1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:09,467
Sekarang, untuk membuka penghargaan
MusiCares kita kepada Dolly Parton,

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,551 --> 00:00:13,179
Miley Cyrus, Shawn Mendes,
dan Mark Ronson.

5
00:00:14,889 --> 00:00:15,890
Bernyanyi dengan kami.

6
00:00:45,045 --> 00:00:46,379
Aku ingin bergabung.

7
00:01:46,689 --> 00:01:48,066
Aku mencintaimu, Dolly.

8
00:03:29,167 --> 00:03:30,251
Baiklah, Semuanya.

9
00:03:31,961 --> 00:03:33,171
Hei, gaunku pendek.

10
00:03:36,257 --> 00:03:37,091
Maaf, Ayah.

11
00:03:45,725 --> 00:03:46,559
Hei!

12
00:03:56,110 --> 00:03:57,237
Miley Cyrus, Semuanya.

13
00:03:57,320 --> 00:03:59,364
Shawn Mendes, Mark Ronson.

14
00:04:00,156 --> 00:04:01,157
Terima kasih, Semua.

15
00:04:01,658 --> 00:04:02,700
Terima kasih.

16
00:04:04,994 --> 00:04:06,788
Dia adalah ratu musik country,

17
00:04:06,871 --> 00:04:10,458
ikon global, dan salah satu penghibur
yang paling dicintai di Amerika

18
00:04:10,541 --> 00:04:11,960
dan di seluruh dunia.

19
00:04:12,043 --> 00:04:15,838
Kini, Dolly Parton dihormati
oleh deretan musikus ternama

20
00:04:15,922 --> 00:04:19,175
karena menerima salah satu
penghargaan musik paling bergengsi:

21
00:04:19,259 --> 00:04:21,261
Tokoh Terbaik MusiCares Tahun Ini.

22
00:04:21,344 --> 00:04:25,098
Setiap tahun, Recording Academy
memberikan penghargaan MusiCares

23
00:04:25,181 --> 00:04:26,849
pada musikus legendaris yang pantas.

24
00:04:27,767 --> 00:04:30,311
Pemenang sebelumnya
termasuk para musikus ternama,

25
00:04:30,395 --> 00:04:34,816
seperti Paul McCartney, Bruce Springsteen,
Stevie Wonder, Barbra Streisand,

26
00:04:34,899 --> 00:04:39,696
Elton John, Fleetwood Mac,
Lionel Richie, dan lainnya.

27
00:04:39,779 --> 00:04:40,905
Selama 30 tahun,

28
00:04:40,989 --> 00:04:43,491
MusiCares telah mengumpulkan jutaan dolar,

29
00:04:43,574 --> 00:04:46,786
memberikan bantuan yang amat dibutuhkan
bagi pelaku industri musik

30
00:04:46,869 --> 00:04:49,205
pada saat mereka butuh uluran tangan.

31
00:04:49,289 --> 00:04:53,209
Tak ada yang mencontohkan semangat bederma
melebihi Dolly Parton.

32
00:04:53,793 --> 00:04:57,588
Selain posisinya yang tinggi
di dunia musik, televisi, dan film,

33
00:04:57,672 --> 00:05:02,260
sifat kedermawanan dan kebaikannyalah
yang mendefinisikan Dolly Parton.

34
00:05:02,343 --> 00:05:06,514
Kini, kita menyaksikan langsung
salah satu malam musik terbesar

35
00:05:06,597 --> 00:05:10,143
saat Dolly Parton menjadi
Tokoh Terbaik MusiCares Tahun ini.

36
00:05:10,226 --> 00:05:13,146
Dengan penampilan khusus
dari Willie Nelson,

37
00:05:13,229 --> 00:05:16,691
Brandi Carlile, Katy Perry,
Kacey Musgraves,

38
00:05:16,774 --> 00:05:18,609
Norah Jones dengan Puss n Boots,

39
00:05:18,693 --> 00:05:23,448
Chris Stapleton, Mavis Staples,
Leon Bridges, Jennifer Nettles,

40
00:05:23,531 --> 00:05:27,910
Margo Price, Cam,
Lauren Daigle, Yolanda Adams,

41
00:05:28,536 --> 00:05:31,247
Linda Perry, dan Dolly Parton sendiri.

