WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06.507 --> 00:00:08.592
[electrical crackling]

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:41.750 --> 00:00:43.961
[♪]

5
00:01:09.945 --> 00:01:11.405
[water lapping]

6
00:01:25.002 --> 00:01:26.503
[waves crashing]

7
00:02:36.073 --> 00:02:37.532
[indistinct chatter]

8
00:03:19.198 --> 00:03:22.243
[blender whirring]

9
00:03:23.745 --> 00:03:25.664
[hums]

10
00:03:25.706 --> 00:03:26.999
And this is for you.

11
00:03:27.041 --> 00:03:28.625
All right. Thank you.

12
00:03:28.667 --> 00:03:29.751
Uh-huh.

13
00:03:29.793 --> 00:03:30.961
See you guys.

14
00:03:31.003 --> 00:03:32.129
Gotta go, buddy.

15
00:03:32.171 --> 00:03:34.589
See you later.
[kisses]

16
00:03:34.631 --> 00:03:35.924
See you.

17
00:03:35.966 --> 00:03:37.384
Bye, honey.

18
00:03:37.425 --> 00:03:39.094
-Love you.
-[Mary] Love you.

19
00:03:41.805 --> 00:03:43.223
[children chatter indistinctly]

20
00:03:43.264 --> 00:03:45.059
[Mary]
All right, here we are.

21
00:03:45.100 --> 00:03:46.643
-Are we ready?
-Yeah.

22
00:03:47.686 --> 00:03:48.770
[imitates explosion]

23
00:03:48.812 --> 00:03:50.397
Have a great day, baby!

24
00:03:50.438 --> 00:03:51.690
Bye!

25
00:03:51.732 --> 00:03:53.316
And you, my darling.

26
00:03:53.358 --> 00:03:54.651
[Mary purrs]

27
00:04:43.200 --> 00:04:44.952
-Kioki. Hi.
-[laughs] Mary.

28
00:04:44.993 --> 00:04:46.661
So nice to see you.

29
00:04:46.703 --> 00:04:48.247
Dazzling as ever.

30
00:04:48.288 --> 00:04:49.831
I brought my new associate,

31
00:04:49.873 --> 00:04:51.583
-Darlene.
-Hi.

32
00:04:52.876 --> 00:04:54.211
You guys have a seat

33
00:04:54.253 --> 00:04:56.130
and I will get us
something to drink.

34
00:05:00.425 --> 00:05:01.843
Looks like you're keeping busy.

35
00:05:01.885 --> 00:05:04.638
[Mary]
Ohh... you know how it is...

36
00:05:04.679 --> 00:05:06.807
I mean, between
the school committees

37
00:05:06.848 --> 00:05:08.558
and then the twins' schedule,

38
00:05:08.600 --> 00:05:10.018
it's just-- it gets so hectic.

39
00:05:10.060 --> 00:05:12.271
I don't know how I ever worked.

40
00:05:12.312 --> 00:05:14.231
[Kioki] We've had
a spectacular quarter.

41
00:05:14.273 --> 00:05:17.192
Delirium, as you know, is still
our best-selling series.

42
00:05:17.234 --> 00:05:20.237
So, you want to do a spinoff
and hire a ghost writer.

43
00:05:20.279 --> 00:05:23.157
You know how I feel
about this. Go ahead.

44
00:05:23.198 --> 00:05:25.742
[laughs] Right. Well,
actually, along those lines,

45
00:05:25.784 --> 00:05:27.619
-we're stuck.
-We're struggling, Mary.

46
00:05:27.661 --> 00:05:29.288
The publishing landscape
has changed.

47
00:05:29.329 --> 00:05:31.290
We're going through
a massive transition,

48
00:05:31.331 --> 00:05:32.874
and could really use your help.

49
00:05:32.916 --> 00:05:35.169
What? Wh-What is this?

50
00:05:35.210 --> 00:05:36.878
[Kioki]
We have an offer for you.

51
00:05:36.920 --> 00:05:38.505
One I think--

52
00:05:38.546 --> 00:05:40.674
The numbers, they make sense.

53
00:05:40.715 --> 00:05:43.635
One more book in the series and
we can make it over the edge.

54
00:05:43.677 --> 00:05:46.554
-Get through the transition--
-Stop, stop, stop right now.

55
00:05:46.596 --> 00:05:49.933
Uh, this is not what I thought
we were meeting about.

56
00:05:49.975 --> 00:05:51.852
You mislead me, Kioki.

57
00:05:51.893 --> 00:05:54.229
I thought this was
something totally different.

58
00:05:54.271 --> 00:05:55.814
Mary, I'm just trying to--

59
00:05:55.856 --> 00:05:57.274
You've been
through this before,

60
00:05:57.316 --> 00:05:58.733
you're gonna
find a way out,

61
00:05:58.775 --> 00:05:59.776
I know you will.

62
00:05:59.818 --> 00:06:01.402
-Okay?
-[Kioki] Mary--

63
00:06:01.444 --> 00:06:02.904
Mary, I assure you, we--

64
00:06:05.073 --> 00:06:06.616
[Mary sighs]

65
00:06:08.367 --> 00:06:10.287
[thunder rumbling]

66
00:06:11.246 --> 00:06:12.664
[Kioki]
My apologies.

67
00:06:19.254 --> 00:06:21.840
Your check will continue
to arrive every quarter.

68
00:06:21.882 --> 00:06:23.591
Thank you.

69
00:06:23.633 --> 00:06:26.553
[Darlene]
Must be nice...

70
00:06:26.594 --> 00:06:29.388
not to have to worry
about your children,

71
00:06:29.430 --> 00:06:31.850
whether or not they'll
have a roof over their head

72
00:06:31.892 --> 00:06:33.560
or a good school to attend.

73
00:06:33.601 --> 00:06:36.938
You're Mary Morrison,
best-selling author.

74
00:06:37.939 --> 00:06:39.566
Yet there was
a time when Mary

75
00:06:39.607 --> 00:06:41.902
couldn't even get one publisher
to read her work.

76
00:06:41.943 --> 00:06:44.905
So, she resorted to
writing salacious stories,

77
00:06:44.946 --> 00:06:47.490
and now gets to sit back
and rake in residuals

78
00:06:47.532 --> 00:06:49.701
without a single thought
to how she got there

79
00:06:49.743 --> 00:06:51.828
or who put her there.

80
00:06:51.870 --> 00:06:53.580
I am right, aren't I?

81
00:06:53.621 --> 00:06:55.582
[thunder rumbles]

82
00:06:56.624 --> 00:06:58.835
You know nothing about me.

83
00:06:58.877 --> 00:07:00.921
You don't know what
you're talking about,

84
00:07:00.962 --> 00:07:02.547
and you should be fired.

85
00:07:07.386 --> 00:07:09.179
[door bangs closed]

86
00:07:10.889 --> 00:07:12.099
[exhales]

87
00:07:21.733 --> 00:07:22.901
[hums]

88
00:07:22.943 --> 00:07:26.196
[instrumental rock music
playing]

89
00:07:26.238 --> 00:07:28.073
-[Tom] Hey, babe.
-Hey!

90
00:07:28.115 --> 00:07:29.616
Wow, smells great! Hi, kids.

91
00:07:29.657 --> 00:07:31.576
-I made your favorite.
-Mmm.

92
00:07:31.618 --> 00:07:32.744
[kisses]

93
00:07:32.786 --> 00:07:34.454
[Tom]
Hey, guys.

94
00:07:34.495 --> 00:07:35.872
-[Alexandra] Hi, Dad.
-How was school?

95
00:07:35.914 --> 00:07:37.416
[Alexandra]
Good.

96
00:07:51.638 --> 00:07:53.307
[Tom]
What's this?

97
00:07:53.348 --> 00:07:55.558
I don't know.

98
00:07:55.600 --> 00:07:58.228
Weren't you gonna
tell me about this?

99
00:07:58.270 --> 00:08:00.397
It was just a meeting,
I didn't think

100
00:08:00.439 --> 00:08:02.232
-it was a big deal--
-No, not that.

101
00:08:02.274 --> 00:08:04.818
You weren't gonna
tell me about this offer?

102
00:08:07.237 --> 00:08:09.323
-[Mary] But--
-That's more money up front

103
00:08:09.364 --> 00:08:11.074
than all your other books
combined.

104
00:08:11.116 --> 00:08:13.827
Baby, let's have dinner.
It's ready, okay?

105
00:08:14.828 --> 00:08:16.704
Kids, hey, go to the table.

106
00:08:16.746 --> 00:08:18.081
Hey, dinnertime.

107
00:08:23.462 --> 00:08:26.256
Honey, I'm sorry, I didn't
mean to keep anything from you.

108
00:08:26.298 --> 00:08:27.924
-I didn't even see this.
-I know,

109
00:08:27.966 --> 00:08:30.093
but you have to
seriously consider this.

110
00:08:30.135 --> 00:08:31.886
All right?

111
00:08:36.766 --> 00:08:38.018
I do?

112
00:08:38.059 --> 00:08:39.769
Do I get an A? Do I get an A-?

113
00:08:39.811 --> 00:08:41.646
-B? B+? What is it?
-[Tom chuckles]

114
00:08:41.688 --> 00:08:42.939
[audio fades]

115
00:08:54.659 --> 00:08:55.910
Hello.

116
00:09:01.375 --> 00:09:02.625
[giggles]

117
00:09:02.667 --> 00:09:04.002
[chuckles]

118
00:09:10.384 --> 00:09:12.344
[laughs]

119
00:09:15.889 --> 00:09:18.558
[moans]

120
00:09:24.939 --> 00:09:26.400
[crickets chirping]

121
00:09:34.032 --> 00:09:35.950
I have something
I need to tell you.

122
00:09:40.038 --> 00:09:41.248
Um...

123
00:09:42.457 --> 00:09:44.418
[clears throat]
I messed up.

124
00:09:48.088 --> 00:09:50.798
Well, you know that proposal
Barry brought me,

125
00:09:50.840 --> 00:09:53.343
and he kinda taunted me
to go in with him...

126
00:09:53.385 --> 00:09:55.678
[audio overlapping]
It wasn't my... He told me...

127
00:09:55.720 --> 00:09:58.639
...perfect time...
got in too early...

128
00:09:58.681 --> 00:10:00.725
...in over our heads...
I figured that...

129
00:10:00.767 --> 00:10:02.852
...it was before we ever...

130
00:10:02.894 --> 00:10:04.854
[sharply] When?

131
00:10:04.896 --> 00:10:06.481
When did you make that trade?

132
00:10:11.694 --> 00:10:13.113
Um, six months ago.

133
00:10:15.115 --> 00:10:18.368
Six months ago and
you're just telling me?

134
00:10:18.410 --> 00:10:21.079
Tom! How much?

135
00:10:22.497 --> 00:10:24.165
Nearly half, I think it was...

136
00:10:25.375 --> 00:10:27.794
Nearly half of the reserves?

137
00:10:27.835 --> 00:10:30.464
Half of the reserves?!

138
00:10:30.505 --> 00:10:32.132
You-- You promised me!

139
00:10:32.173 --> 00:10:35.051
You swore you
would never do that again!

140
00:10:36.428 --> 00:10:37.887
[audio fades]

141
00:11:16.384 --> 00:11:18.386
[moans with pleasure]

142
00:11:18.428 --> 00:11:20.388
You're taking the offer, love.

143
00:11:21.680 --> 00:11:23.266
I don't know.

144
00:11:23.308 --> 00:11:25.852
You've never seen me
when I'm writing.

145
00:11:27.312 --> 00:11:28.938
Doesn't matter.

146
00:11:28.980 --> 00:11:31.149
After it's over,
you go back to normal, right?

147
00:11:32.942 --> 00:11:34.777
[Mary]
Mmm...

148
00:11:38.781 --> 00:11:40.825
I turn into a different person.

149
00:11:43.286 --> 00:11:45.079
[Elaine]
This could be the perfect thing

150
00:11:45.121 --> 00:11:46.789
to get your ass out the door.

151
00:11:46.831 --> 00:11:50.377
You could add momentum
to enter a new chapter.

152
00:11:50.418 --> 00:11:52.462
To do the things
that you want to do

153
00:11:52.504 --> 00:11:55.089
so you can create the things
you want to create.

154
00:11:57.175 --> 00:11:59.886
What you need
is a full-time sitter.

155
00:11:59.927 --> 00:12:02.263
Oh, what you
mean to say is "nanny."

156
00:12:02.305 --> 00:12:05.475
Mm-mm. I did not spend
thousands of dollars

157
00:12:05.517 --> 00:12:06.851
to conceive those children

158
00:12:06.893 --> 00:12:08.436
just to spend thousands more

159
00:12:08.478 --> 00:12:10.522
to pay somebody else
to take care of them.

160
00:12:10.564 --> 00:12:13.567
I have a client, she's
a headhunter for sitters.

161
00:12:13.608 --> 00:12:15.068
Mm-hmm?

162
00:12:15.109 --> 00:12:16.403
Here.

163
00:12:17.487 --> 00:12:18.737
Hmm.

164
00:12:19.822 --> 00:12:21.408
Well, if she's so great,

165
00:12:21.449 --> 00:12:23.034
why aren't you using her?

166
00:12:23.076 --> 00:12:24.536
Well, I can't afford her.

167
00:12:24.578 --> 00:12:27.664
Plus, she only takes on
certain clients.

168
00:12:27.706 --> 00:12:29.290
Oh, hell, no!

169
00:12:29.332 --> 00:12:32.544
No, those kids always
end up with problems.

170
00:12:32.586 --> 00:12:35.129
I only work at the office
three days a week,

171
00:12:35.171 --> 00:12:37.465
but if I had to work full-time,

172
00:12:37.507 --> 00:12:39.384
this is what I would use
for child care.

173
00:12:39.426 --> 00:12:41.511
The girls she recruits,
they're different.

174
00:12:41.553 --> 00:12:43.054
They go to ivy league schools,

175
00:12:43.096 --> 00:12:44.889
they're fluent in
at least two languages,

176
00:12:44.931 --> 00:12:47.141
they cook, they clean,
run errands, everything.

177
00:12:47.183 --> 00:12:48.809
I'm telling you, Mary,

178
00:12:48.851 --> 00:12:50.729
it's exactly what you need
to get through.

179
00:12:50.769 --> 00:12:52.063
Mm.

180
00:12:54.232 --> 00:12:55.483
[sighs]

181
00:13:15.336 --> 00:13:16.546
[door buzzes]

182
00:13:18.256 --> 00:13:20.841
-Welcome, Ms. Morrison.
-[Mary] Thank you. Hi.

183
00:13:20.883 --> 00:13:22.636
Please sign in
and then have a seat.

184
00:13:22.677 --> 00:13:24.011
Angela will be
with you shortly.

185
00:13:24.053 --> 00:13:25.639
-Okay, thank you.
-Mm-hmm.

186
00:13:33.688 --> 00:13:35.398
[Mary gasps, laughs]

187
00:13:35.440 --> 00:13:36.815
Hi!

188
00:13:38.652 --> 00:13:39.860
[footsteps approach]

189
00:13:41.529 --> 00:13:43.406
-[Angela] Hello, Mary.
-Hi.

190
00:13:43.448 --> 00:13:44.865
It's so nice to
finally meet you.

191
00:13:44.907 --> 00:13:46.534
-I'm Angela.
-Nice to meet you.

192
00:13:46.576 --> 00:13:48.328
If you come follow me,
I'll show you around.

193
00:13:48.369 --> 00:13:49.579
Sure.

194
00:13:49.621 --> 00:13:50.997
[children giggling]

195
00:13:51.038 --> 00:13:53.082
So, here we have
a little activity room.

196
00:13:53.124 --> 00:13:54.875
One of several areas
we have in the office.

197
00:13:54.917 --> 00:13:56.127
[Mary]
Wow.

198
00:13:56.169 --> 00:13:57.587
[children, nannies chatter]

199
00:13:58.546 --> 00:13:59.880
[Angela]
Of course, we have

200
00:13:59.922 --> 00:14:01.758
a state-of-the-art
security system.

201
00:14:08.682 --> 00:14:10.849
Most parents prefer to have
help inside the home,

202
00:14:10.891 --> 00:14:12.602
but should you ever
need to go out of town

203
00:14:12.644 --> 00:14:14.437
and want supervision,
we can provide it.

204
00:14:14.479 --> 00:14:16.063
-Huh.
-[Angela] I must say, Mary,

205
00:14:16.105 --> 00:14:17.691
I think you will be
very pleased

206
00:14:17.732 --> 00:14:19.275
with what we can offer.

207
00:14:19.317 --> 00:14:21.277
Our young women come
from impeccable backgrounds.

