1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,506 --> 00:00:11,886
DOKUMENTER NETFLIX ORIGINAL

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:18,893 --> 00:00:21,646
Bayangkan kau mengemudi
di daerah pegunungan

5
00:00:21,730 --> 00:00:24,774
dengan jalan mengitari gunung,

6
00:00:25,400 --> 00:00:29,487
mesin yang terlalu bertenaga
melaju terlalu cepat,

7
00:00:30,196 --> 00:00:32,032
melaju tanpa lampu depan,

8
00:00:32,615 --> 00:00:35,118
kau berisiko jatuh ke tebing.

9
00:00:36,536 --> 00:00:38,538
Tentu saja kau ingin
menyalakan lampu depan.

10
00:00:38,621 --> 00:00:41,082
Itulah yang sains selalu coba lakukan.

11
00:00:41,166 --> 00:00:44,878
Memberi kita lampu depan agar kita
bisa melihat risiko yang kita hadapi.

12
00:00:47,130 --> 00:00:52,886
Penemuan terbaru oleh ilmuwan
yang mempelajari cara kerja planet kita

13
00:00:52,969 --> 00:00:56,431
adalah hal yang paling penting
untuk kita semua.

14
00:00:57,098 --> 00:00:59,726
Wawasan mereka sangat membuat gelisah.

15
00:01:00,477 --> 00:01:03,438
Namun, mereka juga memberi kita harapan

16
00:01:03,521 --> 00:01:06,775
karena mereka menunjukkan pada kita
cara memperbaikinya.

17
00:01:08,818 --> 00:01:11,362
Salah satu ilmuwan
yang mengabdikan hidupnya

18
00:01:11,446 --> 00:01:15,575
untuk mempelajari masalah global
yang penting ini berasal dari Swedia.

19
00:01:17,118 --> 00:01:18,745
Johan Rockstrom.

20
00:01:20,038 --> 00:01:22,999
Apa yang dia dan koleganya temukan
di dunia

21
00:01:23,083 --> 00:01:27,504
mungkin adalah wawasan ilmiah terpenting
di zaman kita.

22
00:01:28,713 --> 00:01:30,882
Johan memberi kita harapan.

23
00:01:31,508 --> 00:01:34,511
Harapan bahwa ada jalan keluar
dari krisis ini.

24
00:01:35,095 --> 00:01:36,971
Begitu kau mendengarnya,

25
00:01:37,555 --> 00:01:41,017
kau mungkin tak akan melihat dunia
seperti dahulu lagi.

26
00:01:41,810 --> 00:01:43,436
Ini bukan tentang planet.

27
00:01:43,520 --> 00:01:46,481
Ini tentang kita.
Ini tentang masa depan kita.

28
00:01:46,564 --> 00:01:48,525
Kita masih punya kesempatan.

29
00:01:49,067 --> 00:01:53,655
Kesempatan masih terbuka bagi kita
untuk memiliki masa depan kemanusiaan.

30
00:01:54,364 --> 00:01:57,492
Menurutku itu adalah keuntungan
dari tempat kita berada saat ini.

31
00:02:10,338 --> 00:02:12,966
Pemahaman kita
tentang cara kerja planet kita

32
00:02:13,049 --> 00:02:14,425
selalu berkembang.

33
00:02:15,760 --> 00:02:20,723
Kini kita bisa melihat lebih jelas
betapa kompleksitas kehidupan yang rumit

34
00:02:20,807 --> 00:02:23,977
sangat penting
untuk kelangsungan hidup kita.

35
00:02:25,979 --> 00:02:30,733
Namun, keanekaragaman hayati sedang rusak
dan iklim kita sedang berubah.

36
00:02:30,817 --> 00:02:35,530
Johan Rockstrom memfokuskan pada apa
yang membuat planet kita tetap stabil.

37
00:02:37,657 --> 00:02:40,451
Kita adalah generasi pertama,
berkat sains,

38
00:02:40,535 --> 00:02:46,291
yang tahu bahwa kita mungkin merusak
stabilitas dan kemampuan planet bumi

39
00:02:46,374 --> 00:02:49,002
untuk mendukung perkembangan manusia
seperti sekarang.

40
00:02:49,627 --> 00:02:51,045
Ini berasal dari data inti es.

41
00:02:51,129 --> 00:02:54,340
Kurasa ini grafik terpenting
yang kita punya saat ini.

42
00:02:54,424 --> 00:02:56,467
Grafik ini adalah pencerahan.

43
00:02:57,135 --> 00:03:02,432
Ini menunjukkan variabilitas suhu global
selama 100.000 tahun terakhir

44
00:03:02,515 --> 00:03:05,393
sejak pertama munculnya manusia modern.

45
00:03:05,476 --> 00:03:09,314
Suhu kita dahulu naik turun antara
sepuluh derajat Celsius dalam satu dekade.

46
00:03:09,397 --> 00:03:12,734
Secara sederhana,
kita dahulu mengalami masa sulit.

47
00:03:13,318 --> 00:03:18,615
Hal yang menentukan adalah
suhu baru stabil 10.000 tahun lalu.

48
00:03:18,698 --> 00:03:20,366
MASA (RIBUAN TAHUN SEBELUM SEKARANG)

49
00:03:20,450 --> 00:03:23,369
Kau bisa lihat dari grafik
bahwa periode ini luar biasa,

50
00:03:23,453 --> 00:03:27,248
periode interglasial yang nyaris stabil.

51
00:03:27,916 --> 00:03:32,212
Ahli geologi telah memberi nama tersendiri
pada periode stabil ini.

52
00:03:32,837 --> 00:03:35,089
Ini disebut periode Holosen.

53
00:03:35,965 --> 00:03:37,842
Holosen adalah periode luar biasa.

54
00:03:37,926 --> 00:03:41,679
Ini adalah periode hangat
di mana suhu rata-rata global planet

55
00:03:41,763 --> 00:03:44,474
hanya berubah-ubah
antara satu derajat Celsius

56
00:03:44,557 --> 00:03:46,017
selama seluruh periode.

57
00:03:47,185 --> 00:03:48,353
Antara satu.

58
00:03:48,436 --> 00:03:50,730
…adalah antara satu derajat Celcius.

59
00:03:50,813 --> 00:03:54,192
Inilah yang membentuk dunia modern
seperti yang ada sekarang.

60
00:03:55,652 --> 00:03:59,989
Suhu stabil Holosen
memberi kita planet stabil.

61
00:04:00,907 --> 00:04:03,159
Permukaan laut menjadi stabil.

62
00:04:04,244 --> 00:04:05,328
Untuk pertama kalinya,

63
00:04:05,411 --> 00:04:08,623
kita punya musim yang bisa diprediksi
dan cuaca yang konsisten.

64
00:04:11,167 --> 00:04:14,045
Stabilitas ini sangat penting.

65
00:04:14,128 --> 00:04:17,423
Untuk pertama kalinya,
peradaban bisa terbentuk

66
00:04:17,507 --> 00:04:20,885
dan manusia tak membuang waktu
untuk memanfaatkannya.

67
00:04:21,886 --> 00:04:27,892
Kita mendomestikasi beras, gandum,
teff, jagung, sorgum

68
00:04:27,976 --> 00:04:31,062
di berbagai benua secara bersamaan.

69
00:04:31,145 --> 00:04:34,148
Dan kita memulai jalannya peradaban
seperti yang ada sekarang.

70
00:04:34,232 --> 00:04:37,986
Ini fase interglasial
yang memungkinkan kita

71
00:04:38,069 --> 00:04:40,780
untuk mengembangkan peradaban modern
seperti sekarang.

72
00:04:40,863 --> 00:04:44,993
Holosen adalah satu-satunya keadaan
di planet yang kita tahu pasti

73
00:04:45,076 --> 00:04:48,371
bisa mendukung dunia modern
seperti yang ada sekarang.

74
00:04:50,123 --> 00:04:52,250
Sejak awal peradaban,

75
00:04:52,333 --> 00:04:55,795
kita sudah bergantung
pada kondisi planet yang stabil ini,

76
00:04:56,462 --> 00:04:59,507
sebuah planet
dengan dua lapisan es permanen,

77
00:05:00,133 --> 00:05:01,676
sungai yang mengalir,

78
00:05:02,302 --> 00:05:04,304
hutan yang lebat,

79
00:05:04,971 --> 00:05:06,514
cuaca yang konsisten,

80
00:05:07,348 --> 00:05:09,726
dan kehidupan yang melimpah.

81
00:05:10,518 --> 00:05:11,978
Selama periode Holosen,

82
00:05:12,061 --> 00:05:15,565
planet stabil ini memberi kita makanan
untuk dimakan,

83
00:05:15,648 --> 00:05:18,609
air untuk diminum,
dan udara bersih untuk bernapas,

84
00:05:19,193 --> 00:05:22,864
tetapi kita baru saja
meninggalkan periode Holosen.

85
00:05:22,947 --> 00:05:27,076
Meningkatnya tekanan eksponensial manusia
di planet bumi sudah mencapai tahap

86
00:05:27,160 --> 00:05:29,871
di mana kita telah menciptakan
masa geologis kita sendiri.

87
00:05:31,372 --> 00:05:35,501
Ilmuwan baru-baru ini menyatakan
bahwa periode Holosen telah berakhir

88
00:05:35,585 --> 00:05:38,338
dan kini kita berada
di periode Antroposen,

89
00:05:38,421 --> 00:05:40,048
zaman manusia,

90
00:05:40,131 --> 00:05:44,969
karena kini kita pendorong utama
perubahan di planet bumi.

91
00:05:46,220 --> 00:05:49,432
Kita telah mengubah
setengah lahan layak huni dunia

92
00:05:49,515 --> 00:05:52,018
untuk bercocok tanam
dan memelihara ternak.

93
00:05:53,811 --> 00:05:58,816
Kita memindahkan lebih banyak sedimen
dan batu dari semua proses alami bumi.

94
00:05:59,359 --> 00:06:03,112
Lebih dari separuh lautan
ditangkap ikannya secara aktif.

95
00:06:03,196 --> 00:06:07,200
Sembilan dari sepuluh orang
menghirup udara tak sehat.

96
00:06:07,950 --> 00:06:09,786
Dan dalam satu masa hidup,

97
00:06:09,869 --> 00:06:13,664
kita telah menghangatkan bumi
lebih dari satu derajat.

98
00:06:14,540 --> 00:06:19,629
Menurutku mungkin pesan paling mengerikan
bagi umat manusia adalah berikut ini.

99
00:06:19,712 --> 00:06:22,590
Jadi, hanya dalam 50 tahun,

100
00:06:22,673 --> 00:06:27,512
kita sudah mampu mendorong diri kita
keluar dari keadaan

101
00:06:27,595 --> 00:06:30,723
yang sudah kita tinggali
selama 10.000 tahun terakhir.

102
00:06:30,807 --> 00:06:35,937
Apa kita berisiko mengacaukan
seluruh planet?

103
00:06:38,815 --> 00:06:41,651
Ini adalah situasi yang membingungkan.

104
00:06:41,734 --> 00:06:42,944
Untuk pertama kalinya,

105
00:06:43,027 --> 00:06:47,156
kita harus benar-benar memikirkan
risiko mengacaukan seluruh planet.

106
00:06:47,782 --> 00:06:50,451
INSTITUT POSTDAM
UNTUK PENELITIAN DAMPAK IKLIM

107
00:06:50,535 --> 00:06:54,247
Ambisi Johan adalah
melihat gambaran besar,

108
00:06:54,789 --> 00:06:57,917
menarik benang merah
dari jaringan pengetahuan global,

109
00:06:59,210 --> 00:07:02,964
mempelajari apa yang membuat
seluruh planet stabil.

110
00:07:03,589 --> 00:07:06,467
Sistem apa saja
yang menentukan keadaan planet?

111
00:07:07,135 --> 00:07:11,556
Jika jumlahnya lima atau 30,
kita tak tahu kapan kita memulainya.

112
00:07:11,639 --> 00:07:14,851
Kita hanya mengajukan pertanyaan terbuka,

113
00:07:14,934 --> 00:07:19,439
"Bisakah kita mengidentifikasi sistem
yang mengatur keadaan planet?"

114
00:07:19,522 --> 00:07:21,607
Sistem itu telah menjaga planet ini

115
00:07:21,691 --> 00:07:25,111
dalam keadaan stabil
di seluruh periode Holosen.

116
00:07:25,194 --> 00:07:27,655
Saat kita meningkatkan tekanan di bumi,

117
00:07:27,738 --> 00:07:31,492
ada bahaya jika sistem itu
akan mulai rusak

118
00:07:31,576 --> 00:07:34,454
sehingga kita akan menembus
batas-batas bumi,

119
00:07:34,537 --> 00:07:38,082
menyebabkan keruntuhan
stabilitas yang kita andalkan.

120
00:07:38,166 --> 00:07:39,500
Aku sangat yakin

121
00:07:39,584 --> 00:07:43,796
kita ingin menelusuri tantangan
untuk menentukan batas-batas planet ini.

122
00:07:43,880 --> 00:07:47,925
Bisakah kita mengidentifikasi
titik kuantitatif

123
00:07:48,009 --> 00:07:52,555
di mana kita berisiko
memicu perubahan nonlinier di luar itu

124
00:07:52,638 --> 00:07:54,682
dan menjadikan itu batasanmu?

125
00:07:58,603 --> 00:08:02,106
Jika ilmuwan bisa menentukan
batas-batas planet kita,

126
00:08:02,190 --> 00:08:04,692
bisakah mereka juga
memberi kita panduan

127
00:08:04,775 --> 00:08:07,570
untuk menuntun kita
keluar dari krisis saat ini,

128
00:08:07,653 --> 00:08:10,656
bukan hanya menunjukkan
cara menghindari kehancuran,

129
00:08:10,740 --> 00:08:13,451
tetapi juga cara melindungi
masa depan kita yang berkembang

130
00:08:13,534 --> 00:08:14,577
di planet bumi?

131
00:08:19,457 --> 00:08:23,127
Batasan pertama dan paling jelas
sudah kita semua ketahui.

132
00:08:23,794 --> 00:08:28,841
Dengan suhu global yang kini lebih hangat
daripada sejak awal peradaban,

133
00:08:28,925 --> 00:08:32,261
ada bahaya
yang sudah kita lewati batasannya

134
00:08:32,345 --> 00:08:33,596
dalam hal iklim bumi.

