1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,416 --> 00:00:09,916
NETFLIX PRESENTA

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14,583 --> 00:00:17,416
Scegli sei carte, Nina.

5
00:00:27,000 --> 00:00:28,458
L'imperatrice.

6
00:00:28,541 --> 00:00:32,833
Hai una grande capacità comunicativa.

7
00:00:33,458 --> 00:00:35,416
Sei molto carismatica.

8
00:00:35,500 --> 00:00:38,708
Hai una dote innata,

9
00:00:38,791 --> 00:00:41,250
quella di ammaliare le persone.

10
00:00:42,541 --> 00:00:44,291
Sì, me lo dicono sempre.

11
00:00:44,375 --> 00:00:49,500
A parte la tua famiglia,
a chi è che sei molto legata?

12
00:00:50,000 --> 00:00:51,250
Oh, alle mie amiche.

13
00:00:51,333 --> 00:00:53,083
Sono la mia seconda famiglia.

14
00:00:53,166 --> 00:00:56,875
Mayra, che è una veterinaria,
è la mia migliore amica.

15
00:00:56,958 --> 00:01:00,458
È esoterica e indecisa,
ha sempre la testa tra le nuvole.

16
00:01:01,750 --> 00:01:04,625
- E poi c'è…
- Sono legami fortissimi, eh?

17
00:01:04,708 --> 00:01:05,541
Michelle.

18
00:01:06,166 --> 00:01:09,458
Ha un cuore enorme.
Si fa sempre dei nuovi amici.

19
00:01:12,875 --> 00:01:15,041
A volte litighiamo,

20
00:01:16,583 --> 00:01:18,958
ma so di poter sempre contare su di lei.

21
00:01:19,041 --> 00:01:21,000
E poi c'è Vivi, che è una nerd.

22
00:01:21,083 --> 00:01:26,083
Vive in un mondo tutto suo
da cui è difficile tirarla fuori.

23
00:01:26,166 --> 00:01:30,833
Sembra che tu abbia
una vita molto glamour, Nina.

24
00:01:34,250 --> 00:01:37,041
Beh, è la vita di un'influencer digitale.

25
00:01:37,125 --> 00:01:40,000
Ho 327.000 follower.

26
00:01:40,500 --> 00:01:44,791
Ma il mio obiettivo
è arrivare al primo milione.

27
00:01:44,875 --> 00:01:47,708
Ok, Nina, ma La luna ci dice

28
00:01:48,541 --> 00:01:50,708
che non è tutto oro ciò che luccica.

29
00:01:53,041 --> 00:01:54,500
Cover per cellulari!

30
00:02:03,333 --> 00:02:07,000
- Ti piace il tuo ragazzo?
- Marcão?

31
00:02:07,083 --> 00:02:10,166
Puoi giurarci.
Te lo faccio vedere, così capisci.

32
00:02:11,208 --> 00:02:12,333
Guarda quanta roba.

33
00:02:13,083 --> 00:02:15,291
Ha proprio tutti i numeri, Selene!

34
00:02:15,375 --> 00:02:17,083
E mi fa dare i numeri!

35
00:02:17,166 --> 00:02:20,166
Parlo del numero di follower, eh!

36
00:02:20,250 --> 00:02:22,666
Sono 438.000!

37
00:02:22,750 --> 00:02:25,416
Partirai per un viaggio, eh?

38
00:02:25,500 --> 00:02:27,166
Sei davvero brava!

39
00:02:28,083 --> 00:02:31,916
Vado ad Aspen.
Marcão deve andarci e mi ci porta.

40
00:02:32,000 --> 00:02:35,291
Beh, non so dove di preciso dove andrai,

41
00:02:36,541 --> 00:02:40,583
ma so che rappresenterà una svolta
nel cammino della tua vita.

42
00:02:41,083 --> 00:02:43,041
Devi credere nel tuo destino.

43
00:02:43,666 --> 00:02:47,500
Devi credere
di poter stravolgere la tua vita.

44
00:02:48,541 --> 00:02:51,500
Hai tutto ciò
che ti serve per brillare, Nina.

45
00:02:52,416 --> 00:02:54,583
Ti basta avere il coraggio

46
00:02:55,583 --> 00:02:59,000
di essere chi sei veramente.

47
00:03:01,083 --> 00:03:02,375
Attenta, però.

48
00:03:03,416 --> 00:03:06,083
Nel tentativo di conquistare ogni cosa,

49
00:03:06,166 --> 00:03:09,583
potresti perdere ciò che ami davvero.

50
00:03:17,875 --> 00:03:20,583
MAYRA TI HA MANDATO UN VIDEO
DEVI VEDERLO

51
00:03:25,000 --> 00:03:26,416
Può bastare così.

52
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
Me le terresti?

53
00:03:28,083 --> 00:03:28,916
Grazie.

54
00:03:29,000 --> 00:03:32,625
Non perdere tempo.
Il nostro negozio ha tutto ciò che vuoi.

55
00:03:32,708 --> 00:03:33,833
Che cos'è?

56
00:03:37,333 --> 00:03:38,791
Marcão?

57
00:03:39,375 --> 00:03:40,500
Figlio di puttana!

58
00:03:57,375 --> 00:03:59,583
Cazzo, Marcão! Mi hai tradita!

59
00:04:00,166 --> 00:04:02,291
- Che succede?
- Che imbarazzo!

60
00:04:02,375 --> 00:04:06,000
Hai tradito me,
la persona che ti amava di più!

61
00:04:06,083 --> 00:04:08,125
Calmati. Parliamo laggiù.

62
00:04:08,208 --> 00:04:10,666
- Non mi toccare! Stammi lontano!
- Calma.

63
00:04:10,750 --> 00:04:12,958
Ti ho scritto. Ho provato a parlarti.

64
00:04:13,458 --> 00:04:17,416
Porca troia, Marcão,
come hai potuto farmi questo?

65
00:04:17,500 --> 00:04:20,875
- È diventato virale. L'hanno visto tutti.
- Tutti quanti?

66
00:04:20,958 --> 00:04:24,416
Ascoltami, Nina,
c'è una spiegazione a tutto questo.

67
00:04:25,541 --> 00:04:28,458
Ah, sì? Sentiamola, sono proprio curiosa.

68
00:04:29,083 --> 00:04:31,750
- Beh, io…
- No che non c'è, Marco Antônio.

69
00:04:31,833 --> 00:04:33,166
E l'hai fatto con una…

70
00:04:34,166 --> 00:04:38,416
Con una donna con 1.437 follower.

71
00:04:38,500 --> 00:04:40,250
Solo 1.400!

72
00:04:40,333 --> 00:04:41,166
E 37.

73
00:04:41,750 --> 00:04:44,750
Non puoi capire,
noi due non siamo in sintonia!

74
00:04:45,416 --> 00:04:48,458
- E il viaggio?
- Beh, non ci andremo.

75
00:04:49,166 --> 00:04:50,458
Cioè, io ci andrò,

76
00:04:50,958 --> 00:04:51,791
ma con…

77
00:04:52,500 --> 00:04:53,541
Lascia perdere.

78
00:04:54,833 --> 00:04:56,083
Non ci posso credere!

79
00:04:57,583 --> 00:05:01,333
Fidati di me, tesoro:
i sexy shop sono i negozi migliori.

80
00:05:01,416 --> 00:05:02,250
Davvero?

81
00:05:04,458 --> 00:05:06,583
C'è sempre qualcosa di nuovo.

82
00:05:06,666 --> 00:05:09,916
Mutandine ai gusti fragola,
annatto e peperoncino.

83
00:05:10,000 --> 00:05:12,125
- Insomma…
- Che meraviglia!

84
00:05:12,208 --> 00:05:14,541
Ora che mi conosci, passa a trovarmi.

85
00:05:14,625 --> 00:05:15,666
Ti piacerà.

86
00:05:16,833 --> 00:05:18,250
- Ciao, bella.
- Ciao.

87
00:05:19,625 --> 00:05:22,375
Scusate, stavo facendo una consulenza.

88
00:05:22,458 --> 00:05:24,083
- Roba di lavoro.
- Come no.

89
00:05:24,166 --> 00:05:26,500
Ora, comunque, dobbiamo consolare Nina.

90
00:05:26,583 --> 00:05:30,583
- Entriamo in pace, armoniosamente.
- Non l'ho mai vista così.

91
00:05:30,666 --> 00:05:33,666
- Avete visto i suoi post?
- Non ho avuto tempo.

92
00:05:33,750 --> 00:05:36,458
E si sa
che Nina è la regina del melodramma.

93
00:05:36,541 --> 00:05:37,500
Senti chi parla.

94
00:05:37,583 --> 00:05:40,000
Guarda, è deprimente. Guardate questa.

95
00:05:40,083 --> 00:05:41,291
10 MODI PER AVERE SUCCESSO

96
00:05:41,375 --> 00:05:43,500
E questa. E ora la parte peggiore.

97
00:05:44,333 --> 00:05:46,250
Nina è diventata un meme.

98
00:05:46,833 --> 00:05:47,916
- Un meme?
- Sì.

99
00:05:48,541 --> 00:05:50,125
- Un meme?
- Sì, esatto.

100
00:05:50,208 --> 00:05:55,166
Non capisco, soffre come un cane,
ma ha il tempo di postare foto modificate?

101
00:05:55,250 --> 00:05:57,458
Io la adoro, eh, ma è fastidiosa!

102
00:05:57,541 --> 00:06:00,125
Da quando è un'influencer
è solo peggiorata.

103
00:06:01,000 --> 00:06:03,375
Scusa, ancora non riesco a parlarne.

104
00:06:04,208 --> 00:06:07,083
Ma questo lavoro mi aiuterà molto.

105
00:06:10,833 --> 00:06:11,833
Quanto?

106
00:06:21,625 --> 00:06:24,041
Posso farti una domanda?

107
00:06:25,458 --> 00:06:27,125
Se rinuncio al cachet,

108
00:06:27,666 --> 00:06:30,708
posso portare con me tre persone?

109
00:06:32,041 --> 00:06:33,041
Ok, aspetto.

110
00:06:34,916 --> 00:06:38,541
Non crederete mai
a dove passeremo il carnevale quest'anno.

111
00:06:38,625 --> 00:06:39,666
D'accordo.

112
00:06:40,708 --> 00:06:44,083
Ok, allora. Grazie. Ci sentiamo.

113
00:06:45,375 --> 00:06:49,291
- Avanti, diccelo!
- Non lasciarci sulle spine!

114
00:06:49,375 --> 00:06:50,375
Calme!

115
00:06:52,833 --> 00:06:54,708
Dovremo passare il carnevale…

116
00:06:56,375 --> 00:06:58,458
a Salvador!

117
00:06:58,541 --> 00:07:01,541
Tutto gratis, accesso VIP,
tutto il pacchetto!

118
00:07:01,625 --> 00:07:02,458
Oh, mio Dio!

119
00:07:02,541 --> 00:07:06,208
Finalmente questa aspirante instagrammer
ci sarà utile.

120
00:07:06,291 --> 00:07:11,375
Ma smettila! Ero al telefono
con l'agente di Freddy Nunes.

121
00:07:11,458 --> 00:07:14,291
- Oddio, Freddy Nunes.
- Esatto, Freddy Nunes.

122
00:07:14,375 --> 00:07:18,625
Mi ha invitata a passare lì il carnevale,
e voi verrete con me!

123
00:07:21,583 --> 00:07:24,208
Sarà il miglior carnevale
della nostra vita!

124
00:07:24,291 --> 00:07:28,333
Ragazze, è tutto bellissimo,
ma chi è Freddy Nunes?

125
00:07:28,416 --> 00:07:30,791
- Dovrei conoscerlo?
- E dai, Cristo!

126
00:07:30,875 --> 00:07:32,125
- Che ne so?
- Falle vedere.

127
00:07:32,208 --> 00:07:34,041
- Lo conoscono tutti!
- Eccolo!

128
00:07:34,125 --> 00:07:36,833
Strusciati sul pavimento
Strusciati sul sedere

129
00:07:36,916 --> 00:07:38,916
Ti piace? E allora sculetta

130
00:07:39,000 --> 00:07:43,041
Ah, sì, la canzone la conosco.
Ma lui no. E non è il mio tipo.

131
00:07:43,125 --> 00:07:46,875
Ma fammi il piacere e parla per te!
Uno gnocco come lui?

132
00:07:46,958 --> 00:07:51,500
Se lo vedrò, che Dio abbia pietà di lui,
perché io non ne avrò!

133
00:07:52,083 --> 00:07:54,750
Ragazze,
mi piacerebbe tanto venire con voi,

134
00:07:55,375 --> 00:07:57,041
ma non lo so.

135
00:07:57,791 --> 00:08:00,666
È carnevale, ci sarà un casino di gente.

136
00:08:01,250 --> 00:08:02,458
Non ce la faccio.

137
00:08:02,541 --> 00:08:07,041
Ehi, non esiste posto più spirituale
di Salvador.

138
00:08:07,125 --> 00:08:11,708
E lo so che è carnevale,
ma quando mai ti ho messa nei guai?

139
00:08:12,708 --> 00:08:13,708
Mayra, tesoro,

140
00:08:14,291 --> 00:08:17,708
non lascerò mai la tua mano,
qualunque cosa accada.

141
00:08:30,125 --> 00:08:31,291
Non preoccuparti.

142
00:08:32,916 --> 00:08:33,791
Puoi fidarti.

143
00:08:52,666 --> 00:08:54,083
Non so se ce la faccio.

144
00:08:55,583 --> 00:08:59,833
Riesci a immaginarci
a bordo del trio elétrico?

145
00:09:01,750 --> 00:09:06,541
È fantastico che tu sia qui, mio amor

146
00:09:06,625 --> 00:09:09,708
Benvenuta a Salvador

147
00:09:10,791 --> 00:09:13,958
Il cuore del Brasile

148
00:09:14,916 --> 00:09:17,000
Del Brasile!

149
00:09:17,083 --> 00:09:19,583
Vieni qui e scoprirai

150
00:09:19,666 --> 00:09:21,583
No, io non canterò

151
00:09:22,083 --> 00:09:25,916
La città della luce
E del divertimento, sai

152
00:09:26,000 --> 00:09:28,333
E dietro al trio correrai

153
00:09:28,416 --> 00:09:30,125
Cos'è, siamo in La La Land?

154
00:09:31,541 --> 00:09:38,291
Le persone di Bahia
Sono piene di energia

155
00:09:38,375 --> 00:09:44,916
Hanno Dio nel cuoricino
E il Diavolo nel bacino

156
00:10:05,958 --> 00:10:06,916
AEROPORTO

157
00:10:07,000 --> 00:10:10,583
Ok? Ehi! Salve, signorine!

158
00:10:10,666 --> 00:10:14,666
Mi chiamo Salvador
e sarò il vostro coordinatore turistico.

159
00:10:14,750 --> 00:10:17,291
Caspita! Ti chiami come la città!

160
00:10:17,375 --> 00:10:20,166
Mi hanno dato il nome
della mia città natale.

161
00:10:20,250 --> 00:10:24,041
Sono un baiano di Salvador,
e ne vado molto fiero,

162
00:10:24,125 --> 00:10:27,541
nella grazia di Nostro Signore
e di Santa Dulce dei poveri.

163
00:10:27,625 --> 00:10:29,791
- Axé!
- Lode e gloria.

164
00:10:29,875 --> 00:10:32,458
Se vi serve qualcosa, venite da me.

