1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,756 --> 00:00:11,678
A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ DOKUMENTUMFILMJE

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:18,935 --> 00:00:21,730
Képzelje el, hogy a hegyekben vezet,

5
00:00:21,813 --> 00:00:24,941
a felfelé vezető szerpentinen!

6
00:00:25,442 --> 00:00:29,696
A motor túl erős, ön túl gyorsan hajt,

7
00:00:30,196 --> 00:00:32,157
fényszóró nélkül,

8
00:00:32,657 --> 00:00:35,368
a szirtekről való lezuhanást kockáztatva.

9
00:00:36,578 --> 00:00:41,082
Szeretné felkapcsolni a fényszórót,
és a tudomány is ezt próbálja tenni.

10
00:00:41,166 --> 00:00:44,878
Fényszórót kapcsolni, hogy lássuk
a ránk leselkedő veszélyeket.

11
00:00:47,130 --> 00:00:49,924
Tudósok a bolygónk működésének

12
00:00:50,008 --> 00:00:52,510
megfigyelése közben tett
friss felfedezései

13
00:00:53,011 --> 00:00:56,598
óriási jelentőséggel bírnak
mindannyiunk számára.

14
00:00:57,098 --> 00:01:00,018
Meglátásaik fölöttébb aggasztóak.

15
00:01:00,518 --> 00:01:03,104
Ugyanakkor reményt is adnak,

16
00:01:03,605 --> 00:01:06,775
mert megmutatják,
hogyan hozhatjuk helyre a dolgokat.

17
00:01:08,943 --> 00:01:11,321
Egyikük, aki életét
ezeknek a globális jelentőségű

18
00:01:11,404 --> 00:01:14,199
problémák tanulmányozásának szentelte,

19
00:01:14,282 --> 00:01:15,700
Svédországból származik.

20
00:01:17,118 --> 00:01:18,912
Johan Rockstrom.

21
00:01:20,121 --> 00:01:22,999
Amit ő és kollégái
szerte a világban felfedeztek,

22
00:01:23,083 --> 00:01:27,545
az korunk talán legfontosabb
tudományos felismerése.

23
00:01:28,755 --> 00:01:31,049
Johan reményt adott nekünk.

24
00:01:31,549 --> 00:01:34,594
Reményt, hogy van kiút
a válságos helyzetből,

25
00:01:35,095 --> 00:01:37,097
és ha önök is meghallják,

26
00:01:37,597 --> 00:01:40,600
talán sosem néznek többé
ugyanolyan szemmel a világra.

27
00:01:41,851 --> 00:01:43,436
Ez nem a bolygóról szól.

28
00:01:43,520 --> 00:01:46,481
Ez rólunk szól. A mi jövőnkről.

29
00:01:47,065 --> 00:01:48,566
Még mindig van esélyünk.

30
00:01:49,067 --> 00:01:53,655
A lehetőség még adott arra,
hogy az emberiségnek legyen jövője.

31
00:01:54,405 --> 00:01:57,575
Szerintem ebben rejlik a szépsége annak,
ahol ma tartunk.

32
00:02:10,421 --> 00:02:14,425
Bolygónk működésének megértésében
folyamatosan fejlődünk.

33
00:02:15,802 --> 00:02:18,263
Most még tisztábban látjuk, mint valaha,

34
00:02:18,346 --> 00:02:20,723
hogy az élet szövevényes összetettsége

35
00:02:20,807 --> 00:02:24,102
elengedhetetlen a túlélésünkhöz.

36
00:02:26,479 --> 00:02:30,733
De a biológiai sokféleség összeomlóban,
a klíma pedig változáson megy át.

37
00:02:31,317 --> 00:02:35,655
Johan Rockstrom azt vizsgálja, mi adja
bolygónk folyamatainak stabilitását.

38
00:02:37,740 --> 00:02:40,451
A tudomány révén
mi vagyunk az első generáció,

39
00:02:40,535 --> 00:02:43,246
amelyik tudomást szerez arról,
hogy aláássa

40
00:02:43,329 --> 00:02:46,416
a Föld bolygó stabilitását
és azt a képességét,

41
00:02:46,499 --> 00:02:49,043
hogy az ismert emberi fejlődést támogassa.

42
00:02:49,711 --> 00:02:54,382
Ez itt a legfontosabb grafikon,
amely jégmintaelemzés alapján készült.

43
00:02:54,465 --> 00:02:56,676
Ez a grafikon felnyitja a szemünket.

44
00:02:57,177 --> 00:02:59,721
Megmutatja a globális
hőmérséklet-ingadozást

45
00:02:59,804 --> 00:03:02,473
az elmúlt 100 000 év folyamán,

46
00:03:02,557 --> 00:03:05,059
azaz a modern ember megjelenése óta.

47
00:03:05,560 --> 00:03:09,272
Plusz-mínusz tíz Celsius között ugráltunk
egy évtized alatt.

48
00:03:09,355 --> 00:03:12,859
Egyszerűen fogalmazva,
nehéz időszakunk volt.

49
00:03:13,359 --> 00:03:18,615
A legaggasztóbb, hogy a hőmérséklet
csak 10 000 évvel ezelőtt stabilizálódott.

50
00:03:18,698 --> 00:03:20,408
IDŐ (EZER ÉVEKBEN, KORUNKIG)

51
00:03:20,491 --> 00:03:23,411
A grafikonon látható,
hogy ez egy figyelemre méltó,

52
00:03:23,494 --> 00:03:27,498
mondhatni csodával határos módon stabil
periódus két jégkorszak között.

53
00:03:27,999 --> 00:03:32,378
A geológusok ennek a stabil időszaknak
saját, különleges nevet adtak.

54
00:03:32,879 --> 00:03:35,256
Holocénnek nevezték el.

55
00:03:36,007 --> 00:03:37,842
A holocén lenyűgöző.

56
00:03:37,926 --> 00:03:41,679
Egy meleg periódus, melyben a bolygó
globális átlaghőmérséklete

57
00:03:41,763 --> 00:03:44,557
csak plusz-mínusz egy Celsius
között ingadozik

58
00:03:44,641 --> 00:03:46,017
a teljes időszak alatt.

59
00:03:47,227 --> 00:03:48,269
Plusz-mínusz egy.

60
00:03:48,353 --> 00:03:50,813
…plusz-mínusz egy Celsius fok.

61
00:03:50,897 --> 00:03:54,859
Ez alapozta meg
az általunk ismert modern világot.

62
00:03:55,693 --> 00:04:00,073
A holocén stabil hőmérséklete
stabil bolygót biztosított számunkra.

63
00:04:00,907 --> 00:04:03,368
Állandó tengerszintet.

64
00:04:04,327 --> 00:04:05,370
Először fordult elő,

65
00:04:05,453 --> 00:04:08,623
hogy kiszámíthatóak az évszakok,
és megbízható az időjárás.

66
00:04:11,167 --> 00:04:13,628
Ez a stabilitás
alapvető jelentőséggel bírt.

67
00:04:14,128 --> 00:04:17,423
A civilizáció kialakulása
első ízben vált lehetővé,

68
00:04:17,507 --> 00:04:21,135
az emberiség pedig időt nem vesztegetve
kihasználta a helyzetet.

69
00:04:21,886 --> 00:04:24,806
Háziasítottuk a rizst, a búzát,

70
00:04:24,889 --> 00:04:27,934
a teffet, a kukoricát, a cirokot

71
00:04:28,017 --> 00:04:31,062
különböző kontinenseken
nagyjából egy időben.

72
00:04:31,145 --> 00:04:34,148
És el is indultunk a civilizáció útján.

73
00:04:34,232 --> 00:04:38,027
Ez az interglaciális szakasz
lehetővé tette számunkra,

74
00:04:38,111 --> 00:04:40,655
hogy modern civilizációkat hozzunk létre.

75
00:04:40,738 --> 00:04:44,993
A holocén a Föld egyetlen olyan állapota,
amelyről biztosan tudjuk,

76
00:04:45,076 --> 00:04:48,371
hogy képes fenntartani az általunk ismert
modern világot.

77
00:04:50,164 --> 00:04:52,250
A civilizáció hajnalától kezdve

78
00:04:52,333 --> 00:04:56,004
bolygónk ezen stabil állapotától függünk.

79
00:04:56,504 --> 00:04:59,674
A bolygóétól, melyen két állandó jégsapka,

80
00:05:00,174 --> 00:05:01,843
folyóvizek,

81
00:05:02,343 --> 00:05:06,597
hatalmas erdőségek
és megbízható időjárás található,

82
00:05:07,390 --> 00:05:09,892
és amely élettel teli.

83
00:05:10,560 --> 00:05:12,061
A holocén időszak során

84
00:05:12,145 --> 00:05:15,565
ez a stabil bolygó
ellátott minket élelemmel,

85
00:05:15,648 --> 00:05:18,776
ivóvízzel,
tiszta, belélegezhető levegővel.

86
00:05:19,277 --> 00:05:22,947
Mi azonban éppen most hagytuk
magunk mögött a holocént.

87
00:05:23,031 --> 00:05:25,616
Az emberi behatás exponenciális növekedése

88
00:05:25,700 --> 00:05:29,871
elérte azt a stádiumot, melyben
saját geológiai korszakot teremtettünk.

89
00:05:31,372 --> 00:05:35,543
A tudósok nemrég kijelentették,
hogy a holocén véget ért,

90
00:05:35,626 --> 00:05:38,338
és jelenleg az antropocénben vagyunk,

91
00:05:38,421 --> 00:05:40,048
az emberek korában,

92
00:05:40,131 --> 00:05:43,801
mert most már mi vagyunk
a változások elsődleges előidézői

93
00:05:43,885 --> 00:05:44,969
a Föld bolygón.

94
00:05:46,262 --> 00:05:49,432
A világ lakható területeinek felét
növénytermesztésre

95
00:05:49,515 --> 00:05:52,226
és állattartásra alakítottuk át.

96
00:05:53,853 --> 00:05:58,858
Több üledéket és követ mozgatunk meg,
mint a Föld természetes folyamatai.

97
00:05:59,359 --> 00:06:03,154
Az óceánok több mint felén
aktív a halászat.

98
00:06:03,237 --> 00:06:07,367
Tízből kilencen
egészségtelen levegőt szívunk.

99
00:06:07,992 --> 00:06:09,786
És egyetlen emberöltő alatt

100
00:06:09,869 --> 00:06:13,706
több mint egy fokkal
melegítettük fel a Földet.

101
00:06:14,540 --> 00:06:18,461
Azt mondanám, hogy az emberiség számára
talán a legsúlyosabb üzenet

102
00:06:18,544 --> 00:06:19,629
a következő:

103
00:06:19,712 --> 00:06:22,507
Alig 50 év alatt

104
00:06:23,007 --> 00:06:27,637
sikerült magunkat egy olyan állapoton
kívülre navigálni,

105
00:06:27,720 --> 00:06:30,306
amelyben az elmúlt 10 000 évben voltunk.

106
00:06:30,807 --> 00:06:35,937
Az egész bolygó destabilizációjának
veszélye fenyeget bennünket?

107
00:06:38,856 --> 00:06:41,651
Elképesztő helyzetben vagyunk.

108
00:06:41,734 --> 00:06:44,195
Most először kell komolyan mérlegelnünk

109
00:06:44,278 --> 00:06:47,740
az egész bolygó
destabilizációjának kockázatát.

110
00:06:47,824 --> 00:06:50,410
POTSDAMI KLÍMAKUTATÓ INTÉZET

111
00:06:50,493 --> 00:06:54,330
Johan törekvése az volt,
hogy láthassa az összképet,

112
00:06:54,872 --> 00:06:57,959
hogy egy globális tudásanyagból merítve

113
00:06:59,252 --> 00:07:03,005
rájöjjön, mi adja
bolygónk folyamatainak stabilitását.

114
00:07:03,631 --> 00:07:06,676
Milyen rendszerek
határozzák meg a bolygó állapotát?

115
00:07:07,176 --> 00:07:11,556
És akár öt, akár harminc van belőlük,
kezdetben semmit sem tudtunk róluk.

116
00:07:11,639 --> 00:07:14,851
Mi csak feltettünk egy nyitott kérdést:

117
00:07:14,934 --> 00:07:19,480
„Képesek vagyunk azonosítani a bolygónk
állapotát szabályozó rendszereket?”

118
00:07:19,564 --> 00:07:21,607
Ezek a rendszerek biztosították

119
00:07:21,691 --> 00:07:25,111
a bolygó stabil állapotát a holocénben.

120
00:07:25,194 --> 00:07:27,697
A Földre gyakorolt
emberi behatás növekedésével

121
00:07:27,780 --> 00:07:31,534
megnő a veszélye,
hogy ezen rendszerek összeomlanak,

122
00:07:31,617 --> 00:07:34,495
hogy áttörjük a Föld korlátait,

123
00:07:34,579 --> 00:07:38,082
és szétziláljuk azt a stabilitást,
amin a létünk múlik.

124
00:07:38,166 --> 00:07:40,710
Bizonyos voltam abban,
hogy vállalni akarjuk

125
00:07:40,793 --> 00:07:43,796
a kihívást:
definiálnunk kell bolygónk korlátait.

126
00:07:43,880 --> 00:07:47,967
Vajon meghatározható-e
egy olyan mennyiségi pont,

127
00:07:48,050 --> 00:07:52,138
amelyen túl nemlineáris változások
előidézését kockáztatjuk,

128
00:07:52,638 --> 00:07:54,807
és azt a korlát
határértékének tekinthetjük?

129
00:07:58,644 --> 00:08:02,148
Ha a tudósok meg tudnák határozni
bolygónk korlátait,

130
00:08:02,231 --> 00:08:04,775
képesek lennének ütemterv készítésére is,

131
00:08:04,859 --> 00:08:07,612
amely kivezetne a jelenlegi krízisből?

132
00:08:07,695 --> 00:08:10,656
Tudnának irányt mutatni,
hogy elkerüljük az összeomlást,

133
00:08:10,740 --> 00:08:14,577
és biztosítsuk a Föld bolygón
a saját virágzó jövőnket?

134
00:08:19,499 --> 00:08:23,252
Az első, és legnyilvánvalóbb korlátot
mindannyian jól ismerjük.

135
00:08:23,836 --> 00:08:28,925
A globális hőmérséklet magasabb,
mint a civilizáció hajnalán,

136
00:08:29,008 --> 00:08:31,552
így fennáll a veszélye, hogy már átléptük

137
00:08:31,636 --> 00:08:33,596
a Föld éghajlati korlátját.

138
00:08:35,097 --> 00:08:38,017
Erre talán a legaggasztóbb bizonyíték

139
00:08:38,726 --> 00:08:41,687
bolygónk jegének
változásában figyelhető meg.

140
00:08:43,731 --> 00:08:47,318
Svédként ezt Johan
a legtöbb embernél fokozottabban érzi.

141
00:08:49,070 --> 00:08:52,240
Mint minden gyerek Svédországban,
mi is megtanultuk,

142
00:08:52,323 --> 00:08:57,078
hogy a Kebnekaise déli csúcsa
az ország legmagasabb pontja.

