1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:17,400 --> 00:00:24,400
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN

4
00:00:31,920 --> 00:00:32,840
Ferry!

5
00:00:37,880 --> 00:00:39,440
Kamu di mana?

6
00:00:40,760 --> 00:00:41,760
Ferry?

7
00:00:41,840 --> 00:00:43,840
Hei, orang nak tidur!

8
00:00:45,200 --> 00:00:46,080
Hei, tak guna!

9
00:00:50,800 --> 00:00:51,640
Mari sini.

10
00:00:54,360 --> 00:00:55,280
Ferry.

11
00:00:57,600 --> 00:00:58,840
Mari jumpa ayah kamu.

12
00:00:59,680 --> 00:01:02,680
Kamu lancang mulut,
jadi kenapa kamu bersembunyi?

13
00:01:06,320 --> 00:01:07,800
Jack.

14
00:01:07,880 --> 00:01:11,000
- Masuk semula ke dalam.
- Mari keluar!

15
00:01:11,080 --> 00:01:12,400
- Jack.
- Fer.

16
00:01:12,480 --> 00:01:14,320
- Semua orang terjaga.
- Mari.

17
00:01:14,400 --> 00:01:17,640
Pergilah masuk semula. Betul. Salah saya.

18
00:01:17,720 --> 00:01:19,400
Jangan sentuh saya!

19
00:01:23,120 --> 00:01:26,120
Claudia, saya ada ini.
Ayah tak boleh cederakan mak.

20
00:01:27,440 --> 00:01:29,000
Simpan pistol itu. Bahaya.

21
00:01:31,360 --> 00:01:33,440
Hei. Jack.

22
00:01:34,840 --> 00:01:39,000
Awak langsung tak betul.
Awak pemabuk yang kasihan.

23
00:01:39,080 --> 00:01:42,640
- Saya nak berpisah daripada awak.
- Perempuan tak bersyukur!

24
00:01:43,440 --> 00:01:45,840
Saya akan hancurkan awak. Awak nak?

25
00:01:46,560 --> 00:01:48,720
- Tak.
- Berhenti.

26
00:01:48,800 --> 00:01:50,320
- Ferry.
- Lepaskan dia!

27
00:01:51,600 --> 00:01:54,720
Fer. Letak pistol itu, nak.

28
00:01:54,800 --> 00:01:57,240
Kamu nak tembak ayah kamu?

29
00:01:57,320 --> 00:01:58,360
Lepaskan mak!

30
00:01:58,440 --> 00:02:00,160
Ferry, mari sini.

31
00:02:00,240 --> 00:02:03,880
- Apa kamu nak buat?
- Fer. Anak mak.

32
00:02:05,200 --> 00:02:07,880
Sekarang, apa kamu nak buat?

33
00:02:09,120 --> 00:02:12,520
- Jack, berhenti.
- Tembaklah, budak kuat.

34
00:02:13,200 --> 00:02:14,400
- Jack.
- Tembaklah!

35
00:02:14,480 --> 00:02:15,360
Jack!

36
00:02:15,440 --> 00:02:17,840
- Jika tak, ayah akan tembak.
- Berhenti.

37
00:02:19,360 --> 00:02:20,240
Jack, jangan.

38
00:02:22,360 --> 00:02:24,480
Jack. Tengok saya. Berhenti.

39
00:02:24,560 --> 00:02:27,360
Jangan mengancam orang
jika kamu tak berani.

40
00:02:32,000 --> 00:02:32,840
Tak guna.

41
00:02:46,560 --> 00:02:50,240
Di terusan-terusan Amsterdam

42
00:02:50,320 --> 00:02:54,440
Aku berjanji kepada diriku selama-lamanya

43
00:02:54,560 --> 00:02:58,280
Amsterdam bermain dalam fikiranku

44
00:02:58,360 --> 00:03:01,680
Amsterdam bandar tercantik di negara kita

45
00:03:01,760 --> 00:03:03,440
Selamat datang ke Amsterdam.

46
00:03:03,880 --> 00:03:09,360
Salah satu bandar terbaik di dunia
dan syurga untuk pencinta budaya.

47
00:03:09,880 --> 00:03:13,400
Amsterdam tak pernah tidur
dan semua boleh didapati di sini.

48
00:03:13,480 --> 00:03:17,360
Kelab tarian bogel, kafe, kedai kopi.

49
00:03:17,440 --> 00:03:21,600
Bos saya, Brink, memiliki semuanya.
Dia maharaja kehidupan malam.

50
00:03:21,680 --> 00:03:25,600
Ada sebuah rumah di terusan
di Amsterdam Lama

51
00:03:25,680 --> 00:03:30,440
Walaupun Brink kaya-raya,
tapi dia tetap sentiasa bersederhana.

52
00:03:31,280 --> 00:03:36,120
Seorang lelaki biasa dan mesra
yang menjaga orang yang dia sayang.

53
00:03:36,200 --> 00:03:37,520
Selamat tengah hari.

54
00:03:38,600 --> 00:03:40,200
Macam mana?

55
00:03:41,520 --> 00:03:44,960
Saya mabuk dan dia nampak macam Brad Pitt.

56
00:03:45,520 --> 00:03:48,040
Orang yang menipunya akan dapat masalah.

57
00:03:49,160 --> 00:03:51,040
Saya selesaikan masalah itu.

58
00:03:51,120 --> 00:03:52,560
Tak, Ferry. Tolonglah.

59
00:03:53,360 --> 00:03:57,080
Di terusan-terusan Amsterdam

60
00:03:57,160 --> 00:03:59,880
Awak mesti sediakan duit itu esok, okey?

61
00:03:59,960 --> 00:04:02,800
Okey. Jangan!

62
00:04:03,840 --> 00:04:05,560
Saya berkhidmat untuk Brink.

63
00:04:05,640 --> 00:04:08,720
Amsterdam bandar tercantik di negara kita

64
00:04:12,600 --> 00:04:15,240
Dia ambil saya ketika saya di bawah.

65
00:04:15,320 --> 00:04:16,760
Dia guru saya.

66
00:04:16,840 --> 00:04:22,680
Begitu juga Olaf, Robert, Rico
dan anak Brink, Mattijs.

67
00:04:22,760 --> 00:04:25,240
Kami sebuah keluarga, kenalan yang rapat.

