WEBVTT FILE

1
00:00:00.870 --> 00:00:03.394
[crickets chirping]

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:06.528 --> 00:00:09.922
[game sounds on TV]

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:16.320 --> 00:00:17.278
Shit!

6
00:00:19.323 --> 00:00:21.369
[sounds intensify]

7
00:00:21.412 --> 00:00:23.110
[woman screams]

8
00:00:23.153 --> 00:00:24.198
[sighs]

9
00:00:33.468 --> 00:00:35.252
[chuckles softly]

10
00:00:35.296 --> 00:00:37.646
[screaming outside]

11
00:00:44.522 --> 00:00:47.221
[crickets chirping]

12
00:01:00.843 --> 00:01:03.367
-[screaming]
-[gasps] Jeez!

13
00:01:03.411 --> 00:01:05.065
God, darn foxes.

14
00:01:15.727 --> 00:01:17.425
Muffin.

15
00:01:17.468 --> 00:01:19.601
What are you doing out here?
Come inside, come on.

16
00:01:27.609 --> 00:01:29.872
-[screams]
-[gasping] Jeez!

17
00:01:29.914 --> 00:01:32.048
Brynn, you scared
the crap out of me!

18
00:01:32.092 --> 00:01:33.396
What are you doing out here?

19
00:01:33.441 --> 00:01:36.139
You guys let Muffin out,
and he went away.

20
00:01:36.183 --> 00:01:39.229
I-- You're supposed to be
asleep in the guest room.

21
00:01:39.273 --> 00:01:42.145
Your mom would freak
if she knew you were
running around out here.

22
00:01:42.189 --> 00:01:44.973
-What's this?
-It's a tie.

23
00:01:45.017 --> 00:01:48.804
A tie? Your dad wouldn't
like you running around
with his nice tie.

24
00:01:48.847 --> 00:01:51.372
-It wasn't Daddy's.
-Uh-huh.

25
00:01:51.414 --> 00:01:52.938
Come on, let's get you in bed.

26
00:02:03.123 --> 00:02:04.341
[Helen]
Charlotte.

27
00:02:06.213 --> 00:02:07.431
Charlotte!

28
00:02:09.477 --> 00:02:10.826
Charlotte!

29
00:02:12.697 --> 00:02:15.787
Charlotte Margaret Moon,
wake up!

30
00:02:15.831 --> 00:02:17.876
You're gonna be late
for tennis with Birdie.

31
00:02:17.920 --> 00:02:21.141
You promised Ms. Kelly you'd
help Birdie with her swing.

32
00:02:21.184 --> 00:02:23.360
Now don't keep them waiting.

33
00:02:23.404 --> 00:02:26.450
[mischievous music]

34
00:03:05.576 --> 00:03:07.665
-[Aubrey] Where are we supposed
to take it?
-[whispers]

35
00:03:07.709 --> 00:03:10.581
Aubrey? Aubrey,
I can hear you in there.

36
00:03:10.625 --> 00:03:12.409
Why is the door locked?
Come on, let me in.

37
00:03:12.453 --> 00:03:14.237
[Aubrey]
Go away, Charlotte!

38
00:03:14.281 --> 00:03:16.500
Aubrey, I gotta get my bike,
unlock the door.

39
00:03:16.544 --> 00:03:19.329
-[Aubrey] Go away!
-[sighs]

40
00:03:19.373 --> 00:03:23.072
[mischievous music]

41
00:03:38.174 --> 00:03:42.091
Very funny, Aubrey,
but I've got a lot to carry
and I need my bike.

42
00:03:44.311 --> 00:03:46.922
Open this door
or I'm telling Mom

43
00:03:46.965 --> 00:03:49.577
that you wore her Chanel dress
to that party last weekend!

44
00:03:50.621 --> 00:03:52.144
[Aubrey]
You wouldn't dare!

45
00:03:52.188 --> 00:03:54.321
Oh, yes, I would.

46
00:03:54.364 --> 00:03:57.106
Now, open this door
before I'm late for tennis!

47
00:03:59.500 --> 00:04:01.110
[scoffs]

48
00:04:01.153 --> 00:04:04.113
Stop sucking Dalton's face
and open the door!

49
00:04:16.603 --> 00:04:19.694
-Holy sh--
-Shhh. Shhh!

50
00:04:19.737 --> 00:04:22.392
[Charlotte]
What happened
to Dad's golf cart?

51
00:04:22.436 --> 00:04:24.655
I know, what have I done?

52
00:04:25.787 --> 00:04:28.093
[scoffs] Oh, my gosh!

53
00:04:28.137 --> 00:04:30.792
Dad is gonna be so pissed.

54
00:04:30.835 --> 00:04:33.664
Nope. Panic. I'm feeling
panic right now, Dalton.

55
00:04:33.707 --> 00:04:36.754
I'm-- I'm gonna be grounded
forever after this, okay?

56
00:04:36.798 --> 00:04:39.975
He's gonna take away my phone,
he's gonna take away my car.

57
00:04:40.018 --> 00:04:42.630
My horse, you, my life!

58
00:04:42.673 --> 00:04:44.632
Alright, Aubrey. Aubrey.

59
00:04:44.675 --> 00:04:45.676
What happened?

60
00:04:47.287 --> 00:04:49.637
Dalton and I went joyriding
in the golf course last night,

61
00:04:49.680 --> 00:04:52.074
and I kind of lost control.

62
00:04:52.117 --> 00:04:54.816
Ouch. There it is,
ripped off like a Band-Aid.

63
00:04:55.817 --> 00:04:59.473
[chuckles] It is so jacked.

64
00:04:59.516 --> 00:05:01.823
What exactly did you hit?

65
00:05:01.866 --> 00:05:06.915
I think it was, like, a fairway
sign or maybe it was a fence.

66
00:05:06.958 --> 00:05:09.004
It just happened so fast.

67
00:05:09.047 --> 00:05:12.007
Aubrey. You are so dead.

68
00:05:12.050 --> 00:05:15.271
She's so right too.
I mean, we can't take it
to the club for maintenance.

69
00:05:15.315 --> 00:05:17.795
They're--
they're just gonna recognize it.

70
00:05:17.839 --> 00:05:20.842
But don't worry, I'm sure
we can figure something out.

71
00:05:20.885 --> 00:05:22.409
Right now I gotta go to work.

72
00:05:22.452 --> 00:05:26.500
I gotta start loading
the beer cart. I'm sorry.

73
00:05:26.543 --> 00:05:28.066
[Aubrey]
Wait, you're
just gonna leave me?

74
00:05:28.110 --> 00:05:30.982
-Yeah, um, sorry. I gotta go.
-Dalton!

75
00:05:32.462 --> 00:05:34.943
Charlotte.
Do not leave me like he did.

76
00:05:34.986 --> 00:05:36.423
You have to help me with this!

77
00:05:36.466 --> 00:05:39.556
Okay. Alright.
I'll give you some advice.

78
00:05:39.600 --> 00:05:42.298
Pack your Gucci bags
and book a flight.

79
00:05:42.342 --> 00:05:44.344
Dad's gonna freak
when he gets back from D.C.

80
00:05:44.387 --> 00:05:46.868
Charlotte. I am serious, okay?

81
00:05:46.911 --> 00:05:49.784
I don't know what
I'm supposed to do with this.
Please, help me!

82
00:05:49.827 --> 00:05:53.831
[sighs] Alright, alright.
We'll figure it out.
But after tennis.

83
00:05:53.875 --> 00:05:56.747
You know, you are really pushing
the bounds of sisterhood here.

84
00:05:57.792 --> 00:05:59.576
Alright, I got it.

85
00:05:59.620 --> 00:06:02.013
Meet me at the gazebo at 1:00.

86
00:06:02.057 --> 00:06:03.580
We don't want Mom
to hear our noise.

87
00:06:03.624 --> 00:06:05.452
-Now, help me cover this.
-Okay.

88
00:06:09.673 --> 00:06:11.240
[Helen]
Aubrey.

89
00:06:12.154 --> 00:06:13.938
-Aubrey!
-Fix my makeup.

90
00:06:17.464 --> 00:06:20.075
[Charlotte]
Good! Good.

91
00:06:20.118 --> 00:06:20.989
Okay.

92
00:06:21.032 --> 00:06:22.207
Alright. See you!

93
00:06:39.790 --> 00:06:41.096
[sighs]

94
00:06:42.445 --> 00:06:43.968
[sighs] No, thanks.

95
00:06:44.012 --> 00:06:45.230
I feel like I'm gonna puke.

96
00:06:45.274 --> 00:06:47.407
I've got so much to lose here.

97
00:06:47.450 --> 00:06:50.105
Okay, so, I've been
thinking about it
and I have two plans in mind.

98
00:06:50.148 --> 00:06:52.455
Do you want to hear
plan A or plan B?

99
00:06:52.499 --> 00:06:54.414
Plan A, I guess.

100
00:06:54.457 --> 00:06:56.503
Right. So you're going to tell
your friends to come over here

101
00:06:56.546 --> 00:06:57.982
with all the money they've got.

102
00:06:58.026 --> 00:06:59.767
Uh, cash, credit cards,

103
00:06:59.810 --> 00:07:01.856
Starbucks gift cards,
kidneys to sell, anything.

104
00:07:01.899 --> 00:07:05.250
Okay, I think I have
about $60 in here.

105
00:07:05.294 --> 00:07:08.210
Good. That's good, because
you're gonna need to sweet-talk

106
00:07:08.253 --> 00:07:10.168
that creep Tucker up the street.

107
00:07:10.212 --> 00:07:12.170
His dad owns Teed Up Golf Carts,

108
00:07:12.214 --> 00:07:15.043
they'll probably be able
to get it picked up and fixed.

109
00:07:15.086 --> 00:07:17.524
But you're gonna have to
pay him a little extra
to keep it a secret.

110
00:07:17.567 --> 00:07:22.180
Wait, what?
You expect me to seduce
Tucker Gates into helping me?

111
00:07:22.224 --> 00:07:25.096
-He'll never fall for it.
-Oh, yeah, he will.

112
00:07:25.140 --> 00:07:27.534
He's had a crush on you
since, like, ever.

113
00:07:27.577 --> 00:07:30.145
Now go on, put your big girl
panties on and run over there.

114
00:07:30.188 --> 00:07:32.408
And be like, what? "Hi, Tucker.

115
00:07:32.452 --> 00:07:34.671
I know I've always treated you
like you've had herpes,

116
00:07:34.715 --> 00:07:36.847
but will you please
help me now?"

117
00:07:36.891 --> 00:07:40.503
Uh, yeah. Do you want to live
to see your junior prom?

118
00:07:40.547 --> 00:07:43.375
[sighs] Listen, I'm telling you,
you have to go over there.

119
00:07:43.419 --> 00:07:45.769
Be his damsel in distress,
you know?

120
00:07:45.813 --> 00:07:49.077
[fake crying] "Tucker,
sweet sweet Tucker.

121
00:07:49.120 --> 00:07:51.601
Please, hold me.
You just have to be my hero."

122
00:07:51.645 --> 00:07:54.822
No. No,
I won't be able to do it.

123
00:07:54.865 --> 00:07:56.345
[sighs] What's plan B?

124
00:07:58.129 --> 00:08:01.611
Uh, plan B is kind
of like the truth,
but a little bit twisted.

125
00:08:01.655 --> 00:08:04.092
-You know, like
how the devil does it.
-Ah!

126
00:08:04.135 --> 00:08:07.574
Mom will be so proud
you're putting your Sunday
school lessons to good use.

127
00:08:07.617 --> 00:08:11.055
But I'm desperate,
so let's hear it.

128
00:08:11.099 --> 00:08:13.536
We're going to have to
get rid of the golf cart,

129
00:08:13.580 --> 00:08:15.277
and pretend it was stolen.

130
00:08:17.192 --> 00:08:21.501
Wow. That's actually
a really good idea
if we can pull it off that is.

131
00:08:21.544 --> 00:08:24.242
Yeah. Yeah, it'll be simple.
We'll just have to
go when it's dark,

132
00:08:24.286 --> 00:08:27.985
and push the golf cart
across the golf course
and sink it into the lake.

133
00:08:28.029 --> 00:08:31.032
And tell Mom that you parked
in the driveway or something.

134
00:08:31.075 --> 00:08:33.381
Alright. That sounds doable.

135
00:08:33.424 --> 00:08:36.472
You're gonna have to
get Dalton to come to
the utility doors at midnight,

136
00:08:36.515 --> 00:08:39.039
-and be dressed
for stealth mode.
-Okay.

137
00:08:39.082 --> 00:08:41.695
Wait, but Brynn is
still staying with us.

138
00:08:41.738 --> 00:08:44.306
-What are we gonna
do with her?
-She'll be fine. You know her.

139
00:08:44.349 --> 00:08:46.787
She'll be completely tuned out
with a movie on.

140
00:08:46.830 --> 00:08:49.006
Ah, thank you so much, sis.

141
00:08:51.095 --> 00:08:54.142
[suspenseful music]

142
00:08:56.710 --> 00:08:57.928
[knocking on door]

143
00:09:01.671 --> 00:09:03.368
Finn, you came.

144
00:09:03.412 --> 00:09:06.850
Well, you sounded
pretty desperate. So here I am.

145
00:09:06.894 --> 00:09:09.984
What's up with the Goth look?
You said to wear camouflage.

146
00:09:10.027 --> 00:09:12.943
-Are we going to
a rave or something?
-Yeah, I wish.

147
00:09:15.424 --> 00:09:17.382
That's who you sent out
to help us?

148
00:09:17.426 --> 00:09:19.602
I'm pretty sure
I'm stronger than he is!

149
00:09:19.646 --> 00:09:21.865
Aubrey, be nice.

150
00:09:21.909 --> 00:09:23.737
I don't see Dalton here helping.

151
00:09:23.780 --> 00:09:26.087
Yeah, you're right.

152
00:09:26.130 --> 00:09:28.219
I should be glad that
you found a replacement.

153
00:09:28.263 --> 00:09:30.308
Finn, thank you
so much for coming out.

154
00:09:30.352 --> 00:09:32.006
I'm pretty sure you're
stronger than you look.

155
00:09:32.049 --> 00:09:34.617
You know, one day
I'm going to fill out

156
00:09:34.661 --> 00:09:37.228
and you will be drooling
at the sight of me.

157
00:09:37.272 --> 00:09:41.276
Right. Okay, now. Come back here
and help me push this.

158
00:09:45.062 --> 00:09:47.282
[Finn]
Alright. You think
Dalton could do this?

159
00:09:47.325 --> 00:09:50.677
[Aubrey scoffs]
Probably, if he didn't ditch me.

160
00:09:51.678 --> 00:09:52.722
Whatever.

161
00:09:53.680 --> 00:09:56.073
It's fine. Alright.

162
00:09:58.075 --> 00:09:59.294
[Charlotte]
Keep pushing.

163
00:10:00.600 --> 00:10:01.601
Stop!

164
00:10:06.344 --> 00:10:08.172
[Scarlet]
Charlotte. Charlotte.

165
00:10:09.086 --> 00:10:10.261
[Charlotte]
Scarlet?

166
00:10:11.828 --> 00:10:13.917
-What are you doing here?
-I know you said not to come,

167
00:10:13.961 --> 00:10:16.659
but we figured you'd need
all the help you can get.

168
00:10:16.703 --> 00:10:18.922
We can't just sit by
in your hour of need.

169
00:10:18.966 --> 00:10:20.097
We will be your lookout.

170
00:10:22.186 --> 00:10:23.623
Scarlet made me come.

171
00:10:23.666 --> 00:10:26.626
-You told them too?
-I had to!

172
00:10:26.669 --> 00:10:28.410
You know I can't keep
secrets from them.

173
00:10:29.324 --> 00:10:32.283
Be happy I brought some muscle.

174
00:10:32.327 --> 00:10:33.720
You mean me or him?

175
00:10:33.763 --> 00:10:35.678
Him, silly. You're our oracle.

176
00:10:35.722 --> 00:10:36.679
Yes!

177
00:10:38.289 --> 00:10:42.990
[man singing in distance]

178
00:10:43.033 --> 00:10:46.907
♪ It's a long way to go

179
00:10:46.950 --> 00:10:48.691
♪ Let go of
all your troubles... ♪

180
00:10:48.735 --> 00:10:51.215
Oh. That's Mr. Allen.

181
00:10:51.259 --> 00:10:53.435
Dalton says he comes here
every Friday and Saturday

182
00:10:53.478 --> 00:10:55.524
to booze it up and go golfing.

183
00:10:55.567 --> 00:10:59.397
-[keeps singing]
-[Aubrey] Oh, jeez.

184
00:10:59.441 --> 00:11:00.660
It's a bad shot.

185
00:11:02.792 --> 00:11:05.229
♪ Tutti Frutti

186
00:11:05.273 --> 00:11:07.057
[Brynn]
Muffin!

187
00:11:07.928 --> 00:11:09.407
Muffin!

188
00:11:14.978 --> 00:11:15.892
[Charlotte]
Brynn?

189
00:11:17.807 --> 00:11:20.505
Brynn, I told you last night,
you can't be running around
out here.

190
00:11:24.596 --> 00:11:26.642
-Muffin ran away.
-Yup.

191
00:11:26.686 --> 00:11:29.558
Alright, come on, I'll
take you back and tuck you in.

192
00:11:30.777 --> 00:11:32.430
Alright, come on, you guys.

193
00:11:34.868 --> 00:11:36.652
[grunting]

194
00:11:42.745 --> 00:11:45.139
Oh, crap, dude. [panting]

195
00:11:45.182 --> 00:11:48.838
-This thing keeps getting
heavier and heavier.
-Yeah, man. I'm spent.

196
00:11:48.882 --> 00:11:51.841
-[Dalton] Babe, I'm here.
-Dalton, you made it!

197
00:11:52.799 --> 00:11:56.498
Yeah, I'm sorry. I got a flight
from work, but I'm here now.

198
00:11:56.540 --> 00:11:58.805
Charlotte, thank God
you brought in reinforcements.

199
00:11:58.848 --> 00:12:02.722
-Yeah, I think your sister's
been eating too much again.
-[Aubrey] Oh!

200
00:12:04.245 --> 00:12:07.378
Rude, okay? I am
a beautiful curvy woman.

201
00:12:07.422 --> 00:12:08.902
Too much for you, I'm sure.

202
00:12:10.164 --> 00:12:12.470
And thanks
for defending my pride, babe!

203
00:12:12.514 --> 00:12:15.125
Aubrey, where's
Scarlet and Roxi?

204
00:12:15.169 --> 00:12:16.823
Oh, they're up by the tree.

205
00:12:16.866 --> 00:12:19.347
Roxi said she'll whistle
in Russian when someone comes.

206
00:12:21.218 --> 00:12:23.177
Whistle in Russian?

207
00:12:23.220 --> 00:12:24.134
Really, Aubrey?

208
00:12:24.178 --> 00:12:25.875
Oh, right. Duh!

209
00:12:27.311 --> 00:12:30.184
Alright. Here's the plan.

210
00:12:30.227 --> 00:12:32.403
We're gonna move it closer
to the water and...

211
00:12:32.447 --> 00:12:35.755
Aubrey, you steer it straight
and jump off once it gets going.

212
00:12:35.798 --> 00:12:37.931
I'll take this side.
Finn, you take the other,

213
00:12:37.974 --> 00:12:40.150
-and we'll have
the two beefcakes in the back.
-Alright.

214
00:12:40.194 --> 00:12:41.804
-Thank you.
-Got it?

215
00:12:41.848 --> 00:12:43.284
-Got it. Got it.
-Yeah, got it.

216
00:12:45.852 --> 00:12:48.811
[dramatic music]

217
00:12:48.855 --> 00:12:49.725
Come on.

218
00:12:58.342 --> 00:13:01.781
[Aubrey screaming]

219
00:13:08.135 --> 00:13:11.791
[mysterious music]

220
00:13:18.710 --> 00:13:21.017
-[Charlotte] Aubrey.
-Aubrey, are you okay?

221
00:13:21.061 --> 00:13:22.671
[whimpering]

222
00:13:22.714 --> 00:13:24.368
Just breathe, breathe.

223
00:13:24.412 --> 00:13:26.762
Holy crap! What was that?

224
00:13:26.806 --> 00:13:28.546
It was a dead body, for sure.