143
00:08:57,161 --> 00:08:58,496
És ez olyasvalami,

144
00:08:58,579 --> 00:09:02,041
ami mélyen beleivódott
a svéd identitástudatba.

145
00:09:02,542 --> 00:09:05,002
És persze… nyilván…

146
00:09:05,586 --> 00:09:06,963
szomorúan,

147
00:09:07,046 --> 00:09:11,592
de be kell látnunk,
hogy ez már nem felel meg a valóságnak.

148
00:09:12,843 --> 00:09:17,139
A Kebnekaise déli csúcsa
nemrégiben elvesztette

149
00:09:17,223 --> 00:09:19,308
a „Svédország legmagasabb pontja”
titulust.

150
00:09:22,603 --> 00:09:24,814
A legmagasabb pontot alkotó gleccser

151
00:09:24,897 --> 00:09:30,861
az elmúlt 50 évben évente
nagyjából fél méternyit zsugorodott.

152
00:09:33,531 --> 00:09:36,242
Amit itt a Kebnekaisén tapasztalunk,

153
00:09:36,325 --> 00:09:40,413
az önmagában
nem fogja destabilizálni a bolygót.

154
00:09:40,913 --> 00:09:44,834
De a két állandó jégsapka megléte

155
00:09:44,917 --> 00:09:47,670
az Arktiszon és az Antarktiszon

156
00:09:47,753 --> 00:09:52,049
az előfeltétele annak, hogy a bolygó
abban az állapotban maradjon,

157
00:09:52,133 --> 00:09:55,261
ami lehetővé tette a modern
civilizációk létrehozását.

158
00:09:55,344 --> 00:09:59,348
A gleccserek olvadásának látványa

159
00:09:59,432 --> 00:10:01,976
ezért ad hát hatalmas aggodalomra okot,

160
00:10:02,059 --> 00:10:06,063
függetlenül attól,
hogy a Kebnekaise apró gleccseréről,

161
00:10:06,147 --> 00:10:08,357
vagy Grönlandról beszélünk-e,

162
00:10:08,441 --> 00:10:11,444
mert mindezek együttesen járulnak hozzá

163
00:10:11,527 --> 00:10:15,615
a bolygó hűtését végző
fantasztikus képességhez.

164
00:10:15,698 --> 00:10:18,909
Ez a hűtő hatás
létfontosságú volt a holocénben

165
00:10:18,993 --> 00:10:21,746
a Föld hőmérsékletének
stabilan tartásához.

166
00:10:22,330 --> 00:10:26,125
A bolygó jégfelületeiről éppen
a megfelelő mennyiségű napenergia

167
00:10:26,208 --> 00:10:28,002
verődött vissza az űrbe.

168
00:10:29,754 --> 00:10:34,467
Egy állandó fehér felületről,
mint amit itt is látunk,

169
00:10:34,550 --> 00:10:39,805
a napból érkező hő
90-95 százaléka verődik vissza.

170
00:10:43,017 --> 00:10:45,978
Amikor ezek a jégtakarók megolvadnak,

171
00:10:46,062 --> 00:10:48,314
nemcsak összezsugorodnak,

172
00:10:48,397 --> 00:10:51,817
és a peremterületeken elsötétedve
hőt nyelnek el,

173
00:10:51,901 --> 00:10:55,071
de a jég felülete is folyékonnyá válik,

174
00:10:55,154 --> 00:11:00,284
ami jelentős mértékben megváltoztatja
a jég színét, és eljuthatunk oda,

175
00:11:00,368 --> 00:11:04,246
hogy a jégtakarók
átváltoznak: önhűtő állapotból

176
00:11:04,330 --> 00:11:06,165
önmelegítő állapotba kerülnek,

177
00:11:06,666 --> 00:11:12,296
és ez a legdrámaibb fordulópont
a Föld rendszerében.

178
00:11:12,797 --> 00:11:14,507
A fordulópont egy olyan pont,

179
00:11:14,590 --> 00:11:17,718
amelyen túl egy változás
visszafordíthatatlanná válik.

180
00:11:18,719 --> 00:11:21,347
Olyan ez, mint egy lejtőn parkoló vonat,

181
00:11:21,430 --> 00:11:23,516
ami gurulni kezd.

182
00:11:24,392 --> 00:11:26,519
A fékek felmondják a szolgálatot,

183
00:11:27,728 --> 00:11:30,815
így a vonat csak gyorsul,
egyre csak gyorsul,

184
00:11:30,898 --> 00:11:33,275
mígnem egy ponton
elveszítjük az irányítást.

185
00:11:36,654 --> 00:11:38,989
A fékek, melyek megakadályozhatnák

186
00:11:39,073 --> 00:11:42,368
a grönlandi jégsapka elolvadását,
már elkezdtek tönkremenni.

187
00:11:42,868 --> 00:11:45,621
Amikor húszévesen idejöttem,

188
00:11:45,705 --> 00:11:47,415
álomnak tűnt az egész,

189
00:11:47,498 --> 00:11:50,084
DÁNIA ÉS GRÖNLAND GEOLÓGIAI FELMÉRÉSE

190
00:11:50,167 --> 00:11:53,754
mert olyan tájakat láttam,
amiket addig csak tankönyvekben.

191
00:11:55,715 --> 00:11:58,884
Jason azon sok tudós egyike a világban,

192
00:11:58,968 --> 00:12:00,886
akik bizonyítékai és meglátásai

193
00:12:00,970 --> 00:12:03,556
kulcsfontosságúak voltak
Johan kutatásaihoz.

194
00:12:04,306 --> 00:12:07,435
A Grönlandra hulló hó
évezredek alatt felgyülemlett,

195
00:12:07,518 --> 00:12:08,894
egyfajta jégdómot alkotva.

196
00:12:08,978 --> 00:12:12,440
Több mint három kilométer vastag,
és ott fent az atmoszférában

197
00:12:12,523 --> 00:12:13,941
rendkívül hideg van.

198
00:12:16,193 --> 00:12:18,738
Olvadás közben a jégsapka felszíne

199
00:12:18,821 --> 00:12:21,115
melegebb légrétegbe süllyed,

200
00:12:21,198 --> 00:12:22,992
ami felgyorsítja az olvadást.

201
00:12:24,744 --> 00:12:26,912
Minél jobban olvad, annál hűvösebb

202
00:12:26,996 --> 00:12:30,207
klímára lenne szükség
a folyamat megfordításához.

203
00:12:31,250 --> 00:12:35,421
De a mai éghajlat
már így is túl meleg Grönland számára.

204
00:12:35,921 --> 00:12:39,800
Szóval a jelenlegi helyzetben
Grönland már túl van a határértéken,

205
00:12:40,301 --> 00:12:46,432
ahol 10 000 köbméter
jeget veszít másodpercenként.

206
00:12:47,057 --> 00:12:49,143
Ez az átlagos veszteségi ráta.

207
00:12:49,226 --> 00:12:55,357
Ez a veszteség
az éghajlat felmelegedésével folytatódik.

208
00:12:55,941 --> 00:12:57,985
Tehát Grönland elveszett?

209
00:12:58,986 --> 00:13:00,362
Kétségkívül igen.

210
00:13:05,534 --> 00:13:09,580
Hacsak nem tudjuk a Föld klímáját
számottevően hűteni,

211
00:13:10,164 --> 00:13:14,376
a grönlandi jégsapka olvadása
elkerülhetetlenül folytatódik.

212
00:13:17,254 --> 00:13:21,175
A tragédia a dologban az,
hogy a fordulópontok egyik jellemzője,

213
00:13:21,258 --> 00:13:25,221
hogy ha egyszer elindítottad,
a folyamat leállíthatatlan.

214
00:13:25,304 --> 00:13:28,015
Vége a dalnak. Túl késő.
Nem lehet azt mondani:

215
00:13:28,098 --> 00:13:31,727
„Hoppá! Mégsem akarom
megolvasztani a grönlandi jeget.

216
00:13:31,811 --> 00:13:33,437
Csináljuk vissza!”

217
00:13:33,521 --> 00:13:34,855
Akkor már túl késő.

218
00:13:35,356 --> 00:13:39,568
A fordulópontok átlépésével
eljuthatunk oda, ahonnan nincs visszaút,

219
00:13:39,652 --> 00:13:42,655
amivel lényegében kényszerítjük a bolygót,

220
00:13:42,738 --> 00:13:45,783
hogy visszafordíthatatlanul eltávolodjon

221
00:13:45,866 --> 00:13:48,911
egy olyan állapottól, ami a mi esetünkben

222
00:13:48,994 --> 00:13:50,996
minket, embereket képes eltartani.

223
00:13:52,122 --> 00:13:54,458
A grönlandi jégsapka elolvadása

224
00:13:54,542 --> 00:13:58,671
világszerte
hét méterrel emelné meg a tengerszintet.

225
00:13:59,171 --> 00:14:03,467
Képzeljünk el egy olyan világot,
melyben a tengerszint nem állandó!

226
00:14:03,551 --> 00:14:04,844
Folyton változik.

227
00:14:05,344 --> 00:14:08,180
Tengerparti városok százait fenyegeti

228
00:14:08,264 --> 00:14:10,808
az emelkedő tengerszint.

229
00:14:11,851 --> 00:14:14,478
A tengerszint stabilitása
kulcsfontosságú volt

230
00:14:14,562 --> 00:14:17,565
a civilizáció létrejöttében.

231
00:14:18,983 --> 00:14:23,737
A Mad Max jövőképével állunk szemben.

232
00:14:27,116 --> 00:14:31,036
De Grönland a Földnek
csupán az egyik sarki jégsapkája,

233
00:14:31,120 --> 00:14:34,248
ami eltörpül a déli ikertestvére mellett.

234
00:14:36,750 --> 00:14:38,377
Nem is olyan régen

235
00:14:39,128 --> 00:14:42,631
még azt hitték, hogy az Antarktisz

236
00:14:42,715 --> 00:14:44,133
az ellenálló rendszer.

237
00:14:44,216 --> 00:14:49,680
Ez volt az a jégtakaró,
amelyet nem érintett az éghajlatváltozás.

238
00:14:49,763 --> 00:14:52,057
De ez mára teljesen megváltozott.

239
00:14:52,141 --> 00:14:56,395
Mostanra felgyorsult a tömegveszteség

240
00:14:56,478 --> 00:14:59,648
és az Antarktisz jegének
az óceánba olvadása.

241
00:15:03,903 --> 00:15:08,741
Nyugat-Antarktisz több mint ötméteres
tengerszint-emelkedést eredményezne,

242
00:15:08,824 --> 00:15:10,701
ha teljesen elolvadna,

243
00:15:10,784 --> 00:15:13,579
Kelet-Antarktisz
pedig ennek a tízszeresét,

244
00:15:13,662 --> 00:15:16,957
azaz 50 méteres
tengerszint-emelkedést eredményezne.

245
00:15:17,458 --> 00:15:19,835
Ricarda Johan egyik munkatársa,

246
00:15:19,919 --> 00:15:23,339
aki a fordulópontok
kölcsönhatását vizsgálja.

247
00:15:23,422 --> 00:15:26,383
A lényeg, hogy a Föld rendszerén belül

248
00:15:26,467 --> 00:15:29,053
minden mindennel összefügg.

249
00:15:29,553 --> 00:15:32,181
Ha az éghajlati rendszer egyik eleme

250
00:15:32,264 --> 00:15:34,850
egyszer átbillen a fordulópontján,

251
00:15:34,934 --> 00:15:36,810
utána még valószínűbb,

252
00:15:36,894 --> 00:15:40,522
hogy a rendszer más elemei is
átlépik a saját kritikus határértéküket,

253
00:15:41,106 --> 00:15:45,027
vagyis olyan ez, mint a dominóeffektus.

254
00:15:45,110 --> 00:15:46,779
Ha egy dominót meglökünk,

255
00:15:46,862 --> 00:15:49,198
az láncreakciót indíthat el.

256
00:15:49,281 --> 00:15:52,284
Látható,
hogy a jelenlegi globális felmelegedéssel

257
00:15:52,368 --> 00:15:54,078
növeljük a kockázatát annak,

258
00:15:54,161 --> 00:15:57,039
hogy átlépjük
a Föld rendszerének fordulópontjait.

259
00:16:00,376 --> 00:16:04,505
A fordulópontok átlépése
visszafordíthatatlan változásokat hoz,

260
00:16:04,588 --> 00:16:07,508
aminek következtében
a bolygó, ami most a legjobb barátunk,

261
00:16:07,591 --> 00:16:11,637
kénytelen lesz csökkenteni magán a terhet,

262
00:16:11,720 --> 00:16:13,722
szén-dioxidot magába szívni,

263
00:16:13,806 --> 00:16:17,142
elnyelni a hőt és egyéb behatásokat,

264
00:16:17,226 --> 00:16:20,688
és átlépni egy határt,
amin túl saját magát kezdi hevíteni,

265
00:16:20,771 --> 00:16:22,356
és az ellenségünkké válik.

266
00:16:24,024 --> 00:16:28,153
Az éghajlatot természetesen
az üvegházhatást okozó gázok melegítik,

267
00:16:28,237 --> 00:16:31,031
ezért a kibocsátás
egy adott szintjét tekintjük

268
00:16:31,115 --> 00:16:33,784
az egyik globális fordulópontnak.

269
00:16:34,410 --> 00:16:36,912
A Föld átlaghőmérséklete már jóval

270
00:16:36,996 --> 00:16:41,500
az ember megjelenése előtt is
szorosan követte a légkör

271
00:16:41,583 --> 00:16:44,753
szén-dioxid-koncentrációjának változását.

272
00:16:45,254 --> 00:16:46,588
A holocén alatt

273
00:16:46,672 --> 00:16:49,341
ez a koncentráció viszonylag állandó volt,

274
00:16:49,425 --> 00:16:50,259
IDŐ (ÉVEKBEN)

275
00:16:50,342 --> 00:16:53,470
de az ipari forradalommal
mindez megváltozott.

276
00:16:53,554 --> 00:16:58,267
1988-ban túlléptük
a milliónkénti háromszázötven

277
00:16:58,350 --> 00:17:01,437
szén-dioxid-részecskés koncentrációt
a Föld légkörében.

278
00:17:01,520 --> 00:17:04,606
Akkor léptük át a határt.

279
00:17:04,690 --> 00:17:08,569
Azóta áll fenn a veszélye,
hogy olyan változásokat idézünk elő,

280
00:17:08,652 --> 00:17:10,946
melyek féktelen melegedéshez vezetnek.

281
00:17:11,447 --> 00:17:14,158
Amikor a 350 PPM értéket átlépi

282
00:17:14,241 --> 00:17:16,827
a Föld légkörének
szén-dioxid-koncentrációja,

283
00:17:16,910 --> 00:17:19,663
azzal belépünk a veszélyzónába.

284
00:17:20,164 --> 00:17:25,127
Tehát milliónként 350 részecske
jelenti Johannál az első határértéket,

285
00:17:25,210 --> 00:17:27,755
és ezt bizony már jócskán meghaladtuk.

