1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:09,551
A MusiCares gálaműsorát
Dolly Parton tiszteletére megnyitja

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,051 --> 00:00:13,138
Miley Cyrus, Shawn Mendes és Mark Ronson.

5
00:00:14,889 --> 00:00:15,890
Énekeljetek velünk!

6
00:00:28,778 --> 00:00:33,324
SZIGETEK A PATAKBAN

7
00:00:44,961 --> 00:00:46,379
Beszállnék én is!

8
00:01:46,689 --> 00:01:48,066
Szeretlek, Dolly!

9
00:03:29,167 --> 00:03:30,251
Jól van, emberek!

10
00:03:32,045 --> 00:03:33,171
Túl rövid a ruhám.

11
00:03:36,174 --> 00:03:37,091
Bocsi, apa!

12
00:03:45,725 --> 00:03:46,559
Hé!

13
00:03:56,110 --> 00:03:59,364
- Miley Cyrus, emberek!
- Shawn Mendes és Mark Ronson!

14
00:04:00,114 --> 00:04:01,199
Köszönjük szépen!

15
00:04:01,658 --> 00:04:02,700
Köszönjük!

16
00:04:05,036 --> 00:04:06,788
Ő a countryzene királynője.

17
00:04:06,871 --> 00:04:11,960
Egy világsztár. Amerika és a világ
egyik legkedveltebb előadóművésze.

18
00:04:12,043 --> 00:04:15,838
Sztárok gyűltek össze
Dolly Parton munkásságának megünneplésére,

19
00:04:15,922 --> 00:04:19,217
mivel elnyerte a zeneipar
egyik legrangosabb elismerését:

20
00:04:19,300 --> 00:04:21,261
a MusiCares Év Embere-díját.

21
00:04:21,344 --> 00:04:25,098
A lemezakadémia minden évben kiosztja
ezt a tiszteletbeli díjat

22
00:04:25,181 --> 00:04:27,684
egy arra méltó zenei legendának.

23
00:04:27,767 --> 00:04:30,311
A korábbi győztesek
a zenevilág legnagyobb nevei voltak.

24
00:04:30,395 --> 00:04:34,816
Például Paul McCartney, Bruce Springsteen,
Stevie Wonder, Barbra Streisand,

25
00:04:34,899 --> 00:04:39,696
Elton John, Fleetwood Mac,
Lionel Richie és sokan mások.

26
00:04:39,779 --> 00:04:43,574
Az elmúlt 30 évben a MusiCares
több millió dollárt összegyűjtött,

27
00:04:43,658 --> 00:04:46,786
hogy segítse
azokat az embereket a zeneiparban,

28
00:04:46,869 --> 00:04:49,205
akik támogatásra szorultak.

29
00:04:49,289 --> 00:04:53,209
Ezt az adományozó szellemet senki sem
testesíti meg jobban Dolly Partonnál.

30
00:04:53,793 --> 00:04:57,588
Kiemelkedett a zeneiparban,
a televíziózásban és filmgyártásban,

31
00:04:57,672 --> 00:05:02,260
de leginkább az emberszeretet
és nagylelkűség jellemzi Dolly Partont.

32
00:05:02,343 --> 00:05:06,514
Most első sorból tekinthetjük meg
a zenevilág egyik legszebb előadását,

33
00:05:06,597 --> 00:05:10,143
melynek során Dolly Parton lesz
a MusiCares év embere.

34
00:05:10,226 --> 00:05:13,146
Különleges előadásokkal érkezik
Willie Nelson,

35
00:05:13,229 --> 00:05:16,691
Brandi Carlile, Katy Perry,
Kacey Musgraves,

36
00:05:16,774 --> 00:05:18,609
Norah Jones és a Puss n Boots,

37
00:05:18,693 --> 00:05:23,448
Chris Stapleton, Mavis Staples,
Leon Bridges, Jennifer Nettles,

38
00:05:23,531 --> 00:05:27,910
Margo Price,
Cam, Lauren Daigle, Yolanda Adams,

39
00:05:28,494 --> 00:05:31,247
Linda Perry,
illetve az ünnepelt, Dolly Parton.

