1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:58,308 --> 00:01:00,894
‪NETFLIX 出品

4
00:01:26,753 --> 00:01:27,754
‪感覺糟透了

5
00:01:39,682 --> 00:01:41,643
‪有看到馬修嗎？

6
00:01:41,726 --> 00:01:43,186
‪我看到他上樓了

7
00:01:52,403 --> 00:01:54,280
‪-妳好，媽
‪-你好

8
00:01:58,785 --> 00:01:59,953
‪不要幫我穿鞋

9
00:02:00,662 --> 00:02:02,038
‪你不會有事的

10
00:02:02,539 --> 00:02:04,916
‪你們兩個一定會撐過去的

11
00:02:04,999 --> 00:02:08,002
‪因為一切都在主的計畫中

12
00:02:08,086 --> 00:02:11,589
‪-我知道，媽，但不要幫我穿鞋
‪-你只要好好振作

13
00:02:11,673 --> 00:02:15,176
‪照常當那個又好又特別的你

14
00:02:15,260 --> 00:02:17,804
‪好，妳不用幫我綁鞋帶

15
00:02:18,513 --> 00:02:19,973
‪不要綁了，媽

16
00:02:35,280 --> 00:02:36,698
‪得趕快生產

17
00:02:37,407 --> 00:02:38,658
‪為什麼要趕快？

18
00:02:38,741 --> 00:02:41,161
‪-預產期還有兩週
‪-是啊

19
00:02:41,244 --> 00:02:42,537
‪妳的羊水不足

20
00:02:42,620 --> 00:02:45,999
‪你們女兒的體型已經夠大了
‪所以可以出生了

21
00:02:46,875 --> 00:02:49,169
‪-是女生
‪-我聽到了，聽得清清楚楚

22
00:02:49,252 --> 00:02:51,254
‪抱歉，你們還不想揭曉嗎？

23
00:02:51,337 --> 00:02:53,548
‪如果妳是我們的主治醫生
‪妳就會知道

24
00:02:53,631 --> 00:02:57,343
‪她居然選擇在這週跑去茂伊島
‪太離譜了

25
00:02:57,427 --> 00:02:59,012
‪幹嘛不去人體衝浪？

26
00:02:59,095 --> 00:03:01,014
‪這是我們的第一胎

27
00:03:01,097 --> 00:03:04,142
‪她也還是臀位
‪所以我想安排今晚剖腹

28
00:03:04,225 --> 00:03:05,351
‪今晚？

29
00:03:06,144 --> 00:03:08,021
‪我還沒準備好嬰兒床，我沒…

30
00:03:08,104 --> 00:03:09,647
‪有沒有搞錯？

31
00:03:09,731 --> 00:03:13,234
‪我就知道應該自己處理
‪是你叫我不用煩惱的

32
00:03:13,318 --> 00:03:16,613
‪我要妳不用煩惱
‪我會處理，沒問題的

33
00:03:16,696 --> 00:03:18,239
‪還真讓人放心

34
00:03:18,323 --> 00:03:20,992
‪-親愛的，我會處理
‪-你真的準備好了嗎？

35
00:03:21,075 --> 00:03:23,786
‪對，其實沒有…
‪怎麼可能會有人準備好？

36
00:03:23,870 --> 00:03:27,540
‪問我是否真的準備好了
‪根本沒有意義

37
00:03:27,624 --> 00:03:29,792
‪今晚？可以改成明天嗎？

38
00:03:30,376 --> 00:03:34,214
‪我跟同事還要玩夢幻美式足球選秀

39
00:03:34,297 --> 00:03:36,549
‪我們匯集不少優秀球員，而且我們…

40
00:03:36,633 --> 00:03:39,010
‪開玩笑的，妳幹嘛當真？

41
00:03:39,093 --> 00:03:40,261
‪好了，放輕鬆，親愛的

42
00:03:40,345 --> 00:03:41,429
‪這個好笑

43
00:03:42,639 --> 00:03:44,349
‪-好了
‪-沒問題了？

44
00:03:44,432 --> 00:03:45,892
‪對，我開始流手汗了

45
00:03:45,975 --> 00:03:47,101
‪-就是啊
‪-是啊

46
00:03:49,312 --> 00:03:51,105
‪（波士頓紀念醫院伍德沃德大樓）

47
00:03:51,189 --> 00:03:52,023
‪（僅限救護車）

48
00:03:52,106 --> 00:03:54,400
‪你們為什麼就不能提前通知我們？

49
00:03:54,484 --> 00:03:56,486
‪我們想給你們一個驚喜

50
00:03:56,569 --> 00:03:59,656
‪我們打算今晚就把孩子生下來
‪讓瑪麗安措手不及

51
00:03:59,739 --> 00:04:02,659
‪-我欣賞你的幽默感，馬修
‪-至少我還有辦法說笑，再見

52
00:04:02,742 --> 00:04:06,079
‪好，媽，一結束就會打給妳，我愛妳

53
00:04:06,162 --> 00:04:08,790
‪不要，一邊跟我視訊

54
00:04:08,873 --> 00:04:11,459
‪-什麼？媽！
‪-這也太奇怪了

55
00:04:11,542 --> 00:04:13,920
‪我想在產房裡陪我女兒

56
00:04:14,003 --> 00:04:16,881
‪並迎接我外孫女出世

57
00:04:16,965 --> 00:04:18,591
‪有我在這裡照顧她

58
00:04:18,675 --> 00:04:20,551
‪就像你幫珍妮表姊顧小孩時一樣？

59
00:04:20,635 --> 00:04:22,553
‪媽，都幾百年前的事了

60
00:04:22,637 --> 00:04:24,430
‪-又來了
‪-沒那麼久

61
00:04:24,514 --> 00:04:26,557
‪絕不能讓寶寶坐在你腿上

62
00:04:26,641 --> 00:04:28,810
‪然後繫上安全帶

63
00:04:28,893 --> 00:04:32,981
‪還坐在副駕駛座，開去便利超商

64
00:04:33,064 --> 00:04:35,733
‪我知道不可以坐在汽車副駕駛座

65
00:04:35,817 --> 00:04:38,403
‪抱嬰兒綁安全帶，開去便利超商

66
00:04:38,486 --> 00:04:39,362
‪這我知道

67
00:04:39,445 --> 00:04:41,281
‪好極了，跟我視訊

68
00:04:41,948 --> 00:04:44,367
‪親愛的，我們明天見

69
00:04:44,450 --> 00:04:45,868
‪好，再見

70
00:04:46,494 --> 00:04:47,829
‪爸爸親一下

71
00:04:51,040 --> 00:04:53,209
‪媽咪也親一下，總共兩個吻

72
00:04:53,793 --> 00:04:55,211
‪-醒醒
‪-天啊

73
00:04:55,295 --> 00:04:56,796
‪我準備好了，準備大肆慶祝

74
00:05:05,430 --> 00:05:06,764
‪-馬修，你好
‪-你好

75
00:05:06,848 --> 00:05:07,807
‪還好嗎？

76
00:05:08,308 --> 00:05:10,977
‪對了，別吃那道焗烤鮪魚

77
00:05:11,060 --> 00:05:13,646
‪中間那一道，難吃死了

78
00:05:15,398 --> 00:05:17,400
‪那道焗烤是我媽做的，奧斯卡

79
00:05:18,526 --> 00:05:23,239
‪真的很好吃，很…帶勁

80
00:05:23,323 --> 00:05:26,284
‪-沒關係，不用解釋
‪-味道帶勁…

81
00:05:28,453 --> 00:05:29,287
‪過來

82
00:05:30,496 --> 00:05:31,331
‪馬修

83
00:05:31,414 --> 00:05:32,957
‪-喬登，我不…
‪-過來

84
00:05:33,041 --> 00:05:35,585
‪別拒絕，過來，靠過來，你需要擁抱

85
00:05:37,003 --> 00:05:37,837
‪靠過來

86
00:05:38,880 --> 00:05:40,923
‪不要壓抑，記得呼吸

87
00:05:43,092 --> 00:05:43,926
‪別這樣，老兄

88
00:05:44,010 --> 00:05:46,721
‪我告訴你，那番話…

89
00:05:46,804 --> 00:05:47,722
‪你說的那番話

90
00:05:47,805 --> 00:05:51,184
‪你站在台上侃侃而談

91
00:05:55,355 --> 00:05:56,564
‪我不…

92
00:06:00,693 --> 00:06:02,028
‪我不知道該說什麼

93
00:06:03,529 --> 00:06:05,782
‪我以為你會照稿唸

94
00:06:05,865 --> 00:06:08,034
‪可是你卻即興發揮

95
00:06:08,117 --> 00:06:11,287
‪好，講完了嗎？
‪我現在沒心情談這件事

96
00:06:11,371 --> 00:06:13,915
‪-拜託
‪-不行…馬修，看著我

97
00:06:13,998 --> 00:06:16,793
‪-你可以的，我來告訴你原因
‪-你都沒有在聽

98
00:06:16,876 --> 00:06:19,212
‪你記得我們去過溫納普營地？

99
00:06:19,295 --> 00:06:21,631
‪-我記得
‪-你的臉被野葛刺中

100
00:06:21,714 --> 00:06:24,509
‪你的臉開始起水泡，還冒泡跟腫脹…

101
00:06:24,592 --> 00:06:27,303
‪後來腫塊爆開，你臉上流膿

102
00:06:27,387 --> 00:06:28,971
‪你看起來慘不忍睹

103
00:06:29,055 --> 00:06:30,973
‪你來吃午餐
‪結果暗戀的對象瑪西在現場

104
00:06:31,057 --> 00:06:32,433
‪你以前超愛瑪西

105
00:06:32,517 --> 00:06:35,311
‪她看到他時驚聲尖叫

106
00:06:36,354 --> 00:06:38,356
‪-你大受打擊
‪-是啊

107
00:06:39,023 --> 00:06:40,483
‪-可是你撐過去了
‪-是啊

108
00:06:40,566 --> 00:06:41,401
‪你撐過去了？

109
00:06:41,484 --> 00:06:45,738
‪全靠你的堅強與自信
‪你也會熬過這一關的

110
00:06:49,117 --> 00:06:51,035
‪這個情況糟多了

111
00:06:52,036 --> 00:06:53,663
‪怎麼能夠比擬？

112
00:06:53,746 --> 00:06:55,581
‪-我只是想…
‪-我向你保證…

113
00:06:56,082 --> 00:06:58,876
‪我會出手揍你，不要再胡說了

114
00:06:58,960 --> 00:07:00,586
‪-天啊
‪-我說過我沒這個心情

115
00:07:01,712 --> 00:07:02,713
‪我發誓

116
00:07:02,797 --> 00:07:04,924
‪-你幹嘛握拳？
‪-我發誓，別講了

117
00:07:13,141 --> 00:07:14,851
‪-感覺如何？
‪-好極了

118
00:07:14,934 --> 00:07:16,978
‪-不會有事的，好嗎？
‪-好

119
00:07:17,061 --> 00:07:18,312
‪我好愛妳

120
00:07:18,396 --> 00:07:21,607
‪-我愛我的麻醉師
‪-夠了，不要再鬧我了

121
00:07:22,567 --> 00:07:23,818
‪妳好美

122
00:07:23,901 --> 00:07:25,236
‪馬修！

123
00:07:25,319 --> 00:07:26,237
‪怎麼了，瑪麗安？

124
00:07:26,320 --> 00:07:27,822
‪我看不到，快讓開！

125
00:07:27,905 --> 00:07:30,533
‪妳做得很好，莉茲
‪先移開視線吧，馬修

126
00:07:30,616 --> 00:07:33,369
‪要開始了，我好想看，可是又很怕

127
00:07:33,453 --> 00:07:36,497
‪但我的確很想看，只是怕怕的

128
00:07:36,581 --> 00:07:40,293
‪-妳做得很好
‪-天啊，我們要當爸媽了

129
00:07:41,544 --> 00:07:43,713
‪-我愛你
‪-我也愛妳

130
00:07:45,465 --> 00:07:47,258
‪好嗎？情況如何，醫生？

131
00:07:47,341 --> 00:07:48,843
‪-她來囉
‪-妳看到寶寶了？

132
00:07:48,926 --> 00:07:51,012
‪-是啊
‪-天啊，莉茲

133
00:07:51,095 --> 00:07:52,346
‪她出生了

134
00:07:54,891 --> 00:07:56,184
‪我們的孩子出生了

135
00:08:53,533 --> 00:08:54,659
‪我只想…

136
00:08:54,742 --> 00:08:55,576
‪馬修

137
00:08:56,577 --> 00:08:58,621
‪不用這樣

138
00:08:58,704 --> 00:09:01,123
‪我知道不用這樣
‪我想表示點心意，這是妳應得的

139
00:09:01,207 --> 00:09:03,000
‪好美，謝謝

140
00:09:03,084 --> 00:09:04,919
‪-我幫妳戴上
‪-謝謝

141
00:09:06,587 --> 00:09:08,047
‪你還是得換尿布

142
00:09:08,130 --> 00:09:11,676
‪只要他們答應我老了會幫我換尿布
‪我就會甘願幫忙

143
00:09:12,426 --> 00:09:14,637
‪-愛你喔，謝謝
‪-我愛妳，感覺如何？

144
00:09:14,720 --> 00:09:16,305
‪有點痛，但…

145
00:09:16,389 --> 00:09:18,599
‪-妳好嗎，莉茲？
‪-我想去看麥蒂

146
00:09:18,683 --> 00:09:19,559
‪妳好

147
00:09:19,642 --> 00:09:21,310
‪我就覺得妳會想去

148
00:09:22,603 --> 00:09:24,814
‪請過來這裡幫我

149
00:09:24,897 --> 00:09:27,108
‪-樂意之至
‪-她會有點站不穩

150
00:09:27,191 --> 00:09:29,026
‪-好
‪-慢慢來，好嗎？

151
00:09:29,110 --> 00:09:31,028
‪慢慢來

152
00:09:31,112 --> 00:09:34,574
‪-扶妳坐上輪椅，慢一點
‪-我已經可以去長跑了

153
00:09:35,866 --> 00:09:37,535
‪-好極了
‪-我頭有點暈

154
00:09:37,618 --> 00:09:39,620
‪不用急，親愛的，慢慢…

155
00:09:40,329 --> 00:09:44,166
‪莉茲…她怎麼了？

156
00:09:44,250 --> 00:09:46,294
‪-她稍早有頭暈嗎？
‪-怎麼了？我不知道

157
00:09:46,377 --> 00:09:48,170
‪-莉茲？
‪-她呼吸困難

158
00:09:48,254 --> 00:09:49,839
‪-什麼意思？莉茲
‪-我去找醫生

159
00:09:49,922 --> 00:09:51,257
‪-看著我！
‪-病人狀況緊急

160
00:09:51,340 --> 00:09:52,800
‪莉茲，看著我！

161
00:09:52,883 --> 00:09:54,510
‪-先讓開
‪-她怎麼了？

162
00:09:54,594 --> 00:09:56,095
‪-莉茲？
‪-給我氧氣面罩！

163
00:09:56,178 --> 00:09:57,305
‪-莉茲！
‪-聽得見嗎？

164
00:09:57,388 --> 00:09:59,223
‪-請先出去！
‪-等等，怎麼…

165
00:09:59,307 --> 00:10:00,891
‪-那是我太太
‪-她昏倒了

166
00:10:00,975 --> 00:10:03,811
‪-事發突然
‪-怎麼回事？莉茲！那是我太太！

167
00:10:03,894 --> 00:10:05,896
‪-她的血壓下降
‪-打兩毫克腎上腺素

168
00:10:05,980 --> 00:10:08,691
‪等等，老兄，莉茲！等…莉茲！

169
00:10:17,908 --> 00:10:18,743
‪洛格林先生

170
00:10:18,826 --> 00:10:22,121
‪還好嗎，醫生，怎麼回事？

171
00:10:22,204 --> 00:10:25,082
‪你太太肺栓塞

172
00:10:25,166 --> 00:10:27,418
‪有個血塊進入她的肺部

173
00:10:27,501 --> 00:10:28,711
‪什麼意思？

174
00:10:29,837 --> 00:10:31,255
‪那是什麼意…

175
00:10:46,228 --> 00:10:48,022
‪我太太不會死了吧？

176
00:10:49,273 --> 00:10:52,318
‪-我太太不會死了吧？
‪-什麼？

177
00:10:52,401 --> 00:10:56,572
‪怎麼了？麥蒂出事了？
‪什麼？就…馬修！

178
00:11:00,284 --> 00:11:02,453
‪不要啊！

179
00:11:26,686 --> 00:11:27,520
‪怎麼會這樣？

180
00:11:47,331 --> 00:11:50,209
‪我願意付出一切
‪換取多跟妳相守一天

181
00:12:05,391 --> 00:12:06,392
‪她來囉

182
00:12:38,299 --> 00:12:39,842
‪他還沒準備好照顧孩子

183
00:12:40,342 --> 00:12:42,386
‪他連嬰兒床都還沒組裝

184
00:12:42,887 --> 00:12:45,931
‪他一直都很幼稚

185
00:12:46,599 --> 00:12:49,059
‪你好，馬修，還好嗎，親愛的？

186
00:12:49,143 --> 00:12:50,811
‪我很幼稚

187
00:12:53,314 --> 00:12:56,025
‪-孩子我來抱吧
‪-我剛餵她喝完一瓶奶

188
00:12:56,108 --> 00:12:56,942
‪好

189
00:13:05,201 --> 00:13:06,410
‪麥蒂

190
00:13:07,953 --> 00:13:11,832
‪如果妳注定只能單親
‪真希望是由妳媽來扶養妳

191
00:13:16,420 --> 00:13:18,255
‪因為她一定會做得比我好

192
00:13:22,885 --> 00:13:24,553
‪還是早點好

193
00:13:30,434 --> 00:13:31,560
‪我不知道

194
00:13:35,898 --> 00:13:37,775
‪真不知道這樣怎麼扶養這個孩子

195
00:13:38,692 --> 00:13:40,903
‪-看吧，就是啊
‪-你會跟他說嗎？

196
00:13:44,281 --> 00:13:45,157
‪不要吧

197
00:13:55,584 --> 00:13:57,461
‪好啦…麥蒂

198
00:13:57,545 --> 00:14:00,840
‪好，妳贏了…麥蒂

199
00:14:01,799 --> 00:14:05,344
‪告訴我到底是怎麼了
‪妳肚子餓了嗎？

200
00:14:05,427 --> 00:14:07,179
‪又要換尿布了？

201
00:14:13,394 --> 00:14:15,020
‪好，等一下

202
00:14:16,522 --> 00:14:17,731
‪等等，麥蒂

203
00:14:18,315 --> 00:14:20,234
‪好，來

204
00:14:21,610 --> 00:14:22,820
‪好了，好

205
00:14:22,903 --> 00:14:26,115
‪好…等等，還沒擦乾淨

206
00:14:26,824 --> 00:14:29,743
‪我的天…幹！

207
00:14:35,666 --> 00:14:37,001
‪妳怎麼還沒睡？

208
00:14:38,002 --> 00:14:40,462
‪我這輩子可能跟睡眠無緣了

209
00:14:42,172 --> 00:14:44,091
‪寶寶屁股包著什麼東西？

210
00:14:45,634 --> 00:14:46,552
‪是尿布

211
00:14:46,635 --> 00:14:48,387
‪看起來像動物造型的氣球

212
00:14:48,470 --> 00:14:50,973
‪-穿反了嗎？
‪-尿布穿得很正確

213
00:14:51,056 --> 00:14:53,309
‪我只是下樓來幫她泡一瓶奶

214
00:14:54,393 --> 00:14:56,687
‪早就泡好了，我們聽到她的哭聲

215
00:14:57,980 --> 00:14:58,898
‪餵她喝吧

216
00:15:02,651 --> 00:15:05,779
‪來喝奶囉

217
00:15:06,447 --> 00:15:08,490
‪親愛的馬修
‪我們一直在討論，我們…

218
00:15:08,574 --> 00:15:10,367
‪我們認為你應該搬回明尼蘇達

219
00:15:11,493 --> 00:15:12,995
‪為了你的財務做審慎考量

220
00:15:13,078 --> 00:15:14,663
‪沒錯，你可以去那裡謀職

221
00:15:14,747 --> 00:15:17,666
‪你媽和我可以幫助你撫養麥蒂

222
00:15:17,750 --> 00:15:20,544
‪全家都在一起
‪你會有教會和支持系統

223
00:15:20,628 --> 00:15:24,173
‪-你在這裡孤立無援
‪-才不是，好嗎？我在這裡工作

224
00:15:24,757 --> 00:15:28,594
‪家鄉找不到好的科技產業工作
‪我的朋友都在這裡

225
00:15:28,677 --> 00:15:30,346
‪你的朋友都怪怪的

226
