1
00:00:01,791 --> 00:00:03,458
前回は…

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:06,500 --> 00:00:08,500
あなたは生き延びた

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:08,583 --> 00:00:10,416
助けてほしい

6
00:00:10,500 --> 00:00:11,500
〝ナイトウィング･
キャンプ場〞

7
00:00:11,500 --> 00:00:12,541
〝ナイトウィング･
キャンプ場〞 ７月12日
1978年の夏だった

8
00:00:12,541 --> 00:00:14,166
７月12日
1978年の夏だった

9
00:00:14,250 --> 00:00:15,208
〝ナイトウィング･
キャンプ場〞

10
00:00:15,208 --> 00:00:16,791
〝ナイトウィング･
キャンプ場〞 キャンプ初日よ

11
00:00:16,791 --> 00:00:17,791
〝ナイトウィング･
キャンプ場〞

12
00:00:19,833 --> 00:00:21,083
１週間後⸺

13
00:00:23,166 --> 00:00:24,333
姉は死んだ

14
00:00:25,250 --> 00:00:28,833
シンディ･バーマンは
トイレ掃除でパニック

15
00:00:28,916 --> 00:00:30,166
トミー

16
00:00:30,250 --> 00:00:31,333
何者なの？

17
00:00:31,416 --> 00:00:32,708
ニック･グッドだ

18
00:00:33,666 --> 00:00:35,291
不条理なこともある

19
00:00:38,333 --> 00:00:40,125
シェイディサイドよ

20
00:00:42,000 --> 00:00:43,916
住民は呪われてる

21
00:00:45,791 --> 00:00:47,166
魔女は実在する

22
00:00:49,000 --> 00:00:50,791
住民に憑(と)りついてきた

23
00:00:51,416 --> 00:00:52,500
トミー･スレイター

24
00:00:53,083 --> 00:00:54,416
あの殺人鬼たちも

25
00:00:55,083 --> 00:00:58,333
だからメアリーは
彼を殺そうとした

26
00:00:58,958 --> 00:01:00,583
出口を探す

27
00:01:06,833 --> 00:01:08,416
サラ･フィアーの手

28
00:01:08,500 --> 00:01:14,000
“体と手がひとつになるまで
呪いが終わることはない”