40
00:05:42,175 --> 00:05:44,469
Hölgyeim és uraim,
üdvözöljék a házigazdákat,

41
00:05:44,552 --> 00:05:48,306
a Grammy-díjas Dolly-rajongókat,
a Little Big Townt!

42
00:05:49,599 --> 00:05:53,978
Jó estét! Üdvözlünk mindenkit
a MusiCares gálaműsorán

43
00:05:54,062 --> 00:05:57,190
mellyel az egyedülálló
Dolly Parton előtt tisztelgünk!

44
00:05:59,067 --> 00:06:02,987
Nagy megtiszteltetés számunkra,
hogy együtt ünnepelhetjük önökkel

45
00:06:03,071 --> 00:06:07,033
Dolly Parton életét és munkásságát,
aki egy igazán rendkívüli nő.

46
00:06:07,116 --> 00:06:10,745
Dolly a szórakoztatóipar
egyik legnagyobb sztárja,

47
00:06:10,828 --> 00:06:12,747
amióta csak az eszünket tudjuk.

48
00:06:13,414 --> 00:06:15,917
Hatalmas hatással volt ránk,

49
00:06:16,000 --> 00:06:18,669
és több millió rajongójára is világszerte,

50
00:06:18,753 --> 00:06:21,464
ami a mai napig nem változott.

51
00:06:22,048 --> 00:06:25,551
És azt kell mondjam,
hogy a zenekarunk tagjai közül

52
00:06:25,635 --> 00:06:28,805
én vagyok Dolly
legnagyobb rajongója. Tutira.

53
00:06:28,888 --> 00:06:33,726
Most szórakozol velem?
Ez nem igaz. Én istenítem őt.

54
00:06:33,810 --> 00:06:35,395
- Ők házasok.
- Mi van?

55
00:06:35,478 --> 00:06:37,063
- Ez semmi, srácok!
- Igen?

56
00:06:37,146 --> 00:06:41,150
Én egyszer
Dolly Partonnak öltöztem halloweenkor.

57
00:06:42,026 --> 00:06:42,985
Figyu!

58
00:06:43,069 --> 00:06:46,239
Én Dolly Partonról neveztem el a gyerekem!

59
00:06:47,365 --> 00:06:49,033
- Jól van.
- Nézzétek!

60
00:06:49,117 --> 00:06:50,868
Ez ütős. Te győztél.

61
00:06:50,952 --> 00:06:52,829
- Győztem.
- Oké. Győztél.

62
00:06:53,329 --> 00:06:58,459
Ma este csodás előadókat láthatnak majd,
köztük a zenevilág legnagyobb neveivel.

63
00:07:03,881 --> 00:07:07,093
A most következő előadót
igen sokan szeretik.

64
00:07:07,176 --> 00:07:11,264
A világ egyik legeredetibb hangja az övé.
Ő az egyik személyes hősöm.

65
00:07:11,347 --> 00:07:13,766
A zenetörténet egyik legjobb hangja.

66
00:07:14,350 --> 00:07:20,857
A párja idén több Grammy-jelölést kapott,
mint bármely más, női művész.

67
00:07:20,940 --> 00:07:24,068
Fogadják szeretettel
Dolly és Willie duettjét,

68
00:07:24,152 --> 00:07:27,113
ami a nyolcvanas évek elején
top 10-es dal volt!

69
00:07:27,196 --> 00:07:30,783
Üdvözöljék Willie Nelsont
és Brandi Carlile-t!

70
00:07:34,579 --> 00:07:35,872
Szeretünk, Dolly!

71
00:07:50,219 --> 00:07:55,516
MINDEN GYÖNYÖRŰ
(A MAGA MÓDJÁN)

72
00:10:47,730 --> 00:10:48,981
Köszönjük!

