1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:22,360 --> 00:00:29,360
‎（我们究竟发生了什么事？）

4
00:00:29,440 --> 00:00:34,080
‎（这是一种病毒 是的
‎它本身并没有道德底线）

5
00:00:34,160 --> 00:00:37,560
‎（但它绝对不仅是一种病毒）

6
00:00:37,640 --> 00:00:43,360
‎（有些人认为
‎这是神使我们反省的方式）

7
00:00:43,440 --> 00:00:49,160
‎（阿兰达蒂罗伊
‎《大流行是一個传送门》）

8
00:01:05,640 --> 00:01:09,440
‎NETFLIX 纪录片

9
00:01:48,840 --> 00:01:52,520
‎中国卫生部仍在努力识别

10
00:01:52,600 --> 00:01:56,240
‎武汉城中心爆发肺炎疫情背后的病毒

11
00:02:26,720 --> 00:02:30,440
‎我们已经控制住了
‎是一个从中国入境的人

12
00:02:30,520 --> 00:02:33,680
‎我们已做好预备
‎我们有世上最好的人才

13
00:02:33,760 --> 00:02:36,320
‎越来越多的证据显示社区传染

14
00:02:36,400 --> 00:02:38,800
‎每小时报告的病例更多了

15
00:02:38,880 --> 00:02:41,160
‎现在全世界都需要保持警惕

16
00:02:41,240 --> 00:02:43,360
‎全世界都必须采取行动

17
00:02:43,440 --> 00:02:46,640
‎为即将到来的任何情况做好准备

18
00:02:49,200 --> 00:02:54,120
‎基本上 我们说 要洗手 照常营业

19
00:03:05,640 --> 00:03:10,400
‎世卫组织一直在全天候评估这次疫情

20
00:03:10,480 --> 00:03:12,960
‎我们对令人震惊的

21
00:03:13,040 --> 00:03:17,360
‎传播和严重程度

22
00:03:17,440 --> 00:03:21,480
‎及令人震惊的无所作为深感担忧

23
00:03:23,320 --> 00:03:26,160
‎因此我们评估后

24
00:03:26,240 --> 00:03:31,120
‎认为新冠肺炎可被定性为大流行病

25
00:04:03,720 --> 00:04:05,120
‎（一月）

26
00:04:05,200 --> 00:04:07,360
‎（9896 病例 213 死亡）

27
00:04:17,920 --> 00:04:23,960
‎（武汉 中国）

28
00:04:45,960 --> 00:04:48,840
‎今天早上醒来之后

29
00:04:48,920 --> 00:04:51,280
‎我看到有信息说武汉医务人员

30
00:04:51,360 --> 00:04:54,640
‎急需志愿者

31
00:04:54,720 --> 00:04:57,680
‎去开车接送他们上下班

32
00:04:58,440 --> 00:05:02,760
‎因为封城后政府没有解决交通问题

33
00:05:03,320 --> 00:05:07,440
‎（林文华 视频博主）

34
00:05:07,520 --> 00:05:11,000
‎所以我第一时间我就加入了志愿者

35
00:05:11,080 --> 00:05:18,080
‎现在我准备去接送第一个医护人员

36
00:05:19,520 --> 00:05:21,720
‎虽然是除夕

37
00:05:22,320 --> 00:05:24,240
‎整个城市都非常安静

38
00:05:24,320 --> 00:05:26,200
‎一点都没有过年的气氛

39
00:05:33,040 --> 00:05:35,000
‎-谢谢
‎-不客气

40
00:05:36,880 --> 00:05:38,440
‎你起好早啊

41
00:05:39,960 --> 00:05:41,880
‎你昨天晚上什么时候睡的？

42
00:05:41,960 --> 00:05:44,400
‎我昨天只睡了一个小时都不到

43
00:05:45,560 --> 00:05:47,440
‎真的是太感谢你了

44
00:05:54,160 --> 00:05:56,120
‎这也不知道会封到什么时候

45
00:05:56,200 --> 00:05:58,240
‎因为病情还在恶化

46
00:05:58,320 --> 00:05:59,880
‎-还在恶化吗？
‎-对呀

47
00:05:59,960 --> 00:06:03,960
‎因为每天的确诊人数在不断地增加

48
00:06:04,600 --> 00:06:07,000
‎然后死亡的也在增加

49
00:06:07,480 --> 00:06:11,360
‎对了 我给你拿了个N95的口罩

50
00:06:12,760 --> 00:06:14,880
‎-我给你放在这里
‎-谢谢

51
00:06:18,880 --> 00:06:21,960
‎就这里
‎谢谢你 你好好保重

52
00:06:22,040 --> 00:06:23,160
‎可以 没有问题

53
00:06:23,240 --> 00:06:25,120
‎-谢谢啊
‎-好 再见！

54
00:06:29,160 --> 00:06:30,520
‎这是消毒酒精

55
00:06:33,600 --> 00:06:36,000
‎我现在准备去一个朋友的家里

56
00:06:36,560 --> 00:06:41,200
‎我们俩都是因为家人
‎这次没法来武汉跟我们一起过年

57
00:06:41,280 --> 00:06:43,960
‎新年快乐！干一杯！

58
00:06:46,520 --> 00:06:50,360
‎看看武汉人是怎么过年吃年饭的

59
00:06:51,440 --> 00:06:53,120
‎很有特色哦

60
00:06:53,680 --> 00:06:55,400
‎这个好好吃哦

61
00:07:00,840 --> 00:07:07,360
‎（德黑兰 伊朗）

62
00:07:09,040 --> 00:07:12,200
‎这是个可怕的时代

63
00:07:12,760 --> 00:07:16,360
‎请照顾好自己和家人

64
00:07:16,920 --> 00:07:20,560
‎不要指望政府 他们不在乎

65
00:07:21,400 --> 00:07:25,360
‎他们也没有基础设施或资金来帮助你

66
00:07:27,200 --> 00:07:31,200
‎怎么了？你只是去拿水果

67
00:07:31,680 --> 00:07:35,560
‎医生已准备好进行手术

68
00:07:39,160 --> 00:07:42,440
‎请把你的心交给我

69
00:07:44,040 --> 00:07:48,360
‎（莎拉卡其和穆罕默德雷扎埃尼）

70
00:07:48,440 --> 00:07:51,600
‎-什么情况！
‎-谁也别碰任何东西

71
00:07:51,680 --> 00:07:53,760
‎这些该放外面多久？

72
00:07:53,840 --> 00:07:56,240
‎我们该了解一下 我不知道！

73
00:07:59,800 --> 00:08:01,560
‎法拉写道：

74
00:08:02,560 --> 00:08:07,720
‎“这里的人也对这种病毒感到惊慌”

75
00:08:07,800 --> 00:08:08,880
‎她在黎巴嫩吗？

76
00:08:08,960 --> 00:08:11,400
‎“我们有了病例 当然 政府

77
00:08:11,480 --> 00:08:14,920
‎没有能力应对任何类型的危机”

78
00:08:15,000 --> 00:08:17,040
‎-和伊朗完全一样
‎-我知道

79
00:08:17,120 --> 00:08:20,440
‎今天 通过视频链接 教皇

80
00:08:20,520 --> 00:08:24,640
‎要求为生病的人祈祷 并让病毒消失

81
00:08:27,520 --> 00:08:31,800
‎教皇还为在医院里战斗前线的

82
00:08:31,880 --> 00:08:34,920
‎所有医生和护士祈祷

83
00:08:37,280 --> 00:08:40,800
‎好像有什么从你的指缝间溜走

84
00:08:45,280 --> 00:08:47,760
‎你必须抓住它

85
00:08:49,640 --> 00:08:52,800
‎我想念人们

86
00:08:54,720 --> 00:08:56,200
‎非常想念

87
00:08:58,080 --> 00:09:02,040
‎一切都那么不确定 看不到尽头

88
00:09:02,120 --> 00:09:06,720
‎没有人知道我们应该隔离多久

89
00:09:07,840 --> 00:09:09,120
‎但是

90
00:09:10,520 --> 00:09:12,520
‎不知何故

91
00:09:13,680 --> 00:09:15,560
‎我知道会过去的

92
00:09:17,720 --> 00:09:19,760
‎无论如何 我们会度过难关的

93
00:09:25,240 --> 00:09:30,840
‎（伦敦 英国）

94
00:09:32,880 --> 00:09:34,520
‎这太荒唐了

95
00:09:35,840 --> 00:09:37,080
‎像一场噩梦

96
00:09:37,640 --> 00:09:40,480
‎（哈桑阿卡德 纪录片制片人）

97
00:09:49,600 --> 00:09:51,600
‎去拿点那些青色的东西

98
00:09:53,400 --> 00:09:56,760
‎-法拉 看这棵美丽的树
‎-太美了

99
00:10:02,000 --> 00:10:03,920
‎这不会有多大作用 但

100
00:10:04,640 --> 00:10:05,800
‎你懂的

101
00:10:06,680 --> 00:10:08,200
‎我们试试

102
00:10:08,280 --> 00:10:11,320
‎人们把口罩都买光了

103
00:10:12,280 --> 00:10:15,240
‎-这总比没有好
‎-比没有好

104
00:10:15,720 --> 00:10:17,360
‎（勇敢的新世界）

105
00:10:17,440 --> 00:10:19,200
‎（封锁英国）

106
00:10:19,280 --> 00:10:21,200
‎（国家需要您加入抗击病毒的行列）

107
00:10:21,280 --> 00:10:25,240
‎伦敦 适应着
‎前所未有的全国封锁第四天

108
00:10:25,320 --> 00:10:29,720
‎及令人担忧
‎总理冠状病毒检测呈阳性的消息

109
00:10:29,800 --> 00:10:33,360
‎我出现了冠状病毒的轻微症状

110
00:10:33,440 --> 00:10:37,400
‎也就是发烧和持续咳嗽

111
00:10:37,480 --> 00:10:40,880
‎卫生部长透露他也出现了症状

112
00:10:40,960 --> 00:10:42,760
‎我想帮忙 因为我…

113
00:10:42,840 --> 00:10:46,680
‎因为我觉得我能做到
‎这不是我的第一次危机

114
00:10:47,160 --> 00:10:52,720
‎目前 我已向每家仍在
‎运营的公司发送了100多份申请

115
00:10:52,800 --> 00:10:57,120
‎我刚申请成为医院的支援人员

116
00:10:57,200 --> 00:11:00,800
‎需求最高的职位是医院事务助理

117
00:11:00,880 --> 00:11:04,720
‎这相当吃力 医院搬运工

118
00:11:05,720 --> 00:11:11,000
‎必须往返太平间搬运尸体

119
00:11:11,080 --> 00:11:14,600
‎而…我做不到

120
00:11:16,400 --> 00:11:18,040
‎清理及

121
00:11:18,680 --> 00:11:20,160
‎消毒和

122
00:11:20,640 --> 00:11:22,160
‎擦拭表面是…

123
00:11:22,240 --> 00:11:24,040
‎但这将是很好的

124
00:11:24,120 --> 00:11:26,560
‎哇 我刚收到回复

125
00:11:27,880 --> 00:11:28,880
‎直播

126
00:11:28,960 --> 00:11:31,680
‎这是疯狂的时代
‎但我们会看看会发生什么事

127
00:11:31,760 --> 00:11:35,000
‎-哈桑 我爱你
‎-我也爱你

128
00:11:35,800 --> 00:11:38,760
‎我刚申请成为医院清洁工

129
00:11:38,840 --> 00:11:41,800
‎不 你要成为农夫

130
00:11:41,880 --> 00:11:44,160
‎-这比较酷
‎-他们可以…

131
00:11:44,240 --> 00:11:48,880
‎我知道农业很酷 但要看谁先回复我

132
00:11:48,960 --> 00:11:52,360
‎不 我们…
‎你做农夫然后我们可以

133
00:11:53,160 --> 00:11:56,080
‎吃水果 就像在农场里一样

134
00:11:56,640 --> 00:11:58,600
‎这比清洁工来得好多了

135
00:11:59,280 --> 00:12:00,840
‎谁先回复我

136
00:12:00,920 --> 00:12:02,320
‎-我就接受
‎-好吧

137
00:12:05,040 --> 00:12:09,360
‎（帕拉索波利斯贫民窟
‎圣保罗 巴西）

138
00:12:09,440 --> 00:12:13,240
‎恐慌在贫民窟居民中蔓延

139
00:12:13,320 --> 00:12:16,360
‎他们担心这种流行病

140
00:12:16,440 --> 00:12:20,400
‎可能会给长期被政府忽视
‎过度拥挤的社区带来破坏

141
00:12:21,440 --> 00:12:22,600
‎快走！

142
00:12:23,280 --> 00:12:24,960
‎快！

143
00:12:26,680 --> 00:12:29,600
‎（雷纳塔阿尔维斯
‎活动主办者）

144
00:12:37,000 --> 00:12:39,200
‎右边第二条街对吗？

145
00:12:39,280 --> 00:12:42,440
‎帕拉伊索波利斯
‎是圣保罗最大的贫民窟之一

146
00:12:42,520 --> 00:12:44,600
‎拥有十万人口

147
00:12:44,680 --> 00:12:46,960
‎就在那里 那家伙挥手的地方

148
00:12:47,040 --> 00:12:51,760
‎到目前为止
‎我们从未有过可信赖的救护车服务

149
00:12:54,720 --> 00:12:55,720
‎去拿氧气！

150
00:13:01,400 --> 00:13:02,640
‎别紧张

151
00:13:03,320 --> 00:13:05,360
‎我会让他直接吸氧

152
00:13:06,120 --> 00:13:07,760
‎我知道这令你不安

153
00:13:07,840 --> 00:13:09,480
‎但你必须冷静

154
00:13:09,560 --> 00:13:12,880
‎亲爱的 拿他的身份证
‎因为我们要送他入院 好吗？

155
00:13:14,680 --> 00:13:16,480
‎伊戈尔 保持冷静

156
00:13:17,960 --> 00:13:19,880
‎来 好好享用氧气

157
00:13:23,040 --> 00:13:26,840
‎疫情在帕拉伊索波利斯
‎爆发的那一周

158
00:13:26,920 --> 00:13:31,160
‎我得了鼻窦炎 在家中服药

159
00:13:34,520 --> 00:13:38,000
‎呆在家里
‎什么都不做让我很困扰

160
00:13:41,000 --> 00:13:43,240
‎-我能走吗？
‎-走吧 你等着吧！

161
00:13:43,320 --> 00:13:44,560
‎快 加速！

162
00:13:44,640 --> 00:13:49,200
‎我成了救护车全球定位系统导航器

163
00:13:52,120 --> 00:13:56,360
‎因为我知道所有的小巷 角落 街道

164
00:13:56,440 --> 00:14:00,520
‎也因为我在社区工作
‎所以认识这里的人

165
00:14:02,480 --> 00:14:05,360
‎我这里有个87岁的病人

166
00:14:06,080 --> 00:14:09,240
‎他身体酸痛 非常虚弱

167
00:14:09,720 --> 00:14:11,320
‎好 我马上来

168
00:14:11,400 --> 00:14:13,480
‎-谢谢你
‎-不客气 再见

169
00:14:16,920 --> 00:14:21,560
‎我认为没人比我更适合这份工作

170
00:14:25,080 --> 00:14:29,680
‎（迈阿密 美国）

171
00:14:31,360 --> 00:14:34,040
‎-嗨 老兄 还有未处理的事吗？
‎-你还好吗？

172
00:14:34,120 --> 00:14:36,720
‎-17号床有一名患者
‎-好

173
00:14:44,280 --> 00:14:47,400
‎嗨 你好吗？我是亨德森医生

174
00:14:47,480 --> 00:14:50,520
‎（阿门亨德森医生 医师
‎迈阿密大学卫生系统）

175
00:14:53,200 --> 00:14:56,640
‎有没有呼吸困难？呼吸有问题吗？

176
00:14:56,720 --> 00:14:58,680
‎没有 好 好的

177
00:15:03,200 --> 00:15:05,240
‎我认为我的一生

178
00:15:05,320 --> 00:15:08,640
‎都在为正在发生的所有灾难

179
00:15:09,120 --> 00:15:12,160
‎进行训练

180
00:15:12,920 --> 00:15:14,160
‎痛吗？

181
00:15:16,640 --> 00:15:18,800
‎-好 呼吸急促？
‎-是的

182
00:15:22,400 --> 00:15:24,640
‎疫情教会了我

183
00:15:24,720 --> 00:15:27,960
‎如果我们做好准备 就不必准备

184
00:15:28,440 --> 00:15:29,800
‎（迈阿密大学 医院和诊所）

185
00:15:29,880 --> 00:15:32,440
‎因为我是医生 因为我处理危机

186
00:15:32,520 --> 00:15:35,840
‎因为我知道制度中存在不平等现象…

187
00:15:36,680 --> 00:15:41,040
‎我已为最坏情况做好充分准备

188
00:15:41,600 --> 00:15:46,680
‎是 他可能需要赶快动手术 但…

189
00:15:47,360 --> 00:15:48,520
‎-是
‎-好

190
00:15:48,600 --> 00:15:51,840
‎我只是想确保我与你沟通过

191
00:15:51,920 --> 00:15:52,920
‎非常感谢你

192
00:15:53,000 --> 00:15:54,920
‎-祝你有美好的一天
‎-祝你有美好的一天

193
00:15:55,000 --> 00:15:56,320
‎-好 再见
‎-再见

194
00:16:03,240 --> 00:16:05,040
‎危机的规模正在扩大

195
00:16:05,120 --> 00:16:07,280
‎政府要控制危机

196
00:16:07,360 --> 00:16:08,760
‎因为它就快失控了

197
00:16:08,840 --> 00:16:12,920
‎如果他们放任不管 我们最终
‎会像纽约的埃尔姆赫斯特医院一样

198
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
‎他们几乎没有采取措施…

199
00:16:16,560 --> 00:16:19,400
‎我试着抽离工作中所发生的一切

200
00:16:19,480 --> 00:16:22,280
‎但是当我看到政府的反应时

201
00:16:22,360 --> 00:16:23,760
‎这让我很愤怒

202
00:16:24,640 --> 00:16:27,360
‎真可怕 看到这么多人进来…

203
00:16:27,440 --> 00:16:31,320
‎-现在来的年龄更年轻了？
‎-他们更年轻 病得更重…

204
00:16:31,400 --> 00:16:33,520
‎在我们医院 癌症…

205
00:16:33,600 --> 00:16:35,200
‎（大卫福斯特医生 阿门的朋友）

206
00:16:35,280 --> 00:16:38,160
‎…这是一家眼科医院和转诊中心

207
00:16:38,240 --> 00:16:40,920
‎所以 我们有很多类似的病例

208
00:16:41,000 --> 00:16:44,360
‎但那下降了
‎而我们的新冠肺炎患者有所增加

209
00:16:44,440 --> 00:16:48,000
‎这太疯狂了
‎在可预见的未来 也不会结束

210
00:16:48,960 --> 00:16:52,120
‎-爸爸？看！
‎-工作压力最大的事…

211
00:16:53,880 --> 00:16:58,160
‎就是走进房间 宣告人死了？

212
00:16:58,240 --> 00:17:01,600
‎第一次当住院医生时
‎做的“我的天啊”