42
00:05:42,175 --> 00:05:44,469
Hadirin, sambutlah para pewara kita,

43
00:05:44,552 --> 00:05:48,306
grup penggemar Dolly
dan pemenang Grammy, Little Big Town.

44
00:05:49,682 --> 00:05:50,641
Selamat malam

45
00:05:50,725 --> 00:05:53,978
dan selamat datang di penghargaan
Tokoh Terbaik MusiCares Tahun Ini

46
00:05:54,062 --> 00:05:57,023
untuk Dolly Parton yang tak tertandingi.

47
00:05:59,067 --> 00:06:01,402
Kami merasa terhormat berada di sini

48
00:06:01,486 --> 00:06:04,030
untuk merayakan kehidupan dan warisan

49
00:06:04,113 --> 00:06:07,033
dari wanita yang luar biasa ini,
Dolly Parton.

50
00:06:07,116 --> 00:06:10,745
Dolly telah menjadi salah satu
bintang terbesar dalam dunia hiburan

51
00:06:10,828 --> 00:06:12,747
selama yang kita ingat.

52
00:06:13,414 --> 00:06:15,917
Pengaruh serta dampaknya terhadap kita

53
00:06:16,000 --> 00:06:18,669
dan jutaan penggemarnya
di seluruh dunia pun

54
00:06:18,753 --> 00:06:21,464
tetap kuat seperti biasa.

55
00:06:21,547 --> 00:06:24,509
Serta dari semua anggota band,

56
00:06:24,592 --> 00:06:25,551
harus kukatakan,

57
00:06:26,135 --> 00:06:28,805
akulah penggemar terbesar Dolly
sejauh ini.

58
00:06:28,888 --> 00:06:30,598
Kau pasti bercanda.

59
00:06:30,681 --> 00:06:33,810
Kau bohong. Aku memujanya.

60
00:06:33,893 --> 00:06:35,395
- Mereka suami istri.
- Apa?

61
00:06:35,478 --> 00:06:37,063
- Baik, ayolah, Semuanya.
- Tidak.

62
00:06:37,146 --> 00:06:41,150
Aku pernah berdandan sebagai Dolly Parton
saat Halloween. Maksudku…

63
00:06:42,026 --> 00:06:42,985
Teman-teman,

64
00:06:43,069 --> 00:06:46,239
nama putriku
diambil dari nama Dolly Parton!

65
00:06:47,365 --> 00:06:49,033
- Baiklah.
- Dengar…

66
00:06:49,117 --> 00:06:50,910
- Itu sulit ditandingi.
- Kau menang.

67
00:06:50,993 --> 00:06:52,829
- Aku menang.
- Baiklah. Kau menang. Ya.

68
00:06:53,329 --> 00:06:55,623
Ada daftar pemain luar biasa
untuk kalian

69
00:06:55,706 --> 00:06:58,459
dengan nama-nama terbesar di dunia musik.

70
00:07:03,840 --> 00:07:07,093
Dan sedikit yang lebih terkenal
dari penyanyi berikutnya ini.

71
00:07:07,176 --> 00:07:09,262
Dia salah satu penyanyi paling orisinal.

72
00:07:09,345 --> 00:07:11,264
Salah satu pahlawanku,

73
00:07:11,347 --> 00:07:13,766
dan salah satu penyanyi terbaik
dalam sejarah musik.

74
00:07:14,350 --> 00:07:18,062
Dan dia memiliki lebih banyak
nominasi Grammy tahun ini

75
00:07:18,146 --> 00:07:20,857
dibandingkan penyanyi wanita lainnya.

76
00:07:20,940 --> 00:07:24,068
Hadir untuk menampilkan duet luar biasa
yang diubah Dolly dan Willie

77
00:07:24,152 --> 00:07:27,113
menjadi sepuluh besar lagu terpopuler
pada awal tahun '80-an,

78
00:07:27,196 --> 00:07:30,783
sambutlah Willie Nelson
dan Brandi Carlile.

79
00:07:34,537 --> 00:07:35,872
Kami mencintaimu, Doll.

80
00:10:47,730 --> 00:10:48,981
Terima kasih.

81
00:10:51,233 --> 00:10:52,276
Willie Nelson!