73
00:10:51,108 --> 00:10:52,276
Willie Nelson!

74
00:10:59,450 --> 00:11:03,621
Dolly tiszteletére egy duettel készült
Katy Perry és Kacey Musgraves.

75
00:11:12,588 --> 00:11:16,425
MÁR MEGINT KEZDED

76
00:13:35,981 --> 00:13:37,525
Szeretünk, Dolly!

77
00:13:39,026 --> 00:13:42,071
Ha felnövünk,
olyanok akarunk lenni, mint te.

78
00:13:42,154 --> 00:13:43,364
Szeretünk!

79
00:13:44,573 --> 00:13:45,491
Szeretlek!

80
00:13:59,088 --> 00:14:03,300
Dolly Grammy-díjat nyerő
bluegrass-albumának címadó dalát előadja

81
00:14:03,384 --> 00:14:06,887
a kilencszeres Grammy-díjas
Norah Jones és a Puss n Boots.

82
00:14:11,058 --> 00:14:16,397
A FŰ KÉK

83
00:18:01,497 --> 00:18:02,956
Lenyűgöző!

84
00:18:03,040 --> 00:18:07,878
Jól van. Pár éve lehetőségünk volt
a most következő művésszel együtt dolgozni

85
00:18:07,961 --> 00:18:12,174
egy Oak Ridge Boys-dal feldolgozásán,
az Elvirán. Nagyon élveztük.

86
00:18:12,257 --> 00:18:15,469
A mai napig ez az egyik
kedvenc zenei koprodukciónk.

87
00:18:15,552 --> 00:18:18,055
A következő előadó
tökéletes példája annak,

88
00:18:18,138 --> 00:18:21,058
hogy a countryzene miért ennyire népszerű.

89
00:18:21,141 --> 00:18:25,729
A következő dal nemcsak címadó dala volt
Dolly egyik legsikeresebb albumának,

90
00:18:25,813 --> 00:18:30,150
és különböző filmeknek,
de még Oscar-díjra is jelölték érte.

91
00:18:30,984 --> 00:18:35,114
Következzék egy amerikai klasszikus film,
a Kilenctől ötig betétdala,

92
00:18:35,197 --> 00:18:39,409
amit előad
az ötszörös Grammy-díjas barátunk,

93
00:18:39,493 --> 00:18:41,370
Chris Stapleton!

94
00:19:03,267 --> 00:19:08,647
KILENCTŐL ÖTIG

95
00:21:56,690 --> 00:21:58,608
Köszönjük! Dolly, imádunk!

96
00:22:01,570 --> 00:22:05,532
Egy vidám dalt játszik Dolly tiszteletére
Jon Batiste kíséretében

97
00:22:05,615 --> 00:22:08,869
a Grammy-díjas Mavis Staples
és Leon Bridges!

98
00:22:25,010 --> 00:22:29,389
NEM ELÉG

99
00:26:42,017 --> 00:26:43,101
Köszönöm!

100
00:26:44,853 --> 00:26:46,646
Köszönjük szépen!

101
00:26:52,527 --> 00:26:57,115
Dolly előtt tiszteleg
Jennifer Nettles, Margo Price és Cam.

102
00:27:01,578 --> 00:27:06,958
ESZEDBE JUTOK MÉG NÉHA

103
00:29:56,544 --> 00:30:00,673
Üdvözöljék
a kétszeres Grammy-díjas Lauren Daigle-t!

104
00:30:28,993 --> 00:30:34,499
A FÜRKÉSZŐ

105
00:33:39,058 --> 00:33:39,892
Ez az!

106
00:33:43,062 --> 00:33:43,938
Jól van!

107
00:33:46,399 --> 00:33:50,236
Következzék egy klasszikus Dolly-dal,
amit mindig szeretni fogunk.

108
00:33:50,319 --> 00:33:53,239
Előadja a négyszeres Grammy-díjas
gospelkirálynő,

109
00:33:53,322 --> 00:33:55,241
Yolanda Adams.