165
00:10:32,541 --> 00:10:35,416
Quest'anno è un casino
perché lavoro al carnevale

166
00:10:35,500 --> 00:10:38,458
e sapete com'è, ma non è un problema.

167
00:10:38,541 --> 00:10:41,375
Sono tranquillissimo, e sapete perché?

168
00:10:41,458 --> 00:10:44,458
Perché do sempre il massimo
in qualsiasi cosa.

169
00:10:45,000 --> 00:10:46,125
Avete capito?

170
00:10:46,208 --> 00:10:51,916
Beh, le tue parole non tanto,
ma il tuo linguaggio corporeo è pazzesco.

171
00:10:52,000 --> 00:10:53,958
E dicono che i baiani sono pigri.

172
00:10:54,041 --> 00:10:56,000
Come, scusa? Chi lo dice?

173
00:10:56,083 --> 00:10:59,000
I baiani sono sempre molto frenetici.

174
00:10:59,083 --> 00:11:02,541
Sono tutti molto legati
e credono in Oxalá.

175
00:11:02,625 --> 00:11:07,541
Quelle pigre siete voi. Siete in ritardo.
Il carnevale è iniziato ieri, lo sapevate?

176
00:11:07,625 --> 00:11:11,000
- Assolutamente no!
- Avrei potuto pianificarlo prima!

177
00:11:13,500 --> 00:11:16,125
- Andiamo?
- Sì, certo. Andiamo pure.

178
00:11:16,208 --> 00:11:17,708
Ti prendo la valigia, ok?

179
00:11:18,833 --> 00:11:19,750
Grazie.

180
00:11:27,333 --> 00:11:29,250
Non ci posso credere!

181
00:11:29,333 --> 00:11:30,750
Quella è Luana!

182
00:11:31,416 --> 00:11:34,000
Certo. È una delle influencer invitate.

183
00:11:35,250 --> 00:11:38,500
Questa ragazza è incredibile.
Sa il fatto suo.

184
00:11:38,583 --> 00:11:42,541
È impeccabile, spirituale,
intelligente, politicizzata,

185
00:11:42,625 --> 00:11:47,791
femminista, vegana, super in forma
e ha dieci milioni di follower.

186
00:11:48,458 --> 00:11:50,041
Ecco il vostro mezzo.

187
00:11:51,125 --> 00:11:53,458
Bene! Fantastico.

188
00:11:53,541 --> 00:11:56,791
- Finalmente tocca a noi.
- Guardate che auto.

189
00:11:58,125 --> 00:12:00,750
- Perché non ci ha aspettate?
- Siete pronte?

190
00:12:04,250 --> 00:12:05,833
Sarà divertente, ragazze!

191
00:12:05,916 --> 00:12:08,708
Questo furgoncino spazioso
ci porterà al resort.

192
00:12:08,791 --> 00:12:12,625
Sarà fantastico, vedrete.
Va' avanti tu, Michelle.

193
00:12:16,458 --> 00:12:17,625
Ciao, Rosa.

194
00:12:17,708 --> 00:12:20,625
Il Vitória ha perso un'altra partita.

195
00:12:20,708 --> 00:12:23,125
E ora dovrò sorbirmi i tifosi avversari.

196
00:12:23,208 --> 00:12:25,625
Comunque, la prenotazione a nome Nina?

197
00:12:25,708 --> 00:12:27,458
È tutto pronto.

198
00:12:28,583 --> 00:12:29,791
Ottimo.

199
00:12:30,458 --> 00:12:34,583
Ehilà! Signorine, lui è Samir.
Si prende cura dei nostri ospiti.

200
00:12:34,666 --> 00:12:36,333
Ciao, Samir. Come va?

201
00:12:36,416 --> 00:12:37,708
Io sono Vivi. Vivian.

202
00:12:38,416 --> 00:12:40,166
Ops, ciao.

203
00:12:40,833 --> 00:12:43,875
Sarà la vostra guida qui a Salvador.

204
00:12:45,041 --> 00:12:45,916
Che cos'è?

205
00:12:47,875 --> 00:12:49,875
Potete fidarvi, è un bravo ragazzo.

206
00:12:49,958 --> 00:12:53,875
Quindi tu ci abbandoni di già, Salvador?

207
00:12:53,958 --> 00:12:56,375
Certo che no! Sarò sempre qui in giro.

208
00:12:56,458 --> 00:12:59,875
Rosa, puoi dirmi
qual è la camera di Luana Di Sertanzo?

209
00:12:59,958 --> 00:13:02,375
- Luana?
- No, Luana è in un altro hotel.

210
00:13:02,458 --> 00:13:05,625
Il resort accanto.
Tutti gli influencer alloggiano lì.

211
00:13:05,708 --> 00:13:07,541
Beh, e lei non è un'influencer?

212
00:13:07,625 --> 00:13:10,291
- Dev'esserci un errore.
- Non è giusto!

213
00:13:10,375 --> 00:13:15,333
Calmatevi! Il resort è per influencer
con più di un milione di follower.

214
00:13:15,416 --> 00:13:17,541
Allora lascia stare, non fa per te.

215
00:13:18,750 --> 00:13:20,833
Comunque, con questo braccialetto,

216
00:13:20,916 --> 00:13:27,458
tutto ciò che farete in questo hotel
sarà pagato da Freddy Nunes, ok?

217
00:13:27,541 --> 00:13:28,750
E quelli rossi?

218
00:13:28,833 --> 00:13:31,458
Sono per il resort accanto.

219
00:13:31,541 --> 00:13:34,458
Se avessi bisogno,
chiamami pure, giorno e notte.

220
00:13:34,958 --> 00:13:36,250
Per qualsiasi cosa.

221
00:13:36,833 --> 00:13:38,041
- Andiamo, Sam.
- Ok.

222
00:13:38,125 --> 00:13:39,416
- Ciao.
- Ciao.

223
00:13:39,500 --> 00:13:40,833
- Ciao, Rosa.
- Grazie.

224
00:13:40,916 --> 00:13:42,666
Ci vediamo in giro.

225
00:13:43,833 --> 00:13:46,500
- Io prendo il letto più grande!
- Ahi! Vai!

226
00:13:53,750 --> 00:13:54,916
Sì, beh, non è…

227
00:13:57,375 --> 00:14:00,833
La parte migliore della stanza è la vista.

228
00:14:00,916 --> 00:14:04,458
Ma guardate,
Freddy ci ha lasciato dei regalini.

229
00:14:04,541 --> 00:14:07,250
Vediamo di che si tratta.

230
00:14:09,333 --> 00:14:10,333
Ah, sì, bello.

231
00:14:10,416 --> 00:14:12,208
Beh, bello è bello, Michelle.

232
00:14:12,291 --> 00:14:17,875
E questo portafortuna mi farà ottenere
il mio primo milione di follower.

233
00:14:17,958 --> 00:14:20,458
- Certo.
- Ragazze, dovete proprio vedere!

234
00:14:23,166 --> 00:14:26,083
- Porca vacca!
- Mi sono esaltata persino io.

235
00:14:26,166 --> 00:14:29,875
- Cambiamoci e scendiamo.
- Non è la piscina del nostro hotel.

236
00:14:29,958 --> 00:14:33,416
È l'hotel di Luana.
E vedi quel puntino dorato lassù?

237
00:14:33,500 --> 00:14:36,625
Non è un Oscar. È lei, Luana Di Sertanzo.

238
00:14:43,625 --> 00:14:45,000
Luana sta già postando.

239
00:14:45,708 --> 00:14:49,541
Davvero professionale.
Ecco perché ha dieci milioni di follower.

240
00:14:50,166 --> 00:14:53,291
Cambiamoci
e andiamo nella piscina del nostro hotel.

241
00:14:54,041 --> 00:14:56,250
Dai, potreste fare delle belle foto.

242
00:14:57,791 --> 00:14:59,000
Scommettiamo?

243
00:15:03,166 --> 00:15:06,708
Cavolo,
grazie a Dio non abbiamo scommesso.

244
00:15:07,791 --> 00:15:08,875
Sparate!

245
00:15:09,375 --> 00:15:12,333
I miei capelli! Andatevene, piccole pesti!

246
00:15:14,083 --> 00:15:15,583
Sei felice ora, Mayra?

247
00:15:16,125 --> 00:15:20,375
Ora dall'altra parte, così.
Fate tutti così.

248
00:15:22,291 --> 00:15:26,250
Michelle,
hai portato il rossetto rosso, vero?

249
00:15:26,333 --> 00:15:27,250
Cosa?

250
00:15:28,375 --> 00:15:31,833
Guardate i nostri braccialetti rossi!

251
00:15:31,916 --> 00:15:34,291
Sono semplicemente meravigliosi!

252
00:15:36,958 --> 00:15:37,791
Wow!

253
00:15:39,000 --> 00:15:40,250
Ciao. Come va?

254
00:15:43,041 --> 00:15:45,041
Andiamo in piscina!

255
00:15:55,791 --> 00:16:00,416
Amiche mie, benvenute in Paradiso!

256
00:16:14,166 --> 00:16:15,708
Ehi! Come stai?

257
00:16:15,791 --> 00:16:19,791
Hola! Qué tal, chico? Gracias.

258
00:16:19,875 --> 00:16:20,833
Grazie!

259
00:16:22,791 --> 00:16:23,916
Sono in detox.

260
00:16:24,000 --> 00:16:26,208
- Che noia che sei.
- E dai, Michelle.

261
00:16:26,291 --> 00:16:27,333
Brindiamo!

262
00:16:29,916 --> 00:16:32,166
Io dovrei essere laggiù, però.

263
00:16:33,875 --> 00:16:37,041
- Freddy è davvero sexy.
- Una calamita per le pupe.

264
00:16:37,125 --> 00:16:38,750
Non è il mio tipo.

265
00:16:38,833 --> 00:16:42,166
Non c'è fretta.
Oggi facciamo il pieno di manzi!

266
00:16:42,250 --> 00:16:45,625
Strusciati sul pavimento
Strusciati sul sedere

267
00:16:45,708 --> 00:16:49,791
Ti piace? E allora sculetta
Ti piace? E allora goditela

268
00:16:49,875 --> 00:16:53,750
Strusciati sul pavimento
Strusciati sul sedere

269
00:16:53,833 --> 00:16:55,875
Sculetta e goditela

270
00:16:55,958 --> 00:16:57,125
Andiamo!

271
00:16:57,666 --> 00:17:01,041
Strusciati sul pavimento
Strusciati sul sedere

272
00:17:02,750 --> 00:17:04,750
- Facciamoci un selfie.
- Ok.

273
00:17:06,875 --> 00:17:07,875
Un altro.

274
00:17:08,875 --> 00:17:10,125
Bene.

275
00:17:10,208 --> 00:17:12,375
Ragazze, c'è Luana!

276
00:17:14,000 --> 00:17:16,625
Cavolo, è proprio ossessionata da Luana.

277
00:17:17,208 --> 00:17:19,333
Luana!

278
00:17:19,416 --> 00:17:20,666
Scusatemi.

279
00:17:22,708 --> 00:17:23,541
Ciao.

280
00:17:24,791 --> 00:17:26,916
- Sei bellissima!
- Grazie.

281
00:17:27,000 --> 00:17:28,875
Hai gli occhi verdissimi!

282
00:17:29,541 --> 00:17:30,791
Scusa, sono nervosa.

283
00:17:30,875 --> 00:17:32,500
Calma, respira.

284
00:17:32,583 --> 00:17:33,583
Ok, mi calmo.

285
00:17:34,166 --> 00:17:38,625
- Ancora non mi conosci, ma io sono Nina.
- Molto lieta.

286
00:17:40,791 --> 00:17:41,791
Sto tremando.

287
00:17:42,750 --> 00:17:46,500
Adoro tutto ciò che fai.
Sono un'influencer anch'io.

288
00:17:46,583 --> 00:17:48,291
- E vedo sempre…
- Aspetta.

289
00:17:48,375 --> 00:17:49,791
Ho capito chi sei.

290
00:17:50,291 --> 00:17:51,833
- Sì?
- Ho visto un meme…

291
00:17:52,708 --> 00:17:56,083
- Sei la Cornuta del CrossFit!
- È vero!

292
00:17:58,041 --> 00:17:59,041
Basta.

293
00:17:59,625 --> 00:18:02,083
Non esiste la cattiva pubblicità, Mirna.

294
00:18:02,166 --> 00:18:06,083
Giusto. Mi chiamo Nina, però.

295
00:18:07,791 --> 00:18:09,833
Andiamo? Scusaci, eh.

296
00:18:09,916 --> 00:18:11,208
Non è buffo, però?

297
00:18:11,291 --> 00:18:16,166
Ora siamo qui insieme,
nello stesso gruppo di influencer.

298
00:18:16,250 --> 00:18:19,375
Io nello stesso gruppo di un meme?
Incredibile, adoro.

299
00:18:21,041 --> 00:18:23,458
Beh, è stato bello conoscerti, Virna.

300
00:18:23,541 --> 00:18:24,958
Anche per me. Grazie.

301
00:18:25,041 --> 00:18:27,625
- Possiamo registrare una storia?
- Certo.

302
00:18:32,375 --> 00:18:35,625
- Hai il telefono con te?
- Oh, certo.

303
00:18:35,708 --> 00:18:37,916
- Che sciocca.
- Nessun problema.

304
00:18:38,000 --> 00:18:40,083
- Sto tremando…
- Va tutto bene.

305
00:18:40,166 --> 00:18:43,375
- Da' a me. Questa luce è migliore.
- La fai tu?

306
00:18:43,458 --> 00:18:44,291
Ci penso io.

307
00:18:45,208 --> 00:18:47,791
Ciao, sono qui con…

308
00:18:47,875 --> 00:18:49,500
- Nina!
- Esatto!

309
00:18:49,583 --> 00:18:50,708
Siamo qui insieme

310
00:18:50,791 --> 00:18:54,833
a goderci questo meraviglioso
carnevale di Salvador con Freddy Nunes.

311
00:18:54,916 --> 00:18:56,083
Baci!

312
00:18:56,166 --> 00:18:59,375
- Magnifico! Sei meravigliosa.
- Grazie.

313
00:18:59,458 --> 00:19:01,750
Sei stata grande. Grazie mille.

314
00:19:01,833 --> 00:19:03,666
- Ti auguro successo.
- Grazie.

315
00:19:03,750 --> 00:19:06,291
Che Dio ti illumini la strada
e ti benedica.

316
00:19:06,375 --> 00:19:10,000
- Brilli come una stella.
- Grazie. Ti auguro ogni bene, Tina.

317
00:19:10,083 --> 00:19:11,166
- Ciao.
- "Nina."

318
00:19:11,250 --> 00:19:14,291
- Ok.
- Ti taggo, così puoi ripostarla!

319
00:19:14,375 --> 00:19:17,791
- Certo. Grazie.
- Magnifico! Adoro il tuo vestito! Brilla.

320
00:19:17,875 --> 00:19:19,083
Non sbagli un colpo.

321
00:19:20,833 --> 00:19:21,958
Ma che ho detto?

322
00:19:22,041 --> 00:19:25,000
- Allora, Nina? Com'è andata?
- Raccontaci.

323
00:19:25,083 --> 00:19:28,583
- State calme.
- Luana è forte, ma un po' distaccata.

324
00:19:28,666 --> 00:19:29,500
È una stronza?

325
00:19:29,583 --> 00:19:31,541
- Cos'ha fatto?
- Una storia.

326
00:19:33,250 --> 00:19:36,125
- Col mio telefono.
- Quindi è inutile.

