1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,506 --> 00:00:11,886
ОРИГІНАЛЬНИЙ ДОКУМЕНТАЛЬНИЙ ФІЛЬМ NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:18,893 --> 00:00:21,813
Уявіть, що ви їдете за кермом

5
00:00:21,896 --> 00:00:24,899
по гірському серпантину,
піднімаючись вище й вище,

6
00:00:25,400 --> 00:00:29,529
на надвисокій швидкості
завдяки потужному двигуну

7
00:00:30,196 --> 00:00:32,115
без увімкнених фар,

8
00:00:32,615 --> 00:00:35,118
через що ризикуєте впасти зі скелі.

9
00:00:36,536 --> 00:00:38,538
Авжеж, ви захочете ввімкнути фари,

10
00:00:38,621 --> 00:00:41,166
що зазвичай робить для нас наука –

11
00:00:41,249 --> 00:00:44,878
освітлює дорогу, аби ми знали,
що нас чекає.

12
00:00:47,130 --> 00:00:49,924
Нещодавні відкриття вчених,

13
00:00:50,008 --> 00:00:52,886
які вивчають те,
як функціонує наша планета,

14
00:00:52,969 --> 00:00:55,346
безперечно, мають неабияке значення

15
00:00:55,430 --> 00:00:56,431
для всіх нас.

16
00:00:57,098 --> 00:00:59,726
З одного боку
ці відкриття вельми тривожні,

17
00:01:00,477 --> 00:01:03,480
а з іншого – вони також дають нам
надію на краще

18
00:01:03,563 --> 00:01:06,775
і знання того, як усе виправити.

19
00:01:08,902 --> 00:01:11,362
Один із тих, хто присвятив своє життя

20
00:01:11,446 --> 00:01:13,615
вивченню таких глобальних проблем,

21
00:01:14,199 --> 00:01:15,658
родом зі Швеції.

22
00:01:17,118 --> 00:01:18,745
Це Йоган Рокстрем.

23
00:01:20,038 --> 00:01:22,999
Те, що він із колегами
з’ясували по всьому світу, –

24
00:01:23,083 --> 00:01:27,504
це, певно, найважливіше наукове відкриття
в наш час.

25
00:01:28,713 --> 00:01:30,882
Йоган подарував нам надію.

26
00:01:31,508 --> 00:01:34,511
Надію на те,
що є способи подолати цю кризу.

27
00:01:35,095 --> 00:01:37,055
І якщо ви теж його почуєте,

28
00:01:37,555 --> 00:01:40,600
то більше не зможете
сприймати світ так, як раніше.

29
00:01:41,810 --> 00:01:43,436
Ідеться не про планету.

30
00:01:43,520 --> 00:01:46,481
Ідеться про нас і наше майбутнє.

31
00:01:46,564 --> 00:01:48,566
Ми досі маємо шанс.

32
00:01:49,067 --> 00:01:53,655
У людства ще є шанс на краще майбутнє.

33
00:01:54,364 --> 00:01:57,492
І це чудово, що сьогодні
в нас є така можливість.

34
00:02:10,380 --> 00:02:12,966
Розуміння того,
як функціонує наша планета,

35
00:02:13,049 --> 00:02:14,425
постійно змінюється.

36
00:02:15,760 --> 00:02:18,263
Тепер ми розуміємо краще, ніж будь-коли,

37
00:02:18,346 --> 00:02:20,723
наскільки хитросплетіння буття

38
00:02:20,807 --> 00:02:23,601
важливі для нашого виживання.

39
00:02:25,979 --> 00:02:30,733
Але біорізноманіття скорочується,
а наш клімат змінюється.

40
00:02:31,317 --> 00:02:35,530
Тому Йоган і вивчає чинники,
що підтримують стабільність нашої планети.

41
00:02:37,657 --> 00:02:40,451
Завдяки науці ми стали першим поколінням,

42
00:02:40,535 --> 00:02:43,204
яке дізналося, що може підривати

43
00:02:43,288 --> 00:02:46,457
стабільність і здатність планети Земля

44
00:02:46,541 --> 00:02:49,043
підтримувати розвиток людства.

45
00:02:49,627 --> 00:02:51,045
З даних крижаних кернів.

46
00:02:51,129 --> 00:02:54,340
І думаю, на сьогодні
це найважливіший графік.

47
00:02:54,424 --> 00:02:56,467
Графік – це своєрідне відкриття.

48
00:02:57,135 --> 00:02:59,762
На ньому показано,
як змінювалася температура

49
00:02:59,846 --> 00:03:02,432
протягом останніх 100 000 років

50
00:03:02,515 --> 00:03:05,393
з моменту появи перших людей.

51
00:03:05,476 --> 00:03:09,314
За 10 років температура стрибала
в межах десяти градусів Цельсія.

52
00:03:09,397 --> 00:03:13,234
Простими словами, це були складні часи.

53
00:03:13,318 --> 00:03:16,487
Варто наголосити,
що температура стабілізувалася

54
00:03:16,571 --> 00:03:18,615
лише 10 000 років тому.

55
00:03:18,698 --> 00:03:20,450
ПЕРІОД (ЗА ТИСЯЧІ РОКІВ ДО СЬОГОДНІ)

56
00:03:20,533 --> 00:03:23,536
На графіку видно, що це чудовий,

57
00:03:23,620 --> 00:03:27,248
неймовірно стабільний
міжльодовиковий період.

58
00:03:27,916 --> 00:03:30,585
Геологи дали цьому періоду стабільності

59
00:03:30,668 --> 00:03:32,212
свою назву.

60
00:03:32,837 --> 00:03:35,089
Голоцен.

61
00:03:35,965 --> 00:03:37,842
Голоцен – неймовірне явище.

62
00:03:37,926 --> 00:03:41,679
Це теплий період, за якого
середня глобальна температура планети

63
00:03:41,763 --> 00:03:44,474
варіюється в межах одного градуса Цельсія

64
00:03:44,557 --> 00:03:46,017
протягом усього періоду.

65
00:03:47,227 --> 00:03:48,353
У межах одного.

66
00:03:48,436 --> 00:03:50,730
…у межах одного градуса Цельсія.

67
00:03:50,813 --> 00:03:54,776
Завдяки цьому сформувався
сучасний світ, який ми знаємо.

68
00:03:55,652 --> 00:03:59,989
Стабільністю планета завдячує
стабільній температурі голоцену.

69
00:04:00,907 --> 00:04:03,159
Стабілізувався рівень моря.

70
00:04:04,327 --> 00:04:08,289
Уперше з’явилися передбачувані
пори року й погода.

71
00:04:11,167 --> 00:04:14,045
Стабільність була основоположною.

72
00:04:14,128 --> 00:04:17,423
Уперше став можливим розвиток цивілізації,

73
00:04:17,507 --> 00:04:20,885
і людство, не гаючи часу,
скористалося цією перевагою.

74
00:04:21,886 --> 00:04:24,806
Ми почали культивувати рис, пшеницю,

75
00:04:24,889 --> 00:04:27,892
теф, кукурудзу й сорго

76
00:04:27,976 --> 00:04:31,062
майже одночасно на різних континентах

77
00:04:31,145 --> 00:04:34,148
Так почався відлік
знайомої нам цивілізації.

78
00:04:34,232 --> 00:04:38,152
Цей міжльодовиковий період дав нам змогу

79
00:04:38,236 --> 00:04:40,989
досягти сучасного рівня цивілізації.

80
00:04:41,072 --> 00:04:44,993
Як ми знаємо напевно,
голоцен – це єдиний стан на планеті,

81
00:04:45,076 --> 00:04:48,371
що може підтримувати сучасну форму життя.

82
00:04:50,123 --> 00:04:52,250
З початку розвитку цивілізації

83
00:04:52,333 --> 00:04:55,795
ми залежали від стабільного стану планети:

84
00:04:56,462 --> 00:04:59,507
від її двох постійних льодяних масивів,

85
00:05:00,133 --> 00:05:01,718
потоку річок,

86
00:05:02,302 --> 00:05:04,470
лісів,

87
00:05:04,971 --> 00:05:06,514
стабільної погоди

88
00:05:07,348 --> 00:05:09,726
і різноманітності форм життя.

89
00:05:10,560 --> 00:05:12,020
Протягом усього голоцену

90
00:05:12,103 --> 00:05:15,606
ця стабільна планета давала нам їжу,
щоб ми були не голодні,

91
00:05:15,690 --> 00:05:19,110
воду, щоб утамувати спрагу,
і чисте повітря, щоб дихати.

92
00:05:19,193 --> 00:05:22,864
Але цей період лишився позаду.

93
00:05:22,947 --> 00:05:27,076
Експоненціальне зростання
тиску людей на Землю досяло тієї межі,

94
00:05:27,160 --> 00:05:29,871
за якої сформувалася
вже наша геологічна епоха.

95
00:05:31,372 --> 00:05:35,501
Нещодавно вчені заявили,
що голоцен завершився,

96
00:05:35,585 --> 00:05:38,338
а натомість почався антропоцен,

97
00:05:38,421 --> 00:05:40,048
тобто епоха людей,

98
00:05:40,131 --> 00:05:43,801
адже ми тепер головні рушії змін

99
00:05:43,885 --> 00:05:44,969
на планеті Земля.

100
00:05:46,220 --> 00:05:49,432
Ми перетворили половину
придатних для життя територій

101
00:05:49,515 --> 00:05:51,976
на сільськогосподарські поля.

102
00:05:53,811 --> 00:05:58,816
Ми переміщуємо більше осадів і каміння,
ніж усі природні явища на Землі разом.

103
00:05:59,359 --> 00:06:03,112
Ми виловлюємо
більшу частину риби в океані.

104
00:06:03,196 --> 00:06:07,200
А дев’ять із десяти людей
дихають забрудненим повітрям.

105
00:06:07,950 --> 00:06:09,786
І за період життя однієї людини

106
00:06:09,869 --> 00:06:13,539
ми нагріли Землю
більше ніж на один градус.

107
00:06:14,540 --> 00:06:18,419
Я б сказав,
що найстрашніше послання для людства

108
00:06:18,503 --> 00:06:19,629
таке:

109
00:06:19,712 --> 00:06:22,423
усього за 50 років

110
00:06:23,007 --> 00:06:25,635
ми змогли

111
00:06:25,718 --> 00:06:27,678
змінити стан,

112
00:06:27,762 --> 00:06:30,723
у якому планета перебувала
останні 10 000 років.

113
00:06:30,807 --> 00:06:35,937
Невже ми ризикуємо
дестабілізувати всю планету?

114
00:06:38,815 --> 00:06:41,401
Це просто не вміщається в голові.

115
00:06:41,484 --> 00:06:44,237
Уперше ми маємо серйозно задуматися

116
00:06:44,320 --> 00:06:47,156
над ризиком дестабілізації всієї планети.

117
00:06:47,824 --> 00:06:50,451
ПОТСДАМСЬКИЙ ІНСТИТУТ
З ВИВЧЕННЯ ЗМІН КЛІМАТУ

118
00:06:50,535 --> 00:06:54,288
У Йогана була амбітна мета –
побачити цілісну картину

119
00:06:54,872 --> 00:06:57,875
на основі глобальної мережі знань,

120
00:06:59,210 --> 00:07:02,839
дізнатися, завдяки чому досягається
стабільність планети.

121
00:07:03,589 --> 00:07:07,093
Які системи визначають стан нашої планети?

122
00:07:07,176 --> 00:07:09,679
Скільки їх – п’ять чи тридцять?

123
00:07:09,762 --> 00:07:11,514
Ми не знали, звідки почати.

124
00:07:11,597 --> 00:07:14,851
Ми не обмежували себе
та просто ставили запитання:

125
00:07:14,934 --> 00:07:18,563
«Чи можемо ми виявити системи,
що регулюють стан планети?»

126
00:07:19,564 --> 00:07:21,649
Ці системи підтримували

127
00:07:21,732 --> 00:07:25,111
стабільний стан планети
протягом усього голоцену.

128
00:07:25,194 --> 00:07:29,824
І що більший вплив ми чинимо на Землю,
то вищою є загроза того, що ці системи

129
00:07:29,907 --> 00:07:31,492
почнуть давати збій.

130
00:07:31,576 --> 00:07:34,537
І якщо ми перетнемо певні межі,

131
00:07:34,620 --> 00:07:38,082
це буде крах стабільності Землі,
від якої ми залежимо.

132
00:07:38,166 --> 00:07:40,710
Я був певен, що ми мали розібратися

133
00:07:40,793 --> 00:07:43,796
у питанні планетарних меж

134
00:07:43,880 --> 00:07:47,925
і спробувати визначити кількісну точку,

135
00:07:48,009 --> 00:07:52,138
перетнувши яку ми ризикуємо
спричинити нелінійні зміни,

136
00:07:52,638 --> 00:07:54,682
що й стануть нашими межами.

137
00:07:58,603 --> 00:08:02,106
Якщо вчені можуть визначити
планетарні межі,

138
00:08:02,190 --> 00:08:04,734
то чи зможуть вони також дати нам план,

139
00:08:04,817 --> 00:08:07,570
як подолати цю кризу,

140
00:08:07,653 --> 00:08:10,615
показати не тільки, як уникнути колапсу,

141
00:08:10,698 --> 00:08:14,577
а й те, як забезпечити нам
світле майбутнє на планеті Земля?

142
00:08:19,457 --> 00:08:23,127
Перша й найбільш очевидна межа
всім нам добре відома.

143
00:08:23,794 --> 00:08:25,838
Зараз, коли температура вища,

144
00:08:25,922 --> 00:08:28,925
ніж це було в часи зародження цивілізації,

145
00:08:29,008 --> 00:08:31,594
є небезпека того, що ми вже перетнули

146
00:08:31,677 --> 00:08:33,596
межу клімату Землі.