110
00:33:57,535 --> 00:33:58,870
Szeretünk, Dolly!

111
00:34:11,883 --> 00:34:17,221
MINDIG SZERETNI FOGLAK

112
00:38:40,609 --> 00:38:45,031
Dolly Parton és a következő két,
legendás művész nem semmi triót alkottak.

113
00:38:45,114 --> 00:38:49,243
Hölgyeim és uraim,
Linda Ronstadt és Emmylou Harris.

114
00:38:56,792 --> 00:38:57,752
Üdv mindenkinek!

115
00:38:58,377 --> 00:39:02,381
Amikor Lindával 1973-ban találkoztunk,

116
00:39:02,465 --> 00:39:04,717
legelőször azt tudtuk meg egymásról,

117
00:39:04,800 --> 00:39:09,305
hogy mindketten imádjuk
és csodáljuk Dolly Partont.

118
00:39:10,014 --> 00:39:12,516
Emmy két évvel később felhívott,
és azt mondta:

119
00:39:12,600 --> 00:39:14,852
„Dolly Parton úton van hozzám.”

120
00:39:14,935 --> 00:39:17,855
Kocsiba ültem,
és a lehető leggyorsabban átmentem hozzá.

121
00:39:17,938 --> 00:39:19,357
Talán még gyorsabban.

122
00:39:19,940 --> 00:39:21,192
Végre találkoztunk.

123
00:39:21,275 --> 00:39:23,903
Azt tettük, amit minden énekes tesz,
amikor együtt vannak.

124
00:39:23,986 --> 00:39:25,780
A földön ülve énekeltünk.

125
00:39:26,864 --> 00:39:29,658
Amikor meghallottuk
a három hang egyvelegét,

126
00:39:29,742 --> 00:39:33,287
leesett az állunk. Tudtuk,
hogy ez egy különleges dolog.

127
00:39:33,371 --> 00:39:37,416
Azonnal eldöntöttük,
hogy készítenünk kell egy közös albumot.

128
00:39:37,500 --> 00:39:41,837
Tizenkét évvel később ez meg is történt.
És annyira bejött nekünk,

129
00:39:41,921 --> 00:39:45,257
hogy készítettünk még egyet.
Az albumok készítése

130
00:39:45,341 --> 00:39:47,301
színtiszta öröm volt.

131
00:39:47,385 --> 00:39:48,219
Tiszta öröm.

132
00:39:48,719 --> 00:39:53,307
Ezért annyira jó dolog az,
hogy ma este itt lehetünk Lindával,

133
00:39:53,391 --> 00:39:57,019
és megünnepelhetjük a drága barátnőnket.

134
00:39:57,603 --> 00:39:59,271
Ő egy kivételes nő,

135
00:39:59,355 --> 00:40:04,360
aki rengeteg életet megérintett
a rendkívüli tehetségével. De mással is.

136
00:40:04,944 --> 00:40:06,737
A kisugárzásával, a humorával…

137
00:40:06,821 --> 00:40:10,449
Az egyik legviccesebb ember,
akit ismerek. Mindig megnevettet.

138
00:40:10,950 --> 00:40:14,662
És mindemellett nagylelkű is.
Hölgyeim és uraim, ő Dolly!

139
00:40:15,996 --> 00:40:20,918
Ő az amerikai szórakoztatóipar
királyi személyisége.

140
00:40:21,001 --> 00:40:24,380
A countryzene királynője,
akinek a hangja, a dalai és a befolyása

141
00:40:24,463 --> 00:40:27,883
gyakorlatilag mindenkihez elért,
aki a zenéért rajong.

142
00:40:27,967 --> 00:40:30,428
A figyelemre méltó karrierje során

143
00:40:30,511 --> 00:40:33,139
Dolly Parton túllépett a híresség határán.