135
00:08:35,056 --> 00:08:37,892
Mungkin bukti paling mengkhawatirkan
dari hal ini

136
00:08:38,726 --> 00:08:41,521
adalah perubahan es di planet kita.

137
00:08:43,689 --> 00:08:44,649
Sebagai orang Swedia,

138
00:08:44,732 --> 00:08:47,735
Johan merasakan hal ini
lebih dari kebanyakan orang.

139
00:08:48,986 --> 00:08:51,739
Sebagai anak di Swedia,
seperti semua anak di Swedia,

140
00:08:51,822 --> 00:08:57,078
kami tahu puncak selatan di Kebnekaise
adalah puncak tertinggi di negara ini.

141
00:08:57,161 --> 00:09:01,916
Dan itu sesuatu yang mengakar
dalam identitas warga negara Swedia.

142
00:09:02,500 --> 00:09:05,002
Jadi, tentu saja, kau tahu,

143
00:09:05,086 --> 00:09:10,716
dengan berat hati, orang akan menyadari
bahwa faktanya tak lagi seperti itu.

144
00:09:12,802 --> 00:09:17,098
Puncak selatan Kebnekaise
baru-baru ini kehilangan statusnya

145
00:09:17,181 --> 00:09:19,267
sebagai puncak tertinggi di Swedia.

146
00:09:22,562 --> 00:09:24,814
Gletser yang membentuk titik tertingginya

147
00:09:24,897 --> 00:09:28,568
telah menyusut dengan kecepatan rata-rata
setengah meter per tahun

148
00:09:28,651 --> 00:09:30,695
selama 50 tahun terakhir.

149
00:09:33,489 --> 00:09:36,242
Apa yang kita lihat di Kebnekaise,

150
00:09:36,325 --> 00:09:40,329
satu kejadian ini
tak akan mengacaukan planet ini.

151
00:09:40,913 --> 00:09:44,792
Namun, memiliki dua lapisan es permanen

152
00:09:44,875 --> 00:09:47,670
di Arktika dan Antarktika

153
00:09:47,753 --> 00:09:52,008
adalah prasyarat bagi planet
untuk tetap dalam keadaan

154
00:09:52,091 --> 00:09:55,261
yang memungkinkan peradaban kita
berkembang seperti sekarang.

155
00:09:55,344 --> 00:09:59,390
Itu sebabnya itu sangat mengkhawatirkan

156
00:09:59,473 --> 00:10:01,976
untuk melihat gletser mencair,

157
00:10:02,059 --> 00:10:06,022
terlepas dari apakah itu
gletser kecil di Kebnekaise

158
00:10:06,105 --> 00:10:08,357
atau kita membicarakan Greenland,

159
00:10:08,441 --> 00:10:11,402
karena semuanya saling menambahkan

160
00:10:11,485 --> 00:10:14,989
menjadi kapasitas luar biasa
yang mendinginkan planet ini.

161
00:10:15,656 --> 00:10:20,202
Efek pendingin ini sangat penting
dalam menjaga suhu bumi tetap stabil

162
00:10:20,286 --> 00:10:21,746
di seluruh periode Holosen.

163
00:10:21,829 --> 00:10:26,083
Es di planet ini memantulkan
jumlah yang cukup dari energi matahari

164
00:10:26,167 --> 00:10:27,877
kembali ke angkasa.

165
00:10:29,754 --> 00:10:33,883
Permukaan putih permanen
seperti yang bisa kita lihat di sini

166
00:10:34,508 --> 00:10:39,805
memantulkan kembali 90% sampai 95%
panas yang dipancarkan dari matahari.

167
00:10:42,975 --> 00:10:45,936
Saat lapisan es ini mulai mencair,

168
00:10:46,020 --> 00:10:48,314
bukan hanya ukurannya menyusut

169
00:10:48,397 --> 00:10:51,817
sehingga area pinggirannya
sangat gelap dan menyerap panas,

170
00:10:51,901 --> 00:10:55,071
tetapi dengan adanya permukaan cair di es,

171
00:10:55,154 --> 00:10:57,573
itu mengubah warna secara signifikan.

172
00:10:57,657 --> 00:11:00,284
Jadi, kau bisa mencapai titik

173
00:11:00,368 --> 00:11:04,246
di mana lapisan es berubah
dari melakukan pendinginan sendiri

174
00:11:04,330 --> 00:11:06,582
menjadi melakukan pemanasan sendiri.

175
00:11:06,666 --> 00:11:12,672
Itu adalah titik kritis paling penting
dalam sistem bumi.

176
00:11:12,755 --> 00:11:14,507
Titik kritis adalah titik

177
00:11:14,590 --> 00:11:17,677
di mana perubahan di luar itu
menjadi tak bisa dipulihkan.

178
00:11:18,219 --> 00:11:22,890
Itu seperti kereta yang diparkir di lereng
dan mulai bergerak.

179
00:11:24,266 --> 00:11:26,519
Kita tak bisa menahan rem kereta,

180
00:11:27,687 --> 00:11:30,815
jadi kereta melaju makin cepat

181
00:11:30,898 --> 00:11:33,275
dan pada titik tertentu,
kita kehilangan kendali.

182
00:11:36,654 --> 00:11:38,948
Kita memang sudah tak bisa menahan rem

183
00:11:39,031 --> 00:11:42,284
yang bisa menghentikan
mencairnya lapisan es Greenland.

184
00:11:42,868 --> 00:11:45,037
Saat aku pertama ke sini, usia 20 tahun,

185
00:11:45,121 --> 00:11:48,916
rasanya seperti mimpi

186
00:11:48,999 --> 00:11:53,754
sebab aku melihat pemandangan
yang cuma bisa kulihat di buku pelajaran.

187
00:11:55,631 --> 00:11:58,884
Jason adalah satu dari banyak ilmuwan
di seluruh dunia

188
00:11:58,968 --> 00:12:03,431
yang informasi dan wawasannya
sangat penting bagi penelitian Johan.

189
00:12:04,306 --> 00:12:08,936
Hujan salju ribuan tahun di Greenland
telah menumpuk dan menghasilkan kubah es.

190
00:12:09,019 --> 00:12:13,816
Tebalnya sekitar tiga kilometer
dan atmosfer di sana sangat dingin.

191
00:12:16,152 --> 00:12:21,115
Karena mencair, lapisan atas permukaan es
turun ke udara yang lebih hangat,

192
00:12:21,198 --> 00:12:22,992
mempercepat pencairan.

193
00:12:24,702 --> 00:12:30,082
Makin mencair, makin dingin iklim
yang dibutuhkan untuk membalikkannya.

194
00:12:30,750 --> 00:12:35,296
Namun, iklim saat ini
sudah terlalu panas bagi Greenland.

195
00:12:35,921 --> 00:12:39,717
Dengan iklim saat ini,
Greenland sudah melampaui ambang batas,

196
00:12:39,800 --> 00:12:46,182
di mana sekarang kehilangan
10.000 meter kubik es per detik.

197
00:12:47,016 --> 00:12:49,143
Itu tingkat kehilangan rata-ratanya.

198
00:12:49,226 --> 00:12:52,897
Tingkat kehilangan itu
akan terus berlanjut

199
00:12:52,980 --> 00:12:55,274
saat iklim memanas.

200
00:12:55,900 --> 00:12:57,860
Jadi, apa Greenland akan hilang?

201
00:12:58,986 --> 00:13:00,362
Rupanya begitu.

202
00:13:05,534 --> 00:13:09,413
Jika kita tidak bisa mendinginkan
iklim bumi secara signifikan,

203
00:13:10,164 --> 00:13:14,251
mencairnya lapisan es Greenland
pasti akan terus berlanjut.

204
00:13:17,213 --> 00:13:20,883
Drama yang terjadi di sini,
satu ciri khas dari titik kritis

205
00:13:20,966 --> 00:13:25,179
adalah jika kau telah memulai prosesnya,
kau tak bisa menghentikannya.

206
00:13:25,262 --> 00:13:27,848
Proses berlanjut. Sudah terlambat.
Kau tak bisa bilang,

207
00:13:27,932 --> 00:13:31,727
"Ups. Kini aku sadar aku tak mau
mencairkan lapisan es Greenland.

208
00:13:31,811 --> 00:13:33,395
Ayo kita batalkan."

209
00:13:33,479 --> 00:13:34,772
Itu sudah terlambat.

210
00:13:35,356 --> 00:13:39,527
Saat kau melewati titik kritis,
kau memasuki titik tanpa bisa kembali.

211
00:13:39,610 --> 00:13:45,825
Kau pada dasarnya membuat planet ini
meluncur tanpa bisa dihentikan

212
00:13:45,908 --> 00:13:50,955
dari keadaan yang, dalam kasus kita,
bisa mendukung kehidupan manusia.

213
00:13:52,122 --> 00:13:54,333
Mencairnya lapisan es Greenland

214
00:13:54,416 --> 00:13:58,546
akan menaikkan permukaan laut
di seluruh dunia sebanyak tujuh meter.

215
00:13:59,129 --> 00:14:03,467
Bayangkan dunia
di mana permukaan laut tidak statis.

216
00:14:03,551 --> 00:14:04,802
Di mana itu berubah.

217
00:14:05,344 --> 00:14:10,808
Ratusan kota pesisir
kini terancam oleh naiknya lautan.

218
00:14:11,767 --> 00:14:14,478
Kestabilan permukaan laut
adalah faktor penting

219
00:14:14,562 --> 00:14:17,481
bagi perkembangan peradaban.

220
00:14:18,983 --> 00:14:23,737
Kita menghadapi masa depan
seperti di film Mad Max.

221
00:14:27,032 --> 00:14:31,036
Namun, Greenland hanya salah satu
lapisan es kutub bumi

222
00:14:31,120 --> 00:14:34,164
dan itu terlihat sangat kecil
jika dibandingkan kembaran selatannya.

223
00:14:36,750 --> 00:14:38,210
Beberapa tahun lalu,

224
00:14:39,044 --> 00:14:44,133
Antarktika dianggap
sebagai sistem yang tangguh.

225
00:14:44,216 --> 00:14:49,555
Itu lapisan es yang tak terlalu
terpengaruh oleh perubahan iklim.

226
00:14:49,638 --> 00:14:52,057
Namun, saat ini, itu sudah berubah total.

227
00:14:52,141 --> 00:14:56,395
Saat ini kita melihat
hilangnya massa dengan cepat

228
00:14:56,478 --> 00:14:59,481
dan hilangnya es ke lautan di Antarktika.

229
00:15:03,903 --> 00:15:06,322
Antarktika barat akan jadi penyebab utama

230
00:15:06,405 --> 00:15:08,866
kenaikan permukaan laut
lebih dari lima meter

231
00:15:08,949 --> 00:15:10,701
jika mencair sepenuhnya.

232
00:15:10,784 --> 00:15:13,579
Antarktika timur
memiliki es sepuluh kali lipat,

233
00:15:13,662 --> 00:15:17,333
jadi permukaan laut
berpotensi naik lebih dari 50 meter.

234
00:15:17,416 --> 00:15:19,793
Ricarda adalah rekan kerja Johan.

235
00:15:19,877 --> 00:15:21,837
Dia mempelajari
bagaimana titik-titik kritis

236
00:15:21,921 --> 00:15:23,339
bisa saling memengaruhi.

237
00:15:23,422 --> 00:15:28,344
Poin pentingnya adalah
semua yang ada di sistem bumi terhubung.

238
00:15:29,511 --> 00:15:32,181
Jika satu bagian dari sistem iklim

239
00:15:32,264 --> 00:15:34,767
melewati titik kritisnya,

240
00:15:34,850 --> 00:15:36,810
maka itu membuatnya lebih mungkin

241
00:15:36,894 --> 00:15:40,522
bagi bagian lain dari sistem
untuk melewati batas kritisnya.

242
00:15:40,606 --> 00:15:45,027
Jadi, kau bisa anggap ini
seperti efek domino.

243
00:15:45,110 --> 00:15:49,198
Jika kau jatuhkan yang satu,
itu bisa menyebabkan efek berjenjang.

244
00:15:49,281 --> 00:15:52,284
Yang jelas,
berlangsungnya pemanasan global

245
00:15:52,368 --> 00:15:57,039
meningkatkan risiko kita
melewati titik kritis pada sistem bumi.

246
00:16:00,376 --> 00:16:04,421
Saat melewati titik kritis,
perubahan menjadi tak bisa dipulihkan.

247
00:16:04,505 --> 00:16:07,508
Artinya planet akan berubah
dari planet bersahabat

248
00:16:07,591 --> 00:16:11,720
menjadi planet yang posisinya
meredam dan mengurangi tekanan,

249
00:16:11,804 --> 00:16:13,722
mengisap karbon dioksida,

250
00:16:13,806 --> 00:16:17,059
menerima panas, menyerap benturan,

251
00:16:17,142 --> 00:16:20,604
dan berubah menuju titik di mana
itu bisa melakukan pemanasan mandiri

252
00:16:20,688 --> 00:16:22,398
dan menjadi musuh.

253
00:16:23,983 --> 00:16:28,112
Iklimnya, tentu saja,
dipanaskan oleh gas rumah kaca,

254
00:16:28,195 --> 00:16:33,534
jadi dalam emisi dari gas-gas kita inilah
kita menemukan titik kritis global.

255
00:16:34,368 --> 00:16:36,912
Jauh sebelum manusia muncul,

256
00:16:36,996 --> 00:16:40,040
suhu rata-rata bumi
mengikuti dengan cermat

257
00:16:40,124 --> 00:16:44,545
konsentrasi karbon dioksida di atmosfer.

258
00:16:45,212 --> 00:16:46,588
Selama periode Holosen,

259
00:16:46,672 --> 00:16:49,758
konsentrasi ini relatif stabil,

260
00:16:49,842 --> 00:16:53,429
tetapi semua itu berubah
dengan adanya Revolusi Industri.

261
00:16:53,512 --> 00:16:58,267
Pada tahun 1988,
kita melewati 350 bagian per sejuta

262
00:16:58,350 --> 00:17:01,395
dari karbon dioksida di atmosfer bumi.

263
00:17:01,478 --> 00:17:04,565
Itu adalah momen saat kita melewati batas.

264
00:17:04,648 --> 00:17:08,527
Sejak saat itu,
kita berisiko memicu perubahan

265
00:17:08,610 --> 00:17:11,363
yang menyebabkan pemanasan tak terkendali.

