1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,041 --> 00:00:13,833
NETFLIX PRESENTA

4
00:00:15,666 --> 00:00:17,500
Buongiorno a tutti.

5
00:00:17,583 --> 00:00:21,041
Qui a Radio Elfo è il giorno
più impegnativo dell'anno.

6
00:00:21,125 --> 00:00:25,666
Fuori la temperatura è mite, -32°C,
e le nevicate sono abbondanti.

7
00:00:25,750 --> 00:00:28,291
Buon lavoro, ho, ho, ho!

8
00:00:28,375 --> 00:00:31,625
TERRA

9
00:00:51,791 --> 00:00:53,833
Iniziamo la produzione!

10
00:01:05,250 --> 00:01:06,583
Albert!

11
00:01:06,666 --> 00:01:09,750
- Splendida.
- L'ho comprata dalla Fatina dei denti.

12
00:01:09,833 --> 00:01:12,791
La usava per andare in banca
una volta a settimana.

13
00:01:13,375 --> 00:01:15,916
Ha 120 renne e il cambio automatico.

14
00:01:16,666 --> 00:01:19,666
- Sedili riscaldati.
- E pneumatici invernali.

15
00:01:20,291 --> 00:01:21,375
BABBO NATALE

16
00:01:54,791 --> 00:01:59,750
Charlie Chaplin, da piccolo,
ricevette una bombetta.

17
00:01:59,833 --> 00:02:03,791
Diversi anni dopo,
diventò un attore famoso.

18
00:02:03,875 --> 00:02:09,625
Alfred Nobel
ricevette in regalo dei fiammiferi

19
00:02:09,708 --> 00:02:12,916
e qualche decennio dopo inventò

20
00:02:13,000 --> 00:02:13,958
la dinamite.

21
00:02:47,500 --> 00:02:50,208
- Chi è il figlio di Babbo Natale?
- Felice Natale.

22
00:02:50,291 --> 00:02:52,250
Questa, potevi risparmiartela.

23
00:02:52,916 --> 00:02:55,166
- Bambini!
- Albert!

24
00:02:55,875 --> 00:03:01,000
- Cosa volete fare da grandi?
- Io? Voglio essere un bravissimo elfo!

25
00:03:01,541 --> 00:03:02,375
Come te.

26
00:03:04,083 --> 00:03:05,083
Non Babbo Natale?

27
00:03:05,166 --> 00:03:07,500
Non ha senso.

28
00:03:07,583 --> 00:03:11,958
Distribuisce regali volando,
ma nessuno crede alla sua esistenza.

29
00:03:12,041 --> 00:03:13,083
Sarà.

30
00:03:13,750 --> 00:03:17,291
Vuoi sapere un segreto?
Neanch'io voglio essere Babbo Natale.

31
00:03:17,375 --> 00:03:19,500
- Sai perché?
- No.

32
00:03:19,583 --> 00:03:21,125
- E voi?
- No!

33
00:03:21,208 --> 00:03:23,583
Avete mai parlato con la Signora Natale?

34
00:03:25,791 --> 00:03:27,958
Chi vuole una maglietta di Albert?

35
00:03:31,500 --> 00:03:35,916
MONTI TATRA

36
00:03:43,541 --> 00:03:46,125
A Betlemme arrivano i pastori

37
00:03:46,208 --> 00:03:48,833
- Troppo acuto?
- Va bene anche più basso.

38
00:03:48,916 --> 00:03:50,791
Tanto sei comunque stonato.

39
00:03:50,875 --> 00:03:53,500
- Davvero?
- Già.

40
00:03:54,000 --> 00:03:55,666
Piotrek? Cosa fai?

41
00:03:56,375 --> 00:03:57,375
Ehi!

42
00:04:00,041 --> 00:04:02,041
Ehi!

43
00:04:02,125 --> 00:04:04,625
Più piano! Dovete cantare,

44
00:04:04,708 --> 00:04:06,666
non urlare come scimmie.

45
00:04:07,500 --> 00:04:10,875
- Sei stato bambino anche tu.
- Kazio…

46
00:04:11,500 --> 00:04:15,083
David! Vieni qui!
Canta una carola di Natale al nonno.

47
00:04:15,166 --> 00:04:19,083
Non posso, stiamo inseguendo la renna!
Papà vuole fermarci!

48
00:04:19,166 --> 00:04:20,166
Quale renna?

49
00:04:21,041 --> 00:04:23,458
È invisibile, è magica.

50
00:04:24,041 --> 00:04:24,875
Ah, sì?

51
00:04:30,041 --> 00:04:33,500
Tesoro, te la caverai a Varsavia?

52
00:04:33,583 --> 00:04:36,583
Mamma, non è lontanissima.

53
00:04:36,666 --> 00:04:38,750
Ma Davidek è felicissimo qui.

54
00:04:38,833 --> 00:04:41,625
Lo so, ma devo pensare al suo futuro.

55
00:04:42,208 --> 00:04:44,625
In città ci sono ottime scuole
e tante cose da fare.

56
00:04:44,708 --> 00:04:47,166
Qui l'unico cinema è sempre pieno.

57
00:04:47,250 --> 00:04:48,916
Ma qui è stupendo.

58
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
L'aria è pulita. Cosa vuoi di più?

59
00:04:51,083 --> 00:04:53,708
Per andare all'opera
devo andare a Cracovia.

60
00:04:56,500 --> 00:05:00,000
- E forse finalmente crescerà un po'.
- Ha solo dieci anni.

61
00:05:01,416 --> 00:05:02,875
Non parlavo di David.

62
00:05:11,791 --> 00:05:16,541
Ho, ho! Sono il vostro elfo
Toshiro Wakabayashi.

63
00:05:16,625 --> 00:05:20,166
Signore e signori,
quest'anno, come quello scorso,

64
00:05:20,250 --> 00:05:23,583
per la quinta volta di fila,
l'impiegato dell'anno è…

65
00:05:23,666 --> 00:05:25,625
l'elfo Albert!

66
00:05:26,125 --> 00:05:27,083
Come fai?

67
00:05:27,166 --> 00:05:29,708
Da dove viene il tuo spirito natalizio?

68
00:05:31,083 --> 00:05:35,041
Vorrei ringraziare tutti i miei ammiratori

69
00:05:35,125 --> 00:05:36,500
e la gente sulla Terra.

70
00:05:36,583 --> 00:05:40,583
Sapere che mi amate e ammirate
mi dà la forza, ho, ho, ho…

71
00:05:41,458 --> 00:05:43,083
Scusa, Albert.

72
00:05:43,166 --> 00:05:47,083
Non so come dirtelo, ma…
le persone non vedono la nostra TV.

73
00:05:48,666 --> 00:05:49,500
Ah, no?

74
00:05:53,458 --> 00:05:57,333
Peggio per loro. Comunque,
non vi libererete facilmente di me.

75
00:05:57,958 --> 00:05:59,708
Buona fortuna.

76
00:06:01,416 --> 00:06:02,416
Come sono andato?

77
00:06:03,708 --> 00:06:05,458
Hai omesso la verità.

78
00:06:05,541 --> 00:06:07,875
Qui tiriamo avanti grazie a te.

79
00:06:08,666 --> 00:06:11,291
Non volevo vantarmi.

80
00:06:12,791 --> 00:06:15,125
Sei molto sicuro di te.

81
00:06:16,125 --> 00:06:18,500
Non essere geloso, ok?

82
00:06:19,083 --> 00:06:21,166
Penso sempre agli altri.

83
00:06:25,416 --> 00:06:28,625
Le folli avventure
degli aiutanti di Babbo Natale?

84
00:06:28,708 --> 00:06:30,333
- Sul serio?
- Gran libro.

85
00:06:30,416 --> 00:06:32,291
Entusiasmante e illustrato.

86
00:06:32,375 --> 00:06:34,791
L'ho letto tutto e te lo consiglio.

87
00:06:34,875 --> 00:06:38,916
Piotrek… crede a tutte queste sciocchezze.

88
00:06:39,666 --> 00:06:42,291
Per colpa tua,
i bambini lo prendono in giro.

89
00:06:42,375 --> 00:06:47,375
Non sono sciocchezze ed è colpa
di Babbo Natale. Io incarto solo i regali.

90
00:06:47,458 --> 00:06:48,875
Aspetta di vedere il tuo.

91
00:06:49,708 --> 00:06:50,833
Ho già paura.

92
00:06:51,541 --> 00:06:52,375
Giustamente.

93
00:06:53,250 --> 00:06:58,208
Per una volta, potrei ricevere
un regalo brutto come tutte le altre?

94
00:06:58,291 --> 00:07:00,083
Tipo uno snocciola-ciliegie,

95
00:07:00,166 --> 00:07:01,583
dei calzini da uomo…

96
00:07:03,083 --> 00:07:05,416
La magia del Natale non me lo permette.

97
00:07:05,500 --> 00:07:07,416
- Ma questo te lo permette?
- Sì.

98
00:07:09,625 --> 00:07:11,250
New York è coperta di neve.

99
00:07:11,333 --> 00:07:14,500
Attenti ai Caraibi,
c'è possibilità di uragani.

100
00:07:14,583 --> 00:07:18,583
A causa del surriscaldamento globale,
non c'è neve in Europa.

101
00:07:18,666 --> 00:07:21,375
C'è solo sui monti,
in Masuria e a Suwałki.

102
00:07:21,458 --> 00:07:23,541
Pressione atmosferica nella norma.

103
00:07:23,625 --> 00:07:28,000
La fede nella magia del Natale
tra i bambini sotto ai 10 anni è stabile.

104
00:07:31,000 --> 00:07:33,583
Ma il tuo spirito del Natale
è solo al 90%.

105
00:07:36,333 --> 00:07:41,583
Questi aggeggi sono inutili.
Rimpiango quelli vecchi fatti in Svizzera.

106
00:07:43,625 --> 00:07:45,583
Attenzione!

107
00:07:47,166 --> 00:07:49,416
Smettila, la campanella è fastidiosa!

108
00:07:49,500 --> 00:07:52,666
- Capo…
- Così. Così. E così…

109
00:07:52,750 --> 00:07:55,291
- Capo, fermo un attimo.
- Cosa c'è?

110
00:07:56,166 --> 00:07:57,666
Ahia! Cosa fai?

111
00:07:57,750 --> 00:07:59,958
Un pelo nero, non devono vederlo.

112
00:08:00,041 --> 00:08:02,333
Ma sono invisibile.

113
00:08:03,875 --> 00:08:04,708
Ok…

114
00:08:04,791 --> 00:08:06,250
- Ho, ho, capo!
- Ho, ho!

115
00:08:06,333 --> 00:08:10,875
Il carrello di atterraggio va, le renne
hanno fatto il pieno di biocarburante.

116
00:08:12,041 --> 00:08:15,666
Cometa si lamenta della forfora,
Rudolph dei ferri di cavallo.

117
00:08:17,416 --> 00:08:20,041
Deve solo abituarcisi. Altro?

118
00:08:20,125 --> 00:08:21,041
Albert…

119
00:08:21,666 --> 00:08:23,000
- Natalino!
- Niente.

120
00:08:23,083 --> 00:08:24,166
Natalino!

121
00:08:25,083 --> 00:08:29,416
Tesoro! No… Aspetta!
Hai dimenticato la tua seconda cena.

122
00:08:29,500 --> 00:08:32,291
- Non avrò tempo per mangiare!
- Devi mangiare.

123
00:08:32,375 --> 00:08:34,000
Sedano, broccoli al vapore.

124
00:08:34,083 --> 00:08:36,583
Non andare al fast food,
hai il colesterolo alto.

125
00:08:36,666 --> 00:08:38,750
- Albert, tienilo d'occhio.
- Sì!

126
00:08:39,958 --> 00:08:40,916
Fate attenzione.

127
00:08:42,291 --> 00:08:43,333
Tutti voi.

128
00:08:44,375 --> 00:08:45,458
Elfi…

129
00:08:46,541 --> 00:08:48,708
- Ho, ho!
- Ho, ho!

130
00:08:48,791 --> 00:08:50,958
Ok, si parte!

131
00:08:58,875 --> 00:09:00,333
Buon Natale!

132
00:09:01,125 --> 00:09:03,416
- Buon Natale!
- Buon Natale!

133
00:09:03,500 --> 00:09:04,833
Buon Natale!

134
00:09:04,916 --> 00:09:07,541
Kasiula, vorrei

135
00:09:07,625 --> 00:09:10,166
che andassi d'accordo con Maciek.

136
00:09:10,250 --> 00:09:16,458
So che sei arrabbiata,
ma è un toro e la natura chiama.

137
00:09:17,625 --> 00:09:21,583
Nonno, stanotte gli animali
parlano come noi?

138
00:09:21,666 --> 00:09:23,500
Certo, come sempre.

139
00:09:23,583 --> 00:09:28,458
Dopo la messa di mezzanotte,
mi faccio una chiacchierata con Kasiula.

140
00:09:28,541 --> 00:09:31,166
- Cosa dice?
- La stessa cosa tutti gli anni.

141
00:09:31,250 --> 00:09:34,583
Che vuole trasferirsi in città
per andare all'opera.

142
00:09:34,666 --> 00:09:35,833
Che ridere

143
00:09:35,916 --> 00:09:38,166
Kasiula non dice queste sciocchezze.

144
00:09:38,250 --> 00:09:39,625
A lei piace stare qui.

145
00:09:40,291 --> 00:09:41,500
Vero, Kasiula?

146
00:09:48,666 --> 00:09:51,791
Andiamo! O i pierogi
della nonna si raffreddano.

147
00:09:51,875 --> 00:09:54,208
- Arriviamo.
- Ottimo.

148
00:09:54,291 --> 00:09:57,333
E tu cosa vorresti?

149
00:09:58,666 --> 00:10:01,541
Non so. Vorrei che Piotr
buttasse quel cappello.

150
00:10:02,083 --> 00:10:06,458
Papà, pensi che Babbo Natale
abbia già portato i regali?

151
00:10:07,916 --> 00:10:09,125
Assolutamente.

152
00:10:10,875 --> 00:10:13,333
Aspetta. Hai sentito?

153
00:10:17,250 --> 00:10:18,208
Campanelle.

154
00:10:21,666 --> 00:10:24,541
Vedi la slitta invisibile di Babbo Natale?

155
00:10:26,416 --> 00:10:28,166
È davvero invisibile.

156
00:10:29,125 --> 00:10:32,708
Guarda. C'è Rudolph con dietro Saltarello.

157
00:10:33,416 --> 00:10:34,291
Cometa.

158
00:10:35,083 --> 00:10:36,500
E c'è Babbo Natale.

159
00:10:36,583 --> 00:10:39,583
Ma chi è che guida? Un elfo?

160
00:10:39,666 --> 00:10:40,625
L'elfo Albert!

161
00:10:41,750 --> 00:10:43,041
Sì, è Albert!

162
00:10:44,250 --> 00:10:45,416
Buon Natale!

163
00:10:46,166 --> 00:10:48,125
Ho, ho!

164
00:10:48,208 --> 00:10:50,125
Sante renne, cosa fai?

165
00:10:50,208 --> 00:10:51,958
Non possono vederci.

166
00:10:53,333 --> 00:10:55,166
- Allora perché salutano?
- Beh…

167
00:10:55,250 --> 00:10:58,083
Stanno facendo stretching per i polsi.

168
00:10:59,791 --> 00:11:00,833
Andiamo!

169
00:11:06,458 --> 00:11:10,458
A Betlemme arrivano i pastori

170
00:11:10,541 --> 00:11:14,583
Per Gesù Bambino sono i loro inni canori

171
00:11:14,666 --> 00:11:18,583
Gloria in Cielo

172
00:11:18,666 --> 00:11:22,583
Pace in Terra

173
00:11:22,666 --> 00:11:26,833
Gloria in Cielo

174
00:11:26,916 --> 00:11:32,083
Pace in Terra

175
00:11:32,166 --> 00:11:33,708
Bravi!

176
00:11:33,791 --> 00:11:34,625
Bravissimi!

177
00:11:34,708 --> 00:11:37,166
Forza, sediamoci.

178
00:11:37,250 --> 00:11:38,875
A tavola, per favore.

179
00:11:38,958 --> 00:11:39,958
No!

180
00:11:40,041 --> 00:11:42,916
- Questo posto è per l'ospite inatteso.
- Ok.

181
00:11:43,000 --> 00:11:45,250
Ma non viene mai.

182
00:11:45,333 --> 00:11:47,750
- Non si sa mai.
- David, vieni qui.

183
00:11:47,833 --> 00:11:53,541
Vieni qui. In realtà,
quel posto è per i defunti.

184
00:11:53,625 --> 00:11:56,500
- Cosa? Ma dai.
- A loro fa piacere venire.

185
00:11:56,583 --> 00:11:57,958
- Sì.
- Guarda…

186
00:11:58,041 --> 00:11:59,375
c'è la zia Aurelia.

187
00:12:00,666 --> 00:12:02,583
E di là c'è lo zio Kornel.

188
00:12:02,666 --> 00:12:03,791
- L'ho visto.
- Kornel.

189
00:12:03,875 --> 00:12:06,958
Come al solito, dietro l'albero di Natale,

190
00:12:08,333 --> 00:12:10,041
c'è la signora Popielak!

191
00:12:10,125 --> 00:12:12,791
Piotrek, non dire queste cose al bambino.

192
00:12:12,875 --> 00:12:14,625
- Dopo non dorme.
- Hania.

193
00:12:14,708 --> 00:12:15,541
E nemmeno io.

194
00:12:15,625 --> 00:12:16,791
- Sì, invece.
- Hanka.

195
00:12:16,875 --> 00:12:20,416
Tutti quanti, state a sentire

196
00:12:20,500 --> 00:12:25,000
È appena nato il figlio del Signore

197
00:12:25,083 --> 00:12:29,333
A Betlemme

198
00:12:29,416 --> 00:12:31,541
- Miecio!
- Buon Natale!

199
00:12:31,625 --> 00:12:32,458
Grazie.

200
00:12:32,541 --> 00:12:35,666
- Ecco l'ospite inatteso.
- Sì.

201
00:12:35,750 --> 00:12:36,791
Siediti, Mietek.

202
00:12:36,875 --> 00:12:40,208
Hanka, Piotrek… è vero
quello che si dice in giro?

203
00:12:40,291 --> 00:12:41,708
- È vero.
- Sì.

