WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:29.429 --> 00:00:30.797
Sonny...

4
00:00:30.830 --> 00:00:32.298
It's Christmas Eve,
you gotta stop

5
00:00:32.332 --> 00:00:33.166
rearranging the tree.

6
00:00:33.199 --> 00:00:34.167
I know, I know.

7
00:00:34.200 --> 00:00:35.435
I just--
[grunts]

8
00:00:35.468 --> 00:00:36.936
I want it to be perfect

9
00:00:36.970 --> 00:00:38.705
when we take our Christmas
Morning pictures.

10
00:00:38.738 --> 00:00:41.074
I don't know who's more
obsessed with Christmas,

11
00:00:41.107 --> 00:00:42.108
you or Ari.

12
00:00:42.142 --> 00:00:44.277
Oh! Speaking of,
is she's sleeping?

13
00:00:44.310 --> 00:00:45.645
Yeah, finally.

14
00:00:45.679 --> 00:00:46.579
Okay, great.

15
00:00:46.613 --> 00:00:47.580
I can start wrapping gifts.

16
00:00:47.614 --> 00:00:49.049
Okay, wait,
hold on, let me--

17
00:00:49.082 --> 00:00:50.383
Let me check something quick.

18
00:00:53.319 --> 00:00:55.021
Oh, boy.

19
00:00:55.055 --> 00:00:57.323
What?
What is it?

20
00:00:57.357 --> 00:00:59.159
You know how that
streaming service

21
00:00:59.192 --> 00:01:00.093
bought the rights
to my article

22
00:01:00.126 --> 00:01:01.361
about The Alamainian Peacock?

23
00:01:01.394 --> 00:01:02.696
[chuckles]
Of course.

24
00:01:02.729 --> 00:01:03.930
How can I forget?

25
00:01:03.963 --> 00:01:05.065
You helped them turn it
into a miniseries.

26
00:01:05.065 --> 00:01:06.132
Yeah, I also agreed

27
00:01:06.166 --> 00:01:07.901
to do a one episode special
for them.

28
00:01:07.934 --> 00:01:10.070
Oh, my God, honey.

29
00:01:10.070 --> 00:01:11.204
That's great.

30
00:01:11.237 --> 00:01:12.739
Well, yeah, I mean,
it would be, except

31
00:01:12.772 --> 00:01:14.307
um, I was expected
to turn in a draft

32
00:01:14.341 --> 00:01:17.344
by midnight tonight
and I haven't written a word.

33
00:01:17.377 --> 00:01:18.611
Oh, my God, what?
Why not?

34
00:01:18.645 --> 00:01:20.180
Well, I got

35
00:01:20.213 --> 00:01:21.381
deadlines at the paper,

36
00:01:21.414 --> 00:01:22.816
and there's chaos back home.

37
00:01:22.849 --> 00:01:24.551
I mean, can you ask
for an extension?

38
00:01:24.584 --> 00:01:25.618
I tried.

39
00:01:25.652 --> 00:01:27.153
And according the e-mail,

40
00:01:27.187 --> 00:01:28.588
they didn't buy my grandmother

41
00:01:28.621 --> 00:01:30.090
is possessed
by the devil excuse.

42
00:01:31.491 --> 00:01:33.827
I-- I'm afraid they're not gonna
want to work with me again.

43
00:01:35.428 --> 00:01:37.931
I mean, you still have a couple
of hours left until midnight.

44
00:01:37.964 --> 00:01:41.735
I can't write a whole movie
in that time.

45
00:01:41.768 --> 00:01:43.703
I mean, what if I help you?

46
00:01:43.737 --> 00:01:45.238
I don't even have a story idea!

47
00:01:48.108 --> 00:01:49.809
What about a Christmas movie?

48
00:01:51.644 --> 00:01:53.179
* *

49
00:02:58.278 --> 00:02:59.612
- Where would we start?
- Okay, well--

50
00:02:59.646 --> 00:03:02.048
All the best Christmas movies

51
00:03:02.048 --> 00:03:05.485
always take place in quaint
little towns,

52
00:03:05.518 --> 00:03:07.721
full of mom-and-pop shops,

53
00:03:07.754 --> 00:03:10.557
and lots of holiday cheer.

54
00:03:10.590 --> 00:03:13.126
* *

55
00:03:14.828 --> 00:03:15.595
DELICIOUS EATS

56
00:03:21.301 --> 00:03:21.968
TIS THE SEASON
THANK YOU

57
00:03:22.068 --> 00:03:22.736
SALEM INN

58
00:03:26.072 --> 00:03:28.441
Christmas cookies,
get your free sam--

59
00:03:28.475 --> 00:03:30.343
Hey, you!
One per customer!

60
00:03:30.377 --> 00:03:32.145
Uh, enjoy it, sir,

61
00:03:32.178 --> 00:03:33.346
and merry Christmas.

62
00:03:33.380 --> 00:03:35.148
Don't be a Scrooge, Dupree.

63
00:03:35.181 --> 00:03:37.751
What? I'm just saying
we have a business to run.

64
00:03:37.784 --> 00:03:39.586
- Come on, come on!
- Let-- just wait, just wait.

65
00:03:39.619 --> 00:03:42.088
- What?
- These cookies smell really,
really, really good.

66
00:03:42.122 --> 00:03:43.490
- No, no, no, no.
- Really good.

67
00:03:43.523 --> 00:03:45.425
Excuse me, oh, we have
so much work to do, come on.

68
00:03:45.458 --> 00:03:46.659
Gabi!

69
00:03:48.094 --> 00:03:49.195
Dear.

70
00:03:49.229 --> 00:03:51.431
It's my order ready?

71
00:03:51.464 --> 00:03:52.832
Oh, yes, uh...
Your order.

72
00:03:52.866 --> 00:03:55.735
I'm so sorry, I have been
swamped and...

73
00:03:55.769 --> 00:03:57.604
I've been going crazy
trying to find

74
00:03:57.637 --> 00:03:59.739
those VR goggles
that Ari wants from Santa so...

75
00:04:01.941 --> 00:04:04.477
I will have those dresses
to you by Christmas.

76
00:04:04.511 --> 00:04:07.047
Well, hopefully you do.

77
00:04:07.047 --> 00:04:09.616
Or I'll have to take
my business elsewhere.

78
00:04:11.751 --> 00:04:13.086
[people chattering]

79
00:04:18.425 --> 00:04:19.626
[sighs]

80
00:04:21.428 --> 00:04:23.129
Hey, honey, I was thinking.

81
00:04:23.163 --> 00:04:25.165
You know, might just
increase our business

82
00:04:25.198 --> 00:04:28.234
if we were to decorate a little
bit more for the holidays.

83
00:04:28.268 --> 00:04:30.070
Make it more festive.

84
00:04:30.103 --> 00:04:32.872
Mom, you know
how I hate Christmas.

85
00:04:32.906 --> 00:04:34.774
Okay, wait, why do
she hates Christmas?

86
00:04:34.808 --> 00:04:38.445
Because there's always
some tragic backstory,

87
00:04:38.478 --> 00:04:40.447
like someone she loved

88
00:04:40.480 --> 00:04:42.982
died on Christmas
many years ago.

89
00:04:43.083 --> 00:04:43.883
[chuckles]

90
00:04:43.917 --> 00:04:45.819
Someone she loved...

91
00:04:55.228 --> 00:04:56.262
[sighs]

92
00:04:57.764 --> 00:05:02.035
You know, your dad would hate it
if he knew he was the reason

93
00:05:02.035 --> 00:05:04.070
for you losing
your Christmas spirit.

94
00:05:04.104 --> 00:05:06.206
It's not just that,

95
00:05:06.239 --> 00:05:08.375
um, Christmas is not
the way it used to be.

96
00:05:08.408 --> 00:05:11.177
It's all been coopted
by big businesses now,

97
00:05:11.211 --> 00:05:14.080
it's all about materialism
and greed.

98
00:05:14.114 --> 00:05:15.448
Doesn't have to be.

99
00:05:16.816 --> 00:05:18.818
It can be about...

100
00:05:18.852 --> 00:05:21.321
love, caring.

101
00:05:21.354 --> 00:05:22.922
Merry Christmas.

102
00:05:22.956 --> 00:05:24.958
Oh, Sydney, merry Christmas!

103
00:05:25.058 --> 00:05:26.226
- Look at you--
- Oh.

104
00:05:26.259 --> 00:05:27.394
Can I have a hug?

105
00:05:27.427 --> 00:05:28.361
- Sure.
- Oh!

106
00:05:30.296 --> 00:05:31.364
Hello, Samantha.

107
00:05:32.432 --> 00:05:33.566
Merry Christmas, EJ.

108
00:05:33.600 --> 00:05:34.701
[chuckles]

109
00:05:35.969 --> 00:05:37.704
Aw, look at you.

110
00:05:37.737 --> 00:05:39.072
Mm.

111
00:05:39.072 --> 00:05:40.473
What a pretty dress you have.

112
00:05:40.507 --> 00:05:42.642
Thanks, my mommy
bought it for me.

113
00:05:42.676 --> 00:05:45.412
[sing-song]
Custom made for her in Italy.

114
00:05:47.981 --> 00:05:49.215
Hi, sweetheart.

115
00:05:50.283 --> 00:05:51.451
[kiss]

116
00:05:51.484 --> 00:05:52.652
Sorry I'm late.

117
00:05:52.686 --> 00:05:53.453
[chuckles]

118
00:05:53.486 --> 00:05:54.521
Looks like you bought out

119
00:05:54.554 --> 00:05:55.889
the entire haul
in town square.

120
00:05:55.922 --> 00:05:57.357
Oh, well, what can I say,

121
00:05:57.390 --> 00:05:58.958
I was in the holiday spirit.

122
00:05:58.992 --> 00:06:01.494
I mean, who doesn't
love Christmas?

123
00:06:01.528 --> 00:06:02.562
Oh, sorry.

124
00:06:03.630 --> 00:06:07.534
I mean, I know it's a hard
time of the year for you.

125
00:06:07.567 --> 00:06:10.070
If I remember correctly,

126
00:06:10.103 --> 00:06:12.706
Sami, your father died
on Christmas,

127
00:06:12.739 --> 00:06:15.475
and, Marlena,
your beloved husband.

128
00:06:19.079 --> 00:06:20.180
[laughing]

129
00:06:20.213 --> 00:06:21.815
Merry Christmas, kids!

130
00:06:21.848 --> 00:06:23.116
How's the cookie business?

131
00:06:23.149 --> 00:06:24.384
Well, dad,
you gotta try these.

132
00:06:24.417 --> 00:06:26.086
These are fantastic, right here.

133
00:06:26.119 --> 00:06:27.487
Maybe later, son.

134
00:06:27.520 --> 00:06:30.457
I have got an inn to run.

135
00:06:36.196 --> 00:06:39.065
[phone ringing]

136
00:06:46.339 --> 00:06:47.474
Pa-pa-pa-pa-pa...

137
00:06:47.507 --> 00:06:49.542
[phone ringing]

138
00:06:49.576 --> 00:06:52.078
Salem Inn,
John Black speaking.

139
00:06:55.248 --> 00:07:00.420
Sure, I think we may have an
opening for that weekend.

140
00:07:00.453 --> 00:07:03.456
Just a second,
hold on a second.

141
00:07:05.325 --> 00:07:07.794
Honey, do you know where the
reservation book is?

142
00:07:07.827 --> 00:07:10.096
WOMAN: Hold your horses,
I've got it right here.

143
00:07:11.765 --> 00:07:12.699
Ah...

144
00:07:14.200 --> 00:07:16.436
What would I do without
my darling wife?

145
00:07:27.080 --> 00:07:29.282
* *

146
00:07:31.518 --> 00:07:34.387
WOMAN: Like sands
through the hourglass,

147
00:07:34.421 --> 00:07:37.190
so are the Days of Our Lives.

148
00:07:39.893 --> 00:07:41.628
A VERY SALEM CHRISTMAS

149
00:07:43.563 --> 00:07:47.334
SANTA: Ho, ho, ho,
ho, ho!

150
00:08:01.014 --> 00:08:04.884
Okay, so,
EJ is married to Nicole...

151
00:08:04.918 --> 00:08:06.019
Mm-hm.

152
00:08:06.052 --> 00:08:07.554
And then John
is married to Kristen

153
00:08:07.587 --> 00:08:09.089
and your grandma Marlena is...

154
00:08:09.122 --> 00:08:10.490
Is the lonely widow.

155
00:08:10.523 --> 00:08:13.093
Are you intentionally
trolling your family?

156
00:08:13.126 --> 00:08:14.627
Is for the benefit
of the story.

157
00:08:14.661 --> 00:08:16.262
Yeah, but all these
Christmas movies,

158
00:08:16.296 --> 00:08:18.131
they're about, you know, love.

159
00:08:18.164 --> 00:08:19.666
Yeah, what's a good love story

160
00:08:19.699 --> 00:08:21.701
without some twist
and turns?

161
00:08:21.735 --> 00:08:22.502
Mm-hm.

162
00:08:22.535 --> 00:08:23.236
Those look good.

163
00:08:25.672 --> 00:08:28.575
Hey, you're eating
all of our samples.

164
00:08:28.608 --> 00:08:30.677
I'm so sorry.
They're just really good.

165
00:08:30.710 --> 00:08:33.813
Okay, why don't you come inside
and buy a dozen or so?

166
00:08:33.847 --> 00:08:35.682
I should, but I'm--

167
00:08:35.715 --> 00:08:37.283
I'm actually late for something,
I gotta go.

168
00:08:37.317 --> 00:08:39.185
Take this one for the road.

169
00:08:39.219 --> 00:08:40.854
Merry Christmas, thank you,
these are so good.

170
00:08:40.887 --> 00:08:43.256
- Hey--
- Cheap-ass mother...

171
00:08:43.289 --> 00:08:45.058
Eh-eh-eh... Mm.

172
00:08:45.091 --> 00:08:47.627
Hey, look, it is your boyfriend.

173
00:08:47.660 --> 00:08:49.863
Ah, what happened
to all the samples?

174
00:08:49.896 --> 00:08:51.698
Brady cleared us out.

175
00:08:51.731 --> 00:08:53.266
- Oh, that's cold.
- Yeah.

176
00:08:53.299 --> 00:08:56.569
But, don't worry, I saved
something sweet...

177
00:08:56.603 --> 00:08:58.405
for my man.

178
00:09:02.375 --> 00:09:03.643
[sighs]

179
00:09:03.677 --> 00:09:04.811
Gross.

180
00:09:04.844 --> 00:09:06.646
You said it, sis.

181
00:09:09.749 --> 00:09:12.152
You'd think Sydney
doesn't have any dresses.

182
00:09:12.185 --> 00:09:13.820
Did you see how many
bags Nicole had with her?

183
00:09:13.853 --> 00:09:15.055
Lot of bags.

184
00:09:15.088 --> 00:09:16.122
All right.

185
00:09:16.156 --> 00:09:17.257
Cappuccino?

186
00:09:17.290 --> 00:09:19.526
With a touch of cinnamon.

187
00:09:19.559 --> 00:09:21.895
- Oh...
- Just the way you like it.

188
00:09:21.928 --> 00:09:23.897
You're a lifesaver.

189
00:09:23.930 --> 00:09:25.031
What are best friends for?

190
00:09:25.031 --> 00:09:26.199
Mm.

191
00:09:26.232 --> 00:09:27.500
Ah...

192
00:09:27.534 --> 00:09:30.036
Wait, okay, I'm-- um...

193
00:09:30.070 --> 00:09:31.338
Gabi and Nick?

194
00:09:31.371 --> 00:09:32.839
- They're best friends?
- Yeah.

195
00:09:32.872 --> 00:09:35.208
Why is Nick even
a character in the story?

196
00:09:35.241 --> 00:09:37.711
Well, because he's part
of the family, you know?

197
00:09:37.744 --> 00:09:40.146
And, uh, he moved back
to get to know us Hortons

198
00:09:40.180 --> 00:09:43.416
and I saw a kinder,
gentler side of him.

199
00:09:43.450 --> 00:09:45.885
Before he tormented
you and Gabi

200
00:09:45.919 --> 00:09:47.587
and completely went
over the edge?

201
00:09:47.620 --> 00:09:49.823
Yes, obviously before that.

202
00:09:49.856 --> 00:09:51.825
Okay, you--
you are the writer.