147
00:08:35,056 --> 00:08:37,892
Імовірно, що її найбільш тривожною ознакою

148
00:08:38,726 --> 00:08:41,521
є танення льодовиків.

149
00:08:43,689 --> 00:08:47,318
Живучи у Швеції,
Йоган це відчуває гостріше, ніж інші люди.

150
00:08:49,028 --> 00:08:53,366
Коли я був малим, то, як і всі діти
у Швеції, я знав,

151
00:08:53,449 --> 00:08:57,078
що гора Кебнекайсе на півдні –
найвища вершина країни.

152
00:08:57,161 --> 00:08:58,454
Можна сказати,

153
00:08:58,538 --> 00:09:01,958
що це вкорінилося
в ідентичності шведських громадян.

154
00:09:02,500 --> 00:09:05,002
Звісно, що… Але знаєте,

155
00:09:05,086 --> 00:09:06,921
сумно усвідомлювати,

156
00:09:07,004 --> 00:09:10,716
що такого більше не буде.

157
00:09:12,802 --> 00:09:17,098
Південна вершина Кебнекайсе
нещодавно втратила свій статус

158
00:09:17,181 --> 00:09:19,225
найвищої вершини Швеції.

159
00:09:22,562 --> 00:09:24,814
Площа льодовика, що формує пік гори,

160
00:09:24,897 --> 00:09:28,526
зменшується зі швидкістю
приблизно пів метра на рік

161
00:09:28,609 --> 00:09:30,695
протягом останніх 50 років.

162
00:09:33,531 --> 00:09:36,242
Те, що ми бачимо тут, у Кебнекайсе,

163
00:09:36,325 --> 00:09:40,329
ще не дестабілізує планету.

164
00:09:40,913 --> 00:09:44,792
Але наявність двох постійних
льодових масивів

165
00:09:44,875 --> 00:09:47,670
в Арктиці й Антарктиді

166
00:09:47,753 --> 00:09:52,174
є важливою умовою для того,
щоб планета продовжувала бути в стані,

167
00:09:52,258 --> 00:09:55,261
що дав змогу розвинути
знайому нам цивілізацію.

168
00:09:55,344 --> 00:09:59,390
Ось чому нас так турбує

169
00:09:59,473 --> 00:10:01,976
танення льодовиків,

170
00:10:02,059 --> 00:10:06,022
як невеликих у Кебнекайсе,

171
00:10:06,105 --> 00:10:08,357
так і більших, наприклад у Ґренландії.

172
00:10:08,441 --> 00:10:11,402
Адже всі разом

173
00:10:11,485 --> 00:10:14,989
вони в неймовірний спосіб
охолоджують нашу планету.

174
00:10:15,656 --> 00:10:18,909
Цей охолоджувальний ефект
переважно й підтримував

175
00:10:18,993 --> 00:10:21,746
стабільну температуру Землі
протягом голоцену.

176
00:10:21,829 --> 00:10:26,125
Лід на планеті відбивав
необхідну кількість енергії

177
00:10:26,208 --> 00:10:27,877
назад у космос.

178
00:10:29,754 --> 00:10:33,883
Постійна біла поверхня,
яку ми тут бачимо навколо,

179
00:10:34,508 --> 00:10:39,805
відбиває назад 90–95% тепла,
що надходить від сонця.

180
00:10:42,975 --> 00:10:45,936
Коли ці льодовикові щити починають танути,

181
00:10:46,020 --> 00:10:48,314
вони не лише зменшуються за площею,

182
00:10:48,397 --> 00:10:51,817
через що їхні краї стають темними
й поглинають тепло.

183
00:10:51,901 --> 00:10:55,071
Ба, той факт, що на льоду
утворюється рідка поверхня,

184
00:10:55,154 --> 00:11:00,284
яка так кардинально змінює колір,
призводить до того,

185
00:11:00,368 --> 00:11:04,246
що ці льодовикові щити перестають
самостійно охолоджуватися

186
00:11:04,330 --> 00:11:06,582
і натомість починають нагріватися.

187
00:11:06,666 --> 00:11:11,003
А це найбільш драматична критична точка

188
00:11:11,087 --> 00:11:12,254
у системі Землі.

189
00:11:12,755 --> 00:11:14,507
Критична точка – це межа,

190
00:11:14,590 --> 00:11:17,718
після якої зміни стають незворотними.

191
00:11:18,219 --> 00:11:21,430
Це можна порівняти з потягом,
припаркованим на схилі,

192
00:11:21,514 --> 00:11:22,890
який починає рух.

193
00:11:24,350 --> 00:11:26,519
Гальма потягу нам не підкоряються,

194
00:11:27,728 --> 00:11:29,897
через що він розганяється,

195
00:11:29,980 --> 00:11:33,275
їде все швидше,
і в якийсь момент ми втрачаємо контроль.

196
00:11:36,612 --> 00:11:38,948
Ми вже втрачаємо контроль над гальмами,

197
00:11:39,031 --> 00:11:42,284
які могли б запобігти таненню
льодовика в Ґренландії.

198
00:11:42,868 --> 00:11:45,037
Уперше я приїхав сюди у 20 років.

199
00:11:45,121 --> 00:11:46,747
Це було казково…

200
00:11:46,831 --> 00:11:50,084
ПРОФ. ДЖЕЙСОН БОКС
ГЕОЛОГІЧНА СЛУЖБА ДАНІЇ ТА ҐРЕНЛАНДІЇ

201
00:11:50,167 --> 00:11:53,754
…адже я побачив пейзажі,
які до цього бачив лише в книжках.

202
00:11:55,631 --> 00:11:58,884
Джейсон – один із багатьох учених у світі,

203
00:11:58,968 --> 00:12:01,053
чиї спостереження й результати

204
00:12:01,137 --> 00:12:03,431
стали основою для досліджень Йогана.

205
00:12:04,306 --> 00:12:07,435
Сніги, що тисячоліттями
накопичувалися в Ґренландії,

206
00:12:07,518 --> 00:12:09,019
сформували купол із льоду

207
00:12:09,103 --> 00:12:12,231
завтовшки 3 кілометри.
І знаєте, угорі, в атмосфері,

208
00:12:12,314 --> 00:12:13,941
там дуже холодно.

209
00:12:16,152 --> 00:12:18,779
Через танення поверхня льодовика

210
00:12:18,863 --> 00:12:21,115
опускається в тепліше повітря,

211
00:12:21,198 --> 00:12:22,992
що прискорює танення.

212
00:12:24,744 --> 00:12:25,995
Що більше він тане,

213
00:12:26,078 --> 00:12:30,082
то холоднішим має ставати клімат,
аби компенсувати ці зміни.

214
00:12:31,250 --> 00:12:35,296
Але для Ґренландії клімат
надто теплий уже зараз.

215
00:12:35,921 --> 00:12:40,134
На сьогодні Ґренландія
вже перетнула свою межу,

216
00:12:40,217 --> 00:12:46,307
за якої в секунду тане
10 000 кубічних метрів льоду.

217
00:12:47,016 --> 00:12:49,143
Це середня частота танення.

218
00:12:49,226 --> 00:12:52,897
І вона продовжуватиме збільшуватися,

219
00:12:52,980 --> 00:12:55,316
якщо клімат ставатиме теплішим.

220
00:12:55,900 --> 00:12:57,902
Тож чи вже втратили ми Ґренландію?

221
00:12:58,986 --> 00:13:00,362
Очевидно, так.

222
00:13:05,534 --> 00:13:09,413
Якщо клімат Землі
не стане значно холоднішим,

223
00:13:10,164 --> 00:13:14,251
танення льодовика Ґренландії
неминуче продовжиться.

224
00:13:17,671 --> 00:13:21,175
Трагічність критичної точки
полягає в тому,

225
00:13:21,258 --> 00:13:25,179
що після натискання кнопки
процес уже не зупинити.

226
00:13:25,262 --> 00:13:27,973
Він запускається, і все. Не можна сказати:

227
00:13:28,057 --> 00:13:31,769
«Упс! Я зрозумів, що не варто
розтоплювати льодовик Ґренландії.

228
00:13:31,852 --> 00:13:33,395
Відмотаймо назад».

229
00:13:33,479 --> 00:13:34,814
Але тепер уже пізно.

230
00:13:35,356 --> 00:13:39,527
Після критичної точки
можна потрапити в незворотну точку,

231
00:13:39,610 --> 00:13:42,696
у якій ви змусите планету

232
00:13:42,780 --> 00:13:45,825
безповоротно змінити стан,

233
00:13:45,908 --> 00:13:48,869
що в нашому випадку

234
00:13:48,953 --> 00:13:50,996
забезпечує існування людства.

235
00:13:52,122 --> 00:13:54,333
Якщо розтане льодовик Ґренландії,

236
00:13:54,416 --> 00:13:58,587
рівень моря по всьому світу
збільшиться на 7 метрів.

237
00:13:59,129 --> 00:14:03,467
Уявіть світ,
у якому рівень моря не стабільний,

238
00:14:03,551 --> 00:14:04,844
а змінний.

239
00:14:05,344 --> 00:14:08,097
Підвищення рівня моря

240
00:14:08,180 --> 00:14:10,808
загрожує сотням прибережних міст.

241
00:14:11,809 --> 00:14:14,478
Адже стабільний рівень моря

242
00:14:14,562 --> 00:14:17,481
був украй важливим
для розвитку цивілізації.

243
00:14:18,983 --> 00:14:23,737
Наше майбутнє може бути схожим
на «Скаженого Макса».

244
00:14:27,032 --> 00:14:31,036
Але ґренландський льодовик
не єдиний на Північному полюсі.

245
00:14:31,120 --> 00:14:34,164
У нього є більший близнюк на півдні Землі.

246
00:14:36,750 --> 00:14:38,210
Ще не так давно

247
00:14:39,044 --> 00:14:42,548
вважалося, що Антарктида була

248
00:14:42,631 --> 00:14:44,133
стійкою системою.

249
00:14:44,216 --> 00:14:49,638
Це був льодовиковий щит,
на який мало вплинула зміна клімату.

250
00:14:49,722 --> 00:14:52,057
Але тепер це кардинально змінилося.

251
00:14:52,141 --> 00:14:56,395
Зараз в Антарктиді ми спостерігаємо
прискорене зменшення маси

252
00:14:56,478 --> 00:14:59,481
і площі льоду,
потоки якого течуть в океан.

253
00:15:03,903 --> 00:15:06,989
Якщо повністю розтане західна Антарктида,

254
00:15:08,198 --> 00:15:10,701
рівень моря зросте на 5 метрів чи більше,

255
00:15:10,784 --> 00:15:13,787
а якщо східна –
це число збільшиться вдесятеро,

256
00:15:13,871 --> 00:15:17,291
тобто рівень моря підвищиться
на всі 50 метрів.

257
00:15:17,374 --> 00:15:19,793
Рікарда – одна з колег Йогана.

258
00:15:19,877 --> 00:15:23,297
Вона вивчає, як критичні точки
взаємодіють між собою.

259
00:15:23,380 --> 00:15:25,382
Варто наголосити,

260
00:15:25,466 --> 00:15:28,344
що все в системі Землі взаємопов’язано.

261
00:15:29,511 --> 00:15:32,181
Якщо одна частина кліматичної системи

262
00:15:32,264 --> 00:15:34,808
перетне критичну точку,

263
00:15:34,892 --> 00:15:36,810
це підвищує ймовірність того,

264
00:15:36,894 --> 00:15:40,522
що інші частини системи
також перетнуть цю критичну межу.

265
00:15:40,606 --> 00:15:44,610
Це схоже на ефект доміно.

266
00:15:45,110 --> 00:15:46,779
Якщо завалити одну плитку,

267
00:15:46,862 --> 00:15:49,198
заваляться й усі інші по ланцюжку.

268
00:15:49,281 --> 00:15:52,284
Зрозуміло одне:
якщо глобальне потепління триватиме,

269
00:15:52,368 --> 00:15:54,078
підвищиться ризик того,

270
00:15:54,161 --> 00:15:57,039
що системи Землі перетнуть критичні точки.

271
00:16:00,376 --> 00:16:04,463
Перетинаючи критичні точки,
ми запускаємо незворотні зміни.

272
00:16:04,546 --> 00:16:07,508
Вони передбачають,
що планета з нашого друга

273
00:16:07,591 --> 00:16:11,720
перетвориться на кулю, яка гаситиме стрес,

274
00:16:11,804 --> 00:16:13,722
всмоктуючи вуглекислий газ,

275
00:16:13,806 --> 00:16:17,059
поглинаючи тепло й удари.

276
00:16:17,142 --> 00:16:20,688
Через це вона перетне точку,
за якої посилиться нагрівання,

277
00:16:20,771 --> 00:16:22,314
і стане ворогом.

278
00:16:23,983 --> 00:16:28,153
Потепління клімату відбувається
унаслідок викиду парникових газів.

279
00:16:28,237 --> 00:16:30,990
Саме через гази від діяльності людей

280
00:16:31,073 --> 00:16:33,534
ми й досягли глобальної критичної точки.

281
00:16:34,368 --> 00:16:36,912
Задовго до появи людей

282
00:16:36,996 --> 00:16:40,082
середня температура Землі точно регулювала

283
00:16:40,165 --> 00:16:44,420
концентрацію вуглекислого газу
в атмосфері.

284
00:16:45,254 --> 00:16:46,588
Протягом голоцену

285
00:16:46,672 --> 00:16:49,341
концентрація була відносно однаковою.

286
00:16:49,425 --> 00:16:50,300
ПЕРІОД (РОКИ)

287
00:16:50,384 --> 00:16:53,429
Але з промисловою революцією
все змінилося.