204
00:12:42,416 --> 00:12:44,458
Ci trasferiremo a Wilanów.

205
00:12:44,541 --> 00:12:45,708
A Wilanów.

206
00:12:45,791 --> 00:12:49,250
Un elfo mi ha offerto
un lavoro nel suo studio legale.

207
00:12:49,333 --> 00:12:51,208
Non ho potuto rifiutare.

208
00:12:51,291 --> 00:12:53,916
Ho ricevuto anch'io un'offerta di lavoro.

209
00:12:54,000 --> 00:12:56,791
- Sì!
- È un po' triste, ma…

210
00:12:57,750 --> 00:12:59,750
- Congratulazioni.
- Grazie.

211
00:12:59,833 --> 00:13:02,041
Faremo il prossimo Natale a Varsavia!

212
00:13:02,125 --> 00:13:04,208
- Sì, cioè…
- Certo.

213
00:13:04,291 --> 00:13:06,916
Sì, insomma… non so se ci staremo tutti.

214
00:13:07,000 --> 00:13:10,166
Ci staremo. Miecio, siediti.

215
00:13:10,250 --> 00:13:12,250
- Non posso.
- Perché?

216
00:13:12,791 --> 00:13:15,375
- Mi aspettano in altre quattro case.
- Miecio.

217
00:13:15,458 --> 00:13:20,041
- Buon Natale.
- Buon Natale, Miecio. Grazie.

218
00:13:20,125 --> 00:13:22,541
Mangiamo. Forza.

219
00:13:22,625 --> 00:13:25,208
Aspetta… Un momento.

220
00:13:27,958 --> 00:13:30,458
- Ragazzi, chi ha fatto il bravo?
- Io!

221
00:13:32,791 --> 00:13:35,000
- Cos'hai fatto lì giù?
- Dove?

222
00:13:35,083 --> 00:13:37,250
In quel rifugio.

223
00:13:37,333 --> 00:13:39,250
Io? Niente.

224
00:13:39,333 --> 00:13:44,250
Non farlo più, Albert. Mai più!

225
00:13:46,416 --> 00:13:48,333
Forza, Rudolph! Vai, Cometa!

226
00:13:51,500 --> 00:13:54,333
- Questo è per te.
- Ovvio.

227
00:13:54,958 --> 00:13:57,541
E c'è qualcosa anche per David.

228
00:14:12,083 --> 00:14:13,791
Hanka, dov'è il libro?

229
00:14:13,875 --> 00:14:17,083
L'elfo Albert! Forte!

230
00:14:17,833 --> 00:14:19,041
Bellissimo!

231
00:14:19,125 --> 00:14:20,541
Hai sostituito i regali?

232
00:14:23,000 --> 00:14:25,291
No. Sarà stato Babbo Natale.

233
00:14:27,000 --> 00:14:28,708
- Che ridere.
- Magia.

234
00:14:33,500 --> 00:14:38,250
VARSAVIA, UN ANNO DOPO

235
00:15:07,291 --> 00:15:09,750
Uno snocciola-ciliegie, come volevi.

236
00:15:13,333 --> 00:15:16,291
PER LA MIA CARA HANIA

237
00:15:18,416 --> 00:15:19,458
Sì, capo?

238
00:15:19,541 --> 00:15:20,541
Come va?

239
00:15:20,625 --> 00:15:23,416
- I pierogi sono pronti?
- Beh, in realtà…

240
00:15:23,500 --> 00:15:24,458
Bene, allora.

241
00:15:25,541 --> 00:15:28,833
Il Natale è importante, non c'è dubbio.

242
00:15:28,916 --> 00:15:33,083
Ma la chiamo perché la presentazione
è alle 12:00 in punto.

243
00:15:33,166 --> 00:15:35,208
È una grande opportunità.

244
00:15:35,291 --> 00:15:37,125
- Va bene. Arrivederci.
- Arri…

245
00:15:38,666 --> 00:15:40,125
Uccellini del cavolo!

246
00:15:40,208 --> 00:15:41,291
Maledizione!

247
00:15:58,166 --> 00:16:01,791
Cosa fai? Lo sai
che non devi toccare il telescopio!

248
00:16:06,000 --> 00:16:09,708
Capo, perché non possiamo
avere contatti con gli umani?

249
00:16:10,666 --> 00:16:14,041
Devi fare attenzione,
sono creature imprevedibili.

250
00:16:14,125 --> 00:16:17,666
Ma ci adorano!
Facciamo loro dei regali, ci scrivono.

251
00:16:17,750 --> 00:16:21,125
Hai mai incontrato un umano?
Io sì, un paio.

252
00:16:21,208 --> 00:16:26,250
Stavo consegnando i regali
e mi hanno chiamato con un nome orribile.

253
00:16:26,333 --> 00:16:31,333
Al ladro! Aiuto, al ladro!

254
00:16:31,416 --> 00:16:32,291
POLIZIA

255
00:16:32,375 --> 00:16:35,958
Sono situazioni pericolose per gli umani.

256
00:16:36,041 --> 00:16:40,375
La casa è circondata.
Ti vediamo, infame. Esci subito!

257
00:16:41,041 --> 00:16:43,541
E deludenti per me.

258
00:16:44,458 --> 00:16:47,625
Quando un passante mi vedeva sul tetto,

259
00:16:47,708 --> 00:16:49,458
era sempre la stessa storia.

260
00:16:49,541 --> 00:16:52,958
Guardate, un ladro! Prendetelo!

261
00:16:55,333 --> 00:16:59,666
Però riporre i regali sotto l'albero
è sempre un momento speciale.

262
00:16:59,750 --> 00:17:03,666
Ma, a volte, basta un attimo
per far andare tutto storto.

263
00:17:03,750 --> 00:17:05,333
Vi ho preso, canaglia!

264
00:17:05,416 --> 00:17:08,166
Cosa ci fate di notte
nella stanza di mia figlia?

265
00:17:08,250 --> 00:17:10,083
Ora vi faccio vedere io!

266
00:17:15,875 --> 00:17:18,208
Per fortuna c'è la magia.

267
00:17:19,916 --> 00:17:22,000
Non importa quando e dove.

268
00:17:22,083 --> 00:17:23,875
È sempre la stessa storia.

269
00:17:23,958 --> 00:17:25,958
Prendetelo!

270
00:17:26,958 --> 00:17:29,500
La storia di Emilie è la più brutta.

271
00:17:29,583 --> 00:17:31,916
Buon Natale, mia piccola Emilie!

272
00:17:32,000 --> 00:17:34,625
- Oddio.
- Era una bambina così adorabile.

273
00:17:36,916 --> 00:17:39,000
Ok, era passato qualche anno, però…

274
00:17:39,500 --> 00:17:40,500
Ottant'anni!

275
00:17:40,583 --> 00:17:42,041
Quindi no…

276
00:17:42,750 --> 00:17:44,625
Ma un vaso in testa?

277
00:17:45,666 --> 00:17:47,583
Beh, la gente mi adora.

278
00:17:47,666 --> 00:17:49,916
- A te?
- Mi salutavano tutti.

279
00:17:50,000 --> 00:17:53,541
Tutti? Erano in due.
E comunque non potevano vederti.

280
00:17:53,625 --> 00:17:56,583
La slitta è invisibile, te l'ho già detto.

281
00:17:56,666 --> 00:17:57,708
- Davvero?
- Sì.

282
00:17:57,791 --> 00:18:00,041
Allora perché salutavano?

283
00:18:00,125 --> 00:18:02,666
Se non ci avessero visti,
non avrebbe senso.

284
00:18:05,125 --> 00:18:06,541
Io ci rinuncio.

285
00:18:06,625 --> 00:18:10,208
Sei un elfo intelligente,
ma, a volte, proprio non ci arrivi.

286
00:18:11,041 --> 00:18:14,541
Vai a letto. Il Natale è alle porte.
Domani ci sarà da fare.

287
00:18:15,250 --> 00:18:16,083
Buonanotte.

288
00:18:17,250 --> 00:18:18,125
Ho, ho, capo.

289
00:18:25,208 --> 00:18:28,458
Ehi, tutto a posto?

290
00:18:29,833 --> 00:18:31,958
Qui a Varsavia non c'è la neve.

291
00:18:33,500 --> 00:18:36,583
Senti. Io, alla tua età,

292
00:18:36,666 --> 00:18:40,750
me la sognavo, una casa del genere.

293
00:18:40,833 --> 00:18:42,833
Questo soggiorno. Dovevo…

294
00:18:45,125 --> 00:18:46,250
radunare le pecore.

295
00:18:48,291 --> 00:18:49,458
Radunare i montoni.

296
00:18:50,750 --> 00:18:52,416
Mungere le mucche.

297
00:18:52,500 --> 00:18:54,833
Tagliare la legna.

298
00:18:54,916 --> 00:18:57,750
La scuola era a 5 km e ci andavo a piedi.

299
00:18:57,833 --> 00:19:02,208
Anche in inverno.
Perché non c'erano gli autobus.

300
00:19:04,416 --> 00:19:06,375
Varsavia non ti piace per niente?

301
00:19:12,291 --> 00:19:13,791
Alcune cose mi piacciono.

302
00:19:13,875 --> 00:19:15,083
Tipo?

303
00:19:16,041 --> 00:19:18,041
Siamo vicini all'opera.

304
00:19:23,041 --> 00:19:24,583
Quasi dimenticavo!

305
00:19:25,666 --> 00:19:29,583
Ti ho ordinato il costume
da Re Magio per la recita di Natale.

306
00:19:30,208 --> 00:19:32,458
- Indovina da chi.
- Lo so.

307
00:19:32,541 --> 00:19:34,000
Esatto.

308
00:19:34,083 --> 00:19:35,875
Dal sarto magico.

309
00:19:35,958 --> 00:19:39,791
Lo specialista dei costumi reali
in questa parte dell'Universo.

310
00:19:39,875 --> 00:19:43,000
Ha vestito lui Re Matteuccio I.

311
00:19:44,625 --> 00:19:46,625
- Lo sanno tutti.
- Davvero?

312
00:19:47,375 --> 00:19:48,333
Che bello.

313
00:19:48,416 --> 00:19:49,541
È fantastico!

314
00:19:49,625 --> 00:19:50,875
Evviva!

315
00:19:52,416 --> 00:19:54,458
Aspetta. Non è che sei malato?

316
00:19:54,541 --> 00:19:55,916
No. Mamma!

317
00:19:56,000 --> 00:19:57,500
Fammi sentire la fronte.

318
00:19:59,583 --> 00:20:01,000
Misuriamo la febbre.

319
00:20:01,083 --> 00:20:02,125
Sei fuori?

320
00:20:05,500 --> 00:20:06,916
Poi misuro anche la tua.

321
00:20:08,583 --> 00:20:09,500
Ho, ho, Albert.

322
00:20:11,416 --> 00:20:12,500
Cosa c'è?

323
00:20:13,125 --> 00:20:14,125
Niente.

324
00:20:16,875 --> 00:20:20,500
A me non sembra. Cos'è quel muso lungo?

325
00:20:21,708 --> 00:20:23,541
Sono un elfo. È la mia faccia.

326
00:20:27,583 --> 00:20:29,708
Erwin, perché facciamo tutto questo?

327
00:20:32,708 --> 00:20:35,625
- Non capisco.
- Neanch'io.

328
00:20:35,708 --> 00:20:37,958
E nemmeno Babbo Natale.

329
00:20:38,041 --> 00:20:40,208
Parla di magia del Natale,

330
00:20:40,291 --> 00:20:44,416
ma corre sempre in giro con quel sacco
e non si gode mai le feste.

331
00:20:59,916 --> 00:21:02,000
È al 62%.

332
00:21:05,958 --> 00:21:07,041
Sarà rotto.

333
00:21:07,125 --> 00:21:08,500
La mia vita lo è.

334
00:21:09,333 --> 00:21:10,708
Cosa mi ispira?

335
00:21:12,625 --> 00:21:13,791
Cosa vuoi dire?

336
00:21:15,250 --> 00:21:16,583
Noi amiamo le persone,

337
00:21:16,666 --> 00:21:19,208
facciamo loro i regali, loro ci amano

338
00:21:19,291 --> 00:21:21,916
e così si crea la magia del Natale che…

339
00:21:22,000 --> 00:21:25,166
Ma come fanno ad amarmi
se non mi hanno mai visto?

340
00:21:25,750 --> 00:21:27,416
Io sgobbo tutto il giorno.

341
00:21:28,375 --> 00:21:32,875
Cosa? Non facciamo niente tutto l'anno,
lavoriamo solo un giorno, a Natale.

342
00:21:32,958 --> 00:21:36,083
Ed è questo il problema!
Proprio quel giorno,

343
00:21:36,166 --> 00:21:39,625
anche se lavoriamo solo quello,
ce lo meriteremmo di ferie.

344
00:21:39,708 --> 00:21:43,458
Il Natale serve proprio a non fare nulla.

345
00:21:43,541 --> 00:21:44,958
Non si lavora a Natale.

346
00:21:46,375 --> 00:21:49,166
Su, mangiamo del borscht coi ravioli.

347
00:21:50,875 --> 00:21:52,625
Parliamo dei vecchi elfi.

348
00:21:53,708 --> 00:21:58,166
Andiamo a casa mia, ordiniamo dei pierogi,
guardiamo Mamma ho perso l'aereo.

349
00:21:58,250 --> 00:22:00,958
Non mi va. Me ne vado!

350
00:22:01,041 --> 00:22:03,375
Adesso?

351
00:22:04,208 --> 00:22:05,041
E dove vai?

352
00:22:05,125 --> 00:22:08,958
A riposarmi, a godermi il vero Natale
e lo spirito natalizio.

353
00:22:10,291 --> 00:22:14,083
No, dico… dove vai geograficamente?

354
00:22:14,166 --> 00:22:17,791
Beh… Dove mi salutano tutti.

355
00:22:19,083 --> 00:22:19,916
Spostati.

356
00:22:35,166 --> 00:22:36,250
Michał, passa!

357
00:22:38,500 --> 00:22:40,375
Ehi, novellino, prendi!

358
00:22:44,916 --> 00:22:46,083
Pappamolle.

359
00:22:52,750 --> 00:22:53,750
Capo.

360
00:22:56,791 --> 00:22:57,666
Capo.

361
00:23:08,666 --> 00:23:10,875
Cosa… Che succede?

362
00:23:11,708 --> 00:23:12,708
Cosa c'è?

363
00:23:12,791 --> 00:23:14,250
Sputa il rospo.

364
00:23:16,208 --> 00:23:17,458
Si tratta di Albert.

365
00:23:18,791 --> 00:23:19,833
Cosa?

366
00:23:20,708 --> 00:23:21,875
È scappato.

367
00:23:23,958 --> 00:23:27,166
Cioè, no. Ha deciso
di andare in ferie a Natale.

368
00:23:27,250 --> 00:23:30,958
Cioè, no. È andato…

369
00:23:31,041 --> 00:23:32,625
Sulla Terra?

370
00:23:40,000 --> 00:23:42,875
VENDITA DI ALBERI DI NATALE

371
00:24:08,791 --> 00:24:09,666
Cosa…?

372
00:24:10,958 --> 00:24:12,416
Salve!

373
00:24:20,833 --> 00:24:22,791
Ho, ho! Sai chi sono.

374
00:24:24,416 --> 00:24:26,625
Sembra l'elfo Albert, signore.

375
00:24:27,625 --> 00:24:30,541
Indovinato. Ma puoi chiamarmi Albert.

376
00:24:30,625 --> 00:24:31,458
Andiamo.

377
00:24:32,333 --> 00:24:34,708
- Fammi fare un giro.
- Scusi?

378
00:24:37,208 --> 00:24:38,041
Io?

379
00:24:41,791 --> 00:24:42,958
Il mio camion.

380
00:24:43,041 --> 00:24:46,791
Sì, è un camion normale. Bello.

381
00:24:47,916 --> 00:24:52,416
Nel 2015 tutti ne volevano uno.

382
00:24:53,458 --> 00:24:55,083
Ma dov'è il mio camion?

383
00:24:55,166 --> 00:24:57,625
Eccolo! Offre la casa.

384
00:24:57,708 --> 00:24:59,708
Un abbraccio di Natale?

385
00:25:01,583 --> 00:25:02,625
Ok.

386
00:25:03,916 --> 00:25:05,708
Tanti auguri! Buon Natale!

387
00:25:06,708 --> 00:25:08,166
Perché non dici niente?

388
00:25:08,250 --> 00:25:10,583
Può darmi un pizzicotto, signore?

389
00:25:10,666 --> 00:25:14,625
Certo. Ma diamoci del tu, va bene?

390
00:25:15,416 --> 00:25:16,250
Ok.

391
00:25:16,333 --> 00:25:17,166
Ahia!

392
00:25:17,708 --> 00:25:19,125
Sono stato bravo?

393
00:25:19,208 --> 00:25:20,708
Mi hai fatto un po' male.

394
00:25:21,500 --> 00:25:25,041
Il mio primo pizzicotto.
Ho un talento naturale.

395
00:25:25,125 --> 00:25:27,833
Aveva problemi di spirito. Succede.

396
00:25:27,916 --> 00:25:30,625
Ma perché non me ne ha parlato?

397
00:25:30,708 --> 00:25:34,416
Cosa gli avresti risposto?
Lavora, lavora, lavora.

398
00:25:34,500 --> 00:25:35,416
Hai ragione.

399
00:25:35,500 --> 00:25:38,416
Più regali distribuisce,
più aumenta lo spirito.

400
00:25:38,500 --> 00:25:39,708
Funziona così.

401
00:25:39,791 --> 00:25:41,750
- Sciocchezze.
- Come, scusa?

402
00:25:42,916 --> 00:25:45,541
Albert è giovane, vuole girare il mondo.

403
00:25:46,500 --> 00:25:47,791
Non ci arrivi?

404
00:25:47,875 --> 00:25:50,083
Diventiamo visibili tra la gente.

405
00:25:50,166 --> 00:25:51,166
E quindi?

406
00:25:52,750 --> 00:25:55,125
Fai sport,
se è la pancia che ti preoccupa.

407
00:25:55,208 --> 00:25:59,250
Smettila di mangiare dolci,
se hai paura che ti vedano.

408
00:26:01,791 --> 00:26:06,041
- Non è questione della pancia.
- Tesoro, lo so qual è il problema.

409
00:26:06,875 --> 00:26:08,458
La gente ha paura di noi.

