1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,416 --> 00:00:09,916
NETFLIX PRÆSENTERER

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14,583 --> 00:00:17,125
Vælg seks kort, Nina.

5
00:00:27,000 --> 00:00:28,458
Kejserinden.

6
00:00:28,541 --> 00:00:32,833
Du er god til at kommunikere.

7
00:00:33,458 --> 00:00:34,625
Du er karismatisk.

8
00:00:35,500 --> 00:00:38,708
Du har en naturlig evne

9
00:00:38,791 --> 00:00:41,041
til at tryllebinde folk.

10
00:00:41,833 --> 00:00:43,875
Ja. Det siger folk altid.

11
00:00:44,375 --> 00:00:47,500
Hvem vil du sige, bortset fra din familie,

12
00:00:47,583 --> 00:00:49,416
er meget tæt på dig?

13
00:00:50,000 --> 00:00:51,250
Mine veninder.

14
00:00:51,333 --> 00:00:53,000
De er som min anden familie.

15
00:00:53,083 --> 00:00:56,875
Mayra, som er dyrlæge, er min bedste ven.

16
00:00:56,958 --> 00:01:00,458
Mystisk, forvirret.
Det er, som om hun altid dagdrømmer.

17
00:01:01,750 --> 00:01:04,625
-Og der er…
-Virkelig stærke bånd.

18
00:01:04,708 --> 00:01:05,541
…Michelle.

19
00:01:06,166 --> 00:01:09,458
Hun har et stort hjerte.
Hun får altid nye venner.

20
00:01:12,875 --> 00:01:15,041
Vi kan godt blive uvenner,

21
00:01:16,583 --> 00:01:18,791
men jeg kan altid regne med hende.

22
00:01:18,875 --> 00:01:21,000
Og Vivi er nørden.

23
00:01:21,083 --> 00:01:24,083
Hun lever i sin egen verden.

24
00:01:24,166 --> 00:01:26,083
Det er svært at få hende ud.

25
00:01:26,166 --> 00:01:30,625
Du har vist et glamourøst liv, Nina.

26
00:01:34,250 --> 00:01:37,041
En influencers liv.

27
00:01:37,125 --> 00:01:40,000
Jeg har 327.000 følgere.

28
00:01:40,500 --> 00:01:44,791
Men mit mål er at nå min første million.

29
00:01:44,875 --> 00:01:47,708
Ja, men Månen…

30
00:01:48,541 --> 00:01:50,750
Alt, der glitrer, er ikke guld, Nina.

31
00:01:53,041 --> 00:01:54,500
Mobiletuier!

32
00:02:03,333 --> 00:02:06,375
Kan du lide din kæreste?

33
00:02:06,458 --> 00:02:10,166
Marcão? Det kan du tro.
Lad mig vise dig Marcão.

34
00:02:11,208 --> 00:02:12,333
Se ham lige engang.

35
00:02:13,083 --> 00:02:15,291
Han er så lækker, Selene.

36
00:02:15,375 --> 00:02:17,083
Han er lige min type.

37
00:02:17,166 --> 00:02:20,166
Så mange følgere!

38
00:02:20,250 --> 00:02:22,666
438.000.

39
00:02:22,750 --> 00:02:25,416
Du skal på en rejse.

40
00:02:25,500 --> 00:02:27,166
Du er virkelig god.

41
00:02:28,083 --> 00:02:31,916
Jeg skal til Aspen.
Marcão lavede en handel og tager mig med.

42
00:02:32,000 --> 00:02:35,291
Jeg ved ikke, hvor du skal hen,

43
00:02:36,541 --> 00:02:40,500
men det bliver
et vendepunkt på din vej, Nina.

44
00:02:41,083 --> 00:02:43,041
Tro på din skæbne.

45
00:02:43,666 --> 00:02:47,500
Stol på kræfterne
i livsforandrende oplevelser.

46
00:02:48,541 --> 00:02:51,500
Du har alt,
du skal bruge for at skinne, Nina.

47
00:02:52,541 --> 00:02:54,541
Du skal bare have modet

48
00:02:55,583 --> 00:02:59,000
til at være den, du virkelig er.

49
00:03:01,083 --> 00:03:02,500
Men vær forsigtig, Nina.

50
00:03:03,416 --> 00:03:05,666
I din jagt på at erobre det hele,

51
00:03:06,166 --> 00:03:09,583
mister du måske det, du virkelig elsker.

52
00:03:17,875 --> 00:03:18,750
MAYRA
VIDEO

53
00:03:18,833 --> 00:03:20,583
DU SKAL SE DET HER

54
00:03:25,041 --> 00:03:28,000
Bare stop. Det er okay. Kan du holde den?

55
00:03:28,083 --> 00:03:28,916
Tak.

56
00:03:29,000 --> 00:03:32,625
Spild ikke tiden.
Vi har alt, du har brug for.

57
00:03:32,708 --> 00:03:33,833
Hvad er det?

58
00:03:37,333 --> 00:03:38,791
Marcão?

59
00:03:39,375 --> 00:03:40,500
Røvhul!

60
00:03:57,375 --> 00:03:59,583
Fuck, Marcão! Du var mig utro!

61
00:04:00,166 --> 00:04:02,291
-Hvad sker der?
-Hvor pinligt.

62
00:04:02,375 --> 00:04:06,000
Jeg elskede dig så meget!

63
00:04:06,083 --> 00:04:08,125
Slap af. Lad os tale derovre.

64
00:04:08,208 --> 00:04:10,750
-Rør mig ikke!
-Slap af.

65
00:04:10,833 --> 00:04:13,333
Jeg skrev til dig. Jeg ville tale med dig.

66
00:04:13,416 --> 00:04:17,416
Fuck, Marcão.
Hvordan kunne du gøre det mod mig?

67
00:04:17,500 --> 00:04:20,416
-Det gik viralt, okay? Alle har set det.
-Alle?

68
00:04:20,958 --> 00:04:24,416
Hør her, Nina. Lad mig forklare.

69
00:04:25,583 --> 00:04:28,458
Vil du forklare det?
Lad mig høre din forklaring.

70
00:04:29,083 --> 00:04:31,750
-Jeg…
-Der er ingen forklaring, Marco Antônio.

71
00:04:31,833 --> 00:04:32,916
Og det var med en…

72
00:04:34,166 --> 00:04:38,416
En kvinde med 1.437 følgere.

73
00:04:38,500 --> 00:04:40,250
Et tusind fire hundrede!

74
00:04:40,333 --> 00:04:41,166
Og 37.

75
00:04:41,750 --> 00:04:44,750
Du forstår det ikke.
Vi passer ikke sammen.

76
00:04:45,416 --> 00:04:48,458
-Hvad med rejsen?
-Vi tager ikke af sted.

77
00:04:49,166 --> 00:04:50,458
Jeg gør, men med…

78
00:04:50,958 --> 00:04:51,791
med…

79
00:04:52,500 --> 00:04:53,541
Glem det.

80
00:04:54,875 --> 00:04:56,083
Utroligt.

81
00:04:57,583 --> 00:05:01,333
Jeg siger dig, skat.
Sexbutikker er bare de bedste.

82
00:05:01,416 --> 00:05:02,250
Virkelig?

83
00:05:04,458 --> 00:05:06,583
Der er altid noget nyt.

84
00:05:06,666 --> 00:05:09,916
Trusser, der smager af jordbær,
annatto, chilipeber.

85
00:05:10,000 --> 00:05:12,125
-Og…
-Fantastisk!

86
00:05:12,208 --> 00:05:14,541
Nu kender du mig, så kom forbi.

87
00:05:14,625 --> 00:05:15,666
Du vil elske det.

88
00:05:16,833 --> 00:05:17,750
Vi ses, flotte.

89
00:05:19,625 --> 00:05:22,375
Undskyld. Jeg lavede bare lidt pr-arbejde.

90
00:05:22,458 --> 00:05:24,125
-Bare arbejde.
-Selvfølgelig.

91
00:05:24,208 --> 00:05:26,416
Men nu skal vi være der for Nina.

92
00:05:26,500 --> 00:05:30,583
-Lad os gå stille og roligt ind.
-Jeg har aldrig set hende sådan.

93
00:05:30,666 --> 00:05:33,666
-Har I set hendes posts?
-Seriøst? Jeg har ikke tid.

94
00:05:33,750 --> 00:05:36,458
Og I ved,
Nina er dronningen af overreaktioner.

95
00:05:36,541 --> 00:05:37,500
Det kommer fra dig.

96
00:05:37,583 --> 00:05:40,041
Det er så deprimerende. Se lige.

97
00:05:41,375 --> 00:05:43,500
Hvad med den her? Men det værste er,

98
00:05:44,333 --> 00:05:46,250
at Nina blev et meme.

99
00:05:46,833 --> 00:05:47,916
-Meme?
-Meme.

100
00:05:48,541 --> 00:05:50,125
-Meme?
-Ja, et meme.

101
00:05:50,208 --> 00:05:51,458
Jeg fatter det ikke.

102
00:05:51,541 --> 00:05:55,166
Hun lider, men har hun tid til
at poste og redigere.

103
00:05:55,250 --> 00:05:57,458
Jeg elsker Nina, men hun er så lam!

104
00:05:57,541 --> 00:06:00,125
Det gik galt, da hun blev influencer.

105
00:06:00,958 --> 00:06:03,375
Det er stadig meget svært at tale om.

106
00:06:04,291 --> 00:06:07,083
Men dette job vil hjælpe på det.

107
00:06:10,875 --> 00:06:11,833
Hvor meget?

108
00:06:21,625 --> 00:06:23,875
Må jeg spørge om noget?

109
00:06:25,500 --> 00:06:27,208
Hvis jeg afstår fra betaling,

110
00:06:27,750 --> 00:06:30,708
kan jeg så tage tre personer med?

111
00:06:32,083 --> 00:06:32,958
Jeg hænger på.

112
00:06:34,750 --> 00:06:38,541
I gætter ikke,
hvor vi skal til karneval i år.

113
00:06:38,625 --> 00:06:39,500
Okay.

114
00:06:40,708 --> 00:06:44,083
Okay. Tak. Vi snakkes ved.

115
00:06:45,375 --> 00:06:49,125
-Sig noget!
-Du kan ikke bare lade os hænge.

116
00:06:49,208 --> 00:06:50,375
Piger!

117
00:06:52,833 --> 00:06:54,708
Vi skal til karneval…

118
00:06:56,375 --> 00:06:58,458
…i Salvador!

119
00:06:58,541 --> 00:07:01,541
Alt er gratis.
VIP-adgang, hele molevitten.

120
00:07:01,625 --> 00:07:02,458
Åh gud!

121
00:07:02,541 --> 00:07:06,208
Endelig er denne
wannabe-instagrammer til nytte for os.

122
00:07:06,291 --> 00:07:11,375
Stop det der.
Jeg talte med Freddy Nunes' agent.

123
00:07:11,458 --> 00:07:14,291
-Åh gud, Freddy Nunes.
-Præcis, Freddy Nunes.

124
00:07:14,375 --> 00:07:18,625
Han inviterede mig til karneval der,
og I skal med mig!

125
00:07:21,583 --> 00:07:24,208
Det bliver vores livs bedste karneval!

126
00:07:24,291 --> 00:07:28,333
Jeg er så spændt,
men hvem er Freddy Nunes?

127
00:07:28,416 --> 00:07:30,791
-Burde jeg vide, hvem han er?
-Kom nu!

128
00:07:30,875 --> 00:07:32,125
-Hvordan?
-Vis hende ham.

129
00:07:32,208 --> 00:07:34,166
-Alle ved, hvem han er.
-Her, se.

130
00:07:37,583 --> 00:07:38,916
Føles det godt?
Gå ned

131
00:07:39,000 --> 00:07:40,750
Jeg kender godt sangen.

132
00:07:40,833 --> 00:07:43,041
Men ikke ham. Han er ikke min type.

133
00:07:43,125 --> 00:07:46,875
Tal for dig selv. En frækkert som ham?

134
00:07:46,958 --> 00:07:51,500
Hvis jeg ser ham i Salvador,
så går jagten ind.

135
00:07:52,083 --> 00:07:54,625
Jeg ville gerne tage med jer,

136
00:07:55,375 --> 00:07:57,041
men jeg ved ikke rigtig.

137
00:07:57,791 --> 00:08:00,666
Det er karneval. Der er overfyldt.

138
00:08:01,250 --> 00:08:02,083
Jeg kan ikke.

139
00:08:02,625 --> 00:08:07,041
Intet sted er mere
spirituelt end Salvador.

140
00:08:07,125 --> 00:08:11,708
Jeg ved, det er karneval, men har jeg
nogensinde fået dig i problemer?

141
00:08:12,708 --> 00:08:13,666
Mayra, skat,

142
00:08:14,291 --> 00:08:17,708
jeg giver ikke slip på din hånd,
uanset hvad.

143
00:08:30,125 --> 00:08:31,083
Bare rolig.

144
00:08:32,916 --> 00:08:33,791
Stol på mig.

145
00:08:52,750 --> 00:08:54,250
Jeg ved ikke, om jeg kan.

146
00:08:55,583 --> 00:08:59,833
Kan du forestille dig os
på karnevalsvognen?

147
00:09:01,750 --> 00:09:06,541
Det er godt
Du er her

148
00:09:06,625 --> 00:09:09,708
Velkommen til Salvador

149
00:09:10,791 --> 00:09:13,958
Brasiliens hjerte

150
00:09:14,916 --> 00:09:17,000
Brasiliens!

151
00:09:17,083 --> 00:09:19,583
Kom
Og du vil se

152
00:09:19,666 --> 00:09:21,583
Jeg synger ikke.

153
00:09:22,083 --> 00:09:25,708
Byen med sjov og ballade

154
00:09:25,791 --> 00:09:28,375
Løber efter karnevalsvognen

155
00:09:28,458 --> 00:09:30,125
Hvad er det her? La La Land?

156
00:09:31,541 --> 00:09:38,291
Du vil se
Folk fra Bahia er fulde af energi

157
00:09:38,375 --> 00:09:44,916
De har Gud i hjertet
Og djævlen i hofterne

158
00:10:05,958 --> 00:10:06,916
LUFTHAVN

159
00:10:07,000 --> 00:10:10,583
Okay? Hej, piger.

160
00:10:10,666 --> 00:10:14,666
Jeg hedder Salvador.
Jeg er jeres rejseleder.

161
00:10:14,750 --> 00:10:17,291
Du har samme navn som byen.

162
00:10:17,375 --> 00:10:20,166
Døbt og registreret med navnet på min by.

163
00:10:20,250 --> 00:10:24,166
Jeg er født i Bahia i Salvador,
og jeg er meget stolt af det.

164
00:10:24,250 --> 00:10:27,541
Med Herren og Irma Dulces velsignelse.

165
00:10:27,625 --> 00:10:29,791
-Axé!
-Du er meget velsignet.

166
00:10:29,875 --> 00:10:32,458
Kom til mig, hvis I mangler noget.

167
00:10:32,541 --> 00:10:35,416
Jeg skal slide hårdt i det
til karnevallet i år.

168
00:10:35,500 --> 00:10:38,458
Forstår I? Men det er cool.
Sådan er det bare.

