WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:13.230 --> 00:00:14.449
[knocking on door]

4
00:00:14.536 --> 00:00:15.493
Oh, Alex. Hi.

5
00:00:15.624 --> 00:00:16.538
Come on in.

6
00:00:16.668 --> 00:00:17.887
Hey, sorry to interrupt you.

7
00:00:18.018 --> 00:00:19.193
I thought I'd catch you
before you went home.

8
00:00:19.280 --> 00:00:21.282
Oh, no problem. What's up?

9
00:00:21.369 --> 00:00:23.806
I just wanted to talk to
you real quick about the test.

10
00:00:23.936 --> 00:00:25.286
What is it, Alex?

11
00:00:29.855 --> 00:00:30.682
I just...

12
00:00:32.467 --> 00:00:35.383
think you might have misjudged
some of my essay questions.

13
00:00:35.513 --> 00:00:37.124
Alex...

14
00:00:37.211 --> 00:00:37.776
I'm sorry.

15
00:00:37.863 --> 00:00:38.821
I just-

16
00:00:38.951 --> 00:00:40.388
I can't get a C in this class.

17
00:00:40.518 --> 00:00:41.911
I'm a senior.

18
00:00:42.042 --> 00:00:43.478
It's going to bring
down my average,

19
00:00:43.608 --> 00:00:45.523
and I need a great average
for college applications.

20
00:00:45.610 --> 00:00:47.438
Plus my father is...

21
00:00:47.569 --> 00:00:48.309
Look...

22
00:00:49.701 --> 00:00:51.660
I stand by the grade I gave you.

23
00:00:51.790 --> 00:00:52.704
If you want to do some-

24
00:00:52.835 --> 00:00:53.575
No, I deserved a better grade!

25
00:00:53.705 --> 00:00:54.663
[tense music]

26
00:00:54.793 --> 00:00:55.968
Alex, settle down.

27
00:00:56.056 --> 00:00:57.187
No, I'm no going
to settle down! Okay?

28
00:00:57.318 --> 00:00:58.406
You're going to take this test,

29
00:00:58.493 --> 00:00:59.929
reassess your grading system,

30
00:01:00.016 --> 00:01:01.061
and give me the
grade I deserved!

31
00:01:01.148 --> 00:01:02.018
-Alex.
-Now!

32
00:01:02.149 --> 00:01:05.500
[tense instrumental music]

33
00:01:34.355 --> 00:01:36.748
Here we are again, Alexander.

34
00:01:36.879 --> 00:01:39.011
The fifth outburst
this year. My own son.

35
00:01:39.142 --> 00:01:40.143
Charles, stop.

36
00:01:40.230 --> 00:01:41.579
I'm just saying.

37
00:01:43.494 --> 00:01:45.322
If he wants a better
grade, he has to earn it.

38
00:01:45.453 --> 00:01:48.195
Not whine about it in
front of the whole school!

39
00:01:48.282 --> 00:01:50.414
[tense music]

40
00:01:52.155 --> 00:01:52.721
Shut up.

41
00:01:54.679 --> 00:01:56.725
What did you say to me?

42
00:01:56.812 --> 00:01:58.466
I said shut up!

43
00:01:58.596 --> 00:01:59.641
[grunting]

44
00:01:59.728 --> 00:02:00.598
Alex! What are you doing?

45
00:02:00.685 --> 00:02:02.513
[tires squeal]
[mother screams]

46
00:02:02.644 --> 00:02:03.688
Alex! What are you...

47
00:02:03.819 --> 00:02:05.995
[mother screaming]

48
00:02:06.126 --> 00:02:09.085
[car crashing]

49
00:02:09.216 --> 00:02:13.089
[unsettling instrumental music]

50
00:03:03.705 --> 00:03:05.185
You could stay home.

51
00:03:05.272 --> 00:03:06.577
Mom, stop!

52
00:03:06.708 --> 00:03:08.188
I can teach you
things from here.

53
00:03:08.275 --> 00:03:10.102
Oh yeah, because you
double-majored in business

54
00:03:10.233 --> 00:03:11.713
and anthropology.

55
00:03:11.843 --> 00:03:13.149
Sorry.

56
00:03:13.236 --> 00:03:15.543
We just had such a great summer.

57
00:03:15.673 --> 00:03:16.457
The best.

58
00:03:19.242 --> 00:03:22.071
Okay, I can't take
this. I'm coming with you.

59
00:03:22.158 --> 00:03:24.160
Okay, enough. Let's just...

60
00:03:24.291 --> 00:03:26.467
Let's rip off the bandaid!

61
00:03:26.597 --> 00:03:28.120
Best friends?

62
00:03:28.251 --> 00:03:29.252
Forever.

63
00:03:29.339 --> 00:03:30.645
Christmas break
for sure, right?

64
00:03:30.732 --> 00:03:32.342
Yeah.

65
00:03:32.429 --> 00:03:34.126
And text every day, even
if it's just an emoji.

66
00:03:34.214 --> 00:03:35.824
Every day.

67
00:03:35.911 --> 00:03:37.086
I will, I swear.

68
00:03:40.916 --> 00:03:43.223
Okay, I'm ripping the bandaid.

69
00:03:51.709 --> 00:03:53.755
I love you, Mom.

70
00:03:53.842 --> 00:03:55.757
And I had the best summer!

71
00:03:57.062 --> 00:03:58.238
And thank you.

72
00:03:59.804 --> 00:04:01.763
I love you too, sweetie.

73
00:04:09.858 --> 00:04:11.512
Good luck on your
presentation! Okay?

74
00:04:11.642 --> 00:04:13.209
You're going to kill it.

75
00:04:17.561 --> 00:04:20.042
[car starts]

76
00:04:21.522 --> 00:04:25.003
[emotional piano music]

77
00:04:25.134 --> 00:04:27.528
[car horn honks]

78
00:04:30.313 --> 00:04:31.053
Okay.

79
00:04:32.184 --> 00:04:34.056
Pull yourself together, Maya.

80
00:04:34.186 --> 00:04:37.059
Big day for her.
Big day for you.

81
00:04:38.582 --> 00:04:42.064
[upbeat instrumental music]

82
00:04:50.551 --> 00:04:52.379
Hey, how'd it go?

83
00:04:52.509 --> 00:04:53.554
I'm going to miss her.

84
00:04:53.684 --> 00:04:54.816
She's such a sweetie.

85
00:04:54.903 --> 00:04:56.383
She brought me a gift
bag and thanked me

86
00:04:56.470 --> 00:04:59.995
for finding time in your
schedule this week. [chuckles]

87
00:05:00.125 --> 00:05:00.778
Are you good?

88
00:05:00.865 --> 00:05:02.302
Yeah. I'll be fine.

89
00:05:02.389 --> 00:05:03.085
Let me have it.

90
00:05:03.172 --> 00:05:04.478
Okay.

91
00:05:04.608 --> 00:05:06.349
Board meeting presentation's
in 15 minutes.

92
00:05:06.436 --> 00:05:07.089
Jason will be there.

93
00:05:07.176 --> 00:05:08.395
Perfect.

94
00:05:08.525 --> 00:05:09.700
Look, he likes you!

95
00:05:09.787 --> 00:05:11.223
You get this deal
with the hospitals,

96
00:05:11.311 --> 00:05:12.790
you're looking at
an easy promotion.

97
00:05:12.921 --> 00:05:15.619
Which means I get a promotion,
so get yourself together.

98
00:05:15.706 --> 00:05:17.665
Hi!
Morning, Jane.

99
00:05:17.795 --> 00:05:19.144
Well that's a
little presumptuous.

100
00:05:19.275 --> 00:05:20.668
Look, I'll get you a coffee.

101
00:05:20.755 --> 00:05:23.192
Presentation is queued
in the board room.

102
00:05:23.323 --> 00:05:24.193
Anything else?

103
00:05:24.280 --> 00:05:25.063
What would I do without you?

104
00:05:25.150 --> 00:05:26.761
That would be a sad sight.

105
00:05:26.848 --> 00:05:29.285
Before I forget, the
new intern is in today.

106
00:05:29.416 --> 00:05:30.330
I'll bring him by
after the presentation.

107
00:05:30.417 --> 00:05:31.461
You can meet him.

108
00:05:31.592 --> 00:05:33.245
You take just good care of me,

109
00:05:33.333 --> 00:05:34.116
I don't think there'll be
anything for him to do.

110
00:05:34.203 --> 00:05:36.423
Exactly. Remember that.

111
00:05:36.553 --> 00:05:38.555
Besides, all project
managers get fall interns.

112
00:05:38.686 --> 00:05:41.166
We're stuck with him, but
he can do the dirty work.

113
00:05:41.253 --> 00:05:42.777
All right.

114
00:05:42.864 --> 00:05:46.128
As you can see, our
software is years ahead.

115
00:05:46.258 --> 00:05:47.564
Health Ridge Hospitals

116
00:05:47.651 --> 00:05:49.131
isn't just a
billion-dollar businesses.

117
00:05:49.218 --> 00:05:51.307
It's 20 billion.

118
00:05:51.394 --> 00:05:52.787
With locations stretched
from coast to coast,

119
00:05:52.874 --> 00:05:55.659
border to border, millions
of patients' records.

120
00:05:55.746 --> 00:05:57.661
Nobody has the
connectivity, speed,

121
00:05:57.748 --> 00:06:00.708
and resources
Newmark can provide.

122
00:06:00.795 --> 00:06:03.319
Newmark will allow hospitals
easy, simple access

123
00:06:03.406 --> 00:06:06.366
to their patients' records
in a seamless fashion.

124
00:06:06.453 --> 00:06:08.455
Thank you so much
for being here today,

125
00:06:08.542 --> 00:06:09.891
and we look forward to
doing business together

126
00:06:10.021 --> 00:06:10.848
in the future.

127
00:06:10.979 --> 00:06:11.936
[bright instrumental music]

128
00:06:12.067 --> 00:06:14.243
[applauding]

129
00:06:18.508 --> 00:06:19.335
Thank you for that.

130
00:06:19.466 --> 00:06:20.728
You made me look good in there.

131
00:06:20.815 --> 00:06:21.685
So when can we meet with them?

132
00:06:21.772 --> 00:06:22.817
Couple of weeks.

133
00:06:22.904 --> 00:06:24.253
Presentation's
already in the works.

134
00:06:24.340 --> 00:06:26.342
Good. I want you
to head it off.

135
00:06:26.429 --> 00:06:28.300
Jason...

136
00:06:28.431 --> 00:06:29.258
You do what you did in
there, it's a sure thing.

137
00:06:29.389 --> 00:06:30.781
I'm not a pitch man.
I just write the code.

138
00:06:30.868 --> 00:06:32.174
This deal goes through, I
want you on point for it

139
00:06:32.304 --> 00:06:34.524
the whole way through,
national and international.

140
00:06:34.611 --> 00:06:36.483
I appreciate it.

141
00:06:36.570 --> 00:06:37.353
Thank you!

142
00:06:37.484 --> 00:06:39.311
You've earned it.

143
00:06:39.442 --> 00:06:40.617
And Becky and I will have you
over for dinner to celebrate.

144
00:06:40.748 --> 00:06:42.097
Sounds good.

145
00:06:47.624 --> 00:06:48.408
Alex?

146
00:06:49.452 --> 00:06:50.758
Hi. I'm Kate.
Hi.

147
00:06:50.888 --> 00:06:52.629
Maya Taylor's
project coordinator.

148
00:06:52.716 --> 00:06:53.543
Ready?

149
00:06:53.630 --> 00:06:55.240
Yes.
Okay.

150
00:06:55.327 --> 00:06:56.807
Well she's pretty busy, so
report to me with questions.

151
00:06:56.938 --> 00:06:59.157
I have her schedule
down to the last minute.

152
00:06:59.288 --> 00:07:01.899
No need to ask her if she
wants coffee or anything.

153
00:07:01.986 --> 00:07:03.640
She likes to get out of the
office a few times a day.

154
00:07:03.727 --> 00:07:04.598
You with me?

155
00:07:04.685 --> 00:07:06.164
Yes. 100%.

156
00:07:06.295 --> 00:07:07.557
Sorry if I'm just
rattling all of this off.

157
00:07:07.688 --> 00:07:08.602
I don't mean to be short.

158
00:07:08.689 --> 00:07:10.125
No, it's okay. I can tell.

159
00:07:10.212 --> 00:07:11.561
I can learn a lot from you.

160
00:07:11.648 --> 00:07:14.303
Let me show you
where you're working.

161
00:07:14.434 --> 00:07:16.523
You know, I was actually
her first intern.

162
00:07:16.653 --> 00:07:18.742
I've been there. You'll be fine.

163
00:07:18.873 --> 00:07:20.352
The internship is three months.

164
00:07:20.440 --> 00:07:21.615
We've got an expansion
office in the works.

165
00:07:21.702 --> 00:07:24.966
Any jobs or promotions
will happen through there.

166
00:07:25.053 --> 00:07:25.967
This is you.

167
00:07:27.664 --> 00:07:29.449
You put in the work,

168
00:07:29.536 --> 00:07:30.493
I'll make sure you get your
chance at the new office.

169
00:07:30.624 --> 00:07:31.407
Cool?

170
00:07:34.497 --> 00:07:35.280
Cool.

171
00:07:38.370 --> 00:07:39.763
[knocking on door]

172
00:07:39.850 --> 00:07:41.373
It's Emma.

173
00:07:41.504 --> 00:07:44.028
Tell her that her sister
from another mister says hi.

174
00:07:44.159 --> 00:07:45.334
Kate says hi.

175
00:07:46.466 --> 00:07:48.206
Okay, sweetie.

176
00:07:48.293 --> 00:07:49.120
All right, well, I
just wanted to call

177
00:07:49.207 --> 00:07:52.080
and see if you were okay.

178
00:07:52.210 --> 00:07:54.256
Yeah. Drive safe.

179
00:07:54.386 --> 00:07:55.387
Text me when you
get there, okay?

180
00:07:55.475 --> 00:07:56.563
All right, love you. Bye.

181
00:07:56.693 --> 00:07:59.609
[gentle piano music]

182
00:08:02.264 --> 00:08:03.439
Maya Taylor.

183
00:08:03.570 --> 00:08:05.485
I'm a project manager here.

184
00:08:05.615 --> 00:08:06.355
Hi.

185
00:08:10.185 --> 00:08:13.101
Okay, let's see
what we got here.

186
00:08:15.712 --> 00:08:16.583
Impressive.

187
00:08:17.758 --> 00:08:20.369
Business major. I was too.

188
00:08:20.500 --> 00:08:22.240
And you went to
Eastwood University.

189
00:08:22.327 --> 00:08:24.329
My daughter is on her
way there right now.

190
00:08:24.416 --> 00:08:26.854
Oh, she'll love it
there, Mrs. Taylor.

191
00:08:26.941 --> 00:08:29.334
Miss. And, please, it's Maya.

192
00:08:30.901 --> 00:08:32.642
So you graduated...

193
00:08:32.729 --> 00:08:34.165
Three years ago.

194
00:08:34.296 --> 00:08:35.123
Then I signed up for
two-year active duty

195
00:08:35.253 --> 00:08:36.516
with the Army Reserves.

196
00:08:36.603 --> 00:08:38.605
University's ROTC helped
me get ready for that.

197
00:08:38.692 --> 00:08:41.085
Wow. Appreciate the sacrifice.

198
00:08:41.172 --> 00:08:42.478
My father was in
the service. Army.

199
00:08:42.565 --> 00:08:43.523
Hooah!

200
00:08:43.610 --> 00:08:44.785
[Maya chuckles]

201
00:08:44.872 --> 00:08:46.351
I just flashed
back to my childhood.

202
00:08:46.438 --> 00:08:48.963
Heard that a lot in my house.

203
00:08:49.093 --> 00:08:50.051
Did he serve in Vietnam?

204
00:08:50.138 --> 00:08:51.531
Yeah. Tough war.