203
00:09:51.858 --> 00:09:55.395
Yes, I am the writer
who's on a roll thanks to you.

204
00:09:55.428 --> 00:09:57.564
Thank you, okay, so,
moving right along.

205
00:09:57.597 --> 00:09:59.566
Okay, so, uh...

206
00:09:59.599 --> 00:10:03.069
This new and improved
and sweeter and gentler Nick

207
00:10:03.103 --> 00:10:04.938
is secretly in love
with his best friend.

208
00:10:04.971 --> 00:10:07.474
Yes, and even though
he's perfect for her

209
00:10:07.507 --> 00:10:10.443
and he's right under
her nose, she can't see it.

210
00:10:10.477 --> 00:10:12.345
Because...

211
00:10:12.379 --> 00:10:15.548
Because she has a crush
on someone else.

212
00:10:17.050 --> 00:10:19.052
Christmas greetings one at all.

213
00:10:19.085 --> 00:10:21.521
- Brady, you're here!
- Why, why--

214
00:10:21.554 --> 00:10:22.822
Why are you here?

215
00:10:22.856 --> 00:10:25.091
Oh. I'm here for my fitting,
of course.

216
00:10:25.125 --> 00:10:26.593
I'm making him
a bespoke suit.

217
00:10:26.626 --> 00:10:28.294
- Oh, now?
- Mm-hm.

218
00:10:28.328 --> 00:10:30.130
Well, no, it's just, um...

219
00:10:30.163 --> 00:10:31.631
She was just--
she was talking about--

220
00:10:31.664 --> 00:10:33.600
You were talking
about how swamped--

221
00:10:33.633 --> 00:10:34.868
We're really swamped.

222
00:10:34.901 --> 00:10:37.003
No, I always have time
for my favorite customer.

223
00:10:37.037 --> 00:10:38.104
Are you kidding me?

224
00:10:38.138 --> 00:10:39.305
Oh, you're gonna look
so handsome.

225
00:10:39.339 --> 00:10:40.407
Even more handsome.

226
00:10:40.440 --> 00:10:42.308
I don't even know
if that's possible.

227
00:10:42.342 --> 00:10:43.643
You....

228
00:10:43.677 --> 00:10:44.811
You're so kind.

229
00:10:44.844 --> 00:10:46.613
Ah, let me get
my measuring tape.

230
00:10:46.646 --> 00:10:48.348
- Thanks.
- Okay.

231
00:10:53.520 --> 00:10:56.056
Sydney, I was cleaning
out some closets upstairs.

232
00:10:56.089 --> 00:10:59.793
I found all these supplies
for making homemade ornaments.

233
00:10:59.826 --> 00:11:01.327
I'm not gonna
have a Christmas tree

234
00:11:01.361 --> 00:11:03.630
so I thought
you might like them.

235
00:11:03.663 --> 00:11:04.597
Thank you, Sami.

236
00:11:04.631 --> 00:11:05.832
Okay...

237
00:11:07.600 --> 00:11:09.636
Is there a problem?

238
00:11:09.669 --> 00:11:13.073
Oh, we don't have room
for homemade ornaments.

239
00:11:13.106 --> 00:11:14.574
Mom.

240
00:11:14.607 --> 00:11:16.076
Honey, you know
how we feel about glitter

241
00:11:16.076 --> 00:11:18.078
and it takes
months to clean it up.

242
00:11:18.078 --> 00:11:19.913
Oh, the horror.

243
00:11:19.946 --> 00:11:21.448
[chuckles]

244
00:11:21.481 --> 00:11:22.749
Sorry.
[clears throat]

245
00:11:22.782 --> 00:11:24.417
I-- I should have asked first.

246
00:11:25.885 --> 00:11:28.254
Uh, how's-- how's business?

247
00:11:28.288 --> 00:11:30.724
Oh, um, yeah.

248
00:11:30.757 --> 00:11:32.359
Well, um, you know,

249
00:11:32.392 --> 00:11:34.094
it's just hard staying
afloat these days.

250
00:11:35.128 --> 00:11:38.098
I'm so sorry, I know how much
this pub means to you.

251
00:11:38.131 --> 00:11:40.100
Yeah.

252
00:11:40.133 --> 00:11:42.469
Yeah, my grandparents
built it from nothing and...

253
00:11:42.502 --> 00:11:44.137
passed it on to my dad.

254
00:11:44.170 --> 00:11:45.438
[clicks tongue]

255
00:11:45.472 --> 00:11:47.607
It must be rough.

256
00:11:47.640 --> 00:11:50.610
Letting down multiple
generations of your family.

257
00:11:50.643 --> 00:11:51.277
Nicole.

258
00:11:51.311 --> 00:11:52.512
I'm just saying,

259
00:11:52.545 --> 00:11:55.115
you must feel an enormous
amount of pressure.

260
00:11:56.182 --> 00:11:57.150
Ooh.

261
00:11:59.185 --> 00:12:00.687
You know what?

262
00:12:00.720 --> 00:12:03.623
Sami's been doing
a fabulous job

263
00:12:03.656 --> 00:12:05.425
and-- and Sean, Caroline,

264
00:12:05.458 --> 00:12:07.394
even Roman would be so
proud of you.

265
00:12:07.427 --> 00:12:09.195
Thanks, mom.

266
00:12:09.229 --> 00:12:11.364
Oh, I found this outside,

267
00:12:11.398 --> 00:12:12.799
it's-- it's got
your name on it.

268
00:12:12.832 --> 00:12:14.401
Oh, I'm sure
it's just a bill.

269
00:12:14.434 --> 00:12:15.468
[chuckles]

270
00:12:19.172 --> 00:12:20.407
The heck is this?

271
00:12:22.342 --> 00:12:24.644
What the heck is this?

272
00:12:26.446 --> 00:12:27.781
The heck is this?

273
00:12:29.616 --> 00:12:31.351
What the heck is this?

274
00:12:31.384 --> 00:12:33.486
Wait, what the heck is it?

275
00:12:33.520 --> 00:12:35.221
It's an eviction notice.

276
00:12:36.556 --> 00:12:37.590
What?

277
00:12:40.126 --> 00:12:42.595
It says that I have
to close up the pub.

278
00:12:42.629 --> 00:12:44.264
I have to be outta here
before Christmas.

279
00:12:46.099 --> 00:12:46.833
[breathing heavily]

280
00:12:48.335 --> 00:12:49.536
SONNY: Mm, okay.

281
00:12:49.569 --> 00:12:51.738
Okay, harsh,

282
00:12:51.771 --> 00:12:53.006
but I see what you were doing.

283
00:12:53.106 --> 00:12:55.508
The eviction connects
the stories together.

284
00:12:55.542 --> 00:12:56.543
Exactly.

285
00:12:56.576 --> 00:12:59.713
So who is the big bad Scrooge?

286
00:12:59.746 --> 00:13:03.283
The evil villain trying
to toss our heroes

287
00:13:03.316 --> 00:13:04.884
out onto the streets?

288
00:13:04.918 --> 00:13:06.786
Well, it needs
to be a total diva.

289
00:13:06.820 --> 00:13:08.588
[laughing]

290
00:13:08.621 --> 00:13:09.889
I know who it should be.

291
00:13:10.957 --> 00:13:11.958
Wow, wow.

292
00:13:14.060 --> 00:13:15.328
[chuckles]

293
00:13:15.362 --> 00:13:16.796
Watch out, Salem.

294
00:13:16.830 --> 00:13:19.099
Price Town is back.

295
00:13:19.132 --> 00:13:22.402
It'll be
the best Christmas ever.

296
00:13:22.435 --> 00:13:24.604
[laughing]

297
00:13:32.912 --> 00:13:35.081
Mary, I need you
in my office now.

298
00:13:36.182 --> 00:13:41.354
1001, 1002, 1003, 1000--

299
00:13:41.388 --> 00:13:42.355
Yes, Miss Price.

300
00:13:42.389 --> 00:13:43.656
You're not Mary.

301
00:13:43.690 --> 00:13:45.358
You fired Mary last week.

302
00:13:45.392 --> 00:13:47.460
I'm Leo, her replacement.

303
00:13:47.494 --> 00:13:49.662
Wait, okay, I'm sorry.

304
00:13:49.696 --> 00:13:51.898
Leo Stark is in the story?

305
00:13:51.931 --> 00:13:53.366
Yeah.

306
00:13:53.400 --> 00:13:56.102
Every villain needs
a weaselly henchman, right?

307
00:13:56.102 --> 00:13:58.838
And they don't make 'em
any weasellier

308
00:13:58.872 --> 00:14:00.273
than Leo Stark.

309
00:14:01.841 --> 00:14:03.843
No lies detected, proceed.

310
00:14:03.877 --> 00:14:05.345
- Mary!
- [gasps]

311
00:14:05.378 --> 00:14:06.746
Leo, ma'am.

312
00:14:06.780 --> 00:14:07.947
Whatever.

313
00:14:08.048 --> 00:14:10.150
Did you deliver
all the eviction notices?

314
00:14:10.183 --> 00:14:11.651
- I did.
- [chuckles]

315
00:14:11.685 --> 00:14:13.687
Wish I could've seen
the look

316
00:14:13.720 --> 00:14:16.556
on the faces
of all those losers.

317
00:14:16.589 --> 00:14:18.825
Wah, wah!

318
00:14:18.858 --> 00:14:19.826
[laughing]

319
00:14:19.859 --> 00:14:20.960
Ah, once they're out,

320
00:14:21.061 --> 00:14:22.462
there will be nothing
to stop me

321
00:14:22.495 --> 00:14:25.365
from leveling this town
and achieving my dream.

322
00:14:26.433 --> 00:14:28.768
'Cause who doesn't love
a big impersonal discount store?

323
00:14:28.802 --> 00:14:30.670
[laughing]

324
00:14:30.704 --> 00:14:33.440
You silly little elf,

325
00:14:33.473 --> 00:14:36.910
Price Town isn't just
a store anymore,

326
00:14:36.943 --> 00:14:38.578
it's a concept.

327
00:14:38.611 --> 00:14:42.148
It's luxury condos,
exclusive restaurants,

328
00:14:42.182 --> 00:14:43.817
a whole new way of life,

329
00:14:43.850 --> 00:14:47.587
not just rinky-dinky
mom-and-pop shops.

330
00:14:47.620 --> 00:14:50.924
Price Town is going
to reinvent Salem, USA.

331
00:14:50.957 --> 00:14:52.792
And make me hella rich
in the process.

332
00:14:52.826 --> 00:14:55.995
That does sound fabulous, boss.

333
00:14:56.096 --> 00:14:59.566
But if I may, there's just
one teeny tiny hiccup.

334
00:15:01.067 --> 00:15:02.435
You're going to give me bad
news?

335
00:15:02.469 --> 00:15:04.104
'Cause I don't like
bad news, Mary.

336
00:15:04.137 --> 00:15:07.240
Leo, and it seems
that the property

337
00:15:07.273 --> 00:15:08.575
stretching from the Horton
Town Square

338
00:15:08.608 --> 00:15:09.776
all the way to the Brady Pub

339
00:15:09.809 --> 00:15:12.245
sits on specially
designated land.

340
00:15:12.278 --> 00:15:14.047
Designated by whom?

341
00:15:14.080 --> 00:15:16.049
The Office
of Historic Preservation?

342
00:15:16.049 --> 00:15:19.419
That doesn't sound like
a teeny tiny hiccup.

343
00:15:19.452 --> 00:15:22.055
That sounds like a biggie,
largie hiccup.

344
00:15:22.055 --> 00:15:23.156
Well, I'm sorry, but I--

345
00:15:23.189 --> 00:15:25.125
[grunts]
Ow!

346
00:15:25.158 --> 00:15:26.426
What was that for?

347
00:15:26.459 --> 00:15:28.361
I don't like hearing problems!

348
00:15:28.395 --> 00:15:30.230
I like hearing solutions!

349
00:15:30.263 --> 00:15:31.064
Fix it, Mary!

350
00:15:31.097 --> 00:15:32.799
- How?
- Well, uh--

351
00:15:32.832 --> 00:15:37.070
By doing what I do
with everything.

352
00:15:39.739 --> 00:15:41.341
Throw money at it.

353
00:15:44.678 --> 00:15:46.112
EVICTION NOTICE

354
00:15:46.146 --> 00:15:48.114
Why would your mother
be shutting us down?

355
00:15:48.148 --> 00:15:50.617
Ever since Abe ended things
with her,

356
00:15:50.650 --> 00:15:53.086
Mom has gone
full blown Cruella.

357
00:15:54.154 --> 00:15:55.855
We put our heart and
soul into that bakery.

358
00:15:55.889 --> 00:15:57.424
I'm sorry, guys.

359
00:15:57.457 --> 00:15:59.092
I mean, this is just--

360
00:15:59.092 --> 00:16:00.226
This is devastating.

361
00:16:01.494 --> 00:16:03.029
Is it though?

362
00:16:03.029 --> 00:16:04.097
What do you mean?

363
00:16:04.130 --> 00:16:05.565
Look, don't get me wrong,

364
00:16:05.598 --> 00:16:08.535
opening the bakery with
you has been amazing, but...

365
00:16:08.568 --> 00:16:11.237
I don't know, I--
Real talk?

366
00:16:11.271 --> 00:16:14.107
I'm tired of waking up at the
butt crack of dawn every day?

367
00:16:14.140 --> 00:16:17.043
And, I don't, know I've been
itching to travel again.

368
00:16:17.043 --> 00:16:19.646
You know the, uh, Italian Alps

369
00:16:19.679 --> 00:16:21.247
are breathtaking
this time of year.

370
00:16:21.281 --> 00:16:24.784
Ooh, I've always
wanted to go there.

371
00:16:24.818 --> 00:16:26.686
I'm not sure if I can
get time off.

372
00:16:26.720 --> 00:16:28.655
I understand.

373
00:16:28.688 --> 00:16:30.123
They must really
rely on you

374
00:16:30.156 --> 00:16:31.391
down at the free clinic

375
00:16:31.424 --> 00:16:32.359
you're helping
so many people.

376
00:16:32.392 --> 00:16:33.960
For free.

377
00:16:34.060 --> 00:16:35.762
Aw, it's not
about the money.

378
00:16:35.795 --> 00:16:37.564
Mm, kinda is, though.

379
00:16:37.597 --> 00:16:40.233
I mean, I-- I just want
the world to acknowledge you

380
00:16:40.266 --> 00:16:41.468
for your talents.

381
00:16:41.501 --> 00:16:43.069
You know, the way I do.

382
00:16:43.103 --> 00:16:44.337
Aw.

383
00:16:44.371 --> 00:16:47.107
- Thanks, pookie
- Of course, pookie.

384
00:16:49.709 --> 00:16:51.077
I think I'm gonna pukie.

385
00:16:51.077 --> 00:16:52.445
You and me both.

386
00:16:56.416 --> 00:16:58.084
I think I'm going to throw up.

387
00:16:58.084 --> 00:16:59.619
There must be
some way to fight this.

388
00:17:00.887 --> 00:17:02.655
Miss Price owns this property.

389
00:17:02.689 --> 00:17:03.656
I don't know what I can do.

390
00:17:03.690 --> 00:17:05.925
We, Gabi, all right?

391
00:17:06.026 --> 00:17:08.862
No matter what happens,
we're in this together.

392
00:17:10.163 --> 00:17:11.297
Yep.

393
00:17:14.034 --> 00:17:15.235
Look at me.

394
00:17:15.268 --> 00:17:17.037
You're a talented,

395
00:17:17.070 --> 00:17:18.438
bright young woman.

396
00:17:18.471 --> 00:17:20.040
Okay?

397
00:17:20.040 --> 00:17:21.074
You have so much promise,

398
00:17:21.107 --> 00:17:22.409
you're gonna
weather this storm.

399
00:17:22.442 --> 00:17:24.344
You really think so?

400
00:17:24.377 --> 00:17:27.847
I know so and I'm rarely
if ever wrong, okay?

401
00:17:27.881 --> 00:17:29.082
All right.

402
00:17:29.115 --> 00:17:30.417
Um, about my fitting,
can we?

403
00:17:30.450 --> 00:17:31.818
You know what?

404
00:17:31.851 --> 00:17:34.354
I'm just thinking
the timing on that

405
00:17:34.387 --> 00:17:37.057
might not be perfect.