208
00:14:21.319 --> 00:14:23.363
Many of them are
attending prestigious schools

209
00:14:23.404 --> 00:14:25.573
and looking for creative ways
to pay tuition.

210
00:14:25.615 --> 00:14:28.242
We provide scholarships
based on performance.

211
00:14:28.284 --> 00:14:29.619
How about I send over

212
00:14:29.661 --> 00:14:31.538
a few potentials
for you to meet with?

213
00:14:31.579 --> 00:14:32.955
If none of them work out,

214
00:14:32.997 --> 00:14:34.290
we can revisit, go from there.

215
00:14:34.332 --> 00:14:35.958
[children]
♪ Sonnez les matines ♪

216
00:14:36.000 --> 00:14:37.794
♪ Ding, dong, ding ♪

217
00:14:37.836 --> 00:14:39.879
♪ Ding, dong, ding ♪

218
00:14:39.920 --> 00:14:41.756
[laughs]
Okay, why not?

219
00:14:41.798 --> 00:14:44.050
All right. I'll just get you
to fill out some forms.

220
00:14:44.091 --> 00:14:45.385
Okay.

221
00:14:46.886 --> 00:14:49.096
Oh, my God, I love your house!

222
00:14:49.138 --> 00:14:52.684
It has the best lighting ever.
It's great for photos.

223
00:14:52.726 --> 00:14:54.519
I recently got engaged, so,

224
00:14:54.561 --> 00:14:57.230
I'm kind of using this as
a learning curve for myself.

225
00:14:57.271 --> 00:15:00.066
And one little boy brother,
total monster.

226
00:15:00.107 --> 00:15:02.318
I'm so thankful for this
opportunity to be here,

227
00:15:02.360 --> 00:15:03.986
-because I love kids.
-Mm-hmm.

228
00:15:04.028 --> 00:15:06.322
And I'm just so excited
to share the word of God

229
00:15:06.364 --> 00:15:07.741
with your little lambs.

230
00:15:07.782 --> 00:15:10.827
And I'm also
a princess entertainer.

231
00:15:10.869 --> 00:15:13.037
-Okay.
-I actually have...

232
00:15:13.079 --> 00:15:15.289
my tail in the car.

233
00:15:15.331 --> 00:15:16.583
[squirts]

234
00:15:16.624 --> 00:15:18.918
Yeah, so, I actually
have a niece,

235
00:15:18.959 --> 00:15:20.670
um, she's about
eight years old.

236
00:15:20.712 --> 00:15:22.714
I'm so happy because
when she was a baby

237
00:15:22.756 --> 00:15:25.466
she was gross. [laughs]
How old are your kids?

238
00:15:25.508 --> 00:15:26.885
[Tom into phone]
Hey, hon.

239
00:15:27.886 --> 00:15:29.512
How are the interviews going?

240
00:15:29.554 --> 00:15:30.889
No one impressive.

241
00:15:30.930 --> 00:15:33.307
But, I mean,
they're nice girls.

242
00:15:33.349 --> 00:15:34.851
Not one?

243
00:15:34.893 --> 00:15:37.896
Think you're being
a little hard on 'em?

244
00:15:37.937 --> 00:15:39.980
[Mary] Maybe this
just isn't a good idea.

245
00:15:40.022 --> 00:15:41.733
[Tom]
Mary, I think you're anxious

246
00:15:41.775 --> 00:15:44.026
and apprehensive,
but you and I both know

247
00:15:44.068 --> 00:15:46.529
if you don't have any help
with the menial stuff,

248
00:15:46.571 --> 00:15:47.906
it'll absolutely kill you.

249
00:15:47.947 --> 00:15:49.741
Plus, it might be
good for the kids.

250
00:15:49.783 --> 00:15:51.242
I just can't picture anyone

251
00:15:51.284 --> 00:15:53.119
taking as good a care
of them as me.

252
00:15:53.160 --> 00:15:54.954
This isn't easy for me, either.

253
00:15:54.995 --> 00:15:59.333
You're the best mother.
No one can replace you.

254
00:15:59.375 --> 00:16:02.670
Oh, honey, wait. I think
another one's arriving.

255
00:16:02.712 --> 00:16:04.130
[Tom]
All right, bye.

256
00:16:04.171 --> 00:16:05.715
[indistinct chatter]

257
00:16:09.218 --> 00:16:11.554
-[Mary] Hello, hi!
-Hi!

258
00:16:11.596 --> 00:16:13.640
You must be
with Huntsman Enterprises.

259
00:16:13.681 --> 00:16:15.683
-Yes.
-Great! Come on in.

260
00:16:21.063 --> 00:16:22.231
Welcome.

261
00:16:22.273 --> 00:16:23.691
Thank you.

262
00:16:23.733 --> 00:16:25.359
I'm gonna make some tea,
if that's okay.

263
00:16:25.401 --> 00:16:27.194
-Yes.
-I've been at this all day

264
00:16:27.236 --> 00:16:28.905
and I just need
a little pick-me-up.

265
00:16:28.947 --> 00:16:30.698
-Have a seat.
-Oh, okay.

266
00:16:54.889 --> 00:16:56.557
[kettle whistling]

267
00:17:03.731 --> 00:17:05.775
[kettle whistling louder]

268
00:17:16.577 --> 00:17:18.287
So, you read a lot?

269
00:17:18.329 --> 00:17:20.832
Oh, uh, yeah.

270
00:17:20.874 --> 00:17:23.543
Sorry. Whenever I can.

271
00:17:23.584 --> 00:17:26.128
But don't worry, I would
never around the children.

272
00:17:26.170 --> 00:17:27.630
[Mary]
Oh, why not?

273
00:17:27.672 --> 00:17:29.507
Gosh, I think it would be
amazing for them

274
00:17:29.549 --> 00:17:31.968
to see a young person
reading an actual book.

275
00:17:32.010 --> 00:17:34.261
Lord knows we need
more of that these days.

276
00:17:34.303 --> 00:17:35.555
[laughs]

277
00:17:35.596 --> 00:17:36.806
[Mary]
There you go.

278
00:17:36.848 --> 00:17:38.683
-[Grace] Thank you.
-Mm-hmm.

279
00:17:38.725 --> 00:17:40.059
This is nice.

280
00:17:40.100 --> 00:17:41.310
[Mary]
Good.

281
00:17:41.352 --> 00:17:43.479
Mmm.

282
00:17:44.480 --> 00:17:47.025
Oh, uh... Laddie,

283
00:17:47.066 --> 00:17:49.068
-by Gene Stratton-Porter.
-Stratton-Porter!

284
00:17:49.109 --> 00:17:52.864
Oh, yes! I read
A Girl of the Limberlost.

285
00:17:52.906 --> 00:17:56.034
But it was years ago, I--
Is this as good?

286
00:17:56.075 --> 00:17:59.161
Well, considering it's
my third time [laughs]...

287
00:17:59.203 --> 00:18:01.330
-Yes.
-Wow.

288
00:18:01.372 --> 00:18:04.834
Porter has this knowledge
and passion for nature

289
00:18:04.876 --> 00:18:08.546
coupled with the rich girl-
poor boy romance

290
00:18:08.588 --> 00:18:12.216
set in the countryside of
the 19th century...

291
00:18:12.258 --> 00:18:14.176
You could say
I'm a little obsessed.

292
00:18:14.218 --> 00:18:15.929
-[Mary giggles]
-There's this quote,

293
00:18:15.970 --> 00:18:18.056
the mother of
the main character,

294
00:18:18.097 --> 00:18:20.934
she hangs in the house.

295
00:18:20.975 --> 00:18:23.227
It has nothing to do
with the main plot, but--

296
00:18:24.771 --> 00:18:27.982
"The way to be happy
is to be good."

297
00:18:31.652 --> 00:18:34.154
-Hmm.
-I'm sorry,

298
00:18:34.196 --> 00:18:35.656
I realize
I've never introduced myself.

299
00:18:35.698 --> 00:18:37.324
I'm Grace.

300
00:18:37.366 --> 00:18:40.286
Hi, Grace, nice to meet you.
I'm Mary Morrison.

301
00:18:40.327 --> 00:18:42.162
So...

302
00:18:42.204 --> 00:18:45.124
tell me about yourself.
Where'd you grow up?

303
00:18:45.165 --> 00:18:48.210
Oh, uh, in a small town

304
00:18:48.252 --> 00:18:50.922
called River Springs. You've
probably never heard of it.

305
00:18:50.964 --> 00:18:53.674
Anyway, I grew up there
with a large family.

306
00:18:53.716 --> 00:18:55.676
-[phone rings]
-Oh, excuse me.

307
00:18:58.178 --> 00:18:59.472
Sorry.

308
00:19:00.306 --> 00:19:01.766
[into phone]
Hi!

309
00:19:01.808 --> 00:19:03.183
Uh-huh.

310
00:19:06.687 --> 00:19:09.690
Yeah, yeah, I'm fine with
all those conditions. Uh-huh.

311
00:19:11.191 --> 00:19:13.111
[Mary, distant]
Well, that's wonderful.

312
00:19:13.152 --> 00:19:14.528
Great, great...

313
00:19:25.372 --> 00:19:27.207
Yeah... That's great!

314
00:19:27.249 --> 00:19:28.960
Great, wonderful news...

315
00:19:41.889 --> 00:19:44.892
[Mary continues talking,
indistinct]

316
00:19:49.647 --> 00:19:50.690
[door opens]

317
00:19:50.731 --> 00:19:52.566
[Sam]
Mom!

318
00:19:52.608 --> 00:19:54.152
Alex is being mean to me.

319
00:19:54.193 --> 00:19:56.320
No, I'm not. You're
just being a big baby.

320
00:19:56.362 --> 00:19:58.364
How is Alex being mean to you?

321
00:19:58.405 --> 00:20:00.033
Who are you?

322
00:20:00.074 --> 00:20:02.035
I'm Grace. I'm
a friend of your mom's.

323
00:20:02.076 --> 00:20:03.703
-Mom!
-Honey,

324
00:20:03.744 --> 00:20:06.205
your mom is on
a really important phone call.

325
00:20:06.246 --> 00:20:09.291
Is that a drawing?
Can I see it?

326
00:20:10.960 --> 00:20:14.005
So, then the elephant
says to the zookeeper,

327
00:20:14.047 --> 00:20:16.924
how dare you throw
mud on me like that?!

328
00:20:16.966 --> 00:20:18.801
-And he got really angry.
-[Sam laughs]

329
00:20:18.843 --> 00:20:21.303
-Thank you so much, bye.
-[Grace] So he took a big,

330
00:20:21.345 --> 00:20:23.681
deep breath and sprayed

331
00:20:23.723 --> 00:20:25.265
all this water on the zookeeper

332
00:20:25.307 --> 00:20:27.101
and the zookeeper
was drenched!

333
00:20:27.143 --> 00:20:28.602
[laughing]

334
00:20:28.644 --> 00:20:30.813
[trumpets]

335
00:20:30.855 --> 00:20:32.857
Hi, guys, how was school?

336
00:20:32.899 --> 00:20:34.567
-Super awesome!
-Great!

337
00:20:34.608 --> 00:20:37.153
Good. Well, this is excellent!

338
00:20:37.195 --> 00:20:38.571
Wow!

339
00:20:38.612 --> 00:20:40.073
Can you guys
go play in your room

340
00:20:40.114 --> 00:20:41.866
while Grace and I
finish our meeting?

341
00:20:41.908 --> 00:20:43.325
-Sure.
-I'll be in soon.

342
00:20:44.952 --> 00:20:46.495
Ooh!

343
00:20:46.537 --> 00:20:48.956
I didn't realize Blume
wrote other stories.

344
00:20:48.998 --> 00:20:51.417
If this were a library,
I would check it out.

345
00:20:51.458 --> 00:20:54.128
[laughs] Well,
if you like that one...

346
00:20:54.170 --> 00:20:55.671
follow me.

347
00:20:57.173 --> 00:20:59.884
Okay, I'm gonna pick
a really good book for you.

348
00:21:02.636 --> 00:21:04.513
[Mary quietly]
Oh, this one's good.

349
00:21:16.650 --> 00:21:19.737
Wait, you're a writer?

350
00:21:19.779 --> 00:21:21.572
These are your books?

351
00:21:21.614 --> 00:21:24.200
Well, yeah, but I haven't
written in a while.

352
00:21:24.242 --> 00:21:28.162
I can't believe I'm
standing in the home

353
00:21:28.204 --> 00:21:30.372
of an actual writer!

354
00:21:30.414 --> 00:21:32.083
[laughs]

355
00:21:34.835 --> 00:21:36.420
Grace, um...

356
00:21:36.462 --> 00:21:39.423
I don't know if I really
need someone full-time,

357
00:21:39.465 --> 00:21:41.968
but I definitely need
some help next week

358
00:21:42.009 --> 00:21:43.385
if you're up for it.

359
00:21:43.427 --> 00:21:45.096
because I'm
starting a new book.

360
00:21:45.138 --> 00:21:46.764
Are you serious?

361
00:21:48.348 --> 00:21:49.892
That would be incredible.

362
00:21:49.934 --> 00:21:52.103
If you need to look
for something more full-time,

363
00:21:52.145 --> 00:21:53.604
I totally understand.

364
00:21:53.646 --> 00:21:55.689
No, no, no, this is perfect.

365
00:21:55.731 --> 00:21:57.691
-Okay, great!
-Thank you!

366
00:21:57.733 --> 00:21:58.985
Oh, thank you so much!

367
00:21:59.026 --> 00:22:01.779
[laughs]
Okay.

368
00:22:01.821 --> 00:22:03.405
Well,

369
00:22:04.490 --> 00:22:05.992
I will see you on Monday.

370
00:22:06.033 --> 00:22:07.451
See you on Monday. Thank you.

371
00:22:07.493 --> 00:22:09.703
You're welcome!
[laughs]

372
00:22:09.745 --> 00:22:11.789
[sigh of relief]

373
00:22:39.275 --> 00:22:42.486
[no audible dialogue]

374
00:22:52.038 --> 00:22:53.622
She can't be real.

375
00:22:54.623 --> 00:22:56.292
I need to get me one of those.

376
00:22:56.334 --> 00:22:59.086
Oh, don't get too excited,
I only have her a week.

377
00:23:01.047 --> 00:23:03.341
She's cute, though.

378
00:23:03.381 --> 00:23:04.591
Hello.

379
00:23:04.633 --> 00:23:05.968
Mom, can we
go swimming, please?

380
00:23:06.010 --> 00:23:07.887
-Yeah, please, can we go?
-Please?

381
00:23:07.928 --> 00:23:10.181
I can take them, if you'd like.

382
00:23:12.766 --> 00:23:15.144
-Okay. Yes, okay.
-Yes!

383
00:23:15.186 --> 00:23:16.979
-[kids laugh]
-Oh, my, oh, my.

384
00:23:17.021 --> 00:23:18.814
Grace, do you want to
borrow a suit?

385
00:23:18.856 --> 00:23:20.900
I have one if you want to
try one of mine.

386
00:23:20.941 --> 00:23:23.986
-Yeah, that'd be great.
-[Mary] Okay.

387
00:23:45.883 --> 00:23:47.509
Would you like a cover-up?

388
00:23:47.551 --> 00:23:50.012
-Yeah.
-[laughs] Here you go.

389
00:23:50.054 --> 00:23:51.722
Thank you.

390
00:23:53.431 --> 00:23:55.101
-Let me help.
-Yeah.

391
00:23:55.142 --> 00:23:56.310
[laughs]

392
00:23:57.395 --> 00:23:58.896
[Grace]
Whoa!

393
00:24:16.122 --> 00:24:19.375
The only one-piece you have,
and it just happens to be

394
00:24:19.417 --> 00:24:22.002
from the cover of
a Playboy swimsuit magazine?

395
00:24:22.044 --> 00:24:24.713
Oh, listen, I do not
need to worry about her.

396
00:24:24.755 --> 00:24:26.132
She is a prude!

397
00:24:26.173 --> 00:24:28.384
And you know what they say
about prudes.

398
00:24:34.681 --> 00:24:36.642
I have nothing to
worry about with her.

399
00:24:36.683 --> 00:24:38.894
I mean, if anything,
she needs my help.

400
00:24:42.356 --> 00:24:44.108
Hey, babe!

401
00:24:45.401 --> 00:24:47.153
Hey, nice to meet you, I'm Tom.

402
00:24:51.907 --> 00:24:54.076
[Tom] I'm gonna go change
real quick.

403
00:25:12.803 --> 00:25:14.554
[Mary]
Bye, sweetheart,

404
00:25:14.596 --> 00:25:15.806
I'll see you tomorrow!

405
00:25:15.848 --> 00:25:17.599
-[Elaine] Bye, babe!
-[Mary] Bye!

