WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:04.047 --> 00:00:07.050
[grand orchestral fanfare
playing]

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:48.178 --> 00:00:50.137
-[quiet panting]
-[engines revving faintly]

5
00:00:50.180 --> 00:00:52.226
[engines growing louder]

6
00:00:58.928 --> 00:01:00.973
[engines roaring]

7
00:01:10.722 --> 00:01:12.550
[tires screeching]

8
00:01:19.557 --> 00:01:20.950
ANNOUNCER [over P.A.]:
That's the cleanup crew

9
00:01:20.993 --> 00:01:22.995
up on the track,
and that's a lot of racers

10
00:01:23.039 --> 00:01:25.737
-involved there, folks.
-[crowd cheering]

11
00:01:25.781 --> 00:01:28.479
♪

12
00:01:38.446 --> 00:01:42.450
[grunts] Jack, you realize
you got this in the bag, right?

13
00:01:42.493 --> 00:01:44.669
Season's wrapped up, man.
Doesn't matter where you place.

14
00:01:44.713 --> 00:01:46.149
I'm telling you,
I got intermittent miss.

15
00:01:46.193 --> 00:01:47.150
-Last two laps.
-On it!

16
00:01:47.194 --> 00:01:48.456
Get those plug wires!

17
00:01:48.499 --> 00:01:50.153
Jakob! Now.

18
00:01:51.633 --> 00:01:52.895
Hey, Pop.

19
00:01:52.938 --> 00:01:54.331
Tell me what you see, Dom.

20
00:01:54.375 --> 00:01:55.724
Got an oil spill
going into turn two.

21
00:01:55.767 --> 00:01:57.465
Bell's driving safe.

22
00:01:57.508 --> 00:01:59.249
Corbin's got a sponsor in
the stands, so he's pushing it.

23
00:01:59.293 --> 00:02:00.598
MAN [in distance]:
Talking about me?

24
00:02:00.642 --> 00:02:02.209
You got a real problem
with car 23.

25
00:02:02.252 --> 00:02:04.820
-Linder. -MAN: About to
whip your ass, Toretto!

26
00:02:04.863 --> 00:02:06.604
-MAN 2: Settle down,
pretty boy! -That's right.

27
00:02:06.648 --> 00:02:08.519
-Shut up! -Yeah, you.
You want to tell your driver

28
00:02:08.563 --> 00:02:10.042
-he's gonna get somebody hurt?
-What'd you say?

29
00:02:10.086 --> 00:02:11.218
-JACK: Hey! Leave it!
-MAN: Go home! You suck!

30
00:02:11.261 --> 00:02:12.741
He's just pissed I got that spot

31
00:02:12.784 --> 00:02:14.351
in the Busch Series
next season, not him.

32
00:02:14.395 --> 00:02:17.049
Life's got no shortage of guys
like Kenny Linder.

33
00:02:17.093 --> 00:02:18.268
You're good!

34
00:02:20.836 --> 00:02:23.795
It's not about being
the stronger man, Dom.

35
00:02:23.839 --> 00:02:25.884
It's about being the bigger one.

36
00:02:27.364 --> 00:02:29.410
[engine revving]

37
00:02:33.849 --> 00:02:35.894
♪

38
00:02:41.117 --> 00:02:43.163
[engines roaring]

39
00:02:49.256 --> 00:02:50.344
[grunts]

40
00:02:54.130 --> 00:02:56.480
I swear to God, this guy.

41
00:03:03.879 --> 00:03:05.750
Pop, turn two, turn two!

42
00:03:09.711 --> 00:03:12.235
-[sighs]
-Got it. I'm walking him in.

43
00:03:16.152 --> 00:03:18.546
[grunts] Shit!

44
00:03:28.512 --> 00:03:29.948
Tell me what you see, Dom.

45
00:03:35.780 --> 00:03:37.695
He's gonna come at you for that.

46
00:03:44.789 --> 00:03:45.921
Get ready on your left.

47
00:03:45.964 --> 00:03:47.357
[engine sputtering]

48
00:03:51.013 --> 00:03:52.710
[tires screeching]

49
00:03:57.324 --> 00:03:59.543
♪

50
00:04:23.524 --> 00:04:25.569
♪

51
00:04:47.939 --> 00:04:50.899
[birds chirping]

52
00:04:50.942 --> 00:04:52.596
Three-eighths ratchet.

53
00:04:56.948 --> 00:04:59.081
Three-eighths driver.

54
00:04:59.124 --> 00:05:01.910
Six-inch extension.

55
00:05:06.044 --> 00:05:07.089
Are you sure?

56
00:05:14.270 --> 00:05:16.316
♪

57
00:05:18.927 --> 00:05:21.190
Remember what your daddy
told you.

58
00:05:21.233 --> 00:05:23.671
Be precise in life.

59
00:05:23.714 --> 00:05:25.194
It can make all the difference.

60
00:05:25.237 --> 00:05:26.935
Now, watch this.

61
00:05:28.415 --> 00:05:30.286
-See how it's working now?
-LITTLE BRIAN: Mm-hmm.

62
00:05:30.330 --> 00:05:32.375
And you see what's happening?

63
00:05:32.419 --> 00:05:34.899
LITTLE BRIAN:
It's turning the screw.

64
00:05:34.943 --> 00:05:37.249
DOM:
You're right.

65
00:05:37.293 --> 00:05:39.077
Water heater's out again.

66
00:05:39.121 --> 00:05:41.863
It's the price we pay
for peace and quiet.

67
00:05:43.517 --> 00:05:45.214
Want to come and give us a hand?

68
00:05:47.259 --> 00:05:49.000
[engine roaring in distance]

69
00:05:49.044 --> 00:05:51.481
Are you expecting someone?

70
00:05:54.136 --> 00:05:55.659
Brian, remember
what we practiced.

71
00:05:55.703 --> 00:05:58.227
♪

72
00:06:21.468 --> 00:06:23.034
ROMAN:
Yo, yo!

73
00:06:23.078 --> 00:06:26.908
We come in peace.
We come in peace!

74
00:06:29.737 --> 00:06:32.130
It's me!

75
00:06:32.174 --> 00:06:34.437
Roman?
Maybe you don't recognize me

76
00:06:34.481 --> 00:06:36.439
'cause I've been tanning
all week, bro.

77
00:06:36.483 --> 00:06:38.267
[Letty and Roman chuckle]

78
00:06:39.268 --> 00:06:42.402
B, come out, son.

79
00:06:50.105 --> 00:06:52.455
What you gonna do
with that thing, man?

80
00:06:52.499 --> 00:06:54.501
What, you out here trying
to kill elephants or something?

81
00:06:54.544 --> 00:06:56.416
We would've called first.

82
00:06:56.459 --> 00:06:59.201
Except you actually need phones
in order to get phone calls.

83
00:06:59.244 --> 00:07:00.681
You know that, right?

84
00:07:00.724 --> 00:07:02.509
-ROMAN: Little B!
-RAMSEY: Wow, you're so big.

85
00:07:02.552 --> 00:07:03.901
-LITTLE BRIAN: Hi. -TEJ: Wow.
-RAMSEY: Hi. -[Letty laughs]

86
00:07:03.945 --> 00:07:06.904
Now, I know you don't carpool.

87
00:07:06.948 --> 00:07:09.603
So what's up?

88
00:07:09.646 --> 00:07:11.213
[staticky]:
Mayday! Mayday!

89
00:07:11.256 --> 00:07:14.390
My plane is under attack
by a rogue agent!

90
00:07:14.434 --> 00:07:16.740
-[garbled chatter]
-[rapid gunfire]

91
00:07:16.784 --> 00:07:19.613
We're being boarded. I've got
dangerous cargo on board.

92
00:07:19.656 --> 00:07:21.397
I need you to assemble the team.

93
00:07:21.441 --> 00:07:23.268
[garbled]:
...still alive. I'll explain...

94
00:07:23.312 --> 00:07:25.096
[static crackling]

95
00:07:25.140 --> 00:07:28.622
It's an SOS transmission
from Mr. Nobody's plane.

96
00:07:28.665 --> 00:07:30.711
It came through with
a mess of encrypted data,

97
00:07:30.754 --> 00:07:32.539
most of which
I'm still trying to crack.

98
00:07:32.582 --> 00:07:34.192
-Did anybody else get this?
-TEJ: Well, that's the thing.

99
00:07:34.236 --> 00:07:36.630
He sent it only to us.

100
00:07:36.673 --> 00:07:38.806
Why just us?

101
00:07:47.379 --> 00:07:48.598
He caught Cipher.

102
00:07:48.642 --> 00:07:50.382
But there was a midair attack,

103
00:07:50.426 --> 00:07:52.123
and she was extracted.

104
00:07:52.167 --> 00:07:55.083
It seems his plane crashed
somewhere here,

105
00:07:55.126 --> 00:07:57.477
over the northwest region
of Montequinto.

106
00:07:57.520 --> 00:08:00.001
TEJ: If Mr. Nobody survived,
we need to find him.

107
00:08:00.044 --> 00:08:01.698
But the whole area's sealed off.

108
00:08:01.742 --> 00:08:03.395
Isolationist, run by military.

109
00:08:03.439 --> 00:08:05.310
We're not on call anymore.

110
00:08:09.880 --> 00:08:11.055
ROMAN:
Wait, wait.

111
00:08:11.099 --> 00:08:13.797
Dom, this is Cipher.

112
00:08:13.841 --> 00:08:17.105
The woman who killed
the mother of your child.

113
00:08:20.891 --> 00:08:22.371
Things change.

114
00:08:28.290 --> 00:08:30.858
Listen, we're wheels up
at 8:00 a.m.,

115
00:08:30.901 --> 00:08:33.338
if you change your mind.

116
00:08:33.382 --> 00:08:34.905
Thank you.

117
00:08:35.863 --> 00:08:37.560
[insects trilling]

118
00:08:37.604 --> 00:08:40.345
LITTLE BRIAN: Daddy,
do you know where God is?

119
00:08:40.389 --> 00:08:42.434
-DOM: Where is God?
-In your heart.

120
00:08:42.478 --> 00:08:44.959
DOM:
He's in your heart, too.

121
00:08:45.002 --> 00:08:46.569
And you know something?

122
00:08:46.613 --> 00:08:49.311
I'll always be in your heart.

123
00:08:49.354 --> 00:08:50.573
Hey, little guy.

124
00:08:51.531 --> 00:08:52.836
I have a gift for you.

125
00:08:53.707 --> 00:08:55.839
Your father gave this to me.

126
00:08:57.188 --> 00:08:59.713
And now I'm gonna
give it to you.

127
00:09:01.453 --> 00:09:03.630
It's very special.

128
00:09:03.673 --> 00:09:05.196
Take care of it.

129
00:09:05.240 --> 00:09:06.850
♪

130
00:09:21.561 --> 00:09:23.171
[whispers]:
Good night.

131
00:09:33.877 --> 00:09:36.097
This isn't who we are.

132
00:09:39.448 --> 00:09:42.712
Brian and Mia got out of the
game when they became parents.

133
00:09:44.409 --> 00:09:46.237
We're not them.

134
00:09:54.550 --> 00:09:56.596
[engine starts]

135
00:10:03.907 --> 00:10:05.953
♪

136
00:10:27.365 --> 00:10:29.846
MR. NOBODY [staticky]: ...under
attack by a rogue agent!

137
00:10:29.890 --> 00:10:33.197
We're being boarded. I've got
dangerous cargo on board.

138
00:10:33.241 --> 00:10:34.546
[garbled]:
...assemble the team.

139
00:10:34.590 --> 00:10:36.461
...still alive. I'll explain...

140
00:10:37.767 --> 00:10:39.682
...alive. I'll explain...

141
00:10:43.381 --> 00:10:45.470
♪

142
00:11:00.747 --> 00:11:02.792
[engine roaring in distance]

143
00:11:09.277 --> 00:11:10.626
[sighs]

144
00:11:15.587 --> 00:11:18.721
["Exotic Race" by Murci feat.
Sean Paul & Dixson Waz playing]

145
00:11:18.765 --> 00:11:21.028
♪ Yo voy pa la calle
y quiero velocidad... ♪

146
00:11:21.071 --> 00:11:23.117
[song continues in Spanish]

147
00:11:26.686 --> 00:11:28.688
[engines roaring]

148
00:11:30.951 --> 00:11:32.909
Coming up on the signal,
two miles.

149
00:11:32.953 --> 00:11:35.651
It's deep in the militarized
zone of Montequinto.

150
00:11:35.695 --> 00:11:37.827
-I hope everyone's ready.
-Ready?

151
00:11:37.871 --> 00:11:39.481
Y'all want to make jokes
about me

152
00:11:39.524 --> 00:11:41.309
not making practical decisions?

153
00:11:41.352 --> 00:11:43.267
This is as prepared as it gets.

154
00:11:43.311 --> 00:11:45.095
We all see you, man.

155
00:11:45.139 --> 00:11:47.794
Nobody thinks you're
compensating for anything.

156
00:11:47.837 --> 00:11:49.143
[laughs]

157
00:11:57.151 --> 00:11:59.283
-LETTY: I'll take point.
-Careful.

158
00:11:59.327 --> 00:12:01.590
Careful's when you get hurt.

159
00:12:14.646 --> 00:12:16.431
RAMSEY:
Right now, we have

160
00:12:16.474 --> 00:12:18.128
a ten-minute window
between patrols.

161
00:12:18.172 --> 00:12:20.043
Mr. Nobody's signal is close,

162
00:12:20.087 --> 00:12:22.437
but we've got
to move quickly, guys.

163
00:12:22.480 --> 00:12:24.613
We do not want to cross paths
with the military here.

164
00:12:26.354 --> 00:12:28.399
♪

165
00:12:47.723 --> 00:12:50.682
-[device beeping steadily]
-[birds calling in distance]

166
00:12:50.726 --> 00:12:52.772
-It's inside.
-Cover us.

167
00:12:56.993 --> 00:12:59.039
[electricity crackling]

168
00:13:10.485 --> 00:13:14.402
The source of the SOS signal is
coming from inside this thing.

169
00:13:14.445 --> 00:13:15.925
[Ramsey grunts]

170
00:13:15.969 --> 00:13:17.971
[devices beeping]

171
00:13:18.014 --> 00:13:19.711
Somebody wanted in.

172
00:13:19.755 --> 00:13:22.802
Plane must have gone down
before they could cut through.

173
00:13:22.845 --> 00:13:25.674
Or it was sent down
on purpose to stop 'em.

174
00:13:25.717 --> 00:13:27.807
Yeah, well, their mistake
was trying to cut into it.

175
00:13:27.850 --> 00:13:30.287
But just give me a minute.
I can get in.

176
00:13:32.855 --> 00:13:34.030
Dom.

177
00:13:34.074 --> 00:13:35.989
There's not a soul in sight.

178
00:13:36.032 --> 00:13:38.252
No sign of Mr. Nobody.

179
00:13:38.295 --> 00:13:39.993
-[device beeps]
-RAMSEY: Got it.

180
00:13:45.302 --> 00:13:47.000
[electrical trilling]

181
00:13:47.043 --> 00:13:48.653
What the hell is this?

182
00:13:48.697 --> 00:13:51.569
Whatever it is, Mr. Nobody
wanted us to find it.

183
00:13:52.483 --> 00:13:53.702
-How's that work...
-[rapid gunfire]

184
00:13:53.745 --> 00:13:55.486
Go!

185
00:14:15.724 --> 00:14:16.856
[motorcycle engine revs]

186
00:14:16.899 --> 00:14:18.553
[man shouting in Spanish]

187
00:14:30.957 --> 00:14:32.784
[men shouting in Spanish]

188
00:14:32.828 --> 00:14:35.787
What?!
You don't know who I am?!

189
00:14:35.831 --> 00:14:37.267
You think I'm scared?!

190
00:14:39.443 --> 00:14:40.749
[screams]

191
00:14:40.792 --> 00:14:42.664
[gunfire continues]

192
00:14:48.539 --> 00:14:51.020
-[grunts]
-[men shouting]

193
00:14:51.064 --> 00:14:53.022
[Roman yells]

194
00:14:54.023 --> 00:14:55.720
[men shouting in distance]

195
00:15:01.944 --> 00:15:04.860
-[guns cocking]
-[men shouting]

196
00:15:11.519 --> 00:15:12.737
[yells]

197
00:15:23.139 --> 00:15:24.924
[man groans]

198
00:15:29.885 --> 00:15:31.931
[panting]

199
00:15:34.411 --> 00:15:36.457
♪

200
00:15:45.640 --> 00:15:47.903
[engine revs]

201
00:16:01.003 --> 00:16:02.048
[Ramsey gasps]

202
00:16:02.091 --> 00:16:04.354
Roman, where the hell are you?!

203
00:16:10.317 --> 00:16:13.973
Who's compensating now, Tej?!

204
00:16:26.202 --> 00:16:27.377
[gunfire continues]

205
00:16:37.213 --> 00:16:39.999
"Peligro minas."
What does that mean?

206
00:16:40.042 --> 00:16:41.435
Tej, how fast we got to go
to clear 'em?

207
00:16:41.478 --> 00:16:42.958
Please don't tell me
you're thinking

208
00:16:43.002 --> 00:16:44.220
-what I think you're thinking.
-ROMAN: Why?

209
00:16:44.264 --> 00:16:46.005
What does "peligro minas"mean?

210
00:16:46.048 --> 00:16:48.181
-Tej, how fast?
-I don't know, man.

211
00:16:48.224 --> 00:16:49.486
ROMAN:
Somebody answer me!

212
00:16:49.530 --> 00:16:50.966
What does "peligro minas"mean?

213
00:16:51.010 --> 00:16:52.272
"Peligro minas"means

214
00:16:52.315 --> 00:16:54.230
-"danger, land mines"!
-What?!

215
00:16:57.146 --> 00:16:58.930
How fast, Tej?

216
00:16:58.974 --> 00:17:00.584
Assuming a 50-foot blast radius

217
00:17:00.628 --> 00:17:03.413
and a-a half a second trigger
delay, I'd say about 80.

218
00:17:03.457 --> 00:17:04.762
I can't!

219
00:17:04.806 --> 00:17:06.982
My speedometer
only goes up to 70.

220
00:17:07.026 --> 00:17:09.202
-What do I do?! -You put
your foot to that floor,

221
00:17:09.245 --> 00:17:10.203
and you pray!

222
00:17:10.246 --> 00:17:12.292
♪

223
00:17:34.618 --> 00:17:35.967
[grunts]

224
00:17:36.011 --> 00:17:37.056
[screams]

225
00:17:43.540 --> 00:17:45.586
♪

226
00:17:56.423 --> 00:17:59.643
Get to that palm plantation,
and then we're clear.

227
00:18:01.515 --> 00:18:02.559
[grunts]

228
00:18:26.931 --> 00:18:28.107
[shouts]

229
00:18:39.814 --> 00:18:40.945
Whoa!

230
00:18:45.863 --> 00:18:46.908
[grunts]

231
00:18:52.261 --> 00:18:54.045
Whoa!

232
00:18:56.918 --> 00:18:58.137
Roman, you good?

233
00:19:02.141 --> 00:19:04.578
ROMAN:
My ass is en fuego!

234
00:19:09.409 --> 00:19:10.888
[tires screech]

235
00:19:14.153 --> 00:19:15.676
Tej! Wait! Land mine!

236
00:19:20.942 --> 00:19:22.987
[screams, grunts]

237
00:19:25.207 --> 00:19:26.643
[panting]

238
00:19:28.950 --> 00:19:30.995
-[rocks rumbling]
-[vehicle creaking]

239
00:19:32.432 --> 00:19:33.607
[grunts]

240
00:19:45.009 --> 00:19:46.663
[grunting]

241
00:19:50.276 --> 00:19:51.625
[Roman screams]

242
00:19:55.977 --> 00:19:58.327
[vehicle creaking]

243
00:19:59.285 --> 00:20:00.938
[screams]

244
00:20:09.991 --> 00:20:11.558
[Ramsey gasps]

245
00:20:11.601 --> 00:20:13.647
♪

246
00:20:29.750 --> 00:20:30.968
[mutters]

247
00:20:31.012 --> 00:20:33.014
How in the hell
are you not dead?

248
00:20:34.189 --> 00:20:36.931
[Roman muttering]

249
00:20:43.590 --> 00:20:45.853
Wait, okay, I think
I found us another way out.

250
00:20:45.896 --> 00:20:48.595
Two miles to what looks like
a bridge across the border.

251
00:20:48.638 --> 00:20:51.467
Good. The sooner we get
out of here, the better.

252
00:20:54.731 --> 00:20:56.211
DOM:
Letty, on the right.

253
00:21:10.617 --> 00:21:12.227
[man grunts]

254
00:21:14.490 --> 00:21:15.665
[Letty grunting]

255
00:21:33.727 --> 00:21:35.990
The device.

256
00:21:43.432 --> 00:21:45.521
♪

257
00:21:49.786 --> 00:21:51.745
[birds squawking]

258
00:21:52.702 --> 00:21:53.964
[gasps]

259
00:21:55.575 --> 00:21:57.054
[engine revs]

260
00:21:57.098 --> 00:21:58.142
Get in.

261
00:22:03.104 --> 00:22:05.149
♪

262
00:22:18.206 --> 00:22:21.340
That was Jakob back there,
wasn't it?

263
00:22:29.826 --> 00:22:31.872
♪

264
00:22:51.848 --> 00:22:54.068
Always check your mirrors,
bitches!

265
00:22:55.112 --> 00:22:56.375
Oh, hell no.

266
00:22:56.418 --> 00:22:57.637
Are we supposed to drive
across that?

267
00:22:57.680 --> 00:23:00.074
Well, I said
it looked like a bridge.

268
00:23:05.471 --> 00:23:06.515
[Ramsey grunts]

269
00:23:08.517 --> 00:23:10.345
[Roman screaming]

270
00:23:12.826 --> 00:23:15.655
ROMAN:
Oh, my God!

