1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:31,125 --> 00:00:34,666
‎“NETFLIX 제공”

4
00:00:35,416 --> 00:00:40,041
‎그래, 저기에 불 피우라고
‎저 너머에

5
00:00:40,125 --> 00:00:41,125
‎빨리 가자!

6
00:00:41,208 --> 00:00:43,500
‎어서, 바다로 가자

7
00:00:43,583 --> 00:00:45,791
‎얘들아, 여기 맥주 있어

8
00:00:45,875 --> 00:00:47,875
‎- 이거 누구 모자야?
‎- 내 모자

9
00:00:47,958 --> 00:00:48,833
‎바보

10
00:00:48,916 --> 00:00:50,666
‎- 가져가
‎- 고마워

11
00:00:50,750 --> 00:00:53,583
‎- 맥주 마실 사람?
‎- 빨리 움직여

12
00:00:53,666 --> 00:00:56,083
‎- 쟤들 좀 보라고!
‎- 뛰어!

13
00:00:56,166 --> 00:00:58,666
‎쟤들 저기서 뭐 하는 거야?

14
00:01:10,333 --> 00:01:11,500
‎최고다

15
00:01:20,125 --> 00:01:21,541
‎야!

16
00:01:22,125 --> 00:01:23,208
‎미안해

17
00:01:30,666 --> 00:01:33,583
‎- 내려놔, 약속했잖아
‎- 걔한테서 문자 왔으면?

18
00:01:33,666 --> 00:01:34,958
‎- 왔어?
‎- 아니

19
00:01:35,041 --> 00:01:36,333
‎거봐

20
00:01:36,416 --> 00:01:39,208
‎모닥불 뛰어넘어 볼 사람?

21
00:01:40,041 --> 00:01:41,125
‎로렌초, 해 봐

22
00:01:41,208 --> 00:01:43,708
‎- 로렌초, 어서
‎- 뛰어라!

23
00:01:43,791 --> 00:01:46,708
‎뛰어라!

24
00:01:46,791 --> 00:01:49,500
‎남성미를 과시하는
‎전형적인 방법이지

25
00:01:49,583 --> 00:01:52,416
‎- 어서 뛰어
‎- 싫어

26
00:01:53,166 --> 00:01:55,250
‎결과는 실망스럽지만

27
00:01:57,333 --> 00:01:58,666
‎그러게 말이야

28
00:01:59,541 --> 00:02:00,541
‎설마

29
00:02:01,166 --> 00:02:02,291
‎잠깐만

30
00:02:09,208 --> 00:02:10,125
‎뭐 하려는 거지?

31
00:02:20,125 --> 00:02:22,000
‎대박!

32
00:02:23,083 --> 00:02:24,541
‎멋진데?

33
00:02:26,875 --> 00:02:28,833
‎성공했다!

34
00:02:38,541 --> 00:02:42,458
‎“파비냐나섬”

35
00:02:46,708 --> 00:02:48,000
‎자, 시간 됐다

36
00:02:48,875 --> 00:02:51,875
‎- 다들 일어나
‎- 너무 피곤해요

37
00:02:51,958 --> 00:02:53,333
‎돼지우리가 따로 없네

38
00:02:53,416 --> 00:02:57,958
‎- 너희 정리할 줄 모르니?
‎- 노크할 줄 모르세요?

39
00:02:58,041 --> 00:03:00,291
‎이론 수업하게 해변으로 모여

40
00:03:00,375 --> 00:03:03,416
‎- 아침 7시잖아요
‎- 8시 기상 아니에요?

41
00:03:03,500 --> 00:03:05,333
‎간밤엔 재밌었니?

42
00:03:05,416 --> 00:03:08,875
‎휴대폰 전부 여기에 넣어, 어서!

43
00:03:09,666 --> 00:03:10,750
‎내 신발 어디 있지?

44
00:03:11,500 --> 00:03:13,791
‎- 남자들도 일어나!
‎- 너네 정말

45
00:03:13,875 --> 00:03:16,375
‎진짜 못됐다

46
00:03:20,583 --> 00:03:23,208
‎- 가자
‎- 어서들 나와

47
00:03:30,166 --> 00:03:32,333
‎- 여기서 옷 갈아입게?
‎- 응

48
00:03:33,833 --> 00:03:34,916
‎나가 있을게

49
00:03:48,833 --> 00:03:50,833
‎대체 뭐 하는 거지?

50
00:03:54,416 --> 00:03:56,666
‎"겉보기 바람, 실제 바람, 맞바람"

51
00:03:56,750 --> 00:03:57,833
‎이게 실제 바람이다

52
00:03:59,125 --> 00:04:03,208
‎올해 수업 조교는
‎프란체스코와 로렌초에게 맡겼어

53
00:04:03,291 --> 00:04:07,708
‎기술과 이론 수업을 도울 거야
‎설명해 봐

54
00:04:14,833 --> 00:04:16,708
‎실제 바람이 이렇게 불면

55
00:04:17,208 --> 00:04:20,250
‎- 가능한 코스는 세 가지가 있어
‎- 조교래

56
00:04:20,333 --> 00:04:21,166
‎윈드워드

57
00:04:22,166 --> 00:04:23,208
‎리칭

58
00:04:24,291 --> 00:04:25,125
‎리워드

59
00:04:25,750 --> 00:04:27,250
‎맞아, 리워드

60
00:04:28,416 --> 00:04:32,625
‎실제 바람은 겉보기 바람과
‎맞바람의 벡터 합이야

61
00:04:32,708 --> 00:04:35,833
‎- 설명이 틀렸네
‎- 방금 뭐랬어?

62
00:04:35,916 --> 00:04:37,125
‎일어나 봐

63
00:04:37,208 --> 00:04:38,625
‎빼지 말고

64
00:04:41,875 --> 00:04:43,333
‎그게

65
00:04:43,416 --> 00:04:47,291
‎겉보기 바람이 실제 바람과
‎맞바람의 벡터 합이에요

66
00:04:48,000 --> 00:04:49,958
‎- 정답이야
‎- 맞아

67
00:04:50,041 --> 00:04:52,833
‎좋은 지적이야, 고마워

68
00:04:54,333 --> 00:04:58,666
‎다들 원을 만들어 보자
‎그렇지, 잘한다

69
00:04:59,916 --> 00:05:01,750
‎방향 바꿔, 그렇지

70
00:05:03,666 --> 00:05:06,083
‎- 겉보기 바람?
‎- 바보야

71
00:05:22,958 --> 00:05:24,416
‎고리를 넣어

72
00:05:25,083 --> 00:05:26,833
‎맞아, 그거야

73
00:05:26,916 --> 00:05:29,958
‎아래로 통과해서 구멍에 넣어

74
00:05:31,125 --> 00:05:33,458
‎가운데로 넣고 당겨

75
00:05:35,333 --> 00:05:36,166
‎알고 있었어

76
00:05:36,250 --> 00:05:37,666
‎도와줄게

77
00:05:40,375 --> 00:05:42,458
‎- 잡았다!
‎- 하여튼

78
00:05:42,541 --> 00:05:44,625
‎- 왜 이래
‎- 뭐 하는 거야?

79
00:05:44,708 --> 00:05:46,666
‎아가타와 마우릴리오 씨

80
00:05:46,750 --> 00:05:50,125
‎굴프 레가타를 조직하는
‎연맹 대표들이셔

81
00:05:50,208 --> 00:05:52,833
‎이번 경기는 챔피언에게
‎매우 의미가 커요

82
00:05:52,916 --> 00:05:55,250
‎올해 출전 팀은 최고예요

83
00:05:56,333 --> 00:05:58,375
‎다들 조심해!

84
00:05:58,458 --> 00:06:00,833
‎누가 와서 이쪽 좀 당겨줘

85
00:06:14,083 --> 00:06:15,750
‎걔가 전화했을까?

86
00:06:16,708 --> 00:06:18,500
‎바르바라, 그 생각 그만해

87
00:06:18,583 --> 00:06:20,250
‎아직 날 사랑할 거야

88
00:06:22,250 --> 00:06:23,375
‎주세페, 나 좀 사랑해 줘

89
00:06:26,041 --> 00:06:27,916
‎깨진 지 3개월이나 됐잖아

90
00:06:28,000 --> 00:06:29,166
‎3개월?

91
00:06:33,791 --> 00:06:34,791
‎시간 있어?

92
00:06:36,458 --> 00:06:37,541
‎응

93
00:06:40,333 --> 00:06:43,791
‎- 알았어, 케이크 어디 있어?
‎- 여기엔 없어

94
00:06:44,750 --> 00:06:45,583
‎귀엽긴

95
00:06:47,125 --> 00:06:47,958
‎먼저 갈게

96
00:06:53,750 --> 00:06:55,791
‎불편한 건 없는지 궁금해서

97
00:06:57,041 --> 00:06:58,250
‎고마워

98
00:06:58,333 --> 00:07:01,291
‎다들 5분 내로 취침해, 알았어?

99
00:07:02,166 --> 00:07:03,708
‎오늘 코치님 심기가 불편해

100
00:07:03,791 --> 00:07:06,291
‎나랑 프란체스코가
‎너무 대충 하려고 한대

101
00:07:07,833 --> 00:07:10,875
‎- 이 캠프 몇 번째야?
‎- 올해가 4년째야

102
00:07:10,958 --> 00:07:14,333
‎전에도 수업을 돕긴 했는데
‎조교가 된 건 처음이야

103
00:07:23,666 --> 00:07:27,083
‎여름 말미에 하는 마을 축제야
‎예쁘지?

104
00:07:27,166 --> 00:07:28,166
‎그러게

105
00:07:30,708 --> 00:07:31,958
‎왜 웃어?

106
00:07:32,500 --> 00:07:34,375
‎너 꼭 신호등 같아

107
00:07:36,958 --> 00:07:39,166
‎축제는 어때?

108
00:07:39,666 --> 00:07:42,416
‎몰라, 캠프장 밖에는 못 나가잖아

109
00:07:42,500 --> 00:07:45,125
‎4년을 왔다면서
‎한 번도 안 가 봤어?

110
00:07:46,166 --> 00:07:48,250
‎- 응
‎- 안타깝네

111
00:07:48,333 --> 00:07:50,958
‎이제 다들 숙소로 돌아가

112
00:07:51,541 --> 00:07:55,041
‎- 불꽃놀이 처음 보니?
‎- 따라 와 봐

113
00:08:01,416 --> 00:08:03,458
‎정말 캠프장 밖에 나온 적 없구나

114
00:08:06,166 --> 00:08:07,791
‎쟤가 길을 알지도 몰라

115
00:08:13,916 --> 00:08:15,125
‎완전 멋지다

116
00:08:21,416 --> 00:08:22,500
‎깜짝이야

117
00:08:25,416 --> 00:08:26,541
‎완전 멋지네

118
00:08:28,875 --> 00:08:30,333
‎그냥 하지 말자

119
00:08:33,083 --> 00:08:34,500
‎물어나 보자

120
00:08:36,500 --> 00:08:38,125
‎- 안녕하세요
‎- 어서 오렴

121
00:08:38,208 --> 00:08:40,458
‎마을 축제 장소가 어딘지 아세요?

122
00:08:40,541 --> 00:08:42,458
‎섬 반대편이야

123
00:08:48,666 --> 00:08:49,666
‎그만 웃어

124
00:08:50,166 --> 00:08:51,833
‎저분들 비웃는 거 아니야

125
00:08:52,583 --> 00:08:53,833
‎신나서 그래

126
00:08:55,125 --> 00:08:57,333
‎여름 마무리 축제 진짜 멋지다

127
00:08:57,833 --> 00:08:58,958
‎어쨌든 파티엔 왔잖아

128
00:09:03,708 --> 00:09:04,583
‎춤출래?