00:15:30,429 --> 00:15:33,307
‪好，或許吧，但他們是我的朋友，媽

227
00:15:33,390 --> 00:15:34,850
‪莉茲在這裡

228
00:15:35,517 --> 00:15:37,102
‪我不管到哪裡

229
00:15:37,186 --> 00:15:40,522
‪眼前的每個地方都會讓我想起她

230
00:15:41,273 --> 00:15:43,233
‪媽，妳常說上帝都計畫好了

231
00:15:43,317 --> 00:15:45,110
‪我想知道在離家千里、遙遠的他方

232
00:15:45,194 --> 00:15:48,113
‪遇到同鄉的機率有多大

233
00:15:48,197 --> 00:15:49,281
‪上帝？

234
00:15:49,365 --> 00:15:50,866
‪我原本有個計畫

235
00:15:51,450 --> 00:15:54,787
‪莉茲本來要去唸研究所
‪再回到家鄉工作與生活

236
00:15:54,870 --> 00:15:57,289
‪那是她遇見你之前的打算

237
00:15:57,373 --> 00:16:00,084
‪你想留下來就留吧

238
00:16:00,584 --> 00:16:02,211
‪但麥蒂要跟我們一起走

239
00:16:02,294 --> 00:16:04,922
‪-瑪麗安，這…
‪-這樣對她最好

240
00:16:05,005 --> 00:16:08,467
‪信不信由你
‪這樣對你也最好，我很關心你

241
00:16:09,969 --> 00:16:11,971
‪你以為你辦得到，但你太高估自己

242
00:16:12,054 --> 00:16:15,933
‪撫養孩子是日夜不間斷的工作

243
00:16:18,936 --> 00:16:22,898
‪我明白，我會…我會考慮

244
00:16:24,233 --> 00:16:25,359
‪很好

245
00:16:32,324 --> 00:16:33,701
‪我考慮完了

246
00:16:34,994 --> 00:16:36,704
‪對，我剛考慮完了

247
00:16:36,787 --> 00:16:37,621
‪妳說得對

248
00:16:38,247 --> 00:16:42,209
‪不，瑪麗安，妳說得對
‪我辦不到，不過妳知道嗎？

249
00:16:43,127 --> 00:16:44,795
‪我還是會硬著頭皮撐下去

250
00:16:44,878 --> 00:16:47,381
‪對，我會撐下去，我會扶養麥蒂長大

251
00:16:47,881 --> 00:16:51,427
‪我會扶養麥蒂長大，因為我是她爸爸

252
00:16:51,510 --> 00:16:52,886
‪也是因為我愛她

253
00:16:52,970 --> 00:16:53,804
‪我知道你愛她

254
00:16:53,887 --> 00:16:56,682
‪妳知道我愛她嗎？妳不知道吧

255
00:16:56,765 --> 00:16:59,059
‪我不懷疑你對那個孩子的愛

256
00:16:59,143 --> 00:17:01,729
‪我也不懷疑你對我女兒莉茲的愛

257
00:17:02,980 --> 00:17:06,233
‪但你想把麥蒂留在身邊
‪是因為你把她當成浮木

258
00:17:07,693 --> 00:17:09,653
‪很抱歉我壞了妳的計畫

259
00:17:17,119 --> 00:17:20,039
‪好言相勸比惡言批評更有用

260
00:17:20,122 --> 00:17:22,166
‪狠一點更容易達到目的

261
00:17:22,249 --> 00:17:23,250
‪瑪麗安！

262
00:17:24,126 --> 00:17:29,214
‪如果能給你一個扶養孩子的建議…

263
00:17:33,177 --> 00:17:34,386
‪就是放手

264
00:17:35,429 --> 00:17:38,640
‪身為父母，我們為孩子做得很多

265
00:17:38,724 --> 00:17:41,769
‪我們都想做得盡善盡美

266
00:17:42,936 --> 00:17:44,938
‪但總會有無法掌控的情況

267
00:17:45,606 --> 00:17:47,608
‪你只需要接受這個事實

268
00:17:51,195 --> 00:17:52,321
‪莉茲很愛你

269
00:17:53,489 --> 00:17:55,908
‪看在我眼裡，我好開心

270
00:17:57,159 --> 00:17:59,870
‪我也看得出來你很愛她

271
00:18:05,000 --> 00:18:06,001
‪是啊

272
00:18:07,086 --> 00:18:08,378
‪你是個…

273
00:18:10,881 --> 00:18:12,132
‪你是個好爸爸

274
00:18:14,927 --> 00:18:16,845
‪有你在，她真的很幸運，麥克

275
00:18:18,639 --> 00:18:19,640
‪謝謝

276
00:18:46,083 --> 00:18:48,335
‪我有個阿姨去年過世

277
00:18:48,418 --> 00:18:49,253
‪享耆壽99歲

278
00:18:50,170 --> 00:18:53,132
‪一定讓你們措手不及吧

279
00:18:53,215 --> 00:18:54,049
‪是啊

280
00:18:54,967 --> 00:18:58,220
‪聽著，想休息多久都可以…

281
00:18:58,303 --> 00:18:59,138
‪好

282
00:18:59,221 --> 00:19:00,097
‪看你的需要

283
00:19:00,180 --> 00:19:01,932
‪-謝謝
‪-五或六週

284
00:19:02,015 --> 00:19:03,016
‪我不…都可以

285
00:19:03,517 --> 00:19:05,227
‪我大概需要十…

286
00:19:06,395 --> 00:19:07,646
‪到二十年吧

287
00:19:07,729 --> 00:19:10,649
‪-是啊…
‪-那樣就夠了，但我需要工作

288
00:19:11,275 --> 00:19:14,361
‪所以我不能休息那麼久

289
00:19:14,444 --> 00:19:17,865
‪霍華德，我在想或許我可以在家工作

290
00:19:17,948 --> 00:19:20,492
‪你要找我的時候再進公司

291
00:19:20,993 --> 00:19:23,287
‪我來的時候就得帶著女兒

292
00:19:23,370 --> 00:19:25,873
‪-你負責照顧她？
‪-沒錯

293
00:19:25,956 --> 00:19:28,292
‪好吧，很好，好極了，好

294
00:19:29,501 --> 00:19:31,211
‪你覺得我辦不到

295
00:19:31,295 --> 00:19:33,005
‪不是我覺得你辦不到…

296
00:19:33,088 --> 00:19:35,215
‪-因為我是男人？
‪-不是這樣

297
00:19:35,299 --> 00:19:37,301
‪女人有什麼男人沒有的特點？

298
00:19:37,384 --> 00:19:38,218
‪耐心

299
00:19:38,969 --> 00:19:41,013
‪情緒脆弱

300
00:19:42,681 --> 00:19:43,515
‪乳房

301
00:19:43,599 --> 00:19:44,725
‪有些男人的胸部很大

302
00:19:45,934 --> 00:19:47,769
‪我就當作沒聽到，因為你剛喪妻

303
00:19:47,853 --> 00:19:49,938
‪聽著，我喜歡嬰兒

304
00:19:50,022 --> 00:19:52,274
‪我有三個孩子

305
00:19:52,357 --> 00:19:55,944
‪照片裡的他們已經長大了
‪但一開始仍然是嬰兒

306
00:19:56,028 --> 00:19:58,197
‪我告訴你，這條路很慘烈

307
00:19:58,280 --> 00:19:59,823
‪你會毫無招架之力

308
00:20:00,324 --> 00:20:01,617
‪她的大便成形了嗎？

309
00:20:01,700 --> 00:20:02,784
‪沒有，還沒有

310
00:20:02,868 --> 00:20:05,370
‪目前都是乳糜狀的大便

311
00:20:05,454 --> 00:20:07,789
‪把握還在拉乳糜狀大便的時候
‪之後變化會很大

312
00:20:07,873 --> 00:20:10,417
‪等她的大便開始成形
‪那可不是鬧著玩的

313
00:20:11,043 --> 00:20:11,877
‪明白了

314
00:20:11,960 --> 00:20:14,963
‪留下來，拿去灌溉玫瑰跟花朵

315
00:20:15,047 --> 00:20:17,174
‪因為裡面富含營養

316
00:20:18,175 --> 00:20:20,719
‪-很…很棒的訣竅
‪-是啊

317
00:20:20,802 --> 00:20:22,804
‪倫敦的客戶
‪我知道五週後期限就到了

318
00:20:22,888 --> 00:20:25,265
‪我只想告訴你我正在處理

319
00:20:25,349 --> 00:20:29,478
‪我有辦法做完需要完成的工作

320
00:20:29,561 --> 00:20:32,064
‪但如果你覺得我能力不足或辦不到

321
00:20:32,147 --> 00:20:33,398
‪或許可以交給奧斯卡負責

322
00:20:33,482 --> 00:20:34,608
‪-天啊，奧斯卡？
‪-再…

323
00:20:34,691 --> 00:20:38,362
‪-對
‪-不行…不能考慮奧斯卡

324
00:20:38,445 --> 00:20:39,613
‪你問過他了嗎？

325
00:20:39,696 --> 00:20:42,282
‪你問過他是否要把客戶交給我了嗎？

326
00:20:42,366 --> 00:20:43,951
‪-我問了
‪-記得嗎？我們排練過

327
00:20:44,034 --> 00:20:45,786
‪我說了，奧斯卡，成功了

328
00:20:45,869 --> 00:20:48,497
‪-我就說過會成功吧，真是好消息
‪-是啊

329
00:20:52,960 --> 00:20:55,754
‪送花給喪妻的人還蠻殘忍的

330
00:20:56,338 --> 00:21:00,634
‪因為花會凋謝，到時還得丟掉

331
00:21:01,260 --> 00:21:02,719
‪真糟糕

332
00:21:03,387 --> 00:21:07,432
‪我沒看過人過世的樣子

333
00:21:07,516 --> 00:21:09,935
‪但我看過松鼠死掉的時候

334
00:21:10,018 --> 00:21:11,770
‪會讓人不禁思考生命的循環

335
00:21:11,853 --> 00:21:13,855
‪但其實不是環狀，而是線性的

336
00:21:13,939 --> 00:21:16,608
‪-因為有開始，也有結束
‪-奧斯卡

337
00:21:18,527 --> 00:21:19,903
‪可以先安靜嗎？

338
00:21:20,529 --> 00:21:22,281
‪你的口氣跟我太太一樣

339
00:21:27,369 --> 00:21:29,162
‪你會幫麥蒂包包巾吧？

340
00:21:29,246 --> 00:21:30,789
‪莉茲小時候包了包巾嗎？

341
00:21:30,872 --> 00:21:31,832
‪那當然

342
00:21:31,915 --> 00:21:34,793
‪那我當然會做
‪任何莉茲會希望我做的事

343
00:21:35,752 --> 00:21:38,630
‪可是這看起來好誇張

344
00:21:38,714 --> 00:21:41,300
‪也太緊了吧，瑪麗安

345
00:21:41,383 --> 00:21:43,385
‪妳是怕她逃走嗎？

346
00:21:44,928 --> 00:21:45,762
‪你們在幹嘛？

347
00:21:45,846 --> 00:21:47,055
‪你們好嗎？

348
00:21:47,764 --> 00:21:49,057
‪這些是火辣口味

349
00:21:49,141 --> 00:21:51,727
‪有人要吃嗎？兩位奶奶？
‪要讓寶寶嚐嚐看嗎？

350
00:21:52,936 --> 00:21:54,980
‪妳們氣色真好，兩位女士
‪可以這麼說嗎？

351
00:21:55,063 --> 00:21:56,023
‪謝謝

352
00:21:56,523 --> 00:21:58,066
‪-不客氣…
‪-夠了

353
00:21:58,150 --> 00:22:02,279
‪-妳的睡袍…
‪-喬登，夠了

354
00:22:02,362 --> 00:22:03,196
‪我怎麼了？

355
00:22:03,280 --> 00:22:05,240
‪-你在跟我媽調情
‪-我才沒有

356
00:22:05,324 --> 00:22:06,783
‪你就在我面前跟她調情

357
00:22:06,867 --> 00:22:10,912
‪我是在跟你媽及岳母調情
‪瑪麗安，妳好嗎？氣色很好喔

358
00:22:10,996 --> 00:22:12,956
‪-喬登
‪-這是類似襯衫毛衣吧？

359
00:22:14,082 --> 00:22:15,625
‪喬登，夠了

360
00:22:16,626 --> 00:22:18,712
‪-誰叫你媽這麼辣
‪-夠了

361
00:22:18,795 --> 00:22:20,005
‪-對，我說了
‪-別吵了

362
00:22:20,088 --> 00:22:22,674
‪我有個禮物要給你
‪可以送你禮物嗎？

363
00:22:22,758 --> 00:22:25,260
‪先別走開，我馬上回來
‪我有東西要給你

364
00:22:25,344 --> 00:22:27,596
‪我們擬了一份清單，需要買包屁衣

365
00:22:27,679 --> 00:22:29,639
‪你也需要鎖，馬桶鎖

366
00:22:29,723 --> 00:22:31,600
‪小孩子有在馬桶裡淹死的風險

367
00:22:31,683 --> 00:22:32,517
‪聽著

368
00:22:33,477 --> 00:22:36,438
‪我一直想問，妳…打算待多久？

369
00:22:36,521 --> 00:22:39,024
‪-真希望我不用回去…
‪-我指的不是妳，媽

370
00:22:39,107 --> 00:22:43,236
‪我們討論過了，但瑪麗安
‪我不確定妳會待到什麼時候

371
00:22:43,320 --> 00:22:47,949
‪既然你不肯搬回明尼蘇達
‪我打算待六個月

372
00:22:50,243 --> 00:22:51,244
‪六個月？

373
00:22:51,328 --> 00:22:53,497
‪-對
‪-麥克怎麼辦？

374
00:22:54,331 --> 00:22:55,874
‪我現在不在乎麥克

375
00:22:55,957 --> 00:22:56,958
‪你好，馬修

376
00:22:58,168 --> 00:23:01,338
‪麥克，你好嗎？

377
00:23:01,421 --> 00:23:02,381
‪好極了

378
00:23:02,464 --> 00:23:03,298
‪好吧

379
00:23:04,549 --> 00:23:06,218
‪我們就老實說吧

380
00:23:06,301 --> 00:23:07,928
‪好，來實話實說

381
00:23:09,930 --> 00:23:12,265
‪首先我要強調我喜歡妳來我們家

382
00:23:12,349 --> 00:23:13,308
‪我知道

383
00:23:13,392 --> 00:23:14,893
‪我是真的很喜歡

384
00:23:14,976 --> 00:23:18,605
‪但我很擔心如果妳留在這裡

385
00:23:18,688 --> 00:23:22,067
‪如果妳長時間待在這裡

386
00:23:22,150 --> 00:23:24,319
‪我們最後一定會惹火彼此

387
00:23:24,403 --> 00:23:25,612
‪才六個月耶

388
00:23:25,695 --> 00:23:28,782
‪所以我在想
‪或許妳可以跟我媽同時離開

389
00:23:28,865 --> 00:23:32,828
‪我還沒確定你有辦法照顧
‪我剛出生的外孫女之前就離開

390
00:23:32,911 --> 00:23:34,996
‪人家會怎麼說閒話？

391
00:23:35,080 --> 00:23:37,707
‪如果妳不放手讓我試試看
‪妳要怎麼確定？

392
00:23:37,791 --> 00:23:40,001
‪說得有道理

393
00:23:40,085 --> 00:23:41,920
‪對吧？40比0

394
00:23:43,672 --> 00:23:46,758
‪40比0，馬修，給你
‪看看我幫你買了什麼

395
00:23:46,842 --> 00:23:47,801
‪那是什麼？

396
00:23:47,884 --> 00:23:49,553
‪-我幫你買了一隻寵物
‪-那是金魚

397
00:23:49,636 --> 00:23:53,557
‪我告訴你，養寵物的孩子都很快樂

398
00:23:53,640 --> 00:23:56,059
‪他們也不會過敏，你知道嗎？

399
00:23:56,560 --> 00:23:57,978
‪那指的是貓和狗

400
00:24:00,147 --> 00:24:04,025
‪-可惡，那篇文章你也看過了
‪-好，喬登，這…

401
00:24:04,109 --> 00:24:07,112
‪好吧，我在呼攏你
‪抱歉，我講話不太得體

402
00:24:07,195 --> 00:24:09,489
‪我討厭這條魚
‪你記得譚雅吧？魚是她給我的

403
00:24:09,573 --> 00:24:13,326
‪譚雅跟我分手，把這條髒魚留在我家

404
00:24:13,410 --> 00:24:14,953
‪可以載我去嬰兒用品店嗎？

405
00:24:16,621 --> 00:24:17,539
‪-當然可以！
‪-謝謝

406
00:24:17,622 --> 00:24:18,748
‪單親爸爸隊

407
00:24:18,832 --> 00:24:20,417
‪我是來幫你的

408
00:24:20,500 --> 00:24:21,334
‪謝謝

409
00:24:21,418 --> 00:24:24,004
‪好，瑪麗安，這樣好了

410
00:24:24,087 --> 00:24:26,882
‪妳先回去

411
00:24:26,965 --> 00:24:29,968
‪我保證會報告最新進展
‪讓妳掌握麥蒂的情況

412
00:24:30,051 --> 00:24:32,846
‪我會常把照片
‪上傳到我的照片分享社群

413
00:24:32,929 --> 00:24:33,847
‪好吧

414
00:24:33,930 --> 00:24:36,725
‪我會跟安娜同時回去

415
00:24:36,808 --> 00:24:41,396
‪但如果你一切都應付不來

416
00:24:41,480 --> 00:24:43,690
‪你就搬回明尼蘇達

417
00:24:43,773 --> 00:24:44,983
‪我為什麼要同意？

418
00:24:45,066 --> 00:24:47,235
‪因為重點不是你

419
00:24:49,404 --> 00:24:51,198
‪-一言為定
‪-老兄，我確定一下

420
00:24:52,324 --> 00:24:54,993
‪-你願意收下這條魚嗎？
‪-我不想要這條魚

421
00:24:55,076 --> 00:24:56,786
‪-好，妳好嗎？
‪-很好，你呢？

422
00:24:56,870 --> 00:24:58,330
‪我很好，這給妳

423
00:24:58,830 --> 00:25:00,665
‪-這些很有用
‪-那好…

424
00:25:01,583 --> 00:25:04,753
‪妳最好別一直對我笑，來

425
00:25:06,713 --> 00:25:08,590
‪我沒有小孩，這些是我朋友的

426
00:25:08,673 --> 00:25:11,510
‪要給他的寶寶用的，他買了一堆東西

427
00:25:12,219 --> 00:25:13,595
‪全部他買單

428
00:25:14,804 --> 00:25:16,014
‪找到了

429
00:25:16,097 --> 00:25:19,935
‪這是你要用的尿布疹軟膏

430
00:25:20,018 --> 00:25:23,104
‪這是麥蒂要用的，分開結帳

431
00:25:23,188 --> 00:25:25,106
‪來，你的放那邊

432
00:25:25,190 --> 00:25:27,776
‪她就知道你買來自己用的軟膏

433
00:25:27,859 --> 00:25:29,611
‪要自己付錢

434
00:25:29,694 --> 00:25:31,571
‪這是我要買給麥蒂的

435
00:25:31,655 --> 00:25:33,865
‪-那是你的，這是麥蒂的
‪-好

436
00:25:33,949 --> 00:25:35,659
‪他說的狀…我是說…

437
00:25:36,243 --> 00:25:39,079
‪-腫囊
‪-腫囊，不過是刮鬍腫囊

438
00:25:39,162 --> 00:25:40,747
‪-長在你屁股上
‪-不在我屁股上

439
00:25:40,830 --> 00:25:43,166
‪我有刮鬍造成的腫囊，而我…

440
00:25:43,250 --> 00:25:46,294
‪-在你的…
‪-我看過一部影片

441
00:25:46,378 --> 00:25:50,090
‪尿布疹軟膏可以用來避免皮膚

442
00:25:50,173 --> 00:25:52,676
‪出現刮鬍腫囊
‪所以我的頸部皮膚才這麼光滑

443
00:25:52,759 --> 00:25:54,094
‪-妳看多麼…
‪-你看起來很帥…

444
00:25:54,177 --> 00:25:55,011
‪-我很帥？
‪-對

445
00:25:55,095 --> 00:25:56,972
‪你看，她說我很帥

446
00:25:57,055 --> 00:25:58,265
‪叫他露臀來看看

447
00:25:59,432 --> 00:26:03,895
‪“現在插入第八顆44毫米螺絲”