271
00:23:16.656 --> 00:23:18.701
[sign creaking]

272
00:23:18.745 --> 00:23:20.616
[screaming continues]

273
00:23:26.143 --> 00:23:27.231
[grunts]

274
00:23:35.326 --> 00:23:36.980
The military's not giving up.

275
00:23:37.024 --> 00:23:38.417
We got to get past the border.

276
00:23:50.733 --> 00:23:53.388
♪

277
00:24:08.403 --> 00:24:10.449
♪

278
00:24:31.731 --> 00:24:32.906
[groans]

279
00:24:35.648 --> 00:24:36.779
Where's the bridge?

280
00:24:41.218 --> 00:24:43.133
No. No, no.

281
00:24:43.177 --> 00:24:44.483
Dom.

282
00:24:57.496 --> 00:24:58.497
[Letty gasps]

283
00:25:07.593 --> 00:25:08.594
-[grunts]
-[yells]

284
00:25:14.208 --> 00:25:16.253
[glass tinkling]

285
00:25:19.779 --> 00:25:21.694
Well, that was new.

286
00:25:41.191 --> 00:25:43.193
Look, we're in the clear.

287
00:25:44.368 --> 00:25:46.109
But this thing is a mess.

288
00:25:46.153 --> 00:25:48.329
The headlines out there?

289
00:25:48.372 --> 00:25:51.724
Secret spy plane crashes
in a hostile country?

290
00:25:51.767 --> 00:25:55.423
Followed by some kind of
covert ops firefight?

291
00:25:55.466 --> 00:25:58.034
I'll get you where you need...

292
00:25:58.078 --> 00:26:00.123
and then I'm gonna need
to back off.

293
00:26:05.520 --> 00:26:07.174
I appreciate the favor.

294
00:26:10.830 --> 00:26:13.267
I got to stop doing
so many favors.

295
00:26:16.096 --> 00:26:18.794
What we doing, Ramsey?

296
00:26:18.838 --> 00:26:20.187
Like, where are we going?

297
00:26:20.230 --> 00:26:23.059
I-I was able to decrypt the data

298
00:26:23.103 --> 00:26:24.931
that came through
with Mr. Nobody's SOS,

299
00:26:24.974 --> 00:26:28.587
and I found GPS coordinates,
definitely included on purpose.

300
00:26:30.676 --> 00:26:32.982
You knew about Jakob?

301
00:26:34.070 --> 00:26:36.856
Question: Who is Jakob?

302
00:26:36.899 --> 00:26:39.641
LETTY:
Jakob is--

303
00:26:39.685 --> 00:26:41.382
or was Dom's brother.

304
00:26:44.646 --> 00:26:46.692
Oh, my-my bad.

305
00:26:46.735 --> 00:26:49.651
I'm sorry. I'm just processing.

306
00:26:49.695 --> 00:26:51.871
Brother?

307
00:26:51.914 --> 00:26:53.742
You got a brother?

308
00:26:53.786 --> 00:26:57.398
Who also happens to be
some kind of super spy

309
00:26:57.441 --> 00:26:59.748
with his own private army,

310
00:26:59.792 --> 00:27:02.316
who drives literally like
a bat out of hell,

311
00:27:02.359 --> 00:27:04.710
who preplanned an aerial jump

312
00:27:04.753 --> 00:27:07.016
and landed at the bottom
of an airplane?

313
00:27:07.060 --> 00:27:09.149
Who does that?

314
00:27:09.192 --> 00:27:12.543
TEJ:
Who does that? A Toretto.

315
00:27:13.632 --> 00:27:17.287
That's my dad! That's my dad!

316
00:27:17.331 --> 00:27:19.681
-[sobbing]
-He's gone! He's gone!

317
00:27:19.725 --> 00:27:21.291
DOM:
We got to get him out of there.

318
00:27:21.335 --> 00:27:23.642
We got to get him out of there!
That's my dad!

319
00:27:25.731 --> 00:27:28.995
That's my dad! That's my dad!

320
00:27:29.038 --> 00:27:30.649
That's my dad!

321
00:27:30.692 --> 00:27:33.086
Get him out of there!

322
00:27:33.129 --> 00:27:34.565
That's my dad!

323
00:27:40.267 --> 00:27:44.184
There's a couple of release
forms we've got to sign.

324
00:27:44.227 --> 00:27:46.273
Few clearances.

325
00:27:49.885 --> 00:27:52.888
Everything else is down there
around the corner.

326
00:28:18.261 --> 00:28:20.176
Hey.

327
00:28:20.220 --> 00:28:23.266
Nobody's supposed to be
around here.

328
00:28:23.310 --> 00:28:25.791
You Toretto's other son?

329
00:28:25.834 --> 00:28:27.793
You're the useless one, right?

330
00:28:27.836 --> 00:28:29.882
[panting]

331
00:28:33.799 --> 00:28:35.626
What is that?

332
00:28:35.670 --> 00:28:38.978
Get out of here. Go.

333
00:28:39.021 --> 00:28:41.328
So a man can't pay
his last respects?

334
00:28:41.371 --> 00:28:42.808
That's what that is?

335
00:28:42.851 --> 00:28:43.983
No.

336
00:28:44.026 --> 00:28:45.375
No, not you.

337
00:28:45.419 --> 00:28:46.725
You're the one that killed him.

338
00:28:46.768 --> 00:28:48.639
No, racing killed him.

339
00:28:48.683 --> 00:28:50.293
Look, he knew that I was gonna
pit him into the wall.

340
00:28:50.337 --> 00:28:51.947
He knew that.

341
00:28:51.991 --> 00:28:53.514
Now, I don't know if
he dropped gear. I don't know.

342
00:28:53.557 --> 00:28:55.777
I swear... I swear to God,

343
00:28:55.821 --> 00:28:57.866
-if you don't get out
of here... -What? What?

344
00:28:57.910 --> 00:28:59.085
Go find Buddy.

345
00:28:59.128 --> 00:29:00.869
Now!

346
00:29:04.264 --> 00:29:05.918
[chuckles]

347
00:29:05.961 --> 00:29:09.312
All right, well,
now we got the golden boy.

348
00:29:12.925 --> 00:29:14.491
Leave.

349
00:29:15.492 --> 00:29:17.233
You here to make threats, too?

350
00:29:17.277 --> 00:29:19.932
"Leave" is a simple word.

351
00:29:20.933 --> 00:29:22.543
Man, what is it
with you Torettos

352
00:29:22.586 --> 00:29:24.806
where you're all the heroes
in your own stories?

353
00:29:24.850 --> 00:29:27.548
Look, I'm gonna
tell you a secret.

354
00:29:27.591 --> 00:29:31.030
You, your dad, me--
we're all stuck,

355
00:29:31.073 --> 00:29:34.294
going round and round
in the same shitty circle.

356
00:29:34.337 --> 00:29:36.383
And we ain't never getting out.

357
00:29:38.341 --> 00:29:40.779
You ain't half the man
my dad was.

358
00:29:42.215 --> 00:29:44.695
-At least I'm alive, asshole.
-What did you say?

359
00:29:44.739 --> 00:29:46.610
Get off me!

360
00:29:46.654 --> 00:29:48.090
BUDDY:
Dom! Dom!

361
00:29:48.134 --> 00:29:50.266
-Dom!
-[grunts]

362
00:29:50.310 --> 00:29:52.225
-Dom, no! Dom!
-[tool clanking]

363
00:29:52.268 --> 00:29:53.835
-No, man!
-[Dom grunting]

364
00:29:53.879 --> 00:29:55.924
♪

365
00:30:03.453 --> 00:30:05.151
[indistinct chatter]

366
00:30:07.196 --> 00:30:09.242
[chains clinking]

367
00:30:11.070 --> 00:30:12.811
OFFICER:
In here.

368
00:30:14.116 --> 00:30:15.726
[door closes]

369
00:30:18.904 --> 00:30:20.906
♪

370
00:30:27.216 --> 00:30:30.393
[door whirs, clanks]

371
00:30:30.437 --> 00:30:32.482
-[helicopter whirring]
-[indistinct chatter]

372
00:30:33.962 --> 00:30:35.442
[engine starts]

373
00:30:36.747 --> 00:30:38.532
Jakob.

374
00:30:38.575 --> 00:30:40.708
I simply cannot believe that
magnet trick actually worked.

375
00:30:40.751 --> 00:30:43.537
It looked so damn cool.
Look at this here.

376
00:30:43.580 --> 00:30:45.017
I got this off the cockpit feed.

377
00:30:45.060 --> 00:30:47.193
Oh, I love being rich.

378
00:30:47.236 --> 00:30:49.282
JAKOB:
It was sloppy. He almost had me.

379
00:30:49.325 --> 00:30:52.502
-She say anything?
-Nope. Nada.

380
00:30:52.546 --> 00:30:55.418
You know, I look at her
and I feel creeped out.

381
00:30:55.462 --> 00:30:58.073
And sort of turned on
at the same time.

382
00:30:58.117 --> 00:31:00.162
Is that weird?

383
00:31:00.206 --> 00:31:02.948
[electrical whirring]

384
00:31:02.991 --> 00:31:04.819
CIPHER:
Nice operation.

385
00:31:04.863 --> 00:31:07.474
You snatched me off
Mr. Nobody's plane midair

386
00:31:07.517 --> 00:31:09.606
without a scratch,
and you took him down.

387
00:31:10.607 --> 00:31:12.044
Money well spent.

388
00:31:13.480 --> 00:31:16.570
-Do you know who I am?
-I know who you are.

389
00:31:16.613 --> 00:31:17.745
Do you?

390
00:31:20.226 --> 00:31:22.924
East L.A. is a tough enough
place to grow up.

391
00:31:25.100 --> 00:31:29.539
But it was your brother's shadow
that turned you into this.

392
00:31:29.583 --> 00:31:30.627
Isn't it?

393
00:31:33.587 --> 00:31:37.939
So your whole life, you pushed
yourself to be faster than Dom.

394
00:31:37.983 --> 00:31:39.854
Smarter than Dom.

395
00:31:40.986 --> 00:31:42.988
Stronger than Dom.

396
00:31:44.685 --> 00:31:50.169
Tell me, do you hate him enough
that it keeps you up at night?

397
00:31:52.084 --> 00:31:53.781
[whispers]:
Still?

398
00:31:56.218 --> 00:31:58.394
All these years later?

399
00:32:02.137 --> 00:32:03.834
I should've just hired you

400
00:32:03.878 --> 00:32:06.576
instead of coercing your
brother a couple of years back.

401
00:32:06.620 --> 00:32:08.100
I don't work
for the competition.

402
00:32:08.143 --> 00:32:09.797
That's cute.

403
00:32:09.840 --> 00:32:11.320
You thinking
you're the competition.

404
00:32:11.364 --> 00:32:13.540
Says the woman in the box.

405
00:32:16.891 --> 00:32:18.327
Look familiar?

406
00:32:18.371 --> 00:32:19.981
The other half's hidden

407
00:32:20.025 --> 00:32:23.071
in one of the agency's
thousands of vaults.

408
00:32:23.115 --> 00:32:25.856
I need you to find out
which one.

409
00:32:25.900 --> 00:32:29.469
We secured the master drive here
from Mr. Nobody's plane.

410
00:32:29.512 --> 00:32:31.210
The rest of the hardware
is a bit dated.

411
00:32:31.253 --> 00:32:33.038
Pre-Internet.

412
00:32:33.081 --> 00:32:34.517
To make sure you don't go

413
00:32:34.561 --> 00:32:36.563
hack into anything
we don't want you to.

414
00:32:38.478 --> 00:32:41.394
Say you get what you're after.

415
00:32:41.437 --> 00:32:43.526
A weapon so dangerous
it shouldn't exist

416
00:32:43.570 --> 00:32:44.614
for another half century.

417
00:32:44.658 --> 00:32:45.964
What would you do with it?

418
00:32:46.007 --> 00:32:48.227
Launch some global attack?

419
00:32:48.270 --> 00:32:50.533
Sell it to the highest bidder?

420
00:32:50.577 --> 00:32:53.928
Or maybe you see yourself

421
00:32:53.972 --> 00:32:56.670
as a necessary shock
to the system.

422
00:32:56.713 --> 00:32:59.803
I bet all you ever wanted
was a hug.

423
00:32:59.847 --> 00:33:03.024
You read my psych eval.
Good for you.

424
00:33:03.068 --> 00:33:06.245
I read your second-grade
report card.

425
00:33:06.288 --> 00:33:08.334
That's what I do.

426
00:33:14.209 --> 00:33:15.689
[typing]

427
00:33:17.256 --> 00:33:20.172
Your chin-- it's distinctive.

428
00:33:21.956 --> 00:33:25.003
I know the Torettos have
quite the mixed bloodlines,

429
00:33:25.046 --> 00:33:28.006
but I never detected
a Nordic strain.

430
00:33:30.921 --> 00:33:32.880
[typing]

431
00:33:37.363 --> 00:33:41.584
Finding the two halves of
Project Aries is the easy part.

432
00:33:41.628 --> 00:33:43.673
Add in your brother Dom
to the mix?

433
00:33:43.717 --> 00:33:45.980
[whispers]:
You don't have a chance.

434
00:33:46.981 --> 00:33:49.114
Plans are in motion.

435
00:33:52.943 --> 00:33:54.902
Qasar Khan.

436
00:33:56.643 --> 00:33:57.687
What?

437
00:33:58.688 --> 00:34:00.342
Genghis Khan's little brother.

438
00:34:04.129 --> 00:34:05.782
Nobody's heard of him either.

439
00:34:05.826 --> 00:34:07.871
♪

440
00:34:20.362 --> 00:34:22.408
[seagulls squawking]

441
00:34:26.368 --> 00:34:27.935
[air hisses]

442
00:34:27.978 --> 00:34:30.024
[rats squeaking]

443
00:34:31.199 --> 00:34:33.462
RAMSEY:
Talk about off the grid.

444
00:34:33.506 --> 00:34:35.725
ROMAN:
I don't think they had grids

445
00:34:35.769 --> 00:34:37.423
when this place was built.

446
00:34:38.772 --> 00:34:40.730
If a Ninja Turtle pop out on me,

447
00:34:40.774 --> 00:34:42.732
tell you right now, I'm out.

448
00:34:42.776 --> 00:34:45.605
TEJ: No way this place was
sanctioned by the agency.

449
00:34:45.648 --> 00:34:48.695
This was definitely
Mr. Nobody's secret hideout.

450
00:34:50.653 --> 00:34:52.046
[switch clanks]

451
00:34:52.090 --> 00:34:54.004
[electricity powering up]

452
00:34:56.790 --> 00:34:58.270
What now, Dom?

453
00:35:00.489 --> 00:35:02.535
Whoever Jakob has become...

454
00:35:05.015 --> 00:35:07.061
...and whatever he's up to...

455
00:35:11.544 --> 00:35:14.024
...it's on me.

456
00:35:14.068 --> 00:35:15.156
And me alone.

457
00:35:15.200 --> 00:35:16.636
ROMAN:
Nah.

458
00:35:16.679 --> 00:35:20.814
Whatever's on you, it's on us.

459
00:35:20.857 --> 00:35:22.511
Let's get to work.

460
00:35:28.256 --> 00:35:30.737
[rap music playing quietly
over speakers]

461
00:35:35.655 --> 00:35:37.483
[clears throat]

462
00:35:39.224 --> 00:35:43.141
Y'all ever thought about how
many wild missions we been on?

463
00:35:43.184 --> 00:35:45.360
How we somehow...

464
00:35:45.404 --> 00:35:47.710
-always survive?
-TEJ [chuckles]: Yeah.

465
00:35:47.754 --> 00:35:50.148
-So far, so good, I guess.
-It's just luck.

466
00:35:50.191 --> 00:35:52.106
ROMAN: No, no, no, see,
y'all not listening.

467
00:35:52.150 --> 00:35:54.239
Think about this.

468
00:35:54.282 --> 00:35:57.416
We've now been
on insane missions

469
00:35:57.459 --> 00:36:01.246
around the world,
doing what most would say is

470
00:36:01.289 --> 00:36:02.899
damn near impossible.

471
00:36:02.943 --> 00:36:05.772
And I ain't got one single scar
to show for it?

472
00:36:05.815 --> 00:36:08.035
I mean, look at my jacket.

473
00:36:09.210 --> 00:36:13.649
Those are bullet holes from
14 dudes trying to take my head

474
00:36:13.693 --> 00:36:15.216
clean off its shoulders.

475
00:36:15.260 --> 00:36:18.306
We've taken out
cars, trains, tanks.

476
00:36:18.350 --> 00:36:20.265
I'm not gonna even
mention the submarine.

477
00:36:20.308 --> 00:36:23.224
And yet we're still here.

478
00:36:23.268 --> 00:36:24.747
Exactly.

479
00:36:24.791 --> 00:36:26.575
Ramsey, what happens
when you test a theory

480
00:36:26.619 --> 00:36:29.665
over and over again only
to come to the same result?

481
00:36:29.709 --> 00:36:31.189
A hypothesis becomes fact.

482
00:36:31.232 --> 00:36:32.755
But you're not actually
suggesting that...

483
00:36:32.799 --> 00:36:34.714
I don't know,
but when the improbable happens

484
00:36:34.757 --> 00:36:37.630
again and again,
that's more than luck.

485
00:36:38.718 --> 00:36:40.807
Maybe we're not so normal.

486
00:36:40.850 --> 00:36:42.765
ROMAN:
That's what I'm saying.

487
00:36:42.809 --> 00:36:44.332
We are not normal.

488
00:36:44.376 --> 00:36:46.813
Okay, um...

489
00:36:46.856 --> 00:36:48.815
just to clarify,

490
00:36:48.858 --> 00:36:51.687
are you two maybe suggesting
that we're what,

491
00:36:51.731 --> 00:36:53.341
invincible?

492
00:36:54.342 --> 00:36:56.779
-Maybe.
-Maybe.

493
00:36:59.173 --> 00:37:01.001
Or maybe...

494
00:37:01.044 --> 00:37:02.481
you're just a dumbass.

495
00:37:02.524 --> 00:37:04.961
[Tej and Ramsey laughing]

496
00:37:06.528 --> 00:37:10.097
Take your dumbass jacket
with you, man. [scoffs]

497
00:37:17.539 --> 00:37:19.585
Pretty impressive driving
out there.

498
00:37:20.977 --> 00:37:23.023
You miss the old life.

499
00:37:25.330 --> 00:37:26.287
Do you?

500
00:37:26.331 --> 00:37:27.897
[gun racks]

501
00:37:28.898 --> 00:37:30.073
Every day.

502
00:37:31.901 --> 00:37:33.338
TEJ:
Guys.

503
00:37:34.513 --> 00:37:37.255
We got a little company.

504
00:37:37.298 --> 00:37:39.648
Think you know this person.

505
00:37:41.084 --> 00:37:44.523
-It's so good to see you.
-MIA: I missed you.

506
00:37:44.566 --> 00:37:46.481
Thank you.

507
00:37:46.525 --> 00:37:48.222
[whispers]:
Of course.

508
00:37:51.486 --> 00:37:53.532
You should've told me.

509
00:37:55.621 --> 00:37:57.231
She deserved to know.

510
00:37:58.450 --> 00:38:01.540
Jakob's my brother, too.
I need to be here.

511
00:38:01.583 --> 00:38:05.370
You get involved here, you put
everything you have at risk.

512
00:38:07.459 --> 00:38:09.678
Your kids and the whole world
that you built.

513
00:38:10.723 --> 00:38:12.551
We're all risking something.

514
00:38:14.335 --> 00:38:16.816
Dom, listen to me.

515
00:38:16.859 --> 00:38:21.037
My kids and yours are
in the safest hands possible.

516
00:38:21.081 --> 00:38:22.125
With Brian.

517
00:38:23.692 --> 00:38:25.738
Our world's grown, Dom.

518
00:38:27.043 --> 00:38:28.871
I got this one.

519
00:38:36.052 --> 00:38:38.011
RAMSEY:
The firewall on this old thing

520
00:38:38.054 --> 00:38:39.360
is actually pretty good.

521
00:38:39.404 --> 00:38:42.102
But, you know, port scan,
UDP message peek,

522
00:38:42.145 --> 00:38:44.104
pop to root shell, and...

523
00:38:44.147 --> 00:38:46.106
[computer beeping]

524
00:38:46.149 --> 00:38:48.456
...say hello to Project Aries.

525
00:38:48.500 --> 00:38:49.979
What is it?

526
00:38:50.023 --> 00:38:51.677
It's what we got from
Mr. Nobody's plane.

527
00:38:51.720 --> 00:38:53.983
Or at least part of it.

528
00:38:54.027 --> 00:38:55.942
Aries was designed
to override and assimilate

529
00:38:55.985 --> 00:38:57.683
anything that runs on code.

530
00:38:57.726 --> 00:38:59.380
Any computer anywhere.

531
00:38:59.424 --> 00:39:01.556
If it operates on zeros
and ones, it's vulnerable.

532
00:39:01.600 --> 00:39:04.516
If you take Aries
and upload it to a satellite,

533
00:39:04.559 --> 00:39:06.866
it'll spread like a virus.

534
00:39:06.909 --> 00:39:09.303
Then it'll be a matter of time
before someone can control

535
00:39:09.347 --> 00:39:12.175
any weapon system--
traditional, nuclear,

536
00:39:12.219 --> 00:39:13.568
stuff we haven't even seen yet--

537
00:39:13.612 --> 00:39:16.179
and just point it
wherever they want.

538
00:39:16.223 --> 00:39:21.750
Jakob reboots the world order
within minutes.

539
00:39:21.794 --> 00:39:24.492
TEJ:
Ares is the god of war, right?

540
00:39:24.536 --> 00:39:26.538
If Jakob gets his hands on this,

541
00:39:26.581 --> 00:39:29.758
he'll be the god
of damn near everything.

542
00:39:29.802 --> 00:39:31.717
RAMSEY:
Because of how dangerous it was,

543
00:39:31.760 --> 00:39:33.196
the Aries prototype
was recovered

544
00:39:33.240 --> 00:39:35.285
and split into two halves
by Mr. Nobody.

