1
00:00:10,041 --> 00:00:13,833
‎NETFLIX プレゼンツ

2
00:00:15,000 --> 00:00:15,666
サンタの国

3
00:00:15,666 --> 00:00:18,875
サンタの国

4
00:00:15,666 --> 00:00:18,875
‎おはよう ラジオエルフだ

5
00:00:18,875 --> 00:00:18,958
サンタの国

6
00:00:18,958 --> 00:00:20,000
サンタの国

7
00:00:18,958 --> 00:00:20,000
‎今日は大忙しだね

8
00:00:20,000 --> 00:00:21,125
‎今日は大忙しだね

9
00:00:21,208 --> 00:00:25,666
‎外はマイナス32度で大雪

10
00:00:25,750 --> 00:00:27,500
‎仕事を楽しんで ホホホー

11
00:00:27,500 --> 00:00:28,625
‎仕事を楽しんで ホホホー

12
00:00:27,500 --> 00:00:28,625
地球

13
00:00:28,625 --> 00:00:31,625
地球

14
00:00:51,791 --> 00:00:53,833
‎作り始めて

15
00:01:05,250 --> 00:01:07,416
‎アルベルト いい車だ

16
00:01:07,500 --> 00:01:09,750
‎歯の妖精から買った

17
00:01:09,833 --> 00:01:12,500
‎週１で両替に行ってたらしい

18
00:01:13,375 --> 00:01:17,750
‎馬力は120‎トナカイ‎パワー
‎座席は暖かい

19
00:01:17,833 --> 00:01:19,666
‎タイヤは冬用か

20
00:01:20,291 --> 00:01:21,375
‎“サンタへ”

21
00:01:54,791 --> 00:01:59,750
‎子供のころの
‎チャーリー･チャップリンよ

22
00:01:59,833 --> 00:02:03,791
‎大きくなって
‎有名な俳優になった

23
00:02:03,875 --> 00:02:07,625
‎幼いアルフレッド･ノーベル

24
00:02:07,708 --> 00:02:13,958
‎マッチを手にして数十年後
‎ダイナマイトを発明した

25
00:02:47,500 --> 00:02:49,041
‎サンタ夫人の名は？

26
00:02:49,125 --> 00:02:50,208
‎メリー‎･クリスマス

27
00:02:50,291 --> 00:02:52,250
‎当てないでよ

28
00:02:52,916 --> 00:02:53,958
‎子供たち

29
00:02:54,041 --> 00:02:55,166
‎アルベルト

30
00:02:55,750 --> 00:02:57,416
‎将来の夢は？

31
00:02:57,500 --> 00:02:58,416
‎僕？

32
00:02:58,500 --> 00:03:02,375
‎最高のエルフ
‎あなたみたいなね

33
00:03:04,083 --> 00:03:05,083
‎サンタは？

34
00:03:05,166 --> 00:03:07,500
‎割に合わないでしょ

35
00:03:07,583 --> 00:03:11,958
‎仕事は大変なのに
‎いないと思われてる

36
00:03:12,041 --> 00:03:13,083
‎そうかも

37
00:03:13,750 --> 00:03:18,208
‎ここだけの話 僕も同感
‎なぜか分かる？

38
00:03:18,291 --> 00:03:19,458
‎ううん

39
00:03:19,541 --> 00:03:20,291
‎誰か？

40
00:03:20,375 --> 00:03:21,125
‎ううん

41
00:03:21,208 --> 00:03:23,416
‎夫人と話したことは？

42
00:03:25,791 --> 00:03:27,958
‎僕のシャツが欲しい？

43
00:03:31,500 --> 00:03:35,916
‎タトラ山脈

44
00:03:43,541 --> 00:03:46,125
‎羊飼いがベツレヘムに来た

45
00:03:46,208 --> 00:03:47,250
‎高すぎ？

46
00:03:47,333 --> 00:03:48,833
‎そうだよ

47
00:03:48,916 --> 00:03:50,583
‎ヘタクソだな

48
00:03:50,666 --> 00:03:51,166
‎何？

49
00:03:51,250 --> 00:03:53,333
‎本物の音痴だよ

50
00:03:53,916 --> 00:03:55,666
‎ピォトレック 何してる

51
00:04:02,041 --> 00:04:06,666
‎盛りのついた鹿みたいに
‎叫ぶな

52
00:04:07,416 --> 00:04:09,166
‎お前もやってた

53
00:04:09,250 --> 00:04:10,875
‎おい カジック

54
00:04:11,500 --> 00:04:15,000
‎ダヴィド キャロルを歌って

55
00:04:15,083 --> 00:04:19,083
‎トナカイを追ってるんだ
‎パパに捕まる

56
00:04:19,166 --> 00:04:20,166
‎トナカイ？

57
00:04:21,041 --> 00:04:23,458
‎魔法で見えないんだ

58
00:04:30,041 --> 00:04:33,500
‎ワルシャワ行きが心配よ

59
00:04:33,583 --> 00:04:36,583
‎母さん 遠く思えるだけよ

60
00:04:36,666 --> 00:04:38,750
‎ダヴィドは楽しそう

61
00:04:38,833 --> 00:04:41,625
‎でもここじゃ成長できない

62
00:04:42,208 --> 00:04:47,083
‎いい学校も文化施設も
‎大きな映画館もない

63
00:04:47,166 --> 00:04:51,000
‎景色もいいし空気も新鮮
‎他に何が要る？

64
00:04:51,083 --> 00:04:53,708
‎歌劇場やホールは遠い

65
00:04:56,500 --> 00:04:58,666
‎彼も成長するかも

66
00:04:58,750 --> 00:05:00,000
‎まだ10歳よ

67
00:05:01,416 --> 00:05:03,166
‎ダヴィドじゃない

68
00:05:11,791 --> 00:05:16,541
‎ホッホー
‎エルフのトシローです

69
00:05:16,625 --> 00:05:20,166
‎皆さん
‎今年も去年も５年連続で

70
00:05:20,250 --> 00:05:23,500
‎最優秀社員賞に輝いたのは…

71
00:05:23,583 --> 00:05:25,958
‎エルフ･アルベルト！

72
00:05:26,041 --> 00:05:29,875
‎高いクリスマス精神の
‎秘密は？

73
00:05:31,083 --> 00:05:36,500
‎地球のファンの皆さんに
‎心から感謝します

74
00:05:36,583 --> 00:05:40,583
‎皆さんの愛が
‎パワーになるんです

75
00:05:41,458 --> 00:05:43,083
‎残念だけど―

76
00:05:43,166 --> 00:05:47,416
‎人間はエルフの番組を
‎見られないんだ

77
00:05:48,666 --> 00:05:49,500
‎ウソ

78
00:05:53,458 --> 00:05:57,458
‎気の毒だね
‎では また会おう

79
00:05:57,958 --> 00:05:59,708
‎幸運を祈ってる

80
00:06:01,375 --> 00:06:02,625
‎どうだった

81
00:06:03,708 --> 00:06:05,458
‎控え目だったな

82
00:06:05,541 --> 00:06:08,166
‎すべて君の業績なのに

83
00:06:08,666 --> 00:06:11,416
‎謙虚に見せたかったんだ

84
00:06:12,750 --> 00:06:15,250
‎マジでナルシストだな

85
00:06:16,083 --> 00:06:21,166
‎嫉妬するな
‎僕は毎日 人間を思ってる

86
00:06:25,291 --> 00:06:28,416
‎“サンタの
‎クレイジーな冒険”