213
00:17:01,680 --> 00:17:03,400
‎是的 那是大事

214
00:17:03,480 --> 00:17:06,160
‎这人一分钟前还活着

215
00:17:06,240 --> 00:17:08,800
‎但现在他死了 然后你走进去

216
00:17:08,880 --> 00:17:12,120
‎你在宣告死亡 你…
‎检验指标

217
00:17:12,200 --> 00:17:16,040
‎胸部没有上升 无瞳孔反应 无脉搏

218
00:17:16,120 --> 00:17:19,200
‎无疼痛反应 这真的很难过 因为

219
00:17:19,280 --> 00:17:22,040
‎这人在没有家人的情况下独自死去

220
00:17:22,120 --> 00:17:26,080
‎而在此之前 我很少为病人宣告死亡

221
00:17:26,160 --> 00:17:28,520
‎但现在是一晚一或两次

222
00:17:28,600 --> 00:17:33,400
‎周日那天 我想可能已宣布四人死亡

223
00:17:34,640 --> 00:17:38,120
‎糟透了 我不想变得麻木不仁

224
00:17:38,200 --> 00:17:40,520
‎-明白我的意思吗？
‎-我刚就想说那个

225
00:17:55,120 --> 00:17:57,040
‎请注意

226
00:17:57,120 --> 00:18:00,560
‎由于冠状病毒

227
00:18:00,640 --> 00:18:02,360
‎紧急状态已启动

228
00:18:08,680 --> 00:18:10,880
‎这是封城以后的武汉站

229
00:18:13,640 --> 00:18:16,400
‎我出去散步了

230
00:18:16,480 --> 00:18:18,720
‎太科幻了

231
00:18:18,800 --> 00:18:21,480
‎最近我不太爱说话

232
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
‎天啊 像世界末日一样

233
00:18:24,640 --> 00:18:25,960
‎最近

234
00:18:26,040 --> 00:18:29,040
‎我想特别强调这有多荒谬

235
00:18:29,120 --> 00:18:32,040
‎最近我似乎想了很多

236
00:18:32,120 --> 00:18:36,320
‎我忘记做的事

237
00:18:36,400 --> 00:18:38,000
‎这就像一个鬼城

238
00:18:39,360 --> 00:18:43,760
‎请别要我面对我的失败

239
00:18:43,840 --> 00:18:45,680
‎（我们将共同渡过难关）

240
00:18:45,760 --> 00:18:49,920
‎我没忘记他们

241
00:19:00,280 --> 00:19:03,000
‎（世界卫生组织
‎日内瓦 瑞士）

242
00:19:03,080 --> 00:19:06,320
‎- 顺便说一下 这是第一次采访
‎-是的！

243
00:19:07,160 --> 00:19:09,800
‎所以 我和我的大陆一起做很好

244
00:19:09,880 --> 00:19:12,320
‎我知道！我一直在监测

245
00:19:13,160 --> 00:19:14,640
‎（谭德塞博士）

246
00:19:14,720 --> 00:19:16,840
‎（总干事
‎世界卫生组织）

247
00:19:16,920 --> 00:19:20,280
‎谭德塞 博士
‎世界卫生组织

248
00:19:20,360 --> 00:19:24,880
‎是否能胜任协助世界
‎应对这流行病的任务？

249
00:19:24,960 --> 00:19:28,160
‎我们宣布进入紧急状态
‎全球紧急情况

250
00:19:28,240 --> 00:19:33,200
‎截至1月30日
‎这实际上是最高水平

251
00:19:33,280 --> 00:19:36,560
‎大多数国家没有受到影响
‎而那些在…

252
00:19:36,640 --> 00:19:41,440
‎我很担心 因为
‎在一月下旬访问中国后

253
00:19:41,520 --> 00:19:45,680
‎我说病毒是全民第一公敌

254
00:19:46,360 --> 00:19:48,160
‎这是一种危险的病毒

255
00:19:48,800 --> 00:19:52,240
‎但还有机会 我们尽力而为吧

256
00:19:52,320 --> 00:19:55,000
‎在二月 三月初

257
00:19:59,920 --> 00:20:02,400
‎但是 我们…

258
00:20:03,720 --> 00:20:05,320
‎不得不走到这一步

259
00:20:05,400 --> 00:20:09,000
‎情况极其可怕 人们必须待在家里

260
00:20:09,080 --> 00:20:12,120
‎我们说过多次
‎“如果您身体不适 请留在家中”

261
00:20:12,200 --> 00:20:14,920
‎我们已适应了…
‎我们已改成说

262
00:20:15,000 --> 00:20:17,920
‎“如果您身体不适 请留在家中
‎并致电您的医疗服务者”

263
00:20:18,000 --> 00:20:20,440
‎我看看你能理解我的意思吗

264
00:20:20,520 --> 00:20:23,200
‎“如果您身体不适 请留在家中”
‎如果你有症状

265
00:20:23,280 --> 00:20:24,760
‎是那样说的

266
00:20:24,840 --> 00:20:26,360
‎会有疫苗吗？

267
00:20:26,440 --> 00:20:29,520
‎我们会尽一切努力研发疫苗 但是…

268
00:20:29,600 --> 00:20:32,600
‎当中需要超越太多的“假设”
‎才能得到有效的

269
00:20:32,680 --> 00:20:35,720
‎我们都想要 对吧？
‎那是毫无疑问的 但是我们…

270
00:20:35,800 --> 00:20:37,960
‎不能保证会有疫苗

271
00:20:38,040 --> 00:20:40,600
‎那么 我们能否检查第一部分？

272
00:20:41,080 --> 00:20:44,440
‎“我们都希望这一切结束
‎我们都想继续我们的生活

273
00:20:44,520 --> 00:20:47,600
‎但现实情况离结束还有很大距离”

274
00:20:47,680 --> 00:20:49,480
‎很强烈的用词 大家同意吗？

275
00:20:49,560 --> 00:20:50,720
‎的确很强烈

276
00:20:50,800 --> 00:20:54,440
‎有人称之为“我们正处于风暴眼中”

277
00:20:54,520 --> 00:21:00,000
‎这是真的 因为我们再协调应对

278
00:21:00,840 --> 00:21:06,080
‎所以 现在要达到疫情最后阶段
‎的唯一选择是开发疫苗

279
00:21:15,520 --> 00:21:19,080
‎（牛津大学 英国 牛津）

280
00:21:19,160 --> 00:21:22,240
‎有史以来最快的疫苗开发

281
00:21:22,320 --> 00:21:23,640
‎这花了四年时间

282
00:21:24,200 --> 00:21:28,200
‎（莎拉吉尔伯特教授
‎牛津大学疫苗学家）

283
00:21:28,280 --> 00:21:31,600
‎这不是一般探求的压力

284
00:21:31,680 --> 00:21:36,520
‎那压力是确保我们努力消除

285
00:21:36,600 --> 00:21:37,880
‎会减慢我们速度的障碍

286
00:21:37,960 --> 00:21:40,080
‎试图在同时间做一切事情

287
00:21:40,160 --> 00:21:43,440
‎并找出我们如何做到准确无误

288
00:21:43,520 --> 00:21:48,040
‎我们从一项我们已经知道
‎可安全使用的技术开始

289
00:21:48,120 --> 00:21:50,480
‎我们已经知道如何制造它

290
00:21:50,560 --> 00:21:52,960
‎我们也已知道我们要使用多少剂量

291
00:21:53,040 --> 00:21:55,600
‎它才会诱导良好的免疫反应

292
00:21:55,680 --> 00:21:56,920
‎这节省了我们的时间

293
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
‎（未来之架子）

294
00:21:58,080 --> 00:22:01,160
‎下午好 今天真是充满挑战的一天

295
00:22:01,240 --> 00:22:02,200
‎（临床试验）

296
00:22:02,280 --> 00:22:04,280
‎我们来解决我们在

297
00:22:04,360 --> 00:22:07,480
‎临床及制造方面所遇到的问题

298
00:22:07,560 --> 00:22:10,520
‎我的角色是启动整个过程

299
00:22:10,600 --> 00:22:12,680
‎同时 筹集资金也是我的职责

300
00:22:12,760 --> 00:22:15,800
‎我们有待解决的公共卫生问题
‎但没有资金

301
00:22:15,880 --> 00:22:20,240
‎今天有两宗
‎疑似意外严重不良反应的报告

302
00:22:20,320 --> 00:22:26,360
‎有一人在接种疫苗48小时后
‎体温达到40.5

303
00:22:26,440 --> 00:22:29,040
‎这肯定跟打疫苗有关

304
00:22:29,120 --> 00:22:31,560
‎所有疫苗开发人员的难处

305
00:22:31,640 --> 00:22:34,520
‎在于我们不知道免疫反应需要多强

306
00:22:34,600 --> 00:22:36,520
‎才能防止这种感染

307
00:22:36,600 --> 00:22:40,240
‎因为我们没有针对
‎其他冠状病毒的疫苗

308
00:22:40,320 --> 00:22:43,840
‎其他疾病的研发疫苗过程
‎可能需要数年时间 对吗？

309
00:22:43,920 --> 00:22:46,080
‎-是的
‎-所以 我们将其压缩…

310
00:22:46,160 --> 00:22:48,320
‎-到数天 数小时
‎-是的

311
00:22:49,520 --> 00:22:55,800
‎从不了解病毒
‎直到我们开始了解病毒

312
00:22:57,120 --> 00:23:01,520
‎让我难过的是当政治失败时

313
00:23:01,600 --> 00:23:04,680
‎连技术知识都行不通

314
00:23:06,000 --> 00:23:10,960
‎如果我们不知道感染者是谁
‎就无法阻止这种流行病

315
00:23:11,760 --> 00:23:15,640
‎我们要向所有国家传达一个简单讯息

316
00:23:15,720 --> 00:23:19,120
‎不断测试

317
00:23:26,920 --> 00:23:28,400
‎（四月）

318
00:23:28,480 --> 00:23:30,640
‎（311万0786 病例
‎22万9579 死亡）

319
00:23:39,800 --> 00:23:43,240
‎快来检查你认为在发烧的我

320
00:23:43,320 --> 00:23:45,800
‎早餐后我的身体开始发热

321
00:23:45,880 --> 00:23:49,400
‎我们拥抱的那一刻我感觉你发烧了

322
00:23:50,240 --> 00:23:52,600
‎我很热 这种感觉已持续一段时间了

323
00:23:52,680 --> 00:23:55,160
‎每当你拥抱我时 都说你觉得热

324
00:23:55,960 --> 00:23:58,200
‎是从体内发出的

325
00:24:06,000 --> 00:24:08,680
‎德黑兰急救中心

326
00:24:08,760 --> 00:24:15,640
‎有关冠状病毒的任何问题请按一

327
00:24:21,640 --> 00:24:23,560
‎我可以感觉到有事发生了

328
00:24:24,720 --> 00:24:29,000
‎医生 我想和你谈谈我的症状

329
00:24:29,080 --> 00:24:32,320
‎昨晚 不管是惊恐发作还是什么的

330
00:24:32,400 --> 00:24:37,200
‎我感觉我有几分钟没有氧气

331
00:24:37,280 --> 00:24:39,880
‎你发烧了吗？

332
00:24:39,960 --> 00:24:43,200
‎没有

333
00:24:43,280 --> 00:24:46,080
‎-咳嗽呢？
‎-也没有 完全没有

334
00:24:46,160 --> 00:24:49,560
‎你的大部分症状

335
00:24:49,640 --> 00:24:53,280
‎都与食道和胃酸倒流有关

336
00:24:53,360 --> 00:24:56,920
‎你其余的症状 根据你告诉我的

337
00:24:57,000 --> 00:25:00,760
‎与压力和焦虑有关

338
00:25:01,320 --> 00:25:03,920
‎-怎么样？
‎-非常好！别动！

339
00:25:04,000 --> 00:25:06,720
‎真的很美！

340
00:25:06,800 --> 00:25:09,000
‎这是你的新年礼物

341
00:25:09,080 --> 00:25:11,800
‎真的很美 真的

342
00:25:11,880 --> 00:25:15,080
‎吻我

343
00:25:15,920 --> 00:25:19,160
‎吻我

344
00:25:19,720 --> 00:25:24,720
‎最后一次

345
00:25:24,800 --> 00:25:29,960
‎直到永远

346
00:25:30,040 --> 00:25:36,920
‎正如我在寻找我的命运

347
00:25:42,240 --> 00:25:45,600
‎三具尸体 整个上午都躺在这里

348
00:25:45,680 --> 00:25:48,400
‎有的人已经是凌晨死的

349
00:25:48,480 --> 00:25:50,760
‎但直到现在 都没人来处理

350
00:25:56,000 --> 00:25:59,920
‎医生和护士都在这样的环境下工作

351
00:26:01,120 --> 00:26:04,040
‎我非常担心我的亲人 朋友

352
00:26:04,120 --> 00:26:06,800
‎以及生活在这座城市里的所有人

353
00:26:06,880 --> 00:26:12,120
‎好 你见过他了 继续往前走

354
00:26:18,680 --> 00:26:24,800
‎我刚在一个爱心接送医护人员
‎的群里面看到有消息说

355
00:26:24,880 --> 00:26:30,240
‎在汉阳那边的群里面发生了感染事件

356
00:26:30,880 --> 00:26:32,200
‎现在

357
00:26:32,880 --> 00:26:36,440
‎我现在还不知道是司机
‎还是医护人员感染了

358
00:26:47,000 --> 00:26:49,320
‎所以现在要停止…

359
00:26:51,840 --> 00:26:56,200
‎要停止接送这些医护人员以免扩散

360
00:27:01,720 --> 00:27:05,520
‎看这个 国民保健署证章

361
00:27:06,760 --> 00:27:08,080
‎成功！

362
00:27:11,520 --> 00:27:13,640
‎医务助理

363
00:27:13,720 --> 00:27:16,600
‎看起来像假的 但其实是真的

364
00:27:16,680 --> 00:27:21,240
‎看那个
‎我一生中从未为证章感到自豪

365
00:27:22,200 --> 00:27:23,920
‎看看进展如何

366
00:27:24,000 --> 00:27:26,560
‎（惠普斯十字架大学医院）

367
00:27:29,760 --> 00:27:31,120
‎路易斯呢？

368
00:27:32,600 --> 00:27:37,000
‎新冠肺炎病房 禁止进入 禁止访客

369
00:27:37,080 --> 00:27:40,800
‎太可怕了 去到病房本身就很吓人

370
00:27:43,080 --> 00:27:48,040
‎第一件事就是清除所有受污染的垃圾

371
00:27:48,920 --> 00:27:53,400
‎它是隐形的敌人
‎所以 我有点吓呆了

372
00:28:13,920 --> 00:28:16,160
‎这一切都来自于患者

373
00:28:16,240 --> 00:28:18,680
‎-这些都需要清理吗？
‎-就是这样

374
00:28:18,760 --> 00:28:19,960
‎把这个清理干净

375
00:28:20,040 --> 00:28:21,800
‎这个 你拿那个

376
00:28:21,880 --> 00:28:24,400
‎你完成后 把那个放在某个地方

377
00:28:24,480 --> 00:28:25,400
‎好的

378
00:28:25,480 --> 00:28:26,800
‎阿尔伯特帮了我很多忙

379
00:28:26,880 --> 00:28:31,480
‎每天他都说
‎“哈桑 保护好自己和家人

380
00:28:31,560 --> 00:28:34,240
‎穿上你的个人防护装备
‎洗手 哈桑”

381
00:28:35,400 --> 00:28:37,040
‎我必须正确地完成工作

382
00:28:37,520 --> 00:28:39,200
‎因为我在清理时

383
00:28:39,280 --> 00:28:41,920
‎我在保护着医生和护士们

384
00:28:42,000 --> 00:28:44,240
‎我还要确保患者

385
00:28:44,320 --> 00:28:48,520
‎处于清洁及已消毒的环境中

386
00:28:59,600 --> 00:29:02,600
‎目前 我在医院完成了三次轮班

387
00:29:03,160 --> 00:29:06,440
‎那是个可怕的情况
‎我已尽力形容得最好

388
00:29:07,400 --> 00:29:11,520
‎发现400名员工病了

389
00:29:13,080 --> 00:29:16,200
‎几乎每个人 都在到处咳嗽

390
00:29:18,560 --> 00:29:20,160
‎护士们过度劳累

391
00:29:20,240 --> 00:29:24,520
‎我病房的护士们是…

392
00:29:26,080 --> 00:29:28,800
‎就好像他们做了一周60小时的工

393
00:29:29,520 --> 00:29:33,680
‎他们又沮丧 又累…

394
00:29:35,080 --> 00:29:39,240
‎他们也完全不知道这是怎么回事

395
00:29:45,160 --> 00:29:48,720
‎我们从晚上11点开始一直在等待

396
00:29:48,800 --> 00:29:54,120
‎我们这么多人一直这样在这里等着
‎他们却说无法帮忙

397
00:29:54,200 --> 00:29:57,200
‎他们说没有医生了

398
00:29:57,280 --> 00:29:58,680
‎我们…

399
00:29:58,760 --> 00:30:03,880
‎太糟糕了 我们不值得被如此对待

400
00:30:05,480 --> 00:30:08,600
‎我们的处境非常糟糕 抱歉

401
00:30:13,280 --> 00:30:17,480
‎（利马 秘鲁）

402
00:30:22,640 --> 00:30:27,440
‎最糟糕的是
‎敲我们的门说“我在这里！”