266
00:17:11,447 --> 00:17:14,033
Saat kau melewati 350 bagian per sejuta

267
00:17:14,116 --> 00:17:16,785
dalam konsentrasi karbon dioksida
di atmosfer,

268
00:17:16,869 --> 00:17:20,080
kau memasuki zona bahaya.

269
00:17:20,164 --> 00:17:25,127
Jadi, 350 bagian per sejuta
adalah batas pertama Johan

270
00:17:25,210 --> 00:17:27,671
dan kita sudah jauh melampaui itu.

271
00:17:28,255 --> 00:17:33,469
Saat ini, kita telah mencapai titik
konsentrasi karbon dioksida di atmosfir

272
00:17:33,552 --> 00:17:37,181
sekitar 415 bagian per sejuta.

273
00:17:37,765 --> 00:17:39,683
Kita mulai melihat dampak

274
00:17:39,767 --> 00:17:43,353
berada di tengah zona bahaya
di batas iklim

275
00:17:43,437 --> 00:17:47,941
dalam hal naiknya frekuensi kemarau,
gelombang panas, banjir,

276
00:17:48,025 --> 00:17:50,736
percepatan pencairan es,

277
00:17:50,819 --> 00:17:53,739
percepatan pencairan tanah beku abadi,

278
00:17:53,822 --> 00:17:56,033
dan frekuensi kebakaran hutan
yang makin tinggi.

279
00:17:57,034 --> 00:17:59,828
Di depan adalah ambang kedua.

280
00:17:59,912 --> 00:18:05,667
Kita mendekati
450 bagian per sejuta karbon dioksida.

281
00:18:06,293 --> 00:18:08,003
Zona bahaya batas planet

282
00:18:08,087 --> 00:18:11,507
ditentukan oleh estimasi ketidakpastian
dalam sains.

283
00:18:11,590 --> 00:18:14,927
Saat ini, penaksiran kami adalah
estimasi ketidakpastian dalam sains

284
00:18:15,010 --> 00:18:17,554
berada di antara 350 bagian per sejuta,

285
00:18:17,638 --> 00:18:22,309
yang merupakan batas antara
zona aman dan memasuki zona bahaya,

286
00:18:22,392 --> 00:18:24,645
hingga 450 bagian per sejuta,

287
00:18:24,728 --> 00:18:28,482
itu saat kau keluar dari zona bahaya
dan masuk ke zona berisiko tinggi.

288
00:18:29,191 --> 00:18:32,903
Jika kita memasuki zona berisiko tinggi,
titik kritis yang tak bisa dipulihkan

289
00:18:32,986 --> 00:18:35,697
menjadi sangat mungkin terjadi,
bahkan tidak bisa dihindari

290
00:18:35,781 --> 00:18:38,075
dan ini adalah perkiraan kasar

291
00:18:38,158 --> 00:18:42,371
mengingat tanda-tanda titik kritis
ada di sekitar kita sekarang.

292
00:18:42,454 --> 00:18:45,624
Secara sederhana, batas iklim planet

293
00:18:45,707 --> 00:18:48,460
adalah mengalami pemanasan
1,5 derajat Celsius

294
00:18:48,544 --> 00:18:51,130
dan itu menyediakan semua bukti

295
00:18:51,213 --> 00:18:56,552
bahwa kita terancam risiko besar
jika kita sampai melampaui 1,5 derajat.

296
00:18:57,094 --> 00:19:00,264
Kita berada di 1,1,
kita bergerak cepat menuju 1,5

297
00:19:00,347 --> 00:19:04,977
dan satu-satunya kesempatan kita
untuk tetap di dalam batas iklim planet

298
00:19:05,060 --> 00:19:09,857
adalah dengan mencapai ekonomi dunia
tanpa bahan bakar fosil

299
00:19:09,940 --> 00:19:11,066
dalam 30 tahun ke depan.

300
00:19:14,153 --> 00:19:18,323
Walau target mencapai suhu global
mungkin telah menjadi berita utama,

301
00:19:18,407 --> 00:19:22,744
Johan tahu bahwa ini hanya satu bagian
dari situasi keseluruhan

302
00:19:22,828 --> 00:19:27,291
karena stabilitas planet kita
tidak hanya bergantung pada iklimnya.

303
00:19:27,916 --> 00:19:32,421
Lebih banyak penelitian dan bukti
harus ditunjukkan

304
00:19:32,504 --> 00:19:38,468
untuk menyimpulkan
bahwa kita juga punya empat batas biosfer.

305
00:19:38,552 --> 00:19:41,263
Batas yang ada di bumi
yang bisa ditinggali.

306
00:19:42,514 --> 00:19:45,434
Ini termasuk pengaturan lahan.

307
00:19:45,517 --> 00:19:48,187
Bagaimana susunan bioma di bumi?

308
00:19:49,521 --> 00:19:53,233
Tiga hutan hujan, hutan iklim sedang,

309
00:19:53,317 --> 00:19:54,943
hutan boreal,

310
00:19:55,027 --> 00:19:56,361
padang rumput,

311
00:19:57,279 --> 00:19:58,655
lahan basah.

312
00:20:01,241 --> 00:20:02,868
Kedua, keanekagaman hayati.

313
00:20:02,951 --> 00:20:06,955
Jadi, semua spesies di air dan darat.

314
00:20:10,209 --> 00:20:13,420
Lalu yang ketiga,
sistem sirkulasi, siklus hidrologi.

315
00:20:13,503 --> 00:20:14,338
AIR TAWAR

316
00:20:14,421 --> 00:20:21,053
Terakhir, suntikan nutrisi yang penting
demi keberlangsungan biosfer hidup,

317
00:20:21,136 --> 00:20:23,222
siklus nitrogen dan fosfor.

318
00:20:24,223 --> 00:20:29,019
Batas biosfer pertama,
yaitu komposisi habitat di bumi,

319
00:20:29,102 --> 00:20:33,815
berkaitan dengan bagaimana
kita sekarang mengubah habitat alami.

320
00:20:35,192 --> 00:20:38,153
Kita mendekati titik kritis besar

321
00:20:38,237 --> 00:20:41,740
di salah satu alam liar terbesar
yang tersisa di planet ini.

322
00:20:43,200 --> 00:20:44,368
Amazon.

323
00:20:47,204 --> 00:20:49,206
Carlos Nobre telah mempelajari

324
00:20:49,289 --> 00:20:53,835
pentingnya hutan hujan bagi stabilitas
planet kita selama puluhan tahun.

325
00:20:53,919 --> 00:20:56,546
Dia yang pertama
memperingatkan tanda bahaya.

326
00:20:57,422 --> 00:21:02,344
Aku melihat Amazon pada tahun 1971-72
tanpa gangguan.

327
00:21:05,430 --> 00:21:06,932
Aku melihat hutan

328
00:21:08,267 --> 00:21:09,393
dan sungai.

329
00:21:10,602 --> 00:21:13,480
Aku bisa berenang di Rio Negro
dengan piranha

330
00:21:13,563 --> 00:21:15,232
dan aku akan baik-baik saja.

331
00:21:15,857 --> 00:21:19,987
Sejak saat itu,
petak-petak besar Amazon telah dibuka

332
00:21:20,070 --> 00:21:22,531
untuk peternakan dan pertanian kedelai.

333
00:21:22,614 --> 00:21:25,826
Carlos menemukan
bahwa ini mendorong kita lebih dekat

334
00:21:25,909 --> 00:21:28,078
untuk memicu perubahan
yang tak bisa dipulihkan

335
00:21:28,161 --> 00:21:30,330
pada banyak hal yang tersisa.

336
00:21:30,414 --> 00:21:35,585
Pada tahun 1998,
kami memulai eksperimen ilmiah terbesar

337
00:21:35,669 --> 00:21:37,671
yang pernah dilakukan
di hutan hujan tropis.

338
00:21:40,257 --> 00:21:42,634
Banyak menara dibangun di hutan hujan

339
00:21:42,718 --> 00:21:45,387
untuk mempelajari cara hutan
menciptakan iklimnya sendiri.

340
00:21:46,221 --> 00:21:49,516
Data menunjukkan
sebagian besar hutan hujan

341
00:21:49,599 --> 00:21:50,976
sedang mengering.

342
00:21:53,061 --> 00:21:56,481
Di Amazon, musim kemarau
berlangsung maksimal tiga bulan.

343
00:21:56,565 --> 00:21:59,651
Namun, dengan pemanasan global

344
00:21:59,735 --> 00:22:03,530
dan juga kerusakan hutan
karena aktivitas manusia,

345
00:22:03,613 --> 00:22:05,699
khususnya peternakan
dan pertanian kedelai,

346
00:22:06,325 --> 00:22:11,580
musim kemarau menjadi enam hari lebih lama

347
00:22:11,663 --> 00:22:14,750
tiap dekade sejak 1980-an.

348
00:22:15,542 --> 00:22:18,253
Karena hutan berkurang dan terbagi-bagi,

349
00:22:18,337 --> 00:22:20,547
kemampuannya mendaur ulang air

350
00:22:20,630 --> 00:22:24,259
dan menghasilkan hujan
ke musim kemarau menjadi berkurang.

351
00:22:25,469 --> 00:22:28,764
Jika musim kemarau
menjadi lebih lama dari empat bulan,

352
00:22:28,847 --> 00:22:32,559
pohon hutan akan mati
dan digantikan oleh sabana.

353
00:22:32,642 --> 00:22:35,520
Proses ini disebut sabanisasi.

354
00:22:36,313 --> 00:22:40,442
Ada tanda-tanda bahwa
bagian-bagian dari Amazon sudah berubah.

355
00:22:41,693 --> 00:22:45,072
Jika penggundulan hutan
melebihi 20 sampai 25% dari hutan,

356
00:22:45,739 --> 00:22:48,867
dengan meningkatnya pemanasan global,

357
00:22:48,950 --> 00:22:53,789
kita mungkin akan mengalami proses
sabananisasi yang tak bisa dipulihkan

358
00:22:53,872 --> 00:22:58,251
yang bisa memengaruhi 50% hingga 60%
dari seluruh hutan Amazon.

359
00:23:00,128 --> 00:23:05,175
Kita sudah kehilangan
hampir 20% hutan hujan Amazon.

360
00:23:06,218 --> 00:23:08,637
Kita mungkin akan membalikkan Amazon

361
00:23:08,720 --> 00:23:12,307
dari teman planet menjadi musuh planet.

362
00:23:13,100 --> 00:23:16,686
Ketika hutan berubah menjadi sabana,
banyak pohon mati,

363
00:23:16,770 --> 00:23:19,398
dan karbon dilepaskan ke atmosfer.

364
00:23:19,981 --> 00:23:23,276
Carlos sudah menghitung
bahwa Amazon bisa melepaskan

365
00:23:23,360 --> 00:23:27,155
200 miliar ton selama 30 tahun ke depan.

366
00:23:27,239 --> 00:23:31,034
Itu setara dengan semua karbon
yang dilepaskan di seluruh dunia

367
00:23:31,118 --> 00:23:33,453
selama lima tahun terakhir.

368
00:23:33,537 --> 00:23:37,499
Kita sangat dekat dengan titik kritis.

369
00:23:38,291 --> 00:23:42,003
Apakah kita peduli
untuk memerangi krisis iklim?

370
00:23:42,087 --> 00:23:47,384
Apakah kita peduli
untuk menjaga karbon di hutan?

371
00:23:47,968 --> 00:23:49,719
Atau kita tak peduli?

372
00:23:53,390 --> 00:23:56,935
Ada alasan untuk sangat khawatir saat ini.

373
00:23:57,018 --> 00:24:00,564
Kita masih memperluas lahan pertanian
di ekosistem alami.

374
00:24:00,647 --> 00:24:02,899
Kita masih menebang hutan hujan

375
00:24:02,983 --> 00:24:05,235
dengan kecepatan
yang membahayakan seluruh sistem.

376
00:24:07,612 --> 00:24:09,990
Dan bukan hanya hutan hujan.

377
00:24:10,073 --> 00:24:15,996
Pohon dari setiap jenis sangat berharga
dalam menjaga stabilitas planet.

378
00:24:16,913 --> 00:24:21,710
Sedemikian rupa, hingga kehilangan
25% hutan saja di dunia

379
00:24:21,793 --> 00:24:25,255
berisiko memicu titik kritis bencana.

380
00:24:26,173 --> 00:24:29,843
Namun, kita sudah memberantas hampir 40%.

381
00:24:29,926 --> 00:24:33,638
Kita sudah memasuki zona bahaya
untuk batasan ini.

382
00:24:39,019 --> 00:24:42,063
Konsekuensi besar kedua
dari penggundulan hutan

383
00:24:42,147 --> 00:24:46,610
adalah hilangnya keanekaragaman hayati
di alam.

384
00:24:47,444 --> 00:24:51,281
Keanekaragam hayati adalah batas kedua
dari batas-batas biosfer

385
00:24:51,907 --> 00:24:55,744
karena itu mendukung kemampuan kita
untuk berkembang di bumi.

386
00:24:56,369 --> 00:24:58,622
Namun, kita tak memperlakukannya
dengan baik.

387
00:24:58,705 --> 00:25:01,958
Alam mengalami kerusakan
pada tingkat dan skala

388
00:25:02,042 --> 00:25:06,254
yang belum pernah terjadi
dalam sejarah manusia.

389
00:25:07,589 --> 00:25:10,800
Anne Larigauderie adalah ahli ekologi

390
00:25:10,884 --> 00:25:13,762
yang khawatir
dengan makin banyaknya bukti.

391
00:25:13,845 --> 00:25:17,933
Di semua tempat di seluruh dunia,
alam mengalami kemunduran.

392
00:25:19,267 --> 00:25:23,188
Satu juta spesies tanaman dan hewan

393
00:25:23,271 --> 00:25:29,694
dari total sekitar delapan juta
terancam punah.

394
00:25:31,238 --> 00:25:34,616
Jika kita melanjutkan tren negatif ini,

395
00:25:34,699 --> 00:25:38,703
kita mungkin akan menuju
kepunahan massal keenam.

396
00:25:41,331 --> 00:25:43,333
Hanya dalam 50 tahun,

397
00:25:43,416 --> 00:25:49,214
umat manusia telah memusnahkan
68% populasi hewan liar dunia.

398
00:25:49,297 --> 00:25:53,426
Sudah jelas bahwa kita berada
di tengah krisis keanekaragaman hayati.