327
00:19:38,250 --> 00:19:39,791
E se mettesse un like?

328
00:19:39,875 --> 00:19:40,708
- Già!
- Wow!

329
00:19:41,291 --> 00:19:44,083
- E se la commentasse?
- Sarebbe fantastico!

330
00:19:44,166 --> 00:19:47,458
- E se la ripostasse?
- E se ti dessi una svegliata?

331
00:19:50,791 --> 00:19:52,208
Facciamo un brindisi.

332
00:19:54,083 --> 00:19:56,000
Dai, prima che mi limoni il DJ.

333
00:20:43,750 --> 00:20:45,666
Ti piace? E allora goditela

334
00:20:45,750 --> 00:20:49,208
Salve, signorine. Potreste venire con me?

335
00:20:49,291 --> 00:20:50,416
Non disturbarmi.

336
00:20:50,500 --> 00:20:54,916
Mi dispiace. Non parlo portoghese.

337
00:20:55,416 --> 00:20:58,750
Sì che lo parla,
ma se vuole posso dirglielo in inglese.

338
00:20:59,416 --> 00:21:01,583
Yo no habló muy bien, también.

339
00:21:01,666 --> 00:21:04,583
Tranquilo. Se le gusta,
podemos charlar en español también.

340
00:21:04,666 --> 00:21:08,250
- Charla spagnolo, charla tutte le lingue!
- Calma.

341
00:21:08,333 --> 00:21:12,500
Beh, tu mi ofendes, parling così con moi.

342
00:21:12,583 --> 00:21:13,625
Oui.

343
00:21:13,708 --> 00:21:15,666
Je suis désolé, madame.

344
00:21:15,750 --> 00:21:18,416
Questo è francese.
Vi prendete gioco di moi?

345
00:21:18,500 --> 00:21:21,458
Con quei braccialetti
non potete stare qui.

346
00:21:21,541 --> 00:21:22,791
Dovreste andare via.

347
00:21:22,875 --> 00:21:25,333
- Cosa vorresti dire?
- Calma, Michelle.

348
00:21:25,416 --> 00:21:27,166
Ci stai dando delle bugiarde?

349
00:21:27,250 --> 00:21:29,125
Signore, tizio dell'hotel…

350
00:21:29,208 --> 00:21:31,875
Tenetemi ferma.
Lasci che le dica una cosa…

351
00:21:31,958 --> 00:21:32,958
Calmati.

352
00:21:35,583 --> 00:21:37,666
- È un po' aggressiva.
- Lasciatemi.

353
00:21:39,916 --> 00:21:45,041
Adesso lei ci accompagnerà all'uscita
con molta discrezione.

354
00:21:45,125 --> 00:21:46,166
Michelle!

355
00:21:47,333 --> 00:21:51,625
Andiamocene con classe,
fingendo di essere scortate.

356
00:21:52,416 --> 00:21:55,250
- Dobbiamo solo prendere le nostre cose.
- Certo.

357
00:21:55,958 --> 00:22:01,375
Non avete idea di quanto sia fantastico
l'abadá di Luana per stasera.

358
00:22:01,458 --> 00:22:04,791
Impazzirete da quanto è sexy!

359
00:22:07,208 --> 00:22:08,041
Samir?

360
00:22:08,541 --> 00:22:10,791
- Ehi! Ciao!
- Ciao.

361
00:22:10,875 --> 00:22:13,000
- Ciao, Vivi.
- Ciao.

362
00:22:13,500 --> 00:22:16,750
Samir, conosci qualcuno
che possa adattare il mio abadá?

363
00:22:16,833 --> 00:22:19,750
Mammina. È un'artista.
Il tuo abadá sarà stupendo.

364
00:22:19,833 --> 00:22:20,958
Posso parlarle?

365
00:22:21,041 --> 00:22:23,583
- Conoscerai sua madre!
- Non è mia madre.

366
00:22:23,666 --> 00:22:25,750
La chiamiamo tutti così. Le telefono.

367
00:22:27,041 --> 00:22:27,875
Mammina?

368
00:22:30,500 --> 00:22:31,541
Sig.ra Mammina?

369
00:22:32,875 --> 00:22:35,541
- Vorrei personalizzare il mio…
- Lo so!

370
00:22:36,166 --> 00:22:38,375
Cavolo, simpatia portami via!

371
00:22:47,416 --> 00:22:51,125
- Vi costerà 350 reais.
- I soldi non crescono sugli alberi.

372
00:22:51,208 --> 00:22:53,666
- A me sta bene.
- Mi inventerò qualcosa.

373
00:22:55,625 --> 00:22:58,416
- Che ne dice di 300?
- No, 380.

374
00:22:58,500 --> 00:23:01,625
- E invece 370?
- Facciamo 350. Prendere o lasciare.

375
00:23:01,708 --> 00:23:02,583
D'accordo.

376
00:23:02,666 --> 00:23:05,583
- Sei pazza?
- Non sai quello che fai, Nina.

377
00:23:07,000 --> 00:23:08,458
Ehi, sig.ra Mammina.

378
00:23:09,416 --> 00:23:11,791
Che ne dice di fare uno scambio?

379
00:23:12,666 --> 00:23:14,458
Ciao, ragazzi!

380
00:23:14,541 --> 00:23:19,500
Oggi ho un consiglio pazzesco
per chi passa il carnevale a Salvador.

381
00:23:20,125 --> 00:23:23,208
La sig.ra Mammina!

382
00:23:23,708 --> 00:23:26,541
- Sarebbe questo lo scambio?
- No, è questo qua.

383
00:23:26,625 --> 00:23:28,208
Vi scrivo i suoi contatti.

384
00:23:28,291 --> 00:23:31,541
Se volete essere stupendi
per il carnevale, chiamatela.

385
00:23:31,625 --> 00:23:32,833
Sig.ra Mammina!

386
00:23:33,416 --> 00:23:36,416
- Dica qualcosa, sig.ra Mammina!
- Coraggio!

387
00:23:36,500 --> 00:23:41,791
- Sig.ra Mammina!
- Ma che roba è questa?

388
00:24:09,375 --> 00:24:11,791
Ecco a voi i miei futuri follower!

389
00:24:11,875 --> 00:24:14,208
Ecco a voi le mie prossime scopate!

390
00:24:14,291 --> 00:24:17,583
- Sono tanti e tutti uguali.
- Sono tanti e basta!

391
00:24:18,666 --> 00:24:21,458
Voglio brillare come una stella, stasera!

392
00:24:21,541 --> 00:24:22,708
Punta sul carisma.

393
00:24:22,791 --> 00:24:25,583
- Hai speso tanti soldi per niente.
- Invidiosa.

394
00:24:25,666 --> 00:24:27,500
Zitta. Nina, sei bellissima.

395
00:24:27,583 --> 00:24:29,583
- Lo so.
- Sta' attenta, Luana!

396
00:24:29,666 --> 00:24:32,541
A proposito, dov'è andata?

397
00:24:32,625 --> 00:24:36,791
- Ragazze, arriva Freddy Nunes!
- Andiamo a vedere il suo trio.

398
00:24:36,875 --> 00:24:37,958
Da quella parte!

399
00:24:40,875 --> 00:24:44,625
Ti piace? E allora sculetta
Ti piace? E allora goditela

400
00:24:44,708 --> 00:24:47,958
Non posso credere di essere qui!
Datemi un pizzicotto!

401
00:24:50,166 --> 00:24:53,375
Il mio sogno è salire sul trio con voi.

402
00:24:53,458 --> 00:24:56,500
Guardate, c'è quello gnocco di Freddy!

403
00:24:56,583 --> 00:25:00,625
Ti piace? E allora sculetta
Ti piace? E allora goditela

404
00:25:00,708 --> 00:25:03,375
Strusciati sul pavimento
Strusciati sul sedere

405
00:25:04,875 --> 00:25:07,208
Voglio vedervi tutti ballare!

406
00:25:08,083 --> 00:25:11,416
Questa ragazza è un vero genio

407
00:25:11,500 --> 00:25:15,625
Una ninja, cintura nera di preziosità
Fa il botto in società

408
00:25:15,708 --> 00:25:19,375
Su Instagram va forte
Di like ne ha a frotte

409
00:25:19,458 --> 00:25:22,750
Posta foto in cui twerka
Speriamo che non smetta

410
00:25:22,833 --> 00:25:23,958
E poi… Ehi!

411
00:25:24,041 --> 00:25:28,250
Ti piace? E allora sculetta
Ti piace? E allora goditela

412
00:25:28,333 --> 00:25:31,833
Strusciati sul pavimento
Strusciati sul sedere

413
00:25:31,916 --> 00:25:36,000
Ti piace? E allora sculetta
Ti piace? E allora goditela

414
00:25:36,083 --> 00:25:37,916
Strusciati sul pavimento

415
00:25:39,208 --> 00:25:41,041
E poi sculetta
Vai, così!

416
00:25:41,125 --> 00:25:43,291
Sculetta

417
00:25:43,375 --> 00:25:44,583
Freddy, è una hit!

418
00:25:44,666 --> 00:25:46,000
Twerkiamo, su!

419
00:25:46,583 --> 00:25:49,458
- Ragazze, c'è Luana!
- Cosa?

420
00:25:49,541 --> 00:25:51,750
Ti piace? E allora goditela

421
00:25:51,833 --> 00:25:53,291
Strusciati sul pavimento

422
00:25:53,875 --> 00:25:56,166
Lo sapevo.
Mammina doveva usare i lustrini.

423
00:25:56,250 --> 00:26:00,083
- Che sciocchezza.
- Smettila, Michelle! Sei bellissima.

424
00:26:00,166 --> 00:26:02,416
Luana è anni luce avanti a me.

425
00:26:02,500 --> 00:26:04,875
Anni di luce accecante, vorrai dire.

426
00:26:05,458 --> 00:26:09,583
È troppo bella! Non sarò mai come lei.
Non ho nemmeno vestiti simili!

427
00:26:09,666 --> 00:26:12,333
- Vuoi rientrare?
- Sì, torniamo dentro.

428
00:26:12,416 --> 00:26:15,333
Scordatelo, tesoro.
La situazione è bollente, qui.

429
00:26:15,833 --> 00:26:18,375
Ops! Mi dispiace. Scusate.

430
00:26:20,083 --> 00:26:22,041
Ehi, ciao. Come va?

431
00:26:22,125 --> 00:26:23,916
Seguiamo quei ragazzi.

432
00:26:24,000 --> 00:26:27,250
- Dentro è molto meglio.
- Decisamente.

433
00:26:27,333 --> 00:26:30,833
- Andiamo, bella.
- Sei proprio spudorata. Ehi, Michelle.

434
00:26:35,541 --> 00:26:37,000
Un altro, per favore.

435
00:26:37,083 --> 00:26:40,791
- Mayra, tu non bevi?
- No, l'alcol non fa bene allo spirito.

436
00:26:40,875 --> 00:26:44,083
Ma non sei ancora uno spirito.
Fatti uno shottino.

437
00:26:44,583 --> 00:26:46,000
- Scusa.
- Perché il mio?

438
00:26:46,083 --> 00:26:47,416
Grande!

439
00:26:47,500 --> 00:26:48,916
- Grazie.
- Un altro?

440
00:26:50,166 --> 00:26:51,000
Grazie.

441
00:26:51,958 --> 00:26:53,958
- Ne bastava uno, eh.
- Basta!

442
00:26:54,041 --> 00:26:55,000
Contente?

443
00:26:55,666 --> 00:26:58,750
- Noi no, ma tu sì, mi sa.
- L'alcol non mi fa nulla.

444
00:26:58,833 --> 00:27:00,791
- Come no!
- Come va, signorine?

445
00:27:00,875 --> 00:27:01,875
Ciao!

446
00:27:02,750 --> 00:27:04,416
Conoscete Gis de Oliveira?

447
00:27:04,500 --> 00:27:08,500
Grazie a lei,
potrete andare nell'area VIP.

448
00:27:11,791 --> 00:27:13,541
Grazie, sei fantastica.

449
00:27:13,625 --> 00:27:16,666
No, è troppo presto.
Voi andate pure avanti.

450
00:27:16,750 --> 00:27:19,583
Troppe donne insieme
spaventano tutti gli uomini.

451
00:27:19,666 --> 00:27:21,291
- Ok. A presto.
- Baci.

452
00:27:21,375 --> 00:27:25,000
- Vivi, sai dov'è il bagno?
- Credo che sia… Ah, lì!

453
00:27:25,083 --> 00:27:27,666
- Grazie.
- Io vado con Gis, ok?

454
00:27:27,750 --> 00:27:29,583
- Va bene.
- Ci vediamo dopo.

455
00:27:29,666 --> 00:27:31,541
- Ok.
- Andiamo, Salvador?

456
00:27:31,625 --> 00:27:33,916
Stasera non posso, ho da fare.

457
00:27:35,166 --> 00:27:37,333
- Ma ci rivedremo, ok?
- Va bene.

458
00:27:37,416 --> 00:27:40,041
- Andiamo?
- Ho adorato il tuo…

459
00:27:40,625 --> 00:27:42,625
Come va, Sal? Vuoi bere qualcosa?

460
00:27:42,708 --> 00:27:44,708
- No, sto lavorando.
- E dai.

461
00:27:48,125 --> 00:27:51,791
Ragazzi, sono nell'area VIP,
che è piena di gente meravigliosa,

462
00:27:51,875 --> 00:27:54,750
insieme
alla mia amica organizzatrice di eventi…

463
00:27:56,125 --> 00:28:00,916
Guardate quant'è bella vestita da sirena!
Spacchi, bella.

464
00:28:02,541 --> 00:28:04,916
Scusa, ci conosciamo, per caso?

465
00:28:05,000 --> 00:28:07,166
È lei! Te l'avevo detto che era lei!

466
00:28:07,250 --> 00:28:09,708
È famosa, la sua faccia è ovunque.

467
00:28:09,791 --> 00:28:12,583
- Non così tanto, dai.
- Cos'hai fatto?

468
00:28:12,666 --> 00:28:15,458
Ho posato per alcune riviste, poi…

469
00:28:15,541 --> 00:28:17,750
No! Sei la Cornuta del CrossFit!

470
00:28:17,833 --> 00:28:19,541
- Facciamoci una foto.
- Non sono io.

471
00:28:19,625 --> 00:28:21,625
- Fai la faccia del meme.
- Meme?

472
00:28:22,416 --> 00:28:24,458
- Ma di che…
- Cosa c'è da ridere?

473
00:28:24,958 --> 00:28:26,666
Fate ridere anche me, dai.

474
00:28:31,625 --> 00:28:32,541
Grazie, Freddy.

475
00:28:33,458 --> 00:28:35,958
Figurati. Perché ti stavano infastidendo?

476
00:28:36,041 --> 00:28:39,041
Per una cosa successa col mio ex,
niente di che.

477
00:28:39,625 --> 00:28:43,041
- Sono Nina. Piacere di conoscerti.
- Piacere mio.

478
00:28:43,125 --> 00:28:46,583
Beh, se è un ex,
dimenticalo e pensa al prossimo ragazzo.

479
00:28:46,666 --> 00:28:48,833
Freddy!

480
00:28:48,916 --> 00:28:52,708
Ehi, bello,
tu sei la colonna sonora della mia vita.

481
00:28:52,791 --> 00:28:56,500
E sei identico al mio ex.
Sembri il suo clone!

482
00:28:56,583 --> 00:28:59,541
Non so se sia tu che somigli a lui
o il contrario.