403
00:30:30,000 --> 00:30:32,920
‎我相信恐惧会引发三种反应

404
00:30:33,000 --> 00:30:34,640
‎第一种是让你瘫痪

405
00:30:34,720 --> 00:30:37,160
‎第二种让你逃跑

406
00:30:37,240 --> 00:30:39,640
‎而最后就是去面对它

407
00:30:41,080 --> 00:30:43,200
‎我的天线宝宝服装准备好了

408
00:30:45,560 --> 00:30:47,040
‎我老了

409
00:30:48,480 --> 00:30:53,640
‎（罗莎卢兹卢佩斯医生
‎阿尔梅纳拉医院重症监护室主任）

410
00:30:53,720 --> 00:30:55,880
‎（新冠肺炎重症监护室）

411
00:30:57,920 --> 00:31:00,080
‎我们必须取下她的呼吸机

412
00:31:00,160 --> 00:31:02,040
‎换上鼻插管

413
00:31:04,200 --> 00:31:07,840
‎-这边有四个病人
‎-是的

414
00:31:07,920 --> 00:31:11,000
‎当中有个新手妈妈 她不再需要吸氧

415
00:31:11,080 --> 00:31:12,240
‎我知道她是谁

416
00:31:12,320 --> 00:31:14,880
‎她必须转移到这边

417
00:31:14,960 --> 00:31:17,760
‎因为在这一边
‎我需要转移一个稳定的病人

418
00:31:17,840 --> 00:31:19,760
‎这样我就可以
‎给另一个病人换上呼吸机

419
00:31:19,840 --> 00:31:22,640
‎这种转移需要更多医护人员

420
00:31:22,720 --> 00:31:23,720
‎好 那么…

421
00:31:23,800 --> 00:31:26,600
‎我有个年轻的团队
‎但我没那么年轻

422
00:31:26,680 --> 00:31:31,080
‎我55岁 今年将年满56岁 但是

423
00:31:31,160 --> 00:31:34,080
‎无论如何 我都会轮班

424
00:31:34,960 --> 00:31:40,040
‎我不能叫他们留下来然后我回家

425
00:31:41,000 --> 00:31:43,120
‎但早上11点钟了

426
00:31:43,200 --> 00:31:46,960
‎你知道感染这里员工的所有材料吗？

427
00:31:47,040 --> 00:31:48,960
‎你在这里做着重要的工作

428
00:31:49,040 --> 00:31:52,680
‎非常重要及必要
‎所以我们很需要你

429
00:31:52,760 --> 00:31:55,880
‎我知道你害怕 我们也是 别怀疑！

430
00:31:55,960 --> 00:32:00,400
‎在这里工作的每个人都很害怕
‎因为我们都有家人

431
00:32:00,920 --> 00:32:03,600
‎尤其是你 因为你的一个同事死了

432
00:32:03,680 --> 00:32:05,800
‎所以我们要保护自己

433
00:32:05,880 --> 00:32:08,200
‎但你不能迟到三小时

434
00:32:08,280 --> 00:32:11,280
‎在三小时里 一切会变成这样

435
00:32:11,360 --> 00:32:15,720
‎而现在 你的迟到
‎让每个人都处于危险之中

436
00:32:15,800 --> 00:32:18,640
‎你和我们

437
00:32:18,720 --> 00:32:21,320
‎如果我们病了

438
00:32:21,400 --> 00:32:25,840
‎或其他人病了 就没人可以医治你

439
00:32:26,880 --> 00:32:30,520
‎在这场比赛中 如果我们不
‎严守自己的角色

440
00:32:30,600 --> 00:32:33,840
‎我们就完了 知道吗？ 很好

441
00:32:35,320 --> 00:32:37,480
‎我们从来没有过这么多病人

442
00:32:39,280 --> 00:32:41,320
‎昨晚变得更糟了

443
00:32:41,400 --> 00:32:45,320
‎如果曲线变平
‎我们不会处于这种情况

444
00:32:45,960 --> 00:32:50,080
‎人们应该来这里看看

445
00:32:50,160 --> 00:32:54,760
‎当你不尽责任呆在家的后果

446
00:32:54,840 --> 00:32:59,560
‎我从未见过这么多人同时死去
‎没有像这样的

447
00:32:59,640 --> 00:33:02,600
‎不仅如此 还有他们
‎是如何突然变得严重

448
00:33:02,680 --> 00:33:06,360
‎非常快 要救他们是不可能了

449
00:33:06,440 --> 00:33:11,200
‎因为 最重要得是
‎这次大流行暴露了

450
00:33:11,280 --> 00:33:13,320
‎在公共教育和卫生方面的失败

451
00:33:13,400 --> 00:33:18,160
‎因为有了教育 人们会更加小心

452
00:33:20,080 --> 00:33:22,200
‎这是秘鲁不足的一面

453
00:33:26,600 --> 00:33:27,760
‎嗨

454
00:33:28,680 --> 00:33:29,840
‎你好 奥尔代尔

455
00:33:33,080 --> 00:33:34,320
‎他怎么样了？

456
00:33:36,400 --> 00:33:38,840
‎可以把他抬高一点

457
00:33:38,920 --> 00:33:40,760
‎他太低了 要我帮你吗？

458
00:33:41,600 --> 00:33:43,360
‎把他抬高？

459
00:33:44,000 --> 00:33:45,440
‎你好 奥尔代尔

460
00:33:46,640 --> 00:33:48,160
‎你好吗？

461
00:33:49,520 --> 00:33:51,080
‎过得去？

462
00:33:52,440 --> 00:33:54,520
‎对吗？我知道了 好

463
00:33:55,680 --> 00:33:57,160
‎很好 再高点

464
00:33:57,240 --> 00:34:01,680
‎用你的腿向上推
‎一 二 三 做得好

465
00:34:02,520 --> 00:34:04,080
‎很好

466
00:34:04,160 --> 00:34:05,840
‎-他发烧了吗？
‎-什么？

467
00:34:05,920 --> 00:34:08,480
‎-他发烧了吗？
‎-是的 早上

468
00:34:11,640 --> 00:34:13,680
‎（埃萨鲁德
‎国家医院）

469
00:35:24,600 --> 00:35:28,600
‎（德里 印度）

470
00:35:29,320 --> 00:35:33,040
‎拥有世界上最差的检测率之一

471
00:35:33,120 --> 00:35:35,800
‎医学专家担心政府官方数据

472
00:35:35,880 --> 00:35:38,880
‎严重低估了印度的冠状病毒死亡人数

473
00:35:38,960 --> 00:35:41,120
‎随着日子越来越近…

474
00:35:41,200 --> 00:35:42,200
‎别紧张

475
00:35:42,280 --> 00:35:45,040
‎我紧张又不安

476
00:35:45,120 --> 00:35:48,640
‎事情将如何 德里的现状

477
00:35:49,440 --> 00:35:52,160
‎（努普尔乌帕迪亚和
‎莫希特阿加瓦尔）

478
00:35:52,240 --> 00:35:53,600
‎你过得怎么样？

479
00:35:53,680 --> 00:35:56,760
‎我很好 没事 有时好 有时还行

480
00:35:56,840 --> 00:35:58,760
‎那宝宝呢？

481
00:35:58,840 --> 00:36:00,000
‎宝宝也在动

482
00:36:00,080 --> 00:36:02,560
‎我觉得白天有一下
‎我感觉不到动静

483
00:36:02,640 --> 00:36:05,280
‎-但在晚上 宝宝会动
‎-那表示宝宝很活跃

484
00:36:05,360 --> 00:36:07,320
‎是的 宝宝很活跃

485
00:36:07,400 --> 00:36:10,640
‎那也很好 我觉得宝宝是倒着的？

486
00:36:10,720 --> 00:36:12,920
‎-是的 好
‎-它倒置了

487
00:36:13,000 --> 00:36:15,000
‎那么 我们不得不重复超声波

488
00:36:15,080 --> 00:36:17,520
‎看看宝宝有没有翻身

489
00:36:17,600 --> 00:36:18,760
‎好

490
00:36:18,840 --> 00:36:23,240
‎然后我们才能决定接生方式

491
00:36:23,320 --> 00:36:26,880
‎可能是在下一次复诊时

492
00:36:26,960 --> 00:36:30,280
‎可以更好地了解它的进展

493
00:36:30,840 --> 00:36:34,000
‎-请避免外出
‎-不 我们不会的

494
00:36:34,080 --> 00:36:36,760
‎不要让自己暴露在这种流行病中

495
00:36:36,840 --> 00:36:38,880
‎-谢谢你
‎-不客气 请保重

496
00:36:38,960 --> 00:36:42,120
‎-我们下星期再见？
‎-是的 和报告一起

497
00:36:52,320 --> 00:36:53,600
‎你还好吗？

498
00:36:54,640 --> 00:36:57,080
‎我在里面真的很害怕

499
00:36:58,920 --> 00:37:01,320
‎门已开 请取件

500
00:37:01,400 --> 00:37:03,760
‎取后请关门 谢谢！

501
00:37:05,120 --> 00:37:08,040
‎因为我们不能再去接送医护人员

502
00:37:08,120 --> 00:37:10,360
‎我开始为有需要的人送药

503
00:37:10,440 --> 00:37:12,360
‎我希望这样更安全一些

504
00:37:13,120 --> 00:37:16,560
‎我现在在来到这个武钢总医院的路上

505
00:37:16,640 --> 00:37:17,760
‎快到了

506
00:37:18,720 --> 00:37:21,480
‎哦行 那我在大门口等你

507
00:37:21,560 --> 00:37:24,760
‎好那我到大门口联系你啊

508
00:37:24,840 --> 00:37:26,520
‎好 再见

509
00:37:27,200 --> 00:37:29,000
‎您是胡志国的爱人吗？

510
00:37:32,920 --> 00:37:34,640
‎你们是谁用这个药啊？

511
00:37:34,720 --> 00:37:37,240
‎-我老公
‎-他现在是有感染了吗？

512
00:37:37,320 --> 00:37:38,760
‎他是重症

513
00:37:38,840 --> 00:37:41,160
‎-他是重症的
‎-他是重症啊？

514
00:37:41,240 --> 00:37:42,960
‎你们有事吗？

515
00:37:43,040 --> 00:37:44,200
‎我们还好

516
00:37:44,280 --> 00:37:46,040
‎现在他住到医院里去了啊？

517
00:37:46,120 --> 00:37:47,400
‎是的

518
00:37:47,480 --> 00:37:50,080
‎要不要我送你过去吧？

519
00:37:50,160 --> 00:37:52,680
‎我都已经到了

520
00:37:53,920 --> 00:37:55,960
‎还是很困难

521
00:37:56,720 --> 00:37:58,560
‎他现在接受治疗的情况怎么样？

522
00:37:59,560 --> 00:38:03,000
‎他现在好一些 你看他之前的片子

523
00:38:03,480 --> 00:38:07,400
‎肺部的这些区域都被感染了
‎四个部分都是有问题

524
00:38:07,480 --> 00:38:09,120
‎天啊！

525
00:38:09,200 --> 00:38:11,760
‎他现在用什么方式在治疗呢？

526
00:38:11,840 --> 00:38:15,280
‎他现在就是抗生素啊 激素啊

527
00:38:15,360 --> 00:38:17,960
‎他是因为在医院里工作被感染的吗？

528
00:38:18,040 --> 00:38:20,000
‎对啊 他在门诊工作啊

529
00:38:20,480 --> 00:38:22,720
‎-哦 好的
‎-谢谢你！

530
00:38:22,800 --> 00:38:24,560
‎没事 应该的

531
00:38:24,640 --> 00:38:28,360
‎他也辛苦了 你们家人注意

532
00:38:28,440 --> 00:38:29,760
‎注意

533
00:38:31,840 --> 00:38:34,480
‎她老公都已经重症了

534
00:38:35,160 --> 00:38:37,680
‎但是我看到她还是很坚强的

535
00:38:47,120 --> 00:38:49,360
‎这一切要怎样才会结束？

536
00:38:50,040 --> 00:38:52,800
‎现在我担心的是全球其他的地方

537
00:38:55,000 --> 00:38:56,120
‎但不管怎样

538
00:38:56,200 --> 00:38:59,320
‎在武汉回归正常
‎所有人都安全了之前

539
00:38:59,400 --> 00:39:02,000
‎我会坚持做志愿者的工作

540
00:39:08,880 --> 00:39:11,320
‎在晚上 我是个医生

541
00:39:11,400 --> 00:39:14,960
‎白天 我是社区活动家和组织者

542
00:39:16,440 --> 00:39:19,960
‎我做很多事
‎太多了 我太太这么说

543
00:39:20,040 --> 00:39:21,640
‎（欧弗敦演艺中心）

544
00:39:21,720 --> 00:39:23,560
‎-你是医生？
‎-是的

545
00:39:23,640 --> 00:39:25,480
‎-哪家医院？
‎-迈阿密大学医院

546
00:39:25,560 --> 00:39:28,880
‎我想你是我的接诊医生

547
00:39:28,960 --> 00:39:29,920
‎有可能

548
00:39:30,000 --> 00:39:30,920
‎谢谢你 先生

549
00:39:31,000 --> 00:39:32,440
‎-谢谢
‎-不客气

550
00:39:32,520 --> 00:39:35,840
‎我们在疫情期间开展这活动

551
00:39:35,920 --> 00:39:38,320
‎在外面帮忙的大多数人

552
00:39:38,400 --> 00:39:40,200
‎都是中年男性黑人

553
00:39:40,840 --> 00:39:41,800
‎我马上回来 好吗？

554
00:39:41,880 --> 00:39:43,440
‎-好的 医生
‎-好

555
00:39:43,520 --> 00:39:47,840
‎我们看到 一场危机

556
00:39:47,920 --> 00:39:50,280
‎加剧曝露了对这些社区的忽视

557
00:39:50,360 --> 00:39:53,120
‎（欢迎来到历史城欧弗敦
‎成立于1896年）

558
00:39:53,840 --> 00:39:54,720
‎你好吗？

559
00:39:54,800 --> 00:39:56,400
‎（赈灾队）

560
00:39:56,480 --> 00:39:58,760
‎-我是阿尔门
‎-塔莎 很高兴认识你

561
00:39:58,840 --> 00:40:00,200
‎你是志愿者

562
00:40:00,280 --> 00:40:02,840
‎我们开放是因为人们在抱怨

563
00:40:02,920 --> 00:40:05,280
‎他们无法使用洗手间

564
00:40:05,360 --> 00:40:07,480
‎他们必须步行数英里到浴室

565
00:40:07,560 --> 00:40:08,760
‎（社区卫生站）

566
00:40:08,840 --> 00:40:11,000
‎所以我们启动了这个站 为他们服务

567
00:40:11,080 --> 00:40:13,680
‎并突出政府没做的事情

568
00:40:13,760 --> 00:40:15,120
‎-好的
‎-好吗？

569
00:40:16,360 --> 00:40:18,880
‎新冠肺炎就像一个非常艰难的测试

570
00:40:19,520 --> 00:40:24,320
‎这很可悲 失去住所是最难的部分

571
00:40:25,440 --> 00:40:26,920
‎好 你拿了我的毛巾吗？

572
00:40:27,000 --> 00:40:30,040
‎我拿了 还有你的洗漱用品

573
00:40:30,920 --> 00:40:34,720
‎来 你必须换了这口罩
‎太旧了 起不了作用

574
00:40:34,800 --> 00:40:37,040
‎这是布制的 你喜欢花吗？

575
00:40:37,120 --> 00:40:38,640
‎-是的 我喜欢
‎-很匹配

576
00:40:38,720 --> 00:40:40,000
‎-谢谢你
‎-好

577
00:40:40,080 --> 00:40:42,280
‎人们期待可以挥动魔杖…

578
00:40:42,360 --> 00:40:43,200
‎解决问题

579
00:40:43,280 --> 00:40:47,120
‎实际上 我们只是在做县市该做的事

580
00:40:47,200 --> 00:40:49,360
‎他们应该人道地对待人

581
00:40:51,280 --> 00:40:55,120
‎这个站有趣的是…那是迈阿密市中心

582
00:40:56,400 --> 00:40:59,840
‎离我们现在站的地方有两英里

583
00:41:00,320 --> 00:41:03,840
‎但住在迈阿密市中心
‎的人们的预期寿命

584
00:41:03,920 --> 00:41:07,560
‎比住在欧弗敦的人

585
00:41:07,640 --> 00:41:09,160
‎多15年

586
00:41:11,560 --> 00:41:13,640
‎这就像个手指刺 知道吗？

587
00:41:13,720 --> 00:41:16,480
‎正如我所说
‎这基本上会让我们知道…

588
00:41:16,560 --> 00:41:17,600
‎你还好吗？

589
00:41:17,680 --> 00:41:21,320
‎…如果你两周前接触过病毒 好吗？

590
00:41:21,400 --> 00:41:25,000
‎我的手指很薄 小心不要刺穿它！

591
00:41:28,120 --> 00:41:29,600
‎你有症状吗？

592
00:41:29,680 --> 00:41:30,880
‎-有
‎-是哪些？

593
00:41:30,960 --> 00:41:35,240
‎喉咙痛 咳嗽 腹泻

594
00:41:35,800 --> 00:41:38,080
‎-十五分钟 好吗 雷娜塔？
‎-好的

595
00:41:38,160 --> 00:41:40,640
‎现在我们会受苦15分钟

596
00:41:42,360 --> 00:41:44,040
‎如果我怀孕了 就是你的！

597
00:41:50,760 --> 00:41:52,320
‎节哀顺变 亲爱的

598
00:41:52,400 --> 00:41:57,360
‎情况越来越糟 我能想象你的感受

599
00:41:58,480 --> 00:42:02,000
‎我的手机成了全社区的热线

600
00:42:04,400 --> 00:42:05,480
‎无反应

601
00:42:06,080 --> 00:42:07,280
‎太好了！

602
00:42:08,840 --> 00:42:10,680
‎真幸运

603
00:42:12,520 --> 00:42:15,280
‎你可以呼吸了 医生 我没怀孕！

604
00:42:16,200 --> 00:42:18,920
‎你很幸运 这一次不是

605
00:42:19,760 --> 00:42:22,840
‎我们需要私人服务

606
00:42:22,920 --> 00:42:26,240
‎因为政府救护车服务不来这里

607
00:42:26,320 --> 00:42:29,440
‎这变成可能 因为一群人凝聚力量

608
00:42:29,520 --> 00:42:31,800
‎捐款并帮助了我们

609
00:42:32,920 --> 00:42:34,960
‎之前政府没有帮忙

610
00:42:35,040 --> 00:42:37,600
‎疫情期间他们也不会

611
00:42:38,480 --> 00:42:42,040
‎请人等我们 我们快到了

612
00:42:53,760 --> 00:42:55,880
‎他必须找到停车位

613
00:43:02,520 --> 00:43:05,040
‎当他们向我们敞开家门时

614
00:43:05,120 --> 00:43:10,320
‎我们意识到 对某些家庭来说
‎新冠肺炎还不算大问题

615
00:43:24,880 --> 00:43:27,200
‎把她转向那边

616
00:43:27,280 --> 00:43:30,240
‎她的头朝哪个方向？

617
00:43:34,480 --> 00:43:37,640
‎好 各位 现在拿这个 这是把手

618
00:43:39,080 --> 00:43:42,280
‎用床单握住它 以免它破裂

619
00:43:46,920 --> 00:43:48,800
‎这里小心…

620
00:43:49,440 --> 00:43:52,000
‎小心她的脚！

621
00:43:54,440 --> 00:43:57,960
‎一切都会好起来的
‎我们会照顾你的孩子 好吗？

622
00:43:59,120 --> 00:44:00,080
‎慢慢来

623
00:44:01,320 --> 00:44:04,040
‎-进去救护车
‎-担架呢？

624
00:44:04,120 --> 00:44:07,120
‎没有担架！她不上担架！

625
00:44:07,680 --> 00:44:11,520
‎这不是开玩笑
‎新冠肺炎不是笑话

626
00:44:11,600 --> 00:44:13,000
‎-拉这边
‎-等等！

627
00:44:13,080 --> 00:44:15,080
‎去那里 这样我们就能平衡了

628
00:44:16,200 --> 00:44:18,600
‎她的身份证呢？不在这里

629
00:44:21,080 --> 00:44:22,840
‎在里面 冷静点

630
00:44:26,960 --> 00:44:28,920
‎谢谢你 雷纳塔 真的非常感激你

631
00:44:29,000 --> 00:44:30,280
‎有什么事 打给我

632
00:44:31,880 --> 00:44:35,000
‎妈 我在这里 知道吗？我会陪着你

633
00:44:47,480 --> 00:44:49,120
‎（留守在家
‎保护国民保健署）

634
00:44:49,200 --> 00:44:52,440
‎我将我的个人资料图片
‎改为“留守在家 保护国民保健署”

