1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:11,344 --> 00:00:15,223
UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX

4
00:00:23,940 --> 00:00:29,279
Mesdames et messieurs,
veuillez accueillir Brian Regan !

5
00:00:29,362 --> 00:00:31,364
BRIAN REGAN: ON THE ROCKS

6
00:00:44,711 --> 00:00:45,545
Merci.

7
00:00:48,840 --> 00:00:50,425
Merci à tous.

8
00:00:53,887 --> 00:00:54,888
Merci.

9
00:00:58,016 --> 00:00:59,476
Merci beaucoup.

10
00:00:59,559 --> 00:01:02,187
Parlons directement des cheveux gris.

11
00:01:08,234 --> 00:01:11,488
Sinon, vous n'écouterez pas
un mot de ce que je dis.

12
00:01:13,531 --> 00:01:17,035
"Tu savais pour les cheveux gris ?"

13
00:01:18,244 --> 00:01:20,371
"Je suis aussi troublé que toi."

14
00:01:24,459 --> 00:01:26,211
Je ne sais pas non plus.

15
00:01:28,129 --> 00:01:31,925
Il y a eu la Covid, je suis entré
en hibernation et j'étais un vieux.

16
00:01:40,475 --> 00:01:41,601
C'est tout aussi bien.

17
00:01:41,684 --> 00:01:44,521
Je n'ai jamais été à l'aise
avec les cheveux normaux.

18
00:01:46,523 --> 00:01:49,567
Tu dois toujours faire semblant
d'être là pour quelqu'un d'autre.

19
00:01:49,651 --> 00:01:51,111
"Les femmes, hein ?"

20
00:01:56,574 --> 00:02:00,370
J'aime la différence des noms de couleur
de cheveux selon le sexe.

21
00:02:00,453 --> 00:02:03,331
Les femmes ont des noms
du genre fusion rubis.

22
00:02:04,332 --> 00:02:05,500
Chocolat cerise.

23
00:02:06,417 --> 00:02:07,585
Caramel.

24
00:02:08,044 --> 00:02:09,921
Et les hommes : marron !

25
00:02:11,673 --> 00:02:12,507
Noir !

26
00:02:13,466 --> 00:02:14,592
Marron clair !

27
00:02:15,802 --> 00:02:16,970
Noir foncé !

28
00:02:18,805 --> 00:02:21,558
Pour les hommes,
c'est tout le spectre des couleurs.

29
00:02:25,019 --> 00:02:27,772
Je ne sais pas.
Je suis à un âge où je me réveille

30
00:02:27,856 --> 00:02:31,818
et je me demande quel médecin
je vois aujourd'hui.

31
00:02:32,986 --> 00:02:34,612
Le dermatologue.

32
00:02:34,904 --> 00:02:36,990
À cause de cette tache sur mon dos.

33
00:02:41,369 --> 00:02:43,413
Je ne veux pas me vanter,

34
00:02:43,496 --> 00:02:47,041
mais j'applique un baume sur mon dos
avec une spatule.

35
00:02:54,841 --> 00:02:56,968
C'est drôle quand la pharmacie
te demande :

36
00:02:57,093 --> 00:02:58,678
"Que cherchez-vous ?"

37
00:02:58,761 --> 00:03:03,016
Et je dois dire : "Une spatule,
du clotrimazole et un miroir."

38
00:03:05,935 --> 00:03:07,770
Vous êtes intriguée ?

39
00:03:10,023 --> 00:03:13,526
J'ai mon panier du petit chaperon rouge,

40
00:03:13,610 --> 00:03:16,321
si vous pouviez m'indiquer le chemin.

41
00:03:22,368 --> 00:03:26,956
Mon dermato a dit qu'il devait faire
une biopsie d'un grain de beauté

42
00:03:27,040 --> 00:03:28,833
sur le bout de mon nez,

43
00:03:28,917 --> 00:03:30,919
je me suis dit : "Ça va faire mal."

44
00:03:31,252 --> 00:03:32,295
"N'ayez crainte.

45
00:03:32,378 --> 00:03:35,006
"On va l'engourdir avec un antidouleur. "

46
00:03:35,548 --> 00:03:36,549
"Comment ?"

47
00:03:36,633 --> 00:03:40,511
"On va introduire une aiguille
au bout de votre nez."

48
00:03:43,890 --> 00:03:46,100
Donc vous n'enrayez pas la douleur.

49
00:03:46,851 --> 00:03:48,519
Vous la décalez.

50
00:03:53,233 --> 00:03:56,319
J'ai vu mon généraliste
et il m'a dit : "Qu'est-ce qui se passe ?"

51
00:03:56,402 --> 00:03:59,739
"À vous de me le dire.
Au-dessus de genou droit,

52
00:03:59,822 --> 00:04:02,158
"il y a une petite zone à environ 8 cm.

53
00:04:02,242 --> 00:04:04,160
"De la taille d'un poing.

54
00:04:04,827 --> 00:04:06,663
"Là, ça ne fait pas mal.

55
00:04:11,334 --> 00:04:13,378
"Et c'est très étrange.

56
00:04:14,754 --> 00:04:18,549
"Vous avez une pilule
pour ressentir ça partout ?

57
00:04:19,050 --> 00:04:21,678
"Je veux une pilule
'ressentir ça partout'."

58
00:04:25,431 --> 00:04:29,727
Mon médecin m'a regardé et m'a dit :
"Brian, vous êtes trop sédentaire."

59
00:04:31,312 --> 00:04:32,981
J'ai alors juré

60
00:04:33,648 --> 00:04:34,941
d'acheter un dico.

61
00:04:39,737 --> 00:04:43,074
Je ne l'ai pas encore touché,
il traîne à la maison.

62
00:04:45,410 --> 00:04:47,161
Ou il "traîne" à la maison ?

63
00:04:52,125 --> 00:04:53,418
Je vois des spécialistes.

64
00:04:53,501 --> 00:04:56,838
Le mois dernier, j'ai vu un médecin ORL.

65
00:04:56,921 --> 00:05:00,300
La semaine dernière,
un spécialiste du pied, un autre du dos

66
00:05:00,383 --> 00:05:01,926
et un autre de la nuque.

67
00:05:05,638 --> 00:05:09,600
J'ai les pieds plats, les lombaires
en vrac et un cou de Cardassien.

68
00:05:15,148 --> 00:05:18,693
C'est bizarre, il y a un médecin
pour chaque partie du corps.

69
00:05:18,776 --> 00:05:24,115
Chez les animaux,
le véto s'occupe de tous les animaux

70
00:05:24,699 --> 00:05:26,284
et de toutes de leurs parties.

71
00:05:27,827 --> 00:05:30,163
C'est le boulot le plus dur du monde.

72
00:05:31,080 --> 00:05:33,666
Où sont les spécialistes
du genou des mouflons ?

73
00:05:37,128 --> 00:05:40,048
Les gastro-entérologues pour gnous ?

74
00:05:41,841 --> 00:05:44,510
Les ORL pour girafes ?

75
00:05:57,732 --> 00:06:00,693
Le système médical américain serait
le meilleur au monde.

76
00:06:00,777 --> 00:06:04,655
Je serai impressionné 
quand on ne me filera plus un porte-bloc

77
00:06:04,739 --> 00:06:07,200
à mon rendez-vous chez le médecin.

78
00:06:07,992 --> 00:06:09,744
C'est l'âge de pierre.

79
00:06:09,827 --> 00:06:13,247
On vit dans un monde
de codes-barres et de puces.

80
00:06:13,331 --> 00:06:15,249
Pourquoi un porte-bloc ?

81
00:06:15,333 --> 00:06:17,585
J'ai rendez-vous à 10 h.

82
00:06:17,668 --> 00:06:23,174
Voilà votre porte-bloc. Il y a 257 pages.

83
00:06:23,925 --> 00:06:26,469
Voilà un stylo avec une fleur dessus.

84
00:06:28,137 --> 00:06:30,556
Allez vous asseoir avec les autres.

85
00:06:30,640 --> 00:06:33,101
Vous ne reviendrez pas à ce guichet

86
00:06:33,184 --> 00:06:36,062
tant que vous n'aurez pas rempli tout.

87
00:06:38,815 --> 00:06:42,944
Je viens ici depuis des années.
Vous devriez avoir toutes ces infos.

88
00:06:43,027 --> 00:06:47,532
On le fait tous les ans.
On vous donne un autre porte-bloc.

89
00:06:47,615 --> 00:06:50,827
Et comme ça,
vous ressentez l'angoisse et la tension

90
00:06:50,910 --> 00:06:56,082
la rage et la violence monter en vous.

91
00:06:56,749 --> 00:06:59,043
Et là, on prend votre tension.

92
00:07:07,051 --> 00:07:09,637
Vous comptez me corriger
sans corriger ça ?

93
00:07:12,515 --> 00:07:16,269
Mon médecin m'a prescrit
un massage thérapeutique pour ma nuque.

94
00:07:17,270 --> 00:07:18,604
Les massages, c'est bizarre.

95
00:07:19,147 --> 00:07:21,315
Je ne suis jamais à l'aise.

96
00:07:21,399 --> 00:07:24,569
À regarder à travers ce trou de donut.

97
00:07:25,945 --> 00:07:27,697
J'ai toujours des pensées bizarres.

98
00:07:27,780 --> 00:07:30,616
"Je peux faire passer ma tête ?

99
00:07:34,245 --> 00:07:36,998
"Et si je restais coincé sous la table ?

100
00:07:38,374 --> 00:07:41,043
"Je serais un périscope à l'envers.