129
00:09:07,291 --> 00:09:08,125
‎아니

130
00:09:08,208 --> 00:09:11,833
‎왜? 모닥불은 뛰어넘는 애가
‎춤출 용기는 없어?

131
00:09:28,750 --> 00:09:29,916
‎내가 리드할게

132
00:09:37,708 --> 00:09:39,458
‎더 느린 곡이 필요한가?

133
00:10:39,541 --> 00:10:42,083
‎- 표정 관리해야지
‎- 맞다, 표정 관리

134
00:10:59,500 --> 00:11:00,916
‎오늘 고마웠어

135
00:11:31,833 --> 00:11:35,958
‎모두 주목, 오늘은 섬에서 가장
‎먼 지점까지 가서

136
00:11:36,041 --> 00:11:37,875
‎지금껏 배운 걸 실습한다

137
00:11:40,250 --> 00:11:42,208
‎로렌초는 나랑 같이 가자

138
00:11:43,791 --> 00:11:46,375
‎프란체스코는 다른 배 타
‎서둘러

139
00:11:46,458 --> 00:11:48,916
‎바람이 약해서 힘든 거 알아

140
00:11:49,000 --> 00:11:51,083
‎조심해, 너무 가까이 붙지 마

141
00:11:51,166 --> 00:11:54,208
‎- 간격 더 넓혀
‎- 그렇게 말하면 안 들려

142
00:11:54,291 --> 00:11:58,208
‎- 크게 말해야지
‎- 원형 대열을 유지해!

143
00:11:58,791 --> 00:12:01,583
‎마르코, 너무 빨리 들어오잖아

144
00:12:05,541 --> 00:12:09,875
‎그래, 계속해
‎카를레토, 그렇지, 좋아

145
00:12:10,625 --> 00:12:11,458
‎사라!

146
00:12:12,041 --> 00:12:13,250
‎괜찮아?

147
00:12:13,333 --> 00:12:16,166
‎몸을 더 뒤로 눕히면
‎속력이 빨라져

148
00:12:16,250 --> 00:12:19,916
‎잘 안 보이잖아
‎요트 방향을 조금 틀라고

149
00:12:20,000 --> 00:12:21,125
‎코치님!

150
00:12:21,916 --> 00:12:22,750
‎사라!

151
00:12:25,458 --> 00:12:26,750
‎사라!

152
00:12:27,333 --> 00:12:29,625
‎요트 붙잡고 있어

153
00:12:32,750 --> 00:12:35,833
‎- 저희가 구해야 할 것 같아요
‎- 혼자 할 수 있을 거야

154
00:12:36,333 --> 00:12:38,833
‎혼자 올라와야 해, 얘기해

155
00:12:40,750 --> 00:12:41,958
‎사라, 힘내!

156
00:12:42,541 --> 00:12:44,250
‎혼자 힘으로 요트에 올라가

157
00:12:50,375 --> 00:12:52,000
‎데리러 가자

158
00:12:52,083 --> 00:12:53,458
‎침착해!

159
00:12:54,166 --> 00:12:56,500
‎손 이리 줘, 어서

160
00:13:00,000 --> 00:13:00,833
‎됐어

161
00:13:01,625 --> 00:13:03,166
‎- 올라와
‎- 힘내

162
00:13:04,625 --> 00:13:06,000
‎좋아, 됐어

163
00:13:07,583 --> 00:13:08,666
‎괜찮아?

164
00:13:12,458 --> 00:13:13,416
‎잠깐만

165
00:13:14,458 --> 00:13:16,166
‎다 녹았네

166
00:13:16,250 --> 00:13:19,500
‎- 정말 괜찮아졌어?
‎- 응, 별거 아니래도

167
00:13:23,458 --> 00:13:24,291
‎케이크 찾았어

168
00:13:31,791 --> 00:13:33,583
‎아까 일은 미안해

169
00:13:35,416 --> 00:13:36,750
‎별일도 아닌걸

170
00:13:38,750 --> 00:13:40,958
‎- 규칙을 따라야 해서
‎- 알아

171
00:13:46,666 --> 00:13:47,500
‎잠깐만

172
00:13:48,833 --> 00:13:50,291
‎케이크는 주고 가

173
00:14:14,833 --> 00:14:15,833
‎다들!

174
00:14:17,625 --> 00:14:18,625
‎휴대폰 받아 가

175
00:14:24,166 --> 00:14:26,166
‎흥분하지들 말고

176
00:14:27,125 --> 00:14:30,125
‎너무 멀리 가지 마, 곧 배 올 거야

177
00:14:32,208 --> 00:14:34,333
‎내가 바쁜 거 알고 연락 안 했네

178
00:14:37,458 --> 00:14:40,291
‎헤어지는 건 항상 힘들어

179
00:14:40,833 --> 00:14:42,083
‎고통스럽지

180
00:14:43,875 --> 00:14:44,708
‎줄까?

181
00:14:46,791 --> 00:14:47,916
‎고맙지만 난 됐어

182
00:14:49,875 --> 00:14:51,541
‎쟤도 고통스럽나 보네

183
00:15:00,000 --> 00:15:01,666
‎부탁 하나 해도 돼?

184
00:15:02,250 --> 00:15:05,083
‎- 그럼
‎- 엄마한테 내 다리 얘기하지 마

185
00:15:06,375 --> 00:15:08,416
‎- 알았지?
‎- 응

186
00:15:18,041 --> 00:15:21,875
‎"팔레르모"

187
00:15:24,375 --> 00:15:25,625
‎이게 마지막이야

188
00:15:26,625 --> 00:15:29,416
‎- 창고에는 내가 넣을게
‎- 그래, 난 아빠한테 간다

189
00:15:29,916 --> 00:15:31,375
‎- 내일 봐
‎- 잘 가

190
00:15:35,583 --> 00:15:39,125
‎요트에 도끼질이라도 해요?
‎여기 상태 좀 봐요

191
00:15:39,208 --> 00:15:42,666
‎알아요, 그러면 여기 모셔두고
‎썩히란 거예요?

192
00:15:42,750 --> 00:15:44,708
‎내가 무슨 마법사예요?

193
00:15:44,791 --> 00:15:47,875
‎마법사라뇨. 이거 수리하는 게
‎기사님 일이잖아요

194
00:15:47,958 --> 00:15:51,916
‎내일 훈련 있는 거 알지?
‎딴생각 말고 집중해

195
00:15:57,666 --> 00:16:00,958
‎- 우리 아들, 어땠니?
‎- 좋았어요

196
00:16:01,041 --> 00:16:03,541
‎이제 출발하면 되겠구나

197
00:16:19,458 --> 00:16:21,291
‎"집에 무사히 왔어"

198
00:16:21,375 --> 00:16:23,583
‎"얘가 너보다 심하게 다쳤네"

199
00:16:25,333 --> 00:16:29,166
‎- 오, 우리 딸 왔구나!
‎- 엄마

200
00:16:30,166 --> 00:16:31,833
‎그래서 어땠어?

201
00:16:34,250 --> 00:16:35,958
‎요트 타기 실력 안 줄었든?

202
00:16:37,458 --> 00:16:40,875
‎- 재밌었어요
‎- 다행이네, 벌써 식사했니?

203
00:16:41,625 --> 00:16:43,333
‎뭐예요, 엄마?

204
00:16:43,416 --> 00:16:45,000
‎많이 만들어 놨잖아

205
00:16:45,083 --> 00:16:48,375
‎- 그러니까 엄마 거 갖고 와요
‎- 케이크 사 왔어

206
00:16:58,375 --> 00:17:02,375
‎여기, 오븐에 구운 카사텔레
‎네가 제일 좋아하는 거

207
00:17:04,916 --> 00:17:09,583
‎- 어디 가? 더 먹게?
‎- 아뇨, 클럽 가서 마약 하게요

208
00:17:09,666 --> 00:17:12,541
‎- 나도 같이 갈래
‎- 하면 좋을 거예요

209
00:17:18,791 --> 00:17:19,625
‎사라?

210
00:17:22,666 --> 00:17:23,958
‎괜찮아요

211
00:17:25,916 --> 00:17:27,250
‎사라, 무슨 일이니?

212
00:17:29,208 --> 00:17:32,041
‎그냥 접시를 떨어뜨렸어요

213
00:17:32,625 --> 00:17:34,041
‎왜 그러니?

214
00:17:34,708 --> 00:17:37,375
‎얘야, 왜 그래? 무슨 일이야?

215
00:17:38,416 --> 00:17:39,416
‎왜 그래?

216
00:17:40,750 --> 00:17:44,583
‎- 경련이 나서 못 일어나겠어요
‎- 이렇게 당겨

217
00:17:46,208 --> 00:17:47,208
‎괜찮을 거야

218
00:18:13,083 --> 00:18:16,500
‎- 왜 내 돈을 막 쓰는데?
‎- 그게 왜 오빠 돈이야?

219
00:18:17,958 --> 00:18:21,416
‎- 이 집이 뭐가 불만인데?
‎- 나 마음 정했어

220
00:18:21,500 --> 00:18:22,875
‎마음 정하셨어?

221
00:18:24,083 --> 00:18:26,166
‎이미 부동산도 다녀왔어

222
00:18:27,791 --> 00:18:29,500
‎- 저 일어났어요
‎- 우리 꼬마 신사

223
00:18:30,083 --> 00:18:31,125
‎어땠어?

224
00:18:31,208 --> 00:18:33,041
‎손 치워! 이웃들 줄 거야

225
00:18:33,125 --> 00:18:36,166
‎- 무슨 일이에요?
‎- 네 고모 이사 간간다

226
00:18:36,250 --> 00:18:40,250
‎- 이사요? 어디로?
‎- 근처에 아파트 구할 거야

227
00:18:40,333 --> 00:18:43,791
‎평생을 여기서 살았잖아
‎너도 이제 다 컸고, 오빠는…

228
00:18:45,625 --> 00:18:49,791
‎됐다, 내 나이면
‎사생활을 누릴 권리가 있어

229
00:18:49,875 --> 00:18:51,583
‎- 사생활?
‎- 그래

230
00:18:51,666 --> 00:18:53,958
‎사생활 있으면 뭐 하게?

231
00:18:54,041 --> 00:18:56,250
‎하여튼 내가 말을 말지

232
00:18:57,000 --> 00:18:59,916
‎내일 볼일 좀 보러 나가야 해

233
00:19:00,000 --> 00:19:02,500
‎- 훈련은 오후예요
‎- 알았어

234
00:19:03,500 --> 00:19:04,791
‎마리아 씨

235
00:19:05,416 --> 00:19:08,166
‎뭐 하니? 커피 가져가야지

236
00:19:09,125 --> 00:19:10,166
‎로렌초

237
00:19:15,041 --> 00:19:16,416
‎커피 마실래?

238
00:19:18,500 --> 00:19:19,458
‎사생활 방해 마

239
00:19:20,333 --> 00:19:24,125
‎내가 무슨 덕을 보겠다고
‎남편과 헤어지고 여길 왔을까?