286
00:17:28,255 --> 00:17:32,718
Jelenleg a légkör szén-dioxid-
koncentrációja megközelítőleg

287
00:17:32,801 --> 00:17:37,347
milliónként négyszáztizenöt részecske.

288
00:17:37,848 --> 00:17:40,184
Kezdjük érzékelni a hatásait annak,

289
00:17:40,267 --> 00:17:43,353
hogy átléptük
az éghajlati veszélyzóna határát,

290
00:17:43,437 --> 00:17:45,898
hiszen egyre gyakoribb a szárazság,

291
00:17:45,981 --> 00:17:48,025
a kánikula, az árvíz.

292
00:17:48,108 --> 00:17:50,736
Felgyorsult a jég olvadása,

293
00:17:50,819 --> 00:17:56,033
a permafroszt felengedésének folyamata,
és nőtt az erdőtüzek gyakorisága.

294
00:17:57,076 --> 00:17:59,870
És már a második határérték sincs messze.

295
00:17:59,953 --> 00:18:05,876
Rohamosan közelítünk a milliónkénti 450
szén-dioxid-részecskés koncentrációhoz.

296
00:18:06,376 --> 00:18:08,253
Egy bolygó veszélyzónáját

297
00:18:08,337 --> 00:18:11,507
a tudomány a bizonytalansági tartomány
alapján határozza meg.

298
00:18:11,590 --> 00:18:14,927
Ma úgy véljük,
hogy ez a tartomány a tudomány szerint

299
00:18:15,010 --> 00:18:17,262
háromszázötven PPM,

300
00:18:17,763 --> 00:18:19,348
ami a határérték

301
00:18:19,431 --> 00:18:22,309
a biztonságos zóna
és a veszélyzóna között,

302
00:18:22,392 --> 00:18:24,645
és a felső 450 PPM-es határ közé tehető,

303
00:18:24,728 --> 00:18:28,482
amelynél a veszélyzónából
átlépünk a fokozottan veszélyes zónába.

304
00:18:29,233 --> 00:18:31,401
A fokozottan veszélyes zónába érve

305
00:18:31,485 --> 00:18:35,781
igen valószínű, ha nem elkerülhetetlen,
hogy fordulóponthoz érkezzünk.

306
00:18:35,864 --> 00:18:38,117
És ez még egy óvatos becslés,

307
00:18:38,200 --> 00:18:42,371
hiszen a fordulópontok a környezetünkben
már jelenleg is érzékelhetők.

308
00:18:42,454 --> 00:18:45,958
Egyszerűen fogalmazva,
a bolygó éghajlati korlátja

309
00:18:46,041 --> 00:18:48,460
1,5 fokos felmelegedéssel egyenértékű,

310
00:18:48,544 --> 00:18:51,171
ami bizonyítékul szolgál,

311
00:18:51,255 --> 00:18:54,800
hogy óriási kockázatot vállalunk,
ha megengedjük magunknak,

312
00:18:54,883 --> 00:18:56,593
hogy efölé menjünk.

313
00:18:57,094 --> 00:19:00,347
Most 1,1-nél járunk,
de rohamosan haladunk az 1,5 felé,

314
00:19:00,430 --> 00:19:03,851
és az egyetlen esélyünk,
hogy a bolygó korlátain belül maradjunk

315
00:19:03,934 --> 00:19:07,271
az éghajlat vonatkozásában az,
hogy megvalósítsunk

316
00:19:07,354 --> 00:19:11,066
egy fosszilis üzemanyagtól mentes
világgazdaságot a következő 30 évben.

317
00:19:14,194 --> 00:19:18,323
A célul kitűzött globális hőmérséklet
hírét felkapta ugyan a sajtó,

318
00:19:18,407 --> 00:19:22,327
Johan azonban tudta,
hogy ez csupán egyetlen elem a sokból,

319
00:19:22,828 --> 00:19:27,416
hiszen bolygónk stabilitása
nem csak az éghajlat függvénye.

320
00:19:27,916 --> 00:19:32,462
Még több kutatást
és bizonyítékot kellett felmutatni,

321
00:19:32,546 --> 00:19:38,468
hogy kimondhassuk azt,
hogy négy bioszférakorlát is létezik.

322
00:19:38,552 --> 00:19:41,263
Ezek a Föld élővilágának
korlátait jelentik.

323
00:19:42,514 --> 00:19:44,558
Az első a terepszerkezeti korlát.

324
00:19:44,641 --> 00:19:45,601
ÉLETKÖZÖSSÉGEK

325
00:19:45,684 --> 00:19:48,187
Miből áll a földi életközösségek színtere?

326
00:19:49,855 --> 00:19:53,233
A három esőerdőből,
a mérsékelt övi erdőből,

327
00:19:53,317 --> 00:19:54,526
a tajgákból,

328
00:19:55,027 --> 00:19:56,361
a füves területekből,

329
00:19:57,279 --> 00:19:58,655
és a vizes élőhelyekből.

330
00:20:01,283 --> 00:20:02,826
A második a biodiverzitás,

331
00:20:02,910 --> 00:20:04,244
A BIOLÓGIAI SOKFÉLESÉG

332
00:20:04,328 --> 00:20:07,122
vagyis a vízi
és szárazföldi fajok összessége.

333
00:20:10,209 --> 00:20:13,420
Aztán a harmadik,
a Föld vérárama, a vízkörforgás.

334
00:20:13,503 --> 00:20:14,379
ÉDESVÍZ

335
00:20:14,463 --> 00:20:17,007
És végül a tápanyagellátás…

336
00:20:17,090 --> 00:20:17,925
TÁPANYAGOK

337
00:20:18,008 --> 00:20:21,053
amely létfontosságú
az élő bioszféra működéséhez,

338
00:20:21,136 --> 00:20:23,096
a nitrogén és a foszfor körforgásához.

339
00:20:24,264 --> 00:20:29,061
Az első bioszférakorlát
a földi élőhelyek összetételét érinti,

340
00:20:29,144 --> 00:20:34,024
és azzal kapcsolatos, hogy mi miként
alakítjuk át a természetes élőhelyeket.

341
00:20:35,234 --> 00:20:38,153
Gyorsan közeledünk
egy jelentős fordulóponthoz,

342
00:20:38,237 --> 00:20:41,740
méghozzá a bolygó egyik legnagyobb,
máig fennmaradó vadonjában,

343
00:20:43,242 --> 00:20:44,576
Amazóniában.

344
00:20:47,246 --> 00:20:49,164
Carlos Nobre évtizedek óta tanulmányozza

345
00:20:49,248 --> 00:20:53,919
az esőerdő jelentőségét
bolygónk stabilitása szempontjából.

346
00:20:54,002 --> 00:20:56,713
Ő kongatta meg először a vészharangot.

347
00:20:57,422 --> 00:20:59,383
SAO PAULO
MODERN TANULMÁNYOK INTÉZETE

348
00:20:59,466 --> 00:21:02,427
1971 és 72-ben
még láttam a háborítatlan Amazóniát.

349
00:21:05,430 --> 00:21:06,932
Láttam az erdőt

350
00:21:08,308 --> 00:21:09,434
meg a folyókat.

351
00:21:10,602 --> 00:21:13,647
Együtt úsztam
a piranhákkal a Rio Negróban,

352
00:21:13,730 --> 00:21:15,816
és soha semmi bajom nem esett.

353
00:21:15,899 --> 00:21:19,987
Azóta az Amazonas-medence
nagy területeit letarolták

354
00:21:20,070 --> 00:21:22,572
állattenyésztés
és szójatermesztés céljából.

355
00:21:22,656 --> 00:21:25,867
Carlos rádöbbent,
hogy ez közelebb taszít minket ahhoz,

356
00:21:25,951 --> 00:21:30,330
hogy visszafordíthatatlan változást
idézzünk elő a fennmaradó területeken.

357
00:21:30,414 --> 00:21:35,544
1998-ban kezdtünk bele minden idők
legnagyobb tudományos kísérletébe,

358
00:21:35,627 --> 00:21:37,671
amit trópusi esőerdőben végeztek.

359
00:21:40,299 --> 00:21:42,634
Tornyokat építettek az esőerdőben,

360
00:21:42,718 --> 00:21:45,595
tanulmányozni,
hogyan teremti meg a saját klímáját.

361
00:21:46,221 --> 00:21:50,976
Az adatok szerint az esőerdő
nagy része kiszáradásnak indult.

362
00:21:53,103 --> 00:21:56,481
Amazóniában a száraz évszak
legfeljebb három hónapig tart.

363
00:21:56,565 --> 00:21:59,651
De a globális felmelegedés

364
00:21:59,735 --> 00:22:03,530
és erdőpusztulás következtében,
melyeket az emberi tevékenység,

365
00:22:03,613 --> 00:22:04,823
főként az állattartás

366
00:22:04,906 --> 00:22:09,286
és a szójatermesztés okozott,
a száraz évszak évtizedenként

367
00:22:09,369 --> 00:22:14,916
hat nappal meghosszabbodott 1980 óta.

368
00:22:15,584 --> 00:22:18,253
Ahogy az erdő zsugorodik és szétaprózódik,

369
00:22:18,337 --> 00:22:20,422
úgy csökken a víz-újrahasznosító

370
00:22:20,505 --> 00:22:24,343
valamint az esőzést generáló
képessége a száraz évszakban.

371
00:22:25,552 --> 00:22:28,764
Ha a száraz évszak
négy hónapnál is hosszabb lesz,

372
00:22:28,847 --> 00:22:32,559
a dzsungel fái elpusztulnak,
és füves puszta veszi át a helyüket.

373
00:22:32,642 --> 00:22:35,604
Ezt a folyamatot nevezzük
elszavannásodásnak.

374
00:22:36,355 --> 00:22:40,442
Már látható, hogy Amazónia
egyes területei változásnak indultak.

375
00:22:41,693 --> 00:22:44,654
Ha az irtás
az erdőterület 20-25%-át is meghaladja,

376
00:22:45,781 --> 00:22:48,867
a globális felmelegedés pedig tovább nő,

377
00:22:48,950 --> 00:22:53,789
valószínűleg visszafordíthatatlan
elszavannásodást fogunk tapasztalni,

378
00:22:53,872 --> 00:22:58,877
amely Amazónia
teljes területének 50-60%-át érintheti.

379
00:23:00,170 --> 00:23:05,467
Amazónia esőerdőinek
közel 20%-át már elveszítettük.

380
00:23:06,301 --> 00:23:08,637
Lehet, hogy a „bolygóbarát” Amazóniát

381
00:23:08,720 --> 00:23:12,349
hamarosan
a bolygónk ellenségévé változtatjuk.

382
00:23:13,225 --> 00:23:16,686
Miközben a dzsungel szavannává alakul,
fák halnak meg,

383
00:23:16,770 --> 00:23:19,481
és szén-dioxid kerül ki a légkörbe.

384
00:23:19,981 --> 00:23:25,445
Carlos számításai szerint Amazóniából
kétszázmilliárd tonna kerülhetne ki

385
00:23:25,529 --> 00:23:27,155
a következő 30 évben.

386
00:23:27,239 --> 00:23:31,034
Ez megegyezik
az elmúlt öt év során az egész világon

387
00:23:31,118 --> 00:23:33,078
kibocsátott szén-dioxid mennyiségével.

388
00:23:33,578 --> 00:23:37,707
Nagyon-nagyon
közel vagyunk a fordulóponthoz.

389
00:23:38,333 --> 00:23:42,003
Aggódunk az éghajlati krízis
leküzdése miatt?

390
00:23:42,087 --> 00:23:47,509
Aggódunk, hogy az erdőben tudjuk-e tartani
a szén-dioxidot,

391
00:23:48,009 --> 00:23:49,719
vagy nem foglalkozunk vele?

392
00:23:53,390 --> 00:23:56,935
Most már bőven van okunk az aggodalomra.

393
00:23:57,018 --> 00:24:00,605
A mezőgazdasággal még mindig a természet
ökoszisztémáin belülre terjeszkedünk.

394
00:24:00,689 --> 00:24:03,024
Még mindig ritkítjuk az esőerdőket.

395
00:24:03,108 --> 00:24:05,235
Ez az iram
az egész rendszert veszélybe sodorja,

396
00:24:07,612 --> 00:24:09,656
és nem csak az esőerdőket.

397
00:24:10,157 --> 00:24:15,996
Minden fa felbecsülhetetlen értékkel bír
bolygónk stabilitásának fenntartásában.

398
00:24:16,955 --> 00:24:21,751
Olyannyira, hogy ha a világ
erdőinek csak 25%-át elveszítjük,

399
00:24:21,835 --> 00:24:25,505
az is katasztrofális
fordulópontokhoz vezethet.

400
00:24:26,173 --> 00:24:29,468
És már közel a 40%-át kiirtottuk.

401
00:24:29,968 --> 00:24:33,638
Jócskán túlléptük ezt a korlátot,
és már a veszélyzónába értünk.

402
00:24:39,060 --> 00:24:44,191
Az erdőirtás másik jelentős következménye
a természet biológiai sokféleségének

403
00:24:45,484 --> 00:24:46,776
elvesztése.

404
00:24:47,486 --> 00:24:51,406
A biológiai sokféleség
a második bioszferikus korlát,

405
00:24:51,907 --> 00:24:55,869
mivel ez az alapja annak,
hogy érvényesülni tudjunk a Földön.

406
00:24:56,369 --> 00:24:58,246
Mégsem bánunk jól vele.

407
00:24:58,747 --> 00:25:01,583
A természet
olyan mértékben és léptékben pusztul,

408
00:25:01,666 --> 00:25:04,377
BIODIVERZITÁS- ÉS ÖKOSZISZTÉMA-TANÁCS

409
00:25:04,461 --> 00:25:06,254
ami a történelmünkben példátlan.

410
00:25:07,631 --> 00:25:10,800
Anne Larigauderie egy ökológus,

411
00:25:10,884 --> 00:25:13,845
akit aggasztanak
az egyre szaporodó bizonyítékok.

412
00:25:13,929 --> 00:25:15,597
A világ minden táján

413
00:25:16,097 --> 00:25:18,016
hanyatlik a természet.

414
00:25:19,267 --> 00:25:23,188
A megközelítőleg összesen nyolcmillió
állat- és növényfajból

415
00:25:23,271 --> 00:25:29,694
egymilliót a kihalás veszélye fenyeget.

416
00:25:31,279 --> 00:25:34,616
Ha továbbra is
ezt a negatív irányvonalat követjük,

417
00:25:34,699 --> 00:25:38,703
lehet, hogy egy hatodik tömeges
kipusztulással kell szembenéznünk.

418
00:25:41,414 --> 00:25:43,333
Mindössze 50 év alatt

419
00:25:43,416 --> 00:25:48,838
az emberiség kiirtotta
a világ vadon élő állatainak 68%-át.

420
00:25:49,339 --> 00:25:53,510
Nyilvánvaló, hogy egy biodiverzitási
krízis kellős közepén vagyunk.

