1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,506 --> 00:00:11,886
‫- סרט תיעודי מקורי של NETFLIX -‬

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:18,893 --> 00:00:21,813
‫תארו לעצמכם שאתם נוהגים באזור הררי,‬

5
00:00:21,896 --> 00:00:24,899
‫בכביש המתפתל במעלה ההר,‬

6
00:00:25,400 --> 00:00:29,529
‫המנוע שלכם על טורים גבוהים‬
‫ואתם נוסעים מהר מדי,‬

7
00:00:30,196 --> 00:00:32,073
‫נוהגים בלי פנסים,‬

8
00:00:32,656 --> 00:00:35,118
‫על שפת מצוקים תוך סכנת נפילה.‬

9
00:00:36,536 --> 00:00:38,538
‫אתם רוצים, כמובן, להדליק פנסים,‬

10
00:00:38,621 --> 00:00:41,166
‫ואת זה המדע מנסה לעשות כל הזמן.‬

11
00:00:41,249 --> 00:00:44,878
‫לספק לנו את הפנסים כדי שנוכל לראות‬
‫אילו סיכונים עומדים בפנינו.‬

12
00:00:47,130 --> 00:00:49,924
‫ממצאים שהתגלו לאחרונה על ידי מדענים‬

13
00:00:50,008 --> 00:00:52,469
‫שחוקרים כיצד כוכב הלכת שלנו פועל‬

14
00:00:52,969 --> 00:00:55,346
‫הם ללא ספק בעלי חשיבות רבה‬

15
00:00:55,430 --> 00:00:56,431
‫עבור כולנו.‬

16
00:00:57,098 --> 00:00:59,726
‫התובנות העולות מהם מטרידות ביותר.‬

17
00:01:00,477 --> 00:01:03,063
‫עם זאת, הן גם מפיחות בנו תקווה‬

18
00:01:03,563 --> 00:01:06,357
‫כיוון שהן מראות לנו‬
‫כיצד נוכל לתקן את הדברים.‬

19
00:01:08,902 --> 00:01:14,199
‫אחד האנשים שהקדישו את חייהם‬
‫לחקר הבעיות הגלובליות החשובות הללו‬

20
00:01:14,282 --> 00:01:15,658
‫בא משוודיה.‬

21
00:01:17,118 --> 00:01:18,745
‫יוהאן רוקסטרום.‬

22
00:01:20,038 --> 00:01:22,999
‫הוא ועמיתיו ברחבי העולם גילו‬

23
00:01:23,083 --> 00:01:27,504
‫כנראה את התובנה המדעית‬
‫החשובה ביותר של ימינו.‬

24
00:01:28,713 --> 00:01:30,882
‫יוהאן הפיח בנו תקווה.‬

25
00:01:31,508 --> 00:01:34,511
‫תקווה שיש דרך להיחלץ מהמשבר הזה,‬

26
00:01:35,095 --> 00:01:37,055
‫וברגע שתשמעו זאת גם אתם,‬

27
00:01:37,555 --> 00:01:40,475
‫לעולם לא תסתכלו שוב על העולם באותה צורה.‬

28
00:01:41,810 --> 00:01:43,436
‫לא מדובר בכדור הארץ שלנו,‬

29
00:01:43,520 --> 00:01:46,481
‫מדובר בנו. בעתיד שלנו.‬

30
00:01:47,065 --> 00:01:48,441
‫עדיין יש לנו סיכוי.‬

31
00:01:49,067 --> 00:01:53,655
‫חלון ההזדמנויות עדיין פתוח‬
‫לקיומו של עתיד לאנושות.‬

32
00:01:54,364 --> 00:01:57,492
‫זה, לדעתי, היופי במצב שבו אנו מצויים היום.‬

33
00:02:10,380 --> 00:02:14,425
‫ההבנה כיצד הכוכב שלנו פועל‬
‫תמיד מספקת יתרון.‬

34
00:02:15,760 --> 00:02:18,263
‫כעת באפשרותנו לראות באופן ברור מתמיד‬

35
00:02:18,346 --> 00:02:20,723
‫כיצד מורכבותם של החיים‬

36
00:02:20,807 --> 00:02:23,977
‫חיונית להישרדותנו שלנו.‬

37
00:02:26,479 --> 00:02:30,733
‫אבל המגוון הביולוגי קורס‬
‫והאקלים שלנו משתנה.‬

38
00:02:31,317 --> 00:02:35,530
‫יוהאן רוקסטרום מתמקד‬
‫בדברים המשמרים את יציבות הכוכב שלנו.‬

39
00:02:37,657 --> 00:02:40,451
‫אנחנו הדור הראשון, הודות למדע,‬

40
00:02:40,535 --> 00:02:43,204
‫שמודע לכך שאנו עלולים לערער‬

41
00:02:43,288 --> 00:02:46,416
‫את יציבותו ויכולתו של כדור הארץ‬

42
00:02:46,499 --> 00:02:49,043
‫לתמוך בהתפתחות האנושית‬
‫כפי שאנו מכירים אותה.‬

43
00:02:49,627 --> 00:02:53,923
‫זה עולה מנתוני ליבות קרח, ואני סבור‬
‫שזה הגרף החשוב ביותר שיש בידינו כיום.‬

44
00:02:54,424 --> 00:02:56,593
‫הגרף הזה הוא התגלות.‬

45
00:02:57,135 --> 00:02:59,762
‫הוא מראה את השתנות הטמפרטורה הגלובלית‬

46
00:02:59,846 --> 00:03:02,432
‫במהלך 100,000 השנים האחרונות‬

47
00:03:02,515 --> 00:03:05,393
‫מאז הופעתו לראשונה של האדם המודרני.‬

48
00:03:05,476 --> 00:03:09,314
‫הטמפרטורות קפצו בעשר מעלות‬
‫מעלה ומטה במשך עשור אחד!‬

49
00:03:09,397 --> 00:03:13,234
‫היו לנו, במילים פשוטות, חיים קשים.‬

50
00:03:13,318 --> 00:03:16,487
‫חשוב לציין הוא שהטמפרטורה התייצבה‬

51
00:03:16,571 --> 00:03:18,615
‫לפני 10,000 שנה בלבד.‬

52
00:03:18,698 --> 00:03:20,450
‫- תקופה (באלפי שנים לפני ימינו) -‬

53
00:03:20,533 --> 00:03:27,248
‫אפשר לראות בגרף שמדובר בתקופה בין-קרחונית‬
‫יציבה להדהים, שלא לומר באורח פלא.‬

54
00:03:27,916 --> 00:03:30,585
‫הגיאולוגים קראו לתקופה יציבה זו‬

55
00:03:30,668 --> 00:03:32,212
‫בשם ייחודי לה.‬

56
00:03:32,837 --> 00:03:35,089
‫היא נקראת תקופת ההולוקן.‬

57
00:03:35,965 --> 00:03:37,842
‫ההולוקן היא תקופה יוצאת דופן.‬

58
00:03:37,926 --> 00:03:41,679
‫זוהי תקופה חמימה שבה הטמפרטורה הממוצעת‬
‫של כדור הארץ‬

59
00:03:41,763 --> 00:03:44,474
‫נעה במעלה אחת צלזיוס בלבד מעלה או מטה‬

60
00:03:44,557 --> 00:03:46,017
‫במשך התקופה כולה.‬

61
00:03:47,185 --> 00:03:48,353
‫מעלה אחת מעלה או מטה.‬

62
00:03:48,436 --> 00:03:50,730
‫מעלה אחת צלזיוס מעלה או מטה.‬

63
00:03:50,813 --> 00:03:54,776
‫זה הדבר שביסס את העולם המודרני‬
‫כפי שאנו מכירים אותו כיום.‬

64
00:03:55,652 --> 00:03:59,989
‫הטמפרטורות היציבות של תקופת ההולוקן‬
‫סיפקו לנו כוכב לכת יציב.‬

65
00:04:00,907 --> 00:04:03,159
‫מפלס הים התייצב.‬

66
00:04:04,244 --> 00:04:08,623
‫לראשונה היו לנו‬
‫עונות צפויות ומזג אוויר אמין.‬

67
00:04:11,167 --> 00:04:13,586
‫יציבות זו הייתה הבסיס לכל.‬

68
00:04:14,128 --> 00:04:17,423
‫לראשונה אפשר היה להקים ציביליזציה,‬

69
00:04:17,507 --> 00:04:20,885
‫והאנושות לא בזבזה זמן‬
‫ומיהרה לנצל את ההזדמנות.‬

70
00:04:21,886 --> 00:04:24,806
‫בייתנו אורז, חיטה,‬

71
00:04:24,889 --> 00:04:27,892
‫טף, תירס ודורה‬

72
00:04:27,976 --> 00:04:31,062
‫ביבשות שונות בערך באותו הזמן.‬

73
00:04:31,145 --> 00:04:34,148
‫ויצאנו אל המסע התרבותי ‬
‫כפי שאנו מכירים אותו כיום.‬

74
00:04:34,232 --> 00:04:40,655
‫השלב הבין-קרחוני הוא שאפשר לנו לפתח‬
‫תרבויות מודרניות כפי שאנו מכירים כיום.‬

75
00:04:40,738 --> 00:04:44,993
‫ההולוקן הוא המצב היחיד על פני כדור הארץ‬
‫שעליו אנו יודעים בוודאות‬

76
00:04:45,076 --> 00:04:48,371
‫שהוא מסוגל לתמוך בעולם המודרני המוכר לנו.‬

77
00:04:50,123 --> 00:04:52,250
‫מאז שחר הציביליזציה,‬

78
00:04:52,333 --> 00:04:55,795
‫תלויים חיינו במצב היציב הזה של כוכב הלכת,‬

79
00:04:56,462 --> 00:04:59,507
‫כוכב לכת בעל שתי כיפות קרח קבועות,‬

80
00:05:00,133 --> 00:05:01,718
‫נהרות זורמים,‬

81
00:05:02,302 --> 00:05:04,470
‫כסות של יערות,‬

82
00:05:04,971 --> 00:05:06,514
‫מזג אוויר אמין,‬

83
00:05:07,348 --> 00:05:09,600
‫ושפע של חיים.‬

84
00:05:10,518 --> 00:05:12,061
‫בכל תקופת ההולוקן,‬

85
00:05:12,145 --> 00:05:15,565
‫כוכב הלכת היציב הזה‬
‫סיפק לנו מזון,‬

86
00:05:15,648 --> 00:05:18,609
‫מי שתייה ואוויר נקי לנשימה,‬

87
00:05:19,193 --> 00:05:22,864
‫אבל זה עתה השארנו את ההולוקן מאחורינו.‬

88
00:05:22,947 --> 00:05:27,076
‫העלייה האקספוננציאלית בלחץ שמפעילה האנושות‬
‫על כדור הארץ הגיעה כעת למצב‬

89
00:05:27,160 --> 00:05:29,871
‫שבו יצרנו עידן גיאולוגי משלנו.‬

90
00:05:31,372 --> 00:05:35,501
‫מדענים הכריזו לאחרונה‬
‫שתקופת ההולוקן הסתיימה‬

91
00:05:35,585 --> 00:05:38,338
‫ושאנו כעת בתקופת האנתרופוקן,‬

92
00:05:38,421 --> 00:05:40,048
‫עידן האדם,‬

93
00:05:40,131 --> 00:05:43,760
‫שכן אנחנו עכשיו המניע העיקרי לשינוי‬

94
00:05:43,843 --> 00:05:44,969
‫על פני כדור הארץ.‬

95
00:05:46,220 --> 00:05:49,432
‫הסבנו מחצית מהקרקעות הראויות למחיה בעולם,‬

96
00:05:49,515 --> 00:05:52,060
‫למטרת גידולים חקלאיים ומשק חי.‬

97
00:05:53,811 --> 00:05:58,816
‫אנחנו מזיזים סחופת וסלעים יותר‬
‫מכל התהליכים הטבעיים שעל פני כדור הארץ.‬

98
00:05:59,359 --> 00:06:03,112
‫בלמעלה ממחצית משטח האוקיינוס‬
‫מתקיים דיג פעיל.‬

99
00:06:03,196 --> 00:06:07,200
‫תשעה מתוך עשרה מאיתנו‬
‫נושמים אוויר לא בריא.‬

100
00:06:07,950 --> 00:06:09,786
‫ובתקופת חיים אחת‬

101
00:06:09,869 --> 00:06:13,664
‫חיממנו את כדור הארץ ביותר ממעלה אחת.‬

102
00:06:14,540 --> 00:06:18,419
‫הייתי אומר שהמסר הנורא ביותר לאנושות‬

103
00:06:18,503 --> 00:06:19,629
‫הוא אולי המסר הבא.‬

104
00:06:19,712 --> 00:06:22,423
‫בתוך כ-50 שנה‬

105
00:06:23,007 --> 00:06:25,635
‫הצלחנו להוציא את עצמנו‬

106
00:06:25,718 --> 00:06:27,678
‫אל מחוץ למצב‬

107
00:06:27,762 --> 00:06:30,306
‫שבו היינו מצויים במשך 10,000 שנה.‬

108
00:06:30,807 --> 00:06:35,937
‫האם אנו מסכנים‬
‫את יציבותו של כוכב הלכת כולו?‬

109
00:06:38,815 --> 00:06:41,734
‫מדובר במצב מטריד ביותר.‬

110
00:06:41,818 --> 00:06:44,862
‫לראשונה עלינו לשקול ברצינות את הסכנה‬

111
00:06:44,946 --> 00:06:47,156
‫שבערעור יציבותו של כוכב הלכת כולו.‬

112
00:06:47,824 --> 00:06:50,451
‫- מכון פוטסדאם לחקר השפעת אקלים -‬

113
00:06:50,535 --> 00:06:54,288
‫השאיפה של יוהאן הייתה לבחון‬
‫את התמונה המלאה,‬

114
00:06:54,872 --> 00:06:57,875
‫לשאוב מתוך רשת מידע גלובלית,‬

115
00:06:59,210 --> 00:07:02,964
‫וללמוד מה שומר על יציבות כוכב הלכת כולו.‬

116
00:07:03,589 --> 00:07:06,676
‫מהן המערכות שקובעות את מצבו של כוכב הלכת?‬

117
00:07:07,176 --> 00:07:09,679
‫האם מדובר בחמש או בשלושים,‬

118
00:07:09,762 --> 00:07:11,514
‫לא ידענו כשהתחלנו.‬

119
00:07:11,597 --> 00:07:14,851
‫פשוט שיגרנו לחלל האוויר את השאלה‬

120
00:07:14,934 --> 00:07:19,439
‫"האם ביכולתנו לזהות את המערכות‬
‫המווסתות את מצבו של כדור הארץ?"‬

121
00:07:19,522 --> 00:07:21,649
‫המערכות הללו שמרו על כדור הארץ‬

122
00:07:21,732 --> 00:07:25,111
‫במצב יציב לאורך כל תקופת ההולוקן.‬

123
00:07:25,194 --> 00:07:29,824
‫ככל שאנחנו מגבירים את הלחץ שלנו‬
‫על כדור הארץ, יש סכנה שהמערכות הללו‬

124
00:07:29,907 --> 00:07:31,492
‫יתחילו להתפרק,‬

125
00:07:31,576 --> 00:07:34,537
‫שנפרוץ את גבולות כדור הארץ,‬

126
00:07:34,620 --> 00:07:38,082
‫ונגרום ליציבות שאנו תלויים בה לקרוס.‬

127
00:07:38,166 --> 00:07:40,710
‫הייתי משוכנע לגמרי שעלינו‬

128
00:07:40,793 --> 00:07:43,796
‫להתעמק באתגר הזה‬
‫העוסק בהגדרת גבולות פלנטריים,‬

129
00:07:43,880 --> 00:07:47,925
‫ובשאלה האם נוכל לזהות את הנקודה הכמותית‬

130
00:07:48,426 --> 00:07:52,555
‫שמעבר לה אנחנו מסתכנים‬
‫בהפעלת שינויים לא לינאריים,‬

131
00:07:52,638 --> 00:07:54,682
‫ונקודה זו תהפוך לגבול.‬

132
00:07:58,603 --> 00:08:02,106
‫אם מדענים יוכלו להגדיר‬
‫את גבולות כוכב הלכת שלנו,‬

133
00:08:02,190 --> 00:08:04,734
‫האם יוכלו לספק לנו גם את מפת הדרכים‬

134
00:08:04,817 --> 00:08:07,570
‫שתחלץ אותנו מהמשבר הנוכחי‬

135
00:08:07,653 --> 00:08:10,615
‫ותראה לנו לא רק כיצד להימנע מקריסה‬

136
00:08:10,698 --> 00:08:14,577
‫אלא כיצד להבטיח לעצמנו‬
‫עתיד משגשג על פני כדור הארץ?‬

137
00:08:19,457 --> 00:08:23,127
‫הגבול הראשון והברור ביותר‬
‫מוכר היטב לכולנו.‬

138
00:08:23,794 --> 00:08:25,880
‫עם עליית הטמפרטורה הגלובלית‬

139
00:08:25,963 --> 00:08:28,841
‫לרמה הגבוהה ביותר מאז שחר הציביליזציה,‬

140
00:08:28,925 --> 00:08:33,596
‫יש סכנה שכבר חצינו‬
‫את גבול האקלים של כדור הארץ.‬