406
00:17:37.057 --> 00:17:39.459
Yeah, I noticed the mood
has changed a little bit,

407
00:17:39.492 --> 00:17:41.361
Oh, do you really know
how to read a room?

408
00:17:43.063 --> 00:17:44.264
We'll reschedule.

409
00:17:44.297 --> 00:17:45.699
I-- I'll call you, yes,

410
00:17:45.732 --> 00:17:46.800
I will call you,

411
00:17:46.833 --> 00:17:48.234
so we can figure out
the fitting.

412
00:17:48.268 --> 00:17:49.836
Are you sure you're gonna
be able to get it done

413
00:17:49.869 --> 00:17:50.904
by Christmas Eve, though?

414
00:17:50.937 --> 00:17:52.539
I mean, just in case
you close--

415
00:17:52.572 --> 00:17:55.408
Okay, that's like
a week from now.

416
00:17:55.442 --> 00:17:57.844
[laughing]
I mean, it's just--

417
00:17:57.877 --> 00:18:00.513
There's-- there's higher things
on-- on your priority list.

418
00:18:00.547 --> 00:18:02.315
Okay, no problem,
I'll get it done.

419
00:18:03.783 --> 00:18:05.251
Gabi.

420
00:18:05.285 --> 00:18:06.753
Yes?

421
00:18:06.786 --> 00:18:08.321
You are the best.

422
00:18:08.355 --> 00:18:09.589
Oh...

423
00:18:14.894 --> 00:18:17.497
JOHN: Booted out at Christmas?

424
00:18:17.530 --> 00:18:19.532
Honey, I know how much
you love our little inn.

425
00:18:20.633 --> 00:18:21.901
We still have each other.

426
00:18:23.036 --> 00:18:25.305
And we'll get through it.

427
00:18:25.338 --> 00:18:26.706
Together.

428
00:18:31.511 --> 00:18:34.047
Oh, get a room you two,

429
00:18:34.047 --> 00:18:35.648
but you got plenty
to choose from.

430
00:18:35.682 --> 00:18:37.117
Not for long.

431
00:18:37.150 --> 00:18:38.685
We just found out
we're getting evicted.

432
00:18:39.753 --> 00:18:40.920
You too.

433
00:18:40.954 --> 00:18:41.821
What do you mean?

434
00:18:41.855 --> 00:18:43.189
I just heard that Gabi,

435
00:18:43.223 --> 00:18:45.925
she and Sweet Bits,
they got eviction notices too.

436
00:18:45.959 --> 00:18:49.129
Seems Paulina Price is dumping
all of her tenants at once.

437
00:18:49.162 --> 00:18:50.697
I wonder if that means

438
00:18:50.730 --> 00:18:52.298
the pub is getting
shut down too.

439
00:18:54.267 --> 00:18:55.368
I'm so sorry, Samantha.

440
00:18:56.770 --> 00:18:58.204
Bad things happen at Christmas.

441
00:18:58.238 --> 00:18:58.972
You know?

442
00:18:59.072 --> 00:19:00.006
It's when my dad died.

443
00:19:00.040 --> 00:19:01.741
It's when Lucas ran off

444
00:19:01.775 --> 00:19:04.444
with a drippy Chloe
to Antarctica.

445
00:19:04.477 --> 00:19:08.415
Well, I for one, love Christmas,

446
00:19:08.448 --> 00:19:10.417
the extravagant parties,

447
00:19:10.450 --> 00:19:12.018
the lavish gifts.

448
00:19:12.052 --> 00:19:13.920
That's not really
what it's about, mommy.

449
00:19:14.020 --> 00:19:16.456
I can't wait to see
what EJ gets me this year.

450
00:19:17.791 --> 00:19:22.128
Oh, I have my eye on this
exquisite sapphire necklace.

451
00:19:22.162 --> 00:19:24.564
Nicole, maybe we should
be a little more sensitive

452
00:19:24.597 --> 00:19:26.466
to what Samantha and
Marlena are going through?

453
00:19:26.499 --> 00:19:28.668
I'm sorry,
am I being insensitive?

454
00:19:28.702 --> 00:19:32.272
Yes, I love the pub and I don't
want it to go away.

455
00:19:32.305 --> 00:19:34.808
Oh, neither do I, Syd.

456
00:19:36.142 --> 00:19:37.243
Excuse me, I'm--

457
00:19:37.277 --> 00:19:39.279
I'm gonna make a call

458
00:19:39.312 --> 00:19:42.782
and see if I can get
some help with this.

459
00:19:45.051 --> 00:19:46.319
[sighs]

460
00:19:49.255 --> 00:19:51.891
Oof, oof!

461
00:20:02.302 --> 00:20:05.005
We're going to need
some help down here.

462
00:20:07.374 --> 00:20:09.909
Maybe even a Christmas miracle.

463
00:20:19.185 --> 00:20:20.253
John.

464
00:20:21.454 --> 00:20:22.756
Hello, Marlena.

465
00:20:23.990 --> 00:20:26.826
Oh, I see.

466
00:20:26.860 --> 00:20:28.094
You got the same eviction.

467
00:20:28.128 --> 00:20:29.229
Yeah.

468
00:20:30.363 --> 00:20:33.466
Certainly was
a kick in the gut, but...

469
00:20:33.500 --> 00:20:37.504
thankfully, I have
Kristen lean on.

470
00:20:40.674 --> 00:20:41.675
KRISTEN: Brady.

471
00:20:47.814 --> 00:20:49.983
I thought you left
with your father.

472
00:20:50.016 --> 00:20:52.886
I forgot
that I have a gift for you.

473
00:20:54.888 --> 00:20:56.589
You wanna open it?

474
00:21:08.335 --> 00:21:09.903
[moaning]

475
00:21:17.444 --> 00:21:19.546
* *

476
00:21:28.755 --> 00:21:30.590
SALEM INN

477
00:21:34.260 --> 00:21:36.296
ONE WEEK LATER...

478
00:21:36.329 --> 00:21:37.597
[door opens]

479
00:21:37.630 --> 00:21:38.431
MARLENA: Oof!

480
00:21:40.367 --> 00:21:41.935
Good morning, Marlena.

481
00:21:43.770 --> 00:21:45.005
John.

482
00:21:45.105 --> 00:21:47.173
What brings you
by the Salem Inn?

483
00:21:47.207 --> 00:21:51.478
Uh. Oh, I was in
the neighborhood and...

484
00:21:51.511 --> 00:21:53.146
I-- I thought I would drop off

485
00:21:53.179 --> 00:21:55.248
your Christmas card in person.

486
00:21:56.316 --> 00:21:56.950
Oh, thank you.

487
00:21:56.983 --> 00:21:58.018
That's so nice.

488
00:21:58.118 --> 00:21:59.119
Yeah.

489
00:22:02.389 --> 00:22:04.257
Kristen and I
have one for you also.

490
00:22:06.126 --> 00:22:08.061
Oh, thanks.

491
00:22:09.896 --> 00:22:11.631
Where is your wife
this morning?

492
00:22:11.664 --> 00:22:12.799
She wasn't feeling well.

493
00:22:12.832 --> 00:22:14.100
Took the morning off.

494
00:22:15.602 --> 00:22:16.469
Nothing serious, I hope.

495
00:22:16.503 --> 00:22:17.671
No, no.

496
00:22:17.704 --> 00:22:19.272
I'm sure she'll be
feeling much better

497
00:22:19.305 --> 00:22:21.174
after she spends
some time in bed.

498
00:22:22.409 --> 00:22:24.411
[moaning]

499
00:22:24.444 --> 00:22:28.548
Merry freaking Christmas!

500
00:22:29.749 --> 00:22:31.251
[Brady laughing]

501
00:22:31.284 --> 00:22:34.354
And happy freaking New year.

502
00:22:36.589 --> 00:22:37.857
[moaning]

503
00:22:39.526 --> 00:22:40.694
You know what?

504
00:22:40.727 --> 00:22:42.662
I know Christmas Eve
isn't till tomorrow.

505
00:22:43.730 --> 00:22:46.366
I think now is a good time
to give you your gift.

506
00:22:46.399 --> 00:22:48.535
Oh, come on,
what are you talking about?

507
00:22:48.568 --> 00:22:53.106
You have been giving me
fantastic gifts all week long,

508
00:22:53.139 --> 00:22:55.141
not to mention the amazing
gift you just gave me.

509
00:22:55.175 --> 00:22:56.343
- You know--
- Just, please,

510
00:22:56.376 --> 00:22:57.677
let a girl catch her breath?

511
00:22:57.711 --> 00:22:59.245
I'm talking--

512
00:22:59.279 --> 00:23:00.480
I'm talking about...

513
00:23:00.513 --> 00:23:02.315
an actual

514
00:23:02.349 --> 00:23:03.516
gift.

515
00:23:05.051 --> 00:23:06.386
[sniffles]

516
00:23:06.419 --> 00:23:09.222
- What's that?
- Open it and find out.

517
00:23:09.255 --> 00:23:10.490
No.

518
00:23:11.725 --> 00:23:13.293
What do you mean "no"?
Why not?

519
00:23:13.326 --> 00:23:15.295
Because...

520
00:23:15.328 --> 00:23:18.631
our relationship
is built on lust.

521
00:23:18.665 --> 00:23:21.968
And, um, romantic
gestures just...

522
00:23:22.068 --> 00:23:23.403
complicate things.

523
00:23:23.436 --> 00:23:24.804
[sighs]
Look.

524
00:23:24.838 --> 00:23:26.272
Kristen, I know that's
where we started.

525
00:23:26.306 --> 00:23:28.875
John is my husband
and I love him.

526
00:23:30.610 --> 00:23:31.878
Do you?

527
00:23:31.911 --> 00:23:33.813
I mean, do you?
Do you really?

528
00:23:33.847 --> 00:23:35.682
He makes me feel safe.

529
00:23:35.715 --> 00:23:36.983
Safe.

530
00:23:38.218 --> 00:23:40.687
When did safe become
a priority of yours?

531
00:23:40.720 --> 00:23:41.755
Come on, what about--

532
00:23:41.788 --> 00:23:43.423
What about passion?
What about--

533
00:23:43.456 --> 00:23:44.924
I like things
the way they are.

534
00:23:47.427 --> 00:23:49.529
Are you really ever
going to be content

535
00:23:49.562 --> 00:23:52.098
with just being
an innkeeper's wife, Kristen?

536
00:23:52.098 --> 00:23:53.733
I mean, come on,
you want more.

537
00:23:53.767 --> 00:23:54.901
Don't you want more?

538
00:23:54.934 --> 00:23:56.202
Not from you.

539
00:23:57.737 --> 00:23:59.105
I'm sorry.

540
00:24:00.940 --> 00:24:03.376
I just don't want your gifts.

541
00:24:03.410 --> 00:24:04.477
I don't want your money.

542
00:24:05.478 --> 00:24:06.646
I don't want anything else

543
00:24:06.680 --> 00:24:08.081
that's going on
in that brain of yours.

544
00:24:08.114 --> 00:24:09.849
- I see.
- All I want is this.

545
00:24:12.619 --> 00:24:15.321
So, basically, what I am
to you is just a hard...

546
00:24:15.355 --> 00:24:16.656
Body.

547
00:24:16.690 --> 00:24:17.857
Yeah.

548
00:24:20.060 --> 00:24:21.261
And if you can't accept that,

549
00:24:21.294 --> 00:24:23.430
then I guess you're just
gonna have to move on.

550
00:24:32.072 --> 00:24:34.274
- Looks pretty good.
- Yeah.

551
00:24:37.344 --> 00:24:38.578
How you doing?

552
00:24:40.113 --> 00:24:42.082
I-- I mean,
I know this is a...

553
00:24:43.516 --> 00:24:46.086
a rough time of year for you.

554
00:24:50.490 --> 00:24:53.226
Well, I miss Roman.

555
00:24:54.761 --> 00:24:56.463
I guess they always will.

556
00:24:59.265 --> 00:25:00.166
May I ask you something?

557
00:25:01.201 --> 00:25:02.535
Of course.

558
00:25:02.569 --> 00:25:04.637
Why haven't you moved on?

559
00:25:06.039 --> 00:25:08.441
I mean, I'm--
I'm sure there are...

560
00:25:10.310 --> 00:25:13.713
Must be someone out there
for you somewhere.

561
00:25:16.216 --> 00:25:17.584
[door slams]

562
00:25:17.617 --> 00:25:19.853
[laughing]
Good morning people.

563
00:25:19.886 --> 00:25:21.721
How we feeling today?

564
00:25:21.755 --> 00:25:23.857
Well, not great,
Miss Price.

565
00:25:23.890 --> 00:25:25.692
Fabulous, fabulous.

566
00:25:25.725 --> 00:25:27.827
Just passing through
with a friendly reminder

567
00:25:27.861 --> 00:25:29.462
that you need
to be out by Christmas.

568
00:25:29.496 --> 00:25:31.531
We hadn't forgotten.

569
00:25:31.564 --> 00:25:32.899
Mm-hm, good, good.
[chuckles]

570
00:25:32.932 --> 00:25:35.402
You know, Paulina.

571
00:25:35.435 --> 00:25:37.437
You can evict us.

572
00:25:37.470 --> 00:25:38.972
You can...

573
00:25:39.072 --> 00:25:40.173
throw us out on the street,

574
00:25:40.206 --> 00:25:42.075
but the city will never
let you destroy

575
00:25:42.075 --> 00:25:44.544
these historic sites
for your precious Price Town

576
00:25:44.577 --> 00:25:45.578
and that's a fact.

577
00:25:45.612 --> 00:25:46.946
[chuckles]
Well...

578
00:25:46.980 --> 00:25:50.083
I wouldn't
be too sure about that.

579
00:25:55.121 --> 00:25:56.456
OFFICE OF HISTORIC PRESERVATION

580
00:26:00.827 --> 00:26:02.162
MAN: Come in.

581
00:26:04.330 --> 00:26:06.032
I'm sorry to bother you, sir.

582
00:26:06.066 --> 00:26:07.834
My name is Leo Stark
and I was hoping

583
00:26:07.867 --> 00:26:09.035
we could have a little chat.

584
00:26:12.672 --> 00:26:14.240
Hello, Mr. Stark.

585
00:26:15.275 --> 00:26:16.409
How can I help you?

586
00:26:20.447 --> 00:26:22.115
Oh, so, so, Xander

587
00:26:22.148 --> 00:26:23.783
runs the Office
of Historic Preservation.

588
00:26:23.817 --> 00:26:26.519
- Yeah, I like casting its type.
- Mm.

589
00:26:26.553 --> 00:26:29.155
Plus, Leo's always
had a crush on Xander

590
00:26:29.189 --> 00:26:30.390
and I thought

591
00:26:30.423 --> 00:26:32.392
it might be fun for those
two to cross again.

592
00:26:32.425 --> 00:26:35.061
- Yeah, fun for Leo anyway.
- Yeah.

593
00:26:45.572 --> 00:26:46.606
[sighs]

594
00:26:51.678 --> 00:26:52.879
There's something wrong,
Mr. Stark?

595
00:26:52.912 --> 00:26:55.482
No, it's just--

596
00:26:55.515 --> 00:26:57.484
Office of Historic Preservation,

597
00:26:57.517 --> 00:27:00.020
I was expecting
some old creaky relic,

598
00:27:00.020 --> 00:27:02.155
not a big strapping hunk.

599
00:27:02.188 --> 00:27:03.356
Is there something
I can do for you?

600
00:27:04.657 --> 00:27:06.526
I want to answer that
in so many ways.

601
00:27:06.559 --> 00:27:07.727
I'm sorry?

602
00:27:08.928 --> 00:27:10.130
Let me start over.

603
00:27:10.163 --> 00:27:11.798
My boss, Paulina Price--

604
00:27:11.831 --> 00:27:13.133
Oh, you work for
Miss Price.

605
00:27:13.166 --> 00:27:14.768
Yes, and she submitted

606
00:27:14.801 --> 00:27:16.736
a proposal for new construction?

607
00:27:16.770 --> 00:27:18.638
Mm, I'm-- I'm aware,

608
00:27:18.672 --> 00:27:22.409
I'm afraid that
I'm going to have to...

609
00:27:22.442 --> 00:27:23.810
decline her request.

610
00:27:23.843 --> 00:27:25.078
What, why?