421
00:25:54,010 --> 00:25:56,263
Ha elveszítjük az élet ezen struktúráját,

422
00:25:56,346 --> 00:26:01,309
a biológiai sokféleséget,
az a saját földi életünket veszélyezteti.

423
00:26:10,235 --> 00:26:13,446
A biológiai sokféleség
jelenlegi negatív alakulásával

424
00:26:13,530 --> 00:26:16,992
nem leszünk képesek táplálni a bolygót.

425
00:26:17,492 --> 00:26:21,329
Ehhez egy jól funkcionáló
természetre van szükség.

426
00:26:27,544 --> 00:26:30,338
Johanra egy, az otthonához közeli történet

427
00:26:30,422 --> 00:26:32,382
volt igazán nagy hatással.

428
00:26:32,465 --> 00:26:38,179
Kinyitottam az újságot, és olvastam,
hogy brit tudósok Svédországba érkeztek,

429
00:26:38,263 --> 00:26:43,268
hogy rövidszőrű
poszméhkirálynőket lopjanak.

430
00:26:43,893 --> 00:26:46,146
Állítólag éjszaka belopóztak,

431
00:26:46,229 --> 00:26:49,482
elraboltak, és magukkal vittek
száz dongókirálynőt

432
00:26:49,566 --> 00:26:51,401
az Egyesült Királyságba,

433
00:26:51,484 --> 00:26:54,362
hogy megmentsék,
amit az idők során elpusztítottak.

434
00:26:56,615 --> 00:26:59,659
A rövidszőrű poszméhek Európa-szerte

435
00:26:59,743 --> 00:27:01,953
az élelmiszernövények legfőbb beporzói,

436
00:27:02,454 --> 00:27:07,709
de az 1990-es évekre
az Egyesült Királyságban már kipusztultak.

437
00:27:10,003 --> 00:27:11,463
Szóval lényegében

438
00:27:11,546 --> 00:27:14,591
az egyik ország arra kényszerül,
hogy egy másik országtól

439
00:27:14,674 --> 00:27:17,302
visszalopjon
néhány beporzást végző dongót,

440
00:27:17,385 --> 00:27:19,429
hogy így tegye működővé az ökoszisztémát.

441
00:27:19,512 --> 00:27:22,599
Engem személy szerint

442
00:27:22,682 --> 00:27:26,936
ez döbbentett rá arra, hogy a helyzet

443
00:27:28,313 --> 00:27:29,147
tényleg komoly.

444
00:27:30,899 --> 00:27:34,152
A világ növényfajainak körülbelül 70%-a

445
00:27:34,235 --> 00:27:37,864
függ bizonyos mértékben
a rovarok beporzásától.

446
00:27:38,698 --> 00:27:42,243
De a belterjes monokultúra elterjedése

447
00:27:42,327 --> 00:27:45,163
a rovarok számának
drasztikus csökkenéséhez vezet.

448
00:27:46,122 --> 00:27:49,459
A dolog iróniája,
hogy a világ élelmiszer-termelése

449
00:27:49,542 --> 00:27:50,418
lényegében

450
00:27:50,919 --> 00:27:55,006
éppen azt pusztítja el,
amitől a leginkább függ.

451
00:27:58,259 --> 00:28:01,346
Ez nem csupán
azt az alaptézisét bizonyította

452
00:28:01,429 --> 00:28:05,350
a biodiverzitás-kutatásnak,
hogy a biológiai sokféleséget

453
00:28:05,433 --> 00:28:08,728
az emberi fajnak nem pusztán
annak szépsége miatt,

454
00:28:08,812 --> 00:28:13,608
vagy egyfajta erkölcsi kötelességből
kell megóvnia a növény- és állatvilág

455
00:28:13,692 --> 00:28:15,652
más fajai érdekében.

456
00:28:15,735 --> 00:28:20,490
Szó sincs róla.
Ez a társadalmunk működésének eszköztára.

457
00:28:21,533 --> 00:28:24,536
Ez egy fontos darabkája

458
00:28:24,619 --> 00:28:28,873
az élelmiszergyártás,
a tiszta levegő, a tiszta víz,

459
00:28:28,957 --> 00:28:33,169
a szén-dioxid-szekvesztráció
és a tápanyag-újrahasznosítás kirakósának.

460
00:28:36,172 --> 00:28:38,925
Tudósok megpróbálták felmérni az előnyeit

461
00:28:39,008 --> 00:28:42,011
a rovarok által végzett munkának,

462
00:28:42,095 --> 00:28:44,389
mellyel napról napra, tömegesen,

463
00:28:44,472 --> 00:28:47,767
fajtánként kissé eltérő
szolgáltatásokat nyújtanak,

464
00:28:48,476 --> 00:28:52,439
melyek értéke megfoghatatlan,
egészen addig, amíg egyszer csak…

465
00:28:55,066 --> 00:28:55,942
el nem tűnnek.

466
00:28:58,111 --> 00:29:02,407
Egy rovarok nélküli bolygó
működésképtelen.

467
00:29:05,577 --> 00:29:09,873
És természetesen ez a hanyatlás
nem csupán a rovarokra korlátozódik.

468
00:29:10,749 --> 00:29:15,044
A vadon élő állatok a mezőgazdaság
terjeszkedésével kiszorultak

469
00:29:15,128 --> 00:29:18,006
a Föld élhető területeinek
jelentős részéről.

470
00:29:18,506 --> 00:29:21,176
A Föld összes madara közül ma mindössze

471
00:29:21,259 --> 00:29:24,179
harminc százalék él vadon.

472
00:29:25,221 --> 00:29:27,348
A bolygó összes emlőséből pedig

473
00:29:27,432 --> 00:29:32,312
a vadon élő fajok mára csupán
négy százalékot tesznek ki a mérlegen.

474
00:29:33,062 --> 00:29:36,483
Ezek után
hol van a biológiai sokféleség korlátja?

475
00:29:36,983 --> 00:29:38,943
Mennyit veszíthetünk még a természetből,

476
00:29:39,027 --> 00:29:43,448
mielőtt a társadalmaink összeomlanak?

477
00:29:43,948 --> 00:29:46,201
Számos különböző fordulópont van

478
00:29:46,284 --> 00:29:48,161
a természet világában,

479
00:29:48,244 --> 00:29:51,498
és nehéz pontosan értelmezni

480
00:29:51,581 --> 00:29:54,167
hol is van
a biológiai sokféleség korlátja,

481
00:29:54,250 --> 00:29:57,212
hiszen az élet rendkívül bonyolult.

482
00:29:58,505 --> 00:30:02,509
A környezeti veszteség esetében nehéz
konkrét korlátot megjelölni

483
00:30:02,592 --> 00:30:04,677
a természet összetettsége miatt,

484
00:30:05,178 --> 00:30:06,763
de egy dolog kétségtelen:

485
00:30:06,846 --> 00:30:09,808
már jócskán átléptünk rajta.

486
00:30:11,184 --> 00:30:13,478
Mélyen a veszélyzónában járunk.

487
00:30:13,561 --> 00:30:16,231
Egy olyan veszélyes helyzetben,

488
00:30:16,314 --> 00:30:21,361
amikor fajok elvesztéséről
és ökoszisztémák elpusztításáról van szó,

489
00:30:21,444 --> 00:30:24,405
és muszáj megfékeznünk
a biodiverzitás csökkenését,

490
00:30:24,906 --> 00:30:27,116
amilyen gyorsan csak lehet.

491
00:30:30,119 --> 00:30:33,790
Most van itt az ideje,
hogy ezt célként tűzzük ki

492
00:30:33,873 --> 00:30:37,460
a 2021-es és 2022-es évre.

493
00:30:37,544 --> 00:30:39,879
Azaz az évtized elejére.

494
00:30:40,380 --> 00:30:44,050
Törekednünk kell a természeti veszteségek
nullára redukálására.

495
00:30:46,427 --> 00:30:51,391
A maximálisan megengedett
1,5 Celsius fokos felmelegedés megfelelője

496
00:30:51,474 --> 00:30:54,519
mától kezdve nulla
természeti veszteséget jelentene.

497
00:30:57,814 --> 00:31:02,443
A harmadik bioszférakorlát
a bolygó vérkeringéséhez kapcsolódik,

498
00:31:03,152 --> 00:31:06,698
mivel az édesvíz egy másik olyan alapelem,

499
00:31:06,781 --> 00:31:08,658
amelytől függ a társadalom.

500
00:31:09,158 --> 00:31:12,161
Tudták, hogy önöknek és nekem is nagyjából

501
00:31:12,245 --> 00:31:15,123
napi 3000 liter édesvízre van szükségünk

502
00:31:15,206 --> 00:31:19,085
fejenként az életben maradáshoz?

503
00:31:19,586 --> 00:31:24,007
Most a fejükhöz kaptak: „Istenem!
Három tonna víz? Az meg hogy lehet?”

504
00:31:24,591 --> 00:31:28,845
Igen, iváshoz és higiéniai célból
csak napi 50 literre van szükségünk.

505
00:31:29,846 --> 00:31:32,891
A világ gazdagabbik részén
további 100 litert használunk fel

506
00:31:32,974 --> 00:31:35,351
mosásra és háztartási szükségletekre,

507
00:31:35,435 --> 00:31:38,980
és az ipar még további 150-et.
Ez körülbelül 300 liter.

508
00:31:39,564 --> 00:31:43,902
A többi, azaz 2500 liter
élelmiszer-előállításra kell.

509
00:31:44,402 --> 00:31:48,990
Ennyi édesvizet használunk fel
a tányérunkon lévő étel előállításához,

510
00:31:49,073 --> 00:31:50,867
amit megeszünk.

511
00:31:53,494 --> 00:31:57,373
Az édesvíz Johan számára
különleges jelentőséggel bír.

512
00:31:57,457 --> 00:31:59,626
Ez volt a doktori értekezése témája,

513
00:32:00,209 --> 00:32:04,297
és sok évnyi kutatásé
Afrika félsivatagos régióiban.

514
00:32:05,298 --> 00:32:09,010
Napkeltétől egészen napnyugtáig

515
00:32:09,093 --> 00:32:11,679
pokolian izzadva sétáltam körbe,

516
00:32:11,763 --> 00:32:13,890
hogy adatot gyűjtsek,

517
00:32:13,973 --> 00:32:17,185
talajszerkezeti és talajmintákat vegyek,

518
00:32:17,268 --> 00:32:19,395
és talajnedvességet mérjek.

519
00:32:19,938 --> 00:32:22,982
Szélsebesség-
és csapadékadatokat jegyeztem fel.

520
00:32:24,233 --> 00:32:27,987
Levélfelületi indexeket számoltam.
El sem tudják képzelni,

521
00:32:28,071 --> 00:32:32,867
milyen óvatosan kell egy tudósnak
négyzetmilliméterben méricskélnie

522
00:32:32,951 --> 00:32:36,329
egy-egy növény teljes levélfelületét.

523
00:32:38,289 --> 00:32:42,627
Tudnia kellett a részleteket egy
sokkal nagyobb kérdés megválaszolásához.

524
00:32:43,127 --> 00:32:46,589
Mennyi víz kell a világ élelmezéséhez?

525
00:32:47,256 --> 00:32:50,426
A mesterképzésem során adott
bizonytalan válaszom ez volt:

526
00:32:50,510 --> 00:32:52,971
„Igen. Úgy tűnik, van elég víz.”

527
00:32:53,471 --> 00:32:55,181
De az éremnek két oldala van.

528
00:32:55,848 --> 00:32:59,268
Van-e az édesvíz-felhasználásnak
egy olyan küszöbértéke,

529
00:32:59,352 --> 00:33:02,271
amely felett a rendszer összeomlik?

530
00:33:03,564 --> 00:33:05,984
Átvizsgáltuk a világ összes vízgyűjtőjét

531
00:33:06,067 --> 00:33:07,527
és aztán, úgymond,

532
00:33:07,610 --> 00:33:10,905
meghatároztuk,
hogy egy adott vízgyűjtő területen

533
00:33:10,989 --> 00:33:14,242
mekkora
minimálisan átfolyó vízmennyiség kell

534
00:33:14,325 --> 00:33:18,037
a rendszer
nedvességtartalmának fenntartásához,

535
00:33:18,121 --> 00:33:21,124
illetve virágzó ökoszisztémák,

536
00:33:21,207 --> 00:33:24,836
jó vízellátás,
működő vízgyűjtők meglétéhez.

537
00:33:25,628 --> 00:33:29,424
Az egyes folyókból
jelenleg kivont vízmennyiségekből kiderül,

538
00:33:29,507 --> 00:33:33,386
hogy miért fenyeget közülük
többet is a kiszáradás veszélye.

539
00:33:36,097 --> 00:33:42,103
Felméréseink szerint az édesvíz terén
globálisan jelenleg még

540
00:33:42,186 --> 00:33:46,983
a biztonságos zónában vagyunk,
de gyorsan haladunk a veszélyes zóna felé.

541
00:33:52,739 --> 00:33:54,991
A bioszféra utolsó korlátja

542
00:33:55,074 --> 00:33:59,537
a tápanyagok, a nitrogén és a foszfor
áramlását érinti.

543
00:34:00,038 --> 00:34:03,750
Ezek minden élőlény alapvető alkotóelemei,

544
00:34:03,833 --> 00:34:06,669
a műtrágyák kulcsfontosságú összetevői.

545
00:34:07,170 --> 00:34:12,133
Johan első kézből tapasztalta meg
a használatuk elterjedésének hatásait.

546
00:34:13,760 --> 00:34:18,514
Gyermekkorának nyarait egy balti-tengeri
szigeten töltötte.

547
00:34:19,265 --> 00:34:20,600
Imádtunk halat fogni.

548
00:34:20,683 --> 00:34:24,687
Leggyakrabban
a legjobb barátommal, Andersszel,

549
00:34:24,771 --> 00:34:28,316
és az öcsémmel, Nicklausszal horgásztam.

550
00:34:28,399 --> 00:34:30,526
Így hát mi hárman gyakran

551
00:34:30,610 --> 00:34:33,863
kérdezhettük volna a szüleinktől:

552
00:34:33,946 --> 00:34:35,615
„Kértek halat vacsorára?”

553
00:34:35,698 --> 00:34:39,118
Aztán a kifogott halakat haza is vittük.

554
00:34:39,202 --> 00:34:42,080
Az egyik alkalommal kieveztünk

555
00:34:42,789 --> 00:34:46,876
úgy egy-két tengeri mérföldnyire
a nyílt Balti-tengerre,

556
00:34:47,418 --> 00:34:51,089
ahol aztán kézzel fogtuk a tőkehalakat.

557
00:34:52,256 --> 00:34:55,426
Akkoriban én voltam a
legjobb a halak leöblítésében,

558
00:34:55,510 --> 00:34:58,304
úgyhogy egy óra múlva
abba kellett hagynom a halfogást,

559
00:34:58,387 --> 00:35:01,724
mert annyi tőkehalat fogtunk,
hogy csak úgy tudtuk hazavinni,

560
00:35:01,808 --> 00:35:05,853
ha rögtön a helyszínen feldaraboltuk.

