1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,041 --> 00:00:13,833
NETFLIX PRESENTEERT

4
00:00:15,666 --> 00:00:17,500
Goedemorgen, hallo, hoi.

5
00:00:17,583 --> 00:00:21,041
Dit is Radio Elf.
Vandaag is de drukste dag van het jaar.

6
00:00:21,125 --> 00:00:25,666
Buiten is het een zwoele -32 graden,
met zware sneeuw.

7
00:00:25,750 --> 00:00:27,416
Veel plezier met werken.

8
00:00:28,375 --> 00:00:31,625
AARDE

9
00:00:51,791 --> 00:00:53,833
Start de productie.

10
00:01:05,250 --> 00:01:06,583
Albert.

11
00:01:06,666 --> 00:01:09,750
Mooie bak.
-Voor een prikkie van de tandenfee.

12
00:01:09,833 --> 00:01:12,500
Ze ging één keer per week
naar de bank voor munten.

13
00:01:13,375 --> 00:01:15,916
120 rendierkracht, automaat.

14
00:01:16,666 --> 00:01:19,666
Verwarmde stoelen.
-En winterbanden.

15
00:01:20,291 --> 00:01:21,375
DE KERSTMAN

16
00:01:54,791 --> 00:01:59,750
Hier hebben we
de jonge Charlie Chaplin met een bolhoed.

17
00:01:59,833 --> 00:02:03,791
Een aantal jaren later
werd hij een beroemde acteur.

18
00:02:03,875 --> 00:02:09,625
Hier kreeg de jonge Alfred Nobel lucifers…

19
00:02:09,708 --> 00:02:13,958
…en een paar decennia later
vond hij dynamiet uit.

20
00:02:47,500 --> 00:02:50,208
Hoe heet de Kerstmans vrouw?
-Mary Christmas.

21
00:02:50,291 --> 00:02:52,250
Had gezegd dat je het niet wist.

22
00:02:52,916 --> 00:02:55,166
Kinderen.
-Albert.

23
00:02:55,875 --> 00:03:01,000
Wie willen jullie later worden?
-Mij? De beste elf in het land.

24
00:03:01,541 --> 00:03:02,375
Zoals u.

25
00:03:04,208 --> 00:03:07,500
Niet de Kerstman?
-Het klopt gewoon niet.

26
00:03:07,583 --> 00:03:11,958
Al dat gevlieg met die cadeaus
en bijna niemand gelooft in hem.

27
00:03:12,041 --> 00:03:13,083
Misschien wel.

28
00:03:13,833 --> 00:03:17,291
Ik verklap iets.
Ik wil ook de Kerstman niet zijn.

29
00:03:17,375 --> 00:03:19,500
Weet je waarom?
-Nee.

30
00:03:19,583 --> 00:03:21,125
Weten jullie waarom?
-Nee.

31
00:03:21,208 --> 00:03:23,416
Ken je mevrouw Kerstman soms niet?

32
00:03:25,791 --> 00:03:27,958
Wie wil er een Albert T-shirt?

33
00:03:31,500 --> 00:03:35,916
TATRAGEBERGTE

34
00:03:43,541 --> 00:03:46,125
de herders kwamen naar Bethlehem

35
00:03:46,208 --> 00:03:48,833
Niet te hoog?
-Lager mag wel.

36
00:03:48,916 --> 00:03:50,875
Je kunt niet zingen. Het is vals.

37
00:03:50,958 --> 00:03:53,500
Niet?
-Zeker niet.

38
00:03:54,000 --> 00:03:55,666
Peter, wat doe je?

39
00:03:56,375 --> 00:03:57,375
Hé.

40
00:04:00,041 --> 00:04:02,041
Hé.

41
00:04:02,125 --> 00:04:06,666
Niet zo luid. Kerstzangers moeten zingen,
niet brullen als wilde dieren.

42
00:04:07,500 --> 00:04:10,875
Jij was ook ooit jong.
-Karel…

43
00:04:11,500 --> 00:04:15,083
David. Kom hier.
Zing een kerstlied voor opa.

44
00:04:15,166 --> 00:04:19,083
Opa. Kan niet, we zitten achter
een rendier aan. Mag niet van papa.

45
00:04:19,166 --> 00:04:20,166
Welk rendier?

46
00:04:21,041 --> 00:04:23,458
Het is onzichtbaar. Magisch.

47
00:04:24,041 --> 00:04:24,875
O, ja?

48
00:04:30,041 --> 00:04:33,500
Ik weet niet
hoe het in Warschau zal zijn, schat.

49
00:04:33,583 --> 00:04:36,583
O, mam, het lijkt alleen ver weg.

50
00:04:36,666 --> 00:04:38,750
Maar Davey is hier zo gelukkig.

51
00:04:38,833 --> 00:04:41,625
En zijn persoonlijke ontwikkeling dan?

52
00:04:42,208 --> 00:04:47,166
Daar hebben ze goede scholen en cultuur.
De bioscoop hier is altijd uitverkocht.

53
00:04:47,250 --> 00:04:51,000
Maar het is hier zo mooi.
Frisse lucht. Wat wil je nog meer?

54
00:04:51,083 --> 00:04:53,708
De dichtstbijzijnde opera is in Krakau.

55
00:04:56,500 --> 00:05:00,000
Dan wordt hij eindelijk volwassen.
-Hij is nog maar tien.

56
00:05:01,416 --> 00:05:02,875
Ik bedoel David niet.

57
00:05:11,791 --> 00:05:16,541
Ho, ho. Dit is elf Koshiro Wakabayashi.

58
00:05:16,625 --> 00:05:20,166
Dames en heren, net als vorig jaar…

59
00:05:20,250 --> 00:05:23,583
…voor de vijfde keer op rij,
is Werknemer van het Jaar…

60
00:05:23,666 --> 00:05:25,625
…Albert de Elf.

61
00:05:26,125 --> 00:05:27,083
Hoe doe je dat?

62
00:05:27,166 --> 00:05:29,708
Waar haal je al die kerstgeest vandaan?

63
00:05:31,083 --> 00:05:36,500
Ik wil al mijn fans bedanken
en de mensen op aarde.

64
00:05:36,583 --> 00:05:40,583
Dat jullie me bewonderen en van me houden
geeft me kracht, ho, ho…

65
00:05:41,458 --> 00:05:43,083
Pardon, Albert.

66
00:05:43,166 --> 00:05:47,083
Dit is een beetje stom.
Mensen kijken niet naar onze tv.

67
00:05:48,666 --> 00:05:49,500
Niet?

68
00:05:53,458 --> 00:05:57,333
Jammer voor hen.
Dit is niet het laatste wat ik zeg.

69
00:05:57,958 --> 00:05:59,708
Ik wens je succes.

70
00:06:01,416 --> 00:06:02,416
Hoe deed ik het?

71
00:06:03,708 --> 00:06:05,458
Niet alles was waar.

72
00:06:05,541 --> 00:06:07,875
Allemaal dankzij jou.

73
00:06:08,666 --> 00:06:11,291
Ik wilde bescheiden zijn.

74
00:06:12,791 --> 00:06:15,125
Niemand houdt van je zoals jijzelf.

75
00:06:16,125 --> 00:06:18,500
Niet zo jaloers. Dat hoeft niet.

76
00:06:19,083 --> 00:06:21,166
Ik denk elke dag aan mensen.

77
00:06:25,416 --> 00:06:28,125
De Gekke Avonturen van de Kersttroepen.

78
00:06:28,708 --> 00:06:30,416
Serieus?
-Prachtig boek.

79
00:06:30,500 --> 00:06:34,791
Spannend, met mooie illustraties.
Helemaal gelezen. Doe dat ook.

80
00:06:34,875 --> 00:06:38,916
Peter, hij gelooft in die onzin.

81
00:06:39,666 --> 00:06:43,416
Door jou zullen de kinderen hem uitlachen.
-Dit is geen onzin.

82
00:06:43,500 --> 00:06:47,375
Niet door mij, maar door de Kerstman.
Ik pak het alleen in.

83
00:06:47,458 --> 00:06:48,875
Wacht tot je 't jouwe ziet.

84
00:06:49,708 --> 00:06:52,375
Ik ben nu al bang.
-Dat is maar goed ook.

85
00:06:53,250 --> 00:06:58,208
Mag ik ook eens een rotcadeau,
net als andere vrouwen?

86
00:06:58,291 --> 00:07:01,583
Een kersenontpitter, herensokken…

87
00:07:03,083 --> 00:07:05,458
Dat staat de kerstmagie niet toe.

88
00:07:05,541 --> 00:07:07,416
Maar dit wel?
-Ja.

89
00:07:09,625 --> 00:07:11,208
New York, ingesneeuwd.

90
00:07:11,291 --> 00:07:14,500
Voorzichtig in het Caribisch gebied.
Mogelijke orkaan.

91
00:07:14,583 --> 00:07:18,583
Vanwege klimaatverandering
is er dit jaar geen sneeuw in Europa.

92
00:07:18,666 --> 00:07:21,375
Behalve de bergen,
Mazurië, de regio Suwałki.

93
00:07:21,458 --> 00:07:23,541
Atmosferische druk is vrij normaal.

94
00:07:23,625 --> 00:07:28,000
Het geloof in kerstmagie in kinderen
tot tien jaar oud is stabiel.

95
00:07:31,083 --> 00:07:33,583
Maar de kerstgeest is nog maar op 90%.

96
00:07:36,333 --> 00:07:39,583
Weet je waar die instrumenten
goed voor zijn?

97
00:07:39,666 --> 00:07:41,583
De Zwitserse waren prima.

98
00:07:43,625 --> 00:07:45,583
Attentie.

99
00:07:47,166 --> 00:07:49,416
Kappen met die bel. Dat is irritant.

100
00:07:49,500 --> 00:07:52,666
Baas…
-Dit. En dit. Dit…

101
00:07:52,750 --> 00:07:55,291
Baas, sta even stil.
-Wat is er?

102
00:07:56,166 --> 00:07:57,666
Au. Wat doe je?

103
00:07:57,750 --> 00:08:02,333
Een zwarte haar. Die mag niemand zien.
-Ik ben onzichtbaar, dus hoe kan dat?

104
00:08:03,958 --> 00:08:04,791
Oké.

105
00:08:04,875 --> 00:08:06,250
Ho, ho, baas.
-Ho, ho.

106
00:08:06,333 --> 00:08:10,291
Het onderstel is gecontroleerd.
De rendieren zijn bijgetankt.

107
00:08:12,083 --> 00:08:15,666
Comet klaagt over roos,
Rudolph over z'n nieuwe ijzers.

108
00:08:17,416 --> 00:08:20,041
Hij moet ze nog inlopen. Verder nog iets?

109
00:08:20,125 --> 00:08:21,041
Albert…

110
00:08:21,666 --> 00:08:23,000
Mannetje.
-Niks.

111
00:08:23,083 --> 00:08:24,166
Mannetje.

112
00:08:25,083 --> 00:08:29,416
Schat. Nee, wacht.
Je bent je tweede diner vergeten.

113
00:08:29,500 --> 00:08:32,333
Er is geen tijd om te eten.
-Eet op.

114
00:08:32,416 --> 00:08:36,583
Selderij, gestoomde broccoli.
Geen fastfood, vanwege je cholesterol.

115
00:08:36,666 --> 00:08:38,750
Albert, let op hem.
-Ja, baas.

116
00:08:39,916 --> 00:08:40,916
Wees voorzichtig.

117
00:08:42,291 --> 00:08:43,333
Jullie allemaal.

118
00:08:44,375 --> 00:08:45,458
Mijn elfen…

119
00:08:48,791 --> 00:08:50,958
Oké, we stijgen op.

120
00:08:58,875 --> 00:09:00,333
Vrolijk kerstfeest.

121
00:09:01,125 --> 00:09:03,416
Vrolijk kerstfeest.

122
00:09:03,500 --> 00:09:04,833
Het beste, meiden.

123
00:09:04,916 --> 00:09:10,166
Karin, voor jou wens ik
dat je vrienden wordt met Matthijs.

124
00:09:10,250 --> 00:09:16,458
Je bent boos, maar hij is een stier.
Hij kan z'n aard niet helpen.

125
00:09:17,625 --> 00:09:23,500
Opa, praten de dieren vanavond als mensen?
-Natuurlijk, zoals altijd.

126
00:09:23,583 --> 00:09:28,541
Na de nachtmis ga ik met Karin praten.

127
00:09:28,625 --> 00:09:31,166
Wat zegt ze dan?
-Hetzelfde als elk jaar.

128
00:09:31,250 --> 00:09:34,583
Ze wil naar de stad
om dichter bij de opera te zijn.

129
00:09:34,666 --> 00:09:35,833
Grappig, hoor.

130
00:09:35,916 --> 00:09:39,625
Karin zegt niet van die onzin.
Ze vindt het hier fijn.

131
00:09:40,291 --> 00:09:41,500
Toch, Karin?

132
00:09:48,666 --> 00:09:51,791
Kom. Oma zegt dat de pierogi koud worden.

133
00:09:51,875 --> 00:09:54,208
We komen eraan.
-O, wat fijn.

134
00:09:54,291 --> 00:09:57,333
En wat moet ik voor jou wensen, lieverd?

135
00:09:58,666 --> 00:10:01,541
Ik weet het niet.
Dat Peter die muts kwijtraakt.

136
00:10:02,083 --> 00:10:06,458
Pap, zou de Kerstman
de cadeautjes al hebben gebracht?

137
00:10:07,916 --> 00:10:09,125
Zeker weten.

138
00:10:10,875 --> 00:10:13,333
Wacht, hoor je dat?

139
00:10:17,291 --> 00:10:18,125
Belletjes.

140
00:10:21,666 --> 00:10:24,541
Zie je de onzichtbare slee
van de Kerstman?

141
00:10:26,416 --> 00:10:28,166
Hij is echt onzichtbaar.

142
00:10:29,125 --> 00:10:32,708
Kijk. Rudolph vooraan.
Achter hem zie je Donner.

143
00:10:33,500 --> 00:10:34,375
Comet.

144
00:10:35,083 --> 00:10:39,583
De Kerstman zit in de slee.
Ik zie niet wie er stuurt. Een elf?

145
00:10:39,666 --> 00:10:40,625
Albert de Elf.

146
00:10:41,750 --> 00:10:43,041
Ja, het is Albert.

147
00:10:44,250 --> 00:10:45,416
Vrolijk kerstfeest.

148
00:10:48,208 --> 00:10:50,125
Alle rendieren, wat doe je nou?

149
00:10:50,208 --> 00:10:51,958
De mensen zien ons toch niet.

150
00:10:53,333 --> 00:10:55,166
Waarom zwaaien ze dan?
-Nou…

151
00:10:55,250 --> 00:10:58,083
Ze strekken hun polsen. Hun handen slapen.

152
00:10:59,791 --> 00:11:00,833
Vooruit.

153
00:11:06,458 --> 00:11:10,458
de herders kwamen naar Bethlehem

154
00:11:10,541 --> 00:11:14,583
ze speelden op de lier
voor het kindeke Jezus

155
00:11:14,666 --> 00:11:18,583
de hemel zij geloofd

156
00:11:18,666 --> 00:11:22,583
laat er vrede zijn op aarde

157
00:11:22,666 --> 00:11:26,833
de hemel zij geloofd

158
00:11:26,916 --> 00:11:32,083
laat er vrede zijn op aarde

159
00:11:32,166 --> 00:11:34,625
Bravo.
-Bravo, kinderen.

160
00:11:34,708 --> 00:11:37,166
Kinderen, laten we gaan zitten.

161
00:11:37,250 --> 00:11:38,875
Aan tafel, alsjeblieft.

162
00:11:38,958 --> 00:11:39,958
Nee.

163
00:11:40,041 --> 00:11:42,916
Deze stoel is voor een verdwaalde zwerver.
-Ja.

164
00:11:43,000 --> 00:11:45,250
Maar die komt nooit.

165
00:11:45,333 --> 00:11:47,750
Je weet maar nooit.
-David, kom eens.

166
00:11:47,833 --> 00:11:53,541
Kom eens hier.
Het is een stoel voor de doden.

167
00:11:53,625 --> 00:11:56,500
Wat? Toe.
-Die komen altijd graag.

168
00:11:56,583 --> 00:11:57,958
Ja.
-Daar…

169
00:11:58,041 --> 00:11:59,375
…zit tante Aurelia.

170
00:12:00,666 --> 00:12:02,583
Ik zag oom Cor in de gang.

171
00:12:02,666 --> 00:12:03,791
Ik zag hem.
-Cor.

172
00:12:03,875 --> 00:12:06,958
Zoals gewoonlijk staat
achter de kerstboom…

173
00:12:08,333 --> 00:12:10,041
…de oude mevrouw Dijkstra.

174
00:12:10,125 --> 00:12:12,791
Peter, vertel de kinderen
niet zulke dingen.

175
00:12:12,875 --> 00:12:14,625
Dan slaapt hij niet.
-Anja.

176
00:12:14,708 --> 00:12:15,541
Ik ook niet.

177
00:12:15,625 --> 00:12:16,791
Je slaapt wel.
-Anja.

178
00:12:16,875 --> 00:12:20,416
hé daar, la la la

179
00:12:20,500 --> 00:12:25,000
het goddelijke kind is geboren

180
00:12:25,083 --> 00:12:29,333
in Bethlehem

181
00:12:29,416 --> 00:12:31,541
Maarten.
-Vrolijk kerstfeest.

182
00:12:31,625 --> 00:12:32,458
Bedankt.

183
00:12:32,541 --> 00:12:35,666
Daar is je late zwerver.
-Ja.

184
00:12:35,750 --> 00:12:36,791
Ga zitten, Micha.

185
00:12:36,875 --> 00:12:40,208
Anja, Peter, is het waar wat ze zeggen?

186
00:12:40,291 --> 00:12:41,708
Ja, het is waar.
-Ja.

187
00:12:42,416 --> 00:12:45,708
Tegen Driekoningen zijn we bij Wilanów.
-In Wilanów.

188
00:12:45,791 --> 00:12:49,250
Een oude elf bood me een baan aan
in zijn advocatenkantoor.

189
00:12:49,333 --> 00:12:51,208
Dat kon ik niet weigeren.

190
00:12:51,291 --> 00:12:53,916
Ik kreeg ook een baan aangeboden.

