1
00:00:00,655 --> 00:00:03,655
(suspenseful music)

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:01:55,130 --> 00:01:57,630
(phone rings)

5
00:02:04,253 --> 00:02:06,432
- (breaths heavily) Hello, hello?

6
00:02:06,482 --> 00:02:09,345
- [Cynthia] (sobs) Sis
it's mom, she is sick.

7
00:02:10,362 --> 00:02:13,293
- Sick, what do you mean she's sick?

8
00:02:14,439 --> 00:02:17,122
- [Cynthia] (sobs) She's sick.

9
00:02:17,172 --> 00:02:19,640
I went into her room and
she could hardly breathe.

10
00:02:19,690 --> 00:02:20,656
- What's wrong honey?

11
00:02:20,706 --> 00:02:22,910
- It's my sister, she's
saying that my mom is sick,

12
00:02:22,960 --> 00:02:24,740
and they're taking her to the hospital.

13
00:02:24,790 --> 00:02:25,798
- What!
- What hospital?

14
00:02:25,848 --> 00:02:28,680
- [Cynthia] They are taking
her to St. Christopher's.

15
00:02:28,730 --> 00:02:30,367
I've already called Dr. Madison,

16
00:02:30,417 --> 00:02:31,561
she's meeting us there okay?

17
00:02:31,611 --> 00:02:32,536
(suspenseful music)

18
00:02:32,586 --> 00:02:35,050
- Okay, okay sis,
everything's gonna be okay,

19
00:02:35,100 --> 00:02:36,680
I'm on my way, okay?

20
00:02:36,730 --> 00:02:39,080
- [Cynthia] I know, I know,

21
00:02:39,130 --> 00:02:42,560
but she was just having
such a hard time breathing.

22
00:02:42,610 --> 00:02:43,990
- Okay look, I'm on my way,

23
00:02:44,040 --> 00:02:45,913
everything is gonna be fine okay?

24
00:02:46,750 --> 00:02:48,300
I'll be there shortly, okay?

25
00:02:48,350 --> 00:02:49,379
- [Cynthia] Okay, I'll see you there.

26
00:02:49,403 --> 00:02:51,890
- I love you, okay bye.

27
00:02:51,940 --> 00:02:53,618
Babe-
- Everything okay?

28
00:02:53,668 --> 00:02:54,659
- No, it's my mom,

29
00:02:54,709 --> 00:02:56,857
they're taking her to the
hospital in the ambulance.

30
00:02:56,907 --> 00:02:58,228
I don't know what's going on.

31
00:02:58,278 --> 00:02:59,353
(Alvin mumbles)

32
00:02:59,403 --> 00:03:00,286
(suspenseful music)

33
00:03:00,336 --> 00:03:01,482
Look, I gotta go, Okay?

34
00:03:01,532 --> 00:03:02,699
- Okay honey.

35
00:03:02,749 --> 00:03:04,307
(suspenseful music)

36
00:03:23,945 --> 00:03:26,695
(water trickles)

37
00:03:28,035 --> 00:03:29,852
(suspenseful music)

38
00:03:36,402 --> 00:03:37,799
(Alvin exhales heavily)

39
00:03:39,249 --> 00:03:40,841
(tap running water)

40
00:03:45,636 --> 00:03:47,619
(fridge chime)

41
00:03:57,224 --> 00:03:59,017
(Alvin exhales heavily)

42
00:03:59,067 --> 00:03:59,942
(suspenseful music)

43
00:03:59,992 --> 00:04:01,191
Hey honey.

44
00:04:01,241 --> 00:04:03,733
(suspenseful music)

45
00:04:05,199 --> 00:04:06,383
I want you to be careful.

46
00:04:06,433 --> 00:04:07,299
- I will.

47
00:04:07,349 --> 00:04:10,023
- Don't worry everything will be fine,

48
00:04:10,073 --> 00:04:13,709
Call me. Okay?

49
00:04:13,759 --> 00:04:15,346
- Okay.
- Be careful.

50
00:04:15,396 --> 00:04:16,329
(both kissing)

51
00:04:16,379 --> 00:04:17,775
I love you.
- I love you too.

52
00:04:17,825 --> 00:04:19,558
(suspenseful music)

53
00:04:21,448 --> 00:04:23,531
- Be careful.
- Okay, bye.

54
00:04:24,496 --> 00:04:26,921
(suspenseful music)

55
00:04:48,715 --> 00:04:51,510
Are you okay?
- Natalie no, mom's real sick.

56
00:04:51,560 --> 00:04:54,056
- She's gonna be okay,
she's gonna be fine.

57
00:04:54,106 --> 00:04:57,106
(suspenseful music)

58
00:05:00,250 --> 00:05:01,880
- Natalie, it's good to see you again,

59
00:05:01,930 --> 00:05:05,300
I just wish it were under
better circumstances.

60
00:05:05,350 --> 00:05:07,210
- Yes, good to see you too doctor.

61
00:05:07,260 --> 00:05:09,650
- So tell me how's Alvin?

62
00:05:09,700 --> 00:05:11,296
- Alvin's good, thank you for asking.

63
00:05:11,346 --> 00:05:13,420
(suspenseful music)

64
00:05:13,470 --> 00:05:16,260
- Ladies, this is Dr. Taylor,

65
00:05:16,310 --> 00:05:18,750
she is the hospital's
respiratory specialist,

66
00:05:18,800 --> 00:05:21,420
so I'm gonna allow her, to take
the time to explain to you,

67
00:05:21,470 --> 00:05:24,643
exactly what is going on
with your mom, Dr. Taylor.

68
00:05:25,590 --> 00:05:27,950
- Natalie, Cynthia, right?

69
00:05:28,000 --> 00:05:29,330
- Yes, that's correct.
- Correct.

70
00:05:29,380 --> 00:05:31,537
- Okay great, it's nice
to meet both of you,

71
00:05:31,587 --> 00:05:33,760
but as Dr. Madison has said,

72
00:05:33,810 --> 00:05:36,004
I wish it was under
different circumstances.

73
00:05:36,054 --> 00:05:37,380
- Yeah.

74
00:05:37,430 --> 00:05:39,200
- My name is Dr. Marianne Taylor,

75
00:05:39,250 --> 00:05:40,680
and I'm the respiratory specialist,

76
00:05:40,730 --> 00:05:43,230
that saw your mom when she first came in.

77
00:05:43,280 --> 00:05:45,420
Now as we all know,
we're currently battling,

78
00:05:45,470 --> 00:05:48,600
with the respiratory
virus called COVID-19.

79
00:05:48,650 --> 00:05:51,700
Due to that, and the symptoms
that your mom displayed,

80
00:05:51,750 --> 00:05:53,630
when she first came into the hospital,

81
00:05:53,680 --> 00:05:56,970
we immediately administered
her a COVID-19 test.

82
00:05:57,020 --> 00:05:59,777
So right now we're waiting on
the test results to come back,

83
00:05:59,827 --> 00:06:01,960
and we put your mom on oxygen,

84
00:06:02,010 --> 00:06:04,510
so, help assist with her breathing okay?

85
00:06:04,560 --> 00:06:08,460
- So, you're saying that our
mom has the COVID-19 virus?

86
00:06:08,510 --> 00:06:11,350
- No, I'm not drawing
that conclusion as of yet.

87
00:06:11,400 --> 00:06:13,810
I wanna wait for the test
results to come back,

88
00:06:13,860 --> 00:06:16,110
and once I have a clear diagnosis,

89
00:06:16,160 --> 00:06:18,116
I can be on point with the
next course of treatment

90
00:06:18,140 --> 00:06:19,175
for your mother.

91
00:06:19,225 --> 00:06:21,880
- [Cynthia] So when are we
gonna be allowed to see her now?

92
00:06:21,930 --> 00:06:24,120
- I'm afraid that won't be possible.

93
00:06:24,170 --> 00:06:26,020
- So we can't see her?

94
00:06:26,070 --> 00:06:28,720
- No, due to the protocols
that have been put into place,

95
00:06:28,770 --> 00:06:30,640
because of the outbreak,

96
00:06:30,690 --> 00:06:33,420
anyone displaying symptoms of COVID-19,

97
00:06:33,470 --> 00:06:35,488
are immediately quarantined.

98
00:06:37,510 --> 00:06:39,010
So right now all we can do,

99
00:06:39,060 --> 00:06:41,650
is make her as comfortable as possible,

100
00:06:41,700 --> 00:06:44,570
and her breathing is a little bit better,

101
00:06:44,620 --> 00:06:46,686
but she's still struggling.

102
00:06:51,570 --> 00:06:54,900
- So, do you ladies have any
questions for Dr. Taylor?

103
00:06:54,950 --> 00:06:56,190
- No, not at this time.

104
00:06:56,240 --> 00:06:58,600
Thank you so much, Dr. Taylor.

105
00:06:58,650 --> 00:07:01,510
- Cynthia, do you have any questions?

106
00:07:01,560 --> 00:07:04,227
- No, I just want her to get better.

107
00:07:04,277 --> 00:07:05,373
- We all do.

108
00:07:07,400 --> 00:07:09,880
- Thank you, thank you Dr.
Taylor I appreciate it.

109
00:07:09,930 --> 00:07:10,813
- You're welcome.

110
00:07:11,920 --> 00:07:15,700
Ladies, I know this is a
hard time for you guys,

111
00:07:15,750 --> 00:07:19,303
but, I want you guys to know
that she's gonna be okay.

112
00:07:20,720 --> 00:07:22,508
- Thank you Dr. Taylor.

113
00:07:22,558 --> 00:07:23,931
- Thank you.

114
00:07:23,981 --> 00:07:25,445
- All right.

115
00:07:25,495 --> 00:07:29,760
Dr. Madison, I will contact
you in a little while, okay?

116
00:07:29,810 --> 00:07:32,850
And ladies, I'll see you in the morning.

117
00:07:32,900 --> 00:07:34,090
- [Both] Okay, Thank you.

118
00:07:34,140 --> 00:07:34,973
- Thank you.

119
00:07:39,200 --> 00:07:41,960
Well, ladies there's really not much more

120
00:07:42,010 --> 00:07:44,573
we can do at this time but wait.

121
00:07:45,480 --> 00:07:47,710
And considering the circumstances,

122
00:07:47,760 --> 00:07:49,970
more than likely we
won't have any results,

123
00:07:50,020 --> 00:07:51,790
until tomorrow sometime.

124
00:07:51,840 --> 00:07:56,840
So my suggestion to you
is, if you like go home,

125
00:07:56,910 --> 00:07:59,390
get some rest, and then
come back tomorrow morning,

126
00:07:59,440 --> 00:08:01,220
we will take good care of your mother.

127
00:08:01,270 --> 00:08:03,547
- No, I think I'm gonna stay.