635
00:44:52,520 --> 00:44:53,800
‎这就是推文

636
00:44:53,880 --> 00:44:56,280
‎（很荣幸加入清洁工大军
‎对新冠肺炎病房进行消毒…）

637
00:44:56,360 --> 00:44:58,520
‎（离开叙利亚后
‎伦敦一直是我的家）

638
00:44:58,600 --> 00:45:01,400
‎（我至少可以确保我的邻居）

639
00:45:01,480 --> 00:45:03,960
‎（和了不起的
‎国民保健署医护人员安然无恙）

640
00:45:07,320 --> 00:45:09,800
‎六十一万…大概是这样

641
00:45:09,880 --> 00:45:13,480
‎这与数字无关 但我很高兴

642
00:45:13,560 --> 00:45:17,400
‎可延申推广这很重要的
‎#留守在家拯救生命

643
00:45:18,000 --> 00:45:20,680
‎我放了一个
‎我在清洁的医院的链接…

644
00:45:21,600 --> 00:45:24,560
‎让人们捐款 它得到了大量捐款

645
00:45:24,640 --> 00:45:27,520
‎我还放了另一个链接
‎捐款给“选择爱”

646
00:45:28,080 --> 00:45:31,880
‎-法拉工作的慈善机构 对吗？
‎-是的

647
00:45:31,960 --> 00:45:34,120
‎这从来没发生过 从来没有

648
00:45:35,760 --> 00:45:38,720
‎我和同事之间的共同点之一

649
00:45:38,800 --> 00:45:41,000
‎就是我们都不是在英国出生

650
00:45:41,080 --> 00:45:45,240
‎我们以来自十多个国家
‎难民和移民的身份生活

651
00:45:45,320 --> 00:45:48,560
‎那些是维持我们医院运转的人

652
00:45:48,640 --> 00:45:50,120
‎然后我的故事在网上疯传

653
00:45:50,200 --> 00:45:52,840
‎我想让人们了解我的同事

654
00:45:52,920 --> 00:45:57,160
‎所以我拍摄他们并分享他们的故事

655
00:45:59,280 --> 00:46:02,000
‎这是我的同事 金巴

656
00:46:02,880 --> 00:46:05,920
‎她是我一生中遇到的最好的女人

657
00:46:06,880 --> 00:46:09,440
‎你女朋友会砍断你的脖子

658
00:46:11,120 --> 00:46:13,480
‎她在医院工作多年

659
00:46:13,560 --> 00:46:15,680
‎她是病房服务员 为病人准备食物

660
00:46:15,760 --> 00:46:17,880
‎你知道我的电话在哪里吗？

661
00:46:17,960 --> 00:46:20,280
‎我的电话 我需要用到

662
00:46:20,360 --> 00:46:21,760
‎你的电话在这里

663
00:46:22,520 --> 00:46:23,760
‎然后开窗口

664
00:46:23,840 --> 00:46:26,520
‎开窗口 我要打开你身后的窗

665
00:46:26,600 --> 00:46:29,280
‎要我给你的手机充电吗？

666
00:46:29,360 --> 00:46:32,200
‎-不用 已经充好了
‎-充好了 很好

667
00:46:32,280 --> 00:46:33,560
‎谢谢你

668
00:46:37,000 --> 00:46:38,840
‎我的茶呢？我要喝茶

669
00:46:39,400 --> 00:46:42,160
‎-你刚把茶倒在地板上
‎-对不起

670
00:46:42,240 --> 00:46:44,960
‎你刚把我的地板弄脏了
‎我刚打扫了地板

671
00:46:45,040 --> 00:46:47,600
‎你要我呛到？我正在喝茶

672
00:46:49,920 --> 00:46:51,360
‎别这样 金巴 拜托

673
00:46:57,000 --> 00:46:59,400
‎-金巴不再说话了
‎-没那么容易

674
00:46:59,480 --> 00:47:03,200
‎他们发现了一名
‎死于新冠肺炎的尼日利亚护士的尸体

675
00:47:03,280 --> 00:47:05,840
‎-在纽约布鲁克林
‎-她是尼日利亚籍护士？

676
00:47:05,920 --> 00:47:08,400
‎是的 但她在纽约

677
00:47:09,040 --> 00:47:12,760
‎他们说她得了新冠肺炎 在家中死去

678
00:47:12,840 --> 00:47:16,480
‎我不相信他们放上脸书的故事

679
00:47:16,560 --> 00:47:18,240
‎我不相信

680
00:47:18,320 --> 00:47:20,000
‎美国和这里不同

681
00:47:20,080 --> 00:47:23,720
‎在尼日利亚 如果你没钱
‎就不能得到医疗

682
00:47:23,800 --> 00:47:27,000
‎但当他们说冠状病毒进入尼日利亚时

683
00:47:27,080 --> 00:47:32,000
‎尼日利亚政府说 要康复
‎你可以去医院 免费的

684
00:47:32,080 --> 00:47:35,840
‎在叙利亚 政府正在轰炸医院

685
00:47:35,920 --> 00:47:37,320
‎不是吧 为什么？

686
00:47:37,400 --> 00:47:41,280
‎因为医院里有那些…

687
00:47:41,360 --> 00:47:43,360
‎反对政权的人

688
00:47:43,440 --> 00:47:45,240
‎正在接受治疗

689
00:47:45,320 --> 00:47:47,600
‎所以他们才要轰炸医院

690
00:47:47,680 --> 00:47:50,080
‎所以我总是说“上帝怜悯

691
00:47:50,160 --> 00:47:53,760
‎原谅我们 怜悯 怜悯祢的孩子

692
00:47:53,840 --> 00:47:57,480
‎怜悯全世界” 因为 这太可怕了

693
00:47:57,560 --> 00:48:00,760
‎我一生中从未听说过这种病

694
00:48:00,840 --> 00:48:03,120
‎我从未听说过这种病

695
00:48:03,200 --> 00:48:05,400
‎金巴 振作点 我不喜欢看到你难过

696
00:48:05,480 --> 00:48:07,040
‎我不难过 我很愤怒

697
00:48:07,120 --> 00:48:09,040
‎别生气 你为何生气？

698
00:48:09,120 --> 00:48:13,840
‎我非常沮丧 这不好 正在发生的事

699
00:48:16,120 --> 00:48:19,040
‎看着疫情影响了

700
00:48:19,120 --> 00:48:22,080
‎我们的心理健康 大家能不能分享

701
00:48:22,160 --> 00:48:26,320
‎最近你如何在生活中强调自我保健？

702
00:48:26,400 --> 00:48:29,320
‎我在社区扮演很多角色

703
00:48:29,400 --> 00:48:34,800
‎在医院里 我仍然
‎在迈阿密大学医院全职工作

704
00:48:34,880 --> 00:48:38,600
‎我也是“捍卫梦想”的组织者…

705
00:48:38,680 --> 00:48:42,600
‎面对这么多危机同时发生

706
00:48:42,680 --> 00:48:47,480
‎我真的很难弄清楚

707
00:48:47,560 --> 00:48:51,480
‎我该什么时候担心自己的心理健康

708
00:48:51,560 --> 00:48:55,520
‎但是…我感觉最好的时候

709
00:48:55,600 --> 00:48:58,480
‎在心理健康方面
‎就是我和家人在一起的时候

710
00:48:58,560 --> 00:49:00,720
‎当我和妻子和孩子在一起的时候

711
00:49:00,800 --> 00:49:01,920
‎而且非常美味

712
00:49:02,000 --> 00:49:04,840
‎我可以微笑 我笑了
‎这样我可以暂时忘记

713
00:49:04,920 --> 00:49:06,720
‎正在发生的事

714
00:49:06,800 --> 00:49:08,480
‎-我有吗？
‎-是的

715
00:49:09,040 --> 00:49:10,760
‎是你做的吗？你吃了它？

716
00:49:11,560 --> 00:49:12,920
‎她说“是的”

717
00:49:15,200 --> 00:49:18,880
‎每当发生如我们所见那样的社会崩溃

718
00:49:18,960 --> 00:49:22,000
‎我们就有机会建立更好的东西

719
00:49:23,480 --> 00:49:27,360
‎但也有在相反方向的势力

720
00:50:11,480 --> 00:50:13,840
‎我在我家门前受到种族歧视

721
00:50:13,920 --> 00:50:18,720
‎我评估这次遭遇的方式
‎是他试图引起我的回应

722
00:50:18,800 --> 00:50:22,600
‎我真的很庆幸
‎我没有做出我应该有的反应

723
00:50:24,040 --> 00:50:27,800
‎因为我可能被电枪击倒 或被开枪

724
00:50:28,560 --> 00:50:31,880
‎他没有戴口罩 看来被激怒了

725
00:50:31,960 --> 00:50:35,160
‎他朝我脸上吐唾沫 指着我的脸

726
00:50:35,240 --> 00:50:38,480
‎我太太出来了 她缓和局势

727
00:50:38,560 --> 00:50:41,560
‎并拿到她的身份证
‎以证明我们确实住在那里

728
00:50:42,200 --> 00:50:45,240
‎我女儿在电脑看动画片

729
00:50:45,320 --> 00:50:48,840
‎就在我们的保安摄像头旁
‎所以她看到了一切

730
00:50:51,160 --> 00:50:54,520
‎因此 当我们在车里 即使是现在

731
00:50:54,600 --> 00:50:57,320
‎我们看到警察时 她会低身躲起来

732
00:50:57,400 --> 00:51:00,600
‎她不想被警察看见

733
00:51:00,680 --> 00:51:04,200
‎她认为她会因为某种原因被捕

734
00:51:04,800 --> 00:51:06,120
‎还有…

735
00:51:07,840 --> 00:51:11,960
‎在某个角度来说
‎一个六岁的孩子做这样的事

736
00:51:12,040 --> 00:51:15,360
‎认为自己会受到警察的伤害而躲起来

737
00:51:15,440 --> 00:51:18,800
‎这就像剥夺了一个孩子的天真

738
00:51:28,160 --> 00:51:31,240
‎起初 我曾经受过的苦真是荒谬

739
00:51:31,320 --> 00:51:37,480
‎我担心人们听了我的故事后

740
00:51:37,560 --> 00:51:39,840
‎会怎么看我

741
00:51:41,480 --> 00:51:46,680
‎但这是过去 就在我离开监狱之后

742
00:51:47,360 --> 00:51:48,960
‎我发现一些东西

743
00:51:50,000 --> 00:51:55,000
‎人们不想看到别人做好事

744
00:51:55,080 --> 00:51:56,560
‎你被污名化了

745
00:51:56,640 --> 00:52:01,200
‎如果你做了坏事
‎人们希望你仍然是那个坏人

746
00:52:01,280 --> 00:52:03,840
‎那个他们脑海中幻想的坏人

747
00:52:03,920 --> 00:52:05,800
‎因为这对他们来说是挑战

748
00:52:05,880 --> 00:52:10,200
‎一个曾在监狱里的人
‎现在怎么能帮助别人？

749
00:52:10,280 --> 00:52:11,800
‎不可能的事

750
00:52:11,880 --> 00:52:15,520
‎好像不合适似的 就像油和水一样

751
00:52:15,600 --> 00:52:17,560
‎人们无法接受

752
00:52:17,640 --> 00:52:22,520
‎特别是来自贫民窟 生活在边缘的人

753
00:52:23,840 --> 00:52:28,160
‎我不会因为我离开监狱
‎现在帮助别人 而成了圣人

754
00:52:28,240 --> 00:52:31,320
‎这是我为赢得地位
‎而做的最低限度的事

755
00:52:31,400 --> 00:52:34,360
‎这与我是否曾在监狱中无关

756
00:52:34,440 --> 00:52:36,920
‎安迪和我都有同感

757
00:52:37,000 --> 00:52:42,560
‎安迪也是 他是个黑人护士

758
00:52:42,640 --> 00:52:46,480
‎同性恋 和另一个男人结婚

759
00:52:47,200 --> 00:52:49,680
‎他肯定会哭！

760
00:52:49,760 --> 00:52:53,560
‎你知道我是个软心肠的人

761
00:52:53,640 --> 00:52:56,160
‎这是我的真实感受

762
00:52:56,240 --> 00:53:00,240
‎有时我会想“这一切结束后呢？”

763
00:53:00,320 --> 00:53:02,480
‎-真的会结束吗？
‎-会吗？

764
00:53:02,560 --> 00:53:04,560
‎回到正常生活中的我们
‎会有什么感觉？

765
00:53:04,640 --> 00:53:07,360
‎不可能 什么是正常？

766
00:53:07,440 --> 00:53:10,000
‎我甚至不记得我听到
‎“大流行！停止一切！”时

767
00:53:10,080 --> 00:53:12,440
‎-我在干什么
‎-没错

768
00:53:33,480 --> 00:53:35,160
‎新冠病毒 4号

769
00:53:45,440 --> 00:53:48,120
‎谁来帮忙？
‎因为我们需要三个外科医生

770
00:53:48,200 --> 00:53:50,160
‎你来负责呼吸线

771
00:53:50,240 --> 00:53:52,640
‎我去找一个气管切开连接器

772
00:53:54,640 --> 00:53:56,760
‎卢佩斯医生 你能听到吗？

773
00:53:56,840 --> 00:54:00,360
‎我急需一个支气管镜连接器

774
00:54:00,440 --> 00:54:03,080
‎嗨 你好吗 奥尔代尔？

775
00:54:03,160 --> 00:54:04,320
‎你好吗？

776
00:54:04,400 --> 00:54:07,440
‎我们会帮助你 因为你不能咳嗽

777
00:54:07,520 --> 00:54:11,480
‎我们会帮你
‎让你更轻松地呼吸 好吗？

778
00:54:11,560 --> 00:54:13,320
‎你和他家人解释了？

779
00:54:13,400 --> 00:54:16,000
‎是的 我和他妈妈对话

780
00:54:16,080 --> 00:54:18,440
‎-他可怜的妈妈
‎-他可怜的妈妈

781
00:54:19,800 --> 00:54:22,960
‎这一定很可悲 他只有15岁

782
00:54:23,040 --> 00:54:24,720
‎你想做什么？

783
00:54:25,640 --> 00:54:28,520
‎-他要把那个拿下
‎-不行

784
00:54:30,600 --> 00:54:31,760
‎不行！

785
00:54:31,840 --> 00:54:33,600
‎把你的手放下

786
00:54:33,680 --> 00:54:35,640
‎把你的手放下

787
00:54:35,720 --> 00:54:37,160
‎谢谢你

788
00:54:39,240 --> 00:54:42,360
‎奥尔代尔 你支持哪支球队？

789
00:54:44,200 --> 00:54:45,640
‎“利马联盟？”