82
00:10:59,325 --> 00:11:01,285
Mereka hadir bersama untuk Dolly,

83
00:11:01,369 --> 00:11:03,788
Katy Perry dan Kacey Musgraves.

84
00:13:35,981 --> 00:13:37,525
Kami mencintaimu, Dolly!

85
00:13:38,943 --> 00:13:42,071
Kami ingin menjadi sepertimu
saat kami dewasa.

86
00:13:42,154 --> 00:13:43,364
Kami mencintaimu!

87
00:13:44,573 --> 00:13:45,491
Aku mencintaimu.

88
00:13:59,088 --> 00:14:00,714
Hadir untuk membawakan lagu judul

89
00:14:00,798 --> 00:14:03,300
dari album bluegrass
pemenang penghargaan Grammy Dolly,

90
00:14:03,384 --> 00:14:06,887
ada pemenang Grammy sembilan kali,
Norah Jones dengan Puss n Boots.

91
00:18:01,497 --> 00:18:02,956
Luar biasa.

92
00:18:03,040 --> 00:18:06,877
Beberapa tahun lalu, kami bernyanyi
dengan penyanyi berikutnya ini

93
00:18:06,960 --> 00:18:10,756
untuk mengover lagu klasik Oak Ridge Boys
yang populer, "Elvira,"

94
00:18:10,839 --> 00:18:12,174
dan kami bersenang-senang.

95
00:18:12,257 --> 00:18:15,469
Sampai hari ini, itu tetap menjadi
salah satu kolaborasi favorit kami,

96
00:18:15,552 --> 00:18:18,013
karena dia adalah teladan sempurna

97
00:18:18,097 --> 00:18:21,058
mengapa musik country masih ada.

98
00:18:21,141 --> 00:18:23,727
Lagu berikutnya ini bukan hanya lagu judul

99
00:18:23,811 --> 00:18:25,729
dari salah satu lagu terhebat Dolly,

100
00:18:25,813 --> 00:18:26,897
peran film,

101
00:18:26,980 --> 00:18:30,150
tetapi juga membuatnya
memperoleh nominasi Oscar.

102
00:18:31,026 --> 00:18:35,155
Hadir untuk membawakan lagu judul
dari film klasik Amerika 9 to 5,

103
00:18:35,239 --> 00:18:39,409
sambutlah pemenang Grammy lima kali
dan teman kita,

104
00:18:39,493 --> 00:18:41,370
Chris Stapleton!

105
00:21:56,606 --> 00:21:58,608
Terima kasih, Dolly.
Kami sangat mencintaimu.

106
00:22:01,570 --> 00:22:03,739
Hadir untuk meramaikan bagi Dolly,

107
00:22:03,822 --> 00:22:05,532
ditemani oleh Jon Batiste,

108
00:22:05,615 --> 00:22:09,119
ada para pemenang Grammy,
Mavis Staples dan Leon Bridges.

109
00:26:42,017 --> 00:26:46,646
Terima kasih.

110
00:26:52,527 --> 00:26:55,196
Hadir untuk menghormati Dolly,
Jennifer Nettles,

111
00:26:55,280 --> 00:26:57,115
Margo Price, dan Cam.

112
00:29:56,544 --> 00:29:59,339
Sambutlah
pemenang penghargaan Grammy dua kali,

113
00:29:59,422 --> 00:30:00,673
Lauren Daigle.

114
00:33:39,058 --> 00:33:39,892
Ya!

115
00:33:43,062 --> 00:33:43,938
Baiklah!

116
00:33:46,399 --> 00:33:50,236
Hadir untuk membawakan lagu klasik Dolly
yang akan selalu kita cintai,

117
00:33:50,319 --> 00:33:53,239
pemenang penghargaan Grammy empat kali
dan penyanyi lagu gospel,

118
00:33:53,322 --> 00:33:55,241
Yolanda Adams.

119
00:33:57,535 --> 00:33:58,995
Kami mencintaimu, Dolly.

120
00:38:40,609 --> 00:38:42,028
Bersama Dolly Parton,

121
00:38:42,111 --> 00:38:45,031
penyanyi legendaris ini
menjadi trio yang hebat.

122
00:38:45,114 --> 00:38:49,243
Hadirin sekalian,
Linda Ronstadt dan Emmylou Harris.