169
00:10:38,541 --> 00:10:41,375
Jeg er kølig. Jeg er klar. Ved I hvorfor?

170
00:10:41,458 --> 00:10:44,458
Fordi jeg altid giver både krop og sjæl.

171
00:10:45,000 --> 00:10:45,833
Forstår I?

172
00:10:46,333 --> 00:10:51,916
Ikke dine ord,
men dit kropssprog er fedt. Lækkert!

173
00:10:52,000 --> 00:10:56,000
-Og de siger, at folk fra Bahia er sløve.
-Hvad? Hvem siger det?

174
00:10:56,083 --> 00:10:59,000
Folk fra Bahia har altid fuld fart på.

175
00:10:59,083 --> 00:11:02,541
Vi er brødre. Vi tror på Oxalá.

176
00:11:02,625 --> 00:11:07,416
Det er jer, der er sløve. I kommer
for sent til karneval. Det startede i går.

177
00:11:07,500 --> 00:11:11,000
-Nej!
-Vi kunne være kommet tidligere!

178
00:11:13,500 --> 00:11:16,166
-Skal vi komme af sted?
-Ja. Lad os.

179
00:11:16,250 --> 00:11:17,708
Jeg tager tasken, okay?

180
00:11:18,833 --> 00:11:19,708
Tak.

181
00:11:27,333 --> 00:11:29,250
Hvor vildt!

182
00:11:29,333 --> 00:11:30,750
Luana er her!

183
00:11:31,416 --> 00:11:34,333
Ja. Hun er en af influencerne,
der blev inviteret.

184
00:11:35,250 --> 00:11:37,250
Den pige er fantastisk.

185
00:11:37,333 --> 00:11:38,541
Hun har styr på det.

186
00:11:38,625 --> 00:11:42,541
Hun er fejlfri, spirituel,
intelligent, politisk engageret,

187
00:11:42,625 --> 00:11:45,416
feminist, veganer, i topform.

188
00:11:45,500 --> 00:11:47,791
Og hun har ti millioner følgere.

189
00:11:48,458 --> 00:11:50,041
Jeres vogn er her.

190
00:11:51,125 --> 00:11:53,458
Sådan! Du har styr på det!

191
00:11:53,541 --> 00:11:56,791
-Så er det endelig vores tur.
-Se lige den vogn!

192
00:11:58,000 --> 00:12:00,750
-Hvorfor ventede han ikke på os?
-Kom.

193
00:12:04,250 --> 00:12:05,833
Det bliver så sjovt.

194
00:12:05,916 --> 00:12:08,708
Minibussen kører os til resortet.

195
00:12:08,791 --> 00:12:12,625
Det bliver fantastisk. Vis vej, Michelle.

196
00:12:16,458 --> 00:12:17,291
Hej, Rosa.

197
00:12:17,791 --> 00:12:20,625
Vitória tabte endnu en kamp.

198
00:12:20,708 --> 00:12:23,125
Nu skal jeg høre på rivalernes ævl.

199
00:12:23,208 --> 00:12:25,625
Vi har en reservation under navnet Nina.

200
00:12:25,708 --> 00:12:27,458
Ja. Værelset er klar.

201
00:12:28,583 --> 00:12:29,666
Skønt.

202
00:12:30,458 --> 00:12:34,583
Det er Samir.
Han tager sig af vores gæster.

203
00:12:34,666 --> 00:12:36,333
Hej, Samir. Hvordan går det?

204
00:12:36,416 --> 00:12:37,708
Vivi, Vivian.

205
00:12:38,416 --> 00:12:40,166
Ups. Hej.

206
00:12:40,833 --> 00:12:43,875
Han er jeres guide i Salvador.

207
00:12:45,041 --> 00:12:45,916
Hvad?

208
00:12:47,875 --> 00:12:49,875
I kan stole på ham. Han er god.

209
00:12:49,958 --> 00:12:53,875
Salvador, forlader du os allerede?

210
00:12:53,958 --> 00:12:56,375
Selvfølgelig ikke. Jeg er omkring.

211
00:12:56,458 --> 00:12:59,875
Rosa, hvad er Luana Di Sertanzos
værelsesnummer?

212
00:12:59,958 --> 00:13:02,375
-Luana?
-Nej, Luana er på et andet hotel.

213
00:13:02,458 --> 00:13:05,541
Hun er på det næste resort.
Alle influencerne er der.

214
00:13:05,625 --> 00:13:07,541
Er hun ikke influencer?

215
00:13:07,625 --> 00:13:10,291
-Det må være en fejl.
-Det er ikke fair!

216
00:13:10,375 --> 00:13:12,333
Piger!

217
00:13:12,416 --> 00:13:15,333
Det er for influencere,
der har over en million følgere.

218
00:13:15,416 --> 00:13:17,541
Sådan er det. Glem det.

219
00:13:18,750 --> 00:13:20,833
Nå, men med dette armbånd

220
00:13:20,916 --> 00:13:24,000
vil alt, hvad I laver på hotellet,

221
00:13:24,083 --> 00:13:27,458
blive betalt af Freddy Nunes, okay?

222
00:13:27,541 --> 00:13:28,750
Hvad med de røde?

223
00:13:28,833 --> 00:13:31,458
De er til resortet ved siden af.

224
00:13:31,541 --> 00:13:34,458
Hvis I har brug for noget, så bare ring.

225
00:13:34,958 --> 00:13:36,250
Hvad som helst.

226
00:13:36,833 --> 00:13:38,041
-Kom, Sam.
-Ja.

227
00:13:38,583 --> 00:13:39,416
-Vi ses.
-Vi ses.

228
00:13:39,500 --> 00:13:40,750
-Vi ses, Rosa.
-Tak.

229
00:13:40,833 --> 00:13:42,666
Vi ses omkring i Bahia.

230
00:13:43,833 --> 00:13:46,500
-Helle for den store seng!
-Av! Af sted!

231
00:13:53,750 --> 00:13:54,916
Ja, det er ikke…

232
00:13:57,375 --> 00:14:00,833
Det bedste ved værelset er udsigten.

233
00:14:00,916 --> 00:14:04,458
Se, vi har fået en gavepose af Freddy.

234
00:14:04,541 --> 00:14:07,250
Se lige der. Lad os se, hvad det er.

235
00:14:09,333 --> 00:14:10,333
Hvor lækkert.

236
00:14:10,416 --> 00:14:12,208
Han er lækker, Michelle.

237
00:14:12,291 --> 00:14:17,875
Og det her vil hjælpe mig
med at få mine første million følgere.

238
00:14:17,958 --> 00:14:20,458
-Det er sandt.
-I skal se det her!

239
00:14:23,166 --> 00:14:26,083
-For fanden!
-Selv jeg blev helt spændt.

240
00:14:26,166 --> 00:14:29,875
-Lad os skifte tøj og gå derned.
-Det er ikke vores hotels pool.

241
00:14:29,958 --> 00:14:33,416
Det er Luanas hotel.
Kan I se den gyldne prik der?

242
00:14:33,500 --> 00:14:36,625
Det er ikke en Oscar.
Det er hende, Luana Di Sertanzo.

243
00:14:43,666 --> 00:14:45,000
Luana poster allerede.

244
00:14:45,750 --> 00:14:49,375
Professionel.
Derfor har hun ti millioner følgere.

245
00:14:50,166 --> 00:14:53,291
Så lad os skifte tøj
og se på vores hotels pool.

246
00:14:54,000 --> 00:14:56,250
Måske kan du tage nogle gode billeder.

247
00:14:57,791 --> 00:14:59,000
Skal vi vædde?

248
00:15:03,166 --> 00:15:06,708
Godt, vi ikke væddede.

249
00:15:07,791 --> 00:15:08,875
Skyd!

250
00:15:09,375 --> 00:15:12,333
Mit hår! Væk med jer, små djævle!

251
00:15:14,083 --> 00:15:15,583
Er du glad nu, Mayra?

252
00:15:16,125 --> 00:15:20,375
Så til den anden side. Sådan der.

253
00:15:22,291 --> 00:15:26,250
Michelle, du har
din røde læbestift med, ikke?

254
00:15:26,333 --> 00:15:27,166
Hvad?

255
00:15:28,375 --> 00:15:31,833
Se vores røde bånd!

256
00:15:31,916 --> 00:15:34,291
Hvor er her bare vidunderligt!

257
00:15:36,958 --> 00:15:37,791
Wow!

258
00:15:38,875 --> 00:15:40,250
Hej. Hvad så?

259
00:15:42,791 --> 00:15:45,041
I poolen!

260
00:15:55,791 --> 00:16:00,416
Piger, velkommen til paradis!

261
00:16:14,125 --> 00:16:15,708
Hej! Hvordan går det?

262
00:16:15,791 --> 00:16:19,791
Hola! Qué tal, chico? Gracias.

263
00:16:19,875 --> 00:16:20,833
Tak.

264
00:16:22,791 --> 00:16:23,916
Detox.

265
00:16:24,000 --> 00:16:26,166
-Du er så lam, Mayra.
-Kom nu, Michelle.

266
00:16:26,250 --> 00:16:27,333
-Skål!
-Skål!

267
00:16:29,916 --> 00:16:32,166
Men jeg burde seriøst være derovre.

268
00:16:33,875 --> 00:16:36,583
-Freddy er så lækker.
-Pigemagnet.

269
00:16:37,125 --> 00:16:38,750
Han er ikke min type.

270
00:16:38,833 --> 00:16:42,166
Ingen grund til at skynde sig.
Vi har en fuld menu i dag.

271
00:16:42,250 --> 00:16:45,625
Intim med gulvet
Intim med røven

272
00:16:45,708 --> 00:16:49,791
Føles det godt?
Gå ned

273
00:16:49,875 --> 00:16:53,750
Intim med gulvet
Intim med røven

274
00:16:53,833 --> 00:16:55,875
Gå ned
Nyd det

275
00:16:55,958 --> 00:16:57,125
Kom så!

276
00:16:57,666 --> 00:17:01,041
Intim med gulvet
Intim med røven

277
00:17:02,750 --> 00:17:04,750
-Lad os tage en selfie.
-Okay.

278
00:17:06,875 --> 00:17:07,875
En til.

279
00:17:10,208 --> 00:17:12,375
Det er Luana!

280
00:17:14,000 --> 00:17:16,625
Hun er så besat af Luana.

281
00:17:17,208 --> 00:17:19,333
Luana!

282
00:17:19,416 --> 00:17:20,625
Undskyld mig.

283
00:17:22,708 --> 00:17:23,541
Hej.

284
00:17:24,791 --> 00:17:27,000
-Du er så smuk.
-Tak.

285
00:17:27,083 --> 00:17:30,791
Dine øjne er grønne!
Jeg er så nervøs. Undskyld.

286
00:17:30,875 --> 00:17:32,500
Tag en dyb indånding.

287
00:17:32,583 --> 00:17:33,416
Dyb indånding.

288
00:17:34,166 --> 00:17:38,625
-Du kender mig ikke, men jeg hedder Nina.
-Rart at møde dig.

289
00:17:40,833 --> 00:17:41,708
Jeg ryster.

290
00:17:42,791 --> 00:17:46,541
Jeg er stor fan af dit arbejde.
Jeg er også influencer.

291
00:17:46,625 --> 00:17:48,291
-Jeg ser altid…
-Et øjeblik.

292
00:17:48,375 --> 00:17:49,791
Jeg kender dig.

293
00:17:50,291 --> 00:17:51,833
-Virkelig?
-Jeg så et meme…

294
00:17:52,708 --> 00:17:56,083
-Det er dig fra CrossFit Utroskab!
-Åh ja.

295
00:17:58,041 --> 00:17:59,041
Gutter.

296
00:17:59,541 --> 00:18:02,083
Al omtale er god omtale. Ikke, Mirna?

297
00:18:02,166 --> 00:18:06,083
Jo. Og jeg hedder Nina. Mit navn er Nina.

298
00:18:07,791 --> 00:18:09,833
Skal vi gå? Undskyld os.

299
00:18:09,916 --> 00:18:11,208
Er det ikke pudsigt?

300
00:18:11,291 --> 00:18:16,083
Nu er vi her i samme gruppe influencere.

301
00:18:16,166 --> 00:18:19,375
Tænk, at jeg er i samme gruppe
som et meme. Fantastisk.

302
00:18:21,041 --> 00:18:23,458
Det var rart at møde dig, Virna.

303
00:18:23,541 --> 00:18:24,958
I lige måde. Tak.

304
00:18:25,041 --> 00:18:27,625
-Skal vi lave en story?
-Ja.

305
00:18:32,375 --> 00:18:35,625
-Har du din telefon på dig?
-Selvfølgelig.

306
00:18:35,708 --> 00:18:37,916
-Jeg er så fjollet.
-Det er okay.

307
00:18:38,000 --> 00:18:40,083
-Jeg ryster. Jeg…
-Det er okay.

308
00:18:40,166 --> 00:18:43,375
-Her. Lad mig. Dette lys er bedre.
-Vil du gøre det?

309
00:18:43,458 --> 00:18:44,291
Jeg gør det.

310
00:18:45,208 --> 00:18:47,791
Hej, jeg er her med…

311
00:18:47,875 --> 00:18:49,500
-Nina!
-Ja!

312
00:18:49,583 --> 00:18:50,708
Vi er her sammen

313
00:18:50,791 --> 00:18:54,833
og nyder det vidunderlige
karneval i Salvador med Freddy Nunes.

314
00:18:54,916 --> 00:18:56,083
Kys!

315
00:18:56,166 --> 00:18:57,833
Vidunderligt.

316
00:18:57,916 --> 00:18:59,375
-Du er vidunderlig.
-Tak.

317
00:18:59,458 --> 00:19:01,750
Du var så god. Mange tak.

318
00:19:01,833 --> 00:19:03,666
-Jeg ønsker dig succes.
-Tak.

319
00:19:03,750 --> 00:19:06,291
Må Gud vise dig vejen. Gud velsigne dig.

320
00:19:06,375 --> 00:19:09,916
-Du er så oplyst.
-Tak. Jeg ønsker dig lykke, Tina.

321
00:19:10,000 --> 00:19:11,250
-Farvel.
-Det er Nina.

322
00:19:11,333 --> 00:19:14,291
-Okay.
-Jeg tagger dig, så du kan reposte!

323
00:19:14,375 --> 00:19:17,458
-Ja. Tak.
-Jeg elsker dit smukke tøj! Det skinner.

324
00:19:17,958 --> 00:19:19,291
Du rammer altid plet.

325
00:19:20,833 --> 00:19:21,958
Rammer altid plet?

326
00:19:22,041 --> 00:19:25,000
-Nina? Hvordan gik det?
-Fortæl.

327
00:19:25,583 --> 00:19:28,583
-Slap af.
-Luana er sej, men lidt reserveret.

328
00:19:28,666 --> 00:19:29,500
Er hun en kælling?

329
00:19:29,583 --> 00:19:31,541
-Hvad gjorde hun?
-Vi optog en story.

330
00:19:33,250 --> 00:19:36,125
-På min telefon.
-Så er den ubrugelig.

331
00:19:38,250 --> 00:19:39,791
Hvis hun liker den?

