1
00:00:05,875 --> 00:00:08,875
‎NETFLIX コメディスペシャル

2
00:00:14,875 --> 00:00:17,916
‎テロップでの表示は？

3
00:00:18,000 --> 00:00:21,375
‎今流行りの 代名詞の希望か

4
00:00:21,458 --> 00:00:23,541
‎特にないね

5
00:00:23,625 --> 00:00:26,458
‎流行は気にしない

6
00:00:26,541 --> 00:00:28,541
‎お好きに呼んでくれ

7
00:00:28,625 --> 00:00:32,791
‎いえ ＯＢＥを付けるかの
‎確認を

8
00:00:32,875 --> 00:00:35,375
‎それは必ず付けてくれ

9
00:00:36,208 --> 00:00:40,916
‎2021年は2020年も
‎霞むような年だった

10
00:00:41,625 --> 00:00:44,500
‎より破滅的で

11
00:00:44,583 --> 00:00:46,333
‎予想外で

12
00:00:46,416 --> 00:00:50,333
‎歴史上類を見ないほど
‎奇妙な出来事が起きた

13
00:00:50,416 --> 00:00:52,833
‎画面上で猫になってしまった

14
00:00:52,916 --> 00:00:53,750
‎よう

15
00:00:53,833 --> 00:00:56,166
‎かつてないほどに 学者や

16
00:00:56,250 --> 00:00:57,833
‎よく映ってる？

17
00:00:57,916 --> 00:00:58,875
‎記者

18
00:00:58,958 --> 00:01:01,708
‎このランプの環境への
‎影響は？

19
00:01:01,791 --> 00:01:03,166
‎ニュースのご意見番

20
00:01:03,250 --> 00:01:06,666
‎バイソンの人
‎超セクシーだったわ

21
00:01:06,750 --> 00:01:07,916
‎ＩＴの大御所

22
00:01:08,000 --> 00:01:09,500
‎地球の水？

23
00:01:09,583 --> 00:01:10,416
‎はい

24
00:01:10,500 --> 00:01:11,458
‎科学者

25
00:01:11,541 --> 00:01:14,625
‎手始めにファイザーを一発

26
00:01:15,958 --> 00:01:16,833
‎インフルエンサー

27
00:01:16,916 --> 00:01:18,791
‎TikTokしてもいい？

28
00:01:18,875 --> 00:01:20,083
‎コメンテーター

29
00:01:20,166 --> 00:01:23,875
‎率直な意見を言ったら
‎一発で炎上よ

30
00:01:23,958 --> 00:01:25,791
‎そして一般市民に直撃

31
00:01:25,875 --> 00:01:28,833
‎第一に母で
‎第一に米国市民よ

32
00:01:29,833 --> 00:01:30,708
‎その順よ

33
00:01:31,375 --> 00:01:35,208
‎痛いわね
‎あら また逆だったわ

34
00:01:35,291 --> 00:01:38,625
‎これは 今年を
‎生き抜いた者たちによる

35
00:01:38,708 --> 00:01:40,333
‎視聴者の皆さんに捧ぐ物語

36
00:01:40,416 --> 00:01:44,750
‎「さらば！　2021年」
‎である

37
00:02:11,250 --> 00:02:12,750
‎１月１日

38
00:02:12,833 --> 00:02:16,416
‎2021年は
‎楽観的に幕を開けた

39
00:02:16,500 --> 00:02:19,166
‎新たなワクチンの数々が

40
00:02:19,250 --> 00:02:21,875
‎パンデミックの流れを

41
00:02:21,958 --> 00:02:26,166
‎危機からトラウマへと変え

42
00:02:26,250 --> 00:02:30,875
‎若さ溢れるバイデン大統領は

43
00:02:30,958 --> 00:02:32,958
‎米国を変える予定だった

44
00:02:33,041 --> 00:02:35,916
‎共に 成し遂げましょう

45
00:02:36,000 --> 00:02:38,875
‎しかし楽観は長くは続かない

46
00:02:38,958 --> 00:02:40,333
‎ワシントンＤ.Ｃ.

47
00:02:40,416 --> 00:02:42,166
‎ＵＳＡ！

48
00:02:42,250 --> 00:02:43,416
トランプ氏の
不正選挙の主張で

49
00:02:43,416 --> 00:02:44,875
トランプ氏の
不正選挙の主張で
ワシントンＤ.Ｃ.
１月６日

50
00:02:44,875 --> 00:02:44,958
ワシントンＤ.Ｃ.
１月６日

51
00:02:44,958 --> 00:02:47,833
ワシントンＤ.Ｃ.
１月６日
ワシントンＤ.Ｃ.には
群衆が集結

52
00:02:47,833 --> 00:02:49,125
ワシントンＤ.Ｃ.には
群衆が集結

53
00:02:49,208 --> 00:02:52,458
‎ジョージア州での敗北は
‎ありえない

54
00:02:52,541 --> 00:02:55,791
‎不正選挙だ

55
00:02:55,875 --> 00:02:59,083
マスコミも
この主張を繰り返した

56
00:02:59,166 --> 00:03:02,125
トランプ氏の圧勝です

57
00:03:02,208 --> 00:03:06,791
７５００万人がト
ランプ氏に投票しました

58
00:03:06,875 --> 00:03:10,000
不正選挙
に違いありません

59
00:03:10,666 --> 00:03:15,708
‎最も耳障りだったのが この
‎マディソン･マディソンだ

60
00:03:16,333 --> 00:03:20,666
アンティファのテロ
リストがアリゾナで

61
00:03:20,750 --> 00:03:22,958
不正投票を？

62
00:03:23,041 --> 00:03:23,875
“票操作
を止めるには？”

63
00:03:23,958 --> 00:03:25,458
ただの疑問よ

64
00:03:25,541 --> 00:03:28,541
‎トランプのために！

65
00:03:28,625 --> 00:03:32,666
‎二大勢力の激突が予想された

66
00:03:32,750 --> 00:03:35,791
ホグワーツ
の戦いにも匹敵する

67
00:03:35,791 --> 00:03:36,375
ホグワーツ
の戦いにも匹敵する
歴史家
テニソン･フォスＯＢＥ

68
00:03:36,375 --> 00:03:36,458
歴史家
テニソン･フォスＯＢＥ

69
00:03:36,458 --> 00:03:39,791
歴史家
テニソン･フォスＯＢＥ
ヴォルデモート卿が
死喰い人を差し向け

70
00:03:39,791 --> 00:03:39,875
歴史家
テニソン･フォスＯＢＥ

71
00:03:39,875 --> 00:03:40,875
歴史家
テニソン･フォスＯＢＥ
最後の分霊箱を…

72
00:03:40,875 --> 00:03:41,833
最後の分霊箱を…

73
00:03:41,916 --> 00:03:45,541
‎でも ハリーが…
‎いえ 続きを

74
00:03:45,625 --> 00:03:46,458
‎どうも

75
00:03:46,541 --> 00:03:51,666
‎闇政府から民主主義を守る為
‎それ自体を壊すべきだと

76
00:03:51,750 --> 00:03:55,541
‎トランプ支持者は信じた

77
00:03:55,625 --> 00:03:58,458
‎私たちは必死で戦う

78
00:03:58,541 --> 00:04:02,000
‎そうしなければ
‎国がなくなってしまう

79
00:04:02,833 --> 00:04:05,958
世界中
のマスコミが扇動し

80
00:04:06,041 --> 00:04:07,291
暴徒が議事堂へ

81
00:04:08,000 --> 00:04:12,166
選挙人団の票の承認を
阻止するためだが

82
00:04:12,250 --> 00:04:14,500
この無意味な業務は

83
00:04:14,583 --> 00:04:16,791
‎ペンス氏のお得意である

84
00:04:18,750 --> 00:04:20,416
‎当日首都にいたのが

85
00:04:20,500 --> 00:04:23,166
‎ベテラン記者のスヌークだ

86
00:04:23,250 --> 00:04:24,250
“公式プレス スヌーク
･オースティン”

87
00:04:24,333 --> 00:04:25,583
当時のワシントンは
未曾有の状態だった

88
00:04:25,583 --> 00:04:28,875
当時のワシントンは
未曾有の状態だった
ワシントン
･コレスポンデント紙

89
00:04:28,958 --> 00:04:30,958
ここには長年いるわ
スヌーク･オースティン

90
00:04:31,041 --> 00:04:36,083
‎ウォーターゲートや
‎クリントンの射精

91
00:04:36,166 --> 00:04:38,916
‎ゾッド将軍の襲来も
‎見たけれど

92
00:04:39,000 --> 00:04:40,416
‎これは別物

93
00:04:41,250 --> 00:04:45,708
暴動とチンパンジー
の茶会を 混ぜたものね

94
00:04:45,791 --> 00:04:50,125
‎戦争の人形劇みたいに
‎怖いけどバカらしかった

95
00:04:50,208 --> 00:04:51,875
‎この暴動は

96
00:04:51,958 --> 00:04:56,500
‎テレビとネット上で
‎大々的に拡散された

97
00:04:57,125 --> 00:04:58,958
１月６日
は最高だと思った

98
00:04:58,958 --> 00:05:00,208
１月６日
は最高だと思った
ブロードキャスター
マディソン･マディソン

99
00:05:00,208 --> 00:05:00,291
ブロードキャスター
マディソン･マディソン

100
00:05:00,291 --> 00:05:03,791
ブロードキャスター
マディソン･マディソン
あれほどの人が民主主義
のために動いたのよ

101
00:05:03,791 --> 00:05:04,750
あれほどの人が民主主義
のために動いたのよ

102
00:05:04,833 --> 00:05:06,500
‎その熱意を

103
00:05:06,583 --> 00:05:09,500
‎大統領になるために
‎使えばいいのに

104
00:05:09,583 --> 00:05:10,958
国会議事堂だ

105
00:05:11,041 --> 00:05:12,791
中に入ったぜ

106
00:05:12,875 --> 00:05:16,708
‎暴徒は悪くもあり
‎良い市民でもあった

107
00:05:16,791 --> 00:05:19,916
犯罪を犯しつつ
のちに証拠となる⸺

108
00:05:20,000 --> 00:05:21,916
動画を自撮りしたのだ

109
00:05:23,083 --> 00:05:24,708
ペロシに繋げ

110
00:05:24,791 --> 00:05:27,541
待ってろよ　ペンスか？

111
00:05:27,625 --> 00:05:29,916
‎お前もだ 裏切り者め

112
00:05:30,000 --> 00:05:33,083
‎中には人間のふりをした
‎バイソンも

113
00:05:33,166 --> 00:05:35,750
‎自由を！

114
00:05:35,833 --> 00:05:36,875
バイソンは未だに
投票権がないからよね

115
00:05:36,875 --> 00:05:39,708
バイソンは未だに
投票権がないからよね
一般的な英国市民
ジェマ･ネリック

116
00:05:39,791 --> 00:05:43,375
もしあってもヒヅメだと
鉛筆が持てない

117
00:05:43,458 --> 00:05:46,000
‎これは俺らの家で国なんだ

118
00:05:46,083 --> 00:05:47,666
‎アメリカ！

119
00:05:47,750 --> 00:05:52,625
‎他の人と同様
‎私もその様子に怯えたわ

120
00:05:53,250 --> 00:05:57,791
ですが あなたも
議事堂にいましたよね？
一般的な米国のママ
キャシー･フラワーズ

121
00:05:57,791 --> 00:05:57,875
一般的な米国のママ
キャシー･フラワーズ

122
00:05:57,875 --> 00:05:58,500
一般的な米国のママ
キャシー･フラワーズ
いたっけ？

123
00:05:58,500 --> 00:05:59,000
いたっけ？

124
00:05:59,833 --> 00:06:01,875
‎動画があります

125
00:06:03,083 --> 00:06:07,541
‎ええ いたけど
‎平和的に協力しただけよ

126
00:06:07,625 --> 00:06:11,583
‎出てこいや ペンス！
‎軟弱野郎！

127
00:06:11,666 --> 00:06:14,000
‎私は ただ単に…

128
00:06:14,083 --> 00:06:20,083
‎米国市民として
‎言論の自由を行使しただけよ

129
00:06:20,708 --> 00:06:24,166
‎壁にクソを塗る
‎権利もですか？

130
00:06:24,250 --> 00:06:28,375
‎あれは筆記よ
‎言論に含まれるわ

131
00:06:28,958 --> 00:06:30,416
‎荒れたけど

132
00:06:30,500 --> 00:06:36,125
‎世界を変える出来事の
‎一部になれて嬉しかった

133
00:06:36,208 --> 00:06:41,166
‎さながら 私の世代の
‎ウッドストックね

134
00:06:42,125 --> 00:06:46,250
‎ウッドストックが何かは
‎知らないけど

135
00:06:48,291 --> 00:06:50,958
‎死と破壊を経て

136
00:06:51,041 --> 00:06:54,208
‎トランプが
‎混乱したミニオンを沈静化

137
00:06:54,291 --> 00:06:56,458
‎平和が必要です

138
00:06:56,541 --> 00:07:00,458
‎お帰りください
‎皆さんを愛しています

139
00:07:00,541 --> 00:07:02,875
‎家に帰れって

140
00:07:02,958 --> 00:07:04,708
‎トランプが帰宅しろって

141
00:07:04,791 --> 00:07:06,083
‎俺らは残る！

142
00:07:06,166 --> 00:07:08,416
‎なら勝手にしろよ！

143
00:07:09,416 --> 00:07:13,041
‎暴動後
‎マスコミの取材に対し

144
00:07:13,125 --> 00:07:18,208
‎首尾一貫した説明を
‎できた者はいなかった

145
00:07:19,416 --> 00:07:20,000
誰の起訴
にも関わってない

146
00:07:20,000 --> 00:07:22,166
誰の起訴
にも関わってない
“国会で逮捕された男性
インタビュー”

147
00:07:22,166 --> 00:07:22,250
“国会で逮捕された男性
インタビュー”