611
00:27:25.111 --> 00:27:26.813
Why?

612
00:27:26.846 --> 00:27:30.550
Your boss's plans for Salem
are unethical and offensive.

613
00:27:30.583 --> 00:27:32.452
She'd be tearing out
the very heart of this town.

614
00:27:32.485 --> 00:27:33.787
Okay.

615
00:27:35.055 --> 00:27:38.058
So what if she made
a donation to your office?

616
00:27:38.091 --> 00:27:39.826
A very generous one.

617
00:27:39.859 --> 00:27:40.593
Cash.

618
00:27:43.329 --> 00:27:44.431
Is this a bribe?

619
00:27:44.464 --> 00:27:46.099
More like an incentive?

620
00:27:46.132 --> 00:27:48.368
A gift for a job well done?

621
00:27:49.469 --> 00:27:51.071
I'm afraid I'm going to
have to ask you to leave.

622
00:27:51.071 --> 00:27:52.605
It's a lot of money.

623
00:27:54.741 --> 00:27:56.309
Some things are
more important than money.

624
00:27:57.777 --> 00:27:59.079
Like what?

625
00:27:59.079 --> 00:28:01.448
Are you aware that some
of these businesses

626
00:28:01.481 --> 00:28:03.016
have been around for over
50 years?

627
00:28:03.049 --> 00:28:05.018
Then isn't it time
for a change?

628
00:28:05.018 --> 00:28:06.486
New businesses
can be cheaper to run.

629
00:28:07.587 --> 00:28:10.457
Look, I'm all for progress
and innovation.

630
00:28:10.490 --> 00:28:12.826
But it must honor the--
the history of this town.

631
00:28:12.859 --> 00:28:15.929
These places that your boss
wants to tear down,

632
00:28:16.029 --> 00:28:19.165
they aren't...
just relics of the past.

633
00:28:19.199 --> 00:28:20.934
They're the soul of Salem.

634
00:28:21.034 --> 00:28:23.103
They're bringing
the community together,

635
00:28:23.136 --> 00:28:26.072
uniting people from
all walks of life

636
00:28:26.106 --> 00:28:29.242
and those experiences
and traditions are

637
00:28:29.275 --> 00:28:31.544
passed down from
one generation to the next,

638
00:28:31.578 --> 00:28:33.380
providing a common
thread for all the people

639
00:28:33.413 --> 00:28:34.814
that live in this town.

640
00:28:37.283 --> 00:28:40.453
So your boss wouldn't
just be tearing down buildings,

641
00:28:40.487 --> 00:28:41.721
she would be demolishing

642
00:28:41.755 --> 00:28:44.057
the connective tissue
of Salem itself.

643
00:28:47.527 --> 00:28:49.229
So...

644
00:28:49.262 --> 00:28:50.897
Is that a definite no?

645
00:28:54.734 --> 00:28:56.069
DENIED

646
00:29:03.643 --> 00:29:05.178
NICOLE: Sydney, honey don't run,

647
00:29:05.211 --> 00:29:06.746
you're gonna ruin your shoes

648
00:29:06.780 --> 00:29:09.282
EJ can you please
talk to your daughter

649
00:29:09.315 --> 00:29:11.618
and ask her to please
act more like--

650
00:29:11.651 --> 00:29:13.019
What?

651
00:29:13.053 --> 00:29:14.821
What are you doing?

652
00:29:14.854 --> 00:29:16.456
EJ.

653
00:29:16.489 --> 00:29:18.491
I'm just helping
the poor man out.

654
00:29:18.525 --> 00:29:21.327
He's just gonna spend it
on drugs and alcohol.

655
00:29:21.361 --> 00:29:22.862
You don't know that.

656
00:29:24.664 --> 00:29:26.232
Where's your Christmas spirit?

657
00:29:27.300 --> 00:29:29.269
Or perhaps I would be
more festive

658
00:29:29.302 --> 00:29:30.670
if we didn't have to keep coming

659
00:29:30.704 --> 00:29:32.472
to this dreadful hole
in the wall

660
00:29:32.505 --> 00:29:35.108
that is run by her ex.

661
00:29:36.810 --> 00:29:38.244
Sydney loves it here

662
00:29:38.278 --> 00:29:40.480
and she loves spending time
with Samantha.

663
00:29:42.048 --> 00:29:43.216
Sydney.

664
00:29:45.218 --> 00:29:47.187
Santa pancakes!

665
00:29:47.220 --> 00:29:48.688
I made them especially
for you.

666
00:29:48.722 --> 00:29:50.190
Okay...

667
00:29:51.424 --> 00:29:53.126
You got this, and we have--
That's for you.

668
00:29:53.159 --> 00:29:54.227
[Nicole gasps]

669
00:29:54.260 --> 00:29:56.396
Sydney DiMera
put that fork down.

670
00:29:57.697 --> 00:29:59.065
What's the problem?

671
00:29:59.065 --> 00:30:02.268
Uh, it's loaded with sugar
and carbs is the problem.

672
00:30:02.302 --> 00:30:03.737
Sweetheart, it's almost
Christmas

673
00:30:03.770 --> 00:30:05.572
and Samantha already went
through all that trouble.

674
00:30:07.907 --> 00:30:09.342
Well, she could have asked me.

675
00:30:10.810 --> 00:30:12.312
Come on, Sydney,
honey come over here

676
00:30:12.345 --> 00:30:14.280
and we'll get you
something healthy to eat.

677
00:30:15.548 --> 00:30:16.449
Good girl.

678
00:30:19.152 --> 00:30:21.154
Uh, sorry...

679
00:30:21.187 --> 00:30:22.689
about overstepping again.

680
00:30:22.722 --> 00:30:24.424
No, no, you didn't do
anything wrong.

681
00:30:25.425 --> 00:30:26.793
You're wonderful with her.

682
00:30:28.728 --> 00:30:29.863
I just think Nicole gets

683
00:30:29.896 --> 00:30:30.964
a little threatened
by that sometimes.

684
00:30:34.768 --> 00:30:35.969
What is it?

685
00:30:37.203 --> 00:30:40.473
It's-- it's just sometimes
when I look at the date.

686
00:30:40.507 --> 00:30:42.108
Can't help but think about...

687
00:30:42.142 --> 00:30:43.843
Our daughter?

688
00:30:45.879 --> 00:30:47.647
Grace would have been
the same age.

689
00:30:48.982 --> 00:30:50.383
I'm so sorry, Samantha.

690
00:30:52.018 --> 00:30:53.253
I miss her too.

691
00:31:07.133 --> 00:31:08.802
SWEET BITS BAKERY
CLOSED

692
00:31:10.170 --> 00:31:12.772
Hey, isn't it a little early
to pack it in?

693
00:31:12.806 --> 00:31:15.342
Well, we're getting
evicted anyway

694
00:31:15.375 --> 00:31:17.310
so I was in the mood
for some shopping.

695
00:31:17.344 --> 00:31:19.379
That is an excellent idea.

696
00:31:19.412 --> 00:31:21.948
I have my eye on this new watch.

697
00:31:21.981 --> 00:31:24.117
Ooh, I want a new watch too.

698
00:31:24.150 --> 00:31:25.352
It's Christmas.

699
00:31:25.385 --> 00:31:27.220
You're supposed to get gifts
for other people.

700
00:31:27.253 --> 00:31:30.857
Okay, but isn't loving yourself
the greatest gift of all?

701
00:31:30.890 --> 00:31:33.760
See?
Now, she gets me.

702
00:31:33.793 --> 00:31:36.796
How about we go
ice skating at the park?

703
00:31:36.830 --> 00:31:37.964
Ooh, yes, yes.

704
00:31:37.997 --> 00:31:39.366
I like the way you think.

705
00:31:39.399 --> 00:31:41.534
Okay, but I don't want
to miss the last minute sales.

706
00:31:41.568 --> 00:31:43.370
Well, we can do both, pookie.

707
00:31:43.403 --> 00:31:45.105
Okay, pookie.

708
00:31:45.138 --> 00:31:46.573
But shopping first.

709
00:31:49.175 --> 00:31:50.844
All right, we'll
catch up with you later.

710
00:31:50.877 --> 00:31:51.611
Mm-hm.

711
00:31:52.712 --> 00:31:54.481
Drives me crazy.

712
00:31:54.514 --> 00:31:55.615
What?

713
00:31:55.648 --> 00:31:58.685
Tripp putting
Chanel's needs above his.

714
00:31:58.718 --> 00:32:00.720
Just so typical of him, right?

715
00:32:00.754 --> 00:32:03.523
So kind and unselfish.

716
00:32:03.556 --> 00:32:04.657
Wait.

717
00:32:05.825 --> 00:32:07.460
Are you in love with Tripp?

718
00:32:07.494 --> 00:32:10.897
What no,
no he's my BFF's boyfriend

719
00:32:10.930 --> 00:32:12.899
Look, Allie, it's okay,
no one's judging you.

720
00:32:12.932 --> 00:32:14.634
I--

721
00:32:14.668 --> 00:32:17.504
If I'm being honest, uh...

722
00:32:17.537 --> 00:32:18.638
I'm kind of in the same boat.

723
00:32:18.672 --> 00:32:21.074
Are you in love with trip?

724
00:32:21.107 --> 00:32:22.275
No.

725
00:32:23.677 --> 00:32:26.312
But I'm totally
in love with Chanel.

726
00:32:30.684 --> 00:32:31.851
PAULINA: Denied?

727
00:32:31.885 --> 00:32:33.653
Nobody denies me.

728
00:32:33.687 --> 00:32:35.655
He wouldn't take the money.

729
00:32:35.689 --> 00:32:37.657
You're a disgrace,
get out of my office!

730
00:32:37.691 --> 00:32:38.625
Ay!

731
00:32:38.658 --> 00:32:41.094
I'm sorry, Miss Price,
I tried!

732
00:32:41.094 --> 00:32:43.229
But did you know that some
of these buildings

733
00:32:43.263 --> 00:32:45.632
have been here for over 50 years

734
00:32:45.665 --> 00:32:48.802
and Mr. Cook he made this
impassioned speech about--

735
00:32:48.835 --> 00:32:50.570
Out, I said.

736
00:32:52.739 --> 00:32:54.207
Wait!

737
00:32:54.240 --> 00:32:55.575
Where's my money?

738
00:32:57.777 --> 00:32:59.012
Oh, right.

739
00:33:02.048 --> 00:33:03.049
[thud]

740
00:33:05.085 --> 00:33:06.453
Hm.

741
00:33:06.486 --> 00:33:08.388
Textbook Mary.

742
00:33:08.421 --> 00:33:11.057
Oh, well, if you want
something done right,

743
00:33:11.057 --> 00:33:12.559
do it yourself.

744
00:33:13.593 --> 00:33:16.496
At least find
the right partner in crime.

745
00:33:18.832 --> 00:33:22.369
Hello, this is Paulina Price.

746
00:33:22.402 --> 00:33:23.937
We need to talk.

747
00:33:32.712 --> 00:33:34.547
You cannot be serious.

748
00:33:34.581 --> 00:33:36.383
"Die Hard" can't be the best
Christmas movie ever.

749
00:33:36.416 --> 00:33:37.984
Well, it takes
place on Christmas Eve.

750
00:33:38.084 --> 00:33:40.653
But it's about
a guy killing terrorists.

751
00:33:40.687 --> 00:33:42.355
To save the woman
that he loves.

752
00:33:42.389 --> 00:33:44.424
It's about family
and friendship...

753
00:33:44.457 --> 00:33:46.426
- And bloodshot...
- And bloodshed?

754
00:33:46.459 --> 00:33:47.794
Yes, okay...

755
00:33:47.827 --> 00:33:48.828
Okay, what's a better
Christmas movie?

756
00:33:48.862 --> 00:33:50.363
Oh, I don't know.

757
00:33:50.397 --> 00:33:51.398
"It's a Wonderful Life," maybe?

758
00:33:51.431 --> 00:33:54.801
Oh come on, boring,
so boring.

759
00:33:54.834 --> 00:33:55.935
Basic.

760
00:33:55.969 --> 00:33:57.003
"Home Alone"?

761
00:33:57.103 --> 00:33:58.705
"Home Alone" is--
is just "Die Hard"

762
00:33:58.738 --> 00:34:00.173
for-- for kids.

763
00:34:00.206 --> 00:34:03.043
Okay, "National Lampoon's
Christmas Vacation."

764
00:34:03.043 --> 00:34:04.511
Everybody loves the Griswolds.

765
00:34:04.544 --> 00:34:06.212
Griswolds, brilliant.

766
00:34:06.246 --> 00:34:07.447
Absolutely brilliant.

767
00:34:07.480 --> 00:34:09.349
Cousin Eddie,
obviously the best character

768
00:34:09.382 --> 00:34:11.351
"Save the neck
for me, Clark."

769
00:34:11.384 --> 00:34:12.886
[laughing]

770
00:34:12.919 --> 00:34:14.921
What do you--
what are you doing tonight?

771
00:34:14.954 --> 00:34:18.224
Uh. Nothing.

772
00:34:18.258 --> 00:34:19.659
Literally nothing, why?

773
00:34:19.693 --> 00:34:21.594
Do you wanna go to the pub?

774
00:34:21.628 --> 00:34:22.762
There's this cookie
decorating thing.

775
00:34:22.796 --> 00:34:24.864
- Be my partner.
- Yes.

776
00:34:24.898 --> 00:34:26.399
Absolutely, you're on.

777
00:34:26.433 --> 00:34:28.768
I knew I could count on you
to be my bestie.

778
00:34:29.836 --> 00:34:31.104
Yeah.

779
00:34:32.906 --> 00:34:35.075
Actually Gabi, there's--

780
00:34:35.108 --> 00:34:37.677
there's something that I
wanted to talk to you about.

781
00:34:37.711 --> 00:34:39.913
Ah, good.
They didn't close it down yet.

782
00:34:39.946 --> 00:34:41.348
Brady!

783
00:34:41.381 --> 00:34:43.083
Is the suit-- is it ready?

784
00:34:43.083 --> 00:34:45.385
Oh, yeah, just right here.

785
00:34:45.418 --> 00:34:46.386
[chuckles]

786
00:34:46.419 --> 00:34:48.221
Oh, God, it looks great.

787
00:34:48.254 --> 00:34:49.222
I knew I could count on you.

788
00:34:54.260 --> 00:34:55.295
Hot date tonight?

789
00:34:56.563 --> 00:34:58.965
Uh, sadly, no, no.

790
00:34:58.998 --> 00:35:02.435
The woman I'm into
is not into me the same way.

791
00:35:02.469 --> 00:35:05.138
Are you sure, have you--

792
00:35:05.171 --> 00:35:07.040
Who told her how you feel?

793
00:35:07.040 --> 00:35:08.808
No, I don't know.

794
00:35:08.842 --> 00:35:10.410
I mean, I-- I hate rejection.

795
00:35:10.443 --> 00:35:13.046
I'm not used to it, so I'm--

796
00:35:13.046 --> 00:35:15.248
not really great
at expressing my feelings.

797
00:35:15.281 --> 00:35:17.150
I tend to trip over
my words a little bit.

798
00:35:17.183 --> 00:35:19.686
Maybe you can, uh,
write her a letter.

799
00:35:21.254 --> 00:35:22.789
That's--

800
00:35:22.822 --> 00:35:24.257
Actually a great idea.

801
00:35:24.290 --> 00:35:25.158
[zipping]

802
00:35:25.191 --> 00:35:26.259
- I like that.
- Yeah.

803
00:35:26.292 --> 00:35:27.327
Oh, this suit looks great.

804
00:35:27.360 --> 00:35:28.828
How much do I owe you?

805
00:35:28.862 --> 00:35:30.663
Oh, we're-- you know what?
It's nothing.

806
00:35:30.697 --> 00:35:32.665
Gift for Christmas.

807
00:35:32.699 --> 00:35:34.167
- Really.
- NICK: Really?

808
00:35:34.200 --> 00:35:35.869
Yeah, you've been such
a wonderful customer

809
00:35:35.902 --> 00:35:37.871
and the store is gonna
close down anyway.

810
00:35:39.339 --> 00:35:40.740
Well, at least let me--

811
00:35:40.774 --> 00:35:43.443
let me send you a
little something in return.

812
00:35:43.476 --> 00:35:45.245
Can I have your address?

813
00:35:45.278 --> 00:35:47.647
Oh, yeah, kidding me?