128
00:08:03,597 --> 00:08:04,950
- No sis, I'll stay.

129
00:08:05,000 --> 00:08:06,570
Go home and get some rest okay?

130
00:08:06,620 --> 00:08:08,170
I'll call you if anything happens.

131
00:08:08,220 --> 00:08:09,573
- [Natalie] Are you sure?

132
00:08:09,623 --> 00:08:11,580
- Girl, I'm sure okay, go home.

133
00:08:11,630 --> 00:08:13,040
I'll see you in the morning okay?

134
00:08:13,090 --> 00:08:15,910
- Okay sis, I love you so much.

135
00:08:15,960 --> 00:08:17,310
- [Cynthia] I love you too.

136
00:08:18,227 --> 00:08:20,180
- Everything's gonna be okay.

137
00:08:20,230 --> 00:08:21,430
- Natalie I'll walk you out.

138
00:08:21,480 --> 00:08:22,313
- Okay.

139
00:08:23,435 --> 00:08:25,618
(suspenseful music)

140
00:08:32,180 --> 00:08:33,533
Thank you so much.

141
00:08:38,794 --> 00:08:41,294
(door closes)

142
00:08:44,305 --> 00:08:46,805
(tense music)

143
00:08:55,344 --> 00:08:58,011
(phone ringing)

144
00:09:04,950 --> 00:09:05,783
Hello?

145
00:09:06,815 --> 00:09:10,508
- [Cynthia] Natalie,
(sobbing) mom's dead..

146
00:09:10,558 --> 00:09:14,720
- What, what do you mean she's dead?

147
00:09:14,770 --> 00:09:17,050
- What happened baby?

148
00:09:17,100 --> 00:09:20,769
- It's my sister, she
said that my mom is dead.

149
00:09:20,819 --> 00:09:22,454
- Oh my, damn!

150
00:09:22,504 --> 00:09:23,396
- [Cynthia] They said that she began

151
00:09:23,420 --> 00:09:25,090
having trouble breathing.

152
00:09:25,140 --> 00:09:27,100
- Where are you?

153
00:09:27,150 --> 00:09:29,488
- [Cynthia] She was coughing real hard,

154
00:09:29,538 --> 00:09:31,455
and then she just died.

155
00:09:33,258 --> 00:09:36,527
They said that they
tried to revive her but-

156
00:09:36,577 --> 00:09:39,062
- Everything's gonna be okay,

157
00:09:39,112 --> 00:09:40,626
everything's gonna be okay, all right?

158
00:09:40,650 --> 00:09:44,120
I'll be there shortly, where
are you at in the hospital?

159
00:09:44,170 --> 00:09:46,210
- [Cynthia] No, I'm not in there,

160
00:09:46,260 --> 00:09:48,496
I'm in the emergency room's parking lot,

161
00:09:48,546 --> 00:09:49,850
(tense music)

162
00:09:49,900 --> 00:09:51,285
there are just so many people in there.

163
00:09:51,309 --> 00:09:54,342
- Okay sis listen, I'm
gonna be there shortly okay?

164
00:09:54,392 --> 00:09:56,791
Everything's gonna be okay,
I'll be there shortly,

165
00:09:56,841 --> 00:09:57,890
I love you.

166
00:09:57,940 --> 00:10:01,080
- [Cynthia] Okay, okay bye (sobbing).

167
00:10:01,130 --> 00:10:03,569
- We gotta go, we gotta go.

168
00:10:03,619 --> 00:10:06,506
- I'm sorry honey, let's go honey.

169
00:10:06,556 --> 00:10:09,306
(Natalie crying)

170
00:10:11,018 --> 00:10:13,520
(suspenseful music)

171
00:10:13,570 --> 00:10:16,401
Honey it's okay, it's
okay, we're gonna be okay.

172
00:10:16,451 --> 00:10:18,073
(Natalie crying)

173
00:10:18,123 --> 00:10:19,101
(suspenseful music)

174
00:10:19,151 --> 00:10:21,901
(Natalie crying)

175
00:10:34,975 --> 00:10:38,058
- [Natalie] I gotta get dressed okay?

176
00:10:41,857 --> 00:10:43,996
- [Natalie Voice over] I've
had enough tragedy in my life,

177
00:10:44,020 --> 00:10:47,430
for a few lifetimes, so this news,

178
00:10:47,480 --> 00:10:50,900
was definitely something
I didn't wanna hear.

179
00:10:50,950 --> 00:10:55,143
My mom was just sick
yesterday, and now she's dead?

180
00:10:56,596 --> 00:10:59,596
(suspenseful music)

181
00:11:11,509 --> 00:11:14,509
(people chattering)

182
00:11:16,481 --> 00:11:18,240
- Yeah this is puzzling to all of us.

183
00:11:18,290 --> 00:11:19,331
- [Cynthia] What happened,

184
00:11:19,381 --> 00:11:21,610
you told us that she was doing okay.

185
00:11:21,660 --> 00:11:24,304
- For heavens I had no idea
what's going on with this virus,

186
00:11:24,354 --> 00:11:26,198
and now it's growing so badly.

187
00:11:26,248 --> 00:11:27,198
- [Natalie] Sis?

188
00:11:27,248 --> 00:11:28,459
- [Cynthia] Natalie I'm
so glad you're here.

189
00:11:28,483 --> 00:11:30,413
- [Natalie] Are you okay?

190
00:11:30,463 --> 00:11:32,713
- [Cynthia] No, she's dead.

191
00:11:33,650 --> 00:11:35,436
- [Natalie] I went looking
for you in the parking lot,

192
00:11:35,460 --> 00:11:36,369
they told me you were here.

193
00:11:36,393 --> 00:11:37,927
- They brought me back here.

194
00:11:37,977 --> 00:11:41,400
- This is my husband, Alvin.

195
00:11:41,450 --> 00:11:43,386
Alvin, this is Dr. Taylor.

196
00:11:43,436 --> 00:11:44,377
- Nice to meet you.

197
00:11:44,427 --> 00:11:45,846
- Nice to meet you too.

198
00:11:45,896 --> 00:11:47,710
- So, tell me what happened,

199
00:11:47,760 --> 00:11:49,960
I thought you said she
was going to be okay.

200
00:11:51,090 --> 00:11:54,020
- I did, I truly thought she would be.

201
00:11:54,070 --> 00:11:57,560
Her respiratory system just shut down and,

202
00:11:57,610 --> 00:12:00,173
there was nothing we
could do, I'm so sorry.

203
00:12:01,500 --> 00:12:03,120
- Look, I know it's not your fault,

204
00:12:03,170 --> 00:12:06,830
I know that you guys did
everything that you possibly could.

205
00:12:06,880 --> 00:12:08,233
- We did Natalie.

206
00:12:09,090 --> 00:12:10,728
But in our line of work,

207
00:12:10,778 --> 00:12:13,023
sometimes all that we
can do just isn't enough.

208
00:12:15,210 --> 00:12:16,530
- Well, when can we see her?

209
00:12:16,580 --> 00:12:18,270
Where is she right now?

210
00:12:18,320 --> 00:12:20,394
- I'm afraid that won't be possible.

211
00:12:20,444 --> 00:12:21,550
(tense music)

212
00:12:21,600 --> 00:12:23,960
- What do you mean you're afraid not?

213
00:12:24,010 --> 00:12:26,310
- With the possibility
that your mother's death,

214
00:12:26,360 --> 00:12:28,490
was COVID-19 related,

215
00:12:28,540 --> 00:12:31,510
protocol does not allow you to access her.

216
00:12:31,560 --> 00:12:34,460
Families who have lost
loved ones due to COVID-19,

217
00:12:34,510 --> 00:12:37,050
are not allowed to access them either,

218
00:12:37,100 --> 00:12:39,190
that includes your mother.

219
00:12:39,240 --> 00:12:40,248
- You know what,

220
00:12:40,298 --> 00:12:42,580
I don't give a damn about
nobody else's family okay?

221
00:12:42,630 --> 00:12:44,485
- Calm down.
- No, let me go.

222
00:12:44,535 --> 00:12:46,770
You just said people with COVID-19.

223
00:12:46,820 --> 00:12:48,703
Well you never told us that she had it.

224
00:12:48,753 --> 00:12:50,480
As a matter of fact,
you said it last night,

225
00:12:50,530 --> 00:12:53,520
and just a few minutes ago,
never got the test back.

226
00:12:53,570 --> 00:12:55,186
So what the hell was she
even doing back there,

227
00:12:55,210 --> 00:12:56,395
with people that had that shit?

228
00:12:56,419 --> 00:12:58,927
- Whoa whoa whoa sis, come on, come on,

229
00:12:58,977 --> 00:12:59,827
don't worry about it.

230
00:12:59,877 --> 00:13:01,153
We're definitely gonna
get to the bottom of this.

231
00:13:01,177 --> 00:13:04,168
- Oh yeah definitely, gonna
get to the bottom of this.

232
00:13:04,218 --> 00:13:06,348
Let me asked you something Dr. Taylor,

233
00:13:06,398 --> 00:13:09,310
what happened to our mother,
why can't we go see her?

234
00:13:09,360 --> 00:13:11,990
- I'm sorry, but the
hospital is only following,

235
00:13:12,040 --> 00:13:13,960
CDC protocol.

236
00:13:14,010 --> 00:13:16,146
- This is some real bullshit right now.

237
00:13:16,196 --> 00:13:18,590
- [Dr. Madison] Everybody just calm down.

238
00:13:18,640 --> 00:13:20,833
- You know what ladies and gentlemen,

239
00:13:21,876 --> 00:13:23,943
I think it's time that you leave.

240
00:13:23,993 --> 00:13:27,000
- Leave, you know what, fuck
you and fuck this hospital.

241
00:13:27,050 --> 00:13:28,460
I'm gonna go see my mother okay?

242
00:13:28,510 --> 00:13:29,730
- Yes.

243
00:13:29,780 --> 00:13:31,826
- [Doctor Taylor] Security to
conference room one please?

244
00:13:31,850 --> 00:13:34,260
- Look as much as we
understand you're upset,

245
00:13:34,310 --> 00:13:35,993
we feel remorse for you as well okay?

246
00:13:36,043 --> 00:13:37,537
But you have to understand,

247
00:13:37,587 --> 00:13:40,280
and you have to follow the
guidelines of this hospital.

248
00:13:40,330 --> 00:13:42,070
Do you understand me?

249
00:13:42,120 --> 00:13:43,460
- So our mom's dead,

250
00:13:43,510 --> 00:13:45,920
and that's just supposed to be it right?

251
00:13:45,970 --> 00:13:48,870
- Look, you don't realize we
go through this every day.