448
00:26:06,940 --> 00:26:08,775
‪我沒看到第八顆4…

449
00:26:09,276 --> 00:26:11,945
‪我沒看到44毫米的螺絲

450
00:26:12,028 --> 00:26:16,157
‪你根本就沒有認真找
‪看你鞋子旁邊，快看

451
00:26:17,951 --> 00:26:21,204
‪-好吧
‪-幹嘛一直假裝你很笨？

452
00:26:21,288 --> 00:26:23,206
‪我沒看到，你就說我裝笨？

453
00:26:23,290 --> 00:26:25,250
‪你現在就像個蠢人一樣

454
00:26:25,333 --> 00:26:28,378
‪-不要在我孩子面前罵髒話
‪-我沒有，我是罵你蠢人

455
00:26:28,461 --> 00:26:29,588
‪幹嘛說“蠢人”？

456
00:26:29,671 --> 00:26:31,881
‪寶寶在這裡
‪我不想在寶寶面前罵髒話

457
00:26:31,965 --> 00:26:33,633
‪那幹嘛不換個說法？

458
00:26:33,717 --> 00:26:34,718
‪我換了，“蠢人”

459
00:26:35,552 --> 00:26:38,096
‪天啊，妳老爸真的很貝戈戈

460
00:26:38,179 --> 00:26:41,016
‪對，我說了，他又蠢又貝戈戈

461
00:26:42,851 --> 00:26:44,185
‪愚笨蠢人

462
00:26:48,857 --> 00:26:50,275
‪妳看，就是無法…

463
00:26:51,901 --> 00:26:53,570
‪只要切換下方的開關

464
00:26:53,653 --> 00:26:55,447
‪我試過了，壞掉了

465
00:26:55,530 --> 00:26:57,073
‪你每次都沒什麼耐性

466
00:26:57,157 --> 00:26:59,367
‪別說了，這跟有沒有耐性無關

467
00:26:59,451 --> 00:27:03,705
‪我跟妳說我努力在調整，妳卻…
‪我辦不到，媽！

468
00:27:04,372 --> 00:27:05,248
‪該死

469
00:27:06,374 --> 00:27:07,709
‪我沒一件事做得好

470
00:27:09,544 --> 00:27:10,545
‪我辦不到

471
00:27:11,880 --> 00:27:13,006
‪少了莉茲就不行

472
00:27:13,923 --> 00:27:17,218
‪你只要為她做最好的打算

473
00:27:17,302 --> 00:27:20,096
‪你餘生就只有這個責任

474
00:27:20,764 --> 00:27:22,557
‪我相信你做得到

475
00:27:33,276 --> 00:27:34,110
‪在這裡

476
00:27:35,362 --> 00:27:36,196
‪愛現

477
00:27:38,657 --> 00:27:40,659
‪我一天會為你祈禱十次

478
00:27:40,742 --> 00:27:43,203
‪如果只有九次
‪也不要太在意，好嗎？

479
00:27:43,286 --> 00:27:44,371
‪我愛妳，媽

480
00:27:44,871 --> 00:27:47,082
‪-真的很幸運
‪-“再見，奶奶”

481
00:27:47,916 --> 00:27:49,668
‪-來
‪-你抱穩了？

482
00:27:50,251 --> 00:27:51,378
‪說好囉

483
00:27:52,921 --> 00:27:56,841
‪如果對她最有利
‪你就得搬回來，懂嗎？

484
00:27:56,925 --> 00:27:57,967
‪別自私

485
00:27:58,551 --> 00:27:59,427
‪好

486
00:28:06,101 --> 00:28:07,727
‪-我愛你
‪-祝好運，馬修

487
00:28:07,811 --> 00:28:10,647
‪我愛妳，麥蒂，外婆愛妳

488
00:28:10,730 --> 00:28:12,899
‪-再見
‪-再見

489
00:28:21,032 --> 00:28:24,661
‪噢，嘿

490
00:28:34,587 --> 00:28:37,048
‪-背著嬰兒揹帶的爸爸
‪-我看起來如何？

491
00:28:37,132 --> 00:28:38,550
‪超帥，就像國王一樣

492
00:28:38,633 --> 00:28:41,636
‪-別隨口搪塞我
‪-你看起來像國王

493
00:28:41,720 --> 00:28:43,805
‪-你得扣好
‪-你得往下壓

494
00:28:43,888 --> 00:28:45,765
‪-我已經在壓了
‪-我這邊也往下壓了

495
00:28:45,849 --> 00:28:48,184
‪-那就趕快扣好
‪-不行，還搖搖晃晃的

496
00:28:48,268 --> 00:28:52,188
‪兄弟們！好
‪第三條扣件固定帶接好了嗎？

497
00:28:53,815 --> 00:28:57,110
‪天啊，糟糕，麥蒂

498
00:28:57,193 --> 00:28:59,154
‪抱歉，爸爸對不起妳

499
00:29:00,321 --> 00:29:01,156
‪快點

500
00:29:02,615 --> 00:29:04,284
‪-很堅固
‪-很穩了

501
00:29:04,367 --> 00:29:06,745
‪-謝謝你
‪-我當了四年的保姆

502
00:29:06,828 --> 00:29:08,037
‪等等

503
00:29:08,121 --> 00:29:09,164
‪怎樣？

504
00:29:09,247 --> 00:29:10,373
‪她醒了

505
00:29:10,457 --> 00:29:12,792
‪-才沒有
‪-她醒了，我聽到她的聲音

506
00:29:12,876 --> 00:29:15,128
‪-我沒帶奶瓶
‪-天啊

507
00:29:15,211 --> 00:29:17,630
‪配方奶在這裡，好嗎？

508
00:29:19,716 --> 00:29:21,134
‪只要把瓶口割掉

509
00:29:22,761 --> 00:29:26,264
‪肚子餓餓囉

510
00:29:51,623 --> 00:29:52,707
‪成功！

511
00:29:52,791 --> 00:29:55,251
‪她媽媽呢？

512
00:29:55,335 --> 00:29:57,504
‪媽媽是太空人，在美國太空總署受訓

513
00:29:57,587 --> 00:29:59,088
‪媽媽今天去哪裡了？

514
00:29:59,172 --> 00:30:01,424
‪媽媽在聖昆丁州立監獄服刑

515
00:30:01,508 --> 00:30:02,634
‪她媽呢？

516
00:30:03,384 --> 00:30:07,096
‪我都很希望週一趕快來臨
‪就不用在家被小孩尖叫聲魔音傳腦

517
00:30:07,180 --> 00:30:10,350
‪他們可能也很期待遠離你吧

518
00:30:48,221 --> 00:30:49,848
‪我們買了花給妳

519
00:30:52,767 --> 00:30:55,687
‪我想讓妳知道妳其中一個願望實現了

520
00:30:56,855 --> 00:30:58,648
‪我換了很多尿布

521
00:30:59,816 --> 00:31:01,943
‪這個小傢伙一天到晚都在大便

522
00:31:09,951 --> 00:31:10,952
‪寶寶好可愛，爸爸

523
00:31:12,328 --> 00:31:14,247
‪-對了，我可以…
‪-沒問題

524
00:31:16,124 --> 00:31:17,250
‪-謝謝
‪-好

525
00:31:19,210 --> 00:31:20,628
‪妳看，麥蒂，要經過妳媽

526
00:31:20,712 --> 00:31:22,714
‪會希望妳唸的學校了

527
00:31:23,756 --> 00:31:25,967
‪這代表妳以後會唸那間學校

528
00:31:26,718 --> 00:31:29,512
‪那間學校有修女，妳會喜歡修女的

529
00:31:29,596 --> 00:31:31,681
‪妳會喜歡修女的
‪因為修女打扮得像企鵝

530
00:31:31,764 --> 00:31:32,932
‪那是事實

531
00:31:33,016 --> 00:31:34,267
‪她們還獨身

532
00:31:35,685 --> 00:31:37,562
‪我知道

533
00:31:37,645 --> 00:31:39,022
‪我知道妳有異議

534
00:31:39,105 --> 00:31:41,774
‪我知道妳不想獨身，但妳沒得選擇

535
00:31:43,109 --> 00:31:44,110
‪跟妳聊天真愉快

536
00:31:58,833 --> 00:32:00,293
‪別哭了，麥蒂

537
00:32:00,376 --> 00:32:03,087
‪怎麼了？

538
00:32:03,171 --> 00:32:05,173
‪來玩雲霄飛車囉，來吧，麥蒂

539
00:32:05,256 --> 00:32:08,134
‪來囉，開在軌道上

540
00:32:08,843 --> 00:32:12,013
‪開在上面，沿途搖搖晃晃

541
00:32:20,271 --> 00:32:23,441
‪不，媽，聽我說，妳不懂

542
00:32:23,524 --> 00:32:28,279
‪我是說真…她彷彿哭個不停
‪就是沒完沒了

543
00:32:28,363 --> 00:32:30,782
‪有時我會唱搖籃曲給你聽

544
00:32:30,865 --> 00:32:32,533
‪你馬上就會安靜下來

545
00:32:32,617 --> 00:32:37,372
‪一閃一閃亮晶晶

546
00:32:37,455 --> 00:32:41,793
‪爸爸需要上酒吧

547
00:32:41,876 --> 00:32:45,004
‪快睡吧，麥蒂

548
00:32:45,088 --> 00:32:46,464
‪音高一點

549
00:32:47,006 --> 00:32:49,592
‪快睡吧，麥蒂

550
00:32:49,676 --> 00:32:51,761
‪麥蒂，快睡

551
00:32:51,844 --> 00:32:54,764
‪快睡吧，麥蒂

552
00:32:54,847 --> 00:32:56,849
‪麥蒂，快睡

553
00:32:56,933 --> 00:32:59,310
‪糟糕，那樣…不行，那樣反而更糟

554
00:32:59,394 --> 00:33:00,228
‪那…這…

555
00:33:00,311 --> 00:33:01,229
‪她又不是聲控裝置

556
00:33:01,312 --> 00:33:04,065
‪-她就是哭個不停
‪-聽爸爸的話

557
00:33:04,148 --> 00:33:06,818
‪妳爸叫妳睡覺，麥蒂

558
00:33:07,610 --> 00:33:10,029
‪妳爸累了

559
00:33:10,113 --> 00:33:12,532
‪那樣不算虐待，對，那不算虐待

560
00:33:12,615 --> 00:33:13,449
‪差不多了

561
00:33:13,533 --> 00:33:14,492
‪我的乳頭嚴重裂開

562
00:33:14,575 --> 00:33:15,702
‪（新手家長支持團體）

563
00:33:15,785 --> 00:33:16,953
‪我連看都不敢看

564
00:33:17,662 --> 00:33:21,541
‪餵母奶讓我性致高昂
‪是不是很奇怪？

565
00:33:21,624 --> 00:33:23,334
‪我先生想跟我親熱

566
00:33:23,918 --> 00:33:26,587
‪我只想叫他去死，那樣不對嗎？

567
00:33:27,171 --> 00:33:28,506
‪沒有

568
00:33:30,216 --> 00:33:31,175
‪不好意思

569
00:33:31,884 --> 00:33:34,262
‪抱歉，匿名戒酒會在走廊底右轉

570
00:33:34,345 --> 00:33:35,388
‪那不是我的來意

571
00:33:35,471 --> 00:33:37,974
‪我不是來參加匿名戒酒會的
‪那不是我的目的

572
00:33:38,057 --> 00:33:43,396
‪她剛睡著，但她一直狂哭不停

573
00:33:43,479 --> 00:33:46,733
‪連續哭了幾小時，哭到我筋疲力盡

574
00:33:46,816 --> 00:33:48,651
‪我的臉好痛，也覺得很心煩

575
00:33:48,735 --> 00:33:50,903
‪我也不知道該怎麼收嬰兒車

576
00:33:50,987 --> 00:33:53,072
‪我不會收合

577
00:33:53,156 --> 00:33:56,784
‪好吧，抱歉
‪這個團體僅供新手媽媽參加

578
00:33:56,868 --> 00:34:00,038
‪妳騙人，外頭的牌子寫著“家長”

579
00:34:00,121 --> 00:34:02,290
‪我是家長，我真的不知所措

580
00:34:02,373 --> 00:34:04,792
‪沒有人可以跟我討論這件事

581
00:34:04,876 --> 00:34:07,962
‪說到這個
‪這小妞的屁股有東西飛出來

582
00:34:08,046 --> 00:34:09,130
‪簡直就像消防水管

583
00:34:09,213 --> 00:34:11,716
‪我不知道這是否正常，可是有兩種

584
00:34:11,799 --> 00:34:13,301
‪不是噴尿

585
00:34:13,384 --> 00:34:16,804
‪也就是組合醞釀階段，會紮紮實實

586
00:34:16,888 --> 00:34:18,306
‪直接命中

587
00:34:18,389 --> 00:34:19,849
‪不然就是便便攻擊

588
00:34:19,932 --> 00:34:23,227
‪像噴霧一樣，快到…

589
00:34:23,311 --> 00:34:27,690
‪我需要幫忙，我受不了她的哭聲了

590
00:34:27,774 --> 00:34:30,026
‪要怎麼讓她不要再哭了？

591
00:34:31,819 --> 00:34:35,406
‪好，我大兒子
‪剛出生前幾個月會腸絞痛

592
00:34:35,490 --> 00:34:38,910
‪-什麼是腸絞痛？
‪-就是寶寶連哭好幾小時

593
00:34:38,993 --> 00:34:41,788
‪毫無來由，哭到你快爆炸了

594
00:34:43,289 --> 00:34:44,624
‪我害寶寶腸絞痛

595
00:34:44,707 --> 00:34:46,918
‪不對，腸絞痛不是這麼一回事

596
00:34:47,001 --> 00:34:49,504
‪我沒洗手就碰寶寶

597
00:34:49,587 --> 00:34:51,047
‪結果害寶寶腸絞痛

598
00:34:51,130 --> 00:34:54,926
‪腸絞痛不會傳染
‪比較像是消化的問題

599
00:34:56,302 --> 00:34:57,512
‪我鬆了一口氣

600
00:34:57,595 --> 00:35:00,223
‪我沒想到白噪音很有用

601
00:35:00,306 --> 00:35:01,349
‪“白噪音”？

602
00:35:01,432 --> 00:35:02,391
‪白噪音

603
00:35:03,434 --> 00:35:06,145
‪（早上4點12分）

604
00:35:27,583 --> 00:35:30,628
‪未來的做法有請馬修來報告

605
00:35:30,711 --> 00:35:33,923
‪他會凸顯這些對你們的顧客很合用

606
00:35:34,006 --> 00:35:35,633
‪好，馬修，請上前

607
00:35:38,136 --> 00:35:39,387
‪（未來的設計）

608
00:35:40,304 --> 00:35:41,222
‪馬修

609
00:35:41,305 --> 00:35:42,849
‪-馬修！
‪-我沒睡著

610
00:35:42,932 --> 00:35:44,058
‪睡著

611
00:35:44,142 --> 00:35:46,686
‪不是的，他從不睡覺，他是在深思

612
00:35:46,769 --> 00:35:49,689
‪對，深…就是這樣沒錯

613
00:35:49,772 --> 00:35:51,274
‪沈浸在個人的思維裡

614
00:35:51,357 --> 00:35:53,109
‪謝謝，霍華德

615
00:35:53,192 --> 00:35:56,779
‪這是因為我非常期待…

616
00:35:56,863 --> 00:35:58,447
‪-對
‪-這件案子…

617
00:35:58,531 --> 00:36:01,033
‪這次升級後會有數千個

618
00:36:01,117 --> 00:36:04,495
‪我是說，多達數千個
‪預置的視覺影像，從地板

619
00:36:04,579 --> 00:36:08,958
‪牆壁到燈光，可提供…

620
00:36:10,459 --> 00:36:11,294
‪有哭聲嗎？

621
00:36:12,378 --> 00:36:14,714
‪哭聲？我什麼都沒聽到

622
00:36:14,797 --> 00:36:16,424
‪我鼻中隔彎曲

623
00:36:16,507 --> 00:36:18,509
‪所以鼻子有時會有咻咻聲
‪或許是這樣？

624
00:36:18,593 --> 00:36:20,386
‪不對，不是這樣

625
00:36:20,469 --> 00:36:22,680
‪很抱歉，失陪一下

626
00:36:22,763 --> 00:36:24,182
‪-什麼？
‪-你要…

627
00:36:24,265 --> 00:36:25,683
‪抱歉

628
00:36:27,894 --> 00:36:30,396
‪來囉

629
00:36:30,479 --> 00:36:32,690
‪-不錯吧？
‪-好，吸塵器喔，對

630
00:36:32,773 --> 00:36:33,733
‪別哭了

631
00:36:34,233 --> 00:36:36,944
‪吸塵器開囉

632
00:36:37,028 --> 00:36:37,904
‪麥蒂！

633
00:36:37,987 --> 00:36:39,780
‪-等等
‪-這個吸塵器爛透了

634
00:36:39,864 --> 00:36:43,618
‪-怎麼回事？你在做什麼？
‪-別哭了，麥蒂

635
00:36:43,701 --> 00:36:45,786
‪-怎麼回事？
‪-他在用吸塵器妙招

636
00:36:45,870 --> 00:36:47,747
‪-來，我來抱吧
‪-吸塵器妙招？

637
00:36:47,830 --> 00:36:49,582
‪-好吧
‪-她喜歡吸塵器的噪音

638
00:36:49,665 --> 00:36:50,541
‪你們好！

639
00:36:51,042 --> 00:36:52,335
‪馬修當爸爸了

640
00:36:52,418 --> 00:36:55,504
‪很抱歉突然離開

641
00:36:55,588 --> 00:36:56,964
‪可是她會一陣狂哭

642
00:36:57,048 --> 00:37:00,301
‪完全停不下來，無法安撫

643
00:37:00,384 --> 00:37:02,678
‪-讓她吸我的小指看看吧？
‪-不用了

644
00:37:03,262 --> 00:37:05,097
‪-對我的孩子有幫助
‪-不用，霍華德

645
00:37:05,181 --> 00:37:06,682
‪-我讓他們吸我的小指
‪-不衛生

646
00:37:06,766 --> 00:37:10,061
‪或許這會有幫助
‪這是白噪音應用程式

647
00:37:10,770 --> 00:37:12,730
‪-可以讓我安穩入睡
‪-謝謝

648
00:37:12,813 --> 00:37:16,192
‪我只要跟寶寶有肌膚接觸
‪她就不會哭了

649
00:37:16,817 --> 00:37:18,277
‪她現在25歲了

650
00:37:19,820 --> 00:37:22,657
‪也請注意簡單易懂的樹狀圖介面

651
00:37:22,740 --> 00:37:25,201
‪我要再次強調
‪這是要滿足顧客的需求

652
00:37:25,284 --> 00:37:26,285
‪推出簡明易懂的設計

653
00:37:26,369 --> 00:37:28,746
‪對吧？那不正是妳要的嗎？

654
00:37:28,829 --> 00:37:30,164
‪-他們想要簡單就好
‪-好

655
00:37:30,248 --> 00:37:34,001
‪我有個問題
‪這是做生意的地方，對吧？

656
00:37:34,085 --> 00:37:37,380
‪不是寶寶該來的地方
‪在這裡，我算是…

657
00:37:37,463 --> 00:37:39,465
‪我非得扮黑臉

658
00:37:39,548 --> 00:37:40,716
‪誰指定的？

659
00:37:41,717 --> 00:37:44,178
‪我只是問問，是天生還是…

660
00:37:44,262 --> 00:37:46,806
‪你以為我上頭沒有混蛋長官？

661
00:37:46,889 --> 00:37:49,725
‪而且混蛋之上還有混蛋

662
00:37:49,809 --> 00:37:51,185
‪一個混蛋鏈

663
00:37:51,269 --> 00:37:53,729
‪這是個混蛋鏈，就是這樣沒錯

664
00:37:53,813 --> 00:37:55,314
‪所以…請進

665
00:37:55,815 --> 00:37:59,110
‪我只是想來告訴你
‪簡報內容很精彩，馬修

666
00:37:59,193 --> 00:38:02,196
‪絕對令人難忘，我們這週會討論

667
00:38:02,280 --> 00:38:03,990
‪謝謝妳

668
00:38:04,073 --> 00:38:06,075
‪這對我意義非凡，既然我要被開除了

669
00:38:06,158 --> 00:38:07,326
‪-沒有這回事
‪-謝謝妳…

670
00:38:07,827 --> 00:38:09,787
‪我們再跟你們聯絡，謝謝，費歐娜

671
00:38:11,080 --> 00:38:12,081
‪再見

672
00:38:12,581 --> 00:38:13,541
‪繼續，把話說完吧

673
00:38:13,624 --> 00:38:16,502
‪你才沒那麼幸運，我不會開除你

674
00:38:16,585 --> 00:38:18,462
‪我只是很擔心你

675
00:38:18,546 --> 00:38:20,339
‪你上次休息是什麼時候？

676
00:38:20,423 --> 00:38:22,842
‪有種新的工作叫保姆

677
00:38:22,925 --> 00:38:24,802
‪-妳好，麥蒂
‪-是啊

678
00:38:24,885 --> 00:38:28,723
‪我叫夏茉，現在要抱妳囉

679
00:38:29,598 --> 00:38:32,184
‪她不會講英語，她只是個嬰兒

680
00:38:32,268 --> 00:38:35,021
‪我相信我們得尊重嬰兒

681
00:38:35,604 --> 00:38:38,274
‪對吧，麥蒂？我們沒問題的

682
00:38:48,284 --> 00:38:49,785
‪對

683
00:38:49,869 --> 00:38:50,786
‪就是這樣

684
00:38:54,332 --> 00:38:57,209
‪爸爸都應該休息一下，找點樂子

685
00:38:57,293 --> 00:38:59,128
‪請保姆代勞，出門玩樂

686
00:38:59,211 --> 00:39:01,630
‪你非常需要，你是單親爸爸了

687
00:39:01,714 --> 00:39:04,383
‪說來真的很瘋狂
‪“馬修現在是爸爸了”