144
00:40:33,222 --> 00:40:37,184
Igazi zenei legendává vált,
akit a világon bárhol felismernek.

145
00:40:38,519 --> 00:40:41,105
A strasszok, a káprázatos mosoly,

146
00:40:41,188 --> 00:40:44,817
az elképesztő népszerűség
és a laza előadásmód mögött

147
00:40:44,900 --> 00:40:48,112
egy figyelemre méltó tehetség lakozik.

148
00:40:48,988 --> 00:40:50,531
De mi áll a tehetsége hátterében?

149
00:40:50,614 --> 00:40:52,950
Dolly szerény körülmények között
nevelkedett,

150
00:40:53,033 --> 00:40:56,787
egy Tennessee vidéki,
12 gyerekes család negyedik gyermekeként,

151
00:40:57,329 --> 00:40:59,331
és felküzdötte magát
egy arénákat megtöltő,

152
00:40:59,415 --> 00:41:02,334
várakozásokat felülmúló,
rekordokat döntő művésszé.

153
00:41:10,259 --> 00:41:16,974
A bőröndjében csupán a dalszövegeivel
költözött 1964-ben Nashville-be,

154
00:41:17,475 --> 00:41:23,189
egy nappal a gimnáziumi ballagása után.
A sok munkájának meglett a gyümölcse,

155
00:41:23,272 --> 00:41:25,399
amikor slágereket írt kora művészeinek.

156
00:41:25,483 --> 00:41:28,360
Az évek során más írókkal is dolgozott,

157
00:41:28,444 --> 00:41:33,782
ám a legtöbb zeneműt egyedül írta meg.
Parton szerint több mint 3000 dalt írt,

158
00:41:33,866 --> 00:41:36,702
beleértve a 20. század
legnépszerűbb műveit is.

159
00:41:45,628 --> 00:41:49,340
Ilyen volt például a Sokszínű kabát,
a Jolene és a Kilenctől ötig.

160
00:41:49,423 --> 00:41:53,719
A dalok a szegénységről, szívfájdalmakról
és a munkáról szóltak, így a hallgatói

161
00:41:53,802 --> 00:41:56,430
mind azonosulni tudtak a történeteivel.

162
00:42:14,823 --> 00:42:18,827
A Mindig szeretni foglak a mai napig
a legnépszerűbb dal, amit megírt,

163
00:42:18,911 --> 00:42:22,164
ami a modern kor leghosszabb ideig
toplistát vezető dala volt,

164
00:42:22,248 --> 00:42:25,543
hála Whitney Houston
1992-es energikus előadásának

165
00:42:25,626 --> 00:42:27,920
a Több mint testőr betétdalánál.

166
00:42:28,003 --> 00:42:30,714
Parton történelmet írt
a countryzene világában a dallal,

167
00:42:30,798 --> 00:42:33,425
mivel ő volt az első előadó, akinek a dala

168
00:42:33,509 --> 00:42:37,596
kétszer is vezette a toplistákat,
különböző évtizedekben.

169
00:42:38,556 --> 00:42:43,727
A lenyűgöző dalainak hála nem meglepő,
hogy Dolly a legjobban díjazott előadó

170
00:42:43,811 --> 00:42:45,688
a countryzene történelmében.

171
00:42:45,771 --> 00:42:48,816
Dolly dalai évtizedeken keresztül
boldogították az embereket,

172
00:42:48,899 --> 00:42:53,028
és emellett létrehozta a méltán népszerű
Dollywood vidámparkot,

173
00:42:53,112 --> 00:42:56,198
amivel számtalan módon
boldogította a rajongóit.

174
00:42:56,282 --> 00:43:01,287
De közvetlenül is segített azok életén,
akik arra rászorultak.

175
00:43:01,370 --> 00:43:04,206
Dolly régóta támogatja
az írni-olvasni tudást,

176
00:43:04,290 --> 00:43:08,752
és 1996 óta a Dollywood Alapítványának
Képzeletkönyvtára

177
00:43:08,836 --> 00:43:13,299
több mint százmillió könyvet adott
a gyerekeknek világszerte.

