1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:13,560 --> 00:00:15,759
Ten Days Before

4
00:00:22,760 --> 00:00:24,440
then, we have a deal

5
00:00:24,440 --> 00:00:26,120
It's a deal director, goodbye

6
00:01:49,879 --> 00:01:51,159
Emma and Luca?

7
00:01:51,159 --> 00:01:53,719
wait, I'll message them

8
00:02:01,920 --> 00:02:04,920
good music for the trip?

9
00:02:33,639 --> 00:02:35,199
what's this?

10
00:02:50,800 --> 00:02:53,800
but Peppino knows that there's a problem?

11
00:02:53,800 --> 00:02:55,120
I don't think so

12
00:03:15,800 --> 00:03:17,800
why have they cancelled the Cargo and now?

13
00:03:17,800 --> 00:03:19,319
according to that, we're not going anywhere

14
00:03:20,199 --> 00:03:21,319
so now?

15
00:03:21,319 --> 00:03:22,919
I don't know

16
00:03:22,919 --> 00:03:25,599
we 'll find a solution

17
00:03:25,599 --> 00:03:28,599
guys when were you going to tell me?

18
00:03:29,680 --> 00:03:30,360
you 're right

19
00:03:30,360 --> 00:03:31,080
this arrived last night

20
00:03:31,080 --> 00:03:36,759
I couldn't make a decision on the spot

21
00:03:36,759 --> 00:03:38,879
I was thinking we could meet and talk about it

22
00:03:38,879 --> 00:03:40,919
the others are on their way

23
00:03:42,560 --> 00:03:44,680
we'll take some time out to talk about it

24
00:03:44,680 --> 00:03:46,240
we'll take some time out in the shade more like

25
00:03:46,240 --> 00:03:47,759
two hours I'm in the sun

26
00:03:47,759 --> 00:03:49,240
I know, I'm sorry

27
00:03:49,240 --> 00:03:50,080
I understand

28
00:03:52,000 --> 00:03:53,199
It's no ones fault

29
00:03:59,080 --> 00:04:00,319
do you need a hand?

30
00:04:00,319 --> 00:04:01,280
it's all right, I can manage, thanks

31
00:04:17,160 --> 00:04:19,160
you told him already?

32
00:04:19,160 --> 00:04:20,720
and you guys knew ready?

33
00:04:20,720 --> 00:04:22,160
you told him already?

34
00:04:23,439 --> 00:04:24,879
yes

35
00:04:24,879 --> 00:04:26,560
he was the only one who didn't know

36
00:04:26,560 --> 00:04:29,000
we found out this morning

37
00:04:29,000 --> 00:04:33,439
it seemed logical to let them know
seeing that they've come from far away

38
00:04:35,079 --> 00:04:38,079
but we come because we want to depart

39
00:04:38,079 --> 00:04:40,000
so what now?

40
00:04:40,000 --> 00:04:41,079
so what shall we do?

41
00:04:41,079 --> 00:04:42,240
how do we leave?

42
00:04:42,240 --> 00:04:44,519
guys, without the Cargo we're not going anywhere

43
00:04:44,519 --> 00:04:45,800
ok, we'll go by foot

44
00:04:45,800 --> 00:04:47,519
ok, we'll work it out

45
00:04:49,439 --> 00:04:50,959
and how will we leave?

46
00:04:54,040 --> 00:04:57,439
guys, the pub? a beer?

47
00:04:58,399 --> 00:05:00,839
we'll talk about it and work something out

48
00:05:00,839 --> 00:05:03,240
good idea

49
00:05:03,240 --> 00:05:04,480
let's go

50
00:05:04,480 --> 00:05:05,519
let's get out of the sun

51
00:05:05,519 --> 00:05:07,480
let's go it's too hot

52
00:05:07,480 --> 00:05:10,480
wait let me give you a hand

53
00:05:12,040 --> 00:05:15,040
I'll grab this

54
00:05:26,199 --> 00:05:27,879
what shall we do?

55
00:05:27,879 --> 00:05:29,160
what the hell are we supposed to do

56
00:05:29,160 --> 00:05:30,279
five beers

57
00:05:30,279 --> 00:05:31,560
five beers please

58
00:05:31,560 --> 00:05:33,279
I'd like to know why I'm always the last to find out

59
00:05:33,279 --> 00:05:36,279
all of you knew already apart from me

60
00:05:36,279 --> 00:05:39,279
we had a small issue with time

61
00:05:41,600 --> 00:05:42,759
a beer?

62
00:05:42,759 --> 00:05:44,600
why not

63
00:05:48,600 --> 00:05:49,480
cheers

64
00:05:49,800 --> 00:05:51,920
somehow we'll get to Southampton?

65
00:05:53,120 --> 00:05:54,600
to us

66
00:05:57,639 --> 00:05:58,680
alright Micheal?

67
00:05:58,680 --> 00:05:59,879
a glass of wine

68
00:05:59,879 --> 00:06:01,279
so it's possible

69
00:06:02,959 --> 00:06:05,839
no guys there's no chance

70
00:06:05,839 --> 00:06:09,639
without the Cargo we're not going anywhere

71
00:06:09,639 --> 00:06:13,680
and what about our meeting in Salerno? and Southampton?

72
00:06:13,680 --> 00:06:15,879
let's take stock

73
00:06:15,879 --> 00:06:17,959
we can give Salerno a miss

74
00:06:17,959 --> 00:06:18,879
I can give him a call

75
00:06:18,879 --> 00:06:21,600
No I'll call him, his my acquaintance

76
00:06:22,120 --> 00:06:23,319
and Southampton?

77
00:06:23,319 --> 00:06:25,120
and Southampton's a big problem

78
00:06:25,120 --> 00:06:27,120
exactily

79
00:06:27,120 --> 00:06:27,839
why 's it a problem?

80
00:06:29,240 --> 00:06:32,240
why's Southampton a problem?

81
00:06:34,040 --> 00:06:37,040
Southampton's not the problem it's getting there
that's the problem

82
00:06:37,040 --> 00:06:40,040
and why's it a problem to get to Southampton?

83
00:06:40,040 --> 00:06:42,759
because we need a Cargo

84
00:06:42,759 --> 00:06:44,639
a Cargo!

85
00:06:44,639 --> 00:06:45,759
a Cargo?

86
00:06:47,000 --> 00:06:48,839
I've got a Cargo for you

87
00:06:48,839 --> 00:06:50,319
what do you mean?

88
00:06:50,319 --> 00:06:51,920
I've got a Cargo for you

89
00:06:51,920 --> 00:06:53,319
guys we're in the pub!

90
00:06:56,160 --> 00:06:57,199
Have you really got a Cargo?

91
00:07:00,199 --> 00:07:03,120
what kind of Cargo?

92
00:07:03,120 --> 00:07:05,000
a sailing yacht

93
00:07:05,959 --> 00:07:07,079
a sailing yacht or a Cargo?

94
00:07:07,680 --> 00:07:09,480
a sailing yacht called Cargo

95
00:07:09,480 --> 00:07:11,800
and I'm going to Southampton

96
00:07:11,800 --> 00:07:13,240
you don't believe me?

97
00:07:13,240 --> 00:07:14,800
we've got to get to Salerno first

98
00:07:14,800 --> 00:07:17,800
the trips quite long no ?

99
00:07:19,279 --> 00:07:23,199
it's a nice ride though

100
00:07:23,839 --> 00:07:26,439
girls, wine no ?

101
00:07:27,079 --> 00:07:28,879
the wind, the ocean

102
00:07:28,879 --> 00:07:30,319
you without problem

103
00:07:30,319 --> 00:07:31,879
I'm thinking interrail

104
00:07:32,439 --> 00:07:33,560
I want to go

105
00:07:33,560 --> 00:07:36,240
by whatever means

106
00:07:38,120 --> 00:07:39,480
Southampton's a bit far

107
00:07:39,480 --> 00:07:41,720
he's going to find out

108
00:07:41,720 --> 00:07:43,120
I'm a pioneer, I'm going

109
00:07:43,120 --> 00:07:44,600
me too

110
00:07:44,600 --> 00:07:50,800
excuse us, we're joking around,
we are disappointed about a situation

111
00:07:50,800 --> 00:07:52,439
instead you were born with a silver spoon

112
00:07:52,439 --> 00:07:53,240
let's do it like this

113
00:07:53,240 --> 00:07:57,360
I'm leaving tomorrow at ten a.m. from Villaigiea's marina

114
00:07:57,360 --> 00:08:00,360
my boat is call Cargo

115
00:08:00,360 --> 00:08:01,519
you will find me there

116
00:08:01,519 --> 00:08:03,240
ok, I wait for you tomorow

117
00:08:03,240 --> 00:08:04,519
wait, are you joking around ?

118
00:08:05,439 --> 00:08:09,160
tomorrow, ten a.m. VillaIgiea's marina

119
00:08:15,839 --> 00:08:18,839
only here would we be able to meet someone like that

120
00:08:21,279 --> 00:08:24,279
five beers to finish up, it's ok ?

121
00:08:25,240 --> 00:08:26,439
I'm up for it

122
00:08:26,439 --> 00:08:27,360
i've finished mine

123
00:08:27,360 --> 00:08:28,560
no beer makes me sweat

124
00:08:28,560 --> 00:08:30,920
my mummy used to fill my bottle up with it when I was a baby

125
00:08:37,159 --> 00:08:38,879
Hi Rino

126
00:08:38,879 --> 00:08:39,759
how are you ?

127
00:08:39,759 --> 00:08:40,159
Hi

128
00:08:41,120 --> 00:08:43,200
always busy

129
00:08:43,200 --> 00:08:44,120
of course

130
00:08:45,879 --> 00:08:48,480
everythings got to work pefectly here, always

131
00:08:48,480 --> 00:08:49,279
listen up Rino

132
00:08:49,279 --> 00:08:50,159
I've got to get going, I'm in a rush

133
00:08:50,159 --> 00:08:51,639
I need some things

134
00:08:51,639 --> 00:08:53,159
some audio and some lights

135
00:08:53,159 --> 00:08:54,200
what have you got to do ?

136
00:08:54,200 --> 00:08:54,919
I've got to this documentary

137
00:08:54,919 --> 00:08:56,159
it'll be two weeks on a sail boat

138
00:08:56,159 --> 00:08:58,000
oh, sounds like a nice holiday

139
00:08:58,000 --> 00:09:00,320
give me a minute, don't rush me,
I'll go and get it straight away

140
00:09:01,320 --> 00:09:02,759
can you get me the small equipment

141
00:09:02,759 --> 00:09:04,320
yes, no worries

142
00:09:08,159 --> 00:09:09,559
ok let's see

143
00:09:13,519 --> 00:09:15,399
so no stands ?

144
00:09:15,399 --> 00:09:15,840
no, no

145
00:09:15,840 --> 00:09:17,879
on the boat...

146
00:09:17,879 --> 00:09:18,840
make sure it's small

147
00:09:21,879 --> 00:09:24,879
I'll give you the LEDs

148
00:09:26,480 --> 00:09:28,000
so you've got the audio and microphone

149
00:09:28,000 --> 00:09:30,840
you only need the recorder and the power battery

150
00:09:30,840 --> 00:09:32,120
it's perfect

151
00:09:32,120 --> 00:09:34,559
now I'll give the marine fly case

152
00:09:35,559 --> 00:09:36,279
see

153
00:09:36,279 --> 00:09:37,639
marine fly case

154
00:09:37,639 --> 00:09:39,399
waterproofs for the yacht

155
00:09:39,960 --> 00:09:41,519
that way you won't get wet

156
00:09:43,240 --> 00:09:46,240
just grab this and we'll put it inside

157
00:09:49,519 --> 00:09:52,519
this is the LED, don't ask me if it works, it works

158
00:09:53,519 --> 00:09:54,600
as usual

159
00:09:54,600 --> 00:09:58,039
relax , there is the power battery and the memory card

160
00:09:58,720 --> 00:10:00,919
Santa Rosalia will protect you

161
00:10:00,919 --> 00:10:02,120
so nothing can go wrong

162
00:10:02,120 --> 00:10:03,840
sorry I've got to get going I'm in a rush

163
00:10:03,840 --> 00:10:05,120
me too, I'm in a rush, let's go

164
00:10:07,039 --> 00:10:08,120
when will you bring back the equipment ?

165
00:10:08,120 --> 00:10:09,240
the Saint will protect us

166
00:10:09,240 --> 00:10:10,039
good luck

167
00:10:10,039 --> 00:10:12,279
thanks, I'll be away for two weeks

168
00:10:12,279 --> 00:10:13,039
thanks again

169
00:10:15,159 --> 00:10:16,960
send my regards too ...

170
00:10:16,960 --> 00:10:18,559
ok he's gone

171
00:10:24,679 --> 00:10:26,679
oh the joys of cinema

172
00:10:30,240 --> 00:10:31,960
it's that one?

173
00:10:35,960 --> 00:10:38,159
he wasn't joking around

174
00:10:38,159 --> 00:10:39,360
Sabino we've arrived

175
00:10:40,480 --> 00:10:42,279
Hi captain

176
00:10:42,279 --> 00:10:44,360
so it's true

177
00:10:44,360 --> 00:10:45,679
good morning

178
00:10:45,679 --> 00:10:46,480
so it's really true

179
00:10:46,480 --> 00:10:48,000
doubters, let's board

180
00:10:48,000 --> 00:10:50,480
you've found your Cargo

181
00:10:50,480 --> 00:10:51,879
It's really named Cargo

182
00:10:51,879 --> 00:10:54,879
Fabrizio you've kept to your word

183
00:10:54,879 --> 00:10:57,879
great encounters happen down the pub

184
00:10:57,879 --> 00:11:00,879
can we put the luggage downstairs ?