410
00:26:08,541 --> 00:26:10,041
No, Babbo.

411
00:26:10,125 --> 00:26:14,333
Sei tu che hai paura di loro.
Sgattaioli in giro di notte come un ladro.

412
00:26:15,125 --> 00:26:16,083
È tradizione.

413
00:26:16,166 --> 00:26:19,083
Entrare nelle case della gente dal camino?

414
00:26:19,166 --> 00:26:23,750
È imprudente e poco pratico.
Per non parlare di quanto sia pericoloso.

415
00:26:33,500 --> 00:26:35,166
Piove! Da me nevica e basta.

416
00:26:37,583 --> 00:26:39,291
Ti sono mancato, no?

417
00:26:39,375 --> 00:26:42,416
Molto. Ti ho pensato tutto l'anno.

418
00:26:44,916 --> 00:26:46,833
Proprio come pensavo.

419
00:26:49,041 --> 00:26:52,333
Devi conoscere mio padre. Ti adora.

420
00:26:52,416 --> 00:26:55,208
Lo so! L'anno scorso
in montagna mi ha salutato.

421
00:26:55,291 --> 00:26:57,208
- Ci hai visti?
- Certo.

422
00:26:57,291 --> 00:26:58,750
Tutti mi salutano.

423
00:26:58,833 --> 00:27:01,166
Ma mi ricordo di voi due perché…

424
00:27:01,250 --> 00:27:04,333
Perché?

425
00:27:04,416 --> 00:27:06,083
Perché ho una buona memoria.

426
00:27:06,791 --> 00:27:09,500
Babbo Natale crede di essere invisibile.

427
00:27:10,500 --> 00:27:12,000
Ma voi ci avete visti.

428
00:27:12,083 --> 00:27:13,666
Me l'ha detto papà.

429
00:27:13,750 --> 00:27:16,500
Lui vede cose che gli altri non vedono.

430
00:27:17,583 --> 00:27:19,916
Sente la magia
col naso e l'orecchio sinistro.

431
00:27:20,000 --> 00:27:22,291
E con il cuore. Il cuore è essenziale.

432
00:27:23,291 --> 00:27:26,250
Tuo padre è sveglio, mi piace.

433
00:27:27,375 --> 00:27:30,333
A volte, anche la mamma
vede le cose invisibili.

434
00:27:30,416 --> 00:27:33,750
Non ci credo! Vede le renne?

435
00:27:33,833 --> 00:27:36,916
No, intendo altre cose.

436
00:27:37,000 --> 00:27:39,541
Come se la tazza non è pulitissima o…

437
00:27:41,458 --> 00:27:43,708
Ehi, tu! Fermati!

438
00:27:43,791 --> 00:27:44,875
- Ho, ho!
- Corri!

439
00:27:44,958 --> 00:27:46,500
- Il mio camion?
- Perché?

440
00:27:46,583 --> 00:27:48,958
Facciamo a gara. Prendimi!

441
00:27:49,041 --> 00:27:50,791
Ehi! Tieni questo.

442
00:27:50,875 --> 00:27:51,750
Fermati!

443
00:28:00,666 --> 00:28:02,875
Forza! Prendimi!

444
00:28:06,750 --> 00:28:08,166
Se ti prendo!

445
00:28:14,041 --> 00:28:15,500
Dai!

446
00:28:16,083 --> 00:28:17,291
Aspetta! Ti prendo!

447
00:28:24,250 --> 00:28:25,625
Santo cielo.

448
00:28:40,125 --> 00:28:42,541
L'acqua fredda fa bene! Buon Natale!

449
00:28:47,250 --> 00:28:49,166
La felicità altrui è contagiosa.

450
00:28:49,250 --> 00:28:51,708
Il loro amore aumenta il mio spirito.

451
00:28:52,416 --> 00:28:55,416
Ma senza il camion, non può lavorare.

452
00:28:56,583 --> 00:28:58,583
Meglio. Non si lavora a Natale.

453
00:28:58,666 --> 00:29:02,333
Dillo ai miei genitori, lavorano sempre.

454
00:29:08,708 --> 00:29:09,625
Scusa.

455
00:29:11,333 --> 00:29:12,291
È mio padre.

456
00:29:13,000 --> 00:29:14,958
Sì, Vostra Maestà.

457
00:29:15,708 --> 00:29:19,250
È stato appena consegnato
un messaggio via piccione,

458
00:29:19,333 --> 00:29:22,541
l'abito di Vostra Maestà è pronto.

459
00:29:22,625 --> 00:29:24,291
Grazie, papà.

460
00:29:24,375 --> 00:29:25,875
Sei in giro da solo?

461
00:29:25,958 --> 00:29:28,916
No, sono con l'elfo Albert.

462
00:29:31,166 --> 00:29:32,791
È il mio elfo preferito!

463
00:29:32,875 --> 00:29:34,583
Salutamelo tanto.

464
00:29:34,666 --> 00:29:36,791
Con lui non ti annoi di sicuro.

465
00:29:37,291 --> 00:29:40,541
- Poi voglio sapere tutto, ok?
- Certo.

466
00:29:41,250 --> 00:29:42,125
- Ciao.
- Ciao.

467
00:29:43,083 --> 00:29:46,291
Che bella persona.
Gli piaccio anche se non mi conosce.

468
00:29:47,291 --> 00:29:49,916
Mi ha indicato lui la vostra slitta.

469
00:29:50,000 --> 00:29:52,708
- Davvero?
- Ha detto che guidavi tu.

470
00:29:54,333 --> 00:29:59,166
Ti ho visto anch'io,
ma lui vede meglio perché sente la magia.

471
00:29:59,666 --> 00:30:02,208
- Con l'orecchio sinistro.
- Esatto.

472
00:30:05,000 --> 00:30:07,791
- E?
- Si stanno divertendo.

473
00:30:08,458 --> 00:30:13,291
- Nessuno l'ha colpito con un vaso?
- Babbo, queste cose succedono solo a te.

474
00:30:14,041 --> 00:30:15,875
Perché ho conosciuto la gente.

475
00:30:17,333 --> 00:30:20,666
- Non si è fatto scoprire?
- Cos'è questa puzza?

476
00:30:21,958 --> 00:30:24,833
Non c'è nessuna puzza.
Si è fatto scoprire?

477
00:30:24,916 --> 00:30:28,083
Non saprei. Ha trasformato
un camion in un giocattolo.

478
00:30:28,166 --> 00:30:29,333
È impazzito?

479
00:30:39,083 --> 00:30:43,500
Gli elfi sono noiosi e prevedibili.
Ma sento che noi potremmo essere amici.

480
00:30:44,458 --> 00:30:46,625
- Sul serio?
- Se ti va, ovviamente.

481
00:30:47,250 --> 00:30:48,291
Sì, mi va.

482
00:30:48,375 --> 00:30:52,125
L'anno scorso, ti ho salutato
e ho trovato la statuetta…

483
00:30:52,208 --> 00:30:53,833
- L'hai ricevuta?
- Sì.

484
00:30:53,916 --> 00:30:56,375
A me piaceva, ma non sapevo se a te…

485
00:30:56,458 --> 00:30:57,541
La adoro!

486
00:30:58,041 --> 00:31:00,583
Per quella rinuncerei
a tutti i miei giochi.

487
00:31:01,250 --> 00:31:03,500
Ho anche costruito una casa apposta.

488
00:31:04,375 --> 00:31:06,708
- Ne vuoi un'altra?
- Sì.

489
00:31:06,791 --> 00:31:08,458
Guarda!

490
00:31:08,541 --> 00:31:10,041
In versione XXL.

491
00:31:13,416 --> 00:31:16,125
Cosa? Non ti piace?

492
00:31:17,375 --> 00:31:20,125
Oh, no… l'albero di Natale della mamma.

493
00:31:20,208 --> 00:31:21,375
Non ti piace?

494
00:31:21,458 --> 00:31:23,708
No, è forte.

495
00:31:26,666 --> 00:31:29,625
"Forte"? Solo "forte"?

496
00:31:29,708 --> 00:31:32,791
Cioè… è meravigliosa.

497
00:31:32,875 --> 00:31:34,875
Incredibile. Ma…

498
00:31:34,958 --> 00:31:36,583
Me ne bastava una.

499
00:31:38,958 --> 00:31:40,500
Gliel'hai insegnato tu.

500
00:31:40,583 --> 00:31:41,708
Io?

501
00:31:41,791 --> 00:31:45,083
- Dici sempre che la gente ama i regali.
- Non è così?

502
00:31:46,333 --> 00:31:48,333
Sai quante lettere ricevo?

503
00:31:48,416 --> 00:31:50,958
- Solo dalla Cina…
- Hai mai risposto a qualcuno?

504
00:31:51,041 --> 00:31:54,625
"Caro umano, passa a trovarmi,
mia moglie farà una torta."

505
00:31:54,708 --> 00:31:55,958
Mia moglie chi?

506
00:31:57,333 --> 00:31:59,000
- Quante ne hai?
- Beh…

507
00:32:04,083 --> 00:32:07,416
Oh, no! Vuoi invitare della gente qui?

508
00:32:08,625 --> 00:32:12,291
Perché no? Secondo te
basta davvero un regalo?

509
00:32:12,375 --> 00:32:14,750
Regali uno smartphone
a un bambino ed è felice?

510
00:32:14,833 --> 00:32:17,416
Se Albert ne è convinto, è colpa tua.

511
00:32:20,666 --> 00:32:22,208
Io sento puzza qui dentro.

512
00:32:24,625 --> 00:32:26,541
- Di renna?
- Già.

513
00:32:26,625 --> 00:32:28,083
Sì, di renna.

514
00:32:28,166 --> 00:32:29,041
David.

515
00:32:30,708 --> 00:32:31,750
Siamo amici.

516
00:32:32,333 --> 00:32:33,208
Certo!

517
00:32:34,625 --> 00:32:35,916
Non essere timido.

518
00:32:36,000 --> 00:32:39,833
Basta chiedere e posso riempire
l'appartamento di statuine.

519
00:32:39,916 --> 00:32:41,416
No, sono a posto.

520
00:32:42,000 --> 00:32:44,708
- Non ti fidi di me.
- Certo che sì.

521
00:32:45,625 --> 00:32:49,541
Sei l'elfo più incredibile
che abbia mai visto.

522
00:32:53,166 --> 00:32:56,166
Non mi serve una TV
per esaudire i desideri.

523
00:32:56,250 --> 00:32:59,083
- Basta una noce o un mandarino…
- Ce li ho.

524
00:32:59,166 --> 00:33:01,541
- Ottimo!
- Un sacco di mandarini.

525
00:33:01,625 --> 00:33:03,083
Aspetta, te li porto.

526
00:33:06,333 --> 00:33:08,833
Meglio i mandarini del divano.

527
00:33:18,500 --> 00:33:20,916
- Ciao, mamma.
- Ciao, tesoro. Come va?

528
00:33:21,000 --> 00:33:23,541
- Benissimo.
- Sei di buon umore?

529
00:33:23,625 --> 00:33:26,666
Sì, oggi sto vivendo
un sacco di avventure.

530
00:33:27,541 --> 00:33:29,000
- Ti senti bene?
- Sì.

531
00:33:29,875 --> 00:33:31,000
Mamma?

532
00:33:31,083 --> 00:33:32,666
Hai un desiderio?

533
00:33:32,750 --> 00:33:35,125
- Che tipo di desiderio?
- Qualsiasi.

534
00:33:35,208 --> 00:33:37,291
- Ma in che senso?
- No, chiedevo.

535
00:33:37,375 --> 00:33:40,583
Perché se, per caso, incontrassi un elfo

536
00:33:40,666 --> 00:33:43,500
capace di trasformare un albero di Natale…

537
00:33:43,583 --> 00:33:46,708
- Cos'è successo all'albero?
- No, niente.

538
00:33:46,791 --> 00:33:49,833
Tesoro, ti prego,
non toccare l'albero, ok?

539
00:33:49,916 --> 00:33:52,000
O le decorazioni. Costano un sacco.

540
00:33:52,083 --> 00:33:54,333
- Ok.
- Non voglio che ti cada addosso.

541
00:33:54,416 --> 00:33:56,583
Devo andare. Ti voglio bene. Ciao.

542
00:34:13,458 --> 00:34:15,083
Non ho resistito.

543
00:34:15,166 --> 00:34:16,916
- Una batteria?
- Sì.

544
00:34:18,250 --> 00:34:21,291
- Cos'hai trasformato?
- Una noce, ma eri impegnato.

545
00:34:21,916 --> 00:34:23,166
- Una noce?
- Sì.

546
00:34:24,208 --> 00:34:25,416
Sei un genio.

547
00:34:27,541 --> 00:34:31,458
Lo so. Tuo padre ne voleva una, lo sapevi?

548
00:34:32,166 --> 00:34:34,416
Sei sicuro che…?

549
00:34:34,500 --> 00:34:37,083
Sì, ho letto la lista di Babbo Natale.

550
00:34:37,833 --> 00:34:41,333
Per la privacy
non conosco il suo ultimissimo desiderio.

551
00:34:41,416 --> 00:34:44,750
Sei sicuro di non averlo scambiato
per qualcun altro…

552
00:34:45,666 --> 00:34:48,375
- Non ti fidi di me.
- Non è vero.

553
00:34:48,458 --> 00:34:51,666
- Ok.
- Ma ho paura che la mamma…

554
00:34:51,750 --> 00:34:52,875
Cosa?

555
00:34:52,958 --> 00:34:57,291
Mia mamma doveva mungere le mucche
e farsi 5 km per andare a scuola.

556
00:34:57,375 --> 00:34:58,708
Anche in inverno.

557
00:34:59,458 --> 00:35:02,125
E ora vuole che papà cresca.

558
00:35:03,208 --> 00:35:05,750
Tua mamma non sa quello che dice, fidati.

559
00:35:05,833 --> 00:35:07,583
Ecco il suo regalo.

560
00:35:07,666 --> 00:35:08,708
Grazie.

561
00:35:09,666 --> 00:35:11,375
E tu cosa vorresti?

562
00:35:12,083 --> 00:35:13,041
Niente.

563
00:35:13,125 --> 00:35:14,625
Come niente?

564
00:35:15,958 --> 00:35:19,041
Mi serve solo il costume
per la recita di Natale.

565
00:35:19,125 --> 00:35:21,416
Ma ci pensano papà e il sarto magico.

566
00:35:21,500 --> 00:35:26,083
Ecco cosa ci farà fallire:
i sarti magici e gli acquisti online.

567
00:35:27,333 --> 00:35:29,166
- Quant'è?
- Dieci ed è suo.

568
00:35:29,916 --> 00:35:31,583
È un costume per la recita?

569
00:35:34,833 --> 00:35:35,750
No!

570
00:35:35,833 --> 00:35:38,541
- Cosa fa? Me lo dia!
- Guardi.

571
00:35:38,625 --> 00:35:42,458
- Non preferisce il fiocco di neve?
- Lo prenda lei, quel costume!

572
00:35:42,541 --> 00:35:44,541
- È più universale.
- Universale?

573
00:35:44,625 --> 00:35:47,208
Me lo restituisca! L'ho visto prima io!

574
00:35:47,291 --> 00:35:49,583
La prego, è per mio figlio.

575
00:35:49,666 --> 00:35:51,500
Perché questo è per me, invece!

576
00:35:51,583 --> 00:35:53,416
- Parliamone.
- No.

577
00:35:53,500 --> 00:35:54,666
- La pago!
- Quanto?

578
00:35:54,750 --> 00:35:56,833
- Quanto vuole?
- Cinquanta.

579
00:35:56,916 --> 00:35:57,791
Ok.

580
00:36:01,250 --> 00:36:04,208
- Ho solo cento.
- Va bene lo stesso. Buon Natale!

581
00:36:08,166 --> 00:36:09,250
Sfigato.

582
00:36:11,291 --> 00:36:14,416
A Betlemme arrivano i pastori

583
00:36:14,500 --> 00:36:17,875
Per Gesù Bambino sono i loro inni canori

584
00:36:17,958 --> 00:36:21,375
Gloria in Cielo

585
00:36:21,458 --> 00:36:24,458
Pace in Terra

586
00:36:24,541 --> 00:36:28,250
Gloria in Cielo

587
00:36:28,333 --> 00:36:32,041
Pace in Terra

588
00:36:32,125 --> 00:36:34,041
Lo adoravano…

589
00:36:34,125 --> 00:36:37,208
- Perché non canti?
- È il mio primo canto di Natale.

590
00:36:37,750 --> 00:36:40,416
No, il terzo. Ne conoscevi già due.

591
00:36:40,500 --> 00:36:41,541
È vero.

592
00:36:41,625 --> 00:36:46,416
Ma ce ne sono tanti altri
e li canteremo la sera della vigilia.

593
00:36:53,083 --> 00:36:54,791
Grazie a te, sento che…

594
00:36:57,166 --> 00:36:59,291
È bello essere amici di qualcuno.

595
00:36:59,375 --> 00:37:00,625
Ma smettila.

596
00:37:00,708 --> 00:37:04,375
Davvero, voglio diventare amico
di tante persone.

597
00:37:04,458 --> 00:37:06,666
- Farmi tanti amici.
- Ottima idea.

598
00:37:06,750 --> 00:37:10,208
Esatto! Farò loro dei regali
e mi vorranno bene.

599
00:37:11,083 --> 00:37:12,000
Sicuro.

600
00:37:14,000 --> 00:37:15,250
Ok, ragazzo.

601
00:37:17,000 --> 00:37:18,000
Stammi bene.

602
00:37:20,541 --> 00:37:22,750
E non dimenticare il tuo amico.

603
00:37:22,833 --> 00:37:25,500
Se pensi a me,
il mio livello di spirito sale.

604
00:37:25,583 --> 00:37:27,000
Allora ti penserò.

605
00:37:28,458 --> 00:37:31,416
Ok, salutami i tuoi. Vado. Ho, ho!

606
00:37:43,041 --> 00:37:45,708
Ho, ho, ho!

607
00:37:47,708 --> 00:37:49,375
Non sei cambiato per niente!

608
00:37:50,041 --> 00:37:53,458
- Mi scusi, ma…
- Non scusarti, sorridi!

609
00:37:53,541 --> 00:37:54,791
Ti do un pizzicotto.

610
00:37:55,583 --> 00:37:58,750
Cosa ci fa a casa mia?
È un venditore porta a porta?