178
00:43:13,382 --> 00:43:19,597
Dolly dalai minden korosztályhoz eljutnak
számos fiatal előadóművész által,

179
00:43:19,680 --> 00:43:25,394
akikre hatással volt ez a zenei legenda.
Összebarátkozott Katy Perryvel,

180
00:43:25,477 --> 00:43:30,024
és fellépett vele a Countryzenei Akadémia
2017-es díjátadó gáláján,

181
00:43:30,107 --> 00:43:31,817
emellett ő Miley Cyrus keresztanyja,

182
00:43:31,900 --> 00:43:35,112
és szerepelt a Disney Channel
népszerű műsorában, a Hannah Montanában.

183
00:43:35,195 --> 00:43:38,616
Ez a szupersztár imád másokat
a szárnyai alá venni.

184
00:43:38,699 --> 00:43:43,120
Dolly Parton büszke arra,
hogy mindenkire ilyen hatással lehet.

185
00:43:45,873 --> 00:43:48,792
Hölgyeim és uraim,
következzék a mai díjazottunk,

186
00:43:48,876 --> 00:43:52,296
a MusiCares Év Embere-díjának győztese,
Dolly Parton.

187
00:44:14,276 --> 00:44:16,945
Köszönöm szépen! Üdv mindenkinek!

188
00:44:18,530 --> 00:44:22,034
Már régóta foglalkozom zenével.

189
00:44:22,785 --> 00:44:25,704
De maga a zene
már sokkal régebb óta velem van.

190
00:44:26,413 --> 00:44:31,752
Gyerekkoromban mindig kiálltam
a Tennessee-ben lévő házunk verandájára.

191
00:44:31,835 --> 00:44:37,007
Fogtam egy hosszú karót,
beleszúrtam a verandán lévő repedésbe,

192
00:44:37,091 --> 00:44:38,884
a tetejére tettem egy konzerves dobozt,

193
00:44:39,468 --> 00:44:43,180
és úgy tettem, mintha a Grand Ole Opry
színpadán énekelnék.

194
00:44:43,263 --> 00:44:46,809
Természetesen akkor a közönségem
csirkékből, kacsákból és disznókból állt,

195
00:44:46,892 --> 00:44:50,062
illetve gyerekekből,
akik nem tudtak arrébb kúszni.

196
00:44:50,979 --> 00:44:52,481
De ez volt az álmom.

197
00:44:52,564 --> 00:44:57,236
Nagyon hosszú volt az út
Kelet-Tennessee dombjairól eljutni

198
00:44:57,319 --> 00:45:02,533
a Hollywood Hillsig,
de egy csodálatos kaland volt.

199
00:45:02,616 --> 00:45:04,284
Sokan kérdezik tőlem, hogy:

200
00:45:04,368 --> 00:45:07,538
„Amikor belevágtál az egészbe,
akkor csak a férfiak világa volt, nem?”

201
00:45:07,621 --> 00:45:10,165
Mire én: „Dehogynem,
cimbora, de én nagyon élveztem.”

202
00:45:11,208 --> 00:45:14,878
Mert megannyi
csodálatos férfival dolgoztam együtt.

203
00:45:14,962 --> 00:45:17,798
Sosem találkoztam olyan férfival,
aki nem tetszett,

204
00:45:17,881 --> 00:45:20,300
és akinek
nem tudtam volna szétrúgni a seggét,

205
00:45:20,384 --> 00:45:23,220
ha nem bánt volna tisztelettel velem.

206
00:45:24,513 --> 00:45:26,557
Mert tudnotok kell,

207
00:45:26,640 --> 00:45:29,643
hogy mindig ott a pisztolyom a táskámban,

208
00:45:29,727 --> 00:45:33,272
és egy lövés kell ahhoz,
hogy valaki ne legyen annyira tökös.