483
00:28:59,625 --> 00:29:01,666
Stesso viso, stesso corpo da urlo…

484
00:29:01,750 --> 00:29:04,041
Boh, è davvero pazzesco.

485
00:29:05,250 --> 00:29:08,083
Baciami,
così capisco se devo amarti o odiarti.

486
00:29:08,166 --> 00:29:09,958
Scusa, cara. Perdonami.

487
00:29:10,041 --> 00:29:13,625
- Noi stavamo facendo una cosa.
- Anche noi.

488
00:29:13,708 --> 00:29:16,875
Mi stava facendo un colloquio.

489
00:29:16,958 --> 00:29:18,708
- Andiamo. Scusa.
- Andiamo.

490
00:29:18,791 --> 00:29:20,375
Ci sentiamo, Freddy!

491
00:29:23,750 --> 00:29:26,291
Come va, bellezza? Sei tutta sola?

492
00:29:26,875 --> 00:29:29,750
Risparmiamo tempo. Ti farò delle domande.

493
00:29:29,833 --> 00:29:32,625
- Se risponderai bene, ti bacerò.
- Andata.

494
00:29:32,708 --> 00:29:36,291
Quali sono le palle usate nel Quidditch?
In Harry Potter.

495
00:29:36,375 --> 00:29:38,750
- Chi?
- Pluffa, Bolide e Boccino d'oro.

496
00:29:39,750 --> 00:29:41,291
Sparisci!

497
00:29:46,541 --> 00:29:48,791
- Di dove sei?
- Minas Gerais.

498
00:29:48,875 --> 00:29:51,041
Adoro gli uomini di Minas Gerais!

499
00:29:53,250 --> 00:29:55,666
Cavolo, questa ci sa fare.

500
00:29:55,750 --> 00:29:59,208
Quanto deve andare veloce la DeLorean
per viaggiare nel tempo?

501
00:29:59,791 --> 00:30:02,250
Non hai visto neanche Ritorno al futuro?

502
00:30:02,333 --> 00:30:04,625
- Di dove sei?
- Di San Paolo.

503
00:30:04,708 --> 00:30:07,458
Oddio, adoro gli uomini di San Paolo!

504
00:30:12,000 --> 00:30:14,208
- Bella.
- È venuta benissimo.

505
00:30:14,291 --> 00:30:16,083
Due birre, per favore.

506
00:30:16,166 --> 00:30:19,750
Dobbiamo brindare
alla fine della relazione di Nina.

507
00:30:19,833 --> 00:30:24,583
Assolutamente no.
Brindiamo al fatto che sono single.

508
00:30:24,666 --> 00:30:25,958
- È meglio.
- Va bene.

509
00:30:26,041 --> 00:30:27,166
- Ok.
- Meno triste.

510
00:30:27,250 --> 00:30:28,083
Fantastico.

511
00:30:31,041 --> 00:30:34,375
Sai, pensavo che, quando siamo soli,

512
00:30:34,958 --> 00:30:37,958
è come se il mondo intero
ci remasse contro.

513
00:30:38,041 --> 00:30:39,000
Vero?

514
00:30:39,083 --> 00:30:43,750
Non saprei. Anche se il mondo intero
ci remasse contro, come hai detto tu,

515
00:30:44,375 --> 00:30:49,000
io penso che dovremmo comunque
andare avanti, non trovi?

516
00:30:49,083 --> 00:30:50,541
Dovremmo, non so,

517
00:30:51,333 --> 00:30:52,750
continuare a navigare.

518
00:30:55,416 --> 00:30:57,750
"Il mondo ci rema contro, navigare."

519
00:30:57,833 --> 00:31:00,166
Potrebbe essere un bel testo.

520
00:31:00,250 --> 00:31:01,500
- Dici?
- Sì.

521
00:31:01,583 --> 00:31:05,416
- Wow, ho avuto un'ispirazione.
- Sei ispirata, sì.

522
00:31:05,500 --> 00:31:11,041
Già. Comunque sia, penso
che non possiamo avere paura, capisci?

523
00:31:12,000 --> 00:31:13,541
Di essere felici, intendo.

524
00:31:16,916 --> 00:31:19,958
Bello, sparisci, per favore.

525
00:31:20,041 --> 00:31:22,000
"Sparisci" un cazzo. Sei pazza?

526
00:31:22,083 --> 00:31:25,583
Continui a fare domande folli
che nessuno capisce.

527
00:31:25,666 --> 00:31:28,208
Devi capire che i muscoli di un uomo

528
00:31:28,291 --> 00:31:30,708
sono inversamente proporzionali
ai libri letti.

529
00:31:30,791 --> 00:31:34,041
E non sono domande impossibili
tipo: "Qual è il senso della vita?"

530
00:31:34,125 --> 00:31:37,666
Il senso della vita
è non giudicare un libro dalla copertina.

531
00:31:37,750 --> 00:31:40,000
Vieni, lascia che te lo dimostri.

532
00:31:40,500 --> 00:31:43,250
Concentrati, ok?
Ti farò una domanda difficile.

533
00:31:43,333 --> 00:31:46,500
Quanto fa due più due?

534
00:31:47,291 --> 00:31:48,125
Quattro!

535
00:31:49,541 --> 00:31:51,583
Visto? Ha indovinato.

536
00:32:21,375 --> 00:32:24,083
- Come ti chiami?
- Ronaldo.

537
00:32:27,083 --> 00:32:30,750
Dove sono? Sono forse ad Alagoinha?
Sembra il Paradiso.

538
00:32:30,833 --> 00:32:33,750
Ehi, bella, sei a Bahia,
a Salvador, al carnevale.

539
00:32:34,666 --> 00:32:37,625
Vai, bella! Muovi quel culo!

540
00:32:39,416 --> 00:32:41,083
Ragazze, quella è Mayra.

541
00:32:42,833 --> 00:32:46,250
- È la star della serata! Vai!
- È la nostra amica.

542
00:32:50,958 --> 00:32:51,958
Ehi, bella!

543
00:32:55,166 --> 00:32:56,875
Amica mia, stai bene?

544
00:32:56,958 --> 00:32:58,833
Dai, tirati su dal pavimento.

545
00:33:00,666 --> 00:33:03,666
Pavimento!

546
00:33:05,458 --> 00:33:07,666
Freddy, sono davvero sorpresa.

547
00:33:07,750 --> 00:33:11,750
Abbiamo molte più cose in comune
di quanto immaginassi.

548
00:33:11,833 --> 00:33:14,416
È proprio vero. E ci conosciamo appena.

549
00:33:16,958 --> 00:33:18,166
Pavimento!

550
00:33:18,250 --> 00:33:21,333
Basta dare spettacolo. Non sei Beyoncé.

551
00:33:21,416 --> 00:33:22,416
Ma cosa filmi?

552
00:33:23,416 --> 00:33:25,833
- Nina, aiutaci!
- Cos'è successo?

553
00:33:25,916 --> 00:33:28,708
Rum, superalcolici, alcol etilico…

554
00:33:35,541 --> 00:33:38,166
- Va' ad aiutare le tue amiche, dai.
- Ok.

555
00:33:42,625 --> 00:33:43,958
Spegni quel telefono.

556
00:33:44,750 --> 00:33:46,750
Posso almeno salutarlo?

557
00:33:46,833 --> 00:33:48,375
Sì, ma fa' in fretta.

558
00:33:54,291 --> 00:33:55,875
- Che c'è, adesso?
- Scusa.

559
00:33:55,958 --> 00:33:58,166
- Nina.
- Sono venuta a salutarti.

560
00:33:58,250 --> 00:34:01,708
Ti presento il mio manager, Jorge.

561
00:34:01,791 --> 00:34:03,500
- E lei è Nina.
- Piacere.

562
00:34:03,583 --> 00:34:05,000
- Come stai?
- Piacere.

563
00:34:05,500 --> 00:34:08,750
Beh, ci vediamo dopo, allora?

564
00:34:08,833 --> 00:34:12,000
Più tardi, magari?
La mia amica si riprenderà presto…

565
00:34:13,083 --> 00:34:13,958
Dammelo!

566
00:34:19,541 --> 00:34:24,166
Che significa che non hai avuto tempo?
Prendilo e bacialo. Bastano due secondi.

567
00:34:24,250 --> 00:34:27,541
Ricordate quel Capodanno
in cui nuotammo di notte?

568
00:34:27,625 --> 00:34:30,208
- Ma certo!
- Cavolo.

569
00:34:31,166 --> 00:34:34,666
- Facciamolo di nuovo, vi prego!
- Io ci sto.

570
00:34:34,750 --> 00:34:38,791
No, domani ho un servizio fotografico
con Freddy e gli influencer,

571
00:34:38,875 --> 00:34:40,541
perché ora lo sono anch'io.

572
00:34:40,625 --> 00:34:42,583
Dai, Nina. Presto saremo vecchie.

573
00:34:43,166 --> 00:34:48,958
- E dai, in onore dei bei vecchi tempi.
- Quali vecchi tempi? Non abbiamo 40 anni!

574
00:34:49,041 --> 00:34:51,708
Ma li compiremo in men che non si dica!

575
00:34:51,791 --> 00:34:53,375
Cristo santo.

576
00:34:55,333 --> 00:34:57,625
Ragazze, non ditemi

577
00:34:58,833 --> 00:35:02,125
che ho rubato la tequila per niente.

578
00:35:34,875 --> 00:35:35,708
Ma dove…

579
00:35:36,416 --> 00:35:39,083
No! Ragazze! Svegliatevi, vi prego!

580
00:35:39,166 --> 00:35:41,250
Presto! Vivi, svegliati. Mayra!

581
00:35:41,333 --> 00:35:45,166
Vi prego, aiutatemi!
Farò tardi al servizio fotografico!

582
00:35:47,250 --> 00:35:48,791
Prendete le vostre cose.

583
00:36:15,250 --> 00:36:16,375
Ciao!

584
00:36:17,958 --> 00:36:19,833
Non mi riconoscete?

585
00:36:20,458 --> 00:36:23,416
- Me lo sono fatto?
- No, non può essere.

586
00:36:23,500 --> 00:36:24,625
È impossibile.

587
00:36:25,791 --> 00:36:28,125
- Sono Samir.
- Caspita!

588
00:36:28,208 --> 00:36:31,458
Se sei così,
perché vai in giro tutto trasandato?

589
00:36:31,541 --> 00:36:35,250
Samir, grazie a Dio. Aiutaci.
Devo tornare in hotel. Ti prego.

590
00:36:35,333 --> 00:36:37,583
Vi accompagno mentre vado in palestra.

591
00:36:37,666 --> 00:36:40,333
In palestra? Non in palestra, no!

592
00:36:40,916 --> 00:36:43,750
- Andiamo, allora. Veloce!
- Aspetta.

593
00:36:44,333 --> 00:36:45,333
Veloce?

594
00:36:51,791 --> 00:36:53,708
Vai, Samir. Più veloce!

595
00:36:58,833 --> 00:37:00,125
Grazie, Samir!

596
00:37:00,625 --> 00:37:03,541
- Ripetiti un mantra, Nina!
- Grazie, Clark Kent.

597
00:37:04,458 --> 00:37:06,625
- Grazie mille.
- Aspetta, Vivi.

598
00:37:07,666 --> 00:37:08,666
Ecco…

599
00:37:09,416 --> 00:37:10,500
Io…

600
00:37:10,583 --> 00:37:11,750
Beh…

601
00:37:12,583 --> 00:37:13,416
Io…

602
00:37:14,500 --> 00:37:16,916
Pensavo che potremmo fare qualcosa, dopo.

603
00:37:19,958 --> 00:37:20,958
No, ho da fare.

604
00:37:24,250 --> 00:37:26,708
E dai, era proprio necessario?

605
00:37:26,791 --> 00:37:30,041
Non devi rinunciare a una cosa
per farne un'altra, sai?

606
00:37:30,750 --> 00:37:32,041
Ma di che parli?

607
00:37:32,125 --> 00:37:35,416
Dimmelo tu. Stai giudicando quel libro
dalla copertina.

608
00:37:35,500 --> 00:37:38,500
- Potresti almeno baciarlo.
- Perché dovrei farlo?

609
00:37:38,583 --> 00:37:41,791
Perché ho capito
che un bacio può rivelare molto.

610
00:37:44,416 --> 00:37:45,916
Mi fai spazientire, sai?

611
00:37:49,000 --> 00:37:50,541
Oggi sono molto profonda.

612
00:37:53,833 --> 00:37:57,041
Oddio. È così che ci si sente
quando ci si innamora?

613
00:37:57,125 --> 00:38:00,250
Ragazzi, questa è la foto dell'evento.
Siate allegri.

614
00:38:03,000 --> 00:38:05,666
Fatto? Ok. Bella foto, ragazzi.

615
00:38:05,750 --> 00:38:06,958
Cameriere, i drink.

616
00:38:07,041 --> 00:38:10,625
- Aspetta. Devo essere nella foto.
- Frena. Dov'eri finita?

617
00:38:11,333 --> 00:38:12,916
Non importa. Grazie.

618
00:38:18,208 --> 00:38:19,208
Ciao, Freddy.

619
00:38:19,916 --> 00:38:21,666
Scusate, ragazze. Ciao, Nina.

620
00:38:21,750 --> 00:38:24,916
Sono in ritardo.
Il mio hotel è lontano da qui.

621
00:38:25,000 --> 00:38:27,750
- Non stai qui al resort?
- No.

622
00:38:27,833 --> 00:38:30,875
No, non ho un milione di follower.

623
00:38:31,875 --> 00:38:34,208
Sei davvero tenera.

624
00:38:34,916 --> 00:38:38,000
Non fa niente, comunque.
Ci vediamo stasera, ok?

625
00:38:40,958 --> 00:38:42,083
Beh, ciao, Nina.

626
00:38:53,125 --> 00:38:54,250
Sì, certo.

627
00:38:56,208 --> 00:38:57,916
Le parlo e vi richiamo.

628
00:38:58,000 --> 00:39:02,500
Signorine, ho appena ricevuto una chiamata
dall'entourage di Freddy Nunes.

629
00:39:03,333 --> 00:39:05,333
- Cos'hai fatto?
- Ci cacciano?

630
00:39:05,416 --> 00:39:08,083
- Cos'hai combinato?
- Beh, l'ha fatta grossa.

631
00:39:08,166 --> 00:39:10,541
- Oh, no!
- È solo un po' stordita!

632
00:39:10,625 --> 00:39:13,375
Calmatevi, signorine. State calme.

633
00:39:13,958 --> 00:39:15,541
È una buona notizia.

634
00:39:15,625 --> 00:39:17,083
- Buona?
- Certo. Calme.

635
00:39:17,166 --> 00:39:21,833
Perché oggi vi trasferirete tutte quante
in questo resort.

636
00:39:21,916 --> 00:39:25,166
- Oddio. Grazie, Signore Gesù.
- Michelle, alzati.

637
00:39:25,250 --> 00:39:28,000
Lasciami ringraziare il Signore.
Devo pregare.

638
00:39:28,083 --> 00:39:31,750
Recuperiamo la nostra roba
da quel porcile. Ce l'abbiamo fatta!

639
00:39:32,250 --> 00:39:34,166
- Grazie, Salvador.
- Nina?

640
00:39:34,250 --> 00:39:36,708
Vorrei chiederti una cosa.

641
00:39:36,791 --> 00:39:38,750
Ma certo, chiedi pure.

642
00:39:38,833 --> 00:39:42,333
Ti andrebbe di esplorare
la Salvador di Salvador, domani?