225
00:13:28.590 --> 00:13:30.853
I know what I saw, it wasn't
a guy floating for fun,

226
00:13:30.897 --> 00:13:33.247
looking at the stars,
wearing a dress suit.

227
00:13:33.290 --> 00:13:36.250
Dude, I can't believe it.
That's my first dead body. It--

228
00:13:36.293 --> 00:13:38.339
He looked like a bloated fish,

229
00:13:38.382 --> 00:13:40.167
it's way scarier
than in the video games.

230
00:13:40.210 --> 00:13:42.082
-We have to call
the police.
-No!

231
00:13:42.125 --> 00:13:46.477
-Yes.
-No. [panting]
I can't be a part of this.

232
00:13:46.521 --> 00:13:48.305
-My dad would kill me.
-But we got to.

233
00:13:48.349 --> 00:13:52.570
No, it's true. We don't know
how or why he got in there.

234
00:13:52.614 --> 00:13:55.138
Please, I just want to forget
all about it. [whimpers]

235
00:13:55.182 --> 00:13:57.271
Babe, I really don't think
that's a good idea right now.

236
00:13:57.314 --> 00:14:00.361
-I agree with Dalton.
-Please, Dalton,
just take me home.

237
00:14:00.404 --> 00:14:01.971
I'm with Aubrey
on this one, guys.

238
00:14:02.015 --> 00:14:03.625
Aubrey, you're wet and shaking.

239
00:14:03.668 --> 00:14:05.192
No, please, just take me home.

240
00:14:05.235 --> 00:14:07.237
-I'm done.
-She's right.

241
00:14:07.281 --> 00:14:09.283
We should all just go home.

242
00:14:09.326 --> 00:14:10.980
There's not really much
we can do for that guy.

243
00:14:11.024 --> 00:14:12.677
[stutters] If we just
leave it here,

244
00:14:12.721 --> 00:14:14.201
tomorrow morning
one of the morning walkers,

245
00:14:14.244 --> 00:14:15.898
they'll find him,
and they'll report him.

246
00:14:15.942 --> 00:14:17.073
-Okay.
-Okay.

247
00:14:17.117 --> 00:14:18.379
-[Aubrey coughs]
-Sure.

248
00:14:18.422 --> 00:14:19.380
Okay, we can do that.

249
00:14:21.034 --> 00:14:23.601
You guys okay? You took off
so fast in the dark.

250
00:14:23.645 --> 00:14:26.169
We couldn't see you.
What happened?

251
00:14:26.213 --> 00:14:29.694
It's, uh, hard to believe,
but we're fine.

252
00:14:29.738 --> 00:14:32.262
-We're all fine.
-Speak for yourself, Charlotte.

253
00:14:32.306 --> 00:14:34.047
Take me home. I'm in shock.

254
00:14:36.963 --> 00:14:38.790
It's crazy
what I'll do for a girl.

255
00:14:39.966 --> 00:14:41.968
We got to get you home. Come on.

256
00:14:42.969 --> 00:14:45.101
Please, just let her
ride with you.

257
00:14:45.145 --> 00:14:46.929
Me, Finn and Charlotte,
we can run back.

258
00:14:46.973 --> 00:14:49.889
[Aubrey whimpering]

259
00:14:49.932 --> 00:14:54.502
Listen, I-- I'll talk to
you two tomorrow morning
at the-- at the park.

260
00:14:54.545 --> 00:14:55.851
[Scarlet]
Okay, sounds good.

261
00:15:03.511 --> 00:15:07.558
[police siren wailing]

262
00:15:13.173 --> 00:15:15.044
Oh, good morning, sunshine!

263
00:15:15.088 --> 00:15:17.307
Hey, Mom. Hey, Brynn.

264
00:15:17.351 --> 00:15:20.223
-What? No church today?
-No, we've got Brynn visiting.

265
00:15:20.267 --> 00:15:22.312
I thought we'd just
take it easy this morning.

266
00:15:22.356 --> 00:15:25.228
But, uh, don't we have
to take the food donations in?

267
00:15:25.272 --> 00:15:27.056
[Helen]
Oh, we can take it tomorrow.

268
00:15:27.100 --> 00:15:29.580
Besides, I think
Aubrey was up late last night.

269
00:15:29.624 --> 00:15:32.670
She's probably gonna sleep
till noon, so, come on up,
I've got breakfast, though.

270
00:15:32.714 --> 00:15:34.585
And ride my bikes?

271
00:15:34.629 --> 00:15:37.023
-Not today, Brynn.
-Why not?

272
00:15:37.066 --> 00:15:38.676
Yeah, why not?

273
00:15:38.720 --> 00:15:40.765
Please, ride bikes with Brynn.

274
00:15:40.809 --> 00:15:42.463
I don't think I'll have time.

275
00:15:42.506 --> 00:15:45.727
Then make the time. You know
how much she adores you.

276
00:15:45.770 --> 00:15:49.383
Alright. But I got to see
Scarlet and Roxi at the park
this morning at ten.

277
00:15:49.426 --> 00:15:51.341
-Is lunchtime okay?
-Yeah. Great.

278
00:15:51.385 --> 00:15:54.257
Oh, you know what? You should
ask Grant to join you.

279
00:15:54.301 --> 00:15:56.956
I haven't seen him
around here in so long.

280
00:15:56.999 --> 00:15:59.697
Mom, I don't even hang out
with Grant anymore.

281
00:15:59.741 --> 00:16:02.874
Oh. Well, that's a shame,
you two were such good friends.

282
00:16:04.050 --> 00:16:06.966
Mom? Uh... Mom.

283
00:16:07.009 --> 00:16:07.967
Yeah, honey.

284
00:16:09.229 --> 00:16:13.320
Dad's cart. I, uh,
I think it was stolen.

285
00:16:13.363 --> 00:16:15.844
[chuckles] Oh, honey,
why would you say that?

286
00:16:15.887 --> 00:16:19.630
-Have you checked
the utility room?
-Of course, it's not there.

287
00:16:19.674 --> 00:16:21.719
Well, it's probably
up on the driveway.

288
00:16:21.763 --> 00:16:23.983
You know, Aubrey's always
leaving it out up there.

289
00:16:24.026 --> 00:16:26.159
Yeah, I-- I checked there too.

290
00:16:26.202 --> 00:16:27.812
I'm telling you, it's gone.

291
00:16:28.726 --> 00:16:29.727
Oh, no.

292
00:16:31.991 --> 00:16:35.559
Let's go, buddy.
Let's go, buddy. Let's go.

293
00:16:35.603 --> 00:16:37.213
Oh. Hey.

294
00:16:41.000 --> 00:16:44.394
I can't believe it.
That's so terrible.

295
00:16:44.438 --> 00:16:47.745
I know our neighborhood
is filled with drama,
but that's just so unreal.

296
00:16:47.789 --> 00:16:49.921
[Scarlet]
Oh, my poor Cal.

297
00:16:49.965 --> 00:16:53.012
I mean, he was really,
really shaken up last night.

298
00:16:53.055 --> 00:16:55.449
He didn't say anything to me
on his way home.

299
00:16:55.492 --> 00:16:57.146
Were his parents
waiting up for him?

300
00:16:57.190 --> 00:17:00.062
His mom was,
but his dad's out of town.

301
00:17:00.106 --> 00:17:02.543
I'm sure he doesn't want them
to know anything.

302
00:17:02.586 --> 00:17:06.460
I heard the siren this morning
and saw Chief Bud racing
into the neighborhood.

303
00:17:06.502 --> 00:17:09.202
I just figured some old person
had a heart attack.

304
00:17:09.244 --> 00:17:11.030
Poor Aubrey.

305
00:17:11.073 --> 00:17:13.944
Yeah, she was... She was
pretty shaken up about it.

306
00:17:13.989 --> 00:17:17.471
Wow. Your plan just got
a lot more complicated.

307
00:17:17.513 --> 00:17:19.951
Yeah. This is serious.

308
00:17:19.994 --> 00:17:22.824
Now your cart's
linked to a dead guy.

309
00:17:22.867 --> 00:17:26.348
You're right!
I didn't even think about that.

310
00:17:26.393 --> 00:17:28.395
Oh, what have we done?

311
00:17:28.438 --> 00:17:31.093
So, your mom reported
the cart as stolen?

312
00:17:31.137 --> 00:17:34.401
I assume she will.
After she talks to Aubrey.

313
00:17:34.444 --> 00:17:36.011
Well, that's good.

314
00:17:36.925 --> 00:17:39.928
We got to find out what Chief
Bud thinks about the scene.

315
00:17:39.971 --> 00:17:42.626
Cal's dad says
Chief Bud is ROAD.

316
00:17:42.670 --> 00:17:43.671
-ROAD?
-ROAD?

317
00:17:44.933 --> 00:17:48.197
Retired on active duty.
It's military slang.

318
00:17:48.241 --> 00:17:50.765
But my cousin Tanner
still respects him a lot.

319
00:17:50.808 --> 00:17:54.247
He says
he really knows his stuff
after 30 years of policing.

320
00:17:54.290 --> 00:17:57.119
Yeah, I remember Tanner.

321
00:17:57.163 --> 00:18:00.427
Damn. I bet
he looks good in uniform.

322
00:18:00.470 --> 00:18:03.343
-[laughs]
-Y'all have got to calm down.

323
00:18:03.386 --> 00:18:04.953
He's like a brother to me.

324
00:18:04.996 --> 00:18:07.260
[sighs] Alright. There's what?

325
00:18:07.303 --> 00:18:11.699
Like, five people staffed there?
I bet it's like a fish bowl.

326
00:18:11.742 --> 00:18:14.745
Scarlet, do you think you could
talk to Tanner this afternoon

327
00:18:14.789 --> 00:18:16.486
and see what you can find out?

328
00:18:16.530 --> 00:18:19.750
Yeah, um, I can make him
some of my lemon pound cake.

329
00:18:19.794 --> 00:18:21.404
That'll get him talking.

330
00:18:21.448 --> 00:18:23.363
Oh, also,

331
00:18:23.406 --> 00:18:26.148
he told me the medical examiner
is a little sweet on him.

332
00:18:26.192 --> 00:18:29.369
So that might help us
get some answers.

333
00:18:29.412 --> 00:18:31.719
Great. I'll see you guys later.

334
00:18:31.762 --> 00:18:32.720
-Bye.
-Bye.

335
00:18:33.938 --> 00:18:36.158
I'm totally coming
with you to see Tanner.

336
00:18:36.202 --> 00:18:38.378
[both chuckle]

337
00:18:46.647 --> 00:18:49.650
-Morning, Helen.
-[Helen] Oh, Chief Bud!

338
00:18:49.693 --> 00:18:51.478
You're not at church with Bunny?

339
00:18:51.521 --> 00:18:53.306
No, it's been a busy morning.

340
00:18:53.349 --> 00:18:55.177
Choir is gonna have
to do without me today.

341
00:18:56.178 --> 00:19:00.095
Dixie radioed me and tells me
your golf cart's gone missing.

342
00:19:00.139 --> 00:19:02.097
Yes. And I can't
believe it. I mean,

343
00:19:02.141 --> 00:19:04.795
I've never heard of anything
like that happening around here.

344
00:19:04.839 --> 00:19:08.799
Well, it's rare,
but sometimes things do have
a way of wandering off.

345
00:19:08.843 --> 00:19:10.149
When's the last time you saw it?

346
00:19:11.715 --> 00:19:14.544
Oh, well, Jack's out of town.
Of course, I don't use it.

347
00:19:14.588 --> 00:19:16.546
Um, the girls like
to use it though, actually,

348
00:19:16.590 --> 00:19:18.809
Aubrey was the last one
to use it a couple days ago.

349
00:19:18.853 --> 00:19:20.985
She said she left it
parked in the driveway.

350
00:19:21.029 --> 00:19:22.509
Is that right? You were driving?

351
00:19:22.552 --> 00:19:23.640
Yes.

352
00:19:25.076 --> 00:19:27.862
And when you parked it,
you left the key in it?

353
00:19:27.905 --> 00:19:29.951
Yeah. I mean,
we always leave the key in it.

354
00:19:29.994 --> 00:19:32.910
I was gonna move it down to
the utility room in the morning.

355
00:19:32.954 --> 00:19:36.044
And you didn't think about it
at all yesterday?

356
00:19:36.087 --> 00:19:40.788
Um, no, actually
I forgot all about it.

357
00:19:41.919 --> 00:19:44.574
-So you figure it's
been missing over 24 hours?
-Yeah.

358
00:19:44.618 --> 00:19:47.838
-Charlotte noticed
it was gone this morning.
-[Bud] Mm-hmm.

359
00:19:47.882 --> 00:19:51.233
-What does it look like?
-[Helen] Uh, well, it's white.

360
00:19:51.277 --> 00:19:53.888
It has Carolina Panthers
stickers on it.

361
00:19:53.931 --> 00:19:56.847
[chuckles] You know, Jackie
just loves his football.

362
00:19:56.891 --> 00:19:59.154
Well, I think I already
found it this morning.

363
00:19:59.198 --> 00:20:02.505
Oh, that's wonderful.
You know, I just figured
some kids took a joyriding.

364
00:20:02.549 --> 00:20:05.682
-Probably hadn't gone far.
-No, no, it didn't.

365
00:20:05.726 --> 00:20:09.338
But it looks like
it might have been involved
in a bit of an incident.

366
00:20:09.382 --> 00:20:12.602
So, I have to hold on to it
for a few days.

367
00:20:12.646 --> 00:20:15.649
Oh, it's nothing serious,
I hope.

368
00:20:15.692 --> 00:20:18.826
-[Dixie on radio]
Chief Bud, you there?
-Yes, Dixie. I'm here.

369
00:20:20.784 --> 00:20:24.397
[Dixie on radio]
Bunny called. She said you left
your cell phone at home again.

370
00:20:24.440 --> 00:20:26.616
She wants you to pick up
some vanilla wafers

371
00:20:26.660 --> 00:20:29.315
with a banana pudding
on your way home.

372
00:20:29.358 --> 00:20:30.968
Alrighty, darling. Will do.

373
00:20:33.406 --> 00:20:37.061
I'm not sure what to make of
what happened to your cart
right now.

374
00:20:37.105 --> 00:20:40.804
But when Jack gets back,
just have him give me a call.

375
00:20:40.848 --> 00:20:43.764
That's all for now.
You all have a nice day.

376
00:20:43.807 --> 00:20:46.201
Alright, Chief Bud. Thank you!

377
00:20:48.203 --> 00:20:50.292
Mom? You okay?

378
00:20:50.336 --> 00:20:51.728
Oh, yeah.

379
00:20:53.643 --> 00:20:56.777
I guess we'll just have to start
locking things up around here.

380
00:21:03.087 --> 00:21:06.003
[birds chirping]

381
00:21:06.047 --> 00:21:09.050
[footsteps approaching]

382
00:21:09.093 --> 00:21:12.532
-Hey, Tanner.
-Hey, baby girl, how are you?

383
00:21:12.575 --> 00:21:14.360
I'm good. How's your mama?

384
00:21:14.403 --> 00:21:18.538
Oh, you know her. Stirring
the pot around town as usual.

385
00:21:18.581 --> 00:21:20.322
Do you remember my friend Roxi?

386
00:21:20.366 --> 00:21:23.369
Yes, ma'am.
How are you doing, Miss Roxie?

387
00:21:23.412 --> 00:21:25.806
Hotter than ever. Ooh!

388
00:21:25.849 --> 00:21:30.941
[chuckles] Well, if you mean
the weather, it is, um, humid.

389
00:21:30.985 --> 00:21:33.379
[chuckles softly]
So what'd you bring me?

390
00:21:33.422 --> 00:21:35.468
You know I'm a slave
to your baking talent.

391
00:21:35.511 --> 00:21:37.513
Your favorite, lemon pound cake.

392
00:21:37.557 --> 00:21:39.210
Oh, yes. [chuckles]

393
00:21:41.082 --> 00:21:42.997
[sighs]

394
00:21:43.040 --> 00:21:44.781
Hello, Officer Hart.

395
00:21:44.825 --> 00:21:46.653
Looks like you have
some good company today.

396
00:21:46.696 --> 00:21:48.481
Good afternoon, ma'am.

397
00:21:48.524 --> 00:21:50.787
-You're working on a Sunday?
-Oh, no, not really.

398
00:21:50.831 --> 00:21:54.574
I just remembered something
that I needed to talk
to Chief Bud about.

399
00:21:54.617 --> 00:21:57.359
Well, I'm sorry,
he's not here right now. Uh...

400
00:21:57.403 --> 00:22:01.668
-Can I help you?
-Oh, gosh, no. No, thank you.

401
00:22:03.234 --> 00:22:06.368
I'm Scarlet, Tanner's cousin.
This is my friend Roxi.

402
00:22:06.412 --> 00:22:09.415
Oh! Hello! Dr. Sarah Owens.

403
00:22:09.458 --> 00:22:11.547
The county's
new medical examiner.

404
00:22:11.591 --> 00:22:13.375
So nice to meet both of you.

405
00:22:13.419 --> 00:22:15.377
Would you like to have some
lemonade and cake with us?

406
00:22:15.421 --> 00:22:17.510
Oh, gosh, I couldn't.

407
00:22:17.553 --> 00:22:20.251
But, uh-- but thank you
so much. [chuckles]

408
00:22:20.295 --> 00:22:21.470
[chuckles softly]

409
00:22:22.819 --> 00:22:24.560
You just got some, uh...

410
00:22:25.648 --> 00:22:28.085
...some feather. Right here.

411
00:22:28.129 --> 00:22:31.872
Oh! Oh my. How embarrassing.

412
00:22:31.915 --> 00:22:37.181
Thank you. Um... [stutters]
I'll be back... tomorrow.

413
00:22:37.225 --> 00:22:39.488
-Have a good day, Doctor Owens.
-Bye.

414
00:22:39.532 --> 00:22:43.057
[birds chirping]

415
00:22:45.189 --> 00:22:50.934
So... [sighs] you mentioned
I had to earn your cake.

416
00:22:52.501 --> 00:22:54.198
What is it you want exactly?

417
00:22:54.242 --> 00:22:56.026
Nothing big.

418
00:22:56.070 --> 00:22:57.941
Just a little information

419
00:22:57.985 --> 00:23:00.944
-on a recent death
in my neighborhood.
-Uh-huh.

420
00:23:00.988 --> 00:23:03.686
You mean
the demise of Harley Trudeau.

421
00:23:03.730 --> 00:23:06.733
Well, it is the talk
of the town in the station.

422
00:23:06.776 --> 00:23:09.126
Well then, I'm sure
it's not hard to hear

423
00:23:09.170 --> 00:23:12.086
a few tidbits in that
tiny office you all share?

424
00:23:12.129 --> 00:23:13.653
True.

425
00:23:13.696 --> 00:23:15.132
So, what's on your mind?

426
00:23:15.176 --> 00:23:18.788
Well, we're wondering
what killed him.

427
00:23:18.832 --> 00:23:22.270
Is it natural or otherwise?

428
00:23:22.313 --> 00:23:25.404
Yeah, so weird him dying out
on the golf course

429
00:23:25.447 --> 00:23:26.579
in the middle of the night.

430
00:23:29.625 --> 00:23:33.194
What morbidly curious minds
you do have, little ladies.

431
00:23:33.237 --> 00:23:37.241
[chuckles] I like it,
but it's gonna cost you.

432
00:23:39.069 --> 00:23:42.072
This pound cake, a...

433
00:23:43.073 --> 00:23:46.860
...peach cobbler next week and
a pecan pie the week after that.

434
00:23:46.903 --> 00:23:50.080
And I want a free
cup of coffee every day.

435
00:23:50.124 --> 00:23:53.606
Miss Roxie is working
from that Java joint
until the end of that period.

436
00:23:53.649 --> 00:23:55.477
[inhales]

437
00:23:55.521 --> 00:23:57.697
Mm. Agreed?

438
00:24:01.004 --> 00:24:03.224
Drive a hard bargain,
Officer Hart.

439
00:24:04.965 --> 00:24:06.967
-Agreed.
-[chuckles]

440
00:24:08.447 --> 00:24:11.493
Yay! Call me later
with the details.

441
00:24:11.537 --> 00:24:15.715
You've been saying that medical
examiner lady is sweet on you,
it shouldn't be hard.

442
00:24:15.758 --> 00:24:17.456
Alright now. Never you mind.

