1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:08,800 --> 00:00:12,679
‎NETFLIX 原创纪录片

4
00:00:23,023 --> 00:00:26,985
‎鲍勃·罗斯惯于
‎在26分钟内完成一幅风景画

5
00:00:27,068 --> 00:00:29,446
‎比他主持的热门电视系列节目

6
00:00:29,529 --> 00:00:31,114
‎《欢乐画室》

7
00:00:31,197 --> 00:00:33,700
‎时间略短一些

8
00:00:34,617 --> 00:00:35,910
‎大家好 我是鲍勃·罗斯

9
00:00:35,994 --> 00:00:37,704
‎如果您是第一次收看本节目

10
00:00:37,787 --> 00:00:41,791
‎请准备好笔刷和颜料

11
00:00:41,875 --> 00:00:46,171
‎一起描绘大自然造化之美
‎享受半小时惬意时光

12
00:00:47,589 --> 00:00:49,591
‎生活之中 我想我们每个人

13
00:00:49,674 --> 00:00:51,342
‎偶尔都会有绘画的欲望

14
00:00:51,968 --> 00:00:56,139
‎我相信 在我们每个人的心底
‎都潜藏着艺术家的灵魂

15
00:00:56,222 --> 00:00:58,933
‎《欢乐画室》希望向大家展示
‎如何挖掘内心的艺术能量

16
00:00:59,017 --> 00:01:01,269
‎照这样画 无论时间长短

17
00:01:01,352 --> 00:01:03,730
‎你会开始在自己的绘画中有所发现

18
00:01:03,813 --> 00:01:06,191
‎一旦有发现 一定要好好把握

19
00:01:06,274 --> 00:01:09,611
‎抓住它们 利用它们 这是一种馈赠

20
00:01:09,694 --> 00:01:11,071
‎好好加以利用

21
00:01:11,571 --> 00:01:12,739
‎这就是我作画的原因

22
00:01:12,822 --> 00:01:15,700
‎因为 我可以创造出自己想要的世界

23
00:01:15,784 --> 00:01:18,995
‎随心所欲地制造欢乐

24
00:01:19,913 --> 00:01:22,332
‎哎 要想听坏事 不妨去看新闻

25
00:01:22,957 --> 00:01:24,042
‎这位是谁？

26
00:01:24,125 --> 00:01:25,794
‎是鲍勃·罗斯！

27
00:01:25,877 --> 00:01:28,505
‎史上最著名的画家

28
00:01:28,588 --> 00:01:33,802
‎这就是每周在PBS电视台
‎用半小时创造无数精彩的大师

29
00:01:33,885 --> 00:01:35,637
‎这是鲍勃·罗斯的画作

30
00:01:35,720 --> 00:01:37,013
‎是不是美极了？

31
00:01:37,514 --> 00:01:38,431
‎是啊

32
00:01:39,724 --> 00:01:42,310
‎今天向各位介绍 我儿子史蒂夫

33
00:01:42,393 --> 00:01:45,480
‎-史蒂夫 很高兴你能来
‎-谢谢爸爸

34
00:01:49,734 --> 00:01:53,071
‎这些年 我一直想澄清事实

35
00:01:53,154 --> 00:01:54,489
‎是啊 很久了

36
00:01:59,369 --> 00:02:02,831
‎毫无疑问 有些日子真的很艰难

37
00:02:07,919 --> 00:02:10,797
‎可以说 运用这种技法
‎最出色的山景画家

38
00:02:10,880 --> 00:02:12,298
‎应该是我儿子史蒂夫

39
00:02:12,382 --> 00:02:13,591
‎哎 那个臭小子

40
00:02:14,175 --> 00:02:15,844
‎画山真有两下子

41
00:02:16,886 --> 00:02:19,597
‎没准这一季结束之前
‎可以让他上节目

42
00:02:20,515 --> 00:02:24,352
‎当然 这些事…他也没法跟谁说

43
00:02:24,978 --> 00:02:26,896
‎他这个人

44
00:02:28,148 --> 00:02:31,359
‎自始至终…都沉默寡言

45
00:02:35,029 --> 00:02:39,242
‎想找人为这部片子接受采访
‎肯定不容易

46
00:02:39,325 --> 00:02:41,244
‎绝对的

47
00:02:42,954 --> 00:02:44,914
‎应该让大家知道

48
00:02:45,915 --> 00:02:47,750
‎他们那些无耻的勾当

49
00:02:49,752 --> 00:02:51,087
‎人们应该了解

50
00:02:53,464 --> 00:02:57,135
‎整张画布尽在我掌握之中

51
00:02:59,220 --> 00:03:01,681
‎我可以避世于此

52
00:03:01,764 --> 00:03:04,767
‎创造出向往的幻景

53
00:03:12,358 --> 00:03:16,196
‎现在有请里吉斯·菲尔宾
‎和凯西·李·吉弗尔德

54
00:03:18,573 --> 00:03:21,117
‎大家好 嗨 里吉

55
00:03:21,201 --> 00:03:24,287
‎大家好 今天是1991年12月3日
‎星期二 很高兴与大家见面

56
00:03:24,954 --> 00:03:26,956
‎看看这边的鲍勃·罗斯

57
00:03:27,040 --> 00:03:29,584
‎一时间 我还以为他要画人像

58
00:03:29,667 --> 00:03:32,128
‎鲍勃看了看我们 然后画了座山

59
00:03:32,212 --> 00:03:35,298
‎里吉…鲍勃主要以画风景著称

60
00:03:35,381 --> 00:03:37,467
‎-鲍勃 你画人像吗？
‎-画得不太好

61
00:03:37,550 --> 00:03:41,346
‎-我主要画树和灌木
‎-没错 你画得惟妙惟肖

62
00:03:41,429 --> 00:03:43,264
‎都是凭记忆画的吗？

63
00:03:43,348 --> 00:03:47,143
‎是啊 我在阿拉斯加生活了12年
‎很多画的灵感都来自阿拉斯加

64
00:03:56,611 --> 00:04:01,241
‎（史蒂夫·罗斯 鲍勃的儿子）

65
00:04:05,954 --> 00:04:06,996
‎感觉如何？

66
00:04:08,498 --> 00:04:09,582
‎好累

67
00:04:14,295 --> 00:04:16,630
‎对啊 都是很久以前的事了

68
00:04:18,591 --> 00:04:21,761
‎我得绞尽脑汁回忆

69
00:04:24,681 --> 00:04:26,140
‎我父亲一开始

70
00:04:26,224 --> 00:04:30,436
‎是和母亲一起做旧式洗矿盘彩绘

71
00:04:36,526 --> 00:04:39,153
‎我们认识的时候 他就特别爱画画

72
00:04:40,321 --> 00:04:42,532
‎有时候会画到凌晨两点多

73
00:04:42,615 --> 00:04:44,492
‎八点钟还得上班

74
00:04:47,578 --> 00:04:49,163
‎鲍勃还在美国空军服过役

75
00:04:50,498 --> 00:04:52,583
‎他被调到阿拉斯加

76
00:04:54,252 --> 00:04:55,545
‎我们结了婚

77
00:04:56,337 --> 00:04:59,048
‎没过几个月

78
00:04:59,132 --> 00:05:01,134
‎我怀了史蒂夫

79
00:05:03,636 --> 00:05:07,640
‎鲍勃喜欢森林、动物和树木

80
00:05:07,724 --> 00:05:09,726
‎非常喜欢

81
00:05:10,226 --> 00:05:11,978
‎我经常将视线投向自然

82
00:05:12,061 --> 00:05:14,439
‎绘画至少教会我一点

83
00:05:14,522 --> 00:05:17,692
‎用全新的眼光观察自然

84
00:05:19,944 --> 00:05:24,115
‎鲍勃坚信人生要有所作为

85
00:05:24,615 --> 00:05:26,534
‎以业为乐

86
00:05:28,328 --> 00:05:30,747
‎绘画是他人生的头等大事

87
00:05:32,206 --> 00:05:34,500
‎他在做什么？从头画起？

88
00:05:34,584 --> 00:05:35,793
‎他会在…

89
00:05:35,877 --> 00:05:37,879
‎30分钟内完成这幅画

90
00:05:37,962 --> 00:05:40,089
‎那是背景吗？先画背景？

91
00:05:40,173 --> 00:05:42,216
‎是的 我们要用这把5公分的小刷子

92
00:05:42,300 --> 00:05:44,010
‎增添一点点欢快的背景

93
00:05:44,093 --> 00:05:46,596
‎-是阿
‎-鲍勃是个乐天派 对吧？

94
00:05:46,679 --> 00:05:49,932
‎-我教你怎么补救
‎-就是个乐天派 我说 鲍勃

95
00:05:50,016 --> 00:05:52,810
‎如果二月份让我们帮你剪头发
‎工钱翻倍

96
00:05:55,188 --> 00:05:57,065
‎大伙都纳闷你是不是烫了卷儿

97
00:05:57,148 --> 00:05:59,692
‎-不是吗？自来卷？
‎-你是要让我泄露天机？

98
00:06:00,318 --> 00:06:03,404
‎很多人为这种发型花了大价钱
‎而…

99
00:06:03,488 --> 00:06:04,781
‎你的发型是上帝的恩赐？

100
00:06:04,864 --> 00:06:06,949
‎上帝和理发师的恩赐

101
00:06:10,953 --> 00:06:12,288
‎他一直爱在头发上做文章

102
00:06:12,372 --> 00:06:15,875
‎喜欢尝试各种发型

103
00:06:15,958 --> 00:06:19,253
‎看看他上节目时的爆炸头就知道

104
00:06:21,964 --> 00:06:23,925
‎那不是自来卷

105
00:06:24,008 --> 00:06:27,887
‎是烫出来的 鲍勃总爱说

106
00:06:27,970 --> 00:06:30,973
‎每隔几个月就得把弹簧紧一紧

107
00:06:33,643 --> 00:06:36,020
‎当然 我也记得他画画的样子

108
00:06:38,231 --> 00:06:42,235
‎每天 看着这些
‎天外之作一般的美丽艺术品

109
00:06:42,318 --> 00:06:46,697
‎我总是惊讶得目瞪口呆

110
00:07:02,964 --> 00:07:03,798
‎你好

111
00:07:04,465 --> 00:07:06,509
‎你想…咱们从后边开始

112
00:07:06,592 --> 00:07:08,344
‎-好啊 没问题
‎-走过去

113
00:07:08,845 --> 00:07:10,972
‎带我们看看老画室

114
00:07:11,055 --> 00:07:15,393
‎-见识一下真正的欢乐源泉
‎-一起去看看

115
00:07:16,769 --> 00:07:21,691
‎我第一次见到鲍勃 是在42年前

116
00:07:22,900 --> 00:07:26,028
‎他来上我的绘画课

117
00:07:26,612 --> 00:07:28,322
‎第一次留作业

118
00:07:28,406 --> 00:07:35,037
‎我让大家画自己最喜欢的事物

119
00:07:36,038 --> 00:07:40,209
‎我一眼看出 他功夫了得

120
00:07:40,293 --> 00:07:43,629
‎所以 我一直都极力避免

121
00:07:43,713 --> 00:07:49,510
‎让大家觉得 我是鲍勃的老师

122
00:07:51,471 --> 00:07:54,640
‎班上很多同学动不动就放下画笔

123
00:07:54,724 --> 00:07:57,435
‎来看看鲍勃在画什么

124
00:07:58,269 --> 00:08:01,022
‎你们也知道 他喜欢表现

125
00:08:01,105 --> 00:08:02,064
‎一向如此

126
00:08:03,566 --> 00:08:06,694
‎我爸先从传统风格画起

127
00:08:06,777 --> 00:08:08,863
‎但后来厌倦了

128
00:08:09,405 --> 00:08:13,826
‎他是那种手上画着一幅画

129
00:08:13,910 --> 00:08:15,077
‎同时脑子里

130
00:08:15,161 --> 00:08:17,872
‎已经构思起另一幅画的人

131
00:08:17,955 --> 00:08:19,540
‎两不耽误

132
00:08:20,875 --> 00:08:24,003
‎他的脑子里

133
00:08:24,086 --> 00:08:26,380
‎总是充满各式各样的想法

134
00:08:26,464 --> 00:08:30,801
‎而不是仅仅关注眼前

135
00:08:35,890 --> 00:08:38,601
‎我父母的关系时好时坏

136
00:08:40,144 --> 00:08:41,979
‎最终婚姻破裂

137
00:08:44,065 --> 00:08:47,193
‎当时我们住在华盛顿州斯波坎市

138
00:08:49,862 --> 00:08:52,281
‎接着 他遇到了简·萨纳尔德里

139
00:08:53,866 --> 00:08:58,871
‎她曾是我们所居住空军基地的
‎基地指挥官秘书

140
00:09:00,081 --> 00:09:03,292
‎当时被我父亲迷得神魂颠倒

141
00:09:05,294 --> 00:09:08,172
‎父亲非常爱她

142
00:09:11,175 --> 00:09:15,346
‎但他脑子里总是在构思下一幅画

143
00:09:17,723 --> 00:09:21,852
‎（《奇妙的油画》第三季）

144
00:09:23,813 --> 00:09:26,315
‎好嘞！那就是我们的目标

145
00:09:26,399 --> 00:09:29,485
‎我要让自己置身于
‎那个万能的大气泡

146
00:09:29,569 --> 00:09:35,283
‎鲍勃看到一段威廉·亚历山大的录像

147
00:09:35,366 --> 00:09:39,120
‎威廉的技法让他很受触动

148
00:09:39,203 --> 00:09:42,832
‎第一次在电视上看到亚历山大
‎我羡慕得直跺脚

149
00:09:42,915 --> 00:09:46,627
‎我几天才能画好的东西
‎他几分钟就能搞定

150
00:09:48,546 --> 00:09:51,757
‎下笔一定要快
‎别磨磨蹭蹭 一连几个钟头

151
00:09:51,841 --> 00:09:53,175
‎细节太多了

152
00:09:53,259 --> 00:09:54,468
‎不会画画的人

153
00:09:54,552 --> 00:09:57,555
‎还以为画它少说也要一整年

154
00:09:57,638 --> 00:10:01,517
‎完成一幅油画 少则数日
‎多则数月 有时甚至数年

155
00:10:01,601 --> 00:10:05,813
‎比尔·亚历山大的“湿画法”
‎全面提升了绘画的速度

156
00:10:05,896 --> 00:10:08,274
‎首先 上一层万能的“奇妙白”

157
00:10:08,774 --> 00:10:12,570
‎他通常先用白色、灰色
‎或黑色石膏底料在画布上打底

158
00:10:12,653 --> 00:10:14,697
‎淡淡的普鲁士蓝

159
00:10:15,740 --> 00:10:17,366
‎看到了吗？不用太多

160
00:10:18,743 --> 00:10:21,370
‎然后在上面刷油彩

161
00:10:22,038 --> 00:10:25,333
‎专有名词叫做“alla prima”
‎即一次成画

162
00:10:25,416 --> 00:10:30,004
‎用它可以实现许多干色层上
‎无法达到的效果

163
00:10:31,672 --> 00:10:37,887
‎在15世纪中叶 这种方法用于
‎描绘头发和某些布料

164
00:10:38,763 --> 00:10:42,016
‎营造质感与动态效果

165
00:10:42,600 --> 00:10:47,355
‎一次成画法最著名的范例
‎可能要属“印象派”了

166
00:10:48,189 --> 00:10:52,151
‎由此可见 这种画法由来已久

167
00:10:55,196 --> 00:10:58,616
‎鲍勃说：“我很想见见这个人”