561
00:35:06,479 --> 00:35:09,607
A sirályok meg elleptek minket,

562
00:35:09,690 --> 00:35:12,693
mert olyan sok volt

563
00:35:12,777 --> 00:35:16,364
a belsőség, meg a haldarab,
amiket azért vagdostam le,

564
00:35:16,447 --> 00:35:18,241
hogy elférjünk a csónakban.

565
00:35:21,119 --> 00:35:26,040
És ez gyerekként
óriási izgalmat jelentett.

566
00:35:27,750 --> 00:35:31,838
Néhány évtized múltán,
manapság, teljesen más a helyzet.

567
00:35:31,921 --> 00:35:36,342
Senki sincs,
aki tőkehalra pecázva kihajózna,

568
00:35:36,425 --> 00:35:39,428
mert a tenger szó szerint kiürült.

569
00:35:40,930 --> 00:35:46,894
Pontosan ugyanúgy néz ki,
mint a 70-es és 80-as években,

570
00:35:46,978 --> 00:35:49,147
amikor felülről nézed a vizet,

571
00:35:49,647 --> 00:35:53,568
de ha a felszín alatt vizsgálod,
már teljesen más a helyzet.

572
00:35:55,153 --> 00:35:59,365
Johan gyerekkorában a Balti-tenger
egészséges környezetnek számított,

573
00:35:59,448 --> 00:36:02,660
melyet a tőkehalhoz hasonló
ragadozó halak uraltak.

574
00:36:03,161 --> 00:36:06,080
És bár a túlhalászás
meggyérítette a halállományt,

575
00:36:06,164 --> 00:36:09,834
mégis a környező területekről
a vízbe kerülő műtrágya volt az,

576
00:36:09,917 --> 00:36:12,211
ami katasztrófába sodorta a Balti-tengert.

577
00:36:12,712 --> 00:36:15,965
Ez most a világ legszennyezettebb tengere.

578
00:36:18,593 --> 00:36:24,140
Nagy aggodalomra akkor van ok,
ha sok a Balti-tengerhez hasonló

579
00:36:24,223 --> 00:36:27,226
szennyezett tenger a bolygón,

580
00:36:27,310 --> 00:36:29,896
mert ez annak a jele,

581
00:36:29,979 --> 00:36:32,690
hogy az egész bolygó

582
00:36:32,773 --> 00:36:36,736
fokozatosan elveszíti az ellenálló
képességét, és egyre csak gyengül.

583
00:36:39,739 --> 00:36:44,243
Elena Bennett
a műtrágyák hatásainak szakértője.

584
00:36:44,744 --> 00:36:48,539
Kivonjuk a nitrogént a levegőből,
és kémiailag alakítjuk át

585
00:36:48,623 --> 00:36:52,084
a növények által hasznosítható formába,

586
00:36:52,168 --> 00:36:55,087
vagy mint a foszfor esetében,
kiássuk a földből.

587
00:36:55,171 --> 00:36:56,255
Kibányásszuk.

588
00:36:57,256 --> 00:37:01,552
Kifejlesztettük a foszfor bányászatának
kémiai útjait, módjait,

589
00:37:01,636 --> 00:37:03,804
melyek sokkal hatékonyabbak voltak,

590
00:37:03,888 --> 00:37:07,391
és ez alapvetően megduplázta,
megtriplázta,

591
00:37:07,475 --> 00:37:12,939
vagy akár meg is négyszerezte
az élelmiszer-termelést világszerte.

592
00:37:14,357 --> 00:37:17,109
Ez felbecsülhetetlen volt
a növekvő népesség élelmezésében,

593
00:37:17,693 --> 00:37:20,821
de hozzászoktunk,
hogy több műtrágyát használunk,

594
00:37:20,905 --> 00:37:23,366
mint amennyit a növények képesek felvenni.

595
00:37:23,449 --> 00:37:26,244
A fel nem használt tápanyagokból így aztán

596
00:37:26,327 --> 00:37:28,579
a folyókba is túlságosan sok kerül.

597
00:37:28,663 --> 00:37:31,457
Ezt a folyamatot nevezzük eutrofizációnak.

598
00:37:32,124 --> 00:37:35,086
Amit látunk, az az algák virágzása.

599
00:37:35,169 --> 00:37:40,591
Olyan, mintha kékeszöld
habos trutyi lenne a tó felszínén.

600
00:37:40,675 --> 00:37:42,593
Gyakran a szaguk is borzasztó,

601
00:37:42,677 --> 00:37:46,847
mert érezhető,
hogy az alga rothadásnak indult.

602
00:37:47,348 --> 00:37:50,643
A lebomláshoz oxigént használ.

603
00:37:51,227 --> 00:37:54,563
A lecsökkent oxigéntartalom
megváltoztatja a kémiai összetételét

604
00:37:54,647 --> 00:37:59,777
a tó fenekén lévő üledéknek,
aminek hatására az foszfort szabadít fel.

605
00:37:59,860 --> 00:38:03,489
Amint jelentkezik az eutrofizációs
probléma, a tó azt mondja:

606
00:38:03,572 --> 00:38:06,117
„Ó! Oké. Rontsunk tovább a helyzeten!”,

607
00:38:06,200 --> 00:38:09,620
és egyszerűen létrehoz
egy pozitív visszacsatolási ciklust,

608
00:38:09,704 --> 00:38:12,957
ami egyre több és több foszfort termel,

609
00:38:13,040 --> 00:38:16,711
ami a tóba jutva
lényegében fenntartja ezt az állapotot.

610
00:38:18,004 --> 00:38:20,131
Ugyanezt a problémát tapasztaljuk

611
00:38:20,214 --> 00:38:23,050
az óceánok eutrofizációja kapcsán,

612
00:38:23,134 --> 00:38:25,386
ahol úgynevezett halott zónák alakulnak ki

613
00:38:25,469 --> 00:38:27,221
ugyanazoktól a tápanyagoktól,

614
00:38:27,305 --> 00:38:30,349
és most ilyen halott zónákkal találkozunk

615
00:38:30,433 --> 00:38:33,728
több száz helyszínen szerte a világban.

616
00:38:36,355 --> 00:38:40,526
Az óceán eutrofizációja
fontos szerepet játszhatott

617
00:38:40,609 --> 00:38:45,114
a világ öt korábbi tömeges kipusztulást
eredményező eseményeinek egyikében.

618
00:38:45,614 --> 00:38:46,699
Már napjainkban is

619
00:38:46,782 --> 00:38:49,201
bizonyos halott zónák kiterjedése

620
00:38:49,285 --> 00:38:52,663
eléri a több tízezer négyzetkilométert is.

621
00:38:58,169 --> 00:39:01,213
A foszfor és a nitrogén túlzott használata

622
00:39:01,297 --> 00:39:03,966
az egyik legkevésbé ismert,
mégis legkárosabb hatás,

623
00:39:04,050 --> 00:39:05,634
ami a bioszférát támadja.

624
00:39:05,718 --> 00:39:09,096
Már mélyen a veszélyzónában vagyunk.

625
00:39:09,597 --> 00:39:12,808
Már jócskán átléptük a tápanyagkorlátot.

626
00:39:12,892 --> 00:39:15,353
Ezen nem gondolkodunk el túl gyakran,

627
00:39:15,436 --> 00:39:21,484
de szerintem ezt a korlátot a jelenleginél
sokkal komolyabban kellene vennünk.

628
00:39:23,694 --> 00:39:26,280
Tápanyagok, víz, erdőségek,

629
00:39:26,364 --> 00:39:28,741
biológiai sokféleség és az éghajlat.

630
00:39:28,824 --> 00:39:31,410
Bolygónk öt nagy alkotóeleme,

631
00:39:31,494 --> 00:39:33,204
amely a stabilitást szabályozza,

632
00:39:33,287 --> 00:39:35,873
és elősegíti az életben maradásunkat.

633
00:39:39,418 --> 00:39:44,006
De Johan és kollégái tudták,
hogy ezzel még mindig nem teljes a kép.

634
00:39:45,383 --> 00:39:48,386
Egy kevésbé ismert,
az óceánokban zajló drámát

635
00:39:48,469 --> 00:39:50,638
eddig még nem vettek számításba.

636
00:39:55,393 --> 00:40:00,398
Bolygónk stabilitására gyakorolt
hatása felülmúlhatja az összes többit.

637
00:40:02,191 --> 00:40:05,653
Amikor szén-dioxidot
bocsátunk ki a légkörbe,

638
00:40:05,736 --> 00:40:09,573
a kibocsátott szennyező anyagok
egyharmada az óceánban végzi.

639
00:40:09,657 --> 00:40:14,370
Terry Hughes évek óta
szorosan együttműködik Johannal.

640
00:40:15,204 --> 00:40:17,331
Ez megváltoztatta
az óceán kémiai összetételét.

641
00:40:17,832 --> 00:40:19,959
Megváltoztatta a kémhatását,

642
00:40:20,042 --> 00:40:23,379
így kevésbé lúgos vagy savasabb lett.

643
00:40:23,462 --> 00:40:26,298
Ezért is hívják ezt
az óceánok elsavasodásának.

644
00:40:27,007 --> 00:40:29,760
Amikor a szén-dioxid feloldódik a vízben,

645
00:40:29,844 --> 00:40:32,179
szénsav képződik.

646
00:40:32,680 --> 00:40:34,640
Ez a hidegebb vizeket veszélyezteti.

647
00:40:36,475 --> 00:40:38,394
Az utóbbi évtizedekben

648
00:40:38,477 --> 00:40:42,898
a világ óceánjai
26%-kal savasabbak lettek,

649
00:40:43,441 --> 00:40:46,527
és amíg a szén-dioxid koncentrációja

650
00:40:46,610 --> 00:40:48,737
a légkörben továbbra is magas marad,

651
00:40:48,821 --> 00:40:51,365
az óceánok vize
egyre savasabbá válik majd.

652
00:40:52,908 --> 00:40:57,329
A sav reakcióba lép a vízben lévő
vegyületekkel, a karbonátionokkal,

653
00:40:57,413 --> 00:40:59,498
így csökkentve azok koncentrációját.

654
00:40:59,999 --> 00:41:03,377
Ez számos élő organizmust érint,

655
00:41:03,461 --> 00:41:05,129
főként azokat, amelyeknek

656
00:41:05,212 --> 00:41:07,423
karbonátra van szükségük a vázépítéshez.

657
00:41:08,007 --> 00:41:10,843
Ilyenek
a puhatestűek, az osztrigák, a kagylók.

658
00:41:12,136 --> 00:41:15,848
Az óceán elsavasodásának
baljós története van.

659
00:41:18,100 --> 00:41:21,187
A globális szintű elsavasodás,

660
00:41:21,270 --> 00:41:25,483
az óceánok PH-értéke valóban
tömeges kipusztulást eredményezhet.

661
00:41:25,566 --> 00:41:29,528
Ezzel már többször is találkoztunk
a Föld története során.

662
00:41:29,612 --> 00:41:31,363
Szóval a bolygó éghajlatának

663
00:41:31,947 --> 00:41:36,035
manipulálása közben
szó szerint a tűzzel játszunk,

664
00:41:36,118 --> 00:41:39,788
az előre nem látható következmények miatt,

665
00:41:39,872 --> 00:41:43,334
ami együtt jár
a bolygó korlátainak átlépésével

666
00:41:43,417 --> 00:41:45,252
egy ismeretlen területre.

667
00:41:46,504 --> 00:41:50,424
Az óceán elsavasodását tekintve
még a biztonságos zónában vagyunk,

668
00:41:50,508 --> 00:41:53,010
de már a veszélyzóna,

669
00:41:53,093 --> 00:41:57,389
és egy potenciális tömeges kipusztulást
okozó katasztrófa felé tartunk.

670
00:42:00,476 --> 00:42:02,645
A Föld minden komplexitása ellenére

671
00:42:02,728 --> 00:42:06,941
Johan és munkatársai rájöttek,
hogy mindössze kilenc rendszer létezik,

672
00:42:07,024 --> 00:42:08,943
amely bolygónk stabilitását adja.

673
00:42:09,902 --> 00:42:11,570
De még nem azonosították be,

674
00:42:11,654 --> 00:42:14,240
hogy ezek közül kettőnek mik a korlátai.

675
00:42:14,740 --> 00:42:19,119
Az első a mesterségesen előállított
szennyező anyagok egyvelege.

676
00:42:19,620 --> 00:42:22,957
Ezeket „új egységeknek” nevezzük,
és ide sorolunk mindent,

677
00:42:23,040 --> 00:42:27,461
a nukleáris hulladékoktól kezdve
a tartós szerves szennyező anyagokon át

678
00:42:27,545 --> 00:42:30,047
a nehézfémterhelésig,

679
00:42:30,130 --> 00:42:32,174
illetve a mikroműanyagokig.

680
00:42:33,634 --> 00:42:37,638
Az emberek
százezerféle új anyagot hoztak létre,

681
00:42:37,721 --> 00:42:43,018
amelyek közül bármelyik katasztrofális
hatást gyakorolhat a környezetre.

682
00:42:44,311 --> 00:42:47,481
Ennek határértékét
még nem számszerűsítették.

683
00:42:47,565 --> 00:42:49,858
Egyszerűen nem ismerjük a hosszú távú,

684
00:42:49,942 --> 00:42:54,154
vagy halmozott hatásait
ezeknek a szennyező anyagoknak,

685
00:42:54,238 --> 00:42:58,158
de a legtöbbjük
bolygószintű zavart okozhat

686
00:42:58,242 --> 00:43:00,369
ha valahogy nem kontrollálják.

687
00:43:04,456 --> 00:43:08,460
Egy szennyezőanyag-félének
máris globális hatása van,

688
00:43:08,544 --> 00:43:11,880
olyannyira,
hogy saját határértékkel rendelkezik.

689
00:43:12,506 --> 00:43:17,303
Az aeroszolok lényegében
a légkörben található részecskék.

690
00:43:17,886 --> 00:43:20,055
Légszennyező részecskéknek nevezzük őket.

691
00:43:20,139 --> 00:43:21,098
AEROSZOLOK

692
00:43:21,181 --> 00:43:26,562
Az aeroszol-szennyezés 75%-a fosszilis
tüzelőanyagok égéséből származik.

693
00:43:28,063 --> 00:43:30,899
Elhomályosítják az eget,

694
00:43:30,983 --> 00:43:35,487
mert az aeroszolok felfogják a napfényt,
és szétszórják, akár a tükör.

695
00:43:35,988 --> 00:43:38,949
Ezek okozzák
az úgynevezett „globális szürkületet”.

696
00:43:39,450 --> 00:43:41,619
Veerabhadran egész életében

697
00:43:41,702 --> 00:43:44,663
a körülöttünk
és felettünk lévő levegőt tanulmányozta.