443
00:24:19.022 --> 00:24:20.720
[Tanner]
Oh, I got my ways.

444
00:24:22.112 --> 00:24:24.463
Y'all stay out of trouble now.
Alright?

445
00:24:24.506 --> 00:24:25.855
Oh, we will.

446
00:24:25.899 --> 00:24:27.204
-Bye.
-Bye.

447
00:24:27.248 --> 00:24:28.162
Bye.

448
00:24:30.860 --> 00:24:32.645
Hey, what you got?

449
00:24:32.688 --> 00:24:35.517
Oh, no. Hands off. Hands off.

450
00:24:35.561 --> 00:24:38.302
You're like a vacuum, Em.
Don't you dare, don't you dare.

451
00:24:38.346 --> 00:24:40.740
Come on, share.

452
00:24:40.783 --> 00:24:43.394
Why do you always get
the goodies and the girls?

453
00:24:43.438 --> 00:24:47.181
-Poor Em gets nothing!
Don't you feel sad for me?
-[sighs]

454
00:24:47.224 --> 00:24:50.663
Yeah. Yeah, as a matter of fact,
I do feel sorry for you

455
00:24:50.706 --> 00:24:55.102
all the time, because you're
nothing but a pathetic beggar.

456
00:24:55.145 --> 00:24:57.104
And don't you be eyeballing
those girls, alright?

457
00:24:57.147 --> 00:24:59.759
-That's my cousin
and her friend.
-Oh, I know that.

458
00:24:59.802 --> 00:25:01.282
Well, they're just kids.

459
00:25:01.325 --> 00:25:03.545
Jeez, what kind of person
do you think I am?

460
00:25:03.589 --> 00:25:05.547
I'm not talking
about them either.

461
00:25:05.591 --> 00:25:08.681
I'm talking about
proper young ladies
that come around here.

462
00:25:08.724 --> 00:25:11.161
You're always catching
their eyes, and I'm just like

463
00:25:11.205 --> 00:25:13.424
grandma's wallpaper,
just kind of hanging there.

464
00:25:13.468 --> 00:25:15.339
Alright. Alright.

465
00:25:15.383 --> 00:25:17.428
You can have a piece of cake.

466
00:25:17.472 --> 00:25:19.735
Just quit whining.
You're ruining my appetite.

467
00:25:19.779 --> 00:25:20.867
Would you open the door?

468
00:25:23.522 --> 00:25:24.958
Where's Cal?

469
00:25:25.001 --> 00:25:27.003
He doesn't want
to join our roundtable?

470
00:25:27.047 --> 00:25:29.353
No. He's sticking
close to home these days.

471
00:25:29.397 --> 00:25:31.573
His mom was pretty upset
he was out so late.

472
00:25:31.617 --> 00:25:33.967
I think he's grounded.
He couldn't talk when I called.

473
00:25:34.010 --> 00:25:37.579
Oh, no boyf' for a few days?
How will you survive?

474
00:25:37.623 --> 00:25:39.842
Don't tease me, Roxi.

475
00:25:39.886 --> 00:25:42.758
He had a traumatic experience
and I wasn't there
to hug him through it.

476
00:25:42.802 --> 00:25:45.805
You can give me a hug
if you want. I'm short of hugs.

477
00:25:45.848 --> 00:25:48.242
Actually, I'm pretty sure
my hug jar is empty.

478
00:25:48.285 --> 00:25:51.201
Finn, you desire
actual human contact?

479
00:25:51.245 --> 00:25:53.682
[laughs] Ouch!

480
00:25:53.726 --> 00:25:55.075
Hilarious, Roxi.

481
00:25:56.206 --> 00:25:57.947
Oh, get this.

482
00:25:57.991 --> 00:26:02.125
Dish is, the victim,
is Harley Trudeau.

483
00:26:03.039 --> 00:26:04.867
The notorious lawyer
on fourth floor?

484
00:26:04.911 --> 00:26:06.521
It didn't look like him
in the pond.

485
00:26:06.565 --> 00:26:09.045
That's because his face
is all frozen like...

486
00:26:09.089 --> 00:26:11.787
Oh, come on.
His face wasn't that bad.

487
00:26:11.831 --> 00:26:13.223
Okay. That is not funny.

488
00:26:13.267 --> 00:26:14.573
That was the most
horrific experience

489
00:26:14.616 --> 00:26:16.531
I've ever had in my life, okay?

490
00:26:16.575 --> 00:26:19.403
And I saw the Sawmovies.
It's different when it's real.

491
00:26:19.447 --> 00:26:23.494
Come on. Can we please just
remember that Aubrey, you...

492
00:26:24.452 --> 00:26:27.542
...correction, "we" are
in big, big trouble here.

493
00:26:28.804 --> 00:26:31.894
-What else did you find out?
-Tanner said the victim is
in his early sixties,

494
00:26:31.938 --> 00:26:35.550
obese and known to be
a heavy smoker and drinker.

495
00:26:35.594 --> 00:26:40.424
Also, his body is believed
to have wounds from both
strangulation and hit and run.

496
00:26:40.468 --> 00:26:42.426
-[gasps]
-[Scarlet] Yeah.

497
00:26:42.470 --> 00:26:45.081
So, the golf cart,

498
00:26:45.125 --> 00:26:49.303
your golf cart is what Chief Bud
thinks he was hit with.

499
00:26:49.346 --> 00:26:52.654
Oh, sugar, honey, ice tea.
This is what I get for lying!

500
00:26:52.698 --> 00:26:56.571
Chief Bud is probably wondering
if the driver was Aubrey
or a thief, right?

501
00:26:56.615 --> 00:26:59.574
He doesn't know for sure,
or else Aubrey would
already be arrested.

502
00:26:59.618 --> 00:27:01.881
Oh, gracious.
I'm going to the big house.

503
00:27:01.924 --> 00:27:04.187
No, no, no, no, no, come on.

504
00:27:04.231 --> 00:27:06.015
I'm sure that's not the case.

505
00:27:06.059 --> 00:27:08.452
I mean, Chief Bud knows
our family from church,

506
00:27:08.496 --> 00:27:10.585
so that probably helps.

507
00:27:10.629 --> 00:27:13.327
And it'll take him a few days
to come to his final decision.

508
00:27:15.329 --> 00:27:18.811
So... all we need to do is

509
00:27:18.854 --> 00:27:21.335
figure out who killed
Harley Trudeau

510
00:27:21.378 --> 00:27:23.598
before Chief Bud can
jump to the wrong conclusion.

511
00:27:23.642 --> 00:27:25.644
No, we have to tell the truth.

512
00:27:25.687 --> 00:27:27.994
Giving my college money
to your dad to fix the cart

513
00:27:28.037 --> 00:27:32.302
is better than going
to prison for murder
and then getting f'ed there.

514
00:27:32.346 --> 00:27:35.131
You know what? I know
when it's time to get out,

515
00:27:35.175 --> 00:27:37.438
and that time is now.

516
00:27:37.481 --> 00:27:42.573
But I'm sorry, Char, but fight
or flight, I gotta fly. Later.

517
00:27:42.617 --> 00:27:46.752
Finn, come on,
we can do this. Guys?

518
00:27:46.795 --> 00:27:49.711
It's not over
till the fat lady sings.

519
00:27:49.755 --> 00:27:52.671
Or until one of us
gets arrested, but...

520
00:27:52.714 --> 00:27:54.324
...three days is all I'm asking.

521
00:27:56.239 --> 00:27:59.329
Chief Bud is gonna need
some time to conduct
his investigation, right?

522
00:27:59.373 --> 00:28:00.287
Who's with me?

523
00:28:01.418 --> 00:28:03.464
-I am.
-I am.

524
00:28:04.465 --> 00:28:06.641
-We are.
-Okay. We're in.

525
00:28:06.685 --> 00:28:08.774
So, where do we start?

526
00:28:11.907 --> 00:28:13.735
[sighs]

527
00:28:13.779 --> 00:28:16.956
-You sure this is
the Trudeau House.
-Yep.

528
00:28:16.999 --> 00:28:19.741
I don't see any other cars,
except for Harley's Jag,

529
00:28:19.785 --> 00:28:21.917
I don't see their cart either.

530
00:28:21.961 --> 00:28:23.702
Maybe she's just out to dinner.

531
00:28:23.745 --> 00:28:27.183
Yeah. We should just probably
wait it out for a bit.

532
00:28:27.227 --> 00:28:28.532
[sighs] I agree.

533
00:28:41.632 --> 00:28:43.591
Do I hear someone coming?

534
00:28:43.634 --> 00:28:45.071
No, that's probably fine.

535
00:28:50.598 --> 00:28:52.861
Well, that-- I guess
that could be--

536
00:28:52.905 --> 00:28:55.429
[whispering] Oh, well, they're
coming this way, get down.

537
00:29:00.826 --> 00:29:02.131
You think he saw us?

538
00:29:02.175 --> 00:29:03.829
No, I don't think so. That's--

539
00:29:03.872 --> 00:29:05.569
That's Larson, her son,
but I mean,

540
00:29:05.613 --> 00:29:07.136
he doesn't live at home anymore.

541
00:29:07.180 --> 00:29:08.137
[Aubrey]
What is he doing here?

542
00:29:08.181 --> 00:29:09.530
I don't know.

543
00:29:10.749 --> 00:29:12.359
-Let's go check it out.
-Okay.

544
00:29:40.256 --> 00:29:42.781
[footsteps approaching]

545
00:29:52.442 --> 00:29:54.575
-Can you see him?
-Oh, my gosh. There he is.

546
00:29:56.316 --> 00:29:58.840
[whispering] I don't think
he saw us yet.

547
00:29:58.884 --> 00:30:00.755
Okay. He's right there.
He's right there.

548
00:30:04.672 --> 00:30:07.022
Shoot! Someone's coming.
Come on, come on,
let's go. Come on.

549
00:30:21.297 --> 00:30:24.561
[whispering] Get down, get down.
Shh. I don't want my son to see.

550
00:30:26.999 --> 00:30:28.957
I'll be right back, sweetheart.

551
00:30:29.001 --> 00:30:29.958
Be right back.

552
00:30:37.531 --> 00:30:38.967
-[Larson] Where is it?
-[Winona] Where's what?

553
00:30:39.011 --> 00:30:40.055
[Larson]
Where's Dad's will?

554
00:30:40.099 --> 00:30:41.230
I know you know where it is.

555
00:30:43.102 --> 00:30:46.061
[indistinct chatter]

556
00:30:46.975 --> 00:30:48.759
[Aubrey]
Who is that guy?

557
00:30:48.803 --> 00:30:51.284
That's Foster, he's one
of the bartenders at the club.

558
00:30:52.154 --> 00:30:54.635
-What is he doing here?
-I don't know.

559
00:30:55.941 --> 00:30:59.292
-[Larson] You know what, you're
worthless. Just forget it!
-[Winona] Sweetheart.

560
00:31:00.989 --> 00:31:03.513
Oh, yeah. Just go to
your little, happy place, your--

561
00:31:03.557 --> 00:31:05.254
Whatever it is
you do these days.

562
00:31:11.957 --> 00:31:13.784
Dad's always been
an asshole to me.

563
00:31:13.828 --> 00:31:16.048
The least you can do
is go find that will.

564
00:31:19.703 --> 00:31:20.835
When I get home...

565
00:31:21.880 --> 00:31:23.446
...they'll be on my side.

566
00:31:33.021 --> 00:31:36.242
Come here, sugar.
It's time to play.

567
00:31:37.330 --> 00:31:38.722
Oh, my goodness.

568
00:31:38.766 --> 00:31:40.507
Did I see what
I thought I just saw?

569
00:31:40.550 --> 00:31:42.770
[chuckles] I think so.

570
00:31:42.813 --> 00:31:45.033
Mrs. Trudeau
doesn't seem too bereaved.

571
00:31:50.691 --> 00:31:51.953
[whispering] Alright. Let's go.

572
00:31:53.912 --> 00:31:56.915
[Aubrey]
Alright. Let me see
what's going on here.

573
00:31:58.960 --> 00:32:02.268
-Can you see them?
-[Aubrey] Not yet.

574
00:32:02.311 --> 00:32:03.747
Oh, there's Foster.

575
00:32:04.792 --> 00:32:06.881
Alright. What is he up to?

576
00:32:10.319 --> 00:32:12.539
-[Dalton] What's he doing?
-[Aubrey] Oh.

577
00:32:12.582 --> 00:32:15.107
It looks like, um,
he's making them some drinks.

578
00:32:15.150 --> 00:32:16.369
Alright.

579
00:32:17.674 --> 00:32:19.459
[sighs] Where's Mrs. Trudeau?

580
00:32:21.026 --> 00:32:22.375
Oh, there she is!

581
00:32:23.332 --> 00:32:25.900
Looks like she's
in some sort of robe.

582
00:32:25.944 --> 00:32:26.945
Okay.

583
00:32:28.120 --> 00:32:29.469
Alright.

584
00:32:32.298 --> 00:32:36.606
Oh, looks like some
swaying and canoodling.

585
00:32:36.650 --> 00:32:39.566
-Canoodling?
-You know, like fun cuddling.

586
00:32:39.609 --> 00:32:40.828
Just let me see.

587
00:32:45.311 --> 00:32:46.355
Oh.

588
00:32:48.618 --> 00:32:52.144
"Hello, bartender.
It's ever so hot.

589
00:32:52.187 --> 00:32:54.537
I'm burning up
just looking at you."

590
00:32:54.581 --> 00:32:56.975
"Oh, why yes, Mrs. Trudeau?

591
00:32:57.018 --> 00:33:00.152
I've got exactly
what you're thirsty for."

592
00:33:00.195 --> 00:33:03.851
"Oh, perfect.
But please call me Winona."

593
00:33:03.894 --> 00:33:05.853
Stop!

594
00:33:05.896 --> 00:33:07.376
Alright.

595
00:33:07.420 --> 00:33:10.336
Oh. Oh, jeez.

596
00:33:10.379 --> 00:33:11.815
She's really going for it.

597
00:33:13.165 --> 00:33:14.818
Oh, I don't think
I can watch this.

598
00:33:15.732 --> 00:33:17.778
I feel like
an unfortunate fly on the wall.

599
00:33:17.821 --> 00:33:19.606
-Let me see.
-No. No!

600
00:33:19.649 --> 00:33:21.521
-Dalton!
-I just don't want you
to see that.

601
00:33:21.564 --> 00:33:22.696
Just let me see.

602
00:33:24.915 --> 00:33:25.786
Oh.

603
00:33:27.005 --> 00:33:28.658
Yeah. Okay.

604
00:33:28.702 --> 00:33:30.617
Um, let's just get out of here,

605
00:33:30.660 --> 00:33:33.576
and you can check up on her
in the morning. Alright.

606
00:33:47.590 --> 00:33:48.678
[rock hits the window]

607
00:33:52.117 --> 00:33:53.031
[rock hits the window]

608
00:33:57.905 --> 00:33:59.037
[rock hits the window]

609
00:34:02.040 --> 00:34:04.346
[Grant whispering]
Hey. Did I wake you?

610
00:34:04.390 --> 00:34:06.609
No. What are you
doing here, Grant?

611
00:34:06.653 --> 00:34:09.177
I don't think you've thrown
rocks at my window
since we were, like, ten.

612
00:34:09.221 --> 00:34:10.918
I just want to talk.

613
00:34:10.960 --> 00:34:13.746
Cal said you are in trouble
but he won't say what.

614
00:34:13.790 --> 00:34:16.228
[scoffs] We're fine.
We're fixing it.

615
00:34:16.271 --> 00:34:18.186
You tell Cal to shut up!

616
00:34:19.187 --> 00:34:20.971
Come on. Why don't you trust me?

617
00:34:21.014 --> 00:34:23.277
I mean, we've been friends
since the fourth grade,

618
00:34:23.322 --> 00:34:25.498
and ever since we hit, like,

619
00:34:25.541 --> 00:34:27.587
puberty, you just
stopped talking to me.

620
00:34:27.630 --> 00:34:29.154
Come on, Charlotte.
What's going on?

621
00:34:29.197 --> 00:34:33.592
No, Grant. I don't need you.
Now go home!

622
00:34:33.636 --> 00:34:36.161
Charlotte! Charlotte!

623
00:34:37.945 --> 00:34:39.947
Charlotte Margaret Moon!

624
00:34:39.989 --> 00:34:43.123
Grant, only my mother
calls me by my full name.

625
00:34:43.168 --> 00:34:44.516
Now go home.

626
00:34:44.560 --> 00:34:46.693
-But--
-Go home.

627
00:34:55.614 --> 00:34:57.269
-Did you take your medicine?
-Yes.

628
00:34:57.312 --> 00:35:00.141
Alright, good. Uh, bathroom.
Did you use the bathroom?

629
00:35:00.185 --> 00:35:02.012
-Yeah.
-Alright.

630
00:35:02.056 --> 00:35:03.884
-[unintelligible yelling]
-Do you need some help?

631
00:35:03.927 --> 00:35:06.278
-[mumbles]
-Yeah, yeah, yeah. I got it.

632
00:35:20.379 --> 00:35:23.947
[mischievous music]

633
00:35:40.834 --> 00:35:41.878
[pants]

634
00:35:43.706 --> 00:35:44.925
Alright. That's good.

635
00:35:46.840 --> 00:35:48.494
Oh, oh.

636
00:35:48.537 --> 00:35:49.582
[grunts]

637
00:35:56.719 --> 00:36:00.462
-[Brynn mumbles]
-Alright. Let's, uh,
let's sit here for a second.

638
00:36:02.421 --> 00:36:03.378
Brynn.

639
00:36:05.163 --> 00:36:06.555
-Do you have your drink?
-Yes.

640
00:36:06.599 --> 00:36:08.383
Alright, good.

641
00:36:08.427 --> 00:36:10.211
I'm, uh, I'm gonna go
look at something real quick.

642
00:36:10.255 --> 00:36:13.780
-You... find some bugs.
-Okay.

643
00:36:18.872 --> 00:36:22.528
[mischievous music continues]

644
00:37:03.743 --> 00:37:06.354
Charlotte, what are you doing?

645
00:37:06.398 --> 00:37:08.226
I'm, uh, looking for bugs.

646
00:37:09.314 --> 00:37:10.663
Looks like there's none here.

647
00:37:11.925 --> 00:37:13.883
Come on, Brynn. Let's, uh,

648
00:37:13.927 --> 00:37:16.016
let's go look someplace else.

649
00:37:16.059 --> 00:37:19.889
Here, you can use
your binoculars
and look for some birds.

650
00:37:19.933 --> 00:37:21.717
-Okay.
-Alright.

651
00:37:21.761 --> 00:37:24.590
Just, uh, stay here
and I'll be right back.

652
00:37:28.376 --> 00:37:33.076
[mischievous music continues]

653
00:37:38.299 --> 00:37:39.257
[groans]

654
00:38:16.685 --> 00:38:18.818
You are so silly.

655
00:38:18.861 --> 00:38:20.515
[Charlotte]
Brynn, stay hidden.

656
00:38:20.559 --> 00:38:23.301
-You don't want
to scare the bugs.
-What?

657
00:38:23.344 --> 00:38:25.215
[Charlotte]
Brynn, uh, hand me your spade.

658
00:38:26.086 --> 00:38:27.870
The-- the tiny shovel
in your hand.

659
00:38:27.914 --> 00:38:29.176
Give it to me.

660
00:38:29.219 --> 00:38:30.133
Come on.

661
00:38:33.659 --> 00:38:34.964
Careful, careful.

662
00:38:35.008 --> 00:38:38.054
[mischievous music continues]

663
00:39:26.320 --> 00:39:27.277
Okay.

664
00:39:29.584 --> 00:39:31.543
Alright, Brynn. It's time to go.

665
00:40:00.006 --> 00:40:01.268
Mm.

666
00:40:35.520 --> 00:40:40.394
[peeing]

667
00:41:17.910 --> 00:41:19.999
Well, hello there.

668
00:41:20.042 --> 00:41:23.089
Usually it's older men
on the golf course
staring in my windows.

669
00:41:23.132 --> 00:41:25.700
But this is a nice surprise.

670
00:41:25.744 --> 00:41:27.833
Have you come here
to comfort me?

671
00:41:28.790 --> 00:41:31.097
I'm flattered.

672
00:41:31.140 --> 00:41:35.362
Usually I like a younger man's
attention, but, uh...