288
00:16:53,512 --> 00:16:58,267
У 1988 році ми досягли викидів
в 350 частин на мільйон

289
00:16:58,350 --> 00:17:01,395
вуглекислого газу в атмосферу Землі.

290
00:17:01,478 --> 00:17:04,565
Тоді ми й перетнули межу.

291
00:17:04,648 --> 00:17:08,610
З того часу ми ризикуємо спричинити зміни,

292
00:17:08,694 --> 00:17:11,363
що призведуть до стрімкого потепління.

293
00:17:11,447 --> 00:17:14,033
Якщо концентрація вуглекислого газу

294
00:17:14,116 --> 00:17:16,785
в атмосфері перевищує значення 350 PPM,

295
00:17:16,869 --> 00:17:20,080
ви потрапляєте в небезпечну зону.

296
00:17:20,164 --> 00:17:25,127
Тож 350 частин на мільйон —
це, за словами Йогана, перша межа,

297
00:17:25,210 --> 00:17:27,755
яку ми вже давно перетнули.

298
00:17:28,255 --> 00:17:32,885
Зараз ми досягли точки, за якої
концентрація вуглекислого газу в атмосфері

299
00:17:32,968 --> 00:17:37,222
становить 415 частин на мільйон.

300
00:17:37,765 --> 00:17:40,267
І вже бачимо наслідки перебування

301
00:17:40,350 --> 00:17:43,353
усередині небезпечної зони межі клімату:

302
00:17:43,437 --> 00:17:45,981
ми спостерігаємо збільшення частоти засух,

303
00:17:46,065 --> 00:17:48,692
періодів аномальної спеки, повеней,

304
00:17:48,776 --> 00:17:51,403
пришвидшення танення льоду,

305
00:17:51,487 --> 00:17:56,033
розморожування вічної мерзлоти,
а ще підвищення частоти лісових пожеж.

306
00:17:57,034 --> 00:17:59,828
Попереду нас чекає друга межа.

307
00:17:59,912 --> 00:18:05,667
Ми швидко наближаємося до відмітки
в 450 частин на мільйон вуглекислого газу.

308
00:18:06,335 --> 00:18:08,420
Небезпечну зону планетарних меж

309
00:18:08,504 --> 00:18:11,507
установлює діапазон
невизначеності в науці.

310
00:18:11,590 --> 00:18:14,927
Сьогодні ми говоримо,
що діапазон невизначеності в науці

311
00:18:15,010 --> 00:18:17,554
лежить у межах 350 PPM,

312
00:18:17,638 --> 00:18:22,309
тобто межі між безпечною
й небезпечною зонами,

313
00:18:22,392 --> 00:18:24,645
до 450 PPM,

314
00:18:24,728 --> 00:18:28,482
тобто переходом із небезпечної зони
в зону високого ризику.

315
00:18:29,191 --> 00:18:31,401
Якщо перейти в зону високого ризику,

316
00:18:31,485 --> 00:18:35,697
незворотні критичні точки будуть
імовірнішими чи навіть неминучими.

317
00:18:35,781 --> 00:18:38,117
І це ще скромна оцінка, зважаючи на те,

318
00:18:38,200 --> 00:18:42,371
що ми повсюди бачимо
ознаки критичних точок.

319
00:18:42,454 --> 00:18:43,956
Простими словами,

320
00:18:44,039 --> 00:18:48,460
планетарна межа клімату – це потепління
на 1,5 градуса Цельсія.

321
00:18:48,544 --> 00:18:51,171
І це просто свідчить про те,

322
00:18:51,255 --> 00:18:54,800
що ми дуже ризикуємо, якщо дозволимо собі

323
00:18:54,883 --> 00:18:56,593
перетнути межу в 1,5 градуса.

324
00:18:57,094 --> 00:19:00,305
Зараз ми на відмітці 1,1,
але швидко рухаємося до 1,5.

325
00:19:00,389 --> 00:19:03,851
Тому єдиний спосіб
не перетнути планетарну межу клімату,

326
00:19:03,934 --> 00:19:07,271
який у нас є, –

327
00:19:07,354 --> 00:19:11,066
відмовитися протягом 30 років
від видобування корисних копалин.

328
00:19:14,153 --> 00:19:18,323
Хоча тема глобального потепління
набула розголосу в ЗМІ,

329
00:19:18,407 --> 00:19:22,327
Йоган знав,
що це просто частина більшої картини,

330
00:19:22,828 --> 00:19:27,291
адже стабільність нашої планети
залежить не тільки від клімату.

331
00:19:27,916 --> 00:19:32,421
Знадобилися додаткові
дослідження й докази,

332
00:19:32,504 --> 00:19:38,051
аби прийти до висновку,
що в біосфери планети є ще чотири межі.

333
00:19:38,552 --> 00:19:41,263
Чотири межі для життя на планеті Земля.

334
00:19:42,514 --> 00:19:45,392
Це, зокрема, рельєф місцевості.

335
00:19:45,475 --> 00:19:48,187
З чого складається біом Землі?

336
00:19:49,146 --> 00:19:53,233
З трьох тропічних лісів, змішаного лісу,

337
00:19:53,317 --> 00:19:54,943
тайги,

338
00:19:55,027 --> 00:19:56,361
луків

339
00:19:57,279 --> 00:19:58,655
і боліт.

340
00:20:01,241 --> 00:20:02,951
Друге – це біорізноманіття.

341
00:20:03,035 --> 00:20:06,205
Тобто всі види на суші й у воді.

342
00:20:10,209 --> 00:20:13,420
І третє – це, звісно, циркуляція води.

343
00:20:13,503 --> 00:20:14,630
ПРІСНА ВОДА

344
00:20:14,713 --> 00:20:17,007
Останнє – це поживні речовини…

345
00:20:17,090 --> 00:20:18,133
ПОЖИВНІ РЕЧОВИНИ

346
00:20:18,217 --> 00:20:21,053
…які вкрай необхідні
для функціонування біосфери,

347
00:20:21,136 --> 00:20:22,846
як-от азот і фосфор.

348
00:20:24,223 --> 00:20:29,019
Перша з меж біосфери – це склад
середовища існування Землі.

349
00:20:29,102 --> 00:20:33,815
Вона стосується того,
як ми змінюємо ці середовища існування.

350
00:20:35,192 --> 00:20:38,153
Ми швидко наближаємося до критичної точки

351
00:20:38,237 --> 00:20:41,740
на одній із найбільших
територій незайманої природи.

352
00:20:43,200 --> 00:20:44,368
В Амазонії.

353
00:20:47,204 --> 00:20:49,206
Карлос Нобре десятиліттями вивчав

354
00:20:49,289 --> 00:20:53,835
роль тропічних лісів
у підтриманні стабільності нашої планети.

355
00:20:53,919 --> 00:20:56,463
Він першим забив тривогу.

356
00:20:57,422 --> 00:20:59,383
КАРЛОС НОБРЕ
УНІВЕРСИТЕТ САН-ПАУЛУ

357
00:20:59,466 --> 00:21:02,386
Ще в 1971–72 роках
я бачив незайману Амазонію.

358
00:21:05,430 --> 00:21:06,932
Я бачив ліс

359
00:21:08,267 --> 00:21:09,393
і річки.

360
00:21:10,602 --> 00:21:15,232
Я плавав у Ріо-Неґро з піраньями,
і нічого зі мною не сталося.

361
00:21:15,899 --> 00:21:19,987
З того часу величезні ділянки Амазонії
було розчищено

362
00:21:20,070 --> 00:21:22,572
для вирощування тварин і сої.

363
00:21:22,656 --> 00:21:25,826
Карлос з’ясував,
що такі дії можуть спричинити

364
00:21:25,909 --> 00:21:29,913
незворотні зміни в усьому, що нас оточує.

365
00:21:30,414 --> 00:21:35,544
У 1998 році ми запустили
наймасштабніший науковий експеримент

366
00:21:35,627 --> 00:21:37,671
у тропічному лісі за всі часи.

367
00:21:40,257 --> 00:21:42,634
Багато веж звели в тропічному лісі,

368
00:21:42,718 --> 00:21:45,387
щоб вивчити, як він формує власний клімат.

369
00:21:46,221 --> 00:21:50,976
Дані показали, що значна площа
тропічного лісу потерпає від засухи.

370
00:21:53,061 --> 00:21:56,481
В Амазонії сухий сезон триває
щонайбільше три місяці.

371
00:21:56,565 --> 00:21:59,651
Але через глобальне потепління

372
00:21:59,735 --> 00:22:03,530
і виродження лісів
унаслідок діяльності людини,

373
00:22:03,613 --> 00:22:05,407
тобто сільського господарства,

374
00:22:06,325 --> 00:22:11,580
сухий сезон збільшується на шість днів

375
00:22:11,663 --> 00:22:14,750
кожне десятиліття, починаючи з 1980-х.

376
00:22:15,542 --> 00:22:18,253
Через зменшення й фрагментацію площі лісу

377
00:22:18,337 --> 00:22:20,547
його здатність рециркулювати воду

378
00:22:20,630 --> 00:22:24,217
і викликати дощ у сухий сезон знижується.

379
00:22:25,469 --> 00:22:28,764
Якщо сухий сезон
триватиме понад чотири місяці,

380
00:22:28,847 --> 00:22:32,559
дерева в джунглях загинуть,
і їх замінить савана.

381
00:22:32,642 --> 00:22:35,395
Це явище називається «саванізація».

382
00:22:36,313 --> 00:22:40,442
Уже є ознаки того,
що частини Амазонії змінюються.

383
00:22:41,693 --> 00:22:45,072
Якщо вирубування лісів
перевищить 20–25% їхньої площі,

384
00:22:45,739 --> 00:22:48,867
то з посиленням глобального потепління

385
00:22:48,950 --> 00:22:53,789
ми, імовірно, будемо спостерігати
незворотний процес саванізації,

386
00:22:53,872 --> 00:22:58,251
що зачепить 50–60%
усієї площі амазонського лісу.

387
00:23:00,128 --> 00:23:05,175
Ми вже втратили
близько 20% тропічного лісу Амазонії.

388
00:23:06,259 --> 00:23:08,678
Через це Амазонія може перетворитися

389
00:23:08,762 --> 00:23:12,307
з друга нашої планети в її ворога.

390
00:23:13,266 --> 00:23:16,645
Коли джунглі перетворюються в савану,
гине багато дерев,

391
00:23:16,728 --> 00:23:19,398
а вуглекислий газ викидається в атмосферу.

392
00:23:19,981 --> 00:23:23,276
Карлос підрахував,
що Амазонія може вивільнити

393
00:23:23,360 --> 00:23:27,155
200 мільярдів тонн газу
протягом наступних 30 років.

394
00:23:27,239 --> 00:23:31,034
Це еквівалентно об’єму вуглекислого газу,
викинутому у світі

395
00:23:31,118 --> 00:23:33,453
протягом останніх п’яти років.

396
00:23:33,537 --> 00:23:37,499
Ми дуже близько до критичної точки.

397
00:23:38,291 --> 00:23:42,003
Але чи намагаємося ми вирішити
кліматичну кризу?

398
00:23:42,087 --> 00:23:47,384
Чи прагнемо ми залишити
вуглекислий газ у лісі

399
00:23:47,968 --> 00:23:49,719
або ж нам усе одно?

400
00:23:53,390 --> 00:23:56,935
Є причина для тривоги з цього приводу.

401
00:23:57,018 --> 00:24:00,564
Адже ми продовжуємо розширювати
сільськогосподарські угіддя,

402
00:24:00,647 --> 00:24:03,024
вирубуючи тропічні ліси зі швидкістю,

403
00:24:03,108 --> 00:24:05,235
що ставить під загрозу всю систему.

404
00:24:07,612 --> 00:24:09,990
І справа не лише в тропічних лісах.

405
00:24:10,073 --> 00:24:15,996
Усі дерева відіграють неабияку роль
у підтриманні стабільності планети.

406
00:24:16,913 --> 00:24:21,710
Адже втрата навіть 25% площі
світового лісового масиву

407
00:24:21,793 --> 00:24:25,255
може призвести
до катастрофічних наслідків.

408
00:24:26,173 --> 00:24:29,426
Ми вже зайняли 40%.

409
00:24:29,926 --> 00:24:33,638
Ми перебуваємо
в небезпечній зоні цієї межі.

410
00:24:39,019 --> 00:24:44,191
Ще один серйозний наслідок
вирубування лісів – скорочення

411
00:24:45,442 --> 00:24:46,610
біорізноманіття.

412
00:24:47,444 --> 00:24:51,323
Біорізноманіття – це друга межа біосфери,

413
00:24:51,907 --> 00:24:55,744
завдяки якому можливе
наше процвітання на планеті Земля.

414
00:24:56,369 --> 00:24:58,622
Але ми його не цінуємо.

415
00:24:58,705 --> 00:25:01,416
Масштаби та швидкість
погіршення стану природи…

416
00:25:01,500 --> 00:25:04,169
Д-Р ЕНН ЛАРІҐОДЕРІ
ПЛАТФОРМА З БІОРІЗНОМАНІТТЯ

417
00:25:04,252 --> 00:25:06,254
…безпрецедентні в історії людства.

418
00:25:07,589 --> 00:25:10,675
Енн Ларіґодері – еколог,

419
00:25:10,759 --> 00:25:13,178
яку турбують ознаки навколо.

420
00:25:13,887 --> 00:25:15,597
По всьому світу

421
00:25:16,097 --> 00:25:18,141
ми бачимо занепад природи.

422
00:25:19,267 --> 00:25:23,188
Один мільйон видів рослин і тварин

423
00:25:23,271 --> 00:25:29,819
з приблизно восьми мільйонів перебувають
під загрозою зникнення.