545
00:39:35.329 --> 00:39:38.767
Both of which are worthless
without the activation key.

546
00:39:38.811 --> 00:39:41.204
Jakob now has one of the pieces.

547
00:39:41.248 --> 00:39:43.424
He'll be going after
the other half next.

548
00:39:43.468 --> 00:39:46.862
As for the key, it's...
it's vanished.

549
00:39:46.906 --> 00:39:48.081
So we find it.

550
00:39:48.124 --> 00:39:49.865
If we're gonna beat Jakob to it,

551
00:39:49.909 --> 00:39:51.432
we're gonna have to split up.

552
00:39:51.476 --> 00:39:53.608
Roman, Tej,
I know a couple of guys

553
00:39:53.652 --> 00:39:56.394
operating out of Germany that
could get us anything we need.

554
00:39:56.437 --> 00:39:57.917
I'm on it.

555
00:39:57.960 --> 00:39:59.179
Wait, there's one more thing.

556
00:39:59.222 --> 00:40:00.833
Mr. Nobody's transmission

557
00:40:00.876 --> 00:40:03.139
had one name
connected to the key.

558
00:40:03.183 --> 00:40:06.534
You guys are gonna want
to brace yourselves for this.

559
00:40:12.148 --> 00:40:14.281
LETTY:
No way.

560
00:40:14.324 --> 00:40:16.109
That's exactly what I said.

561
00:40:16.152 --> 00:40:18.720
ROMAN: So you're saying
Han's death is connected

562
00:40:18.764 --> 00:40:20.069
to all of this?

563
00:40:20.113 --> 00:40:22.245
He has to have
something to do with it.

564
00:40:22.289 --> 00:40:23.464
LETTY:
I'll look into it.

565
00:40:23.508 --> 00:40:25.074
Tej, can you send me

566
00:40:25.118 --> 00:40:27.207
-all the files you have on Han?
-Yeah.

567
00:40:27.250 --> 00:40:29.470
I'll go with you.

568
00:40:29.514 --> 00:40:30.558
DOM:
Letty.

569
00:40:33.518 --> 00:40:35.520
I got this the day Han died.

570
00:40:36.695 --> 00:40:38.261
Mexico.

571
00:40:38.305 --> 00:40:39.828
Check the postmark.

572
00:40:39.872 --> 00:40:44.093
Whatever he was up to,
it ended here.

573
00:40:44.137 --> 00:40:45.530
Tokyo.

574
00:40:45.573 --> 00:40:48.663
What are you gonna do
about Jakob?

575
00:40:48.707 --> 00:40:51.144
I'm gonna find him.

576
00:40:53.538 --> 00:40:54.713
How?

577
00:40:55.714 --> 00:40:57.237
An old friend.

578
00:40:59.892 --> 00:41:01.850
-[buzzer sounds]
-[bell rings]

579
00:41:09.554 --> 00:41:11.120
[men chattering in Spanish]

580
00:41:24.830 --> 00:41:26.527
Yo, what do you think?

581
00:41:26.571 --> 00:41:29.835
¿Es una ilusión o es real?

582
00:41:29.878 --> 00:41:31.924
It doesn't matter.

583
00:41:31.967 --> 00:41:33.534
It's all about
how you choose to see it.

584
00:41:33.578 --> 00:41:35.928
BOTH:
Shit. I told you I was right.

585
00:41:37.016 --> 00:41:39.279
-I'm Leo.
-Santos.

586
00:41:39.322 --> 00:41:41.237
Dom. What are you guys in for?

587
00:41:41.281 --> 00:41:42.935
Driving while brown.

588
00:41:53.902 --> 00:41:56.165
[speaks Spanish] You see that?

589
00:41:56.209 --> 00:41:57.950
Hairline crack in the fuel line.

590
00:41:57.993 --> 00:42:00.039
Air gets in there,
you got a lean condition.

591
00:42:00.082 --> 00:42:01.997
Lean condition?

592
00:42:14.053 --> 00:42:17.404
["Appetite for Destruction"
by N.W.A playing]

593
00:42:17.447 --> 00:42:19.406
♪ I got a taste for wasting
and tasting the blood ♪

594
00:42:19.449 --> 00:42:21.234
♪ Murder, I heard her
when she screamed and dropped ♪

595
00:42:21.277 --> 00:42:22.888
♪ 'Cause her son
caught the slug ♪

596
00:42:22.931 --> 00:42:24.454
-♪ Relate this to no choice
-[engine revving]

597
00:42:24.498 --> 00:42:25.804
♪ And listen to
this straight-up man ♪

598
00:42:25.847 --> 00:42:27.327
♪ Before they ban the voice

599
00:42:27.370 --> 00:42:29.372
♪ While I rhyme
to the rhythm of a pop ♪

600
00:42:29.416 --> 00:42:31.418
♪ Remember the first brother to
run is the first to get shot ♪

601
00:42:31.461 --> 00:42:33.463
-[engine revving] -♪ Whoever
said that what I say ♪

602
00:42:33.507 --> 00:42:35.117
♪ And portray is negativity

603
00:42:35.161 --> 00:42:37.163
♪ Need to come kick it
in the city with me ♪

604
00:42:37.206 --> 00:42:39.426
♪ And find the black and crack,
in fact, they take that back ♪

605
00:42:39.469 --> 00:42:40.949
♪ Because they really can't
deal with that... ♪

606
00:42:40.993 --> 00:42:43.038
-[crowd cheering]
-[engine revving]

607
00:42:45.998 --> 00:42:49.175
[cheering continues]

608
00:42:49.218 --> 00:42:51.656
MAN:
Yeah! Yeah, Jakob!

609
00:42:51.699 --> 00:42:54.006
WOMAN:
That's what I'm talking about!

610
00:42:58.488 --> 00:43:00.142
Who wants next?

611
00:43:00.186 --> 00:43:01.927
I said, who wants next?!

612
00:43:01.970 --> 00:43:03.319
DOM:
I got next.

613
00:43:05.931 --> 00:43:07.672
Dom.

614
00:43:08.673 --> 00:43:10.370
Well, when'd you get out, man?

615
00:43:10.413 --> 00:43:12.459
I said I got next.

616
00:43:14.200 --> 00:43:15.505
Come on, Dom.

617
00:43:16.811 --> 00:43:19.553
You don't want to race me
in Buddy's old Charger.

618
00:43:19.597 --> 00:43:21.599
Car don't make the driver.

619
00:43:28.780 --> 00:43:30.912
Here's how this goes.

620
00:43:30.956 --> 00:43:33.001
You win...

621
00:43:33.045 --> 00:43:35.613
you can come back home.

622
00:43:35.656 --> 00:43:37.745
You lose...

623
00:43:37.789 --> 00:43:40.400
you keep driving,
you don't stop,

624
00:43:40.443 --> 00:43:43.185
you don't ever come back.

625
00:43:43.229 --> 00:43:45.797
Ever.

626
00:43:45.840 --> 00:43:47.189
What do you mean, Dom?

627
00:43:47.233 --> 00:43:48.800
I know what you did.

628
00:43:50.758 --> 00:43:54.806
The day we lost him, Dad kept
talking about a misfire.

629
00:43:54.849 --> 00:43:56.285
Remember?

630
00:43:57.460 --> 00:43:59.898
You were the last one
under his hood that day.

631
00:44:01.987 --> 00:44:04.598
A minute later, he was gone.

632
00:44:04.642 --> 00:44:07.906
Tell me why you killed Dad.

633
00:44:15.130 --> 00:44:17.002
Now let's race.

634
00:44:22.442 --> 00:44:24.096
-Armed robbery in Echo Park.
-[garbled radio chatter]

635
00:44:24.139 --> 00:44:26.620
-Fourth Street Bridge is open.
-Clear, clear, clear!

636
00:44:26.664 --> 00:44:28.361
[excited chatter]

637
00:44:28.404 --> 00:44:30.450
[engines revving]

638
00:44:33.018 --> 00:44:35.063
♪

639
00:44:44.812 --> 00:44:46.205
[tires screeching]

640
00:44:46.248 --> 00:44:48.729
-Ready?
-[engines revving]

641
00:44:48.773 --> 00:44:49.817
Set.

642
00:44:51.297 --> 00:44:53.516
-Go.
-[tires squealing]

643
00:44:53.560 --> 00:44:55.823
♪ Set the time
for the battleground ♪

644
00:44:55.867 --> 00:44:57.085
♪ Guided missiles
will hunt you down ♪

645
00:44:57.129 --> 00:44:58.739
♪ Drones surrounding your home

646
00:44:58.783 --> 00:45:00.523
♪ Don't breathe,
you're not safe underground ♪

647
00:45:00.567 --> 00:45:03.657
♪ Political landscape shape
has been polarized ♪

648
00:45:03.701 --> 00:45:05.746
♪ Now it's time
to reveal the zeal ♪

649
00:45:05.790 --> 00:45:07.400
♪ Everybody breathe,
get mobilized ♪

650
00:45:07.443 --> 00:45:09.097
♪ Trying to buy
the American dream ♪

651
00:45:09.141 --> 00:45:10.664
♪ But it's overpriced

652
00:45:10.708 --> 00:45:12.361
♪ Five-bil deal
for the fighter jets ♪

653
00:45:12.405 --> 00:45:13.928
♪ Being shipped
to the Middle East ♪

654
00:45:13.972 --> 00:45:16.061
♪ It'll cost
ten billion more dollars ♪

655
00:45:16.104 --> 00:45:17.453
♪ For neighbors
to feel safe to breathe ♪

656
00:45:17.497 --> 00:45:19.542
♪ What, what

657
00:45:21.588 --> 00:45:24.417
-♪ What, what
-♪ Breathe with me

658
00:45:24.460 --> 00:45:25.984
♪ What

659
00:45:26.027 --> 00:45:29.074
♪ Sometimes we got to stop
and breathe ♪

660
00:45:29.117 --> 00:45:31.076
♪

661
00:45:39.040 --> 00:45:40.215
[exhales]

662
00:45:40.259 --> 00:45:41.956
[nitrous whooshing]

663
00:45:46.526 --> 00:45:47.875
♪ Stop, breathe

664
00:45:47.919 --> 00:45:50.269
♪

665
00:45:59.669 --> 00:46:01.759
♪ Breathe with me

666
00:46:01.802 --> 00:46:04.413
♪ Sometimes we got to stop
and breathe. ♪

667
00:46:12.073 --> 00:46:14.119
-[grunts]
-[engine revving]

668
00:46:17.644 --> 00:46:18.776
Too soon.

669
00:46:18.819 --> 00:46:20.778
[tires squealing]

670
00:46:24.694 --> 00:46:26.914
[tires squealing]

671
00:46:26.958 --> 00:46:28.524
No!

672
00:46:31.136 --> 00:46:33.616
[tires screech]

673
00:46:40.101 --> 00:46:42.669
[breathes deeply]

674
00:46:47.065 --> 00:46:49.110
[engine roaring]

675
00:46:54.333 --> 00:46:56.030
♪ Green light,
we gon' ride the night ♪

676
00:46:56.074 --> 00:46:57.858
♪ Loud pipes, we gon'
ride the night ♪

677
00:46:57.902 --> 00:46:59.599
♪ Fishtailing
out the parking lot ♪

678
00:46:59.642 --> 00:47:01.688
♪ No cops, we ain't gonna stop

679
00:47:01.731 --> 00:47:03.342
♪ Switch gears,
we gon' drag and drift ♪

680
00:47:03.385 --> 00:47:05.257
♪ Hit the gas
and we pack the clip ♪

681
00:47:05.300 --> 00:47:07.650
♪ Muscle cars
sound mad as hell ♪

682
00:47:07.694 --> 00:47:11.176
-♪ Whoa, whoa
-♪ Whoa, whoa

683
00:47:11.219 --> 00:47:14.962
-♪ Na-na-na, whoa
-♪ Na-na-na, whoa.

684
00:47:15.006 --> 00:47:17.399
ANNOUNCER [over radio]:
...and beating the shortstop.

685
00:47:17.443 --> 00:47:20.489
-[crowd cheering] -Line drive
over the head of Gonzalez

686
00:47:20.533 --> 00:47:22.535
on the field for a base hit.

687
00:47:24.493 --> 00:47:25.843
Up next...

688
00:47:25.886 --> 00:47:27.801
[sportscast continues
indistinctly]

689
00:47:28.846 --> 00:47:30.848
DOM:
Place still looks the same.

690
00:47:32.719 --> 00:47:34.895
[grunts]
Just like your dad left it.

691
00:47:34.939 --> 00:47:37.506
I'm looking for Jakob.

692
00:47:40.727 --> 00:47:42.903
Can't help you, man.

693
00:47:42.947 --> 00:47:47.777
I know you took Jakob in
after my father died.

694
00:47:47.821 --> 00:47:50.693
The worst thing
you can do to a Toretto

695
00:47:50.737 --> 00:47:52.782
is take away their family.

696
00:47:54.480 --> 00:47:57.352
That's what you did to Jakob.

697
00:47:57.396 --> 00:48:01.879
You've got people who love you,
count on you, care for you.

698
00:48:01.922 --> 00:48:04.055
He ain't got no one.

699
00:48:04.098 --> 00:48:05.795
You get in his way,
this ain't gonna end

700
00:48:05.839 --> 00:48:07.667
until one of you guys
are in the ground.

701
00:48:07.710 --> 00:48:10.191
I know you did
the best you could, Buddy.

702
00:48:11.845 --> 00:48:15.370
But we both know he's about
to cause a lot of hurt.

703
00:48:21.072 --> 00:48:22.551
[sighs]

704
00:48:24.945 --> 00:48:26.468
[sets down tool]

705
00:48:27.426 --> 00:48:30.255
I did my best
to take care of Jakob.

706
00:48:31.952 --> 00:48:34.172
But I'm no Jack Toretto.

707
00:48:51.450 --> 00:48:54.322
You've got to make peace
with the past if you...

708
00:48:56.542 --> 00:48:58.674
...if you want hope
for the future.

709
00:48:58.718 --> 00:49:00.763
♪

710
00:49:06.160 --> 00:49:08.380
He's in London.

711
00:49:08.423 --> 00:49:10.469
That's all I know.

712
00:49:21.132 --> 00:49:22.916
Dom.

713
00:49:26.137 --> 00:49:28.313
I hope you find your peace.

714
00:49:31.403 --> 00:49:34.449
The chance for peace died
that day on the track.

715
00:49:42.283 --> 00:49:45.286
["Bushido" by Good Gas
and JP The Wavy playing]

716
00:49:46.461 --> 00:49:48.507
[song continues in Japanese]

717
00:49:57.168 --> 00:49:58.821
[woman speaks Japanese]

718
00:49:58.865 --> 00:50:00.301
Arigato.

719
00:50:03.000 --> 00:50:05.263
This place is a dead end.

720
00:50:05.306 --> 00:50:08.135
Do you think Jakob could be
onto the Han connection?

721
00:50:09.310 --> 00:50:12.531
If he has all the information
we do, probably.

722
00:50:16.100 --> 00:50:17.971
I never told Dom...

723
00:50:19.712 --> 00:50:22.758
I stayed in touch with him for
a while after what happened.

724
00:50:23.890 --> 00:50:27.111
He was over at Buddy's
for about a year, and then...

725
00:50:27.154 --> 00:50:29.374
he was gone with
a message not to follow.

726
00:50:30.592 --> 00:50:32.768
But after he disappeared,
I was so desperate to find him

727
00:50:32.812 --> 00:50:35.728
that I would've...
would've done anything.

728
00:50:35.771 --> 00:50:37.730
I even broke into
a police archive,

729
00:50:37.773 --> 00:50:39.123
but I didn't find anything.

730
00:50:39.166 --> 00:50:40.689
You what?

731
00:50:40.733 --> 00:50:42.169
You were like 16.

732
00:50:43.605 --> 00:50:45.346
I did what I had to do.

733
00:50:46.608 --> 00:50:48.349
Yeah.

734
00:50:51.048 --> 00:50:53.093
How about you?

735
00:50:53.137 --> 00:50:54.964
How are you doing?

736
00:50:55.008 --> 00:50:56.792
[chuckles]:
It's a change of pace, huh?

737
00:50:58.838 --> 00:51:00.883
Just as I was remembering...

738
00:51:02.842 --> 00:51:04.844
...who I was,

739
00:51:04.887 --> 00:51:06.933
everything changed.

740
00:51:08.065 --> 00:51:09.805
It slowed down.

741
00:51:10.806 --> 00:51:13.244
There's peace for me
in the chaos.

742
00:51:13.287 --> 00:51:16.986
It's like I... I need to face
the world head-on or something

743
00:51:17.030 --> 00:51:18.423
to feel alive.

744
00:51:19.424 --> 00:51:22.253
Seeing Little Brian

745
00:51:22.296 --> 00:51:25.430
hiding in a hole because
we had unexpected company...

746
00:51:27.084 --> 00:51:28.737
...that got to me.

747
00:51:30.217 --> 00:51:32.698
We never used to hide.

748
00:51:34.482 --> 00:51:37.920
Hey, Dom's my brother, but you
will always be my sister.

749
00:51:38.921 --> 00:51:41.968
Funny how we all have secrets.

750
00:51:47.930 --> 00:51:49.889
What?

751
00:51:49.932 --> 00:51:52.239
You got to be kidding me.

752
00:51:52.283 --> 00:51:53.980
What is it?

753
00:51:54.023 --> 00:51:56.374
Remember what Han used to say
about Tokyo?

754
00:51:59.159 --> 00:52:01.379
You mean how
in all the old Westerns,

755
00:52:01.422 --> 00:52:03.337
cowboys would make a run
for the border to get away

756
00:52:03.381 --> 00:52:05.426
from the law,
how Tokyo was his...

757
00:52:05.470 --> 00:52:06.645
Mexico.

758
00:52:08.995 --> 00:52:10.953
[gasps]

759
00:52:10.997 --> 00:52:12.651
No way.

760
00:52:15.219 --> 00:52:17.177
["Lane Switcha" by Pop Smoke
and Skepta playing]

761
00:52:17.221 --> 00:52:18.961
♪ I'm a lane switcher

762
00:52:19.005 --> 00:52:20.876
♪ Big tank, bank filler

763
00:52:20.920 --> 00:52:23.792
♪ Real killer,
die for my gang member ♪

764
00:52:23.836 --> 00:52:26.665
♪ Gun driller,
dope man dope dealer ♪

765
00:52:26.708 --> 00:52:27.753
♪ Gorilla...

766
00:52:27.796 --> 00:52:28.971
[exhales]

767
00:52:29.015 --> 00:52:30.669
She's ready to roll.

768
00:52:30.712 --> 00:52:32.845
No. No!

769
00:52:32.888 --> 00:52:34.238
No, Sean!

770
00:52:34.281 --> 00:52:35.891
Tell me you are not modding

771
00:52:35.935 --> 00:52:37.371
the quick disconnect valve
on the LOX line.

772
00:52:37.415 --> 00:52:38.372
SEAN:
Hey, man, chill out.

773
00:52:38.416 --> 00:52:40.026
All right? It's all good.

774
00:52:40.069 --> 00:52:42.507
-That tweak just saved us
0.4 seconds. -"All good"?

775
00:52:42.550 --> 00:52:45.074
This isn't Top Gun,Maverick.

776
00:52:45.118 --> 00:52:46.380
You don't follow
the rules here, you die.

777
00:52:46.424 --> 00:52:48.600
Hey, come on.
That's a bit much.

778
00:52:48.643 --> 00:52:50.819
When you know what too much
pressure in the LOX line

779
00:52:50.863 --> 00:52:52.081
can do, come talk to me.

780
00:52:52.125 --> 00:52:53.387
Till then, stay in your lane.

781
00:52:53.431 --> 00:52:55.215
Yo, you're lucky
to even be in my lane.

782
00:52:55.259 --> 00:52:57.261
In case you forgot,
I'm the one that figured out

783
00:52:57.304 --> 00:53:00.133
how to let us build
rocket engines and get paid.

784
00:53:00.177 --> 00:53:02.440
This whole thing was my idea.

785
00:53:02.483 --> 00:53:05.007
So who are you gonna trust
with your brilliant idea,

786
00:53:05.051 --> 00:53:07.358
this glorified mechanic...

787
00:53:07.401 --> 00:53:08.881
or a rocket scientist?

788
00:53:08.924 --> 00:53:10.709
Without me, you'd be
working at Jiffy Lube.

789
00:53:10.752 --> 00:53:11.971
Guys, guys.

790
00:53:12.014 --> 00:53:13.059
Look, it's all good.

791
00:53:13.102 --> 00:53:14.365
Who cares about who did what?

792
00:53:14.408 --> 00:53:16.105
Kind of hard for you
to do anything

793
00:53:16.149 --> 00:53:17.803
when you pee your pants
every time you fly, Twinkie.

794
00:53:17.846 --> 00:53:19.718
TEJ:
Did I hear that right?

795
00:53:19.761 --> 00:53:22.068
You a runner
and you afraid of flying?

796
00:53:23.548 --> 00:53:25.463
"Twinkie"?

797
00:53:25.506 --> 00:53:29.162
So you must be
Ding Dong and Snoball.

798
00:53:29.206 --> 00:53:31.382
-Right?
-Yo, uh...

799
00:53:31.425 --> 00:53:33.035
I don't go by that name anymore.

800
00:53:33.079 --> 00:53:35.560
You went by that name ever?

801
00:53:35.603 --> 00:53:36.909
Like, ever?

802
00:53:36.952 --> 00:53:38.389
[softly]:
I... That's-that's-that's...

803
00:53:38.432 --> 00:53:39.868
[woman speaking German
over staticky radio]

804
00:53:39.912 --> 00:53:42.306
-Hey! We're up.
-Oh, good.

805
00:53:44.046 --> 00:53:45.265
SEAN:
Hey, fellas.

806
00:53:45.309 --> 00:53:47.224
Y'all seen ten-second cars?

807
00:53:48.225 --> 00:53:51.880
Well, say hello
to the two-second car.