148
00:07:22,250 --> 00:07:25,125
“国会で逮捕された男性
インタビュー”
時と場所を
間違えただけさ

149
00:07:25,708 --> 00:07:29,625
‎自分の行動を
‎深く反省しているの

150
00:07:30,666 --> 00:07:34,875
‎私自身 アメリカ人
‎母親という立場

151
00:07:34,958 --> 00:07:40,625
‎そして私自身という人間を
‎表すものではないわ

152
00:07:41,708 --> 00:07:46,083
‎判事にもそう伝えたし
‎何よりも

153
00:07:47,125 --> 00:07:48,458
‎彼は私を信じた

154
00:07:49,375 --> 00:07:52,250
‎自宅軟禁という判決でも？

155
00:07:52,333 --> 00:07:53,875
‎それは違うわ

156
00:07:56,041 --> 00:07:58,458
‎どうして自宅軟禁だと？

157
00:07:58,541 --> 00:08:00,208
‎足首の装置ですかね

158
00:08:00,875 --> 00:08:05,000
‎あら これ？　違うわ

159
00:08:06,208 --> 00:08:07,458
‎これは便利よ

160
00:08:07,541 --> 00:08:11,125
‎心拍数や血圧を
‎モニタリングできて

161
00:08:11,208 --> 00:08:13,708
‎銃器店までの距離もわかる

162
00:08:13,791 --> 00:08:16,708
‎近づきすぎると爆発するのよ

163
00:08:19,000 --> 00:08:23,208
‎それは冗談だけど
‎刑務所行きにはなるわ

164
00:08:24,666 --> 00:08:27,708
‎自国の政府を攻撃した
‎動機は何か？

165
00:08:27,791 --> 00:08:30,250
‎コラムニストのパーカー氏は

166
00:08:30,333 --> 00:08:33,750
‎広く酔狂に
‎今日の米国に関して執筆した

167
00:08:33,832 --> 00:08:36,000
２つの米国があるのよ

168
00:08:36,000 --> 00:08:36,375
２つの米国があるのよ
文化コメンテーター
ペン･パーカー

169
00:08:36,375 --> 00:08:36,457
文化コメンテーター
ペン･パーカー

170
00:08:36,457 --> 00:08:40,707
文化コメンテーター
ペン･パーカー
バイデンが勝利したとい
う専門家や公式の情報を

171
00:08:40,707 --> 00:08:40,791
文化コメンテーター
ペン･パーカー

172
00:08:40,791 --> 00:08:42,207
文化コメンテーター
ペン･パーカー
信じる方と

173
00:08:42,291 --> 00:08:45,291
‎それらの専門家や 記者達が

174
00:08:45,375 --> 00:08:50,041
‎巨大な陰謀の一部だと
‎信じる方が存在するの

175
00:08:50,125 --> 00:08:53,625
‎ＣＩＡが私に
‎短縮ダイヤルする？

176
00:08:53,708 --> 00:08:57,875
‎それよりもっと
‎マシなことをやるべきでしょ

177
00:08:59,250 --> 00:09:01,625
‎トランプは公邸を去るが

178
00:09:01,708 --> 00:09:04,000
‎弾劾の余地が残り

179
00:09:04,083 --> 00:09:09,083
‎共和党のチアリーダー達は
‎主導者不在の事態に

180
00:09:09,166 --> 00:09:11,708
‎最初は共和党が彼を非難し

181
00:09:11,791 --> 00:09:14,583
‎次に非難したことを否定し

182
00:09:14,666 --> 00:09:16,541
‎否定したことを否定し

183
00:09:16,625 --> 00:09:18,791
‎結果 すべてを否定し

184
00:09:18,875 --> 00:09:22,791
‎否定したことを非難した人を
‎非難した

185
00:09:22,875 --> 00:09:27,416
‎まるで母親のように
‎立場をコロコロ変えたの

186
00:09:29,291 --> 00:09:30,666
‎あんな事の後は

187
00:09:30,750 --> 00:09:33,416
‎大統領が不在でも無理ないわ

188
00:09:34,000 --> 00:09:36,625
‎世話役みたいな人が

189
00:09:36,708 --> 00:09:39,125
‎次まで繋ぎ役なのね

190
00:09:39,208 --> 00:09:40,541
神に誓って
１月20日

191
00:09:40,541 --> 00:09:40,625
１月20日

192
00:09:40,625 --> 00:09:42,708
１月20日
大統領に祝福を

193
00:09:42,708 --> 00:09:43,375
１月20日

194
00:09:43,375 --> 00:09:44,041
１月20日
召喚術により
ジョー･バイデンの霊が

195
00:09:44,041 --> 00:09:48,375
召喚術により
ジョー･バイデンの霊が

196
00:09:48,458 --> 00:09:52,291
‎ホワイトハウスに降り立ち
‎憲法秩序は守られた

197
00:09:52,375 --> 00:09:55,041
‎民主主義の勝利です

198
00:09:56,291 --> 00:10:00,708
‎彼は就任100日での
‎集中的プログラム実施を約束

199
00:10:00,791 --> 00:10:03,833
‎息絶えそうになった時の
‎ためだ

200
00:10:04,541 --> 00:10:06,500
‎バイデンは変わり者ね

201
00:10:07,083 --> 00:10:09,958
‎漂白剤をケツに入れろと
‎言ったり

202
00:10:10,041 --> 00:10:13,291
‎性暴力の自慢をしたり
‎しなかった

203
00:10:13,375 --> 00:10:16,708
‎“大統領らしさ”を
‎知らないみたい

204
00:10:17,291 --> 00:10:22,291
‎彼の最初の任務は
‎日常の40％を取り戻すため

205
00:10:22,375 --> 00:10:27,000
‎コロナウイルスワクチン
‎接種の実施だったが

206
00:10:27,083 --> 00:10:29,000
‎反対派もいた

207
00:10:29,083 --> 00:10:31,125
大手のブランドは嫌だね

208
00:10:31,125 --> 00:10:31,875
大手のブランドは嫌だね
インフルエンサー
デューク･グーリーズ

209
00:10:31,875 --> 00:10:31,958
インフルエンサー
デューク･グーリーズ

210
00:10:31,958 --> 00:10:35,583
インフルエンサー
デューク･グーリーズ
ファイザーとか
モデルナとかさ

211
00:10:35,583 --> 00:10:35,666
インフルエンサー
デューク･グーリーズ

212
00:10:35,666 --> 00:10:36,583
インフルエンサー
デューク･グーリーズ
スポンサー料なしならね

213
00:10:36,583 --> 00:10:38,125
スポンサー料なしならね

214
00:10:38,208 --> 00:10:42,166
‎だから個人で
‎ビール作ってる人と組んで

215
00:10:42,250 --> 00:10:44,083
‎ワクチンを手作りした

216
00:10:44,166 --> 00:10:47,458
さて これがワクチンだ

217
00:10:47,541 --> 00:10:52,916
ろ過も低温殺菌もナシ
お味はというと…

218
00:10:53,000 --> 00:10:57,916
“自家製ワクチン
リアクション”

219
00:11:01,000 --> 00:11:03,833
ＩＰＡ
と同じくらい美味い

220
00:11:03,916 --> 00:11:07,333
ニューヨークで
感染拡大中の新変異株を
“ＮＹで新変異株
を検出”

221
00:11:07,333 --> 00:11:07,416
“ＮＹで新変異株
を検出”

222
00:11:07,416 --> 00:11:09,416
“ＮＹで新変異株
を検出”
研究者が追跡します

223
00:11:09,500 --> 00:11:10,000
“英国の変異株
３つの州で発見”

224
00:11:10,000 --> 00:11:12,250
“英国の変異株
３つの州で発見”

225
00:11:10,000 --> 00:11:12,250
‎ワクチンの針に灯った
‎希望の光も

226
00:11:12,250 --> 00:11:12,333
‎ワクチンの針に灯った
‎希望の光も

227
00:11:12,333 --> 00:11:14,000
‎ワクチンの針に灯った
‎希望の光も

228
00:11:12,333 --> 00:11:14,000
“ブラジルで発見の
変異株米国でも発見”

229
00:11:14,000 --> 00:11:14,083
“ブラジルで発見の
変異株米国でも発見”

230
00:11:14,083 --> 00:11:15,000
“ブラジルで発見の
変異株米国でも発見”

231
00:11:14,083 --> 00:11:15,000
‎不穏な変異株の流行により
‎霞んでしまった

232
00:11:15,000 --> 00:11:15,083
‎不穏な変異株の流行により
‎霞んでしまった

233
00:11:15,083 --> 00:11:17,041
‎不穏な変異株の流行により
‎霞んでしまった

234
00:11:15,083 --> 00:11:17,041
“インドの変異株に
世界中が懸念示す”

235
00:11:17,041 --> 00:11:17,125
‎不穏な変異株の流行により
‎霞んでしまった

236
00:11:17,125 --> 00:11:18,625
‎不穏な変異株の流行により
‎霞んでしまった

237
00:11:17,125 --> 00:11:18,625
“南アフリカの
変異株に対する不安”

238
00:11:18,625 --> 00:11:19,708
“南アフリカの
変異株に対する不安”

239
00:11:19,708 --> 00:11:20,666
“南アフリカの
変異株に対する不安”
それが海外
から来る理由は？

240
00:11:20,666 --> 00:11:22,625
それが海外
から来る理由は？

241
00:11:22,708 --> 00:11:27,041
‎変異株なら輸入じゃなくて
‎国産じゃなきゃ

242
00:11:27,125 --> 00:11:29,208
‎アメリカの菌の復活よ

243
00:11:29,291 --> 00:11:31,833
英国の変異株よ さらば
“ＷＨＯ
が変異株名を変更”

244
00:11:31,833 --> 00:11:31,916
“ＷＨＯ
が変異株名を変更”