141
00:08:35,056 --> 00:08:37,892
‫ייתכן שהראיה המפחידה ביותר לכך‬

142
00:08:38,726 --> 00:08:41,520
‫היא השינויים בקרח שעל פני כוכב הלכת שלנו.‬

143
00:08:43,688 --> 00:08:47,318
‫בתור שוודי, יוהאן מרגיש את זה‬
‫ביתר שאת מאחרים.‬

144
00:08:48,986 --> 00:08:51,864
‫כילד בשוודיה, כמו כל הילדים בשוודיה,‬

145
00:08:51,948 --> 00:08:57,078
‫למדנו שהפסגה הדרומית של קבנקייסה‬
‫היא הפסגה הגבוהה ביותר במדינה.‬

146
00:08:57,161 --> 00:09:01,958
‫וזה משהו שפשוט‬
‫טבוע בזהות של תושבי שוודיה.‬

147
00:09:02,500 --> 00:09:05,002
‫אז, כמובן…‬

148
00:09:05,586 --> 00:09:11,300
‫בעצב אתה מבין שזה כבר לא המצב.‬

149
00:09:12,802 --> 00:09:17,098
‫הפסגה הדרומית של קבנקייסה‬
‫איבדה לאחרונה את מעמדה‬

150
00:09:17,181 --> 00:09:19,225
‫כפסגה הגבוהה ביותר בשוודיה.‬

151
00:09:22,562 --> 00:09:24,814
‫הקרחון המהווה את נקודת השיא של ההר‬

152
00:09:24,897 --> 00:09:28,526
‫מתכווץ בקצב של חצי מטר בשנה‬

153
00:09:28,609 --> 00:09:30,695
‫ב-50 השנים האחרונות.‬

154
00:09:33,489 --> 00:09:36,242
‫מה שאנחנו רואים כאן בקבנקייסה‬

155
00:09:36,325 --> 00:09:40,329
‫בפני עצמו, לא יערער את יציבות כדור הארץ.‬

156
00:09:40,913 --> 00:09:44,792
‫אבל קיומן של שתי כיפות קרח קבועות‬

157
00:09:44,875 --> 00:09:47,169
‫באזור הארקטי ובאנטרקטיקה‬

158
00:09:47,253 --> 00:09:52,174
‫הוא תנאי הכרחי לכך‬
‫שכדור הארץ יישאר במצב זה‬

159
00:09:52,258 --> 00:09:55,261
‫המאפשר לנו לפתח ציביליזציות‬
‫כפי שאנחנו מכירים.‬

160
00:09:55,344 --> 00:09:59,390
‫ולכן מדאיג ביותר‬

161
00:09:59,473 --> 00:10:01,976
‫לראות קרחונים נמסים,‬

162
00:10:02,059 --> 00:10:06,022
‫ולא משנה אם מדובר בקרחון קטן בקבנקייסה,‬

163
00:10:06,105 --> 00:10:08,357
‫או אם מדובר בגרינלנד,‬

164
00:10:08,441 --> 00:10:11,402
‫כי האפקט שלהם מצטבר‬

165
00:10:11,527 --> 00:10:14,989
‫לאותה יכולת פנטסטית של קירור כדור הארץ.‬

166
00:10:15,656 --> 00:10:21,746
‫אפקט קירור זה היה הכרחי לשמירה על‬
‫טמפרטורה יציבה בכדור הארץ בתקופת ההולוקן.‬

167
00:10:22,330 --> 00:10:26,125
‫הקרח בכדור הארץ שיקף בדיוק‬
‫את המידה הנכונה של אנרגיית השמש‬

168
00:10:26,208 --> 00:10:27,877
‫והחזיר אותה לחלל.‬

169
00:10:29,754 --> 00:10:34,467
‫משטח קבע לבן כמו זה שאנו רואים סביבנו כאן,‬

170
00:10:34,550 --> 00:10:39,805
‫מחזיר 95-90 אחוז מחום השמש שמגיע הנה.‬

171
00:10:42,975 --> 00:10:45,936
‫כששכבות הקרח היבשתי מתחילות להימס,‬

172
00:10:46,020 --> 00:10:48,314
‫לא די בכך שהן מתכווצות בגודלן‬

173
00:10:48,397 --> 00:10:51,817
‫כך שהאזורים בשוליהן כהים מאוד וסופגים חום,‬

174
00:10:51,901 --> 00:10:55,071
‫אלא אפילו עצם קיומה של שכבה נוזלית‬
‫על פני משטח הקרח‬

175
00:10:55,154 --> 00:11:00,284
‫משנה את צבעו במידה ניכרת עד כדי כך‬

176
00:11:00,368 --> 00:11:04,246
‫ששכבת הקרח היבשתית‬
‫הופכת מגורם של קירור עצמי‬

177
00:11:04,330 --> 00:11:06,582
‫לגורם של חימום עצמי‬

178
00:11:06,666 --> 00:11:11,003
‫וזוהי נקודת המפנה הדרמטית ביותר‬

179
00:11:11,087 --> 00:11:12,296
‫במערכת של כדור הארץ.‬

180
00:11:12,755 --> 00:11:17,760
‫נקודת מפנה היא נקודה‬
‫שמעבר לה שינוי הופך לבלתי הפיך.‬

181
00:11:18,719 --> 00:11:22,890
‫זה כמו רכבת שחונה במדרון ומתחילה לזוז.‬

182
00:11:24,308 --> 00:11:26,519
‫אנחנו מאבדים את הבלמים ברכבת,‬

183
00:11:27,728 --> 00:11:29,897
‫וכך הרכבת מאיצה‬

184
00:11:29,980 --> 00:11:33,275
‫מהירותה הולכת וגוברת,‬
‫עד שבשלב מסוים מאבדים שליטה.‬

185
00:11:36,654 --> 00:11:38,948
‫אנחנו כבר מאבדים את הבלמים‬

186
00:11:39,031 --> 00:11:42,284
‫שעשויים למנוע את המסתה‬
‫של כיפת הקרח בגרינלנד.‬

187
00:11:42,868 --> 00:11:45,037
‫כשהגעתי לכאן לראשונה בגיל 20,‬

188
00:11:45,121 --> 00:11:48,791
‫הרגשתי כמו בחלום…‬

189
00:11:48,874 --> 00:11:50,418
‫- פרופ' ג'ייסון בוקס  -‬

190
00:11:50,501 --> 00:11:53,754
‫כי ראיתי נופים שראיתי רק בספרי הלימוד.‬

191
00:11:55,631 --> 00:11:58,884
‫ג'ייסון הוא אחד המדענים הרבים ברחבי העולם‬

192
00:11:58,968 --> 00:12:03,431
‫שהראיות והתובנות שהם העלו‬
‫הן הבסיס למחקרו של יוהאן.‬

193
00:12:04,306 --> 00:12:07,435
‫שלג הצטבר בגרינלנד במשך אלפי שנים‬

194
00:12:07,518 --> 00:12:09,937
‫ויצר כיפת קרח. עובייה שלושה ק"מ!‬

195
00:12:10,521 --> 00:12:13,941
‫וכיוון שהיא מגיעה‬
‫לשכבת אטמוספרה גבוהה, קר שם מאוד.‬

196
00:12:16,152 --> 00:12:18,779
‫כשהשלג נמס, פני השטח של כיפת הקרח‬

197
00:12:18,863 --> 00:12:21,115
‫צונחים אל שכבת אוויר חמה יותר,‬

198
00:12:21,198 --> 00:12:22,992
‫ומזרזים את קצב ההמסה.‬

199
00:12:24,702 --> 00:12:30,082
‫ככל שהיא נמסה יותר, כך האקלים‬
‫צריך להיות קר יותר כדי לאפשר תהליך הפוך.‬

200
00:12:31,250 --> 00:12:35,087
‫אבל האקלים של ימינו‬
‫כבר חם מדי בשביל גרינלנד.‬

201
00:12:35,921 --> 00:12:39,341
‫באקלים הנוכחי, גרינלנד כבר חצתה את הסף‬

202
00:12:40,217 --> 00:12:46,307
‫שממנו היא מאבדת‬
‫10,000 מטרים מעוקבים של קרח בשנייה.‬

203
00:12:47,016 --> 00:12:49,143
‫זהו שיעור האובדן הממוצע.‬

204
00:12:49,226 --> 00:12:52,897
‫שיעור אובדן זה רק ימשיך‬

205
00:12:52,980 --> 00:12:55,191
‫ככל שהאקלים מתחמם.‬

206
00:12:55,900 --> 00:12:57,860
‫אם כן, האם גרינלנד אבודה?‬

207
00:12:58,986 --> 00:13:00,362
‫כן, בעליל.‬

208
00:13:05,534 --> 00:13:09,413
‫אם לא נצליח לקרר באופן משמעותי‬
‫את אקלים כדור הארץ‬

209
00:13:10,164 --> 00:13:14,251
‫המסת כיפת הקרח של גרינלנד‬
‫תימשך באופן בלתי נמנע.‬

210
00:13:17,213 --> 00:13:20,883
‫הדרמה נובעת מכך‬
‫שאחד המאפיינים של נקודות המפנה‬

211
00:13:20,966 --> 00:13:25,179
‫הוא שמרגע שהתהליך מתחיל,‬
‫כבר לא ניתן לעצור אותו.‬

212
00:13:25,262 --> 00:13:27,973
‫המצב יוצא משליטה. מאוחר מדי.‬
‫זה לא שאפשר לומר,‬

213
00:13:28,057 --> 00:13:31,769
‫"אופס. עכשיו הבנתי שלא התכוונתי‬
‫להמס את שכבת הקרח של גרינלנד.‬

214
00:13:31,852 --> 00:13:33,395
‫בואו נחזור אחורה."‬

215
00:13:33,479 --> 00:13:34,814
‫ואז מאוחר מדי.‬

216
00:13:35,356 --> 00:13:39,527
‫כשעוברים את נקודת המפנה‬
‫עלולים להגיע אל נקודת האל-חזור‬

217
00:13:39,610 --> 00:13:42,696
‫שמעבר לה, למעשה, מדרדרים את כדור הארץ‬

218
00:13:42,780 --> 00:13:48,869
‫במדרון חלקלק ובלתי הפיך,‬
‫הרחק מהמצב שבו, במקרה שלנו,‬

219
00:13:48,953 --> 00:13:50,996
‫יכול לתמוך בנו, בני האנוש.‬

220
00:13:52,122 --> 00:13:54,333
‫המסת כיפת הקרח של גרינלנד‬

221
00:13:54,416 --> 00:13:58,587
‫תעלה את מפלס פני הים‬
‫ברחבי העולם בשבעה מטרים.‬

222
00:13:59,129 --> 00:14:03,467
‫דמיינו עולם שבו מפלס פני הים אינו יציב.‬

223
00:14:03,551 --> 00:14:04,844
‫שהוא נתון לשינויים.‬

224
00:14:05,344 --> 00:14:08,097
‫ערים, מאות ערי חוף‬

225
00:14:08,180 --> 00:14:10,808
‫מצויות כעת תחת האיום‬
‫של עליית מפלס פני הים.‬

226
00:14:11,809 --> 00:14:14,478
‫היציבות בגובה פני הים הייתה גורם מרכזי‬

227
00:14:14,562 --> 00:14:17,481
‫בהתפתחות הציביליזציה.‬

228
00:14:18,983 --> 00:14:23,737
‫אנחנו עומדים בפני עתיד נוסח "מקס הזועם".‬

229
00:14:27,032 --> 00:14:31,036
‫אבל גרינלנד היא רק אחת‬
‫מכיפות הקרח הקוטביות של כדור הארץ,‬

230
00:14:31,120 --> 00:14:34,164
‫והיא מתגמדת לעומת התאומה הדרומית שלה.‬

231
00:14:36,750 --> 00:14:38,210
‫לפני שנים לא רבות,‬

232
00:14:39,044 --> 00:14:42,548
‫סברו שאנטרקטיקה היא‬

233
00:14:42,631 --> 00:14:44,133
‫מערכת איתנה וחסינה.‬

234
00:14:44,216 --> 00:14:49,638
‫הייתה זו שכבת הקרח היבשתית‬
‫שלא הושפעה במיוחד משינוי האקלים.‬

235
00:14:49,722 --> 00:14:52,057
‫אבל כיום המצב שונה לחלוטין.‬

236
00:14:52,141 --> 00:14:56,395
‫כיום רואים אובדן מואץ של מסה‬

237
00:14:56,478 --> 00:14:59,481
‫ואובדן של קרח אל האוקיינוס באנטרקטיקה.‬

238
00:15:03,903 --> 00:15:05,112
‫מערב אנטרקטיקה‬

239
00:15:05,237 --> 00:15:06,405
‫- פרופ' ריקרדה וינקלמן -‬

240
00:15:06,488 --> 00:15:10,701
‫יביא לעלייה במפלס פני הים‬
‫של למעלה מחמישה מטרים אם יימס כליל,‬

241
00:15:10,784 --> 00:15:13,787
‫ובמזרח אנטרקטיקה יש פי עשרה קרח,‬

242
00:15:13,871 --> 00:15:17,374
‫כך שמדובר בפוטנציאל עלייה‬
‫של למעלה מ-50 מטרים במפלס פני הים.‬

243
00:15:17,458 --> 00:15:19,793
‫ריקרדה היא אחת מעמיתיו של יוהאן,‬

244
00:15:19,877 --> 00:15:23,297
‫והיא חוקרת כיצד נקודות המפנה‬
‫מקיימות ביניהן אינטראקציה.‬

245
00:15:23,380 --> 00:15:26,383
‫הנקודה החשובה שיש להבהיר היא שהכול‬

246
00:15:26,467 --> 00:15:28,928
‫במערכת של כדור הארץ קשור זה לזה.‬

247
00:15:29,511 --> 00:15:32,181
‫אם חלק אחד במערכת האקלים‬

248
00:15:32,264 --> 00:15:34,808
‫חוצה את נקודת המפנה,‬

249
00:15:34,892 --> 00:15:36,810
‫סביר להניח‬

250
00:15:36,894 --> 00:15:40,522
‫שחלקים אחרים במערכת יחצו‬
‫גם הם את הסף הקריטי שלהם,‬

251
00:15:41,106 --> 00:15:45,027
‫כך שניתן לחשוב על זה‬
‫במונחים של אבני דומינו.‬

252
00:15:45,110 --> 00:15:46,779
‫אם תפיל אחת מהן,‬

253
00:15:46,862 --> 00:15:49,198
‫זה עלול להוביל לאפקט דומינו.‬

254
00:15:49,281 --> 00:15:54,078
‫מה שברור הוא שעם ההתחממות הגלובלית‬
‫המתמשכת, אנחנו מגבירים את הסיכון‬

255
00:15:54,161 --> 00:15:57,039
‫לחציית נקודות מפנה במערכת של כדור הארץ.‬

256
00:16:00,376 --> 00:16:04,463
‫כשאנחנו חוצים נקודות,‬
‫אנחנו גורמים לשינויים בלתי הפיכים‬

257
00:16:04,546 --> 00:16:07,508
‫ומשמעות הדבר שכוכב הלכת‬
‫יהפוך מהחבר הכי טוב שלנו‬

258
00:16:07,591 --> 00:16:11,720
‫למצב שבו הוא מעמעם ומפחית את הלחץ,‬

259
00:16:11,804 --> 00:16:13,722
‫בולע פחמן דו חמצני,‬

260
00:16:13,806 --> 00:16:17,059
‫קולט חום, סופג פגיעות,‬

261
00:16:17,142 --> 00:16:20,771
‫ובסוף יגיע לנקודה‬
‫שבה יתגבר את ההתחממות העצמית‬

262
00:16:20,854 --> 00:16:22,398
‫ויהפוך לאויב שלנו.‬

263
00:16:23,983 --> 00:16:28,112
‫האקלים מתחמם, כמובן, בגלל גזי חממה,‬

264
00:16:28,195 --> 00:16:30,990
‫כך שבפליטות הגזים שלנו‬

265
00:16:31,073 --> 00:16:33,534
‫נמצאת נקודת מפנה גלובלית.‬

266
00:16:34,368 --> 00:16:36,912
‫הרבה לפני הופעתם של בני האדם,‬

267
00:16:36,996 --> 00:16:41,500
‫הטמפרטורה הממוצעת של כדור הארץ‬
‫הייתה קשורה קשר אמיץ‬

268
00:16:41,583 --> 00:16:44,545
‫לריכוז הפחמן הדו-חמצני באטמוספרה.‬

269
00:16:45,254 --> 00:16:46,588
‫במשך תקופת ההולוקן,‬

270
00:16:46,672 --> 00:16:49,341
‫ריכוז זה נשאר יציב יחסית,‬

271
00:16:49,425 --> 00:16:50,259
‫- תקופה (בשנים) -‬

272
00:16:50,342 --> 00:16:53,429
‫אבל כל זה השתנה עם המהפכה התעשייתית.‬

273
00:16:53,512 --> 00:16:59,727
‫ב-1988 שחררנו 350 חלקים למיליון‬
‫פחמן דו חמצני‬