814
00:35:47.681 --> 00:35:49.282
Of course you have...

815
00:35:49.315 --> 00:35:50.417
my address.

816
00:35:50.450 --> 00:35:51.718
Thanks, thanks.

817
00:35:51.751 --> 00:35:54.587
Um, suit looks great.

818
00:35:54.621 --> 00:35:55.588
Thank you.

819
00:36:02.796 --> 00:36:04.030
[exhales]

820
00:36:05.832 --> 00:36:07.767
You think
he was talking about me?

821
00:36:09.536 --> 00:36:10.470
What do you mean?

822
00:36:10.503 --> 00:36:12.072
The woman

823
00:36:12.105 --> 00:36:13.940
that he said
he has feelings for,

824
00:36:14.040 --> 00:36:15.675
that he's afraid
to open up to.

825
00:36:15.709 --> 00:36:17.177
He said he might
write her a letter and

826
00:36:17.210 --> 00:36:18.845
then he asked me for my address.

827
00:36:18.878 --> 00:36:21.848
To thank you for the suit.

828
00:36:21.881 --> 00:36:24.651
I don't know, I just, I--

829
00:36:24.684 --> 00:36:27.087
I kind of feel a vibe.

830
00:36:27.120 --> 00:36:29.356
I don't know if it's
the Christmas spirit but...

831
00:36:30.423 --> 00:36:32.359
Kind of feel like all
my dreams are coming true.

832
00:36:34.661 --> 00:36:36.296
[steps receding]

833
00:36:36.329 --> 00:36:37.230
[sighs]

834
00:36:38.431 --> 00:36:40.767
PAULINA:
Yes, well, thank you.

835
00:36:40.800 --> 00:36:43.203
I'm glad we could
come to an understanding.

836
00:36:43.236 --> 00:36:45.071
Oh, yeah, be in touch.

837
00:36:45.071 --> 00:36:47.073
[laughing]

838
00:36:47.073 --> 00:36:49.909
Well, Mary,

839
00:36:49.943 --> 00:36:51.411
I did it.

840
00:36:51.444 --> 00:36:54.647
The city has approved
the construction of Price Town,

841
00:36:54.681 --> 00:36:57.150
But Hottie McHotFace
wouldn't accept the bribe.

842
00:36:57.183 --> 00:36:58.518
[laughing]

843
00:36:58.551 --> 00:36:59.719
Oh, I found a way around that.

844
00:36:59.753 --> 00:37:01.054
It's all happening.

845
00:37:01.087 --> 00:37:02.222
Nothing could stop me now.

846
00:37:02.255 --> 00:37:03.623
Are you sure about this, boss?

847
00:37:03.656 --> 00:37:05.225
Those places, they mean
a lot to this town.

848
00:37:05.258 --> 00:37:07.127
This calls for a celebration

849
00:37:07.160 --> 00:37:09.462
of epic proportions,
steak, lobster, champagne.

850
00:37:09.496 --> 00:37:11.398
Well, that does
sound divine.

851
00:37:11.431 --> 00:37:13.299
Shall I make a reservation
at the Penthouse Grill?

852
00:37:13.333 --> 00:37:14.668
Yeah, for one,

853
00:37:14.701 --> 00:37:16.036
since it was a little old me

854
00:37:16.069 --> 00:37:18.405
who sealed the deal and you,
you did diddly squat.

855
00:37:18.438 --> 00:37:19.873
So you know what?
You get to stay here

856
00:37:19.906 --> 00:37:21.207
and clean up my office.

857
00:37:22.909 --> 00:37:25.278
And don't forget
to email one last reminder

858
00:37:25.311 --> 00:37:26.780
about the evictions.

859
00:37:26.813 --> 00:37:28.348
Ta-ta, Mary.

860
00:37:28.381 --> 00:37:29.649
It's Leo.

861
00:37:39.559 --> 00:37:41.561
It was so good of you
to think of this.

862
00:37:41.594 --> 00:37:44.330
Oh, wow, I may not
like Christmas but

863
00:37:44.364 --> 00:37:46.766
I do enjoy spending time
with my family and friends

864
00:37:46.800 --> 00:37:49.069
and it's nice to be able
to lift their spirits,

865
00:37:49.069 --> 00:37:51.271
especially given
the circumstances

866
00:37:51.304 --> 00:37:53.940
that we're about
to lose everything.

867
00:37:55.075 --> 00:37:57.444
Snazzy shirt I bought him, huh?

868
00:37:57.477 --> 00:37:59.079
Looks a little tight.

869
00:37:59.112 --> 00:38:01.614
It's fine, as long
as I don't exhale.

870
00:38:03.049 --> 00:38:06.653
I love the way it shows off
your muscles, pookie.

871
00:38:06.686 --> 00:38:07.921
Well, hey, if
he doesn't want it.

872
00:38:08.021 --> 00:38:10.056
Looks like it might
fit me, so...

873
00:38:10.090 --> 00:38:13.460
See, now Johnny here
has excellent taste.

874
00:38:18.031 --> 00:38:21.668
I feel like you're more
of a flannel kind of guy,

875
00:38:21.701 --> 00:38:23.036
maybe a size too big.

876
00:38:23.036 --> 00:38:24.738
I do enjoy breathing.

877
00:38:28.375 --> 00:38:29.876
[indistinct chatter]

878
00:38:31.644 --> 00:38:34.147
Oh, look who's here!

879
00:38:34.180 --> 00:38:37.250
Oh, mom, we have a real life
princess here tonight.

880
00:38:37.283 --> 00:38:39.619
We just got back from seeing
The Nutcracker, didn't we?

881
00:38:39.652 --> 00:38:41.087
Did you like it?

882
00:38:41.121 --> 00:38:42.188
Boring.

883
00:38:42.222 --> 00:38:43.490
Nobody even talks.

884
00:38:43.523 --> 00:38:45.058
- [laughing]
- Oh, dear.

885
00:38:45.058 --> 00:38:47.260
Nicole stayed behind
for the official gala.

886
00:38:47.293 --> 00:38:49.629
I thought this
might be more Sydney's speed.

887
00:38:50.697 --> 00:38:52.499
- Yeah, of course.
- Well, yeah, good, you can--

888
00:38:52.532 --> 00:38:53.633
You can be a team.

889
00:38:53.667 --> 00:38:55.535
I want Sami on our team.

890
00:38:55.568 --> 00:38:56.670
It's pairs of two, honey.

891
00:38:56.703 --> 00:38:59.239
Oh, wait, wait,
I'm judging.

892
00:38:59.272 --> 00:39:01.374
I think I can make an exception.

893
00:39:01.408 --> 00:39:02.809
- SAMI: Yay!
- Yay!

894
00:39:02.842 --> 00:39:04.010
[laughing]
Why don't--

895
00:39:04.010 --> 00:39:06.012
Why don't you find a place?

896
00:39:06.012 --> 00:39:07.747
We're about to get started.

897
00:39:07.781 --> 00:39:10.684
Yeah, uh, all right,
why don't you go there?

898
00:39:10.717 --> 00:39:12.018
I'll meet you in a minute.

899
00:39:12.052 --> 00:39:13.653
Take your coat off.

900
00:39:21.494 --> 00:39:23.596
[inaudible]

901
00:39:30.904 --> 00:39:31.571
Something wrong?

902
00:39:31.604 --> 00:39:33.106
Oh, no.

903
00:39:34.541 --> 00:39:36.142
No, I-- I was just...

904
00:39:37.510 --> 00:39:39.579
hoping John might
be coming by.

905
00:39:45.385 --> 00:39:47.187
Now, are you sure

906
00:39:47.220 --> 00:39:49.923
that you don't want to go
to Marlena's party?

907
00:39:49.956 --> 00:39:53.126
Oh, honey, I'm so sorry,
I'm just really--

908
00:39:53.159 --> 00:39:55.095
I'm just really
not in the mood tonight.

909
00:39:56.730 --> 00:39:58.131
It's all right.

910
00:39:58.164 --> 00:40:01.434
Hey, maybe we can
just snuggle up in bed,

911
00:40:01.468 --> 00:40:03.303
watch a holiday movie,

912
00:40:03.336 --> 00:40:06.373
Maybe the one with
Hugh Grant when he plays

913
00:40:06.406 --> 00:40:08.975
the Prime Minister and
a guy from the zombie show.

914
00:40:09.009 --> 00:40:11.311
I just love it when
he comes to the door holding

915
00:40:11.344 --> 00:40:12.979
those big signs.

916
00:40:13.013 --> 00:40:14.681
Really?

917
00:40:14.714 --> 00:40:17.250
Don't you think
it's just a little sappy and...

918
00:40:17.283 --> 00:40:18.585
kind of stalkery.

919
00:40:18.618 --> 00:40:21.554
No, it is romantic
and it's sweet.

920
00:40:21.588 --> 00:40:23.223
Oh, come on, give it another
chance,

921
00:40:23.256 --> 00:40:24.924
I guarantee...

922
00:40:24.958 --> 00:40:27.160
it will melt your heart.

923
00:40:37.470 --> 00:40:38.872
[sighs]

924
00:40:49.215 --> 00:40:50.216
[clicks tongue]

925
00:40:50.250 --> 00:40:51.718
This is interesting.

926
00:40:54.287 --> 00:40:55.622
[paper rustling]

927
00:40:57.657 --> 00:40:58.658
Yeah.

928
00:41:04.731 --> 00:41:05.799
Yeah.

929
00:41:08.435 --> 00:41:10.070
[laughing]

930
00:41:10.070 --> 00:41:11.738
- I think this border--
- There, there.

931
00:41:11.771 --> 00:41:12.772
Yeah, what do you think?

932
00:41:13.773 --> 00:41:15.141
[indistinct chatter]

933
00:41:18.211 --> 00:41:19.312
Is it too much?

934
00:41:19.346 --> 00:41:20.647
[sighs]
Damn it.

935
00:41:20.680 --> 00:41:21.715
What?

936
00:41:23.216 --> 00:41:25.151
- What's wrong?
- I just--

937
00:41:25.185 --> 00:41:27.220
I lost another bid
for the VR goggles

938
00:41:27.253 --> 00:41:28.555
that Ari wants
for Christmas.

939
00:41:28.588 --> 00:41:30.256
What am I gonna do?
They're sold out everywhere.

940
00:41:30.290 --> 00:41:32.826
- Really? Hmm.
- Yeah.

941
00:41:32.859 --> 00:41:34.994
Well, that might be because

942
00:41:35.095 --> 00:41:36.896
I bought the last pair?

943
00:41:36.930 --> 00:41:38.998
Wait, you bought them?
Why?

944
00:41:39.099 --> 00:41:40.734
For you to give to Ari.

945
00:41:40.767 --> 00:41:41.968
I mean, I heard you
talking about

946
00:41:42.002 --> 00:41:44.170
how hard it was
to find them and...

947
00:41:45.772 --> 00:41:47.507
And you did that for me?

948
00:41:47.540 --> 00:41:49.442
Of course I did.

949
00:41:49.476 --> 00:41:51.378
Gabi, I'd--

950
00:41:51.411 --> 00:41:53.279
I'd do anything for...

951
00:41:53.313 --> 00:41:55.115
Um, uh...

952
00:41:56.416 --> 00:41:58.752
Ladies and gentlemen,

953
00:41:58.785 --> 00:42:00.653
children of all ages,

954
00:42:00.687 --> 00:42:03.056
I have made my decision

955
00:42:03.056 --> 00:42:06.960
but first let me say that you
are all winners in my book.

956
00:42:07.060 --> 00:42:08.361
[laughing]

957
00:42:08.395 --> 00:42:12.198
I should say on these
very trying times,

958
00:42:12.232 --> 00:42:14.467
you brought Christmas cheer.

959
00:42:14.501 --> 00:42:16.202
And that fills us all with joy.

960
00:42:18.071 --> 00:42:20.106
- Hear, hear!
- [cheering]

961
00:42:20.140 --> 00:42:22.809
Now, there can
only be one champion.

962
00:42:24.477 --> 00:42:26.446
So the winners of this year's

963
00:42:26.479 --> 00:42:30.083
Brady Pub Christmas
Cookie Decorating...

964
00:42:31.217 --> 00:42:33.086
is...

965
00:42:33.119 --> 00:42:34.120
Nick and Gabi!

966
00:42:34.154 --> 00:42:35.522
Ooh!
Nick, we won!

967
00:42:35.555 --> 00:42:36.756
[overlapping chatter]

968
00:42:36.790 --> 00:42:37.757
[laughing]

969
00:42:37.791 --> 00:42:40.627
- We did it.
- We sure did.

970
00:42:40.660 --> 00:42:42.295
And you make quite a team.

971
00:42:43.663 --> 00:42:44.698
[laughing]

972
00:42:47.300 --> 00:42:48.201
[sighs]

973
00:42:48.234 --> 00:42:49.903
Yeah, yeah.

974
00:42:49.936 --> 00:42:51.438
I'll give it to him.

975
00:42:51.471 --> 00:42:53.106
Hey, what kind
of devilish judge

976
00:42:53.106 --> 00:42:54.874
doesn't pick
her own grandkids?

977
00:42:54.908 --> 00:42:57.110
Well, I calls them
like I sees them.

978
00:42:58.345 --> 00:43:00.780
In fact,

979
00:43:00.814 --> 00:43:04.551
Allie's gingerbread man
looks a lot like Tripp's.

980
00:43:04.584 --> 00:43:08.088
And yours looks
a lot like Chanel's.

981
00:43:09.189 --> 00:43:10.490
Hm.

982
00:43:10.523 --> 00:43:13.593
Maybe y'all should
have switched partners, hm?

983
00:43:33.747 --> 00:43:36.282
Let me help you with this,
you got a little--

984
00:43:36.316 --> 00:43:38.485
- [laughing]
- [door closes]

985
00:43:38.518 --> 00:43:40.120
[Nicole clears her throat]

986
00:43:40.153 --> 00:43:41.721
Look, Mommy,
we made a gingerbread man.

987
00:43:41.755 --> 00:43:43.089
Oh, wow.

988
00:43:43.089 --> 00:43:46.426
Oh, and got frosting
all over your new dress.

989
00:43:47.727 --> 00:43:48.461
I'm sorry.

990
00:43:48.495 --> 00:43:49.329
EJ: It's okay, honey.

991
00:43:49.362 --> 00:43:50.430
It'll come out in the wash.

992
00:43:50.463 --> 00:43:53.233
That is her answer
for everything.

993
00:43:53.266 --> 00:43:54.934
Can we talk about this
in private, please?

994
00:43:58.538 --> 00:44:00.106
Be right back, Syd.

995
00:44:00.140 --> 00:44:01.541
Daddy is in trouble, ugh.

996
00:44:01.574 --> 00:44:02.776
[chuckles]

997
00:44:02.809 --> 00:44:03.910
You know what?

998
00:44:03.943 --> 00:44:05.345
I think I can get it out.

999
00:44:05.378 --> 00:44:07.681
Let me just see if
I can fix this real quick.

1000
00:44:07.714 --> 00:44:08.715
Yeah, look, see?

1001
00:44:08.748 --> 00:44:10.083
Yeah, ha! Perfect.

1002
00:44:10.116 --> 00:44:12.285
Perfect.

1003
00:44:12.318 --> 00:44:16.056
Sami, can I tell you a secret?

1004
00:44:16.056 --> 00:44:17.424
Of course you can.

1005
00:44:19.059 --> 00:44:20.860
I wish you were my mommy.

1006
00:44:22.228 --> 00:44:23.730
Oh...

1007
00:44:29.069 --> 00:44:31.171
JOHN: Kristen,
what are you doing in there?

1008
00:44:31.204 --> 00:44:33.073
My favorite scene
is coming up.

1009
00:44:33.073 --> 00:44:34.374
Be right there!

1010
00:44:34.407 --> 00:44:35.542
God, I'm gonna need this

1011
00:44:35.575 --> 00:44:37.310
to get through the rest
of that movie.

1012
00:44:37.344 --> 00:44:38.745
[knocking on door]

1013
00:44:46.953 --> 00:44:47.921
[mouthing]
Shh.

1014
00:44:55.562 --> 00:44:57.630
What the world?

1015
00:44:57.664 --> 00:44:59.232
JOHN: Who's at the door?