101
00:07:42,336 --> 00:07:44,422
"Je ferais mieux de m'abstenir

102
00:07:44,505 --> 00:07:47,133
"et de rester de ce côté du trou."

103
00:07:50,344 --> 00:07:53,848
Après, je me dis :
"Mes yeux sont censés être ouverts ?"

104
00:07:55,433 --> 00:07:59,479
J'ai l'impression d'espionner.
Je regarde ses pieds bouger.

105
00:08:00,438 --> 00:08:02,064
J'ai commencé à me dire :

106
00:08:02,148 --> 00:08:05,776
"Et si une chaussure allait par là 
et une autre par là ?

107
00:08:07,737 --> 00:08:11,032
"Je serais très curieux
de savoir ce qui se passe.

108
00:08:12,241 --> 00:08:13,659
"Très curieux."

109
00:08:20,249 --> 00:08:23,503
Au bout de 10 minutes :
"Je ne connais pas le protocole.

110
00:08:23,586 --> 00:08:26,464
"Je dois dire quoi ?
'Veuillez commencer' ?"

111
00:08:30,134 --> 00:08:32,553
Et elle répond :
"J'ai commencé il y a 10 minutes."

112
00:08:33,596 --> 00:08:36,307
"C'est un massage Reiki.

113
00:08:37,225 --> 00:08:38,893
"Je ne vous touche pas.

114
00:08:41,145 --> 00:08:45,691
"Mes mains sont au-dessus de vous, 
c'est une guérison énergétique."

115
00:08:50,947 --> 00:08:54,784
À la fin, j'ai dit :
"Je ne touche pas mon portefeuille.

116
00:09:03,125 --> 00:09:05,670
"Ma main est au-dessus.

117
00:09:06,921 --> 00:09:10,091
"Vous devriez recevoir
un paiement énergétique

118
00:09:11,634 --> 00:09:16,472
"pour payer votre facture d'énergie,
vous me direz ce qu'ils en pensent."

119
00:09:22,728 --> 00:09:24,772
J'apprends des choses sur moi.

120
00:09:24,855 --> 00:09:27,567
Je souffre
d'un trouble obsessionnel-compulsif.

121
00:09:29,110 --> 00:09:29,944
Merci.

122
00:09:31,988 --> 00:09:33,823
"Souffrir" est un peu fort.

123
00:09:33,906 --> 00:09:37,368
On dit souffrir
quand on veut dire qu'on a quelque chose.

124
00:09:37,493 --> 00:09:39,620
J'ai l'air de souffrir ?

125
00:09:40,246 --> 00:09:43,541
Le mot "souffrir"
devrait être réservé à un type

126
00:09:43,624 --> 00:09:46,877
qui se tord de douleur par terre.

127
00:09:47,420 --> 00:09:48,588
Il souffre.

128
00:09:49,338 --> 00:09:51,090
J'ai le droit d'aller vers lui ?

129
00:09:53,551 --> 00:09:55,469
Tu prêches un converti !

130
00:09:59,432 --> 00:10:02,268
Je dois tout classer
par ordre alphabétique.

131
00:10:05,938 --> 00:10:08,816
Arrête de gigoter.
J'essaie de compter tes côtes.

132
00:10:11,235 --> 00:10:12,945
Je suis un compteur de côtes !

133
00:10:17,908 --> 00:10:22,079
Le tri par ordre alphabétique
ne me concerne pas.

134
00:10:22,622 --> 00:10:25,708
Les gens me voient plus bizarre
que je ne le suis et c'est dur.

135
00:10:26,834 --> 00:10:29,420
Ils demandent :
"Brian, ton trouble t'oblige

136
00:10:29,503 --> 00:10:32,340
à classer tes livres
par ordre alphabétique ?"

137
00:10:32,423 --> 00:10:34,634
"Non."

138
00:10:35,635 --> 00:10:41,057
C'est par ordre d'arrivée
sur l'étagère du haut.

139
00:10:41,641 --> 00:10:44,727
Pas de tri par ordre alphabétique.
Je ne suis pas fou.

140
00:10:47,938 --> 00:10:51,567
L'étagère du bas,
c'est pour les livres que j'ai lus.

141
00:10:51,651 --> 00:10:54,445
Par ordre chronologique
selon la fin de lecture.

142
00:10:55,571 --> 00:10:57,573
Pas besoin de tri alphabétique.

143
00:11:03,329 --> 00:11:04,789
L'étagère du milieu,

144
00:11:06,415 --> 00:11:09,251
c'est pour les livres
que je suis en train de lire.

145
00:11:09,377 --> 00:11:11,045
Quand je commence à lire un livre,

146
00:11:11,128 --> 00:11:13,422
il passe de l'étagère du haut
à celle du milieu

147
00:11:13,506 --> 00:11:16,258
et je les classe
selon le début de lecture.

148
00:11:19,053 --> 00:11:20,805
Je sais ce que vous vous demandez.

149
00:11:20,888 --> 00:11:24,350
"Lire le titre du livre

150
00:11:24,433 --> 00:11:28,312
"ne compte pas comme début de lecture ?

151
00:11:28,396 --> 00:11:32,900
"Comment faire la différence
entre l'étagère du haut et du milieu ?"

152
00:11:35,152 --> 00:11:36,570
Voilà comment faire.

153
00:11:39,615 --> 00:11:44,704
Je dois lire la première page
avant de changer d'étagère.

154
00:11:48,249 --> 00:11:52,086
L'introduction, l'avant-propos
et la jaquette ne comptent pas.

155
00:11:52,169 --> 00:11:54,672
Je lis tout mot pour mot,

156
00:11:54,755 --> 00:11:58,467
puis je lis la première page en entier.

157
00:11:59,552 --> 00:12:01,637
Si ça finit au milieu d'une phrase,

158
00:12:01,721 --> 00:12:03,723
je tourne la page.

159
00:12:04,432 --> 00:12:06,767
Je finis la phrase
pour aller au bout de la pensée,

160
00:12:06,851 --> 00:12:07,852
je retourne la page.

161
00:12:07,935 --> 00:12:09,937
Je note la date à laquelle j'ai commencé.

162
00:12:10,020 --> 00:12:12,440
Je le mets sur l'étagère du milieu,
à droite.

163
00:12:12,523 --> 00:12:15,693
Pas besoin de classement alphabétique.
Je ne suis pas fou.

164
00:12:23,784 --> 00:12:27,288
Pourquoi vouloir de l'ordre est
un trouble ?

165
00:12:32,877 --> 00:12:36,213
Quand j'ai soupçonné être atteint,
j'ai été sur Google.

166
00:12:36,589 --> 00:12:38,299
Il y a plusieurs symptômes.

167
00:12:38,382 --> 00:12:40,342
J'en ai certains, et pas d'autres.

168
00:12:40,426 --> 00:12:43,554
Et certains sont plus présents chez moi.

169
00:12:43,637 --> 00:12:46,182
J'ai décidé de faire un graphique couleur.

170
00:12:48,934 --> 00:12:50,603
J'aimerais que ce soit faux.

171
00:12:52,021 --> 00:12:53,439
J'ai listé les symptômes.

172
00:12:53,522 --> 00:12:58,736
Sur une échelle de un à dix,
à quel point je pense avoir tel symptôme.

173
00:12:59,820 --> 00:13:02,865
Je fais le total et je divise
par le nombre de symptômes.

174
00:13:04,742 --> 00:13:07,745
Si j'ai plus de cinq,
je consulte un professionnel.

175
00:13:08,746 --> 00:13:12,792
Si j'ai moins de cinq,
je m'auto-diagnostique normal.

176
00:13:16,212 --> 00:13:20,674
Numéro un : devez-vous vérifier
la cuisinière plusieurs fois pour être sûr

177
00:13:20,758 --> 00:13:22,176
qu'elle est éteinte ?

178
00:13:22,259 --> 00:13:26,055
"Zéro. C'est un truc de timbré."

179
00:13:28,933 --> 00:13:32,228
Numéro deux :
devez-vous vous laver les mains

180
00:13:32,311 --> 00:13:33,729
à répétition ?

181
00:13:36,148 --> 00:13:38,359
Et j'ai eu la désagréable sensation

182
00:13:40,820 --> 00:13:43,572
d'avoir oublié de répondre
à la première question.

183
00:13:46,450 --> 00:13:49,411
J'ai regardé.
"J'ai bien mis zéro. D'accord."

184
00:13:49,912 --> 00:13:51,080
Se laver les mains.

185
00:13:52,331 --> 00:13:53,457
Six.

186
00:13:54,250 --> 00:13:56,335
C'est faux. Je le griffonne.

187
00:13:56,418 --> 00:13:59,713
J'avais de l'encre sur les mains.
Je suis allé me les laver.

188
00:13:59,797 --> 00:14:02,883
Ce faisant, je me suis dit :
"Pourquoi la cuisinière ?"

189
00:14:02,967 --> 00:14:04,343
Alors j'ai vérifié.

190
00:14:05,010 --> 00:14:08,514
Elle était allumée.
"Je ne referai plus jamais cette erreur."

191
00:14:08,597 --> 00:14:12,017
Je suis revenu et j'ai mis deux
à se laver les mains.

192
00:14:15,646 --> 00:14:19,358
J'ai passé le test et j'avais cinq.

193
00:14:19,441 --> 00:14:21,443
"Je ne sais toujours pas."

194
00:14:24,363 --> 00:14:26,490
J'ai donc décidé d'acheter un livre.

195
00:14:30,744 --> 00:14:33,247
Je vais à la librairie et je demande :

196
00:14:33,330 --> 00:14:35,583
"Où se trouve le rayon
développement personnel ?"