332
00:19:39,875 --> 00:19:40,708
-Ja.
-Wow!

333
00:19:41,291 --> 00:19:44,083
-Hvis hun kommenterer?
-Det ville være fedt!

334
00:19:44,166 --> 00:19:46,875
-Hvis hun reposter?
-Hvis du vågner op?

335
00:19:50,708 --> 00:19:51,958
Lad os skåle.

336
00:19:54,083 --> 00:19:56,000
Ja, før jeg snaver med DJ'en.

337
00:20:43,750 --> 00:20:45,666
Føles det godt?
Nyd det.

338
00:20:45,750 --> 00:20:48,916
Hej. Vil I komme med mig?

339
00:20:49,416 --> 00:20:50,416
Lad mig være.

340
00:20:50,500 --> 00:20:54,916
Undskyld. Jeg taler ikke portugisisk.

341
00:20:55,416 --> 00:20:58,750
Jo, det gør du.
Men jeg kan forklare det på engelsk.

342
00:20:59,416 --> 00:21:01,583
Yo no hablo muy bien, también.

343
00:21:01,666 --> 00:21:04,583
Tranquilo. Si le gusta,
podemos charlar en español también.

344
00:21:04,666 --> 00:21:07,333
Han charla spansk, han charla alt.

345
00:21:07,416 --> 00:21:08,250
Rolig nu.

346
00:21:08,333 --> 00:21:12,500
Du offendeux mig ved
at parle sådan til moi.

347
00:21:12,583 --> 00:21:13,625
Oui.

348
00:21:13,708 --> 00:21:15,666
Je suis desolé, madame.

349
00:21:15,750 --> 00:21:18,416
Nu er det fransk. Hvad har I gang i?

350
00:21:18,500 --> 00:21:21,458
Jeres armbånd giver jer
ikke adgang til resortet.

351
00:21:21,541 --> 00:21:22,791
Kom af sted med jer.

352
00:21:22,875 --> 00:21:25,333
-Hvad siger du?
-Rolig, Michelle.

353
00:21:25,416 --> 00:21:27,166
Kalder du os løgnere?

354
00:21:27,250 --> 00:21:29,125
Fyren fra hotellet…

355
00:21:29,208 --> 00:21:31,875
Hold mig tilbage. Lad mig sige dig noget…

356
00:21:31,958 --> 00:21:32,791
Rolig nu.

357
00:21:35,583 --> 00:21:37,583
-Hun er vild, okay?
-Slip mig.

358
00:21:39,916 --> 00:21:45,041
Følg os til udgangen på en ordentlig måde.

359
00:21:45,125 --> 00:21:46,166
Michelle!

360
00:21:47,333 --> 00:21:51,625
Lad os gå med klasse og lade,
som om vi bliver eskorteret.

361
00:21:52,458 --> 00:21:55,250
-Vi henter bare lige vores ting.
-Ja tak.

362
00:21:55,958 --> 00:22:01,375
Luanas abadá til i aften
er virkelig fantastisk.

363
00:22:01,458 --> 00:22:04,791
I dør af misundelse. Den er så lækker.

364
00:22:07,208 --> 00:22:08,041
Samir?

365
00:22:08,541 --> 00:22:09,375
Hej.

366
00:22:09,875 --> 00:22:10,791
Hej.

367
00:22:10,875 --> 00:22:13,000
-Hej, Vivi.
-Hej.

368
00:22:13,500 --> 00:22:16,583
Samir, kender du nogen,
der kan pynte min abadá?

369
00:22:16,666 --> 00:22:19,625
Lillemor. Hun er kunstner.
Din abadá vil se så godt ud.

370
00:22:19,708 --> 00:22:20,958
Må jeg ringe til din mor?

371
00:22:21,041 --> 00:22:23,583
-Vivi, du skal møde hans mor.
-Hun er ikke min mor.

372
00:22:23,666 --> 00:22:25,750
Det kalder vi hende bare. Jeg ringer.

373
00:22:27,041 --> 00:22:27,875
Lillemor?

374
00:22:30,500 --> 00:22:31,541
Lillemor?

375
00:22:32,875 --> 00:22:35,541
-Jeg vil pynte min…
-Jeg ved det!

376
00:22:36,166 --> 00:22:38,375
Hvor er hun dog skøn.

377
00:22:47,416 --> 00:22:51,125
-Det bliver 350 real.
-Penge vokser ikke på træerne, skat.

378
00:22:51,208 --> 00:22:53,666
-Okay, så.
-Jeg finder på noget andet.

379
00:22:55,625 --> 00:22:58,416
-Hvad med 300?
-Det koster 380.

380
00:22:58,500 --> 00:23:01,625
-370.
-350. Det er det laveste, jeg kan gå.

381
00:23:01,708 --> 00:23:02,583
Aftale.

382
00:23:02,666 --> 00:23:05,583
-Er du skør?
-Du er dum, Nina.

383
00:23:07,083 --> 00:23:08,291
Lillemor?

384
00:23:09,416 --> 00:23:11,791
Skal vi lave en handel?

385
00:23:12,666 --> 00:23:14,458
Hej, venner.

386
00:23:14,541 --> 00:23:19,500
I dag har jeg et fantastisk tip til dem,
der er til karneval i Salvador.

387
00:23:20,125 --> 00:23:23,208
Lillemor!

388
00:23:23,708 --> 00:23:26,541
-Er det handlen?
-Nej. Det er det, der kommer nu.

389
00:23:26,625 --> 00:23:28,250
Jeg tilføjer hendes nummer.

390
00:23:28,333 --> 00:23:31,583
Hvis du vil være smuk til karneval,
så ring til hende.

391
00:23:31,666 --> 00:23:32,875
Lillemor.

392
00:23:33,416 --> 00:23:36,416
-Sig noget, Lillemor.
-Værsgo, Lillemor.

393
00:23:36,500 --> 00:23:41,791
-Lillemor!
-Hvad foregår der?

394
00:24:09,500 --> 00:24:11,791
Se alle de folk, der vil følge mig!

395
00:24:11,875 --> 00:24:14,208
Se alle de folk, jeg skal være sammen med!

396
00:24:14,291 --> 00:24:17,583
-Som ser helt ens ud.
-Se alle de folk.

397
00:24:18,666 --> 00:24:21,458
Jeg vil lyse op i aften!

398
00:24:21,541 --> 00:24:22,875
Vær karismatisk.

399
00:24:22,958 --> 00:24:25,583
-Dine penge var til ingen nytte.
-Misundelse.

400
00:24:25,666 --> 00:24:27,500
Hold kæft. Nina, du er smuk.

401
00:24:27,583 --> 00:24:29,583
-Jeg ved det.
-Luana skal passe på.

402
00:24:29,666 --> 00:24:32,541
Apropos Luana. Hvor er hun?

403
00:24:32,625 --> 00:24:36,791
-Freddy Nunes kommer!
-Lad os se hans karnevalsvogn.

404
00:24:36,875 --> 00:24:37,958
Den vej!

405
00:24:40,875 --> 00:24:44,625
Føles det godt?
Gå ned

406
00:24:44,708 --> 00:24:47,958
Jeg kan ikke tro, vi er her!
Niv mig i armen!

407
00:24:50,375 --> 00:24:52,791
Min drøm er, at vi kører med på vognen.

408
00:24:53,375 --> 00:24:56,500
Se! Der er den flotte fyr Freddy.

409
00:24:56,583 --> 00:25:00,458
Føles det godt? Gå ned
Føles det godt? Nyd det

410
00:25:00,541 --> 00:25:03,375
Intim med gulvet
Intim

411
00:25:04,875 --> 00:25:07,208
Jeg vil se jer danse!

412
00:25:08,166 --> 00:25:11,416
Pigen er så fandens klog

413
00:25:11,500 --> 00:25:15,625
Sort bælte, hård stil
Store armbevægelser

414
00:25:15,708 --> 00:25:19,375
Hun er et hit på Insta
Har over tusind likes

415
00:25:19,458 --> 00:25:22,750
Hun postede twerk-billeder
Bliv ved med det

416
00:25:22,833 --> 00:25:23,958
Hey!

417
00:25:24,041 --> 00:25:28,250
Føles det godt?
Nyd det

418
00:25:28,333 --> 00:25:31,833
Intim med gulvet
Intim med røven

419
00:25:31,916 --> 00:25:36,000
Føles det godt? Gå ned
Føles det godt? Nyd det

420
00:25:36,083 --> 00:25:37,916
Intim med gulvet

421
00:25:39,208 --> 00:25:41,041
Gå ned
Ned

422
00:25:41,125 --> 00:25:43,291
Gå ned

423
00:25:43,375 --> 00:25:44,625
Freddy, sikke et hit!

424
00:25:44,708 --> 00:25:46,000
Lad os twerke!

425
00:25:46,583 --> 00:25:49,458
-Det er Luana!
-Hvad?

426
00:25:49,541 --> 00:25:51,750
Føles det godt?
Nyd det

427
00:25:51,833 --> 00:25:53,875
Intim med gulvet

428
00:25:53,958 --> 00:25:56,166
Lillemor skulle have brugt pailletter.

429
00:25:56,250 --> 00:26:00,083
-Michelle, sikke noget vrøvl.
-Michelle! Du ser så smuk ud.

430
00:26:00,166 --> 00:26:02,416
Luana er lysår foran mig.

431
00:26:02,500 --> 00:26:04,875
Et blændende lys foran.

432
00:26:05,458 --> 00:26:06,750
Hun er for smuk!

433
00:26:06,833 --> 00:26:09,666
Jeg når hende aldrig!
Jeg har ikke den slags tøj!

434
00:26:09,750 --> 00:26:12,416
-Vil I ind?
-Ja, det vil jeg. Lad os gå ind.

435
00:26:12,500 --> 00:26:15,333
Helt ærligt, skat.
Der er så lækkert herude.

436
00:26:15,833 --> 00:26:18,375
Ups. Undskyld.

437
00:26:20,083 --> 00:26:22,041
Hvad så? Hvordan går det?

438
00:26:22,125 --> 00:26:23,916
Lad os følge efter drengene.

439
00:26:24,000 --> 00:26:27,250
-Der er meget bedre indenfor.
-Meget bedre.

440
00:26:27,333 --> 00:26:30,833
-Kom så.
-Du har ingen skam. Michelle.

441
00:26:35,541 --> 00:26:37,000
En til, tak.

442
00:26:37,083 --> 00:26:40,791
-Mayra, drikker du ikke?
-Nej, alkohol er ikke godt for sjælen.

443
00:26:40,875 --> 00:26:44,083
Ja, men du er ikke død endnu.
Drik et shot med os.

444
00:26:44,583 --> 00:26:46,125
-Undskyld mig.
-Mit shot?

445
00:26:47,500 --> 00:26:48,916
-Tak.
-En til?

446
00:26:50,166 --> 00:26:51,000
Tak.

447
00:26:52,000 --> 00:26:52,958
Det var bare et.

448
00:26:53,041 --> 00:26:55,000
-Så er det nok.
-Tilfredse?

449
00:26:55,666 --> 00:26:58,666
-Nej, men det er du nok.
-Alkohol påvirker mig ikke.

450
00:26:58,750 --> 00:27:00,916
-Ja, klart.
-Hvad så?

451
00:27:01,000 --> 00:27:01,833
Hej!

452
00:27:02,750 --> 00:27:04,416
Kender I Gis de Oliveira?

453
00:27:04,500 --> 00:27:08,500
Takket være hende
kommer I i VIP-området.

454
00:27:11,791 --> 00:27:13,541
Tak, du er fantastisk.

455
00:27:13,625 --> 00:27:16,750
Det er for tidligt. Gå bare i forvejen.

456
00:27:16,833 --> 00:27:19,583
For mange kvinder skræmmer mændene væk.

457
00:27:19,666 --> 00:27:21,291
-Okay. Vi ses.
-Kys.

458
00:27:21,375 --> 00:27:25,000
-Vivi, ved du, hvor toilettet er?
-Jeg tror… Der.

459
00:27:25,083 --> 00:27:27,666
-Tak.
-Jeg går med Gis, okay?

460
00:27:27,750 --> 00:27:29,583
-Okay.
-Vi ses senere.

461
00:27:29,666 --> 00:27:31,541
-Okay.
-Skal vi, Salvador?

462
00:27:31,625 --> 00:27:33,916
Jeg kan ikke i aften. Jeg har travlt.

463
00:27:35,166 --> 00:27:37,333
-Men vi ses igen, okay?
-Okay.

464
00:27:37,416 --> 00:27:40,041
-Skal vi?
-Jeg elskede din…

465
00:27:40,625 --> 00:27:42,625
Skal vi tage et shot, Sal?

466
00:27:42,708 --> 00:27:44,708
-Nej, jeg arbejder.
-Kom nu.

467
00:27:48,208 --> 00:27:51,666
Jeg er i VIP-området,
fyldt med vidunderlige mennesker,

468
00:27:51,750 --> 00:27:54,750
med min gode promoter-ven…

469
00:27:56,125 --> 00:28:00,916
Se, hvor smuk hun er.
Klædt som en havfrue. Sådan.

470
00:28:02,541 --> 00:28:04,916
Undskyld. Kender jeg dig et sted fra?

471
00:28:05,000 --> 00:28:07,166
Det er hende! Jeg sagde det jo!

472
00:28:07,250 --> 00:28:09,708
Hun er kendt. Hendes ansigt er overalt.

473
00:28:09,791 --> 00:28:12,583
-Ikke så kendt.
-Hvad har du lavet?

474
00:28:12,666 --> 00:28:15,458
Jeg har været i nogle blade, nogle…

475
00:28:15,541 --> 00:28:17,625
Det er dig fra CrossFit Utroskab!

476
00:28:17,708 --> 00:28:19,541
-Må vi tage et billede?
-Det er ikke mig.

477
00:28:19,625 --> 00:28:21,625
-Lav ansigtet fra memet.
-Memet?

478
00:28:22,416 --> 00:28:24,458
-Hvilket meme…
-Hvad så?

479
00:28:24,958 --> 00:28:26,666
Hvad er det, der er så sjovt?

480
00:28:31,625 --> 00:28:32,541
Tak, Freddy.

481
00:28:33,500 --> 00:28:36,041
Det er okay. Hvorfor generede de dig?

482
00:28:36,125 --> 00:28:39,125
Noget med min eks. Det er ingenting.

483
00:28:39,625 --> 00:28:43,041
-Jeg hedder Nina. Rart at møde dig.
-Rart at møde dig.

484
00:28:43,125 --> 00:28:46,583
Hvis han er en eks, så glem ham,
og fokuser på den næste.

485
00:28:46,666 --> 00:28:48,833
Freddy!

486
00:28:48,916 --> 00:28:52,833
Du er mit livs soundtrack.

487
00:28:52,916 --> 00:28:56,500
Du ligner min eks på en prik. Som en klon!

488
00:28:56,583 --> 00:28:59,541
Enten ligner du ham,
eller også ligner han dig.

489
00:28:59,625 --> 00:29:03,791
Du har samme ansigt, samme lækre krop.
Det er skørt.

490
00:29:05,208 --> 00:29:08,083
Kys mig, så jeg ved,
om jeg elsker eller hader dig.