673
00:41:35.405 --> 00:41:39.932
...I think you might be
a little bit too young for me.

674
00:41:39.975 --> 00:41:42.064
Now, shoot before
I call your parents

675
00:41:42.108 --> 00:41:44.545
and tell them
what their precious little,
baby boy has been up to.

676
00:41:49.028 --> 00:41:50.899
[woman]
Don't tell me
there's such a thing.

677
00:41:53.423 --> 00:41:55.382
You mean the kind of like...

678
00:41:56.296 --> 00:42:01.214
[indistinct chatter]

679
00:42:02.824 --> 00:42:04.434
Hi, Mr. and Mrs. Carver.

680
00:42:05.610 --> 00:42:08.003
Good morning,
Judge Talbott, Mrs. Talbott.

681
00:42:08.047 --> 00:42:09.614
Ms. Wyatt, I love your hat.

682
00:42:13.052 --> 00:42:14.836
Is there anyone here
you don't know?

683
00:42:14.880 --> 00:42:17.883
Very few. But if your family
lived here as long as mine,

684
00:42:17.926 --> 00:42:21.234
you'd know everyone too,
or at least their business.

685
00:42:21.277 --> 00:42:22.888
Alright, well,
I'll be right back.

686
00:42:22.931 --> 00:42:24.672
I'm going to go
to the bathroom. Okay?

687
00:42:25.978 --> 00:42:29.459
-Hey, Sullivan. Hey, Birdie.
-Hi, Scarlet.

688
00:42:29.503 --> 00:42:32.027
I saw your boyfriend
running across the golf course
the other night.

689
00:42:32.071 --> 00:42:34.813
Shh! Don't tell on Cal.

690
00:42:34.856 --> 00:42:35.814
Morning, Mrs. Kelly.

691
00:42:37.250 --> 00:42:39.252
-Hello, Scarlet. How are you?
-[Scarlet] I'm good.

692
00:42:39.295 --> 00:42:40.775
Not sure I'm too hungry though.

693
00:42:40.819 --> 00:42:42.995
Especially after
hearing about Mr. Trudeau.

694
00:42:43.038 --> 00:42:45.737
Oh, I know.
Isn't that just so awful?

695
00:42:45.780 --> 00:42:47.347
Yes. It's hard to believe.

696
00:42:47.390 --> 00:42:49.610
I just feel bad
for Mrs. Trudeau and Larson.

697
00:42:51.394 --> 00:42:54.354
Sullivan, how about you take
Birdie to get some more waffles?

698
00:42:54.397 --> 00:42:56.182
Okay, Mom. Come on, Birdie.

699
00:42:56.225 --> 00:42:58.576
Help me get lots of
whipped cream this time.

700
00:43:00.752 --> 00:43:05.539
-Sadly, I don't think
they'll be missing him much.
-Really?

701
00:43:05.583 --> 00:43:07.846
I'm not saying
Winona did him in.

702
00:43:07.889 --> 00:43:10.544
I think Harley is worth
more to her alive than dead.

703
00:43:10.588 --> 00:43:12.851
But they did
get into it pretty good

704
00:43:12.894 --> 00:43:15.941
at the club's cocktail party
the other evening.

705
00:43:15.984 --> 00:43:18.987
Oh, that party.
It was such a pretty sight.

706
00:43:19.031 --> 00:43:23.296
There were flowers
and candles and garden lights
around the tables.

707
00:43:23.339 --> 00:43:25.777
I took lots of pictures
and I had a--

708
00:43:25.820 --> 00:43:28.823
You were-- you were
saying about the Trudeaus?

709
00:43:28.867 --> 00:43:33.480
Oh, yes. So-- so, toward the end
of the night, um, about ten,

710
00:43:33.523 --> 00:43:37.702
they took off on their golf
cart, just ranting and raving.

711
00:43:37.745 --> 00:43:39.442
From what I hear,

712
00:43:39.486 --> 00:43:43.446
their son Larson is a bit
of a spender and a gambler.

713
00:43:43.490 --> 00:43:46.101
He and his daddy used
to argue quite a bit about it.

714
00:43:47.581 --> 00:43:51.150
Wouldn't surprise me
if Larson did him in.

715
00:43:51.193 --> 00:43:53.326
He's got a temper on him.

716
00:43:53.369 --> 00:43:54.632
Kind of like his daddy.

717
00:44:06.818 --> 00:44:08.341
Hey. I'm back.

718
00:44:10.560 --> 00:44:13.433
I just heard Mrs. Kelly say
she took lots of pictures
of the club cocktail party.

719
00:44:13.476 --> 00:44:14.608
Really?

720
00:44:15.696 --> 00:44:16.654
Mm.

721
00:44:19.874 --> 00:44:20.745
[Scarlet]
Be right back.

722
00:44:28.274 --> 00:44:30.972
[man]
Can you check on--
can you check on my jacket?

723
00:44:33.540 --> 00:44:37.457
[indistinct chatter]

724
00:44:55.954 --> 00:44:56.998
[clears throat]

725
00:45:12.797 --> 00:45:17.192
Well, I for one,
won't be missing that man's
big mouth around the club.

726
00:45:17.236 --> 00:45:18.977
Ranger, my ass.

727
00:45:19.020 --> 00:45:20.892
I don't know, Colonel.

728
00:45:20.935 --> 00:45:22.850
Mr. Trudeau had some
pretty good war stories.

729
00:45:23.938 --> 00:45:27.507
I'm telling you,
there's no way he served.

730
00:45:27.550 --> 00:45:31.511
I served for 30 years. 30 years!

731
00:45:31.554 --> 00:45:34.035
Trust me, he's an impostor.

732
00:45:34.906 --> 00:45:37.038
His tales' as tall as my boat.

733
00:45:39.084 --> 00:45:41.260
I expect you're right, Colonel.

734
00:45:41.303 --> 00:45:43.653
Now, Carlos,
one of the groundskeepers,

735
00:45:43.697 --> 00:45:46.569
says the same thing.
You know he served?

736
00:45:46.613 --> 00:45:49.442
Yes, I do.
Now that's a good soldier.

737
00:45:50.791 --> 00:45:53.446
There's nothing burns me up more

738
00:45:53.489 --> 00:45:55.709
than a prideful bastard

739
00:45:55.753 --> 00:46:00.235
who steals somebody's respect
and glory who rightfully served.

740
00:46:01.236 --> 00:46:04.326
Carlos said he often had
run ins with Mr. Trudeau,

741
00:46:04.370 --> 00:46:06.720
especially at night
on the golf course.

742
00:46:06.764 --> 00:46:08.809
You catch him out there
drinking, pissing,

743
00:46:08.853 --> 00:46:10.811
tosses empties on the greens.

744
00:46:10.855 --> 00:46:13.814
-You believe that?
-Yeah, I believe it.

745
00:46:16.948 --> 00:46:20.734
Why Winona ever hooked up
with a guy like that?

746
00:46:22.127 --> 00:46:23.389
I'd never know.

747
00:46:25.391 --> 00:46:26.784
She deserves better.

748
00:46:28.960 --> 00:46:31.614
I agree, Colonel. I agree.

749
00:46:34.487 --> 00:46:36.228
Let me check
on that breakfast for you.

750
00:46:41.886 --> 00:46:44.192
You are not gonna believe
what I just heard.

751
00:46:44.236 --> 00:46:46.542
Well, you're not gonna
believe what I just did.

752
00:46:47.587 --> 00:46:51.156
I AirDropped her pictures
from the club cocktail party
to my phone.

753
00:46:51.199 --> 00:46:52.940
You are so awesome.

754
00:46:52.984 --> 00:46:55.638
I know. Let's get out of here.

755
00:46:55.682 --> 00:46:57.945
We gotta go visit
my mom at the bank.

756
00:46:57.989 --> 00:47:01.949
[indistinct chatter]

757
00:47:01.993 --> 00:47:06.432
[upbeat music]

758
00:47:14.048 --> 00:47:15.528
Hey, Gina. Going for me?

759
00:47:16.572 --> 00:47:18.183
-No.
-Ouch.

760
00:47:22.578 --> 00:47:23.536
Hey, Char.

761
00:47:34.460 --> 00:47:36.201
Well, hello, lovely lady.

762
00:47:36.244 --> 00:47:39.073
-You come here often?
-Hello, Cal.

763
00:47:39.117 --> 00:47:41.510
Hi, Finn, I see you
both recovered.

764
00:47:41.554 --> 00:47:45.166
Oh, no. The emotional
scars still there.

765
00:47:45.210 --> 00:47:47.690
Well, I'm glad
to hear you're a survivor.

766
00:47:47.734 --> 00:47:50.084
Yeah. And Mom's got me
on a short leash now.

767
00:47:50.128 --> 00:47:52.130
-Thank you very much.
-Yeah.

768
00:47:52.173 --> 00:47:54.872
But I really do
appreciate the sacrifice.

769
00:47:54.915 --> 00:47:57.439
You should, because now he's
grounded from his girlfriend

770
00:47:57.483 --> 00:48:02.009
and other unsuitable
influences...
[coughs] Charlotte.

771
00:48:02.053 --> 00:48:05.883
Uh-huh. Cal,
you have a big mouth.

772
00:48:05.926 --> 00:48:08.537
Yeah, I know.
Anyways, enough chatter.

773
00:48:08.581 --> 00:48:12.454
You want to play some
touch football with us?

774
00:48:12.498 --> 00:48:15.849
No, thanks. I don't want
to touch you at all, you freak.

775
00:48:15.893 --> 00:48:17.503
Anchors aweigh!

776
00:48:17.546 --> 00:48:20.071
-[water splashing]
-Cannonball!

777
00:48:23.683 --> 00:48:26.642
Hey! You know what?
Cal, you're a real gentleman.

778
00:48:26.686 --> 00:48:28.906
Scarlet will be so pleased you
treat her best friend like this.

779
00:48:28.949 --> 00:48:30.690
I don't know why she dates you!

780
00:49:03.462 --> 00:49:06.465
Hey, kid,
you're in my personal space.

781
00:49:07.509 --> 00:49:08.423
Yeah.

782
00:49:09.642 --> 00:49:12.297
-Hey.
-Oh. I don't like.

783
00:49:12.340 --> 00:49:15.778
Hey, don't mind her.
Getting your space is
her way of being friendly.

784
00:49:15.822 --> 00:49:16.954
She's autistic.

785
00:49:18.216 --> 00:49:19.521
Uh-huh.

786
00:49:21.045 --> 00:49:23.047
Hey, Larson.

787
00:49:23.090 --> 00:49:24.874
So, can I get you anything?

788
00:49:24.918 --> 00:49:27.616
-I got soda, beer...
-[Larson] No, thanks.

789
00:49:36.016 --> 00:49:38.410
Oh, you can get me something.

790
00:49:39.324 --> 00:49:41.804
Or am I too poor?

791
00:49:54.165 --> 00:49:55.079
Hello.

792
00:49:58.082 --> 00:49:59.431
I said not to call.

793
00:50:02.042 --> 00:50:03.130
I will get it.

794
00:50:04.088 --> 00:50:05.611
Dude, I will get it.

795
00:50:08.005 --> 00:50:09.267
Stop calling me!

796
00:50:20.713 --> 00:50:22.454
Come on, Jill, let's go.

797
00:50:22.497 --> 00:50:24.412
Babe, we just got here.

798
00:50:24.456 --> 00:50:27.111
-Jill, now, come on, let's go.
-Okay. Just give me one second.

799
00:50:29.113 --> 00:50:30.810
I hate when you're so grouchy.

800
00:50:52.049 --> 00:50:54.094
[exhales] She's fine.

801
00:50:54.138 --> 00:50:55.661
She's tough.

802
00:50:55.704 --> 00:50:58.359
I just took my eyes off her
for a second.

803
00:50:58.403 --> 00:51:00.100
Come on, Brynn.

804
00:51:00.144 --> 00:51:03.669
-Ow!
-It can happen fast.
That's why I'm here.

805
00:51:03.712 --> 00:51:05.105
-Okay.
-[Vonne] Hey. Hey, Brynn.

806
00:51:05.149 --> 00:51:07.281
Uh, you swallowed any water?

807
00:51:08.543 --> 00:51:10.415
-What?
-You swallowed any water?

808
00:51:10.458 --> 00:51:12.808
-No.
-Um...

809
00:51:12.852 --> 00:51:15.028
-What's your name?
-Brynn.

810
00:51:15.072 --> 00:51:16.769
[Vonne]
How many fingers
am I holding up, Brynn?

811
00:51:16.812 --> 00:51:18.771
-Three.
-High five.

812
00:51:20.512 --> 00:51:22.296
[sighs]

813
00:51:22.340 --> 00:51:24.777
Come on, Brynn. I think that's
enough swimming for today.

814
00:51:24.820 --> 00:51:28.476
Hey. When you see Dalton
with your sister,
tell him to call me.

815
00:51:28.520 --> 00:51:30.652
I want to go later for pizza.

816
00:51:30.696 --> 00:51:33.307
That is if you can pull him
somewhere away from
his girlfriend.

817
00:51:33.351 --> 00:51:34.569
Yeah. Okay.

818
00:51:38.312 --> 00:51:40.227
Later, loser!

819
00:51:40.271 --> 00:51:41.620
[Brynn laughs]

820
00:51:41.663 --> 00:51:43.056
-Come on, Brynn.
-[Brynn] Okay.

821
00:51:46.233 --> 00:51:49.018
Wow. Brynn and you were
busy little detectives, huh?

822
00:51:49.062 --> 00:51:51.456
[chuckles] I admit
it was pretty cool.

823
00:51:51.499 --> 00:51:54.502
Uh, this is everyone we have
in our suspect list so far.

824
00:51:54.546 --> 00:51:56.243
[Cal]
Hey, guys.

825
00:51:56.287 --> 00:51:58.158
Did you guys
solve the murder yet?

826
00:51:58.202 --> 00:51:59.725
Glad you could join us, Cal.

827
00:51:59.768 --> 00:52:01.944
I'm on parole.
So, it's good to be here.

828
00:52:01.988 --> 00:52:04.164
Alright. So based on what
I found in the golf course,

829
00:52:04.208 --> 00:52:06.993
it seems that Harley
was killed in the sand trap

830
00:52:07.036 --> 00:52:09.256
and had his body dragged
into the cove.

831
00:52:09.300 --> 00:52:12.346
Yeah, I think you're right.
But who on your list
could have done that?

832
00:52:12.390 --> 00:52:15.088
-Not Winona.
-But Winona has a motive.

833
00:52:15.132 --> 00:52:19.092
We saw her come home
all liquored up and happy
with a bartender from the club.

834
00:52:19.136 --> 00:52:20.876
Yeah, Foster Davis.

835
00:52:20.920 --> 00:52:23.618
-Foster is a friend of Tanner's.
-Mm.

836
00:52:24.663 --> 00:52:26.926
[Roxi]
So, they're having an affair?

837
00:52:28.057 --> 00:52:30.669
Foster is known to be a favorite
with the club cougars.

838
00:52:30.712 --> 00:52:33.889
I think I might be a favorite
with the club cougars.

839
00:52:33.933 --> 00:52:37.154
-Winona caught me outside
her house this morning.
-[all] What?

840
00:52:37.197 --> 00:52:39.417
Yeah, I thought she was
gonna pull Mrs. Robinson on me.

841
00:52:39.460 --> 00:52:42.550
-[girls] Ew!
-Yeah, but she saw me packing
this. It was alright.

842
00:52:42.594 --> 00:52:45.553
That earring that Charlotte
found in the sand trap
could be hers.

843
00:52:45.597 --> 00:52:48.556
Mrs. Kelly doesn't think
Winona would kill Harley.

844
00:52:48.600 --> 00:52:50.558
He was worth more
to her alive than dead.

845
00:52:50.602 --> 00:52:52.081
And it definitely wasn't Foster.

846
00:52:52.125 --> 00:52:53.648
I mean, he might
entertain wealthy women,

847
00:52:53.692 --> 00:52:56.129
but he definitely
would not kill for them.

848
00:52:56.173 --> 00:52:59.480
Well, unless they have alibis,
they're staying on the list.

849
00:52:59.524 --> 00:53:02.527
Ms. Kelly does see
their son Larson doing it.

850
00:53:02.570 --> 00:53:05.704
He's known for his temper
and blowing off his money.

851
00:53:05.747 --> 00:53:08.141
-That earring could
be his fiancée's.
-Yeah.

852
00:53:08.185 --> 00:53:10.926
And the other day at the pool,
I heard him take a phone call.

853
00:53:10.970 --> 00:53:13.712
He seemed really mad about it.
Something about money.

854
00:53:13.755 --> 00:53:16.105
-The Colonel was
mad at brunch today.
-Yeah.

855
00:53:16.149 --> 00:53:20.632
I guess Harley boasted
at the club that he was
a part of the Army Rangers.

856
00:53:20.675 --> 00:53:22.938
The Colonel didn't believe it,
called Harley a liar.

857
00:53:22.982 --> 00:53:25.027
Veterans could take
a serious offense to fakes.

858
00:53:25.071 --> 00:53:28.596
It's called "stolen valor."
It can even get violent.

859
00:53:28.640 --> 00:53:32.383
Well, it sounds like
the Colonel is going to
be added to our list too.

860
00:53:32.426 --> 00:53:34.950
Wait. Well, what about
the fights between Harley

861
00:53:34.994 --> 00:53:37.170
-and the greenskeeper?
-Carlos?

862
00:53:37.214 --> 00:53:39.520
Yeah, he lives in a trailer
behind the ninth hole.

863
00:53:39.564 --> 00:53:43.002
He would have been
on the greens that night
because he patrols it.

864
00:53:43.045 --> 00:53:44.395
I don't see him
killing some rich asshole

865
00:53:44.438 --> 00:53:45.744
just because
he let him get to him.

866
00:53:45.787 --> 00:53:47.789
No. Put him on the list.

867
00:53:47.833 --> 00:53:50.009
There are times
where I'm sneaking across
the golf course at night

868
00:53:50.052 --> 00:53:52.403
to Scarlet's house
and he chases me.

869
00:53:52.446 --> 00:53:54.753
You know, Ms. Kelly said

870
00:53:54.796 --> 00:53:57.930
the Trudeaus were
at the club cocktail party
the night Harley died.

871
00:53:57.973 --> 00:54:01.760
She said they got in a fight
and left together on their
golf cart about ten.

872
00:54:01.803 --> 00:54:04.110
-Oh, I got their party pics.
-Awesome.

873
00:54:06.504 --> 00:54:09.028
Yeah. It looks like
all our suspects were there.

874
00:54:10.551 --> 00:54:13.206
Yeah. And all of them drive
their own carts to the parties.

875
00:54:13.250 --> 00:54:16.818
Yeah, or in Foster's case,
have access to carts.

876
00:54:16.862 --> 00:54:19.691
Scarlet and I went
to my mom's office at the bank.

877
00:54:19.734 --> 00:54:23.260
I'd say Harley doesn't look
like he's hurting for money.

878
00:54:23.303 --> 00:54:27.481
My dad said Harley
and his business partner
had a pretty good relationship.

879
00:54:27.525 --> 00:54:29.875
Alright, we'll take
them off the list for now.

880
00:54:32.486 --> 00:54:35.576
So that leaves us
with Winona, Larson and Jill,

881
00:54:35.620 --> 00:54:37.970
Foster, The Colonel and Carlos.

882
00:54:38.013 --> 00:54:41.408
Well, we do know what time
Harley and Winona
left the party.

883
00:54:41.452 --> 00:54:43.715
Yeah. So, Scarlet,
go back to Ms. Kelly's

884
00:54:43.758 --> 00:54:46.457
and ask her what time all
the other guests left the party.

885
00:54:46.500 --> 00:54:48.676
-Maybe she'll know.
-Oh, she'll know.

886
00:54:48.720 --> 00:54:51.984
When she gets a babysitter, she
stays out as late as she can.

887
00:54:52.027 --> 00:54:55.030
So, we just have to find out
what each suspect was doing

888
00:54:55.074 --> 00:54:57.468
from the time that the Trudeaus
left the party at ten,

889
00:54:57.511 --> 00:55:00.209
and when we found
Harley's body at 12:30.

890
00:55:00.253 --> 00:55:04.475
-Uh, Roxi, do you want
to stake out Carlos with me?
-Sure.