424
00:25:31,238 --> 00:25:34,616
Якщо ця негативна тенденція
продовжуватиметься,

425
00:25:34,699 --> 00:25:38,703
це може призвести
до шостого масового вимирання.

426
00:25:41,373 --> 00:25:43,333
Лише за 50 років

427
00:25:43,416 --> 00:25:49,214
людство знищило
68% популяції диких тварин у світі.

428
00:25:49,297 --> 00:25:53,385
Очевидно, що ми перебуваємо в епіцентрі
кризи біорізноманіття.

429
00:25:54,010 --> 00:25:56,429
Утрата основи життя,

430
00:25:56,513 --> 00:26:01,309
цього біорізноманіття загрожує
і нашому життю на планеті Земля.

431
00:26:10,235 --> 00:26:13,530
Через нинішню тенденцію
скорочення біорізноманіття

432
00:26:13,613 --> 00:26:17,450
ми просто не зможемо
прогодувати всю планету.

433
00:26:17,534 --> 00:26:21,329
Адже для цього
має правильно функціонувати екосистема.

434
00:26:27,544 --> 00:26:30,338
На Батьківщині Йогана
сталась одна історія,

435
00:26:30,422 --> 00:26:32,340
яка дуже його вразила.

436
00:26:32,424 --> 00:26:38,179
Я прочитав у газеті про вчених
із Великобританії, які приїхали у Швецію,

437
00:26:38,263 --> 00:26:42,809
щоб украсти підземних джмелів.

438
00:26:43,852 --> 00:26:46,146
Я прочитав, що вони прокралися вночі

439
00:26:46,229 --> 00:26:49,441
і просто забрали цю сотню джмелів,

440
00:26:49,524 --> 00:26:51,359
щоб вивезти їх у Великобританію

441
00:26:51,443 --> 00:26:54,362
і врятувати те,
що вони фактично зруйнували.

442
00:26:56,573 --> 00:26:57,782
По всій Європі

443
00:26:57,866 --> 00:27:02,287
підземні джмелі є основними запилювачами
продовольчих культур.

444
00:27:02,370 --> 00:27:07,500
Але до 1990-х років у Великобританії
цей вид було визнано таким, що вимер.

445
00:27:10,003 --> 00:27:11,504
Тож у нас

446
00:27:11,588 --> 00:27:14,591
є країна, що була вимушена
поїхати в іншу країну,

447
00:27:14,674 --> 00:27:17,260
щоб викрасти деяких запилювачів

448
00:27:17,344 --> 00:27:19,471
для функціонування своєї екосистеми.

449
00:27:19,554 --> 00:27:22,682
Ось тоді для мене

450
00:27:22,766 --> 00:27:26,394
це був момент усвідомлення,

451
00:27:27,812 --> 00:27:29,147
що все дуже серйозно.

452
00:27:30,857 --> 00:27:34,110
Близько 70% сільськогосподарських культур

453
00:27:34,194 --> 00:27:37,656
певним чином залежать
від запилення комахами.

454
00:27:38,698 --> 00:27:42,243
Але через збільшення
площі засівання монокультури

455
00:27:42,327 --> 00:27:44,871
різко скорочується популяція комах.

456
00:27:46,122 --> 00:27:50,835
Іронічно, що глобальне виробництво
харчових продуктів

457
00:27:50,919 --> 00:27:55,006
фактично зводить нанівець основи,
на яких ґрунтується ця індустрія.

458
00:27:58,176 --> 00:28:01,346
Це був не тільки доказ однієї з основ

459
00:28:01,429 --> 00:28:05,433
дослідження біорізноманіття,
за якої ми маємо захищати

460
00:28:05,517 --> 00:28:08,019
біорізноманіття не лише через красу

461
00:28:08,770 --> 00:28:13,608
чи моральну відповідальність
із боку одного виду, тобто людства,

462
00:28:13,692 --> 00:28:15,652
перед іншим, як-от флора й фауна.

463
00:28:15,735 --> 00:28:19,739
Ні, це набір інструментів
для функціонування нашого суспільства.

464
00:28:21,533 --> 00:28:25,495
Це фундаментальний фрагмент головоломки:

465
00:28:25,578 --> 00:28:28,873
виробляти продукти
й при цьому мати чисте повітря, воду,

466
00:28:28,957 --> 00:28:33,128
поглинання вуглецю
та відновлення поживних речовин.

467
00:28:36,131 --> 00:28:38,967
Учені спробували розрахувати вигоду

468
00:28:39,050 --> 00:28:42,011
від комах, які просто виконують

469
00:28:42,095 --> 00:28:44,347
велику кількість повсякденних дій,

470
00:28:44,431 --> 00:28:47,767
різних для кожного виду.

471
00:28:48,435 --> 00:28:52,439
Але їхню цінність неможливо обчислити,
доки вони раптово…

472
00:28:55,066 --> 00:28:55,942
не зникнуть.

473
00:28:58,111 --> 00:29:02,115
Планета не зможе функціонувати без комах.

474
00:29:05,577 --> 00:29:09,748
І звісно ж, погіршення стану природи
не обмежується лише комахами.

475
00:29:10,707 --> 00:29:15,044
Ми витіснили дику природу,
розширивши сільськогосподарські угіддя

476
00:29:15,128 --> 00:29:18,423
на більшу частину
придатної до життя території Землі.

477
00:29:18,506 --> 00:29:21,176
Сьогодні серед усіх пташок на планеті

478
00:29:21,259 --> 00:29:24,179
тільки 30% є дикими.

479
00:29:25,180 --> 00:29:27,390
І серед усіх ссавців на планеті

480
00:29:27,474 --> 00:29:32,020
дикі види складають лише 4% за вагою.

481
00:29:33,104 --> 00:29:36,274
Тож де пролягає межа біорізноманіття?

482
00:29:36,941 --> 00:29:38,943
Яку ще частину природного світу

483
00:29:39,027 --> 00:29:43,281
ми можемо втратити,
перш ніж занепаде наше суспільство?

484
00:29:43,948 --> 00:29:46,284
Існує багато критичних точок

485
00:29:46,367 --> 00:29:48,119
для природного світу.

486
00:29:48,203 --> 00:29:51,456
І їх важко застосувати

487
00:29:51,539 --> 00:29:54,793
до планетарних меж,
особливо до біорізноманіття.

488
00:29:54,876 --> 00:29:56,961
Адже життя дуже складне.

489
00:29:58,505 --> 00:30:02,509
Єдину межу природної катастрофи
може бути складно визначити

490
00:30:02,592 --> 00:30:04,677
через складність самої природи.

491
00:30:05,178 --> 00:30:06,721
Але зрозуміло одне:

492
00:30:06,805 --> 00:30:09,682
ми вже давно перетнули цю межу.

493
00:30:11,184 --> 00:30:13,478
Ми вже давно в червоній зоні.

494
00:30:13,561 --> 00:30:16,231
Ми дійшли до небезпечної точки,

495
00:30:16,314 --> 00:30:21,361
коли на Землі зникають види
та руйнується її екосистема,

496
00:30:21,444 --> 00:30:24,364
тому необхідно зупинити
скорочення біорізноманіття

497
00:30:24,864 --> 00:30:26,366
якомога швидше.

498
00:30:30,078 --> 00:30:33,790
Настав час поставити ціль

499
00:30:33,873 --> 00:30:37,460
на 2021–2022 роки.

500
00:30:37,544 --> 00:30:40,255
Тобто на початок цього десятиліття.

501
00:30:40,338 --> 00:30:43,800
Ми маємо прагнути
до нульових утрат природних ресурсів.

502
00:30:46,427 --> 00:30:52,225
Значення максимально допустимого
потепління в 1,5 градуса Цельсія

503
00:30:52,308 --> 00:30:55,103
буде нульовою втратою природних ресурсів.

504
00:30:57,772 --> 00:31:02,443
Третя межа біосфери пов’язана
з циркуляцією води на планеті.

505
00:31:03,152 --> 00:31:06,614
Адже це ще один основоположний фактор,

506
00:31:06,698 --> 00:31:08,658
від якого залежить людство.

507
00:31:09,158 --> 00:31:12,120
Чи знаєте ви, що для однієї людини

508
00:31:12,203 --> 00:31:17,125
потрібно близько 3000 літрів
прісної води на день,

509
00:31:17,208 --> 00:31:19,002
аби вижити?

510
00:31:19,586 --> 00:31:24,007
Здається, чому так багато? Аж 3000 літрів?
Як це може бути правдою?

511
00:31:24,090 --> 00:31:28,428
Так, для пиття й особистої гігієни
потрібно 50 літрів.

512
00:31:29,804 --> 00:31:32,891
Забезпечені люди
використовують десь сотню літрів

513
00:31:32,974 --> 00:31:35,351
для прання чи домашніх справ,

514
00:31:35,435 --> 00:31:38,980
а для промисловості потрібно ще 150.
І це вже виходить 300.

515
00:31:39,063 --> 00:31:43,651
Але решта, тобто 2500 літрів,
потрібна для їжі.

516
00:31:44,360 --> 00:31:48,114
Ця прісна вода необхідна
для вирощування всього,

517
00:31:48,197 --> 00:31:50,700
що ми їмо зі своїх тарілок.

518
00:31:53,494 --> 00:31:57,290
Прісна вода має особливе значення
для Йогана.

519
00:31:57,373 --> 00:31:59,626
Це був предмет його докторської

520
00:31:59,709 --> 00:32:04,297
і багаторічних досліджень
у напівзасушливих регіонах Африки.

521
00:32:05,256 --> 00:32:08,968
Десь від світанку й до заходу сонця

522
00:32:09,052 --> 00:32:11,638
я прогулювався та неймовірно пітнів,

523
00:32:11,721 --> 00:32:13,932
займаючись збором даних,

524
00:32:14,015 --> 00:32:15,934
тобто зразків ґрунту,

525
00:32:16,017 --> 00:32:19,187
і виконуючи вимірювання вологості ґрунту.

526
00:32:19,938 --> 00:32:22,774
Я збирав дані про швидкість вітру й опади.

527
00:32:24,233 --> 00:32:27,987
Я виміряв величезну площу листви…
Ви навіть не уявляєте,

528
00:32:28,071 --> 00:32:32,867
як скрупульозно вчений повинен
вимірювати квадратні міліметри

529
00:32:32,951 --> 00:32:36,120
розмір усіх листочків на рослині.

530
00:32:38,247 --> 00:32:42,627
Такі деталі були необхідні,
щоб відповісти на глобальніше запитання:

531
00:32:43,127 --> 00:32:46,506
скільки потрібно води,
аби прогодувати весь світ?

532
00:32:47,256 --> 00:32:50,051
Коли я отримував ступінь магістра,

533
00:32:50,134 --> 00:32:52,804
мені здавалося, що води достатньо.

534
00:32:53,471 --> 00:32:55,181
Але є і зворотний бік медалі.

535
00:32:55,848 --> 00:32:59,185
Чи є якийсь глобальний поріг
об’єму прісної води,

536
00:32:59,268 --> 00:33:02,063
перевищивши який
система почне руйнуватися?

537
00:33:03,523 --> 00:33:06,109
Ми просканували всі басейни річок у світі,

538
00:33:06,192 --> 00:33:10,905
а далі визначили
мінімальний об’єм стічних вод

539
00:33:10,989 --> 00:33:14,242
який має бути в певної річки,

540
00:33:14,325 --> 00:33:18,204
щоб підтримувати достатню вологість,

541
00:33:18,287 --> 00:33:21,124
забезпечувати процвітання екосистеми,

542
00:33:21,207 --> 00:33:24,669
гарантувати запас води
й функціонування басейнів річок.

543
00:33:25,628 --> 00:33:29,424
Об’єм води,
який зараз забирається з річок,

544
00:33:29,507 --> 00:33:33,386
є причиною,
через яку існує загроза їх висихання.

545
00:33:36,097 --> 00:33:42,020
У цілому, як показує наша оцінка,

546
00:33:42,103 --> 00:33:44,188
запас прісної води ще поза ризиком,

547
00:33:44,272 --> 00:33:46,983
але ми швидко наближаємося
до небезпечної зони.

548
00:33:52,739 --> 00:33:54,991
Останньою межею біосфери

549
00:33:55,074 --> 00:33:59,454
є циркуляція поживних речовин,
як-от азоту й фосфору.

550
00:33:59,996 --> 00:34:02,832
Це вкрай важливі компоненти всього живого,

551
00:34:03,791 --> 00:34:06,627
основні складові добрива.

552
00:34:07,170 --> 00:34:12,008
Йоган особисто побачив наслідки
від збільшення їх використання.

553
00:34:13,760 --> 00:34:18,097
У дитинстві літні канікули він проводив
на острові в Балтійському морі.

554
00:34:19,223 --> 00:34:20,558
Ми полюбляли рибалити.

555
00:34:20,641 --> 00:34:24,645
Найчастіше я ловив рибу
зі своїм найліпшим другом Андерсом

556
00:34:24,729 --> 00:34:28,316
і молодшим братом Нікласом.

557
00:34:28,399 --> 00:34:31,819
Ми втрьох часто могли пообіцяти

558
00:34:31,903 --> 00:34:33,905
моїм батькам

559
00:34:33,988 --> 00:34:35,865
принести на вечерю риби,

560
00:34:35,948 --> 00:34:39,118
а потім піти й просто зловити її.

561
00:34:39,202 --> 00:34:41,662
Жадаючи пригод,

562
00:34:42,789 --> 00:34:46,751
ми виходили на одну-дві морські милі
у відкрите Балтійське море,

563
00:34:47,418 --> 00:34:50,963
де можна було руками ловити тріску.