491
00:29:08,166 --> 00:29:10,666
Undskyld mig. Skat, undskyld mig.

492
00:29:10,750 --> 00:29:13,625
-Vi var lige midt i noget.
-Det var vi også.

493
00:29:13,708 --> 00:29:16,875
Han gav mig et interview.

494
00:29:16,958 --> 00:29:18,708
-Vi går. Kom.
-Ja.

495
00:29:18,791 --> 00:29:20,375
Vi snakker senere, Freddy!

496
00:29:23,750 --> 00:29:26,291
Hvad så, smukke? Er du alene?

497
00:29:26,875 --> 00:29:29,750
Lad os gå til sagen.
Jeg har et par spørgsmål.

498
00:29:29,833 --> 00:29:32,625
-Svarer du rigtigt, så kysser jeg dig.
-Aftale.

499
00:29:32,708 --> 00:29:36,291
Hvad hedder kuglerne i Quidditch?
I Harry Potter.

500
00:29:36,375 --> 00:29:38,750
-Hvad?
-Tromler, Smasher og Det Gyldne Lyn.

501
00:29:39,750 --> 00:29:41,291
Skrid!

502
00:29:46,625 --> 00:29:48,791
-Hvor er du fra?
-Minas Gerais.

503
00:29:48,875 --> 00:29:51,166
Jeg elsker mænd fra Minas Gerais!

504
00:29:53,250 --> 00:29:55,666
Hun er fræk nok.

505
00:29:55,750 --> 00:29:59,208
Hvor hurtigt skal DeLoreanen køre
for at rejse i tiden?

506
00:29:59,791 --> 00:30:02,250
De har ikke set Tilbage til Fremtiden.

507
00:30:02,333 --> 00:30:04,625
-Hvor kommer du fra?
-São Paulo.

508
00:30:04,708 --> 00:30:07,458
Jeg elsker mænd fra São Paulo!

509
00:30:12,000 --> 00:30:14,208
-Det blev godt.
-Så fint.

510
00:30:14,291 --> 00:30:15,541
To øl, tak.

511
00:30:16,166 --> 00:30:19,750
Vi fejrer, at Ninas forhold er slut.

512
00:30:19,833 --> 00:30:24,625
Nej. Lad os fejre, at Nina er single.

513
00:30:24,708 --> 00:30:25,958
-Det lyder bedre.
-Ja.

514
00:30:26,041 --> 00:30:27,166
-Fint.
-Og gladere.

515
00:30:27,250 --> 00:30:28,083
Skønt.

516
00:30:31,041 --> 00:30:32,000
Jeg tænkte på…

517
00:30:33,250 --> 00:30:34,375
Når vi er alene,

518
00:30:35,000 --> 00:30:37,541
føles det, som om hele verden er imod os.

519
00:30:38,041 --> 00:30:39,000
Ikke?

520
00:30:39,083 --> 00:30:42,791
Selv om hele verden er imod os,

521
00:30:42,875 --> 00:30:43,750
som du sagde,

522
00:30:44,375 --> 00:30:49,000
synes jeg, vi skal fortsætte. Ikke?

523
00:30:49,083 --> 00:30:50,541
Som

524
00:30:51,333 --> 00:30:52,458
når man sejler.

525
00:30:55,416 --> 00:30:57,750
"Vi sejler med verden imod os."

526
00:30:57,833 --> 00:31:00,166
Det ville være en god sang.

527
00:31:00,250 --> 00:31:01,500
-Virkelig?
-Virkelig.

528
00:31:01,583 --> 00:31:05,416
-Jeg blev lige inspireret.
-Du er inspireret.

529
00:31:05,500 --> 00:31:07,500
Ja. Hvad end der sker,

530
00:31:07,583 --> 00:31:11,041
så skal vi ikke være bange, vel?

531
00:31:12,125 --> 00:31:13,375
For at være glade.

532
00:31:16,916 --> 00:31:19,416
Skrid nu med dig.

533
00:31:19,500 --> 00:31:21,750
Skrid med dig, Vivi. Er du skør?

534
00:31:21,833 --> 00:31:25,583
Du stiller skøre spørgsmål,
som ingen forstår.

535
00:31:25,666 --> 00:31:26,833
Lad mig forklare.

536
00:31:26,916 --> 00:31:30,708
Størrelsen på musklerne
er det omvendte af, hvor meget de læser.

537
00:31:30,791 --> 00:31:34,041
Jeg spørger ikke:
"Hvad er meningen med livet?"

538
00:31:34,125 --> 00:31:37,500
Meningen med livet er ikke
at skue hunden på hårene.

539
00:31:37,583 --> 00:31:40,000
Vil du se? Lad mig bevise det. Kom her.

540
00:31:40,500 --> 00:31:43,166
Fokuser, okay?
Jeg stiller et svært spørgsmål.

541
00:31:43,250 --> 00:31:46,500
Hvad er to plus to?

542
00:31:47,291 --> 00:31:48,125
Fire.

543
00:31:49,541 --> 00:31:51,583
Se? Det var rigtigt.

544
00:32:21,375 --> 00:32:24,083
-Hvad hedder du?
-Ronaldo.

545
00:32:27,083 --> 00:32:30,750
Hvor er jeg? Er jeg i Himlen?

546
00:32:30,833 --> 00:32:33,750
Søde? Bahia, Salvador, Karneval?

547
00:32:34,583 --> 00:32:37,625
Sådan! Ryst røven!

548
00:32:39,416 --> 00:32:41,083
Det er Mayra.

549
00:32:42,833 --> 00:32:46,250
-Hun er festens midtpunkt! Sådan!
-Hun er vores ven.

550
00:32:50,958 --> 00:32:51,958
Hej, skat!

551
00:32:55,166 --> 00:32:58,833
Er du okay? Rejs dig op fra gulvet.

552
00:33:00,666 --> 00:33:03,666
Gulvet!

553
00:33:05,458 --> 00:33:07,666
Freddy, jeg er virkelig overrasket.

554
00:33:07,750 --> 00:33:11,750
Vi har meget mere til fælles,
end jeg troede.

555
00:33:11,833 --> 00:33:14,416
Ja. Og vi kender knap nok hinanden.

556
00:33:16,958 --> 00:33:18,166
Gulvet!

557
00:33:18,250 --> 00:33:21,333
Stop showet. Du er ikke Beyoncé.

558
00:33:21,416 --> 00:33:22,416
Hvad filmer du?

559
00:33:23,416 --> 00:33:25,833
-Nina, kom, og hjælp os!
-Hvad sker der?

560
00:33:25,916 --> 00:33:28,708
Sprut, brændevin, alkohol.

561
00:33:35,541 --> 00:33:38,166
-Hjælp dine veninder.
-Okay.

562
00:33:42,625 --> 00:33:44,083
Jeg smadrer din telefon.

563
00:33:44,750 --> 00:33:46,750
Må jeg sige farvel til ham?

564
00:33:46,833 --> 00:33:48,375
Ja, men gør det hurtigt.

565
00:33:54,291 --> 00:33:55,875
-Hvad er problemet?
-Undskyld mig.

566
00:33:55,958 --> 00:33:58,166
-Nina.
-Jeg kom for at sige farvel.

567
00:33:58,250 --> 00:34:01,708
Lad mig præsentere dig
for min manager, Jorge.

568
00:34:01,791 --> 00:34:03,500
-Det er Jorge.
-Hej.

569
00:34:03,583 --> 00:34:05,000
-Hvordan går det?
-Godt.

570
00:34:05,500 --> 00:34:08,750
Ses vi senere?

571
00:34:08,833 --> 00:34:12,000
Senere? Måske?
Min veninde får det snart bedre. Hun…

572
00:34:13,083 --> 00:34:13,958
Giv mig den!

573
00:34:19,541 --> 00:34:22,375
Nina, hvad mener du med,
at du ikke havde tid?

574
00:34:22,458 --> 00:34:24,166
Bare kys ham. To sekunder.

575
00:34:24,250 --> 00:34:27,541
Kan I huske den nytårsaften,
hvor vi hoppede i vandet?

576
00:34:27,625 --> 00:34:30,208
-Selvfølgelig!
-Skat.

577
00:34:31,166 --> 00:34:34,666
-Lad os gøre det igen! Kom nu!
-Jeg er klar.

578
00:34:34,750 --> 00:34:38,875
Nej, i morgen har jeg en optagelse
med Freddy og influencerne,

579
00:34:38,958 --> 00:34:40,458
for nu er jeg influencer.

580
00:34:40,541 --> 00:34:42,583
Kom nu, Nina. Vi er snart gamle.

581
00:34:43,166 --> 00:34:44,750
For gamle dages skyld.

582
00:34:44,833 --> 00:34:48,958
Hvilke gamle dage? Vi er ikke engang 40.

583
00:34:49,041 --> 00:34:51,708
Men det bliver vi, før du ved af det.

584
00:34:51,791 --> 00:34:53,375
For Guds skyld.

585
00:34:55,333 --> 00:34:57,625
Sig ikke,

586
00:34:58,833 --> 00:35:02,125
at jeg stjal den her for ingenting.

587
00:35:34,875 --> 00:35:35,708
Hvor…

588
00:35:35,791 --> 00:35:39,083
Åh nej! Vågn op.

589
00:35:39,166 --> 00:35:41,250
Kom så! Vivi, vågn op. Mayra!

590
00:35:41,333 --> 00:35:45,166
Hjælp mig. Jeg går glip af optagelserne!

591
00:35:47,250 --> 00:35:48,791
Tag jeres ting.

592
00:36:15,250 --> 00:36:16,375
Hej!

593
00:36:17,958 --> 00:36:19,833
Genkender I mig ikke?

594
00:36:20,416 --> 00:36:24,500
-Har jeg været sammen med ham?
-Nej, det kan ikke være rigtigt.

595
00:36:25,791 --> 00:36:28,125
-Samir.
-Wow.

596
00:36:28,208 --> 00:36:31,458
Hvorfor ser du normalt så forpjusket ud?

597
00:36:31,541 --> 00:36:35,291
Samir, gudskelov. Hjælp os.
Jeg skal tilbage til hotellet.

598
00:36:35,375 --> 00:36:37,583
Jeg kan sætte jer af
på vej til fitnesscenteret.

599
00:36:37,666 --> 00:36:40,333
Fitnesscenteret? Ikke fitnesscenteret.

600
00:36:40,916 --> 00:36:43,750
-Så lad os komme af sted. Hurtigt!
-Et øjeblik.

601
00:36:44,333 --> 00:36:45,166
Hurtigt?

602
00:36:51,791 --> 00:36:53,708
Kom nu, Samir. Hurtigere!

603
00:36:58,833 --> 00:37:00,125
Tak, Samir!

604
00:37:00,625 --> 00:37:03,541
-Lav et mantra, Nina!
-Tak, Clark Kent.

605
00:37:04,541 --> 00:37:06,625
-Mange tak.
-Vent, Vivi.

606
00:37:07,750 --> 00:37:08,583
Altså…

607
00:37:09,500 --> 00:37:10,500
Jeg…

608
00:37:10,583 --> 00:37:11,750
Altså…

609
00:37:12,583 --> 00:37:13,416
Jeg…

610
00:37:14,500 --> 00:37:16,916
Jeg tænkte, vi kunne ses senere.

611
00:37:19,958 --> 00:37:21,166
Nej, jeg har travlt.

612
00:37:24,250 --> 00:37:26,708
Var det nødvendigt?

613
00:37:26,791 --> 00:37:30,041
Forstår du ikke,
at du kan gøre flere ting på én gang?

614
00:37:30,750 --> 00:37:33,708
-Hvad taler du om?
-Hvad tror du, Vivi?

615
00:37:33,791 --> 00:37:35,416
Du skuer hunden på hårene.

616
00:37:35,500 --> 00:37:38,500
-Du kunne i det mindste kysse ham.
-Hvorfor?

617
00:37:38,583 --> 00:37:41,791
Fordi jeg har indset,
at et kys kan afsløre meget.

618
00:37:44,458 --> 00:37:45,916
Du er bare for meget.

619
00:37:49,000 --> 00:37:50,458
Jeg er så dyb i dag.

620
00:37:53,833 --> 00:37:57,041
Åh gud. Er det sådan,
det er at være forelsket?

621
00:37:57,125 --> 00:38:00,083
Dette er det første
billede af eventen. Smil.

622
00:38:03,000 --> 00:38:05,666
Godt? Okay. Flot billede.

623
00:38:05,750 --> 00:38:08,708
-Tjener, kom med drinks.
-Vent. Jeg skal med på billedet.

624
00:38:08,791 --> 00:38:10,625
Rolig nu. Hvor var du henne?

625
00:38:11,208 --> 00:38:12,791
Glem det. Tak.

626
00:38:18,208 --> 00:38:19,208
Hej, Freddy.

627
00:38:19,916 --> 00:38:21,666
Undskyld mig. Hej, Nina.

628
00:38:21,750 --> 00:38:24,916
Jeg kommer for sent.
Mit hotel er langt herfra.

629
00:38:25,000 --> 00:38:27,750
-Er du ikke på resortet?
-Nej.

630
00:38:27,833 --> 00:38:30,875
Nej, jeg har ikke en million følgere.

631
00:38:31,875 --> 00:38:34,208
Du er virkelig sød.

632
00:38:34,916 --> 00:38:38,000
Det er okay. Vi ses senere, ikke?

633
00:38:40,958 --> 00:38:42,083
Farvel, Nina.

634
00:38:53,125 --> 00:38:54,250
Ja, selvfølgelig.

635
00:38:56,125 --> 00:38:57,916
Jeg ringer, når jeg har talt med hende.

636
00:38:58,000 --> 00:39:02,500
Jeg har lige fået et opkald
fra Freddy Nunes' folk.

637
00:39:03,375 --> 00:39:05,375
-Hvad har du nu gjort?
-Skal vi gå?

638
00:39:05,458 --> 00:39:06,666
Hvad har du gjort?

639
00:39:06,750 --> 00:39:08,083
Hun har gjort noget.

640
00:39:08,166 --> 00:39:10,541
-Åh nej!
-Hun er bare lidt sløv.

641
00:39:10,625 --> 00:39:13,375
Rolig nu. Slap af.

642
00:39:13,958 --> 00:39:15,541
Det var noget godt.

643
00:39:15,625 --> 00:39:16,916
-Noget godt?
-Ja.

644
00:39:17,000 --> 00:39:21,750
For fra nu af skal I bo på dette resort.

645
00:39:21,833 --> 00:39:25,166
-Åh gud. Tak, min Herre Jesus.
-Michelle, rejs dig.

646
00:39:25,250 --> 00:39:28,000
Lad mig takke Herren. Jeg må bede.

647
00:39:28,083 --> 00:39:31,583
Lad os hente vores ting fra den svinesti.
Vi gjorde det!

648
00:39:32,375 --> 00:39:33,750
-Tak, Salvador.
-Nina?

649
00:39:34,250 --> 00:39:36,708
Jeg vil gerne invitere dig med til noget.

650
00:39:36,791 --> 00:39:38,500
Ja. Sig frem.

651
00:39:39,333 --> 00:39:42,333
Vil du udforske Salvadors
Salvador i morgen?