29
00:01:14,083 --> 00:01:15,666
シェイディサイドを救う

30
00:01:15,750 --> 00:01:19,000
今すぐ これを埋めないと

31
00:01:22,875 --> 00:01:23,750
掘るのよ

32
00:01:24,791 --> 00:01:25,875
体はどこ？

33
00:01:25,958 --> 00:01:26,791
分からない

34
00:01:32,416 --> 00:01:33,875
話しても…

35
00:01:34,458 --> 00:01:36,500
呪いは本物だった

36
00:01:37,208 --> 00:01:38,541
誰も信じなかった

37
00:01:38,625 --> 00:01:41,416
体はあるから あとは手よ

38
00:01:41,500 --> 00:01:43,416
縛り首の木の下にある？

39
00:01:55,708 --> 00:01:56,708
サラ

40
00:01:57,208 --> 00:01:58,458
サラ･フィアー

41
00:02:30,333 --> 00:02:30,875
サラ

42
00:02:31,708 --> 00:02:32,791
サラ！

43
00:02:40,000 --> 00:02:42,125
もう１匹が出てこない

44
00:02:46,416 --> 00:02:47,416
押さえて

45
00:02:49,708 --> 00:02:52,375
つかんだけど出たがらない

46
00:02:53,125 --> 00:02:54,625
暴れないで

47
00:02:55,791 --> 00:02:56,750
押さえてよ

48
00:02:56,833 --> 00:02:57,958
ごめん

49
00:02:58,041 --> 00:02:59,083
落ち着いて

50
00:02:59,166 --> 00:03:01,666
母豚まで死んじゃう

51
00:03:01,750 --> 00:03:02,583
大丈夫よ

52
00:03:04,208 --> 00:03:05,791
覚悟を決めて

53
00:03:05,875 --> 00:03:07,916
３つ数えるよ

54
00:03:08,500 --> 00:03:09,875
１

55
00:03:09,958 --> 00:03:11,041
２

56
00:03:12,541 --> 00:03:13,833
３

57
00:03:23,916 --> 00:03:26,875
７匹の子豚を
無事に取り上げた

58
00:03:27,666 --> 00:03:28,916
才能だな

59
00:03:29,500 --> 00:03:30,541
ただの幸運よ

60
00:03:30,625 --> 00:03:32,958
それとナイフのおかげ

61
00:03:33,041 --> 00:03:34,750
この子はソロモンに

62
00:03:35,875 --> 00:03:37,833
運のいい奴だ

63
00:03:37,916 --> 00:03:38,750
父さん

64
00:03:38,833 --> 00:03:40,958
彼は十分に苦しんだ

65
00:03:41,666 --> 00:03:45,750
妻子を亡くした男は
世話してやるべきだ

66
00:03:46,250 --> 00:03:48,333
強くて才能ある者がな

67
00:03:48,416 --> 00:03:52,041
ソロモン･グッドとは
結婚しない

68
00:03:52,125 --> 00:03:55,875
父親が娘の結婚を
願って悪いか？

69
00:03:55,958 --> 00:03:58,708
父さんを独りにできない

70
00:03:58,791 --> 00:03:59,708
心配だもの

71
00:04:28,458 --> 00:04:30,291
満月は日暮れ前に昇る

72
00:04:30,375 --> 00:04:33,000
夜は大地の実りを楽しもう

73
00:04:41,458 --> 00:04:42,041
議員

74
00:04:42,125 --> 00:04:43,166
サラ

75
00:04:45,916 --> 00:04:48,416
満月は日暮れ前に昇る

76
00:04:48,916 --> 00:04:51,291
夜は大地の実りを楽しもう

77
00:04:51,375 --> 00:04:53,791
その前に着替えてよ

78
00:04:58,625 --> 00:05:01,166
ミラー牧師は目が見えない

79
00:05:01,250 --> 00:05:04,125
ミラー牧師は目が見えない

80
00:05:04,208 --> 00:05:07,041
聖書を開いたら目が潰れた

81
00:05:07,125 --> 00:05:09,125
だが君たちは見える

82
00:05:09,208 --> 00:05:11,208
頭の後ろに目があるぞ

83
00:05:14,250 --> 00:05:16,041
コンスタンス！

84
00:05:16,125 --> 00:05:17,333
アビゲイル

85
00:05:18,208 --> 00:05:19,208
サラ

86
00:05:21,541 --> 00:05:23,625
満月は日暮れ前に昇る

87
00:05:23,708 --> 00:05:25,583
夜は大地の実りを楽しもう

88
00:05:25,666 --> 00:05:26,791
私も行く

89
00:05:26,875 --> 00:05:27,875
ダメよ

90
00:05:27,958 --> 00:05:29,208
ママに言う

91
00:05:29,291 --> 00:05:31,958
言ったら三つ編みを切る

92
00:05:32,041 --> 00:05:34,708
問題ばかり起こさないで

93
00:05:38,791 --> 00:05:40,916
満月は日暮れ前に昇る

94
00:05:41,500 --> 00:05:45,125
ハンナ･ミラー
あなたも行くの？

95
00:05:45,708 --> 00:05:47,000
行くわよ

96
00:05:47,583 --> 00:05:51,083
リジーと一緒に
未亡人の所へも

97
00:05:51,166 --> 00:05:52,000
まさか

98
00:05:52,083 --> 00:05:55,541
リジーが行っても
驚かないけど

99
00:05:55,625 --> 00:05:58,916
あなたは牧師の娘でしょ

100
00:05:59,875 --> 00:06:01,833
冒険したくない？

101
00:06:05,083 --> 00:06:06,833
あなたも来てよ

102
00:06:08,333 --> 00:06:09,500
お願い

103
00:06:10,916 --> 00:06:13,416
いつまでかかるの
こっちも…

104
00:06:13,500 --> 00:06:14,708
入りなさい

105
00:06:32,291 --> 00:06:34,708
君の秘密を知ってる

106
00:06:34,791 --> 00:06:36,666
こんにちは　トーマス

107
00:06:36,750 --> 00:06:38,291
聞かないのか？

108
00:06:39,125 --> 00:06:40,125
かわいいね

109
00:06:41,208 --> 00:06:42,208
いい子だ

110
00:06:43,875 --> 00:06:45,458
僕には見える

111
00:06:46,583 --> 00:06:48,791
ユニオンの暗い秘密が

112
00:06:50,625 --> 00:06:51,833
ご苦労様

113
00:06:54,416 --> 00:06:56,583
君の中の闇が見える

114
00:06:56,666 --> 00:06:58,125
やめてよ

115
00:07:00,958 --> 00:07:02,750
用心しろよ

116
00:07:22,750 --> 00:07:23,750
ソロモン

117
00:07:24,708 --> 00:07:25,708
サラ

118
00:07:30,250 --> 00:07:32,041
どうかしてる

119
00:07:33,625 --> 00:07:35,750
もらえないよ

120
00:07:35,833 --> 00:07:38,208
持参金だと思って

121
00:07:38,291 --> 00:07:40,750
私たち 結婚するみたい

122
00:07:40,833 --> 00:07:44,500
それには不足だと
お父さんに伝えて

123
00:07:46,166 --> 00:07:47,666
でも助かるよ

124
00:07:47,750 --> 00:07:48,541
いいのよ

125
00:07:49,125 --> 00:07:52,000
誰の上にも影は落ちる

126
00:07:53,250 --> 00:07:54,250
弟に…

127
00:07:55,791 --> 00:07:58,333
もう諦めろと言われたよ

128
00:07:59,833 --> 00:08:01,666
町に戻れとね

129
00:08:02,416 --> 00:08:04,833
グッドは農家じゃないそうだ

130
00:08:07,291 --> 00:08:11,250
でもこの土地は豊かだ
僕には分かる

131
00:08:11,333 --> 00:08:12,791
収穫が見込める

132
00:08:13,375 --> 00:08:14,708
日は照るはずだ

133
00:08:14,791 --> 00:08:16,125
少しは休んで

134
00:08:16,208 --> 00:08:17,708
死に神みたいよ

135
00:08:19,125 --> 00:08:21,375
サラ･フィアーの褒め言葉か

136
00:08:23,666 --> 00:08:26,875
暗くなる前に帰らないと

137
00:08:27,916 --> 00:08:30,000
満月は日暮れ前に昇る

138
00:08:32,416 --> 00:08:35,083
日暮れ後の森は危険だ

139
00:08:35,166 --> 00:08:36,833
父さんみたい

140
00:08:37,541 --> 00:08:38,500
行くのか

141
00:08:39,291 --> 00:08:40,291
どこへ？

142
00:08:58,583 --> 00:08:59,500
ヘンリー

143
00:09:00,583 --> 00:09:02,125
もう寝る時間よ

144
00:09:02,958 --> 00:09:05,875
姉さんこそ　父さんが怒る

145
00:09:05,958 --> 00:09:07,166
黙ってて

146
00:09:10,875 --> 00:09:14,166
ベリーを食べれば
世界が広がる

147
00:09:14,250 --> 00:09:16,041
なぜ老女から？

148
00:09:16,125 --> 00:09:17,791
ただの老女じゃない

149
00:09:17,875 --> 00:09:22,125
未亡人は1000歳よ
乙女の血で若さを保つ

150
00:09:22,208 --> 00:09:23,916
リジーは安全だね

151
00:09:25,375 --> 00:09:29,708
夫を捧げて悪魔と契(ちぎ)り
永遠の命を得た

152
00:09:29,791 --> 00:09:34,916
先住民と行動を共にし
恋に落ちたと聞いた

153
00:09:35,000 --> 00:09:36,750
だから追放された

154
00:09:36,833 --> 00:09:39,833
ソロモンの話では
医術も学んだとか

155
00:09:40,500 --> 00:09:45,250
彼も奥さんを診せたけど
手遅れだったそうよ

156
00:09:47,750 --> 00:09:51,541
本当にこの道？
そもそも知ってるの？

157
00:09:52,583 --> 00:09:56,583
前にも行った
アビゲイルの性病の時よ

158
00:09:57,458 --> 00:10:00,291
犬みたいに かきむしってた

159
00:10:00,375 --> 00:10:04,458
悪魔と交わって
贈り物をもらったとか

160
00:10:05,041 --> 00:10:06,791
マッド･トーマスからよ

161
00:10:06,875 --> 00:10:09,875
とにかく彼女に付き添ったの

162
00:10:09,958 --> 00:10:11,875
未亡人が魔術で治した？

163
00:10:11,958 --> 00:10:12,916
魔術ね

164
00:10:13,666 --> 00:10:17,000
それに変なにおいの塗り薬も

165
00:10:28,458 --> 00:10:29,916
本当に行くの？

166
00:10:55,541 --> 00:10:56,541
メアリーさん

167
00:11:03,375 --> 00:11:04,291
メアリーさん？

168
00:11:10,000 --> 00:11:11,125
いない

169
00:11:12,125 --> 00:11:13,125
ベリーを探す

170
00:12:06,166 --> 00:12:08,500
“単純な交換”