123
00:38:56,792 --> 00:38:57,752
Hai, Semuanya.

124
00:38:58,377 --> 00:39:01,922
Saat Linda dan aku bertemu
pada tahun 1973,

125
00:39:02,465 --> 00:39:04,717
hal pertama yang kami tahu
tentang satu sama lain

126
00:39:04,800 --> 00:39:06,886
adalah betapa kami sangat mencintai

127
00:39:06,969 --> 00:39:09,305
dan mengagumi Dolly Parton.

128
00:39:09,930 --> 00:39:12,600
Jadi, saat Emmy meneleponku
dua tahun kemudian dan berkata,

129
00:39:12,683 --> 00:39:14,852
"Dolly Parton dalam perjalanan
ke rumahku,"

130
00:39:14,935 --> 00:39:17,855
aku naik mobil dan tiba di rumah Emmy
secepat yang diperbolehkan,

131
00:39:17,938 --> 00:39:19,398
tapi aku lebih cepat dari itu.

132
00:39:19,899 --> 00:39:21,192
Akhirnya bersama,

133
00:39:21,275 --> 00:39:23,903
kami layaknya para penyanyi
saat berkumpul di ruang tamu.

134
00:39:23,986 --> 00:39:25,780
Duduk di lantai dan bernyanyi.

135
00:39:26,864 --> 00:39:29,658
Saat mendengar perpaduan
dari tiga suara kami,

136
00:39:29,742 --> 00:39:31,118
kami sangat terkejut.

137
00:39:31,202 --> 00:39:33,287
Kami tahu ada hal yang istimewa

138
00:39:33,371 --> 00:39:36,999
dan langsung memutuskan
untuk merekam suara itu dalam rekaman.

139
00:39:37,500 --> 00:39:39,418
Dua belas tahun kemudian, kami merekamnya,

140
00:39:40,127 --> 00:39:41,796
dan kami sangat menyukainya,

141
00:39:41,879 --> 00:39:43,172
lalu kami merekam yang lain.

142
00:39:43,255 --> 00:39:45,257
Penggarapan album-album itu

143
00:39:45,341 --> 00:39:47,218
sungguh sangat menyenangkan.

144
00:39:47,301 --> 00:39:48,219
Sangat menyenangkan.

145
00:39:48,719 --> 00:39:50,971
Itu sebabnya hal ini amat menyenangkan

146
00:39:51,055 --> 00:39:53,307
bagiku dan Linda bisa berada di sini

147
00:39:53,391 --> 00:39:57,019
untuk merayakan teman kami yang hebat
dan tersayang.

148
00:39:57,603 --> 00:39:59,271
Seorang wanita hebat

149
00:39:59,355 --> 00:40:02,733
yang telah menginspirasi banyak orang
dengan bakatnya yang luar biasa.

150
00:40:02,817 --> 00:40:04,860
Tetapi tak hanya dengan bakatnya.

151
00:40:04,944 --> 00:40:06,737
Keanggunan dan humornya.

152
00:40:06,821 --> 00:40:10,324
Dia salah satu orang terlucu
yang membuatku tertawa.

153
00:40:10,908 --> 00:40:12,410
Serta kebaikannya.

154
00:40:12,493 --> 00:40:14,662
Hadirin sekalian, inilah Dolly.

155
00:40:15,996 --> 00:40:20,918
Dia bagaikan bangsawan
dunia hiburan Amerika.

156
00:40:21,001 --> 00:40:22,211
Ratu musik country

157
00:40:22,294 --> 00:40:24,380
yang suara, lagu, dan pengaruhnya

158
00:40:24,463 --> 00:40:27,883
telah menjangkau
hampir semua penggemar musik populer.

159
00:40:27,967 --> 00:40:30,428
Selama kariernya yang luar biasa,

160
00:40:30,511 --> 00:40:33,139
Dolly Parton
telah melampaui sosok selebritas

161
00:40:33,222 --> 00:40:37,184
menjadi ikon yang dicintai,
dan langsung dikenal di seluruh dunia.

162
00:40:38,519 --> 00:40:41,105
Di balik batu permata, senyuman memesona,

163
00:40:41,188 --> 00:40:44,817
citra yang menarik,
dan kepiawaian menghiburnya yang santai,

164
00:40:44,900 --> 00:40:48,112
ada kekayaan yang lebih luar biasa
dari sekadar bakat.