240
00:19:24,250 --> 00:19:25,833
‎남편이 떠난 거잖아

241
00:19:28,416 --> 00:19:29,291
‎내려왔다가

242
00:19:31,125 --> 00:19:32,541
‎제일 위까지 올라가

243
00:19:36,875 --> 00:19:38,666
‎좋아, 이제 내려오렴

244
00:19:40,083 --> 00:19:41,208
‎구부려 볼게

245
00:19:41,833 --> 00:19:43,416
‎- 아프니?
‎- 조금요

246
00:19:46,166 --> 00:19:47,166
‎들어와요

247
00:19:50,958 --> 00:19:51,875
‎안녕하세요

248
00:19:54,500 --> 00:19:55,708
‎옷 입어도 된다

249
00:19:56,500 --> 00:19:58,333
‎- 잘 오셨어요
‎- 고맙습니다

250
00:19:59,833 --> 00:20:02,625
‎- 제일 빠른 비행기 타고 왔다
‎- 아빠

251
00:20:06,375 --> 00:20:07,208
‎왔어?

252
00:20:08,958 --> 00:20:09,791
‎안녕

253
00:20:18,083 --> 00:20:20,291
‎처음 진단받은 지 3년이 지났는데

254
00:20:20,375 --> 00:20:23,458
‎안타깝게도 근육 퇴행 위축이
‎한 단계 진전됐어요

255
00:20:23,958 --> 00:20:26,458
‎아시다시피 확실한 치료법은
‎없습니다

256
00:20:30,416 --> 00:20:33,291
‎어제와 비슷한 증상을
‎보인 적 없었니?

257
00:20:38,041 --> 00:20:40,666
‎요트 수업 중에 경련이 났어요

258
00:20:41,333 --> 00:20:42,791
‎왜 말 안 했어?

259
00:20:44,166 --> 00:20:47,041
‎온몸의 근육이 약해지고 있어요

260
00:20:49,291 --> 00:20:53,208
‎사라, 근육 퇴행을 늦추기 위해
‎최선을 다해 보자

261
00:21:04,458 --> 00:21:06,583
‎아이스크림 먹으러 갈까?

262
00:21:07,208 --> 00:21:09,625
‎그래, 아이스크림 먹으러 가자

263
00:21:12,958 --> 00:21:14,958
‎좀 혼자 있고 싶어요

264
00:21:16,541 --> 00:21:19,500
‎- 왜? 아빠도 이제 막 왔는데
‎- 난 괜찮아

265
00:21:20,333 --> 00:21:23,125
‎호텔에 가 있을게
‎할 일도 좀 남았고

266
00:21:23,666 --> 00:21:25,791
‎나중에 또 보면 되니까 가렴

267
00:21:27,041 --> 00:21:27,916
‎다녀와

268
00:21:44,208 --> 00:21:47,166
‎의사들이 예상했던 시기와 비슷해

269
00:21:52,291 --> 00:21:55,625
‎곧 못 걷게 될지도 몰라

270
00:21:56,291 --> 00:21:58,333
‎너무 성급하게 달려들지 마

271
00:22:03,083 --> 00:22:04,125
‎미안해

272
00:22:15,791 --> 00:22:19,166
‎밤에 요트 수업 동기들은
‎만나는 거지?

273
00:22:21,250 --> 00:22:22,583
‎로렌초도 올 거야

274
00:22:23,166 --> 00:22:24,291
‎만나서 뭐 해?

275
00:22:38,541 --> 00:22:40,541
‎휠체어 타고 갈까 봐

276
00:22:42,625 --> 00:22:45,250
‎오래 붙어 다녔더니
‎생각하는 것도 비슷해지네

277
00:22:57,708 --> 00:23:00,416
‎스틱을 바꿨어
‎이게 훨씬 나을 거다

278
00:23:01,916 --> 00:23:02,750
‎고마워요, 아빠

279
00:23:04,166 --> 00:23:06,041
‎전하 납셨습니다

280
00:23:06,125 --> 00:23:08,875
‎한 달 후면 대회인데 지각을 해?

281
00:23:08,958 --> 00:23:10,083
‎빨리 시작해

282
00:23:14,750 --> 00:23:16,166
‎하여튼 짜증 나

283
00:23:17,291 --> 00:23:19,083
‎이번엔 맞는 말 했잖아

284
00:23:21,541 --> 00:23:23,500
‎둘 다 조심해

285
00:23:25,333 --> 00:23:27,000
‎안쪽부터 다시

286
00:23:29,541 --> 00:23:31,375
‎새 수학 선생님 누구야?

287
00:23:31,958 --> 00:23:33,958
‎키 크고 마른 선생님

288
00:23:37,125 --> 00:23:40,333
‎난 수소 선생님인데 진짜 끔찍해

289
00:23:41,875 --> 00:23:43,666
‎어젯밤 파티는 어땠어?

290
00:23:44,166 --> 00:23:45,875
‎- 잠깐만 있다 나왔어
‎- 어땠는데?

291
00:23:46,583 --> 00:23:48,000
‎- 그냥 보통이었어
‎- 사라

292
00:23:53,208 --> 00:23:54,041
‎잘 지내?

293
00:23:54,666 --> 00:23:57,333
‎- 개학 첫날 어땠어?
‎- 좋았어

294
00:23:57,416 --> 00:24:00,583
‎- 여긴 왜 왔어?
‎- 왜일 것 같아?

295
00:24:02,041 --> 00:24:03,041
‎문자 했는데

296
00:24:04,500 --> 00:24:07,000
‎- 봤어, 미안한데…
‎- 사라!

297
00:24:08,875 --> 00:24:10,041
‎엄마다

298
00:24:11,541 --> 00:24:13,041
‎- 여기야!
‎- 가요

299
00:24:14,166 --> 00:24:15,500
‎미안, 가야겠어

300
00:24:20,000 --> 00:24:22,208
‎- 얘기 좀 해
‎- 나중에 연락하자

301
00:24:24,083 --> 00:24:25,291
‎네가 답 해준다면

302
00:24:25,958 --> 00:24:28,250
‎- 어땠니?
‎- 좋아요

303
00:24:30,583 --> 00:24:33,041
‎앞으로 좀 가! 뭐 하잔 거야

304
00:24:45,958 --> 00:24:47,291
‎잠깐이면 돼요

305
00:24:49,375 --> 00:24:50,375
‎여보세요?

306
00:24:54,041 --> 00:24:54,916
‎왜?

307
00:24:55,000 --> 00:24:56,750
‎내 휴대폰이 너희 차에 있어

308
00:24:58,000 --> 00:24:59,625
‎그런 것 같네

309
00:24:59,708 --> 00:25:01,583
‎손에서 미끄러졌나 봐

310
00:25:04,291 --> 00:25:05,708
‎채소에 버거에

311
00:25:06,583 --> 00:25:07,875
‎완전히 건강식이야

312
00:25:08,500 --> 00:25:13,166
‎두부 햄버거라니 멋지네
‎진짜 맛있겠어

313
00:25:13,250 --> 00:25:14,958
‎트집 잡는 건 아니지만…

314
00:25:15,041 --> 00:25:18,000
‎- 다 싸웠어요?
‎- 건강식이니까 원래…

315
00:25:20,166 --> 00:25:21,000
‎먹자

316
00:25:21,625 --> 00:25:24,625
‎채식주의자 별미라니까 맛봐
‎아빠 성의를 봐서

317
00:25:24,708 --> 00:25:26,666
‎두부 버거 먹어 봐

318
00:25:33,291 --> 00:25:34,208
‎있잖니, 사라

319
00:25:35,333 --> 00:25:38,375
‎네 엄마랑 얘기를 좀 해 봤어

320
00:25:39,458 --> 00:25:42,625
‎우리가 제안할 게 있는데 뭐냐면…

321
00:25:43,958 --> 00:25:47,166
‎아빠가 우리와 함께 살면
‎어떨까 싶어

322
00:25:48,250 --> 00:25:50,375
‎어떻게 생각해? 당분간만

323
00:25:50,875 --> 00:25:53,583
‎- 당분간이면…
‎- 한동안만 그러자고

324
00:25:53,666 --> 00:25:54,583
‎맞아

325
00:25:56,166 --> 00:25:57,791
‎재택근무 신청하면 돼

326
00:25:57,875 --> 00:25:59,916
‎함께 극복할 때까지만

327
00:26:01,458 --> 00:26:02,791
‎이 장애물을

328
00:26:10,583 --> 00:26:12,541
‎심각한 상황이란 뜻이에요?

329
00:26:13,833 --> 00:26:15,166
‎- 아니
‎- 무슨 소리니?

330
00:26:15,250 --> 00:26:17,708
‎심각할 것 없어
‎그냥 그럼 어떨까 싶어서

331
00:26:17,791 --> 00:26:19,833
‎사라, 너만 좋다면
‎그럴 수도 있다고

332
00:26:20,916 --> 00:26:22,083
‎함께 있는 거지

333
00:26:27,416 --> 00:26:29,875
‎됐어요, 함께는 내일 하든가 해요

334
00:27:12,958 --> 00:27:13,791
‎안녕

335
00:27:15,333 --> 00:27:17,541
‎분실물 생기면 날 찾아와

336
00:27:22,208 --> 00:27:23,208
‎고마워

337
00:27:25,208 --> 00:27:26,541
‎이리 와 봐

338
00:27:46,000 --> 00:27:47,083
‎예쁘다

339
00:27:53,000 --> 00:27:54,375
‎정말 예뻐

340
00:27:58,791 --> 00:28:01,625
‎나한테 특별한 장소라서
‎아무도 데려온 적 없어

341
00:28:02,750 --> 00:28:05,041
‎그건 두고 보면 알겠지

342
00:28:06,791 --> 00:28:08,083
‎안 믿는 거야?

343
00:28:11,250 --> 00:28:12,958
‎철벽 장난 아니네

344
00:28:20,166 --> 00:28:21,875
‎우리 엄마가 가끔 날
‎여기로 데려왔어

345
00:28:24,500 --> 00:28:27,125
‎이젠 엄마랑 오기엔 너무 컸지

346
00:28:29,000 --> 00:28:30,125
‎돌아가셨어

347
00:28:34,458 --> 00:28:38,250
‎- 미안, 난…
‎- 내가 미안, 분위기 이상해졌네

348
00:28:38,333 --> 00:28:39,375
‎뭐? 아니야

349
00:28:40,083 --> 00:28:41,625
‎말해 줘서 고마워

350
00:28:50,416 --> 00:28:51,416
‎눈 감아 봐

351
00:28:52,333 --> 00:28:54,500
‎- 뭐?
‎- 눈 감아 보라고

352
00:28:56,583 --> 00:28:57,416
‎어서

353
00:29:00,458 --> 00:29:02,666
‎나 믿고 감고 있어

354
00:29:03,583 --> 00:29:04,875
‎거의 다 왔어

355
00:29:07,708 --> 00:29:08,875
‎조금만 더 가면 돼

356
00:29:10,458 --> 00:29:11,291
‎됐다

357
00:29:12,750 --> 00:29:13,666
‎아래로

358
00:29:14,875 --> 00:29:15,791
‎누워 봐

359
00:29:17,250 --> 00:29:18,083
‎그대로

360
00:29:25,125 --> 00:29:26,000
‎눈 떠

361
00:29:30,708 --> 00:29:31,916
‎굉장하다

362
00:29:35,916 --> 00:29:37,208
‎우리 다시 시작할까?