245
00:11:31,916 --> 00:11:33,500
“ＷＨＯ
が変異株名を変更”
ＷＨＯによると

246
00:11:33,583 --> 00:11:36,916
正式名は
アルファ株となりました

247
00:11:37,000 --> 00:11:40,208
地味なニュース映像が
ＷＨＯの

248
00:11:40,291 --> 00:11:43,916
ギリシャ文字での
変異株命名方針を伝えた

249
00:11:44,000 --> 00:11:47,125
ギリシャが変異株製造に
合意するなんて

250
00:11:47,208 --> 00:11:49,416
‎ヨーグルトで十分よ

251
00:11:49,500 --> 00:11:53,083
‎ニュースを独占した
‎一つの変異株が デルタだ

252
00:11:53,083 --> 00:11:54,083
‎ニュースを独占した
‎一つの変異株が デルタだ

253
00:11:53,083 --> 00:11:54,083
デルタ株

254
00:11:54,083 --> 00:11:54,166
デルタ株

255
00:11:54,166 --> 00:11:54,583
デルタ株

256
00:11:54,166 --> 00:11:54,583
‎ひどいブランド名だし

257
00:11:54,583 --> 00:11:57,041
‎ひどいブランド名だし

258
00:11:57,125 --> 00:12:00,000
‎もっといい名前が
‎あると思ったわ

259
00:12:00,083 --> 00:12:04,083
‎でもデルタ以上に
‎キャッチーな名前はないって

260
00:12:04,666 --> 00:12:09,583
‎パイレックス･フラスクは
‎変異株対応の第一人者だ

261
00:12:09,666 --> 00:12:11,916
デルタ株の懸念とは？

262
00:12:11,916 --> 00:12:12,791
デルタ株の懸念とは？
科学者
パイレックス･フラスク

263
00:12:12,791 --> 00:12:12,875
科学者
パイレックス･フラスク

264
00:12:12,875 --> 00:12:15,500
科学者
パイレックス･フラスク
デルタ株は危険です

265
00:12:15,500 --> 00:12:16,166
デルタ株は危険です

266
00:12:16,250 --> 00:12:20,541
‎SARS-CoV２のス
‎パイクタンパク質の変異が

267
00:12:20,625 --> 00:12:25,041
‎感染力を…
‎この音楽は何ですか？

268
00:12:25,125 --> 00:12:27,875
‎不穏な雰囲気を と

269
00:12:27,958 --> 00:12:31,166
‎深刻な状況ですし
‎音楽は不要です

270
00:12:31,250 --> 00:12:32,083
‎了解です

271
00:12:32,166 --> 00:12:33,000
‎ええ

272
00:12:33,708 --> 00:12:34,541
‎どうです？

273
00:12:34,625 --> 00:12:35,458
‎どうも

274
00:12:35,541 --> 00:12:37,458
‎では変異の方法は？

275
00:12:37,541 --> 00:12:40,666
‎人間のように
‎生殖によってです

276
00:12:40,750 --> 00:12:44,833
‎他の生物同様
‎ウイルスもＤＮＡを持ち

277
00:12:44,916 --> 00:12:48,958
‎それが複製する際に…
‎今度は何ですか？

278
00:12:49,041 --> 00:12:51,458
‎生殖なのでセクシーな感じを

279
00:12:51,541 --> 00:12:54,750
‎ウイルスはセクシーじゃない

280
00:12:54,833 --> 00:12:57,500
‎近くで見ても
‎何も感じないし

281
00:12:57,583 --> 00:12:58,416
‎止める？

282
00:12:58,500 --> 00:12:59,625
‎はい

283
00:12:59,708 --> 00:13:01,791
‎変異株同士の違いは？

284
00:13:01,875 --> 00:13:04,666
‎英国で確認された
‎アルファ株は…

285
00:13:04,750 --> 00:13:07,541
‎やめてくれ！　頼むよ！

286
00:13:09,750 --> 00:13:14,375
‎新たな変異株は
‎新たなロックダウンと

287
00:13:14,458 --> 00:13:17,916
‎暗いニュースをもたらした

288
00:13:18,000 --> 00:13:22,666
‎人々は命を救うため
‎再び適応を余儀なくされた

289
00:13:22,750 --> 00:13:24,458
‎隔離中は寂しくて

290
00:13:24,541 --> 00:13:25,375
夜も昼も 週末も
泣き続ける代わりに

291
00:13:25,375 --> 00:13:29,333
夜も昼も 週末も
泣き続ける代わりに
一般的な英国市民
ジェマ･ネリック

292
00:13:30,166 --> 00:13:33,791
‎出会い系アプリで
‎マスクの人をスワイプした

293
00:13:33,875 --> 00:13:35,500
‎安全を考慮してね

294
00:13:35,583 --> 00:13:36,916
‎Zoomデートは

295
00:13:37,000 --> 00:13:40,041
‎効率的で意外と良かったわ

296
00:13:40,125 --> 00:13:42,541
‎解雇前は何の仕事を？

297
00:13:42,625 --> 00:13:45,041
‎１番の方への質問よ

298
00:13:46,041 --> 00:13:47,416
‎一人と意気投合

299
00:13:49,583 --> 00:13:51,125
‎スキンシップも

300
00:13:53,666 --> 00:13:55,791
‎ダフネ･ブリジャートン嬢

301
00:13:55,875 --> 00:13:58,541
‎ロックダウンが続く中

302
00:13:58,625 --> 00:14:02,416
‎多くの人があなたのように
‎テレビで現実逃避

303
00:14:02,500 --> 00:14:05,083
‎人気番組
‎「ブリジャートン家」は

304
00:14:05,166 --> 00:14:07,041
‎過去の人々の裕福さと

305
00:14:07,125 --> 00:14:10,416
‎セックスの方法を
‎克明に描いた

306
00:14:13,041 --> 00:14:17,750
‎撮影は昔だけど
‎俳優は現代人なのね

307
00:14:17,833 --> 00:14:20,708
‎肖像画みたいな格好して

308
00:14:20,791 --> 00:14:23,291
‎汚い場所でエロいことしてる

309
00:14:23,916 --> 00:14:26,250
‎母と観てたから気まずかった

310
00:14:26,333 --> 00:14:29,791
‎うちの母は未経験だと思うし

311
00:14:29,875 --> 00:14:33,958
‎そうだといいな
‎考えたくもないわ

312
00:14:39,041 --> 00:14:40,958
‎考えちゃった

313
00:14:41,041 --> 00:14:43,291
‎お会いでき光栄です

314
00:14:43,375 --> 00:14:45,458
‎珍しいお言葉だわ

315
00:14:45,541 --> 00:14:47,708
‎有色人種俳優が

316
00:14:47,791 --> 00:14:51,625
‎英国貴族を演じる
‎キャスティングが話題に

317
00:14:51,708 --> 00:14:53,416
‎僕のような人も

318
00:14:53,500 --> 00:14:56,583
‎侯爵夫人になれるだなんて

319
00:14:56,666 --> 00:14:58,666
‎一気見しましたよ

320
00:14:59,958 --> 00:15:04,291
‎ワクチン開発に
‎費やすべき時間でしたが

321
00:15:06,583 --> 00:15:09,750
‎しかし特権意識を持つ
‎白人男性は

322
00:15:09,833 --> 00:15:14,041
‎番組に不満を抱いたようだ

323
00:15:14,125 --> 00:15:16,166
あの番組は
昨年の銅像の件より悪い

324
00:15:16,166 --> 00:15:18,041
あの番組は
昨年の銅像の件より悪い
歴史家 テニソン
･フォス ＯＢＥ

325
00:15:18,041 --> 00:15:18,125
歴史家 テニソン
･フォス ＯＢＥ

326
00:15:18,125 --> 00:15:21,208
歴史家 テニソン
･フォス ＯＢＥ
多文化主義は
歴史的に間違っている

327
00:15:21,208 --> 00:15:22,166
多文化主義は
歴史的に間違っている

328
00:15:22,250 --> 00:15:27,750
‎流行りの言葉で言えば
‎“文化の盗用”だろう？

329
00:15:27,833 --> 00:15:32,375
‎一瞬で白人が
‎歴史上から消し去られた

330
00:15:32,458 --> 00:15:34,333
‎空想の話ですよ

331
00:15:34,416 --> 00:15:37,375
‎では空想から消し去られた

332
00:15:37,458 --> 00:15:39,958
‎終わることなく永遠にね

333
00:15:40,041 --> 00:15:41,583
‎今夜 眠る時に

334
00:15:41,666 --> 00:15:45,750
‎ハンサムな黒人俳優が
‎私に成り代わり

335
00:15:45,833 --> 00:15:50,291
‎鏡を見ながら
‎力強く自慰行為をするのか？

336
00:15:50,375 --> 00:15:52,416
‎私がこれを見たいと？

337
00:15:52,500 --> 00:15:54,625
‎君は見たいのか？

338
00:15:55,583 --> 00:15:58,916
‎番組内では
‎肌の色は関係ないのに対し

339
00:15:59,000 --> 00:16:02,041
‎すでに王室を離脱した⸺

340
00:16:02,125 --> 00:16:07,208
‎ハリーとメーガンによると
‎実際の貴族は真逆らしい

341
00:16:07,291 --> 00:16:08,250
‎メーガンによれば
‎子供の肌の色について

342
00:16:08,250 --> 00:16:10,750
‎メーガンによれば
‎子供の肌の色について

343
00:16:08,250 --> 00:16:10,750
３月７日

344
00:16:10,750 --> 00:16:10,833
３月７日

345
00:16:10,833 --> 00:16:12,625
３月７日

346
00:16:10,833 --> 00:16:12,625
‎話したことがあるそうですが

347
00:16:12,625 --> 00:16:13,791
‎話したことがあるそうですが

348
00:16:13,875 --> 00:16:16,458
‎どんなことをお話しに？

349
00:16:17,666 --> 00:16:21,083
‎内容を共有することは
‎絶対にありません

350
00:16:21,166 --> 00:16:24,875
‎王室を人種差別で批判など
‎馬鹿げている

351
00:16:24,958 --> 00:16:25,458
‎でも…

352
00:16:25,541 --> 00:16:27,708
‎いや 絶対にありえん！

353
00:16:27,791 --> 00:16:32,333
‎その証拠を
‎一つでも述べてみろ

354
00:16:33,041 --> 00:16:36,750
‎王室自体 ある血筋が
‎他より優れているという

355
00:16:36,833 --> 00:16:39,333
‎考えに基づいているのですが

356
00:16:39,416 --> 00:16:41,250
‎実際そうだろう！

357
00:16:41,333 --> 00:16:45,041
‎近親婚することでしか
‎得られない⸺

358
00:16:45,125 --> 00:16:49,875
‎特別な遺伝子を
‎王室は持っているんだ

359
00:16:49,958 --> 00:16:51,333
‎王室メンバーが

360
00:16:51,416 --> 00:16:54,666
‎小児性愛以外のことを
‎話すとは

361
00:16:54,750 --> 00:16:57,750
‎とても意外だったわ

362
00:16:58,458 --> 00:17:01,833
‎番組は驚きの連続だった

363
00:17:01,916 --> 00:17:04,000
‎夫を検索したことはない

364
00:17:04,083 --> 00:17:06,625
‎知る必要のあることは

365
00:17:06,708 --> 00:17:07,958
‎彼から聞けるわ

366
00:17:08,040 --> 00:17:11,083
‎ググらなかったなんて嘘よ

367
00:17:11,165 --> 00:17:15,040
‎最寄りのタコス店ですら
‎検索するのに

368
00:17:15,125 --> 00:17:17,125
‎意識高い系王子と

369
00:17:17,208 --> 00:17:22,000
‎自分大好き系妃による
‎不快極まりない見世物だ

370
00:17:22,083 --> 00:17:25,625
‎本物の王族は
‎自分を見世物にはしない

371
00:17:25,708 --> 00:17:29,333
‎女王がそんなことを
‎したことあるか？

372
00:17:29,416 --> 00:17:32,250
‎王冠を着け
‎金の馬車に乗っていますが

373
00:17:32,333 --> 00:17:37,333
‎それは見世物ではなく
‎伝統的な王室の式典だ

374
00:17:37,416 --> 00:17:38,666
‎何ならいい？

375
00:17:38,750 --> 00:17:42,375
‎電気スクーターに
‎靴下なしで乗れと？

376
00:17:42,458 --> 00:17:46,083
‎彼女は女王であり
‎尊敬に値する人物だ

377
00:17:46,958 --> 00:17:48,291
‎インタビュー後

378
00:17:48,375 --> 00:17:53,041
‎フィリップ王配は死をもって
‎公務を引退した

379
00:17:53,125 --> 00:17:54,958
‎大勢が故エディンバラ公
‎フィリップ王配の

380
00:17:54,958 --> 00:17:57,500
‎大勢が故エディンバラ公
‎フィリップ王配の

381
00:17:54,958 --> 00:17:57,500
４月17日

382
00:17:57,500 --> 00:17:57,583
４月17日

383
00:17:57,583 --> 00:17:59,458
４月17日

384
00:17:57,583 --> 00:17:59,458
‎葬儀を見守った

385
00:17:59,541 --> 00:18:02,250
‎国全体が衝撃を受けたが

386
00:18:02,333 --> 00:18:06,375
‎個人的にも
‎彼が亡くなり寂しいよ

387
00:18:06,458 --> 00:18:07,708
‎お知り合いで？

388
00:18:07,791 --> 00:18:09,250
‎いや 違う

389
00:18:09,333 --> 00:18:10,958
‎会ったことが？

390
00:18:11,041 --> 00:18:12,000
‎いいや

391
00:18:12,083 --> 00:18:13,250
‎近くにいた？

392
00:18:13,333 --> 00:18:16,666
‎素晴らしい性格を
‎お持ちだった

393
00:18:16,750 --> 00:18:19,750
人種差別的な発言で
話題でした

394
00:18:19,833 --> 00:18:24,708
差別主義的なユーモアを
お持ちだっただけだ

395
00:18:25,625 --> 00:18:29,250
‎経歴を鑑み
‎埋葬場所は海も有り得たが

396
00:18:29,333 --> 00:18:34,583
‎とある番組によれば
‎海は満杯だそうだ

397
00:18:35,875 --> 00:18:38,416
‎“海の海賊行為”なんて

398
00:18:38,500 --> 00:18:40,666
‎海賊は海にしかいないのに

399
00:18:40,750 --> 00:18:45,375
‎「シースピラシー」は
‎乱獲による環境破壊を

400
00:18:45,458 --> 00:18:50,458
‎見事なデスクトップ壁紙と
‎背景で描き出した

401
00:18:50,541 --> 00:18:54,291
‎フィッシュ&チップスが
‎好きだし

402
00:18:54,375 --> 00:18:58,208
‎魚の話なら
‎面白いかもと思ったの

403
00:18:58,291 --> 00:19:03,208
‎観たら魚が食べられないわ
‎ポテトもね

404
00:19:03,291 --> 00:19:07,000
‎イルカの潮吹き穴に
‎詰まったら大変よ

405
00:19:07,083 --> 00:19:10,583
番組を観ると食べられな
いものが増えるわ

406
00:19:10,666 --> 00:19:12,833
‎「シースピラシー」で
‎マグロが

407
00:19:13,458 --> 00:19:17,125
‎「海の賢者は語る」で
‎賢者が食べれなくなった

408
00:19:17,208 --> 00:19:19,791
‎番組ごとに一つずつ減るの

409
00:19:19,875 --> 00:19:23,583
‎「イカゲーム」は
‎観ないことにしたわ

410
00:19:24,833 --> 00:19:28,750
‎第93回アカデミー賞は

411
00:19:28,833 --> 00:19:31,458
‎パンデミック･シックという

412
00:19:31,541 --> 00:19:35,541
‎ドレスコードにより
‎見ていられないものに

413
00:19:36,041 --> 00:19:39,958
‎そして オスカーは…

414
00:19:44,458 --> 00:19:46,000
‎「海の賢者は語る」

415
00:19:46,083 --> 00:19:47,750
多様性はあるけど退屈よ

416
00:19:47,750 --> 00:19:48,875
多様性はあるけど退屈よ
ブロードキャスター
マディソン･マディソン

417
00:19:48,875 --> 00:19:48,958
ブロードキャスター
マディソン･マディソン

418
00:19:48,958 --> 00:19:51,416
ブロードキャスター
マディソン･マディソン
意識高い系ではあるけど

419
00:19:51,416 --> 00:19:51,500
ブロードキャスター
マディソン･マディソン

420
00:19:51,500 --> 00:19:52,791
ブロードキャスター
マディソン･マディソン
視聴者は寝てたわよ

421
00:19:52,791 --> 00:19:53,666
視聴者は寝てたわよ

422
00:19:53,750 --> 00:19:56,041
‎新たな式典は革新的だった

423
00:19:56,125 --> 00:19:59,291
オスカー史上初となる⸺

424
00:19:59,375 --> 00:20:02,833
‎今年炎上した人の
‎回顧シーンを取り入れた

425
00:20:04,541 --> 00:20:07,208
マット･デイモン
俳優

426
00:20:07,291 --> 00:20:08,666
ジャスティン
･ティンバーレイク

427
00:20:08,750 --> 00:20:10,208
俳優兼ミュージシャン

428
00:20:10,291 --> 00:20:13,208
Ｊ･Ｋ･ローリング
作家

429
00:20:13,291 --> 00:20:16,125
クリッシー･テイゲン
モデル

430
00:20:16,208 --> 00:20:19,291
ドクター･スース
児童小説作家

431
00:20:19,375 --> 00:20:22,416
アーミー･ハマー
俳優

432
00:20:22,500 --> 00:20:25,416
ダンボ
空飛ぶゾウ

433
00:20:25,500 --> 00:20:28,125
ジーナ･カラーノ
女優

434
00:20:28,208 --> 00:20:31,166
ミスター･ポテトヘッド
芸能人兼野菜

435
00:20:31,250 --> 00:20:34,333
シーア
ミュージシャン

436
00:20:34,416 --> 00:20:37,291
ぺぺ･ル･ピュー
アニメのスカンク

437
00:20:40,166 --> 00:20:42,041
‎ロサンゼルス

438
00:20:42,125 --> 00:20:44,416
‎ミネアポリスでは

439
00:20:44,500 --> 00:20:46,416
‎ついに伝統を破り

440
00:20:46,500 --> 00:20:51,625
‎黒人市民を殺した罪で
‎白人警官が罰を受けることに

441
00:20:54,333 --> 00:20:58,541
‎フロイド氏殺害事件は
‎世界を動かした

442
00:20:58,625 --> 00:21:01,625
‎犯人である
‎ショービン被告の裁判も

443
00:21:01,708 --> 00:21:04,583
‎世界中で報道された

444
00:21:04,666 --> 00:21:06,416
“息ができない”

445
00:21:14,708 --> 00:21:16,208
有罪宣告
を受け裁判所内では

446
00:21:16,208 --> 00:21:17,083
有罪宣告
を受け裁判所内では

447
00:21:16,208 --> 00:21:17,083
‎４月20日

448
00:21:17,083 --> 00:21:17,166
‎４月20日

449
00:21:17,166 --> 00:21:19,375
‎４月20日

450
00:21:17,166 --> 00:21:19,375
被告が冷静に座る様子が

451
00:21:19,375 --> 00:21:19,458
‎４月20日

452
00:21:19,458 --> 00:21:20,666
‎４月20日

453
00:21:19,458 --> 00:21:20,666
外では吉報に喜ぶ観衆が
報じられた

454
00:21:20,666 --> 00:21:23,875
外では吉報に喜ぶ観衆が
報じられた

455
00:21:23,958 --> 00:21:28,208
ミネアポリスの観衆は
喜びに沸きました

456
00:21:28,291 --> 00:21:32,250
フロイド氏殺害で
被告は有罪に

457
00:21:32,333 --> 00:21:33,708
被告の弁護士は
保護観察期間を求めた

458
00:21:33,708 --> 00:21:35,875
被告の弁護士は
保護観察期間を求めた
ワシントン･
コレスポンデント紙

459
00:21:35,958 --> 00:21:37,125
つまり
スヌーク･オースティン

460
00:21:37,125 --> 00:21:37,208
スヌーク･オースティン

461
00:21:37,208 --> 00:21:39,083
スヌーク･オースティン
“市民戦争の火種を⸺”