185
00:11:02,759 --> 00:11:04,000
go down

186
00:11:04,000 --> 00:11:05,759
go down

187
00:11:07,120 --> 00:11:08,240
it's beatiful

188
00:11:08,240 --> 00:11:10,120
where's the doubter ?

189
00:11:18,519 --> 00:11:19,480
what do you think ?

190
00:11:23,879 --> 00:11:25,919
make yourselves at home

191
00:11:27,639 --> 00:11:29,840
guys shall we take a selfie in a bit

192
00:11:29,840 --> 00:11:32,000
look I've got the camera already

193
00:11:32,000 --> 00:11:34,320
you Know me well

194
00:11:34,320 --> 00:11:36,679
mate I've got interrail on my mind

195
00:11:36,679 --> 00:11:38,840
all you think about is interrail

196
00:11:38,840 --> 00:11:40,440
take off your sunglasses

197
00:11:40,440 --> 00:11:42,600
sorry it's ten a.m.

198
00:11:42,600 --> 00:11:43,440
cheese

199
00:11:44,879 --> 00:11:46,639
hang on I need to turn on the camera

200
00:11:46,639 --> 00:11:47,879
great

201
00:11:47,879 --> 00:11:49,159
what you expect at ten a.m.

202
00:11:49,159 --> 00:11:50,399
Fabrizio get over here

203
00:11:50,399 --> 00:11:51,120
I'm coming

204
00:11:51,120 --> 00:11:52,360
guys

205
00:11:52,360 --> 00:11:52,919
make some room

206
00:13:00,840 --> 00:13:03,840
the beauty of youth

207
00:13:07,360 --> 00:13:08,679
I'll show you a trick

208
00:13:08,679 --> 00:13:11,720
I've been sailing boats for twenty years
and I can't even swim

209
00:13:30,720 --> 00:13:33,000
you seem too calm Sabino

210
00:13:33,000 --> 00:13:34,440
don't be surprise

211
00:13:34,440 --> 00:13:37,600
if it were not for you we wouldn't be here

212
00:13:37,600 --> 00:13:39,440
it's not a discussion for now Luca

213
00:13:39,440 --> 00:13:41,879
for once she's defending me

214
00:13:41,879 --> 00:13:43,200
indeed

215
00:13:43,200 --> 00:13:45,080
great

216
00:13:45,080 --> 00:13:47,679
you seem relaxed and well

217
00:13:47,679 --> 00:13:48,879
I was just teasing him

218
00:13:48,879 --> 00:13:50,679
I'll take a note of it

219
00:13:50,679 --> 00:13:53,679
I wanted red wine, but there's no red, white will do

220
00:13:53,679 --> 00:13:55,879
here's a bottle of Matarocco's Conte

221
00:13:55,879 --> 00:13:56,679
thank you

222
00:13:56,679 --> 00:13:58,519
that's enough, I don't really drink white wine

223
00:13:58,519 --> 00:13:59,679
it's all right, think of your health

224
00:13:59,679 --> 00:14:00,399
I'll have some too

225
00:14:02,320 --> 00:14:03,519
captain

226
00:14:04,200 --> 00:14:09,639
It's said that men of the sea are wine lovers

227
00:14:09,639 --> 00:14:10,919
where are we at ?

228
00:14:10,919 --> 00:14:12,320
and women

229
00:14:12,320 --> 00:14:13,159
to us

230
00:14:13,159 --> 00:14:13,960
cheers

231
00:14:13,960 --> 00:14:14,960
wait have you had something to drink ?

232
00:14:18,480 --> 00:14:22,360
bags, waterproof fly cases

233
00:14:27,519 --> 00:14:30,519
here's the camera

234
00:14:37,080 --> 00:14:38,919
here's the light

235
00:14:38,919 --> 00:14:40,240
the battery

236
00:14:40,480 --> 00:14:41,440
I'm on my way

237
00:14:41,440 --> 00:14:43,200
He's always busy

238
00:14:43,200 --> 00:14:44,679
doing what ?

239
00:14:45,000 --> 00:14:47,679
he's attaching the lenses

240
00:14:47,679 --> 00:14:48,960
Is there something I should know about ?

241
00:14:48,960 --> 00:14:51,000
we've got nothing to hide

242
00:14:53,320 --> 00:14:54,360
we're toasting

243
00:14:54,360 --> 00:14:54,840
again

244
00:14:54,840 --> 00:14:55,519
what arre we toasting ?

245
00:14:55,519 --> 00:14:57,440
maybe it's a secret: I don't like white wine I love red

246
00:14:57,639 --> 00:14:59,360
a toast to the old seadogs

247
00:14:59,360 --> 00:15:00,639
to the old seadogs

248
00:15:00,639 --> 00:15:01,200
to us

249
00:15:01,200 --> 00:15:01,960
thank you captain

250
00:15:01,960 --> 00:15:04,840
that would make you an old seadog captain ?

251
00:15:04,840 --> 00:15:06,559
I don't know whether to toast

252
00:15:08,039 --> 00:15:10,240
sorry Fabrizio what's this ?

253
00:15:10,240 --> 00:15:11,720
this is the compass

254
00:15:12,480 --> 00:15:14,120
what compass are you going on about ?

255
00:15:14,120 --> 00:15:15,080
how boring

256
00:15:16,360 --> 00:15:18,039
give me your hand

257
00:15:18,039 --> 00:15:20,000
look her in the eyes

258
00:15:20,000 --> 00:15:21,679
make a wish

259
00:15:22,840 --> 00:15:24,399
music please

260
00:15:24,399 --> 00:15:25,840
music !

261
00:15:30,759 --> 00:15:31,799
great music !

262
00:15:31,799 --> 00:15:32,879
don't touch this

263
00:15:32,879 --> 00:15:34,120
it's the subwoofer

264
00:15:34,120 --> 00:15:35,039
here

265
00:15:37,200 --> 00:15:40,200
let's listen to this funky music

266
00:15:45,240 --> 00:15:48,240
let's see everyone with a smile

267
00:15:49,679 --> 00:15:51,080
let's try something ?

268
00:15:51,080 --> 00:15:52,840
let's create the sensation of falling into water ?

269
00:15:52,840 --> 00:15:54,120
let's go and have a dance upstairs ?

270
00:15:54,120 --> 00:15:56,399
you are already drunk my friend

271
00:15:56,399 --> 00:15:57,799
don't go there

272
00:15:57,799 --> 00:16:00,399
let's go up to the deck

273
00:16:00,399 --> 00:16:02,279
everyone to the deck

274
00:16:03,360 --> 00:16:05,279
take your wine

275
00:16:05,279 --> 00:16:07,039
take it

276
00:16:07,039 --> 00:16:07,080
take it

277
00:16:07,080 --> 00:16:08,279
of course

278
00:16:08,679 --> 00:16:10,159
get up there

279
00:16:10,159 --> 00:16:11,679
get the fuck out of here

280
00:16:11,679 --> 00:16:13,360
Fabrizio get up here

281
00:16:13,360 --> 00:16:15,039
no I'm staying put guys

282
00:16:37,879 --> 00:16:40,879
dance ! you are so sensual

283
00:16:40,879 --> 00:16:43,879
this wondeful eyes

284
00:16:43,879 --> 00:16:45,399
I tell you a story

285
00:16:45,399 --> 00:16:49,000
I was born in a place one hundred thousand meters high

286
00:16:50,840 --> 00:16:52,720
one hundred thousand meters high

287
00:16:52,720 --> 00:16:55,360
it's been twenty years of sailing
and not knowing how to swim

288
00:16:55,360 --> 00:16:57,960
everybodys talking about the silence of the sea

289
00:16:57,960 --> 00:16:59,960
but the sea is never silent

290
00:16:59,960 --> 00:17:01,039
it continuously speaks

291
00:17:01,039 --> 00:17:02,840
constant lapping

292
00:17:02,840 --> 00:17:05,400
the snow is silent

293
00:17:05,400 --> 00:17:07,799
have you ever seen snow ?

294
00:17:07,799 --> 00:17:09,160
what's snow

295
00:17:09,160 --> 00:17:10,440
the snow

296
00:17:12,319 --> 00:17:16,200
in the morning when I was a boy going to school

297
00:17:16,200 --> 00:17:19,200
I knew not to go to school because of the snow

298
00:18:32,119 --> 00:18:35,119
the magnificence of this structure

299
00:18:35,119 --> 00:18:39,440
that has the capacity to merge ancient greece and futurism

300
00:18:40,359 --> 00:18:43,359
since the beginning it has been extraordinarily successful

301
00:18:43,359 --> 00:18:46,359
it's always in demand

302
00:18:46,359 --> 00:18:49,359
and now it's in fashion more than ever

303
00:18:49,359 --> 00:18:52,000
hidden behind this futurism

304
00:18:52,000 --> 00:18:55,000
dividing the ancient town with the modern building

305
00:18:55,000 --> 00:18:56,960
it's incredibly well equipt with wi-fi

306
00:18:56,960 --> 00:18:58,240
everything you need is here

307
00:18:58,240 --> 00:19:01,000
there's a desire similar to yours

308
00:19:01,000 --> 00:19:04,000
to request the use of the space

309
00:19:04,000 --> 00:19:07,000
and occupy the space for construction

310
00:19:08,920 --> 00:19:11,000
even if these modern architects

311
00:19:11,000 --> 00:19:13,039
just between us by the way, don't convince me enough

312
00:19:13,039 --> 00:19:14,440
because they're so overpaid

313
00:19:14,440 --> 00:19:16,039
and them claim to not having any money

314
00:19:16,039 --> 00:19:20,079
overpaid and we're left without a corner with a dinner table
for six

315
00:19:21,359 --> 00:19:23,640
director who's the architect ?

316
00:19:23,640 --> 00:19:26,119
we can't reveal the name of the architect

317
00:19:26,119 --> 00:19:28,599
because we're going through a legal process

318
00:19:28,599 --> 00:19:31,039
but anyway they're internationally important

319
00:19:31,039 --> 00:19:32,599
they wanted to go all out

320
00:19:32,599 --> 00:19:34,039
we wanted to go all out

321
00:19:34,039 --> 00:19:37,039
we often find ourselves looking out like giraffes

322
00:19:37,039 --> 00:19:38,680
looking far out and find it difficult
to see the ground at our feet

323
00:19:38,680 --> 00:19:41,440
that's a tricky thing that we haven't yet mustered

324
00:19:42,160 --> 00:19:45,160
but you have a means to observe the view

325
00:19:45,559 --> 00:19:48,559
I spend so much time here that I don't know
where I live anymore

326
00:19:50,119 --> 00:19:52,079
anyway it works well

327
00:19:52,079 --> 00:19:53,759
let me show you my office

328
00:19:54,240 --> 00:19:56,480
let's go from here

329
00:20:01,880 --> 00:20:03,519
let's see

330
00:20:03,519 --> 00:20:04,880
have you brought something with you ?

331
00:20:05,640 --> 00:20:07,160
I've got it

332
00:20:07,480 --> 00:20:10,039
let me say again we'll find a compromise

333
00:20:10,039 --> 00:20:12,319
I'm optimistic

334
00:20:12,319 --> 00:20:14,480
how old is the building director ?

335
00:20:14,480 --> 00:20:18,039
around fifteen years

336
00:20:18,039 --> 00:20:20,279
fifteen maybe sixteen

337
00:20:20,279 --> 00:20:22,839
the problem is the viability

338
00:20:24,160 --> 00:20:26,519
the laws change every two years

339
00:20:26,519 --> 00:20:28,160
this is my office please come in

340
00:20:30,519 --> 00:20:31,559
go in

341
00:20:41,119 --> 00:20:42,400
Please come in

342
00:20:42,400 --> 00:20:44,839
make yourselves feel comfortable

343
00:20:48,839 --> 00:20:51,200
Its beautiful here no?

344
00:20:51,200 --> 00:20:55,880
Incidentally how are you guys doing
with the theatre in Palermo?

345
00:20:55,880 --> 00:20:56,839
How are we getting on?

346
00:20:56,839 --> 00:21:00,240
I would say well, we’re working hard at the moment

347
00:21:00,240 --> 00:21:03,680
I mean it’s a place that has potential

348
00:21:04,240 --> 00:21:09,319
whilst at the same time its becoming livelier

349
00:21:09,319 --> 00:21:16,440
the place and its potential are attached especially
to this transnational project

350
00:21:21,319 --> 00:21:24,160
You told him right?

351
00:21:24,160 --> 00:21:25,799
Yes

352
00:21:25,799 --> 00:21:28,799
And how did you tell him?

353
00:21:28,799 --> 00:21:31,799
I called him

354
00:21:33,279 --> 00:21:36,279
Did you give him the address?

355
00:21:37,279 --> 00:21:42,319
Yes, I gave him the address and I called him,
next time you can do all of it

356
00:21:44,640 --> 00:21:48,599
So one hour delay, we’re speaking about ineptitude are we?

357
00:21:48,599 --> 00:21:51,599
It will come? It will come

358
00:21:51,599 --> 00:21:53,440
It will come?

359
00:21:53,440 --> 00:21:55,559
Why don’t you warm yourself up in the meantime?

360
00:21:55,559 --> 00:22:00,119
No, just leave it, I’m already warm

361
00:22:02,039 --> 00:22:06,680
For fuck sake a lecture, fuck off another hour?

362
00:22:06,680 --> 00:22:10,400
When will it become two hours, three hours,
four hours, five hours?

363
00:22:10,400 --> 00:22:13,920
Its me paying in the end, in the end I have to pay no?