87
00:06:28,500 --> 00:06:29,125
‎本気？

88
00:06:29,208 --> 00:06:32,208
‎楽しい本でイラストもいい

89
00:06:32,291 --> 00:06:34,708
‎君も読むといいよ

90
00:06:34,791 --> 00:06:38,916
‎でも あの子は
‎おとぎ話を信じてる

91
00:06:39,583 --> 00:06:42,250
‎他の子に笑われるわ

92
00:06:42,333 --> 00:06:47,375
‎おとぎ話じゃないし
‎笑われたらサンタのせいだ

93
00:06:47,458 --> 00:06:48,875
‎君も楽しみに

94
00:06:49,708 --> 00:06:50,833
‎もう怖い

95
00:06:51,375 --> 00:06:52,375
‎だろうね

96
00:06:53,208 --> 00:06:58,208
‎１度でいいから
‎変な贈り物が欲しい

97
00:06:58,291 --> 00:07:00,083
‎種抜き器とか

98
00:07:00,166 --> 00:07:01,916
‎男用の靴下とか

99
00:07:03,041 --> 00:07:05,375
‎クリスマスには許されない

100
00:07:05,458 --> 00:07:06,291
‎これは？

101
00:07:06,375 --> 00:07:07,416
‎許される

102
00:07:09,625 --> 00:07:14,458
‎ニューヨークは雪
‎カリブ海はハリケーンに注意

103
00:07:14,541 --> 00:07:18,541
‎ヨーロッパは
‎温暖化のせいで雪なし

104
00:07:18,625 --> 00:07:21,375
‎マスリア地方などは例外

105
00:07:21,458 --> 00:07:23,541
‎大気圧は普通で

106
00:07:23,625 --> 00:07:28,000
‎10歳以下の子の
‎クリスマス信仰は安定

107
00:07:31,000 --> 00:07:33,583
‎クリスマス精神は90％

108
00:07:36,333 --> 00:07:39,500
‎こんな機械を信じるのか

109
00:07:39,583 --> 00:07:41,750
‎スイス製は正確だった

110
00:07:43,625 --> 00:07:45,583
‎気をつけ

111
00:07:47,166 --> 00:07:49,416
‎ベルを鳴らすな

112
00:07:49,500 --> 00:07:53,833
‎ボス ねえ
‎ちょっと止まって

113
00:07:53,916 --> 00:07:55,291
‎何の用だ

114
00:07:55,875 --> 00:07:57,625
‎痛い　何をした

115
00:07:57,708 --> 00:07:59,916
‎黒髪を抜いたの

116
00:08:00,000 --> 00:08:02,500
‎人間には どうせ何も見えん

117
00:08:03,958 --> 00:08:04,708
‎さて

118
00:08:04,791 --> 00:08:05,291
‎ボス

119
00:08:05,375 --> 00:08:06,166
‎何だ

120
00:08:06,250 --> 00:08:10,541
‎トナカイは
‎バイオ燃料で満タン

121
00:08:12,083 --> 00:08:15,666
‎コメットはフケに
‎ルドルフは靴に文句を

122
00:08:17,416 --> 00:08:19,958
‎慣らすだけだ　他は？

123
00:08:20,041 --> 00:08:21,041
‎アルベルト

124
00:08:21,625 --> 00:08:22,375
‎あなた

125
00:08:22,458 --> 00:08:23,000
‎忘れて

126
00:08:23,083 --> 00:08:23,958
‎ねえ

127
00:08:25,083 --> 00:08:29,416
‎待ってちょうだい
‎夜食を忘れてる

128
00:08:29,500 --> 00:08:30,958
‎食べる暇はない

129
00:08:31,041 --> 00:08:34,000
‎野菜だから全部 食べてね

130
00:08:34,082 --> 00:08:36,416
‎ファストフードはダメ

131
00:08:36,500 --> 00:08:37,666
‎見張ってて

132
00:08:37,750 --> 00:08:38,750
‎了解

133
00:08:39,957 --> 00:08:41,207
‎気をつけて

134
00:08:42,291 --> 00:08:43,332
‎みんなも

135
00:08:44,375 --> 00:08:45,625
‎エルフたち

136
00:08:46,458 --> 00:08:47,916
‎ホホー

137
00:08:48,000 --> 00:08:48,708
‎ホホー

138
00:08:48,791 --> 00:08:50,958
‎よし 出発しよう

139
00:08:58,875 --> 00:09:00,625
‎メリークリスマス

140
00:09:01,125 --> 00:09:03,416
‎メリークリスマス

141
00:09:03,500 --> 00:09:04,833
‎お祝いだ

142
00:09:04,916 --> 00:09:10,166
‎カシウラはマシエクと
‎仲よくするんだぞ

143
00:09:10,250 --> 00:09:13,916
‎怒ってるだろうが
‎相手は雄牛だ

144
00:09:14,000 --> 00:09:16,458
‎自然に任せればいい

145
00:09:17,625 --> 00:09:21,583
‎じいじ 今夜
‎動物は言葉を話すの？

146
00:09:21,666 --> 00:09:23,500
‎いつもどおりにな

147
00:09:23,583 --> 00:09:28,541
‎夜中のミサのあと
‎わしはカシウラと話す

148
00:09:28,625 --> 00:09:29,833
‎何て？

149
00:09:29,916 --> 00:09:31,166
‎毎年 同じ

150
00:09:31,250 --> 00:09:34,583
‎劇場のそばに住みたいのさ

151
00:09:34,666 --> 00:09:35,833
‎笑える

152
00:09:35,916 --> 00:09:38,166
‎カシウラは違う

153
00:09:38,250 --> 00:09:39,750
‎ここが好きだ

154
00:09:40,250 --> 00:09:41,500
‎そうだよな

155
00:09:48,583 --> 00:09:51,375
‎ばあばが
‎ピエロギが冷えるって

156
00:09:51,458 --> 00:09:52,666
‎今 行くよ

157
00:09:52,750 --> 00:09:54,166
‎楽しみね

158
00:09:54,250 --> 00:09:57,500
‎それで お前の願いは何だ

159
00:09:58,541 --> 00:10:01,875
‎ピォトレックが
‎帽子をなくすとか

160
00:10:01,958 --> 00:10:06,458
‎パパ サンタは贈り物を
‎持ってきたかな

161
00:10:07,833 --> 00:10:09,125
‎もちろん

162
00:10:10,875 --> 00:10:13,333
‎待って　聞こえる？

163
00:10:17,208 --> 00:10:18,375
‎ジングルベル

164
00:10:21,541 --> 00:10:24,541
‎透明なソリが見えるか

165
00:10:26,416 --> 00:10:28,166
‎全然 見えない

166
00:10:29,125 --> 00:10:32,708
‎ほら ルドルフにドンナー

167
00:10:33,416 --> 00:10:34,416
‎コメット

168
00:10:35,083 --> 00:10:36,500
‎サンタも

169
00:10:36,583 --> 00:10:39,541
‎御者は見えないけどエルフ？

170
00:10:39,625 --> 00:10:40,958
‎アルベルトだ

171
00:10:41,750 --> 00:10:43,041
‎そのとおり

172
00:10:44,166 --> 00:10:45,666
‎メリークリスマス

173
00:10:46,166 --> 00:10:48,125
‎ホホー

174
00:10:48,208 --> 00:10:50,125
‎何をやってる

175
00:10:50,208 --> 00:10:51,958
‎人間には見えん

176
00:10:53,250 --> 00:10:53,916
‎でも手を

177
00:10:54,000 --> 00:10:58,125
‎しびれたから振ってるだけだ

178
00:10:59,791 --> 00:11:00,833
‎行くぞ

179
00:11:06,458 --> 00:11:10,458
‎羊飼いがベツレヘムに来た

180
00:11:10,541 --> 00:11:14,583
‎イエス様のために

181
00:11:14,666 --> 00:11:18,583
‎天は栄光で満たされる

182
00:11:18,666 --> 00:11:22,583
‎世界の平和を祈ろう

183
00:11:22,666 --> 00:11:26,833
‎天は栄光で満たされる

184
00:11:26,916 --> 00:11:32,083
‎世界の平和を祈ろう

185
00:11:32,166 --> 00:11:33,708
‎ブラボー

186
00:11:33,791 --> 00:11:34,625
‎最高だ

187
00:11:34,708 --> 00:11:36,958
‎子供たちは座って

188
00:11:37,041 --> 00:11:38,458
‎席に着いて

189
00:11:38,541 --> 00:11:39,958
‎ここはダメ

190
00:11:40,041 --> 00:11:42,291
‎迷(まよ)‎い子のための席だ

191
00:11:42,916 --> 00:11:45,166
‎でも いつも来ない

192
00:11:45,250 --> 00:11:46,166
‎来るかも

193
00:11:46,250 --> 00:11:49,041
‎ダヴィド こっちへ来い

194
00:11:49,125 --> 00:11:53,541
‎あの席には
‎亡くなった人たちが座る

195
00:11:53,625 --> 00:11:54,958
‎何ですって

196
00:11:55,041 --> 00:11:56,500
‎喜んでるよ

197
00:11:56,583 --> 00:11:57,083
‎そう

198
00:11:57,166 --> 00:11:59,416
‎アウレリアおばさん

199
00:12:00,666 --> 00:12:02,583
‎廊下にはコーネルおじさん

200
00:12:03,166 --> 00:12:03,708
‎見た

201
00:12:03,791 --> 00:12:07,291
‎ツリーの後ろには
‎いつもどおり…

202
00:12:08,333 --> 00:12:10,041
‎ポピラック夫人

203
00:12:10,125 --> 00:12:12,791
‎ピォトレック やめて

204
00:12:12,875 --> 00:12:15,541
‎ダヴィドも私も眠れなくなる

205
00:12:15,625 --> 00:12:16,791
‎大丈夫

206
00:12:16,875 --> 00:12:20,416
‎皆さん　ラララ

207
00:12:20,500 --> 00:12:25,000
‎神の子が生まれる

208
00:12:25,083 --> 00:12:29,458
‎ベツレヘムで

209
00:12:29,958 --> 00:12:31,541
‎メリークリスマス

210
00:12:31,625 --> 00:12:32,458
‎ありがとう

211
00:12:32,541 --> 00:12:35,000
‎迷い子が来たよ

212
00:12:35,750 --> 00:12:36,791
‎座って

213
00:12:36,875 --> 00:12:40,208
‎ハニア ピォトレック
‎うわさは本当？

214
00:12:40,291 --> 00:12:41,041
‎本当よ

215
00:12:41,125 --> 00:12:41,708
‎ああ

216
00:12:42,375 --> 00:12:44,458
‎公現祭までに引っ越す

217
00:12:44,541 --> 00:12:45,708
‎ウィラノーに

218
00:12:45,791 --> 00:12:51,083
‎エルフが法律事務所の職を
‎紹介してくれた

219
00:12:51,166 --> 00:12:53,916
‎私も仕事を見つけたの

220
00:12:54,000 --> 00:12:54,875
‎ああ

221
00:12:54,958 --> 00:12:58,500
‎悲しいけど おめでとう

222
00:12:58,583 --> 00:12:59,750
‎ありがとう

223
00:12:59,833 --> 00:13:02,041
‎次のイブはワルシャワだ

224
00:13:02,125 --> 00:13:04,208
‎ええ　いいわね

225
00:13:04,291 --> 00:13:06,916
‎ただ 全員入れるかな

226
00:13:07,000 --> 00:13:08,958
‎心配ないわよ

227
00:13:09,041 --> 00:13:10,166
‎座って

228
00:13:10,250 --> 00:13:11,708
‎ダメなんだ

229
00:13:11,791 --> 00:13:12,375
‎なぜ

230
00:13:12,875 --> 00:13:14,500
‎あと４軒 回る

231
00:13:14,583 --> 00:13:15,375
‎まあ

232
00:13:15,458 --> 00:13:18,041
‎メリークリスマス

233
00:13:18,125 --> 00:13:20,041
‎ありがとうね

234
00:13:20,125 --> 00:13:22,416
‎では食べましょう

235
00:13:22,500 --> 00:13:25,208
‎いや ちょっと待った

236
00:13:27,875 --> 00:13:29,041
‎いい子は？

237
00:13:29,125 --> 00:13:30,458
‎はーい！

238
00:13:32,791 --> 00:13:34,125
‎何をした

239
00:13:34,208 --> 00:13:35,000
‎はい？

240
00:13:35,083 --> 00:13:37,250
‎あの山小屋だよ

241
00:13:37,333 --> 00:13:38,541
‎別に何も

242
00:13:39,333 --> 00:13:44,250
‎もう二度とするんじゃないぞ
‎絶対だ

243
00:13:46,416 --> 00:13:48,333
‎さあ 突っ走れ

244
00:13:51,500 --> 00:13:52,250
‎どうぞ

245
00:13:52,791 --> 00:13:54,333
‎うれしいな

246
00:13:54,958 --> 00:13:57,541
‎ダヴィドにもあるぞ

247
00:14:12,083 --> 00:14:13,750
‎ハニア 本は？

248
00:14:13,833 --> 00:14:17,083
‎エルフ･アルベルトだ
‎やった

249
00:14:17,833 --> 00:14:18,958
‎すごいな

250
00:14:19,041 --> 00:14:20,541
‎すり替えた？

251
00:14:23,000 --> 00:14:25,291
‎いいえ　サンタよ

252
00:14:27,000 --> 00:14:27,833
‎笑える

253
00:14:27,916 --> 00:14:28,708
‎魔法よ

254
00:14:33,500 --> 00:14:38,250
‎１年後　ワルシャワ

255
00:15:07,250 --> 00:15:10,000
‎欲しがってた種抜き器だ

256
00:15:13,333 --> 00:15:16,291
‎“愛するハニアへ”

257
00:15:18,416 --> 00:15:19,458
‎ボス

258
00:15:19,541 --> 00:15:20,541
‎調子は？

259
00:15:20,625 --> 00:15:22,333
‎ピエロギは？

260
00:15:22,416 --> 00:15:23,416
‎今…

261
00:15:23,500 --> 00:15:24,500
‎よかった

262
00:15:25,541 --> 00:15:28,833
‎クリスマスは大切だからな

263
00:15:28,916 --> 00:15:30,375
‎だが別の用件だ

264
00:15:30,875 --> 00:15:33,833
‎発表は12時スタートだ

265
00:15:33,916 --> 00:15:36,375
‎好機を逃すな　じゃ

266
00:15:36,458 --> 00:15:37,208
‎では…

267
00:15:38,625 --> 00:15:40,125
‎スズメの野郎

268
00:15:40,208 --> 00:15:41,291
‎クソ

269
00:15:58,166 --> 00:16:01,791
‎何してる
‎触るなと言っただろ

270
00:16:06,000 --> 00:16:09,875
‎人間との交流が
‎禁止なわけは？

271
00:16:10,625 --> 00:16:13,875
‎予測不能で注意が必要なんだ

272
00:16:13,958 --> 00:16:17,666
‎毎年 たくさんの
‎手紙をくれる

273
00:16:17,750 --> 00:16:21,125
‎会ってないだろ
‎わしは数度会った

274
00:16:21,208 --> 00:16:26,250
２００４年
ポーランド ワルシャワ

275
00:16:21,208 --> 00:16:26,250
‎贈り物を運ぶわしを
‎ひどい名前で呼びおった

276
00:16:26,333 --> 00:16:27,208
‎泥棒！

277
00:16:27,291 --> 00:16:29,791
‎みんな 泥棒がいるよ

278
00:16:29,875 --> 00:16:31,333
‎ほら 来て

279
00:16:32,375 --> 00:16:35,958
１９９２年
アメリカ ニューヨーク

280
00:16:32,375 --> 00:16:35,958
‎人間にとって危険な状況だ

281
00:16:36,041 --> 00:16:40,375
‎〈家を包囲した
‎悪党よ 出てこい〉

282
00:16:41,041 --> 00:16:43,541
‎ガッカリしたよ

283
00:16:43,625 --> 00:16:44,458
１９２３年
ドイツ ベルリン

284
00:16:44,458 --> 00:16:48,666
１９２３年
ドイツ ベルリン

285
00:16:44,458 --> 00:16:48,666
‎通行人がわしを見るたび
‎同じことが起きた

286
00:16:48,666 --> 00:16:49,458
‎通行人がわしを見るたび
‎同じことが起きた

287
00:16:49,541 --> 00:16:52,958
‎〈泥棒だ！　捕まえろ〉

288
00:16:55,333 --> 00:16:56,916
１４２８年

289
00:16:55,333 --> 00:16:56,916
‎確かに 贈り物を置く時は
‎特別な気分だ

290
00:16:56,916 --> 00:16:57,000
‎確かに 贈り物を置く時は
‎特別な気分だ

291
00:16:57,000 --> 00:16:59,708
‎確かに 贈り物を置く時は
‎特別な気分だ

292
00:16:57,000 --> 00:16:59,708
ポーランド
フロムボルク

293
00:16:59,708 --> 00:16:59,791
ポーランド
フロムボルク

294
00:16:59,791 --> 00:17:00,458
ポーランド
フロムボルク

295
00:16:59,791 --> 00:17:00,458
‎だが時に状況は急変する

296
00:17:00,458 --> 00:17:03,666
‎だが時に状況は急変する

297
00:17:03,750 --> 00:17:05,333
‎ロクデナシめ

298
00:17:05,415 --> 00:17:08,165
‎なぜ娘の部屋にいる

299
00:17:08,250 --> 00:17:10,083
‎成敗してやる

300
00:17:15,875 --> 00:17:18,208
‎魔法が使えてよかった

301
00:17:18,290 --> 00:17:19,875
１９６３年
メキシコ ティファナ

302
00:17:19,875 --> 00:17:22,000
１９６３年
メキシコ ティファナ

303
00:17:19,875 --> 00:17:22,000
‎いつでもどこでも
‎同じことが起きる

304
00:17:22,000 --> 00:17:23,875
‎いつでもどこでも
‎同じことが起きる

305
00:17:23,958 --> 00:17:25,958
‎〈捕まえろ！〉

306
00:17:26,040 --> 00:17:26,790
１９３１年
フランス パリ

307
00:17:26,790 --> 00:17:29,500
１９３１年
フランス パリ

308
00:17:26,790 --> 00:17:29,500
‎エミリーの件では落ち込んだ

309
00:17:29,583 --> 00:17:31,916
‎〈メリークリスマス〉

310
00:17:32,000 --> 00:17:34,625
‎いい子だったんだ

311
00:17:36,916 --> 00:17:39,000
‎だが数年 間違えてた

312
00:17:39,500 --> 00:17:40,500
‎〈80年〉

313
00:17:40,583 --> 00:17:41,625
‎そうか

314
00:17:42,708 --> 00:17:44,833
‎だからって殴るか？

315
00:17:45,666 --> 00:17:47,583
‎僕は好かれてる

316
00:17:47,666 --> 00:17:48,458
‎へえ

317
00:17:48,541 --> 00:17:49,916
‎手を振ってた

318
00:17:50,000 --> 00:17:51,708
‎２人だけだろ

319
00:17:51,791 --> 00:17:56,583
‎お前もソリも透明だと
‎何度も言ったぞ

320
00:17:56,666 --> 00:18:00,041
‎本当？
‎手を振って見上げてても？

321
00:18:00,125 --> 00:18:02,541
‎見えなきゃ振らない

322
00:18:05,041 --> 00:18:06,541
‎話は終わりだ

323
00:18:06,625 --> 00:18:09,958
‎賢いくせに時々 バカだな

324
00:18:10,958 --> 00:18:14,666
‎寝ろ　明日は
‎クリスマスだから忙しい

325
00:18:15,208 --> 00:18:16,208
‎おやすみ

326
00:18:17,125 --> 00:18:18,166
‎はい ボス

327
00:18:25,208 --> 00:18:28,458
‎ダヴィド どうしたの

328
00:18:29,833 --> 00:18:32,166
‎ワルシャワは雪もない

329
00:18:33,500 --> 00:18:36,500
‎私があなたの年のころは

330
00:18:36,583 --> 00:18:40,833
‎こんな家に住むのが
‎夢だったのよね

331
00:18:40,916 --> 00:18:42,833
‎でも実際は―

332
00:18:45,125 --> 00:18:46,541
‎羊の世話

333
00:18:48,375 --> 00:18:49,541
‎雄羊も

334
00:18:50,833 --> 00:18:52,416
‎牛の乳搾り

335
00:18:52,500 --> 00:18:54,750
‎それに薪割り

336
00:18:54,833 --> 00:18:57,750
‎学校まで５キロも歩いた

337
00:18:57,833 --> 00:18:59,041
‎冬でもね

338
00:18:59,125 --> 00:19:02,208
‎バスは もちろんなかった

339
00:19:04,416 --> 00:19:06,041
‎ここが嫌い？

340
00:19:12,333 --> 00:19:13,791
‎少しは好き

341
00:19:13,875 --> 00:19:15,083
‎例えば？

342
00:19:16,041 --> 00:19:18,041
‎歌劇場が近い

343
00:19:23,041 --> 00:19:24,583
‎話をしたっけ

344
00:19:25,666 --> 00:19:29,583
‎お前に
‎王様の衣装を注文したよ

345
00:19:30,208 --> 00:19:31,291
‎注文先は？

346
00:19:31,375 --> 00:19:32,458
‎分かった

347
00:19:32,541 --> 00:19:35,875
‎そうだよ　魔法の仕立て師だ

348
00:19:35,958 --> 00:19:39,791
‎世界一の
‎王室衣装スペシャリスト

349
00:19:39,875 --> 00:19:43,125
‎マチウシ１世王の服を作った

350
00:19:44,625 --> 00:19:46,125
‎みんな知ってる

351
00:19:46,208 --> 00:19:46,875
‎本気？

352
00:19:47,375 --> 00:19:48,333
‎すごい

353
00:19:48,416 --> 00:19:49,541
‎そうだろ

354
00:19:49,625 --> 00:19:50,875
‎やったね

355
00:19:52,416 --> 00:19:54,458
‎もしかして病気？

356
00:19:54,541 --> 00:19:55,916
‎違うよ

357
00:19:56,000 --> 00:19:57,500
‎額を見せて

358
00:19:59,583 --> 00:20:01,000
‎熱を測ろう

359
00:20:01,083 --> 00:20:02,208
‎（正気？）

360
00:20:05,500 --> 00:20:07,000
‎あなたも測る

361
00:20:08,458 --> 00:20:09,500
‎ホーホー

362
00:20:11,458 --> 00:20:12,541
‎どうした

363
00:20:13,166 --> 00:20:14,000
‎別に

364
00:20:16,875 --> 00:20:21,083
‎そうは見えない
‎なぜ不機嫌なんだ

365
00:20:21,625 --> 00:20:23,750
‎エルフは そうだろ

366
00:20:27,625 --> 00:20:29,625
‎仕事の意味は？

367
00:20:32,541 --> 00:20:33,541
‎意味不明

368
00:20:33,625 --> 00:20:35,166
‎僕もだけど―

369
00:20:35,708 --> 00:20:37,875
‎サンタもだった

370
00:20:37,958 --> 00:20:41,708
‎クリスマスの話はしても
‎物を贈るだけで

371
00:20:41,791 --> 00:20:44,250
‎楽しんだ経験がない

372
00:20:59,916 --> 00:21:02,000
‎62％しかない

373
00:21:05,958 --> 00:21:07,041
‎壊れてる

374
00:21:07,125 --> 00:21:10,833
‎人生が壊れてるんだ
‎パワーの源は？

375
00:21:12,500 --> 00:21:14,250
‎どういう意味だ

376
00:21:15,125 --> 00:21:19,125
‎人間を愛し
‎贈り物を配って愛され

377
00:21:19,208 --> 00:21:21,750
‎クリスマスの魔法が…

378
00:21:21,833 --> 00:21:25,166
‎透明なのに愛されるか？

379
00:21:25,750 --> 00:21:27,500
‎もう働き詰めだ

380
00:21:28,375 --> 00:21:32,208
‎僕らは１年に１日しか
‎働かないぞ

381
00:21:32,291 --> 00:21:36,083
‎その１年に１度の日が
‎問題なんだ

382
00:21:36,166 --> 00:21:39,625
‎一年中 働かなくても
‎休むべきだ

383
00:21:39,708 --> 00:21:43,500
‎それがクリスマス
‎何もしない日だ

384
00:21:43,583 --> 00:21:44,958
‎クリスマスは休む

385
00:21:46,375 --> 00:21:49,250
‎さあ ボルシチを食べよう

386
00:21:50,791 --> 00:21:52,625
‎昔の話をしよう

387
00:21:53,708 --> 00:21:58,083
‎家でピエロギを頼み
‎「ホーム･アローン」を

388
00:21:58,166 --> 00:21:59,375
‎イヤだね

389
00:22:00,333 --> 00:22:00,958
‎帰る

390
00:22:01,041 --> 00:22:03,375
‎今 抜けるのか？

391
00:22:04,166 --> 00:22:05,041
‎どこへ

392
00:22:05,125 --> 00:22:09,166
‎心の健康のため
‎クリスマスを体験する

393
00:22:10,291 --> 00:22:14,083
‎でも 一体どこへ行くんだよ

394
00:22:14,166 --> 00:22:17,791
‎まったく
‎みんなが手を振ってた所だ

395
00:22:19,083 --> 00:22:19,916
‎どいて

396
00:22:35,166 --> 00:22:36,250
‎ボールを

397
00:22:38,500 --> 00:22:40,375
‎転入生 取れよ

398
00:22:44,916 --> 00:22:46,083
‎臆病者め

399
00:22:52,750 --> 00:22:53,750
‎ボス

400
00:22:56,791 --> 00:22:57,666
‎あの

401
00:23:08,666 --> 00:23:10,875
‎何だ　どうした

402
00:23:11,583 --> 00:23:12,708
‎何の用だ

403
00:23:12,791 --> 00:23:14,375
‎早く言え

404
00:23:16,208 --> 00:23:17,708
‎アルベルトが

405
00:23:18,791 --> 00:23:19,833
‎彼が？

406
00:23:20,708 --> 00:23:21,875
‎逃げた

407
00:23:23,958 --> 00:23:27,166
‎いや クリスマス休暇で

408
00:23:27,250 --> 00:23:30,958
‎いや 休暇じゃなくて外出…

409
00:23:31,041 --> 00:23:32,625
‎人間界へ？

410
00:24:08,791 --> 00:24:09,666
‎何だ

411
00:24:10,958 --> 00:24:12,416
‎やあ

412
00:24:20,833 --> 00:24:22,791
‎ホホー 見えるね

413
00:24:24,375 --> 00:24:26,958
‎エルフ･アルベルトに
‎似てますね

414
00:24:27,625 --> 00:24:30,541
‎そう アルベルトでいい

415
00:24:30,625 --> 00:24:31,458
‎行こう

416
00:24:32,333 --> 00:24:33,541
‎案内して

417
00:24:33,625 --> 00:24:34,875
‎すみません

418
00:24:37,208 --> 00:24:38,041
‎僕？

419
00:24:41,791 --> 00:24:42,958
‎トラック

420
00:24:43,041 --> 00:24:46,791
‎ああ 普通のね
‎壊れてないよ

421
00:24:47,916 --> 00:24:52,416
‎2015年に大人気で
‎みんな欲しがってた

422
00:24:53,458 --> 00:24:55,041
‎俺のトラックは？

423
00:24:55,125 --> 00:24:57,625
‎これだ　タダでいいよ

424
00:24:57,708 --> 00:24:59,708
‎クリスマスのハグは？

425
00:25:01,583 --> 00:25:02,625
‎頼む

426
00:25:03,916 --> 00:25:05,916
‎メリークリスマス

427
00:25:06,666 --> 00:25:08,166
‎なぜ無口なの

428
00:25:08,250 --> 00:25:10,583
‎つねってくれます？

429
00:25:10,666 --> 00:25:14,625
‎いいけど
‎敬語は なしと言ったよね

430
00:25:15,416 --> 00:25:16,250
‎よし

431
00:25:16,333 --> 00:25:17,166
‎痛い

432
00:25:17,708 --> 00:25:19,125
‎ちょうど？

433
00:25:19,208 --> 00:25:20,375
‎少し痛い

434
00:25:21,500 --> 00:25:25,041
‎初めてだけど才能がありそう

435
00:25:25,125 --> 00:25:27,791
‎パワーに問題があった

436
00:25:27,875 --> 00:25:30,625
‎なぜ言わなかったんだろう

437
00:25:30,708 --> 00:25:34,416
‎あなたの答えは
‎“仕事に励め”