68
00:04:25,320 --> 00:04:27,720
Kami betul-betul bekerja dan berseronok.

69
00:04:27,800 --> 00:04:30,880
Semua warga Amsterdam

70
00:04:30,960 --> 00:04:34,120
Brink menjaga kami
dan kami menjaga sesama sendiri.

71
00:04:34,720 --> 00:04:39,120
Saya ambil sesiapa saja, apa-apa saja
dan berapa saja yang saya mahu.

72
00:04:39,240 --> 00:04:42,480
Daripada berjauhan dari Amsterdam

73
00:04:42,560 --> 00:04:45,080
Sayalah orang
yang paling gembira di dunia.

74
00:05:19,880 --> 00:05:20,720
Hei.

75
00:05:21,720 --> 00:05:22,560
Hei.

76
00:05:23,040 --> 00:05:24,480
- Ali.
- Baba.

77
00:05:25,160 --> 00:05:26,520
Brink, Ferry.

78
00:05:28,160 --> 00:05:29,440
Hei, jangan sentuh.

79
00:05:30,640 --> 00:05:34,000
Sedap.
Awak boleh jadi pakar kebab sebenar.

80
00:05:38,400 --> 00:05:40,400
Ini dah siap. Awak boleh ambil.

81
00:05:41,120 --> 00:05:42,360
Koeman tak bermain.

82
00:05:44,080 --> 00:05:46,720
Apa maksud awak? Dia dah lama tak bermain.

83
00:05:47,400 --> 00:05:50,080
Kita dah jadi juara kalau Koeman bermain.

84
00:05:50,160 --> 00:05:53,160
Awak serius?
Awak patut jadi orang cerdik pandai.

85
00:05:56,120 --> 00:06:00,000
- Apa khabar?
- Tepat pada masa. Perlawanan nak mula.

86
00:06:00,080 --> 00:06:02,560
Di sini. Bagaimana keadaan di sini?

87
00:06:02,640 --> 00:06:06,320
- Saya tak tahu ayah nak datang.
- Cuma periksa keadaan.

88
00:06:06,400 --> 00:06:08,520
- Ia berjalan lancar.
- Betulkah?

89
00:06:10,760 --> 00:06:12,880
Saya dengar Maroc dah habis.

90
00:06:13,640 --> 00:06:14,960
Ya, ia sangat laris.

91
00:06:15,040 --> 00:06:17,840
Ya. Bukankah saya suruh awak tambah stok?

92
00:06:17,920 --> 00:06:19,680
Sudah, tapi dah habis lagi.

93
00:06:19,760 --> 00:06:23,760
Kita buat kerja masing-masing.
Saya dapat uruskan semuanya.

94
00:06:25,240 --> 00:06:26,520
Jangan ganggu saya.

95
00:06:34,440 --> 00:06:37,160
- Ayah, tolonglah.
- Apa maksud kamu?

96
00:06:38,960 --> 00:06:40,960
Kamu tahu siapa kami baru jumpa?

97
00:06:42,240 --> 00:06:44,320
Ethenne, kawan baik kamu.

98
00:06:44,880 --> 00:06:46,560
Dia belum bayar, bukan?

99
00:06:48,200 --> 00:06:50,800
Kamu sengaja biar diri kamu ditipu. Teruk!

100
00:06:50,880 --> 00:06:53,120
- Brink.
- Untuk kita semua.

101
00:06:54,280 --> 00:06:58,600
Ayah dan Ferry dah uruskan untuk kamu,
jadi ambil ini sebagai teladan.

102
00:06:58,680 --> 00:07:00,600
Atau kamu akan minta duit lagi.

103
00:07:03,600 --> 00:07:04,440
Ayah.

104
00:07:11,320 --> 00:07:14,400
Pergi ambil bir.
Perlawanan nak bermula. Lekas.

105
00:07:25,200 --> 00:07:28,120
Perlawanan bermula. Ia penting untuk Ajax.

106
00:07:41,480 --> 00:07:43,480
Buka. Buka sekarang.

107
00:07:50,320 --> 00:07:52,440
- Angkat tangan!
- Angkat tangan!

108
00:07:53,360 --> 00:07:54,440
Jangan main-main.

109
00:07:55,400 --> 00:07:59,280
- Jika awak bergerak, awak akan mati.
- Lari ke belakang.

110
00:07:59,360 --> 00:08:00,800
Angkat tangan!

111
00:08:00,880 --> 00:08:03,480
Isi beg itu. Sekarang. Cepat.

112
00:08:10,400 --> 00:08:12,240
Teruskan mengisi beg. Teruskan.

113
00:08:13,040 --> 00:08:16,560
- Sekarang.
- Cepat. Lekas.

114
00:08:16,640 --> 00:08:17,640
Teruskan.

115
00:08:19,080 --> 00:08:21,400
Hei, awak buat apa? Bodoh.

116
00:08:21,480 --> 00:08:23,840
- Awak nak mati?
- Apa yang berlaku?

117
00:08:24,760 --> 00:08:26,400
- Apa yang berlaku?
- Ayah.

118
00:08:28,120 --> 00:08:30,320
Hei, lekas!

119
00:08:30,400 --> 00:08:32,080
Teruskan mengisi beg.

120
00:08:33,840 --> 00:08:35,640
- Jangan buat.
- Hampir siap?

121
00:08:36,240 --> 00:08:37,800
Hei, hampir siap?

122
00:08:39,520 --> 00:08:43,240
Dia dah terlambat.
Pemain pertahanan saling merenung,

123
00:08:43,320 --> 00:08:44,760
tapi Suarez dah berjaya.

124
00:08:44,840 --> 00:08:46,960
- Siapa awak?
- Tak guna!

125
00:09:02,600 --> 00:09:03,560
Tak guna!

126
00:09:04,640 --> 00:09:05,560
Ferry.

127
00:09:09,520 --> 00:09:10,840
Ini bahaya.

128
00:09:10,920 --> 00:09:12,960
Ferry, ini bahaya.

129
00:09:15,280 --> 00:09:16,280
Ambil kereta.

130
00:09:21,520 --> 00:09:25,240
- Kita dah hampir sampai.
- Bertahan, nak.

131
00:09:26,760 --> 00:09:28,160
KECEMASAN

132
00:09:28,240 --> 00:09:33,040
- Luka tembakan pada toraks.
- Bawa dia terus ke bilik bedah.