209
00:45:34,773 --> 00:45:39,361
A húszcentis köröm és a tűsarok is
halálos fegyver tud lenni.

210
00:45:39,445 --> 00:45:43,949
De komolyra fordítva a szót:
egy élmény volt számomra a mai este,

211
00:45:44,032 --> 00:45:46,660
hogy láthattam
ezeket a nagyszerű művészeket,

212
00:45:46,744 --> 00:45:50,414
akik olyan dalokat énekeltek,
melyeket én írtam vagy énekeltem.

213
00:45:51,039 --> 00:45:52,124
Természetesen…

214
00:45:53,000 --> 00:45:56,754
olyan volt őket nézni,
mint amikor az ember pornót néz.

215
00:45:57,838 --> 00:46:01,091
Nem vagy részese a dolognak,
de azért még élvezed.

216
00:46:01,175 --> 00:46:02,092
Szóval…

217
00:46:04,094 --> 00:46:07,681
nagyon élveztem a ma esti műsort.

218
00:46:09,892 --> 00:46:13,771
Ne nevessetek ki! Az én koromban
már minden élvezet számít.

219
00:46:14,438 --> 00:46:15,981
Komolyan…

220
00:46:17,024 --> 00:46:19,359
Remélem, hogy élek még addig,

221
00:46:19,443 --> 00:46:22,154
hogy megkapjam
a Betty White Hosszú Élet-díjat.

222
00:46:22,237 --> 00:46:23,822
És dolgozom is az ügyön.

223
00:46:23,906 --> 00:46:27,826
Mindazonáltal megtisztelve érzem magam,
és büszke vagyok arra,

224
00:46:27,910 --> 00:46:31,663
hogy részese lehetek ennek,
mert tudom, hogy a MusiCares

225
00:46:31,747 --> 00:46:35,417
egy igazán csodálatos szervezet.

226
00:46:35,501 --> 00:46:39,004
És örülök,
hogy rengeteg pénzt összegyűjtöttünk.

227
00:46:39,087 --> 00:46:41,673
Szeretném megdicsérni
ezt a csodálatos együttest,

228
00:46:41,757 --> 00:46:44,218
Greget és a zenészeket.
Jó munkát végeztek, igaz?

229
00:46:44,301 --> 00:46:49,181
Az énekesekkel együtt.
A többi művészre is nagyon büszke vagyok.

230
00:46:49,681 --> 00:46:51,308
Tudom, hogy már későre jár.

231
00:46:51,391 --> 00:46:54,144
Tudom, hogy mennétek pisilni.
Mert én mennék.

232
00:46:54,228 --> 00:46:58,065
Úgyhogy még énekelnék egy dalt,
ha nem bánjátok.

233
00:46:58,148 --> 00:46:59,983
Most átsétálok oda,

234
00:47:00,067 --> 00:47:03,111
az egyik barátomhoz, Linda Perryhez,

235
00:47:03,195 --> 00:47:07,074
akivel dolgoztam már pár dolgon.
Túl hosszú a körmöm a gitározáshoz,

236
00:47:07,157 --> 00:47:08,742
mert készülök a Grammyre.

237
00:47:08,826 --> 00:47:12,955
Még egyszer köszönöm szépen!
Isten áldjon titeket! Okés? Jól van.

238
00:47:17,793 --> 00:47:18,752
Üdv mindenkinek!

239
00:47:21,547 --> 00:47:24,091
Két szőke nő, csillogó, fekete ruhában.

240
00:47:24,174 --> 00:47:25,634
Ezt tőle loptam.

241
00:47:25,717 --> 00:47:28,846
Micsoda megtiszteltetés,
hogy együtt ünnepelhetjük

242
00:47:28,929 --> 00:47:33,809
a tündérkeresztanyám,
Dolly Parton mesés életét és karrierjét!

243
00:47:38,522 --> 00:47:41,483
Az emberek mindig megkérdezik tőlem,

244
00:47:41,567 --> 00:47:43,735
hogy milyen érzés az,
hogy Dolly a keresztanyám.