438
00:25:34,500 --> 00:25:35,375
‎確かに

439
00:25:35,458 --> 00:25:39,708
‎仕事するほどパワーが出る
‎そういうものだ

440
00:25:39,791 --> 00:25:40,750
‎バカね

441
00:25:41,250 --> 00:25:41,750
‎何？

442
00:25:42,916 --> 00:25:45,916
‎彼は世界を見たいのよ

443
00:25:46,500 --> 00:25:47,791
‎分かってない

444
00:25:47,875 --> 00:25:50,125
‎人間には見えんのだ

445
00:25:50,208 --> 00:25:51,208
‎だから？

446
00:25:52,833 --> 00:25:55,125
‎おなかを隠すには運動よ

447
00:25:55,208 --> 00:25:56,750
‎お菓子はダメ

448
00:25:56,833 --> 00:25:59,833
‎見られるのが怖いんでしょ

449
00:26:01,791 --> 00:26:03,958
‎腹は関係なくて…

450
00:26:04,041 --> 00:26:06,041
‎私には分かってる

451
00:26:06,875 --> 00:26:08,458
‎人間が怖がる

452
00:26:08,541 --> 00:26:10,041
‎いいえ 違う

453
00:26:10,125 --> 00:26:14,500
‎あなたが怖がって
‎泥棒みたいに行動してる

454
00:26:15,125 --> 00:26:16,083
‎伝統だ

455
00:26:16,166 --> 00:26:19,083
‎煙突から侵入する方法は

456
00:26:19,166 --> 00:26:23,750
‎スマートでも実用的でも
‎安全でもないわ

457
00:26:33,541 --> 00:26:35,166
‎雪じゃなくて雨だ

458
00:26:37,583 --> 00:26:39,291
‎会いたかった？

459
00:26:39,375 --> 00:26:42,791
‎とっても　ずっと考えてた

460
00:26:44,875 --> 00:26:47,125
‎想像してたとおりだ

461
00:26:49,000 --> 00:26:52,375
‎パパに会ってよ
‎ファンなんだ

462
00:26:52,458 --> 00:26:55,208
‎知ってる　手を振ってた

463
00:26:55,291 --> 00:26:56,333
‎見た？

464
00:26:56,416 --> 00:26:58,708
‎ああ みんな振る

465
00:26:58,791 --> 00:27:01,166
‎でも君たちは覚えてる

466
00:27:01,250 --> 00:27:03,833
‎どうして覚えてるの

467
00:27:03,916 --> 00:27:06,166
‎いい思い出だから

468
00:27:06,791 --> 00:27:09,500
‎ソリは透明と
‎サンタは言うけど

469
00:27:10,458 --> 00:27:12,000
‎君たちには見えた

470
00:27:12,083 --> 00:27:13,625
‎パパのおかげだ

471
00:27:13,708 --> 00:27:16,750
‎誰にも見えないものが見える

472
00:27:17,625 --> 00:27:19,916
‎鼻と左耳で魔法も感じる

473
00:27:20,000 --> 00:27:22,208
‎心も大切だよ

474
00:27:23,250 --> 00:27:26,500
‎賢いパパだね
‎どんどん好きになる

475
00:27:27,375 --> 00:27:30,333
‎ママも時々
‎見えないものを見る

476
00:27:30,416 --> 00:27:33,750
‎ウソだろ　トナカイとか？

477
00:27:33,833 --> 00:27:39,541
‎そういうのじゃなくて
‎カップの汚れとか

478
00:27:41,458 --> 00:27:43,458
‎そこのお前 止まれ

479
00:27:43,541 --> 00:27:44,291
‎ホホー

480
00:27:44,375 --> 00:27:44,958
‎走ろう

481
00:27:45,041 --> 00:27:45,666
‎車は？

482
00:27:45,750 --> 00:27:47,750
‎追いかけっこだ

483
00:27:47,833 --> 00:27:48,958
‎来いよ

484
00:27:49,875 --> 00:27:50,791
‎任せた

485
00:27:50,875 --> 00:27:51,750
‎止まれ

486
00:28:00,666 --> 00:28:02,875
‎さあ 捕まえてみろ

487
00:28:06,666 --> 00:28:08,166
‎逃がさないぞ

488
00:28:14,041 --> 00:28:15,500
‎こっちだ

489
00:28:16,083 --> 00:28:17,291
‎待てよ

490
00:28:17,916 --> 00:28:18,916
‎ホップ

491
00:28:23,750 --> 00:28:25,625
‎何てことだ

492
00:28:40,125 --> 00:28:43,333
‎水浴は健康にいい
‎メリークリスマス

493
00:28:47,291 --> 00:28:51,708
‎人が幸せだと
‎うれしくてパワーが湧く

494
00:28:52,333 --> 00:28:55,708
‎あの人 車がないと
‎働けないよ

495
00:28:56,541 --> 00:28:58,583
‎クリスマスは休むべきだ

496
00:28:58,666 --> 00:29:02,416
‎両親に言ってよ
‎いつも仕事してる

497
00:29:08,708 --> 00:29:09,625
‎ごめん

498
00:29:11,333 --> 00:29:12,291
‎パパだ

499
00:29:13,000 --> 00:29:15,208
‎陛下 ごきげんよう

500
00:29:15,708 --> 00:29:19,250
‎伝書鳩が先ほど到着しました

501
00:29:19,333 --> 00:29:22,541
‎衣装が準備できたようです

502
00:29:22,625 --> 00:29:24,291
‎ありがとう

503
00:29:24,375 --> 00:29:25,875
‎１人なのか

504
00:29:25,958 --> 00:29:29,333
‎エルフ･アルベルトと
‎一緒だよ

505
00:29:31,166 --> 00:29:32,791
‎僕のお気に入りだ

506
00:29:32,875 --> 00:29:34,583
‎よろしく伝えて

507
00:29:34,666 --> 00:29:36,791
‎退屈しないだろう

508
00:29:37,291 --> 00:29:39,125
‎後で教えてくれ

509
00:29:39,208 --> 00:29:40,541
‎そうするよ

510
00:29:41,041 --> 00:29:41,541
‎じゃ

511
00:29:41,625 --> 00:29:42,125
‎また

512
00:29:43,041 --> 00:29:46,291
‎会ってないのにお気に入り？

513
00:29:47,291 --> 00:29:49,916
‎パパがソリを指した

514
00:29:50,000 --> 00:29:50,541
‎へえ

515
00:29:50,625 --> 00:29:53,000
‎あなたが御者だって

516
00:29:54,333 --> 00:29:59,291
‎僕も見たけど
‎パパは魔法を感じるからね

517
00:30:00,166 --> 00:30:00,916
‎左耳で

518
00:30:01,000 --> 00:30:02,208
‎そうだよ

519
00:30:04,916 --> 00:30:05,666
‎それで？

520
00:30:06,375 --> 00:30:07,791
‎楽しんでる

521
00:30:08,458 --> 00:30:10,916
‎まだ殴られてない？

522
00:30:11,000 --> 00:30:13,291
‎そんなの あなただけ

523
00:30:13,958 --> 00:30:15,833
‎わししか会ってない

524
00:30:17,208 --> 00:30:17,958
‎騒ぎは？

525
00:30:19,375 --> 00:30:20,666
‎何か におう

526
00:30:21,875 --> 00:30:24,791
‎何もない
‎目立ってないか聞いてる

527
00:30:24,875 --> 00:30:28,083
‎車をオモチャに
‎靴を乗り物に変えた

528
00:30:28,166 --> 00:30:29,583
‎バカか

529
00:30:39,083 --> 00:30:43,833
‎エルフは退屈だけど
‎君となら友達になれる

530
00:30:44,458 --> 00:30:45,208
‎本当？

531
00:30:45,291 --> 00:30:46,625
‎もちろん

532
00:30:47,208 --> 00:30:48,291
‎なりたい

533
00:30:48,375 --> 00:30:52,125
‎去年
‎あなたの人形を見つけた

534
00:30:52,208 --> 00:30:53,083
‎そう？

535
00:30:53,166 --> 00:30:53,833
‎うん

536
00:30:53,916 --> 00:30:56,416
‎お気に入りだけど君も…

537
00:30:56,500 --> 00:31:00,291
‎大好き
‎他のオモチャ全部よりもね

538
00:31:01,250 --> 00:31:03,625
‎人形の家も作った

539
00:31:04,333 --> 00:31:05,166
‎追加を？

540
00:31:06,000 --> 00:31:06,708
‎うん

541
00:31:06,791 --> 00:31:08,416
‎見て　ほら

542
00:31:08,500 --> 00:31:10,333
‎ＸＸＬバージョン

543
00:31:13,416 --> 00:31:16,333
‎何だよ　気に入らない？

544
00:31:17,375 --> 00:31:20,125
‎ああ ママのツリーが

545
00:31:20,208 --> 00:31:21,375
‎嫌い？

546
00:31:21,458 --> 00:31:23,708
‎いや カッコいいよ

547
00:31:26,666 --> 00:31:29,625
‎“カッコいい”だけ？

548
00:31:29,708 --> 00:31:32,791
‎最高と言いたかったんだ

549
00:31:32,875 --> 00:31:36,583
‎すごすぎるけど１つで十分

550
00:31:38,958 --> 00:31:40,500
‎あなたの教えよ

551
00:31:40,583 --> 00:31:41,625
‎わし？

552
00:31:41,708 --> 00:31:43,791
‎人間は贈り物好きと

553
00:31:43,875 --> 00:31:45,125
‎違うか？

554
00:31:45,791 --> 00:31:49,333
‎手紙が何通来るか
‎知ってるか

555
00:31:49,416 --> 00:31:50,958
‎返事をした？

556
00:31:51,041 --> 00:31:54,625
‎“元気ですか
‎妻がケーキを焼くから家へ”