171
00:12:14,916 --> 00:12:15,958
アバドン

172
00:12:17,541 --> 00:12:19,000
アザゼル

173
00:12:19,083 --> 00:12:20,625
ベルゼブブ

174
00:12:20,708 --> 00:12:22,166
モレク

175
00:12:25,875 --> 00:12:26,875
サタン

176
00:12:27,375 --> 00:12:28,375
やめなさい

177
00:12:30,125 --> 00:12:31,000
未亡人

178
00:12:32,958 --> 00:12:36,083
月が動いて覆いが薄れる

179
00:12:36,708 --> 00:12:39,875
すると明けの明星が昇るわ

180
00:12:40,375 --> 00:12:45,125
本の中から呼びかける悪魔に
用心しなさい

181
00:12:48,458 --> 00:12:51,833
気づかれたから油断しないで

182
00:12:52,458 --> 00:12:56,166
さもないと悪魔が
肌の下に潜り込み

183
00:12:56,250 --> 00:12:59,500
あなたを内側からむさぼる

184
00:13:01,166 --> 00:13:02,000
サラ

185
00:13:02,583 --> 00:13:03,750
出ていって

186
00:13:04,625 --> 00:13:05,625
行きなさい

187
00:13:06,125 --> 00:13:07,500
出なさい

188
00:13:07,583 --> 00:13:10,000
出ていきなさい

189
00:13:10,083 --> 00:13:11,166
行こう

190
00:13:27,291 --> 00:13:28,666
満月は昇る

191
00:13:48,166 --> 00:13:49,416
大地の実り

192
00:14:20,041 --> 00:14:21,291
一緒に来い

193
00:14:21,375 --> 00:14:23,375
他の人を誘って

194
00:14:23,958 --> 00:14:25,708
手を離してよ

195
00:14:26,583 --> 00:14:27,666
ケイレブ

196
00:14:27,750 --> 00:14:29,625
じらすなよ

197
00:14:29,708 --> 00:14:31,416
じらしてない

198
00:14:33,291 --> 00:14:34,708
嫉妬かよ

199
00:14:34,791 --> 00:14:37,166
お前もキスしてほしい？

200
00:14:37,250 --> 00:14:41,041
してやってもいいが
不感症のメス犬は…

201
00:14:42,916 --> 00:14:44,333
これがキスよ

202
00:14:44,416 --> 00:14:46,625
まだ欲しいなら⸺

203
00:14:46,708 --> 00:14:50,416
欠点を見逃してくれる
ラバとするのね

204
00:15:01,083 --> 00:15:02,958
どうかしてる

205
00:15:03,791 --> 00:15:07,375
あなたがいれば
怖くないだけよ

206
00:15:18,250 --> 00:15:19,625
もう戻らないと

207
00:15:24,125 --> 00:15:25,000
戻る？

208
00:15:41,291 --> 00:15:42,416
ダメよ

209
00:15:42,500 --> 00:15:43,916
間違ってる

210
00:15:45,916 --> 00:15:47,166
そうかしら

211
00:15:56,875 --> 00:15:58,708
嫌なら そう言って

212
00:16:37,625 --> 00:16:38,666
あれは？

213
00:16:48,375 --> 00:16:50,958
誰かに見られたのよ

214
00:16:51,041 --> 00:16:52,416
まさか

215
00:16:52,500 --> 00:16:54,500
未亡人かケイレブかも

216
00:16:54,583 --> 00:16:56,916
自分のナニも見失う男よ

217
00:16:57,666 --> 00:16:59,666
もし言いふらされたら…

218
00:16:59,750 --> 00:17:01,750
あんな奴 怖くない

219
00:17:01,833 --> 00:17:03,958
縛り首になるわ

220
00:17:05,375 --> 00:17:07,041
それでもいい

221
00:17:08,291 --> 00:17:11,583
初めて生きてる感じがする

222
00:17:19,916 --> 00:17:22,083
罪人どもめ

223
00:18:02,291 --> 00:18:04,833
脅かさないで　メリーボーイ

224
00:18:06,375 --> 00:18:07,833
一緒に寝よう

225
00:18:18,958 --> 00:18:20,958
サラ　６時半だ

226
00:18:21,041 --> 00:18:23,666
朝の仕事は僕がやった

227
00:18:24,500 --> 00:18:25,500
そう

228
00:18:27,875 --> 00:18:28,958
起きるわよ

229
00:18:45,166 --> 00:18:46,166
メリーボーイ

230
00:18:48,041 --> 00:18:50,125
メリーボーイ　ごはんよ

231
00:18:54,166 --> 00:18:55,541
どこにいるの？

232
00:18:59,250 --> 00:19:00,333
メリーボーイ

233
00:19:15,333 --> 00:19:16,583
メリーボーイ？

234
00:19:17,375 --> 00:19:21,125
ハンナ
心臓が止まるかと思った

235
00:19:22,958 --> 00:19:24,791
父さんが変なの

236
00:19:25,291 --> 00:19:28,958
声が歌い
教団のかまどが招く

237
00:19:29,791 --> 00:19:31,791
解放されたいと

238
00:19:31,875 --> 00:19:33,125
何なの？

239
00:19:34,541 --> 00:19:35,375
さあ

240
00:19:35,458 --> 00:19:37,500
声は間もなく…

241
00:19:39,833 --> 00:19:41,625
サイラス

242
00:19:45,583 --> 00:19:46,708
いつから？

243
00:19:46,791 --> 00:19:48,208
今朝からよ

244
00:19:48,291 --> 00:19:52,208
心ここにあらずで
幻聴に応答してる

245
00:19:52,791 --> 00:19:54,041
祈りかも

246
00:19:55,166 --> 00:19:58,083
そうじゃない　何かが…

247
00:20:00,541 --> 00:20:01,708
おかしい

248
00:20:02,916 --> 00:20:04,875
目をのぞき込んだら…

249
00:20:08,333 --> 00:20:12,750
別の何かが
父の皮をかぶってるみたい

250
00:20:13,916 --> 00:20:15,500
父さんのようで…

251
00:20:18,291 --> 00:20:19,750
父さんじゃない

252
00:20:21,083 --> 00:20:23,083
母さんは集会所へ

253
00:20:23,583 --> 00:20:26,833
神に祈るべきだと言うけど

254
00:20:26,916 --> 00:20:30,375
どの一節を唱えればいいのか

255
00:20:30,458 --> 00:20:33,833
医者に診せたほうがいい

256
00:20:34,750 --> 00:20:35,916
私から話す

257
00:20:36,000 --> 00:20:37,083
ダメ

258
00:20:37,958 --> 00:20:39,666
来たことは内緒よ

259
00:20:42,416 --> 00:20:44,541
あなたとは会えない

260
00:20:47,958 --> 00:20:49,333
会えない？

261
00:20:50,000 --> 00:20:51,666
母さんが怪しんでる

262
00:20:55,125 --> 00:20:56,458
私たちが…

263
00:20:59,458 --> 00:21:00,750
邪悪だと

264
00:21:01,458 --> 00:21:02,208
父さんが
おかしくなったのも…

265
00:21:02,208 --> 00:21:05,083
父さんが
おかしくなったのも… 〝近親相姦 男色 獣姦〞

266
00:21:08,041 --> 00:21:09,375
私たちのせい？

267
00:21:13,041 --> 00:21:14,041
ハンナ

268
00:21:15,500 --> 00:21:17,416
すぐよくなるわ

269
00:21:23,291 --> 00:21:24,000
この…

270
00:21:25,208 --> 00:21:28,416
娘の人生を
台なしにしたいの？

271
00:21:28,500 --> 00:21:29,500
母さん

272
00:21:29,583 --> 00:21:30,625
お黙り

273
00:21:30,708 --> 00:21:34,833
トーマスが見たって
言いふらしてる

274
00:21:34,916 --> 00:21:37,583
アバズレを家に入れないで

275
00:21:38,166 --> 00:21:40,333
正体は分かってる

276
00:21:40,416 --> 00:21:44,833
娘を堕落させる気だね
あんたは汚れた子だ

277
00:21:44,916 --> 00:21:46,583
ミラーさん　やめて

278
00:21:50,791 --> 00:21:52,875
神様はお見通しだ

279
00:21:52,958 --> 00:21:56,125
堕落した魂の
赦(ゆる)しを請うんだね

280
00:22:22,083 --> 00:22:25,500
サラ　トーマスが
言いふらしてる

281
00:22:26,166 --> 00:22:27,666
話したいことは？

282
00:22:29,791 --> 00:22:30,708
ないわ

283
00:22:30,791 --> 00:22:33,125
昨夜は帰りが遅かった

284
00:22:36,125 --> 00:22:38,375
牧師の娘と出かけたのか

285
00:22:39,041 --> 00:22:42,625
アビゲイルとリジーも
一緒だった

286
00:22:43,750 --> 00:22:45,041
他にも大勢

287
00:22:46,125 --> 00:22:48,125
母さんが生きてたら…

288
00:22:52,833 --> 00:22:56,208
母さんが
この土地を選んだんだ

289
00:22:58,166 --> 00:23:01,666
特別な場所だと
感じてたからだ

290
00:23:02,708 --> 00:23:04,958
空気に感じると言ってた

291
00:23:06,541 --> 00:23:07,541
湖や⸺

292
00:23:09,500 --> 00:23:10,375
森にもだ

293
00:23:11,458 --> 00:23:13,041
だから ここに⸺

294
00:23:15,708 --> 00:23:17,416
楽園を築いた

295
00:23:18,666 --> 00:23:20,250
善良な女だった

296
00:23:22,208 --> 00:23:27,250
彼女がいなくなって
俺は期待を裏切った

297
00:23:29,125 --> 00:23:30,541
父親失格だ

298
00:23:31,500 --> 00:23:32,500
父さん

299
00:23:34,541 --> 00:23:39,625
昔からお前の中には
異質なものがあった

300
00:23:40,208 --> 00:23:42,916
母親なら芽を摘んだだろうが

301
00:23:43,583 --> 00:23:47,708
お前は男の子のように育ち
俺も甘やかした

302
00:23:48,291 --> 00:23:49,708
もう手遅れだ

303
00:23:51,875 --> 00:23:53,291
俺の責任だよ

304
00:23:55,333 --> 00:23:56,333
父さん

305
00:24:32,583 --> 00:24:33,666
サラ

306
00:24:36,666 --> 00:24:38,000
どうしたの？

307
00:24:40,833 --> 00:24:42,000
子豚たちが…

308
00:24:43,916 --> 00:24:44,916
食べられた

309
00:24:48,458 --> 00:24:49,541
母豚に

310
00:24:53,958 --> 00:24:55,416
斧を持ってきて

311
00:24:55,500 --> 00:24:56,375
サラ

312
00:24:56,458 --> 00:24:57,500
斧よ

313
00:25:32,666 --> 00:25:33,958
暗闇が訪れて⸺

314
00:25:34,666 --> 00:25:37,833
我々が育てた邪悪の実を
刈り取る

315
00:25:39,750 --> 00:25:41,500
悪行が奴の好物だ

316
00:25:44,041 --> 00:25:45,791
だが君たちは笑って⸺

317
00:25:47,625 --> 00:25:50,000
身近な恐怖に目をつぶる

318
00:25:51,500 --> 00:25:53,750
今なら君にも分かるだろ

319
00:25:55,041 --> 00:25:58,541
井戸は塞がれ
我々の罪が栓をする

320
00:25:58,625 --> 00:25:59,958
上がらない

321
00:26:00,750 --> 00:26:03,000
奴は命の水を奪う

322
00:26:03,083 --> 00:26:05,875
みんな集まって
どうしたの？

323
00:26:05,958 --> 00:26:07,416
桶(おけ)が引っかかった

324
00:26:12,416 --> 00:26:14,375
やっと動いた

325
00:26:14,458 --> 00:26:15,500
来るぞ

326
00:26:16,083 --> 00:26:17,083
上がってる

327
00:26:21,875 --> 00:26:23,333
死んだ犬だ