399
00:25:54,010 --> 00:25:57,973
Kehilangan semua struktur kehidupan,
semua keanekaragaman hayati,

400
00:25:58,056 --> 00:26:01,309
akan mengancam
kehidupan kita sendiri di bumi.

401
00:26:09,734 --> 00:26:13,405
Dengan tren negatif saat ini
dalam hal keanekaragaman hayati,

402
00:26:13,488 --> 00:26:17,158
kita tak akan bisa memberi makan planet.

403
00:26:17,242 --> 00:26:21,329
Untuk itu, kau butuh alam
yang berfungsi dengan baik.

404
00:26:27,544 --> 00:26:30,338
Bagi Johan,
itu cerita yang tidak mengenakkan

405
00:26:30,422 --> 00:26:32,340
dan sangat memengaruhinya.

406
00:26:32,424 --> 00:26:34,801
Aku membaca berita di koran

407
00:26:34,884 --> 00:26:38,179
tentang ilmuwan Inggris
yang datang ke Swedia

408
00:26:38,263 --> 00:26:42,892
dan mencuri ratu lebah berambut pendek.

409
00:26:43,810 --> 00:26:49,441
Katanya mereka menyelinap di malam hari
dan menangkap ratusan ratu lebah

410
00:26:49,524 --> 00:26:51,359
untuk dibawa kembali ke Inggris

411
00:26:51,443 --> 00:26:54,362
untuk menyelamatkan
apa yang mereka hancurkan.

412
00:26:56,573 --> 00:26:59,409
Di Eropa, ratu lebah berambut pendek

413
00:26:59,492 --> 00:27:02,287
adalah penyerbuk utama tanaman pangan,

414
00:27:02,370 --> 00:27:07,500
tetapi pada tahun 1990-an,
mereka telah dinyatakan punah di Inggris.

415
00:27:10,003 --> 00:27:14,591
Dalam kasus ini, ada negara yang merasa
terpaksa untuk pergi ke negara lain,

416
00:27:14,674 --> 00:27:19,471
lalu mencuri beberapa penyerbuk
untuk keberlangsungan ekosistem.

417
00:27:19,554 --> 00:27:22,682
Bagiku, secara pribadi,

418
00:27:22,766 --> 00:27:26,728
itu adalah momen penyadaran

419
00:27:27,812 --> 00:27:29,147
bahwa ini serius.

420
00:27:30,857 --> 00:27:37,656
Sekitar 70% spesies tanaman pangan dunia
bergantung pada penyerbukan serangga.

421
00:27:38,657 --> 00:27:41,326
Namun, pengembangan monokultur
secara intensif

422
00:27:41,409 --> 00:27:44,871
menyebabkan penurunan drastis
jumlah serangga.

423
00:27:46,122 --> 00:27:50,835
Ironisnya, produksi makanan global kita,
pada dasarnya, 

424
00:27:50,919 --> 00:27:55,006
memusnahkan apa yang menjadi
andalan produksi makanan kita.

425
00:27:58,093 --> 00:28:02,764
Itu bukan cuma bukti dari salah satu dasar
dalam penelitian keanekaragam hayati

426
00:28:02,847 --> 00:28:06,101
bahwa keanekaragaman hayati
bukanlah hal yang harus kita lindungi

427
00:28:06,184 --> 00:28:08,019
hanya karena kecantikannya

428
00:28:08,812 --> 00:28:13,566
atau tanggung jawab moral
dari satu spesies, yaitu manusia,

429
00:28:13,650 --> 00:28:15,568
ke spesies lain
seperti tumbuhan dan hewan.

430
00:28:15,652 --> 00:28:19,739
Tidak, itu seperti kotak peralatan
untuk berfungsinya masyarakat kita.

431
00:28:21,533 --> 00:28:25,495
Itu bagian yang sangat penting

432
00:28:25,578 --> 00:28:28,873
untuk membuat produksi makanan,
udara bersih, air bersih,

433
00:28:28,957 --> 00:28:33,128
penyimpanan karbon, daur ulang nutrisi,
untuk bisa bekerja.

434
00:28:36,131 --> 00:28:38,883
Para ilmuwan telah mencoba
menghitung manfaat

435
00:28:38,967 --> 00:28:40,427
yang diberikan serangga

436
00:28:40,510 --> 00:28:44,347
hanya dengan melakukan
aktivitas sehari-hari dalam jumlah besar,

437
00:28:44,431 --> 00:28:47,767
masing-masing jenis
memberikan jasa yang sedikit berbeda,

438
00:28:48,435 --> 00:28:52,439
tetapi manfaat mereka
sering tak bisa dihitung sampai tiba-tiba…

439
00:28:55,066 --> 00:28:55,942
mereka hilang.

440
00:28:58,069 --> 00:29:02,115
Planet tanpa serangga
bukanlah planet yang berfungsi.

441
00:29:05,577 --> 00:29:09,748
Dan, tentu saja, kemundurannya
bukan hanya terbatas pada serangga.

442
00:29:10,707 --> 00:29:15,003
Satwa liar telah dimusnahkan
karena pertanian kita telah berkembang

443
00:29:15,086 --> 00:29:17,964
di sebagian besar lahan
yang bisa dihuni di bumi.

444
00:29:18,506 --> 00:29:24,053
Saat ini, dari semua burung di bumi,
hanya 30% yang liar.

445
00:29:25,221 --> 00:29:32,020
Dan dari semua mamalia di planet ini,
spesies liar kini hanya berjumlah 4%.

446
00:29:33,021 --> 00:29:36,357
Jadi, di mana batas
untuk keanekaragaman hayati?

447
00:29:36,941 --> 00:29:38,943
Berapa banyak lagi dunia alam

448
00:29:39,027 --> 00:29:43,281
yang bisa kita korbankan
sebelum masyarakat kita sendiri runtuh?

449
00:29:43,948 --> 00:29:48,119
Ada banyak titik kritis di dunia alam

450
00:29:48,203 --> 00:29:51,456
dan sulit untuk menerjemahkan
secara konkret

451
00:29:51,539 --> 00:29:54,167
batas planet
dalam hal keanekaragaman hayati

452
00:29:54,250 --> 00:29:56,961
karena kehidupan sangat rumit.

453
00:29:58,505 --> 00:30:02,509
Satu batasan untuk hilangnya alam
mungkin sulit ditentukan

454
00:30:02,592 --> 00:30:04,636
karena kerumitan alam,

455
00:30:05,178 --> 00:30:06,679
tetapi satu hal sudah jelas.

456
00:30:06,763 --> 00:30:09,682
Kita sudah jauh melewati batas itu.

457
00:30:11,184 --> 00:30:13,478
Kita sudah jauh memasuki zona merah.

458
00:30:13,561 --> 00:30:16,231
Kita berada di titik yang berbahaya

459
00:30:16,314 --> 00:30:21,319
dalam hal kehilangan spesies di bumi
dan menghancurkan ekosistem di bumi

460
00:30:21,402 --> 00:30:24,781
sehingga kita harus menghentikan
hilangnya keanekaragaman hayati

461
00:30:24,864 --> 00:30:26,366
secepat yang kita bisa.

462
00:30:30,078 --> 00:30:33,790
Sekarang adalah waktu
untuk menentukan target

463
00:30:33,873 --> 00:30:37,460
untuk 2021, 2022.

464
00:30:37,544 --> 00:30:40,255
Maksudku, pada awal dekade ini.

465
00:30:40,338 --> 00:30:43,800
Bahwa target kita
adalah tidak boleh kehilangan alam.

466
00:30:46,427 --> 00:30:51,307
Yang setara dengan 1,5 derajat Celsius
batas pemanasan maksimum

467
00:30:51,391 --> 00:30:54,519
adalah tak ada alam yang hilang
mulai sekarang.

468
00:30:57,772 --> 00:31:02,443
Batas biosfer ketiga
berhubungan dengan sistem sirkulasi planet

469
00:31:03,152 --> 00:31:08,616
karena air tawar adalah salah satu
unsur dasar yang dibutuhkan manusia.

470
00:31:09,158 --> 00:31:15,123
Apa kau tahu bahwa kau dan aku
butuh sekitar 3.000 liter air tawar

471
00:31:15,206 --> 00:31:19,002
per orang setiap hari
agar kita tetap hidup?

472
00:31:19,586 --> 00:31:24,007
Dan kau bilang, "Astaga, 3.000 liter?
Tiga ton air? Bagaimana bisa?"

473
00:31:24,090 --> 00:31:28,720
Ya, kita hanya butuh 50 liter
untuk kebersihan dan minum.

474
00:31:29,721 --> 00:31:32,932
Kita, di dunia kaya,
menggunakan sekitar 100 liter lagi

475
00:31:33,016 --> 00:31:35,351
untuk mencuci, kebutuhan rumah tangga,

476
00:31:35,435 --> 00:31:38,980
dan industri butuh 150 liter lagi,
jadi sekitar 300 liter.

477
00:31:39,063 --> 00:31:43,651
Namun, sisanya, sekitar 2.500 liter,
adalah untuk makanan.

478
00:31:44,277 --> 00:31:46,237
Itu air tawar yang kita butuhkan

479
00:31:46,321 --> 00:31:50,700
untuk menghasilkan semua
yang ada di piring kita saat kita makan.

480
00:31:53,494 --> 00:31:57,290
Air tawar memiliki arti khusus
bagi Johan.

481
00:31:57,373 --> 00:31:59,626
Itu subjek dari gelar doktornya

482
00:31:59,709 --> 00:32:04,297
dan penelitian bertahun-tahun
di wilayah semi-kering di Afrika.

483
00:32:05,256 --> 00:32:08,968
Aku menghabiskan hari
mulai dari matahari terbit hingga terbenam

484
00:32:09,052 --> 00:32:11,638
berjalan dengan banyak keringat,

485
00:32:11,721 --> 00:32:13,932
mengumpulkan data,

486
00:32:14,015 --> 00:32:15,934
menggali profil di tanah,

487
00:32:16,017 --> 00:32:19,187
mengambil sampel tanah,
mengukur kelembapan tanah.

488
00:32:19,938 --> 00:32:23,066
Untuk mendapatkan data kecepatan angin
dan data hujan.

489
00:32:24,233 --> 00:32:27,987
Aku sudah mengukur banyak luas daun.
Kau tak akan bisa bayangkan

490
00:32:28,071 --> 00:32:31,532
seberapa hati-hati seorang ilmuwan
dalam mengukur

491
00:32:31,616 --> 00:32:36,120
ukuran semua daun pada sebuah tanaman
dalam milimeter persegi.

492
00:32:38,206 --> 00:32:40,458
Itu detail yang dia butuhkan

493
00:32:40,541 --> 00:32:43,044
untuk menjawab
pertanyaan yang lebih besar.

494
00:32:43,127 --> 00:32:46,381
Berapa banyak air yang kita butuhkan
untuk mencukupi kebutuhan dunia?

495
00:32:47,256 --> 00:32:50,009
Jawaban tentatifku saat aku mengejar
gelar magister sainsku,

496
00:32:50,093 --> 00:32:52,804
"Ya. Ada cukup air."

497
00:32:53,471 --> 00:32:55,181
Namun, ada sisi lain cerita.

498
00:32:55,848 --> 00:32:59,185
Apakah ada batasan global
untuk penggunaan air tawar

499
00:32:59,268 --> 00:33:02,063
setelah sistem mulai runtuh?

500
00:33:03,523 --> 00:33:05,942
Kami memindai
semua cekungan sungai di dunia,

501
00:33:06,025 --> 00:33:12,824
lalu menentukan berapa jumlah minimum
air limpasan

502
00:33:12,907 --> 00:33:18,037
yang harus dimiliki setiap sungai
untuk menjaga kelembapan sistem

503
00:33:18,121 --> 00:33:21,124
agar memiliki ekosistem yang berkembang,

504
00:33:21,207 --> 00:33:24,669
pasokan air yang baik,
dan sungai yang berfungsi.

505
00:33:25,628 --> 00:33:29,424
Jumlah air yang saat ini diekstraksi
dari setiap sungai

506
00:33:29,507 --> 00:33:33,386
menunjukkan kenapa kini
ada banyak yang terancam kering.

507
00:33:36,097 --> 00:33:41,978
Secara global, sejauh penaksiran kami
yang ditunjukkan saat ini,

508
00:33:42,061 --> 00:33:46,983
kita masih berada di zona aman air tawar,
tetapi kita bergerak cepat ke zona bahaya.

509
00:33:52,739 --> 00:33:54,991
Yang terakhir dari batas-batas biosfer

510
00:33:55,074 --> 00:33:59,454
melibatkan aliran nutrisi, nitrogen,
dan fosfor.

511
00:34:00,038 --> 00:34:03,708
Semua itu adalah komponen penting
dari semua makhluk hidup,

512
00:34:03,791 --> 00:34:06,586
bahan utama pupuk.

513
00:34:07,170 --> 00:34:12,008
Johan telah menyaksikan langsung
dampak peningkatan penggunaannya.

514
00:34:13,760 --> 00:34:18,389
Dia habiskan musim panas masa kecilnya
di sebuah pulau di Laut Baltik.

515
00:34:19,223 --> 00:34:20,558
Kami suka memancing.

516
00:34:20,641 --> 00:34:24,645
Paling sering, aku memancing
dengan teman terdekatku di sini, Anders,

517
00:34:24,729 --> 00:34:28,316
dan adikku, Nicklaus.

518
00:34:28,399 --> 00:34:33,863
Jadi, kami sering pergi bertiga
dan sering bilang pada ibu dan ayahku,

519
00:34:33,946 --> 00:34:35,865
"Kalian mau makan malam dengan ikan?"

520
00:34:35,948 --> 00:34:39,118
Lalu kami biasanya pulang
dengan membawa ikan.

521
00:34:39,202 --> 00:34:40,995
Satu hal yang seru adalah

522
00:34:41,079 --> 00:34:46,751
pergi sejauh dua sampai tiga kilometer
ke Laut Baltik terbuka.

523
00:34:47,418 --> 00:34:50,963
Di sanalah kami bisa memancing ikan kod.

524
00:34:52,256 --> 00:34:55,384
Saat itu, aku pandai
membersihkan jeroan ikan,

525
00:34:55,468 --> 00:34:58,137
jadi setelah sejam,
aku harus berhenti memancing

526
00:34:58,221 --> 00:35:01,599
sebab kami mendapat banyak ikan kod
dan satu-satunya cara membawanya pulang

527
00:35:01,682 --> 00:35:05,686
adalah dengan memotong ikan di lokasi.