197
00:14:35,666 --> 00:14:39,420
Elle me dit : "Trouvez par vous-même."

198
00:14:48,846 --> 00:14:52,558
J'ai fini par trouver le rayon.
C'était désordonné.

199
00:14:52,641 --> 00:14:56,395
J'ai passé trois heures
à réorganiser les livres

200
00:14:56,478 --> 00:14:59,481
au lieu de chercher
si j'avais un trouble compulsif !

201
00:15:09,742 --> 00:15:12,536
Ça se manifeste bizarrement, parfois.

202
00:15:12,620 --> 00:15:14,747
À chaque nouveau calendrier,

203
00:15:14,830 --> 00:15:18,584
je regarde en avance
parce que je n'aime pas les mois du bas.

204
00:15:18,667 --> 00:15:21,253
Les jours doivent partager des cases.

205
00:15:22,671 --> 00:15:24,340
Mon cerveau ne supporte pas.

206
00:15:25,174 --> 00:15:28,719
Oh, non, octobre sera
le mois du partage de case.

207
00:15:32,139 --> 00:15:33,390
Pourquoi ils font ça ?

208
00:15:33,933 --> 00:15:35,517
Les jours ne veulent pas de colocs.

209
00:15:36,894 --> 00:15:39,688
Tu ne veux pas que le 31 monte au 24 :

210
00:15:39,772 --> 00:15:42,149
"Je peux me caler là ?"

211
00:15:43,359 --> 00:15:44,944
"Dégage d'ici !

212
00:15:46,195 --> 00:15:49,239
"Il y a des cases vides
en haut de la page suivante."

213
00:15:52,534 --> 00:15:53,953
Ça semble bizarre

214
00:15:54,036 --> 00:15:56,288
sauf si on tient à l'un de ces jours.

215
00:15:56,830 --> 00:16:01,627
On veut pas avoir son anniversaire coincé
dans un sommet de triangle.

216
00:16:01,710 --> 00:16:05,297
"Joyeux anniversaire, un peu coincé là."

217
00:16:06,840 --> 00:16:11,011
Et dans la diagonale, c'est écrit :
"Sortir les ordures."

218
00:16:16,850 --> 00:16:19,812
Les calendriers et le temps
m'ont toujours intéressé.

219
00:16:20,354 --> 00:16:22,439
J'ai grandi dans le fuseau horaire Est.

220
00:16:22,523 --> 00:16:24,692
Je vis dans le fuseau horaire
du Pacifique.

221
00:16:24,775 --> 00:16:26,568
Et ce qui est bizarre,

222
00:16:26,652 --> 00:16:29,863
quand quelqu'un de l'Est
laisse un message,

223
00:16:29,947 --> 00:16:33,033
ils se sentent obligés d'évoquer
le décalage horaire.

224
00:16:34,284 --> 00:16:38,080
Mes messages sont comme ça :
"Bonjour, il est 16 h ici.

225
00:16:39,415 --> 00:16:41,458
C'est-à-dire 13 h chez toi."

226
00:16:49,717 --> 00:16:52,386
Je sais quelle heure il est chez moi.

227
00:16:56,306 --> 00:16:58,559
J'ai un ami qui fait ça tout le temps.

228
00:16:58,642 --> 00:17:00,185
Il m'a laissé ce message :

229
00:17:00,269 --> 00:17:02,062
"Rends-moi service. Rappelle-moi.

230
00:17:02,146 --> 00:17:05,274
Je sors 20 minutes ici, ça fait…

231
00:17:10,154 --> 00:17:11,280
Rappelle-moi."

232
00:17:13,824 --> 00:17:15,409
Quand ? Quelle est la formule ?

233
00:17:19,580 --> 00:17:22,708
Quand j'étais petit,
c'était bizarre comme concept.

234
00:17:22,791 --> 00:17:25,711
Apprendre qu'il y a 24 fuseaux horaires.

235
00:17:25,794 --> 00:17:29,173
J'ai regardé un globe,
j'ai vu les lignes se rejoindre en haut

236
00:17:29,256 --> 00:17:31,800
et j'ai pensé :
"Quelle heure est-il en haut ?"

237
00:17:32,926 --> 00:17:35,512
On agrippe le pôle
et on tourne autour en disant :

238
00:17:35,596 --> 00:17:39,725
"Il est 13 h, 14 h, 15 h,
16 h, 17 h, 18 h  ?"

239
00:17:49,234 --> 00:17:51,320
Comment on planifie quoi que ce soit ?

240
00:17:51,403 --> 00:17:52,863
"On se voit à 17 h."

241
00:17:56,116 --> 00:17:57,284
"Où étais-tu ?"

242
00:18:00,037 --> 00:18:01,705
"J'étais au sud d'ici."

243
00:18:04,500 --> 00:18:09,546
En plus du trouble compulsif,
j'ai un peu d'anxiété sociale.

244
00:18:10,214 --> 00:18:12,633
Mais je m'oblige à aller à des fêtes,

245
00:18:12,716 --> 00:18:15,677
mais les gens font des trucs
qui me dérangent.

246
00:18:19,139 --> 00:18:22,935
Je n'aime pas quand quelqu'un prononce
un mot différemment

247
00:18:23,018 --> 00:18:25,145
pour avoir l'air intelligent.

248
00:18:25,229 --> 00:18:27,439
Dis-le comme tout le monde.

249
00:18:28,732 --> 00:18:31,693
Je suis à cette fête,
j'approche ce groupe d'inconnus.

250
00:18:31,777 --> 00:18:33,821
Et j'entends ce type dire :

251
00:18:33,904 --> 00:18:36,532
"Autre chose au sujet de 'Jengus' Khan..."

252
00:18:36,615 --> 00:18:38,325
Je me dis : "Merde.

253
00:18:41,120 --> 00:18:43,122
"Je le déteste déjà."

254
00:18:46,875 --> 00:18:48,752
"Genghis Khan ?"

255
00:18:48,836 --> 00:18:51,171
"Ça se prononce 'Jengus'."

256
00:18:56,468 --> 00:18:58,762
J'imagine que tu étais là à l'époque.

257
00:19:00,055 --> 00:19:03,058
Toi et Jeng-man, une virée entre potes.

258
00:19:05,102 --> 00:19:06,895
J'ai voulu avoir l'air intelligent.

259
00:19:08,063 --> 00:19:12,568
"Jengus Khan, l'em-pereur mon-gole.

260
00:19:19,908 --> 00:19:22,411
"Le con-quérant de la Chi-ne ?"

261
00:19:28,250 --> 00:19:30,752
J'ai senti ce petit cercle
se resserrer sur moi.

262
00:19:32,921 --> 00:19:34,840
Je venais d'être ostracisé.

263
00:19:39,219 --> 00:19:41,180
J'aborde un deuxième groupe.

264
00:19:41,763 --> 00:19:45,350
Que dois-je faire quand quelqu'un dit
un truc qui me chiffonne ?

265
00:19:45,434 --> 00:19:47,644
Je ne sais pas ce que je suis censé faire.

266
00:19:47,728 --> 00:19:49,563
J'ai toujours eu du mal.

267
00:19:49,646 --> 00:19:51,690
J'arrive, cette femme dit :

268
00:19:51,773 --> 00:19:53,859
"Les animaux sont plus intelligents."

269
00:19:54,735 --> 00:19:56,069
"Merde.

270
00:19:58,655 --> 00:19:59,990
"Je viens d'arriver."

271
00:20:04,036 --> 00:20:07,206
Je regarde les autres :
"Personne n'intervient ?"

272
00:20:09,458 --> 00:20:10,792
"C'est trop facile.

273
00:20:13,170 --> 00:20:16,006
"J'ai déjà morflé avec les autres.

274
00:20:16,423 --> 00:20:18,550
"Si quelqu'un pouvait intervenir

275
00:20:18,634 --> 00:20:21,511
"pour que je reste
un peu plus de deux minutes…"

276
00:20:23,847 --> 00:20:27,100
Mais personne ne lève les yeux, 
ils regardent leurs chaussures

277
00:20:28,268 --> 00:20:30,145
et essayent de comprendre la dynamique.

278
00:20:30,229 --> 00:20:32,898
Ils doivent travailler pour elle.
Il se passe un truc.

279
00:20:35,108 --> 00:20:36,735
Je ne pouvais pas me taire.

280
00:20:38,612 --> 00:20:41,031
Je ne voulais pas en faire
tout un plat non plus.

281
00:20:41,114 --> 00:20:42,366
Je ne les connais pas.

282
00:20:42,449 --> 00:20:44,910
J'ai décidé de faire une petite blague.

283
00:20:44,993 --> 00:20:47,996
"Comment les animaux
s'en sortent au bac ?"

284
00:20:55,045 --> 00:20:56,546
Un petit "ha-ha-ha".

285
00:20:58,423 --> 00:21:00,092
Je n'ai pas eu ça.

286
00:21:00,926 --> 00:21:02,886
J'ai senti la température baisser.

287
00:21:03,845 --> 00:21:06,598
Cette femme me lance un regard noir
et dit :

288
00:21:06,682 --> 00:21:10,269
"Ils sont plus intelligents que nous."

289
00:21:11,144 --> 00:21:12,688
Affaire classée.

290
00:21:14,731 --> 00:21:16,191
Je ne peux pas l'accepter.

291
00:21:19,194 --> 00:21:23,282
Avant que je puisse répondre,
elle dit :"Et les castors ?"

292
00:21:29,162 --> 00:21:32,791
Pour me forcer à dire : "Et les castors ?"

293
00:21:35,419 --> 00:21:38,588
Je n'avais pas d'autre réplique.