328
00:26:24,500 --> 00:26:25,083
取り出せ

329
00:26:25,166 --> 00:26:26,875
井戸が汚された

330
00:26:28,541 --> 00:26:31,041
すでに闇を飲んでいる

331
00:26:31,125 --> 00:26:32,333
メリーボーイ

332
00:26:33,833 --> 00:26:37,375
この土地に巣食う
悪魔の仕業だ

333
00:26:38,708 --> 00:26:41,041
誰が悪魔を呼んだ？

334
00:26:43,000 --> 00:26:44,000
誰の肉欲だ？

335
00:26:44,500 --> 00:26:45,500
誰の罪だ？

336
00:26:46,666 --> 00:26:48,333
ユニオンのバカども

337
00:26:49,500 --> 00:26:50,541
悪魔が来て

338
00:26:52,000 --> 00:26:53,958
町は闇で覆われた

339
00:26:55,916 --> 00:26:59,500
おのおのの心で闇は育つ

340
00:27:00,875 --> 00:27:02,041
腐るんだ

341
00:27:20,833 --> 00:27:21,875
ソロモン

342
00:27:21,958 --> 00:27:25,916
突然 訪ねたりして
すまないが

343
00:27:26,000 --> 00:27:27,541
君に渡すものが

344
00:27:30,166 --> 00:27:31,875
感謝の気持ちだ

345
00:27:36,916 --> 00:27:37,916
サラの“Ｓ”だ

346
00:27:41,958 --> 00:27:42,958
どうした？

347
00:27:43,958 --> 00:27:45,375
秘密を守れる？

348
00:27:46,333 --> 00:27:49,250
森の中で何かを見たの

349
00:27:49,333 --> 00:27:50,708
人影よ

350
00:27:52,000 --> 00:27:52,958
誰だ

351
00:27:53,041 --> 00:27:54,708
暗かったから

352
00:27:55,416 --> 00:27:59,083
たぶんケイレブか未亡人かと

353
00:28:00,083 --> 00:28:01,166
でも…

354
00:28:01,250 --> 00:28:02,500
何だ

355
00:28:09,375 --> 00:28:10,708
町が苦しんでる

356
00:28:10,791 --> 00:28:15,083
牧師は病気だし
私もおかしくなりそう

357
00:28:15,166 --> 00:28:20,625
もしかしたら原因は
私にあるのかもしれない

358
00:28:21,500 --> 00:28:23,333
昔から変だった

359
00:28:24,125 --> 00:28:26,625
父さんも“異質だ”と

360
00:28:28,416 --> 00:28:33,125
生まれつき邪悪で
異常なんだとしたら？

361
00:28:34,250 --> 00:28:36,791
森の悪魔を見たのかも

362
00:28:38,666 --> 00:28:40,375
悪魔が私の中に…

363
00:28:40,458 --> 00:28:42,416
マッド･トーマスか

364
00:28:42,500 --> 00:28:44,000
彼が正しいなら？

365
00:28:44,083 --> 00:28:46,583
奴は酔いどれの廃人だ

366
00:28:46,666 --> 00:28:49,916
でも私は荒廃に囲まれてる

367
00:28:50,000 --> 00:28:52,583
そうだとしても君は…

368
00:28:54,083 --> 00:28:57,833
ハンナとのことは
ただの戯(たわむ)れだろ

369
00:28:59,375 --> 00:29:00,625
違ったら？

370
00:29:05,041 --> 00:29:06,125
つまり？

371
00:29:09,791 --> 00:29:11,500
だから怖いの

372
00:29:13,791 --> 00:29:14,916
分かる？

373
00:29:18,458 --> 00:29:21,250
ただの戯れじゃなかった

374
00:29:31,791 --> 00:29:32,875
そうか

375
00:29:35,375 --> 00:29:36,833
息が詰まりそう

376
00:29:41,291 --> 00:29:42,291
いいか

377
00:29:48,458 --> 00:29:51,083
戯れじゃなかったとしても

378
00:29:53,708 --> 00:29:55,916
偶然 悪魔は呼べない

379
00:29:56,000 --> 00:30:00,083
どんなに弱くて
堕落しやすい魂でも⸺

380
00:30:00,625 --> 00:30:03,750
自ら手を伸ばさないと無理だ

381
00:30:05,125 --> 00:30:06,541
君は伸ばしたか？

382
00:30:08,208 --> 00:30:09,125
いいえ

383
00:30:14,875 --> 00:30:17,125
いつでも話を聞く

384
00:30:17,708 --> 00:30:19,666
僕は君の味方だ

385
00:30:25,958 --> 00:30:27,875
サイラス　やめて

386
00:30:28,791 --> 00:30:30,875
コンスタンス　どこなの？

387
00:30:30,958 --> 00:30:32,750
悪魔が閉じこもった

388
00:30:32,833 --> 00:30:34,750
牧師！　開けてくれ

389
00:30:35,500 --> 00:30:36,625
どうなってる

390
00:30:36,708 --> 00:30:40,375
牧師が集会所に
子供たちを閉じ込めた

391
00:30:40,458 --> 00:30:41,958
ヘンリーは？

392
00:30:47,916 --> 00:30:48,916
ソロモン

393
00:30:53,708 --> 00:30:54,625
サイラス

394
00:31:17,625 --> 00:31:19,083
誰も近づけるな

395
00:31:20,125 --> 00:31:21,458
ソロモン　待って

396
00:31:26,416 --> 00:31:28,083
中に入れて

397
00:31:30,875 --> 00:31:32,708
ヘンリー

398
00:31:32,791 --> 00:31:37,625
我々は内なる声に
耳を傾けるだけだ

399
00:31:37,708 --> 00:31:40,041
欠陥に身をゆだねる

400
00:31:40,125 --> 00:31:41,875
夫はどこなの？

401
00:31:41,958 --> 00:31:43,750
中の様子は？

402
00:31:43,833 --> 00:31:46,541
中に入れてちょうだい

403
00:31:46,625 --> 00:31:47,708
コンスタンス

404
00:31:58,416 --> 00:31:59,583
サイラス

405
00:32:22,958 --> 00:32:25,958
私には すべてが見える

406
00:32:47,791 --> 00:32:49,000
嫌よ

407
00:32:58,166 --> 00:32:58,708
ヘンリー

408
00:33:04,083 --> 00:33:05,708
サラ！

409
00:33:11,458 --> 00:33:12,375
そんな

410
00:33:15,250 --> 00:33:17,541
魔女の仕業だ

411
00:33:18,375 --> 00:33:20,333
邪悪な者はどこだ

412
00:33:20,416 --> 00:33:21,458
魔女だ

413
00:33:21,541 --> 00:33:22,375
出てこい

414
00:33:24,666 --> 00:33:26,375
姿を現すんだ！

415
00:33:40,625 --> 00:33:43,416
静粛に　聞いてくれ

416
00:33:44,000 --> 00:33:45,916
ユニオンの善き人々よ

417
00:33:46,708 --> 00:33:50,666
闇と邪悪な力が
町に紛れ込んだ

418
00:33:50,750 --> 00:33:53,208
悲劇を止めたければ⸺

419
00:33:53,291 --> 00:33:55,875
罪人を排除するのだ

420
00:33:55,958 --> 00:33:57,916
ジェイコブ　聞いてくれ

421
00:33:58,000 --> 00:34:00,916
悲劇をもたらした者は死んだ

422
00:34:01,000 --> 00:34:01,958
ミラー牧師だ

423
00:34:02,041 --> 00:34:05,958
我々の牧師は
神に仕える人だった

424
00:34:06,791 --> 00:34:08,500
こんなことはしない

425
00:34:08,583 --> 00:34:11,458
闇に憑りつかれたせいだ

426
00:34:11,541 --> 00:34:16,083
だから愛娘のコンスタンスや
大勢の子供が⸺

427
00:34:16,875 --> 00:34:18,166
死んだ

428
00:34:18,750 --> 00:34:19,958
未来が…

429
00:34:20,916 --> 00:34:24,750
我々の大事な血脈が断たれた

430
00:34:25,416 --> 00:34:27,166
罪は償わせる

431
00:34:31,375 --> 00:34:35,416
満月の夜
この町の子羊たちが⸺

432
00:34:36,458 --> 00:34:39,416
戯れているのを見たぞ

433
00:34:41,625 --> 00:34:44,750
確かに森に集まったが…

434
00:34:46,333 --> 00:34:49,000
酒を飲んで踊っただけだ

435
00:34:49,583 --> 00:34:52,166
若者の権利だ　罪じゃない

436
00:34:52,666 --> 00:34:53,583
異教徒だ

437
00:34:53,666 --> 00:34:56,208
お前は罪を犯した

438
00:34:57,208 --> 00:34:58,750
子供たちを調べろ

439
00:34:59,875 --> 00:35:02,000
悪魔の印がないか

440
00:35:03,625 --> 00:35:04,958
魔女の仕業だ

441
00:35:05,541 --> 00:35:06,500
魔女だ

442
00:35:07,625 --> 00:35:09,541
確かに魔女の仕業だ

443
00:35:10,791 --> 00:35:13,250
だが兄のソロモンが⸺

444
00:35:13,333 --> 00:35:19,125
勇敢にも病んだ牧師を殺し
町から闇をはらってくれた

445
00:35:19,208 --> 00:35:22,666
我々もこの手で
悪を退治するぞ

446
00:35:22,750 --> 00:35:24,041
そうだ

447
00:35:24,125 --> 00:35:29,541
この闘いに勝てば我々は
常に太陽を仰ぎ見られる

448
00:35:29,625 --> 00:35:31,750
そうだ　賛成だ

449
00:35:37,750 --> 00:35:39,958
痕跡をたどった

450
00:35:40,958 --> 00:35:45,666
この惨劇は
ユニオンを中心に起きている

451
00:35:46,375 --> 00:35:49,916
町の境界の外に
害は及んでない

452
00:35:50,000 --> 00:35:51,083
そのとおり

453
00:35:51,875 --> 00:35:54,000
罪人はユニオンにいる

454
00:35:55,041 --> 00:35:57,375
町は罰されているのだ

455
00:35:57,458 --> 00:35:59,750
俺は罪人を知っている

456
00:35:59,833 --> 00:36:01,166
名前を教えろ

457
00:36:02,791 --> 00:36:07,458
いい加減にしろ
本気で言ってるのか？

458
00:36:08,541 --> 00:36:09,875
ただの推測だ

459
00:36:11,333 --> 00:36:15,250
実体のない影を追い
呪いを空想している

460
00:36:16,916 --> 00:36:19,833
君に聞くが 証拠はあるのか

461
00:36:21,125 --> 00:36:22,625
ないだろ　君は？

462
00:36:25,375 --> 00:36:27,083
誰か証拠を？

463
00:36:29,666 --> 00:36:30,666
証拠ならある

464
00:36:34,208 --> 00:36:39,791
何日か前 満月が昇り
太陽と並んだばかりの時刻だ

465
00:36:39,875 --> 00:36:41,500
眠っていると⸺

466
00:36:42,375 --> 00:36:43,833
女が現れた

467
00:36:45,958 --> 00:36:49,291
俺に魔術をかけ
森に誘い出した

468
00:36:51,500 --> 00:36:52,791
彼女は裸で⸺

469
00:36:54,750 --> 00:36:57,208
赤いラバに乗っていた

470
00:36:58,708 --> 00:37:02,250
ラバは角の生えた男になり

471
00:37:02,333 --> 00:37:05,250
女は目の前で悪魔と交わった

472
00:37:05,333 --> 00:37:06,250
誰だ

473
00:37:06,333 --> 00:37:09,833
２人とも悪魔と交わっていた

474
00:37:10,708 --> 00:37:11,750
２人？

475
00:37:13,208 --> 00:37:15,625
ハンナ･ミラーと
サラ･フィアー

476
00:37:15,708 --> 00:37:16,625
ウソよ

477
00:37:16,708 --> 00:37:17,541
ウソだ

478
00:37:17,625 --> 00:37:19,458
魔女だ

479
00:37:19,958 --> 00:37:20,916
魔女だ！

480
00:37:21,000 --> 00:37:22,291
魔女だ

481
00:37:25,166 --> 00:37:27,625
ハンナとサラを見た

482
00:37:28,166 --> 00:37:29,333
ハンナ･ミラーを

483