364
00:22:13,920 --> 00:22:15,440
I don't want to waste your time

365
00:22:15,440 --> 00:22:17,799
I have examined the matter a little

366
00:22:17,799 --> 00:22:19,640
very well done congratulations

367
00:22:19,640 --> 00:22:21,440
I give you my full availability

368
00:22:21,440 --> 00:22:24,279
I also found myself in situations like this in the past

369
00:22:24,279 --> 00:22:26,599
obviously I seem to understand the times?

370
00:22:26,599 --> 00:22:28,960
how long does it take? four, five weeks, a month?

371
00:22:28,960 --> 00:22:31,559
Four weeks is enough

372
00:22:31,559 --> 00:22:36,480
Its enough how is it enough 5/10 thousand euros less no

373
00:22:36,480 --> 00:22:38,400
Less no, and how are we going to do it?

374
00:22:38,720 --> 00:22:40,920
More like ten than five

375
00:22:40,920 --> 00:22:42,559
At least ten thousand euros

376
00:22:42,559 --> 00:22:47,640
At least ten thousand euros! Not even leaves rustle here

377
00:22:47,640 --> 00:22:49,400
Ten thousand euros to get started

378
00:22:49,920 --> 00:22:52,599
We have to put in ten thousand euros

379
00:22:52,880 --> 00:22:53,920
us?

380
00:22:53,920 --> 00:22:55,480
us

381
00:22:55,480 --> 00:22:57,240
In what sense? Understand?

382
00:22:57,240 --> 00:22:58,839
Yes and that’s the minimum

383
00:22:58,839 --> 00:23:01,680
Ten thousand is needed to rent out the building?

384
00:23:01,680 --> 00:23:03,640
Those are necessary costs

385
00:23:03,640 --> 00:23:06,920
this is a building that costs everyday

386
00:23:06,920 --> 00:23:10,799
from the doorman to the cleaners, the lights

387
00:23:10,799 --> 00:23:14,359
then there are the live institutional costs
that amount to Milions

388
00:23:14,359 --> 00:23:15,400
Toilet paper

389
00:23:15,400 --> 00:23:17,519
As I said before the expenses are high

390
00:23:17,519 --> 00:23:20,119
Its understandable

391
00:23:20,119 --> 00:23:23,119
however we were expecting a different kind of welcome

392
00:23:23,119 --> 00:23:24,920
n the sense of, how to describe it?

393
00:23:24,920 --> 00:23:28,480
Eh a welcome! The times are hard and if you look around…

394
00:23:28,480 --> 00:23:30,680
you will already have been around

395
00:23:30,680 --> 00:23:33,119
they don’t even answer the phone

396
00:23:33,119 --> 00:23:35,559
But we have strong doubts

397
00:23:35,559 --> 00:23:40,559
of being able to get back what is required

398
00:23:40,559 --> 00:23:43,559
We don’t have any money

399
00:23:48,000 --> 00:23:53,240
We could also have the capacity, the potential the strength

400
00:23:53,240 --> 00:23:56,680
We have an idea for a partnership

401
00:23:57,480 --> 00:23:58,480
Lets not scare ourselves

402
00:23:58,480 --> 00:24:00,759
we’ll see the flash before we here the lightning

403
00:24:00,759 --> 00:24:03,359
In the moment in which I meet you

404
00:24:03,359 --> 00:24:07,039
I expect that you will be aware of our expectations
in a way that…

405
00:24:07,039 --> 00:24:10,039
But I’ve been studying them. That’s why your here

406
00:24:10,039 --> 00:24:14,640
To be fair I wont show you the waiting list

407
00:24:14,640 --> 00:24:17,039
your project is brilliant I read it and its really

408
00:24:17,039 --> 00:24:20,960
because of that that I’m considering you,
because I want to help you out

409
00:24:20,960 --> 00:24:23,559
otherwise we wouldn’t have even met

410
00:24:23,559 --> 00:24:26,880
I’m here to tell you that we are ready to go ahead with you

411
00:24:26,880 --> 00:24:29,640
at least ten thousand euros is needed to support you

412
00:24:29,640 --> 00:24:33,279
Beh, guys how do they say it; ‘time is money'

413
00:24:33,279 --> 00:24:34,880
I’ve got to get going

414
00:24:34,880 --> 00:24:36,279
Come on guys!

415
00:24:36,279 --> 00:24:38,119
So you think its me who should put in
the ten thousand euros?

416
00:24:38,119 --> 00:24:40,440
Your sweet, I hope we can meet soon bye guys

417
00:24:40,440 --> 00:24:41,920
bye

418
00:24:41,920 --> 00:24:43,440
Break a leg

419
00:24:52,359 --> 00:24:55,359
beautiful here, beautiful

420
00:24:59,119 --> 00:25:00,759
nice

421
00:25:03,799 --> 00:25:06,759
In reality

422
00:25:06,759 --> 00:25:10,640
he seemed like a big mouth as they say in Palermo

423
00:25:10,640 --> 00:25:13,440
lets see how it goes

424
00:25:31,519 --> 00:25:33,759
Oh finally

425
00:25:35,480 --> 00:25:36,440
how’s it going?

426
00:25:36,440 --> 00:25:38,720
hows it going?

427
00:25:38,720 --> 00:25:42,200
Eh? Hi everything ok with you?

428
00:25:42,200 --> 00:25:45,200
Where are you?

429
00:25:45,200 --> 00:25:49,279
In Salerno, we’ve just left the meeting with
the artistic director

430
00:25:50,279 --> 00:25:53,279
anyway I’ll tell you all about it later

431
00:25:53,279 --> 00:25:56,279
Cool

432
00:25:56,279 --> 00:26:03,240
ok listen do you have any idea what it means
to have a family

433
00:26:04,920 --> 00:26:09,839
I mean how the hell did you manage not to get in touch for
the whole week?

434
00:26:09,839 --> 00:26:12,359
The whole week, come on, a few days

435
00:26:12,359 --> 00:26:14,880
Do you have any idea what it means to keep warm here?

436
00:26:14,880 --> 00:26:18,200
To not have a single free moment to myself?

437
00:26:18,200 --> 00:26:22,000
Whats staying warm got to do with me
its warm here also, come on Simona

438
00:26:22,000 --> 00:26:25,599
I’m sorry no, let me speak, listen

439
00:26:27,160 --> 00:26:28,039
yes

440
00:26:28,039 --> 00:26:30,160
I don’t give a shit

441
00:26:30,160 --> 00:26:34,440
I don’t give a shit who you were with?

442
00:26:34,440 --> 00:26:35,839
But you are a father

443
00:26:35,839 --> 00:26:37,039
Calm down

444
00:26:37,039 --> 00:26:40,039
and anyway what’s it got to do with anything that I’m a
father? Who am I with? With the guys

445
00:26:40,039 --> 00:26:43,039
beyond that how’s the baby?

446
00:26:43,039 --> 00:26:45,680
The baby? The baby crying

447
00:26:45,680 --> 00:26:48,680
Love, sure she’s crying

448
00:26:48,680 --> 00:26:51,680
you didn’t even bother to make a call to find out
how were are

449
00:26:51,680 --> 00:26:54,680
you’re an animal, an animal

450
00:26:54,680 --> 00:26:57,680
What are you talking about, as if its my fault

451
00:26:59,519 --> 00:27:03,160
If you don’t come back within 24 hours I’m telling you that

452
00:27:03,160 --> 00:27:06,160
you won’t find anyone left in this house, is that clear

453
00:27:06,799 --> 00:27:09,799
now fuck off!

454
00:27:12,880 --> 00:27:15,880
Simona please every time it’s a tragedy

455
00:27:15,880 --> 00:27:18,880
you fuck off!

456
00:28:01,000 --> 00:28:02,440
Fabrizio

457
00:28:02,440 --> 00:28:04,119
Cazzo

458
00:28:08,480 --> 00:28:11,640
Who’s this clown?

459
00:28:11,799 --> 00:28:14,160
He’s Fabrizio and he’s brought us the boat

460
00:28:14,160 --> 00:28:16,279
Franz there’s only a few glasses

461
00:28:16,680 --> 00:28:19,680
This is definitely the last time

462
00:28:23,559 --> 00:28:25,640
and its him who’s responsible for the mess?

463
00:28:25,640 --> 00:28:29,119
I’ll pay for everything, I’ll pay for everything,
look I’m cleaning up

464
00:28:30,640 --> 00:28:33,640
Can you do me the pleasure of catching him
as soon as possible?

465
00:28:34,200 --> 00:28:37,200
Fabrizio you know what’s great about this boat?

466
00:28:37,200 --> 00:28:38,599
That exit

467
00:28:38,599 --> 00:28:41,440
Now take your things and go

468
00:28:41,440 --> 00:28:44,119
Come on Franz its two years that we’ve been working together

469
00:28:44,119 --> 00:28:45,960
come on, for a few glasses Franz

470
00:28:45,960 --> 00:28:48,960
You’ve seem to have stuffed the cigarettes in your ears

471
00:28:48,960 --> 00:28:51,960
take your things and leave

472
00:28:52,119 --> 00:28:55,119
I beg you rapidly

473
00:28:56,119 --> 00:29:00,720
and tell him that if I see him in my radar of 500 metres
I can I’d be able to let loose

474
00:29:00,720 --> 00:29:04,680
and you know what I’m talking about

475
00:29:04,680 --> 00:29:05,960
My money?

476
00:29:06,720 --> 00:29:08,440
Fabrizio some advice for you

477
00:29:08,440 --> 00:29:12,799
when you see us from a far, stay away

478
00:29:12,799 --> 00:29:15,119
it will be better for you

479
00:29:17,440 --> 00:29:20,160
Fuck off, piece of shit

480
00:29:20,720 --> 00:29:23,720
Ah Franz it not you that is throwing me out

481
00:29:23,720 --> 00:29:26,720
I’m leaving, fucking prick

482
00:29:38,160 --> 00:29:40,000
Bye guys

483
00:29:40,000 --> 00:29:41,880
Bye Captain

484
00:29:41,880 --> 00:29:43,279
Whats going on?

485
00:29:43,279 --> 00:29:44,880
What’s happened?

486
00:29:44,880 --> 00:29:48,920
The Germans have arrived that’s what’s happened, to do what
they know best: assholes

487
00:29:48,920 --> 00:29:51,920
buy guys good luck

488
00:29:52,720 --> 00:29:55,359
As Edoardo says the curtains come down

489
00:29:55,359 --> 00:29:56,440
And so?

490
00:29:56,440 --> 00:29:57,599
And so we’ll see

491
00:29:57,599 --> 00:29:59,200
We’re going to meet him no?

492
00:30:12,799 --> 00:30:13,960
You’re here for cleaning?

493
00:30:13,960 --> 00:30:15,160
Pleased to meet you, Peppino

494
00:30:15,160 --> 00:30:16,359
Franz

495
00:30:16,359 --> 00:30:17,920
And Fabrizio?

496
00:30:17,920 --> 00:30:19,359
Fabrizio’s not with us any longer

497
00:30:21,799 --> 00:30:23,799
Fabrizio’s not with us any longer

498
00:30:23,799 --> 00:30:25,480
But he’s the captain of the boat

499
00:30:25,480 --> 00:30:28,480
No, he didn’t just bring the boat here

500
00:30:28,480 --> 00:30:31,480
instead his the owner

501
00:30:31,480 --> 00:30:34,480
excuse me, did you make this mess?

502
00:30:34,480 --> 00:30:36,279
But Fabrizio’s invited us onto the sailing boat and we came

503
00:30:36,279 --> 00:30:36,839
Ok

504
00:30:36,839 --> 00:30:37,599
he gave us a ride

505
00:30:37,599 --> 00:30:39,839
there was a misunderstanding and so our apologies

506
00:30:39,839 --> 00:30:41,000
Its not Fabrizio’s boat?

507
00:30:41,599 --> 00:30:42,680
No its his

508
00:30:42,680 --> 00:30:44,240
Og my god

509
00:30:44,240 --> 00:30:45,640
Ok we’re sorry

510
00:30:45,640 --> 00:30:49,359
But Fabrizio told us that he’s giving us a ride to
Southampton

511
00:30:50,319 --> 00:30:54,880
Fabrizio told them that he would take them to Southampton,
excuse us

512
00:30:54,880 --> 00:30:57,880
I’m sorry excuse us, lets get our things

513
00:30:58,559 --> 00:31:01,559
Have you got your stuff?

514
00:31:02,680 --> 00:31:05,680
The boats not ours and its not Fabrizio’s

515
00:31:09,160 --> 00:31:12,440
They’ve got their stuff downstairs and they’re taking it

516
00:31:12,440 --> 00:31:14,319
You’re the captain of the ship?

517
00:31:14,319 --> 00:31:15,440
yes

518
00:31:16,119 --> 00:31:20,039
But seriously, there’s no way that you can give us a ride?

519
00:31:21,079 --> 00:31:24,599
She’s asking if there’s a possibility that they can come
with us

520
00:31:24,599 --> 00:31:26,599
Its really important for us

521
00:31:26,599 --> 00:31:31,000
we’ve got an appointment its really important, in
Southampton, we don’t know how to get there

522
00:31:31,440 --> 00:31:35,039
It seems that they have a very important appointment in
Southampton

523
00:31:36,279 --> 00:31:37,519
And us too

524
00:31:37,519 --> 00:31:39,400
Us too at the king and queen pub

525
00:31:39,400 --> 00:31:40,519
We’re sorry

526
00:31:40,519 --> 00:31:43,519
Is there really no way, none at all?

527
00:31:43,519 --> 00:31:46,519
Come on Emma lets go, lets get changed

528
00:31:46,519 --> 00:31:49,519
Ok thank you anyway, our apologies

529
00:31:49,559 --> 00:31:52,559
And now what do we want to do?