611
00:37:58,833 --> 00:38:01,250
No. Sono sceso. Sorpreso? Cos'è questo?

612
00:38:01,333 --> 00:38:05,833
- Ma io non l'ho mai vista prima.
- Ma come, non mi riconosci?

613
00:38:05,916 --> 00:38:10,291
L'anno scorso, in montagna.
Tu mi hai guardato, io ho guardato te.

614
00:38:10,375 --> 00:38:13,791
No, sono felicemente sposato. Si sbaglia.

615
00:38:13,875 --> 00:38:17,125
No, mi hai guardato
e mi hai salutato. Ti ricordi?

616
00:38:17,208 --> 00:38:19,333
Non ho salutato nessuno…

617
00:38:19,416 --> 00:38:20,250
Senti.

618
00:38:24,000 --> 00:38:27,666
Se usi gli elastici, la barba cade.

619
00:38:28,416 --> 00:38:32,000
- Questa è proprietà privata. Se ne vada…
- Tranquillo.

620
00:38:32,625 --> 00:38:34,541
Rilassati. Domani è Natale.

621
00:38:35,583 --> 00:38:37,916
Gioia, magia, ecc. Guarda che bello!

622
00:38:38,000 --> 00:38:40,375
Senti, vattene o chiamo la polizia!

623
00:38:42,541 --> 00:38:45,333
Ma che burlone. Buon Natale!

624
00:38:57,041 --> 00:39:00,583
- Indovina? Ho conosciuto l'elfo Albert!
- Chi era quel tipo?

625
00:39:00,666 --> 00:39:02,458
L'elfo Albert, te l'ho detto!

626
00:39:02,541 --> 00:39:07,666
Hai fatto entrare in casa uno sconosciuto?
David, quante volte te l'ho detto?

627
00:39:07,750 --> 00:39:11,375
Ma avevi detto
che una renna o un nano potevano…

628
00:39:11,458 --> 00:39:14,875
Sì, ma quello non era
né una renna né un nano.

629
00:39:14,958 --> 00:39:17,958
Era uno sconosciuto vestito da elfo.

630
00:39:18,041 --> 00:39:20,291
Poteva essere un ladro o anche peggio.

631
00:39:20,375 --> 00:39:24,333
Ma era un elfo, te l'ho detto.

632
00:39:24,416 --> 00:39:25,541
Detto cosa?

633
00:39:25,625 --> 00:39:27,000
Che ero con Albert!

634
00:39:27,083 --> 00:39:29,708
Hai detto di salutartelo.

635
00:39:29,791 --> 00:39:33,375
E ha fatto apparire
una batteria solo per te.

636
00:39:34,000 --> 00:39:34,958
Una cosa?

637
00:39:38,625 --> 00:39:39,750
Cos'è questa?

638
00:39:39,833 --> 00:39:41,208
Ma te l'ho detto!

639
00:39:41,291 --> 00:39:44,833
Ho incontrato un elfo
e ha fatto apparire una batteria…

640
00:39:44,916 --> 00:39:48,041
No, voglio una risposta semplice.

641
00:39:49,583 --> 00:39:52,000
Dimmi cosa ci fa qui questa batteria.

642
00:39:55,083 --> 00:39:57,375
Ne hai sempre voluta una.

643
00:39:57,958 --> 00:39:59,833
- E quando l'avrei detto?
- Beh…

644
00:40:00,791 --> 00:40:03,708
Non so quando.
Ma Babbo Natale se l'era scritto.

645
00:40:07,041 --> 00:40:09,041
E questo pagliaccio da dove viene?

646
00:40:10,291 --> 00:40:11,583
L'ho trovato.

647
00:40:13,791 --> 00:40:17,291
Halinka, metti in mostra
gli orecchini che ti ho comprato.

648
00:40:17,375 --> 00:40:19,166
Ho, ho! Ciao.

649
00:40:21,125 --> 00:40:23,416
Non ora! Stiamo facendo una foto.

650
00:40:23,500 --> 00:40:26,541
Va bene. Bel leopardato, Halinka.

651
00:40:27,208 --> 00:40:29,125
- Lo conosci?
- Assolutamente no.

652
00:40:30,166 --> 00:40:32,833
- Ma sa il tuo nome.
- Ma che ne so io.

653
00:40:32,916 --> 00:40:36,458
- Come conosce mia moglie?
- Sono passato da voi col signor Natale.

654
00:40:37,708 --> 00:40:40,458
Ma avevi detto che non vedevi più Natale!

655
00:40:40,541 --> 00:40:44,500
- Ed è così! È passato solo una volta.
- E verrà domani.

656
00:40:45,083 --> 00:40:46,916
- Bastardo!
- Che stai facendo?

657
00:40:47,000 --> 00:40:48,083
Non mentire!

658
00:40:48,166 --> 00:40:50,875
- So tutto! Se ti prendo!
- Rilassati.

659
00:40:50,958 --> 00:40:53,083
Come fai a non riconoscere Albert?

660
00:40:53,166 --> 00:40:56,500
- L'hai salutato l'anno scorso!
- Io?

661
00:40:56,583 --> 00:41:00,833
Sì! Mi hai indicato
la slitta di Babbo Natale e hai detto che…

662
00:41:00,916 --> 00:41:02,208
Ok, David.

663
00:41:02,916 --> 00:41:05,375
Siamo entrambi un po' scossi.

664
00:41:05,458 --> 00:41:08,916
Calmiamoci un attimo e ricomincia da capo.

665
00:41:09,000 --> 00:41:11,333
Come conosci quel tizio?

666
00:41:12,500 --> 00:41:14,125
L'abbiamo visto in cielo.

667
00:41:14,958 --> 00:41:16,500
Cioè, tu l'hai visto.

668
00:41:16,583 --> 00:41:20,416
E oggi è caduto dal cielo
e un camion l'ha investito.

669
00:41:20,500 --> 00:41:23,250
Ma lui l'ha trasformato in un giocattolo.

670
00:41:23,333 --> 00:41:25,416
Il camionista si è arrabbiato e…

671
00:41:26,333 --> 00:41:27,416
Dov'è l'albero?

672
00:41:31,375 --> 00:41:32,625
Ho, ho, ho!

673
00:41:37,083 --> 00:41:39,791
- Baśka?
- Justyna? Da quanto tempo!

674
00:41:39,875 --> 00:41:42,000
- Chiamami.
- Non ho il tuo numero.

675
00:41:42,083 --> 00:41:42,916
Aspetta…

676
00:41:43,000 --> 00:41:46,000
Ho, ho! Ciao, posso avere il tuo numero?

677
00:41:46,083 --> 00:41:48,708
- Per cosa?
- Per contattarci.

678
00:41:48,791 --> 00:41:51,125
Fare amicizia,
vivere la magia delle feste.

679
00:41:51,208 --> 00:41:54,250
Da dove vengo io, si fa amicizia in modo…

680
00:42:03,208 --> 00:42:05,041
Ho detto qualcosa di sbagliato?

681
00:42:07,333 --> 00:42:11,625
Abbiamo tante spese urgenti
e tu hai comprato una batteria?

682
00:42:11,708 --> 00:42:14,583
Per la decima e ultima volta,
non l'ho comprata.

683
00:42:14,666 --> 00:42:16,583
- Un tizio…
- L'elfo Albert.

684
00:42:16,666 --> 00:42:17,541
David…

685
00:42:18,375 --> 00:42:21,666
Pare che abbia preso l'albero
e lasciato la batteria.

686
00:42:21,750 --> 00:42:24,750
Allora è una coincidenza
che tu volevi una batteria.

687
00:42:24,833 --> 00:42:26,916
È vero?

688
00:42:27,000 --> 00:42:29,625
- No, non è vero.
- Perché menti?

689
00:42:29,708 --> 00:42:30,666
Due anni fa…

690
00:42:30,750 --> 00:42:33,750
Ho detto che, forse,
quando vado in pensione…

691
00:42:33,833 --> 00:42:38,375
Ok, quindi vuoi andare in pensione ora?
È questo che mi stai dicendo?

692
00:42:38,458 --> 00:42:41,333
A me va bene tutto.

693
00:42:41,416 --> 00:42:44,250
Però devi smetterla di mentire
e dirmi la verità.

694
00:42:45,125 --> 00:42:47,625
- Quanto è costata?
- Non lo so.

695
00:42:47,708 --> 00:42:50,916
- Così tanto da dover vendere l'albero?
- No!

696
00:42:51,000 --> 00:42:54,541
Ha fatto tutto l'elfo.
Ha trasformato l'albero in una statua,

697
00:42:54,625 --> 00:42:57,916
poi una noce in una batteria.
Perché gli elfi devono…

698
00:42:58,000 --> 00:43:00,666
- Perché ti ha detto papà di dirmelo.
- No!

699
00:43:00,750 --> 00:43:02,375
Sì, invece!

700
00:43:02,458 --> 00:43:07,875
Hai detto che agli elfi
serve qualcosa da trasformare.

701
00:43:07,958 --> 00:43:09,666
Non so cosa sia successo.

702
00:43:09,750 --> 00:43:12,500
C'era un tizio sospetto qui fuori che…

703
00:43:12,583 --> 00:43:13,958
Aveva il nostro albero.

704
00:43:14,041 --> 00:43:15,250
No!

705
00:43:15,333 --> 00:43:20,041
Ma l'ha portato via lui, no?
E poi cosa? Se l'è messo in tasca?

706
00:43:20,125 --> 00:43:23,041
Papà, aveva le tasche senza fondo!

707
00:43:23,125 --> 00:43:25,750
Papà mi ha detto
che al villaggio di Babbo…

708
00:43:25,833 --> 00:43:28,750
Basta con tutte queste storie di papà.

709
00:43:30,500 --> 00:43:32,708
- La mamma ha ragione.
- Non provarci!

710
00:43:32,791 --> 00:43:36,583
Dimmi la verità
e togliti quella barba, è ridicola.

711
00:43:49,291 --> 00:43:54,375
Pastorelli, accorrete
Nella mangiatoia un miracolo c'è stato

712
00:43:54,458 --> 00:43:56,333
Il figlio del Signore è nato

713
00:43:56,375 --> 00:43:57,375
Pover'uomo.

714
00:43:57,458 --> 00:43:59,625
Salverà l'umanità intera

715
00:43:59,708 --> 00:44:03,250
Cantate, angeli e pastori fino a sera

716
00:44:03,333 --> 00:44:04,458
Forza, gente!

717
00:44:05,916 --> 00:44:07,375
Il Natale è alle porte!

718
00:44:07,458 --> 00:44:10,125
Sono l'elfo Albert,
vengo da una terra magica.

719
00:44:10,208 --> 00:44:13,916
Vi ho portato dei regali.
Non vi piacciono i regali?

720
00:44:24,958 --> 00:44:27,541
- Mamma!
- Non guardare, tesoro.

721
00:44:28,416 --> 00:44:29,958
Vuoi una bambola parlante?

722
00:44:30,041 --> 00:44:32,583
Un monopattino elettrico? E tu? E voi?

723
00:44:33,250 --> 00:44:34,333
Biglietto, prego.

724
00:44:36,583 --> 00:44:39,375
Mirek, non c'è altra spiegazione.

725
00:44:39,458 --> 00:44:42,458
Ho sempre avuto un mento, come tutti.

726
00:44:43,208 --> 00:44:45,166
- Il punto è che qualcuno…
- Papà!

727
00:44:45,250 --> 00:44:46,916
…mi ci ha incollato una barba.

728
00:44:47,000 --> 00:44:48,000
Papà!

729
00:44:48,916 --> 00:44:52,208
Dei peli. Cosa non ti è chiaro?

730
00:44:52,916 --> 00:44:54,875
Ok, mi spiego in parole semplici.

731
00:44:54,958 --> 00:45:00,750
Posso usare un solvente
per scollare la barba dal mento?

732
00:45:00,833 --> 00:45:01,916
Ma è…

733
00:45:03,458 --> 00:45:04,791
Spazzolarla?

734
00:45:05,375 --> 00:45:07,375
Sai cosa? Idiota.

735
00:45:07,458 --> 00:45:10,458
È una barba vera.

736
00:45:10,541 --> 00:45:13,125
Collega il cervello. Pensaci bene.

737
00:45:13,208 --> 00:45:16,166
Come ha fatto a crescermi la barba così?

738
00:45:16,250 --> 00:45:20,000
E perché è bianca
se non ho i capelli bianchi?

739
00:45:20,083 --> 00:45:21,625
Ma la Fatina dei denti…

740
00:45:21,708 --> 00:45:24,708
Non esiste. Sei grande, dovresti saperlo.

741
00:45:25,291 --> 00:45:27,916
E non esistono
né Babbo Natale né gli elfi?

742
00:45:28,000 --> 00:45:29,250
No, mi dispiace.

743
00:45:31,125 --> 00:45:34,333
- Ma l'hai visto sulla slitta!
- Non l'ho visto.

744
00:45:34,416 --> 00:45:36,125
- Ma hai detto…
- Mentivo.

745
00:45:36,208 --> 00:45:37,541
Sto impazzendo…

746
00:45:38,375 --> 00:45:41,000
David, devi aiutarmi. Vieni qui.

747
00:45:41,083 --> 00:45:42,458
Io chiudo gli occhi,

748
00:45:42,541 --> 00:45:46,833
conto fino a tre e tu tiri la barba
più forte che puoi, ok?

749
00:45:47,625 --> 00:45:48,833
Va bene.

750
00:45:48,916 --> 00:45:53,708
- Ma se è stato un elfo…
- Non c'è tempo da perdere.

751
00:45:53,791 --> 00:45:57,000
Al tre. Pronto? Uno… due… tre!

752
00:45:58,500 --> 00:46:01,416
- Vuoi staccarmi la testa?
- Perché dici le bugie?

753
00:46:01,500 --> 00:46:03,875
- Hai visto la slitta.
- Piotrek!

754
00:46:03,958 --> 00:46:05,000
Sono qui!

755
00:46:05,083 --> 00:46:06,083
Cosa…?

756
00:46:07,625 --> 00:46:08,750
Hai preso la pasta?

757
00:46:08,833 --> 00:46:10,333
Sì, quattro pacchi.

758
00:46:10,416 --> 00:46:15,083
Davvero? Perché io vedo solo
dei gran cioccolatini a forma di elfo.

759
00:46:15,708 --> 00:46:17,250
Devo preoccuparmi?

760
00:46:18,666 --> 00:46:20,500
Qualcuno avrà preso la mia borsa.

761
00:46:21,708 --> 00:46:23,500
- Quante sono?
- Quattro?

762
00:46:24,208 --> 00:46:25,041
È una domanda?

763
00:46:25,708 --> 00:46:28,500
Un ladro ha preso
anche il costume di David?

764
00:46:28,583 --> 00:46:29,958
Il costume non va bene?

765
00:46:40,166 --> 00:46:41,083
Ok.

766
00:46:41,625 --> 00:46:44,125
Cosa? Ha messo un lucchetto al frigo?

767
00:46:45,083 --> 00:46:47,583
Così smetto di mangiare i dolci di Natale.

768
00:46:49,208 --> 00:46:52,416
Ma poi a tavola dice:
"Mangia, non si spreca il cibo!

769
00:46:53,125 --> 00:46:54,750
L'ho fatto apposta per te".

770
00:46:55,416 --> 00:46:56,708
Ogni anno.

771
00:46:58,000 --> 00:47:03,500
O muori di fame
o stai male per aver mangiato troppo.

772
00:47:04,791 --> 00:47:07,583
Non puoi passare le vacanze come vuoi?

773
00:47:09,750 --> 00:47:11,541
- Come voglio?
- Sì.

774
00:47:11,625 --> 00:47:12,458
Scherzi?

775
00:47:16,041 --> 00:47:17,833
Sai cosa mi piacerebbe fare?

776
00:47:18,541 --> 00:47:21,500
No, solo Babbo Natale
può leggere i desideri della gente.

777
00:47:21,583 --> 00:47:22,541
Babbo Natale?

778
00:47:24,958 --> 00:47:25,833
Babbo Natale?

779
00:47:27,375 --> 00:47:28,291
No.

780
00:47:29,666 --> 00:47:32,125
Ok, allora. Se Babbo Natale esistesse…

781
00:47:33,875 --> 00:47:37,666
non sarei qui, ma su una barca.

782
00:47:38,708 --> 00:47:43,625
Una barca per una sola persona.
Senza la mia famiglia.

783
00:47:46,291 --> 00:47:48,375
E starei pescando. Da solo.

784
00:47:49,750 --> 00:47:51,791
Berrei una birra da solo

785
00:47:51,875 --> 00:47:53,333
e mi godrei la pace.

786
00:47:55,541 --> 00:47:56,958
È ciò che desideri?

787
00:47:57,750 --> 00:47:58,666
Sì, esatto.

788
00:48:15,166 --> 00:48:16,708
Stefan!

789
00:48:18,083 --> 00:48:20,250
Mi scusi, signore, ha visto…?

790
00:48:25,708 --> 00:48:27,750
Pronto? Stefan, dove sei?

791
00:48:27,833 --> 00:48:30,416
- Tesoro…
- Sei rimasto bloccato in bagno?

792
00:48:30,500 --> 00:48:33,250
No. Peggio. Molto peggio!

793
00:48:33,333 --> 00:48:36,541
- Dovevi aspettarmi qui.
- Riporto la barca!

794
00:48:38,208 --> 00:48:41,208
- Pescato niente?
- Mi darebbe una mano?

795
00:48:43,541 --> 00:48:44,791
Bella barca.

796
00:48:45,666 --> 00:48:46,666
Grazie.

797
00:48:48,291 --> 00:48:51,416
- Gliela do in cambio del giubbotto.
- È impazzito?

798
00:48:51,500 --> 00:48:52,916
La barca per il giubbotto.

799
00:48:53,000 --> 00:48:53,916
Tenga!

800
00:48:54,916 --> 00:48:57,125
- È sicuro?
- Sicurissimo.

801
00:48:58,000 --> 00:48:58,875
Signore!

802
00:49:00,583 --> 00:49:01,458
Signore!

803
00:49:02,875 --> 00:49:04,458
Dov'è finito?

804
00:49:05,916 --> 00:49:06,958
A quant'è?

805
00:49:08,041 --> 00:49:09,958
Quaranta. E continua a scendere.

806
00:49:13,875 --> 00:49:15,208
Ha perso la testa.