698
00:43:44,747 --> 00:43:48,042
Az aeroszolok más hatást is
gyakorolnak az éghajlatra,

699
00:43:48,667 --> 00:43:52,713
mivel csökkentik a nap fényét,
ami a fő energiaforrás,

700
00:43:52,796 --> 00:43:58,761
ami a bolygó hőmérsékletét szabályozza,
így az aeroszolok némi lehűlést okoztak.

701
00:43:58,844 --> 00:44:04,266
Amikor klímatudósok, mint én azt mondják,
hogy az aeroszolok lehűtik a bolygót,

702
00:44:04,350 --> 00:44:07,686
és felfogják a meleget,
azt hihetjük, ez egy jó dolog,

703
00:44:07,770 --> 00:44:10,397
de sajnos nem így van.

704
00:44:11,523 --> 00:44:13,484
Emiatt a felfogó hatás miatt

705
00:44:13,567 --> 00:44:18,447
még mindig nem látjuk teljes egészében
az üvegházhatásnak nevezett szörnyet.

706
00:44:19,615 --> 00:44:23,035
Az aeroszolok ezen hűtő hatása elfedi

707
00:44:23,118 --> 00:44:26,538
a globális felmelegedés nagyjából 40%-át,

708
00:44:27,498 --> 00:44:29,917
és ezért nagy árat fizetünk.

709
00:44:30,000 --> 00:44:34,421
A levegőszennyezés évente
több mint hétmillió ember halálát okozza,

710
00:44:34,505 --> 00:44:38,550
és átlagosan három évvel csökkenti
a várható életkort

711
00:44:38,634 --> 00:44:40,260
mindannyiunk esetében.

712
00:44:44,682 --> 00:44:49,937
A levegőszennyezés küszöbét ezidáig
tudományosan még nem határozták meg.

713
00:44:53,857 --> 00:44:58,028
Pusztán a hét és félmillió
halálesetre alapozva

714
00:44:58,112 --> 00:45:02,449
amelyet ezek a részecskék okoznak,
én azt mondanám, hogy már átléptük

715
00:45:02,533 --> 00:45:05,244
az aeroszolokra vonatkozó korlátot.

716
00:45:06,704 --> 00:45:10,791
Az utolsó, kilencedik küszöb az ózonréteg.

717
00:45:11,333 --> 00:45:14,169
A többi határértéktől eltérően, ez az egy

718
00:45:14,253 --> 00:45:15,087
AZ ÓZONRÉTEG

719
00:45:15,170 --> 00:45:17,423
jó irányba tart.

720
00:45:19,425 --> 00:45:23,053
Az ózon felfogja a káros

721
00:45:23,137 --> 00:45:27,182
ultraibolya sugárzást,
ami közvetlen hatást gyakorol

722
00:45:27,266 --> 00:45:31,895
a DNS-re, és olyan halálos betegségeket
okoz, mint a bőrrák.

723
00:45:32,396 --> 00:45:36,608
Az Antarktisz feletti ózonlyuk felfedezése

724
00:45:36,692 --> 00:45:40,028
a nyolcvanas években ezért okozott

725
00:45:40,821 --> 00:45:42,698
globális szintű pánikot.

726
00:45:44,408 --> 00:45:46,452
Amikor felfedezték az ózonlyukat,

727
00:45:46,535 --> 00:45:50,414
amelyet a légkörbe kerülő
kémiai szennyezőanyagok okoztak,

728
00:45:50,497 --> 00:45:53,959
meggyőzték a nemzeteket ezek
forgalomból való kivonásáról.

729
00:45:55,210 --> 00:45:58,589
Fantasztikus volt,
hogy a tudományos figyelemfelhívás

730
00:45:58,672 --> 00:46:02,217
politikai lépéseket eredményezett.

731
00:46:02,301 --> 00:46:05,387
Ez az első és egyetlen példa arra,

732
00:46:05,471 --> 00:46:08,849
hogy sikerült kézbe vennünk
az egész bolygó sorsát.

733
00:46:08,932 --> 00:46:11,852
Visszatérhetünk egy biztonságos működéshez

734
00:46:11,935 --> 00:46:15,397
egy olyan bolygókorlát kapcsán,
melynek vonatkozásában

735
00:46:15,481 --> 00:46:17,149
a veszélyzónába léptünk,

736
00:46:17,649 --> 00:46:20,778
majd visszakerültünk
egy biztonságos működési zónába.

737
00:46:22,571 --> 00:46:25,407
Ezt tényleg fantasztikus volt látni.

738
00:46:25,491 --> 00:46:29,119
A tudósok megkongatták a vészharangot,
és a világ cselekedett.

739
00:46:29,787 --> 00:46:32,206
Johannak és kollégáinak köszönhetően

740
00:46:32,289 --> 00:46:35,709
már tudjuk, hogy a bolygónak
kilenc korlátja van,

741
00:46:35,793 --> 00:46:38,212
és ismerjük az áttörésük veszélyeit.

742
00:46:39,254 --> 00:46:43,091
Az ózonréteg mellett, legalábbis egyelőre,

743
00:46:43,175 --> 00:46:47,763
a biztonságos zónában vagyunk az óceán
elsavasodásával és az édesvízzel is.

744
00:46:48,263 --> 00:46:51,642
Még nem tudjuk,
milyen közel vagyunk a légszennyezés,

745
00:46:51,725 --> 00:46:57,147
a többi szennyezőanyag
vagy az „új egységek” veszélyzónájához.

746
00:46:57,856 --> 00:47:00,651
De igencsak aggasztó,
hogy legalább négy korlátot

747
00:47:00,734 --> 00:47:03,487
már átléptünk a kilencből.

748
00:47:03,570 --> 00:47:08,033
Az éghajlatét, az erdőveszteségét,
a tápanyagokét és a biodiverzitásét.

749
00:47:08,116 --> 00:47:12,079
Visszavonhatatlanul
fordulópontokat lépünk át,

750
00:47:12,996 --> 00:47:16,959
és veszélyesen közel állunk hozzá,
hogy a Földet olyan állapotba hozzuk,

751
00:47:17,042 --> 00:47:20,921
amelyben nem képes
a civilizációink támogatására.

752
00:47:21,964 --> 00:47:26,260
Amit ma a világban látunk,
az igazolja a bolygókorlátok elméletét.

753
00:47:26,343 --> 00:47:31,139
Egyértelmű, hiszen az éghajlatot illetően
a veszélyzónában vagyunk,

754
00:47:31,223 --> 00:47:34,393
a biodiverzitás csökkenése kapcsán
pedig a fokozottan veszélyesben.

755
00:47:34,893 --> 00:47:38,730
Látjuk a szárazság erősödését,
az esőerdőkre gyakorolt hatásokat,

756
00:47:38,814 --> 00:47:42,276
az ausztráliai
és az amazóniai erdőtüzeket,

757
00:47:42,776 --> 00:47:46,530
a felgyorsult jégolvadást
és a korallzátonyok összeomlását.

758
00:47:51,201 --> 00:47:54,830
Azon tudósok számára,
akik szemtanúi bolygónk változásainak,

759
00:47:54,913 --> 00:47:57,749
ezek a veszteségek nem csupán számadatok.

760
00:47:58,959 --> 00:48:03,088
Terry Hughes egész életében
a korallzátonyokat tanulmányozta.

761
00:48:03,589 --> 00:48:06,425
A kifehéredett korall nagyon beteg.

762
00:48:06,925 --> 00:48:10,429
A korallok kifehérednek,
amikor a víz körülöttük túlságosan meleg,

763
00:48:10,512 --> 00:48:14,308
ez pedig egyre nagyobb
gyakorisággal és intenzitással fordul elő

764
00:48:14,391 --> 00:48:16,810
a globális felmelegedés következményeként.

765
00:48:17,811 --> 00:48:21,023
Olyan szélsőséges
hőmérsékleti viszonyok mellett,

766
00:48:21,106 --> 00:48:24,109
amit a tömeges kifehéredés
alatt láthattunk az utóbbi évtizedekben,

767
00:48:24,192 --> 00:48:26,069
igen gyorsan elpusztulhatnak.

768
00:48:26,153 --> 00:48:27,404
Megfőnek.

769
00:48:29,907 --> 00:48:34,703
Egy korall-kifehéredés ökológiai lábnyoma
tízszer nagyobb, mint a legextrémebb

770
00:48:34,786 --> 00:48:37,164
ötös kategóriájú trópusi cikloné.

771
00:48:37,664 --> 00:48:42,669
A mérési skálán kívül esnek
a hatásuk mértékét

772
00:48:42,753 --> 00:48:46,214
és az előfordulásuk
gyakoriságát illetően is.

773
00:48:47,925 --> 00:48:50,344
Terry a Nagy-korallzátonyt tanulmányozza,

774
00:48:50,427 --> 00:48:52,679
a világ legnagyobb zátonyrendszerét.

775
00:48:54,973 --> 00:48:58,352
A kifehéredés
elszigetelt és ritka jelenség volt,

776
00:48:58,435 --> 00:49:00,479
de az elmúlt két évtizedben

777
00:49:00,562 --> 00:49:04,524
tengeri hőhullámok
kiterjedt kifehéredést idéztek elő.

778
00:49:06,109 --> 00:49:08,654
Az öt legnagyobb fehéredésből három

779
00:49:08,737 --> 00:49:11,698
az elmúlt öt évben történt.

780
00:49:15,953 --> 00:49:20,999
Aggódunk a két kifehéredés
között eltelt idő lerövidülése miatt.

781
00:49:21,500 --> 00:49:23,877
Közvetlenül egymást követő kifehéredést

782
00:49:23,961 --> 00:49:26,338
a Nagy-korallzátonyon először

783
00:49:26,421 --> 00:49:30,258
2016 és 2017 nyarán láttunk.

784
00:49:32,094 --> 00:49:36,348
A köztük eltelt időnek igen nagy
a jelentősége a regenerálódás miatt.

785
00:49:36,848 --> 00:49:40,602
A zátony koralljainak fele már elpusztult.

786
00:49:44,731 --> 00:49:48,110
Terry munkájához tartozik
a légi feltérképezés is,

787
00:49:48,193 --> 00:49:51,655
hogy dokumentálja
az egyes kifehéredések kiterjedését.

788
00:49:52,155 --> 00:49:53,907
A légi feltérképezés során

789
00:49:53,991 --> 00:49:57,786
a lehető leglassabban
és legalacsonyabban repülünk,

790
00:49:57,869 --> 00:50:01,456
hogy megnézhessük
az egyes korallokat, és hogy mennyi

791
00:50:01,540 --> 00:50:04,710
fehéredett ki közülük, és mennyi nem.

792
00:50:05,210 --> 00:50:06,753
Az összes korall kifehéredett.

793
00:50:07,754 --> 00:50:08,964
Igen. Az baj.

794
00:50:09,548 --> 00:50:12,968
Kilométerekről is láthatóak
a kifehéredett zátonyok,

795
00:50:13,051 --> 00:50:17,472
mert szinte világítanak,
olyan sok rajtuk a fehér korall.

796
00:50:18,432 --> 00:50:22,269
Ez egy nagyon széles taraj,
és szinte az egész fehér.

797
00:50:24,271 --> 00:50:27,024
Ezeket a felderítéseket
már ötször elvégezték,

798
00:50:27,107 --> 00:50:28,692
és abból hármat én vezettem.

799
00:50:28,775 --> 00:50:33,488
Az utolsó hármat 2016-ban,
2017-ben és 2020-ban.

800
00:50:33,572 --> 00:50:38,076
Reméltem,
hogy soha nem kell ilyen munkát végeznem,

801
00:50:38,785 --> 00:50:42,205
mert nagyon
kellemetlenül tudja érinteni az embert.

802
00:50:48,336 --> 00:50:49,171
Bocsánat!

803
00:50:51,256 --> 00:50:52,966
Egy olyan jövő felé tartunk,

804
00:50:53,050 --> 00:50:55,510
amelyben a Nagy-korallzátony

805
00:50:55,594 --> 00:50:57,304
csak egy koralltemető.

806
00:51:00,098 --> 00:51:02,517
A klímamodellezők azt mondják nekünk,

807
00:51:02,601 --> 00:51:03,769
biológusoknak,

808
00:51:04,269 --> 00:51:07,314
hogy a szokásos
ipari szén-dioxid-kibocsátás

809
00:51:07,397 --> 00:51:09,941
sorozatos
korall-kifehéredéseket eredményez

810
00:51:10,025 --> 00:51:13,111
minden egyes nyáron az évszázad végéig.

811
00:51:13,987 --> 00:51:16,782
Túlléptünk
a korall-kifehéredés fordulópontján.

812
00:51:19,159 --> 00:51:21,620
A hozzám hasonló tudósok és ökológusok

813
00:51:21,703 --> 00:51:25,749
már évtizedek óta beszélnek
a globális felmelegedésről,

814
00:51:26,249 --> 00:51:31,379
és elkeserítő, hogy nem hallgattak ránk.

815
00:51:35,634 --> 00:51:36,760
Feldühít.

816
00:51:37,928 --> 00:51:40,639
Nem lehangol, feldühít.

817
00:51:41,264 --> 00:51:44,559
Jó okunk van csalódottnak lenni,

818
00:51:45,727 --> 00:51:47,813
mert a tudomány szava egyértelmű,

819
00:51:47,896 --> 00:51:52,359
és az elmúlt 30 évben ezt kommunikáltuk,
mégsem a helyes irányba megyünk.

820
00:51:55,821 --> 00:51:57,155
Azt akarom, hogy bepánikolj.

821
00:51:58,031 --> 00:52:00,742
Azt akarom, hogy érezd a félelmet,
amit én érzek mindennap,

822
00:52:01,243 --> 00:52:06,873
és azt akarom, hogy cselekedj,
ahogy válsághelyzetben tennéd.

823
00:52:07,874 --> 00:52:11,878
Azt akarom,
hogy úgy cselekedj, mintha égne a házad,

824
00:52:12,420 --> 00:52:13,672
mert éppen ez történik.

825
00:52:14,339 --> 00:52:16,925
Hónapok óta
tombolnak Ausztráliában a bozóttüzek,

826
00:52:17,008 --> 00:52:19,010
a keleti part nagy részét elpusz…

827
00:52:19,094 --> 00:52:23,181
2020-ban Ausztrália pokoli nyarat élt ált.

828
00:52:23,265 --> 00:52:24,808
Az egyetlen kiút jelenleg

829
00:52:24,891 --> 00:52:28,228
a kidőlt fák
és lángok közt történő vesszőfutás.

830
00:52:30,438 --> 00:52:34,359
A rekordhőmérséklet és a
hónapokig tartó szárazság következtében

831
00:52:34,442 --> 00:52:37,821
50 millió hektárnyi terület
vált a lángok martalékává.

832
00:52:41,449 --> 00:52:44,995
Az emberek félnek,
hogy ez lesz az új normalitás.

833
00:52:46,496 --> 00:52:49,708
A tudomány szerint
viszont nem lesz normalitás.

834
00:52:53,128 --> 00:52:56,965
Daniella Teixeira
a barnafejű hollókakadut tanulmányozza,

835
00:52:57,048 --> 00:52:59,634
Ausztrália egyik
legveszélyeztetettebb madarát.