688
00:39:04,467 --> 00:39:06,927
‪大聲說出口聽起來還是…
‪“馬修現在是爸爸了”

689
00:39:07,011 --> 00:39:08,721
‪的確很瘋狂，真荒謬

690
00:39:08,804 --> 00:39:10,639
‪-好誇張，妳好啊
‪-你在做什麼？

691
00:39:10,723 --> 00:39:12,350
‪我在聽你說話啊

692
00:39:12,433 --> 00:39:13,976
‪有沒有搞錯？

693
00:39:15,644 --> 00:39:17,605
‪-怎樣？
‪-居然還問我，你在幹嘛？

694
00:39:17,688 --> 00:39:20,149
‪你沒看到好幾個美女剛剛經過？

695
00:39:20,232 --> 00:39:22,151
‪-環肥燕瘦，都有我們的菜
‪-好吧

696
00:39:22,234 --> 00:39:24,570
‪我得走了，我要回家了

697
00:39:25,237 --> 00:39:26,447
‪馬修

698
00:39:26,530 --> 00:39:28,949
‪-借過
‪-馬修，等等，馬修

699
00:39:29,033 --> 00:39:31,035
‪-怎樣？
‪-怎麼了？你要去哪裡？

700
00:39:31,118 --> 00:39:32,536
‪我要回家了

701
00:39:32,620 --> 00:39:34,955
‪-幹嘛離開？
‪-我玩得不開心

702
00:39:35,039 --> 00:39:37,666
‪什麼？有女生可以搭訕
‪我們還喝烈酒，玩得很開…

703
00:39:37,750 --> 00:39:41,712
‪我不在乎有沒有女生
‪你為什麼覺得我會關心這種事？

704
00:39:41,796 --> 00:39:43,589
‪我帶你出來玩耶

705
00:39:43,672 --> 00:39:47,051
‪我不想照你的方式玩樂，喬登

706
00:39:47,134 --> 00:39:48,094
‪我不想

707
00:39:48,177 --> 00:39:50,179
‪我懂，莉茲過世後你就一直窩在家裡

708
00:39:50,262 --> 00:39:52,098
‪-但這…
‪-給我閉…老兄

709
00:39:53,516 --> 00:39:54,350
‪別提

710
00:39:55,935 --> 00:39:57,770
‪別這樣，別提起莉茲

711
00:39:58,854 --> 00:39:59,688
‪千萬不要

712
00:40:03,776 --> 00:40:04,693
‪笨蛋

713
00:40:05,653 --> 00:40:07,446
‪-說“再見”
‪-再見

714
00:40:07,530 --> 00:40:08,656
‪再見

715
00:40:09,281 --> 00:40:11,700
‪我們不會找她回來了

716
00:40:12,284 --> 00:40:15,454
‪我們只需要彼此，不需要別人

717
00:40:35,766 --> 00:40:37,643
‪哈維爾來了

718
00:40:37,726 --> 00:40:41,272
‪爸爸的新好友
‪他會幫我們送配方奶和尿布

719
00:40:41,355 --> 00:40:44,066
{\an8}‪他會送必需品過來
‪我們就可以跟外界隔絕

720
00:40:44,150 --> 00:40:44,984
{\an8}‪（敢按鈴者死）

721
00:40:45,067 --> 00:40:47,862
{\an8}‪敢按門鈴的人就死定了，聽到了嗎？

722
00:40:47,945 --> 00:40:51,031
{\an8}‪我說敢來爸爸家按門鈴的人就死定了

723
00:40:56,912 --> 00:40:58,164
‪我警告你們不准按門鈴了

724
00:40:58,914 --> 00:41:01,167
‪我警告你們不准按他媽的門鈴

725
00:41:02,460 --> 00:41:03,919
‪你死定了

726
00:41:06,964 --> 00:41:08,007
‪早安

727
00:41:08,507 --> 00:41:09,425
‪-你好
‪-妳好

728
00:41:09,508 --> 00:41:10,676
‪我的外孫女呢？

729
00:41:10,759 --> 00:41:11,760
‪妳在做…

730
00:41:11,844 --> 00:41:12,928
‪她穿好衣服了嗎？

731
00:41:13,012 --> 00:41:16,307
‪-瑪麗安，妳怎麼來了？
‪-麥蒂跟小兒科醫生有約

732
00:41:16,390 --> 00:41:19,310
‪該死！已經是週四了？該死！

733
00:41:19,393 --> 00:41:23,606
‪是啊，你不會忘記
‪跟小兒科醫生約好診了吧？

734
00:41:23,689 --> 00:41:26,066
‪我都沒忘記，妳剛好過來

735
00:41:26,150 --> 00:41:28,319
‪我們正要出門，她剛從浴缸出來

736
00:41:28,402 --> 00:41:29,945
‪你把她留在浴缸裡？

737
00:41:30,029 --> 00:41:31,113
‪很好

738
00:41:31,780 --> 00:41:32,865
‪是啊

739
00:41:33,699 --> 00:41:35,201
‪她最近飲食如何？

740
00:41:37,661 --> 00:41:39,788
‪應該還不錯吧

741
00:41:39,872 --> 00:41:40,873
‪她…

742
00:41:42,291 --> 00:41:43,876
‪我大致上覺得沒問題

743
00:41:43,959 --> 00:41:45,878
‪偶爾遇到她睡著的時候…

744
00:41:45,961 --> 00:41:48,339
‪我可能會讓她多睡一個小時之類的

745
00:41:48,422 --> 00:41:50,591
‪你呢？你還好嗎？

746
00:41:51,717 --> 00:41:54,970
‪-我不重要，重點是…
‪-麥蒂還好嗎？

747
00:41:55,054 --> 00:41:56,096
‪她沒事吧？

748
00:41:56,847 --> 00:41:58,724
‪我知道我不完美

749
00:41:58,807 --> 00:42:01,894
‪這我知道，我其實什麼也不是

750
00:42:03,187 --> 00:42:05,147
‪-我可笑至極，聽…
‪-馬修

751
00:42:05,231 --> 00:42:07,233
‪你一點也不可笑，麥蒂一切正常

752
00:42:07,316 --> 00:42:09,902
‪她的體重上升到成長曲線60百分位

753
00:42:09,985 --> 00:42:11,612
‪身高到70百分位了

754
00:42:11,695 --> 00:42:13,822
‪可以開始等她餓了再餵食了

755
00:42:14,657 --> 00:42:19,245
‪希望你不介意我這麼說
‪但你太太會以你為榮的

756
00:42:36,345 --> 00:42:37,513
‪沒關係，瑪麗安

757
00:42:39,223 --> 00:42:40,140
‪沒事的

758
00:42:43,811 --> 00:42:45,187
‪妳餓了嗎？要去吃午餐嗎？

759
00:42:45,271 --> 00:42:49,275
‪不用，我其實要去趕飛機

760
00:42:49,358 --> 00:42:51,235
‪-這麼快？
‪-是啊

761
00:42:52,152 --> 00:42:54,572
‪我跟麥克說我今天要去做水療

762
00:42:55,155 --> 00:42:55,990
‪妳跟…

763
00:42:58,325 --> 00:42:59,827
‪我可以載妳一程

764
00:42:59,910 --> 00:43:01,912
‪不用了，她需要睡午覺

765
00:43:01,996 --> 00:43:03,163
‪想睡一下嗎？

766
00:43:03,247 --> 00:43:04,790
‪天啊，馬修

767
00:43:05,916 --> 00:43:09,044
‪今天對身為家長的你來說
‪是個值得高興的好日子

768
00:43:09,628 --> 00:43:14,883
‪把今天這種小成就收藏在心裡

769
00:43:15,759 --> 00:43:18,137
‪那會是你最重要的寶物

770
00:43:19,013 --> 00:43:21,348
‪不要讓我有理由再回來…

771
00:43:21,849 --> 00:43:26,979
‪要等到梅菲爾德神父
‪在明尼蘇達為她施洗的時候

772
00:43:27,062 --> 00:43:29,398
‪三週後去聖奧古斯丁教堂，到時見

773
00:43:29,481 --> 00:43:30,608
‪等等，這是什…

774
00:43:30,691 --> 00:43:32,192
‪三週後去明尼蘇達，再見

775
00:43:32,276 --> 00:43:34,236
‪-明尼蘇達…
‪-外婆愛妳喔，麥蒂

776
00:43:34,320 --> 00:43:37,281
‪沒人跟我提過明尼蘇達的事

777
00:43:40,117 --> 00:43:41,952
‪誰把整瓶奶喝完了？

778
00:43:42,036 --> 00:43:45,372
‪就是妳，沒錯，妳肚子餓餓

779
00:43:45,456 --> 00:43:46,540
‪對吧？

780
00:43:46,624 --> 00:43:48,000
‪“我肚子餓，爸爸”

781
00:43:48,500 --> 00:43:49,960
‪這是她第一次搭飛機

782
00:43:50,044 --> 00:43:51,670
‪完全看不出來

783
00:43:52,421 --> 00:43:54,048
‪-她好可愛
‪-是啊…

784
00:43:54,131 --> 00:43:57,885
‪糟糕

785
00:43:57,968 --> 00:43:59,345
‪很抱歉

786
00:43:59,428 --> 00:44:01,180
‪天啊，麥蒂！

787
00:44:02,181 --> 00:44:03,015
‪你們好！

788
00:44:05,559 --> 00:44:06,810
‪我們的小寶貝！

789
00:44:08,103 --> 00:44:09,313
‪你好，親愛的

790
00:44:09,396 --> 00:44:12,566
‪-提得動嗎？好
‪-沒問題吧？走吧

791
00:44:17,780 --> 00:44:20,824
‪安娜，走吧，去喝點冷飲

792
00:44:20,908 --> 00:44:21,909
‪好

793
00:44:44,973 --> 00:44:48,185
‪記得我抓到你們在這裡親熱的時候？

794
00:44:48,268 --> 00:44:49,687
‪我的老天

795
00:44:49,770 --> 00:44:50,771
‪我記得

796
00:44:51,689 --> 00:44:53,941
‪妳拿麥克的曲棍球棒追著我跑

797
00:44:54,024 --> 00:44:58,445
‪妳一直大吼：“在我家休想”