406
00:25:19.393 --> 00:25:21.145
-Wow!
-Mm-hmm.

407
00:25:21.187 --> 00:25:23.939
[chuckles]
Well, what is this?

408
00:25:23.981 --> 00:25:26.608
Well, you tell me.

409
00:25:28.402 --> 00:25:30.821
[stammers]
I don't-- I don't know.

410
00:25:35.617 --> 00:25:37.744
-Mmm.
-[kids chatter indistinctly]

411
00:25:40.247 --> 00:25:41.539
[both moan]

412
00:25:41.581 --> 00:25:43.541
-[kisses]
-[chuckles]

413
00:25:45.002 --> 00:25:47.171
When's the last time
we did it in the kitchen?

414
00:25:47.213 --> 00:25:48.464
Oh, my.

415
00:25:52.968 --> 00:25:54.594
[moans]

416
00:25:54.636 --> 00:25:56.972
Mm, mm! Wow!

417
00:25:59.183 --> 00:26:01.477
-Mm. Right?
-Uh-huh.

418
00:26:06.273 --> 00:26:07.483
Come, come, come.

419
00:26:08.442 --> 00:26:09.651
Come.

420
00:26:24.708 --> 00:26:25.918
Yeah.

421
00:26:32.550 --> 00:26:34.260
[heavy breathing]

422
00:26:35.593 --> 00:26:36.803
[moans]

423
00:27:00.077 --> 00:27:01.454
Hi!

424
00:27:01.495 --> 00:27:03.247
If it's fine with you guys,

425
00:27:03.289 --> 00:27:05.665
I'd like to get them in the
shower and ready for bed?

426
00:27:05.707 --> 00:27:07.501
Oh, no, no, that's okay.
I'll do it.

427
00:27:07.543 --> 00:27:09.836
No, no. That sounds great.

428
00:27:09.878 --> 00:27:11.380
Thanks.

429
00:27:11.422 --> 00:27:13.549
Okay. Okay, great.
Come on, guys, let's go.

430
00:27:13.591 --> 00:27:15.050
Yeah.

431
00:27:18.345 --> 00:27:19.472
[chuckles]

432
00:27:19.513 --> 00:27:21.723
I have my girlfriend back, huh?

433
00:27:21.765 --> 00:27:23.976
-Mm-hmm. Mm-hmm!
-Pretty fun.

434
00:27:25.144 --> 00:27:26.353
Mmm.

435
00:27:33.777 --> 00:27:35.613
[water running]

436
00:27:35.653 --> 00:27:37.697
Okay. Okay, guys,
come on in.

437
00:27:39.699 --> 00:27:41.160
Okay?

438
00:27:42.286 --> 00:27:43.996
Ahh, yes.

439
00:27:44.037 --> 00:27:46.039
Mm, I am impressed.

440
00:27:46.081 --> 00:27:47.749
-Not bad, right?
-Mm-hmm.

441
00:27:52.171 --> 00:27:53.464
Oh, Grace.

442
00:27:53.506 --> 00:27:55.966
You wanna join us
for dinner, maybe?

443
00:27:56.008 --> 00:27:57.593
Oh, that's so kind.

444
00:27:57.635 --> 00:27:59.052
But I'm a firm believer

445
00:27:59.094 --> 00:28:01.013
that this is important
family time.

446
00:28:01.054 --> 00:28:04.642
They're in their room,
playing, ready for bed.

447
00:28:04.682 --> 00:28:07.394
-Today was so fun.
-[Mary laughs]

448
00:28:07.436 --> 00:28:09.146
See you first thing
in the morning?

449
00:28:09.188 --> 00:28:10.856
Yes, thank you so much, Grace.

450
00:28:10.897 --> 00:28:13.192
-Okay, thanks. Good night.
-[Mary] Good night.

451
00:28:16.195 --> 00:28:17.530
[sighs]

452
00:28:17.571 --> 00:28:20.115
[giggles]
What?

453
00:28:21.867 --> 00:28:23.743
[laughs]

454
00:28:29.124 --> 00:28:30.459
[sighs]

455
00:28:40.093 --> 00:28:41.887
-Hi!
-[Grace] Hi.

456
00:28:41.928 --> 00:28:43.722
I brought you some goodies.

457
00:28:43.763 --> 00:28:46.517
Grace, you did
not have to do this.

458
00:28:46.559 --> 00:28:49.019
You don't have to take care
of the kids and me.

459
00:28:49.061 --> 00:28:51.021
I know, but I like to.

460
00:28:51.063 --> 00:28:52.690
Please let me.

461
00:28:54.024 --> 00:28:56.276
Okay! It's adorable.

462
00:28:56.318 --> 00:28:58.612
Today's goal is the kitchen,

463
00:28:58.654 --> 00:28:59.779
tomorrow is the office.

464
00:28:59.821 --> 00:29:01.615
[Mary]
Wow!

465
00:29:01.657 --> 00:29:03.283
You are a godsend.

466
00:29:03.325 --> 00:29:04.577
[laughs]

467
00:29:12.792 --> 00:29:14.211
Mmm.

468
00:29:18.298 --> 00:29:19.508
[sighs]

469
00:29:39.027 --> 00:29:42.740
[Mary screaming]

470
00:29:42.781 --> 00:29:45.701
Ooh! Ah!

471
00:29:45.743 --> 00:29:47.827
Ah! Ooh.

472
00:29:47.869 --> 00:29:49.705
Thank you, Grace.

473
00:29:51.457 --> 00:29:54.167
Ugh, I don't usually take
a bath at 11:00 in the morning,

474
00:29:54.209 --> 00:29:55.711
but I just thought
maybe it would

475
00:29:55.753 --> 00:29:57.379
get the ideas flowing,
you know?

476
00:29:58.964 --> 00:30:00.173
Ah.

477
00:30:01.592 --> 00:30:02.801
Ow! Ooh!

478
00:30:02.842 --> 00:30:04.511
Eee!

479
00:30:05.638 --> 00:30:06.846
[sighs]

480
00:30:17.983 --> 00:30:20.193
You know what I think
we should do today?

481
00:30:20.235 --> 00:30:22.028
Play hooky.

482
00:30:23.071 --> 00:30:24.323
But what about--

483
00:30:24.364 --> 00:30:25.949
It'll all be here
when we get back.

484
00:30:26.950 --> 00:30:28.160
Come on.

485
00:30:30.203 --> 00:30:33.165
-[Mary] Here we are!
-[door bell jingles]

486
00:30:33.206 --> 00:30:34.874
[pop music playing
over speakers]

487
00:30:34.916 --> 00:30:37.919
Oh, this is too much, really.

488
00:30:37.961 --> 00:30:40.005
No, Grace, you deserve it!

489
00:30:41.298 --> 00:30:43.550
[Mary]
Um, excuse me.

490
00:30:43.592 --> 00:30:46.470
Could you fit my young friend
here for a new bra?

491
00:30:46.512 --> 00:30:48.221
Oh, no problem,
follow me this way.

492
00:30:48.263 --> 00:30:49.556
Okay.

493
00:30:56.438 --> 00:30:58.357
Okay. Be right back.

494
00:31:00.900 --> 00:31:02.361
-[laughs]
-I'm excited!

495
00:31:03.487 --> 00:31:04.863
Me, too.

496
00:31:06.990 --> 00:31:09.451
[sales woman]
All right, here's a few.

497
00:31:09.493 --> 00:31:11.077
Excellent.

498
00:31:11.119 --> 00:31:13.121
Let me know if you
need anything else, okay?

499
00:31:13.163 --> 00:31:14.623
Thank you.

500
00:31:14.665 --> 00:31:16.583
Let's try this one,
it's so pretty!

501
00:31:18.001 --> 00:31:19.878
How does this feel?
Let's have a look.

502
00:31:19.919 --> 00:31:21.171
Um...

503
00:31:21.213 --> 00:31:23.465
-Oh!
-It's a little tight.

504
00:31:23.507 --> 00:31:25.133
It's so lovely, though!

505
00:31:25.175 --> 00:31:26.259
Here, let me adjust it.

506
00:31:26.301 --> 00:31:27.594
That's good.

507
00:31:27.636 --> 00:31:29.929
It's so pretty!

508
00:31:31.390 --> 00:31:33.350
Oh, that's so nice.

509
00:31:33.392 --> 00:31:34.560
Better.

510
00:31:34.601 --> 00:31:36.019
-Yay!
-[laughs]

511
00:31:36.061 --> 00:31:37.396
Okay, let's try one more.

512
00:31:37.437 --> 00:31:39.398
-Okay.
-Here, let's try this one.

513
00:31:41.983 --> 00:31:43.985
Okay, so this...

514
00:31:44.027 --> 00:31:45.779
Let me get it for you?

515
00:31:47.113 --> 00:31:49.825
There you go.
This one is a front closure.

516
00:31:51.284 --> 00:31:52.786
Let me help you.

517
00:31:52.828 --> 00:31:55.288
Oh.

518
00:31:55.330 --> 00:31:57.583
I remember when mine
used to look like this.

519
00:31:57.624 --> 00:31:59.167
[laughs]

520
00:31:59.209 --> 00:32:01.670
I never understood why
anyone wanted to go bigger.

521
00:32:01.712 --> 00:32:03.756
I can barely
keep these in order.

522
00:32:05.048 --> 00:32:06.966
I agree, totally, yes.

523
00:32:08.385 --> 00:32:10.387
There. Wow!

524
00:32:12.723 --> 00:32:14.057
Turn around.

525
00:32:15.058 --> 00:32:16.560
Have you ever heard the phrase,

526
00:32:16.602 --> 00:32:19.438
"Youth is wasted on the young"?

527
00:32:19.479 --> 00:32:21.690
That's how I feel about me.
I wish...

528
00:32:21.732 --> 00:32:24.150
that when I was young,
I had spent more time

529
00:32:24.192 --> 00:32:26.069
just feeling good about my body

530
00:32:26.111 --> 00:32:29.448
rather than worrying about all
of my perceived shortcomings.

531
00:32:29.489 --> 00:32:30.866
[chuckles]

532
00:32:30.908 --> 00:32:32.284
This looks lovely.

533
00:32:35.621 --> 00:32:37.623
In case you wanted to remember.

534
00:32:38.998 --> 00:32:40.459
[knock on door]

535
00:32:40.500 --> 00:32:41.835
Um, yes?

536
00:32:41.877 --> 00:32:43.253
How we doing in there, ladies?

537
00:32:43.295 --> 00:32:45.589
Great. Some of these
are gonna work.

538
00:32:45.631 --> 00:32:47.424
[sales woman]
Great, good to hear.

539
00:32:49.050 --> 00:32:50.636
[Mary]
All right!

540
00:32:51.595 --> 00:32:53.221
Also, I have all these clothes

541
00:32:53.263 --> 00:32:54.848
that I don't really
wear anymore.

542
00:32:54.890 --> 00:32:56.224
So, why don't you try 'em on,

543
00:32:56.266 --> 00:32:57.392
see if anything fits.

544
00:32:57.434 --> 00:32:59.102
-Okay.
-Okay!

545
00:33:05.108 --> 00:33:07.193
-Honey?
-Hmm?

546
00:33:07.235 --> 00:33:09.988
What do you think about
women who get plastic surgery?

547
00:33:10.989 --> 00:33:12.449
What do you mean, fake boobs?

548
00:33:12.491 --> 00:33:15.076
-I mean--
-Mm, maybe something else.

549
00:33:16.745 --> 00:33:18.872
Like a fake butt?
[chuckles]

550
00:33:18.914 --> 00:33:21.374
-I love your ass.
-You sure?

551
00:33:21.416 --> 00:33:24.294
-Yeah.
-I don't know, though.

552
00:33:24.336 --> 00:33:26.463
I mean, maybe I
ought to consider it.

553
00:33:28.256 --> 00:33:31.760
You know, it's not like I'm..

554
00:33:31.802 --> 00:33:33.720
thirty-five anymore.

555
00:33:35.138 --> 00:33:37.557
Maybe, just,

556
00:33:37.599 --> 00:33:40.143
you know, like, a little nip,

557
00:33:40.185 --> 00:33:42.103
a little tuck, like a little...

558
00:33:42.145 --> 00:33:44.314
something.
What do you think?

559
00:33:47.693 --> 00:33:49.486
You know what
really gets me off?

560
00:33:50.654 --> 00:33:52.322
What I find most exciting?

561
00:33:53.782 --> 00:33:55.033
Your brilliance.

562
00:33:56.827 --> 00:33:58.453
You're not only
hot and perfect,

563
00:33:58.495 --> 00:34:00.664
you're the most amazing mother
to our children,

564
00:34:00.706 --> 00:34:04.167
and you have the most
creative and intuitive mind

565
00:34:04.209 --> 00:34:06.003
that I've ever interacted with.

566
00:34:06.044 --> 00:34:08.129
I have the pleasure of
living with that mind

567
00:34:08.171 --> 00:34:09.297
every day of my life.

568
00:34:09.339 --> 00:34:10.632
[clicks tongue]

569
00:34:10.674 --> 00:34:12.885
Mmm, really?

570
00:34:12.926 --> 00:34:15.261
Yes, really.

571
00:34:20.851 --> 00:34:22.227
-Oh!
-Sorry!

572
00:34:22.268 --> 00:34:23.729
I don't mean to interrupt.

573
00:34:23.770 --> 00:34:25.939
I just wanted to
let you know, Mary,

574
00:34:25.981 --> 00:34:28.191
that I'm gonna be in
a little late tomorrow.

575
00:34:28.233 --> 00:34:29.693
I have a doctor's appointment.

576
00:34:29.735 --> 00:34:32.070
-Okay.
-The kids are in bed, asleep.

577
00:34:32.111 --> 00:34:33.822
Thanks, good night.

578
00:34:33.864 --> 00:34:35.574
All right, good night.

579
00:34:38.660 --> 00:34:40.037
[door closes]

580
00:34:41.872 --> 00:34:43.289
Mmm.

581
00:34:45.166 --> 00:34:46.376
[tapping]

582
00:34:53.759 --> 00:34:55.093
[exhales]

583
00:34:59.472 --> 00:35:00.682
[clicks lighter]

584
00:35:05.729 --> 00:35:07.188
[blows]

585
00:35:09.066 --> 00:35:10.358
[puffs]

586
00:36:40.239 --> 00:36:42.075
[birds cawing]

587
00:37:32.625 --> 00:37:34.335
[Kioki]
Mary, what do you think?

588
00:37:34.377 --> 00:37:36.171
I'm sorry, what?

589
00:37:37.463 --> 00:37:40.133
Of the mother being the killer
in the end?

590
00:37:43.803 --> 00:37:48.016
You want our hero to
suddenly become the villain?

591
00:37:48.058 --> 00:37:50.268
That's your idea of a twist?

592
00:37:50.309 --> 00:37:52.395
I mean, it's on point

593
00:37:52.437 --> 00:37:54.480
with where everything's
headed right now.

594
00:37:54.522 --> 00:37:55.815
On trend, don't you think?

595
00:37:55.857 --> 00:37:57.943
Yes! Take this woman,

596
00:37:57.984 --> 00:37:59.903
who we made into a hero and--

597
00:37:59.945 --> 00:38:02.405
Flip it. Make her
the anti-hero.

598
00:38:02.447 --> 00:38:05.033
That's not actually
the way it works.

599
00:38:05.075 --> 00:38:06.785
I like it.

600
00:38:06.826 --> 00:38:08.703
Just a thought.

601
00:38:08.745 --> 00:38:10.247
You're the professional.

602
00:38:10.288 --> 00:38:12.958
We trust you. You'll
come up with something.

603
00:38:12.999 --> 00:38:14.459
Always do.

604
00:38:14.500 --> 00:38:15.877
Are there any other notes

605
00:38:15.919 --> 00:38:17.754
we want to give Mary
while we're here?

606
00:38:17.796 --> 00:38:19.965
I love how you
paint your characters,

607
00:38:20.006 --> 00:38:21.674
your descriptions, the world.

608
00:38:21.716 --> 00:38:23.718
You're excellent at this, Mary.

609
00:38:23.760 --> 00:38:25.971
Just think there's
a real opportunity here

610
00:38:26.012 --> 00:38:28.473
for you to explore
her darker side.

611
00:38:28.514 --> 00:38:31.434
She's longing for
something more.

612
00:38:31.476 --> 00:38:35.272
Your words are so vivid
on the page...

613
00:38:58.377 --> 00:39:01.965
...think if you could somehow
weave this into her back story,

614
00:39:02.007 --> 00:39:04.676
then you would have
something truly special.

615
00:39:06.344 --> 00:39:07.553
Okay.

616
00:39:08.680 --> 00:39:09.889
All right.