294
00:21:39,965 --> 00:21:43,802
Rien ne peut suivre :  "Et les castors ?"

295
00:21:44,886 --> 00:21:48,223
Sauf un autre : "Et les castors ?"

296
00:21:49,349 --> 00:21:51,226
Et les castors ?

297
00:21:52,352 --> 00:21:54,688
Et les castors ?

298
00:22:00,736 --> 00:22:02,571
Alors, elle m'explique.

299
00:22:03,238 --> 00:22:06,408
"Les castors sont plus intelligents
que les gens.

300
00:22:07,534 --> 00:22:12,205
Ils savent tous se mettre à l'eau,
ramasser des bouts de bois,

301
00:22:12,748 --> 00:22:14,374
les ramener dans une zone,

302
00:22:14,458 --> 00:22:17,044
ils savent mettre de la boue
sur leur queue

303
00:22:17,127 --> 00:22:21,965
taper les bouts de bois ensemble,
et ils peuvent affecter le courant."

304
00:22:28,597 --> 00:22:29,639
Le barrage Hoover.

305
00:22:40,734 --> 00:22:42,069
Malin. Stupide.

306
00:22:44,488 --> 00:22:47,449
Le génie humain. Un tas de bâtons boueux.

307
00:22:52,245 --> 00:22:53,747
Je lui ai demandé :

308
00:22:53,830 --> 00:22:57,000
"Si on engage une entreprise
pour construire un barrage,

309
00:22:58,502 --> 00:23:00,962
"qu'ils sortent de leurs camions

310
00:23:02,339 --> 00:23:05,050
"et qu'ils vont tous dans l'eau,

311
00:23:06,551 --> 00:23:09,179
"qu'ils rassemblent des bouts de bois,

312
00:23:09,971 --> 00:23:13,016
"qu'ils les poussent du nez
à la surface de l'eau,

313
00:23:13,934 --> 00:23:15,769
"est-ce que vous diriez :

314
00:23:15,852 --> 00:23:17,687
'Comme ils sont intelligents !' ?"

315
00:23:25,153 --> 00:23:26,947
Tout le monde s'est tu.

316
00:23:30,826 --> 00:23:32,077
Elle en a remis une couche.

317
00:23:34,788 --> 00:23:37,457
"Et les abeilles ?"

318
00:23:40,752 --> 00:23:42,295
J'ai regardé mon script.

319
00:23:44,339 --> 00:23:47,008
Et les abeilles ?

320
00:23:48,135 --> 00:23:50,345
Quoi, les abeilles ?

321
00:23:50,846 --> 00:23:52,139
Et elles ?

322
00:23:53,265 --> 00:23:54,850
Et les abeilles ?

323
00:23:59,855 --> 00:24:00,772
Elle répond :

324
00:24:01,523 --> 00:24:03,900
"Elles sont plus intelligentes que nous.

325
00:24:04,693 --> 00:24:08,947
"Il en suffit d'une pour voler en huit

326
00:24:09,030 --> 00:24:10,824
"et remuer son derrière

327
00:24:10,907 --> 00:24:14,744
"pour dire aux autres où sont les fleurs."

328
00:24:18,457 --> 00:24:22,210
Et si tonton Larry faisait ça
pour te montrer où est le frigo ?

329
00:24:34,806 --> 00:24:38,310
Personne ne pourrait boire
en l'absence de tonton Larry.

330
00:24:40,353 --> 00:24:43,607
Avec ses techniques révolutionnaires
de communication.

331
00:24:46,735 --> 00:24:50,363
Ils m'ont éjecté
comme un bouchon de champagne.

332
00:24:52,407 --> 00:24:54,534
"Jengus" Khan me regarde.

333
00:24:55,494 --> 00:24:57,996
"Tu ne sais pas te faire des amis, hein ?"

334
00:24:58,079 --> 00:24:59,789
"Je ne crois pas."

335
00:25:00,832 --> 00:25:02,209
L'homme sans pays.

336
00:25:06,046 --> 00:25:08,298
J'aborde un troisième groupe.

337
00:25:08,757 --> 00:25:11,801
J'essaie d'apprendre à mieux écouter.

338
00:25:12,177 --> 00:25:14,596
Alors, j'ai décidé de ne rien dire.

339
00:25:15,555 --> 00:25:18,308
Il y avait un type
qui racontait une histoire

340
00:25:18,391 --> 00:25:21,811
sur les numéros de loto
qu'il avait choisis.

341
00:25:23,730 --> 00:25:24,898
Quelle histoire.

342
00:25:26,024 --> 00:25:27,984
Je vais essayer de la reproduire,

343
00:25:28,068 --> 00:25:31,947
mais ça va être difficile,
car ce type y allait à fond.

344
00:25:32,531 --> 00:25:34,658
Tout le monde était autour de lui.

345
00:25:34,741 --> 00:25:36,576
"J'ai quatre tickets de loto.

346
00:25:37,369 --> 00:25:39,996
"Sur le premier billet,
j'ai choisi le deux,

347
00:25:40,080 --> 00:25:44,042
"le quatre, le sept, le 21 et le 36.

348
00:25:46,044 --> 00:25:47,295
"Pour le deuxième,

349
00:25:49,339 --> 00:25:51,925
"le deux, le cinq...
Le quatre est sur le premier.

350
00:25:52,008 --> 00:25:53,802
"J'ai le cinq sur le deuxième.

351
00:25:53,885 --> 00:25:54,719
"Deux, cinq.

352
00:25:55,637 --> 00:25:58,265
"16, 17, consécutifs
sur le deuxième ticket.

353
00:25:58,348 --> 00:26:00,809
"Consécutifs, 16, 17,  consécutifs...

354
00:26:01,560 --> 00:26:02,978
"28, 31.

355
00:26:03,061 --> 00:26:06,690
"Le 31 était le dernier numéro
sur le deuxième ticket."

356
00:26:07,524 --> 00:26:10,944
C'est l'histoire qu'il partage
avec des humains.

357
00:26:14,406 --> 00:26:15,699
"Troisième ticket.

358
00:26:16,950 --> 00:26:18,910
"J'ai choisi le deux. Comme toujours.

359
00:26:18,994 --> 00:26:21,121
"Vous me connaissez, toujours le deux.

360
00:26:23,832 --> 00:26:26,585
"J'avais le quatre sur le premier
et le cinq sur le deuxième,

361
00:26:26,668 --> 00:26:30,171
"donc le six sur le troisième.
Soit deux, six, 17, 19.

362
00:26:30,255 --> 00:26:32,299
"J'ai passé le 18.

363
00:26:33,216 --> 00:26:35,635
"Et j'ai atterri sur le 19.

364
00:26:35,719 --> 00:26:38,179
"Et 43 est le dernier numéro
sur le troisième.

365
00:26:41,266 --> 00:26:42,100
"Quatrième ticket.

366
00:26:43,226 --> 00:26:45,395
"J'ai choisi le deux. Normal.

367
00:26:46,938 --> 00:26:48,898
"Je ne sais pas pourquoi je le dis.

368
00:26:48,982 --> 00:26:50,984
"Si j'ai un ticket, il y a le deux.

369
00:26:51,067 --> 00:26:52,944
"Si j'ai un ticket à la main,

370
00:26:53,028 --> 00:26:55,071
"pas besoin de regarder, j'ai un deux.

371
00:26:58,533 --> 00:26:59,409
"Bref.

372
00:27:00,035 --> 00:27:02,412
"J'ai le quatre, cinq et six
sur l'autre ticket,

373
00:27:02,495 --> 00:27:04,956
"je les mets tous.
Deux, quatre, cinq, six.

374
00:27:05,040 --> 00:27:06,583
Je me suis dit : 'Mets le trois.'

375
00:27:06,666 --> 00:27:08,585
Un pressentiment : 'Mets le trois.'

376
00:27:08,668 --> 00:27:12,047
'Saute sur le trois. Mets le trois.'

377
00:27:12,130 --> 00:27:16,384
"Alors je mets le trois.
Deux, trois, quatre, cinq , six, 17 et 44.

378
00:27:16,468 --> 00:27:18,428
"Pour le 44, je me suis dit :

379
00:27:18,511 --> 00:27:19,596
'Mets le 44.'"

380
00:27:23,892 --> 00:27:27,187
Comme vous pouvez l'imaginer,
tout le monde était bouche bée.

381
00:27:32,942 --> 00:27:37,697
Je voulais balancer
la bonne bûche dans ce feu.

382
00:27:39,741 --> 00:27:42,202
Quand on a ce genre de flamme,

383
00:27:42,285 --> 00:27:44,746
on ne peut pas risquer qu'elle s'éteigne.

384
00:27:45,413 --> 00:27:48,583
Il faut savoir doser
dans ce genre de conversation.

385
00:27:57,050 --> 00:27:58,426
"Dingue !

386
00:28:04,724 --> 00:28:05,767
"Il s'est passé quoi ?"

387
00:28:06,726 --> 00:28:08,311
"Je n'ai rien gagné."

388
00:28:11,731 --> 00:28:13,441
Quel retournement de situation.

389
00:28:14,776 --> 00:28:16,736
Quel superbe final.

390
00:28:16,820 --> 00:28:21,241
J'aurais juré que ça menait quelque part.

391
00:28:22,867 --> 00:28:26,162
J'aurais pu le jurer.
Mais tu as inversé les règles du jeu.

392
00:28:26,246 --> 00:28:30,500
Tu as réussi à enchaîner de rien à moins.

393
00:28:41,052 --> 00:28:44,514
Partager ses numéros perdants
pour faire la conversation.