191
00:12:54,000 --> 00:12:56,791
Ja.
-Wel triest. Maar…

192
00:12:57,750 --> 00:12:59,750
Gefeliciteerd.
-Bedankt.

193
00:12:59,833 --> 00:13:02,166
Volgend jaar vieren we dit in Warschau.

194
00:13:02,250 --> 00:13:04,208
Ja. Ik bedoel…
-Zeker weten.

195
00:13:04,291 --> 00:13:06,916
Ja. Ik weet niet of het past.

196
00:13:07,000 --> 00:13:10,166
Jawel. Maarten, ga zitten.

197
00:13:10,250 --> 00:13:12,250
Kan niet.
-Wat?

198
00:13:12,875 --> 00:13:15,375
Ik moet nog vier huizen.
-O, Maarten.

199
00:13:15,458 --> 00:13:20,041
Vrolijk kerstfeest.
-Vrolijk kerstfeest, Maarten. Bedankt.

200
00:13:20,125 --> 00:13:22,541
We gaan eten. Kom op.

201
00:13:22,625 --> 00:13:25,208
Maar… Momentje.

202
00:13:27,958 --> 00:13:30,458
Wie heeft zich goed gedragen?
-Ik.

203
00:13:32,791 --> 00:13:35,000
Wat deed je daar nou?
-Waar?

204
00:13:35,083 --> 00:13:37,250
Je weet wel. In die berghut.

205
00:13:37,333 --> 00:13:39,250
Ik? Niks.

206
00:13:39,333 --> 00:13:44,250
Doe het nooit weer, Albert.

207
00:13:46,416 --> 00:13:48,333
Kom op, Rudolph. Hup, Comet.

208
00:13:51,500 --> 00:13:54,333
Dit is voor jou.
-Natuurlijk.

209
00:13:54,958 --> 00:13:57,541
En er is ook iets voor David.

210
00:14:12,083 --> 00:14:13,791
Anja, waar is het boek?

211
00:14:13,875 --> 00:14:17,083
Albert de Elf. Gaaf.

212
00:14:17,833 --> 00:14:20,541
Geweldig.
-Heb je andere cadeaus gekocht?

213
00:14:23,000 --> 00:14:25,291
Nee, vast de Kerstman.

214
00:14:27,000 --> 00:14:28,708
Heel grappig.
-Magie.

215
00:14:33,500 --> 00:14:38,250
WARSCHAU, EEN JAAR LATER

216
00:15:07,291 --> 00:15:09,750
Een kersenontpitter. Die wilde je hebben.

217
00:15:13,333 --> 00:15:16,291
VOOR MIJN LIEVE ANJA

218
00:15:18,416 --> 00:15:19,458
Ja, baas?

219
00:15:19,541 --> 00:15:20,541
Hoe gaat het?

220
00:15:20,625 --> 00:15:23,416
Zijn de pierogi klaar?
-Nou, we hebben…

221
00:15:23,500 --> 00:15:24,458
Oké, dan.

222
00:15:25,541 --> 00:15:28,833
Kerstmis is belangrijk.
Men mag niet improviseren.

223
00:15:28,916 --> 00:15:33,083
Maar dit is een andere kwestie.
De presentatie begint om 12.00 uur.

224
00:15:33,166 --> 00:15:35,208
Een grote kans voor u.

225
00:15:35,291 --> 00:15:36,958
Oké, dag.
-Dag.

226
00:15:38,666 --> 00:15:40,125
Verdraaide mussen.

227
00:15:40,208 --> 00:15:41,291
Verdorie.

228
00:15:58,166 --> 00:16:01,791
Wat doe je?
Je mag die telescoop niet aanraken.

229
00:16:06,000 --> 00:16:09,708
Baas, waarom mogen we
geen contact hebben met mensen?

230
00:16:10,541 --> 00:16:14,041
Je moet voorzichtig zijn met mensen.
Ze zijn onvoorspelbaar.

231
00:16:14,125 --> 00:16:17,666
Ze houden van ons.
We geven cadeaus en krijgen veel brieven.

232
00:16:17,750 --> 00:16:21,125
Heb je ooit een mens ontmoet?
Ik een paar keer.

233
00:16:21,208 --> 00:16:24,083
Vreemd dat iemand die cadeaus brengt…

234
00:16:24,166 --> 00:16:26,250
…zo uitgescholden wordt.

235
00:16:26,333 --> 00:16:31,333
Een dief. Mensen, een dief. Snel.

236
00:16:31,416 --> 00:16:32,291
POLITIE NEW YORK

237
00:16:32,375 --> 00:16:35,958
Het zijn gevaarlijke situaties.
Voor mensen, natuurlijk.

238
00:16:36,041 --> 00:16:40,375
Het huis is omsingeld.
Ik zie je wel, hufter. Kom naar buiten.

239
00:16:41,041 --> 00:16:43,541
Voor mij nogal teleurstellend.

240
00:16:44,458 --> 00:16:47,625
Telkens als een voorbijganger
me op het dak zag…

241
00:16:47,708 --> 00:16:49,458
…hoorde ik hetzelfde.

242
00:16:49,541 --> 00:16:52,958
Daar. Een dief. Grijp hem.

243
00:16:55,333 --> 00:16:59,666
Ja, het moment dat je pakjes
onder de boom legt, is bijzonder.

244
00:16:59,750 --> 00:17:03,666
Maar soms kan de situatie
ineens drastisch veranderen.

245
00:17:03,750 --> 00:17:05,333
Ik heb je, boef.

246
00:17:05,416 --> 00:17:08,166
Waarom ben je 's nachts
in mijn dochters kamer?

247
00:17:08,250 --> 00:17:10,083
Ik neem je te grazen.

248
00:17:15,875 --> 00:17:18,208
Magie is erg nuttig.

249
00:17:19,916 --> 00:17:22,000
Het maakt niet uit waar en wanneer.

250
00:17:22,083 --> 00:17:23,875
Het is altijd hetzelfde.

251
00:17:23,958 --> 00:17:25,958
Grijp hem.

252
00:17:26,958 --> 00:17:29,500
Dat met Amélie stelde me het meest teleur.

253
00:17:29,583 --> 00:17:31,916
Vrolijk kerstfeest, kleine Amélie.

254
00:17:32,000 --> 00:17:34,625
Mijn God.
-Ze leek een heel lief kind.

255
00:17:36,916 --> 00:17:39,000
Ja, het was een paar jaar later.

256
00:17:39,500 --> 00:17:40,500
Tachtig jaar.

257
00:17:40,583 --> 00:17:42,041
Dus nee.

258
00:17:42,750 --> 00:17:44,625
Maar met een vaas?

259
00:17:45,666 --> 00:17:47,583
Maar de mensen zijn dol op mij.

260
00:17:47,666 --> 00:17:49,916
Op jou?
-Iedereen zwaaide zo vrolijk.

261
00:17:50,000 --> 00:17:53,541
Iedereen? Slechts twee.
En niet naar jou. Ze zagen je niet.

262
00:17:53,625 --> 00:17:56,583
De slee is onzichtbaar.
Dat heb ik zo vaak gezegd.

263
00:17:56,666 --> 00:17:57,708
Echt?
-Echt.

264
00:17:57,791 --> 00:18:00,041
En iedereen die zwaait en omhoogkijkt?

265
00:18:00,125 --> 00:18:02,541
Als ze ons niet zien, zwaaien ze niet.

266
00:18:05,125 --> 00:18:06,541
Dit gesprek is voorbij.

267
00:18:06,625 --> 00:18:09,958
Zogenaamd de slimste elf,
maar soms zo dom.

268
00:18:11,041 --> 00:18:13,125
Ga naar bed. Het is bijna Kerstmis.

269
00:18:13,208 --> 00:18:14,541
Morgen wordt het druk.

270
00:18:15,250 --> 00:18:16,083
Slaap lekker.

271
00:18:17,250 --> 00:18:18,125
Ho, ho, baas.

272
00:18:25,208 --> 00:18:28,458
Hallo, jongen. Wat is er?

273
00:18:29,750 --> 00:18:31,958
Er ligt niet eens sneeuw in Warschau.

274
00:18:33,500 --> 00:18:36,583
Luister. Toen ik zo oud was als jij…

275
00:18:36,666 --> 00:18:40,750
…kon ik alleen maar dromen
van een huis zoals dit.

276
00:18:40,833 --> 00:18:42,833
Zo'n woonkamer. Ik moest…

277
00:18:45,208 --> 00:18:46,208
…schapen hoeden.

278
00:18:48,375 --> 00:18:49,541
Rammen hoeden.

279
00:18:50,833 --> 00:18:52,416
Koeien melken.

280
00:18:52,500 --> 00:18:54,833
Hout hakken.

281
00:18:54,916 --> 00:18:57,750
En ik moest
vijf kilometer lopen naar school.

282
00:18:57,833 --> 00:19:02,208
Zelfs in de winter.
En er waren geen bussen.

283
00:19:04,416 --> 00:19:06,041
Vind je het hier niet leuk?

284
00:19:12,333 --> 00:19:15,083
Sommige dingen wel.
-Zoals?

285
00:19:16,041 --> 00:19:18,041
De opera is dichtbij.

286
00:19:23,041 --> 00:19:24,583
Ik weet niet of ik heb…

287
00:19:25,666 --> 00:19:29,583
…gezegd dat ik 'n koningskostuum
heb besteld voor het toneelstuk.

288
00:19:30,208 --> 00:19:32,458
Weet je van wie?
-Ja.

289
00:19:32,541 --> 00:19:34,000
Inderdaad.

290
00:19:34,083 --> 00:19:35,875
De magische kleermaker.

291
00:19:35,958 --> 00:19:39,791
De beste koninklijke kostuummaker
in dit deel van het universum.

292
00:19:39,875 --> 00:19:43,000
Hij maakte de kleren
van koning Matthijsje de Eerste.

293
00:19:44,625 --> 00:19:46,625
Dat weet iedereen.
-Echt?

294
00:19:47,375 --> 00:19:48,333
Geweldig.

295
00:19:48,416 --> 00:19:49,541
Ja, dat is het.

296
00:19:49,625 --> 00:19:50,875
Joepie.

297
00:19:52,416 --> 00:19:54,458
Wacht. Misschien ben je ziek?

298
00:19:54,541 --> 00:19:57,500
Nee. Mam.
-Ik voel je voorhoofd even.

299
00:19:59,583 --> 00:20:02,125
We nemen je temperatuur op. Ben je gek?

300
00:20:05,583 --> 00:20:06,833
De jouwe ook.

301
00:20:08,583 --> 00:20:09,500
Ho, ho, Albert.

302
00:20:11,500 --> 00:20:12,583
Wat is er?

303
00:20:13,208 --> 00:20:14,041
Niks.

304
00:20:16,875 --> 00:20:20,500
Zo ziet het er niet uit.
Waarom zo chagrijnig?

305
00:20:21,583 --> 00:20:23,541
Ik ben een elf. Zo zien we eruit.

306
00:20:27,625 --> 00:20:29,625
Erwin, waarom doen we dit alles?

307
00:20:32,708 --> 00:20:35,625
Ik snap je vraag niet.
-Ik ook niet.

308
00:20:35,708 --> 00:20:37,958
En de Kerstman ook niet.

309
00:20:38,041 --> 00:20:40,208
Hij heeft het over kerstmagie…

310
00:20:40,291 --> 00:20:44,416
…maar loopt alleen maar rond met die zak.
Hij ervaart de dagen niet.

311
00:20:59,916 --> 00:21:02,000
Je hebt maar 62%.

312
00:21:05,958 --> 00:21:07,041
Hij is vast kapot.

313
00:21:07,125 --> 00:21:08,500
Mijn leven is kapot.

314
00:21:09,333 --> 00:21:10,708
Waar is m'n kerstgeest?

315
00:21:12,625 --> 00:21:13,791
Hoe bedoel je?

316
00:21:15,250 --> 00:21:16,583
We houden van mensen.

317
00:21:16,666 --> 00:21:19,208
Daarom geven we cadeaus.
Ze houden van ons…

318
00:21:19,291 --> 00:21:21,916
…en dat creëert de kerstmagie waarmee…

319
00:21:22,000 --> 00:21:25,166
Hoe kunnen ze van me houden
als ze me niet zien?

320
00:21:25,750 --> 00:21:27,416
Ik werk de hele dag.

321
00:21:28,375 --> 00:21:32,875
Wat? We doen het hele jaar niks.
We werken alleen met Kerstmis.

322
00:21:32,958 --> 00:21:36,083
Dat is het probleem.
Die ene keer in het jaar.

323
00:21:36,166 --> 00:21:39,625
Al doe je het hele jaar niks,
je mag één keer vrij hebben.

324
00:21:39,708 --> 00:21:44,958
Daar draait Kerstmis om. Om niks doen.
Geen werk tijdens Kerstmis.

325
00:21:46,375 --> 00:21:49,166
Kom. We halen wat bietensoep met knoedels.

326
00:21:50,791 --> 00:21:52,625
We praten wat over oude elfen.

327
00:21:53,791 --> 00:21:55,208
We gaan naar mijn huis…

328
00:21:55,291 --> 00:21:58,166
…bestellen pierogi met kool
en kijken Home Alone.

329
00:21:58,250 --> 00:22:00,958
Dat wil ik niet. Ik ga weg.

330
00:22:01,041 --> 00:22:03,375
Nu?

331
00:22:04,208 --> 00:22:05,041
Waarheen?

332
00:22:05,125 --> 00:22:08,958
Mijn gezondheid verbeteren.
Kerstmis en de kerstgeest ervaren.

333
00:22:10,291 --> 00:22:14,083
Maar waar ga je echt heen?

334
00:22:14,166 --> 00:22:17,791
Waar iedereen naar me zwaait.

335
00:22:19,083 --> 00:22:19,916
Schuif op.

336
00:22:35,166 --> 00:22:36,250
Marco, de bal.

337
00:22:38,500 --> 00:22:40,375
Jij, nieuweling. Vangen.

338
00:22:44,916 --> 00:22:46,083
Watje.

339
00:22:52,750 --> 00:22:53,750
Baas.

340
00:22:56,791 --> 00:22:57,666
Baas.

341
00:23:08,666 --> 00:23:10,875
Wat? Wat is er aan de hand?

342
00:23:11,708 --> 00:23:12,708
Wat is er?

343
00:23:12,791 --> 00:23:14,375
Vertel op.

344
00:23:16,166 --> 00:23:17,416
Het gaat over Albert.

345
00:23:18,791 --> 00:23:19,833
Wat is er dan?

346
00:23:20,708 --> 00:23:21,875
Hij is weggelopen.

347
00:23:23,958 --> 00:23:27,166
Niet echt. Hij wilde Kerstmis vrij nemen.

348
00:23:27,250 --> 00:23:30,958
Hij heeft Kerstmis niet vrij genomen.
Hij ging gewoon…

349
00:23:31,041 --> 00:23:32,625
Naar de mensen?

350
00:23:40,000 --> 00:23:42,875
KERSTBOMEN TE KOOP

351
00:24:08,791 --> 00:24:09,666
Wat?

352
00:24:10,958 --> 00:24:12,416
Hoi.

353
00:24:20,833 --> 00:24:22,791
Ho, ho. Ik zie dat je me herkent.

354
00:24:24,416 --> 00:24:26,625
U lijkt op Albert de Elf, meneer.

355
00:24:27,625 --> 00:24:30,541
Bingo. Noem me maar Albert.

356
00:24:30,625 --> 00:24:31,458
Kom.

357
00:24:32,333 --> 00:24:34,708
Laat me alles zien.
-Pardon.

358
00:24:37,208 --> 00:24:38,041
Ik?

359
00:24:41,791 --> 00:24:42,958
De vrachtauto.

360
00:24:43,041 --> 00:24:46,791
Het is een gewone vrachtauto.
Ziet er goed uit.

361
00:24:47,916 --> 00:24:52,416
Een hit in 2015.
De mensen wilden hem dolgraag hebben.

362
00:24:53,458 --> 00:24:55,083
Waar is mijn vrachtauto?

363
00:24:55,166 --> 00:24:57,625
Hier. Gratis.

364
00:24:57,708 --> 00:24:59,708
Een kerstknuffel?

365
00:25:01,583 --> 00:25:02,625
Oké.

366
00:25:03,916 --> 00:25:05,708
De beste wensen. Fijne Kerst.

367
00:25:06,708 --> 00:25:08,166
Waarom ben je zo stil?

368
00:25:08,250 --> 00:25:10,583
Kunt u me even knijpen?

369
00:25:10,666 --> 00:25:14,625
Natuurlijk. Maar we zouden
niet zo formeel doen.

370
00:25:15,416 --> 00:25:16,250
Ja.

371
00:25:16,333 --> 00:25:17,166
Au.

372
00:25:17,708 --> 00:25:20,375
Was dat goed?
-Het deed een beetje pijn.

373
00:25:21,500 --> 00:25:25,041
Mijn eerste keer. Ik heb dus een gave.

374
00:25:25,125 --> 00:25:30,625
Hij had problemen met z'n kerstgeest.
Dat gebeurt. Waarom heeft hij niks gezegd?

375
00:25:30,708 --> 00:25:34,416
Wat had je dan gezegd? Werken.

376
00:25:34,500 --> 00:25:35,416
Je hebt gelijk.

377
00:25:35,500 --> 00:25:38,416
Meer cadeaus betekent meer kerstgeest.

378
00:25:38,500 --> 00:25:39,708
Zo werkt het.

379
00:25:39,791 --> 00:25:41,750
Onzin.
-Pardon?

380
00:25:42,916 --> 00:25:45,541
Albert is jong. Hij wil de wereld zien.

381
00:25:46,500 --> 00:25:47,791
Begrijp je het niet?

382
00:25:47,875 --> 00:25:50,083
Onder de mensen zijn we zichtbaar.

383
00:25:50,166 --> 00:25:51,166
Nou en?

384
00:25:52,750 --> 00:25:55,166
Sport maar als je je buik wilt verbergen.

385
00:25:55,250 --> 00:25:59,250
Eet geen snoep tegen de stress.
Je bent bang om gezien te worden.

386
00:26:01,791 --> 00:26:06,041
Het gaat niet om mijn buik.
-Schat, ik weet waar het om gaat.

387
00:26:06,875 --> 00:26:08,458
Mensen zijn bang voor ons.