557
00:31:54,708 --> 00:31:55,958
‎誰の妻？

558
00:31:57,250 --> 00:31:58,666
‎妻は何人？

559
00:32:04,083 --> 00:32:07,416
‎まさか人間を招待したいのか

560
00:32:08,625 --> 00:32:12,291
‎贈り物で
‎すべて片づくと思う？

561
00:32:12,375 --> 00:32:14,708
‎贈ったら終わり

562
00:32:14,791 --> 00:32:17,416
‎彼もそう思ってる
‎悪い手本よ

563
00:32:20,666 --> 00:32:22,208
‎何か におう

564
00:32:24,500 --> 00:32:25,291
‎トナカイ？

565
00:32:25,375 --> 00:32:28,083
‎そう　トナカイだ

566
00:32:28,166 --> 00:32:29,166
‎ダヴィド

567
00:32:30,666 --> 00:32:31,750
‎友達だよな

568
00:32:32,333 --> 00:32:33,375
‎もちろん

569
00:32:34,666 --> 00:32:35,916
‎遠慮するな

570
00:32:36,000 --> 00:32:39,833
‎部屋いっぱいの人形が
‎欲しければ言って

571
00:32:39,916 --> 00:32:41,416
‎もう十分だよ

572
00:32:42,000 --> 00:32:42,708
‎信じてない

573
00:32:42,791 --> 00:32:44,708
‎信じてるって

574
00:32:45,625 --> 00:32:49,541
‎あなたは誰より賢いエルフだ

575
00:32:53,166 --> 00:32:56,166
‎望みをかなえるのに
‎テレビは不要

576
00:32:56,250 --> 00:32:57,750
‎ミカンで十分

577
00:32:57,833 --> 00:32:59,083
‎あるよ

578
00:32:59,166 --> 00:32:59,916
‎やった

579
00:33:00,000 --> 00:33:01,541
‎たくさんある

580
00:33:01,625 --> 00:33:03,125
‎取ってくるね

581
00:33:06,250 --> 00:33:09,000
‎ソファーを消すよりいい

582
00:33:18,500 --> 00:33:19,166
‎ママ

583
00:33:19,250 --> 00:33:20,916
‎調子は？

584
00:33:21,000 --> 00:33:21,791
‎最高

585
00:33:21,875 --> 00:33:23,500
‎ご機嫌ね

586
00:33:23,583 --> 00:33:24,458
‎今日は―

587
00:33:24,541 --> 00:33:26,666
‎たくさん冒険した

588
00:33:27,416 --> 00:33:28,416
‎体調は？

589
00:33:28,500 --> 00:33:29,250
‎いいよ

590
00:33:29,875 --> 00:33:32,666
‎ママ 願い事はある？

591
00:33:32,750 --> 00:33:33,791
‎どんな？

592
00:33:33,875 --> 00:33:35,125
‎何でもいい

593
00:33:35,208 --> 00:33:36,291
‎どういう意味

594
00:33:36,375 --> 00:33:37,958
‎聞いただけ

595
00:33:38,041 --> 00:33:40,583
‎エルフに会ったら‎―

596
00:33:40,666 --> 00:33:42,833
‎うちのツリーを…

597
00:33:42,916 --> 00:33:44,541
‎ツリーに何が？

598
00:33:44,625 --> 00:33:46,666
‎何も起きてない

599
00:33:46,750 --> 00:33:47,500
‎聞いて

600
00:33:47,583 --> 00:33:51,125
‎ツリーも飾りも触らないで

601
00:33:51,208 --> 00:33:54,166
‎高いし倒れると危ないわ

602
00:33:54,250 --> 00:33:56,583
‎行かなきゃ　またね

603
00:34:13,458 --> 00:34:15,083
‎我慢できなかった

604
00:34:15,166 --> 00:34:16,208
‎ドラムセット

605
00:34:16,291 --> 00:34:16,916
‎ああ

606
00:34:18,250 --> 00:34:19,000
‎元は？

607
00:34:19,083 --> 00:34:21,416
‎豆だ　見せたかった

608
00:34:21,916 --> 00:34:23,166
‎豆？

609
00:34:24,083 --> 00:34:25,416
‎天才だね

610
00:34:27,541 --> 00:34:28,291
‎そうさ

611
00:34:29,583 --> 00:34:31,666
‎パパが欲しがってた

612
00:34:32,166 --> 00:34:34,416
‎それって本当？

613
00:34:34,500 --> 00:34:37,083
‎サンタの記録を調べた

614
00:34:37,875 --> 00:34:41,333
‎データ保護法のせいで
‎最新の願いは不明

615
00:34:41,416 --> 00:34:44,750
‎誰かと間違えてたりしない？

616
00:34:45,666 --> 00:34:47,458
‎信頼してない

617
00:34:47,541 --> 00:34:48,375
‎違うよ

618
00:34:48,458 --> 00:34:49,083
‎そう

619
00:34:49,166 --> 00:34:51,666
‎ただママが怖いんだ

620
00:34:51,750 --> 00:34:52,875
‎どうして

621
00:34:52,958 --> 00:34:57,291
‎ママは乳搾りをして
‎学校まで５キロ歩いた

622
00:34:57,375 --> 00:34:58,708
‎冬でもね

623
00:34:59,416 --> 00:35:02,125
‎パパの成長を願ってる

624
00:35:03,208 --> 00:35:05,750
‎ママは言ってるだけだ

625
00:35:05,833 --> 00:35:07,583
‎ママへの贈り物

626
00:35:07,666 --> 00:35:08,916
‎ありがとう

627
00:35:09,666 --> 00:35:11,375
‎欲しい物は？

628
00:35:12,083 --> 00:35:13,041
‎ない

629
00:35:13,125 --> 00:35:14,625
‎要らないの？

630
00:35:15,958 --> 00:35:21,416
‎劇の衣装は
‎パパと魔法の仕立て師が作る

631
00:35:21,500 --> 00:35:24,166
‎魔法の仕立て師と
‎ネットショップは

632
00:35:24,250 --> 00:35:26,083
‎エルフの敵だな

633
00:35:27,250 --> 00:35:28,000
‎いくら

634
00:35:28,083 --> 00:35:29,166
‎10だよ

635
00:35:29,958 --> 00:35:31,583
‎王様の衣装？

636
00:35:34,750 --> 00:35:35,750
‎ちょっと

637
00:35:35,833 --> 00:35:36,958
‎何ですか

638
00:35:37,041 --> 00:35:40,541
‎ほら
‎雪の衣装はどうですか

639
00:35:40,625 --> 00:35:42,333
‎君が買えよ

640
00:35:42,416 --> 00:35:43,166
‎万能だ

641
00:35:43,250 --> 00:35:47,208
‎やめてくれ　私が先だった

642
00:35:47,291 --> 00:35:49,625
‎頼む　息子のためだ

643
00:35:49,708 --> 00:35:51,500
‎私だって同じだ

644
00:35:51,583 --> 00:35:52,583
‎相談を

645
00:35:52,666 --> 00:35:53,416
‎ダメだ

646
00:35:53,500 --> 00:35:54,000
‎払う

647
00:35:54,083 --> 00:35:54,666
‎いくら

648
00:35:54,750 --> 00:35:55,583
‎希望は？

649
00:35:55,666 --> 00:35:56,791
‎50だ

650
00:35:56,875 --> 00:35:57,375
‎よし

651
00:36:01,166 --> 00:36:02,083
‎100しか

652
00:36:02,166 --> 00:36:04,250
‎構わん　メリークリスマス

653
00:36:08,166 --> 00:36:09,250
‎クソだな

654
00:36:11,291 --> 00:36:14,416
‎羊飼いがベツレヘムに来た

655
00:36:14,500 --> 00:36:17,875
‎イエス様のために

656
00:36:17,958 --> 00:36:21,375
‎天は栄光で満たされる

657
00:36:21,458 --> 00:36:24,458
‎世界の平和を祈ろう

658
00:36:24,541 --> 00:36:28,250
‎天は栄光で満たされる

659
00:36:28,333 --> 00:36:32,041
‎世界の平和を祈ろう

660
00:36:32,125 --> 00:36:34,041
‎主を崇拝…

661
00:36:34,125 --> 00:36:35,375
‎歌わないの？

662
00:36:35,458 --> 00:36:37,208
‎初のキャロルだ

663
00:36:37,708 --> 00:36:40,416
‎２つ知ってたから３つ目だ

664
00:36:40,500 --> 00:36:41,541
‎そうだね

665
00:36:41,625 --> 00:36:46,625
‎まだ覚えなきゃね
‎イブには夜通しで歌うんだ

666
00:36:53,041 --> 00:36:54,833
‎君のおかげで―

667
00:36:57,125 --> 00:36:59,208
‎人の温もりを知った

668
00:36:59,291 --> 00:37:00,458
‎やめてよ

669
00:37:00,541 --> 00:37:04,375
‎たくさんの人と
‎仲よくなりたい

670
00:37:04,458 --> 00:37:05,625
‎大勢とね

671
00:37:05,708 --> 00:37:06,666
‎いいね

672
00:37:06,750 --> 00:37:10,250
‎そうだよ
‎贈り物をして愛される

673
00:37:11,041 --> 00:37:12,041
‎そうだね

674
00:37:14,000 --> 00:37:14,833
‎さてと

675
00:37:16,958 --> 00:37:17,958
‎元気でな

676
00:37:20,541 --> 00:37:22,291
‎友達を忘れるな

677
00:37:22,833 --> 00:37:25,500
‎僕を思えば僕のパワーになる

678
00:37:25,583 --> 00:37:27,000
‎そうするよ

679
00:37:28,458 --> 00:37:31,416
‎ご両親によろしく　じゃ

680
00:37:43,041 --> 00:37:45,708
‎ホーホーホー

681
00:37:47,708 --> 00:37:49,208
‎変わらないね

682
00:37:50,083 --> 00:37:51,583
‎すみません

683
00:37:51,666 --> 00:37:54,500
‎謝らないで笑って　つねるよ

684
00:37:55,875 --> 00:37:58,583
‎何かの売り込みですか

685
00:37:58,666 --> 00:38:01,250
‎降りてきたんだ　これは？

686
00:38:01,333 --> 00:38:04,166
‎よせ　初対面じゃないか

687
00:38:04,250 --> 00:38:05,833
‎覚えてるだろ

688
00:38:05,916 --> 00:38:10,250
‎去年 山で
‎僕らは見つめ合った

689
00:38:10,333 --> 00:38:13,375
‎結婚してるし人違いですよ

690
00:38:13,875 --> 00:38:17,125
‎僕に手を振ったのを
‎覚えてる？

691
00:38:17,208 --> 00:38:19,333
‎そんな覚えは…

692
00:38:19,416 --> 00:38:20,250
‎聞いて

693
00:38:24,000 --> 00:38:27,750
‎輪ゴムは使わないで
‎ヒゲが落ちる

694
00:38:28,375 --> 00:38:30,250
‎私有地を出ないと…

695
00:38:30,333 --> 00:38:32,000
‎落ち着いて

696
00:38:32,583 --> 00:38:34,833
‎明日はクリスマスだ

697
00:38:35,583 --> 00:38:37,958
‎喜びに魔法 美しい世界

698
00:38:38,041 --> 00:38:40,416
‎おい 警備員を呼ぶぞ

699
00:38:42,541 --> 00:38:45,500
‎冗談好きだね
‎メリークリスマス

700
00:38:57,041 --> 00:38:59,500
‎エルフに会ったよ

701
00:38:59,583 --> 00:39:00,583
‎誰？

702
00:39:00,666 --> 00:39:02,458
‎エルフだってば

703
00:39:02,541 --> 00:39:07,666
‎見知らぬ人を入れるなと
‎何度も言っただろ

704
00:39:07,750 --> 00:39:11,333
‎トナカイやドワーフなら
‎いいと

705
00:39:11,416 --> 00:39:14,875
‎トナカイやドワーフじゃなく

706
00:39:14,958 --> 00:39:17,958
‎エルフの服を着た
‎見知らぬ人だ

707
00:39:18,041 --> 00:39:20,291
‎泥棒かもしれない

708
00:39:20,375 --> 00:39:24,291
‎エルフだって言ったでしょ

709
00:39:24,375 --> 00:39:25,500
‎何の話だ

710
00:39:25,583 --> 00:39:29,708
‎アルベルトだ
‎よろしくと言ったよね

711
00:39:29,791 --> 00:39:33,583
‎パパに
‎ドラムセットを作ってくれた

712
00:39:34,083 --> 00:39:35,083
‎何だって

713
00:39:38,625 --> 00:39:39,750
‎これは？

714
00:39:39,833 --> 00:39:44,833
‎だからエルフに会ったら
‎ドラムセットを…

715
00:39:44,916 --> 00:39:48,333
‎いや 分かりやすく答えて

716
00:39:49,583 --> 00:39:52,250
‎なぜドラムセットがある

717
00:39:55,041 --> 00:39:57,375
‎欲しいと言ったよね

718
00:39:58,041 --> 00:39:59,291
‎いつ言った

719
00:39:59,375 --> 00:40:03,708
‎うーん 知らない
‎サンタの記録だ

720
00:40:07,041 --> 00:40:08,875
‎このピエロは？

721
00:40:10,250 --> 00:40:11,625
‎贈り物だ

722
00:40:13,791 --> 00:40:14,291
‎ほら

723
00:40:14,375 --> 00:40:17,291
‎イヤリングを目立たせて

724
00:40:18,291 --> 00:40:19,166
‎どうも

725
00:40:21,125 --> 00:40:23,500
‎やめて　撮影してる

726
00:40:23,583 --> 00:40:24,500
‎撮ろう

727
00:40:24,583 --> 00:40:26,708
‎いい服だ ハリンカ

728
00:40:27,208 --> 00:40:27,958
‎友人？

729
00:40:28,041 --> 00:40:29,125
‎いいえ

730
00:40:30,708 --> 00:40:31,625
‎なぜ名を

731
00:40:31,708 --> 00:40:32,833
‎さあね

732
00:40:32,916 --> 00:40:34,958
‎なぜ知ってるんだ

733
00:40:35,041 --> 00:40:36,458
‎クロースと行った

734
00:40:37,708 --> 00:40:40,458
‎会わないと約束した

735
00:40:40,541 --> 00:40:43,125
‎１度しか来てない

736
00:40:43,208 --> 00:40:44,500
‎明日も行く

737
00:40:45,083 --> 00:40:46,291
‎こいつめ

738
00:40:46,375 --> 00:40:46,916
‎何よ

739
00:40:47,000 --> 00:40:48,750
‎ウソがバレたな

740
00:40:48,833 --> 00:40:50,875
‎この借りは返すぞ

741
00:40:50,958 --> 00:40:51,666
‎ほら

742
00:40:51,750 --> 00:40:53,083
‎アルベルトだよ

743
00:40:53,166 --> 00:40:55,583
‎去年 手を振った

744
00:40:55,666 --> 00:40:56,500
‎パパが？

745
00:40:56,583 --> 00:40:57,125
‎そう

746
00:40:57,208 --> 00:41:00,708
‎サンタのソリを見せて
‎御者は…

747
00:41:00,791 --> 00:41:02,208
‎ダヴィド

748
00:41:02,916 --> 00:41:05,333
‎２人とも興奮してる

749
00:41:05,416 --> 00:41:07,916
‎落ち着いて最初からだ

750
00:41:08,000 --> 00:41:11,333
‎どうやってあの男を知った

751
00:41:12,541 --> 00:41:14,041
‎空にいたんだ

752
00:41:14,916 --> 00:41:16,458
‎パパが見つけた

753
00:41:16,541 --> 00:41:20,416
‎今日 空から落ちて
‎ひかれかけたけど

754
00:41:20,500 --> 00:41:23,250
‎トラックはオモチャになった

755
00:41:23,333 --> 00:41:25,416
‎運転手は怒ってた

756
00:41:26,250 --> 00:41:27,333
‎ツリーは？

757
00:41:31,333 --> 00:41:32,833
‎ホーホーホー

758
00:41:37,083 --> 00:41:37,750
‎バスカ？

759
00:41:37,833 --> 00:41:39,791
‎ジャスティナ？　久しぶり

760
00:41:39,875 --> 00:41:41,208
‎電話して

761
00:41:41,291 --> 00:41:42,041
‎番号を

762
00:41:42,125 --> 00:41:42,875
‎待って

763
00:41:42,958 --> 00:41:46,000
‎やあ 電話番号を教えて

764
00:41:46,083 --> 00:41:46,833
‎なぜ

765
00:41:46,916 --> 00:41:48,541
‎つながるのさ

766
00:41:48,625 --> 00:41:51,125
‎一緒に魔法を感じよう

767
00:41:51,208 --> 00:41:54,250
‎地元じゃ
‎古風につながるけど…

768
00:42:03,208 --> 00:42:05,083
‎僕 何か言った？

769
00:42:07,333 --> 00:42:11,583
‎お金が要るのに
‎ドラムセットを買った？

770
00:42:11,666 --> 00:42:14,500
‎10回目だ　買ってない

771
00:42:14,583 --> 00:42:15,416
‎男が…

772
00:42:15,500 --> 00:42:16,583
‎エルフだ

773
00:42:16,666 --> 00:42:17,541
‎やめろ

774
00:42:18,333 --> 00:42:21,625
‎ツリーを持ち去り
‎ドラムセットを

775
00:42:21,708 --> 00:42:24,750
‎欲しがってた物だよね

776
00:42:24,833 --> 00:42:26,916
‎やっぱりそう？

777
00:42:27,000 --> 00:42:27,833
‎いいや

778
00:42:27,916 --> 00:42:30,666
‎なぜウソを？　２年前…

779
00:42:30,750 --> 00:42:33,750
‎引退したらと言ったんだ

780
00:42:33,833 --> 00:42:38,375
‎なるほど
‎今 引退したいってことね

781
00:42:38,458 --> 00:42:41,333
‎どんなことも我慢できる

782
00:42:41,416 --> 00:42:44,083
‎でもウソは つかないで

783
00:42:45,041 --> 00:42:45,750
‎いくら

784
00:42:45,833 --> 00:42:47,041
‎知らない

785
00:42:47,708 --> 00:42:49,458
‎ツリーを売るほど？

786
00:42:49,541 --> 00:42:50,958
‎売ってない

787
00:42:51,041 --> 00:42:52,666
‎エルフがやった

788
00:42:52,750 --> 00:42:57,916
‎ツリーを人形に
‎豆をドラムセットに変えた

789
00:42:58,000 --> 00:42:59,541
‎パパがそう言えと

790
00:42:59,625 --> 00:43:00,666
‎違うよ

791
00:43:00,750 --> 00:43:02,375
‎言ってたよね

792
00:43:02,458 --> 00:43:07,875
‎エルフは いつも
‎何かを何かに変えたがるって

793
00:43:07,958 --> 00:43:09,708
‎よく分からない

794
00:43:09,791 --> 00:43:12,500
‎玄関で怪しい男が…

795
00:43:12,583 --> 00:43:13,958
‎ツリーを運んでた

796
00:43:14,041 --> 00:43:15,250
‎違う

797
00:43:15,333 --> 00:43:17,666
‎でも持っていった

798
00:43:17,750 --> 00:43:20,083
‎ポケットにでも入れた？

799
00:43:20,166 --> 00:43:23,041
‎“底なしポケット”だよ！

800
00:43:23,125 --> 00:43:25,750
‎パパの話ではサンタの国で…

801
00:43:25,833 --> 00:43:28,750
‎パパのお話は たくさん

802
00:43:30,500 --> 00:43:31,416
‎ママは正しい

803
00:43:31,500 --> 00:43:36,583
‎いいから正直に話してよ
‎バカなヒゲは取って

804
00:43:49,291 --> 00:43:54,375
‎羊飼いよ　奇跡を見よ

805
00:43:54,458 --> 00:43:56,333
‎飼い葉おけに…

806
00:43:56,375 --> 00:43:57,375
‎気の毒に

807
00:43:57,458 --> 00:43:59,625
‎人々に救いを

808
00:43:59,708 --> 00:44:03,250
‎歌え　天使と羊飼いよ

809
00:44:03,333 --> 00:44:04,458
‎歌って！

810
00:44:05,916 --> 00:44:07,416
‎クリスマスだ

811
00:44:07,500 --> 00:44:10,125
‎エルフが魔法の国から来た

812
00:44:10,208 --> 00:44:11,958
‎さあ 贈り物だ

813
00:44:12,041 --> 00:44:13,916
‎要らないのか？

814
00:44:24,958 --> 00:44:25,916
‎ママ！

815
00:44:26,000 --> 00:44:27,541
‎見ちゃダメ

816
00:44:28,458 --> 00:44:31,750
‎話す人形かスクーターは？

817
00:44:31,833 --> 00:44:33,083
‎みんなは？

818
00:44:33,166 --> 00:44:34,250
‎乗車券を

819
00:44:36,583 --> 00:44:39,375
‎分かりやすく言ってる

820
00:44:39,458 --> 00:44:42,458
‎あごは生まれた時からある

821
00:44:43,208 --> 00:44:44,208
‎誰かが…

822
00:44:44,291 --> 00:44:45,083
‎パパ

823
00:44:45,166 --> 00:44:46,916
‎ヒゲを‎糊(のり)‎付けした

824
00:44:47,000 --> 00:44:48,000
‎ねえ

825
00:44:48,916 --> 00:44:52,208
‎毛だよ　なぜ分からないんだ

826
00:44:52,875 --> 00:44:55,333
‎もう一度 簡単な質問だ

827
00:44:55,416 --> 00:45:00,750
‎溶剤を使って
‎あごのヒゲを取れるかな

828
00:45:00,833 --> 00:45:01,583
‎でも…

829
00:45:03,500 --> 00:45:04,791
‎こする？

830
00:45:05,291 --> 00:45:06,291
‎あのな

831
00:45:06,791 --> 00:45:07,375
‎アホ

832
00:45:07,458 --> 00:45:10,458
‎本物だよ　伸びてきたんだ

833
00:45:10,541 --> 00:45:11,958
‎考えてみろ

834
00:45:12,041 --> 00:45:14,583
‎時間がかかるはずだろ

835
00:45:15,291 --> 00:45:18,416
‎しかも白髪混じりだぞ

836
00:45:18,500 --> 00:45:20,000
‎髪は黒いのに

837
00:45:20,083 --> 00:45:21,625
‎歯の妖精は…

838
00:45:21,708 --> 00:45:24,708
‎実在しない　知ってるだろ

839
00:45:25,291 --> 00:45:27,833
‎サンタとエルフも？

840
00:45:27,916 --> 00:45:29,416
‎残念だけどな

841
00:45:31,166 --> 00:45:33,250
‎サンタのソリは？

842
00:45:33,333 --> 00:45:34,333
‎見てない

843
00:45:34,416 --> 00:45:35,166
‎でも…

844
00:45:35,250 --> 00:45:36,125
‎作り話だ

845
00:45:36,208 --> 00:45:37,708
‎変になりそう

846
00:45:38,375 --> 00:45:41,000
‎ダヴィド 来てくれ

847
00:45:41,083 --> 00:45:43,583
‎目を閉じて３つ数える

848
00:45:43,666 --> 00:45:46,833
‎ヒゲを思いきり引っ張って

849
00:45:47,500 --> 00:45:48,416
‎いいね

850
00:45:48,916 --> 00:45:51,583
‎エルフがやったなら…

851
00:45:51,666 --> 00:45:53,666
‎その話はいい

852
00:45:53,750 --> 00:45:54,750
‎３つだぞ

853
00:45:54,833 --> 00:45:57,000
‎１ ２ ３

854
00:45:58,500 --> 00:45:59,791
‎頭が取れる

855
00:45:59,875 --> 00:46:02,583
‎なぜウソをつくんだ

856
00:46:02,666 --> 00:46:03,875
‎ピォトレック

857
00:46:03,958 --> 00:46:05,000
‎ここだ

858
00:46:05,083 --> 00:46:06,333
‎どうしたの

859
00:46:07,666 --> 00:46:08,750
‎麺は？

860
00:46:08,833 --> 00:46:10,333
‎バッグに４袋

861
00:46:10,416 --> 00:46:15,083
‎エルフの形の
‎チョコしかないけど

862
00:46:15,708 --> 00:46:17,250
‎心配すべき？

863
00:46:18,625 --> 00:46:20,500
‎バッグを盗まれたか

864
00:46:21,708 --> 00:46:22,583
‎何本

865
00:46:22,666 --> 00:46:23,500
‎４本？

866
00:46:24,208 --> 00:46:28,500
‎自信なしね
‎あの子の衣装も盗まれた？

867
00:46:28,583 --> 00:46:29,958
‎違ってた？

868
00:46:40,166 --> 00:46:41,083
‎よし

869
00:46:41,625 --> 00:46:44,125
‎冷蔵庫に南京錠？

870
00:46:45,125 --> 00:46:47,458
‎イブまで食べさせない気だ

871
00:46:49,208 --> 00:46:52,958
‎イブには こうだ
‎“全部食べてよ”

872
00:46:53,041 --> 00:46:54,750
‎“あなたに作った”