643
00:39:43,000 --> 00:39:45,166
Sì, mi piacerebbe visitare la città.

644
00:39:48,583 --> 00:39:51,000
Oh, mio Dio!

645
00:39:53,041 --> 00:39:56,416
Guardate qui!
È una casa intera, non una camera!

646
00:39:56,958 --> 00:39:59,875
Grazie, Signore.
"Chi si umilia sarà esaltato."

647
00:40:00,750 --> 00:40:02,000
Non posso crederci!

648
00:40:03,583 --> 00:40:07,083
La parte migliore della camera
è la camera, io ve lo dico.

649
00:40:07,583 --> 00:40:10,958
Ragazze, non ci posso credere.
Voglio vivere qui.

650
00:40:11,458 --> 00:40:13,291
Vediamo la camera da letto.

651
00:40:15,458 --> 00:40:17,291
Voilà!

652
00:40:49,125 --> 00:40:52,375
Il mio numero di follower
continua a salire.

653
00:40:53,000 --> 00:40:57,375
Ogni volta che aggiorno, aumentano.
Sono la regina di Instagram!

654
00:40:57,458 --> 00:40:59,583
Nessuno capisce Instagram più di me!

655
00:41:00,333 --> 00:41:02,375
Sei la regina di Instagram

656
00:41:04,083 --> 00:41:06,500
- Chi è la regina di Instagram?
- Ragazze.

657
00:41:07,666 --> 00:41:10,125
- Luana.
- Sono la regina di Instagram

658
00:41:16,875 --> 00:41:17,875
Luana!

659
00:41:19,208 --> 00:41:20,208
Ciao.

660
00:41:20,708 --> 00:41:23,458
Ora che alloggi al resort,
ci vedremo sempre.

661
00:41:24,500 --> 00:41:25,583
È fantastico.

662
00:41:26,375 --> 00:41:27,375
Vero?

663
00:41:27,916 --> 00:41:29,750
Ci ha invitate Freddy, sai?

664
00:41:30,666 --> 00:41:34,083
È bello sapere che è stato così generoso
da ospitarvi qui.

665
00:41:35,750 --> 00:41:36,750
Luana,

666
00:41:37,291 --> 00:41:39,166
tu e Freddy…

667
00:41:40,791 --> 00:41:45,041
Che sciocchezza, tesoro.
Su Internet vado forte tanto quanto lui.

668
00:41:46,541 --> 00:41:49,750
- Ma a te potrebbe fare bene.
- Già.

669
00:41:50,250 --> 00:41:52,208
È famoso.

670
00:41:52,791 --> 00:41:54,458
E sexy.

671
00:41:55,000 --> 00:41:56,333
Male non fa.

672
00:41:58,541 --> 00:42:00,416
Potresti mettere un like?

673
00:42:01,250 --> 00:42:04,041
- Eh?
- Al nostro video. L'ho postato.

674
00:42:04,125 --> 00:42:06,458
- Un tuo like o un commento…
- Un video?

675
00:42:06,541 --> 00:42:09,583
Non ho messo like perché non l'ho visto.

676
00:42:09,666 --> 00:42:12,041
Non sono tua amica, quindi non ti seguo.

677
00:42:13,708 --> 00:42:15,166
Ah, ok. Capito.

678
00:42:16,333 --> 00:42:20,125
A proposito di amicizia,
posso darti un consiglio?

679
00:42:20,208 --> 00:42:22,666
Ma certo. Dimmi pure, ti prego.

680
00:42:22,750 --> 00:42:24,625
Le amicizie ci distraggono.

681
00:42:26,333 --> 00:42:29,666
Insomma, pensaci:
se una sola è già un peso,

682
00:42:30,208 --> 00:42:33,125
tre ti affosseranno di sicuro.

683
00:42:33,750 --> 00:42:34,916
#tantoperdire.

684
00:42:39,625 --> 00:42:41,375
- Ciao…
- Nina.

685
00:42:42,750 --> 00:42:43,791
Giusto.

686
00:42:47,666 --> 00:42:50,208
Ahi, ragazzi. Lasciatemi. Fermi.

687
00:42:50,291 --> 00:42:51,791
Ma insomma! Basta!

688
00:42:56,750 --> 00:42:59,041
È la contadina di Instagram

689
00:43:00,666 --> 00:43:02,500
È la contadina di Instagram

690
00:43:17,791 --> 00:43:19,000
Buona serata.

691
00:43:20,416 --> 00:43:21,708
Divertiamoci!

692
00:43:23,333 --> 00:43:24,583
Aspettate, i capelli!

693
00:43:25,125 --> 00:43:26,125
Vieni, Vivi.

694
00:43:26,833 --> 00:43:28,333
Ho dimenticato il pass.

695
00:43:28,416 --> 00:43:30,666
Non può essere. Controlla di nuovo.

696
00:43:30,750 --> 00:43:32,875
L'ho già fatto. Non l'ho portato.

697
00:43:33,750 --> 00:43:36,958
Non ci posso credere.
Dobbiamo tornare indietro.

698
00:43:37,041 --> 00:43:39,041
Andiamo. Non possiamo fare nulla.

699
00:43:39,625 --> 00:43:41,041
Andate voi.

700
00:43:41,125 --> 00:43:42,958
Io resto qui.

701
00:43:43,041 --> 00:43:44,333
È il mio lavoro.

702
00:43:46,000 --> 00:43:48,666
Non c'entra il tuo lavoro,
ma qualcos'altro.

703
00:43:48,750 --> 00:43:51,416
Si chiama professionalità.

704
00:43:51,500 --> 00:43:53,500
No, si chiama egoismo.

705
00:43:53,583 --> 00:43:56,333
Perché Vivi è una zuccona, e lo sappiamo.

706
00:43:56,416 --> 00:43:59,000
- Parla solo di sciocchezze…
- Michelle.

707
00:43:59,083 --> 00:44:03,333
Ti sto difendendo.
Ma ha delle amiche che tengono a lei.

708
00:44:03,416 --> 00:44:05,375
Andiamo. Siamo noi le tue amiche.

709
00:44:11,708 --> 00:44:13,666
È una questione di atteggiamento.

710
00:44:13,750 --> 00:44:16,875
- Sono d'accordo, ma cosa dovevo fare?
- Ciao, Freddy.

711
00:44:17,541 --> 00:44:19,375
- Ciao, Nina.
- Ciao…

712
00:44:20,916 --> 00:44:21,958
Jorge.

713
00:44:22,666 --> 00:44:24,125
Jorge! Certo.

714
00:44:24,208 --> 00:44:26,750
- Guardate. È Freddy!
- Andiamo.

715
00:44:26,833 --> 00:44:28,375
- Ciao!
- Freddy!

716
00:44:28,458 --> 00:44:31,208
Va' a chiamare Ailton.
Io aspetto qui con Nina.

717
00:44:31,291 --> 00:44:33,083
Vai, per favore.

718
00:44:33,166 --> 00:44:36,875
Sai che ti dico, Freddy?
Io me ne torno al resort.

719
00:44:37,541 --> 00:44:40,041
- Sono stanco, ho lavorato tanto.
- Ok.

720
00:44:40,125 --> 00:44:42,458
- Ti faccio accompagnare dalla sicurezza.
- Ok.

721
00:44:42,541 --> 00:44:44,416
Va bene. Buon riposo.

722
00:44:44,500 --> 00:44:46,875
- Ciao, Nina.
- Ciao. Jorge, giusto?

723
00:44:50,083 --> 00:44:52,166
Ehi! Freddy!

724
00:44:52,250 --> 00:44:53,500
Freddy!

725
00:44:53,583 --> 00:44:56,333
- Sì, tu! Scusatemi.
- Oddio, è quella pazza.

726
00:44:56,416 --> 00:44:57,916
Vieni qui, Nina.

727
00:45:01,375 --> 00:45:03,000
Freddy, non posso crederci!

728
00:45:05,541 --> 00:45:08,083
Fatemi passare! Scusate!

729
00:45:09,125 --> 00:45:13,583
Quanta passione!
Il carnevale è proprio questo.

730
00:45:14,166 --> 00:45:16,041
Ora tocca a me baciarlo.

731
00:45:16,125 --> 00:45:19,166
- Come, scusa?
- No, non sono quel tipo di ragazza.

732
00:45:19,250 --> 00:45:22,791
Sto parlando del mio Freddy. Lui è…

733
00:45:22,875 --> 00:45:24,625
Amore! Vieni qui!

734
00:45:25,208 --> 00:45:26,041
Vieni qui!

735
00:45:27,666 --> 00:45:29,166
Allora? Che ne pensate?

736
00:45:29,250 --> 00:45:30,666
Sono identici.

737
00:45:30,750 --> 00:45:32,083
Mettiti accanto a lui.

738
00:45:32,166 --> 00:45:34,208
Insomma, guardate.

739
00:45:34,291 --> 00:45:38,375
Uno ha una testa, e così anche l'altro.

740
00:45:38,458 --> 00:45:39,541
Siete gemelli!

741
00:45:39,625 --> 00:45:43,791
I Gemelli Meraviglia
di questo carnevale di Bahia!

742
00:45:43,875 --> 00:45:45,916
- Siamo tornati insieme.
- Davvero?

743
00:45:46,000 --> 00:45:47,875
- Sì.
- È fantastico. Auguri!

744
00:45:47,958 --> 00:45:51,750
Non per te. Hai perso l'occasione
di baciare queste belle labbra.

745
00:45:51,833 --> 00:45:52,833
Andiamo, amore.

746
00:45:54,583 --> 00:45:58,166
- Siete davvero bellissimi!
- Godetevi il carnevale.

747
00:45:58,250 --> 00:46:00,416
- Oddio, è davvero…
- Pazza, sì.

748
00:46:02,083 --> 00:46:03,125
- Già.
- Ehi.

749
00:46:05,250 --> 00:46:07,458
Vuoi venire da me? Eh?

750
00:46:08,625 --> 00:46:09,791
A casa mia, dico.

751
00:46:10,458 --> 00:46:13,625
Credo che sia scivolato.

752
00:46:14,541 --> 00:46:16,250
Fa' come se fossi a casa tua.

753
00:46:23,458 --> 00:46:24,416
- Attenta.
- Ops.

754
00:46:24,500 --> 00:46:26,375
Non voglio che ti faccia male.

755
00:46:28,333 --> 00:46:30,416
Voglio che tu ti senta a casa.

756
00:46:45,916 --> 00:46:46,958
Andiamo.

757
00:46:50,125 --> 00:46:54,375
Bello mio, la tua canzone
ha battuto il record nazionale di ascolti.

758
00:46:54,458 --> 00:46:56,416
Sei tra i primi cinque al mondo.

759
00:46:56,500 --> 00:46:59,416
Freddy!

760
00:47:06,333 --> 00:47:09,958
- Lasciami stare, sono incazzata.
- Scusa, non volevo.

761
00:47:10,041 --> 00:47:13,791
No, non con te.
Sono incazzata con la regina di Instagram.

762
00:47:13,875 --> 00:47:16,833
Poteva venire con noi,
si sarebbe persa solo 30 minuti di festa.

763
00:47:16,916 --> 00:47:19,791
- Non sarebbe successo niente.
- Ragazze.

764
00:47:19,875 --> 00:47:23,291
Per Nina 30 minuti
avrebbero fatto la differenza. Guardate.

765
00:47:23,375 --> 00:47:25,041
FREDDY NUNES E L'INFLUENCER DEL MEME

766
00:47:25,125 --> 00:47:26,083
Non ci credo!

767
00:47:27,250 --> 00:47:28,375
E va bene.

768
00:47:28,875 --> 00:47:34,083
La perdonerò solo perché è evidente
che non si può mai perdere tempo.

769
00:47:37,666 --> 00:47:41,000
- Eh, già, non lo si deve sprecare mai.
- Ma dove sta…

770
00:47:41,083 --> 00:47:43,250
Scusatemi.

771
00:47:43,750 --> 00:47:45,166
Ti ricordi di me?

772
00:47:46,916 --> 00:47:49,083
Tu che dici? Cinque o dieci secondi?

773
00:47:49,166 --> 00:47:50,541
- Tre.
- Io dico due.

774
00:47:59,625 --> 00:48:02,000
Dove sono i riflettori?

775
00:48:02,083 --> 00:48:05,583
E gli effetti speciali?
I coriandoli sui capelli?

776
00:48:05,666 --> 00:48:07,333
Cos'è successo? Quella tipa…

777
00:48:07,416 --> 00:48:10,083
- Non è andata bene.
- No, infatti. Andiamo.

778
00:48:24,333 --> 00:48:25,458
Posso unirmi a te?

779
00:48:42,541 --> 00:48:46,583
Avere nuovi follower fa proprio miracoli.
Quanti ne hai, adesso?

780
00:48:46,666 --> 00:48:47,875
Sono 502…

781
00:48:47,958 --> 00:48:50,541
- No, 507.000.
- Wow!

782
00:48:50,625 --> 00:48:52,291
- Complimenti.
- Grazie.

783
00:48:52,375 --> 00:48:54,208
Dai che pian pianino aumentano.

784
00:48:56,208 --> 00:48:58,875
Sei qui da sola?
Senza le tue amiche, intendo.

785
00:48:59,875 --> 00:49:02,000
Loro stanno bene.

786
00:49:02,083 --> 00:49:04,166
Si stanno divertendo.

787
00:49:33,583 --> 00:49:35,291
Salve. Buonasera.

788
00:49:42,041 --> 00:49:47,250
Spero tu ti stia divertendo col tuo uomo
tanto quanto noi con tutti questi.

789
00:49:49,083 --> 00:49:51,208
Ti stai perdendo una festa pazzesca!

790
00:50:17,916 --> 00:50:19,958
511.000 FOLLOWER

791
00:50:25,000 --> 00:50:29,041
Vuoi dire che hai baciato solo un ragazzo?
Non ci crede nessuno!

792
00:50:29,125 --> 00:50:31,041
- Sei esilarante.
- È vero.

793
00:50:31,125 --> 00:50:33,625
Il suo bacio è stato terribile, oggi.

794
00:50:33,708 --> 00:50:37,416
Ieri è stato spaziale,
ma stasera era come se fosse un altro.

795
00:50:37,500 --> 00:50:40,541
- Tremendo.
- Forse ha una doppia personalità.

796
00:50:40,625 --> 00:50:43,958
Magari ieri era ubriaco.
O lo era stasera, chissà.

797
00:50:44,041 --> 00:50:46,000
Ora non ci pensare.

798
00:50:46,083 --> 00:50:48,333
La serata di oggi è stata stupenda!

799
00:50:51,916 --> 00:50:53,541
Vorrei ci fosse anche Nina.

800
00:50:53,625 --> 00:50:56,625
Se la sta spassando
con quello gnocco di Freddy.

801
00:50:56,708 --> 00:51:00,416
- È sveglia. Voleva dei follower, no?
- Già..

802
00:51:03,666 --> 00:51:06,833
Ehi, ragazze, Nina è qui.

803
00:51:06,916 --> 00:51:10,916
Allora la cosa è andata a monte.
Anzi, non è andata da nessuna parte.

804
00:51:11,000 --> 00:51:15,500
Ma la foto è stata un successo.
Ora ha 512.000 follower.

805
00:51:15,583 --> 00:51:17,125
Sì, è davvero fantastico.

806
00:51:30,708 --> 00:51:32,666
- Ehi.
- Ciao. Buongiorno.

807
00:51:32,750 --> 00:51:34,416
- A te.
- Vogliamo andare?