808
00:53:55.014 --> 00:53:57.973
[Sean whoops, laughs]

809
00:53:58.931 --> 00:54:02.151
TEJ:
Is that a Pontiac Fiero

810
00:54:02.195 --> 00:54:03.892
strapped to a rocket engine?

811
00:54:03.936 --> 00:54:05.894
Impressive, I know.

812
00:54:05.938 --> 00:54:06.982
No.

813
00:54:07.026 --> 00:54:08.854
No, that's not impressive.

814
00:54:08.897 --> 00:54:10.595
[jet engine whirring]

815
00:54:10.638 --> 00:54:12.901
Eyes up! Here it comes!
Let the race begin!

816
00:54:14.773 --> 00:54:16.688
[car engine starts]

817
00:54:17.819 --> 00:54:18.777
[tires squeal]

818
00:54:18.820 --> 00:54:20.169
[engine revving]

819
00:54:25.740 --> 00:54:27.307
[engine revving]

820
00:54:27.351 --> 00:54:28.439
[tires squealing]

821
00:54:30.136 --> 00:54:31.180
Plane's taking off!

822
00:54:31.224 --> 00:54:32.747
Go, go, go, go!

823
00:54:47.849 --> 00:54:49.068
[rocket engine sputters]

824
00:54:49.111 --> 00:54:50.852
Yes!

825
00:54:50.896 --> 00:54:52.201
[Earl and Sean whooping]

826
00:54:52.245 --> 00:54:53.246
We did it!

827
00:54:53.290 --> 00:54:54.769
[whooping continues]

828
00:54:54.813 --> 00:54:56.858
[excited shouting]

829
00:54:56.902 --> 00:54:59.861
[whooping]

830
00:54:59.905 --> 00:55:03.778
Uh... I'm confused.

831
00:55:03.822 --> 00:55:05.519
Y'all didn't actually
beat the jet.

832
00:55:05.563 --> 00:55:07.434
It didn't explode.

833
00:55:07.478 --> 00:55:09.218
-Yeah, or melt.
-Yeah.

834
00:55:09.262 --> 00:55:11.003
She's still in one piece.

835
00:55:15.834 --> 00:55:16.965
[explosion booms]

836
00:55:17.009 --> 00:55:18.619
You mean "pieces"?

837
00:55:18.663 --> 00:55:22.667
Hey, Jiffy Lube, next time,
will you listen to me?

838
00:55:24.408 --> 00:55:26.801
Look, we heard y'all could
get us some wheels.

839
00:55:26.845 --> 00:55:29.151
Preferably the kind
that don't explode.

840
00:55:29.195 --> 00:55:30.936
Is that possible?

841
00:55:30.979 --> 00:55:33.895
Well, the Honda dealership's
about 3,000 miles that way.

842
00:55:33.939 --> 00:55:36.071
Dominic Toretto sent us.

843
00:55:36.115 --> 00:55:38.160
♪

844
00:55:43.818 --> 00:55:45.733
Who's Dominic Toretto?

845
00:55:50.738 --> 00:55:52.914
[Tchaikovsky's
"Waltz of the Flowers" playing]

846
00:55:52.958 --> 00:55:55.003
[quiet chatter]

847
00:56:04.622 --> 00:56:06.667
♪

848
00:56:25.120 --> 00:56:27.166
♪

849
00:56:29.037 --> 00:56:30.996
[alarm wailing]

850
00:56:31.039 --> 00:56:33.085
[urgent chatter]

851
00:56:35.435 --> 00:56:36.871
Hmm.

852
00:56:39.570 --> 00:56:41.572
DOM:
Nice necklace, Queenie.

853
00:56:42.877 --> 00:56:46.315
Diamonds and emeralds
never looked so good.

854
00:56:46.359 --> 00:56:48.405
Dominic Toretto.

855
00:56:50.276 --> 00:56:53.061
The word on the street is
you got locked up.

856
00:56:53.105 --> 00:56:56.151
Yeah, well, in and out,
you know.

857
00:56:56.195 --> 00:56:58.327
When are they gonna learn?

858
00:56:58.371 --> 00:57:00.286
Some birds can't be caged.

859
00:57:00.329 --> 00:57:02.462
Are you looking for
one of me sons?

860
00:57:02.506 --> 00:57:03.637
[sirens wailing in distance]

861
00:57:03.681 --> 00:57:06.118
Not tonight.

862
00:57:06.161 --> 00:57:08.642
You do the driving,
I'll cut you in for 15%.

863
00:57:12.690 --> 00:57:15.257
-My thieving days are over.
-[car alarm chirps]

864
00:57:16.215 --> 00:57:17.651
Mine ain't.

865
00:57:19.044 --> 00:57:20.872
You coming?

866
00:57:23.396 --> 00:57:25.442
[engine starts, revs]

867
00:57:28.270 --> 00:57:30.272
[tires squealing]

868
00:57:30.316 --> 00:57:32.361
♪

869
00:57:35.974 --> 00:57:38.542
[sirens wailing]

870
00:57:38.585 --> 00:57:40.631
[tires squealing]

871
00:57:52.207 --> 00:57:53.992
I'm looking for someone.

872
00:57:54.035 --> 00:57:56.864
Would've shown up in town
a little while ago.

873
00:57:56.908 --> 00:57:59.824
A lot of guys,
a lot of resources.

874
00:57:59.867 --> 00:58:01.956
Oh, yeah, yeah,
word did go round

875
00:58:02.000 --> 00:58:04.742
on a crew that just turned up,
led by an American.

876
00:58:04.785 --> 00:58:07.701
[tires squealing]

877
00:58:10.704 --> 00:58:13.011
Yeah, he bought some arms
off a local seller.

878
00:58:13.054 --> 00:58:15.927
Rumor had it he was into
something big up in Edinburgh.

879
00:58:21.062 --> 00:58:23.325
Local seller, huh?

880
00:58:23.369 --> 00:58:25.806
She wouldn't happen to be
wearing a stolen necklace,

881
00:58:25.850 --> 00:58:27.112
-would she?
-He paid well.

882
00:58:27.155 --> 00:58:28.940
What was I supposed to do?

883
00:58:33.640 --> 00:58:35.599
This geezer was about
your height, actually.

884
00:58:35.642 --> 00:58:38.123
Similar features.

885
00:58:39.124 --> 00:58:41.866
Oh, bloody hell, he's not your
cousin or something, is he?

886
00:58:41.909 --> 00:58:43.955
He's my brother.

887
00:58:47.741 --> 00:58:49.221
Get the hand brake for me,
would you, darling?

888
00:58:51.876 --> 00:58:53.181
[tires squealing]

889
00:58:58.883 --> 00:59:01.668
Glad I'm not the only one with
a family full of eccentrics.

890
00:59:01.712 --> 00:59:03.670
[engine revving]

891
00:59:03.714 --> 00:59:05.542
He offered payment
for something else.

892
00:59:08.109 --> 00:59:09.546
You.

893
00:59:17.031 --> 00:59:19.207
["Mala" by Jarina de Marco
playing]

894
00:59:22.646 --> 00:59:26.388
♪ I am the thorn in your crown

895
00:59:28.434 --> 00:59:30.262
[distorted laugh, click]

896
00:59:30.305 --> 00:59:33.178
♪ Veneno you hold
in your mouth ♪

897
00:59:33.221 --> 00:59:35.833
♪ That you won't spit out

898
00:59:35.876 --> 00:59:37.095
[engine revs]

899
00:59:37.138 --> 00:59:38.923
You know,
nothing's more powerful

900
00:59:38.966 --> 00:59:40.751
than the love of family.

901
00:59:40.794 --> 00:59:44.276
But you turn that
into anger and resentment,

902
00:59:44.319 --> 00:59:46.931
nothing's more dangerous.

903
00:59:52.153 --> 00:59:53.851
Dom?

904
00:59:53.894 --> 00:59:56.549
Don't get yourself killed, okay?

905
00:59:56.593 --> 00:59:58.290
You're my favorite American.

906
00:59:58.333 --> 01:00:00.074
♪ Yo no tengo corazón

907
01:00:00.118 --> 01:00:02.250
♪ Está hecho de piedra

908
01:00:02.294 --> 01:00:04.775
♪ Solo quiere destrucción

909
01:00:04.818 --> 01:00:06.080
♪ Put you bajo tierra

910
01:00:06.124 --> 01:00:09.301
♪ Danger, danger

911
01:00:09.344 --> 01:00:12.696
♪ Soy la peligrosa,
rio cuando lloras ♪

912
01:00:12.739 --> 01:00:14.393
-♪ La-la-la-la-la
-[engines revving]

913
01:00:14.436 --> 01:00:16.003
♪ La-la-la-la-la

914
01:00:16.047 --> 01:00:17.396
♪ Mala.

915
01:00:17.439 --> 01:00:19.485
♪

916
01:00:23.097 --> 01:00:25.926
This is your kind of party,
isn't it, Dom?

917
01:00:25.970 --> 01:00:28.929
Beautiful women, best cars,
best everything.

918
01:00:28.973 --> 01:00:30.888
You know, best security, too.

919
01:00:30.931 --> 01:00:33.673
I'm Otto.
I'm your brother's partner.

920
01:00:36.502 --> 01:00:38.199
[chuckles]

921
01:00:38.243 --> 01:00:40.245
Well, fi-financier.

922
01:00:40.288 --> 01:00:42.073
But, you know, my dad,
he's a dictator,

923
01:00:42.116 --> 01:00:44.031
so we're not talking
regular people rich here.

924
01:00:44.075 --> 01:00:45.163
No, no, no, no, no.

925
01:00:45.206 --> 01:00:46.643
Everything you see here, I own.

926
01:00:46.686 --> 01:00:48.470
These girls, if you want
to meet one of them,

927
01:00:48.514 --> 01:00:49.863
maybe two, maybe three,

928
01:00:49.907 --> 01:00:51.691
just let me know.
They're on the payroll.

929
01:00:51.735 --> 01:00:54.302
I offer a bomb-ass dental plan,
too. [laughs] Huh?

930
01:00:54.346 --> 01:00:55.782
Where is Jakob?

931
01:00:55.826 --> 01:00:57.654
He's inside.

932
01:01:03.224 --> 01:01:05.270
♪

933
01:01:29.033 --> 01:01:31.165
♪

934
01:01:38.042 --> 01:01:40.435
The brother
you're looking for...

935
01:01:40.479 --> 01:01:42.133
he's from an old life.

936
01:01:43.874 --> 01:01:46.050
-He's long gone.
-All I see is the same

937
01:01:46.093 --> 01:01:48.400
scared little kid
that killed our father.

938
01:01:48.443 --> 01:01:50.619
[chuckles]

939
01:01:50.663 --> 01:01:52.534
That's your mistake.

940
01:01:54.493 --> 01:01:56.800
The spy game...

941
01:01:56.843 --> 01:01:58.540
this is my world.

942
01:02:03.371 --> 01:02:05.069
So here's my offer.

943
01:02:06.070 --> 01:02:07.985
It's the same one you gave me.

944
01:02:11.336 --> 01:02:12.554
You leave.

945
01:02:12.598 --> 01:02:14.556
Now.

946
01:02:14.600 --> 01:02:19.431
You drive away,
and you never come back.

947
01:02:19.474 --> 01:02:20.519
Ever.

948
01:02:20.562 --> 01:02:22.390
A deal?

949
01:02:23.652 --> 01:02:25.437
I showed you mercy!

950
01:02:27.831 --> 01:02:29.658
And I won't show it
to you again.

951
01:02:32.226 --> 01:02:33.750
[door opens]

952
01:02:39.668 --> 01:02:40.757
OTTO:
Toretto.

953
01:02:42.454 --> 01:02:45.196
Since my dad is head of state,

954
01:02:45.239 --> 01:02:47.459
it makes me a foreign dignitary

955
01:02:47.502 --> 01:02:50.244
and this place an embassy.

956
01:02:50.288 --> 01:02:52.594
Which means you just trespassed

957
01:02:52.638 --> 01:02:54.379
into my country
and attempted murder.

958
01:02:54.422 --> 01:02:56.511
So, naturally, I called in
a little favor

959
01:02:56.555 --> 01:02:58.687
with all my good friends
from Interpol.

960
01:02:58.731 --> 01:03:02.082
You keep digging around
in the past, Dom,

961
01:03:02.126 --> 01:03:04.215
you're not gonna like
what you find.

962
01:03:04.258 --> 01:03:06.304
♪

963
01:03:10.874 --> 01:03:12.397
[vehicle door closes]

964
01:03:12.440 --> 01:03:15.226
And here I thought my dad
was a pain in the ass.

965
01:03:15.269 --> 01:03:19.099
But your family is
a train wreck.

966
01:03:19.143 --> 01:03:22.363
Well, now that your brother's
finally out of the game,

967
01:03:22.407 --> 01:03:24.409
it's time we go to Edinburgh.

968
01:03:24.452 --> 01:03:28.674
Get the second piece, maybe
do a little sightseeing, huh?

969
01:03:29.893 --> 01:03:31.459
Any news on the key?

970
01:03:31.503 --> 01:03:33.548
Don't worry about it.
Our men are closing in.

971
01:03:35.812 --> 01:03:39.598
One week from now, there won't
be a superpower in the world

972
01:03:39.641 --> 01:03:41.339
can take a piss
without our permission.

973
01:03:41.382 --> 01:03:43.341
One week from now,
your dad will be asking you

974
01:03:43.384 --> 01:03:45.430
-for an allowance.
-[laughs]

975
01:03:45.473 --> 01:03:46.561
I'd like that.

976
01:03:48.259 --> 01:03:49.782
I'd like that.

977
01:03:49.826 --> 01:03:51.828
[siren wailing]

978
01:04:02.186 --> 01:04:04.057
Whew.

979
01:04:04.101 --> 01:04:05.276
[speaking excitedly in Spanish]

980
01:04:05.319 --> 01:04:06.364
What's up?

981
01:04:08.322 --> 01:04:10.977
-Well done, Leysa.
-Please.

982
01:04:11.021 --> 01:04:14.024
If it wasn't for you, I'd still
be stealing gas in the D.R.

983
01:04:14.067 --> 01:04:16.069
So Queenie treating you right?

984
01:04:16.113 --> 01:04:17.244
Like a princesa.

985
01:04:17.288 --> 01:04:18.637
I'm her number-one pick,
you know.

986
01:04:18.680 --> 01:04:20.552
Cara's little sister done good.

987
01:04:20.595 --> 01:04:21.988
Good?

988
01:04:22.032 --> 01:04:23.990
You saw my fine ass
in that white dress.

989
01:04:24.034 --> 01:04:25.774
You see how I been rocking shit?

990
01:04:25.818 --> 01:04:28.473
All this crew,
this is mine. Huh?

991
01:04:28.516 --> 01:04:30.083
I been around the world.

992
01:04:30.127 --> 01:04:31.389
Oh, I almost forgot.

993
01:04:31.432 --> 01:04:33.304
You might need this.

994
01:04:33.347 --> 01:04:36.307
Your boy Jakob biometrics
are encoded to this gun.

995
01:04:36.350 --> 01:04:39.179
You'll have no trouble
tracking him now.

996
01:04:40.137 --> 01:04:42.182
♪

997
01:04:53.411 --> 01:04:54.673
[lock clicks]

998
01:05:08.165 --> 01:05:10.210
♪

999
01:05:16.869 --> 01:05:18.305
Hey, Letty.

1000
01:05:19.524 --> 01:05:20.655
LETTY:
Yeah.

1001
01:05:20.699 --> 01:05:22.919
Come look at this.

1002
01:05:22.962 --> 01:05:24.224
What the hell?

1003
01:05:24.268 --> 01:05:27.053
MIA: Han never mentioned
a girl, not ever.

1004
01:05:29.360 --> 01:05:31.014
-Letty, Mia!
-[footsteps running]

1005
01:05:31.057 --> 01:05:32.102
Down, now!

1006
01:05:33.451 --> 01:05:35.366
[grunting]

1007
01:05:41.981 --> 01:05:43.635
[footsteps running]

1008
01:06:01.479 --> 01:06:03.524
♪

1009
01:06:20.367 --> 01:06:22.108
[man shouts]

1010
01:06:41.388 --> 01:06:42.433
[man groans]

1011
01:06:51.746 --> 01:06:53.444
[panting]

1012
01:07:03.149 --> 01:07:04.194
[shouts]

1013
01:07:05.151 --> 01:07:07.458
[man screams]

1014
01:07:08.459 --> 01:07:09.721
[women scream in distance]

1015
01:07:09.764 --> 01:07:11.679
[crowd murmuring]

1016
01:07:15.683 --> 01:07:17.685
[gunfire]

1017
01:07:28.131 --> 01:07:29.784
You okay?

1018
01:07:35.268 --> 01:07:37.314
♪

1019
01:08:03.035 --> 01:08:05.081
♪

1020
01:08:08.867 --> 01:08:10.912
[electronics trilling]

1021
01:08:13.698 --> 01:08:16.440
[door buzzes, opens]

1022
01:08:16.483 --> 01:08:17.745
[door beeps]

1023
01:08:27.842 --> 01:08:29.279
[door beeps]

1024
01:08:31.063 --> 01:08:34.849
WOMAN: Welcome to Saint Giles'
Cathedral of Edinburgh.

1025
01:08:34.893 --> 01:08:39.550
The High Kirk has a history
stretching back over 900 years.

1026
01:08:39.593 --> 01:08:41.987
Renowned for
its stained glass windows,

1027
01:08:42.030 --> 01:08:44.946
you can see
the intricate craftsmanship...

1028
01:08:44.990 --> 01:08:46.992
[device trilling]

1029
01:08:47.993 --> 01:08:49.821
-[earpiece beeps]
-We're a go.

1030
01:08:49.864 --> 01:08:51.910
♪

1031
01:08:57.002 --> 01:08:58.743
Ramsey, talk to me.
What do we got?

1032
01:08:58.786 --> 01:09:00.745
I pulled Jakob's biometric
signature off the gun,

1033
01:09:00.788 --> 01:09:02.225
and the algorithm I've run says

1034
01:09:02.268 --> 01:09:04.357
Jakob's team is
right on top of us.

1035
01:09:04.401 --> 01:09:06.751
Anywhere between
80 and 100 meters.

1036
01:09:06.794 --> 01:09:09.449
80 meters?
That's a lot around here.

1037
01:09:09.493 --> 01:09:12.235
This whole area
seems pretty packed in.

1038
01:09:12.278 --> 01:09:14.237
[British accent]:
So, we don't know

1039
01:09:14.280 --> 01:09:17.240
where the secret vault facility
Jakob is looking to hit is,

1040
01:09:17.283 --> 01:09:18.502
now, do we?

1041
01:09:18.545 --> 01:09:20.765
Wouldn't be a secret if we did.

1042
01:09:20.808 --> 01:09:22.375
[normal voice]:
You know what?

1043
01:09:22.419 --> 01:09:24.638
I'm starting to think
your little English accent

1044
01:09:24.682 --> 01:09:26.727
makes you sound smarter
than you are.

1045
01:09:28.251 --> 01:09:29.469
[tires screech]

1046
01:09:32.124 --> 01:09:34.082
Man, can I point out
that a good old-fashioned

1047
01:09:34.126 --> 01:09:35.562
tracking chip would've put us

1048
01:09:35.606 --> 01:09:37.173
within like
six feet of this dude?

1049
01:09:37.216 --> 01:09:39.392
But, nah, instead,
we out here with biometrics

1050
01:09:39.436 --> 01:09:41.394
and facial recognition imaging.

1051
01:09:41.438 --> 01:09:43.396
Feels like we looking
for Where's Waldo

1052
01:09:43.440 --> 01:09:46.225
-in Harry Potter world.
-RAMSEY: Yeah, uh,

1053
01:09:46.269 --> 01:09:49.010
strong argument there, Tej, but
tracking chips follow the chip.

1054
01:09:49.054 --> 01:09:51.099
Before we know it,
we'd be chasing some expensive

1055
01:09:51.143 --> 01:09:53.493
yet tacky jacket
to the dry cleaner's.

1056
01:09:53.537 --> 01:09:56.017
Biometrics, on the other hand,
are impossible to...

1057
01:09:56.061 --> 01:09:57.584
-[device beeps]
-[static crackling]

1058
01:09:57.628 --> 01:09:59.020
Wait.

1059
01:09:59.064 --> 01:10:01.022
Guys, okay, we have a problem.

1060
01:10:01.066 --> 01:10:02.459
Cameras are going down
all around us,

1061
01:10:02.502 --> 01:10:05.157
and my equipment is
freaking out.

1062
01:10:05.201 --> 01:10:07.028
[static crackling]

1063
01:10:07.072 --> 01:10:09.161
-What the hell, Jimmy?
-[alarm beeping]

1064
01:10:09.205 --> 01:10:11.207
Security alert.
Cameras are down.

1065
01:10:12.164 --> 01:10:13.557
[alarm wailing]

1066
01:10:13.600 --> 01:10:15.080
Damn.

1067
01:10:15.123 --> 01:10:16.734
You see anything suspicious?

1068
01:10:16.777 --> 01:10:18.518
Uh, where do I start?

1069
01:10:18.562 --> 01:10:22.043
First of all, all of this
looks a little spooky.

1070
01:10:22.087 --> 01:10:24.263
I even seen
these two ladies walking

1071
01:10:24.307 --> 01:10:27.527
with George Washington wigs
on their head from the 1700s.

1072
01:10:27.571 --> 01:10:30.574
I feel like I'm in Transylvania
or some damn where.

1073
01:10:30.617 --> 01:10:32.663
[alarm buzzing, wailing]

1074
01:10:43.064 --> 01:10:45.197
ROMAN: Ramsey,
we're looking everywhere.

1075
01:10:45.241 --> 01:10:46.590
I just grew a new bunion.

1076
01:10:46.633 --> 01:10:48.374
This is hopeless.

1077
01:10:50.115 --> 01:10:51.290
What?

1078
01:10:51.334 --> 01:10:53.466
-You see that?
-See what?

1079
01:10:53.510 --> 01:10:55.120
The ears.