00:37:29,416 --> 00:37:30,625
ハンナを見た

484
00:37:30,708 --> 00:37:31,791
ハンナを見た

485
00:37:31,875 --> 00:37:33,208
サラ･フィアーを

486
00:37:33,291 --> 00:37:34,500
サラを見た

487
00:37:34,583 --> 00:37:35,666
サラを見た

488
00:37:38,083 --> 00:37:39,250
魔女だ

489
00:37:42,958 --> 00:37:44,916
いたぞ　魔女だ

490
00:38:02,166 --> 00:38:03,208
逃げないと

491
00:38:03,291 --> 00:38:04,458
どこへ？

492
00:38:04,958 --> 00:38:07,916
いたぞ　魔女どもだ

493
00:38:08,000 --> 00:38:09,625
逃げて！

494
00:38:11,083 --> 00:38:14,916
このアバズレの中に
悪魔がいる

495
00:38:15,000 --> 00:38:16,333
黙れ！

496
00:38:17,000 --> 00:38:17,750
印を調べろ

497
00:38:24,750 --> 00:38:25,666
やめて！

498
00:38:27,750 --> 00:38:29,125
じっとしてろ

499
00:38:32,000 --> 00:38:33,166
捕まえたぞ

500
00:38:37,583 --> 00:38:42,333
日が昇ればユニオンから
こいつらを一掃する

501
00:38:43,416 --> 00:38:44,708
邪悪な汚れだ

502
00:38:47,166 --> 00:38:51,500
すべての家を探して
森の隅々まで調べる

503
00:38:52,250 --> 00:38:55,583
手は休めないし
手加減もしない

504
00:38:55,666 --> 00:38:57,000
そうだ

505
00:38:57,083 --> 00:39:01,000
神の力を借りて
この町を浄化する

506
00:39:01,583 --> 00:39:02,416
そうだ

507
00:39:02,500 --> 00:39:04,250
正義を果たす

508
00:39:04,333 --> 00:39:05,541
そうだ

509
00:39:06,125 --> 00:39:08,333
サラ･フィアーを捜せ！

510
00:39:08,416 --> 00:39:09,791
捜せ

511
00:39:09,875 --> 00:39:10,875
立て

512
00:39:14,041 --> 00:39:16,041
サラ･フィアーを捜すぞ

513
00:39:18,625 --> 00:39:20,291
サラ･フィアー！

514
00:39:24,041 --> 00:39:25,541
魔女を捜せ

515
00:39:41,583 --> 00:39:42,791
捜し出せ

516
00:39:43,583 --> 00:39:44,666
父さん

517
00:39:47,583 --> 00:39:48,791
俺の責任だ

518
00:39:50,500 --> 00:39:51,500
父さん

519
00:40:02,791 --> 00:40:04,083
２階を見たか？

520
00:40:04,833 --> 00:40:06,541
見たが誰もいない

521
00:40:19,250 --> 00:40:21,958
聞こえたか？　反対側だ

522
00:40:28,625 --> 00:40:30,000
ここにはいない

523
00:40:32,125 --> 00:40:33,125
開けろ

524
00:40:54,625 --> 00:40:55,625
おい

525
00:40:57,250 --> 00:40:59,791
銃を持ってフィアーの家へ

526
00:40:59,875 --> 00:41:01,583
ジョージを見張れ

527
00:41:02,166 --> 00:41:04,125
魔女が戻るかもしれん

528
00:42:00,583 --> 00:42:01,625
ハンナ？

529
00:42:06,875 --> 00:42:08,208
何されたの？

530
00:42:09,750 --> 00:42:12,500
夜が明けたら縛り首になる

531
00:42:13,875 --> 00:42:16,458
見つかればあなたもよ

532
00:42:16,541 --> 00:42:17,416
そんな

533
00:42:17,500 --> 00:42:19,000
よく聞いて

534
00:42:19,500 --> 00:42:21,208
あなたは逃げて

535
00:42:22,333 --> 00:42:23,375
一緒にいる

536
00:42:23,458 --> 00:42:24,750
逃げるのよ

537
00:42:31,083 --> 00:42:32,500
私の責任よ

538
00:42:33,708 --> 00:42:34,416
違う

539
00:42:34,500 --> 00:42:35,750
悪魔を呼んだ

540
00:42:35,833 --> 00:42:40,208
誰も偶然に
悪魔を呼び出したりしない

541
00:42:41,375 --> 00:42:43,208
手を伸ばした？

542
00:42:43,291 --> 00:42:44,750
分からない？

543
00:42:46,083 --> 00:42:48,666
事実なんて関係ないの

544
00:42:48,750 --> 00:42:51,291
疑われたら それで最後よ

545
00:42:53,916 --> 00:42:54,916
そうね

546
00:42:58,833 --> 00:43:00,750
疑われるなら⸺

547
00:43:01,833 --> 00:43:04,000
事実にすればいい

548
00:43:05,416 --> 00:43:06,208
何の話？

549
00:43:06,291 --> 00:43:08,250
未亡人に会う

550
00:43:12,625 --> 00:43:15,625
悪魔と契約を結ぶのよ

551
00:43:19,375 --> 00:43:20,791
それで助かるかも

552
00:43:20,875 --> 00:43:23,958
悪魔と契約？
どうかしてる

553
00:43:24,041 --> 00:43:25,750
悪魔は怖くない

554
00:43:26,333 --> 00:43:31,291
本当に怖いのは
私を魔女だと責める隣人

555
00:43:32,291 --> 00:43:36,166
娘を縛り首にさせる母親よ

556
00:43:37,250 --> 00:43:38,750
ユニオンが怖い

557
00:43:39,708 --> 00:43:43,916
子羊のように殺されろと
私たちに強いる

558
00:43:45,500 --> 00:43:46,875
お断りよ

559
00:43:48,833 --> 00:43:50,500
私は子羊にならない

560
00:43:50,583 --> 00:43:53,166
サラ･フィアー　出てこい

561
00:43:54,833 --> 00:43:58,916
すべてが終わったら
この町を出る

562
00:43:59,583 --> 00:44:01,250
遠くへ逃げるのよ

563
00:44:01,333 --> 00:44:06,208
毎晩 踊って
太陽を浴びながらキスする

564
00:44:14,458 --> 00:44:16,083
死なないで

565
00:44:16,166 --> 00:44:17,166
大丈夫よ

566
00:44:20,250 --> 00:44:21,958
魔女が望みなら⸺

567
00:44:24,625 --> 00:44:26,291
与えてやるわ

568
00:45:02,375 --> 00:45:03,208
未亡人

569
00:45:05,125 --> 00:45:06,125
メアリー

570
00:46:08,166 --> 00:46:09,541
帰ってくれ

571
00:46:16,083 --> 00:46:17,375
イライジャ　帰れ

572
00:46:17,458 --> 00:46:18,500
手を貸して

573
00:46:18,583 --> 00:46:19,666
サラ

574
00:46:20,541 --> 00:46:22,833
私たちは無実よ

575
00:46:22,916 --> 00:46:25,208
何もしてない

576
00:46:25,291 --> 00:46:25,916
血が

577
00:46:26,000 --> 00:46:27,833
いいから聞いて

578
00:46:27,916 --> 00:46:30,583
未亡人に会いに行ったの

579
00:46:31,166 --> 00:46:34,083
死んでた　誰かが殺したのよ

580
00:46:34,166 --> 00:46:35,500
それに消えてた

581
00:46:36,500 --> 00:46:37,750
本があったの

582
00:46:37,833 --> 00:46:41,250
指示というか
呪文が書かれてた

583
00:46:41,750 --> 00:46:43,541
呪文の本か？

584
00:46:43,625 --> 00:46:45,333
何の呪文だ

585
00:46:47,083 --> 00:46:50,125
悪魔と契約を結んだ人がいる

586
00:46:51,541 --> 00:46:52,958
この町を捧げた

587
00:46:55,083 --> 00:46:55,708
町を？

588
00:46:55,791 --> 00:46:58,791
きっと魔力と交換したのよ

589
00:47:00,583 --> 00:47:02,166
ソロモン　信じて

590
00:47:03,750 --> 00:47:05,041
私じゃない

591
00:47:08,041 --> 00:47:09,041
サラ

592
00:47:15,625 --> 00:47:16,625
信じるよ

593
00:47:24,333 --> 00:47:25,583
誰かに話した？

594
00:47:25,666 --> 00:47:26,833
いいえ

595
00:47:27,875 --> 00:47:28,708
ソロモン

596
00:47:32,333 --> 00:47:32,958
ソロモン

597
00:47:33,041 --> 00:47:34,625
急いで隠れろ

598
00:47:40,666 --> 00:47:41,666
ソロモン

599
00:47:44,041 --> 00:47:45,041
ソロモン

600
00:47:49,041 --> 00:47:50,208
開けろ

601
00:47:55,583 --> 00:47:57,250
サラ･フィアーは？

602
00:47:58,125 --> 00:47:59,583
僕しかいない

603
00:47:59,666 --> 00:48:01,208
捜させてもらう

604
00:48:01,291 --> 00:48:02,625
勝手に入るな

605
00:48:04,250 --> 00:48:07,166
脅してもムダだ
子供じゃないぞ

606
00:48:07,250 --> 00:48:08,833
出てこい　サラ！

607
00:48:12,833 --> 00:48:14,625
言葉は信用できない

608
00:48:15,833 --> 00:48:17,583
奥の部屋を見せろ

609
00:48:33,625 --> 00:48:35,833
サラ･フィアー　出てこい

610
00:48:38,875 --> 00:48:41,541
何もないなら見せろ

611
00:48:42,791 --> 00:48:44,000
何を隠してる

612
00:48:46,500 --> 00:48:47,791
もう一度 言う

613
00:48:47,875 --> 00:48:50,541
ここにいるのは僕だけだ

614
00:48:51,708 --> 00:48:55,375
裏へ回れ
この辺にいるはずだ

615
00:49:00,416 --> 00:49:02,875
力ずくで出ていかせるぞ

616
00:49:05,750 --> 00:49:06,875
出ろ

617
00:49:11,666 --> 00:49:12,625
消えろ

618
00:49:13,708 --> 00:49:15,000
全員 消えろ

619
00:50:26,333 --> 00:50:27,166
アバドン

620
00:50:28,416 --> 00:50:29,416
アーリマン

621
00:50:30,583 --> 00:50:31,500
アザゼル

622
00:50:32,750 --> 00:50:33,666
バエル

623
00:50:45,250 --> 00:50:46,416
あなた…

624
00:50:47,541 --> 00:50:48,750
あなたなのね

625
00:50:55,750 --> 00:50:56,583
リモン

626
00:50:58,583 --> 00:50:59,666
サマエル

627
00:51:01,083 --> 00:51:02,000
ルシファー

628
00:51:03,750 --> 00:51:04,875
ゴルゴン

629
00:51:07,875 --> 00:51:09,083
ベルゼブブ

630
00:51:12,041 --> 00:51:13,166
明けの明星

631
00:51:18,708 --> 00:51:20,083
サタン

632
00:51:22,375 --> 00:51:23,875
あなただったのね

633
00:51:23,958 --> 00:51:25,375
僕は僕だ

634
00:51:26,666 --> 00:51:28,166
ずっと変わらない

635
00:51:28,708 --> 00:51:33,166
ツキに見放されるのに
うんざりしただけだ

636
00:51:33,750 --> 00:51:34,916
よくも

637
00:51:35,000 --> 00:51:38,166
望みをかなえて悪いか？

638
00:51:38,250 --> 00:51:40,791
この土地に来たのは

639
00:51:40,875 --> 00:51:43,791
力と繁栄
栄光をつかむためだ

640
00:51:43,875 --> 00:51:45,333
分かるか

641
00:51:46,791 --> 00:51:47,833
１つの魂だ

642
00:51:47,916 --> 00:51:50,666
サイラス･ミラー

643
00:51:50,750 --> 00:51:52,416
“サイラス･ミラー”