252
00:13:48,920 --> 00:13:52,510
Our hearts go out to you, but
you must conduct yourself,

253
00:13:52,560 --> 00:13:55,490
in an according manner,
security is on their way here.

254
00:13:55,540 --> 00:13:57,243
- We just wanna see her okay?

255
00:13:58,740 --> 00:14:01,510
- We have every right to see our mother.

256
00:14:01,560 --> 00:14:02,826
- I wish we could do that for you,

257
00:14:02,850 --> 00:14:06,040
we can not allow you to see
your mother unfortunately.

258
00:14:06,090 --> 00:14:07,040
- This is bullshit.

259
00:14:07,090 --> 00:14:08,477
- Yes, this is some bullshit.

260
00:14:08,527 --> 00:14:09,900
- Bunch of crap.

261
00:14:09,950 --> 00:14:13,980
- Look, we did our best to
keep your mother alive okay?

262
00:14:14,030 --> 00:14:15,650
And that's all we can do, is our best.

263
00:14:15,700 --> 00:14:17,103
We can not guarantee you.

264
00:14:17,940 --> 00:14:20,210
- And that's why she's dead now right,

265
00:14:20,260 --> 00:14:22,710
and we can't see her, is
that what you're telling us?

266
00:14:22,760 --> 00:14:25,340
- That's all we want,
we want to see her okay?

267
00:14:25,390 --> 00:14:28,800
- That is a policy, we did
not make those guidelines.

268
00:14:28,850 --> 00:14:29,900
- This is bullshit.

269
00:14:29,950 --> 00:14:31,008
- Bunch of crap.

270
00:14:31,058 --> 00:14:32,050
- This is ridiculous.

271
00:14:32,100 --> 00:14:33,850
- I'm gonna need you to understand us.

272
00:14:33,900 --> 00:14:34,858
Just like we're trying

273
00:14:34,908 --> 00:14:37,060
to understand your situation right now.

274
00:14:37,110 --> 00:14:38,085
- Really?

275
00:14:38,135 --> 00:14:39,736
- Well, it wasn't your
mother that died was it?

276
00:14:39,760 --> 00:14:41,600
- Look, we can talk about this later on,

277
00:14:41,650 --> 00:14:44,380
right now, we're gonna need
you to exit the facility.

278
00:14:44,430 --> 00:14:47,160
- We ain’t exiting nowhere,
unless we're gonna see my mother.

279
00:14:47,210 --> 00:14:49,450
- Okay, when security comes in,

280
00:14:49,500 --> 00:14:51,500
we're gonna have you
walk out with them, okay?

281
00:14:51,550 --> 00:14:52,391
Come on now.

282
00:14:52,441 --> 00:14:53,319
- Security ain’t nothing.

283
00:14:53,343 --> 00:14:54,483
- Look, we're just trying to get you

284
00:14:54,507 --> 00:14:56,574
to understand the hospital policies okay?

285
00:14:56,624 --> 00:14:57,616
- All right, all right.

286
00:14:57,666 --> 00:15:00,171
- Hospital policies, our mom is gone.

287
00:15:00,221 --> 00:15:02,644
- That's enough let's go, let's go.

288
00:15:02,694 --> 00:15:04,511
- Don't touch me, don't touch me.

289
00:15:04,561 --> 00:15:06,323
- Either you go or you're going to jail.

290
00:15:06,373 --> 00:15:10,871
Either you go or you're
going to jail, let's go.

291
00:15:10,921 --> 00:15:11,865
- This is ridiculous.

292
00:15:11,915 --> 00:15:12,865
Time to go.

293
00:15:12,915 --> 00:15:13,904
- Yeah.

294
00:15:13,954 --> 00:15:15,261
Can't Believe this!

295
00:15:15,311 --> 00:15:18,303
(suspenseful music)

296
00:15:30,773 --> 00:15:34,030
- You know sis, with all this
stuff going on right now,

297
00:15:34,080 --> 00:15:37,590
I think it's best that we get an attorney.

298
00:15:37,640 --> 00:15:39,550
- I agree sister.

299
00:15:39,600 --> 00:15:41,076
- I mean, I'm thinking of going over,

300
00:15:41,100 --> 00:15:42,863
and talking to one of my friends.

301
00:15:44,260 --> 00:15:47,420
Because this is personal you
know, and I want someone that,

302
00:15:47,470 --> 00:15:49,670
can actually defend us the right way.

303
00:15:49,720 --> 00:15:52,620
- Exactly, I agree, let's do it.

304
00:15:52,670 --> 00:15:56,310
- Okay, well I think I'll
probably give her a call tomorrow,

305
00:15:56,360 --> 00:15:58,006
and see if I can go over there.

306
00:15:58,056 --> 00:15:58,978
- Okay.

307
00:15:59,028 --> 00:16:04,028
- I just can't believe
that, (crying) mom's gone.

308
00:16:05,641 --> 00:16:06,488
- I know, I know.

309
00:16:06,538 --> 00:16:08,045
(Natalie crying)

310
00:16:08,095 --> 00:16:09,960
I know sister, I know.

311
00:16:10,010 --> 00:16:11,560
- I keep repeating in my head,

312
00:16:11,610 --> 00:16:14,649
when you called me and told
me that she's dead, it just...

313
00:16:15,832 --> 00:16:17,703
(soft music)

314
00:16:17,753 --> 00:16:18,811
I'm sorry.

315
00:16:18,861 --> 00:16:21,483
- It's okay sister, we'll get
to the bottom of this okay?

316
00:16:23,499 --> 00:16:24,657
(somber music)

317
00:16:24,707 --> 00:16:27,256
(Natalie crying)

318
00:16:27,306 --> 00:16:29,182
(somber music)

319
00:16:29,232 --> 00:16:31,665
(tap water running)

320
00:16:33,560 --> 00:16:34,830
(Daniella knocking door)

321
00:16:34,880 --> 00:16:37,353
- Hey, that's Daniella
put your mask on guys.

322
00:16:38,724 --> 00:16:41,141
(soft music)

323
00:16:47,380 --> 00:16:48,970
- Hey friend, how are you doing?

324
00:16:49,020 --> 00:16:50,705
- Hey girl, how are you?

325
00:16:50,755 --> 00:16:51,807
- I'm okay.

326
00:16:51,857 --> 00:16:53,840
- I'm sorry, I brought you something.

327
00:16:53,890 --> 00:16:56,250
- Oh, thank you so much, I appreciate it.

328
00:16:56,300 --> 00:16:58,029
- Hey sister?

329
00:16:58,079 --> 00:16:59,029
- [Cynthia] Hey girl.

330
00:16:59,079 --> 00:17:00,428
- How are you?

331
00:17:00,478 --> 00:17:01,991
- [Cynthia] Oh you know,
just hanging in there.

332
00:17:02,015 --> 00:17:03,163
- Hey, what's up girl?

333
00:17:03,213 --> 00:17:04,118
- [Daniella] Hey bro.

334
00:17:04,168 --> 00:17:05,440
- How are you doing?

335
00:17:05,490 --> 00:17:08,040
- Oh, almost good, but
I believe what I heard?

336
00:17:08,090 --> 00:17:10,570
- Yeah it is what it is,
hey you want some coffee?

337
00:17:10,620 --> 00:17:11,546
- [Daniella] I really do,

338
00:17:11,570 --> 00:17:13,733
and I need a lot of
sugar, and a lot of cream.

339
00:17:16,040 --> 00:17:17,272
Thank you, bro.

340
00:17:17,322 --> 00:17:19,180
- Anytime girlfriend.

341
00:17:19,230 --> 00:17:20,980
- [Natalie] I'm not gonna let this slide.

342
00:17:21,030 --> 00:17:22,725
- [Daniella] And you shouldn't.

343
00:17:22,775 --> 00:17:25,221
- Honey I'm gonna go to the
store and grab some things.

344
00:17:25,271 --> 00:17:26,704
Want to give you ladies some time to talk.

345
00:17:26,728 --> 00:17:27,965
- Okay babe, love you.

346
00:17:28,015 --> 00:17:29,305
- Love you too.

347
00:17:29,355 --> 00:17:30,180
(both kissing)

348
00:17:30,230 --> 00:17:31,126
- All right, you be careful okay?

349
00:17:31,150 --> 00:17:32,016
- I will.

350
00:17:32,066 --> 00:17:33,366
- Hey, can you get some hand sanitizer,

351
00:17:33,390 --> 00:17:34,249
while you're out please?

352
00:17:34,273 --> 00:17:35,106
- Oh, sure will.

353
00:17:35,156 --> 00:17:36,246
- Thank you babe.

354
00:17:36,296 --> 00:17:37,313
- I'll leave you Ladies to it,

355
00:17:37,337 --> 00:17:39,102
love you, I'll be right back.

356
00:17:39,152 --> 00:17:40,168
- Thank you.
- Thank you bro,

357
00:17:40,192 --> 00:17:41,096
why don't you bring back snacks.

358
00:17:41,120 --> 00:17:43,023
- [Alvin] Oh, I got you.

359
00:17:43,073 --> 00:17:44,190
- [Natalie] Drive safe.

360
00:17:45,157 --> 00:17:46,491
- [Alvin] I will.

361
00:17:46,541 --> 00:17:48,343
(soft music)

362
00:17:48,393 --> 00:17:50,924
- I love a man that goes
out and gets stuff for you.

363
00:17:50,974 --> 00:17:53,907
(both laughing)

364
00:17:53,957 --> 00:17:56,374
(soft music)

365
00:18:01,550 --> 00:18:02,650
- Hey pastor, how are you doing?

366
00:18:02,674 --> 00:18:04,140
- Brother Alvin, how are you?

367
00:18:04,190 --> 00:18:05,350
It's good to see you though.

368
00:18:05,400 --> 00:18:08,414
Sorry for the loss of your mother-in-law.

369
00:18:08,464 --> 00:18:11,003
- There we go, (laughs) that's right.

370
00:18:12,820 --> 00:18:14,600
Yeah, how are you doing?

371
00:18:14,650 --> 00:18:16,390
- I'm doing great, thank you pastor.

372
00:18:16,440 --> 00:18:18,770
- That's good, and how
are the girls doing?

373
00:18:18,820 --> 00:18:21,210
- Not so good, but I'm
glad that you're here.

374
00:18:21,260 --> 00:18:23,010
- Well, I'm glad to be here,

375
00:18:23,060 --> 00:18:24,360
you know I love the family so...

376
00:18:24,410 --> 00:18:25,243
- Come on in.

377
00:18:26,242 --> 00:18:28,250
(indistinct)

378
00:18:28,300 --> 00:18:29,800
- Ladies, we got some company.

379
00:18:31,160 --> 00:18:32,610
- [Natalie] Hey pastor, how are you?