807
00:49:15,791 --> 00:49:19,083
Albert, non farlo. È una pessima idea.

808
00:49:19,166 --> 00:49:21,375
Vuole regalare un'auto a dei tizi.

809
00:49:22,833 --> 00:49:26,666
- Meglio di un ferro da stiro.
- Cioè? Ma ne volevi uno.

810
00:49:26,750 --> 00:49:31,583
Ne ho parlato una volta 134 anni fa
e ogni anno mi regali un ferro da stiro.

811
00:49:31,666 --> 00:49:33,333
Avresti dovuto dirmelo.

812
00:49:33,416 --> 00:49:37,541
Credevi davvero che mi servissero
134 ferri da stiro? Dove me li metto?

813
00:49:37,625 --> 00:49:39,541
Dobbiamo proprio parlarne ora?

814
00:49:43,500 --> 00:49:47,083
- Cosa? No, non la voglio!
- Cosa stai cercando di fare?

815
00:49:47,166 --> 00:49:51,416
Non aveva i soldi per tornare a casa,
con la macchina fa prima.

816
00:49:51,500 --> 00:49:53,583
Boguś, dagli un pugno.

817
00:49:53,666 --> 00:49:56,750
Aspetta. E se fosse uno sbirro?
Guarda che orecchie.

818
00:49:56,833 --> 00:49:58,833
Non sono uno sbirro, sono un elfo.

819
00:50:04,458 --> 00:50:06,208
Da dove l'hai tirata fuori?

820
00:50:06,291 --> 00:50:08,000
L'ho evocata.

821
00:50:08,083 --> 00:50:12,666
E… perché non mi hai dato
i soldi per l'autobus?

822
00:50:12,750 --> 00:50:14,750
Non so evocare i soldi.

823
00:50:16,583 --> 00:50:18,291
Aspetta…

824
00:50:20,625 --> 00:50:24,458
- Ehi! Sei impazzito?
- Dai.

825
00:50:25,125 --> 00:50:27,541
Forse dovremmo farci un giro?

826
00:50:28,541 --> 00:50:30,625
Ehi, guardate! Dov'è andato?

827
00:50:30,708 --> 00:50:32,750
Dovevi tirargli un pugno.

828
00:50:34,458 --> 00:50:36,916
- Sì.
- Cosa ne facciamo di queste?

829
00:50:41,750 --> 00:50:43,041
Regaliamole.

830
00:50:45,416 --> 00:50:46,375
Alla chiesa.

831
00:50:50,041 --> 00:50:52,958
Wow, è uguale alla casa dei nonni.

832
00:50:55,625 --> 00:50:58,958
Scusami se mi sono arrabbiato, non dovevo.

833
00:51:00,708 --> 00:51:03,916
Prometto che non lo farò più.
Però dimmi la verità.

834
00:51:04,416 --> 00:51:05,291
Chi è stato?

835
00:51:13,291 --> 00:51:17,208
Sei grande, quindi devi sapere una cosa.

836
00:51:18,916 --> 00:51:22,166
Babbo Natale non esiste. Nemmeno gli elfi.

837
00:51:23,416 --> 00:51:25,500
Quindi… non festeggiamo la vigilia?

838
00:51:25,583 --> 00:51:27,583
Come no? Perché non dovremmo?

839
00:51:28,541 --> 00:51:31,750
La vigilia di Natale
senza Babbo Natale e senza elfi?

840
00:51:32,375 --> 00:51:34,791
Tranquillo, riceverai comunque un regalo.

841
00:51:36,250 --> 00:51:40,333
Ma l'hai detto tu che il Natale
non è fatto solo di regali.

842
00:51:44,541 --> 00:51:47,791
E devo dirti un'altra brutta cosa.

843
00:51:50,958 --> 00:51:53,541
Non so come, ma ho sbagliato.

844
00:51:53,625 --> 00:51:56,708
Per la recita ti ho preso…
un costume da coniglio.

845
00:51:57,541 --> 00:51:59,625
Ma il sarto magico è infallibile.

846
00:52:00,958 --> 00:52:05,500
Non esiste neanche il sarto magico.
Il costume, te l'ho comprato.

847
00:52:06,250 --> 00:52:09,333
Ma ogni anno mi faceva
un costume stupendo.

848
00:52:10,000 --> 00:52:14,125
No, te lo facevamo io e la mamma.

849
00:52:14,208 --> 00:52:16,708
Ma quest'anno non abbiamo avuto tempo.

850
00:52:29,291 --> 00:52:32,000
Beh… non stare sveglio fino a tardi.

851
00:52:43,666 --> 00:52:46,500
Non lo so, c'è puzza di renna ovunque.

852
00:52:47,166 --> 00:52:48,375
Cosa fai?

853
00:52:48,458 --> 00:52:50,708
Aggiusto il riscaldamento.

854
00:52:50,791 --> 00:52:52,375
Adesso?

855
00:52:53,250 --> 00:52:56,625
Albert è scomparso
e tu ripari la caldaia? Vai a cercarlo!

856
00:52:58,041 --> 00:52:59,958
- Dove?
- Beh, sulla Terra.

857
00:53:02,166 --> 00:53:04,958
Non vedi che ho da fare?
Non puoi farlo tu?

858
00:53:06,500 --> 00:53:10,041
Se non finisco qui, moriremo di freddo!

859
00:53:10,583 --> 00:53:12,791
Cosa succede se perde il suo spirito?

860
00:53:12,875 --> 00:53:17,583
Si trasforma in un giocattolo
e rimpicciolisce fino a scomparire.

861
00:53:18,833 --> 00:53:20,708
Ancora non mi sdoppio.

862
00:53:20,791 --> 00:53:21,666
Ma…

863
00:53:23,208 --> 00:53:26,583
E adesso? Aggiustalo in un istante!

864
00:53:30,625 --> 00:53:34,458
- Odio usare la magia.
- Domani andremo nel mondo degli umani.

865
00:54:42,625 --> 00:54:44,958
- Come facevi a saperlo?
- Sapere cosa?

866
00:54:45,875 --> 00:54:47,166
Oddio, cos'ho fatto?

867
00:54:48,625 --> 00:54:51,083
Adoro che fai finta di non sapere.

868
00:54:52,083 --> 00:54:53,166
Che cos'è questo?

869
00:54:57,083 --> 00:54:59,125
- La mia calligrafia.
- Ma dai.

870
00:54:59,208 --> 00:55:00,250
Come si apre?

871
00:55:00,333 --> 00:55:01,166
Non lo so.

872
00:55:03,875 --> 00:55:07,916
- Dentro c'è una mappa, vero?
- Quale mappa?

873
00:55:08,000 --> 00:55:12,000
Mio padre mi dava sempre una mappa,
poi dovevo trovare un tesoro.

874
00:55:12,083 --> 00:55:13,333
Cristo. Quale tesoro?

875
00:55:13,416 --> 00:55:14,833
Il tesoro dei pirati!

876
00:55:14,916 --> 00:55:17,416
Non far finta di non sapere cosa contiene.

877
00:55:19,666 --> 00:55:23,333
Hania… Ti amo, ma…

878
00:55:25,791 --> 00:55:26,791
Ecco la mappa!

879
00:55:30,958 --> 00:55:32,125
Come si apre?

880
00:55:33,250 --> 00:55:34,333
Ridillo.

881
00:55:35,083 --> 00:55:37,291
- Cosa?
- Quello che hai appena detto.

882
00:55:37,791 --> 00:55:40,291
- Dillo.
- Ho detto che ti amo, ma…

883
00:55:45,791 --> 00:55:48,458
Sei fantastico, ti adoro,

884
00:55:48,541 --> 00:55:51,250
sei l'uomo più magico del mondo.

885
00:55:51,750 --> 00:55:53,375
E anch'io ti amo tanto.

886
00:55:54,916 --> 00:55:59,500
Pensavo che dovremmo
reintrodurre il carbone.

887
00:56:00,500 --> 00:56:04,500
Al giorno d'oggi può essere controverso,

888
00:56:05,083 --> 00:56:06,750
ma un tempo funzionava bene.

889
00:56:06,833 --> 00:56:09,708
Ma dai, non puoi distribuire carbone.

890
00:56:09,791 --> 00:56:14,125
Sì che posso! Dovresti vedere i regali
che gli umani si fanno a vicenda.

891
00:56:14,958 --> 00:56:16,375
Si meritano il carbone.

892
00:56:17,791 --> 00:56:21,416
E poi… hai visto
come hanno trattato Albert.

893
00:56:21,500 --> 00:56:25,000
Albert è l'elfo
più egocentrico che esista.

894
00:56:25,083 --> 00:56:28,000
Da quando è diventato popolare,
pensa solo a se stesso.

895
00:56:28,083 --> 00:56:30,375
Almeno ci prova. Fa dei regali…

896
00:56:30,458 --> 00:56:33,583
Solo per alimentare il suo ego,
non il suo spirito.

897
00:56:34,791 --> 00:56:36,333
Ora sei esperta di spirito?

898
00:56:36,416 --> 00:56:41,291
Dato che insisti, sì.
Per sentire lo spirito, bisogna amare.

899
00:56:41,375 --> 00:56:45,250
Chi? Le persone? Sai come sono.

900
00:56:45,333 --> 00:56:48,166
Si fanno le guerre, danneggiano la natura.

901
00:56:48,250 --> 00:56:50,666
Colpiscono Babbo Natale con un vaso!

902
00:56:50,750 --> 00:56:51,833
Dormi.

903
00:56:51,916 --> 00:56:54,416
Sto male solo a pensarci…

904
00:56:54,500 --> 00:56:57,458
Dormi, domani ci attende un lungo viaggio.

905
00:57:05,458 --> 00:57:07,041
Che sciocca, scusami.

906
00:57:08,416 --> 00:57:09,583
Ero stressata.

907
00:57:13,083 --> 00:57:17,416
Non sappiamo più come sognare
e divertirci e siamo diventati…

908
00:57:18,000 --> 00:57:19,458
noiosi

909
00:57:19,541 --> 00:57:20,916
e normali.

910
00:57:22,208 --> 00:57:24,833
Mi fa piacere
che hai comprato la batteria.

911
00:57:32,125 --> 00:57:34,750
Un pino, un abete, una staccionata…

912
00:57:35,458 --> 00:57:37,833
Hai disegnato tutto nei minimi dettagli.

913
00:57:39,541 --> 00:57:40,791
Cos'hai nascosto?

914
00:57:42,500 --> 00:57:43,333
Non lo so.

915
00:57:47,916 --> 00:57:51,208
Domani andiamo
a trovare i miei in montagna

916
00:57:51,291 --> 00:57:53,000
e auguriamo loro buon Natale.

917
00:57:54,291 --> 00:57:57,083
Ho una presentazione
e tu hai una riunione.

918
00:57:59,833 --> 00:58:00,791
Cavolo.

919
00:58:03,041 --> 00:58:06,083
E nessuno dei due andrà
alla recita di David.

920
00:58:08,125 --> 00:58:10,625
Perché ci siamo trasferiti a Varsavia?

921
00:58:12,166 --> 00:58:15,541
L'hai voluto tu, per lavoro.

922
00:58:15,625 --> 00:58:17,708
Lavoravamo anche dov'eravamo prima.

923
00:58:18,333 --> 00:58:21,416
- Non abbastanza per pagare il mutuo.
- Quale mutuo?

924
00:58:23,208 --> 00:58:25,000
Quello per trasferirci qui.

925
00:58:28,375 --> 00:58:29,791
Che cosa stupida, no?

926
00:58:32,000 --> 00:58:33,791
Voler essere vicini all'opera?

927
00:58:37,250 --> 00:58:38,208
Piotrek…

928
00:58:38,291 --> 00:58:41,041
Che c'è? Mi sta ricrescendo la barba?

929
00:58:41,125 --> 00:58:42,083
No.

930
00:58:44,041 --> 00:58:46,125
Stavi bene con la barba.

931
00:58:46,208 --> 00:58:47,041
Davvero?

932
00:58:49,458 --> 00:58:50,291
Grazie.

933
00:59:18,416 --> 00:59:21,958
Fantastico. Ora la corona e lo scettro.

934
00:59:22,958 --> 00:59:24,458
Tagliamo le orecchie?

935
00:59:25,208 --> 00:59:26,875
No, non serve.

936
00:59:29,333 --> 00:59:33,833
Se vuoi, puoi non andare alla recita,
ti scrivo una giustificazione.

937
00:59:34,333 --> 00:59:35,375
Voglio andarci.

938
00:59:35,458 --> 00:59:36,875
Vuole andarci.

939
00:59:36,958 --> 00:59:39,083
La fanno anche l'anno prossimo.

940
00:59:39,166 --> 00:59:42,333
Ma questo costume,
me l'ha fatto il sarto magico.

941
00:59:42,416 --> 00:59:45,750
Sì! Il sarto di Re Matteuccio I.

942
00:59:45,833 --> 00:59:49,500
E, infatti, stai… Stai divinamente!

943
00:59:49,583 --> 00:59:52,166
Sei speciale e unico.

944
00:59:52,250 --> 00:59:54,833
Ti voglio tanto bene. In bocca al lupo.

945
00:59:55,625 --> 00:59:57,750
Ringrazia papà per il bel costume.

946
00:59:57,833 --> 00:59:58,666
Grazie, papà.

947
00:59:59,416 --> 01:00:01,708
Figurati. Mi aspetti in macchina?

948
01:00:03,375 --> 01:00:04,791
Vai. Arrivo subito.

949
01:00:05,500 --> 01:00:06,583
Muso alto!

950
01:00:09,291 --> 01:00:10,541
Dalla a me.

951
01:00:11,125 --> 01:00:14,500
- Vuoi che gli ridano dietro?
- Deve esserne convinto lui.

952
01:00:14,583 --> 01:00:18,250
- Sai come sono i bambini.
- Dai, Piotrek, eravamo allegri.

953
01:00:18,333 --> 01:00:20,916
Sei il solito guastafeste.

954
01:00:21,416 --> 01:00:23,875
Forse l'ha fatto davvero un sarto magico.

955
01:00:23,958 --> 01:00:26,333
Certo, il figlio della Fatina dei denti.

956
01:00:37,791 --> 01:00:38,708
Ciao, papà.

957
01:00:39,708 --> 01:00:42,125
Perché non vieni con me al lavoro?

958
01:00:42,208 --> 01:00:45,750
Ti faccio la cioccolata calda
con tanta panna.

959
01:00:45,833 --> 01:00:49,666
No, tranquillo,
il sarto magico sa il fatto suo.

960
01:00:50,333 --> 01:00:55,375
Tesoro, è un costume comprato.
Non esiste nessun sarto magico.

961
01:00:55,458 --> 01:00:56,541
Nemmeno gli elfi.

962
01:00:57,750 --> 01:00:59,000
Né la magia.

963
01:01:00,458 --> 01:01:04,291
Non so perché dici queste cose,
ma ti voglio bene lo stesso.

964
01:01:05,000 --> 01:01:06,041
Ti voglio bene.

965
01:01:11,041 --> 01:01:12,916
- In bocca al lupo.
- Crepi.

966
01:01:18,666 --> 01:01:21,541
Ehi, novellino. Hai sbagliato festa.

967
01:01:21,625 --> 01:01:24,375
Belle orecchie, le voglio anch'io.

968
01:01:35,208 --> 01:01:36,166
Ridicolo!

969
01:01:36,250 --> 01:01:37,791
Dove hai lasciato le uova?

970
01:01:37,875 --> 01:01:41,125
Dato che sei così stupido,
potevi vestirti da oca!

971
01:01:41,208 --> 01:01:43,666
Per quello non gli serve il costume.

972
01:01:46,041 --> 01:01:50,541
Bambini, smettetela!
Stiamo per cominciare!

973
01:01:50,625 --> 01:01:51,458
Pronti?

974
01:01:53,541 --> 01:01:55,416
Quello è il tuo costume?

975
01:01:59,541 --> 01:02:05,708
Siamo gli ospiti allegri
Cantiam, cantiam

976
01:02:06,791 --> 01:02:10,250
Vi porto buone notizie,
diffondetele in tutto il mondo.

977
01:02:10,333 --> 01:02:12,666
- Certo.
- Ma come facciamo?

978
01:02:12,750 --> 01:02:16,291
I Re Magi stanno arrivando. Eccoli!

979
01:02:18,833 --> 01:02:21,583
Benvenuti, re, grandi monarchi.

980
01:02:21,666 --> 01:02:25,458
Benvenuti! Perché Vostra Altezza
ha le orecchie così grandi?

981
01:02:26,458 --> 01:02:30,166
Per sentirti meglio, credo.
E la coda è sicuramente per…

982
01:02:30,250 --> 01:02:32,500
È un costume del sarto magico!

983
01:03:10,583 --> 01:03:11,750
Dov'è?

984
01:03:11,833 --> 01:03:14,791
Gli ho ripetuto tre volte
che era alle 12:00.

985
01:03:14,875 --> 01:03:16,666
- O no?
- Sì.

986
01:03:16,750 --> 01:03:19,791
- La sua auto c'è.
- Utile.

987
01:03:19,875 --> 01:03:21,708
- Forse doveva…
- Fare cosa?

988
01:03:21,791 --> 01:03:25,083
- Far perdere tempo al cliente?
- Andare in bagno.

989
01:03:27,208 --> 01:03:30,208
È licenziato.

990
01:03:32,625 --> 01:03:33,791
Signor Kosmala!

991
01:03:35,708 --> 01:03:37,375
Mi dispiace molto, capo.

992
01:03:38,750 --> 01:03:43,250
Ieri un tizio
mi ha messo qualcosa sul mento.

993
01:03:43,333 --> 01:03:46,875
Qualcosa che stimola
la crescita della barba, credo.

994
01:03:46,958 --> 01:03:49,041
Roba forte… Non riesco a toglierla…

995
01:03:49,125 --> 01:03:51,833
Cioè, sì, ma… poi ricresce…

996
01:03:53,208 --> 01:03:55,666
Sì, capisco. Domani darò le dimissioni.

997
01:03:56,583 --> 01:03:59,000
- Quel tizio…
- Quale tizio?

998
01:04:00,125 --> 01:04:01,000
- Quello…
- Sì.

999
01:04:01,083 --> 01:04:04,041
Quello. Ha qualcosa anche per la testa?

1000
01:04:04,125 --> 01:04:05,958
Intende… per la mente?