1080
01:10:55.163 --> 01:10:57.078
They got cauliflower ears.

1081
01:10:57.122 --> 01:10:58.993
They fight for a living.

1082
01:11:00.560 --> 01:11:02.867
-Don't worry about it.
-Roman.

1083
01:11:02.910 --> 01:11:05.304
Hey, man, I ordered
a pair of Crocs

1084
01:11:05.348 --> 01:11:08.786
three weeks ago,
and I'm still waiting!

1085
01:11:08.829 --> 01:11:10.570
[grunting]

1086
01:11:12.180 --> 01:11:14.400
Where are my shoes, man?!

1087
01:11:16.794 --> 01:11:19.449
Man, we really need
to work on your planning.

1088
01:11:19.492 --> 01:11:21.059
[scoffs]

1089
01:11:21.102 --> 01:11:23.975
Hey, Dom, you should
get down to the cathedral.

1090
01:11:24.018 --> 01:11:25.803
Dumbass here just attacked
some delivery dudes

1091
01:11:25.846 --> 01:11:27.326
'cause he didn't like
their ears.

1092
01:11:29.676 --> 01:11:31.156
ROMAN:
Wait, wait, wait.

1093
01:11:31.199 --> 01:11:33.550
H-How much did you say
you paid for that again?

1094
01:11:34.507 --> 01:11:36.901
You know silver
ain't magnetic, right?

1095
01:11:36.944 --> 01:11:39.251
You know what?
Sh-- Just shut up.

1096
01:11:39.295 --> 01:11:40.644
Just shut up.

1097
01:11:40.687 --> 01:11:42.907
Ramsey, say we had
a big electromagnet

1098
01:11:42.950 --> 01:11:45.605
turned up right around here.

1099
01:11:45.649 --> 01:11:48.391
Wouldn't that disrupt
all electronic signals?

1100
01:11:48.434 --> 01:11:50.349
Including security systems.
That's it.

1101
01:11:50.393 --> 01:11:52.395
That's how Jakob's
getting into the vault.

1102
01:11:56.877 --> 01:11:58.009
RAMSEY:
Guys?

1103
01:11:58.966 --> 01:12:00.054
Guys?

1104
01:12:00.098 --> 01:12:02.753
[sirens wailing]

1105
01:12:02.796 --> 01:12:05.408
Okay, we've got police
coming from all sides.

1106
01:12:05.451 --> 01:12:08.193
-The area's locking down.
-He ain't using roads.

1107
01:12:14.025 --> 01:12:15.156
[tires screech]

1108
01:12:17.898 --> 01:12:20.031
[high-pitched whirring]

1109
01:12:22.163 --> 01:12:24.601
I got eyes on Jakob.

1110
01:12:24.644 --> 01:12:26.298
[engine revs]

1111
01:12:33.087 --> 01:12:34.350
RAMSEY:
I see Otto.

1112
01:12:36.395 --> 01:12:37.962
I'm gonna tail him.

1113
01:12:42.836 --> 01:12:45.317
[tires squealing]

1114
01:12:46.536 --> 01:12:48.973
He's heading towards
a blue Jaguar.

1115
01:12:49.016 --> 01:12:50.148
Okay, follow him.

1116
01:12:50.191 --> 01:12:52.411
RAMSEY:
Me? I can't.

1117
01:12:52.455 --> 01:12:53.717
Why not?

1118
01:12:53.760 --> 01:12:55.327
Okay, this is a bad time
to tell you this,

1119
01:12:55.371 --> 01:12:57.111
but I don't drive.

1120
01:12:57.155 --> 01:12:59.200
Okay? I never got my license.
I don't know how to drive.

1121
01:12:59.244 --> 01:13:01.464
And, you know, no one
really drives in London.

1122
01:13:01.507 --> 01:13:04.075
Okay? And that is not
my contribution to this group.

1123
01:13:04.118 --> 01:13:05.163
It's you or no one.

1124
01:13:05.206 --> 01:13:06.512
[sighs]

1125
01:13:06.556 --> 01:13:08.384
[engine starts, revs]

1126
01:13:18.524 --> 01:13:19.743
Shit.

1127
01:13:19.786 --> 01:13:21.614
Guys, come on, man.

1128
01:13:21.658 --> 01:13:23.050
I feel like,
between the six of us,

1129
01:13:23.094 --> 01:13:25.183
we can work this out, right?

1130
01:13:33.800 --> 01:13:35.541
Okay. I've got...

1131
01:13:35.585 --> 01:13:37.151
-[electricity buzzing]
-[Ramsey screams]

1132
01:13:38.326 --> 01:13:40.416
[grunting]

1133
01:13:42.809 --> 01:13:44.376
Ramsey, shut it off!

1134
01:13:44.420 --> 01:13:45.682
Shut it off!

1135
01:13:45.725 --> 01:13:47.161
[buzzing stops]

1136
01:13:47.205 --> 01:13:48.206
Go, go, go!

1137
01:13:48.249 --> 01:13:50.295
Okay. Uh...

1138
01:13:50.338 --> 01:13:52.558
Brake is on the left,
accelerator right.

1139
01:13:55.518 --> 01:13:56.823
Oh.

1140
01:13:56.867 --> 01:13:58.216
[engine starts]

1141
01:14:00.131 --> 01:14:01.654
[grunting]

1142
01:14:04.091 --> 01:14:06.180
[tires squealing]

1143
01:14:13.057 --> 01:14:15.799
♪

1144
01:14:30.335 --> 01:14:31.945
[tires squealing]

1145
01:14:43.522 --> 01:14:45.089
[tires squealing]

1146
01:14:48.179 --> 01:14:49.833
-[electricity buzzing]
-Shit.

1147
01:14:53.837 --> 01:14:54.881
KIDS:
Hey!

1148
01:14:57.754 --> 01:15:00.147
[car horn blaring]

1149
01:15:07.894 --> 01:15:09.722
Oh! Sorry!

1150
01:15:26.565 --> 01:15:27.653
[horns honking]

1151
01:15:27.697 --> 01:15:29.481
-Whoa!
-[man shouts]

1152
01:15:29.525 --> 01:15:30.613
[grunting]

1153
01:15:35.269 --> 01:15:36.619
-[horn blares]
-[shouts]

1154
01:15:46.063 --> 01:15:48.108
[tires screeching]

1155
01:15:53.766 --> 01:15:55.812
-Oh, no!
-[horns honking]

1156
01:15:57.683 --> 01:15:59.119
Move!

1157
01:15:59.163 --> 01:16:00.947
Hey, that was not my fault!

1158
01:16:05.517 --> 01:16:07.040
[tires squealing]

1159
01:16:09.782 --> 01:16:11.697
Okay, that one was my fault.

1160
01:16:17.660 --> 01:16:19.357
[grunting]

1161
01:16:22.099 --> 01:16:24.101
[high-pitched whirring]

1162
01:16:24.144 --> 01:16:26.407
♪

1163
01:16:45.688 --> 01:16:47.646
ROMAN:
See?

1164
01:16:47.690 --> 01:16:49.692
What'd I tell you?

1165
01:16:49.735 --> 01:16:51.084
Not even a scratch.

1166
01:17:05.621 --> 01:17:06.883
Otto, sending you
new pickup location.

1167
01:17:06.926 --> 01:17:08.536
[grunting]

1168
01:17:15.369 --> 01:17:17.284
I've got it.
I'm headed to you now.

1169
01:17:38.828 --> 01:17:40.133
[woman gasping]

1170
01:17:43.702 --> 01:17:44.921
[panting]

1171
01:17:44.964 --> 01:17:47.488
[bus brakes squeak
and hiss outside]

1172
01:17:55.845 --> 01:17:56.976
[device beeps]

1173
01:17:57.020 --> 01:17:58.325
Otto, where are you?

1174
01:17:58.369 --> 01:18:01.024
Jakob, I'm there.
I don't see anybody.

1175
01:18:02.416 --> 01:18:04.070
It's because you're
on the wrong street.

1176
01:18:04.114 --> 01:18:05.419
[Dom grunting]

1177
01:18:21.174 --> 01:18:23.481
[tires squealing]

1178
01:18:28.486 --> 01:18:29.966
-[Ramsey grunts]
-[tires squealing]

1179
01:18:38.365 --> 01:18:39.758
That's my car, pal!

1180
01:18:39.802 --> 01:18:41.412
RAMSEY:
Dom!

1181
01:18:43.501 --> 01:18:45.808
[tires squealing]

1182
01:18:45.851 --> 01:18:47.853
Go!

1183
01:18:49.942 --> 01:18:52.423
-Damn it.
-[engine revving]

1184
01:18:52.466 --> 01:18:53.772
[sighs]

1185
01:19:12.138 --> 01:19:13.531
[electricity whirring]

1186
01:19:18.623 --> 01:19:19.755
[Ramsey grunts]

1187
01:19:22.322 --> 01:19:23.802
[Ramsey panting]

1188
01:19:23.846 --> 01:19:25.064
You're a natural.

1189
01:19:25.108 --> 01:19:27.763
[chuckles] Of course I am.

1190
01:19:29.852 --> 01:19:31.897
♪

1191
01:19:41.341 --> 01:19:42.734
Okay, listen up!

1192
01:19:42.778 --> 01:19:45.519
I want 50 of the best men!
I want guns!

1193
01:19:45.563 --> 01:19:48.653
I want wheels, freaking
X-wing fighters-- I don't care!

1194
01:19:48.696 --> 01:19:49.959
The Millennium Falcon,

1195
01:19:50.002 --> 01:19:51.699
Chewbacca if you can
get ahold of him.

1196
01:19:51.743 --> 01:19:54.050
-Money's no object. Go.
-[snaps fingers]

1197
01:19:54.093 --> 01:19:56.139
-Go!
-[men murmuring]

1198
01:19:59.359 --> 01:20:02.014
[Cipher laughing]

1199
01:20:05.626 --> 01:20:07.193
What?

1200
01:20:08.716 --> 01:20:10.544
What's so funny?

1201
01:20:11.545 --> 01:20:13.765
I...

1202
01:20:13.809 --> 01:20:16.855
I was thinking,
if this was a movie,

1203
01:20:16.899 --> 01:20:18.378
this would be the moment

1204
01:20:18.422 --> 01:20:21.947
where the villain has
an unexpected setback,

1205
01:20:21.991 --> 01:20:24.645
overcompensates without
thinking it through

1206
01:20:24.689 --> 01:20:26.822
and gets crushed
by the good guys.

1207
01:20:26.865 --> 01:20:28.519
[chuckles softly]

1208
01:20:28.562 --> 01:20:32.958
No offense, but you have
no idea what we're about to do.

1209
01:20:33.002 --> 01:20:36.005
And for the record,
we're the good guys.

1210
01:20:36.048 --> 01:20:38.529
Me?
I'm Luke freaking Skywalker.

1211
01:20:38.572 --> 01:20:40.052
Are you sure about that?

1212
01:20:40.096 --> 01:20:43.273
I mean, I get
the daddy issues, but...

1213
01:20:45.144 --> 01:20:47.146
Look at what you've built.

1214
01:20:48.539 --> 01:20:50.497
Really? Luke?

1215
01:20:51.672 --> 01:20:53.109
You're right.

1216
01:20:53.152 --> 01:20:55.415
No, I'm more of a Han Solo.

1217
01:20:56.416 --> 01:20:57.853
No.

1218
01:21:00.159 --> 01:21:01.334
You're Yoda.

1219
01:21:01.378 --> 01:21:03.249
-Yoda?
-Mm-hmm.

1220
01:21:03.293 --> 01:21:04.685
No. The little green guy?

1221
01:21:04.729 --> 01:21:06.426
-Yeah.
-No.

1222
01:21:06.470 --> 01:21:07.645
[Cipher laughs]

1223
01:21:07.688 --> 01:21:10.256
Ah, shit, I'll take it.

1224
01:21:10.300 --> 01:21:12.171
Because he's
a powerful Jedi, right?

1225
01:21:12.215 --> 01:21:14.391
No.

1226
01:21:14.434 --> 01:21:15.914
Yoda's a puppet.

1227
01:21:18.438 --> 01:21:21.137
With someone's hand up his ass.

1228
01:21:21.180 --> 01:21:23.226
♪

1229
01:21:31.582 --> 01:21:33.540
[seagulls calling]

1230
01:21:36.500 --> 01:21:38.545
[rats squeaking]

1231
01:21:42.288 --> 01:21:44.334
[sighs]

1232
01:21:44.377 --> 01:21:46.336
[scoffs] So what now, Dom?

1233
01:21:46.379 --> 01:21:49.774
No one outruns their past.

1234
01:21:49.817 --> 01:21:51.645
And yours just caught up to you.

1235
01:21:51.689 --> 01:21:53.952
[heavy mechanical whirring]

1236
01:22:00.741 --> 01:22:02.308
Man.

1237
01:22:02.352 --> 01:22:04.180
There is
literally zero industrial

1238
01:22:04.223 --> 01:22:06.269
or weapons-grade electromagnets
I can find

1239
01:22:06.312 --> 01:22:07.835
that are this powerful.

1240
01:22:07.879 --> 01:22:09.272
Look at the pull strength
level here.

1241
01:22:09.315 --> 01:22:11.404
-It's crazy.
-Yeah. [scoffs]

1242
01:22:11.448 --> 01:22:13.450
[whispers]:
Wait, watch this.

1243
01:22:15.017 --> 01:22:16.061
[switch clicks]

1244
01:22:16.105 --> 01:22:18.150
[device powering up quietly]

1245
01:22:19.717 --> 01:22:21.675
[electricity whirring]

1246
01:22:25.941 --> 01:22:28.117
[Tej and Ramsey laughing]

1247
01:22:30.510 --> 01:22:32.121
[laughing]:
Every time. I can't believe it.

1248
01:22:32.164 --> 01:22:33.992
What are you doing, bruh?

1249
01:22:34.036 --> 01:22:35.385
I'm hungry.

1250
01:22:35.428 --> 01:22:37.343
-LETTY: Hey, guys.
-[sighs]: Oh, damn.

1251
01:22:37.387 --> 01:22:38.866
Surprise.

1252
01:22:42.435 --> 01:22:44.655
Nice clubhouse.

1253
01:22:55.057 --> 01:22:56.710
'Sup, man?

1254
01:22:59.670 --> 01:23:01.193
[Tej laughs]

1255
01:23:01.237 --> 01:23:02.586
Nice to meet you.

1256
01:23:02.629 --> 01:23:04.675
♪

1257
01:23:18.950 --> 01:23:21.518
So you got my postcard, huh?

1258
01:23:35.358 --> 01:23:37.360
[metal slides, clanks]

1259
01:23:38.361 --> 01:23:41.842
[sighs] I'm just still
trying to figure out...

1260
01:23:41.886 --> 01:23:43.931
How are you still alive?

1261
01:23:46.151 --> 01:23:49.589
Well, after Gisele died...

1262
01:23:49.633 --> 01:23:51.678
I didn't know what to do.

1263
01:23:52.679 --> 01:23:54.029
I was aimless.

1264
01:23:55.639 --> 01:23:57.336
-Lost.
-ROMAN: Absolutely.

1265
01:23:57.380 --> 01:23:59.860
But can you get
to the part where

1266
01:23:59.904 --> 01:24:02.385
the car exploded
and you're still alive?

1267
01:24:02.428 --> 01:24:04.300
-Like, I'm trying to...
-Roman, can you...

1268
01:24:04.343 --> 01:24:06.258
can you just be quiet
for one minute?

1269
01:24:06.302 --> 01:24:08.347
We made plans.

1270
01:24:09.740 --> 01:24:11.133
We had dreams.

1271
01:24:11.176 --> 01:24:13.874
So what's our next adventure
after this?

1272
01:24:16.181 --> 01:24:19.576
How about...
we stay in one place?

1273
01:24:20.968 --> 01:24:23.232
-Where you thinking?
-Tokyo.

1274
01:24:23.275 --> 01:24:26.017
We always talk about Tokyo.

1275
01:24:26.061 --> 01:24:27.627
Tokyo it is.

1276
01:24:28.889 --> 01:24:31.718
HAN: You know, it's funny,
Gisele led me there,

1277
01:24:31.762 --> 01:24:34.678
and I wasn't even
looking for it.

1278
01:24:37.159 --> 01:24:38.638
But it became home.

1279
01:24:40.162 --> 01:24:42.729
Then one day,
Mr. Nobody came calling.

1280
01:24:42.773 --> 01:24:44.731
MR. NOBODY:
I worked with Gisele.

1281
01:24:44.775 --> 01:24:46.733
Back when I was a CIA operative

1282
01:24:46.777 --> 01:24:49.867
running the drug trade
in Central America.

1283
01:24:51.434 --> 01:24:52.783
The good old days.

1284
01:24:52.826 --> 01:24:55.307
Gisele was my best.

1285
01:24:55.351 --> 01:24:57.396
You can lose an asset
at any time.

1286
01:24:59.355 --> 01:25:02.880
Bullet, knife, wire.

1287
01:25:02.923 --> 01:25:05.883
But I never thought
I'd lose her...

1288
01:25:05.926 --> 01:25:07.363
to love.

1289
01:25:08.799 --> 01:25:10.540
[sighs]

1290
01:25:10.583 --> 01:25:11.845
What do you want?

1291
01:25:11.889 --> 01:25:15.153
I'm offering you a job, Han.

1292
01:25:15.197 --> 01:25:17.286
Here, in Tokyo.

1293
01:25:17.329 --> 01:25:18.852
Why me?

1294
01:25:18.896 --> 01:25:21.072
'Cause I saw your work
with Gisele.

1295
01:25:21.116 --> 01:25:23.553
I saw that she trusted you.

1296
01:25:25.076 --> 01:25:27.948
And that means I can trust you.

1297
01:25:27.992 --> 01:25:32.866
And that is very rare
in this line of work.

1298
01:25:36.218 --> 01:25:38.220
[crunching]

1299
01:25:38.263 --> 01:25:40.396
HAN: And all I knew
was that I had to steal

1300
01:25:40.439 --> 01:25:43.181
some tech from the home
of a scientist couple.

1301
01:25:47.098 --> 01:25:49.579
But as usual...

1302
01:25:49.622 --> 01:25:51.885
Mr. Nobody didn't
tell me everything.

1303
01:25:53.452 --> 01:25:55.889
In fact, he left out
the most important part.

1304
01:26:00.807 --> 01:26:02.635
I was 11.

1305
01:26:02.679 --> 01:26:05.595
My parents would take me
to the movies on Saturdays

1306
01:26:05.638 --> 01:26:07.988
if I tried hard in school
during the week.

1307
01:26:09.251 --> 01:26:11.644
I was so excited to go

1308
01:26:11.688 --> 01:26:15.344
I forgot my raincoat,
so I went back in.

1309
01:26:16.519 --> 01:26:18.564
[thunder rumbling softly]

1310
01:26:22.046 --> 01:26:24.091
At first, I didn't see it.

1311
01:26:26.268 --> 01:26:28.313
By the time
I looked out the window...

1312
01:26:31.534 --> 01:26:33.492
Mom and Dad were gone.

1313
01:26:33.536 --> 01:26:35.364
HAN: Turns out
I wasn't the only one

1314
01:26:35.407 --> 01:26:36.887
-looking for this thing.
-[explosion booms]

1315
01:26:40.064 --> 01:26:42.109
♪

1316
01:26:45.156 --> 01:26:46.462
[clattering]

1317
01:26:46.505 --> 01:26:47.854
[men chattering
in foreign language]

1318
01:26:50.248 --> 01:26:52.555
[Elle crying softly]

1319
01:26:56.428 --> 01:26:57.734
[men chattering]

1320
01:27:01.041 --> 01:27:02.478
-[gunfire]
-[men grunting]

1321
01:27:03.609 --> 01:27:05.263
HAN:
Get down!

1322
01:27:06.264 --> 01:27:07.657
[Han groans]

1323
01:27:14.707 --> 01:27:16.143
ELLE:
Han saved me.

1324
01:27:16.187 --> 01:27:18.755
Wouldn't leave me behind.

1325
01:27:18.798 --> 01:27:23.238
He knew I'd always be a target,
so he taught me how to survive.

1326
01:27:25.979 --> 01:27:27.851
We became a family.

1327
01:27:30.027 --> 01:27:32.247
"Always be a target"?

1328
01:27:34.205 --> 01:27:35.641
Why?

1329
01:27:35.685 --> 01:27:37.513
DOM:
'Cause she is the key.

1330
01:27:42.039 --> 01:27:45.260
Everybody's been looking
for a thing.

1331
01:27:45.303 --> 01:27:47.566
It was a person all along.

1332
01:27:47.610 --> 01:27:49.351
ELLE:
My parents didn't want

1333
01:27:49.394 --> 01:27:52.049
Project Aries to fall
into the wrong hands,

1334
01:27:52.092 --> 01:27:55.487
so they locked it with their
own DNA, something we share.

1335
01:27:56.706 --> 01:27:59.099
And then, one day,
Mr. Nobody gave me the heads-up

1336
01:27:59.143 --> 01:28:02.668
that one of his best agents
went rogue.

1337
01:28:02.712 --> 01:28:04.583
So when Deckard Shaw
came calling,

1338
01:28:04.627 --> 01:28:06.063
we used it as cover.

1339
01:28:12.199 --> 01:28:15.115
But you got killed
in a car crash, Han.

1340
01:28:16.900 --> 01:28:19.294
Mr. Nobody had a way
of making things look real.

1341
01:28:19.337 --> 01:28:21.252
[people screaming]

1342
01:28:27.214 --> 01:28:29.869
Pretty nifty magic trick.

1343
01:28:29.913 --> 01:28:31.958
Yeah, I've done better.

1344
01:28:33.873 --> 01:28:35.919
Now for the hard part.

1345
01:28:37.007 --> 01:28:37.964
[device beeps]

1346
01:28:38.008 --> 01:28:39.662
Keeping you dead.

1347
01:28:39.705 --> 01:28:41.054
[siren wailing in distance]

1348
01:28:42.055 --> 01:28:43.666
My death...