644
00:51:54,916 --> 00:51:56,083
１つでいい

645
00:51:56,583 --> 00:51:57,750
ミラー牧師

646
00:51:57,833 --> 00:51:59,041
見返りは⸺

647
00:52:00,250 --> 00:52:03,125
祈りでは得られないものだ

648
00:52:03,208 --> 00:52:07,833
数年に一度
誰か１人が小さな代償を払う

649
00:52:08,333 --> 00:52:10,125
１人ですって？

650
00:52:11,416 --> 00:52:13,666
牧師は12人も殺したのよ

651
00:52:15,041 --> 00:52:16,958
弟や無実の子供たちを

652
00:52:17,041 --> 00:52:18,083
無実？

653
00:52:18,583 --> 00:52:20,000
そんな奴はいない

654
00:52:22,625 --> 00:52:25,500
隣人たちが君を追ってる

655
00:52:26,541 --> 00:52:28,875
君を見捨てて呪いを吐く

656
00:52:28,958 --> 00:52:32,250
無知と恐怖が支配する世界だ

657
00:52:32,333 --> 00:52:35,708
そんな世界に
屈するつもりか？

658
00:52:40,208 --> 00:52:44,000
君が異質だから
人々は恐れる

659
00:52:47,125 --> 00:52:48,375
君は人とは違う

660
00:52:51,125 --> 00:52:55,833
独断的なルールに
従うのを拒絶して⸺

661
00:52:55,916 --> 00:52:58,041
世界に反抗する

662
00:53:03,333 --> 00:53:04,541
僕と同じだ

663
00:53:08,750 --> 00:53:10,625
一緒にしないで

664
00:53:18,500 --> 00:53:19,583
やめて

665
00:53:30,875 --> 00:53:32,333
サラ！

666
00:53:34,375 --> 00:53:35,541
サラ

667
00:53:44,250 --> 00:53:45,250
サラ

668
00:53:49,875 --> 00:53:51,000
サラ！

669
00:54:02,916 --> 00:54:03,916
どこだ

670
00:54:06,583 --> 00:54:07,666
サラ！

671
00:54:10,083 --> 00:54:12,375
サラ　戻ってこい

672
00:54:17,333 --> 00:54:19,458
サラ

673
00:54:23,875 --> 00:54:25,125
サラ！

674
00:54:25,208 --> 00:54:26,625
戻ってこい

675
00:54:30,250 --> 00:54:31,375
サラ！

676
00:55:05,166 --> 00:55:06,125
どこだ

677
00:55:46,958 --> 00:55:48,333
手を離して

678
00:55:49,708 --> 00:55:51,125
やめて

679
00:55:51,208 --> 00:55:53,000
暴れるな

680
00:55:53,083 --> 00:55:54,208
嫌よ

681
00:55:54,291 --> 00:55:56,541
じっとしてろ

682
00:55:56,625 --> 00:56:00,041
傷つけたくない
君を愛してるんだ

683
00:56:00,125 --> 00:56:02,333
頼むから暴れるな

684
00:56:11,375 --> 00:56:13,500
嫌よ　やめて

685
00:56:14,416 --> 00:56:15,625
やめて！

686
00:59:09,125 --> 00:59:10,875
魔女を見つけた

687
00:59:15,916 --> 00:59:17,750
ダメよ　やめて

688
00:59:55,625 --> 00:59:58,333
魔術を使った罰として⸺

689
00:59:58,916 --> 01:00:00,375
縛り首だ

690
01:00:00,458 --> 01:00:02,625
つるせ！

691
01:00:02,708 --> 01:00:04,166
縛り首だ

692
01:00:06,416 --> 01:00:07,625
自白しろ

693
01:00:09,375 --> 01:00:12,375
地獄の業火で焼かれるぞ

694
01:00:13,500 --> 01:00:14,541
つるせ！

695
01:00:14,625 --> 01:00:15,666
自白しろ

696
01:00:17,583 --> 01:00:18,666
自白だ

697
01:00:20,833 --> 01:00:21,750
自白しろ

698
01:00:22,333 --> 01:00:23,750
縛り首にしろ

699
01:00:39,166 --> 01:00:40,666
自白する

700
01:00:43,875 --> 01:00:45,625
やめて　ダメよ

701
01:00:45,708 --> 01:00:47,375
罪を認める

702
01:00:48,041 --> 01:00:48,833
ウソよ

703
01:00:48,916 --> 01:00:51,416
私は悪魔と歩いた

704
01:00:53,041 --> 01:00:54,500
悪魔と交わり

705
01:00:55,541 --> 01:00:57,583
牧師に魔術をかけた

706
01:00:58,666 --> 01:00:59,958
それから⸺

707
01:01:01,166 --> 01:01:02,458
ハンナ･ミラーにも

708
01:01:05,916 --> 01:01:07,875
彼女の心を曇らせた

709
01:01:08,916 --> 01:01:10,208
彼女の心を…

710
01:01:12,583 --> 01:01:13,750
私がやった

711
01:01:17,375 --> 01:01:18,708
私がやったの

712
01:01:21,416 --> 01:01:22,708
私だけの罪よ

713
01:01:26,875 --> 01:01:28,250
ずっとそう

714
01:01:31,166 --> 01:01:32,416
ハンナは無実よ

715
01:01:32,500 --> 01:01:33,541
解放しろ

716
01:01:36,208 --> 01:01:37,125
嫌よ

717
01:01:39,250 --> 01:01:40,583
離して

718
01:01:55,000 --> 01:01:58,208
真実はいずれ明るみに出る

719
01:01:59,250 --> 01:02:00,750
今日でなくても⸺

720
01:02:02,458 --> 01:02:04,291
明日でなくても

721
01:02:04,875 --> 01:02:05,791
いつか必ず

722
01:02:06,458 --> 01:02:09,875
真実があなたの呪いとなる

723
01:02:11,375 --> 01:02:13,916
永遠につきまとい

724
01:02:14,916 --> 01:02:17,750
永遠にあなたに影を落とす

725
01:02:19,208 --> 01:02:21,208
あなたの罪を暴く

726
01:02:22,000 --> 01:02:23,833
決してあなたを⸺

727
01:02:25,375 --> 01:02:26,791
自由にしない

728
01:02:30,958 --> 01:02:31,791
つるせ！

729
01:02:31,875 --> 01:02:33,166
縛り首よ

730
01:02:33,250 --> 01:02:34,166
魔女だ

731
01:02:34,250 --> 01:02:35,375
魔女をつるせ

732
01:03:06,250 --> 01:03:07,833
真実は明かされる

733
01:03:09,375 --> 01:03:10,458
今日や⸺

734
01:03:11,625 --> 01:03:13,083
明日でなくても

735
01:03:14,541 --> 01:03:15,625
いつか必ず

736
01:03:16,208 --> 01:03:18,291
このままにはできない

737
01:03:18,791 --> 01:03:22,166
こんな木の下に
独りぼっちなんて

738
01:03:22,250 --> 01:03:24,000
きちんと埋葬を

739
01:03:24,083 --> 01:03:26,916
別の場所へ移そう

740
01:03:30,041 --> 01:03:32,333
場所を知るのは…

741
01:03:33,291 --> 01:03:34,416
我々だけ 〝魔女は永遠に生きる〞

742
01:03:34,416 --> 01:03:35,458
〝魔女は永遠に生きる〞

743
01:03:36,916 --> 01:03:38,375
“フィアー”

744
01:03:56,875 --> 01:04:00,208
真実があなたの呪いとなる

745
01:04:04,791 --> 01:04:07,291
永遠に影を落とす

746
01:04:10,625 --> 01:04:12,458
永遠につきまとう

747
01:04:18,250 --> 01:04:22,625
何かを奪い
誰かを傷つけるたびに⸺

748
01:04:22,708 --> 01:04:26,416
あなたは私の手を感じるはず

749
01:04:29,000 --> 01:04:32,041
あなたの罪を暴く

750
01:04:42,291 --> 01:04:45,666
決してあなたを
自由にしない

751
01:06:23,541 --> 01:06:24,875
グッド保安官

752
01:06:27,875 --> 01:06:32,416
パート２

753
01:06:37,916 --> 01:06:38,916
大丈夫か？

754
01:06:42,666 --> 01:06:43,500
手を貸す？

755
01:06:44,791 --> 01:06:47,541
いいえ　結構です

756
01:06:47,625 --> 01:06:49,041
真夜中だぞ

757
01:06:50,291 --> 01:06:51,666
ここで何してる

758
01:06:54,250 --> 01:06:55,250
姉さんは？

759
01:06:57,166 --> 01:06:58,000
それが…

760
01:06:58,958 --> 01:06:59,791
どこだ

761
01:07:00,666 --> 01:07:01,500
ジョシュ

762
01:07:15,875 --> 01:07:17,041
何だよ

763
01:07:18,041 --> 01:07:18,958
彼よ

764
01:07:19,750 --> 01:07:21,000
ジョシュ

765
01:07:23,833 --> 01:07:26,000
君の姉さんは混乱してる

766
01:07:26,500 --> 01:07:28,875
代々 継承してるのよ

767
01:07:28,958 --> 01:07:29,958
何を？

768
01:07:30,041 --> 01:07:32,458
明らかに一種の…

769
01:07:33,708 --> 01:07:34,833
精神錯乱だ

770
01:07:37,541 --> 01:07:38,958
助けが必要だ

771
01:07:39,541 --> 01:07:40,750
ジョシュ

772
01:07:41,875 --> 01:07:43,750
グッドは邪悪よ

773
01:08:22,875 --> 01:08:26,625
過去を見たの
サラは無実だった

774
01:08:26,708 --> 01:08:31,166
殺人を犯させてない
魔女じゃないのよ

775
01:08:32,083 --> 01:08:35,666
961号車の強奪犯は
精神疾患あり

776
01:08:35,750 --> 01:08:37,333
ソロモン･グッドよ

777
01:08:37,416 --> 01:08:38,208
誰？

778
01:08:38,291 --> 01:08:40,041
ニックの先祖よ

779
01:08:40,125 --> 01:08:43,500
彼が悪魔と契約し
サラに罪を着せた

780
01:08:43,583 --> 01:08:44,625
ディーナ

781
01:08:48,041 --> 01:08:51,958
シェイディサイドの住民を
生贄(いけにえ)にしてる

782
01:08:52,041 --> 01:08:55,625
ルシファー　サマエル
サタン

783
01:08:56,125 --> 01:08:57,458
グッドが名指し…

784
01:08:57,541 --> 01:08:58,875
ライアン･トーレス

785
01:09:05,541 --> 01:09:06,916
悪魔が憑りつく

786
01:09:07,000 --> 01:09:08,125
ライアン

787
01:09:08,208 --> 01:09:09,208
何て？

788
01:09:09,291 --> 01:09:12,333
その人物が殺人を犯す

789
01:09:14,625 --> 01:09:17,666
悪魔は死者の血をすすり

790
01:09:29,291 --> 01:09:30,916
グッドは君臨する

791
01:09:31,583 --> 01:09:33,041
ニックは保安官

792
01:09:33,541 --> 01:09:34,125
〝グッドが再選される〞

793
01:09:34,125 --> 01:09:35,791
〝グッドが再選される〞
弟は市長になった

794
01:09:35,791 --> 01:09:36,208
〝グッドが再選される〞

795
01:09:36,291 --> 01:09:38,708
サニーヴェイルは昇り…

796
01:09:42,541 --> 01:09:44,166
シェイディサイドは沈む

797
01:09:46,291 --> 01:09:49,666
グッド家の人間が繰り返し

798
01:09:49,750 --> 01:09:53,458
父から息子へと
悪を継承してる

799
01:09:53,541 --> 01:09:54,791
ソロモン

800
01:09:56,000 --> 01:09:57,000
ミラー

801
01:09:59,541 --> 01:10:00,375
その息子

802
01:10:00,458 --> 01:10:01,708
アイザック･ミルトン

803
01:10:03,666 --> 01:10:05,000
ウィリアム･バーカー

804
01:10:05,083 --> 01:10:06,875
第一子が継承する

805
01:10:06,958 --> 01:10:07,583
ハリー･ルーカー

806
01:10:08,291 --> 01:10:09,291
ルビー･レーン

807
01:10:10,750 --> 01:10:11,791
トーマス･スレイター

808
01:10:11,875 --> 01:10:13,375
現在まで続いてる

809
01:10:14,625 --> 01:10:15,166
アバドン

810
01:10:15,250 --> 01:10:16,875
ニック･グッドまで

811
01:10:16,958 --> 01:10:18,250
サラ･フィアーは…

812
01:10:18,333 --> 01:10:19,250
ハメられた

813
01:10:19,916 --> 01:10:22,666
彼女が唯一 真実をつかんだ

814
01:10:23,750 --> 01:10:24,916
私たち以外でね

815
01:10:25,000 --> 01:10:28,125
秘密を守るために
僕たちを襲わせた

816
01:10:28,208 --> 01:10:30,875
悪魔との契約を守るため

817
01:10:31,375 --> 01:10:34,000
でも それじゃ…

818
01:10:34,500 --> 01:10:35,625
何が？

819
01:10:36,291 --> 01:10:38,583
知る前から襲われた

820
01:10:41,083 --> 01:10:44,333
今はグッドの契約を知ってる

821
01:10:46,333 --> 01:10:47,166
どうなる？

822
01:11:21,375 --> 01:11:22,916
脅かさないで

823
01:11:23,000 --> 01:11:27,000
見なさいよ
やっぱり終わりはない

824
01:11:31,333 --> 01:11:32,583
何なの？

825
01:11:34,333 --> 01:11:35,458
話がある

826
01:11:36,958 --> 01:11:42,166
シェイディサイドの小娘に
お情けをどうも

827
01:11:46,541 --> 01:11:47,541
今だ

828
01:11:47,625 --> 01:11:48,458
そうね

829
01:11:50,916 --> 01:11:52,708
サムを救うためよ

830
01:11:52,791 --> 01:11:55,083
ニック･グッドだ　よろしく

831
01:11:57,708 --> 01:11:59,458
シェイディサイドも

832
01:11:59,541 --> 01:12:02,083
名家の息子も楽じゃない

833
01:12:02,166 --> 01:12:04,166
別の未来を望んだら？

834
01:12:04,250 --> 01:12:06,583
呪いのこと信じるよね？

835
01:12:07,166 --> 01:12:08,083
ああ

836
01:12:09,166 --> 01:12:10,708
僕は大勢を死なせた

837
01:12:10,791 --> 01:12:11,791
違うよ

838
01:12:11,875 --> 01:12:14,291
君は死なせない

839
01:12:19,041 --> 01:12:20,416
悪魔は殺せない

840
01:12:21,000 --> 01:12:23,833
呪いは本物だった

841
01:12:24,458 --> 01:12:25,541
だから…

842
01:12:27,083 --> 01:12:28,416
彼を殺す

843
01:12:30,708 --> 01:12:32,166
ニック･グッドを

844
01:12:34,916 --> 01:12:37,541
彼に電話した　てっきり…

845
01:12:39,666 --> 01:12:40,833
味方かと

846
01:12:41,875 --> 01:12:43,750
ここを出るよ　急いで

847
01:12:58,791 --> 01:13:00,750
すっきりした

848
01:13:03,583 --> 01:13:05,125
この先の右だ

849
01:13:05,208 --> 01:13:06,458
本気なの？

850
01:13:08,916 --> 01:13:12,208
“マーティン･
フランクリン”