165
00:40:48,988 --> 00:40:50,531
Dengan kekuatan bakat itu,

166
00:40:50,614 --> 00:40:52,950
Dolly memulai dari keluarga yang sederhana

167
00:40:53,033 --> 00:40:56,787
sebagai anak keempat dari 12 bersaudara
yang besar di pedesaan Tennessee

168
00:40:57,329 --> 00:40:59,248
menjadi penyanyi pembuat rekor

169
00:40:59,331 --> 00:41:02,334
yang menghancurkan tradisi
dan menentang ekspektasi.

170
00:41:10,259 --> 00:41:13,846
Berbekalkan lagu dan tanpa hal lain
yang menjamin hidupnya,

171
00:41:13,929 --> 00:41:17,266
Dolly Parton pindah ke Nashville
pada tahun 1964,

172
00:41:17,349 --> 00:41:19,602
sehari setelah lulus SMA.

173
00:41:20,227 --> 00:41:23,189
Karena kerja kerasnya,
dia meraih kesuksesan dari menulis lagu

174
00:41:23,272 --> 00:41:24,982
untuk penyanyi lain saat itu.

175
00:41:25,483 --> 00:41:28,360
Meski berkolaborasi dengan komponis lain
selama bertahun-tahun,

176
00:41:28,444 --> 00:41:30,613
sebagian besar lagunya dibuat sendiri.

177
00:41:30,696 --> 00:41:33,699
Parton memperkirakan
dia telah menulis lebih dari 3.000 lagu,

178
00:41:33,782 --> 00:41:36,702
termasuk beberapa lagu terpopuler
pada abad ke-20.

179
00:41:45,628 --> 00:41:49,256
Dari "Coat of Many Colors", "Jolene",
hingga "9 to 5,"

180
00:41:49,340 --> 00:41:53,719
lagu bertema kemiskinan, patah hati,
dan pekerja, memungkinkan pendengarnya

181
00:41:53,802 --> 00:41:56,430
terhubung secara universal
dengan ceritanya.

182
00:42:14,323 --> 00:42:16,200
"I Will Always Love You" hingga kini

183
00:42:16,283 --> 00:42:18,744
adalah hit terbesar
dalam karier menulis lagu Parton

184
00:42:18,827 --> 00:42:22,081
dan salah satu lagu nomor satu terlama
di era pop modern

185
00:42:22,164 --> 00:42:25,543
berkat penyampaian kuat Whitney Houston
pada tahun 1992

186
00:42:25,626 --> 00:42:27,920
untuk film dan lagu tema The Bodyguard.

187
00:42:28,003 --> 00:42:30,714
Parton membuat sejarah musik country
melalui lagu itu

188
00:42:30,798 --> 00:42:33,425
dengan menjadi penyanyi pertama
yang melihat satu lagu

189
00:42:33,509 --> 00:42:36,053
dua kali naik ke nomor satu
pada dekade berbeda

190
00:42:36,136 --> 00:42:37,596
oleh penyanyi yang sama.

191
00:42:38,556 --> 00:42:40,099
Dengan deretan lagu terkenal,

192
00:42:40,182 --> 00:42:43,727
tak heran Dolly Parton
menyabet penghargaan wanita terbanyak

193
00:42:43,811 --> 00:42:45,688
dalam sejarah musik country.

194
00:42:45,771 --> 00:42:48,816
Musik Dolly telah membangkitkan semangat
selama puluhan tahun,

195
00:42:48,899 --> 00:42:53,028
dan sebagai pengusaha di balik
taman hiburan Dollywood yang sukses,

196
00:42:53,112 --> 00:42:56,198
dia membawa kegembiraan bagi penggemar
dengan beragam cara.

197
00:42:56,282 --> 00:43:00,160
Tapi dia pun melakukan pendekatan langsung
untuk menyejahterakan

198
00:43:00,244 --> 00:43:01,287
orang yang membutuhkan.