363
00:30:02,208 --> 00:30:03,083
‎고마워

364
00:30:03,875 --> 00:30:04,708
‎내가 고맙지

365
00:30:24,375 --> 00:30:25,250
‎게다가

366
00:30:26,416 --> 00:30:28,916
‎다정하고 착해

367
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
‎칭찬 한 번만 더 하면 나 간다

368
00:30:31,583 --> 00:30:33,166
‎질투하지 마

369
00:30:35,458 --> 00:30:38,083
‎- 그게 무슨 뜻이지?
‎- 아냐, 미안

370
00:30:42,000 --> 00:30:43,750
‎나중에 또 만나기로 했어

371
00:30:43,833 --> 00:30:45,791
‎- 뭐? 오늘?
‎- 응

372
00:30:45,875 --> 00:30:47,625
‎밀당 좀 해

373
00:30:49,500 --> 00:30:52,208
‎걔 얘기 듣고 나니까
‎그럴 필요 없을 것 같아

374
00:30:52,791 --> 00:30:55,541
‎사라, 그래 봐야 걔도 남자야

375
00:30:55,625 --> 00:30:58,791
‎무조건 애를 태워야 한다고

376
00:31:04,958 --> 00:31:05,833
‎있잖아

377
00:31:06,875 --> 00:31:08,375
‎화내지 말고 들어

378
00:31:08,458 --> 00:31:09,791
‎걔한테 얘기는 했어?

379
00:31:21,000 --> 00:31:22,125
‎말 안 했어

380
00:31:23,458 --> 00:31:24,750
‎말해야지

381
00:31:25,500 --> 00:31:28,958
‎걔가 정말 좋단 말이야
‎떠나면 어떡해

382
00:31:29,041 --> 00:31:31,500
‎- 지금은 괜찮지만 그다음엔?
‎- 그다음엔 뭐?

383
00:31:31,583 --> 00:31:35,750
‎- 난 주세페한테 숨기는 거 없어
‎- 3개월째 답이 없어서 안됐네

384
00:31:37,916 --> 00:31:38,875
‎사라

385
00:31:41,458 --> 00:31:44,916
‎- 방금 그 말은 심했어
‎- 네가 자꾸 날 다그치잖아

386
00:31:45,000 --> 00:31:47,791
‎- 너 아픈 게 내 탓은 아니잖아
‎- 내 말이

387
00:31:48,416 --> 00:31:49,375
‎상관하지 말라고

388
00:31:53,416 --> 00:31:54,250
‎나왔다

389
00:32:03,083 --> 00:32:04,583
‎- 왔니?
‎- 네

390
00:32:09,500 --> 00:32:11,125
‎여기가 어디게?

391
00:32:11,208 --> 00:32:14,625
‎바다 정말 멋지지?
‎훈련하면서 네 생각 중이야

392
00:32:15,625 --> 00:32:18,875
‎오늘 진짜 덥다, 바람도 엄청 세고

393
00:32:26,625 --> 00:32:27,833
‎어디 가는 거예요?

394
00:32:30,208 --> 00:32:31,250
‎병원

395
00:32:31,333 --> 00:32:33,750
‎검사 결과 나왔대

396
00:32:34,291 --> 00:32:39,083
‎담당의가 재활 운동을 하는 게
‎좋겠다고 하더구나

397
00:32:40,458 --> 00:32:44,375
‎- 저 상태 좋은데요
‎- 운동 몇 가지만 하는 거야

398
00:32:44,458 --> 00:32:46,958
‎병의 진행을 늦춰준다니까
‎하는 게 좋겠다

399
00:32:47,041 --> 00:32:48,250
‎너한테 도움이 될 거야

400
00:32:51,500 --> 00:32:53,333
‎언제 알았어요?

401
00:32:53,833 --> 00:32:55,000
‎- 얼마 안 됐어
‎- 맞아

402
00:32:55,083 --> 00:32:56,125
‎얼마 안 됐군요

403
00:32:56,208 --> 00:32:57,166
‎그래

404
00:33:00,041 --> 00:33:03,416
‎운동화랑 준비물도 가져왔어
‎엄마가 다 챙겨왔지

405
00:33:04,125 --> 00:33:06,333
‎- 수영장도 있대
‎- 맞아

406
00:33:14,541 --> 00:33:16,208
‎나와 봐, 내가 할게

407
00:33:23,375 --> 00:33:25,458
‎- 가자
‎- 혼자 다녀올게요

408
00:33:33,541 --> 00:33:35,500
‎- 얘는 도리야
‎- 안녕

409
00:33:35,583 --> 00:33:38,375
‎최근에 계단에서 굴러서 생겼어

410
00:33:38,458 --> 00:33:39,416
‎아, 참!

411
00:33:39,500 --> 00:33:42,750
‎얘는 디바야, 초반에 생겼지

412
00:33:43,583 --> 00:33:46,875
‎난 이거 티 날까 봐
‎옷을 세 치수 크게 입어

413
00:33:48,625 --> 00:33:51,875
‎- 난 어깨뼈 높이가 달라
‎- 굉장하네

414
00:33:52,958 --> 00:33:53,791
‎언니는?

415
00:33:56,291 --> 00:33:57,208
‎내가 뭐?

416
00:33:58,708 --> 00:34:00,541
‎난 보여줄 거 없어

417
00:34:03,375 --> 00:34:05,791
‎아픈 발에 체중을 실어 봐

418
00:34:13,625 --> 00:34:15,208
‎깊이 심호흡하고

419
00:34:16,208 --> 00:34:19,000
‎리듬을 타는 게 제일 기본이야

420
00:34:19,500 --> 00:34:21,291
‎봐, 쟤처럼

421
00:34:22,083 --> 00:34:25,291
‎천천히, 깊게 심호흡해

422
00:34:26,833 --> 00:34:28,125
‎계속하렴

423
00:34:32,833 --> 00:34:34,500
‎못 하겠어요, 아파요

424
00:34:34,583 --> 00:34:37,833
‎괜찮아, 근육이 피곤해지는 게
‎정상이야

425
00:34:40,750 --> 00:34:43,583
‎트레이너 난니 산필리포입니다

426
00:34:45,666 --> 00:34:47,416
‎완전히 할배들이네

427
00:34:47,500 --> 00:34:49,166
‎곧 우리 차례야

428
00:34:49,250 --> 00:34:53,833
‎470, 리치와 다네시
‎박수 부탁드립니다

429
00:34:53,916 --> 00:34:55,875
‎얘들아, 시작했잖아

430
00:34:55,958 --> 00:34:57,166
‎뭐 하는 거냐?

431
00:34:57,708 --> 00:34:59,916
‎가서 세수하고 와

432
00:35:00,000 --> 00:35:02,458
‎후원자들 다 와 있어

433
00:35:02,541 --> 00:35:06,750
‎다음은 29er 주니어 팀입니다

434
00:35:06,833 --> 00:35:11,541
‎프란체스코 롬바르도와
‎로렌초 자르디니입니다

435
00:35:11,625 --> 00:35:13,166
‎박수 주세요!

436
00:35:19,041 --> 00:35:22,791
‎우리 클럽 챔피언이 키우고 있는
‎떠오르는 샛별들이죠

437
00:35:22,875 --> 00:35:25,875
‎- 마리오, 아주 좋아요
‎- 아드님 재능이 뛰어나요

438
00:35:27,541 --> 00:35:30,625
‎두 선수 모두 처음으로
‎굴프 레가타에 출전합니다

439
00:35:44,250 --> 00:35:46,125
‎겨우 빠져나왔네, 오래 기다렸어?

440
00:35:46,208 --> 00:35:47,291
‎말쑥하네

441
00:35:47,958 --> 00:35:49,125
‎셔츠 하나 입은 건데

442
00:35:54,416 --> 00:35:55,458
‎서비스야

443
00:35:58,750 --> 00:36:02,750
‎로렌초, 난 일하러 간다
‎저녁에 늦게 올 거니?

444
00:36:02,833 --> 00:36:03,833
‎아뇨, 걱정 마세요

445
00:36:04,833 --> 00:36:05,708
‎간다

446
00:36:06,750 --> 00:36:09,416
‎내 모페드를 손봐야 하거든
‎클럽 잡역부야

447
00:36:11,333 --> 00:36:13,875
‎오늘 클럽 회원들과
‎후원자들이 모였어

448
00:36:13,958 --> 00:36:16,250
‎홈 경기가 있을 때는 부담이 크지

449
00:36:18,000 --> 00:36:20,750
‎나도 14살 되기 전까지는
‎대회에 나가곤 했어

450
00:36:20,833 --> 00:36:21,708
‎정말?

451
00:36:22,208 --> 00:36:24,291
‎전국 대회에서 2등 한 적도 있어

452
00:36:25,166 --> 00:36:28,375
‎전국 대회 2등? 굉장한데?

453
00:36:29,458 --> 00:36:30,791
‎난 세 번 우승했지만

454
00:36:37,125 --> 00:36:39,208
‎그런데 왜 관뒀어?

455
00:36:40,500 --> 00:36:43,958
‎학교 공부와 친구 관계에
‎시간을 더 쓰고 싶어서

456
00:36:45,250 --> 00:36:49,083
‎계속 요트 타는 걸 좋아하겠지만
‎경쟁은 안 할 거야

457
00:36:50,291 --> 00:36:53,791
‎경쟁을 안 한다고?
‎요트의 핵심이 경주인데

458
00:36:53,875 --> 00:36:56,458
‎경주 전에 솟구치는
‎아드레날린은 어떻고?

459
00:36:56,541 --> 00:36:58,583
‎- 스트레스 말이야?
‎- 아니

460
00:37:01,875 --> 00:37:02,875
‎돌아 봐

461
00:37:10,500 --> 00:37:11,333
‎상상해 봐

462
00:37:12,500 --> 00:37:14,166
‎넌 출발선에 서 있어

463
00:37:15,416 --> 00:37:17,708
‎- 바람 소리 들려?
‎- 아니

464
00:37:19,833 --> 00:37:22,041
‎- 지금은?
‎- 들려

465
00:37:22,125 --> 00:37:25,166
‎둘러봐, 주변에 뭐가 보여?

466
00:37:25,750 --> 00:37:29,416
‎뭐가 보이냐고? 놀고 있는 두 사람
‎일광욕하는 사람

467
00:37:29,500 --> 00:37:32,833
‎- 그거 말이야?
‎- 다른 배들 안 보여?

468
00:37:33,458 --> 00:37:36,125
‎관중은? 사라!

469
00:37:36,708 --> 00:37:39,250
‎사라!

470
00:37:40,041 --> 00:37:42,208
‎그리고 1초 후

471
00:37:42,666 --> 00:37:45,208
‎탕! 출발 총성이 울립니다!

472
00:37:45,291 --> 00:37:46,666
‎선수들 출발!

473
00:37:46,750 --> 00:37:50,541
‎결승선을 향한 선수들의 질주가
‎시작됐습니다!

474
00:37:50,625 --> 00:37:51,958
‎저기 있네요! 들어옵니다!

475
00:37:52,041 --> 00:37:53,958
‎1등! 우리가 1등이다!

476
00:37:54,041 --> 00:37:56,458
‎- 우리가 이겼어
‎- 1등이야

477
00:38:03,625 --> 00:38:04,750
‎다쳤어?

478
00:38:04,833 --> 00:38:06,666
‎아니, 별거 아냐

479
00:38:06,750 --> 00:38:07,875
‎그냥 접질렸어

480
00:38:09,125 --> 00:38:11,625
‎- 미안, 내 잘못이야, 앉을래?
‎- 아니

481
00:38:12,791 --> 00:38:13,791
‎앉아 봐

482
00:38:21,458 --> 00:38:22,666
‎어디가 아픈데?

483
00:38:31,458 --> 00:38:34,833
‎- 사람들 있잖아
‎- 그러게, 미안

484
00:38:38,291 --> 00:38:39,666
‎오늘 실수투성이네

485
00:38:47,500 --> 00:38:48,541
‎돌아갈까?