1016
00:45:00.467 --> 00:45:01.601
SAY IT'S CAROLERS

1017
00:45:01.634 --> 00:45:02.635
It's carolers!

1018
00:45:08.742 --> 00:45:13.380
* O holy night, the stars
are brightly shining *

1019
00:45:13.413 --> 00:45:16.316
I'M SHOPPING AROUND
FOR A GIRLFRIEND

1020
00:45:16.349 --> 00:45:19.853
* It is the night
of out dear Savior's birth *

1021
00:45:19.886 --> 00:45:23.123
HERE ARE A FEW OPTIONS

1022
00:45:23.156 --> 00:45:26.393
* Long lay the world *

1023
00:45:26.426 --> 00:45:30.897
* In sin
and error pining *

1024
00:45:30.930 --> 00:45:33.333
* 'Til He appeared and
the spirit felt its worth *

1025
00:45:33.366 --> 00:45:35.802
I'D RATHER BE WITH YOU

1026
00:45:37.537 --> 00:45:40.707
* A thrill of hope
the weary world rejoices *

1027
00:45:40.740 --> 00:45:42.442
BUT TO YOU,
I'M JUST A HARD

1028
00:45:44.711 --> 00:45:47.580
* For yonder breaks
a new and glorious morn *

1029
00:45:47.614 --> 00:45:49.416
BODY (WHICH, FINE,
I'M OBVIOUSLY HOT)

1030
00:45:52.285 --> 00:45:55.188
* Fall on your knees *

1031
00:45:55.221 --> 00:45:57.223
BUT I HAVE TO SAY THIS

1032
00:45:58.591 --> 00:46:03.063
* O hear the angel voices *

1033
00:46:03.096 --> 00:46:06.366
I LOVE YOU, KRISTEN

1034
00:46:06.399 --> 00:46:09.903
* O night *

1035
00:46:09.936 --> 00:46:13.039
* Divine *

1036
00:46:13.039 --> 00:46:16.443
PERHAPS ONE DAY
YOU'LL LOVE ME BACK?

1037
00:46:16.476 --> 00:46:20.313
* When Christ was born *

1038
00:46:20.347 --> 00:46:21.414
* O night... *

1039
00:46:21.448 --> 00:46:23.049
I'm sorry,

1040
00:46:23.049 --> 00:46:24.217
just can't.

1041
00:46:24.250 --> 00:46:27.721
* Divine *

1042
00:46:27.754 --> 00:46:30.924
* O night *

1043
00:46:30.957 --> 00:46:33.293
* O night divine *

1044
00:46:33.326 --> 00:46:35.762
YOU MADE ME
THE HAPPIEST MAN ALIVE!

1045
00:46:35.795 --> 00:46:40.800
* [vocalizing] *

1046
00:46:40.834 --> 00:46:42.869
I UNDERSTAND

1047
00:46:42.902 --> 00:46:47.440
* [vocalizing] *

1048
00:46:47.474 --> 00:46:49.943
GOODBYE

1049
00:46:49.976 --> 00:46:57.083
* Fall on your knees *

1050
00:46:57.117 --> 00:47:00.153
* Oh, hear the angel voices *

1051
00:47:00.186 --> 00:47:04.557
[sighs]

1052
00:47:04.591 --> 00:47:08.094
* O night *

1053
00:47:08.128 --> 00:47:11.031
* Divine *

1054
00:47:11.064 --> 00:47:14.567
* O night *

1055
00:47:14.601 --> 00:47:18.505
* When Christ was born *

1056
00:47:18.538 --> 00:47:22.709
* O night *

1057
00:47:22.742 --> 00:47:25.912
* Divine *

1058
00:47:25.945 --> 00:47:29.249
* O night *

1059
00:47:29.282 --> 00:47:33.787
* O night divine *

1060
00:47:37.624 --> 00:47:39.492
[yawning]

1061
00:47:41.895 --> 00:47:43.263
[sighs]

1062
00:47:43.296 --> 00:47:44.731
Wow.

1063
00:47:44.764 --> 00:47:46.066
That was fun,
wasn't it?

1064
00:47:48.101 --> 00:47:49.436
I think I'm gonna go upstairs

1065
00:47:49.469 --> 00:47:51.371
and wash my face,
put on some flannels

1066
00:47:51.404 --> 00:47:53.940
and watch my favorite
Christmas movie.

1067
00:47:53.973 --> 00:47:57.077
The-- the one with Hugh Grant.

1068
00:47:57.077 --> 00:47:58.912
Oh, my God.

1069
00:48:00.680 --> 00:48:02.282
What is it?

1070
00:48:02.315 --> 00:48:03.450
Mom.

1071
00:48:04.851 --> 00:48:08.254
I think I have a way that I can
save the business after all.

1072
00:48:15.362 --> 00:48:19.032
* *

1073
00:48:28.441 --> 00:48:31.311
How did they find out
about that damn loophole?

1074
00:48:31.344 --> 00:48:32.746
No idea, boss.

1075
00:48:32.779 --> 00:48:33.847
Explain it to me again.

1076
00:48:33.880 --> 00:48:35.315
[grunts]

1077
00:48:35.348 --> 00:48:39.052
Apparently,
a Salem law from 1965

1078
00:48:39.052 --> 00:48:42.455
states that any small
business owner

1079
00:48:42.489 --> 00:48:44.758
operating in
an historic district

1080
00:48:44.791 --> 00:48:46.493
for at least a year

1081
00:48:46.526 --> 00:48:47.927
has the right to buy out
their lease.

1082
00:48:49.129 --> 00:48:50.330
So that's it?

1083
00:48:50.363 --> 00:48:51.731
Price Town is dead
in the water?

1084
00:48:51.765 --> 00:48:54.868
Oh, hell, no, hell, no, Mary,

1085
00:48:54.901 --> 00:48:57.203
they only have until
midnight tonight

1086
00:48:57.237 --> 00:48:58.471
to raise the money

1087
00:48:58.505 --> 00:49:00.006
and those deadbeats
over there

1088
00:49:00.006 --> 00:49:01.374
they're barely
making ends meet.

1089
00:49:01.408 --> 00:49:05.478
So if they can't
scrounge up the cash,

1090
00:49:05.512 --> 00:49:07.247
it's eviction time in Salem.

1091
00:49:07.280 --> 00:49:08.214
[laughing]

1092
00:49:08.248 --> 00:49:09.816
Full speed ahead!

1093
00:49:09.849 --> 00:49:12.185
[chuckling]

1094
00:49:12.218 --> 00:49:13.820
Oh, a Christmas Eve deadline.

1095
00:49:13.853 --> 00:49:15.121
Just like your script.

1096
00:49:15.155 --> 00:49:16.423
- Very meta.
- Yeah.

1097
00:49:16.456 --> 00:49:17.791
Gotta push on the climax,

1098
00:49:17.824 --> 00:49:19.526
Our characters
are running out of time.

1099
00:49:19.559 --> 00:49:20.727
Ooh, and so are we.

1100
00:49:22.195 --> 00:49:24.030
SAMI: [clears throat]
Okay, everybody,

1101
00:49:24.030 --> 00:49:25.899
thank you all for coming.

1102
00:49:25.932 --> 00:49:28.335
I know you'd rather
spend Christmas Eve

1103
00:49:28.368 --> 00:49:31.037
with your families but, um...

1104
00:49:31.037 --> 00:49:33.306
but we are running out of
time to save our businesses.

1105
00:49:34.908 --> 00:49:38.044
John, have you been
able to pull together enough

1106
00:49:38.078 --> 00:49:39.913
money to buy our leases?

1107
00:49:39.946 --> 00:49:41.614
Even pulling our resources

1108
00:49:41.648 --> 00:49:43.516
we're coming up short.

1109
00:49:43.550 --> 00:49:44.951
So pooling was a mistake.

1110
00:49:45.051 --> 00:49:45.919
But maybe we can still save

1111
00:49:45.952 --> 00:49:47.220
a couple
of the businesses, right?

1112
00:49:47.253 --> 00:49:48.688
MARLENA: No, no.

1113
00:49:48.722 --> 00:49:51.057
We have to stick together.

1114
00:49:51.057 --> 00:49:53.059
It's all or nothing.

1115
00:49:53.059 --> 00:49:54.728
I have to agree with Marlena.

1116
00:49:56.296 --> 00:49:58.932
Couldn't you ask your mom to
give us an extension?

1117
00:49:58.965 --> 00:50:00.934
I can try.

1118
00:50:00.967 --> 00:50:02.602
But I doubt
she'll change her mind.

1119
00:50:02.635 --> 00:50:04.137
GABI: Damn it, you guys,
I mean,

1120
00:50:04.170 --> 00:50:06.573
there must be a way to get
that money by midnight, we--

1121
00:50:06.606 --> 00:50:07.774
we can't just give up.

1122
00:50:07.807 --> 00:50:08.675
SAMI: You're right.

1123
00:50:08.708 --> 00:50:10.543
You are right, Gabi, we can't.

1124
00:50:11.678 --> 00:50:12.912
So...

1125
00:50:14.614 --> 00:50:15.949
I have an idea.

1126
00:50:21.521 --> 00:50:23.590
CHRISTMAS EVE
TALENT SHOW FUNDRAISER

1127
00:50:27.394 --> 00:50:29.162
So, what do you think?

1128
00:50:29.195 --> 00:50:30.397
How's it look?

1129
00:50:30.430 --> 00:50:31.998
Perfect.

1130
00:50:32.032 --> 00:50:33.700
You know, for someone
who's not a fan of Christmas,

1131
00:50:33.733 --> 00:50:35.068
you've certainly
gotten into the spirit.

1132
00:50:35.101 --> 00:50:36.136
[laughing]

1133
00:50:36.169 --> 00:50:37.570
I know, right?

1134
00:50:37.604 --> 00:50:38.772
I don't know
what's come over me.

1135
00:50:38.805 --> 00:50:40.206
[chuckles]

1136
00:50:40.240 --> 00:50:42.208
So, do you think
this fundraiser

1137
00:50:42.242 --> 00:50:43.510
will get you over the line?

1138
00:50:43.543 --> 00:50:46.746
I hope so, that's our
last best shot.

1139
00:50:46.780 --> 00:50:49.115
I talked to WXIR and
they're going to broadcast

1140
00:50:49.149 --> 00:50:51.317
the whole thing, so that'll
bring a lot more eyeballs too.

1141
00:50:51.351 --> 00:50:53.119
- That's great!
- Yeah.

1142
00:50:53.153 --> 00:50:54.854
And I'll donate
as much as I can.

1143
00:50:54.888 --> 00:50:56.690
Oh, no, EJ.
I'm not asking that.

1144
00:50:56.723 --> 00:50:58.858
No, no, no, it's my pleasure,

1145
00:50:58.892 --> 00:51:01.528
but unfortunately

1146
00:51:01.561 --> 00:51:05.165
all of DiMera's assets
are now temporarily frozen.

1147
00:51:05.198 --> 00:51:06.599
What?

1148
00:51:06.633 --> 00:51:08.234
What happened this time?

1149
00:51:08.268 --> 00:51:09.769
The SCC is after us again.

1150
00:51:09.803 --> 00:51:10.904
I'm sure it will blow over,

1151
00:51:10.937 --> 00:51:13.373
but not in time to donate
to your cause.

1152
00:51:13.406 --> 00:51:14.974
I see.

1153
00:51:15.075 --> 00:51:16.810
But I'm willing to do

1154
00:51:16.843 --> 00:51:18.712
whatever I can to--
to help out.

1155
00:51:20.080 --> 00:51:21.781
- Really?
- Mm-hm.

1156
00:51:21.815 --> 00:51:25.852
Well, I'm really glad
that you say that because, um...

1157
00:51:25.885 --> 00:51:27.287
Do have a costume for you.

1158
00:51:27.320 --> 00:51:29.122
Uh-- Costume?

1159
00:51:29.155 --> 00:51:30.423
[laughing]

1160
00:51:38.598 --> 00:51:41.101
I was told to pick up
my costume for the show.

1161
00:51:43.336 --> 00:51:46.106
We have to stop
meeting like this.

1162
00:51:46.106 --> 00:51:48.308
- What?
- Because of the suit and now--

1163
00:51:48.341 --> 00:51:50.243
- Here it is.
- Okay.

1164
00:51:50.276 --> 00:51:51.678
Uhm, you know?

1165
00:51:51.711 --> 00:51:53.513
I thought about what you said.

1166
00:51:53.546 --> 00:51:55.482
About, um,
expressing my feelings

1167
00:51:55.515 --> 00:51:56.950
for the woman that I love.

1168
00:51:56.983 --> 00:51:58.284
Yes.

1169
00:51:58.318 --> 00:52:00.820
BRADY: And I decided
to take your advice.

1170
00:52:01.888 --> 00:52:03.089
And?

1171
00:52:03.123 --> 00:52:04.891
And she turned me down.

1172
00:52:06.393 --> 00:52:07.560
Flat.

1173
00:52:09.229 --> 00:52:11.965
Oh, I see, I'm so sorry.

1174
00:52:12.065 --> 00:52:13.967
Thank you.

1175
00:52:14.067 --> 00:52:16.803
I guess it's time for me
to just, you know, move on.

1176
00:52:18.271 --> 00:52:19.639
Yeah, but then you know, maybe

1177
00:52:19.673 --> 00:52:21.808
you and I
can hang out sometime.

1178
00:52:23.476 --> 00:52:24.644
BRADY: Oh, um...

1179
00:52:26.146 --> 00:52:28.882
Thanks, I'm--
I'm flattered, Gabi, but...

1180
00:52:28.915 --> 00:52:31.951
I really think we should keep
our relationship professional.

1181
00:52:31.985 --> 00:52:35.388
I mean we work for
rival companies, right?

1182
00:52:35.422 --> 00:52:37.157
Yeah, right, yeah, of course.

1183
00:52:37.190 --> 00:52:38.825
But thank you, thank you.

1184
00:52:38.858 --> 00:52:40.226
Yeah.

1185
00:52:48.768 --> 00:52:49.969
Oh, my God.

1186
00:52:50.003 --> 00:52:51.471
I'm such an idiot.

1187
00:52:51.504 --> 00:52:52.372
Ugh!

1188
00:52:54.507 --> 00:52:56.343
No.

1189
00:52:56.376 --> 00:52:57.811
Gabi, you're wrong.

1190
00:52:57.844 --> 00:53:00.213
Brady Black is the idiot.

1191
00:53:01.548 --> 00:53:03.183
He doesn't deserve you.

1192
00:53:09.756 --> 00:53:10.890
[sighs]

1193
00:53:10.924 --> 00:53:12.459
[guitar music playing]

1194
00:53:12.492 --> 00:53:13.760
[applause]

1195
00:53:13.793 --> 00:53:15.261
[laughing]

1196
00:53:15.295 --> 00:53:16.663
Wow.

1197
00:53:16.696 --> 00:53:19.065
Everybody,
this is Allie and Chanel.

1198
00:53:19.065 --> 00:53:21.534
Co-owners of Sweet Bits.

1199
00:53:21.568 --> 00:53:23.436
Wow, that was fantastic.

1200
00:53:24.971 --> 00:53:27.307
What an interesting choice
to cover the Indigo Girls.

1201
00:53:28.775 --> 00:53:30.977
Well, I want to thank
all of you so much.

1202
00:53:31.077 --> 00:53:33.913
All of you out there
for being so generous.

1203
00:53:33.947 --> 00:53:35.415
[applause]

1204
00:53:35.448 --> 00:53:37.550
[chiming]
GOAL

1205
00:53:37.584 --> 00:53:39.986
But, as you can see, we haven't
reached our goal yet,

1206
00:53:40.086 --> 00:53:42.422
so, please keep
those donations coming.

1207
00:53:42.455 --> 00:53:44.691
Oh, give it up, honey!

1208
00:53:44.724 --> 00:53:46.459
It's almost midnight

1209
00:53:46.493 --> 00:53:48.661
and that meter is about
as dead as this mink.

1210
00:53:48.695 --> 00:53:51.231
You are never gonna stop
Price Town from happening.

1211
00:53:51.264 --> 00:53:53.400
Oh, the show isn't over yet.

1212
00:53:53.433 --> 00:53:54.668
PAULINA: I beg your pardon?

1213
00:53:55.735 --> 00:53:56.803
There's still one more act.

1214
00:53:56.836 --> 00:53:59.005
How do you know that?