199
00:43:01,370 --> 00:43:04,206
Dolly sudah lama
menjadi pendukung keaksaraan,

200
00:43:04,290 --> 00:43:05,708
dan sejak tahun 1996,

201
00:43:05,791 --> 00:43:08,752
program Imagination Library
dari Yayasan Dollywood-nya

202
00:43:08,836 --> 00:43:11,046
telah menyediakan
lebih dari seratus juta buku

203
00:43:11,130 --> 00:43:13,299
untuk anak-anak di seluruh dunia.

204
00:43:13,382 --> 00:43:17,678
Para pendengar dari segala usia
terus diperkenalkan pada musik Dolly

205
00:43:17,761 --> 00:43:19,597
melalui banyak penyanyi muda

206
00:43:19,680 --> 00:43:23,684
yang terpengaruh dan juga terdorong
oleh ikon musik ini.

207
00:43:23,767 --> 00:43:25,394
Dari berteman dengan Katy Perry

208
00:43:25,477 --> 00:43:30,024
dan tampil bersamanya
di Academy of Country Music Awards 2017

209
00:43:30,107 --> 00:43:32,401
hingga menjadi ibu baptis Miley Cyrus

210
00:43:32,484 --> 00:43:35,112
dan hadir dalam serial Disney Channel,
Hannah Montana,

211
00:43:35,195 --> 00:43:38,616
sang superstar ini
senang membimbing banyak orang.

212
00:43:38,699 --> 00:43:43,329
Dolly Parton bangga menjadi pengaruh
bagi semua pelaku industri musik sekarang.

213
00:43:45,873 --> 00:43:48,792
Hadirin sekalian,
tamu kehormatan kita malam ini,

214
00:43:48,876 --> 00:43:51,128
Tokoh Terbaik MusiCares Tahun Ini,

215
00:43:51,211 --> 00:43:52,296
Dolly Parton.

216
00:44:14,276 --> 00:44:16,945
Terima kasih banyak. Halo, Semuanya.

217
00:44:18,530 --> 00:44:22,034
Aku sudah lama berkecimpung
di dunia musik.

218
00:44:22,785 --> 00:44:25,704
Namun, musik berada dalam diriku
lebih lama lagi.

219
00:44:26,413 --> 00:44:31,502
Dahulu, aku suka berdiri di teras belakang
rumah pegunungan lamaku di Tennessee.

220
00:44:31,585 --> 00:44:37,007
Aku suka menaruh batang tembakau
pada retakan di lantai,

221
00:44:37,091 --> 00:44:38,884
menaruh kaleng di atasnya,

222
00:44:39,426 --> 00:44:43,180
dan berpura-pura bernyanyi
di Grand Ole Opry.

223
00:44:43,263 --> 00:44:46,266
Tentu saja aku bernyanyi
untuk hewan ternak

224
00:44:46,350 --> 00:44:50,062
dan anak-anak yang belum bisa merangkak.

225
00:44:50,979 --> 00:44:52,481
Namun, itu impianku.

226
00:44:52,564 --> 00:44:54,942
Itu juga perjalanan yang jauh

227
00:44:55,025 --> 00:44:58,862
dari perbukitan Tennessee Timur
ke Hollywood Hills,

228
00:44:58,946 --> 00:45:02,533
tetapi itu perjalanan yang menakjubkan.

229
00:45:02,616 --> 00:45:04,284
Kini, orang bertanya padaku,

230
00:45:04,368 --> 00:45:07,496
"Bukankah itu dunia yang didominasi pria
saat kau mulai berkarier?"

231
00:45:07,579 --> 00:45:10,165
Kujawab,
"Benar, dan aku bersenang-senang."

232
00:45:11,208 --> 00:45:14,878
Karena aku bekerja
dengan begitu banyak pria hebat,

233
00:45:14,962 --> 00:45:17,798
tak pernah bertemu pria yang tak kusukai,

234
00:45:17,881 --> 00:45:20,300
dan tak pernah bertemu pria
yang tak bisa kutendang

235
00:45:20,384 --> 00:45:23,220
jika dia tak memperlakukanku
dengan hormat.

236
00:45:24,513 --> 00:45:26,557
Karena kalian harus ingat,

237
00:45:26,640 --> 00:45:29,643
aku juga masih menyimpan pistol itu
di tasku,

238
00:45:29,727 --> 00:45:33,397
dan masih bisa mengubah ayam jantan
menjadi betina dengan satu tembakan.

