1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,506 --> 00:00:11,886
EN ORIGINAL DOKUMENTAR FRA NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:18,893 --> 00:00:21,813
Forestil dig at køre i et bjergområde,

5
00:00:21,896 --> 00:00:25,316
hvor vejen snor sig op ad bjerget,

6
00:00:25,400 --> 00:00:29,529
en overanstrengt motor,
der kører for hurtigt

7
00:00:30,196 --> 00:00:32,532
og uden forlygter,

8
00:00:32,615 --> 00:00:35,118
klipper, man risikerer at falde ud fra.

9
00:00:36,536 --> 00:00:38,621
Du vil selvfølgelig tænde lygterne,

10
00:00:38,705 --> 00:00:41,166
og det prøver videnskaben at gøre.

11
00:00:41,249 --> 00:00:44,878
At give os lygter så vi kan se,
hvilke risici vi står overfor.

12
00:00:47,130 --> 00:00:49,924
Nylige opdagelser af forskere,

13
00:00:50,008 --> 00:00:52,886
der studerer,
hvordan vores planet fungerer,

14
00:00:52,969 --> 00:00:56,431
er af største betydning for os alle.

15
00:00:57,098 --> 00:00:59,726
Deres indsigt er dybt bekymrende.

16
00:01:00,477 --> 00:01:03,480
Men de giver os også håb,

17
00:01:03,563 --> 00:01:06,775
fordi de viser os,
hvordan vi kan ordne det.

18
00:01:08,902 --> 00:01:14,199
En af dem, der har viet sit liv til
at studere de globalt vigtige problemer,

19
00:01:14,282 --> 00:01:15,658
er fra Sverige.

20
00:01:17,118 --> 00:01:18,745
Johan Rockström.

21
00:01:20,038 --> 00:01:22,999
Det, han og kolleger
i hele verden har opdaget,

22
00:01:23,083 --> 00:01:27,504
er måske den vigtigste
videnskabelige indsigt i vores tid.

23
00:01:28,713 --> 00:01:30,882
Han har givet os håb.

24
00:01:31,508 --> 00:01:34,511
Håb om, at der er en vej ud af krisen.

25
00:01:35,095 --> 00:01:37,472
Når du har hørt det,

26
00:01:37,555 --> 00:01:41,017
ser du måske aldrig verden
på samme måde igen.

27
00:01:41,810 --> 00:01:43,436
Det handler ikke om Jorden.

28
00:01:43,520 --> 00:01:46,481
Det handler om os.
Det handler om vores fremtid.

29
00:01:46,564 --> 00:01:48,566
Vi har stadig en chance.

30
00:01:49,067 --> 00:01:53,655
Vinduet er stadig åbent,
så vi har en fremtid for menneskeheden.

31
00:01:54,364 --> 00:01:57,492
Det er det smukke ved det sted,
hvor vi er nu.

32
00:02:10,380 --> 00:02:12,966
Vores forståelse af
hvordan Jorden fungerer,

33
00:02:13,049 --> 00:02:14,425
går altid fremad.

34
00:02:15,760 --> 00:02:20,723
Vi kan nu se tydeligere end nogensinde,
hvordan livets indviklede kompleksitet

35
00:02:20,807 --> 00:02:23,977
er afgørende for vores egen overlevelse.

36
00:02:25,979 --> 00:02:30,733
Men biodiversiteten kollapser,
og klimaet forandrer sig.

37
00:02:31,317 --> 00:02:35,530
Johan Rockström har fokuseret på,
hvad der holder Jorden stabil.

38
00:02:37,657 --> 00:02:40,451
Vi er den første generation,
takket være videnskab,

39
00:02:40,535 --> 00:02:43,204
der er informeret om,
at vi måske underminerer

40
00:02:43,288 --> 00:02:46,457
planeten Jordens stabilitet og evne

41
00:02:46,541 --> 00:02:49,043
til at støtte menneskets udvikling.

42
00:02:49,627 --> 00:02:54,340
Det kommer fra iskernedata, og jeg tror,
det er den vigtigste graf, vi har nu.

43
00:02:54,424 --> 00:02:56,467
Grafen er en afsløring.

44
00:02:57,135 --> 00:03:02,432
Den viser globale temperatursvingninger
i de sidste 100.000 år,

45
00:03:02,515 --> 00:03:05,393
siden de første moderne mennesker kom til.

46
00:03:05,476 --> 00:03:09,314
Vi gik fra plus-minus ti grader
på et årti.

47
00:03:09,397 --> 00:03:13,234
Vi havde simpelthen en hård tid.

48
00:03:13,318 --> 00:03:16,487
Det afgørende er,
at temperaturen stabiliserede sig

49
00:03:16,571 --> 00:03:18,615
for blot 10.000 år siden.

50
00:03:18,698 --> 00:03:20,450
TIDSALDER (TUSINDER AF ÅR FØR NUTID)

51
00:03:20,533 --> 00:03:23,536
Man kan se på grafen,
at det er en bemærkelsesværdig,

52
00:03:23,620 --> 00:03:27,248
for ikke at sige næsten mirakuløst stabil,
interglacial tid.

53
00:03:27,916 --> 00:03:32,212
Geologer har givet denne stabile tid
sit eget særlige navn.

54
00:03:32,837 --> 00:03:35,089
Den hedder Holocæn.

55
00:03:35,965 --> 00:03:37,842
Holocæn er bemærkelsesværdig.

56
00:03:37,926 --> 00:03:41,679
Det er en varm periode,
hvor planetens gennemsnitstemperatur

57
00:03:41,763 --> 00:03:46,017
kun varierer plus-minus en grad
i hele den tid.

58
00:03:47,185 --> 00:03:48,353
Plus-minus en.

59
00:03:48,436 --> 00:03:50,730
…er plus-minus en grad.

60
00:03:50,813 --> 00:03:54,776
Det etablerede den moderne verden,
som vi kender den.

61
00:03:55,652 --> 00:03:59,989
Holocæns stabile temperatur
gav os en stabil planet.

62
00:04:00,907 --> 00:04:03,159
Vandstanden stabiliserede sig.

63
00:04:04,244 --> 00:04:08,623
For første gang havde vi
forudsigelige årstider og stabilt vejr.

64
00:04:11,167 --> 00:04:14,045
Denne stabilitet var grundlæggende.

65
00:04:14,128 --> 00:04:17,423
For første gang var civilisation mulig,

66
00:04:17,507 --> 00:04:20,885
og menneskeheden var hurtig til
at udnytte det.

67
00:04:21,886 --> 00:04:24,806
Vi dyrkede ris, hvede,

68
00:04:24,889 --> 00:04:27,892
teff, majs, durra

69
00:04:27,976 --> 00:04:31,062
på forskellige kontinenter
stort set samtidigt.

70
00:04:31,145 --> 00:04:34,148
Så starter civilisationens rejse,
som vi kender den.

71
00:04:34,232 --> 00:04:38,152
Det er den interglaciale fase,
der har gjort os i stand

72
00:04:38,236 --> 00:04:40,989
til at udvikle moderne civilisationer.

73
00:04:41,072 --> 00:04:44,993
Holocæn er den eneste tilstand
på Jorden, vi med sikkerhed ved,

74
00:04:45,076 --> 00:04:48,371
kan opretholde den moderne verden,
som vi kender den.

75
00:04:50,123 --> 00:04:52,208
Siden civilisationens begyndelse

76
00:04:52,292 --> 00:04:55,795
har vi været afhængige
af den stabile tilstand på Jorden,

77
00:04:56,462 --> 00:04:59,507
en planet med to permanente iskapper,

78
00:05:00,133 --> 00:05:01,718
flydende floder,

79
00:05:02,302 --> 00:05:04,887
en kappe af skove,

80
00:05:04,971 --> 00:05:06,514
stabilt vejr

81
00:05:07,348 --> 00:05:09,726
og et overflod af liv.

82
00:05:10,518 --> 00:05:15,565
I hele Holocæn har denne stabile planet
givet os mad at spise,

83
00:05:15,648 --> 00:05:19,110
vand at drikke og ren luft at indånde,

84
00:05:19,193 --> 00:05:22,864
men vi har lige forladt Holocæn.

85
00:05:22,947 --> 00:05:25,742
Den eksponentielle stigning
i presset på Jorden

86
00:05:25,825 --> 00:05:27,076
er nu nået et stadie,

87
00:05:27,160 --> 00:05:29,871
hvor vi har skabt
vores egen geologiske epoke.

88
00:05:31,372 --> 00:05:35,501
Forskere erklærede for nyligt,
at Holocæn er slut,

89
00:05:35,585 --> 00:05:38,338
og at vi er i Antropocæn,

90
00:05:38,421 --> 00:05:40,048
menneskets tidsalder,

91
00:05:40,131 --> 00:05:44,969
fordi vi nu er de primære drivkræfter
for forandring på Jorden.

92
00:05:46,220 --> 00:05:49,432
Vi har omdannet halvdelen
af verdens beboelige jord

93
00:05:49,515 --> 00:05:52,060
til at dyrke afgrøder og holde kvæg.

94
00:05:53,811 --> 00:05:58,816
Vi flytter mere sediment og flere sten
end alle Jordens naturlige processer.

95
00:05:59,359 --> 00:06:03,112
Over halvdelen af havet fiskes aktivt.

96
00:06:03,196 --> 00:06:07,200
Ni ud af ti indånder usund luft.

97
00:06:07,950 --> 00:06:13,664
Og på en enkel livstid
har vi opvarmet Jorden med over en grad.

98
00:06:14,540 --> 00:06:19,629
Måske er det alvorligste budskab
til menneskeheden følgende:

99
00:06:19,712 --> 00:06:22,423
På blot 50 år

100
00:06:23,007 --> 00:06:25,635
er det lykkedes os at presse os

101
00:06:25,718 --> 00:06:27,678
uden for en tilstand,

102
00:06:27,762 --> 00:06:30,723
vi har været i de sidste 10.000 år.

103
00:06:30,807 --> 00:06:35,937
Er vi i fare
for at destabilisere hele planeten?

104
00:06:38,815 --> 00:06:41,734
Det er en overvældende situation
at være i.

105
00:06:41,818 --> 00:06:47,740
For første gang skal vi overveje risikoen
for at destabilisere hele planeten.

106
00:06:47,824 --> 00:06:50,451
INSTITUTTET FOR KLIMAKONSEKVENSFORSKING
I POTSDAM

107
00:06:50,535 --> 00:06:54,288
Johans ambition har været
at se det store billede

108
00:06:54,872 --> 00:06:57,875
og trække på et globalt netværk af viden

109
00:06:59,210 --> 00:07:02,964
for at finde ud af,
hvad der holder hele planeten stabil.

110
00:07:03,589 --> 00:07:07,093
Hvad er systemerne,
der afgør planetens tilstand?

111
00:07:07,176 --> 00:07:11,514
Om der var fem eller 30,
vidste vi ikke, da vi begyndte.

112
00:07:11,597 --> 00:07:14,851
Vi stillede bare spørgsmålet:

113
00:07:14,934 --> 00:07:19,439
"Kan vi identificere systemerne,
der regulerer planetens tilstand?"

114
00:07:19,522 --> 00:07:25,111
De systemer har holdt planeten
i sin stabile tilstand i hele Holocæn.

115
00:07:25,194 --> 00:07:29,824
Når vi øger presset på Jorden,
er der en fare for, at de systemer

116
00:07:29,907 --> 00:07:31,492
begynder at bryde sammen,

117
00:07:31,576 --> 00:07:34,537
at vi bryder gennem Jordens grænser,

118
00:07:34,620 --> 00:07:38,082
således at den stabilitet,
vi er afhængige af, kollapser.

119
00:07:38,166 --> 00:07:40,710
Jeg var helt overbevist om, at vi ville

120
00:07:40,793 --> 00:07:43,796
prøve at definere planetære grænser,

121
00:07:43,880 --> 00:07:47,925
og kan vi identificere
et kvantitativt punkt,

122
00:07:48,426 --> 00:07:52,555
hvor udover vi risikerer
at udløse ikke-lineære forandringer,

123
00:07:52,638 --> 00:07:54,682
og det bliver vores grænse?

124
00:07:58,603 --> 00:08:02,106
Hvis forskere kunne definere
vores planets grænser,

125
00:08:02,190 --> 00:08:07,570
kunne de så også give os en vejbeskrivelse
til at lede os ud af den nuværende krise

126
00:08:07,653 --> 00:08:10,615
og ikke blot vise os,
hvordan vi undgår kollaps,

127
00:08:10,698 --> 00:08:14,577
men hvordan vi sikrer
en lovende fremtid på planeten Jorden?

128
00:08:19,457 --> 00:08:23,127
Den første og mest åbenlyse grænse
er velkendt for os alle.