528
00:35:06,479 --> 00:35:09,607
Jadi, burung camar akan mengitari kami

529
00:35:09,690 --> 00:35:15,238
karena ada begitu banyak isi perut
dan potongan ikan

530
00:35:15,321 --> 00:35:18,241
yang kupotong agar muat di perahu.

531
00:35:21,119 --> 00:35:25,748
Itu adalah kegembiraan yang luar biasa
bagi seorang anak untuk melakukan itu.

532
00:35:27,708 --> 00:35:31,838
Beberapa dekade kemudian, hari ini,
situasinya sangat berbeda.

533
00:35:31,921 --> 00:35:36,342
Kau lihat tak ada orang
yang berusaha menangkap ikan kod

534
00:35:36,425 --> 00:35:39,303
karena memang tidak ada lagi.

535
00:35:40,930 --> 00:35:46,894
Ini terlihat sama persis,
seperti di tahun 1970-an atau 1980-an

536
00:35:46,978 --> 00:35:49,564
saat kau melihatnya dari atas,

537
00:35:49,647 --> 00:35:53,985
tetapi saat kau melihatnya dari bawah,
itu sesuatu yang sangat berbeda.

538
00:35:55,153 --> 00:35:59,365
Saat Johan masih kecil,
Baltik adalah lingkungan sehat

539
00:35:59,448 --> 00:36:02,535
yang didominasi
oleh ikan predator seperti ikan kod.

540
00:36:03,119 --> 00:36:06,080
Namun, saat penangkapan ikan berlebihan
menghilangkan banyak ikan,

541
00:36:06,164 --> 00:36:12,587
pupuk yang terbawa dari ladang sekitarnya
mengubah Baltik menjadi bencana.

542
00:36:12,670 --> 00:36:15,923
Baltik sekarang menjadi laut
paling tercemar di dunia.

543
00:36:18,551 --> 00:36:24,140
Saat ada banyak laut seperti Baltik
di seluruh planet,

544
00:36:24,223 --> 00:36:27,185
ada alasan untuk merasakan
kekhawatiran mendalam

545
00:36:27,268 --> 00:36:32,356
karena itu sinyal bahwa seluruh planet

546
00:36:32,440 --> 00:36:36,736
secara perlahan kehilangan ketahanannya
dan menjadi makin lemah.

547
00:36:39,238 --> 00:36:44,577
Elena Bennett adalah
ahli tentang dampak pupuk.

548
00:36:44,660 --> 00:36:48,497
Kami mengambil nitrogen dari udara
dan mengubahnya secara kimia

549
00:36:48,581 --> 00:36:52,084
menjadi bentuk
yang bisa digunakan oleh tanaman,

550
00:36:52,168 --> 00:36:55,004
atau, dalam kasus fosfor,
kami gali dari tanah.

551
00:36:55,087 --> 00:36:56,172
Kami menambangnya.

552
00:36:57,256 --> 00:37:01,510
Kami mengembangkan jalur kimiawi ini
atau cara menambang fosfor

553
00:37:01,594 --> 00:37:03,804
yang jauh lebih efisien,

554
00:37:03,888 --> 00:37:07,391
dan itu dua kali lipat, tiga kali lipat,

555
00:37:07,475 --> 00:37:12,939
atau bahkan empat kali lipat
produksi makanan di seluruh dunia.

556
00:37:14,190 --> 00:37:17,109
Ini sangat berharga dalam memberi makan
populasi yang berkembang,

557
00:37:17,193 --> 00:37:20,821
tetapi kita terbiasa
menerapkan lebih banyak pupuk

558
00:37:20,905 --> 00:37:23,407
daripada yang bisa diserap tanaman.

559
00:37:23,491 --> 00:37:26,244
Nutrisi tak terpakai
yang mengalir ke sungai,

560
00:37:26,327 --> 00:37:28,537
juga pemupukan yang terlalu banyak,

561
00:37:28,621 --> 00:37:31,332
menghasilkan proses "eutrofikasi".

562
00:37:32,124 --> 00:37:35,086
Yang kita lihat
adalah berkembangnya alga mekar.

563
00:37:35,169 --> 00:37:40,591
Terlihat seperti sampah hijau biru
di atas danau.

564
00:37:40,675 --> 00:37:46,555
Alga-alga itu sering berbau busuk
sebab kita mencium bau alga yang membusuk.

565
00:37:47,348 --> 00:37:50,643
Karena membusuk, ia menghabiskan oksigen.

566
00:37:50,726 --> 00:37:56,649
Pengurangan oksigen mengubah susunan kimia
dari sedimen di dasar danau

567
00:37:56,732 --> 00:37:59,777
dan membuatnya
melepaskan lebih banyak fosfor.

568
00:37:59,860 --> 00:38:03,489
Begitu ada masalah eutrofikasi,
danau itu seperti berkata,

569
00:38:03,572 --> 00:38:06,117
"Bagus, kami akan memperburuknya."

570
00:38:06,200 --> 00:38:09,578
Dan itu menciptakan
siklus umpan balik positif

571
00:38:09,662 --> 00:38:12,873
yang menciptakan lebih banyak fosfor

572
00:38:12,957 --> 00:38:15,960
yang memenuhi danau itu
dan membuatnya tetap seperti itu.

573
00:38:17,962 --> 00:38:23,009
Kita juga punya masalah eutrofikasi
yang sama di lautan,

574
00:38:23,092 --> 00:38:27,179
di mana kita mendapati zona mati
dari nutrisi yang sama.

575
00:38:27,263 --> 00:38:33,644
Kita bisa melihat zona mati itu sekarang
di beberapa ratus tempat di seluruh dunia.

576
00:38:36,355 --> 00:38:40,568
Eutrofikasi di lautan
mungkin menjadi penyumbang penting

577
00:38:40,651 --> 00:38:44,947
bagi salah satu dari lima peristiwa
kepunahan massal sebelumnya.

578
00:38:45,573 --> 00:38:52,496
Saat ini, beberapa zona mati telah meluas
hingga puluhan ribu kilometer persegi.

579
00:38:58,127 --> 00:39:00,838
Pemakaian berlebihan
dari fosfor dan nitrogen

580
00:39:00,921 --> 00:39:05,634
adalah dampak yang paling tak diketahui,
tetapi paling gawat pada biosfer.

581
00:39:05,718 --> 00:39:09,013
Kita sudah jauh memasuki zona bahaya.

582
00:39:09,638 --> 00:39:12,725
Kita melewati batas nutrisi.

583
00:39:12,808 --> 00:39:15,227
Ini bukan hal yang sering kita pikirkan.

584
00:39:15,311 --> 00:39:21,317
Kurasa kita harus menanggapi batasan ini
lebih serius dari sebelumnya.

585
00:39:23,652 --> 00:39:28,741
Nutrisi, air, hutan,
keanekaragaman hayati, dan iklim.

586
00:39:28,824 --> 00:39:33,204
Lima komponen besar planet kita
yang mengatur kestabilan

587
00:39:33,287 --> 00:39:35,623
dan mendukung kelangsungan hidup kita.

588
00:39:39,377 --> 00:39:44,006
Namun, Johan dan koleganya tahu
bahwa ini masih bukan gambaran utuhnya.

589
00:39:45,341 --> 00:39:48,386
Mereka belum menjelaskan
drama yang kurang dikenal

590
00:39:48,469 --> 00:39:50,638
yang terjadi di lautan.

591
00:39:55,351 --> 00:40:00,189
Dampaknya pada stabilitas planet kita
bisa mengalahkan yang lain.

592
00:40:02,149 --> 00:40:05,569
Saat kita memancarkan gas ke atmosfer,

593
00:40:05,653 --> 00:40:09,573
sekitar sepertiga dari emisinya
berakhir di lautan.

594
00:40:09,657 --> 00:40:14,370
Terry Hughes sudah bekerja sama
dengan Johan selama bertahun-tahun.

595
00:40:15,121 --> 00:40:17,706
Itu mengubah unsur kimia lautan.

596
00:40:17,790 --> 00:40:19,959
Itu mengubah pH

597
00:40:20,042 --> 00:40:23,379
dan membuatnya kekurangan alkali
atau kelebihan asam.

598
00:40:23,462 --> 00:40:26,132
Makanya disebut "pengasaman laut".

599
00:40:27,007 --> 00:40:32,054
Saat karbon dioksida larut dalam air,
itu menciptakan asam karbonat.

600
00:40:32,638 --> 00:40:34,640
Kerawanan ada di perairan dingin.

601
00:40:36,475 --> 00:40:42,481
Selama beberapa dekade terakhir,
lautan dunia menjadi 26% lebih asam.

602
00:40:43,399 --> 00:40:48,696
Selama konsentrasi karbon dioksida
di atmosfer tetap tinggi,

603
00:40:48,779 --> 00:40:51,365
lautan akan terus mengalami pengasaman.

604
00:40:52,825 --> 00:40:57,288
Asam bereaksi dengan bahan kimia
dalam air yang disebut ion karbonat,

605
00:40:57,371 --> 00:40:59,373
mengurangi konsentrasi mereka.

606
00:40:59,999 --> 00:41:03,335
Itu memengaruhi sejumlah besar organisme,

607
00:41:03,419 --> 00:41:07,423
terutama yang membutuhkan karbonat
untuk menumbuhkan kerangka mereka.

608
00:41:07,506 --> 00:41:10,718
Organisme seperti moluska, tiram, kerang.

609
00:41:12,094 --> 00:41:15,598
Pengasaman lautan memiliki sejarah buruk.

610
00:41:18,100 --> 00:41:20,978
Perubahan global dalam pengasaman,

611
00:41:21,770 --> 00:41:25,441
dalam pH laut,
bisa menyebabkan kepunahan massal.

612
00:41:25,524 --> 00:41:29,570
Kita telah melihatnya berulang kali
dalam catatan geologi.

613
00:41:29,653 --> 00:41:36,035
Jadi, saat kita memanipulasi iklim planet,
kita benar-benar bermain api

614
00:41:36,118 --> 00:41:39,747
dalam kaitannya
dengan konsekuensi tak terduga

615
00:41:39,830 --> 00:41:45,252
dari melewati batas-batas planet
ke wilayah yang belum dipetakan.

616
00:41:46,337 --> 00:41:50,424
Kita masih di zona aman
untuk pengasaman laut,

617
00:41:50,508 --> 00:41:52,927
tetapi kita mendorongnya ke zona bahaya

618
00:41:53,010 --> 00:41:57,264
dan itu berpotensi
menyebabkan kepunahan massal.

619
00:42:00,476 --> 00:42:02,686
Dengan segala kompleksitas bumi,

620
00:42:02,770 --> 00:42:06,815
Johan dan koleganya menemukan
bahwa hanya ada sembilan sistem

621
00:42:06,899 --> 00:42:09,026
yang menjaga kestabilan planet kita.

622
00:42:09,818 --> 00:42:14,198
Namun, mereka belum menemukan
di mana batas untuk dua di antaranya.

623
00:42:14,740 --> 00:42:18,953
Yang pertama adalah berbagai macam polutan
buatan manusia.

624
00:42:19,620 --> 00:42:22,039
Kami menyebutnya "entitas baru".

625
00:42:22,122 --> 00:42:27,461
Itu mencakup semua hal dari limbah nuklir
sampai polutan organik yang persisten

626
00:42:27,545 --> 00:42:30,047
sampai pemuatan logam berat

627
00:42:30,130 --> 00:42:32,174
sampai mikroplastik.

628
00:42:33,634 --> 00:42:37,596
Manusia telah menciptakan
100.000 materi baru.

629
00:42:37,680 --> 00:42:42,726
Beberapa bisa saling berinteraksi
dengan lingkungan dan jadi bencana.

630
00:42:44,270 --> 00:42:47,439
Saat ini, batas ini belum bisa dihitung.

631
00:42:47,523 --> 00:42:53,988
Kita tak tahu dampak jangka panjang
atau dampak kumulatif zat pencemar ini,

632
00:42:54,071 --> 00:42:58,200
tetapi sebagian besar berpotensi
menyebabkan gangguan di seluruh planet

633
00:42:58,284 --> 00:43:00,369
jika tidak dikendalikan
dengan cara tertentu.

634
00:43:03,956 --> 00:43:08,460
Ada satu bentuk polutan
yang sudah memiliki dampak global,

635
00:43:08,544 --> 00:43:11,755
sedemikian rupa
sehingga memiliki batasnya sendiri.

636
00:43:12,506 --> 00:43:17,303
Aerosol pada dasarnya
adalah partikel di atmosfer.

637
00:43:17,386 --> 00:43:21,098
Aerosol disebut partikulat polusi udara.

638
00:43:21,181 --> 00:43:26,437
Sebanyak 75% polusi aerosol
berasal dari pembakaran bahan bakar fosil.

639
00:43:27,980 --> 00:43:30,858
Kita melihat aerosol
dalam bentuk langit berkabut

640
00:43:30,941 --> 00:43:33,152
karena partikulat itu
menghalangi sinar matahari

641
00:43:33,235 --> 00:43:35,904
dan menyebarkannya seperti cermin.

642
00:43:35,988 --> 00:43:39,283
Aerosol menyebabkan
apa yang disebut "peredupan global".

643
00:43:39,366 --> 00:43:41,577
Veerabhadran sudah menghabiskan
seumur hidupnya

644
00:43:41,660 --> 00:43:44,663
untuk mempelajari udara di sekitar
dan di atas kita.

645
00:43:44,747 --> 00:43:48,042
Selain itu,
aerosol berdampak terhadap iklim.

646
00:43:48,667 --> 00:43:50,419
Karena mengurangi sinar matahari,

647
00:43:50,502 --> 00:43:55,090
yang merupakan sumber energi utama
untuk mengatur suhu planet ini,

648
00:43:55,174 --> 00:43:58,761
aerosol ini menyebabkan pendinginan.

649
00:43:58,844 --> 00:44:04,266
Saat kau mendengar ilmuwan iklim sepertiku
mengatakan aerosol mendinginkan planet

650
00:44:04,350 --> 00:44:07,686
dan menutupi pemanasan,
kau mungkin berpikir, "Itu hal yang baik."

651
00:44:07,770 --> 00:44:10,397
Namun, sayangnya tidak.