380
00:18:32,660 --> 00:18:33,736
- [Alvin] Let me get your coat for you.

381
00:18:33,760 --> 00:18:34,820
- Natalie, how are you?

382
00:18:34,870 --> 00:18:37,110
- I'm doing good, thank you so very much.

383
00:18:37,160 --> 00:18:39,720
- My condolences to you
and your family members.

384
00:18:39,770 --> 00:18:41,550
- Yes, thank you.

385
00:18:41,600 --> 00:18:43,500
- If there is anything,

386
00:18:43,550 --> 00:18:46,130
and I mean anything that you guys need,

387
00:18:46,180 --> 00:18:51,180
from myself or the church,
don't hesitate to ask okay?

388
00:18:51,320 --> 00:18:54,008
- Thank you pastor, how
is the first lady doing?

389
00:18:54,058 --> 00:18:55,247
- She's doing okay,

390
00:18:55,297 --> 00:18:58,655
I guess, she was pretty devastated,

391
00:18:58,705 --> 00:19:00,790
when she got the news about your mother.

392
00:19:00,840 --> 00:19:05,300
So, it's been pretty hurtful right now.

393
00:19:05,350 --> 00:19:06,269
But she's getting through it,

394
00:19:06,293 --> 00:19:08,390
they was just together last week,

395
00:19:08,440 --> 00:19:11,230
preparing for the church's anniversary.

396
00:19:11,280 --> 00:19:15,060
- I know this happened all
of a sudden and I just...

397
00:19:16,550 --> 00:19:19,201
I don't know what I'm
gonna do without my mom.

398
00:19:19,251 --> 00:19:20,495
(soft music)

399
00:19:20,545 --> 00:19:22,920
- Well, one thing is for sure,

400
00:19:22,970 --> 00:19:26,450
that a sister Carrie, she
raised some strong daughters,

401
00:19:26,500 --> 00:19:27,623
and you will be fine.

402
00:19:28,490 --> 00:19:30,140
- You're right about that pastor.

403
00:19:32,070 --> 00:19:34,160
- Okay, can I get you
something to drink pastor,

404
00:19:34,210 --> 00:19:36,260
would you like coffee, water, tea?

405
00:19:36,310 --> 00:19:38,120
- Water would be just fine.

406
00:19:38,170 --> 00:19:39,105
- Okay.

407
00:19:39,155 --> 00:19:40,489
- Thank you, sister.

408
00:19:40,539 --> 00:19:43,122
(soft sad music)

409
00:19:46,890 --> 00:19:48,715
Is it okay if I asked you,

410
00:19:48,765 --> 00:19:51,240
what happened to your mother exactly,

411
00:19:51,290 --> 00:19:55,187
'cause, just last Sunday
she was at the church,

412
00:19:55,237 --> 00:19:59,200
and she was healthy and doing
fine and as a matter of fact,

413
00:19:59,250 --> 00:20:01,150
(laughs) she was just talking

414
00:20:01,200 --> 00:20:04,620
about making her world
famous mac and cheese,

415
00:20:04,670 --> 00:20:06,120
for the church's anniversary.

416
00:20:07,462 --> 00:20:11,710
- Well pastor, I mean, she was
fine up until two days ago.

417
00:20:11,760 --> 00:20:13,160
But then she started complaining

418
00:20:13,210 --> 00:20:14,560
about having a scratchy throat,

419
00:20:14,610 --> 00:20:15,934
and she thought that she was coming down

420
00:20:15,958 --> 00:20:17,822
with a cold or something,

421
00:20:17,872 --> 00:20:20,082
but then last night, I woke up to her,

422
00:20:20,132 --> 00:20:21,890
coughing uncontrollably.

423
00:20:21,940 --> 00:20:23,782
She was having trouble breathing.

424
00:20:23,832 --> 00:20:26,423
So I called an ambulance,
and took her to the hospital.

425
00:20:27,400 --> 00:20:29,445
- Did they say it was COVID-19?

426
00:20:29,495 --> 00:20:31,820
- Well, not exactly.

427
00:20:31,870 --> 00:20:34,660
They didn't say anything, they just...

428
00:20:34,710 --> 00:20:37,460
I mean, we're just waiting
for the test results,

429
00:20:37,510 --> 00:20:40,340
and then all of a sudden she just died.

430
00:20:40,390 --> 00:20:44,423
- Wow, I'm so sorry
ladies, this is tragic.

431
00:20:45,539 --> 00:20:47,950
So where is she right now?

432
00:20:48,000 --> 00:20:49,900
- She's still in that hospital.

433
00:20:49,950 --> 00:20:53,940
They didn't let us see her,
get her things, nothing.

434
00:20:53,990 --> 00:20:55,660
- Hmm, that's shameful

435
00:20:55,710 --> 00:20:59,180
because this is happening
all across the nation.

436
00:20:59,230 --> 00:21:02,772
And this COVID thing,
something wrong about this.

437
00:21:04,390 --> 00:21:06,970
- You know, one of my
friends lost their brother,

438
00:21:07,020 --> 00:21:08,700
to this COVID mess.

439
00:21:08,750 --> 00:21:12,350
And they told her family, that
they couldn't get his body.

440
00:21:12,400 --> 00:21:15,450
And my thing is, with
all these people dying,

441
00:21:15,500 --> 00:21:18,950
what are they doing
with the bodies anyway?

442
00:21:19,000 --> 00:21:20,600
- No one knows.

443
00:21:20,650 --> 00:21:23,190
This government of ours is...

444
00:21:23,240 --> 00:21:25,040
They're not gonna tell us either way,

445
00:21:25,090 --> 00:21:26,980
what's happening with our people,

446
00:21:27,030 --> 00:21:28,520
and this is ridiculous,

447
00:21:28,570 --> 00:21:31,443
the numbers are in the
hundreds and thousands.

448
00:21:31,493 --> 00:21:33,560
And these people are
losing their loved ones,

449
00:21:33,610 --> 00:21:36,237
and they're just simply telling
them from the hospitals,

450
00:21:36,287 --> 00:21:37,553
"Just go home."

451
00:21:37,603 --> 00:21:39,054
- Right pastor.

452
00:21:39,104 --> 00:21:40,078
- You're right pastor.

453
00:21:40,128 --> 00:21:41,266
- That's what the lady told us.

454
00:21:41,290 --> 00:21:44,120
You can't see her, you
can get her body, get out.

455
00:21:44,170 --> 00:21:45,003
- Yeah.

456
00:21:45,940 --> 00:21:47,450
- That's shameful.

457
00:21:47,500 --> 00:21:51,090
- Look, all I know is that
I want my mother's body,

458
00:21:51,140 --> 00:21:53,663
so that we can lay her
to rest the right way.

459
00:21:54,750 --> 00:21:57,780
- Sister Natalie, I want you to know,

460
00:21:57,830 --> 00:22:00,640
that that we're gonna do everything

461
00:22:00,690 --> 00:22:03,232
in our power to get sister Curry.

462
00:22:03,282 --> 00:22:07,480
It's just ridiculous, we have to get her,

463
00:22:07,530 --> 00:22:11,590
and we are going to give
her the best Memorial,

464
00:22:11,640 --> 00:22:13,110
this church can give her.

465
00:22:13,160 --> 00:22:17,310
We're gonna celebrate her
life, because she gave life.

466
00:22:17,360 --> 00:22:18,210
- Yes.

467
00:22:18,260 --> 00:22:19,760
- And that's what we're gonna do.

468
00:22:19,810 --> 00:22:22,660
- Thank you pastor, we
really appreciate that.

469
00:22:22,710 --> 00:22:25,099
- Absolutely, absolutely.

470
00:22:25,149 --> 00:22:26,550
(soft tense music)

471
00:22:26,600 --> 00:22:29,180
- You know, what's even weirder to me,

472
00:22:29,230 --> 00:22:31,640
again with all of these people dying,

473
00:22:31,690 --> 00:22:33,933
what are they doing
with the bodies pastor?

474
00:22:36,819 --> 00:22:39,270
- That's something that we just don't know

475
00:22:39,320 --> 00:22:42,230
what they're doing with
their bodies and it's crazy.

476
00:22:42,280 --> 00:22:43,566
But we're gonna have to figure it out

477
00:22:43,590 --> 00:22:46,090
because, for you not to be able to go,

478
00:22:46,140 --> 00:22:48,570
and pick up your loved one
and bury your loved one,

479
00:22:48,620 --> 00:22:50,980
it's just plain cruel.

480
00:22:51,030 --> 00:22:54,536
- And that's exactly what
it is pastor, cruelty.

481
00:22:54,586 --> 00:22:56,630
- Yes it is.

482
00:22:56,680 --> 00:22:58,660
- Something has to be done about this.

483
00:22:58,710 --> 00:22:59,718
- I agree with you.

484
00:22:59,768 --> 00:23:02,130
And that's why I'm going
to go and see an attorney,

485
00:23:02,180 --> 00:23:05,260
and make sure that this
is handled correctly.

486
00:23:05,310 --> 00:23:07,375
- Yes, yes, yes indeed.

487
00:23:07,425 --> 00:23:09,015
(soft music)

488
00:23:09,065 --> 00:23:09,923
- Thank you.

489
00:23:09,973 --> 00:23:11,066
- And we gotta say prayer for her,

490
00:23:11,090 --> 00:23:13,512
and just remember the
church has your back.

491
00:23:13,562 --> 00:23:15,904
All right, we're a phone call away.

492
00:23:15,954 --> 00:23:17,396
- [Girls] Thank you, pastor.

493
00:23:17,446 --> 00:23:20,290
- Thank you, it's been
a blessing to see y'all,

494
00:23:20,340 --> 00:23:22,980
and I'm praying for y'all strength,

495
00:23:23,030 --> 00:23:26,172
I'm praying for the entire
family, and don't forget,

496
00:23:26,222 --> 00:23:29,290
we're gonna send sister Curry away,

497
00:23:29,340 --> 00:23:32,760
my God, (laughs) in the best way possible.

498
00:23:32,810 --> 00:23:33,693
- [Girl] Yes.

499
00:23:33,743 --> 00:23:34,840
- God bless you, I'm gonna take off now.

500
00:23:34,864 --> 00:23:36,851
- God bless you too pastor.

501
00:23:36,901 --> 00:23:39,984
- You know my wife is waiting for me.

502
00:23:41,417 --> 00:23:42,266
Thank you sister.

503
00:23:42,316 --> 00:23:43,191
(suspenseful music)

504
00:23:43,241 --> 00:23:44,530
- Here you go pastor.

505
00:23:44,580 --> 00:23:46,013
- Take care pastor.

506
00:23:46,063 --> 00:23:47,641
- Thank you and God bless you ladies.

507
00:23:47,691 --> 00:23:48,730
- God bless you too.