798
00:44:58,529 --> 00:45:01,281
‪你以為自己那晚就有機會嘿咻了

799
00:45:01,365 --> 00:45:03,575
‪你後來果然如願了，對吧？

800
00:45:04,159 --> 00:45:06,161
‪人害怕的時候會能力大爆發

801
00:45:06,245 --> 00:45:07,788
‪我從來沒那麼速戰速決

802
00:45:07,871 --> 00:45:09,373
‪這間房間看起來不太一樣

803
00:45:10,791 --> 00:45:14,628
‪我從閣樓拿了許多她兒時的東西下來

804
00:45:15,295 --> 00:45:17,589
‪我喜歡，非常喜歡

805
00:45:18,966 --> 00:45:21,176
‪我一開始整天都待在這裡

806
00:45:22,553 --> 00:45:24,346
‪連續好幾個整天

807
00:45:24,430 --> 00:45:26,056
‪就躺在床上

808
00:45:26,765 --> 00:45:28,684
‪嗅聞枕頭上的氣味

809
00:45:28,767 --> 00:45:31,353
‪大哭、生氣

810
00:45:31,437 --> 00:45:35,816
‪我現在每天只允許自己
‪沈浸在這種情緒裡一個小時

811
00:45:37,818 --> 00:45:42,781
‪我希望你偶爾可以讓麥蒂來住我們家

812
00:45:43,615 --> 00:45:44,742
‪等她長大

813
00:45:45,534 --> 00:45:47,244
‪她可以在這裡過夏天

814
00:45:47,327 --> 00:45:48,203
‪好幾個夏天？

815
00:45:48,287 --> 00:45:51,039
‪馬修，她需要家人

816
00:45:53,709 --> 00:45:55,627
‪她人生中需要一個女性榜樣

817
00:45:57,588 --> 00:46:00,382
‪我指的不是你在夜店認識的女人

818
00:46:01,049 --> 00:46:02,259
‪或是在交友程式上

819
00:46:03,385 --> 00:46:04,511
‪交友程式？

820
00:46:08,182 --> 00:46:10,392
‪我沒上交友程式，妳在…

821
00:46:10,476 --> 00:46:14,521
‪妳怎麼會知道交友程式？
‪妳在哪裡聽來的？

822
00:46:18,817 --> 00:46:20,027
‪對了，我…

823
00:46:23,071 --> 00:46:25,783
‪妳今晚可以幫我顧麥蒂嗎？

824
00:46:25,866 --> 00:46:27,659
‪當然可以！

825
00:46:27,743 --> 00:46:31,205
‪我只是要去找朋友，喝一杯

826
00:46:31,288 --> 00:46:34,041
‪-好，儘管去
‪-好，好的

827
00:46:56,772 --> 00:46:57,773
‪謝謝

828
00:47:01,276 --> 00:47:02,152
‪媽？

829
00:47:03,362 --> 00:47:04,696
‪爸爸喜歡有小孩的生活嗎？

830
00:47:05,697 --> 00:47:07,115
‪他超愛嬰兒的

831
00:47:07,199 --> 00:47:10,118
‪所以才跟那麼多女人生了一堆小孩

832
00:47:11,912 --> 00:47:13,413
‪對，但他娶了妳

833
00:47:13,914 --> 00:47:15,123
‪對，我真幸運

834
00:47:15,833 --> 00:47:18,085
‪我的幸運來自於你

835
00:47:20,212 --> 00:47:23,131
‪希望我扮演媽媽的角色
‪能有妳照顧我的時候一半好

836
00:47:25,467 --> 00:47:26,552
‪你是個好媽媽

837
00:47:28,804 --> 00:47:31,265
‪麥蒂，妳猜怎麼著？

838
00:47:31,765 --> 00:47:32,724
‪看到寶寶了嗎？

839
00:47:35,060 --> 00:47:37,479
‪她很漂亮吧？修女…

840
00:47:37,563 --> 00:47:38,897
‪她做得很好

841
00:47:48,407 --> 00:47:49,366
‪請進

842
00:48:21,940 --> 00:48:23,859
‪起床了，爸爸，今天要上學

843
00:48:23,942 --> 00:48:25,152
‪-醒醒！
‪-我醒了

844
00:48:25,235 --> 00:48:27,404
‪綁的時候要像是…

845
00:48:27,487 --> 00:48:30,032
‪悄悄撲上去，用力抓住

846
00:48:30,115 --> 00:48:34,578
‪往上、往下、往上

847
00:48:36,038 --> 00:48:36,872
‪好了

848
00:48:37,956 --> 00:48:40,000
‪綁好一邊了，讓我…

849
00:48:40,083 --> 00:48:43,086
‪這是什麼鬼東西？

850
00:48:45,005 --> 00:48:48,300
‪我覺得這是新…新造型

851
00:48:48,383 --> 00:48:51,678
‪放手試試的話
‪這個新髮型會很流行喔

852
00:48:52,471 --> 00:48:53,472
‪別動

853
00:48:53,972 --> 00:48:55,599
‪得梳好頭頂，讓我…

854
00:48:57,601 --> 00:48:59,937
‪等一下，好嗎？

855
00:49:09,863 --> 00:49:11,740
‪所有的女生都穿裙子

856
00:49:11,823 --> 00:49:15,327
‪可是穿裙子卻讓我覺得
‪好像忘了穿褲子

857
00:49:15,410 --> 00:49:17,371
‪可是她說這是規定

858
00:49:17,454 --> 00:49:20,791
‪規定？我們才不需要什麼爛規定？

859
00:49:22,209 --> 00:49:25,587
‪-麥蒂，妳喜歡這間學校嗎？
‪-媽媽希望我唸這裡

860
00:49:25,671 --> 00:49:26,505
‪我喜歡

861
00:49:27,589 --> 00:49:29,299
‪有妳這句話就夠了

862
00:49:29,383 --> 00:49:31,385
‪好，去吧，我愛妳

863
00:49:31,468 --> 00:49:32,469
‪我也愛你

864
00:49:32,552 --> 00:49:34,972
‪兩個吻，點在額頭上，我碰到妳了

865
00:49:35,055 --> 00:49:36,223
‪-再見，爸爸
‪-再見

866
00:49:39,810 --> 00:49:40,686
‪早安

867
00:49:40,769 --> 00:49:41,687
‪早安

868
00:49:41,770 --> 00:49:44,523
‪洛格林先生
‪我們得討論一下服裝規定

869
00:49:44,606 --> 00:49:46,191
‪祝你們今日愉快

870
00:49:46,274 --> 00:49:47,818
‪本校有服裝規定

871
00:49:52,114 --> 00:49:54,700
‪麥蒂，輪到妳了
‪妳要過牌還是下注？

872
00:49:54,783 --> 00:49:55,826
‪全下

873
00:49:55,909 --> 00:49:57,744
‪又要全下？

874
00:49:57,828 --> 00:49:58,787
‪-了不起
‪-又來了？

875
00:49:58,870 --> 00:50:00,455
‪我要蓋牌了，老大

876
00:50:00,539 --> 00:50:01,957
‪你居然蠢到要蓋牌

877
00:50:02,040 --> 00:50:05,127
‪-她一臉嚴肅
‪-我不知道她是不是在虛張聲勢

878
00:50:05,210 --> 00:50:07,254
‪-說真的
‪-先看看妳的臉

879
00:50:08,839 --> 00:50:11,299
‪那是撲克臉，非常標準的撲克臉

880
00:50:11,383 --> 00:50:12,718
‪擾亂不了她

881
00:50:12,801 --> 00:50:14,803
‪我不知道妳有什麼盤算

882
00:50:14,886 --> 00:50:19,307
‪我可以看穿麥蒂的心思，等等

883
00:50:24,312 --> 00:50:26,606
‪看不出來，兩位，我不跟，蓋牌

884
00:50:26,690 --> 00:50:28,984
‪我要全下，拜託喔

885
00:50:29,568 --> 00:50:31,653
‪這副牌多好，都是皇后

886
00:50:31,737 --> 00:50:33,196
‪-妳有什麼牌？
‪-妳有什麼牌？

887
00:50:34,448 --> 00:50:36,825
‪-都是A
‪-什麼？

888
00:50:36,908 --> 00:50:38,869
‪-不會吧！
‪-真有種

889
00:50:38,952 --> 00:50:40,662
‪-全都是王牌
‪-這手牌漂亮

890
00:50:40,746 --> 00:50:43,165
‪-她真的很有種！
‪-都是妳的了，拿去吧

891
00:50:43,248 --> 00:50:44,916
‪-拿去吧
‪-什麼？好，全都是妳的了

892
00:50:45,000 --> 00:50:45,876
‪全都是妳的了

893
00:50:45,959 --> 00:50:47,586
‪-都是我的
‪-好，拿去吧

894
00:50:47,669 --> 00:50:49,421
‪妳也不能今天全部吃光

895
00:50:49,504 --> 00:50:50,505
‪全部拿來！

896
00:50:50,589 --> 00:50:51,715
‪拿去吧

897
00:50:56,595 --> 00:50:59,222
‪你吃蔬菜了嗎？那是什麼？蛋糕？

898
00:51:07,647 --> 00:51:08,565
‪好耶！

899
00:51:08,648 --> 00:51:11,735
‪他們玩得好開心
‪讓人也很希望可以帶個孩子來參加

900
00:51:11,818 --> 00:51:14,613
‪我有小孩，那個玩得很瘋的
‪就是我家的麥蒂

901
00:51:14,696 --> 00:51:17,699
‪-你好，爸爸
‪-妳好

902
00:51:17,783 --> 00:51:19,117
‪砲彈來囉！

903
00:51:21,328 --> 00:51:22,412
‪你是馬修？

904
00:51:23,246 --> 00:51:24,331
‪我的確是馬修

905
00:51:25,540 --> 00:51:29,252
‪我想我知道奧斯卡跟蘿絲
‪今天為什麼堅持要找我來了

906
00:51:29,753 --> 00:51:31,963
‪-他們是要介紹我們認識
‪-天啊

907
00:51:32,047 --> 00:51:33,632
‪我早就勸他們打消這個念頭了

908
00:51:35,092 --> 00:51:37,677
‪-我也勸過他們
‪-是嗎？

909
00:51:37,761 --> 00:51:40,680
‪來鬧他們吧，拿酒潑我
‪讓場面很難看

910
00:51:40,764 --> 00:51:43,642
‪不然也可以跟他們絕交

911
00:51:43,725 --> 00:51:46,853
‪我一直在物色新的白人朋友

912
00:51:47,354 --> 00:51:49,481
‪沒錯，是真的

913
00:51:49,564 --> 00:51:51,650
‪這裡很多，所以…

914
00:51:52,150 --> 00:51:53,151
‪妳從事什麼工作？

915
00:51:53,235 --> 00:51:54,277
‪我是動畫師

916
00:51:54,361 --> 00:51:56,863
‪動畫師？太酷了，很特別

917
00:51:56,947 --> 00:51:59,741
‪我是他的同事

918
00:51:59,825 --> 00:52:00,909
‪跟奧斯卡共事

919
00:52:02,285 --> 00:52:03,578
‪-你好
‪-就是我

920
00:52:03,662 --> 00:52:06,289
‪別一直叫我，開玩笑的，隨便你叫

921
00:52:07,249 --> 00:52:11,253
‪你們兩個在奧利佛的生日派對見面了

922
00:52:11,336 --> 00:52:12,170
‪是啊

923
00:52:12,838 --> 00:52:14,256
‪-太好了
‪-真巧

924
00:52:14,339 --> 00:52:15,632
‪真的很巧

925
00:52:16,133 --> 00:52:18,844
‪你們兩個都很棒

926
00:52:19,344 --> 00:52:20,345
‪只是…

927
00:52:21,179 --> 00:52:24,057
‪-我們不是刻意安排的
‪-明白了

928
00:52:24,141 --> 00:52:25,892
‪-厲害，奧斯卡
‪-沒錯

929
00:52:26,935 --> 00:52:27,769
‪-謝謝
‪-對

930
00:52:27,853 --> 00:52:28,687
‪好極了

931
00:52:29,980 --> 00:52:30,814
‪謝謝

932
00:52:31,314 --> 00:52:32,232
‪妳好，蘿絲

933
00:52:32,315 --> 00:52:33,191
‪妳好，蘿絲

934
00:52:33,692 --> 00:52:34,526
‪真離譜

935
00:52:35,193 --> 00:52:36,444
‪我叫莉茲

936
00:52:38,029 --> 00:52:39,072
‪別鬧了

937
00:52:40,448 --> 00:52:44,536
‪我沒有在鬧你，我叫…
‪我的朋友都叫我莉琪

938
00:52:48,582 --> 00:52:49,708
‪妳是動畫師

939
00:52:50,250 --> 00:52:51,334
‪妳有什麼動畫作品？

940
00:52:51,418 --> 00:52:53,503
‪我在製作《幸運兒吉姆》這個節目

941
00:52:53,587 --> 00:52:56,923
‪《幸運兒吉姆》
‪這我知道，麥蒂很愛看

942
00:52:58,091 --> 00:52:59,759
‪你讓她看《幸運兒吉姆》？

943
00:53:00,760 --> 00:53:02,012
‪是啊，這是卡通

944
00:53:02,721 --> 00:53:04,264
‪你看過嗎？

945
00:53:04,764 --> 00:53:06,474
‪節目名稱是在形容他情場無往不利

946
00:53:08,226 --> 00:53:09,311
‪妳指的是性愛？

947
00:53:11,605 --> 00:53:14,900
‪-我以為他是小精靈
‪-對，他是小精靈

948
00:53:14,983 --> 00:53:19,321
‪性福又好色的小精靈

949
00:53:21,156 --> 00:53:23,700
‪有不適合兒童觀賞的警語嗎？

950
00:53:23,783 --> 00:53:25,493
‪絕對有警語

951
00:53:29,497 --> 00:53:31,541
‪你知道那桶金在哪裡嗎？

952
00:53:31,625 --> 00:53:33,919
‪貝戈拉，那桶金就在那邊

953
00:53:34,002 --> 00:53:36,129
‪現在那道彩虹又消失了

954
00:53:36,213 --> 00:53:38,131
‪我覺得你都在胡扯

955
00:53:38,215 --> 00:53:41,343
‪如果妳不反對
‪我倒想讓妳見識我的真功夫

956
00:53:42,510 --> 00:53:45,972
‪我不反對汲取你的精華

957
00:53:46,473 --> 00:53:47,515
‪我眼冒金星

958
00:53:47,599 --> 00:53:50,018
‪你很快就會冒更多星星

959
00:53:50,518 --> 00:53:51,394
‪夠了

960
00:53:52,979 --> 00:53:55,065
‪-電視關掉了
‪-爸爸，他們要摔角了

961
00:53:55,148 --> 00:53:57,651
‪我知道，有點…

962
00:53:57,734 --> 00:53:59,778
‪有點太暴力了，不適合妳看

963
00:54:00,320 --> 00:54:02,113
‪-你打給她了嗎？
‪-安靜

964
00:54:02,197 --> 00:54:04,991
‪-幹嘛叫我安靜？
‪-安靜，別當笨蛋

965
00:54:05,075 --> 00:54:06,993
‪-我為什麼一定是笨蛋？
‪-別蠢了

966
00:54:07,077 --> 00:54:09,454
‪-麥蒂受得了，對吧？
‪-夠了，我要你做什麼？

967
00:54:09,537 --> 00:54:10,580
‪受得了什麼？

968
00:54:10,664 --> 00:54:12,374
‪-我是怎麼說的？
‪-交給我

969
00:54:12,457 --> 00:54:13,541
‪-喬登
‪-交給我

970
00:54:13,625 --> 00:54:15,669
‪-我不…喬登
‪-朋友本來就該兩肋插刀

971
00:54:15,752 --> 00:54:18,171
‪有時兩個大人會相遇，對吧？

972
00:54:18,255 --> 00:54:19,297
‪然後墜入情網

973
00:54:19,798 --> 00:54:21,675
‪而且都近視

974
00:54:22,342 --> 00:54:25,303
‪擁有那個共通點和美妙的情感交流

975
00:54:25,387 --> 00:54:27,555
‪他們會一起在公園長時間散步

976
00:54:27,639 --> 00:54:29,641
‪你會找到那個命中注定的人

977
00:54:30,517 --> 00:54:34,604
‪可是他們有一天會心胸狹窄
‪踹你一腳

978
00:54:35,230 --> 00:54:37,357
‪-就只因為你睡覺會打呼
‪-你在講什麼？

979
00:54:37,440 --> 00:54:39,859
‪你只好睡地板，慘不忍睹

980
00:54:39,943 --> 00:54:41,069
‪-什麼？
‪-地毯刮傷手臂

981
00:54:41,152 --> 00:54:42,612
‪夠了！

982
00:54:42,696 --> 00:54:44,155
‪-還不夠，好嗎？
‪-夠了

983
00:54:44,239 --> 00:54:46,616
‪你不知道自己是否會遇到命定的人

984
00:54:46,700 --> 00:54:48,702
‪你指的是你自己吧…

985
00:54:48,785 --> 00:54:50,412
‪妳知道他講的是他自己吧？

986
00:54:50,495 --> 00:54:54,874
‪我知道
‪但如果他們彼此喜歡，後來變調

987
00:54:54,958 --> 00:54:58,837
‪就不能又喜歡上彼此嗎？
‪那樣不是很有趣嗎？

988
00:55:00,130 --> 00:55:01,965
‪-是啊，麥蒂
‪-真有深意

989
00:55:02,549 --> 00:55:05,051
‪跟我擊掌，順便抱一下，過來

990
00:55:05,135 --> 00:55:07,137
‪妳好聰明，簡直是天才

991
00:55:07,220 --> 00:55:09,389
‪我得反覆咀嚼妳剛剛那番話

992
00:55:09,472 --> 00:55:12,475
‪不要酸她，我要…妳真的很聰明

993
00:55:12,559 --> 00:55:14,394
‪那絕對不是遺傳到妳爸

994
00:55:16,563 --> 00:55:18,148
‪妳為什麼穿男生的長褲？

995
00:55:18,231 --> 00:55:20,191
‪好，別走散，不准用跑的

996
00:55:20,275 --> 00:55:22,277
‪麥蒂，妳是男生嗎？

997
00:55:22,360 --> 00:55:23,445
‪還是女生？

998
00:55:23,528 --> 00:55:24,696
‪閉嘴啦，笨蛋！

999
00:55:24,779 --> 00:55:25,780
‪麥德琳！

1000
00:55:27,407 --> 00:55:28,825
‪我不懂妳的意思

1001
00:55:28,908 --> 00:55:30,410
‪那個孩子在取笑她

1002
00:55:30,493 --> 00:55:32,370
‪妳應該找那個孩子的爸媽談吧

1003
00:55:32,454 --> 00:55:33,288
‪談過了

1004
00:55:33,371 --> 00:55:37,334
‪但他取笑她是因為
‪只有她一個女生穿長褲

1005
00:55:37,959 --> 00:55:41,338
‪如果男生想穿裙子來上學怎麼辦？

1006
00:55:42,422 --> 00:55:45,175
‪別人管不著，都什麼年代了

1007
00:55:45,258 --> 00:55:49,846
‪洛格林先生，麥德琳在唸幼稚園
‪她沒有媽媽可以當榜樣

1008
00:55:49,929 --> 00:55:54,351
‪我很清楚我女兒有什麼缺憾

1009
00:55:55,685 --> 00:55:59,731
‪你至少得讓她知道她也可以穿女裝

1010
00:56:00,565 --> 00:56:03,318
‪我只是不懂為什麼修女態度這麼強硬

1011
00:56:04,194 --> 00:56:05,236
‪妳幹嘛那麼強硬？

1012
00:56:05,320 --> 00:56:10,116
‪接受修女訓練時發生了什麼事
‪讓妳們這麼嚴格？

1013
00:56:12,494 --> 00:56:15,914
‪我不說了，我可不想被天打雷劈

1014
00:56:15,997 --> 00:56:17,499
‪好，妳看，麥蒂

1015
00:56:17,582 --> 00:56:18,958
‪這幾件呢？

1016
00:56:19,584 --> 00:56:22,003
‪不要，我要這件

1017
00:56:22,629 --> 00:56:24,172
‪-妳要那件？
‪-對

1018
00:56:27,592 --> 00:56:29,677
‪好吧，如果妳要的話

1019
00:56:30,845 --> 00:56:31,846
‪你要出門？

1020
00:56:31,930 --> 00:56:36,684
‪對，蘿絲會過來，爸爸要出門

1021
00:56:37,769 --> 00:56:39,437
‪跟奧斯卡一起

1022
00:56:39,938 --> 00:56:41,356
‪不，不是奧斯卡

1023
00:56:41,856 --> 00:56:43,400
‪跟喬登一起？

1024
00:56:43,483 --> 00:56:45,068
‪不對，不是跟喬登

1025
00:56:45,568 --> 00:56:46,653
‪是一位女士？

1026
00:56:47,779 --> 00:56:49,030
‪對，是一位女士

1027
00:56:49,823 --> 00:56:50,907
‪妳會介意嗎？

1028
00:56:50,990 --> 00:56:53,159
‪-你會介意嗎？
‪-我先問妳的

1029
00:56:53,243 --> 00:56:55,578
‪是學校的凱瑟琳修女嗎？

1030
00:56:56,079 --> 00:56:59,165
‪不對，不是學校的凱瑟琳修女

1031
00:56:59,249 --> 00:57:00,959
‪那就沒關係，是誰？

1032
00:57:01,042 --> 00:57:02,836
‪是在那場生日派對認識的女性朋友

1033
00:57:07,966 --> 00:57:08,967
‪妳知道嗎？

1034
00:57:09,551 --> 00:57:11,177
‪我有個驚喜要給妳

1035
00:57:11,970 --> 00:57:15,432
‪我本來想等妳長大
‪這是媽咪的珠寶盒

1036
00:57:15,515 --> 00:57:19,477
‪請妳從裡面選出只有妳能戴的東西

1037
00:57:19,561 --> 00:57:22,689
‪-任選？
‪-隨便妳選

1038
00:57:25,775 --> 00:57:26,776
‪這條

1039
00:57:30,321 --> 00:57:31,197
‪好漂亮

1040
00:57:32,407 --> 00:57:33,450
‪我喜歡這條

1041
00:57:41,332 --> 00:57:42,834
‪選得好

1042
00:57:45,336 --> 00:57:46,880
‪選得真好

1043
00:57:49,466 --> 00:57:50,884
‪我幫妳戴上

1044
00:57:56,514 --> 00:57:58,266
‪媽咪在裡面嗎？

1045
00:57:59,601 --> 00:58:02,812
‪對，她在裡面
‪她在妳體內，也在我體內

1046
00:58:02,896 --> 00:58:04,105
‪她在…

1047
00:58:06,274 --> 00:58:07,984
‪受過她影響的人體內

1048
00:58:10,278 --> 00:58:12,030
‪-所以…
‪-她有什麼反應？

1049
00:58:12,113 --> 00:58:15,742
‪她說她媽是因為DNA
‪才會存在於她體內

1050
00:58:16,242 --> 00:58:18,578
‪-什麼？
‪-對，那是…我句句屬實

1051
00:58:18,661 --> 00:58:20,205
‪難不成她是天才嗎？

1052
00:58:20,288 --> 00:58:23,583
‪妳知道這是什麼情況？
‪麥蒂很有好奇心

1053
00:58:23,666 --> 00:58:25,168
‪我帶她去看木乃伊展…

1054
00:58:25,251 --> 00:58:30,131
‪展覽提到DNA，所以我解釋給她聽

1055
00:58:30,215 --> 00:58:32,175
‪我這麼做的時候，她就…

1056
00:58:33,426 --> 00:58:34,260
‪怎麼了？

1057
00:58:34,969 --> 00:58:38,097
‪我只是很訝異你還沒名草有主

1058
00:58:38,181 --> 00:58:40,350
‪兒童樂園裡一堆性感的單親媽媽

1059
00:58:40,433 --> 00:58:41,809
‪別鬧我了，夠了

1060
00:58:41,893 --> 00:58:44,604
‪單親一點也不性感

1061
00:58:44,687 --> 00:58:48,816
‪我們過度勞累，睡不飽
‪被孩子吐了一身…

1062
00:58:48,900 --> 00:58:50,193
‪-很性感啊
‪-很性感？

1063
00:58:50,276 --> 00:58:51,819
‪-很性感
‪-這些都很性感？

1064
00:58:52,320 --> 00:58:53,905
‪妳真風趣

1065
00:58:53,988 --> 00:58:55,281
‪你只是經歷了風風雨雨

1066
00:58:56,366 --> 00:58:57,283
‪你跟麥蒂

1067
00:58:57,367 --> 00:58:58,785
‪我們的確經歷了風風雨雨

1068
00:58:59,577 --> 00:59:01,913
‪但我們沒事，我們…

1069
00:59:04,666 --> 00:59:07,544
‪我們只能靠自己，但我們過得很好

1070
00:59:07,627 --> 00:59:09,212
‪我懂

1071
00:59:09,754 --> 00:59:12,715
‪我靠自己，也過得很好
‪我喜歡目前的生活

1072
00:59:12,799 --> 00:59:13,633
‪是嗎？

1073
00:59:14,968 --> 00:59:18,638
‪你一定有個好榜樣
‪能教你怎麼當爸爸吧

1074
00:59:18,721 --> 00:59:21,057
‪我沒有

1075
00:59:21,641 --> 00:59:23,810
‪其實剛好相反

1076
00:59:24,352 --> 00:59:26,729
‪我爸讓我知道當爸爸該避免什麼

1077
00:59:30,817 --> 00:59:32,569
‪我要吻妳了，好嗎？

1078
00:59:33,778 --> 00:59:34,654
‪好

1079
00:59:35,655 --> 00:59:36,990
‪我想我準備好了

1080
00:59:38,157 --> 00:59:41,119
‪你喜歡我戴著還是拔掉假牙？

1081
00:59:41,202 --> 00:59:45,331
‪不用拔掉，以免我搞砸了
‪這樣我還能找藉口

1082
00:59:45,415 --> 00:59:46,416
‪好

1083
00:59:57,176 --> 01:00:01,347
‪你會介意我的名字叫莉琪嗎？

1084
01:00:03,558 --> 01:00:04,434
‪不會

1085
01:00:05,518 --> 01:00:07,478
‪妳要的話也可以改名

1086
01:00:08,146 --> 01:00:11,357
‪好，如果你想叫我

1087
01:00:12,066 --> 01:00:13,735
‪“殿下”之類的

1088
01:00:13,818 --> 01:00:16,529
‪或是如我媽原本要取的“陛下”