873
00:46:55,416 --> 00:46:56,708
‎毎年だ

874
00:46:58,000 --> 00:47:00,833
‎もし餓死しなければ

875
00:47:01,666 --> 00:47:03,500
‎過食で死ぬよ

876
00:47:04,791 --> 00:47:07,583
‎休日も好きに過ごせない？

877
00:47:09,708 --> 00:47:10,708
‎好きに？

878
00:47:11,625 --> 00:47:12,458
‎冗談を

879
00:47:16,041 --> 00:47:18,041
‎僕の夢が分かる？

880
00:47:18,583 --> 00:47:21,500
‎サンタじゃないから無理

881
00:47:21,583 --> 00:47:22,583
‎サンタ？

882
00:47:24,958 --> 00:47:25,833
‎あの？

883
00:47:27,333 --> 00:47:28,250
‎違うよ

884
00:47:29,666 --> 00:47:32,166
‎もしサンタがいるなら

885
00:47:33,875 --> 00:47:37,666
‎僕は
‎ここじゃなくて船の上にいる

886
00:47:38,708 --> 00:47:43,625
‎小さな船に１人っきり
‎家族はいない

887
00:47:46,291 --> 00:47:48,375
‎１人で釣りをする

888
00:47:49,750 --> 00:47:53,333
‎ビールを飲んで平和を味わう

889
00:47:55,541 --> 00:47:56,958
‎それが願い？

890
00:47:57,750 --> 00:47:58,666
‎そうだ

891
00:48:15,083 --> 00:48:16,625
‎ステファン

892
00:48:18,083 --> 00:48:20,250
‎すみませんが…

893
00:48:25,708 --> 00:48:27,125
‎ステファン

894
00:48:27,208 --> 00:48:27,750
‎どこ

895
00:48:27,833 --> 00:48:29,041
‎ダーリン

896
00:48:29,125 --> 00:48:30,416
‎トイレ？

897
00:48:30,500 --> 00:48:33,250
‎違う　もっと悪いよ

898
00:48:33,333 --> 00:48:35,041
‎待ってると

899
00:48:35,125 --> 00:48:36,625
‎船は取り消す

900
00:48:38,208 --> 00:48:40,000
‎釣れました？

901
00:48:40,083 --> 00:48:41,208
‎助けて

902
00:48:43,541 --> 00:48:44,833
‎いい船だ

903
00:48:45,625 --> 00:48:46,666
‎ありがとう

904
00:48:48,291 --> 00:48:50,166
‎上着と交換して

905
00:48:50,250 --> 00:48:51,416
‎冗談を

906
00:48:51,500 --> 00:48:52,916
‎船をどうぞ

907
00:48:53,000 --> 00:48:53,916
‎ほら

908
00:48:54,916 --> 00:48:55,750
‎本気？

909
00:48:55,833 --> 00:48:57,125
‎僕は真剣だ

910
00:48:58,083 --> 00:48:58,958
‎あんた

911
00:49:00,625 --> 00:49:01,500
‎おい

912
00:49:02,875 --> 00:49:04,458
‎どこへ行った

913
00:49:05,916 --> 00:49:07,166
‎パワーは？

914
00:49:08,041 --> 00:49:10,208
‎40 まだ下がってる

915
00:49:13,875 --> 00:49:15,208
‎正気を失った

916
00:49:15,791 --> 00:49:19,083
‎アルベルト やめるんだ

917
00:49:19,166 --> 00:49:21,458
‎車をやろうとしてる

918
00:49:22,750 --> 00:49:24,041
‎アイロンよりいい

919
00:49:24,125 --> 00:49:26,666
‎欲しいと言ってただろ

920
00:49:26,750 --> 00:49:29,500
‎134年前に１度だけ

921
00:49:29,583 --> 00:49:31,583
‎あれから毎年よ

922
00:49:31,666 --> 00:49:33,333
‎言ってくれよ

923
00:49:33,416 --> 00:49:37,541
‎134個も要ると思う？
‎どこに置くのよ

924
00:49:37,625 --> 00:49:39,541
‎今 する話か？

925
00:49:43,500 --> 00:49:44,625
‎要らない

926
00:49:44,708 --> 00:49:47,083
‎どういうつもりだ

927
00:49:47,166 --> 00:49:51,416
‎帰る金が要るんだろ
‎車の方が速い

928
00:49:51,500 --> 00:49:53,583
‎おい やっちまえ

929
00:49:53,666 --> 00:49:55,958
‎待て　‎警官(イヌ)‎かも

930
00:49:56,041 --> 00:49:56,750
‎耳を

931
00:49:56,833 --> 00:49:58,833
‎僕はエルフだよ

932
00:50:04,458 --> 00:50:06,208
‎どこで盗んだ

933
00:50:06,291 --> 00:50:07,500
‎魔法だよ

934
00:50:08,083 --> 00:50:12,666
‎帰る金も
‎出してもらえないかな

935
00:50:12,750 --> 00:50:14,750
‎その魔法は知らない

936
00:50:16,583 --> 00:50:18,333
‎ちょっと待てよ

937
00:50:20,625 --> 00:50:23,875
‎よせよ　イカれたのか

938
00:50:25,125 --> 00:50:27,541
‎試しに乗ってみるか

939
00:50:28,541 --> 00:50:30,625
‎見ろ　どこ行った

940
00:50:30,708 --> 00:50:32,750
‎殴れと言っただろ

941
00:50:34,458 --> 00:50:36,916
‎これをどうしようか

942
00:50:41,750 --> 00:50:43,041
‎寄付しよう

943
00:50:45,416 --> 00:50:46,375
‎教会へ

944
00:50:50,041 --> 00:50:52,958
‎じいじとばあばの家か

945
00:50:55,625 --> 00:50:58,958
‎謝るよ　頭に血が上ったんだ

946
00:51:00,708 --> 00:51:03,916
‎二度としないから教えて

947
00:51:04,416 --> 00:51:05,416
‎誰だった

948
00:51:13,291 --> 00:51:17,208
‎もう大きいから
‎知っておくべきだ

949
00:51:18,916 --> 00:51:22,166
‎サンタもエルフもいないんだ

950
00:51:23,500 --> 00:51:25,500
‎イブは なし？

951
00:51:25,583 --> 00:51:27,708
‎なぜ そんなことを

952
00:51:28,541 --> 00:51:31,875
‎サンタもエルフも
‎いないイブ？

953
00:51:32,375 --> 00:51:34,791
‎贈り物は もらえるよ

954
00:51:36,250 --> 00:51:40,791
‎大事なのは贈り物じゃない
‎そう言ったよね

955
00:51:44,500 --> 00:51:47,791
‎もう１つ イヤな話がある

956
00:51:50,875 --> 00:51:53,541
‎なぜか手違いがあった

957
00:51:53,625 --> 00:51:56,708
‎明日はウサギの衣装だ

958
00:51:57,500 --> 00:51:59,916
‎魔法の仕立て師はミスしない

959
00:52:00,958 --> 00:52:05,500
‎仕立て師はいない
‎衣装は買った

960
00:52:06,250 --> 00:52:09,333
‎いつも美しい衣装を
‎作ってくれた

961
00:52:10,000 --> 00:52:10,625
‎違う

962
00:52:11,750 --> 00:52:14,125
‎ママと作ってたんだ

963
00:52:14,208 --> 00:52:16,708
‎今年は時間がなかった

964
00:52:29,333 --> 00:52:32,000
‎じゃあ もう寝ろよ

965
00:52:43,666 --> 00:52:46,500
‎トナカイのにおいがする

966
00:52:47,125 --> 00:52:48,375
‎何してるの

967
00:52:48,958 --> 00:52:50,708
‎暖房を直してる

968
00:52:50,791 --> 00:52:52,416
‎今 すること？

969
00:52:53,250 --> 00:52:56,625
‎アルベルトがいないのよ
‎行って

970
00:52:58,041 --> 00:52:59,000
‎どこへ

971
00:52:59,083 --> 00:52:59,958
‎人間界よ

972
00:53:02,166 --> 00:53:05,166
‎忙しいのが分からないのか

973
00:53:06,500 --> 00:53:10,041
‎直さないと凍えて死ぬぞ

974
00:53:10,541 --> 00:53:12,791
‎パワーを失ったエルフは

975
00:53:12,875 --> 00:53:17,583
‎人形に変身して
‎小さくなって消える

976
00:53:18,833 --> 00:53:20,083
‎両方は無理

977
00:53:20,750 --> 00:53:21,625
‎でも…

978
00:53:23,208 --> 00:53:26,583
‎今度は何よ
‎すぐ直せるでしょ

979
00:53:30,541 --> 00:53:32,791
‎魔法は使いたくない

980
00:53:32,875 --> 00:53:34,458
‎明日 出発よ

981
00:54:42,583 --> 00:54:43,750
‎なぜ これを

982
00:54:43,833 --> 00:54:44,958
‎何だ

983
00:54:45,791 --> 00:54:47,541
‎また失敗した？

984
00:54:48,541 --> 00:54:51,083
‎知らんぷりするのね

985
00:54:52,083 --> 00:54:53,166
‎中身は？

986
00:54:57,083 --> 00:54:57,791
‎手書きだ

987
00:54:57,875 --> 00:55:00,250
‎早く開け方を教えて

988
00:55:00,333 --> 00:55:01,166
‎さあね

989
00:55:03,875 --> 00:55:07,208
‎中には地図があるんでしょ

990
00:55:07,291 --> 00:55:07,916
‎何の？

991
00:55:08,000 --> 00:55:12,000
‎父は いつも
‎宝の地図をくれた

992
00:55:12,083 --> 00:55:13,250
‎何の宝？

993
00:55:13,333 --> 00:55:14,833
‎海賊のお宝よ

994
00:55:14,916 --> 00:55:17,291
‎知らんぷりは もういい

995
00:55:19,666 --> 00:55:20,500
‎ハニア

996
00:55:21,666 --> 00:55:23,416
‎愛してるけど…

997
00:55:25,791 --> 00:55:26,791
‎地図だ

998
00:55:30,958 --> 00:55:32,208
‎どうやるの

999
00:55:33,250 --> 00:55:34,333
‎もう一度

1000
00:55:35,583 --> 00:55:37,333
‎さっきの言葉よ

1001
00:55:37,958 --> 00:55:40,291
‎愛してると言ったけど

1002
00:55:45,791 --> 00:55:51,250
‎あなたは最高にステキで
‎誰より不思議な人よ

1003
00:55:51,750 --> 00:55:53,375
‎私も愛してる

1004
00:55:54,916 --> 00:55:59,500
‎また石炭を
‎作ろうかと思ってる

1005
00:56:00,500 --> 00:56:04,500
‎今は物議を
‎醸すかもしれないが―

1006
00:56:04,583 --> 00:56:06,750
‎罰としては効いた

1007
00:56:06,833 --> 00:56:09,708
‎やめてよ　石炭だなんて

1008
00:56:09,791 --> 00:56:14,125
‎できるさ
‎人間同士の贈り物を見てみろ

1009
00:56:14,875 --> 00:56:16,375
‎石炭に値する

1010
00:56:17,791 --> 00:56:21,416
‎アルベルトの扱いも見ただろ

1011
00:56:21,500 --> 00:56:25,000
‎彼は誰より自己中心的よ

1012
00:56:25,083 --> 00:56:28,000
‎成功後は自分のことばかり

1013
00:56:28,083 --> 00:56:30,375
‎模索してるんだよ

1014
00:56:30,458 --> 00:56:33,583
‎愛されたいだけで
‎パワーはガタ落ち

1015
00:56:34,791 --> 00:56:36,333
‎君は専門家？

1016
00:56:36,416 --> 00:56:41,291
‎ええ パワーを上げるには
‎自分が愛さなきゃ

1017
00:56:41,375 --> 00:56:45,250
‎人間を？
‎あいつらを知ってるだろ

1018
00:56:45,333 --> 00:56:50,666
‎戦争し 自然を破壊し
‎サンタを花瓶で殴る

1019
00:56:50,750 --> 00:56:51,833
‎おやすみ

1020
00:56:51,916 --> 00:56:54,416
‎考えるだけでも恐ろしい

1021
00:56:54,500 --> 00:56:57,458
‎寝て　明日は大仕事よ

1022
00:57:05,458 --> 00:57:07,375
‎バカだった　ごめん

1023
00:57:08,416 --> 00:57:09,666
‎疲れてたの

1024
00:57:13,083 --> 00:57:17,416
‎夢や楽しみを
‎すっかり忘れて―

1025
00:57:18,000 --> 00:57:20,916
‎退屈な人間になってた

1026
00:57:22,208 --> 00:57:24,833
‎ドラムセットもいいと思う

1027
00:57:32,125 --> 00:57:34,708
‎松 トウヒ 小さな柵

1028
00:57:35,458 --> 00:57:37,583
‎細かく描くのね

1029
00:57:39,541 --> 00:57:40,791
‎何を隠したの

1030
00:57:42,500 --> 00:57:43,333
‎さあね

1031
00:57:47,916 --> 00:57:52,833
‎明日 両親に会って
‎お祝いを言おう

1032
00:57:54,250 --> 00:57:57,208
‎僕はプレゼン 君は会議だろ

1033
00:57:59,833 --> 00:58:00,833
‎まったく

1034
00:58:03,041 --> 00:58:06,083
‎ダヴィドの劇にも行けない

1035
00:58:08,125 --> 00:58:10,625
‎引っ越した目的は？

1036
00:58:12,166 --> 00:58:15,583
‎君だよ　働きたかったんだろ

1037
00:58:15,666 --> 00:58:17,291
‎昔も働いてた

1038
00:58:18,333 --> 00:58:20,375
‎ローンがあった

1039
00:58:20,458 --> 00:58:22,250
‎何のローン？

1040
00:58:23,208 --> 00:58:25,000
‎ここの家だよ

1041
00:58:28,416 --> 00:58:29,916
‎バカらしいね

1042
00:58:32,083 --> 00:58:33,666
‎歌劇場に近い

1043
00:58:37,250 --> 00:58:38,208
‎あなた

1044
00:58:38,291 --> 00:58:41,041
‎ヒゲがまた生えてきた？

1045
00:58:41,125 --> 00:58:42,083
‎いいえ

1046
00:58:44,041 --> 00:58:46,125
‎似合ってたけどね

1047
00:58:46,208 --> 00:58:47,041
‎そう？

1048
00:58:49,333 --> 00:58:50,333
‎ありがとう

1049
00:59:18,416 --> 00:59:21,958
‎ステキよ　あとは王冠と‎杖(つえ)‎ね

1050
00:59:22,958 --> 00:59:24,708
‎耳を切るべき？

1051
00:59:25,208 --> 00:59:26,958
‎このままでいい

1052
00:59:29,333 --> 00:59:33,833
‎欠席したいなら
‎パパが手紙を書くよ

1053
00:59:34,375 --> 00:59:35,375
‎行きたい

1054
00:59:35,458 --> 00:59:36,833
‎ですって

1055
00:59:36,916 --> 00:59:39,083
‎劇は来年もあるぞ

1056
00:59:39,166 --> 00:59:42,333
‎でも魔法の仕立て師製だ

1057
00:59:42,416 --> 00:59:45,750
‎マチウシ１世王の
‎服も作った人ね

1058
00:59:45,833 --> 00:59:49,416
‎本当に ものすごく
‎かわいいわ

1059
00:59:49,500 --> 00:59:52,166
‎あなたは特別な子よ

1060
00:59:52,250 --> 00:59:54,833
‎愛してる　幸運を

1061
00:59:55,750 --> 00:59:57,750
‎パパにお礼を

1062
00:59:57,833 --> 00:59:58,666
‎ありがとう

1063
00:59:59,416 --> 01:00:02,000
‎いいんだ　車で待ってて

1064
01:00:03,291 --> 01:00:04,916
‎ほら すぐ行く

1065
01:00:05,458 --> 01:00:06,708
‎耳を立てて

1066
01:00:09,250 --> 01:00:10,500
‎持っていく

1067
01:00:11,125 --> 01:00:12,125
‎笑い者だ

1068
01:00:12,208 --> 01:00:14,500
‎本人が信じてれば大丈夫

1069
01:00:14,583 --> 01:00:15,708
‎子供は残酷だ

1070
01:00:15,791 --> 01:00:20,916
‎昨日はステキだったのに
‎ぶち壊さないで

1071
01:00:21,416 --> 01:00:23,916
‎本当に魔法の衣装かも

1072
01:00:24,000 --> 01:00:26,333
‎僕たちはサンタと妖精？

1073
01:00:37,666 --> 01:00:38,708
‎気をつけて

1074
01:00:39,708 --> 01:00:42,125
‎会社に来ないか

1075
01:00:42,208 --> 01:00:45,750
‎ホイップクリーム入りの
‎ココアを作るよ

1076
01:00:45,833 --> 01:00:49,666
‎大丈夫
‎魔法の仕立て師は腕利きだ

1077
01:00:50,333 --> 01:00:51,291
‎聞いて

1078
01:00:52,333 --> 01:00:53,708
‎衣装は買った

1079
01:00:53,791 --> 01:00:56,708
‎魔法の仕立て師も
‎エルフもいない

1080
01:00:57,750 --> 01:00:59,000
‎魔法もない

1081
01:01:00,458 --> 01:01:04,291
‎よく分からないけど
‎大好きだよ

1082
01:01:05,000 --> 01:01:06,250
‎パパもだ

1083
01:01:11,041 --> 01:01:12,250
‎頑張れよ

1084
01:01:12,333 --> 01:01:13,125
‎うん

1085
01:01:18,666 --> 01:01:21,541
‎転入生 間違えてるぞ

1086
01:01:21,625 --> 01:01:24,375
‎マジでダサい耳だな

1087
01:01:35,208 --> 01:01:36,125
‎笑える

1088
01:01:36,208 --> 01:01:37,708
‎イースターかよ

1089
01:01:37,791 --> 01:01:41,125
‎ロバの衣装は？　似合うのに

1090
01:01:41,208 --> 01:01:43,250
‎なくてもバカっぽい

1091
01:01:46,041 --> 01:01:48,833
‎やめろ　もう十分だ

1092
01:01:48,916 --> 01:01:50,541
‎始めるぞ

1093
01:01:50,625 --> 01:01:51,458
‎いいな

1094
01:01:54,041 --> 01:01:55,416
‎その衣装？

1095
01:01:59,541 --> 01:02:03,000
‎聞かせてください

1096
01:02:03,083 --> 01:02:06,041
‎キャロルの歌い手たちよ

1097
01:02:06,791 --> 01:02:10,250
‎いい知らせだ
‎全世界に広めよ

1098
01:02:10,333 --> 01:02:11,750
‎心配無用

1099
01:02:11,833 --> 01:02:12,666
‎方法は？

1100
01:02:12,750 --> 01:02:14,875
‎３人の王が来る

1101
01:02:14,958 --> 01:02:16,583
‎ほら 来たぞ

1102
01:02:18,833 --> 01:02:21,583
‎ようこそ 王の皆様

1103
01:02:21,666 --> 01:02:25,791
‎ようこそ
‎殿下の耳が大きい理由は？

1104
01:02:26,458 --> 01:02:30,166
‎よく聞くためか
‎では尻尾は？

1105
01:02:30,250 --> 01:02:32,500
‎魔法の仕立て師製だ

1106
01:03:10,583 --> 01:03:11,750
‎彼は？

1107
01:03:11,833 --> 01:03:15,583
‎12時と３度も伝えた
‎そうだろ

1108
01:03:15,666 --> 01:03:17,291
‎車はあります

1109
01:03:17,375 --> 01:03:19,541
‎車はプレゼンできない

1110
01:03:19,625 --> 01:03:20,750
‎もしかして…

1111