205
00:08:52.706 --> 00:08:54.185
Much respect to him.

206
00:08:54.316 --> 00:08:55.447
I...

207
00:08:55.578 --> 00:08:57.101
I didn't see any action.

208
00:08:57.188 --> 00:08:58.450
Spent most of my
time in an office

209
00:08:58.538 --> 00:09:00.278
fetching coffee for
a Lieutenant Colonel.

210
00:09:00.365 --> 00:09:02.063
They have me on
reserves for now.

211
00:09:02.150 --> 00:09:03.194
Your family from around here?

212
00:09:03.325 --> 00:09:04.152
No!

213
00:09:06.197 --> 00:09:07.329
Uh...

214
00:09:07.459 --> 00:09:08.504
A few hours away.

215
00:09:08.635 --> 00:09:10.419
That's where I grew up.

216
00:09:11.768 --> 00:09:14.249
Well, this looks great.

217
00:09:14.379 --> 00:09:17.339
Happy to have you for
the next few months.

218
00:09:17.469 --> 00:09:18.732
It'll be mostly go-fer duties.

219
00:09:18.819 --> 00:09:20.342
Kate runs a pretty tight ship.

220
00:09:20.472 --> 00:09:21.822
But we'll do our best

221
00:09:21.952 --> 00:09:23.171
to give you some more
important things to do

222
00:09:23.258 --> 00:09:23.911
so you can learn a bit.

223
00:09:23.998 --> 00:09:25.129
Yes, Ma'am.

224
00:09:25.260 --> 00:09:27.088
Okay. Ma'am is
even worse than Miss.

225
00:09:27.218 --> 00:09:27.741
Sorry.

226
00:09:29.133 --> 00:09:30.134
Force of habit.

227
00:09:30.221 --> 00:09:31.658
But I am very excited.

228
00:09:31.745 --> 00:09:35.096
My last internship, it was...

229
00:09:35.183 --> 00:09:37.577
Wait. I don't see it on here.

230
00:09:37.664 --> 00:09:38.447
Oh, uh...

231
00:09:39.666 --> 00:09:41.668
unfortunately they went under,

232
00:09:41.755 --> 00:09:44.322
so I wasn't sure
if I should add it.

233
00:09:44.409 --> 00:09:45.759
All right.

234
00:09:45.889 --> 00:09:50.024
Well, did Kate tell you
about the company perks?

235
00:09:50.154 --> 00:09:51.678
Uh, no. There's...

236
00:09:52.766 --> 00:09:53.462
There's perks?

237
00:09:53.593 --> 00:09:54.637
Mm-hm.

238
00:09:54.724 --> 00:09:56.334
Lunches are on the company.

239
00:09:56.421 --> 00:09:58.293
We have an account at most of
the restaurants in the area.

240
00:09:58.380 --> 00:09:59.555
And on the first floor
we get full access

241
00:09:59.686 --> 00:10:01.165
to the Athletic Club.

242
00:10:01.296 --> 00:10:03.385
I'm there every night
trying to turn back the clock.

243
00:10:03.515 --> 00:10:06.040
[Alex chuckles]

244
00:10:06.170 --> 00:10:07.476
I think that's it.

245
00:10:07.607 --> 00:10:08.738
You can go talk to
the receptionist.

246
00:10:08.825 --> 00:10:11.132
She can help you finish
off your paperwork.

247
00:10:11.262 --> 00:10:12.307
Paperwork?

248
00:10:12.394 --> 00:10:13.743
Yeah. Just the basic stuff.

249
00:10:13.830 --> 00:10:15.527
I mean, I know the
internship doesn't pay much,

250
00:10:15.615 --> 00:10:18.356
but we still got to get your
address, bank information

251
00:10:18.443 --> 00:10:21.098
background check,
that kind of thing.

252
00:10:21.185 --> 00:10:22.317
Is that an issue?

253
00:10:23.492 --> 00:10:26.234
Uh, no, no. It's just...

254
00:10:26.364 --> 00:10:28.845
I closed my accounts at the
last just before the move,

255
00:10:28.976 --> 00:10:31.413
and I haven't had a chance
to open a new one yet.

256
00:10:31.543 --> 00:10:32.893
You can work it out with her.

257
00:10:32.980 --> 00:10:36.244
We have that call with
the hospital in a few.

258
00:10:36.331 --> 00:10:39.639
Ah, completely lost track
of time. That's right.

259
00:10:39.726 --> 00:10:41.641
Okay, well, great meeting you,

260
00:10:41.728 --> 00:10:44.600
and enjoy those free lunches.

261
00:10:44.687 --> 00:10:45.427
And the Athletic Club.

262
00:10:45.514 --> 00:10:48.256
Yes. [chuckles]

263
00:10:52.347 --> 00:10:53.043
Maya?

264
00:10:53.130 --> 00:10:54.871
Yes?

265
00:10:55.002 --> 00:10:57.831
Can I get you a
coffee or anything?

266
00:10:59.528 --> 00:11:01.312
No. Thank you though.

267
00:11:06.622 --> 00:11:08.711
Here you go. Just
fill these out.

268
00:11:08.842 --> 00:11:09.538
Okay.

269
00:11:17.415 --> 00:11:20.375
Yeah, I need to grab some
information for these two.

270
00:11:20.462 --> 00:11:22.377
Kate said it would okay
to hold off for now.

271
00:11:22.464 --> 00:11:26.120
Let me just get her
approval on that quick.

272
00:11:27.904 --> 00:11:28.600
[phone ringing]

273
00:11:28.688 --> 00:11:29.732
Hey, hey.

274
00:11:29.863 --> 00:11:31.212
Jeez!

275
00:11:31.342 --> 00:11:32.213
Listen, you earn
your paycheck.

276
00:11:32.343 --> 00:11:33.997
Let me earn mine, all right?

277
00:11:34.128 --> 00:11:35.259
Hey.

278
00:11:35.346 --> 00:11:37.305
Hey, Kate.

279
00:11:37.435 --> 00:11:39.263
Alex said he needed some time
on the bank information and...

280
00:11:39.350 --> 00:11:40.047
Yeah, don't worry
about it, Jane.

281
00:11:40.177 --> 00:11:41.831
Thanks.

282
00:11:41.918 --> 00:11:43.137
Look, he's already
causing problems.

283
00:11:43.224 --> 00:11:44.138
Oh stop.

284
00:11:44.225 --> 00:11:46.270
He seems sweet. Here.

285
00:11:46.401 --> 00:11:47.750
Okay.

286
00:11:47.881 --> 00:11:48.664
Just fill out the
rest of the stuff

287
00:11:48.795 --> 00:11:50.100
and get those to
me when you can.

288
00:11:50.187 --> 00:11:51.145
Sounds good.

289
00:11:51.275 --> 00:11:52.450
Can a grab you a coffee?

290
00:11:52.581 --> 00:11:54.365
Easy, go-getter. I'm
just the receptionist.

291
00:11:54.452 --> 00:11:55.584
Never know when you're
going to move on up.

292
00:11:55.715 --> 00:11:56.716
Mm-hm. Yeah.

293
00:12:09.337 --> 00:12:11.339
[clattering]

294
00:12:11.426 --> 00:12:13.080
I am so sorry! I...

295
00:12:15.299 --> 00:12:16.605
No, no, no. It's...

296
00:12:16.736 --> 00:12:19.608
It's okay. I shouldn't
walk and read.

297
00:12:19.739 --> 00:12:21.262
Well, they taught
us in the service

298
00:12:21.349 --> 00:12:23.394
to keep our head on a swivel.

299
00:12:23.525 --> 00:12:24.569
If my Drill Sergeant saw me now

300
00:12:24.656 --> 00:12:27.007
I'd be doing
pushups till sun-up.

301
00:12:28.791 --> 00:12:29.618
Thanks.

302
00:12:32.273 --> 00:12:34.144
[chuckling]

303
00:12:34.275 --> 00:12:35.450
Well, I-

304
00:12:35.580 --> 00:12:37.234
Ah, yeah, yeah.
Don't let me keep you.

305
00:12:37.321 --> 00:12:38.758
I just finished up.

306
00:12:40.324 --> 00:12:41.586
Have a good workout.

307
00:12:41.673 --> 00:12:43.197
See you tomorrow.

308
00:12:46.330 --> 00:12:49.116
[upbeat rock music]

309
00:13:01.215 --> 00:13:04.044
[treadmill beeps]

310
00:13:16.317 --> 00:13:18.449
[metal clanging]

311
00:13:18.536 --> 00:13:21.148
[anxious music]

312
00:13:49.698 --> 00:13:52.353
[shower running]

313
00:14:07.803 --> 00:14:09.457
[door slams]

314
00:14:09.587 --> 00:14:11.589
[unsettling music]

315
00:14:11.720 --> 00:14:12.460
Hello?

316
00:14:16.203 --> 00:14:18.118
[clunk]

317
00:14:19.510 --> 00:14:20.337
Hello?

318
00:14:23.297 --> 00:14:25.647
There's still someone in here!

319
00:14:27.257 --> 00:14:29.999
[unsettling music]

320
00:15:02.249 --> 00:15:03.206
[door clunks]

321
00:15:03.337 --> 00:15:05.600
[nervous music]

322
00:15:31.539 --> 00:15:33.671
[car beeps]

323
00:15:33.758 --> 00:15:36.196
[uneasy music]

324
00:15:47.859 --> 00:15:51.254
[security system beeping]

325
00:15:58.870 --> 00:16:02.091
[security device beeping]

326
00:16:03.788 --> 00:16:06.226
[phone buzzes]

327
00:16:08.402 --> 00:16:10.143
[Home Security Network Agent]
Home Security Network here.

328
00:16:10.230 --> 00:16:11.492
Are you having trouble
with your system?

329
00:16:11.579 --> 00:16:14.190
Yeah, I'm sorry. I'm
entering in the right code.

330
00:16:14.277 --> 00:16:15.148
It's my daughter's birthday,

331
00:16:15.278 --> 00:16:16.540
but it's just not taking it.

332
00:16:16.627 --> 00:16:17.759
[Home Security Network
Agent] Not a problem, Ma'am.

333
00:16:17.889 --> 00:16:19.239
We just need the
last four digits

334
00:16:19.326 --> 00:16:21.067
of your social security
number as your pin,

335
00:16:21.197 --> 00:16:23.025
and I'll clear it up and arm it.

336
00:16:23.112 --> 00:16:24.113
Sure. 1187.

337
00:16:25.810 --> 00:16:27.160
[Home Security
Network Agent] All set.

338
00:16:27.290 --> 00:16:28.335
We'll just need to
reset the password.

339
00:16:28.465 --> 00:16:29.684
Do you still want
the same password

340
00:16:29.814 --> 00:16:31.642
for the door and the
inside alarm box?

341
00:16:31.773 --> 00:16:33.688
Yes. Same for both, please.

342
00:16:33.775 --> 00:16:34.906
[Home Security Network
Agent] If you could enter

343
00:16:34.994 --> 00:16:36.473
the four digits on the
keyboard it should arm.

344
00:16:36.604 --> 00:16:38.432
[security device beeping]

345
00:16:38.562 --> 00:16:39.302
[security device chirps]

346
00:16:39.433 --> 00:16:40.956
Got it. Thank you so much.

347
00:16:41.043 --> 00:16:41.565
[Home Security Network
Agent] No problem.

348
00:16:41.696 --> 00:16:42.349
Have a good night.

349
00:16:42.479 --> 00:16:43.393
Goodnight.

350
00:16:43.480 --> 00:16:47.093
[gentle instrumental music]

351
00:16:50.183 --> 00:16:51.227
Maya?

352
00:16:51.314 --> 00:16:52.750
I got those files
you were asking for.

353
00:16:52.881 --> 00:16:54.317
Great. Thank you.

354
00:16:55.275 --> 00:16:56.711
Hey, whoa!

355
00:16:56.841 --> 00:16:57.538
Sorry.

356
00:16:59.844 --> 00:17:03.109
I had to change the
security password, by the way.

357
00:17:03.239 --> 00:17:04.501
What is it?

358
00:17:04.632 --> 00:17:06.242
What?
The password.

359
00:17:06.329 --> 00:17:08.027
If I'm going to have to
water your plants again.

360
00:17:08.114 --> 00:17:08.723
Oh. 0511.

361
00:17:10.333 --> 00:17:12.161
Same for both
inside and outside.

362
00:17:12.292 --> 00:17:14.642
Your birthday? That's secure!

363
00:17:15.773 --> 00:17:16.644
[Maya chuckles]

364
00:17:16.731 --> 00:17:17.906
Lunch is in five minutes.

365
00:17:17.993 --> 00:17:19.038
Okay, boss.

366
00:17:21.170 --> 00:17:22.824
The old taco joint
has a new owner.

367
00:17:22.911 --> 00:17:25.696
They had the best
tacos! It's a tragedy.

368
00:17:25.827 --> 00:17:28.308
Ooh, I smell coffee! You game?

369
00:17:28.438 --> 00:17:30.658
Uh, yeah. Am I ever not?

370
00:17:30.788 --> 00:17:32.877
You go in. I just want
to enjoy the fresh air.

371
00:17:32.964 --> 00:17:33.617
Sure.
You know what I like.

372
00:17:33.748 --> 00:17:34.488
Yeah.

373
00:17:39.710 --> 00:17:42.278
[Ben] We did that one
for a meat packing company.

374
00:17:42.409 --> 00:17:44.237
Sorry.

375
00:17:44.367 --> 00:17:46.326
I'm sorry. I didn't
mean to scare you.

376
00:17:46.456 --> 00:17:49.285
It's okay. I'm just
naturally a little jumpy.

377
00:17:49.372 --> 00:17:51.157
Meat?

378
00:17:51.287 --> 00:17:52.636
Oh. Yes.

379
00:17:52.767 --> 00:17:56.031
That is a meat packing
company design for their logo.

380
00:17:56.162 --> 00:17:57.772
We're a graphic design company.

381
00:17:57.902 --> 00:17:59.817
Oh! I thought it
was an art gallery.

382
00:17:59.904 --> 00:18:02.211
We design logos and other
graphic art work for businesses.

383
00:18:02.342 --> 00:18:03.691
It's a booming
business district.

384
00:18:03.778 --> 00:18:05.475
About 50 new companies.

385
00:18:05.562 --> 00:18:09.175
I thought, why not show our
portfolio for all to see?

386
00:18:09.262 --> 00:18:11.960
That's clever. I like it.

387
00:18:12.091 --> 00:18:13.266
Ben Johnson.

388
00:18:15.442 --> 00:18:16.399
Right.

389
00:18:16.530 --> 00:18:17.835
I'm-

390
00:18:17.966 --> 00:18:19.010
About to be late for
your board meeting.

391
00:18:19.141 --> 00:18:20.795
I'm sorry. She's right.

392
00:18:20.925 --> 00:18:23.232
No problem. You
know where to find me.

393
00:18:23.363 --> 00:18:25.539
I'll give you the grand tour.

394
00:18:27.149 --> 00:18:29.630
[ominous music]

395
00:18:36.245 --> 00:18:39.944
[bright instrumental music]

396
00:18:41.598 --> 00:18:44.427
I think we killed a
generation of trees.

397
00:18:44.514 --> 00:18:47.256
This is the only way
I memorize this stuff.

398
00:18:47.387 --> 00:18:49.345
I'm analog dependent.

399
00:18:49.432 --> 00:18:52.174
Don't judge me.
We'll recycle it.

400
00:18:52.261 --> 00:18:54.524
It's like a desk
of tree genocide.

401
00:18:54.655 --> 00:18:55.743
[both laugh]

402
00:18:55.830 --> 00:18:57.484
[Alex clears throat]

403
00:18:57.571 --> 00:19:00.226
I have some more for the pile.

404
00:19:00.313 --> 00:19:01.140
What are you still doing here?

405
00:19:01.227 --> 00:19:02.837
I thought you left hours ago.

406
00:19:02.924 --> 00:19:05.492
Good at being
invisible I guess.