1215
00:53:59.105 --> 00:54:00.040
Because I booked it.

1216
00:54:00.040 --> 00:54:01.241
You did what?

1217
00:54:02.342 --> 00:54:03.943
Who do you think
tipped everyone off

1218
00:54:04.044 --> 00:54:06.146
about the loophole in the law?

1219
00:54:06.179 --> 00:54:09.249
You? How could you stab
me in the back, Mary?

1220
00:54:09.282 --> 00:54:11.685
After everything I've done
for you, Mary!

1221
00:54:11.718 --> 00:54:13.653
For the last time
my name is--

1222
00:54:13.687 --> 00:54:14.854
You know what?

1223
00:54:14.888 --> 00:54:17.357
Let's go with Mary,
but with an E and two Rs

1224
00:54:17.390 --> 00:54:19.459
as in Merry Christmas.

1225
00:54:21.261 --> 00:54:22.328
If you don't mind...

1226
00:54:22.362 --> 00:54:23.329
- I don't mind at all.
- Thank you.

1227
00:54:23.363 --> 00:54:26.232
Ladies, gentlemen...

1228
00:54:26.266 --> 00:54:29.069
or however you identify,

1229
00:54:29.102 --> 00:54:30.337
I would like to present

1230
00:54:30.370 --> 00:54:31.738
our grand finale,

1231
00:54:31.771 --> 00:54:34.607
the incomparable
We Three Queens.

1232
00:54:34.641 --> 00:54:36.876
[cheering and applause]

1233
00:54:38.678 --> 00:54:40.914
Please welcome to the stage

1234
00:54:40.947 --> 00:54:43.083
Miss Sunny Delight.

1235
00:54:44.117 --> 00:54:45.352
[cheering and applause]

1236
00:54:45.385 --> 00:54:46.486
Ow!

1237
00:54:48.855 --> 00:54:50.423
[chuckles]

1238
00:54:50.457 --> 00:54:53.626
Wilhelmina Shakespeare!

1239
00:54:53.660 --> 00:54:55.161
[applause]

1240
00:54:55.195 --> 00:54:57.497
Oh, okay, okay,
nice- nice try.

1241
00:54:57.530 --> 00:54:58.264
Yeah.

1242
00:54:58.298 --> 00:54:59.299
What?

1243
00:54:59.332 --> 00:55:00.800
We need a grand finale.

1244
00:55:00.834 --> 00:55:02.869
That's not what I meant
and you know it.

1245
00:55:04.571 --> 00:55:05.839
Fine.

1246
00:55:07.607 --> 00:55:09.042
Here you go.

1247
00:55:13.079 --> 00:55:16.383
Amanda Bottom!

1248
00:55:16.416 --> 00:55:17.917
[cheering and applause]

1249
00:55:20.053 --> 00:55:21.321
[laughing]

1250
00:55:22.655 --> 00:55:26.493
And last
but certainly not least,

1251
00:55:26.526 --> 00:55:28.628
the belle of the ball

1252
00:55:28.661 --> 00:55:30.196
with the big blue eyes

1253
00:55:30.230 --> 00:55:33.233
Miss Bullinda Chinashop.

1254
00:55:33.266 --> 00:55:35.168
[cheering and applause]

1255
00:55:40.440 --> 00:55:42.242
Take it away.

1256
00:55:45.178 --> 00:55:46.246
[whistling]

1257
00:55:47.714 --> 00:55:50.216
* *

1258
00:55:51.851 --> 00:55:56.222
* Deck the halls
with boughs of holly *

1259
00:56:00.660 --> 00:56:02.629
* Fa la la la la *

1260
00:56:02.662 --> 00:56:05.031
* La la la la *

1261
00:56:05.065 --> 00:56:10.070
* 'Tis the season
to be jolly *

1262
00:56:14.441 --> 00:56:16.176
* Fa la la la la *

1263
00:56:16.209 --> 00:56:18.778
* La la la la *

1264
00:56:18.812 --> 00:56:23.583
* Don we now our gay apparel *

1265
00:56:26.052 --> 00:56:28.188
* Fa la la la la la *

1266
00:56:28.221 --> 00:56:30.223
* La la la *

1267
00:56:30.256 --> 00:56:35.128
* Troll the ancient
Yuletide carol *

1268
00:56:35.161 --> 00:56:38.164
* Fa la la la la *

1269
00:56:41.201 --> 00:56:44.137
* La la la *

1270
00:56:44.170 --> 00:56:48.274
* [vocalizing] *

1271
00:56:48.308 --> 00:56:49.876
[laughing]

1272
00:56:49.909 --> 00:56:50.810
* Come on *

1273
00:56:50.844 --> 00:56:52.679
* La *

1274
00:56:55.248 --> 00:56:57.717
[cheering and applause]

1275
00:57:02.722 --> 00:57:04.224
[meter chimes]

1276
00:57:04.257 --> 00:57:05.925
[cheering and applause]

1277
00:57:10.563 --> 00:57:13.466
Ha, close, but no cigar.

1278
00:57:18.104 --> 00:57:20.540
Hold on, hold on, hold on.

1279
00:57:20.573 --> 00:57:22.275
No, we are not finished yet,

1280
00:57:22.308 --> 00:57:24.144
So, you got a gander
at us girls

1281
00:57:24.177 --> 00:57:26.746
but now it's time for you
to check out the boys,

1282
00:57:26.780 --> 00:57:28.815
ladies and gentlemen,

1283
00:57:28.848 --> 00:57:32.419
give it up for
Salem's Sexy Santa.

1284
00:57:32.452 --> 00:57:34.387
[cheering and applause]

1285
00:57:36.756 --> 00:57:41.628
* We Three Kings
of Orient are *

1286
00:57:41.661 --> 00:57:45.532
* Bearing gifts
we travel far, travel far *

1287
00:57:45.565 --> 00:57:47.567
* Travel far *

1288
00:57:52.272 --> 00:57:54.474
* We Three Kings
of Orient are *

1289
00:57:54.507 --> 00:57:56.976
* Bearing gifts
we travel far *

1290
00:57:57.077 --> 00:57:59.446
* Travel far, travel far *

1291
00:58:04.617 --> 00:58:05.919
[cheering]

1292
00:58:17.831 --> 00:58:20.467
* We Three Kings *

1293
00:58:22.035 --> 00:58:24.904
* *

1294
00:58:28.341 --> 00:58:29.476
* We Three Kings *

1295
00:58:29.509 --> 00:58:30.910
* Join the party *

1296
00:58:30.944 --> 00:58:33.513
* Oh, join the party *

1297
00:58:33.546 --> 00:58:34.748
* We Three Kings *

1298
00:58:34.781 --> 00:58:36.116
* Join the party *

1299
00:58:36.149 --> 00:58:37.517
* Yeah *

1300
00:58:37.550 --> 00:58:39.686
* I love it *

1301
00:58:39.719 --> 00:58:41.054
* *

1302
00:58:41.054 --> 00:58:43.256
[cheering]

1303
00:58:44.624 --> 00:58:46.059
* Come on, you faithful *

1304
00:58:46.059 --> 00:58:48.061
* Oh, come on, you faithful *

1305
00:58:48.061 --> 00:58:50.663
* I like it *
* Join the party *

1306
00:58:50.697 --> 00:58:52.499
You know, you should know
that I always wondered

1307
00:58:52.532 --> 00:58:54.401
why aren't the two
of you a couple.

1308
00:58:54.434 --> 00:58:56.903
What? No, Nick is my
friend, I don't--

1309
00:58:56.936 --> 00:58:57.904
I don't see him like that.

1310
00:58:57.937 --> 00:58:59.072
[laughing]

1311
00:58:59.072 --> 00:59:01.708
* Join the party *

1312
00:59:01.741 --> 00:59:06.312
* [vocalizing] *

1313
00:59:06.346 --> 00:59:08.014
Nick.

1314
00:59:08.014 --> 00:59:09.716
[inaudible]

1315
00:59:09.749 --> 00:59:11.117
I can't believe
that perfect guy

1316
00:59:11.151 --> 00:59:13.086
has been under
my nose the whole time.

1317
00:59:14.821 --> 00:59:16.222
* [vocalizing] *

1318
00:59:17.657 --> 00:59:19.626
CHANEL: Horton,
I-- I was thinking

1319
00:59:19.659 --> 00:59:22.362
that maybe Johnny and me...

1320
00:59:22.395 --> 00:59:24.097
I know.

1321
00:59:24.130 --> 00:59:25.265
* Come on *

1322
00:59:25.298 --> 00:59:27.200
* [vocalizing]
Come on *

1323
00:59:27.233 --> 00:59:30.036
* Come on, you faithful *

1324
00:59:30.036 --> 00:59:32.605
* Oh, come on,
you faithful *

1325
00:59:32.639 --> 00:59:35.175
* Join the party *

1326
00:59:35.208 --> 00:59:37.177
* Oh, join the party *

1327
00:59:37.210 --> 00:59:37.911
* Yeah, yeah *

1328
00:59:40.513 --> 00:59:41.548
WOMAN: Whoo!

1329
00:59:43.416 --> 00:59:45.385
* We Three Kings *

1330
00:59:45.418 --> 00:59:46.686
WOMAN: Yeah!

1331
00:59:48.455 --> 00:59:50.156
* We Three Kings *

1332
00:59:50.190 --> 00:59:53.126
* I like it *

1333
00:59:53.159 --> 00:59:54.761
[cheering and applause]

1334
01:00:07.507 --> 01:00:08.675
[meter chimes]

1335
01:00:08.708 --> 01:00:11.411
[cheering and applause]

1336
01:00:11.444 --> 01:00:12.212
JOHN: Great job!

1337
01:00:12.245 --> 01:00:14.114
SAMI: We did it!

1338
01:00:14.147 --> 01:00:16.349
Mom, we got enough to save
the Horton Town Square

1339
01:00:16.383 --> 01:00:18.418
and the Brady Pub is saved!

1340
01:00:18.451 --> 01:00:19.185
Oh!

1341
01:00:21.321 --> 01:00:23.056
Thank you,
thank you so much!

1342
01:00:28.128 --> 01:00:29.496
What the--?

1343
01:00:46.079 --> 01:00:48.248
I can't believe
she pulled this off.

1344
01:00:48.281 --> 01:00:50.183
Oh, you've got to be
so proud of your daughter.

1345
01:00:50.216 --> 01:00:52.152
I am, I am, I am.

1346
01:00:54.320 --> 01:00:56.890
Don't you-- don't you want
to go find Kristen?

1347
01:00:56.923 --> 01:00:58.224
I'm not sure where she is,

1348
01:00:58.258 --> 01:00:59.859
but you'd want to tell her
the good news, won't you?

1349
01:00:59.893 --> 01:01:02.295
Well, to be honest,

1350
01:01:02.328 --> 01:01:04.597
I'm beginning to wonder
if she even cares.

1351
01:01:06.766 --> 01:01:09.502
* O holy night *

1352
01:01:09.869 --> 01:01:14.307
* The stars are
brightly shining *

1353
01:01:14.341 --> 01:01:15.508
* It is the night
of our dear Savior's birth *

1354
01:01:15.542 --> 01:01:18.812
I LOVE YOU, KRISTEN

1355
01:01:21.348 --> 01:01:23.650
John was right.

1356
01:01:23.683 --> 01:01:25.251
This is the best part.

1357
01:01:25.285 --> 01:01:28.588
* Sin and error pining *

1358
01:01:28.621 --> 01:01:30.090
[indistinct chattering]

1359
01:01:32.258 --> 01:01:35.095
Oh, my God.

1360
01:01:35.095 --> 01:01:36.563
You were amazing.

1361
01:01:42.836 --> 01:01:44.604
[chuckling]

1362
01:01:45.839 --> 01:01:47.874
Gabi.

1363
01:01:47.907 --> 01:01:49.275
Is this real?

1364
01:01:50.877 --> 01:01:53.480
I've been pining for
the wrong Santa the entire time.

1365
01:01:53.513 --> 01:01:55.248
I don't know
what I've been thinking.

1366
01:01:59.953 --> 01:02:00.820
EJ: You did it, Samantha.

1367
01:02:00.854 --> 01:02:01.955
This is all because of you.

1368
01:02:02.055 --> 01:02:03.823
Well, I had a lot of help

1369
01:02:03.857 --> 01:02:05.725
and I'm just so grateful.

1370
01:02:05.759 --> 01:02:08.895
I mean, you know, to everyone.

1371
01:02:08.928 --> 01:02:11.865
Oh, I should give you
back your pants.

1372
01:02:11.898 --> 01:02:12.799
[laughing]
Thank you.

1373
01:02:12.832 --> 01:02:15.402
And you should be happy too,

1374
01:02:15.435 --> 01:02:17.070
because you deserve it.

1375
01:02:17.070 --> 01:02:18.304
Thank you, EJ.

1376
01:02:18.338 --> 01:02:19.606
Thank you so much.

1377
01:02:19.639 --> 01:02:21.207
You're welcome.

1378
01:02:32.452 --> 01:02:35.722
You know, I don't think this
night could be any more perfect.

1379
01:02:38.858 --> 01:02:41.094
John, it's snowing.

1380
01:02:41.094 --> 01:02:42.595
- What?
- [gasps]

1381
01:02:51.905 --> 01:02:54.708
Doesn't this place have a roof?

1382
01:02:56.810 --> 01:02:59.145
It's a Christmas miracle.

1383
01:03:22.569 --> 01:03:24.270
Well, Dad, we did it.

1384
01:03:24.304 --> 01:03:26.406
I wired the money
just in time.

1385
01:03:26.439 --> 01:03:28.308
The Brady Pub is here to stay.

1386
01:03:29.709 --> 01:03:31.778
But you know that, don't you?

1387
01:03:31.811 --> 01:03:33.213
Because you were here

1388
01:03:33.246 --> 01:03:35.215
looking out for me
the whole time, weren't you?

1389
01:03:35.248 --> 01:03:36.616
[door opens]

1390
01:03:38.918 --> 01:03:41.421
Sami Brady, you and I are going
to get something straight.

1391
01:03:41.454 --> 01:03:42.989
What now, Nicole?

1392
01:03:43.089 --> 01:03:45.358
I saw you uglying
my husband earlier.

1393
01:03:45.392 --> 01:03:46.693
Uglying, really?

1394
01:03:46.726 --> 01:03:49.329
Yes and you're gonna
stay away from him.

1395
01:03:49.362 --> 01:03:50.597
And while you're at it,

1396
01:03:50.630 --> 01:03:52.799
stay away from my daughter, too.
[door slams]

1397
01:03:52.832 --> 01:03:54.200
EJ: Except she isn't
your daughter, is she, Nicole?

1398
01:03:55.168 --> 01:03:56.302
What?

1399
01:03:56.336 --> 01:03:57.804
What are you
talking about?

1400
01:03:57.837 --> 01:03:59.806
I just had a talk
with Rafe Hernandez.

1401
01:03:59.839 --> 01:04:01.941
The man is a self-righteous
Neanderthal

1402
01:04:02.042 --> 01:04:03.543
but he uncovered
a great injustice.

1403
01:04:05.278 --> 01:04:06.179
What are you saying?

1404
01:04:06.212 --> 01:04:07.580
Samantha.

1405
01:04:08.948 --> 01:04:11.084
Our child didn't die
all those years back.

1406
01:04:13.186 --> 01:04:14.888
Nicole switched the babies.

1407
01:04:14.921 --> 01:04:16.523
What?

1408
01:04:16.556 --> 01:04:18.792
Sydney is your daughter,

1409
01:04:18.825 --> 01:04:20.894
not Nicole's.

1410
01:04:20.927 --> 01:04:22.162
My daughter.

1411
01:04:22.195 --> 01:04:24.731
No, no, that is not true.

1412
01:04:24.764 --> 01:04:26.633
Sydney is my daughter.

1413
01:04:28.902 --> 01:04:30.370
She's my daughter.

1414
01:04:32.072 --> 01:04:33.239
No.

1415
01:04:33.273 --> 01:04:34.441
Oh!

1416
01:04:37.577 --> 01:04:39.412
Say it.

1417
01:04:39.446 --> 01:04:41.815
Sydney...

1418
01:04:41.848 --> 01:04:44.718
is EJ's and my daughter,

1419
01:04:44.751 --> 01:04:46.086
isn't she?

1420
01:04:48.421 --> 01:04:49.356
No.