617
00:39:11.808 --> 00:39:13.185
[Mary exhales]

618
00:39:14.602 --> 00:39:17.147
Have you ever been
attracted to a woman before?

619
00:39:20.399 --> 00:39:21.901
Are you sure? Think about it.

620
00:39:21.943 --> 00:39:23.402
No. [laughs]

621
00:39:23.444 --> 00:39:26.156
It could all be in your head.

622
00:39:26.198 --> 00:39:28.325
A subconscious fantasy.

623
00:39:28.366 --> 00:39:30.243
It's like, one minute

624
00:39:30.285 --> 00:39:32.912
she's like this innocent
young child, you know?

625
00:39:32.954 --> 00:39:37.042
Then the next minute, it's like
she's this master seductress

626
00:39:37.083 --> 00:39:39.711
and I'm just her lap dog
waiting for the next treat.

627
00:39:39.752 --> 00:39:43.215
Honestly, you're
probably just sex starved.

628
00:39:43.256 --> 00:39:46.592
No, no.
[whispers] Tom is amazing!

629
00:39:46.634 --> 00:39:48.594
No complaints there.

630
00:39:51.014 --> 00:39:55.643
I mean, in this strange,
sexual servant type of way,

631
00:39:55.685 --> 00:39:58.897
I feel like she would do
whatever I asked her to do.

632
00:39:58.938 --> 00:40:00.648
To me.

633
00:40:00.690 --> 00:40:03.235
That's bad of me
to think like that, isn't it?

634
00:40:03.276 --> 00:40:06.905
Careful, love,
maybe this is her plan.

635
00:40:06.946 --> 00:40:08.656
Get you hooked on her so that

636
00:40:08.698 --> 00:40:11.951
she can overthrow your kingdom
and take everything in it.

637
00:40:13.245 --> 00:40:14.453
Really?

638
00:40:14.495 --> 00:40:16.039
[laughs] No, I'm just kidding.

639
00:40:16.081 --> 00:40:18.791
I told you, strange things
happen when I write.

640
00:40:18.833 --> 00:40:20.293
I'll say.

641
00:40:20.335 --> 00:40:22.545
Make her your muse, then.

642
00:40:22.587 --> 00:40:24.839
Use her and this thing
and write about it.

643
00:40:24.881 --> 00:40:26.966
You said you're having
writer's block, right?

644
00:40:27.008 --> 00:40:28.801
-Yeah.
-You're already paying for her.

645
00:40:28.843 --> 00:40:31.512
Get the most
bang for your buck.

646
00:40:31.554 --> 00:40:34.099
[Mary]
Hmm!

647
00:40:37.602 --> 00:40:39.437
[Tom]
Whoa. That is a crazy story.

648
00:40:39.478 --> 00:40:41.314
You must have been
some tough kid.

649
00:40:41.356 --> 00:40:43.649
[Grace]
Yep, my grandpa always said

650
00:40:43.691 --> 00:40:45.526
I was the grandson
he always wanted,

651
00:40:45.568 --> 00:40:47.570
and finally got.

652
00:40:48.613 --> 00:40:51.199
Oh, hey, hon.

653
00:40:51.241 --> 00:40:52.575
[Mary]
Hi.

654
00:40:52.617 --> 00:40:53.910
[Alex]
Come on!

655
00:40:53.952 --> 00:40:55.661
-[kisses]
-[Sam] Okay, look at me.

656
00:40:55.703 --> 00:40:57.538
How was your workout?

657
00:40:57.580 --> 00:41:00.250
-[Mary] Good! I'm sore.
-[Grace chuckles]

658
00:41:03.753 --> 00:41:05.338
[Alex]
Mommy!

659
00:41:05.380 --> 00:41:06.672
I got it.

660
00:41:07.673 --> 00:41:09.467
Hey. Hey-hey-hey-hey.

661
00:41:09.508 --> 00:41:11.052
What's going on?

662
00:41:11.094 --> 00:41:14.847
[kids talking, indistinct]

663
00:41:14.889 --> 00:41:18.226
What, did your instructor
make you horny again?

664
00:41:18.268 --> 00:41:21.604
[laughs]
God, no!

665
00:41:21.646 --> 00:41:23.815
But I do think we
should go out tonight.

666
00:41:23.856 --> 00:41:25.108
[Tom]
Oh, yeah,

667
00:41:25.150 --> 00:41:26.484
we have that
fundraising dinner.

668
00:41:26.525 --> 00:41:28.569
-[Mary] That's tonight?
-Yeah.

669
00:41:28.611 --> 00:41:29.988
I totally forgot.

670
00:41:30.029 --> 00:41:31.489
I didn't even book a sitter.

671
00:41:31.530 --> 00:41:33.491
I'm not doing anything tonight.

672
00:41:33.532 --> 00:41:35.952
Um, if you need me
to stay late, I can.

673
00:41:51.176 --> 00:41:52.469
Oh, Grace.

674
00:41:52.510 --> 00:41:53.886
[Grace]
Hmm?

675
00:41:55.930 --> 00:41:57.723
-Can you help me?
-Yeah.

676
00:42:00.977 --> 00:42:03.146
-All right.
-Stunning.

677
00:42:03.188 --> 00:42:04.856
-Thank you, really? Great.
-Mm-hmm.

678
00:42:04.897 --> 00:42:06.774
[Tom]
We better leave now

679
00:42:06.816 --> 00:42:08.567
-if we're not gonna be late.
-Okay, I'm coming.

680
00:42:08.609 --> 00:42:10.111
-[sighs]
-What is it?

681
00:42:11.237 --> 00:42:13.572
I just wanted to say
thank you.

682
00:42:13.614 --> 00:42:15.533
I mean, this job,

683
00:42:15.574 --> 00:42:18.328
you, Tom, the kids, it--

684
00:42:19.537 --> 00:42:21.206
It means the world to me, Mary.

685
00:42:21.247 --> 00:42:22.623
Oh.

686
00:42:26.711 --> 00:42:28.463
Listen, Grace.

687
00:42:28.505 --> 00:42:30.465
You...

688
00:42:30.507 --> 00:42:32.633
are a very special young lady

689
00:42:32.675 --> 00:42:34.844
and we are lucky to have you.

690
00:42:34.886 --> 00:42:36.137
Are we going?

691
00:42:36.179 --> 00:42:37.972
Yeah, yeah, of course we are.

692
00:42:38.014 --> 00:42:40.183
All right, we'll be back
before midnight, okay?

693
00:42:40.225 --> 00:42:41.393
-No problem.
-All right.

694
00:42:41.434 --> 00:42:42.685
-Have fun.
-Thanks, Grace.

695
00:42:42.727 --> 00:42:43.936
Good night, Grace.

696
00:42:51.777 --> 00:42:53.405
[garage door opening]

697
00:42:53.446 --> 00:42:55.407
She said she was
one of eight children.

698
00:42:55.448 --> 00:42:57.658
Mm-hm. I knew she
was home-schooled.

699
00:42:58.993 --> 00:43:00.328
So I...

700
00:43:00.370 --> 00:43:02.163
don't really
know her whole story,

701
00:43:02.205 --> 00:43:04.040
but from what I gather,

702
00:43:04.082 --> 00:43:07.085
we're the only people she has.

703
00:43:07.126 --> 00:43:09.003
Do you think...

704
00:43:09.045 --> 00:43:11.381
we should make her
more a part of the family?

705
00:43:11.423 --> 00:43:12.798
[seatbelt clicks]

706
00:43:25.353 --> 00:43:26.645
[grunts]

707
00:43:28.898 --> 00:43:30.567
Shh.

708
00:43:32.651 --> 00:43:35.405
[humming "Hush Little Baby"]

709
00:43:47.917 --> 00:43:50.420
[continues humming lullaby]

710
00:44:02.265 --> 00:44:04.892
-Oh, there they are!
-Hi!

711
00:44:04.934 --> 00:44:07.395
Hello, thank you for coming.

712
00:44:07.437 --> 00:44:10.565
-So nice to see you.
-Great to see you!

713
00:44:10.607 --> 00:44:11.816
Thank you!

714
00:44:11.857 --> 00:44:13.276
[gasps] And here she is!

715
00:44:13.318 --> 00:44:16.571
The boss lady,
who is looking amazing!

716
00:44:16.613 --> 00:44:18.697
-The boss lady, mmm! [laughs]
-Thank you.

717
00:44:18.739 --> 00:44:20.408
Look at those earrings,
I love them!

718
00:44:20.450 --> 00:44:23.161
-Thank you, thank you, baby.
-Oh!

719
00:44:24.329 --> 00:44:26.247
-Every seat filled.
-[Mary gasps]

720
00:44:26.289 --> 00:44:28.416
Tonight alone
will raise more money

721
00:44:28.458 --> 00:44:30.376
than all the other
fundraisers combined.

722
00:44:30.418 --> 00:44:32.086
-Amazing!
-Cheers!

723
00:44:32.128 --> 00:44:34.672
-Congratulations!
-How's the writing going, Mary?

724
00:44:34.713 --> 00:44:36.007
I hear you're in the midst

725
00:44:36.048 --> 00:44:38.134
of adding another book
to the series?

726
00:44:38.176 --> 00:44:41.346
All I can say is... finally.

727
00:44:41.387 --> 00:44:44.265
[Elaine]
Okay, Rick, leave her alone,

728
00:44:44.307 --> 00:44:46.309
she doesn't want to
talk about that tonight.

729
00:44:46.351 --> 00:44:47.893
-That's true.
-[Elaine laughs]

730
00:44:47.935 --> 00:44:49.895
Live music is a rarity.

731
00:44:49.937 --> 00:44:52.482
-Uh-oh.
-That must be you.

732
00:44:52.524 --> 00:44:54.733
[Elaine laughs]

733
00:44:54.775 --> 00:44:56.735
-All right.
-All right.

734
00:44:56.777 --> 00:44:58.404
[Mary] So...

735
00:44:59.405 --> 00:45:01.616
to answer your question, yes.

736
00:45:01.658 --> 00:45:03.742
I am going to write
another book

737
00:45:03.784 --> 00:45:05.203
to add to my series,

738
00:45:05.244 --> 00:45:06.996
but there's just one problem...

739
00:45:08.331 --> 00:45:11.292
I really don't
want to write it.

740
00:45:11.334 --> 00:45:13.378
Well, book four
has to be my favorite.

741
00:45:13.419 --> 00:45:15.588
Yeah, you and everybody else,

742
00:45:15.630 --> 00:45:17.382
but can I tell you something?

743
00:45:17.423 --> 00:45:20.717
I wrote that book at one of
the darkest times of my life.

744
00:45:20.759 --> 00:45:23.513
And so now, you know, it's--

745
00:45:23.555 --> 00:45:25.473
not that easy.

746
00:45:25.515 --> 00:45:27.808
I love all the twists
and turns.

747
00:45:27.850 --> 00:45:30.811
Couldn't figure out who the
killer was until the very end.

748
00:45:36.693 --> 00:45:38.861
If you don't mind
me saying, Mary,

749
00:45:38.903 --> 00:45:40.863
lean into the dark.

750
00:45:40.905 --> 00:45:43.324
That's where
your best stuff is.

751
00:45:45.117 --> 00:45:47.704
[small combo playing
light up-tempo jazz]

752
00:45:47.744 --> 00:45:49.247
Shall we?

753
00:45:50.582 --> 00:45:52.083
[laughs] Okay.

754
00:46:27.619 --> 00:46:30.288
Oh, Grace, you
didn't have to do that.

755
00:46:30.329 --> 00:46:31.997
Could you do
something else for me?

756
00:46:32.039 --> 00:46:33.750
Could you put this on my back?

757
00:46:33.790 --> 00:46:35.668
-[Grace] Yeah.
-Thank you.

758
00:46:38.879 --> 00:46:40.757
[inhales, sighs]

759
00:46:47.472 --> 00:46:49.766
[Mary]
Ah. Mm.

760
00:46:51.934 --> 00:46:53.227
That feels good.

761
00:47:13.665 --> 00:47:14.915
[Mary moans]

762
00:47:24.759 --> 00:47:27.970
Whoo! [laughs]

763
00:47:28.012 --> 00:47:30.222
Oops!

764
00:47:30.264 --> 00:47:31.390
[laughs]

765
00:47:31.432 --> 00:47:33.768
[Mary]
Ooh, it feels so good!

766
00:47:44.028 --> 00:47:45.530
Go ahead.

767
00:47:45.571 --> 00:47:47.699
Don't worry, no one
can see you out here.

768
00:48:14.517 --> 00:48:16.893
Wow, goddess!

769
00:48:18.312 --> 00:48:19.313
Really?

770
00:48:19.355 --> 00:48:20.857
[Mary laughs]
Yes!

771
00:48:20.897 --> 00:48:22.567
Yay!

772
00:48:25.444 --> 00:48:27.154
Whoo-hoo!

773
00:48:27.196 --> 00:48:28.989
Doesn't that feel good?

774
00:48:30.658 --> 00:48:32.284
[Mary sighs]

775
00:48:34.119 --> 00:48:35.329
[chuckles]

776
00:48:35.371 --> 00:48:36.706
[laughs]

777
00:48:45.089 --> 00:48:46.758
[Mary]
So, I'm out of the woods.

778
00:48:46.799 --> 00:48:48.217
Broke the story.

779
00:48:48.259 --> 00:48:50.344
[Grace]
That's amazing.

780
00:48:52.221 --> 00:48:54.056
We should celebrate, right?

781
00:48:56.642 --> 00:48:58.018
Not yet.

782
00:49:00.563 --> 00:49:02.774
Well, maybe. Just a little.

783
00:49:03.982 --> 00:49:06.652
Both of us.
[laughs]

784
00:49:16.871 --> 00:49:18.790
["Joey" by Concrete Blonde
playing]

785
00:49:21.375 --> 00:49:23.711
I used to be obsessed
with this song.

786
00:49:23.753 --> 00:49:25.212
[giggles]

787
00:49:25.254 --> 00:49:28.090
Do you want a whiskey and soda?

788
00:49:28.132 --> 00:49:30.175
Wait, wait. Are you old enough?

789
00:49:30.217 --> 00:49:31.552
[Grace laughs]
Yeah.

790
00:49:31.594 --> 00:49:32.929
[laughs] Okay.

791
00:49:32.969 --> 00:49:35.765
♪ Don't get ♪

792
00:49:35.807 --> 00:49:39.435
-[Mary humming]
-♪ Crazy ♪

793
00:49:39.477 --> 00:49:40.853
Here you go.

794
00:49:40.895 --> 00:49:43.898
-Thank you.
-♪ Detours ♪

795
00:49:43.940 --> 00:49:48.527
-Cheers!
-♪ Fences ♪

796
00:49:48.569 --> 00:49:52.989
-[giggles]
-♪ I get ♪

797
00:49:53.031 --> 00:49:56.327
♪ Defensive ♪

798
00:49:56.368 --> 00:50:00.581
♪ I know you've
heard it all before ♪

799
00:50:00.623 --> 00:50:04.418
♪ So I don't say it anymore ♪

800
00:50:04.460 --> 00:50:06.754
♪ I just stand by
and let you ♪

801
00:50:06.796 --> 00:50:10.925
-[giggles]
-♪ Fight your secret war ♪

802
00:50:12.635 --> 00:50:16.388
♪ And though I
used to wonder why ♪

803
00:50:16.430 --> 00:50:20.184
♪ I used to cry
till I was dry ♪

804
00:50:20.225 --> 00:50:23.187
-[laughs]
-♪ Still sometimes I get ♪

805
00:50:23.228 --> 00:50:27.149
♪ A strange pain inside ♪

806
00:50:27.191 --> 00:50:30.695
♪ Oh, Joey ♪

807
00:50:30.736 --> 00:50:35.616
♪ If you're hurting, so am I ♪

808
00:50:41.539 --> 00:50:45.041
-♪ Joey ♪
-Okay.

809
00:50:45.083 --> 00:50:48.587
-Whoo! Ah.
-♪ Honey ♪

810
00:50:48.629 --> 00:50:51.757
-Oh, my goodness.
-♪ I've got ♪

811
00:50:51.799 --> 00:50:53.801
[sighs]

812
00:50:53.843 --> 00:50:55.887
♪ Some money ♪

813
00:50:57.763 --> 00:51:01.141
- What?
-♪ All is ♪

814
00:51:01.183 --> 00:51:04.854
-What is it, Grace?
-♪ Forgiven... ♪

815
00:51:06.814 --> 00:51:10.150
I've never felt more loved,

816
00:51:10.192 --> 00:51:12.319
more at home,

817
00:51:12.361 --> 00:51:15.155
more a part of anything than...

818
00:51:15.197 --> 00:51:17.324
when I'm here with you.