407
00:19:05.622 --> 00:19:07.494
Thanks, but we
have all the copies

408
00:19:07.581 --> 00:19:09.191
we need of these figures.

409
00:19:09.278 --> 00:19:11.019
Oh, I color-coded it.

410
00:19:13.282 --> 00:19:15.241
Blue are figures
for two years ago.

411
00:19:15.328 --> 00:19:17.243
Red are last fiscal year.

412
00:19:17.330 --> 00:19:19.723
And green are projections.

413
00:19:19.810 --> 00:19:22.639
[mumbling]

414
00:19:22.726 --> 00:19:23.814
Figured I'd...

415
00:19:24.815 --> 00:19:27.209
I was trying to find green.

416
00:19:27.340 --> 00:19:28.776
'Cause Maya, you're
going to be making

417
00:19:28.906 --> 00:19:32.345
a lot of green for this
company in the next few days.

418
00:19:32.432 --> 00:19:33.172
Wow.

419
00:19:34.477 --> 00:19:35.478
Wow indeed.

420
00:19:36.871 --> 00:19:39.743
Thanks, Alex. Have a good night.

421
00:19:39.874 --> 00:19:42.224
I can grab you some
food if you like.

422
00:19:42.311 --> 00:19:45.096
Oh, no. I need to get
home and get some rest.

423
00:19:45.227 --> 00:19:46.968
I can give you a ride.

424
00:19:47.055 --> 00:19:47.664
Alex...

425
00:19:49.275 --> 00:19:50.841
No, sorry, I just...

426
00:19:50.972 --> 00:19:52.756
I don't think you should be
driving if you're this tired.

427
00:19:52.887 --> 00:19:54.323
That's all.

428
00:19:54.410 --> 00:19:56.064
Besides, it's on my way.

429
00:19:56.151 --> 00:19:58.458
And how do you know?

430
00:19:58.588 --> 00:19:59.415
No. I just...

431
00:19:59.502 --> 00:20:00.329
Sorry, I mean I don't mind.

432
00:20:00.460 --> 00:20:01.504
No.

433
00:20:01.635 --> 00:20:03.767
I appreciate the
sentiment, Alex.

434
00:20:03.854 --> 00:20:05.508
I'll be fine.

435
00:20:05.639 --> 00:20:07.336
Big gulp for the road.

436
00:20:09.425 --> 00:20:10.774
[tapping on phone]

437
00:20:10.861 --> 00:20:13.995
That'll be all,
Alex. Thank you.

438
00:20:14.082 --> 00:20:14.691
Okay.

439
00:20:16.302 --> 00:20:17.085
Night.

440
00:20:22.743 --> 00:20:24.135
That is one
over-achieving kid.

441
00:20:24.223 --> 00:20:25.528
Oh, stop.

442
00:20:25.615 --> 00:20:27.356
He's not that much
younger than you.

443
00:20:27.487 --> 00:20:30.620
And he reminds me of my
intern in her early years.

444
00:20:30.751 --> 00:20:32.448
Besides, you never
color-coded my files for me.

445
00:20:32.579 --> 00:20:34.233
[scoffs]

446
00:20:34.320 --> 00:20:36.322
Look how beautiful that is.

447
00:20:36.452 --> 00:20:37.236
I hate you.

448
00:20:37.323 --> 00:20:40.195
[Maya chuckles]

449
00:20:40.282 --> 00:20:41.152
Okay.

450
00:20:41.283 --> 00:20:41.849
You okay?

451
00:20:41.936 --> 00:20:43.198
[crickets chirping]

452
00:20:43.285 --> 00:20:44.895
Yeah.

453
00:20:44.982 --> 00:20:47.289
I know that look.

454
00:20:47.420 --> 00:20:49.465
We just really need
to close this deal.

455
00:20:49.596 --> 00:20:50.814
Maya, you could do
this presentation tonight

456
00:20:50.901 --> 00:20:52.729
and you would nail it.

457
00:20:52.816 --> 00:20:56.429
You're over-preparing.
That's what you do.

458
00:20:56.516 --> 00:20:58.518
It's something else though.

459
00:20:58.648 --> 00:21:03.087
Come on! I'm not leaving
till you spill the beans.

460
00:21:03.174 --> 00:21:04.088
It's just...

461
00:21:05.220 --> 00:21:07.309
the house, the career...

462
00:21:07.396 --> 00:21:08.267
the divorce.

463
00:21:09.355 --> 00:21:10.356
Emma's gone. It's lonely.

464
00:21:10.443 --> 00:21:12.662
I mean, I have you. I love you.

465
00:21:12.749 --> 00:21:14.447
You're amazing, but...

466
00:21:17.537 --> 00:21:19.669
It's been awhile since
you've seen some action.

467
00:21:19.800 --> 00:21:20.583
[Maya gasps]

468
00:21:20.670 --> 00:21:21.541
Katelyn Nash!

469
00:21:21.628 --> 00:21:22.368
[Kate laughs]

470
00:21:22.498 --> 00:21:23.760
What? Come on!

471
00:21:23.847 --> 00:21:25.196
It's us. It's me.

472
00:21:25.327 --> 00:21:28.243
I mean, I haven't
seen any in months.

473
00:21:28.374 --> 00:21:29.766
Months, wow. Okay, now
I'm really depressed.

474
00:21:29.897 --> 00:21:31.290
Try a couple years.

475
00:21:32.900 --> 00:21:34.380
You have got the
art gallery guy.

476
00:21:34.510 --> 00:21:36.295
That's a prospect.

477
00:21:36.425 --> 00:21:38.862
It's not an art gallery in...

478
00:21:38.949 --> 00:21:40.386
Wait a minute?

479
00:21:40.516 --> 00:21:42.344
How do you know?

480
00:21:42.475 --> 00:21:44.738
Why do you think I
came and pulled you away?

481
00:21:44.825 --> 00:21:48.176
Makes you look all
mysterious and intriguing.

482
00:21:48.263 --> 00:21:50.352
What would I do without you?

483
00:21:50.439 --> 00:21:52.441
Well, you wouldn't get laid.

484
00:21:52.528 --> 00:21:56.967
Part of my job apparently
I've been slacking on.

485
00:21:57.054 --> 00:21:58.708
You have no idea how badly
I want to knock those papers

486
00:21:58.795 --> 00:21:59.666
out of your hand right now.

487
00:21:59.796 --> 00:22:01.232
Oh, come on.

488
00:22:01.363 --> 00:22:04.279
You have to admit
color-coding is next level.

489
00:22:04.410 --> 00:22:06.412
And now I'm leaving. Okay.

490
00:22:06.542 --> 00:22:07.456
Drive safe.

491
00:22:07.543 --> 00:22:08.414
Goodnight.
Night.

492
00:22:08.501 --> 00:22:11.068
[laughing]

493
00:22:11.199 --> 00:22:12.592
[ominous music]

494
00:22:12.722 --> 00:22:15.029
[car starts]

495
00:22:21.252 --> 00:22:23.472
[car humming]

496
00:22:28.782 --> 00:22:32.176
[upbeat music on radio]

497
00:22:37.660 --> 00:22:40.533
[car engine revving]

498
00:22:44.841 --> 00:22:47.670
[tense music]

499
00:22:47.757 --> 00:22:48.802
Whoa!

500
00:22:48.932 --> 00:22:51.544
[tires squealing]

501
00:22:55.286 --> 00:22:56.505
[suspenseful music]

502
00:22:56.592 --> 00:22:58.115
[breathing heavily]

503
00:22:58.202 --> 00:22:58.725
Oh my god!

504
00:23:00.291 --> 00:23:03.207
[cars crash]

505
00:23:03.294 --> 00:23:06.167
[horn blaring]

506
00:23:06.254 --> 00:23:09.213
[emotional music]

507
00:23:12.652 --> 00:23:15.263
[Kate whimpers]

508
00:23:17.265 --> 00:23:20.094
[suspenseful music]

509
00:23:25.142 --> 00:23:26.317
[car horn honking]

510
00:23:26.448 --> 00:23:28.407
[Man] Hey! Are you okay?

511
00:23:30.278 --> 00:23:32.759
[Kate groaning]

512
00:23:38.329 --> 00:23:41.115
[tires squealing]

513
00:23:46.425 --> 00:23:49.776
[anxious electronic music]

514
00:23:51.342 --> 00:23:54.171
[Alex] Hey, what's going on?

515
00:23:54.302 --> 00:23:54.781
You okay?

516
00:23:57.261 --> 00:23:58.132
It's Kate.

517
00:24:06.532 --> 00:24:07.576
[Alex] Maya?

518
00:24:09.143 --> 00:24:10.100
You heard?

519
00:24:11.450 --> 00:24:12.799
Yeah.

520
00:24:12.886 --> 00:24:13.843
Not much but-

521
00:24:13.930 --> 00:24:15.279
It was a car accident.

522
00:24:15.366 --> 00:24:17.151
She ran into something.

523
00:24:18.152 --> 00:24:19.109
Is she...

524
00:24:19.196 --> 00:24:20.154
Okay? Yeah.

525
00:24:21.851 --> 00:24:22.722
Have you talked to her?

526
00:24:22.809 --> 00:24:24.201
No, not yet.

527
00:24:24.332 --> 00:24:25.768
I'm waiting for them
to say it's okay.

528
00:24:25.855 --> 00:24:29.598
She's pretty banged up
I guess. Bad concussion.

529
00:24:30.730 --> 00:24:32.079
I overworked her.

530
00:24:32.166 --> 00:24:32.732
Maya.

531
00:24:32.819 --> 00:24:34.342
No, I did.

532
00:24:34.429 --> 00:24:36.692
She said it herself. I
over-prepare, it's my thing.

533
00:24:36.779 --> 00:24:37.693
My thing almost killed her.

534
00:24:37.780 --> 00:24:40.391
This is not your fault.

535
00:24:40.479 --> 00:24:42.306
She was wide awake
when she left here.

536
00:24:42.437 --> 00:24:45.484
Or at least last time I saw her.

537
00:24:45.571 --> 00:24:47.355
This is not your fault.

538
00:24:48.791 --> 00:24:50.097
Okay?

539
00:24:50.184 --> 00:24:51.315
Accidents happen.

540
00:24:54.536 --> 00:24:55.319
Thanks.

541
00:24:57.583 --> 00:25:00.673
[phone ringing]

542
00:25:00.760 --> 00:25:01.500
I got it.

543
00:25:08.594 --> 00:25:11.684
Maya Taylor's office.
How can I help you?

544
00:25:14.513 --> 00:25:15.818
Hey.

545
00:25:15.905 --> 00:25:18.081
Where are you going?
You've got that call.

546
00:25:18.212 --> 00:25:19.126
I moved it.

547
00:25:19.256 --> 00:25:20.127
I heard back from Kate.

548
00:25:20.257 --> 00:25:21.302
She can take visitors.

549
00:25:21.389 --> 00:25:22.172
I'll...

550
00:25:23.478 --> 00:25:26.263
I'll go with you,
if that's okay.

551
00:25:26.350 --> 00:25:29.223
She's just been
so helpful for me.

552
00:25:30.746 --> 00:25:32.095
Okay.

553
00:25:32.226 --> 00:25:32.835
Thanks.

554
00:25:39.494 --> 00:25:41.496
I'm sure she'll be fine.

555
00:25:41.627 --> 00:25:44.194
I still feel so bad.

556
00:25:44.325 --> 00:25:47.284
It must have been so scary.

557
00:25:47.415 --> 00:25:49.591
Most people in car
accidents don't remember.

558
00:25:49.678 --> 00:25:50.766
The mind has a way
of protecting itself

559
00:25:50.853 --> 00:25:52.681
from that kind of stuff.

560
00:25:55.423 --> 00:25:57.817
Hopefully she doesn't
remember anything.

561
00:25:57.904 --> 00:26:00.471
I've never been
in an accident.

562
00:26:00.559 --> 00:26:02.082
Have you?

563
00:26:02.212 --> 00:26:02.735
Yeah.

564
00:26:03.779 --> 00:26:04.693
One.

565
00:26:04.824 --> 00:26:08.044
[uneasy electronic music]

566
00:26:09.872 --> 00:26:11.091
[Alex's Father] What
did you say to me?

567
00:26:11.178 --> 00:26:12.658
I said shut up!

568
00:26:12.788 --> 00:26:13.572
We're here.

569
00:26:13.659 --> 00:26:14.398
Alex, Alex, we're here.

570
00:26:14.485 --> 00:26:17.227
[tires squealing]

571
00:26:30.110 --> 00:26:31.328
[knocks on door]

572
00:26:31.459 --> 00:26:32.416
Knock knock.

573
00:26:33.417 --> 00:26:34.244
Hey.

574
00:26:41.512 --> 00:26:42.296
I'm okay.

575
00:26:46.300 --> 00:26:48.432
We shouldn't have
worked that late.

576
00:26:48.519 --> 00:26:51.131
Are you kidding? I
was on a coffee high.

577
00:26:51.218 --> 00:26:53.568
This wasn't your fault.

578
00:26:53.699 --> 00:26:55.004
It's not your fault.

579
00:26:55.135 --> 00:26:56.440
It was...

580
00:26:56.527 --> 00:26:58.312
my damn tires, I think.

581
00:26:59.574 --> 00:27:01.750
It's a blur. I
don't remember much.

582
00:27:01.881 --> 00:27:06.189
Doctor says it's the
concussion clouding my memory.

583
00:27:06.320 --> 00:27:08.017
I love that car.

584
00:27:08.148 --> 00:27:10.411
[chuckling]

585
00:27:10.541 --> 00:27:12.369
Well, maybe it's something
you don't want to remember.

586
00:27:12.500 --> 00:27:14.284
Maybe it's for the best.

587
00:27:14.371 --> 00:27:17.592
The important thing
is that you're okay.

588
00:27:17.679 --> 00:27:20.290
Thanks for coming, Alex.

589
00:27:20.377 --> 00:27:22.423
I'm just glad you're okay.

590
00:27:22.510 --> 00:27:24.381
And Maya's right.

591
00:27:24.468 --> 00:27:26.993
Probably best you
don't remember.

592
00:27:27.123 --> 00:27:27.646
Yeah.

593
00:27:29.299 --> 00:27:30.997
I can stay all night.

594
00:27:31.084 --> 00:27:32.041
No.

595
00:27:32.128 --> 00:27:33.564
I'm fine.

596
00:27:33.695 --> 00:27:35.436
I'm just tired.

597
00:27:35.566 --> 00:27:37.743
And I need to get some rest
so I can get back to work.

598
00:27:37.830 --> 00:27:40.136
Stop. Don't worry about that.

599
00:27:40.267 --> 00:27:41.485
You said it yourself.

600
00:27:41.572 --> 00:27:44.445
I could do the presentation
today and nail it.

601
00:27:44.532 --> 00:27:47.056
I just said that to
make you feel better.

602
00:27:47.187 --> 00:27:48.754
[laughing]

603
00:27:48.884 --> 00:27:49.798
I'm kidding.

604
00:27:50.756 --> 00:27:52.496
You're going to be great.

605
00:27:53.715 --> 00:27:54.673
All right.

606
00:27:54.760 --> 00:27:56.587
Well, rest up.

607
00:27:56.675 --> 00:27:57.371
Okay.

608
00:27:58.720 --> 00:27:59.547
Love you.

609
00:28:02.245 --> 00:28:03.856
You take care of her.

610
00:28:03.943 --> 00:28:08.077
She's got that final
presentation, board
and everything.

611
00:28:08.164 --> 00:28:09.644
Oh, don't worry.

612
00:28:09.775 --> 00:28:11.167
She's in good hands.

613
00:28:11.298 --> 00:28:14.388
[uneasy electronic music]

614
00:28:23.223 --> 00:28:24.267
I just don't know what to do.

615
00:28:24.398 --> 00:28:27.357
I mean, I feel horrible.

616
00:28:27.444 --> 00:28:30.186
I shouldn't be worried about
some stupid presentation, but-

617
00:28:30.273 --> 00:28:31.579
[Emma] Mom. stop.