133
00:09:33,120 --> 00:09:34,560
- Nadi.
- Mula.

134
00:09:38,160 --> 00:09:39,760
Ini meja bedah.

135
00:09:39,840 --> 00:09:41,440
- Jangan masuk.
- Apa?

136
00:09:41,520 --> 00:09:44,600
Pasang brek. Kita angkat pada kiraan tiga.

137
00:09:44,680 --> 00:09:47,800
- Satu, dua, tiga.
- Okey.

138
00:09:48,880 --> 00:09:51,720
- Berapa tekanan?
- Tekanan darah terlalu rendah.

139
00:10:22,120 --> 00:10:26,640
Saya nak dia menguatkan diri
supaya dia dapat menjaga diri.

140
00:10:28,800 --> 00:10:31,280
Jika dia dipukul di sekolah

141
00:10:32,600 --> 00:10:35,920
dia dipukul oleh saya juga
untuk menguatkannya lagi.

142
00:10:39,640 --> 00:10:41,080
Dia memang berbeza.

143
00:10:45,440 --> 00:10:47,120
Saya tak dapat lindungi dia.

144
00:10:50,520 --> 00:10:52,080
Saya tak beri perhatian.

145
00:10:55,040 --> 00:10:57,840
Saya tak patut biarkan mereka masuk.
Salah saya.

146
00:10:58,560 --> 00:11:01,160
Tak. Bukan salah awak.

147
00:11:03,480 --> 00:11:05,520
Mereka tahu kita di situ.

148
00:11:06,800 --> 00:11:08,560
Mereka tunggu perlawanan itu.

149
00:11:09,880 --> 00:11:11,560
Itu bukan kebetulan, Fer.

150
00:11:14,160 --> 00:11:17,040
Orang Selatan. Mereka dari selatan.

151
00:11:19,000 --> 00:11:21,320
Ya, besar kemungkinan.

152
00:11:23,040 --> 00:11:24,520
Awak tahu kawasan itu.

153
00:11:26,560 --> 00:11:28,560
Awak kenal orang di sana.

154
00:11:29,120 --> 00:11:32,160
Sudah lama saya tak ke sana. Ada sebabnya.

155
00:11:36,200 --> 00:11:38,600
Saya nak awak siasat dalangnya.

156
00:11:40,800 --> 00:11:42,520
Saya nak awak tembak mereka.

157
00:11:57,880 --> 00:11:59,960
Jika awak bergerak, awak akan mati.

158
00:12:05,720 --> 00:12:06,680
Angkat tangan!

159
00:12:09,400 --> 00:12:11,800
Jika awak bergerak, awak akan mati.

160
00:14:07,360 --> 00:14:09,880
- Siapa itu?
- Saya tak tahu.

161
00:14:09,960 --> 00:14:10,840
Pergi periksa.

162
00:14:18,880 --> 00:14:20,000
Siapa awak?

163
00:14:21,320 --> 00:14:22,640
Apa awak buat di sini?

164
00:14:23,680 --> 00:14:25,840
- Saya nak melawat.
- Melawat siapa?

165
00:14:27,120 --> 00:14:28,320
John dan kakak saya.

166
00:14:28,400 --> 00:14:31,000
Saya tak pernah jumpa awak.
Awak di penjara?

167
00:14:31,880 --> 00:14:33,880
Hanya si dungu yang masuk penjara.

168
00:14:33,960 --> 00:14:35,080
- Yakah?
- Ya.

169
00:14:35,160 --> 00:14:37,200
- Ayah saya di penjara.
- Wesley.

170
00:14:38,280 --> 00:14:41,440
- Saya akan pecahkan tayar awak, bodoh.
- Pergi.

171
00:14:46,080 --> 00:14:46,960
John.

172
00:14:48,480 --> 00:14:49,720
Lama tak jumpa.

173
00:14:52,320 --> 00:14:54,240
Awak mewarnakan rambut?

174
00:14:57,080 --> 00:14:59,560
- Awak dah jumpa Claudia?
- Saya cari awak.

175
00:15:01,320 --> 00:15:04,720
Rumah X dirompak. Mereka tembak Mattijs.

176
00:15:04,800 --> 00:15:06,640
- Nyawanya dalam bahaya.
- Tak guna.

177
00:15:07,160 --> 00:15:09,720
- Boleh kita bercakap?
- Kenapa awak datang?

178
00:15:12,280 --> 00:15:13,120
Kakak.

179
00:15:14,800 --> 00:15:16,480
Kebetulan saya di sini.

180
00:15:17,040 --> 00:15:18,400
Urusan perniagaan.

181
00:15:20,320 --> 00:15:23,320
- Saya ingat nak minum kopi.
- Satu cawan saja.

182
00:15:27,720 --> 00:15:29,600
Masuklah.

183
00:15:39,640 --> 00:15:41,480
Jangan pijak karpet saya dengan kasut.

184
00:15:44,000 --> 00:15:45,080
Masih sama.

185
00:15:52,440 --> 00:15:53,440
Duduklah, sayang.

186
00:15:54,680 --> 00:15:55,520
Ya.

187
00:15:56,120 --> 00:15:58,520
- Sayang, boleh awak buat kopi?
- Boleh.

188
00:16:01,240 --> 00:16:02,160
Awak jatuh?

189
00:16:03,840 --> 00:16:04,680
Lebih kurang.

190
00:16:08,240 --> 00:16:09,480
Kem ini nampak bagus.

191
00:16:16,520 --> 00:16:19,040
Jadi, apa cerita awak?

192
00:16:20,560 --> 00:16:23,320
- Apa?
- Pasti ada sebab awak singgah.

193
00:16:23,920 --> 00:16:28,080
Berapa lama saya dan John dah berkahwin?
Empat atau lima tahun? Jadi?

194
00:16:29,600 --> 00:16:33,720
- Akhirnya awak nak minta maaf.
- Boleh kita duduk dengan aman?

195
00:16:33,800 --> 00:16:37,440
Tak. Saya tak nak lihat muka awak
jika awak tak minta maaf.

196
00:16:37,520 --> 00:16:41,200
- Kenapa saya perlu minta maaf?
- Saya tak ada masa untuk ini.

197
00:16:41,280 --> 00:16:43,040
- Angkat saya.
- Claudia…

198
00:16:43,120 --> 00:16:45,320
- Angkat saya!
- Fer baru sampai.