1421
01:04:49.389 --> 01:04:50.690
Oh!

1422
01:04:50.724 --> 01:04:51.958
Say it, Nicole!

1423
01:04:53.193 --> 01:04:55.362
"She's Sami's child."

1424
01:04:55.395 --> 01:04:57.163
Sydney is mine

1425
01:04:57.197 --> 01:05:00.033
and I'm gonna
make you say it.

1426
01:05:06.106 --> 01:05:07.374
Sydney...

1427
01:05:09.075 --> 01:05:10.043
[sniffles]

1428
01:05:10.043 --> 01:05:11.778
Sydney is yours.

1429
01:05:15.482 --> 01:05:16.649
[gasps]

1430
01:05:18.585 --> 01:05:20.553
[breathing heavily]

1431
01:05:22.555 --> 01:05:23.923
Horton's winding down?

1432
01:05:23.957 --> 01:05:25.425
Is it?

1433
01:05:25.458 --> 01:05:26.960
I barely noticed.

1434
01:05:27.060 --> 01:05:28.361
What do you want to do now?

1435
01:05:29.329 --> 01:05:30.663
We could, uh...

1436
01:05:31.664 --> 01:05:33.333
Go back to my place

1437
01:05:33.366 --> 01:05:36.369
and watch the Griswolds

1438
01:05:36.403 --> 01:05:38.405
or we could
watch Bruce Willis

1439
01:05:38.438 --> 01:05:40.407
kill a bunch of terrorists
in his bare feet.

1440
01:05:42.642 --> 01:05:46.446
I thought "Die Hard"
wasn't Christmas movie.

1441
01:05:46.479 --> 01:05:48.081
You know, I'm starting
to see things

1442
01:05:48.081 --> 01:05:49.482
in a whole new light.

1443
01:05:54.087 --> 01:05:57.157
So, this is...

1444
01:05:57.190 --> 01:05:58.792
Awkward?

1445
01:05:58.825 --> 01:06:00.226
It doesn't have to be.

1446
01:06:00.260 --> 01:06:01.828
Yeah, she's right, you know?

1447
01:06:01.861 --> 01:06:04.030
I-- I think we'll
all be happier this way.

1448
01:06:04.064 --> 01:06:05.465
TRIPP: I mean, we're finally
matched with the person

1449
01:06:05.498 --> 01:06:07.734
we're meant to be with,
don't you think?

1450
01:06:10.070 --> 01:06:11.204
Uh-huh.

1451
01:06:12.272 --> 01:06:13.340
Right, Dupree?

1452
01:06:14.874 --> 01:06:16.343
Yeah, Horton.

1453
01:06:16.376 --> 01:06:17.510
Totally.

1454
01:06:18.878 --> 01:06:21.081
LEO: Hello, Historical
Society guy.

1455
01:06:24.250 --> 01:06:27.053
Mr. Stark, you know you did
a wonderful thing tonight.

1456
01:06:27.053 --> 01:06:29.556
I was pleasantly surprised
to see you in the show.

1457
01:06:29.589 --> 01:06:31.191
Really, why?

1458
01:06:31.224 --> 01:06:32.826
Paulina convinced
somebody from the City

1459
01:06:32.859 --> 01:06:34.627
to approve her plans,
I was worried it was you.

1460
01:06:34.661 --> 01:06:36.062
No, not me.

1461
01:06:36.062 --> 01:06:37.364
Mm.

1462
01:06:37.397 --> 01:06:38.865
I wonder who helped her, then.

1463
01:06:40.800 --> 01:06:43.403
If that wasn't so
humiliating,

1464
01:06:43.436 --> 01:06:45.271
my plans foiled

1465
01:06:45.305 --> 01:06:48.441
by a drag show,
of all things.

1466
01:06:48.475 --> 01:06:50.677
WOMAN: I gave it my best shot.

1467
01:06:50.710 --> 01:06:52.245
I called in all my favors

1468
01:06:52.278 --> 01:06:53.980
to get that variance for you.

1469
01:06:54.080 --> 01:06:56.082
Too bad it was all for nothing.

1470
01:06:56.116 --> 01:06:59.519
Well, at least you don't have
to keep running that stupid inn.

1471
01:06:59.552 --> 01:07:01.021
Not to mention,
I think I've blown

1472
01:07:01.021 --> 01:07:03.723
my one chance
to real happiness.

1473
01:07:06.126 --> 01:07:08.461
Seems I had
you pegged all wrong.

1474
01:07:08.495 --> 01:07:10.430
You and the rest
of the human race.

1475
01:07:10.463 --> 01:07:12.932
Seriously, you should
be proud of yourself.

1476
01:07:13.033 --> 01:07:14.401
You helped to save the town.

1477
01:07:14.434 --> 01:07:16.169
I did, didn't I?

1478
01:07:16.202 --> 01:07:18.738
May I ask, what made you
change your tune?

1479
01:07:20.040 --> 01:07:23.643
Honestly, it was that
passionate speech you gave me

1480
01:07:23.677 --> 01:07:27.414
about tradition and some things
being more important than money.

1481
01:07:27.447 --> 01:07:29.082
I didn't think
you were listening.

1482
01:07:29.115 --> 01:07:30.517
Not listening?

1483
01:07:30.550 --> 01:07:33.720
Honey, I'm gonna needlepoint
that speech into a pillow.

1484
01:07:33.753 --> 01:07:36.056
[laughing]
Well, I'm flattered.

1485
01:07:37.090 --> 01:07:38.224
Somehow you got through to me

1486
01:07:38.258 --> 01:07:40.593
in a way nobody else ever has.

1487
01:07:40.627 --> 01:07:42.228
Can't quite explain why.

1488
01:07:43.296 --> 01:07:44.898
Merry Christmas, Leo.

1489
01:07:54.541 --> 01:07:56.343
This town doesn't deserve you.

1490
01:08:02.449 --> 01:08:04.084
You came here to gloat?

1491
01:08:04.117 --> 01:08:07.821
I came here to invite you
to Christmas brunch.

1492
01:08:07.854 --> 01:08:11.624
Me and Johnny
and Allie and Tripp

1493
01:08:11.658 --> 01:08:14.060
we're calling it
"A Very Swappy Christmas."

1494
01:08:15.161 --> 01:08:17.897
You want me there
after I tried to evict you?

1495
01:08:19.199 --> 01:08:21.701
Well, you're an awful Grinch.

1496
01:08:21.735 --> 01:08:23.803
But you're still my mom.

1497
01:08:23.837 --> 01:08:26.239
And I know there's a great
big heart in there somewhere.

1498
01:08:27.674 --> 01:08:28.708
I love you, baby.

1499
01:08:28.742 --> 01:08:30.310
[chuckles]

1500
01:08:30.343 --> 01:08:31.478
I love you, too, Mama/

1501
01:08:31.511 --> 01:08:33.046
- Oh...
- Merry Christmas.

1502
01:08:33.046 --> 01:08:35.882
Yeah, yeah, yeah.

1503
01:08:38.318 --> 01:08:40.053
Did Santa come?

1504
01:08:40.053 --> 01:08:41.621
Is it time to open presents?

1505
01:08:41.654 --> 01:08:42.589
[chuckles]

1506
01:08:42.622 --> 01:08:43.857
Oh, yeah, my darling.

1507
01:08:47.327 --> 01:08:51.064
But we do have a gift for you.

1508
01:08:53.500 --> 01:08:54.868
SYDNEY: Sami?

1509
01:08:54.901 --> 01:08:57.337
What are you doing
in my room?

1510
01:08:57.370 --> 01:08:58.838
Well.

1511
01:09:01.107 --> 01:09:02.676
Sydney...

1512
01:09:02.709 --> 01:09:04.911
your Christmas wish...

1513
01:09:05.011 --> 01:09:06.079
has come true.

1514
01:09:08.314 --> 01:09:09.783
I'm your mommy.

1515
01:09:09.816 --> 01:09:11.785
What?

1516
01:09:11.818 --> 01:09:13.520
You are?

1517
01:09:13.553 --> 01:09:14.888
She is?

1518
01:09:14.921 --> 01:09:15.822
She is.

1519
01:09:17.223 --> 01:09:19.526
Nothing could make me happier.

1520
01:09:19.559 --> 01:09:22.295
I love Christmas, mommy.

1521
01:09:22.328 --> 01:09:23.730
And I love you.

1522
01:09:23.763 --> 01:09:26.232
Oh, sweetheart,
I love you so much.

1523
01:09:28.234 --> 01:09:29.369
[sniffles]

1524
01:09:31.204 --> 01:09:32.405
[laughing]

1525
01:09:36.309 --> 01:09:37.577
- Excuse me.
- Uh, wait.

1526
01:09:41.581 --> 01:09:42.449
Hi.

1527
01:09:42.482 --> 01:09:43.516
Hi.

1528
01:09:45.919 --> 01:09:47.654
I can't stop
thinking about that...

1529
01:09:47.687 --> 01:09:49.656
little performance
you gave last night.

1530
01:09:52.625 --> 01:09:54.961
Well, we've already
established that you...

1531
01:09:55.061 --> 01:09:57.931
like my hard body.

1532
01:09:57.964 --> 01:09:59.666
- I do.
- Hm.

1533
01:09:59.699 --> 01:10:02.802
I do, but it-- no,
it was more what you said.

1534
01:10:02.836 --> 01:10:04.704
Actually, what you wrote.

1535
01:10:04.738 --> 01:10:05.839
And...

1536
01:10:07.307 --> 01:10:09.175
I just want to tell you
that I love you, too.

1537
01:10:12.812 --> 01:10:15.448
- You do?
- I do.

1538
01:10:15.482 --> 01:10:17.150
I mean,
I really, really do.

1539
01:10:18.752 --> 01:10:21.121
And I want to be with you.

1540
01:10:21.154 --> 01:10:22.355
For real.

1541
01:10:23.890 --> 01:10:25.458
If you still have me.

1542
01:10:27.260 --> 01:10:28.695
Oh, God, Kristen.

1543
01:10:41.975 --> 01:10:43.076
Come on.

1544
01:10:43.109 --> 01:10:44.344
[grunts]

1545
01:10:44.377 --> 01:10:46.212
Such a big girl!

1546
01:10:46.246 --> 01:10:48.648
Hold on, let me
get the bed ready.

1547
01:10:48.682 --> 01:10:50.417
Ooh, ooh, ooh.

1548
01:10:50.450 --> 01:10:51.918
Let's take those slippers

1549
01:10:55.288 --> 01:10:57.090
There you go.

1550
01:10:57.123 --> 01:10:58.858
Now...

1551
01:10:58.892 --> 01:11:00.493
You close your eyes

1552
01:11:00.527 --> 01:11:03.063
so that Santa
can deliver your presents.

1553
01:11:04.364 --> 01:11:05.832
And we'll see you
in the morning.

1554
01:11:09.336 --> 01:11:10.503
[sighs]

1555
01:11:16.076 --> 01:11:17.544
[EJ exhales]

1556
01:11:29.422 --> 01:11:30.957
I can't believe it.

1557
01:11:30.990 --> 01:11:33.560
I can't believe
she's really mine.

1558
01:11:33.593 --> 01:11:36.363
She's our child, Samantha.

1559
01:11:38.098 --> 01:11:39.466
I meant to be a family.

1560
01:11:41.801 --> 01:11:45.305
When I fix all this mess
with Nicole,

1561
01:11:45.338 --> 01:11:46.806
maybe you and I can...

1562
01:11:49.676 --> 01:11:52.278
Maybe you and I could...

1563
01:12:11.064 --> 01:12:12.565
What a Christmas.

1564
01:12:15.869 --> 01:12:17.671
And the awful truth came out.

1565
01:12:19.239 --> 01:12:20.407
Oh, God.

1566
01:12:21.408 --> 01:12:23.376
Please, forgive me.

1567
01:12:28.081 --> 01:12:30.183
You know what?
I take that back.

1568
01:12:30.216 --> 01:12:33.286
After what I did to Sydney
and EJ and Sami,

1569
01:12:33.319 --> 01:12:35.088
I don't deserve forgiveness.

1570
01:12:55.475 --> 01:12:57.410
MAN: Everyone
deserves forgiveness.

1571
01:13:03.883 --> 01:13:05.218
[gasps]

1572
01:13:15.495 --> 01:13:16.629
[door opens]

1573
01:13:19.299 --> 01:13:20.567
Oof.

1574
01:13:22.068 --> 01:13:23.069
Oh...

1575
01:13:23.069 --> 01:13:24.270
John?

1576
01:13:27.140 --> 01:13:28.508
Ah, hey.

1577
01:13:31.978 --> 01:13:33.880
Is everything all right?

1578
01:13:40.787 --> 01:13:42.355
Kristen and I we're...

1579
01:13:43.957 --> 01:13:45.558
We're gonna get a divorce.

1580
01:13:46.826 --> 01:13:49.229
Oh.

1581
01:13:49.262 --> 01:13:51.131
I'm so sorry.

1582
01:13:53.967 --> 01:13:55.168
Thank you, Doc.

1583
01:13:58.204 --> 01:13:59.673
Doc.

1584
01:14:02.275 --> 01:14:03.943
You haven't
called me that in years.

1585
01:14:06.713 --> 01:14:08.815
No, I guess I haven't.

1586
01:14:14.554 --> 01:14:16.856
Would you like to sit
with me for a little bit?

1587
01:14:19.959 --> 01:14:21.294
I would.

1588
01:14:49.089 --> 01:14:50.857
[clock chiming]

1589
01:14:55.395 --> 01:14:57.097
Well, look at that.

1590
01:14:59.265 --> 01:15:00.500
All right...

1591
01:15:04.437 --> 01:15:06.272
Merry Christmas, Doc.

1592
01:15:11.077 --> 01:15:12.712
Merry Christmas, John.

1593
01:15:29.596 --> 01:15:32.332
WILL: "And as they nuzzle up
in front of the roaring fire,

1594
01:15:32.365 --> 01:15:34.801
"snow falling gently outside,

1595
01:15:34.834 --> 01:15:36.936
"the clock chimes midnight

1596
01:15:36.970 --> 01:15:39.072
and we fade to white."

1597
01:15:39.105 --> 01:15:42.075
"The end."

1598
01:15:42.108 --> 01:15:44.077
And?

1599
01:15:44.077 --> 01:15:46.246
Just under the wire.

1600
01:15:46.279 --> 01:15:48.448
All that's left
is to hit "send."

1601
01:15:48.481 --> 01:15:49.349
Shall we--

1602
01:15:49.382 --> 01:15:50.083
Shall we do it together?

1603
01:15:50.083 --> 01:15:51.418
Yes, please.

1604
01:15:53.119 --> 01:15:54.454
[chuckles]
Okay.

1605
01:15:54.487 --> 01:15:55.722
Thank you so much.

1606
01:15:55.755 --> 01:15:57.157
Thank you so much for
helping me with this.

1607
01:15:57.190 --> 01:15:58.291
Of course.

1608
01:15:58.324 --> 01:16:00.193
We just, like,
completed a miracle.

1609
01:16:00.226 --> 01:16:01.428
Yeah, and you know what?

1610
01:16:01.461 --> 01:16:04.564
We got to spend
Christmas in Salem.

1611
01:16:06.032 --> 01:16:07.734
Even if we couldn't
actually be there in person,

1612
01:16:07.767 --> 01:16:10.170
You know,
writing all that...

1613
01:16:10.203 --> 01:16:11.771
it made me miss it.

1614
01:16:11.805 --> 01:16:12.839
You know?

1615
01:16:12.872 --> 01:16:14.074
Miss them.

1616
01:16:15.141 --> 01:16:16.376
Yeah, me, too.

1617
01:16:17.477 --> 01:16:18.678
We'll have to visit soon.

1618
01:16:21.414 --> 01:16:22.549
Hm.

1619
01:16:22.582 --> 01:16:23.850
It's midnight here, too.

1620
01:16:26.353 --> 01:16:28.254
Merry Christmas, honey.

1621
01:16:28.288 --> 01:16:29.789
Merry Christmas...

1622
01:16:29.823 --> 01:16:30.924
pookie.

1623
01:16:30.957 --> 01:16:31.891
[laughing]

1624
01:16:44.904 --> 01:16:48.441
MERRY CHRISTMAS TO ALL!

1625
01:17:04.124 --> 01:17:04.224
* *