274
00:16:59,810 --> 00:17:01,395
‫לאטמוספרה של כדור הארץ.‬

275
00:17:01,478 --> 00:17:04,565
‫זה היה הרגע שבו חצינו את הגבול.‬

276
00:17:04,647 --> 00:17:08,609
‫מאז אנחנו מצויים בסכנה מתמדת‬
‫לחולל שינויים‬

277
00:17:08,694 --> 00:17:11,363
‫שיובילו להתגברות אפקט החממה.‬

278
00:17:11,446 --> 00:17:14,032
‫אם נחצה את סף 350 החלקים למיליון‬

279
00:17:14,116 --> 00:17:16,785
‫בריכוז הפחמן הדו חמצני באטמוספרה,‬

280
00:17:16,868 --> 00:17:20,079
‫ניכנס לאזור הסכנה.‬

281
00:17:20,164 --> 00:17:25,127
‫אם כן, 350 חלקים למיליון‬
‫הם הגבול הראשון ברשימה של יוהאן,‬

282
00:17:25,210 --> 00:17:27,755
‫וכבר חצינו אותו מזמן.‬

283
00:17:28,255 --> 00:17:32,885
‫כיום הגענו לנקודה שבה יש פחמן דו חמצני‬

284
00:17:32,968 --> 00:17:37,222
‫בריכוז של כ-415 חלקים למיליון באטמוספרה.‬

285
00:17:37,765 --> 00:17:40,267
‫אנחנו מתחילים לראות את ההשפעות של היותנו‬

286
00:17:40,350 --> 00:17:43,353
‫בלב אזור הסכנה בגבול האקלים‬

287
00:17:43,437 --> 00:17:45,981
‫במונחים של עלייה בשכיחות בצורת,‬

288
00:17:46,065 --> 00:17:48,108
‫גלי חום, שיטפונות,‬

289
00:17:48,942 --> 00:17:50,778
‫המסה מואצת של קרח,‬

290
00:17:51,570 --> 00:17:56,033
‫הפשרה מואצת של אדמה קפואה‬
‫ותדירות מוגברת של שרפות יער.‬

291
00:17:57,034 --> 00:17:59,828
‫לפנינו ישנו סף שני.‬

292
00:17:59,912 --> 00:18:05,667
‫אנחנו מתקרבים במהירות לריכוז‬
‫של 450 חלקים למיליון פחמן דו-חמצני.‬

293
00:18:06,335 --> 00:18:08,337
‫גבול אזור הסכנה הפלנטרי‬

294
00:18:08,420 --> 00:18:11,507
‫מוגדר על ידי טווח אי הוודאות במדע.‬

295
00:18:11,590 --> 00:18:14,927
‫כיום, ההערכה שלנו‬
‫היא שטווח אי-הוודאות במדע‬

296
00:18:15,010 --> 00:18:17,554
‫נע בין 350 חלקים למיליון‬

297
00:18:17,638 --> 00:18:22,309
‫שהוא הגבול‬
‫בין האזור הבטוח לכניסה לאזור הסכנה,‬

298
00:18:22,392 --> 00:18:24,645
‫לבין 450 חלקים למיליון‬

299
00:18:24,728 --> 00:18:28,482
‫שהוא המצב שבו יוצאים מאזור הסכנה‬
‫ונכנסים לאזור הסיכון הגבוה.‬

300
00:18:29,191 --> 00:18:31,401
‫אם ניכנס לאזור הסיכון הגבוה,‬

301
00:18:31,485 --> 00:18:35,697
‫סבירותן של נקודות המפנה הבלתי הפיכות‬
‫תהיה גבוהה, אם לא בלתי נמנעת,‬

302
00:18:35,781 --> 00:18:38,075
‫וזו הערכה שמרנית,‬

303
00:18:38,158 --> 00:18:42,371
‫בהתחשב בעובדה שסימני נקודות המפנה‬
‫מופיעים סביבנו בכל מקום עכשיו.‬

304
00:18:42,454 --> 00:18:45,999
‫במילים פשוטות, גבול האקלים הפלנטרי‬

305
00:18:46,083 --> 00:18:48,460
‫שווה להתחממות של 1.5 מעלות צלזיוס,‬

306
00:18:48,544 --> 00:18:51,171
‫וכל הראיות מצביעות על כך‬

307
00:18:51,255 --> 00:18:54,800
‫שניקח סיכון עצום אם נרשה לעצמנו‬

308
00:18:54,883 --> 00:18:56,593
‫להתחמם בשיעור גבוה מ-1.5.‬

309
00:18:57,094 --> 00:19:00,305
‫אנחנו ב-1.1 ומתקדמים במהירות ל-1.5,‬

310
00:19:00,389 --> 00:19:04,601
‫והסיכוי היחיד שלנו להישאר ‬
‫בטווח הגבול הפלנטרי האקלימי‬

311
00:19:05,144 --> 00:19:11,066
‫הוא שנעבור לכלכלה עולמית‬
‫ללא דלק מאובנים בתוך 30 השנים הבאות.‬

312
00:19:14,153 --> 00:19:18,323
‫בעוד יעד זה של טמפרטורה גלובלית‬
‫תופס את כל הכותרות הראשיות,‬

313
00:19:18,407 --> 00:19:22,744
‫יוהאן ידע שמדובר‬
‫בחלק אחד בלבד מהתמונה המלאה,‬

314
00:19:22,828 --> 00:19:27,291
‫שכן יציבותו של כדור הארץ‬
‫מסתמכת על יותר מהאקלים שלו בלבד.‬

315
00:19:27,916 --> 00:19:32,421
‫היה צורך לחשוף עוד מחקרים וראיות‬

316
00:19:32,504 --> 00:19:38,051
‫כדי להגיע למסקנה‬
‫שמוצבים בפנינו גם ארבעה גבולות ביוספריים.‬

317
00:19:38,635 --> 00:19:41,263
‫גבולות המצויים בכדור הארץ החי.‬

318
00:19:42,514 --> 00:19:44,933
‫גבולות אלה כוללים את תצורת הקרקע.‬

319
00:19:45,017 --> 00:19:46,101
‫- ביומות -‬

320
00:19:46,185 --> 00:19:48,770
‫מהו הרכב הביומות בכדור הארץ?‬

321
00:19:49,813 --> 00:19:51,190
‫שלושת יערות הגשם,‬

322
00:19:51,940 --> 00:19:53,233
‫יער הגשם הממוזג,‬

323
00:19:53,317 --> 00:19:54,526
‫הטייגה,‬

324
00:19:55,027 --> 00:19:56,361
‫ערבות הדשא,‬

325
00:19:57,279 --> 00:19:58,488
‫הביצות.‬

326
00:20:01,241 --> 00:20:06,955
‫הגבול השני הוא המגוון הביולוגי.‬
‫כלומר, כלל המינים במים וביבשה.‬

327
00:20:10,209 --> 00:20:14,004
‫הגבול השלישי הוא מחזור הדם, מחזור המים,‬

328
00:20:14,713 --> 00:20:17,090
‫והאחרון הוא הזרמת החומרים המזינים‬

329
00:20:17,174 --> 00:20:21,053
‫החיוניים לתפקוד הביוספרה החיה,‬

330
00:20:21,136 --> 00:20:22,971
‫מחזור החנקן והזרחן.‬

331
00:20:24,223 --> 00:20:29,019
‫הגבול הביוספרי הראשון,‬
‫הרכב בתי הגידול בכדור הארץ,‬

332
00:20:29,102 --> 00:20:33,815
‫מתייחס לאופן שבו אנו משנים כעת‬
‫את בתי הגידול הטבעיים הללו.‬

333
00:20:35,192 --> 00:20:38,153
‫אנחנו מתקרבים במהירות לנקודת מפנה משמעותית‬

334
00:20:38,237 --> 00:20:41,740
‫באחד מאזורי הפרא הגדולים שנותרו בכוכבנו.‬

335
00:20:43,200 --> 00:20:44,368
‫האמזונס.‬

336
00:20:47,204 --> 00:20:53,835
‫קרלוס נוברה חוקר את חשיבותם של יערות הגשם‬
‫ליציבות כדור הארץ במשך עשרות שנים.‬

337
00:20:53,919 --> 00:20:56,463
‫הוא היה הראשון שהפעיל את פעמון האזעקה.‬

338
00:20:57,422 --> 00:21:02,511
‫ראיתי את האמזונס ב-1972-1971 בטרם ניזוק.‬

339
00:21:05,430 --> 00:21:06,932
‫ראיתי את היער‬

340
00:21:08,267 --> 00:21:09,393
‫ואת הנהרות.‬

341
00:21:10,602 --> 00:21:13,605
‫שחיתי בנהר הריו נגרו עם דגי פיראניה,‬

342
00:21:13,689 --> 00:21:15,816
‫ולא קרה לי כלום.‬

343
00:21:15,899 --> 00:21:19,987
‫מאז אותה תקופה, נכרתו עצים רבים באמזונס‬

344
00:21:20,070 --> 00:21:22,531
‫למען גידול חיות משק ופולי סויה.‬

345
00:21:22,614 --> 00:21:25,826
‫קרלוס גילה שהדבר מקרב אותנו‬

346
00:21:25,909 --> 00:21:29,913
‫לשינוי בלתי הפיך על פני רוב היער שנותר.‬

347
00:21:30,414 --> 00:21:35,585
‫ב-1998 התחלנו בניסוי המדעי הגדול ביותר‬

348
00:21:35,669 --> 00:21:37,671
‫שנערך אי פעם ביער גשם טרופי.‬

349
00:21:40,257 --> 00:21:42,634
‫מגדלים רבים נבנו ביער הגשם‬

350
00:21:42,718 --> 00:21:45,387
‫כדי לחקור כיצד הוא מחולל אקלים משלו.‬

351
00:21:46,221 --> 00:21:50,976
‫על פי הנתונים שנאספו,‬
‫חלקים גדולים מיער הגשם מתייבשים.‬

352
00:21:53,061 --> 00:21:56,481
‫באמזונס, העונה היבשה נמשכת‬
‫שלושה חודשים לכל היותר.‬

353
00:21:56,565 --> 00:21:59,651
‫אבל עם ההתחממות הגלובלית‬

354
00:21:59,735 --> 00:22:03,530
‫ובירוא היערות כתוצאה מפעילות אנושית,‬

355
00:22:03,613 --> 00:22:05,699
‫ובפרט גידול חיות משק וסויה,‬

356
00:22:06,325 --> 00:22:11,580
‫העונה היבשה התארכה בשישה ימים‬

357
00:22:11,663 --> 00:22:14,750
‫בכל עשור מאז שנות ה-80.‬

358
00:22:15,542 --> 00:22:18,253
‫ככל שהיער מצטמצם והרצף שלו נקטע,‬

359
00:22:18,337 --> 00:22:20,547
‫יכולתו למחזר מים‬

360
00:22:20,630 --> 00:22:24,259
‫ולחולל גשם לתוך העונה היבשה, פוחתת.‬

361
00:22:25,469 --> 00:22:28,764
‫אם העונה היבשה מתארכת מעבר לארבעה חודשים‬

362
00:22:28,847 --> 00:22:32,559
‫עצי הג'ונגל מתים ובמקומם באה סוואנה,‬

363
00:22:32,642 --> 00:22:35,520
‫תהליך הנקרא סוואניזציה.‬

364
00:22:36,313 --> 00:22:40,442
‫יש סימנים לכך שחלקים מהאמזונס כבר משתנים.‬

365
00:22:41,693 --> 00:22:45,072
‫אם בירוא יערות הגשם‬
‫יגיע ל-20 עד 25 אחוזים מהיער,‬

366
00:22:45,739 --> 00:22:48,867
‫יחד עם ההתחממות גלובלית,‬

367
00:22:48,950 --> 00:22:53,789
‫סביר להניח שיתרחש‬
‫תהליך בלתי הפיך של סוואניזציה‬

368
00:22:53,872 --> 00:22:58,877
‫שעלול להשפיע על 50 עד 60 אחוז‬
‫מיער האמזונס כולו.‬

369
00:23:00,128 --> 00:23:05,175
‫כבר איבדנו קרוב ל-20 אחוז‬
‫מיער הגשם באמזונס.‬

370
00:23:06,259 --> 00:23:08,637
‫אנחנו עומדים להפוך את האמזונס‬

371
00:23:08,720 --> 00:23:12,307
‫מידיד פלנטרי לאויב פלנטרי.‬

372
00:23:13,100 --> 00:23:16,686
‫כשהג'ונגל הופך לסוואנה, עצים רבים מתים,‬

373
00:23:16,770 --> 00:23:19,398
‫ופחמן משתחרר לאטמוספרה.‬

374
00:23:19,981 --> 00:23:23,276
‫קרלוס חישב שהאמזונס יכול לשחרר‬

375
00:23:23,360 --> 00:23:27,155
‫מאתיים מיליארד טונות במהלך 30 השנים הבאות.‬

376
00:23:27,239 --> 00:23:31,034
‫זה שווה ערך לכל הפחמן שנפלט ברחבי העולם‬

377
00:23:31,118 --> 00:23:32,828
‫במשך חמש השנים האחרונות.‬

378
00:23:33,537 --> 00:23:37,499
‫אנחנו קרובים מאוד לנקודת המפנה.‬

379
00:23:38,291 --> 00:23:42,003
‫האם אנחנו מעוניינים להילחם במשבר האקלים?‬

380
00:23:42,087 --> 00:23:47,384
‫האם אנחנו מעוניינים להשאיר את הפחמן ביער,‬

381
00:23:47,968 --> 00:23:49,719
‫או שמא לא אכפת לנו?‬

382
00:23:53,390 --> 00:23:56,935
‫יש סיבה לדאגה עמוקה בשלב הזה.‬

383
00:23:57,018 --> 00:24:00,689
‫אנו עדיין מרחיבים שטח חקלאי‬
‫על חשבון מערכות אקולוגיות טבעיות.‬

384
00:24:00,772 --> 00:24:05,235
‫אנו עדיין כורתים את יערות הגשם‬
‫בקצב שמסכן את המערכת כולה.‬

385
00:24:07,612 --> 00:24:09,573
‫ולא מדובר רק ביערות הגשם.‬

386
00:24:10,073 --> 00:24:15,996
‫עצים מכל סוג הם נכס יקר ערך‬
‫בשמירה על יציבות פלנטרית.‬

387
00:24:16,913 --> 00:24:21,710
‫עד כדי כך שאובדן 25 אחוז בלבד‬
‫משטחי היער בעולם‬

388
00:24:21,793 --> 00:24:25,255
‫עלול להביא אותנו לנקודות מפנה קטסטרופליות.‬

389
00:24:26,173 --> 00:24:29,384
‫אבל כבר כרתנו כמעט 40 אחוז.‬

390
00:24:29,926 --> 00:24:33,638
‫כבר חצינו גבול זה עמוק אל תוך אזור הסכנה.‬

391
00:24:39,019 --> 00:24:44,191
‫ההשלכה החשובה השנייה‬
‫של בירוא היערות היא אובדן המגוון הביולוגי‬

392
00:24:45,442 --> 00:24:46,610
‫בטבע.‬

393
00:24:47,444 --> 00:24:51,323
‫המגוון הביולוגי הוא הגבול הביוספרי השני,‬

394
00:24:51,907 --> 00:24:55,744
‫כי הוא תומך ביכולת שלנו‬
‫לשגשג על פני כדור הארץ.‬

395
00:24:56,369 --> 00:24:58,622
‫אבל אנחנו לא מתייחסים אליו יפה.‬

396
00:24:58,705 --> 00:25:02,167
‫הטבע זוכה ליחס מבזה בקצב ובקנה מידה‬

397
00:25:02,250 --> 00:25:03,168
‫- ד"ר אן לריגאודרי -‬

398
00:25:03,251 --> 00:25:06,254
‫חסרי תקדים בהיסטוריה האנושית.‬

399
00:25:07,589 --> 00:25:10,800
‫אן לריגאודרי היא‬‫ ‬‫אקולוגיסטית‬

400
00:25:10,884 --> 00:25:13,803
‫המודאגת משטף הראיות הגובר.‬

401
00:25:13,887 --> 00:25:16,014
‫בכל רחבי העולם,‬

402
00:25:16,097 --> 00:25:17,933
‫הטבע מצוי בהתדרדרות.‬

403
00:25:19,267 --> 00:25:23,188
‫מיליון מינים של צמחים ובעלי חיים‬

404
00:25:23,271 --> 00:25:26,650
‫מתוך סך של שמונה מיליון לערך‬

405
00:25:26,733 --> 00:25:29,694
‫מצויים בסכנת הכחדה.‬

406
00:25:31,238 --> 00:25:34,616
‫אם נמשיך במגמה שלילית זו,‬

407
00:25:34,699 --> 00:25:38,703
‫אנו עלולים להגיע להכחדה ההמונית השישית.‬

408
00:25:41,206 --> 00:25:43,333
‫בתוך 50 שנה בלבד,‬

409
00:25:43,416 --> 00:25:49,214
‫האנושות מחקה 68 אחוז‬
‫מאוכלוסיות חיות הבר בעולם.‬

410
00:25:49,297 --> 00:25:53,426
‫ברור שאנחנו בעיצומו של משבר‬
‫בתחום המגוון ביולוגי.‬