508
00:23:48,780 --> 00:23:50,372
(suspenseful music)

509
00:23:51,930 --> 00:23:53,860
- Thank you for coming
we really appreciate it.

510
00:23:53,910 --> 00:23:55,183
- Okay, y'all be safe,

511
00:23:55,233 --> 00:23:57,229
and remember to wear your face mask okay?

512
00:23:57,279 --> 00:23:58,096
- [Natalie] Yes.

513
00:23:58,146 --> 00:23:59,054
- All right.

514
00:23:59,104 --> 00:24:00,163
- [Natalie] God bless you pastor.

515
00:24:00,187 --> 00:24:01,984
- [Pastor] God bless you.

516
00:24:02,834 --> 00:24:03,925
(Natalie closes door)

517
00:24:03,975 --> 00:24:06,463
Wow, I'm really glad
that he came by today.

518
00:24:07,417 --> 00:24:08,890
- I know sister.

519
00:24:08,940 --> 00:24:12,693
- That really helped me a
lot, that he was here with us,

520
00:24:13,610 --> 00:24:17,880
and prayed for us, I feel
a lot better how about you?

521
00:24:17,930 --> 00:24:20,000
- Me too sister, I mean I still miss mom,

522
00:24:20,050 --> 00:24:21,350
but you know (indistinct).

523
00:24:23,252 --> 00:24:26,252
(suspenseful music)

524
00:24:32,217 --> 00:24:35,460
(Alvin opens door)

525
00:24:35,510 --> 00:24:38,763
- Hey honey, how did it go
with pastor and the ladies?

526
00:24:39,660 --> 00:24:43,813
- It went well, it was nice
that pastor came by you know.

527
00:24:44,727 --> 00:24:47,863
- Are you okay, you
look like you're upset.

528
00:24:49,147 --> 00:24:53,163
- No, I'm not upset, it's
just that I feel like,

529
00:24:54,200 --> 00:24:56,720
right here something's not okay.

530
00:24:56,770 --> 00:24:59,080
- Honey, I know why you feel this way.

531
00:24:59,130 --> 00:25:00,650
(soft music)

532
00:25:00,700 --> 00:25:03,960
Look, let's call it a day,
let's go to bed and snuggle,

533
00:25:04,802 --> 00:25:05,793
(soft music)

534
00:25:05,843 --> 00:25:07,554
and we can talk some more there.

535
00:25:07,604 --> 00:25:10,110
- Okay, well I have to
clean up these dishes first.

536
00:25:10,160 --> 00:25:10,993
- Okay sweetie.

537
00:25:12,530 --> 00:25:14,083
Look, it's gonna be okay, okay?

538
00:25:15,012 --> 00:25:16,016
- Okay.

539
00:25:16,066 --> 00:25:17,086
(both kissing)

540
00:25:17,136 --> 00:25:18,119
Thank you baby.

541
00:25:18,169 --> 00:25:20,586
(soft music)

542
00:25:52,517 --> 00:25:54,550
- Babe, a lot has happened.

543
00:25:54,600 --> 00:25:58,530
And you and your mom always
had a special connection,

544
00:25:58,580 --> 00:25:59,643
almost intuitive.

545
00:26:00,640 --> 00:26:04,313
- I know, but baby it's
like I feel it right here,

546
00:26:04,363 --> 00:26:06,550
like she's talking to me.

547
00:26:06,600 --> 00:26:09,851
I know it sounds strange,
but that's how I feel.

548
00:26:09,901 --> 00:26:12,377
- Baby I know, let's just close our eyes,

549
00:26:12,427 --> 00:26:14,323
and just call it a night, okay?

550
00:26:15,206 --> 00:26:16,039
- Okay.

551
00:26:17,463 --> 00:26:18,380
- I love you.

552
00:26:18,430 --> 00:26:19,404
- I love you too.

553
00:26:19,454 --> 00:26:20,952
(soft music)

554
00:26:21,002 --> 00:26:23,290
(Natalie exhales heavily)

555
00:26:23,340 --> 00:26:25,215
(soft music)

556
00:26:29,027 --> 00:26:31,694
(Alvin snoring)

557
00:26:46,862 --> 00:26:49,862
(suspenseful music)

558
00:27:45,458 --> 00:27:47,913
Mom is that you?

559
00:27:50,390 --> 00:27:53,927
- Yeah it's me, it is me.

560
00:27:54,960 --> 00:27:59,960
- But mom, they told us
that you didn't make it.

561
00:28:03,380 --> 00:28:06,797
- I'm still here with you
baby (breathing heavily).

562
00:28:09,070 --> 00:28:11,860
- No mom, the doctor told
us that you were dead,

563
00:28:11,910 --> 00:28:13,447
and you stopped breathing.

564
00:28:14,723 --> 00:28:18,267
- I never stopped breathing.

565
00:28:19,834 --> 00:28:24,169
- No, no, they told us that you were dead.

566
00:28:24,219 --> 00:28:26,604
- We are not dead

567
00:28:26,654 --> 00:28:30,321
there was a lot of us
still breathing there.

568
00:28:31,704 --> 00:28:34,894
(mom breathing heavily).

569
00:28:34,944 --> 00:28:37,444
(tense music)

570
00:28:38,724 --> 00:28:41,724
(Natalie screaming)

571
00:28:46,959 --> 00:28:48,209
- Coffee honey?

572
00:28:49,289 --> 00:28:51,807
- No thank you.

573
00:28:54,781 --> 00:28:57,270
- Are you okay, you've
been moaning and talking

574
00:28:57,320 --> 00:28:58,710
in your sleep.

575
00:28:58,760 --> 00:29:01,793
- Baby, I just had the
craziest dream about my mom.

576
00:29:02,660 --> 00:29:06,520
- Look you need some rest
babe, I know this is hard,

577
00:29:06,570 --> 00:29:08,660
but our family is strong,

578
00:29:08,710 --> 00:29:10,550
and we're gonna make it through this.

579
00:29:10,600 --> 00:29:13,540
I'm gonna go to work, and
I'll be back in a few hours.

580
00:29:13,590 --> 00:29:14,580
- Okay.

581
00:29:14,630 --> 00:29:17,366
- So, I'll be back to make you dinner.

582
00:29:17,416 --> 00:29:18,850
- Shrimp fettuccine?

583
00:29:18,900 --> 00:29:21,420
- Shrimp fettuccine it is my love.

584
00:29:21,470 --> 00:29:25,750
- Okay, I don't know what I
would do without you baby.

585
00:29:25,800 --> 00:29:27,649
- That's why I'm here honey.

586
00:29:27,699 --> 00:29:28,665
(Natalie laughs)

587
00:29:28,715 --> 00:29:32,158
Now, you go get some rest
and I'll be back early okay?

588
00:29:32,208 --> 00:29:33,126
- Yeah.

589
00:29:33,176 --> 00:29:34,101
- All right baby.

590
00:29:34,151 --> 00:29:35,045
(both kissing)

591
00:29:35,095 --> 00:29:36,036
- All right I love you.

592
00:29:36,086 --> 00:29:37,074
- I love you too.

593
00:29:37,124 --> 00:29:38,741
(Natalie laughs)

594
00:29:40,564 --> 00:29:42,498
(Natalie exhales heavily)

595
00:29:42,548 --> 00:29:44,273
(soft music)

596
00:29:52,256 --> 00:29:54,923
(phone ringing)

597
00:29:57,830 --> 00:29:58,840
- Hello?

598
00:29:58,890 --> 00:30:01,150
- Hey D, how you doing girl?

599
00:30:01,200 --> 00:30:02,583
- Hey girl, how are you?

600
00:30:06,400 --> 00:30:09,113
- I don't know, I'm just
so confused right now,

601
00:30:10,530 --> 00:30:13,970
I just had like the
craziest dream about my mom.

602
00:30:14,020 --> 00:30:16,430
- Are you okay, what do you need me to do?

603
00:30:16,480 --> 00:30:19,969
- Yeah, I'm okay,

604
00:30:20,019 --> 00:30:22,680
I mean no, I'm not okay,
this is all a nightmare.

605
00:30:22,730 --> 00:30:24,620
- I know, I feel so sorry for you,

606
00:30:24,670 --> 00:30:26,751
is there anything that I can do?

607
00:30:26,801 --> 00:30:28,403
(suspenseful music)

608
00:30:28,453 --> 00:30:29,362
- [Natalie Voice over]
My mom once taught me

609
00:30:29,386 --> 00:30:30,840
the meaning of dreams.

610
00:30:30,890 --> 00:30:32,685
She would always say to me meha,

611
00:30:32,735 --> 00:30:34,740
your dreams show you your future,

612
00:30:34,790 --> 00:30:36,800
and the more you control your dreams,

613
00:30:36,850 --> 00:30:39,050
the more control you
will have in your life.

614
00:30:40,030 --> 00:30:42,920
Well if that was the case,
I was out of control,

615
00:30:42,970 --> 00:30:45,377
and needed friends and family.

616
00:30:45,427 --> 00:30:47,927
(tense music)

617
00:30:50,484 --> 00:30:53,067
(upbeat music)

618
00:31:08,496 --> 00:31:10,996
(tense music)

619
00:31:14,549 --> 00:31:16,966
(soft music)

620
00:31:50,138 --> 00:31:53,159
(phone ringing)

621
00:31:53,209 --> 00:31:54,793
- Hey sis how are you?

622
00:31:56,380 --> 00:31:58,707
Yeah I can't believe
that this is happening.

623
00:31:58,757 --> 00:32:00,050
- Me either sis,

624
00:32:00,100 --> 00:32:03,210
I haven't been able to stay
at the house since that night.

625
00:32:03,260 --> 00:32:04,920
I came home the next morning,

626
00:32:04,970 --> 00:32:06,186
till straighten up a little bit,

627
00:32:06,210 --> 00:32:09,290
but I just found myself
walking from mom's room crying.

628
00:32:09,340 --> 00:32:10,470
I had to get out of there.

629
00:32:10,520 --> 00:32:12,060
- So where have you been?

630
00:32:12,110 --> 00:32:14,210
- I stayed over a Marcus's place.

631
00:32:14,260 --> 00:32:17,840
- Now sis, you do know that
you can come and stay with us.

632
00:32:17,890 --> 00:32:19,140
You're more than welcome.

633
00:32:20,000 --> 00:32:21,600
- I know, I know.

634
00:32:21,650 --> 00:32:23,360
I just needed to clear my head.

635
00:32:23,410 --> 00:32:24,990
I'm gonna go back to the house today,

636
00:32:25,040 --> 00:32:27,100
to get things situated.

637
00:32:27,150 --> 00:32:29,020
You know, when me and
mom moved in together,

638
00:32:29,070 --> 00:32:31,900
she had a lot of stuff,
I mean a lot of stuff.