564
00:34:52,256 --> 00:34:55,426
Тоді в мене краще за інших
виходило чистити рибу.

565
00:34:55,510 --> 00:34:58,179
Тому вже за годину доводилося
кидати рибалили,

566
00:34:58,262 --> 00:35:01,891
адже в нас було стільки риби,
що ми мусили її різати на місці,

567
00:35:01,974 --> 00:35:05,686
аби мати змогу принести її додому.

568
00:35:06,479 --> 00:35:09,607
Чайки нас би просто проковтнули,

569
00:35:09,690 --> 00:35:11,692
адже в човні в нас

570
00:35:11,776 --> 00:35:16,364
було дуже багато шматочків риби,
які я відрізав,

571
00:35:16,447 --> 00:35:18,241
щоб усе помістилося.

572
00:35:21,119 --> 00:35:25,164
У дитинстві це були
неймовірні переживання.

573
00:35:27,708 --> 00:35:32,588
І за кілька десятиліть
ситуація кардинально змінилася.

574
00:35:32,672 --> 00:35:36,467
Адже ніхто вже не намагається
спіймати тріску у відкритому морі,

575
00:35:36,551 --> 00:35:39,303
бо фактично там нічого немає.

576
00:35:40,930 --> 00:35:46,894
До речі, усе виглядає так само,
як і в 1970-х, 1980-х,

577
00:35:46,978 --> 00:35:49,147
якщо поглянути під одним кутом.

578
00:35:49,647 --> 00:35:53,568
Але під іншим кутом усе геть інакше.

579
00:35:55,236 --> 00:35:59,365
У дитинстві Йогана Балтійське море
було здоровим середовищем,

580
00:35:59,448 --> 00:36:02,577
де домінувала хижа риба, як-от тріска.

581
00:36:03,119 --> 00:36:06,038
Хоча риби стало менше
через надмірне виловлювання,

582
00:36:06,122 --> 00:36:09,834
однак насправді добрива,
які було змито з найближчих полів,

583
00:36:09,917 --> 00:36:12,587
призвели до катастрофи
в Балтійському морі.

584
00:36:12,670 --> 00:36:15,923
Тепер це найбільш забруднене море у світі.

585
00:36:18,551 --> 00:36:24,140
Коли на планеті є чимало схожих
на Балтійське море прикладів,

586
00:36:24,223 --> 00:36:27,185
варто серйозно замислитися,

587
00:36:27,268 --> 00:36:29,854
адже це сигналізує про те,

588
00:36:29,937 --> 00:36:32,398
що вся планета

589
00:36:32,481 --> 00:36:36,736
поступово втрачає свою стабільність
і починає слабшати.

590
00:36:39,238 --> 00:36:44,243
Єлена Беннет спеціалізується на вивченні
впливу поживних речовин на екосистему.

591
00:36:44,744 --> 00:36:48,539
Ми видобуваємо з повітря азот
і хімічно перетворюємо у форму,

592
00:36:48,623 --> 00:36:51,500
у якій його можна використовувати
для рослин.

593
00:36:51,584 --> 00:36:56,005
А фосфор ми просто викопуємо із землі.
Тобто добуваємо.

594
00:36:57,256 --> 00:37:01,510
Ми розробили хімічні методи
чи способи видобування фосфору,

595
00:37:01,594 --> 00:37:03,804
які є значно ефективнішими,

596
00:37:03,888 --> 00:37:07,391
і фактично збільшили у два, три

597
00:37:07,475 --> 00:37:08,935
або навіть чотири рази

598
00:37:09,018 --> 00:37:12,939
виробництво харчових продуктів у світі.

599
00:37:14,315 --> 00:37:17,109
Це неоціненне рішення
в умовах росту населення,

600
00:37:17,693 --> 00:37:21,322
але ми звикли використовувати
значно більше добрив,

601
00:37:21,405 --> 00:37:23,407
ніж можуть засвоїти рослини.

602
00:37:23,491 --> 00:37:26,202
Невикористані речовини вимиваються в ріки,

603
00:37:26,285 --> 00:37:31,332
надмірно удобрюючи їх теж.
Цей процес називається евтрофікацією.

604
00:37:32,124 --> 00:37:35,086
Ми спостерігаємо цвітіння водоростей,

605
00:37:35,169 --> 00:37:40,591
що схоже на синьо-зелене шумовиння
на поверхні ставка.

606
00:37:40,675 --> 00:37:42,843
Часто це все страшенно смердить,

607
00:37:42,927 --> 00:37:46,555
адже це гниють водорості.

608
00:37:47,348 --> 00:37:50,643
Під час їх розпаду вивільнюється кисень.

609
00:37:51,227 --> 00:37:54,605
Унаслідок зменшення об’єму кисню
змінюється хімічний склад

610
00:37:54,689 --> 00:37:59,777
осадів на дні ставка,
через що виділяється більше фосфору.

611
00:37:59,860 --> 00:38:03,489
Незабаром після прояву евтрофікації
ставок немов говорить:

612
00:38:03,572 --> 00:38:06,117
«Чудово, зараз буде вам ще гірше».

613
00:38:06,200 --> 00:38:09,787
Тож створюється цикл
із позитивним зворотним зв’язком,

614
00:38:09,870 --> 00:38:12,873
за якого формується все більше фосфору,

615
00:38:12,957 --> 00:38:16,544
що потрапляє в ставок
і підтримує такий його стан.

616
00:38:17,962 --> 00:38:20,256
Така сама проблема евтрофікації

617
00:38:20,339 --> 00:38:23,009
спостерігається в океані,

618
00:38:23,092 --> 00:38:25,386
коли ми отримуємо мертві зони

619
00:38:25,469 --> 00:38:27,179
від цих поживних речовин.

620
00:38:27,263 --> 00:38:30,308
Такі мертві зони вже є

621
00:38:30,391 --> 00:38:33,394
у кількох сотнях місць
у різних частинах світу.

622
00:38:36,355 --> 00:38:40,568
Евтрофікація океану могла стати
основною причиною

623
00:38:40,651 --> 00:38:44,947
одного з п’яти попередніх періодів
масового вимирання.

624
00:38:45,573 --> 00:38:49,201
Сьогодні деякі мертві зони розкинулися

625
00:38:49,285 --> 00:38:52,413
на десятки тисяч квадратних кілометрів.

626
00:38:58,127 --> 00:39:02,381
Надмірне використання фосфору й азоту
є найменш дослідженим,

627
00:39:02,465 --> 00:39:05,634
однак це впливає на біосферу
чи не найкритичніше.

628
00:39:05,718 --> 00:39:09,013
Ми вже глибоко занурилися
в небезпечну зону.

629
00:39:09,638 --> 00:39:12,725
Ми вже перетнули межу
для поживних речовин.

630
00:39:12,808 --> 00:39:15,394
Ми рідко думаємо про це.

631
00:39:15,478 --> 00:39:21,317
Однак ми повинні ставитися до цієї межі
значно серйозніше, ніж зараз.

632
00:39:23,652 --> 00:39:26,280
Поживні речовини, вода, ліси,

633
00:39:26,364 --> 00:39:28,741
біорізноманіття та клімат.

634
00:39:28,824 --> 00:39:30,451
Це 5 основних компонентів,

635
00:39:30,534 --> 00:39:33,204
які підтримують стабільність нашої планети

636
00:39:33,287 --> 00:39:35,623
і дають зможу нам виживати.

637
00:39:39,377 --> 00:39:44,006
Але Йоган і його колеги знають,
що це ще не повна картина.

638
00:39:45,341 --> 00:39:48,386
Вони ще не врахували маловідому драму,

639
00:39:48,469 --> 00:39:50,638
що розігрується в океанах.

640
00:39:55,351 --> 00:40:00,189
Вона може мати значно більший вплив
на стабільність планети, ніж усе інше.

641
00:40:02,149 --> 00:40:05,653
Під час викиду CO2 в атмосферу

642
00:40:05,736 --> 00:40:09,573
близько третини цих газів
потрапляє в океан.

643
00:40:09,657 --> 00:40:14,370
Террі Г’юз багато років
тісно співпрацював із Йоганом.

644
00:40:15,121 --> 00:40:17,706
Це змінило хімічний склад океану,

645
00:40:17,790 --> 00:40:19,959
рівень pH,

646
00:40:20,042 --> 00:40:23,379
тому його середовище
стало менш лужним і більш кислим.

647
00:40:23,462 --> 00:40:26,132
Звідси й назва «закислення океану».

648
00:40:27,007 --> 00:40:29,844
Коли вуглекислий газ розчиняється у воді,

649
00:40:29,927 --> 00:40:32,054
утворюється карбонатна кислота.

650
00:40:32,638 --> 00:40:34,640
Найбільш вразлива холодна вода.

651
00:40:36,475 --> 00:40:38,394
За останні кілька десятків років

652
00:40:38,477 --> 00:40:42,481
кислотність світового океану
підвищилася на 26%.

653
00:40:43,399 --> 00:40:48,696
І якщо концентрація вуглекислого газу
в атмосфері буде так само високою,

654
00:40:48,779 --> 00:40:51,365
закислення океану продовжиться.

655
00:40:52,825 --> 00:40:57,288
Кислота у воді вступає в реакцію
з хімічними сполуками карбонат-іонами,

656
00:40:57,371 --> 00:40:59,373
зменшуючи їхню концентрацію.

657
00:40:59,999 --> 00:41:03,335
Це впливає на різні види організмів,

658
00:41:03,419 --> 00:41:07,423
особливо на ті, яким для формування
скелета потрібен карбонат.

659
00:41:07,506 --> 00:41:10,718
Це, наприклад, молюски, устриці, мідії.

660
00:41:12,094 --> 00:41:15,598
Закислення океану має зловісну історію.

661
00:41:18,100 --> 00:41:20,978
Глобальні зміни кислотності океану,

662
00:41:21,770 --> 00:41:25,483
його рівня pH
можуть призводити до масового вимирання.

663
00:41:25,566 --> 00:41:29,570
Ми неодноразово спостерігали це
в геологічному літописі.

664
00:41:29,653 --> 00:41:31,363
Тому маніпуляції

665
00:41:31,447 --> 00:41:36,035
з кліматом планети – це гра з вогнем

666
00:41:36,118 --> 00:41:39,747
з точки зору непередбачуваних наслідків

667
00:41:39,830 --> 00:41:43,292
виходу за планетарні межі

668
00:41:43,375 --> 00:41:45,252
на недосліджену територію.

669
00:41:46,462 --> 00:41:50,424
Поки ще ми перебуваємо
в безпечній зоні закислення океану,

670
00:41:50,508 --> 00:41:52,968
але ризикуємо перейти в небезпечну зону

671
00:41:53,052 --> 00:41:57,264
і спричинити катастрофічне
масове вимирання.

672
00:42:00,476 --> 00:42:02,686
Хоча Земля є складною структурою,

673
00:42:02,770 --> 00:42:06,857
Йоган із колегами визначили
всього дев’ять систем,

674
00:42:06,941 --> 00:42:08,776
що підтримують її стабільність.

675
00:42:09,860 --> 00:42:11,695
Але вони ще не з’ясували,

676
00:42:11,779 --> 00:42:14,198
де пролягають межі двох із них.

677
00:42:14,740 --> 00:42:18,953
Перша – це класифікація
антропогенних забруднювачів.

678
00:42:19,620 --> 00:42:23,290
Ми їх називаємо новими сполуками,
куди входять

679
00:42:23,374 --> 00:42:27,461
ядерні відходи,
стійкі органічні забруднювачі,

680
00:42:27,545 --> 00:42:30,047
а також важкі метали

681
00:42:30,130 --> 00:42:32,174
і мікропластик.

682
00:42:33,634 --> 00:42:37,596
Люди створили 100 000 нових матеріалів,

683
00:42:37,680 --> 00:42:42,560
які можуть катастрофічно взаємодіяти
із зовнішнім середовищем.

684
00:42:44,270 --> 00:42:47,439
Наразі неможливо обчислити цю межу.

685
00:42:47,523 --> 00:42:49,942
Нам просто невідомий

686
00:42:50,025 --> 00:42:54,071
довготривалий кумулятивний вплив
цих забруднювачів.

687
00:42:54,154 --> 00:42:58,117
Але більшість із них можуть спричинити
глобальну дестабілізацію,

688
00:42:58,200 --> 00:43:00,369
якщо їх не контролювати.

689
00:43:03,956 --> 00:43:08,460
Є одна форма забруднювача,
яка вже глобально впливає на планету,

690
00:43:08,544 --> 00:43:11,755
при чому настільки сильно,
що має свою межу.

691
00:43:12,506 --> 00:43:17,303
Аерозолі – це частинки в атмосфері.

692
00:43:17,386 --> 00:43:20,055
Це часточки, що забруднюють повітря.

693
00:43:20,139 --> 00:43:21,098
АЕРОЗОЛІ

694
00:43:21,181 --> 00:43:26,478
75% забруднення аерозолями пов’язано
зі спалюванням видобувного палива.

695
00:43:28,022 --> 00:43:30,858
Це схоже на туманне небо,

696
00:43:30,941 --> 00:43:35,362
адже вони перехоплюють сонячне світло
та розсіюють його, як дзеркала.

697
00:43:35,988 --> 00:43:38,782
Вони спричиняють планетарне затемнення.

698
00:43:39,450 --> 00:43:41,619
Вірабхадран усе життя вивчав

699
00:43:41,702 --> 00:43:44,663
повітря довкола нас і над нами.

700
00:43:44,747 --> 00:43:48,042
Аерозолі впливають на клімат
і в інший спосіб.

701
00:43:48,626 --> 00:43:52,713
Поглинаючи світло,
що є основним джерелом енергії

702
00:43:52,796 --> 00:43:58,761
і підтримання температури планети,
ці аерозолі викликають її охолодження.