462
00:21:39,166 --> 00:21:41,833
‎“作りたい”ということよ

463
00:21:41,916 --> 00:21:46,208
裁判所映像では被告
は連行にも動じなかった

464
00:21:46,291 --> 00:21:48,000
撃ってもいないのに

465
00:21:48,083 --> 00:21:49,166
刑の一部には銃火器
の携帯禁止が含まれた

466
00:21:49,166 --> 00:21:52,291
刑の一部には銃火器
の携帯禁止が含まれた
文化コメンテーター
ペン･パーカー

467
00:21:52,291 --> 00:21:52,958
文化コメンテーター
ペン･パーカー

468
00:21:52,958 --> 00:21:54,833
文化コメンテーター
ペン･パーカー
正義を追求するなら
ヒザを切り落とすべきよ

469
00:21:54,833 --> 00:21:57,416
正義を追求するなら
ヒザを切り落とすべきよ

470
00:21:59,500 --> 00:22:03,208
‎春には世界中で
‎ワクチン接種が

471
00:22:03,291 --> 00:22:06,291
しかし米国では

472
00:22:06,375 --> 00:22:10,833
政治的な分裂により
接種率が上がらず

473
00:22:10,916 --> 00:22:13,833
ワクチン接種に
強い抵抗を示している⸺

474
00:22:13,916 --> 00:22:17,458
一部の国民とは
共和党支持者です

475
00:22:17,541 --> 00:22:18,750
‎伝統とは逆に

476
00:22:18,833 --> 00:22:23,125
‎民主党支持者が
‎腕を使って権利行使する中

477
00:22:23,208 --> 00:22:26,583
‎共和党支持者は
‎注射を恐れた

478
00:22:26,666 --> 00:22:29,583
‎実験台が足りなければ連絡を

479
00:22:29,666 --> 00:22:31,708
調査では
トランプ支持者の

480
00:22:31,791 --> 00:22:34,916
47%がワクチンを拒否

481
00:22:35,000 --> 00:22:38,625
彼の言葉で言
えば 過半数ね

482
00:22:38,708 --> 00:22:41,916
‎若い年代もまた
‎気合いを入れて

483
00:22:42,000 --> 00:22:45,291
‎ワクチン接種に
‎取り組めないでいる

484
00:22:45,375 --> 00:22:49,250
１００ドルの
貯蓄国債を発行する州も

485
00:22:49,333 --> 00:22:52,000
接種に抵抗す
るＺ世代への

486
00:22:52,083 --> 00:22:54,583
見返りが報道された

487
00:22:54,666 --> 00:22:58,750
ニューヨーク市では
ドーナツやポテトを配布

488
00:22:58,833 --> 00:23:01,333
接種の時
にこれを考えよう

489
00:23:01,416 --> 00:23:02,875
“オマケ付き接種”

490
00:23:02,958 --> 00:23:06,041
‎ドーナツの無料配布により

491
00:23:06,125 --> 00:23:09,708
‎2022年までには
‎米国の98％が

492
00:23:09,791 --> 00:23:13,791
‎コロナか２型糖尿病を患うわ

493
00:23:17,416 --> 00:23:20,291
‎ワクチン接種の一番の脅威は

494
00:23:20,375 --> 00:23:22,708
人から人へと拡散する

495
00:23:22,791 --> 00:23:24,750
根も葉もない
反ワクチン理論

496
00:23:25,458 --> 00:23:28,666
まるで前代未聞の
疫病のように

497
00:23:28,750 --> 00:23:31,375
‎バカげた理論こそ疫病なのだ

498
00:23:31,458 --> 00:23:32,791
医療機関が言うことを
う呑みにはしない

499
00:23:32,791 --> 00:23:35,375
医療機関が言うことを
う呑みにはしない
一般的な米国のママ
キャシー･フラワーズ

500
00:23:35,375 --> 00:23:35,458
一般的な米国のママ
キャシー･フラワーズ

501
00:23:35,458 --> 00:23:36,458
一般的な米国のママ
キャシー･フラワーズ
自分で調査してるわ

502
00:23:36,458 --> 00:23:37,916
自分で調査してるわ

503
00:23:38,000 --> 00:23:39,708
アメリカのＤＮＡを

504
00:23:39,791 --> 00:23:42,708
書き換える
ワクチンでは？

505
00:23:43,625 --> 00:23:45,458
‎疑問なだけよ

506
00:23:45,541 --> 00:23:48,500
‎あなたは接種しましたか？

507
00:23:48,583 --> 00:23:54,208
‎２回の接種はお断り
‎だから２倍未接種よ

508
00:23:54,291 --> 00:23:55,875
‎実を言うと

509
00:23:56,958 --> 00:24:01,125
‎コロナみたいな
‎症状も出たわ

510
00:24:01,208 --> 00:24:05,625
‎軽い鼻水と 重めの咳が出て

511
00:24:05,708 --> 00:24:10,125
‎そして低酸素状態に陥った

512
00:24:11,166 --> 00:24:15,833
‎マスクをせず買い物した日に
‎この症状が？

513
00:24:15,916 --> 00:24:18,791
‎店員がマスク着けろって

514
00:24:18,875 --> 00:24:23,833
‎闇政府のドレスコードよ
‎強制はできないわ

515
00:24:23,916 --> 00:24:26,416
‎マスクなしで
‎入店はできません

516
00:24:26,500 --> 00:24:29,583
‎口が隠れてて
‎何言ってるかわからない

517
00:24:29,666 --> 00:24:32,041
‎その後に接種センターへ

518
00:24:32,125 --> 00:24:37,125
‎私の体は私のもの！
‎私の体は私のもの！

519
00:24:37,750 --> 00:24:43,125
‎15人を感染させ
‎パーティーまで開きましたね

520
00:24:43,208 --> 00:24:44,791
‎コロナお披露目会よ

521
00:24:47,208 --> 00:24:50,541
‎私 陽性だわ！

522
00:24:51,500 --> 00:24:54,458
‎ねえ ただのコロナよ

523
00:24:54,541 --> 00:24:57,000
‎今 どんな気持ちですか？

524
00:24:57,083 --> 00:24:58,541
‎平気よ

525
00:24:59,666 --> 00:25:01,875
‎大した病気じゃない

526
00:25:01,958 --> 00:25:04,333
‎軽い夏風邪って感じよ

527
00:25:04,416 --> 00:25:07,583
‎生き残るには
‎機械が必要だけど

528
00:25:08,708 --> 00:25:12,333
‎マスクは着けないわ
‎離してよ

529
00:25:12,416 --> 00:25:14,458
ＳＮＳはワクチン
の誤情報で

530
00:25:14,541 --> 00:25:17,291
利益を得たと
批判されたが

531
00:25:17,375 --> 00:25:21,166
‎今年受けた批判の中でも
‎マシな方だ

532
00:25:21,250 --> 00:25:23,500
‎誤情報への対策を

533
00:25:23,583 --> 00:25:26,125
‎なぜ怠ったのですか？

534
00:25:26,208 --> 00:25:26,416
視点を変えれば

535
00:25:26,416 --> 00:25:27,791
視点を変えれば
ゼロ･フォーナイン

536
00:25:27,791 --> 00:25:27,875
ゼロ･フォーナイン

537
00:25:27,875 --> 00:25:31,458
ゼロ･フォーナイン
真実と嘘は
拮抗するデータの流れで

538
00:25:31,458 --> 00:25:31,541
ゼロ･フォーナイン

539
00:25:31,541 --> 00:25:32,708
ゼロ･フォーナイン
同じコインの表と裏だ

540
00:25:32,708 --> 00:25:33,833
同じコインの表と裏だ

541
00:25:33,916 --> 00:25:38,458
‎ユーザーはそのコインを
‎自分で投げたがっている

542
00:25:39,375 --> 00:25:40,708
‎死者が出るかも

543
00:25:40,791 --> 00:25:44,291
‎言論の自由のためなら
‎尊い死だ

544
00:25:44,375 --> 00:25:46,083
‎死なせなければいい

545
00:25:46,166 --> 00:25:48,875
‎それは当たり前のことさ

546
00:25:50,541 --> 00:25:52,541
‎株価が下がるからね

547
00:25:52,625 --> 00:25:58,125
‎反対派の主張とは裏腹に
‎接種の効果は実証されている

548
00:25:58,208 --> 00:26:00,916
‎徐々にロックダウンも解除に

549
00:26:01,000 --> 00:26:01,583
接種してよかった

550
00:26:01,583 --> 00:26:02,750
接種してよかった
一般的な英国市民
ジェマ･ネリック

551
00:26:02,750 --> 00:26:02,833
一般的な英国市民
ジェマ･ネリック

552
00:26:02,833 --> 00:26:06,583
一般的な英国市民
ジェマ･ネリック
安心して人と関わり
あうことができる

553
00:26:06,666 --> 00:26:10,458
‎あの俳優誰だっけ？
‎何かに出てたよね

554
00:26:11,291 --> 00:26:15,916
‎自由は戻ったが
‎外の世界は危険すぎる

555
00:26:16,000 --> 00:26:19,666
‎天候が人間に対して 天罰を

556
00:26:19,750 --> 00:26:21,416
下しているようだ

557
00:26:21,500 --> 00:26:24,833
息苦しい熱波が
西海岸を覆い
“歴史的熱波で４０００
万人を対象に警報”

558
00:26:24,833 --> 00:26:24,916
“歴史的熱波で４０００
万人を対象に警報”

559
00:26:24,916 --> 00:26:25,500
“歴史的熱波で４０００
万人を対象に警報”
今夜は 今年最も
危険な夜となりそうです

560
00:26:25,500 --> 00:26:28,541
今夜は 今年最も
危険な夜となりそうです

561
00:26:28,625 --> 00:26:31,625
‎カナダも史上最高気温を記録

562
00:26:31,708 --> 00:26:36,375
‎定番のチェックシャツも
‎燃える前に脱がざるを得ない

563
00:26:36,458 --> 00:26:38,750
天気予報を見れば

564
00:26:38,833 --> 00:26:43,416
アメリカが
燃えているかのようだ

565
00:26:43,500 --> 00:26:45,458
世界で一番暑い日の
何が悪いの？

566
00:26:45,458 --> 00:26:47,666
世界で一番暑い日の
何が悪いの？
“いつ地球がベソ
をかくのを止めるか？”

567
00:26:47,666 --> 00:26:47,750
“いつ地球がベソ
をかくのを止めるか？”

568
00:26:47,750 --> 00:26:52,291
“いつ地球がベソ
をかくのを止めるか？”
毎年 一番暑い日は
やってくるわ

569
00:26:52,291 --> 00:26:52,333
“いつ地球がベソ
をかくのを止めるか？”