486
00:39:10,291 --> 00:39:11,291
‎있어 봐요

487
00:39:13,458 --> 00:39:15,750
‎우선 누르고

488
00:39:15,833 --> 00:39:18,333
‎- 당겨야 해요, 이렇게
‎- 좋은 팁이네

489
00:39:19,166 --> 00:39:22,125
‎- 이 소파 10년도 넘었을 거다
‎- 알아요

490
00:39:28,541 --> 00:39:30,125
‎이 사진 늘 갖고 다녀

491
00:39:31,916 --> 00:39:33,916
‎여기 놓자, 봐

492
00:39:34,958 --> 00:39:36,541
‎네 트로피 앞에

493
00:39:37,583 --> 00:39:38,875
‎아니, 여기가 좋겠다

494
00:39:41,458 --> 00:39:43,375
‎- 어때?
‎- 보리스

495
00:39:44,083 --> 00:39:45,125
‎준비해

496
00:39:47,125 --> 00:39:49,291
‎- 이거 당신 거지?
‎- 맞아

497
00:39:49,375 --> 00:39:51,708
‎- 내 책상 위에 있더라
‎- 미안

498
00:39:51,791 --> 00:39:54,500
‎사라, 준비해
‎병원 가야지

499
00:39:54,583 --> 00:39:58,041
‎- 토요일인데도요?
‎- 토요일도 가야 해, 서둘러

500
00:40:04,750 --> 00:40:06,458
‎숨 크게 들이마시고

501
00:40:07,458 --> 00:40:08,375
‎내쉬고

502
00:40:09,500 --> 00:40:12,541
‎들이마시고, 입으로 내뱉고

503
00:40:16,500 --> 00:40:18,250
‎또 문제가 있었어요

504
00:40:20,916 --> 00:40:23,291
‎이번에는 다리 좀 더 위쪽요

505
00:40:28,125 --> 00:40:29,708
‎친구와 함께 있었는데

506
00:40:32,458 --> 00:40:35,083
‎용기가 안 나서
‎솔직히 말 못 했어요

507
00:40:36,000 --> 00:40:38,000
‎그건 다른 종류의 문제네

508
00:40:42,041 --> 00:40:43,500
‎친구라면

509
00:40:44,083 --> 00:40:45,416
‎널 있는 그대로 받아줄 거야

510
00:40:49,958 --> 00:40:51,916
‎입으로 내쉬면서 밀어

511
00:40:53,083 --> 00:40:54,166
‎밀어내

512
00:40:56,291 --> 00:40:57,333
‎그거야

513
00:41:28,541 --> 00:41:31,666
‎병의 진행이 늦어지길 바라면서

514
00:41:32,583 --> 00:41:33,416
‎진행을 늦춰요?

515
00:41:33,916 --> 00:41:35,916
‎그래, 진행을 늦추려고

516
00:41:36,000 --> 00:41:36,875
‎사라?

517
00:41:42,166 --> 00:41:43,333
‎어떻게 된 거예요?

518
00:41:44,791 --> 00:41:47,458
‎밑에 있길래 올라오라고 했는데…

519
00:41:47,541 --> 00:41:48,416
‎수산나

520
00:41:48,500 --> 00:41:49,958
‎널 기다리고 있더라

521
00:42:00,291 --> 00:42:01,458
‎로렌초, 기다려

522
00:42:05,291 --> 00:42:06,541
‎말하려고 했었어

523
00:42:19,041 --> 00:42:20,750
‎꼭 말했어야 했어요?

524
00:42:23,458 --> 00:42:24,500
‎진짜 나쁘다

525
00:42:25,083 --> 00:42:26,291
‎사라, 잠깐만

526
00:42:37,666 --> 00:42:39,291
‎코르소 올리부차

527
00:42:40,375 --> 00:42:43,083
‎빨리 왔네? 나 좀 도와…

528
00:42:45,916 --> 00:42:47,166
‎안녕

529
00:42:47,833 --> 00:42:48,916
‎로렌초

530
00:42:49,541 --> 00:42:50,583
‎로렌초!

531
00:42:51,958 --> 00:42:54,583
‎잘한다, 훈련에 도움 되겠네

532
00:42:58,833 --> 00:43:00,250
‎처음도 아닌데요, 뭐

533
00:43:01,166 --> 00:43:04,083
‎이리 줘, 할 줄도 모르는 녀석이

534
00:43:08,750 --> 00:43:09,791
‎이름이 뭔데?

535
00:43:15,166 --> 00:43:17,291
‎- 사라요
‎- 걔가 뭘 어쨌는데?

536
00:43:18,125 --> 00:43:19,250
‎별거 아니에요

537
00:43:19,333 --> 00:43:20,875
‎그럼 뭐가 문젠데?

538
00:43:21,625 --> 00:43:24,125
‎누군가를 진심으로 좋아한 건
‎처음이었어요

539
00:43:24,208 --> 00:43:25,041
‎그런데?

540
00:43:29,333 --> 00:43:31,500
‎몇 달 안에
‎휠체어 신세가 될 거래요

541
00:43:39,541 --> 00:43:42,208
‎난 말처럼 건강한 남자와
‎결혼했는데

542
00:43:42,291 --> 00:43:43,583
‎6개월 만에 바람이 났어

543
00:43:45,125 --> 00:43:48,166
‎차라리 내 손으로
‎휠체어 신세를 만들걸

544
00:43:56,958 --> 00:43:58,916
‎아빠는 엄마 병을 떠올리면
‎지금도 힘들어해요

545
00:44:00,083 --> 00:44:03,333
‎너희 아빠는 늘 그랬어
‎천성이 우울하지

546
00:44:08,875 --> 00:44:11,083
‎힘든 일이었던 건 맞지만

547
00:44:11,166 --> 00:44:13,416
‎딴 사람을 안 만난 건
‎네 아빠 선택이었어

548
00:44:16,041 --> 00:44:18,291
‎네 아빠 쫓아다니는 여자들도
‎있었는데

549
00:44:19,000 --> 00:44:20,250
‎- 아빠를요?
‎- 그래

550
00:44:23,916 --> 00:44:24,750
‎누구요?

551
00:44:25,291 --> 00:44:26,333
‎마리아

552
00:44:27,375 --> 00:44:29,708
‎- 시장에 있는 마리아 아줌마요?
‎- 그래

553
00:44:31,500 --> 00:44:32,500
‎나이 많잖아요

554
00:44:33,541 --> 00:44:36,375
‎너희 아빠는 원래 성격이 안 좋아

555
00:44:37,833 --> 00:44:40,250
‎하지만 네 아빠만큼
‎참사랑을 한 사람은

556
00:44:40,333 --> 00:44:42,791
‎지금껏 본 적이 없어

557
00:44:44,458 --> 00:44:45,750
‎정말 보기 좋았지

558
00:44:53,000 --> 00:44:54,041
‎겁이 나요

559
00:44:55,250 --> 00:44:56,583
‎누군들 안 그러겠니

560
00:45:03,458 --> 00:45:04,583
‎살려주세요!

561
00:45:05,375 --> 00:45:06,375
‎살려줘요!

562
00:45:12,500 --> 00:45:14,041
‎엄마!

563
00:45:44,583 --> 00:45:45,583
‎해 봐

564
00:45:46,541 --> 00:45:47,458
‎좋아

565
00:45:53,875 --> 00:45:54,708
‎세네

566
00:46:36,958 --> 00:46:38,250
‎괜찮은 곳 찾았어요?

567
00:46:38,333 --> 00:46:41,291
‎응, 50제곱미터짜리 집인데
‎여기서 아주 가까워

568
00:46:43,083 --> 00:46:45,125
‎이 물건들은 다 어쩌게요?

569
00:46:45,208 --> 00:46:48,791
‎다 추억이 담긴 거야
‎그건 제 아빠 사촌 프란코 거였지

570
00:46:49,458 --> 00:46:50,416
‎나 왔다

571
00:46:51,333 --> 00:46:52,333
‎오셨어요?

572
00:46:53,875 --> 00:46:55,708
‎정말 이사하는구나

573
00:46:58,250 --> 00:47:00,125
‎하지 마! 다 망가져

574
00:47:00,791 --> 00:47:03,083
‎소파에 앉으려고

575
00:47:04,708 --> 00:47:06,333
‎소파도 가져갈 건가?

576
00:47:06,916 --> 00:47:09,875
‎- 두고 갈 테니까 써
‎- 고맙다

577
00:47:10,708 --> 00:47:13,041
‎밖에 여자애가 기다리고 있더라

578
00:47:13,541 --> 00:47:14,666
‎어디서요? 마당?

579
00:47:14,750 --> 00:47:18,625
‎클럽 잡역부가 일 시키려고
‎다른 데로 데려갔어

580
00:47:18,708 --> 00:47:20,916
‎- 아빠
‎- 농담이니까 가 봐

581
00:47:42,208 --> 00:47:43,541
‎말 안 한 건 잘못이었어

582
00:47:44,708 --> 00:47:45,750
‎내 생각도 그래

583
00:47:53,708 --> 00:47:54,958
‎13살 때였는데

584
00:47:56,833 --> 00:47:59,541
‎갑자기 걷다가 비틀대기 시작했어

585
00:48:03,541 --> 00:48:05,166
‎엄마는 내가 술에 취한 줄 알았지

586
00:48:08,291 --> 00:48:10,083
‎그래서 벌까지 줬어

587
00:48:17,458 --> 00:48:20,708
‎나중에야 이유를 알게 됐지

588
00:48:26,583 --> 00:48:28,541
‎내가 가여워서
‎만나주는 건 싫었어

589
00:48:30,166 --> 00:48:33,791
‎- 난 그런 짓 안 해
‎- 많이들 그래

590
00:48:35,083 --> 00:48:38,583
‎아빠는 내 곁에 있으려고
‎엄마 집에 들어왔지

591
00:48:48,166 --> 00:48:50,500
‎넌 네가 좋아하는 여자
‎누구든 만날 수 있잖아

592
00:48:54,583 --> 00:48:58,125
‎지금 사과하러 온 거야
‎아니면 날 차러 온 거야?

593
00:49:01,583 --> 00:49:04,833
‎날 차러 온 거라면 너무 늦었어

594
00:49:12,458 --> 00:49:13,291
‎나 봐봐

595
00:49:17,166 --> 00:49:20,125
‎많이 생각해 봤는데
‎난 널 계속 만나고 싶어

596
00:49:31,625 --> 00:49:32,458
‎좋아

597
00:49:33,958 --> 00:49:35,458
‎'좋아'라니?

598
00:49:38,750 --> 00:49:40,166
‎대신 동정하기 없기

599
00:49:43,416 --> 00:49:44,583
‎절대로 안 할게

600
00:49:53,666 --> 00:49:55,541
‎여기서 기다리고 있어

601
00:50:04,416 --> 00:50:05,333
‎고모!

602
00:50:06,000 --> 00:50:08,208
‎- 급해요!
‎- 왜? 애가 아프대?

603
00:50:08,291 --> 00:50:10,708
‎- 아뇨, 먹을 것 좀 줘요
‎- 그럼 그렇게 말하면 되지

604
00:50:10,791 --> 00:50:12,458
‎안 돼, 그건 마리아 거야

605
00:50:13,041 --> 00:50:15,416
‎빨리요, 밖에서 기다린다고요

606
00:50:16,875 --> 00:50:17,750
‎어서요

607
00:50:20,458 --> 00:50:23,291
‎너희 아빠, 그 클럽 잡역부랑
‎많이 닮으셨더라

608
00:50:23,791 --> 00:50:26,291
‎그래서 나도 가끔 헷갈려, 타

609
00:50:34,083 --> 00:50:36,416
‎- 어디 가는데?
‎- 그냥 따라와

610
00:50:42,625 --> 00:50:43,625
‎여기야?