388
00:26:08,541 --> 00:26:10,041
Nee, echt niet. Nee.

389
00:26:10,125 --> 00:26:14,333
Jij bent bang voor hen.
Je sluipt 's nachts rond als een dief.

390
00:26:15,125 --> 00:26:16,083
Dat is traditie.

391
00:26:16,166 --> 00:26:19,083
Ja, iemands huis binnenkomen
door de schoorsteen.

392
00:26:19,166 --> 00:26:23,750
Het is onverstandig en onpraktisch.
En ook onveilig voor jou.

393
00:26:32,041 --> 00:26:34,958
Een beetje regen in plaats van sneeuw.

394
00:26:37,583 --> 00:26:39,291
Je hebt me gemist, hè?

395
00:26:39,375 --> 00:26:42,416
Ja. Ik heb het hele jaar aan je gedacht.

396
00:26:44,916 --> 00:26:46,833
Precies zoals ik had verwacht.

397
00:26:49,041 --> 00:26:52,416
Je moet mijn vader ontmoeten.
Hij is dol op je.

398
00:26:52,500 --> 00:26:55,208
Ja. Hij zwaaide vorig jaar
naar me in de bergen.

399
00:26:55,291 --> 00:26:57,208
Zag je dat?
-Ja.

400
00:26:57,291 --> 00:26:58,750
Iedereen zwaait naar me.

401
00:26:58,833 --> 00:27:01,166
Ik herinner me jou en je vader, omdat…

402
00:27:01,250 --> 00:27:04,333
Waarom herinner je je mij?

403
00:27:04,416 --> 00:27:06,083
Omdat m'n geheugen goed is.

404
00:27:06,791 --> 00:27:09,500
De Kerstman denkt
dat de slee onzichtbaar is.

405
00:27:10,500 --> 00:27:13,666
Maar je hebt ons toch gezien.
-Papa liet het me zien.

406
00:27:13,750 --> 00:27:16,500
Hij ziet dingen die niemand anders ziet.

407
00:27:17,458 --> 00:27:19,916
Hij bespeurt magie
met z'n neus en linkeroor.

408
00:27:20,000 --> 00:27:22,208
En z'n hart. Hart is ook belangrijk.

409
00:27:23,291 --> 00:27:26,250
Je vader is slim. Ik mag hem wel.

410
00:27:27,375 --> 00:27:30,333
Mam ziet ook vaak dingen
die niemand anders ziet.

411
00:27:30,416 --> 00:27:33,750
Echt? Ziet ze rendieren?

412
00:27:33,833 --> 00:27:36,916
Nee, andere dingen.

413
00:27:37,000 --> 00:27:39,541
Zoals dat een beker niet schoon is, of…

414
00:27:41,458 --> 00:27:43,708
Hé, jij daar. Blijf staan.

415
00:27:43,791 --> 00:27:44,875
Ho, ho.
-Rennen.

416
00:27:44,958 --> 00:27:46,458
Waar is m'n auto?
-Waarom?

417
00:27:46,541 --> 00:27:48,958
Ik race wel tegen hem. Pak me dan.

418
00:27:49,041 --> 00:27:50,791
Hé. Let hier even op.

419
00:27:50,875 --> 00:27:51,750
Stop.

420
00:28:00,666 --> 00:28:02,875
Kom op. Pak me dan.

421
00:28:06,666 --> 00:28:08,166
Wacht maar tot ik je heb.

422
00:28:14,041 --> 00:28:15,500
Kom op.

423
00:28:16,041 --> 00:28:17,291
Wacht. Ik pak je wel.

424
00:28:17,916 --> 00:28:18,916
Hop.

425
00:28:24,250 --> 00:28:25,625
Lieve hemel.

426
00:28:40,041 --> 00:28:42,541
Een koud bad is gezond.
Vrolijk kerstfeest.

427
00:28:47,291 --> 00:28:49,125
Blije mensen maken me blij.

428
00:28:49,208 --> 00:28:51,708
Als ze van me houden, groeit mijn geest.

429
00:28:52,416 --> 00:28:55,416
Zonder zijn vrachtwagen
kan hij niet werken.

430
00:28:56,583 --> 00:28:58,583
Mooi. Niemand werkt tijdens kerst.

431
00:28:58,666 --> 00:29:02,333
Zeg dat maar tegen mijn ouders.
Die werken continu.

432
00:29:08,708 --> 00:29:09,625
Sorry.

433
00:29:11,333 --> 00:29:12,291
Mijn vader.

434
00:29:13,000 --> 00:29:14,958
Hallo, majesteit.

435
00:29:15,708 --> 00:29:19,250
Een postduif heeft
net een bericht afgeleverd…

436
00:29:19,333 --> 00:29:22,541
…dat uw outfit gereed is.

437
00:29:22,625 --> 00:29:24,291
Bedankt, pap.

438
00:29:24,375 --> 00:29:28,916
Ik maak me zorgen dat je alleen bent.
-Nee, Albert de Elf is hier.

439
00:29:31,250 --> 00:29:32,791
Dat is mijn lievelingself.

440
00:29:32,875 --> 00:29:34,583
Doe hem de groeten.

441
00:29:34,666 --> 00:29:36,791
Met hem verveel je je niet.

442
00:29:37,291 --> 00:29:40,541
Je vertelt me alles straks, hè?
-Ja.

443
00:29:41,250 --> 00:29:42,125
Dag.
-Dag.

444
00:29:43,083 --> 00:29:46,250
Lieve man. Hij mag me
terwijl we elkaar amper kennen.

445
00:29:47,291 --> 00:29:49,916
Hij liet me de slee in de lucht zien.

446
00:29:50,000 --> 00:29:52,708
Echt?
-Hij zei dat jij hem bestuurde.

447
00:29:54,333 --> 00:29:59,291
Ik zag je ook, maar hij ziet het beter,
omdat hij magie kan voelen.

448
00:30:00,166 --> 00:30:02,208
Met zijn linkeroor.
-Precies.

449
00:30:05,000 --> 00:30:07,791
En?
-Ze hebben plezier.

450
00:30:08,458 --> 00:30:13,291
Is hij al geslagen met een vaas?
-Dat overkomt alleen jou.

451
00:30:14,000 --> 00:30:15,833
Omdat alleen ik mensen ontmoet heb.

452
00:30:17,333 --> 00:30:20,666
Is z'n dekmantel nog intact?
-Er stinkt hier iets.

453
00:30:21,875 --> 00:30:24,833
Nee. Ik vraag of hij zich gedeisd houdt.

454
00:30:24,916 --> 00:30:28,083
Hij veranderde 'n truck in speelgoed
en schoenen in 'n scooter.

455
00:30:28,166 --> 00:30:29,333
Is hij gek?

456
00:30:39,083 --> 00:30:43,500
Elfen zijn zo saai en voorspelbaar.
Met jou kan ik vrienden zijn.

457
00:30:44,458 --> 00:30:46,625
Echt?
-Als jij dat wilt.

458
00:30:47,250 --> 00:30:48,291
Ja, heel graag.

459
00:30:48,375 --> 00:30:52,125
Vorig jaar toen ik naar je zwaaide
en het beeldje vond…

460
00:30:52,208 --> 00:30:53,833
Heb je het gevonden?
-Ja.

461
00:30:53,916 --> 00:30:56,375
Ik vind m'n eigen beeldjes leuk,
maar wist niet…

462
00:30:56,458 --> 00:30:57,625
Ik vind 't super.

463
00:30:58,125 --> 00:31:00,166
Ik zou alles ervoor weggeven.

464
00:31:01,250 --> 00:31:03,500
Ik heb er zelfs een huis voor gebouwd.

465
00:31:04,375 --> 00:31:06,708
Wil je er nog een?
-Ja.

466
00:31:06,791 --> 00:31:08,458
Kijk. Boem.

467
00:31:08,541 --> 00:31:10,041
De XXL-versie.

468
00:31:13,416 --> 00:31:16,125
Wat? Niet mooi?

469
00:31:17,375 --> 00:31:20,125
O, jee. Mama's kerstboom.

470
00:31:20,208 --> 00:31:21,375
Vind je het niks?

471
00:31:21,458 --> 00:31:23,708
Jawel, hij is cool.

472
00:31:26,666 --> 00:31:29,625
Alleen maar cool?

473
00:31:29,708 --> 00:31:34,875
Ik wilde zeggen dat hij geweldig is.
Ongelooflijk. Maar…

474
00:31:34,958 --> 00:31:36,583
Eentje is genoeg.

475
00:31:38,958 --> 00:31:40,500
Dat heb jij hem geleerd.

476
00:31:40,583 --> 00:31:41,708
Ik?

477
00:31:41,791 --> 00:31:45,083
Wie zegt steeds dat mensen cadeaus willen?
-Niet dan?

478
00:31:46,333 --> 00:31:48,333
Weet je hoeveel brieven ik krijg?

479
00:31:48,416 --> 00:31:50,958
Alleen al uit China…
-Beantwoord je ze?

480
00:31:51,041 --> 00:31:54,625
'Beste mens. Hoe gaat het?
Kom langs, mijn vrouw bakt taart.'

481
00:31:54,708 --> 00:31:55,958
Wiens vrouw?

482
00:31:57,333 --> 00:31:59,000
Hoeveel heb je er?
-Nou…

483
00:32:04,083 --> 00:32:07,416
O, nee. Wil je mensen hier uitnodigen?

484
00:32:08,625 --> 00:32:12,291
Waarom niet?
Denk je dat een cadeau genoeg is?

485
00:32:12,375 --> 00:32:14,750
Gewoon een mobieltje, en klaar?

486
00:32:14,833 --> 00:32:17,416
Albert vindt dat ook.
Je bent geen goed voorbeeld.

487
00:32:20,666 --> 00:32:22,208
Er stinkt hier iets.

488
00:32:24,625 --> 00:32:26,541
Rendieren?
-Ja.

489
00:32:26,625 --> 00:32:28,083
Rendieren.

490
00:32:28,166 --> 00:32:29,041
David.

491
00:32:30,708 --> 00:32:31,750
We zijn vrienden.

492
00:32:32,333 --> 00:32:33,208
Natuurlijk.

493
00:32:34,541 --> 00:32:35,916
Dus wees niet verlegen.

494
00:32:36,000 --> 00:32:39,833
Ik kan het hele appartement vullen
met beeldjes. Zeg het maar.

495
00:32:39,916 --> 00:32:41,416
Het is echt genoeg.

496
00:32:42,000 --> 00:32:44,708
Je vertrouwt me niet.
-Natuurlijk wel.

497
00:32:45,625 --> 00:32:49,541
Je bent de beste elf
die ik ooit heb gezien.

498
00:32:53,166 --> 00:32:56,166
Om wensen uit te laten komen
heb ik geen tv nodig.

499
00:32:56,250 --> 00:32:59,083
Alleen een noot of een mandarijn…
-Die hebben we.

500
00:32:59,166 --> 00:33:01,541
Geweldig.
-Veel mandarijnen.

501
00:33:01,625 --> 00:33:03,083
Ik haal er wel wat.

502
00:33:06,333 --> 00:33:08,833
Mandarijnen zijn veel beter dan de bank.

503
00:33:18,500 --> 00:33:20,916
Hoi, mam.
-Hoi, schat. Hoe gaat het?

504
00:33:21,000 --> 00:33:23,541
Geweldig.
-Wat een goede bui.

505
00:33:23,625 --> 00:33:26,666
Ja, ik heb veel avonturen beleefd vandaag.

506
00:33:27,541 --> 00:33:29,000
Voel je je goed?
-Ja.

507
00:33:29,875 --> 00:33:31,000
Mam?

508
00:33:31,083 --> 00:33:32,666
Heb je een wens?

509
00:33:32,750 --> 00:33:35,125
Wat voor wens?
-Wat dan ook.

510
00:33:35,208 --> 00:33:37,291
Wat bedoel je?
-Gewoon een vraag.

511
00:33:37,375 --> 00:33:43,500
Want als ik een elf ontmoet
die een kerstboom kan veranderen…

512
00:33:43,583 --> 00:33:46,708
Wat is er met de boom?
-Niks.

513
00:33:46,791 --> 00:33:52,083
Luister. Raak de boom niet aan.
Of de versieringen. Die zijn duur.

514
00:33:52,166 --> 00:33:54,291
Oké.
-Ik wil niet dat hij op je valt.

515
00:33:54,375 --> 00:33:56,583
Ik moet gaan. Ik hou van je. Dag.

516
00:34:13,458 --> 00:34:15,083
Ik kon het niet laten.

517
00:34:15,166 --> 00:34:16,916
Een drumstel?
-Ja.

518
00:34:18,250 --> 00:34:21,083
Wat heb je gebruikt?
-Een noot. Je zag het niet.

519
00:34:21,916 --> 00:34:23,166
Een noot?
-Ja.

520
00:34:24,208 --> 00:34:25,416
Je bent een genie.

521
00:34:27,541 --> 00:34:31,458
Dat is waar.
Wist je dat je vader er een wilde?

522
00:34:32,166 --> 00:34:34,416
Weet je dat zeker?

523
00:34:34,500 --> 00:34:37,083
Ja. Ik heb de archieven gecontroleerd.

524
00:34:38,000 --> 00:34:41,333
Zijn laatste wens ken ik niet
vanwege de privacywet.

525
00:34:41,416 --> 00:34:44,750
Weet je zeker dat je pap niet verwart met…

526
00:34:45,666 --> 00:34:48,375
Je vertrouwt me weer niet.
-Jawel.

527
00:34:48,458 --> 00:34:51,666
Oké.
-Ik ben bang dat mama…

528
00:34:51,750 --> 00:34:52,875
Wat is er met haar?

529
00:34:52,958 --> 00:34:57,291
Mama moest koeien melken.
En vijf kilometer lopen naar school.

530
00:34:57,375 --> 00:34:58,708
Zelfs in de winter.

531
00:34:59,458 --> 00:35:02,125
En nu wil ze dat papa volwassen wordt.

532
00:35:03,208 --> 00:35:05,750
Je moeder zegt maar wat. Geloof mij maar.

533
00:35:05,833 --> 00:35:07,583
Dat is een cadeau voor haar.

534
00:35:07,666 --> 00:35:08,708
Bedankt.

535
00:35:09,666 --> 00:35:11,375
En wat wil jij?

536
00:35:12,083 --> 00:35:13,041
Niks.

537
00:35:13,125 --> 00:35:14,625
Geen cadeau?

538
00:35:15,958 --> 00:35:19,041
Alleen een kostuum voor het toneelstuk.

539
00:35:19,125 --> 00:35:21,416
Pap en de magische kleermaker
regelen dat.

540
00:35:21,500 --> 00:35:26,083
Dat is echt een probleem in mijn vak.
Magische kleermakers en online shops.

541
00:35:27,333 --> 00:35:29,166
Hoeveel?
-Een tientje.

542
00:35:29,791 --> 00:35:31,583
Is dit 't kostuum van de koning?

543
00:35:34,833 --> 00:35:35,750
Nee.

544
00:35:35,833 --> 00:35:38,666
Wat doet u? Geef hier.
-Weet u wat?

545
00:35:38,750 --> 00:35:42,416
Het Sneeuwvlokjeskostuum?
-Neemt u dat maar.

546
00:35:42,500 --> 00:35:44,541
Dat is universeler.
-Universeler?

547
00:35:44,625 --> 00:35:47,208
Geef hier. Ik zag het het eerst.

548
00:35:47,291 --> 00:35:51,500
Ik smeek u. Het is voor mijn zoon.
-Denkt u dat ik het zelf draag?

549
00:35:51,583 --> 00:35:53,416
Laten we erover praten.
-Nee.

550
00:35:53,500 --> 00:35:54,666
Ik betaal u.
-Hoeveel?

551
00:35:54,750 --> 00:35:56,833
Hoeveel wilt u?
-Vijftig.

552
00:35:56,916 --> 00:35:57,791
Oké.

553
00:36:01,250 --> 00:36:04,000
Ik heb alleen 100.
-Prima. Fijne kerst.

554
00:36:08,166 --> 00:36:09,250
Sukkel.

555
00:36:11,291 --> 00:36:14,416
de herders kwamen naar Bethlehem

556
00:36:14,500 --> 00:36:17,875
ze speelden op de lier
voor het kindeke Jezus

557
00:36:17,958 --> 00:36:21,375
de hemel zij geloofd

558
00:36:21,458 --> 00:36:24,458
laat er vrede zijn op aarde

559
00:36:24,541 --> 00:36:28,250
de hemel zij geloofd

560
00:36:28,333 --> 00:36:32,041
laat er vrede zijn op aarde

561
00:36:32,125 --> 00:36:34,041
ze aanbaden Hem…

562
00:36:34,125 --> 00:36:37,083
Waarom zing je niet?
-Het is mijn eerste kerstlied.

563
00:36:37,750 --> 00:36:40,416
Nee, het derde. Je kende er al twee.

564
00:36:40,500 --> 00:36:41,541
O, ja.

565
00:36:41,625 --> 00:36:46,416
Je moet er nog veel meer leren.
We zingen de hele kerstavond.

566
00:36:53,083 --> 00:36:54,791
Dankzij jou voel ik dat…

567
00:36:57,166 --> 00:36:59,291
…het fijn is om close te zijn.

568
00:36:59,375 --> 00:37:00,625
Hou op.

569
00:37:00,708 --> 00:37:04,375
Echt. Nu wil ik close zijn
met heel veel mensen.

570
00:37:04,458 --> 00:37:06,666
Veel vrienden.
-Goed idee.

571
00:37:06,750 --> 00:37:10,208
Precies. Ik geef ze cadeaus
en dan houden ze van me.

572
00:37:11,083 --> 00:37:12,000
Zeker weten.

573
00:37:14,000 --> 00:37:15,250
Oké, jongen.

574
00:37:17,000 --> 00:37:18,000
Tot later.

575
00:37:20,541 --> 00:37:22,083
En vergeet je vriend niet.

576
00:37:22,833 --> 00:37:25,500
Als je aan me denkt,
stijgt mijn kerstgeest.

577
00:37:25,583 --> 00:37:27,000
Ik zal aan je denken.

578
00:37:28,458 --> 00:37:31,416
Oké. De groeten aan je ouders.
Ik ga. Ho, ho.

579
00:37:47,708 --> 00:37:49,375
Je bent niks veranderd.