790
00:54:45,720 --> 00:54:47,720
‎-“U足球队”？
‎-“U足球队”？

791
00:54:48,440 --> 00:54:51,160
‎“U足球队”？拜托 不是吧？

792
00:54:51,840 --> 00:54:53,000
‎是的

793
00:55:49,160 --> 00:55:53,520
‎有时求救的数量会非常多

794
00:55:55,600 --> 00:55:56,880
‎非常糟糕

795
00:56:00,600 --> 00:56:02,320
‎就好像…

796
00:56:04,840 --> 00:56:06,880
‎当你观看电影《泰坦尼克号》时

797
00:56:06,960 --> 00:56:12,320
‎当那些救生艇离开…

798
00:56:14,360 --> 00:56:17,640
‎而你知道留下来的人会发生什么事

799
00:56:30,640 --> 00:56:31,840
‎你好 亲爱的

800
00:56:31,920 --> 00:56:34,240
‎你好 索瑞 亲爱的 是我 莎拉

801
00:56:35,040 --> 00:56:37,320
‎莎拉 亲爱的 你好吗？

802
00:56:37,400 --> 00:56:42,160
‎我的爱 亲爱的 请节哀顺便

803
00:56:42,240 --> 00:56:44,880
‎你看到他像鸟一样飞走了吗？

804
00:56:44,960 --> 00:56:47,560
‎你看到他是多么无辜地离开了吗？

805
00:56:47,640 --> 00:56:50,840
‎-我的爱
‎-叔叔 文静温柔的

806
00:56:50,920 --> 00:56:54,240
‎那个安静 温柔又单纯的叔叔

807
00:56:54,320 --> 00:56:56,360
‎他总是那么纯真

808
00:56:56,440 --> 00:56:58,400
‎他总是那么单纯

809
00:56:58,480 --> 00:57:00,880
‎一直都是 他没留下任何…

810
00:57:02,000 --> 00:57:05,400
‎他走后我们都孤单无助

811
00:57:05,480 --> 00:57:11,160
‎离开了世界和它的一切…

812
00:57:13,160 --> 00:57:17,640
‎这世界是疯狂的 它使我们屈膝

813
00:57:17,720 --> 00:57:20,640
‎他在和平中 安息在最好的地方

814
00:57:20,720 --> 00:57:23,160
‎再见 我亲爱的

815
00:57:23,240 --> 00:57:27,800
‎一个非常善良的好人

816
00:57:27,880 --> 00:57:31,320
‎-再见 亲爱的 献上我所有的爱
‎-再见

817
00:57:46,720 --> 00:57:48,000
‎我的爱

818
00:57:55,560 --> 00:58:00,120
‎只有你

819
00:58:01,200 --> 00:58:06,880
‎才能使这个世界看起来美好

820
00:58:08,440 --> 00:58:11,440
‎只有你

821
00:58:13,640 --> 00:58:18,200
‎能驱除黑暗带来光明

822
00:58:20,320 --> 00:58:25,880
‎只有你 只有你

823
00:58:26,520 --> 00:58:30,480
‎让我如此感动

824
00:58:30,560 --> 00:58:32,720
‎以你的爱和承诺的力量…

825
00:58:32,800 --> 00:58:35,040
‎我现在宣布你们是夫妻

826
00:58:35,920 --> 00:58:38,200
‎你可以亲吻你的未婚妻！

827
00:58:39,320 --> 00:58:42,080
‎（隔离期间的生日就这样）

828
00:58:42,600 --> 00:58:43,920
‎好吃吗？

829
00:58:44,000 --> 00:58:44,920
‎好吃

830
00:58:45,000 --> 00:58:46,600
‎只有你…

831
00:58:46,680 --> 00:58:47,920
‎好！

832
00:58:49,360 --> 00:58:54,480
‎能令我改变…

833
00:58:56,320 --> 00:58:59,120
‎不可否认

834
00:59:01,520 --> 00:59:03,320
‎你是生命赐予我的

835
00:59:03,400 --> 00:59:05,600
‎（我很爱你 我们只想说…）

836
00:59:06,520 --> 00:59:09,760
‎她真可爱 她是那么的珍贵

837
00:59:11,000 --> 00:59:16,400
‎我非常想念你…
‎言语也不足以形容

838
00:59:17,280 --> 00:59:19,960
‎我爱你 亲爱的 爱你

839
00:59:20,040 --> 00:59:23,760
‎你让我梦想成真

840
00:59:23,840 --> 00:59:29,480
‎你无法替代

841
00:59:40,760 --> 00:59:43,720
‎你们能不能…围成一个大圈

842
00:59:43,800 --> 00:59:47,240
‎请为上午的简报留出空间 好吗？

843
00:59:47,320 --> 00:59:51,800
‎第四组 55岁以下的疫苗接种访问

844
00:59:52,520 --> 00:59:55,240
‎从八点半开始 每20分钟

845
00:59:55,320 --> 00:59:58,240
‎就会有五名患者进来

846
00:59:59,520 --> 01:00:03,400
‎（第二阶段牛津-阿斯利康疫苗试验
‎英国 南安普敦）

847
01:00:03,480 --> 01:00:05,600
‎在这项研究中 我们正在比较…

848
01:00:05,680 --> 01:00:08,080
‎（詹妮弗艾莉森 研究护士经理）

849
01:00:08,160 --> 01:00:11,840
‎…冠状病毒疫苗加上对照

850
01:00:11,920 --> 01:00:15,520
‎是个批准安全的脑膜炎疫苗

851
01:00:15,600 --> 01:00:18,800
‎所以今天有一些参与者

852
01:00:18,880 --> 01:00:21,440
‎将接受牛津冠状病毒疫苗

853
01:00:22,000 --> 01:00:25,720
‎然后另一组将接受脑膜炎疫苗

854
01:00:25,800 --> 01:00:28,400
‎-是的
‎-1 1 9 7 3 3 8

855
01:00:28,480 --> 01:00:32,280
‎我们会给你打疫苗
‎你打疫苗没问题吧？

856
01:00:32,360 --> 01:00:33,440
‎应该是吧

857
01:00:33,520 --> 01:00:34,760
‎-是吗？好
‎-是的

858
01:00:34,840 --> 01:00:37,200
‎-你今天感觉好吗？
‎-很好

859
01:00:37,280 --> 01:00:38,720
‎-有任何过敏吗？
‎-没有

860
01:00:38,800 --> 01:00:40,600
‎你可能会有一些疼痛

861
01:00:40,680 --> 01:00:43,120
‎你可能会有些发红或肿胀

862
01:00:43,200 --> 01:00:45,280
‎-那是意料之中的
‎-好

863
01:00:45,360 --> 01:00:46,880
‎-好吗？
‎-好的

864
01:00:51,680 --> 01:00:53,120
‎-做得好
‎-好

865
01:00:53,920 --> 01:00:58,600
‎我们有可能在今年
‎年底之前研制出有效的疫苗吗？

866
01:00:58,680 --> 01:01:02,440
‎找出答案的唯一方法
‎是进行大型第三阶段试验

867
01:01:02,520 --> 01:01:04,600
‎等待人们被感染

868
01:01:04,680 --> 01:01:07,920
‎作为试验的一部分
‎才能知道疫苗是否有效

869
01:01:08,000 --> 01:01:12,360
‎这是在未来获得成果的第一步

870
01:01:12,440 --> 01:01:15,600
‎所以 有可能 但我们当然不能保证

871
01:01:15,680 --> 01:01:18,720
‎要使用疫苗才会发挥作用

872
01:01:18,800 --> 01:01:21,720
‎不仅仅是拥有它 知道功效结果

873
01:01:21,800 --> 01:01:24,000
‎而是要让人们接种疫苗

874
01:01:24,080 --> 01:01:26,520
‎如果你有超过七十五亿人

875
01:01:26,600 --> 01:01:28,640
‎他们大多数都需要接种疫苗

876
01:01:28,720 --> 01:01:33,520
‎最雄心勃勃的供应计划
‎就是我们 用阿斯利康

877
01:01:33,600 --> 01:01:37,040
‎目标是在十二个月内注射二十亿剂

878
01:01:37,120 --> 01:01:39,640
‎二十亿剂 这还不够

879
01:01:39,720 --> 01:01:42,040
‎大学认为最重要的是

880
01:01:42,120 --> 01:01:44,480
‎我们能够有个合作伙伴

881
01:01:44,560 --> 01:01:48,160
‎能够供应疫苗给全世界

882
01:01:48,240 --> 01:01:50,400
‎而不仅是提供给几个高收入国家

883
01:01:53,880 --> 01:01:56,960
‎疫苗接种与疫苗非常不同

884
01:01:57,040 --> 01:01:59,640
‎系统到位 计划到位…

885
01:01:59,720 --> 01:02:02,200
‎（玛丽亚范克霍夫医生
‎世卫组织 新冠肺炎技术负责人）

886
01:02:02,280 --> 01:02:05,320
‎…以便进行疫苗接种
‎这是至关重要的

887
01:02:05,400 --> 01:02:08,680
‎为了获得更好的结果
‎你不能独自完成

888
01:02:08,760 --> 01:02:14,040
‎要把所有能做出贡献的人聚集在一起

889
01:02:14,120 --> 01:02:15,240
‎人们必须看见

890
01:02:15,320 --> 01:02:19,320
‎如果我们说这将是公平的
‎那么它就必须是公平的

891
01:02:19,400 --> 01:02:22,280
‎（迈克尔瑞恩医生 执行董事
‎世卫组织卫生紧急计划）

892
01:02:22,360 --> 01:02:24,560
‎这是对全球社会的真正考验

893
01:02:24,640 --> 01:02:26,880
‎因为还有其他力量在起作用

894
01:02:26,960 --> 01:02:30,520
‎如果你不断地破坏

895
01:02:30,600 --> 01:02:32,800
‎必须让人们放心的机构

896
01:02:32,880 --> 01:02:36,560
‎那么要找出是谁在破坏这些机构？

897
01:02:36,640 --> 01:02:38,400
‎随着病例的增长

898
01:02:38,480 --> 01:02:40,920
‎唐纳德特朗普
‎已将他的愤怒转向了世卫组织

899
01:02:41,000 --> 01:02:44,520
‎要他们对美国日益恶化的危机负责

900
01:02:44,600 --> 01:02:46,640
‎今天 我指示我的政府

901
01:02:46,720 --> 01:02:49,560
‎停止资助世界卫生组织

902
01:02:49,640 --> 01:02:52,320
‎同时进行审查以评估

903
01:02:52,400 --> 01:02:56,520
‎世界卫生组织严重管理不善…

904
01:02:56,600 --> 01:02:59,440
‎我受到了攻击 种族主义攻击

905
01:03:00,200 --> 01:03:02,880
‎而我的同事也遭到攻击 死亡威胁

906
01:03:02,960 --> 01:03:05,000
‎顺便说一句 昨天也这样

907
01:03:05,080 --> 01:03:08,640
‎我们不介意 我们不在乎自己

908
01:03:08,720 --> 01:03:11,960
‎我们关心我们的世界
‎因为人们正在死去

909
01:03:13,480 --> 01:03:15,720
‎你知道我们在世卫组织说什么吗？

910
01:03:16,920 --> 01:03:19,640
‎我们说我们需要新冠肺炎的疫苗

911
01:03:20,640 --> 01:03:25,400
‎却没有针对被误导的民族主义的疫苗

912
01:03:25,480 --> 01:03:29,440
‎没有解决不平等的疫苗
‎也没有解决贫困的疫苗

913
01:03:30,000 --> 01:03:35,200
‎除非…我们解决问题

914
01:03:35,280 --> 01:03:38,040
‎我们已被鉴定为世卫组织…

915
01:03:39,080 --> 01:03:43,240
‎缺乏民族和全球团结

916
01:03:43,320 --> 01:03:47,920
‎任何差异都会让病毒乘隙而入

917
01:03:49,400 --> 01:03:56,240
‎因此…我们必须
‎齐心协力对抗这种病毒

918
01:04:04,920 --> 01:04:06,080
‎（五月）

919
01:04:06,160 --> 01:04:08,400
‎（595万0947 病例
‎38万4060 死亡）

920
01:04:10,200 --> 01:04:11,880
‎这里转右

921
01:04:16,160 --> 01:04:20,840
‎那里 那些人哪里 走开 孩子！

922
01:04:23,360 --> 01:04:25,280
‎来 进来

923
01:04:25,360 --> 01:04:27,200
‎你可以带担架

924
01:04:27,280 --> 01:04:28,440
‎带担架

925
01:04:28,520 --> 01:04:31,880
‎-她有意识吗？
‎-之前有的

926
01:04:31,960 --> 01:04:37,240
‎-她是否刚昏过去？
‎-不是 大约十分钟前

927
01:04:38,760 --> 01:04:41,120
‎-担架呢？
‎-来了

928
01:04:41,200 --> 01:04:43,600
‎我们现在就带她走
‎我需要她的身份证

929
01:04:43,680 --> 01:04:45,080
‎各位 请让开！

930
01:04:45,160 --> 01:04:47,200
‎小心

931
01:04:47,280 --> 01:04:50,400
‎-谁会跟着来？
‎-她会 是她的妹妹

932
01:04:59,680 --> 01:05:01,360
‎走开 快！

933
01:05:29,280 --> 01:05:32,760
‎我们回去看她妈妈 然后我们…
‎好吗？她妈妈？

934
01:05:32,840 --> 01:05:36,200
‎-流动急诊服务应该去看她
‎-里卡多 我们为什么在这里？

935
01:05:36,280 --> 01:05:38,680
‎-流动急诊服务要等很久
‎-别管流动急诊服务 包在我们身上

936
01:05:38,760 --> 01:05:41,440
‎他们只来一次就走了

937
01:05:44,520 --> 01:05:46,160
‎看 流动急诊服务刚要离开

938
01:05:46,240 --> 01:05:49,000
‎我说过了 他们只来转一圈就走

939
01:05:50,680 --> 01:05:53,400
‎-他们走了
‎-当然

940
01:05:53,920 --> 01:05:56,200
‎流动急诊服务没有帮助我们

941
01:05:57,400 --> 01:05:59,840
‎-哪里？
‎-他们走了

942
01:06:02,080 --> 01:06:06,960
‎-她非常着急
‎-她的血压很差

943
01:06:07,040 --> 01:06:11,320
‎-你有电话记下我的号码吗？
‎-在充电

944
01:06:11,400 --> 01:06:13,840
‎我会写在一张纸给你

945
01:06:15,760 --> 01:06:18,280
‎你好 我们回来了

946
01:06:19,000 --> 01:06:22,600
‎-这个会让你冷静下来
‎-你是否患有高血压或糖尿病？

947
01:06:22,680 --> 01:06:24,400
‎我有糖尿病

948
01:06:28,560 --> 01:06:31,080
‎最近 我失去了一个姐姐

949
01:06:31,160 --> 01:06:33,800
‎还有我的侄子死了

950
01:06:33,880 --> 01:06:37,520
‎全都在过去七个月内

951
01:06:37,600 --> 01:06:42,160
‎我想两个月内
‎我失去了一个姐姐和侄子

952
01:06:44,320 --> 01:06:47,160
‎-你保重
‎-现在是这个

953
01:06:48,280 --> 01:06:51,400
‎愿神与你同在
‎你必须安好并保持冷静

954
01:06:51,480 --> 01:06:54,440
‎-好 我的爱
‎-一切都会好的

955
01:06:54,520 --> 01:06:55,920
‎好

956
01:07:04,480 --> 01:07:06,320
‎我妈妈是我的全部

957
01:07:09,480 --> 01:07:13,760
‎在我哥哥去世八个月后
‎我母亲去世了

958
01:07:13,840 --> 01:07:17,120
‎这很疯狂 因为当时我和她在一起

959
01:07:18,600 --> 01:07:21,960
‎我妈妈病倒了 我打电话求救

960
01:07:22,040 --> 01:07:25,720
‎但是等待时间太长了 因为是周末

961
01:07:25,800 --> 01:07:31,160
‎那时是嘉年华
‎街道关闭了

962
01:07:32,080 --> 01:07:36,000
‎而且救援队拖太久才来

963
01:07:36,080 --> 01:07:40,640
‎我不是说我妈妈因为援助延误而去世

964
01:07:40,720 --> 01:07:44,960
‎但她有可能可以活下来

965
01:07:47,440 --> 01:07:52,440
‎这很复杂 它对我影响仍然很大

966
01:07:53,600 --> 01:08:00,600
‎而我不希望其他人失去他们的爱人

967
01:08:01,440 --> 01:08:04,760
‎是不容易的 是复杂的

968
01:08:04,840 --> 01:08:10,600
‎这就是如今我做这事的原因之一

969
01:08:10,680 --> 01:08:12,800
‎（新冠肺炎 2020 前线团队）

970
01:08:22,520 --> 01:08:23,840
‎你还好吗 亲爱的？

971
01:08:23,920 --> 01:08:26,960
‎不好 我…

972