652
00:44:11,440 --> 00:44:13,484
Karena penutupan ini,

653
00:44:13,567 --> 00:44:18,280
kita masih belum melihat
bahaya rumah kaca seutuhnya.

654
00:44:19,615 --> 00:44:21,825
Efek pendinginan dari aerosol ini

655
00:44:21,909 --> 00:44:25,871
menutupi sekitar 40% efek pemanasan global

656
00:44:27,498 --> 00:44:29,875
dan itu harus dibayar mahal.

657
00:44:29,958 --> 00:44:34,380
Polusi udara membunuh
lebih dari tujuh juta orang tiap tahun

658
00:44:34,463 --> 00:44:40,094
dan mengurangi rata-rata
tiga tahun usia harapan hidup kita.

659
00:44:44,640 --> 00:44:49,937
Di mana letak batasan pencemaran udara
belum ditentukan secara ilmiah.

660
00:44:53,357 --> 00:44:58,529
Hanya berdasarkan
tujuh setengah juta kematian

661
00:44:58,612 --> 00:45:03,200
karena partikel-partikel ini,
menurutku kita sudah melewati batas

662
00:45:03,283 --> 00:45:05,244
sejauh menyangkut aerosol.

663
00:45:06,662 --> 00:45:10,582
Terakhir, batas kesembilan
adalah lapisan ozon.

664
00:45:11,291 --> 00:45:15,003
Ada perbedaan unik
saat menjadi satu-satunya batasan

665
00:45:15,087 --> 00:45:17,506
di mana kita bergerak ke arah yang benar.

666
00:45:19,383 --> 00:45:24,847
Ozon menahan
radiasi sinar ultraviolet berbahaya

667
00:45:24,930 --> 00:45:28,308
yang berdampak langsung pada DNA kita

668
00:45:28,392 --> 00:45:31,854
dan menyebabkan penyakit mematikan
seperti kanker kulit.

669
00:45:32,396 --> 00:45:35,941
Itu sebabnya, saat lubang ozon Antarktika

670
00:45:36,024 --> 00:45:39,737
ditemukan pada tahun 1980-an,

671
00:45:40,821 --> 00:45:42,698
ada kepanikan global.

672
00:45:43,907 --> 00:45:46,452
Penemuan lubang ozon

673
00:45:46,535 --> 00:45:50,372
yang disebabkan oleh polutan kimia
yang dilepaskan ke atmosfer

674
00:45:50,456 --> 00:45:53,792
meyakinkan negara-negara
untuk menghentikan produksi zat kimia ini.

675
00:45:55,127 --> 00:45:58,547
Sungguh luar biasa
bagaimana peringatan ilmiah

676
00:45:58,630 --> 00:46:02,217
diartikan menjadi aksi politik.

677
00:46:02,301 --> 00:46:08,807
Ini contoh pertama dan satu-satunya
bahwa kita bisa mengelola seluruh planet.

678
00:46:08,891 --> 00:46:11,852
Kita sebenarnya bisa kembali
ke ruang operasi yang aman

679
00:46:11,935 --> 00:46:14,396
karena batas planet yang kita miliki

680
00:46:14,480 --> 00:46:17,524
benar-benar menuju ke zona berisiko tinggi

681
00:46:17,608 --> 00:46:20,694
dan kita sudah kembali
ke ruang operasi yang aman.

682
00:46:22,070 --> 00:46:25,365
Sungguh luar biasa untuk menyaksikannya.

683
00:46:25,449 --> 00:46:28,869
Ilmuwan memberi peringatan bahaya
dan dunia bertindak.

684
00:46:29,787 --> 00:46:32,164
Berkat Johan dan para koleganya,

685
00:46:32,247 --> 00:46:35,667
kini kita tahu
planet ini punya sembilan batas-batas

686
00:46:35,751 --> 00:46:38,128
dan risiko apa yang kita hadapi
jika melewatinya.

687
00:46:39,254 --> 00:46:43,050
Bersama lapisan ozon,
kita, setidaknya untuk saat ini,

688
00:46:43,133 --> 00:46:47,596
berada dalam zona aman
untuk pengasaman air laut dan air tawar.

689
00:46:48,222 --> 00:46:52,893
Kita belum tahu seberapa dekat kita
dengan zona bahaya untuk pencemaran udara

690
00:46:52,976 --> 00:46:56,897
atau untuk semua polutan lain
yang disebut entitas baru.

691
00:46:57,815 --> 00:47:00,651
Namun, yang paling mengkhawatirkan,
kita sudah melampaui

692
00:47:00,734 --> 00:47:03,445
setidaknya empat dari sembilan batasan.

693
00:47:03,529 --> 00:47:06,240
Perubahan iklim, hilangnya hutan,
kelebihan nutrisi,

694
00:47:06,323 --> 00:47:08,033
dan hilangnya keanekaragaman hayati

695
00:47:08,116 --> 00:47:11,787
Kita sekarang melewati titik kritis
yang tidak dapat dipulihkan

696
00:47:12,955 --> 00:47:16,959
dan kita hampir mengubah bumi
menuju keadaan

697
00:47:17,042 --> 00:47:20,671
yang tak bisa mendukung
kelangsungan hidup peradaban kita.

698
00:47:21,964 --> 00:47:26,218
Apa yang kita lihat di dunia saat ini
membuktikan kerangka batas planet.

699
00:47:26,301 --> 00:47:28,470
Kita bisa melihat bukti yang jelas

700
00:47:28,554 --> 00:47:31,223
bahwa karena kita berada
di zona bahaya iklim,

701
00:47:31,306 --> 00:47:34,810
karena kita berada di zona berisiko tinggi
kehilangan keanekaragaman hayati,

702
00:47:34,893 --> 00:47:38,730
kita mulai melihat meningkatnya kekeringan
yang berdampak pada hutan hujan,

703
00:47:38,814 --> 00:47:42,150
kebakaran hutan di Australia
dan di Amazon,

704
00:47:42,776 --> 00:47:46,530
es yang mencair makin cepat,
runtuhnya sistem terumbu karang.

705
00:47:51,159 --> 00:47:54,788
Bagi ilmuwan yang menyaksikan
perubahan planet ini,

706
00:47:54,872 --> 00:47:57,749
kerugiannya lebih dari sekadar angka.

707
00:47:58,917 --> 00:48:02,880
Terry Hughes sudah lama
mempelajari terumbu karang.

708
00:48:03,547 --> 00:48:06,341
Karang yang memutih artinya sangat sakit.

709
00:48:06,884 --> 00:48:10,429
Karang akan memutih
saat air di sekitarnya terlalu hangat,

710
00:48:10,512 --> 00:48:14,308
sesuatu yang terjadi dengan
peningkatan frekuensi dan intensitas

711
00:48:14,391 --> 00:48:16,810
sebagai akibat dari pemanasan global.

712
00:48:17,811 --> 00:48:21,064
Dalam suhu panas ekstrem,
seperti yang kita lihat

713
00:48:21,148 --> 00:48:24,109
selama kejadian pemutihan massal
dalam beberapa dekade terakhir,

714
00:48:24,192 --> 00:48:26,069
mereka bisa mati dengan cepat.

715
00:48:26,153 --> 00:48:27,279
Mereka terpanggang.

716
00:48:29,865 --> 00:48:33,243
Jejak peristiwa pemutihan
sepuluh kali lebih besar

717
00:48:33,327 --> 00:48:37,497
dari siklon tropis
kategori lima paling ekstrem.

718
00:48:37,581 --> 00:48:42,252
Jadi, itu di luar skala
dalam hal ukuran dampak

719
00:48:42,336 --> 00:48:46,214
dan dalam hal seberapa sering
hal itu terjadi.

720
00:48:47,883 --> 00:48:52,679
Terry mempelajari Karang penghalang Besar,
sistem karang terbesar di dunia.

721
00:48:54,973 --> 00:48:58,352
Pemutihan karang
biasanya terjadi secara lokal dan jarang,

722
00:48:58,435 --> 00:49:00,520
tetapi selama dua dekade terakhir,

723
00:49:00,604 --> 00:49:04,399
gelombang panas laut
menyebabkan pemutihan yang meluas.

724
00:49:06,068 --> 00:49:11,490
Tiga dari lima kejadian pemutihan terbesar
terjadi dalam lima tahun terakhir.

725
00:49:15,911 --> 00:49:21,333
Kami mengkhawatirkan gap yang makin dekat
antara pemutihan yang satu dan berikutnya.

726
00:49:21,416 --> 00:49:23,919
Kami sudah melihat pemutihan beruntun

727
00:49:24,002 --> 00:49:26,338
terjadi pertama kali
di Karang Penghalang Besar

728
00:49:26,421 --> 00:49:30,258
pada dua musim panas berturut-turut
tahun 2016 dan 2017.

729
00:49:32,052 --> 00:49:36,139
Gap sangat penting bagi pemulihan karang.

730
00:49:36,848 --> 00:49:40,435
Separuh terumbu karang telah mati.

731
00:49:44,731 --> 00:49:48,110
Pekerjaan Terry termasuk
melakukan survei udara

732
00:49:48,193 --> 00:49:51,488
untuk merekam sejauh mana
setiap pemutihan yang terjadi.

733
00:49:52,114 --> 00:49:53,865
Saat melakukan survei udara,

734
00:49:53,949 --> 00:49:57,786
kami terbang selambat mungkin
dan serendah mungkin

735
00:49:57,869 --> 00:50:00,205
agar bisa melihat setiap karang

736
00:50:00,288 --> 00:50:04,584
dan bisa menghitung berapa banyak
yang mengalami pemutihan dan tidak.

737
00:50:05,210 --> 00:50:06,712
Semua koral memutih.

738
00:50:07,713 --> 00:50:08,964
Ya, itu buruk.

739
00:50:09,548 --> 00:50:15,637
Kau bisa melihat terumbu yang memutih
dari jauh karena itu bersinar terang.

740
00:50:15,721 --> 00:50:17,472
Ada banyak karang putih di atasnya.

741
00:50:18,390 --> 00:50:22,352
Aku punya pandangan yang luas
dan kulihat hampir semuanya memutih.

742
00:50:23,770 --> 00:50:28,734
Survei itu sudah dilakukan lima kali
dan aku memimpin tiga surveinya.

743
00:50:28,817 --> 00:50:33,447
Tiga terakhir di tahun 2016, 2017,
dan 2020.

744
00:50:33,530 --> 00:50:37,743
Itu pekerjaan yang kuharap
tak perlu kulakukan

745
00:50:38,744 --> 00:50:41,997
karena itu sangat memilukan.

746
00:50:48,253 --> 00:50:49,129
Maafkan aku.

747
00:50:51,214 --> 00:50:55,177
Kita menuju masa depan
di mana Karang Penghalang Besar

748
00:50:55,260 --> 00:50:57,304
adalah kuburan karang.

749
00:51:00,057 --> 00:51:04,186
Para pembuat model iklim
memberi tahu kami, para ahli biologi,

750
00:51:04,269 --> 00:51:07,230
bahwa emisi karbon yang terus terjadi

751
00:51:07,314 --> 00:51:09,941
akan menghasilkan pemutihan berkelanjutan

752
00:51:10,025 --> 00:51:13,111
setiap akhir musim panas
pada akhir abad ini.

753
00:51:13,945 --> 00:51:17,199
Kita sudah melewati titik kritis
untuk pemutihan karang.

754
00:51:19,117 --> 00:51:21,620
Ilmuwan dan ahli ekologi sepertiku

755
00:51:21,703 --> 00:51:25,707
telah berbicara selama puluhan tahun
tentang pemanasan global

756
00:51:26,249 --> 00:51:31,379
dan sungguh sangat mengecewakan
saat kami tidak pernah didengarkan.

757
00:51:35,133 --> 00:51:36,676
Aku marah.

758
00:51:37,928 --> 00:51:40,514
Aku tak depresi. Aku marah.

759
00:51:41,223 --> 00:51:44,351
Ada alasan untuk kecewa

760
00:51:45,727 --> 00:51:47,813
karena sains sudah mengatakan dengan jelas

761
00:51:47,896 --> 00:51:50,107
dan sudah berkomunikasi
selama 30 tahun terakhir.

762
00:51:50,190 --> 00:51:52,526
Namun, kita masih tak bergerak
ke arah yang benar.

763
00:51:55,779 --> 00:51:57,114
Aku ingin kau panik.

764
00:51:57,989 --> 00:52:01,159
Aku ingin kau merasakan ketakutan
yang kurasakan setiap hari,

765
00:52:01,243 --> 00:52:02,911
lalu aku ingin kau bertindak.

766
00:52:02,994 --> 00:52:06,414
Aku ingin kau bertindak
seperti yang akan kau lakukan saat krisis.

767
00:52:07,874 --> 00:52:11,586
Aku ingin kau bertindak
seolah-olah rumahmu terbakar

768
00:52:12,379 --> 00:52:13,630
karena memang begitu.

769
00:52:14,339 --> 00:52:16,925
Kebakaran semak di Australia
sudah terjadi berbulan-bulan,

770
00:52:17,008 --> 00:52:19,052
membuat kehancuran
di pantai timur negara ini.

771
00:52:19,136 --> 00:52:23,140
Pada tahun 2020, Australia mengalami
musim panas seperti neraka.

772
00:52:23,223 --> 00:52:28,061
Satu-satunya jalan keluar kami
dipenuhi pohon tumbang berbahaya dan api.

773
00:52:30,438 --> 00:52:34,401
Dipicu oleh suhu yang memecahkan rekor
dan kemarau parah berbulan-bulan,

774
00:52:34,484 --> 00:52:37,612
50 juta hektar lahan hangus terbakar.

775
00:52:41,449 --> 00:52:44,870
Orang-orang takut
jika ini akan menjadi kenormalan baru.

776
00:52:46,496 --> 00:52:49,708
Namun, sains mengatakan
tak akan ada hal normal.

777
00:52:52,627 --> 00:52:56,965
Daniella Teixeira mempelajari
kakaktua hitam mengkilap,

778
00:52:57,048 --> 00:53:00,051
salah satu burung paling terancam
di Australia.

779
00:53:04,181 --> 00:53:07,684
Kakatua hitam mengkilap
membuatmu dekat dengan mereka.