618
00:28:31.666 --> 00:28:33.799
None of this is
your fault, okay?

619
00:28:33.929 --> 00:28:35.452
And if I know you,
you're already prepared

620
00:28:35.539 --> 00:28:38.151
to make this deal happen.

621
00:28:38.281 --> 00:28:40.066
Kate's going to be okay.

622
00:28:40.153 --> 00:28:42.242
And so are you.

623
00:28:42.372 --> 00:28:44.592
I thought I was the Mom here.

624
00:28:46.420 --> 00:28:49.336
I should be telling
you everything's
going to be all right.

625
00:28:49.423 --> 00:28:51.294
And why aren't you
crying, missing your Mom,

626
00:28:51.381 --> 00:28:53.557
and begging me to come home?

627
00:28:53.644 --> 00:28:55.168
[Emma] I miss you, I
love you. Can I come home?

628
00:28:55.255 --> 00:28:56.212
No. Suck it up.

629
00:28:56.299 --> 00:28:59.172
[both chuckle]

630
00:28:59.259 --> 00:29:00.260
All right, goodnight, sweetie.

631
00:29:00.347 --> 00:29:02.131
I love you, and thank you.

632
00:29:02.262 --> 00:29:03.219
You always know what
to say to your Mom

633
00:29:03.350 --> 00:29:04.525
when she's losing it.

634
00:29:04.612 --> 00:29:05.439
[Emma] Ditto.

635
00:29:05.526 --> 00:29:06.527
Love you too. Goodnight.

636
00:29:06.614 --> 00:29:07.397
Night.

637
00:29:15.188 --> 00:29:17.756
[chatter on TV]

638
00:29:18.800 --> 00:29:21.281
[ominous music]

639
00:29:41.344 --> 00:29:44.130
[camera clicking]

640
00:30:09.372 --> 00:30:12.158
[breathing heavily]

641
00:30:46.279 --> 00:30:48.324
[car beeps]

642
00:30:49.935 --> 00:30:52.372
[uneasy music]

643
00:31:03.252 --> 00:31:05.211
[grunting]

644
00:31:45.294 --> 00:31:47.209
[car beeps]

645
00:31:47.340 --> 00:31:50.430
[soft electronic music]

646
00:31:58.351 --> 00:31:59.874
Well, needless to say,
I think you're ready.

647
00:31:59.961 --> 00:32:01.528
They'll love it.

648
00:32:01.615 --> 00:32:04.009
Anyone else have any comments?

649
00:32:04.139 --> 00:32:06.228
Frank, yeah, go ahead.
Welcome back by the way.

650
00:32:06.315 --> 00:32:08.361
Appreciate that, Jason.

651
00:32:08.491 --> 00:32:11.842
It was a great golf trip,
but I missed you guys.

652
00:32:11.973 --> 00:32:15.194
So I know I missed the
initial presentation Maya had.

653
00:32:15.324 --> 00:32:16.108
It's great.

654
00:32:17.979 --> 00:32:20.764
I've actually be looking at
that hospital since I got here,

655
00:32:20.895 --> 00:32:25.247
which is when you started this
company, Jason, am I right?

656
00:32:25.334 --> 00:32:26.509
A few guys, dream,

657
00:32:26.596 --> 00:32:29.295
and a single bag of
golf clubs between us.

658
00:32:29.382 --> 00:32:31.906
[chuckling]

659
00:32:31.993 --> 00:32:35.214
You brought this old guy in
'cause I could charm investors.

660
00:32:35.344 --> 00:32:36.084
And I did.

661
00:32:37.912 --> 00:32:41.046
I just wonder if maybe I should
make first contact on this.

662
00:32:41.133 --> 00:32:43.744
I've got a couple of connections
there I've been working on.

663
00:32:43.831 --> 00:32:45.311
No disrespect, Maya.

664
00:32:46.355 --> 00:32:48.096
No, none taken.

665
00:32:48.227 --> 00:32:49.750
Jason, if I could...

666
00:32:49.837 --> 00:32:51.230
By all means.

667
00:32:51.317 --> 00:32:55.277
Hi, Frank. I hope
the vacation was good.

668
00:32:55.364 --> 00:32:57.801
While you were gone, I put
the whole package together.

669
00:32:57.932 --> 00:32:59.325
And I've got contacts of my own-

670
00:32:59.455 --> 00:33:02.415
And, again, I
mean no disrespect.

671
00:33:02.502 --> 00:33:03.720
You did the leg work on this.

672
00:33:03.807 --> 00:33:04.678
I'm just think maybe
we need a closer.

673
00:33:04.765 --> 00:33:06.288
Okay, okay.

674
00:33:06.419 --> 00:33:08.334
Thank you, Frank and Maya.

675
00:33:10.205 --> 00:33:11.380
I'll tell you what.

676
00:33:11.511 --> 00:33:12.294
Frank, you put your
approach together for me

677
00:33:12.425 --> 00:33:13.556
by lunch when we reconvene.

678
00:33:13.687 --> 00:33:14.862
Everyone get your
orders in to Jane.

679
00:33:14.993 --> 00:33:17.647
We think better
when we eat, right?

680
00:33:25.829 --> 00:33:26.656
Coffee?

681
00:33:26.787 --> 00:33:27.527
Oh!

682
00:33:28.789 --> 00:33:31.183
Wow. The office looks great.

683
00:33:31.270 --> 00:33:33.707
Whole system's
color-coded now.

684
00:33:33.794 --> 00:33:36.144
Yeah, that's a lot of color.

685
00:33:37.450 --> 00:33:39.147
You don't like it.

686
00:33:39.234 --> 00:33:41.149
No, no, no. It's great.

687
00:33:43.195 --> 00:33:44.413
Oh, I'm good.

688
00:33:44.544 --> 00:33:46.589
I need to crunch before
the lunch meeting.

689
00:33:46.676 --> 00:33:47.373
Nope.

690
00:33:48.504 --> 00:33:50.506
You got a whole hour of nothing.

691
00:33:50.593 --> 00:33:51.812
How is that possible?

692
00:33:51.899 --> 00:33:53.161
I figured you
could use a breather,

693
00:33:53.292 --> 00:33:54.989
so I moved a couple calls.

694
00:33:55.120 --> 00:33:57.861
Now you've got time to
relax, enjoy your coffee,

695
00:33:57.992 --> 00:34:00.516
go over everything before lunch.

696
00:34:04.607 --> 00:34:06.044
What's wrong?

697
00:34:06.131 --> 00:34:08.176
Nothing. I'm fine.

698
00:34:08.263 --> 00:34:09.743
Thank you for this.

699
00:34:09.873 --> 00:34:10.570
Come on.

700
00:34:11.701 --> 00:34:12.398
It's me.

701
00:34:14.356 --> 00:34:16.141
It's just this guy.

702
00:34:16.228 --> 00:34:17.055
Guy?

703
00:34:18.230 --> 00:34:19.231
Frank.

704
00:34:19.318 --> 00:34:19.709
In the meeting.

705
00:34:19.840 --> 00:34:21.537
Oh.

706
00:34:21.624 --> 00:34:25.237
I guess I was enjoying the
extended vacation that he took.

707
00:34:25.324 --> 00:34:28.414
Anyways, now he's back
and back to his old self.

708
00:34:28.501 --> 00:34:30.111
What do you mean?

709
00:34:30.198 --> 00:34:32.374
Let's just say
he's old-fashioned.

710
00:34:32.461 --> 00:34:35.290
And by old-fashioned, I mean
he's a blatant sexist jerk

711
00:34:35.421 --> 00:34:36.987
that can't handle a woman
making a better deal

712
00:34:37.075 --> 00:34:39.207
for the company than he
could have ever done.

713
00:34:39.338 --> 00:34:42.428
[uneasy electronic music]

714
00:34:48.390 --> 00:34:50.436
I don't mean any
disrespect to her,

715
00:34:50.523 --> 00:34:52.699
but I leave for three weeks
of hard-earned vacation

716
00:34:52.829 --> 00:34:54.570
and she stumbles on a
multi-billion dollar deal

717
00:34:54.657 --> 00:34:57.486
that I would have
likely closed on by now.

718
00:34:57.617 --> 00:34:58.444
Hey guys!

719
00:34:59.706 --> 00:35:00.794
Hey beautiful.

720
00:35:00.881 --> 00:35:02.056
You miss me?

721
00:35:02.143 --> 00:35:03.101
No.

722
00:35:03.188 --> 00:35:04.493
Did your wife? Probably not.

723
00:35:04.624 --> 00:35:06.147
[laughing]

724
00:35:06.278 --> 00:35:07.192
Taking orders for
the lunch meeting.

725
00:35:07.279 --> 00:35:08.758
We're getting Rizuto's.

726
00:35:08.845 --> 00:35:10.325
Sure, I'll take their
chicken breast salad

727
00:35:10.456 --> 00:35:12.240
with extra Italian
dressing, don't forget that,

728
00:35:12.327 --> 00:35:13.241
and no peppers.

729
00:35:14.677 --> 00:35:15.809
[Ralph] Can't handle
the heat there, Frank?

730
00:35:15.939 --> 00:35:17.202
[Frank] That's
not it, wise guy.

731
00:35:17.332 --> 00:35:18.290
Serious allergy.

732
00:35:19.900 --> 00:35:21.293
What about you?

733
00:35:21.380 --> 00:35:23.469
[Ralph] Thanks, but
I'm headed out in a bit.

734
00:35:23.599 --> 00:35:24.644
[Jane] Okay!

735
00:35:24.731 --> 00:35:28.517
[ominous electronic music]

736
00:35:28.604 --> 00:35:29.997
Lose your appetite?

737
00:35:31.172 --> 00:35:32.521
Sorry?

738
00:35:32.608 --> 00:35:35.176
You didn't get anything.

739
00:35:35.263 --> 00:35:37.309
Thought of something better.

740
00:35:49.103 --> 00:35:50.626
Hey, did you want me to pick
up the lunch order for you?

741
00:35:50.757 --> 00:35:52.237
I'm heading out anyway.

742
00:35:52.324 --> 00:35:53.107
[Jane] Are you sure?

743
00:35:53.238 --> 00:35:54.717
Yeah. I don't mind.

744
00:35:54.848 --> 00:35:56.328
That'd be great.
You're a lifesaver.

745
00:35:56.415 --> 00:35:57.633
Thanks.

746
00:35:57.720 --> 00:35:58.765
[Alex] Happy to help.
[phone ringing]

747
00:35:58.852 --> 00:35:59.809
Newmark.

748
00:35:59.896 --> 00:36:02.334
[ominous music]

749
00:36:22.745 --> 00:36:25.270
[shaking salad]

750
00:36:25.400 --> 00:36:26.532
Lunch is here.

751
00:36:29.404 --> 00:36:30.492
We've got...

752
00:36:30.623 --> 00:36:32.190
That's for you, sir.

753
00:36:33.800 --> 00:36:35.497
Extra dressing, right?

754
00:36:36.846 --> 00:36:39.588
Mr. Meyer, pasta
special I assume.

755
00:36:39.675 --> 00:36:40.633
Wow.

756
00:36:40.720 --> 00:36:42.722
Thanks. How'd you know?

757
00:36:42.809 --> 00:36:46.682
A good intern always
knows or tries to at least.

758
00:36:46.813 --> 00:36:48.467
What was your name?

759
00:36:48.554 --> 00:36:49.337
Alex.

760
00:36:58.259 --> 00:36:59.391
Mm.

761
00:36:59.478 --> 00:37:01.480
Missed this place.

762
00:37:01.610 --> 00:37:04.744
All right. Dig in and
we'll get to business.

763
00:37:04.874 --> 00:37:06.136
So...

764
00:37:06.224 --> 00:37:07.399
Frank...

765
00:37:07.486 --> 00:37:09.270
What have you got for us?

766
00:37:09.357 --> 00:37:13.056
Well, I've been playing
golf with two guys that...

767
00:37:14.144 --> 00:37:17.104
[coughing softly]

768
00:37:19.149 --> 00:37:21.674
[ominous music]

769
00:37:21.761 --> 00:37:24.154
I've been playing golf...

770
00:37:24.242 --> 00:37:26.983
[choking]

771
00:37:27.114 --> 00:37:28.071
Oh my God!

772
00:37:30.291 --> 00:37:31.727
You okay?

773
00:37:31.814 --> 00:37:32.598
Frank!

774
00:37:33.729 --> 00:37:36.384
[choking]

775
00:37:36.471 --> 00:37:38.168
Frank?

776
00:37:38.299 --> 00:37:39.126
[Jason] Call 911!

777
00:37:39.213 --> 00:37:41.041
[suspenseful music]

778
00:37:41.128 --> 00:37:41.607
Frank...

779
00:37:42.651 --> 00:37:45.437
[unsettling music]

780
00:38:09.287 --> 00:38:09.983
Hey.

781
00:38:11.245 --> 00:38:12.594
Is he okay?

782
00:38:12.725 --> 00:38:14.422
No.

783
00:38:14.553 --> 00:38:16.381
He wasn't that responsive
when they took him out.

784
00:38:16.468 --> 00:38:19.166
They gave him some
shot or something.

785
00:38:19.253 --> 00:38:21.299
I feel so horrible for him.

786
00:38:25.259 --> 00:38:27.305
Well, that's karma, I guess.

787
00:38:28.349 --> 00:38:29.176
Alex.

788
00:38:30.438 --> 00:38:33.441
I'm sorry. I didn't mean to...

789
00:38:33.528 --> 00:38:36.009
I just think out loud sometimes.

790
00:38:37.489 --> 00:38:38.490
That's okay.

791
00:38:39.708 --> 00:38:41.362
I can't lie.

792
00:38:41.449 --> 00:38:45.497
Same thing crossed my mind,
which is why I feel so bad.

793
00:38:47.455 --> 00:38:49.631
Why don't you call it a night.

794
00:38:49.718 --> 00:38:51.241
I'm going to get some
more work done here

795
00:38:51.372 --> 00:38:53.287
and then take the
rest home with me.

796
00:38:53.374 --> 00:38:55.289
It's been a strange day.

797
00:38:55.376 --> 00:38:56.725
Did you want any help?

798
00:38:56.812 --> 00:38:58.597
No. I'm good.

799
00:38:58.684 --> 00:39:01.991
It'll be nice to have the
office to myself for a bit.

800
00:39:02.078 --> 00:39:03.602
Have a good night.

801
00:39:03.732 --> 00:39:04.603
Big day tomorrow.

802
00:39:04.690 --> 00:39:05.343
Mm-hm.

803
00:39:10.522 --> 00:39:12.088
Hey...

804
00:39:12.219 --> 00:39:13.351
You'll do great.

805
00:39:23.448 --> 00:39:26.015
[security system beeping]

806
00:39:26.102 --> 00:39:28.714
[anxious music]

807
00:39:37.113 --> 00:39:40.378
[security device beeping]

808
00:41:14.384 --> 00:41:17.649
[car pulling into driveway]

809
00:41:20.216 --> 00:41:23.611
[security system beeping]

810
00:41:32.402 --> 00:41:35.493
[relaxing piano music]

811
00:42:16.490 --> 00:42:18.187
[crickets chirping]

812
00:42:21.800 --> 00:42:25.368
[floorboard creaking]

813
00:42:25.455 --> 00:42:27.849
[tense music]

814
00:42:31.810 --> 00:42:35.074
[security system beeping]

815
00:42:47.913 --> 00:42:50.611
[security device chirping]

816
00:42:50.742 --> 00:42:51.438
Shoot!

817
00:42:57.313 --> 00:42:59.577
[lock clicks]

818
00:43:06.627 --> 00:43:07.976
[phone buzzing]

819
00:43:08.107 --> 00:43:10.196
[gasps]

820
00:43:10.283 --> 00:43:11.197
Hello?

821
00:43:11.284 --> 00:43:12.546
[Alex] Hey, it's Alex.