611
00:50:46,458 --> 00:50:49,541
‎우리 아빠 친구 클럽이야
‎내가 요트를 처음 배운 곳

612
00:50:54,041 --> 00:50:55,291
‎여기서 기다려

613
00:50:57,083 --> 00:50:57,958
‎에르네스토 아저씨

614
00:50:58,041 --> 00:50:59,833
‎- 왜?
‎- 부탁이 있어요

615
00:50:59,916 --> 00:51:02,958
‎- 저 여자애 보이죠?
‎- 당연하지

616
00:51:03,041 --> 00:51:04,875
‎같이 탈 배가 필요해요

617
00:51:34,500 --> 00:51:36,375
‎뭐 해? 빨리 가자

618
00:51:50,416 --> 00:51:51,708
‎우리 고모 진짜 센스 있다

619
00:51:55,458 --> 00:51:56,500
‎넌 아니지만

620
00:52:05,708 --> 00:52:06,541
‎이리 와 봐

621
00:52:33,708 --> 00:52:34,708
‎진짜 괜찮아?

622
00:53:09,875 --> 00:53:11,041
‎예쁘다

623
00:53:51,500 --> 00:53:53,958
‎- 어디 갔었어?
‎- 밖에요

624
00:53:54,833 --> 00:53:58,125
‎수업도 땡땡이쳤다며
‎어떻게 된 거니?

625
00:54:01,458 --> 00:54:02,291
‎사라

626
00:54:03,125 --> 00:54:05,750
‎뭘 하든 좋지만
‎말없이 사라지진 마

627
00:54:05,833 --> 00:54:08,083
‎어디 있는진 꼭 얘기해, 알았어?

628
00:54:09,750 --> 00:54:10,583
‎사라

629
00:54:14,083 --> 00:54:16,083
‎돌아와서 기쁘구나

630
00:54:23,250 --> 00:54:25,416
‎너도 얼른 들어와

631
00:54:27,250 --> 00:54:30,333
‎- 왜 저러는데?
‎- 이게 효과가 있다고 생각해?

632
00:54:30,416 --> 00:54:34,416
‎- 뭐가?
‎- 재활 훈련, 운동

633
00:54:35,875 --> 00:54:39,125
‎물론이지, 다음 달에는
‎돌고래처럼 수영하게 될걸

634
00:54:50,666 --> 00:54:52,041
‎왜 그러니, 카테리나?

635
00:54:53,041 --> 00:54:53,916
‎카테리나!

636
00:54:55,125 --> 00:54:57,875
‎숨 쉬어

637
00:54:57,958 --> 00:54:59,250
‎천천히

638
00:54:59,750 --> 00:55:01,541
‎천천히, 좀 나아?

639
00:55:01,625 --> 00:55:03,083
‎- 네, 고맙습니다
‎- 그래?

640
00:55:04,041 --> 00:55:06,541
‎- 오늘은 그만하고 쉬자
‎- 네

641
00:55:17,291 --> 00:55:18,416
‎해류가 있어

642
00:56:06,708 --> 00:56:08,250
‎꼭 그런 건 아닙니다

643
00:56:08,791 --> 00:56:13,041
‎확실한 건 심장의 순환에
‎문제가 생겼단 거죠

644
00:56:13,125 --> 00:56:17,375
‎인공호흡기를 사용하면
‎예방할 수 있는 일이에요

645
00:56:19,125 --> 00:56:20,333
‎고맙습니다, 선생님

646
00:56:20,416 --> 00:56:21,666
‎- 내일 뵙죠
‎- 네

647
00:56:21,750 --> 00:56:23,250
‎- 안녕히 가세요
‎- 가 보겠습니다

648
00:56:30,958 --> 00:56:31,875
‎어떻게 된 거죠?

649
00:56:31,958 --> 00:56:32,958
‎어떻게 된 거냐고?

650
00:56:33,708 --> 00:56:35,166
‎어제는 집에 늦게 들어왔고

651
00:56:35,250 --> 00:56:38,041
‎오늘은 너 기다리느라
‎땡볕에 2시간이나 있었어

652
00:56:39,458 --> 00:56:41,250
‎내가 왜 미리 얘기했겠니?

653
00:56:42,208 --> 00:56:45,250
‎사라는 보통 애랑 달라
‎인제 알겠니?

654
00:56:46,375 --> 00:56:47,791
‎수산나, 가자

655
00:57:28,208 --> 00:57:29,625
‎사라 친구예요

656
00:57:30,125 --> 00:57:32,291
‎미안하지만 사라는 좀 쉬어야 해

657
00:57:35,750 --> 00:57:36,750
‎상태는 어떻죠?

658
00:57:37,333 --> 00:57:41,083
‎검사할 게 좀 더 있어
‎혹시 모르니 오늘은 입원할 거다

659
00:58:15,333 --> 00:58:17,333
‎아직 안 자니? 지금 몇 시지?

660
00:58:18,041 --> 00:58:18,958
‎모르겠어요

661
00:58:28,791 --> 00:58:29,916
‎어제 일은 죄송해요

662
00:58:35,083 --> 00:58:37,041
‎이 겁먹은 얼굴 좀 보렴

663
00:58:44,500 --> 00:58:46,500
‎둘이 꼭 닮았어

664
00:58:51,916 --> 00:58:54,625
‎- 전 기억 안 나요
‎- 너무 어렸을 때니까

665
00:58:56,666 --> 00:58:58,125
‎그래서가 아니에요

666
00:59:00,666 --> 00:59:03,791
‎엄마를 기억에서 지우려고
‎애썼기 때문인 것 같아요

667
00:59:05,791 --> 00:59:08,958
‎그래야 덜 괴로울 거라고
‎생각했나 봐요

668
00:59:26,000 --> 00:59:27,041
‎로렌초, 내 말 들어보렴

669
00:59:28,458 --> 00:59:31,791
‎한동안은 네 엄마를 떠올리는 게
‎나도 너무나 괴로웠다

670
00:59:35,375 --> 00:59:37,708
‎투병 중에도 네 엄마는 담대했지

671
00:59:38,916 --> 00:59:42,250
‎반면에 난 분노에 사로잡혀 있었어

672
00:59:46,958 --> 00:59:47,791
‎지금은요?

673
00:59:48,875 --> 00:59:51,375
‎네 엄마를 사랑한 일이
‎정말 행운이었다고 생각해

674
00:59:56,166 --> 00:59:58,208
‎로렌초, 고통을 피할 순 없어

675
00:59:59,750 --> 01:00:01,833
‎함께 살아가는 법을
‎배울 수 있을 뿐이지

676
01:00:06,166 --> 01:00:07,166
‎제가 가져도 돼요?

677
01:00:08,625 --> 01:00:11,166
‎물론이지, 가져

678
01:00:12,416 --> 01:00:13,416
‎이제 자도록 해

679
01:00:46,375 --> 01:00:47,541
‎퇴원 축하해

680
01:00:48,166 --> 01:00:49,291
‎바르바라 왔구나

681
01:00:51,166 --> 01:00:52,250
‎안녕

682
01:00:53,166 --> 01:00:54,041
‎안녕

683
01:00:56,541 --> 01:00:57,375
‎어때?

684
01:00:58,000 --> 01:00:59,000
‎어쩔까?

685
01:01:11,166 --> 01:01:12,541
‎먼저 들어가

686
01:01:17,041 --> 01:01:18,666
‎그걸 왜 이제야 말해?

687
01:01:19,916 --> 01:01:21,458
‎너 진짜 짜증 나

688
01:01:24,458 --> 01:01:25,375
‎어땠어?

689
01:01:27,958 --> 01:01:29,250
‎아냐, 안 들을래

690
01:01:33,916 --> 01:01:36,416
‎처음엔 불탄 천장을
‎보여준다고 데려가더니

691
01:01:37,500 --> 01:01:38,791
‎이번엔 동굴?

692
01:01:39,916 --> 01:01:41,583
‎걔 연쇄살인범인지도 몰라

693
01:01:47,416 --> 01:01:48,333
‎세상에

694
01:01:48,416 --> 01:01:50,250
‎밖에 있는 거 알아

695
01:01:52,458 --> 01:01:55,791
‎- 메시지가 10개나 왔어
‎- 스토킹까지 하네

696
01:01:55,875 --> 01:01:56,958
‎아냐

697
01:02:10,291 --> 01:02:12,291
‎나가서 얘기 좀 나누지 그래?

698
01:02:20,166 --> 01:02:22,000
‎병이 악화하고 있어

699
01:02:25,250 --> 01:02:27,375
‎엄마가 잠시도 가만두질 않지

700
01:02:33,500 --> 01:02:35,208
‎나도 늘 곁에서 감시하고

701
01:02:53,166 --> 01:02:55,791
‎로렌초, 너무 클로스 홀드 하지 마

702
01:02:58,958 --> 01:03:00,958
‎혼자 알아서 해야 해

703
01:03:12,291 --> 01:03:13,791
‎너무 과하게 하지 마

704
01:03:15,416 --> 01:03:16,708
‎로렌초!

705
01:03:32,541 --> 01:03:33,541
‎이리 와 봐

706
01:03:34,541 --> 01:03:36,083
‎너무 붙지 마요

707
01:03:37,500 --> 01:03:39,791
‎사라, 엄마가 도와주려는 거잖아

708
01:03:40,500 --> 01:03:43,166
‎여기 매일 오는 것만으로도
‎충분히 힘들어요

709
01:03:44,958 --> 01:03:48,458
‎알아, 그냥 곁에 있으려는 거야
‎내가 어쩌길 바라니?

710
01:03:49,208 --> 01:03:50,375
‎날 못 믿는 거죠?

711
01:03:51,166 --> 01:03:54,958
‎걔 만날까 봐 그러는 거잖아요
‎도망 안 칠 테니 걱정 마세요

712
01:04:00,291 --> 01:04:02,000
‎여기서 기다릴게

713
01:04:04,000 --> 01:04:06,333
‎- 못 믿겠어요
‎- 슬프지만 사실이야

714
01:04:06,916 --> 01:04:08,750
‎- 언제요?
‎- 어제 아침

715
01:04:11,291 --> 01:04:12,333
‎무슨 일 있어요?

716
01:04:15,750 --> 01:04:16,958
‎카테리나는요?

717
01:04:19,958 --> 01:04:21,708
‎갑자기 심장마비가 왔어

718
01:04:28,708 --> 01:04:29,958
‎그럴 리가 없어요

719
01:04:32,375 --> 01:04:33,750
‎잘 지내고 있었는데

720
01:04:54,458 --> 01:04:56,250
‎이게 다 무슨 소용이에요?

721
01:04:58,458 --> 01:05:01,666
‎- 전부 무의미해
‎- 그렇지 않아

722
01:05:01,750 --> 01:05:03,958
‎아니야, 그렇지 않다고

723
01:05:55,541 --> 01:05:56,833
‎겨우 10살이었어요

724
01:06:05,416 --> 01:06:07,375
‎그래, 엄마도 알아

725
01:06:08,375 --> 01:06:10,541
‎앞날이 창창했다고요

726
01:06:13,291 --> 01:06:15,375
‎우린 앞으로도
‎많은 걸 함께할 거야

727
01:06:17,833 --> 01:06:19,041
‎아주 많이

728
01:06:42,583 --> 01:06:43,583
‎그럴 거야

729
01:06:55,500 --> 01:06:56,500
‎드실래요?