129
00:08:23,794 --> 00:08:25,880
Den globale temperatur er nu varmere,

130
00:08:25,963 --> 00:08:28,841
end den har været
siden civilisationens begyndelse,

131
00:08:28,925 --> 00:08:33,596
så der er fare for, at vi allerede har
overskredet grænsen for Jordens klima.

132
00:08:35,056 --> 00:08:37,892
Måske er det mest alarmerende bevis på det

133
00:08:38,726 --> 00:08:41,521
forandringen af Jordens is.

134
00:08:43,689 --> 00:08:47,318
Som svensker
mærker Johan det tydeligere end de fleste.

135
00:08:48,986 --> 00:08:51,864
Som barn i Sverige,
ligesom alle børn i Sverige,

136
00:08:51,948 --> 00:08:57,078
lærer vi, at sydtoppen af Kebnekaise
er landets højeste punkt.

137
00:08:57,161 --> 00:08:58,454
Og det er bare noget,

138
00:08:58,538 --> 00:09:01,958
der er rodfæstet i en
som svensk statsborger.

139
00:09:02,500 --> 00:09:05,002
Det er selvfølgelig

140
00:09:05,086 --> 00:09:06,921
med tristhed,

141
00:09:07,004 --> 00:09:11,342
at man indser,
at det ikke længere vil være tilfældet.

142
00:09:12,802 --> 00:09:19,225
Kebnekaises sydtop mistede sin status
som Sveriges højeste punkt.

143
00:09:22,562 --> 00:09:28,526
Den gletsjer, der udgør det højeste punkt,
er svundet omkring en halv meter om året

144
00:09:28,609 --> 00:09:30,695
i de sidste 50 år.

145
00:09:33,489 --> 00:09:40,329
Det, vi ser her på Kebnekaise,
destabiliserer ikke planeten i sig selv.

146
00:09:40,913 --> 00:09:47,670
Men at have to kapper med permanent is
i Arktis og Antarktis er

147
00:09:47,753 --> 00:09:52,174
forudsætningen for,
at planeten forbliver i denne tilstand,

148
00:09:52,258 --> 00:09:55,261
som har gjort det muligt
at udvikle civilisationer.

149
00:09:55,344 --> 00:10:01,976
Det er derfor, det er enormt bekymrende
at se gletsjere smelte,

150
00:10:02,059 --> 00:10:06,022
uanset om det er
en lille gletsjer ved Kebnekaise,

151
00:10:06,105 --> 00:10:08,357
eller om vi taler om Grønland,

152
00:10:08,441 --> 00:10:11,402
fordi de alle sammen samlet

153
00:10:11,485 --> 00:10:15,573
har en fantastiske kapacitet
til at afkøle planeten.

154
00:10:15,656 --> 00:10:18,909
Denne afkølende effekt
var grundlæggende for at holde

155
00:10:18,993 --> 00:10:21,746
Jordens temperatur stabil i hele Holocæn.

156
00:10:21,829 --> 00:10:27,877
Planetens is reflekterede den rette mængde
solenergi tilbage til rummet.

157
00:10:29,754 --> 00:10:34,592
En permanent hvid overflade som den,
vi kan se omkring os her,

158
00:10:34,675 --> 00:10:39,805
reflekterer 90-95 % af
den indkommende varme fra solen tilbage.

159
00:10:42,975 --> 00:10:48,314
Når indlandsisen smelter,
kryber størrelsen ikke kun,

160
00:10:48,397 --> 00:10:51,817
så kanterne er meget mørke
og absorberer varme,

161
00:10:51,901 --> 00:10:55,071
men når man får væskeoverflade på isen,

162
00:10:55,154 --> 00:11:00,284
ændres farven så markant,
så man kan nå til et punkt,

163
00:11:00,368 --> 00:11:04,246
hvor indlandsisen går fra
at være selvafkølende

164
00:11:04,330 --> 00:11:06,582
til at blive selvopvarmende,

165
00:11:06,666 --> 00:11:12,672
og det er det mest kritiske tipping point
i Jordens system.

166
00:11:12,755 --> 00:11:17,760
Et tipping point er et punkt,
hvor en forandring bliver uigenkaldelig.

167
00:11:18,219 --> 00:11:21,430
Det er som et tog,
der holder på en skråning,

168
00:11:21,514 --> 00:11:23,474
og det begynder at køre.

169
00:11:24,308 --> 00:11:26,519
Togets bremser svigter,

170
00:11:27,728 --> 00:11:33,275
så toget kører hurtigere og hurtigere,
og på et tidspunkt mister vi føringen.

171
00:11:36,654 --> 00:11:42,284
Vi er allerede ved at miste de bremser,
der kunne bevare Grønlands iskappe.

172
00:11:42,868 --> 00:11:45,037
Da jeg først kom hertil som 20-årig,

173
00:11:45,121 --> 00:11:47,415
føltes det som en drøm,

174
00:11:50,167 --> 00:11:53,754
fordi jeg så landskaber,
jeg kun havde set i lærebøger.

175
00:11:55,631 --> 00:11:58,884
Jason er en af de mange forskere i verden,

176
00:11:58,968 --> 00:12:03,431
hvis beviser og indsigt
var grundlæggende for Johans forskning.

177
00:12:04,306 --> 00:12:08,894
Snefaldet gennem årtusinder på Grønland
har ophobet sig og skabt en iskuppel.

178
00:12:08,978 --> 00:12:13,941
Den er tre kilometer tyk,
og oppe i atmosfæren er det meget koldt.

179
00:12:16,152 --> 00:12:21,115
Når den smelter, sænkes 
iskappens overflade til varmere luft,

180
00:12:21,198 --> 00:12:22,992
så den smelter hurtigere.

181
00:12:24,702 --> 00:12:30,082
Jo mere den smelter, desto køligere
skal klimaet blive for at vende det.

182
00:12:31,250 --> 00:12:35,296
Men klimaet er allerede
for varmt for Grønland nu.

183
00:12:35,921 --> 00:12:40,134
I det nuværende klima
har Grønland allerede overskredet grænsen,

184
00:12:40,217 --> 00:12:46,307
hvor det nu mister 10.000 kubikmeter is
i sekundet.

185
00:12:47,016 --> 00:12:49,143
Det er det gennemsnitlige tab.

186
00:12:49,226 --> 00:12:55,316
Tabstallet fortsætter,
efterhånden som klimaet opvarmes.

187
00:12:55,900 --> 00:12:57,860
Så er Grønland tabt?

188
00:12:58,986 --> 00:13:00,362
Det er det åbenbart.

189
00:13:05,534 --> 00:13:09,413
Medmindre vi kan afkøle Jordens klima,

190
00:13:10,164 --> 00:13:14,251
fortsætter en uundgåelig afsmeltning
af den grønlandske iskappe.

191
00:13:17,213 --> 00:13:21,175
Dramaet her er,
at et kendetegn ved et tipping point er,

192
00:13:21,258 --> 00:13:25,179
at når man har trykket på knappen,
kan man ikke stoppe det.

193
00:13:25,262 --> 00:13:27,973
Det overtager og er for sent.
Vi kan ikke sige:

194
00:13:28,057 --> 00:13:31,769
"Nu ved jeg, at jeg ikke ville smelte
indlandsisen i Grønland.

195
00:13:31,852 --> 00:13:33,395
Lad os holde her."

196
00:13:33,479 --> 00:13:34,814
Så er det for sent.

197
00:13:35,356 --> 00:13:39,527
Når man overskrider de tipping points,
når man til en blindgyde,

198
00:13:39,610 --> 00:13:45,825
hvor man sætter planeten
på en uoprettelig kurs væk

199
00:13:45,908 --> 00:13:50,996
fra en tilstand, som, i vores tilfælde,
kan opretholde os mennesker.

200
00:13:52,122 --> 00:13:54,333
Afsmeltning af Grønlands iskappe

201
00:13:54,416 --> 00:13:58,587
ville øge vandstanden i hele verden
med syv meter.

202
00:13:59,129 --> 00:14:03,467
Forestil dig en verden,
hvor vandstanden i havene ikke er statisk.

203
00:14:03,551 --> 00:14:04,844
Hvor den ændrer sig.

204
00:14:05,344 --> 00:14:10,808
Byer, hundredvis af kystbyer
er nu truet af havstigninger.

205
00:14:11,809 --> 00:14:14,478
Den stabilitet i vandstanden var nøglen

206
00:14:14,562 --> 00:14:17,481
til civilisationens udvikling.

207
00:14:18,983 --> 00:14:23,737
Det er en Mad Max-fremtid,
vi står overfor.

208
00:14:27,032 --> 00:14:31,036
Men Grønland er blot
en af Jordens polare iskapper,

209
00:14:31,120 --> 00:14:34,164
og den er langt mindre
end dens tvilling sydpå.

210
00:14:36,750 --> 00:14:38,210
For få år siden

211
00:14:39,044 --> 00:14:44,133
troede man, at Antarktis var
et modstandsdygtigt system.

212
00:14:44,216 --> 00:14:49,638
Det var iskappen, der ikke var
særligt påvirket af klimaforandringer.

213
00:14:49,722 --> 00:14:52,057
Men nu har det ændret sig fuldstændigt.

214
00:14:52,141 --> 00:14:56,395
I dag ser vi accelereret tab af masse

215
00:14:56,478 --> 00:14:59,481
og istab ud i havet i Antarktis.

216
00:15:03,903 --> 00:15:08,782
Vestantarktis ville føre til en stigning
på over fem meter,

217
00:15:08,866 --> 00:15:10,701
hvis det smeltede helt sammen.

218
00:15:10,784 --> 00:15:13,787
Østantarktis har ti gange mere,

219
00:15:13,871 --> 00:15:17,291
så over 50 meter potentiel vandstigning.

220
00:15:17,374 --> 00:15:19,793
Ricarda er en af Johans kolleger.

221
00:15:19,877 --> 00:15:23,297
Hun studerer,
hvordan tipping points kan interagere.

222
00:15:23,380 --> 00:15:28,928
Det vigtige her er,
at alt i Jordens system er forbundet.

223
00:15:29,511 --> 00:15:32,181
Hvis en del af klimasystemet

224
00:15:32,264 --> 00:15:36,810
overstiger dets tipping point,
så er det måske mere sandsynligt,

225
00:15:36,894 --> 00:15:40,522
at andre dele af systemet
også overstiger deres kritiske tærskel,

226
00:15:40,606 --> 00:15:45,027
så du kan sammenligne det
med dominobrikker.

227
00:15:45,110 --> 00:15:49,198
Hvis man vælter en af dem,
kan det medføre en kaskade-effekt.

228
00:15:49,281 --> 00:15:52,284
Det er tydeligt,
at med den fortsatte global opvarmning

229
00:15:52,368 --> 00:15:57,039
øger vi risikoen for at overskride
tipping points i Jordens system.

230
00:16:00,376 --> 00:16:04,463
Når vi overskrider tipping points,
skaber vi uoprettelige forandringer,

231
00:16:04,546 --> 00:16:07,508
som gør, at planeten går fra
at være vores bedste ven

232
00:16:07,591 --> 00:16:11,720
i en position, hvor den
dæmper og reducerer stress,

233
00:16:11,804 --> 00:16:13,722
absorberer CO2,

234
00:16:13,806 --> 00:16:17,059
optager varme, absorberer påvirkninger

235
00:16:17,142 --> 00:16:20,771
og skrider over til et punkt,
hvor den kunne øge opvarmningen

236
00:16:20,854 --> 00:16:22,398
og blive en fjende.

237
00:16:23,983 --> 00:16:28,112
Klimaet bliver selvfølgelig opvarmet
af drivhusgasser,

238
00:16:28,195 --> 00:16:33,534
så det er i udslip af disse gasser,
at vi finder et globalt tipping point.

239
00:16:34,368 --> 00:16:36,912
Længe før mennesket kom til,

240
00:16:36,996 --> 00:16:41,500
fulgte Jordens gennemsnitstemperatur
koncentrationen

241
00:16:41,583 --> 00:16:44,545
af CO2 i atmosfæren meget tæt.

242
00:16:45,254 --> 00:16:49,341
Under Holocæn
forblev koncentrationen relativt stabil,

243
00:16:50,342 --> 00:16:53,429
men det ændrede sig
med den industrielle revolution.

244
00:16:53,512 --> 00:16:58,267
I 1988 passerede vi 350 dele pr. million

245
00:16:58,350 --> 00:17:01,395
af CO2 i Jordens atmosfære.

246
00:17:01,478 --> 00:17:04,565
Det var i det øjeblik,
vi overtrådte grænsen.

247
00:17:04,648 --> 00:17:08,610
Siden da har vi været i fare for
at udløse forandringer,

248
00:17:08,694 --> 00:17:11,363
der fører til ukontrolleret opvarmning.