01:03:20,833 --> 01:03:23,083
‎客の時間を無駄に？

1112
01:03:23,166 --> 01:03:25,083
‎トイレかも

1113
01:03:27,208 --> 01:03:30,208
‎解雇する　ヤツは終わりだ

1114
01:03:32,625 --> 01:03:34,041
‎コスマラさん

1115
01:03:35,708 --> 01:03:37,375
‎すみません

1116
01:03:38,750 --> 01:03:43,250
‎昨日 男が私のあごに
‎何か付けたんです

1117
01:03:43,333 --> 01:03:46,250
‎ヒゲを生やす何かです

1118
01:03:46,333 --> 01:03:51,833
‎強力で取り除けず
‎剃(そ)‎ってもすぐ生える

1119
01:03:53,166 --> 01:03:55,708
‎分かってます　すぐ辞めます

1120
01:03:56,583 --> 01:03:58,000
‎その男だが

1121
01:03:58,083 --> 01:03:59,000
‎誰？

1122
01:04:00,083 --> 01:04:01,791
‎その男だよ

1123
01:04:01,875 --> 01:04:04,041
‎頭用のは あるかな

1124
01:04:04,125 --> 01:04:05,958
‎心に効く薬？

1125
01:04:06,041 --> 01:04:07,625
‎いや 頭髪に

1126
01:04:09,583 --> 01:04:10,083
‎多分

1127
01:04:10,166 --> 01:04:10,750
‎よし

1128
01:04:12,083 --> 01:04:15,041
‎早く剃れ
‎会議のあとで話そう

1129
01:04:17,750 --> 01:04:19,041
‎ありがとう

1130
01:04:20,958 --> 01:04:23,833
‎何でもないよ　友達だろ

1131
01:04:25,666 --> 01:04:27,083
‎会えたとは

1132
01:04:27,750 --> 01:04:30,250
‎あなたは人気者だから

1133
01:04:30,333 --> 01:04:33,291
‎どうかな　勝手が違う

1134
01:04:33,375 --> 01:04:36,291
‎最優秀賞を５連覇したのに

1135
01:04:37,875 --> 01:04:40,125
‎抜けて大丈夫なの？

1136
01:04:40,208 --> 01:04:42,666
‎さあね　本当に僕を好き？

1137
01:04:42,750 --> 01:04:45,041
‎うん みんなそうだよ

1138
01:04:45,750 --> 01:04:47,708
‎“みんなそう”か

1139
01:04:48,208 --> 01:04:51,583
‎何をしたら
‎もっと好きになる？

1140
01:04:52,083 --> 01:04:53,958
‎必要ないって

1141
01:04:55,666 --> 01:04:57,583
‎何も進まないな

1142
01:04:58,541 --> 01:05:00,791
‎何かあるはずだ

1143
01:05:02,125 --> 01:05:06,375
‎一緒に過ごしたいだけ
‎それで十分だよ

1144
01:05:11,083 --> 01:05:12,375
‎変な子だ

1145
01:05:12,458 --> 01:05:15,500
‎ママは特別だと言ってた

1146
01:05:16,041 --> 01:05:20,166
‎何の準備をしてるのよ
‎舞踏会？

1147
01:05:20,250 --> 01:05:22,666
‎ダヴィドを調べて

1148
01:05:22,750 --> 01:05:24,250
‎もうやってる

1149
01:05:25,625 --> 01:05:29,750
‎ダヴィド･コスマラ

1150
01:05:29,833 --> 01:05:30,750
‎あった

1151
01:05:30,833 --> 01:05:31,666
‎それで？

1152
01:05:32,541 --> 01:05:35,291
‎隣人の犬の死を願ってる

1153
01:05:36,041 --> 01:05:40,041
‎言ったとおりだろ
‎それが人間だ

1154
01:05:40,125 --> 01:05:41,875
‎おっと間違えた

1155
01:05:41,958 --> 01:05:44,708
‎“葉巻３箱”だって

1156
01:05:45,666 --> 01:05:47,875
‎葉巻？　11歳だぞ

1157
01:05:47,958 --> 01:05:49,666
‎いや 待って

1158
01:05:49,750 --> 01:05:53,125
‎64歳だった　その服は何よ

1159
01:05:53,208 --> 01:05:57,250
‎衣装だよ
‎サンタ姿では まずい

1160
01:05:57,333 --> 01:05:58,583
‎ダメ？

1161
01:05:58,666 --> 01:06:00,708
‎花瓶で殴られる

1162
01:06:00,791 --> 01:06:03,333
‎よこせ　どれどれ

1163
01:06:03,416 --> 01:06:06,541
‎コスマラ…

1164
01:06:07,333 --> 01:06:08,500
‎見ろよ

1165
01:06:08,583 --> 01:06:10,041
‎願いは？

1166
01:06:10,541 --> 01:06:12,041
‎準備できたよ

1167
01:06:17,375 --> 01:06:18,208
‎ホホー

1168
01:06:27,750 --> 01:06:29,083
‎偽物！

1169
01:06:32,833 --> 01:06:33,708
‎どうも

1170
01:06:37,000 --> 01:06:37,833
‎見て

1171
01:07:02,833 --> 01:07:03,375
‎どう？

1172
01:07:03,458 --> 01:07:04,250
‎最高

1173
01:07:05,708 --> 01:07:08,166
‎ホホホー メリークリスマス

1174
01:07:22,291 --> 01:07:23,666
‎16％だ

1175
01:07:23,750 --> 01:07:24,541
‎クソ

1176
01:07:24,625 --> 01:07:27,625
‎クソだと　サンタの妻だろ

1177
01:07:27,708 --> 01:07:29,500
‎配管工の妻かと

1178
01:07:29,583 --> 01:07:31,416
‎配管に詳しい？

1179
01:07:31,500 --> 01:07:33,375
‎よく知ってるわ

1180
01:07:33,458 --> 01:07:35,208
‎配管工が夢よね

1181
01:07:35,291 --> 01:07:36,333
‎本当に？

1182
01:07:37,500 --> 01:07:41,500
‎趣味だよ
‎パイプの発明以来ね

1183
01:07:41,583 --> 01:07:42,958
‎もう行こう

1184
01:07:45,875 --> 01:07:47,125
‎熱がある？

1185
01:07:47,875 --> 01:07:49,625
‎いや 大丈夫

1186
01:07:50,625 --> 01:07:52,833
‎気分が悪いの？

1187
01:07:54,958 --> 01:07:56,833
‎パワーが少ない

1188
01:07:56,916 --> 01:07:58,041
‎どうして

1189
01:07:58,541 --> 01:08:01,916
‎本当のクリスマスを
‎過ごしたかったから

1190
01:08:02,833 --> 01:08:04,083
‎僕を好きと

1191
01:08:04,666 --> 01:08:05,666
‎もちろん

1192
01:08:05,750 --> 01:08:08,750
‎パワーが減ると
‎人形になって消える

1193
01:08:08,833 --> 01:08:11,375
‎何か作戦を考えるよ

1194
01:08:12,833 --> 01:08:14,708
‎パパが助けになる？

1195
01:08:17,000 --> 01:08:18,291
‎それだよ

1196
01:08:19,625 --> 01:08:20,957
‎ドラムセットは？

1197
01:08:21,041 --> 01:08:24,666
‎すごく気に入ったと喜んでた

1198
01:08:24,750 --> 01:08:29,166
‎魔法を感じるそうだけど
‎不幸に見えた

1199
01:08:30,791 --> 01:08:36,582
‎そう見えるけど
‎幸せになる方法を知ってる

1200
01:08:38,041 --> 01:08:41,875
‎それで安心した
‎パパは希望の光だ

1201
01:08:41,957 --> 01:08:45,125
‎ボス ダウンタウンへ？

1202
01:08:45,207 --> 01:08:47,707
‎バカな　見られるだろ

1203
01:08:47,791 --> 01:08:48,541
‎では？

1204
01:08:48,625 --> 01:08:50,332
‎煙突ジャンプだ

1205
01:08:50,416 --> 01:08:53,957
‎やめて　絶対にゴメンよ

1206
01:08:54,041 --> 01:08:57,207
‎何より安全だ　わしを信じろ

1207
01:08:57,291 --> 01:08:59,125
‎イヤよ　ねえ

1208
01:09:01,750 --> 01:09:03,375
‎どこへ行った

1209
01:09:03,457 --> 01:09:04,707
‎飛び出した

1210
01:09:04,791 --> 01:09:06,666
‎それは見たわ

1211
01:09:07,500 --> 01:09:09,582
‎煙突に配管工とは

1212
01:09:12,375 --> 01:09:14,125
‎変になりそう

1213
01:09:14,207 --> 01:09:15,082
‎よし

1214
01:09:20,082 --> 01:09:22,332
‎サンタレンタルです

1215
01:09:23,250 --> 01:09:25,457
‎明日とは ご冗談を

1216
01:09:25,957 --> 01:09:28,000
‎公現祭の後にどうぞ

1217
01:09:29,666 --> 01:09:31,416
‎なぜ大声を？

1218
01:09:32,000 --> 01:09:36,582
‎クリスマスに言われても
‎人員不足です

1219
01:09:37,707 --> 01:09:39,375
‎痛い

1220
01:09:40,291 --> 01:09:42,375
‎どこから来たのよ

1221
01:09:43,582 --> 01:09:47,332
‎見えるから分かる
‎配管工の衣装ね

1222
01:09:47,416 --> 01:09:50,457
‎イブなのに　名前は？

1223
01:09:50,541 --> 01:09:51,332
‎クロース

1224
01:09:51,416 --> 01:09:53,875
‎ヒゲはいいけど帽子は？

1225
01:09:53,957 --> 01:09:55,083
‎ここだ

1226
01:09:55,166 --> 01:09:57,083
‎誰が雇ったんだか

1227
01:09:57,166 --> 01:09:58,875
‎サンタは無理

1228
01:09:58,958 --> 01:09:59,458
‎ホホー

1229
01:09:59,541 --> 01:10:03,458
‎無駄よ
‎ヘロデ大王の衣装を着て

1230
01:10:04,333 --> 01:10:05,708
‎王は小柄だ

1231
01:10:05,791 --> 01:10:06,541
‎失礼

1232
01:10:07,166 --> 01:10:09,750
‎夫は配管工でして

1233
01:10:09,833 --> 01:10:11,083
‎お呼びで？

1234
01:10:11,166 --> 01:10:12,083
‎いいえ

1235
01:10:12,166 --> 01:10:13,541
‎それでは

1236
01:10:14,166 --> 01:10:15,125
‎ヒゲは？

1237
01:10:16,916 --> 01:10:19,583
‎上手な配管工の印よ

1238
01:10:20,208 --> 01:10:21,125
‎おいで

1239
01:10:23,208 --> 01:10:24,250
‎待って

1240
01:10:25,416 --> 01:10:28,541
‎サンタ姿なら目立たなかった

1241
01:10:28,625 --> 01:10:31,791
‎会社のヒゲだぞ　返せ

1242
01:10:33,583 --> 01:10:35,875
‎何見てんの　行って

1243
01:10:35,958 --> 01:10:37,125
‎はい

1244
01:10:52,875 --> 01:10:57,708
‎ツリーを盗んだ男を
‎家に呼んだのか

1245
01:10:57,791 --> 01:10:58,458
‎待って

1246
01:10:58,541 --> 01:10:59,666
‎何をだよ

1247
01:10:59,750 --> 01:11:00,791
‎話を聞いて

1248
01:11:00,875 --> 01:11:03,666
‎ヒゲのせいでクビ寸前だ

1249
01:11:03,750 --> 01:11:05,916
‎僕がツリーを変えた

1250
01:11:06,000 --> 01:11:07,250
‎変えた？

1251
01:11:08,458 --> 01:11:10,291
‎ドラムセットに

1252
01:11:11,166 --> 01:11:14,750
‎アルベルトは無実
‎エルフでもない

1253
01:11:14,833 --> 01:11:15,708
‎ウソを

1254
01:11:15,791 --> 01:11:17,666
‎話を聞くの

1255
01:11:17,750 --> 01:11:18,958
‎どうやったの

1256
01:11:20,166 --> 01:11:24,166
‎ネットで魔法を見つけて
‎かけたら

1257
01:11:25,041 --> 01:11:26,166
‎効いた

1258
01:11:26,875 --> 01:11:30,125
‎二度としないよ　約束する

1259
01:11:30,208 --> 01:11:32,791
‎エルフも魔法も…

1260
01:11:32,875 --> 01:11:34,958
‎黙って　２人とも

1261
01:11:35,791 --> 01:11:37,791
‎まず あの人は誰

1262
01:11:38,458 --> 01:11:43,041
‎イブに行き場のない
‎かわいそうなホームレス

1263
01:11:44,458 --> 01:11:46,125
‎彼がツリーを？

1264
01:11:47,208 --> 01:11:48,625
‎違うよ

1265
01:11:49,375 --> 01:11:54,208
‎僕がツリーを捨てて
‎ドラムセットを盗んだ

1266
01:11:56,416 --> 01:11:57,416
‎盗んだ？

1267
01:11:58,291 --> 01:12:03,250
‎うん 頭が変になって
‎楽器店から盗んだ

1268
01:12:05,958 --> 01:12:07,583
‎友達の指示？

1269
01:12:07,666 --> 01:12:10,958
‎いや あの人は何も知らない

1270
01:12:13,291 --> 01:12:15,583
‎ヒゲも僕がやった

1271
01:12:17,708 --> 01:12:18,708
‎お客？

1272
01:12:18,791 --> 01:12:19,541
‎いいえ

1273
01:12:26,541 --> 01:12:30,041
‎ねえ
‎あなたの友達はエルフ？

1274
01:12:30,125 --> 01:12:31,625
‎ママってば

1275
01:12:31,708 --> 01:12:32,750
‎教えて

1276
01:12:32,833 --> 01:12:35,583
‎ただの人　孤児なんだ

1277
01:12:36,291 --> 01:12:41,875
‎家が焼けて鍵をなくして
‎電気も使えない

1278
01:12:41,958 --> 01:12:44,833
‎よくいる迷い子だよ

1279
01:12:44,916 --> 01:12:48,291
‎昔 席を空けておいたでしょ

1280
01:12:49,750 --> 01:12:50,666
‎やあ

1281
01:12:50,750 --> 01:12:52,250
‎どうも　見て

1282
01:12:56,333 --> 01:12:59,416
‎ダヴィドが耳を引っ張った

1283
01:12:59,500 --> 01:13:00,250
‎押した

1284
01:13:00,333 --> 01:13:03,333
‎押しても耳は伸びない

1285
01:13:03,416 --> 01:13:05,041
‎引っ張ったのよ

1286
01:13:05,125 --> 01:13:06,750
‎許さないわ

1287
01:13:06,833 --> 01:13:11,750
‎あざや傷なら分かるけど
‎耳を伸ばすなんて

1288
01:13:14,000 --> 01:13:14,958
‎どう？

1289
01:13:15,041 --> 01:13:16,291
‎逃げて

1290
01:13:16,375 --> 01:13:19,583
‎僕がエルフだと伝えた？

1291
01:13:19,666 --> 01:13:22,208
‎失敗しちゃったんだ

1292
01:13:22,875 --> 01:13:24,458
‎何かできる？

1293
01:13:24,541 --> 01:13:26,250
‎別のドラムセットは？

1294
01:13:26,333 --> 01:13:30,833
‎ダメ　パパは警察へ
‎ママは今にも来る

1295
01:13:42,125 --> 01:13:44,291
‎低いから行けるよ

1296
01:13:44,375 --> 01:13:47,458
‎どこへ？　友達は君だけだ

1297
01:13:47,541 --> 01:13:48,625
‎みんな友達だ

1298
01:13:48,708 --> 01:13:51,458
‎違う　人間はひどいんだ

1299
01:13:52,625 --> 01:13:54,208
‎サンタの国へ

1300
01:13:54,291 --> 01:13:56,500
‎もうパワーがない

1301
01:13:57,000 --> 01:13:58,625
‎最高のエルフでしょ

1302
01:13:58,708 --> 01:14:00,958
‎確かにそうだった

1303
01:14:01,041 --> 01:14:02,000
‎痛い

1304
01:14:02,083 --> 01:14:06,083
‎私の方で似顔絵を描いてみた

1305
01:14:06,583 --> 01:14:09,208
‎似てる　ただし―

1306
01:14:09,291 --> 01:14:14,125
‎口ヒゲは水平で
‎あごヒゲは“Ｕ”の形

1307
01:14:15,458 --> 01:14:17,583
‎よし では耳の話を

1308
01:14:17,666 --> 01:14:18,208
‎ええ

1309
01:14:19,708 --> 01:14:22,041
‎診察を受けなさい

1310
01:14:23,958 --> 01:14:25,500
‎耳の医者は？

1311
01:14:26,125 --> 01:14:26,875
‎さあね

1312
01:14:27,750 --> 01:14:29,083
‎耳鼻咽喉科医

1313
01:14:29,166 --> 01:14:29,708
‎それ

1314
01:14:29,791 --> 01:14:32,791
‎いや まずこの人の息子が

1315
01:14:32,875 --> 01:14:36,458
‎うちの子の耳を引っ張った

1316
01:14:36,541 --> 01:14:39,958
‎息子じゃなくて他の男だ

1317
01:14:40,041 --> 01:14:43,041
‎ドラムセットの男だよ

1318
01:14:43,125 --> 01:14:48,875
‎とにかく耳鼻咽喉科の
‎医者に診せなさい

1319
01:14:48,958 --> 01:14:50,041
‎次はヒゲ

1320
01:14:52,916 --> 01:14:53,500
‎どうも

1321
01:14:53,583 --> 01:14:57,000
‎ヒゲの件だが
‎こちらも診察を

1322
01:14:57,083 --> 01:14:59,458
‎ヒゲの医者は？

1323
01:14:59,541 --> 01:15:02,375
‎分かった　皮膚科医

1324
01:15:03,291 --> 01:15:04,041
‎美容師

1325
01:15:04,125 --> 01:15:06,875
‎美容師 つまり理髪師だ

1326
01:15:06,958 --> 01:15:11,000
‎だが私なら
‎また生えるまで待つ

1327
01:15:11,083 --> 01:15:13,958
‎今は問題ないようだ

1328
01:15:14,041 --> 01:15:16,250
‎剃ったからだよ

1329
01:15:16,333 --> 01:15:18,875
‎でも元に戻るんだ

1330
01:15:18,958 --> 01:15:23,666
‎ゆっくりじゃなくて
‎突然 どっと生える

1331
01:15:26,583 --> 01:15:27,583
‎ダヴィド

1332
01:15:31,125 --> 01:15:32,125
‎どこなの

1333
01:15:41,708 --> 01:15:42,291
‎あなた

1334
01:15:47,083 --> 01:15:49,833
‎祖父母の家へ行かなきゃ

1335
01:15:49,916 --> 01:15:52,916
‎無意味だ　パワーが消えた

1336
01:15:53,708 --> 01:15:55,583
‎泣き言はダメ

1337
01:15:57,208 --> 01:16:00,958
‎本当のイブを見て
‎魔法を感じれば―

1338
01:16:01,041 --> 01:16:02,791
‎パワーが戻るよ

1339
01:16:03,458 --> 01:16:08,875
‎ヘリコプターかジェット機を
‎出せればな

1340
01:16:08,958 --> 01:16:10,208
‎やってよ

1341
01:16:10,291 --> 01:16:11,291
‎できない

1342
01:16:12,583 --> 01:16:13,541
‎でしょ

1343
01:16:14,708 --> 01:16:17,208
‎人間の方法しかない

1344
01:16:17,291 --> 01:16:18,250
‎行こう

1345
01:16:18,333 --> 01:16:19,333
‎どこへ

1346
01:16:20,083 --> 01:16:24,375
‎こっちだよ
‎ヒッチハイクする

1347
01:16:27,541 --> 01:16:31,458
‎“エルフ･アルベルトを
‎助ける”