730
01:06:58,375 --> 01:06:59,208
‎좋지

731
01:07:02,000 --> 01:07:03,000
‎조금 설익었네

732
01:07:09,875 --> 01:07:10,833
‎로렌초

733
01:07:14,375 --> 01:07:15,625
‎프란체스코는?

734
01:07:16,458 --> 01:07:18,416
‎이 파티 장난 아니지?

735
01:07:21,583 --> 01:07:22,916
‎술 갖다줄게

736
01:07:27,833 --> 01:07:28,833
‎프란체스코

737
01:07:29,333 --> 01:07:32,208
‎- 얘들아, 내 절친이야
‎- 안녕

738
01:07:32,916 --> 01:07:33,791
‎뭐 해?

739
01:07:35,125 --> 01:07:36,916
‎아무것도 안 하는데?

740
01:07:37,000 --> 01:07:38,375
‎대체 뭘 한 거야?

741
01:07:43,208 --> 01:07:44,291
‎정신 차려

742
01:07:46,875 --> 01:07:49,416
‎기분 최고야, 걱정하지 마

743
01:07:52,041 --> 01:07:54,833
‎왜 안 왔어? 10일 후면 대회라고

744
01:07:56,875 --> 01:07:57,833
‎프란체스코!

745
01:07:58,666 --> 01:07:59,666
‎프란체스코!

746
01:08:00,625 --> 01:08:02,541
‎프란체스코! 누가 좀 도와줘!

747
01:08:03,333 --> 01:08:04,541
‎프란체스코

748
01:08:05,791 --> 01:08:07,041
‎만취했어

749
01:08:07,791 --> 01:08:09,458
‎정말 심각한 일이다

750
01:08:10,125 --> 01:08:12,458
‎네가 함께 있었다는 게 문제야

751
01:08:12,541 --> 01:08:13,375
‎알겠니?

752
01:08:14,666 --> 01:08:17,833
‎걱정하지 마
‎네 새 파트너는 찾았으니까

753
01:08:19,791 --> 01:08:20,958
‎프란체스코는요?

754
01:08:21,041 --> 01:08:23,916
‎아버지와 얘기 나눴는데
‎잠시 쉬기로 했다

755
01:08:24,708 --> 01:08:27,208
‎하지만 프란체스코가 빠지면
‎경주에 뭐하러 나가죠?

756
01:08:28,500 --> 01:08:30,041
‎- 갈게요
‎- 이따 봬요

757
01:08:35,208 --> 01:08:36,041
‎로렌초

758
01:08:36,125 --> 01:08:39,041
‎우린 네 재능을 보고
‎너한테 투자하고 있어

759
01:08:39,625 --> 01:08:43,541
‎하지만 배와 경비는
‎다 누가 제공하는 걸까?

760
01:08:45,125 --> 01:08:47,375
‎네게는 선택권이 없다는 걸
‎모르나 보네

761
01:08:53,500 --> 01:08:54,500
‎알았어요

762
01:08:55,125 --> 01:08:56,375
‎무슨 뜻이니?

763
01:08:58,666 --> 01:09:02,250
‎넌 나 없이는
‎구명조끼 하나도 못 사

764
01:09:04,000 --> 01:09:05,250
‎그걸 안다는 거냐?

765
01:09:32,875 --> 01:09:34,666
‎얼마나 더 있어야 해요?

766
01:09:35,666 --> 01:09:36,791
‎반응이 왜 그러니?

767
01:09:36,875 --> 01:09:38,833
‎즐거워할 줄 알았는데

768
01:09:38,916 --> 01:09:41,583
‎- 오늘 학교도 안 갔잖니
‎- 그래서요?

769
01:09:42,750 --> 01:09:44,750
‎바르바라랑 쇼핑하러 간다고

770
01:09:44,833 --> 01:09:47,375
‎몇 번이나 수업 땡땡이친 거
‎모를까 봐?

771
01:09:47,458 --> 01:09:49,041
‎오늘은 엄마랑 하는 거야

772
01:09:51,833 --> 01:09:52,666
‎네 아빠한테 어때?

773
01:09:55,416 --> 01:09:57,875
‎아냐? 가끔은 튀는 색도 괜찮은데

774
01:10:01,000 --> 01:10:02,416
‎괜찮은 거 좀 찾았어?

775
01:10:03,583 --> 01:10:04,625
‎글쎄요

776
01:10:08,916 --> 01:10:11,458
‎- 너무 길어요
‎- 어디 보자

777
01:10:14,125 --> 01:10:17,291
‎좀 커 보이네, 이거 입어 봐

778
01:10:17,958 --> 01:10:18,833
‎여기

779
01:10:21,833 --> 01:10:23,458
‎나한테 안 어울려요

780
01:10:26,125 --> 01:10:26,958
‎엄마?

781
01:10:29,916 --> 01:10:30,750
‎엄마

782
01:10:46,250 --> 01:10:48,000
‎예쁘다, 나와 봐

783
01:10:57,041 --> 01:10:58,041
‎먼저 간다

784
01:10:59,166 --> 01:11:00,333
‎나중에 보자

785
01:11:11,541 --> 01:11:13,791
‎- 너희 엄마 멋지다
‎- 당황스럽네

786
01:11:24,791 --> 01:11:26,166
‎진짜 보고 싶었어

787
01:11:32,000 --> 01:11:33,541
‎'나도 보고 싶었어'

788
01:11:36,666 --> 01:11:38,041
‎응, 보고 싶었어

789
01:11:57,291 --> 01:12:01,500
‎- 같이 하자고 하면 이상할까요?
‎- 일반적이진 않지

790
01:12:04,166 --> 01:12:06,958
‎- 다 됐다, 여기
‎- 고마워요

791
01:12:11,416 --> 01:12:12,416
‎아, 뜨거워

792
01:12:13,000 --> 01:12:14,958
‎다른 걸 찾아보지 그러니

793
01:12:16,000 --> 01:12:18,083
‎하지만 그게 가장 큰 공통점이에요

794
01:12:20,458 --> 01:12:24,791
‎- 너무 빳빳하게 다린 것 같아요
‎- 빳빳할수록 좋은 거야

795
01:12:24,875 --> 01:12:25,708
‎어디 봐

796
01:12:27,833 --> 01:12:30,625
‎- 은행원 같잖아요
‎- 멋지기만 한데 왜

797
01:12:31,458 --> 01:12:33,083
‎알았어요

798
01:12:34,083 --> 01:12:35,416
‎행운을 빌어 줘요

799
01:12:38,416 --> 01:12:42,000
‎- 마리아한테서 꽃 찾아 가
‎- 절대로 안 잊죠

800
01:12:56,541 --> 01:12:58,583
‎사라, 목걸이라도 먹게?

801
01:13:10,791 --> 01:13:14,416
‎고맙다, 안 갖고 와도 되는데
‎정말 다정하구나

802
01:13:15,041 --> 01:13:17,583
‎- 사라 주려고 사 왔어요
‎- 아, 그래

803
01:13:21,416 --> 01:13:22,333
‎고마워

804
01:13:25,708 --> 01:13:27,291
‎- 이리 줘
‎- 고맙습니다

805
01:13:29,500 --> 01:13:31,083
‎- 어서 와라
‎- 안녕하세요

806
01:13:31,916 --> 01:13:34,125
‎예쁘네, 꽃병에 꽂을까?

807
01:13:34,208 --> 01:13:35,041
‎네

808
01:13:39,333 --> 01:13:41,125
‎대망의 마지막 요리야

809
01:13:41,208 --> 01:13:43,833
‎두툼한 게
‎네가 좋아하는 스타일이지

810
01:13:44,875 --> 01:13:47,166
‎건배하자

811
01:13:48,666 --> 01:13:49,791
‎취해 보자

812
01:13:49,875 --> 01:13:51,791
‎드디어

813
01:13:58,875 --> 01:14:00,000
‎잠시만

814
01:14:04,791 --> 01:14:06,208
‎이제 돌아도 돼

815
01:14:16,833 --> 01:14:18,250
‎밤에만 쓰는 거야

816
01:14:28,333 --> 01:14:29,375
‎아파?

817
01:14:36,083 --> 01:14:37,166
‎무서워?

818
01:14:41,708 --> 01:14:45,208
‎네가 우리 부모님과 같이
‎식사할 날이 올 줄 꿈에도 몰랐어

819
01:14:49,041 --> 01:14:49,875
‎그런데…

820
01:14:50,916 --> 01:14:52,250
‎그런데?

821
01:14:54,000 --> 01:14:54,875
‎그런데

822
01:14:56,208 --> 01:14:59,000
‎이것 말고 또 뭘 같이 할 수 있지?

823
01:15:02,541 --> 01:15:03,708
‎떠나고 싶어

824
01:15:06,916 --> 01:15:08,041
‎그리고?

825
01:15:09,083 --> 01:15:10,083
‎그리고

826
01:15:12,875 --> 01:15:14,833
‎매일 아침 잠에서 깨고 싶어

827
01:15:17,000 --> 01:15:18,541
‎네 옆에서

828
01:15:21,166 --> 01:15:22,000
‎그리고?

829
01:15:55,041 --> 01:15:55,916
‎사라

830
01:16:02,291 --> 01:16:03,250
‎이게 뭐야?

831
01:16:04,625 --> 01:16:05,500
‎그리고?

832
01:16:19,125 --> 01:16:20,500
‎굴프 레가타

833
01:16:24,125 --> 01:16:26,500
‎함께 가입할 수 있는
‎클럽을 찾았어

834
01:16:28,041 --> 01:16:30,750
‎너도 갔던 곳
‎우리 아빠 친구 클럽

835
01:16:34,041 --> 01:16:35,291
‎로렌초, 난…

836
01:16:37,750 --> 01:16:39,541
‎난 연습을 전혀 안 해서…

837
01:16:52,583 --> 01:16:53,583
‎생각해 봐

838
01:17:05,208 --> 01:17:06,458
‎생각해 보자고

839
01:17:41,000 --> 01:17:44,291
‎이런 물건들도 있다
‎이거는 판매하는 거야

840
01:17:44,375 --> 01:17:48,041
‎에르네스토, 레이서는 관심 없어
‎29er 있다며

841
01:17:48,125 --> 01:17:49,458
‎저쪽에 있어

842
01:17:49,541 --> 01:17:51,541
‎- 그럼 가자고
‎- 따라 와, 보여줄게

843
01:17:55,875 --> 01:17:57,041
‎이거야

844
01:17:58,541 --> 01:18:00,000
‎클럽 회원 거였지

845
01:18:00,875 --> 01:18:02,875
‎딸 주려고 샀었대

846
01:18:04,625 --> 01:18:06,625
‎5년 동안 물에 한 번도 안 띄웠어

847
01:18:07,291 --> 01:18:10,666
‎- 아래쪽이 좀 긁혔네
‎- 바위에 부딪혔어

848
01:18:11,375 --> 01:18:12,541
‎상태 어때요?

849
01:18:13,125 --> 01:18:15,000
‎심각하진 않아

850
01:18:15,083 --> 01:18:16,708
‎더 심한 것도 고쳐봤지

851
01:18:18,541 --> 01:18:20,000
‎사라는 결정했대?