822
00:43:12.677 --> 00:43:13.808
Just wanted to remind you

823
00:43:13.939 --> 00:43:15.505
that your favorite
show premiers tonight.

824
00:43:15.636 --> 00:43:17.377
Might be good to settle
your nerves a bit.

825
00:43:17.464 --> 00:43:18.596
How...

826
00:43:18.683 --> 00:43:20.293
How did you know?

827
00:43:20.380 --> 00:43:21.860
[Alex] I heard Kate and you
talking about it last week.

828
00:43:21.947 --> 00:43:23.165
Are you okay?

829
00:43:23.252 --> 00:43:24.166
Yeah, I...

830
00:43:24.253 --> 00:43:25.341
I'm fine.

831
00:43:25.428 --> 00:43:27.300
[Alex] Well, you
don't sound fine.

832
00:43:27.430 --> 00:43:28.693
It's just...

833
00:43:28.780 --> 00:43:31.217
It's this security system.

834
00:43:31.347 --> 00:43:32.697
I can never figure it out.

835
00:43:32.784 --> 00:43:33.785
The back door was open.

836
00:43:33.872 --> 00:43:35.656
I heard some strange sounds.

837
00:43:35.743 --> 00:43:37.353
[Alex] I'm coming over.

838
00:43:37.440 --> 00:43:38.180
No, Alex.

839
00:43:38.311 --> 00:43:40.226
[Alex] I insist.

840
00:43:40.356 --> 00:43:42.402
You're on the west side,
right? I'm not too far.

841
00:43:42.532 --> 00:43:44.186
What's the address? I'll
just do a walk through.

842
00:43:44.317 --> 00:43:47.146
Just to make sure
everything's okay.

843
00:43:47.233 --> 00:43:50.149
[doorbell rings]

844
00:43:50.236 --> 00:43:52.151
It's so stupid. I'm sorry.

845
00:43:58.374 --> 00:44:02.204
Oh, that's okay. Nobody
could have been up there.

846
00:44:02.291 --> 00:44:03.989
Well, you never know.

847
00:44:06.121 --> 00:44:07.514
I closed it,

848
00:44:07.601 --> 00:44:09.995
but that's the door that
was open is down there.

849
00:44:10.125 --> 00:44:10.996
Mm-hm.

850
00:44:11.126 --> 00:44:13.651
[uneasy music]

851
00:44:18.743 --> 00:44:21.136
[door clunks]

852
00:44:22.224 --> 00:44:23.791
Okay, good as new.

853
00:44:26.272 --> 00:44:29.623
[security device beeping]

854
00:44:29.710 --> 00:44:31.625
Silly security system.

855
00:44:31.756 --> 00:44:33.192
It's more hassle than help.

856
00:44:33.322 --> 00:44:35.542
No, no. It's good to be safe.

857
00:44:37.413 --> 00:44:39.285
I think what happened is
just sometimes one door opens

858
00:44:39.415 --> 00:44:41.200
it can cause the other
one to suction in and out.

859
00:44:41.330 --> 00:44:43.332
It's like an air pressure thing.

860
00:44:43.419 --> 00:44:47.293
Back door must have been
unlatched just enough to give.

861
00:44:47.380 --> 00:44:49.425
Well, I should get some sleep.

862
00:44:49.512 --> 00:44:50.209
If I can.

863
00:44:51.558 --> 00:44:55.257
[gentle piano music]

864
00:44:55.344 --> 00:44:57.216
You know, I could stay.

865
00:44:58.347 --> 00:44:59.044
Alex...

866
00:45:00.523 --> 00:45:01.611
No, I just I mean, you know...

867
00:45:01.699 --> 00:45:02.569
down here.

868
00:45:02.656 --> 00:45:04.527
No, I'm fine. I'm fine.

869
00:45:05.877 --> 00:45:08.053
You've gone above and
beyond intern duties.

870
00:45:08.183 --> 00:45:09.228
And thank you.

871
00:45:09.315 --> 00:45:11.056
It made me feel better.

872
00:45:12.405 --> 00:45:15.451
[gentle piano music]

873
00:45:15.582 --> 00:45:16.365
Well...

874
00:45:18.585 --> 00:45:19.368
Goodnight.

875
00:45:24.112 --> 00:45:25.026
Goodnight.

876
00:45:30.423 --> 00:45:33.426
[gentle piano music]

877
00:45:52.184 --> 00:45:52.837
How'd it go!

878
00:45:52.924 --> 00:45:54.273
Jeez!

879
00:45:54.403 --> 00:45:55.448
What are you still doing here?

880
00:45:55.535 --> 00:45:57.319
I couldn't take the suspense.

881
00:45:57.450 --> 00:45:58.277
How'd it go?

882
00:45:59.626 --> 00:46:01.149
Amazing.

883
00:46:01.236 --> 00:46:03.064
We went through everything.

884
00:46:03.195 --> 00:46:04.326
The board loved it.

885
00:46:04.457 --> 00:46:06.676
The CEO was outstanding.

886
00:46:06.807 --> 00:46:08.330
Really nice.

887
00:46:08.417 --> 00:46:11.377
She has a daughter
same age as Emma.

888
00:46:11.464 --> 00:46:13.292
After that, it was just
about the logistics,

889
00:46:13.422 --> 00:46:15.294
and then we had
an amazing lunch,

890
00:46:15.381 --> 00:46:19.777
and then more logistics,
then an amazing dinner.

891
00:46:19.864 --> 00:46:21.082
I'm exhausted.

892
00:46:22.605 --> 00:46:23.432
And?

893
00:46:24.912 --> 00:46:26.784
They said they'd call.

894
00:46:28.307 --> 00:46:30.135
[Alex sighs]

895
00:46:30.222 --> 00:46:32.050
What's in the bag?

896
00:46:32.137 --> 00:46:32.790
Wine.

897
00:46:33.791 --> 00:46:34.792
Client gifts.

898
00:46:34.879 --> 00:46:37.316
[phone rings]

899
00:46:42.277 --> 00:46:44.149
Maya Taylor's office.

900
00:46:45.454 --> 00:46:47.456
Sure, I'll put you through.

901
00:46:47.543 --> 00:46:48.327
It's them.

902
00:46:51.199 --> 00:46:53.506
[Maya sighs]

903
00:46:56.204 --> 00:46:57.162
This is Maya.

904
00:47:00.208 --> 00:47:00.818
Great.

905
00:47:02.645 --> 00:47:03.298
Wonderful.

906
00:47:04.299 --> 00:47:06.736
I appreciate the call.

907
00:47:06.867 --> 00:47:07.650
Thank you.

908
00:47:13.134 --> 00:47:14.092
And?

909
00:47:14.222 --> 00:47:15.006
[soft music]

910
00:47:15.093 --> 00:47:16.746
We did it.

911
00:47:16.834 --> 00:47:17.747
What!

912
00:47:17.878 --> 00:47:19.184
We did it!

913
00:47:19.271 --> 00:47:20.359
They're sending the
contracts tomorrow.

914
00:47:20.446 --> 00:47:22.100
I can't believe it! We did it!

915
00:47:22.187 --> 00:47:22.752
[laughing]

916
00:47:22.883 --> 00:47:24.145
You! You did it!

917
00:47:24.232 --> 00:47:25.407
I got to call Kate.

918
00:47:25.538 --> 00:47:29.194
Well, she's probably
asleep, don't you think?

919
00:47:29.281 --> 00:47:30.456
Yeah, you're probably right.

920
00:47:30.543 --> 00:47:33.198
Maya, Maya! We
have to celebrate!

921
00:47:34.547 --> 00:47:35.504
With what?

922
00:47:38.333 --> 00:47:41.684
And that was the moment
I knew it was really over.

923
00:47:41.771 --> 00:47:43.643
Best day of my life
for both Emma and I.

924
00:47:43.730 --> 00:47:45.036
Well, his loss.

925
00:47:47.168 --> 00:47:48.735
What about you?

926
00:47:48.822 --> 00:47:50.693
What's your family like?

927
00:47:53.522 --> 00:47:54.784
I'm sorry. I didn't...

928
00:47:54.915 --> 00:47:56.612
No, it's...

929
00:47:56.743 --> 00:47:57.526
It's okay.

930
00:48:01.356 --> 00:48:03.054
I don't really have one.

931
00:48:04.316 --> 00:48:06.013
Everyone has family.

932
00:48:08.363 --> 00:48:12.977
My folks died in a
car accident when I
was in high school.

933
00:48:13.847 --> 00:48:15.718
I was in the car with them.

934
00:48:15.805 --> 00:48:18.025
My dad just lost control.

935
00:48:19.897 --> 00:48:22.769
They said it was a
miracle I survived.

936
00:48:24.249 --> 00:48:27.034
Doesn't feel like
a miracle though.

937
00:48:28.601 --> 00:48:30.081
Alex, I'm so sorry.
If I'd known, I-

938
00:48:30.168 --> 00:48:32.344
No. How could you?

939
00:48:32.474 --> 00:48:34.694
I keep to myself.

940
00:48:34.824 --> 00:48:36.696
I was in the hospital for
a while with a head injury,

941
00:48:36.783 --> 00:48:38.611
and then it was just me.

942
00:48:47.272 --> 00:48:48.055
No...

943
00:48:49.230 --> 00:48:50.449
Aunts or uncles?

944
00:48:51.537 --> 00:48:52.451
Nobody, no.

945
00:48:54.453 --> 00:48:55.802
But that's okay.

946
00:48:55.889 --> 00:48:58.761
I graduated high
school. Top of my class.

947
00:48:58.848 --> 00:49:01.242
Eastwood University.
Army Reserves.

948
00:49:01.373 --> 00:49:03.114
Now I'm here with you.

949
00:49:03.201 --> 00:49:04.115
All is well.

950
00:49:06.639 --> 00:49:08.075
Do you miss them?

951
00:49:13.341 --> 00:49:14.473
My Dad was...

952
00:49:15.648 --> 00:49:16.475
hard on me.

953
00:49:17.693 --> 00:49:19.652
He was very successful.

954
00:49:19.739 --> 00:49:21.219
Difficult shoes to fill.

955
00:49:21.349 --> 00:49:23.656
He was a military guy
before he got into business.

956
00:49:23.786 --> 00:49:25.223
Stern.

957
00:49:25.353 --> 00:49:27.051
High expectations.

958
00:49:27.181 --> 00:49:27.965
I get that.

959
00:49:29.270 --> 00:49:31.403
My dad was similar.

960
00:49:31.490 --> 00:49:34.449
My brothers in the military too.

961
00:49:34.536 --> 00:49:37.148
It was kind of expected.

962
00:49:37.235 --> 00:49:38.323
But with me...

963
00:49:39.846 --> 00:49:41.108
Daddy's girl?

964
00:49:41.195 --> 00:49:41.761
Exactly.

965
00:49:41.848 --> 00:49:43.110
[both laughing]

966
00:49:43.197 --> 00:49:44.503
I could do no wrong.

967
00:49:46.940 --> 00:49:49.987
Yeah, I put up with
a lot of crap from him.

968
00:49:50.074 --> 00:49:51.249
I think he was a little
jealous of my Mom

969
00:49:51.336 --> 00:49:54.121
'cause she owned
her own company.

970
00:49:56.254 --> 00:49:56.819
She was...

971
00:49:58.256 --> 00:49:59.170
beautiful.

972
00:50:00.214 --> 00:50:01.172
Successful.

973
00:50:02.477 --> 00:50:03.174
Like you.

974
00:50:04.958 --> 00:50:08.701
I suppose that's why I am
the way I am. I just...

975
00:50:08.788 --> 00:50:10.659
I want to be successful.

976
00:50:13.227 --> 00:50:15.186
You must have felt so...

977
00:50:16.535 --> 00:50:18.189
Alone.

978
00:50:18.276 --> 00:50:21.322
[soft electronic music]

979
00:50:23.977 --> 00:50:28.851
Alex, we shouldn't...

980
00:51:30.565 --> 00:51:32.089
[Alex] Morning.

981
00:51:33.655 --> 00:51:35.179
Alex, we need to-

982
00:51:35.309 --> 00:51:37.224
Okay. Don't be mad.

983
00:51:37.355 --> 00:51:39.008
What do you mean?

984
00:51:39.096 --> 00:51:41.185
[clapping]

985
00:51:41.315 --> 00:51:44.188
[staff cheering]

986
00:51:44.318 --> 00:51:45.058
I had to tell them.

987
00:51:45.145 --> 00:51:46.712
Tell them what?

988
00:51:46.799 --> 00:51:49.062
About you closing a
multi-billion dollar client!

989
00:51:49.149 --> 00:51:52.109
[staff cheering]

990
00:51:56.461 --> 00:51:59.464
Maya, you killed it!
You absolutely killed it!

991
00:51:59.594 --> 00:52:00.334
We did it!

992
00:52:00.465 --> 00:52:01.596
Thank you.

993
00:52:01.727 --> 00:52:05.122
[uneasy electronic music]

994
00:52:25.185 --> 00:52:26.317
Look, I'm sorry.

995
00:52:26.404 --> 00:52:27.187
I shouldn't have tried
to grab your hand

996
00:52:27.318 --> 00:52:28.057
in front of everyone.

997
00:52:28.145 --> 00:52:29.058
Alex, look-
No, no.

998
00:52:29.146 --> 00:52:30.582
You right.

999
00:52:30.712 --> 00:52:33.802
When we're in the office,
we should be professional.

1000
00:52:33.889 --> 00:52:35.282
When we're in the office?

1001
00:52:35.413 --> 00:52:37.502
Alex, last night was a mistake.

1002
00:52:37.589 --> 00:52:39.330
It wasn't you. It's me.

1003
00:52:46.250 --> 00:52:47.164
What do you mean?

1004
00:52:47.251 --> 00:52:49.340
It was a mistake.

1005
00:52:49.470 --> 00:52:52.169
I was a little drunk,
a little lonely.

1006
00:52:53.170 --> 00:52:54.127
Maya...

1007
00:52:55.389 --> 00:52:56.434
Last night was...

1008
00:52:58.262 --> 00:53:00.133
It was amazing.

1009
00:53:00.264 --> 00:53:01.787
I mean, you liked it. You-

1010
00:53:01.874 --> 00:53:02.657
I did.

1011
00:53:03.658 --> 00:53:04.268
I mean...

1012
00:53:05.791 --> 00:53:07.532
It doesn't matter. It doesn't.

1013
00:53:07.662 --> 00:53:08.707
This can't...

1014
00:53:10.187 --> 00:53:11.144
We can't.

1015
00:53:16.628 --> 00:53:18.456
Can't what?

1016
00:53:18.586 --> 00:53:23.156
Alex, you're an amazing
guy. You're an amazing intern.

1017
00:53:25.245 --> 00:53:26.594
Intern?

1018
00:53:26.681 --> 00:53:29.554
Yes, Alex. That's what
you are, and I'm your boss.

1019
00:53:29.641 --> 00:53:31.338
And if you know
anything about business,

1020
00:53:31.425 --> 00:53:35.081
which I know you do, this
stuff, it isn't right.

1021
00:53:36.604 --> 00:53:39.259
[anxious music]

1022
00:53:39.390 --> 00:53:42.393
Alex, listen. It's
just not appropriate.

1023
00:53:42.480 --> 00:53:45.004
Okay? And that's my fault.

1024
00:53:45.134 --> 00:53:48.094
Look, we need to forget this
ever happened. That's all.

1025
00:53:48.225 --> 00:53:49.530
Please.

1026
00:53:49.617 --> 00:53:50.314
Let's not make this-

1027
00:53:50.444 --> 00:53:51.184
What?

1028
00:53:53.317 --> 00:53:53.839
Difficult?

1029
00:53:55.014 --> 00:53:56.972
After everything I did for you?

1030
00:53:57.103 --> 00:53:59.410
I know, and I'm sorry.

1031
00:53:59.497 --> 00:54:00.193
You've been an amazing-

1032
00:54:00.280 --> 00:54:02.151
Intern! Yeah!