808
00:51:34,500 --> 00:51:38,458
Oggi balleremo il reggae fino all'alba.
Sei emozionata?

809
00:51:38,541 --> 00:51:41,708
Molto. Ho anche invitato le altre,
ma non sono venute.

810
00:51:42,833 --> 00:51:45,083
- Ehilà, Sal. Sei pronto?
- Come va?

811
00:51:45,166 --> 00:51:46,416
- Ciao, Sal.
- Ciao.

812
00:51:46,500 --> 00:51:48,208
- Grazie mille.
- Figurati.

813
00:51:57,875 --> 00:51:58,875
Guardate!

814
00:52:04,791 --> 00:52:07,166
- Battete le mani.
- Ehi, aspettatemi!

815
00:52:43,375 --> 00:52:45,708
- Peperoncino?
- Lo vuoi piccante?

816
00:52:45,791 --> 00:52:46,958
Solo un pochino.

817
00:53:08,166 --> 00:53:09,916
- Alla salute!
- Cin cin!

818
00:53:12,916 --> 00:53:15,333
- Vai, Salvador!
- Grande!

819
00:53:20,166 --> 00:53:21,333
Vai così!

820
00:53:59,208 --> 00:54:02,791
- Non posso stare qui. È troppo affollato.
- Calmati, bella.

821
00:54:02,875 --> 00:54:04,375
Che succede?

822
00:54:04,458 --> 00:54:06,583
Mayra ha paura della folla.

823
00:54:07,083 --> 00:54:10,666
- Ne è proprio terrorizzata.
- Sto bene. Devo solo andarmene.

824
00:54:10,750 --> 00:54:12,083
Aspetta, vengo con te.

825
00:54:12,166 --> 00:54:14,708
Sicura? Scrivimi se hai bisogno, ok?

826
00:54:14,791 --> 00:54:16,750
Scusate, non mi sento bene.

827
00:54:18,083 --> 00:54:19,458
Qui c'è meno folla.

828
00:54:20,583 --> 00:54:23,708
E c'è una bella arietta
che ti aiuterà a calmarti.

829
00:54:26,666 --> 00:54:29,583
Pelourinho è nella parte alta,
vicino al porto.

830
00:54:30,833 --> 00:54:36,000
È proprio in questo punto
che fu fondata la città di São Salvador.

831
00:54:36,083 --> 00:54:37,416
Vacci a parlare.

832
00:54:37,916 --> 00:54:39,666
No. È chiaro come il sole…

833
00:54:40,958 --> 00:54:44,083
È evidente
che non ho niente in comune con lui.

834
00:54:44,166 --> 00:54:46,500
Non ci credo, stai giudicando un libro…

835
00:54:47,625 --> 00:54:50,291
Non dire
che giudico un libro dalla copertina.

836
00:54:50,375 --> 00:54:53,000
Non farlo! Anzi, sai che c'è?

837
00:54:53,916 --> 00:54:56,791
Ti dimostrerò che non siamo compatibili.

838
00:54:56,875 --> 00:55:01,125
Altri popoli erano venuti qui prima,
quando iniziò a emergere l'idea…

839
00:55:04,083 --> 00:55:08,166
- …con un'architettura barocca…
- Permesso. Scusate. Grazie.

840
00:55:08,250 --> 00:55:09,250
Ciao.

841
00:55:09,750 --> 00:55:10,750
Vivi?

842
00:55:11,541 --> 00:55:12,541
Ciao.

843
00:55:12,625 --> 00:55:13,708
Tutto bene?

844
00:55:14,666 --> 00:55:17,833
Sì. Senti, le palle del Quidditch sono…

845
00:55:17,916 --> 00:55:20,958
Pluffa, Bolide e Boccino d'oro.
Adoro Harry Potter.

846
00:55:21,916 --> 00:55:24,875
Ok. Beh, questo lo sanno tutti.

847
00:55:24,958 --> 00:55:29,166
Dimmi questo, piuttosto:
quanto deve andare veloce la DeLorean per…

848
00:55:29,250 --> 00:55:33,250
A 141 km/h. O 88 miglia all'ora,
nell'unità di misura anglosassone.

849
00:55:33,333 --> 00:55:35,958
Beh, Ritorno al futuro è un classico.

850
00:55:36,041 --> 00:55:39,458
L'hanno visto tutti,
o quantomeno ne hanno sentito parlare.

851
00:55:40,041 --> 00:55:43,333
Vediamo, invece,
se conosci questa chicca di backstage.

852
00:55:45,416 --> 00:55:50,833
Qual era il cognome di Luke Skywalker

853
00:55:51,416 --> 00:55:57,541
nella prima bozza originale di Star Wars?

854
00:55:58,291 --> 00:55:59,333
Starkiller!

855
00:55:59,875 --> 00:56:01,458
Era Luke Starkiller!

856
00:56:04,333 --> 00:56:07,583
Aspetta, però.
A che servono tutte queste domande?

857
00:56:08,416 --> 00:56:09,416
Samir…

858
00:56:11,250 --> 00:56:13,083
qual è il senso della vita?

859
00:56:14,083 --> 00:56:15,916
Il senso della vita?

860
00:56:17,583 --> 00:56:18,500
Beh,

861
00:56:19,291 --> 00:56:20,416
la risposta è 42!

862
00:56:23,416 --> 00:56:27,166
- Guida galattica per gli autostoppisti.
- …galattica per gli autostoppisti.

863
00:56:29,250 --> 00:56:32,166
Mi sa che ho trovato
il Pokémon più raro di tutti.

864
00:56:32,250 --> 00:56:33,458
Che significa?

865
00:56:34,000 --> 00:56:36,000
Che possiamo evolverci.

866
00:56:47,291 --> 00:56:48,708
Lo sapevo!

867
00:56:55,208 --> 00:56:56,208
Grande.

868
00:56:58,625 --> 00:57:01,166
- I tuoi occhiali.
- Grazie. Ti è piaciuto?

869
00:57:01,250 --> 00:57:02,250
Tantissimo!

870
00:57:03,416 --> 00:57:04,375
Che caldo.

871
00:57:07,708 --> 00:57:08,916
Che bella vista.

872
00:57:10,375 --> 00:57:11,500
È stupenda, vero?

873
00:57:14,333 --> 00:57:15,958
È la Baia di Ognissanti.

874
00:57:19,916 --> 00:57:20,916
E quello cos'è?

875
00:57:22,375 --> 00:57:23,791
Il forte di São Marcelo.

876
00:57:31,458 --> 00:57:33,458
Guardalo. Guardalo per davvero.

877
00:57:34,583 --> 00:57:35,500
Ok.

878
00:57:37,833 --> 00:57:42,666
Sai, gli olandesi
occuparono il forte per un anno.

879
00:57:43,541 --> 00:57:46,250
Ma poi scapparono, spaventati dai baiani.

880
00:57:46,958 --> 00:57:50,041
Fu perché i baiani sono chiassosi, vero?

881
00:57:50,125 --> 00:57:53,166
Sì, lo siamo eccome.

882
00:58:30,708 --> 00:58:31,666
Ronaldo!

883
00:58:37,958 --> 00:58:39,166
Sei tu!

884
00:58:54,916 --> 00:58:56,125
Dovremmo fermarci.

885
00:58:58,250 --> 00:58:59,708
Sai, per Freddy.

886
00:59:00,416 --> 00:59:03,375
Mi dispiace, Salvador.
È stata una bella giornata.

887
00:59:03,875 --> 00:59:06,500
Ho adorato esplorare
la Salvador di Salvador.

888
00:59:07,958 --> 00:59:09,500
Ma dovremmo fermarci qui.

889
00:59:10,750 --> 00:59:11,750
D'accordo.

890
00:59:12,333 --> 00:59:17,500
Allora ti mostro quella che, dopo di me,
è la parte più importante della città.

891
00:59:18,625 --> 00:59:21,625
E quale sarebbe la parte più importante
dopo di te?

892
00:59:26,666 --> 00:59:27,875
La fede.

893
00:59:28,958 --> 00:59:29,958
Vieni.

894
00:59:31,958 --> 00:59:33,458
Credimi. Ti piacerà.

895
01:00:37,208 --> 01:00:39,708
È un privilegio essere nati
in questa splendida città.

896
01:00:50,666 --> 01:00:53,625
- Ce l'ha con me?
- Vai. Su.

897
01:00:58,666 --> 01:00:59,666
Va'.

898
01:01:22,750 --> 01:01:23,750
Figlia mia,

899
01:01:24,500 --> 01:01:25,958
mantieni la calma.

900
01:01:27,916 --> 01:01:29,625
Devi credere nel tuo destino.

901
01:01:30,625 --> 01:01:33,375
Devi credere
di poter stravolgere la tua vita.

902
01:01:34,250 --> 01:01:36,916
Hai tutto ciò che ti serve per brillare.

903
01:01:37,625 --> 01:01:39,166
Ti basta avere il coraggio

904
01:01:39,958 --> 01:01:42,375
di essere chi sei veramente.

905
01:02:29,791 --> 01:02:30,708
NUOVO POST

906
01:02:30,791 --> 01:02:32,041
MESSAGGIO DA FREDDY

907
01:02:32,125 --> 01:02:37,166
"Domani pranzo in piscina a casa mia.
Porta le tue amiche."

908
01:02:40,625 --> 01:02:43,041
CONDIVIDERE?
NO - SÌ

909
01:02:54,666 --> 01:02:57,666
Nina,
non hai postato la nostra foto di ieri?

910
01:02:59,083 --> 01:03:02,250
No,
non mi farebbe ottenere nuovi follower.

911
01:03:04,708 --> 01:03:05,708
Che c'è?

912
01:03:06,458 --> 01:03:10,291
- Come, scusa?
- Non fatene un dramma, è il mio lavoro.

913
01:03:10,916 --> 01:03:14,583
Facciamo così:
vi mando la foto e la postate voi.

914
01:03:14,666 --> 01:03:17,208
Poi io commenterò e metterò like, ok?

915
01:03:19,666 --> 01:03:22,375
È meglio che me ne stia zitta.

916
01:03:22,458 --> 01:03:24,625
Ma sono foto di noi e sono belle.

917
01:03:24,708 --> 01:03:26,166
E dai!

918
01:03:26,958 --> 01:03:32,000
Ora vi spiego: devo postare foto
che aumentino l'engagement

919
01:03:32,083 --> 01:03:36,000
e attirino migliaia di like e commenti.
Tutto qui.

920
01:03:36,708 --> 01:03:38,666
- Non ce la faccio.
- Non farlo.

921
01:03:38,750 --> 01:03:42,000
Ehi, regina di Instagram,
ti dico io cosa farai.

922
01:03:42,083 --> 01:03:45,166
Posta la nostra foto,
quella che non fa engagement,

923
01:03:45,250 --> 01:03:50,375
e io commenterò #amichepersempre
un milione di volte.

924
01:03:50,458 --> 01:03:53,791
- Michelle, no…
- No, tanto le interessa solo quello.

925
01:03:53,875 --> 01:03:56,958
Pensa solo ai like eccetera.
Non vuole altro.

926
01:03:57,041 --> 01:04:00,166
Michelle,
sono stufa delle tue frecciatine.

927
01:04:00,250 --> 01:04:02,000
È il mio lavoro, non capisci?

928
01:04:02,083 --> 01:04:03,375
Sei stupida, forse?

929
01:04:03,458 --> 01:04:04,958
- Vacci piano.
- Perché?

930
01:04:05,041 --> 01:04:07,541
Tienimi ferma o la gonfio. Come hai detto?

931
01:04:07,625 --> 01:04:08,875
- Ripetilo.
- Stupida.

932
01:04:08,958 --> 01:04:10,875
- Non urlare!
- Ascoltami bene…

933
01:04:10,958 --> 01:04:12,041
Ehi, signorine!

934
01:04:12,125 --> 01:04:15,125
Arrabbiati pure,
non ho paura di affrontarti!

935
01:04:15,666 --> 01:04:17,416
E che cavolo, siete amiche!

936
01:04:23,208 --> 01:04:24,916
Com'è che siamo venute qui?

937
01:04:25,000 --> 01:04:26,875
Grazie al mio Instagram.

938
01:04:26,958 --> 01:04:28,416
- Non chiedevo questo.
- Idiota.

939
01:04:29,000 --> 01:04:31,291
Ma la tua risposta dice tutto, Nina.

940
01:04:31,791 --> 01:04:34,666
- Non capisco.
- E quella stupida sarei io?

941
01:04:48,666 --> 01:04:51,291
- E adesso cos'ho fatto?
- C'è la tua ospite.

942
01:04:52,916 --> 01:04:55,458
Scusate il disturbo. Tutto bene?

943
01:04:55,541 --> 01:04:56,666
Ciao, Nina.

944
01:04:57,500 --> 01:05:00,208
- Io vado.
- Sì, Jorge, va' e sistema tutto.

945
01:05:00,291 --> 01:05:02,541
- Ok. Scusa.
- Chiamami se hai bisogno.

946
01:05:02,625 --> 01:05:04,916
- Ciao.
- Vieni, voglio parlarti.

947
01:05:05,000 --> 01:05:06,291
Vieni con me.

948
01:05:07,958 --> 01:05:11,500
Dimmi un po', con assoluta sincerità:
ti piace Salvador?

949
01:05:12,083 --> 01:05:13,541
- Perché?
- Perché, cosa?

950
01:05:13,625 --> 01:05:15,625
- Di che parli?
- Di Salvador.

951
01:05:15,708 --> 01:05:18,250
- Sì, ok, ma…
- La città.

952
01:05:19,375 --> 01:05:21,333
- A cosa pensavi?
- A niente, ero…

953
01:05:22,000 --> 01:05:23,041
È bellissima!

954
01:05:23,125 --> 01:05:27,166
È la mia prima volta qui,
eppure mi sembra di essere a casa.

955
01:05:28,416 --> 01:05:29,666
Salvador…

956
01:05:31,458 --> 01:05:32,958
mi affascina molto.

957
01:05:33,041 --> 01:05:35,125
Salvador fa questo effetto a tutti.

958
01:05:37,041 --> 01:05:38,708
E il mio amore per te

959
01:05:38,791 --> 01:05:42,250
Come estate e primavera è

960
01:05:43,125 --> 01:05:45,583
E anche se il mondo ci rema contro

961
01:05:46,750 --> 01:05:48,875
Insieme noi continuiamo a navigare

962
01:05:48,958 --> 01:05:51,458
- Te lo sei ricordato?
- Hai visto?

963
01:05:51,541 --> 01:05:54,666
Nina, non puoi capire. Queste parole…

964
01:06:02,375 --> 01:06:04,541
Ho un'idea. Andiamo nel mio studio.

965
01:06:04,625 --> 01:06:07,583
Voglio presentarti Cris,
il mio discografico.

966
01:06:07,666 --> 01:06:09,000
- Ti va?
- Certo.

967
01:06:09,083 --> 01:06:11,000
Ehi, Cris, vieni un attimo.

968
01:06:11,083 --> 01:06:14,291
Voglio presentarti
una persona molto speciale.

969
01:06:14,375 --> 01:06:15,500
- Vieni.
- Arrivo.

970
01:06:16,458 --> 01:06:18,958
- Nina, Cris. Cris, Nina.
- Piacere.

971
01:06:19,041 --> 01:06:24,041
Ora che vi ho presentati,
voglio farti sentire una nuova canzone.

972
01:06:26,666 --> 01:06:28,583
- Ok? Grazie, bello.
- Di niente.