891
00:55:04.518 --> 00:55:07.565
Don't you have a friend
in a lab or something?

892
00:55:07.608 --> 00:55:10.350
Oh, my cousin, Stacy.
She works at a gene lab.

893
00:55:10.394 --> 00:55:12.352
Cool. Do you think
she can run a test on this

894
00:55:12.396 --> 00:55:14.398
and see if it's
a match to Harley?

895
00:55:14.441 --> 00:55:16.400
Sure. She's cool.

896
00:55:17.836 --> 00:55:20.099
And, uh, can you two
follow up on Winona?

897
00:55:20.142 --> 00:55:21.753
Oh, I can't.

898
00:55:21.796 --> 00:55:23.755
I gotta go to the barn
tomorrow and then to work.

899
00:55:24.712 --> 00:55:27.019
Well, I guess
it's just you, Dalton.

900
00:55:27.062 --> 00:55:29.369
-You take Winona.
-Take her where?

901
00:55:29.413 --> 00:55:32.372
Cinderella's ball.
Hello? Are you listening?

902
00:55:32.416 --> 00:55:34.200
Oh, yeah, sorry.
I'm-- I'm just hungry.

903
00:55:34.243 --> 00:55:35.723
I'm actually gonna
go meet Vonne for pizza,

904
00:55:35.767 --> 00:55:37.595
-so I'll see y'all later.
-Wait, Dalton.

905
00:55:37.638 --> 00:55:39.248
I thought we were gonna
get dinner together.

906
00:55:39.292 --> 00:55:40.772
[Dalton]
Oh, no, it's bro time,

907
00:55:40.815 --> 00:55:42.339
and I gotta talk to him
about the Jet Ski.

908
00:55:44.428 --> 00:55:48.040
Can we have snacks at our next
meeting of the minds please?

909
00:55:48.083 --> 00:55:49.955
Hello? Focus!

910
00:55:49.998 --> 00:55:52.784
Alright, I'm-- I'll
take Larson and the fiancée.

911
00:55:52.827 --> 00:55:55.613
Jill works at the wine store
next to the coffee shop.

912
00:55:55.656 --> 00:55:58.093
They come in
after she's done, around two.

913
00:55:58.137 --> 00:56:00.835
Great. Um, I can go over there
and see if they drop any clues.

914
00:56:00.879 --> 00:56:03.708
Scarlet, um, you talk to Tanner,
see if he can, I don't know,

915
00:56:03.751 --> 00:56:06.885
"bro talk" Foster into
telling him what's up
with him and Winona.

916
00:56:06.928 --> 00:56:09.104
Okay, I can talk
to the Colonel too.

917
00:56:09.148 --> 00:56:11.063
-He's friends with my dad.
-Great.

918
00:56:11.106 --> 00:56:13.021
[claps] Excellent, we're done.

919
00:56:13.065 --> 00:56:16.242
Okay. Dance off time,
us two versus you two. You in?

920
00:56:16.285 --> 00:56:18.462
You two are on. Come on, Char.

921
00:56:21.595 --> 00:56:24.642
[upbeat Latin dance music]

922
00:56:26.470 --> 00:56:29.298
Ew. Could you pick
a cleaner hiding spot?

923
00:56:29.342 --> 00:56:31.083
No. We have to hide!

924
00:56:31.126 --> 00:56:33.999
-[groans]
-And, you know,
blend with nature.

925
00:56:34.042 --> 00:56:36.828
Well, I don't want
to be one with nature.

926
00:56:36.871 --> 00:56:38.960
You know nature and I
don't mix very well.

927
00:56:39.004 --> 00:56:41.572
I know, but you're also
one of my very best friends

928
00:56:41.615 --> 00:56:43.878
who'll do anything
to support me.

929
00:56:43.922 --> 00:56:45.053
This is true.

930
00:56:47.708 --> 00:56:51.320
Oh. This maintenance cart
doesn't seem to have
any damage to it.

931
00:56:52.626 --> 00:56:56.021
It is so romantic to see a guy
speaking softly in Spanish.

932
00:56:56.935 --> 00:56:59.633
[singing in Spanish]

933
00:56:59.677 --> 00:57:00.808
Here comes Carlos.

934
00:57:02.593 --> 00:57:05.857
[groans] I can't tell
what he's saying
but he seems really upset.

935
00:57:06.901 --> 00:57:10.601
[speaking in Spanish]

936
00:57:10.644 --> 00:57:14.735
"I'm telling you, man,
stuff keeps going
missing around here."

937
00:57:14.779 --> 00:57:16.476
[speaking in Spanish]

938
00:57:16.520 --> 00:57:19.653
"I get up the next morning,
and more parts are gone."

939
00:57:19.697 --> 00:57:21.481
[Carlos speaking in Spanish]

940
00:57:21.525 --> 00:57:24.571
"I'll never get this Chevy
running again at this rate."

941
00:57:24.615 --> 00:57:26.573
[speaking in Spanish]

942
00:57:26.617 --> 00:57:27.966
"You got to see my golf cart."

943
00:57:29.881 --> 00:57:32.274
[Carlos groans]
Bro...

944
00:57:32.318 --> 00:57:35.669
-[speaking in Spanish]
-[Roxi] "Bro, I'm totally
messed it up."

945
00:57:35.713 --> 00:57:38.106
[speaking in Spanish]

946
00:57:38.150 --> 00:57:40.544
"I hit him so hard.

947
00:57:40.587 --> 00:57:42.763
There was blood everywhere."

948
00:57:42.807 --> 00:57:44.504
Holy sugar, Roxi!

949
00:57:46.245 --> 00:57:49.944
[Latin dance music continues]

950
00:57:49.988 --> 00:57:51.293
-Roxi.
-[groans] Shh!

951
00:57:52.425 --> 00:57:54.471
-[Roxi groans loudly]
-[Charlotte] Roxi!

952
00:57:54.514 --> 00:57:56.995
-Hey!
-We gotta go.

953
00:57:57.038 --> 00:57:58.083
Hey, who's there?

954
00:58:00.477 --> 00:58:03.480
[Latin dance music continues]

955
00:58:08.528 --> 00:58:10.138
-[Charlotte] Hey, Gigi.
-[Roxi] Later, Grant.

956
00:58:10.182 --> 00:58:12.271
I know what
you're up to, Charlotte.

957
00:58:12.314 --> 00:58:14.839
If you think
Cal didn't tell me,
you're crazier than you look.

958
00:58:18.277 --> 00:58:19.713
[both panting]

959
00:58:19.757 --> 00:58:21.367
Carlos made it passed the dog.

960
00:58:21.410 --> 00:58:22.673
-Thank God.
-Good.

961
00:58:26.067 --> 00:58:29.680
-Oh! It's your crush.
-Shh!

962
00:58:29.723 --> 00:58:33.118
Hey, Char.
What are you two doing?

963
00:58:33.161 --> 00:58:34.380
Running from the boogeyman?

964
00:58:34.423 --> 00:58:36.338
[laughs] Good one!

965
00:58:36.382 --> 00:58:37.557
What are you doing around here?

966
00:58:37.601 --> 00:58:38.993
I was just over at Dalton's.

967
00:58:39.037 --> 00:58:41.561
He and I are going in
on a Jet Ski.

968
00:58:41.605 --> 00:58:43.345
Cool. Those are fun.

969
00:58:43.389 --> 00:58:45.652
You want a ride?
Drop you off at Char's house.

970
00:58:45.696 --> 00:58:46.958
Always.

971
00:58:49.221 --> 00:58:52.267
[Latin dance music continues]

972
00:59:04.628 --> 00:59:07.456
Girls. Girls!

973
00:59:12.897 --> 00:59:15.073
-Yeah, Mom?
-Oh, it's almost ten.

974
00:59:15.116 --> 00:59:17.945
I've got to go
show a couple homes,
but I'll be back by lunch.

975
00:59:17.989 --> 00:59:20.034
-Okay, Mom.
-Oh, Charlotte.

976
00:59:20.078 --> 00:59:21.470
While I was at the ship's store,

977
00:59:21.514 --> 00:59:22.689
I signed you up
for sailing lessons.

978
00:59:22.733 --> 00:59:24.169
I mean, they were pretty full,

979
00:59:24.212 --> 00:59:25.736
but they had this
last minute cancellation,

980
00:59:25.779 --> 00:59:27.912
-so I was able to get you in.
-[scoffs] Mom.

981
00:59:27.955 --> 00:59:30.044
What did I tell you
about signing me up for things?

982
00:59:30.088 --> 00:59:31.916
Oh. Come on, Charlotte.

983
00:59:31.959 --> 00:59:33.831
You know
how much I love sailing,

984
00:59:33.874 --> 00:59:35.963
and just like Jane Aubrey,
I want you to learn.

985
00:59:36.007 --> 00:59:38.139
Alright, but am I going
to be in a group lesson

986
00:59:38.183 --> 00:59:39.793
with a bunch of little kids?

987
00:59:39.837 --> 00:59:42.448
Mm. No worries. I signed
you up for private lessons.

988
00:59:42.491 --> 00:59:45.494
Okay. Is, uh, is Jay coming
home for the weekend?

989
00:59:45.538 --> 00:59:46.626
I haven't seen him all summer.

990
00:59:46.670 --> 00:59:48.628
Oh, no, honey,

991
00:59:48.672 --> 00:59:50.761
he's gonna be taking
classes all summer long.

992
00:59:50.804 --> 00:59:52.632
I know you miss him.

993
00:59:52.676 --> 00:59:54.634
Uh, look, I gotta go, okay?

994
00:59:54.678 --> 00:59:57.289
-I love you!
-Bye. I love you too.

995
00:59:59.857 --> 01:00:01.815
So glad Mama is gone.

996
01:00:01.859 --> 01:00:04.731
I don't want to face her until
after this craziness is over.

997
01:00:04.775 --> 01:00:08.909
Well, that'll be hard.
Mom wants us to go to
the country club's next party.

998
01:00:08.953 --> 01:00:11.738
Oh, yeah. Dalton promised
we'd go together.

999
01:00:11.782 --> 01:00:14.915
Lately I think he's been
ditching me a lot,
but hope it will be fun.

1000
01:00:14.959 --> 01:00:16.656
No... [scoffs] it won't.

1001
01:00:16.700 --> 01:00:18.919
Ah, cheer up, sis!

1002
01:00:18.963 --> 01:00:22.531
Oh, um, Carlos chased me
and Roxi last night.

1003
01:00:22.575 --> 01:00:25.360
-He's looking very suspicious.
-He chased you?

1004
01:00:25.404 --> 01:00:26.623
[phone beeping]

1005
01:00:29.582 --> 01:00:32.585
Scarlet texted the list
of the times our suspects
left the party.

1006
01:00:32.629 --> 01:00:35.240
According to Ms. Kelly,
the Trudeaus left about ten.

1007
01:00:35.283 --> 01:00:40.375
The Colonel at 10:30, and Larson
and his fiancée around 10:45.

1008
01:00:40.419 --> 01:00:42.900
Mrs. Kelly stayed
till the party ended at 11.

1009
01:00:42.943 --> 01:00:44.815
And as she was walking home,
she saw Foster

1010
01:00:44.858 --> 01:00:47.295
driving out of the neighborhood
about 11:15.

1011
01:00:47.339 --> 01:00:50.472
So, does that mean
Foster is off the suspect list?

1012
01:00:50.516 --> 01:00:53.258
No, because
he just could come back.

1013
01:00:53.301 --> 01:00:56.043
Hopefully Tanner has
something to tell us today.

1014
01:00:56.087 --> 01:00:58.263
Well, tell me about Carlos.

1015
01:00:58.306 --> 01:01:01.527
But you have to hurry it up,
I got to get to the barn soon.

1016
01:01:02.659 --> 01:01:05.879
Well, it was both terrifying
and fun all at the same time.

1017
01:01:05.923 --> 01:01:09.274
-But I'll tell you everything
once everyone's here tonight.
-Okay.

1018
01:01:11.537 --> 01:01:13.626
Hey. Get a load of this.

1019
01:01:13.670 --> 01:01:15.584
"Chief Graham still
investigating the death

1020
01:01:15.628 --> 01:01:18.413
of prominent local lawyer
Harley Trudeau.

1021
01:01:18.457 --> 01:01:20.633
Mr. Trudeau's body
was found in a cove

1022
01:01:20.677 --> 01:01:23.854
along The Queen's Crown Golf
Course early Sunday morning.

1023
01:01:23.897 --> 01:01:26.857
Mr. Trudeau is believed
to have passed sometime between

1024
01:01:26.900 --> 01:01:29.555
11 p.m. and 1:00 a.m. Saturday.

1025
01:01:29.598 --> 01:01:33.080
Few details have been released
regarding the suspicious death,

1026
01:01:33.124 --> 01:01:35.343
but Mr. Trudeau appears
to have been the victim

1027
01:01:35.387 --> 01:01:37.737
of a hit and run
by a small vehicle.

1028
01:01:37.781 --> 01:01:41.349
Sources also report
a resident of the exclusive
neighborhood came forward

1029
01:01:41.393 --> 01:01:43.177
saying he was out late
walking the court

1030
01:01:43.221 --> 01:01:45.702
sometime around midnight
on the night in question

1031
01:01:45.745 --> 01:01:49.793
when he saw a unicorn
chasing a white fox."

1032
01:01:49.836 --> 01:01:51.751
-Brynn and Muffin.
-Brynn and Muffin.

1033
01:01:51.795 --> 01:01:53.274
"This is a curious case indeed.

1034
01:01:53.318 --> 01:01:55.233
The investigation is ongoing."

1035
01:01:55.276 --> 01:01:58.149
Well... no news is good news.

1036
01:01:58.192 --> 01:02:00.629
They haven't said
anything about you... yet.

1037
01:02:00.673 --> 01:02:02.762
[sighs]

1038
01:02:02.806 --> 01:02:05.852
[engine rumbling]

1039
01:02:08.681 --> 01:02:11.292
-Hey there.
-Hey. This cart's kinda flat.

1040
01:02:11.336 --> 01:02:13.425
I keep filling it up
but it just gets slow again.

1041
01:02:13.468 --> 01:02:14.905
Maybe you should
go get cart two.

1042
01:02:14.948 --> 01:02:16.776
It's fine.
I'll fill it when I come back.

1043
01:02:16.820 --> 01:02:19.387
No, um, you should
probably go get cart two.

1044
01:02:19.431 --> 01:02:20.519
[groans]

1045
01:02:20.562 --> 01:02:21.912
[Dalton]
Are you alright?

1046
01:02:21.955 --> 01:02:22.869
[Gina]
I'm not sure.

1047
01:02:22.913 --> 01:02:24.653
It's just really hot.

1048
01:02:24.697 --> 01:02:26.394
Are you gonna be okay to work?

1049
01:02:27.569 --> 01:02:29.833
So kind of you to worry.

1050
01:02:29.876 --> 01:02:31.748
Well, now I'm afraid
to let you go.

1051
01:02:31.791 --> 01:02:33.575
Then don't.

1052
01:02:33.619 --> 01:02:35.926
Admit it, you want me.

1053
01:02:37.971 --> 01:02:41.148
Dalton, make no mistake.

1054
01:02:41.192 --> 01:02:45.631
I'm a woman
and I'm nothing like that little
teenybopper girlfriend of yours.

1055
01:02:46.501 --> 01:02:48.373
So the question is...

1056
01:02:48.416 --> 01:02:50.810
...is the man in you
ready for me?

1057
01:02:50.854 --> 01:02:52.943
I think I'd like to find out.

1058
01:02:52.986 --> 01:02:56.598
And the little princess,
you'd dump her for me, right?

1059
01:02:56.642 --> 01:02:57.556
Maybe.

1060
01:03:00.646 --> 01:03:04.432
[Gina]
So, why did you do this job
when I hear you're rich?

1061
01:03:05.303 --> 01:03:07.087
My parents have money, not me.

1062
01:03:07.131 --> 01:03:09.220
And I'd say we're well-off.

1063
01:03:09.263 --> 01:03:11.048
Plus, rich is relative.

1064
01:03:12.353 --> 01:03:14.834
Well, relative to me,
you're rich.

1065
01:03:14.878 --> 01:03:16.618
Well, I'm not a trust fund kid.

1066
01:03:16.662 --> 01:03:18.403
I have to make my own way
like my dad did.

1067
01:03:18.446 --> 01:03:21.319
Oh. How boring.

1068
01:03:21.362 --> 01:03:23.930
And here I was
briefly interested in you.

1069
01:03:25.062 --> 01:03:26.063
[Dalton scoffs]

1070
01:03:27.804 --> 01:03:29.457
[engine rumbling]

1071
01:03:30.328 --> 01:03:31.808
Hey, buddy.

1072
01:03:31.851 --> 01:03:33.853
Oh. Uh, hey, what's the word?

1073
01:03:34.941 --> 01:03:38.031
The word... spider.

1074
01:03:38.075 --> 01:03:39.685
Just don't get caught up
in her web.

1075
01:03:44.081 --> 01:03:46.910
[soft music playing]

1076
01:03:46.953 --> 01:03:50.522
Hey, Foster. Nice to see you.

1077
01:03:50.565 --> 01:03:53.264
Hey, long time, man.

1078
01:03:53.307 --> 01:03:54.874
What you been up to?

1079
01:03:54.918 --> 01:03:56.702
I hope you ain't been
working all the time.

1080
01:03:56.745 --> 01:03:59.923
I've been squeezing in
time for fun, you know me.

1081
01:03:59.966 --> 01:04:02.055
Yeah. [chuckling] Yeah, I do.

1082
01:04:02.099 --> 01:04:04.362
Ever since you dated
my sister in high school.

1083
01:04:04.405 --> 01:04:06.930
[chuckles softly] Yeah.
Ouch. Don't remind me.

1084
01:04:08.279 --> 01:04:10.803
You know, high school is
further back for me than you.

1085
01:04:10.847 --> 01:04:15.112
Well, uh, speaking matters
of the heart and, uh...

1086
01:04:15.155 --> 01:04:16.504
...other body parts...

1087
01:04:18.202 --> 01:04:21.031
...heard you and Ms. Trudeau
are an item.

1088
01:04:21.074 --> 01:04:23.468
Uh, where'd you hear that?

1089
01:04:25.339 --> 01:04:27.211
The winds of gossip.

1090
01:04:27.254 --> 01:04:28.473
Isn't that true?

1091
01:04:28.516 --> 01:04:31.911
Yeah. Yeah, that's true.

1092
01:04:31.955 --> 01:04:34.827
Been going on for, uh,
a few months now.

1093
01:04:34.871 --> 01:04:37.874
I mean, it's nothing
serious, but, uh,

1094
01:04:37.917 --> 01:04:39.571
don't tell anyone. Alright?

1095
01:04:39.614 --> 01:04:41.921
[chuckles] Dude.

1096
01:04:41.965 --> 01:04:43.314
What's up with that?

1097
01:04:43.357 --> 01:04:45.577
She's got, like, what,
25 years on you.

1098
01:04:45.620 --> 01:04:46.970
What can I say?

1099
01:04:47.013 --> 01:04:49.624
I mean,
she was offering and really,

1100
01:04:49.668 --> 01:04:51.713
you know, she's a blast.

1101
01:04:51.757 --> 01:04:52.845
Okay.

1102
01:04:55.239 --> 01:04:59.025
And what about her, uh,
husband's suspicious death?

1103
01:04:59.069 --> 01:05:00.418
That don't worry you now?

1104
01:05:01.375 --> 01:05:04.030
Nah, she's a genuine sweetie.

1105
01:05:04.074 --> 01:05:06.119
I've known some sly women.

1106
01:05:06.163 --> 01:05:07.468
She's not one of them.

1107
01:05:09.253 --> 01:05:11.995
It's weird though... her husband
winding up in the lake

1108
01:05:12.038 --> 01:05:13.735
while she's waiting
for me in my place.

1109
01:05:15.259 --> 01:05:16.651
You sure about that?

1110
01:05:16.695 --> 01:05:18.740
Yeah, man. I mean...

1111
01:05:18.784 --> 01:05:20.873
...Winona and Harley
left the club cocktail party,

1112
01:05:20.917 --> 01:05:22.440
uh, about ten or so.

1113
01:05:22.483 --> 01:05:24.790
You know,
same time I sent Gina home.

1114
01:05:24.833 --> 01:05:27.924
By 10:25, she was sending me
pics from my condo.