836
00:53:04,181 --> 00:53:07,767
A barnafejű hollókakaduk
nagyon közel engedik az embert.

837
00:53:07,851 --> 00:53:11,688
Megismerik, hogy ki vagy,
és merre jársz rendszeresen.

838
00:53:11,771 --> 00:53:14,399
Szerintem próbálnak minket kiismerni,

839
00:53:14,482 --> 00:53:17,027
így odamehetsz hozzájuk,
beülhetsz a fa alá,

840
00:53:17,110 --> 00:53:19,738
ahol táplálkoznak,
és egyenként megismerheted őket.

841
00:53:21,615 --> 00:53:23,533
Amikor biztonságossá vált,

842
00:53:23,617 --> 00:53:27,037
Daniella visszatért
egyik fő kutatóhelyére,

843
00:53:27,120 --> 00:53:30,790
az Ausztrália
déli részén található Kenguru-szigetre.

844
00:53:38,298 --> 00:53:42,010
Február van,
a kakaduk fészkelési időszaka.

845
00:53:54,981 --> 00:53:57,943
A vadon élő állatoknak hűlt helye.

846
00:54:01,863 --> 00:54:03,156
Semmi sem maradt.

847
00:54:06,618 --> 00:54:07,953
Olyan, mint

848
00:54:08,453 --> 00:54:09,913
egy brutális mészárlás.

849
00:54:09,996 --> 00:54:12,999
Mintha egy ismeretlen helyet bámulnék.

850
00:54:13,083 --> 00:54:16,378
Mintha nem
az általam ismert helyen lennék,

851
00:54:16,878 --> 00:54:19,089
hiszen annyira más.

852
00:54:22,550 --> 00:54:25,178
Az elmúlt négy évben
ezen a helyen dolgoztam.

853
00:54:25,262 --> 00:54:28,765
Pont itt, szóval…

854
00:54:30,308 --> 00:54:34,104
ennél durvább nem is lehetne.
Ez a hely tényleg…

855
00:54:35,480 --> 00:54:37,899
Itt esténként nagy nyüzsgés volt.

856
00:54:38,733 --> 00:54:41,069
Mostanra a fiókák is kikeltek volna.

857
00:54:42,904 --> 00:54:45,573
Ez szívszorító.

858
00:54:46,992 --> 00:54:48,243
Jézusom!

859
00:54:57,460 --> 00:54:58,878
Ismerem ezt a fészket.

860
00:54:59,963 --> 00:55:00,797
Elég jól.

861
00:55:02,132 --> 00:55:04,509
Szörnyű ilyen állapotban látni.

862
00:55:06,469 --> 00:55:09,222
És nem maradt más,

863
00:55:09,306 --> 00:55:13,101
csak az égett fémpántok a földön.

864
00:55:15,437 --> 00:55:17,731
Ezeket a vaslemezeket

865
00:55:17,814 --> 00:55:20,358
a fészkeknek otthont adó fákra tesszük,

866
00:55:20,442 --> 00:55:22,193
hogy az oposszumok ne tudják

867
00:55:22,694 --> 00:55:25,488
elrabolni a fiókákat.

868
00:55:26,072 --> 00:55:29,492
És most látni ezeket a lemezeket
szanaszét heverni

869
00:55:30,660 --> 00:55:32,412
itt lent a földön…

870
00:55:34,331 --> 00:55:36,624
A tűztől nem tudták megvédeni őket.

871
00:55:40,253 --> 00:55:43,381
Ez egy ökológiai katasztrófa.
Kétség sem fér hozzá.

872
00:55:44,591 --> 00:55:48,094
A 2020-as bozóttüzek
Ausztrália történetének

873
00:55:48,178 --> 00:55:49,804
legpusztítóbb tüzei voltak.

874
00:55:50,305 --> 00:55:53,892
A klímatudósok régóta beszélnek
az ilyen eseményekről…

875
00:55:53,975 --> 00:55:56,269
QUEENSLANDI EGYETEM

876
00:55:56,353 --> 00:55:59,064
…és számítottunk rá, hogy ez megtörténhet,

877
00:55:59,147 --> 00:56:03,151
de szerintem senki sem gondolta,
hogy ilyen hamar sor kerül rá,

878
00:56:03,651 --> 00:56:05,070
és ennyire súlyos lesz.

879
00:56:06,613 --> 00:56:08,239
A tudósok becslése szerint

880
00:56:08,323 --> 00:56:13,411
a tűz hárommilliárd állatot ölt meg,
vagy szorított ki az élőhelyéről.

881
00:56:13,495 --> 00:56:16,414
1,43 millió emlőst,

882
00:56:16,498 --> 00:56:19,501
2.46 milliárd hüllőt,

883
00:56:19,584 --> 00:56:21,753
180 millió madarat,

884
00:56:22,253 --> 00:56:24,339
és 51 millió békát.

885
00:56:27,133 --> 00:56:30,345
Ezek óriási számok.

886
00:56:30,845 --> 00:56:33,014
A következmények beláthatatlanok.

887
00:56:34,766 --> 00:56:36,351
Számomra felfoghatatlan.

888
00:56:37,560 --> 00:56:40,480
Természetvédőként
nem ezzel kellene foglalkoznunk.

889
00:56:45,360 --> 00:56:47,612
Szerintem ez komoly figyelmeztetés.

890
00:56:49,239 --> 00:56:51,491
A pusztító nyári tüzek megmutatták,

891
00:56:51,574 --> 00:56:54,119
hogy ezek a hatások
már most érintenek minket,

892
00:56:54,202 --> 00:56:57,330
és hogy ennek
hosszan tartó következményei lesznek.

893
00:57:00,166 --> 00:57:01,501
Ő most hová mehet?

894
00:57:04,546 --> 00:57:10,927
A tüzeket és a korall-kifehéredést
az éghajlati korlátok átlépése okozza.

895
00:57:13,430 --> 00:57:18,768
De a természet pusztítása
rejlik amögött is, ami ezidáig

896
00:57:18,852 --> 00:57:23,440
a legmesszemenőbb hatást gyakorolta
szétesőfélben lévő bolygónkra:

897
00:57:24,107 --> 00:57:26,276
A COVID-19-világjárvány,

898
00:57:26,359 --> 00:57:29,779
ami az önök életére
ugyanolyan hatással volt, mint az enyémre.

899
00:57:30,321 --> 00:57:33,491
A COVID-19
a bolygót érintő olyan hatás volt,

900
00:57:33,575 --> 00:57:35,994
amelyre alig voltunk felkészülve.

901
00:57:36,494 --> 00:57:38,663
Túlterhelte az egészségügyet,

902
00:57:39,539 --> 00:57:42,709
és térdre kényszerítette
a világgazdaságot.

903
00:57:45,044 --> 00:57:48,047
ISTEN HOZTA A CARNABY STREETEN!

904
00:57:48,131 --> 00:57:49,299
Bár sokakat meglepett,

905
00:57:49,382 --> 00:57:53,678
az Egészségügyi Világszervezet
előre figyelmeztetett rá.

906
00:57:54,179 --> 00:57:55,889
Szerintem csak idő kérdése volt.

907
00:57:55,972 --> 00:57:57,849
EGÉSZSÉGÜGYI VILÁGSZERVEZET

908
00:57:57,932 --> 00:58:01,644
Tönkretettük a természetet.
Tönkretettük az ökoszisztémáinkat.

909
00:58:03,062 --> 00:58:08,359
Nagyon agresszív
mezőgazdaságot folytatunk.

910
00:58:08,443 --> 00:58:13,281
Hihetetlenül agresszív
erdőirtásba kezdtünk.

911
00:58:14,199 --> 00:58:18,870
Ha ehhez hozzávesszük,
hogy annyira szennyezett városokban élünk,

912
00:58:18,953 --> 00:58:21,873
ahol nagyon magas a népsűrűség,

913
00:58:21,956 --> 00:58:25,502
véleményem szerint ezek mind hozzájárultak

914
00:58:25,585 --> 00:58:29,589
a vírusok terjedésének kedvező
körülmények megteremtéséhez.

915
00:58:31,883 --> 00:58:35,970
A zoonotikus betegségek akkor jelennek meg
és terjednek az emberek között,

916
00:58:36,054 --> 00:58:38,515
amikor a természet
ellenálló képessége legyengül.

917
00:58:39,557 --> 00:58:43,311
A járványokat
nem az egészséges természet okozza.

918
00:58:43,811 --> 00:58:46,189
A betegségek átadása szempontjából

919
00:58:46,272 --> 00:58:49,609
csak bizonyos fajoknál,
bizonyos körülmények között,

920
00:58:49,692 --> 00:58:54,239
és akkor alakulnak ki, mikor agresszíven
rárontunk az ők saját környezetére.

921
00:58:54,322 --> 00:58:58,284
Ezért az emberi egészség,
az állati egészség és a környezetvédelem

922
00:58:58,368 --> 00:59:00,078
szorosan összefüggenek.

923
00:59:02,038 --> 00:59:04,457
A természet alá tartozni jó dolog,

924
00:59:04,541 --> 00:59:07,210
feltéve, hogy nem pusztítjuk el azt

925
00:59:07,293 --> 00:59:09,337
és az ökoszisztémákat sem,

926
00:59:09,420 --> 00:59:12,340
amelyekben más fajok képesek élni.

927
00:59:15,009 --> 00:59:16,219
A COVID-19

928
00:59:16,719 --> 00:59:20,306
úgy érzem, megértette velünk,

929
00:59:20,390 --> 00:59:21,891
életünkben először,

930
00:59:21,975 --> 00:59:25,478
hogy valami, ami valahol egészen máshol
elromlik a bolygón,

931
00:59:25,979 --> 00:59:28,606
hirtelen
az egész világgazdaságra lesújthat,

932
00:59:28,690 --> 00:59:31,317
és szinte azonnal képes
megváltoztatni az életemet.

933
00:59:36,197 --> 00:59:38,700
A COVID-19 megjelenése

934
00:59:38,783 --> 00:59:42,036
egyértelmű figyelmeztetés,
hogy nincs minden rendben a bolygónkon,

935
00:59:42,537 --> 00:59:45,206
de egyben esélyt is adott nekünk,

936
00:59:45,290 --> 00:59:48,209
hogy új irányba építkezzünk.

937
00:59:48,710 --> 00:59:52,088
Most, hogy Johan és
a munkatársai erre rávilágítottak,

938
00:59:52,171 --> 00:59:54,424
tisztán látjuk a korlátokat.

939
00:59:54,507 --> 00:59:58,094
Láthatjuk a visszautat
egy biztonságos térbe,

940
00:59:58,177 --> 01:00:00,430
egy nagyobb ellenállással bíró jövőbe.

941
01:00:01,097 --> 01:00:02,390
Ez elérhető.

942
01:00:04,350 --> 01:00:08,146
Ez már nem a gazdasági növekedésről szól
az egyik oldalon,

943
01:00:08,229 --> 01:00:11,983
és a környezeti hatások
csökkentéséről a másikon.

944
01:00:12,066 --> 01:00:16,195
Korántsem.
Ez már az egész növekedési modell

945
01:00:16,279 --> 01:00:21,576
fenntarthatóság köré építéséről szól,
és arról, hogy a bolygó irányítson minket.

946
01:00:23,369 --> 01:00:27,915
Az azonnali prioritás, hogy nullára
csökkentsük a szén-dioxid-kibocsátást,

947
01:00:27,999 --> 01:00:32,587
és a lehető legalacsonyabb szinten
stabilizáljuk a globális hőmérsékletet.

948
01:00:33,087 --> 01:00:35,590
Még nyitva áll előttünk a lehetőség,

949
01:00:35,673 --> 01:00:38,343
hogy elkerüljük
a két foknál nagyobb felmelegedést.

950
01:00:39,552 --> 01:00:42,722
Még a 1,5 fok is elérhető,

951
01:00:43,222 --> 01:00:45,099
de ez a lehetőség

952
01:00:45,183 --> 01:00:47,352
már csak rövid ideig áll nyitva.

953
01:00:47,852 --> 01:00:50,396
Az ipari forradalom kezdete óta

954
01:00:50,480 --> 01:00:56,653
2400 milliárd tonna
szén-dioxidot bocsátottunk ki.

955
01:00:57,153 --> 01:00:59,530
Ahhoz, hogy 1,5 fok alatt maradjunk,

956
01:00:59,614 --> 01:01:03,743
nem szabad 300 milliárd tonnánál
többet kibocsátanunk.

957
01:01:04,243 --> 01:01:08,790
Ha továbbra is 40 milliárd tonnát
bocsátunk ki évente,

958
01:01:08,873 --> 01:01:12,919
a keretünk hét év alatt elfogy.

959
01:01:13,419 --> 01:01:15,463
Természetesen nem állíthatjuk le

960
01:01:15,963 --> 01:01:19,634
hirtelen
a világ összes energiaszolgáltatóját,

961
01:01:19,717 --> 01:01:21,969
szóval az egyetlen korrekt módszer,

962
01:01:22,053 --> 01:01:27,016
ha most hajlítunk a kibocsátási görbén,
mert a tudomány ezt támasztja alá.

963
01:01:27,100 --> 01:01:31,020
Ez az utolsó esélyünk,
hogy hajlítsunk a globális görbén.

964
01:01:31,688 --> 01:01:36,734
Mi a kibocsátás csökkentésének
leggyorsabb módja, ami elérhető?

965
01:01:37,235 --> 01:01:42,031
Nos, nincs olyan tanulmány, amely szerint
évi 6-7%-nál gyorsabbak lehetünk,

966
01:01:42,532 --> 01:01:46,744
mert az évi 6-7%
az tíz év alatt történő felezést jelent.

967
01:01:48,079 --> 01:01:50,915
A károsanyag-kibocsátás
tízévenkénti felezése

968
01:01:50,998 --> 01:01:53,543
exponenciális változást jelent.

969
01:01:54,544 --> 01:01:56,254
Ezt a tempót bárki átveheti.

970
01:01:56,337 --> 01:01:58,631
Magánszemélyként is megtehetjük.

971
01:01:58,715 --> 01:02:02,009
Mondhatjuk, hogy:
„Mostantól a családom és én

972
01:02:02,093 --> 01:02:05,012
minden évtizedben
a felére csökkentjük a kibocsátásunkat.”

973
01:02:05,096 --> 01:02:08,391
Ez alapján nem lenne szükség
fosszilis tüzelőanyagokra

974
01:02:08,891 --> 01:02:11,310
egy generáción, azaz 30 éven belül.

975
01:02:11,394 --> 01:02:14,605
Egy cég is képes erre,
vagy egy ország. A világ is

976
01:02:14,689 --> 01:02:16,774
képes rá, és meg is kell tennie.

977
01:02:18,818 --> 01:02:21,529
A fosszilis tüzelőanyagok
fokozatos kivonásával

978
01:02:21,612 --> 01:02:24,699
visszafordulunk utunkon
a biztonságos tér felé

979
01:02:24,782 --> 01:02:27,285
az éghajlatkorláton belül.