580
00:37:50,083 --> 00:37:53,500
Pardon, maar…
-Geen pardon. Gewoon lachen.

581
00:37:53,583 --> 00:37:54,583
Ik knijp je even.

582
00:37:55,583 --> 00:37:58,750
Wat doet u in mijn huis? Voor de kabel-tv?

583
00:37:58,833 --> 00:38:01,250
Nee, ik kom van boven.
Verbaasd? Wat is dit?

584
00:38:01,333 --> 00:38:05,833
Niet doen. Ik ken u niet.
-Je herkent me toch wel?

585
00:38:05,916 --> 00:38:10,291
Vorig jaar in de bergen.
Je keek me aan. Ik keek jou aan.

586
00:38:10,375 --> 00:38:13,791
Nee, ik ben gelukkig getrouwd.
U vergist zich.

587
00:38:13,875 --> 00:38:17,125
Nee, je keek me aan en zwaaide.
Weet je nog?

588
00:38:17,208 --> 00:38:19,333
Ik heb naar niemand gezwaaid.

589
00:38:19,416 --> 00:38:20,250
Luister.

590
00:38:24,000 --> 00:38:27,666
Gebruik geen elastiekjes.
Dan zakt je baard af.

591
00:38:28,416 --> 00:38:32,000
Dit is privéterrein. Ga weg of…
-Relax.

592
00:38:32,625 --> 00:38:34,541
Rustig. Morgen is het Kerstmis.

593
00:38:35,583 --> 00:38:37,916
Vreugde, magie. Kijk hoe mooi.

594
00:38:38,000 --> 00:38:40,375
Ga weg of ik bel de beveiliging.

595
00:38:42,541 --> 00:38:45,333
Grapjas. Vrolijk kerstfeest.

596
00:38:57,041 --> 00:38:59,625
Raad eens? Ik heb Albert de Elf ontmoet.

597
00:38:59,708 --> 00:39:00,583
Wie was dat?

598
00:39:00,666 --> 00:39:04,375
Albert de Elf. Dat zei ik net.
-Heb je 'n vreemde binnengelaten?

599
00:39:04,458 --> 00:39:07,666
Ik heb het vaak gezegd.
We hadden het afgesproken.

600
00:39:07,750 --> 00:39:11,375
Een rendier of een dwerg mocht ik…

601
00:39:11,458 --> 00:39:14,875
Ja, maar dat was geen rendier
en ook geen dwerg.

602
00:39:14,958 --> 00:39:17,958
Het was een vreemde.
In een elfenpak uit een winkel.

603
00:39:18,041 --> 00:39:24,333
Hij had een dief kunnen zijn, of erger.
-Maar hij was een elf. Dat zei ik.

604
00:39:24,416 --> 00:39:25,541
Wat zei je?

605
00:39:25,625 --> 00:39:27,000
Dat Albert bij me was.

606
00:39:27,083 --> 00:39:33,375
Ik moest hem de groeten doen.
En hij heeft 'n drumstel voor je getoverd.

607
00:39:34,000 --> 00:39:34,958
Wat?

608
00:39:38,625 --> 00:39:39,750
Wat is dit?

609
00:39:39,833 --> 00:39:44,833
Dat probeer ik te zeggen.
Ik heb een elf ontmoet en die toverde…

610
00:39:44,916 --> 00:39:48,041
Nee. Simpele vraag, simpel antwoord.

611
00:39:49,583 --> 00:39:52,000
Wat doet dat drumstel hier?

612
00:39:55,083 --> 00:39:57,375
Je zei dat je er eentje wilde.

613
00:39:58,083 --> 00:39:59,833
O, ja? Wanneer?
-Nou…

614
00:40:00,791 --> 00:40:03,708
Geen idee wanneer.
De Kerstman heeft 't genoteerd.

615
00:40:07,125 --> 00:40:08,875
En wie is dit?

616
00:40:10,333 --> 00:40:11,625
Hij komt uit 'n doos.

617
00:40:13,791 --> 00:40:17,291
Heleen, laat je gouden oorbellen zien.

618
00:40:17,375 --> 00:40:19,166
Ho, ho. Hallo.

619
00:40:21,125 --> 00:40:23,416
Niet nu. We maken een foto.

620
00:40:23,500 --> 00:40:26,541
Vooruit. Leuk jasje, Heleen.

621
00:40:27,250 --> 00:40:29,125
Ken je hem?
-Nee.

622
00:40:30,166 --> 00:40:32,833
Hoe weet hij hoe je heet?
-Geen idee.

623
00:40:32,916 --> 00:40:36,458
Hoe ken je mijn vrouw?
-Ik heb jullie bezocht met Klaas.

624
00:40:37,708 --> 00:40:40,458
Je zou Klaas niet meer zien.

625
00:40:40,541 --> 00:40:44,500
Hij is maar één keer langs geweest.
-Morgen komt hij weer.

626
00:40:45,083 --> 00:40:46,916
Klootzak.
-Wat doe je?

627
00:40:47,000 --> 00:40:48,083
De aap uit de mouw.

628
00:40:48,166 --> 00:40:50,875
Ik krijg je wel.
-Rustig.

629
00:40:50,958 --> 00:40:53,083
Hoe kun je Albert niet kennen?

630
00:40:53,166 --> 00:40:56,500
Je zwaaide vorig jaar naar hem.
-Ik?

631
00:40:56,583 --> 00:41:00,833
Ja. Je liet me de slee van de Kerstman
zien in de lucht en zei dat…

632
00:41:00,916 --> 00:41:02,208
Oké, David.

633
00:41:02,875 --> 00:41:05,375
We zijn beiden van streek. Dat hoeft niet.

634
00:41:05,458 --> 00:41:08,916
Even rustig.
Nog een keer, vanaf het begin.

635
00:41:09,000 --> 00:41:11,333
Hoe ken je die vent?

636
00:41:12,583 --> 00:41:14,000
We zagen 'm in de lucht.

637
00:41:14,958 --> 00:41:16,500
Jij zag hem.

638
00:41:16,583 --> 00:41:20,416
Vandaag viel hij uit de lucht
en werd overreden door 'n vrachtwagen.

639
00:41:20,500 --> 00:41:25,416
Gelukkig maakte hij er speelgoed van.
De chauffeur was wel boos.

640
00:41:26,333 --> 00:41:27,416
Waar is de boom?

641
00:41:37,083 --> 00:41:39,791
Maaike?
-Christina? Zo lang niet gezien.

642
00:41:39,875 --> 00:41:42,000
Bel me.
-Ik heb je nummer niet.

643
00:41:42,083 --> 00:41:42,916
Wacht.

644
00:41:43,000 --> 00:41:46,000
Ho, ho. Hoi. Mag ik je nummer?

645
00:41:46,083 --> 00:41:48,708
Waarvoor?
-Voor contact.

646
00:41:48,791 --> 00:41:51,125
Close zijn met iemand, de kerstmagie.

647
00:41:51,208 --> 00:41:54,250
Waar ik vandaan kom,
doen we het traditioneel, maar…

648
00:42:03,208 --> 00:42:04,833
Wat zei ik nou?

649
00:42:07,333 --> 00:42:11,583
Alsof we geen andere kosten hebben,
koop je een drumstel.

650
00:42:11,666 --> 00:42:14,583
Voor de tiende en laatste keer,
ik was het niet.

651
00:42:14,666 --> 00:42:16,625
Een of andere vent…
-Albert de Elf.

652
00:42:16,708 --> 00:42:17,541
David.

653
00:42:18,375 --> 00:42:21,666
Hij nam de boom mee
en liet het drumstel achter.

654
00:42:21,750 --> 00:42:24,750
Albert de Elf?
Ik weet dat je een drumstel wilde.

655
00:42:24,833 --> 00:42:26,916
Echt, pap?

656
00:42:27,000 --> 00:42:29,625
Nee.
-Waarom lieg je?

657
00:42:29,708 --> 00:42:30,666
Twee jaar geleden…

658
00:42:30,750 --> 00:42:33,750
Twee jaar geleden zei ik
dat ik na mijn pensioen…

659
00:42:33,833 --> 00:42:38,375
Aha. Dus je wilt met pensioen?

660
00:42:38,458 --> 00:42:41,333
Ik kan alles aan.

661
00:42:41,416 --> 00:42:44,083
Maar hou op met liegen.
Vertel de waarheid.

662
00:42:45,125 --> 00:42:47,625
Hoe duur was hij?
-Weet ik niet.

663
00:42:47,708 --> 00:42:51,041
Zo duur dat je de boom moest verkopen?
-Echt niet.

664
00:42:51,125 --> 00:42:54,541
Het was de elf.
Hij maakte van de boom een beeldje…

665
00:42:54,625 --> 00:42:57,916
…en van een noot het drumstel.
Want elfen moeten…

666
00:42:58,000 --> 00:43:00,666
Dat heeft papa gezegd.
-Nee.

667
00:43:00,750 --> 00:43:02,375
Jawel.

668
00:43:02,458 --> 00:43:07,875
Dat elfen iets nodig hebben
om er iets anders van te maken.

669
00:43:07,958 --> 00:43:09,666
Geen idee wat er is gebeurd.

670
00:43:09,750 --> 00:43:12,500
Bij de deur zag ik een verdachte vent die…

671
00:43:12,583 --> 00:43:13,958
Die onze boom droeg.

672
00:43:14,041 --> 00:43:15,250
Nee.

673
00:43:15,333 --> 00:43:20,041
Maar hij nam hem toch mee?
Had hij hem in z'n zak gestopt?

674
00:43:20,125 --> 00:43:23,041
Het moet die bodemloze zak geweest zijn.

675
00:43:23,125 --> 00:43:25,750
Pap zei dat in het land van de Kerstman…

676
00:43:25,833 --> 00:43:28,750
Ik ben papa's verhalen zo beu.

677
00:43:30,541 --> 00:43:32,708
Mama heeft gelijk.
-Niet slijmen.

678
00:43:32,791 --> 00:43:36,583
Vertel de waarheid.
En doe die stomme baard af.

679
00:43:49,291 --> 00:43:54,375
herders, naar de stal
ga naar het wonder kijken

680
00:43:54,458 --> 00:43:56,333
de Zoon van God in een kribbe

681
00:43:56,375 --> 00:43:57,375
Arme man.

682
00:43:57,458 --> 00:43:59,625
om de mensheid te verlossen

683
00:43:59,708 --> 00:44:03,250
zing, engelen en herders

684
00:44:03,333 --> 00:44:04,458
Kom op, mensen.

685
00:44:05,916 --> 00:44:07,416
Hallo? Kerst komt eraan.

686
00:44:07,500 --> 00:44:10,125
Albert de Elf komt uit een magisch land.

687
00:44:10,208 --> 00:44:13,916
Ik heb cadeautjes voor jullie.
Houden jullie daar niet van?

688
00:44:24,958 --> 00:44:27,541
Mam.
-Niet kijken, liefje.

689
00:44:28,500 --> 00:44:29,958
Wil je een pratende pop?

690
00:44:30,041 --> 00:44:32,583
Een elektrische step?
Nou? Jullie allemaal?

691
00:44:33,250 --> 00:44:34,333
Uw kaartje.

692
00:44:36,583 --> 00:44:39,375
Er is geen eenvoudigere verklaring.

693
00:44:39,458 --> 00:44:42,458
Ik heb al sinds mijn geboorte
een kin. Iedereen.

694
00:44:43,208 --> 00:44:45,166
Maar iemand heeft…
-Pap.

695
00:44:45,250 --> 00:44:48,000
…er een baard aan gelijmd.
-Pap.

696
00:44:48,916 --> 00:44:52,208
Van haar. Wat snap je daar niet aan?

697
00:44:52,916 --> 00:44:54,875
Nog een keer. Een simpele vraag.

698
00:44:54,958 --> 00:45:00,000
Kan ik een oplosmiddel gebruiken
om de baard te verwijderen van…

699
00:45:00,083 --> 00:45:01,583
Van m'n kin?
-Maar het is…

700
00:45:03,458 --> 00:45:04,791
Wat? Borstelen?

701
00:45:05,375 --> 00:45:07,375
Weet je wat? Idioot.

702
00:45:07,458 --> 00:45:10,458
Het is een echte baard. Uit jou gegroeid.

703
00:45:10,541 --> 00:45:13,125
Jongen, denk even na. Denk na.

704
00:45:13,208 --> 00:45:16,166
Hoe kan dat nou?
Weet je hoelang dat duurt?

705
00:45:16,250 --> 00:45:20,000
En waarom is hij grijs?
Mijn haar is dat niet.

706
00:45:20,083 --> 00:45:21,541
Maar de tandenfee…

707
00:45:21,625 --> 00:45:24,708
Die bestaat niet.
Je bent oud genoeg om dat te weten.

708
00:45:25,291 --> 00:45:27,916
En de kerstman en elfen ook niet?

709
00:45:28,000 --> 00:45:29,250
Nee, sorry.

710
00:45:31,041 --> 00:45:34,333
Hoe zag je de slee van de Kerstman dan?
-Die zag ik niet.

711
00:45:34,416 --> 00:45:36,125
Je zei…
-Dat had ik verzonnen.

712
00:45:36,208 --> 00:45:37,541
Ik word gek.

713
00:45:38,375 --> 00:45:41,000
David, ik heb je hulp nodig. Kom eens.

714
00:45:41,083 --> 00:45:42,458
Ik doe m'n ogen dicht.

715
00:45:42,541 --> 00:45:46,833
Ik tel tot drie, en dan trek je
zo hard je kunt aan de baard.

716
00:45:47,625 --> 00:45:48,833
Oké.

717
00:45:48,916 --> 00:45:53,708
Maar als een elf het…
-Geen tijd voor discussies.

718
00:45:53,791 --> 00:45:57,000
Op drie. Klaar? Eén, twee, drie.

719
00:45:58,583 --> 00:46:01,416
Wil je m'n hoofd eraf trekken?
-Waarom lieg je?

720
00:46:01,500 --> 00:46:03,875
Je zag de slee.
-Peter.

721
00:46:03,958 --> 00:46:05,000
Hier.

722
00:46:05,083 --> 00:46:06,083
Wat…

723
00:46:07,666 --> 00:46:08,750
Heb je de noedels?

724
00:46:08,833 --> 00:46:10,333
In die tas. Vier pakjes.

725
00:46:10,416 --> 00:46:15,083
O, ja? Ik zie alleen chocolaatjes.
Een volle zak. In de vorm van elfen.

726
00:46:15,708 --> 00:46:17,250
Moet ik me zorgen maken?

727
00:46:18,541 --> 00:46:20,500
Zou iemand m'n tas gepakt hebben?

728
00:46:21,708 --> 00:46:23,500
Hoeveel vingers?
-Vier?

729
00:46:24,208 --> 00:46:25,041
Ben je niet zeker?

730
00:46:25,708 --> 00:46:29,958
Heeft iemand ook Davids kostuum gestolen?
-Is het kostuum verkeerd?

731
00:46:40,166 --> 00:46:41,083
Oké.

732
00:46:41,625 --> 00:46:44,125
Wat? Een hangslot op de koelkast?

733
00:46:45,166 --> 00:46:47,375
Zodat ik geen kersteten kon eten.

734
00:46:49,208 --> 00:46:52,416
En dan zegt ze:
'Eet, Stefan. Verspil het niet.

735
00:46:53,083 --> 00:46:54,750
Ik heb 't voor jou gemaakt.'

736
00:46:55,416 --> 00:46:56,708
Elk jaar.

737
00:46:58,000 --> 00:47:03,500
Als je niet sterft van de honger,
sterf je aan te veel eten.

738
00:47:04,791 --> 00:47:07,583
Kun je de feestdagen niet vieren
zoals jij wilt?

739
00:47:09,750 --> 00:47:11,541
Hoe ik het wil?
-Ja.

740
00:47:11,625 --> 00:47:12,458
Meen je dat?

741
00:47:16,041 --> 00:47:17,833
Weet je wat ik zou willen?

742
00:47:18,583 --> 00:47:21,500
Nee. Alleen de Kerstman
heeft toegang tot wensen.

743
00:47:21,583 --> 00:47:22,541
De Kerstman?

744
00:47:24,958 --> 00:47:25,833
De Kerstman?

745
00:47:27,416 --> 00:47:28,333
Nee.

746
00:47:29,666 --> 00:47:32,125
Oké. Als de Kerstman echt was…

747
00:47:33,875 --> 00:47:37,666
Dan zat ik niet hier, maar op een boot.

748
00:47:38,708 --> 00:47:43,625
Een klein bootje, voor één persoon.
Geen familie.

749
00:47:46,291 --> 00:47:48,375
Dan zou ik vissen. In m'n eentje.

750
00:47:49,750 --> 00:47:53,333
Ik zou een biertje drinken
en genieten van de rust.

751
00:47:55,541 --> 00:47:56,958
Is dat je wens?

752
00:47:57,750 --> 00:47:58,666
Ja.

753
00:48:15,166 --> 00:48:16,708
Stefan.

754
00:48:18,083 --> 00:48:20,250
Pardon, meneer. Hebt u…

755
00:48:25,708 --> 00:48:27,750
Hallo? Stefan, waar ben je?

756
00:48:27,833 --> 00:48:30,416
Schat…
-Zit je weer in de wc vast?

757
00:48:30,500 --> 00:48:33,250
Nee, veel erger.

758
00:48:33,333 --> 00:48:36,541
Je zou hier wachten.
-Ik ga met de boot terug.

759
00:48:38,208 --> 00:48:41,208
Nog wat gevangen?
-Helpt u me even?

760
00:48:43,541 --> 00:48:44,791
Mooie boot.

761
00:48:45,666 --> 00:48:46,666
Dank u.

762
00:48:48,291 --> 00:48:51,416
Ruilen voor uw jas?
-Bent u gek geworden?

763
00:48:51,500 --> 00:48:52,916
Een boot voor een jas.

764
00:48:53,000 --> 00:48:53,916
Pak aan.

765
00:48:54,916 --> 00:48:57,125
Zeker weten?
-Absoluut.

766
00:48:58,083 --> 00:48:58,958
Meneer.

767
00:49:00,666 --> 00:49:01,541
Meneer.

768
00:49:02,875 --> 00:49:04,458
Waar is hij nu?

769
00:49:05,916 --> 00:49:06,958
Hoeveel?