780
00:53:07,767 --> 00:53:11,688
Mereka akan tahu siapa kau,
dan di tempat yang sering kau kunjungi,

781
00:53:11,771 --> 00:53:14,316
kurasa mereka sebenarnya
mengenal dirimu,

782
00:53:14,399 --> 00:53:16,943
dan kau bisa mendatangi mereka,
duduk di bawah pohon

783
00:53:17,027 --> 00:53:19,738
di tempat mereka makan,
dan mengenal burung-burung itu.

784
00:53:21,615 --> 00:53:23,533
Begitu situasi aman,

785
00:53:23,617 --> 00:53:26,995
Daniella kembali ke salah satu
lokasi penelitian utamanya

786
00:53:27,078 --> 00:53:30,582
di Pulau Kanguru di Australia Selatan.

787
00:53:38,298 --> 00:53:41,718
Ini bulan Februari,
musim bersarang untuk kakatua.

788
00:53:54,981 --> 00:53:57,734
Tak ada tanda-tanda kehidupan liar
sama sekali.

789
00:54:01,821 --> 00:54:03,156
Tak ada yang tersisa.

790
00:54:06,576 --> 00:54:09,913
Ini seperti pembantaian massal.

791
00:54:09,996 --> 00:54:12,999
Aku hampir tak melihat tempat
yang kukenal.

792
00:54:13,083 --> 00:54:16,294
Ini seperti bukan tempat yang sama

793
00:54:16,878 --> 00:54:19,047
karena ini sangat berbeda.

794
00:54:22,509 --> 00:54:27,555
Ya, kuhabiskan empat tahun terakhir
bekerja di lokasi ini.

795
00:54:27,639 --> 00:54:29,266
Ini benar-benar…

796
00:54:30,267 --> 00:54:33,895
Ini benar-benar sulit.
Tempat ini dahulu sangat…

797
00:54:35,397 --> 00:54:37,899
Dahulu ada kegaduhan saat menjelang malam.

798
00:54:38,733 --> 00:54:41,069
Ada anak-anak burung di sini.

799
00:54:42,904 --> 00:54:45,407
Ini memilukan.

800
00:54:46,992 --> 00:54:48,034
Astaga.

801
00:54:57,419 --> 00:55:00,797
Aku mengenal sarang ini cukup baik.

802
00:55:02,090 --> 00:55:04,592
Sungguh mengerikan melihatnya seperti ini.

803
00:55:06,428 --> 00:55:08,555
Dan yang tersisa

804
00:55:08,638 --> 00:55:12,934
hanya sabuk besi pelindung
yang terbakar di tanah.

805
00:55:15,353 --> 00:55:20,358
Kami memasang sabuk besi pelindung
di pohon sarang untuk menyelamatkan mereka

806
00:55:20,442 --> 00:55:25,488
agar posum tak bisa memakan anak burung.

807
00:55:25,572 --> 00:55:32,203
Kau bisa lihat sabuk besi pelindung ini
ada di sekelilingku, tergeletak di tanah.

808
00:55:34,247 --> 00:55:36,750
Itu tak cukup untuk menyelamatkan mereka.

809
00:55:40,253 --> 00:55:43,381
Ini bencana ekologis. Tak diragukan lagi.

810
00:55:44,591 --> 00:55:48,053
Kebakaran hutan tahun 2020
adalah bencara paling merusak

811
00:55:48,136 --> 00:55:50,138
dalam sejarah Australia.

812
00:55:50,221 --> 00:55:52,849
Ilmuwan iklim sudah membicarakan
kejadian ini

813
00:55:52,932 --> 00:55:54,559
sejak lama

814
00:55:54,642 --> 00:55:59,022
dan kami sudah menduga ini akan terjadi,

815
00:55:59,105 --> 00:56:02,901
tetapi kurasa tak ada yang menduga
akan secepat ini

816
00:56:03,568 --> 00:56:05,070
atau separah ini.

817
00:56:06,571 --> 00:56:13,411
Ilmuwan menduga kebakaran itu membunuh
atau membuat tiga miliar hewan mengungsi.

818
00:56:13,495 --> 00:56:16,414
Ada 1,43 juta mamalia,

819
00:56:16,498 --> 00:56:19,501
2,46 miliar reptil,

820
00:56:19,584 --> 00:56:21,711
180 juta burung,

821
00:56:22,253 --> 00:56:23,963
dan 51 juta katak.

822
00:56:27,133 --> 00:56:30,095
Jumlah ini sangat banyak,

823
00:56:30,804 --> 00:56:32,722
sangat berimbas.

824
00:56:34,724 --> 00:56:36,351
Aku tak bisa memahaminya.

825
00:56:37,477 --> 00:56:40,480
Bukan itu yang harus kami hadapi
sebagai konservatoris.

826
00:56:45,318 --> 00:56:47,362
Kurasa ini peringatan.

827
00:56:49,239 --> 00:56:51,449
Kebakaran musim panas ini
benar-benar menunjukkan

828
00:56:51,533 --> 00:56:54,077
bahwa ini terjadi sekarang,
ini memengaruhi kita hari ini

829
00:56:54,160 --> 00:56:57,122
dan ini akan memiliki
konsekuensi jangka panjang.

830
00:57:00,083 --> 00:57:01,459
Ke mana dia bisa pergi?

831
00:57:04,504 --> 00:57:08,216
Kebakaran hutan dan pemutihan karang
disebabkan oleh kita

832
00:57:08,299 --> 00:57:10,927
karena melampaui batas iklim.

833
00:57:13,346 --> 00:57:18,685
Namun, kehancuran alamlah
di balik apa yang sejauh ini

834
00:57:18,768 --> 00:57:23,106
merupakan dampak paling luas
dari planet kita yang tak stabil.

835
00:57:24,065 --> 00:57:26,192
Pandemi COVID-19.

836
00:57:26,276 --> 00:57:29,487
Itu memengaruhi hidupmu, juga hidupku.

837
00:57:30,280 --> 00:57:35,952
COVID-19 adalah dampak planet
yang belum siap kita tangani.

838
00:57:36,494 --> 00:57:42,500
Itu membuat kewalahan layanan kesehatan
dan membuat ekonomi global bertekuk lutut.

839
00:57:45,044 --> 00:57:47,964
SELAMAT DATANG DI JALAN CARNABY

840
00:57:48,047 --> 00:57:51,509
Meski mengejutkan banyak orang,
Organisasi Kesehatan Dunia

841
00:57:51,593 --> 00:57:54,095
sudah memperingatkan
jika ini akan terjadi.

842
00:57:54,179 --> 00:57:55,805
Kurasa itu tinggal menunggu waktu.

843
00:57:55,889 --> 00:57:57,098
ORGANISASI KESEHATAN DUNIA

844
00:57:57,182 --> 00:58:01,644
Kita menghancurkan alam.
Kita menghancurkan ekosistem kita.

845
00:58:03,062 --> 00:58:08,276
Kita telah melakukan praktik pertanian
yang sangat agresif.

846
00:58:08,359 --> 00:58:13,031
Kita melakukan penggundulan hutan
yang luar biasa dan agresif.

847
00:58:14,157 --> 00:58:18,745
Jika kau tambahkan fakta bahwa
kita hidup di kota yang sangat tercemar

848
00:58:18,828 --> 00:58:21,873
dengan populasi yang sangat padat,

849
00:58:21,956 --> 00:58:25,502
kurasa semua elemen itu
berkontribusi untuk menciptakan

850
00:58:25,585 --> 00:58:29,589
skenario sempurna
bagi virus baru untuk menyebar.

851
00:58:31,841 --> 00:58:35,970
Penyakit zoonosis muncul
dan menyebar ke populasi manusia

852
00:58:36,054 --> 00:58:38,515
saat daya tahan alam melemah.

853
00:58:39,516 --> 00:58:43,728
Bukan alam yang sehat
yang menyebabkan pandemi.

854
00:58:43,811 --> 00:58:46,189
Dalam hal penularan penyakit,

855
00:58:46,272 --> 00:58:49,609
itu hanya dengan spesies tertentu
dalam keadaan tertentu

856
00:58:49,692 --> 00:58:54,113
dan saat kita menduduki lingkungan mereka
dengan cara yang sangat agresif.

857
00:58:54,197 --> 00:58:58,243
Jadi, kesehatan manusia,
hewan, dan lingkungan,

858
00:58:58,326 --> 00:59:00,078
ketiganya sangat terkait.

859
00:59:01,996 --> 00:59:04,374
Bersanding dengan alam itu bagus,

860
00:59:04,457 --> 00:59:09,295
asalkan kita tak menghancurkan alam
dan ekosistem

861
00:59:09,379 --> 00:59:12,090
tempat spesies lain bisa hidup.

862
00:59:15,009 --> 00:59:20,223
Kurasa COVID-19,
telah membuat kita mengerti

863
00:59:20,306 --> 00:59:21,891
untuk pertama kalinya,

864
00:59:21,975 --> 00:59:25,853
"Astaga, satu masalah
di tempat lain di planet ini

865
00:59:25,937 --> 00:59:28,606
bisa tiba-tiba melanda
seluruh ekonomi dunia

866
00:59:28,690 --> 00:59:31,317
dan bisa mengubah hidupku seketika."

867
00:59:36,155 --> 00:59:39,659
Kemunculan COVID-19
adalah peringatan jelas

868
00:59:39,742 --> 00:59:42,370
bahwa planet kita
sedang tak baik-baik saja,

869
00:59:42,453 --> 00:59:45,123
tetapi itu juga memberi kita kesempatan

870
00:59:45,206 --> 00:59:47,917
untuk membangun kembali ke arah baru.

871
00:59:48,710 --> 00:59:52,046
Kini setelah Johan dan koleganya
menyalakan lampu depan,

872
00:59:52,130 --> 00:59:54,382
kita bisa melihat batasnya dengan jelas.

873
00:59:54,465 --> 00:59:58,094
Kita bisa melihat jalan kembali
ke ruang aman,

874
00:59:58,177 --> 01:00:00,221
ke masa depan yang lebih tangguh.

875
01:00:01,055 --> 01:00:02,348
Itu bisa dicapai.

876
01:00:04,350 --> 01:00:08,146
Ini bukan soal
mencapai pertumbuhan ekonomi di sini,

877
01:00:08,229 --> 01:00:11,983
lalu melakukan
pengurangan dampak lingkungan di sini.

878
01:00:12,066 --> 01:00:16,154
Ini soal membingkai
seluruh model pertumbuhan

879
01:00:16,237 --> 01:00:17,739
berasaskan keberlanjutan

880
01:00:17,822 --> 01:00:21,576
dan membiarkan planet
memandu semua yang kita lakukan.

881
01:00:23,286 --> 01:00:27,874
Prioritas mendesaknya
adalah mengurangi emisi karbon sampai nol

882
01:00:27,957 --> 01:00:32,253
dan menstabilkan suhu global
serendah mungkin.

883
01:00:33,087 --> 01:00:38,343
Kesempatan masih terbuka bagi kita
agar tak melampaui dua derajat.

884
01:00:39,510 --> 01:00:42,388
Bahkan terbuka
untuk tak melampaui 1,5 derajat.

885
01:00:43,181 --> 01:00:46,976
Namun, kesempatan itu
hanya terbuka sedikit.

886
01:00:47,852 --> 01:00:50,396
Sejak awal Revolusi Industri,

887
01:00:50,480 --> 01:00:56,527
kita telah memancarkan
2.400 miliar ton karbon dioksida.

888
01:00:57,111 --> 01:00:59,489
Agar tetap di bawah 1,5 derajat,

889
01:00:59,572 --> 01:01:04,035
kita harus memancarkan
tak lebih dari 300 miliar ton lagi.

890
01:01:04,118 --> 01:01:08,706
Jika kita terus memancarkan
40 miliar ton tiap tahun,

891
01:01:08,790 --> 01:01:12,585
persediaan waktu kita
akan habis dalam tujuh tahun.

892
01:01:13,378 --> 01:01:15,380
Tentu kita tak bisa mematikan

893
01:01:15,922 --> 01:01:19,592
semua peralatan energi di dunia
dalam sekejap,

894
01:01:19,676 --> 01:01:21,552
jadi satu-satunya cara

895
01:01:21,636 --> 01:01:24,972
adalah dengan melengkungkan
kurva global emisi sekarang

896
01:01:25,056 --> 01:01:27,016
sebab itu yang ditunjukkan
oleh semua sains.

897
01:01:27,100 --> 01:01:30,853
Sekarang adalah kesempatan terakhir kita
untuk melengkungkan kurva global.

898
01:01:31,604 --> 01:01:37,068
Berapa kecepatan reduksi emisi tercepat
yang bisa kita capai?

899
01:01:37,151 --> 01:01:39,987
Tak ada penelitian yang menunjukkan
bahwa kita bisa lebih cepat

900
01:01:40,071 --> 01:01:41,823
dari 6,7% per tahun.

901
01:01:42,490 --> 01:01:46,744
Sebab 6,7% per tahun berarti
mengurangi setengah dalam satu dekade.

902
01:01:48,037 --> 01:01:50,331
Mengurangi separuh emisi setiap dekade

903
01:01:50,415 --> 01:01:53,501
adalah tingkat perubahan
yang sangat cepat.

904
01:01:54,043 --> 01:01:56,212
Siapa pun bisa mengadopsi kecepatan ini.

905
01:01:56,295 --> 01:01:58,631
Kau dan aku bisa melakukannya
secara individu.

906
01:01:58,715 --> 01:02:00,591
Kita bisa bilang,
"Oke, mulai sekarang,

907
01:02:00,675 --> 01:02:05,012
aku dan keluargaku akan mengurangi
separuh emisi setiap sepuluh tahun,"

908
01:02:05,096 --> 01:02:08,099
yang artinya kau akan bebas
dari bahan bakar fosil

909
01:02:08,808 --> 01:02:11,310
dalam satu generasi, dalam waktu 30 tahun.

910
01:02:11,394 --> 01:02:16,774
Perusahaan, negara, atau dunia
bisa/atau harus melakukannya.

911
01:02:18,818 --> 01:02:21,487
Menghapus bahan bakar fosil
secara bertahap tentu akan

912
01:02:21,571 --> 01:02:24,657
memulai perjalanan kita
kembali ke ruang aman

913
01:02:24,741 --> 01:02:27,160
di dalam batas iklim.

914
01:02:27,910 --> 01:02:31,164
Itu juga akan mengurangi pencemaran udara

915
01:02:31,247 --> 01:02:34,000
dan juga memperlambat pengasaman laut

916
01:02:34,083 --> 01:02:37,712
serta mengurangi tekanan
terhadap keanekaragaman hayati.