249
00:17:11,447 --> 00:17:16,785
Når man når over 350 dele pr. million
i koncentrationen af CO2 i atmosfæren,

250
00:17:16,869 --> 00:17:20,080
går man ind i farezonen.

251
00:17:20,164 --> 00:17:25,127
Så 350 dele pr. million
er den første af Johans grænser,

252
00:17:25,210 --> 00:17:27,755
og vi har allerede overskredet den.

253
00:17:28,255 --> 00:17:32,885
Lige nu er vi nået til et punkt
med en CO2-koncentration

254
00:17:32,968 --> 00:17:37,222
i atmosfæren
på omkring 415 dele pr. million.

255
00:17:37,765 --> 00:17:43,353
Vi begynder at se konsekvenserne af
at være midt i farezonen i klimagrænsen

256
00:17:43,437 --> 00:17:47,941
med hensyn til stigende tørkefrekvens
og hedebølger og oversvømmelser

257
00:17:48,025 --> 00:17:50,778
og hurtigere afsmeltning af is

258
00:17:50,861 --> 00:17:56,033
og hurtigere optøning af permafrost
og højere frekvens af skovbrande.

259
00:17:57,034 --> 00:17:59,828
Forude ligger endnu en tærskel.

260
00:17:59,912 --> 00:18:05,667
Vi nærmer os hurtigt
450 dele pr. million af CO2.

261
00:18:06,335 --> 00:18:11,507
Den planetære grænse-farezone defineres
af videnskabens usikkerhedsinterval.

262
00:18:11,590 --> 00:18:14,927
Nu er vores vurdering,
at videnskabens usikkerhedsinterval

263
00:18:15,010 --> 00:18:17,554
ligger mellem 350 dele pr. million,

264
00:18:17,638 --> 00:18:19,389
som er grænsen

265
00:18:19,473 --> 00:18:22,309
mellem sikkerhedszonen
og går ind i farezonen,

266
00:18:22,392 --> 00:18:24,645
op til 450 dele pr. million,

267
00:18:24,728 --> 00:18:28,482
hvilket er, når man går fra farezonen
ind i en højrisikozone.

268
00:18:29,191 --> 00:18:31,401
Hvis vi går ind i højrisikozonen,

269
00:18:31,485 --> 00:18:35,697
bliver uigenkaldelige tipping points
meget sandsynlige, om ikke uundgåelige,

270
00:18:35,781 --> 00:18:38,075
og det er et konservativt skøn

271
00:18:38,158 --> 00:18:42,371
i betragtning af, at tegnene
på tipping points er omkring os nu.

272
00:18:42,454 --> 00:18:48,460
Kort sagt er grænsen for planetens klima
lig med 1,5 graders opvarmning,

273
00:18:48,544 --> 00:18:51,171
og der er en masse beviser for,

274
00:18:51,255 --> 00:18:56,593
at vi løber en kæmpe risiko,
hvis vi tillader, at vi går over 1,5.

275
00:18:57,094 --> 00:19:00,305
Vi er på 1,1, og vi går hurtigt mod 1,5.

276
00:19:00,389 --> 00:19:03,851
Den eneste chance for
at blive inden for de planetære grænser

277
00:19:03,934 --> 00:19:07,271
for klimaet er, at vi

278
00:19:07,354 --> 00:19:11,066
når til en økonomi
uden fossilt brændstof inden for 30 år.

279
00:19:14,153 --> 00:19:18,323
Målet for den globale temperatur
kan have været i alle overskrifterne,

280
00:19:18,407 --> 00:19:22,744
men Johan vidste,
det kun var en del af et større billede,

281
00:19:22,828 --> 00:19:27,291
for planetens stabilitet
er afhængig af mere end klimaet.

282
00:19:27,916 --> 00:19:32,421
Mere forskning og flere beviser
måtte fremføres

283
00:19:32,504 --> 00:19:38,051
for at konkludere,
at vi også har fire biosfæregrænser.

284
00:19:38,635 --> 00:19:41,263
Grænser i den levende Jord.

285
00:19:42,514 --> 00:19:45,392
Disse inkluderer landkonfigurationen.

286
00:19:45,475 --> 00:19:48,770
Hvordan er sammensætningen
af økosystemer på Jorden?

287
00:19:49,813 --> 00:19:53,233
De tre regnskove, den tempererede skov,

288
00:19:53,317 --> 00:19:54,943
den boreale skov,

289
00:19:55,027 --> 00:19:56,361
græsmarkerne,

290
00:19:57,279 --> 00:19:58,655
vådområderne.

291
00:20:01,241 --> 00:20:02,910
Det andet er biodiversitet.

292
00:20:02,993 --> 00:20:06,955
Alle arterne i vand og på land.

293
00:20:10,209 --> 00:20:13,420
Og så det tredje, blodomløbet,
den hydrologiske cyklus,

294
00:20:13,503 --> 00:20:14,630
FERSKVAND

295
00:20:14,713 --> 00:20:17,007
og endelig de næringsstoffer,

296
00:20:18,091 --> 00:20:21,053
som er afgørende for
den levende biosfære,

297
00:20:21,136 --> 00:20:23,222
kvælstof- og fosforcyklusserne.

298
00:20:24,223 --> 00:20:29,019
Den første af biosfærens grænser,
sammensætningen af levestederne på Jorden,

299
00:20:29,102 --> 00:20:33,815
handler om, hvordan vi nu
forvandler de naturlige levesteder.

300
00:20:35,192 --> 00:20:38,153
Vi nærmer os hurtigt
et stort tipping point

301
00:20:38,237 --> 00:20:41,740
i en af Jordens største
resterende vildmarker.

302
00:20:43,200 --> 00:20:44,368
Amazonas-regnskoven.

303
00:20:47,204 --> 00:20:49,206
Carlos Nobre har studeret

304
00:20:49,289 --> 00:20:53,835
regnskovens betydning
for Jordens stabilitet i årtier.

305
00:20:53,919 --> 00:20:56,463
Han var den første, der slog alarm.

306
00:20:57,422 --> 00:21:02,511
Jeg så Amazonas-regnskoven
i 1971-72 uforstyrret.

307
00:21:05,430 --> 00:21:06,932
Jeg så skoven

308
00:21:08,267 --> 00:21:09,393
og floderne.

309
00:21:10,602 --> 00:21:13,605
Jeg svømmede i Rio Negro med pirayaerne,

310
00:21:13,689 --> 00:21:15,816
Og der skete mig aldrig noget.

311
00:21:15,899 --> 00:21:19,987
Siden dengang er store dele
af Amazonas-regnskoven blevet ryddet

312
00:21:20,070 --> 00:21:22,531
til kvæg og sojabønnedyrkning.

313
00:21:22,614 --> 00:21:25,826
Carlos har opdaget,
at det skubber os tættere på

314
00:21:25,909 --> 00:21:29,913
at skabe uoprettelige forandringer
på meget af den resterende skov.

315
00:21:30,414 --> 00:21:35,585
I 1998 påbegyndte vi
det største videnskabelige eksperiment

316
00:21:35,669 --> 00:21:37,671
nogensinde i en tropisk regnskov.

317
00:21:40,257 --> 00:21:42,634
Mange tårne blev bygget i regnskoven

318
00:21:42,718 --> 00:21:45,387
for at studere,
hvordan den skaber sit eget klima.

319
00:21:46,221 --> 00:21:50,976
Data viser,
at store dele af regnskoven udtørrer.

320
00:21:53,061 --> 00:21:56,481
I Amazonas-regnskoven varer tørtiden
højst tre måneder.

321
00:21:56,565 --> 00:21:59,651
Men med global opvarmning

322
00:21:59,735 --> 00:22:03,530
og også skovrydning
på grund af menneskelige aktiviteter,

323
00:22:03,613 --> 00:22:05,699
især kvæg og sojabønnedyrkning,

324
00:22:06,325 --> 00:22:11,580
er tørtiden blevet seks dage længere

325
00:22:11,663 --> 00:22:14,750
hvert årti siden 1980'erne.

326
00:22:15,542 --> 00:22:18,253
Når skoven reduceres og fragmenteres,

327
00:22:18,337 --> 00:22:24,259
bliver dens evne til at genbruge vand
og generere regn i tørtiden forringet.

328
00:22:25,469 --> 00:22:28,764
Hvis tørtiden
bliver længere end fire måneder,

329
00:22:28,847 --> 00:22:35,520
dør jungletræerne og erstattes af savanne,
en proces, der hedder savannisering.

330
00:22:36,313 --> 00:22:40,442
Der er tegn på,
at dele af Amazonas allerede forandres.

331
00:22:41,693 --> 00:22:45,072
Hvis skovrydningen overstiger
20-25 % af skoven,

332
00:22:45,739 --> 00:22:48,867
vil vi med den stigende globale opvarmning

333
00:22:48,950 --> 00:22:53,789
sandsynligvis opleve
en uoprettelig savanniseringsproces.

334
00:22:53,872 --> 00:22:58,877
Det kan påvirke 50-60 %
af hele Amazonas-regnskoven.

335
00:23:00,128 --> 00:23:05,175
Vi har allerede mistet næsten 20 %
af Amazonas-regnskoven.

336
00:23:06,259 --> 00:23:12,307
Vi kan være ved at vende Amazonas fra
at være ven til at være fjende af Jorden.

337
00:23:13,100 --> 00:23:16,686
Når junglen bliver til savanne,
dør mange træer,

338
00:23:16,770 --> 00:23:19,398
og kulstof frigives i atmosfæren.

339
00:23:19,981 --> 00:23:23,276
Carlos har beregnet,
at Amazonas-regnskoven kan frigive

340
00:23:23,360 --> 00:23:27,155
200 milliarder tons over de næste 30 år.

341
00:23:27,239 --> 00:23:33,453
Det svarer til alt det kulstof,
der er blevet udledt i de sidste fem år.

342
00:23:33,537 --> 00:23:37,499
Vi er tæt på et tipping point.

343
00:23:38,291 --> 00:23:42,003
Er vi bekymrede for
at bekæmpe klimakrisen?

344
00:23:42,087 --> 00:23:47,384
Er vi bekymrede for
at holde kulstof i skoven,

345
00:23:47,968 --> 00:23:49,719
eller er vi ligeglade?

346
00:23:53,390 --> 00:23:56,935
Der er grund til at være dybt bekymret.

347
00:23:57,018 --> 00:24:00,564
Vi udvider stadig landbrugsjord
til naturlige økosystemer.

348
00:24:00,647 --> 00:24:05,235
Vi rydder stadig regnskoven i et tempo,
der bringer hele systemet i fare.

349
00:24:07,612 --> 00:24:09,990
Og det er ikke kun regnskovene.

350
00:24:10,073 --> 00:24:15,996
Alle slags træer er uvurderlige
til at bevare Jordens stabilitet.

351
00:24:16,913 --> 00:24:21,710
I så høj grad at et tab på kun 25 %
af verdens skovdækning

352
00:24:21,793 --> 00:24:25,255
risikerer at udløse
katastrofale tipping points.

353
00:24:26,173 --> 00:24:29,843
Men vi har allerede ryddet næsten 40 %.

354
00:24:29,926 --> 00:24:33,638
Vi er langt inde i farezonen
for den grænse.

355
00:24:39,019 --> 00:24:44,191
En anden vigtig konsekvens
af skovrydning er et tab af biodiversitet

356
00:24:45,442 --> 00:24:46,610
og af natur.

357
00:24:47,444 --> 00:24:51,323
Biodiversitet er den anden
af biosfærens grænser,

358
00:24:51,907 --> 00:24:55,744
fordi den understøtter
vores egen evne til at trives på Jorden.

359
00:24:56,369 --> 00:24:58,622
Men vi behandler den ikke godt.

360
00:24:58,705 --> 00:25:02,083
Naturen bliver nedbrudt
med en fart og i en skala,

361
00:25:02,167 --> 00:25:06,254
der er uovertruffen i vores historie.

362
00:25:07,589 --> 00:25:10,800
Anne Larigauderie er økolog

363
00:25:10,884 --> 00:25:13,803
og foruroliget over
den voksende strøm af beviser.

364
00:25:13,887 --> 00:25:16,014
Overalt i verden

365
00:25:16,097 --> 00:25:17,933
er naturen i tilbagegang.

366
00:25:19,267 --> 00:25:23,188
En million arter af planter og dyr

367
00:25:23,271 --> 00:25:29,694
ud af de anslåede i alt otte millioner
er udrydningstruede.

368
00:25:31,238 --> 00:25:34,616
Hvis vi fortsætter denne negative adfærd,

369
00:25:34,699 --> 00:25:38,703
er vi måske på vej
mod en sjette masseudryddelse.

370
00:25:41,206 --> 00:25:43,333
På blot 50 år

371
00:25:43,416 --> 00:25:49,214
har menneskeheden udryddet
68 % af verdens vilde dyr.

372
00:25:49,297 --> 00:25:53,426
Det er tydeligt,
at vi er midt i en biodiversitetskrise.