01:08:28,400 --> 01:08:30,400
‎我不能睡

973
01:08:31,360 --> 01:08:34,480
‎你儿子之前打电话给你时说了什么？

974
01:08:34,560 --> 01:08:36,000
‎他很难过

975
01:08:36,080 --> 01:08:37,240
‎难过？

976
01:08:37,320 --> 01:08:39,000
‎是的 非常难过

977
01:08:39,960 --> 01:08:42,040
‎当然 他想见他的妈妈

978
01:08:42,640 --> 01:08:47,640
‎我也想见他
‎但不知道什么时候可以回家

979
01:08:48,520 --> 01:08:50,040
‎我知道

980
01:08:50,800 --> 01:08:52,600
‎我不知道我是否能够回家

981
01:09:01,960 --> 01:09:03,680
‎（保护国民保健署）

982
01:09:07,000 --> 01:09:08,880
‎嗨 你好吗？

983
01:09:08,960 --> 01:09:09,840
‎嗨

984
01:09:09,920 --> 01:09:11,240
‎你好吗？

985
01:09:11,320 --> 01:09:12,760
‎很好 你呢？

986
01:09:14,000 --> 01:09:17,320
‎感谢神 一切都好
‎我们很好 你好吗？

987
01:09:17,400 --> 01:09:18,680
‎我们很好

988
01:09:20,560 --> 01:09:22,080
‎你在做什么？

989
01:09:22,640 --> 01:09:24,360
‎你妈妈正在制作法特

990
01:09:24,440 --> 01:09:26,240
‎好想吃法特！

991
01:09:27,640 --> 01:09:29,680
‎这很容易做

992
01:09:29,760 --> 01:09:33,320
‎我昨天做了马克卢贝 很美味

993
01:09:34,360 --> 01:09:37,560
‎-希望你吃得开心 好吃吗？
‎-是的 很好吃

994
01:09:37,640 --> 01:09:39,160
‎很高兴你吃得开心

995
01:09:39,240 --> 01:09:42,280
‎法拉一直吃到直到她倒在地上

996
01:09:44,440 --> 01:09:49,320
‎米饭不是很肥 我希望它会更油腻

997
01:09:49,400 --> 01:09:50,760
‎要用酥油

998
01:09:51,480 --> 01:09:53,920
‎妈呢？让我和她聊一下

999
01:09:57,800 --> 01:09:59,520
‎-嗨 亲爱的！
‎-你好吗？

1000
01:10:03,080 --> 01:10:04,120
‎祝用餐愉快

1001
01:10:04,200 --> 01:10:06,000
‎我想念你

1002
01:10:06,080 --> 01:10:07,600
‎我也想念你

1003
01:10:11,960 --> 01:10:13,200
‎你还好吗？

1004
01:10:13,840 --> 01:10:16,920
‎-很好
‎-感谢神 一切都好

1005
01:10:17,600 --> 01:10:19,280
‎上帝保佑你

1006
01:10:19,360 --> 01:10:23,000
‎愿上帝保佑你

1007
01:10:23,080 --> 01:10:26,720
‎亲爱的 你好吗？

1008
01:10:28,160 --> 01:10:31,000
‎没什么新消息 今天大家都在工作

1009
01:10:31,080 --> 01:10:34,000
‎你姐姐这次邀请我们过去
‎我们做了卡塔耶夫带过去

1010
01:10:34,080 --> 01:10:35,840
‎现在我们要过去她家了

1011
01:10:37,400 --> 01:10:39,800
‎好 去吃吧 我不会耽误你的时间

1012
01:10:40,760 --> 01:10:43,640
‎-好 亲爱的 我会打给你
‎-好 亲爱的

1013
01:10:44,480 --> 01:10:47,640
‎-再见
‎-再见

1014
01:10:49,560 --> 01:10:51,680
‎-再见 儿子
‎-再见 爸爸

1015
01:11:02,880 --> 01:11:06,600
‎嗨 我们在第11街立交桥上

1016
01:11:06,680 --> 01:11:09,600
‎迈阿密市政局正在这里拆除帐篷

1017
01:11:09,680 --> 01:11:12,960
‎我想澄清
‎此时疾病控制中心的指导方针

1018
01:11:13,040 --> 01:11:16,000
‎表明对于公共卫生措施

1019
01:11:16,080 --> 01:11:18,200
‎营地不应受到干扰

1020
01:11:20,240 --> 01:11:24,000
‎嘿 我们收到报告
‎说他们正在拆毁人们的帐篷？

1021
01:11:24,080 --> 01:11:27,040
‎-我们明天就会有帐篷了
‎-好 他需要一个

1022
01:11:27,120 --> 01:11:29,680
‎是 如果你想在新闻发布会上发言…

1023
01:11:29,760 --> 01:11:31,520
‎-我要
‎-好的

1024
01:11:31,600 --> 01:11:34,160
‎-你叫什么名字？
‎-基思威廉姆斯

1025
01:11:34,240 --> 01:11:36,760
‎好 现在你想拍个视频吗？

1026
01:11:36,840 --> 01:11:39,600
‎-让我们放上社交媒体？
‎-你要的话

1027
01:11:39,680 --> 01:11:43,320
‎好 你就告诉我们
‎发生什么事 然后…

1028
01:11:43,400 --> 01:11:45,440
‎他们把我们安置在避难所

1029
01:11:45,520 --> 01:11:48,080
‎-这发生了十多 二十次了
‎-是

1030
01:11:48,800 --> 01:11:50,800
‎-根本没有援助
‎-好…

1031
01:11:50,880 --> 01:11:54,320
‎我在街上遇到和看到的那些人

1032
01:11:54,400 --> 01:11:56,520
‎就好像看见我爸爸 我哥哥

1033
01:11:57,480 --> 01:12:01,080
‎和我妈妈分手后 我爸爸

1034
01:12:01,160 --> 01:12:03,880
‎肯定在不稳定的住处中
‎度过了大部分时间

1035
01:12:03,960 --> 01:12:06,240
‎还有我哥哥 也是一样

1036
01:12:08,000 --> 01:12:11,320
‎你还好吗？
‎他们有没有说你有脑震荡之类的？

1037
01:12:13,200 --> 01:12:15,840
‎-怎么样了？
‎-不错

1038
01:12:15,920 --> 01:12:18,520
‎-要我帮忙看吗？
‎-唔…

1039
01:12:18,600 --> 01:12:20,000
‎让我看看

1040
01:12:22,520 --> 01:12:24,640
‎哇 他们用什么打你？

1041
01:12:24,720 --> 01:12:27,120
‎其实看起来正在愈合

1042
01:12:27,200 --> 01:12:31,320
‎-你最后一次沐浴是什么时候？
‎-前天

1043
01:12:31,400 --> 01:12:34,360
‎不然你过来让我们换绷带？

1044
01:12:34,440 --> 01:12:36,160
‎-你有衣服吗？
‎-有的

1045
01:12:36,240 --> 01:12:39,640
‎这就是我要说的 你今天能来吗？

1046
01:12:39,720 --> 01:12:42,760
‎你能确定他会来吗？

1047
01:12:42,840 --> 01:12:49,040
‎新冠肺炎加剧了
‎所有关于美国的丑事

1048
01:12:49,120 --> 01:12:50,600
‎你还好吗？你肯定？

1049
01:12:50,680 --> 01:12:55,160
‎我想我们无法想象
‎我们今天会走到这一步

1050
01:12:55,240 --> 01:12:57,440
‎他们有没有告诉你飓风来了？

1051
01:12:57,520 --> 01:12:58,720
‎你不会知道

1052
01:12:58,800 --> 01:13:02,920
‎随着危机中发生的事
‎和我们所经历的经济衰退

1053
01:13:03,000 --> 01:13:05,960
‎以及对黑和棕色人种社区的影响

1054
01:13:06,040 --> 01:13:07,040
‎下一个可能就是你

1055
01:13:08,440 --> 01:13:13,160
‎“万一我失去我的住所呢？”
‎总有一些唠叨…

1056
01:13:16,080 --> 01:13:18,080
‎我脑子里总有问题

1057
01:13:18,640 --> 01:13:22,560
‎我想确保我不会陷入同样的境地
‎但同时…

1058
01:13:22,640 --> 01:13:27,640
‎如果我遇上了 我想确保
‎我为即将到来的一切做好准备

1059
01:13:49,840 --> 01:13:51,720
‎你的新冠肺炎病人呢？

1060
01:13:53,520 --> 01:13:55,200
‎在七楼？

1061
01:13:55,280 --> 01:13:57,880
‎待产室也在七楼？

1062
01:13:57,960 --> 01:14:00,040
‎-不 是在五楼
‎-五楼

1063
01:14:00,520 --> 01:14:02,120
‎你想坐下？

1064
01:14:02,200 --> 01:14:03,040
‎保持距离？

1065
01:14:07,480 --> 01:14:09,480
‎（超声波）

1066
01:14:09,560 --> 01:14:12,560
‎我快喘不过气来了

1067
01:14:13,240 --> 01:14:15,000
‎别担心 放轻松

1068
01:14:15,920 --> 01:14:18,600
‎放轻松 身高 体重还有…

1069
01:14:19,560 --> 01:14:21,000
‎我有心悸

1070
01:14:25,480 --> 01:14:27,720
‎你是否看到任何凝血块？

1071
01:14:27,800 --> 01:14:30,480
‎看 现在里面没有凝块

1072
01:14:30,560 --> 01:14:32,480
‎胎盘绝对没问题 而且

1073
01:14:32,560 --> 01:14:35,160
‎那血块现在肯定已分解了

1074
01:14:35,240 --> 01:14:38,480
‎从上周开始 我感觉有点慢了

1075
01:14:44,200 --> 01:14:46,240
‎有点要关注的是增长

1076
01:14:46,320 --> 01:14:49,200
‎你落后了一周零三天

1077
01:14:49,280 --> 01:14:53,080
‎所以 增长是…
‎基本上 我们有点担心

1078
01:15:02,880 --> 01:15:06,400
‎（太平间）

1079
01:15:27,280 --> 01:15:29,880
‎我从没想过这会发生在我父亲身上

1080
01:15:31,240 --> 01:15:35,240
‎这场病夺去了我父亲的生命

1081
01:15:36,000 --> 01:15:39,120
‎他会成为我和我家人的天使

1082
01:15:39,200 --> 01:15:42,880
‎大家请照顾好自己 真的 要谨慎

1083
01:15:49,960 --> 01:15:52,760
‎阿雷瓦洛需要插管

1084
01:15:52,840 --> 01:15:54,200
‎-谁？
‎-阿雷瓦洛

1085
01:15:54,280 --> 01:15:56,840
‎-我们必须通知他们
‎-我已经通知了

1086
01:15:58,080 --> 01:16:01,720
‎塞西医生
‎我想和你商量一件伤脑筋的事

1087
01:16:01,800 --> 01:16:05,000
‎比较是人道问题 不是技术问题

1088
01:16:05,080 --> 01:16:08,640
‎我的同事巴斯克斯医生…

1089
01:16:09,240 --> 01:16:12,560
‎太惨了 真的很惨

1090
01:16:12,640 --> 01:16:14,640
‎他快死了

1091
01:16:14,720 --> 01:16:18,120
‎我们想给他家人机会见他

1092
01:16:18,200 --> 01:16:21,000
‎至少在远距离看他

1093
01:16:22,680 --> 01:16:26,120
‎真的太痛苦了 他是我们一员

1094
01:16:26,200 --> 01:16:29,240
‎很年轻 43岁

1095
01:16:49,880 --> 01:16:53,600
‎阿尔伯特就说…
‎“18号病人走了”然后我…

1096
01:16:53,680 --> 01:16:56,160
‎我说“走了！我还没…”

1097
01:16:57,080 --> 01:17:00,960
‎我很高兴 因为她真的很挣扎 我说

1098
01:17:01,040 --> 01:17:02,840
‎“我很高兴她回家了”

1099
01:17:02,920 --> 01:17:05,480
‎他说“不 哈桑 如今你该知道

1100
01:17:05,560 --> 01:17:08,720
‎当我们说‘走了’就表示死了”

1101
01:17:09,320 --> 01:17:14,680
‎所以 我不得不走进去
‎把垃圾车送回房

1102
01:17:16,080 --> 01:17:20,400
‎还有…你可以知道
‎什么时候有人死了

1103
01:17:20,480 --> 01:17:23,360
‎因为他们关上周围的窗帘…

1104
01:17:25,040 --> 01:17:27,120
‎然后我可以听到…

1105
01:17:29,360 --> 01:17:31,440
‎我可以听到

1106
01:17:31,520 --> 01:17:36,320
‎护士用塑料包着她

1107
01:17:37,560 --> 01:17:40,120
‎她已经死了

1108
01:17:52,680 --> 01:17:58,720
‎我可以看到迹象和危机的征兆

1109
01:18:00,200 --> 01:18:01,760
‎我们还没有准备好

1110
01:18:02,640 --> 01:18:06,680
‎因为我们已投入了
‎时间和精力来互相争斗

1111
01:18:09,680 --> 01:18:11,760
‎我有医院恐惧症

1112
01:18:12,480 --> 01:18:14,840
‎我讨厌…我是说…

1113
01:18:17,440 --> 01:18:20,640
‎基本上 我在监狱里被虐待
‎当时我在215

1114
01:18:20,720 --> 01:18:23,360
‎215是军事情报

1115
01:18:23,960 --> 01:18:27,640
‎它是叙利亚
‎最臭名昭著的秘密警察局之一

1116
01:18:28,240 --> 01:18:34,080
‎在那里待了三天后
‎我的胳膊肿得厉害 因为…

1117
01:18:34,160 --> 01:18:39,680
‎因为我的两个手腕都被砸碎了
‎这个在这里断了

1118
01:18:39,760 --> 01:18:43,200
‎我的手臂另一边断了…这里

1119
01:18:44,200 --> 01:18:48,640
‎我的左腿受了很多伤 因为…

1120
01:18:48,720 --> 01:18:51,720
‎我被电击和殴打 所以它肿了

1121
01:18:51,800 --> 01:18:54,720
‎它变得很黑 是黑色的

1122
01:18:55,560 --> 01:18:58,720
‎三天后 他们认为应该带我去医院

1123
01:18:58,800 --> 01:19:01,120
‎他们把一个袋子套在我头上
‎并用胶带粘住袋子

1124
01:19:01,200 --> 01:19:04,600
‎然后他们把我放在车里
‎但因为我知道大马士革…

1125
01:19:05,640 --> 01:19:08,480
‎我对大马士革了如指掌
‎所以我知道自己在哪里

1126
01:19:08,560 --> 01:19:13,400
‎我知道他们带我去哪里
‎他们带我去了军人医院

1127
01:19:16,320 --> 01:19:18,480
‎他们一带我进去

1128
01:19:18,560 --> 01:19:21,320
‎我就受到来自四面八方的刮掌和拳打

1129
01:19:21,400 --> 01:19:25,200
‎医疗人员也一样打我
‎因为 显然 我是一名抗议者

1130
01:19:25,280 --> 01:19:28,880
‎所以 我是…其中一个坏人

1131
01:19:31,000 --> 01:19:34,320
‎他们带我到外面 放我在另一个房间

1132
01:19:34,400 --> 01:19:36,440
‎我非常痛苦 我说了

1133
01:19:36,520 --> 01:19:40,400
‎“请看看我的左腿 只要检查一下”

1134
01:19:40,480 --> 01:19:43,800
‎他们看了一眼说…

1135
01:19:43,880 --> 01:19:46,640
‎这正是他所说的 那个护士

1136
01:19:46,720 --> 01:19:49,680
‎他说“噢…

1137
01:19:50,240 --> 01:19:53,600
‎阿布阿里 去拿截肢工具”

1138
01:19:59,760 --> 01:20:02,640
‎我以前经常跑马拉松
‎所以 我不要…

1139
01:20:08,400 --> 01:20:10,440
‎我不想失去我的腿

1140
01:20:12,560 --> 01:20:13,880
‎所以 我…

1141
01:20:15,520 --> 01:20:19,680
‎在那时候 我开始非常疯狂地移动

1142
01:20:19,760 --> 01:20:21,280
‎我说…

1143
01:20:23,280 --> 01:20:26,640
‎“在你截肢之前 再考虑清楚

1144
01:20:26,720 --> 01:20:28,720
‎我们谈谈 求求你”

1145
01:20:28,800 --> 01:20:31,360
‎我只想和大家谈谈

1146
01:20:34,400 --> 01:20:36,760
‎然后 在我哭了五分钟之后

1147
01:20:36,840 --> 01:20:40,400
‎并恳求他们不要砍断我的腿…

1148
01:20:41,880 --> 01:20:44,160
‎他们说“噢 我们跟你开玩笑”

1149
01:20:44,960 --> 01:20:47,200
‎他们给了我一些抗生素

1150
01:20:48,360 --> 01:20:51,640
‎我被释放后 给我腿动手术的医生说

1151
01:20:51,720 --> 01:20:55,320
‎“如果你再待多一个星期
‎你会失去你的腿”