851
01:13:19,125 --> 01:13:22,791
冗談だろ　俺は何もしてない

852
01:13:23,291 --> 01:13:24,833
まじめにやってる

853
01:13:25,416 --> 01:13:26,416
やあ

854
01:13:27,666 --> 01:13:28,833
あの時の？

855
01:13:32,625 --> 01:13:34,416
保安官を殺したい？

856
01:13:36,541 --> 01:13:38,041
上着を着るよ

857
01:13:39,916 --> 01:13:43,833
モールの
管理エンジニアとして⸺

858
01:13:43,916 --> 01:13:46,208
安全対策に力を入れた

859
01:13:47,000 --> 01:13:48,708
最上級のゲートだよ

860
01:13:48,791 --> 01:13:51,791
これなら落書きもされないし

861
01:13:51,875 --> 01:13:54,750
70％が見通せる

862
01:13:54,833 --> 01:13:55,625
しかも…

863
01:14:01,458 --> 01:14:02,375
操作が簡単

864
01:14:02,458 --> 01:14:04,625
速攻で動かせる？

865
01:14:04,708 --> 01:14:08,208
潤滑油を塗れば
チアリーダーより速い

866
01:14:08,291 --> 01:14:10,333
ディーナが標的だ

867
01:14:10,416 --> 01:14:13,708
殺人鬼は
ディーナの血をたどる

868
01:14:13,791 --> 01:14:16,916
餌をまいて
店に誘い込んだら…

869
01:14:20,791 --> 01:14:22,708
ガチャンとやる

870
01:14:22,791 --> 01:14:25,416
殺人鬼が片づけば
グッドと戦う

871
01:14:25,500 --> 01:14:27,750
でも どう戦うの？

872
01:14:28,333 --> 01:14:30,000
殺す方法は？

873
01:14:30,083 --> 01:14:31,791
本気なのか？

874
01:14:32,583 --> 01:14:36,000
ゲートを再び
開けるまでの時間は？

875
01:14:36,083 --> 01:14:37,458
場合による

876
01:14:37,541 --> 01:14:38,500
何のため？

877
01:14:40,708 --> 01:14:41,833
血に見える

878
01:14:42,625 --> 01:14:43,666
「キャリー」か

879
01:14:45,083 --> 01:14:46,250
「キャリー」よ

880
01:15:01,750 --> 01:15:02,958
マジか？

881
01:15:04,125 --> 01:15:07,250
カセットデッキよりデカい

882
01:15:07,333 --> 01:15:10,750
ＣＤを何枚も携帯すれば
かさばるし

883
01:15:10,833 --> 01:15:12,416
すぐ音飛びする

884
01:15:12,500 --> 01:15:16,208
ラジオを聴けよ
事態は深刻なんだ

885
01:15:16,875 --> 01:15:21,166
その件だが
どういうことか説明しろ

886
01:15:24,166 --> 01:15:26,416
そうか　なるほどね

887
01:15:26,500 --> 01:15:28,791
憑りつかれた白人女か

888
01:15:28,875 --> 01:15:32,708
心配いらないよ
彼女は大丈夫だ

889
01:15:32,791 --> 01:15:34,000
そうか

890
01:15:34,083 --> 01:15:36,166
今はこうだが救える

891
01:15:36,250 --> 01:15:38,750
グッドを殺せば
シェイディサイドも

892
01:15:41,083 --> 01:15:41,916
よし

893
01:15:44,541 --> 01:15:46,375
アドバイスは？

894
01:15:48,416 --> 01:15:48,958
ある

895
01:15:54,500 --> 01:15:55,666
死ぬな

896
01:16:01,875 --> 01:16:03,208
ここ？

897
01:16:03,291 --> 01:16:04,250
掘るのよ

898
01:16:04,333 --> 01:16:05,250
掘って

899
01:16:08,250 --> 01:16:09,375
逃げるのよ

900
01:16:09,458 --> 01:16:11,041
嫌よ

901
01:16:11,125 --> 01:16:11,916
行って

902
01:16:18,000 --> 01:16:19,000
いよいよね

903
01:16:19,750 --> 01:16:20,666
ええ

904
01:16:28,375 --> 01:16:30,125
つるせ！

905
01:16:43,708 --> 01:16:44,875
それは？

906
01:16:44,958 --> 01:16:48,666
お楽しみ袋だ
警官が緊急用に持ってる

907
01:16:48,750 --> 01:16:50,208
グッドのだ

908
01:16:50,791 --> 01:16:53,416
使える物ばかりだ　これも…

909
01:16:56,208 --> 01:16:58,791
言っただろ　ハメられたんだ

910
01:16:58,875 --> 01:17:00,666
俺のじゃない

911
01:17:01,166 --> 01:17:04,500
そうだな　これは⸺

912
01:17:04,583 --> 01:17:05,583
僕のだ

913
01:17:06,083 --> 01:17:08,416
あのクソ野郎

914
01:17:11,208 --> 01:17:14,041
“魔女は己の死を偽装した”

915
01:17:14,125 --> 01:17:15,958
“いずれ墓から甦(よみがえ)り”

916
01:17:16,041 --> 01:17:18,125
“死ぬまで追ってくる”

917
01:17:18,208 --> 01:17:19,833
“手首を切り落とす”

918
01:17:27,166 --> 01:17:28,166
ディーナ

919
01:17:29,916 --> 01:17:33,166
ヘッドランプが
必要かと思って

920
01:17:33,250 --> 01:17:35,625
かなりダサいけど

921
01:17:36,625 --> 01:17:37,541
完璧だよ

922
01:17:43,208 --> 01:17:48,375
上上 下下 左右左右
ＢＡ スタート

923
01:17:48,458 --> 01:17:49,750
何なの？

924
01:17:51,416 --> 01:17:52,708
コナミコマンドだ

925
01:17:52,791 --> 01:17:54,208
必要になる

926
01:17:54,291 --> 01:17:55,875
みんな必要だ

927
01:17:55,958 --> 01:17:57,458
何の話だか…

928
01:17:57,541 --> 01:18:02,333
隠しコマンドだ
いろんなゲームで使える

929
01:18:06,916 --> 01:18:08,875
生き延びる確率が上がる

930
01:18:09,541 --> 01:18:14,583
学校で嫌なことがあっても
これを思い浮かべれば⸺

931
01:18:14,666 --> 01:18:16,583
勇気が出た

932
01:18:17,416 --> 01:18:19,875
生き延びられるんだ

933
01:18:25,500 --> 01:18:27,125
最高のオタクだよ

934
01:18:29,416 --> 01:18:31,541
両性具有のにおいだ

935
01:18:32,250 --> 01:18:35,291
シェイディサイドは
バカにされ

936
01:18:36,333 --> 01:18:39,208
私たちが悪いと言われてきた

937
01:18:40,041 --> 01:18:42,583
悲劇も自業自得だと

938
01:18:44,500 --> 01:18:48,375
それでサラも私たちも
苦しんだ

939
01:18:49,583 --> 01:18:51,333
でも全部でたらめ

940
01:18:52,375 --> 01:18:57,083
私たちが変人で賢くて
人とは違うからって⸺

941
01:18:57,750 --> 01:19:01,125
ミンチにされてたまるか

942
01:19:01,625 --> 01:19:02,541
断る

943
01:19:02,625 --> 01:19:06,000
３世紀が経って
やっとここまできた

944
01:19:06,083 --> 01:19:10,125
今夜で終わりにする
私たちが止める

945
01:19:12,041 --> 01:19:14,458
クソ野郎を殺すよ

946
01:19:16,916 --> 01:19:18,083
サラのため

947
01:19:18,708 --> 01:19:20,250
ケイトとサイモン

948
01:19:21,916 --> 01:19:23,000
シンディ

949
01:19:25,291 --> 01:19:26,541
みんなのため

950
01:19:29,333 --> 01:19:30,791
シェイディサイドよ

951
01:19:40,708 --> 01:19:42,125
やろう

952
01:20:56,791 --> 01:20:57,583
切って

953
01:20:58,291 --> 01:20:58,833
切って

954
01:21:02,833 --> 01:21:03,875
“サイコはこちら”

955
01:21:05,041 --> 01:21:05,750
“クソくらえ”

956
01:21:27,500 --> 01:21:28,791
誰も見えない

957
01:21:31,333 --> 01:21:32,625
２人はいる

958
01:21:34,708 --> 01:21:35,875
気をつけろ

959
01:21:40,750 --> 01:21:43,333
静かに　誰かいる

960
01:21:55,041 --> 01:21:57,458
警察だ　手を上げろ

961
01:21:57,541 --> 01:22:01,916
警察は何も分かってない
死にたいの？

962
01:22:02,000 --> 01:22:02,958
どうも

963
01:22:04,291 --> 01:22:05,208
マーティン？

964
01:22:05,291 --> 01:22:06,416
そうだよ

965
01:22:06,500 --> 01:22:08,041
ふざけるな

966
01:22:08,125 --> 01:22:11,791
シェイディサイド･モールで
盗難車を発見

967
01:22:11,875 --> 01:22:13,583
おい　動くな

968
01:22:14,083 --> 01:22:15,500
２人いる

969
01:22:16,708 --> 01:22:17,958
武器を捨てろ

970
01:22:18,041 --> 01:22:20,083
これには訳があって…

971
01:22:20,166 --> 01:22:22,416
武器を捨てろ

972
01:22:23,833 --> 01:22:25,250
滑らせろ

973
01:22:30,000 --> 01:22:31,791
精神疾患の犯人を…

974
01:22:44,291 --> 01:22:44,833
逃げるよ

975
01:22:44,916 --> 01:22:46,708
ヤバいぞ

976
01:22:50,125 --> 01:22:51,500
クソッタレ

977
01:22:56,708 --> 01:22:57,708
よせ

978
01:22:59,041 --> 01:23:03,041
しっかりして
計画を実行するの

979
01:23:03,125 --> 01:23:04,250
待てよ

980
01:23:04,333 --> 01:23:05,875
急いで引いて

981
01:23:05,958 --> 01:23:09,750
進路を塞がなければ
彼らは素通りする

982
01:23:12,333 --> 01:23:13,708
マジかよ

983
01:23:17,958 --> 01:23:20,833
お願いだから気をつけて

984
01:23:40,083 --> 01:23:41,416
来たぞ

985
01:23:41,500 --> 01:23:44,666
大丈夫だ　素通りする

986
01:23:45,250 --> 01:23:46,750
息するな

987
01:24:40,708 --> 01:24:41,958
行って

988
01:25:32,625 --> 01:25:33,708
何人？

989
01:25:33,791 --> 01:25:34,666
１人ずつ

990
01:25:34,750 --> 01:25:36,000
４人よ

991
01:25:36,583 --> 01:25:38,291
２人 増えた

992
01:25:39,125 --> 01:25:41,583
骸骨マスクとナイトウィング

993
01:25:41,666 --> 01:25:42,500
ルビーは？

994
01:25:42,583 --> 01:25:44,541
分からない　監視を…

995
01:25:44,625 --> 01:25:45,625
おい！

996
01:25:47,791 --> 01:25:49,208
妙に静かだ

997
01:26:10,500 --> 01:26:11,375
彼よ

998
01:26:13,291 --> 01:26:14,833
無理しないで

999
01:26:14,916 --> 01:26:16,041
やらせて

1000
01:26:24,750 --> 01:26:25,666
用意して

1001
01:26:37,666 --> 01:26:42,166
“グッドは邪悪”