168
00:10:59,325 --> 00:11:02,203
‎他已经过够了军旅人生

169
00:11:03,037 --> 00:11:04,664
‎他只想画画

170
00:11:05,373 --> 00:11:09,460
‎一位女性熟人邀请威廉·亚历山大

171
00:11:09,543 --> 00:11:12,129
‎到她的画室做一期工作坊

172
00:11:13,506 --> 00:11:17,426
‎鲍勃和威廉一见如故

173
00:11:17,510 --> 00:11:19,178
‎我在电视上看到亚历山大

174
00:11:19,261 --> 00:11:21,889
‎和很多人一样 我也立马喜欢上了他

175
00:11:22,390 --> 00:11:24,392
‎我花了一年时间才找到他

176
00:11:24,475 --> 00:11:28,646
‎我从军队退役后 开始跟比尔学画

177
00:11:28,729 --> 00:11:30,940
‎他们在“奇妙艺术公司”
‎给我提供了一个职位

178
00:11:31,023 --> 00:11:32,650
‎旅行艺术讲师

179
00:11:34,318 --> 00:11:38,280
‎他在东海岸南北各地奔走授课

180
00:11:38,364 --> 00:11:41,492
‎推销颜料、画布和画笔

181
00:11:41,575 --> 00:11:45,871
‎这些都是公司项目的重要组成

182
00:11:55,381 --> 00:11:59,552
‎1982年 我在曼西百货
‎认识了鲍勃·罗斯

183
00:12:00,094 --> 00:12:03,097
‎他在那里做绘画演示

184
00:12:03,889 --> 00:12:06,767
‎我看得着了迷 因为自己也画过画

185
00:12:07,351 --> 00:12:10,813
‎两个人十分投缘 一下就成了好友

186
00:12:16,569 --> 00:12:18,571
‎当时他身边还有位白发女子

187
00:12:19,822 --> 00:12:22,533
‎协助他推销颜料

188
00:12:23,367 --> 00:12:26,787
‎后来我了解到 那名女子
‎就是安妮特·科瓦尔斯基

189
00:12:27,788 --> 00:12:31,667
‎现在为大家介绍我的搭档和老友
‎安妮特·科瓦尔斯基

190
00:12:31,751 --> 00:12:33,878
‎-安妮特 欢迎来到节目
‎-谢谢鲍勃

191
00:12:35,087 --> 00:12:37,715
‎我父亲是经安妮特介绍
‎认识了科瓦尔斯基一家

192
00:12:37,798 --> 00:12:41,635
‎安妮特来上比尔·亚历山大的绘画课

193
00:12:42,219 --> 00:12:44,430
‎她自己本身就是一位优秀的艺术家

194
00:12:44,513 --> 00:12:47,266
‎比尔的课上不了

195
00:12:47,767 --> 00:12:51,228
‎但她看到 比尔·亚历山大的徒弟

196
00:12:51,312 --> 00:12:52,605
‎鲍勃·罗斯在教课

197
00:12:58,778 --> 00:13:04,408
‎当时的她正苦苦寻觅
‎继而在鲍勃·罗斯身上找到了寄托

198
00:13:04,492 --> 00:13:07,953
‎不光是绘画 她想要更多

199
00:13:09,622 --> 00:13:13,459
‎因为鲍勃 她觉得重获新生
‎深受启发

200
00:13:16,587 --> 00:13:21,425
‎我失去了一个儿子 当时悲痛欲绝

201
00:13:24,595 --> 00:13:27,014
‎那时的我心如死灰

202
00:13:27,556 --> 00:13:32,812
‎每日只能躺在沙发上看电视

203
00:13:35,189 --> 00:13:39,026
‎儿子的死彻底改变了她

204
00:13:40,653 --> 00:13:45,282
‎安妮特需要某种东西 带她走出抑郁

205
00:13:45,825 --> 00:13:49,036
‎我给鲍勃打电话说：
‎“我也说不清你身上有什么

206
00:13:49,537 --> 00:13:52,122
‎但我觉得应该把它装瓶
‎然后推销出去”

207
00:13:52,206 --> 00:13:53,749
‎（合伙协议）

208
00:13:53,833 --> 00:13:58,504
‎她把鲍勃带回家 介绍给瓦尔特：
‎“知道吗？这人简直绝了”

209
00:13:58,587 --> 00:14:01,298
‎“咱们应该试试跟他一起做点生意”

210
00:14:02,758 --> 00:14:08,681
‎也不知鲍勃当时清不清楚
‎等待他的将是怎样的未来

211
00:14:09,431 --> 00:14:12,101
‎他做这行不图钱

212
00:14:13,519 --> 00:14:15,938
‎而科瓦尔斯基夫妇则不然

213
00:14:18,732 --> 00:14:22,027
‎科瓦尔斯基夫妇鼓励鲍勃自立门户

214
00:14:22,111 --> 00:14:25,823
‎而他们愿意投资让他创业

215
00:14:25,906 --> 00:14:29,368
‎在很多方面 都是以
‎与比尔·亚历山大的合作为蓝本

216
00:14:29,451 --> 00:14:31,036
‎开设工作坊

217
00:14:34,206 --> 00:14:36,041
‎他们为他开启了全新的职业生涯

218
00:14:36,125 --> 00:14:37,585
‎开启了新的人生

219
00:14:39,503 --> 00:14:42,256
‎而那个时候的鲍勃·罗斯还默默无闻

220
00:14:42,339 --> 00:14:43,966
‎人们会说：“鲍勃·罗斯是谁？”

221
00:14:45,467 --> 00:14:48,387
‎有一天 他问：“要不要
‎跟我一起去芝加哥？”

222
00:14:48,470 --> 00:14:51,181
‎“在那我应该能开个大班
‎需要有人搭把手”

223
00:14:52,224 --> 00:14:55,436
‎我们到了芝加哥 猜猜来了多少人

224
00:14:55,519 --> 00:14:57,605
‎（“罗斯绘画讲座”取消！）

225
00:14:57,688 --> 00:15:01,567
‎为了省钱 为了维持经营

226
00:15:01,650 --> 00:15:05,905
‎也为了让大家继续创作
‎我们搬进了科瓦尔斯基家

227
00:15:05,988 --> 00:15:08,574
‎住了可能有一年半到两年

228
00:15:09,825 --> 00:15:12,703
‎那段时间…挺有意思的

229
00:15:15,331 --> 00:15:18,709
‎瓦尔特和简负责所有管理工作

230
00:15:19,627 --> 00:15:21,045
‎两对夫妻

231
00:15:21,128 --> 00:15:23,923
‎我丈夫搭档你妻子

232
00:15:24,006 --> 00:15:25,591
‎交叉合作

233
00:15:26,967 --> 00:15:30,012
‎渐渐地 我们对他们的了解越来越多

234
00:15:31,305 --> 00:15:33,766
‎这家人有些事挺耐人寻味的

235
00:15:33,849 --> 00:15:36,060
‎他们经常聚在一个单独的房间里

236
00:15:36,143 --> 00:15:40,147
‎避开他人耳目说悄悄话

237
00:15:42,816 --> 00:15:47,571
‎那个时候 瓦尔特刚刚从中情局退休

238
00:15:49,365 --> 00:15:51,533
‎和许多从政府部门退休的人一样

239
00:15:51,617 --> 00:15:53,869
‎他会利用之前在政府的人脉

240
00:15:53,953 --> 00:15:57,831
‎和关系 获取商业成功

241
00:16:00,501 --> 00:16:03,921
‎科瓦尔斯基夫妇总利用听筒背面的
‎吸盘式拾波窃听装置

242
00:16:05,130 --> 00:16:08,092
‎录下生意上的通话内容

243
00:16:09,551 --> 00:16:11,929
‎我当时一直觉得很奇怪

244
00:16:17,476 --> 00:16:21,563
‎有时我也纳闷 如果他没有结交
‎安妮特和瓦尔特

245
00:16:21,647 --> 00:16:27,277
‎事情会是怎样的结局

246
00:16:30,572 --> 00:16:33,283
‎也许对他会更好 而且… 我也说不清

247
00:16:33,367 --> 00:16:38,330
‎这个问题也没有答案

248
00:16:44,628 --> 00:16:46,922
‎请在提示音后留言

249
00:16:47,006 --> 00:16:49,383
‎留言结束后 请挂机

250
00:16:49,466 --> 00:16:51,802
‎我是丹纳·杰斯特 给你回电话

251
00:16:51,885 --> 00:16:53,595
‎回头再打给我就好

252
00:16:54,221 --> 00:16:55,514
‎谢谢 再见

253
00:16:57,516 --> 00:17:01,311
‎很多同意接受采访的人
‎都打了退堂鼓

254
00:17:01,395 --> 00:17:03,439
‎因为惧怕科瓦尔斯基一家

255
00:17:03,522 --> 00:17:05,941
‎他们动不动就把人告上法庭
‎大家都知道

256
00:17:06,025 --> 00:17:07,734
‎所以才有所顾忌

257
00:17:09,653 --> 00:17:12,321
‎（十多位鲍勃旧日的熟人、同事）

258
00:17:12,406 --> 00:17:15,992
‎（由于担心遭受诉讼报复
‎拒绝参加本片拍摄）

259
00:17:16,076 --> 00:17:18,619
‎好 五、四…

260
00:17:19,454 --> 00:17:22,540
‎我将这把万能的画笔
‎交给这位万能之人 鲍勃

261
00:17:22,624 --> 00:17:23,584
‎（1982年）

262
00:17:23,666 --> 00:17:24,585
‎谢谢你 比尔

263
00:17:24,667 --> 00:17:27,128
‎在这里 我们收到了大量的开课请求

264
00:17:27,212 --> 00:17:29,089
‎因此 我们决定在这里开一门课

265
00:17:29,173 --> 00:17:31,508
‎即将在不久之后推出

266
00:17:31,592 --> 00:17:33,927
‎我们会培养出一批全能的画家

267
00:17:34,511 --> 00:17:37,723
‎我父母决定做个小广告

268
00:17:37,806 --> 00:17:40,267
‎鲍勃作画的时候

269
00:17:40,350 --> 00:17:42,978
‎电视台经理从一旁经过 他说：

270
00:17:43,062 --> 00:17:48,108
‎“那家伙可真有两下子
‎咱们跟他一起做个系列节目吧”

271
00:17:49,651 --> 00:17:52,321
‎见识了比尔·亚历山大

272
00:17:52,404 --> 00:17:53,530
‎在节目上的成就后

273
00:17:53,614 --> 00:17:56,158
‎科瓦尔斯基夫妇觉得 这也是一个

274
00:17:56,241 --> 00:17:58,911
‎聚集全新观众群的办法

275
00:17:58,994 --> 00:18:03,582
‎这样一来
‎还可以吸引大家来参加工作坊

276
00:18:04,083 --> 00:18:08,545
‎起初 问津之人寥寥无几
‎业务难以为继

277
00:18:08,629 --> 00:18:12,174
‎到后来 生意日益兴隆

278
00:18:12,758 --> 00:18:15,594
‎我们找了处老房子 在客厅里拍摄

279
00:18:15,677 --> 00:18:19,431
‎之所以加一道黑帘 是为了挡住壁炉

280
00:18:19,515 --> 00:18:21,892
‎而切换器就设在厨房

281
00:18:22,518 --> 00:18:26,855
‎我们在心中构想 在画布上实现

282
00:18:26,939 --> 00:18:29,942
‎而且我们可以教大家
‎实现同样的目标

283
00:18:30,442 --> 00:18:33,487
‎好 那我们一起动手 说画就画

284
00:18:34,029 --> 00:18:36,490
‎他一天录三期节目

285
00:18:37,074 --> 00:18:39,618
‎工作量非常大

286
00:18:40,119 --> 00:18:42,204
‎28分钟之内绘制

287
00:18:42,287 --> 00:18:46,208
‎并完成整幅风景画已经很不容易了

288
00:18:46,291 --> 00:18:48,252
‎而这只是开始

289
00:18:48,335 --> 00:18:51,296
‎中间少不了“调色板要朝这边摆”

290
00:18:51,380 --> 00:18:53,632
‎或者“时间快到了”

291
00:18:53,715 --> 00:18:57,761
‎或者“哎呀 效果图
‎中途从画架上掉下来了”

292
00:18:57,845 --> 00:18:59,721
‎“正面朝下 我不知该怎么办”

293
00:18:59,805 --> 00:19:01,390
‎还有 “接下来我怎么办？”

294
00:19:01,473 --> 00:19:02,474
‎这是你的创作

295
00:19:02,558 --> 00:19:05,060
‎你可以随心所欲地画

296
00:19:05,144 --> 00:19:06,770
‎但他越做越好

297
00:19:07,271 --> 00:19:10,023
‎开始兴奋了吗？准备好
‎和我们一起画画了吗？

298
00:19:10,524 --> 00:19:11,650
‎你能做到

299
00:19:17,406 --> 00:19:20,909
‎这么多年过去 从这个角度看
‎我都记不得了

300
00:19:21,493 --> 00:19:25,497
‎这里可能是最初的拍摄地点
‎而我后来录制的地方

301
00:19:25,581 --> 00:19:27,833
‎样子跟这里略有不同

302
00:19:27,916 --> 00:19:28,750
‎看那里

303
00:19:28,834 --> 00:19:32,379
‎是啊 这里有各种各样的
‎鲍勃·罗斯纪念品

304
00:19:33,547 --> 00:19:35,299
‎这里就是录制的地方

305
00:19:35,382 --> 00:19:37,968
‎我们想邀请大家进来看看
‎一起缅怀鲍勃

306
00:19:38,719 --> 00:19:41,096
‎这边 地上做了标记的地方

307
00:19:41,180 --> 00:19:43,182
‎基本可以确定就是画架摆放的位置

308
00:19:43,265 --> 00:19:46,185
‎我们知道 不同的时间 位置有所变化

309
00:19:46,268 --> 00:19:49,438
‎人们总说：“我画不了直线”

310
00:19:49,521 --> 00:19:52,191
‎“鲍勃 我没有天赋 没你那种本事”

311
00:19:52,691 --> 00:19:53,692
‎那都是瞎说

312
00:19:54,193 --> 00:19:56,528
‎天赋是对兴趣契而不舍

313
00:19:57,029 --> 00:20:00,490
‎换句话说 只要你肯下功夫
‎就一定能做到

314
00:20:00,991 --> 00:20:02,451
‎画画也不例外

315
00:20:03,118 --> 00:20:06,079
‎到了第二季 他摘掉了眼镜

316
00:20:06,163 --> 00:20:08,749
‎而且自信满满

317
00:20:09,249 --> 00:20:12,586
‎觉得收效会比他预想得还要好

318
00:20:13,837 --> 00:20:15,964
‎从《欢乐画室》创意之初起
‎我就在那儿工作

319
00:20:16,465 --> 00:20:18,884
‎我心想：“哇 肯定会很精彩”

320
00:20:18,967 --> 00:20:21,762
‎因为录制时 我最喜欢当导演

321
00:20:21,845 --> 00:20:23,388
‎我喜欢发号施令

322
00:20:24,890 --> 00:20:27,517
‎起初 他还在边上摆一幅画

323
00:20:27,601 --> 00:20:30,187
‎所以大家都知道成品大概是什么样

324
00:20:32,189 --> 00:20:35,400
‎但最终 他去掉了成品图
‎完全依靠自己的构思

325
00:20:35,484 --> 00:20:37,736
‎我们还剩大概一分钟

326
00:20:37,819 --> 00:20:40,447
‎可每次示意他还有两分钟

327
00:20:40,530 --> 00:20:42,950
‎“是时候来棵大树啦！”

328
00:20:43,033 --> 00:20:45,160
‎我跟你说 他一说这话

329
00:20:45,244 --> 00:20:49,581
‎我就紧张 因为我不知道他能否完成

330
00:20:50,165 --> 00:20:52,793
‎好了 准备好了吗？
‎这是一次极富挑战的勇气测试

331
00:20:53,293 --> 00:20:54,253
‎就在这

332
00:20:56,838 --> 00:21:00,467
‎但这就是乐趣所在 鼓起勇气
‎大胆尝试

333
00:21:00,968 --> 00:21:03,262
‎好了 这就是你的勇气测试

334
00:21:07,140 --> 00:21:08,934
‎这里应该有棵树

335
00:21:09,017 --> 00:21:11,979
‎加上这棵树 可以达到两个目的

336
00:21:12,604 --> 00:21:15,190
‎第一 让导演抓狂

337
00:21:15,691 --> 00:21:17,776
‎第二 加深景物的层次

338
00:21:17,859 --> 00:21:20,028
‎增强透视

339
00:21:20,529 --> 00:21:22,197
‎就像施了魔法一样

340
00:21:24,283 --> 00:21:26,785
‎跟鲍勃·罗斯学画 过程中出现差错

341
00:21:26,868 --> 00:21:29,621
‎多数时候 他会像任何好老师一样

342
00:21:30,455 --> 00:21:32,082
‎告诉你一步一步来

343
00:21:32,833 --> 00:21:35,043
‎接下来进行修正

344
00:21:36,712 --> 00:21:40,590
‎大家好 很高兴你能加入我们
‎我这儿正开着点小差 被大家发现了

345
00:21:40,674 --> 00:21:44,219
‎我收到许多来自全国各地的
‎卡片和来信 大家都说：

346
00:21:44,303 --> 00:21:46,638
‎“如果画着画着 我突然不喜欢了

347
00:21:46,722 --> 00:21:47,848
‎该怎么办？”