530
00:32:09,240 --> 00:32:10,519
Its good this wine

531
00:32:10,519 --> 00:32:12,240
Ye really good

532
00:32:13,480 --> 00:32:14,119
dessert

533
00:32:14,119 --> 00:32:15,000
Here they are

534
00:32:15,000 --> 00:32:16,079
How wonderful

535
00:32:16,079 --> 00:32:17,400
Thank you

536
00:32:17,400 --> 00:32:19,319
Fantastic presentation

537
00:32:19,319 --> 00:32:20,400
Excellent

538
00:32:20,400 --> 00:32:23,039
guys the dinner was exquisite

539
00:32:23,039 --> 00:32:23,640
Brilliant

540
00:32:23,640 --> 00:32:25,160
A great start

541
00:32:25,160 --> 00:32:25,640
E ye

542
00:32:25,640 --> 00:32:26,759
Shall we toast

543
00:32:27,519 --> 00:32:28,400
again?

544
00:32:28,400 --> 00:32:30,519
Again no? come on at the end?

545
00:32:30,519 --> 00:32:32,240
Come on?

546
00:32:32,240 --> 00:32:33,519
What are we toasting to?

547
00:32:33,519 --> 00:32:36,519
To your satisfaction for the trip no?

548
00:32:36,519 --> 00:32:39,519
To your satisfaction its beautiful

549
00:32:40,640 --> 00:32:42,400
At the beginning of this trip

550
00:32:42,400 --> 00:32:42,839
yes

551
00:32:43,039 --> 00:32:46,160
I feel totally responsible

552
00:32:46,160 --> 00:32:47,559
But wait where do we want to arrive

553
00:32:47,559 --> 00:32:49,519
I’m happy anyway that you enjoyed the wine

554
00:32:49,519 --> 00:32:53,039
We’re speaking about something important

555
00:32:53,039 --> 00:32:53,960
Can I try?

556
00:32:53,960 --> 00:32:56,839
Its really become something unbearable

557
00:32:57,640 --> 00:33:00,640
Come on, keep it light

558
00:33:02,039 --> 00:33:04,920
We want to turn on some music to keep it light?
Lighten the mood?

559
00:33:04,920 --> 00:33:05,839
But its an adventure

560
00:33:05,839 --> 00:33:07,200
No instead its like this

561
00:33:07,200 --> 00:33:08,000
Do you want to eat it?

562
00:33:08,000 --> 00:33:09,279
No you have it

563
00:33:09,279 --> 00:33:11,000
This is delicious

564
00:33:11,000 --> 00:33:12,039
But what about this little mulberry?

565
00:33:12,039 --> 00:33:13,720
You need to try it

566
00:33:13,720 --> 00:33:15,440
but your not hungry Sabino?

567
00:33:15,759 --> 00:33:17,599
They taste like fruits of the forrest

568
00:33:17,599 --> 00:33:18,759
yes

569
00:33:19,000 --> 00:33:20,920
Does anyone want to try this?

570
00:33:20,920 --> 00:33:23,599
But what will the weather be like?
What will the sea be like?

571
00:33:24,880 --> 00:33:27,880
Sabino seems a little concerned

572
00:33:27,880 --> 00:33:28,759
Whats up Sabino?

573
00:33:28,759 --> 00:33:29,559
Whats going on Sabino?

574
00:33:29,559 --> 00:33:31,799
Today a whole load of things happened, oh god

575
00:33:31,799 --> 00:33:34,799
I don’t know you tell me?

576
00:33:35,519 --> 00:33:38,160
Honestly I don’t feel like doing cartwheels backwards

577
00:33:38,160 --> 00:33:41,160
come lets at least eat dessert

578
00:33:42,839 --> 00:33:45,839
I believe that you could also stay quiet

579
00:33:45,839 --> 00:33:49,640
what you said entails a deathly rhetoric, dealthy

580
00:33:49,640 --> 00:33:51,640
Deathly

581
00:33:53,680 --> 00:33:55,200
Come on guys

582
00:33:57,240 --> 00:34:00,920
I think we have other thing to think about at the moment no?

583
00:34:03,039 --> 00:34:06,039
What happened today…I said that I’m not into it

584
00:34:06,039 --> 00:34:10,000
what happened with the commander of the ship is terrible

585
00:34:10,000 --> 00:34:11,199
absolutely terrible

586
00:34:11,199 --> 00:34:13,519
They are taking us to Southampton

587
00:34:13,519 --> 00:34:16,519
Of course guys, we have put a patch on, but it's a patch

588
00:34:16,519 --> 00:34:22,039
we had a commander who was defenestrated because of our
slatternly way

589
00:34:22,039 --> 00:34:25,039
we aren't very different from the commander

590
00:34:25,039 --> 00:34:28,039
Dear Emma, ​​I don't feel like leaving

591
00:34:28,039 --> 00:34:31,880
now let's do ten days of sailing to go where?

592
00:34:32,039 --> 00:34:33,199
In Southampton

593
00:34:33,199 --> 00:34:34,880
Yes to do what?

594
00:34:34,880 --> 00:34:37,239
To crack a joke like the one this morning?

595
00:34:37,239 --> 00:34:39,360
No what you had planned from the beginning

596
00:34:39,360 --> 00:34:41,360
Lets try at least

597
00:34:41,360 --> 00:34:44,559
we’ve already taken into consideration that something
could go wrong no?

598
00:34:44,840 --> 00:34:46,920
Seeing I was the organiser

599
00:34:46,920 --> 00:34:49,039
you feel relieved of the question

600
00:34:49,639 --> 00:34:50,880
No, we don’t feel relieved

601
00:34:50,880 --> 00:34:51,639
No Sabino excuse me

602
00:34:51,639 --> 00:34:52,920
No, we don’t feel relieved

603
00:34:52,920 --> 00:34:55,639
we begun this project together

604
00:34:55,639 --> 00:34:57,400
lets see where it takes us no?

605
00:35:01,159 --> 00:35:02,320
Did you like it!

606
00:35:02,320 --> 00:35:04,360
You liked my dessert and finish it up, its all got to go

607
00:35:04,360 --> 00:35:05,599
At least we’ll lighten the mood

608
00:35:05,599 --> 00:35:06,760
Fuck off

609
00:35:07,639 --> 00:35:08,719
You’re going crazy

610
00:35:08,719 --> 00:35:10,760
Its irritating me, I feel nervous and you…

611
00:35:10,760 --> 00:35:12,280
and she’s taking wine too

612
00:35:12,639 --> 00:35:14,159
She’s your wife

613
00:35:16,119 --> 00:35:18,119
That’s how I want you take it and laugh

614
00:35:18,119 --> 00:35:19,639
I wish you to live 100 years

615
00:35:19,639 --> 00:35:20,480
101 years?

616
00:35:20,480 --> 00:35:21,119
Yes yes

617
00:35:21,119 --> 00:35:23,599
Yes, like the bus that crosses Via Liberta

618
00:35:23,599 --> 00:35:24,800
because that’s how it is

619
00:35:24,800 --> 00:35:26,880
I don’t believe it

620
00:35:26,880 --> 00:35:28,519
Come on at least we made you laugh

621
00:35:28,519 --> 00:35:31,159
its as if I don’t know you at all, I feel puzzled

622
00:35:31,159 --> 00:35:32,760
Guys what’s the time?

623
00:35:32,760 --> 00:35:33,440
Its late

624
00:35:33,440 --> 00:35:34,559
Nine thirty

625
00:35:34,559 --> 00:35:36,960
Ok, we’ve got to pay because the boat leaves at ten..

626
00:35:36,960 --> 00:35:38,760
Why what’s going on?

627
00:35:38,760 --> 00:35:39,960
We’ve got to get going

628
00:35:39,960 --> 00:35:41,599
We’ve got to get a move on, the boat leaves at ten

629
00:35:41,599 --> 00:35:43,239
Those are the Germans, at ten

630
00:35:43,239 --> 00:35:44,119
We’ve got to go

631
00:35:44,119 --> 00:35:47,440
Anyway to call her a boat still is genius

632
00:35:49,320 --> 00:35:52,320
Madame we need the bill please?

633
00:35:52,320 --> 00:35:55,039
Very good, thank you

634
00:35:55,039 --> 00:35:57,639
could you also give me the number for a taxi?

635
00:35:57,639 --> 00:35:59,239
Ok, great

636
00:35:59,239 --> 00:36:02,519
well, thank you so much, good evening

637
00:36:05,000 --> 00:36:08,000
are you ready guys lets go? Come on?

638
00:36:11,320 --> 00:36:14,320
Are we leaving anything? no

639
00:36:16,199 --> 00:36:17,639
Good night

640
00:36:17,639 --> 00:36:19,400
Yes come on, come on come on get a move on

641
00:37:11,119 --> 00:37:14,119
Manuela I’m sorry

642
00:37:16,800 --> 00:37:19,800
You’re not leaving right?

643
00:37:22,119 --> 00:37:25,119
No, no

644
00:37:25,880 --> 00:37:28,119
That dessert was good eh?

645
00:37:28,119 --> 00:37:29,679
I ate well

646
00:37:29,679 --> 00:37:33,079
Eh yes it was a beautiful dinner other than Sabino

647
00:37:33,079 --> 00:37:36,719
Did you see how it was…he threw?

648
00:37:36,719 --> 00:37:37,719
He got angry

649
00:37:37,719 --> 00:37:39,719
Its true and you…?

650
00:37:39,719 --> 00:37:41,960
In my opinion it’s the usual thing its not that its
happening for the first time

651
00:37:41,960 --> 00:37:42,840
Here or there

652
00:37:44,880 --> 00:37:48,119
I was looking to stop you too

653
00:37:48,119 --> 00:37:51,119
Has anything better happened to you?

654
00:37:51,800 --> 00:37:53,760
Why are you telling me this?

655
00:37:53,760 --> 00:37:54,800
Answer me

656
00:37:54,800 --> 00:37:57,800
Why are you telling me this? You respond to me

657
00:37:59,079 --> 00:38:02,079
There’s something that I’m not convinced by Sabino

658
00:38:02,079 --> 00:38:03,800
Lets perform an act of witchcraft

659
00:38:03,800 --> 00:38:05,559
No, its not witchcraft

660
00:38:05,559 --> 00:38:09,360
Sabino I know you too well there’s something up

661
00:38:10,000 --> 00:38:11,519
And why didn’t you tell me before?

662
00:38:11,519 --> 00:38:12,880
And when was I supposed to tell you?

663
00:38:12,880 --> 00:38:15,079
When you knew there was something not right

664
00:38:15,079 --> 00:38:15,880
No why?

665
00:38:15,880 --> 00:38:18,079
I’m not an alarmist, I’m calm

666
00:38:18,079 --> 00:38:20,400
Now I can tell you

667
00:38:20,400 --> 00:38:25,199
Now you can tell me? Because now as ever you can outline the
question on the basis of blame

668
00:38:25,199 --> 00:38:28,199
No, because now I know, now I know

669
00:38:28,199 --> 00:38:31,199
Now I’m to blame do you understand?

670
00:38:31,199 --> 00:38:35,159
Because I abandoned you, them to do something on my own
right?

671
00:38:35,159 --> 00:38:38,159
Every time that I do my own thing it confirms
this strange mechanism

672
00:38:38,159 --> 00:38:41,159
for which I’m ultimately given the blame

673
00:38:41,159 --> 00:38:44,159
Listen to me, what is this thing of yours?

674
00:38:44,159 --> 00:38:47,119
What is it this thing of yours that brought you
to the decision to not leave?

675
00:38:49,000 --> 00:38:49,880
I’m full

676
00:38:49,880 --> 00:38:50,639
Oh god

677
00:38:50,639 --> 00:38:52,400
I can’t handle it anymore

678
00:38:52,400 --> 00:38:54,280
at what level are we?

679
00:38:54,280 --> 00:38:57,119
This dessert? This dessert?

680
00:38:57,119 --> 00:39:00,719
The dinner was delicious,
the dessert was the icing on the cake

681
00:39:00,719 --> 00:39:02,920
I would say the dessert was poetic

682
00:39:02,920 --> 00:39:06,840
it was less me it was Sabino who was that way…

683
00:39:06,840 --> 00:39:08,199
He was a bit nervous

684
00:39:08,199 --> 00:39:10,119
No in Palermo one would say hysterical

685
00:39:10,119 --> 00:39:11,599
A bit hysterical

686
00:39:11,599 --> 00:39:13,599
Although his dessert was the vest I’ve got to say

687
00:39:13,599 --> 00:39:15,079
Its true

688
00:39:15,079 --> 00:39:17,719
In my opinion it was for that reason that at one point
he threw away the plate

689
00:39:17,719 --> 00:39:18,320
No come on

690
00:39:18,320 --> 00:39:21,920
in your opinion Peppino, what had Sabino?
Because it was a bit strange

691
00:39:23,079 --> 00:39:25,159
because we could also stay

692
00:39:25,159 --> 00:39:27,760
No, no its not like that

693
00:39:27,760 --> 00:39:29,280
I don’t ever give up, I never give up

694
00:39:29,280 --> 00:39:30,559
What is this thing of yours Sabino?

695
00:39:30,559 --> 00:39:33,840
I’ve chosen to do something else
they’ve made me an offer and I agreed

696
00:39:33,840 --> 00:39:35,639
Who made you this offer?

697
00:39:35,639 --> 00:39:37,320
You know who made me the offer

698
00:39:37,320 --> 00:39:40,320
because if you continue to ask me it means you already knew
that it had been made

699
00:39:40,320 --> 00:39:41,960
Great! its not good this offer

700
00:39:41,960 --> 00:39:43,840
Because it was offered only to me?