1349
01:28:43.709 --> 01:28:45.450
Became the best way
to stay alive.

1350
01:28:47.452 --> 01:28:49.367
[alarm buzzing]

1351
01:28:51.282 --> 01:28:52.544
-What's happening?
-It's some kind of

1352
01:28:52.588 --> 01:28:54.285
hidden subroutine
the system follows.

1353
01:28:57.157 --> 01:28:59.029
[urgent chatter]

1354
01:29:02.337 --> 01:29:04.469
[guns racking]

1355
01:29:18.004 --> 01:29:20.267
OTTO:
That's it, right there.

1356
01:29:20.311 --> 01:29:22.922
Yeah, nobody moves...

1357
01:29:22.966 --> 01:29:24.924
everybody lives.

1358
01:29:29.799 --> 01:29:31.061
Jakob.

1359
01:29:33.150 --> 01:29:34.456
I'm sorry, Mia.

1360
01:29:38.416 --> 01:29:40.418
I was the rogue agent.

1361
01:29:40.462 --> 01:29:41.506
Me.

1362
01:29:42.986 --> 01:29:45.380
Dom, you ever think about
how Mr. Nobody found you?

1363
01:29:45.423 --> 01:29:47.947
Think he just dropped
out of the sky and chose you?

1364
01:29:47.991 --> 01:29:52.082
I ran missions with Mr. Nobody
out of this place for years.

1365
01:29:53.257 --> 01:29:54.911
[sighs]

1366
01:29:54.954 --> 01:29:57.522
I've been looking for that key
for a long time, Dom.

1367
01:29:58.784 --> 01:30:00.395
And you just handed her over.

1368
01:30:01.744 --> 01:30:03.180
I told you.

1369
01:30:04.399 --> 01:30:05.878
This is my world.

1370
01:30:06.879 --> 01:30:09.229
-Got it.
-[Jakob sighs]

1371
01:30:09.273 --> 01:30:11.014
Got a lot of guys here.

1372
01:30:11.057 --> 01:30:13.190
You trust 'em?

1373
01:30:13.233 --> 01:30:14.321
Trust this.

1374
01:30:19.936 --> 01:30:22.199
You know the only good thing
to come from Dad dying?

1375
01:30:25.855 --> 01:30:28.727
If he hadn't, I'd have spent
my entire life in your shadow.

1376
01:30:31.817 --> 01:30:35.865
And now you're gonna spend the
rest of yours living in mine.

1377
01:30:39.521 --> 01:30:43.089
DOM: Only good thing
about Dad dying...

1378
01:30:43.133 --> 01:30:45.483
was he didn't have to watch
what you became.

1379
01:30:46.528 --> 01:30:48.834
You never deserved
the Toretto name.

1380
01:30:51.228 --> 01:30:52.882
You think you knew Dad, huh?

1381
01:30:52.925 --> 01:30:54.666
What, 'cause you were his
favorite? You don't know shit!

1382
01:30:55.885 --> 01:30:57.495
Okay?

1383
01:30:57.539 --> 01:30:59.454
You want the truth?

1384
01:31:02.457 --> 01:31:05.198
Dad died 'cause he was trying
to throw that race.

1385
01:31:06.199 --> 01:31:08.288
We were in deep debt.

1386
01:31:08.332 --> 01:31:11.074
'Cause of how he felt about you,

1387
01:31:11.117 --> 01:31:13.076
he had to ask me for help.

1388
01:31:13.119 --> 01:31:15.774
How was I supposed to know
that car was gonna blow?

1389
01:31:16.906 --> 01:31:18.951
A good son would've said no.

1390
01:31:19.996 --> 01:31:22.564
And a real brother
would've come to me.

1391
01:31:22.607 --> 01:31:24.304
Come to you?

1392
01:31:29.179 --> 01:31:31.660
He made me promise
you would never find out.

1393
01:31:32.878 --> 01:31:35.402
And through all of it...

1394
01:31:36.403 --> 01:31:37.883
...I kept that promise.

1395
01:31:42.758 --> 01:31:45.238
[guns racking]

1396
01:31:45.282 --> 01:31:46.979
The girl comes with me.

1397
01:31:47.023 --> 01:31:48.067
Jakob!

1398
01:31:51.331 --> 01:31:53.812
I will stop you.

1399
01:31:53.856 --> 01:31:55.510
And that's my promise.

1400
01:31:59.688 --> 01:32:01.254
Hey!

1401
01:32:06.042 --> 01:32:08.435
-Sue. Sue. Ah.
-[Elle and man grunting]

1402
01:32:08.479 --> 01:32:09.741
Come on. Come on.

1403
01:32:14.180 --> 01:32:16.182
[Elle panting]

1404
01:32:20.360 --> 01:32:22.188
♪

1405
01:32:35.985 --> 01:32:37.203
[door closes]

1406
01:32:38.204 --> 01:32:39.379
-[electricity whirring]
-Down!

1407
01:32:39.423 --> 01:32:41.294
[men shouting]

1408
01:32:43.906 --> 01:32:45.647
[gas hissing]

1409
01:32:45.690 --> 01:32:47.605
[groaning, coughing]

1410
01:32:49.302 --> 01:32:50.434
Go! Go!

1411
01:32:50.477 --> 01:32:51.653
Come on!

1412
01:33:02.402 --> 01:33:03.578
This way!

1413
01:33:08.234 --> 01:33:10.715
[shouting in foreign language]

1414
01:33:17.679 --> 01:33:20.072
[shouting continues]

1415
01:33:24.033 --> 01:33:26.078
I'm always here.

1416
01:33:26.122 --> 01:33:27.253
Tell him.

1417
01:33:29.168 --> 01:33:32.476
LETTY:
No...!

1418
01:33:32.519 --> 01:33:34.391
-[grunting]
-LETTY: No!

1419
01:33:38.395 --> 01:33:40.353
[screams]

1420
01:33:45.402 --> 01:33:47.447
[grunting continues]

1421
01:33:51.538 --> 01:33:53.062
[screams]

1422
01:33:59.198 --> 01:34:00.635
[Dom yells]

1423
01:34:09.034 --> 01:34:10.601
[Dom yells]

1424
01:34:17.086 --> 01:34:18.522
[Dom groans]

1425
01:34:22.221 --> 01:34:23.701
[grunts]

1426
01:34:38.455 --> 01:34:40.587
[panting, grunting]

1427
01:34:44.156 --> 01:34:45.767
[screams, grunts]

1428
01:34:46.768 --> 01:34:47.943
[yells]

1429
01:34:48.900 --> 01:34:50.075
No!

1430
01:34:59.824 --> 01:35:01.870
♪

1431
01:35:09.181 --> 01:35:10.922
JACK:
Dom.

1432
01:35:10.966 --> 01:35:13.011
Tell me what you see, son.

1433
01:35:20.497 --> 01:35:23.152
See, cars like this
are immortal.

1434
01:35:28.766 --> 01:35:31.595
'70 Chargers are
designed so well

1435
01:35:31.638 --> 01:35:36.034
that if you take care of 'em,
they'll run for 100 years.

1436
01:35:36.078 --> 01:35:37.557
Immortal?

1437
01:35:40.082 --> 01:35:41.736
Just like a family, Dom.

1438
01:35:43.259 --> 01:35:45.914
Build it right,
you take care of it...

1439
01:35:47.393 --> 01:35:48.786
...it'll live beyond you.

1440
01:35:48.830 --> 01:35:50.832
LITTLE BRIAN:
Daddy.

1441
01:35:58.883 --> 01:36:00.276
Little B.

1442
01:36:00.319 --> 01:36:02.539
When are you coming home?

1443
01:36:02.582 --> 01:36:04.410
Com...

1444
01:36:05.760 --> 01:36:07.762
♪

1445
01:36:22.428 --> 01:36:25.605
No. You know I'm good for it.
I promise I'll deliver.

1446
01:36:28.217 --> 01:36:30.262
♪

1447
01:36:41.752 --> 01:36:43.798
[engines roaring]

1448
01:36:49.325 --> 01:36:51.327
[crowd cheering]

1449
01:36:51.370 --> 01:36:53.416
♪

1450
01:37:08.866 --> 01:37:10.085
JACK: I'm telling you,
I got intermittent miss.

1451
01:37:10.128 --> 01:37:11.651
-Last two laps.
-BUDDY: On it!

1452
01:37:11.695 --> 01:37:13.740
Get those plug wires!

1453
01:37:14.916 --> 01:37:17.832
Jakob! Now.

1454
01:37:17.875 --> 01:37:19.877
♪

1455
01:37:37.677 --> 01:37:38.896
[grunts]

1456
01:37:40.811 --> 01:37:41.943
[hood closes]

1457
01:37:41.986 --> 01:37:43.945
-[taps hood]
-You're good!

1458
01:37:43.988 --> 01:37:46.077
[crowd cheering]

1459
01:37:46.121 --> 01:37:48.166
[engines roaring]

1460
01:37:51.604 --> 01:37:53.650
[crowd and engines fade]

1461
01:38:00.962 --> 01:38:04.052
No!

1462
01:38:05.009 --> 01:38:07.055
♪

1463
01:38:37.737 --> 01:38:39.304
[gasps softly]

1464
01:38:39.348 --> 01:38:41.393
[groaning]

1465
01:38:49.314 --> 01:38:51.490
You came to me, Letty.

1466
01:38:51.534 --> 01:38:56.539
None of it is worth a thing
if I lose you.

1467
01:38:56.582 --> 01:38:58.933
[voice breaks]:
Do you hear me?

1468
01:39:00.717 --> 01:39:02.937
Is this who we are?

1469
01:39:04.677 --> 01:39:06.114
[chuckles]

1470
01:39:08.072 --> 01:39:09.856
[whispers]:
Yeah.

1471
01:39:11.728 --> 01:39:13.512
[Letty sighs]

1472
01:39:14.470 --> 01:39:16.254
RAMSEY:
From here, things move quickly.

1473
01:39:16.298 --> 01:39:17.864
Jakob has all the pieces
he needs.

1474
01:39:17.908 --> 01:39:19.431
Once he activates Aries,

1475
01:39:19.475 --> 01:39:21.129
all he needs to do is
send the signal global.

1476
01:39:21.172 --> 01:39:23.000
And then there's
no stopping him, ever.

1477
01:39:23.044 --> 01:39:25.437
RAMSEY: He'll have to launch
some kind of pirate satellite,

1478
01:39:25.481 --> 01:39:27.570
something that'll act
as an amplifier,

1479
01:39:27.613 --> 01:39:30.007
infecting other satellites
in orbit one by one.

1480
01:39:30.051 --> 01:39:32.749
So we find him, stop him,
and then we get Elle back.

1481
01:39:32.792 --> 01:39:34.446
Our odds are zero here, Han.

1482
01:39:34.490 --> 01:39:36.405
Satellite equipment is
easy enough to track,

1483
01:39:36.448 --> 01:39:38.102
but we're not gonna
beat Jakob to a launch.

1484
01:39:38.146 --> 01:39:39.843
RAMSEY: Which gives us
a two-target problem:

1485
01:39:39.886 --> 01:39:41.714
Jakob on the ground...

1486
01:39:41.758 --> 01:39:43.412
With his own private army.

1487
01:39:43.455 --> 01:39:45.457
-And the satellite.
-RAMSEY: Which can't be hacked.

1488
01:39:45.501 --> 01:39:47.198
Not remotely.
We'd have to do it physically,

1489
01:39:47.242 --> 01:39:50.636
50 miles above ground while
the satellite is in orbit.

1490
01:39:50.680 --> 01:39:52.508
Orbit?

1491
01:39:52.551 --> 01:39:53.988
We need help.

1492
01:39:54.031 --> 01:39:55.815
Otherwise, we have no chance.

1493
01:39:56.860 --> 01:39:58.122
DOM:
We do it ourselves.

1494
01:39:59.123 --> 01:40:02.170
It's where we've been
that got us this far.

1495
01:40:02.213 --> 01:40:04.215
No. No, no, no, no, no.

1496
01:40:04.259 --> 01:40:06.652
Do y'all not understand?

1497
01:40:06.696 --> 01:40:08.350
Clearly, y'all don't.

1498
01:40:08.393 --> 01:40:11.440
Because if you did,
you'd be pissing your pants

1499
01:40:11.483 --> 01:40:12.615
like a normal person.

1500
01:40:12.658 --> 01:40:13.920
Orbit.

1501
01:40:13.964 --> 01:40:15.748
That's outer space.

1502
01:40:15.792 --> 01:40:18.142
That's another level.

1503
01:40:18.186 --> 01:40:21.232
What we gonna do?
Hijack a space shuttle?

1504
01:40:21.276 --> 01:40:22.625
Put rockets on our backs?

1505
01:40:24.409 --> 01:40:26.411
That's exactly
what we're gonna do.

1506
01:40:26.455 --> 01:40:28.022
What?

1507
01:40:28.065 --> 01:40:29.719
♪

1508
01:40:33.853 --> 01:40:35.899
[woman speaking
foreign language over P.A.]

1509
01:40:37.857 --> 01:40:39.903
[explosive rumbling]

1510
01:40:42.514 --> 01:40:44.473
There goes my father's
diplomatic ties

1511
01:40:44.516 --> 01:40:45.822
with Eastern Europe.

1512
01:40:45.865 --> 01:40:47.084
This place is
going to be crawling

1513
01:40:47.128 --> 01:40:49.086
with every cop in the city.

1514
01:40:49.130 --> 01:40:51.175
Time to get the hell
out of here.

1515
01:40:53.960 --> 01:40:56.006
[beep, electrical humming]

1516
01:40:59.314 --> 01:41:01.359
[beep, electrical humming]

1517
01:41:02.360 --> 01:41:04.406
[electrical whirring]

1518
01:41:11.543 --> 01:41:12.805
Keep her close.

1519
01:41:20.509 --> 01:41:22.554
[electrical whirring, crackling]

1520
01:41:23.555 --> 01:41:25.731
It's activated.

1521
01:41:25.775 --> 01:41:27.211
[chuckles]

1522
01:41:28.908 --> 01:41:30.475
As soon as the satellite
reaches orbit,

1523
01:41:30.519 --> 01:41:32.695
we start the uplink.

1524
01:41:32.738 --> 01:41:35.480
[rap music playing quietly
over speakers]

1525
01:41:35.524 --> 01:41:38.092
Ah, damn.

1526
01:41:38.135 --> 01:41:40.268
What?

1527
01:41:40.311 --> 01:41:42.052
You see that?

1528
01:41:42.096 --> 01:41:44.576
We can't have
an air leak, man. [scoffs]

1529
01:41:47.275 --> 01:41:49.973
Are you really patching
yourself up with duct tape?

1530
01:41:50.016 --> 01:41:51.279
Yes.

1531
01:41:51.322 --> 01:41:52.932
I don't know
if you noticed or not,

1532
01:41:52.976 --> 01:41:55.326
but this whole operation is
Band-Aids and duct tape.

1533
01:41:55.370 --> 01:41:57.372
Man, this is insane.

1534
01:41:57.415 --> 01:41:59.852
-We are headed to outer space.
-[jet engine whooshing]

1535
01:41:59.896 --> 01:42:02.507
You acting like
we on our way to Home Depot.

1536
01:42:02.551 --> 01:42:03.900
This is ridiculous, man.

1537
01:42:03.943 --> 01:42:05.554
I'm about to abort
this whole mission

1538
01:42:05.597 --> 01:42:07.860
and take my Black ass home.

1539
01:42:07.904 --> 01:42:10.428
We're literally gonna be
in a perpetual freefall.

1540
01:42:10.472 --> 01:42:11.429
Freefall?

1541
01:42:11.473 --> 01:42:12.996
What does that even mean?

1542
01:42:13.039 --> 01:42:15.825
Roman, it means
numbers don't lie.

1543
01:42:15.868 --> 01:42:17.783
As long as we obey
the laws of physics,

1544
01:42:17.827 --> 01:42:20.438
then we'll be fine, okay?

1545
01:42:20.482 --> 01:42:22.440
It's just all math and science.

1546
01:42:22.484 --> 01:42:24.486
I knew I should've listened
to my teachers.

1547
01:42:24.529 --> 01:42:25.922
SEAN [over radio]:
Four minutes to launch.

1548
01:42:25.965 --> 01:42:27.576
You fellas good to go?

1549
01:42:28.794 --> 01:42:31.536
Yeah, we just up here putting
a bunch of duct tape on shit.

1550
01:42:31.580 --> 01:42:33.886
You know, that's what Tej do.

1551
01:42:33.930 --> 01:42:36.759
Man, please hurry up so I can
stop hearing his damn mouth.

1552
01:42:36.802 --> 01:42:39.370
-Yes, we're good to go.
-We're not good.

1553
01:42:39.414 --> 01:42:42.025
This is the same car
that we watched

1554
01:42:42.068 --> 01:42:43.679
do a test run and explode.

1555
01:42:43.722 --> 01:42:46.160
-This is not smart, Tej.
-EARL: Don't worry, man.

1556
01:42:46.203 --> 01:42:48.814
With my ceramic polymer coating,
you're gonna be just fine.

1557
01:42:48.858 --> 01:42:51.295
You're 100% fireproof.

1558
01:42:52.122 --> 01:42:53.210
Exactly.

1559
01:42:53.254 --> 01:42:54.951
SEAN:
All eight thrusters

1560
01:42:54.994 --> 01:42:56.344
fully functional.

1561
01:42:59.390 --> 01:43:00.913
Hey, please don't tell me

1562
01:43:00.957 --> 01:43:02.915
you're still running
launch simulations.

1563
01:43:02.959 --> 01:43:05.135
Virgin Galactic launched
at 36,000 feet.

1564
01:43:05.179 --> 01:43:07.920
The space shuttle tests
around 50,000 feet.

1565
01:43:07.964 --> 01:43:09.487
Our last test run
with this load means

1566
01:43:09.531 --> 01:43:10.836
we'll have to go higher--
way higher!

1567
01:43:10.880 --> 01:43:12.403
If we don't get them
high enough,

1568
01:43:12.447 --> 01:43:14.318
these guys are gonna be
pancakes at IHOP

1569
01:43:14.362 --> 01:43:15.754
before the coffee
even gets to the table.

1570
01:43:15.798 --> 01:43:16.973
TEJ:
Hey!

1571
01:43:17.016 --> 01:43:18.279
We can still hear you!

1572
01:43:18.322 --> 01:43:20.672
Don't worry, guys. We got this.

1573
01:43:20.716 --> 01:43:22.457
We do got this, right?

1574
01:43:24.241 --> 01:43:26.243
♪

1575
01:43:28.114 --> 01:43:30.160
[tires squealing]

1576
01:43:44.348 --> 01:43:46.394
-[engines roaring]
-[tires squealing]

1577
01:43:52.443 --> 01:43:54.793
I've run thermal imaging.
Elle's in the armory truck.

1578
01:43:54.837 --> 01:43:56.404
And I've got a lock
on the Aries signal.

1579
01:43:56.447 --> 01:43:57.840
It's coming from
the beast up ahead.

1580
01:43:57.883 --> 01:43:59.320
We need to get in there
to deactivate it

1581
01:43:59.363 --> 01:44:00.843
by the time Roman and Tej
are in position.

1582
01:44:00.886 --> 01:44:03.324
Ramsey, power us up.

1583
01:44:04.977 --> 01:44:06.631
[electromagnet powering up]

1584
01:44:06.675 --> 01:44:09.155
Satellite is in low orbit.

1585
01:44:10.766 --> 01:44:11.941
Begin.

1586
01:44:11.984 --> 01:44:13.986
[beeping]

1587
01:44:14.944 --> 01:44:16.989
♪

1588
01:44:27.870 --> 01:44:30.176
EARL: All right,
we're passing 50,000 feet!

1589
01:44:30.220 --> 01:44:32.222
Time to get ready, boys.

1590
01:44:32.266 --> 01:44:33.876
ROMAN:
What we supposed to be doing

1591
01:44:33.919 --> 01:44:36.400
with these old-ass suits

1592
01:44:36.444 --> 01:44:38.141
that ain't been used
since World War I?

1593
01:44:38.184 --> 01:44:39.751
TEJ:
Oh, I'm sorry.

1594
01:44:39.795 --> 01:44:42.798
Astronauts "R" Us was closed
for shopping today.

1595
01:44:42.841 --> 01:44:45.583
Listen, these suits are
just like space suits.

1596
01:44:45.627 --> 01:44:47.498
They both account
for pressure differential.

1597
01:44:47.542 --> 01:44:49.108
Only thing is we may

1598
01:44:49.152 --> 01:44:51.197
blow up like balloons
just a little bit.

1599
01:44:51.241 --> 01:44:52.503
-That's the only difference.
-What?

1600
01:44:52.547 --> 01:44:54.200
SEAN: We just hit
the launch altitude.

1601
01:44:54.244 --> 01:44:56.377
-You guys ready for
a five count? -ROMAN: No, man!

1602
01:44:56.420 --> 01:44:59.858
I'm barely ready to go scuba
diving in this old-ass thing.

1603
01:44:59.902 --> 01:45:01.382
Don't listen to him. We ready!

1604
01:45:01.425 --> 01:45:02.818
-"We"?
-Yes, I said "we"!

1605
01:45:02.861 --> 01:45:04.472
I thought you was invincible.

1606
01:45:04.515 --> 01:45:06.952
Let's see how invincible
your Black ass is after this.

1607
01:45:06.996 --> 01:45:08.650
-Punch it!
-No! Tej!

1608
01:45:12.088 --> 01:45:14.656
Oh, my God!
I don't want to die!

1609
01:45:14.699 --> 01:45:16.353
EARL:
Ignition!

1610
01:45:23.404 --> 01:45:25.449
♪

1611
01:45:43.206 --> 01:45:45.164
-[panting]
-[rumbling quiets]

1612
01:45:45.208 --> 01:45:47.253
♪

1613
01:46:00.528 --> 01:46:03.879
Oh, my God. Oh, my God.

1614
01:46:05.968 --> 01:46:07.535
[Roman chuckles]

1615
01:46:07.578 --> 01:46:09.363
We're in outer space!