348
00:21:47,931 --> 00:21:49,599
‎我回答过很多次：

349
00:21:49,683 --> 00:21:52,269
‎”我们不犯错
‎我们只制造愉快的意外”

350
00:21:53,854 --> 00:21:55,397
‎他克服了一种想法

351
00:21:55,480 --> 00:21:58,108
‎并不是一定要天资过人

352
00:21:58,191 --> 00:21:59,985
‎天赋异禀…

353
00:22:00,068 --> 00:22:00,902
‎（科瓦尔斯基）

354
00:22:00,986 --> 00:22:03,155
‎…才能画画 绝对不是这样的

355
00:22:04,781 --> 00:22:07,743
‎他相信 任何人都可以创造

356
00:22:07,826 --> 00:22:10,704
‎知道吗？
‎最近 我在一间商场演示绘画

357
00:22:10,787 --> 00:22:12,748
‎一个男人走过来 他说：

358
00:22:12,831 --> 00:22:15,917
‎“鲍勃 我画不了画 因为我是色盲”

359
00:22:16,001 --> 00:22:18,086
‎“我眼里只有各种灰调”

360
00:22:18,170 --> 00:22:22,382
‎我想 今天咱们就来画一张灰调的
‎向大家证明 任何人都可以画画

361
00:22:23,467 --> 00:22:27,637
‎这份努力的意愿也是他性情的写照

362
00:22:28,472 --> 00:22:30,766
‎没想到吧？你居然有如此威力

363
00:22:31,350 --> 00:22:33,185
‎你绝对可以做到

364
00:22:33,935 --> 00:22:37,189
‎可以撼动山峰、树林、大江大河

365
00:22:37,773 --> 00:22:40,359
‎我们先上些许“午夜黑”

366
00:22:40,442 --> 00:22:43,070
‎在我们的世界中
‎兴许还有一抹欢乐的云彩

367
00:22:43,153 --> 00:22:44,404
‎飘在天空

368
00:22:44,946 --> 00:22:46,865
‎唉 小时候 我和我弟弟吉姆

369
00:22:46,948 --> 00:22:50,035
‎我们就躺在田野里

370
00:22:50,118 --> 00:22:54,247
‎望着云彩 观察各种奇形怪状

371
00:22:54,790 --> 00:22:56,958
‎不管承不承认 你一定也做过

372
00:22:57,876 --> 00:23:03,840
‎你在电视上看到的鲍勃
‎他对自然 对一切的态度

373
00:23:03,924 --> 00:23:07,719
‎与真实的他相差无几

374
00:23:07,803 --> 00:23:10,931
‎今天 我要为大家介绍两位嘉宾

375
00:23:11,014 --> 00:23:14,976
‎这是两只小知更鸟
‎这些小淘气非常可爱

376
00:23:15,060 --> 00:23:17,062
‎喂 你要做什么？嗯？

377
00:23:17,562 --> 00:23:19,481
‎他热爱大自然

378
00:23:22,692 --> 00:23:25,904
‎他有一条独木舟 经常泛舟湖上

379
00:23:26,947 --> 00:23:31,118
‎偶尔抓几条鱼 又总是立马放生

380
00:23:31,201 --> 00:23:33,495
‎一条也不留

381
00:23:36,123 --> 00:23:38,166
‎他常说自己用镜头狩猎

382
00:23:40,836 --> 00:23:42,921
‎它叫“小豆荚” 是一只口袋松鼠

383
00:23:43,004 --> 00:23:46,550
‎它从树上掉了下来 一位好心的女士
‎把它送到我这里

384
00:23:46,633 --> 00:23:50,178
‎问我可否照顾它 等它长大再放生

385
00:23:50,887 --> 00:23:55,642
‎看到受伤的动物 他总是尽力救助

386
00:23:56,309 --> 00:23:58,812
‎在国内各地奔走 做演示、开班…

387
00:23:58,895 --> 00:24:01,189
‎我注意到一点…

388
00:24:02,315 --> 00:24:04,025
‎只有善良的人才画画

389
00:24:04,818 --> 00:24:08,029
‎我认识的所有画手 都是非常好的人

390
00:24:08,613 --> 00:24:11,783
‎节目一播出 工作坊场场爆满

391
00:24:13,660 --> 00:24:17,289
‎因为很多人自己也想教画画

392
00:24:17,873 --> 00:24:20,375
‎于是 他决定做讲师培训

393
00:24:21,751 --> 00:24:24,296
‎看来多数人已经

394
00:24:24,379 --> 00:24:27,174
‎在画布上涂了一层薄薄的“清澈白”

395
00:24:28,592 --> 00:24:31,553
‎大家看鲍勃做了多次
‎肯定已经很清楚了

396
00:24:32,804 --> 00:24:35,515
‎今天 我非常荣幸 也非常高兴

397
00:24:35,599 --> 00:24:36,808
‎为大家介绍

398
00:24:36,892 --> 00:24:40,520
‎国内最优秀的绘画导师之一
‎同时也是我一位密友

399
00:24:40,604 --> 00:24:43,273
‎为大家介绍 丹纳·杰斯特先生

400
00:24:43,356 --> 00:24:46,485
‎丹纳的足迹遍布全国
‎数以千计的学生到过他的

401
00:24:46,568 --> 00:24:48,195
‎欢乐画室

402
00:24:48,945 --> 00:24:50,322
‎那时的我们是开创者…

403
00:24:50,405 --> 00:24:52,699
‎-从一开始
‎-第一天起

404
00:24:54,743 --> 00:24:58,914
‎我儿子史蒂夫 乖乖
‎那可真是非同凡响 而他…

405
00:24:59,539 --> 00:25:02,042
‎那么年轻 充满激情

406
00:25:02,125 --> 00:25:06,296
‎看到年轻人对这种事情富有激情
‎心里真是安慰

407
00:25:06,379 --> 00:25:07,839
‎我们让史蒂夫跑遍全国各地

408
00:25:07,923 --> 00:25:10,800
‎让数以百计的人领略欢乐画室的乐趣

409
00:25:10,884 --> 00:25:13,178
‎轻轻蘸点颜料

410
00:25:15,680 --> 00:25:19,309
‎然后 在那些过度区域

411
00:25:19,392 --> 00:25:22,062
‎那些阴暗处 微微点触

412
00:25:22,646 --> 00:25:27,817
‎鲍勃最喜欢看新同学在刚刚点刷的

413
00:25:27,901 --> 00:25:30,779
‎美丽画作前绽放笑容

414
00:25:32,948 --> 00:25:35,867
‎因为鲍勃 他们是那么快乐
‎恍如做梦

415
00:25:38,203 --> 00:25:41,331
‎就好像说：“天哪 这是我画的？
‎不可能吧？”

416
00:25:42,332 --> 00:25:43,458
‎没错 是你画的

417
00:25:44,793 --> 00:25:49,130
‎除画画以外 发生的许多其他事情
‎大家都看在眼里

418
00:25:49,214 --> 00:25:50,757
‎也乐在其中

419
00:25:52,217 --> 00:25:56,680
‎虽然罗斯取得了成功
‎但他并非独一无二

420
00:25:57,764 --> 00:26:02,352
‎1980年代早期 很多其他艺术家
‎也在电视上教授绘画

421
00:26:04,729 --> 00:26:07,649
‎我们从1983年开始做节目

422
00:26:07,732 --> 00:26:10,026
‎跟鲍勃·罗斯同一年

423
00:26:10,860 --> 00:26:14,364
‎罗斯画风景

424
00:26:14,990 --> 00:26:16,908
‎我们画花卉

425
00:26:17,993 --> 00:26:20,954
‎鲍勃说：“我画山画树”

426
00:26:22,038 --> 00:26:23,039
‎他还说：

427
00:26:23,123 --> 00:26:25,875
‎“想学画花卉 就找詹金斯夫妇”

428
00:26:28,169 --> 00:26:33,049
‎商展的时候 鲍勃和我多次共进晚餐

429
00:26:34,884 --> 00:26:37,012
‎晚餐过后

430
00:26:37,095 --> 00:26:42,225
‎我俩还会四处溜达
‎看谁被认出的次数更多

431
00:26:43,393 --> 00:26:45,478
‎当然 每次都是鲍勃赢

432
00:26:50,317 --> 00:26:53,820
‎说说荧幕下的鲍勃吧

433
00:26:53,903 --> 00:26:55,113
‎哦 他很风趣

434
00:26:55,655 --> 00:26:57,616
‎我想分享个小秘密

435
00:26:57,699 --> 00:26:59,075
‎他也很重口

436
00:26:59,576 --> 00:27:02,287
‎经常在录像开始前飚黄段子

437
00:27:02,370 --> 00:27:06,916
‎大概是想活跃气氛吧
‎但镜头内外 他始终如一

438
00:27:07,000 --> 00:27:12,672
‎他风趣幽默 魅力四射
‎绝对前所未见

439
00:27:14,966 --> 00:27:18,219
‎生活中的他更是活力四射

440
00:27:18,720 --> 00:27:21,348
‎对跑车喜欢得不得了

441
00:27:21,973 --> 00:27:25,352
‎雪佛兰克尔维特

442
00:27:25,852 --> 00:27:29,230
‎无与伦比 所向披靡

443
00:27:29,731 --> 00:27:31,816
‎他有一辆1969年产的“黄貂鱼”

444
00:27:31,900 --> 00:27:34,569
‎全手工打模的玻璃纤维

445
00:27:35,320 --> 00:27:38,448
‎350发动机 顶级配置

446
00:27:38,948 --> 00:27:41,993
‎有一天他开着那辆克尔维特
‎带我出门 我问：“你要干嘛？”

447
00:27:42,494 --> 00:27:44,704
‎他说 ：“我带你找点刺激 哥们儿”

448
00:27:50,168 --> 00:27:54,005
‎他并不是喜欢吓人
‎就是爱给大伙找点刺激

449
00:27:54,089 --> 00:27:56,216
‎是啊 他真的很喜欢

450
00:28:02,138 --> 00:28:06,768
‎科瓦尔斯基夫妇负责商业经营

451
00:28:06,851 --> 00:28:10,146
‎让鲍勃更好地发挥所长

452
00:28:10,230 --> 00:28:12,023
‎与人沟通

453
00:28:14,401 --> 00:28:17,237
‎大家各尽其责

454
00:28:18,613 --> 00:28:21,825
‎简聪慧过人

455
00:28:21,908 --> 00:28:24,869
‎做管理是一把好手

456
00:28:26,538 --> 00:28:31,459
‎她告诉我 做工作 就要善始善终
‎不能半途而废

457
00:28:33,253 --> 00:28:35,213
‎所以 跟瓦尔特和安妮特一起

458
00:28:35,296 --> 00:28:38,758
‎两家人可谓合作默契

459
00:28:39,467 --> 00:28:43,888
‎头五年 一切似乎顺风顺水

460
00:28:46,141 --> 00:28:49,686
‎他的欢乐与爱点亮了整间屋子

461
00:28:50,353 --> 00:28:53,690
‎我只记得 他给我一种家人的温暖

462
00:28:53,773 --> 00:28:56,651
‎每天早上 他到场拍摄

463
00:28:56,735 --> 00:29:01,406
‎总会端着咖啡来到我的办公室
‎插科打诨

464
00:29:01,489 --> 00:29:03,533
‎用胳膊揽着我们

465
00:29:03,616 --> 00:29:07,495
‎像大哥哥一样逗乐耍笑

466
00:29:09,789 --> 00:29:11,833
‎他有一颗赤诚之心

467
00:29:13,168 --> 00:29:15,879
‎但也是一位表演家

468
00:29:16,588 --> 00:29:19,883
‎接下来要使用我们的混色小软刷

469
00:29:20,508 --> 00:29:22,635
‎轻轻柔柔的小软刷

470
00:29:22,719 --> 00:29:25,805
‎把底色晕染开来

471
00:29:26,389 --> 00:29:27,974
‎轻轻地

472
00:29:28,600 --> 00:29:29,684
‎微微碰触

473
00:29:30,310 --> 00:29:32,604
‎轻轻略过画布

474
00:29:33,605 --> 00:29:34,689
‎好了

475
00:29:35,774 --> 00:29:38,735
‎我问他：“为什么
‎在节目上这么说话？”

476
00:29:38,818 --> 00:29:44,199
‎他说：“比尔·亚历山大
‎听起来总是很严厉”

477
00:29:44,282 --> 00:29:48,495
‎你看 画云彩的时候我已经刷过
‎另一种颜色了

478
00:29:48,578 --> 00:29:53,124
‎这里的黄调已经很重
‎所以我要换一换

479
00:29:53,208 --> 00:29:55,210
‎他的声音有点刺耳

480
00:29:55,293 --> 00:29:58,171
‎他总是一副活力四射的样子

481
00:29:58,254 --> 00:29:59,672
‎所以 我父亲说：

482
00:29:59,756 --> 00:30:03,760
‎“我们的观众貌似大多是女性”

483
00:30:03,843 --> 00:30:06,262
‎“很多都是女性

484
00:30:06,346 --> 00:30:09,140
‎所以 兴许我该轻声耳语”

485
00:30:09,641 --> 00:30:11,434
‎换言之 他想制造

486
00:30:11,518 --> 00:30:16,105
‎与比尔·亚历山大截然相反的感觉

487
00:30:16,815 --> 00:30:18,858
‎按住了 向上挑

488
00:30:18,942 --> 00:30:21,611
‎打松、轻撩、拽开

489
00:30:23,071 --> 00:30:24,197
‎好了

490
00:30:25,198 --> 00:30:26,324
‎轻一点 就像做爱一样

491
00:30:26,407 --> 00:30:29,160
‎要无比温存

492
00:30:30,495 --> 00:30:33,373
‎他为节目命名为《欢乐画室》

493
00:30:33,456 --> 00:30:34,958
‎这当然不是巧合

494
00:30:35,041 --> 00:30:38,753
‎这样的命名呼应了1970年代

495
00:30:38,837 --> 00:30:40,421
‎寓教于乐的传统

496
00:30:40,505 --> 00:30:42,215
‎前有《欢乐厨房》

497
00:30:42,298 --> 00:30:43,925
‎后来还有《愉悦性事》

498
00:30:44,008 --> 00:30:46,469
‎这可谓是出版业的分水岭

499
00:30:47,470 --> 00:30:51,182
‎鲍勃·罗斯选用类似节目名
‎也在情理之中

500
00:30:51,724 --> 00:30:55,019
‎他如流水般的轻声抚慰人心

501
00:30:55,103 --> 00:30:56,521
‎俨然是一种感官愉悦

502
00:30:56,604 --> 00:31:00,775
‎就像对枕边的女子说话

503
00:31:00,859 --> 00:31:02,277
‎（安妮特 2011年的采访）

504
00:31:02,360 --> 00:31:04,571
‎是的 他练习过

505
00:31:04,654 --> 00:31:06,865
‎想让自己性感一些

506
00:31:06,948 --> 00:31:09,617
‎录节目的时候 我只跟一个人说话

507
00:31:09,701 --> 00:31:12,245
‎我为那个人而痴狂

508
00:31:12,328 --> 00:31:14,122
‎那是种一对一的情境

509
00:31:14,205 --> 00:31:15,874
‎相信大家也感觉得到

510
00:31:15,957 --> 00:31:18,668
‎大家都觉得了解我
‎我也觉得了解大家

511
00:31:19,752 --> 00:31:21,004
‎轻触即可

512
00:31:21,504 --> 00:31:22,964
‎轻轻略过

513
00:31:23,464 --> 00:31:25,300
‎轻擦 微触

514
00:31:25,383 --> 00:31:27,176
‎甩掉多余的

515
00:31:29,679 --> 00:31:31,806
‎使劲打 打出魂魄来

516
00:31:31,890 --> 00:31:35,727
‎如果节目中有些问题我们没回答到
‎欢迎大家跟我们联络

517
00:31:35,810 --> 00:31:39,772
‎只要你有问题 我们都乐意尽力解答

518
00:31:39,856 --> 00:31:41,399
‎除非太私密

519
00:31:41,482 --> 00:31:42,901
‎我们来看看 这个…

520
00:31:43,401 --> 00:31:47,155
‎还是别在电视上念了
‎这个放一边 看下一个

521
00:31:48,239 --> 00:31:50,491
‎鲍勃示范绘画

522
00:31:50,575 --> 00:31:52,619
‎画完之后 他说：

523
00:31:52,702 --> 00:31:54,329
‎“史蒂夫 丹纳 过来”