1001
01:04:06,041 --> 01:04:07,625
No. Per la calvizie.

1002
01:04:09,666 --> 01:04:10,750
- Credo…
- Ok.

1003
01:04:12,083 --> 01:04:15,041
Si rasi in fretta.
Ne parliamo dopo la riunione.

1004
01:04:17,750 --> 01:04:19,041
Grazie dell'aiuto.

1005
01:04:20,958 --> 01:04:23,666
Figurati. Gli amici servono a questo.

1006
01:04:25,708 --> 01:04:27,666
Non credevo che saresti tornato.

1007
01:04:27,750 --> 01:04:30,250
Tanta gente ti vuole bene
e ha bisogno di te.

1008
01:04:30,333 --> 01:04:33,291
Non ne sono così sicuro.
Nel mio mondo è diverso.

1009
01:04:33,375 --> 01:04:36,375
Mi hanno eletto
Elfo dell'anno cinque volte di fila.

1010
01:04:37,875 --> 01:04:40,125
E se la cavano senza di te?

1011
01:04:40,208 --> 01:04:42,666
Ne dubito. Ti sto davvero simpatico?

1012
01:04:43,250 --> 01:04:45,041
Sì. Stai simpatico a tutti.

1013
01:04:45,750 --> 01:04:47,708
"Sto simpatico a tutti."

1014
01:04:48,208 --> 01:04:51,333
Cosa dovrei fare per starti più simpatico?

1015
01:04:52,083 --> 01:04:53,958
Niente, credo.

1016
01:04:55,666 --> 01:04:57,583
Non sto facendo progressi.

1017
01:04:58,541 --> 01:05:00,791
Dev'esserci qualcosa… Non lo so…

1018
01:05:02,125 --> 01:05:06,166
Voglio solo passare
del tempo con te, mi basta stare insieme.

1019
01:05:11,083 --> 01:05:12,416
Sei strano.

1020
01:05:12,500 --> 01:05:15,208
La mamma dice
che sono speciale, non strano.

1021
01:05:16,041 --> 01:05:20,166
Quanto ci metti a prepararti?
Non vai mica a una sfilata, Babbo!

1022
01:05:20,250 --> 01:05:24,166
- Tesoro, controlla quel David.
- Cosa credi che stia facendo?

1023
01:05:25,625 --> 01:05:29,791
David Kosmala. Kosmala, David…

1024
01:05:29,875 --> 01:05:31,583
- Eccolo!
- E?

1025
01:05:32,625 --> 01:05:35,250
Vuole che il cane del suo vicino muoia.

1026
01:05:36,041 --> 01:05:40,041
Visto? La gente è fatta così.

1027
01:05:40,125 --> 01:05:41,875
No, aspetta, ho sbagliato.

1028
01:05:41,958 --> 01:05:44,708
"Kosmala, David. Tre scatole di sigari."

1029
01:05:45,666 --> 01:05:47,875
Sigari? Ha solo 11 anni!

1030
01:05:47,958 --> 01:05:49,666
No, aspetta. David Kosmala,

1031
01:05:49,750 --> 01:05:53,125
New Jersey, 64 anni. Cosa ti sei messo?

1032
01:05:53,208 --> 01:05:55,166
Cosa? È un costume.

1033
01:05:55,875 --> 01:05:58,583
- Non posso vestirmi da Babbo Natale.
- Perché?

1034
01:05:58,666 --> 01:06:00,708
Non voglio farmi colpire con un vaso.

1035
01:06:00,791 --> 01:06:03,333
Dammelo. Vediamo.

1036
01:06:03,416 --> 01:06:06,541
Kosmala…

1037
01:06:07,333 --> 01:06:09,250
- Eccolo.
- Cos'ha scritto?

1038
01:06:10,541 --> 01:06:12,041
È tutto pronto, capo.

1039
01:06:17,375 --> 01:06:18,208
Ho, ho!

1040
01:06:27,750 --> 01:06:29,083
Impostore!

1041
01:06:32,833 --> 01:06:33,708
Grazie.

1042
01:06:37,000 --> 01:06:37,833
Guarda!

1043
01:07:02,833 --> 01:07:04,250
- Ti piace?
- Molto.

1044
01:07:05,708 --> 01:07:07,833
Ho, ho, ho! Buon Natale.

1045
01:07:22,291 --> 01:07:24,541
- È al 16%.
- Cavolo. Andiamo!

1046
01:07:24,625 --> 01:07:27,625
Non dire "cavolo",
sei la moglie di Babbo Natale!

1047
01:07:27,708 --> 01:07:29,500
E non dell'idraulico?

1048
01:07:29,583 --> 01:07:31,416
Te ne intendi di idraulica?

1049
01:07:31,500 --> 01:07:33,375
È un esperto.

1050
01:07:33,458 --> 01:07:36,333
- Ho sempre voluto fare l'idraulico.
- Davvero?

1051
01:07:37,500 --> 01:07:41,500
È un mio hobby.
Da dopo l'invenzione dei tubi, ovviamente.

1052
01:07:41,583 --> 01:07:42,958
Ok, andiamo!

1053
01:07:45,958 --> 01:07:47,083
Hai la febbre?

1054
01:07:47,875 --> 01:07:49,625
No, sto bene.

1055
01:07:50,625 --> 01:07:52,833
Non ti senti bene?

1056
01:07:54,958 --> 01:07:56,833
Ho lo spirito natalizio basso.

1057
01:07:56,916 --> 01:07:58,041
Perché?

1058
01:07:58,541 --> 01:08:01,583
Perché volevo passare
il Natale vero con te.

1059
01:08:02,833 --> 01:08:05,666
- Hai detto che ti piacevo e ti mancavo.
- Sì.

1060
01:08:05,750 --> 01:08:08,750
Se lo spirito si azzera,
divento un giocattolo e sparisco.

1061
01:08:08,833 --> 01:08:11,375
Troveremo una soluzione!

1062
01:08:12,833 --> 01:08:14,416
Forse papà può aiutarci!

1063
01:08:17,000 --> 01:08:18,291
Sì, bravo!

1064
01:08:19,708 --> 01:08:21,875
- Gli è piaciuta la batteria?
- Sì!

1065
01:08:21,958 --> 01:08:24,666
Moltissimo.

1066
01:08:24,750 --> 01:08:26,541
Hai detto che sente la magia,

1067
01:08:26,625 --> 01:08:29,541
ma quando l'ho incontrato,
non era molto contento.

1068
01:08:30,791 --> 01:08:34,083
Perché… Succede spesso
che non sia contento.

1069
01:08:34,166 --> 01:08:36,583
Ma sa come essere felice.

1070
01:08:38,083 --> 01:08:39,916
Grandioso. Mi sento già meglio.

1071
01:08:40,625 --> 01:08:41,875
Tuo padre mi salverà.

1072
01:08:41,958 --> 01:08:45,166
Capo, atterriamo in centro?

1073
01:08:45,250 --> 01:08:47,708
Sei fuori? Ci riconosceranno.

1074
01:08:47,791 --> 01:08:50,333
- Allora dove?
- Saltiamo giù per il camino.

1075
01:08:50,416 --> 01:08:53,958
No, io non salto
giù per il camino, è fuori discussione.

1076
01:08:54,041 --> 01:08:57,208
Ma è il modo più sicuro, fidati di me.

1077
01:08:57,291 --> 01:08:59,125
Ti prego, Babbo!

1078
01:09:01,750 --> 01:09:03,416
Dov'è?

1079
01:09:03,500 --> 01:09:06,666
- Ha saltato.
- Questo l'ho visto anch'io!

1080
01:09:07,458 --> 01:09:09,583
Un idraulico in un camino, che roba.

1081
01:09:12,375 --> 01:09:14,125
Mi manda ai matti.

1082
01:09:14,208 --> 01:09:15,083
Va bene.

1083
01:09:20,083 --> 01:09:22,000
Noleggio Babbo Natale, mi dica.

1084
01:09:23,250 --> 01:09:25,583
Certo, per domani, come no!

1085
01:09:26,083 --> 01:09:27,916
Richiami dopo l'Epifania.

1086
01:09:29,666 --> 01:09:31,333
Perché urla?

1087
01:09:32,000 --> 01:09:36,583
Che maniere! Non ci sono più
Babbo Natale disponibili per Natale.

1088
01:09:37,708 --> 01:09:39,375
Ahia!

1089
01:09:40,291 --> 01:09:42,375
E tu da dove vieni?

1090
01:09:43,041 --> 01:09:45,750
- Sono…
- Lo vedo cosa sei, non sono cieca!

1091
01:09:45,833 --> 01:09:47,333
Sei vestito da idraulico.

1092
01:09:47,416 --> 01:09:50,500
È Natale, non Śmigus-dyngus!
Come ti chiami?

1093
01:09:50,583 --> 01:09:52,708
- Natale!
- E dov'è il tuo costume?

1094
01:09:52,791 --> 01:09:53,875
Dov'è il cappello?

1095
01:09:53,958 --> 01:09:57,166
- Qui.
- Cristo, chi ti ha assunto?

1096
01:09:57,250 --> 01:09:59,458
- Sei un pessimo Babbo Natale.
- Ho, ho…

1097
01:09:59,541 --> 01:10:03,458
Dire "ho, ho" non serve.
Vai di là e prendi il costume da Erode.

1098
01:10:04,375 --> 01:10:06,541
- Ma Erode era più basso…
- Scusi!

1099
01:10:07,166 --> 01:10:09,750
Mi scusi. Lui è mio marito. Un idraulico.

1100
01:10:09,833 --> 01:10:12,083
- Ne aveva chiamato uno?
- No.

1101
01:10:12,166 --> 01:10:15,125
- Andiamocene.
- Non così in fretta! E la barba?

1102
01:10:16,916 --> 01:10:19,583
Ha mai visto
un idraulico bravo senza barba?

1103
01:10:20,166 --> 01:10:21,125
Andiamo, tesoro.

1104
01:10:23,208 --> 01:10:24,250
Aspettate!

1105
01:10:25,416 --> 01:10:28,541
Vestito da Babbo Natale
non daresti nell'occhio.

1106
01:10:28,625 --> 01:10:31,791
La barba è dell'azienda! Ridammela!

1107
01:10:33,625 --> 01:10:37,125
- Cos'avete da guardare? Lavorate.
- Va bene.

1108
01:10:52,875 --> 01:10:57,708
Ottima idea invitare qui il tizio
che ci ha rubato l'albero di Natale.

1109
01:10:57,791 --> 01:10:59,875
- Ma…
- "Ma" cosa?

1110
01:10:59,958 --> 01:11:00,791
Un attimo…

1111
01:11:00,875 --> 01:11:03,666
Hania, mi hanno quasi licenziato
per la barba.

1112
01:11:03,750 --> 01:11:05,916
- Sì.
- Ho trasformato io l'albero.

1113
01:11:06,000 --> 01:11:07,250
Trasformato come?

1114
01:11:08,333 --> 01:11:10,291
L'ho trasformato in una batteria.

1115
01:11:11,208 --> 01:11:12,458
Albert è innocente.

1116
01:11:13,250 --> 01:11:14,791
E non è un elfo.

1117
01:11:14,875 --> 01:11:17,666
- Smettila di mentire!
- Lascialo parlare.

1118
01:11:17,750 --> 01:11:18,958
Come hai fatto?

1119
01:11:20,166 --> 01:11:24,083
Ho trovato un incantesimo su internet e…

1120
01:11:25,041 --> 01:11:26,166
ha funzionato.

1121
01:11:26,833 --> 01:11:30,125
Non lo farò mai più, giuro.

1122
01:11:30,208 --> 01:11:33,375
David, gli elfi
e gli incantesimi non esistono…

1123
01:11:33,458 --> 01:11:37,791
Ehi, basta! Prima di tutto,
chi è questo tuo amico?

1124
01:11:38,458 --> 01:11:42,791
È un povero senzatetto,
non sa dove passare la vigilia.

1125
01:11:44,541 --> 01:11:46,125
Quindi ha preso l'albero?

1126
01:11:47,208 --> 01:11:48,625
Non l'ha preso!

1127
01:11:49,375 --> 01:11:54,208
L'ho buttato e… ho rubato la batteria.

1128
01:11:56,458 --> 01:11:57,416
L'hai rubata?

1129
01:11:58,291 --> 01:12:03,250
Certo. Sono impazzito e l'ho rubata
da un negozio di strumenti musicali.

1130
01:12:05,875 --> 01:12:07,583
Ti ha costretto questo amico?

1131
01:12:07,666 --> 01:12:10,958
No, è innocente. Non ne sapeva niente.

1132
01:12:13,208 --> 01:12:15,875
E ho messo io
il prodotto per la barba a papà.

1133
01:12:17,708 --> 01:12:19,250
- Aspetti qualcuno?
- No.

1134
01:12:26,541 --> 01:12:30,041
Ascolta. Quel tuo amico è un elfo?

1135
01:12:30,125 --> 01:12:32,750
- Cosa? Mamma!
- Puoi dirmelo.

1136
01:12:32,833 --> 01:12:35,458
È un ragazzo, un orfano.

1137
01:12:36,291 --> 01:12:41,875
C'è stato un incendio a casa sua,
ha perso le chiavi e non c'è la luce.

1138
01:12:41,958 --> 01:12:44,833
È l'ospite inatteso

1139
01:12:44,916 --> 01:12:48,291
per il quale aggiungiamo sempre
un posto a tavola.

1140
01:12:49,750 --> 01:12:52,208
- Salve.
- Salve. Guardi.

1141
01:12:56,333 --> 01:12:59,541
Suo figlio ha tirato le orecchie al mio.

1142
01:12:59,625 --> 01:13:03,333
- Mi ha spinto.
- Una spinta non allunga le orecchie.

1143
01:13:03,416 --> 01:13:05,041
Ha tirato forte.

1144
01:13:05,125 --> 01:13:06,750
Quando è troppo, è troppo.

1145
01:13:06,833 --> 01:13:09,791
Finché sono lividi
e graffi va bene, è normale.

1146
01:13:09,875 --> 01:13:11,750
Ma ridurgli le orecchie così?

1147
01:13:14,000 --> 01:13:16,291
- Ta-da! Ti piace?
- Devi scappare.

1148
01:13:16,375 --> 01:13:19,958
Perché? Gli hai detto
che sono un elfo di Babbo Natale?

1149
01:13:20,041 --> 01:13:22,791
Ho sbagliato tutto, capito?

1150
01:13:22,875 --> 01:13:24,458
Puoi aiutarmi?

1151
01:13:24,541 --> 01:13:26,250
Tuo papà vuole un'altra batteria?

1152
01:13:26,333 --> 01:13:30,833
No! È andato alla polizia
e la mamma arriverà qui a momenti.

1153
01:13:42,125 --> 01:13:44,291
Puoi farcela.

1154
01:13:44,375 --> 01:13:47,583
Ok, e poi dove vado?
Sei il mio unico amico.

1155
01:13:47,666 --> 01:13:51,208
- Tutti ti vogliono bene!
- Non è vero! La gente è cattiva.

1156
01:13:52,625 --> 01:13:56,166
- Torna da Babbo Natale.
- Non posso. Non ho più spirito.

1157
01:13:57,000 --> 01:13:58,625
Ma tu sei l'Elfo dell'anno!

1158
01:13:58,708 --> 01:14:02,000
Ero l'Elfo dell'anno. Ahia.

1159
01:14:02,083 --> 01:14:06,500
Mi sono preso la libertà
di fare questo bozzetto.

1160
01:14:06,583 --> 01:14:09,208
Identico. Solo che…

1161
01:14:09,291 --> 01:14:14,125
i baffi erano più orizzontali
e la barba era a forma di U.

1162
01:14:15,458 --> 01:14:18,208
- Ok. Per le orecchie…
- Sì?

1163
01:14:19,708 --> 01:14:22,041
Vi suggerisco di andare da…

1164
01:14:23,958 --> 01:14:26,875
- Come si chiama il medico delle orecchie?
- Boh.

1165
01:14:27,791 --> 01:14:29,708
- Otorinolaringoiatria.
- Sì.

1166
01:14:29,791 --> 01:14:32,791
No. Prima di tutto, quest'uomo…

1167
01:14:32,875 --> 01:14:34,625
cioè, non lui, ma suo figlio,

1168
01:14:34,708 --> 01:14:36,500
ha tirato le orecchie a Sebek.

1169
01:14:36,583 --> 01:14:39,958
No, non è stato mio figlio,
bensì questo tizio

1170
01:14:40,041 --> 01:14:43,041
che ho nominato parlando della batteria.

1171
01:14:43,125 --> 01:14:48,875
In ogni caso dovreste andare
da un otorinolaringoiatra.

1172
01:14:48,958 --> 01:14:50,041
Per la barba…

1173
01:14:53,000 --> 01:14:55,375
Grazie. Per la barba,

1174
01:14:55,458 --> 01:14:59,458
vi suggerisco di andare da…
Come si chiama il medico della barba?

1175
01:14:59,541 --> 01:15:02,375
Questa la so! Dermatologo.

1176
01:15:03,458 --> 01:15:06,875
- Parrucchiere.
- Un parrucchiere. O meglio, un barbiere.

1177
01:15:06,958 --> 01:15:09,375
Ma se fossi in lei, aspetterei

1178
01:15:09,458 --> 01:15:13,958
che la barba ricresca,
perché ora non vedo nessun problema.

1179
01:15:14,041 --> 01:15:16,250
Sì, perché mi sono rasato.

1180
01:15:16,333 --> 01:15:18,875
Ma ricrescerà, ricresce sempre.

1181
01:15:18,958 --> 01:15:21,750
E non lentamente… ma all'improvviso!

1182
01:15:21,833 --> 01:15:23,666
Ed è enorme! Subito!

1183
01:15:26,583 --> 01:15:27,583
David!

1184
01:15:31,125 --> 01:15:32,125
Davidek?

1185
01:15:41,833 --> 01:15:42,875
Piotrek…

1186
01:15:47,125 --> 01:15:49,833
Dobbiamo raggiungere
la casa dei miei nonni.

1187
01:15:49,916 --> 01:15:52,916
Non servirà. Il mio spirito è a zero.

1188
01:15:53,708 --> 01:15:55,583
Smettila di piagnucolare!

1189
01:15:57,333 --> 01:15:59,458
Vedrai com'è la vigilia di Natale.