199
00:16:45,400 --> 00:16:47,880
Kita dapat bincang lepas dia pergi.

200
00:16:48,400 --> 00:16:51,960
Begini saja.
Saya tak nak pergi. Awak bangun.

201
00:16:52,040 --> 00:16:55,160
Aduhai, Clau belum berubah.

202
00:16:55,240 --> 00:16:59,080
- Berambus dari sini!
- Tolong diam sekejap.

203
00:16:59,160 --> 00:17:01,760
Awak berlagak dengan rambut perang palsu.

204
00:17:01,840 --> 00:17:05,160
- Awak buat saya rasa meluat.
- Berambus, si gila.

205
00:17:05,240 --> 00:17:08,760
Ini yang saya fikirkan tentang awak,
babun hodoh.

206
00:17:08,840 --> 00:17:10,640
- Awak menyusahkan!
- Saya?

207
00:17:10,720 --> 00:17:13,160
- Ya.
- Awak najis!

208
00:17:13,240 --> 00:17:16,600
Awak macam budak. Boleh awak diam sekejap?

209
00:17:17,600 --> 00:17:19,440
Pergi mati.

210
00:17:19,520 --> 00:17:21,240
Sayang, bertenang.

211
00:17:21,320 --> 00:17:22,520
Bertenang.

212
00:17:22,600 --> 00:17:25,080
Pergi, Fer. Keluar. Berambus.

213
00:17:26,400 --> 00:17:27,240
Berambus.

214
00:17:28,760 --> 00:17:30,560
Tak apa, saya di sini.

215
00:18:19,520 --> 00:18:20,480
- Nah.
- Ya.

216
00:18:32,160 --> 00:18:33,400
Apa yang berlaku?

217
00:18:38,920 --> 00:18:39,880
Dia sakit, Fer.

218
00:18:41,560 --> 00:18:43,920
Ada tumor besar di dalam kepalanya.

219
00:18:45,000 --> 00:18:45,840
Apa?

220
00:18:50,920 --> 00:18:52,720
Jadi anginnya sangat teruk.

221
00:18:54,400 --> 00:18:58,440
Dia meragam. Kakinya lumpuh.

222
00:19:01,520 --> 00:19:04,000
Doktor dah cuba buang, tapi tak berjaya.

223
00:19:04,920 --> 00:19:05,760
Jadi?

224
00:19:10,400 --> 00:19:11,840
Hayatnya beberapa bulan saja.

225
00:19:22,000 --> 00:19:23,640
Boleh saya jumpa dia?

226
00:19:24,640 --> 00:19:26,320
Jangan. Dia sedang berehat.

227
00:19:32,080 --> 00:19:34,440
- Apa saya boleh tolong?
- Sebenarnya…

228
00:19:38,280 --> 00:19:40,280
Brink mahu saya cari mereka.

229
00:19:41,280 --> 00:19:43,680
Mereka pekhemah. Mungkin orang Selatan.

230
00:19:45,280 --> 00:19:47,800
Tiga lelaki. Dua perompak.
Seorang pemandu.

231
00:19:48,960 --> 00:19:52,160
Saya dah lama bersara, Fer.
Saya dah janji dengan Clau.

232
00:19:52,240 --> 00:19:57,640
Saya tahu, tapi awak dah lama di sini,
awak mungkin dengar sesuatu.

233
00:19:58,680 --> 00:20:00,480
Saya ada gambar salah seorang.

234
00:20:00,560 --> 00:20:01,920
Mungkin awak kenal dia.

235
00:20:03,040 --> 00:20:03,880
Apa?

236
00:20:03,960 --> 00:20:07,480
Itu Jason. Anak John Kant.
Dia memang tak berguna.

237
00:20:08,400 --> 00:20:09,640
Di mana dia tinggal?

238
00:20:10,520 --> 00:20:13,600
Dia lari ke tapak perkhemahan
di Belgium tahun lepas.

239
00:20:14,280 --> 00:20:15,240
Di mana?

240
00:20:15,320 --> 00:20:17,000
TAPAK PERKHEMAHAN ZONNEDAUW

241
00:20:17,080 --> 00:20:17,920
Zonnedauw.

242
00:20:50,800 --> 00:20:53,720
Maaf, saya cari Jason Kant.

243
00:20:54,880 --> 00:20:55,720
Jason Kant?

244
00:20:56,960 --> 00:20:59,720
- Awak kenal Jason Kant?
- Tak.

245
00:21:01,760 --> 00:21:02,600
Terima kasih.

246
00:21:02,680 --> 00:21:03,880
Jason Kant?

247
00:21:04,920 --> 00:21:06,040
Kami tak kenal dia.

248
00:21:10,160 --> 00:21:12,880
Maaf, awak kenal Jason Kant?

249
00:21:15,400 --> 00:21:19,000
Ya, saya rasa dia tinggal di chalet
dengan bendera Amerika.

250
00:21:19,080 --> 00:21:20,320
- Di sana?
- Ya.

251
00:21:21,360 --> 00:21:22,920
- Terima kasih.
- Ya.

252
00:22:50,160 --> 00:22:51,520
Misha?

253
00:22:53,760 --> 00:22:54,600
Misha?

254
00:22:55,520 --> 00:22:56,920
Misha, sayang?

255
00:22:58,240 --> 00:22:59,200
Mari makan.

256
00:23:03,720 --> 00:23:04,560
Misha?

257
00:23:11,040 --> 00:23:11,880
Tak guna.

258
00:23:14,040 --> 00:23:14,880
Misha?

259
00:23:16,560 --> 00:23:17,760
Misha?

260
00:23:20,800 --> 00:23:21,640
Misha?

261
00:23:27,640 --> 00:23:28,480
Misha?

262
00:23:35,000 --> 00:23:35,840
Misha?

263
00:23:39,960 --> 00:23:41,200
Kamu di situ.

264
00:23:43,440 --> 00:23:45,760
Kamu tak boleh keluar. Mari sini.

265
00:23:46,800 --> 00:23:50,120
Kamu tak boleh keluar. Tak boleh.

266
00:23:50,960 --> 00:23:52,600
Mari sini. Cium saya.

267
00:23:54,120 --> 00:23:55,000
Makanlah.

268
00:23:56,280 --> 00:23:59,000
Selamat tinggal, sayang. Jumpa lagi.