411
00:25:54,010 --> 00:25:56,429
‫אובדן כל מרקם החיים הזה,‬

412
00:25:56,513 --> 00:26:01,309
‫כל המגוון הביולוגי הזה,‬
‫מאיים על קיומנו שלנו על פני כדור הארץ.‬

413
00:26:10,235 --> 00:26:13,530
‫לנוכח המגמות השליליות הנוכחיות‬
‫במגוון הביולוגי‬

414
00:26:13,613 --> 00:26:17,409
‫לא נוכל להזין את כדור הארץ.‬

415
00:26:17,492 --> 00:26:21,329
‫לשם כך צריך טבע שמתפקד היטב.‬

416
00:26:27,544 --> 00:26:30,338
‫אצל יוהאן, היה זה הסיפור שקרוב לביתו‬

417
00:26:30,422 --> 00:26:32,340
‫שזעזע אותו עמוקות.‬

418
00:26:32,424 --> 00:26:38,179
‫פתחתי את העיתון וקראתי כתבה‬
‫על מדענים בריטים שמגיעים לשוודיה‬

419
00:26:38,263 --> 00:26:42,892
‫וגונבים מלכות של דבורים קצרות-פלומה.‬

420
00:26:43,852 --> 00:26:46,146
‫היה כתוב שם שהם התגנבו בלילה‬

421
00:26:46,229 --> 00:26:49,441
‫ופשוט לכדו כמאה מלכות דבורים‬

422
00:26:49,524 --> 00:26:51,359
‫כדי להביא אותן לבריטניה‬

423
00:26:51,443 --> 00:26:54,362
‫ולהציל את מה שהם הרסו.‬

424
00:26:56,573 --> 00:26:59,784
‫ברחבי אירופה, דבורים קצרות פלומה‬

425
00:26:59,868 --> 00:27:02,287
‫הן המאבקות העיקריות בגידולי מזון,‬

426
00:27:02,370 --> 00:27:07,500
‫אבל בשנות ה-90 הן כבר נכחדו בבריטניה.‬

427
00:27:10,003 --> 00:27:11,504
‫אז יש לנו פה‬

428
00:27:11,588 --> 00:27:14,591
‫מדינה שנאלצת לפנות למדינה אחרת‬

429
00:27:14,674 --> 00:27:17,302
‫ולגנוב ממנה כמה מהחרקים המאבקים שלה‬

430
00:27:17,385 --> 00:27:19,471
‫כדי לקיים מערכת אקולוגית מתפקדת.‬

431
00:27:19,554 --> 00:27:22,682
‫עבורי באופן אישי‬

432
00:27:22,766 --> 00:27:26,728
‫זה היה הרגע שבו הבנתי‬

433
00:27:27,812 --> 00:27:29,147
‫שהמצב חמור.‬

434
00:27:30,857 --> 00:27:34,110
‫כ-70 אחוז ממיני הגידולים בעולם‬

435
00:27:34,194 --> 00:27:37,656
‫מסתמכים במידה מסוימת על האבקת חרקים.‬

436
00:27:38,698 --> 00:27:44,871
‫אבל התרחבות המונוקולטורה האינטנסיבית‬
‫מובילה לירידה קיצונית בכמות החרקים.‬

437
00:27:46,122 --> 00:27:50,835
‫האירוניה היא‬
‫שייצור המזון הגלובלי שלנו במהותו‬

438
00:27:50,919 --> 00:27:55,006
‫מחסל את הגורם העיקרי‬
‫שייצור המזון שלנו מסתמך עליו.‬

439
00:27:58,176 --> 00:28:01,346
‫זו לא הייתה רק הוכחה לאחד היסודות‬

440
00:28:01,429 --> 00:28:05,433
‫במחקר על המגוון הביולוגי,‬
‫לפיו המגוון הביולוגי הוא לא גורם‬

441
00:28:05,517 --> 00:28:08,687
‫שצריך להגן עליו רק בגלל יופיו‬

442
00:28:08,770 --> 00:28:13,608
‫או בגלל סוג של אחריות מוסרית‬
‫ממין אחד, בני האדם,‬

443
00:28:13,692 --> 00:28:15,652
‫כלפי מינים אחרים של צומח וחי.‬

444
00:28:15,735 --> 00:28:20,323
‫ממש לא, זהו ארגז הכלים‬
‫לתפקוד החברה האנושית.‬

445
00:28:21,533 --> 00:28:25,495
‫זהו חלק בסיסי בפאזל המאפשר‬

446
00:28:25,578 --> 00:28:28,873
‫ייצור מזון, אוויר נקי, מים נקיים,‬

447
00:28:28,957 --> 00:28:33,128
‫לכידת פחמן ומחזור חומרים מזינים.‬

448
00:28:36,131 --> 00:28:38,967
‫מדענים ניסו לחשב את היתרונות‬

449
00:28:39,050 --> 00:28:44,347
‫שחרקים מספקים‬
‫מעצם התנהלותם השגרתית במספרים גדולים,‬

450
00:28:44,431 --> 00:28:47,767
‫כאשר כל סוג מספק שירות שונה במקצת.‬

451
00:28:48,435 --> 00:28:52,439
‫אבל הערך שלהם‬
‫ברובו בלתי ניתן לחישוב עד שלפתע…‬

452
00:28:55,066 --> 00:28:55,942
‫הם נעלמים.‬

453
00:28:58,069 --> 00:29:02,115
‫כדור הארץ ללא חרקים אינו כוכב לכת מתפקד.‬

454
00:29:05,577 --> 00:29:09,748
‫וכמובן, התמעטות אינה נחלתם של חרקים בלבד.‬

455
00:29:10,707 --> 00:29:15,044
‫רגליהן של חיות הבר נדחקו‬
‫בזמן שהחקלאות שלנו התרחבה‬

456
00:29:15,128 --> 00:29:18,006
‫על פני רוב השטחים‬
‫הראויים למחיה בכדור הארץ.‬

457
00:29:18,506 --> 00:29:21,259
‫כיום, מכל הציפורים שעל פני כדור הארץ,‬

458
00:29:21,342 --> 00:29:24,095
‫רק 30 אחוז הן ציפורי בר.‬

459
00:29:25,180 --> 00:29:27,390
‫ומכלל היונקים שעל פני כדור הארץ‬

460
00:29:27,474 --> 00:29:32,020
‫רק ארבעה אחוזים הם חיות בר.‬

461
00:29:33,104 --> 00:29:36,274
‫אז היכן עובר הגבול של המגוון הביולוגי?‬

462
00:29:36,941 --> 00:29:38,943
‫כמה עוד מעולם הטבע‬

463
00:29:39,027 --> 00:29:43,281
‫נוכל להרשות לעצמנו לאבד‬
‫לפני שהחברה שלנו תקרוס?‬

464
00:29:43,948 --> 00:29:46,284
‫יש נקודות מפנה רבות ושונות‬

465
00:29:46,367 --> 00:29:48,119
‫בעולם הטבע,‬

466
00:29:48,203 --> 00:29:51,456
‫וקשה לתרגם באופן קונקרטי‬

467
00:29:51,539 --> 00:29:54,542
‫מהו הגבול הפלנטרי כשמדובר במגוון ביולוגי‬

468
00:29:54,626 --> 00:29:56,961
‫כי החיים מורכבים מאוד.‬

469
00:29:58,505 --> 00:30:02,509
‫על גבול יחיד של אובדן טבע קשה אולי להצביע‬

470
00:30:02,592 --> 00:30:04,677
‫בגלל מורכבותו של הטבע,‬

471
00:30:05,178 --> 00:30:06,679
‫אבל דבר אחד ברור.‬

472
00:30:06,763 --> 00:30:09,682
‫כבר עברנו אותו מזמן.‬

473
00:30:11,184 --> 00:30:13,478
‫אנחנו בגרעון עמוק.‬

474
00:30:13,561 --> 00:30:16,231
‫הגענו לנקודה כה מסוכנת‬

475
00:30:16,314 --> 00:30:21,319
‫בכל הקשור לאובדן מינים בכדור הארץ‬
‫ולהשמדת מערכות אקולוגיות בכדור הארץ‬

476
00:30:21,402 --> 00:30:24,280
‫שעלינו לעצור את אובדן המגוון הביולוגי‬

477
00:30:24,864 --> 00:30:26,950
‫במהירות האפשרית.‬

478
00:30:30,078 --> 00:30:33,790
‫זה הזמן לקבוע יעד‬

479
00:30:33,873 --> 00:30:37,460
‫לשנים 2021 ו-2022,‬

480
00:30:37,544 --> 00:30:40,255
‫כלומר, לתחילת העשור,‬

481
00:30:40,338 --> 00:30:43,800
‫לפיו אנחנו חייבים לשאוף לאפס אובדן טבע.‬

482
00:30:46,427 --> 00:30:52,225
‫המקבילה של התחממות מרבית מותרת‬
‫בשיעור של  1.5 מעלות צלזיוס ‬

483
00:30:52,308 --> 00:30:54,519
‫היא אפס אובדן טבע מעתה ואילך.‬

484
00:30:57,772 --> 00:31:02,443
‫הגבול הביוספרי השלישי‬
‫קשור למחזור הדם של כדור הארץ‬

485
00:31:03,152 --> 00:31:06,614
‫כי מים מתוקים הם עוד אחד מהיסודות‬

486
00:31:06,698 --> 00:31:08,658
‫שהחברה תלויה בהם.‬

487
00:31:09,158 --> 00:31:12,161
‫הידעתם שאתם ואני צורכים, בהערכה גסה,‬

488
00:31:12,245 --> 00:31:19,002
‫כ-3,000 ליטרים של מים מתוקים לאדם‬
‫בכל יום כדי להישאר בחיים?‬

489
00:31:19,586 --> 00:31:24,007
‫ודאי תגידו, "אלוהים, 3,000 ליטר?‬
‫שלוש טונות של מים? איך ייתכן?"‬

490
00:31:24,090 --> 00:31:28,720
‫אז נכון, אנחנו צורכים‬
‫רק 50 ליטרים להיגיינה ולשתייה.‬

491
00:31:29,804 --> 00:31:35,351
‫אנחנו, בעולם העשיר, משתמשים בהערכה גסה‬
‫בכ-100 ליטרים נוספים לכביסה, לתחזוקת הבית,‬

492
00:31:35,435 --> 00:31:38,980
‫והתעשייה צורכת עוד 150,‬
‫אז בסך הכול כ-300 ליטר.‬

493
00:31:39,564 --> 00:31:43,651
‫אבל השאר, ה-2,500 הנוספים, הם למזון.‬

494
00:31:44,360 --> 00:31:48,948
‫אלה המים המתוקים שאנחנו צריכים‬
‫כדי לייצר את כל מה שמונח לנו על הצלחת‬

495
00:31:49,032 --> 00:31:50,867
‫כשאנחנו אוכלים את האוכל שלנו.‬

496
00:31:53,494 --> 00:31:56,873
‫למים מתוקים יש משמעות מיוחדת עבור יוהאן.‬

497
00:31:57,373 --> 00:31:59,626
‫הם היו נושא עבודת הדוקטורט שלו‬

498
00:31:59,709 --> 00:32:04,297
‫ושל שנות מחקר רבות‬
‫באזורים הצחיחים למחצה באפריקה.‬

499
00:32:05,256 --> 00:32:08,968
‫ביליתי את זמני מעלות השחר ועד שקיעת החמה,‬

500
00:32:09,052 --> 00:32:11,638
‫הסתובבתי, הזעתי בטירוף,‬

501
00:32:11,721 --> 00:32:13,932
‫אספתי מידע,‬

502
00:32:14,015 --> 00:32:15,975
‫חפרתי פרופילים באדמה,‬

503
00:32:16,059 --> 00:32:19,187
‫דגמתי דגימות קרקע,‬
‫ביצעתי מדידות לחות בקרקע.‬

504
00:32:19,938 --> 00:32:22,774
‫אספתי נתונים על מהירות הרוח וכמויות גשם.‬

505
00:32:24,233 --> 00:32:27,987
‫מדדתי כל כך הרבה שטחי עלווה… קשה לדמיין‬

506
00:32:28,071 --> 00:32:32,867
‫עד כמה מדען צריך להיות זהיר‬
‫במדידת מילימטרים רבועים‬

507
00:32:32,951 --> 00:32:36,120
‫של גודל כל העלווה על פני כדור הארץ.‬

508
00:32:38,206 --> 00:32:42,627
‫אלה הפרטים שנדרשו לו‬
‫כדי לענות על שאלה הרבה יותר גדולה.‬

509
00:32:43,127 --> 00:32:46,506
‫כמה מים אנחנו צריכים כדי להזין את העולם?‬

510
00:32:47,256 --> 00:32:50,426
‫התשובה הלא סופית שלי‬
‫כשכתבתי את עבודת המאסטר,‬

511
00:32:50,510 --> 00:32:52,929
‫הייתה, "כן. נראה שיש מספיק מים".‬

512
00:32:53,471 --> 00:32:55,181
‫אבל יש צד נוסף למטבע.‬

513
00:32:55,848 --> 00:32:59,185
‫האם יש סף גלובלי לשימוש במים מתוקים‬

514
00:32:59,268 --> 00:33:02,063
‫שמעבר לו המערכת תתחיל לקרוס?‬

515
00:33:03,523 --> 00:33:06,109
‫סרקנו את כל אגני הנהרות בעולם‬

516
00:33:06,192 --> 00:33:10,905
‫ואז הגדרנו מהי הכמות המינימלית‬

517
00:33:10,989 --> 00:33:14,242
‫של מי נגר בכל אגן נהר‬

518
00:33:14,325 --> 00:33:18,204
‫הנדרשת לשמירה על רטיבות המערכת‬

519
00:33:18,287 --> 00:33:21,124
‫לצורך קיום מערכות אקולוגיות משגשגות,‬

520
00:33:21,207 --> 00:33:24,669
‫אספקת מים טובה, אגן נהר מתפקד.‬

521
00:33:25,628 --> 00:33:29,424
‫נפח המים המופק כיום מכל נהר‬

522
00:33:29,507 --> 00:33:33,386
‫מגלה מדוע רבים מהם מצויים כעת בסכנת ייבוש.‬

523
00:33:36,097 --> 00:33:42,061
‫גלובלית אנחנו עדיין, לפי הערכתנו כיום,‬

524
00:33:42,145 --> 00:33:44,397
‫באזור הבטוח בכל הנוגע למים מתוקים,‬

525
00:33:44,480 --> 00:33:46,983
‫אבל אנחנו מתקדמים במהירות לאזור הסכנה.‬

526
00:33:52,739 --> 00:33:54,991
‫הגבולות הביוספריים האחרונים‬

527
00:33:55,074 --> 00:33:59,454
‫כוללים את מחזור החומרים המזינים,‬
‫החנקן והזרחן.‬

528
00:34:00,038 --> 00:34:03,708
‫אלו הם המרכיבים החיוניים של כל יצור חי,‬

529
00:34:03,791 --> 00:34:06,627
‫הרכיבים העיקריים בדשנים.‬

530
00:34:07,170 --> 00:34:12,007
‫יוהאן היה עד להשפעות הגידול בשימוש בהם.‬

531
00:34:13,760 --> 00:34:18,389
‫בילדותו נהג לבלות בחודשי הקיץ‬
‫באי בים הבלטי.‬

532
00:34:19,223 --> 00:34:20,558
‫אהבנו לדוג.‬

533
00:34:20,641 --> 00:34:24,645
‫לרוב יצאתי לדוג עם חבר קרוב שגר פה, אנדרס,‬

534
00:34:24,728 --> 00:34:28,315
‫ועם אחי הקטן ניקלאס.‬

535
00:34:28,399 --> 00:34:30,525
‫אז לעתים קרובות יצאנו שלושתנו‬

536
00:34:30,610 --> 00:34:33,905
‫ויכולתי להציע לאימא ולאבא שלי‬

537
00:34:33,987 --> 00:34:35,864
‫"רוצים דגים לארוחת ערב?"‬

538
00:34:35,947 --> 00:34:39,118
‫והיינו חוזרים הביתה עם שלל.‬

539
00:34:39,202 --> 00:34:41,913
‫חלק מההרפתקה היה להפליג‬

540
00:34:42,789 --> 00:34:46,751
‫שני קילומטרים ימיים בים הבלטי הפתוח,‬

541
00:34:47,418 --> 00:34:50,963
‫שם יכולנו, בידיים, לדוג דגי בקלה.‬

542
00:34:52,255 --> 00:34:55,426
‫באותו זמן הצטיינתי בשטיפת הדגים,‬

543
00:34:55,510 --> 00:34:58,304
‫אז כעבור שעה נאלצתי לנטוש את הדיג‬

544
00:34:58,387 --> 00:35:01,766
‫כי דגנו כל כך הרבה דגי בקלה‬
‫שהדרך היחידה להביא אותם הביתה‬