703
00:43:58,844 --> 00:44:04,183
Коли кліматологи, як я, заявляють,
що аерозолі охолоджують планету,

704
00:44:04,266 --> 00:44:07,686
маскуючи глобальне потепління,
може здатися, що це добре.

705
00:44:07,770 --> 00:44:10,397
Але, на жаль, це не так.

706
00:44:11,440 --> 00:44:13,484
Через це маскування

707
00:44:13,567 --> 00:44:18,280
ми не бачимо повну картину впливу
парникового ефекту.

708
00:44:19,615 --> 00:44:22,451
Цей охолоджувальний ефект від аерозолів

709
00:44:22,534 --> 00:44:25,871
маскує близько 40% наслідків
глобального потепління.

710
00:44:27,498 --> 00:44:29,875
І за це ми платимо високу ціну.

711
00:44:29,958 --> 00:44:34,421
Щороку через забруднене повітря вмирає
понад сім мільйонів людей,

712
00:44:34,505 --> 00:44:40,219
а тривалість життя кожного з нас
скорочується в середньому на три роки.

713
00:44:44,640 --> 00:44:49,687
Учені ще не визначили, де проходить межа
для забруднення повітря.

714
00:44:53,357 --> 00:44:58,529
Зважаючи на сім із половиною
мільйонів смертей

715
00:44:58,612 --> 00:45:00,906
від цих часточок, я б сказав,

716
00:45:00,989 --> 00:45:05,244
що ми вже перетнули межу для аерозолів.

717
00:45:06,662 --> 00:45:10,582
І остання дев’ята межа – це озоновий шар.

718
00:45:11,291 --> 00:45:15,003
Цю межу вирізняє від інших те,
що тільки тут

719
00:45:15,087 --> 00:45:17,589
ми рухаємося в правильному напрямі.

720
00:45:19,383 --> 00:45:23,053
Озон вловлює

721
00:45:23,137 --> 00:45:27,182
шкідливе ультрафіолетове випромінювання,
яке безпосередньо впливає

722
00:45:27,266 --> 00:45:31,895
на нашу ДНК та викликає
смертельні захворювання, як-от рак шкіри.

723
00:45:32,396 --> 00:45:36,567
Ось чому після відкриття
озонової діри над Антарктидою

724
00:45:36,650 --> 00:45:39,695
у 1980-х роках

725
00:45:40,821 --> 00:45:42,698
усі так панікували.

726
00:45:44,408 --> 00:45:46,452
Відкриття озонової діри,

727
00:45:46,535 --> 00:45:50,372
появу якої спричинили викиди в атмосферу
хімічних сполук,

728
00:45:50,456 --> 00:45:53,792
змусило країни відмовитися
від таких речовин.

729
00:45:55,127 --> 00:45:58,589
Неймовірно, як вдалося перетворити
попередження науковців

730
00:45:58,672 --> 00:46:02,217
у політичні дії.

731
00:46:02,301 --> 00:46:05,387
Це перший і єдиний приклад того,

732
00:46:05,471 --> 00:46:08,807
що ми все-таки можемо керувати
всією планетою.

733
00:46:08,891 --> 00:46:11,852
Ми можемо повернутися в безпечну зону

734
00:46:11,935 --> 00:46:15,397
навіть у тому разі, якщо ми давно перейшли

735
00:46:15,481 --> 00:46:20,694
у зону високого ризику
для планетарних меж.

736
00:46:22,070 --> 00:46:25,365
Спостерігати за цим було неймовірно.

737
00:46:25,449 --> 00:46:28,869
Учені підняли тривогу, і світ відреагував.

738
00:46:29,787 --> 00:46:32,164
Завдяки Йогану та його колегам

739
00:46:32,247 --> 00:46:35,667
ми тепер знаємо,
що планета має дев’ять меж,

740
00:46:35,751 --> 00:46:38,212
поза якими лежать певні ризики.

741
00:46:39,254 --> 00:46:43,050
Поки що ми перебуваємо
в безпечній зоні для озонового шару,

742
00:46:43,133 --> 00:46:47,596
закислення океану та прісної води.

743
00:46:48,222 --> 00:46:51,767
Нам ще не відомо,
наскільки близько ми до небезпечної зони

744
00:46:51,850 --> 00:46:56,772
для повітря, забрудненого
новими сполуками.

745
00:46:57,815 --> 00:47:00,651
Але найгірше, що ми вже перетнули

746
00:47:00,734 --> 00:47:03,487
щонайменше чотири межі з дев’яти:

747
00:47:03,570 --> 00:47:08,033
для клімату, лісів,
поживних речовин і біорізноманіття.

748
00:47:08,116 --> 00:47:11,870
Зараз ми перетинаємо
незворотні критичні точки,

749
00:47:12,996 --> 00:47:16,959
унаслідок чого Земля може
настільки небезпечно змінитися,

750
00:47:17,042 --> 00:47:20,671
що не зможе підтримувати нашу цивілізацію.

751
00:47:21,964 --> 00:47:26,385
Наші сьогоднішні спостереження
підтверджують структуру планетарних меж.

752
00:47:26,468 --> 00:47:29,179
Ми бачимо чіткі докази цього твердження,

753
00:47:29,263 --> 00:47:33,183
бо перебуваємо в небезпечній зоні клімату,
зоні високого ризику

754
00:47:33,267 --> 00:47:34,726
утрати біорізноманіття,

755
00:47:34,810 --> 00:47:38,730
ми спостерігаємо підвищення
частоти засух і пожеж

756
00:47:38,814 --> 00:47:42,192
в Австралії й Амазонії,
негативний вплив на тропічні ліси,

757
00:47:42,776 --> 00:47:46,530
пришвидшення танення льоду,
катастрофічний стан коралових рифів.

758
00:47:51,201 --> 00:47:54,788
Для вчених, які стали свідками
таких планетарних змін,

759
00:47:54,872 --> 00:47:57,749
ці втрати – це більше, ніж цифри.

760
00:47:58,917 --> 00:48:02,588
Террі Г’юз усе своє життя
вивчав коралові рифи.

761
00:48:03,547 --> 00:48:06,425
Знебарвлені корали дуже-дуже хворі.

762
00:48:06,925 --> 00:48:10,387
Корали знебарвлюються,
коли вода стає надто теплою,

763
00:48:10,470 --> 00:48:14,308
що відбувається частіше й інтенсивніше

764
00:48:14,391 --> 00:48:16,810
через глобальне потепління.

765
00:48:17,811 --> 00:48:20,063
За екстремально високих температур,

766
00:48:20,147 --> 00:48:24,026
як у періоди масового вимирання
в останні десятиліття,

767
00:48:24,109 --> 00:48:26,069
вони можуть загинути дуже швидко,

768
00:48:26,153 --> 00:48:27,279
тобто зваритися.

769
00:48:29,907 --> 00:48:33,327
Наслідки знебарвлення
в десять разів масштабніші,

770
00:48:33,410 --> 00:48:37,497
ніж від найекстремальнішого
тропічного циклону 5-ї категорії.

771
00:48:37,581 --> 00:48:41,919
Тобто масштабніші за розміром впливу

772
00:48:42,336 --> 00:48:46,214
і частотою виникнення.

773
00:48:47,883 --> 00:48:50,302
Террі вивчає Великий бар’єрний риф,

774
00:48:50,385 --> 00:48:52,679
найбільшу систему рифів у світі.

775
00:48:54,973 --> 00:48:58,393
Раніше знебарвлені ділянки
траплялися локально й рідко,

776
00:48:58,477 --> 00:49:00,479
але за останні два десятиліття

777
00:49:00,562 --> 00:49:04,399
потепління морської води сприяло
поширенню цього явища.

778
00:49:06,068 --> 00:49:08,737
Три з п’яти найбільших подій знебарвлення

779
00:49:08,820 --> 00:49:11,490
відбулися протягом останніх п’яти років.

780
00:49:15,953 --> 00:49:17,913
Нас турбує скорочення проміжків

781
00:49:17,996 --> 00:49:20,916
між двома подіями знебарвлення.

782
00:49:21,458 --> 00:49:24,753
Ми вже бачили два перших
послідовних знебарвлення

783
00:49:24,836 --> 00:49:26,338
Великого бар’єрного рифу

784
00:49:26,421 --> 00:49:30,258
два літа поспіль у 2016 і 2017 роках.

785
00:49:32,052 --> 00:49:36,139
Ці проміжки вкрай важливі
для відновлення коралів.

786
00:49:36,848 --> 00:49:40,435
Половина коралів рифу вже загинула.

787
00:49:44,731 --> 00:49:48,110
Террі займається аерофотозйомкою,

788
00:49:48,193 --> 00:49:51,238
щоб зафіксувати масштаби
кожного знебарвлення.

789
00:49:52,155 --> 00:49:54,074
Під час аерофотозйомки

790
00:49:54,157 --> 00:49:56,535
ми летимо якомога повільніше та нижче,

791
00:49:56,618 --> 00:50:01,456
щоб роздивитись окремі корали й оцінити,

792
00:50:01,540 --> 00:50:04,584
скільки їх уже стали безбарвними.

793
00:50:05,210 --> 00:50:06,712
Усі корали знебарвилися.

794
00:50:07,713 --> 00:50:08,964
Так, це погано.

795
00:50:09,548 --> 00:50:13,010
Знебарвлений риф можна побачити
за кілька кілометрів,

796
00:50:13,093 --> 00:50:17,472
бо він практично світиться
від великої кількості білих коралів.

797
00:50:18,390 --> 00:50:22,352
У мене тут широкий гребінь,
і майже все безбарвне.

798
00:50:23,770 --> 00:50:27,024
Було проведено п’ять таких зйомок,

799
00:50:27,107 --> 00:50:28,734
я керував останніми трьома

800
00:50:28,817 --> 00:50:33,447
у 2016, 2017 та 2020 роках.

801
00:50:33,530 --> 00:50:37,743
Я сподівався, що мені ніколи не доведеться
займатися цим,

802
00:50:38,744 --> 00:50:41,997
бо я побачив болючу правду.

803
00:50:48,253 --> 00:50:49,129
Вибачте.

804
00:50:51,214 --> 00:50:52,883
Наближається майбутнє,

805
00:50:52,966 --> 00:50:55,218
у якому Великий бар’єрний риф

806
00:50:55,302 --> 00:50:57,304
стане кладовищем коралів.

807
00:51:00,057 --> 00:51:02,559
Спеціалісти з моделювання клімату говорять

808
00:51:02,642 --> 00:51:04,186
нам, біологам,

809
00:51:04,269 --> 00:51:07,230
що викиди звичного об’єму
вуглекислого газу

810
00:51:07,314 --> 00:51:11,485
щоліта призводитимуть
до послідовного знебарвлення коралів

811
00:51:11,568 --> 00:51:13,111
до кінця цього століття.

812
00:51:13,945 --> 00:51:16,782
Ми перетнули критичну точку
знебарвлення коралів.

813
00:51:19,117 --> 00:51:21,620
Науковці та мої колеги-екологи

814
00:51:21,703 --> 00:51:25,749
уже кілька десятиліть
говорять про глобальне потепління.

815
00:51:26,249 --> 00:51:31,379
І дуже сумно, що до нас не дослухаються.

816
00:51:35,634 --> 00:51:36,676
Мене це сердить.

817
00:51:37,928 --> 00:51:40,514
Я не впадаю в депресію, я серджуся.

818
00:51:41,223 --> 00:51:44,267
І я маю причину бути розчарованим,

819
00:51:45,727 --> 00:51:47,813
адже наукова чітко говорить

820
00:51:47,896 --> 00:51:50,398
про наслідки протягом останніх 30 років,

821
00:51:50,482 --> 00:51:52,400
але ми досі рухаємося не туди.

822
00:51:55,779 --> 00:51:57,322
Я хочу, щоб ви панікували.

823
00:51:57,989 --> 00:52:00,742
Щоб ви відчули страх,
який я переживаю щодня,

824
00:52:01,243 --> 00:52:02,911
і нарешті почали діяти.

825
00:52:02,994 --> 00:52:06,623
Щоб ви діяли, ніби в кризовій ситуації.

826
00:52:07,874 --> 00:52:11,586
Я хочу, щоб ви діяли,
ніби ваш будинок палає,

827
00:52:12,420 --> 00:52:13,505
адже так і є.

828
00:52:14,339 --> 00:52:16,591
Пожежі в Австралії вирували місяцями

829
00:52:16,675 --> 00:52:19,052
і майже знищили східне узбережжя…

830
00:52:19,136 --> 00:52:23,140
У 2020 році в Австралії було
пекельне літо.

831
00:52:23,223 --> 00:52:24,891
Наш єдиний вихід –

832
00:52:24,975 --> 00:52:28,061
пробиратися крізь
повалені дерева та полум’я.

833
00:52:30,438 --> 00:52:34,401
Через рекордно високу температуру
й місяці сильної засухи

834
00:52:34,484 --> 00:52:37,320
було спалено 20 мільйонів гектарів землі.

835
00:52:41,449 --> 00:52:44,786
Люди бояться, що це стане новою нормою.

836
00:52:46,496 --> 00:52:49,708
Але науковці говорять,
що поняття норми просто не буде.

837
00:52:53,128 --> 00:52:56,965
Даніелла Тейшейра вивчає
какатоїсів буроголових –

838
00:52:57,048 --> 00:52:59,634
одних з найбеззахисніших пташок
в Австралії.

839
00:53:04,181 --> 00:53:07,726
Какатоїси буроголові
підпускають до себе дуже близько.