269
00:24:15,400 --> 00:24:16,600
Sedap, Misha?

270
00:24:17,560 --> 00:24:18,840
Kucing tak guna.

271
00:25:01,640 --> 00:25:04,720
Mak tahu yang saya tak boleh lari
dengan pantas.

272
00:25:10,160 --> 00:25:12,800
- Helo.
- Mak sengaja buat begitu?

273
00:25:13,520 --> 00:25:15,440
Awak Encik…

274
00:25:16,040 --> 00:25:17,120
Ferry.

275
00:25:17,200 --> 00:25:19,120
Encik Ferry. Ya.

276
00:25:22,320 --> 00:25:25,320
- Awak pemiliknya?
- Ya, selama 20 tahun.

277
00:25:25,400 --> 00:25:26,520
Saya Filip.

278
00:25:27,840 --> 00:25:28,920
Lokasi yang bagus.

279
00:25:29,000 --> 00:25:31,560
Saya tahu helah awak, penyumbaleweng.

280
00:25:31,640 --> 00:25:34,640
Mak, dia bukan Eddy. Dia orang baru.

281
00:25:35,080 --> 00:25:38,480
Ya, maaf, kami ada masalah
dengan penyewa sebelum ini.

282
00:25:39,040 --> 00:25:43,360
Mereka buat filem pelik di sini,
tapi semuanya dah dibersihkan.

283
00:25:44,080 --> 00:25:46,200
Tapi ia tak bagus. Ia tak…

284
00:25:47,080 --> 00:25:49,720
Ayuh. Berikan saya kunci, mak!

285
00:25:51,440 --> 00:25:52,280
Ayuh.

286
00:25:52,760 --> 00:25:53,680
Kunci.

287
00:25:55,640 --> 00:25:56,480
Hei…

288
00:25:58,680 --> 00:25:59,600
Perempuan gila.

289
00:26:03,120 --> 00:26:03,960
Silakan.

290
00:26:05,040 --> 00:26:06,680
Masuk.

291
00:26:06,760 --> 00:26:08,760
Tolong bertenang. Bagus.

292
00:26:09,680 --> 00:26:14,040
Seperti yang awak nampak, ia tak besar,
tapi ada banyak kemudahan moden.

293
00:26:14,120 --> 00:26:18,160
Ada peti sejuk, api
dan jika udara terlalu panas,

294
00:26:18,240 --> 00:26:21,160
- awak boleh sewa kipas kami.
- Berapa harganya?

295
00:26:23,680 --> 00:26:25,680
Dua ratus seminggu.

296
00:26:27,200 --> 00:26:29,200
- Wang tunai?
- Apa lagi?

297
00:26:32,840 --> 00:26:33,920
Wah.

298
00:26:34,000 --> 00:26:39,080
Okey, terima kasih.
Pasar raya ditutup sejam dari sekarang.

299
00:26:39,160 --> 00:26:42,520
Jika awak nak keluar
untuk tengok budaya tempatan,

300
00:26:42,600 --> 00:26:44,680
pesta diadakan di pusat bandar.

301
00:26:44,760 --> 00:26:49,040
Ya, saya tahu ia biasa saja,
tapi ia memadai, bukan?

302
00:26:49,120 --> 00:26:51,440
Jadi, saya akan letak kunci di sini.

303
00:26:51,520 --> 00:26:55,040
Itu tempat yang bagus,
jadi awak tak kehilangannya.

304
00:26:55,120 --> 00:26:58,080
Selamat tinggal, okey?
Mak, pusing. Kita nak balik.

305
00:27:09,360 --> 00:27:10,520
Ya?

306
00:27:10,600 --> 00:27:12,960
Ya, ini saya. Macam mana keadaannya?

307
00:27:13,520 --> 00:27:17,600
Tekanan darahnya naik,
tapi saya tak tahu maksudnya.

308
00:27:17,680 --> 00:27:21,560
Naik bermaksud bagus, bukan?

309
00:27:21,640 --> 00:27:24,720
Ya, dah tentu. Ya. Awak pula?

310
00:27:24,800 --> 00:27:29,000
Ya, saya jumpa seorang daripada mereka
di tapak perkhemahan di Belgium.

311
00:27:30,320 --> 00:27:33,840
Saya duduk di dalam karavan busuk,
menunggu dia pulang.

312
00:27:33,920 --> 00:27:37,200
- Cepatnya.
- Ya.

313
00:27:37,280 --> 00:27:38,280
John tolong saya.

314
00:27:38,960 --> 00:27:41,160
- Bertahanlah.
- Awak juga.

315
00:28:37,680 --> 00:28:38,520
Aduh!

316
00:28:38,600 --> 00:28:41,000
- Dengar sekejap.
- Lepaskan saya.

317
00:28:41,080 --> 00:28:44,120
- Dua minit saja. Tolonglah.
- Beer, sudahlah.

318
00:28:44,200 --> 00:28:46,880
Jangan sentuh saya. Angin saya tak baik.

319
00:28:46,960 --> 00:28:49,160
Saya akan panggil polis.

320
00:28:49,240 --> 00:28:51,040
- Awak menyakiti saya.
- Jadi.

321
00:28:52,360 --> 00:28:55,400
- Hei.
- Jangan menyibuk, okey?

322
00:28:56,000 --> 00:28:57,440
Dia ganggu awak?

323
00:28:58,600 --> 00:28:59,960
Ya, dia ganggu saya.

324
00:29:00,600 --> 00:29:01,800
Lepaskan dia.

325
00:29:03,080 --> 00:29:04,640
Saya minta dengan baik.

326
00:29:18,000 --> 00:29:21,120
Kalau awak sentuh dia,
saya akan patahkan tulang awak.

327
00:29:21,200 --> 00:29:22,280
Faham?

328
00:29:23,160 --> 00:29:25,720
Sekarang berambus. Tak guna.

329
00:29:27,440 --> 00:29:28,280
Berambus.

330
00:29:28,960 --> 00:29:30,120
Tak guna.

331
00:29:39,000 --> 00:29:41,720
- Awak okey?
- Ya, saya okey. Terima kasih.

332
00:29:44,240 --> 00:29:45,360
Siapa dia?

333
00:29:46,760 --> 00:29:47,840
Pengintip saya.

334
00:29:48,640 --> 00:29:49,480
Bekas kekasih.