1089
01:00:16,613 --> 01:00:18,948
‪類似的名字都可以

1090
01:00:19,032 --> 01:00:20,700
‪好，知道了

1091
01:00:21,367 --> 01:00:22,410
‪漢克呢？

1092
01:00:24,912 --> 01:00:27,415
‪如果是…漢克呢？

1093
01:00:27,498 --> 01:00:28,333
‪為什麼？

1094
01:00:28,416 --> 01:00:30,501
‪-妳說隨便我叫
‪-好吧

1095
01:00:30,585 --> 01:00:32,503
‪-好嗎？
‪-好吧，試試看

1096
01:00:32,587 --> 01:00:35,715
‪-現在就來試試看吧
‪-一言為定？試試看吧

1097
01:00:35,798 --> 01:00:38,176
‪去吧，安全回到家，漢克

1098
01:00:38,259 --> 01:00:39,510
‪天啊

1099
01:00:40,720 --> 01:00:43,014
‪-謝謝妳讓我玩得很開心，漢克
‪-漢克！

1100
01:00:43,097 --> 01:00:44,849
‪-漢克！
‪-晚安

1101
01:00:44,932 --> 01:00:48,186
‪不要，好，別鬧了，夠了，謝謝

1102
01:00:48,686 --> 01:00:49,687
‪晚安

1103
01:00:57,862 --> 01:01:01,324
‪天啊

1104
01:01:04,077 --> 01:01:05,286
‪我回來了

1105
01:01:05,370 --> 01:01:06,287
‪你回來晚了

1106
01:01:06,371 --> 01:01:07,580
‪幹嘛說我回來晚了？

1107
01:01:07,664 --> 01:01:09,916
‪你跟蘿絲說你11點就會回到家

1108
01:01:09,999 --> 01:01:14,087
‪妳猜怎麼著？現在是11點13分

1109
01:01:14,170 --> 01:01:15,630
‪對，晚了

1110
01:01:15,713 --> 01:01:18,549
‪好吧，沒那麼晚，妳好，蘿絲

1111
01:01:18,633 --> 01:01:20,301
‪我發誓我送她去睡覺了

1112
01:01:20,385 --> 01:01:21,302
‪是嗎？

1113
01:01:21,386 --> 01:01:23,805
‪妳打算怎麼做？
‪因為我回來晚了就禁我足？

1114
01:01:23,888 --> 01:01:28,351
‪妳打算這麼做？
‪因為爸爸回來晚了就禁他足？

1115
01:01:28,434 --> 01:01:29,977
‪-很好
‪-就是這樣

1116
01:01:30,061 --> 01:01:31,312
‪-很好
‪-鞋帶綁好了嗎？

1117
01:01:31,396 --> 01:01:32,897
‪-我覺得他鞋帶沒綁
‪-妳好

1118
01:01:32,980 --> 01:01:34,315
‪-妳好，麥蒂
‪-爸爸呢？

1119
01:01:35,191 --> 01:01:36,317
‪這個嘛…

1120
01:01:36,984 --> 01:01:39,946
‪對，妳爸得加班

1121
01:01:40,029 --> 01:01:42,657
‪但我們想來看妳踢球

1122
01:01:42,740 --> 01:01:45,535
‪之後再去吃冰淇淋

1123
01:01:45,618 --> 01:01:48,454
‪因為他沒有跟任何人出去玩

1124
01:01:48,538 --> 01:01:50,790
‪我所言屬實

1125
01:02:07,473 --> 01:02:09,225
‪我會詳述本公司的軟體

1126
01:02:09,308 --> 01:02:11,936
‪如何幫你們重新設計
‪新購物中心的每個層面

1127
01:02:12,019 --> 01:02:15,106
‪你們得注意…怎麼回事？別鬧了

1128
01:02:15,982 --> 01:02:17,525
‪抱歉，今天是帶孩子上班日

1129
01:02:17,608 --> 01:02:18,651
‪所以你們可以想像…

1130
01:02:18,735 --> 01:02:20,278
‪-才不是
‪-明明就是

1131
01:02:20,361 --> 01:02:23,948
‪-出去玩吧
‪-不行，等等，夠了，麥蒂，別鬧了

1132
01:02:25,241 --> 01:02:26,576
‪我們…

1133
01:02:26,659 --> 01:02:30,538
‪你的鑰匙在這裡，我要丟出窗外囉

1134
01:02:30,621 --> 01:02:32,498
‪放下我的鑰匙，等等，放下我的鑰…

1135
01:02:32,582 --> 01:02:34,834
‪鑰匙拿來，住手，妳在幹嘛？妳…

1136
01:02:34,917 --> 01:02:37,879
‪-妳最愛哪部片？
‪-《女友禮拜五》

1137
01:02:38,379 --> 01:02:39,964
‪好，那部片很好看

1138
01:02:41,466 --> 01:02:42,759
‪《育嬰奇譚》

1139
01:02:44,010 --> 01:02:48,097
‪我來想想最近的片
‪不要都是1940年代之前的電影

1140
01:02:48,181 --> 01:02:49,015
‪問我最愛的電影

1141
01:02:50,099 --> 01:02:52,935
‪-你最喜歡哪部電影？
‪-《黑色炫風》

1142
01:02:57,315 --> 01:03:01,277
‪爸！

1143
01:03:01,360 --> 01:03:02,195
‪那是什麼？

1144
01:03:03,780 --> 01:03:05,990
‪我是說真的，我以為窗戶上有東西

1145
01:03:06,073 --> 01:03:08,242
‪少來，我不會再被你騙了

1146
01:03:08,326 --> 01:03:10,286
‪我以為窗戶上有東西

1147
01:03:10,369 --> 01:03:11,871
‪我才不會騙妳，好嗎？

1148
01:03:16,334 --> 01:03:20,463
‪你的襯衫沾到鼻屎了，快脫掉

1149
01:03:21,672 --> 01:03:23,132
‪快脫掉

1150
01:03:25,968 --> 01:03:29,180
‪吃飯之前，我有重要的事要告訴妳

1151
01:03:29,680 --> 01:03:32,099
‪-好
‪-我週六晚上得出門

1152
01:03:32,183 --> 01:03:34,977
‪但珍妮佛的媽媽說
‪妳可以在他們家過夜

1153
01:03:36,354 --> 01:03:38,147
‪我為什麼不能跟你一起去？

1154
01:03:38,231 --> 01:03:41,275
‪妳不能一起去的原因之一
‪是因為我要做大人會做的事

1155
01:03:42,276 --> 01:03:43,402
‪-好嗎？
‪-好

1156
01:03:43,486 --> 01:03:44,445
‪-好嗎？
‪-好

1157
01:03:44,529 --> 01:03:46,781
‪好，寶貝，該睡覺了

1158
01:03:46,864 --> 01:03:48,574
‪妳要穿著拖鞋睡覺嗎？

1159
01:03:49,367 --> 01:03:50,868
‪應該脫掉才對

1160
01:03:52,662 --> 01:03:54,038
‪好，躺上去

1161
01:03:59,752 --> 01:04:02,296
‪好，晚安，寶貝

1162
01:04:04,757 --> 01:04:06,968
‪晚安，親愛的，媽媽愛妳

1163
01:04:11,055 --> 01:04:12,139
‪晚安，麥蒂

1164
01:04:18,938 --> 01:04:20,731
‪要不要回我家？

1165
01:04:21,774 --> 01:04:23,025
‪為什麼？打撲克牌？

1166
01:04:23,776 --> 01:04:25,486
‪我不會打撲克牌

1167
01:04:25,987 --> 01:04:28,531
‪我想做的事更有趣

1168
01:04:29,240 --> 01:04:30,074
‪天啊

1169
01:04:31,409 --> 01:04:32,535
‪是扭扭樂嗎？

1170
01:04:33,035 --> 01:04:34,412
‪是一種扭扭樂

1171
01:04:34,495 --> 01:04:36,789
‪好吧

1172
01:04:37,540 --> 01:04:40,543
‪既然我知道了，我就老實說吧

1173
01:04:40,626 --> 01:04:41,836
‪好

1174
01:04:43,087 --> 01:04:45,047
‪我只想確保我…

1175
01:04:46,799 --> 01:04:48,551
‪-我會把麥蒂擺…
‪-第一

1176
01:04:48,634 --> 01:04:51,012
‪-對，她必須是…
‪-我知道

1177
01:04:51,095 --> 01:04:52,305
‪第一優先

1178
01:04:53,472 --> 01:04:55,057
‪-我懂
‪-那是…

1179
01:04:55,141 --> 01:04:56,475
‪我真的懂

1180
01:04:56,559 --> 01:04:57,602
‪好

1181
01:04:58,436 --> 01:05:00,146
‪這就是我欣賞你的原因之一

1182
01:05:01,564 --> 01:05:02,440
‪那…

1183
01:05:03,733 --> 01:05:07,528
‪或許我該教妳怎麼打撲克牌

1184
01:05:12,116 --> 01:05:14,911
‪（歡迎來到嘉年華會
‪在本市盛大展開）

1185
01:05:14,994 --> 01:05:18,122
‪天啊！這太棒了

1186
01:05:18,205 --> 01:05:21,667
‪就是啊，一定很好玩

1187
01:05:30,217 --> 01:05:32,303
‪（瘋狂衝浪）

1188
01:05:34,513 --> 01:05:36,015
‪老兄，趕快停下來

1189
01:05:36,766 --> 01:05:37,600
‪夠了喔

1190
01:05:37,683 --> 01:05:39,560
‪慢一點…

1191
01:05:42,021 --> 01:05:43,814
‪這裡太吵了

1192
01:05:45,858 --> 01:05:48,361
‪-妳還好嗎，麥蒂？
‪-沒事

1193
01:05:48,444 --> 01:05:49,487
‪是嗎？

1194
01:05:49,987 --> 01:05:51,072
‪是嗎？

1195
01:05:51,864 --> 01:05:54,241
‪嘿！音效得轉…

1196
01:05:54,909 --> 01:05:56,077
‪太吵了

1197
01:05:57,370 --> 01:05:58,329
‪快點，跟緊一點

1198
01:06:00,539 --> 01:06:03,084
‪爸！你居然打小丑！

1199
01:06:03,167 --> 01:06:04,460
‪天啊

1200
01:06:05,044 --> 01:06:06,671
‪他沒事，麥蒂

1201
01:06:07,338 --> 01:06:08,547
‪沒錯

1202
01:06:08,631 --> 01:06:09,966
‪-謝謝
‪-謝謝

1203
01:06:10,049 --> 01:06:12,093
‪快點，跟我牽手，親愛的

1204
01:06:12,885 --> 01:06:14,387
‪今天很美好吧

1205
01:06:15,388 --> 01:06:16,555
‪是有史以來最棒的一天

1206
01:06:16,639 --> 01:06:19,058
‪我覺得什麼都無法破壞這麼棒的一天

1207
01:06:19,141 --> 01:06:21,143
‪-太完美了
‪-對，好好玩

1208
01:06:21,227 --> 01:06:25,314
‪對，我有事想跟妳說
‪可以跟妳談一談嗎？

1209
01:06:25,398 --> 01:06:26,774
‪-可以
‪-那麼…

1210
01:06:27,817 --> 01:06:33,739
‪我想介紹妳認識我來往一陣子的對象

1211
01:06:34,281 --> 01:06:37,076
‪類似我的一個朋友…

1212
01:06:37,159 --> 01:06:41,998
‪是我的交往對象
‪我跟一個朋友在交往

1213
01:06:42,957 --> 01:06:45,584
‪我跟對方來往一陣子了

1214
01:06:45,668 --> 01:06:49,880
‪但我想妳應該會喜歡她

1215
01:06:49,964 --> 01:06:51,007
‪-爸爸？
‪-什麼事

1216
01:06:51,590 --> 01:06:52,925
‪我可以吃棒棒糖嗎？

1217
01:06:53,009 --> 01:06:56,137
‪當然可以，再去買點好吃的吧

1218
01:06:56,220 --> 01:06:57,722
‪再買點糖果，好嗎？

1219
01:06:57,805 --> 01:07:00,433
‪也許外帶一份，我們可以把事情談完

1220
01:07:00,516 --> 01:07:02,643
‪好吧，但我不想跟任何人見面

1221
01:07:10,526 --> 01:07:12,111
‪過來，麥蒂

1222
01:07:12,194 --> 01:07:14,030
‪-快來
‪-什麼？

1223
01:07:14,113 --> 01:07:15,197
‪-妳好
‪-你好

1224
01:07:15,781 --> 01:07:17,158
‪-妳好嗎？
‪-很好，你好嗎？

1225
01:07:17,241 --> 01:07:20,453
‪很好，麥蒂，這是莉琪

1226
01:07:20,536 --> 01:07:27,334
‪妳好，妳可以叫我“天鵝”
‪“老兄”或“笨笨”