1033
00:54:02.239 --> 00:54:03.196
I got it.

1034
00:54:04.589 --> 00:54:05.329
Intern.

1035
00:54:09.376 --> 00:54:11.378
I have a breakfast
meeting with Jason

1036
00:54:11.465 --> 00:54:14.686
to go over the contract details.

1037
00:54:14.773 --> 00:54:16.514
I'll talk to you later.

1038
00:54:17.689 --> 00:54:21.258
[unsettling electronic music]

1039
00:54:29.440 --> 00:54:30.658
Hey.
Hey.

1040
00:54:30.789 --> 00:54:32.356
Coffee? Bagels?

1041
00:54:32.486 --> 00:54:35.010
No. Thank you, though.

1042
00:54:35.097 --> 00:54:36.142
You okay?

1043
00:54:37.143 --> 00:54:38.449
Yeah, I'm fine.

1044
00:54:40.189 --> 00:54:42.801
So the numbers are fantastic.

1045
00:54:42.931 --> 00:54:44.716
Lawyers are happy
with the contract.

1046
00:54:44.803 --> 00:54:46.413
Barring any horrible
turn of events,

1047
00:54:46.500 --> 00:54:48.850
we're looking at hundreds
of millions in capitol

1048
00:54:48.937 --> 00:54:51.113
over the next five
years to start.

1049
00:54:51.200 --> 00:54:53.072
All thanks to you.

1050
00:54:53.202 --> 00:54:54.508
And that intern of yours.

1051
00:54:54.595 --> 00:54:56.118
He's a sharpshooter.

1052
00:54:57.294 --> 00:54:58.512
I'm sorry?

1053
00:54:58.599 --> 00:55:00.601
Alex, right? He's a keeper.

1054
00:55:00.732 --> 00:55:03.822
Once Kate comes back I may
steal him from you. [chuckles]

1055
00:55:03.909 --> 00:55:05.737
Actually, I think
he had his sights set

1056
00:55:05.867 --> 00:55:07.304
on the new location.

1057
00:55:09.262 --> 00:55:11.569
Something about
a better commute.

1058
00:55:12.657 --> 00:55:14.659
Anyways, how's Frank?

1059
00:55:14.789 --> 00:55:16.965
Ah, shoot. You didn't hear?

1060
00:55:17.096 --> 00:55:18.315
No.

1061
00:55:18.445 --> 00:55:19.446
I suppose with
all of this going on

1062
00:55:19.577 --> 00:55:21.796
the last couple days.

1063
00:55:21.883 --> 00:55:24.103
He's in a coma.
Medically induced.

1064
00:55:24.190 --> 00:55:25.800
Something about an
allergic reaction.

1065
00:55:25.931 --> 00:55:27.454
Oh my god. An
allergic reaction?

1066
00:55:27.541 --> 00:55:29.369
I know.

1067
00:55:29.456 --> 00:55:30.631
It was bad enough that it
caused swelling in the brain.

1068
00:55:30.762 --> 00:55:32.198
Ralph, one of the lawyers,

1069
00:55:32.329 --> 00:55:33.939
said something about
an allergy to peppers.

1070
00:55:34.069 --> 00:55:36.333
From what I hear from
his wife, he'll be okay.

1071
00:55:36.420 --> 00:55:38.596
It's just precautionary
until the swelling goes down.

1072
00:55:38.726 --> 00:55:43.122
He's one lucky SOB. And just
when we got him back too.

1073
00:55:54.525 --> 00:55:56.222
[Maya laughs]

1074
00:55:56.353 --> 00:55:57.049
Hi.
Hi.

1075
00:56:00.226 --> 00:56:02.141
How 'about that tour?

1076
00:56:02.228 --> 00:56:02.794
Sure.

1077
00:56:05.710 --> 00:56:08.190
[tense music]

1078
00:56:14.153 --> 00:56:15.720
So that's it.

1079
00:56:15.850 --> 00:56:18.505
We've had 20 clients
sign already.

1080
00:56:18.592 --> 00:56:20.420
It's a brilliant idea.

1081
00:56:20.507 --> 00:56:21.378
Impressive.

1082
00:56:23.641 --> 00:56:25.947
So the mystery is killing me.

1083
00:56:26.034 --> 00:56:27.688
I'm sorry?

1084
00:56:27.819 --> 00:56:31.126
Well, last we talked some
girl came and whisked you away.

1085
00:56:31.213 --> 00:56:33.346
Yeah, that was Kate,

1086
00:56:33.433 --> 00:56:37.437
my overbearing but wonderful
project coordinator.

1087
00:56:37.568 --> 00:56:38.917
She was just-

1088
00:56:39.047 --> 00:56:42.529
Trying to make you
seem more mysterious.

1089
00:56:42.660 --> 00:56:45.314
I have three sisters.

1090
00:56:45.445 --> 00:56:47.404
Well all three of them
said that your friend,

1091
00:56:47.534 --> 00:56:50.494
your project coordinator, was
trying to do that for you.

1092
00:56:50.624 --> 00:56:52.626
You asked them about me?

1093
00:56:52.757 --> 00:56:53.453
Yeah.

1094
00:56:53.540 --> 00:56:54.498
Yeah, sorry.

1095
00:56:54.628 --> 00:56:56.543
No, no, no. It's okay.

1096
00:56:56.674 --> 00:56:59.807
Kate can be too smart for
her own good sometimes.

1097
00:56:59.938 --> 00:57:02.244
Which reminds me,
I owe her a call.

1098
00:57:02.331 --> 00:57:05.117
I should get going. Thank you.

1099
00:57:05.204 --> 00:57:06.727
Hey. Can I ask
you if you'd like-

1100
00:57:06.858 --> 00:57:09.164
I'm going to ask you to finish
that sentence another time,

1101
00:57:09.251 --> 00:57:11.036
at a much better time.

1102
00:57:12.429 --> 00:57:14.387
But I look forward to it.

1103
00:57:20.698 --> 00:57:21.568
Hey. I...

1104
00:57:22.830 --> 00:57:24.136
got your favorite.

1105
00:57:24.223 --> 00:57:25.137
Oh.

1106
00:57:25.267 --> 00:57:26.617
That's sweet.

1107
00:57:26.747 --> 00:57:28.314
So sorry. I have lunch
with a client today.

1108
00:57:28.445 --> 00:57:30.664
I didn't see that
on your schedule.

1109
00:57:30.751 --> 00:57:33.101
Oh, it was last minute. Bye.

1110
00:57:40.195 --> 00:57:43.329
[uneasy electronic music]

1111
00:57:56.777 --> 00:57:59.127
[clattering]

1112
00:58:30.376 --> 00:58:31.159
Really.

1113
00:58:31.246 --> 00:58:34.032
[phone buzzing]

1114
00:58:34.162 --> 00:58:37.209
[uneasy music]

1115
00:58:37.339 --> 00:58:39.690
[phone beeps]

1116
00:58:46.566 --> 00:58:47.262
Hi, Jane.
Hi!

1117
00:58:47.349 --> 00:58:48.699
Hey.

1118
00:58:48.786 --> 00:58:49.700
Good morning.

1119
00:58:49.787 --> 00:58:51.397
You up for some breakfast?

1120
00:58:51.484 --> 00:58:52.790
[upbeat instrumental music]

1121
00:58:52.920 --> 00:58:54.182
Absolutely.

1122
00:59:04.323 --> 00:59:06.238
You want to go someplace
a little more quiet maybe?

1123
00:59:06.368 --> 00:59:06.978
There's a place down the road-

1124
00:59:07.065 --> 00:59:08.675
So, great news.

1125
00:59:08.762 --> 00:59:11.156
Jason, the CEO, is opening
the branch across town

1126
00:59:11.286 --> 00:59:13.158
to handle the growth.

1127
00:59:13.288 --> 00:59:14.768
He's fast-tracking it,

1128
00:59:14.855 --> 00:59:16.291
and he's hiring a new
executive for that location.

1129
00:59:16.378 --> 00:59:18.293
They're going to
need an assistant.

1130
00:59:18.424 --> 00:59:21.383
I told Jason that you
would be perfect for it.

1131
00:59:21.470 --> 00:59:23.647
And even though you're still
in your internship program,

1132
00:59:23.734 --> 00:59:25.257
he agreed to hire you.

1133
00:59:25.344 --> 00:59:27.738
You impressed him, Alex.

1134
00:59:27.825 --> 00:59:29.217
Kate's coming back to
work in a couple of days.

1135
00:59:29.304 --> 00:59:33.265
She's finally feeling better,
so it's perfect timing.

1136
00:59:37.356 --> 00:59:39.576
This is what you wanted, Alex.

1137
00:59:39.706 --> 00:59:41.186
It's exactly what you wanted.

1138
00:59:41.316 --> 00:59:44.450
You're going to be so,
so successful. I know it.

1139
00:59:45.756 --> 00:59:48.019
This is about that night.

1140
00:59:48.106 --> 00:59:49.020
Stop.

1141
00:59:49.107 --> 00:59:49.716
It is, isn't it?

1142
00:59:49.803 --> 00:59:51.152
No. It's not.

1143
00:59:51.239 --> 00:59:53.590
[tense music]

1144
00:59:56.723 --> 00:59:59.160
It's him, isn't it?
The gallery owner!

1145
00:59:59.247 --> 01:00:02.294
What? Lower your voice.

1146
01:00:02.381 --> 01:00:06.298
I've seen you two. Staring,
smiling at each other.

1147
01:00:06.428 --> 01:00:07.299
Okay, this isn't right, Alex.

1148
01:00:07.386 --> 01:00:08.169
The behavior, the phone calls.

1149
01:00:08.256 --> 01:00:09.910
It's not professional.

1150
01:00:09.997 --> 01:00:11.825
Yeah, neither is
sleeping with your intern!

1151
01:00:11.912 --> 01:00:14.088
Be quiet. Quiet, please.

1152
01:00:16.525 --> 01:00:19.311
I'm just trying to do
what's best for you.

1153
01:00:19.398 --> 01:00:21.269
What's best for you, for us.

1154
01:00:21.356 --> 01:00:23.489
[Alex scoffs]

1155
01:00:30.714 --> 01:00:35.327
The last company I worked
for, the one that went under.

1156
01:00:35.414 --> 01:00:36.458
Why do you think it did?

1157
01:00:36.545 --> 01:00:38.417
[tense music]

1158
01:00:38.504 --> 01:00:39.897
I don't-

1159
01:00:39.984 --> 01:00:42.769
Because a project
manager, a woman,

1160
01:00:42.900 --> 01:00:45.163
sexually harassed an intern.

1161
01:00:46.338 --> 01:00:49.167
In this day and age,
can you imagine?

1162
01:00:51.038 --> 01:00:55.434
Once word got out, financial
backers pulled out.

1163
01:00:55.521 --> 01:00:58.393
All those people lost their jobs

1164
01:00:58.480 --> 01:01:01.135
because of her one
little mistake.

1165
01:01:04.878 --> 01:01:06.793
Are you threatening me?

1166
01:01:11.363 --> 01:01:12.538
Of course not.

1167
01:01:13.844 --> 01:01:16.194
I just know you'll come around.

1168
01:01:18.326 --> 01:01:20.372
You might not know
this yet, but...

1169
01:01:20.459 --> 01:01:22.548
we're meant to be together.

1170
01:01:24.028 --> 01:01:27.205
We both know what it's
like to be lonely.

1171
01:01:31.296 --> 01:01:32.819
Have a good weekend.

1172
01:01:34.473 --> 01:01:38.520
I'm going to take the day
off and give you some time...

1173
01:01:38.607 --> 01:01:40.044
to think about it.

1174
01:01:40.174 --> 01:01:42.394
[tense music]

1175
01:01:48.269 --> 01:01:49.096
Hey, Maya.

1176
01:01:49.183 --> 01:01:50.402
Hi, Jane.

1177
01:01:50.532 --> 01:01:52.012
I'm just going
through Alex's file.

1178
01:01:52.099 --> 01:01:54.188
I'm getting him going for
this new assistant position

1179
01:01:54.275 --> 01:01:55.494
at the other branch.

1180
01:01:55.581 --> 01:01:58.279
There's some key
information missing.

1181
01:01:58.366 --> 01:01:59.498
He still hasn't gotten
me his bank account

1182
01:01:59.628 --> 01:02:02.283
and background check info.

1183
01:02:02.414 --> 01:02:03.545
Wait. We didn't do
a background check?

1184
01:02:03.632 --> 01:02:06.244
He said he needed to
get some information.

1185
01:02:06.374 --> 01:02:08.420
I called your office
and talked to Kate.

1186
01:02:08.507 --> 01:02:10.596
Yeah, I remember that.

1187
01:02:10.683 --> 01:02:12.772
His college transcripts
weren't in there either.

1188
01:02:12.859 --> 01:02:14.208
He mentioned something

1189
01:02:14.295 --> 01:02:16.123
about the university's
server going down.

1190
01:02:16.210 --> 01:02:17.255
He'd have 'em by next week.

1191
01:02:17.342 --> 01:02:17.995
Everything okay?

1192
01:02:18.082 --> 01:02:19.779
Yeah.

1193
01:02:19.866 --> 01:02:20.780
I'm just getting him going
for this new promotion.

1194
01:02:20.867 --> 01:02:22.173
It can wait till next week.

1195
01:02:22.260 --> 01:02:24.392
I'll be in my office
making a bunch of calls.

1196
01:02:24.479 --> 01:02:25.263
If I don't see you,
have a great weekend.

1197
01:02:25.393 --> 01:02:26.090
You too.

1198
01:02:30.659 --> 01:02:33.314
Hi. My name is Maya Taylor.

1199
01:02:33.401 --> 01:02:34.663
I'm a project
manager at a company

1200
01:02:34.751 --> 01:02:37.362
that is looking to
hire Alex Preston.

1201
01:02:37.449 --> 01:02:38.711
I'm just wanted to
confirm his enrollment,

1202
01:02:38.842 --> 01:02:40.582
graduation, and major.

1203
01:02:44.499 --> 01:02:47.328
You don't have no Alex
Preston in your records?

1204
01:02:47.415 --> 01:02:48.199
Are you sure?

1205
01:02:48.329 --> 01:02:50.549
[mysterious music]

1206
01:02:50.679 --> 01:02:52.594
Um, no, that's fine.

1207
01:02:52.681 --> 01:02:55.772
I'm sure it's just
a misunderstanding
on his paperwork.

1208
01:02:55.859 --> 01:02:56.642
Thank you.

1209
01:03:30.328 --> 01:03:31.155
Alex Dales?

1210
01:03:33.853 --> 01:03:36.638
[unsettling music]

1211
01:03:40.817 --> 01:03:43.167
[sniffing]

1212
01:03:59.618 --> 01:04:03.187
[dramatic electronic music]

1213
01:04:23.772 --> 01:04:26.384
[gung clicking]

1214
01:04:39.745 --> 01:04:41.051
Don't quit.

1215
01:04:41.138 --> 01:04:42.182
Don't quit.

1216
01:04:43.792 --> 01:04:46.230
Do something about it.

1217
01:04:46.317 --> 01:04:48.580
Don't be a quitter, Alexander!

1218
01:04:50.538 --> 01:04:53.193
[uneasy music]

1219
01:05:11.559 --> 01:05:14.084
[chatter on intercom]

1220
01:05:14.171 --> 01:05:16.564
[anxious music]

1221
01:05:20.917 --> 01:05:24.181
Alex, what are you doing here?

1222
01:05:24.311 --> 01:05:25.791
I was in the area.

1223
01:05:28.489 --> 01:05:29.838
[door closes]

1224
01:05:29.926 --> 01:05:33.146
I wanted to make
sure you were okay.

1225
01:05:33.233 --> 01:05:35.192
Visiting hours are over.

1226
01:05:35.279 --> 01:05:35.801
I know.

1227
01:05:37.237 --> 01:05:38.586
Security sucks here.