239
00:45:34,773 --> 00:45:36,817
Sebab kuku sembilan inci

240
00:45:36,900 --> 00:45:39,361
dan stiletto lima inci ini
adalah senjata mematikan.

241
00:45:39,445 --> 00:45:40,529
Namun sungguh,

242
00:45:40,612 --> 00:45:43,949
malam ini aku sangat senang

243
00:45:44,032 --> 00:45:46,618
bisa melihat semua penyanyi yang hebat ini

244
00:45:46,702 --> 00:45:50,330
menyanyikan lagu yang kutulis
atau yang ikut kubawakan.

245
00:45:51,039 --> 00:45:52,124
Tentu saja…

246
00:45:53,000 --> 00:45:54,126
Ini seperti…

247
00:45:54,209 --> 00:45:57,045
Menonton mereka
bagaikan menonton film porno.

248
00:45:57,755 --> 00:46:01,091
Tak terlibat langsung,
tapi kita masih menikmatinya.

249
00:46:01,175 --> 00:46:02,092
Jadi, aku…

250
00:46:04,094 --> 00:46:07,681
Aku benar-benar menikmati pertunjukan
malam ini.

251
00:46:09,892 --> 00:46:11,143
Hei, jangan salahkan aku.

252
00:46:11,226 --> 00:46:13,937
Di usiaku, kita harus bersyukur
dengan apa pun.

253
00:46:14,438 --> 00:46:15,981
Namun, sungguh…

254
00:46:17,024 --> 00:46:19,318
Aku masih berharap bisa hidup cukup lama

255
00:46:19,401 --> 00:46:22,196
demi dapat penghargaan umur panjang
Betty White.

256
00:46:22,279 --> 00:46:23,822
Itu sedang kuusahakan.

257
00:46:23,906 --> 00:46:27,367
Bagaimanapun,
aku merasa sangat terhormat dan bangga

258
00:46:27,910 --> 00:46:31,663
menjadi bagian dari semua ini
karena aku tahu MusiCares

259
00:46:31,747 --> 00:46:35,417
benar-benar kepentingan yang luar biasa.

260
00:46:35,501 --> 00:46:38,545
Jadi, aku senang
kita mengumpulkan banyak uang.

261
00:46:39,087 --> 00:46:41,632
Aku juga mau memuji band yang hebat ini,

262
00:46:41,715 --> 00:46:44,218
Greg dan semua musikus.
Mereka hebat, 'kan?

263
00:46:44,301 --> 00:46:45,135
Dan para penyanyi.

264
00:46:45,803 --> 00:46:49,181
Selain semua seniman,
aku sangat bangga dengan itu.

265
00:46:49,723 --> 00:46:51,350
Aku tahu ini sudah larut.

266
00:46:51,433 --> 00:46:53,685
Aku pun tahu kalian ingin kencing.

267
00:46:54,186 --> 00:46:58,065
Jadi, aku akan bernyanyi satu lagu lagi
jika kalian tak keberatan.

268
00:46:58,148 --> 00:46:59,983
Namun, aku akan pergi ke sana

269
00:47:00,067 --> 00:47:03,111
dan menemui temanku, Linda Perry,

270
00:47:03,195 --> 00:47:07,074
yang bekerja denganku dalam beberapa hal.
Kukuku terlalu panjang untuk memetik gitar

271
00:47:07,157 --> 00:47:08,742
karena aku bersiap untuk Grammy.

272
00:47:08,826 --> 00:47:11,036
Terima kasih lagi
dan Tuhan memberkati kalian.

273
00:47:11,119 --> 00:47:12,538
Ya? Baiklah.

274
00:47:17,292 --> 00:47:18,752
Halo, Semuanya.

275
00:47:21,463 --> 00:47:24,091
Dua wanita berambut pirang
dengan gaun hitam berkilau.

276
00:47:24,174 --> 00:47:25,634
Aku mencuri ini darinya.

277
00:47:25,717 --> 00:47:27,761
Suatu kehormatan
bisa berada di ruangan ini

278
00:47:27,845 --> 00:47:31,014
merayakan kehidupan dan karier
yang luar biasa

279
00:47:31,098 --> 00:47:33,809
dari ibu periku, Dolly Parton.