245
00:47:43,819 --> 00:47:48,574
Erre mindig azt mondom,
hogy ő mindenki tündérkeresztanyukája.

246
00:47:48,657 --> 00:47:52,411
És örömmel osztom meg őt
az egész világgal.

247
00:47:52,953 --> 00:47:56,748
Megtanított minket arra,
milyen igazán kedvesnek lenni,

248
00:47:56,832 --> 00:48:00,252
milyen egyedinek lenni,
arra, hogy sose adjuk fel,

249
00:48:00,335 --> 00:48:02,880
és hogy sose ítélkezzünk a külső alapján.

250
00:48:02,963 --> 00:48:05,299
Nagy csöcsök és hajkoronák alapján sem.

251
00:48:06,633 --> 00:48:07,843
Én is vicces vagyok.

252
00:48:07,926 --> 00:48:11,305
De komolyra fordítva a szót:
a ma este egy családi összejövetel.

253
00:48:11,388 --> 00:48:14,766
Igazi megtiszteltetés,
hogy részt vehettem a mai gálán,

254
00:48:14,850 --> 00:48:17,436
melyen egy megérdemelt díjat adtunk át.

255
00:48:17,519 --> 00:48:21,148
Az ilyen esték a Dolly Partonhoz hasonló
legendáknak valók,

256
00:48:21,231 --> 00:48:25,652
akihez nemsokára csatlakozik
egy másik legenda, Linda Perry.

257
00:48:25,736 --> 00:48:31,033
Linda, ez rólad is szól. Ösztönöztél arra,
hogy miután reggel felébredek,

258
00:48:31,116 --> 00:48:32,326
kimenjek a levegőre,

259
00:48:32,409 --> 00:48:36,121
vegyek egy mély levegőt,
és hogy betépjek. Ez a kedvencem.

260
00:48:36,204 --> 00:48:40,375
És olyankor torkom szakadtából üvöltöm,
hogy: „Mi folyik itt?”

261
00:48:40,459 --> 00:48:44,129
Nagyon szeretlek titeket!
Linda és Dolly Parton, emberek!

262
00:48:44,212 --> 00:48:45,672
Köszönjük szépen!

263
00:48:45,756 --> 00:48:49,259
Szeretlek, Miley!
És nem beszéltük meg, mit vegyünk fel.

264
00:48:49,343 --> 00:48:52,429
Nevettünk, amikor megláttuk,
hogy mindketten feketében vagyunk.

265
00:48:52,512 --> 00:48:54,306
Megtisztelő, hogy itt lehetek Lindával.

266
00:48:54,389 --> 00:48:57,935
Sokat dolgoztunk együtt,
és megkértem, hogy játsszon nekem.

267
00:48:58,018 --> 00:49:00,812
- Köszönjük szépen! Linda, készen állsz?
- Igen.

268
00:49:00,896 --> 00:49:03,565
Következzék a sokszínű kabátom története!

269
00:49:03,649 --> 00:49:06,443
Mert ez a dal juttatott el idáig.

270
00:49:09,947 --> 00:49:14,618
SOKSZÍNŰ KABÁT

271
00:52:09,376 --> 00:52:12,712
Köszönjük szépen!
Jó éjt! Isten áldjon titeket!

272
00:52:16,591 --> 00:52:18,135
Köszönjük szépen!

273
00:52:18,969 --> 00:52:21,847
Majd találkozunk valahol!

274
00:52:21,930 --> 00:52:22,848
Viszlát!

275
00:52:23,431 --> 00:52:25,142
Nagy tapsot Linda Perrynek!

276
00:52:26,226 --> 00:52:27,561
Az új barátom.

277
00:52:33,066 --> 00:52:34,067
Sziasztok!

278
00:54:26,721 --> 00:54:29,557
A feliratot fordította: Balla-Fábián Gerda