570
00:26:52,375 --> 00:26:53,958
一番寒い日も同じ

571
00:26:54,041 --> 00:26:58,625
気温の上昇や下降を
意味するものじゃない

572
00:26:58,708 --> 00:27:01,291
オーストラリアの大雨は

573
00:27:01,375 --> 00:27:03,791
ネズミ
の豊作につながった

574
00:27:03,875 --> 00:27:07,458
何千匹もが
暗闇に集っていました

575
00:27:07,541 --> 00:27:10,541
不潔な害獣のネズミです

576
00:27:11,875 --> 00:27:15,500
単なる問題ではなく
疫病の域です

577
00:27:15,583 --> 00:27:18,833
不気味なニュースは続く

578
00:27:18,916 --> 00:27:23,291
‎ネズミの駆除業者が
‎ヘビを放ったのだ

579
00:27:23,375 --> 00:27:25,000
‎頼られたヘビたちは

580
00:27:25,083 --> 00:27:29,666
‎重荷を背負わされた
‎気分でしょうね

581
00:27:29,750 --> 00:27:32,958
‎体全部が背中だから大変そう

582
00:27:35,625 --> 00:27:40,083
‎ドイツのクルーズバーグは
‎大洪水で有名になったが

583
00:27:40,166 --> 00:27:43,250
‎同時に町は消滅の危機に

584
00:27:45,750 --> 00:27:47,958
‎昔は天気も大人しく

585
00:27:48,041 --> 00:27:50,666
‎空でじっとしてたわ

586
00:27:50,750 --> 00:27:52,750
‎今は過激派になって

587
00:27:52,833 --> 00:27:55,875
‎天候で攻撃を仕掛けてる

588
00:27:57,583 --> 00:28:01,125
‎“天候主義”だっけ？

589
00:28:01,208 --> 00:28:02,541
‎怒りっぽすぎよ

590
00:28:02,625 --> 00:28:05,916
‎ＳＮＳの見過ぎかもね

591
00:28:06,000 --> 00:28:09,958
‎落ち着かせようと
‎煙をまいてみたけど

592
00:28:10,041 --> 00:28:14,125
‎何十年続けても
‎全然天候が落ち着かないわ

593
00:28:14,208 --> 00:28:18,708
魅惑的でありながら
滅亡的な映像が

594
00:28:18,791 --> 00:28:22,291
かつて火
の反対であった水が

595
00:28:22,375 --> 00:28:25,541
‎メキシコ湾で
‎燃える様子を捉えた

596
00:28:25,625 --> 00:28:27,750
‎気候変動が心配ですか？

597
00:28:27,833 --> 00:28:30,166
‎不安にはなるわ

598
00:28:30,250 --> 00:28:33,750
‎携帯をなくす不安の
‎５分の１くらいね

599
00:28:33,833 --> 00:28:38,250
‎海が燃える方を
‎心配した方が良さそうだけど

600
00:28:38,333 --> 00:28:40,500
‎携帯どこだっけ？

601
00:28:40,583 --> 00:28:41,875
‎鳴らせる？

602
00:28:41,958 --> 00:28:47,541
‎ここにあったわ
‎これでもう安心ね

603
00:28:48,125 --> 00:28:50,208
‎海が燃えてる以外はね

604
00:28:50,291 --> 00:28:51,666
‎え？

605
00:28:52,875 --> 00:28:56,083
‎地球上の命が脅かされる中

606
00:28:56,166 --> 00:29:00,916
‎貴重な資源を守る方法に
‎目を向けた人々がいる

607
00:29:01,833 --> 00:29:06,583
億万長者たちだ
自己投資 自己ＰＲ

608
00:29:06,666 --> 00:29:10,791
そして自己満足の
宇宙探索により

609
00:29:10,875 --> 00:29:15,125
死にゆく星から資金
の許す限り遠くへ向かう

610
00:29:17,583 --> 00:29:20,666
‎宇宙飛行士の選出は功績や

611
00:29:20,750 --> 00:29:23,208
‎適格性に基づいていたわ

612
00:29:23,291 --> 00:29:27,500
でも今は金が全て
広報的な都合なのよ
文化コメンテーター
ペン･パーカー

613
00:29:27,583 --> 00:29:32,500
‎宇宙飛行士001
‎リチャード･ブランソンだ

614
00:29:33,666 --> 00:29:33,750
‎７月11日

615
00:29:33,750 --> 00:29:37,791
‎７月11日

616
00:29:33,750 --> 00:29:37,791
宇宙から自前の番組
に出る初の人物である⸺

617
00:29:37,791 --> 00:29:39,125
宇宙から自前の番組
に出る初の人物である⸺

618
00:29:39,208 --> 00:29:40,750
‎ブランソン氏が

619
00:29:40,833 --> 00:29:42,958
‎Virgin Galactic
‎機に搭乗

620
00:29:43,041 --> 00:29:47,500
‎３ ２ １　切り離しを

621
00:29:47,583 --> 00:29:50,375
‎素晴らしい先駆者の時代ね

622
00:29:50,458 --> 00:29:52,541
‎ガガーリンは人類初で宇宙へ

623
00:29:52,625 --> 00:29:55,583
‎シェパードは
‎初の米国人として

624
00:29:55,666 --> 00:30:00,000
そしてブランソンは
宇宙初の不要な人間よ
ブロードキャスター
マディソン･マディソン

625
00:30:00,083 --> 00:30:04,750
‎子供の頃の夢が
‎大人になって叶った

626
00:30:08,000 --> 00:30:10,708
‎その後も驚くべき展開が

627
00:30:10,791 --> 00:30:13,583
‎宇宙の高級化が進むにつれ

628
00:30:13,666 --> 00:30:16,208
‎富裕層の夢が
‎また放送される

629
00:30:16,291 --> 00:30:20,250
‎億万長者で
‎世界一頭の良い頭蓋骨

630
00:30:20,333 --> 00:30:25,791
ジェフ･ベゾスが暗示
的な形のロケットに乗り

631
00:30:25,875 --> 00:30:29,750
大衆を大
いにニヤけさせた

632
00:30:29,833 --> 00:30:32,541
ジェフも宇宙イキね

633
00:30:34,250 --> 00:30:36,583
ベゾス氏の宇宙船に対し
歴史家 テニソン
･フォス ＯＢＥ

634
00:30:36,583 --> 00:30:36,666
歴史家 テニソン
･フォス ＯＢＥ

635
00:30:36,666 --> 00:30:39,000
歴史家 テニソン
･フォス ＯＢＥ
子供じみた
嘲笑もあったが

636
00:30:39,000 --> 00:30:39,541
子供じみた
嘲笑もあったが

637
00:30:39,625 --> 00:30:41,916
‎発射の瞬間を見て

638
00:30:42,000 --> 00:30:46,375
‎どこか詩的で
‎込み上げるものを感じたよ

639
00:30:46,458 --> 00:30:48,708
叩き上げ
の紳士が誇り高く

640
00:30:48,791 --> 00:30:51,708
ペニスを天国
へ挿入した

641
00:30:51,791 --> 00:30:55,750
恥じることなく
神に逆らい

642
00:30:55,833 --> 00:30:58,541
燃ゆる男根を打ち上げた

643
00:30:58,625 --> 00:31:01,583
‎世界を驚愕させただろう

644
00:31:02,458 --> 00:31:05,500
‎タマ付きの方が
‎良かったでしょうか？

645
00:31:05,583 --> 00:31:08,708
‎ああ そうだね

646
00:31:08,791 --> 00:31:12,958
この画像ではサイズ
感に誤解が生じるが

647
00:31:13,041 --> 00:31:16,791
ベゾス氏と乗員は
ロケットの亀頭部分で

648
00:31:16,875 --> 00:31:21,333
任務をこなした
これがその親密な映像だ

649
00:31:23,291 --> 00:31:26,666
‎よくやった！
‎お菓子欲しい人？

650
00:31:26,750 --> 00:31:28,000
欲しい！

651
00:31:29,791 --> 00:31:30,458
シャトナー氏です

652
00:31:30,541 --> 00:31:35,000
その後
ベゾスの広報チームが

653
00:31:35,083 --> 00:31:38,166
‎ポストモダンな
‎旅行者たちを捉えた

654
00:31:38,250 --> 00:31:41,333
‎スタートレック
‎のカーク船長も

655
00:31:41,416 --> 00:31:43,333
‎宇宙に飛び出した

656
00:31:43,416 --> 00:31:47,000
‎単に宇宙船の
‎船長役をやったから

657
00:31:47,083 --> 00:31:49,833
‎宇宙へ行けるなんてズルい

658
00:31:49,916 --> 00:31:55,083
‎私だって大学の時に
‎「真面目が肝心」の劇で

659
00:31:55,166 --> 00:31:58,916
‎チャジュブル博士を
‎演じたこともある

660
00:31:59,000 --> 00:32:04,375
‎記憶が確かなら
‎主役よりも笑いを取った

661
00:32:04,458 --> 00:32:08,708
‎しかし… まあ あれだ…

662
00:32:09,958 --> 00:32:14,208
‎しかし一度
‎聖職者を演じたからと言って

663
00:32:14,291 --> 00:32:15,875
‎冠婚葬祭を

664
00:32:15,958 --> 00:32:18,625
‎執り仕切れるだろうか？

665
00:32:18,708 --> 00:32:20,833
‎それは違うだろう

666
00:32:21,875 --> 00:32:23,875
‎地球の脆い地殻の上では

667
00:32:23,958 --> 00:32:25,833
‎完璧な人間の展示会である
‎オリンピックがついに開幕

668
00:32:23,958 --> 00:32:25,833
東京

669
00:32:25,833 --> 00:32:26,750
‎完璧な人間の展示会である
‎オリンピックがついに開幕

670
00:32:26,750 --> 00:32:29,958
‎完璧な人間の展示会である
‎オリンピックがついに開幕

671
00:32:26,750 --> 00:32:29,958
７月23日

672
00:32:29,958 --> 00:32:31,125
７月23日

673
00:32:31,166 --> 00:32:33,166
‎皆が待望していたわ

674
00:32:33,250 --> 00:32:35,458
パンデミックではない
国際的イベントは
ワシントン
･コレスポンデント紙

675
00:32:35,458 --> 00:32:35,541
パンデミックではない
国際的イベントは

676
00:32:35,541 --> 00:32:37,041
パンデミックではない
国際的イベントは
スヌーク･オースティン

677
00:32:37,125 --> 00:32:38,416
‎数少ないもの

678
00:32:38,500 --> 00:32:40,458
‎報道によると

679
00:32:40,541 --> 00:32:45,375
足りないものがあっ
たそうだそれが人間だ

680
00:32:45,458 --> 00:32:48,291
１年遅れで
ついに開幕です

681
00:32:48,375 --> 00:32:52,541
空席に囲まれ
コロナの影に怯えながら

682
00:32:53,875 --> 00:32:57,208
‎人々はシュールな大会を
‎楽しんだが

683
00:32:57,291 --> 00:33:01,083
‎米国代表
‎バイルズ選手の棄権により

684
00:33:01,166 --> 00:33:04,625
‎彼女の精神的健康状態が
‎報道の的に

685
00:33:05,333 --> 00:33:07,708
体操のバイルズ選手が
“バイルズ選手
衝撃の棄権”

686
00:33:07,708 --> 00:33:07,791
“バイルズ選手
衝撃の棄権”

687
00:33:07,791 --> 00:33:11,416
“バイルズ選手
衝撃の棄権”
精神面の健康を尊重し
棄権しました

688
00:33:11,500 --> 00:33:14,125
彼女に同感するね
インフルエンサー
デューク･グーリーズ

689
00:33:14,125 --> 00:33:14,208
インフルエンサー
デューク･グーリーズ

690
00:33:14,208 --> 00:33:17,458
インフルエンサー
デューク･グーリーズ
ハッピーじゃなか
ったんだよ

691
00:33:17,458 --> 00:33:18,250
ハッピーじゃなか
ったんだよ

692
00:33:18,333 --> 00:33:20,583
‎側転すら下手な人もいる

693
00:33:20,666 --> 00:33:23,416
‎やってみても
‎効果もイマイチだし

694
00:33:24,541 --> 00:33:28,083
‎メダルを逃した
‎アフガニスタンだが

695
00:33:28,166 --> 00:33:33,791
‎祖国ではタリバンが
‎射撃で金を獲る勢いだった

696
00:33:35,958 --> 00:33:38,875
‎何世紀も分断されてる国よ

697
00:33:38,958 --> 00:33:42,291
‎西側の勢力の
‎干渉にも関わらずね

698
00:33:42,375 --> 00:33:46,000
‎アフガニスタン
‎正確にはエフガネスタンは

699
00:33:46,083 --> 00:33:48,166
‎帝国の墓場と呼ばれる

700
00:33:48,250 --> 00:33:51,583
‎大英帝国も ソビエト帝国も

701
00:33:51,666 --> 00:33:56,416
‎ベイダー卿率いる
‎銀河帝国ですら失敗した

702
00:33:56,500 --> 00:33:57,916
‎それは…

703
00:33:58,000 --> 00:33:59,208
‎何だね？

704
00:33:59,875 --> 00:34:00,750
‎いえ

705
00:34:00,833 --> 00:34:07,166
‎2020年トランプ大統領は
‎同じ思想のタリバンと合意

706
00:34:07,250 --> 00:34:11,333
‎20年間も軍事的解決策を
‎模索してきて

707
00:34:11,416 --> 00:34:16,750
‎ようやく見つけたのが
‎逃げることよ

708
00:34:16,833 --> 00:34:17,791
‎“アメリカ合衆国”

709
00:34:17,875 --> 00:34:22,250
‎９月11日までの完全撤退を
‎バイデン大統領が宣言

710
00:34:23,083 --> 00:34:24,875
‎将来の歴史学の学生の

711
00:34:24,958 --> 00:34:29,000
‎日付を覚える手間を
‎省いたのだ

712
00:34:30,250 --> 00:34:33,208
‎米軍兵士もリモートで

713
00:34:33,291 --> 00:34:34,833
‎働きたいはずよ

714
00:34:35,625 --> 00:34:38,791
‎米軍撤退の早さは
‎皆を驚かせた

715
00:34:38,875 --> 00:34:41,000
‎クリントン以来の

716
00:34:41,083 --> 00:34:43,500
‎引き抜きのはやさよ

717
00:34:43,583 --> 00:34:47,875
‎悲劇でセックスジョークを
‎作っちゃったわ

718
00:34:48,708 --> 00:34:51,666
‎米軍はバグラム基地を去るが

719
00:34:51,750 --> 00:34:56,166
‎散らかり放題で
‎Airbnbの評価は最低に

720
00:34:56,250 --> 00:35:00,000
‎タリバンによる制圧は
‎免れないと？

721
00:35:00,083 --> 00:35:02,041
‎それは違います

722
00:35:02,125 --> 00:35:02,916
‎しかし彼は間違っていた

723
00:35:02,916 --> 00:35:04,916
‎しかし彼は間違っていた

724
00:35:02,916 --> 00:35:04,916
８月15日

725
00:35:04,916 --> 00:35:06,458
８月15日

726
00:35:06,458 --> 00:35:07,291
８月15日

727
00:35:06,458 --> 00:35:07,291
‎タリバンは
‎素早くカブールを制圧

728
00:35:07,291 --> 00:35:09,541
‎タリバンは
‎素早くカブールを制圧

729
00:35:10,125 --> 00:35:13,500
‎比較的少数の戦士で
‎カブールを占拠

730
00:35:13,583 --> 00:35:20,500
‎首都の完全制圧は
‎１万人を強化して行うはずだ

731
00:35:21,250 --> 00:35:23,458
‎新タリバンは平和的だと

732
00:35:23,541 --> 00:35:28,583
‎カリスマ性溢れるニュースで
‎主張した

733
00:35:36,291 --> 00:35:40,625
‎不安なアフガニスタン市民の
‎映像がある

734
00:35:44,458 --> 00:35:48,083
‎タリバンの制圧下の
‎８月31日

735
00:35:48,166 --> 00:35:53,083
‎闇の時代の中
‎最後の米兵が撤退

736
00:35:53,166 --> 00:35:56,291
‎女性が恐れてるのは
‎わかるけど

737
00:35:56,375 --> 00:36:01,791
‎タリバンのＳＮＳは
‎結構いい感じだ

738
00:36:01,875 --> 00:36:05,458
今日はタリバンの
実際の映像を見よう

739
00:36:01,875 --> 00:36:05,458
‎“デュークの
‎Ｔバンリアクション”

740
00:36:05,458 --> 00:36:05,541
‎“デュークの
‎Ｔバンリアクション”

741
00:36:05,541 --> 00:36:07,083
‎“デュークの
‎Ｔバンリアクション”

742
00:36:05,541 --> 00:36:07,083
彼らの日常だね

743
00:36:08,791 --> 00:36:10,208
‎船に乗るのか

744
00:36:10,291 --> 00:36:13,125
‎メリーゴーラウンドか
‎いいね

745
00:36:13,208 --> 00:36:14,375
‎ジムだ

746
00:36:14,458 --> 00:36:16,333
‎体も武器だからね

747
00:36:16,416 --> 00:36:18,291
‎超武器好きじゃん

748
00:36:19,541 --> 00:36:21,875
‎トラウマの引き金になるかも

749
00:36:21,958 --> 00:36:23,375
‎銃のギャグだよ

750
00:36:24,500 --> 00:36:27,458
‎俺らの神を撃ち落とす気？

751
00:36:27,541 --> 00:36:29,000
‎超ヤバイな

752
00:36:29,791 --> 00:36:32,125
ということで見てみたよ

753
00:36:32,208 --> 00:36:34,791
彼らは
パーティーと銃好きだ

754
00:36:34,875 --> 00:36:36,708
でも最高裁より

755
00:36:36,791 --> 00:36:38,875
無害そうだよね

756
00:36:38,958 --> 00:36:43,291
いいねと購読
ヨロシクね

757
00:36:44,750 --> 00:36:45,541
９月１日

758
00:36:45,541 --> 00:36:48,500
９月１日

759
00:36:45,541 --> 00:36:48,500
‎また 時代を
‎後戻りさせるため

760
00:36:48,500 --> 00:36:48,583
９月１日

761
00:36:48,583 --> 00:36:49,125
９月１日

762
00:36:48,583 --> 00:36:49,125
‎原理主義的な過激派が
‎治める州が

763
00:36:49,125 --> 00:36:52,875
‎原理主義的な過激派が
‎治める州が

764
00:36:52,958 --> 00:36:56,250
‎女性の自由を侵害していた

765
00:36:56,916 --> 00:36:58,458
テキサス州
の人工中絶法を

766
00:36:58,458 --> 00:36:59,666
テキサス州
の人工中絶法を
“ほぼ全ての中絶禁止
法案テキサス州で施行”

767
00:36:59,666 --> 00:36:59,750
“ほぼ全ての中絶禁止
法案テキサス州で施行”