545
00:35:01,849 --> 00:35:05,686
‫הייתה לחתוך את הדגים במקום.‬

546
00:35:06,479 --> 00:35:09,607
‫ואז השחפים היו מקיפים אותנו‬

547
00:35:09,690 --> 00:35:12,693
‫כי היו כל כך הרבה‬

548
00:35:12,777 --> 00:35:16,364
‫קרביים וחתיכות של דגים שחתכתי וזרקתי‬

549
00:35:16,447 --> 00:35:18,241
‫רק כדי שיהיה מקום בסירה.‬

550
00:35:21,119 --> 00:35:25,832
‫היה מרגש מאוד, בתור ילד, לעשות את זה.‬

551
00:35:27,708 --> 00:35:31,838
‫כעבור כמה עשורים, כיום, המצב שונה לגמרי,‬

552
00:35:31,921 --> 00:35:36,467
‫כבר לא רואים אף אחד‬
‫שמנסה לצאת ולדוג דגי בקלה‬

553
00:35:36,551 --> 00:35:39,303
‫כי הים ריק, פשוטו כמשמעו.‬

554
00:35:40,930 --> 00:35:46,894
‫המקום נראה בדיוק אותו דבר, אגב,‬
‫כפי שנראה בשנות ה-70 וה-80‬

555
00:35:46,978 --> 00:35:49,564
‫כשמסתכלים עליו מלמעלה,‬

556
00:35:49,647 --> 00:35:53,568
‫אבל מלמטה הוא שונה לחלוטין.‬

557
00:35:55,194 --> 00:35:59,365
‫כשיוהאן היה ילד, הים הבלטי היה סביבה בריאה‬

558
00:35:59,448 --> 00:36:02,577
‫שנשלטה על ידי דגים טורפים כמו דגי בקלה.‬

559
00:36:03,119 --> 00:36:06,038
‫אמנם דיג יתר חיסל רבים מהדגים,‬

560
00:36:06,122 --> 00:36:09,834
‫אבל היה זה הדשן שנשטף מהשדות המקיפים אותו‬

561
00:36:09,917 --> 00:36:12,587
‫שהמיט אסון על הים הבלטי.‬

562
00:36:12,670 --> 00:36:15,923
‫כיום הוא הים המזוהם ביותר בעולם.‬

563
00:36:18,551 --> 00:36:24,140
‫מאחר שיש הרבה מקבילות‬
‫לים הבלטי ברחבי העולם‬

564
00:36:24,223 --> 00:36:27,185
‫יש סיבה לדאגה עמוקה‬

565
00:36:27,268 --> 00:36:29,854
‫כיוון שזהו אות לכך‬

566
00:36:29,937 --> 00:36:32,690
‫שכוכב הלכת כולו‬

567
00:36:32,773 --> 00:36:36,736
‫מאבד בהדרגה את החוסן שלו‬
‫והולך ונחלש בהדרגה.‬

568
00:36:39,739 --> 00:36:44,160
‫אלנה בנט היא מומחית להשפעות דשנים.‬

569
00:36:44,660 --> 00:36:48,497
‫אנחנו מפיקים חנקן מהאוויר‬
‫ובאופן כימי ממירים אותו‬

570
00:36:48,581 --> 00:36:52,084
‫לצורה שניתנת לשימוש על ידי צמחים‬

571
00:36:52,168 --> 00:36:55,087
‫או, כשמדובר בזרחן, מפיקים אותו מהאדמה.‬

572
00:36:55,171 --> 00:36:56,172
‫אנחנו כורים אותו.‬

573
00:36:57,256 --> 00:37:01,510
‫פיתחנו תהליכים כימיים או שיטות לכריית זרחן‬

574
00:37:01,594 --> 00:37:03,804
‫שהיו הרבה יותר יעילים,‬

575
00:37:03,888 --> 00:37:07,391
‫והדבר למעשה הכפיל, שילש,‬

576
00:37:07,475 --> 00:37:08,935
‫או אפילו הכפיל פי ארבעה‬

577
00:37:09,018 --> 00:37:12,939
‫את ייצור המזון ברחבי העולם.‬

578
00:37:14,315 --> 00:37:17,109
‫היה זה מהלך רב ערך‬
‫לתזונת האוכלוסייה הגדלה‬

579
00:37:17,693 --> 00:37:21,322
‫אבל אימצנו הרגל להשתמש ביותר מדי דשן ‬

580
00:37:21,405 --> 00:37:23,407
‫מכפי שהגידולים יכלו לצרוך.‬

581
00:37:23,491 --> 00:37:26,244
‫החומרים המזינים הבלתי מנוצלים‬
‫נשטפים לנהרות‬

582
00:37:26,327 --> 00:37:28,537
‫ומזינים גם אותם יתר על המידה,‬

583
00:37:28,621 --> 00:37:31,332
‫בתהליך הנקרא איטרופיקציה.‬

584
00:37:32,124 --> 00:37:35,086
‫אנחנו רואים פה את פרחי האצות הללו.‬

585
00:37:35,169 --> 00:37:40,591
‫זה נראה כמו לכלוך ירקרק-כחלחל על פני האגם.‬

586
00:37:40,675 --> 00:37:42,551
‫לרוב הם מדיפים ריח איום ונורא‬

587
00:37:42,635 --> 00:37:46,555
‫כי אנחנו מריחים את ריקבון האצות.‬

588
00:37:47,348 --> 00:37:50,643
‫כיוון שהם מתפרקים, הם משתמשים בחמצן.‬

589
00:37:51,227 --> 00:37:54,563
‫הפחתת החמצן משנה את ההרכב הכימי‬

590
00:37:54,647 --> 00:37:59,777
‫של המשקעים על קרקעית האגם,‬
‫וגורמת לשחרור של יותר זרחן.‬

591
00:37:59,860 --> 00:38:03,489
‫ברגע שיש בעיית איטרופיקציה, האגם בעצם אומר‬

592
00:38:03,572 --> 00:38:06,117
‫"יופי, הבה נחמיר את המצב",‬

593
00:38:06,200 --> 00:38:09,620
‫ויוצר מעגל משוב חיובי‬

594
00:38:09,704 --> 00:38:12,873
‫שמייצר יותר ויותר זרחן‬

595
00:38:12,957 --> 00:38:16,669
‫שנכנס לאגם ומשמר אותו במצב הזה.‬

596
00:38:17,962 --> 00:38:23,009
‫בעיה דומה של איטרופיקציה‬
‫אפשר לראות באוקיינוסים,‬

597
00:38:23,092 --> 00:38:25,428
‫שם מתקבלים מה שאנו קוראים אזורים מתים‬

598
00:38:25,511 --> 00:38:27,179
‫מאותם חומרים מזינים,‬

599
00:38:27,263 --> 00:38:30,308
‫ורואים אזורים מתים כאלה עכשיו‬

600
00:38:30,391 --> 00:38:33,644
‫בכמה מאות אתרים ברחבי העולם.‬

601
00:38:36,355 --> 00:38:40,568
‫ייתכן שתהליך האיטרופיקציה באוקיינוס‬
‫היה גורם מרכזי‬

602
00:38:40,651 --> 00:38:44,947
‫לאחד מחמשת אירועי ההכחדה ההמונית‬
‫שהתרחשו בעולם.‬

603
00:38:45,573 --> 00:38:46,741
‫כבר היום,‬

604
00:38:46,824 --> 00:38:49,201
‫כמה מהאזורים המתים התרחבו‬

605
00:38:49,285 --> 00:38:52,496
‫והם מתפרסים על פני‬
‫עשרות אלפי קילומטרים רבועים.‬

606
00:38:58,127 --> 00:39:00,963
‫השימוש המוגזם שלנו בזרחן ובחנקן‬

607
00:39:01,047 --> 00:39:05,634
‫הוא אחת ההשפעות הפחות ידועות‬
‫אך הקריטיות ביותר שלנו על הביוספרה.‬

608
00:39:06,218 --> 00:39:09,013
‫אנחנו מצויים כבר עמוק באזור הסכנה.‬

609
00:39:09,638 --> 00:39:12,725
‫חצינו מזמן את גבול החומרים המזינים.‬

610
00:39:12,808 --> 00:39:15,394
‫זה לא דבר שאנחנו חושבים עליו לעתים קרובות.‬

611
00:39:15,478 --> 00:39:21,317
‫אני חושבת שעלינו להתייחס לגבול הזה‬
‫ביתר רצינות מאשר כיום.‬

612
00:39:23,652 --> 00:39:26,280
‫חומרים מזינים, מים, היערות שלנו,‬

613
00:39:26,364 --> 00:39:28,741
‫המגוון הביולוגי והאקלים.‬

614
00:39:28,824 --> 00:39:31,410
‫חמישה מרכיבים עיקריים בכדור הארץ‬

615
00:39:31,494 --> 00:39:33,204
‫אשר מסדירים את יציבותו‬

616
00:39:33,287 --> 00:39:35,623
‫ותומכים בהישרדותנו.‬

617
00:39:39,377 --> 00:39:44,006
‫אבל יוהאן ועמיתיו ידעו‬
‫שזו עדיין לא התמונה המלאה.‬

618
00:39:45,341 --> 00:39:48,386
‫הם טרם התייחסו לדרמה הלא נודעת‬

619
00:39:48,469 --> 00:39:50,638
‫המתרחשת באוקיינוסים.‬

620
00:39:55,351 --> 00:40:00,189
‫ייתכן שהשפעתה על יציבות כדור הארץ‬
‫עולה על כל השאר.‬

621
00:40:02,149 --> 00:40:07,696
‫כשאנחנו פולטים פחמן דו-חמצני לאטמוספרה,‬
‫כשליש מהפליטות האלה‬

622
00:40:07,780 --> 00:40:08,614
‫- פרופ' טרי יוז -‬

623
00:40:08,697 --> 00:40:09,573
‫מגיע לאוקיינוס.‬

624
00:40:09,657 --> 00:40:12,410
‫טרי יוז עובד בשיתוף פעולה צמוד‬

625
00:40:12,493 --> 00:40:14,370
‫עם יוהאן במשך שנים רבות.‬

626
00:40:15,121 --> 00:40:17,706
‫הדבר שינה את הכימיה של האוקיינוס.‬

627
00:40:17,790 --> 00:40:19,959
‫זה שינה את רמת החומציות‬

628
00:40:20,042 --> 00:40:23,379
‫והפך אותה פחות בסיסית ויותר חומצית.‬

629
00:40:23,462 --> 00:40:26,132
‫מכאן השם "החמצת אוקיינוסים".‬

630
00:40:27,007 --> 00:40:29,844
‫כשפחמן דו-חמצני מתמוסס במים,‬

631
00:40:29,927 --> 00:40:32,054
‫נוצרת חומצה פחמתית.‬

632
00:40:32,638 --> 00:40:34,640
‫הפגיעות רבה יותר במים הקרים יותר.‬

633
00:40:36,475 --> 00:40:38,394
‫במהלך העשורים האחרונים,‬

634
00:40:38,477 --> 00:40:42,481
‫האוקיינוס בעולם הפך חומצי יותר ב-26 אחוז,‬

635
00:40:43,399 --> 00:40:48,696
‫וכל עוד ריכוז הפחמן הדו-חמצני‬
‫באטמוספרה יישאר גבוה,‬

636
00:40:48,779 --> 00:40:51,365
‫האוקיינוס ימשיך להחמיץ.‬

637
00:40:52,825 --> 00:40:57,288
‫החומצה מגיבה לכימיקלים במים‬
‫הנקראים יוני קרבונט,‬

638
00:40:57,371 --> 00:40:59,373
‫ומצמצמת את הריכוז שלהם.‬

639
00:40:59,999 --> 00:41:03,335
‫זה משפיע על מגוון רחב של אורגניזמים,‬

640
00:41:03,419 --> 00:41:07,423
‫במיוחד על אלה הזקוקים ‬
‫לקרבונט כדי להצמיח את השלדים שלהם.‬

641
00:41:08,007 --> 00:41:10,718
‫יצורים כמו רכיכות, צדפות, שבלולים.‬

642
00:41:12,094 --> 00:41:15,598
‫להחמצת האוקיינוס יש עבר מנבא רעות.‬

643
00:41:18,100 --> 00:41:20,978
‫השינויים הגלובליים בתהליך ההחמצה,‬

644
00:41:21,770 --> 00:41:25,483
‫רמת החומציות של האוקיינוס,‬
‫עלולים לגרום להכחדה המונית.‬

645
00:41:25,566 --> 00:41:29,570
‫ראינו זאת שוב ושוב ברשומות הגיאולוגיות.‬

646
00:41:29,653 --> 00:41:33,699
‫אז כשאנחנו משפיעים‬
‫על אקלים כדור הארץ ומשבשים אותו,‬

647
00:41:33,782 --> 00:41:36,035
‫אנחנו ממש משחקים באש‬

648
00:41:36,118 --> 00:41:39,747
‫מבחינת ההשלכות הבלתי צפויות‬

649
00:41:39,830 --> 00:41:43,292
‫של חציית אותם גבולות פלנטריים‬

650
00:41:43,375 --> 00:41:45,252
‫אל טריטוריה בלתי מוכרת.‬

651
00:41:46,337 --> 00:41:50,424
‫אנחנו עדיין באזור הבטוח‬
‫מבחינת החמצת האוקיינוס,‬

652
00:41:50,508 --> 00:41:52,968
‫אבל מתקדמים במהירות אל אזור הסכנה‬

653
00:41:53,052 --> 00:41:57,264
‫ואל אפשרות קטסטרופלית של הכחדה המונית.‬

654
00:42:00,476 --> 00:42:02,686
‫למרות המורכבות של כדור הארץ,‬

655
00:42:02,770 --> 00:42:06,899
‫יוהאן ועמיתיו גילו שיש רק תשע מערכות‬

656
00:42:06,982 --> 00:42:08,943
‫השומרות על יציבות כוכב הלכת שלנו.‬

657
00:42:09,860 --> 00:42:11,695
‫אבל הם טרם זיהו‬

658
00:42:11,779 --> 00:42:14,198
‫היכן עוברים הגבולות של שתיים מהן.‬

659
00:42:14,740 --> 00:42:18,953
‫הראשונה היא מגוון מזהמים מתוצרת אנושית.‬

660
00:42:19,620 --> 00:42:23,290
‫אנחנו קוראים להם "ישויות חדשות",‬
‫ומדובר בכל דבר‬

661
00:42:23,374 --> 00:42:27,461
‫החל מפסולת גרעינית‬
‫ומזהמים אורגניים יציבים‬

662
00:42:27,545 --> 00:42:30,047
‫וכלה בהצטברות מתכות כבדות‬

663
00:42:30,130 --> 00:42:32,174
‫וחלקיקי מיקרו-פלסטיק.‬

664
00:42:33,634 --> 00:42:37,596
‫בני האדם יצרו 100,000 חומרים חדשים,‬

665
00:42:37,680 --> 00:42:42,726
‫שכל אחד מהם מסוגל ליצור אינטראקציה‬
‫עם הסביבה בדרכים איומות ונוראות.‬

666
00:42:44,270 --> 00:42:47,439
‫נכון לעכשיו טרם הצליחו לכמת את הגבול הזה.‬

667
00:42:47,523 --> 00:42:49,942
‫אנחנו פשוט לא מכירים את הטווח הארוך‬

668
00:42:50,025 --> 00:42:54,071
‫או את ההשפעות המצטברות‬
‫של החומרים המזהמים הללו,‬

669
00:42:54,154 --> 00:42:58,117
‫אבל לרובם יש פוטנציאל‬
‫לגרום לשיבושים בכל כדור הארץ‬

670
00:42:58,200 --> 00:43:00,369
‫אם לא נשלוט עליהם באופן כלשהו.‬

671
00:43:03,956 --> 00:43:08,460
‫לסוג אחד של מזהמים כבר יש השפעה עולמית‬

672
00:43:08,544 --> 00:43:11,755
‫עד כדי כך שיש לו גבול ייחודי משלו.‬

673
00:43:12,506 --> 00:43:13,632
‫אירוסולים…‬

674
00:43:13,716 --> 00:43:14,883
‫- פרופ' ו. רמאנאת׳ן -‬

675
00:43:14,967 --> 00:43:17,303
‫הם בעיקרון חלקיקים באטמוספרה.‬

676
00:43:17,886 --> 00:43:21,098
‫הם מה שנקרא חלקיקי זיהום אוויר.‬

677
00:43:21,181 --> 00:43:26,478
‫שבעים וחמישה אחוז מזיהום האירוסולים‬
‫נובע משרפת דלק מאובנים.‬

678
00:43:28,022 --> 00:43:30,858
‫אנחנו רואים אותם בצורת אובך,‬

679
00:43:30,941 --> 00:43:35,904
‫כי הם מיירטים את אור השמש,‬
‫מפזרים אותו כמו מראות,‬

680
00:43:35,988 --> 00:43:38,782
‫וגורמים למה שנקרא "עמעום עולמי".‬

681
00:43:39,450 --> 00:43:41,660
‫וירבאדראן הקדיש את חייו‬

682
00:43:41,744 --> 00:43:44,663
‫לחקר האוויר שסביבנו ומעלינו.‬

683
00:43:44,747 --> 00:43:48,042
‫יש עוד דרך שבה‬
‫אירוסולים משפיעים על האקלים.‬

684
00:43:48,626 --> 00:43:52,713
‫כיוון שהם מעמעמים את אור שמש,‬
‫שהוא מקור אנרגיה מרכזי‬