652
00:39:43,041 --> 00:39:45,000
Jeg vil elske at udforske byen.

653
00:39:48,791 --> 00:39:51,000
Åh gud!

654
00:39:53,041 --> 00:39:56,416
Se lige! Det er et helt hus,
ikke bare et værelse.

655
00:39:56,958 --> 00:39:59,958
Tak, Herre.
Alt godt kommer til den, der venter.

656
00:40:00,750 --> 00:40:02,000
Jeg kan ikke tro det.

657
00:40:03,458 --> 00:40:06,958
Jeg siger dig.
Det bedste ved værelset er værelset!

658
00:40:07,583 --> 00:40:10,958
Jeg kan ikke tro det.
Jeg vil bo her for evigt.

659
00:40:11,458 --> 00:40:13,291
Lad os se soveværelset.

660
00:40:15,458 --> 00:40:17,291
Ta-da!

661
00:40:47,875 --> 00:40:49,041
328.000 FØLGERE

662
00:40:49,125 --> 00:40:52,375
Jeg får flere og flere følgere.

663
00:40:53,000 --> 00:40:54,875
Hver gang jeg opdaterer, får jeg flere.

664
00:40:54,958 --> 00:40:57,375
Jeg er den bedste. Dronning af Instagram!

665
00:40:57,458 --> 00:40:59,583
Ingen er bedre til Instagram!

666
00:41:00,333 --> 00:41:02,375
Du er dronning af Instagram!

667
00:41:04,125 --> 00:41:06,500
-Hvem er dronning af Instagram?
-Piger.

668
00:41:07,666 --> 00:41:10,125
-Luana.
-Jeg er dronning af Instagram.

669
00:41:16,916 --> 00:41:17,875
Luana?

670
00:41:19,208 --> 00:41:23,791
Hej. Nu hvor I bor på resortet,
ser vi hinanden hele tiden.

671
00:41:24,583 --> 00:41:25,458
Det er skønt.

672
00:41:26,458 --> 00:41:27,291
Ikke?

673
00:41:27,916 --> 00:41:29,750
Freddy inviterede os.

674
00:41:30,750 --> 00:41:34,083
Så Freddy var generøs nok
til at invitere jer her?

675
00:41:35,875 --> 00:41:36,708
Luana,

676
00:41:37,291 --> 00:41:39,166
er dig og Freddy…

677
00:41:40,791 --> 00:41:45,041
Jeg er lige så stor som ham online.
Du er fjollet.

678
00:41:46,541 --> 00:41:49,750
-Men det kunne være godt for dig.
-Ja.

679
00:41:50,250 --> 00:41:52,208
Han er kendt

680
00:41:52,791 --> 00:41:54,416
og lækker.

681
00:41:55,083 --> 00:41:56,375
Det ville ikke skade.

682
00:41:58,625 --> 00:42:00,416
Vil du ikke like den?

683
00:42:01,250 --> 00:42:02,083
Hvad?

684
00:42:02,583 --> 00:42:04,208
Vores video, jeg postede.

685
00:42:04,291 --> 00:42:06,458
-Du kunne like og kommentere…
-Video?

686
00:42:06,541 --> 00:42:09,583
Jeg likede den ikke,
fordi jeg ikke har set den.

687
00:42:09,666 --> 00:42:12,250
Vi er ikke venner,
så jeg følger dig ikke.

688
00:42:13,708 --> 00:42:15,166
Forstået. Okay.

689
00:42:16,333 --> 00:42:20,125
Apropos veninder, må jeg give dig et råd?

690
00:42:20,208 --> 00:42:22,666
Selvfølgelig. Sig frem.

691
00:42:22,750 --> 00:42:24,625
Veninder fjerner vores fokus.

692
00:42:26,333 --> 00:42:29,666
Tænk over det.
Hvis et enkelt anker allerede vejer,

693
00:42:30,208 --> 00:42:33,125
så er tre med garanti et synkende skib.

694
00:42:33,750 --> 00:42:34,916
#jegsigerdetbare.

695
00:42:39,625 --> 00:42:41,375
-Kys…
-Nina.

696
00:42:42,750 --> 00:42:43,583
Ja.

697
00:42:47,666 --> 00:42:50,208
Av. Slip mig. Stop.

698
00:42:50,291 --> 00:42:51,416
Undskyld mig. Nej!

699
00:42:56,750 --> 00:42:59,041
Hun er slave af Instagram!

700
00:43:00,708 --> 00:43:02,541
Hun er slave af Instagram!

701
00:43:17,791 --> 00:43:19,000
God aften.

702
00:43:20,416 --> 00:43:21,708
Lad os fyre den af!

703
00:43:23,416 --> 00:43:24,458
Vent, mit hår!

704
00:43:25,166 --> 00:43:26,041
Kom nu, Vivi.

705
00:43:26,833 --> 00:43:28,333
Jeg har glemt mit kort.

706
00:43:28,416 --> 00:43:30,666
Nej da. Tjek igen.

707
00:43:30,750 --> 00:43:32,875
Det har jeg altså. Jeg har det ikke.

708
00:43:33,750 --> 00:43:36,583
Jeg kan ikke tro det. Vi må gå tilbage.

709
00:43:37,083 --> 00:43:39,041
Lad os gå. Vi kan intet gøre.

710
00:43:39,625 --> 00:43:41,041
Gå bare.

711
00:43:41,125 --> 00:43:44,333
Jeg bliver. Det er mit job.

712
00:43:46,000 --> 00:43:48,666
Det har intet med dit job at gøre.
Det er noget andet.

713
00:43:48,750 --> 00:43:51,416
Det kaldes at være professionel.

714
00:43:51,500 --> 00:43:53,500
Nej, det kaldes egoisme.

715
00:43:53,583 --> 00:43:56,333
Vi ved, at Vivi er lidt langsom.

716
00:43:56,416 --> 00:43:59,000
-Vi ved, hun kun snakker sludder…
-Michelle.

717
00:43:59,083 --> 00:44:03,333
Jeg forsvarer dig. Men hun har venner.

718
00:44:03,416 --> 00:44:05,333
Vi går. Vi er dine venner.

719
00:44:11,708 --> 00:44:13,666
Det er attituden, Freddy.

720
00:44:13,750 --> 00:44:16,833
-Jeg er enig, men hvad skulle jeg gøre?
-Hej, Freddy.

721
00:44:17,541 --> 00:44:18,750
-Hej, Nina.
-Hej…

722
00:44:20,916 --> 00:44:21,958
Jorge.

723
00:44:22,666 --> 00:44:23,500
Jorge!

724
00:44:24,208 --> 00:44:26,750
-Det er Freddy!
-Lad os gå.

725
00:44:26,833 --> 00:44:28,333
-Hej.
-Freddy!

726
00:44:28,416 --> 00:44:31,208
Jorge, hent hr. Ailton.
Jeg venter her med Nina.

727
00:44:31,291 --> 00:44:32,833
Vær sød at gøre det.

728
00:44:33,166 --> 00:44:36,875
Freddy, ved du hvad? Jeg går.

729
00:44:37,541 --> 00:44:40,041
-Jeg er træt. Jeg har arbejdet meget.
-Ja.

730
00:44:40,125 --> 00:44:41,500
Vagterne går med dig.

731
00:44:41,583 --> 00:44:42,458
-Okay.
-Okay?

732
00:44:42,541 --> 00:44:44,416
Godt. Få lidt hvile.

733
00:44:44,500 --> 00:44:46,875
-Vi ses, Nina.
-Vi ses. Jorge, ikke?

734
00:44:50,083 --> 00:44:53,458
Freddy!

735
00:44:53,541 --> 00:44:56,833
-Ja, dig! Undskyld mig.
-Det er hende den skøre.

736
00:44:56,916 --> 00:44:57,875
Kom her, Nina.

737
00:45:01,291 --> 00:45:03,000
Freddy, det gør du bare ikke!

738
00:45:05,541 --> 00:45:08,083
Lad mig komme igennem. Undskyld mig.

739
00:45:09,125 --> 00:45:13,583
Så lækkert!
Det er det, karneval er til for.

740
00:45:14,166 --> 00:45:16,041
Nu er det min tur til at kysse.

741
00:45:16,125 --> 00:45:19,166
-Hvad?
-Nej, jeg er ikke den slags pige.

742
00:45:19,250 --> 00:45:22,791
Men det er min Freddy. Han er…

743
00:45:22,875 --> 00:45:24,625
Skat! Kom her!

744
00:45:25,208 --> 00:45:26,041
Kom her!

745
00:45:27,666 --> 00:45:29,166
Okay? Hvad siger I så?

746
00:45:29,250 --> 00:45:30,666
De ligner hinanden.

747
00:45:30,750 --> 00:45:34,208
Stil dig ved siden af ham. Se lige engang.

748
00:45:34,291 --> 00:45:38,375
Et hoved der, og et hoved her.

749
00:45:38,458 --> 00:45:39,541
Tvillinger!

750
00:45:39,625 --> 00:45:43,916
De er de flotteste tvillinger
til karneval i Bahia!

751
00:45:44,000 --> 00:45:45,916
-Vi er sammen igen.
-Er I?

752
00:45:46,000 --> 00:45:48,500
-Ja.
-Det var godt. Tillykke!

753
00:45:48,583 --> 00:45:51,791
Ikke for dig.
Nu kan du ikke kysse disse skønne læber.

754
00:45:51,875 --> 00:45:52,833
Skat, lad os gå.

755
00:45:54,583 --> 00:45:58,166
-I er så smukke!
-Nyd karnevallet.

756
00:45:58,250 --> 00:46:00,416
-Jøsses, hun er…
-Ja, skør.

757
00:46:02,083 --> 00:46:03,125
-Ja.
-Hej.

758
00:46:05,250 --> 00:46:07,458
Skal vi tage hjem til mig?

759
00:46:08,791 --> 00:46:09,791
Til mit værelse?

760
00:46:10,458 --> 00:46:13,625
Jeg tror, han gled.

761
00:46:14,541 --> 00:46:15,875
Bare føl dig hjemme.

762
00:46:23,500 --> 00:46:24,458
-Forsigtig.
-Ups.

763
00:46:24,541 --> 00:46:26,416
Du må ikke komme til skade.

764
00:46:28,333 --> 00:46:30,333
Du skal føle dig hjemme.

765
00:46:45,916 --> 00:46:46,958
Kom så.

766
00:46:50,125 --> 00:46:54,375
Din sang slog
den nationale rekord for downloads.

767
00:46:54,458 --> 00:46:56,125
Top fem på verdensplan.

768
00:46:56,625 --> 00:46:58,875
Freddy!

769
00:47:06,333 --> 00:47:09,958
-Lad mig være i fred.
-Undskyld, det var ikke med vilje.

770
00:47:10,041 --> 00:47:13,791
Jeg er ikke sur på dig.
Jeg er sur på dronningen af Instagram.

771
00:47:13,875 --> 00:47:16,833
Hun ville kun være gået glip
af en halv time.

772
00:47:16,916 --> 00:47:19,416
Der er masser af karneval tilbage.

773
00:47:19,500 --> 00:47:23,291
En halv time havde gjort
en stor forskel for Nina. Se her.

774
00:47:23,375 --> 00:47:25,000
FREDDY NUNES OG INFLUENCER

775
00:47:25,083 --> 00:47:26,750
Jeg kan ikke tro det.

776
00:47:27,250 --> 00:47:28,375
Okay.

777
00:47:28,875 --> 00:47:34,083
Jeg tilgiver hende, og som I kan se,
må vi ikke spilde tiden.

778
00:47:37,666 --> 00:47:41,000
-Den skal ikke spildes.
-Hvor skal hun…

779
00:47:41,083 --> 00:47:43,250
Undskyld mig.

780
00:47:43,750 --> 00:47:44,750
Kan du huske mig?

781
00:47:46,916 --> 00:47:49,041
Hvad tror du? Fem eller ti sekunder?

782
00:47:49,125 --> 00:47:50,541
-Tre.
-To.

783
00:47:59,625 --> 00:48:02,000
Hvad sker der? Hvor er lysene?

784
00:48:02,083 --> 00:48:05,583
Specialeffekterne? Konfettien i mit hår?

785
00:48:05,666 --> 00:48:07,333
Hvad så? Den pige…

786
00:48:07,416 --> 00:48:10,083
-Det var ikke godt.
-Det var det ikke. Kom.

787
00:48:24,333 --> 00:48:25,458
Må jeg sætte mig?

788
00:48:42,500 --> 00:48:44,708
Det var godt med nogle flere følgere.

789
00:48:44,791 --> 00:48:46,583
Hvor mange har du nu?

790
00:48:46,666 --> 00:48:49,708
502… Nej, 507.000.

791
00:48:49,791 --> 00:48:52,291
-Wow. Tillykke!
-Tak.

792
00:48:52,375 --> 00:48:54,000
Et skridt ad gangen.

793
00:48:56,250 --> 00:48:59,166
Er du alene? Uden dine veninder?

794
00:48:59,875 --> 00:49:02,000
De har det fint.

795
00:49:02,083 --> 00:49:04,166
De morer sig.

796
00:49:33,583 --> 00:49:35,291
Hej. Godaften.

797
00:49:42,041 --> 00:49:44,833
Jeg håber,
du har det så sjovt med din mand,

798
00:49:44,916 --> 00:49:47,625
som vi har det med alle disse mænd.

799
00:49:49,125 --> 00:49:51,125
Du går glip af det!

800
00:50:17,916 --> 00:50:19,958
511.000 FØLGERE

801
00:50:25,500 --> 00:50:29,041
Ja, klart!
Kyssede du kun med én fyr? Som om.

802
00:50:29,125 --> 00:50:31,041
-Hvor trist.
-Det er sandt.

803
00:50:31,125 --> 00:50:33,625
Han kyssede forfærdeligt i dag.

804
00:50:33,708 --> 00:50:35,333
Men han kyssede godt i går.

805
00:50:35,416 --> 00:50:37,416
Han var en anden person i aften.

806
00:50:37,500 --> 00:50:38,666
Forfærdeligt kys.

807
00:50:38,750 --> 00:50:40,541
Måske har han personlighedsspaltning.

808
00:50:40,625 --> 00:50:43,958
Måske var han fuld i går. Eller i aften.

809
00:50:44,041 --> 00:50:46,000
Bare glem det.

810
00:50:46,083 --> 00:50:48,333
Det var en så god dag i dag!

811
00:50:51,958 --> 00:50:53,500
Synd, at Nina ikke er her.

812
00:50:53,583 --> 00:50:56,625
Nina har det sjovt med Freddy,
den frækkert.

813
00:50:56,708 --> 00:51:00,416
-Hun er klog. Hun ville have følgere.
-Det er sandt.

814
00:51:03,666 --> 00:51:06,875
Nina er her.

815
00:51:06,958 --> 00:51:10,916
Noget må være gået galt.
Eller slet ikke gået.

816
00:51:11,000 --> 00:51:15,500
Men billedet var et hit.
Nu har hun 512.000 følgere.

817
00:51:15,583 --> 00:51:17,125
Ja, det er godt.

818
00:51:30,708 --> 00:51:32,666
-Hej.
-Godmorgen.

819
00:51:32,750 --> 00:51:34,416
-Godmorgen.
-Skal vi?