1348
01:16:31,541 --> 01:16:34,458
‎“本当のイブを捜しに行く”

1349
01:16:34,541 --> 01:16:36,875
‎全部 僕のせいだ

1350
01:16:36,958 --> 01:16:41,208
‎あの子の話を聞かないからよ

1351
01:16:41,291 --> 01:16:43,000
‎エルフは存在しない

1352
01:16:43,083 --> 01:16:47,666
‎あの子を信頼してると伝えず
‎話を遮った

1353
01:16:47,750 --> 01:16:50,458
‎だってサンタの話だぞ

1354
01:16:50,541 --> 01:16:52,666
‎あの子は信じてた

1355
01:16:55,875 --> 01:16:56,875
‎あなた

1356
01:17:00,000 --> 01:17:01,166
‎またか

1357
01:17:01,250 --> 01:17:02,458
‎あの子を信じる

1358
01:17:02,958 --> 01:17:03,958
‎やれやれ

1359
01:17:09,541 --> 01:17:10,541
‎ホーホー

1360
01:17:12,208 --> 01:17:13,625
‎配管工だ

1361
01:17:13,708 --> 01:17:17,750
‎すみませんが
‎エルフを捜してます

1362
01:17:17,833 --> 01:17:24,083
‎つまり 息子が
‎エルフと自称してるんだ

1363
01:17:24,166 --> 01:17:26,041
‎配管工だからだ

1364
01:17:26,125 --> 01:17:29,375
‎２日前 ワルシャワ方面へ

1365
01:17:30,625 --> 01:17:33,833
‎見事なヒゲだね　まるで―

1366
01:17:34,750 --> 01:17:35,750
‎配管工だ

1367
01:17:37,750 --> 01:17:41,208
‎子供のエルフにも大人気で

1368
01:17:42,041 --> 01:17:44,833
‎最優秀賞を５連覇した

1369
01:17:44,916 --> 01:17:46,708
‎５年だぞ　君は？

1370
01:17:47,291 --> 01:17:50,375
‎この人を退屈させないで

1371
01:17:50,458 --> 01:17:51,750
‎すみません

1372
01:17:56,916 --> 01:17:58,791
‎エルフを信じる？

1373
01:18:00,958 --> 01:18:02,000
‎もちろん

1374
01:18:04,875 --> 01:18:08,375
‎人間に
‎たくさんの贈り物をした

1375
01:18:11,208 --> 01:18:12,791
‎車を止めて

1376
01:18:12,875 --> 01:18:13,416
‎何だ

1377
01:18:14,333 --> 01:18:16,916
‎彼の人生も変えたんだ

1378
01:18:17,416 --> 01:18:18,083
‎ステファン

1379
01:18:18,166 --> 01:18:19,500
‎行かないと

1380
01:18:20,958 --> 01:18:23,125
‎ステファン 覚えてる？

1381
01:18:23,208 --> 01:18:23,791
‎いや

1382
01:18:23,875 --> 01:18:24,750
‎おい

1383
01:18:25,375 --> 01:18:27,416
‎ちょっと待ってよ

1384
01:18:30,291 --> 01:18:31,583
‎ステファン

1385
01:18:33,125 --> 01:18:34,375
‎怖くないよ

1386
01:18:34,458 --> 01:18:35,708
‎ステファン

1387
01:18:40,375 --> 01:18:41,958
‎おい 止まれ

1388
01:18:42,041 --> 01:18:43,333
‎待ってくれ

1389
01:18:44,458 --> 01:18:45,958
‎止まってよ

1390
01:18:50,000 --> 01:18:50,916
‎ほらね

1391
01:18:51,000 --> 01:18:52,208
‎別の車を

1392
01:18:52,291 --> 01:18:53,541
‎やっぱりね

1393
01:18:54,208 --> 01:18:57,541
‎なぜ僕に手を振ったんだ

1394
01:18:57,625 --> 01:18:59,583
‎全部 君のせいだ

1395
01:19:00,750 --> 01:19:04,375
‎アルベルトのご両親だ
‎彼を捜してる

1396
01:19:04,458 --> 01:19:05,291
‎どうぞ

1397
01:19:05,375 --> 01:19:09,125
‎ありがとう
‎私たちも心配なの

1398
01:19:11,375 --> 01:19:13,916
‎クロース 落ち着いて

1399
01:19:14,833 --> 01:19:17,333
‎怖い思いをしたの

1400
01:19:18,750 --> 01:19:22,375
‎行き先に思い当たりがある

1401
01:19:22,458 --> 01:19:23,375
‎どこ？

1402
01:19:23,875 --> 01:19:25,250
‎祖父母の家よ

1403
01:19:25,333 --> 01:19:29,166
‎息子は本当のイブを
‎捜しに行った

1404
01:19:29,250 --> 01:19:33,250
‎一番楽しかったのは
‎祖父母の家なの

1405
01:19:33,750 --> 01:19:34,375
‎遠い？

1406
01:19:34,458 --> 01:19:35,083
‎ええ

1407
01:19:35,166 --> 01:19:38,541
‎キャロルを歌い
‎聖餅を動物と分け合い

1408
01:19:38,625 --> 01:19:42,916
‎去年は夫と
‎サンタのソリを見た

1409
01:19:43,000 --> 01:19:44,875
‎見てないと言った

1410
01:19:44,958 --> 01:19:45,958
‎重要？

1411
01:19:46,041 --> 01:19:46,875
‎見てない

1412
01:19:46,958 --> 01:19:48,666
‎彼も見てない

1413
01:19:48,750 --> 01:19:50,916
‎いいから　行き方は？

1414
01:19:51,000 --> 01:19:52,875
‎あれがいいかも

1415
01:19:52,958 --> 01:19:54,625
‎いや まずいか

1416
01:19:54,708 --> 01:19:56,750
‎車で一緒にどうぞ

1417
01:19:56,833 --> 01:19:59,541
‎車だって　ありがたい

1418
01:20:04,541 --> 01:20:05,791
‎もうすぐだ

1419
01:20:06,750 --> 01:20:07,916
‎もう無理

1420
01:20:09,125 --> 01:20:11,666
‎頑張れ　人間は諦めない

1421
01:20:12,208 --> 01:20:15,625
‎僕は人間じゃないし凍えそう

1422
01:20:15,708 --> 01:20:17,291
‎服を見てよ

1423
01:20:20,000 --> 01:20:22,166
‎魔法の仕立て師製？

1424
01:20:22,666 --> 01:20:27,750
‎ああ パパの知ってる
‎歯の妖精のいとこだ

1425
01:20:33,916 --> 01:20:36,708
‎よし ２人で祝おう

1426
01:20:56,333 --> 01:20:57,333
‎待ってて

1427
01:20:59,208 --> 01:21:00,500
‎すぐ戻る

1428
01:21:00,583 --> 01:21:02,291
‎それで―

1429
01:21:02,916 --> 01:21:04,958
‎アルベルトはエルフ？

1430
01:21:11,416 --> 01:21:15,500
‎旦那さんも
‎配管工に見えないから

1431
01:21:18,125 --> 01:21:20,416
‎趣味は配管なのよ

1432
01:21:20,500 --> 01:21:22,083
‎でも仕事は―

1433
01:21:23,750 --> 01:21:24,750
‎専門は…

1434
01:21:24,833 --> 01:21:26,791
‎クリスマスの配達

1435
01:21:26,875 --> 01:21:28,083
‎まあね

1436
01:21:29,250 --> 01:21:32,625
‎そうか　大変なお仕事ね

1437
01:21:33,250 --> 01:21:35,083
‎年に１度で暇よ

1438
01:21:35,583 --> 01:21:41,416
‎一年中 家に夫がいるの
‎配管は天の恵みね

1439
01:21:46,041 --> 01:21:47,791
‎サンタさん？

1440
01:21:48,416 --> 01:21:50,458
‎僕？　違うよ

1441
01:21:50,541 --> 01:21:51,916
‎どうして

1442
01:21:52,000 --> 01:21:53,083
‎おヒゲ

1443
01:21:54,250 --> 01:21:56,083
‎この人にもある

1444
01:21:56,166 --> 01:21:58,333
‎この人は配管工ね

1445
01:21:59,916 --> 01:22:01,583
‎邪魔はダメだぞ

1446
01:22:01,666 --> 01:22:03,166
‎いいんですよ

1447
01:22:05,250 --> 01:22:06,583
‎どうも

1448
01:22:06,666 --> 01:22:08,416
‎どうも　行こう

1449
01:22:08,500 --> 01:22:09,666
‎メリークリスマス

1450
01:22:10,625 --> 01:22:11,875
‎５番です

1451
01:22:11,958 --> 01:22:13,458
‎サンタさん

1452
01:22:14,500 --> 01:22:15,583
‎愛してる

1453
01:22:15,666 --> 01:22:17,083
‎ありがとう

1454
01:22:17,166 --> 01:22:18,041
‎他は？

1455
01:22:18,125 --> 01:22:18,916
‎いえ

1456
01:22:19,458 --> 01:22:22,708
‎あなた方は よく―

1457
01:22:23,750 --> 01:22:26,083
‎地球に来るの？

1458
01:22:27,916 --> 01:22:32,000
‎前に２人で来たのは
‎いつだったかな

1459
01:22:32,625 --> 01:22:36,291
‎紀元前86年だった

1460
01:22:37,000 --> 01:22:38,291
‎夫は来てる

1461
01:22:38,375 --> 01:22:43,333
‎怖がりだから
‎煙突とか見えないソリとか

1462
01:22:43,416 --> 01:22:44,750
‎心配性ね

1463
01:22:45,250 --> 01:22:48,916
‎でも人間を
‎愛してると感じたわ

1464
01:22:49,000 --> 01:22:50,375
‎特に子供ね

1465
01:22:50,458 --> 01:22:53,375
‎みんなを愛してるから
‎大変なの

1466
01:22:53,458 --> 01:22:57,125
‎彼の愛なしに
‎クリスマスの魔法はない

1467
01:22:57,625 --> 01:23:01,625
‎すべて彼の大きな愛から
‎生まれるの

1468
01:23:03,000 --> 01:23:04,125
‎教えて

1469
01:23:04,208 --> 01:23:08,791
‎ヒゲが急に生える
‎クリームはある？

1470
01:23:08,875 --> 01:23:11,625
‎スズメクリームがいい

1471
01:23:11,708 --> 01:23:13,708
‎スズメの ほら…

1472
01:23:13,791 --> 01:23:16,041
‎もしかして フン？

1473
01:23:16,125 --> 01:23:18,583
‎そう　フンのこと

1474
01:23:18,666 --> 01:23:21,833
‎上司が頭の毛を気にしてる

1475
01:23:21,916 --> 01:23:23,125
‎魔法じゃない

1476
01:23:23,208 --> 01:23:24,750
‎もちろんだよ

1477
01:23:24,833 --> 01:23:27,375
‎魔法は妻の得意分野だ

1478
01:23:27,458 --> 01:23:29,208
‎ここだけの話―

1479
01:23:29,958 --> 01:23:32,708
‎最近サンタを信じ始めた

1480
01:23:36,458 --> 01:23:37,333
‎何と

1481
01:23:38,541 --> 01:23:39,791
‎手伝ってよ

1482
01:23:40,916 --> 01:23:42,541
‎パワーがない

1483
01:23:43,375 --> 01:23:45,125
‎魔法は要らない

1484
01:23:46,250 --> 01:23:49,125
‎一生 魔法には頼れないよ

1485
01:23:49,916 --> 01:23:51,750
‎簡単すぎる

1486
01:23:51,833 --> 01:23:52,750
‎簡単？

1487
01:23:56,083 --> 01:23:57,125
‎寒い

1488
01:24:01,083 --> 01:24:02,541
‎すぐ暖まる

1489
01:24:07,750 --> 01:24:09,041
‎アルベルト

1490
01:24:10,291 --> 01:24:12,375
‎想像してみて

1491
01:24:14,125 --> 01:24:14,958
‎忘れて

1492
01:24:16,166 --> 01:24:17,291
‎立って

1493
01:24:17,375 --> 01:24:18,083
‎なぜ

1494
01:24:19,500 --> 01:24:21,750
‎聖餅を分け合う

1495
01:24:21,833 --> 01:24:23,041
‎お菓子だ

1496
01:24:23,125 --> 01:24:25,333
‎いや 聖餅だよ

1497
01:24:36,750 --> 01:24:40,458
‎あなたが
‎幸せになりますように

1498
01:24:41,791 --> 01:24:44,291
‎健康で豊かで

1499
01:24:45,125 --> 01:24:49,166
‎愛の運に恵まれ
‎望みもかないますように

1500
01:25:15,375 --> 01:25:17,291
‎ステキなイブだ

1501
01:25:17,375 --> 01:25:20,125
‎人がたくさんいるね

1502
01:25:21,625 --> 01:25:24,291
‎アウレリアおばさん

1503
01:25:24,375 --> 01:25:26,833
‎廊下にはコーネルおじさん

1504
01:25:27,375 --> 01:25:29,833
‎ツリーの後ろには
‎ポピラック夫人

1505
01:25:30,875 --> 01:25:34,125
‎亡くなってもイブには一緒だ

1506
01:25:34,750 --> 01:25:36,208
‎君の愛を感じる

1507
01:25:37,416 --> 01:25:38,416
‎食べて

1508
01:25:39,083 --> 01:25:44,375
‎次はコイとクチア
‎ケシの実のデザート

1509
01:25:44,958 --> 01:25:47,375
‎そのあとキャロルを歌う

1510
01:25:47,458 --> 01:25:49,416
‎教えたよね

1511
01:25:51,541 --> 01:25:55,208
‎ちっちゃい赤ちゃん

1512
01:25:56,083 --> 01:25:58,500
‎手袋みたい

1513
01:25:59,958 --> 01:26:03,333
‎きっと きっと

1514
01:26:04,375 --> 01:26:07,708
‎手袋より小さい

1515
01:26:08,916 --> 01:26:12,416
‎主のために歌おう

1516
01:26:13,500 --> 01:26:17,666
‎ちっちゃい ちっちゃい

1517
01:26:18,583 --> 01:26:22,041
‎主のために歌おう

1518
01:26:22,875 --> 01:26:27,125
‎ちっちゃい ちっちゃい

1519
01:27:03,750 --> 01:27:06,458
‎おい 戻ってきたぞ

1520
01:27:14,875 --> 01:27:15,916
‎愛車よ

1521
01:27:31,541 --> 01:27:34,250
‎ダーリン 本当にごめん

1522
01:27:34,750 --> 01:27:36,375
‎大変だったんだ

1523
01:27:37,125 --> 01:27:39,708
‎もうクタクタだよ

1524
01:27:39,791 --> 01:27:42,500
‎すみません　出口は？

1525
01:27:42,583 --> 01:27:44,166
‎何なの　警備員！

1526
01:27:44,250 --> 01:27:45,875
‎どうか助けて

1527
01:27:54,625 --> 01:27:55,666
‎クロース

1528
01:27:58,541 --> 01:27:59,041
‎何？

1529
01:27:59,125 --> 01:28:00,291
‎ヒゲ

1530
01:28:03,208 --> 01:28:04,208
‎知ってる

1531
01:28:10,666 --> 01:28:13,833
‎ごめんね　大丈夫？

1532
01:28:16,666 --> 01:28:17,666
‎待ってて

1533
01:28:20,291 --> 01:28:21,958
‎あの丘の上だ

1534
01:28:22,708 --> 01:28:24,708
‎イブの夕食がある

1535
01:28:26,000 --> 01:28:27,541
‎お菓子じゃなくて

1536
01:28:28,791 --> 01:28:29,791
‎頑張れ

1537
01:28:34,500 --> 01:28:35,750
‎アルベルト

1538
01:28:38,250 --> 01:28:38,916
‎じいじ

1539
01:28:40,208 --> 01:28:41,125
‎ねえ

1540
01:28:43,791 --> 01:28:45,041
‎じいじ

1541
01:28:50,416 --> 01:28:51,250
‎いる？

1542
01:28:56,458 --> 01:28:57,666
‎じいじ

1543
01:28:57,750 --> 01:28:59,000
‎どうした

1544
01:28:59,083 --> 01:29:02,416
‎父さん ダヴィドが来てる

1545
01:29:02,500 --> 01:29:03,208
‎ダヴィド

1546
01:29:03,291 --> 01:29:04,375
‎じいじ

1547
01:29:04,458 --> 01:29:05,250
‎お前

1548
01:29:05,333 --> 01:29:06,750
‎ダヴィド

1549
01:29:06,833 --> 01:29:08,041
‎１人よ

1550
01:29:09,625 --> 01:29:10,791
‎そうだな

1551
01:29:10,875 --> 01:29:14,791
‎ツリーは？
‎ピエロギはある？

1552
01:29:14,875 --> 01:29:18,125
‎どこにいたの　心配したのよ

1553
01:29:18,208 --> 01:29:19,541
‎何を考えてる

1554
01:29:19,625 --> 01:29:20,625
‎やめて

1555
01:29:20,708 --> 01:29:23,375
‎遠くまで来るなんて

1556
01:29:23,458 --> 01:29:24,916
‎行かないで

1557
01:29:25,000 --> 01:29:28,166
‎夕食は？　ヤドリギは？

1558
01:29:28,250 --> 01:29:28,916
‎お前

1559
01:29:29,000 --> 01:29:31,666
‎ピエロギと干し草は？

1560
01:29:32,291 --> 01:29:34,166
‎ツリー ヤドリギ

1561
01:29:34,750 --> 01:29:35,791