335
00:29:50,040 --> 00:29:53,200
Atau kami dah bersatu semula.
Entah. Ia mengelirukan.

336
00:29:56,160 --> 00:29:58,640
- Tak guna, teruknya.
- Saya akan tolong.

337
00:29:58,720 --> 00:30:02,280
Tak perlu.
Awak dah buat lebih daripada cukup.

338
00:30:07,280 --> 00:30:10,320
- Awak dah tak boleh jual ini.
- Tak, dah rosak.

339
00:30:11,440 --> 00:30:13,040
Baiknya awak. Terima kasih.

340
00:30:14,760 --> 00:30:16,000
Saya Danielle.

341
00:30:16,080 --> 00:30:16,920
Ferry.

342
00:30:17,480 --> 00:30:18,320
Hai.

343
00:30:19,920 --> 00:30:22,080
Oh, seluruh badan saya menggigil.

344
00:30:25,160 --> 00:30:26,960
Bukan saya pernah nampak awak?

345
00:30:28,640 --> 00:30:31,120
- Entah.
- Tapak Perkhemahan Zonnedauw?

346
00:30:31,200 --> 00:30:32,960
- Saya tinggal di sana.
- Ya?

347
00:30:34,520 --> 00:30:37,280
- Saya sewa karavan di sana.
- Kebetulan.

348
00:30:37,360 --> 00:30:40,240
Awak tinggal di chalet
dengan bendera Amerika?

349
00:30:40,320 --> 00:30:43,880
- Tak.
- Saya nampak awak keluar dari situ.

350
00:30:43,960 --> 00:30:46,400
Saya mencuci di situ. Itu jiran saya.

351
00:30:46,480 --> 00:30:49,720
Saya tak pernah nampak orang di situ.

352
00:30:49,800 --> 00:30:54,240
- Dia selalu di rumah teman wanitanya.
- Dia tinggal lama di situ?

353
00:30:56,040 --> 00:30:57,600
Awak teman wanita dia?

354
00:30:58,640 --> 00:31:00,320
Maaf, saya banyak tanya.

355
00:31:00,920 --> 00:31:03,960
Saya cuma nak tahu tentang jiran-jiran.

356
00:31:04,520 --> 00:31:06,880
- Saya tinggal seorang.
- Awak dari mana?

357
00:31:06,960 --> 00:31:10,280
- Amsterdam.
- Awak tak bercakap macam orang Amsterdam.

358
00:31:10,360 --> 00:31:14,680
- Tak, saya berasal dari Brabant.
- Kenapa awak datang ke sini?

359
00:31:16,040 --> 00:31:16,880
Kakak saya.

360
00:31:17,960 --> 00:31:18,880
Dia sakit.

361
00:31:19,440 --> 00:31:20,360
Kanser.

362
00:31:20,440 --> 00:31:21,440
Malangnya.

363
00:31:22,520 --> 00:31:25,920
Maaf, boleh saya belanja awak minum atau

364
00:31:27,160 --> 00:31:28,000
ganja?

365
00:31:30,000 --> 00:31:33,160
Saya perlu pergi.
Saya harus bangun awal esok.

366
00:31:33,240 --> 00:31:34,080
Okey.

367
00:31:34,600 --> 00:31:37,280
Mungkin kita dapat jumpa
di tapak perkhemahan.

368
00:31:38,520 --> 00:31:39,400
Jumpa lagi.

369
00:31:40,080 --> 00:31:40,960
Jumpa lagi.

370
00:33:00,120 --> 00:33:02,120
HEI KAKAK, APA KHABAR?

371
00:33:21,640 --> 00:33:23,080
Apa kamu buat di sini?

372
00:33:42,240 --> 00:33:43,520
Ayuh.

373
00:33:54,280 --> 00:33:56,200
Tuan tak ada di rumah, ya?

374
00:34:24,640 --> 00:34:27,520
Shakira, mari sini.

375
00:34:30,920 --> 00:34:32,000
- Hei.
- Hei.

376
00:34:32,080 --> 00:34:33,960
- Selamat pagi.
- Selamat pagi.

377
00:34:34,040 --> 00:34:37,080
- Maaf, saya kejutkan awak?
- Saya dah lama bangun.

378
00:34:37,160 --> 00:34:40,280
- Kenapa?
- Saya dengar bunyi bising di rumah jiran.

379
00:34:40,360 --> 00:34:43,640
Saya nampak pintu terbuka.
Saya rasa ada rompakan.

380
00:34:43,720 --> 00:34:46,240
- Tak.
- Mungkin kita patut periksa

381
00:34:46,320 --> 00:34:49,320
- dan hubungi pemiliknya.
- Ya, tunggu sebentar.

382
00:34:49,400 --> 00:34:51,720
Saya letak ia di dalam bilik saya.

383
00:34:51,800 --> 00:34:54,480
Maaf, ia masih muda.
Saya tak mahu ia keluar.

384
00:34:55,120 --> 00:34:56,280
Okey, saya datang.

385
00:35:02,480 --> 00:35:04,480
- Awak selalu bangun awal?
- Tak.

386
00:35:06,560 --> 00:35:07,960
Saya bangun sebab

387
00:35:09,000 --> 00:35:10,320
sunyi, saya rasa.

388
00:35:11,600 --> 00:35:12,440
Peliknya.

389
00:35:14,280 --> 00:35:17,760
- Oh, tidak, Misha.
- Misha dah hilang.

390
00:35:18,680 --> 00:35:19,560
Tak guna.

391
00:35:32,000 --> 00:35:33,000
Tak guna.

392
00:35:33,720 --> 00:35:36,680
Tak guna. Tak, jangan sentuh apa-apa.

393
00:35:36,760 --> 00:35:38,760
Jangan tinggalkan cap jari awak.

394
00:35:38,840 --> 00:35:40,760
- Cap jari?
- Ya, untuk polis.

395
00:35:41,680 --> 00:35:42,520
Polis?

396
00:35:43,760 --> 00:35:46,320
Bukan awak patut telefon dia?
Siapa namanya?

397
00:35:46,840 --> 00:35:49,560
- Telefon Jason?
- Ya, awak rasa?

398
00:35:50,880 --> 00:35:52,200
- Ini rumah dia.
- Ya.

399
00:35:57,200 --> 00:35:59,520
Bagaimana awak tahu namanya Jason?

400
00:36:00,880 --> 00:36:03,560
Awak beritahu saya. Semalam.