524
00:31:54,412 --> 00:31:57,665
‎“保护我 那些女士想要我的签名
‎还跟着我不放”

525
00:31:57,749 --> 00:32:01,085
‎-“我想去洗手间”
‎-他的衬衫都被扯烂了

526
00:32:01,169 --> 00:32:02,045
‎太疯狂了

527
00:32:02,128 --> 00:32:04,881
‎甚至还有扯胸毛的 干什么的都有

528
00:32:07,133 --> 00:32:10,428
‎鲍勃总是魅力四射 而他也喜欢调情

529
00:32:11,095 --> 00:32:14,891
‎跟我 跟摄制组的女同事 见谁撩谁

530
00:32:14,974 --> 00:32:17,518
‎他就这样 一个万人迷

531
00:32:18,102 --> 00:32:20,939
‎但我觉得
‎他这样做也是为了让对方好受

532
00:32:25,318 --> 00:32:28,529
‎安妮特被鲍勃迷住了

533
00:32:28,613 --> 00:32:32,992
‎我记得 鲍勃在代托纳海滩办见面会

534
00:32:33,076 --> 00:32:36,704
‎所有人都想和鲍勃合影

535
00:32:36,788 --> 00:32:41,125
‎安妮特对此十分嫉妒

536
00:32:41,209 --> 00:32:44,587
‎嫉妒鲍勃与他人的沟通互动

537
00:32:47,382 --> 00:32:51,678
‎安妮特讨厌鲍勃将注意力转向他人

538
00:32:51,761 --> 00:32:55,181
‎我觉得那有点…妒火中烧

539
00:32:55,264 --> 00:32:56,140
‎-难说
‎-没错

540
00:32:56,224 --> 00:32:58,184
‎-谁靠近鲍勃
‎-没错

541
00:32:58,267 --> 00:32:59,686
‎-她就是那样
‎-没错

542
00:33:02,730 --> 00:33:05,108
‎说说你对鲍勃

543
00:33:05,191 --> 00:33:08,236
‎与安妮特之间关系的印象

544
00:33:14,742 --> 00:33:16,411
‎不好讲 要说这个吗？

545
00:33:18,705 --> 00:33:20,665
‎鲍勃和安妮特之间有事？

546
00:33:21,457 --> 00:33:23,501
‎所有人都这么问

547
00:33:24,752 --> 00:33:25,670
‎答案是…

548
00:33:27,422 --> 00:33:28,631
‎史蒂夫兴许知道

549
00:33:36,597 --> 00:33:41,477
‎是的 我父亲和安妮特有私情

550
00:33:42,562 --> 00:33:46,232
‎1980年代 早期内部预映的时候

551
00:33:46,315 --> 00:33:47,817
‎我们去接他们吃晚餐

552
00:33:47,900 --> 00:33:50,862
‎两个人从酒店
‎同一个房间里出来什么的

553
00:33:51,696 --> 00:33:54,574
‎我们知道他俩关系不一般

554
00:33:55,324 --> 00:33:59,704
‎-应该是1970年代吧
‎-不 1980年代 那时候才和韦伯合作

555
00:33:59,787 --> 00:34:03,291
‎那个时候…大家都是你睡我 我睡她

556
00:34:03,374 --> 00:34:05,126
‎-好了 还是说说…
‎-好吗？

557
00:34:05,209 --> 00:34:08,545
‎你可以剪掉 但当时就这么回事

558
00:34:10,672 --> 00:34:13,259
‎记得当时是圣诞夜

559
00:34:14,260 --> 00:34:16,596
‎我听到卧室里有吵架声

560
00:34:17,221 --> 00:34:19,139
‎简质问他：

561
00:34:20,433 --> 00:34:23,226
‎“你跟那个女人好上了？”

562
00:34:24,520 --> 00:34:25,980
‎真相大白

563
00:34:37,992 --> 00:34:40,453
‎鲍勃和简最终和解

564
00:34:42,163 --> 00:34:46,583
‎但大伙之间产生了裂痕

565
00:34:52,840 --> 00:34:54,467
‎几个月后

566
00:34:55,885 --> 00:35:00,264
‎有一次我上了走廊 安妮特在厕所里

567
00:35:02,058 --> 00:35:04,685
‎我经过时 厕所门开着

568
00:35:04,769 --> 00:35:07,897
‎黑暗之中 她坐在马桶上

569
00:35:09,065 --> 00:35:10,983
‎嘴里叼着根烟

570
00:35:11,067 --> 00:35:15,321
‎烟灰缸里应该还有两根冒着烟

571
00:35:16,948 --> 00:35:18,324
‎她说：“史蒂夫

572
00:35:19,575 --> 00:35:21,994
‎爱我的只有你”

573
00:35:26,874 --> 00:35:28,626
‎我当时觉得：“哇哦”

574
00:35:29,585 --> 00:35:30,503
‎对

575
00:35:35,091 --> 00:35:37,760
‎接着 出现了明争暗斗

576
00:35:41,347 --> 00:35:45,101
‎第一次见到安妮特·科瓦尔斯基时
‎他们似乎是很要好的朋友

577
00:35:45,184 --> 00:35:47,478
‎但后来 她就不来片场了

578
00:35:47,562 --> 00:35:51,107
‎所以 我不确定那是不是

579
00:35:51,190 --> 00:35:52,733
‎他们关系结束的开始

580
00:35:52,817 --> 00:35:55,653
‎我只能告诉你 我们很多人
‎都松了一口气

581
00:35:55,736 --> 00:35:58,906
‎我们…在她跟前…我就是不自在

582
00:36:00,116 --> 00:36:04,871
‎她不在 我们跟鲍勃可以轻松互动
‎毫无顾忌

583
00:36:10,376 --> 00:36:13,671
‎大家好 今天对我们来说别具意义

584
00:36:13,754 --> 00:36:17,633
‎今天的这一幅
‎也将是我们第100期的作品

585
00:36:17,717 --> 00:36:18,885
‎是不是很棒？

586
00:36:19,635 --> 00:36:22,805
‎欢迎大家来到第10季《欢乐画室》

587
00:36:22,889 --> 00:36:24,348
‎-第12季
‎-第13季

588
00:36:24,432 --> 00:36:25,892
‎-第15季
‎-第17季

589
00:36:25,975 --> 00:36:27,935
‎…第18季《欢乐画室》

590
00:36:28,686 --> 00:36:30,313
‎本季完结

591
00:36:30,396 --> 00:36:33,232
‎《欢乐画室》总集数也将超过230集

592
00:36:34,650 --> 00:36:36,527
‎音乐电视 云雾缭绕

593
00:36:36,611 --> 00:36:37,737
‎（MTV 音乐电视）

594
00:36:39,113 --> 00:36:43,409
‎接下来这位嘉宾 在过去十年间
‎一直在自己的节目中创造神奇

595
00:36:43,492 --> 00:36:46,162
‎我一直都在看他的《欢乐画室》

596
00:36:46,245 --> 00:36:48,080
‎他也推出了数本作品

597
00:36:48,164 --> 00:36:50,541
‎最新作品是《欢乐画室集萃》

598
00:36:50,625 --> 00:36:52,084
‎（《欢乐画室集萃》）

599
00:36:52,168 --> 00:36:54,754
‎有请风靡全美的绘画导师
‎鲍勃·罗斯

600
00:36:54,837 --> 00:36:58,257
‎-你好 鲍勃 欢迎来到节目现场
‎-非常感谢

601
00:36:58,341 --> 00:36:59,634
‎他们是怎么发现你的？

602
00:36:59,717 --> 00:37:02,678
‎我们想做个绘画节目
‎于是找到PBS电视台

603
00:37:02,762 --> 00:37:05,473
‎他们同意了 于是就做了

604
00:37:06,474 --> 00:37:09,602
‎多数人都不会画画 可看着你画画

605
00:37:09,685 --> 00:37:11,270
‎我却着了迷

606
00:37:11,354 --> 00:37:14,273
‎我相信是因为30分钟里
‎确实发生了奇迹

607
00:37:14,357 --> 00:37:17,318
‎这些节目没有剪辑 一切都实实在在

608
00:37:17,401 --> 00:37:19,904
‎人们觉得真真正正看着你

609
00:37:19,987 --> 00:37:22,698
‎大家真的可以学会

610
00:37:22,782 --> 00:37:23,741
‎真的可以

611
00:37:23,824 --> 00:37:26,244
‎现在 我们每天能收到
‎200到300封信

612
00:37:26,327 --> 00:37:29,247
‎都来自全美和世界各地的观众

613
00:37:29,330 --> 00:37:30,414
‎大家都在画

614
00:37:30,498 --> 00:37:33,668
‎有一位女士 93岁时来上第一堂课

615
00:37:34,168 --> 00:37:36,504
‎她94岁时给我写信

616
00:37:36,587 --> 00:37:39,799
‎她刚刚举办了第一次个人艺术展
‎开启了全新的事业

617
00:37:48,516 --> 00:37:49,934
‎（1991年）

618
00:37:50,017 --> 00:37:50,851
‎看起来简单

619
00:37:50,935 --> 00:37:53,562
‎几分钟就好

620
00:37:53,646 --> 00:37:55,606
‎你觉得任何人你都能教会？

621
00:37:55,690 --> 00:37:57,775
‎这么说吧 拿起调色盘

622
00:37:57,858 --> 00:38:00,069
‎顺着一个方向 在黑色里蘸

623
00:38:01,153 --> 00:38:02,446
‎把它推薄

624
00:38:03,322 --> 00:38:06,117
‎只要点上去 轻轻推

625
00:38:07,451 --> 00:38:08,619
‎很好

626
00:38:08,703 --> 00:38:09,745
‎非常好

627
00:38:09,829 --> 00:38:12,331
‎-鲍勃 快看
‎-非常好

628
00:38:12,415 --> 00:38:15,167
‎-快看我在做什么！我在画画
‎-你做得很好

629
00:38:15,668 --> 00:38:16,669
‎不错！

630
00:38:22,425 --> 00:38:25,678
‎最近 我有幸来到纽约市

631
00:38:25,761 --> 00:38:28,055
‎在中央公园 有一个“儿童日”活动

632
00:38:28,139 --> 00:38:29,932
‎我们受邀前往

633
00:38:30,016 --> 00:38:34,228
‎参与活动 与纽约的广大朋友见面

634
00:38:38,357 --> 00:38:42,069
‎我当时12岁 听说

635
00:38:42,153 --> 00:38:44,655
‎鲍勃·罗斯要去中央公园

636
00:38:44,739 --> 00:38:47,074
‎我们坐着火车去了曼哈顿

637
00:38:47,825 --> 00:38:49,160
‎当时也不知道他在哪儿

638
00:38:49,243 --> 00:38:52,038
‎只是跟着人流 拎着自己的画

639
00:38:52,121 --> 00:38:53,956
‎在中央公园里寻找

640
00:38:54,957 --> 00:38:58,544
‎来自各地的人们都带着自己的画
‎为我们展示

641
00:38:58,627 --> 00:39:01,255
‎与我们分享这一天 实在是太精彩了

642
00:39:01,339 --> 00:39:03,382
‎真的是精彩纷呈

643
00:39:07,762 --> 00:39:11,766
‎他专门抽时间与我见面
‎我给他看了我的画

644
00:39:12,975 --> 00:39:15,728
‎他还在背后签了名

645
00:39:17,646 --> 00:39:20,983
‎想象中鲍勃·罗斯什么样
‎亲眼所见就是什么样

646
00:39:26,530 --> 00:39:28,532
‎中央公园一行令我大开眼界

647
00:39:30,618 --> 00:39:33,245
‎我心想：“天呐 这家伙真的太火了”

648
00:39:34,497 --> 00:39:37,333
‎我简直难以置信 居然这么多人
‎都知道鲍勃·罗斯

649
00:39:37,833 --> 00:39:40,878
‎没人想到他会这么出名

650
00:39:42,338 --> 00:39:45,216
‎哎呀 他就是画画那个人

651
00:39:45,299 --> 00:39:46,842
‎电视上那个！

652
00:39:47,635 --> 00:39:50,304
‎《欢乐画室》成为电视史上

653
00:39:50,388 --> 00:39:52,473
‎最成功的艺术节目

654
00:39:52,973 --> 00:39:57,478
‎非常感谢各位的支持

655
00:39:59,146 --> 00:40:01,399
‎是你们让一个老头子梦想成真

656
00:40:03,651 --> 00:40:06,278
‎人们喜欢仰望英雄

657
00:40:07,988 --> 00:40:10,116
‎鲍勃也成了英雄

658
00:40:17,581 --> 00:40:20,918
‎毫无疑问 在商业上

659
00:40:21,001 --> 00:40:24,296
‎鲍勃想取得更大的成就 想更受欢迎

660
00:40:24,797 --> 00:40:26,924
‎他追求成功

661
00:40:27,508 --> 00:40:31,053
‎但与科瓦尔斯基夫妇
‎那种追求则截然不同

662
00:40:32,638 --> 00:40:35,724
‎这个鲍勃·罗斯公司

663
00:40:36,350 --> 00:40:41,564
‎更看重多卖颜料、画布和刷子

664
00:40:41,647 --> 00:40:46,235
‎而不是教人们如何画画

665
00:40:46,986 --> 00:40:51,323
‎如果你问鲍勃·罗斯
‎一管颜料多少钱

666
00:40:51,407 --> 00:40:55,119
‎或者 “你卖了多少套绘画工具？”

667
00:40:55,202 --> 00:40:57,663
‎他说不出…根本没有概念

668
00:40:59,081 --> 00:40:59,915
‎欢迎回来

669
00:40:59,999 --> 00:41:03,627
‎如果你错过了上周的节目内容
‎我们会把色彩展示在荧幕上

670
00:41:03,711 --> 00:41:07,173
‎好让大家了解每季所使用的色彩

671
00:41:07,673 --> 00:41:12,553
‎上电视做节目
‎鲍勃要找个颜料经销商

672
00:41:13,804 --> 00:41:17,308
‎罗斯和科瓦尔斯基知道
‎韦伯公司是我们的赞助方

673
00:41:18,851 --> 00:41:21,312
‎韦伯是一家颜料生产商

674
00:41:21,812 --> 00:41:26,108
‎于是他们觉得：“那好 就让韦伯
‎生产我们的产品”

675
00:41:28,944 --> 00:41:30,613
‎他非常挑剔

676
00:41:30,696 --> 00:41:34,950
‎要求每一件产品必须符合他的水准

677
00:41:37,161 --> 00:41:41,165
‎颜料的成分配比必须恰如其分

678
00:41:41,248 --> 00:41:43,542
‎满足创作技巧的需要

679
00:41:45,085 --> 00:41:47,505
‎但瓦尔特只想赚大钱

680
00:41:49,507 --> 00:41:51,842
‎利润就是一切

681
00:41:52,343 --> 00:41:55,804
‎（“鲍勃·罗斯” 画笔）

682
00:41:55,888 --> 00:41:58,807
‎他没法偷工减料 因为鲍勃不允许

683
00:41:59,808 --> 00:42:02,728
‎鲍勃说：“我绝不允许劣质产品

684
00:42:02,811 --> 00:42:06,232
‎毁了我的名声”