973
01:06:29,208 --> 01:06:30,416
Al lavoro, Cris.

974
01:06:32,416 --> 01:06:33,625
Non si può salire.

975
01:06:33,708 --> 01:06:35,708
- Ma sono io!
- Nessuno può.

976
01:06:40,875 --> 01:06:41,916
Tu, vieni qui.

977
01:07:02,541 --> 01:07:03,958
Che succede? Stai bene?

978
01:07:11,666 --> 01:07:15,125
Assolutamente no.
Nessuno può fermarmi. Sono fatta così.

979
01:07:16,541 --> 01:07:19,541
Michelle, devo parlarti.
È urgente. Andiamo.

980
01:07:20,250 --> 01:07:21,500
Subito.

981
01:07:22,083 --> 01:07:23,500
- Michelle.
- È fuori.

982
01:07:23,583 --> 01:07:26,333
- Scusate, tornerà subito.
- Fuori di testa.

983
01:07:26,416 --> 01:07:28,375
Questo drink non è già caldo?

984
01:07:28,875 --> 01:07:33,416
Lascia che te ne prenda un altro.
Cameriere! Grazie.

985
01:07:34,291 --> 01:07:36,416
- Aveva solo acqua.
- Ma davvero?

986
01:07:36,500 --> 01:07:39,666
Ehi, Miss Instagram,

987
01:07:39,750 --> 01:07:42,291
torna a fare i tuoi boomerang.

988
01:07:42,375 --> 01:07:45,625
- E lasciami in pace, Dio.
- Michelle, dico sul serio.

989
01:07:45,708 --> 01:07:48,791
Hai bevuto troppo.
Ci stai provando anche coi muri.

990
01:07:48,875 --> 01:07:54,541
Quindi ora ti metti a controllarmi
e a criticare tutto ciò che faccio?

991
01:07:54,625 --> 01:07:58,000
Ah, è vero.
Mi ero dimenticata che tu puoi tutto.

992
01:07:58,083 --> 01:08:04,208
Paga tutto lei, è la regina di Instagram,
quindi può fare quello che vuole.

993
01:08:04,708 --> 01:08:10,000
Michelle! Ti sto solo chiedendo
di darti una regolata, ok?

994
01:08:10,083 --> 01:08:12,833
Che c'è? Vuoi mettermi in imbarazzo?

995
01:08:14,208 --> 01:08:18,041
Fai tanto la superiore,
ma sai cosa dovresti fare davvero?

996
01:08:18,125 --> 01:08:21,125
Andare all'inferno
e condividere la tua posizione!

997
01:08:23,833 --> 01:08:24,833
Michelle!

998
01:08:28,416 --> 01:08:30,708
- L'ho ucciso, ragazze.
- Non volevi.

999
01:08:34,500 --> 01:08:36,416
Freddy, dicci cos'è successo.

1000
01:08:36,500 --> 01:08:39,791
- Ti prego, raccontaci!
- Non credo sia nulla di grave.

1001
01:08:39,875 --> 01:08:41,916
State insieme? Sei innamorato?

1002
01:08:42,000 --> 01:08:45,000
- Come?
- Di questa ragazza, Nina.

1003
01:08:45,666 --> 01:08:48,250
Ah, certo. Nina è la mia musa.

1004
01:08:48,333 --> 01:08:51,375
- Dicci tutto.
- Nina, come va la relazione?

1005
01:08:51,458 --> 01:08:53,250
Ci stiamo ancora conoscendo,

1006
01:08:53,333 --> 01:08:57,458
ma posso dire
che stiamo molto bene insieme.

1007
01:08:57,541 --> 01:08:59,666
- Vero.
- Gente, c'è Luana!

1008
01:08:59,750 --> 01:09:02,083
Luana, hai visto cos'è successo?

1009
01:09:02,166 --> 01:09:05,250
- Ciao.
- Luana, hai assistito all'incidente?

1010
01:09:05,333 --> 01:09:08,041
Perdonami.
Non ho pazienza, coi dilettanti.

1011
01:09:08,875 --> 01:09:12,208
C'ero anch'io, gente,
ma non è successo nulla.

1012
01:09:12,291 --> 01:09:15,333
Quello sta solo facendo il frocetto.

1013
01:09:16,875 --> 01:09:20,416
Se lei fosse stata un po' più grassa,
però, l'avrebbe ucciso.

1014
01:09:21,583 --> 01:09:22,416
Ehi!

1015
01:09:22,500 --> 01:09:26,250
Ho delle grandi notizie per voi,
signorine.

1016
01:09:26,333 --> 01:09:29,625
Anzi, meravigliose, oserei dire!

1017
01:09:29,708 --> 01:09:31,375
Dio mio!

1018
01:09:32,708 --> 01:09:36,750
- Cos'è successo, Nina?
- Sono a 810.000 follower!

1019
01:09:37,458 --> 01:09:39,125
Dillo e basta, Salvador.

1020
01:09:39,208 --> 01:09:43,125
Beh, Freddy Nunes vi ha invitate

1021
01:09:43,208 --> 01:09:46,708
a salire sul suo trio elétrico stasera!

1022
01:10:01,166 --> 01:10:04,625
Cavolo! Cos'è tutta questa roba?

1023
01:10:04,708 --> 01:10:06,708
Avranno sbagliato camera.

1024
01:10:06,791 --> 01:10:10,166
- Cos'è questa roba?
- No, ferme!

1025
01:10:10,250 --> 01:10:12,750
Devo fare una storia su questi regali.

1026
01:10:14,333 --> 01:10:16,833
- Vediamoli un po'!
- Io voglio i trucchi.

1027
01:10:16,916 --> 01:10:19,125
- Che belli!
- Questo è proprio da me.

1028
01:10:19,208 --> 01:10:25,000
Luana Di Sertanzo, l'influencer digitale,
ha perso molti dei suoi contratti.

1029
01:10:25,083 --> 01:10:26,791
Era solo un commento.

1030
01:10:26,875 --> 01:10:30,416
I gay e i ciccioni
possono annerire la mia immagine.

1031
01:10:31,291 --> 01:10:33,833
Ragazzi, non avete capito nulla.

1032
01:10:33,916 --> 01:10:38,083
Dicendo "annerire"
non volevo mica riferirmi ai negri.

1033
01:10:38,166 --> 01:10:43,333
- Sarebbe brutto come parlare degli ebrei.
- Fa commenti razzisti e di body shaming.

1034
01:10:43,416 --> 01:10:45,958
Ehi, state zitti! Sto ancora parlando io!

1035
01:10:46,041 --> 01:10:49,875
E che cavolo, dai!
Gli ebrei non sono nemmeno negri!

1036
01:10:50,458 --> 01:10:52,000
È solo che…

1037
01:10:52,916 --> 01:10:55,166
Ehi, sapete che vi dico?

1038
01:10:55,250 --> 01:10:57,875
Eliminate tutte queste riprese, ok?

1039
01:10:57,958 --> 01:11:01,208
Ecco perché le donne
non possono bere quanto gli uomini.

1040
01:11:36,041 --> 01:11:38,458
Pensavo che saremmo scese vicino al trio.

1041
01:11:38,541 --> 01:11:40,333
Dovrete raggiungerlo a piedi.

1042
01:11:40,416 --> 01:11:43,208
I bodyguard di Freddy vi scorteranno, ok?

1043
01:11:43,291 --> 01:11:47,000
Stasera Freddy si esibisce
sul trio di Durval. Dovete sbrigarvi.

1044
01:11:47,583 --> 01:11:49,208
- Andiamo, allora.
- Forza.

1045
01:11:50,333 --> 01:11:53,625
Tre, due, uno…

1046
01:11:54,291 --> 01:11:57,166
Buon anno!

1047
01:11:57,875 --> 01:11:58,875
Mayra.

1048
01:11:59,583 --> 01:12:00,833
Mayra?

1049
01:12:01,416 --> 01:12:02,416
Mayra.

1050
01:12:08,375 --> 01:12:09,375
Va tutto bene.

1051
01:12:10,375 --> 01:12:12,208
Sono qui con te. Puoi fidarti.

1052
01:12:14,958 --> 01:12:17,375
Ti sei persa? Non sai dove siano i tuoi?

1053
01:12:19,333 --> 01:12:20,833
Dammi la mano.

1054
01:12:24,833 --> 01:12:29,208
Saliremo sul trio elétrico di Durval,
Mayra. Riesci a crederci?

1055
01:12:30,083 --> 01:12:32,708
Dai, vieni con me. Andrà tutto bene.

1056
01:12:37,416 --> 01:12:38,958
Dai, Freddy. Andiamo.

1057
01:12:39,458 --> 01:12:42,416
Signorine, fatevi da parte. Vieni, Freddy.

1058
01:12:43,208 --> 01:12:44,083
Ciao.

1059
01:12:44,708 --> 01:12:45,916
- Pronta?
- Sì.

1060
01:12:46,666 --> 01:12:49,000
- Ciao, Salvador. Grazie.
- Divertitevi.

1061
01:12:49,541 --> 01:12:50,583
Andiamo.

1062
01:13:03,875 --> 01:13:07,083
- Smettetela di spingermi.
- Ehi, aspettate.

1063
01:13:07,791 --> 01:13:09,791
Nina, non lasciarmi la mano.

1064
01:13:39,625 --> 01:13:41,250
Non mollare, bella.

1065
01:13:41,333 --> 01:13:44,291
- Mayra, non mollare.
- Ehi, aspetta.

1066
01:13:44,375 --> 01:13:45,458
Nina!

1067
01:13:46,333 --> 01:13:47,541
Nina!

1068
01:13:47,625 --> 01:13:49,000
Aiutami, Nina!

1069
01:13:49,583 --> 01:13:51,666
Michelle!

1070
01:13:52,250 --> 01:13:53,250
Nina!

1071
01:13:54,083 --> 01:13:55,458
Le ragazze!

1072
01:13:55,541 --> 01:13:59,166
Ecco che arriva il campione del carnevale.

1073
01:13:59,833 --> 01:14:02,916
Il suo ritmo scuoterà il mondo.

1074
01:14:03,000 --> 01:14:04,416
Le ragazze!

1075
01:14:04,500 --> 01:14:09,000
Eccoli a voi Freddy Nunes e Durvalino!

1076
01:14:09,833 --> 01:14:11,875
Vieni qui, fratello.

1077
01:14:13,208 --> 01:14:14,208
Vieni qui.

1078
01:14:14,916 --> 01:14:17,333
- Sali!
- Non lasciarmi la mano!

1079
01:14:18,125 --> 01:14:19,166
E dai, sali!

1080
01:14:19,250 --> 01:14:20,666
Forza, Mayra!

1081
01:14:21,250 --> 01:14:26,541
Questa ragazza è un vero genio
Una ninja, cintura nera di preziosità

1082
01:14:26,625 --> 01:14:29,125
Dove sei, Nina? Sali su!

1083
01:14:29,833 --> 01:14:32,833
Su Instagram va forte
Di like ne ha a frotte

1084
01:14:32,916 --> 01:14:36,625
Posta foto in cui twerka
Speriamo che non smetta

1085
01:14:37,666 --> 01:14:41,291
Ti piace? E allora sculetta
Ti piace? E allora goditela

1086
01:14:41,375 --> 01:14:45,208
Strusciati sul pavimento
Strisciati sul sedere

1087
01:14:45,291 --> 01:14:46,875
Ti piace?

1088
01:14:46,958 --> 01:14:48,875
Un bacio speciale a Nina!

1089
01:14:48,958 --> 01:14:50,625
Ciao, principessa mia!

1090
01:14:51,958 --> 01:14:53,375
Sono felice che tu sia qui!

1091
01:14:53,458 --> 01:14:55,750
E allora sculetta

1092
01:14:55,833 --> 01:14:57,916
- Omofoba!
- Vattene!

1093
01:14:58,000 --> 01:15:01,375
BIGOTTA - LUANA È SESSISTA
I RAZZISTI NON LI VOGLIAMO

1094
01:15:01,458 --> 01:15:04,041
- Scendi da lì! Sei falsa!
- Fascista!

1095
01:15:07,083 --> 01:15:08,250
906.000 FOLLOWER

1096
01:15:15,041 --> 01:15:16,458
Strusciati sul sedere

1097
01:15:16,541 --> 01:15:19,583
Ti piace? E allora sculetta
Ti piace?

1098
01:15:19,666 --> 01:15:20,666
Mayra!

1099
01:15:21,333 --> 01:15:25,083
Strusciati sul pavimento
Strusciati sul sedere

1100
01:16:02,708 --> 01:16:05,666
Buonasera. Scusatemi.
La mia amica si è persa.

1101
01:16:05,750 --> 01:16:08,541
Tesoro, guardati intorno:
sono tutti persi.

1102
01:16:08,625 --> 01:16:11,500
Devo trovare la mia amica, signore.
È tutta sola.

1103
01:16:11,583 --> 01:16:14,541
Guarda di nuovo.
È impossibile che sia sola.

1104
01:16:14,625 --> 01:16:16,583
Non c'è motivo di agitarsi.

1105
01:16:50,666 --> 01:16:54,166
La paura è il contrario della fede.

1106
01:16:55,291 --> 01:16:58,000
Non permettere più alla paura
di controllarti.

1107
01:16:59,958 --> 01:17:02,208
Ci proteggono in tanti.

1108
01:17:13,750 --> 01:17:16,166
Sii grata e abbi fede.

1109
01:17:24,291 --> 01:17:27,375
Aspetta,
non sei la ragazza di Freddy Nunes?

1110
01:17:27,958 --> 01:17:30,458
Santos, vieni.
Facciamoci una foto con lei.

1111
01:17:30,541 --> 01:17:34,250
Magari più tardi.
Può portarmi al trio elétrico di Durval?

1112
01:17:45,958 --> 01:17:46,958
Freddy.

1113
01:17:49,750 --> 01:17:51,541
Posso spiegarti tutto.

1114
01:17:52,708 --> 01:17:54,083
Avanti, allora. Spiega.

1115
01:17:54,625 --> 01:17:57,500
- Ragazzi, non è…
- Glielo spiego io, allora.

1116
01:18:02,708 --> 01:18:04,375
Quello che hai appena visto

1117
01:18:05,125 --> 01:18:09,041
era un produttore frocio
che cercava di molestare il suo artista.

1118
01:18:13,041 --> 01:18:14,541
Sei ironico, vero?

1119
01:18:15,125 --> 01:18:17,000
Così tu puoi continuare a essere codardo.

1120
01:18:19,333 --> 01:18:22,416
- Possiamo parlarne insieme, Jorge.
- Insieme?

1121
01:18:23,000 --> 01:18:24,000
Sì.

1122
01:18:25,208 --> 01:18:27,208
- Ma per favore.
- Che vuoi dire?

1123
01:18:27,708 --> 01:18:29,375
Sei esistito sempre solo tu.

1124
01:18:30,583 --> 01:18:32,625
La tua carriera, i tuoi fan.

1125
01:18:33,250 --> 01:18:34,250
Tutto qui.

1126
01:18:35,458 --> 01:18:39,041
E nel tempo libero,
ma di nascosto, ovviamente,

1127
01:18:40,166 --> 01:18:41,750
venivi da questo coglione.

1128
01:18:42,333 --> 01:18:44,125
Cosa volevi che facessi?

1129
01:18:47,375 --> 01:18:48,750
Che facessi coming out?

1130
01:18:50,291 --> 01:18:51,291
È così?

1131
01:18:53,583 --> 01:18:56,250
Basterebbe che lo facessi con te stesso.