768
00:36:59,750 --> 00:37:02,583
“ほぼ全ての中絶禁止
法案テキサス州で施行”
スタークニュ
ースが報じた

769
00:37:02,666 --> 00:37:05,666
テキサス州は
新しい法令を施行

770
00:37:05,750 --> 00:37:08,250
最高裁は阻止せず

771
00:37:08,333 --> 00:37:10,500
６週間後
の中絶禁止法です

772
00:37:10,583 --> 00:37:12,583
‎ハートビート法と呼ばれてる

773
00:37:12,666 --> 00:37:15,625
‎でも議員達の心臓は
‎動いちゃいない

774
00:37:15,708 --> 00:37:20,333
‎中絶の報告で
‎報酬を得られるとの報道も

775
00:37:20,416 --> 00:37:24,000
中絶を助けた人に対して
一般市民が

776
00:37:24,083 --> 00:37:26,750
‎訴訟を起こすことも可能に

777
00:37:26,833 --> 00:37:29,875
‎隣人を差し出すのは
‎キリスト教的よ

778
00:37:30,458 --> 00:37:34,541
‎告げ口がなければ
‎キリストも死ななかった

779
00:37:34,625 --> 00:37:38,291
‎僕はテキサスの女性の味方だ

780
00:37:39,083 --> 00:37:42,500
‎色々調べて
‎何人かにＤＭしたよ

781
00:37:42,583 --> 00:37:45,375
‎僕が支えになることや

782
00:37:45,458 --> 00:37:49,416
‎性的な事に関する
‎相談があれば

783
00:37:49,500 --> 00:37:51,791
‎力になると伝えたんだ

784
00:37:51,875 --> 00:37:54,125
‎返事はなかったけど

785
00:37:55,125 --> 00:37:58,541
‎逆にそれが
‎抑圧されてる証拠だよね

786
00:37:59,541 --> 00:37:59,875
９月11日

787
00:37:59,875 --> 00:38:02,375
９月11日

788
00:37:59,875 --> 00:38:02,375
‎９/11から20年が経ち

789
00:38:02,375 --> 00:38:02,458
９月11日

790
00:38:02,458 --> 00:38:03,958
９月11日

791
00:38:02,458 --> 00:38:03,958
‎バイデン大統領は

792
00:38:04,041 --> 00:38:07,041
‎前大統領達とともに
‎式典へ参加

793
00:38:07,666 --> 00:38:10,375
その日
トランプは有料の

794
00:38:10,458 --> 00:38:13,333
ボクシング解説
を行っていた

795
00:38:13,416 --> 00:38:15,333
‎僕もよく喧嘩したよ

796
00:38:15,416 --> 00:38:18,541
‎ファイターの
‎タフさが好きだね

797
00:38:18,625 --> 00:38:21,041
‎懐かしさに任せて

798
00:38:21,125 --> 00:38:24,458
‎トランプは
‎コロナと嘘が蔓延する⸺

799
00:38:24,541 --> 00:38:27,375
‎格好のネタとなる集会を開催

800
00:38:27,458 --> 00:38:32,000
アメリカを再び偉大な
国に再び 再びだ

801
00:38:32,083 --> 00:38:34,333
‎トランプはしぶといわ

802
00:38:34,416 --> 00:38:38,416
‎闇の政府があるなら
‎もっと活躍してほしい

803
00:38:39,708 --> 00:38:41,416
‎バイデンの支持率は上昇

804
00:38:41,500 --> 00:38:45,541
‎豪州と英国と米国の
‎潜水艦協定

805
00:38:46,166 --> 00:38:50,708
略して
AUKUSのおかげだ

806
00:38:50,791 --> 00:38:54,625
‎聞こえは妙ですが
‎協定自体は良きものです

807
00:38:54,708 --> 00:38:58,000
‎しかし外交的失策が
‎指摘される

808
00:38:58,083 --> 00:38:59,541
フランスは
“フランス怒り心頭

809
00:38:59,541 --> 00:38:59,625
“フランス怒り心頭

810
00:38:59,625 --> 00:39:00,583
“フランス怒り心頭
機密事項を含む⸺

811
00:39:00,583 --> 00:39:00,666
機密事項を含む⸺

812
00:39:00,666 --> 00:39:02,291
機密事項を含む⸺
６５０億の
契約が無駄に”

813
00:39:02,291 --> 00:39:02,375
６５０億の
契約が無駄に”

814
00:39:02,375 --> 00:39:04,333
６５０億の
契約が無駄に”
努力が無駄になり
激怒しています

815
00:39:04,333 --> 00:39:05,291
努力が無駄になり
激怒しています

816
00:39:05,375 --> 00:39:07,041
‎フランスが関わると

817
00:39:07,125 --> 00:39:10,083
‎“FUKUS”
‎になってしまう

818
00:39:10,166 --> 00:39:13,625
‎そんな名前は
‎バカにされるけど

819
00:39:13,708 --> 00:39:18,416
‎インドとタイとアルメニア
‎サモアを追加すれば

820
00:39:18,500 --> 00:39:21,250
‎“FAUKUSINTHEARS”
‎になるわ

821
00:39:21,333 --> 00:39:25,250
‎渾身の案だから
‎編集で残してね

822
00:39:27,916 --> 00:39:31,708
ワクチンが
コロナ拡散を防ぐ中

823
00:39:31,791 --> 00:39:33,750
ポップカルチャー
の萌芽が

824
00:39:34,333 --> 00:39:37,166
‎ダニエル･クレイグ最後の
‎ボンド作品

825
00:39:37,250 --> 00:39:40,875
‎「ノー･タイム･トゥ
‎･ダイ」は ようやく公開

826
00:39:40,958 --> 00:39:45,458
‎お約束のアクションに満ち
‎ミソジニーを65％に抑えた

827
00:39:45,541 --> 00:39:50,875
‎現代風ボンドは
‎しばらくご無沙汰だった

828
00:39:51,916 --> 00:39:53,708
‎復帰の理由は分かるな

829
00:39:53,791 --> 00:39:55,708
‎遅れが心配だった

830
00:39:55,791 --> 00:39:58,333
‎ダニエルも撮り始めた時より

831
00:39:58,416 --> 00:39:59,416
‎歳をとった

832
00:39:59,500 --> 00:40:03,291
‎最初の時よりも
‎スタントが大変ね

833
00:40:04,500 --> 00:40:06,416
‎撮影時期は関係なく

834
00:40:06,500 --> 00:40:08,625
‎映像内では同じ歳です

835
00:40:08,708 --> 00:40:10,375
‎そうなの？

836
00:40:10,458 --> 00:40:13,500
‎だってロジャー･ムーア版は

837
00:40:13,583 --> 00:40:17,708
‎敵の女性より
‎ボンドが40歳くらい年上よ

838
00:40:17,791 --> 00:40:19,958
‎当時は問題なかったのね

839
00:40:20,833 --> 00:40:24,875
‎この作品は
‎再び映画館に観客を取り戻し

840
00:40:24,958 --> 00:40:29,125
‎ボンドの手腕や車
‎そしてハンサムさを

841
00:40:29,208 --> 00:40:31,833
‎誇示したのだった

842
00:40:31,916 --> 00:40:33,375
‎映画館だと

843
00:40:33,458 --> 00:40:35,750
‎トイレの時 停止できない

844
00:40:35,833 --> 00:40:37,625
‎だから座席でした

845
00:40:39,000 --> 00:40:41,500
‎それもダメだけどね

846
00:40:41,583 --> 00:40:43,875
‎大画面で観るのは良かった

847
00:40:43,958 --> 00:40:45,916
‎緊張感もあったわ

848
00:40:46,000 --> 00:40:49,083
‎乾いた咳を
‎映画館で聞くのはね

849
00:40:49,166 --> 00:40:53,625
‎ダニエルの引退で
‎マスコミの話題の中心は

850
00:40:49,166 --> 00:40:53,625
９月28日

851
00:40:53,708 --> 00:40:55,708
‎次のボンドの配役に

852
00:40:55,791 --> 00:40:58,291
‎だが諜報員としては

853
00:40:58,375 --> 00:41:01,208
‎公表されない方が好都合だ

854
00:41:01,291 --> 00:41:03,208
ボンド役のダニエルが
“ボンド役 大予想”

855
00:41:03,208 --> 00:41:03,291
“ボンド役 大予想”

856
00:41:03,291 --> 00:41:05,416
“ボンド役 大予想”
役からの引退を表明

857
00:41:05,500 --> 00:41:08,708
次の俳優の予想合戦
が始まっています

858
00:41:08,791 --> 00:41:10,791
‎ボンドは誰でもいい

859
00:41:10,875 --> 00:41:16,708
‎誰でもとは 35〜50歳の
‎白人男性のことだ

860
00:41:16,791 --> 00:41:18,750
‎あなたはどうですか？

861
00:41:18,833 --> 00:41:22,041
‎応募する利点がないだろう

862
00:41:22,125 --> 00:41:24,750
‎私のような人は選ばれない

863
00:41:24,833 --> 00:41:27,875
‎今は意識高い系
‎ボンドでないと

864
00:41:27,958 --> 00:41:31,250
‎“ボンド ジェームス
‎･ボンド he/him”だ

865
00:41:31,333 --> 00:41:33,291
‎役は台無しさ

866
00:41:33,375 --> 00:41:36,250
‎最新作ではドレスを着て

867
00:41:36,333 --> 00:41:37,958
‎瞑想休憩を取ってる

868
00:41:38,041 --> 00:41:39,583
‎違うと思います

869
00:41:39,666 --> 00:41:41,958
‎観たくもないね

870
00:41:42,041 --> 00:41:47,166
‎リベラル過激派が
‎素晴らしい紳士像を

871
00:41:47,250 --> 00:41:48,333
‎破壊している

872
00:41:48,416 --> 00:41:51,541
‎もう素晴らしい紳士とも
‎言えない

873
00:41:51,625 --> 00:41:54,291
‎子宮なき女性だとさ

874
00:41:54,375 --> 00:41:58,416
‎あいつらが
‎全てを破壊しているんだ

875
00:41:58,500 --> 00:41:59,583
‎あいつら？

876
00:41:59,666 --> 00:42:01,625
‎彼らだよ！

877
00:42:01,708 --> 00:42:03,166
‎代名詞ですか？

878
00:42:03,250 --> 00:42:04,208
‎やめろ

879
00:42:05,041 --> 00:42:09,916
‎しかし今年最大のヒットは
‎韓国のスプラッタードラマ

880
00:42:10,583 --> 00:42:12,291
「イカゲーム」だ

881
00:42:14,791 --> 00:42:19,791
‎ケーキ作り番組の
‎韓国版みたいで気に入ったわ

882
00:42:19,875 --> 00:42:21,708
‎難易度の高い挑戦に

883
00:42:24,416 --> 00:42:26,041
‎無表情の司会

884
00:42:29,625 --> 00:42:30,916
‎衝撃の敗退

885
00:42:32,833 --> 00:42:35,416
‎たくさんのビスケット

886
00:42:36,250 --> 00:42:37,916
‎手作りしようかしら

887
00:42:38,000 --> 00:42:41,500
‎“もぐもぐもぐ” だっけ？

888
00:42:41,583 --> 00:42:43,041
‎この番組も同様

889
00:42:43,125 --> 00:42:46,166
‎多様性溢れるキャストだ

890
00:42:46,250 --> 00:42:48,875
全員がアジア系だと？

891
00:42:48,958 --> 00:42:50,875
現実にはあり得ない

892
00:42:50,958 --> 00:42:52,583
‎説得力がない

893
00:42:52,666 --> 00:42:55,541
‎もちろん悪役は
‎特権階級の白人だ

894
00:42:55,625 --> 00:42:57,708
‎社会を反映してない

895
00:42:59,208 --> 00:43:01,250
‎完全に意識高い系よ

896
00:43:01,333 --> 00:43:05,250
‎スタッフは
‎顔全体をマスクで覆ってた

897
00:43:06,791 --> 00:43:10,875
‎悲惨なドラマは
‎責任を追及された

898
00:43:10,958 --> 00:43:13,000
とても暴力的です
“「イカゲーム」
の真似が

899
00:43:13,000 --> 00:43:13,083
“「イカゲーム」
の真似が

900
00:43:13,083 --> 00:43:15,125
“「イカゲーム」
の真似が
大人が対象ですが

901
00:43:15,208 --> 00:43:18,583
子どもは好奇心を持
ってしまいます
子どもの間で人気に”

902
00:43:18,583 --> 00:43:18,625
子どもは好奇心を持
ってしまいます

903
00:43:18,708 --> 00:43:20,375
‎子どもは見ちゃダメ

904
00:43:20,458 --> 00:43:21,916
‎大人になって

905
00:43:22,000 --> 00:43:25,375
‎韓国語を喋ったらどうする？

906
00:43:25,458 --> 00:43:28,791
‎子どもが実際の遊びをすれば

907
00:43:28,875 --> 00:43:30,750
‎親も本望でしょう

908
00:43:31,875 --> 00:43:34,583
‎夜眠れなくなってもね

909
00:43:34,666 --> 00:43:38,750
しかし人類の
最たる能力とも言える⸺

910
00:43:38,833 --> 00:43:41,375
‎面白いミームの共有は

911
00:43:41,458 --> 00:43:46,375
今年最も衝撃的な事件
により止まってしまう

912
00:43:46,458 --> 00:43:48,250
Facebook
の不具合である

913
00:43:48,333 --> 00:43:49,875
‎“ページを
‎ご利用できません”

914
00:43:49,958 --> 00:43:51,000
‎10月４日

915
00:43:51,083 --> 00:43:51,708
新しい媒体の不具合は
古い媒体には好都合だ

916
00:43:51,708 --> 00:43:55,333
新しい媒体の不具合は
古い媒体には好都合だ

917
00:43:51,708 --> 00:43:55,333
‎10月４日

918
00:43:55,416 --> 00:43:59,083
‎今夜 ３つのアプリに
‎不具合が発生

919
00:43:59,166 --> 00:44:02,375
すぐにリアクション
動画を撮ったよ
インフルエンサー
デューク･グーリーズ

920
00:44:02,458 --> 00:44:04,416
嘘だろ！

921
00:44:02,458 --> 00:44:04,416
‎“Facebookダウン！
‎デュークの生リアクション”

922
00:44:04,500 --> 00:44:07,250
‎でも投稿先が限られてた

923
00:44:07,333 --> 00:44:10,500
存在を確認できずに
文化コメンテーター
ペン･パーカー

924
00:44:10,500 --> 00:44:10,583
文化コメンテーター
ペン･パーカー

925
00:44:10,583 --> 00:44:13,000
文化コメンテーター
ペン･パーカー
死んだとされたユ
ーザーも

926
00:44:13,083 --> 00:44:14,666
ＳＮＳを使えずトランプ
になった気分だった
ワシントン･
コレスポンデント紙

927
00:44:14,666 --> 00:44:14,750
ＳＮＳを使えずトランプ
になった気分だった

928
00:44:14,750 --> 00:44:16,708
ＳＮＳを使えずトランプ
になった気分だった
スヌーク･オースティン

929
00:44:16,791 --> 00:44:20,458
ひどかったわ
携帯を眺めては
一般的な英国市民
ジェマ･ネリック

930
00:44:20,458 --> 00:44:20,541
一般的な英国市民
ジェマ･ネリック

931
00:44:20,541 --> 00:44:22,416
一般的な英国市民
ジェマ･ネリック
通知を待ってた

932
00:44:23,000 --> 00:44:26,500
‎でも通常通り
‎何も来なかったわ

933
00:44:26,583 --> 00:44:29,166
再びFacebook
に批判が

934
00:44:29,250 --> 00:44:32,250
‎内部告発者のホーゲン氏が

935
00:44:32,333 --> 00:44:34,791
‎Facebookは
‎その危険性を

936
00:44:34,875 --> 00:44:37,166
理解していると報告した

937
00:44:38,083 --> 00:44:41,375
‎極端な反応を
‎引き出す投稿は

938
00:44:41,458 --> 00:44:44,250
‎エンゲージメント率が
‎高いのです

939
00:44:44,333 --> 00:44:49,916
‎７いいねと３ハート
‎１つの怒り顔が付けられた

940
00:44:50,000 --> 00:44:53,041
‎ＳＮＳは
‎やりたくないことをさせる

941
00:44:53,125 --> 00:44:57,208
‎足とホットドッグの写真
‎400枚は

942
00:44:57,291 --> 00:44:58,541
‎Instagramのせいだ

943
00:44:58,625 --> 00:45:01,875
‎牛乳も箱も嫌いだけど

944
00:45:01,958 --> 00:45:06,583
‎牛乳箱チャレンジをした
‎俺も被害者だよ

945
00:45:06,666 --> 00:45:09,958
‎インフルエンサーは
‎影響を受けやすい

946
00:45:10,041 --> 00:45:11,833
‎誰も助けてくれない

947
00:45:11,916 --> 00:45:14,333
Facebookは人身
売買を促し暴力を扇動
“新文書のリークで

948
00:45:14,333 --> 00:45:14,416
Facebookは人身
売買を促し暴力を扇動

949
00:45:14,416 --> 00:45:16,333
Facebookは人身
売買を促し暴力を扇動
Facebook
に批判集中”