770
00:49:08,041 --> 00:49:09,916
Veertig. En het zakt nog.

771
00:49:13,875 --> 00:49:15,208
Hij is gek geworden.

772
00:49:15,791 --> 00:49:19,083
Albert, niet doen. Dit is geen goed idee.

773
00:49:19,166 --> 00:49:21,416
Hij wil 'n stel jongens 'n auto geven.

774
00:49:22,833 --> 00:49:26,666
Beter dan 'n strijkijzer.
-Hoe bedoel je? Je wilde 'n strijkijzer.

775
00:49:26,750 --> 00:49:31,583
Ik zei dat één keer, 134 jaar geleden.
En ik krijg er steeds eentje.

776
00:49:31,666 --> 00:49:33,416
Had dat gezegd.

777
00:49:33,500 --> 00:49:37,541
Dacht je dat ik 134 strijkijzers wilde?
Waar moet ik die neerzetten?

778
00:49:37,625 --> 00:49:39,541
Moeten we daar nu over praten?

779
00:49:43,500 --> 00:49:47,083
Wat? Nee, dat wil ik niet.
-Wat doe je?

780
00:49:47,166 --> 00:49:51,416
U wilde een briefje van vijf
om thuis te komen. Een auto is sneller.

781
00:49:51,500 --> 00:49:53,583
Bert, geef 'm een mep.

782
00:49:53,666 --> 00:49:56,750
Wat? Wat als hij een smeris is?
Kijk die oren.

783
00:49:56,833 --> 00:49:58,833
Ik ben geen smeris, maar een elf.

784
00:50:04,458 --> 00:50:06,208
Waar heb je hem gejat?

785
00:50:06,291 --> 00:50:08,000
Ik heb 'm getoverd.

786
00:50:08,083 --> 00:50:12,666
Waarom geen vijfje voor een kaartje?

787
00:50:12,750 --> 00:50:14,750
Ik ken geen geldmagie.

788
00:50:16,583 --> 00:50:18,291
Wacht…

789
00:50:20,625 --> 00:50:24,458
Hé, ben je gek?
-Kom op.

790
00:50:25,125 --> 00:50:27,541
Misschien een stukje rijden?

791
00:50:28,541 --> 00:50:30,625
Hé, waar is hij gebleven?

792
00:50:30,708 --> 00:50:32,750
Je moest hem slaan, zei ik.

793
00:50:34,458 --> 00:50:36,916
Dat klopt.
-Wat doen we ermee?

794
00:50:41,750 --> 00:50:43,041
We geven hem weg.

795
00:50:45,416 --> 00:50:46,375
Aan de kerk.

796
00:50:50,041 --> 00:50:52,958
O, jee. Het huis van de grootouders.

797
00:50:55,625 --> 00:50:58,958
Ik bied m'n excuses aan.
Ik werd boos. Dat mocht niet.

798
00:51:00,708 --> 00:51:03,916
Ik doe het nooit meer.
Vertel me de waarheid.

799
00:51:04,416 --> 00:51:05,291
Wie was het?

800
00:51:13,291 --> 00:51:17,208
Je bent een grote jongen.
Ik moet je iets vertellen.

801
00:51:18,916 --> 00:51:22,166
De Kerstman bestaat niet. Elfen ook niet.

802
00:51:23,500 --> 00:51:25,500
Dus dit jaar geen kerstavond?

803
00:51:25,583 --> 00:51:27,583
Wat? Jawel. Waarom niet?

804
00:51:28,541 --> 00:51:31,750
Kerstavond zonder Kerstman en elfen?

805
00:51:32,375 --> 00:51:34,791
Geen zorgen, je krijgt wel een cadeau.

806
00:51:36,250 --> 00:51:40,333
Kerst draait niet om cadeaus.
Dat zei je zelf.

807
00:51:44,541 --> 00:51:47,791
Er is nog iets. Niet cool.

808
00:51:50,958 --> 00:51:53,541
Geen idee hoe,
maar ik heb 'n fout gemaakt.

809
00:51:53,625 --> 00:51:56,708
Ik heb een konijnenkostuum voor je.

810
00:51:57,541 --> 00:51:59,625
De magische kleermaker maakt geen fouten.

811
00:52:00,958 --> 00:52:05,500
Die bestaat niet.
Ik heb het voor je gekocht.

812
00:52:06,250 --> 00:52:09,333
De magische kleermaker maakte altijd
mooie kostuums.

813
00:52:10,000 --> 00:52:14,125
Nee. Mama en ik deden dat.

814
00:52:14,208 --> 00:52:16,708
Dit jaar hadden we geen tijd.

815
00:52:29,333 --> 00:52:32,000
Nou… Blijf niet te lang op.

816
00:52:43,666 --> 00:52:46,500
Ik weet het niet.
Ik ruik de rendieren overal.

817
00:52:47,166 --> 00:52:48,375
Wat doe je?

818
00:52:48,458 --> 00:52:50,708
Ik repareer de verwarming.

819
00:52:50,791 --> 00:52:52,375
Doe je dat nu?

820
00:52:53,250 --> 00:52:56,625
Albert is weg en jij doet klusjes?
Je moet erheen.

821
00:52:58,041 --> 00:52:59,958
Waarheen?
-De mensenwereld.

822
00:53:02,166 --> 00:53:04,958
Zie je niet dat ik het druk heb?

823
00:53:06,500 --> 00:53:10,041
Als ik het niet repareer, vriezen we dood.

824
00:53:10,541 --> 00:53:12,791
Stel dat 'n elf de kerstgeest verliest.

825
00:53:12,875 --> 00:53:17,583
Dan wordt hij speelgoed.
Steeds kleiner tot hij verdwijnt.

826
00:53:18,833 --> 00:53:21,666
Ik ben maar één persoon.
-Maar…

827
00:53:23,208 --> 00:53:26,583
En nu? Repareer het. Nu.

828
00:53:30,625 --> 00:53:34,458
Ik haat magie gebruiken.
-Morgen gaan we naar de mensenwereld.

829
00:54:42,625 --> 00:54:44,958
Hoe wist je dat?
-Wat?

830
00:54:45,708 --> 00:54:47,333
Wat heb ik nou weer gedaan?

831
00:54:48,625 --> 00:54:50,500
Geweldige pokerface.

832
00:54:52,083 --> 00:54:53,166
Wat is dit?

833
00:54:57,083 --> 00:54:59,125
Mijn handschrift.
-O, echt?

834
00:54:59,208 --> 00:55:01,166
Hoe maak ik het open?
-Geen idee.

835
00:55:03,875 --> 00:55:07,916
Er zit een kaart in, toch?
-Wat voor kaart?

836
00:55:08,000 --> 00:55:12,000
Mijn vader gaf me altijd een kaart.
Dan moest ik een schat vinden.

837
00:55:12,083 --> 00:55:14,833
Jeetje. Wat voor schat?
-Een piratenschat.

838
00:55:14,916 --> 00:55:17,208
Doe niet of je niet weet wat erin zit.

839
00:55:19,666 --> 00:55:23,333
Anja, ik hou van je, maar…

840
00:55:25,791 --> 00:55:26,791
Daar is de kaart.

841
00:55:30,958 --> 00:55:32,166
Hoe maak ik 'm open?

842
00:55:33,250 --> 00:55:34,333
Zeg het nog eens.

843
00:55:35,083 --> 00:55:37,208
Wat?
-Wat je net zei.

844
00:55:37,791 --> 00:55:40,291
Zeg het.
-Ik zei: 'Ik hou van je, maar…'

845
00:55:45,791 --> 00:55:48,458
Je bent de beste, liefste…

846
00:55:48,541 --> 00:55:53,375
…meest magische man die ik ken.
En ik hou ook heel veel van jou.

847
00:55:54,916 --> 00:55:59,500
Ik heb nagedacht.
Misschien moeten we weer kolen maken.

848
00:56:00,500 --> 00:56:06,750
Het is nu vast wat controversieel,
maar vroeger werkte het prima.

849
00:56:06,833 --> 00:56:09,708
Hou op. Je kunt iemand geen kolen geven.

850
00:56:09,791 --> 00:56:14,125
Jawel, hoor. Je moest eens zien
wat mensen elkaar geven.

851
00:56:14,958 --> 00:56:16,250
Ze verdienen kolen.

852
00:56:17,791 --> 00:56:21,416
En je zag hoe ze Albert behandelden.

853
00:56:21,500 --> 00:56:25,000
Albert heeft het grootste ego
van alle elfen die ik ken.

854
00:56:25,083 --> 00:56:28,000
Sinds zijn succes
geeft hij alleen om zichzelf.

855
00:56:28,083 --> 00:56:30,375
Maar hij doet z'n best. Cadeaus…

856
00:56:30,458 --> 00:56:33,583
Waarom? Hij wil geliefd zijn.
Dat helpt de kerstgeest niet.

857
00:56:34,791 --> 00:56:36,333
Ben jij nu een expert?

858
00:56:36,416 --> 00:56:41,291
Inderdaad. Om de geest te voelen,
moet je liefhebben.

859
00:56:41,375 --> 00:56:45,250
Wie? Mensen? Je weet hoe ze zijn.

860
00:56:45,333 --> 00:56:50,666
Ze voeren oorlog, vernielen de natuur.
Ze slaan de Kerstman met een vaas.

861
00:56:50,750 --> 00:56:51,833
Ga slapen.

862
00:56:51,916 --> 00:56:54,416
Als ik eraan denk, tril ik helemaal…

863
00:56:54,500 --> 00:56:57,458
Ga slapen.
We hebben een lange reis voor de boeg.

864
00:57:05,458 --> 00:57:07,041
Het was dwaas. Sorry.

865
00:57:08,416 --> 00:57:09,583
Ik was gestrest.

866
00:57:13,083 --> 00:57:17,416
We zijn vergeten hoe we moesten dromen,
lol moesten hebben, en werden…

867
00:57:18,000 --> 00:57:20,916
…saai. Zo gewoontjes.

868
00:57:22,208 --> 00:57:24,833
Geweldig dat je dat drumstel kocht.

869
00:57:32,125 --> 00:57:34,750
Een dennenboom, een spar, een hekje…

870
00:57:35,458 --> 00:57:37,583
Je hebt alles in detail getekend.

871
00:57:39,541 --> 00:57:40,791
Wat heb je er verstopt?

872
00:57:42,500 --> 00:57:43,333
Geen idee.

873
00:57:47,916 --> 00:57:52,833
Laten we morgen naar de bergen gaan,
om mijn ouders een fijne kerst te wensen.

874
00:57:54,291 --> 00:57:57,083
Ik heb een presentatie
en jij een vergadering.

875
00:57:59,833 --> 00:58:00,791
Verdorie.

876
00:58:03,125 --> 00:58:06,083
Niemand gaat naar Davids toneelstuk.

877
00:58:08,125 --> 00:58:10,625
Waarom zijn we naar Warschau verhuisd?

878
00:58:12,166 --> 00:58:15,625
Dat wilde jij. Voor je werk.

879
00:58:15,708 --> 00:58:17,291
Werk. Daar werkten we ook.

880
00:58:18,333 --> 00:58:21,416
Niet genoeg voor 'n hypotheek.
-Hypotheek? Waarvoor?

881
00:58:23,208 --> 00:58:25,000
Om naar Warschau te verhuizen.

882
00:58:28,416 --> 00:58:29,833
Het is wel gek, hè?

883
00:58:31,958 --> 00:58:33,666
Om dicht bij de opera te zijn.

884
00:58:37,250 --> 00:58:38,208
Peter…

885
00:58:38,291 --> 00:58:41,041
Wat is er aan de hand?
Groeit de baard terug?

886
00:58:41,125 --> 00:58:42,083
Nee.

887
00:58:44,041 --> 00:58:46,125
Je zag er goed uit met die baard.

888
00:58:46,208 --> 00:58:47,041
O, ja?

889
00:58:49,458 --> 00:58:50,291
Bedankt.

890
00:59:18,416 --> 00:59:21,958
Geweldig. Nu de kroon en de scepter.

891
00:59:23,083 --> 00:59:24,500
Moeten z'n oren eraf?

892
00:59:25,208 --> 00:59:26,875
Nee, dat hoeft niet.

893
00:59:29,333 --> 00:59:31,250
Als je niet mee wilt doen…

894
00:59:31,333 --> 00:59:33,833
…mag dat best. Ik schrijf een briefje.

895
00:59:34,416 --> 00:59:35,375
Ik wil erheen.

896
00:59:35,458 --> 00:59:39,083
Hij wil erheen.
-Er is volgend jaar weer een toneelstuk.

897
00:59:39,166 --> 00:59:42,333
Mijn kostuum is gemaakt
door een magische kleermaker.

898
00:59:42,416 --> 00:59:45,750
Die ook de kleren
van koning Matthijsje heeft gemaakt.

899
00:59:45,833 --> 00:59:49,500
En je ziet er… Je ziet er geweldig uit.

900
00:59:49,583 --> 00:59:52,166
Je bent bijzonder en uniek.

901
00:59:52,250 --> 00:59:54,833
Mama houdt veel van je. Echt waar.

902
00:59:55,750 --> 00:59:57,750
Bedank papa voor 't mooie kostuum.

903
00:59:57,833 --> 00:59:58,666
Bedankt, pap.

904
00:59:59,416 --> 01:00:01,708
Graag gedaan. Wacht je in de auto?

905
01:00:03,375 --> 01:00:04,791
Toe maar. Ik kom zo.

906
01:00:05,500 --> 01:00:06,583
Spits je oren.

907
01:00:09,291 --> 01:00:10,541
Geef maar.

908
01:00:11,250 --> 01:00:14,500
Wil je dat hij bespot wordt?
-Zolang hij maar gelooft.

909
01:00:14,583 --> 01:00:18,250
Je weet hoe kinderen zijn.
-O, Peter. Het was zo fijn.

910
01:00:18,333 --> 01:00:20,916
Je verpest de sfeer weer.

911
01:00:21,416 --> 01:00:26,333
Misschien was het een magische kleermaker.
-De zoon van de Kerstman en de tandenfee.

912
01:00:37,791 --> 01:00:38,708
Tot straks.

913
01:00:39,708 --> 01:00:42,125
Ga met me mee naar mijn werk.

914
01:00:42,208 --> 01:00:45,750
Dan maak ik warme chocolademelk
met slagroom voor je.

915
01:00:45,833 --> 01:00:49,666
Nee, het komt wel goed.
De magische kleermaker weet wat hij doet.

916
01:00:50,333 --> 01:00:55,375
Jongen, ik heb dat kostuum gekocht.
Er is geen magische kleermaker.

917
01:00:55,458 --> 01:00:56,541
Geen elfen.

918
01:00:57,750 --> 01:00:59,000
En geen magie.

919
01:01:00,458 --> 01:01:04,291
Ik weet niet waarom je dat zegt,
maar ik hou toch van je.

920
01:01:05,000 --> 01:01:06,041
Ik ook van jou.

921
01:01:11,041 --> 01:01:12,916
Succes.
-Bedankt.

922
01:01:18,666 --> 01:01:21,541
Hé, nieuwe. Verkeerde feestdag.

923
01:01:21,625 --> 01:01:24,375
Coole oren. Ik wil ook zo'n paar.

924
01:01:35,208 --> 01:01:36,166
Hilarisch.

925
01:01:36,250 --> 01:01:37,791
Paaslarisch.

926
01:01:37,875 --> 01:01:41,125
Was er geen koeienkostuum?
Dat zou echt loeislecht zijn.

927
01:01:41,208 --> 01:01:43,250
Daar heeft hij geen kostuum voor nodig.

928
01:01:46,041 --> 01:01:50,541
Jongens, hou op. Genoeg. We gaan beginnen.

929
01:01:50,625 --> 01:01:51,458
Klaar?

930
01:01:54,041 --> 01:01:55,416
Is dat je kostuum?

931
01:01:59,541 --> 01:02:05,708
wij zijn vrolijke gasten
hé, kerstzangers

932
01:02:06,791 --> 01:02:10,250
We hebben goed nieuws.
Geef het aan de hele wereld door.

933
01:02:10,333 --> 01:02:12,666
Geen zorgen, dat lukt wel.
-Maar hoe?

934
01:02:12,750 --> 01:02:16,291
De Drie Koningen komen.
Kijk, daar zijn ze.

935
01:02:18,833 --> 01:02:21,583
Welkom, koningen.

936
01:02:21,666 --> 01:02:25,458
Welkom. Waarom heeft Uwe Hoogheid
zulke grote oren?

937
01:02:26,458 --> 01:02:30,166
Om beter te kunnen horen.
En die staart? Om…

938
01:02:30,250 --> 01:02:32,500
De magische kleermaker heeft dit gemaakt.

939
01:03:10,583 --> 01:03:11,750
Waar is hij?

940
01:03:11,833 --> 01:03:14,791
Ik heb drie keer gezegd
dat het om 12 uur was.

941
01:03:14,875 --> 01:03:16,666
Wel of niet?
-Ja.

942
01:03:16,750 --> 01:03:19,791
Zijn auto staat hier.
-Nou en? Die presenteert niet.

943
01:03:19,875 --> 01:03:21,708
Misschien moest hij…
-Wat?

944
01:03:21,791 --> 01:03:25,083
De tijd van onze cliënt verspillen?
-Naar de wc.

945
01:03:27,208 --> 01:03:30,208
Ik ontsla hem. Het is voorbij voor hem.

946
01:03:32,625 --> 01:03:33,791
Mr Kosmala.

947
01:03:35,708 --> 01:03:37,375
Het spijt me, baas.

948
01:03:38,750 --> 01:03:43,250
Gisteren heeft iemand
iets op mijn kin gesmeerd.

949
01:03:43,333 --> 01:03:49,041
Om een baard te laten groeien, denk ik.
Sterk spul. Ik krijg het er niet af.

950
01:03:49,125 --> 01:03:51,833
Het kan wel, maar dan begint het weer.

951
01:03:53,000 --> 01:03:55,666
Ik weet hoe 't klinkt.
Ik neem morgen ontslag.

952
01:03:56,583 --> 01:03:59,000
Die vent…
-Welke?

953
01:04:00,125 --> 01:04:01,000
Die…
-O, ja.

954
01:04:01,083 --> 01:04:04,041
Die. Heeft hij ook iets voor het hoofd?