1227
01:07:28,461 --> 01:07:31,922
‪妳們想去參加茶會嗎？要去嗎？

1228
01:07:33,632 --> 01:07:34,467
‪不想？

1229
01:07:34,550 --> 01:07:38,220
‪聽說他們15分鐘後
‪就會把茶放進水裡，可能很有趣

1230
01:07:38,304 --> 01:07:40,181
‪對，我也拿不定主意

1231
01:07:41,015 --> 01:07:45,061
‪我聽說一間兒童博物館
‪有很酷的蜘蛛展

1232
01:07:45,144 --> 01:07:45,978
‪要去嗎？

1233
01:07:46,062 --> 01:07:49,356
‪-我喜歡狼蛛，可是我們去過了
‪-對

1234
01:07:49,440 --> 01:07:51,567
‪好吧，那我們就隨興吧

1235
01:07:51,650 --> 01:07:52,568
‪-好
‪-好嗎？

1236
01:07:52,651 --> 01:07:54,361
‪-隨興吧，天鵝
‪-隨興吧

1237
01:07:54,445 --> 01:07:56,405
‪這樣不錯耶，妳們…

1238
01:07:56,489 --> 01:07:59,283
‪-對吧？太酷了，時機還沒到
‪-你們看那邊

1239
01:08:13,130 --> 01:08:14,840
‪太棒了！

1240
01:08:16,008 --> 01:08:18,344
‪船來的時候，就對他們招手

1241
01:08:18,427 --> 01:08:20,679
‪準備好了嗎？對他們招手，就是這樣

1242
01:08:20,763 --> 01:08:22,014
‪看到了嗎？

1243
01:08:22,098 --> 01:08:23,349
‪看到那有多酷了嗎？

1244
01:08:23,432 --> 01:08:24,266
‪是啊

1245
01:08:24,350 --> 01:08:27,478
‪我小時候都會跟這些鴨子玩

1246
01:08:28,270 --> 01:08:29,313
‪你好，比利

1247
01:08:29,980 --> 01:08:30,898
‪你好，比爾

1248
01:08:30,981 --> 01:08:33,776
‪-妳最愛那隻
‪-妳好，莉莉

1249
01:08:33,859 --> 01:08:39,031
‪鴨鴨…妳當鬼

1250
01:08:39,115 --> 01:08:41,117
‪我的天，天啊…

1251
01:08:43,869 --> 01:08:44,912
‪我來獨奏

1252
01:08:48,624 --> 01:08:53,129
‪獨奏，好耶

1253
01:08:53,212 --> 01:08:54,797
‪妳想畫城堡嗎？

1254
01:08:54,880 --> 01:08:56,298
‪-對
‪-什麼顏色的？

1255
01:08:57,341 --> 01:08:58,634
‪紫色和黑色

1256
01:08:59,677 --> 01:09:01,095
‪還有藍色

1257
01:09:01,178 --> 01:09:02,263
‪那樣很好

1258
01:09:02,763 --> 01:09:04,223
‪在中間

1259
01:09:04,306 --> 01:09:07,393
‪可以加點火焰之類的…

1260
01:09:07,476 --> 01:09:09,019
‪-沒錯
‪-妳知道吧？

1261
01:09:10,020 --> 01:09:10,855
‪好酷

1262
01:09:10,938 --> 01:09:12,398
‪-你好
‪-妳好，天鵝

1263
01:09:14,400 --> 01:09:17,862
‪-你喜歡嗎？
‪-對，好特別

1264
01:09:17,945 --> 01:09:19,697
‪麥蒂，恐怕不能再繼續這樣下去了

1265
01:09:19,780 --> 01:09:20,823
‪為什麼不行？

1266
01:09:20,906 --> 01:09:23,409
‪因為那是牆壁

1267
01:09:23,492 --> 01:09:26,036
‪我們家不適合在牆壁作畫

1268
01:09:26,120 --> 01:09:28,038
‪外婆的房子

1269
01:09:28,122 --> 01:09:31,625
‪那些牆壁才適合寫字，因為是全白的

1270
01:09:31,709 --> 01:09:33,669
‪妳最近要去外婆家嗎？

1271
01:09:33,752 --> 01:09:36,463
‪-對，她過生日
‪-好極了

1272
01:09:37,173 --> 01:09:38,674
‪天鵝還在這裡嗎？

1273
01:09:38,757 --> 01:09:40,843
‪對，她事實上在走廊

1274
01:09:40,926 --> 01:09:43,137
‪-她會待在這裡嗎？
‪-今晚不會

1275
01:09:43,679 --> 01:09:45,681
‪她想進來跟妳道晚安，好嗎？

1276
01:09:46,182 --> 01:09:47,016
‪好嗎？

1277
01:09:47,099 --> 01:09:47,933
‪天鵝？

1278
01:09:50,686 --> 01:09:51,937
‪妳好，麥蒂

1279
01:09:52,021 --> 01:09:54,273
‪我今天很愉快，妳玩得開心嗎？

1280
01:09:54,773 --> 01:09:55,608
‪-對
‪-很好

1281
01:09:55,691 --> 01:09:58,861
‪她睡在這裡的時候會跟你同床嗎？

1282
01:10:00,487 --> 01:10:02,448
‪好噁心！

1283
01:10:02,948 --> 01:10:05,367
‪-不，我覺得很噁心
‪-好噁心

1284
01:10:05,451 --> 01:10:09,038
‪對，噁心死了，她會去睡浴缸

1285
01:10:10,289 --> 01:10:11,832
‪妳要的話可以跟我借枕頭

1286
01:10:11,916 --> 01:10:14,543
‪太好了，那樣會比較舒服

1287
01:10:14,627 --> 01:10:16,128
‪-好慷慨
‪-是啊

1288
01:10:16,212 --> 01:10:17,546
‪學著點

1289
01:10:18,214 --> 01:10:21,175
‪-晚安，麥蒂
‪-晚安，休息吧

1290
01:10:22,593 --> 01:10:24,511
‪你忘記兩個吻了

1291
01:10:28,265 --> 01:10:29,433
‪我差點忘了

1292
01:10:30,267 --> 01:10:33,979
‪我親一下，也代替媽咪用力親一下

1293
01:10:34,480 --> 01:10:35,314
‪我愛妳

1294
01:10:35,940 --> 01:10:37,191
‪睡吧

1295
01:10:46,992 --> 01:10:47,952
‪你還好嗎？

1296
01:10:48,786 --> 01:10:50,704
‪不是，我只是忘了一件事

1297
01:10:51,205 --> 01:10:52,998
‪我有點自責

1298
01:10:54,208 --> 01:10:56,627
‪謝謝，妳今天陪得她很開心

1299
01:10:57,211 --> 01:10:58,128
‪拜託

1300
01:10:58,212 --> 01:11:00,923
‪一點也不難，麥蒂是個很棒的孩子

1301
01:11:03,926 --> 01:11:08,931
‪或許明天早上送麥蒂去上學後
‪你可以來我家？

1302
01:11:09,848 --> 01:11:12,393
‪帶杯拿鐵來給我
‪你說不定會性福滿滿喔

1303
01:11:13,978 --> 01:11:14,895
‪好

1304
01:11:18,440 --> 01:11:20,067
‪-洛格林先生
‪-我得走了

1305
01:11:20,150 --> 01:11:21,568
‪我遲到很久了，很抱歉

1306
01:11:38,294 --> 01:11:42,131
‪本校的校規規定
‪所有女學生都得穿裙子

1307
01:11:42,214 --> 01:11:44,800
‪規定？我們才不需要什麼爛規定

1308
01:11:44,883 --> 01:11:46,343
‪我爸是這麼說的

1309
01:11:46,427 --> 01:11:48,929
‪好吧，妳剛被本校錄取時

1310
01:11:49,013 --> 01:11:51,181
‪妳爸簽了一份文件

1311
01:11:51,265 --> 01:11:53,267
‪他同意遵守校規

1312
01:11:55,352 --> 01:11:57,396
‪凱瑟琳修女希望妳遵守校規

1313
01:11:57,479 --> 01:11:59,773
‪從今天開始穿這件裙子

1314
01:12:19,335 --> 01:12:20,502
‪那是男生的內褲嗎？

1315
01:12:21,337 --> 01:12:23,339
‪麥蒂穿男生的內褲，大家快來看

1316
01:12:23,422 --> 01:12:25,716
‪-麥蒂穿男生的內褲
‪-男生的內褲

1317
01:12:25,799 --> 01:12:27,259
‪妳看，男孩的內褲

1318
01:12:27,343 --> 01:12:29,136
‪-男生的內褲
‪-閉嘴，戴倫

1319
01:12:29,219 --> 01:12:31,555
‪-妳才閉嘴
‪-我警告你，戴倫

1320
01:12:31,638 --> 01:12:33,098
‪-男生的內褲
‪-男生的內褲

1321
01:12:33,182 --> 01:12:34,141
‪砲彈來也！

1322
01:12:43,525 --> 01:12:46,028
‪我要找爸爸

1323
01:13:00,334 --> 01:13:01,210
‪爸爸呢？

1324
01:13:01,710 --> 01:13:03,504
‪我們還在聯絡他

1325
01:13:07,007 --> 01:13:08,967
‪（19通聖若瑟學校未接來電）

1326
01:13:20,437 --> 01:13:21,480
‪麥蒂洛格林？

1327
01:13:22,022 --> 01:13:22,940
‪謝謝

1328
01:13:23,816 --> 01:13:25,818
‪麥蒂？

1329
01:13:25,901 --> 01:13:27,319
‪-爸爸！
‪-麥蒂

1330
01:13:27,403 --> 01:13:30,114
‪天啊，麥蒂

1331
01:13:30,197 --> 01:13:32,950
‪妳好，寶貝

1332
01:13:33,033 --> 01:13:34,410
‪讓我看看

1333
01:13:34,493 --> 01:13:36,578
‪-洛格林先生，我…
‪-拜託

1334
01:13:37,371 --> 01:13:38,497
‪妳好嗎？

1335
01:13:39,373 --> 01:13:40,374
‪對不起，爸爸

1336
01:13:40,457 --> 01:13:41,458
‪什麼？

1337
01:13:41,542 --> 01:13:43,043
‪妳跟我說對不起？不用

1338
01:13:43,127 --> 01:13:46,380
‪妳不必道歉
‪是爸爸，爸爸才需要道歉

1339
01:13:46,463 --> 01:13:48,215
‪好，來，我們走吧

1340
01:13:48,298 --> 01:13:49,925
‪先生，等一下

1341
01:13:50,008 --> 01:13:52,094
‪-不要
‪-等等，先生，她需要縫合

1342
01:13:52,845 --> 01:13:53,929
‪聽我說

1343
01:13:54,012 --> 01:13:56,974
‪我們不要在這裡接受治療
‪因為你們的醫術有問題

1344
01:13:57,057 --> 01:13:59,393
‪我有經驗，不用了，走吧

1345
01:13:59,476 --> 01:14:02,479
‪如果不縫合，她會留下很明顯的疤痕

1346
01:14:13,157 --> 01:14:14,158
‪看著我

1347
01:14:16,160 --> 01:14:17,494
‪妳好堅強

1348
01:14:18,495 --> 01:14:21,081
‪妳是個很堅強的小女孩，好吧？

1349
01:14:22,291 --> 01:14:23,125
‪我以妳為榮

1350
01:14:23,917 --> 01:14:25,419
‪猜猜還有誰以妳為榮？

1351
01:14:26,170 --> 01:14:28,422
‪媽媽現在會以妳為榮

1352
01:14:29,256 --> 01:14:31,008
‪我們要去縫合，好嗎？

1353
01:14:32,176 --> 01:14:33,844
‪捏我的手，就是這樣

1354
01:14:34,761 --> 01:14:35,637
‪就是這樣

1355
01:14:39,558 --> 01:14:40,684
‪做得好，麥蒂

1356
01:14:43,437 --> 01:14:44,521
‪妳做得很好

1357
01:14:47,858 --> 01:14:49,276
‪-你好
‪-妳好

1358
01:14:49,359 --> 01:14:51,195
‪我打了好幾通電話給你，她還好嗎？

1359
01:14:52,154 --> 01:14:53,113
‪沒事…

1360
01:14:55,157 --> 01:14:56,200
‪很抱歉我沒接

1361
01:14:56,283 --> 01:14:59,495
‪我只是很自責
‪因為我覺得我應該更早過去的

1362
01:15:00,496 --> 01:15:02,748
‪你不能自責，那只是意外

1363
01:15:02,831 --> 01:15:03,749
‪我其實可以

1364
01:15:04,875 --> 01:15:07,461
‪我可以自責，因為我不在場

1365
01:15:07,544 --> 01:15:09,922
‪她會出什麼事很難說
‪原本可能會失明

1366
01:15:10,005 --> 01:15:10,964
‪她沒有

1367
01:15:11,048 --> 01:15:12,716
‪-她原本有可能
‪-可是她沒有

1368
01:15:15,761 --> 01:15:20,057
‪我可以去看看她嗎？
‪我帶了這個來給她

1369
01:15:22,059 --> 01:15:23,018
‪妳真好

1370
01:15:24,436 --> 01:15:25,812
‪我想她睡著了

1371
01:15:28,815 --> 01:15:31,527
‪我只是覺得她現在還沒準備好

1372
01:15:34,238 --> 01:15:37,282
‪-準備好接受什麼？
‪-這個，她還沒準備好接受…

1373
01:15:38,408 --> 01:15:39,451
‪這段關係

1374
01:15:39,535 --> 01:15:41,119
‪沒準備好的人是她還是你？

1375
01:15:41,203 --> 01:15:45,040
‪天鵝，我今天去的那間醫院

1376
01:15:46,542 --> 01:15:48,835
‪就是莉茲過世的醫院

1377
01:15:49,419 --> 01:15:53,590
‪還好我今天及時趕到
‪能握著她的手，給她支持

1378
01:15:55,092 --> 01:15:57,594
‪因為莉茲的情況不同，莉茲過世時

1379
01:15:58,095 --> 01:16:00,764
‪我根本沒有機會握著她的手
‪他們把我趕到病房外面

1380
01:16:02,474 --> 01:16:07,229
‪他們把我趕到病房外面
‪等我回去，她已經死了

1381
01:16:10,107 --> 01:16:13,777
‪她死了，口中還插了一根管子

1382
01:16:17,990 --> 01:16:18,865
‪馬修

1383
01:16:19,783 --> 01:16:21,785
‪很遺憾你發生了這種遭遇

1384
01:16:21,868 --> 01:16:23,245
‪不是發生在我身上

1385
01:16:24,705 --> 01:16:25,831
‪這就是問題所在

1386
01:16:26,540 --> 01:16:29,585
‪不是發生在我身上

1387
01:16:30,335 --> 01:16:32,713
‪-好
‪-所以不要同情我

1388
01:16:33,255 --> 01:16:37,217
‪好，我先走了

1389
01:16:38,510 --> 01:16:40,304
‪請告訴麥蒂我愛她

1390
01:16:53,692 --> 01:16:55,068
‪怎麼了？

1391
01:16:55,152 --> 01:16:57,029
‪我找不到媽媽的項鍊

1392
01:16:57,613 --> 01:17:00,115
‪找不到是什麼意思？妳隨便亂放嗎？

1393
01:17:00,198 --> 01:17:01,325
‪我不記得了

1394
01:17:02,242 --> 01:17:03,994
‪麥蒂，不記得是什麼意思？

1395
01:17:04,077 --> 01:17:06,913
‪-妳覺得是在遊樂場時掉了？
‪-也許吧

1396
01:17:07,873 --> 01:17:09,583
‪好吧，好，聽我說

1397
01:17:10,083 --> 01:17:12,210
‪會出現的，好嗎？

1398
01:17:13,879 --> 01:17:16,381
‪-我要派你去克羅埃西亞
‪-克羅埃西亞？

1399
01:17:16,465 --> 01:17:17,633
‪一個月而已

1400
01:17:17,716 --> 01:17:19,426
‪只是要去那裡設分公司

1401
01:17:19,509 --> 01:17:20,844
‪何不派奧斯卡去？

1402
01:17:20,927 --> 01:17:22,929
‪他太太是克羅埃西亞人
‪他會說當地語言

1403
01:17:23,013 --> 01:17:24,056
‪-是嗎？
‪-是啊

1404
01:17:24,139 --> 01:17:26,642
‪我不在乎，我要派你去，我信任你

1405
01:17:26,725 --> 01:17:28,101
‪霍華德，這難度很高

1406
01:17:28,185 --> 01:17:29,102
‪太為難我了

1407
01:17:29,186 --> 01:17:32,064
‪我不確定我能否
‪離開麥蒂一個多月，我沒辦法…

1408
01:17:32,147 --> 01:17:33,440
‪這是個機會

1409
01:17:33,523 --> 01:17:35,150
‪大學學費越來越貴了

1410
01:17:35,233 --> 01:17:37,110
‪大學學費？我只想先過完眼前這一週

1411
01:17:37,194 --> 01:17:40,405
‪對，當爸媽都是這樣，你考慮一下

1412
01:17:40,989 --> 01:17:42,032
‪我不需要…

1413
01:17:47,329 --> 01:17:49,665
‪對，我應該開始出差了

1414
01:17:49,748 --> 01:17:52,793
‪我只是有點猶豫要不要離開她那麼久

1415
01:17:52,876 --> 01:17:55,295
‪這只不過是出差生活剛開始而已

1416
01:17:55,379 --> 01:17:57,756
‪歡迎來到工作與家庭兩難的世界

1417
01:17:58,256 --> 01:17:59,716
‪那是爸爸的專長

1418
01:18:06,390 --> 01:18:08,183
‪天鵝會來明尼蘇達嗎？

1419
01:18:11,228 --> 01:18:13,480
‪我想我們不會再見到天鵝了

1420
01:18:14,064 --> 01:18:14,898
‪為什麼不會？

1421
01:18:14,981 --> 01:18:17,317
‪因為我和天鵝分手了

1422
01:18:17,401 --> 01:18:19,945
‪什麼？你沒先跟我討論

1423
01:18:20,028 --> 01:18:22,739
‪我沒有先跟妳討論
‪是因為我不需要妳同意

1424
01:18:22,823 --> 01:18:24,616
‪快打給她，想辦法挽回

1425
01:18:24,700 --> 01:18:26,076
‪不行，沒這麼簡單

1426
01:18:26,159 --> 01:18:27,119
‪那就想辦法搞定

1427
01:18:27,202 --> 01:18:30,247
‪夠了，妳在逼我
‪真不知道妳為什麼一副很在乎的樣子

1428
01:18:30,330 --> 01:18:31,873
‪妳不想見到她

1429
01:18:31,957 --> 01:18:34,459
‪對，但現在我認識她了
‪我們家需要更有人氣

1430
01:18:34,543 --> 01:18:37,379
‪-別人都有好多家人
‪-妳在說什麼？

1431
01:18:37,462 --> 01:18:38,797
‪我們家向來都只有我們兩個

1432
01:18:38,880 --> 01:18:40,757
‪很抱歉妳爸剛好是我

1433
01:18:40,841 --> 01:18:42,926
‪很抱歉我常陪妳，這就是妳要的？

1434
01:18:43,427 --> 01:18:44,761
‪又不是永遠都只有我們兩個

1435
01:18:44,845 --> 01:18:47,931
‪還有喬登跟奧斯卡
‪我們週日會打撲克牌

1436
01:18:48,014 --> 01:18:50,350
‪週日打撲克牌的時候天鵝不在

1437
01:18:50,434 --> 01:18:52,144
‪天鵝不會打撲克牌

1438
01:18:52,227 --> 01:18:53,186
‪我才不管！

1439
01:18:53,270 --> 01:18:57,232
‪我喜歡她，我也喜歡奶奶、外婆
‪跟麥克外公，可是我們很少見面

1440
01:18:57,315 --> 01:18:59,443
‪妳在說什麼？
‪不然我們現在要去哪裡？

1441
01:18:59,526 --> 01:19:03,321
‪為什麼每次有好事發生
‪最後都會被奪走？

1442
01:19:05,782 --> 01:19:07,451
‪我無法回答這個問題

1443
01:19:07,534 --> 01:19:10,078
‪我也無法回答其他妳想問的問題

1444
01:19:10,162 --> 01:19:11,538
‪不要再問個不停了

1445
01:19:11,621 --> 01:19:13,582
‪今天一整天跟整段航程

1446
01:19:13,665 --> 01:19:15,459
‪我都不會回答妳其他問題

1447
01:19:15,542 --> 01:19:17,794
‪聽到了嗎？提問時間結束

1448
01:19:17,878 --> 01:19:20,172
‪真是得寸進尺，自己拿行李

1449
01:19:20,922 --> 01:19:23,592
‪什麼？妳在對誰發脾氣？誰…

1450
01:19:23,675 --> 01:19:26,595
‪不要再跺腳了，我告訴妳

1451
01:19:27,220 --> 01:19:32,184
‪我們一定會玩得很開心
‪妳的表親在等妳，麥蒂

1452
01:19:32,267 --> 01:19:36,104
‪對，等妳看到妳的房間
‪妳一定會大吃一驚，超美的

1453
01:19:37,105 --> 01:19:38,565
‪沒錯，請進

1454
01:19:38,648 --> 01:19:40,692
‪妳的畫都掛在牆上了

1455
01:19:42,235 --> 01:19:43,361
‪太酷了

1456
01:19:44,237 --> 01:19:45,530
‪我喜歡拿出行李箱的東西

1457
01:19:46,114 --> 01:19:50,160
‪因為我不喜歡
‪行李箱裡的東西亂成一團

1458
01:19:50,243 --> 01:19:51,953
‪而且我什麼都找不到

1459
01:19:54,247 --> 01:19:55,874
‪我弄丟了媽咪的項鍊

1460
01:19:55,957 --> 01:19:58,418
‪對，妳爸爸跟我說了

1461
01:19:59,711 --> 01:20:01,588
‪我再買一條項鍊給妳吧

1462
01:20:01,671 --> 01:20:03,548
‪怎樣都不會是爸爸買給媽媽的那條

1463
01:20:04,299 --> 01:20:06,551
‪沒錯

1464
01:20:08,512 --> 01:20:09,554
‪她是什麼樣的人？

1465
01:20:13,517 --> 01:20:17,521
‪妳媽最棒了

1466
01:20:18,355 --> 01:20:22,359
‪因為她既堅強又聰明

1467
01:20:23,109 --> 01:20:25,612
‪妳跟她有許多共同點

1468
01:20:26,488 --> 01:20:29,616
‪帶妳去妳媽在附近常去的地方吧？

1469
01:20:29,699 --> 01:20:31,618
‪-好啊
‪-就我們兩個，走吧

1470
01:20:31,701 --> 01:20:34,996
‪那是妳媽媽的手帕交
‪安娜斯塔西亞的家

1471
01:20:35,080 --> 01:20:37,791
‪我們都叫她史黛西
‪他們家後面有溪流

1472
01:20:37,874 --> 01:20:41,753
‪她們以前會去那裡挖蝌蚪

1473
01:20:42,462 --> 01:20:47,342
‪然後把臭氣沖天的東西跟泥巴
‪帶進我的廚房

1474
01:20:47,425 --> 01:20:49,511
‪然後每個週六早上

1475
01:20:49,594 --> 01:20:53,890
‪妳媽都會來這裡踢足球！

1476
01:21:19,791 --> 01:21:23,670
‪莉茲的房間現在布置成
‪麥蒂永久的房間了嗎？

1477
01:21:23,753 --> 01:21:24,754
‪是啊

1478
01:21:25,922 --> 01:21:27,841
‪-有什麼問題嗎？
‪-我覺得會令她會錯意

1479
01:21:28,758 --> 01:21:31,469
‪她經歷了這麼多風風雨雨
‪還出了意外

1480
01:21:31,553 --> 01:21:33,597
‪那不算是意外

1481
01:21:34,472 --> 01:21:35,682
‪這話是什麼意思？

1482
01:21:35,765 --> 01:21:38,894
‪如果你照學校要你遵守的校規

1483
01:21:38,977 --> 01:21:41,313
‪而不是鼓勵她行為不當

1484
01:21:41,396 --> 01:21:42,647
‪妳以為我不知道嗎？

1485
01:21:43,440 --> 01:21:45,609
‪妳以為我就沒有因此自責？

1486
01:21:45,692 --> 01:21:48,445
‪你不會真的期望我跟你吵這件事吧？

1487
01:21:49,529 --> 01:21:51,364
‪-算了
‪-我何必這麼努力？

1488
01:21:51,448 --> 01:21:53,575
‪-我們都很努力
‪-才不是

1489
01:21:53,658 --> 01:21:56,369
‪我們在莉茲之外沒有共同點

1490
01:21:56,453 --> 01:21:58,580
‪-毫無共同點
‪-我們有麥蒂

1491
01:21:58,663 --> 01:22:02,542
‪麥克，很抱歉
‪我不要住在這裡，我不想

1492
01:22:02,626 --> 01:22:04,878
‪-我不想跟妳吵
‪-拜託喔

1493
01:22:07,172 --> 01:22:10,258
‪我覺得你們兩個算是有共同點

1494
01:22:13,887 --> 01:22:14,721
‪你在做什麼？

1495
01:22:15,347 --> 01:22:18,016
‪我們要離開了
‪我們要去安娜奶奶家

1496
01:22:18,099 --> 01:22:20,101
‪我不想離開，我想留在這裡

1497
01:22:20,185 --> 01:22:23,855
‪別跟我吵，麥蒂，好吧？
‪一小段時間而已

1498
01:22:24,439 --> 01:22:25,774
‪你都不聽我的

1499
01:22:26,524 --> 01:22:28,318
‪-麥蒂
‪-這是媽咪以前的房間

1500
01:22:28,401 --> 01:22:29,736
‪我想待在這裡

1501
01:22:29,819 --> 01:22:31,821
‪我想跟外公外婆一起住在這裡

1502
01:22:31,905 --> 01:22:33,823
‪為什麼我們兩個不能都待在這裡？

1503
01:22:33,907 --> 01:22:35,283
‪我不想回去

1504
01:22:36,493 --> 01:22:38,119
‪我不想唸聖若瑟

1505
01:22:38,203 --> 01:22:40,705
‪即使媽咪希望我穿制服

1506
01:22:47,963 --> 01:22:48,880
‪好，聽著…

1507
01:22:53,843 --> 01:22:55,929
‪媽媽會希望妳開心

1508
01:22:59,057 --> 01:23:01,685
‪那會是媽媽的心願，過來

1509
01:23:31,965 --> 01:23:32,882
‪麥蒂還好嗎？

1510
01:23:33,633 --> 01:23:34,676
‪很開心

1511
01:23:36,970 --> 01:23:39,097
‪她在那裡似乎很快樂

1512
01:23:41,182 --> 01:23:45,228
‪妳知道我想到什麼？
‪我那次問爸能否搬去跟他同住

1513
01:23:45,311 --> 01:23:47,105
‪因為妳總是限制一堆

1514
01:23:47,188 --> 01:23:52,652
‪我絕對記得，大老遠的
‪他卻馬上帶你回來

1515
01:23:54,237 --> 01:23:55,071
‪他知道

1516
01:23:56,281 --> 01:23:59,034
‪這是他做過最不自私的事

1517
01:24:00,326 --> 01:24:02,454
‪…快樂

1518
01:24:02,537 --> 01:24:08,043
‪祝妳生日快樂，親愛的瑪麗安

1519
01:24:08,126 --> 01:24:12,964
‪祝妳生日快樂

1520
01:24:15,258 --> 01:24:17,552
‪幫我吹熄，妳來數

1521
01:24:17,635 --> 01:24:19,262
‪一、二、三

1522
01:24:25,685 --> 01:24:28,480
‪好，各位，誰想吃蛋糕？

1523
01:24:33,276 --> 01:24:34,819
‪親愛的

1524
01:24:37,739 --> 01:24:40,075
‪妳還是個小寶寶的時候

1525
01:24:40,742 --> 01:24:42,285
‪我跟妳約好了

1526
01:24:43,369 --> 01:24:48,833
‪永遠都要做對妳最有利的抉擇

1527
01:24:50,877 --> 01:24:53,505
‪我現在卻辦不到，我不能搬來這裡

1528
01:24:56,132 --> 01:25:00,220
‪但我不該因此阻止妳

1529
01:25:03,223 --> 01:25:06,226
‪瑪麗安外婆跟麥克外公

1530
01:25:08,311 --> 01:25:09,646
‪扶養媽咪長大成人

1531
01:25:11,231 --> 01:25:12,524
‪媽媽是最棒的

1532
01:25:12,607 --> 01:25:13,942
‪她跟妳一樣

1533
01:25:15,819 --> 01:25:17,028
‪妳知道嗎…

1534
01:25:22,200 --> 01:25:25,161
‪妳跟妳媽是我這輩子最美好的際遇

1535
01:25:31,126 --> 01:25:32,085
‪而我…

1536
01:25:36,005 --> 01:25:38,174
‪我想要感謝妳…

1537
01:25:40,885 --> 01:25:42,220
‪照顧我

1538
01:25:46,432 --> 01:25:48,351
‪我希望妳知道我盡力了

1539
01:25:50,311 --> 01:25:53,815
‪但我知道妳在這裡很開心

1540
01:25:56,025 --> 01:25:59,320
‪我只想盡妳媽會希望我盡的責任

1541
01:26:03,199 --> 01:26:04,033
‪兩個吻

1542
01:26:06,244 --> 01:26:08,955
‪媽咪一個，我一個

1543
01:26:19,215 --> 01:26:20,133
‪聽我說

1544
01:26:23,136 --> 01:26:24,387
‪這一定會有無窮的樂趣

1545
01:26:26,347 --> 01:26:27,891
‪一定好玩極了

1546
01:26:27,974 --> 01:26:30,935
‪妳可以跟外公外婆相處

1547
01:26:32,687 --> 01:26:33,605
‪你會回來吧？

1548
01:26:33,688 --> 01:26:36,774
‪對，我當然會回來

1549
01:26:36,858 --> 01:26:41,070
‪爸爸得去上班

1550
01:26:41,154 --> 01:26:45,533
‪也要處理一些事，我不想只顧著自己

1551
01:26:46,326 --> 01:26:49,537
‪我希望妳跟家人在這裡好好相處

1552
01:26:50,455 --> 01:26:51,497
‪好嗎？一定很棒的

1553
01:26:51,581 --> 01:26:53,708
‪對妳會有幫助

1554
01:26:54,834 --> 01:26:55,668
‪好嗎？

1555
01:26:56,419 --> 01:26:57,378
‪來抱抱

1556
01:27:16,397 --> 01:27:18,608
‪-我愛妳
‪-我也愛你

1557
01:28:03,194 --> 01:28:04,946
‪（山謬亞當斯波士頓拉格啤酒）

1558
01:28:12,203 --> 01:28:16,457
‪聽著，馬修，我知道你不想聽

1559
01:28:16,541 --> 01:28:23,464
‪不過老實說，我們都沒想到
‪你能做得這麼好

1560
01:28:24,382 --> 01:28:26,342
‪我們以為你絕對無法

1561
01:28:26,426 --> 01:28:28,261
‪自己照顧她

1562
01:28:28,344 --> 01:28:33,016
‪老實說，你做得比我們想的好太多了

1563
01:28:33,099 --> 01:28:35,810
‪你應該自豪，是你自己辦到的

1564
01:28:35,893 --> 01:28:37,228
‪她活得好好的

1565
01:28:38,980 --> 01:28:40,481
‪-我餵飽她
‪-對

1566
01:28:42,442 --> 01:28:44,986
‪幫她換尿布與穿衣

1567
01:28:48,448 --> 01:28:49,907
‪對，做得還真好

1568
01:28:50,658 --> 01:28:55,371
‪我是說，我所做的
‪根本是達到教養的低標吧

1569
01:28:55,913 --> 01:28:57,498
‪那樣應該就夠了吧？

1570
01:28:57,582 --> 01:28:59,167
‪我覺得你對自己太嚴厲了

1571
01:28:59,250 --> 01:29:02,003
‪-我的意思不是…
‪-我不是對自己太嚴厲

1572
01:29:02,962 --> 01:29:05,131
‪其他人都以為我無法扶養我的孩子

1573
01:29:05,882 --> 01:29:06,716
‪我哪來的自信？

1574
01:29:07,925 --> 01:29:09,010
‪我到底在做什麼？

1575
01:29:10,094 --> 01:29:13,431
‪我在做什麼決定，又是對誰最好？

1576
01:29:13,514 --> 01:29:14,724
‪我真的很茫然

1577
01:29:16,351 --> 01:29:17,226
‪乾杯

1578
01:29:17,935 --> 01:29:19,687
‪-我才不要為此乾杯
‪-我成功了

1579
01:29:24,984 --> 01:29:26,903
‪馬修，請進

1580
01:29:26,986 --> 01:29:29,447
‪關上門，請坐

1581
01:29:29,530 --> 01:29:30,448
‪遵命

1582
01:29:30,531 --> 01:29:33,493
‪我有壞消息

1583
01:29:33,576 --> 01:29:34,744
‪壞消息？

1584
01:29:35,411 --> 01:29:36,621
‪我要離開了

1585
01:29:38,247 --> 01:29:41,501
‪我要離開這間辦公室，繼續往上爬了

1586
01:29:41,584 --> 01:29:44,796
‪我推薦由你來接手我的職位

1587
01:29:46,631 --> 01:29:49,300
‪我想你現在有更多時間可以集中精神

1588
01:29:49,384 --> 01:29:52,387
‪也可以多出差，我想你準備好了

1589
01:29:53,179 --> 01:29:56,140
‪這裡可能會成你的，此外還加上…

1590
01:29:58,142 --> 01:29:59,268
‪新的薪水

1591
01:30:02,647 --> 01:30:04,315
‪上面寫著“買狗糧”