639
00:32:31,950 --> 00:32:34,273
And since then, she bought even more.

640
00:32:34,323 --> 00:32:36,333
- Girl you know your mama loved to shop.

641
00:32:37,890 --> 00:32:40,970
Yeah, I'm over here
looking at pictures of us,

642
00:32:41,020 --> 00:32:46,020
and you me and mom, we were
"The Three Musketeers".

643
00:32:47,463 --> 00:32:50,996
- I know right, I can't believe
how crazy all of this is.

644
00:32:51,046 --> 00:32:52,510
And what really gets to me,

645
00:32:52,560 --> 00:32:54,230
is that they won't give us her body,

646
00:32:54,280 --> 00:32:57,110
so that at least we can give
her a proper Christian funeral.

647
00:32:57,160 --> 00:32:58,928
That's what she would've wanted.

648
00:32:58,978 --> 00:33:02,090
- You know, this virus
has changed everything,

649
00:33:02,140 --> 00:33:04,156
and even the world that we live in.

650
00:33:04,206 --> 00:33:07,633
I've heard that there's been
people and families like us,

651
00:33:07,683 --> 00:33:10,500
where their loved ones have
gone into the hospital,

652
00:33:10,550 --> 00:33:13,720
and they've never seen them after that.

653
00:33:13,770 --> 00:33:15,580
- Wow, this is crazy.

654
00:33:15,630 --> 00:33:17,280
Someone needs to end this virus,

655
00:33:17,330 --> 00:33:18,720
before all of us end up dead.

656
00:33:18,770 --> 00:33:21,530
- Sis, they haven't
trying to end anything,

657
00:33:21,580 --> 00:33:26,580
because you know what war
sells, and this is war.

658
00:33:26,690 --> 00:33:28,560
I just want them to release her body,

659
00:33:28,610 --> 00:33:31,170
so that we can give her proper burial.

660
00:33:31,220 --> 00:33:32,850
- Exactly, and you would think

661
00:33:32,900 --> 00:33:34,870
that since she's our family member,

662
00:33:34,920 --> 00:33:36,350
we should have that right.

663
00:33:36,400 --> 00:33:39,970
- Amen, girl, let me get off this phone.

664
00:33:40,020 --> 00:33:43,150
Are you still coming over for
a dinner and a movie tonight?

665
00:33:43,200 --> 00:33:45,200
- Yeah, I'm gonna try to make it.

666
00:33:45,250 --> 00:33:47,100
- Try, girl don't even try that.

667
00:33:47,150 --> 00:33:48,476
We're supposed to talk about mom's

668
00:33:48,500 --> 00:33:50,270
memorial service remember?

669
00:33:50,320 --> 00:33:51,820
- Okay, okay, I'll be there.

670
00:33:51,870 --> 00:33:53,100
- Okay, six O'clock?

671
00:33:53,150 --> 00:33:54,133
- See you at six sis.

672
00:33:54,183 --> 00:33:56,030
- All right see you then, love you.

673
00:33:56,080 --> 00:33:57,702
- Bye, love you.

674
00:33:57,752 --> 00:34:00,713
- Okay, bye, (sighs) that girl.

675
00:34:05,390 --> 00:34:07,543
Oh my God, I am so tired.

676
00:34:08,540 --> 00:34:09,962
I just need to get...

677
00:34:10,012 --> 00:34:11,445
I'm gonna take five minutes.

678
00:34:12,541 --> 00:34:15,216
I'm just gonna rest my
eyes (exhales heavily).

679
00:34:20,260 --> 00:34:23,260
(suspenseful music)

680
00:34:29,564 --> 00:34:32,481
(thunder striking)

681
00:34:37,297 --> 00:34:40,797
(Natalie exhales heavily)

682
00:34:59,111 --> 00:35:02,361
(shower water running)

683
00:35:07,101 --> 00:35:09,601
(eerie music)

684
00:35:24,798 --> 00:35:27,798
(suspenseful music)

685
00:35:55,497 --> 00:35:58,164
(bells ringing)

686
00:36:02,591 --> 00:36:03,724
(tense music)

687
00:36:04,766 --> 00:36:06,449
Who are you?

688
00:36:07,732 --> 00:36:10,232
(tense music)

689
00:36:14,854 --> 00:36:17,904
(Natalie screaming)

690
00:36:17,954 --> 00:36:20,954
(suspenseful music)

691
00:36:28,851 --> 00:36:31,431
(Natalie breathing heavily)

692
00:36:32,339 --> 00:36:34,571
(tense music)

693
00:36:34,621 --> 00:36:35,496
(Natalie screaming)

694
00:36:35,546 --> 00:36:37,253
(tense music)

695
00:36:37,303 --> 00:36:39,400
(Natalie screaming)

696
00:36:39,450 --> 00:36:41,651
(tense music)

697
00:36:41,701 --> 00:36:44,071
(Natalie screaming)

698
00:36:44,121 --> 00:36:45,505
- Babe what's wrong?

699
00:36:48,082 --> 00:36:48,999
- (crying) I don't know.

700
00:36:49,023 --> 00:36:50,147
- It's okay.

701
00:36:50,197 --> 00:36:52,789
(Natalie crying)

702
00:36:53,793 --> 00:36:55,316
- [Natalie Voice over] My
dreams were getting worse,

703
00:36:55,340 --> 00:36:58,430
it's one thing to have a dream about mom,

704
00:36:58,480 --> 00:37:00,280
but who were these other people,

705
00:37:00,330 --> 00:37:02,755
and why were they torturing me?

706
00:37:03,950 --> 00:37:06,860
Enough is enough, I needed
to get some legal help,

707
00:37:06,910 --> 00:37:08,763
to find out what happened to my mom.

708
00:37:09,660 --> 00:37:13,271
Something just wasn't
right about this situation.

709
00:37:13,321 --> 00:37:16,321
(suspenseful music)

710
00:37:17,608 --> 00:37:20,775
(Natalie knocks door)

711
00:37:25,868 --> 00:37:27,197
(door opens)

712
00:37:27,247 --> 00:37:28,330
- Oh, Natalie!

713
00:37:28,380 --> 00:37:30,330
- Hi, how are you?
- It's good to see you.

714
00:37:30,380 --> 00:37:31,530
- It's good to see you.

715
00:37:32,422 --> 00:37:34,302
- I'm sorry about your mother.

716
00:37:34,352 --> 00:37:36,277
(tense music)

717
00:37:38,184 --> 00:37:42,380
Go ahead and have a seat, get comfortable.

718
00:37:42,430 --> 00:37:43,888
So how's Alvin?

719
00:37:43,938 --> 00:37:47,425
- Alvin is doing fine,
he's such a great husband,

720
00:37:48,450 --> 00:37:50,156
he's been supporting us
through this whole thing,

721
00:37:50,180 --> 00:37:52,020
but, girl let me tell you,

722
00:37:52,070 --> 00:37:54,895
there's times when he starts
acting like a big baby though.

723
00:37:54,945 --> 00:37:55,903
(Natalie laughs)

724
00:37:55,953 --> 00:37:58,550
- I hear you, 'cause
Thomas and them twins,

725
00:37:58,600 --> 00:38:01,210
they drive me crazy every day.

726
00:38:01,260 --> 00:38:02,552
- Wow girl you have twins,

727
00:38:02,602 --> 00:38:05,690
I will be pulling my
hair out if I had twins.

728
00:38:05,740 --> 00:38:09,050
- I'm definitely there,
I am definitely there.

729
00:38:09,100 --> 00:38:12,723
So, tell me about your
mom and this hospital.

730
00:38:13,840 --> 00:38:15,190
- (exhales heavily) Well,

731
00:38:15,240 --> 00:38:19,280
I got a call the other night
from my sister Cynthia,

732
00:38:19,330 --> 00:38:21,677
and she said that my mom
was in the ambulance,

733
00:38:21,727 --> 00:38:24,560
and they were taking her to the hospital.

734
00:38:24,610 --> 00:38:26,810
So, when I get to the hospital,

735
00:38:26,860 --> 00:38:29,047
my mom is in the emergency room,

736
00:38:29,097 --> 00:38:31,860
and they're treating her
for shortness of breath.

737
00:38:31,910 --> 00:38:34,760
Dr. Madison was there, and Dr. Taylor,

738
00:38:34,810 --> 00:38:37,230
the respiratory specialist was there.

739
00:38:37,280 --> 00:38:39,570
Dr. Taylor said that
my mom was displaying,

740
00:38:39,620 --> 00:38:41,270
signs of COVID-19,

741
00:38:41,320 --> 00:38:44,610
but they couldn't officially diagnose her,

742
00:38:44,660 --> 00:38:47,035
until the test results came back.

743
00:38:47,085 --> 00:38:51,369
- So they basically was
following COVID-19 procedures.

744
00:38:51,419 --> 00:38:54,160
- Yeah, basically,

745
00:38:54,210 --> 00:38:56,880
they said that there was really
nothing that they could do,

746
00:38:56,930 --> 00:38:59,968
except make her comfortable,
and regulate her breathing.

747
00:39:00,018 --> 00:39:01,460
- [Natalie Voice over] So here I was,

748
00:39:01,510 --> 00:39:03,494
going to my lawyer to
see if she could help,

749
00:39:03,544 --> 00:39:06,470
and all she did was take some notes.

750
00:39:06,520 --> 00:39:10,440
Like really, I don't need
some BS empathy parade,

751
00:39:10,490 --> 00:39:13,300
followed with the life story documentary.

752
00:39:13,350 --> 00:39:15,570
I just wanted to see my mom,

753
00:39:15,620 --> 00:39:18,240
and all these people wanna
do is write paperwork,

754
00:39:18,290 --> 00:39:20,030
that'll go in their endless drawers,

755
00:39:20,080 --> 00:39:21,543
with their endless clients.

756
00:39:22,450 --> 00:39:24,740
It just makes me wanna scream.

757
00:39:24,790 --> 00:39:26,915
(suspenseful music)

758
00:39:33,002 --> 00:39:37,585
- Well that was good, I'm
about to pass out after that.

759
00:39:42,103 --> 00:39:43,696
- I know you ain't
calling my chicken rigate,

760
00:39:43,720 --> 00:39:45,743
you were hitting it pretty
good yourself there.

761
00:39:45,793 --> 00:39:47,427
- [Natalie] Hey, y'all just fat, amigos.

762
00:39:47,477 --> 00:39:49,900
- Hey, there ain’t no fat over here.

763
00:39:51,136 --> 00:39:53,466
- Okay, if that's what you say baby.

764
00:39:53,516 --> 00:39:54,886
- There is no fat over here either,

765
00:39:54,910 --> 00:39:56,860
this is pure sexiness sister.