1152
01:20:55,400 --> 01:20:58,440
‎所以 就这样 我讨厌医院

1153
01:21:07,400 --> 01:21:10,520
‎他们说他去世了

1154
01:21:10,600 --> 01:21:12,400
‎哇 什么时候？

1155
01:21:13,680 --> 01:21:15,640
‎问题是怎么排他的班次

1156
01:21:15,720 --> 01:21:20,320
‎明天还有另一位医生缺席

1157
01:21:20,400 --> 01:21:22,640
‎尼诺 因为他病了

1158
01:21:22,720 --> 01:21:27,360
‎求求你 医生 帮我一个忙
‎现在我在新冠肺炎区

1159
01:21:27,440 --> 01:21:33,640
‎你能打电话给贝伦
‎想办法替代他们吗？

1160
01:21:33,720 --> 01:21:36,360
‎否则明天你就没有医护人员了

1161
01:21:37,360 --> 01:21:39,840
‎医生

1162
01:21:40,920 --> 01:21:44,720
‎医生 另一个医生在那边

1163
01:21:44,800 --> 01:21:47,880
‎这里总共有七名医生插管了

1164
01:21:48,680 --> 01:21:51,400
‎这坏东西迟早会害死大家

1165
01:21:55,920 --> 01:21:57,480
‎这条巷子叫什么？

1166
01:21:57,560 --> 01:21:59,960
‎-塔瓦雷斯巷
‎-好

1167
01:22:00,040 --> 01:22:02,400
‎-你有哮喘性支气管炎吗？
‎-是的

1168
01:22:02,480 --> 01:22:04,440
‎-你有用吸入器吗？
‎-没有

1169
01:22:04,520 --> 01:22:06,840
‎你哮喘发作时会用什么？

1170
01:22:06,920 --> 01:22:11,880
‎我妈妈说她会买一个吸入器
‎但她买不起

1171
01:22:12,680 --> 01:22:19,040
‎我担心的
‎不是这种流行病何时会结束

1172
01:22:20,440 --> 01:22:24,000
‎而是其他大流行病何时会结束？

1173
01:22:24,960 --> 01:22:26,800
‎现在 我在欧弗敦

1174
01:22:26,880 --> 01:22:32,680
‎热带风暴已升级为飓风

1175
01:22:32,760 --> 01:22:35,440
‎已有龙卷风警告

1176
01:22:35,520 --> 01:22:38,160
‎迈阿密市或县

1177
01:22:38,240 --> 01:22:42,560
‎正如一些人告诉我
‎没有人给他们提供庇护

1178
01:22:42,640 --> 01:22:47,720
‎没人为他们提供临时住所或疏散路线

1179
01:22:48,920 --> 01:22:51,520
‎我有孩子 我让自己暴露在病毒之下

1180
01:22:51,600 --> 01:22:53,560
‎当我和保安谈话时

1181
01:22:53,640 --> 01:22:56,280
‎他说我们都有病毒 并且要死了

1182
01:22:56,360 --> 01:22:58,200
‎那是他们的保安人员

1183
01:23:11,600 --> 01:23:12,560
‎妈妈

1184
01:23:13,800 --> 01:23:15,920
‎我头痛

1185
01:23:16,000 --> 01:23:18,880
‎我的喉咙很痛 我还发烧

1186
01:23:20,400 --> 01:23:22,000
‎我很害怕

1187
01:23:24,760 --> 01:23:30,320
‎每一次死亡都提醒我们的决心要坚定

1188
01:23:30,400 --> 01:23:32,560
‎（冠状病毒：唐宁街简报）

1189
01:23:32,640 --> 01:23:36,640
‎可悲的是 这些死亡数字
‎包括国民保健署的同事

1190
01:23:36,720 --> 01:23:39,600
‎和从事社会关怀工作的同事

1191
01:23:39,680 --> 01:23:42,560
‎他们奉献一生来关心他人

1192
01:23:42,640 --> 01:23:44,240
‎今天 我可以宣布

1193
01:23:44,320 --> 01:23:47,680
‎政府正在设立一个人寿保险计划

1194
01:23:47,760 --> 01:23:50,800
‎给国民保健署和社会关怀前线同事

1195
01:23:50,880 --> 01:23:53,040
‎我们想尽我们所能

1196
01:23:53,120 --> 01:23:56,280
‎支持正在悲痛中的家庭

1197
01:23:56,360 --> 01:24:01,240
‎所以 政府说国民健保署医护人员

1198
01:24:01,320 --> 01:24:06,440
‎如果去世了
‎他们的家人将获得无限期居留许可

1199
01:24:07,800 --> 01:24:12,040
‎-他们将获得无限期居留许可…
‎-不会受伤害

1200
01:24:12,120 --> 01:24:14,520
‎除了清洁工和搬运工

1201
01:24:14,600 --> 01:24:16,880
‎以及病房服务员和社会关怀工作者

1202
01:24:16,960 --> 01:24:20,720
‎所以 基本上
‎如果一个移民员工死于抗击疫情

1203
01:24:20,800 --> 01:24:24,560
‎他们的家人将一无所获
‎他们可能会面临被驱逐出境的风险

1204
01:24:24,640 --> 01:24:26,840
‎我们不是在谈论一两个人

1205
01:24:26,920 --> 01:24:30,120
‎这是数千人 甚至是数万人

1206
01:24:30,200 --> 01:24:31,560
‎国民保健署的基石

1207
01:24:31,640 --> 01:24:34,880
‎我真的很想知道这有多么公平

1208
01:24:34,960 --> 01:24:36,000
‎这不好

1209
01:24:36,080 --> 01:24:38,960
‎医生和护士被区别对待是不公平的

1210
01:24:39,040 --> 01:24:40,240
‎而且我们做的是同样的事

1211
01:24:40,320 --> 01:24:43,320
‎没有搬运工 他们就无法操作

1212
01:24:43,400 --> 01:24:46,640
‎如果你不清理这里 你会闻到的

1213
01:24:46,720 --> 01:24:51,840
‎我们比医生和每个人
‎更接近…疾病

1214
01:24:51,920 --> 01:24:55,080
‎因为我们会打扫床 清理整个…

1215
01:24:55,160 --> 01:24:57,720
‎病人带着的疾病

1216
01:24:57,800 --> 01:25:00,240
‎太可悲了 因为他们不理我们

1217
01:25:00,320 --> 01:25:01,920
‎我们是低调的员工

1218
01:25:02,000 --> 01:25:03,920
‎他们不理我们 真的不公平

1219
01:25:06,600 --> 01:25:09,000
‎对政府来说 我们不存在

1220
01:25:09,080 --> 01:25:11,600
‎我们是廉价劳工 仅此而已

1221
01:25:11,680 --> 01:25:14,240
‎巴西创下历史新高在24小时以内

1222
01:25:14,320 --> 01:25:16,520
‎死于新冠肺炎的死亡人数

1223
01:25:16,600 --> 01:25:19,240
‎现在总病例接近五十万

1224
01:25:19,320 --> 01:25:21,720
‎疫情不是问题

1225
01:25:21,800 --> 01:25:23,960
‎疫情只是增加了边缘人群

1226
01:25:24,040 --> 01:25:27,760
‎已无法忍受之生活的另一个因素

1227
01:25:27,840 --> 01:25:31,040
‎我和我丈夫都进院了

1228
01:25:31,120 --> 01:25:35,480
‎我回家了 可惜我丈夫没有同样机会

1229
01:25:35,560 --> 01:25:37,560
‎最终去世了

1230
01:25:37,640 --> 01:25:39,800
‎这对我来说非常困难

1231
01:25:41,720 --> 01:25:47,440
‎亲密的人正输掉这场战斗

1232
01:25:48,480 --> 01:25:51,440
‎我们不生气 我们很愤怒

1233
01:25:51,520 --> 01:25:53,600
‎-检查他的右…
‎-不 检查他的脉搏

1234
01:25:53,680 --> 01:25:56,480
‎-回到人行道上
‎-那人还没动

1235
01:25:56,560 --> 01:26:00,440
‎-他现在还有呼吸吗？
‎-他戴着手铐！他不动了！

1236
01:26:00,520 --> 01:26:03,760
‎今晚数百人涌上明尼阿波利斯街头

1237
01:26:03,840 --> 01:26:06,520
‎随着之前发布的一个视频
‎显示一名警官

1238
01:26:06,600 --> 01:26:09,680
‎在乔治弗洛伊德被捕期间
‎跪在他的脖子上

1239
01:26:13,160 --> 01:26:16,000
‎它一遍又一遍地在我脑海中闪过

1240
01:26:16,080 --> 01:26:20,160
‎我不断问自己 我能做什么？
‎我得做点什么

1241
01:26:20,240 --> 01:26:21,160
‎（黑人性命攸关）

1242
01:26:21,240 --> 01:26:24,720
‎一名男子在明尼苏达州丧生

1243
01:26:24,800 --> 01:26:28,000
‎有人在他的脖子上站了八分钟

1244
01:26:28,840 --> 01:26:30,040
‎八分钟！

1245
01:26:31,720 --> 01:26:33,080
‎举起你的右拳

1246
01:26:33,160 --> 01:26:36,600
‎-说“我…来自贫民区！”
‎-我…

1247
01:26:36,680 --> 01:26:39,120
‎我是…贫民窟！

1248
01:26:39,200 --> 01:26:43,600
‎-我是…贫民窟！我是…更好的！
‎-我是…更好的！

1249
01:26:43,680 --> 01:26:45,160
‎更好的！不止是赢家！

1250
01:26:45,240 --> 01:26:50,680
‎我相信我们会赢的！

1251
01:26:52,520 --> 01:26:57,960
‎他们谈论了很多关于卫生 清洁
‎和手部卫生的话题

1252
01:26:58,040 --> 01:27:03,040
‎但是每天晚上我们的水供仍然被关掉

1253
01:27:03,120 --> 01:27:07,240
‎社区里有些地方
‎晚上8:00后没有水

1254
01:27:07,320 --> 01:27:10,120
‎然后第二天早上6:00才恢复水供

1255
01:27:10,200 --> 01:27:13,080
‎在这种情况下 病毒怎可能不扩散？

1256
01:27:13,160 --> 01:27:15,640
‎新冠肺炎造成死亡

1257
01:27:15,720 --> 01:27:18,840
‎它杀死的黑人比其他人种更多

1258
01:27:18,920 --> 01:27:21,160
‎其他的东西也在杀死黑人

1259
01:27:21,240 --> 01:27:23,360
‎警察正在杀害黑人

1260
01:27:23,440 --> 01:27:26,200
‎医疗保健系统正在杀害黑人

1261
01:27:26,280 --> 01:27:27,680
‎-黑人性命！
‎-攸关！

1262
01:27:27,760 --> 01:27:29,280
‎-黑人性命！
‎-攸关！

1263
01:27:29,360 --> 01:27:30,280
‎黑人性命！

1264
01:27:30,360 --> 01:27:32,360
‎几个月来我们一直在提供餐饮服务

1265
01:27:32,440 --> 01:27:35,800
‎给迈阿密戴德县最弱势的群体

1266
01:27:35,880 --> 01:27:37,080
‎是 先生

1267
01:27:38,320 --> 01:27:40,840
‎当我那样做时 我被捕了

1268
01:27:40,920 --> 01:27:42,720
‎让我告诉你发生什么事

1269
01:27:42,800 --> 01:27:46,040
‎我们发现那个对我种族歧视

1270
01:27:46,120 --> 01:27:49,240
‎逮捕我的警官
‎有12项使用武力的投诉

1271
01:27:50,360 --> 01:27:52,240
‎他有六项民事投诉

1272
01:27:52,840 --> 01:27:54,800
‎谁来追究他们的责任？

1273
01:27:54,880 --> 01:27:56,920
‎-没有人！
‎-没有人！

1274
01:27:57,480 --> 01:27:59,680
‎我们必须追究他们的责任

1275
01:28:00,400 --> 01:28:03,840
‎追究他们的责任是我们要做的事
‎我们该如何做到？

1276
01:28:03,920 --> 01:28:08,080
‎我们必须在原有的司法系统中
‎选出全新的人

1277
01:28:09,000 --> 01:28:11,040
‎-黑人性命！
‎-攸关！

1278
01:28:11,120 --> 01:28:12,160
‎一 二 三…

1279
01:28:12,240 --> 01:28:14,120
‎（超过一千三百万被遗忘的贫民窟）

1280
01:28:14,200 --> 01:28:17,640
‎我们是巴西贫民窟的十国集团

1281
01:28:18,400 --> 01:28:20,760
‎我们正在进行和平示威

1282
01:28:20,840 --> 01:28:23,360
‎确实 我感谢你的付出

1283
01:28:24,160 --> 01:28:28,320
‎-我们有权走得更远
‎-我的上级说不可能

1284
01:28:28,400 --> 01:28:31,400
‎我们想和州长谈谈 他有义务见我们

1285
01:28:31,480 --> 01:28:33,720
‎听好 你不能通过的

1286
01:28:34,680 --> 01:28:39,040
‎等等 在这里停

1287
01:28:40,640 --> 01:28:44,120
‎-当我们说要见你！
‎-当我们说要见你！

1288
01:28:44,200 --> 01:28:46,280
‎-我们就要见你！
‎-我们就要见你！

1289
01:28:46,840 --> 01:28:48,200
‎我们得到了回应

1290
01:28:48,280 --> 01:28:52,160
‎州长太忙了 无法和我们说话！

1291
01:28:53,600 --> 01:28:55,840
‎你好 总理先生

1292
01:28:55,920 --> 01:28:59,480
‎我的名字是哈桑阿卡德
‎我以清洁工的身份自豪

1293
01:28:59,560 --> 01:29:04,200
‎就在离你所在医院
‎十六公里外的医院里工作

1294
01:29:04,280 --> 01:29:06,600
‎我大约在同一时间加入 实际上

1295
01:29:06,680 --> 01:29:10,760
‎因为我想帮助这个国家战胜这次疫情

1296
01:29:10,840 --> 01:29:15,520
‎然而 今天
‎我感到被出卖了 被背叛了

1297
01:29:15,600 --> 01:29:19,400
‎我很震惊地发现你已经决定了

1298
01:29:19,480 --> 01:29:24,080
‎你的政府决定了
‎要排除我和我的同事在外

1299
01:29:24,160 --> 01:29:30,400
‎我们是清洁工 搬运工人
‎以及社会关怀工作者…

1300
01:29:31,840 --> 01:29:33,520
‎我们都领着最低工资

1301
01:29:33,600 --> 01:29:36,960
‎你决定将我们排除在丧亲计划之外

1302
01:29:37,040 --> 01:29:41,160
‎如果我死于与冠状病毒的战斗
‎我的配偶无法得到…

1303
01:29:41,240 --> 01:29:43,840
‎无法得到永久居留权

1304
01:29:45,760 --> 01:29:49,800
‎这是你向我们表示感谢的方式

1305
01:29:50,440 --> 01:29:55,320
‎请重新考虑
‎我希望收到你的回复 谢谢

1306
01:29:57,360 --> 01:30:02,600
‎半途而废并被一个希望人民

1307
01:30:02,680 --> 01:30:07,400
‎去死的法西斯政府阻止是不人道的

1308
01:30:15,040 --> 01:30:15,920
‎谢谢你

1309
01:30:16,000 --> 01:30:17,280
‎表亲

1310
01:30:19,880 --> 01:30:20,880
‎现在还早

1311
01:30:23,160 --> 01:30:25,200
‎“被这家医院羞辱了…”

1312
01:30:26,200 --> 01:30:28,400
‎羞辱了？他们为什么那样写？

1313
01:30:28,480 --> 01:30:31,760
‎因为昨天 我给鲍里斯约翰逊写信时

1314
01:30:31,840 --> 01:30:33,240
‎他们改变了规则

1315
01:30:33,320 --> 01:30:34,920
‎（被这位医院清洁工羞辱）

1316
01:30:35,000 --> 01:30:39,400
‎“难民为家人赢得他死在前线后
‎得以居留的权利”

1317
01:30:39,480 --> 01:30:41,200
‎它被观看了五百万次

1318
01:30:42,280 --> 01:30:45,520
‎并被分享了数万次

1319
01:30:47,680 --> 01:30:51,440
‎在推出四个小时后 政府掉头了

1320
01:30:52,440 --> 01:30:56,160
‎他们宣布会将每个人
‎都包括在丧亲计划中

1321
01:30:56,240 --> 01:30:58,080
‎清洁工作不是

1322
01:30:58,160 --> 01:31:02,080
‎你正在做的工作的一部分
‎对你来说是临时工作

1323
01:31:02,160 --> 01:31:04,320
‎-但对我来说 是我的生命
‎-是的

1324
01:31:04,400 --> 01:31:06,720
‎它是我的工作 我一直都在这样做

1325
01:31:06,800 --> 01:31:10,360
‎但我很感激…
‎我很感激你成功做到的方式

1326
01:31:10,440 --> 01:31:12,440
‎-我要这样做
‎-是

1327
01:31:12,520 --> 01:31:15,400
‎-我知道 因为我们不能…
‎-我们不能拥抱

1328
01:31:15,480 --> 01:31:16,800
‎但希望…

1329
01:31:21,320 --> 01:31:26,000
‎美国至少140个城市发生抗议活动

1330
01:31:26,080 --> 01:31:30,080
‎随着一名手无寸铁的黑人
‎被警察拘留后死亡而展开

1331
01:31:31,080 --> 01:31:34,280
‎只有黑人了解必须每天

1332
01:31:34,360 --> 01:31:40,160
‎向人们证明自己有多痛苦

1333
01:31:41,080 --> 01:31:45,840
‎你要证明你是好人
‎证明你是个守法的人

1334
01:31:45,920 --> 01:31:50,720
‎证明你是清白的 你的头发是干净的

1335
01:31:50,800 --> 01:31:53,320
‎你穿自己买的衣服

1336
01:31:53,400 --> 01:31:56,440
‎如果你有个好电话 也是你付钱买的

1337
01:31:58,280 --> 01:32:03,240
‎还有…“我不能呼吸”
‎必须让位给

1338
01:32:03,320 --> 01:32:05,960
‎“我在这里 我在呼吸”