‎ないの？

1562
01:29:35,875 --> 01:29:37,416
‎ダヴィド

1563
01:29:37,500 --> 01:29:38,416
‎来い

1564
01:29:38,500 --> 01:29:39,458
‎そんな

1565
01:29:39,541 --> 01:29:41,500
‎アルベルトは？

1566
01:29:41,583 --> 01:29:43,916
‎食事は用意してない

1567
01:29:44,666 --> 01:29:46,291
‎メリークリスマス

1568
01:30:01,916 --> 01:30:03,625
‎本当に小さい

1569
01:30:06,916 --> 01:30:07,958
‎大丈夫だ

1570
01:30:08,041 --> 01:30:10,041
‎アルベルトが消えた？

1571
01:30:10,125 --> 01:30:12,750
‎警察を呼ぶべきだ

1572
01:30:12,833 --> 01:30:14,583
‎行ったでしょ

1573
01:30:14,666 --> 01:30:15,541
‎放っとく？

1574
01:30:15,625 --> 01:30:18,166
‎違う　落ち着いて

1575
01:30:18,250 --> 01:30:21,583
‎アルベルトは必ず戻る

1576
01:30:21,666 --> 01:30:24,958
‎イブの食事は用意してないの

1577
01:30:25,458 --> 01:30:29,250
‎２人だけだから
‎木を切ってもね

1578
01:30:29,333 --> 01:30:30,791
‎やめて

1579
01:30:30,875 --> 01:30:33,583
‎結構です　行かないと

1580
01:30:33,666 --> 01:30:34,583
‎仕事が

1581
01:30:34,666 --> 01:30:36,000
‎イブなのに

1582
01:30:36,083 --> 01:30:38,416
‎仕事がある人もいる

1583
01:30:40,375 --> 01:30:41,708
‎何とかして

1584
01:30:41,791 --> 01:30:44,000
‎パパ ヤドリギを

1585
01:30:44,083 --> 01:30:46,125
‎ピエロギを作って

1586
01:30:46,708 --> 01:30:49,458
‎イブの準備をしてよ

1587
01:30:49,541 --> 01:30:51,916
‎これ以上 歩き回るな

1588
01:30:52,000 --> 01:30:52,916
‎待って

1589
01:30:53,000 --> 01:30:54,541
‎彼を信じて

1590
01:31:04,458 --> 01:31:10,375
‎クロースご夫妻
‎アルベルトを見放さないで

1591
01:31:10,458 --> 01:31:11,625
‎もういない

1592
01:31:11,708 --> 01:31:12,625
‎誰が？

1593
01:31:13,916 --> 01:31:14,750
‎エルフよ

1594
01:31:20,333 --> 01:31:22,500
‎サンタが分からない？

1595
01:31:22,583 --> 01:31:25,666
‎何を言ってる　配管工だよ

1596
01:31:25,750 --> 01:31:28,500
‎名前がクロースなだけだ

1597
01:31:28,583 --> 01:31:29,666
‎あなたは…

1598
01:31:29,750 --> 01:31:30,625
‎妻よ

1599
01:31:30,708 --> 01:31:33,083
‎配管工の奥さんだ

1600
01:31:33,708 --> 01:31:34,708
‎そうだな

1601
01:31:35,791 --> 01:31:37,000
‎重い木だ

1602
01:31:59,416 --> 01:32:00,666
‎アルベルト

1603
01:32:12,250 --> 01:32:13,875
‎離れたくない

1604
01:32:14,916 --> 01:32:16,541
‎僕もだよ

1605
01:32:16,625 --> 01:32:20,625
‎でも他の子たちが
‎贈り物を待ってる

1606
01:32:22,041 --> 01:32:23,833
‎贈り物は重要じゃない

1607
01:32:25,250 --> 01:32:26,500
‎手を振る？

1608
01:32:31,291 --> 01:32:32,583
‎アルベルト

1609
01:32:37,708 --> 01:32:40,125
‎お前は まったく

1610
01:32:40,208 --> 01:32:41,083
‎あなた

1611
01:32:43,416 --> 01:32:45,833
‎アルベルト どこにいたの

1612
01:32:50,666 --> 01:32:54,583
‎迷ったんだな
‎戻ると思ってた

1613
01:32:54,666 --> 01:32:56,708
‎ステキな人ね

1614
01:32:56,791 --> 01:33:00,208
‎僕の耳だって すごいぞ

1615
01:33:00,291 --> 01:33:04,833
‎本当に
‎ありがとうございました

1616
01:33:05,708 --> 01:33:08,708
‎ひとつ提案があるんだが―

1617
01:33:11,083 --> 01:33:14,333
‎まあ やめた方がいいかな

1618
01:33:14,416 --> 01:33:16,541
‎もう 言ってよ

1619
01:33:16,625 --> 01:33:18,250
‎だが わしは…

1620
01:33:19,000 --> 01:33:23,416
‎分かった
‎妻のチーズケーキは絶品だ

1621
01:33:23,500 --> 01:33:24,000
‎まあ

1622
01:33:24,083 --> 01:33:26,333
‎何をしてるか分かってる

1623
01:33:26,416 --> 01:33:31,625
‎だから もしよければ
‎皆さんで来たらどうかな

1624
01:33:33,333 --> 01:33:34,291
‎家に

1625
01:33:37,041 --> 01:33:38,375
‎クリスマス後に

1626
01:33:38,458 --> 01:33:41,500
‎ぜひ いらして
‎夫がソリを送る

1627
01:33:41,583 --> 01:33:42,250
‎ええ

1628
01:33:42,333 --> 01:33:44,500
‎ソリですって！

1629
01:33:44,583 --> 01:33:46,000
‎家は どこ？

1630
01:33:48,583 --> 01:33:49,625
‎遠くない

1631
01:33:49,708 --> 01:33:50,750
‎ブコビナ？

1632
01:33:51,375 --> 01:33:52,458
‎やめて

1633
01:33:53,375 --> 01:33:55,875
‎なぜそんなことを聞くの

1634
01:33:55,958 --> 01:33:57,708
‎念のためだよ

1635
01:34:02,125 --> 01:34:04,000
‎サンタに手紙を？

1636
01:34:04,625 --> 01:34:06,125
‎11月に書いた

1637
01:34:09,958 --> 01:34:11,708
‎贈り物は届ける

1638
01:34:13,041 --> 01:34:15,500
‎パワーが戻ったわけは？

1639
01:34:15,583 --> 01:34:16,750
‎君だよ

1640
01:34:16,833 --> 01:34:20,208
‎自力だけど君のおかげで…

1641
01:34:20,291 --> 01:34:22,916
‎アルベルト 行かないと

1642
01:34:23,583 --> 01:34:25,583
‎もう時間がない

1643
01:34:26,166 --> 01:34:28,333
‎メリークリスマス

1644
01:34:29,125 --> 01:34:30,916
‎メリークリスマス

1645
01:34:32,416 --> 01:34:34,291
‎いつか教える

1646
01:34:36,750 --> 01:34:38,083
‎じゃあね

1647
01:34:38,708 --> 01:34:39,375
‎ホホー

1648
01:34:39,458 --> 01:34:40,291
‎ホホー

1649
01:34:41,208 --> 01:34:42,041
‎ホホー

1650
01:34:42,125 --> 01:34:44,750
‎中で準備をしましょう

1651
01:34:44,833 --> 01:34:46,166
‎分かった

1652
01:34:46,250 --> 01:34:48,125
‎あの方たちは？

1653
01:34:48,208 --> 01:34:51,625
‎いや 行かなきゃいけないの

1654
01:34:51,708 --> 01:34:53,291
‎車で送る

1655
01:34:53,375 --> 01:34:56,375
‎新鮮な空気を吸いたいかと

1656
01:34:56,458 --> 01:34:58,250
‎また迷ったら？

1657
01:34:58,333 --> 01:35:00,583
‎気をつけてよ

1658
01:35:00,666 --> 01:35:02,083
‎皆さん

1659
01:35:02,166 --> 01:35:03,666
‎もう行ったよ

1660
01:35:04,625 --> 01:35:06,041
‎そうよね

1661
01:35:10,791 --> 01:35:12,041
‎どこです？

1662
01:35:19,291 --> 01:35:20,166
‎中へ

1663
01:35:20,250 --> 01:35:21,250
‎分かった

1664
01:35:22,250 --> 01:35:23,500
‎早く来てね

1665
01:35:26,708 --> 01:35:28,208
‎最後にいい？

1666
01:35:29,000 --> 01:35:31,125
‎いや もう十分だろ

1667
01:35:31,208 --> 01:35:33,500
‎ハニアへの贈り物だ

1668
01:35:33,583 --> 01:35:34,083
‎ダメ

1669
01:35:34,166 --> 01:35:35,083
‎いいわ

1670
01:35:38,708 --> 01:35:39,875
‎もう行くぞ

1671
01:35:39,958 --> 01:35:42,750
‎それとダヴィドにも

1672
01:35:43,541 --> 01:35:46,458
‎よくしてくれたんだ

1673
01:35:46,541 --> 01:35:48,791
‎もう贈っただろ　進め

1674
01:35:49,833 --> 01:35:53,750
‎いや 要らないと
‎言われたんだ

1675
01:35:53,833 --> 01:35:55,916
‎前に贈ってるのよ

1676
01:35:56,000 --> 01:35:56,583
‎何を

1677
01:35:56,666 --> 01:35:58,458
‎話していい？

1678
01:35:58,541 --> 01:36:01,541
‎手紙に書いてあったの

1679
01:36:01,625 --> 01:36:05,125
‎最大の願いは
‎エルフに会うことだとね

1680
01:36:05,208 --> 01:36:08,208
‎分かったな　なら行け

1681
01:36:14,583 --> 01:36:15,583
‎まったく

1682
01:36:16,833 --> 01:36:19,791
‎ちっとも面白くないね

1683
01:36:21,916 --> 01:36:26,500
‎よし46歩　１ ２ ３ ４

1684
01:36:26,583 --> 01:36:29,750
‎戻ろう　２人を待たせてる

1685
01:36:29,833 --> 01:36:31,666
‎さあ 行くよ

1686
01:36:32,625 --> 01:36:33,541
‎何歩？

1687
01:36:33,625 --> 01:36:34,291
‎21歩

1688
01:36:34,375 --> 01:36:36,833
‎22 23 24

1689
01:36:36,916 --> 01:36:38,458
‎ワクワクする

1690
01:36:38,541 --> 01:36:39,833
‎26 27

1691
01:36:39,916 --> 01:36:43,333
‎贈り物があってほしいけど

1692
01:36:43,416 --> 01:36:47,333
‎ワルシャワに忘れてきたんだ

1693
01:36:47,416 --> 01:36:52,000
‎そう？　パパは
‎いたずら好きだからね

1694
01:36:52,083 --> 01:36:53,708
‎冗談なのよ

1695
01:36:53,791 --> 01:36:54,625
‎本当？

1696
01:36:54,708 --> 01:36:56,875
‎待って　何歩？

1697
01:36:56,958 --> 01:37:01,625
‎30？　31 32 33 34 35

1698
01:37:01,708 --> 01:37:03,625
‎３本のトウヒ

1699
01:37:06,000 --> 01:37:07,625
‎“回って跳ねる”

1700
01:37:09,166 --> 01:37:10,250
‎ここね

1701
01:37:14,291 --> 01:37:16,291
‎何もない　行こう

1702
01:37:16,375 --> 01:37:17,666
‎あそこだ

1703
01:37:20,916 --> 01:37:22,750
‎“愛するハニアへ”

1704
01:37:24,666 --> 01:37:26,416
‎パパの手書きだ

1705
01:37:28,291 --> 01:37:32,500
‎筆跡は似てるな
‎確かに僕のだ

1706
01:37:33,750 --> 01:37:35,458
‎なぜだろう

1707
01:37:39,875 --> 01:37:41,458
‎種抜き器

1708
01:37:42,166 --> 01:37:43,000
‎ああ

1709
01:37:43,666 --> 01:37:46,916
‎最高にステキな人ね
‎愛してる

1710
01:37:49,291 --> 01:37:50,791
‎サンタもね

1711
01:37:52,791 --> 01:37:56,791
‎最高で世界一
‎魔法の上手なパパだ

1712
01:38:02,000 --> 01:38:03,458
‎種抜き器！

1713
01:38:04,666 --> 01:38:06,708
‎どこだ　小悪党め

1714
01:38:07,791 --> 01:38:09,750
‎何してるのよ

1715
01:38:13,916 --> 01:38:15,166
‎スズメに餌を

1716
01:38:15,250 --> 01:38:16,916
‎どうかしてる

1717
01:38:17,000 --> 01:38:18,833
‎フンだらけになる

1718
01:38:19,458 --> 01:38:22,958
‎させてやれ
‎イブは分け合う時だ

1719
01:38:29,708 --> 01:38:30,708
‎愛してる

1720
01:38:31,541 --> 01:38:32,625
‎私もよ

1721
01:38:39,375 --> 01:38:43,958
‎大切なのは
‎誰かと一緒にいることなんだ

1722
01:38:44,458 --> 01:38:47,041
‎贈り物は関係ない

1723
01:38:48,000 --> 01:38:51,375
‎どうやって
‎パワーを取り戻した

1724
01:38:53,375 --> 01:38:54,375
‎自分で

1725
01:38:55,583 --> 01:38:56,791
‎まさか

1726
01:38:56,875 --> 01:38:58,041
‎他にない

1727
01:38:59,000 --> 01:39:03,000
‎贈り物をしまくったけど
‎無駄だった

1728
01:39:04,416 --> 01:39:06,833
‎ダヴィドに愛されても
‎パワーは…

1729
01:39:09,750 --> 01:39:14,250
‎僕がダヴィドを
‎愛するしかなかったんだ

1730
01:39:16,458 --> 01:39:17,708
‎どうやった

1731
01:39:17,791 --> 01:39:19,500
‎感じたんだ

1732
01:39:21,583 --> 01:39:25,000
‎まず 小さな思いが浮かんだ

1733
01:39:25,666 --> 01:39:27,500
‎すごく小さくて

1734
01:39:28,833 --> 01:39:30,250
‎見えないほどだ

1735
01:39:30,875 --> 01:39:32,625
‎そして思った

1736
01:39:33,708 --> 01:39:35,875
‎もうダヴィドに会えない

1737
01:39:36,916 --> 01:39:40,333
‎君にも クロース夫人にも

1738
01:39:40,916 --> 01:39:41,875
‎誰にも

1739
01:39:44,666 --> 01:39:48,666
‎あとは分からないけど
‎みんな愛してる

1740
01:39:50,000 --> 01:39:50,916
‎愛してる

1741
01:39:51,000 --> 01:39:52,250
‎僕もだよ

1742
01:40:16,833 --> 01:40:18,833
‎かわいいダヴィド

1743
01:40:18,916 --> 01:40:23,541
‎エルフを送ってと
‎サンタに頼んだのか

1744
01:40:23,625 --> 01:40:27,833
‎みんなで過ごす奇跡を
‎起こしてほしかった

1745
01:40:28,333 --> 01:40:29,833
‎こんなイブを

1746
01:40:30,833 --> 01:40:33,333
‎ワルシャワもよかった

1747
01:40:33,416 --> 01:40:34,958
‎パパは頑張ってた

1748
01:40:35,041 --> 01:40:35,833
‎私も

1749
01:40:35,916 --> 01:40:36,625
‎うん

1750
01:40:38,458 --> 01:40:43,750
‎でも みんながいないと
‎本物のイブじゃない

1751
01:40:46,416 --> 01:40:48,625
‎友達もできたよ

1752
01:40:48,708 --> 01:40:49,958
‎エルフのな

1753
01:40:50,041 --> 01:40:52,333
‎しかもアルベルトだ

1754
01:40:52,833 --> 01:40:55,625
‎どこより家が一番ね

1755
01:40:55,708 --> 01:40:58,458
‎家には家族がいる

1756
01:40:59,875 --> 01:41:00,625
‎歌おう

1757
01:41:01,791 --> 01:41:06,666
‎キャロルの時間だ

1758
01:41:06,750 --> 01:41:12,875
‎みんなで歌おう

1759
01:41:24,291 --> 01:41:29,125
‎２つのケーキが膨らんでる

1760
01:41:29,208 --> 01:41:30,750
‎フワフワだ

1761
01:41:30,833 --> 01:41:34,833
‎ケシの実を食べられる

1762
01:41:35,708 --> 01:41:36,958
‎一晩中ね

1763
01:41:37,041 --> 01:41:40,250
‎ツリーの下には

1764
01:41:40,333 --> 01:41:43,458
‎ロバと牛が寝そべってる

1765
01:41:43,541 --> 01:41:46,083
‎猫が目を細める

1766
01:41:46,166 --> 01:41:49,041
‎テーブルクロスは真っ白

1767
01:41:49,125 --> 01:41:54,083
‎テーブルの上で笑うヤドリギ

1768
01:41:54,958 --> 01:41:55,958
‎下でキスを

1769
01:41:56,041 --> 01:41:59,500
‎テーブルクロスを洗わなきゃ

1770
01:42:05,791 --> 01:42:08,666
‎キャロルが終わり

1771
01:42:08,750 --> 01:42:11,750
‎クリスマスが来て終わった

1772
01:42:11,833 --> 01:42:14,250
‎来て終わった

1773
01:45:10,833 --> 01:45:14,833
‎日本語字幕　東條 加奈子