852
01:18:20,500 --> 01:18:21,875
‎아직 고민 중이에요

853
01:18:23,625 --> 01:18:25,083
‎미친 소리 같은 거 알아

854
01:18:26,541 --> 01:18:29,541
‎4년 전만 해도 올림픽 출전이
‎네 꿈이었잖아

855
01:18:30,125 --> 01:18:32,833
‎투 굴프 레가타따위를
‎겁내면 되겠어?

856
01:18:33,875 --> 01:18:35,291
‎투 굴프 아니고 그냥 굴프

857
01:18:40,708 --> 01:18:42,250
‎겁나는 거 맞아

858
01:18:49,916 --> 01:18:52,166
‎제대로 못 할까 봐 걱정돼

859
01:19:17,750 --> 01:19:21,000
‎- 좋은 생각 같진 않아요
‎- 선생님 말씀 들어 봐요

860
01:19:22,083 --> 01:19:26,125
‎아까도 말했지만
‎신체에 부담을 주면

861
01:19:26,208 --> 01:19:28,375
‎근육이 영향을 받을 수밖에 없어

862
01:19:30,125 --> 01:19:32,583
‎그건 알아두고
‎필요한 서류는 써 줄게

863
01:19:35,583 --> 01:19:36,583
‎뭐라고 좀 해

864
01:19:38,083 --> 01:19:40,916
‎의사 선생님이 서류를
‎써 주신다잖아

865
01:19:41,541 --> 01:19:44,250
‎- 그래서 뭐?
‎- 아빠, 정말 하고 싶어요

866
01:19:46,500 --> 01:19:48,250
‎어떤 결과가 생길 수 있는지
‎설명해 주실래요?

867
01:19:51,125 --> 01:19:53,708
‎사라의 병은
‎무조건 악화하는 병인데

868
01:19:56,500 --> 01:19:58,916
‎대회 출전이 병의 진행 속도를
‎빨라지게 할 수도 있어요

869
01:20:03,750 --> 01:20:04,916
‎들었지?

870
01:20:05,583 --> 01:20:06,875
‎그럼 어쩔까요?

871
01:20:08,208 --> 01:20:09,708
‎꼼짝 않고 집에만 있을까요?

872
01:20:15,333 --> 01:20:16,708
‎뭘 기다리면서요?

873
01:20:31,875 --> 01:20:32,708
‎사라

874
01:20:47,875 --> 01:20:49,750
‎넌 이 병원에서 태어났지

875
01:20:56,250 --> 01:20:58,041
‎팔레르모를 떠나지 말걸

876
01:21:03,416 --> 01:21:05,541
‎네가 어렸을 땐 정말 즐거웠는데

877
01:21:07,958 --> 01:21:09,500
‎널 기쁘게 해줄 수도 있었고

878
01:21:12,791 --> 01:21:14,625
‎아빠 덕에 기뻤어요

879
01:21:23,875 --> 01:21:25,875
‎- 기억나요?
‎- 뭐가?

880
01:21:26,500 --> 01:21:28,625
‎할머니 집 근처 아이스크림 가게요

881
01:21:29,916 --> 01:21:32,916
‎넌 피스타치오와
‎스트라차텔라 맛을 좋아했어

882
01:21:36,041 --> 01:21:39,416
‎억지로 자전거를
‎타게 했던 때는요?

883
01:21:40,041 --> 01:21:41,833
‎무서워서 자꾸 넘어졌죠

884
01:21:48,458 --> 01:21:49,916
‎같이 요트 타던 때도 기억나요

885
01:21:59,000 --> 01:22:02,791
‎요트를 이렇게 좋아하게 된 것도
‎다 아빠 덕이에요

886
01:22:07,458 --> 01:22:08,291
‎그렇구나

887
01:22:09,125 --> 01:22:11,250
‎로렌초도 그 덕에
‎만난 걸 수도 있고요

888
01:22:12,500 --> 01:22:16,208
‎서류에 서명 받으려고
‎지금 이런 얘기 하는 거지?

889
01:22:17,125 --> 01:22:18,125
‎네 속 다 안다

890
01:22:19,458 --> 01:22:20,333
‎그럴지도요

891
01:22:27,083 --> 01:22:29,583
‎아빠, 난 로렌초를 사랑해요

892
01:22:30,791 --> 01:22:32,041
‎내 첫사랑이죠

893
01:22:35,791 --> 01:22:39,541
‎몸이 더 힘들어지면
‎걔를 떠올리고 싶어요

894
01:22:44,375 --> 01:22:45,208
‎알았다

895
01:23:01,083 --> 01:23:04,333
‎제대로 묶어야지, 깜짝 선물인데

896
01:23:04,416 --> 01:23:05,500
‎알았어

897
01:23:08,625 --> 01:23:11,250
‎- 오는 거 확실해?
‎- 그만 좀 물어요

898
01:23:14,875 --> 01:23:15,958
‎왔어요

899
01:23:23,708 --> 01:23:24,583
‎다녀와

900
01:23:25,250 --> 01:23:26,125
‎조심하고

901
01:23:27,791 --> 01:23:28,708
‎잘해

902
01:23:32,458 --> 01:23:33,291
‎안녕

903
01:23:37,791 --> 01:23:42,333
‎“파비냐나섬”

904
01:23:44,166 --> 01:23:48,875
‎첫 번째 레가타가 끝났습니다

905
01:23:50,208 --> 01:23:52,916
‎몇 초 후면 경주가 시작됩니다

906
01:24:04,041 --> 01:24:05,666
‎얘들아

907
01:24:06,291 --> 01:24:07,958
‎돌고래 볼래?

908
01:24:08,041 --> 01:24:09,583
‎- 무슨 돌고래요?
‎- 와 봐

909
01:24:13,708 --> 01:24:14,541
‎짜잔

910
01:24:15,541 --> 01:24:17,458
‎- 안녕
‎- 안녕하세요

911
01:24:21,500 --> 01:24:22,708
‎클럽에서 봅시다

912
01:24:23,583 --> 01:24:24,625
‎기대할게요

913
01:24:25,458 --> 01:24:28,041
‎이 클럽의 새로운 팀…

914
01:24:32,000 --> 01:24:33,208
‎사라, 왜 그래?

915
01:24:39,958 --> 01:24:42,041
‎- 아무것도 아니야
‎- 아무것도 아니라고?

916
01:24:44,541 --> 01:24:45,416
‎말해 봐

917
01:24:47,500 --> 01:24:48,375
‎왜?

918
01:24:51,875 --> 01:24:53,333
‎내일이 겁나

919
01:24:55,375 --> 01:24:56,791
‎겁나? 뭐가?

920
01:24:59,875 --> 01:25:01,666
‎너한테 짐 되기 싫어

921
01:25:02,208 --> 01:25:04,916
‎짐이라니? 훈련도 잘했잖아

922
01:25:10,791 --> 01:25:12,625
‎경주에 전력을 다하고 싶어

923
01:25:17,166 --> 01:25:18,291
‎그런데 벌써 지쳤어

924
01:25:28,916 --> 01:25:30,333
‎지금 여기에 우리 둘이 함께야

925
01:25:33,958 --> 01:25:37,625
‎네가 나와 함께인 거
‎내겐 그게 가장 멋진 일이야

926
01:25:54,875 --> 01:25:56,208
‎뭐 좀 먹을까?

927
01:26:18,916 --> 01:26:20,083
‎엄마!

928
01:27:37,208 --> 01:27:38,041
‎사라

929
01:27:39,958 --> 01:27:43,666
‎균형 유지하는 데
‎도움이 될 것 같아서 만들었다

930
01:27:43,750 --> 01:27:44,583
‎고맙습니다

931
01:27:44,666 --> 01:27:47,791
‎몸을 많이 빼긴 어렵겠지만
‎적어도 바다엔 안 빠질 거다

932
01:27:53,416 --> 01:27:54,291
‎왜?

933
01:28:08,958 --> 01:28:11,208
‎선수들이 물로 들어갑니다

934
01:28:15,458 --> 01:28:16,791
‎바람 소리 들려?

935
01:28:18,250 --> 01:28:20,958
‎- 다른 배들 보여?
‎- 사라

936
01:28:22,250 --> 01:28:23,458
‎침착하자

937
01:28:24,125 --> 01:28:25,208
‎숨 쉬고

938
01:28:26,708 --> 01:28:27,958
‎사라, 괜찮아?

939
01:28:38,208 --> 01:28:39,458
‎- 위치 바꿀까?
‎- 좋아

940
01:28:39,541 --> 01:28:42,125
‎셋, 둘, 하나, 간다!

941
01:28:47,541 --> 01:28:48,916
‎속도가 너무 느려

942
01:29:02,416 --> 01:29:03,916
‎빨라지고 있어

943
01:29:14,333 --> 01:29:15,291
‎조심해

944
01:29:22,250 --> 01:29:23,666
‎제내커 봐

945
01:29:25,416 --> 01:29:27,750
‎걸렸어, 내가 뺄게

946
01:29:28,458 --> 01:29:29,875
‎시트 잡아당겨

947
01:29:35,833 --> 01:29:37,875
‎가자, 많이 따라잡았어

948
01:29:44,958 --> 01:29:47,166
‎바로 앞에 있는 게 3위 팀이야

949
01:29:47,250 --> 01:29:49,125
‎가자, 거의 다 됐어

950
01:29:53,500 --> 01:29:54,500
‎조심해

951
01:29:59,458 --> 01:30:01,708
‎- 안으로 들어와
‎- 걱정하지 마

952
01:30:12,416 --> 01:30:13,583
‎사라!

953
01:30:26,541 --> 01:30:27,541
‎찾았다

954
01:30:31,166 --> 01:30:32,708
‎이기고 싶었는데

955
01:30:36,375 --> 01:30:38,125
‎네가 방향을 잘못 틀었어

956
01:30:38,208 --> 01:30:39,541
‎바보야, 괜찮아?

957
01:30:41,333 --> 01:30:42,166
‎좋아

958
01:30:49,916 --> 01:30:53,083
‎- 조금만 더 했으면 3등이었는데
‎- 들었어요

959
01:30:53,166 --> 01:30:54,666
‎- 굉장하네요
‎- 그렇죠

960
01:30:56,250 --> 01:30:58,916
‎3등 할 뻔했대, 굉장하지 않아?

961
01:30:59,500 --> 01:31:01,125
‎정말 굉장하네

962
01:31:05,833 --> 01:31:06,833
‎왔다

963
01:31:17,000 --> 01:31:18,916
‎어떻게 된 거야?

964
01:31:22,208 --> 01:31:23,333
‎안녕하세요

965
01:31:26,375 --> 01:31:28,375
‎- 안 내리고 뭐 하세요?
‎- 괜찮아?

966
01:31:33,000 --> 01:31:34,000
‎아버지세요

967
01:31:35,666 --> 01:31:37,375
‎- 반갑습니다
‎- 보리스예요

968
01:31:37,458 --> 01:31:39,083
‎- 안녕하세요
‎- 고마워요

969
01:31:43,333 --> 01:31:45,791
‎이제 다들 흥분 가라앉히자고

970
01:31:47,166 --> 01:31:48,166
‎조금만

971
01:32:04,500 --> 01:32:05,500
‎피곤해?

972
01:32:08,791 --> 01:32:10,500
‎거의 다 왔어

973
01:33:22,375 --> 01:33:25,500
‎"몇 개월 후"

974
01:33:29,125 --> 01:33:30,791
‎- 끝났으니까 가 볼게요
‎- 그래라

975
01:38:37,708 --> 01:38:39,333
‎"자막: 윤제원"