820
00:51:34,500 --> 00:51:38,458
I dag danser vi reggae til solopgang.
Er du spændt?

821
00:51:38,541 --> 00:51:41,708
Meget. Jeg inviterede pigerne,
men de ville ikke med.

822
00:51:42,833 --> 00:51:45,083
-Hvad så, Sal? Er du klar?
-Hvad så?

823
00:51:45,166 --> 00:51:46,416
-Hej, Sal.
-Hej.

824
00:51:46,500 --> 00:51:48,208
-Tak, Sal.
-Det er cool.

825
00:51:57,833 --> 00:51:58,666
Se.

826
00:52:04,791 --> 00:52:07,166
-Klap i hænderne.
-Vent på mig!

827
00:52:43,958 --> 00:52:45,708
-Med chili.
-Med chili?

828
00:52:45,791 --> 00:52:46,958
En lille smule.

829
00:53:08,166 --> 00:53:09,916
Skål!

830
00:53:12,916 --> 00:53:15,333
-Kom så, Salvador!
-Kom så, Salvador!

831
00:53:20,166 --> 00:53:21,333
Kom så!

832
00:53:59,208 --> 00:54:02,791
-Jeg kan ikke være her. Der er proppet.
-Slap af. Rolig nu.

833
00:54:02,875 --> 00:54:04,375
Hvad sker der?

834
00:54:04,458 --> 00:54:06,583
Mayra kan ikke lide folkemængder.

835
00:54:07,083 --> 00:54:10,666
-Hun er rædselsslagen.
-Jeg er okay. Jeg skal bare gå lidt.

836
00:54:10,750 --> 00:54:12,000
Jeg går med dig.

837
00:54:12,083 --> 00:54:14,708
Er du sikker? Skriv, hvis der er noget.

838
00:54:14,791 --> 00:54:16,750
Gør plads, hun har det ikke godt.

839
00:54:18,083 --> 00:54:19,458
Der er færre folk her.

840
00:54:20,583 --> 00:54:23,708
Og der er en brise. Det vil hjælpe på det.

841
00:54:26,708 --> 00:54:29,583
Pelourinho ligger oppe ved havnen.

842
00:54:30,833 --> 00:54:36,000
Salvador blev grundlagt
lige her på dette sted.

843
00:54:36,083 --> 00:54:37,416
Snak med ham.

844
00:54:37,916 --> 00:54:39,666
Nej, alle kan se…

845
00:54:40,958 --> 00:54:44,083
Det er tydeligt,
vi ikke har noget til fælles.

846
00:54:44,166 --> 00:54:46,500
Jeg kan ikke tro det. Du skuer…

847
00:54:47,625 --> 00:54:50,291
Siger du, jeg skuer hunden på hårene?

848
00:54:50,375 --> 00:54:53,000
Nej! Ved du hvad?

849
00:54:53,916 --> 00:54:56,791
Jeg beviser,
at vi ikke er skabt for hinanden.

850
00:55:04,083 --> 00:55:08,166
-Landene havde barokstil…
-Con permiso. Undskyld mig. Tak.

851
00:55:08,250 --> 00:55:10,208
-Hej.
-Vivi?

852
00:55:11,708 --> 00:55:12,541
Hej.

853
00:55:12,625 --> 00:55:13,583
Hvordan går det?

854
00:55:14,666 --> 00:55:17,833
Fint. Hør her, Quidditch-kuglerne…

855
00:55:17,916 --> 00:55:21,000
Tromler, Smasher og Det Gyldne Lyn.
Jeg elsker Harry Potter.

856
00:55:21,916 --> 00:55:24,875
Okay. Men det ved alle.

857
00:55:24,958 --> 00:55:29,166
Jeg vil vide,
hvor hurtigt DeLoreanen skal køre…

858
00:55:29,250 --> 00:55:33,250
141 kilometer i timen.
Eller 88 mil i timen.

859
00:55:33,333 --> 00:55:36,000
Tilbage til Fremtiden er en klassiker.

860
00:55:36,083 --> 00:55:39,458
Alle har set den,
ellers har nogen fortalt dem om den.

861
00:55:40,083 --> 00:55:43,083
Jeg vil teste din viden
om noget bag kulisserne.

862
00:55:45,416 --> 00:55:52,375
Hvad var Luke Skywalkers andet efternavn

863
00:55:52,458 --> 00:55:57,541
i det oprindelige udkast til Star Wars?

864
00:55:58,291 --> 00:55:59,333
Starkiller!

865
00:55:59,875 --> 00:56:01,458
Luke Starkiller!

866
00:56:04,333 --> 00:56:07,583
Et øjeblik. Hvad er meningen
med alle de spørgsmål?

867
00:56:08,458 --> 00:56:09,291
Samir…

868
00:56:11,166 --> 00:56:13,000
Hvad er meningen med livet?

869
00:56:14,083 --> 00:56:15,916
Meningen med livet?

870
00:56:17,750 --> 00:56:20,291
Altså, 42!

871
00:56:23,375 --> 00:56:27,625
-Håndbog for vakse Galakse-blaffere.
-Håndbog for vakse Galakse-blaffere.

872
00:56:29,375 --> 00:56:32,166
Jeg har vist fundet
den sjældneste Pokémon.

873
00:56:32,250 --> 00:56:33,458
Hvad mener du?

874
00:56:34,000 --> 00:56:36,000
At vi kan udvikle os.

875
00:56:47,791 --> 00:56:48,708
Jeg vidste det.

876
00:56:55,208 --> 00:56:56,041
Cool.

877
00:56:58,625 --> 00:57:01,250
-Dine briller.
-Tak. Kunne du lide det?

878
00:57:01,333 --> 00:57:02,583
Jeg var vild med det.

879
00:57:03,416 --> 00:57:04,375
Det var så fedt.

880
00:57:07,708 --> 00:57:08,916
Sikke en udsigt.

881
00:57:10,375 --> 00:57:11,500
Smukt, ikke?

882
00:57:14,333 --> 00:57:15,958
Det er Allehelgensbugten.

883
00:57:19,875 --> 00:57:20,916
Hvad er det?

884
00:57:22,250 --> 00:57:23,791
Det er São Marcelo-fortet.

885
00:57:31,458 --> 00:57:33,458
Se lige engang. Det er flot.

886
00:57:34,583 --> 00:57:35,500
Okay.

887
00:57:37,833 --> 00:57:42,666
Hollænderne indtog fortet et år.

888
00:57:43,458 --> 00:57:46,250
Men de stak af,
for de var bange for folk fra Bahia.

889
00:57:46,333 --> 00:57:50,041
I er lidt vilde, ikke?

890
00:57:50,125 --> 00:57:53,166
Jo, det er vi.

891
00:58:30,708 --> 00:58:31,666
Ronaldo.

892
00:58:37,958 --> 00:58:39,166
Det er dig.

893
00:58:54,916 --> 00:58:56,125
Vi må stoppe.

894
00:58:58,250 --> 00:58:59,708
Jeg tænker på Freddy.

895
00:59:00,416 --> 00:59:01,625
Undskyld, Salvador.

896
00:59:01,708 --> 00:59:03,000
Vi havde en god dag.

897
00:59:03,958 --> 00:59:06,500
Jeg elsker Salvadors Salvador.

898
00:59:07,958 --> 00:59:09,500
Men vi må stoppe her.

899
00:59:10,750 --> 00:59:11,750
Okay.

900
00:59:11,833 --> 00:59:14,166
Jeg vil præsentere dig for

901
00:59:14,250 --> 00:59:17,500
det vigtigste i byen næst efter mig.

902
00:59:18,625 --> 00:59:21,625
Hvad er det vigtigste næst efter dig?

903
00:59:26,666 --> 00:59:27,875
Tro.

904
00:59:29,000 --> 00:59:29,958
Kom.

905
00:59:31,958 --> 00:59:33,750
Stol på mig. Du vil elske det.

906
01:00:37,208 --> 01:00:39,708
Det er et privilegium
at være født i denne by.

907
01:00:50,708 --> 01:00:53,541
-Mig?
-Ja.

908
01:00:58,541 --> 01:00:59,375
Gør det.

909
01:01:22,750 --> 01:01:23,666
Mit barn,

910
01:01:24,500 --> 01:01:25,916
bare rolig.

911
01:01:28,041 --> 01:01:29,458
Tro på din skæbne.

912
01:01:30,625 --> 01:01:32,791
Stol på kræfterne
i livsforandrende oplevelser.

913
01:01:34,250 --> 01:01:36,916
Du skal nok komme til at skinne, mit barn.

914
01:01:37,708 --> 01:01:39,083
Du skal bare have modet

915
01:01:39,958 --> 01:01:42,375
til at være den, du virkelig er.

916
01:02:29,791 --> 01:02:30,708
NY POST

917
01:02:31,833 --> 01:02:37,166
"Fest ved poolen i morgen.
Tag dine venner med."

918
01:02:40,625 --> 01:02:43,041
DEL?
NEJ - JA

919
01:02:54,666 --> 01:02:57,666
Nina, postede du ikke
vores billede fra i går?

920
01:02:59,083 --> 01:03:02,250
Nej, det ville ikke
give mig flere følgere.

921
01:03:04,875 --> 01:03:05,708
Hvad?

922
01:03:06,458 --> 01:03:10,291
-Hvad?
-Ingen drama, tak. Det er mit job.

923
01:03:10,916 --> 01:03:14,583
Okay. Jeg sender dig billedet,
og du poster det.

924
01:03:14,666 --> 01:03:17,208
Så kommenterer jeg og liker det. Okay?

925
01:03:19,666 --> 01:03:22,375
Jeg blander mig ikke.
Jeg siger ikke noget.

926
01:03:22,458 --> 01:03:24,625
Det er billeder af os. De er cool.

927
01:03:24,708 --> 01:03:26,166
Skat!

928
01:03:26,958 --> 01:03:28,875
Lad mig forklare dig noget.

929
01:03:28,958 --> 01:03:32,000
Jeg poster kun billeder,
der øger aktiviteten

930
01:03:32,083 --> 01:03:36,000
og får tusindvis af likes og kommentarer.
Intet andet.

931
01:03:36,708 --> 01:03:38,666
-Jeg kan ikke klare det.
-Nej.

932
01:03:38,750 --> 01:03:42,000
Okay, Instagram-dronning, gør det her:

933
01:03:42,083 --> 01:03:45,166
Post vores billede,
der ikke øger aktiviteten,

934
01:03:45,250 --> 01:03:50,375
og så kommenterer jeg
"#bedstevenner" en million gange.

935
01:03:50,458 --> 01:03:53,791
-Michelle, stop…
-Hun er ligeglad med alt andet.

936
01:03:53,875 --> 01:03:56,958
Hun vil bare have likes. Intet andet.

937
01:03:57,041 --> 01:04:00,166
Michelle, jeg er så træt
af dine spydige kommentarer.

938
01:04:00,250 --> 01:04:03,375
Det er mit job.
Forstår du det ikke? Er du dum?

939
01:04:03,458 --> 01:04:04,958
-Tag det roligt.
-Hvorfor?

940
01:04:05,041 --> 01:04:07,416
Jeg smækker hende en.
Hvad sagde du?

941
01:04:07,500 --> 01:04:08,875
-Sig det igen.
-Dum.

942
01:04:08,958 --> 01:04:10,875
-Stop med at råbe.
-Hør her…

943
01:04:10,958 --> 01:04:12,041
Piger!

944
01:04:12,125 --> 01:04:15,583
Jeg er ikke bange for dig.
Du kan bare komme an.

945
01:04:15,666 --> 01:04:17,416
I er veninder.

946
01:04:23,208 --> 01:04:24,916
Hvorfor var det, vi kom her?

947
01:04:25,000 --> 01:04:26,833
På grund af min Instagram.

948
01:04:26,916 --> 01:04:28,416
-Det var ikke spørgsmålet.
-Idiot.

949
01:04:29,000 --> 01:04:31,291
Men dit svar er sigende, Nina.

950
01:04:31,791 --> 01:04:34,666
-Jeg forstår det ikke.
-Og jeg er den dumme.

951
01:04:49,041 --> 01:04:51,250
-Hvad har jeg gjort?
-Din gæst er her.

952
01:04:53,000 --> 01:04:56,208
-Hej. Hvordan går det?
-Hej, Nina.

953
01:04:57,500 --> 01:05:00,208
-Jeg smutter.
-Ja, Jorge, få styr på det.

954
01:05:00,291 --> 01:05:02,458
-Okay.
-Ring, hvis der er noget.

955
01:05:02,541 --> 01:05:04,916
-Hej.
-Kom her. Jeg vil tale med dig.

956
01:05:05,000 --> 01:05:06,291
Kom her.

957
01:05:08,041 --> 01:05:11,583
Elsker du Salvador af hele dit hjerte?

958
01:05:12,083 --> 01:05:13,458
-Hvorfor?
-Hvorfor hvad?

959
01:05:13,541 --> 01:05:15,625
-Hvad mener du?
-Salvador.

960
01:05:15,708 --> 01:05:18,250
-Ja, altså…
-Byen.

961
01:05:19,375 --> 01:05:21,333
-Hvad troede du?
-Ingenting, jeg…

962
01:05:22,000 --> 01:05:23,041
Her er smukt.

963
01:05:23,125 --> 01:05:27,166
Det er min første gang her,
men jeg føler mig hjemme.

964
01:05:28,416 --> 01:05:29,666
Salvador…

965
01:05:31,416 --> 01:05:32,958
…har virkelig forført mig.

966
01:05:33,041 --> 01:05:35,125
Det gør Salvador med alle.

967
01:05:37,041 --> 01:05:38,708
Og min kærlighed til dig

968
01:05:38,791 --> 01:05:42,250
Er sommer og forår

969
01:05:43,125 --> 01:05:45,583
Selv om hele verden er imod os

970
01:05:46,750 --> 01:05:48,875
Sejler vi videre sammen

971
01:05:48,958 --> 01:05:51,458
-Kan du huske det, Freddy?
-Ja.

972
01:05:51,541 --> 01:05:54,666
Nina, du forstår det ikke. De ord…

973
01:06:02,375 --> 01:06:04,541
Lad os tage til mit studie.

974
01:06:04,625 --> 01:06:07,583
Du skal møde Cris,
ejeren af pladeselskabet.

975
01:06:07,666 --> 01:06:09,000
-Skal vi gå?
-Ja.

976
01:06:09,083 --> 01:06:11,000
Cris, kom her et øjeblik.

977
01:06:11,083 --> 01:06:14,291
Jeg vil præsentere dig
for en meget speciel person.

978
01:06:14,375 --> 01:06:15,291
Kom her.

979
01:06:16,458 --> 01:06:18,958
-Nina, Cris. Cris, Nina.
-Rart at møde dig.

980
01:06:19,041 --> 01:06:24,041
Nu hvor I er blevet præsenteret,
skal du høre en ny sang.

981
01:06:26,750 --> 01:06:28,583
Okay. Tak.

982
01:06:29,208 --> 01:06:30,416
Kom så, Cris.

983
01:06:32,500 --> 01:06:33,625
Ingen adgang.

984
01:06:33,708 --> 01:06:35,666
-Men det er mig!
-Det gælder alle.