1132
01:19:20,041 --> 01:19:21,750
- Mi dispiace, Nina.
- Freddy…

1133
01:19:23,916 --> 01:19:25,583
Non devi scusarti.

1134
01:19:29,791 --> 01:19:31,208
Insegui la tua felicità.

1135
01:19:33,333 --> 01:19:34,333
Fallo e basta.

1136
01:19:39,541 --> 01:19:42,666
Devi continuare a navigare, ricordi?

1137
01:19:45,041 --> 01:19:46,083
Sii coraggioso.

1138
01:19:54,000 --> 01:19:56,083
So che non è un buon momento,

1139
01:19:56,750 --> 01:20:01,916
ma mi serve il tuo aiuto
per trovare le mie amiche.

1140
01:20:02,000 --> 01:20:03,416
- Ma certo.
- Ti prego.

1141
01:20:06,875 --> 01:20:08,875
Vivi? Dove siete?

1142
01:20:08,958 --> 01:20:12,375
Dimmelo, ti prego.
Sto impazzendo a cercare di trovarvi.

1143
01:20:12,916 --> 01:20:17,833
Ho chiamato Michelle, ma non risponde.
E lo stesso Mayra.

1144
01:20:17,916 --> 01:20:20,750
Vi prego, ditemi dove siete!

1145
01:20:40,791 --> 01:20:41,791
Non sono qui.

1146
01:20:43,166 --> 01:20:44,708
E adesso dove andiamo?

1147
01:20:53,791 --> 01:20:56,041
Devi credere nel tuo destino.

1148
01:20:56,125 --> 01:20:59,125
Devi credere
di poter stravolgere la tua vita.

1149
01:20:59,208 --> 01:21:01,333
Ti basta avere il coraggio

1150
01:21:02,041 --> 01:21:05,666
- di essere chi sei veramente.
- …di essere chi sei veramente.

1151
01:21:05,750 --> 01:21:08,958
Nina,
non hai postato la nostra foto di ieri?

1152
01:21:09,041 --> 01:21:12,541
Tanto le interessa solo quello.
Pensa solo ai like eccetera.

1153
01:21:12,625 --> 01:21:13,833
Non vuole altro.

1154
01:21:15,041 --> 01:21:17,000
Non lascerò mai la tua mano,

1155
01:21:17,083 --> 01:21:18,500
qualunque cosa accada.

1156
01:21:22,791 --> 01:21:25,208
Nel tentativo di conquistare ogni cosa,

1157
01:21:25,875 --> 01:21:29,250
potresti perdere ciò che ami davvero.

1158
01:21:34,708 --> 01:21:39,458
Ragazzi, so che sono in diretta
da un sacco di tempo,

1159
01:21:39,541 --> 01:21:42,708
ma non so che altro fare
per trovare le mie amiche.

1160
01:21:42,791 --> 01:21:45,291
Ho pubblicato molte storie, le ho taggate…

1161
01:21:46,333 --> 01:21:47,458
Marcão?

1162
01:21:48,291 --> 01:21:49,375
Sei proprio tu?

1163
01:21:50,000 --> 01:21:52,625
Sai che ti dico, Marcão?

1164
01:21:53,500 --> 01:21:54,375
MARCAO SI È UNITO

1165
01:21:54,458 --> 01:21:55,583
Avevi ragione.

1166
01:21:58,833 --> 01:22:00,416
Non potrei mai capirti.

1167
01:22:02,333 --> 01:22:06,125
La tua nuova ragazza del CrossFit
dev'essere molto più fica

1168
01:22:06,958 --> 01:22:08,625
e sensibile di me.

1169
01:22:09,125 --> 01:22:10,625
NON È COSÌ, MA CONCORDO

1170
01:22:10,708 --> 01:22:13,583
Non puoi concordare!
Sei stato uno stronzo!

1171
01:22:14,416 --> 01:22:15,250
Michelle!

1172
01:22:15,708 --> 01:22:21,666
Parlami, ti prego. Dimmi qualsiasi cosa,
anche di andare a fanculo, ma parlami!

1173
01:22:21,750 --> 01:22:22,583
"Vaffa…"

1174
01:22:23,125 --> 01:22:26,500
Cavolo, non parlarmi così. Mi dispiace.

1175
01:22:27,375 --> 01:22:28,791
Ho sbagliato, lo so.

1176
01:22:29,541 --> 01:22:30,916
Ero accecata dal resto.

1177
01:22:31,625 --> 01:22:32,833
Ti voglio bene.

1178
01:22:33,458 --> 01:22:34,833
Mayra!

1179
01:22:34,916 --> 01:22:36,208
Sorella mia.

1180
01:22:36,916 --> 01:22:39,125
Ti prego, perdonami.

1181
01:22:40,833 --> 01:22:47,166
Mi dispiace tanto. Ti giuro
che non lascerò mai più la tua mano.

1182
01:22:47,250 --> 01:22:48,166
VIVI SI È UNITA

1183
01:22:48,250 --> 01:22:51,625
Vivi! Seguite tutte la diretta
e nessuna dice niente?

1184
01:22:52,125 --> 01:22:54,125
Ditemi qualcosa, vi prego!

1185
01:22:55,416 --> 01:22:56,916
"Qual è il senso della vita?"

1186
01:22:57,750 --> 01:22:59,375
Qual è il senso della vita?

1187
01:23:01,833 --> 01:23:03,208
Conosco la risposta.

1188
01:23:04,833 --> 01:23:06,250
Il senso della vita

1189
01:23:08,166 --> 01:23:10,750
è avere delle amiche come voi.

1190
01:23:11,375 --> 01:23:12,791
È questo il senso.

1191
01:23:14,708 --> 01:23:15,916
Ho risposto bene?

1192
01:23:16,000 --> 01:23:18,750
No, ma è una bella risposta,
quindi la accetto.

1193
01:23:22,916 --> 01:23:25,791
Ragazze, vi prego, perdonatemi.

1194
01:23:25,875 --> 01:23:28,041
- Certo.
- Per oggi lascerò correre.

1195
01:23:30,291 --> 01:23:33,916
È tutto vero!

1196
01:23:35,125 --> 01:23:36,750
Aspettate, devo fare una cosa.

1197
01:23:36,833 --> 01:23:39,166
- E sarei io quella fastidiosa?
- Non di nuovo.

1198
01:23:39,250 --> 01:23:41,250
Che dolce!

1199
01:23:45,250 --> 01:23:47,375
Dovevi postare questa.

1200
01:23:56,625 --> 01:24:00,250
UN MILIONE DI FOLLOWER

1201
01:24:24,750 --> 01:24:25,750
Luana?

1202
01:24:28,625 --> 01:24:31,666
Loro mi odiano. Mi vogliono morta.

1203
01:24:32,291 --> 01:24:34,375
Loro chi? Sei impazzita?

1204
01:24:34,458 --> 01:24:39,375
I gay, i neri, i grassi.
Forse anche gli indigeni.

1205
01:24:39,458 --> 01:24:41,291
Perché hai detto quelle cose?

1206
01:24:42,041 --> 01:24:45,541
Perché non avevo amici
che mi dicessero che era sbagliato.

1207
01:24:46,458 --> 01:24:47,916
Sarebbe stato diverso.

1208
01:24:48,958 --> 01:24:51,166
Erano i miei migliori amici a scuola.

1209
01:24:52,500 --> 01:24:53,500
Ironico, vero?

1210
01:24:54,750 --> 01:24:55,875
E dove sono, ora?

1211
01:24:56,541 --> 01:24:59,041
Cercali. Manda loro un messaggio.

1212
01:25:00,875 --> 01:25:04,958
L'amicizia
è la cosa più importante della vita.

1213
01:25:05,041 --> 01:25:06,041
Buona idea.

1214
01:25:07,250 --> 01:25:09,041
Proverò a cercarli.

1215
01:25:10,416 --> 01:25:11,375
Ma prima…

1216
01:25:12,208 --> 01:25:13,333
Cosa stai facendo?

1217
01:25:13,416 --> 01:25:15,750
No, non cancellare il tuo profilo!

1218
01:25:15,833 --> 01:25:18,500
Prima di tutto, devo trovare me stessa.

1219
01:25:19,125 --> 01:25:19,958
Grazie.

1220
01:25:20,541 --> 01:25:22,083
Sei una grande influencer.

1221
01:25:32,875 --> 01:25:34,291
- Sei splendida.
- Anche tu.

1222
01:25:34,375 --> 01:25:36,041
Guardate, è Ronaldo.

1223
01:25:39,375 --> 01:25:40,291
Oh, mio Dio!

1224
01:25:40,375 --> 01:25:41,833
Due Ronaldo?

1225
01:25:42,333 --> 01:25:44,833
Ehi! Voi due! Sì, dico a voi.

1226
01:25:44,916 --> 01:25:46,291
Oddio.

1227
01:25:48,000 --> 01:25:49,083
Ok, provo questo.

1228
01:25:55,041 --> 01:25:56,833
Adesso bacerà l'altro. Ecco.

1229
01:25:57,666 --> 01:25:58,666
Aspettate.

1230
01:26:01,458 --> 01:26:04,458
Ragazze, Ronaldo è questo qui.

1231
01:26:05,083 --> 01:26:07,666
Lui, invece, è quello taroccato.

1232
01:26:07,750 --> 01:26:09,791
- Ciao, ragazze.
- Ciao!

1233
01:26:09,875 --> 01:26:11,875
- Taroccato?
- Potevi dirmelo.

1234
01:26:11,958 --> 01:26:14,083
- Caspita!
- Ciao!

1235
01:26:14,166 --> 01:26:15,750
- Come va?
- Ciao, Samir.

1236
01:26:15,833 --> 01:26:19,500
Oggi assisteremo
a un concerto privato molto particolare.

1237
01:26:19,583 --> 01:26:21,875
- Fantastico.
- Io ci sto.

1238
01:26:21,958 --> 01:26:23,458
- Andiamo.
- Forza.

1239
01:26:26,833 --> 01:26:27,833
- Ciao.
- Ciao.

1240
01:26:32,000 --> 01:26:34,125
Sapete che vi dico? Amo l'amore.

1241
01:26:36,541 --> 01:26:39,500
Caspita, Vivi, sei così…

1242
01:26:41,166 --> 01:26:42,166
diversa.

1243
01:26:43,166 --> 01:26:45,666
Stai giudicando un libro dalla copertina?

1244
01:26:45,750 --> 01:26:48,750
No. Dico solo che sembri splendida.

1245
01:26:48,833 --> 01:26:50,291
Cioè, che sei splendida.

1246
01:26:50,875 --> 01:26:51,875
Va bene, allora.

1247
01:26:54,791 --> 01:26:55,791
Andiamo.

1248
01:26:56,500 --> 01:26:57,500
Io…

1249
01:26:58,333 --> 01:27:01,875
mi sono persa
dietro a questa storia dei social, ma…

1250
01:27:02,500 --> 01:27:05,416
È per questo che io mi butto e basta.

1251
01:27:05,500 --> 01:27:08,291
Non pubblico storie.
Io, le storie, le vivo.

1252
01:27:09,000 --> 01:27:13,250
L'unico filtro che uso io
è quello per rendere l'acqua potabile,

1253
01:27:13,333 --> 01:27:15,166
perché i baiani sono molto…

1254
01:27:33,500 --> 01:27:35,208
Buon pomeriggio, bella gente.

1255
01:27:36,666 --> 01:27:38,625
Grazie di essere venuti.

1256
01:27:40,416 --> 01:27:43,958
Vi ho detto che Nina era la mia musa.

1257
01:27:44,041 --> 01:27:47,666
E, beh, lo è.
Guardatela, con quel suo bel sorriso.

1258
01:27:48,250 --> 01:27:49,916
Ha un'energia meravigliosa.

1259
01:27:50,500 --> 01:27:53,708
Grazie, Nina.
Sono fortunato ad averti conosciuta.

1260
01:27:55,208 --> 01:27:58,833
Lei mi ha fatto capire
che per amare serve coraggio.

1261
01:28:00,208 --> 01:28:01,833
"Continua a navigare", no?

1262
01:28:01,916 --> 01:28:04,458
E infatti la prossima canzone

1263
01:28:05,208 --> 01:28:06,791
l'ho scritta per te.

1264
01:28:08,875 --> 01:28:09,708
Coraggio.

1265
01:28:12,458 --> 01:28:13,375
Jorge.

1266
01:28:15,708 --> 01:28:17,041
Vieni qui, sciocchino.

1267
01:28:20,083 --> 01:28:21,750
Vai, Jorge!

1268
01:28:23,750 --> 01:28:25,083
Questa è per te.

1269
01:28:29,416 --> 01:28:31,125
Il mio amore per te

1270
01:28:31,208 --> 01:28:34,125
Come estate e primavera è

1271
01:28:34,750 --> 01:28:40,041
E anche se il mondo ci rema contro
Insieme noi continuiamo a navigare

1272
01:28:40,125 --> 01:28:42,541
Il mio amore per te

1273
01:28:42,625 --> 01:28:45,250
Come estate e primavera è

1274
01:28:45,791 --> 01:28:50,791
E anche se il mondo ci rema contro
Il nostro amore continua a regnare

1275
01:28:52,583 --> 01:28:56,041
Ho sprecato troppo tempo
A cercare di spiegare al mondo

1276
01:28:57,041 --> 01:28:59,541
Che il mio amore sei tu

1277
01:28:59,625 --> 01:29:03,166
Ma purtroppo il mondo non capisce
Che al cuor non si comanda

1278
01:29:03,250 --> 01:29:06,125
Tu sai quando sto bene

1279
01:29:06,208 --> 01:29:08,500
Mi capisci immediatamente

1280
01:29:09,083 --> 01:29:13,208
E quando invece sto male
Non ho bisogno neanche di parlare

1281
01:29:14,375 --> 01:29:15,958
Nina, adoro Freddy,

1282
01:29:16,041 --> 01:29:19,708
ma il carnevale è quasi finito
e Yemoja mi sta chiamando. Ciao.

1283
01:29:20,416 --> 01:29:22,541
Io e te

1284
01:29:23,208 --> 01:29:25,416
Io e te

1285
01:29:25,500 --> 01:29:28,125
E nulla può spiegare ciò che siamo

1286
01:29:28,208 --> 01:29:30,958
Perché l'amore spiegar non si può

1287
01:29:31,541 --> 01:29:33,666
È un legame intimo e profondo

1288
01:29:34,333 --> 01:29:36,166
Un legame intimo e profondo

1289
01:29:36,250 --> 01:29:38,916
- Ti amo.
- Io ti ho sempre amato.

1290
01:29:41,541 --> 01:29:42,375
Sei pazzo.

1291
01:29:49,666 --> 01:29:51,250
Siete pazzesche!

1292
01:29:53,000 --> 01:29:56,333
- Voi siete tutto per me.
- Vi voglio bene!

1293
01:29:57,708 --> 01:29:59,916
Migliori amiche per sempre!

1294
01:30:00,000 --> 01:30:01,583
Vi voglio bene!

1295
01:30:01,666 --> 01:30:06,375
Ragazze!
È stato il miglior carnevale di sempre!

1296
01:30:06,458 --> 01:30:07,791
Vi voglio bene!

1297
01:30:11,083 --> 01:30:13,708
Io, te e il nostro amore

1298
01:30:16,458 --> 01:30:20,083
Siamo io e te, un unico cuore

1299
01:30:20,166 --> 01:30:24,666
FINE

1300
01:34:09,916 --> 01:34:14,916
Sottotitoli: Andrea Guarino