373
00:25:54,010 --> 00:25:56,429
Når vi mister alle de arter,

374
00:25:56,513 --> 00:26:01,309
al den biodiversitet, bringer vi
vores eget liv på Jorden i fare.

375
00:26:10,235 --> 00:26:13,530
Med de nuværende negative tendenser
i biodiversitet

376
00:26:13,613 --> 00:26:17,409
vil vi ikke kunne brødføde planeten.

377
00:26:17,492 --> 00:26:21,329
Til det skal man have natur,
der fungerer godt.

378
00:26:27,544 --> 00:26:32,340
For Johan var det en historie hjemmefra,
der virkelig påvirkede ham.

379
00:26:32,424 --> 00:26:38,179
Jeg åbnede avisen og læste,
at britiske forskere kom til Sverige

380
00:26:38,263 --> 00:26:42,892
for at stjæle
jordboende dronning-humlebier.

381
00:26:43,852 --> 00:26:49,441
Der stod, at de sneg sig over om natten
og stjal hundredvis af dronning-humlebier

382
00:26:49,524 --> 00:26:54,362
for at tage dem med til Storbritannien
og redde det, de havde ødelagt.

383
00:26:56,573 --> 00:27:02,287
I hele Europa er jordboende humlebier
vigtige bestøvere af madafgrøder,

384
00:27:02,370 --> 00:27:07,500
men i 1990'erne var de blevet
klassificeret som uddøde i Storbritannien.

385
00:27:10,003 --> 00:27:14,591
Her har vi et land, der føler sig tvunget
til at tage til et andet land

386
00:27:14,674 --> 00:27:19,471
og stjæle nogle af deres bestøvere
for at have et fungerende økosystem.

387
00:27:19,554 --> 00:27:22,682
For mig personligt

388
00:27:22,766 --> 00:27:26,728
var det et øjeblik, hvor jeg indså,

389
00:27:27,812 --> 00:27:29,147
at det er alvorligt.

390
00:27:30,857 --> 00:27:37,656
Cirka 70 % af verdens afgrøder
er afhængige af insektbestøvning.

391
00:27:38,698 --> 00:27:42,243
Men udvidelsen
af intensiv monokultur fører til

392
00:27:42,327 --> 00:27:44,871
et drastisk fald i antallet af insekter.

393
00:27:46,122 --> 00:27:49,459
Det ironiske er,
at vores globale fødevareproduktion,

394
00:27:49,542 --> 00:27:50,835
praktisk talt,

395
00:27:50,919 --> 00:27:55,006
udsletter det,
vores fødevareproduktion netop bygger på.

396
00:27:58,176 --> 00:28:01,346
Det var ikke kun bevis på
en af de grundlæggende ting

397
00:28:01,429 --> 00:28:05,433
i biodiversitetsforskning, hvilket er,
at biodiversitet ikke er noget,

398
00:28:05,517 --> 00:28:08,687
vi skal beskytte
bare på grund af skønheden

399
00:28:08,770 --> 00:28:13,608
eller som et slags moralsk ansvar
fra en art, mennesker,

400
00:28:13,692 --> 00:28:15,652
til en anden som flora og fauna.

401
00:28:15,735 --> 00:28:20,323
Nej, de er redskaberne til,
at vores samfund kan fungere.

402
00:28:21,533 --> 00:28:25,495
Det er en vigtigt brik i puslespillet

403
00:28:25,578 --> 00:28:28,873
til at få madproduktion,
ren luft, rent vand,

404
00:28:28,957 --> 00:28:33,128
kulstofbinding og genbrug
af næringsstoffer til at virke.

405
00:28:36,131 --> 00:28:42,011
Forskere har forsøgt at beregne fordelene
ved, at insekter bevæger sig omkring

406
00:28:42,095 --> 00:28:47,767
og gør deres gøremål i stort antal,
og hver yder en forskellig tjeneste,

407
00:28:48,435 --> 00:28:52,439
men deres værdi er stort set uberegnelig,
indtil de pludselig…

408
00:28:55,066 --> 00:28:55,942
…er væk.

409
00:28:58,069 --> 00:29:02,115
En planet uden insekter
er ikke en fungerende planet.

410
00:29:05,577 --> 00:29:09,748
Og selvfølgelig er faldet ikke kun
begrænset til insekter.

411
00:29:10,707 --> 00:29:15,044
Dyrelivet er blevet presset ud,
efterhånden som landbruget er vokset

412
00:29:15,128 --> 00:29:18,006
ud over store dele
af Jordens beboelige jord.

413
00:29:18,506 --> 00:29:24,095
I dag er kun 30 %
af alle fuglene på Jorden vilde.

414
00:29:25,180 --> 00:29:27,390
Og af alle pattedyrene på Jorden

415
00:29:27,474 --> 00:29:32,020
udgør vilde arter nu kun
fire procent i vægt.

416
00:29:33,104 --> 00:29:36,274
Så hvor er grænsen for biodiversitet?

417
00:29:36,941 --> 00:29:38,943
Hvor meget mere af naturen

418
00:29:39,027 --> 00:29:43,281
har vi råd til at miste,
før vores samfund kollapser?

419
00:29:43,948 --> 00:29:48,119
Der er mange forskellige tipping points
i naturen.

420
00:29:48,203 --> 00:29:54,542
Det er svært at måle grænsen konkret,
når det gælder biodiversitet,

421
00:29:54,626 --> 00:29:56,961
fordi livet er meget kompliceret.

422
00:29:58,505 --> 00:30:02,509
En enkelt grænse for tabet af naturen
kan være svær at fastsætte

423
00:30:02,592 --> 00:30:04,677
på grund af naturens kompleksitet,

424
00:30:05,178 --> 00:30:06,679
men én ting er tydelig.

425
00:30:06,763 --> 00:30:09,682
Vi er allerede nået langt ud over den.

426
00:30:11,184 --> 00:30:13,478
Vi er langt inde i farezonen.

427
00:30:13,561 --> 00:30:16,231
Vi er på sådan et farligt punkt,

428
00:30:16,314 --> 00:30:21,319
når det kommer til at miste arter
og ødelægge økosystemer på Jorden,

429
00:30:21,402 --> 00:30:24,280
at vi skal stoppe tabet af biodiversitet,

430
00:30:24,864 --> 00:30:26,950
så hurtigt vi overhovedet kan.

431
00:30:30,078 --> 00:30:33,790
Nu er det tid til at sætte mål

432
00:30:33,873 --> 00:30:37,460
for 2021, 2022.

433
00:30:37,544 --> 00:30:40,255
Jeg mener i starten af dette årti.

434
00:30:40,338 --> 00:30:43,800
Vi bør sigte mod nul tab af natur.

435
00:30:46,427 --> 00:30:52,225
Tilsvarende til 
højst 1,5 graders opvarmning ville være

436
00:30:52,308 --> 00:30:54,519
nul tab af natur fra nu af.

437
00:30:57,772 --> 00:31:02,443
Den tredje biosfære-grænse
angår planetens blodomløb,

438
00:31:03,152 --> 00:31:08,658
for ferskvand er blandt det grundlæggende,
samfundet forlader sig på.

439
00:31:09,158 --> 00:31:15,123
Vidste du, at du og jeg har brug for
cirka 3.000 liter ferskvand

440
00:31:15,206 --> 00:31:19,002
per person hver dag
for at holde os i live?

441
00:31:19,586 --> 00:31:24,007
Du siger: "3.000 liter?
Tre tons vand? Hvordan kan det være?"

442
00:31:24,090 --> 00:31:28,720
Ja, vi skal kun bruge 50 liter
til hygiejne og drikkevand.

443
00:31:29,804 --> 00:31:35,351
Vi i den rige verden bruger cirka 100
til at vaske og til husholdningsbehov.

444
00:31:35,435 --> 00:31:38,980
Industrien har brug for 150,
så det er 300 liter.

445
00:31:39,063 --> 00:31:43,651
Men resten, de 2.500, er til mad.

446
00:31:44,360 --> 00:31:48,948
Det er det ferskvand, vi skal bruge
til at producere alt på tallerkenerne,

447
00:31:49,032 --> 00:31:50,867
når vi spiser mad.

448
00:31:53,494 --> 00:31:57,290
Ferskvand har
en særlig betydning for Johan.

449
00:31:57,373 --> 00:31:59,626
Det var emnet for hans ph.d.

450
00:31:59,709 --> 00:32:04,297
og medførte mange års forskning
i de halvtørre egne i Afrika.

451
00:32:05,256 --> 00:32:11,638
Jeg gik fra solopgang til solnedgang
og svedte vildt meget

452
00:32:11,721 --> 00:32:13,932
og indsamlede data

453
00:32:14,015 --> 00:32:15,975
og gravede profiler i jorden

454
00:32:16,059 --> 00:32:19,187
og tog jordprøver og målte jordfugtighed.

455
00:32:19,938 --> 00:32:22,774
Jeg indsamlede
vindhastigheds- og nedbørsdata.

456
00:32:24,233 --> 00:32:27,987
Jeg har målt så meget bladareal.
Man kan ikke forestille sig,

457
00:32:28,071 --> 00:32:32,867
hvor forsigtig en forsker skal være,
når man i kvadratmillimeter

458
00:32:32,951 --> 00:32:36,120
måler størrelsen
på alle bladene på en plante.

459
00:32:38,206 --> 00:32:42,627
Det var detaljerne, han skulle bruge
for at besvare et større spørgsmål.

460
00:32:43,127 --> 00:32:46,506
Hvor meget vand skal vi bruge
for at brødføde verden?

461
00:32:47,256 --> 00:32:50,426
Mit foreløbige svar,
da jeg læste til min kandidatgrad, var:

462
00:32:50,510 --> 00:32:52,929
"Ja. Der lader til at være nok vand."

463
00:32:53,471 --> 00:32:55,181
Men der er en anden side af sagen.

464
00:32:55,848 --> 00:32:59,185
Er der en global tærskel
for brug af ferskvand,

465
00:32:59,268 --> 00:33:02,063
hvorefter systemet begynder at kollapse?

466
00:33:03,523 --> 00:33:06,109
Vi scannede faktisk alle verdens vandløb,

467
00:33:06,192 --> 00:33:10,905
og så definerede vi den mindste mængde

468
00:33:10,989 --> 00:33:14,242
afstrømningsvand,
et hvilket som helst vandløb

469
00:33:14,325 --> 00:33:18,204
skal have
for at bevare væsken i systemet,

470
00:33:18,287 --> 00:33:21,124
så man har gode økosystemer,

471
00:33:21,207 --> 00:33:24,669
god vandforsyning og fungerende vandløb.

472
00:33:25,628 --> 00:33:29,424
Vandmængden, der udvindes fra hver flod,

473
00:33:29,507 --> 00:33:33,386
afslører,
hvorfor mange nu er i fare for at udtørre.

474
00:33:36,097 --> 00:33:42,061
Globalt set er vi stadig,
så vidt vores vurdering viser i dag,

475
00:33:42,145 --> 00:33:46,983
i den sikre zone med ferskvand,
men vi bevæger os hurtigt mod farezonen.

476
00:33:52,739 --> 00:33:54,991
Den sidste af biosfærens grænser

477
00:33:55,074 --> 00:33:59,454
involverer strømmen af næringsstoffer,
kvælstof og fosfor.

478
00:34:00,038 --> 00:34:03,708
De er de vigtigste elementer
i alt levende,

479
00:34:03,791 --> 00:34:06,627
de vigtigste ingredienser i gødning.

480
00:34:07,170 --> 00:34:12,008
Johan har selv oplevet konsekvenserne
af den stigende brug af dem.

481
00:34:13,760 --> 00:34:18,389
Som barn tilbragte han somrene
på en ø i Østersøen.

482
00:34:19,223 --> 00:34:20,558
Vi elskede at fiske.

483
00:34:20,641 --> 00:34:24,645
Som regel fiskede jeg
med min bedste ven, Anders,

484
00:34:24,729 --> 00:34:28,316
og min lillebror, Niklas.

485
00:34:28,399 --> 00:34:30,526
Så der var tit os tre,

486
00:34:30,610 --> 00:34:33,905
der næsten kunne sige til mor og far:

487
00:34:33,988 --> 00:34:35,865
"Vil I have fisk til middag?"

488
00:34:35,948 --> 00:34:39,118
Og så kom vi hjem med en fangst.

489
00:34:39,202 --> 00:34:41,913
Et af eventyrene var at tage

490
00:34:42,789 --> 00:34:46,751
en, to sømil ud i den åbne Østersø,

491
00:34:47,418 --> 00:34:50,963
for der kunne vi fange torsk med hænderne.