1616
01:46:10.451 --> 01:46:13.584
Told you numbers don't lie.

1617
01:46:13.628 --> 01:46:15.673
This is crazy, bro!

1618
01:46:26.771 --> 01:46:28.947
Man, how much candy did you eat?

1619
01:46:28.991 --> 01:46:31.733
Well, I-I... I eat candy
when I get nervous.

1620
01:46:33.387 --> 01:46:35.693
♪

1621
01:46:38.043 --> 01:46:41.351
[alarm beeping]

1622
01:46:41.395 --> 01:46:43.397
I thought you said
you took care of this.

1623
01:46:44.963 --> 01:46:46.965
Yeah. Hey.

1624
01:46:47.009 --> 01:46:50.186
You take them back to the
freaking junkyard right now!

1625
01:46:50.229 --> 01:46:52.493
[rapid gunfire]

1626
01:47:01.806 --> 01:47:03.068
[horn honks]

1627
01:47:06.811 --> 01:47:08.813
[electricity whirring]

1628
01:47:27.266 --> 01:47:28.311
[gasps]

1629
01:47:33.621 --> 01:47:35.013
[people screaming]

1630
01:47:58.472 --> 01:48:00.343
[man shouts]

1631
01:48:08.786 --> 01:48:10.484
[horn honks]

1632
01:48:11.485 --> 01:48:12.964
[gunfire continues]

1633
01:48:17.708 --> 01:48:19.754
[tires squealing]

1634
01:48:25.586 --> 01:48:27.196
All right, Han, Mia, you're up!

1635
01:48:36.553 --> 01:48:37.772
[tires squealing]

1636
01:48:40.644 --> 01:48:42.080
Now.

1637
01:48:44.866 --> 01:48:46.171
[grunts]

1638
01:48:47.738 --> 01:48:49.523
Letty.

1639
01:49:07.802 --> 01:49:09.151
[grunting]

1640
01:49:09.194 --> 01:49:10.544
Han!

1641
01:49:16.854 --> 01:49:19.248
[tires squealing]

1642
01:49:39.355 --> 01:49:40.617
-[Elle shouts]
-[man groans]

1643
01:49:48.146 --> 01:49:49.713
[screams]

1644
01:49:51.672 --> 01:49:52.847
[grunts]

1645
01:49:56.981 --> 01:49:59.027
[groans]

1646
01:50:08.689 --> 01:50:10.342
Not all of us.

1647
01:50:10.386 --> 01:50:12.693
[screaming]

1648
01:50:15.130 --> 01:50:16.871
[doors close]

1649
01:50:24.052 --> 01:50:27.185
Now, the satellite we looking
for should be somewhere...

1650
01:50:27.229 --> 01:50:29.013
There.

1651
01:50:29.057 --> 01:50:30.362
Right there. You see it?

1652
01:50:30.406 --> 01:50:31.842
Got it.

1653
01:50:31.886 --> 01:50:34.192
Tell me you know
how to work the thrusters.

1654
01:50:34.236 --> 01:50:37.631
Tej, numbers is
what you do, right?

1655
01:50:38.675 --> 01:50:40.677
Driving is what I do.

1656
01:50:47.641 --> 01:50:50.818
Two dudes from the ghetto--
outer space.

1657
01:50:52.863 --> 01:50:54.822
You know ain't nobody
gonna believe us, right?

1658
01:50:54.865 --> 01:50:57.172
You're right.

1659
01:50:57.215 --> 01:50:59.130
♪

1660
01:51:05.354 --> 01:51:07.269
Something's wrong with
the satellite array.

1661
01:51:07.312 --> 01:51:09.750
It's, uh, interfering
with the uplink.

1662
01:51:12.230 --> 01:51:14.102
I'll handle it.

1663
01:51:19.063 --> 01:51:20.674
[tires squealing]

1664
01:51:32.033 --> 01:51:33.077
Han?

1665
01:51:34.339 --> 01:51:36.298
Grab the wheel.

1666
01:51:36.341 --> 01:51:37.691
Something's up.

1667
01:51:37.734 --> 01:51:39.344
-[grunts]
-[screen beeping]

1668
01:51:39.388 --> 01:51:41.607
I think I can link
into their feed.

1669
01:51:53.794 --> 01:51:56.231
-Something you want to
tell me, Otto? -OTTO: My bad.

1670
01:51:56.274 --> 01:51:59.234
Satellite uplink is
actually going splendid.

1671
01:51:59.277 --> 01:52:01.932
Oh, and by the way,
I have a new business partner.

1672
01:52:01.976 --> 01:52:03.978
Maybe you know her.

1673
01:52:04.021 --> 01:52:06.850
Guess who's
out of the box, Jakob.

1674
01:52:06.894 --> 01:52:08.939
But I did try to warn you.

1675
01:52:11.463 --> 01:52:13.639
You were never my competition.

1676
01:52:13.683 --> 01:52:16.512
-Otto, there's something
you should know. -Yeah, go on.

1677
01:52:16.555 --> 01:52:18.688
-Lay it on me, dude.
-You're a spoiled rich prick,

1678
01:52:18.732 --> 01:52:21.343
-and I'm gonna kill you.
-Oh, man, I am so sorry.

1679
01:52:21.386 --> 01:52:23.127
No one told you, huh?

1680
01:52:23.171 --> 01:52:27.175
Spoiled rich pricks
run the world.

1681
01:52:28.524 --> 01:52:30.352
[grunting]

1682
01:52:56.204 --> 01:52:57.988
♪

1683
01:53:02.950 --> 01:53:04.778
[tires squealing]

1684
01:53:26.930 --> 01:53:28.497
♪

1685
01:53:39.813 --> 01:53:41.249
[both grunting]

1686
01:53:48.256 --> 01:53:50.301
[tires squealing]

1687
01:53:50.345 --> 01:53:53.348
Come on. Come on!

1688
01:54:04.576 --> 01:54:06.491
[grunting]

1689
01:54:11.932 --> 01:54:13.150
Go.

1690
01:54:15.674 --> 01:54:17.720
♪

1691
01:54:31.560 --> 01:54:33.692
[panting]

1692
01:54:42.745 --> 01:54:44.094
[tires squealing]

1693
01:54:49.491 --> 01:54:51.536
[alarm beeping]

1694
01:54:52.886 --> 01:54:54.931
-What's happening?
-OTTO: Uh, well,

1695
01:54:54.975 --> 01:54:58.369
we appear to have lost
our escort and Jakob.

1696
01:54:58.413 --> 01:55:00.023
And, well, Dom is making things

1697
01:55:00.067 --> 01:55:01.807
a little bit difficult here,
but it's fine.

1698
01:55:01.851 --> 01:55:03.809
Really, it's peachy.
Don't worry, don't worry.

1699
01:55:03.853 --> 01:55:05.376
I'll finish this myself.

1700
01:55:09.598 --> 01:55:12.470
All right, let's see
what that beast is made of.

1701
01:55:12.514 --> 01:55:13.776
You ready, Elle?

1702
01:55:17.998 --> 01:55:19.260
[grunts]

1703
01:55:24.569 --> 01:55:26.963
[tires squealing]

1704
01:55:27.007 --> 01:55:28.834
Crank it.

1705
01:55:28.878 --> 01:55:30.924
If we can't break through,
we stop it.

1706
01:55:55.035 --> 01:55:57.254
[sirens wailing]

1707
01:56:01.911 --> 01:56:04.174
Guys, that thing is
not slowing down

1708
01:56:04.218 --> 01:56:05.871
and the download's almost done.

1709
01:56:05.915 --> 01:56:09.049
Dom, we don't get
out of here now, we're dead.

1710
01:56:18.319 --> 01:56:20.408
Letty, drop back and line up
with the front tires.

1711
01:56:20.451 --> 01:56:22.018
What?

1712
01:56:22.062 --> 01:56:23.715
If we can't slow it
and we can't punch through,

1713
01:56:23.759 --> 01:56:25.979
we flip it
and we hit the underside.

1714
01:56:26.022 --> 01:56:28.720
Goddamn it!
Why do I have to say this?

1715
01:56:28.764 --> 01:56:30.374
Flatten these clowns!

1716
01:56:40.602 --> 01:56:42.473
[horn blares]

1717
01:56:45.302 --> 01:56:46.564
[rapid gunfire]

1718
01:56:48.914 --> 01:56:50.699
-Letty, the wires.
-You read my mind.

1719
01:56:50.742 --> 01:56:52.396
Han, get in front of me.

1720
01:56:54.398 --> 01:56:56.531
Dom, I can't get to you.

1721
01:56:57.532 --> 01:56:59.012
JAKOB:
But I can.

1722
01:57:04.626 --> 01:57:07.324
♪

1723
01:57:14.114 --> 01:57:15.811
[sirens wailing]

1724
01:57:35.831 --> 01:57:37.659
[grunting]

1725
01:57:43.534 --> 01:57:44.796
[grunts]

1726
01:57:46.537 --> 01:57:48.583
[grunting]

1727
01:58:09.386 --> 01:58:11.432
♪

1728
01:58:14.348 --> 01:58:16.654
All right,
the satellite is in range.

1729
01:58:16.698 --> 01:58:18.439
Let's power up these magnets
and fry it.

1730
01:58:18.482 --> 01:58:20.005
All right, take our time.

1731
01:58:20.049 --> 01:58:21.790
[electromagnet powering up]

1732
01:58:26.099 --> 01:58:27.752
[humming]

1733
01:58:30.407 --> 01:58:31.974
Okay. All right.

1734
01:58:32.017 --> 01:58:33.541
[powering down]

1735
01:58:33.584 --> 01:58:36.326
-Tej!
-Hold on. Come on, baby.

1736
01:58:36.370 --> 01:58:38.067
Power up. Power up.

1737
01:58:38.111 --> 01:58:39.677
[humming]

1738
01:58:39.721 --> 01:58:40.852
[powering down]

1739
01:58:40.896 --> 01:58:42.027
-Shit.
-[switches clicking]

1740
01:58:42.071 --> 01:58:44.465
-Shit, shit, shit.
-What?

1741
01:58:44.508 --> 01:58:46.293
Talk to me. What's going on?

1742
01:58:46.336 --> 01:58:48.338
The pressure of the launch--
it must have jammed the cables

1743
01:58:48.382 --> 01:58:50.079
to the power source.

1744
01:58:50.123 --> 01:58:53.169
Damn it, how did I
not think of that?

1745
01:58:53.213 --> 01:58:55.171
RAMSEY:
Guys, where are you?

1746
01:58:55.215 --> 01:58:58.566
The upload is almost complete.

1747
01:58:58.609 --> 01:59:01.395
Why don't you just kill it?

1748
01:59:01.438 --> 01:59:03.527
Let's smash it.
Let's run it over, right?

1749
01:59:03.571 --> 01:59:07.575
No. If we crash into that
satellite, we'll probably die.

1750
01:59:07.618 --> 01:59:09.098
And even if we don't,

1751
01:59:09.142 --> 01:59:11.100
the fuel that it would take
to smash it--

1752
01:59:11.144 --> 01:59:13.407
we'd be stuck out here forever.

1753
01:59:13.450 --> 01:59:15.017
You got to have faith, bro.

1754
01:59:15.060 --> 01:59:17.759
Faith? Faith is not numbers.

1755
01:59:17.802 --> 01:59:19.500
You know what, Tej?

1756
01:59:20.805 --> 01:59:22.416
You're probably right.

1757
01:59:22.459 --> 01:59:24.896
♪

1758
01:59:24.940 --> 01:59:26.507
We're not invincible.

1759
01:59:28.900 --> 01:59:32.600
We probably just been lucky
this whole time.

1760
01:59:38.388 --> 01:59:40.303
This might be it.

1761
01:59:42.958 --> 01:59:45.613
But you know what?

1762
01:59:45.656 --> 01:59:47.180
If we're gonna go out...

1763
01:59:49.138 --> 01:59:51.271
...let's go out
on top of the world.

1764
01:59:52.315 --> 01:59:54.535
RAMSEY: Guys,
what's happening up there?

1765
01:59:54.578 --> 01:59:56.624
We've got seconds left.

1766
01:59:58.452 --> 02:00:00.323
Let's do it.

1767
02:00:00.367 --> 02:00:01.411
Let's go.

1768
02:00:06.286 --> 02:00:09.289
Five, four, three,

1769
02:00:09.332 --> 02:00:11.421
two, one.

1770
02:00:20.648 --> 02:00:21.997
[computer beeping]

1771
02:00:25.957 --> 02:00:27.524
[alarm beeping]

1772
02:00:28.612 --> 02:00:29.613
[sighs]

1773
02:00:29.657 --> 02:00:31.528
We did it.

1774
02:00:31.572 --> 02:00:33.226
-[grunts]
-We did it!

1775
02:00:33.269 --> 02:00:35.010
Let's go.

1776
02:00:35.053 --> 02:00:36.490
Yes! [laughs]

1777
02:00:36.533 --> 02:00:38.535
-[Tej laughs]
-Shit.

1778
02:00:38.579 --> 02:00:40.015
Not bad, man.

1779
02:00:40.058 --> 02:00:41.538
Not bad at all.

1780
02:00:53.333 --> 02:00:55.770
-Hold on!
-[engine revving]

1781
02:01:03.256 --> 02:01:04.257
Dom!

1782
02:01:05.432 --> 02:01:07.434
[jet whooshing]

1783
02:01:15.572 --> 02:01:17.922
[tires squealing]

1784
02:01:20.925 --> 02:01:22.666
[beeping]

1785
02:01:23.841 --> 02:01:25.190
[device beeps]

1786
02:01:29.064 --> 02:01:30.457
[humming]

1787
02:01:36.114 --> 02:01:37.159
[grunts]

1788
02:01:49.998 --> 02:01:52.479
[tires squealing]

1789
02:01:57.048 --> 02:01:59.224
Yes! [laughs]

1790
02:02:03.403 --> 02:02:04.752
[scoffs]

1791
02:02:04.795 --> 02:02:06.536
Got to be kidding me.

1792
02:02:22.987 --> 02:02:25.033
-[tires squealing]
-[grunts]

1793
02:02:41.397 --> 02:02:43.094
-[grunts]
-Shit!

1794
02:02:54.105 --> 02:02:56.151
[beeping]

1795
02:03:09.425 --> 02:03:11.427
♪

1796
02:03:20.958 --> 02:03:23.004
-[tires screech softly]
-[engine revs]

1797
02:03:26.050 --> 02:03:28.096
♪

1798
02:03:35.495 --> 02:03:37.497
Think these belong to you.

1799
02:03:46.680 --> 02:03:50.031
There's gonna be a lot of
people coming after you, Jake.

1800
02:03:50.074 --> 02:03:52.294
Yeah.

1801
02:03:52.337 --> 02:03:54.035
This is the world I chose, Dom.

1802
02:03:55.906 --> 02:03:59.040
You know, Dad wasn't perfect.

1803
02:03:59.083 --> 02:04:01.521
And he loved us all the same.

1804
02:04:04.915 --> 02:04:08.658
Someone once gave me
a ten-second car...

1805
02:04:08.702 --> 02:04:10.660
as a second chance.

1806
02:04:12.401 --> 02:04:14.621
I owe you that, little brother.

1807
02:04:18.189 --> 02:04:20.235
♪

1808
02:04:27.938 --> 02:04:30.506
I lost you once.

1809
02:04:30.550 --> 02:04:32.421
Don't let that
happen again, okay?

1810
02:04:37.905 --> 02:04:41.125
[door opens, closes]

1811
02:04:41.169 --> 02:04:43.519
[engine starts]

1812
02:04:45.608 --> 02:04:48.263
♪

1813
02:05:02.364 --> 02:05:04.409
♪

1814
02:05:13.506 --> 02:05:16.030
-[Roman grunts]
-We come in peace!

1815
02:05:16.073 --> 02:05:17.814
Hey!

1816
02:05:22.819 --> 02:05:25.300
♪ Pasa el tiempo

1817
02:05:25.343 --> 02:05:28.042
♪ Y yo sigo aquí

1818
02:05:28.085 --> 02:05:30.740
♪ Un hermano no se traiciona

1819
02:05:30.784 --> 02:05:33.917
♪ La familia nunca abandona

1820
02:05:33.961 --> 02:05:36.267
♪ Pasa el tiempo

1821
02:05:36.311 --> 02:05:38.966
♪ Y yo sigo aquí

1822
02:05:39.009 --> 02:05:41.751
♪ Un hermano no se traiciona

1823
02:05:41.795 --> 02:05:46.060
♪ La familia nunca abandona...

1824
02:05:46.103 --> 02:05:48.758
This was the last place
I saw your grandfather.

1825
02:05:50.891 --> 02:05:52.414
This is where he raced.

1826
02:05:52.457 --> 02:05:54.895
Did you race here, too, Daddy?

1827
02:05:54.938 --> 02:05:56.113
No.

1828
02:05:56.157 --> 02:05:58.202
But I'll tell you something.

1829
02:06:00.378 --> 02:06:02.380
Everything I needed
to know about life,

1830
02:06:02.424 --> 02:06:03.904
I learned on this track.

1831
02:06:03.947 --> 02:06:05.296
You did?

1832
02:06:06.297 --> 02:06:07.908
I did.

1833
02:06:07.951 --> 02:06:09.562
♪ Pasa el tiempo

1834
02:06:09.605 --> 02:06:12.695
♪ Y yo sigo aquí

1835
02:06:12.739 --> 02:06:14.958
♪ Un hermano no se traiciona

1836
02:06:15.002 --> 02:06:16.960
♪ La familia nunca abandona.

1837
02:06:17.004 --> 02:06:18.962
[song fades]

1838
02:06:19.006 --> 02:06:21.051
♪

1839
02:06:23.706 --> 02:06:25.752
[sirens wailing in distance]

1840
02:06:50.428 --> 02:06:53.388
It's all gonna be okay, Jakob.

1841
02:06:57.087 --> 02:06:59.133
We got some rough times ahead...

1842
02:07:01.439 --> 02:07:03.485
...but it's gonna be okay.

1843
02:07:05.574 --> 02:07:07.358
'Cause we're family.

1844
02:07:07.402 --> 02:07:09.578
[sirens approaching]

1845
02:07:12.842 --> 02:07:15.236
-[tires screeching]
-[Jakob panting]

1846
02:07:15.279 --> 02:07:16.803
[car doors opening and closing]

1847
02:07:16.846 --> 02:07:18.892
[indistinct
police radio chatter]

1848
02:07:21.764 --> 02:07:24.201
["Rápido" by Amenazzy, Farruko,
Myke Towers & Rochy RD playing]

1849
02:07:24.245 --> 02:07:26.813
♪ Tu me acelera, me acelera

1850
02:07:26.856 --> 02:07:28.597
♪ Oh-eh, oh-we-eh♪

1851
02:07:28.641 --> 02:07:32.732
♪ Maneja me a tu manera
y haz lo rápido... ♪

1852
02:07:32.775 --> 02:07:34.951
-Fellas.
-Hey.

1853
02:07:34.995 --> 02:07:36.692
[chuckles]

1854
02:07:36.736 --> 02:07:39.869
♪ Conduce me adonde quieras,
pero rápido... ♪

1855
02:07:39.913 --> 02:07:41.828
EARL:
What?

1856
02:07:41.871 --> 02:07:44.395
No way.

1857
02:07:53.883 --> 02:07:55.102
[Han and Earl laughing]

1858
02:07:55.145 --> 02:07:57.191
TWINKIE [laughs]:
What's going on?

1859
02:07:58.496 --> 02:08:01.543
I couldn't believe it
when I heard you were alive.

1860
02:08:05.982 --> 02:08:07.810
It's a long story.

1861
02:08:09.159 --> 02:08:11.684
But for now, let's just
enjoy the moment, huh?

1862
02:08:11.727 --> 02:08:13.381
Guys, this is Elle.

1863
02:08:13.424 --> 02:08:15.600
-[Elle chuckles]
-Hey, Elle. I'm Sean.

1864
02:08:15.644 --> 02:08:17.428
-[food sizzling]
-TWINKIE: Just call me T.

1865
02:08:17.472 --> 02:08:19.169
-EARL: I'm Earl.
-ELLE: Nice to meet you.

1866
02:08:20.170 --> 02:08:21.868
Mia.

1867
02:08:25.785 --> 02:08:27.787
Hi. Nice to finally meet you.

1868
02:08:34.619 --> 02:08:35.925
[laughs]

1869
02:08:36.926 --> 02:08:39.450
-Hey, guys. [sighs]
-Mm. -Hey.

1870
02:08:39.494 --> 02:08:41.583
How much longer on this food?

1871
02:08:41.626 --> 02:08:44.238
Like, I'm-I'm...
I'm ready to eat now.

1872
02:08:44.281 --> 02:08:46.762
I've been eating space food
for weeks.

1873
02:08:46.806 --> 02:08:50.113
Oh. So Tootsie Rolls
are space food?

1874
02:08:50.157 --> 02:08:51.375
'Cause that's all you ate.

1875
02:08:51.419 --> 02:08:53.073
It was fat free, bruh.

1876
02:08:53.116 --> 02:08:54.639
TEJ: Snickers and Twix
fat free, too?

1877
02:08:54.683 --> 02:08:56.424
-ROMAN: My forehead hungry.
-Yeah, okay.

1878
02:08:56.467 --> 02:08:57.773
-I'll see you later. -TEJ:
Y-Your forehead is overweight.

1879
02:08:57.817 --> 02:08:59.296
[making whooshing sounds]

1880
02:08:59.340 --> 02:09:00.689
LETTY:
Oh! [laughs]

1881
02:09:01.690 --> 02:09:04.519
You drive just like your dad.

1882
02:09:04.562 --> 02:09:07.565
-I do?
-Mm-hmm.

1883
02:09:07.609 --> 02:09:09.698
Do you know, this is...

1884
02:09:09.742 --> 02:09:12.092
this is where I met your mom
for the first time.

1885
02:09:12.135 --> 02:09:13.833
Right there.

1886
02:09:13.876 --> 02:09:16.139
She's watching over you
from heaven.