819
00:51:19.201 --> 00:51:21.037
[crying]
Please don't ever let me go.

820
00:51:21.077 --> 00:51:24.749
Oh, no,
of course we would never!

821
00:51:24.790 --> 00:51:28.878
We'll be here for you forever,
Grace, we love you.

822
00:51:28.920 --> 00:51:31.463
-You're very special to us.
-[crying]

823
00:51:33.215 --> 00:51:35.175
[sniffles]

824
00:51:35.217 --> 00:51:37.302
Did you know
that you're the reason

825
00:51:37.344 --> 00:51:38.971
that I broke my writer's block?

826
00:51:39.013 --> 00:51:41.223
-Really?
-Yeah.

827
00:51:42.474 --> 00:51:43.893
Yeah.

828
00:51:46.478 --> 00:51:47.897
[sighs]

829
00:52:22.765 --> 00:52:24.224
[moans]

830
00:52:45.370 --> 00:52:46.998
[applause]

831
00:52:54.713 --> 00:52:57.842
[playing "Mary Had
a Little Lamb" on recorder]

832
00:53:17.736 --> 00:53:19.363
[applause]

833
00:53:22.198 --> 00:53:23.659
Bravo.

834
00:53:23.701 --> 00:53:25.410
-Hey!
-Way to go, you guys!

835
00:53:25.452 --> 00:53:26.829
You did so great!

836
00:53:26.871 --> 00:53:29.581
-One, two, three.
-[shutter clicks]

837
00:53:29.623 --> 00:53:31.291
-Oh, it looks so good.
-So nice.

838
00:53:31.333 --> 00:53:32.543
Good job, you guys.

839
00:53:32.584 --> 00:53:34.210
Now, Grace, take one with us.

840
00:53:34.252 --> 00:53:36.130
-No, that's okay.
-[Sam] Please, Grace!

841
00:53:36.172 --> 00:53:38.214
-It's a family thing.
-Come on, hop in.

842
00:53:38.256 --> 00:53:40.384
-Okay.
-[Sam, Alex] Yay!

843
00:53:42.302 --> 00:53:43.679
[Tom]
Ready?

844
00:53:43.721 --> 00:53:45.263
Here we go, everybody smile.

845
00:53:45.305 --> 00:53:47.474
-[shutter clicks]
-Very good, one more.

846
00:53:47.516 --> 00:53:49.225
-Wonderful.
-[Mary] You guys,

847
00:53:49.267 --> 00:53:51.353
go get a cookie, okay?
You deserve it.

848
00:53:51.395 --> 00:53:52.688
-Yes, thank you!
-All right.

849
00:53:52.730 --> 00:53:53.898
Um...

850
00:53:53.939 --> 00:53:55.315
I'd say they did pretty good.

851
00:53:55.357 --> 00:53:58.402
[Elaine laughs]

852
00:53:58.443 --> 00:54:01.613
Grace, could you just
come talk to me for a second?

853
00:54:01.655 --> 00:54:02.865
Sure.

854
00:54:10.831 --> 00:54:13.333
-I just--
-Did I do something wrong?

855
00:54:13.375 --> 00:54:16.336
No! No, no, nothing like that.

856
00:54:16.378 --> 00:54:17.880
I-I-- I just--

857
00:54:20.382 --> 00:54:23.385
What happened the other day...

858
00:54:23.427 --> 00:54:25.512
can never happen again, and--

859
00:54:25.554 --> 00:54:28.015
I don't think that we should
even talk about it.

860
00:54:28.057 --> 00:54:29.850
What happened?

861
00:54:29.892 --> 00:54:32.186
I have no idea
what you're talking about.

862
00:54:33.520 --> 00:54:36.523
Okay, okay, good. Good.

863
00:54:38.358 --> 00:54:40.152
All right, let's go back.

864
00:54:50.121 --> 00:54:52.497
[Mary humming]

865
00:55:20.192 --> 00:55:21.693
[door opens]

866
00:55:24.613 --> 00:55:27.449
[Grace] I've been
waiting for this moment.

867
00:55:31.287 --> 00:55:32.621
May I?

868
00:56:19.877 --> 00:56:21.670
[whispers]
Open your mouth.

869
00:56:27.383 --> 00:56:28.886
Mmm.

870
00:56:54.036 --> 00:56:56.330
[whispers]
No, Grace, no.

871
00:56:56.372 --> 00:56:58.582
Let me make you happy.

872
00:56:59.833 --> 00:57:03.461
All I want to do
is make you happy.

873
00:57:06.090 --> 00:57:07.383
[inhales]

874
00:57:37.246 --> 00:57:39.539
[breathing heavily]

875
00:57:51.093 --> 00:57:52.928
[gasps]

876
00:57:58.516 --> 00:58:01.895
[gasping] Oh...

877
00:58:01.937 --> 00:58:04.398
[door closes]

878
00:58:32.676 --> 00:58:34.386
Oh, thanks, babe.

879
00:58:35.637 --> 00:58:36.972
Mmm.

880
00:58:38.598 --> 00:58:40.517
[both chuckle]

881
00:58:40.558 --> 00:58:42.102
You're so hot.

882
00:58:42.144 --> 00:58:44.104
Baby, I can't.

883
00:58:44.146 --> 00:58:45.605
I can't, I'm writing.

884
00:58:46.564 --> 00:58:48.192
-Okay.
-Mmm.

885
00:58:54.823 --> 00:58:57.701
[♪]

886
00:59:07.419 --> 00:59:10.422
[♪]

887
00:59:20.932 --> 00:59:22.767
[♪]

888
00:59:24.395 --> 00:59:26.480
You are not allowed
to disturb her, Sam.

889
00:59:26.522 --> 00:59:28.065
Ouch, that hurt.

890
00:59:28.106 --> 00:59:30.025
-Grace is right.
-But Dad--

891
00:59:30.067 --> 00:59:31.985
I know you miss her,
but listen, bud,

892
00:59:32.027 --> 00:59:34.530
we're gonna support your mom
by letting her work, okay?

893
00:59:34.571 --> 00:59:36.907
And when she's done,
you can bug her all you want.

894
00:59:36.948 --> 00:59:39.076
-Okay.
-All right, go get in the car.

895
00:59:39.117 --> 00:59:41.578
Oh, have we made you late?

896
00:59:41.619 --> 00:59:43.872
Uh, no, I was gonna
take the day off, anyway.

897
00:59:43.914 --> 00:59:45.499
In fact,
after we drop the kids,

898
00:59:45.541 --> 00:59:47.334
how 'bout we
stop for a bite to eat?

899
00:59:47.376 --> 00:59:49.545
Um, I would, but I--

900
00:59:49.586 --> 00:59:51.129
Grace, I think you need a break

901
00:59:51.171 --> 00:59:52.672
and I could use the company.

902
00:59:53.715 --> 00:59:55.467
-Uh, okay.
-All right.

903
01:00:18.907 --> 01:00:21.368
[♪]

904
01:00:39.886 --> 01:00:41.638
[indistinct chatter]

905
01:00:47.811 --> 01:00:49.938
Hi, what can I
get started for you?

906
01:00:49.980 --> 01:00:52.690
I'll have a slice of quiche

907
01:00:52.732 --> 01:00:54.192
and a Bloody Mary.

908
01:00:54.234 --> 01:00:55.611
Okay, and for you?

909
01:00:55.652 --> 01:00:58.280
Um, yeah. I'll have the same.

910
01:00:58.322 --> 01:00:59.990
-All right, sounds good.
-Thanks.

911
01:01:03.952 --> 01:01:06.037
I've never seen
this side of you before.

912
01:01:06.079 --> 01:01:07.872
What do you mean?

913
01:01:09.791 --> 01:01:11.293
Something about you is...

914
01:01:11.335 --> 01:01:14.546
different. I'm not sure what,
but I like it.

915
01:01:18.967 --> 01:01:20.302
Hm.

916
01:01:20.344 --> 01:01:22.596
[server]
All right.

917
01:01:23.847 --> 01:01:25.599
-Enjoy.
-Thank you.

918
01:01:26.933 --> 01:01:29.019
Apparently we should
let you out more often.

919
01:01:29.060 --> 01:01:31.729
Give you a break
from the little monsters.

920
01:01:33.148 --> 01:01:34.983
They're good kids.

921
01:01:35.025 --> 01:01:36.527
Oh, yeah, they are.

922
01:01:36.568 --> 01:01:38.445
So are you.

923
01:01:39.821 --> 01:01:42.073
Hey, I'm no kid.

924
01:01:43.074 --> 01:01:44.576
[both laugh]

925
01:01:44.618 --> 01:01:46.744
[server 2]
Here you guys are.

926
01:01:51.082 --> 01:01:52.834
So, how old are you, anyway?

927
01:01:54.919 --> 01:01:56.421
How old do you think I am?

928
01:01:58.674 --> 01:02:01.301
Well, two weeks ago
I would have said twenty.

929
01:02:01.343 --> 01:02:03.803
Today, maybe more like forty.

930
01:02:03.845 --> 01:02:05.096
Hm.

931
01:02:10.935 --> 01:02:12.646
Mmm.

932
01:02:19.695 --> 01:02:21.112
What?

933
01:02:39.089 --> 01:02:41.758
["Fall" by Donora playing"

934
01:02:41.799 --> 01:02:43.218
♪ We can jump up ♪

935
01:02:43.260 --> 01:02:45.887
♪ All you have to do is fall ♪

936
01:02:45.929 --> 01:02:47.180
♪ If you want to ♪

937
01:02:47.222 --> 01:02:48.765
♪ We can love ♪

938
01:02:48.806 --> 01:02:51.435
♪ All you have to do is fall ♪

939
01:02:51.476 --> 01:02:53.270
♪ If you want to ♪

940
01:02:53.311 --> 01:02:56.690
[lowers window]

941
01:02:57.941 --> 01:03:00.151
[laughs]
Whoo-hoo!

942
01:03:00.193 --> 01:03:02.195
[Tom laughs]

943
01:03:05.907 --> 01:03:09.327
♪ We're just human after all ♪

944
01:03:11.622 --> 01:03:15.542
♪ Don't fight it,
don't fight it now ♪

945
01:03:16.876 --> 01:03:20.422
♪ Shouldn't have to be
so hard ♪

946
01:03:37.314 --> 01:03:39.190
I hope you like
sprouts on your sandwich.

947
01:03:39.232 --> 01:03:42.152
Sure! Now, I haven't done this
in a long time, okay?

948
01:03:42.193 --> 01:03:43.654
[laughs]
It's easy.

949
01:03:43.695 --> 01:03:45.614
Here we go!

950
01:03:46.823 --> 01:03:48.533
Yippee!

951
01:04:15.310 --> 01:04:17.479
[Mary]
Is there anything

952
01:04:17.521 --> 01:04:19.939
-[Grace] Nothing!
-[Mary laughs]

953
01:04:34.954 --> 01:04:36.331
So, what do you think?

954
01:04:36.373 --> 01:04:38.542
-It's perfect.
-[laughs]

955
01:04:50.679 --> 01:04:52.180
[Mary laughing]

956
01:04:54.098 --> 01:04:56.309
I always want to
get to the other side,

957
01:04:56.351 --> 01:04:58.395
but I never know
how I'm gonna do it.

958
01:04:58.436 --> 01:05:00.021
[laughs]

959
01:05:03.608 --> 01:05:05.943
To an incredible woman

960
01:05:05.985 --> 01:05:07.945
and a brilliant writer,

961
01:05:07.987 --> 01:05:09.406
on her first draft.

962
01:05:09.447 --> 01:05:11.115
Thank you, sweetheart.

963
01:05:11.157 --> 01:05:14.452
I could never have gotten
this far without you, truly.

964
01:05:14.494 --> 01:05:18.206
You are the best partner
a girl could ever have.

965
01:05:21.585 --> 01:05:23.795
[both]
Mmm!

966
01:05:23.837 --> 01:05:25.714
Oh, I brought this poem.

967
01:05:25.756 --> 01:05:28.049
I first read it
when I was in college,

968
01:05:28.091 --> 01:05:30.260
I thought
you might like it.

969
01:05:31.969 --> 01:05:33.971
[reading]
In the summer and in the winter

970
01:05:34.013 --> 01:05:38.309
I shall walk up and down
the patterned garden paths

971
01:05:38.351 --> 01:05:40.854
in my stiff brocaded gown

972
01:05:40.896 --> 01:05:42.898
The squills and daffodils...

973
01:05:42.939 --> 01:05:44.941
[audio fades]

974
01:05:49.446 --> 01:05:53.533
[music, no audible dialogue]

975
01:06:02.709 --> 01:06:06.045
And the softness of my body
will be guarded from embrace

976
01:06:06.087 --> 01:06:09.215
By each button, hook, and lace

977
01:06:39.287 --> 01:06:42.457
I see so much of myself
when I look at you.

978
01:06:59.223 --> 01:07:00.684
Mm.

979
01:07:02.519 --> 01:07:03.979
Grace, I--

980
01:07:04.020 --> 01:07:05.772
I think we should stop.

981
01:07:06.773 --> 01:07:08.525
-Did I--
-No, no, no.

982
01:07:08.566 --> 01:07:10.610
You're perfect.

983
01:07:10.652 --> 01:07:14.865
You're so, so perfect.

984
01:07:26.668 --> 01:07:27.878
[gasps]

985
01:07:29.212 --> 01:07:31.172
Who would do such a thing?

986
01:07:32.423 --> 01:07:34.258
I've gotta call Tom.

987
01:07:34.300 --> 01:07:36.344
[frog croaking]

988
01:07:36.386 --> 01:07:38.596
[footsteps approaching]

989
01:07:38.638 --> 01:07:40.473
[Elaine]
...what I think.

990
01:07:40.515 --> 01:07:42.809
-[Tom] If it matches
with what I think--

991
01:07:42.851 --> 01:07:45.812
Hey, I've been trying to call
you, where've you been?

992
01:07:45.854 --> 01:07:48.439
Oh, I guess I left my phone
inside. So, sorry.

993
01:07:48.481 --> 01:07:50.191
Where'd you guys go?

994
01:07:50.233 --> 01:07:52.235
-We--
-Well, we thought about--

995
01:07:52.276 --> 01:07:53.820
[both laugh]

996
01:07:53.862 --> 01:07:55.613
We went to this place
by the river,

997
01:07:55.655 --> 01:07:57.407
it was extraordinary.

998
01:07:57.448 --> 01:07:59.743
You remember that wooded area
that we found a while back?

999
01:07:59.784 --> 01:08:01.786
Where you took me
a few years ago?

1000
01:08:01.828 --> 01:08:03.955
Mm-hmm! Finally
got some time to explore.

1001
01:08:03.997 --> 01:08:06.750
Well, maybe you'll
take me there sometime.

1002
01:08:08.543 --> 01:08:09.794
Let me see this.

1003
01:08:11.379 --> 01:08:12.756
What's going on?

1004
01:08:12.797 --> 01:08:14.632
[Elaine]
It's probably nothing, but--

1005
01:08:15.926 --> 01:08:18.177
What?

1006
01:08:18.219 --> 01:08:20.847
When was the last time
you were intimate with Tom?

1007
01:08:20.889 --> 01:08:22.974
I don't know, like, uh...

1008
01:08:23.016 --> 01:08:25.435
I guess before
I started writing.

1009
01:08:26.978 --> 01:08:28.271
You know what they say,

1010
01:08:28.312 --> 01:08:29.773
if he's not
getting it from you,

1011
01:08:29.814 --> 01:08:32.025
where is he getting it from?

1012
01:08:32.067 --> 01:08:34.277
Oh, come on!

1013
01:08:34.318 --> 01:08:37.488
You're actually--
You're saying you think Tom--?

1014
01:08:37.530 --> 01:08:39.657
I mean, seriously.

1015
01:08:39.699 --> 01:08:42.243
First, you're just
criticizing Grace.

1016
01:08:42.285 --> 01:08:44.996
Now, you're all
paranoid about Tom.

1017
01:08:45.038 --> 01:08:47.206
I mean, why don't
you tell me what's going on.

1018
01:08:47.248 --> 01:08:49.417
-What?!
-I mean, seriously.

1019
01:08:49.459 --> 01:08:50.961
First there's the fundraiser,

1020
01:08:51.002 --> 01:08:52.837
I saw the way
you were looking at him.

1021
01:08:52.879 --> 01:08:54.005
Stop it.

1022
01:08:54.047 --> 01:08:55.339
What are you doing here now?

1023
01:08:55.381 --> 01:08:56.967
What were you guys
talking about?

1024
01:08:57.008 --> 01:08:58.635
I was here to talk about you.

1025
01:08:58.676 --> 01:09:01.262
Me? What about me?

1026
01:09:04.641 --> 01:09:07.727
Let's talk when we can get
a little bit more privacy.