701
00:39:43,840 --> 00:39:47,800
No, its not a good thing this offer, its useless that its
all explained to you in a different way

702
00:39:47,800 --> 00:39:51,960
its not good this offer, ok? Not good at all

703
00:39:51,960 --> 00:39:53,599
No instead for one its good

704
00:39:53,599 --> 00:39:56,119
I’ve always said no to everything, to everyone

705
00:39:56,119 --> 00:39:57,800
I’ve always protected myself from stuff

706
00:39:57,800 --> 00:40:00,599
I’ve always done things that seemed like huge battles

707
00:40:00,599 --> 00:40:03,599
voyages, enormous dreams, utopias

708
00:40:03,599 --> 00:40:04,960
enough, enough

709
00:40:04,960 --> 00:40:07,280
Excuse me Sabino, what’s the problem with me?

710
00:40:07,280 --> 00:40:11,440
Seeing you know me, what’s the problem in your opinion with
me in all this?

711
00:40:13,320 --> 00:40:16,320
Its late, lets hope that they haven’t gone

712
00:40:16,320 --> 00:40:18,920
whether they left us here we’re screwed

713
00:40:18,920 --> 00:40:24,199
Ok its me, you and Peppino its already a thing a good thing

714
00:40:26,239 --> 00:40:28,039
What’s the thing that’s upsetting me most about this story?

715
00:40:28,039 --> 00:40:29,239
That for the first time

716
00:40:30,199 --> 00:40:32,199
after twenty years

717
00:40:32,199 --> 00:40:35,519
its something that involves just me

718
00:40:38,639 --> 00:40:40,639
Are we competing against each other now?

719
00:40:40,639 --> 00:40:42,360
We’re not competing

720
00:40:42,360 --> 00:40:45,880
we’re towing since a while ago

721
00:40:45,880 --> 00:40:48,880
That’s how it is?

722
00:40:50,599 --> 00:40:51,800
That’s how it is?

723
00:40:51,800 --> 00:40:53,599
That’s what you think

724
00:40:53,599 --> 00:40:55,960
that’s what you think not what I think

725
00:40:55,960 --> 00:40:57,800
Its terrible what your saying Sabino

726
00:40:57,800 --> 00:41:00,400
Its terrible what you’re thinking

727
00:41:00,639 --> 00:41:03,800
No ok, don’t loose concentration
I understand that your filling lets leave it

728
00:41:03,800 --> 00:41:07,360
without the camera Peppino’s almost naked

729
00:41:07,679 --> 00:41:09,320
Lets do it like this:

730
00:41:09,320 --> 00:41:11,800
for tonight you can resolve the situation

731
00:41:11,800 --> 00:41:14,800
and I wish you the best of luck

732
00:41:14,800 --> 00:41:17,079
because believe me you can do a good job

733
00:41:17,079 --> 00:41:19,519
not with these people but I wish you the best of luck

734
00:41:19,519 --> 00:41:21,519
Look these people have said yes

735
00:41:21,519 --> 00:41:23,119
that I can live for another three years

736
00:41:23,119 --> 00:41:24,679
Can you pull over the car please?

737
00:41:24,679 --> 00:41:27,400
Don’t believe that he’s different from others,
do you understand?

738
00:41:27,400 --> 00:41:28,679
Every ones the same and you know it

739
00:41:28,679 --> 00:41:29,679
Be careful

740
00:41:29,679 --> 00:41:30,519
To what ?

741
00:41:30,519 --> 00:41:31,199
Be careful

742
00:41:31,199 --> 00:41:32,239
To what ?

743
00:41:32,239 --> 00:41:33,639
Where are you going? To what?

744
00:41:33,639 --> 00:41:35,920
Sabino bye

745
00:41:57,280 --> 00:41:58,360
Good night

746
00:41:58,360 --> 00:42:00,280
Goodbye

747
00:42:30,960 --> 00:42:33,360
Hey guys we are leaving, quick

748
00:42:33,360 --> 00:42:35,920
Wait a minute, Sabino and Manuela?

749
00:42:35,920 --> 00:42:38,440
Sabino and Manuela? they have arrived?

750
00:42:38,440 --> 00:42:39,800
The other two?

751
00:42:39,800 --> 00:42:42,239
I don’t know, it’s not my stuff

752
00:42:42,239 --> 00:42:45,239
we are leaving now

753
00:42:48,239 --> 00:42:51,239
But can we wait a moment?

754
00:42:54,840 --> 00:42:57,840
But it’s too fast

755
00:42:58,360 --> 00:43:00,760
We said that we are going to Cagliari

756
00:43:00,760 --> 00:43:03,159
But they will come they were in the taxi behind us

757
00:43:03,440 --> 00:43:05,199
let me see from there

758
00:43:11,239 --> 00:43:13,679
Guys we can’t leave them here

759
00:43:13,679 --> 00:43:15,800
do you realize that you are leaving our friends here?

760
00:43:15,800 --> 00:43:20,320
Where are they? We must wait for them

761
00:43:20,320 --> 00:43:22,039
can we wait for them?

762
00:43:22,039 --> 00:43:24,280
They can reach us in Cagliari

763
00:43:25,320 --> 00:43:27,199
And how will they reach us?

764
00:43:27,719 --> 00:43:31,000
I don’t understand I’m sorry Mr. Roland

765
00:43:31,000 --> 00:43:35,320
I’m sorry we left these are not things that concern us

766
00:43:35,719 --> 00:43:38,519
How long will it take?

767
00:43:38,519 --> 00:43:42,239
Three and a half days

768
00:43:42,239 --> 00:43:44,239
Weren’t they five?

769
00:43:44,239 --> 00:43:46,320
there are only three of them left

770
00:45:12,440 --> 00:45:16,039
then we'll follow the route to Cagliari

771
00:45:16,039 --> 00:45:19,360
How far is it?

772
00:45:19,360 --> 00:45:21,400
About 160 miles

773
00:45:21,400 --> 00:45:24,400
will we arrive on time?

774
00:45:24,400 --> 00:45:30,320
Yes, we don’t have wind for now, but we have a speed of
eight knots, we will have to do it

775
00:45:30,320 --> 00:45:31,920
Very well

776
00:46:45,920 --> 00:46:47,280
Good morning Captain

777
00:46:47,280 --> 00:46:48,360
Good morning

778
00:46:48,360 --> 00:46:49,599
Can I ask you a question?

779
00:46:49,599 --> 00:46:50,239
You’re welcome

780
00:46:50,239 --> 00:46:52,599
Why are we not using sails?

781
00:46:53,159 --> 00:46:54,880
because the sails need wind

782
00:46:54,880 --> 00:46:56,159
unfortunately there’s very little

783
00:46:56,920 --> 00:46:59,719
and so we sailing by motor to make time

784
00:46:59,719 --> 00:47:02,719
but it’s the worst time at sea when there is no wind

785
00:47:02,719 --> 00:47:04,559
Yeah really

786
00:47:04,559 --> 00:47:07,320
Your name is Emma right?

787
00:47:07,320 --> 00:47:09,840
What do you do for a living?

788
00:47:09,840 --> 00:47:13,480
I’m a choreographer I teach

789
00:47:13,480 --> 00:47:16,760
I take care of preparing classes for kids

790
00:47:16,760 --> 00:47:21,320
and girls who want to try to get
into important ballet companies

791
00:47:21,320 --> 00:47:24,320
such as the La Scala theater in Milan

792
00:47:24,320 --> 00:47:27,320
and then I write my choreography

793
00:47:30,159 --> 00:47:33,760
Are you girls ready to start?

794
00:47:33,760 --> 00:47:35,840
I’ve been here for five minutes

795
00:47:35,840 --> 00:47:38,480
please let’s take a little space

796
00:47:38,480 --> 00:47:41,480
let’s widen

797
00:47:41,480 --> 00:47:45,239
Let’s start again from the sequence we tried last time

798
00:47:45,239 --> 00:47:48,239
let’s widen otherwise you give yourself kicks

799
00:47:48,239 --> 00:47:50,519
So all you ready?

800
00:47:50,519 --> 00:47:53,519
Five, six seven, eight

801
00:47:53,519 --> 00:47:56,480
One, two, three, four

802
00:47:56,480 --> 00:47:59,239
five, six, seven, eight

803
00:48:10,039 --> 00:48:11,760
Still please

804
00:48:16,639 --> 00:48:17,639
Well

805
00:48:23,000 --> 00:48:26,119
How do you write a choreography if there are no words?

806
00:48:26,119 --> 00:48:30,599
I use my body language to speak to people

807
00:48:30,599 --> 00:48:32,079
Then talk to me

808
00:48:42,880 --> 00:48:45,880
Peppino let’s make a nice joint

809
00:48:45,880 --> 00:48:47,519
I’ll make you a filter

810
00:48:47,519 --> 00:48:48,880
Thank you

811
00:48:48,880 --> 00:48:51,440
Guys! Come on, what are you doing?

812
00:48:51,440 --> 00:48:53,960
relax for two seconds every time

813
00:48:53,960 --> 00:48:58,199
Relax, relax Guys I remind you, perhaps you forgot

814
00:48:58,199 --> 00:49:00,800
that we are guests on this boat

815
00:49:00,800 --> 00:49:01,199
guests

816
00:49:01,199 --> 00:49:02,400
Guests, very good

817
00:49:02,400 --> 00:49:04,679
Outside are the captain and Mr. Roland

818
00:49:04,679 --> 00:49:06,519
Emma get yourself a beer

819
00:49:06,519 --> 00:49:08,559
Okay, did you buy these beers?

820
00:49:08,559 --> 00:49:09,280
Yes sure

821
00:49:09,280 --> 00:49:10,400
That’s OK

822
00:49:10,400 --> 00:49:14,679
instead I think we did the show a year ago in Gibellina

823
00:49:14,679 --> 00:49:16,000
and they still haven’t paid us

824
00:49:16,000 --> 00:49:18,039
they say that the region has blocked everything

825
00:49:18,039 --> 00:49:20,000
sameas ever, are you surprised?

826
00:49:20,000 --> 00:49:21,039
Nothing new

827
00:49:21,039 --> 00:49:21,800
Indeed

828
00:49:21,800 --> 00:49:22,880
cheers

829
00:49:22,880 --> 00:49:23,360
Wait

830
00:49:23,360 --> 00:49:23,960
cheers

831
00:49:23,960 --> 00:49:24,920
I’m coming

832
00:49:24,920 --> 00:49:25,920
Have a nice trip!

833
00:49:25,920 --> 00:49:27,039
To you

834
00:49:32,440 --> 00:49:33,880
who's lightining it?

835
00:49:58,840 --> 00:49:59,960
But are you the manager?

836
00:49:59,960 --> 00:50:01,119
Yes I’m

837
00:50:01,119 --> 00:50:02,280
What’s the problem?

838
00:50:02,280 --> 00:50:04,119
What is one of the many problems

839
00:50:04,119 --> 00:50:05,280
Nice to meet you, Luca

840
00:50:05,280 --> 00:50:07,119
We don’t have an assistant

841
00:50:07,119 --> 00:50:10,360
We don’t have lights, we don’t have electrical outlets
There is nothing

842
00:50:10,360 --> 00:50:11,920
You guys have to make do

843
00:50:11,920 --> 00:50:13,199
This is the festival

844
00:50:13,199 --> 00:50:15,079
One show a day

845
00:50:15,079 --> 00:50:16,880
But is there nothing?

846
00:50:16,880 --> 00:50:18,920
that's how it is guys

847
00:50:18,920 --> 00:50:19,880
Peppino, okay

848
00:50:20,679 --> 00:50:21,280
Thank you

849
00:50:21,280 --> 00:50:21,880
You’re welcome

850
00:50:21,880 --> 00:50:23,880
then we will adapt Let’s try

851
00:50:23,880 --> 00:50:25,320
you’re very kind

852
00:50:25,320 --> 00:50:26,000
Thank you

853
00:50:26,000 --> 00:50:28,239
We are in a crap setting

854
00:50:29,320 --> 00:50:30,360
How will we go on stage now?

855
00:50:31,280 --> 00:50:33,159
anyway I’m freaking out

856
00:50:33,159 --> 00:50:35,519
We haven’t set anything

857
00:50:35,519 --> 00:50:36,159
Emma?

858
00:50:36,159 --> 00:50:37,880
Talk to her, Luca

859
00:50:37,880 --> 00:50:39,159
Emma is in her own world

860
00:50:39,159 --> 00:50:40,159
I understood

861
00:50:42,079 --> 00:50:43,400
I’m taking all things apart

862
00:50:43,400 --> 00:50:45,480
From here to tonight I can’t do anything

863
00:50:45,480 --> 00:50:48,159
With the sun these things all burn

864
00:50:48,159 --> 00:50:49,800
exactly

865
00:50:49,800 --> 00:50:51,519
Emma? Okay okay

866
00:51:04,800 --> 00:51:07,800
I haven't seen them completely because of that
I am still doubtful

867
00:51:07,800 --> 00:51:09,800
But where the hell did Manuela and Sabino go?

868
00:51:09,800 --> 00:51:12,079
more importantly what happened?

869
00:51:12,079 --> 00:51:15,079
Guys, I have the filming of the other night

870
00:51:15,079 --> 00:51:15,920
Let’s see

871
00:51:15,920 --> 00:51:18,079
When we left the restaurant

872
00:51:18,079 --> 00:51:19,960
When we were in the taxi

873
00:51:19,960 --> 00:51:24,559
I tried to call and write an email to Manuela, Nothing

874
00:51:24,559 --> 00:51:26,119
Let’s see if we see something from here

875
00:51:26,119 --> 00:51:27,559
Let’s see

876
00:51:27,559 --> 00:51:30,559
One moment, we are looking for it

877
00:51:30,559 --> 00:51:33,559
here it is

878
00:51:38,559 --> 00:51:39,960
Here they are behind us

879
00:51:39,960 --> 00:51:41,280
There’s the taxi there

880
00:51:41,280 --> 00:51:43,719
you are always filming

881
00:51:43,719 --> 00:51:45,599
Thank god

882
00:51:45,599 --> 00:51:47,679
But what’s going on?