394
00:28:48,643 --> 00:28:50,562
Je ne collais à aucun groupe.

395
00:28:50,645 --> 00:28:53,398
Alors, j'ai réorganisé les étagères.

396
00:28:59,821 --> 00:29:02,240
Si je vais à une fête,
je dois être debout.

397
00:29:02,323 --> 00:29:04,701
Je dois pouvoir filer
comme une boule de flipper.

398
00:29:04,784 --> 00:29:06,369
Bing ! Ça ne marche pas.

399
00:29:06,453 --> 00:29:07,620
Bing ! Sans moi.

400
00:29:08,246 --> 00:29:09,414
Bing ! Non !

401
00:29:11,332 --> 00:29:13,668
S'asseoir, ça me rend claustrophobe.

402
00:29:13,752 --> 00:29:15,253
Un dîner, par exemple.

403
00:29:15,336 --> 00:29:17,881
Tu ne sais pas
à côté de qui tu seras assis.

404
00:29:17,964 --> 00:29:19,799
Et ça dure deux heures.
C'est hasardeux.

405
00:29:19,883 --> 00:29:23,762
"Brian, tu seras assis
à côté de Donnie Doldrums."

406
00:29:24,387 --> 00:29:26,848
"Bonjour, ça va ?"
"Comment ça va ?

407
00:29:29,517 --> 00:29:33,313
Tu as raté le début.
Je racontais à tout le monde

408
00:29:33,396 --> 00:29:38,067
la réunion administrative
de notre agence à Des Moines.

409
00:29:38,818 --> 00:29:41,154
Suite à cette réunion,

410
00:29:41,237 --> 00:29:45,909
on a compris que la production
dans notre quart nord-est

411
00:29:46,534 --> 00:29:50,371
était en dessous de nos prévisions

412
00:29:50,914 --> 00:29:54,375
après avoir fait venir
des consultants de Peoria."

413
00:29:56,628 --> 00:29:58,671
J'ai la tête dans la purée,

414
00:29:58,755 --> 00:30:01,549
je fais des bulles de jus de viande.

415
00:30:06,137 --> 00:30:08,389
Ne me ranimez pas.

416
00:30:09,557 --> 00:30:11,601
C'est dans mon testament. Laissez-moi.

417
00:30:21,027 --> 00:30:22,695
Je n'aime pas les dîners.

418
00:30:24,113 --> 00:30:26,115
Je n'aime pas les restaurants non plus.

419
00:30:26,199 --> 00:30:28,827
Parce que je n'aime pas les champignons.

420
00:30:31,621 --> 00:30:32,997
Je n'aime pas les champignons.

421
00:30:33,623 --> 00:30:35,416
"Quel est le problème ?

422
00:30:35,542 --> 00:30:37,919
"Ne commande pas de champignons."

423
00:30:38,002 --> 00:30:40,255
Je vais vous expliquer le problème.

424
00:30:41,631 --> 00:30:47,303
Il n'y a pas de nourriture
sur terre qui soit plus souvent mise

425
00:30:47,387 --> 00:30:51,474
sur et dans d'autres aliments
sans qu'on ne demande rien

426
00:30:52,642 --> 00:30:54,143
que les champignons.

427
00:30:54,727 --> 00:30:57,063
C'est arrivé trop de fois.

428
00:30:57,146 --> 00:30:59,566
"Voici le poulet que vous avez commandé.

429
00:31:03,027 --> 00:31:04,988
"Vous serez ravi de constater

430
00:31:06,948 --> 00:31:09,576
"qu'il est recouvert

431
00:31:11,202 --> 00:31:13,204
"de champignons."

432
00:31:14,622 --> 00:31:15,748
"J'ai remarqué.

433
00:31:17,250 --> 00:31:20,962
"Je n'ai pas commandé de champignons.
Ça n'est pas indiqué sur le menu."

434
00:31:21,045 --> 00:31:23,131
"Ne vous en faites pas.

435
00:31:24,424 --> 00:31:26,885
"Vous n'y êtes pour rien.

436
00:31:28,136 --> 00:31:31,264
"On a pris l'initiative,

437
00:31:32,140 --> 00:31:33,850
"quand on était en cuisine,

438
00:31:33,933 --> 00:31:36,352
"sans vous demander votre avis.

439
00:31:36,436 --> 00:31:41,065
"On a décidé de recouvrir

440
00:31:42,025 --> 00:31:45,278
"tout ce que vous aimez dans la vie

441
00:31:46,279 --> 00:31:48,573
"de champignons ! "

442
00:31:58,708 --> 00:32:01,461
Vous avez compris ?
Je n'aime pas les champignons.

443
00:32:04,422 --> 00:32:06,132
Les raisins secs non plus.

444
00:32:07,634 --> 00:32:11,095
Pas autant que les champignons,
c'est un dégoût normal.

445
00:32:11,179 --> 00:32:15,016
Mais je suis intrigué
quand on veut me convaincre d'aimer ça.

446
00:32:16,225 --> 00:32:18,102
Comme si c'était un défaut psychologique.

447
00:32:19,979 --> 00:32:21,731
Les gens adorent dire :

448
00:32:29,948 --> 00:32:32,450
"Tu aimes le raisin ?"

449
00:32:36,746 --> 00:32:37,914
C'est parti.

450
00:32:39,332 --> 00:32:41,709
"J'aime le raisin."

451
00:32:42,627 --> 00:32:43,878
"Eh bien,

452
00:32:52,011 --> 00:32:53,930
"c'est pareil

453
00:32:58,601 --> 00:33:02,981
"mais secs !"

454
00:33:07,402 --> 00:33:09,195
Je les ai toujours aimés.

455
00:33:10,321 --> 00:33:11,864
Je ne savais pas.

456
00:33:15,618 --> 00:33:17,704
J'aime bien répliquer :

457
00:33:18,538 --> 00:33:21,082
"Tu aimes les sandwichs ?

458
00:33:24,252 --> 00:33:25,920
"Tu aimes ça ?

459
00:33:27,380 --> 00:33:28,715
"Eh bien,

460
00:33:29,924 --> 00:33:32,969
"tu aimerais que j'en mette un de côté,

461
00:33:33,720 --> 00:33:35,555
"pendant trois semaines,

462
00:33:36,347 --> 00:33:38,558
"sous le soleil brûlant,

463
00:33:39,350 --> 00:33:41,269
"sur une table de pique-nique,

464
00:33:41,352 --> 00:33:45,690
"et qu'il rétrécisse
au point d'être méconnaissable

465
00:33:46,274 --> 00:33:47,984
"et je le mets sur une assiette

466
00:33:48,067 --> 00:33:50,069
"et je te le donne ?

467
00:33:50,153 --> 00:33:52,238
"Ça te plairait ?

468
00:33:54,157 --> 00:33:55,366
"Alors ?

469
00:33:55,992 --> 00:33:59,996
"C'est seulement un sandwich."

470
00:34:14,427 --> 00:34:16,179
Ce n'est plus un raisin.

471
00:34:20,683 --> 00:34:22,518
J'aime la mayonnaise.

472
00:34:26,189 --> 00:34:28,649
J'aime la mayonnaise

473
00:34:28,733 --> 00:34:31,652
à tel point que c'est devenu
une résolution du Nouvel An.

474
00:34:34,947 --> 00:34:36,491
Ma résolution était

475
00:34:36,574 --> 00:34:40,661
de ne pas commander un supplément
pour mes sandwichs.

476
00:34:41,954 --> 00:34:45,333
Je pouvais en commander
mais sans dire "supplément".

477
00:34:46,042 --> 00:34:49,545
J'ai vite compris
que je n'avais pas assez de mayonnaise.

478
00:34:51,130 --> 00:34:55,760
Je ne voulais pas briser ma résolution.
Voici comment je commandais.

479
00:34:55,843 --> 00:34:56,677
"Bonjour.

480
00:34:57,637 --> 00:34:59,639
"Je veux un sandwich à la dinde

481
00:35:00,431 --> 00:35:03,726
"avec de l'emmental, de la laitue

482
00:35:06,729 --> 00:35:09,232
"et de la mayonnaise !

483
00:35:14,946 --> 00:35:17,156
"Vous me suivez ?

484
00:35:17,240 --> 00:35:21,536
"Je veux de la mayonnaise !

485
00:35:23,913 --> 00:35:27,792
"En capitales, M, A, Y

486
00:35:31,337 --> 00:35:37,885
et toutes les lettres nécessaires
pour 'mayonnaise'."

487
00:35:50,022 --> 00:35:53,401
J'ai vu un truc intéressant
sur les réseaux sociaux.

488
00:35:53,776 --> 00:35:56,737
Quelqu'un a publié
un message politique radical.

489
00:35:58,322 --> 00:35:59,949
Et quelqu'un a répondu :

490
00:36:00,032 --> 00:36:02,076
"C'est vrai. J'ai changé d'avis."

491
00:36:11,335 --> 00:36:14,213
Pardon. J'ai vu une licorne.

492
00:36:14,755 --> 00:36:17,300
J'ai vu une licorne pailletée violette
qui vole.

493
00:36:18,467 --> 00:36:21,012
Voici un truc que j'ai appris
sur les réseaux sociaux :

494
00:36:21,095 --> 00:36:22,930
l'expression "je dis ça, je dis rien"

495
00:36:24,056 --> 00:36:26,350
n'est jamais précédée d'un compliment.

496
00:36:30,479 --> 00:36:34,150
Quand je tweete,
je ne veux pas paraître trop jeune.

497
00:36:34,233 --> 00:36:38,196
Ni trop vieux non plus.
Et j'ai vu Metallica en concert.