401
00:36:04,920 --> 00:36:05,760
Hei, ini saya.

402
00:36:06,480 --> 00:36:08,080
Ya, maaf.

403
00:36:08,640 --> 00:36:11,920
Ya, ini sangat penting, ada rompakan.

404
00:36:12,400 --> 00:36:13,960
- Di mana?
- Rumah awak.

405
00:36:14,040 --> 00:36:15,360
Hei? Bila?

406
00:36:15,440 --> 00:36:19,040
Saya tak tahu. Pintu terbuka.
Semuanya berselerak.

407
00:36:19,120 --> 00:36:21,480
- Tak guna.
- Suruh dia datang ke sini.

408
00:36:22,360 --> 00:36:25,080
Saya rasa lebih baik awak tengok sendiri.

409
00:36:25,160 --> 00:36:26,640
- Saya datang.
- Okey.

410
00:36:26,720 --> 00:36:28,960
- Jangan sentuh apa-apa.
- Okey.

411
00:36:33,000 --> 00:36:35,280
- Dia akan balik?
- Tak guna.

412
00:36:35,360 --> 00:36:36,680
- Dia akan balik?
- Ya.

413
00:36:37,360 --> 00:36:41,600
- Semua salah saya.
- Kenapa awak bekerja untuk dia?

414
00:36:41,680 --> 00:36:43,520
Ya, saya perlukan duit.

415
00:36:44,720 --> 00:36:45,560
Oh.

416
00:36:46,280 --> 00:36:48,800
Tak boleh buat begini. Teruk.

417
00:36:48,880 --> 00:36:51,560
Mesti awak fikir selalu begini di sini.

418
00:36:53,000 --> 00:36:55,280
Semalam pergaduhan, hari ini rompakan.

419
00:36:55,840 --> 00:36:56,800
Biasa saja.

420
00:36:57,800 --> 00:37:01,120
Ya, selalunya baik dan tenang di sini.

421
00:37:01,840 --> 00:37:05,520
Selesa.
Bagaikan percutian sepanjang tahun.

422
00:37:08,400 --> 00:37:09,960
Awak nak lihat sekeliling?

423
00:37:10,560 --> 00:37:12,640
- Petang nanti?
- Tak boleh.

424
00:37:14,320 --> 00:37:16,720
- Okey.
- Saya perlu jumpa kakak saya.

425
00:37:19,640 --> 00:37:21,200
Okey. Selamat tinggal.

426
00:38:09,960 --> 00:38:12,000
Awak merompak rumah yang salah.

427
00:38:12,600 --> 00:38:13,600
Jalan.

428
00:38:19,320 --> 00:38:20,160
Tak guna.

429
00:38:42,000 --> 00:38:43,000
Kita nak ke mana?

430
00:38:44,680 --> 00:38:46,440
Awak boleh berhenti di depan.

431
00:39:01,880 --> 00:39:03,480
Macam mana awak tahu lokasi kami?

432
00:39:04,880 --> 00:39:06,680
- Kami diupah.
- Oleh siapa?

433
00:39:07,720 --> 00:39:08,560
Saya tak tahu.

434
00:39:09,800 --> 00:39:11,400
Awak sayang kerandut awak?

435
00:39:12,280 --> 00:39:13,360
Saya tak tahu.

436
00:39:14,760 --> 00:39:17,440
- Kawan saya yang aturkan semua.
- Siapa dia?

437
00:39:19,880 --> 00:39:20,800
Pergi matilah.

438
00:39:23,480 --> 00:39:24,320
Keluar.

439
00:39:43,520 --> 00:39:46,000
Kita akan main permainan. Satu dalam enam.

440
00:39:54,600 --> 00:39:55,920
Orang gila.

441
00:39:59,520 --> 00:40:00,360
Hei!

442
00:40:05,440 --> 00:40:07,480
Tak guna.

443
00:40:09,120 --> 00:40:09,960
Tak guna.

444
00:40:28,120 --> 00:40:29,080
Tak guna.

445
00:40:37,040 --> 00:40:38,720
Apa awak buat?

446
00:40:47,360 --> 00:40:48,960
Siapa kawan-kawan awak?

447
00:40:50,840 --> 00:40:52,680
Siapa kawan-kawan awak?

448
00:40:52,760 --> 00:40:55,560
- Siapa kawan-kawan awak?
- Tak guna!

449
00:41:00,600 --> 00:41:04,000
Berhenti menjerit. Siapa mereka berdua?

450
00:41:04,080 --> 00:41:06,320
- Tak guna!
- Itu saja?

451
00:41:06,400 --> 00:41:07,360
- Ya!
- Itu saja?

452
00:41:07,440 --> 00:41:08,520
- Ya!
- Itu saja?

453
00:41:08,600 --> 00:41:09,440
Ya!

454
00:41:13,200 --> 00:41:14,640
Brink kirim salam.

455
00:41:32,800 --> 00:41:33,800
Manusia tak guna.

456
00:41:41,760 --> 00:41:42,600
PETI MASUK

457
00:41:44,440 --> 00:41:47,360
Saya tak fikirkan awak.
Jangan ganggu saya.

458
00:41:49,920 --> 00:41:52,760
Hei, luar biasa hari ini. Semuanya baik?

459
00:41:52,840 --> 00:41:55,800
Pukul berapa kita akan pergi ke Amsterdam?

460
00:42:08,440 --> 00:42:09,280
Hei.

461
00:42:11,280 --> 00:42:13,320
Aduhai, tengoklah awak.

462
00:42:14,240 --> 00:42:15,240
Apa yang berlaku?

463
00:42:16,160 --> 00:42:19,520
- Saya jatuh.
- Jatuh? Dari gunung atau apa?

464
00:42:20,160 --> 00:42:23,320
- Awak perlu cuci luka.
- Saya akan cuci nanti.

465
00:42:23,400 --> 00:42:27,720
Tak. Ferry, luka akan dijangkiti.
Awak akan dapat Staphylococcus.

466
00:42:27,800 --> 00:42:29,640
- Rambut awak akan gugur.
- Ya?

467
00:42:29,720 --> 00:42:30,560
Ya, betul.

468
00:42:31,440 --> 00:42:33,520
Kita harus mencuci luka awak.

469
00:42:33,600 --> 00:42:36,480
Mari. Awak dah tolong saya,
saya nak tolong awak.