685
00:43:52,796 --> 00:43:58,761
‫בהנעת הטמפרטורה של כוכב הלכת,‬
‫האירוסולים הללו גרמו לקירור מסוים.‬

686
00:43:58,844 --> 00:44:04,308
‫כששומעים מדעני אקלים כמוני אומרים‬
‫שהאירוסולים מקררים את כדור הארץ‬

687
00:44:04,391 --> 00:44:07,686
‫וממתנים את ההתחממות,‬
‫עלולים לחשוב שזה דבר טוב.‬

688
00:44:08,270 --> 00:44:10,356
‫אבל למרבה הצער, זה לא המצב.‬

689
00:44:11,440 --> 00:44:13,484
‫בגלל המיסוך הזה‬

690
00:44:13,567 --> 00:44:18,280
‫עדיין איננו רואים את מפלצת החממה במלואה.‬

691
00:44:19,615 --> 00:44:23,035
‫אפקט הקירור של האירוסולים ממסך‬

692
00:44:23,118 --> 00:44:26,455
‫כ-40 אחוז מהשפעת ההתחממות הגלובלית,‬

693
00:44:27,498 --> 00:44:29,875
‫וזה עולה לנו ביוקר.‬

694
00:44:29,958 --> 00:44:34,421
‫זיהום האוויר הורג‬
‫למעלה משבעה מיליון איש מדי שנה‬

695
00:44:34,505 --> 00:44:38,550
‫ומקצר את  תוחלת החיים‬
‫בשלוש שנים בממוצע‬

696
00:44:38,634 --> 00:44:40,219
‫של כל אחד מאיתנו.‬

697
00:44:44,640 --> 00:44:49,937
‫טרם נקבע מדעית‬
‫היכן עובר גבול זיהום האוויר.‬

698
00:44:53,857 --> 00:44:59,822
‫רק על בסיס שבעה מיליון וחצי מקרי מוות‬
‫שנגרמו בגלל החלקיקים האלה,‬

699
00:44:59,905 --> 00:45:05,244
‫הייתי אומר שכבר חצינו את הגבול‬
‫בכל הנוגע לאירוסולים.‬

700
00:45:06,662 --> 00:45:10,582
‫לבסוף, הגבול התשיעי הוא שכבת האוזון.‬

701
00:45:11,291 --> 00:45:15,003
‫באופן ייחודי לה, היא הגבול היחיד‬

702
00:45:15,087 --> 00:45:16,130
‫- שכבת האוזון -‬

703
00:45:16,213 --> 00:45:18,716
‫שבו אנחנו מתקדמים בכיוון הנכון.‬

704
00:45:19,383 --> 00:45:25,389
‫האוזון מיירט קרינה אולטרה-סגולה מזיקה‬

705
00:45:25,472 --> 00:45:31,895
‫שמשפיעה ישירות על הדנ"א שלנו‬
‫וגורמת למחלות קטלניות כדוגמת סרטן העור.‬

706
00:45:32,396 --> 00:45:37,860
‫לכן, כשהחור באוזון מעל אנטרקטיקה התגלה‬

707
00:45:37,943 --> 00:45:39,695
‫בשנות ה-80,‬

708
00:45:40,821 --> 00:45:42,698
‫הוא גרם לבהלה עולמית.‬

709
00:45:44,408 --> 00:45:46,452
‫הגילוי של החור באוזון‬

710
00:45:46,535 --> 00:45:50,372
‫שנגרם כתוצאה ממזהמים כימיים‬
‫ששוחררו לאטמוספרה‬

711
00:45:50,456 --> 00:45:53,792
‫שכנע את המדינות‬
‫להפסיק להשתמש בכימיקלים אלה.‬

712
00:45:55,127 --> 00:45:58,589
‫היה פשוט נפלא להיווכח כיצד האזהרות המדעיות‬

713
00:45:58,672 --> 00:46:02,217
‫תורגמו לפעולה פוליטית.‬

714
00:46:02,301 --> 00:46:05,387
‫זו הדוגמה הראשונה והיחידה‬

715
00:46:05,471 --> 00:46:08,807
‫לכך שאנחנו מסוגלים לנהל את כדור הארץ כולו.‬

716
00:46:08,891 --> 00:46:11,852
‫אנחנו מסוגלים לחזור למרחב פעולה בטוח‬

717
00:46:11,935 --> 00:46:17,524
‫לגבי גבול פלנטרי שכבר חצינו מזמן‬
‫והגענו בו לאזור סכנה חמורה‬

718
00:46:17,608 --> 00:46:20,694
‫וחזרנו למרחב פעולה בטוח.‬

719
00:46:22,571 --> 00:46:25,365
‫אכן היה נפלא להיווכח בכך.‬

720
00:46:25,449 --> 00:46:28,869
‫מדענים הפעילו את האזעקה והעולם נקט פעולה.‬

721
00:46:29,787 --> 00:46:32,164
‫הודות ליוהאן ועמיתיו,‬

722
00:46:32,247 --> 00:46:35,667
‫אנחנו יודעים כעת שלכדור הארץ‬
‫יש תשעה גבולות‬

723
00:46:35,751 --> 00:46:38,170
‫ומהם הסיכונים שיעמדו בפנינו אם נחצה אותם.‬

724
00:46:39,254 --> 00:46:43,050
‫יחד עם שכבת האוזון, אנחנו, לפחות כעת,‬

725
00:46:43,133 --> 00:46:47,596
‫בגבולות האזור הבטוח‬
‫לגבי החמצת האוקיינוס והמים המתוקים.‬

726
00:46:48,222 --> 00:46:51,767
‫עדיין לא ידוע לנו‬
‫באיזו מידה אנחנו קרובים לאזור הסכנה‬

727
00:46:51,850 --> 00:46:56,772
‫בנושא זיהום האוויר או כל שאר המזהמים,‬
‫הישויות החדשות.‬

728
00:46:57,815 --> 00:47:00,651
‫אבל הכי מדאיגה העובדה שכבר חצינו‬

729
00:47:00,734 --> 00:47:03,487
‫לפחות ארבעה מתוך תשעת הגבולות.‬

730
00:47:03,570 --> 00:47:08,033
‫אקלים, אובדן יער,‬
‫חומרים מזינים ומגוון ביולוגי.‬

731
00:47:08,116 --> 00:47:11,870
‫אנחנו חוצים כעת נקודות מפנה בלתי הפיכות‬

732
00:47:12,996 --> 00:47:16,959
‫וקרובים באופן מסוכן‬
‫לדרדר את כדור הארץ למצב‬

733
00:47:17,042 --> 00:47:20,671
‫שבו לא יוכל לתמוך בציביליזציות שלנו.‬

734
00:47:21,964 --> 00:47:26,385
‫התופעות שאנו רואים בעולם היום‬
‫מאמתות את מסגרת הגבולות הפלנטריים.‬

735
00:47:26,468 --> 00:47:29,179
‫אפשר לראות ראיות ברורות לכך,‬

736
00:47:29,263 --> 00:47:31,265
‫כי אנחנו באזור הסכנה בנושא האקלים,‬

737
00:47:31,348 --> 00:47:34,726
‫כי אנחנו עמוק באזור הסכנה‬
‫בנושא אובדן המגוון הביולוגי,‬

738
00:47:34,810 --> 00:47:38,730
‫מתחילים לראות בצורת הולכת וגוברת,‬
‫השפעות על יערות הגשם,‬

739
00:47:38,814 --> 00:47:42,150
‫שרפות יער באוסטרליה ובאמזונס,‬

740
00:47:42,776 --> 00:47:46,530
‫המסת קרח מואצת,‬
‫קריסת מערכות של שוניות אלמוגים.‬

741
00:47:51,201 --> 00:47:54,788
‫עבור המדענים העדים‬
‫לשינויים אלה בכדור הארץ,‬

742
00:47:54,872 --> 00:47:57,749
‫האובדן הוא הרבה יותר ממספרים יבשים.‬

743
00:47:58,917 --> 00:48:02,880
‫טרי יוז הקדיש את חייו לחקר שוניות אלמוגים.‬

744
00:48:03,547 --> 00:48:06,425
‫אלמוג מולבן הוא אלמוג חולה מאוד.‬

745
00:48:06,925 --> 00:48:10,387
‫אלמוגים מלבינים כשהמים סביבם מתחממים מדי,‬

746
00:48:10,470 --> 00:48:14,308
‫תופעה המתרחשת‬
‫בתדירות ובעוצמה הולכות וגוברות‬

747
00:48:14,391 --> 00:48:16,810
‫כתוצאה מההתחממות הגלובלית.‬

748
00:48:17,811 --> 00:48:21,064
‫במקרי קיצון תרמיים כפי שראינו ‬

749
00:48:21,148 --> 00:48:24,067
‫באירועי הלבנה מסיביים בעשורים האחרונים,‬

750
00:48:24,151 --> 00:48:26,069
‫הם עלולים למות במהירות רבה מאוד.‬

751
00:48:26,153 --> 00:48:27,279
‫הם מתבשלים.‬

752
00:48:29,948 --> 00:48:33,327
‫טביעת הרגל של אירוע הלבנה גדול פי עשרה‬

753
00:48:33,410 --> 00:48:36,914
‫מסופת ציקלון בעוצמה 5 הגבוהה ביותר.‬

754
00:48:37,581 --> 00:48:42,252
‫לכן הם חורגים בכל קנה מידה‬
‫מבחינת היקף ההשפעה שלהם‬

755
00:48:42,836 --> 00:48:46,214
‫ומבחינת תדירות התרחשותם.‬

756
00:48:47,883 --> 00:48:50,302
‫טרי חוקר את שונית המחסום הגדולה,‬

757
00:48:50,385 --> 00:48:52,679
‫מערכת השוניות הגדולה בעולם.‬

758
00:48:54,973 --> 00:48:58,310
‫בעבר אירועי הלבנה היו מקומיים ונדירים,‬

759
00:48:58,393 --> 00:49:00,479
‫אבל במהלך שני העשורים האחרונים,‬

760
00:49:00,562 --> 00:49:04,399
‫גלי חום ימיים גרמו להלבנה בקנה מידה רחב.‬

761
00:49:06,068 --> 00:49:11,490
‫שלושה מתוך חמישה אירועי ההלבנה‬
‫הגדולים ביותר התרחשו בחמש השנים האחרונות.‬

762
00:49:15,953 --> 00:49:20,832
‫אנחנו מודאגים מצמצום מרווחי הזמן‬
‫בין אירועי ההלבנה.‬

763
00:49:21,416 --> 00:49:24,002
‫כבר נוכחנו באירועי הלבנה‬
‫שהתרחשו בזה אחר זה‬

764
00:49:24,086 --> 00:49:26,338
‫לראשונה בשונית המחסום הגדולה‬

765
00:49:26,421 --> 00:49:30,258
‫בשתי עונות קיץ רצופות ב-2016 וב-2017.‬

766
00:49:32,052 --> 00:49:36,139
‫מרווחי זמן אלה חשובים‬
‫להתאוששותם של האלמוגים.‬

767
00:49:36,848 --> 00:49:40,435
‫מחצית מהאלמוגים בשונית כבר מתו.‬

768
00:49:44,731 --> 00:49:48,110
‫עבודתו של טרי כוללת סיורי תצפית‬

769
00:49:48,193 --> 00:49:51,488
‫לתיעוד ההיקף של כל אירוע הלבנה.‬

770
00:49:52,155 --> 00:49:56,535
‫כשאנחנו מבצעים את סיורי התצפית האוויריים,‬
‫אנחנו טסים לאט ככל האפשר,‬

771
00:49:56,618 --> 00:50:01,456
‫ונמוך ככל האפשר‬
‫כדי לראות אלמוגים בודדים וכדי להעריך‬

772
00:50:01,540 --> 00:50:04,584
‫כמה מהם מולבנים כליל או לא.‬

773
00:50:05,210 --> 00:50:06,712
‫כל האלמוגים מולבנים.‬

774
00:50:07,713 --> 00:50:08,964
‫כן, המצב גרוע.‬

775
00:50:09,548 --> 00:50:13,010
‫שונית מולבנת אפשר לראות ממרחק קילומטרים,‬

776
00:50:13,093 --> 00:50:17,472
‫כי היא ממש זוהרת.‬
‫יש עליה כל כך הרבה אלמוגים לבנים.‬

777
00:50:18,390 --> 00:50:22,352
‫יש פה פסגה רחבה מאוד, מולבנת כמעט לגמרי.‬

778
00:50:24,271 --> 00:50:27,024
‫סיורי תצפית כאלה התבצעו כבר חמש פעמים,‬

779
00:50:27,107 --> 00:50:28,734
‫שלושה מהם בהנחייתי,‬

780
00:50:28,817 --> 00:50:33,447
‫שלושת האחרונים ב-2016, 2017 ו-2020.‬

781
00:50:33,530 --> 00:50:37,743
‫זו עבודה שקיוויתי שלעולם לא אצטרך לעשות,‬

782
00:50:38,744 --> 00:50:41,997
‫כי קשה מאוד להתמודד עם המחזה.‬

783
00:50:48,253 --> 00:50:49,129
‫מצטער.‬

784
00:50:51,214 --> 00:50:52,883
‫מצפה לנו עתיד‬

785
00:50:52,966 --> 00:50:54,801
‫שבו שונית המחסום הגדולה‬

786
00:50:55,385 --> 00:50:57,304
‫היא בית קברות לאלמוגים.‬

787
00:51:00,057 --> 00:51:04,186
‫חוקרי אקלים מספרים לנו, הביולוגים,‬

788
00:51:04,269 --> 00:51:07,230
‫שאם לא תטופל פליטת הפחמן‬

789
00:51:07,314 --> 00:51:09,941
‫הדבר יוביל לרצף אירועי הלבנה‬

790
00:51:10,025 --> 00:51:13,111
‫מדי קיץ עד סוף המאה הנוכחית.‬

791
00:51:13,945 --> 00:51:16,782
‫חצינו את נקודת המפנה לגבי הלבנת אלמוגים.‬

792
00:51:19,117 --> 00:51:21,620
‫מדענים ואקולוגים כמוני‬

793
00:51:21,703 --> 00:51:25,749
‫מדברים כבר עשרות שנים על התחממות גלובלית‬

794
00:51:26,249 --> 00:51:31,379
‫ומתסכל שלא הקשיבו לנו.‬

795
00:51:35,634 --> 00:51:36,676
‫אני כועס.‬

796
00:51:37,928 --> 00:51:40,514
‫אני לא מדוכא. אני כועס.‬

797
00:51:41,223 --> 00:51:44,267
‫יש הצדקה אמיתית לתסכול‬

798
00:51:45,727 --> 00:51:47,813
‫כי המדע ברור‬

799
00:51:47,896 --> 00:51:52,484
‫והוא משדר סימנים ב-30 השנים האחרונות,‬
‫ועדיין אנחנו לא מתקדמים בכיוון הנכון.‬

800
00:51:55,779 --> 00:51:57,114
‫אני רוצה שתיבהלו.‬

801
00:51:57,989 --> 00:52:00,742
‫אני רוצה שתרגישו את הפחד‬
‫שאני מרגישה כל יום,‬

802
00:52:01,243 --> 00:52:02,911
‫ואז אני רוצה שתנקטו פעולה.‬

803
00:52:03,495 --> 00:52:06,623
‫אני רוצה שתנהגו כמו בשעת משבר.‬

804
00:52:07,874 --> 00:52:11,586
‫אני רוצה שתנהגו כאילו הבית עולה באש‬

805
00:52:12,420 --> 00:52:13,505
‫כי זה המצב.‬

806
00:52:14,339 --> 00:52:19,052
‫שרפות החורש באוסטרליה השתוללו במשך חודשים‬
‫וגרמו נזק רב בחוף המזרחי…‬

807
00:52:19,136 --> 00:52:23,140
‫ב-2020 חוותה אוסטרליה קיץ מהגיהינום.‬

808
00:52:23,223 --> 00:52:24,891
‫הדרך היחידה שלנו לצאת מפה‬

809
00:52:24,975 --> 00:52:28,061
‫היא דרך מנהרה של עצים שקרסו ולהבות אש.‬

810
00:52:30,438 --> 00:52:34,401
‫כתוצאה מטמפרטורות שיא וחודשים של בצורת קשה‬

811
00:52:34,484 --> 00:52:37,612
‫עלו באש 50 מיליון דונם.‬

812
00:52:41,449 --> 00:52:44,786
‫אנשים חוששים שזה יהפוך למצב הנורמלי החדש.‬

813
00:52:46,496 --> 00:52:49,708
‫אבל לפי המדע, כבר לא יהיה מצב נורמלי.‬

814
00:52:53,128 --> 00:52:56,965
‫דניאלה טייקסיירה‬
‫חוקרת את הקקדו השחור המבריק,‬

815
00:52:57,048 --> 00:52:59,634
‫אחת הציפורים הפגיעות ביותר באוסטרליה.‬

816
00:53:04,181 --> 00:53:07,726
‫ציפורי הקקדו השחור המבריק‬
‫מאפשרות להתקרב אליהן.‬

817
00:53:07,809 --> 00:53:11,688
‫הן ילמדו מי אתם,‬
‫ובמקומות שבהם תבקרו בקביעות,‬