883
00:51:47,679 --> 00:51:49,440
it stopped

884
00:51:49,440 --> 00:51:52,480
He opened the door and Manuela is getting off

885
00:51:52,480 --> 00:51:54,119
And Sabino?

886
00:51:54,119 --> 00:51:55,679
I can’t believe it

887
00:51:55,679 --> 00:51:57,639
she got off?

888
00:51:57,639 --> 00:51:59,400
But why guys?

889
00:51:59,400 --> 00:52:01,519
But sorry, did Sabino stay on the taxi?

890
00:52:01,519 --> 00:52:03,119
What happened?

891
00:52:08,119 --> 00:52:10,159
I don’t understand anything

892
00:52:29,239 --> 00:52:32,239
I can’t take these sandwiches anymore

893
00:52:32,239 --> 00:52:35,239
these seem to be made of plastic

894
00:52:35,239 --> 00:52:38,880
It’s a minor problem but it’s still a problem

895
00:52:38,880 --> 00:52:40,360
See what there is here?

896
00:52:40,360 --> 00:52:41,880
We are two less ..

897
00:52:41,880 --> 00:52:45,960
Sorry guys you are worrying about food ..

898
00:52:45,960 --> 00:52:47,920
But do you see me eating? no

899
00:52:47,920 --> 00:52:50,719
I’m still here thinking about where Sabino and Manuela are

900
00:52:50,719 --> 00:52:52,639
where they will come from, when they will come

901
00:52:52,639 --> 00:52:55,000
I’m sorry they didn’t come

902
00:52:55,000 --> 00:52:57,639
Sabino will have had his reasons

903
00:52:57,639 --> 00:52:59,039
sorry But Manuela?

904
00:52:59,039 --> 00:53:00,119
I’m sorry for her

905
00:53:00,119 --> 00:53:03,480
because I think she would have wanted to come

906
00:53:03,480 --> 00:53:06,239
Then the guys, thank you, nice

907
00:53:06,239 --> 00:53:08,760
but up to a point, They didn’t say a word to us

908
00:53:08,920 --> 00:53:13,039
What do you think of our three artists?

909
00:53:13,039 --> 00:53:15,280
They smoke a little a lot eh?

910
00:53:15,280 --> 00:53:17,800
You mean pot

911
00:53:17,800 --> 00:53:21,559
probably need this to bear the percussionist

912
00:53:21,559 --> 00:53:26,400
It’s a bit heavy but now everyone’s smoking pot

913
00:53:26,400 --> 00:53:29,400
Thats youth

914
00:53:29,719 --> 00:53:30,760
But it will be this

915
00:53:30,760 --> 00:53:32,800
surely I don’t know, it’s a contradiction

916
00:53:32,800 --> 00:53:34,440
They will give us a free transfer

917
00:53:34,440 --> 00:53:38,760
But inside the boat they didn’t say a word to us

918
00:53:38,960 --> 00:53:43,400
And the one who always has a camera in front of his nose?

919
00:53:43,400 --> 00:53:45,599
Ah our filmmaker Peppino

920
00:53:45,599 --> 00:53:47,639
I don’t know if he will ever make a movie

921
00:53:47,639 --> 00:53:49,360
I think he hit his head as a kid

922
00:53:49,360 --> 00:53:50,800
But he’s gentle, isn’t he?

923
00:53:51,639 --> 00:53:54,639
In short, the word they talk to someone

924
00:53:54,639 --> 00:53:57,239
Eh! He tried it

925
00:53:57,239 --> 00:53:58,119
They will hunt you

926
00:53:58,119 --> 00:53:58,840
I’ve already noticed

927
00:53:58,840 --> 00:53:59,679
Have you noticed?

928
00:53:59,679 --> 00:54:01,079
she has beautiful eyes

929
00:54:01,079 --> 00:54:03,000
surely

930
00:54:03,000 --> 00:54:04,760
she has a beautiful smile

931
00:54:04,760 --> 00:54:05,480
sure yes

932
00:54:05,480 --> 00:54:08,760
I’m curious to know what will happen when she starts dancing

933
00:54:08,760 --> 00:54:11,519
yes, our young dancer, do you think we’ll see her dance?

934
00:54:11,519 --> 00:54:14,079
We’ll see this

935
00:54:14,599 --> 00:54:17,960
From the beginning Since we were in Salerno
they’ve been watching you

936
00:54:17,960 --> 00:54:20,159
Maybe that’s why they gave us the ride

937
00:54:20,159 --> 00:54:23,079
I don’t think they would have given it to us if it was just
me and Luca?

938
00:54:23,079 --> 00:54:25,079
Yes, these would have left us there

939
00:54:25,079 --> 00:54:27,320
Together with that other unlucky captain

940
00:54:27,320 --> 00:54:28,960
They saw your green eye

941
00:54:28,960 --> 00:54:30,320
Look at them!

942
00:54:30,320 --> 00:54:33,320
Since we were in Salerno theyhave been pointing you

943
00:54:33,320 --> 00:54:35,639
I'm going crazy, I'm starting to go crazy

944
00:54:35,639 --> 00:54:36,800
eh I don’t know

945
00:54:36,800 --> 00:54:38,400
Is this all plastic?

946
00:54:38,400 --> 00:54:40,480
I understand but you don’t need to touch it

947
00:54:40,480 --> 00:54:42,800
Why will you eat it?

948
00:54:42,800 --> 00:54:45,599
I'll try I’ll have to eat something

949
00:54:45,599 --> 00:54:46,840
How many days are left?

950
00:54:46,840 --> 00:54:48,599
I can’t handle it anymore

951
00:54:48,599 --> 00:54:50,840
We started two weeks ago

952
00:54:50,840 --> 00:54:52,639
Are there sixteen days in total?

953
00:54:52,639 --> 00:54:55,639
sixteen, seventeen days a thing like that

954
00:54:55,639 --> 00:54:58,639
And therefore we are at the end Let’s try ....

955
00:54:58,639 --> 00:55:02,000
who knows what happened in that taxi in Salerno?

956
00:56:38,639 --> 00:56:39,840
Can you pass me the cups, Luca?

957
00:56:39,840 --> 00:56:40,360
Yes

958
00:56:40,360 --> 00:56:41,639
come on, it’s ready

959
00:56:41,639 --> 00:56:43,599
come on guys, we’re almost there we’re arriving

960
00:56:43,599 --> 00:56:44,320
Do you want a cup of tea?

961
00:56:44,320 --> 00:56:45,320
Yes thanks

962
00:56:45,320 --> 00:56:47,239
Guys, I want to show you something

963
00:56:47,239 --> 00:56:50,400
Did you see a giant ship pass some time ago?

964
00:56:50,400 --> 00:56:52,079
We stayed here for a good half hour

965
00:56:52,079 --> 00:56:52,639
No

966
00:56:52,639 --> 00:56:53,840
Look here

967
00:56:53,840 --> 00:56:56,519
What happened?

968
00:56:56,519 --> 00:56:57,599
Look look

969
00:56:57,599 --> 00:56:58,599
But is it a surprise?

970
00:56:58,599 --> 00:57:00,840
Now enter from the left, look

971
00:57:00,840 --> 00:57:02,000
No I don’t believe it

972
00:57:02,000 --> 00:57:05,320
Guys, it looks like the ship we should have taken from
Palermo

973
00:57:05,320 --> 00:57:07,119
Palermo is also written on it

974
00:57:07,119 --> 00:57:08,320
Don’t tell me these things

975
00:57:08,320 --> 00:57:09,960
Sorry I don’t understand

976
00:57:09,960 --> 00:57:13,960
At the port in Palermo Sabino showed me a sheet with the
writing erased on it

977
00:57:13,960 --> 00:57:16,960
He also sent us an email

978
00:57:16,960 --> 00:57:17,559
do you see it?

979
00:57:17,559 --> 00:57:19,440
I want to go check it out I feel fooled

980
00:57:19,440 --> 00:57:20,639
This thing needs to be verified

981
00:57:20,639 --> 00:57:22,360
In the meantime, let’s get ready for the BRUNEL HOUSE

982
00:57:22,360 --> 00:57:22,840
exact

983
00:57:22,840 --> 00:57:24,400
So after we will go to the port

984
00:57:24,400 --> 00:57:26,480
and try to come to an understanding

985
00:57:26,480 --> 00:57:29,199
Luckily you filmed it so at least we have something to say

986
00:57:29,199 --> 00:57:31,480
because I feel fooled in this case

987
00:57:38,400 --> 00:57:39,599
Let’s do it like this

988
00:58:23,199 --> 00:58:26,320
We finally are arriving in Southampton

989
00:58:28,840 --> 00:58:31,840
Welcome to England

990
00:58:31,840 --> 00:58:34,840
Obviously I expected it a little different

991
00:58:38,280 --> 00:58:40,239
Guys, I won’t screw up the moment

992
00:58:40,239 --> 00:58:41,719
Let’s sit down for a moment

993
00:58:41,719 --> 00:58:43,679
I’d say we have a problem now

994
00:58:43,679 --> 00:58:44,800
A problem?

995
00:58:44,800 --> 00:58:48,239
I think we have more than one, anyway huh?

996
00:58:48,239 --> 00:58:50,119
Appointment at the Brunel House?

997
00:58:50,119 --> 00:58:51,400
Do any of you know where it is?

998
00:58:51,400 --> 00:58:52,039
No

999
00:58:52,039 --> 00:58:56,360
The contact? I didn’t take notes exactly

1000
00:58:56,360 --> 00:58:58,079
Sabino knew everything

1001
00:58:58,079 --> 00:58:59,159
The contact ?

1002
00:58:59,159 --> 00:59:01,480
the person with whom we have a date do you know who he is?

1003
00:59:01,480 --> 00:59:04,320
They’re really nice people

1004
00:59:04,320 --> 00:59:05,000
Me too

1005
00:59:05,039 --> 00:59:07,360
And their plan looks good

1006
00:59:07,519 --> 00:59:10,519
It has something interesting

1007
00:59:12,480 --> 00:59:18,280
Our pier seems to be there we need to go in

1008
00:59:19,440 --> 00:59:20,559
Yes

1009
00:59:20,559 --> 00:59:22,440
ok

1010
00:59:23,280 --> 00:59:26,000
In my opinion Sabino sent him an e-mail with the project

1011
00:59:26,000 --> 00:59:27,800
SubtitleIn short, we’ll not get there completely unfit

1012
00:59:27,800 --> 00:59:29,000
No okay clear

1013
00:59:29,000 --> 00:59:30,599
Guys we’re in Southampton

1014
00:59:30,599 --> 00:59:33,719
let’s dock and turn on our smartphones

1015
00:59:33,719 --> 00:59:36,280
We also understand if we have some news from Sabino

1016
00:59:36,280 --> 00:59:38,599
Because at this point I’m not only concerned
about the project

1017
00:59:38,599 --> 00:59:41,280
but also about his safety

1018
00:59:41,280 --> 00:59:43,000
I’d like to understand where he is then?

1019
00:59:43,000 --> 00:59:44,480
Oh well guys we’re arriving

1020
00:59:44,480 --> 00:59:46,199
Let’s go get things

1021
00:59:46,199 --> 00:59:48,639
let’s get things so we’ll finally land

1022
00:59:53,760 --> 00:59:57,400
That’s the restaurant, we’ll be sitting there shortly

1023
00:59:57,400 --> 01:00:00,039
it will be a pleasure

1024
01:00:00,039 --> 01:00:01,639
should we bring our friends?

1025
01:00:01,639 --> 01:00:03,199
But of course we’ll bring them

1026
01:00:04,880 --> 01:00:07,880
I find all three of them very cute

1027
01:00:08,039 --> 01:00:12,199
I find them nice too and what they’d like to do doesn’t
seem bad

1028
01:00:12,760 --> 01:00:18,320
It makes sense and it’s nice to see how
enthusiastically they do it

1029
01:00:18,960 --> 01:00:22,480
I find them cute and I really got used to them

1030
01:00:22,679 --> 01:00:25,679
Me too, will we take them back?

1031
01:00:26,239 --> 01:00:29,239
No let’s get a beer

1032
01:00:54,519 --> 01:00:57,000
Fuck Palermo !!!

1033
01:00:57,000 --> 01:01:00,000
Luckily it shouldn’t have to leave!

1034
01:01:01,639 --> 01:01:03,360
Guys, let’s get a taxi

1035
01:01:03,360 --> 01:01:04,440
We need to get in there

1036
01:01:04,440 --> 01:01:05,960
Come’n let’s go

1037
01:01:08,239 --> 01:01:10,880
Did he understand where we should go?

1038
01:01:10,880 --> 01:01:12,000
Boh! Did you tell him Grimaldi?

1039
01:01:12,000 --> 01:01:13,880
Yes

1040
01:01:14,400 --> 01:01:17,400
Oh well, how should we find the dock?

1041
01:01:18,119 --> 01:01:19,079
Do I ask him again?

1042
01:01:19,599 --> 01:01:22,800
Then excuse me, once we’ll get there what will we do?

1043
01:01:24,960 --> 01:01:27,320
we’ll try to go up

1044
01:01:27,320 --> 01:01:29,440
Where is he going ?

1045
01:01:33,480 --> 01:01:35,400
he's not even answering me

1046
01:01:35,400 --> 01:01:36,480
All right

1047
01:01:37,400 --> 01:01:39,280
This is Brexit air

1048
01:01:40,760 --> 01:01:43,440
Meanwhile, we paid for it, we’ll pay

1049
01:01:43,440 --> 01:01:45,880
he takes 20 pounds minimum

1050
01:01:51,800 --> 01:01:53,679
do you think that’s that?