498
00:36:38,321 --> 00:36:39,197
Ils sont top.

499
00:36:40,948 --> 00:36:42,992
Et je voulais tweeter ça

500
00:36:43,075 --> 00:36:45,745
sans passer pour un vieux schnock.

501
00:36:46,370 --> 00:36:50,333
Je ne voulais pas non plus
passer pour un jeune blanc-bec.

502
00:36:52,293 --> 00:36:56,047
Alors, j'ai dit :
"Ils savent guincher, ces mecs."

503
00:36:59,675 --> 00:37:01,385
J'ai trouvé le bon équilibre.

504
00:37:02,637 --> 00:37:05,598
Tous mes abonnés m'ont trouvé tip top.

505
00:37:08,726 --> 00:37:10,311
J'adore ce mot.

506
00:37:10,895 --> 00:37:12,021
J'aime les mots.

507
00:37:12,897 --> 00:37:15,524
Qu'est-ce qui est plus petit ?
"Minuscule",

508
00:37:16,150 --> 00:37:17,485
"riquiqui",

509
00:37:18,486 --> 00:37:19,487
"minus",

510
00:37:20,071 --> 00:37:21,239
"petit"

511
00:37:21,739 --> 00:37:23,199
ou "tout petit" ?

512
00:37:25,576 --> 00:37:27,954
Ça m'empêche de dormir.

513
00:37:29,789 --> 00:37:33,334
Les scientifiques doivent savoir
quand ils regardent au microscope.

514
00:37:33,417 --> 00:37:36,712
"Je qualifierais cette amibe

515
00:37:39,048 --> 00:37:40,216
"de riquiqui.

516
00:37:42,301 --> 00:37:44,971
"Professeur, venez ici.
Êtes-vous d'accord ?

517
00:37:45,054 --> 00:37:48,015
"Vous êtes d'accord pour dire
que cette amibe est riquiqui."

518
00:37:48,099 --> 00:37:49,809
"Laisse-moi jeter un œil.

519
00:37:51,018 --> 00:37:52,728
"Ce n'est pas riquiqui.

520
00:37:53,437 --> 00:37:55,231
"C'est tout petit."

521
00:37:58,818 --> 00:38:01,654
Pourquoi les petits trucs ont
des surnoms mignons ?

522
00:38:02,405 --> 00:38:05,741
Pourquoi la planète Jupiter
n'est pas ultra-quiqui ?

523
00:38:08,327 --> 00:38:11,372
L'univers est méga-quiqui !

524
00:38:13,916 --> 00:38:15,543
J'adore l'espace.

525
00:38:15,626 --> 00:38:18,879
J'ai vu un scientifique à la télé dire

526
00:38:18,963 --> 00:38:22,133
que s'ils construisent une sonde
pour explorer d'autres galaxies

527
00:38:22,216 --> 00:38:23,301
et qu'ils l'envoient,

528
00:38:23,384 --> 00:38:24,885
dans cent ans,

529
00:38:24,969 --> 00:38:27,972
on pourra en construire une meilleure

530
00:38:28,055 --> 00:38:32,059
qui va dépasser la première
avant qu'elle n'arrive.

531
00:38:36,439 --> 00:38:37,857
Le message est clair.

532
00:38:39,150 --> 00:38:40,693
Ce qu'on fait aujourd'hui

533
00:38:41,235 --> 00:38:42,528
est une perte de temps.

534
00:38:51,912 --> 00:38:54,373
On envoie des rovers sur Mars.

535
00:38:54,749 --> 00:38:56,417
Ils analysent des roches.

536
00:38:57,418 --> 00:39:01,505
Certains scientifiques pensent
que certaines roches viennent de volcans.

537
00:39:01,589 --> 00:39:02,423
D'accord.

538
00:39:03,716 --> 00:39:06,552
S'ils veulent que je croie que les volcans

539
00:39:06,844 --> 00:39:07,928
balancent des pierres

540
00:39:09,221 --> 00:39:10,890
jusqu'à Mars…

541
00:39:16,354 --> 00:39:20,066
Même le Vésuve à son apogée
n'avait pas ce genre de punch.

542
00:39:22,651 --> 00:39:24,653
On cherche de l'eau sur Mars.

543
00:39:24,737 --> 00:39:27,490
On se balade partout
pour trouver de l'eau.

544
00:39:27,573 --> 00:39:29,033
On a renoncé là ?

545
00:39:30,493 --> 00:39:33,746
Je veux amener les scientifiques
dans ma cuisine.

546
00:39:34,455 --> 00:39:35,873
Regardez ce que j'ai découvert.

547
00:39:38,042 --> 00:39:39,585
Quand je tire ça,

548
00:39:40,669 --> 00:39:43,714
l'eau jaillit du bout de ce truc.

549
00:39:45,549 --> 00:39:47,301
Comment ça se passe sur Mars ?

550
00:39:48,636 --> 00:39:50,846
Parce que ça ne s'arrête pas.

551
00:39:52,056 --> 00:39:54,934
Ramenez des carafes
et remplissez-moi ça

552
00:39:55,017 --> 00:39:57,686
parce que j'ai tiré le gros lot.

553
00:40:02,817 --> 00:40:05,945
Ils cherchent de l'eau
pour savoir s'il y a de la vie sur Mars.

554
00:40:06,028 --> 00:40:09,323
Et je me suis toujours demandé
et s'il y avait de la vie

555
00:40:09,407 --> 00:40:11,242
mais qu'elle était toute petite ?

556
00:40:12,827 --> 00:40:15,746
Et qu'on l'écrase avec nos rovers.

557
00:40:17,373 --> 00:40:18,541
La caméra à l'avant :

558
00:40:18,624 --> 00:40:21,585
"Tout semble sec et désolé."

559
00:40:21,669 --> 00:40:22,711
Sous les roues...

560
00:40:25,172 --> 00:40:27,883
On fait du paillis de Martiens.

561
00:40:28,926 --> 00:40:30,428
C'est quoi, cette traînée verte ?

562
00:40:36,642 --> 00:40:39,437
J'avais 11 ans
quand on est allé sur la lune.

563
00:40:39,520 --> 00:40:42,148
Toute la famille était réunie
autour de la télé.

564
00:40:42,231 --> 00:40:46,527
Mes parents ont élevé de bons enfants.
Je ne suis pas devenu criminel.

565
00:40:51,115 --> 00:40:54,368
À cause de cette expression :

566
00:40:54,452 --> 00:40:56,162
"Le crime ne paie pas."

567
00:40:58,247 --> 00:41:01,208
Le crime ne paie pas ?
Il faut éviter ce métier.

568
00:41:01,292 --> 00:41:03,961
"Tu commets un crime ?"
"J'adore le crime.

569
00:41:05,129 --> 00:41:09,341
"J'aime presque tout.
Le crime, c'est fantastique.

570
00:41:09,425 --> 00:41:12,428
"Tu n'as pas à me vendre
ce côté de l'équation."

571
00:41:14,138 --> 00:41:15,389
"La raison…

572
00:41:16,515 --> 00:41:19,602
"la raison pour laquelle
je ne commets pas de crime,

573
00:41:21,270 --> 00:41:23,189
"et j'ai bien tout calculé,

574
00:41:26,317 --> 00:41:27,776
"ça ne paie pas !

575
00:41:29,445 --> 00:41:32,490
"Si ça payait,
j'en commettrais à tout-va.

576
00:41:32,573 --> 00:41:36,869
"Mais le crime ne paie pas.
C'est pour ça que je m'abstiens."

577
00:41:40,956 --> 00:41:43,209
Un autre truc tordu qu'on dit.

578
00:41:43,292 --> 00:41:44,668
Ne commets pas de crime

579
00:41:45,794 --> 00:41:48,088
si tu ne veux pas aller en prison.

580
00:41:49,256 --> 00:41:50,090
Bon sang.

581
00:41:51,091 --> 00:41:54,803
Ça m'intrigue qu'on ne dise pas :
"Ne commets pas de crime

582
00:41:56,305 --> 00:41:58,390
"parce que c'est mal."

583
00:42:08,943 --> 00:42:12,279
On doit choisir
entre deux options égoïstes ?

584
00:42:12,363 --> 00:42:14,532
Ce crime ? Je veux le commettre !

585
00:42:15,032 --> 00:42:18,035
C'est un super crime.
Je veux commettre ce crime.

586
00:42:18,118 --> 00:42:22,706
Le problème, avec ce crime,

587
00:42:22,790 --> 00:42:26,502
c'est les 15 ans de prison.

588
00:42:31,173 --> 00:42:32,591
Je n'ai pas le temps !

589
00:42:36,220 --> 00:42:39,640
J'aimerais bien,
mais j'ai une famille et des rêves.

590
00:42:41,016 --> 00:42:43,477
Je n'ai pas le temps d'aller en prison.

591
00:42:44,728 --> 00:42:47,147
Ce crime, par contre,

592
00:42:47,231 --> 00:42:49,650
un mois en prison de comté ?

593
00:42:52,611 --> 00:42:53,696
Je le fais !

594
00:42:54,613 --> 00:42:57,866
J'ai le temps.
Je peux commettre ce crime.

595
00:42:58,325 --> 00:43:02,705
Je choisis mes crimes
en fonction de mon emploi du temps.

596
00:43:02,788 --> 00:43:04,498
C'est ce qu'on m'a appris.

597
00:43:06,542 --> 00:43:07,960
C'est ce qu'on apprend.

598
00:43:10,754 --> 00:43:12,464
Même si je suis contre le crime,

599
00:43:12,548 --> 00:43:15,301
on fait des trucs aux criminels
que je trouve injustes.