492
00:34:52,256 --> 00:34:55,426
Jeg var bedst til at rense fiskene,

493
00:34:55,510 --> 00:34:58,304
så efter en time
måtte jeg opgive fiskeriet,

494
00:34:58,387 --> 00:35:01,766
fordi vi fik så mange torsk,
at vi kun kunne få dem hjem,

495
00:35:01,849 --> 00:35:05,686
hvis vi rensede dem på stedet.

496
00:35:06,479 --> 00:35:09,607
Så måger omringede os,

497
00:35:09,690 --> 00:35:12,693
fordi der var så mange

498
00:35:12,777 --> 00:35:18,241
indvolde og fiskestykker, som jeg skar af,
for at de kunne være i båden.

499
00:35:21,119 --> 00:35:25,832
Og det var en stor glæde som barn.

500
00:35:27,708 --> 00:35:31,838
Et par årtier senere, nu,
er det en helt anden situation.

501
00:35:31,921 --> 00:35:36,467
Man ser ingen, der prøver at fange torsk,

502
00:35:36,551 --> 00:35:39,303
for der er bogstaveligt talt ingen.

503
00:35:40,930 --> 00:35:46,894
Det ser ud,
som det gjorde i 1970'erne, 1980'erne,

504
00:35:46,978 --> 00:35:49,564
når man ser det ovenfra.

505
00:35:49,647 --> 00:35:53,568
Når man ser det nedefra,
er det noget helt andet.

506
00:35:55,194 --> 00:35:59,365
Da Johan var dreng,
var Østersøen et sundt miljø,

507
00:35:59,448 --> 00:36:02,577
domineret af rovfisk som torsk.

508
00:36:03,119 --> 00:36:06,038
Overfiskeri fjernede mange af fiskene,

509
00:36:06,122 --> 00:36:09,834
men det var gødning,
der skyllede ud fra markerne,

510
00:36:09,917 --> 00:36:12,587
der fik Østersøen til
at ende i en katastrofe.

511
00:36:12,670 --> 00:36:15,923
Det er nu verdens mest forurenede hav.

512
00:36:18,551 --> 00:36:24,140
Når man har mange have i verden,
der er ligesom Østersøen,

513
00:36:24,223 --> 00:36:29,854
er der grund til dyb bekymring,
fordi det er et tegn på,

514
00:36:29,937 --> 00:36:36,736
at hele planeten gradvist mister
sin modstandskraft og bliver støt svagere.

515
00:36:39,238 --> 00:36:44,577
Elena Bennett er ekspert
i gødningens påvirkning.

516
00:36:44,660 --> 00:36:48,497
Vi tager kvælstof ud af luften
og omdanner det kemisk

517
00:36:48,581 --> 00:36:52,084
til en form, planter kan bruge,

518
00:36:52,168 --> 00:36:55,087
og fosfor graver vi op af jorden.

519
00:36:55,171 --> 00:36:56,130
Vi udvinder det.

520
00:36:57,256 --> 00:37:01,510
Vi udviklede måder at udvinde fosfor på,

521
00:37:01,594 --> 00:37:07,391
der var meget mere effektive,
og det fordoblede, tredoblede,

522
00:37:07,475 --> 00:37:12,939
eller endda firedoblede madproduktionen
i verden.

523
00:37:14,315 --> 00:37:17,109
Det var uvurderligt til
at brødføde verden,

524
00:37:17,693 --> 00:37:23,407
men vi brugte langt mere gødning,
end planterne kunne bruge.

525
00:37:23,491 --> 00:37:26,244
De ubrugte næringsstoffer
skyller ud i floder

526
00:37:26,327 --> 00:37:28,537
og overgøder også dem.

527
00:37:28,621 --> 00:37:31,332
Den proces kaldes eutrofiering.

528
00:37:32,124 --> 00:37:35,086
Det, vi ser, er algeblomster.

529
00:37:35,169 --> 00:37:40,591
Det ligner blågrøn skum oven på søen.

530
00:37:40,675 --> 00:37:42,551
De lugter ofte forfærdeligt,

531
00:37:42,635 --> 00:37:46,555
fordi vi lugter, at algerne rådner.

532
00:37:47,348 --> 00:37:50,643
Når de nedbrydes, bruger de ilt.

533
00:37:51,227 --> 00:37:54,563
Reduceret ilt ændrer
den kemiske sammensætning

534
00:37:54,647 --> 00:37:59,777
af sedimentet på bunden af søen,
så det frigiver mere fosfor.

535
00:37:59,860 --> 00:38:03,489
Når vi har et overgødningsproblem,
siger søen:

536
00:38:03,572 --> 00:38:06,117
"Godt, vi gør det værre,"

537
00:38:06,200 --> 00:38:09,620
og det skaber
bare en positiv feedbackcyklus,

538
00:38:09,704 --> 00:38:12,873
der skaber mere og mere fosfor,

539
00:38:12,957 --> 00:38:16,669
der løber ud i søen
og holder den i den tilstand.

540
00:38:17,962 --> 00:38:23,009
Vi har også det samme problem
med eutrofiering i havene,

541
00:38:23,092 --> 00:38:27,179
hvor vi får det, der kaldes døde zoner
fra de samme næringsstoffer,

542
00:38:27,263 --> 00:38:33,644
og vi ser de døde zoner nu
et par hundrede steder i verden.

543
00:38:36,355 --> 00:38:40,568
Eutrofiering i havet
har måske været en vigtig komponent

544
00:38:40,651 --> 00:38:44,947
til en af verdens fem
tidligere masseudryddelser.

545
00:38:45,573 --> 00:38:49,201
Allerede nu
har nogle døde zoner udvidet sig

546
00:38:49,285 --> 00:38:52,496
og dækker titusindvis af kvadratkilometer.

547
00:38:58,127 --> 00:39:01,255
Vores overforbrug
af fosfor og kvælstof er

548
00:39:01,339 --> 00:39:05,634
en af de mindst kendte, men mest
kritiske virkninger, vi har på biosfæren.

549
00:39:05,718 --> 00:39:09,013
Vi er allerede dybt inde i farezonen.

550
00:39:09,638 --> 00:39:12,725
Vi har overskredet næringsstofgrænsen.

551
00:39:12,808 --> 00:39:15,394
Det tænker vi ikke så tit på.

552
00:39:15,478 --> 00:39:21,317
Jeg tror, vi skal tage denne grænse
meget mere alvorligt, end vi gør.

553
00:39:23,652 --> 00:39:28,741
Næringsstoffer, vand, vores skove,
biodiversitet og klimaet.

554
00:39:28,824 --> 00:39:33,204
Fem store dele af vores planet,
der regulerer stabiliteten

555
00:39:33,287 --> 00:39:35,623
og underbygger vores egen overlevelse.

556
00:39:39,377 --> 00:39:44,006
Men Johan og kollegerne vidste,
at det stadig ikke var hele billedet.

557
00:39:45,341 --> 00:39:48,386
De havde ikke taget højde for
et ret ukendt drama,

558
00:39:48,469 --> 00:39:50,638
der udspiller sig i havene.

559
00:39:55,351 --> 00:40:00,189
Dets indflydelse på planetens stabilitet
kan overgå alle andre.

560
00:40:02,149 --> 00:40:05,653
Når vi udleder CO2 i atmosfæren,

561
00:40:05,736 --> 00:40:09,573
ender en tredjedel af udslippet i havet.

562
00:40:09,657 --> 00:40:14,370
Terry Hughes har haft et nært samarbejde
med Johan i mange år.

563
00:40:15,121 --> 00:40:17,706
Det har ændret havets kemi.

564
00:40:17,790 --> 00:40:23,379
Det har ændret pH-værdien,
så det er mindre basisk eller mere surt.

565
00:40:23,462 --> 00:40:26,132
Derfor hedder det forsuring af havet.

566
00:40:27,007 --> 00:40:29,844
Når CO2 opløses i vand,

567
00:40:29,927 --> 00:40:32,054
skaber det kulsyre.

568
00:40:32,638 --> 00:40:34,640
Sårbarheden er i koldere farvande.

569
00:40:36,475 --> 00:40:42,481
I de seneste årtier
er verdens have blevet 26 % mere sure,

570
00:40:43,399 --> 00:40:48,696
og så længe CO2-koncentrationen
i atmosfæren forbliver høj,

571
00:40:48,779 --> 00:40:51,365
vil havet fortsat blive forsuret.

572
00:40:52,825 --> 00:40:57,288
Syren reagerer med kemikalier i vandet,
der hedder karbonat-ioner,

573
00:40:57,371 --> 00:40:59,373
hvilket reducerer koncentrationen.

574
00:40:59,999 --> 00:41:05,129
Det påvirker en bred vifte af organismer,
især dem, der har brug for

575
00:41:05,212 --> 00:41:07,423
karbonat, for at skelettet kan vokse.

576
00:41:07,506 --> 00:41:10,718
Såsom bløddyr, østers, muslinger.

577
00:41:12,094 --> 00:41:15,598
Havforsuring har
en ildevarslende historie.

578
00:41:18,100 --> 00:41:20,978
Globale ændringer i forsuringen,

579
00:41:21,770 --> 00:41:25,483
havets pH-værdi,
kan faktisk forårsage masseudryddelse.

580
00:41:25,566 --> 00:41:29,570
Det har vi set gentagne gange
i de geologiske fortegnelser.

581
00:41:29,653 --> 00:41:31,363
Så mens vi manipulerer med

582
00:41:31,447 --> 00:41:36,035
Jordens klima,
leger vi bogstaveligt talt med ild

583
00:41:36,118 --> 00:41:39,747
med hensyn til de uforudsete konsekvenser

584
00:41:39,830 --> 00:41:45,252
ved at gå ud over de planetariske grænser
ind på ukendt territorium.

585
00:41:46,337 --> 00:41:50,424
Vi er stadig i den sikre zone
for havforsuring,

586
00:41:50,508 --> 00:41:52,968
men vi bevæger os mod farezonen

587
00:41:53,052 --> 00:41:57,264
og muligvis
en katastrofal masseudryddelse.

588
00:42:00,476 --> 00:42:02,686
Til trods for Jordens kompleksitet,

589
00:42:02,770 --> 00:42:06,899
opdagede Johan og kollegerne,
at der kun er ni systemer,

590
00:42:06,982 --> 00:42:08,776
der holder Jorden stabil.

591
00:42:09,860 --> 00:42:14,198
Men de har endnu ikke identificeret,
hvor grænserne ligger for to af dem.

592
00:42:14,740 --> 00:42:18,953
Den første er et udvalg
af menneskeskabte forureningskilder.

593
00:42:19,620 --> 00:42:23,290
Vi kalder det "nye enheder", og det er alt

594
00:42:23,374 --> 00:42:27,461
fra atomaffald til
vedvarende biologiske forureningskilder

595
00:42:27,545 --> 00:42:30,047
til læs af tungmetaller

596
00:42:30,130 --> 00:42:32,174
til mikroplast.

597
00:42:33,634 --> 00:42:37,596
Mennesket har skabt
100.000 nye materialer,

598
00:42:37,680 --> 00:42:42,726
som alle kunne interagere
med miljøet på katastrofale måder.

599
00:42:44,270 --> 00:42:47,439
Indtil nu
er denne grænse ikke kvantificeret.

600
00:42:47,523 --> 00:42:49,942
Vi kender simpelthen ikke de langsigtede

601
00:42:50,025 --> 00:42:54,071
eller kumulative virkninger
af disse forurenende stoffer,

602
00:42:54,154 --> 00:42:58,117
men de fleste kan forårsage
forstyrrelser i hele verden,

603
00:42:58,200 --> 00:43:00,369
hvis der ikke kontrol med dem.

604
00:43:03,956 --> 00:43:08,460
Der er en form for forureningskilde,
der allerede har en global indvirkning

605
00:43:08,544 --> 00:43:11,755
i så høj grad, at den har sin egen grænse.

606
00:43:12,506 --> 00:43:17,303
Aerosoler er stort set
partikler i atmosfæren.

607
00:43:17,386 --> 00:43:20,055
De kaldes luftforureningspartikler.

608
00:43:21,181 --> 00:43:26,478
75 % af aerosolforureningen kommer fra
forbrænding af fossilt brændsel.

609
00:43:28,022 --> 00:43:30,858
Vi ser dem som uklar himmel,

610
00:43:30,941 --> 00:43:35,904
fordi de afskærer sollys
og spreder det som spejle,

611
00:43:35,988 --> 00:43:38,782
og de forårsager "global dæmpning".

612
00:43:39,450 --> 00:43:44,663
Veerabhadran har brugt hele livet på
at studere luften omkring og over os.

613
00:43:44,747 --> 00:43:48,042
Aerosoler påvirker også klimaet
på en anden måde.

614
00:43:48,626 --> 00:43:52,713
Fordi sollys afskæres,
som er den største energikilde,

615
00:43:52,796 --> 00:43:58,761
der styrer temperaturen på Jorden,
har aerosoler forårsaget lidt afkøling.