1190
01:15:59,541 --> 01:16:02,750
Sentire la magia del Natale
ti farà tornare lo spirito.

1191
01:16:03,458 --> 01:16:05,458
Se solo potessi evocare un elicottero

1192
01:16:05,541 --> 01:16:08,875
o un jet con decollo
e atterraggio verticali.

1193
01:16:08,958 --> 01:16:11,250
- Allora fallo!
- Non posso!

1194
01:16:12,583 --> 01:16:16,875
Non ci arrivi?
Dobbiamo comportarci da persone normali.

1195
01:16:17,375 --> 01:16:19,083
- Andiamo.
- Dove?

1196
01:16:20,083 --> 01:16:24,375
Andiamo a fare l'autostop.

1197
01:16:27,541 --> 01:16:31,458
"Cari mamma e papà,
devo aiutare l'elfo Albert.

1198
01:16:31,541 --> 01:16:34,500
Vado a festeggiare
la vigilia come si deve. David."

1199
01:16:34,583 --> 01:16:36,916
È colpa mia e delle mie sciocchezze.

1200
01:16:37,000 --> 01:16:41,208
È colpa tua perché non l'hai ascoltato.
È intelligente e se dice…

1201
01:16:41,291 --> 01:16:43,000
Hania, gli elfi non esistono!

1202
01:16:43,083 --> 01:16:47,666
Ok, ma dovevamo credergli.
Tu non l'hai nemmeno ascoltato!

1203
01:16:47,750 --> 01:16:50,458
Ascoltato cosa? Le storie su Babbo Natale?

1204
01:16:50,541 --> 01:16:52,666
Lui le tue, le ascoltava.

1205
01:16:55,875 --> 01:16:56,875
Piotrek.

1206
01:17:00,000 --> 01:17:01,166
Di nuovo?

1207
01:17:01,250 --> 01:17:02,250
Io gli credo.

1208
01:17:02,916 --> 01:17:03,916
Molto divertente.

1209
01:17:09,583 --> 01:17:10,458
Ho, ho.

1210
01:17:12,208 --> 01:17:13,625
Sono un idraulico.

1211
01:17:13,708 --> 01:17:17,750
Scusate l'inconveniente,
ma stiamo cercando un elfo.

1212
01:17:17,833 --> 01:17:21,750
Cioè… nostro figlio…

1213
01:17:22,375 --> 01:17:26,041
dice di essere un elfo…
però è anche un idraulico.

1214
01:17:26,125 --> 01:17:29,375
Due giorni fa è venuto qui
e per quel che ne so…

1215
01:17:30,625 --> 01:17:33,625
Che bella barba. Proprio come quella di…

1216
01:17:34,750 --> 01:17:35,625
un idraulico.

1217
01:17:37,750 --> 01:17:41,458
I fiocchi di neve mi adoravano,
per non parlare degli elfi bebè.

1218
01:17:42,083 --> 01:17:44,833
Sono stato Elfo dell'anno
cinque volte di fila.

1219
01:17:44,916 --> 01:17:46,708
Per cinque anni! E tu?

1220
01:17:47,291 --> 01:17:51,750
Albert, smettila di annoiare il signore.
Mi dispiace per il mio amico.

1221
01:17:56,916 --> 01:17:58,666
Lei crede negli elfi?

1222
01:18:00,958 --> 01:18:02,000
Molto.

1223
01:18:04,875 --> 01:18:08,250
Ho fatto tantissimo bene
alla gente. Tantissimo!

1224
01:18:11,208 --> 01:18:13,416
- Si fermi!
- Cosa c'è?

1225
01:18:14,333 --> 01:18:18,083
Ho aiutato quell'uomo!
Gli ho cambiato la vita! Stefan!

1226
01:18:18,166 --> 01:18:20,083
- Dobbiamo andare!
- Aspetta!

1227
01:18:20,958 --> 01:18:23,125
Stefan? Mi riconosci?

1228
01:18:23,208 --> 01:18:24,750
- No.
- Stefan!

1229
01:18:25,375 --> 01:18:27,416
Stefan, aspetta!

1230
01:18:30,291 --> 01:18:31,583
Stefan, aspetta!

1231
01:18:33,166 --> 01:18:34,375
Non avere paura.

1232
01:18:34,458 --> 01:18:35,708
Stefan!

1233
01:18:40,375 --> 01:18:41,958
Ehi! Fermo!

1234
01:18:42,041 --> 01:18:43,333
Signore, aspetti!

1235
01:18:44,458 --> 01:18:45,958
Si fermi! Ehi!

1236
01:18:49,958 --> 01:18:50,916
Si ringrazia così?

1237
01:18:51,000 --> 01:18:53,500
- Qualcun altro ci darà un passaggio.
- Sì.

1238
01:18:54,208 --> 01:18:57,541
Perché mi hai salutato se non mi vedevi?

1239
01:18:57,625 --> 01:18:59,583
È tutta colpa tua.

1240
01:19:00,750 --> 01:19:04,375
Albert è loro figlio.
Lui e David saranno scappati insieme.

1241
01:19:04,458 --> 01:19:07,208
- Per lei.
- Grazie mille.

1242
01:19:07,291 --> 01:19:09,125
Siamo tutti molto preoccupati.

1243
01:19:11,375 --> 01:19:13,916
Babbo, calmati, caro.

1244
01:19:14,833 --> 01:19:17,333
Mio marito ha avuto un trauma…

1245
01:19:18,750 --> 01:19:22,375
Credo di sapere dove sono diretti.

1246
01:19:22,458 --> 01:19:23,375
Dove?

1247
01:19:23,958 --> 01:19:26,083
Dai suoi nonni. Pensaci.

1248
01:19:26,166 --> 01:19:29,166
Nella lettera dice
che vuole un Natale come si deve.

1249
01:19:29,250 --> 01:19:33,083
Le feste migliori, le ha passate dai miei.

1250
01:19:33,583 --> 01:19:35,125
- È lontano?
- In montagna.

1251
01:19:35,208 --> 01:19:38,333
Cantava le canzoni,
mangiava i dolci con gli animali.

1252
01:19:38,416 --> 01:19:42,916
E l'anno scorso, con mio marito, ha visto
la slitta di Babbo Natale in cielo.

1253
01:19:43,000 --> 01:19:45,375
Te l'ho detto, non abbiamo visto niente.

1254
01:19:45,458 --> 01:19:46,875
- Non ora.
- Io non ho visto.

1255
01:19:46,958 --> 01:19:48,750
Neanche lui ha visto nulla.

1256
01:19:48,833 --> 01:19:50,916
Comunque, dobbiamo andare. Ma come?

1257
01:19:51,000 --> 01:19:54,625
Prendiamo la… Non lo so.

1258
01:19:54,708 --> 01:19:57,333
La macchina. Vi diamo un passaggio.

1259
01:19:57,416 --> 01:19:59,541
La macchina. Ottimo. Ho, ho.

1260
01:20:04,541 --> 01:20:05,833
Siamo quasi arrivati.

1261
01:20:06,750 --> 01:20:07,916
Non ce la faccio.

1262
01:20:09,125 --> 01:20:11,583
Fatti forza! Le persone non si arrendono.

1263
01:20:12,208 --> 01:20:15,625
Non sono una persona e ho freddo.

1264
01:20:15,708 --> 01:20:17,291
Sono vestito leggero!

1265
01:20:20,041 --> 01:20:22,041
Te l'ha fatto un sarto magico?

1266
01:20:23,833 --> 01:20:27,500
Quello che conosce tuo padre,
il cugino della Fatina dei denti.

1267
01:20:34,416 --> 01:20:36,708
Ok. Festeggeremo la vigilia di Natale.

1268
01:20:56,333 --> 01:20:57,333
Aspettami qui.

1269
01:20:59,208 --> 01:21:00,500
Torno subito.

1270
01:21:00,583 --> 01:21:02,291
È…

1271
01:21:02,916 --> 01:21:04,833
Albert è un elfo?

1272
01:21:11,416 --> 01:21:15,500
Perché suo marito non sembra un idraulico.

1273
01:21:18,125 --> 01:21:20,416
Lo fa per hobby.

1274
01:21:20,500 --> 01:21:22,250
Ma di lavoro…

1275
01:21:23,791 --> 01:21:26,291
- È specializzato in…
- Consegne natalizie.

1276
01:21:26,875 --> 01:21:28,083
Sì, diciamo così.

1277
01:21:29,250 --> 01:21:32,625
Sì… è un lavoraccio.

1278
01:21:33,291 --> 01:21:35,583
Lavora solo un giorno all'anno.

1279
01:21:35,666 --> 01:21:39,791
Non può capire come sia
avere un marito a casa che non fa niente.

1280
01:21:39,875 --> 01:21:41,416
Almeno aggiusta tubi.

1281
01:21:46,041 --> 01:21:47,791
Lei è Babbo Natale?

1282
01:21:48,416 --> 01:21:53,083
- Io? No. Cosa te lo fa pensare?
- È per la barba.

1283
01:21:54,250 --> 01:21:56,083
Ce l'ha anche lui.

1284
01:21:56,166 --> 01:21:58,333
Ma lui è un idraulico.

1285
01:22:00,000 --> 01:22:01,583
Lascia stare i signori.

1286
01:22:01,666 --> 01:22:02,958
Non si preoccupi.

1287
01:22:05,458 --> 01:22:08,458
- Grazie. Buon Natale.
- Altrettanto. Andiamo.

1288
01:22:08,541 --> 01:22:09,541
Buon Natale.

1289
01:22:10,625 --> 01:22:11,875
La pompa cinque.

1290
01:22:11,958 --> 01:22:13,458
Signor Babbo Natale!

1291
01:22:14,500 --> 01:22:15,583
Le voglio bene.

1292
01:22:15,666 --> 01:22:16,833
Grazie.

1293
01:22:17,541 --> 01:22:18,916
- Altro?
- No, grazie.

1294
01:22:19,458 --> 01:22:22,708
Venite spesso…

1295
01:22:23,833 --> 01:22:27,000
qui, sulla Terra?

1296
01:22:27,833 --> 01:22:29,333
Insieme…

1297
01:22:29,416 --> 01:22:34,833
siamo venuti per la prima volta nell'86.

1298
01:22:34,916 --> 01:22:36,291
Avanti Cristo.

1299
01:22:37,000 --> 01:22:40,583
Mio marito scende spesso, ma è pauroso…

1300
01:22:40,666 --> 01:22:43,333
quindi usa i camini
e la slitta invisibile.

1301
01:22:43,416 --> 01:22:44,500
È sensibile.

1302
01:22:45,250 --> 01:22:50,375
Ma pensavo che volesse bene alla gente,
soprattutto ai bambini.

1303
01:22:50,458 --> 01:22:53,375
Vuole bene a tutti, è questo il punto.

1304
01:22:53,458 --> 01:22:57,000
Senza il suo affetto,
non ci sarebbe alcuna magia del Natale.

1305
01:22:57,625 --> 01:23:01,375
È generata dal suo grande amore.

1306
01:23:03,000 --> 01:23:04,125
Ho una domanda.

1307
01:23:04,208 --> 01:23:08,791
Esiste una miscela particolare
che fa crescere la barba all'improvviso?

1308
01:23:08,875 --> 01:23:11,625
Per quello consiglio la crema di passero.

1309
01:23:11,708 --> 01:23:13,666
- È un uccello.
- Sì, lo so.

1310
01:23:13,750 --> 01:23:16,041
È fatta con gli escrementi.

1311
01:23:16,125 --> 01:23:18,583
Certo, con gli escrementi.

1312
01:23:18,666 --> 01:23:21,916
Chiedevo per il mio capo
che sta diventando calvo.

1313
01:23:22,000 --> 01:23:23,125
Non è magia.

1314
01:23:23,208 --> 01:23:24,750
No, non intendevo quello.

1315
01:23:24,833 --> 01:23:27,375
- No?
- È la specialità di mia moglie.

1316
01:23:27,458 --> 01:23:29,208
- Che resti fra noi.
- Certo.

1317
01:23:29,958 --> 01:23:32,875
Ultimamente, ha iniziato
a credere a Babbo Natale.

1318
01:23:36,458 --> 01:23:37,333
Ok.

1319
01:23:38,541 --> 01:23:39,791
Potresti aiutarmi.

1320
01:23:40,916 --> 01:23:42,541
E come? Non ho i poteri.

1321
01:23:43,375 --> 01:23:44,916
Non con la magia.

1322
01:23:46,250 --> 01:23:49,000
Non puoi sempre
fare affidamento sulla magia.

1323
01:23:49,916 --> 01:23:51,750
Sarebbe troppo facile.

1324
01:23:51,833 --> 01:23:52,750
Facile?

1325
01:23:56,125 --> 01:23:57,166
Ho freddo.

1326
01:24:01,083 --> 01:24:02,541
Presto farà caldo.

1327
01:24:07,750 --> 01:24:09,041
Albert, concentrati.

1328
01:24:10,291 --> 01:24:12,375
Immagina che…

1329
01:24:14,125 --> 01:24:14,958
No.

1330
01:24:16,166 --> 01:24:18,083
- Alzati.
- E perché?

1331
01:24:19,500 --> 01:24:21,750
Dividiamo un wafer di Natale.

1332
01:24:21,833 --> 01:24:23,041
È una barretta.

1333
01:24:23,125 --> 01:24:25,333
No. È un wafer di Natale.

1334
01:24:36,750 --> 01:24:40,458
Ti auguro… di essere felice.

1335
01:24:41,875 --> 01:24:46,625
E in salute, ricco e fortunato in amore.

1336
01:24:47,500 --> 01:24:48,916
E tutto ciò che vuoi.

1337
01:25:15,375 --> 01:25:17,291
Che splendida vigilia di Natale.

1338
01:25:17,375 --> 01:25:20,125
Accidenti, è pieno di gente!

1339
01:25:21,625 --> 01:25:24,291
Guarda, c'è la zia Aurelia.

1340
01:25:24,375 --> 01:25:26,791
E di là c'è lo zio Kornel.

1341
01:25:26,875 --> 01:25:29,791
Dietro l'albero di Natale
c'è la signora Popielak.

1342
01:25:30,875 --> 01:25:33,833
Sono morti, ma alla vigilia
sono sempre con noi.

1343
01:25:34,708 --> 01:25:36,208
Ti sto proprio simpatico.

1344
01:25:37,416 --> 01:25:41,791
Mangia. Poi ci sono la carpa e la kutia.

1345
01:25:42,750 --> 01:25:44,458
E il dolce ai semi di papavero.

1346
01:25:44,958 --> 01:25:47,416
Poi canteremo le canzoni di Natale.

1347
01:25:47,500 --> 01:25:49,750
Ti ricordi quelle che ti ho insegnato?

1348
01:25:51,541 --> 01:25:55,208
Oh, piccolo bambino

1349
01:25:56,083 --> 01:25:58,500
Grande come un guantino

1350
01:25:59,958 --> 01:26:03,333
O forse, forse, forse

1351
01:26:04,375 --> 01:26:07,708
Ancor più piccolino

1352
01:26:08,916 --> 01:26:12,416
Cantate e suonate per Lui

1353
01:26:13,500 --> 01:26:17,666
Piccolino, piccolino

1354
01:26:18,583 --> 01:26:22,041
Cantate e suonate per Lui

1355
01:26:22,875 --> 01:26:27,125
Piccolino, piccolino

1356
01:27:03,916 --> 01:27:07,083
Kaśka! Il mio tesoro è tornato!

1357
01:27:14,958 --> 01:27:15,833
Tesoro…

1358
01:27:31,541 --> 01:27:34,250
Tesoro, mi dispiace tanto. Ascolta.

1359
01:27:34,750 --> 01:27:36,208
Quello che ho passato!

1360
01:27:37,125 --> 01:27:39,708
Scusa… Sono distrutto.

1361
01:27:39,791 --> 01:27:42,916
Scusi, dov'è l'uscita?

1362
01:27:43,000 --> 01:27:44,500
Come? Sicurezza!

1363
01:27:44,583 --> 01:27:45,875
Può aiutarmi?

1364
01:27:54,625 --> 01:27:55,666
Natale.

1365
01:27:58,583 --> 01:28:00,291
- Sì?
- La barba.

1366
01:28:03,208 --> 01:28:04,041
Lo so.

1367
01:28:10,666 --> 01:28:13,833
Mi dispiace. Stai bene?

1368
01:28:16,666 --> 01:28:17,541
Resisti.

1369
01:28:20,291 --> 01:28:21,958
È oltre quella collina.

1370
01:28:22,708 --> 01:28:24,916
La vera cena della vigilia di Natale.

1371
01:28:26,000 --> 01:28:27,541
Non una barretta.

1372
01:28:28,791 --> 01:28:29,791
Resisti.

1373
01:28:34,500 --> 01:28:35,375
Albert!

1374
01:28:38,291 --> 01:28:41,125
Nonno!

1375
01:28:43,791 --> 01:28:45,041
Nonno!

1376
01:28:50,416 --> 01:28:51,250
Nonno!

1377
01:28:56,458 --> 01:28:57,666
Nonno!

1378
01:28:57,750 --> 01:28:59,500
Che ci fai qui?

1379
01:28:59,583 --> 01:29:02,291
Papà! Piotrek, è David!

1380
01:29:02,375 --> 01:29:03,208
- Sì?
- David.

1381
01:29:03,291 --> 01:29:05,250
- Nonno!
- Tesoro!

1382
01:29:05,333 --> 01:29:06,750
David!

1383
01:29:06,833 --> 01:29:08,041
È da solo.

1384
01:29:09,625 --> 01:29:10,791
Lo vedo.

1385
01:29:10,875 --> 01:29:15,375
Dov'è l'albero di Natale? Il vischio?
I pierogi? La paglia sotto la tovaglia?

1386
01:29:15,458 --> 01:29:18,083
Tesoro! Dove sei stato?
Ero preoccupatissima!

1387
01:29:18,166 --> 01:29:20,666
- Come ti è venuto in mente?
- Non sgridarlo!

1388
01:29:20,750 --> 01:29:23,125
Ha attraversato la Polonia a piedi.

1389
01:29:23,208 --> 01:29:24,333
David!

1390
01:29:24,416 --> 01:29:25,250
- Ehi!
- Davidek.

1391
01:29:25,333 --> 01:29:26,375
La cena è pronta?

1392
01:29:27,083 --> 01:29:28,166
Il vischio?