1887
02:09:16.183 --> 02:09:18.228
-She is?
-Mm-hmm.

1888
02:09:21.144 --> 02:09:23.538
I think Daddy has
a question for you.

1889
02:09:27.934 --> 02:09:30.023
You ready to say grace, kid?

1890
02:09:30.066 --> 02:09:31.981
But I don't know what to say.

1891
02:09:32.982 --> 02:09:34.375
DOM:
Oh, it's easy.

1892
02:09:35.724 --> 02:09:37.813
Just say whatever's
in your heart.

1893
02:09:37.857 --> 02:09:38.858
LETTY [whispers]:
You ready?

1894
02:09:38.901 --> 02:09:39.989
-Mm-hmm.
-Come on.

1895
02:09:41.469 --> 02:09:43.253
[grunts playfully]

1896
02:09:43.297 --> 02:09:44.472
[chuckles]

1897
02:09:44.515 --> 02:09:47.083
[quiet chatter]

1898
02:09:47.127 --> 02:09:48.476
Hey, guys.

1899
02:09:48.519 --> 02:09:50.826
OTHERS:
Hey.

1900
02:09:50.870 --> 02:09:52.828
Little Brian's ready
to say grace with us.

1901
02:09:52.872 --> 02:09:55.178
-Uh-huh. -Nice.
-[chuckling]

1902
02:09:55.222 --> 02:09:57.441
Now, hold on.

1903
02:09:57.485 --> 02:09:59.139
There's still an empty chair.

1904
02:10:00.140 --> 02:10:01.402
He's on the way.

1905
02:10:01.445 --> 02:10:03.143
[engine roaring in distance]

1906
02:10:06.189 --> 02:10:07.800
[car approaching]

1907
02:10:07.843 --> 02:10:10.672
♪

1908
02:10:14.458 --> 02:10:15.851
[tires squealing]

1909
02:10:15.895 --> 02:10:18.071
[engine revving]

1910
02:10:20.508 --> 02:10:23.250
[cars zooming]

1911
02:10:23.293 --> 02:10:24.817
["Fast Lane" by Don Toliver,
Lil Durk and Latto playing]

1912
02:10:24.860 --> 02:10:26.514
♪ Get rich

1913
02:10:29.691 --> 02:10:33.869
♪ Yeah, ay, ay, ay, ay, ay

1914
02:10:33.913 --> 02:10:36.785
♪ Moving how I'm speeding
through the fast lane ♪

1915
02:10:36.829 --> 02:10:39.744
♪ They say I know magic
how my whips change ♪

1916
02:10:39.788 --> 02:10:42.051
♪ They don't see what I see

1917
02:10:42.095 --> 02:10:44.749
♪ Go against the game,
you know it's pass me ♪

1918
02:10:44.793 --> 02:10:47.317
♪ Zero to hundred,
you know I'm on-on go ♪

1919
02:10:47.361 --> 02:10:50.103
♪ Play with my dogs, you know
I'm on-on go ♪

1920
02:10:50.146 --> 02:10:52.801
♪ Bottles on bottles,
you know I'm on-on go ♪

1921
02:10:52.845 --> 02:10:55.456
♪ Moving too fast, you know
we on-on go ♪

1922
02:10:55.499 --> 02:10:58.024
♪ I hit the switch
and make the wheels go up ♪

1923
02:10:58.067 --> 02:10:59.460
♪ If I got to make the call

1924
02:10:59.503 --> 02:11:00.983
♪ You made
the wrong-wrong choice ♪

1925
02:11:01.027 --> 02:11:03.681
♪ I roll it up,
you know I'm on-on go ♪

1926
02:11:03.725 --> 02:11:06.554
♪ Moving too fast, you know
I'm on-on go ♪

1927
02:11:06.597 --> 02:11:09.078
♪ Fast lane, bet I push
a hundred in two seconds ♪

1928
02:11:09.122 --> 02:11:12.038
♪ I just spent a Bentley
and a Lambo on two necklaces ♪

1929
02:11:12.081 --> 02:11:14.518
♪ Take 'em on a high speed,
I'm too reckless ♪

1930
02:11:14.562 --> 02:11:17.086
♪ Demon time when I'm in that
Demon, they can't catch it ♪

1931
02:11:17.130 --> 02:11:19.567
♪ Bet they get the message,
I'm the best of the bestest ♪

1932
02:11:19.610 --> 02:11:22.570
♪ And I'm still waiting
for a bitch to check it ♪

1933
02:11:22.613 --> 02:11:25.399
♪ Who want the smoke?
Better hope you don't choke ♪

1934
02:11:25.442 --> 02:11:28.010
♪ I be riding two-seater,
it just me and the scope ♪

1935
02:11:28.054 --> 02:11:30.839
♪ I like my gangster with
a mouth full of golds, uh ♪

1936
02:11:30.883 --> 02:11:33.320
♪ He hit the lotto,
that's goals ♪

1937
02:11:33.363 --> 02:11:35.975
♪ Moving how I'm speeding
through the fast lane ♪

1938
02:11:36.018 --> 02:11:39.065
♪ They say I know magic
how my whips change ♪

1939
02:11:39.108 --> 02:11:41.023
♪ They don't see what I see

1940
02:11:41.067 --> 02:11:44.113
♪ Go against the game,
you know it's pass me ♪

1941
02:11:44.157 --> 02:11:46.899
♪ Zero to hundred,
you know I'm on-on go ♪

1942
02:11:46.942 --> 02:11:49.466
♪ Play with my dogs, you know
I'm on-on go ♪

1943
02:11:49.510 --> 02:11:52.252
♪ Bottles on bottles,
you know I'm on-on go ♪

1944
02:11:52.295 --> 02:11:55.255
♪ Moving too fast, you know
we on-on go ♪

1945
02:11:55.298 --> 02:11:57.605
♪ High speed, the cars and me,
you know mine cost ten of 'em ♪

1946
02:11:57.648 --> 02:12:00.129
♪ All the scammers calling me
with cars, I need ten of them ♪

1947
02:12:00.173 --> 02:12:01.565
♪ Have these ... flexing
with these cars ♪

1948
02:12:01.609 --> 02:12:03.176
♪ Knowing they rented them

1949
02:12:03.219 --> 02:12:04.699
♪ I could put some rappers
all on blast ♪

1950
02:12:04.742 --> 02:12:06.396
♪ But ain't gon' mention them

1951
02:12:06.440 --> 02:12:08.224
♪ I hit the switch
and make the wheels go up ♪

1952
02:12:08.268 --> 02:12:09.660
♪ If I got to make the call

1953
02:12:09.704 --> 02:12:11.184
♪ You made
the wrong-wrong choice ♪

1954
02:12:11.227 --> 02:12:13.795
♪ I roll it up,
you know I'm on-on go ♪

1955
02:12:13.838 --> 02:12:16.537
♪ Moving too fast, you know
I'm on-on go. ♪

1956
02:12:16.580 --> 02:12:18.147
[cars zooming]

1957
02:12:18.191 --> 02:12:20.454
-[gloves striking punching bag]
-[man grunting]

1958
02:12:31.030 --> 02:12:33.075
♪

1959
02:12:42.563 --> 02:12:43.825
[sniffs]

1960
02:12:46.959 --> 02:12:49.178
-[sighs]
-[man sobbing]

1961
02:12:57.621 --> 02:13:00.973
[gasping]

1962
02:13:01.016 --> 02:13:02.800
Thank you.

1963
02:13:02.844 --> 02:13:04.454
Please.

1964
02:13:04.498 --> 02:13:06.239
I tell you where the drive is,
the plans we stole.

1965
02:13:06.282 --> 02:13:07.675
I tell you where it is.

1966
02:13:07.718 --> 02:13:09.111
You mean this drive?

1967
02:13:10.112 --> 02:13:11.592
These plans?

1968
02:13:13.420 --> 02:13:15.248
[chuckles]:
But you already got it.

1969
02:13:15.291 --> 02:13:17.293
Yes, mate.

1970
02:13:17.337 --> 02:13:19.426
How else do you think
I stay in this good of shape?

1971
02:13:19.469 --> 02:13:21.515
[knocking on door]

1972
02:13:25.258 --> 02:13:26.999
Don't go anywhere.

1973
02:13:28.000 --> 02:13:29.218
[man shouts]

1974
02:13:39.446 --> 02:13:42.492
["Lane Switcha" by
Pop Smoke and Skepta playing]

1975
02:13:44.929 --> 02:13:46.714
♪ I'm a lane switcher

1976
02:13:46.757 --> 02:13:48.542
♪ Big tank, bank filler

1977
02:13:48.585 --> 02:13:51.414
♪ Real killer,
die for my gang member ♪

1978
02:13:51.458 --> 02:13:54.330
♪ Gun driller,
dope man dope dealer ♪

1979
02:13:54.374 --> 02:13:57.116
♪ Gorilla, bang, bang,
lane switcher ♪

1980
02:13:57.159 --> 02:13:59.466
♪ Foot on the gas,
yeah, I'm lane switching ♪

1981
02:13:59.509 --> 02:14:00.945
♪ I could not show them
where I'm at ♪

1982
02:14:00.989 --> 02:14:02.295
♪ 'Cause they stay snitching

1983
02:14:02.338 --> 02:14:03.731
♪ I get my killer
the green light ♪

1984
02:14:03.774 --> 02:14:05.211
♪ Yeah, I okay the killings

1985
02:14:05.254 --> 02:14:06.734
♪ I take the corner,
window down ♪

1986
02:14:06.777 --> 02:14:08.388
♪ You see the chain swinging

1987
02:14:08.431 --> 02:14:11.260
♪ 400,000 on a jet,
200,000 on my left ♪

1988
02:14:11.304 --> 02:14:13.871
♪ Richard Mille on my wrist
and it's icy with baguettes ♪

1989
02:14:13.915 --> 02:14:15.699
♪ Look, it's me,
Rocky and Skep ♪

1990
02:14:15.743 --> 02:14:17.658
♪ Niggas better put respect
on my name ♪

1991
02:14:17.701 --> 02:14:19.877
♪ Nigga reach for my chain,
let it bang ♪

1992
02:14:19.921 --> 02:14:21.705
♪ I'm a lane switcher

1993
02:14:21.749 --> 02:14:23.533
♪ Big tank, bank filler

1994
02:14:23.577 --> 02:14:26.406
♪ Real killer,
die for my gang member ♪

1995
02:14:26.449 --> 02:14:29.278
♪ Gun driller,
dope man dope dealer ♪

1996
02:14:29.322 --> 02:14:31.585
♪ Gorilla, bang, bang,
lane switcher ♪

1997
02:14:31.628 --> 02:14:33.195
♪ I know you sicker
than "Sicka" ♪

1998
02:14:33.239 --> 02:14:35.110
♪ When you see the big picture

1999
02:14:35.154 --> 02:14:38.070
♪ Lane switcher,
put your sister in a twister ♪

2000
02:14:38.113 --> 02:14:40.855
♪ Lane switcher, paint dripper,
drink sipper ♪

2001
02:14:40.898 --> 02:14:42.465
♪ Cap peeler, blaow,
make you back Flippa ♪

2002
02:14:42.509 --> 02:14:44.424
♪ Ain't no man in the middle

2003
02:14:44.467 --> 02:14:47.035
♪ Hit the gas on this V-12,
it's sounding like a gorilla ♪

2004
02:14:47.079 --> 02:14:48.602
♪ Drinking like
I hate my liver ♪

2005
02:14:48.645 --> 02:14:50.082
♪ Smoking these niggas
like Swishers ♪

2006
02:14:50.125 --> 02:14:51.431
♪ I'm just a product
of Memphis ♪

2007
02:14:51.474 --> 02:14:52.910
♪ Run up a sack and I flip it

2008
02:14:52.954 --> 02:14:54.086
♪ She wanna get
with this pimpin' ♪

2009
02:14:54.129 --> 02:14:55.130
♪ But it ain't that simple

2010
02:14:55.174 --> 02:14:56.653
♪ I'm a lane switcher

2011
02:14:56.697 --> 02:14:58.394
♪ Big tank, bank filler

2012
02:14:58.438 --> 02:15:01.267
♪ Real killer,
die for my gang member ♪

2013
02:15:01.310 --> 02:15:04.183
♪ Gun driller,
dope man dope dealer ♪

2014
02:15:04.226 --> 02:15:07.490
♪ Gorilla, bang, bang,
lane switcher. ♪

2015
02:15:09.405 --> 02:15:11.451
["Hit 'Em Hard" playing]

2016
02:15:15.585 --> 02:15:17.152
♪ I got that heat,
coming in hard ♪

2017
02:15:17.196 --> 02:15:18.936
♪ Pull out the flame,
ready to spark ♪

2018
02:15:18.980 --> 02:15:20.503
♪ Turn up the beat,
tear it apart ♪

2019
02:15:20.547 --> 02:15:22.288
♪ Tear off the leash,
I'm in the yard ♪

2020
02:15:22.331 --> 02:15:24.638
♪ I hit 'em hard, I hit 'em
hard, I hit 'em hard ♪

2021
02:15:24.681 --> 02:15:26.118
♪ I hit 'em hard

2022
02:15:26.161 --> 02:15:27.815
♪ Ready to eat,
never gon' starve ♪

2023
02:15:27.858 --> 02:15:29.164
♪ Run with the beasts,
swim with the sharks ♪

2024
02:15:29.208 --> 02:15:30.731
♪ I'm-a get mine,
put it on God ♪

2025
02:15:30.774 --> 02:15:32.733
♪ Ice like the cross,
now who the boss? ♪

2026
02:15:32.776 --> 02:15:34.256
♪ Lamborghini with
a hundred in it ♪

2027
02:15:34.300 --> 02:15:36.040
♪ Ride on 'em
in the drop Bentley ♪

2028
02:15:36.084 --> 02:15:37.564
♪ Get the money
on a money mission ♪

2029
02:15:37.607 --> 02:15:39.174
♪ Had to focus,
keep a tunnel vision ♪

2030
02:15:39.218 --> 02:15:40.958
♪ No mercy, I'm not even
playing with 'em ♪

2031
02:15:41.002 --> 02:15:42.830
♪ Knock 'em off,
I had my man hit 'em ♪

2032
02:15:42.873 --> 02:15:44.527
♪ I made me some bands
with 'em ♪

2033
02:15:44.571 --> 02:15:46.268
♪ My diamond, they like
to go dance with 'em ♪

2034
02:15:46.312 --> 02:15:47.704
♪ No talking 'bout jogging,
we running the city ♪

2035
02:15:47.748 --> 02:15:49.619
♪ Opposition now
under submission ♪

2036
02:15:49.663 --> 02:15:51.447
♪ You moving your tongue like
you're coming against me ♪

2037
02:15:51.491 --> 02:15:53.188
♪ You hurt, in your feelings,
convertible ceilings ♪

2038
02:15:53.232 --> 02:15:54.842
♪ One push of a button,
you coming up missing ♪

2039
02:15:54.885 --> 02:15:56.670
♪ Count it up, tuck it,
take nothing offensive ♪

2040
02:15:56.713 --> 02:15:58.237
♪ Touching them M's,
what I love turned against me ♪

2041
02:15:58.280 --> 02:16:00.064
♪ Left me no choice
but the run it up issue ♪

2042
02:16:00.108 --> 02:16:01.196
♪ I hit 'em hard, I hit 'em
hard, I hit 'em hard ♪

2043
02:16:01.240 --> 02:16:02.632
♪ I hit 'em hard

2044
02:16:02.676 --> 02:16:04.330
♪ Ready to eat,
never gon' starve ♪

2045
02:16:04.373 --> 02:16:05.679
♪ Run with the beasts,
swim with the sharks ♪

2046
02:16:05.722 --> 02:16:07.289
♪ I'm-a get mine,
put it on God ♪

2047
02:16:07.333 --> 02:16:09.117
♪ Ice like the cross,
now who the boss? ♪

2048
02:16:09.161 --> 02:16:11.163
♪ I hit 'em hard, I hit 'em
hard, I hit 'em hard ♪

2049
02:16:11.206 --> 02:16:12.555
♪ I hit 'em hard

2050
02:16:12.599 --> 02:16:14.035
♪ I got that heat,
coming in hard ♪

2051
02:16:14.078 --> 02:16:15.602
♪ Pull out the flame,
ready to spark ♪

2052
02:16:15.645 --> 02:16:17.517
♪ Turn up the beat,
tear it apart ♪

2053
02:16:17.560 --> 02:16:19.475
♪ Tear off the leash, I'm in
the yard, I hit 'em hard ♪

2054
02:16:19.519 --> 02:16:21.173
♪ I'm in the dark,
diamond they dancing ♪

2055
02:16:21.216 --> 02:16:22.652
♪ They hitting real hard

2056
02:16:22.696 --> 02:16:24.219
♪ In the push start

2057
02:16:24.263 --> 02:16:26.003
♪ Running my engine
in the back of the car ♪

2058
02:16:26.047 --> 02:16:27.657
♪ I took off the chip
and I'm pushing my limits ♪

2059
02:16:27.701 --> 02:16:29.398
♪ I'm going real fast,
I'm going real far ♪

2060
02:16:29.442 --> 02:16:30.965
♪ I told her don't ... with
the bosses and business ♪

2061
02:16:31.008 --> 02:16:32.401
♪ I stay in my bag,
I know I'm a star ♪

2062
02:16:32.445 --> 02:16:34.098
♪ I stay with
them crash dummies ♪

2063
02:16:34.142 --> 02:16:35.970
♪ We don't give a ...,
we hitting 'em hard ♪

2064
02:16:36.013 --> 02:16:38.668
♪ And I'm using my brain 100%,
I don't need a charge ♪

2065
02:16:38.712 --> 02:16:40.583
♪ Used to play
on the handlebars ♪

2066
02:16:40.627 --> 02:16:42.281
♪ Now we handling firearms

2067
02:16:42.324 --> 02:16:44.239
♪ Just lend me the gas
and I'll do the dash ♪

2068
02:16:44.283 --> 02:16:45.719
♪ I'll puff, puff and pass,
can't think 'bout the past ♪

2069
02:16:45.762 --> 02:16:48.112
♪ I hit 'em hard.

2070
02:16:48.156 --> 02:16:50.202
["De Museo"
by Bad Bunny playing]

2071
02:16:58.514 --> 02:17:01.256
♪ Pasa el tiempo

2072
02:17:01.300 --> 02:17:04.041
♪ Y yo sigo aquí

2073
02:17:04.085 --> 02:17:06.696
♪ Un hermano no se traiciona

2074
02:17:06.740 --> 02:17:09.569
♪ La familia nunca abandona

2075
02:17:09.612 --> 02:17:12.311
♪ Pasa el tiempo

2076
02:17:12.354 --> 02:17:15.052
♪ Y yo sigo aquí

2077
02:17:15.096 --> 02:17:17.751
♪ Un hermano no se traiciona

2078
02:17:17.794 --> 02:17:20.449
♪ La familia nunca abandona

2079
02:17:20.493 --> 02:17:26.150
♪ Y yo no he cambiado

2080
02:17:26.194 --> 02:17:28.588
♪ Por más dinero,
por una mujer ♪

2081
02:17:28.631 --> 02:17:31.678
♪ Que la envidia no vive
con nosotros se muere ♪

2082
02:17:31.721 --> 02:17:37.249
♪ Y yo no he cambiado

2083
02:17:37.292 --> 02:17:39.512
♪ Por más dinero,
por una mujer ♪

2084
02:17:39.555 --> 02:17:43.037
♪ Que la envidia no vive
con nosotros se muere ♪

2085
02:17:43.080 --> 02:17:45.082
♪ La calle está que pela

2086
02:17:45.126 --> 02:17:46.867
♪ Siempre andamos en el ocio

2087
02:17:46.910 --> 02:17:48.825
♪ La máquina de museo

2088
02:17:48.869 --> 02:17:50.392
♪ La paseo porque

2089
02:17:50.436 --> 02:17:52.481
♪ La calle está que pela

2090
02:17:52.525 --> 02:17:54.309
♪ Nos cuidamos de lo feo

2091
02:17:54.353 --> 02:17:56.093
♪ Por de calle lo fronteo

2092
02:17:56.137 --> 02:17:58.661
♪ Aquí no lo veo

2093
02:17:58.705 --> 02:18:02.317
♪ Tu di se que le metes cabrón

2094
02:18:02.361 --> 02:18:06.713
♪ Ya vi porque eres un mamón

2095
02:18:06.756 --> 02:18:08.932
♪ Tu no sales conmigo
ni me pelas el día ♪

2096
02:18:08.976 --> 02:18:10.630
-♪ No, no♪
-♪ Gol

2097
02:18:10.673 --> 02:18:12.371
♪ Y ni me pegó
para la portería ♪

2098
02:18:12.414 --> 02:18:14.329
♪ La calle está que pela

2099
02:18:14.373 --> 02:18:16.200
♪ Siempre andamos en el ocio

2100
02:18:16.244 --> 02:18:17.854
♪ La máquina de museo

2101
02:18:17.898 --> 02:18:19.508
♪ La paseo porque

2102
02:18:19.552 --> 02:18:21.597
♪ La calle está que pela

2103
02:18:21.641 --> 02:18:23.338
♪ Nos cuidamos de lo feo

2104
02:18:23.382 --> 02:18:25.340
♪ Por de calle lo fronteo

2105
02:18:25.384 --> 02:18:27.690
♪ Aquí no lo veo.

2106
02:18:27.734 --> 02:18:29.692
[song ends]

2107
02:18:29.736 --> 02:18:31.781
♪

2108
02:19:01.768 --> 02:19:03.813
♪

2109
02:19:33.800 --> 02:19:35.845
♪

2110
02:20:05.832 --> 02:20:07.877
♪

2111
02:20:37.864 --> 02:20:39.909
♪

2112
02:21:09.896 --> 02:21:11.941
♪

2113
02:21:41.928 --> 02:21:43.973
♪

2114
02:22:13.960 --> 02:22:16.005
♪

2115
02:22:45.992 --> 02:22:48.995
[music fades]