1115
01:05:29.447 --> 01:05:30.752
Check these out.

1116
01:05:34.017 --> 01:05:35.322
You see the time stamp?

1117
01:05:36.976 --> 01:05:39.196
You know, they estimate Harley's
time of death after 11. So...

1118
01:05:40.240 --> 01:05:43.287
Besides, Chief Bud
found Harley's golf cart
back at the club.

1119
01:05:43.330 --> 01:05:45.332
Not a scratch on it.

1120
01:05:45.376 --> 01:05:46.420
True.

1121
01:05:48.466 --> 01:05:50.076
So you just went
right home after work?

1122
01:05:51.512 --> 01:05:52.731
Yeah, briefly.

1123
01:05:54.646 --> 01:05:58.041
[chuckles nervously] You're
asking all this officially
or unofficially?

1124
01:05:58.084 --> 01:06:00.565
Unofficially. Of course.

1125
01:06:00.608 --> 01:06:01.914
Of course.

1126
01:06:03.785 --> 01:06:06.963
Well, I'll tell you the same
thing I told Chief Bud. Yeah.

1127
01:06:07.006 --> 01:06:10.444
Got home 11:20,
changed, then, uh...

1128
01:06:10.488 --> 01:06:12.533
...Winona and I went out
to the Chill Martini.

1129
01:06:12.577 --> 01:06:14.971
Got there about 20 to midnight.

1130
01:06:15.014 --> 01:06:16.755
When did you leave?

1131
01:06:16.798 --> 01:06:18.278
Stayed till closing at two.

1132
01:06:20.193 --> 01:06:23.022
You know, you ask a lot of these
unofficial questions, man.

1133
01:06:23.066 --> 01:06:25.372
[chuckles] No worries, man.

1134
01:06:25.416 --> 01:06:27.940
I-- just out of curiosity.

1135
01:06:27.984 --> 01:06:31.422
-Yeah.
-Chief Bud's working
the case, not me.

1136
01:06:31.465 --> 01:06:34.512
Ah. Yeah. Alright.
I doubt that, Tanner.

1137
01:06:34.555 --> 01:06:36.993
I mean, you're trying to
beat Chief Bud to the punch
on this?

1138
01:06:38.559 --> 01:06:41.954
I admit I'd like him to trust me
a little more, but, uh...

1139
01:06:42.999 --> 01:06:44.217
No, that's not it.

1140
01:06:46.045 --> 01:06:47.742
This is so unusual.

1141
01:06:47.786 --> 01:06:50.223
Harley dying out there
on the golf course like that.

1142
01:06:50.267 --> 01:06:53.531
Yeah. Well,
I'm not surprised. I mean...

1143
01:06:53.574 --> 01:06:57.187
Don't let these luxury homes
and manicured lawns fool you.

1144
01:06:57.230 --> 01:06:58.666
I see and hear plenty.

1145
01:07:04.150 --> 01:07:05.630
Sure you do, my friend.

1146
01:07:06.674 --> 01:07:07.936
Sure you do.

1147
01:07:14.421 --> 01:07:16.945
Why do I keep letting you
talk me into this stuff?

1148
01:07:16.989 --> 01:07:20.253
Because I didn't want to go
alone, and you're my friend.

1149
01:07:20.297 --> 01:07:22.995
You torture me, Charlotte.
I felt a lot braver last night

1150
01:07:23.039 --> 01:07:24.127
when we were playing
Call of Duty,

1151
01:07:24.170 --> 01:07:26.042
but I'm just tired.

1152
01:07:27.043 --> 01:07:29.045
Here. Have my latte.

1153
01:07:32.439 --> 01:07:34.746
This is my payment
for being your bodyguard?

1154
01:07:34.789 --> 01:07:37.575
-Half a latte?
-Do you want my cookie?

1155
01:07:39.533 --> 01:07:40.491
Yes.

1156
01:07:41.492 --> 01:07:43.189
So, what are we supposed to do?

1157
01:07:43.233 --> 01:07:45.844
Just talk and act like
we don't notice them.

1158
01:07:47.367 --> 01:07:50.153
-But what do we talk about?
-Same thing we always do.

1159
01:07:50.196 --> 01:07:52.546
You know, like video games,
skateboarding,

1160
01:07:52.590 --> 01:07:54.418
anime stuff-- Here they come.

1161
01:07:55.593 --> 01:07:57.595
You sure you'll be ready?
I mean...

1162
01:07:57.638 --> 01:07:59.945
-Maybe we just need to postpone.
-I'm fine, Jill.

1163
01:07:59.988 --> 01:08:01.425
We're not postponing.

1164
01:08:05.429 --> 01:08:08.171
My dad and I...
weren't close anymore.

1165
01:08:09.172 --> 01:08:11.391
Okay, if you say so.

1166
01:08:14.046 --> 01:08:17.484
Oh, shoot. I think they messed
up my drink order again.

1167
01:08:17.528 --> 01:08:21.444
You did order me
a skinny soy ginger latte
with organic whip, right?

1168
01:08:21.487 --> 01:08:23.228
-Of course.
-Mm.

1169
01:08:23.273 --> 01:08:26.841
It tastes funny for some reason.
Oh, my gosh.

1170
01:08:26.885 --> 01:08:29.496
I just remembered, I had
the best idea for our wedding.

1171
01:08:29.540 --> 01:08:32.237
-Okay...
-Let's decorate your go-kart

1172
01:08:32.282 --> 01:08:34.762
to be the escape vehicle
for our reception!

1173
01:08:36.242 --> 01:08:38.288
Sorry, hun, I got rid of it.

1174
01:08:38.331 --> 01:08:41.769
-What? Why? We had
so much fun on that car.
-I'm sorry, babe.

1175
01:08:41.813 --> 01:08:43.206
I had to sell it.

1176
01:08:43.249 --> 01:08:44.816
[Jill]
I don't understand, why?

1177
01:08:44.859 --> 01:08:47.166
Just trust me, Jill.
I had to get rid of it.

1178
01:08:47.210 --> 01:08:51.344
Okay. Jeez, it's like one of
those little trust exercises.

1179
01:08:51.388 --> 01:08:55.086
But after our marriage,
no more secrets, okay, babe?

1180
01:08:55.130 --> 01:08:58.656
-Just kiss me, beautiful.
-Ah. Sorry, babe, can't yet.

1181
01:08:58.699 --> 01:09:02.442
-I'm serious about us taking
a break until after our big day.
-[groans]

1182
01:09:02.486 --> 01:09:05.184
Jill, we lived together
for two years now. Come on.

1183
01:09:05.228 --> 01:09:08.969
I know, but if we take
a little break it will be
just that much more special.

1184
01:09:09.014 --> 01:09:11.886
-You know, our first time
as husband and wife.
-[grunting]

1185
01:09:11.930 --> 01:09:14.280
Come on now, babe. No pouting.

1186
01:09:15.237 --> 01:09:17.718
Hey. Good news.

1187
01:09:17.762 --> 01:09:21.200
I've got enough money to pay for
both trips to Paris and Venice.

1188
01:09:21.244 --> 01:09:25.422
-Mm. [chuckles]
-And in every country we'll be
doing it along the way.

1189
01:09:25.465 --> 01:09:27.859
Please, Larson.
Okay, your cart was awesome,

1190
01:09:27.902 --> 01:09:31.122
-but it's not enough
to fund our honeymoon, babe.
-No, of course not.

1191
01:09:32.733 --> 01:09:34.692
Don't worry.
I've taken care of it.

1192
01:09:34.735 --> 01:09:36.433
We're gonna have
plenty of money soon.

1193
01:09:37.956 --> 01:09:42.916
I have-- It's another
trust exercise. Okay?

1194
01:09:42.960 --> 01:09:43.917
Okay.

1195
01:09:45.268 --> 01:09:47.747
-Happy?
-[chuckles] Super!

1196
01:09:47.791 --> 01:09:49.663
Let's take a walk down
to the bridal shop,

1197
01:09:49.707 --> 01:09:52.578
and you show me what outrageous
dresses you picked out

1198
01:09:52.622 --> 01:09:54.712
-to torture
those bridesmaids with.
-Yes! [chuckles]

1199
01:09:54.755 --> 01:09:56.844
Oh, now.
What are we going to wear

1200
01:09:56.888 --> 01:09:59.325
to the club's
cocktail party tomorrow night?

1201
01:09:59.369 --> 01:10:02.154
Oh, wait, I know. I'll wear
floral, you wear gingham.

1202
01:10:02.198 --> 01:10:04.809
-We'll look as fresh
as a summer picnic!
-Come on, Jill!

1203
01:10:24.655 --> 01:10:25.786
[gasps]

1204
01:10:25.830 --> 01:10:27.309
Bill!

1205
01:10:27.353 --> 01:10:29.746
This looks ridiculous!

1206
01:10:30.748 --> 01:10:35.448
Now you know you can afford
to have the name properly
painted on there.

1207
01:10:35.492 --> 01:10:38.016
I will. I will.

1208
01:10:40.844 --> 01:10:42.585
Your knee still aching?

1209
01:10:43.848 --> 01:10:48.068
Bill, I have told you a hundred
times ago, get that looked at.

1210
01:10:48.112 --> 01:10:50.071
Now, why haven't you gone yet?

1211
01:10:50.115 --> 01:10:53.249
Marilyn. I've been busy.

1212
01:10:53.291 --> 01:10:57.688
I forget it hurts
until it hurts. You know me.

1213
01:10:57.731 --> 01:11:00.255
Yes, I do know you.

1214
01:11:00.299 --> 01:11:02.648
So if you need me to call
and make an appointment for you,

1215
01:11:02.693 --> 01:11:05.391
I will.
You just got to tell me when.

1216
01:11:05.434 --> 01:11:10.178
Marilyn, thanks,
but I don't need you
to make no appointment for me.

1217
01:11:10.222 --> 01:11:12.702
I do it when I do it.

1218
01:11:12.746 --> 01:11:15.793
You just fussing
because you want me
to finish your to-do list.

1219
01:11:15.835 --> 01:11:18.404
-My to-do list?
-Yes.

1220
01:11:18.448 --> 01:11:20.058
Our to-do list.

1221
01:11:21.277 --> 01:11:23.931
Now, we may be divorced, Bill,
but you promised me

1222
01:11:23.975 --> 01:11:26.064
you'd help me take care
of our family home.

1223
01:11:26.107 --> 01:11:28.066
So I'm gonna hold you to that.

1224
01:11:28.109 --> 01:11:31.243
And besides, Jill's wedding
will be here before you know it.

1225
01:11:31.287 --> 01:11:35.334
And I know you don't want
to let your baby girl down.
I know that.

1226
01:11:35.378 --> 01:11:37.205
So, get that knee looked at,

1227
01:11:37.249 --> 01:11:39.338
because you don't do
anybody any good

1228
01:11:39.382 --> 01:11:41.427
sitting around
on your bum all day.

1229
01:11:41.471 --> 01:11:42.559
Yes, ma'am.

1230
01:11:45.388 --> 01:11:47.955
-Hi, Ms. Connor.
-Hi, Scarlet.

1231
01:11:47.999 --> 01:11:49.261
Have a good day.

1232
01:11:50.130 --> 01:11:51.263
Hello, Colonel.

1233
01:11:51.307 --> 01:11:53.874
Hey, Miss Lady, what you up to?

1234
01:11:53.918 --> 01:11:56.398
Looking for someone to share
my coconut cupcakes with.

1235
01:11:56.442 --> 01:11:58.966
I made them for Daddy, but
he had to fly off to New York.

1236
01:11:59.010 --> 01:12:01.404
If that's an offer,
I'd love one.

1237
01:12:01.447 --> 01:12:03.231
Think your mom would want one?

1238
01:12:03.275 --> 01:12:05.146
Oh, you know her,
she's on a diet.

1239
01:12:06.147 --> 01:12:08.280
I should be on
one myself, but...

1240
01:12:09.412 --> 01:12:12.371
...you only live once and I
don't want to have any regrets.

1241
01:12:14.330 --> 01:12:16.288
Mm.

1242
01:12:16.332 --> 01:12:19.422
-Miss, you are
one of the best bakers I know.
-Thank you.

1243
01:12:19.465 --> 01:12:21.206
It's like it's your super power.

1244
01:12:23.164 --> 01:12:26.603
So, Colonel, I noticed
your golf cart isn't
in its usual parking space.

1245
01:12:27.517 --> 01:12:31.259
Well, uh, I had--
I had an incident and, uh...

1246
01:12:31.303 --> 01:12:33.349
-...sent her off for repairs.
-Oh, my!

1247
01:12:33.392 --> 01:12:35.655
Um, what happened?

1248
01:12:35.699 --> 01:12:38.309
Uh, well, it was late

1249
01:12:38.353 --> 01:12:41.094
and dark and I was coming
back from the club,

1250
01:12:41.139 --> 01:12:43.663
and, you know, I--
I hit something.

1251
01:12:43.707 --> 01:12:46.449
Oh, my. I sure hope
it wasn't a person.

1252
01:12:46.492 --> 01:12:49.407
Oh, God. No, it was,
gracious, no, it was--

1253
01:12:49.452 --> 01:12:51.671
It was like, uh, it was like a,

1254
01:12:51.715 --> 01:12:54.370
you know, it was like a post,
you know, in the parking lot.

1255
01:12:55.371 --> 01:12:57.111
-You know?
-Oh.

1256
01:12:57.155 --> 01:13:00.724
Oh, oh, yeah, yeah. And anyhow,
take this out, I got to--

1257
01:13:00.767 --> 01:13:03.422
I gotta go get dressed
for dinner and, uh...

1258
01:13:03.466 --> 01:13:05.903
-[unintelligible]
-No, no, no.
I understand that, but hey.

1259
01:13:05.946 --> 01:13:08.166
Yeah, it's time for you to go,
young lady, and, uh...

1260
01:13:08.209 --> 01:13:11.343
Yeah. Yeah. And I-- I'll be
seeing you and your parents

1261
01:13:11.387 --> 01:13:14.520
tomorrow night at the club.
Hey, you have-- Yeah.

1262
01:13:14.564 --> 01:13:16.522
-Yeah. You have a good night.
-Okay. Bye. Thank you.

1263
01:13:16.566 --> 01:13:19.786
Oh, yeah. Yeah. Yeah. Bye.

1264
01:13:24.922 --> 01:13:27.577
[calm music]

1265
01:13:27.620 --> 01:13:28.621
[Vonne]
Okay.

1266
01:13:30.580 --> 01:13:33.887
Oh, hey, Char. You've finally
come to learn from the master.

1267
01:13:33.931 --> 01:13:36.499
Uh, you're
my sailing instructor?

1268
01:13:36.541 --> 01:13:38.239
I know, right? Lucky.

1269
01:13:38.282 --> 01:13:41.373
Um, alright. So I am
going to take us for a sail.

1270
01:13:41.416 --> 01:13:43.593
Uh, I'll just teach you parts
of the boat, sailing terms

1271
01:13:43.636 --> 01:13:45.638
while we're out on the water.
Is that cool?

1272
01:13:45.682 --> 01:13:47.814
-Okay.
-Alright.

1273
01:13:47.858 --> 01:13:49.425
First things first.
Life jacket on.

1274
01:13:49.468 --> 01:13:52.297
Safety rule numero uno.Got it?

1275
01:13:52.340 --> 01:13:54.212
[chuckles]

1276
01:13:54.255 --> 01:13:55.822
Alright.

1277
01:13:55.866 --> 01:13:58.608
There is not much wind
in here right now.

1278
01:13:58.651 --> 01:14:01.219
So, I hope you like the paddle.

1279
01:14:01.262 --> 01:14:02.481
You need-- you need help?

1280
01:14:03.743 --> 01:14:05.832
-You got it?
-Yeah, I got it.

1281
01:14:05.876 --> 01:14:07.225
They just crossed--

1282
01:14:08.618 --> 01:14:10.532
No, like this one--
This one goes here.

1283
01:14:11.925 --> 01:14:14.580
One there. Two...

1284
01:14:14.624 --> 01:14:17.452
Sweet. Alright. How much
strength you got in these arms?

1285
01:14:17.496 --> 01:14:20.673
-Uh...
-It'll do. Alright.
You want to help me pushing it?

1286
01:14:20.717 --> 01:14:22.370
Alright, let's go.

1287
01:14:22.414 --> 01:14:23.937
[grunts] Okay then,
we're straight.

1288
01:14:25.809 --> 01:14:27.853
Alright. So, the front
is called the bow,
back is called the stern.

1289
01:14:27.898 --> 01:14:30.943
Left side is port,
right side is starboard. Got it?

1290
01:14:30.987 --> 01:14:32.642
-I guess.
-Don't worry.

1291
01:14:32.684 --> 01:14:34.469
The more you sail,
easier it's going to get.

1292
01:14:34.513 --> 01:14:37.559
-Hey, you know why
this is called the boom?
-No.

1293
01:14:37.603 --> 01:14:40.998
-Why?
-So, when we cross wind,
if you don't duck,

1294
01:14:41.041 --> 01:14:43.566
that's the sound is gonna make
when it hits you in the face.

1295
01:14:47.526 --> 01:14:48.701
[boom]

1296
01:14:54.141 --> 01:14:57.754
[romantic music]

1297
01:15:39.360 --> 01:15:41.798
[Aubrey]
Hey, Scarlet, I want you
to invite another person

1298
01:15:41.841 --> 01:15:43.234
to Charlotte's dinner party
tomorrow night.

1299
01:15:43.277 --> 01:15:45.584
-Okay. Who?
-Grant.

1300
01:15:45.628 --> 01:15:47.891
-Why?
-Well...

1301
01:15:47.934 --> 01:15:49.501
I think it'd be
really nice if she sees him.

1302
01:15:49.545 --> 01:15:51.547
[phone ringing]

1303
01:15:52.678 --> 01:15:54.245
Hey, Dalton, where are you?

1304
01:15:55.289 --> 01:15:58.858
[Dalton]
Um, I'm helping my dad
rebuild the deck.

1305
01:15:58.902 --> 01:16:01.034
He's probably not
going to let me go right now.

1306
01:16:01.077 --> 01:16:02.645
Oh, that sucks.

1307
01:16:03.559 --> 01:16:06.083
[Dalton]
And I've just been
working a lot.

1308
01:16:06.126 --> 01:16:07.911
-We've got to get this done.
-Oh, yeah.

1309
01:16:07.954 --> 01:16:10.566
Okay, I understand.

1310
01:16:10.609 --> 01:16:13.612
Scarlet and I were just
talking about Char's
dinner party tomorrow night.

1311
01:16:13.656 --> 01:16:15.222
You are coming, right?

1312
01:16:15.266 --> 01:16:17.398
[Dalton]
I'll be there. I promise.

1313
01:16:17.442 --> 01:16:18.748
Okay. Bye.

1314
01:16:20.793 --> 01:16:23.535
Okay. So, Roxi
can't come tonight.

1315
01:16:23.579 --> 01:16:25.624
But we have Finn here with us.

1316
01:16:25.668 --> 01:16:28.627
-New cut and all.
-Please, hold your applause.

1317
01:16:28.671 --> 01:16:30.020
Dalton can't make it tonight.

1318
01:16:30.063 --> 01:16:31.674
We already know
who killed Harley.

1319
01:16:31.717 --> 01:16:33.284
It was totally Carlos.

1320
01:16:33.327 --> 01:16:34.938
Char even said that the cart
was all banged up

1321
01:16:34.981 --> 01:16:36.504
and had blood all over it.

1322
01:16:36.548 --> 01:16:38.332
Case closed.

1323
01:16:38.376 --> 01:16:40.508
Maybe. But speaking of blood,

1324
01:16:40.552 --> 01:16:43.424
Roxi's cousin
was able to test
the blood from the sand trap.

1325
01:16:43.468 --> 01:16:45.383
Turns out it was
a match to Harley.

1326
01:16:45.425 --> 01:16:48.473
-So we do know where he died.
-Then we're done.

1327
01:16:48.516 --> 01:16:51.084
We know who and we know where.
We got to call Chief Bud.

1328
01:16:51.128 --> 01:16:54.522
I don't know just yet.
Carlos seems like
a pretty smart guy.

1329
01:16:54.566 --> 01:16:57.656
If he were to kill Harley,
he wouldn't leave the cart
next to his camper.

1330
01:16:57.700 --> 01:16:59.745
He would have dumped it.