985
01:06:40,916 --> 01:06:41,833
Dig. Kom her.

986
01:07:02,541 --> 01:07:03,958
Hvad så? Er du okay?

987
01:07:11,666 --> 01:07:15,125
Nej. Ingen kan stoppe mig.
Sådan ruller jeg.

988
01:07:16,541 --> 01:07:19,583
Michelle, jeg må tale med dig.
Det haster. Kom.

989
01:07:20,250 --> 01:07:21,500
Michelle, nu.

990
01:07:22,083 --> 01:07:23,500
-Michelle.
-Hun er helt væk.

991
01:07:23,583 --> 01:07:26,333
-Undskyld. Hun kommer tilbage.
-Helt væk.

992
01:07:26,416 --> 01:07:28,375
Er din drink ikke blevet varm?

993
01:07:28,875 --> 01:07:33,416
Lad mig få en mere til dig. Tak for det.

994
01:07:34,291 --> 01:07:36,416
-Han havde kun vand.
-Virkelig?

995
01:07:36,500 --> 01:07:39,666
Hey, Instagram-pige,

996
01:07:39,750 --> 01:07:42,291
hold dig til Boomerang.

997
01:07:42,375 --> 01:07:45,583
-Lad mig være i fred.
-Michelle, jeg mener det.

998
01:07:45,666 --> 01:07:48,541
Du er for fuld.
Du lægger an på alt med en puls.

999
01:07:48,625 --> 01:07:54,541
Nu vil du kontrollere mig og kritisere,
hvad jeg gør.

1000
01:07:54,625 --> 01:07:58,000
Nå ja. Jeg glemte, at hun kan alt.

1001
01:07:58,083 --> 01:08:01,958
Hun betaler for alt.
Hun er dronning af Instagram,

1002
01:08:02,041 --> 01:08:04,208
og hun kan gøre, hvad hun vil.

1003
01:08:04,708 --> 01:08:10,000
Michelle. Tag dig nu lige lidt sammen.

1004
01:08:10,083 --> 01:08:12,833
Prøver du på at gøre mig til grin?

1005
01:08:14,208 --> 01:08:17,916
Du tror, du er så overlegen.
Ved du, hvad du burde?

1006
01:08:18,000 --> 01:08:21,125
Gå ad helvede til,
og glem ikke at dele din placering.

1007
01:08:23,833 --> 01:08:24,833
Michelle!

1008
01:08:28,416 --> 01:08:30,708
-Jeg slog ham ihjel.
-Det var ikke med vilje.

1009
01:08:34,500 --> 01:08:36,416
Freddy, hvad skete der?

1010
01:08:36,500 --> 01:08:39,708
-Et interview, tak.
-Det er ikke så alvorligt.

1011
01:08:39,791 --> 01:08:41,916
Dater I? Er I forelskede?

1012
01:08:42,000 --> 01:08:42,916
Hvad?

1013
01:08:43,458 --> 01:08:44,958
Med denne dame, Nina.

1014
01:08:45,666 --> 01:08:48,250
Selvfølgelig. Nina er min muse.

1015
01:08:48,333 --> 01:08:51,375
-Tal med os.
-Nina, hvordan går forholdet?

1016
01:08:51,458 --> 01:08:53,250
Vi lærer hinanden at kende,

1017
01:08:53,333 --> 01:08:57,458
men vi har det allerede skønt sammen.

1018
01:08:57,541 --> 01:08:59,666
-Det er rigtigt.
-Luana er her.

1019
01:08:59,750 --> 01:09:02,083
Luana, så du, hvad der skete?

1020
01:09:02,166 --> 01:09:04,583
-Hej.
-Luana, var du vidne til ulykken?

1021
01:09:05,375 --> 01:09:07,875
Jeg har ikke tålmodighed til amatører.

1022
01:09:08,875 --> 01:09:12,208
Jeg var der. Der skete ikke noget.

1023
01:09:12,291 --> 01:09:15,333
Det var bare noget bøsseri!

1024
01:09:16,875 --> 01:09:20,416
Men hvis hun var lidt tykkere,
ville hun have dræbt ham.

1025
01:09:21,583 --> 01:09:22,416
Hej.

1026
01:09:22,500 --> 01:09:26,250
Jeg har gode nyheder til jer.

1027
01:09:26,333 --> 01:09:29,625
Faktisk vidunderlige nyheder!

1028
01:09:29,708 --> 01:09:31,375
Gud!

1029
01:09:32,708 --> 01:09:33,916
Hvad sker der, Nina?

1030
01:09:34,416 --> 01:09:36,750
810.000 følgere!

1031
01:09:37,958 --> 01:09:39,125
Sig det, Salvador.

1032
01:09:39,208 --> 01:09:43,125
Freddy Nunes har inviteret jer med

1033
01:09:43,208 --> 01:09:46,666
på sin karnevalsvogn i aften!

1034
01:10:01,166 --> 01:10:06,708
Jøsses! Hvad er det her?
De må have taget fejl af værelserne.

1035
01:10:06,791 --> 01:10:10,166
-Hvad er alt det her?
-Nej, vent!

1036
01:10:10,250 --> 01:10:12,666
Jeg må lave en story med gaverne.

1037
01:10:14,416 --> 01:10:16,833
-Jeg kigger bare.
-Jeg vil have makeuppen.

1038
01:10:16,916 --> 01:10:19,125
-De er smukke.
-Den er så meget mig.

1039
01:10:19,208 --> 01:10:25,000
Influenceren Luana Di Sertanzo
har mistet mange af sine kontrakter.

1040
01:10:25,083 --> 01:10:26,791
Det var bare en kommentar.

1041
01:10:26,875 --> 01:10:30,416
Bøsser og fede svin gør mit image sort.

1042
01:10:31,291 --> 01:10:33,833
I misforstår mig.

1043
01:10:33,916 --> 01:10:38,083
Jeg mener ikke "sort"
i den sorte forstand, okay?

1044
01:10:38,166 --> 01:10:43,333
-Det ville være som at svine jøder til.
-Luana er racist og hader overvægtige.

1045
01:10:43,416 --> 01:10:45,958
Vent! Jeg taler stadig!

1046
01:10:46,041 --> 01:10:49,875
Hvad fanden? Jøder er ikke engang sorte!

1047
01:10:50,458 --> 01:10:52,000
Det er bare…

1048
01:10:52,916 --> 01:10:55,166
Ved I hvad?

1049
01:10:55,250 --> 01:10:57,875
Lad os slette det hele.

1050
01:10:57,958 --> 01:11:00,875
Kvinder bør ikke drikke som mænd.

1051
01:11:35,958 --> 01:11:38,458
Bliver vi ikke sat af ved karnevalsvognen?

1052
01:11:38,541 --> 01:11:40,333
I må gå herfra.

1053
01:11:40,416 --> 01:11:43,250
Freddys vagter hjælper jer
med at komme derover.

1054
01:11:43,333 --> 01:11:45,916
I aften er Freddy gæst
på Durval Lélys vogn.

1055
01:11:46,000 --> 01:11:47,000
I må skynde jer.

1056
01:11:47,583 --> 01:11:49,208
-Lad os gå.
-Kom så.

1057
01:11:50,333 --> 01:11:53,625
Tre, to, en…

1058
01:11:54,291 --> 01:11:57,166
Godt nytår!

1059
01:11:57,875 --> 01:11:58,875
Mayra.

1060
01:11:59,583 --> 01:12:00,416
Mayra?

1061
01:12:01,416 --> 01:12:02,250
Mayra.

1062
01:12:08,375 --> 01:12:09,375
Det er okay.

1063
01:12:10,375 --> 01:12:12,208
Jeg er her. Stol på mig.

1064
01:12:14,958 --> 01:12:17,041
Er du blevet væk fra dine forældre?

1065
01:12:19,583 --> 01:12:20,833
Giv mig din hånd.

1066
01:12:24,833 --> 01:12:28,000
Vi skal op på
Durvals karnevalsvogn, Mayra.

1067
01:12:28,083 --> 01:12:29,208
Er det ikke vildt?

1068
01:12:30,083 --> 01:12:32,583
Kom med mig. Det skal nok gå.

1069
01:12:37,416 --> 01:12:38,958
Kom så, Freddy. Lad os gå.

1070
01:12:39,458 --> 01:12:42,416
Piger, kom her. Kom, Freddy.

1071
01:12:43,208 --> 01:12:44,083
Hej.

1072
01:12:44,708 --> 01:12:45,833
-Er I klar?
-Ja.

1073
01:12:46,791 --> 01:12:48,916
-Vi ses, Salvador. Tak.
-Hyg jer.

1074
01:12:49,541 --> 01:12:50,583
Kom så.

1075
01:13:03,875 --> 01:13:07,083
-Stop med at skubbe.
-Vent.

1076
01:13:07,833 --> 01:13:09,833
Nina, giv ikke slip på min hånd.

1077
01:13:39,625 --> 01:13:41,250
Du må ikke give slip.

1078
01:13:41,333 --> 01:13:44,291
-Mayra, giv ikke slip.
-Vent.

1079
01:13:44,375 --> 01:13:45,458
Nina!

1080
01:13:47,625 --> 01:13:49,000
Hjælp mig, Nina!

1081
01:13:49,583 --> 01:13:51,666
Michelle!

1082
01:13:52,250 --> 01:13:53,083
Nina!

1083
01:13:54,083 --> 01:13:55,458
Pigerne!

1084
01:13:55,541 --> 01:13:59,166
Her kommer karnevalsmesteren.

1085
01:13:59,833 --> 01:14:02,916
Rytmen, der ryster verden.

1086
01:14:03,000 --> 01:14:04,416
Pigerne!

1087
01:14:04,500 --> 01:14:09,000
Nu er de her, Freddy Nunes og Durvalino!

1088
01:14:09,833 --> 01:14:11,875
Kom herop.

1089
01:14:13,208 --> 01:14:14,208
Kom her.

1090
01:14:14,916 --> 01:14:17,333
-Kom!
-Slip ikke min hånd!

1091
01:14:18,125 --> 01:14:19,166
Kom nu!

1092
01:14:19,250 --> 01:14:20,666
Kom nu, Mayra!

1093
01:14:21,250 --> 01:14:25,000
Pigen er så fandens klog

1094
01:14:25,083 --> 01:14:26,541
Sort bælte
Hårdfør

1095
01:14:26,625 --> 01:14:29,125
Hvor er du, Nina? Kom her.

1096
01:14:29,833 --> 01:14:32,833
Hun er et hit på Insta
Har over tusind likes

1097
01:14:32,916 --> 01:14:36,625
Hun poster sine twerks
Bliv ved med det

1098
01:14:37,583 --> 01:14:41,291
Føles det godt?
Gå ned

1099
01:14:41,375 --> 01:14:45,208
Intim med gulvet
Intim med røven

1100
01:14:45,291 --> 01:14:46,875
Føles det godt?

1101
01:14:46,958 --> 01:14:48,875
Et stort kys til Nina!

1102
01:14:48,958 --> 01:14:50,625
Hej, min prinsesse!

1103
01:14:51,958 --> 01:14:53,375
Godt, at du er her!

1104
01:14:53,458 --> 01:14:55,750
Gå ned

1105
01:14:55,833 --> 01:14:57,916
-Homofob!
-Skrid med dig!

1106
01:14:58,000 --> 01:15:01,375
LUANA ER HOMOFOB
INGEN RACISTER HER

1107
01:15:01,458 --> 01:15:04,041
-Ned med dig. Du er så falsk!
-Fascist!

1108
01:15:07,083 --> 01:15:08,250
906.000 FØLGERE

1109
01:15:15,041 --> 01:15:16,458
Intim med røven

1110
01:15:16,541 --> 01:15:19,583
Føles det godt? Gå ned
Føles det godt…

1111
01:15:19,666 --> 01:15:20,583
Mayra!

1112
01:15:21,333 --> 01:15:25,083
Intim med gulvet
Intim med røven

1113
01:16:02,708 --> 01:16:05,666
Godaften. Undskyld.
Min ven er blevet væk.

1114
01:16:05,750 --> 01:16:08,541
Se dig omkring. Alle er helt væk.

1115
01:16:08,625 --> 01:16:11,500
Jeg må finde min ven.
Hun er helt alene.

1116
01:16:11,583 --> 01:16:14,541
Se dig omkring. Hun er bestemt ikke alene.

1117
01:16:14,625 --> 01:16:16,583
Du skal ikke være bange.

1118
01:16:50,666 --> 01:16:54,166
Frygt er som omvendt tro.

1119
01:16:55,375 --> 01:16:57,750
Lad ikke frygten styre dig.

1120
01:16:59,958 --> 01:17:02,208
Vi bliver beskyttet.

1121
01:17:13,750 --> 01:17:16,166
Vær taknemmelig, og stol på dig selv.

1122
01:17:24,291 --> 01:17:27,375
Et øjeblik.
Er du ikke Freddy Nunes' kæreste?

1123
01:17:27,958 --> 01:17:30,375
Santos, lad os tage et billede med hende.

1124
01:17:30,458 --> 01:17:31,416
Senere.

1125
01:17:31,500 --> 01:17:34,250
Hjælp mig hen til Durvals karnevalsvogn.

1126
01:17:45,958 --> 01:17:46,791
Freddy.

1127
01:17:49,750 --> 01:17:51,541
Jeg kan forklare.

1128
01:17:52,708 --> 01:17:54,041
Værsgo, forklar.

1129
01:17:54,625 --> 01:17:57,500
-Hør her. Jeg…
-Jeg forklarer det.

1130
01:18:02,708 --> 01:18:04,375
Det, du lige så her,

1131
01:18:05,125 --> 01:18:09,041
var en homoseksuel manager,
der lagde an på sin kunstner.

1132
01:18:13,041 --> 01:18:14,541
Hvor er du sarkastisk.

1133
01:18:15,125 --> 01:18:17,000
Så du kan forblive en kujon.

1134
01:18:19,333 --> 01:18:22,333
-Vi skal tale sammen, Jorge.
-"Vi"?

1135
01:18:23,041 --> 01:18:23,875
Ja.

1136
01:18:25,208 --> 01:18:27,208
-Kom nu.
-Hvad mener du med "vi"?

1137
01:18:27,708 --> 01:18:29,333
Alt handler kun om dig.

1138
01:18:30,583 --> 01:18:32,625
Din karriere, dine fans.

1139
01:18:33,291 --> 01:18:34,125
Intet andet.

1140
01:18:35,458 --> 01:18:41,750
Og i din fritid, i det skjulte,
var du sammen med denne idiot.

1141
01:18:42,333 --> 01:18:43,958
Hvad skulle jeg have gjort?

1142
01:18:47,458 --> 01:18:48,500
Springe ud?

1143
01:18:50,333 --> 01:18:51,166
Bare sådan?

1144
01:18:53,583 --> 01:18:56,291
Spring i det mindste ud
for dig selv, Freddy.

1145
01:19:20,041 --> 01:19:21,583
-Undskyld, Nina.
-Freddy…

1146
01:19:23,916 --> 01:19:25,583
Du behøver ikke undskylde.

1147
01:19:29,791 --> 01:19:31,208
Du skal søge lykken.