1592
01:30:04,399 --> 01:30:05,274
‪翻面

1593
01:30:09,779 --> 01:30:10,613
‪天啊

1594
01:30:11,239 --> 01:30:12,573
‪大學學費有著落了

1595
01:30:13,074 --> 01:30:14,826
‪我不知道該說什麼

1596
01:30:14,909 --> 01:30:16,702
‪這是你應得的

1597
01:30:16,786 --> 01:30:18,579
‪-謝謝
‪-是你應得的

1598
01:30:19,288 --> 01:30:21,833
‪我以你為榮

1599
01:30:21,916 --> 01:30:24,710
‪我一直覺得自己就像你爸爸

1600
01:30:25,336 --> 01:30:29,215
‪或許不是爸爸
‪比較像叔叔，或是表親

1601
01:30:29,715 --> 01:30:31,467
‪大哥

1602
01:30:32,844 --> 01:30:34,887
‪鄰居？也許我覺得自己像你的鄰居

1603
01:30:34,971 --> 01:30:36,806
‪-年紀比較大的鄰居
‪-明白了

1604
01:30:36,889 --> 01:30:39,684
‪我不想太傷感
‪不會一把鼻涕一把眼淚

1605
01:30:39,767 --> 01:30:41,436
‪你不必提到…

1606
01:30:41,519 --> 01:30:43,771
‪我不是…不，但我想讓你知道…

1607
01:30:46,065 --> 01:30:47,984
‪我很慶幸沒有開除你

1608
01:30:48,901 --> 01:30:50,194
‪我…

1609
01:30:52,196 --> 01:30:53,156
‪也很高興

1610
01:30:55,366 --> 01:30:56,451
‪你是個好人

1611
01:30:57,243 --> 01:30:59,745
‪趕快去克羅埃西亞給他們好看

1612
01:30:59,829 --> 01:31:01,622
‪-下個月去倫敦
‪-好

1613
01:31:04,959 --> 01:31:06,502
‪我要跟，順便加注

1614
01:31:07,795 --> 01:31:08,671
‪那是什麼？

1615
01:31:09,422 --> 01:31:12,175
‪-別浪費我們的時間，蓋牌，老喬
‪-別蓋牌，老喬

1616
01:31:12,258 --> 01:31:14,218
‪只有我有這種感覺嗎？

1617
01:31:14,302 --> 01:31:16,345
‪麥蒂不在，感覺會怪怪的嗎？

1618
01:31:17,305 --> 01:31:18,848
‪-沒錯
‪-對吧？

1619
01:31:19,515 --> 01:31:20,975
‪我們用的籌碼通常都是…

1620
01:31:21,058 --> 01:31:22,101
‪-餅乾，對
‪-餅乾

1621
01:31:22,185 --> 01:31:24,353
‪餅乾，籌碼也不錯

1622
01:31:24,437 --> 01:31:28,316
‪賭現金，不過你有餅乾嗎？

1623
01:31:28,399 --> 01:31:30,359
‪-你們要餅乾？這就是你們要的？
‪-對

1624
01:31:30,443 --> 01:31:31,777
‪-我們要餅乾
‪-有餅乾會很好

1625
01:31:31,861 --> 01:31:33,779
‪我去拿餅乾過來

1626
01:31:33,863 --> 01:31:35,406
‪你們最好把餅乾全部吃光

1627
01:31:35,490 --> 01:31:36,449
‪-好
‪-聽到了嗎？

1628
01:31:36,532 --> 01:31:38,701
‪-聽到了
‪-你們最好把餅乾吃光

1629
01:31:38,784 --> 01:31:40,745
‪不然我可不放過你們

1630
01:31:41,245 --> 01:31:44,040
‪希望我拿出餅乾後，吃到剩下一塊

1631
01:31:44,665 --> 01:31:47,126
‪他只要承認他也很想她就好

1632
01:33:42,450 --> 01:33:43,409
‪這些零食還可以

1633
01:33:43,492 --> 01:33:45,870
‪不算很有國際風，但他們有巴西栗子

1634
01:33:46,454 --> 01:33:49,957
‪感謝你這趟帶我一起出差
‪我是說真的

1635
01:33:50,666 --> 01:33:51,792
‪很期待當你的幫手

1636
01:33:52,376 --> 01:33:54,670
‪我的克羅埃西亞語有點生疏了

1637
01:33:55,338 --> 01:33:56,213
‪教我幾句

1638
01:33:56,297 --> 01:33:57,840
‪好，沒問題，好

1639
01:33:59,050 --> 01:34:01,052
‪跟著我唸，札切皮

1640
01:34:02,094 --> 01:34:03,220
‪札切皮

1641
01:34:03,304 --> 01:34:04,555
‪-札切皮
‪-指的是什麼？

1642
01:34:04,639 --> 01:34:05,848
‪意思是“安靜”

1643
01:34:06,682 --> 01:34:08,267
‪-安靜？
‪-札切皮

1644
01:34:09,352 --> 01:34:10,936
‪我幹嘛學這個字？

1645
01:34:11,020 --> 01:34:14,231
‪我是說…你還不了解我？

1646
01:34:14,857 --> 01:34:16,359
‪-札切皮？
‪-對

1647
01:34:16,442 --> 01:34:19,070
‪我老婆常說，“札切皮”

1648
01:34:19,153 --> 01:34:20,029
‪你知道吧？

1649
01:34:20,571 --> 01:34:22,198
‪你看鴨子

1650
01:34:22,281 --> 01:34:24,950
‪你看小鴨鴨

1651
01:34:25,743 --> 01:34:26,952
‪你看鴨子

1652
01:34:28,954 --> 01:34:30,206
‪妳看鴨子

1653
01:34:31,123 --> 01:34:32,792
‪太棒了

1654
01:34:33,668 --> 01:34:34,669
‪妳喜歡那隻鴨子？

1655
01:34:35,503 --> 01:34:36,420
‪是嗎？

1656
01:34:37,129 --> 01:34:38,255
‪妳喜歡那隻鴨子？

1657
01:34:39,423 --> 01:34:41,550
‪不喜歡？走吧，再看下一隻

1658
01:34:43,636 --> 01:34:46,097
‪這隻鴨子呢？妳喜歡那隻鴨子嗎？

1659
01:34:47,390 --> 01:34:48,808
‪不喜歡？好吧

1660
01:34:48,891 --> 01:34:50,393
‪我最愛這隻

1661
01:34:50,476 --> 01:34:53,854
‪-她說她最愛那隻
‪-因為它總是迎向陽光

1662
01:34:55,940 --> 01:34:58,275
‪好，我愛你，爸

1663
01:34:58,859 --> 01:35:00,528
‪我回到宿舍再打給你

1664
01:35:01,278 --> 01:35:02,655
‪不會，我不緊張

1665
01:35:03,489 --> 01:35:04,323
‪對

1666
01:35:04,949 --> 01:35:07,451
‪對，我什麼都辦得到

1667
01:35:09,912 --> 01:35:11,539
‪-兄弟，你看
‪-什麼？

1668
01:35:12,373 --> 01:35:13,749
‪我的天啊

1669
01:35:14,542 --> 01:35:17,294
‪麥蒂，小傢伙

1670
01:35:17,378 --> 01:35:19,130
‪過來，妳辦得到的，麥蒂

1671
01:35:20,840 --> 01:35:21,757
‪喬登！

1672
01:35:22,508 --> 01:35:23,426
‪加油，麥蒂

1673
01:35:24,885 --> 01:35:26,011
‪-加油，麥蒂
‪-快來

1674
01:35:27,388 --> 01:35:29,724
‪-你看到了嗎？你在看嗎？
‪-我在看

1675
01:35:30,808 --> 01:35:31,976
‪天啊

1676
01:35:32,560 --> 01:35:34,520
‪小傢伙！喬登！

1677
01:35:36,731 --> 01:35:37,773
‪她會走路了！

1678
01:35:40,109 --> 01:35:43,362
‪附近有人在切洋蔥吧，不曉得

1679
01:35:46,991 --> 01:35:48,492
‪準備好第一天上托兒所了嗎！

1680
01:35:48,576 --> 01:35:51,620
‪她可能會有點難以接受
‪因為她身邊向來都只有我

1681
01:35:51,704 --> 01:35:54,540
‪所以可能會有分離焦慮
‪可是妳長大了

1682
01:35:54,623 --> 01:35:58,252
‪爸爸給妳兩個吻
‪我一個，媽咪一個，好嗎？

1683
01:36:03,716 --> 01:36:05,926
‪麥蒂

1684
01:36:07,428 --> 01:36:09,054
‪我先留下來觀察一下

1685
01:36:09,138 --> 01:36:10,681
‪-好，沒問題
‪-好嗎？

1686
01:36:12,099 --> 01:36:13,726
‪我們應該去登機門了

1687
01:36:14,477 --> 01:36:17,772
‪你在機上想聊天還是睡覺？

1688
01:36:18,314 --> 01:36:20,983
‪我其實兩者都會，我會說夢話

1689
01:36:21,484 --> 01:36:24,320
‪所以如果我在說夢話，就把我叫醒

1690
01:36:24,403 --> 01:36:26,864
‪不然你也可以跟我聊天

1691
01:36:26,947 --> 01:36:28,908
‪我講夢話的時候很有意思

1692
01:36:28,991 --> 01:36:29,992
‪我對你有信心

1693
01:36:31,994 --> 01:36:34,455
‪謝了，老兄，你真好

1694
01:36:35,039 --> 01:36:36,499
‪我也對你有信心

1695
01:36:36,582 --> 01:36:39,001
‪-馬修？
‪-我真的對你有信心

1696
01:36:39,084 --> 01:36:41,086
‪登機門在那邊

1697
01:36:41,170 --> 01:36:42,797
‪-馬修？
‪-札切皮

1698
01:36:44,673 --> 01:36:45,508
‪知道了

1699
01:37:01,982 --> 01:37:02,817
‪你來啦

1700
01:37:03,609 --> 01:37:04,443
‪我來了

1701
01:37:09,448 --> 01:37:10,324
‪爸爸！

1702
01:37:13,410 --> 01:37:17,456
‪-我不知道你今天要來
‪-沒想到吧

1703
01:37:18,916 --> 01:37:20,209
‪-妳猜怎麼著？
‪-怎麼了？

1704
01:37:20,292 --> 01:37:21,627
‪妳看我找到什麼

1705
01:37:21,710 --> 01:37:23,629
‪-你找到了！
‪-沒錯

1706
01:37:23,712 --> 01:37:26,298
‪我找到以後，決定要搭機過來

1707
01:37:26,382 --> 01:37:28,843
‪親自交給妳，過來

1708
01:37:30,135 --> 01:37:30,970
‪讓我看看

1709
01:37:33,722 --> 01:37:34,974
‪我們回家吧

1710
01:37:37,059 --> 01:37:37,893
‪別哭

1711
01:37:37,977 --> 01:37:39,144
‪我不會哭的

1712
01:37:39,812 --> 01:37:41,939
‪不管你在哪裡，我都想陪在你身邊

1713
01:37:43,774 --> 01:37:45,734
‪不管妳在哪裡，我也想陪在妳身邊

1714
01:37:46,735 --> 01:37:47,903
‪抱一下

1715
01:37:55,494 --> 01:37:58,247
‪-聖誕節再見，好嗎？
‪-好

1716
01:37:58,747 --> 01:38:00,165
‪來吧，麥蒂，來

1717
01:38:00,666 --> 01:38:02,293
‪都在這裡，給妳

1718
01:38:04,920 --> 01:38:06,505
‪我想感謝妳

1719
01:38:07,756 --> 01:38:11,552
‪謝謝妳的諒解

1720
01:38:14,221 --> 01:38:16,432
‪我什麼都不懂了

1721
01:38:18,976 --> 01:38:22,855
‪但我知道她一定會以你為榮，馬修

1722
01:38:24,189 --> 01:38:27,151
‪她說你是真命天子

1723
01:38:27,776 --> 01:38:31,488
‪你只是帶著雜貨店買的小花出現

1724
01:38:31,989 --> 01:38:34,658
‪你抓得很緊，莖都被你捏爛了

1725
01:38:34,742 --> 01:38:36,994
‪沒錯

1726
01:38:37,077 --> 01:38:40,247
‪我當時好緊張

1727
01:38:40,831 --> 01:38:42,833
‪那天的情景歷歷在目

1728
01:38:44,835 --> 01:38:46,170
‪的確是歷歷在目

1729
01:39:00,476 --> 01:39:01,477
‪好好照顧她

1730
01:39:05,314 --> 01:39:06,523
‪外婆愛妳

1731
01:39:06,607 --> 01:39:08,859
‪外公也愛妳，來抱抱

1732
01:39:10,444 --> 01:39:12,446
‪好，把妳放下來，好了

1733
01:39:12,529 --> 01:39:14,949
‪好好照顧妳爸，一路平安

1734
01:39:15,032 --> 01:39:16,241
‪回頭見，麥克

1735
01:39:19,787 --> 01:39:20,871
‪爸？

1736
01:39:20,955 --> 01:39:23,874
‪我們家附近有沒有
‪不用穿制服的學校？

1737
01:39:24,500 --> 01:39:28,003
‪的確有，但我想直接送妳去上大學

1738
01:39:28,087 --> 01:39:30,881
‪所以就不用擔心穿制服的事了

1739
01:40:07,418 --> 01:40:08,252
‪妳好

1740
01:40:08,335 --> 01:40:09,169
‪你好

1741
01:40:12,089 --> 01:40:14,341
‪我們剛好在附近，所以想來拜訪妳

1742
01:40:14,425 --> 01:40:15,342
‪才不是

1743
01:40:15,843 --> 01:40:17,678
‪-我們在附近
‪-才不是

1744
01:40:18,679 --> 01:40:19,513
‪的確不是

1745
01:40:19,596 --> 01:40:24,018
‪我們不在附近，但我停下來買了

1746
01:40:24,101 --> 01:40:27,021
‪可以致歉的花

1747
01:40:28,897 --> 01:40:31,942
‪我想親自把花拿來送妳

1748
01:40:32,026 --> 01:40:34,319
‪但我不希望遇到妳不在家
‪我只好放在階梯上

1749
01:40:34,403 --> 01:40:36,488
‪後來卻被路人偷走的情況

1750
01:40:36,572 --> 01:40:38,741
‪這樣妳就收不到花了

1751
01:40:38,824 --> 01:40:42,745
‪這棟大樓有許多偷花賊

1752
01:40:42,828 --> 01:40:45,247
‪-我不想明說，但的確是如此
‪-這麼做很精明

1753
01:40:46,373 --> 01:40:47,249
‪麥蒂？

1754
01:40:48,292 --> 01:40:50,169
‪很高興見到妳，妳好嗎？

1755
01:40:50,252 --> 01:40:52,963
‪我有一顆牙齒鬆了，妳看

1756
01:40:54,214 --> 01:40:56,675
‪牙仙會來找妳喔

1757
01:41:02,264 --> 01:41:03,599
‪那我就收下了

1758
01:41:06,852 --> 01:41:07,686
‪對不起

1759
01:41:09,104 --> 01:41:10,230
‪可以原諒我嗎？

1760
01:41:12,232 --> 01:41:15,819
‪我…得跟麥蒂談談

1761
01:41:17,696 --> 01:41:18,530
‪好吧

1762
01:41:18,614 --> 01:41:22,034
‪好，我有個很嚴肅的問題要問妳

1763
01:41:23,160 --> 01:41:26,538
‪妳最喜歡什麼口味的冰淇淋？

1764
01:41:28,457 --> 01:41:29,792
‪草莓

1765
01:41:29,875 --> 01:41:30,959
‪我喜歡草莓

1766
01:41:31,043 --> 01:41:32,377
‪香草

1767
01:41:33,170 --> 01:41:34,755
‪咖啡

1768
01:41:34,838 --> 01:41:35,964
‪等等，咖啡？

1769
01:41:36,757 --> 01:41:40,010
‪真的假的？
‪妳真的很喜歡咖啡冰淇淋？

1770
01:41:41,220 --> 01:41:42,054
‪太妙了

1771
01:41:42,596 --> 01:41:45,349
‪但妳不喜歡真正的咖啡吧？

1772
01:41:45,432 --> 01:41:46,850
‪不喜歡，很噁心

1773
01:41:46,934 --> 01:41:48,852
‪好，很好，對，很噁心

1774
01:41:48,936 --> 01:41:52,022
‪如果他給妳喝咖啡
‪妳會傳簡訊跟我打小報告嗎？

1775
01:41:54,024 --> 01:41:54,858
‪一言為定

1776
01:41:55,651 --> 01:41:57,194
‪寶貝

1777
01:41:59,988 --> 01:42:00,823
‪好

1778
01:42:01,323 --> 01:42:03,909
‪讓他等夠久了嗎？

1779
01:42:07,037 --> 01:42:08,038
‪應該吧

1780
01:42:08,122 --> 01:42:09,414
‪女孩，我也這麼覺得

1781
01:42:10,249 --> 01:42:11,083
‪走吧

1782
01:42:13,001 --> 01:42:15,796
‪麥蒂跟我要去吃冰淇淋

1783
01:42:17,339 --> 01:42:18,340
‪你要當電燈泡嗎？

1784
01:42:21,885 --> 01:42:23,262
‪好啊

1785
01:42:24,638 --> 01:42:25,597
‪好，我要去

1786
01:42:32,229 --> 01:42:33,605
‪那是妳的冰淇淋之舞？

1787
01:42:33,689 --> 01:42:35,524
‪冰淇淋

1788
01:42:35,607 --> 01:42:37,568
‪冰淇淋

1789
01:42:37,651 --> 01:42:39,653
‪我有冰淇淋

1790
01:42:39,736 --> 01:42:41,738
‪我有冰淇淋

1791
01:42:41,822 --> 01:42:44,324
‪我有冰淇淋

1792
01:42:44,408 --> 01:42:46,118
‪我有冰淇淋

1793
01:42:46,201 --> 01:42:47,035
‪妳會弄掉

1794
01:42:47,119 --> 01:42:48,370
‪我沒有錢了

1795
01:42:48,453 --> 01:42:49,288
‪掉吧

1796
01:42:49,371 --> 01:42:50,455
‪我沒有錢了

1797
01:42:50,539 --> 01:42:51,373
‪掉吧

1798
01:42:51,456 --> 01:42:53,208
‪我沒有錢了，千萬別掉

1799
01:42:54,585 --> 01:42:56,461
‪千萬別掉，嘿…

1800
01:42:56,545 --> 01:42:58,589
‪千萬別掉，嘿…

1801
01:42:58,672 --> 01:43:00,507
‪千萬別掉

1802
01:43:13,937 --> 01:43:15,355
‪妳確定妳可以接受嗎？

1803
01:43:15,439 --> 01:43:17,024
‪我沒事，我不怕

1804
01:43:17,566 --> 01:43:18,650
‪好吧

1805
01:43:18,734 --> 01:43:20,319
‪只要上到年底，好嗎？

1806
01:43:20,944 --> 01:43:23,530
‪如果妳不喜歡，我們就轉學

1807
01:43:23,614 --> 01:43:25,282
‪但如果妳不害怕，妳猜怎麼著？

1808
01:43:25,782 --> 01:43:27,242
‪我也不怕

1809
01:43:29,161 --> 01:43:30,329
‪你好，洛格林先生

1810
01:43:30,996 --> 01:43:32,206
‪歡迎回來，麥蒂

1811
01:43:32,289 --> 01:43:34,583
‪今天的裝扮真有意思，先生

1812
01:43:34,666 --> 01:43:38,003
‪我穿著制服，而麥蒂穿著褲子

1813
01:43:38,754 --> 01:43:42,216
‪妳今天看起來氣色很好，麥蒂
‪學校要改變服裝規定了

1814
01:43:42,299 --> 01:43:43,133
‪謝謝

1815
01:43:43,217 --> 01:43:44,134
‪去上學吧

1816
01:43:50,933 --> 01:43:51,767
‪麥蒂

1817
01:43:53,685 --> 01:43:55,062
‪我對妳的愛有這麼深

1818
01:43:55,646 --> 01:43:57,064
‪搖吧…

1819
01:44:01,443 --> 01:44:03,362
‪我對這種舞一竅不通

1820
01:44:04,613 --> 01:44:05,739
‪日安

1821
01:48:54,027 --> 01:48:58,573
‪字幕翻譯：王靜怡