1027
01:09:07.769 --> 01:09:09.771
But just know that
I love you

1028
01:09:09.813 --> 01:09:11.606
and I only want
what's best for you.

1029
01:09:11.648 --> 01:09:13.274
You have to know that.

1030
01:09:17.528 --> 01:09:18.947
[engine starts]

1031
01:09:26.663 --> 01:09:27.872
Mmm!

1032
01:09:27.914 --> 01:09:29.290
Something smells good.

1033
01:09:29.332 --> 01:09:31.542
One of my family's
secret recipes.

1034
01:09:31.584 --> 01:09:33.837
Something my aunt
used to make.

1035
01:09:36.714 --> 01:09:38.133
Tom and the kids are...?

1036
01:09:38.174 --> 01:09:40.176
On a walk, I think.

1037
01:09:43.013 --> 01:09:44.722
Oh, babe! Oh, no.

1038
01:09:44.764 --> 01:09:46.641
Let me help you.

1039
01:09:46.683 --> 01:09:48.601
Put it down.

1040
01:09:48.643 --> 01:09:50.520
Let's be very careful.

1041
01:09:50.561 --> 01:09:52.605
Look. Ta-da!

1042
01:09:55.608 --> 01:09:57.276
[Mary chuckles]

1043
01:09:58.653 --> 01:10:00.488
No more E.R. visits.

1044
01:10:01.948 --> 01:10:03.199
Let me get you some chili.

1045
01:10:03.240 --> 01:10:04.534
Okay.

1046
01:10:12.333 --> 01:10:13.793
Mmm.

1047
01:10:13.835 --> 01:10:15.670
Do you know
how beautiful you are?

1048
01:10:15.712 --> 01:10:17.088
[chuckles]

1049
01:10:19.132 --> 01:10:20.717
Did you know that

1050
01:10:20.758 --> 01:10:24.303
tomorrow is
my and Tom's anniversary?

1051
01:10:24.345 --> 01:10:26.681
I hope when I'm older
I look as good as you.

1052
01:10:26.723 --> 01:10:29.517
[laughs]
Ten years!

1053
01:10:29.559 --> 01:10:31.561
Did you hear me, Mary?

1054
01:10:33.479 --> 01:10:34.772
I bought a new dress,

1055
01:10:34.814 --> 01:10:36.566
it's black and it's backless.

1056
01:10:36.607 --> 01:10:37.692
I hope he likes it.

1057
01:10:37.734 --> 01:10:38.985
Mary.

1058
01:10:39.027 --> 01:10:40.611
Please.

1059
01:10:41.696 --> 01:10:43.322
You deserve this.

1060
01:10:49.871 --> 01:10:51.081
[gasps]

1061
01:10:55.334 --> 01:10:56.586
[Grace moans]

1062
01:10:58.171 --> 01:10:59.630
[breathing heavily]

1063
01:11:00.590 --> 01:11:01.883
[Grace]
Oh!

1064
01:11:02.842 --> 01:11:04.385
[heartbeat]

1065
01:11:07.055 --> 01:11:09.099
[Grace]
Ahh...

1066
01:11:09.140 --> 01:11:10.725
-[door opens]
-[Sam] Mom?

1067
01:11:12.018 --> 01:11:13.436
[door closes]

1068
01:11:13.477 --> 01:11:15.688
Hey, it smells great!
What's cooking?

1069
01:11:15.730 --> 01:11:18.315
-Yeah, I'm starving.
-[Sam] Me, too.

1070
01:11:18.357 --> 01:11:22.570
I--I'm just suddenly
not feeling so great, baby.

1071
01:11:22.612 --> 01:11:24.739
I think I'm just gonna
go lay down, okay?

1072
01:11:24.781 --> 01:11:26.157
I'll get you some water.

1073
01:11:26.199 --> 01:11:28.034
[Mary]
Thanks, honey.

1074
01:11:28.076 --> 01:11:30.453
Hey, guys, how was the park?

1075
01:11:31.579 --> 01:11:32.747
[groans]

1076
01:11:37.127 --> 01:11:38.544
[Tom]
Here you go.

1077
01:11:38.586 --> 01:11:39.921
I love you, babe.

1078
01:11:39.963 --> 01:11:42.381
Mm, love you more.

1079
01:11:46.219 --> 01:11:48.012
[sighs]

1080
01:11:49.139 --> 01:11:50.473
Tom.

1081
01:12:18.251 --> 01:12:20.503
[Grace, distant]
Not that hard, you idiot!

1082
01:12:22.005 --> 01:12:23.756
[indistinct distant yelling]

1083
01:12:27.885 --> 01:12:29.220
[Grace moans]

1084
01:12:32.640 --> 01:12:35.601
[Tom and Grace moaning]

1085
01:12:43.818 --> 01:12:45.320
[moaning continues]

1086
01:12:49.991 --> 01:12:51.534
[Grace]
Slower!

1087
01:12:52.743 --> 01:12:54.745
[Tom and Grace
breathing heavily]

1088
01:12:56.289 --> 01:12:57.790
[Grace]
There.

1089
01:12:57.832 --> 01:12:59.334
Oh, that's it.

1090
01:13:00.918 --> 01:13:03.838
[both panting, moaning]

1091
01:13:05.756 --> 01:13:06.966
[Grace] Now!

1092
01:13:17.685 --> 01:13:20.479
Oh, that's a good boy.

1093
01:13:29.030 --> 01:13:30.531
Who's in charge?

1094
01:13:31.991 --> 01:13:34.869
I said, who's in charge

1095
01:13:34.911 --> 01:13:37.747
and will always be in charge?!

1096
01:13:47.006 --> 01:13:48.674
[Grace]
Don't worry,

1097
01:13:48.716 --> 01:13:50.593
she won't remember any of this.

1098
01:14:20.623 --> 01:14:22.041
[Tom]
You feeling better?

1099
01:14:22.083 --> 01:14:23.960
Yeah, sort of, yeah.

1100
01:14:24.001 --> 01:14:26.212
Just had a horrible dream.

1101
01:14:28.172 --> 01:14:30.300
Sam, Alex, time for dinner.

1102
01:14:33.469 --> 01:14:35.512
Come on, take your seat.

1103
01:14:35.554 --> 01:14:37.098
No more video games.

1104
01:14:40.684 --> 01:14:42.937
Well, as long as you
survived your dream,

1105
01:14:42.979 --> 01:14:44.272
that's all that matters.

1106
01:14:47.900 --> 01:14:51.154
[Mary]
Um, Grace, uh...

1107
01:14:52.696 --> 01:14:55.241
I seem to remember
you saying that

1108
01:14:55.283 --> 01:14:57.660
this was sacred family time.

1109
01:14:57.701 --> 01:14:59.078
So...

1110
01:14:59.120 --> 01:15:01.580
what the hell are you
still doing here?

1111
01:15:01.622 --> 01:15:04.041
[Tom] What are you saying?
What are you talking about?

1112
01:15:04.083 --> 01:15:05.501
Um, she's right.

1113
01:15:07.086 --> 01:15:08.879
Must have been
a pretty awful dream.

1114
01:15:08.921 --> 01:15:11.299
Teacher says a bad dream
is actually a nightmare.

1115
01:15:11.341 --> 01:15:13.550
You and my husband

1116
01:15:13.592 --> 01:15:15.136
-were fucking!
-[Tom] Mary!

1117
01:15:15.178 --> 01:15:17.054
Over there, on the counter!

1118
01:15:17.096 --> 01:15:18.722
-Damn it!
-It was so real!

1119
01:15:18.764 --> 01:15:20.350
It was so real!

1120
01:15:20.391 --> 01:15:22.518
And you were like
a totally different person,

1121
01:15:22.559 --> 01:15:23.894
you were like somebody else.

1122
01:15:23.936 --> 01:15:26.189
[Alex]
Daddy, Mommy's scaring me.

1123
01:15:26.230 --> 01:15:27.690
[Tom]
I know honey,

1124
01:15:27.731 --> 01:15:29.150
Mommy's not feeling very well.

1125
01:15:29.192 --> 01:15:31.027
I think you need to
go back and rest.

1126
01:15:31.068 --> 01:15:33.237
[crying]
You guys, I'm sorry.

1127
01:15:33.279 --> 01:15:35.739
I'm really sorry.

1128
01:15:38.242 --> 01:15:39.660
When Mommy writes,

1129
01:15:39.702 --> 01:15:43.164
sometimes the things
in her mind are so vivid

1130
01:15:43.206 --> 01:15:45.791
that she can't tell
the difference between

1131
01:15:45.833 --> 01:15:48.752
the imaginary and the real.

1132
01:15:54.800 --> 01:15:56.760
What happened to you
out there?

1133
01:15:56.802 --> 01:15:58.637
[Mary]
I don't know.

1134
01:15:58.679 --> 01:16:00.973
I'm not really sure.

1135
01:16:08.147 --> 01:16:10.900
[sighs]
Actually--

1136
01:16:13.569 --> 01:16:15.321
I do know, actually.

1137
01:16:16.364 --> 01:16:17.823
You know that nightmare?

1138
01:16:19.616 --> 01:16:21.952
That's really
how I feel about us.

1139
01:16:21.994 --> 01:16:23.538
That's how I feel about you,

1140
01:16:23.579 --> 01:16:25.456
that's how I feel
about everything.

1141
01:16:25.498 --> 01:16:28.501
Because for the longest time,

1142
01:16:28.543 --> 01:16:31.462
I've just been
sitting in the backseat

1143
01:16:31.504 --> 01:16:33.506
and I've been
letting you drive.

1144
01:16:33.548 --> 01:16:34.840
And I've been supporting you

1145
01:16:34.882 --> 01:16:37.510
in everything that
you wanted to do.

1146
01:16:37.552 --> 01:16:41.514
And I've been taking all of my
energies and all of my talents,

1147
01:16:41.556 --> 01:16:43.682
and pouring them into you

1148
01:16:43.724 --> 01:16:46.727
and into the kids
and into this life.

1149
01:16:46.769 --> 01:16:49.939
Because I wanted to
build something together.

1150
01:16:49.980 --> 01:16:52.442
And what do I get for it?!

1151
01:16:52.483 --> 01:16:54.651
What do I get for it?!

1152
01:16:54.693 --> 01:16:56.487
Fucking screwed!

1153
01:16:56.529 --> 01:16:58.697
You betrayed me!

1154
01:16:58.739 --> 01:17:00.616
-You crash us into a wall
-Come on, Mary--

1155
01:17:00.657 --> 01:17:02.159
-and then, and then
-Mary--

1156
01:17:02.201 --> 01:17:05.204
you expect me
to pick up the pieces

1157
01:17:05.246 --> 01:17:06.914
and make everything
better again!

1158
01:17:06.956 --> 01:17:08.624
-Mary, I'm sorry.
-No!

1159
01:17:08.665 --> 01:17:10.418
-Come here.
-No, don't comfort me!

1160
01:17:10.460 --> 01:17:11.961
-Come here.
-Don't comfort me!

1161
01:17:12.002 --> 01:17:13.463
I'm sorry!

1162
01:17:13.504 --> 01:17:15.256
I'm sorry, I fucked up.

1163
01:17:15.298 --> 01:17:17.967
But you're my world,
you're everything to me.

1164
01:17:18.008 --> 01:17:19.676
You and the twins.

1165
01:17:22.597 --> 01:17:25.099
I want to find a way
to make it up to you.

1166
01:17:25.141 --> 01:17:26.934
I promise, I will.

1167
01:17:26.976 --> 01:17:29.228
And you're right,
we're never gonna

1168
01:17:29.270 --> 01:17:32.064
-live like that again.
-No! You're damn straight!

1169
01:17:32.106 --> 01:17:33.566
Yeah.

1170
01:17:34.775 --> 01:17:36.611
-You mean everything to me.
-[sniffs]

1171
01:17:36.652 --> 01:17:39.530
Come on. You're almost through.

1172
01:17:39.572 --> 01:17:41.616
Just let's not let this thing

1173
01:17:41.657 --> 01:17:44.410
kill us on the way out.

1174
01:17:44.452 --> 01:17:47.371
-All right. Yeah. [sniffs]
-Okay?

1175
01:18:18.277 --> 01:18:20.571
[laughter echoes]

1176
01:20:44.298 --> 01:20:47.426
-Happy anniversary.
-Happy anniversary.

1177
01:20:52.931 --> 01:20:54.850
I'm gonna head in early today.

1178
01:20:54.891 --> 01:20:57.144
-Rendezvous tonight?
-Yeah.

1179
01:21:06.320 --> 01:21:09.114
[Mary into phone]
Oh, hi, this is Mary Morrison.

1180
01:21:09.156 --> 01:21:12.368
I'm calling about a check
that I sent in a while ago,

1181
01:21:12.409 --> 01:21:14.578
but it seems like it
hasn't been deposited yet.

1182
01:21:14.620 --> 01:21:16.288
[woman]
Oh, hi, Mrs. Morrison,

1183
01:21:16.330 --> 01:21:17.748
I've been meaning to call you.

1184
01:21:17.790 --> 01:21:20.417
Yes, I have your check
right here.

1185
01:21:20.459 --> 01:21:22.252
I was just waiting to hear

1186
01:21:22.294 --> 01:21:24.463
which caregiver
you want to go with.

1187
01:21:25.715 --> 01:21:26.965
What?

1188
01:21:27.007 --> 01:21:29.051
I should have
called you sooner,

1189
01:21:29.092 --> 01:21:30.969
I'm sorry,
we've been terribly busy.

1190
01:21:32.221 --> 01:21:33.514
Um...

1191
01:21:36.433 --> 01:21:38.435
[quietly]
Grace.

1192
01:21:38.477 --> 01:21:40.020
You have a Grace, right?

1193
01:21:41.438 --> 01:21:43.982
Sorry, we don't have
anybody by that name.

1194
01:21:45.984 --> 01:21:47.069
Mary?

1195
01:21:47.110 --> 01:21:49.655
Um, okay, thank you.

1196
01:21:49.697 --> 01:21:52.032
Thank you so much.
Thank you for letting me know

1197
01:21:52.074 --> 01:21:55.369
that it will be deposited soon.
Okay, bye-bye.

1198
01:21:57.120 --> 01:21:59.331
I was thinking of changing
the master bedroom sheets.

1199
01:21:59.373 --> 01:22:01.250
Since it's your anniversary.

1200
01:22:04.253 --> 01:22:05.880
Yes, of course.

1201
01:22:05.921 --> 01:22:07.798
Grace, I--

1202
01:22:09.091 --> 01:22:11.385
I just want to apologize
about last night.

1203
01:22:11.427 --> 01:22:14.889
I really don't know
what came over me.

1204
01:22:14.930 --> 01:22:16.932
I think I had a fever.

1205
01:22:16.973 --> 01:22:18.601
I understand.

1206
01:22:18.642 --> 01:22:21.520
Nightmares can feel so real
sometimes.

1207
01:22:31.655 --> 01:22:35.117
If this were a library,
I would check it out.

1208
01:22:35.158 --> 01:22:36.952
[Mary]
Well, if you like that one,

1209
01:22:36.993 --> 01:22:38.579
follow me.

1210
01:22:54.010 --> 01:22:57.765
She's your best friend and you
don't even know her last name?

1211
01:22:57.807 --> 01:22:59.809
I do know a book
she checked out recently

1212
01:22:59.850 --> 01:23:02.812
is Laddie, by
Gene Stratton-Porter.

1213
01:23:02.853 --> 01:23:04.146
Ah.

1214
01:23:04.187 --> 01:23:05.815
[typing]

1215
01:23:11.487 --> 01:23:13.864
The only person
to check out Laddie

1216
01:23:13.906 --> 01:23:16.492
in the last three months.

1217
01:23:16.533 --> 01:23:18.911
Elaine, please,
please call me back,

1218
01:23:18.953 --> 01:23:20.537
I need to talk to you.

1219
01:23:21.747 --> 01:23:23.039
[sighs]

1220
01:23:52.319 --> 01:23:54.112
[buzzes]

1221
01:24:00.452 --> 01:24:02.078
[knocks]
Elaine?

1222
01:24:02.120 --> 01:24:03.580
[latch clicks]

1223
01:24:05.624 --> 01:24:08.335
Oh! Thank God, here you are!

1224
01:24:08.377 --> 01:24:09.628
I've been trying to call you!

1225
01:24:09.670 --> 01:24:11.588
You would not believe--
[gasps]

1226
01:24:21.139 --> 01:24:23.642
[gasps, screams]

1227
01:24:23.684 --> 01:24:25.268
Oh, my God!

1228
01:24:28.355 --> 01:24:30.357
[gasping]

1229
01:24:32.902 --> 01:24:35.988
Ah! Oh! 911!