917
01:02:38,546 --> 01:02:40,673
Namun, nol emisi tidaklah cukup.

918
01:02:41,716 --> 01:02:47,180
Kita juga harus mengurangi karbon
yang sudah terlalu panas di planet ini

919
01:02:47,263 --> 01:02:50,266
dan ada satu cara yang sangat efektif
untuk melakukan itu.

920
01:02:51,350 --> 01:02:53,102
Menanam lebih banyak pohon.

921
01:02:56,773 --> 01:02:59,484
Usaha global untuk menanam miliaran pohon

922
01:02:59,567 --> 01:03:02,361
bisa menjadi salah satu
solusi paling hemat

923
01:03:02,445 --> 01:03:06,449
dan bisa dicapai untuk krisis iklim.

924
01:03:07,784 --> 01:03:10,077
Menanam lebih banyak pohon sangat penting

925
01:03:10,161 --> 01:03:13,331
untuk mengimbangi karbon
yang terus kita keluarkan

926
01:03:13,414 --> 01:03:18,002
saat kita berusaha
untuk mencapai nol emisi secepat mungkin.

927
01:03:18,795 --> 01:03:21,214
Tentu saja, menangkap karbon

928
01:03:21,297 --> 01:03:24,717
hanya salah satu keuntungan
yang diberikan pohon.

929
01:03:26,093 --> 01:03:30,389
Cheikh Mbow telah bekerja sama
dengan Johan selama bertahun-tahun.

930
01:03:30,473 --> 01:03:32,975
Dia pendukung kelestarian pepohonan.

931
01:03:33,059 --> 01:03:39,315
Pohon mencegah erosi tanah.

932
01:03:40,525 --> 01:03:46,739
Tanpa pohon, hujan akan berkurang.

933
01:03:48,324 --> 01:03:51,035
Jika kita menanam pohon di lahan,

934
01:03:51,118 --> 01:03:54,580
itu akan meningkatkan kesuburan lahan
dan meningkatkan produksi.

935
01:03:56,999 --> 01:03:59,126
Kami ingin mengembalikan pohon
ke habitatnya

936
01:03:59,210 --> 01:04:02,421
di pusat pembangunan berkelanjutan.

937
01:04:02,964 --> 01:04:05,424
Tugas kami memastikan
bahwa di mana pohon bisa tumbuh,

938
01:04:05,508 --> 01:04:06,509
kami akan tanami.

939
01:04:08,553 --> 01:04:11,597
Menanam pohon dan memulihkan alam kita

940
01:04:11,681 --> 01:04:16,644
tentu akan memiliki manfaat besar
bagi keanekaragaman hayati planet kita,

941
01:04:16,727 --> 01:04:21,274
tetapi itu juga akan membantu
menstabilkan iklim kita, air tawar kita,

942
01:04:21,357 --> 01:04:23,192
dan memiliki manfaat besar

943
01:04:23,276 --> 01:04:26,279
bagi produksi makanan kita
dan semua kebaikan lain

944
01:04:26,362 --> 01:04:28,406
yang diberikan alam secara gratis.

945
01:04:32,827 --> 01:04:37,164
Bayangkan saja, untuk pertama kalinya
sejak awal manusia,

946
01:04:37,248 --> 01:04:40,084
kita bisa bangun suatu pagi di satu planet

947
01:04:40,167 --> 01:04:43,963
dengan lebih banyak hewan liar
daripada saat kita tidur.

948
01:04:47,466 --> 01:04:51,470
Ada perubahan lain
yang nyaris sangat sederhana,

949
01:04:51,554 --> 01:04:55,308
tetapi itu kunci
untuk tetap dalam batas planet kita.

950
01:04:55,391 --> 01:04:57,560
Itu bisa diadopsi olehmu atau aku.

951
01:04:57,643 --> 01:05:02,273
Bahkan, oleh siapa pun yang bebas memilih
makanan apa yang mereka makan.

952
01:05:07,737 --> 01:05:11,115
Hal yang kini menarik
adalah diet yang lebih fleksitarian,

953
01:05:11,198 --> 01:05:14,660
mengurangi daging,
menambah protein nabati,

954
01:05:14,744 --> 01:05:18,247
menambah buah dan kacang,
mengurangi makanan bertepung.

955
01:05:18,331 --> 01:05:20,499
Jika kau melakukan diet itu

956
01:05:21,042 --> 01:05:23,586
dan berasumsi semua orang
akan makan makanan sehat,

957
01:05:23,669 --> 01:05:27,214
kita bisa kembali
dalam ruang operasi yang aman,

958
01:05:27,298 --> 01:05:30,301
tak hanya dalam iklim,
tetapi juga keanekaragaman hayati,

959
01:05:30,384 --> 01:05:33,596
di darat, di air,
di nitrogen, dan di fosfor.

960
01:05:33,679 --> 01:05:36,432
Cukup menarik bahwa makan makanan sehat

961
01:05:36,515 --> 01:05:41,479
mungkin satu-satunya cara terpenting
untuk berkontribusi menyelamatkan planet.

962
01:05:46,525 --> 01:05:49,987
Ada satu lagi perubahan yang penting.

963
01:05:50,071 --> 01:05:55,284
Itu akan membawa kita kembali ke zona aman
dalam semua batas planet kita.

964
01:05:55,368 --> 01:06:00,206
Bayangkan dunia tanpa sampah,
tanpa ada yang dibuang.

965
01:06:04,669 --> 01:06:07,672
Sampah kita dibuat dengan sengaja.

966
01:06:07,755 --> 01:06:09,090
Saat membuat produk,

967
01:06:09,173 --> 01:06:12,760
kita jarang membangun sarana
untuk memulihkan bahan mentah.

968
01:06:13,344 --> 01:06:17,139
Jika kita mengubah sistem linier itu
menjadi sistem sirkular,

969
01:06:17,223 --> 01:06:21,686
mendesain produk agar bahan mentahnya
bisa dipulihkan semua,

970
01:06:21,769 --> 01:06:24,438
penggunaan sumber daya kita
bisa tak terbatas.

971
01:06:24,981 --> 01:06:28,985
Jadi, makin banyak bukti
menunjukkan ekonomi sirkular

972
01:06:29,068 --> 01:06:32,863
sangat penting jika kita ingin
memiliki kesempatan

973
01:06:32,947 --> 01:06:38,703
untuk memberikan kehidupan yang baik
untuk semua warga di dunia.

974
01:06:40,913 --> 01:06:44,125
Mengurangi sampah akan membawa kita
lebih dekat ke zona aman

975
01:06:44,208 --> 01:06:49,797
untuk iklim, keanekaragaman hayati,
dan terutama nutrisi, entitas baru,

976
01:06:49,880 --> 01:06:51,465
dan pencemaran udara.

977
01:06:55,136 --> 01:06:58,973
Batas-batas planet
telah memberi kita jalan yang jelas.

978
01:06:59,056 --> 01:07:02,560
Hal-hal sederhana
seperti memilih energi terbarukan,

979
01:07:02,643 --> 01:07:05,187
makan makanan sehat, menanam pohon,

980
01:07:05,271 --> 01:07:07,023
mengurangi sampah.

981
01:07:07,106 --> 01:07:10,651
Bersama, hal ini bisa mengubah
masa depan kita di bumi.

982
01:07:11,485 --> 01:07:12,987
Dan keajaibannya adalah

983
01:07:13,070 --> 01:07:18,409
perubahan ini juga akan meningkatkan
kualitas hidup kita sekarang.

984
01:07:20,286 --> 01:07:23,039
Bahkan jika kau tak peduli
dengan planet ini

985
01:07:23,122 --> 01:07:25,541
dan tak terlalu peduli
dengan keadilan di dunia,

986
01:07:25,624 --> 01:07:28,794
tetapi lebih egois,
fokus pada dirimu sendiri

987
01:07:28,878 --> 01:07:32,048
dan keluargamu dan hidupmu sendiri,

988
01:07:32,715 --> 01:07:36,427
yang menurutku
itu posisi yang sangat terhormat

989
01:07:36,510 --> 01:07:40,056
sebagai manusia yang berjuang
dengan kehidupan sehari-hari,

990
01:07:40,139 --> 01:07:43,225
tetap saja kau masih ingin kembali
ke ruang operasi yang aman.

991
01:07:44,727 --> 01:07:48,773
Semua orang akan diuntungkan
dengan adanya udara bersih,

992
01:07:48,856 --> 01:07:51,817
meningkatnya kesehatan,
dan bertambahnya usia harapan hidup.

993
01:07:51,901 --> 01:07:53,652
Anak-anakmu akan lebih sehat.

994
01:07:54,862 --> 01:07:57,281
Kembali ke dalam batas-batas planet

995
01:07:57,364 --> 01:08:00,076
juga berarti kau lebih mungkin hidup

996
01:08:00,159 --> 01:08:04,705
di masyarakat dengan pasar stabil
dan pekerjaan stabil,

997
01:08:04,789 --> 01:08:09,251
yang mengurangi risiko konflik
dan ketidakstabilan di tempat tinggalmu.

998
01:08:09,335 --> 01:08:12,838
Jadi, secara keseluruhan,
kau ingin berada di tempat aman

999
01:08:12,922 --> 01:08:16,550
daripada berada di zona bahaya
di mana situasinya tak menentu.

1000
01:08:19,762 --> 01:08:22,098
Apa yang kita lakukan
antara tahun 2020 dan 2030,

1001
01:08:22,181 --> 01:08:24,517
dari bukti yang kita miliki saat ini,
kesimpulanku,

1002
01:08:24,600 --> 01:08:27,686
itu akan jadi dekade yang menentukan
bagi masa depan manusia di bumi.

1003
01:08:29,271 --> 01:08:31,190
Masa depan adalah hal tak tentu.

1004
01:08:31,273 --> 01:08:33,067
Masa depan ada di tangan kita.

1005
01:08:33,150 --> 01:08:36,278
Apa yang terjadi
selama berabad-abad berikutnya

1006
01:08:36,362 --> 01:08:40,074
akan ditentukan oleh tindakan
yang kita lakukan pada dekade ini.

1007
01:08:41,075 --> 01:08:43,953
Ini waktu yang luar biasa untuk hidup,

1008
01:08:44,036 --> 01:08:46,831
tetapi juga membawa tanggung jawab besar

1009
01:08:46,914 --> 01:08:48,749
untuk bertindak tegas.

1010
01:08:50,084 --> 01:08:52,628
Tak boleh ada waktu lagi
untuk disia-siakan.

1011
01:08:54,088 --> 01:08:57,174
Apa yang akan kita lakukan
jika besok pagi ada berita

1012
01:08:57,258 --> 01:08:59,677
tentang asteroid yang sedang menuju bumi?

1013
01:08:59,760 --> 01:09:03,597
Aku yakin kita akan
mengesampingkan hal yang lain

1014
01:09:03,681 --> 01:09:07,143
dan fokus untuk memecahkan masalah itu.

1015
01:09:07,810 --> 01:09:09,937
Apa pun yang diperlukan.

1016
01:09:11,105 --> 01:09:15,526
Kini jelas dari sains
bahwa krisis planet yang kita hadapi

1017
01:09:15,609 --> 01:09:18,654
membutuhkan respons bersama yang sama.

1018
01:09:18,737 --> 01:09:22,575
Menurutku kita tak punya
masalah lingkungan lagi di dunia.

1019
01:09:22,658 --> 01:09:24,326
Mengacaukan planet…

1020
01:09:24,410 --> 01:09:29,748
Risiko mengacaukan planet adalah
masalah keamanan dan stabilitas

1021
01:09:29,832 --> 01:09:32,543
bagi semua masyarakat di dunia.

1022
01:09:32,626 --> 01:09:35,379
Maka, ini adalah masalah
untuk Dewan Keamanan.

1023
01:09:35,462 --> 01:09:39,216
Kurasa kita harus menempatkan
batas-batas planet tepat di tengah

1024
01:09:39,300 --> 01:09:44,889
level pemerintahan teratas
dan paling strategis di dunia,

1025
01:09:44,972 --> 01:09:47,141
yaitu Dewan Keamanan PBB.

1026
01:09:48,726 --> 01:09:52,229
Respons global yang luas
kini dapat dijangkau.

1027
01:09:52,313 --> 01:09:53,772
Tak seperti sebelumnya.

1028
01:09:55,441 --> 01:10:01,572
Ada hal yang lebih besar terjadi sekarang,
yaitu satu spesies, manusia,

1029
01:10:01,655 --> 01:10:04,408
adalah kekuatan yang dominan di planet ini

1030
01:10:04,491 --> 01:10:07,203
dengan cara yang belum pernah kita lihat
selama ribuan tahun

1031
01:10:07,286 --> 01:10:09,371
selama empat miliar tahun terakhir.

1032
01:10:13,876 --> 01:10:20,591
Ibu Pertiwi sedang didiagnosis
dan diobservasi terus-menerus.

1033
01:10:20,674 --> 01:10:25,554
Digitalisasi dan konektivitas luar batas
di dunia sains

1034
01:10:25,638 --> 01:10:27,806
dan di dunia observasi

1035
01:10:27,890 --> 01:10:31,769
berarti kini kita telah menjangkau
seluruh planet dengan pengetahuan.

1036
01:10:32,311 --> 01:10:38,567
Bagaimana jika sekarang kita masuk
sebuah zaman geologis baru yang unik

1037
01:10:38,651 --> 01:10:41,278
yang tak hanya ditentukan
secara geofisika,

1038
01:10:41,362 --> 01:10:43,572
tetapi juga ditentukan oleh fakta

1039
01:10:43,656 --> 01:10:46,533
bahwa kita punya kesadaran baru
yang melekat di dalam planet?

1040
01:10:55,417 --> 01:10:59,255
Berkat kerja ilmuwan
seperti Johan Rockstrom,

1041
01:10:59,338 --> 01:11:04,510
kini kita punya kapasitas untuk bertindak
sebagai hati nurani bumi, otaknya,

1042
01:11:05,135 --> 01:11:08,514
berpikir dan bertindak
dengan satu tujuan bersama.

1043
01:11:08,597 --> 01:11:13,185
Untuk memastikan planet kita
selamanya tetap sehat dan tangguh.

1044
01:11:13,811 --> 01:11:15,187
Rumah yang sempurna.

1045
01:13:03,879 --> 01:13:06,090
Terjemahan subtitle oleh Seto Hidayat