685
00:42:06,732 --> 00:42:11,111
‎物质方面的东西很重要

686
00:42:11,195 --> 00:42:14,698
‎但鲍勃图的不是钱

687
00:42:16,367 --> 00:42:20,538
‎他们在电话里频繁发生争吵

688
00:42:21,539 --> 00:42:23,958
‎他想教画画

689
00:42:25,084 --> 00:42:27,503
‎但另外两个人却想通过售卖产品

690
00:42:27,586 --> 00:42:32,049
‎谋取…利益

691
00:42:32,841 --> 00:42:35,261
‎这方画布就是你的世界

692
00:42:35,344 --> 00:42:38,013
‎你可以随心所欲

693
00:42:38,097 --> 00:42:40,849
‎一切尽在你的掌控

694
00:42:41,809 --> 00:42:44,186
‎这也是我能掌控的唯一世界

695
00:42:44,270 --> 00:42:46,730
‎在这里 我是个独裁者
‎我可以为所欲为

696
00:42:46,814 --> 00:42:49,358
‎这就是此类绘画的魅力所在

697
00:42:49,441 --> 00:42:51,026
‎你是拥有自由的

698
00:42:53,195 --> 00:42:54,697
‎他给我打电话吐苦水

699
00:42:54,780 --> 00:43:00,703
‎说对当时的运营状况很不满意

700
00:43:03,372 --> 00:43:06,083
‎之后便每况愈下

701
00:43:10,421 --> 00:43:12,381
‎嘿 那是我妻子 简

702
00:43:12,464 --> 00:43:14,174
‎-你好 简
‎-嗨

703
00:43:14,258 --> 00:43:16,135
‎旁边那位是安妮特 我的搭档

704
00:43:17,052 --> 00:43:20,514
‎我想…将这幅画献给

705
00:43:20,598 --> 00:43:25,394
‎为《欢乐画室》
‎做出极大贡献的几位

706
00:43:26,645 --> 00:43:31,150
‎在此 我想提名感谢

707
00:43:31,900 --> 00:43:34,278
‎首先 是我的妻子 简

708
00:43:34,361 --> 00:43:38,574
‎她一直是我们的后盾
‎支持着这项事业

709
00:43:39,617 --> 00:43:42,745
‎能与我这种疯子一起生活
‎绝对不是等闲女子

710
00:43:47,374 --> 00:43:50,586
‎（1992年）

711
00:43:51,170 --> 00:43:54,173
‎我记得走进后屋卧室

712
00:43:54,673 --> 00:43:59,845
‎那可能是我一生之中第二次

713
00:43:59,928 --> 00:44:01,263
‎见到父亲流泪

714
00:44:04,516 --> 00:44:05,434
‎而且…

715
00:44:09,438 --> 00:44:12,399
‎他是以胎儿的姿势卧在地上

716
00:44:18,906 --> 00:44:21,533
‎简被查出患上癌症

717
00:44:24,995 --> 00:44:29,124
‎没过多久便去世了

718
00:44:30,668 --> 00:44:32,920
‎我想要借此机会感谢大家

719
00:44:33,003 --> 00:44:36,799
‎之前我顺嘴提到 我妻子去世了

720
00:44:36,882 --> 00:44:40,427
‎之后便收到了成百上千张

721
00:44:40,511 --> 00:44:45,432
‎来自全国各地的慰问卡片

722
00:44:46,058 --> 00:44:49,603
‎在此 我衷心感谢大家与我共担悲痛

723
00:44:50,187 --> 00:44:54,692
‎让我妻子成为您生命中特别的存在

724
00:44:54,775 --> 00:45:00,447
‎（本季节目献给鲍勃·罗斯的妻子
‎简·L·罗斯 谨此纪念）

725
00:45:02,324 --> 00:45:04,910
‎简的死对他的打击很大

726
00:45:06,161 --> 00:45:07,746
‎我记得他说过：

727
00:45:08,914 --> 00:45:11,625
‎“整个天都塌了”

728
00:45:14,837 --> 00:45:18,590
‎心情不好的时候
‎绘画的色调也会更加阴郁

729
00:45:19,883 --> 00:45:21,969
‎因为色彩是情绪的写照

730
00:45:23,011 --> 00:45:26,014
‎有时就是这样 你甚至完全不自知

731
00:45:31,145 --> 00:45:33,439
‎光亮叠加光亮 空无一物

732
00:45:33,522 --> 00:45:36,775
‎黑暗叠加黑暗 一无所有

733
00:45:37,901 --> 00:45:40,654
‎好了 这就像生活一样 如果…

734
00:45:40,738 --> 00:45:44,783
‎偶有悲伤 美好时光就更加弥足珍贵

735
00:45:45,367 --> 00:45:46,869
‎我期待未来的美好时光

736
00:46:03,051 --> 00:46:05,512
‎简去世两三周之后

737
00:46:05,596 --> 00:46:11,351
‎医生说父亲患上了非霍奇金淋巴瘤

738
00:46:22,112 --> 00:46:25,449
‎然后 我们用无味稀释剂清洗刷头

739
00:46:26,241 --> 00:46:27,534
‎甩掉多余的

740
00:46:28,285 --> 00:46:29,787
‎使劲甩 甩到魂魄出窍

741
00:46:29,870 --> 00:46:34,833
‎“湿画法”需要大量使用颜料稀释剂

742
00:46:36,752 --> 00:46:41,089
‎几乎每一集 他都要打刷子

743
00:46:41,173 --> 00:46:42,257
‎打干

744
00:46:43,258 --> 00:46:49,556
‎颜料稀释剂很可能会溅入鼻孔

745
00:46:51,350 --> 00:46:52,518
‎弄得满屋都是

746
00:46:52,601 --> 00:46:56,939
‎当时我就对此有所保留

747
00:46:57,898 --> 00:47:00,442
‎在画笔上蘸少量的稀释剂

748
00:47:00,526 --> 00:47:02,027
‎然后再点颜料

749
00:47:02,110 --> 00:47:03,612
‎我一直在想

750
00:47:03,695 --> 00:47:07,616
‎这种习惯与他的淋巴瘤有没有关系

751
00:47:09,159 --> 00:47:13,330
‎我不是医生 但心里也打个问号

752
00:47:14,081 --> 00:47:16,750
‎正好把两把刷子都洗洗干净

753
00:47:18,418 --> 00:47:19,503
‎好了

754
00:47:20,420 --> 00:47:23,465
‎他下定决心：“既然时日不多

755
00:47:23,549 --> 00:47:26,093
‎就要尽我所能”

756
00:47:27,636 --> 00:47:29,346
‎“表演必须继续”

757
00:47:30,806 --> 00:47:34,393
‎大家好 我是鲍勃·罗斯
‎欢迎大家收看第26…

758
00:47:34,476 --> 00:47:37,271
‎-第28季
‎-《欢乐画室》第30季

759
00:47:37,354 --> 00:47:40,315
‎我们在画布上尽情驰骋

760
00:47:40,399 --> 00:47:41,859
‎也许在这个世界里…

761
00:47:41,942 --> 00:47:44,820
‎远处生着几棵小树

762
00:47:45,946 --> 00:47:49,741
‎现在回头想想
‎当时的鲍勃可谓火力全开

763
00:47:50,742 --> 00:47:53,328
‎一天至少要录3集节目

764
00:47:53,829 --> 00:47:56,123
‎有时还要更多

765
00:47:56,206 --> 00:47:57,666
‎尽情地画吧

766
00:47:58,166 --> 00:48:01,712
‎就今天 你可以任意癫狂 翻天覆地

767
00:48:03,797 --> 00:48:09,761
‎后期的几季 他已经饱受癌症的折磨

768
00:48:11,305 --> 00:48:14,266
‎不管什么事情 他总是守口如瓶

769
00:48:14,933 --> 00:48:17,185
‎这也是鲍勃的愿望

770
00:48:17,269 --> 00:48:21,189
‎稍加练习 就会取得意想不到的成果

771
00:48:21,273 --> 00:48:23,775
‎每天都是一份馈赠

772
00:48:23,859 --> 00:48:26,320
‎画布上会焕发新的生机

773
00:48:27,070 --> 00:48:28,572
‎这里有一株欢乐的小树

774
00:48:28,655 --> 00:48:31,116
‎也许周围飘着一朵欢乐的小云彩

775
00:48:31,199 --> 00:48:32,618
‎一群快乐的小家伙

776
00:48:33,368 --> 00:48:36,455
‎如今 许多国家都在播放这档节目

777
00:48:36,538 --> 00:48:38,957
‎我一直好奇
‎他们会怎样翻译“小家伙”

778
00:48:39,041 --> 00:48:41,126
‎（日本）

779
00:48:41,209 --> 00:48:43,462
‎（墨西哥）

780
00:48:43,545 --> 00:48:46,924
‎（土耳其）

781
00:48:48,008 --> 00:48:51,219
‎世界各地的人 都有着一个共同点

782
00:48:51,803 --> 00:48:54,014
‎大家都热爱绘画

783
00:49:00,479 --> 00:49:04,358
‎我们知道 在他进入

784
00:49:04,441 --> 00:49:06,193
‎巅峰状态之时

785
00:49:06,276 --> 00:49:08,862
‎末路也步步临近

786
00:49:10,739 --> 00:49:12,824
‎好了 洗洗刷子

787
00:49:13,992 --> 00:49:17,704
‎我想 他也是用工作来麻醉自己

788
00:49:19,873 --> 00:49:22,042
‎每天 我都收到各地的来信

789
00:49:22,125 --> 00:49:25,212
‎很多观众从来没有拿过画笔

790
00:49:25,295 --> 00:49:27,839
‎而通过尝试 都做到了

791
00:49:27,923 --> 00:49:32,135
‎每个人都打开了全新的世界

792
00:49:33,136 --> 00:49:35,347
‎我认识很多精神抑郁的人

793
00:49:35,430 --> 00:49:39,059
‎通过绘画走出抑郁

794
00:49:40,227 --> 00:49:45,440
‎透过意象表达自我 宣泄情绪

795
00:49:45,524 --> 00:49:47,359
‎是非常重要的

796
00:49:51,405 --> 00:49:56,493
‎（制造艺术 不要制造战争）

797
00:49:56,576 --> 00:49:59,788
‎我永远也忘不了
‎得知鲍勃患癌症的那一刻

798
00:49:59,871 --> 00:50:03,500
‎项目经理把我叫到办公室 关上门

799
00:50:03,583 --> 00:50:06,044
‎他应该是先告诉我
‎之后才通知摄制组

800
00:50:09,381 --> 00:50:10,674
‎他说鲍勃得了癌症

801
00:50:10,757 --> 00:50:14,302
‎我直接惊呆了
‎他从来没提过生病的事

802
00:50:16,805 --> 00:50:19,474
‎他不想让我录节目时分心

803
00:50:19,975 --> 00:50:20,934
‎好了

804
00:50:23,145 --> 00:50:25,522
‎这就是我一生的高光时刻

805
00:50:25,605 --> 00:50:29,359
‎制作节目 与正在家中或别处的你

806
00:50:29,443 --> 00:50:30,902
‎一起画画

807
00:50:34,489 --> 00:50:37,826
‎在过去的13集里 能与你一起画画
‎我真的很开心

808
00:50:37,909 --> 00:50:41,663
‎墙上的钟表提醒我 本期

809
00:50:41,747 --> 00:50:43,540
‎本季结束的时间要到了

810
00:50:55,510 --> 00:50:59,556
‎那段时间 科瓦尔斯基夫妇
‎大概也是提心吊胆的

811
00:51:00,140 --> 00:51:02,726
‎鲍勃一死 他们的生意就玩完了

812
00:51:03,602 --> 00:51:06,730
‎（鲍勃·罗斯
‎《欢乐画室：花卉篇》）

813
00:51:06,813 --> 00:51:08,523
‎（1994年）

814
00:51:08,607 --> 00:51:11,151
‎大家好 我是安妮特·科瓦尔斯基

815
00:51:11,234 --> 00:51:16,782
‎我受鲍勃·罗斯之邀 与大家分享
‎《欢乐画室：花卉篇》

816
00:51:17,824 --> 00:51:22,954
‎一天 一位女士来到我们
‎佛罗里达的寓所 将一本书扔在桌上

817
00:51:23,455 --> 00:51:25,874
‎安妮特·科瓦尔斯基的花卉绘画教程

818
00:51:27,084 --> 00:51:29,795
‎书里说 安妮特努力钻研多年

819
00:51:29,878 --> 00:51:35,509
‎开创了全新的绘画风格

820
00:51:36,218 --> 00:51:37,969
‎我差点犯了心脏病

821
00:51:39,304 --> 00:51:42,224
‎安妮特照搬了我的图

822
00:51:42,307 --> 00:51:45,477
‎几乎原封不动

823
00:51:51,650 --> 00:51:57,572
‎连用词都没怎么变

824
00:51:58,865 --> 00:52:03,245
‎凯思琳书中的照片里
‎她坐在一把孔雀椅上

825
00:52:03,745 --> 00:52:07,374
‎安妮特也坐在同样的椅子上

826
00:52:07,457 --> 00:52:09,209
‎摆出同样的造型

827
00:52:09,292 --> 00:52:11,837
‎你准备好了吗？希望如此

828
00:52:11,920 --> 00:52:15,090
‎我们要斜着往上画

829
00:52:15,173 --> 00:52:19,761
‎中间的颜色扭着往下 斜着向上撩

830
00:52:19,845 --> 00:52:22,180
‎看着安妮特画那些花卉

831
00:52:22,681 --> 00:52:25,142
‎我说：“看着像詹金斯的画”

832
00:52:26,143 --> 00:52:28,395
‎二者相差无几

833
00:52:28,478 --> 00:52:31,857
‎刷子都一模一样 瞅着挺有意思

834
00:52:32,858 --> 00:52:36,027
‎1980年代初期
‎我们就设计了獾毛笔刷

835
00:52:36,111 --> 00:52:38,280
‎用于我们的独创勾线法

836
00:52:38,363 --> 00:52:42,075
‎后来 韦伯的副总说：

837
00:52:42,159 --> 00:52:45,036
‎“不好意思
‎你们不能再做獾毛笔刷了”

838
00:52:45,120 --> 00:52:47,289
‎“它们已经被列为濒危物种”

839
00:52:47,372 --> 00:52:51,960
‎我们最为期待的 是鲍勃推出的
‎全新花卉笔刷

840
00:52:52,919 --> 00:52:54,588
‎但你猜怎么着？

841
00:52:54,671 --> 00:52:57,340
‎安妮特推出新产品系列

842
00:52:57,424 --> 00:53:00,760
‎其中包括一套精美的獾毛笔刷

843
00:53:01,761 --> 00:53:05,682
‎鲍勃与安妮特…走得那么近

844
00:53:05,765 --> 00:53:07,100
‎他怎么会不知情？

845
00:53:07,184 --> 00:53:10,061
‎安妮特会为大家展示花卉的画法

846
00:53:10,145 --> 00:53:13,106
‎接下来的时间交给她 我们待会见

847
00:53:13,190 --> 00:53:14,149
‎谢谢

848
00:53:14,232 --> 00:53:16,109
‎但他能怎么办？

849
00:53:16,193 --> 00:53:20,822
‎她一心想控制整个艺术市场

850
00:53:21,573 --> 00:53:23,325
‎我们的销售量下滑

851
00:53:23,408 --> 00:53:26,703
‎电视台停播了我们的节目

852
00:53:27,204 --> 00:53:30,498
‎这样一来 就除掉了
‎我们这个竞争对手

853
00:53:31,499 --> 00:53:33,293
‎她想把我们逼走

854
00:53:47,891 --> 00:53:50,143
‎爸爸的病情加重了

855
00:53:50,227 --> 00:53:53,730
‎我们都清楚 他需要人照顾

856
00:53:54,314 --> 00:53:57,150
‎我的想法因此改变了许多

857
00:53:57,234 --> 00:53:59,694
‎比如 “他为什么那么做？”