1228
01:05:38.673 --> 01:05:40.197
[Kate chuckles nervously]

1229
01:05:40.284 --> 01:05:42.677
Well, I appreciate the visit.

1230
01:05:42.764 --> 01:05:44.375
I'm fine.

1231
01:05:44.462 --> 01:05:46.464
I actual get
discharged tomorrow.

1232
01:05:46.594 --> 01:05:49.554
No internal bleeding.
Head's good.

1233
01:05:49.684 --> 01:05:53.862
They're worried about
the trauma, but all good.

1234
01:05:53.950 --> 01:05:55.690
Helps to have a
hard head, I guess.

1235
01:05:55.821 --> 01:05:58.258
[chuckling]

1236
01:05:59.172 --> 01:06:00.130
Yeah.

1237
01:06:01.218 --> 01:06:02.132
The head.

1238
01:06:03.263 --> 01:06:04.134
So...

1239
01:06:04.917 --> 01:06:07.441
are you remembering anything?

1240
01:06:07.528 --> 01:06:08.486
The accident?

1241
01:06:10.488 --> 01:06:11.663
Still cloudy.

1242
01:06:13.621 --> 01:06:15.972
Well, best forgotten I guess.

1243
01:06:22.108 --> 01:06:22.630
[Kate gasps]

1244
01:06:22.717 --> 01:06:23.501
[door opens]

1245
01:06:23.588 --> 01:06:25.198
I'm sorry, sir.

1246
01:06:25.285 --> 01:06:27.070
Visiting hours are
just getting over.

1247
01:06:27.200 --> 01:06:28.071
You're going to have to-

1248
01:06:28.201 --> 01:06:29.072
No problem.

1249
01:06:29.159 --> 01:06:30.595
Sorry.

1250
01:06:30.682 --> 01:06:32.379
I...

1251
01:06:32.510 --> 01:06:36.122
just wanted to make sure
Kate rests peacefully.

1252
01:06:44.913 --> 01:06:48.178
[Nurse] Sorry,
honey. Rules are rules.

1253
01:06:54.532 --> 01:06:57.187
[breath shaking]

1254
01:06:58.710 --> 01:07:00.233
Diana?

1255
01:07:00.320 --> 01:07:02.409
Yeah, hi. It's nice
to meet you, Maya.

1256
01:07:02.540 --> 01:07:03.497
Have a seat.

1257
01:07:04.846 --> 01:07:06.239
I feel bad dragging
you out here.

1258
01:07:06.370 --> 01:07:08.459
We could have done
this over the phone.

1259
01:07:08.546 --> 01:07:09.721
I'd just put it behind me.

1260
01:07:09.808 --> 01:07:12.028
I think I needed some time.

1261
01:07:13.551 --> 01:07:14.682
Are you okay?

1262
01:07:16.771 --> 01:07:18.425
He's a charmer, isn't he?

1263
01:07:18.556 --> 01:07:19.296
I'm sorry?

1264
01:07:19.383 --> 01:07:20.123
Alex.

1265
01:07:20.253 --> 01:07:21.211
Alex Dales.

1266
01:07:21.298 --> 01:07:22.125
But you said you know him as-

1267
01:07:22.255 --> 01:07:23.169
Alex Preston.

1268
01:07:24.388 --> 01:07:25.171
And yes.

1269
01:07:26.564 --> 01:07:28.435
He is a charmer.

1270
01:07:28.566 --> 01:07:29.393
At first.

1271
01:07:33.397 --> 01:07:34.702
I'm sorry.

1272
01:07:34.789 --> 01:07:36.400
I closed the door on
this a long time ago.

1273
01:07:36.487 --> 01:07:37.270
I didn't think-

1274
01:07:37.357 --> 01:07:38.706
If this is too hard,

1275
01:07:38.793 --> 01:07:39.490
we don't have-

1276
01:07:39.577 --> 01:07:40.360
No.

1277
01:07:42.145 --> 01:07:44.886
No, actually it's good.

1278
01:07:44.973 --> 01:07:48.107
'Cause maybe you can
do what I couldn't.

1279
01:07:48.238 --> 01:07:50.153
What's that?

1280
01:07:50.240 --> 01:07:50.762
Stop him.

1281
01:07:52.677 --> 01:07:55.288
Before he ruins your life.

1282
01:07:55.419 --> 01:07:57.769
[tense music]

1283
01:08:41.508 --> 01:08:43.249
Missed you this weekend.

1284
01:08:43.336 --> 01:08:44.598
Alex.

1285
01:08:44.729 --> 01:08:46.252
Alex Preston, right?

1286
01:08:51.214 --> 01:08:52.432
What do you mean?

1287
01:08:54.739 --> 01:08:57.133
I'm just going to rip
the bandaid off here.

1288
01:08:57.220 --> 01:08:58.786
Your real name is Alex Dales.

1289
01:08:58.873 --> 01:09:00.353
[Alex grumbles]

1290
01:09:00.484 --> 01:09:01.920
You didn't graduate from
Eastwood University.

1291
01:09:02.050 --> 01:09:04.705
You tried and came close, but
your grades weren't up to par.

1292
01:09:04.792 --> 01:09:07.230
Your senior year you got
kicked out after an internship

1293
01:09:07.317 --> 01:09:09.493
with the registrar's
office manager.

1294
01:09:09.580 --> 01:09:11.843
They complained about
inappropriate behavior.

1295
01:09:11.930 --> 01:09:13.845
She said you were stalking her.

1296
01:09:13.975 --> 01:09:15.020
After that, you made
your way to a company

1297
01:09:15.107 --> 01:09:17.283
a few hours away from here.

1298
01:09:17.414 --> 01:09:20.199
Answered an online internship
ad, forged transcripts,

1299
01:09:20.286 --> 01:09:21.766
something that you
probably learned

1300
01:09:21.896 --> 01:09:25.161
at the registrar's office
during your internship there.

1301
01:09:25.291 --> 01:09:28.164
At first you were
a model intern.

1302
01:09:28.251 --> 01:09:29.643
Until some inappropriate
behavior surfaced

1303
01:09:29.774 --> 01:09:31.167
towards your manager.

1304
01:09:31.254 --> 01:09:32.124
A female manager.

1305
01:09:32.211 --> 01:09:33.212
She came on to me.

1306
01:09:33.299 --> 01:09:34.431
I talked to her Alex.

1307
01:09:34.518 --> 01:09:37.042
[tense music]

1308
01:09:39.697 --> 01:09:40.741
You did what?

1309
01:09:40.872 --> 01:09:43.222
I talked to her.

1310
01:09:43.309 --> 01:09:45.877
We had a candid discussion.

1311
01:09:45.964 --> 01:09:48.793
I also called the
Army Reserves office.

1312
01:09:48.923 --> 01:09:52.492
You were dishonorably
discharged a few months in.

1313
01:09:52.623 --> 01:09:54.538
Mental health concerns.

1314
01:09:54.625 --> 01:09:57.323
Inappropriate behavior towards
a female Lieutenant Colonel.

1315
01:09:57.454 --> 01:09:59.064
Threatened blackmail.

1316
01:09:59.151 --> 01:10:00.152
Conduct unbecoming.

1317
01:10:00.239 --> 01:10:01.588
Maya-

1318
01:10:01.675 --> 01:10:02.676
Was that your next
step with me, Alex?

1319
01:10:02.807 --> 01:10:04.374
Blackmail? Extortion?

1320
01:10:08.378 --> 01:10:09.857
It doesn't have
to be this way.

1321
01:10:09.944 --> 01:10:11.946
Let me tell you how
it is going to be.

1322
01:10:12.033 --> 01:10:14.949
You're going to go back to the
office and gather your things.

1323
01:10:15.080 --> 01:10:16.777
Then you're going to
leave and never come back.

1324
01:10:16.908 --> 01:10:18.214
Do you understand?

1325
01:10:19.693 --> 01:10:22.174
It's important that
I hear you say it.

1326
01:10:22.305 --> 01:10:25.395
[emotional piano music]

1327
01:10:36.188 --> 01:10:41.237
I understand.

1328
01:10:53.988 --> 01:10:57.253
[chatter on police radio]

1329
01:11:11.702 --> 01:11:15.096
[tense music]

1330
01:11:15.227 --> 01:11:17.011
His M.O. is pretty consistent.

1331
01:11:17.098 --> 01:11:19.187
He latches onto a
female authority figure.

1332
01:11:19.318 --> 01:11:20.101
Someone that's...

1333
01:11:20.188 --> 01:11:22.234
Successful.

1334
01:11:22.321 --> 01:11:23.453
Yeah.

1335
01:11:23.583 --> 01:11:27.326
He showcases obsessive
compulsive behavior.

1336
01:11:27.413 --> 01:11:30.547
Did he ever make any
advances towards you?

1337
01:11:30.634 --> 01:11:31.852
No.

1338
01:11:31.983 --> 01:11:33.289
Nothing like that.

1339
01:11:33.419 --> 01:11:36.117
Just calls and strange behavior.

1340
01:11:39.469 --> 01:11:41.209
I am so sorry.

1341
01:11:41.340 --> 01:11:42.472
I can't believe he
would do this to you.

1342
01:11:42.602 --> 01:11:44.822
Listen to me,
okay? It wasn't you.

1343
01:11:44.909 --> 01:11:46.476
It was him.

1344
01:11:46.606 --> 01:11:48.652
You didn't do anything wrong.

1345
01:11:48.739 --> 01:11:50.915
[tense music]

1346
01:11:51.045 --> 01:11:51.742
[chatter on police radio]

1347
01:11:51.872 --> 01:11:54.310
[camera clicks]

1348
01:12:08.062 --> 01:12:10.151
[relaxing piano music]

1349
01:12:13.459 --> 01:12:15.243
I'm glad you showed
up at the gallery.

1350
01:12:15.331 --> 01:12:16.506
It had been over a month.

1351
01:12:16.593 --> 01:12:18.246
I was starting to get
worried about you.

1352
01:12:18.334 --> 01:12:19.422
You quit drinking
coffee or something?

1353
01:12:19.509 --> 01:12:20.292
[Maya laughs]

1354
01:12:20.379 --> 01:12:21.511
No.

1355
01:12:21.598 --> 01:12:24.252
It's just been a busy month.

1356
01:12:24.340 --> 01:12:26.777
Well, I was happy to see you.

1357
01:12:26.864 --> 01:12:27.647
Me too.

1358
01:12:29.649 --> 01:12:31.390
I'm sorry if I'm
a little nervous.

1359
01:12:31.477 --> 01:12:35.351
This is my actually my first
date since the divorce,

1360
01:12:35.438 --> 01:12:38.441
which has been a few
years, if you can imagine.

1361
01:12:38.571 --> 01:12:40.704
Ever been married?

1362
01:12:40.791 --> 01:12:44.142
[clears throat]

1363
01:12:44.229 --> 01:12:46.274
Can we make a deal?

1364
01:12:46.362 --> 01:12:47.058
Sure.

1365
01:12:48.494 --> 01:12:51.192
Let's not share
our lonely stories.

1366
01:12:51.279 --> 01:12:52.237
Is that okay?

1367
01:12:53.586 --> 01:12:54.848
That's perfect.

1368
01:12:56.197 --> 01:12:57.373
So...

1369
01:12:57.460 --> 01:13:00.288
Tell me about your job.

1370
01:13:00.376 --> 01:13:01.594
[tense music]

1371
01:13:01.681 --> 01:13:04.380
Unless you want to
remain a mystery.

1372
01:13:11.256 --> 01:13:12.257
Everything okay?

1373
01:13:15.173 --> 01:13:16.653
Sorry. Yes.

1374
01:13:16.783 --> 01:13:18.350
I'm fine.

1375
01:13:18.481 --> 01:13:21.179
Looked like you saw a
ghost there for a second.

1376
01:13:21.266 --> 01:13:22.223
Maybe.

1377
01:13:28.360 --> 01:13:32.233
[mysterious electronic music]

1378
01:13:36.890 --> 01:13:39.415
[phone chimes]

1379
01:13:42.505 --> 01:13:44.463
Emma friended me.

1380
01:13:44.550 --> 01:13:46.204
Consider yourself lucky.

1381
01:13:46.291 --> 01:13:47.988
Emma and I are close,
but she does not want

1382
01:13:48.075 --> 01:13:50.164
to share social media
with her mother.

1383
01:13:50.295 --> 01:13:51.122
[chuckles]

1384
01:13:51.209 --> 01:13:52.471
I can't wait to see her.

1385
01:13:52.558 --> 01:13:54.299
Says she has a big surprise.

1386
01:13:54.386 --> 01:13:55.735
I think she aced her exams.

1387
01:13:55.822 --> 01:13:57.824
She's a smart girl.

1388
01:13:57.911 --> 01:13:59.260
[Maya] You ready
for a takeout feast?

1389
01:13:59.347 --> 01:14:01.262
I can't wait! Thank
you for inviting me.

1390
01:14:01.393 --> 01:14:03.308
I just might be a little late.

1391
01:14:03.395 --> 01:14:05.179
My boss is horrible.

1392
01:14:05.310 --> 01:14:06.093
[chuckling]

1393
01:14:06.180 --> 01:14:09.140
[cheerful guitar music]

1394
01:14:15.363 --> 01:14:18.279
[knocking on door]

1395
01:14:22.893 --> 01:14:26.505
[screaming with joy]

1396
01:14:26.592 --> 01:14:28.333
I missed you so much!

1397
01:14:29.421 --> 01:14:31.162
Oh, I missed you too!

1398
01:14:34.165 --> 01:14:36.297
Hey, Ben.
Emma!

1399
01:14:36.384 --> 01:14:38.299
It is so great to
see you in person.

1400
01:14:38.386 --> 01:14:40.432
I mean, those Zoom
calls are great and all.

1401
01:14:40.563 --> 01:14:41.781
Where are your bags?

1402
01:14:41.912 --> 01:14:43.522
Okay, don't be mad.

1403
01:14:43.609 --> 01:14:46.743
So I said I had a
big surprise, right?

1404
01:14:46.830 --> 01:14:47.570
[laughs]

1405
01:14:47.657 --> 01:14:48.832
Hey, babe!

1406
01:14:48.919 --> 01:14:50.181
[tense music]

1407
01:14:50.268 --> 01:14:51.487
Mom, this is Andrew.

1408
01:14:51.574 --> 01:14:53.358
Andrew, this is my Mom.

1409
01:14:54.925 --> 01:14:57.318
[phone beeps]

1410
01:14:59.669 --> 01:15:02.193
[tense music]

1411
01:15:05.370 --> 01:15:08.460
[typing on phone]

1412
01:15:08.591 --> 01:15:10.201
We've been seeing each
other for a while actually.

1413
01:15:10.288 --> 01:15:11.637
I just didn't want you to think

1414
01:15:11.724 --> 01:15:13.770
I was distracted from
school or anything.

1415
01:15:13.900 --> 01:15:17.382
Far from it actually.
I aced all of my exams.

1416
01:15:20.124 --> 01:15:21.038
Mom?

1417
01:15:22.779 --> 01:15:24.520
Oh, sorry. That's...

1418
01:15:25.390 --> 01:15:27.044
amazing.

1419
01:15:27.131 --> 01:15:28.524
That's great, Emma.

1420
01:15:28.654 --> 01:15:30.482
Why don't we set another
spot at the table.

1421
01:15:30.569 --> 01:15:31.439
Yeah.
No problem.

1422
01:15:31.527 --> 01:15:32.397
I'll help.

1423
01:15:33.572 --> 01:15:34.355
Be nice.

1424
01:15:36.532 --> 01:15:39.186
[tense music]

1425
01:15:52.156 --> 01:15:55.072
[suspenseful music]

1426
01:15:57.683 --> 01:15:59.685
Please don't hurt them.

1427
01:16:06.300 --> 01:16:09.042
That's entirely
up to you, Maya.

1428
01:16:12.698 --> 01:16:14.744
Okay. So what's for dinner?