818
00:53:11,771 --> 00:53:14,316
‫הן, לדעתי, באמת לומדות מי אתם,‬

819
00:53:14,399 --> 00:53:17,986
‫וכך אפשר להתקרב אליהן,‬
‫לשבת מתחת לעץ במקום שבו הן ניזונות‬

820
00:53:18,069 --> 00:53:19,738
‫ולהכיר ציפורים ספציפיות.‬

821
00:53:21,615 --> 00:53:23,533
‫ברגע שכבר היה בטוח לעשות זאת,‬

822
00:53:23,617 --> 00:53:26,995
‫דניאלה חזרה לאחד מאתרי המחקר המרכזיים שלה‬

823
00:53:27,078 --> 00:53:30,582
‫באי הקנגורו שמדרום לאוסטרליה.‬

824
00:53:38,298 --> 00:53:41,718
‫עכשיו פברואר, עונת הקינון של ציפורי הקקדו.‬

825
00:53:54,898 --> 00:53:57,776
‫אין סימן וזכר לחיות בר.‬

826
00:54:01,821 --> 00:54:03,156
‫לא נשאר כאן כלום.‬

827
00:54:06,618 --> 00:54:07,869
‫זה פשוט נראה כמו…‬

828
00:54:08,453 --> 00:54:09,913
‫טבח מוחלט.‬

829
00:54:09,996 --> 00:54:12,999
‫כאילו אני לא מסתכלת על מקום שאני מכירה.‬

830
00:54:13,083 --> 00:54:16,294
‫כאילו… זה לא יכול להיות אותו מקום‬

831
00:54:16,878 --> 00:54:19,047
‫כי הוא כל כך שונה.‬

832
00:54:22,509 --> 00:54:25,136
‫כן, עבדתי בארבע השנים האחרונות‬

833
00:54:25,220 --> 00:54:28,848
‫ממש במקום הזה, אז זה…‬

834
00:54:30,267 --> 00:54:33,895
‫כן, אין נורא מזה. האתר הזה היה באמת…‬

835
00:54:35,438 --> 00:54:37,899
‫היו פה רעש והמולה כל ערב.‬

836
00:54:38,733 --> 00:54:41,069
‫היינו כבר רואים גוזלים בשלב הזה.‬

837
00:54:42,904 --> 00:54:45,407
‫הלב נשבר.‬

838
00:54:46,992 --> 00:54:48,034
‫אלוהים.‬

839
00:54:57,419 --> 00:54:58,712
‫אני מכירה את הקן הזה…‬

840
00:54:59,963 --> 00:55:00,797
‫היטב.‬

841
00:55:02,090 --> 00:55:04,301
‫נורא לראות את זה ככה.‬

842
00:55:06,428 --> 00:55:09,139
‫וכל מה שנשאר‬

843
00:55:09,222 --> 00:55:12,934
‫זה קולר ברזל שרוף על הקרקע.‬

844
00:55:15,353 --> 00:55:17,063
‫כלומר, כרכנו קולרי ברזל‬

845
00:55:17,647 --> 00:55:20,358
‫על עצי הקן כדי להגן עליהם.‬

846
00:55:20,442 --> 00:55:21,943
‫כדי למנוע מהאופוסומים‬

847
00:55:22,694 --> 00:55:25,488
‫לטרוף את הגוזלים.‬

848
00:55:26,072 --> 00:55:29,492
‫המראה של קולרי הברזל האלה סביב,‬

849
00:55:30,618 --> 00:55:32,203
‫ככה פתוחים על הקרקע.‬

850
00:55:34,247 --> 00:55:36,499
‫זה לא הספיק כדי להציל אותם.‬

851
00:55:40,253 --> 00:55:43,381
‫זה אסון אקולוגי. אין ספק.‬

852
00:55:44,591 --> 00:55:48,053
‫שרפות החורש ב-2020 היו ההרסניות ביותר‬

853
00:55:48,136 --> 00:55:50,138
‫בהיסטוריה של אוסטרליה.‬

854
00:55:50,221 --> 00:55:52,849
‫מדעני אקלים מדברים על אירועים מסוג זה‬

855
00:55:52,932 --> 00:55:54,351
‫כבר זמן רב…‬

856
00:55:54,434 --> 00:55:56,269
‫- ד"ר דניאלה טייקסיירה,‬
‫אוניברסיטת קווינסלנד -‬

857
00:55:56,353 --> 00:55:59,022
‫ואכן צפינו שזה עלול לקרות‬

858
00:55:59,105 --> 00:56:02,901
‫אבל אני חושבת שאיש לא ציפה‬
‫שזה יקרה כל כך מהר‬

859
00:56:03,568 --> 00:56:05,070
‫ובאופן כה חמור.‬

860
00:56:06,571 --> 00:56:08,073
‫מדענים מעריכים‬

861
00:56:08,156 --> 00:56:12,994
‫שהשרפות הרגו או עקרו ממקומם‬
‫שלושה מיליארד בעלי חיים.‬

862
00:56:13,495 --> 00:56:16,414
‫1.43 מיליון יונקים,‬

863
00:56:16,498 --> 00:56:19,501
‫2.46 מיליארד זוחלים,‬

864
00:56:19,584 --> 00:56:21,711
‫180 מיליון ציפורים,‬

865
00:56:22,253 --> 00:56:23,963
‫ו-51 מיליון צפרדעים.‬

866
00:56:27,133 --> 00:56:30,095
‫המספרים האלה כל כך עצומים,‬

867
00:56:30,804 --> 00:56:32,722
‫כל כך משמעותיים.‬

868
00:56:34,724 --> 00:56:36,351
‫אני לא מצליחה לקלוט אותם.‬

869
00:56:37,477 --> 00:56:40,480
‫לא עם זה אנחנו אמורים להתמודד‬
‫בתור אנשי שימור סביבה.‬

870
00:56:45,318 --> 00:56:47,362
‫אני חושבת שזו קריאת השכמה.‬

871
00:56:49,239 --> 00:56:52,242
‫השרפות הללו של הקיץ השחור‬
‫הוכיחו לנו שזה קורה עכשיו,‬

872
00:56:52,325 --> 00:56:54,035
‫זה משפיע עלינו היום,‬

873
00:56:54,119 --> 00:56:57,122
‫ויהיו לזה השלכות ארוכות טווח.‬

874
00:57:00,125 --> 00:57:01,459
‫לאן הוא כבר יכול ללכת?‬

875
00:57:04,504 --> 00:57:10,927
‫שרפות פרא והלבנת אלמוגים נגרמות‬
‫כיוון שאנו חורגים מגבול האקלים.‬

876
00:57:13,346 --> 00:57:17,058
‫אבל הרס הטבע הוא שעומד מאחורי‬

877
00:57:17,142 --> 00:57:23,106
‫האירוע שנתפס כבעל ההשפעה מרחיקת הלכת ביותר‬
‫בכוכב הלכת המתערער שלנו.‬

878
00:57:24,065 --> 00:57:26,192
‫מגפת הקורונה.‬

879
00:57:26,276 --> 00:57:29,487
‫היא השפיעה על חייכם כפי שהשפיעה על חיי.‬

880
00:57:30,280 --> 00:57:33,450
‫מגפת הקורונה הייתה אירוע פלנטרי רב השפעה‬

881
00:57:33,533 --> 00:57:36,369
‫שלא היינו ערוכים לקראתו.‬

882
00:57:36,453 --> 00:57:38,663
‫היא הכתה בהלם את שירותי הבריאות‬

883
00:57:39,497 --> 00:57:42,500
‫וגרמה לקריסת הכלכלה העולמית.‬

884
00:57:45,044 --> 00:57:47,964
‫- ברוכים הבאים לרחוב קארנאבי -‬

885
00:57:48,047 --> 00:57:54,095
‫אך אף על פי שהפתיעה רבים,‬
‫ארגון הבריאות העולמי התריע על בואה.‬

886
00:57:54,179 --> 00:57:55,972
‫לדעתי זו רק הייתה שאלה של זמן.‬

887
00:57:56,055 --> 00:57:57,849
‫- ד"ר מריה ניירה‬
‫ארגון הבריאות העולמי -‬

888
00:57:57,932 --> 00:58:01,644
‫הרסנו את הטבע.‬
‫הרסנו את המערכות האקולוגיות שלנו.‬

889
00:58:03,062 --> 00:58:08,276
‫אנחנו מנהלים חקלאות אגרסיבית מאוד.‬

890
00:58:08,359 --> 00:58:12,864
‫ביראנו יערות באופן אגרסיבי להדהים.‬

891
00:58:14,157 --> 00:58:18,745
‫אם נוסיף לזה את העובדה‬
‫שאנו חיים בערים מזוהמות מאוד‬

892
00:58:18,828 --> 00:58:21,873
‫שצפיפות האוכלוסין בהן גבוהה מאוד,‬

893
00:58:21,956 --> 00:58:25,502
‫הרי שכל הגורמים הללו תרמו ליצירת‬

894
00:58:25,585 --> 00:58:29,589
‫התרחיש המושלם להתפשטותו של כל וירוס חדש.‬

895
00:58:31,841 --> 00:58:35,970
‫מחלות זואונוטיות מתעוררות‬
‫ועוברות מבעלי החיים לאוכלוסייה האנושית‬

896
00:58:36,054 --> 00:58:38,515
‫כשהטבע מאבד מחוסנו ונחלש.‬

897
00:58:39,516 --> 00:58:43,311
‫לא טבע בריא גורם למגפות.‬

898
00:58:43,811 --> 00:58:46,189
‫במונחים של העברת המחלות,‬

899
00:58:46,272 --> 00:58:49,609
‫זה מתרחש רק במינים מסוימים‬
‫ובנסיבות מסוימות‬

900
00:58:49,692 --> 00:58:54,113
‫וכשאנו פולשים לסביבה שלהם‬
‫באופן אגרסיבי מאוד.‬

901
00:58:54,197 --> 00:58:58,243
‫אם כן, מבחינת בריאות האדם,‬
‫בריאות בעלי החיים ובריאות הסביבה,‬

902
00:58:58,326 --> 00:59:00,078
‫שלושתן קשורות מאוד זו לזו.‬

903
00:59:01,996 --> 00:59:04,374
‫חשיפה לטבע היא דבר טוב,‬

904
00:59:04,457 --> 00:59:07,168
‫ובלבד שלא נשמיד את הטבע‬

905
00:59:07,252 --> 00:59:09,295
‫ולא נשמיד את המערכות האקולוגיות‬

906
00:59:09,379 --> 00:59:12,090
‫שבהן מינים אחרים מסוגלים לחיות.‬

907
00:59:15,009 --> 00:59:16,594
‫מגפת הקורונה‬

908
00:59:16,678 --> 00:59:20,223
‫לדעתי, גרמה לנו להבין‬

909
00:59:20,306 --> 00:59:21,891
‫בפעם הראשונה,‬

910
00:59:21,975 --> 00:59:25,436
‫"אלוהים, משהו שמשתבש במקום אחר בעולם‬

911
00:59:25,937 --> 00:59:28,606
‫יכול לפגוע פתאום בכלכלת העולם כולו‬

912
00:59:28,690 --> 00:59:31,317
‫ולשנות את חיי באופן מיידי".‬

913
00:59:36,155 --> 00:59:38,700
‫התופעה של מגפת הקורונה הייתה‬

914
00:59:38,783 --> 00:59:41,911
‫אזהרה ברורה ששום דבר לא תקין בכדור הארץ,‬

915
00:59:42,495 --> 00:59:45,123
‫אבל היא גם סיפקה לנו הזדמנות‬

916
00:59:45,206 --> 00:59:47,917
‫להיבנות מחדש בכיוון חדש.‬

917
00:59:48,710 --> 00:59:52,088
‫כעת, משיוהאן ועמיתיו הדליקו את הזרקורים,‬

918
00:59:52,171 --> 00:59:54,382
‫ניתן לראות בבירור את הגבולות.‬

919
00:59:54,465 --> 00:59:58,094
‫אפשר לראות את הדרך חזרה למרחב בטוח,‬

920
00:59:58,177 --> 01:00:00,221
‫למען עתיד חסין ועמיד יותר.‬

921
01:00:01,055 --> 01:00:02,390
‫זה בר השגה.‬

922
01:00:04,350 --> 01:00:08,104
‫זו כבר לא שאלה של צמיחה כלכלית כאן,‬

923
01:00:08,187 --> 01:00:11,566
‫וצמצום נזק סביבתי שם.‬

924
01:00:12,066 --> 01:00:17,739
‫לא, עכשיו זו שאלה של‬
‫ארגון כל מודל הצמיחה סביב קיימות,‬

925
01:00:17,822 --> 01:00:21,576
‫ולתת לכדור הארץ להנחות את כל צעדינו.‬

926
01:00:23,286 --> 01:00:27,874
‫בראש סדר העדיפויות המיידי –‬
‫הפחתה של פליטות הפחמן‬

927
01:00:27,957 --> 01:00:32,253
‫וייצוב הטמפרטורה העולמית‬
‫לרמה הנמוכה ביותר האפשרית.‬

928
01:00:33,087 --> 01:00:35,632
‫חלון ההזדמנויות עדיין פתוח עבורנו‬

929
01:00:35,715 --> 01:00:38,343
‫כדי להימנע מהתחממות גבוהה משתי מעלות.‬

930
01:00:39,510 --> 01:00:42,388
‫ייתכן שנצליח להגיע רק ל-1.5.‬

931
01:00:43,181 --> 01:00:46,976
‫אלא שהחלון אמנם פתוח, אבל רק בקושי.‬

932
01:00:47,852 --> 01:00:50,396
‫מאז תחילת המהפכה התעשייתית,‬

933
01:00:50,480 --> 01:00:56,527
‫פלטנו 2,400 מיליארד טונות‬
‫של פחמן דו חמצני.‬

934
01:00:57,111 --> 01:00:59,489
‫כדי להישאר מתחת ל -1.5 מעלות,‬

935
01:00:59,572 --> 01:01:03,618
‫עלינו לפלוט‬
‫פחות מ-300 מיליארד טונות יותר.‬

936
01:01:04,118 --> 01:01:08,706
‫אם נמשיך לפלוט 40 מיליארד טונות מדי שנה‬

937
01:01:08,790 --> 01:01:12,585
‫התקציב שלנו ייגמר תוך שבע שנים.‬

938
01:01:13,378 --> 01:01:15,296
‫כמובן, אי אפשר לסגור‬

939
01:01:15,922 --> 01:01:19,592
‫את כל מתקני האנרגיה בעולם בן לילה.‬

940
01:01:19,676 --> 01:01:22,011
‫הדרך השיטתית היחידה לעשות זאת היא‬

941
01:01:22,095 --> 01:01:27,100
‫באמצעות כיפוף עקומת הפליטות הגלובלית עכשיו‬
‫כי על כך מצביעים כל ענפי המדע.‬

942
01:01:27,183 --> 01:01:30,853
‫עכשיו זו ההזדמנות האחרונה שלנו‬
‫לכופף את העקומה הגלובלית.‬

943
01:01:31,604 --> 01:01:36,609
‫מה הקצב המהיר ביותר של צמצום הפליטה‬
‫שביכולתנו להשיג?‬

944
01:01:37,193 --> 01:01:41,823
‫ובכן, שום מחקר אינו מעיד על כך שאנו יכולים‬
‫לצמצם ביותר מ-6 עד 7 אחוזים בשנה,‬

945
01:01:42,490 --> 01:01:46,744
‫כי 6 עד 7 אחוזים בשנה פירושם‬
‫צמצום במחצית במשך עשור.‬

946
01:01:48,037 --> 01:01:50,915
‫צמצום הפליטות שלנו בחצי מדי עשור‬

947
01:01:50,998 --> 01:01:53,543
‫הוא שינוי בשיעור אקספוננציאלי.‬

948
01:01:54,043 --> 01:01:56,254
‫כל אחד יכול לאמץ קצב כזה.‬

949
01:01:56,337 --> 01:01:58,631
‫כלומר, אתם ואני יכולים‬
‫לעשות זאת כיחידים.‬

950
01:01:58,715 --> 01:02:02,009
‫אנחנו יכולים לומר‬
‫"טוב, מעכשיו, אני והמשפחה שלי‬

951
01:02:02,093 --> 01:02:04,971
‫ננסה לצמצם את הפליטות בחצי בכל עשור",‬

952
01:02:05,054 --> 01:02:08,099
‫כלומר לא נשתמש עוד בדלק מאובנים‬

953
01:02:08,850 --> 01:02:11,310
‫בתוך דור אחד, בעוד 30 שנה.‬

954
01:02:11,394 --> 01:02:16,774
‫חברה יכולה לעשות זאת, מדינה יכולה לעשות‬
‫זאת, והעולם יכול / חייב לעשות זאת.‬