950
00:45:16,333 --> 00:45:16,416
Facebook
に批判集中”

951
00:45:16,416 --> 00:45:17,000
Facebook
に批判集中”
ＳＮＳは
メディアに非難された

952
00:45:17,000 --> 00:45:19,375
ＳＮＳは
メディアに非難された

953
00:45:19,458 --> 00:45:23,666
‎特にアデルよりも効率的に
‎怒りと絶望を

954
00:45:23,750 --> 00:45:26,333
‎収益化する能力を

955
00:45:27,125 --> 00:45:29,375
‎あなたの開発した
‎YipYakkerでは

956
00:45:29,458 --> 00:45:33,666
ユーザーが怒りや嘆きを
投稿し続けています

957
00:45:33,750 --> 00:45:35,375
不可欠なことだ

958
00:45:35,375 --> 00:45:36,375
不可欠なことだ
ゼロ･フォーナイン

959
00:45:36,375 --> 00:45:36,458
ゼロ･フォーナイン

960
00:45:36,458 --> 00:45:37,791
ゼロ･フォーナイン
精神状態を保つにはね

961
00:45:37,791 --> 00:45:39,083
精神状態を保つにはね

962
00:45:39,166 --> 00:45:43,875
‎怒りを保つことで
‎エンゲージメントを維持でき

963
00:45:43,958 --> 00:45:47,166
‎もしユーザーが
‎不幸な状態でも

964
00:45:47,250 --> 00:45:49,458
‎楽しませないと

965
00:45:49,541 --> 00:45:52,291
‎実際は 特に

966
00:45:52,375 --> 00:45:57,083
‎不幸であればあるほど
‎エンゲージメントが高まる

967
00:45:57,166 --> 00:46:00,000
‎社名は
‎Metaとなりました

968
00:46:00,083 --> 00:46:02,791
１ヶ月後
の企業イベントで

969
00:46:02,875 --> 00:46:05,583
Facebook
は社名を一新

970
00:46:05,666 --> 00:46:08,541
ロゴも無限を象徴
するものに

971
00:46:08,625 --> 00:46:10,333
‎これは収益の目標だ

972
00:46:10,416 --> 00:46:15,083
‎人間になりすました
‎ザッカーバーグの計画では

973
00:46:15,166 --> 00:46:20,458
‎メタバースという
‎仮想現実空間に投資する

974
00:46:20,541 --> 00:46:24,875
‎功績を誇りに思うと同時に
‎次が楽しみです

975
00:46:24,958 --> 00:46:30,166
‎芸術的な要素に満ちた
‎ファンタジー世界よ

976
00:46:30,250 --> 00:46:32,875
‎変態ばかりの
‎現実のFacebookとは違う

977
00:46:32,958 --> 00:46:36,208
‎彼らは
‎メタバースに移動するわ

978
00:46:36,291 --> 00:46:38,458
‎ミートゥーバースに改名ね

979
00:46:38,541 --> 00:46:39,791
‎感心したわ

980
00:46:39,875 --> 00:46:41,916
ザッカーバー
グのアバターは

981
00:46:42,000 --> 00:46:44,625
彼より生気があった

982
00:46:44,708 --> 00:46:46,125
よし 完璧だ

983
00:46:46,208 --> 00:46:49,333
‎仮想現実世界の魅力は
‎高まる一方

984
00:46:50,083 --> 00:46:51,750
‎現実世界では

985
00:46:52,875 --> 00:46:55,166
‎人類は脅かされている

986
00:46:56,583 --> 00:46:59,416
期待高まるＣＯＰ26が
グラスゴーで開催された

987
00:46:59,416 --> 00:47:02,250
期待高まるＣＯＰ26が
グラスゴーで開催された
スコットランド
グラスゴー10月31日

988
00:47:02,333 --> 00:47:06,083
‎地球と平和協定を結ぶ
‎最後の機会だと

989
00:47:06,166 --> 00:47:08,750
暗示的
なメディアは報じた

990
00:47:08,833 --> 00:47:11,541
この瞬間を活かさねば

991
00:47:11,625 --> 00:47:15,208
最悪の
事態は避けられません

992
00:47:15,291 --> 00:47:19,500
‎温暖化を止めることが
‎この会議の使命だ

993
00:47:19,583 --> 00:47:22,208
‎変動を1.5度以内に
‎しないと

994
00:47:22,291 --> 00:47:25,791
‎深刻な結果を
‎招くことになります

995
00:47:25,875 --> 00:47:26,416
干ばつや飢饉
家を失う人の増加

996
00:47:26,416 --> 00:47:29,166
干ばつや飢饉
家を失う人の増加
科学者
パイレックス･フラスク

997
00:47:29,166 --> 00:47:29,250
科学者
パイレックス･フラスク

998
00:47:29,250 --> 00:47:29,875
科学者
パイレックス･フラスク
酸化した海に
デッドゾーン…

999
00:47:29,875 --> 00:47:31,791
酸化した海に
デッドゾーン…

1000
00:47:31,875 --> 00:47:34,583
‎止めろ 彼が去るか
‎僕が去るかだ

1001
00:47:35,666 --> 00:47:36,791
‎では彼が

1002
00:47:38,375 --> 00:47:41,333
‎頼むよ 世界の終わりは

1003
00:47:41,416 --> 00:47:42,750
‎退屈な話か？

1004
00:47:46,000 --> 00:47:48,250
‎会議で話されないことを

1005
00:47:48,333 --> 00:47:51,458
‎緊張しながら心配する
‎群衆の中

1006
00:47:51,541 --> 00:47:55,291
‎グラスゴーは活動家の
‎中心地となった

1007
00:47:55,375 --> 00:47:57,000
‎ＢＬＭの次は

1008
00:47:57,083 --> 00:48:00,625
‎気候変動に関わろうと思った

1009
00:48:00,708 --> 00:48:05,291
‎目指すは環境界の
‎グレタ･トゥーンベリだ

1010
00:48:05,375 --> 00:48:07,875
‎たくさんの人が 家にこもり

1011
00:48:07,958 --> 00:48:13,208
‎気候変動を
‎目の当たりにしていないから

1012
00:48:13,291 --> 00:48:15,250
‎真剣に考えないんだ

1013
00:48:15,333 --> 00:48:18,208
‎その状況を変えたかった

1014
00:48:18,291 --> 00:48:20,875
‎そこでグリーンランドへ行き

1015
00:48:20,958 --> 00:48:23,083
‎溶ける氷河を見たんだ

1016
00:48:23,166 --> 00:48:27,958
‎カルフォルニアの山火事や
‎カンクンのパーティもね

1017
00:48:29,791 --> 00:48:31,583
‎それは環境と関係が？

1018
00:48:31,666 --> 00:48:35,041
‎ないけど 息抜きも必要だ

1019
00:48:35,125 --> 00:48:39,958
‎火事も多発してるし
‎燃え尽きは避けたいね

1020
00:48:40,041 --> 00:48:41,833
‎移動手段は？

1021
00:48:41,916 --> 00:48:43,875
‎もちろん専用機だ

1022
00:48:43,958 --> 00:48:47,041
‎環境に悪いって
‎言うんだろうけど

1023
00:48:47,125 --> 00:48:49,166
‎旅の目的自体が

1024
00:48:49,250 --> 00:48:53,458
‎化石燃料を使わないように
‎呼びかけることだから

1025
00:48:53,541 --> 00:48:55,541
‎カーボンニュートラルだ

1026
00:48:55,625 --> 00:48:57,041
‎活動家に賛成だ

1027
00:48:57,125 --> 00:48:58,875
‎次の星はない

1028
00:48:58,958 --> 00:49:02,083
‎探査機に
‎何年も探させてるけど

1029
00:49:02,166 --> 00:49:05,166
‎環境は守らなくては

1030
00:49:05,250 --> 00:49:08,291
‎100年後も
‎地球に住む人のために

1031
00:49:08,375 --> 00:49:10,583
‎孫の世代ですか？

1032
00:49:11,166 --> 00:49:12,625
‎自分だよ

1033
00:49:12,708 --> 00:49:14,958
‎極低温保存技術によるけど

1034
00:49:15,041 --> 00:49:19,583
‎クリーニング要員として
‎他の子供もかな

1035
00:49:20,291 --> 00:49:21,708
‎気候政策は締結されたが
‎期待は低い

1036
00:49:21,708 --> 00:49:24,166
‎気候政策は締結されたが
‎期待は低い

1037
00:49:21,708 --> 00:49:24,166
11月13日

1038
00:49:24,166 --> 00:49:24,250
11月13日

1039
00:49:24,250 --> 00:49:26,041
11月13日

1040
00:49:24,250 --> 00:49:26,041
‎人類は今や気候に対し
‎ガスライティングし

1041
00:49:26,041 --> 00:49:28,041
‎人類は今や気候に対し
‎ガスライティングし

1042
00:49:28,125 --> 00:49:31,208
‎環境に より悪影響を
‎及ぼしている

1043
00:49:31,291 --> 00:49:34,708
‎インドと中国は
‎石炭の段階的廃止を拒否し

1044
00:49:34,791 --> 00:49:38,125
‎セーシェルが
‎沈む道を選んだ

1045
00:49:38,208 --> 00:49:42,708
ＣＯＰ26は失敗だ
段階的廃止を…

1046
00:49:42,791 --> 00:49:44,333
妥協案の発表では

1047
00:49:44,416 --> 00:49:47,166
感情的なシ
ーンも見られた

1048
00:49:47,250 --> 00:49:49,833
シャーマＣＯＰ
議長の涙は

1049
00:49:49,916 --> 00:49:53,583
海面上昇に
貢献しただけだった

1050
00:49:54,416 --> 00:49:57,708
もし海面が上昇
したとしても
“海が増えることの
何がいけないのか？”

1051
00:49:57,791 --> 00:50:01,750
東と西海岸の
リベラルが沈むだけよ

1052
00:50:01,833 --> 00:50:04,625
ブルーステートが
低くなるだけ

1053
00:50:04,708 --> 00:50:07,750
‎逆に考えてみればいいと思う

1054
00:50:07,833 --> 00:50:09,625
‎上昇ではなく

1055
00:50:09,708 --> 00:50:12,541
‎暑さで枯渇すると考えれば？

1056
00:50:12,625 --> 00:50:14,625
‎大きな利点があるかも

1057
00:50:14,708 --> 00:50:17,333
‎海中の山が露わになり

1058
00:50:17,416 --> 00:50:19,875
‎観光名所が増えるし

1059
00:50:19,958 --> 00:50:22,125
‎地理の教科書も改訂だ

1060
00:50:22,208 --> 00:50:27,208
‎タイタニック号を
‎車で見に行けるようになる

1061
00:50:28,625 --> 00:50:29,958
‎やばくね？

1062
00:50:31,208 --> 00:50:33,541
‎もちろん電気自動車でね

1063
00:50:35,541 --> 00:50:37,666
‎さて 会議が終わり

1064
00:50:37,750 --> 00:50:41,083
‎人類は再び 火事や洪水

1065
00:50:41,166 --> 00:50:42,958
‎ウイルスの危機に直面

1066
00:50:43,583 --> 00:50:46,791
‎コロナには再流行の兆しが

1067
00:50:46,875 --> 00:50:50,791
‎ワクチンの効果も
‎愛のように半年で切れる

1068
00:50:50,875 --> 00:50:54,416
‎そこで ブースター接種が
‎必要とされた

1069
00:50:54,500 --> 00:50:56,666
‎バイデンは それを放映した

1070
00:50:56,750 --> 00:50:57,875
‎ワクチンが

1071
00:50:57,958 --> 00:51:00,666
‎床にこぼれたりせず

1072
00:51:00,750 --> 00:51:02,375
‎打てるなんて驚いた

1073
00:51:02,458 --> 00:51:05,666
‎幽霊に血管があることもね

1074
00:51:07,833 --> 00:51:11,958
‎現代のナチスは
‎世界人口の90％を

1075
00:51:12,041 --> 00:51:15,708
‎削減したいと考えています

1076
00:51:16,375 --> 00:51:19,166
‎強固な反ワクチン派が
‎示すのは

1077
00:51:19,250 --> 00:51:24,083
‎大勢が接種しない権利を
‎行使しているという事実よ

1078
00:51:24,166 --> 00:51:28,750
‎コロナも人を殺す権利を
‎行使してるわ

1079
00:51:28,833 --> 00:51:32,083
‎ワクチン未接種者による
‎まん延です

1080
00:51:32,166 --> 00:51:36,583
‎よって できる限り
‎ワクチン要請を実施します

1081
00:51:36,666 --> 00:51:40,541
最新の感染対策ポリシ
ーをマスコミが報じた

1082
00:51:40,625 --> 00:51:42,666
ニューヨーク州の

1083
00:51:42,750 --> 00:51:45,333
医療従事者の
接種期限もわずか

1084
00:51:45,416 --> 00:51:47,583
抜本的な対策です

1085
00:51:47,666 --> 00:51:50,625
反ワクチン論者に
注射するべく

1086
00:51:51,208 --> 00:51:53,916
政府は接種義務化を実施

1087
00:51:54,000 --> 00:51:57,291
報道によると政府職員は

1088
00:51:57,375 --> 00:52:00,458
接種しなければ
解雇されるとのこと

1089
00:52:00,541 --> 00:52:04,458
解雇されるから
最後の出勤になるわ

1090
00:52:04,541 --> 00:52:07,625
マスク着用を求め
る専門家で
“ファウチ博士
との対談”

1091
00:52:07,625 --> 00:52:07,708
“ファウチ博士
との対談”

1092
00:52:07,708 --> 00:52:09,958
“ファウチ博士
との対談”
ニュースは賑わった

1093
00:52:10,041 --> 00:52:13,625
米国全土のエリアで⸺

1094
00:52:13,708 --> 00:52:16,166
ウイルス動態
の高い地域では

1095
00:52:16,250 --> 00:52:17,708
マスク着用を

1096
00:52:17,791 --> 00:52:20,458
マスクは着けないわ

1097
00:52:20,541 --> 00:52:26,041
この要請に 非専門家が
怒り心頭で騒ぎ立てた

1098
00:52:27,625 --> 00:52:31,041
明らかにマスク反対な
放送局もある

1099
00:52:31,125 --> 00:52:32,583
歩道や自転車道で

1100
00:52:31,125 --> 00:52:32,583
‎“屋外マスク着用の迷信”