955
01:04:04,125 --> 01:04:05,958
Voor de hersenen?

956
01:04:06,041 --> 01:04:07,625
Nee. Tegen kaalheid.

957
01:04:09,666 --> 01:04:10,750
Ik denk…
-Oké.

958
01:04:12,083 --> 01:04:15,041
Scheer het eraf.
We praten na de vergadering.

959
01:04:17,750 --> 01:04:19,041
Bedankt voor je hulp.

960
01:04:20,958 --> 01:04:23,666
Geen probleem. Daar heb je vrienden voor.

961
01:04:25,708 --> 01:04:30,250
Ik had je niet terug verwacht.
Velen houden van je en hebben je nodig.

962
01:04:30,333 --> 01:04:33,291
Weet ik niet.
In mijn wereld is het anders.

963
01:04:33,375 --> 01:04:36,291
Ik was vijf jaar op rij Elf van het Jaar.
Snap je?

964
01:04:37,875 --> 01:04:40,125
Redden ze het wel zonder jou?

965
01:04:40,208 --> 01:04:42,666
Ik betwijfel het. Vind je me echt leuk?

966
01:04:43,250 --> 01:04:45,041
Heel erg. Iedereen vindt dat.

967
01:04:45,750 --> 01:04:47,708
'Iedereen vindt dat.'

968
01:04:48,208 --> 01:04:51,333
Wat moet ik je geven
zodat je me leuker vindt dan zij?

969
01:04:52,083 --> 01:04:53,958
Niks anders.

970
01:04:55,666 --> 01:04:57,583
We boeken geen vooruitgang.

971
01:04:58,541 --> 01:05:00,791
Er moet iets zijn… Ik weet niet…

972
01:05:02,125 --> 01:05:06,166
Ik wil gewoon tijd met je doorbrengen.
Samen zijn is genoeg.

973
01:05:11,083 --> 01:05:12,416
Je bent wel raar.

974
01:05:12,500 --> 01:05:15,208
Mama zegt dat ik niet raar ben,
maar bijzonder.

975
01:05:16,041 --> 01:05:20,166
Waar maak je je voor klaar? Een bal?

976
01:05:20,250 --> 01:05:24,166
Lieverd, trek die David even na.
-Wat denk je dat ik doe?

977
01:05:25,625 --> 01:05:29,791
David Kosmala. Kosmala, David.

978
01:05:29,875 --> 01:05:31,583
Hier.
-En?

979
01:05:32,625 --> 01:05:35,250
Hij wil de hond van de buren dood hebben.

980
01:05:36,041 --> 01:05:40,041
Zie je? Zo zijn mensen.

981
01:05:40,125 --> 01:05:41,875
Nee, wacht. Dat is hem niet.

982
01:05:41,958 --> 01:05:44,708
'Kosmala, David. Drie dozen sigaren.'

983
01:05:45,666 --> 01:05:47,875
Sigaren? Hij is nog maar elf.

984
01:05:47,958 --> 01:05:53,125
Nee, wacht. David Kosmala,
New Jersey, 64. Wat heb je aan?

985
01:05:53,208 --> 01:05:55,166
Wat? Het is een kostuum.

986
01:05:55,875 --> 01:05:58,583
Ik kan er niet heen als Kerstman.
-Waarom niet?

987
01:05:58,666 --> 01:06:03,333
Weer een vaas tegen mijn hoofd?
Geef hier. Eens kijken.

988
01:06:03,416 --> 01:06:06,541
Kosmala…

989
01:06:07,333 --> 01:06:09,250
Kijk.
-Wat schreef hij?

990
01:06:10,541 --> 01:06:12,041
Alles is klaar, baas.

991
01:06:27,750 --> 01:06:29,083
Nepperd.

992
01:06:32,833 --> 01:06:33,708
Bedankt.

993
01:06:37,000 --> 01:06:37,833
Kijk.

994
01:07:02,833 --> 01:07:04,250
Leuk?
-Heel erg.

995
01:07:05,708 --> 01:07:07,833
Ho, ho. Vrolijk kerstfeest.

996
01:07:22,291 --> 01:07:24,541
Hij zit op 16%.
-Verdorie. We gaan.

997
01:07:24,625 --> 01:07:27,625
Zeg dat niet.
Je bent de vrouw van de Kerstman.

998
01:07:27,708 --> 01:07:29,500
En niet van de loodgieter?

999
01:07:29,583 --> 01:07:33,375
Bent u een goede loodgieter?
-Dat kan hij heel goed.

1000
01:07:33,458 --> 01:07:36,333
Ik wilde altijd al loodgieter worden.
-Echt?

1001
01:07:37,500 --> 01:07:41,500
Het is mijn hobby
sinds leidingen zijn uitgevonden.

1002
01:07:41,583 --> 01:07:42,958
Oké, we gaan.

1003
01:07:45,958 --> 01:07:47,083
Heb je koorts?

1004
01:07:47,875 --> 01:07:49,625
Nee, het gaat wel.

1005
01:07:50,625 --> 01:07:52,833
Voel je je niet lekker?

1006
01:07:54,958 --> 01:07:56,833
Ik heb weinig kerstgeest.

1007
01:07:56,916 --> 01:07:58,041
Waarom?

1008
01:07:58,541 --> 01:08:01,583
Omdat ik een echte kerst
met jou wilde doorbrengen.

1009
01:08:02,833 --> 01:08:05,666
Je zei dat je me mocht en miste.
-Ik mag je ook.

1010
01:08:05,750 --> 01:08:08,750
Met 'n lage kerstgeest
word ik speelgoed en verdwijn ik.

1011
01:08:08,833 --> 01:08:11,375
Ik bedenk wel iets.

1012
01:08:12,833 --> 01:08:14,416
Misschien kan pap helpen?

1013
01:08:17,000 --> 01:08:18,291
Ja, dat is het.

1014
01:08:19,708 --> 01:08:21,875
Hij vond het drumstel toch leuk?
-Ja.

1015
01:08:21,958 --> 01:08:24,666
Heel erg. Ja.

1016
01:08:24,750 --> 01:08:26,583
Hij voelt de magie, zei je.

1017
01:08:26,666 --> 01:08:29,500
Maar toen ik hem ontmoette,
keek hij niet blij.

1018
01:08:30,791 --> 01:08:36,583
Pap ziet er vaak niet blij uit.
Hij weet wel hoe hij blij moet zijn.

1019
01:08:38,083 --> 01:08:39,916
Super. Ik voel me nu al beter.

1020
01:08:40,750 --> 01:08:41,875
Je vader is onze hoop.

1021
01:08:41,958 --> 01:08:45,166
Baas, landen we in de stad?

1022
01:08:45,250 --> 01:08:47,708
Ben je gek? Dan herkennen ze ons.

1023
01:08:47,791 --> 01:08:50,333
Waar dan?
-We doen een schoorsteenlanding.

1024
01:08:50,416 --> 01:08:53,958
O, nee. Dat wil ik niet hebben.

1025
01:08:54,041 --> 01:08:57,208
De schoorsteen is het veiligst. Geloof me.

1026
01:08:57,291 --> 01:08:59,125
Alsjeblieft, Klaas.

1027
01:09:01,750 --> 01:09:03,416
Waar is hij?

1028
01:09:03,500 --> 01:09:06,666
Hij is eruit gesprongen.
-Dat zie ik.

1029
01:09:07,541 --> 01:09:09,583
Een loodgieter in een schoorsteen.

1030
01:09:12,375 --> 01:09:14,125
Ik word nog gek van hem.

1031
01:09:14,208 --> 01:09:15,083
Oké.

1032
01:09:20,083 --> 01:09:22,000
Kerstmanverhuur. Ja?

1033
01:09:23,250 --> 01:09:25,583
Weet u wat ik voor morgen kan leveren?

1034
01:09:26,083 --> 01:09:27,916
Bel terug na de Driekoningen.

1035
01:09:29,666 --> 01:09:31,333
Waarom dat geschreeuw?

1036
01:09:32,000 --> 01:09:36,583
Niet zo lomp. Een kerstman voor kerst?
We hebben te weinig mensen.

1037
01:09:37,708 --> 01:09:39,375
Au.

1038
01:09:40,291 --> 01:09:42,375
En jij? Waar kom jij vandaan?

1039
01:09:43,041 --> 01:09:45,750
Ik ben…
-Dat zie ik. Ik heb ogen.

1040
01:09:45,833 --> 01:09:47,333
Verkleed als loodgieter.

1041
01:09:47,416 --> 01:09:50,500
Het is kerstavond, geen tweede paasdag.

1042
01:09:50,583 --> 01:09:52,708
Klaas.
-Waar is het kostuum?

1043
01:09:52,791 --> 01:09:53,875
Baard, prima. Muts?

1044
01:09:53,958 --> 01:09:57,166
Hier.
-Jeetje. Wie heeft je ingehuurd?

1045
01:09:57,250 --> 01:09:59,458
Je bent geen kerstman.
-Ho, ho…

1046
01:09:59,541 --> 01:10:03,458
Dat helpt niet.
Trek het Herodes-kostuum maar aan.

1047
01:10:04,375 --> 01:10:06,541
Maar Herodes was klein…
-Pardon.

1048
01:10:07,166 --> 01:10:09,750
Pardon. Dit is mijn man. Een loodgieter.

1049
01:10:09,833 --> 01:10:12,083
Hebt u er een gebeld?
-Nee.

1050
01:10:12,166 --> 01:10:15,125
We gaan.
-Niet zo snel. En die baard dan?

1051
01:10:16,916 --> 01:10:19,583
Kent u goede loodgieters zonder baard?

1052
01:10:20,208 --> 01:10:21,125
Kom, schat.

1053
01:10:23,208 --> 01:10:24,250
Wacht.

1054
01:10:25,416 --> 01:10:28,541
Als je een kerstmankostuum droeg,
zou niemand kijken.

1055
01:10:28,625 --> 01:10:31,791
Dat is onze baard. Geef terug.

1056
01:10:33,625 --> 01:10:37,125
Wat staan jullie te kijken? Aan het werk.
-Oké.

1057
01:10:52,875 --> 01:10:57,708
Fijn, zeg. Hij jat onze boom
en jij nodigt hem hier uit.

1058
01:10:57,791 --> 01:10:59,875
Wacht…
-Nee. Wat bedoel je daarmee?

1059
01:10:59,958 --> 01:11:00,791
Wacht even…

1060
01:11:00,875 --> 01:11:03,666
Anja, door die baard
werd ik bijna ontslagen.

1061
01:11:03,750 --> 01:11:05,916
Weet ik.
-Ik heb die boom veranderd.

1062
01:11:06,000 --> 01:11:07,250
Hoe dan?

1063
01:11:08,291 --> 01:11:10,291
Ik heb er 'n drumstel van gemaakt.

1064
01:11:11,208 --> 01:11:12,458
Albert is onschuldig.

1065
01:11:13,250 --> 01:11:14,791
En hij is geen elf.

1066
01:11:14,875 --> 01:11:17,666
Hou op met liegen.
-Laat hem uitpraten.

1067
01:11:17,750 --> 01:11:18,958
Hoe deed je dat?

1068
01:11:20,166 --> 01:11:24,083
Ik vond online een spreuk en…

1069
01:11:25,041 --> 01:11:26,166
…die werkte.

1070
01:11:26,958 --> 01:11:30,125
Maar het zal nooit meer gebeuren. Echt.

1071
01:11:30,208 --> 01:11:31,041
David, toe.

1072
01:11:31,125 --> 01:11:33,375
Elfen en toverspreuken bestaan niet…

1073
01:11:33,458 --> 01:11:37,791
Wacht. Stop. Heren. Wie is die vriend?

1074
01:11:38,458 --> 01:11:42,791
Hij kan nergens heen op kerstavond.
Hij is arm en dakloos.

1075
01:11:44,541 --> 01:11:46,125
Dus hij nam de boom mee?

1076
01:11:47,208 --> 01:11:48,625
Nee, dat was hij niet.

1077
01:11:49,375 --> 01:11:54,208
Ik heb hem weggegooid
en ik heb het drumstel gestolen.

1078
01:11:56,458 --> 01:11:57,416
Gestolen?

1079
01:11:58,291 --> 01:12:03,250
Ja. Ik flipte
en stal het uit een muziekwinkel.

1080
01:12:05,958 --> 01:12:07,583
Dwong je vriend je daartoe?

1081
01:12:07,666 --> 01:12:10,958
Nee, hij is onschuldig. Hij wist van niks.

1082
01:12:13,166 --> 01:12:15,583
Ik heb dat groeimiddel
op paps kin gesmeerd.

1083
01:12:17,791 --> 01:12:19,333
Verwacht je iemand?
-Nee.

1084
01:12:26,541 --> 01:12:30,041
Die vriend van je, is dat een elf?

1085
01:12:30,125 --> 01:12:32,750
Wat? Mama.
-Je kunt het mij vertellen.

1086
01:12:32,833 --> 01:12:35,458
Gewoon een jongen. Een wees.

1087
01:12:36,291 --> 01:12:41,875
Zijn flat is afgebrand.
Hij is z'n sleutels kwijt. Geen stroom.

1088
01:12:41,958 --> 01:12:44,833
Hij is een typische eenzame zwerver…

1089
01:12:44,916 --> 01:12:48,291
…waarvoor we vroeger altijd
een extra stoel hadden.

1090
01:12:49,750 --> 01:12:52,208
Hallo.
-Hallo. Luister.

1091
01:12:56,333 --> 01:12:58,541
Dit heeft David mijn zoon aangedaan.

1092
01:12:58,625 --> 01:13:00,250
Hij trok aan z'n oor.
-Hij duwde.

1093
01:13:00,333 --> 01:13:05,041
Duwen had je oren niet uitgerekt.
Daarvoor moest hij hard trekken.

1094
01:13:05,125 --> 01:13:06,750
Ik laat dit niet rusten.

1095
01:13:06,833 --> 01:13:09,791
Blauwe plekken, krabben…
We waren allemaal ooit klein.

1096
01:13:09,875 --> 01:13:11,750
Maar iemands oor uitrekken?

1097
01:13:14,000 --> 01:13:16,291
Vind je hem mooi?
-Je moet vluchten.

1098
01:13:16,375 --> 01:13:19,958
Hoezo? Zei je dat ik 'n elf ben
uit het land van de Kerstman?

1099
01:13:20,041 --> 01:13:22,791
Ik heb een fout gemaakt.

1100
01:13:22,875 --> 01:13:24,458
Kun je me helpen?

1101
01:13:24,541 --> 01:13:26,250
Wil papa nog een drumstel?

1102
01:13:26,333 --> 01:13:30,833
Nee. Hij is naar de politie
en mama kan hier elk moment zijn.

1103
01:13:42,125 --> 01:13:44,291
Je kunt het.

1104
01:13:44,375 --> 01:13:47,583
Ja. En waar moet ik heen?
Jij bent mijn enige vriend.

1105
01:13:47,666 --> 01:13:51,208
Iedereen houdt van je.
-Niemand. Weet je hoe slecht mensen zijn?

1106
01:13:52,625 --> 01:13:56,166
Ga terug naar de Kerstman.
-Kan niet. Ik heb geen geest meer.

1107
01:13:57,000 --> 01:13:58,625
Maar jij bent de beste elf.

1108
01:13:58,708 --> 01:14:02,000
Ik was de beste elf. Au.

1109
01:14:02,083 --> 01:14:06,500
Ik ben zo vrij geweest dit te schetsen.

1110
01:14:06,583 --> 01:14:09,208
Precies. Alleen…

1111
01:14:09,291 --> 01:14:14,125
…de snor was horizontaler
en de baard had een U-vorm.

1112
01:14:15,458 --> 01:14:18,208
Oké. En de oren…
-Ja?

1113
01:14:19,708 --> 01:14:22,041
Ik stel voor dat u…

1114
01:14:23,958 --> 01:14:26,875
Hoe heet een orenarts?
-Geen idee.

1115
01:14:27,791 --> 01:14:29,708
Kno.
-Een kno-arts.

1116
01:14:29,791 --> 01:14:34,625
Nee. Ten eerste heeft deze man,
niet hij, maar zijn zoon…

1117
01:14:34,708 --> 01:14:36,458
…aan de oren van mijn Bas getrokken…

1118
01:14:36,541 --> 01:14:39,958
Nee. Dat was niet mijn zoon,
maar een vreemde.

1119
01:14:40,041 --> 01:14:43,041
Die noemde ik al
toen ik over het drumstel vertelde.

1120
01:14:43,125 --> 01:14:48,875
Ik zou u nog steeds een kno-arts aanraden.

1121
01:14:48,958 --> 01:14:50,041
En nu de baard.

1122
01:14:53,000 --> 01:14:59,458
Bedankt. Ik stel voor dat u…
Hoe heet een baardenarts?

1123
01:14:59,541 --> 01:15:02,375
O, dat weet ik. Een dermatoloog.

1124
01:15:03,458 --> 01:15:06,875
Een kapper.
-Een kapper. Of liever een barbier.

1125
01:15:06,958 --> 01:15:09,375
Maar daar zou ik mee wachten…

1126
01:15:09,458 --> 01:15:13,958
…tot de baard terug is,
want nu zie ik geen probleem.

1127
01:15:14,041 --> 01:15:18,875
Precies. Omdat ik hem heb afgeschoren.
Maar hij groeit weer terug, zoals altijd.

1128
01:15:18,958 --> 01:15:21,750
En niet langzaam, maar ineens.

1129
01:15:21,833 --> 01:15:23,666
En enorm. Meteen al.

1130
01:15:26,583 --> 01:15:27,583
David.

1131
01:15:31,125 --> 01:15:32,125
Davey?

1132
01:15:41,833 --> 01:15:42,875
Peter…

1133
01:15:47,125 --> 01:15:49,833
We moeten naar het huis
van mijn grootouders.

1134
01:15:49,916 --> 01:15:52,916
Helpt niet. Al mijn kerstgeest is weg.

1135
01:15:53,708 --> 01:15:55,583
Stel je niet zo aan.

1136
01:15:57,333 --> 01:15:59,458
Dan zie je een echte kerstavond.

1137
01:15:59,541 --> 01:16:02,708
Die kerstmagie geeft je
je kerstgeest terug.

1138
01:16:03,458 --> 01:16:05,458
Kon ik maar een helikopter toveren…

1139
01:16:05,541 --> 01:16:08,875
…of een vliegtuig
dat loodrecht kan stijgen en landen.