858
00:53:59,778 --> 00:54:02,864
‎“他为什么那样要求我？”

859
00:54:04,115 --> 00:54:06,534
‎“为什么对我要求得那么严格？”

860
00:54:07,118 --> 00:54:12,207
‎在此 我很荣幸为大家介绍
‎我生命中骄傲与欢乐的源泉

861
00:54:12,707 --> 00:54:14,334
‎我的儿子 史蒂夫

862
00:54:14,834 --> 00:54:16,962
‎很高兴你能来 儿子

863
00:54:17,045 --> 00:54:19,839
‎-谢谢爸爸
‎-画幅好画 我们回头见

864
00:54:19,923 --> 00:54:20,924
‎好的

865
00:54:21,633 --> 00:54:24,636
‎当时 我爸爸总是让我上节目

866
00:54:25,512 --> 00:54:27,430
‎而我不太乐意

867
00:54:29,266 --> 00:54:31,935
‎他说：“我这都是为你好”

868
00:54:32,435 --> 00:54:35,438
‎他希望我能比他成功

869
00:54:35,522 --> 00:54:39,150
‎有一次 他甚至在节目上也这么说

870
00:54:39,234 --> 00:54:44,030
‎他并未在绘画上施展全部才华
‎因为想给我留条后路

871
00:54:44,114 --> 00:54:46,658
‎以后好接班

872
00:54:47,784 --> 00:54:49,369
‎我心想：“什么？”

873
00:54:49,452 --> 00:54:52,706
‎有个年轻小伙 画山比我还厉害

874
00:54:52,789 --> 00:54:57,252
‎那就是我儿子 史蒂夫
‎大家可能在之前的节目上见过他

875
00:54:57,335 --> 00:55:00,338
‎他是我见过画山景的

876
00:55:00,839 --> 00:55:01,965
‎顶级好手

877
00:55:02,048 --> 00:55:03,758
‎这季他没上节目

878
00:55:03,842 --> 00:55:07,137
‎下一季吧 我让他再来

879
00:55:07,637 --> 00:55:10,932
‎可以说 我们之间较着劲

880
00:55:13,143 --> 00:55:17,022
‎两个人经常起争执

881
00:55:18,898 --> 00:55:24,654
‎我想自立门户 做自己想做的
‎而他希望我子承父业

882
00:55:27,741 --> 00:55:32,329
‎有几年 我们基本不怎么说话

883
00:55:32,412 --> 00:55:37,292
‎到现在 我还是挺内疚的

884
00:55:39,502 --> 00:55:42,047
‎如果父母对你提要求

885
00:55:42,130 --> 00:55:44,799
‎那不是出于刻薄

886
00:55:44,883 --> 00:55:46,509
‎而是出于关心

887
00:55:47,177 --> 00:55:51,431
‎他们爱你 希望你过得好

888
00:55:57,354 --> 00:55:59,856
‎他的身体日渐虚弱

889
00:56:01,274 --> 00:56:04,861
‎我们又开始一起聊天

890
00:56:08,907 --> 00:56:12,077
‎两人坐下来 聊了聊

891
00:56:12,160 --> 00:56:15,538
‎很多他之前从未说起的事情

892
00:56:18,249 --> 00:56:19,542
‎一开始

893
00:56:21,586 --> 00:56:23,755
‎他们有个投票制度

894
00:56:26,841 --> 00:56:28,176
‎简一去世

895
00:56:29,094 --> 00:56:31,137
‎父亲就少了一票

896
00:56:33,723 --> 00:56:37,435
‎突然间 鲍勃的看法变得无关紧要

897
00:56:37,936 --> 00:56:42,023
‎更像是：“我们想怎么做都行
‎我们说了算

898
00:56:42,107 --> 00:56:44,984
‎你该怎么做 也是我们说了算”

899
00:56:47,362 --> 00:56:49,781
‎简去世后

900
00:56:49,864 --> 00:56:53,284
‎我知道很多人有怨气

901
00:56:53,368 --> 00:56:57,997
‎因为鲍勃没能得到充分的施展空间

902
00:56:58,873 --> 00:57:01,918
‎他拒绝再与科瓦尔斯基

903
00:57:02,001 --> 00:57:05,296
‎合作录制节目

904
00:57:07,882 --> 00:57:08,967
‎（古董店）

905
00:57:09,050 --> 00:57:09,884
‎（榆树街）

906
00:57:09,968 --> 00:57:12,387
‎（1995年）

907
00:57:14,639 --> 00:57:15,849
‎（艾玛和朋友们）

908
00:57:16,891 --> 00:57:17,725
‎小朋友们好

909
00:57:17,809 --> 00:57:19,686
‎鲍勃！

910
00:57:19,769 --> 00:57:21,271
‎大家今天还好吗？

911
00:57:21,354 --> 00:57:22,564
‎-还好
‎-很好

912
00:57:23,064 --> 00:57:27,110
‎父亲一直都想制作一档儿童节目

913
00:57:27,610 --> 00:57:31,781
‎为孩子们打开艺术世界

914
00:57:34,534 --> 00:57:37,954
‎十一、二岁的孩子

915
00:57:38,037 --> 00:57:42,709
‎如果在追求艺术的道路上受挫

916
00:57:43,877 --> 00:57:46,254
‎往往会选择放弃

917
00:57:47,046 --> 00:57:52,594
‎鲍勃觉得孩子们肯定爱看

918
00:57:53,595 --> 00:57:56,806
‎之前我读了一本好看的故事书

919
00:57:56,890 --> 00:58:00,768
‎我知道他很期待 也很想做成

920
00:58:00,852 --> 00:58:02,687
‎但当时他的病情也恶化了

921
00:58:05,982 --> 00:58:07,734
‎他戴着假发

922
00:58:09,611 --> 00:58:13,114
‎鲍勃病恹恹的样子
‎令科瓦尔斯基夫妇很不满

923
00:58:13,615 --> 00:58:18,578
‎但他坚持亲自录制电视节目

924
00:58:19,496 --> 00:58:22,081
‎瓦尔特和安妮特则坚决反对

925
00:58:24,000 --> 00:58:27,253
‎这两个人都觉得 鲍勃是他们的产品

926
00:58:27,337 --> 00:58:30,089
‎是他们一手打造

927
00:58:31,591 --> 00:58:34,344
‎他们不想让外界知道鲍勃生病的事

928
00:58:46,481 --> 00:58:50,360
‎病危之际

929
00:58:51,152 --> 00:58:54,906
‎父亲和我去了科瓦尔斯基家

930
00:58:57,951 --> 00:59:00,870
‎我们到后屋卧室

931
00:59:01,371 --> 00:59:03,748
‎我扶他躺在床上

932
00:59:06,251 --> 00:59:08,461
‎安妮特找我说话

933
00:59:08,545 --> 00:59:11,798
‎门关着 所以鲍勃听不到

934
00:59:14,092 --> 00:59:18,555
‎她说：“你得让鲍勃在这上面签字”

935
00:59:21,724 --> 00:59:26,896
‎还说：“这份合同
‎事关鲍勃的身后纪念”

936
00:59:29,774 --> 00:59:35,238
‎依我看 这是要鲍勃
‎把自己的名字交给他们

937
00:59:37,657 --> 00:59:42,328
‎我没答应 安妮特气急败坏

938
00:59:44,998 --> 00:59:48,501
‎他不想把自己所有冠名权转让出去

939
00:59:49,877 --> 00:59:52,714
‎但这并没能阻止他们巧取豪夺

940
00:59:55,341 --> 00:59:57,594
‎他们知道 鲍勃命不久矣

941
00:59:59,554 --> 01:00:01,598
‎鲍勃弥留之时 他们已开始不择手段

942
01:00:03,141 --> 01:00:04,934
‎他们大吵大闹

943
01:00:05,018 --> 01:00:08,605
‎争夺鲍勃死后的冠名权归属

944
01:00:10,607 --> 01:00:13,443
‎日复一日 持续了好几周

945
01:00:15,987 --> 01:00:18,740
‎我喜欢画画
‎因为它赋予我绝对的自由

946
01:00:19,324 --> 01:00:22,952
‎它也是我生命中唯一的自由净土

947
01:00:23,703 --> 01:00:28,374
‎鲍勃决定用迂回的方法

948
01:00:28,458 --> 01:00:29,792
‎绕过科瓦尔斯基夫妇

949
01:00:30,543 --> 01:00:35,089
‎和刚认识数月的护士结婚

950
01:00:35,173 --> 01:00:37,300
‎当时他在住院

951
01:00:38,718 --> 01:00:42,597
‎他在料理后事 为同父异母的弟弟

952
01:00:42,680 --> 01:00:47,101
‎和自己的儿子做打算

953
01:00:50,063 --> 01:00:53,608
‎他如果大吼大叫 那一定是气坏了

954
01:00:54,567 --> 01:00:56,653
‎这就是整个技巧最过瘾的地方

955
01:00:56,736 --> 01:00:59,364
‎发泄你所有的挫败与不满

956
01:01:01,407 --> 01:01:02,909
‎他大声叫喊：

957
01:01:02,992 --> 01:01:04,827
‎“我不会把冠名权交给你们”

958
01:01:04,911 --> 01:01:07,121
‎“你们别想得到它”

959
01:01:21,552 --> 01:01:27,433
‎最后一次跟鲍勃通电话
‎是在1995年6月

960
01:01:29,310 --> 01:01:30,812
‎他已经心知肚明

961
01:01:31,312 --> 01:01:36,734
‎他说不想再与那个公司
‎与《欢乐画室》有任何瓜葛

962
01:01:37,610 --> 01:01:42,657
‎他说：“我都半只脚进棺材了
‎他们却想夺走我的名字”

963
01:01:44,367 --> 01:01:46,536
‎我又跟他聊了聊 说：

964
01:01:46,619 --> 01:01:48,746
‎“那我去看你吧”

965
01:01:49,372 --> 01:01:52,750
‎他说：“别来 我不想让你看到
‎我现在这副样子”

966
01:01:52,834 --> 01:01:55,420
‎“我瘦得只剩39公斤”

967
01:01:55,920 --> 01:01:59,006
‎“我只想让你记得我以前的样子”

968
01:02:19,277 --> 01:02:20,111
‎他…

969
01:02:22,613 --> 01:02:24,282
‎当时头发都掉光了

970
01:02:30,371 --> 01:02:34,208
‎整个人骨瘦如柴

971
01:02:35,084 --> 01:02:37,545
‎我们要帮他润湿嘴唇

972
01:02:38,045 --> 01:02:39,422
‎他喝不了水

973
01:02:39,505 --> 01:02:42,842
‎喉管…已经闭塞了

974
01:02:51,934 --> 01:02:54,729
‎我眼睁睁地看着自己的英雄日渐虚弱

975
01:02:59,192 --> 01:03:02,236
‎我们竭尽全力让他好受些…

976
01:03:04,447 --> 01:03:07,283
‎然而 他承受着巨大的痛苦

977
01:03:13,080 --> 01:03:14,540
‎我必须扶着他 他才能起来

978
01:03:20,880 --> 01:03:21,964
‎他当时说：

979
01:03:23,424 --> 01:03:24,801
‎“你真有劲”

980
01:04:05,424 --> 01:04:11,055
‎（鲍勃·罗斯 荧幕艺术家
‎1942年10月29日-1995年7月4日）

981
01:04:13,307 --> 01:04:17,645
‎父亲过世后 安妮特说了一句话
‎我一辈子也忘不了

982
01:04:17,728 --> 01:04:20,773
‎她说：“终于完事了
‎难道你不高兴？”

983
01:04:23,359 --> 01:04:27,822
‎我心想：“什么意思？
‎我爸死了 我却该高兴？”

984
01:04:28,948 --> 01:04:32,827
‎我根本不知道她想说什么

985
01:04:33,411 --> 01:04:36,247
‎因为能跟他共度的每一秒…

986
01:04:39,000 --> 01:04:40,167
‎每一秒…

987
01:04:42,378 --> 01:04:43,462
‎都是…

988
01:04:44,881 --> 01:04:46,674
‎我愿意用一切交换

989
01:04:52,471 --> 01:04:57,435
‎科瓦尔斯基夫妇没有参加葬礼

990
01:04:58,519 --> 01:05:00,563
‎更缺德的是 他们还加以隐瞒

991
01:05:00,646 --> 01:05:03,733
‎不发布葬礼举行的消息

992
01:05:06,277 --> 01:05:08,362
‎我都不记得是谁打来电话

993
01:05:09,113 --> 01:05:13,868
‎说：“鲍勃走了 别告诉别人”

994
01:05:13,951 --> 01:05:16,370
‎还说：“搭下一班飞机去佛罗里达”

995
01:05:18,789 --> 01:05:19,874
‎太疯狂了

996
01:05:21,292 --> 01:05:24,295
‎总共也就去了三四十人

997
01:05:26,839 --> 01:05:31,928
‎我是读《新闻周刊》时
‎得知了鲍勃的死讯

998
01:05:32,428 --> 01:05:35,556
‎对此 我一直对这个公司怀有不满

999
01:05:35,640 --> 01:05:38,517
‎因为他们没有联络我

1000
01:05:38,601 --> 01:05:41,395
‎我很想参加他的葬礼

1001
01:05:44,231 --> 01:05:46,525
‎但没去成

1002
01:05:48,736 --> 01:05:52,198
‎我怀疑 他们想让外界认为
‎鲍勃还活着

1003
01:05:52,281 --> 01:05:53,824
‎很多人也确实相信

1004
01:05:55,034 --> 01:05:57,787
‎就算是现在 我还得向人们澄清

1005
01:05:57,870 --> 01:05:59,622
‎他已经走了

1006
01:06:00,289 --> 01:06:03,250
‎（《纽约时报》 讣告
‎1995年7月13日 星期四）

1007
01:06:04,293 --> 01:06:09,215
‎（荧幕画家鲍勃·罗斯去世
‎终年52岁）

1008
01:06:16,180 --> 01:06:21,018
‎他去世后 我对事物的看法

1009
01:06:21,686 --> 01:06:24,188
‎彻底改变了

1010
01:06:24,271 --> 01:06:29,527
‎对于生死 对于人间之事

1011
01:06:33,698 --> 01:06:37,451
‎我还经历了一次轻微的精神崩溃

1012
01:06:42,707 --> 01:06:44,625
‎鲍勃一走

1013
01:06:45,543 --> 01:06:47,044
‎我就在想：

1014
01:06:47,586 --> 01:06:49,005
‎“现在怎么办？”

1015
01:06:52,133 --> 01:06:57,930
‎（荷兰）

1016
01:06:59,724 --> 01:07:04,145
‎我从1995年开始
‎为鲍勃·罗斯公司工作

1017
01:07:04,645 --> 01:07:09,817
‎鲍勃去世后 他们问我
‎能不能把鲍勃·罗斯介绍到欧洲

1018
01:07:11,027 --> 01:07:15,239
‎我把节目卖给了德国的公共电视台

1019
01:07:15,948 --> 01:07:20,578
‎我负责收集颜料、笔刷和书籍订单

1020
01:07:21,871 --> 01:07:25,124
‎瓦尔特·科瓦尔斯基
‎是我的主要联络人

1021
01:07:25,624 --> 01:07:30,963
‎谈生意的时候 一般仅限于我的部门

1022
01:07:32,256 --> 01:07:34,842
‎一开始 我还以为

1023
01:07:34,925 --> 01:07:39,305
‎鲍勃走了 科瓦尔斯基夫妇
‎肯定非常难过

1024
01:07:40,139 --> 01:07:44,935
‎但我开始注意到公司里的一些变化

1025
01:07:46,187 --> 01:07:51,567
‎他们对罗斯认证讲师的要求
‎变得越来越苛刻

1026
01:07:52,234 --> 01:07:53,778
‎有学生告诉我

1027
01:07:53,861 --> 01:07:58,407
‎每天的证书培训课都如履薄冰

1028
01:07:59,825 --> 01:08:04,163
‎第一天 公司就给学生摆合同

1029
01:08:04,789 --> 01:08:10,586
‎要求学生签所谓的“指南”