1331
01:16:59.789 --> 01:17:03.401
Yeah, but you know who did
get rid of his cart really fast?

1332
01:17:03.443 --> 01:17:06.273
-Larsen.
-That's right. We overheard him
say that he sold it.

1333
01:17:06.317 --> 01:17:09.799
He told his fiancée,
Jill that he's going to have
some big money coming in.

1334
01:17:09.842 --> 01:17:13.411
I knew it.
Larson killed his father
so he could take his money.

1335
01:17:13.454 --> 01:17:17.241
That earring
could belong to Jill,
if they were working together.

1336
01:17:17.284 --> 01:17:20.070
I think we need
to do a little bit more
investigating on Larson

1337
01:17:20.112 --> 01:17:21.853
before we go call Chief Bud.

1338
01:17:21.898 --> 01:17:23.594
I don't think
Jill's involved though.

1339
01:17:23.639 --> 01:17:25.858
She plays a pretty
clueless bride-to-be.

1340
01:17:26.859 --> 01:17:29.209
Maybe the earring
isn't related at all.

1341
01:17:29.253 --> 01:17:32.952
The cart manager did tell Dalton
that one of the beer carts
was off for repairs.

1342
01:17:32.996 --> 01:17:35.346
He said it was weird because
they usually do it in-house.

1343
01:17:35.389 --> 01:17:37.565
What about Foster and Winona?

1344
01:17:37.609 --> 01:17:39.698
Are we sure
that they are both clear?

1345
01:17:39.742 --> 01:17:43.702
Based on what Tanner said,
Foster and Winona
sound pretty innocent.

1346
01:17:43.746 --> 01:17:45.922
You know, Roxi knows the
managers at the Chill Martini's.

1347
01:17:45.965 --> 01:17:47.924
Some of her art
is displayed there.

1348
01:17:47.967 --> 01:17:51.014
We can have her go and
find out what time they left.

1349
01:17:51.057 --> 01:17:54.887
What about the Colonel?
He sounded pretty guilty.

1350
01:17:54.931 --> 01:17:58.848
Aubrey, you should tell Dalton
to track down the Colonel's cart
at the local repair shops.

1351
01:17:58.891 --> 01:18:01.241
-See if he can find out
what happened to it.
-Okay.

1352
01:18:01.285 --> 01:18:02.982
And it has to be
done by tomorrow

1353
01:18:03.026 --> 01:18:06.029
because our three days
ends tomorrow night.

1354
01:18:06.072 --> 01:18:08.901
If any of you
find anything, text me.

1355
01:18:08.945 --> 01:18:11.034
Maybe we'll see some
of the suspects at the club.

1356
01:18:11.077 --> 01:18:14.472
Yeah, it's true.
We could probably spy on them
at Char's dinner.

1357
01:18:14.514 --> 01:18:16.255
[sighs] I don't know
why my mother insists

1358
01:18:16.300 --> 01:18:18.563
on giving me a birthday party
at the Country Club.

1359
01:18:18.606 --> 01:18:20.347
Not exactly my scene.

1360
01:18:20.391 --> 01:18:22.045
Because the food is awesome,

1361
01:18:22.088 --> 01:18:23.742
and you know she likes
a reason to get dressed up.

1362
01:18:23.786 --> 01:18:26.484
Alright,
I want to play some COD.

1363
01:18:26.527 --> 01:18:27.615
-[Finn] Yes.
-[Aubrey] Yes.

1364
01:18:27.659 --> 01:18:28.704
I'll go get snacks.

1365
01:18:32.969 --> 01:18:35.666
[Aubrey]
I'm so happy we finally
get to spend some time together.

1366
01:18:35.710 --> 01:18:36.755
Mm-hmm.

1367
01:18:38.714 --> 01:18:43.240
Dalton. Do you think this is
going to turn out okay?

1368
01:18:43.282 --> 01:18:46.373
I hope so. It's your little
joyride is gonna cost us all.

1369
01:18:46.416 --> 01:18:48.985
Hey! I wasn't out there alone.

1370
01:18:49.028 --> 01:18:50.769
-I thought we were
in this together.
-Yeah.

1371
01:18:50.813 --> 01:18:53.032
Rapping to the point
where we both go to prison.

1372
01:18:53.076 --> 01:18:55.731
-[Vonne] Hey, love birds.
-What are you doing here?

1373
01:18:55.773 --> 01:18:58.124
It's called chasing
you down for your half
of the Jet Ski money.

1374
01:18:58.168 --> 01:19:00.474
We've only got, like, two
hours till I lose my deposit.

1375
01:19:00.518 --> 01:19:02.346
Yeah. Um...

1376
01:19:02.389 --> 01:19:05.175
So, this is where you're
always running off to.

1377
01:19:05.218 --> 01:19:07.830
[chuckles softly]
Yeah. Come meet
my secret love, Chanel.

1378
01:19:11.224 --> 01:19:13.835
Be scared?
It's just a horse, man.

1379
01:19:13.879 --> 01:19:15.184
Just a horse?

1380
01:19:15.228 --> 01:19:17.361
She's my baby and we're a team.

1381
01:19:17.404 --> 01:19:20.843
I trust her that she will
take care of me over the jumps.

1382
01:19:20.886 --> 01:19:22.670
She's pretty cool.

1383
01:19:22.714 --> 01:19:25.456
But I admit, I've never, um...

1384
01:19:25.499 --> 01:19:28.154
I've never been
around a horse before.

1385
01:19:28.198 --> 01:19:30.809
Oh. So you do have
holes in your armor.

1386
01:19:30.853 --> 01:19:32.768
Don't be afraid.
She's the sweetest.

1387
01:19:37.120 --> 01:19:40.645
It's okay. Here.
Just right there. Yeah.

1388
01:19:40.688 --> 01:19:41.994
Oh, she's actually soft.

1389
01:19:42.038 --> 01:19:44.954
Yeah. Here.
You can give her a treat.

1390
01:19:47.260 --> 01:19:48.784
Here.

1391
01:19:48.827 --> 01:19:51.395
So, just right there.

1392
01:19:52.962 --> 01:19:54.920
-There you go.
-I just like that one.

1393
01:19:54.964 --> 01:19:57.096
Okay. I think that's
enough fun on the farm time.

1394
01:19:57.139 --> 01:19:59.882
-Let's go.
-That's right.
We got business to do.

1395
01:19:59.925 --> 01:20:02.188
You keep dodging me,
I'm gonna be out $1,000.

1396
01:20:02.232 --> 01:20:04.538
I've been meaning
to talk to you about that.

1397
01:20:04.582 --> 01:20:07.150
-See you tonight, babe.
-Oh!

1398
01:20:07.193 --> 01:20:08.193
Okay.

1399
01:20:11.807 --> 01:20:14.722
-[Vonne] Almost forgot these.
-Oh, thank you.

1400
01:20:15.680 --> 01:20:17.856
Thanks for showing me
your secret love.

1401
01:20:17.900 --> 01:20:19.075
She's beautiful.

1402
01:20:25.951 --> 01:20:29.825
[calm music]

1403
01:20:36.962 --> 01:20:40.139
Well. Hello, Aubrey.
Can I help you?

1404
01:20:40.183 --> 01:20:41.619
Hello, Mrs. Graham.

1405
01:20:41.662 --> 01:20:43.055
I've got groceries
for the food pantry.

1406
01:20:43.099 --> 01:20:44.883
Oh, great!

1407
01:20:44.927 --> 01:20:47.668
We can set them on back there
by the other boxes.

1408
01:20:52.369 --> 01:20:55.067
I'll make sure it gets
with the rest of the donations.

1409
01:21:00.550 --> 01:21:03.815
We were going to bring
them on Sunday, but then...

1410
01:21:03.859 --> 01:21:05.948
Well, that's okay.

1411
01:21:05.991 --> 01:21:07.862
It's not too late.

1412
01:21:07.906 --> 01:21:10.387
The food bank
hasn't even picked up yet.

1413
01:21:10.430 --> 01:21:12.389
I've got more
in the front of my truck.

1414
01:21:12.432 --> 01:21:14.130
Great. I'll help you.

1415
01:21:16.262 --> 01:21:18.656
So, how are you, dear?

1416
01:21:18.699 --> 01:21:21.005
I hear you had some trouble
with your golf cart.

1417
01:21:21.050 --> 01:21:22.660
Oh. Yeah.

1418
01:21:28.273 --> 01:21:30.102
You know...

1419
01:21:30.146 --> 01:21:33.932
...when I have things
on my heart weighing me down,

1420
01:21:33.976 --> 01:21:36.239
I bring my words to God.

1421
01:21:36.282 --> 01:21:39.503
There's nothing your
Heavenly Father can't handle.

1422
01:21:39.546 --> 01:21:40.896
Just talk to Him.

1423
01:21:42.985 --> 01:21:48.338
How about if you take
a quiet moment and go inside

1424
01:21:48.380 --> 01:21:50.121
and sit down in the sanctuary?

1425
01:21:51.080 --> 01:21:53.255
If you can't find the words...

1426
01:21:53.299 --> 01:21:55.344
Well, that's okay.

1427
01:21:55.388 --> 01:21:57.564
You don't need to speak.

1428
01:21:57.608 --> 01:21:59.044
He hears your heart.

1429
01:22:02.004 --> 01:22:03.135
Okay.

1430
01:22:04.267 --> 01:22:05.137
Thank you.

1431
01:22:13.145 --> 01:22:14.364
[phone beeping]

1432
01:22:35.994 --> 01:22:37.300
Hey, did you see the text?

1433
01:22:39.128 --> 01:22:40.999
We're close now. Yay!

1434
01:22:41.043 --> 01:22:43.784
Hey, are Dalton and you okay?

1435
01:22:43.827 --> 01:22:46.222
Actually, I'm not sure.

1436
01:22:46.264 --> 01:22:49.268
Sometimes he's great and
the next thing I know he's gone.

1437
01:22:49.312 --> 01:22:51.575
Yeah, I can see
why you feel that way.

1438
01:22:51.618 --> 01:22:54.230
I tried to be patient
and he's always focused
on trying to pay

1439
01:22:54.273 --> 01:22:56.580
for half of his college tuition
like his dad wants.

1440
01:22:56.623 --> 01:23:00.148
But honestly, I think he's
over me and hasn't told me yet.

1441
01:23:00.192 --> 01:23:02.151
But are you
really that into him?

1442
01:23:02.193 --> 01:23:03.848
I'm starting to wonder.

1443
01:23:03.891 --> 01:23:06.023
But I am looking forward
to seeing him tonight.

1444
01:23:06.068 --> 01:23:08.157
Are you looking forward
to see anyone tonight?

1445
01:23:08.200 --> 01:23:10.986
-No.
-Maybe you should
open your eyes more.

1446
01:23:11.029 --> 01:23:13.989
You got some sweet friends
that would make some
good boyfriend material.

1447
01:23:14.032 --> 01:23:18.036
-No, Aubrey.
-Okay, if you say so.

1448
01:23:18.080 --> 01:23:19.777
Hey, will help me with my hair?

1449
01:23:19.820 --> 01:23:20.778
Sure.

1450
01:23:23.346 --> 01:23:26.958
[calm music]

1451
01:23:27.002 --> 01:23:29.874
Ah, Mom texted.
She's running a bit late.

1452
01:23:29.916 --> 01:23:31.267
Dad's flight
was diverted to Raleigh.

1453
01:23:31.309 --> 01:23:32.964
She's going there
to pick him up.

1454
01:23:33.008 --> 01:23:36.054
Okay. Uh,
shouldn't Dalton be here by now?

1455
01:23:36.098 --> 01:23:38.143
Yeah, he's coming, he promised.

1456
01:23:40.232 --> 01:23:43.627
[indistinct chatter]

1457
01:23:43.670 --> 01:23:46.891
Oh. I guess
he's not coming after all.

1458
01:23:46.934 --> 01:23:47.892
Excuse me.

1459
01:23:48.849 --> 01:23:50.112
Aubrey, it will be okay.

1460
01:23:51.764 --> 01:23:55.204
-Hey, Brynn, I like your onesie.
-[Betsy] Brynn, don't run off.

1461
01:23:55.246 --> 01:23:56.814
Oh, excuse me!

1462
01:23:56.857 --> 01:23:59.034
-Hey, Betsy.
-Hey, sweetie.

1463
01:23:59.077 --> 01:24:02.514
I could not get her
to put on her dress,
so I just finally gave up.

1464
01:24:02.559 --> 01:24:06.519
You know, with autism, you have
to pick your battles carefully,
because there's so many.

1465
01:24:06.563 --> 01:24:09.434
Right. Well, I like it.
She looks party ready.

1466
01:24:09.478 --> 01:24:12.090
I know I am. I need a drink.

1467
01:24:12.134 --> 01:24:14.484
I'll be right back.
I need to find Brynn.

1468
01:24:14.527 --> 01:24:17.835
[indistinct chatter]

1469
01:24:17.878 --> 01:24:19.489
[whispering] Why is Grant here?

1470
01:24:19.532 --> 01:24:20.968
Oh, Scarlet invited him.

1471
01:24:22.187 --> 01:24:24.189
Roxi! I love your dress.

1472
01:24:24.233 --> 01:24:27.279
Thanks. Hey, Finn,
Charlotte pulled you out again.

1473
01:24:27.323 --> 01:24:30.108
Well, I've been
in high demand lately.

1474
01:24:30.152 --> 01:24:32.371
Lucky Finn,
isn't he the popular one?

1475
01:24:32.415 --> 01:24:34.895
Grant. You clean up nicely.

1476
01:24:34.939 --> 01:24:37.811
Thanks. I'm, uh, trying to get
noticed by someone special.

1477
01:24:40.118 --> 01:24:42.728
Come on, Grant,
let's go grab drinks
for everyone while we wait.

1478
01:24:42.773 --> 01:24:44.383
Sure.

1479
01:24:44.427 --> 01:24:46.646
[Charlotte chuckles]
Is, uh, is this a thing?

1480
01:24:46.690 --> 01:24:49.300
No, this is not a thing.

1481
01:24:49.344 --> 01:24:50.563
Are you jealous?

1482
01:24:51.521 --> 01:24:53.653
Are you flirting with me?

1483
01:24:54.959 --> 01:24:57.179
That's what it takes
to get your attention?

1484
01:24:57.222 --> 01:24:58.397
Then yeah.

1485
01:25:02.445 --> 01:25:05.012
Oh. This is interesting.

1486
01:25:06.188 --> 01:25:09.147
Uh, come on, Roxi, let's--
let's go get those sodas.

1487
01:25:09.191 --> 01:25:12.107
Oh, right. Yeah, I love
a good root beer.

1488
01:25:14.761 --> 01:25:16.894
Actually, I can't stay.

1489
01:25:16.937 --> 01:25:19.592
My uncle's visiting, so I have
to have dinner with my family.

1490
01:25:19.636 --> 01:25:22.029
But I just want to say

1491
01:25:22.073 --> 01:25:24.554
happy birthday...
Charlotte Margaret Moon.

1492
01:25:27.644 --> 01:25:28.514
[Cal]
Hi, Grant!

1493
01:25:29.385 --> 01:25:30.864
Bye, Grant.

1494
01:25:30.907 --> 01:25:33.302
-Happy birthday!
-Happy birthday, Charlotte.

1495
01:25:34.781 --> 01:25:37.523
Okay, Cal. [clapping]

1496
01:25:37.567 --> 01:25:40.222
♪ I don't know
if someone told her
someone here is getting older ♪

1497
01:25:40.264 --> 01:25:43.181
♪ And we love her smile
we love her face
she's someone we can't replace ♪

1498
01:25:43.225 --> 01:25:46.184
♪ She loved me better
when we started now her
nose...[unintelligible] ♪

1499
01:25:46.228 --> 01:25:47.794
♪ Who is this girl
we love by far? ♪

1500
01:25:47.838 --> 01:25:50.188
♪ Happy birthday
her name is Char! ♪

1501
01:25:50.232 --> 01:25:52.625
Wow. Cal, I...

1502
01:25:53.757 --> 01:25:55.802
I have no words. That--

1503
01:25:55.846 --> 01:25:57.369
Did Scarlet put you up to this?

1504
01:25:57.413 --> 01:26:00.023
Yes. Now can we go inside?
I'm starving.

1505
01:26:00.067 --> 01:26:01.721
Cal, behave.

1506
01:26:01.764 --> 01:26:03.157
[Charlotte]
Sorry, Cal.

1507
01:26:04.550 --> 01:26:05.594
Tables are not ready yet.

1508
01:26:08.250 --> 01:26:12.297
[indistinct chatter]

1509
01:26:15.344 --> 01:26:16.432
Hey, what can I get you?

1510
01:26:16.475 --> 01:26:18.085
Uh, three cherry sodas,

1511
01:26:18.129 --> 01:26:20.349
-and root beer, right?
-Yeah.

1512
01:26:20.392 --> 01:26:21.871
I really do like root beer.

1513
01:26:21.915 --> 01:26:22.960
Alright. You got it.

1514
01:26:24.048 --> 01:26:28.008
[indistinct chatter]

1515
01:26:30.837 --> 01:26:33.231
-Uh, hey.
-Hey. What are you doing here?

1516
01:26:33.275 --> 01:26:34.928
I've got a date.

1517
01:26:34.972 --> 01:26:36.800
Oh, another
country club princess

1518
01:26:36.843 --> 01:26:38.062
running up Daddy's tab?

1519
01:26:38.105 --> 01:26:39.411
[chuckles] Of course.

1520
01:26:39.455 --> 01:26:41.630
That's my favorite type.
Why are you here?

1521
01:26:41.674 --> 01:26:43.981
Uh, we're celebrating
Char's birthday.

1522
01:26:44.023 --> 01:26:46.201
Uh, where's Dalton?
Is he not your date?

1523
01:26:46.244 --> 01:26:50.727
Um, he bailed on me again.

1524
01:26:50.770 --> 01:26:52.684
I'm pretty sure we're over.

1525
01:26:52.728 --> 01:26:54.905
You know, if that's true,
he should man up and tell you.

1526
01:26:56.254 --> 01:26:57.995
Look, you're not
the only one getting dumped.

1527
01:26:58.038 --> 01:27:00.215
He completely left me hanging
on the Jet Ski deal.

1528
01:27:00.258 --> 01:27:02.652
Oh, I'm sorry.
You lost your deposit?

1529
01:27:02.695 --> 01:27:04.044
Yeah. Well...

1530
01:27:06.046 --> 01:27:09.441
[sighs] Aubrey, you look
really pretty tonight.

1531
01:27:09.485 --> 01:27:12.270
Oh. Thanks.

1532
01:27:12.314 --> 01:27:14.359
I'm sorry,
he made you come alone.

1533
01:27:15.447 --> 01:27:16.840
Whatever his reasons,

1534
01:27:16.883 --> 01:27:18.710
I hope it was
pretty damn important,

1535
01:27:18.755 --> 01:27:20.931
because he is a fool.

1536
01:27:21.844 --> 01:27:23.237
Excuse me.

1537
01:27:27.416 --> 01:27:29.287
-One, two.
-There it is.

1538
01:27:29.331 --> 01:27:32.072
-There you go, three.
-[Roxi chuckling]

1539
01:27:32.116 --> 01:27:35.424
-Three cherries and I want to
check the back for root beer.
-Okay. Thank you.

1540
01:27:35.467 --> 01:27:37.295
-I'll see you out there.
-Okay.

1541
01:27:37.339 --> 01:27:40.951
[indistinct chatter]

1542
01:27:48.523 --> 01:27:50.003
Figured I'd find you here.

1543
01:27:52.615 --> 01:27:54.660
Mom, I did what you asked.

1544
01:27:54.704 --> 01:27:58.273
Really? You wouldn't
lie to me now, would you?

1545
01:27:58.316 --> 01:28:00.100
Your daddy used
to lie to me and I--

1546
01:28:00.144 --> 01:28:02.668
-I know you wouldn't lie to me.
-I'm not!

1547
01:28:02.712 --> 01:28:04.931
[Winona]
You paid off
all your gambling debts,

1548
01:28:04.975 --> 01:28:06.889
all of it, like we agreed?

1549
01:28:06.933 --> 01:28:11.198
Yes. I sold my boat, Jet Skis
and the golf cart to do it.

1550
01:28:11.242 --> 01:28:13.070
That's my good boy.