840
00:53:07,809 --> 00:53:11,688
Вони вивчать вас,
і в місцях, які ви часто відвідуєте,

841
00:53:11,771 --> 00:53:14,316
пізнають вас іще краще,

842
00:53:14,399 --> 00:53:17,944
тож ви зможете підійти
й сісти під деревом, де вони їдять,

843
00:53:18,028 --> 00:53:19,738
і познайомитись особисто.

844
00:53:21,615 --> 00:53:23,533
Щойно це стало безпечним,

845
00:53:23,617 --> 00:53:26,995
Даніелла повернулася
в одне з основних місць дослідження

846
00:53:27,078 --> 00:53:30,582
на острові Кенгуру на півдні Австралії.

847
00:53:38,298 --> 00:53:41,718
Зараз лютий,
період гніздування какатоїсів.

848
00:53:54,981 --> 00:53:57,484
Немає жодних ознак дикої природи.

849
00:54:01,821 --> 00:54:03,156
Нічого не лишилося.

850
00:54:06,576 --> 00:54:07,786
Це схоже

851
00:54:08,453 --> 00:54:09,913
на масову бійню.

852
00:54:09,996 --> 00:54:12,999
Я дивлюся, але не впізнаю тут нічого.

853
00:54:13,083 --> 00:54:16,294
Це не схоже на моє звичне місце,

854
00:54:16,878 --> 00:54:19,047
усе виглядає геть інакше.

855
00:54:22,509 --> 00:54:25,136
Так, останні чотири роки я працювала

856
00:54:25,220 --> 00:54:28,431
саме на цьому місці, тож…

857
00:54:30,267 --> 00:54:33,895
Складно повірити, що воно так змінилося.
На цьому місці…

858
00:54:35,438 --> 00:54:37,899
Здається, ніби щоночі тут вирувала буря.

859
00:54:38,733 --> 00:54:41,069
Зараз би в нас тут були пташенятка.

860
00:54:42,904 --> 00:54:45,407
Серце кров’ю обливається.

861
00:54:46,992 --> 00:54:48,034
Господи.

862
00:54:57,419 --> 00:55:00,797
Я дуже добре знаю це гніздо.

863
00:55:02,090 --> 00:55:04,301
Жахливо бачити це в такому стані.

864
00:55:06,428 --> 00:55:09,139
Усе, що лишилося, –

865
00:55:09,222 --> 00:55:12,934
обгорілий шмат залізного кільця на землі.

866
00:55:15,395 --> 00:55:20,358
Щоб захистити дерева з гніздами,
ми клали на них ці залізні кільця.

867
00:55:20,442 --> 00:55:21,943
Щоб завадити опосумам

868
00:55:22,694 --> 00:55:25,488
нападати на пташенят.

869
00:55:26,072 --> 00:55:29,492
Просто погляньте навколо,
на ці залізні кільця

870
00:55:30,618 --> 00:55:32,203
на землі.

871
00:55:34,247 --> 00:55:36,583
Цього не вистачило, щоб їх урятувати.

872
00:55:40,253 --> 00:55:43,381
Це екологічна катастрофа. Безсумнівно.

873
00:55:44,591 --> 00:55:48,053
Степові пожежі 2020 року
були найбільш руйнівними

874
00:55:48,136 --> 00:55:49,721
в історії Австралії.

875
00:55:50,221 --> 00:55:52,849
Учені-кліматологи говорили про такі події

876
00:55:52,932 --> 00:55:53,892
вже давно…

877
00:55:53,975 --> 00:55:56,269
Д-Р ДАНІЕЛЛА ТЕЙШЕЙРА
УН-Т КВІНСЛЕНДА

878
00:55:56,353 --> 00:55:59,022
…і ми очікували, що це може статися,

879
00:55:59,105 --> 00:56:02,901
але, як мені здається, ніхто не думав,
що це буде так скоро

880
00:56:03,568 --> 00:56:05,070
або так серйозно.

881
00:56:06,571 --> 00:56:08,073
Учені підрахували,

882
00:56:08,156 --> 00:56:12,994
що внаслідок пожеж загинули
або були переміщені 3 мільярди тварин.

883
00:56:13,495 --> 00:56:16,414
1,43 мільйона ссавців,

884
00:56:16,498 --> 00:56:19,501
2,46 мільярда рептилій,

885
00:56:19,584 --> 00:56:21,711
180 мільйонів птахів

886
00:56:22,253 --> 00:56:23,963
і 51 мільйон жаб.

887
00:56:27,133 --> 00:56:30,095
Це просто величезні цифри

888
00:56:30,804 --> 00:56:32,722
з неабиякими наслідками.

889
00:56:34,724 --> 00:56:36,351
Я не знаю, як це осягнути.

890
00:56:37,519 --> 00:56:40,480
Не з цим повинні мати справу
захисники природи.

891
00:56:45,318 --> 00:56:47,362
Думаю, це тривожний сигнал.

892
00:56:49,239 --> 00:56:53,159
Ці жахливі літні пожежі показали,
як це впливає на нас сьогодні

893
00:56:53,243 --> 00:56:57,122
і що це матиме довготривалі наслідки.

894
00:57:00,125 --> 00:57:01,459
І куди йому йти?

895
00:57:04,504 --> 00:57:10,927
Ми перетнули межу клімату, що спричинило
ці пожежі та знебарвлення коралів.

896
00:57:13,346 --> 00:57:18,768
І саме знищення природи
стало основною причиною

897
00:57:18,852 --> 00:57:23,106
масштабної дестабілізації планети,

898
00:57:24,065 --> 00:57:26,192
а саме пандемії COVID-19.

899
00:57:26,276 --> 00:57:29,487
Вона вплинула на життя всіх людей.

900
00:57:30,280 --> 00:57:33,450
Пандемія COVID-19
завдала удару всій планеті,

901
00:57:33,533 --> 00:57:36,369
до якого ми були не готові.

902
00:57:36,453 --> 00:57:38,663
Медичні служби були перевантажені,

903
00:57:39,497 --> 00:57:42,500
а світова економіка обвалилася.

904
00:57:45,044 --> 00:57:47,964
ВІТАЄМО НА ВУЛИЦІ КАРНАБІ

905
00:57:48,047 --> 00:57:49,299
Багатьох здивувало,

906
00:57:49,382 --> 00:57:54,095
що Всесвітня організація охорони здоров'я
попереджала про це завчасно.

907
00:57:54,179 --> 00:57:55,889
Це було просто питання часу.

908
00:57:55,972 --> 00:57:57,849
Д-Р МАРІЯ НЕЙРА
ВООЗ

909
00:57:57,932 --> 00:58:01,644
Ми нищили природу, нищили наші екосистеми.

910
00:58:03,062 --> 00:58:08,276
Ми дуже агресивно
ведемо сільське господарство.

911
00:58:08,359 --> 00:58:12,864
Займаємося дуже масштабним
вирубуванням лісів.

912
00:58:14,157 --> 00:58:18,745
Крім того, той факт, що ми живемо
в дуже забруднених містах

913
00:58:18,828 --> 00:58:21,873
з надвисокою щільністю населення,

914
00:58:21,956 --> 00:58:25,502
разом з іншими чинниками посприяв розвитку

915
00:58:25,585 --> 00:58:29,589
ідеального сценарію
для поширення нового вірусу.

916
00:58:31,841 --> 00:58:35,970
Зоонози виникають
і поширюються серед людей,

917
00:58:36,054 --> 00:58:38,515
коли знижується стійкість природи.

918
00:58:39,516 --> 00:58:43,311
Пандемії спричиняє нездорова природа.

919
00:58:43,811 --> 00:58:46,189
Передавання хвороб

920
00:58:46,272 --> 00:58:49,609
відбувається лише з деякими видами
та за певних обставин,

921
00:58:49,692 --> 00:58:54,113
коли ми агресивно втручаємося
в їхнє середовище існування.

922
00:58:54,197 --> 00:58:58,243
Тож здоров’я людей, тварин
і навколишнього середовища

923
00:58:58,326 --> 00:59:00,078
дуже тісно пов’язано.

924
00:59:01,996 --> 00:59:04,415
Ми можемо впливати на природу,

925
00:59:04,499 --> 00:59:07,168
якщо це її не знищує

926
00:59:07,252 --> 00:59:09,295
і не руйнує екосистеми,

927
00:59:09,379 --> 00:59:12,090
у яких можуть жити інші види.

928
00:59:15,009 --> 00:59:16,594
Пандемія COVID-19,

929
00:59:16,678 --> 00:59:21,891
на мою думку, змусила нас уперше
задуматися над тим,

930
00:59:21,975 --> 00:59:25,853
що, Господи, десь на планеті
щось пішло не так,

931
00:59:25,937 --> 00:59:28,606
воно неочікувано вплинуло
на світову економіку

932
00:59:28,690 --> 00:59:31,317
і може різко змінити життя кожної людини.

933
00:59:36,155 --> 00:59:38,449
Виникнення COVID-19

934
00:59:38,533 --> 00:59:41,911
стало попередженням про те,
що з планетою не все гаразд.

935
00:59:42,495 --> 00:59:45,123
Але ми також отримали можливість

936
00:59:45,206 --> 00:59:47,917
змінити напрямок розвитку.

937
00:59:48,710 --> 00:59:52,088
Тепер, коли Йоган і його колеги
ввімкнули для нас фари,

938
00:59:52,171 --> 00:59:54,382
ми можемо чітко розгледіти межі.

939
00:59:54,465 --> 00:59:58,094
Ми можемо побачити,
як повернутися в безпечну зону,

940
00:59:58,177 --> 01:00:00,388
щоб мати надію на стабільне майбутнє.

941
01:00:01,055 --> 01:00:02,390
Адже це можливо.

942
01:00:04,350 --> 01:00:08,104
Це вже не питання економічного росту тут

943
01:00:08,187 --> 01:00:11,983
і зменшення впливу
на навколишнє середовище там.

944
01:00:12,066 --> 01:00:16,154
Ні, тепер ми маємо побудувати
нову модель розвитку

945
01:00:16,237 --> 01:00:17,739
задля стабільності,

946
01:00:17,822 --> 01:00:21,576
і дати змогу планеті направляти нас.

947
01:00:23,286 --> 01:00:27,874
Першочергово необхідно
досягти нульового рівня викидів вуглецю

948
01:00:27,957 --> 01:00:32,253
і досягти максимально низької
стабільної температури у світі.

949
01:00:33,087 --> 01:00:38,343
Ми ще можемо уникнути
підвищення на два градуси.

950
01:00:39,510 --> 01:00:42,388
І навіть на 1,5.

951
01:00:43,181 --> 01:00:45,099
Хоча ця можливість

952
01:00:45,183 --> 01:00:46,976
і неймовірна.

953
01:00:47,852 --> 01:00:50,396
Після початку промислової революції

954
01:00:50,480 --> 01:00:56,527
викиди вуглекислого газу становили
2400 мільярдів тонн.

955
01:00:57,111 --> 01:00:59,489
Щоб не перевищити поріг в 1,5 градуса,

956
01:00:59,572 --> 01:01:04,035
ми маємо викидати
на 300 мільярдів тонн менше.

957
01:01:04,118 --> 01:01:08,706
Якщо ми продовжимо викидати
40 мільярдів тонн щороку,

958
01:01:08,790 --> 01:01:12,585
то досягнемо межі за сім років.

959
01:01:13,378 --> 01:01:15,296
Звісно, ми не можемо

960
01:01:15,922 --> 01:01:19,592
одночасно закрити
всі енергетичні компанії у світі.

961
01:01:19,676 --> 01:01:22,011
Єдиний спосіб зробити це впорядковано –

962
01:01:22,095 --> 01:01:26,974
змінити криву викидів просто зараз,
бо так говорить нам наука.

963
01:01:27,058 --> 01:01:30,853
Це наш останній шанс змінити криву.

964
01:01:31,604 --> 01:01:34,232
Якого найбільшого рівня скорочення викидів

965
01:01:34,315 --> 01:01:36,609
ми можемо досягти?

966
01:01:37,193 --> 01:01:41,823
Немає дослідження, яке б показало,
що це може бути понад 6–7% на рік,

967
01:01:42,490 --> 01:01:46,744
адже 6–7% на рік – це скорочення
у два рази за десятиліття.

968
01:01:48,037 --> 01:01:50,915
Зменшення рівня викидів
у два рази кожні 10 років

969
01:01:50,998 --> 01:01:53,543
є експоненціальним темпом змін.

970
01:01:54,043 --> 01:01:56,254
Кожен може тримати такий темп.

971
01:01:56,337 --> 01:01:58,631
Тобто всім – вам і мені – це до снаги.

972
01:01:58,715 --> 01:02:02,009
Ми можемо сказати:
«Окей, відтепер я зі своєю родиною

973
01:02:02,093 --> 01:02:05,012
старатимуся скорочувати
викиди вдвічі кожні 10 років».

974
01:02:05,096 --> 01:02:08,099
Таким чином, ви відмовитеся
від видобувного палива

975
01:02:08,850 --> 01:02:11,310
через одне покоління, тобто 30 років.

976
01:02:11,394 --> 01:02:13,646
Це може зробити компанія, країна.

977
01:02:13,730 --> 01:02:16,774
увесь світ може або ж має це зробити.

978
01:02:18,818 --> 01:02:21,612
Звісно, поступова відмова
від видобувного палива

979
01:02:21,696 --> 01:02:24,657
стане початком нашого повернення
в безпечну зону

980
01:02:24,741 --> 01:02:27,160
межі клімату

981
01:02:27,910 --> 01:02:31,164
і допоможе суттєво зменшити
забрудненість повітря,

982
01:02:31,247 --> 01:02:34,000
сповільнить закислення океану,

983
01:02:34,083 --> 01:02:37,712
а також зменшить тиск на біорізноманіття.