600
00:43:15,384 --> 00:43:18,220
Je trouve injuste
que falsifier des preuves

601
00:43:18,304 --> 00:43:22,224
soit un crime en plus du vrai crime.

602
00:43:23,726 --> 00:43:25,060
C'est trop.

603
00:43:27,104 --> 00:43:30,190
Tout ce qui est fait
dans le cadre du crime,

604
00:43:30,274 --> 00:43:32,484
ça devrait faire partie du crime.

605
00:43:34,445 --> 00:43:35,571
Falsifier des preuves.

606
00:43:35,654 --> 00:43:39,074
Un criminel a-t-il déjà pris ça en compte

607
00:43:39,158 --> 00:43:41,201
en fuyant la scène d'un crime ?

608
00:43:41,285 --> 00:43:43,412
"Foutons le camp d'ici !

609
00:43:45,289 --> 00:43:47,416
"Toby, tu fais quoi ?"

610
00:43:48,000 --> 00:43:51,712
"J'efface les empreintes
et je me débarrasse de tout."

611
00:43:53,714 --> 00:43:54,965
"Tu es fou ?

612
00:43:57,426 --> 00:43:58,677
"C'est un crime !

613
00:44:02,556 --> 00:44:04,725
"Tu vas nous foutre dans la merde !"

614
00:44:09,813 --> 00:44:13,317
On n'a pas le droit de falsifier
des preuves après avoir commis un crime.

615
00:44:17,029 --> 00:44:18,238
On n'a pas le droit.

616
00:44:21,033 --> 00:44:24,286
Un criminel s'en est-il déjà sorti

617
00:44:25,496 --> 00:44:27,414
sans falsifier les preuves ?

618
00:44:28,499 --> 00:44:31,502
"Vous avez été reconnu coupable
du crime en question.

619
00:44:32,336 --> 00:44:38,300
"Votre peine : réclusion criminelle
à perpétuité sans conditionnelle.

620
00:44:41,428 --> 00:44:42,262
"Mais,

621
00:44:44,556 --> 00:44:48,227
"vous avez eu la gentillesse
de ne pas falsifier les preuves.

622
00:44:51,939 --> 00:44:56,694
"D'après l'enquêteur,
c'était la scène de crime la plus intacte

623
00:44:58,028 --> 00:45:01,824
"qu'il ait jamais vue
de toute sa carrière.

624
00:45:02,908 --> 00:45:05,494
"Pour vous féliciter,
vous pouvez choisir

625
00:45:06,203 --> 00:45:07,621
"le lit du haut ou du bas."

626
00:45:14,336 --> 00:45:15,587
J'ai vu un truc aux infos,

627
00:45:15,671 --> 00:45:19,049
un juge a classé
une affaire en toute impartialité.

628
00:45:21,885 --> 00:45:23,887
Ça ne devrait pas toujours être le cas ?

629
00:45:24,972 --> 00:45:26,390
Comment faire sinon ?

630
00:45:26,473 --> 00:45:27,683
"Affaire classée.

631
00:45:28,267 --> 00:45:30,519
"Parce que vous êtes blanc comme moi.

632
00:45:33,522 --> 00:45:35,858
"Maintenant, sors d'ici, crétin."

633
00:45:44,992 --> 00:45:47,911
Si l'accusé ne vient pas à la barre,

634
00:45:48,495 --> 00:45:51,457
le juge doit donner
des instructions au jury :

635
00:45:51,540 --> 00:45:52,958
"Vous remarquerez

636
00:45:53,041 --> 00:45:55,669
"que l'accusé a choisi
de ne pas venir à la barre.

637
00:45:55,753 --> 00:45:58,338
"Vous n'avez pas
le droit d'interpréter cette décision

638
00:45:58,422 --> 00:46:00,591
"sans tenir compte des autres preuves."

639
00:46:00,674 --> 00:46:04,803
Je comprends les instructions.
Je pense qu'ils devraient les modifier.

640
00:46:04,887 --> 00:46:07,723
Le juge devrait dire : "Vous remarquerez

641
00:46:07,806 --> 00:46:10,601
"que l'accusé a choisi
de ne pas venir à la barre.

642
00:46:11,518 --> 00:46:13,771
"Sachez que ça veut dire...

643
00:46:27,367 --> 00:46:29,411
"que vous pouvez valider le parking."

644
00:46:33,499 --> 00:46:36,126
Je ne peux pas imaginer
ne pas venir à la barre

645
00:46:36,210 --> 00:46:37,836
si j'étais innocent.

646
00:46:37,920 --> 00:46:39,630
Imaginez votre avocat vous dire :

647
00:46:39,713 --> 00:46:41,840
"Vous voulez dire
que vous ne l'avez pas fait ?"

648
00:46:43,091 --> 00:46:45,010
"Je suis trop timide."

649
00:46:48,931 --> 00:46:52,392
"Ils veulent vous mettre
sur une chaise électrique,

650
00:46:52,726 --> 00:46:55,145
"vous pourriez faire un effort."

651
00:46:58,106 --> 00:47:00,067
"Je tente le coup."

652
00:47:03,779 --> 00:47:05,614
"Allumez la chaise, juge.

653
00:47:06,490 --> 00:47:07,866
"Je suis censé faire quoi ?"

654
00:47:11,119 --> 00:47:15,749
Certains États exécutent
les condamnés à mort à 7 h.

655
00:47:15,833 --> 00:47:17,000
C'est plutôt cruel.

656
00:47:18,836 --> 00:47:21,463
Il est censé dormir la veille ?

657
00:47:21,547 --> 00:47:23,590
"Je crois que je vais me coucher.

658
00:47:23,966 --> 00:47:25,342
"Piquer un somme.

659
00:47:27,135 --> 00:47:28,971
"La journée sera courte demain."

660
00:47:33,350 --> 00:47:35,602
Voilà ce qui devrait être un crime :

661
00:47:35,686 --> 00:47:39,565
les gens qui montent dans l'avion
avec leur sac à dos.

662
00:47:41,650 --> 00:47:44,236
Si vous faites ça, pour info,

663
00:47:44,319 --> 00:47:47,739
on se prend votre sac à dos
dans la tronche.

664
00:47:54,538 --> 00:47:56,999
"Tout ce qui compte,
c'est ce qu'il y a droit devant !

665
00:47:58,417 --> 00:48:00,919
"Peu importe qui est dans mon sillage !"

666
00:48:06,174 --> 00:48:08,677
Quand on est près de la sortie de secours,

667
00:48:08,760 --> 00:48:11,054
on accepte de sauver tout le monde,

668
00:48:12,764 --> 00:48:16,268
et quand l'avion atterrit,
pourquoi on n'est pas remercié ?

669
00:48:20,480 --> 00:48:21,648
Sérieusement.

670
00:48:24,818 --> 00:48:27,404
C'est incroyable
ce que tu aurais pu faire.

671
00:48:27,487 --> 00:48:29,740
On pourrait croire que ça se remarque.

672
00:48:29,823 --> 00:48:32,409
"J'ai appris ce qui s'est passé
avant le décollage.

673
00:48:33,452 --> 00:48:34,286
"Merci.

674
00:48:35,037 --> 00:48:37,748
"Mettre votre vie en jeu comme ça

675
00:48:37,831 --> 00:48:41,293
"pour sauver ma famille, moi
et tous les passagers,

676
00:48:41,376 --> 00:48:43,337
"c'est tout simplement remarquable.

677
00:48:43,420 --> 00:48:45,380
"Merci."

678
00:48:45,839 --> 00:48:48,383
Non, juste un sac à dos
à l'arrière la tête.

679
00:48:49,217 --> 00:48:51,553
J'étais un quasi intervenant !

680
00:49:04,149 --> 00:49:05,692
J'aime être remercié.

681
00:49:06,610 --> 00:49:10,614
C'est pour ça
que j'évite de sauver des animaux.

682
00:49:12,866 --> 00:49:14,409
Je ne serais pas doué.

683
00:49:15,035 --> 00:49:19,164
Vous avez déjà vu des images
d'un cheval sauvage coincé dans un ravin ?

684
00:49:19,456 --> 00:49:23,001
Ils font venir des camions,
des chaînes, des harnais,

685
00:49:23,085 --> 00:49:25,545
et trouvent comment descendre
dans le ravin,

686
00:49:25,629 --> 00:49:28,757
et attacher le harnais
autour du cheval qui devient fou.

687
00:49:28,840 --> 00:49:31,468
Ils le sortent alors qu'il les frappe
et pète un câble.

688
00:49:31,551 --> 00:49:34,346
Il faut se rapprocher
pour enlever le harnais sans se blesser,

689
00:49:34,429 --> 00:49:36,932
et dès que c'est fait,
il fuit dans les bois.

690
00:49:37,349 --> 00:49:38,225
"Hé !"

691
00:49:45,273 --> 00:49:48,986
Je voudrais que le cheval s'arrête
quelque part avant la lisière.

692
00:49:49,069 --> 00:49:50,445
Cataclop, cataclop.

693
00:49:51,822 --> 00:49:52,781
"Merci."

694
00:49:55,534 --> 00:49:57,869
Debout sur les pattes arrières.

695
00:50:01,748 --> 00:50:03,291
Ensuite, il peut fuir.

696
00:50:04,084 --> 00:50:05,669
C'est trop demander ?

697
00:50:08,130 --> 00:50:12,968
Si j'enlève le mazout sur un canard
avec une brosse à dent,

698
00:50:15,554 --> 00:50:17,764
je veux un petit "mercoin".