766
00:39:56,910 --> 00:39:59,645
- [Natalie] I know
that's sexiness for sure.

767
00:39:59,695 --> 00:40:01,068
(both laughing)

768
00:40:01,118 --> 00:40:02,756
- [Natalie Voice over] So I
tried to pick up the pieces

769
00:40:02,780 --> 00:40:05,179
of my life, I was sick of this.

770
00:40:05,229 --> 00:40:08,160
And wondering what happened to my mom,

771
00:40:08,210 --> 00:40:13,210
nobody had answers, and that
type of confusion is maddening.

772
00:40:15,200 --> 00:40:17,250
I think it was playing tricks on my mind.

773
00:40:18,320 --> 00:40:23,320
Family, was definitely
my only sense of peace.

774
00:40:23,324 --> 00:40:25,374
(tense music)

775
00:40:29,854 --> 00:40:30,934
- Give me that remote sis.

776
00:40:30,984 --> 00:40:32,017
- Hey!

777
00:40:32,067 --> 00:40:34,803
(tense music)

778
00:40:34,853 --> 00:40:37,530
- Man, I do not know why
we pay for this service,

779
00:40:37,580 --> 00:40:40,870
there's never nothing on this crap.

780
00:40:40,920 --> 00:40:44,106
- That's what I say every
time I pay the bill baby.

781
00:40:44,156 --> 00:40:46,404
(Alvin chattering in a distance)

782
00:40:46,454 --> 00:40:48,921
(dramatic music)

783
00:40:50,460 --> 00:40:52,227
- Honey, are you okay?

784
00:40:52,277 --> 00:40:53,270
(water trickling)

785
00:40:53,320 --> 00:40:54,333
- Yeah, yeah I'm fine.

786
00:40:55,810 --> 00:40:57,529
- Come on, let's go sit down.

787
00:40:57,579 --> 00:40:59,446
I'll whip up dishes later,
I'll take care of dishes.

788
00:40:59,470 --> 00:41:03,096
- All right well let me
close these blinds first.

789
00:41:06,030 --> 00:41:07,830
- [Alvin] Come on, sis.

790
00:41:11,710 --> 00:41:13,298
- [Cynthia] Nothing.

791
00:41:13,348 --> 00:41:15,481
(eerie music)

792
00:41:18,990 --> 00:41:22,470
- Hey, there's a woman out
there that looks like my mom.

793
00:41:22,520 --> 00:41:24,200
- What you mean she looks like your mom?

794
00:41:24,250 --> 00:41:26,001
- She's right there.

795
00:41:26,051 --> 00:41:28,567
- Where?

796
00:41:28,617 --> 00:41:30,618
- She was standing right there.

797
00:41:30,668 --> 00:41:31,501
- Where?

798
00:41:33,091 --> 00:41:34,890
- She was standing right there.

799
00:41:34,940 --> 00:41:37,050
- This isn't funny, don't
even play like that.

800
00:41:37,100 --> 00:41:38,793
- I don't see any woman out there Nat-

801
00:41:38,843 --> 00:41:41,295
- I know what I saw she
was standing right there.

802
00:41:41,345 --> 00:41:42,625
- Come on, come on.

803
00:41:42,675 --> 00:41:43,634
- There's nobody out there.

804
00:41:43,658 --> 00:41:46,170
- Come on, let's sit
down, you're stressed out.

805
00:41:46,220 --> 00:41:47,983
- Look, I'm not stressed out.

806
00:41:49,189 --> 00:41:52,987
Okay, a little stressed
out, but I know what I saw.

807
00:41:53,037 --> 00:41:55,165
My mom was there (crying).

808
00:41:55,215 --> 00:41:56,538
- Oh, you are stressed out.

809
00:41:56,588 --> 00:41:58,660
- It's okay sister, it's okay.

810
00:41:58,710 --> 00:42:01,140
I know we're going through a
lot, and everyone's on edge,

811
00:42:01,190 --> 00:42:02,728
but just...

812
00:42:02,778 --> 00:42:03,818
- But she was right there.

813
00:42:05,808 --> 00:42:09,708
- You're just stressed out, come on baby,

814
00:42:09,758 --> 00:42:11,793
you'll be fine baby, you're gonna be good.

815
00:42:11,843 --> 00:42:14,343
(tense music)

816
00:42:33,139 --> 00:42:34,173
(sisters mumbling in low tones)

817
00:42:34,197 --> 00:42:37,090
- Hello sisters, how are you doing today?

818
00:42:37,140 --> 00:42:38,129
- [Both] We're fine.

819
00:42:38,179 --> 00:42:39,960
- How are you doing pastor?

820
00:42:40,010 --> 00:42:42,070
- Well, I'm doing well,
all things considered,

821
00:42:42,120 --> 00:42:44,393
that's going on today in the world.

822
00:42:44,443 --> 00:42:47,150
- Hmm, I know that's right,
with this coronavirus,

823
00:42:47,200 --> 00:42:49,490
and all the unrest in the world right now,

824
00:42:49,540 --> 00:42:52,294
it is a little overwhelming.

825
00:42:52,344 --> 00:42:55,740
- Yes, and that's why we
must protect ourselves,

826
00:42:55,790 --> 00:42:59,190
by wearing our mask by washing
and sanitizing our hands,

827
00:42:59,240 --> 00:43:04,240
and by doing our number
one defense, is prayer.

828
00:43:05,780 --> 00:43:08,140
- Yes pastor, with what
happened to my mother,

829
00:43:08,190 --> 00:43:11,340
has definitely had me praying
really hard for everyone.

830
00:43:11,390 --> 00:43:13,560
- Amen sister, amen.

831
00:43:13,610 --> 00:43:18,470
- You know, the fact that we
can't get our mom's body back,

832
00:43:18,520 --> 00:43:23,437
it's really tearing at
me, and I have dreams,

833
00:43:24,630 --> 00:43:28,083
and I feel like she's
trying to tell me something,

834
00:43:28,940 --> 00:43:31,197
and it's gotten to the
point now where it's like,

835
00:43:31,247 --> 00:43:33,164
I think I see her.

836
00:43:33,214 --> 00:43:34,947
(somber music)

837
00:43:34,997 --> 00:43:37,740
- I understand how this can happen.

838
00:43:37,790 --> 00:43:41,200
Sometimes our subconscious
is negatively affected,

839
00:43:41,250 --> 00:43:43,760
that our brain begins to fight back.

840
00:43:43,810 --> 00:43:47,643
There are so many families
that this has happened to.

841
00:43:49,057 --> 00:43:52,743
It's just mind boggling
and I don't understand,

842
00:43:52,793 --> 00:43:56,390
how these people will not allow you,

843
00:43:56,440 --> 00:43:58,930
to see your family members.

844
00:43:58,980 --> 00:44:01,250
And they don't allow you
to see your family members,

845
00:44:01,300 --> 00:44:02,673
and it's not right.

846
00:44:03,966 --> 00:44:05,766
- Absolutely pastor.

847
00:44:05,816 --> 00:44:07,088
- Yes, yes, yes.

848
00:44:07,138 --> 00:44:10,120
But one thing is about it,
we will not allow them,

849
00:44:10,170 --> 00:44:13,652
to stop us from celebrating
the life of sister Carrie.

850
00:44:14,710 --> 00:44:18,770
She was a great mother, church member,

851
00:44:18,820 --> 00:44:20,890
and most of all a friend.

852
00:44:20,940 --> 00:44:22,650
- Thank you pastor.
- Thank you.

853
00:44:22,700 --> 00:44:26,150
- No, there's no need for
thanks she was one of our own.

854
00:44:26,200 --> 00:44:28,750
And if you don't mind,
you can pray with me,

855
00:44:28,800 --> 00:44:30,500
and we can pray for sister Carrie.

856
00:44:32,547 --> 00:44:34,043
- Uh, COVID?

857
00:44:34,093 --> 00:44:36,500
- That's right COVID, bow your heads.

858
00:44:36,550 --> 00:44:41,550
Dear father God we thank you,
for the life of sister Curry.

859
00:44:42,572 --> 00:44:46,070
God we thank you for the
seeds that she's planted.

860
00:44:46,120 --> 00:44:48,479
God we thank you for her daughters,

861
00:44:48,529 --> 00:44:50,250
and her family and friends.

862
00:44:50,300 --> 00:44:53,537
They may not understand your purpose.

863
00:44:54,920 --> 00:44:57,700
They may not understand your will,

864
00:44:57,750 --> 00:45:01,433
but God your will must
be done in our lives.

865
00:45:02,580 --> 00:45:05,000
We thank you, we thank you for her life,

866
00:45:05,050 --> 00:45:09,939
We celebrate it in your
son's name we pray, amen.

867
00:45:09,989 --> 00:45:10,830
- [Both] Amen.

868
00:45:10,880 --> 00:45:11,755
(soft music)

869
00:45:11,805 --> 00:45:12,830
- And amen.

870
00:45:12,880 --> 00:45:15,080
- Thank you pastor, that
really means a lot to us.

871
00:45:15,130 --> 00:45:16,614
- Thank you pastor, thank you.

872
00:45:16,664 --> 00:45:20,050
- And if you guys need
anything, from this church,

873
00:45:20,100 --> 00:45:22,830
from your church just give us a call,

874
00:45:22,880 --> 00:45:24,443
and we're here for you.

875
00:45:24,493 --> 00:45:25,446
- [Girl] Appreciate it.

876
00:45:25,496 --> 00:45:26,539
- [Girl] We will, thank you so much.

877
00:45:26,563 --> 00:45:28,480
- Thank you, God bless.

878
00:45:29,429 --> 00:45:30,429
- God bless.

879
00:45:34,292 --> 00:45:35,443
- Sister?

880
00:45:35,493 --> 00:45:36,940
- It's okay.

881
00:45:36,990 --> 00:45:39,490
(tense music)

882
00:46:05,574 --> 00:46:08,170
- [Natalie Voice over] This
is all so overwhelming.

883
00:46:08,220 --> 00:46:12,670
An absolute roller coaster
and there was no getting off.

884
00:46:12,720 --> 00:46:16,040
I was somewhere between
depression and anger.

885
00:46:16,090 --> 00:46:18,534
And all I want to do is rest.

886
00:46:18,584 --> 00:46:19,525
(tense music)

887
00:46:19,575 --> 00:46:21,987
Maybe I can catch a few winks in the car.

888
00:46:22,037 --> 00:46:24,537
(tense music)

889
00:46:33,641 --> 00:46:36,141
(eerie music)

890
00:46:43,290 --> 00:46:46,123
(Natalie panting)

891
00:46:58,909 --> 00:47:00,973
- Baby, are you okay, what's going on?