616
00:43:58,844 --> 00:44:04,308
Når man hører klimaforskere som mig sige,
at aerosoler afkøler Jorden

617
00:44:04,391 --> 00:44:07,686
og maskerer opvarmningen,
tænker man måske: "Hvor godt."

618
00:44:07,770 --> 00:44:10,356
Men det er det desværre ikke.

619
00:44:11,440 --> 00:44:13,484
På grund af maskeringen

620
00:44:13,567 --> 00:44:18,280
ser vi stadig ikke hele drivhusudyret.

621
00:44:19,615 --> 00:44:23,035
Denne afkølende effekt
fra aerosoler maskerer omkring

622
00:44:23,118 --> 00:44:26,455
40 % af påvirkningen
af den globale opvarmning,

623
00:44:27,498 --> 00:44:29,875
og den har en høj pris.

624
00:44:29,958 --> 00:44:34,421
Luftforurening dræber
over syv millioner mennesker om året,

625
00:44:34,505 --> 00:44:40,219
og tager i gennemsnit tre år
af den forventede levetid fra os hver.

626
00:44:44,640 --> 00:44:49,937
Hvor grænsen for luftforurening ligger,
er endnu ikke videnskabeligt fastlagt.

627
00:44:53,357 --> 00:44:58,529
Bare baseret på
de syv en halv millioner dødsfald

628
00:44:58,612 --> 00:45:02,408
forårsaget af de partikler,
vil jeg sige, at vi har overskredet

629
00:45:02,491 --> 00:45:05,244
grænsen med hensyn til aerosoler.

630
00:45:06,662 --> 00:45:10,582
Endelig er den niende grænse ozonlaget.

631
00:45:11,291 --> 00:45:15,003
Det har det særlige særpræg,
at det er den eneste grænse,

632
00:45:15,087 --> 00:45:17,589
hvor vi bevæger os i den rigtige retning.

633
00:45:19,383 --> 00:45:23,053
Ozonen opfanger skadelig

634
00:45:23,137 --> 00:45:27,182
ultraviolet stråling, som direkte påvirker

635
00:45:27,266 --> 00:45:31,895
vores DNA og forårsager
dødelige sygdomme såsom hudkræft.

636
00:45:32,396 --> 00:45:36,567
Det var derfor,
da det antarktiske ozonhul blev opdaget

637
00:45:36,650 --> 00:45:39,695
i 1980'erne,

638
00:45:40,821 --> 00:45:42,698
at der var global panik.

639
00:45:44,408 --> 00:45:46,452
Opdagelsen af ozonhullet,

640
00:45:46,535 --> 00:45:50,372
forårsaget af kemiske forurenende stoffer
lukket ud i atmosfæren,

641
00:45:50,456 --> 00:45:53,792
overbeviste nationer om
at udfase disse kemikalier.

642
00:45:55,127 --> 00:45:58,589
Det var fantastisk,
at de videnskabelige advarsler

643
00:45:58,672 --> 00:46:02,217
blev til politisk handling.

644
00:46:02,301 --> 00:46:08,807
Dette er det første og eneste eksempel på,
at vi kan styre hele Jorden.

645
00:46:08,891 --> 00:46:11,852
Vi kan vende tilbage
til et sikkert handlingsrum

646
00:46:11,935 --> 00:46:17,524
for en planetær grænse, hvor vi var gået
langt ind i højrisikozonen,

647
00:46:17,608 --> 00:46:20,694
og vi kan vende tilbage
til et sikkert handlingsrum.

648
00:46:22,571 --> 00:46:25,365
Det var fantastisk at se.

649
00:46:25,449 --> 00:46:28,869
Videnskabsmænd slog alarm,
og verden handlede.

650
00:46:29,787 --> 00:46:32,164
Takket være Johan og kollegerne,

651
00:46:32,247 --> 00:46:35,667
ved vi nu, at Jorden har ni grænser,

652
00:46:35,751 --> 00:46:38,170
og vi kender risiciene ved
at overskride dem.

653
00:46:39,254 --> 00:46:43,050
Ligesom med ozonlaget er vi,
i det mindste indtil videre,

654
00:46:43,133 --> 00:46:47,596
i den sikre zone
angående havforsuring og ferskvand.

655
00:46:48,222 --> 00:46:51,767
Vi ved endnu ikke,
hvor tæt vi er på farezonen

656
00:46:51,850 --> 00:46:56,772
for luftforurening eller anden forurening,
de nye enheder.

657
00:46:57,815 --> 00:47:00,651
Men det er bekymrende,
at vi har overskredet

658
00:47:00,734 --> 00:47:03,487
mindst fire af de ni grænser.

659
00:47:03,570 --> 00:47:08,033
Klima, skovtab,
næringsstoffer og biodiversitet.

660
00:47:08,116 --> 00:47:11,870
Vi overskrider nu
uoprettelige tipping points,

661
00:47:12,996 --> 00:47:16,959
og vi er farligt tæt på
at bringe Jorden i en tilstand,

662
00:47:17,042 --> 00:47:20,671
der ikke kan støtte
vores egne civilisationer.

663
00:47:21,964 --> 00:47:26,385
Det, vi ser i verden i dag,
bekræfter Jordens grænser.

664
00:47:26,468 --> 00:47:31,223
Vi kan se så klare beviser på,
at fordi vi er i farezonen med klima,

665
00:47:31,306 --> 00:47:34,726
fordi vi er i højrisikozonen
med tab af biodiversitet,

666
00:47:34,810 --> 00:47:38,730
begynder vi at se øget tørke,
påvirkninger af regnskoven,

667
00:47:38,814 --> 00:47:42,150
skovbrande i Australien og Amazonas,

668
00:47:42,776 --> 00:47:46,530
den accelererede issmeltning
og kollapset af koralrevsystemer.

669
00:47:50,951 --> 00:47:54,788
For videnskabsmændene,
der bevidner de planetariske forandringer,

670
00:47:54,872 --> 00:47:57,749
er tabet mere end blot tal.

671
00:47:58,917 --> 00:48:02,880
Terry Hughes har brugt hele livet på
at studere koralrev.

672
00:48:03,547 --> 00:48:06,425
En bleget koral er meget syg.

673
00:48:06,925 --> 00:48:10,387
Koraller bleges,
når vandet omkring dem bliver for varmt.

674
00:48:10,470 --> 00:48:16,810
Det sker hyppigere og i højere grad
som følge af global opvarmning.

675
00:48:17,811 --> 00:48:21,064
I store termiske ekstreme forhold,
som vi har set

676
00:48:21,148 --> 00:48:26,069
under masseblegning i de seneste årtier,
kan de dø meget hurtigt.

677
00:48:26,153 --> 00:48:27,279
De koges.

678
00:48:29,948 --> 00:48:34,786
Effekten af en blegning
er ti gange større end den mest ekstreme

679
00:48:34,870 --> 00:48:37,497
kategori 5 tropiske cyklon.

680
00:48:37,581 --> 00:48:42,252
Så de rammes hårdt
med hensyn til påvirkningens omfang

681
00:48:42,336 --> 00:48:46,214
og med hensyn til, hvor tit de forekommer.

682
00:48:47,883 --> 00:48:52,679
Terry studerer Great Barrier Reef,
verdens største revsystem.

683
00:48:54,973 --> 00:48:58,310
Blegning plejede at være
begrænset og sjældent

684
00:48:58,393 --> 00:49:00,479
men i de sidste to årtier

685
00:49:00,562 --> 00:49:04,399
har varmebølger i havet
forårsaget udbredt blegning.

686
00:49:06,068 --> 00:49:11,490
Tre af de fem største blegninger er sket
i de sidste fem år.

687
00:49:15,953 --> 00:49:21,333
Vi er bekymrede for, at der er mindre tid
mellem en blegning og den næste.

688
00:49:21,416 --> 00:49:26,338
Vi har allerede set to blegninger i træk
for første gang i Great Barrier Reef

689
00:49:26,421 --> 00:49:30,258
to somre i træk i 2016 og 2017.

690
00:49:32,052 --> 00:49:36,139
De tidsrum er kritisk vigtige,
hvis korallerne skal komme sig.

691
00:49:36,848 --> 00:49:40,435
Halvdelen af revets koraller
er allerede døde.

692
00:49:44,731 --> 00:49:48,110
Terrys arbejde
involverer undersøgelser fra luften

693
00:49:48,193 --> 00:49:51,488
for at filme omfanget af hver blegning.

694
00:49:52,155 --> 00:49:56,535
Når vi laver undersøgelser fra luften,
flyver vi så langsomt, vi kan,

695
00:49:56,618 --> 00:50:01,456
så lavt som muligt, så vi kan se
individuelle koraller og vurdere,

696
00:50:01,540 --> 00:50:04,584
hvor mange der er bleget hvide.

697
00:50:05,210 --> 00:50:06,712
Alle korallerne er blegede.

698
00:50:07,713 --> 00:50:08,964
Ja, det er synd.

699
00:50:09,548 --> 00:50:13,010
Man kan se et bleget rev
flere kilometer væk,

700
00:50:13,093 --> 00:50:17,472
fordi det nærmest lyser.
Der er så meget hvidt koral på det.

701
00:50:18,390 --> 00:50:22,352
Jeg ser et bredt rev,
og næsten alt er bleget.

702
00:50:23,770 --> 00:50:28,734
De undersøgelser er blevet udført
fem gange, og jeg har ledt tre af dem.

703
00:50:28,817 --> 00:50:33,447
De sidste tre i 2016, 2017 og 2020.

704
00:50:33,530 --> 00:50:37,743
Det er et job, jeg håbede,
jeg aldrig skulle gøre,

705
00:50:38,744 --> 00:50:41,997
for det er faktisk meget konfronterende.

706
00:50:48,253 --> 00:50:49,129
Undskyld.

707
00:50:51,214 --> 00:50:52,883
Vi er på vej mod en fremtid,

708
00:50:52,966 --> 00:50:57,304
hvor Great Barrier Reef
er en koral-kirkegård.

709
00:51:00,057 --> 00:51:02,559
Klimaforskerne fortæller os,

710
00:51:02,642 --> 00:51:04,186
biologerne,

711
00:51:04,269 --> 00:51:09,941
at det nuværende kulstof-udslip
vil føre til blegninger

712
00:51:10,025 --> 00:51:13,111
hver sommer
i slutningen af dette århundrede.

713
00:51:13,945 --> 00:51:16,782
Vi har overskredet et tipping point
for koralblegning.

714
00:51:19,117 --> 00:51:21,620
Forskere og økologer som mig

715
00:51:21,703 --> 00:51:25,749
har i årtier talt om global opvarmning,

716
00:51:26,249 --> 00:51:31,379
og det har været frustrerende,
at vi ikke er blevet hørt.

717
00:51:35,634 --> 00:51:36,676
Jeg bliver vred.

718
00:51:37,928 --> 00:51:40,514
Jeg bliver ikke deprimeret.
Jeg bliver vred.

719
00:51:41,223 --> 00:51:44,267
Der er grund til at være frustreret,

720
00:51:45,727 --> 00:51:47,813
fordi videnskaben er klar

721
00:51:47,896 --> 00:51:52,484
og er blevet kommunikeret i 30 år,
og vi er stadig ikke på rette vej.

722
00:51:55,779 --> 00:51:57,114
I skal gå i panik.

723
00:51:57,989 --> 00:52:00,742
I skal føle den frygt, jeg føler hver dag,

724
00:52:01,243 --> 00:52:02,911
og så skal I handle.

725
00:52:02,994 --> 00:52:06,623
I skal reagere,
som I ville gøre i en krise.

726
00:52:07,874 --> 00:52:11,586
Reager, som om jeres hus står i brand,

727
00:52:12,420 --> 00:52:13,505
for det gør det.

728
00:52:14,339 --> 00:52:19,052
Australiens brande har hærget i månedsvis
og har ødelagt meget af østkysten.

729
00:52:19,136 --> 00:52:23,140
I 2020 udholdt Australien
en forfærdelig sommer.

730
00:52:23,223 --> 00:52:28,061
Og den eneste udvej er nu
en farlig vej med faldne træer og flammer.

731
00:52:30,438 --> 00:52:34,401
På grund af rekordhøje temperaturer
og måneder med alvorlig tørke

732
00:52:34,484 --> 00:52:37,612
blev over 20 millioner hektar brændt af.

733
00:52:41,449 --> 00:52:44,786
Folk frygter, at dette bliver normalt nu.

734
00:52:46,496 --> 00:52:49,708
Men videnskaben siger,
at intet bliver normalt.

735
00:52:53,128 --> 00:52:56,965
Daniella Teixeira studerer
små ravnekakaduer,

736
00:52:57,048 --> 00:52:59,634
en af Australiens mest udsatte fugle.

737
00:53:04,181 --> 00:53:07,726
Små ravnekakaduer lader os
komme tæt på dem.