1051
01:02:01,199 --> 01:02:05,159
Somehow, somehow we’ll have to get in

1052
01:02:05,159 --> 01:02:08,159
It’s absurd this place guys

1053
01:02:10,159 --> 01:02:12,480
oh my God, how much scrap metal

1054
01:02:12,480 --> 01:02:13,760
These are a little scary

1055
01:02:13,760 --> 01:02:14,519
Yes

1056
01:02:17,599 --> 01:02:20,599
See how many containers?

1057
01:02:22,440 --> 01:02:24,519
they seem like palaces

1058
01:02:24,960 --> 01:02:26,360
But do you think that these goods

1059
01:02:26,360 --> 01:02:30,079
travel in a very easy way?

1060
01:02:30,079 --> 01:02:34,119
We when we have to move need a thousand documents

1061
01:02:38,079 --> 01:02:41,079
But why do they move all this stuff?

1062
01:02:41,079 --> 01:02:44,079
Other than the port of Palermo

1063
01:02:45,159 --> 01:02:46,639
guys, but what’s the point?

1064
01:02:47,559 --> 01:02:49,360
Here’s another check point

1065
01:02:49,360 --> 01:02:51,039
Hopefully they’ll let us in

1066
01:02:54,199 --> 01:02:55,159
It could be

1067
01:02:55,159 --> 01:02:57,199
Maybe that one over there

1068
01:02:57,199 --> 01:02:59,719
he's taking the long route, Where is he going?

1069
01:02:59,719 --> 01:03:00,760
Help!

1070
01:03:00,760 --> 01:03:02,840
Where the fuck is he going?

1071
01:03:11,280 --> 01:03:12,360
Okay

1072
01:03:12,360 --> 01:03:13,840
20 pounds wasted

1073
01:03:13,840 --> 01:03:15,840
We haven’t seen the ship

1074
01:03:15,840 --> 01:03:17,960
A very good result

1075
01:03:19,000 --> 01:03:22,679
Yes good evening Let’s go guys

1076
01:03:22,679 --> 01:03:25,679
he's not fault

1077
01:03:33,840 --> 01:03:36,360
In the meantime, it was too hot

1078
01:03:36,360 --> 01:03:39,360
And spadrillas are number one

1079
01:03:39,800 --> 01:03:43,360
But these are a little worn from the trip

1080
01:03:49,280 --> 01:03:52,280
The park is running out

1081
01:03:52,280 --> 01:03:55,280
Summer, a year goes by

1082
01:04:16,519 --> 01:04:19,519
I'm done with it

1083
01:04:20,559 --> 01:04:21,960
England

1084
01:04:21,960 --> 01:04:23,360
that ’s Brexit here

1085
01:04:23,360 --> 01:04:24,519
the bin is there

1086
01:04:24,519 --> 01:04:27,400
Hey guys look

1087
01:04:27,400 --> 01:04:29,679
Brunel House it’s there

1088
01:04:29,679 --> 01:04:31,079
unbelievable

1089
01:04:31,079 --> 01:04:32,920
Come on oh! finally

1090
01:05:02,599 --> 01:05:05,599
Then number 57 on Oxford street

1091
01:05:06,400 --> 01:05:09,400
In my opinion it ’s further on

1092
01:05:17,199 --> 01:05:20,639
They say it’s 57 Oxford Street

1093
01:05:21,719 --> 01:05:24,719
Come on we are ...

1094
01:05:24,719 --> 01:05:27,719
Here it doesn’t seem to me

1095
01:05:33,199 --> 01:05:34,760
From here, from here

1096
01:05:48,760 --> 01:05:51,760
Without Sabino what are we talking about?

1097
01:05:51,760 --> 01:05:54,760
He will have sent him something, the written project

1098
01:05:54,760 --> 01:05:56,960
Let’s see what he tells us

1099
01:05:58,480 --> 01:06:01,480
Guys here’s 57

1100
01:06:02,400 --> 01:06:05,400
be careful they're approaching from the right

1101
01:06:20,719 --> 01:06:22,599
Good afternoon

1102
01:06:22,599 --> 01:06:25,599
Thank you so much for coming

1103
01:06:25,599 --> 01:06:28,440
I understand, very very long journey

1104
01:06:28,440 --> 01:06:30,719
Yes a long trip, we are very tired

1105
01:06:30,719 --> 01:06:32,760
Let me say

1106
01:06:32,760 --> 01:06:35,199
we give careful considerations to

1107
01:06:35,199 --> 01:06:35,760
please

1108
01:06:35,760 --> 01:06:38,760
your proposal

1109
01:06:38,760 --> 01:06:41,760
I find you very intriguing

1110
01:06:41,760 --> 01:06:44,760
and with a very interesting artistic resume

1111
01:06:44,760 --> 01:06:45,639
Thank you

1112
01:06:46,119 --> 01:06:49,119
First of all I'm sorry to tell you that we made the decision

1113
01:06:49,119 --> 01:06:50,679
we must reject it

1114
01:06:50,679 --> 01:06:52,519
Sorry can you repeat?

1115
01:06:52,719 --> 01:06:55,480
Unfortunately we made the decision

1116
01:06:55,480 --> 01:06:56,840
and I'm afraid say at you

1117
01:06:56,840 --> 01:06:58,760
rejected the project

1118
01:06:59,760 --> 01:07:01,599
for those reasons:

1119
01:07:01,599 --> 01:07:03,400
the financial strategy

1120
01:07:04,039 --> 01:07:05,719
the distribution

1121
01:07:06,760 --> 01:07:07,840
too vague

1122
01:07:07,840 --> 01:07:09,760
is nothing welcome to

1123
01:07:09,760 --> 01:07:12,760
the consistence of the production budget

1124
01:07:13,440 --> 01:07:15,039
Mr. Sabino?

1125
01:07:15,039 --> 01:07:16,440
Sabino Trapani?

1126
01:07:16,960 --> 01:07:18,679
Mr. Trapani is not here

1127
01:07:18,679 --> 01:07:20,599
he apologizes for not being here

1128
01:07:20,599 --> 01:07:23,599
but we are the members of the association

1129
01:07:23,599 --> 01:07:27,239
we are in charge of discussing the project with you

1130
01:07:27,239 --> 01:07:28,920
This surprises me

1131
01:07:28,920 --> 01:07:30,239
such an opportunity

1132
01:07:30,239 --> 01:07:33,239
For us too,for us too

1133
01:07:33,239 --> 01:07:35,079
this is the situation

1134
01:07:35,079 --> 01:07:36,159
Ok well

1135
01:07:36,159 --> 01:07:39,159
let me say from the beginning

1136
01:07:40,880 --> 01:07:42,639
I don't have much time

1137
01:07:43,280 --> 01:07:45,639
our decision is final

1138
01:07:45,639 --> 01:07:48,639
I'll explain better

1139
01:07:48,639 --> 01:07:51,639
we don't think so at the moment

1140
01:07:51,639 --> 01:07:54,239
In England

1141
01:07:54,239 --> 01:07:57,239
in our country we have Brexit, which mean

1142
01:07:57,880 --> 01:08:00,880
well, every investment we make

1143
01:08:00,880 --> 01:08:04,199
it must be very stable

1144
01:08:04,199 --> 01:08:06,400
ensure, be comfort

1145
01:08:06,400 --> 01:08:07,199
not squander

1146
01:08:07,239 --> 01:08:10,239
Can we do something to correct the project?

1147
01:08:10,320 --> 01:08:11,760
Yes, it's possible

1148
01:08:11,760 --> 01:08:14,920
I'm afraid it's the end

1149
01:08:14,920 --> 01:08:16,680
it's no

1150
01:08:16,680 --> 01:08:19,199
we must put stop

1151
01:08:19,319 --> 01:08:20,159
It's a shame

1152
01:08:20,279 --> 01:08:21,720
Of course I understand

1153
01:08:21,720 --> 01:08:23,159
you're very passionate

1154
01:08:23,159 --> 01:08:24,840
I'm a businessman

1155
01:08:24,840 --> 01:08:27,840
economic factors tell us to stop

1156
01:08:29,239 --> 01:08:31,560
Sorry, that's okay for us

1157
01:08:31,560 --> 01:08:32,359
thank you

1158
01:08:32,359 --> 01:08:34,399
we hope to see you soon but

1159
01:08:34,600 --> 01:08:39,000
Thank you, so wish you Know if your project...

1160
01:08:39,239 --> 01:08:39,960
Let's go guys

1161
01:08:40,119 --> 01:08:41,640
Of course, take a sure journey

1162
01:08:41,680 --> 01:08:42,920
Thank you very much, bye

1163
01:08:50,359 --> 01:08:51,920
I can’t believe it

1164
01:08:51,920 --> 01:08:53,600
Look what is written there?

1165
01:08:55,760 --> 01:08:57,239
Let’s go guys

1166
01:09:02,199 --> 01:09:05,760
Unfortunately Cargo has been closed down
for about six months

1167
01:09:05,760 --> 01:09:09,279
however it still seems to be taking bookings

1168
01:09:10,199 --> 01:09:13,199
But is it a joke?

1169
01:09:13,880 --> 01:09:15,760
Come on, let’s go get a beer

1170
01:09:15,760 --> 01:09:18,760
We'll get our bags and everything and we’ll leave

1171
01:09:20,520 --> 01:09:23,199
So guys let’s have a drink

1172
01:09:23,199 --> 01:09:25,439
and find out what to do, right?

1173
01:09:25,439 --> 01:09:27,880
I need to have a beer

1174
01:09:27,880 --> 01:09:29,319
Let’s get a beer

1175
01:09:29,319 --> 01:09:31,439
Do you take your usual cappuccino?

1176
01:09:33,680 --> 01:09:34,920
What do you want to drink?

1177
01:09:34,920 --> 01:09:36,359
for me a larger

1178
01:09:36,359 --> 01:09:37,760
For me a cappuccino

1179
01:09:37,760 --> 01:09:39,720
So cappuccino and beer

1180
01:09:40,000 --> 01:09:41,039
Hi man

1181
01:09:41,039 --> 01:09:44,079
can I have please two pints and one cappucino?

1182
01:09:44,640 --> 01:09:45,079
Ok?

1183
01:09:45,079 --> 01:09:45,520
Ok

1184
01:09:49,279 --> 01:09:52,880
The last meeting was really the icing on the cake

1185
01:09:52,880 --> 01:09:55,039
I don’t know

1186
01:09:55,039 --> 01:09:55,960
I’m not connected

1187
01:09:55,960 --> 01:09:57,800
it couldn’t have gone worse

1188
01:10:04,720 --> 01:10:06,199
Let’s toast with cappuccino!

1189
01:10:06,199 --> 01:10:07,840
With cappuccino but how do you do it? I’m sorry

1190
01:10:07,840 --> 01:10:09,760
we only need beer

1191
01:10:09,760 --> 01:10:10,840
Here really now

1192
01:10:10,840 --> 01:10:12,359
how do you want to forget all the problems?

1193
01:10:12,359 --> 01:10:14,439
Check the email, see if anything has arrived?

1194
01:10:14,439 --> 01:10:16,600
yes I check the mail

1195
01:10:16,600 --> 01:10:18,560
Sabino disappeared

1196
01:10:19,760 --> 01:10:22,279
OK then

1197
01:10:22,279 --> 01:10:24,399
They make us stand on thorns

1198
01:10:24,399 --> 01:10:27,039
Oh guys an email from Manuela, attention

1199
01:10:29,319 --> 01:10:30,319
So what?

1200
01:10:30,319 --> 01:10:32,319
And so I’m not leaving

1201
01:10:32,319 --> 01:10:35,319
I’m not going back to the boat tonight either

1202
01:10:35,319 --> 01:10:38,319
I don’t feel like it

1203
01:10:40,119 --> 01:10:41,479
Sabino in my opinion is a mistake

1204
01:10:41,479 --> 01:10:43,159
No it’s not a mistake

1205
01:10:43,159 --> 01:10:46,159
I only got here because in the end

1206
01:10:46,800 --> 01:10:50,680
I didn’t want to go to the side with the others

1207
01:10:50,680 --> 01:10:53,279
But then the others will survive

1208
01:10:53,279 --> 01:10:56,800
Look Peppino is enchanted with what he’s doing on this trip

1209
01:10:56,800 --> 01:10:59,239
he films, the camera always in his hand

1210
01:10:59,239 --> 01:11:00,439
he’s happy

1211
01:11:00,439 --> 01:11:02,479
I am unhappy

1212
01:11:02,479 --> 01:11:05,479
Emma has freed herself from tulles, screaming children

1213
01:11:05,479 --> 01:11:06,720
mirrors

1214
01:11:06,720 --> 01:11:09,239
Then Luca okay

1215
01:11:09,239 --> 01:11:12,239
Luca is doing his interrail on the boat

1216
01:11:13,159 --> 01:11:15,119
And I?

1217
01:11:15,880 --> 01:11:19,159
You, you are always the usual naive Manuela

1218
01:11:20,880 --> 01:11:23,880
You always face things with naivety

1219
01:11:25,399 --> 01:11:26,920
All right

1220
01:11:26,920 --> 01:11:29,439
Maybe my naivety was not understanding

1221
01:11:29,439 --> 01:11:32,800
that it was a wrong choice before leaving?

1222
01:11:32,800 --> 01:11:35,880
But did you notice it halfway through the trip?

1223
01:11:35,880 --> 01:11:38,359
I didn’t notice it halfway through the trip

1224
01:11:38,359 --> 01:11:39,479
It’s much more complicated

1225
01:11:39,479 --> 01:11:41,720
Did you take me on a cruise to Salerno?