1030
01:08:10,669 --> 01:08:14,048
‎其实就是合同

1031
01:08:15,633 --> 01:08:19,011
‎不允许你为其他艺术家宣传

1032
01:08:19,511 --> 01:08:24,600
‎不准使用其他产品
‎只能用鲍勃·罗斯公司的

1033
01:08:27,060 --> 01:08:29,438
‎他们搞了个意见箱

1034
01:08:29,522 --> 01:08:31,357
‎我管它叫“告密箱”

1035
01:08:32,649 --> 01:08:38,906
‎如果发现学生 或者老师
‎有任何违反指南规定的行为

1036
01:08:38,988 --> 01:08:44,078
‎就要向公司报告

1037
01:08:45,287 --> 01:08:47,163
‎我们有位朋友

1038
01:08:47,247 --> 01:08:50,709
‎第一天去 有人拍拍她的肩膀

1039
01:08:51,210 --> 01:08:53,837
‎说：“请你收好颜料画笔”

1040
01:08:53,921 --> 01:08:56,173
‎“安静地离开”

1041
01:08:58,716 --> 01:09:01,554
‎她跟其他学生提过：

1042
01:09:01,636 --> 01:09:03,555
‎“我特别想上詹金斯的课”

1043
01:09:05,558 --> 01:09:09,270
‎就这样被人举报了

1044
01:09:09,770 --> 01:09:13,107
‎（我在越共统治下生活了五年）

1045
01:09:13,189 --> 01:09:15,317
‎（期间还蹲了三年监狱）

1046
01:09:15,401 --> 01:09:19,613
‎（鲍勃·罗斯公司的课堂管理
‎与越共统治不乏相似之处）

1047
01:09:22,198 --> 01:09:23,908
‎一切都控制在他们手中

1048
01:09:23,993 --> 01:09:27,328
‎他们打着鲍勃·罗斯的名义为所欲为

1049
01:09:27,412 --> 01:09:29,915
‎而鲍勃·罗斯从未参与其中

1050
01:09:31,709 --> 01:09:35,212
‎（如果鲍勃还在世
‎你觉得他会作何感想？）

1051
01:09:35,296 --> 01:09:38,381
‎（我认为鲍勃·罗斯公司
‎在世合伙人的做法）

1052
01:09:40,176 --> 01:09:43,554
‎有一次 我在仓库里来回转悠

1053
01:09:44,596 --> 01:09:47,850
‎有张大桌子 油画码放得到处都是

1054
01:09:48,559 --> 01:09:54,106
‎我见有个人用线笔

1055
01:09:54,607 --> 01:09:58,068
‎在自己的画上签鲍勃·罗斯的名字

1056
01:09:58,694 --> 01:10:00,070
‎我心想：“等等

1057
01:10:00,154 --> 01:10:03,532
‎人都过世了
‎现在却有人假冒他的作品

1058
01:10:03,616 --> 01:10:04,491
‎这是怎么回事？”

1059
01:10:06,035 --> 01:10:08,078
‎很多人几乎能完美复制

1060
01:10:08,162 --> 01:10:12,333
‎鲍勃·罗斯的作品 真假难辨

1061
01:10:12,416 --> 01:10:15,211
‎我看不出差别 没人看得出

1062
01:10:16,253 --> 01:10:18,589
‎区别可能就在于签名

1063
01:10:19,089 --> 01:10:22,718
‎可即便有签名 真假也很难说

1064
01:10:25,054 --> 01:10:26,847
‎瓦尔特 那是鲍勃·罗斯的作品吗？

1065
01:10:26,931 --> 01:10:28,974
‎是鲍勃·罗斯的画

1066
01:10:29,642 --> 01:10:31,518
‎人家是这么告诉我的

1067
01:10:31,602 --> 01:10:33,896
‎（鲍勃·罗斯作品世界唯一鉴定人）

1068
01:10:33,979 --> 01:10:36,190
‎鲍勃·罗斯的作品
‎我基本都认得出来

1069
01:10:36,815 --> 01:10:40,236
‎如果说安妮特·科瓦尔斯基
‎是唯一有资格

1070
01:10:40,319 --> 01:10:43,948
‎鉴别鲍勃·罗斯画作的人
‎你对此怎么看？

1071
01:10:44,031 --> 01:10:45,658
‎狗屎 鬼扯

1072
01:10:45,741 --> 01:10:47,493
‎对不起 胡说八道

1073
01:10:47,993 --> 01:10:51,997
‎看到那个人 我不禁又想说：

1074
01:10:52,081 --> 01:10:54,208
‎“这事有蹊跷”

1075
01:11:01,757 --> 01:11:03,676
‎鲍勃·罗斯公司清楚

1076
01:11:03,759 --> 01:11:06,720
‎他们是韦伯公司最大的客户

1077
01:11:08,347 --> 01:11:14,019
‎瓦尔特告诉我：“我们有权查
‎马丁·F·韦伯公司的帐”

1078
01:11:14,770 --> 01:11:17,398
‎他们查了韦伯公司的账本

1079
01:11:17,481 --> 01:11:19,984
‎抓到他们一些把柄

1080
01:11:20,859 --> 01:11:22,945
‎鲍勃·罗斯公司的管理层说：

1081
01:11:23,028 --> 01:11:26,115
‎“你们只要踢走詹金斯夫妇

1082
01:11:26,198 --> 01:11:28,242
‎销毁他的作品

1083
01:11:28,325 --> 01:11:30,577
‎停止支持他的节目制作

1084
01:11:31,078 --> 01:11:33,205
‎把他扫地出门就可以”

1085
01:11:34,373 --> 01:11:37,042
‎我们与韦伯公司合作了16年

1086
01:11:37,126 --> 01:11:39,712
‎对丹尼斯卡普忠心耿耿

1087
01:11:39,795 --> 01:11:42,548
‎即便他们不再预约我们的工作坊

1088
01:11:42,631 --> 01:11:46,427
‎最后 我们跟丹尼斯说：“我们清楚
‎科瓦尔斯基夫妇的所作所为”

1089
01:11:47,636 --> 01:11:50,055
‎他说：“这只是做生意而已”

1090
01:11:50,139 --> 01:11:52,016
‎“没有私人恩怨”

1091
01:11:53,017 --> 01:11:55,227
‎可我们却深受其害

1092
01:11:56,562 --> 01:11:59,857
‎我们是兴趣技艺产业的开创者

1093
01:11:59,940 --> 01:12:06,238
‎一天到晚为艺术而活

1094
01:12:06,905 --> 01:12:09,992
‎一觉醒来 工作没了

1095
01:12:12,745 --> 01:12:15,497
‎与韦伯公司签约

1096
01:12:15,998 --> 01:12:20,627
‎是我们一生最大的噩梦

1097
01:12:23,964 --> 01:12:27,509
‎科瓦尔斯基夫妇根本不想

1098
01:12:28,177 --> 01:12:30,262
‎散播快乐与慰藉

1099
01:12:30,346 --> 01:12:31,972
‎（《鲍勃·罗斯的欢乐画室》）

1100
01:12:32,056 --> 01:12:34,183
‎他们只对钱感兴趣

1101
01:12:36,435 --> 01:12:40,773
‎他们生产了
‎许多鲍勃·罗斯商标的产品

1102
01:12:41,523 --> 01:12:42,941
‎咖啡杯

1103
01:12:43,442 --> 01:12:45,736
‎T恤、睡衣

1104
01:12:45,819 --> 01:12:48,113
‎毯子、饭盒

1105
01:12:48,197 --> 01:12:49,740
‎拼图

1106
01:12:49,823 --> 01:12:51,492
‎墨水笔

1107
01:12:51,575 --> 01:12:52,951
‎还要我继续列举吗？

1108
01:12:53,035 --> 01:12:55,371
‎你最喜欢的画家
‎“鲍勃·罗斯”奇亚植物玩偶

1109
01:12:55,454 --> 01:12:57,206
‎-太棒了
‎-播种就行

1110
01:12:57,289 --> 01:12:59,583
‎随着关注度越来越高

1111
01:12:59,666 --> 01:13:02,795
‎我们也乐于推出更多周边产品

1112
01:13:02,878 --> 01:13:07,132
‎这样 大家就可以每天
‎抱着罗斯马克杯喝水 绽放笑容

1113
01:13:07,633 --> 01:13:12,971
‎这家公司不断向全世界鼓吹：

1114
01:13:13,055 --> 01:13:14,765
‎“鲍勃·罗斯这 鲍勃·罗斯那”的

1115
01:13:15,557 --> 01:13:17,643
‎鲍勃已经去世 鲍勃与此无关

1116
01:13:22,773 --> 01:13:24,650
‎他们想要掌控

1117
01:13:24,733 --> 01:13:27,778
‎想将一切据为己有

1118
01:13:28,904 --> 01:13:31,990
‎老实说 我已经受够了

1119
01:13:34,493 --> 01:13:36,120
‎（“RSR艺术”诉鲍勃·罗斯公司）

1120
01:13:36,203 --> 01:13:42,709
‎早上好 有关“RSR艺术”
‎诉鲍勃·罗斯公司一案

1121
01:13:42,793 --> 01:13:45,421
‎以下为罗伯特·史蒂文·罗斯的
‎录像证言

1122
01:13:45,504 --> 01:13:48,549
‎以下为丹纳·杰斯特的录像证言

1123
01:13:48,632 --> 01:13:53,345
‎我决定以自己的名字
‎为颜料和笔刷命名

1124
01:13:53,846 --> 01:13:58,100
‎但即便是用自己的名字
‎我也有所顾忌

1125
01:13:58,684 --> 01:14:03,230
‎因为他们觉得所有
‎与罗斯相关的冠名权全归他们

1126
01:14:03,939 --> 01:14:07,526
‎我就知道立马会被起诉

1127
01:14:08,193 --> 01:14:10,529
‎律师说最好先发制人

1128
01:14:10,612 --> 01:14:14,241
‎告人比挨告便宜

1129
01:14:14,741 --> 01:14:16,452
‎因为他们喜欢告人

1130
01:14:17,786 --> 01:14:22,082
‎好吧 来说说我的代理人
‎鲍勃·罗斯公司

1131
01:14:22,166 --> 01:14:24,042
‎之后以BRI指代

1132
01:14:24,126 --> 01:14:27,796
‎-你熟悉这个缩写吗？
‎-对

1133
01:14:27,880 --> 01:14:31,717
‎创立RSR是某个人的提议吗？

1134
01:14:31,800 --> 01:14:34,678
‎-是团队的努力
‎-好吧 那团队里有哪些人？

1135
01:14:34,761 --> 01:14:38,807
‎有劳伦斯、史蒂夫和我

1136
01:14:38,891 --> 01:14:41,143
‎-劳伦斯是指劳伦斯·卡普？
‎-是的

1137
01:14:42,603 --> 01:14:47,065
‎（劳伦斯·卡普
‎马丁·韦伯公司前员工）

1138
01:14:47,566 --> 01:14:50,861
‎我父亲是马丁·韦伯公司的所有人

1139
01:14:51,361 --> 01:14:55,199
‎它是美国历史最悠久的
‎艺术材料制造商

1140
01:14:55,282 --> 01:14:59,244
‎以下为劳伦斯·卡普的录像证言

1141
01:14:59,328 --> 01:15:00,162
‎（2018年5月4日）

1142
01:15:00,245 --> 01:15:03,999
‎2001年你入职马丁·韦伯公司后

1143
01:15:04,082 --> 01:15:10,672
‎该公司为BRI进行的鲍勃·罗斯
‎特许产品生产持续了多长时间？

1144
01:15:11,256 --> 01:15:15,302
‎一直到2016年

1145
01:15:16,261 --> 01:15:19,556
‎当你得知终止合约的消息时

1146
01:15:19,640 --> 01:15:23,727
‎是否产生了某种情绪或感想？

1147
01:15:24,228 --> 01:15:26,772
‎我很担心

1148
01:15:28,482 --> 01:15:32,069
‎当时便开始构想

1149
01:15:32,152 --> 01:15:35,822
‎罗伯特·史蒂文·罗斯的
‎颜料、画笔品牌

1150
01:15:36,406 --> 01:15:39,576
‎2016年7月 我和史蒂夫谈过

1151
01:15:40,744 --> 01:15:45,457
‎劳伦斯找到他 说可以生产颜料
‎所以…

1152
01:15:45,541 --> 01:15:47,668
‎我听说

1153
01:15:49,461 --> 01:15:52,047
‎这个办法行不通

1154
01:15:52,548 --> 01:15:55,008
‎因为他的姓氏

1155
01:15:55,092 --> 01:15:58,345
‎除非他拥有父亲的冠名权

1156
01:15:58,428 --> 01:16:00,556
‎以及公开权

1157
01:16:01,056 --> 01:16:04,685
‎鲍勃去世后的第二年
‎鲍勃·罗斯公司

1158
01:16:05,394 --> 01:16:10,691
‎起诉了鲍勃的第三任妻子琳达
‎还有吉米·考克斯

1159
01:16:11,733 --> 01:16:15,696
‎就是想得到那些画作和物品

1160
01:16:17,239 --> 01:16:19,408
‎鲍勃·罗斯用过的笔刷

1161
01:16:19,491 --> 01:16:22,035
‎节目中鲍勃用过的调色板

1162
01:16:22,953 --> 01:16:25,789
‎连他家里挂的那些画也不放过

1163
01:16:26,999 --> 01:16:29,751
‎你与吉姆叔叔的关系如何？

1164
01:16:31,420 --> 01:16:32,462
‎时好时坏

1165
01:16:35,841 --> 01:16:37,301
‎一直如此？

1166
01:16:40,596 --> 01:16:44,182
‎对 现在想想 一直就这样

1167
01:16:45,434 --> 01:16:48,270
‎以前还真没想过 但确实如此

1168
01:16:50,606 --> 01:16:53,150
‎（2016年）

1169
01:16:55,110 --> 01:16:57,487
‎史蒂夫想弄清楚

1170
01:16:57,571 --> 01:17:01,241
‎自己是否有权使用父亲的名字

1171
01:17:01,825 --> 01:17:04,453
‎仔细调查之后 他说：

1172
01:17:04,536 --> 01:17:05,454
‎“我的老天爷

1173
01:17:05,537 --> 01:17:07,998
‎你肯定无法相信 我有什么发现”