1339
01:32:13,120 --> 01:32:15,920
‎-说出他们的名字！
‎-但丁帕克！

1340
01:32:16,000 --> 01:32:18,920
‎说我儿子的名字！马库斯布朗！

1341
01:32:20,160 --> 01:32:22,440
‎现在我们正为人道而战

1342
01:32:22,520 --> 01:32:26,880
‎我们恳求全世界的每一个人
‎与我们站在同一阵线 并肩作战

1343
01:32:26,960 --> 01:32:29,160
‎（团结就是力量）

1344
01:32:29,240 --> 01:32:32,200
‎（敬请原谅
‎我们正在努力改变世界）

1345
01:32:32,280 --> 01:32:36,080
‎人类应该团结一致 使全人类更繁荣

1346
01:32:36,160 --> 01:32:37,880
‎我们需要改变 大改变

1347
01:32:37,960 --> 01:32:39,200
‎（绝不再有）

1348
01:32:40,360 --> 01:32:44,080
‎我们要为每个人伸张正义
‎无论是在肯尼亚 或世界各地

1349
01:32:44,160 --> 01:32:45,240
‎这是正义吗？

1350
01:32:45,320 --> 01:32:49,240
‎没有正义 就没有和平！

1351
01:32:49,320 --> 01:32:52,400
‎在众多将要崛起的人中 我们是少数

1352
01:32:52,480 --> 01:32:54,600
‎-继续前进！
‎-继续前进！

1353
01:32:54,680 --> 01:32:58,000
‎我们要告诉全世界 要适可而止

1354
01:32:58,080 --> 01:32:59,360
‎我们是团结的！

1355
01:32:59,440 --> 01:33:02,280
‎我们是团结的！

1356
01:33:13,080 --> 01:33:16,840
‎在抗击冠状病毒疫情
‎一个具有里程碑意义的时刻

1357
01:33:16,920 --> 01:33:20,600
‎英国药品监管机构已批准了

1358
01:33:20,680 --> 01:33:24,640
‎由阿斯利康和牛津大学科学家
‎开发的冠状病毒疫苗

1359
01:33:24,720 --> 01:33:25,760
‎-你好
‎-你好

1360
01:33:25,840 --> 01:33:29,520
‎人们对疫苗感到非常兴奋

1361
01:33:29,600 --> 01:33:31,880
‎这是唯一能让我们摆脱困境的方法

1362
01:33:31,960 --> 01:33:33,840
‎我们从一开始就知道

1363
01:33:33,920 --> 01:33:36,720
‎这是个喜悦的时刻吗？成功的时刻？

1364
01:33:36,800 --> 01:33:40,480
‎也不算是 这更像是一种解脱

1365
01:33:40,560 --> 01:33:42,240
‎这不是这个过程的结局

1366
01:33:42,320 --> 01:33:45,480
‎主要关注的是有三种疫苗

1367
01:33:45,560 --> 01:33:48,680
‎已证明有效 这是个好消息

1368
01:33:48,760 --> 01:33:53,080
‎如果我们要保护全世界
‎就需要三种以上的疫苗

1369
01:33:53,160 --> 01:33:56,800
‎与我们迄今为止看到的其他疫苗相比

1370
01:33:56,880 --> 01:33:59,120
‎这疫苗是否会在全球产生更大影响？

1371
01:33:59,200 --> 01:34:03,000
‎这不是制造成本最高的疫苗

1372
01:34:03,080 --> 01:34:07,160
‎而且还能无需冷冻储存来部署它

1373
01:34:07,240 --> 01:34:11,520
‎这表示它能加入
‎现有的疫苗供应分配网络

1374
01:34:11,600 --> 01:34:13,600
‎我希望接下来

1375
01:34:13,680 --> 01:34:16,720
‎事实可以证明这种方法有效

1376
01:34:16,800 --> 01:34:19,200
‎我们可以比过去做得更快

1377
01:34:19,280 --> 01:34:21,800
‎而且也不一定更昂贵

1378
01:34:21,880 --> 01:34:25,840
‎我希望能用它解决很多其他问题

1379
01:34:25,920 --> 01:34:28,520
‎我对科学的信心依然坚定

1380
01:34:28,600 --> 01:34:31,320
‎尽管这次疫情
‎已证明拥有正确的科学

1381
01:34:31,400 --> 01:34:34,600
‎只是解决任何公共健康危机的一部分

1382
01:34:44,320 --> 01:34:49,280
‎对我来说 新冠肺炎是一个唤醒
‎一个明确的唤醒

1383
01:34:49,360 --> 01:34:54,560
‎唤醒我们要举止得当

1384
01:34:55,760 --> 01:34:58,080
‎表现为一个全球性的社区

1385
01:35:01,480 --> 01:35:03,920
‎新冠肺炎从夺走了我们很多东西

1386
01:35:04,000 --> 01:35:08,640
‎但这也给了我们一个机会与过去决裂

1387
01:35:08,720 --> 01:35:11,200
‎并更好地重建

1388
01:35:13,720 --> 01:35:16,560
‎我希望我们将此视为机会

1389
01:35:16,640 --> 01:35:18,640
‎这是一场危机

1390
01:35:18,720 --> 01:35:23,720
‎但机会是从危机中诞生的

1391
01:35:39,080 --> 01:35:40,760
‎（十二月）

1392
01:35:40,840 --> 01:35:43,160
‎（8265万4704 病例
‎187万0924 死亡）

1393
01:35:54,360 --> 01:35:55,840
‎就拿那一边

1394
01:35:55,920 --> 01:35:58,280
‎看看现在看起来多好

1395
01:35:58,360 --> 01:35:59,840
‎它需要客人

1396
01:35:59,920 --> 01:36:01,720
‎它在呼唤客人们

1397
01:36:32,320 --> 01:36:33,680
‎你还好吗？不好？

1398
01:36:33,760 --> 01:36:35,000
‎我很害怕

1399
01:36:39,240 --> 01:36:40,680
‎把你的手给我

1400
01:36:41,800 --> 01:36:43,560
‎我未出生的小天使

1401
01:36:44,320 --> 01:36:46,200
‎我正在给你写信

1402
01:36:46,280 --> 01:36:49,760
‎在你将抵达这个美丽
‎却破碎的世界的前一周

1403
01:36:50,360 --> 01:36:51,720
‎带我离开这里

1404
01:36:52,480 --> 01:36:55,160
‎不知道你现在是否能听到我的声音

1405
01:36:56,040 --> 01:36:59,640
‎我知道这段旅程对你来说很困难

1406
01:37:00,320 --> 01:37:04,240
‎现在他会给你打一个小针
‎让你的下半身麻木

1407
01:37:04,800 --> 01:37:07,640
‎有些时候 我非常害怕

1408
01:37:07,720 --> 01:37:10,520
‎害怕我们不够好

1409
01:37:10,600 --> 01:37:12,920
‎害怕也许把你带来一个

1410
01:37:13,000 --> 01:37:16,560
‎那么多痛苦的地方是不公平的

1411
01:37:20,080 --> 01:37:21,640
‎是个小男婴！

1412
01:37:30,080 --> 01:37:31,040
‎给你

1413
01:37:32,320 --> 01:37:35,000
‎有一天 当你年纪大了

1414
01:37:35,080 --> 01:37:40,560
‎你父亲和我可以告诉你
‎关于你出生的世界

1415
01:37:42,320 --> 01:37:44,640
‎你的诞生是真正的希望之光

1416
01:37:47,960 --> 01:37:50,320
‎你有机会帮助重建世界

1417
01:37:50,400 --> 01:37:52,080
‎怀着爱和慈悲

1418
01:38:07,440 --> 01:38:09,320
‎早安 你好吗 先生？

1419
01:38:09,400 --> 01:38:12,280
‎我们是医生 谢谢 你真善良

1420
01:38:14,360 --> 01:38:17,200
‎-别担心
‎-我怎么能不呢？

1421
01:38:26,320 --> 01:38:28,480
‎你好吗 亲爱的？

1422
01:38:28,560 --> 01:38:31,720
‎比较好了 但很累

1423
01:38:31,800 --> 01:38:33,880
‎几个同事又复发了

1424
01:38:33,960 --> 01:38:38,200
‎他们好转了又复发 现在他们住院了

1425
01:38:38,280 --> 01:38:41,560
‎我以为今天要回去工作了

1426
01:38:41,640 --> 01:38:46,440
‎但事情没那么简单 因为我得了肺炎

1427
01:38:46,520 --> 01:38:49,520
‎那是我的重症监护室名单
‎还是别人的？

1428
01:38:49,600 --> 01:38:52,760
‎重症监护室的人都很想念你

1429
01:38:52,840 --> 01:38:56,800
‎你是唯一知道如何组织事情的人

1430
01:38:56,880 --> 01:38:58,640
‎你丈夫也染上了？

1431
01:38:58,720 --> 01:39:01,320
‎我传染给他 其实也不算

1432
01:39:01,400 --> 01:39:04,520
‎我们被管家传染了

1433
01:39:04,600 --> 01:39:07,680
‎你可以想象我脑海中闪过的一切

1434
01:39:07,760 --> 01:39:11,200
‎负责重症监护室和其他的

1435
01:39:11,280 --> 01:39:14,600
‎我质疑会给我的下属做不好的榜样

1436
01:39:14,680 --> 01:39:16,800
‎我想到的一切

1437
01:39:16,880 --> 01:39:18,960
‎然后在家被传染！

1438
01:39:19,040 --> 01:39:21,600
‎当都过去了

1439
01:39:22,240 --> 01:39:23,840
‎再见 女士们 谢谢你

1440
01:39:29,000 --> 01:39:32,720
‎自从我们埋葬了我母亲

1441
01:39:32,800 --> 01:39:37,440
‎我尽量避免回到这个地方

1442
01:39:41,320 --> 01:39:42,560
‎就在这里

1443
01:39:44,440 --> 01:39:47,040
‎樱桃区 第15区

1444
01:39:47,680 --> 01:39:50,520
‎我哥哥和妈妈现在只是一个数字

1445
01:39:53,960 --> 01:39:56,760
‎这块牌匾上有我哥哥的名字

1446
01:39:56,840 --> 01:39:59,680
‎我们还需要做一块
‎写着我妈妈名字的牌匾

1447
01:40:00,600 --> 01:40:03,000
‎他们的新家

1448
01:40:05,000 --> 01:40:07,840
‎我妈妈和罗杰里奥

1449
01:40:09,360 --> 01:40:13,320
‎当我搞砸时 他就是那个会说：

1450
01:40:14,280 --> 01:40:20,520
‎“过去了 现在继续往前看
‎不要回头 继续走”

1451
01:40:22,160 --> 01:40:27,240
‎还有我妈妈 我搞砸时
‎她会看着我说：

1452
01:40:27,720 --> 01:40:31,240
‎“我无法相信 但我会支持你的”

1453
01:40:34,440 --> 01:40:37,000
‎这造就了今天的我

1454
01:40:37,640 --> 01:40:40,240
‎我平静地离开这里

1455
01:40:41,640 --> 01:40:45,360
‎确信我在做正确的事情

1456
01:40:46,800 --> 01:40:51,480
‎这和你对我的期待没什么不同

1457
01:40:55,680 --> 01:40:58,200
‎-好美的鸟！
‎-哦 好可爱！

1458
01:40:58,280 --> 01:41:00,840
‎真美 亲爱的！

1459
01:41:00,920 --> 01:41:04,440
‎她就这样轻轻地飞了下来

1460
01:41:05,000 --> 01:41:07,800
‎我们小时候

1461
01:41:07,880 --> 01:41:11,440
‎一切对我们来说都是那么神奇

1462
01:41:11,520 --> 01:41:13,480
‎我希望我们

1463
01:41:14,280 --> 01:41:18,880
‎再次在平凡中重新发现奇迹

1464
01:41:20,160 --> 01:41:23,280
‎例如感受

1465
01:41:23,360 --> 01:41:24,920
‎触摸我们父母双手的感觉

1466
01:41:25,000 --> 01:41:27,080
‎拥抱他们

1467
01:41:29,160 --> 01:41:33,720
‎如果我能再次拥抱我爱的人

1468
01:41:38,520 --> 01:41:43,120
‎我会送你回家 但是…

1469
01:41:43,200 --> 01:41:45,400
‎-但是什么？
‎-但是 我们…

1470
01:41:45,480 --> 01:41:49,280
‎会快速绕道 我想给你看一个东西

1471
01:41:49,360 --> 01:41:51,200
‎不会太久 我答应你

1472
01:41:55,280 --> 01:41:58,320
‎-我一路带你到这里…
‎-是？

1473
01:41:58,400 --> 01:42:00,440
‎…因为我想让你看这个

1474
01:42:03,600 --> 01:42:07,080
‎天啊 我的天

1475
01:42:07,160 --> 01:42:08,880
‎什么？

1476
01:42:09,760 --> 01:42:11,160
‎金巴

1477
01:42:14,920 --> 01:42:16,520
‎你能相信吗？

1478
01:42:17,560 --> 01:42:20,680
‎天啊…我不敢相信 别害我哭了

1479
01:42:22,000 --> 01:42:25,000
‎-真希望可以拥抱你
‎-我知道

1480
01:42:25,080 --> 01:42:26,720
‎“金巴 病房服务员”

1481
01:42:36,320 --> 01:42:38,840
‎这个病毒 它考验了我们

1482
01:42:40,120 --> 01:42:42,440
‎它改变了我们所有人

1483
01:42:43,880 --> 01:42:46,720
‎亲爱的 今年开始时

1484
01:42:47,240 --> 01:42:49,920
‎我以为今年

1485
01:42:50,000 --> 01:42:52,040
‎是我实现梦想的一年

1486
01:42:52,840 --> 01:42:57,080
‎现在我知道
‎今年是珍惜所有的一年

1487
01:43:03,360 --> 01:43:06,360
‎我们请我们在淋浴间服务的人说话

1488
01:43:06,440 --> 01:43:08,080
‎他们有些话要说

1489
01:43:08,160 --> 01:43:11,080
‎我在这里得到的爱
‎比在欧弗敦时得到的更多

1490
01:43:11,160 --> 01:43:13,640
‎现在我看到了隧道尽头的曙光

1491
01:43:14,680 --> 01:43:19,080
‎我们试图梦想我们生活的社区

1492
01:43:19,160 --> 01:43:23,800
‎没有这些差异及想象那样的事情

1493
01:43:23,880 --> 01:43:26,960
‎它帮助我成为今天的我这样的医生

1494
01:43:27,040 --> 01:43:31,720
‎我们需要更多
‎像阿门亨德森医生这样的人

1495
01:43:31,800 --> 01:43:33,960
‎谢谢你 主教 非常感谢

1496
01:43:34,040 --> 01:43:36,440
‎我想对志愿者说声谢谢

1497
01:43:36,520 --> 01:43:38,360
‎我们是因为爱而做

1498
01:43:38,440 --> 01:43:42,120
‎志愿者表现出这种爱
‎这不是慈善 而是团结

1499
01:43:42,200 --> 01:43:45,680
‎-今晚你还得上班！
‎-今晚我要上班

1500
01:43:45,760 --> 01:43:48,160
‎大家给阿门来点掌声！

1501
01:43:48,240 --> 01:43:49,720
‎太好了！

1502
01:43:50,400 --> 01:43:53,760
‎知道自己为一些可能看不到变化的

1503
01:43:53,840 --> 01:43:57,760
‎东西而战 是传统的一部分

1504
01:44:03,520 --> 01:44:05,120
‎早安

1505
01:44:05,200 --> 01:44:07,720
‎你好 奥尔代尔！你感觉如何？

1506
01:44:07,800 --> 01:44:10,160
‎好点了？现在你可以吃东西了吗？

1507
01:44:10,960 --> 01:44:12,960
‎是吗？你妈妈看见你了吗？

1508
01:44:13,040 --> 01:44:15,440
‎我想你可以让他妈妈来看他

1509
01:44:15,520 --> 01:44:18,240
‎因为我们可以让他到外面去

1510
01:44:18,320 --> 01:44:20,760
‎-他已经没有传染性了
‎-我会通知她

1511
01:44:20,840 --> 01:44:23,680
‎和她协调 好吗？

1512
01:44:23,760 --> 01:44:26,720
‎你很快就要走了 是吗？

1513
01:44:26,800 --> 01:44:28,760
‎像这样

1514
01:44:30,000 --> 01:44:31,880
‎做得好 很好

1515
01:44:31,960 --> 01:44:33,400
‎带他去逛逛

1516
01:44:39,120 --> 01:44:41,400
‎嗨 是爸爸 我在工作

1517
01:44:41,480 --> 01:44:44,240
‎我拿了你的东西 我会带过去给你

1518
01:44:44,320 --> 01:44:46,840
‎他会在傍晚7点过来

1519
01:44:50,160 --> 01:44:52,560
‎我很兴奋

1520
01:44:53,400 --> 01:44:56,680
‎身为父亲 我看着他出生

1521
01:45:06,520 --> 01:45:08,640
‎我的儿子！

1522
01:45:12,280 --> 01:45:14,480
‎你好吗 亲爱的？

1523
01:45:14,560 --> 01:45:20,000
‎我的孩子 你感觉如何 我的儿子？
‎你看起来已经好多了

1524
01:45:20,080 --> 01:45:25,160
‎冷静点 我的孩子
‎你会很快从中恢复过来

1525
01:45:25,920 --> 01:45:27,960
‎你的妈妈非常高兴

1526
01:45:28,040 --> 01:45:32,320
‎她一直为你

1527
01:45:32,400 --> 01:45:35,280
‎和你的小弟马特奥祈祷

1528
01:45:37,080 --> 01:45:38,960
‎冷静点

1529
01:45:41,560 --> 01:45:44,120
‎我的孩子 我非常爱你

1530
01:45:50,160 --> 01:45:52,400
‎没事了 我的儿子 我非常爱你

1531
01:45:53,120 --> 01:45:56,120
‎冷静点 我的儿子
‎我把你的东西带来了

1532
01:46:00,280 --> 01:46:04,040
‎看到人们幸存下来 真的很高兴

1533
01:46:04,960 --> 01:46:07,600
‎我善待我的病人

1534
01:46:07,680 --> 01:46:11,480
‎因为我希望我女儿或父母需要帮助时

1535
01:46:11,560 --> 01:46:15,680
‎有人也会同样对待他们

1536
01:46:16,600 --> 01:46:19,760
‎我不要任何褒奖

1537
01:46:19,840 --> 01:46:22,280
‎我要一个更完善的医疗系统

1538
01:46:24,320 --> 01:46:31,320
‎我要有决心穿白大褂的员工

1539
01:46:31,400 --> 01:46:35,280
‎知道这是我们的战争 我们的战场

1540
01:46:35,360 --> 01:46:37,520
‎我们注定要在这里

1541
01:46:38,680 --> 01:46:40,200
‎就这样

1542
01:46:43,000 --> 01:46:45,040
‎好 我们过马路吧

1543
01:46:46,080 --> 01:46:47,160
‎露娜！

1544
01:46:47,240 --> 01:46:51,120
‎我想建立一个
‎我知道我的孩子会茁壮成长

1545
01:46:51,200 --> 01:46:53,440
‎其他孩子也会茁壮成长的世界

1546
01:46:53,520 --> 01:46:55,800
‎我要你在我前面 知道吗？

1547
01:46:55,880 --> 01:46:58,440
‎-我要确保我看见你
‎-好的

1548
01:47:00,400 --> 01:47:01,680
‎继续走 对

1549
01:47:02,240 --> 01:47:05,600
‎我们将继续战斗
‎继续做我们该做的事

1550
01:47:05,680 --> 01:47:06,920
‎我要走了

1551
01:47:07,640 --> 01:47:10,520
‎不需要抱她 把它放下 它是只狗

1552
01:47:10,600 --> 01:47:12,080
‎它累了

1553
01:47:18,800 --> 01:47:21,400
‎生活还要继续 我们要继续

1554
01:47:22,880 --> 01:47:26,320
‎我们继续做我们最擅长的事情
‎我们持守岗位

1555
01:47:31,720 --> 01:47:33,800
‎这世界很小

1556
01:47:33,880 --> 01:47:40,720
‎我们共同的行动
‎可以让我们生活的世界变得更美好

1557
01:47:40,800 --> 01:47:43,240
‎我们的选择应该是趋同

1558
01:47:44,600 --> 01:47:46,200
‎那么 我们准备好了吗？

1559
01:47:50,640 --> 01:47:54,480
‎（这部电影献给每一个）

1560
01:47:54,560 --> 01:47:57,760
‎（受到新冠肺炎病毒影响的人）

1561
01:48:22,320 --> 01:48:27,120
‎有时候在我们生活中

1562
01:48:27,760 --> 01:48:30,360
‎我们都有过伤痛

1563
01:48:31,040 --> 01:48:35,240
‎我们都有过忧伤

1564
01:48:36,120 --> 01:48:40,240
‎但如果我们够明智

1565
01:48:40,840 --> 01:48:43,400
‎就会明白

1566
01:48:44,200 --> 01:48:48,040
‎明天依旧存在

1567
01:48:48,120 --> 01:48:51,360
‎尽管跟我说 兄弟

1568
01:48:51,440 --> 01:48:54,280
‎当你需要帮忙时

1569
01:48:54,360 --> 01:49:00,320
‎我们都需要 有个人让我们依靠

1570
01:49:00,400 --> 01:49:03,640
‎或许我也会有

1571
01:49:03,720 --> 01:49:06,240
‎你能够明白的困难

1572
01:49:06,320 --> 01:49:12,320
‎我们都需要 有个人让我们依靠

1573
01:49:13,360 --> 01:49:17,760
‎你如果遇到了

1574
01:49:17,840 --> 01:49:20,280
‎无法自己

1575
01:49:21,000 --> 01:49:24,200
‎承受的负荷

1576
01:49:25,560 --> 01:49:29,680
‎我就在你家巷口

1577
01:49:29,760 --> 01:49:31,880
‎我会一起分担

1578
01:49:32,880 --> 01:49:36,320
‎只需要告诉我

1579
01:49:37,840 --> 01:49:39,880
‎呼叫我

1580
01:49:40,760 --> 01:49:43,320
‎呼叫我

1581
01:49:43,840 --> 01:49:45,520
‎呼叫我

1582
01:49:46,080 --> 01:49:49,400
‎尽管呼叫我吧

1583
01:49:50,000 --> 01:49:52,360
‎呼叫我

1584
01:49:52,840 --> 01:49:57,840
‎呼叫我

1585
01:52:33,800 --> 01:52:38,800
‎（永在怀念中
‎阿米莉亚富兰克林）

1586
01:52:40,720 --> 01:52:44,520
‎字幕翻译：析雯