1101
00:52:32,583 --> 00:52:32,666
‎“屋外マスク着用の迷信”

1102
00:52:32,666 --> 00:52:35,333
‎“屋外マスク着用の迷信”

1103
00:52:32,666 --> 00:52:35,333
マスクの人を見つけたら

1104
00:52:35,416 --> 00:52:38,958
マスクを取るよう
丁寧に頼みましょう

1105
00:52:39,041 --> 00:52:41,666
科学的に無意味ですし

1106
00:52:41,750 --> 00:52:44,333
マスクが不快だからと

1107
00:52:44,416 --> 00:52:48,708
‎マスクは死の罠よ
‎特に子どもにとってはね

1108
00:52:48,791 --> 00:52:53,208
‎だからハロウィンに
‎亡くなることが多いの

1109
00:52:53,291 --> 00:52:58,416
‎マスクと
‎悪魔的な儀式のせいでね

1110
00:52:58,500 --> 00:53:00,083
‎誰かのマスクを外そうと？

1111
00:53:00,166 --> 00:53:02,625
‎ここで止めましょう

1112
00:53:02,708 --> 00:53:04,208
‎マスクセプティックだから

1113
00:53:04,291 --> 00:53:06,250
‎マスクを取って

1114
00:53:06,333 --> 00:53:08,875
‎信仰の邪魔を取り除くの

1115
00:53:08,958 --> 00:53:10,625
‎マスクで不安になる

1116
00:53:10,708 --> 00:53:12,250
‎空気を食べな！

1117
00:53:13,125 --> 00:53:14,291
‎顔のためよ

1118
00:53:15,000 --> 00:53:16,458
‎間違ってる

1119
00:53:16,541 --> 00:53:20,916
‎独善的にマスクを着けるのは
‎簡単よね

1120
00:53:21,958 --> 00:53:24,250
‎独善的に見えるわよ

1121
00:53:24,333 --> 00:53:25,958
‎クリスマス間近

1122
00:53:26,833 --> 00:53:30,083
‎誰も欲しがらない贈り物が

1123
00:53:30,166 --> 00:53:34,375
懸念のある新たな
変異株が登場しました
“南アフリカの変異株に
大きな懸念浮上”

1124
00:53:34,375 --> 00:53:34,458
“南アフリカの変異株に
大きな懸念浮上”

1125
00:53:34,458 --> 00:53:35,916
“南アフリカの変異株に
大きな懸念浮上”
感染力
の高いオミクロン株だ

1126
00:53:35,916 --> 00:53:37,375
感染力
の高いオミクロン株だ

1127
00:53:37,458 --> 00:53:42,125
今までで最も
変異が激しい株です

1128
00:53:42,208 --> 00:53:45,708
‎スパイクタンパク質の
‎30もの変異で

1129
00:53:45,791 --> 00:53:48,333
‎ワクチンの効果の減少や

1130
00:53:48,416 --> 00:53:51,541
‎感染者数の急激な増加

1131
00:53:51,625 --> 00:53:54,125
‎病床利用率が
‎増加する可能性も

1132
00:53:55,333 --> 00:53:56,958
‎音楽はないの？

1133
00:53:57,041 --> 00:53:58,083
‎先ほど…

1134
00:53:58,166 --> 00:54:01,333
‎これには音楽を付けなきゃ

1135
00:54:01,416 --> 00:54:05,250
‎明るくしないと
‎暗すぎるからね

1136
00:54:05,333 --> 00:54:07,041
‎危機にも関わらず

1137
00:54:07,125 --> 00:54:10,208
‎誤解を招きかねない放送局も

1138
00:54:12,083 --> 00:54:13,916
‎ご視聴ありがとう

1139
00:54:14,000 --> 00:54:15,916
‎疑問を提示しましょう

1140
00:54:16,000 --> 00:54:16,791
リベラル派が言うように
マスクの効果が本当なら

1141
00:54:16,791 --> 00:54:20,708
リベラル派が言うように
マスクの効果が本当なら

1142
00:54:16,791 --> 00:54:20,708
‎“人々はなぜ自らを
‎窒息させようとするのか？”

1143
00:54:20,708 --> 00:54:20,791
‎“人々はなぜ自らを
‎窒息させようとするのか？”

1144
00:54:20,791 --> 00:54:23,541
‎“人々はなぜ自らを
‎窒息させようとするのか？”

1145
00:54:20,791 --> 00:54:23,541
なぜ私たちは肌マスクを
持たないのかしら？

1146
00:54:23,541 --> 00:54:25,583
なぜ私たちは肌マスクを
持たないのかしら？

1147
00:54:25,666 --> 00:54:30,875
‎ただの疑問よ　考えてみて

1148
00:54:30,958 --> 00:54:34,916
‎コロナに対する
‎あなたの立場は？

1149
00:54:35,500 --> 00:54:38,375
‎それが聞きたいの？ 退屈ね

1150
00:54:38,458 --> 00:54:40,833
‎親友のカイルのことは？

1151
00:54:41,708 --> 00:54:46,291
‎リベラル派が負けたから
‎聞きたくないんでしょ

1152
00:54:46,375 --> 00:54:49,916
‎彼はスターよ
‎ＣＤ出したら買うわ

1153
00:54:50,000 --> 00:54:52,333
‎ラップ以外だったらね

1154
00:54:52,416 --> 00:54:54,750
‎プーチンに関しては？

1155
00:54:54,833 --> 00:54:58,458
‎自国の衛星を
‎ミサイルで撃ち落とした

1156
00:54:58,541 --> 00:54:59,958
‎強さの表れね

1157
00:55:00,041 --> 00:55:03,500
‎強さを示すために
‎自分を殴るようなものよ

1158
00:55:03,583 --> 00:55:06,125
‎それがプーチン 強い男なの

1159
00:55:06,208 --> 00:55:09,125
‎狂人だけど愛してるわ

1160
00:55:09,208 --> 00:55:12,541
‎アンドリュー王子は？

1161
00:55:12,625 --> 00:55:15,333
‎証人になるかもだから黙るわ

1162
00:55:15,416 --> 00:55:16,333
‎ワクチンや

1163
00:55:16,416 --> 00:55:19,333
‎マスクに反対する理由は？

1164
00:55:19,416 --> 00:55:23,041
‎私はただ
‎疑問を提示しているだけよ

1165
00:55:23,125 --> 00:55:25,166
‎不正確な情報で

1166
00:55:25,250 --> 00:55:27,583
‎視聴者を殺すのもどうかと

1167
00:55:27,666 --> 00:55:30,000
‎新たな視聴者を惹きつける

1168
00:55:30,083 --> 00:55:32,958
‎新鮮で革命的なスタンスよ

1169
00:55:33,041 --> 00:55:37,375
‎視聴者も生き残れる
‎慎重なバランスなの

1170
00:55:37,458 --> 00:55:39,583
‎ワクチン接種は？

1171
00:55:42,625 --> 00:55:46,041
‎ノーコメントと
‎言ったでしょう？

1172
00:55:46,125 --> 00:55:48,583
‎接種したかを教えてください

1173
00:55:48,666 --> 00:55:50,166
‎言ったじゃない

1174
00:55:50,250 --> 00:55:52,208
‎放送局の方針に従い…

1175
00:55:52,291 --> 00:55:53,125
‎何て？

1176
00:55:53,208 --> 00:55:54,208
‎疑問です

1177
00:55:54,291 --> 00:55:55,416
‎何だって？

1178
00:55:56,166 --> 00:55:58,541
‎以上ね　さようなら

1179
00:55:58,625 --> 00:55:59,458
‎答えを

1180
00:55:59,541 --> 00:56:02,041
‎聞くなと言ったわ！

1181
00:56:02,125 --> 00:56:04,416
‎２時間も無駄になった

1182
00:56:04,500 --> 00:56:08,958
‎私のスタジオから
‎早く出てけ！

1183
00:56:09,041 --> 00:56:11,375
‎ねえ 撮りなさいよ

1184
00:56:11,458 --> 00:56:14,833
‎ＳＮＳ用にね クソくらえ

1185
00:56:14,916 --> 00:56:16,541
‎２つの米国が

1186
00:56:16,625 --> 00:56:20,208
‎マスクや票によって
‎お互いがお互いを殺すか

1187
00:56:20,291 --> 00:56:22,541
‎奴隷化すると思ってる

1188
00:56:24,375 --> 00:56:25,958
絶え間なく

1189
00:56:26,041 --> 00:56:28,666
‎ＳＮＳやＴＶで口論してる

1190
00:56:28,750 --> 00:56:33,000
これは彼女
とは関係なく…

1191
00:56:33,083 --> 00:56:36,208
‎でも もしこの二者が

1192
00:56:36,291 --> 00:56:38,041
‎人間として話し合い

1193
00:56:38,125 --> 00:56:41,208
‎顔を合わせて耳を傾けたら？

1194
00:56:41,833 --> 00:56:46,666
‎もしかしたら とんでもない
‎ケンカになるかも

1195
00:56:46,750 --> 00:56:48,833
‎素晴らしい見ものだわ

1196
00:56:51,208 --> 00:56:55,791
‎年末でも状況は同じだ
‎二極化され 分断されている

1197
00:56:55,875 --> 00:57:00,666
‎前進派と保守派
‎ワクチン接種者と未接種者

1198
00:57:00,750 --> 00:57:05,583
‎科学と 科学ではない
‎何かしらのクソ

1199
00:57:05,666 --> 00:57:08,166
‎文化戦争だという人もいれば

1200
00:57:09,125 --> 00:57:10,375
‎反対者もいる

1201
00:57:12,000 --> 00:57:13,625
‎しかし希望はある

1202
00:57:13,708 --> 00:57:17,166
‎全てが日常に
‎戻ったわけではないが

1203
00:57:17,250 --> 00:57:22,041
‎ワクチンは日常を
‎できる限り取り戻してくれた

1204
00:57:22,125 --> 00:57:26,791
‎再び生き 学び
‎愛する機会を

1205
00:57:26,875 --> 00:57:29,083
‎ネット恋愛の状況は？

1206
00:57:29,166 --> 00:57:34,666
‎ジェフのこと？
‎意気投合して公園に行ったの

1207
00:57:34,750 --> 00:57:36,000
‎楽しかった

1208
00:57:36,083 --> 00:57:39,625
‎陶器のブタ集めのことを
‎話してたら

1209
00:57:39,708 --> 00:57:43,833
‎とても強い
‎コロナの陽性結果が来て

1210
00:57:43,916 --> 00:57:46,625
‎すぐ隔離することになった

1211
00:57:46,708 --> 00:57:49,791
‎それから連絡がないわ

1212
00:57:49,875 --> 00:57:52,333
‎メッセージもメールもね

1213
00:57:52,416 --> 00:57:57,166
‎だから死んだか
‎病院で闘病中なのよ

1214
00:57:57,250 --> 00:58:02,083
‎この機会を使って
‎ジェフに言いたいことがある

1215
00:58:02,166 --> 00:58:05,125
‎挿管された状態で
‎これを見てたら

1216
00:58:05,208 --> 00:58:09,000
‎生存確認だと思って
‎メッセージを送って

1217
00:58:14,583 --> 00:58:17,250
‎ただのＯＳのアップデートか

1218
00:58:20,291 --> 00:58:22,000
‎楽しみだわ

1219
00:58:24,750 --> 00:58:27,791
‎2021に学んだことは？

1220
00:58:27,875 --> 00:58:30,125
‎主な学びといえば

1221
00:58:30,208 --> 00:58:34,458
‎追跡装置を着けたまま
‎マスク工場を爆破しないこと

1222
00:58:35,041 --> 00:58:36,750
‎すぐ捕まるわ

1223
00:58:36,833 --> 00:58:38,291
‎行くぞ

1224
00:58:38,375 --> 00:58:41,875
‎あら 噂をすれば
‎行きましょうか

1225
00:58:41,958 --> 00:58:44,166
‎これが闇の政府よ

1226
00:58:44,250 --> 00:58:45,583
‎否定してるけど

1227
00:58:45,666 --> 00:58:47,041
‎マスクが不快よ

1228
00:58:47,125 --> 00:58:51,291
‎腕が痛い
‎息ができない！　弾圧だわ！

1229
00:58:51,375 --> 00:58:53,416
‎2021年の学びは？

1230
00:58:53,500 --> 00:58:56,750
‎５年前にメタバースを

1231
00:58:56,833 --> 00:59:00,541
‎僕が作ったと
‎ザッカーバーグは知らない

1232
00:59:00,625 --> 00:59:03,125
‎2016年から
‎皆 そこにいる

1233
00:59:03,708 --> 00:59:06,416
２０２１年
に学んだことは？

1234
00:59:06,500 --> 00:59:08,250
“あの時部屋にいた”

1235
00:59:08,333 --> 00:59:12,375
そう言うと
人々が部屋を去ることね

1236
00:59:12,458 --> 00:59:14,708
学びは
人々が２０２０年に

1237
00:59:14,791 --> 00:59:17,333
何も学ばなか
ったということ

1238
00:59:17,416 --> 00:59:23,916
常にＯＢＥ勲章を持ち
歩くべきだということだ

1239
00:59:25,583 --> 00:59:27,666
ＯＢＥ

1240
00:59:28,500 --> 00:59:31,125
“ボトル一本同封”さ

1241
00:59:31,208 --> 00:59:35,333
ずる賢いけど
面白いじゃないか

1242
00:59:35,416 --> 00:59:38,000
２０２１年
に学んだことは？

1243
00:59:38,083 --> 00:59:42,041
検査のために
扁桃腺の場所を学んだわ

1244
00:59:42,125 --> 00:59:45,791
手間を省くために
一つ棚にしまってある

1245
00:59:45,875 --> 00:59:47,166
終わった？

1246
00:59:48,166 --> 00:59:49,958
皆 調子どう？

1247
00:59:50,041 --> 00:59:51,000
撮影終了

1248
00:59:51,083 --> 00:59:52,541
公開まで待って

1249
00:59:52,625 --> 00:59:55,041
内容は秘密だぜ

1250
00:59:55,125 --> 00:59:57,041
コメントといいね

1251
00:59:57,125 --> 00:59:59,791
購読もよろしく

1252
00:59:59,875 --> 01:00:03,125
以上であれば
仕事に戻っても？

1253
01:00:03,875 --> 01:00:05,791
‎今は何を？

1254
01:00:05,875 --> 01:00:09,458
‎発見したての
‎新変異種の取り扱いを…

1255
01:00:11,333 --> 01:00:12,791
‎逃げろ！

1256
01:00:23,333 --> 01:00:26,291
‎日本語字幕　松澤 奈月