738
00:53:07,809 --> 00:53:11,688
De lærer en at kende,
og på de steder man besøger jævnligt,

739
00:53:11,771 --> 00:53:14,316
finder de ud af, hvem man er.

740
00:53:14,399 --> 00:53:16,943
Man kan gå hen til dem
og sidde under træet,

741
00:53:17,027 --> 00:53:19,738
hvor de æder,
og lære hver enkelt at kende.

742
00:53:21,615 --> 00:53:23,533
Da det var sikkert at gøre det,

743
00:53:23,617 --> 00:53:26,995
tog Daniella tilbage
til et af de vigtigste forskningssteder

744
00:53:27,078 --> 00:53:30,582
på Kangaroo Island ud for Sydaustralien.

745
00:53:38,298 --> 00:53:41,718
Det er februar og redetid for kakaduer.

746
00:53:54,898 --> 00:53:58,151
Der er slet ingen tegn på dyreliv.

747
00:54:01,821 --> 00:54:03,156
Der er intet tilbage.

748
00:54:06,576 --> 00:54:07,786
Det ligner bare

749
00:54:08,453 --> 00:54:09,913
total ødelæggelse.

750
00:54:09,996 --> 00:54:12,999
Det er næsten,
som om jeg ikke kender stedet.

751
00:54:13,083 --> 00:54:16,294
Det kan næsten ikke være det samme sted,

752
00:54:16,878 --> 00:54:19,047
fordi det er helt anderledes.

753
00:54:22,509 --> 00:54:27,389
Jeg har brugt de sidste fire år på
at arbejde her…

754
00:54:30,267 --> 00:54:33,895
Ja, det kunne ikke være værre.
Det her sted var virkelig…

755
00:54:35,438 --> 00:54:37,899
Der var stort postyr hver aften.

756
00:54:38,733 --> 00:54:41,069
Vi ville have haft unger nu.

757
00:54:42,904 --> 00:54:45,407
Det er hjerteskærende.

758
00:54:46,992 --> 00:54:48,034
I guder.

759
00:54:57,419 --> 00:54:58,712
Jeg kender den rede

760
00:54:59,963 --> 00:55:00,797
ret godt.

761
00:55:02,090 --> 00:55:04,301
Det er frygteligt at se det sådan.

762
00:55:06,428 --> 00:55:09,139
Og det eneste, der er tilbage,

763
00:55:09,222 --> 00:55:12,934
er jernkraven, der er brændt ned.

764
00:55:15,353 --> 00:55:20,358
Jernkraven er den,
vi sætter på redetræerne for at redde dem.

765
00:55:20,442 --> 00:55:25,488
For at forhindre pungrotterne i
at jagte ungerne.

766
00:55:26,072 --> 00:55:32,203
Og bare at se omkring mig…
Alle de åbne jernkraver på jorden.

767
00:55:34,247 --> 00:55:36,750
De var ikke nok til at redde dem.

768
00:55:40,253 --> 00:55:43,381
Det er en økologisk katastrofe.
Uden tvivl.

769
00:55:44,591 --> 00:55:50,138
Bushbrandene i 2020 var de mest
ødelæggende i Australiens historie.

770
00:55:50,221 --> 00:55:52,849
Klimaforskere har talt om disse hændelser

771
00:55:52,932 --> 00:55:59,022
i lang tid…
og vi havde forventet, at det kunne ske,

772
00:55:59,105 --> 00:56:02,901
men ingen forventede,
at det kunne ske så hurtigt

773
00:56:03,568 --> 00:56:05,070
og i så alvorlig grad.

774
00:56:06,571 --> 00:56:08,073
Forskere anslår,

775
00:56:08,156 --> 00:56:12,994
at brande dræbte
eller fordrev tre milliarder dyr.

776
00:56:13,495 --> 00:56:16,414
1,43 millioner pattedyr,

777
00:56:16,498 --> 00:56:19,501
2,46 milliarder krybdyr,

778
00:56:19,584 --> 00:56:21,711
180 millioner fugle

779
00:56:22,253 --> 00:56:23,963
og 51 millioner frøer.

780
00:56:27,133 --> 00:56:30,095
De tal er så enorme

781
00:56:30,804 --> 00:56:32,722
og har så store følger.

782
00:56:34,724 --> 00:56:36,351
Jeg kan ikke fatte det.

783
00:56:37,477 --> 00:56:40,480
Det er ikke det,
vi miljøforkæmpere skal stå med.

784
00:56:45,276 --> 00:56:47,362
Jeg tror, det er en brat opvågning.

785
00:56:49,280 --> 00:56:52,200
De sorte sommerbrande viste os,
at det er nu,

786
00:56:52,283 --> 00:56:57,122
det påvirker os i dag,
og det får langvarige konsekvenser.

787
00:57:00,125 --> 00:57:01,459
Hvor kan han gå hen?

788
00:57:04,504 --> 00:57:10,927
Brande og koralblegning er forårsaget af,
at vi overskrider klimaets grænser.

789
00:57:13,346 --> 00:57:18,768
Men det er naturødelæggelsen, der er 
grund til det, der i høj grad har været

790
00:57:18,852 --> 00:57:23,106
den mest vidtgående påvirkning
af vores destabiliserende planet.

791
00:57:24,065 --> 00:57:29,487
COVID-19 pandemien.
Den påvirkede dit liv såvel som mit.

792
00:57:30,280 --> 00:57:36,369
COVID-19 var en planetær påvirkning,
vi var dårligt rustet til at håndtere.

793
00:57:36,453 --> 00:57:38,663
Den overvældede sundhedsvæsenet

794
00:57:39,497 --> 00:57:42,500
og bragte den globale økonomi i knæ.

795
00:57:45,044 --> 00:57:47,964
VELKOMMEN TIL CARNABY STREET

796
00:57:48,047 --> 00:57:49,299
Den overraskede mange,

797
00:57:49,382 --> 00:57:54,095
men WHO havde advaret om, at den kom.

798
00:57:54,179 --> 00:57:55,889
Det var et spørgsmål om tid.

799
00:57:57,056 --> 00:58:01,644
Vi ødelagde naturen.
Vi ødelagde vores økosystemer.

800
00:58:03,062 --> 00:58:08,276
Vi har haft
en meget aggressiv landbrugspraksis.

801
00:58:08,359 --> 00:58:12,864
Vi har foretaget
meget aggressiv skovrydning.

802
00:58:14,157 --> 00:58:18,745
Hvis man også husker på,
at vi bor i meget forurenede byer

803
00:58:18,828 --> 00:58:21,873
med en meget høj befolkningstæthed,

804
00:58:21,956 --> 00:58:25,502
tror jeg,
at alle de elementer bidrog til at skabe

805
00:58:25,585 --> 00:58:29,589
det perfekte scenarie,
for at en ny virus kunne spredes.

806
00:58:31,841 --> 00:58:35,970
Zoonotiske sygdomme opstår
og spreder sig i menneskebefolkningen,

807
00:58:36,054 --> 00:58:38,515
når naturens modstandsdygtighed
er svækket.

808
00:58:39,516 --> 00:58:43,311
Det er ikke sund natur,
der forårsager pandemier.

809
00:58:43,811 --> 00:58:46,189
Hvad angår sygdomssmitte

810
00:58:46,272 --> 00:58:49,609
sker det kun med visse arter
under visse omstændigheder,

811
00:58:49,692 --> 00:58:54,113
og når vi invaderer deres miljø
på en meget aggressiv måde.

812
00:58:54,197 --> 00:58:58,243
Menneskers sundhed,
dyresundhed og miljøsundhed,

813
00:58:58,326 --> 00:59:00,078
de tre er nært forbundet.

814
00:59:01,996 --> 00:59:07,168
Det er sundt at være ude i naturen,
forudsat at vi ikke ødelægger naturen,

815
00:59:07,252 --> 00:59:12,090
og vi ikke ødelægger økosystemerne,
hvor andre arter kan leve.

816
00:59:15,009 --> 00:59:21,891
COVID-19, føler jeg,
har fået os til at forstå for første gang:

817
00:59:21,975 --> 00:59:25,853
"Åh gud, noget,
der går galt et andet sted på Jorden,

818
00:59:25,937 --> 00:59:31,317
kan pludselig ramme hele verdensøkonomien
og ændre mit liv med det samme."

819
00:59:36,155 --> 00:59:41,911
COVID-19 var en klar advarsel om,
at alt ikke går godt på vores planet,

820
00:59:42,495 --> 00:59:47,917
men det har også givet os en mulighed for
at genopbygge i en ny retning.

821
00:59:48,710 --> 00:59:52,088
Nu da Johan og og kollegerne
har tændt lygterne,

822
00:59:52,171 --> 00:59:54,382
kan vi tydeligt se grænserne.

823
00:59:54,465 --> 01:00:00,221
Vi kan se vejen tilbage til sikkerhed
og en mere modstandsdygtig fremtid.

824
01:00:01,055 --> 01:00:02,390
Det er opnåeligt.

825
01:00:04,350 --> 01:00:08,104
Det er ikke længere
et spørgsmål om økonomisk vækst her

826
01:00:08,187 --> 01:00:11,983
og så mindske miljøpåvirkningen herovre.

827
01:00:12,066 --> 01:00:16,154
Nej, nu er det et spørgsmål om
at udforme hele vækstmodellen

828
01:00:16,237 --> 01:00:21,576
omkring bæredygtighed
og lade planeten lede os i alt, vi gør.

829
01:00:23,286 --> 01:00:27,874
En øjeblikkelig prioritet er
at reducere CO2-udslippet til nul

830
01:00:27,957 --> 01:00:32,253
og stabilisere den globale temperatur
så lavt som muligt.

831
01:00:33,087 --> 01:00:38,343
Vinduet er stadig åbent for,
at vi kan undgå at overskride to grader.

832
01:00:39,510 --> 01:00:42,388
Det er endda åbent til at nå til 1,5.

833
01:00:43,181 --> 01:00:46,976
Men vinduet står kun på klem.

834
01:00:47,852 --> 01:00:50,396
Siden starten af
den industrielle revolution

835
01:00:50,480 --> 01:00:56,527
har vi udledt 2.400 milliarder tons CO2.

836
01:00:57,111 --> 01:00:59,489
For at blive under 1,5 grader

837
01:00:59,572 --> 01:01:04,035
skal vi udlede
under 300 milliarder tons mere.

838
01:01:04,118 --> 01:01:08,706
Hvis vi fortsætter med
at udlede 40 milliarder tons om året,

839
01:01:08,790 --> 01:01:12,585
løber budgettet tør om syv år.

840
01:01:13,378 --> 01:01:19,592
Selvfølgelig kan vi ikke pludseligt
lukke alle verdens forsyningsværker,

841
01:01:19,676 --> 01:01:22,011
så den bedste måde at gøre det på er

842
01:01:22,095 --> 01:01:27,100
at bøje den globale udslipskurve,
for det er det, videnskaben viser.

843
01:01:27,183 --> 01:01:30,853
Nu er det sidste chance for
at bøje den globale kurve.

844
01:01:31,604 --> 01:01:36,609
Hvad er det hurtigste tempo,
vi kan opnå udslipsreduktion i?

845
01:01:37,193 --> 01:01:41,823
Der er ingen undersøgelse, der viser,
at det kan være over 6, 7 % om året,

846
01:01:42,490 --> 01:01:46,744
for 6, 7 % om året
er at halvere det på et årti.

847
01:01:48,037 --> 01:01:50,915
Hvis vi halverer udslippet hvert årti,

848
01:01:50,998 --> 01:01:53,543
har det et eksponentielt ændringstempo.

849
01:01:54,043 --> 01:01:58,631
Alle kan tage det tempo til sig.
Vi kan gøre det som enkeltpersoner.

850
01:01:58,715 --> 01:02:02,009
Vi kan sige:
"Fra nu af vil min familie og jeg

851
01:02:02,093 --> 01:02:04,971
forsøge at halvere udslippet hvert årti,"

852
01:02:05,054 --> 01:02:08,099
hvilket betyder,
at du er fossilbrændstoffri

853
01:02:08,850 --> 01:02:11,310
om en generation, om 30 års tid.

854
01:02:11,394 --> 01:02:16,774
Et firma kan gøre det, et land
eller verden kan eller er nødt til det.

855
01:02:18,818 --> 01:02:21,529
Udfasning af fossile brændstoffer

856
01:02:21,612 --> 01:02:24,657
er starten på vores rejse tilbage
mod det sikre rum

857
01:02:24,741 --> 01:02:27,160
inden for klimagrænsen.

858
01:02:27,910 --> 01:02:31,164
Det reducerer også
luftforureningen betydeligt

859
01:02:31,247 --> 01:02:34,000
og sinker forsuringen af havet

860
01:02:34,083 --> 01:02:37,712
og nedsætter presset på biodiversitet.