1140
01:16:08,958 --> 01:16:11,250
Doe dat dan.
-Kan niet.

1141
01:16:12,583 --> 01:16:16,875
We moeten doen wat de mensen doen.

1142
01:16:17,375 --> 01:16:19,083
Kom.
-Waarheen?

1143
01:16:20,083 --> 01:16:24,375
Kom. We gaan liften.

1144
01:16:27,541 --> 01:16:31,458
'Lieve ouders,
ik moet Albert de Elf helpen.

1145
01:16:31,541 --> 01:16:34,458
We zoeken een echte kerstavond.
Geen zorgen, David.'

1146
01:16:34,541 --> 01:16:36,916
Mijn schuld. Ik heb 'm die onzin verteld.

1147
01:16:37,000 --> 01:16:41,208
Het is jouw schuld dat je niet luisterde.
Hij is slim. Als hij zegt…

1148
01:16:41,291 --> 01:16:43,000
Anja, elfen bestaan niet.

1149
01:16:43,083 --> 01:16:47,666
Prima. Maar we moeten laten zien
dat we hem vertrouwen. Je luisterde niet.

1150
01:16:47,750 --> 01:16:50,458
Waarnaar? Verhalen over de Kerstman?

1151
01:16:50,541 --> 01:16:52,666
Hij geloofde jouw verhalen.

1152
01:16:55,875 --> 01:16:56,875
Peter.

1153
01:17:00,000 --> 01:17:01,166
Alweer?

1154
01:17:01,250 --> 01:17:02,250
Ik geloof hem.

1155
01:17:02,958 --> 01:17:03,875
Ja, vast.

1156
01:17:09,583 --> 01:17:10,458
Ho, ho.

1157
01:17:12,208 --> 01:17:17,750
Ik ben loodgieter.
-Sorry dat we u storen. We zoeken een elf.

1158
01:17:17,833 --> 01:17:21,750
Ze bedoelt… Onze zoon…

1159
01:17:22,375 --> 01:17:26,041
…zegt dat hij een elf is,
want hij is ook loodgieter.

1160
01:17:26,125 --> 01:17:29,375
Twee dagen geleden ging hij naar Warschau
en ik weet…

1161
01:17:30,625 --> 01:17:33,625
Wat een mooie baard. Heel…

1162
01:17:34,750 --> 01:17:35,625
…loodgieterig.

1163
01:17:37,750 --> 01:17:41,208
Sneeuwvlokjes waren gek op me.
En baby-elfjes.

1164
01:17:42,083 --> 01:17:46,708
Ik was vijf keer op rij Elf van het Jaar.
Vijf jaar lang. En u?

1165
01:17:47,291 --> 01:17:51,750
Albert, verveel die man niet zo.
Het spijt me van mijn vriend.

1166
01:17:56,916 --> 01:17:58,666
Gelooft u wel in elfen?

1167
01:18:00,958 --> 01:18:02,000
Heel erg.

1168
01:18:04,875 --> 01:18:08,250
Ik heb zo veel goeds voor mensen gedaan.
Zo veel.

1169
01:18:11,208 --> 01:18:13,416
O. Stop hier.
-Wat is er?

1170
01:18:14,333 --> 01:18:18,083
Ik heb hem geholpen.
Zijn leven veranderd. Stefan.

1171
01:18:18,166 --> 01:18:19,500
We moeten gaan.
-Wacht.

1172
01:18:20,958 --> 01:18:23,125
Stefan? Herken je me?

1173
01:18:23,208 --> 01:18:24,750
Nee.
-Stefan.

1174
01:18:25,375 --> 01:18:27,416
Stefan, wacht.

1175
01:18:30,291 --> 01:18:31,583
Stefan, wacht.

1176
01:18:33,166 --> 01:18:34,375
Wees niet bang.

1177
01:18:34,458 --> 01:18:35,708
Stefan.

1178
01:18:40,375 --> 01:18:41,958
Hé. Hallo. Stop.

1179
01:18:42,041 --> 01:18:43,333
Meneer, wacht.

1180
01:18:44,458 --> 01:18:45,958
Jeetje, stop nou. Hallo.

1181
01:18:50,000 --> 01:18:50,916
Wat 'n dankbaarheid.

1182
01:18:51,000 --> 01:18:53,500
We vinden wel een andere lift.
-Vast.

1183
01:18:54,208 --> 01:18:57,541
Waarom zwaaide je naar me? Als jij niet…

1184
01:18:57,625 --> 01:18:59,583
Het is allemaal jouw schuld.

1185
01:19:00,750 --> 01:19:04,375
Albert is hun zoon.
Hij is vast met David weggelopen.

1186
01:19:04,458 --> 01:19:07,208
Voor u.
-Dank u wel.

1187
01:19:07,291 --> 01:19:09,125
Wij maken ons ook zorgen. Hier.

1188
01:19:11,375 --> 01:19:13,916
Klaas, rustig maar.

1189
01:19:14,875 --> 01:19:17,333
Mijn man had een traumatische ervaring.

1190
01:19:18,750 --> 01:19:22,375
Ik denk dat ik weet waar ze heen zijn.

1191
01:19:22,458 --> 01:19:23,375
Waar dan?

1192
01:19:23,958 --> 01:19:26,166
Zijn grootouders. Denk eens na.

1193
01:19:26,250 --> 01:19:29,166
In zijn brief schrijft hij
over een echte kerst.

1194
01:19:29,250 --> 01:19:33,083
Zijn mooiste feestdagen waren
bij mijn ouders.

1195
01:19:33,708 --> 01:19:35,083
Is dat ver?
-In de bergen.

1196
01:19:35,166 --> 01:19:38,541
Hij zong liedjes
en deelde zijn wafel met de dieren.

1197
01:19:38,625 --> 01:19:42,916
En vorig jaar zag hij met mijn man
de slee van de Kerstman.

1198
01:19:43,000 --> 01:19:45,375
We zagen niks. Dat zei ik al.

1199
01:19:45,458 --> 01:19:46,875
Nu niet.
-Ik ook niet.

1200
01:19:46,958 --> 01:19:48,791
Zie je? Hij zag ook niks.

1201
01:19:48,875 --> 01:19:54,625
Wel of niet, we moeten erheen. Hoe?
-We kunnen met de… Ik weet het niet.

1202
01:19:54,708 --> 01:19:57,333
De auto. We nemen u graag mee.

1203
01:19:57,416 --> 01:19:59,541
De auto. Geweldig. Ho, ho.

1204
01:20:04,541 --> 01:20:05,708
We zijn er bijna.

1205
01:20:06,750 --> 01:20:07,916
Ik kan het niet.

1206
01:20:09,125 --> 01:20:11,583
Ga door. Mensen geven niet op.

1207
01:20:12,208 --> 01:20:15,625
Ik ben geen mens en ik heb het koud.

1208
01:20:15,708 --> 01:20:17,291
Kijk naar mijn kleren.

1209
01:20:20,041 --> 01:20:22,041
Gemaakt door 'n magische kleermaker?

1210
01:20:23,875 --> 01:20:27,500
Die je vader kent.
De neef van de tandenfee.

1211
01:20:34,416 --> 01:20:36,708
Oké. We vieren onze eigen kerstavond.

1212
01:20:56,333 --> 01:20:57,333
Wacht hier.

1213
01:20:59,208 --> 01:21:00,500
Ik ben zo terug.

1214
01:21:00,583 --> 01:21:02,291
Is…

1215
01:21:02,916 --> 01:21:04,833
Is Albert een elf?

1216
01:21:11,416 --> 01:21:15,500
Want uw man ziet er niet uit
als een loodgieter.

1217
01:21:18,125 --> 01:21:20,416
Dat is z'n favoriete hobby.

1218
01:21:20,500 --> 01:21:22,250
Maar qua werk…

1219
01:21:23,791 --> 01:21:26,291
Hij specialiseert zich in…
-Kerstleveringen.

1220
01:21:26,875 --> 01:21:28,083
Zo kun je 't zeggen.

1221
01:21:29,250 --> 01:21:32,625
Ja. Het is zwaar werk.

1222
01:21:33,291 --> 01:21:35,125
Eens per jaar. Veel vrije tijd.

1223
01:21:35,666 --> 01:21:39,250
U hebt geen idee
hoe het is met een man thuis.

1224
01:21:39,875 --> 01:21:41,416
Loodgieterswerk is 'n zegen.

1225
01:21:46,041 --> 01:21:47,791
Bent u de Kerstman?

1226
01:21:48,416 --> 01:21:53,083
Ik? Nee. Waarom denk je dat?
-Ik herken uw baard.

1227
01:21:54,250 --> 01:21:56,083
Hij heeft ook een baard.

1228
01:21:56,166 --> 01:21:58,333
Maar hij is loodgieter.

1229
01:22:00,000 --> 01:22:01,583
Laat die mensen met rust.

1230
01:22:01,666 --> 01:22:02,958
Het geeft niet.

1231
01:22:05,458 --> 01:22:08,458
Bedankt. Vrolijk kerstfeest.
-U ook. We gaan.

1232
01:22:08,541 --> 01:22:09,541
Fijne kerst.

1233
01:22:10,625 --> 01:22:11,875
Pomp nummer vijf.

1234
01:22:11,958 --> 01:22:13,458
Meneer de Kerstman.

1235
01:22:14,500 --> 01:22:15,583
Ik hou van u.

1236
01:22:15,666 --> 01:22:16,833
Dank je wel.

1237
01:22:17,541 --> 01:22:18,916
Verder nog iets?
-Nee.

1238
01:22:19,458 --> 01:22:22,708
Komen jullie vaak…

1239
01:22:23,833 --> 01:22:27,000
…hier? Naar de aarde, bedoel ik?

1240
01:22:27,083 --> 01:22:29,333
O, ja. We zijn…

1241
01:22:29,416 --> 01:22:34,833
…in 86 voor het laatst samen hier geweest.

1242
01:22:34,916 --> 01:22:36,291
Voor Christus.

1243
01:22:37,000 --> 01:22:40,583
Mijn man gaat vaker.
Hij is een beetje bang, vandaar…

1244
01:22:40,666 --> 01:22:43,333
…de schoorstenen en de onzichtbare slee.

1245
01:22:43,416 --> 01:22:44,500
Hij is gevoelig.

1246
01:22:45,250 --> 01:22:50,375
Ik dacht dat hij van alle mensen hield.
Vooral kleine kinderen.

1247
01:22:50,458 --> 01:22:53,375
Ja, hij houdt van iedereen.
Dat is zijn probleem.

1248
01:22:53,458 --> 01:22:56,916
Zonder zijn liefde
zou er geen kerstmagie zijn.

1249
01:22:57,625 --> 01:23:01,375
Dat komt door zijn enorme liefde.

1250
01:23:03,000 --> 01:23:04,125
Ik heb een vraag.

1251
01:23:04,208 --> 01:23:08,791
Veroorzaakt een speciaal mengsel
die plotselinge baardgroei?

1252
01:23:08,875 --> 01:23:11,625
Ik raad mussenzalf aan.

1253
01:23:11,708 --> 01:23:13,666
Dat is een vogel.
-Weet ik.

1254
01:23:13,750 --> 01:23:16,041
Dus het zijn de uitwerpselen?

1255
01:23:16,125 --> 01:23:18,583
Uitwerpselen, ja. Natuurlijk.

1256
01:23:18,666 --> 01:23:21,916
Ik vraag het voor m'n baas.
Die wordt kaal.

1257
01:23:22,000 --> 01:23:23,125
Het is geen magie.

1258
01:23:23,208 --> 01:23:24,750
Dat bedoelde ik ook niet.

1259
01:23:24,833 --> 01:23:27,375
Nee?
-Dat is de specialiteit van mijn vrouw.

1260
01:23:27,458 --> 01:23:29,208
Tussen ons, oké?
-Natuurlijk.

1261
01:23:29,958 --> 01:23:32,583
Sinds kort gelooft ze in de Kerstman.

1262
01:23:36,458 --> 01:23:37,333
Ja.

1263
01:23:38,541 --> 01:23:39,791
Je zou kunnen helpen.

1264
01:23:40,916 --> 01:23:42,541
Ik heb geen krachten meer.

1265
01:23:43,375 --> 01:23:44,916
Ik bedoel niet met magie.

1266
01:23:46,250 --> 01:23:49,000
Je kunt niet je hele leven
op magie vertrouwen.

1267
01:23:49,916 --> 01:23:51,750
Dat zou te makkelijk zijn.

1268
01:23:51,833 --> 01:23:52,750
Makkelijk?

1269
01:23:56,125 --> 01:23:57,166
Ik heb het koud.

1270
01:24:01,083 --> 01:24:02,541
Straks is het warm.

1271
01:24:07,750 --> 01:24:09,041
Albert, focus.

1272
01:24:10,291 --> 01:24:12,375
Stel je voor…

1273
01:24:14,125 --> 01:24:14,958
Nee.

1274
01:24:16,166 --> 01:24:18,083
Ga hier staan.
-Waarom?

1275
01:24:19,500 --> 01:24:21,750
Dan delen we een kerstwafel.

1276
01:24:21,833 --> 01:24:23,041
Dat is een reep.

1277
01:24:23,125 --> 01:24:25,333
Nee. Het is een kerstwafel.

1278
01:24:36,750 --> 01:24:40,458
Ik wens dat je gelukkig bent.

1279
01:24:41,875 --> 01:24:46,625
En gezond, rijk en gelukkig in de liefde.

1280
01:24:47,500 --> 01:24:48,916
En wat je maar wilt.

1281
01:25:15,375 --> 01:25:17,291
Wat een prachtige kerstavond.

1282
01:25:17,375 --> 01:25:20,125
Er zijn hier zo veel mensen.

1283
01:25:21,625 --> 01:25:24,291
Daar is tante Aurelia.

1284
01:25:24,375 --> 01:25:26,583
Ik zag oom Cor in de gang.

1285
01:25:27,375 --> 01:25:29,666
Achter de kerstboom
de oude mevrouw Dijkstra.

1286
01:25:30,875 --> 01:25:33,833
Ze zijn dood,
maar op kerstavond altijd bij ons.

1287
01:25:34,750 --> 01:25:36,208
Je vindt me echt aardig.

1288
01:25:37,416 --> 01:25:41,791
Eet wat. Hierna eten we de vis,
daarna de kutia.

1289
01:25:42,750 --> 01:25:44,125
En een maanzaaddessert.

1290
01:25:44,958 --> 01:25:49,416
Dan zingen we kerstliederen.
Weet je nog? Die heb ik je geleerd.

1291
01:25:51,541 --> 01:25:55,208
o, heel kleine baby

1292
01:25:56,083 --> 01:25:58,500
als een handschoentje

1293
01:25:59,958 --> 01:26:03,333
of misschien wel

1294
01:26:04,375 --> 01:26:07,708
nog kleiner

1295
01:26:08,916 --> 01:26:12,416
zing en speel voor Hem

1296
01:26:13,500 --> 01:26:17,666
heel erg klein

1297
01:26:18,583 --> 01:26:22,041
zing en speel voor Hem

1298
01:26:22,875 --> 01:26:27,125
heel erg klein

1299
01:27:03,916 --> 01:27:07,083
Carolien, mijn schatje is terug.

1300
01:27:14,958 --> 01:27:15,833
Schatje.

1301
01:27:31,541 --> 01:27:34,250
Het spijt me zo. Luister.

1302
01:27:34,791 --> 01:27:36,083
Wat ik heb meegemaakt…

1303
01:27:37,125 --> 01:27:39,708
Sorry. Ik ben kapot.

1304
01:27:39,791 --> 01:27:42,916
Pardon, hoe kom ik hieruit?

1305
01:27:43,000 --> 01:27:44,500
Wat? Beveiliging.

1306
01:27:44,583 --> 01:27:45,875
Kunt u me helpen?

1307
01:27:54,625 --> 01:27:55,666
Klaas.

1308
01:27:58,583 --> 01:28:00,291
Ja?
-Die baard.

1309
01:28:03,208 --> 01:28:04,041
Ik weet het.

1310
01:28:10,666 --> 01:28:13,833
Sorry. Gaat het?

1311
01:28:16,666 --> 01:28:17,541
Hou vol.

1312
01:28:20,291 --> 01:28:21,958
Het is over die heuvel.

1313
01:28:22,708 --> 01:28:24,541
Een echt kerstavondmaal.

1314
01:28:26,000 --> 01:28:27,541
Geen snoepreep.

1315
01:28:28,791 --> 01:28:29,791
Hou vol.

1316
01:28:34,500 --> 01:28:35,375
Albert.

1317
01:28:38,291 --> 01:28:41,125
Opa.

1318
01:28:43,791 --> 01:28:45,041
Opa.

1319
01:28:50,416 --> 01:28:51,250
Opa.

1320
01:28:56,458 --> 01:28:57,666
Opa.

1321
01:28:57,750 --> 01:28:59,500
Jongen, wat doe jij hier?

1322
01:28:59,583 --> 01:29:02,291
Pap. Peter, daar is David.

1323
01:29:02,375 --> 01:29:03,208
Echt?
-David.

1324
01:29:03,291 --> 01:29:05,250
Opa.
-Jongen.

1325
01:29:05,333 --> 01:29:06,750
David.

1326
01:29:06,833 --> 01:29:08,041
Hij is alleen.

1327
01:29:09,625 --> 01:29:10,791
Ik zie het.

1328
01:29:10,875 --> 01:29:15,208
Waar is de kerstboom? De maretak?
De pierogi? Hooi onder het tafelkleed?

1329
01:29:15,291 --> 01:29:18,125
Schat, waar was je? Ik was zo bezorgd.

1330
01:29:18,208 --> 01:29:20,625
Hoe haalde je 't in je hoofd?
-Niet schreeuwen.

1331
01:29:20,708 --> 01:29:23,125
Doe ik niet. Hij liep heel Polen door.

1332
01:29:23,208 --> 01:29:24,333
David.

1333
01:29:24,416 --> 01:29:25,250
Wacht.
-Davey.

1334
01:29:25,333 --> 01:29:26,291
Is het eten klaar?

1335
01:29:27,083 --> 01:29:28,166
De maretak?

1336
01:29:28,250 --> 01:29:29,291
Davey, schat.