280
00:47:38,522 --> 00:47:41,483
Semua orang selalu bertanya
bagaimana rasanya

281
00:47:41,567 --> 00:47:43,735
memiliki Dolly sebagai ibu baptis,

282
00:47:43,819 --> 00:47:45,863
dan kujawab dia bukan hanya ibuku,

283
00:47:45,946 --> 00:47:48,574
tetapi dia ibu peri semua orang.

284
00:47:48,657 --> 00:47:52,411
Dan aku dengan senang hati
membagikannya kepada seluruh dunia.

285
00:47:52,953 --> 00:47:56,748
Mengajari kita semua
arti menjadi orang yang benar-benar baik,

286
00:47:56,832 --> 00:48:00,252
menjadi pribadi, tak pernah menyerah,

287
00:48:00,335 --> 00:48:02,880
dan tak pernah menilai orang
dari penampilannya

288
00:48:02,963 --> 00:48:05,215
atau payudara dan rambut besarnya.

289
00:48:06,633 --> 00:48:07,843
Aku pun bisa bercanda.

290
00:48:07,926 --> 00:48:11,305
Namun sungguh,
malam ini adalah usaha keluarga,

291
00:48:11,388 --> 00:48:14,766
dan suatu keistimewaan
bisa menjadi bagian dari malam

292
00:48:14,850 --> 00:48:17,436
yang sangat pantas didapatkan ini.

293
00:48:17,519 --> 00:48:21,148
Malam seperti ini dibuat untuk ikon
seperti Dolly Parton

294
00:48:21,231 --> 00:48:24,276
yang ditemani
oleh salah satu penyanyi terhebat,

295
00:48:24,359 --> 00:48:25,652
Linda Perry.

296
00:48:25,736 --> 00:48:28,196
Linda, ini juga tentangmu.

297
00:48:28,280 --> 00:48:31,033
Kau menginspirasiku
untuk bangun pada pagi hari

298
00:48:31,116 --> 00:48:32,284
lalu keluar,

299
00:48:32,367 --> 00:48:34,453
untuk menarik napas dan, bagian favoritku,

300
00:48:34,536 --> 00:48:36,121
menjadi teler,

301
00:48:36,204 --> 00:48:38,165
lalu berteriak sekuat tenaga,

302
00:48:38,248 --> 00:48:40,375
"Apa yang terjadi?"

303
00:48:40,459 --> 00:48:43,629
Aku sangat mencintai kalian.
Linda dan Dolly Parton, Semuanya.

304
00:48:43,712 --> 00:48:45,672
Terima kasih banyak.

305
00:48:45,756 --> 00:48:49,259
Miley, aku mencintaimu,
dan kami tak menyamakan baju kami.

306
00:48:49,343 --> 00:48:52,429
Kami tertawa di belakang panggung
saat melihat warna baju kami sama.

307
00:48:52,512 --> 00:48:54,306
Aku merasa mulia bersama Linda di sini.

308
00:48:54,389 --> 00:48:57,935
Kami sudah bekerja dengan baik,
dan aku memintanya tampil malam ini.

309
00:48:58,018 --> 00:48:58,852
Terima kasih lagi.

310
00:48:58,936 --> 00:49:00,771
- Linda, kau siap?
- Aku siap.

311
00:49:00,854 --> 00:49:03,523
Ini kisah mantel kecilku
yang berwarna-warni.

312
00:49:03,607 --> 00:49:06,443
Karena inilah lagu yang membawaku
sampai ke sini.

313
00:52:09,376 --> 00:52:10,210
Terima kasih.

314
00:52:10,293 --> 00:52:12,712
Selamat malam dan Tuhan memberkati kalian.

315
00:52:16,591 --> 00:52:18,135
Terima kasih banyak.

316
00:52:18,969 --> 00:52:21,847
Dan kita akan bertemu lagi nanti.

317
00:52:21,930 --> 00:52:22,848
Sampai jumpa, Semua.

318
00:52:23,431 --> 00:52:25,142
Bagaimana dengan Linda Perry?

319
00:52:26,226 --> 00:52:27,561
Teman baruku.

320
00:52:33,066 --> 00:52:34,067
Dah!

321
00:54:24,552 --> 00:54:29,557
Terjemahan subtitle oleh
Suci Munggarani Puteri