861
01:02:38,546 --> 01:02:40,673
Men nul udslip er ikke nok.

862
01:02:41,716 --> 01:02:47,221
Vi må også trække det kulstof ned,
der allerede overopheder Jorden.

863
01:02:47,305 --> 01:02:50,266
Og der er en meget effektiv måde
at gøre det på.

864
01:02:51,350 --> 01:02:53,102
Plant flere træer.

865
01:02:56,773 --> 01:02:59,484
En global indsats for
at plante milliarder af træer

866
01:02:59,567 --> 01:03:02,361
kan være en af
de mest omkostningseffektive

867
01:03:02,445 --> 01:03:06,449
og opnåelige løsninger på klimakrisen.

868
01:03:07,784 --> 01:03:13,331
Og det er vigtigt at dyrke flere træer
for at udligne det kulstof, vi udleder,

869
01:03:13,414 --> 01:03:17,960
og stræbe efter
at nå til nul udslip hurtigst muligt.

870
01:03:18,795 --> 01:03:24,717
Selvfølgelig er opsamling af kulstof
kun en af de fordele, træer giver.

871
01:03:26,093 --> 01:03:30,389
Cheikh Mbow har samarbejdet
med Johan i mange år.

872
01:03:30,473 --> 01:03:32,975
Han er fortaler for træer.

873
01:03:33,059 --> 01:03:39,315
Træer forhindrer erosion.

874
01:03:40,525 --> 01:03:46,739
Uden træer kommer der mindre regn.

875
01:03:48,324 --> 01:03:50,618
Hvis vi planter træer på markerne,

876
01:03:51,118 --> 01:03:54,580
øges markernes frugtbarhed,
og produktionen stiger.

877
01:03:56,999 --> 01:04:02,463
Vi vil bringe træet tilbage til dets plads
i centrum for bæredygtig udvikling.

878
01:04:02,964 --> 01:04:06,509
Vi sikrer, at hvor træer kan vokse,
der planter vi et.

879
01:04:08,553 --> 01:04:12,640
Når vi planter træer og genopretter
naturen, vil det naturligvis

880
01:04:12,723 --> 01:04:16,644
have store fordele
for planetens biodiversitet,

881
01:04:16,727 --> 01:04:20,189
men det hjælper også med
at stabilisere klimaet,

882
01:04:20,273 --> 01:04:23,234
ferskvand og har enorme fordele

883
01:04:23,317 --> 01:04:26,279
for madproduktionen
og alle de andre tjenester,

884
01:04:26,362 --> 01:04:28,406
naturen yder gratis.

885
01:04:32,827 --> 01:04:37,164
Forestil jer, for første gang
siden menneskehedens begyndelse

886
01:04:37,248 --> 01:04:40,084
at vågne en morgen på en planet

887
01:04:40,167 --> 01:04:43,546
med mere dyreliv,
end der var, da vi faldt i søvn.

888
01:04:47,466 --> 01:04:51,470
Der er en anden forvandling,
der er utroligt enkel,

889
01:04:51,554 --> 01:04:55,308
men det er nøglen til
at blive inden for planetens grænser.

890
01:04:55,391 --> 01:04:57,560
Det kan tillægges af dig eller mig.

891
01:04:57,643 --> 01:05:02,273
Faktisk af alle med frihed til at vælge,
hvad de spiser.

892
01:05:07,778 --> 01:05:11,115
Det spændende er, at den kost,
der er mere fleksitarisk,

893
01:05:11,198 --> 01:05:14,660
med mindre rødt kød,
mere plantebaseret protein,

894
01:05:14,744 --> 01:05:17,830
flere frugter og nødder,
mindre stivelsesholdig mad…

895
01:05:18,331 --> 01:05:20,499
Hvis man tager den kost

896
01:05:21,042 --> 01:05:23,586
og antager, at alle ville spise sund mad,

897
01:05:23,669 --> 01:05:27,214
kunne vi komme tilbage
til et sikkert handlingsrum,

898
01:05:27,298 --> 01:05:30,301
ikke kun med klimaet,
men også med biodiversiteten

899
01:05:30,384 --> 01:05:33,596
på land, i vand, med kvælstof og fosfor.

900
01:05:33,679 --> 01:05:36,432
Det er ret spændende,
at valget af sund mad

901
01:05:36,515 --> 01:05:41,479
måske er den vigtigste måde
at bidrage til at redde planeten.

902
01:05:47,026 --> 01:05:49,987
Der er en ændring til, der er afgørende.

903
01:05:50,071 --> 01:05:52,907
Den ville bringe os tilbage
til den sikre zone

904
01:05:52,990 --> 01:05:55,159
inden for alle planetens grænser.

905
01:05:55,242 --> 01:06:00,206
Forestil jer en verden uden spild,
uden noget at smide væk.

906
01:06:04,669 --> 01:06:07,672
Vores affald er indbygget.

907
01:06:07,755 --> 01:06:09,090
Når vi laver produkter,

908
01:06:09,173 --> 01:06:12,760
indbygger vi sjældent midler
til at genvinde råmaterialerne.

909
01:06:13,344 --> 01:06:17,139
Hvis vi gør det lineære system
til et cirkulært system

910
01:06:17,223 --> 01:06:21,686
og designer produkter således,
at råmaterialerne kan genbruges,

911
01:06:21,769 --> 01:06:24,397
kan vores ressourcer være uendelige.

912
01:06:24,981 --> 01:06:28,985
Der er flere og flere beviser på,
at cirkulære økonomier

913
01:06:29,068 --> 01:06:32,863
er grundlæggende,
hvis vi skal have en chance

914
01:06:32,947 --> 01:06:38,703
for at skabe gode liv
for alle borgere i verden.

915
01:06:40,913 --> 01:06:45,126
Hvis vi afskaffede affald, kom vi
tættere på den sikre zone for klima,

916
01:06:45,209 --> 01:06:48,379
biodiversitet og især næringsstoffer,

917
01:06:48,462 --> 01:06:51,465
nye enheder og luftforurening.

918
01:06:55,136 --> 01:06:58,973
De planetære grænser har givet os
en klar vej fremad.

919
01:06:59,056 --> 01:07:02,560
Enkle ting
såsom at vælge vedvarende energi,

920
01:07:02,643 --> 01:07:05,187
at spise sund mad, at plante træer

921
01:07:05,271 --> 01:07:07,023
og at sige nej til spild.

922
01:07:07,106 --> 01:07:10,568
Sammen kan de tiltag
forandre vores fremtid på Jorden.

923
01:07:11,485 --> 01:07:18,409
Det magiske ved det er, at de forandringer
også ville forbedre vores liv lige nu.

924
01:07:20,286 --> 01:07:23,039
Selvom man er ligeglad med planeten

925
01:07:23,122 --> 01:07:25,624
og ligeglad med retfærdighed i verden,

926
01:07:25,708 --> 01:07:28,794
men er mere egoistisk
og fokuserer på en selv

927
01:07:28,878 --> 01:07:32,048
og ens familie og ens eget liv,

928
01:07:32,715 --> 01:07:36,427
som er en meget respektabel indstilling
at have

929
01:07:36,510 --> 01:07:39,638
som et menneske, der kæmper med hverdagen,

930
01:07:40,139 --> 01:07:43,309
så vil man alligevel tilbage
til et sikkert handlingsrum.

931
01:07:44,727 --> 01:07:48,773
Alle ville drage fordel af
at have ren luft,

932
01:07:48,856 --> 01:07:51,817
som giver en sundere
og længere forventet levetid.

933
01:07:51,901 --> 01:07:53,652
Ens børn ville være sundere.

934
01:07:54,862 --> 01:07:57,281
At komme inden for planetære grænser

935
01:07:57,364 --> 01:08:00,076
betyder også, at man nok lever

936
01:08:00,159 --> 01:08:04,705
i samfund med stabile markeder
og stabile jobs,

937
01:08:04,789 --> 01:08:09,251
hvilket reducerer risikoen
for konflikt og ustabilitet, hvor man bor.

938
01:08:09,335 --> 01:08:10,461
Så alt i alt

939
01:08:11,170 --> 01:08:14,757
vil man være i et sikkert handlingsrum,
ikke i en farezone,

940
01:08:14,840 --> 01:08:16,550
hvor alt er i forandring.

941
01:08:19,762 --> 01:08:22,098
Det, vi gør mellem 2020 og 2030…

942
01:08:22,181 --> 01:08:24,600
Ud fra de beviser, vi har,
er min konklusion,

943
01:08:24,683 --> 01:08:27,686
at det bliver det afgørende årti
for fremtiden på Jorden.

944
01:08:29,355 --> 01:08:33,025
Fremtiden er ikke fastsat.
Fremtiden er i vores hænder.

945
01:08:33,109 --> 01:08:36,278
Hvad der sker i de næste århundreder

946
01:08:36,362 --> 01:08:39,949
afgøres af,
hvordan vi spiller kortene i dette årti.

947
01:08:41,075 --> 01:08:43,953
Det er en bemærkelsesværdig tid
at være i live i,

948
01:08:44,036 --> 01:08:48,749
men den kræver også et stort ansvar
for at handle beslutsomt.

949
01:08:50,084 --> 01:08:52,503
Der er ingen tid at spilde.

950
01:08:54,171 --> 01:08:57,216
Hvad ville vi gøre,
hvis vi fik en rapport i morgen om,

951
01:08:57,299 --> 01:08:59,718
at en asteroide er på vej til Jorden?

952
01:08:59,802 --> 01:09:03,597
Jeg er sikker på,
vi ville lægge alt andet væk

953
01:09:03,681 --> 01:09:07,143
og fokusere på at løse problemet.

954
01:09:07,810 --> 01:09:09,937
Koste, hvad det vil.

955
01:09:11,105 --> 01:09:13,107
Det fremgår nu af videnskaben,

956
01:09:13,190 --> 01:09:18,654
at den planetære krise, vi står overfor,
kræver den samme forenede reaktion.

957
01:09:18,737 --> 01:09:22,575
Jeg vil sige, at vi ikke har
miljøproblemer i verden længere.

958
01:09:22,658 --> 01:09:24,326
At destabilisere planeten…

959
01:09:24,410 --> 01:09:29,748
Risikoen ved at destabilisere planeten er
et spørgsmål om sikkerhed og stabilitet

960
01:09:29,832 --> 01:09:32,585
for alle samfund i verden.

961
01:09:32,668 --> 01:09:35,379
Derfor er det et spørgsmål
til Sikkerhedsrådet.

962
01:09:35,462 --> 01:09:40,009
Man bør sætte de planetære grænser
lige midt i den mest

963
01:09:40,092 --> 01:09:44,889
strategiske, øverste ledelse
vi har i verden,

964
01:09:44,972 --> 01:09:47,141
som er FN's Sikkerhedsråd.

965
01:09:48,726 --> 01:09:53,772
Sådan en global reaktion
er nu inden for rækkevidde som aldrig før.

966
01:09:55,441 --> 01:09:58,444
Der sker noget større lige nu,

967
01:09:58,527 --> 01:10:01,572
som er, at den ene art, vi mennesker,

968
01:10:01,655 --> 01:10:04,408
er så dominerende på planeten

969
01:10:04,491 --> 01:10:07,203
på en måde,
vi ikke har set gennem en evighed

970
01:10:07,286 --> 01:10:09,371
i de sidste fire milliarder år.

971
01:10:13,876 --> 01:10:17,755
Moder Jord er under
konstant diagnosticering

972
01:10:17,838 --> 01:10:20,591
og kontinuerlig observation.

973
01:10:20,674 --> 01:10:23,928
Digitaliseringen og hyperforbindelsen

974
01:10:24,011 --> 01:10:27,806
i videnskabens verden
og i observationsverdenen

975
01:10:27,890 --> 01:10:31,769
betyder nu,
at vi har dækket hele planeten med viden.

976
01:10:32,311 --> 01:10:38,567
Hvad nu, hvis vi går ind en ny,
unik geologisk epoke,

977
01:10:38,651 --> 01:10:41,278
der ikke kun er geofysisk defineret,

978
01:10:41,362 --> 01:10:46,533
men også defineret af, at vi har
en ny bevidsthed inde i planeten?

979
01:10:55,417 --> 01:10:59,255
Takket være forskere
som Johan Rockström,

980
01:10:59,338 --> 01:11:04,510
har vi nu evnen til at fungere
som Jordens samvittighed, dens hjerne,

981
01:11:05,135 --> 01:11:08,514
og tænke og handle med ét forenet formål

982
01:11:08,597 --> 01:11:13,185
for at sikre, at vores planet altid
forbliver sund og modstandsdygtig.

983
01:11:13,811 --> 01:11:15,187
Det perfekte hjem.

984
01:13:03,921 --> 01:13:08,300
Tekster af: Pernille G. Levine