980
01:02:27,910 --> 01:02:31,205
Emellett
jelentősen csökkenne a légszennyezés,

981
01:02:31,289 --> 01:02:34,041
lassulna az óceánok savasodása,

982
01:02:34,125 --> 01:02:37,712
és csökkenne
a biológiai sokféleségre nehezedő nyomás.

983
01:02:38,588 --> 01:02:40,965
De a zéró kibocsátás nem elég.

984
01:02:41,758 --> 01:02:46,804
Ki kell vonnunk a légkörből a bolygót
jelenleg túlmelegítő szén-dioxidot is.

985
01:02:47,305 --> 01:02:50,391
Erre van egy nagyon hatékony módszer.

986
01:02:51,350 --> 01:02:53,102
Több fát kell ültetnünk.

987
01:02:56,773 --> 01:02:59,484
A fák milliárdjainak ültetésére irányuló

988
01:02:59,567 --> 01:03:02,361
globális erőfeszítés lehet
az egyik legköltséghatékonyabb

989
01:03:02,445 --> 01:03:04,655
és leginkább megvalósítható megoldás

990
01:03:04,739 --> 01:03:06,491
az éghajlati válságra.

991
01:03:07,784 --> 01:03:10,077
Több fát ültetni pedig létfontosságú

992
01:03:10,161 --> 01:03:13,372
a továbbra is kibocsátott
szén-dioxid kompenzálásához,

993
01:03:13,456 --> 01:03:16,459
miközben arra törekszünk,
hogy a lehető leggyorsabban

994
01:03:16,542 --> 01:03:18,211
elérjük a zéró kibocsátást.

995
01:03:19,295 --> 01:03:24,967
A szén-dioxid megkötése természetesen
csak egy a fák által nyújtott előnyökből.

996
01:03:26,135 --> 01:03:30,473
Cheikh Mbow
évek óta együttműködik Johannal.

997
01:03:30,556 --> 01:03:32,975
Ő a fák szószólója.

998
01:03:33,059 --> 01:03:39,315
A fák megakadályozzák a talajeróziót.

999
01:03:40,608 --> 01:03:46,739
Fák nélkül kevesebb lesz az eső.

1000
01:03:48,407 --> 01:03:51,035
Ha fákat ültetünk a mezőkre,

1001
01:03:51,118 --> 01:03:53,162
az növeli a termőképességet,

1002
01:03:53,246 --> 01:03:54,580
és a terméshozamot.

1003
01:03:57,041 --> 01:03:59,126
Szeretnénk visszahelyezni a fákat

1004
01:03:59,210 --> 01:04:02,463
a fenntartható fejlődés középpontjába.

1005
01:04:02,964 --> 01:04:06,509
A mi dolgunk fát ültetni oda,
ahol nőni tud.

1006
01:04:08,553 --> 01:04:12,640
A faültetés és a természetes világ
visszaállítása nyilvánvalóan

1007
01:04:12,723 --> 01:04:16,686
óriási előnyökkel jár
bolygónk biológiai sokféleségére nézve,

1008
01:04:16,769 --> 01:04:21,482
de emellett segít
stabilizálni az éghajlatot, az édesvizet,

1009
01:04:21,566 --> 01:04:23,192
és óriási előnyökkel jár

1010
01:04:23,276 --> 01:04:26,237
az élelmiszer-termelésre
és azon ellátásokra nézve,

1011
01:04:26,320 --> 01:04:28,531
melyeket a természet ingyen biztosít.

1012
01:04:32,869 --> 01:04:37,164
Képzeljük csak el,
hogy az emberiség hajnala óta először

1013
01:04:37,248 --> 01:04:40,167
egy nap egy olyan bolygón ébredhetnénk,

1014
01:04:40,251 --> 01:04:43,546
ahol népesebb a vadvilág,
mint mikor aludni tértünk!

1015
01:04:47,508 --> 01:04:51,512
Van még egy átváltozás,
mely szinte hihetetlenül egyszerű,

1016
01:04:51,596 --> 01:04:55,349
de lényeges, hogy a bolygónk
korlátai között maradhassunk.

1017
01:04:55,433 --> 01:04:57,560
Önök vagy én is átvehetjük.

1018
01:04:57,643 --> 01:05:02,273
Sőt, bárki, aki szabadon
választhatja meg, hogy mit eszik.

1019
01:05:07,820 --> 01:05:11,115
Nagyon izgalmas napjainkban
a flexitariánusabb étrend:

1020
01:05:11,198 --> 01:05:15,578
kevesebb vörös hús,
több növényi alapú fehérje, több gyümölcs

1021
01:05:15,661 --> 01:05:17,747
és csonthéjas,
kevesebb keményítőtartalmú étel.

1022
01:05:17,830 --> 01:05:23,252
Ezt az étrendet betartva, és feltételezve
hogy mindenki egészségesen étkezne,

1023
01:05:23,753 --> 01:05:27,256
valóban visszatérhetnénk
egy biztonságos működési zónába,

1024
01:05:27,340 --> 01:05:30,384
nemcsak az éghajlat, de a biodiverzitás,

1025
01:05:30,468 --> 01:05:33,638
a szárazföld, a víz,
a nitrogén és a foszfor vonatkozásában is.

1026
01:05:33,721 --> 01:05:36,474
Nagyon izgalmas,
hogy az egészséges táplálkozás

1027
01:05:36,557 --> 01:05:41,479
talán a legfontosabb módja annak,
amit bolygónk megmentéséért tehetünk.

1028
01:05:47,026 --> 01:05:49,654
Van még egy létfontosságú átalakulás,

1029
01:05:50,154 --> 01:05:55,368
ami visszafordíthatna minket bolygónk
összes korlátjának biztonságos zónájába.

1030
01:05:55,451 --> 01:05:58,204
Képzeljünk el egy hulladékmentes világot,

1031
01:05:58,287 --> 01:06:00,206
ahol nincs mit kidobni!

1032
01:06:04,794 --> 01:06:07,338
A hulladékunkat a tervezés hozza létre.

1033
01:06:07,838 --> 01:06:09,090
Termékgyártás során

1034
01:06:09,173 --> 01:06:12,885
ritkán gondolunk
a nyersanyagok visszanyerésére.

1035
01:06:13,386 --> 01:06:17,181
Ha ezt a lineáris rendszert
körkörössé alakítanánk,

1036
01:06:17,264 --> 01:06:21,686
és úgy terveznénk a termékeket,
hogy a nyersanyagokat visszanyerhessük,

1037
01:06:21,769 --> 01:06:24,897
az erőforrás-felhasználásunk
végtelenné válhatna.

1038
01:06:24,981 --> 01:06:29,026
Egyre több bizonyíték utal arra,
hogy a körforgásos gazdaságok

1039
01:06:29,110 --> 01:06:32,905
alapvető fontosságúak,
ha esélyt akarunk adni arra,

1040
01:06:32,989 --> 01:06:35,282
hogy a világ minden polgára számára

1041
01:06:35,366 --> 01:06:38,703
jó életet biztosítsunk.

1042
01:06:40,997 --> 01:06:44,166
A hulladék felszámolásával
közelebb kerülnénk a biztonságos zónához

1043
01:06:44,250 --> 01:06:48,421
az éghajlat, a biodiverzitás és különösen
a tápanyagok,

1044
01:06:48,504 --> 01:06:51,632
az „új egységek”
és a levegőszennyezés tekintetében.

1045
01:06:55,177 --> 01:06:59,056
A bolygókorlátok
egyértelmű utat jelöltek ki számunkra.

1046
01:06:59,140 --> 01:07:02,601
Egyszerű dolgokat,
mint a megújuló energiák használata,

1047
01:07:02,685 --> 01:07:05,187
egészséges ételek fogyasztása, faültetés,

1048
01:07:05,271 --> 01:07:06,981
és a hulladékmentes élet.

1049
01:07:07,064 --> 01:07:11,027
Ezek együtt átalakíthatják
a jövőnket a Földön.

1050
01:07:11,527 --> 01:07:14,780
És ebben az a varázslatos,
hogy ezen átalakulások

1051
01:07:14,864 --> 01:07:18,409
már a jelenlegi életünkön is
azonnal javítanának.

1052
01:07:20,327 --> 01:07:23,039
Még ha nem is törődnek a bolygóval,

1053
01:07:23,122 --> 01:07:25,541
nem érdekli önöket
a méltányosság a világban,

1054
01:07:25,624 --> 01:07:28,836
hanem önzőek,
és csak önmagukra koncentrálnak,

1055
01:07:28,919 --> 01:07:32,256
meg a családjukra és a saját életükre,

1056
01:07:32,757 --> 01:07:36,427
ami szerintem
egy igazán tiszteletreméltó álláspont,

1057
01:07:36,510 --> 01:07:39,638
ha küzdenek a mindennapi életben,

1058
01:07:40,139 --> 01:07:43,559
de attól még visszatérnének
egy biztonságos működési térbe.

1059
01:07:44,727 --> 01:07:48,773
Mindenki azonnal profitálna
a tiszta levegőből,

1060
01:07:48,856 --> 01:07:51,901
ami egészségesebb
és hosszabb élettartamot nyújtana.

1061
01:07:51,984 --> 01:07:53,652
A gyermekek egészsége javulna.

1062
01:07:54,904 --> 01:07:57,323
A visszatérés a bolygó korlátain belülre

1063
01:07:57,406 --> 01:08:00,117
azt is jelenti,
hogy nagyobb valószínűséggel

1064
01:08:00,201 --> 01:08:04,747
élhetünk stabil piacokkal
és munkahelyekkel teli társadalmakban,

1065
01:08:04,830 --> 01:08:09,251
ami csökkenti a konfliktusok
és az instabilitás esélyét a lakhelyünkön.

1066
01:08:09,335 --> 01:08:10,461
Összességében tehát

1067
01:08:11,212 --> 01:08:14,757
inkább biztonságos térre vágynak,
mintsem veszélyzónára,

1068
01:08:14,840 --> 01:08:16,550
ahol minden változóban van.

1069
01:08:19,845 --> 01:08:22,139
Hogy mit tegyünk 2020 és 2030 között?

1070
01:08:22,223 --> 01:08:24,600
A bizonyítékok alapján úgy látom,

1071
01:08:24,683 --> 01:08:27,686
ez döntő fontosságú évtized
az emberiség földi jövőjére nézve.

1072
01:08:29,396 --> 01:08:30,898
A jövő nincs kőbe vésve.

1073
01:08:31,398 --> 01:08:33,067
A jövő a mi kezünkben van.

1074
01:08:33,150 --> 01:08:37,154
Az eljövendő évszázadok történései
attól függnek,

1075
01:08:37,238 --> 01:08:40,116
hogy mit teszünk ebben az évtizedben.

1076
01:08:41,117 --> 01:08:43,994
Figyelemre méltó korszakban élünk,

1077
01:08:44,078 --> 01:08:46,914
de ez azzal a nagy felelősséggel jár,

1078
01:08:46,997 --> 01:08:49,125
hogy határozottan kell cselekednünk.

1079
01:08:50,167 --> 01:08:52,753
Nincs vesztegetni való időnk.

1080
01:08:54,213 --> 01:08:57,216
Mit tennénk,
ha holnap arról számolnának be,

1081
01:08:57,299 --> 01:08:59,718
hogy egy aszteroida száguld a Föld felé?

1082
01:08:59,802 --> 01:09:03,222
Biztos vagyok benne,
hogy mindent félretennénk,

1083
01:09:03,722 --> 01:09:07,309
és csak
a probléma megoldására koncentrálnánk.

1084
01:09:07,810 --> 01:09:09,937
Kerül, amibe kerül.

1085
01:09:11,105 --> 01:09:13,149
A tudomány révén egyértelmű,

1086
01:09:13,232 --> 01:09:15,526
hogy az előttünk álló bolygóválság

1087
01:09:15,609 --> 01:09:18,737
ugyanilyen egységes
válaszreakciót igényel.

1088
01:09:18,821 --> 01:09:22,575
Szerintem a világnak
már nem környezeti problémái vannak.

1089
01:09:22,658 --> 01:09:24,326
A bolygó destabilizálása…

1090
01:09:24,410 --> 01:09:29,748
A bolygó destabilizálásának kockázata
a világ összes társadalmának

1091
01:09:29,832 --> 01:09:32,668
biztonságát és stabilitását érintő kérdés.

1092
01:09:32,751 --> 01:09:35,421
Így hát a Biztonsági Tanácsot is érinti.

1093
01:09:35,504 --> 01:09:39,216
Úgy gondolom,
hogy a bolygókorlátok kérdését

1094
01:09:39,300 --> 01:09:44,972
a középpontba kellene helyezni
a létező legmagasabb kormányzati szinten,

1095
01:09:45,055 --> 01:09:47,141
amely az ENSZ Biztonsági Tanácsa.

1096
01:09:48,726 --> 01:09:54,106
Egy ilyenfajta globális válasz
most elérhetőbb, mint valaha.

1097
01:09:55,441 --> 01:09:58,444
Most valami óriási dolog történik,

1098
01:09:58,527 --> 01:10:01,572
melyben egy faj, mi emberek,

1099
01:10:01,655 --> 01:10:04,450
olyan domináns erővé váltunk a bolygón,

1100
01:10:04,533 --> 01:10:07,244
amilyet az elmúlt négymilliárd évben

1101
01:10:07,328 --> 01:10:09,371
még nem láttunk az eonok során.

1102
01:10:13,918 --> 01:10:17,796
Földanyánk folyamatos diagnosztizálás

1103
01:10:17,880 --> 01:10:20,633
és folyamatos megfigyelés alatt áll.

1104
01:10:20,716 --> 01:10:23,886
A digitalizáció és a hiper-összeköttetés

1105
01:10:23,969 --> 01:10:27,806
a tudomány és a megfigyelés világában

1106
01:10:27,932 --> 01:10:31,810
ma már azt jelenti, hogy az egész bolygót
elláttuk tudással.

1107
01:10:32,811 --> 01:10:38,609
Mi van akkor, ha most egy új,
egyedülálló geológiai korszakba lépünk,

1108
01:10:38,692 --> 01:10:41,320
amelyet nemcsak a geofizika határoz meg,

1109
01:10:41,403 --> 01:10:46,533
hanem az is, hogy egy újfajta
tudatosság jelent meg a bolygón?

1110
01:10:55,459 --> 01:10:59,296
Az olyan tudósok munkájának köszönhetően,
mint Johan Rockstrom

1111
01:10:59,380 --> 01:11:04,635
ma már képesek vagyunk a Föld
lelkiismereteként és agyaként működni,

1112
01:11:05,135 --> 01:11:08,597
egységes cél érdekében
gondolkodni és cselekedni.

1113
01:11:08,681 --> 01:11:13,352
Biztosítani, hogy bolygónk
örökre egészséges és ellenálló maradjon.

1114
01:11:13,852 --> 01:11:15,354
Tökéletes otthonként.

1115
01:13:03,879 --> 01:13:06,048
A feliratot fordította: Botos János