1393
01:29:28,250 --> 01:29:29,291
Davidek, tesoro!

1394
01:29:29,375 --> 01:29:32,250
E i pierogi? La paglia sotto la tovaglia?

1395
01:29:32,333 --> 01:29:34,166
L'albero di Natale? Il vischio?

1396
01:29:34,250 --> 01:29:35,666
- No.
- Perché?

1397
01:29:35,750 --> 01:29:37,416
David!

1398
01:29:37,500 --> 01:29:38,416
David!

1399
01:29:38,500 --> 01:29:39,458
- Oddio!
- David!

1400
01:29:39,541 --> 01:29:41,500
David, tesoro, dov'è Albert?

1401
01:29:41,583 --> 01:29:43,750
E ora cosa farai?

1402
01:29:44,666 --> 01:29:46,291
- Buon Natale.
- Ho, ho.

1403
01:30:01,958 --> 01:30:03,625
Sei minuscolo.

1404
01:30:06,916 --> 01:30:07,958
Andrà tutto bene.

1405
01:30:08,041 --> 01:30:10,041
In che senso Albert può sparire?

1406
01:30:10,125 --> 01:30:12,750
Non si sparisce e basta.
Chiamo la polizia.

1407
01:30:12,833 --> 01:30:14,583
Basta con questa polizia.

1408
01:30:14,666 --> 01:30:18,166
- Quindi vuoi lavartene le mani?
- No. Calmati, ok?

1409
01:30:18,250 --> 01:30:21,541
Albert… Tornerà, ne sono certo.

1410
01:30:21,625 --> 01:30:24,958
Quest'anno niente cena della vigilia,
siamo solo noi due.

1411
01:30:25,458 --> 01:30:29,250
Tagliare un albero
solo per noi sarebbe uno spreco.

1412
01:30:29,333 --> 01:30:30,791
Mamma, smettila.

1413
01:30:30,875 --> 01:30:33,583
No, grazie. Dobbiamo andare.

1414
01:30:33,666 --> 01:30:36,000
- Il dovere chiama.
- Ma è la vigilia di Natale.

1415
01:30:36,083 --> 01:30:37,833
Alcuni di noi lavorano.

1416
01:30:40,375 --> 01:30:41,708
Fate qualcosa!

1417
01:30:41,791 --> 01:30:44,000
Papà, prendi il vischio!

1418
01:30:44,083 --> 01:30:46,125
Nonna, fai dei pierogi!

1419
01:30:46,208 --> 01:30:49,458
- David…
- Festeggiamo la vigilia! Forza!

1420
01:30:49,541 --> 01:30:51,916
Sei quasi… Riposati, David!

1421
01:30:52,000 --> 01:30:52,916
Piotrek.

1422
01:30:53,000 --> 01:30:54,541
Devi credergli.

1423
01:31:04,458 --> 01:31:07,750
Signora… e signor Natale.

1424
01:31:08,333 --> 01:31:10,375
Non potete abbandonare Albert.

1425
01:31:10,458 --> 01:31:11,625
È troppo tardi.

1426
01:31:11,708 --> 01:31:12,625
Per cosa?

1427
01:31:13,916 --> 01:31:14,750
Per l'elfo.

1428
01:31:20,333 --> 01:31:22,500
Non vedi che è Babbo Natale?

1429
01:31:22,583 --> 01:31:25,750
Cosa? Mamma, dai. È un idraulico.

1430
01:31:25,833 --> 01:31:29,791
Si chiama Natale. E lei si chiama…
Scusi, me ne sono dimenticato.

1431
01:31:29,875 --> 01:31:33,083
- Signora Natale.
- La moglie dell'idraulico Natale.

1432
01:31:33,708 --> 01:31:37,000
Certo… L'albero pesa un bel po'.

1433
01:31:59,416 --> 01:32:00,500
Albert!

1434
01:32:12,250 --> 01:32:13,875
Non voglio abbandonarti.

1435
01:32:14,916 --> 01:32:17,250
Non voglio che tu te ne vada, ma…

1436
01:32:17,916 --> 01:32:20,458
gli altri bambini aspettano i loro regali.

1437
01:32:22,041 --> 01:32:23,750
I regali non sono importanti.

1438
01:32:25,291 --> 01:32:26,500
Mi saluterai?

1439
01:32:31,291 --> 01:32:32,583
Ho, ho! Albert!

1440
01:32:37,708 --> 01:32:40,125
Tu… Tu!

1441
01:32:40,208 --> 01:32:41,083
Natale…

1442
01:32:43,500 --> 01:32:45,833
Albert! Dove sei stato?

1443
01:32:49,541 --> 01:32:52,333
Il signor Albert si era perso.

1444
01:32:53,041 --> 01:32:56,708
- Sapevo che sarebbe tornato.
- Che bello!

1445
01:32:56,791 --> 01:33:00,208
Posso farmi venire anch'io
le orecchie così, guardate.

1446
01:33:00,291 --> 01:33:04,833
Ok, vi ringrazio tutti di cuore.

1447
01:33:05,708 --> 01:33:08,625
Ecco perché c'è questa cosa che…

1448
01:33:11,083 --> 01:33:14,333
O forse no, perché, dopotutto… non lo so.

1449
01:33:14,416 --> 01:33:16,541
Natale, dillo e basta.

1450
01:33:16,625 --> 01:33:18,250
Ma…

1451
01:33:19,000 --> 01:33:23,416
Ok, non so come dirvelo,
ma la cheesecake di mia moglie è squisita.

1452
01:33:23,500 --> 01:33:26,333
- Natale…
- So quello che dico!

1453
01:33:26,416 --> 01:33:31,625
Perciò, se magari,
un giorno… volete venire…

1454
01:33:33,333 --> 01:33:34,291
a trovarci…

1455
01:33:37,041 --> 01:33:40,166
- Magari dopo Natale.
- Ci farebbe piacere.

1456
01:33:40,250 --> 01:33:42,250
- Vi manderemo una slitta.
- Sì.

1457
01:33:42,333 --> 01:33:44,500
Cosa? Una slitta!

1458
01:33:44,583 --> 01:33:46,000
Dove vivete?

1459
01:33:48,583 --> 01:33:51,291
- Non lontano.
- A Bukowina Tatrzańska?

1460
01:33:51,375 --> 01:33:52,458
Smettila.

1461
01:33:53,375 --> 01:33:55,875
Vivono a casa loro, che ti importa dov'è?

1462
01:33:55,958 --> 01:33:57,708
- Va bene..
- Tesoro.

1463
01:34:02,125 --> 01:34:03,791
Hai scritto a Babbo Natale?

1464
01:34:04,666 --> 01:34:05,791
Sì, a novembre.

1465
01:34:09,875 --> 01:34:12,208
Consegnerò personalmente il tuo regalo.

1466
01:34:13,041 --> 01:34:15,500
Dimmi come hai riavuto il tuo spirito.

1467
01:34:15,583 --> 01:34:16,750
Grazie a te!

1468
01:34:16,833 --> 01:34:20,333
Cioè, grazie a me stesso,
ma, in realtà, grazie a… cioè…

1469
01:34:20,416 --> 01:34:22,916
- Insomma…
- Albert, dobbiamo andare.

1470
01:34:23,583 --> 01:34:25,583
Dobbiamo. Allora…

1471
01:34:26,250 --> 01:34:28,333
- Buon Natale!
- Buon Natale!

1472
01:34:29,166 --> 01:34:30,791
- Grazie.
- Buon Natale.

1473
01:34:32,416 --> 01:34:34,291
Un giorno ti racconterò tutto.

1474
01:34:36,750 --> 01:34:38,083
Devo andare. Ciao!

1475
01:34:38,750 --> 01:34:40,291
- Ho, ho!
- Ho, ho!

1476
01:34:41,208 --> 01:34:42,041
Ho, ho…

1477
01:34:42,125 --> 01:34:44,750
Forza, entrate! Prepariamo tutto!

1478
01:34:44,833 --> 01:34:46,166
Va bene.

1479
01:34:46,250 --> 01:34:48,166
Beh, non restano a cena?

1480
01:34:48,250 --> 01:34:51,625
No… devono andare.

1481
01:34:51,708 --> 01:34:53,291
Diamo loro un passaggio.

1482
01:34:53,375 --> 01:34:56,375
No, un po' d'aria fresca non fa loro male.

1483
01:34:56,458 --> 01:34:58,875
E se si perdessero di nuovo?

1484
01:34:58,958 --> 01:35:00,583
Attento alla testa! Ok.

1485
01:35:00,666 --> 01:35:02,083
Ehi!

1486
01:35:02,166 --> 01:35:03,333
Ma sono partiti.

1487
01:35:04,625 --> 01:35:06,041
Certo che sono partiti.

1488
01:35:10,791 --> 01:35:11,791
Ehi!

1489
01:35:19,291 --> 01:35:21,166
- Hania, andiamo.
- Ok.

1490
01:35:22,250 --> 01:35:23,708
Non stare troppo fuori.

1491
01:35:26,708 --> 01:35:28,416
Posso. Un'ultima volta?

1492
01:35:29,000 --> 01:35:31,125
No! Hai fatto abbastanza.

1493
01:35:31,208 --> 01:35:34,083
- Ma… è un regalo per Hania.
- No.

1494
01:35:34,166 --> 01:35:35,083
Va bene.

1495
01:35:38,708 --> 01:35:39,875
Possiamo andare?

1496
01:35:39,958 --> 01:35:42,750
E anche… per David.

1497
01:35:43,541 --> 01:35:46,458
Ha fatto tanto per me
e non gli ho regalato nulla.

1498
01:35:46,541 --> 01:35:48,791
Sì, invece, forza!

1499
01:35:49,833 --> 01:35:53,750
No. Gliel'ho chiesto,
ma ha detto che non gli serviva nulla.

1500
01:35:53,833 --> 01:35:55,916
- Ha già avuto il suo regalo.
- Sì.

1501
01:35:56,000 --> 01:35:58,458
- Che regalo?
- Posso dirglielo?

1502
01:35:58,541 --> 01:36:00,083
Ha scritto a Babbo Natale

1503
01:36:00,166 --> 01:36:03,541
che il suo più grande desiderio
era vedere…

1504
01:36:04,083 --> 01:36:05,125
un elfo.

1505
01:36:05,208 --> 01:36:08,208
Cosa c'è ora? Avanti!

1506
01:36:14,583 --> 01:36:15,583
Santo cielo.

1507
01:36:16,833 --> 01:36:19,791
Molto divertente. Davvero, che ridere.

1508
01:36:21,916 --> 01:36:26,500
Ok, 46 passi in avanti.
Uno, due, tre, quattro.

1509
01:36:26,583 --> 01:36:28,875
Forse è meglio di no.

1510
01:36:28,958 --> 01:36:31,666
- I tuoi genitori ti aspettano.
- Andiamo.

1511
01:36:32,625 --> 01:36:34,291
- A quanti siamo?
- Ventuno.

1512
01:36:34,375 --> 01:36:36,833
Ventidue, 23, 24…

1513
01:36:36,916 --> 01:36:38,458
Che meraviglia!

1514
01:36:38,541 --> 01:36:39,833
Ventisei, 27…

1515
01:36:39,916 --> 01:36:43,333
Hania e David,
vorrei che ci fosse un regalo in fondo,

1516
01:36:43,416 --> 01:36:47,875
ma non c'è,
perché l'ho dimenticato a Varsavia.

1517
01:36:47,958 --> 01:36:52,000
Davvero? Papà è un piccolo imbroglione.

1518
01:36:52,083 --> 01:36:54,625
- Ci sta prendendo in giro.
- Cosa?

1519
01:36:54,708 --> 01:37:01,625
Ok, aspetta. Quanti?
Trenta? Trentuno, 32, 33, 34, 35.

1520
01:37:01,708 --> 01:37:03,625
Tre abeti…

1521
01:37:06,000 --> 01:37:07,416
"Un giro e un salto."

1522
01:37:09,166 --> 01:37:10,250
Dev'essere qui.

1523
01:37:14,375 --> 01:37:16,291
Ho controllato. Nulla. Andiamo.

1524
01:37:16,375 --> 01:37:17,666
Eccolo!

1525
01:37:20,916 --> 01:37:22,458
"Per la mia cara Hania."

1526
01:37:24,708 --> 01:37:26,375
È la tua scrittura.

1527
01:37:28,291 --> 01:37:32,500
Sarà, ma… Sì, è la mia.

1528
01:37:33,750 --> 01:37:35,458
Ma come…?

1529
01:37:39,875 --> 01:37:41,458
Uno snocciola-ciliegie.

1530
01:37:42,166 --> 01:37:43,000
Sì.

1531
01:37:43,666 --> 01:37:46,916
Sei il migliore e ti amo tantissimo.

1532
01:37:49,208 --> 01:37:51,375
E voglio bene a Babbo Natale.

1533
01:37:53,083 --> 01:37:54,583
Sei il papà

1534
01:37:54,666 --> 01:37:56,791
più mitico e magico del mondo!

1535
01:38:02,000 --> 01:38:03,458
Uno snocciola-ciliegie!

1536
01:38:04,666 --> 01:38:06,708
Dove siete, piccole canaglie?

1537
01:38:07,791 --> 01:38:09,750
Jerzy, cosa fai?

1538
01:38:13,916 --> 01:38:16,916
- Do da mangiare ai passeri.
- Sei impazzito?

1539
01:38:17,000 --> 01:38:18,750
Faranno la cacca dappertutto!

1540
01:38:19,458 --> 01:38:22,958
E così sia.
È Natale, voglio il mio regalo.

1541
01:38:29,750 --> 01:38:30,708
Ti amo.

1542
01:38:31,541 --> 01:38:32,625
Anch'io ti amo.

1543
01:38:39,458 --> 01:38:43,916
Ciò che conta è stare con chi si ama.
Altrimenti non esisterebbe il Natale.

1544
01:38:44,458 --> 01:38:47,041
Fine della storia. I regali non servono.

1545
01:38:47,916 --> 01:38:51,625
Come hai fatto a ritrovare il tuo spirito?
Con l'aiuto di David?

1546
01:38:53,375 --> 01:38:54,375
No, da solo.

1547
01:38:55,583 --> 01:38:58,041
- Impossibile!
- È l'unico modo.

1548
01:38:59,000 --> 01:39:02,750
Pensavo fosse merito degli altri,
perciò facevo regali a tutti.

1549
01:39:04,500 --> 01:39:06,833
David mi voleva bene, ma lo spirito…

1550
01:39:09,708 --> 01:39:11,833
Dovevo ricambiare io il suo affetto.

1551
01:39:12,333 --> 01:39:14,125
Io e nessun altro.

1552
01:39:16,458 --> 01:39:17,708
Come hai fatto?

1553
01:39:17,791 --> 01:39:19,500
L'ho sentito.

1554
01:39:21,583 --> 01:39:25,000
Avevo una vocina
nella testa, piccola piccola.

1555
01:39:25,750 --> 01:39:27,500
Quando ero minuscolo.

1556
01:39:28,916 --> 01:39:30,250
Quasi invisibile.

1557
01:39:30,958 --> 01:39:32,625
E la vocina mi ha detto

1558
01:39:33,750 --> 01:39:35,875
che non avrei mai più rivisto David.

1559
01:39:36,916 --> 01:39:40,333
O te. O la Signora Natale.

1560
01:39:40,916 --> 01:39:41,875
O…

1561
01:39:44,666 --> 01:39:46,208
Non so come ho fatto.

1562
01:39:47,333 --> 01:39:48,666
Ma vi voglio bene.

1563
01:39:50,041 --> 01:39:52,250
- Ti voglio bene, Erwin.
- Anch'io.

1564
01:40:16,833 --> 01:40:18,833
David.

1565
01:40:18,916 --> 01:40:23,541
Hai scritto a Babbo Natale
di mandarti un elfo?

1566
01:40:23,625 --> 01:40:27,708
Volevo che ci riunisse tutti con la magia.

1567
01:40:28,333 --> 01:40:30,041
Che bella vigilia di Natale…

1568
01:40:30,833 --> 01:40:33,416
Cioè, a Varsavia è bello.

1569
01:40:33,500 --> 01:40:34,958
E papà ci ha provato.

1570
01:40:35,041 --> 01:40:36,625
- Anche la mamma.
- Sì.

1571
01:40:38,458 --> 01:40:41,250
Ma… se non siamo tutti insieme,

1572
01:40:41,333 --> 01:40:43,750
non è una vera vigilia di Natale.

1573
01:40:46,416 --> 01:40:48,625
E ora ho un amico.

1574
01:40:48,708 --> 01:40:52,125
- Un amico elfo.
- E nientemeno che Albert!

1575
01:40:52,833 --> 01:40:55,625
Casa dolce casa.

1576
01:40:55,708 --> 01:40:58,458
Casa è dove batte il cuore.

1577
01:41:00,000 --> 01:41:01,208
Cantiamo.

1578
01:41:01,791 --> 01:41:06,666
È il momento delle canzoni di Natale

1579
01:41:06,750 --> 01:41:12,875
Tutti insieme dobbiamo cantare

1580
01:41:24,291 --> 01:41:29,125
Due babà, due babà
Lievitano e poi noi ce li gustiam

1581
01:41:29,208 --> 01:41:30,750
Due soffici babà

1582
01:41:30,833 --> 01:41:34,833
Mangiamo semi di papavero
Per tutta la notte

1583
01:41:35,708 --> 01:41:36,958
Tutta la notte

1584
01:41:37,041 --> 01:41:40,250
Sotto l'albero, le teste piegate

1585
01:41:40,333 --> 01:41:43,458
Le statuine dell'asinello e del bue
Sono state spolverate

1586
01:41:43,541 --> 01:41:46,083
Il gatto ci guarda
La tavola è pronta

1587
01:41:46,166 --> 01:41:49,041
È tutto bianco senza un'impronta

1588
01:41:49,125 --> 01:41:54,083
Poi c'è il vischio appeso sopra al tavolo

1589
01:41:54,958 --> 01:41:55,958
Baciamoci al volo

1590
01:41:56,041 --> 01:41:59,500
Gesù, Gesù
La macchia sulla tovaglia non va via più

1591
01:42:05,791 --> 01:42:11,750
Questo canto di Natale è finito
Il Natale è già passato

1592
01:42:11,833 --> 01:42:14,250
Il Natale è già passato

1593
01:45:10,708 --> 01:45:12,375
Sottotitoli: Chiara Belluzzi