1174
01:17:08,081 --> 01:17:10,667
‎（罗伯特·诺曼·罗斯可撤销信托
‎第一修正案）

1175
01:17:10,751 --> 01:17:15,505
‎那就是鲍勃·罗斯可撤销信托
‎第一修正案

1176
01:17:16,757 --> 01:17:23,305
‎白纸黑字写着 吉姆叔叔和我
‎拥有一切知识产权

1177
01:17:24,765 --> 01:17:28,101
‎所有父亲拒绝交给BRI的东西

1178
01:17:28,935 --> 01:17:32,689
‎之所以用这种方式建立信托
‎是因为当时我还年轻

1179
01:17:32,773 --> 01:17:37,235
‎他觉得吉姆比我更有责任心

1180
01:17:37,319 --> 01:17:41,406
‎让他掌管一切会更明智

1181
01:17:43,283 --> 01:17:48,997
‎吉姆叔叔是否跟你提过
‎他与BRI为解决纷争

1182
01:17:49,081 --> 01:17:54,002
‎而签订的这份协议？

1183
01:17:54,086 --> 01:17:56,588
‎绝对没有

1184
01:17:57,923 --> 01:18:00,634
‎请确认以下描述是否正确
‎根据我们刚才核查的那份

1185
01:18:00,717 --> 01:18:03,220
‎1997年签订的和解协议

1186
01:18:03,303 --> 01:18:05,347
‎吉米·考克斯代表该信托基金

1187
01:18:05,430 --> 01:18:09,017
‎将一切所有权及其附属权

1188
01:18:09,101 --> 01:18:15,273
‎艺术创作或具有BRI特质的BRI资产
‎全部转让给BRI 对吗？

1189
01:18:16,149 --> 01:18:19,945
‎文件是这样宣称的

1190
01:18:20,028 --> 01:18:21,613
‎这是什么？

1191
01:18:21,697 --> 01:18:22,864
‎（2018年5月7日）

1192
01:18:22,948 --> 01:18:26,660
‎我的亲叔叔违背我父亲的意愿
‎把这些权利

1193
01:18:27,786 --> 01:18:31,748
‎全部转让给他们

1194
01:18:38,422 --> 01:18:41,425
‎（吉米·考克斯拒绝接受本片采访）

1195
01:18:41,508 --> 01:18:45,011
‎（称害怕遭到科瓦尔斯基起诉）

1196
01:18:47,931 --> 01:18:51,727
‎1996年 鲍勃·罗斯公司

1197
01:18:52,519 --> 01:18:56,231
‎针对鲍勃的财产和信托提出起诉

1198
01:18:56,857 --> 01:19:02,738
‎吉米为了摆脱官司
‎在BRI的文件上签了字

1199
01:19:02,821 --> 01:19:05,282
‎显然 琳达也照做了

1200
01:19:06,074 --> 01:19:10,078
‎把所有的权利转让给BRI

1201
01:19:11,580 --> 01:19:15,292
‎这份和解协议当中还提到一些录音带

1202
01:19:15,792 --> 01:19:19,296
‎父亲很少跟我们提生意上的事

1203
01:19:19,379 --> 01:19:23,508
‎你也知道 科瓦尔斯基夫妇不让提

1204
01:19:24,968 --> 01:19:28,054
‎但他都录了下来

1205
01:19:29,014 --> 01:19:31,933
‎是他们手把手教会了他

1206
01:19:32,601 --> 01:19:34,144
‎他也知道 将来

1207
01:19:34,227 --> 01:19:37,689
‎难免要与科瓦尔斯基短兵相见

1208
01:19:40,567 --> 01:19:44,654
‎这些录音带 全部都是他们
‎针对鲍勃遗孀诉讼的一部分

1209
01:19:44,738 --> 01:19:48,116
‎也就是他去世前两个月的结婚对象

1210
01:19:49,284 --> 01:19:51,495
‎他们可能已经毁掉了

1211
01:19:51,578 --> 01:19:53,705
‎这样就不会有人知道

1212
01:19:53,789 --> 01:19:56,291
‎对话的具体内容

1213
01:19:58,502 --> 01:20:02,589
‎（摄制组邀请科瓦尔斯基夫妇
‎参与录制）

1214
01:20:02,672 --> 01:20:04,591
‎（回复：鲍勃·罗斯纪录片）

1215
01:20:04,674 --> 01:20:09,012
‎（我们遗憾地告知贵方
‎我们无法回应贵方的请求）

1216
01:20:10,138 --> 01:20:13,099
‎（我们尽力保护所有宝贵知识产权）

1217
01:20:13,183 --> 01:20:15,644
‎（防止任何擅自使用和滥用行为）

1218
01:20:15,727 --> 01:20:18,230
‎（我方律师亦积极参与其中）

1219
01:20:18,855 --> 01:20:21,608
‎（敬请贵方谨慎行事）

1220
01:20:24,653 --> 01:20:28,323
‎他们一心想盗走父亲的名字

1221
01:20:29,407 --> 01:20:30,242
‎还得逞了

1222
01:20:37,791 --> 01:20:40,794
‎我还是寄望于上诉

1223
01:20:42,754 --> 01:20:45,715
‎我们的难处在于缺乏资金

1224
01:20:47,300 --> 01:20:49,511
‎律师说 要花九万美金

1225
01:20:49,594 --> 01:20:53,098
‎应该可以成功上诉 打赢官司

1226
01:20:53,181 --> 01:20:57,394
‎可我拿不出那么多钱

1227
01:20:57,477 --> 01:21:00,397
‎事态的进展也超出了我的预期

1228
01:21:01,565 --> 01:21:05,151
‎上诉变成了钱的问题

1229
01:21:05,235 --> 01:21:07,320
‎我们应付不来

1230
01:21:13,201 --> 01:21:19,082
‎（鲍勃·罗斯公司对鲍勃·罗斯
‎姓名及特征保留一切权利）

1231
01:21:20,208 --> 01:21:23,879
‎史蒂夫回到佛罗里达 开始闭门不出

1232
01:21:24,504 --> 01:21:27,591
‎也不听电话

1233
01:21:31,094 --> 01:21:34,306
‎最终 我的一通电话叫醒了他

1234
01:21:34,806 --> 01:21:36,308
‎让他振作了一点

1235
01:21:38,602 --> 01:21:40,186
‎我说：“不要浪费生命

1236
01:21:40,687 --> 01:21:43,857
‎你爸爸肯定不希望你这样”

1237
01:21:47,819 --> 01:21:50,822
‎（“鲍勃·罗斯” “清澈白”油彩液）

1238
01:22:00,624 --> 01:22:02,584
‎再次拿起画笔…

1239
01:22:08,048 --> 01:22:12,093
‎我才发现 我可以把自己的情绪

1240
01:22:12,594 --> 01:22:14,596
‎转化成别的东西

1241
01:22:19,017 --> 01:22:22,103
‎科瓦尔斯基夫妇
‎利用父亲的名誉和形象

1242
01:22:22,187 --> 01:22:26,650
‎赚了成百上千万

1243
01:22:31,529 --> 01:22:35,492
‎但他却给人们带去那么多欢乐

1244
01:22:38,745 --> 01:22:41,081
‎这才是最重要的

1245
01:22:44,709 --> 01:22:47,921
‎难以置信 一把5公分的笔刷
‎却能让你有如此作为

1246
01:22:48,004 --> 01:22:50,632
‎只要你肯花点时间练习

1247
01:22:52,550 --> 01:22:54,469
‎它要求得并不多

1248
01:22:54,970 --> 01:22:58,056
‎每一天 我们都收到各方来信
‎很多人从来没画过画

1249
01:22:58,765 --> 01:23:01,226
‎现在却创作出各种美丽的作品

1250
01:23:04,020 --> 01:23:07,357
‎他们已经学会创造自己的杰作

1251
01:23:09,442 --> 01:23:11,486
‎这就是一切的价值所在

1252
01:23:12,487 --> 01:23:14,197
‎人们在做这件事

1253
01:23:14,280 --> 01:23:17,158
‎并且乐在其中 本身就是一种
‎巨大的成功

1254
01:23:21,329 --> 01:23:22,205
‎好了

1255
01:23:24,749 --> 01:23:27,419
‎对我来说 成功的第一步

1256
01:23:27,502 --> 01:23:30,797
‎就是相信自己 而我相信 你也办得到

1257
01:23:38,972 --> 01:23:42,225
‎我在重度抑郁症中挣扎了十年

1258
01:23:43,935 --> 01:23:46,187
‎尝试过三四次自我了断

1259
01:23:46,271 --> 01:23:48,440
‎我试图自杀

1260
01:23:50,025 --> 01:23:54,487
‎一天 我坐在客厅 挣扎着

1261
01:23:54,571 --> 01:23:58,742
‎自己熬不熬得过去
‎这时鲍勃·罗斯出现在电视上

1262
01:24:00,035 --> 01:24:04,164
‎你只需要一个憧憬

1263
01:24:04,664 --> 01:24:06,750
‎并且相信自己

1264
01:24:08,168 --> 01:24:11,838
‎因为只要相信自己 就会无往不胜

1265
01:24:11,921 --> 01:24:16,134
‎只要你足够坚定 一切皆有可能

1266
01:24:16,217 --> 01:24:17,844
‎一切皆有可能

1267
01:24:19,345 --> 01:24:22,098
‎鲍勃·罗斯这样的名人站出来

1268
01:24:22,599 --> 01:24:25,060
‎跟你一对一交流

1269
01:24:25,560 --> 01:24:26,519
‎他是出于真心的

1270
01:24:28,646 --> 01:24:30,732
‎可以说 他救了我的命

1271
01:24:35,070 --> 01:24:37,614
‎我当时进了急诊室

1272
01:24:37,697 --> 01:24:42,285
‎因为孕期出了问题

1273
01:24:43,620 --> 01:24:46,081
‎肾功能衰竭

1274
01:24:46,164 --> 01:24:48,416
‎肝功能衰竭

1275
01:24:50,001 --> 01:24:53,755
‎唯一的办法

1276
01:24:54,255 --> 01:24:57,675
‎就是终止妊娠

1277
01:24:58,718 --> 01:25:01,971
‎我很难…

1278
01:25:02,680 --> 01:25:04,974
‎难以接受

1279
01:25:07,185 --> 01:25:11,689
‎第一次打开电视 我看到鲍勃·罗斯

1280
01:25:12,190 --> 01:25:15,819
‎画画的时候 看看它
‎找到自己的快乐源泉

1281
01:25:15,902 --> 01:25:17,320
‎这里是你的世界

1282
01:25:17,403 --> 01:25:21,407
‎没有对错 只要自己开心
‎只要不伤害任何人

1283
01:25:23,326 --> 01:25:27,080
‎鲍勃唤醒了我生的意志

1284
01:25:27,163 --> 01:25:28,665
‎还有希望

1285
01:25:29,582 --> 01:25:33,878
‎通过绘画 带给我意想不到的愉悦

1286
01:25:37,924 --> 01:25:41,761
‎这就是鲍勃·罗斯
‎及其绘画事业的全部初衷

1287
01:25:41,845 --> 01:25:47,058
‎让大家明白 每个人都有价值

1288
01:25:47,559 --> 01:25:50,937
‎都是世界重要的组成

1289
01:25:53,106 --> 01:25:55,608
‎漂亮 史蒂夫 太美了

1290
01:25:56,734 --> 01:25:58,945
‎哎呀 这臭小子还有两把刷子

1291
01:25:59,445 --> 01:26:03,366
‎我得小心着点儿 不然他上了电视
‎我就得卷铺盖走人了

1292
01:26:05,368 --> 01:26:09,914
‎我觉得父亲从未意识到
‎自己的影响有多深远

1293
01:26:10,456 --> 01:26:14,294
‎即便到了最后 即便功成名就

1294
01:26:14,794 --> 01:26:19,549
‎对自己受爱戴的程度也没什么概念

1295
01:26:30,977 --> 01:26:36,107
‎很难说清鲍勃究竟好在哪里

1296
01:26:36,691 --> 01:26:40,403
‎好在他的绘画能力

1297
01:26:40,486 --> 01:26:43,406
‎好在他的声音

1298
01:26:43,907 --> 01:26:47,994
‎好在他待人接物的方式

1299
01:26:48,786 --> 01:26:55,335
‎对每一个认识他的人
‎鲍勃都有着巨大的影响

1300
01:27:08,139 --> 01:27:11,684
‎鲍勃活在我们每个人的记忆中

1301
01:27:11,768 --> 01:27:13,228
‎他的精神还在延续

1302
01:27:13,311 --> 01:27:15,605
‎在画友之中广泛传递

1303
01:27:16,481 --> 01:27:17,982
‎他临终前曾告诉我

1304
01:27:18,066 --> 01:27:23,154
‎希望人们会记住他

1305
01:27:23,238 --> 01:27:25,281
‎但不会难过

1306
01:27:32,121 --> 01:27:33,790
‎爸爸 我们都很想念你

1307
01:27:34,624 --> 01:27:36,000
‎我们都很想念你

1308
01:27:38,169 --> 01:27:40,171
‎有一次我问他：

1309
01:27:40,255 --> 01:27:42,799
‎“你想向这个世界证明什么？”

1310
01:27:42,882 --> 01:27:44,300
‎他说：

1311
01:27:44,384 --> 01:27:49,806
‎“我们此刻所为 将被人们永远铭记”

1312
01:27:49,889 --> 01:27:53,226
‎每周 全国各地的图书馆

1313
01:27:53,309 --> 01:27:55,186
‎都聚集了许多渴望创造的人

1314
01:27:55,270 --> 01:27:56,854
‎我们像鲍勃·罗斯那样作画

1315
01:27:56,938 --> 01:28:00,275
‎看他画画 学他装扮

1316
01:28:00,358 --> 01:28:02,777
‎-你们知道鲍勃·罗斯吗？
‎-知道！

1317
01:28:02,860 --> 01:28:05,363
‎他就像朋友一样

1318
01:28:05,446 --> 01:28:07,573
‎现在开始调色 好了 看这个

1319
01:28:07,657 --> 01:28:08,741
‎就像他一样

1320
01:28:08,825 --> 01:28:11,202
‎鲍勃·罗斯算是艺术治疗师吗？

1321
01:28:11,286 --> 01:28:12,578
‎因为

1322
01:28:12,662 --> 01:28:14,414
‎看他画画真的很放松

1323
01:28:14,497 --> 01:28:17,125
‎你好 欢迎回来
‎很高兴你今天能加入

1324
01:28:17,709 --> 01:28:20,253
‎我们要在这里画一片欢乐的小树丛

1325
01:28:22,005 --> 01:28:23,256
‎我是鲍勃·罗斯

1326
01:28:26,634 --> 01:28:29,971
‎还是用同一个颜色 和之前一样

1327
01:28:30,555 --> 01:28:34,892
‎刀面不要脱离画布
‎一边往下 一边轻轻抖动

1328
01:28:34,976 --> 01:28:37,562
‎斜着往下

1329
01:28:38,563 --> 01:28:40,940
‎指出他人的错误很难

1330
01:28:41,524 --> 01:28:43,568
‎比这更难的 也许是要他人

1331
01:28:43,651 --> 01:28:46,404
‎接受自己制造的愉快意外

1332
01:28:49,198 --> 01:28:54,329
‎很多时候我都在想 错误

1333
01:28:54,412 --> 01:28:57,123
‎是不是比成功带来更多启示

1334
01:28:57,206 --> 01:28:59,667
‎成功了 你转头就去做下一件事

1335
01:28:59,751 --> 01:29:01,753
‎而当你犯了错误

1336
01:29:01,836 --> 01:29:04,464
‎或是制造了鲍勃所谓的“愉快的意外”

1337
01:29:04,964 --> 01:29:10,595
‎突然间 你学会了各种改正的新方法

1338
01:29:10,678 --> 01:29:15,892
‎而在学习的过程中
‎你也开启了新的成长道路

1339
01:29:18,102 --> 01:29:19,812
‎史蒂夫 你觉得这幅画怎么样？

1340
01:29:20,355 --> 01:29:22,065
‎我觉得还不错

1341
01:29:22,148 --> 01:29:23,274
‎很好

1342
01:29:23,358 --> 01:29:25,943
‎我希望大家也能享受

1343
01:29:26,027 --> 01:29:28,654
‎你的作画过程

1344
01:29:29,155 --> 01:29:31,574
‎在此 我代表所有演职人员

1345
01:29:32,075 --> 01:29:35,578
‎祝大家绘画愉快

1346
01:29:36,120 --> 01:29:37,121
‎愿上帝保佑

1347
01:29:37,205 --> 01:29:40,750
‎我也代表我儿子史蒂夫
‎谢谢大家的收看

1348
01:29:41,250 --> 01:29:42,585
‎下次见

1349
01:29:46,464 --> 01:29:51,135
‎（如今 史蒂夫和丹纳
‎依旧在全美范围）

1350
01:29:51,219 --> 01:29:55,306
‎（继续教授绘画）

1351
01:29:57,725 --> 01:29:59,769
‎（本片拍摄完成后）

1352
01:29:59,852 --> 01:30:03,648
‎（制作方从鲍勃·罗斯公司得知）

1353
01:30:03,731 --> 01:30:09,445
‎（科瓦尔斯基夫妇否认
‎与鲍勃·罗斯的关系存在裂痕）

1354
01:30:09,529 --> 01:30:15,034
‎（亦否认安妮特与鲍勃有过婚外情）

1355
01:30:16,661 --> 01:30:20,331
‎（科瓦尔斯基家目前继续独立经营
‎鲍勃·罗斯公司）

1356
01:30:20,415 --> 01:30:24,836
‎（出售鲍勃的形象与特征使用权
‎每年获得数百万美元收益）

1357
01:30:24,919 --> 01:30:27,046
‎（尽管鲍勃初衷明确）

1358
01:30:27,130 --> 01:30:31,300
‎（史蒂夫至今仍未获得任何收益）

1359
01:32:24,163 --> 01:32:29,168
‎字幕翻译：Zeo Niu