699
00:50:20,934 --> 00:50:23,603
Tourne ta tête de canard et dis "merci".

700
00:50:24,730 --> 00:50:26,481
C'est tout ce que je veux.

701
00:50:27,649 --> 00:50:29,901
"Je n’y serais pas arrivé sans toi."

702
00:50:29,985 --> 00:50:31,028
"Je sais.

703
00:50:32,571 --> 00:50:34,531
"Les gens sont plus intelligents."

704
00:50:44,124 --> 00:50:45,417
"Sauf mon respect,

705
00:50:45,500 --> 00:50:47,836
"le mazout, c'est votre faute.

706
00:50:49,629 --> 00:50:50,505
"Je dis ça..."

707
00:50:52,007 --> 00:50:54,801
Que quelqu'un lui cloue le bec.

708
00:50:56,053 --> 00:50:57,596
Satané canard qui parle.

709
00:51:07,064 --> 00:51:09,483
C'est un lieu magnifique. Regardez ça.

710
00:51:14,071 --> 00:51:14,905
Incroyable.

711
00:51:18,033 --> 00:51:20,452
On me réserve des endroits sympas.

712
00:51:20,535 --> 00:51:23,121
Parfois, il y a une fosse d'orchestre.

713
00:51:23,455 --> 00:51:25,499
Ces mots ne vont pas ensemble.

714
00:51:26,416 --> 00:51:28,543
"Orchestre". "Fosse !"

715
00:51:29,419 --> 00:51:31,713
Les gens qui y travaillent
sont bien habillés.

716
00:51:31,797 --> 00:51:34,091
Ils portent des robes et des smokings.

717
00:51:34,174 --> 00:51:36,009
Vous êtes magnifiques.

718
00:51:36,093 --> 00:51:37,427
Vous êtes dans l'orchestre.

719
00:51:37,511 --> 00:51:40,639
Venez dans la fosse !

720
00:51:40,722 --> 00:51:43,517
Venez dans la fosse !

721
00:51:44,226 --> 00:51:45,352
Dans la fosse !

722
00:51:47,646 --> 00:51:51,066
Pourquoi ils s'habillent bien ?
On ne les voit même pas.

723
00:51:52,150 --> 00:51:54,694
À la fin du spectacle,
ils se lèvent et s'inclinent.

724
00:51:54,778 --> 00:51:57,280
Au mieux, on voit leurs sourcils.
"Merci.

725
00:51:57,989 --> 00:51:59,908
"Merci beaucoup.

726
00:51:59,991 --> 00:52:03,787
"Merci, je porte des chaussettes à 90 $.

727
00:52:04,538 --> 00:52:05,997
"Merci."

728
00:52:08,875 --> 00:52:09,960
Et vous savez quoi ?

729
00:52:10,043 --> 00:52:12,087
Quand on va à un spectacle
avec un orchestre,

730
00:52:12,170 --> 00:52:15,632
pourquoi ils répètent quand on entre ?

731
00:52:17,467 --> 00:52:19,052
Je n'ai jamais compris.

732
00:52:19,136 --> 00:52:21,138
On entre et on entend...

733
00:52:27,978 --> 00:52:29,020
Hé !

734
00:52:30,814 --> 00:52:31,898
C'est ouvert.

735
00:52:34,734 --> 00:52:36,987
J'ai payé une fortune pour ces billets.

736
00:52:38,488 --> 00:52:40,991
Vous pouvez répéter avant qu'on arrive ?

737
00:52:43,577 --> 00:52:46,538
Je parie qu'on entendra ça plus tard.

738
00:52:50,417 --> 00:52:52,961
Je parie qu'il va y avoir
un truc qui vole.

739
00:52:55,797 --> 00:52:56,631
C'est quoi ?

740
00:52:56,756 --> 00:53:00,677
On ne veut pas voir l'acteur répéter
quand on entre.

741
00:53:00,760 --> 00:53:04,306
Être ou ne pas...
Non, c'est trop. Baisse d'un ton.

742
00:53:05,515 --> 00:53:08,268
Être... Trop subtil. Entre les deux.

743
00:53:09,895 --> 00:53:11,771
Être... Ils arrivent.

744
00:53:21,198 --> 00:53:22,282
Et là, on se demande

745
00:53:22,365 --> 00:53:24,451
si c'est le personnage ou l'acteur
qui court.

746
00:53:29,831 --> 00:53:31,875
Je ne comprends pas les fanfares.

747
00:53:33,084 --> 00:53:34,753
Je comprends les groupes.

748
00:53:34,836 --> 00:53:36,838
Je ne comprends pas les fanfares.

749
00:53:37,297 --> 00:53:39,799
Il y a plein de loisirs dans ce monde.

750
00:53:40,258 --> 00:53:44,471
Pourquoi personne d'autre
ne fait la même chose ?

751
00:53:46,640 --> 00:53:49,517
Il n'y a pas de fanfare de taxidermistes.

752
00:53:49,601 --> 00:53:52,020
Empaille la loutre

753
00:53:52,145 --> 00:53:54,189
Empaille-la bien

754
00:53:54,272 --> 00:53:56,942
Empaille-la
Et fous-la sur un bout de bois

755
00:53:59,319 --> 00:54:01,780
Assieds-toi là et empaille la loutre.

756
00:54:01,863 --> 00:54:04,282
Ce serait plus facile assis.

757
00:54:06,618 --> 00:54:08,078
Oui, c'est ridicule.

758
00:54:08,870 --> 00:54:10,705
Pourquoi c'est normal pour les groupes ?

759
00:54:11,248 --> 00:54:13,833
Quel groupe de musiciens est assis...

760
00:54:17,837 --> 00:54:20,131
Ne me demandez pas quel instrument c'est.

761
00:54:34,354 --> 00:54:35,605
"J'ai une idée.

762
00:54:36,439 --> 00:54:39,651
"Et si on retirait les chaises

763
00:54:39,734 --> 00:54:43,863
"et qu'on se mettait à marcher
et à épeler des trucs avec notre corps

764
00:54:45,532 --> 00:54:48,618
"pour que les gens sachent
qui on encourage ?"

765
00:54:49,828 --> 00:54:52,080
Le joueur de tuba a dû adorer.

766
00:54:52,163 --> 00:54:53,456
"Super."

767
00:54:56,293 --> 00:54:57,919
"Bonne idée, la flûte."

768
00:55:01,631 --> 00:55:04,259
La fanfare devait être
une idée de flûtiste.

769
00:55:04,342 --> 00:55:05,719
"Allez, on va marcher.

770
00:55:07,220 --> 00:55:08,054
"Venez."

771
00:55:08,930 --> 00:55:11,099
"Attends ! Il nous faut des sangles !"

772
00:55:11,516 --> 00:55:13,268
"Allez. C'est facile."

773
00:55:14,644 --> 00:55:16,896
"Attends ! Il nous faut des harnais !

774
00:55:19,733 --> 00:55:23,028
"On n'est pas prêts !"

775
00:55:36,207 --> 00:55:38,418
Celui qui a inventé la cornemuse...

776
00:55:40,587 --> 00:55:42,589
il n'a pas terminé.

777
00:55:44,507 --> 00:55:46,551
Vous avez déjà vu cette monstruosité ?

778
00:55:47,135 --> 00:55:50,805
Il voulait déposer le brevet au plus vite.

779
00:55:51,306 --> 00:55:54,059
Il s'est précipité
et a jeté ça au guichet.

780
00:55:55,143 --> 00:55:56,144
"C'est trop tard ?"

781
00:56:00,148 --> 00:56:01,983
"C'est quoi, ça ?"

782
00:56:02,067 --> 00:56:06,529
"C'est un sac ! Avec des tuyaux dedans !

783
00:56:07,822 --> 00:56:09,616
"J'ai mis les tuyaux dans un sac !

784
00:56:13,328 --> 00:56:14,204
"La cornemuse."

785
00:56:18,416 --> 00:56:19,292
"J'ai vu.

786
00:56:22,629 --> 00:56:23,505
"Pourquoi ?

787
00:56:24,756 --> 00:56:25,924
"Ça fait quoi ?"

788
00:56:26,007 --> 00:56:29,094
"Qu'est-ce que ça fait ?
C'est un sac avec des tuyaux !

789
00:56:29,928 --> 00:56:31,888
"Qui en sortent !

790
00:56:34,307 --> 00:56:35,558
"Ça fait quoi ?

791
00:56:39,145 --> 00:56:40,480
"Ça fait quoi ?

792
00:56:42,607 --> 00:56:44,150
"Ça fait quoi ?

793
00:56:45,819 --> 00:56:46,653
"Ça..."

794
00:56:49,656 --> 00:56:50,657
Ça fait quoi ?

795
00:56:51,950 --> 00:56:55,161
Comment savoir si quelqu'un joue bien ?

796
00:56:56,329 --> 00:56:57,580
Tu as un mec...

797
00:56:59,541 --> 00:57:00,875
C'est le meilleur.

798
00:57:03,545 --> 00:57:04,879
Ce type est...

799
00:57:05,964 --> 00:57:07,966
"Il ne sait pas jouer.

800
00:57:08,049 --> 00:57:11,344
"Appuie plus avec ton coude.
Tout le monde sait ça."

801
00:57:11,928 --> 00:57:13,430
Vous êtes formidables.

802
00:57:14,889 --> 00:57:16,182
Merci beaucoup.

803
00:57:17,475 --> 00:57:18,393
Merci.

804
00:57:25,567 --> 00:57:27,485
Merci beaucoup.
Vous êtes géniaux.

805
00:57:27,569 --> 00:57:29,529
Je vous remercie. Au revoir.