1002
01:27:33,625 --> 01:27:34,625
ジギー

1003
01:27:39,166 --> 01:27:40,166
ニック

1004
01:27:47,875 --> 01:27:49,000
ここで何を？

1005
01:27:49,500 --> 01:27:50,875
落書きよ

1006
01:28:10,208 --> 01:28:12,500
ディーナ　奴らを遠ざけろ

1007
01:28:13,083 --> 01:28:15,208
ジギーも死ぬぞ

1008
01:28:17,333 --> 01:28:18,333
来るな

1009
01:28:19,208 --> 01:28:20,166
下がれ

1010
01:28:25,375 --> 01:28:26,916
彼女にも血が

1011
01:28:27,000 --> 01:28:28,000
まずい

1012
01:28:28,083 --> 01:28:29,458
ジギー

1013
01:28:42,541 --> 01:28:43,625
やめて

1014
01:28:58,916 --> 01:29:00,833
追うんだ　捕まえて

1015
01:29:12,541 --> 01:29:15,125
ヤバいことになった

1016
01:29:15,208 --> 01:29:17,208
私の血まみれシャツよ

1017
01:29:20,125 --> 01:29:21,583
ここは任せて

1018
01:30:31,125 --> 01:30:33,375
作戦変更だな

1019
01:30:33,458 --> 01:30:34,750
どうする

1020
01:30:37,500 --> 01:30:38,500
いや

1021
01:30:40,500 --> 01:30:42,625
作戦を続行する

1022
01:30:51,583 --> 01:30:52,666
グッド

1023
01:31:12,416 --> 01:31:13,500
ニック

1024
01:31:40,250 --> 01:31:42,625
キモい野郎の急所を狙った

1025
01:31:45,208 --> 01:31:46,500
成功するよな？

1026
01:32:09,541 --> 01:32:10,500
まずい

1027
01:32:11,208 --> 01:32:12,500
サムが消えた

1028
01:32:48,583 --> 01:32:49,791
ニック

1029
01:32:56,333 --> 01:32:58,625
死んだが生き返る

1030
01:32:59,125 --> 01:33:03,000
時間がない
戦う準備をしないと

1031
01:33:03,083 --> 01:33:03,666
待って

1032
01:33:04,958 --> 01:33:05,791
あれは？

1033
01:33:15,916 --> 01:33:17,125
ルビーだ

1034
01:33:22,416 --> 01:33:24,250
いい考えがある

1035
01:33:26,333 --> 01:33:28,333
魔法の血がある

1036
01:33:31,958 --> 01:33:33,041
弾切れだ

1037
01:33:38,000 --> 01:33:38,916
私も

1038
01:33:39,500 --> 01:33:41,375
別の武器を探す

1039
01:33:41,458 --> 01:33:43,583
通路を使って出し抜く

1040
01:33:43,666 --> 01:33:46,250
それともここで待つか

1041
01:33:46,333 --> 01:33:47,166
待つ？

1042
01:33:47,250 --> 01:33:49,333
ダメだ　あり得ない

1043
01:33:50,000 --> 01:33:51,000
あと一歩だ

1044
01:33:51,916 --> 01:33:55,333
大勢 死んだんだ
姉さんは渡さない

1045
01:33:55,416 --> 01:33:56,500
絶対に守る

1046
01:33:58,416 --> 01:33:59,458
お願いだ

1047
01:34:19,458 --> 01:34:20,541
ニック

1048
01:34:25,583 --> 01:34:31,500
ソロモンは言葉と石だけで
この場所を作り上げた

1049
01:34:32,833 --> 01:34:38,291
地の底から闇の力を
目覚めさせたんだよ

1050
01:34:40,041 --> 01:34:42,958
暗闇に手を伸ばした

1051
01:34:43,833 --> 01:34:45,375
家族のため

1052
01:34:45,458 --> 01:34:46,666
僕のためだ

1053
01:34:47,541 --> 01:34:51,250
300年間 ここは成長してきた

1054
01:34:51,333 --> 01:34:52,875
一族が育て⸺

1055
01:34:53,708 --> 01:34:56,125
生贄を捧げてきた

1056
01:34:56,208 --> 01:34:59,958
今さら それを
止められると思うか？

1057
01:35:02,666 --> 01:35:04,750
上上 下下

1058
01:35:05,416 --> 01:35:07,291
上上 下下

1059
01:35:07,375 --> 01:35:07,958
左右

1060
01:35:08,041 --> 01:35:09,166
左右

1061
01:35:09,916 --> 01:35:11,500
ＢＡ スタート

1062
01:35:23,750 --> 01:35:25,625
サム　やめて

1063
01:35:28,791 --> 01:35:29,791
サム

1064
01:35:30,375 --> 01:35:31,625
やめて

1065
01:35:37,791 --> 01:35:38,541
腕が！

1066
01:35:42,500 --> 01:35:43,208
お願い

1067
01:35:44,541 --> 01:35:45,875
サム　やめて

1068
01:35:47,208 --> 01:35:49,750
私よ　お願いだから

1069
01:35:58,500 --> 01:36:01,708
やめろ　離れろ！

1070
01:36:08,125 --> 01:36:09,208
１人消えた

1071
01:36:32,916 --> 01:36:33,958
これか？

1072
01:36:55,000 --> 01:36:57,041
もう弾切れよ

1073
01:37:00,541 --> 01:37:01,666
やめて

1074
01:37:10,083 --> 01:37:11,625
有名になれるぞ

1075
01:37:13,666 --> 01:37:17,791
シェイディサイドが
また新聞の一面を飾る

1076
01:37:17,875 --> 01:37:22,166
“地元のレズ女が
恋人を殺害した”

1077
01:37:23,000 --> 01:37:24,916
“友達と弟も”

1078
01:37:28,541 --> 01:37:30,833
僕は表彰される

1079
01:37:31,875 --> 01:37:33,958
ディーナ

1080
01:37:35,791 --> 01:37:37,125
やめて！

1081
01:37:53,833 --> 01:37:57,416
真実があなたの呪いとなる

1082
01:37:59,791 --> 01:38:02,208
永遠に影を落とす

1083
01:38:03,625 --> 01:38:04,416
来い

1084
01:38:04,500 --> 01:38:06,541
何かを奪い

1085
01:38:10,041 --> 01:38:11,791
誰かを傷つけるたびに

1086
01:38:14,916 --> 01:38:18,083
あなたは私の手を感じるはず

1087
01:38:19,083 --> 01:38:21,375
永遠につきまとう

1088
01:38:21,458 --> 01:38:24,708
決してあなたを
自由にしない

1089
01:38:40,333 --> 01:38:41,333
やった

1090
01:38:54,708 --> 01:38:56,250
ディーナがやった

1091
01:39:00,041 --> 01:39:01,041
サム

1092
01:39:02,500 --> 01:39:03,791
聞こえる？

1093
01:39:04,541 --> 01:39:05,541
サム

1094
01:39:15,875 --> 01:39:17,125
大丈夫？

1095
01:39:17,875 --> 01:39:18,791
あなたは？

1096
01:39:32,875 --> 01:39:34,125
外に出よう

1097
01:40:44,208 --> 01:40:46,416
どうなってるの？

1098
01:41:26,208 --> 01:41:28,333
“ソロモン･グッド”

1099
01:41:50,416 --> 01:41:53,125
サニーヴェイルの凋落(ちょうらく)です

1100
01:41:53,208 --> 01:41:57,958
ユニオン郡保安官の
ニコラス･グッドが⸺

1101
01:41:58,041 --> 01:42:00,083
連続殺人鬼と判明

1102
01:42:00,166 --> 01:42:04,916
家族は保安官の秘密を
知らなかったとしています

1103
01:42:05,000 --> 01:42:07,125
知らなかっただと？

1104
01:42:11,541 --> 01:42:12,583
これは…

1105
01:42:13,708 --> 01:42:16,166
すごいな　ありがとう

1106
01:42:17,250 --> 01:42:21,250
でも医者の指示だ
これは食べられない

1107
01:42:21,916 --> 01:42:25,791
私が作ったのよ　材料からね

1108
01:42:28,666 --> 01:42:30,083
車に乗って

1109
01:42:32,416 --> 01:42:33,416
時間よ

1110
01:42:41,500 --> 01:42:44,083
“面接だ　夕食には戻る
父より”

1111
01:43:03,791 --> 01:43:05,000
レーンさん

1112
01:43:19,833 --> 01:43:20,750
放課後ね

1113
01:43:20,833 --> 01:43:21,458
入らない？

1114
01:43:22,333 --> 01:43:23,750
やることがある

1115
01:43:23,833 --> 01:43:24,833
そっか

1116
01:43:28,625 --> 01:43:30,625
〝サイモンとケイト
ヘザーを追悼して〞

1117
01:43:30,625 --> 01:43:31,041
〝サイモンとケイト
ヘザーを追悼して〞 ＣＤでもテープでもない
音飛びしない

1118
01:43:31,041 --> 01:43:31,125
ＣＤでもテープでもない
音飛びしない

1119
01:43:31,125 --> 01:43:32,375
ＣＤでもテープでもない
音飛びしない 〝人気商品〞

1120
01:43:32,375 --> 01:43:34,125
ＣＤでもテープでもない
音飛びしない

1121
01:43:34,208 --> 01:43:35,125
いいだろ

1122
01:43:35,208 --> 01:43:36,375
大きすぎる

1123
01:43:36,458 --> 01:43:40,000
でも全曲 入れて持ち運べる

1124
01:43:40,083 --> 01:43:41,666
ラジオよね

1125
01:43:41,750 --> 01:43:43,458
違うよ　まったく

1126
01:43:44,541 --> 01:43:45,958
分かってない

1127
01:43:46,916 --> 01:43:49,041
まだ大きすぎる

1128
01:43:49,125 --> 01:43:52,375
ソリッド(Ｓ)･ステート(Ｓ)･
ドライブ(Ｄ)が必要ね

1129
01:43:53,791 --> 01:43:58,083
フラッシュストレージの
圧縮で小さくできる

1130
01:43:59,375 --> 01:44:01,208
続きはチャットで

1131
01:44:01,875 --> 01:44:03,750
〝空と闇の女王〞

1132
01:44:15,041 --> 01:44:16,208
ウソでしょ

1133
01:44:18,875 --> 01:44:21,125
チーズバーガー？

1134
01:44:29,333 --> 01:44:31,750
〝サラ･フィアー
シェイディサイドの母〞

1135
01:44:31,750 --> 01:44:32,166
〝サラ･フィアー
シェイディサイドの母〞 彼女に助けられた

1136
01:44:32,166 --> 01:44:33,916
彼女に助けられた

1137
01:44:37,541 --> 01:44:39,000
あなたのおかげ

1138
01:44:42,291 --> 01:44:43,458
そうだね

1139
01:44:44,208 --> 01:44:45,375
私が救った

1140
01:44:46,708 --> 01:44:50,333
本当だよ
私のおかげで生きてる

1141
01:45:20,333 --> 01:45:22,291
原作 Ｒ･Ｌ･スタイン

1142
01:46:54,125 --> 01:46:56,083
NETFLIX プレゼンツ

1143
01:52:26,333 --> 01:52:29,333
日本語字幕　大塚 美左恵