1230
01:24:36.030 --> 01:24:37.781
Please hurry!

1231
01:24:37.823 --> 01:24:40.158
Please come! Oh, my God!

1232
01:24:51.962 --> 01:24:53.213
[distant sirens]

1233
01:24:59.177 --> 01:25:01.179
[crying]

1234
01:25:03.682 --> 01:25:05.851
Mrs. Morrison.

1235
01:25:05.893 --> 01:25:07.978
Would you mind
coming down to the station

1236
01:25:08.020 --> 01:25:09.145
to answer a few questions?

1237
01:25:09.187 --> 01:25:11.815
Of course,
whatever you need.

1238
01:25:11.857 --> 01:25:14.359
Your husband's going to
meet us there, okay?

1239
01:25:14.401 --> 01:25:16.319
-Okay.
-Okay.

1240
01:25:32.502 --> 01:25:34.797
[officer] Pretty much
an open and shut case.

1241
01:25:37.132 --> 01:25:38.675
[officer #2 sighs]

1242
01:25:40.510 --> 01:25:44.347
So... a writer, then.

1243
01:25:44.389 --> 01:25:47.977
Mm-hmm, yes.
Yes, I'm a writer. Um...

1244
01:25:48.018 --> 01:25:50.938
Is my husband here yet?
I'd really love to see him.

1245
01:25:50.980 --> 01:25:52.689
He's on his way, Mrs. Morrison.

1246
01:25:52.731 --> 01:25:54.399
In the meantime,

1247
01:25:54.441 --> 01:25:56.944
you mind telling me
what medications you're taking?

1248
01:25:56.986 --> 01:25:59.613
Any kind of psychosis you
may have been diagnosed with?

1249
01:26:00.781 --> 01:26:02.032
Wh-What?

1250
01:26:03.784 --> 01:26:04.868
What is this?

1251
01:26:04.910 --> 01:26:06.662
We have footage of you, Mary.

1252
01:26:06.703 --> 01:26:08.664
Early this morning,
around 1:00 am,

1253
01:26:08.705 --> 01:26:11.041
driving to the location
of the deceased.

1254
01:26:12.626 --> 01:26:14.294
That's not possible.

1255
01:26:14.336 --> 01:26:16.922
And the deceased is my friend
and her name is Elaine.

1256
01:26:16.964 --> 01:26:19.091
We also have a witness,
a neighbor of yours,

1257
01:26:19.133 --> 01:26:21.468
saying you and Elaine were
in some sort of argument

1258
01:26:21.510 --> 01:26:23.219
yesterday evening
outside your home.

1259
01:26:23.261 --> 01:26:25.430
Do I need a lawyer present?
Because I thought I was

1260
01:26:25.472 --> 01:26:27.975
just coming here to help you
with the investigation.

1261
01:26:28.017 --> 01:26:30.686
And we have your fingerprints
on the murder weapon.

1262
01:26:30.727 --> 01:26:32.771
The scissors Elaine
were stabbed with.

1263
01:26:32.813 --> 01:26:34.648
That's just not possible.

1264
01:26:35.858 --> 01:26:39.695
Mary, the evidence
is all pointing one way.

1265
01:26:39.736 --> 01:26:41.697
You either tell me something
I don't know,

1266
01:26:41.738 --> 01:26:43.406
or I'll lay it out for you.

1267
01:27:01.216 --> 01:27:02.592
That could be anyone.

1268
01:27:02.634 --> 01:27:04.761
We found this too,
among your belongings

1269
01:27:04.803 --> 01:27:06.346
hidden in your writer's room.

1270
01:27:06.388 --> 01:27:08.765
Too many similarities
between this made up story

1271
01:27:08.807 --> 01:27:11.393
and the one going on
in real life, wouldn't you say?

1272
01:27:11.434 --> 01:27:13.520
No, this does not make sense!

1273
01:27:13.562 --> 01:27:16.356
Anyone else have access
to your work, Mrs. Morrison?

1274
01:27:16.398 --> 01:27:19.026
Yes, of course, my publisher.

1275
01:27:20.819 --> 01:27:23.321
-My husband.
-You're so hot.

1276
01:27:23.363 --> 01:27:25.448
Oh, and our nanny, Grace.

1277
01:27:25.490 --> 01:27:28.577
[door opens]
Mary, don't say another word.

1278
01:27:31.121 --> 01:27:32.455
Oh, babe.

1279
01:27:34.666 --> 01:27:36.877
Honey, I'm so sorry.

1280
01:27:36.919 --> 01:27:39.088
It's all right, we're gonna
figure this out.

1281
01:27:39.129 --> 01:27:40.589
How is Rick doing?

1282
01:27:41.673 --> 01:27:43.967
He's in shock.

1283
01:27:44.009 --> 01:27:45.928
He doesn't think
you did it, either.

1284
01:27:47.971 --> 01:27:52.142
I don't understand
how I'm the main suspect.

1285
01:27:52.184 --> 01:27:54.603
Well, they don't have enough
evidence to hold you.

1286
01:27:54.644 --> 01:27:56.146
But what--

1287
01:27:56.188 --> 01:27:58.398
What about the fingerprints
on the scissors?

1288
01:27:58.440 --> 01:28:01.068
Well, my fingerprints
are on them, too.

1289
01:28:01.110 --> 01:28:03.403
The kids' fingerprints
are on the scissors.

1290
01:28:04.404 --> 01:28:05.739
[sighs]

1291
01:28:09.952 --> 01:28:11.245
Mary, where, um--

1292
01:28:11.286 --> 01:28:13.496
Where--
Where were you last night?

1293
01:28:14.873 --> 01:28:18.334
I-I got up to smoke...

1294
01:28:18.376 --> 01:28:21.463
and then I saw that the light
was on in my writer's room,

1295
01:28:21.504 --> 01:28:22.965
so I went there to check.

1296
01:28:23.006 --> 01:28:25.008
But nobody was there,

1297
01:28:25.050 --> 01:28:28.720
and I locked it up
and then I came back to bed.

1298
01:28:32.766 --> 01:28:34.517
-You didn't go anywhere else?
-Mm-mm.

1299
01:28:34.559 --> 01:28:36.436
After you checked the house,
you didn't--

1300
01:28:36.478 --> 01:28:38.647
No. No, honey.

1301
01:28:38.688 --> 01:28:41.024
You were gone
for nearly three hours.

1302
01:28:48.824 --> 01:28:50.909
Honey, really,
I came right back to bed.

1303
01:28:50.951 --> 01:28:52.619
You believe me, don't you?

1304
01:28:55.413 --> 01:28:57.582
The slashed tires on the bike--

1305
01:28:59.417 --> 01:29:01.920
They found a Swiss Army knife
in the garage

1306
01:29:01.962 --> 01:29:04.714
and the blade matches
the markings on the bike tire.

1307
01:29:04.756 --> 01:29:07.592
And yours are the only
fingerprints on that knife.

1308
01:29:12.139 --> 01:29:13.307
[clicks]

1309
01:29:20.772 --> 01:29:22.357
When was the last time

1310
01:29:22.398 --> 01:29:24.609
you were at Elaine's office
for a session?

1311
01:29:25.652 --> 01:29:27.112
Years ago.

1312
01:29:28.655 --> 01:29:32.367
Well, they found
some handwritten note that...

1313
01:29:32.408 --> 01:29:33.785
seemed like a diagnosis,

1314
01:29:33.827 --> 01:29:35.996
or that it outlined
what you have.

1315
01:29:36.038 --> 01:29:38.748
That is the time that I met her
at the gym to work out.

1316
01:29:38.790 --> 01:29:41.918
Those notes, they could be--
They could be about anyone.

1317
01:29:44.213 --> 01:29:45.505
I know.

1318
01:29:53.555 --> 01:29:56.892
[Grace, echoing]
Who would do such a thing?

1319
01:30:18.163 --> 01:30:19.413
Um...

1320
01:30:21.041 --> 01:30:22.458
Uh...

1321
01:30:22.500 --> 01:30:25.587
I've got to go to
the restroom, okay?

1322
01:30:29.966 --> 01:30:31.509
[footsteps fade]

1323
01:30:39.559 --> 01:30:41.519
[tires squeal]

1324
01:31:04.167 --> 01:31:06.211
[Tom] I told them
you went home to rest.

1325
01:31:06.253 --> 01:31:08.462
Really, I'm on my ass
wanting to speak to you.

1326
01:31:08.504 --> 01:31:10.048
Where are you?

1327
01:31:15.387 --> 01:31:17.973
If you need something,
if you're in trouble--

1328
01:31:18.014 --> 01:31:19.391
I love you.

1329
01:31:20.767 --> 01:31:22.894
[whispers]
We can get you out.

1330
01:31:22.936 --> 01:31:24.646
[normal voice]
Meet you at home.

1331
01:32:10.192 --> 01:32:11.525
[turns off engine]

1332
01:32:17.991 --> 01:32:19.784
[dog barking]

1333
01:32:21.286 --> 01:32:22.578
[sighs]

1334
01:32:32.422 --> 01:32:34.216
[knocks]

1335
01:32:34.257 --> 01:32:36.426
[woman]
I'm not buying anything.

1336
01:32:39.429 --> 01:32:41.806
There's no point
in standing there.

1337
01:32:41.848 --> 01:32:44.684
I'm sorry, ma'am,
I'm not selling anything.

1338
01:32:44.726 --> 01:32:46.769
I was just hoping
I could talk to you.

1339
01:32:46.811 --> 01:32:48.188
It's about Grace Taylor.

1340
01:32:48.230 --> 01:32:50.899
[woman]
Yeah? What about her?

1341
01:32:50.940 --> 01:32:53.693
I'm her aunt.

1342
01:32:53.735 --> 01:32:56.696
Oh, um, I just drove
two hours to get here,

1343
01:32:56.738 --> 01:32:58.823
would it be okay,
I really need a restroom.

1344
01:32:58.865 --> 01:33:00.075
Could I come in?

1345
01:33:03.036 --> 01:33:04.037
Thank you so much.

1346
01:33:04.079 --> 01:33:05.288
[woman]
Through there.

1347
01:33:05.330 --> 01:33:06.915
Okay, thank you.

1348
01:33:25.725 --> 01:33:28.562
I don't know what she wants.
Something about Grace.

1349
01:33:28.602 --> 01:33:30.939
[deep voice] What the hell
you let her in for,

1350
01:33:30.980 --> 01:33:32.815
for heaven sakes!

1351
01:33:35.026 --> 01:33:36.361
[door opens]

1352
01:33:43.993 --> 01:33:46.955
I am so sorry that I
just showed up like this.

1353
01:33:46.996 --> 01:33:49.707
It's just that I'm
Grace's employer.

1354
01:33:49.749 --> 01:33:51.209
She looks after my children.

1355
01:33:51.251 --> 01:33:53.044
I was hoping that
maybe you could help

1356
01:33:53.086 --> 01:33:54.963
answer a few questions
about her?

1357
01:33:58.007 --> 01:34:00.302
You're not from around here,
are you?

1358
01:34:01.844 --> 01:34:05.014
[deep voice groans]
Christ.

1359
01:34:05.056 --> 01:34:08.101
Here we go again.

1360
01:34:08.143 --> 01:34:10.186
-[normal voice] Have a seat.
-[Mary] Okay.

1361
01:34:10.228 --> 01:34:11.854
[sighs]

1362
01:34:13.982 --> 01:34:16.692
My Grace was one of the oldest.

1363
01:34:16.734 --> 01:34:20.447
After her parents
were sent to prison

1364
01:34:20.489 --> 01:34:23.158
for nearly starving
their children to death,

1365
01:34:23.199 --> 01:34:26.578
and God knows whatever else
they did to those kids,

1366
01:34:26.620 --> 01:34:28.788
she came here to live with me.

1367
01:34:31.124 --> 01:34:33.168
Last I heard, she got a job

1368
01:34:33.209 --> 01:34:35.462
at one of those
hoity-toity fitness clubs

1369
01:34:35.504 --> 01:34:37.339
-in the city.
-[dog whines]

1370
01:34:37.380 --> 01:34:39.757
-[dog barks]
-[deep voice] I said no!

1371
01:34:39.799 --> 01:34:42.135
Idiot, get back in there!

1372
01:34:42.177 --> 01:34:45.054
-Dumb dog!
-[dog yelps]

1373
01:34:45.096 --> 01:34:46.348
Christ!

1374
01:34:47.557 --> 01:34:48.975
[metal scrapes]

1375
01:34:56.441 --> 01:34:57.859
[dog whimpers]

1376
01:34:57.900 --> 01:35:00.278
[normal voice]
That's a good boy.

1377
01:35:00.320 --> 01:35:02.738
-That's a good boy.
-[dog whimpers]

1378
01:35:02.780 --> 01:35:06.075
That's a good boy.

1379
01:35:06.117 --> 01:35:08.786
[Grace]
Ohh! That's a good boy.

1380
01:35:10.955 --> 01:35:13.041
[laughter echoes]

1381
01:35:15.627 --> 01:35:17.420
[Elaine]
This could be the perfect thing

1382
01:35:17.462 --> 01:35:19.088
to kick your ass out the door.

1383
01:35:19.130 --> 01:35:22.467
Use it as momentum
to enter into a new chapter

1384
01:35:22.509 --> 01:35:24.302
and to do the things
that you want to do,

1385
01:35:24.344 --> 01:35:28.056
so you can create the things
you want to create.

1386
01:35:31.851 --> 01:35:33.353
... run errands, everything.

1387
01:35:33.395 --> 01:35:34.854
I'm telling you, Mary, this is

1388
01:35:34.896 --> 01:35:37.440
exactly what you need
to get through.

1389
01:35:45.156 --> 01:35:47.367
You have a lot going for you,
Grace.

1390
01:35:47.409 --> 01:35:48.784
Many talents.

1391
01:35:48.826 --> 01:35:50.828
-[child cries]
- Oh.

1392
01:36:00.380 --> 01:36:03.508
♪ Frère Jacques,
Frère Jacques ♪

1393
01:36:03.550 --> 01:36:07.095
♪ Dormez vous?
Dormez vous? ♪

1394
01:36:07.136 --> 01:36:11.391
♪ Sonnez les matines
Sonnez les matines ♪

1395
01:36:11.433 --> 01:36:15.769
♪ Ding, dong, ding
Ding, dong, ding ♪

1396
01:36:15.811 --> 01:36:17.897
As I was saying...

1397
01:36:17.939 --> 01:36:21.526
You are obviously a delightful
and talented young woman.

1398
01:36:21.568 --> 01:36:23.361
Unfortunately, we
just aren't taking on

1399
01:36:23.403 --> 01:36:25.280
any new caregivers
at the moment.

1400
01:36:25.321 --> 01:36:27.699
We'll be sure to keep you
in mind for the future, though.

1401
01:36:27.741 --> 01:36:29.117
I really need this job.

1402
01:36:40.211 --> 01:36:41.463
What is it?

1403
01:36:42.422 --> 01:36:44.006
I'm not fancy enough?

1404
01:36:44.048 --> 01:36:46.175
Didn't go to the right schools?

1405
01:36:46.217 --> 01:36:49.011
I'm overqualified
compared to those brats!

1406
01:36:49.053 --> 01:36:51.973
I'm sure you'll find a nice
family who needs your help.

1407
01:36:52.014 --> 01:36:53.558
Plenty of them exist.

1408
01:36:54.850 --> 01:36:56.102
[echoing] Bitch.

1409
01:37:04.068 --> 01:37:06.820
We'll be sure to keep you in
mind for the future, though.

1410
01:37:06.862 --> 01:37:08.990
Thank you for
seeing me so soon.

1411
01:37:09.031 --> 01:37:10.408
I really appreciate it.

1412
01:37:10.450 --> 01:37:12.661
And if you need help
with anything at all

1413
01:37:12.702 --> 01:37:14.746
around the office,
cleaning, whatever...

1414
01:37:14.788 --> 01:37:16.872
[Angela]
You're at the top of my list.

1415
01:37:21.294 --> 01:37:23.421
[into phone]
Tom, I'm on my way, okay?

1416
01:37:23.463 --> 01:37:27.342
But whatever you do, do not
let Grace into the house.

1417
01:37:27.383 --> 01:37:30.470
I have reason to believe
that she's really dangerous.

1418
01:37:30.512 --> 01:37:33.598
So, whatever you do,
please don't let Grace in.

1419
01:37:33.640 --> 01:37:35.600
-[phone beeps call ended]
-Tom?

1420
01:37:35.642 --> 01:37:37.977
-[phone beeping]
-Tom?

1421
01:37:38.019 --> 01:37:42.106
[Elaine]
After it's over,

1422
01:37:42.148 --> 01:37:45.026
[Mary, distorted] But I turn
into a different person...