1337
01:29:29,375 --> 01:29:31,666
De pierogi? Hooi onder het tafelkleed?

1338
01:29:32,333 --> 01:29:34,166
Kerstboom? Maretak?

1339
01:29:34,250 --> 01:29:35,666
Nee.
-Waarom niet?

1340
01:29:35,750 --> 01:29:37,416
David.

1341
01:29:37,500 --> 01:29:38,416
David.

1342
01:29:38,500 --> 01:29:39,458
O, God.
-David.

1343
01:29:39,541 --> 01:29:41,500
David, waar is Albert?

1344
01:29:41,583 --> 01:29:43,750
En wat gaan we nu doen?

1345
01:29:44,666 --> 01:29:46,291
Vrolijk kerstfeest.
-Ho, ho.

1346
01:30:01,958 --> 01:30:03,625
Wat ben je klein.

1347
01:30:06,916 --> 01:30:07,958
Het komt goed.

1348
01:30:08,041 --> 01:30:12,750
Wacht. Hoe kan Albert nou verdwijnen?
Dat kan niet. We bellen de politie.

1349
01:30:12,833 --> 01:30:14,583
Daar ben je al geweest.

1350
01:30:14,666 --> 01:30:18,166
Moeten we het laten rusten?
-Nee. Doe eens rustig.

1351
01:30:18,250 --> 01:30:21,583
Albert… Hij komt terug. Zeker weten.

1352
01:30:21,666 --> 01:30:24,625
Er is dit jaar geen kerstdiner.
We zijn alleen.

1353
01:30:25,458 --> 01:30:29,250
Een boom omhakken
voor twee oude mensen is zonde.

1354
01:30:29,333 --> 01:30:30,791
Mam, hou op.

1355
01:30:30,875 --> 01:30:33,583
Nee, bedankt. We moeten weg.

1356
01:30:33,666 --> 01:30:36,000
De plicht roept.
-Het is kerstavond.

1357
01:30:36,083 --> 01:30:37,833
Sommige mensen moeten werken.

1358
01:30:40,375 --> 01:30:41,708
Doe iets.

1359
01:30:41,791 --> 01:30:44,000
Pap, pak de maretak.

1360
01:30:44,083 --> 01:30:46,125
Oma, maak pierogi.

1361
01:30:46,208 --> 01:30:49,458
David…
-We gaan kerstavond vieren. Vooruit.

1362
01:30:49,541 --> 01:30:51,916
Je was bijna… Loop niet zo rond. David.

1363
01:30:52,000 --> 01:30:52,916
Peter, wacht.

1364
01:30:53,000 --> 01:30:54,541
Je moet hem vertrouwen.

1365
01:31:04,458 --> 01:31:07,750
Mevrouw Kerstman en meneer Kerstman.

1366
01:31:08,333 --> 01:31:10,375
Je kunt Albert niet achterlaten.

1367
01:31:10,458 --> 01:31:12,625
Hij is er niet meer.
-Wie?

1368
01:31:13,916 --> 01:31:14,750
De elf.

1369
01:31:20,333 --> 01:31:22,500
Zie je niet dat dit de Kerstman is?

1370
01:31:22,583 --> 01:31:25,750
Wat? Mam, serieus. Hij is loodgieter.

1371
01:31:25,833 --> 01:31:29,791
Hij heet toevallig Klaas.
En u heet… Pardon, vergeten.

1372
01:31:29,875 --> 01:31:33,083
Mevrouw Kerstman.
-De vrouw van de loodgieter.

1373
01:31:33,708 --> 01:31:37,000
Ja, hoor. Zware boom.

1374
01:31:59,416 --> 01:32:00,500
Albert.

1375
01:32:12,250 --> 01:32:13,875
Ik wil je niet achterlaten.

1376
01:32:14,916 --> 01:32:17,250
Ik wil niet dat je weggaat. Maar…

1377
01:32:17,916 --> 01:32:20,458
…andere kinderen wachten op cadeaus.

1378
01:32:22,041 --> 01:32:23,750
Cadeaus zijn niet belangrijk.

1379
01:32:25,291 --> 01:32:26,500
Zwaai je naar me?

1380
01:32:31,291 --> 01:32:32,583
Ho, ho. Albert.

1381
01:32:37,708 --> 01:32:40,125
Jij.

1382
01:32:40,208 --> 01:32:41,083
Klaas…

1383
01:32:43,500 --> 01:32:45,833
Albert. Waar was je?

1384
01:32:49,541 --> 01:32:52,333
Meneer Albert was de weg kwijt.

1385
01:32:53,041 --> 01:32:56,708
Ik wist dat hij terug zou komen.
-Hij is zo mooi.

1386
01:32:56,791 --> 01:33:00,208
Zulke oren kan ik ook maken. Kijk.

1387
01:33:00,291 --> 01:33:04,833
Ik wil jullie allemaal hartelijk bedanken.

1388
01:33:05,708 --> 01:33:08,625
Daarom is er iets…

1389
01:33:11,083 --> 01:33:14,333
Misschien niet, want… Ik weet het niet.

1390
01:33:14,416 --> 01:33:16,541
Zeg het nou maar gewoon.

1391
01:33:16,625 --> 01:33:18,250
Maar ik…

1392
01:33:19,000 --> 01:33:23,416
Nooit gedacht dat ik het zou zeggen,
maar m'n vrouw maakt lekkere kwarktaart.

1393
01:33:23,500 --> 01:33:26,333
Klaas…
-Ik weet wat ik zeg.

1394
01:33:26,416 --> 01:33:31,625
Misschien willen jullie ons dan ooit…

1395
01:33:33,333 --> 01:33:34,291
…bezoeken.

1396
01:33:37,041 --> 01:33:40,166
Misschien na Kerstmis.
-Dat zouden we leuk vinden.

1397
01:33:40,250 --> 01:33:42,250
Mijn man stuurt een slee.
-Ja.

1398
01:33:42,333 --> 01:33:44,500
Wat? Een slee.

1399
01:33:44,583 --> 01:33:46,000
Waar wonen jullie?

1400
01:33:48,583 --> 01:33:50,750
Niet ver weg.
-Bukowina?

1401
01:33:51,375 --> 01:33:52,458
Hou op.

1402
01:33:53,375 --> 01:33:55,875
Ze wonen waar ze wonen.
Waarom vraag je dat?

1403
01:33:55,958 --> 01:33:57,708
Uit bezorgdheid.
-Lieverd.

1404
01:34:02,041 --> 01:34:03,875
Heb je de Kerstman 'n brief geschreven?

1405
01:34:04,666 --> 01:34:05,791
In november.

1406
01:34:09,958 --> 01:34:12,166
Ik bezorg je cadeau persoonlijk.

1407
01:34:13,041 --> 01:34:15,500
Zeg maar hoe je je kerstgeest terugkreeg.

1408
01:34:15,583 --> 01:34:16,750
Dankzij jou.

1409
01:34:16,833 --> 01:34:20,333
Dankzij mezelf,
maar in werkelijkheid dankzij…

1410
01:34:20,416 --> 01:34:22,916
Ik wil zeggen…
-Albert, we moeten gaan.

1411
01:34:23,583 --> 01:34:25,583
Het moet. Dus…

1412
01:34:26,250 --> 01:34:28,333
Vrolijk kerstfeest.

1413
01:34:29,166 --> 01:34:30,791
Bedankt.
-Vrolijk kerstfeest.

1414
01:34:32,416 --> 01:34:34,291
Ooit zal ik je alles vertellen.

1415
01:34:36,750 --> 01:34:38,083
Ik moet gaan. Dag.

1416
01:34:38,750 --> 01:34:40,291
Ho, ho.
-Ho, ho.

1417
01:34:41,208 --> 01:34:42,041
Ho, ho.

1418
01:34:42,125 --> 01:34:44,750
Kom binnen. We maken alles klaar.

1419
01:34:44,833 --> 01:34:46,166
Oké, oké.

1420
01:34:46,250 --> 01:34:48,166
Wat? Blijven ze niet?

1421
01:34:48,250 --> 01:34:51,625
Nee, ze moeten weg.

1422
01:34:51,708 --> 01:34:53,291
Ik moet ze een lift geven.

1423
01:34:53,375 --> 01:34:58,875
De frisse lucht doet hen goed.
-Frisse… En als ze weer verdwalen?

1424
01:34:58,958 --> 01:35:00,583
Pas op je hoofd. Oké.

1425
01:35:00,666 --> 01:35:02,083
Pardon.

1426
01:35:02,166 --> 01:35:03,333
Maar ze zijn weg.

1427
01:35:04,625 --> 01:35:06,041
Natuurlijk zijn ze weg.

1428
01:35:10,791 --> 01:35:11,791
Hallo?

1429
01:35:19,291 --> 01:35:21,166
Anja, kom.
-Oké.

1430
01:35:22,250 --> 01:35:23,375
Kom snel binnen.

1431
01:35:26,708 --> 01:35:28,125
Mag 't? De laatste keer?

1432
01:35:29,000 --> 01:35:31,125
Nee. Je hebt genoeg gedaan.

1433
01:35:31,208 --> 01:35:34,083
Het is een cadeau voor Anja.
-Nee.

1434
01:35:34,166 --> 01:35:35,083
Toe maar.

1435
01:35:38,708 --> 01:35:39,875
Kunnen we gaan? Toe.

1436
01:35:39,958 --> 01:35:42,750
En ook voor David.

1437
01:35:43,583 --> 01:35:46,458
Hij heeft veel voor me gedaan.
Ik heb hem niks gegeven.

1438
01:35:46,541 --> 01:35:48,791
Jawel. Voorwaarts.

1439
01:35:49,833 --> 01:35:53,750
Nee. Ik vroeg het,
maar hij zei dat hij alles al had.

1440
01:35:53,833 --> 01:35:55,916
Hij heeft z'n cadeau al gekregen.
-Ja.

1441
01:35:56,000 --> 01:35:58,458
Welk cadeau?
-Hij schreef… Mag ik?

1442
01:35:58,541 --> 01:36:03,541
In zijn brief schreef hij
dat zijn grootste wens was…

1443
01:36:04,083 --> 01:36:05,125
…een elf te zien.

1444
01:36:05,208 --> 01:36:08,208
Dus? En nu? Voorwaarts.

1445
01:36:14,583 --> 01:36:15,583
Jeetje.

1446
01:36:16,833 --> 01:36:19,791
Heel grappig. Echt grappig.

1447
01:36:21,916 --> 01:36:26,500
Oké, 46 stappen vooruit.
Eén, twee, drie, vier.

1448
01:36:26,583 --> 01:36:28,875
Misschien moeten we daar niet heen.

1449
01:36:28,958 --> 01:36:31,666
Je ouders wachten.
-Kom op.

1450
01:36:32,625 --> 01:36:34,291
Hoeveel?
-Eenentwintig.

1451
01:36:34,375 --> 01:36:36,833
Tweeëntwintig, 23, 24…

1452
01:36:36,916 --> 01:36:38,458
Dit is geweldig.

1453
01:36:38,541 --> 01:36:39,833
Zesentwintig, 27…

1454
01:36:39,916 --> 01:36:43,333
Anja. Jullie allebei.
Ik zou het cadeau graag hier geven.

1455
01:36:43,416 --> 01:36:47,875
Maar het is niet hier,
want ik ben het in Warschau vergeten.

1456
01:36:47,958 --> 01:36:52,000
O, echt? Papa is een grapjas.

1457
01:36:52,083 --> 01:36:54,625
Hij maakt een grapje.
-Wat?

1458
01:36:54,708 --> 01:37:01,625
Oké, wacht. Hoeveel?
Dertig? Eenendertig, 32, 33, 34, 35.

1459
01:37:01,708 --> 01:37:03,625
Drie sparren…

1460
01:37:06,000 --> 01:37:07,500
'Een draai en 'n sprong.'

1461
01:37:09,166 --> 01:37:10,291
Het moet hier zijn.

1462
01:37:14,375 --> 01:37:16,291
Ik heb gekeken. Niks. We gaan.

1463
01:37:16,375 --> 01:37:17,666
Daar.

1464
01:37:20,916 --> 01:37:22,458
'Voor die lieve Anja.'

1465
01:37:24,708 --> 01:37:26,375
Jouw handschrift.

1466
01:37:28,291 --> 01:37:32,500
Het handschrift is misschien van mij,
maar… Ja, het is van mij.

1467
01:37:33,750 --> 01:37:35,458
Maar hoe…

1468
01:37:39,875 --> 01:37:41,458
Een kersenontpitter.

1469
01:37:42,166 --> 01:37:43,000
Ja.

1470
01:37:43,666 --> 01:37:46,916
Je bent geweldig en ik hou van je.

1471
01:37:49,291 --> 01:37:50,791
En ook van de Kerstman.

1472
01:37:53,083 --> 01:37:54,583
Je bent geweldig.

1473
01:37:54,666 --> 01:37:56,791
De bijzonderste vader ter wereld.

1474
01:38:02,000 --> 01:38:03,458
Kersenontpitter.

1475
01:38:04,666 --> 01:38:06,708
Waar zijn jullie, boefjes?

1476
01:38:07,791 --> 01:38:09,750
Jerry, wat doe je?

1477
01:38:13,916 --> 01:38:16,916
Ik voer de mussen.
-Ben je helemaal gek geworden?

1478
01:38:17,000 --> 01:38:18,625
Dan poepen ze overal.

1479
01:38:19,458 --> 01:38:22,958
Laat ze maar poepen.
Het is kerstavond. Tijd om te delen.

1480
01:38:29,750 --> 01:38:30,708
Ik hou van je.

1481
01:38:31,541 --> 01:38:32,625
Ik ook van jou.

1482
01:38:39,458 --> 01:38:43,916
Het gaat erom dat je je verbonden voelt.
Anders is er geen Kerstmis.

1483
01:38:44,458 --> 01:38:47,041
Einde verhaal. Daar helpt geen cadeau bij.

1484
01:38:48,000 --> 01:38:51,083
Hoe heb je je geest teruggekregen?
Hielp David je?

1485
01:38:53,375 --> 01:38:54,375
Zelf gedaan.

1486
01:38:55,583 --> 01:38:58,041
Onmogelijk.
-De enige manier.

1487
01:38:59,000 --> 01:39:02,750
Ik dacht dat iemand zou helpen.
Ik gaf ze cadeaus. Niks.

1488
01:39:04,500 --> 01:39:06,833
David hield van me, maar die geest…

1489
01:39:09,833 --> 01:39:11,416
Ik moest ook van David houden.

1490
01:39:12,291 --> 01:39:14,083
Niemand kan het voor je doen.

1491
01:39:16,458 --> 01:39:19,500
Hoe heb je het gedaan?
-Ik voelde het gewoon.

1492
01:39:21,583 --> 01:39:25,000
Ik had een gedachte. Een kleintje.

1493
01:39:25,750 --> 01:39:27,500
Toen ik zelf ook klein was.

1494
01:39:28,916 --> 01:39:30,250
Bijna onzichtbaar.

1495
01:39:30,958 --> 01:39:32,625
En die laatste gedachte.

1496
01:39:33,833 --> 01:39:35,875
Dat ik David nooit meer zou zien.

1497
01:39:36,916 --> 01:39:40,333
Of jou. Of mevrouw Kerstman.

1498
01:39:40,916 --> 01:39:41,875
Of…

1499
01:39:44,541 --> 01:39:46,208
Ik weet niet hoe ik 't deed.

1500
01:39:47,250 --> 01:39:48,666
Maar ik hou van jullie.

1501
01:39:50,041 --> 01:39:52,250
Ik hou van je, Erwin.
-Ik ook van jou.

1502
01:40:16,833 --> 01:40:18,833
David, lieverd.

1503
01:40:18,916 --> 01:40:23,541
Dus je vroeg de Kerstman
om een elf te sturen?

1504
01:40:23,625 --> 01:40:27,708
Ik wilde dat hij 'n wonder zou verrichten,
zodat we samen waren.

1505
01:40:28,333 --> 01:40:29,791
Zo'n kerstavond…

1506
01:40:30,833 --> 01:40:33,416
Het was leuk in Warschau.

1507
01:40:33,500 --> 01:40:34,958
En pap deed z'n best.

1508
01:40:35,041 --> 01:40:36,625
Mama ook.
-Ja.

1509
01:40:38,458 --> 01:40:43,750
Maar als we niet samen zijn,
is het niet echt een kerstavond.

1510
01:40:46,416 --> 01:40:48,625
En nu heb ik een vriend.

1511
01:40:48,708 --> 01:40:52,125
Een elfenvriend.
-En ook nog Albert.

1512
01:40:52,833 --> 01:40:55,625
Oost west, thuis best.

1513
01:40:55,708 --> 01:40:58,458
Zoals het klokje thuis tikt,
tikt het nergens.

1514
01:41:00,000 --> 01:41:01,208
Laten we zingen.

1515
01:41:01,791 --> 01:41:06,666
het is tijd om liederen te zingen

1516
01:41:06,750 --> 01:41:12,875
om samen te zingen

1517
01:41:24,291 --> 01:41:29,125
twee kerstcakes rijzen onder de lakens
steeds smaakvoller

1518
01:41:29,208 --> 01:41:30,750
twee luchtige cakes

1519
01:41:30,833 --> 01:41:34,833
we kunnen de hele avond
maanzaad eten uit de kom

1520
01:41:35,708 --> 01:41:36,958
de hele nacht eten

1521
01:41:37,041 --> 01:41:40,250
onder de boom
met hun kop naar beneden

1522
01:41:40,333 --> 01:41:43,458
schoon en afgestoft
een ezel en een os

1523
01:41:43,541 --> 01:41:46,083
de kat knijpt zijn ogen dicht
de tafel is gedekt

1524
01:41:46,166 --> 01:41:49,041
alles is wit

1525
01:41:49,125 --> 01:41:54,083
en de maretak hangt lachend boven de tafel

1526
01:41:54,958 --> 01:41:55,958
we kussen elkaar

1527
01:41:56,041 --> 01:41:59,500
Jezus, Jezus
het tafelkleed moet gewassen worden

1528
01:42:05,791 --> 01:42:11,750
tot het gezang uitdooft
Kerstmis is weer voorbij

1529
01:42:11,833 --> 01:42:14,250
weer voorbij

1530
01:45:10,833 --> 01:45:14,833
Ondertiteld door: Jolanda Jongedijk