1148
01:19:33,375 --> 01:19:34,208
Gør det.

1149
01:19:39,583 --> 01:19:42,416
Sejl videre, okay?

1150
01:19:45,041 --> 01:19:46,000
Vær modig.

1151
01:19:54,041 --> 01:19:56,666
Jeg ved, det ikke er et godt tidspunkt,

1152
01:19:56,750 --> 01:20:01,916
men jeg har brug for din hjælp
til at finde mine venner.

1153
01:20:02,000 --> 01:20:03,416
-Selvfølgelig.
-Tak.

1154
01:20:06,875 --> 01:20:08,875
Vivi? Hvor er du?

1155
01:20:08,958 --> 01:20:12,375
Ring til mig. Jeg kan ikke finde jer.

1156
01:20:12,916 --> 01:20:15,208
Michelle tog den ikke.

1157
01:20:15,291 --> 01:20:17,833
Jeg skrev til Mayra, men hun svarer ikke.

1158
01:20:17,916 --> 01:20:20,750
Hvor er I henne?

1159
01:20:40,833 --> 01:20:41,666
Ingen.

1160
01:20:43,166 --> 01:20:44,833
Hvor skal vi hen, frk. Nina?

1161
01:20:53,791 --> 01:20:55,916
Tro på din skæbne.

1162
01:20:56,000 --> 01:20:58,708
Stol på kræfterne
i livsforandrende oplevelser.

1163
01:20:59,291 --> 01:21:01,291
Du skal bare have modet

1164
01:21:02,125 --> 01:21:05,250
til at være den, du virkelig er.

1165
01:21:05,750 --> 01:21:08,583
Nina, postede du ikke
vores billede fra i går?

1166
01:21:09,166 --> 01:21:12,416
Hun er ligeglad med alt andet.
Hun vil bare have likes.

1167
01:21:12,500 --> 01:21:13,708
Intet andet.

1168
01:21:15,041 --> 01:21:17,000
Jeg giver ikke slip på din hånd,

1169
01:21:17,791 --> 01:21:18,708
uanset hvad.

1170
01:21:22,791 --> 01:21:25,208
I din jagt på at erobre det hele,

1171
01:21:26,000 --> 01:21:29,250
mister du måske det, du virkelig elsker.

1172
01:21:34,708 --> 01:21:39,458
Jeg ved, jeg har været live i lang tid,

1173
01:21:39,541 --> 01:21:42,708
men hvordan skal jeg ellers
finde mine veninder.

1174
01:21:42,791 --> 01:21:45,291
Jeg har lavet stories og tagget dem…

1175
01:21:46,333 --> 01:21:47,458
Marcão?

1176
01:21:48,291 --> 01:21:49,375
Er det dig?

1177
01:21:50,000 --> 01:21:52,625
Marcão, ved du hvad?

1178
01:21:53,500 --> 01:21:54,416
MARCAO DELTAGER

1179
01:21:54,500 --> 01:21:55,625
Du havde ret.

1180
01:21:58,833 --> 01:22:00,500
Jeg ville aldrig forstå dig.

1181
01:22:02,333 --> 01:22:06,125
Din nye CrossFit-kæreste
må være meget sejere

1182
01:22:06,958 --> 01:22:08,625
og mere følsom end mig.

1183
01:22:09,125 --> 01:22:10,625
SÅDAN ER DET IKKE, MEN JO

1184
01:22:10,708 --> 01:22:13,583
Du skal ikke give mig ret!
Du var et røvhul!

1185
01:22:14,416 --> 01:22:15,500
MICHELLE DELTAGER

1186
01:22:15,583 --> 01:22:18,375
Michelle! Sig noget, Michelle.

1187
01:22:18,458 --> 01:22:21,666
Hvad som helst.
Sig, jeg skal fucke af, bare sig noget.

1188
01:22:21,750 --> 01:22:22,583
"Fuck…"

1189
01:22:22,666 --> 01:22:23,500
FUCK AF

1190
01:22:23,583 --> 01:22:26,500
Du behøver ikke tale sådan til mig.
Undskyld.

1191
01:22:27,375 --> 01:22:30,916
Jeg ved, jeg kvajede mig. Jeg var dum.

1192
01:22:31,625 --> 01:22:32,833
Jeg elsker dig.

1193
01:22:32,916 --> 01:22:33,833
MAYRA DELTAGER

1194
01:22:33,916 --> 01:22:34,833
Mayra!

1195
01:22:34,916 --> 01:22:36,000
Min sjælesøster.

1196
01:22:36,916 --> 01:22:38,916
Tilgiv mig.

1197
01:22:40,833 --> 01:22:41,750
Undskyld.

1198
01:22:41,833 --> 01:22:47,166
Jeg lover aldrig
at give slip på din hånd igen.

1199
01:22:47,250 --> 01:22:48,125
VIVI DELTAGER

1200
01:22:48,208 --> 01:22:51,625
Vivi! I er alle på min livestream,
men I siger ikke noget.

1201
01:22:52,125 --> 01:22:54,125
Sig nu noget!

1202
01:22:55,416 --> 01:22:56,916
"Hvad er meningen med livet?"

1203
01:22:57,833 --> 01:22:59,458
Hvad er meningen med livet?

1204
01:23:01,833 --> 01:23:03,291
Jeg kender svaret, Vivi.

1205
01:23:04,833 --> 01:23:06,041
Meningen med livet…

1206
01:23:08,166 --> 01:23:10,750
…er at have veninder som jer.

1207
01:23:11,416 --> 01:23:12,958
Det er meningen med livet.

1208
01:23:14,625 --> 01:23:15,916
Svarede jeg rigtigt?

1209
01:23:16,000 --> 01:23:18,750
Nej, men det var et fint svar.

1210
01:23:22,916 --> 01:23:25,791
Tilgiv mig.

1211
01:23:25,875 --> 01:23:28,041
-Selvfølgelig.
-Du er tilgivet.

1212
01:23:30,291 --> 01:23:33,916
Det her er ægte!

1213
01:23:35,083 --> 01:23:36,166
Jeg må gøre noget.

1214
01:23:36,833 --> 01:23:39,166
-Og I siger, jeg er irriterende.
-Ikke igen.

1215
01:23:39,250 --> 01:23:41,250
Det er så sødt!

1216
01:23:45,250 --> 01:23:47,375
Du bliver nødt til at poste det.

1217
01:23:56,625 --> 01:24:00,250
ÉN MILLION FØLGERE

1218
01:24:24,791 --> 01:24:25,625
Luana?

1219
01:24:28,625 --> 01:24:31,666
De hader mig. De vil have, jeg skal dø.

1220
01:24:32,291 --> 01:24:33,791
Hvem er "de"? Er du skør?

1221
01:24:34,458 --> 01:24:39,375
Bøsser, sorte, tykke.
Måske endda indianerne.

1222
01:24:39,458 --> 01:24:41,208
Hvorfor sagde du alt det der?

1223
01:24:42,041 --> 01:24:45,791
Fordi ingen sagde, at det var forkert.
Jeg havde Ingen veninder.

1224
01:24:46,458 --> 01:24:48,083
Det havde gjort en forskel.

1225
01:24:48,958 --> 01:24:51,166
De var mine bedste veninder i skolen.

1226
01:24:52,500 --> 01:24:53,500
Ironisk, ikke?

1227
01:24:54,750 --> 01:24:55,875
Hvor er de nu?

1228
01:24:56,541 --> 01:24:59,041
Find dem. Send dem en besked.

1229
01:25:00,875 --> 01:25:04,958
Veninder er det vigtigste i livet.

1230
01:25:05,041 --> 01:25:05,875
God idé.

1231
01:25:07,250 --> 01:25:09,041
Jeg prøver at finde dem.

1232
01:25:10,416 --> 01:25:11,375
Men først…

1233
01:25:12,208 --> 01:25:13,333
Hvad laver du?

1234
01:25:13,416 --> 01:25:15,750
Sletter du din profil? Stop det.

1235
01:25:15,833 --> 01:25:18,500
Først skal jeg finde mig selv.

1236
01:25:19,125 --> 01:25:19,958
Tak.

1237
01:25:20,541 --> 01:25:22,083
Du er en god influencer.

1238
01:25:32,875 --> 01:25:34,375
-Du ser godt ud.
-Det gør du også.

1239
01:25:34,458 --> 01:25:36,041
Se, der er Ronaldo.

1240
01:25:39,375 --> 01:25:40,291
Åh gud!

1241
01:25:40,375 --> 01:25:41,833
To Ronaldoer?

1242
01:25:42,333 --> 01:25:44,833
Hey! I to! Ja, I to.

1243
01:25:44,916 --> 01:25:46,291
Åh gud.

1244
01:25:48,041 --> 01:25:48,958
Okay, ham her.

1245
01:25:55,041 --> 01:25:57,583
Hun kysser den anden. Hun gjorde det.

1246
01:25:57,666 --> 01:25:58,666
Vent.

1247
01:26:01,458 --> 01:26:04,458
Det er Ronaldo.

1248
01:26:05,083 --> 01:26:07,666
Og det er den falske.

1249
01:26:07,750 --> 01:26:09,791
-Hej, piger.
-Hej!

1250
01:26:09,875 --> 01:26:11,875
-Falske?
-Det skulle du have sagt.

1251
01:26:11,958 --> 01:26:14,083
-Hej!
-Hej!

1252
01:26:14,166 --> 01:26:15,708
-Hej. Hvad så?
-Hej, Samir.

1253
01:26:15,791 --> 01:26:19,500
Vi skal til en privat koncert i dag.

1254
01:26:19,583 --> 01:26:21,875
-Fantastisk!
-Jeg er klar.

1255
01:26:21,958 --> 01:26:23,458
-Lad os.
-Lad os gøre det.

1256
01:26:26,833 --> 01:26:27,833
-Hej.
-Hej.

1257
01:26:32,000 --> 01:26:34,125
Ved I hvad? Jeg elsker kærlighed.

1258
01:26:36,541 --> 01:26:39,500
Vivi, du ser så

1259
01:26:41,166 --> 01:26:42,166
anderledes ud.

1260
01:26:43,166 --> 01:26:45,666
Hvad? Skuer du hunden på hårene?

1261
01:26:45,750 --> 01:26:48,666
Nej. Jeg siger bare, at du ser smuk ud.

1262
01:26:48,750 --> 01:26:50,125
At du er smuk.

1263
01:26:50,916 --> 01:26:51,750
Nå, okay.

1264
01:26:54,833 --> 01:26:55,791
Kom.

1265
01:26:56,500 --> 01:26:57,333
Jeg…

1266
01:26:58,333 --> 01:27:01,583
Jeg blev fanget af de sociale medier, men…

1267
01:27:02,500 --> 01:27:05,416
Derfor springer jeg altid bare ud i det.

1268
01:27:05,500 --> 01:27:08,291
Jeg laver ikke stories,
jeg skriver historie.

1269
01:27:09,000 --> 01:27:13,250
Nina, det eneste filter, jeg bruger,
er filteret til at rense vandet,

1270
01:27:13,333 --> 01:27:15,166
for folk fra Bahia er…

1271
01:27:33,458 --> 01:27:35,458
God eftermiddag, smukke mennesker.

1272
01:27:36,666 --> 01:27:38,625
Tak, fordi I kom.

1273
01:27:40,416 --> 01:27:43,958
Jeg sagde, at Nina var min muse.

1274
01:27:44,041 --> 01:27:47,666
Det er hun virkelig.
Se lige på hende og hendes smukke smil.

1275
01:27:48,250 --> 01:27:49,916
Hun har en god udstråling.

1276
01:27:50,500 --> 01:27:53,708
Tak, Nina. Jeg er heldig at have mødt dig.

1277
01:27:55,208 --> 01:27:58,833
Hun fik mig til at indse,
at kærlighed kræver mod.

1278
01:28:00,291 --> 01:28:01,833
"Sejl videre," husker du?

1279
01:28:01,916 --> 01:28:04,458
Derfor er den næste sang

1280
01:28:05,208 --> 01:28:06,791
dedikeret til dig…

1281
01:28:08,875 --> 01:28:09,708
Gør det bare.

1282
01:28:12,458 --> 01:28:13,375
…Jorge.

1283
01:28:15,708 --> 01:28:16,708
Kom her.

1284
01:28:20,083 --> 01:28:21,750
Kom så, Jorge!

1285
01:28:23,750 --> 01:28:24,916
Den er til dig.

1286
01:28:29,416 --> 01:28:31,125
Min kærlighed til dig

1287
01:28:31,208 --> 01:28:34,125
Er sommer og forår

1288
01:28:34,750 --> 01:28:40,041
Selv om hele verden er imod os
Sejler vi videre sammen

1289
01:28:40,125 --> 01:28:45,208
Min kærlighed til dig
Er sommer og forår

1290
01:28:45,791 --> 01:28:50,791
Selv om hele verden er imod os
Vil vores kærlighed sejre

1291
01:28:52,583 --> 01:28:56,041
Jeg spildte så meget tid
På at forklare verden

1292
01:28:57,041 --> 01:28:58,625
At du er min elskede

1293
01:28:59,666 --> 01:29:03,166
Men desværre forstår verden ikke hjertet

1294
01:29:03,250 --> 01:29:06,041
Du ved
Når jeg har det godt

1295
01:29:06,125 --> 01:29:08,500
Du forstår mig ved et øjekast

1296
01:29:09,083 --> 01:29:13,208
Og når jeg lider
Behøver jeg ikke sige et ord

1297
01:29:14,375 --> 01:29:15,958
Nina, jeg elsker Freddy,

1298
01:29:16,041 --> 01:29:19,458
men karneval er næsten slut,
og Yemoja kalder. Farvel.

1299
01:29:20,416 --> 01:29:22,541
Du og jeg

1300
01:29:23,208 --> 01:29:25,250
Du og jeg

1301
01:29:25,333 --> 01:29:28,125
Der er intet
Der kan forklare os

1302
01:29:28,208 --> 01:29:30,958
Kærlighed kan ikke forklares

1303
01:29:31,541 --> 01:29:33,666
Det er en forbindelse

1304
01:29:34,333 --> 01:29:36,166
En forbindelse…

1305
01:29:36,250 --> 01:29:38,916
-Jeg elsker dig.
-Jeg har altid elsket dig.

1306
01:29:41,541 --> 01:29:42,375
Du er skør.

1307
01:29:49,666 --> 01:29:51,250
I er fantastiske!

1308
01:29:53,000 --> 01:29:56,333
-I betyder alt for mig.
-Jeg elsker jer!

1309
01:29:57,708 --> 01:29:59,916
Bedste venner for evigt.

1310
01:30:00,000 --> 01:30:01,583
Jeg elsker jer!

1311
01:30:01,666 --> 01:30:05,875
Piger! Bedste karneval nogensinde!

1312
01:30:06,458 --> 01:30:08,125
Jeg elsker jer!

1313
01:30:11,083 --> 01:30:13,708
Dig, mig og vores kærlighed

1314
01:30:16,458 --> 01:30:20,250
Det er dig og mig
Og sådan er det

1315
01:30:20,333 --> 01:30:23,708
SLUT

1316
01:34:09,916 --> 01:34:14,916
Tekster af: Martin Larsen