955
01:02:18,818 --> 01:02:21,529
‫צמצום הדרגתי בשימוש בדלק מאובנים‬

956
01:02:21,612 --> 01:02:24,657
‫יתחיל את המסע שלנו חזרה אל המרחב הבטוח‬

957
01:02:24,741 --> 01:02:27,160
‫בתוך גבול האקלים.‬

958
01:02:27,910 --> 01:02:31,164
‫הוא גם יצמצם באופן משמעותי את זיהום האוויר‬

959
01:02:31,247 --> 01:02:34,000
‫וכן יאט את החמצת האוקיינוס‬

960
01:02:34,083 --> 01:02:37,712
‫כמו גם יפחית את הלחץ על המגוון הביולוגי.‬

961
01:02:38,546 --> 01:02:40,673
‫אבל אפס פליטות זה לא מספיק.‬

962
01:02:41,716 --> 01:02:44,385
‫עלינו גם למשוך חזרה את הפחמן‬

963
01:02:44,469 --> 01:02:46,804
‫שכבר מחמם את כוכב הלכת יתר על המידה,‬

964
01:02:47,305 --> 01:02:50,266
‫ויש דרך אחת יעילה מאוד לעשות זאת.‬

965
01:02:51,350 --> 01:02:53,102
‫נטיעת עוד עצים.‬

966
01:02:56,773 --> 01:02:59,484
‫מאמץ עולמי לשתול מיליארדי עצים‬

967
01:02:59,567 --> 01:03:04,697
‫עשוי להיות אחד הפתרונות‬
‫המשתלמים והישימים ביותר‬

968
01:03:04,781 --> 01:03:06,449
‫למשבר האקלים.‬

969
01:03:07,784 --> 01:03:10,077
‫וגידול עצים נוספים חיוני‬

970
01:03:10,161 --> 01:03:13,331
‫לקיזוז הפחמן שאנחנו ממשיכים לפלוט‬

971
01:03:13,414 --> 01:03:16,375
‫בעודנו שואפים להגיע לאפס פליטות‬

972
01:03:16,459 --> 01:03:17,960
‫במהירות האפשרית.‬

973
01:03:18,795 --> 01:03:21,339
‫כמובן, לכידת פחמן‬

974
01:03:21,422 --> 01:03:24,717
‫היא רק אחד היתרונות שהעצים מספקים.‬

975
01:03:26,093 --> 01:03:30,389
‫(פרופ') שייך מבאו שיתף פעולה‬
‫עם יוהאן במשך שנים רבות.‬

976
01:03:30,473 --> 01:03:32,975
‫הוא סנגורם של העצים.‬

977
01:03:33,059 --> 01:03:39,315
‫עצים מונעים סחף אדמה.‬

978
01:03:40,525 --> 01:03:46,739
‫בלי עצים יהיה פחות גשם.‬

979
01:03:48,324 --> 01:03:50,618
‫אם ניטע עצים בשדות,‬

980
01:03:51,118 --> 01:03:53,162
‫הדבר יגביר את פוריותם,‬

981
01:03:53,246 --> 01:03:54,580
‫והייצור יגדל.‬

982
01:03:56,999 --> 01:03:59,126
‫אנחנו רוצים להחזיר את העץ למקומו‬

983
01:03:59,210 --> 01:04:02,463
‫בתור לב הפיתוח בר-הקיימא.‬

984
01:04:02,964 --> 01:04:05,424
‫תפקידנו לוודא שבכל‬
‫מקום שבו עץ יכול לגדול,‬

985
01:04:05,508 --> 01:04:06,509
‫ניטע עץ.‬

986
01:04:08,553 --> 01:04:12,640
‫לנטיעת עצים‬
‫ולשיקום עולמנו הטבעי יש, כמובן,‬

987
01:04:12,723 --> 01:04:16,644
‫יתרונות עצומים למגוון הביולוגי‬
‫של כוכב הלכת שלנו,‬

988
01:04:16,727 --> 01:04:20,189
‫אבל הם גם יסייעו לייצב את האקלים שלנו,‬

989
01:04:20,273 --> 01:04:23,234
‫את מי השתייה שלנו ויש להם יתרונות עצומים‬

990
01:04:23,317 --> 01:04:26,279
‫להפקת המזון שלנו ולכל שאר השירותים‬

991
01:04:26,362 --> 01:04:28,406
‫שהטבע מספק בחינם.‬

992
01:04:32,827 --> 01:04:37,164
‫רק תארו לעצמכם, שבפעם‬
‫הראשונה מאז שחר האנושות,‬

993
01:04:37,248 --> 01:04:40,084
‫נוכל להתעורר בוקר אחד על כוכב לכת‬

994
01:04:40,167 --> 01:04:43,546
‫שמספר חיות הבר שבו‬
‫גדול ממספרן בשעה שהלכנו לישון.‬

995
01:04:47,466 --> 01:04:51,470
‫ישנו שינוי נוסף ופשוט להפליא,‬

996
01:04:51,554 --> 01:04:55,308
‫אבל הוא המפתח להישאר בגבולות הפלנטה שלנו.‬

997
01:04:55,391 --> 01:04:57,560
‫אתם או אני יכולים לאמץ אותו.‬

998
01:04:57,643 --> 01:05:02,273
‫למעשה, יכול לאמץ אותו כל אחד שיש לו חופש‬
‫לבחור איזה מזון הוא אוכל.‬

999
01:05:07,778 --> 01:05:14,660
‫הדבר המרגש הוא שתפריט המעודד צמצום‬
‫אכילת בשר אדום, צריכת יותר חלבון מן הצומח‬

1000
01:05:14,744 --> 01:05:17,830
‫יותר פירות ואגוזים, פחות מזונות עמילניים…‬

1001
01:05:18,331 --> 01:05:20,499
‫אם נאמץ את התפריט הזה‬

1002
01:05:21,042 --> 01:05:23,586
‫ונניח שכל האנשים יאכלו אוכל בריא,‬

1003
01:05:23,669 --> 01:05:27,214
‫נוכל לחזור למרחב פעולה בטוח,‬

1004
01:05:27,298 --> 01:05:30,301
‫לא רק מבחינת האקלים‬
‫אלא גם מבחינת המגוון הביולוגי,‬

1005
01:05:30,384 --> 01:05:33,596
‫ביבשה, בים, ומבחינת החנקן והזרחן.‬

1006
01:05:33,679 --> 01:05:36,432
‫מרגש להבין שאכילת מזון בריא‬

1007
01:05:36,515 --> 01:05:41,479
‫עשויה להיות התרומה החשובה ביותר‬
‫להצלת כדור הארץ.‬

1008
01:05:47,026 --> 01:05:49,987
‫ישנו עוד שינוי אחד חיוני.‬

1009
01:05:50,071 --> 01:05:52,907
‫הוא יחזיר אותנו לכיוון האזור הבטוח‬

1010
01:05:52,990 --> 01:05:55,159
‫בתוך גבולות הפלנטה שלנו.‬

1011
01:05:55,242 --> 01:05:58,162
‫דמיינו עולם ללא בזבוז,‬

1012
01:05:58,245 --> 01:06:00,206
‫שאין בו מה לזרוק.‬

1013
01:06:04,669 --> 01:06:07,672
‫הפסולת שלנו נוצרת באופן מכוון.‬

1014
01:06:07,755 --> 01:06:09,090
‫כשאנו מייצרים מוצרים,‬

1015
01:06:09,173 --> 01:06:12,760
‫כמעט ואיננו מייצרים אמצעים‬
‫לשחזור חומרי הגלם שלהם.‬

1016
01:06:13,344 --> 01:06:17,139
‫אם נשנה את המערכת הלינארית למעגלית,‬

1017
01:06:17,223 --> 01:06:21,686
‫כלומר, אם נעצב מוצרים באופן המאפשר‬
‫שחזור של כל חומרי הגלם שלהם,‬

1018
01:06:21,769 --> 01:06:24,397
‫השימוש שלנו במשאבים יוכל להיות אינסופי.‬

1019
01:06:24,981 --> 01:06:28,985
‫יותר ויותר ראיות‬
‫מצביעות על כך שכלכלות מעגליות‬

1020
01:06:29,068 --> 01:06:35,282
‫הן תנאי בסיסי לסיכוי שלנו לקיים חיים טובים‬

1021
01:06:35,366 --> 01:06:38,703
‫לכל אזרחי העולם.‬

1022
01:06:40,913 --> 01:06:46,502
‫ללא פסולת נהיה קרובים יותר לאזור הבטוח‬
‫בתחום האקלים, המגוון ביולוגי,‬

1023
01:06:46,585 --> 01:06:48,379
‫ובעיקר בתחום החומרים המזינים,‬

1024
01:06:48,462 --> 01:06:51,465
‫הישויות החדשות וזיהום האוויר.‬

1025
01:06:55,136 --> 01:06:58,973
‫גבולות כוכב הלכת סללו לנו דרך ברורה.‬

1026
01:06:59,056 --> 01:07:02,560
‫צעדים פשוטים כמו בחירה באנרגיה מתחדשת,‬

1027
01:07:02,643 --> 01:07:05,187
‫אכילת מזון בריא, נטיעת עצים,‬

1028
01:07:05,271 --> 01:07:07,023
‫מניעת בזבוז.‬

1029
01:07:07,106 --> 01:07:10,568
‫כל אלה יחד יכולים לשנות‬
‫את עתידנו על פני כדור הארץ.‬

1030
01:07:11,485 --> 01:07:14,739
‫והקסם בזה הוא ששינויים אלה‬

1031
01:07:14,822 --> 01:07:18,409
‫גם ישפרו את חיי כולנו כאן ועכשיו.‬

1032
01:07:20,286 --> 01:07:23,039
‫גם אם לא אכפת לכם כלל מכדור הארץ‬

1033
01:07:23,122 --> 01:07:25,624
‫ולא אכפת לכם מהגינות וצדק בעולמנו,‬

1034
01:07:25,708 --> 01:07:28,794
‫אלא אתם אנוכיים, מרוכזים בעצמכם,‬

1035
01:07:28,878 --> 01:07:32,048
‫במשפחה שלכם ובחיים שלכם,‬

1036
01:07:32,715 --> 01:07:36,427
‫ואגב, לדעתי זו עמדה מכובדת מאוד,‬

1037
01:07:36,510 --> 01:07:39,638
‫בתור אנשים הטרודים בחיי היומיום,‬

1038
01:07:40,139 --> 01:07:43,309
‫עדיין תרצו לחזור למרחב פעולה בטוח.‬

1039
01:07:44,727 --> 01:07:48,773
‫בסופו של דבר כולם ייהנו מיידית מאוויר צח‬

1040
01:07:48,856 --> 01:07:51,817
‫שיבטיח בריאות טובה יותר‬
‫ותוחלת חיים ארוכה יותר.‬

1041
01:07:51,901 --> 01:07:53,652
‫הילדים שלכם יהיו בריאים יותר.‬

1042
01:07:54,862 --> 01:07:57,281
‫החזרה לגבולות הפלנטריים‬

1043
01:07:57,364 --> 01:08:00,743
‫פירושה גם סבירות גבוהה יותר שתחיו‬

1044
01:08:00,826 --> 01:08:04,705
‫בחברות שבהן השווקים יציבים‬
‫והעבודות יציבות.‬

1045
01:08:04,789 --> 01:08:09,251
‫זה יפחית את הסיכון לסכסוכים‬
‫ולחוסר יציבות באזור שבו אתם חיים.‬

1046
01:08:09,335 --> 01:08:10,461
‫אז אחרי הכול,‬

1047
01:08:11,170 --> 01:08:16,550
‫גם אתם תעדיפו לחיות במרחב בטוח‬
‫מאשר באזור סכנה שבו הכול נתון לשינוי.‬

1048
01:08:19,761 --> 01:08:22,098
‫מה שנעשה בין השנים 2020 ל-2030‬

1049
01:08:22,180 --> 01:08:24,600
‫על סמך הראיות שיש בידינו כיום,‬
‫מסקנתי היא‬

1050
01:08:24,683 --> 01:08:27,685
‫שיהיה זה עשור מכריע‬
‫לעתיד האנושות על פני כדור הארץ.‬

1051
01:08:29,354 --> 01:08:31,273
‫העתיד אינו קבוע מראש.‬

1052
01:08:31,357 --> 01:08:33,024
‫העתיד תלוי בנו.‬

1053
01:08:33,109 --> 01:08:36,278
‫מה שיקרה במהלך המאות הבאות‬

1054
01:08:36,362 --> 01:08:39,948
‫ייקבע על ידי הצעדים שננקוט בעשור הנוכחי.‬

1055
01:08:41,075 --> 01:08:43,953
‫זו תקופה מדהימה לחיות בה‬

1056
01:08:44,036 --> 01:08:46,831
‫אבל היא כרוכה באחריות גדולה‬

1057
01:08:46,913 --> 01:08:48,749
‫לפעול בנחישות.‬

1058
01:08:50,084 --> 01:08:52,502
‫אסור לנו לבזבז זמן.‬

1059
01:08:54,171 --> 01:08:57,216
‫מה היינו עושים‬
‫לו היו מדווחים לנו מחר בבוקר‬

1060
01:08:57,299 --> 01:08:59,718
‫שאסטרואיד בדרך לכדור הארץ?‬

1061
01:08:59,801 --> 01:09:03,596
‫אני בטוח שפשוט היינו שמים הכול בצד‬

1062
01:09:03,680 --> 01:09:07,143
‫ומתמקדים בפתרון הבעיה.‬

1063
01:09:07,810 --> 01:09:09,937
‫יהיה מחירו אשר יהיה.‬

1064
01:09:11,104 --> 01:09:13,107
‫כעת ברור ממחקרים מדעיים‬

1065
01:09:13,189 --> 01:09:15,526
‫שהמשבר הפלנטרי העומד בפנינו‬

1066
01:09:15,609 --> 01:09:18,654
‫דורש את אותה תגובה מאוחדת.‬

1067
01:09:18,737 --> 01:09:22,575
‫הייתי אומר שכבר אין לנו‬
‫בעיות סביבתיות בעולם.‬

1068
01:09:22,658 --> 01:09:24,326
‫ערעור היציבות…‬

1069
01:09:24,410 --> 01:09:29,456
‫הסכנה בערעור יציבותו של כדור הארץ‬
‫היא שאלה של בטחון ויציבות‬

1070
01:09:29,957 --> 01:09:32,585
‫לכל החברות בעולם.‬

1071
01:09:32,667 --> 01:09:35,379
‫לכן זו שאלה לטיפול מועצת הביטחון של האו"ם.‬

1072
01:09:35,462 --> 01:09:37,715
‫לדעתי, צריך להניח את הגבולות הפלנטריים‬

1073
01:09:37,798 --> 01:09:39,800
‫במרכז סדר יומה‬

1074
01:09:39,884 --> 01:09:44,889
‫של רמת הממשל האסטרטגית העליונה ביותר בעולם‬

1075
01:09:44,971 --> 01:09:47,140
‫כלומר, מועצת הביטחון של האו"ם.‬

1076
01:09:48,725 --> 01:09:53,772
‫תגובה עולמית כזאת נמצאת כעת‬
‫בהישג יד כפי שמעולם לא הייתה בעבר.‬

1077
01:09:55,441 --> 01:09:58,444
‫מתרחש משהו גדול יותר כרגע,‬

1078
01:09:58,527 --> 01:10:01,572
‫שבו מין אחד, אנו, בני האדם,‬

1079
01:10:01,655 --> 01:10:04,408
‫משמש ככוח דומיננטי מאוד בכוכב הלכת‬

1080
01:10:04,491 --> 01:10:07,203
‫באופן שלא נראה לאורך עידנים‬

1081
01:10:07,286 --> 01:10:09,371
‫בארבעת מיליארדי השנים האחרונות.‬

1082
01:10:13,876 --> 01:10:17,755
‫אימא אדמה נמצאת תחת אבחון מתמשך‬

1083
01:10:17,838 --> 01:10:20,591
‫ותצפית מתמשכת.‬

1084
01:10:20,674 --> 01:10:23,928
‫הדיגיטליזציה וההיפר-קישוריות‬

1085
01:10:24,011 --> 01:10:27,806
‫בעולם המדע ובעולם התצפיות‬

1086
01:10:27,890 --> 01:10:31,769
‫פירושן כעת שהצפנו את כל כדור הארץ במידע.‬

1087
01:10:32,311 --> 01:10:34,438
‫מה אם נכנסנו כעת‬

1088
01:10:34,939 --> 01:10:38,567
‫לתקופה גיאולוגית חדשה וייחודית‬

1089
01:10:38,651 --> 01:10:41,278
‫שאינה מוגדרת רק מבחינה גיאופיזית‬

1090
01:10:41,362 --> 01:10:44,073
‫אלא גם על ידי העובדה שיש לנו‬

1091
01:10:44,156 --> 01:10:46,533
‫תודעה חדשה המוטמעת בתוך כדור הארץ?‬

1092
01:10:55,417 --> 01:10:59,255
‫הודות לעבודתם של מדענים כמו יוהאן רוקסטרום‬

1093
01:10:59,338 --> 01:11:04,510
‫בידינו כעת לפעול‬
‫בתור המצפון של כדור הארץ. המוח שלו.‬

1094
01:11:05,135 --> 01:11:08,514
‫לחשוב ולפעול במטרה אחת מאוחדת‬

1095
01:11:08,597 --> 01:11:13,185
‫כדי להבטיח שכוכב הלכת שלנו‬
‫יישאר בריא ועמיד לנצח.‬

1096
01:11:13,811 --> 01:11:15,187
‫הבית המושלם.‬

1097
01:13:03,921 --> 01:13:08,300
‫תרגום כתוביות: מיכל קושניר‬