1429
01:16:16.093 --> 01:16:18.269
[laughing]

1430
01:16:20.314 --> 01:16:23.317
So, Andrew, Emma says you're
starting a new internship.

1431
01:16:23.404 --> 01:16:25.537
Yes, at Health Ridge Hospital.

1432
01:16:25.624 --> 01:16:28.409
They have locations border
to border, coast to coast.

1433
01:16:28.496 --> 01:16:29.541
They're even expanding to-

1434
01:16:29.628 --> 01:16:30.760
Europe and Asia?

1435
01:16:30.847 --> 01:16:32.326
[uneasy music]

1436
01:16:32.413 --> 01:16:34.633
Yeah, that's right.
How did you know?

1437
01:16:34.720 --> 01:16:37.070
Maya's company provides
software for them.

1438
01:16:37.157 --> 01:16:38.463
Small world, huh?

1439
01:16:40.117 --> 01:16:41.118
Too small.

1440
01:16:41.205 --> 01:16:42.467
Oh my gosh!

1441
01:16:42.598 --> 01:16:45.339
How did I never put
two and two together?

1442
01:16:45.426 --> 01:16:48.342
Maybe you guys will get
to work together sometime.

1443
01:16:48.473 --> 01:16:49.300
That'd be cool.

1444
01:16:49.430 --> 01:16:50.606
[phone beeps]

1445
01:16:50.693 --> 01:16:51.519
[phone ringing]

1446
01:16:51.650 --> 01:16:54.087
Come on, Maya. Pick up.

1447
01:16:54.174 --> 01:16:55.262
[phone buzzing]

1448
01:16:55.349 --> 01:16:57.090
So, Mrs. Taylor...

1449
01:16:57.221 --> 01:16:58.614
Or, sorry, is it...

1450
01:17:00.180 --> 01:17:02.748
[phone buzzing]

1451
01:17:03.749 --> 01:17:05.272
Do you need to get that?

1452
01:17:05.359 --> 01:17:07.623
[tense music]

1453
01:17:14.151 --> 01:17:15.152
No.

1454
01:17:16.327 --> 01:17:17.458
It's probably Kate.

1455
01:17:17.545 --> 01:17:20.113
She said she was running late.

1456
01:17:21.375 --> 01:17:23.508
So is it Mrs. Taylor or...

1457
01:17:23.595 --> 01:17:25.336
You can call me Maya.

1458
01:17:26.337 --> 01:17:27.120
Maya.

1459
01:17:28.992 --> 01:17:32.343
The software Ben
is talking about...

1460
01:17:32.430 --> 01:17:35.041
it's Newmark, right?

1461
01:17:35.128 --> 01:17:36.173
Amazing stuff.

1462
01:17:38.654 --> 01:17:40.264
Thank you.

1463
01:17:40.351 --> 01:17:41.874
Must have taken a lot of work

1464
01:17:41.961 --> 01:17:45.530
to get connected with a
hospital chain like that.

1465
01:17:47.401 --> 01:17:49.490
[anxious music]

1466
01:17:49.577 --> 01:17:51.188
Mom? Are you okay?

1467
01:17:55.105 --> 01:17:57.847
Yeah, you don't look so
good. It's not the food, is it?

1468
01:17:57.934 --> 01:18:00.023
[Emma] Mom, what's wrong?

1469
01:18:07.683 --> 01:18:08.509
M?

1470
01:18:12.688 --> 01:18:15.821
I was hoping you'd
play along, Maya.

1471
01:18:15.908 --> 01:18:19.172
I've been waiting
for this a long time.

1472
01:18:22.698 --> 01:18:23.699
You're Alex.

1473
01:18:25.265 --> 01:18:28.051
[unsettling music]

1474
01:18:29.748 --> 01:18:30.531
What?

1475
01:18:32.751 --> 01:18:34.057
Please don't.

1476
01:18:35.536 --> 01:18:38.278
No, no, no! That's far enough!

1477
01:18:38.365 --> 01:18:41.412
Andrew! What are you doing?

1478
01:18:41.542 --> 01:18:44.067
[tense music]

1479
01:18:44.154 --> 01:18:45.546
Sorry, babe.

1480
01:18:45.633 --> 01:18:47.113
It's been great though.

1481
01:18:47.200 --> 01:18:48.071
Oh, and...

1482
01:18:51.204 --> 01:18:51.727
it's Alex.

1483
01:18:55.252 --> 01:18:56.079
Oh, oh.

1484
01:18:58.255 --> 01:18:59.212
Don't worry.

1485
01:19:00.736 --> 01:19:03.086
Emma's not really not my type.

1486
01:19:04.304 --> 01:19:05.436
A little young.

1487
01:19:06.959 --> 01:19:08.265
We never really...

1488
01:19:09.440 --> 01:19:10.180
You know.

1489
01:19:10.267 --> 01:19:11.050
Enough!

1490
01:19:12.182 --> 01:19:13.226
What do you want?

1491
01:19:13.313 --> 01:19:16.099
Quiet!
[Emma gasps]

1492
01:19:19.755 --> 01:19:21.321
All I want is answers.

1493
01:19:21.452 --> 01:19:24.107
[phone buzzing]

1494
01:19:30.504 --> 01:19:31.767
[slams phone]

1495
01:19:31.854 --> 01:19:34.421
[phone beeping]

1496
01:19:37.860 --> 01:19:40.123
[phone ringing]

1497
01:19:40.210 --> 01:19:41.124
[Dispatcher] 911.

1498
01:19:41.254 --> 01:19:42.386
911?

1499
01:19:42.516 --> 01:19:47.695
I have an emergency.

1500
01:19:47.783 --> 01:19:48.566
What answers do you want?

1501
01:19:48.653 --> 01:19:49.654
I want to know why!

1502
01:19:50.829 --> 01:19:51.656
Why not me?

1503
01:19:53.440 --> 01:19:54.180
Why him?

1504
01:19:54.267 --> 01:19:56.443
[tense music]

1505
01:19:56.574 --> 01:19:57.140
What are you talking about?

1506
01:19:57.270 --> 01:19:58.054
I said...

1507
01:19:59.272 --> 01:20:00.056
quiet!

1508
01:20:05.713 --> 01:20:06.497
Oh.

1509
01:20:08.934 --> 01:20:10.588
You never told him...

1510
01:20:11.676 --> 01:20:13.156
the whole story.

1511
01:20:15.593 --> 01:20:16.855
Please stop.

1512
01:20:16.942 --> 01:20:19.336
[tense music]

1513
01:20:21.164 --> 01:20:21.773
Or her.

1514
01:20:25.124 --> 01:20:25.690
Mom?

1515
01:20:29.389 --> 01:20:31.348
Why are you doing this?

1516
01:20:34.830 --> 01:20:37.833
Your girlfriend
slept with her intern.

1517
01:20:44.578 --> 01:20:46.537
She didn't tell you that.

1518
01:20:48.495 --> 01:20:50.497
No, she didn't tell
her best friend that.

1519
01:20:50.628 --> 01:20:53.718
She didn't tell her daughter.

1520
01:20:53.805 --> 01:20:54.501
I'm so sorry.

1521
01:20:54.588 --> 01:20:56.025
No, no, no!

1522
01:20:56.112 --> 01:20:57.330
You should be apologizing
to me, not them.

1523
01:20:57.417 --> 01:20:58.462
Me!

1524
01:20:58.549 --> 01:21:00.638
Why? Why should I-
No!

1525
01:21:00.725 --> 01:21:02.205
It was one night.

1526
01:21:03.641 --> 01:21:05.208
We were celebrating.

1527
01:21:06.513 --> 01:21:08.559
I was lonely. It was stupid.

1528
01:21:11.388 --> 01:21:13.390
You tried to kill Kate.

1529
01:21:13.520 --> 01:21:15.653
You tried to kill her. Why?

1530
01:21:15.783 --> 01:21:18.047
Over some stupid internship?

1531
01:21:22.616 --> 01:21:24.227
Because I love you.

1532
01:21:25.532 --> 01:21:27.273
Love?

1533
01:21:27.360 --> 01:21:28.753
You don't know what love is.

1534
01:21:28.884 --> 01:21:29.580
You don't.

1535
01:21:30.973 --> 01:21:33.366
You're just some
confused, messed up kid.

1536
01:21:33.497 --> 01:21:34.802
I'm sorry your parents died.

1537
01:21:34.890 --> 01:21:36.326
No! Don't talk about them.

1538
01:21:36.413 --> 01:21:36.979
[Maya] I'm sure
they loved you.

1539
01:21:37.066 --> 01:21:38.589
Don't talk about them!

1540
01:21:44.247 --> 01:21:45.074
Love me?

1541
01:21:46.510 --> 01:21:48.251
My father never did.

1542
01:21:50.775 --> 01:21:54.039
He saw nothing but flaws in me.

1543
01:21:54.170 --> 01:21:57.477
I was either too stupid
or too disorganized.

1544
01:21:57.608 --> 01:22:00.567
Nothing was ever
good enough. Nothing!

1545
01:22:00.654 --> 01:22:01.786
He was ashamed.

1546
01:22:03.440 --> 01:22:05.485
The day of the accident...

1547
01:22:05.616 --> 01:22:06.269
I snapped.

1548
01:22:08.358 --> 01:22:11.883
I grabbed the steering
wheel, and we flipped.

1549
01:22:12.014 --> 01:22:15.104
I went out the window and
I landed in some bushes.

1550
01:22:15.191 --> 01:22:16.540
When I came to...

1551
01:22:21.240 --> 01:22:22.111
she was gone.

1552
01:22:23.808 --> 01:22:24.461
My Mom.

1553
01:22:26.463 --> 01:22:28.117
The seatbelt snapped.

1554
01:22:29.422 --> 01:22:31.120
She was laying in a...

1555
01:22:32.773 --> 01:22:33.470
Broken.

1556
01:22:34.819 --> 01:22:36.821
Covered in blood.

1557
01:22:36.908 --> 01:22:38.127
30 feet away.

1558
01:22:39.476 --> 01:22:40.129
But him...

1559
01:22:42.696 --> 01:22:43.654
He was fine.

1560
01:22:45.264 --> 01:22:46.135
Hurt but fine!

1561
01:22:48.006 --> 01:22:50.748
The airbag saved
him. Not her, him!

1562
01:22:55.231 --> 01:22:55.666
So I...

1563
01:22:59.626 --> 01:23:00.671
I finished it.

1564
01:23:02.716 --> 01:23:03.630
I finished him.

1565
01:23:03.717 --> 01:23:05.589
[tense music]

1566
01:23:05.676 --> 01:23:08.157
With a tire iron from the trunk.

1567
01:23:10.202 --> 01:23:10.768
Alex...

1568
01:23:12.770 --> 01:23:14.380
[Alex screams]

1569
01:23:14.467 --> 01:23:17.557
[gun clatters]

1570
01:23:17.688 --> 01:23:20.299
[groaning]

1571
01:23:20.430 --> 01:23:22.214
[suspenseful music]

1572
01:23:22.301 --> 01:23:27.089
[knife slashes]
[Ben screams]

1573
01:23:31.615 --> 01:23:33.660
Stop!
[Emma crying]

1574
01:23:33.747 --> 01:23:34.531
Alex, no.

1575
01:23:36.272 --> 01:23:37.882
This isn't about her.

1576
01:23:38.926 --> 01:23:41.146
[Emma crying]

1577
01:23:41.277 --> 01:23:42.017
No.

1578
01:23:43.453 --> 01:23:45.585
This is about you.

1579
01:23:45.672 --> 01:23:47.718
It's always been about you.

1580
01:23:49.024 --> 01:23:51.374
All you had to do was love me.

1581
01:23:52.375 --> 01:23:54.116
Like she did.

1582
01:23:54.246 --> 01:23:54.725
My mom.

1583
01:23:56.814 --> 01:23:59.599
All I wanted was for her...

1584
01:23:59.730 --> 01:24:00.600
for you...

1585
01:24:00.731 --> 01:24:02.254
to love me.

1586
01:24:02.341 --> 01:24:03.647
She loved you, Alex.

1587
01:24:03.734 --> 01:24:04.952
She did.

1588
01:24:05.040 --> 01:24:07.216
Until she died because of me.

1589
01:24:09.392 --> 01:24:11.698
I just wanted to succeed.

1590
01:24:11.785 --> 01:24:14.353
I just wanted you
to succeed too.

1591
01:24:14.440 --> 01:24:17.269
Like she did in whatever
thing she tried to do.

1592
01:24:17.400 --> 01:24:18.140
I know.

1593
01:24:18.227 --> 01:24:20.055
I get that now. I do.

1594
01:24:21.317 --> 01:24:23.406
You're an amazing worker.

1595
01:24:24.885 --> 01:24:28.759
And I know that your mom
thought you were amazing too.

1596
01:24:28.846 --> 01:24:31.196
[tense music]

1597
01:24:31.283 --> 01:24:32.284
No.

1598
01:24:32.371 --> 01:24:33.677
[Emma screams]

1599
01:24:33.764 --> 01:24:35.157
You're lying again, aren't you?

1600
01:24:35.287 --> 01:24:36.201
Alex, no!

1601
01:24:36.288 --> 01:24:38.551
This has nothing to do with her!

1602
01:24:38.682 --> 01:24:41.119
Everything I
did, I did for you!

1603
01:24:41.250 --> 01:24:43.165
All that work.

1604
01:24:43.295 --> 01:24:44.253
That jerk, Frank.

1605
01:24:46.864 --> 01:24:48.561
That was you?

1606
01:24:48.648 --> 01:24:49.432
Yes!

1607
01:24:50.650 --> 01:24:52.087
I did it for you!

1608
01:24:53.349 --> 01:24:56.265
Everything I did, I
did for you, for us!

1609
01:24:57.744 --> 01:25:00.356
I need you to
realize that, Maya.

1610
01:25:00.443 --> 01:25:02.271
I'm not a bad person.

1611
01:25:03.663 --> 01:25:07.319
I'm not a bad person! I
need to hear you say it!

1612
01:25:07.406 --> 01:25:08.103
How could I?

1613
01:25:09.191 --> 01:25:11.454
Look at yourself.

1614
01:25:11.584 --> 01:25:14.283
You're nothing but
a disappointment.

1615
01:25:21.681 --> 01:25:23.727
[Emma screams]

1616
01:25:23.814 --> 01:25:24.815
Maya!

1617
01:25:24.902 --> 01:25:27.209
[suspenseful music]

1618
01:25:27.339 --> 01:25:29.124
[smack]

1619
01:25:30.647 --> 01:25:32.301
[gun bangs]

1620
01:25:32.388 --> 01:25:34.651
[body thuds]

1621
01:25:36.609 --> 01:25:39.134
[Emma screams]

1622
01:25:41.571 --> 01:25:42.441
[police sirens blaring]

1623
01:25:42.528 --> 01:25:43.312
Maya.

1624
01:25:44.748 --> 01:25:48.099
[calm orchestral music]

1625
01:25:57.282 --> 01:25:59.502
I'm sorry I disappointed you.

1626
01:26:06.596 --> 01:26:10.165
[gentle instrumental music]

1627
01:26:15.605 --> 01:26:17.172
To a new beginning.

1628
01:26:17.259 --> 01:26:18.085
For us all.

1629
01:26:18.173 --> 01:26:19.348
Yeah.

1630
01:26:19.435 --> 01:26:20.740
And I know I've said
these a thousand times

1631
01:26:20.871 --> 01:26:21.828
these past few days.

1632
01:26:21.915 --> 01:26:23.874
I promise I will never-
Hey.

1633
01:26:24.004 --> 01:26:26.877
Let's not tell our
sad stories. Deal?

1634
01:26:29.184 --> 01:26:30.707
Deal.

1635
01:26:30.837 --> 01:26:31.534
Deal!

1636
01:26:32.622 --> 01:26:35.190
[glasses clinking]

1637
01:26:35.320 --> 01:26:35.973
[gentle instrumental music]

1638
01:26:36.103 --> 01:26:36.887
[dramatic electronic music]