1423
01:37:46.027 --> 01:37:47.403
[water running]

1424
01:38:09.342 --> 01:38:10.926
[video game sounds]

1425
01:38:38.287 --> 01:38:40.289
[footsteps clicking]

1426
01:38:59.851 --> 01:39:01.143
[water stops]

1427
01:39:02.812 --> 01:39:05.022
[Tom]
Hey, babe, is that you?

1428
01:39:10.403 --> 01:39:12.655
Yep, it's me.

1429
01:39:16.618 --> 01:39:19.287
I thought we could use
a little playtime.

1430
01:39:23.917 --> 01:39:25.585
Grace, I already told you,

1431
01:39:25.627 --> 01:39:28.421
I don't want to play these
games with you anymore.

1432
01:39:28.463 --> 01:39:31.382
You told me you loved games.

1433
01:39:31.424 --> 01:39:34.302
All men love games.
[chuckles]

1434
01:39:34.343 --> 01:39:37.012
You've been
a terrible boy, Tom.

1435
01:39:38.431 --> 01:39:40.308
And it's time for you to pay.

1436
01:39:41.601 --> 01:39:43.937
Are you sure you
don't want to reconsider?

1437
01:39:45.521 --> 01:39:47.774
-Now, you listen--
-No, you listen!

1438
01:39:47.816 --> 01:39:49.651
You will do exactly as I say

1439
01:39:49.692 --> 01:39:51.110
or suffer the consequences.

1440
01:39:51.152 --> 01:39:52.445
What are you talking about?

1441
01:39:52.487 --> 01:39:54.238
Are you crazy?
Are you fucking insane?!

1442
01:39:54.280 --> 01:39:56.073
[chuckles]

1443
01:39:56.115 --> 01:39:58.701
One thing you should
know about me, Tom,

1444
01:39:58.743 --> 01:40:01.370
is I'm completely insane.

1445
01:40:01.412 --> 01:40:03.539
And I always get what I want.

1446
01:40:08.461 --> 01:40:09.921
[flower pot shatters]

1447
01:40:09.963 --> 01:40:12.423
I don't want to have
to hurt you, but I will.

1448
01:40:12.465 --> 01:40:14.175
[laughs]

1449
01:40:14.216 --> 01:40:15.969
You hurt me?

1450
01:40:16.009 --> 01:40:17.971
That's hilarious.

1451
01:40:18.011 --> 01:40:19.681
-Uh!
-Oh!

1452
01:40:21.975 --> 01:40:23.100
[groans]

1453
01:40:23.142 --> 01:40:24.602
[both struggle]

1454
01:40:24.644 --> 01:40:26.312
-[slices]
-[Tom] Oh!

1455
01:40:27.271 --> 01:40:28.773
Wait! Grace!

1456
01:40:28.815 --> 01:40:30.107
-[slices]
-Ah!

1457
01:40:30.149 --> 01:40:31.693
[grunting with effort]

1458
01:40:32.694 --> 01:40:33.862
Grace!

1459
01:40:33.903 --> 01:40:35.655
-[slices]
-Ah!

1460
01:40:35.697 --> 01:40:37.532
[gasping]

1461
01:40:37.573 --> 01:40:39.450
[Grace]
Ha, see?

1462
01:40:39.492 --> 01:40:41.577
[breathing heavily]
I told you,

1463
01:40:41.619 --> 01:40:43.746
I always get what I want.

1464
01:40:48.083 --> 01:40:49.293
[turns engine off]

1465
01:41:00.053 --> 01:41:01.263
Tom?

1466
01:41:04.141 --> 01:41:05.601
Honey?

1467
01:41:05.643 --> 01:41:06.853
[Tom weakly]
Mary...

1468
01:41:06.895 --> 01:41:08.312
Here!

1469
01:41:08.354 --> 01:41:09.939
Coming!

1470
01:41:12.692 --> 01:41:14.694
[gasping]

1471
01:41:19.615 --> 01:41:20.825
Kids?

1472
01:41:22.368 --> 01:41:23.578
Kids?

1473
01:41:25.580 --> 01:41:27.164
Tom, where are you?

1474
01:41:27.206 --> 01:41:28.541
[Grace]
Oh, Mary!

1475
01:41:28.583 --> 01:41:29.876
-I'm so glad you're here!
-Grace!

1476
01:41:29.918 --> 01:41:31.335
Where are the twins?
Where's Tom?

1477
01:41:31.377 --> 01:41:33.796
The twins are
in the game room, safe.

1478
01:41:33.838 --> 01:41:35.297
Tom has...

1479
01:41:35.339 --> 01:41:37.425
Oh, No-no-no-no!
Don't go in there!

1480
01:41:37.466 --> 01:41:38.718
It-It's a mess.

1481
01:41:38.760 --> 01:41:40.762
-I'll get some things--
-Tom?!

1482
01:41:40.803 --> 01:41:43.264
-[Mary] Tom!
-[Grace] I'll clean it!

1483
01:41:43.305 --> 01:41:44.724
Where are you?

1484
01:41:44.766 --> 01:41:46.935
-Here... in here.
-[Mary] Tom!

1485
01:41:46.976 --> 01:41:49.186
[Tom gasping]
I'm in...

1486
01:41:49.228 --> 01:41:51.313
-I'm in here.
-Oh, my God!

1487
01:41:52.356 --> 01:41:54.149
Oh, my God!
What happened?!

1488
01:41:54.191 --> 01:41:56.819
I-- I didn't mean to--
I never wanted to--

1489
01:41:56.861 --> 01:41:59.030
-Honey, don't talk.
-You gotta believe me--

1490
01:41:59.072 --> 01:42:00.113
I do!

1491
01:42:00.155 --> 01:42:02.283
She sedu-- seduced me!

1492
01:42:02.324 --> 01:42:04.243
-[Mary] It's all right.
-I never want--

1493
01:42:04.285 --> 01:42:07.288
Okay, okay, I believe you,
please, don't talk.

1494
01:42:07.329 --> 01:42:09.540
Just hang in there, okay?

1495
01:42:09.582 --> 01:42:11.375
[gasping]

1496
01:42:11.417 --> 01:42:14.211
Oh! I'm-I'm so sorry
for the mess!

1497
01:42:17.090 --> 01:42:19.425
Grace!
Grace!

1498
01:42:19.467 --> 01:42:23.638
I need you to call 911
right now! Right now!

1499
01:42:23.679 --> 01:42:25.723
[breathing heavily]
Okay. Right, right, right!

1500
01:42:25.765 --> 01:42:27.308
Um...

1501
01:42:29.184 --> 01:42:31.479
Hello? Yes, um--

1502
01:42:31.520 --> 01:42:32.897
We need an ambulance.

1503
01:42:32.939 --> 01:42:35.066
[hysterical]
Yes, um, there's a man

1504
01:42:35.108 --> 01:42:37.026
and he's-he's--
he's dying!

1505
01:42:37.068 --> 01:42:39.654
And he's gonna bleed to death
if you don't come soon.

1506
01:42:39.695 --> 01:42:41.823
[crying]
Please hurry! Please hurry!

1507
01:42:43.574 --> 01:42:44.617
[gasping]

1508
01:42:44.659 --> 01:42:45.785
Grace?

1509
01:42:45.827 --> 01:42:47.286
Who did this?

1510
01:42:47.328 --> 01:42:50.123
[crying]
I don't know.

1511
01:42:52.834 --> 01:42:54.502
I tried to stop her!

1512
01:42:54.543 --> 01:42:56.671
I told her
you were nice people

1513
01:42:56.712 --> 01:42:58.756
-and you could help us.
-[weakly] Honey...

1514
01:42:58.798 --> 01:43:00.549
You tried to stop who?

1515
01:43:08.557 --> 01:43:10.852
Me, you cunt!

1516
01:43:10.893 --> 01:43:12.645
Margaret.

1517
01:43:15.481 --> 01:43:17.025
Kill her, bitch!

1518
01:43:17.066 --> 01:43:19.152
[Grace]
I don't want to! Please!

1519
01:43:19.192 --> 01:43:20.402
Please don't make me!

1520
01:43:20.444 --> 01:43:21.737
[crying]
Don't ma--

1521
01:43:21.779 --> 01:43:23.656
[Margaret]
You have to kill her!

1522
01:43:23.698 --> 01:43:26.534
She betrayed you.
She doesn't love you.

1523
01:43:26.575 --> 01:43:28.494
[Grace]
Yes, yes, she does.

1524
01:43:28.536 --> 01:43:30.371
She does love me!
She does!

1525
01:43:30.412 --> 01:43:33.166
You love me, Mary, right?

1526
01:43:34.834 --> 01:43:36.127
Grace?

1527
01:43:36.169 --> 01:43:37.753
[in Grace's head]
Kill her, bitch!

1528
01:43:37.795 --> 01:43:39.254
[Grace]
Mary?

1529
01:43:39.296 --> 01:43:41.049
[in Grace's head]
Kill her, bitch!

1530
01:43:41.090 --> 01:43:43.134
-Kill her, bitch!
-[Grace] I can't stop her.

1531
01:43:43.176 --> 01:43:44.886
-[Tom] Run! Run, Mary!
-[Grace] Run!

1532
01:43:46.721 --> 01:43:49.724
Kill her, bitch!
Kill her, bitch!

1533
01:43:58.607 --> 01:43:59.984
[Mary screams]

1534
01:44:00.026 --> 01:44:01.194
[distant ruckus]

1535
01:44:01.234 --> 01:44:02.820
[video game sounds]

1536
01:44:08.534 --> 01:44:09.827
Hey!

1537
01:44:17.459 --> 01:44:19.252
[screams]

1538
01:44:20.253 --> 01:44:22.715
[struggling]

1539
01:44:24.717 --> 01:44:27.302
[both screaming]

1540
01:44:30.139 --> 01:44:31.057
[blender whirs]

1541
01:44:31.099 --> 01:44:33.642
-[rips]
-[screams]

1542
01:44:33.684 --> 01:44:36.311
[Grace screams]
Mary!

1543
01:44:38.189 --> 01:44:40.273
-Grace?
-[crying] How could you?

1544
01:44:41.859 --> 01:44:43.611
[Margaret]
You bitch!

1545
01:44:46.279 --> 01:44:48.241
[Mary screaming]

1546
01:44:49.951 --> 01:44:51.911
[door handle rattling]

1547
01:44:55.164 --> 01:44:57.833
Too bad, so sad.
[chuckles]

1548
01:44:57.875 --> 01:45:01.003
And Grace was actually
starting to like you.

1549
01:45:01.045 --> 01:45:03.089
Thought she could
get rid of me.

1550
01:45:03.131 --> 01:45:04.882
Replace me with you.

1551
01:45:04.924 --> 01:45:06.299
[Grace]
I did get rid of you!

1552
01:45:06.341 --> 01:45:08.052
Leave me alone!

1553
01:45:08.094 --> 01:45:09.762
[Margaret chuckles]

1554
01:45:09.804 --> 01:45:12.305
Now, we know that can
never happen now, don't we?

1555
01:45:12.347 --> 01:45:15.017
[Margaret] How would we
ever get along in this world

1556
01:45:15.059 --> 01:45:16.978
if it weren't for me?

1557
01:45:34.453 --> 01:45:35.913
Let's play our game?

1558
01:45:35.955 --> 01:45:37.832
Not now, Adam.

1559
01:45:37.873 --> 01:45:40.001
Come on, please?

1560
01:45:44.172 --> 01:45:45.881
[Adam]
You be Margaret.

1561
01:45:47.967 --> 01:45:49.593
[Margaret]
I'm the survivor.

1562
01:45:49.635 --> 01:45:52.180
I'm the one who
got us through hell!

1563
01:45:52.221 --> 01:45:54.598
And this whore
just thinks she can

1564
01:45:54.640 --> 01:45:57.268
waltz right in and replace me?
[laughs]

1565
01:45:57.310 --> 01:45:59.020
Because of love?

1566
01:45:59.061 --> 01:46:01.647
[Grace]
Shut up! Shut up! Shut up!

1567
01:46:01.689 --> 01:46:06.359
-[in head] This isn't love.
-Shut up!

1568
01:46:06.401 --> 01:46:08.529
[Margaret]
All people want to do

1569
01:46:08.570 --> 01:46:10.656
is use you!

1570
01:46:10.698 --> 01:46:13.784
Eat you up and
spit you out, Grace!

1571
01:46:13.826 --> 01:46:16.954
Until there is
nothing left of you!

1572
01:46:16.996 --> 01:46:18.497
[Grace]
That's not true!

1573
01:46:18.539 --> 01:46:21.083
[in head] We have to
make her go away, Grace!

1574
01:46:21.125 --> 01:46:22.668
[Grace]
No, please!

1575
01:46:22.710 --> 01:46:24.461
-Leave me alone!
-[Mary screams]

1576
01:46:24.503 --> 01:46:26.922
[in head]
No, the bitch must die!

1577
01:46:26.964 --> 01:46:28.674
[Grace]
No, this is wrong!

1578
01:46:28.716 --> 01:46:30.259
[in head]
Kill her! Kill her!

1579
01:46:30.301 --> 01:46:32.553
[Grace]
I said stop!

1580
01:46:38.351 --> 01:46:39.977
[gasps]

1581
01:46:40.019 --> 01:46:43.147
Grace! Grace, Grace.

1582
01:46:43.189 --> 01:46:44.397
Grace?

1583
01:46:44.439 --> 01:46:46.399
[Grace moans]
Mary...

1584
01:46:47.902 --> 01:46:49.904
[crying]
I'm sorry.

1585
01:46:52.948 --> 01:46:54.616
Please don't give up on me.

1586
01:46:55.784 --> 01:46:57.078
I won't.

1587
01:46:57.119 --> 01:46:59.247
-I love you, Mary.
-[sirens approach]

1588
01:46:59.288 --> 01:47:00.789
[Mary]
Oh,

1589
01:47:00.831 --> 01:47:03.251
I love you, too, sweet girl.

1590
01:47:13.510 --> 01:47:14.720
[fire crackles]

1591
01:47:14.762 --> 01:47:17.639
[Tom, kids chatter in distance]

1592
01:47:34.656 --> 01:47:37.826
[♪]

1593
01:48:01.642 --> 01:48:03.102
[kids laugh]

1594
01:48:07.440 --> 01:48:09.942
Working on a new book
in the series, Ms. Morrison?

1595
01:48:09.984 --> 01:48:12.527
Actually, no, I'm
doing something different

1596
01:48:12.569 --> 01:48:14.947
that I've been
wanting to do for a long time.

1597
01:48:16.198 --> 01:48:17.408
Bye.

1598
01:48:18.451 --> 01:48:19.660
Bye.

1599
01:48:25.207 --> 01:48:26.583
[Mary]
I did it.

1600
01:48:29.170 --> 01:48:32.256
All I needed was to
get my ass kicked out the door.

1601
01:48:34.049 --> 01:48:35.343
It's all for you.

1602
01:48:39.847 --> 01:48:41.223
[sighs]

1603
01:48:51.192 --> 01:48:52.943
[wind whistling]

1604
01:49:00.493 --> 01:49:01.702
Hi.

1605
01:49:15.049 --> 01:49:16.717
[knocks on door]

1606
01:49:42.535 --> 01:49:44.161
Deal me in.

1607
01:49:44.203 --> 01:49:46.330
-Mary!
-[Mary chuckles]

1608
01:49:47.664 --> 01:49:48.999
Mm, I've missed you!

1609
01:49:49.041 --> 01:49:51.085
Aw, I've missed you, too.

1610
01:49:51.126 --> 01:49:52.961
-I have something for you.
-[gasps]

1611
01:49:53.003 --> 01:49:54.338
[unzips]

1612
01:49:56.589 --> 01:49:58.509
-Ta-da!
-[gasps]

1613
01:49:58.551 --> 01:50:00.635
Oh, you're the best!

1614
01:50:00.677 --> 01:50:02.221
Simply the best!

1615
01:50:02.263 --> 01:50:04.098
-Thank you!
-[laughs] You're welcome!

1616
01:50:04.139 --> 01:50:05.558
What are we gonna play?

1617
01:50:05.598 --> 01:50:07.059
Um, Crazy Eights.

1618
01:50:07.101 --> 01:50:08.561
Okay!

1619
01:50:13.648 --> 01:50:16.360
Four, five,

1620
01:50:16.402 --> 01:50:18.987
six, seven,

1621
01:50:19.029 --> 01:50:20.781
eight.

1622
01:50:22.157 --> 01:50:24.410
[audio fades]

1623
01:50:47.516 --> 01:50:50.185
[♪]

1624
01:51:17.712 --> 01:51:20.257
[♪♪]