892
00:47:01,023 --> 00:47:03,856
(Natalie sobbing)

893
00:47:10,832 --> 00:47:13,332
(eerie music)

894
00:47:29,180 --> 00:47:32,493
Baby are you okay, honey?

895
00:47:33,510 --> 00:47:34,343
Honey wake up.

896
00:47:37,520 --> 00:47:39,540
Honey, it's okay, it's
okay honey, it's okay.

897
00:47:39,590 --> 00:47:44,590
- I thought I saw my mom,
she was like right there,

898
00:47:45,130 --> 00:47:47,100
and then she was...

899
00:47:47,150 --> 00:47:51,847
- Honey you had a bad dream,
you had a bad dream, it's okay.

900
00:47:52,728 --> 00:47:54,634
(Natalie crying)

901
00:47:54,684 --> 00:47:56,796
It's gonna be okay.

902
00:47:56,846 --> 00:47:57,704
(Natalie crying)

903
00:47:57,754 --> 00:47:58,795
(tense music)

904
00:47:58,845 --> 00:48:01,048
It's gonna be okay honey,
come on, come here baby.

905
00:48:01,098 --> 00:48:02,998
(Natalie crying)

906
00:48:03,048 --> 00:48:04,526
- [Natalie Voice over] This was crazy,

907
00:48:04,550 --> 00:48:06,848
now I'm having dreams in my car,

908
00:48:06,898 --> 00:48:10,250
every time I close my eyes
I see her, and it's torture.

909
00:48:10,300 --> 00:48:12,490
Not being able to say goodbye.

910
00:48:12,540 --> 00:48:15,440
I had to try to get some
type of balance in my life.

911
00:48:15,490 --> 00:48:17,713
I think it's time for movie night.

912
00:48:19,270 --> 00:48:21,360
- See babe, I told you was a good movie.

913
00:48:21,410 --> 00:48:24,412
- I must admit, not bad for a chick flick.

914
00:48:24,462 --> 00:48:25,454
(Natalie laughs)

915
00:48:25,504 --> 00:48:26,546
- Did you hear that?

916
00:48:26,596 --> 00:48:27,476
- I mean a good movie.

917
00:48:27,521 --> 00:48:28,379
- A chick flick?

918
00:48:28,429 --> 00:48:30,560
- [Alvin] I mean a good movie.
- Really?

919
00:48:30,610 --> 00:48:32,955
- Well guess who's gonna be
sleeping on the couch tonight.

920
00:48:33,005 --> 00:48:34,754
- Babe, I was just kidding.

921
00:48:34,804 --> 00:48:35,876
- (laughs) That's what I thought.

922
00:48:35,900 --> 00:48:36,833
That's what I thought.

923
00:48:36,883 --> 00:48:37,996
- Hey sis, I'm gonna get going okay?

924
00:48:38,020 --> 00:48:40,280
- Okay, sounds good.

925
00:48:40,330 --> 00:48:41,550
- Good night man on the couch.

926
00:48:41,600 --> 00:48:42,577
- Stop playing sis.

927
00:48:42,627 --> 00:48:44,314
- I'm gonna use your bathroom-

928
00:48:44,364 --> 00:48:45,247
- From the bedroom.

929
00:48:45,297 --> 00:48:46,148
- Okay sis, sounds good.

930
00:48:46,172 --> 00:48:47,342
Hey, call me when you get there okay?

931
00:48:47,366 --> 00:48:48,307
- Will do.

932
00:48:48,357 --> 00:48:50,127
- Honey are you coming,
going to bed honey?

933
00:48:50,177 --> 00:48:52,608
- I gotta send this email real quick babe.

934
00:48:52,658 --> 00:48:55,125
- It's time to show
you, Don't make me wait.

935
00:48:55,175 --> 00:48:57,739
(Natalie laughs)

936
00:48:57,789 --> 00:49:00,076
- Boy, bye go to bed.

937
00:49:00,126 --> 00:49:01,255
- Come on I'm thirsty.

938
00:49:01,305 --> 00:49:02,982
- (laughs) I bet you are thirsty.

939
00:49:03,032 --> 00:49:04,141
- Don't make me wait,
get with the program.

940
00:49:04,165 --> 00:49:06,167
- I'm gonna make you wait,
you know that (laughs).

941
00:49:08,913 --> 00:49:11,163
Oh my God, you're so silly.

942
00:49:12,163 --> 00:49:14,117
♪ Something about that ♪

943
00:49:14,167 --> 00:49:16,270
♪ I've never felt before ♪

944
00:49:16,320 --> 00:49:17,651
♪ You make me feel ♪

945
00:49:17,701 --> 00:49:20,201
(tense music)

946
00:49:23,510 --> 00:49:26,093
(object falls)

947
00:49:28,627 --> 00:49:30,295
(Natalie opens door)

948
00:49:30,345 --> 00:49:32,845
(eerie music)

949
00:49:36,962 --> 00:49:41,045
(Natalie muttering indistinctly)

950
00:49:43,192 --> 00:49:45,192
Alvin, baby mom is here!

951
00:49:49,545 --> 00:49:51,182
- Oh my God!

952
00:49:51,232 --> 00:49:53,732
(tense music)

953
00:49:58,340 --> 00:50:01,670
- Oh my God mom, oh my God are you okay?

954
00:50:02,550 --> 00:50:04,531
- Hi baby I'm okay.

955
00:50:04,581 --> 00:50:06,301
- Mom, what's wrong, I
though you were dead!

956
00:50:08,340 --> 00:50:09,883
- I know,

957
00:50:09,933 --> 00:50:12,736
I just remember getting
into the ambulance.

958
00:50:12,786 --> 00:50:17,060
They must've given me a
test, and I fell asleep.

959
00:50:17,110 --> 00:50:19,848
(mom panting)

960
00:50:19,898 --> 00:50:21,338
- Mom are you okay?

961
00:50:21,388 --> 00:50:23,317
- Yeah, I'm okay baby, I'm okay.

962
00:50:23,367 --> 00:50:26,200
- Well what happened, they
told us you were dead.

963
00:50:26,250 --> 00:50:30,313
- All I remember, was
riding in the ambulance.

964
00:50:31,760 --> 00:50:35,960
I remember they put
this stick, in my nose,

965
00:50:36,010 --> 00:50:38,223
and I must've fallen asleep or passed out.

966
00:50:39,240 --> 00:50:43,543
The next thing I remember,
is I was freezing cold.

967
00:50:44,420 --> 00:50:48,783
I felt around and I felt like
I was inside of this plastic.

968
00:50:49,660 --> 00:50:52,892
There was a zipper and I followed it up,

969
00:50:53,950 --> 00:50:55,280
I just couldn't understand,

970
00:50:55,330 --> 00:50:57,310
why they had done
something like that to me.

971
00:50:57,360 --> 00:51:00,358
Why would they put me in
one of these body bags?

972
00:51:00,408 --> 00:51:02,618
- So you mean to tell us
that you were in a body bag,

973
00:51:02,668 --> 00:51:04,328
and you weren't dead?

974
00:51:04,378 --> 00:51:05,294
- Yeah.

975
00:51:05,344 --> 00:51:06,261
- Oh my God!

976
00:51:06,311 --> 00:51:09,160
- I reached up, I was
able to get the zipper.

977
00:51:09,210 --> 00:51:14,210
I got my hand out, I got
my head out and I sat down,

978
00:51:14,470 --> 00:51:19,330
there were body bags everywhere
on the floor, on shelves,

979
00:51:19,380 --> 00:51:20,830
I just didn't understand.

980
00:51:20,880 --> 00:51:23,307
I didn't know why anyone
would put me in that room,

981
00:51:23,357 --> 00:51:24,545
in one of those things.

982
00:51:24,595 --> 00:51:26,056
- It's okay mom, it's
okay, you're here with us.

983
00:51:26,080 --> 00:51:27,886
- [Alvin] It's okay.

984
00:51:27,936 --> 00:51:30,163
- I can't believe that
this happened to you.

985
00:51:30,213 --> 00:51:32,013
- It's okay, it's not your fault.

986
00:51:33,300 --> 00:51:34,983
But what really freaked me out,

987
00:51:36,290 --> 00:51:39,313
was some of the other bags were moving.

988
00:51:40,570 --> 00:51:43,550
And I went over to one, and I unzipped it,

989
00:51:44,650 --> 00:51:47,220
and I hand grabbed me I ran, I screamed,

990
00:51:47,270 --> 00:51:49,420
I just had to get out
of those dark hallways,

991
00:51:49,470 --> 00:51:51,570
I had to get out of that hospital.

992
00:51:51,620 --> 00:51:53,002
- It's okay mom, it's okay.

993
00:51:53,052 --> 00:51:55,200
- I'm just so glad you're here.

994
00:51:55,250 --> 00:51:58,279
(all sobbing)

995
00:51:58,329 --> 00:52:00,263
So you weren't the only one in there?

996
00:52:01,220 --> 00:52:06,220
- No, they must've put a
lot of people in those bags,

997
00:52:07,086 --> 00:52:09,263
they weren't dead.

998
00:52:09,313 --> 00:52:11,813
(tense music)

999
00:52:20,108 --> 00:52:22,785
(mom panting)

1000
00:52:22,835 --> 00:52:25,335
(tense music)

1001
00:52:48,041 --> 00:52:51,209
(mom unzips bag)

1002
00:52:51,259 --> 00:52:52,294
(Mom screaming)

1003
00:52:52,344 --> 00:52:54,166
(tense music)

1004
00:52:55,358 --> 00:52:57,858
(mom panting)

1005
00:53:08,027 --> 00:53:10,527
(tense music)

1006
00:53:18,765 --> 00:53:21,182
(door opens)

1007
00:53:25,371 --> 00:53:27,875
(mom breathing heavily)

1008
00:53:27,925 --> 00:53:30,010
(tense music)

1009
00:53:30,060 --> 00:53:31,450
(mom breaths heavily)

1010
00:53:32,426 --> 00:53:35,632
(suspenseful music)

1011
00:53:35,682 --> 00:53:37,063
(mom breathing heavily)

1012
00:53:37,113 --> 00:53:39,613
(tense music)

1013
00:53:48,272 --> 00:53:50,772
(Mom panting)

1014
00:53:55,144 --> 00:53:57,644
(tense music)

1015
00:54:01,447 --> 00:54:03,386
(door opens)

1016
00:54:03,436 --> 00:54:05,787
(door closes)

1017
00:54:05,837 --> 00:54:08,337
(tense music)

1018
00:54:23,572 --> 00:54:26,072
(Mom panting)

1019
00:54:42,891 --> 00:54:45,224
(Mom gasps)

1020
00:54:46,999 --> 00:54:49,499
(door closes)

1021
00:54:50,991 --> 00:54:53,991
(suspenseful music)