1226
01:11:41,720 --> 01:11:43,720
The complexity of this project

1227
01:11:43,720 --> 01:11:46,840
happened prior to our departure

1228
01:11:46,840 --> 01:11:51,640
You must say that luck has created bad luck

1229
01:11:52,000 --> 01:11:53,439
Yes sure

1230
01:11:54,319 --> 01:11:56,880
Because it wasn’t written anywhere

1231
01:11:56,880 --> 01:11:59,000
how to say

1232
01:12:01,039 --> 01:12:03,520
That the sailing boats issue occurred

1233
01:12:03,520 --> 01:12:05,399
Sabino, Maybe we need this trip

1234
01:12:07,640 --> 01:12:09,239
I don’t think so

1235
01:12:11,279 --> 01:12:12,560
Sabino have you decided?

1236
01:12:12,560 --> 01:12:13,600
Yes

1237
01:12:15,279 --> 01:12:17,359
I think they became just assholes

1238
01:12:17,359 --> 01:12:19,039
sure they are been assholes

1239
01:12:19,039 --> 01:12:20,479
If they have these problems

1240
01:12:20,479 --> 01:12:23,319
they could stop the trip very well

1241
01:12:23,319 --> 01:12:26,319
they sent us, look at the delirium

1242
01:12:26,319 --> 01:12:27,279
a delirium

1243
01:12:27,279 --> 01:12:28,039
That’s enough

1244
01:12:28,039 --> 01:12:32,520
you have your shit however you can’t throw a whole project
into the toilet

1245
01:12:32,520 --> 01:12:33,239
exactly

1246
01:12:33,239 --> 01:12:35,520
We have wasted a month I’d say of life

1247
01:12:35,520 --> 01:12:37,439
Moreover and then for what?

1248
01:12:37,439 --> 01:12:39,279
To return with a handful of flies in hand

1249
01:12:39,279 --> 01:12:40,359
Okay guys

1250
01:12:40,359 --> 01:12:41,359
That’s enough

1251
01:12:52,079 --> 01:12:54,640
Nobody runs away we are here

1252
01:12:57,600 --> 01:13:04,199
This is total chaos, we start with the queen swap to finish
soon

1253
01:13:04,199 --> 01:13:05,720
You are hardcore

1254
01:13:05,720 --> 01:13:08,640
Yes, beer is waiting for us

1255
01:13:12,319 --> 01:13:15,359
Then I’ll keep in check you

1256
01:13:17,279 --> 01:13:20,279
This is useful for me

1257
01:13:21,039 --> 01:13:23,359
Guys, let’s go get our bags

1258
01:13:23,359 --> 01:13:25,479
Yes, we’ll also have the plane to get

1259
01:13:26,479 --> 01:13:27,920
Who is in the boat Mr. Roland?

1260
01:13:27,920 --> 01:13:29,479
They are playing chess

1261
01:13:29,479 --> 01:13:31,279
Yes, the captain is there too

1262
01:13:31,279 --> 01:13:32,960
Look indeed

1263
01:13:32,960 --> 01:13:34,600
Let’s say goodbye

1264
01:13:34,600 --> 01:13:35,960
And say goodbye

1265
01:13:36,119 --> 01:13:37,319
Good afternoon

1266
01:13:37,640 --> 01:13:39,079
Hi guys

1267
01:13:39,199 --> 01:13:39,560
Hi

1268
01:13:39,720 --> 01:13:40,640
Hi guys

1269
01:13:40,680 --> 01:13:42,640
Hi Mr. Roland

1270
01:13:42,680 --> 01:13:44,920
Emma give me a second

1271
01:13:44,920 --> 01:13:45,560
thanks for, guys

1272
01:13:46,920 --> 01:13:48,479
a quick word with you

1273
01:13:48,479 --> 01:13:50,359
it will be joke a little bit

1274
01:13:50,359 --> 01:13:52,960
but you during our trip boat

1275
01:13:52,960 --> 01:13:55,960
actually you're very nice guys

1276
01:13:57,319 --> 01:14:02,399
so I want to tell you that I understand a little bit italian

1277
01:14:03,439 --> 01:14:04,760
very little

1278
01:14:05,920 --> 01:14:11,479
but which means we noticed that
you were talking about your project

1279
01:14:11,479 --> 01:14:13,279
and we actually find it interesting

1280
01:14:13,560 --> 01:14:15,600
so the idea is

1281
01:14:15,600 --> 01:14:17,760
I'm an event manager

1282
01:14:17,760 --> 01:14:18,920
use my card

1283
01:14:19,319 --> 01:14:20,079
take it

1284
01:14:21,159 --> 01:14:22,800
and maybe I could help you

1285
01:14:24,840 --> 01:14:27,800
so don't hesitate to contact me if you wish

1286
01:14:27,800 --> 01:14:30,800
and then maybe meet togheter

1287
01:14:30,800 --> 01:14:33,279
to check your project

1288
01:14:33,479 --> 01:14:35,560
W e really appreciate

1289
01:14:35,560 --> 01:14:36,600
thank you Mr. Roland

1290
01:14:36,600 --> 01:14:37,560
Really great

1291
01:14:37,680 --> 01:14:38,319
Fine

1292
01:14:38,439 --> 01:14:39,079
Thank you

1293
01:14:39,199 --> 01:14:40,239
Nice people

1294
01:14:41,319 --> 01:14:43,279
Let's take our stuff

1295
01:14:44,520 --> 01:14:45,800
thank you Mr.Roland again

1296
01:14:46,359 --> 01:14:47,520
We'll be in touch

1297
01:14:47,800 --> 01:14:48,760
Thank you

1298
01:14:50,199 --> 01:14:51,520
Thank you Mr.Roland

1299
01:14:53,319 --> 01:14:55,880
Three Months Later

1300
01:18:37,880 --> 01:18:39,720
Sabino why did you come here?

1301
01:18:40,600 --> 01:18:42,399
I’m at Luca’s concert

1302
01:18:42,920 --> 01:18:45,279
with what kind of face have you shown up
at Luca's concert with?

1303
01:18:45,279 --> 01:18:47,079
Come on, with mine, still this story

1304
01:18:47,079 --> 01:18:48,239
With mine, with mine

1305
01:18:48,239 --> 01:18:49,279
They went all the way to Southampton

1306
01:18:49,279 --> 01:18:51,439
I know the whole story

1307
01:18:51,439 --> 01:18:52,880
Even without me

1308
01:18:52,880 --> 01:18:54,439
They had fun

1309
01:18:54,439 --> 01:18:57,439
They talked to who they were supposed to talk to

1310
01:18:57,880 --> 01:19:00,399
I almost turned out to be the abandoned one

1311
01:19:00,399 --> 01:19:03,399
choice and that’s it

1312
01:19:03,399 --> 01:19:05,680
And that’s that

1313
01:19:05,680 --> 01:19:06,920
You didn’t have the balls

1314
01:19:06,920 --> 01:19:08,920
to get in the boat and go with them

1315
01:19:08,920 --> 01:19:11,720
I didn’t have the balls to tell them what you did

1316
01:19:11,720 --> 01:19:13,239
You couldn’t tell it and go

1317
01:19:13,239 --> 01:19:14,279
Why?

1318
01:19:14,279 --> 01:19:15,239
What do you mean why?

1319
01:19:15,239 --> 01:19:17,279
Because it’s none of their business
what kind of agreement I sign

1320
01:19:17,279 --> 01:19:19,079
It’s none of their business

1321
01:19:19,079 --> 01:19:20,279
How are you?

1322
01:19:21,079 --> 01:19:25,159
How’s it going for me? Well, well, very well

1323
01:19:25,159 --> 01:19:27,600
Because I finally made the right pick

1324
01:19:27,600 --> 01:19:29,680
I get one right

1325
01:19:29,680 --> 01:19:32,000
And in fact you begin to be like him

1326
01:19:32,000 --> 01:19:33,199
Who?

1327
01:19:34,960 --> 01:19:36,760
Go away

1328
01:19:39,359 --> 01:19:42,359
who looks like me sorry?

1329
01:19:44,119 --> 01:19:47,119
good job

1330
01:19:51,199 --> 01:19:53,119
does he Speak French?

1331
01:19:53,119 --> 01:19:55,640
I remember he spoke French

1332
01:21:13,319 --> 01:21:15,199
Hello dear?

1333
01:21:15,199 --> 01:21:16,319
How are you?

1334
01:21:18,520 --> 01:21:19,119
I am at..

1335
01:21:19,119 --> 01:21:19,960
tell me
tell me

1336
01:21:19,960 --> 01:21:21,520
I can’t hear you, where are you?

1337
01:21:21,520 --> 01:21:25,279
Because I’m in a club
and the phone doesn’t get the signal well

1338
01:21:25,279 --> 01:21:27,119
But I hear you

1339
01:21:27,119 --> 01:21:29,000
Did you read the email?

1340
01:21:34,000 --> 01:21:38,279
Yes, I read the email quickly while I was coming here

1341
01:21:38,279 --> 01:21:41,279
yes it won’t be three it will be two

1342
01:21:41,279 --> 01:21:42,359
it’s ok

1343
01:21:42,359 --> 01:21:43,800
What can I tell you?

1344
01:21:43,800 --> 01:21:46,800
Maybe two Not even those

1345
01:21:47,479 --> 01:21:50,439
Oh no, not even those two would have been a triumph

1346
01:21:50,439 --> 01:21:51,960
given the times Look

1347
01:21:51,960 --> 01:21:55,840
we just fell into an infernal spiral

1348
01:21:55,840 --> 01:21:58,840
No it was a bad year a bad year

1349
01:21:58,840 --> 01:22:01,079
From today to tomorrow In a couple of hours

1350
01:22:01,079 --> 01:22:03,800
do you find that you don’t have the budget to do this?

1351
01:22:05,119 --> 01:22:07,000
It went wrong very bad

1352
01:22:07,000 --> 01:22:08,920
Sorry I ‘m speechless

1353
01:22:08,920 --> 01:22:11,279
I mess on

1354
01:22:11,279 --> 01:22:13,600
I quit my co-workers

1355
01:22:13,600 --> 01:22:15,520
I messed up

1356
01:22:15,520 --> 01:22:17,159
I have changed my life

1357
01:22:17,159 --> 01:22:19,039
I looked for a house in Salerno

1358
01:22:19,039 --> 01:22:20,159
But what are we talking about?

1359
01:22:21,159 --> 01:22:23,239
Didn’t I understand what I’m doing now?

1360
01:22:23,479 --> 01:22:26,239
I’m mortally wounded like you

1361
01:22:27,680 --> 01:22:31,039
If not worse because then I had given so much to this thing

1362
01:22:31,039 --> 01:22:32,000
how?

1363
01:22:32,000 --> 01:22:36,079
I dropped my project that I really believed in a lot

1364
01:22:36,079 --> 01:22:37,640
And I know, I know

1365
01:22:37,640 --> 01:22:40,159
Unfortunately, I repeat to you if it doesn’t change

1366
01:22:40,159 --> 01:22:43,159
I always recommend that you emigrate and go abroad

1367
01:22:43,159 --> 01:22:44,680
Because nothing can be done here

1368
01:22:44,680 --> 01:22:46,079
look, let’s hear tomorrow morning

1369
01:22:46,079 --> 01:22:47,520
I don’t feel to talking now

1370
01:22:47,520 --> 01:22:49,760
I’m at a concert and I want to enjoy the concert too

1371
01:22:49,760 --> 01:22:51,800
Sorry, bye bye

1372
01:22:51,800 --> 01:22:53,640
Let’s talk tomorrow morning it’s enough

1373
01:22:53,640 --> 01:22:55,720
Needless to say what do you want to tell me?

1374
01:22:55,720 --> 01:22:57,319
How do you want to justify yourself?

1375
01:22:57,319 --> 01:23:00,319
well done, go listen to the concert

1376
01:23:03,000 --> 01:23:05,600
I answer I answer, Call me tonight too

1377
01:23:05,600 --> 01:23:08,600
therefore, I repeat to you I am used to these wounds now

1378
01:23:08,600 --> 01:23:12,079
The wounds strengthen us as that philosopher said

1379
01:23:12,079 --> 01:23:13,159
Budget problems?

1380
01:23:13,159 --> 01:23:15,239
But sorry, why did you make me commit for three years?

1381
01:23:15,239 --> 01:23:17,119
Before talking, get informed

1382
01:23:17,119 --> 01:23:18,439
I understand, I understand this

1383
01:23:18,439 --> 01:23:20,560
Besides, you either win or lose

1384
01:23:20,560 --> 01:23:21,560
We often lose

1385
01:23:21,560 --> 01:23:22,560
sometimes we win

1386
01:23:22,560 --> 01:23:26,159
But with these it’s a impenetrable defense my dear

1387
01:23:27,039 --> 01:23:27,800
But what way is it?

1388
01:23:27,800 --> 01:23:28,840
But sorry? Look

1389
01:23:28,840 --> 01:23:29,840
let’s hear tomorrow morning

1390
01:23:29,840 --> 01:23:32,680
Yes, I’ll call you and you must answer

1391
01:23:32,680 --> 01:23:34,479
I understand ..

1392
01:23:34,960 --> 01:23:36,520
bye bye bye

1393
01:23:40,520 --> 01:23:43,000
Fuck off

1394
01:23:46,880 --> 01:23:49,880
Hallucinating fuck

1395
01:23:51,479 --> 01:23:54,479
Hallucinating

1396
01:24:02,760 --> 01:24:05,760
Hallucinating, cialtrone

1397
01:24:06,159 --> 01:24:07,880
This piece of shit

1398
01:24:07,880 --> 01:24:09,920
He tells me so now

1399
01:24:09,920 --> 01:24:11,960
fuck

1400
01:24:12,439 --> 01:24:13,960
fuck