984
01:02:38,546 --> 01:02:40,673
Але нульового рівня викидів замало.

985
01:02:41,716 --> 01:02:44,385
Також ми маємо скоротити рівень вуглецю,

986
01:02:44,469 --> 01:02:46,804
що вже перегріває планету.

987
01:02:47,305 --> 01:02:50,266
І є один ефективний спосіб зробити це:

988
01:02:51,350 --> 01:02:53,102
посадити більше дерев.

989
01:02:56,773 --> 01:02:59,484
Світова ініціатива
з висаджування мільярдів дерев

990
01:02:59,567 --> 01:03:02,361
може стати найбільш рентабельним

991
01:03:02,445 --> 01:03:04,655
і досяжним засобом

992
01:03:04,739 --> 01:03:06,449
вирішення кліматичної кризи.

993
01:03:07,784 --> 01:03:10,077
Крім того, збільшення кількості дерев

994
01:03:10,161 --> 01:03:13,331
може компенсувати
поточні викиди вуглекислого газу,

995
01:03:13,414 --> 01:03:16,375
рівень яких ми намагаємося скоротити

996
01:03:16,459 --> 01:03:17,960
якомога швидше.

997
01:03:18,795 --> 01:03:21,214
Звісно, вловлювання вуглекислого газу –

998
01:03:21,297 --> 01:03:24,717
це лише одна перевага
від висаджування дерев.

999
01:03:26,093 --> 01:03:30,389
Шейх Мбоу багато років
співпрацював із Йоганом.

1000
01:03:30,473 --> 01:03:32,975
Він захисник дерев.

1001
01:03:33,059 --> 01:03:39,315
Дерева попереджують ерозію ґрунту.

1002
01:03:40,525 --> 01:03:46,739
За відсутності дерев дощі йтимуть рідше.

1003
01:03:48,324 --> 01:03:50,618
Якщо висадити дерева на полях,

1004
01:03:51,118 --> 01:03:54,580
родючість полів підвищиться,
як і виробництво продуктів.

1005
01:03:56,999 --> 01:03:59,126
Ми хочемо знову зробити дерева

1006
01:03:59,210 --> 01:04:02,463
центром стійкого розвитку.

1007
01:04:02,964 --> 01:04:06,509
Ми маємо висадити дерева всюди,
де це можливо.

1008
01:04:08,553 --> 01:04:11,597
Висаджування дерев і відновлення природи

1009
01:04:11,681 --> 01:04:16,644
не тільки позитивно вплине
на біорізноманіття планети,

1010
01:04:16,727 --> 01:04:21,274
а й допоможе стабілізувати клімат,
рівень прісної води,

1011
01:04:21,357 --> 01:04:24,819
а також буде вигідним
для виробництва харчових продуктів

1012
01:04:24,902 --> 01:04:28,406
та інших ресурсів,
які природа безкоштовно нам надає.

1013
01:04:32,827 --> 01:04:37,164
Уявіть, що вперше за всю історію людства

1014
01:04:37,248 --> 01:04:40,084
зранку на планеті, коли ми прокинемося,

1015
01:04:40,167 --> 01:04:43,546
форм дикої природи буде більше,
ніж коли ми лягали спати.

1016
01:04:47,550 --> 01:04:51,470
Ще одна, неймовірно проста трансформація,

1017
01:04:51,554 --> 01:04:55,308
допоможе нам лишитися в планетарних межах.

1018
01:04:55,391 --> 01:04:57,560
Її можете реалізувати ви і я.

1019
01:04:57,643 --> 01:04:59,979
Тобто кожен, хто сам вибирає те,

1020
01:05:00,062 --> 01:05:02,273
що він буде їсти.

1021
01:05:07,778 --> 01:05:11,115
Цікаво, що це несувора
вегетаріанська дієта,

1022
01:05:11,198 --> 01:05:14,660
тобто менше червоного м’яса,
більше рослинного білка,

1023
01:05:14,744 --> 01:05:17,830
фруктів і горіхів, а ще менше крохмалю.

1024
01:05:18,331 --> 01:05:20,541
Якщо дотримуватися такої дієти,

1025
01:05:21,042 --> 01:05:23,586
якщо всі будуть їсти здоровіші продукти,

1026
01:05:23,669 --> 01:05:27,214
ми зможемо повернутися в безпечну зону

1027
01:05:27,298 --> 01:05:30,301
не тільки для клімату,
а й для біорізноманіття,

1028
01:05:30,384 --> 01:05:33,596
землі, води, азоту та фосфору.

1029
01:05:33,679 --> 01:05:36,432
Як цікаво, що здорове харчування
може стати

1030
01:05:36,515 --> 01:05:41,479
найефективнішим способом
урятувати планету.

1031
01:05:47,026 --> 01:05:49,987
Є ще одна життєво важлива трансформація,

1032
01:05:50,071 --> 01:05:52,907
що допоможе нам
повернутися в безпечну зону

1033
01:05:52,990 --> 01:05:55,159
усіх планетарних меж.

1034
01:05:55,242 --> 01:05:58,162
Уявіть собі світ без відходів,

1035
01:05:58,245 --> 01:06:00,206
де просто немає чого викидати.

1036
01:06:04,669 --> 01:06:07,672
Відходи формуються умисне.

1037
01:06:07,755 --> 01:06:09,090
Виробляючи продукти,

1038
01:06:09,173 --> 01:06:12,760
ми рідко думаємо про те,
як можна буде їх переробити.

1039
01:06:13,344 --> 01:06:17,139
Якщо замкнути цю лінійну систему в коло

1040
01:06:17,223 --> 01:06:19,558
та розробляти продукти з думкою про те,

1041
01:06:19,642 --> 01:06:21,644
що матеріали можна перероблювати,

1042
01:06:21,727 --> 01:06:24,438
ми б могли нескінченно
використовувати ресурси.

1043
01:06:24,981 --> 01:06:28,985
Ми отримуємо все більше доказів,
що економіка замкненого циклу

1044
01:06:29,068 --> 01:06:32,863
має фундаментальне значення

1045
01:06:32,947 --> 01:06:35,282
для забезпечення хорошого життя

1046
01:06:35,366 --> 01:06:38,703
для всього населення світу.

1047
01:06:40,913 --> 01:06:45,126
Якщо ми усунемо відходи,
то наблизимося до безпечної зони клімату,

1048
01:06:45,209 --> 01:06:48,379
біорізноманіття, а також поживних речовин,

1049
01:06:48,462 --> 01:06:51,465
нових сполук і чистоти повітря.

1050
01:06:55,136 --> 01:06:58,973
Планетарні межі дали нам чіткий шлях.

1051
01:06:59,056 --> 01:07:02,560
Такі прості речі, як вибір
відновлюваних джерел енергії,

1052
01:07:02,643 --> 01:07:05,187
споживання здорової їжі,
висаджування дерев,

1053
01:07:05,271 --> 01:07:07,023
усунення відходів,

1054
01:07:07,106 --> 01:07:10,568
можуть змінити наше майбутнє на Землі.

1055
01:07:11,485 --> 01:07:14,739
Магія полягає в тому, що ці трансформації

1056
01:07:14,822 --> 01:07:18,409
допоможуть покращити наше життя
просто зараз.

1057
01:07:20,286 --> 01:07:23,039
Навіть якщо вас не турбує стан планети,

1058
01:07:23,122 --> 01:07:25,750
не цікавлять
питання справедливості у світі,

1059
01:07:25,833 --> 01:07:28,794
а більше хвилює власне життя

1060
01:07:28,878 --> 01:07:32,048
і проблеми вашої сім’ї,

1061
01:07:32,715 --> 01:07:36,427
а таке рішення, на мою думку,
заслуговує поваги,

1062
01:07:36,510 --> 01:07:39,638
адже щодня ми долаємо труднощі життя,

1063
01:07:40,139 --> 01:07:43,517
однак і вам захочеться мати
безпечне та робоче середовище.

1064
01:07:44,727 --> 01:07:48,773
Кожен із нас виграє
від наявності чистого повітря,

1065
01:07:48,856 --> 01:07:51,817
адже ми будемо здоровіші й житимемо довше.

1066
01:07:51,901 --> 01:07:53,652
Ваші діти будуть здоровіші.

1067
01:07:54,862 --> 01:07:58,574
Повернення до планетарних меж
також означає,

1068
01:07:58,657 --> 01:08:00,701
що ви з більшою ймовірністю

1069
01:08:00,785 --> 01:08:04,705
житимете в суспільстві
зі стабільними ринками й робочими місцями,

1070
01:08:04,789 --> 01:08:09,251
а це, своєю чергою, знижує ризики
конфліктів і нестабільності в регіонах.

1071
01:08:09,335 --> 01:08:10,461
Простими словами,

1072
01:08:11,170 --> 01:08:14,757
ви хочете жити в безпечному місці,
а не в зоні ризику,

1073
01:08:14,840 --> 01:08:16,550
де все постійно змінюється.

1074
01:08:19,762 --> 01:08:22,098
Що ми будемо робити у 2020–2030 роки?

1075
01:08:22,181 --> 01:08:24,433
Зважаючи на поточні дані, я думаю,

1076
01:08:24,517 --> 01:08:27,686
це буде вирішальне десятиліття
для нашого майбутнього.

1077
01:08:29,355 --> 01:08:30,898
Наше майбутнє невизначене.

1078
01:08:31,398 --> 01:08:33,025
Але все в наших руках.

1079
01:08:33,109 --> 01:08:36,278
Те, що відбудеться
протягом наступних століть,

1080
01:08:36,362 --> 01:08:39,949
залежить від того,
як ми розіграємо свої карти в ці 10 років.

1081
01:08:41,075 --> 01:08:43,953
Ми живемо в неймовірний час,

1082
01:08:44,036 --> 01:08:46,872
який, однак, вимагає від нас
бути відповідальними

1083
01:08:46,956 --> 01:08:48,749
і діяти рішуче.

1084
01:08:50,126 --> 01:08:52,503
Більше не можна гаяти час.

1085
01:08:54,171 --> 01:08:57,216
Що б ми робили,
якби завтра зранку дізналися

1086
01:08:57,299 --> 01:08:59,718
про астероїд, який прямує до Землі?

1087
01:08:59,802 --> 01:09:03,597
Певен, що ми б відклали всі справи

1088
01:09:03,681 --> 01:09:07,143
і зосередилися на розв’язанні проблеми.

1089
01:09:07,810 --> 01:09:09,937
Чого б то не вартувало.

1090
01:09:11,105 --> 01:09:13,107
Завдяки науці тепер зрозуміло,

1091
01:09:13,190 --> 01:09:15,526
що ми мусимо так само об’єднатися,

1092
01:09:15,609 --> 01:09:18,654
щоб вирішити нинішню планетарну кризу.

1093
01:09:18,737 --> 01:09:22,575
Я б сказав, що в нас більше немає
екологічних проблем у світі.

1094
01:09:22,658 --> 01:09:24,326
Дестабілізація планети,

1095
01:09:24,410 --> 01:09:29,748
тобто ризик її дестабілізації – це питання
безпеки та стабільності

1096
01:09:29,832 --> 01:09:32,585
для всього нашого суспільства.

1097
01:09:32,668 --> 01:09:35,337
Відповідно, це питання для Ради Безпеки.

1098
01:09:35,421 --> 01:09:37,631
Я вважаю, що проблему планетарних меж

1099
01:09:37,715 --> 01:09:40,009
необхідно зробити пріоритетною

1100
01:09:40,092 --> 01:09:44,889
у стратегії управління
на найвищому рівні у світі,

1101
01:09:44,972 --> 01:09:47,141
яку розробляє Рада Безпеки ООН.

1102
01:09:48,726 --> 01:09:53,772
Така міжнародна реакція стала можливою,
чого не бувало раніше.

1103
01:09:55,441 --> 01:09:58,444
Зараз відбувається дещо більше,

1104
01:09:58,527 --> 01:10:01,572
адже один вид, тобто люди,

1105
01:10:01,655 --> 01:10:04,408
настільки сильно домінуємо на планеті,

1106
01:10:04,491 --> 01:10:09,371
чого ми не спостерігали протягом останніх
чотирьох мільярдів років.

1107
01:10:13,876 --> 01:10:17,755
Ми постійно спостерігаємо
за нашою планетою-матінкою,

1108
01:10:17,838 --> 01:10:20,591
постійно слідкуємо за її станом.

1109
01:10:20,674 --> 01:10:23,928
Диджиталізація та гіперпов’язаність

1110
01:10:24,011 --> 01:10:27,806
світової науки
та процесів спостережень означають,

1111
01:10:27,890 --> 01:10:31,769
що ми маємо комплексні знання
про всю планету.

1112
01:10:32,311 --> 01:10:34,355
А якщо зараз ми вступаємо

1113
01:10:34,939 --> 01:10:38,567
у нову унікальну геологічну епоху,

1114
01:10:38,651 --> 01:10:41,278
яка визначається не тільки геофізично,

1115
01:10:41,362 --> 01:10:43,614
а й тим фактом,

1116
01:10:43,697 --> 01:10:46,533
що в нас є нова свідомість,
вбудована в планету?

1117
01:10:55,417 --> 01:10:59,255
Завдяки роботам таких науковців,
як Йоган Рокстрем,

1118
01:10:59,338 --> 01:11:04,510
ми тепер можемо бути
совістю Землі, її мозком,

1119
01:11:05,135 --> 01:11:08,514
думати та діяти з єдиною метою –

1120
01:11:08,597 --> 01:11:13,185
гарантувати здоров’я
та стабільність нашої планети.

1121
01:11:13,811 --> 01:11:15,187
Нашого ідеального дому.

1122
01:13:03,879 --> 01:13:08,258
Переклад субтитрів: Олександра Бурдейна