1551
01:28:13.112 --> 01:28:15.638
[Larson]
Now, would you
pay for my honeymoon?

1552
01:28:15.681 --> 01:28:17.204
[Winona]
Of course, baby.

1553
01:28:17.248 --> 01:28:20.120
I'll always make sure
we're taken care of.

1554
01:28:21.034 --> 01:28:22.384
Thanks, Mom.

1555
01:28:25.169 --> 01:28:26.170
[mouthing] Good boy.

1556
01:28:26.213 --> 01:28:28.041
And here's that root beer.

1557
01:28:30.043 --> 01:28:31.523
Thank you. [chuckles]

1558
01:28:46.059 --> 01:28:47.409
Hey, sugar.

1559
01:28:47.452 --> 01:28:48.758
Ms. Trudeau.

1560
01:28:49.628 --> 01:28:50.889
What can I do for you?

1561
01:28:50.934 --> 01:28:53.415
I think you know.

1562
01:28:53.458 --> 01:28:56.592
Alright, Winona, simmer down.

1563
01:28:56.635 --> 01:28:59.116
I'm gonna go home
and pack an overnight bag,

1564
01:28:59.159 --> 01:29:02.206
and then I'm gonna
head on over to your house,

1565
01:29:02.249 --> 01:29:03.903
if that's alright with you.

1566
01:29:04.948 --> 01:29:06.210
Oh, yes, ma'am.

1567
01:29:07.342 --> 01:29:09.082
Toodles.

1568
01:29:09.126 --> 01:29:12.912
[indistinct chatter]

1569
01:29:29.494 --> 01:29:30.407
Found her!

1570
01:29:31.844 --> 01:29:34.325
Oh. Oh, there's Gina.
I want to get a drink.

1571
01:29:35.978 --> 01:29:37.371
Brynn!

1572
01:29:37.415 --> 01:29:39.591
Oh, my goodness.
I am losing my mind.

1573
01:29:39.635 --> 01:29:42.159
-Don't worry. I'll get her.
-The host has said
our tables are ready.

1574
01:29:42.202 --> 01:29:43.160
[Cal]
Awesome.

1575
01:29:49.949 --> 01:29:52.430
"Oh, thanks
for the drink, Finn."
"Oh, no problem, Charlotte."

1576
01:29:57.478 --> 01:29:58.349
Brynn?

1577
01:29:59.742 --> 01:30:00.699
Brynn?

1578
01:30:03.267 --> 01:30:04.660
Where did you get that?

1579
01:30:08.707 --> 01:30:09.621
[gasps]

1580
01:30:13.930 --> 01:30:16.759
You. You're the unicorn witness?

1581
01:30:16.802 --> 01:30:20.415
Aubrey, Carlos
isn't the killer, Gina is.

1582
01:30:20.458 --> 01:30:22.852
Yes. And I have proof.
Gina killed Harley.

1583
01:30:22.895 --> 01:30:24.505
I'm in the bathroom now, hurry.

1584
01:30:27.596 --> 01:30:30.642
[suspenseful music]

1585
01:30:35.299 --> 01:30:37.693
Gina is the killer. Her and
Harley were having an affair.

1586
01:30:37.736 --> 01:30:39.825
-What? Are you sure?
-Yes, I'm sure.

1587
01:30:39.869 --> 01:30:41.610
And I think
Brynn witnessed the murder.

1588
01:30:41.653 --> 01:30:44.047
She was on the golf course
the night Harley died.

1589
01:30:44.090 --> 01:30:45.962
Gina's after her,
and we have to find her.

1590
01:30:46.005 --> 01:30:47.572
Come on,
let's try the parking lot.

1591
01:30:49.052 --> 01:30:51.880
[suspenseful music continues]

1592
01:31:01.368 --> 01:31:02.761
We got to tell Chief Bud!

1593
01:31:21.084 --> 01:31:21.954
[Gina grunts]

1594
01:31:23.129 --> 01:31:24.740
Get off me, asshole!

1595
01:31:24.782 --> 01:31:26.175
What's wrong with you?

1596
01:31:26.219 --> 01:31:27.656
That's enough out of you.

1597
01:31:27.699 --> 01:31:29.396
-Let's get her up.
-I didn't do anything.

1598
01:31:29.440 --> 01:31:30.789
[Tanner grunts]

1599
01:31:30.833 --> 01:31:32.225
Come on now, you get her cuffed,

1600
01:31:32.269 --> 01:31:34.619
and we'll sort this out.
Take her in.

1601
01:31:42.235 --> 01:31:44.455
Mom and Dad are on their way
back from the airport.

1602
01:31:44.499 --> 01:31:46.022
Did you send your friends home?

1603
01:31:46.065 --> 01:31:48.198
Yeah. Their parents
are picking them up now.

1604
01:31:49.982 --> 01:31:51.418
[door creaks open]

1605
01:31:58.034 --> 01:32:00.384
Brynn. Oh, I was so worried.

1606
01:32:02.081 --> 01:32:03.300
Alright, Charlotte.

1607
01:32:04.954 --> 01:32:09.393
We did find Miss Young pursuing
your cousin rather aggressively.

1608
01:32:09.436 --> 01:32:11.874
I had Sergeant Hart
take her back to the station.

1609
01:32:12.831 --> 01:32:17.749
Now. How about you telling me
what's got you so worried?

1610
01:32:17.793 --> 01:32:20.360
I know that Gina
killed Harley Trudeau.

1611
01:32:20.404 --> 01:32:21.623
And you know this how?

1612
01:32:23.014 --> 01:32:25.017
I've got pics of Harley
and her together.

1613
01:32:25.061 --> 01:32:26.584
I got them off of her phone.

1614
01:32:26.628 --> 01:32:28.281
I'm pretty sure
they were having an affair.

1615
01:32:29.718 --> 01:32:32.329
Okay. Anything else?

1616
01:32:32.371 --> 01:32:34.112
See those expensive earrings?

1617
01:32:34.157 --> 01:32:36.376
Pretty sure
Harley gave them to her.

1618
01:32:36.420 --> 01:32:39.728
-Go on.
-She had them on
at the club cocktail party

1619
01:32:39.771 --> 01:32:41.599
the night that he was killed.

1620
01:32:41.643 --> 01:32:43.383
Brynn was outside
playing around the golf course,

1621
01:32:43.427 --> 01:32:44.559
and she found the earring

1622
01:32:44.602 --> 01:32:45.907
in a sand trap
near the crime scene.

1623
01:32:51.522 --> 01:32:53.611
And that's where I also found...

1624
01:32:54.960 --> 01:32:55.960
...its match.

1625
01:32:59.878 --> 01:33:01.401
You're gonna want
this sandbag too.

1626
01:33:03.228 --> 01:33:05.536
Harley's body
was hit by a small car,

1627
01:33:05.580 --> 01:33:07.973
a cart in this case.
Look at this.

1628
01:33:08.017 --> 01:33:11.237
I took pics of the tracks
around the sand trap,
just after the murder.

1629
01:33:11.281 --> 01:33:14.632
Two cart tracks lead into
the trap, three tracks lead out.

1630
01:33:14.675 --> 01:33:17.287
And you'll find
Harley's blood soaked
into the sand, if you dig.

1631
01:33:20.638 --> 01:33:23.335
See the tracks here? And here?

1632
01:33:23.380 --> 01:33:26.469
In this pic, Gina and Harley,
look at his tie.

1633
01:33:30.039 --> 01:33:32.650
This is the tie Harley
was wearing the night he died.

1634
01:33:32.693 --> 01:33:34.696
You can see it
in the party pics.

1635
01:33:34.739 --> 01:33:38.351
I'm sure that Brynn saw Gina
run over Harley with the cart.

1636
01:33:38.395 --> 01:33:40.005
That's why Brynn's been
running away from her.

1637
01:33:40.049 --> 01:33:42.617
And that's why
Gina chased after her.

1638
01:33:42.660 --> 01:33:44.923
Harley's body
was found in the cove.

1639
01:33:44.967 --> 01:33:47.621
That's why there are three track
marks leading out of the trap,

1640
01:33:47.665 --> 01:33:50.059
and why he had
strangle marks on his neck.

1641
01:33:50.102 --> 01:33:52.670
Gina tied his necktie
to the cart hitch,

1642
01:33:52.714 --> 01:33:55.499
-and dragged him to the pond.
-[gasps]

1643
01:33:55.541 --> 01:33:59.590
Oh, good Lord!
It's no wonder his head
didn't pop off like a grape.

1644
01:33:59.634 --> 01:34:03.159
We've heard enough, Brynn and I
are gonna wait for you outside.

1645
01:34:03.202 --> 01:34:04.726
Come on, Brynn,
let's go outside.

1646
01:34:08.730 --> 01:34:10.557
Charlotte, you were saying?

1647
01:34:10.601 --> 01:34:14.648
So, after Gina
put his body into the lake,

1648
01:34:14.692 --> 01:34:16.781
she lost the tie
and lost the earrings.

1649
01:34:16.825 --> 01:34:19.001
And that's when
Brynn came and found them.

1650
01:34:19.044 --> 01:34:23.701
Your evidence does
suggest that she's guilty.
But what's her motive?

1651
01:34:23.745 --> 01:34:27.923
Easy. Everyone at the club
has seen how Gina chases
after the wealthy man.

1652
01:34:27.966 --> 01:34:30.925
She finally caught one,
or so she thought.

1653
01:34:30.969 --> 01:34:35.103
Harley must have betrayed her,
and she turned to a jilted
lover, green with envy.

1654
01:34:35.147 --> 01:34:37.584
She wanted to be
the new Mrs. Trudeau.

1655
01:34:37.628 --> 01:34:40.500
You form a convincing theory,
Charlotte.

1656
01:34:40.544 --> 01:34:44.374
So good in fact,
I'd say it matches nicely
with our own findings.

1657
01:34:44.416 --> 01:34:47.464
Well, what about Carlos Harris?
Did he help Gina? I mean,

1658
01:34:47.507 --> 01:34:50.335
Charlotte saw his cart all
beat-up with blood all over it.

1659
01:34:50.380 --> 01:34:54.166
Carlos reported that he hit
a deer with his cart a week ago.

1660
01:34:55.210 --> 01:34:56.473
His story checks out.

1661
01:34:57.909 --> 01:35:01.521
So, I sent Sergeant Hart
to take a visit to the dump.

1662
01:35:03.175 --> 01:35:06.657
Beer cart number two was found
behind the trash heap.

1663
01:35:06.701 --> 01:35:10.487
And it had the damage you would
expect from hitting Harley.

1664
01:35:10.530 --> 01:35:13.359
-Well, what now?
-First off,

1665
01:35:13.403 --> 01:35:17.059
while I appreciate your sharp
and inquisitive minds,

1666
01:35:17.102 --> 01:35:20.540
and your courage and trying
to keep Aubrey from getting
in trouble...

1667
01:35:21.803 --> 01:35:23.805
...you need
to let me handle this.

1668
01:35:25.327 --> 01:35:28.374
Second off, you and your friends

1669
01:35:28.418 --> 01:35:30.898
need to come down
to the station tomorrow

1670
01:35:30.942 --> 01:35:33.335
and give me a full statement.

1671
01:35:33.379 --> 01:35:34.859
[Dixie on radio]
Chief Bud, you there?

1672
01:35:37.906 --> 01:35:39.385
Yes, Dixie, I'm here.

1673
01:35:41.300 --> 01:35:43.563
[Dixie on radio]
Tanner says Miss Young
is singing like a bird.

1674
01:35:43.607 --> 01:35:44.913
You better get back here.

1675
01:35:45.914 --> 01:35:47.437
Alright, Dixie, I'm coming.

1676
01:35:49.091 --> 01:35:53.008
Alright. So you two,
get home safe and sound,

1677
01:35:53.050 --> 01:35:56.054
and please try
to stay out of trouble.

1678
01:35:57.752 --> 01:35:58.753
You have a good night.

1679
01:36:01.016 --> 01:36:03.975
[crickets chirping]

1680
01:36:21.862 --> 01:36:23.386
[chuckles]

1681
01:36:32.525 --> 01:36:33.612
[sighs]

1682
01:36:39.576 --> 01:36:40.838
[suspenseful music]

1683
01:36:40.882 --> 01:36:42.579
[Winona]
So now you know, my love...

1684
01:36:43.710 --> 01:36:45.582
...why I did what I had to do.

1685
01:36:47.062 --> 01:36:48.454
And why I couldn't tell you.

1686
01:36:53.633 --> 01:36:55.635
I will miss you terribly.

1687
01:36:56.898 --> 01:36:58.943
You made me feel alive again.

1688
01:36:59.987 --> 01:37:03.687
I've never felt
so beautiful and happy...

1689
01:37:04.906 --> 01:37:05.950
...and for that...

1690
01:37:07.038 --> 01:37:08.605
...I'll be forever grateful.

1691
01:37:09.562 --> 01:37:12.434
[suspenseful music continues]

1692
01:37:23.489 --> 01:37:25.273
I couldn't have
had a better alibi.

1693
01:37:26.492 --> 01:37:27.537
A lover.

1694
01:37:33.804 --> 01:37:34.761
Winona.

1695
01:37:35.632 --> 01:37:36.675
Winona!

1696
01:37:48.862 --> 01:37:49.994
[sighs]

1697
01:37:51.387 --> 01:37:52.736
[sighs deeply]

1698
01:38:06.445 --> 01:38:07.751
[phone beeping]

1699
01:38:11.581 --> 01:38:15.019
[loud upbeat music playing]

1700
01:38:49.793 --> 01:38:51.142
-Hey.
-Hey.

1701
01:39:04.851 --> 01:39:07.898
[loud upbeat music continues]

1702
01:39:31.878 --> 01:39:34.142
-Oh, guys!
-Going somewhere, Foster?

1703
01:39:34.184 --> 01:39:35.404
[Foster]
Hold on. Whoa.

1704
01:39:36.927 --> 01:39:39.321
-Stop.
-[Tanner] Why don't you
take a seat?

1705
01:39:42.063 --> 01:39:44.674
Looks like you've had
quite a night, Mr. Davis?

1706
01:39:46.241 --> 01:39:48.591
Where's Winona Trudeau?

1707
01:39:48.634 --> 01:39:49.940
I don't know!

1708
01:39:50.941 --> 01:39:52.898
Like, she left
about 20 minutes ago.

1709
01:39:52.943 --> 01:39:55.076
She's getting away.
She's the one you want.

1710
01:39:55.119 --> 01:39:57.034
Better put an APB out on her.

1711
01:39:59.123 --> 01:40:02.474
You know, we've been talking to
Gina Young down at the station.

1712
01:40:02.518 --> 01:40:05.260
I swear, I had nothing
to do with Harley's death.

1713
01:40:05.303 --> 01:40:06.782
Winona fooled me too.

1714
01:40:06.826 --> 01:40:08.741
Is that right?

1715
01:40:08.785 --> 01:40:10.960
It looks like she left you
a nice little parting gift,

1716
01:40:11.005 --> 01:40:12.353
all wrapped in ribbon.

1717
01:40:12.397 --> 01:40:14.878
Take it.
I want nothing to do with this.

1718
01:40:14.921 --> 01:40:16.227
[Bud]
Alright, Mr. Davis.

1719
01:40:18.099 --> 01:40:20.623
How about you give us
a short version of
what went on here tonight?

1720
01:40:20.666 --> 01:40:22.451
Winona tricked me.

1721
01:40:22.494 --> 01:40:24.322
I thought
we were playing a game.

1722
01:40:24.366 --> 01:40:26.237
Next thing I know,
I'm tied to a chair

1723
01:40:26.281 --> 01:40:28.065
and she's pointing a gun at me.

1724
01:40:28.109 --> 01:40:29.849
[chuckles]

1725
01:40:29.893 --> 01:40:32.068
What, you didn't see
that one coming?

1726
01:40:32.112 --> 01:40:33.114
Continue.

1727
01:40:34.289 --> 01:40:36.682
Winona has said that
about a month ago,

1728
01:40:36.726 --> 01:40:39.946
Harley told her
he was going divorce her
and marry his secretary.

1729
01:40:39.990 --> 01:40:41.687
Winona signed a prenup.

1730
01:40:41.731 --> 01:40:44.342
And over the years, Larson
lost favor with his daddy.

1731
01:40:44.386 --> 01:40:46.692
So she was determined
to do whatever it took

1732
01:40:46.736 --> 01:40:48.433
to maintain their lifestyle.

1733
01:40:48.477 --> 01:40:50.478
How'd Gina Young get involved?

1734
01:40:50.522 --> 01:40:52.959
Winona said that her revenge
will be even sweeter

1735
01:40:53.003 --> 01:40:55.309
if she had one of Harley's
flings do the dirty work.

1736
01:40:55.353 --> 01:40:57.964
She said, she was killing
two birds with one stone.

1737
01:40:58.008 --> 01:40:59.531
So, she approached Gina.

1738
01:40:59.575 --> 01:41:01.577
And you had no part in this?

1739
01:41:01.620 --> 01:41:03.231
No, I didn't!

1740
01:41:04.362 --> 01:41:07.757
Winona told Gina that Harley
has been cheating on her.

1741
01:41:07.800 --> 01:41:10.325
And how he's planning
to run off with his latest
flavor of the month.

1742
01:41:10.368 --> 01:41:12.240
That was enough
to fuel the fire.

1743
01:41:12.282 --> 01:41:14.329
I mean, Gina went nuts!

1744
01:41:14.371 --> 01:41:16.418
Then all Winona had to do

1745
01:41:16.460 --> 01:41:18.159
was offer to pay Gina
to kill him.

1746
01:41:18.202 --> 01:41:20.117
And that was enough
to seal his fate.

1747
01:41:20.161 --> 01:41:22.684
Did she tell you the plan?

1748
01:41:22.728 --> 01:41:26.384
Just said, Winona made sure
the drinks kept flowing
to Harley's direction

1749
01:41:26.428 --> 01:41:28.647
last Friday
at the club cocktail.

1750
01:41:28.691 --> 01:41:31.563
She knew he'd get drunk
and that they'd get fighting,

1751
01:41:31.607 --> 01:41:34.871
and then he'd go looking
for Gina after he dropped
her off at home.

1752
01:41:34.914 --> 01:41:37.568
And sure enough,
he found Gina leaving the club.

1753
01:41:38.788 --> 01:41:41.746
Then... Gina took him
for a ride on the beer cart.

1754
01:41:41.791 --> 01:41:44.663
She pushed him out of the cart,
and he's stumbling around,

1755
01:41:44.707 --> 01:41:48.189
so she chases him down into
the sand pit and runs him over.

1756
01:41:48.232 --> 01:41:51.931
According to Winona,
one groan and he's gone.

1757
01:41:51.975 --> 01:41:53.889
That sounds about right.

1758
01:41:53.933 --> 01:41:55.370
Don't you think so, Tanner?

1759
01:41:55.413 --> 01:41:57.763
I'd say so.

1760
01:41:57.807 --> 01:42:00.070
Same story Gina
told us at the station.

1761
01:42:01.157 --> 01:42:03.334
You're a lucky man, Foster.

1762
01:42:03.378 --> 01:42:08.644
You got an alibi.
Gina claims Winona didn't
want you mixed up in all this.

1763
01:42:08.687 --> 01:42:10.514
Thank God.

1764
01:42:11.777 --> 01:42:13.910
[Bud]
That's all for tonight,
Mr. Davis.

1765
01:42:14.954 --> 01:42:17.653
But I'm gonna need you
to come down to the station
in the morning

1766
01:42:17.696 --> 01:42:20.264
to give us your full statement.

1767
01:42:20.308 --> 01:42:21.960
Tanner.

1768
01:42:22.005 --> 01:42:23.659
Collect that for me, will you?

1769
01:42:23.702 --> 01:42:25.661
Yes, sir. Mm.

1770
01:42:37.368 --> 01:42:38.456
Toodles, Foster.

1771
01:42:45.376 --> 01:42:48.423
[upbeat music]

1772
01:43:24.110 --> 01:43:25.068
[sighs]

1773
01:43:33.728 --> 01:43:34.991
[phone beeping]

1774
01:43:40.996 --> 01:43:41.998
[chuckles]

1775
01:44:19.601 --> 01:44:20.602
[screaming]

1776
01:44:21.951 --> 01:44:24.996
[upbeat music continues]

1777
01:44:48.847 --> 01:44:51.850
[calm music]