470
00:42:49,200 --> 00:42:50,960
Awak rompak farmasi?

471
00:42:54,000 --> 00:42:55,320
Saya tak suka sakit.

472
00:42:57,160 --> 00:43:00,720
Awak patut tanggalkan baju awak.
Ada banyak calar.

473
00:43:04,920 --> 00:43:05,760
Aduhai.

474
00:43:09,400 --> 00:43:11,760
Okey, saya akan berhati-hati.

475
00:43:13,560 --> 00:43:14,400
Ya, maaf.

476
00:43:21,720 --> 00:43:23,080
Kakak awak apa khabar?

477
00:43:24,560 --> 00:43:25,400
Baik.

478
00:43:31,880 --> 00:43:33,240
Awak jatuh di situ?

479
00:43:46,680 --> 00:43:48,440
Kamu tak rapat, bukan?

480
00:43:48,520 --> 00:43:49,480
Apa maksud awak?

481
00:43:54,360 --> 00:43:56,840
Apabila saya sebut tentangnya,
angin awak berubah.

482
00:43:58,280 --> 00:43:59,760
Kami tak begitu rapat.

483
00:44:01,640 --> 00:44:02,800
Dari dulu lagi?

484
00:44:08,320 --> 00:44:09,320
Manusia berubah.

485
00:44:09,840 --> 00:44:11,400
Itu bagus, bukan?

486
00:44:12,080 --> 00:44:15,560
Walau apa-apa pun, awak ada untuk dia.
Itu paling penting.

487
00:44:18,720 --> 00:44:20,320
Awak dah okey sekarang.

488
00:44:22,960 --> 00:44:25,320
Saya akan ambil baju untuk awak pakai.

489
00:44:32,400 --> 00:44:35,800
Saya beli ini untuk Berend,
tapi dia tak suka.

490
00:44:49,080 --> 00:44:51,040
Awak boleh ambil.

491
00:44:55,720 --> 00:44:57,560
Saya ada ubat tahan sakit.

492
00:44:57,640 --> 00:45:01,000
Ia diperbuat daripada kacang.
Di mana saya letak?

493
00:45:01,080 --> 00:45:02,280
Ya, di sini.

494
00:45:02,880 --> 00:45:04,560
Beli dua, percuma satu.

495
00:45:04,640 --> 00:45:07,840
Beri kepada kakak awak.
Mungkin ia akan membantu.

496
00:45:08,760 --> 00:45:10,640
- Terima kasih.
- Sama-sama.

497
00:45:12,640 --> 00:45:16,320
Saya nak berbual,
tapi Shakira belum buang air besar

498
00:45:16,400 --> 00:45:18,880
dan saya perlu buka gerai
pada pukul empat.

499
00:45:18,960 --> 00:45:19,800
Okey.

500
00:45:21,720 --> 00:45:22,560
Sayang, mari.

501
00:45:23,880 --> 00:45:24,960
Ayuh.

502
00:45:25,640 --> 00:45:27,920
Malam ini malam terakhir pesta.

503
00:45:28,800 --> 00:45:31,480
Kalau awak nak berseronok
dengan kakak awak.

504
00:45:31,560 --> 00:45:33,920
Pertunjukan bunga api. Pasti meriah.

505
00:45:34,560 --> 00:45:37,440
Saya akan berikan awak
alusmitai percuma, okey?

506
00:45:38,400 --> 00:45:40,560
Saya tak paksa. Awak tahu cari saya.

507
00:45:41,520 --> 00:45:43,200
- Jumpa lagi.
- Jumpa lagi.

508
00:45:45,440 --> 00:45:46,280
Terima kasih.

509
00:45:50,360 --> 00:45:51,200
Brink.

510
00:45:51,840 --> 00:45:53,480
Hei, Fer, macam mana?

511
00:45:54,080 --> 00:45:57,760
Jason dah diuruskan.
Saya tahu cara mendapatkan yang kedua.

512
00:45:58,840 --> 00:45:59,680
Awak pula?

513
00:46:00,200 --> 00:46:02,400
Mattijs masih koma.

514
00:46:02,480 --> 00:46:05,840
Saya tidur di wadnya malam tadi.
Keadaan masih tak pasti.

515
00:46:13,600 --> 00:46:14,440
Masuklah.

516
00:46:17,400 --> 00:46:18,840
- Oh, awak.
- Clau.

517
00:46:19,520 --> 00:46:20,520
Kasut!

518
00:46:23,360 --> 00:46:24,200
Maaf.

519
00:46:40,320 --> 00:46:41,560
Apa khabar?

520
00:46:42,840 --> 00:46:44,000
Bila awak merokok?

521
00:46:47,520 --> 00:46:51,160
Saya mula merokok dua bulan lalu. Kenapa?

522
00:46:53,560 --> 00:46:56,200
Minggu depan, saya hisap dadah dan heroin.

523
00:47:00,600 --> 00:47:01,680
Saya bersimpati…

524
00:47:04,440 --> 00:47:05,440
dengan awak.

525
00:47:06,280 --> 00:47:07,120
Saya?

526
00:47:09,720 --> 00:47:10,920
Sebab awak sakit.

527
00:47:12,560 --> 00:47:14,160
Saya tak nak cakap.

528
00:47:18,000 --> 00:47:19,720
Saya ada sesuatu untuk awak.

529
00:47:21,400 --> 00:47:25,560
- Ia dapat kurangkan sakit otot.
- Saya serius. Saya tak menyedihkan.

530
00:47:25,640 --> 00:47:27,720
Saya bawa ini untuk awak.

531
00:47:28,240 --> 00:47:30,040
Awak pandang saya dengan aneh.

532
00:47:32,120 --> 00:47:32,960
Apa ini?

533
00:47:33,960 --> 00:47:35,680
Ubat homeopati yang mengarut?

534
00:47:47,400 --> 00:47:48,240
Terima kasih.

535
00:47:56,600 --> 00:47:57,920
Mana John?

536
00:47:58,400 --> 00:47:59,600
Di kedai.

537
00:48:01,280 --> 00:48:02,600
Bila dia akan balik?

538
00:48:04,480 --> 00:48:05,600
Oh, begitu.

539
00:48:06,080 --> 00:48:08,400
- Apa?
- Sebab itu awak datang.

540
00:48:08,480 --> 00:48:09,680
Hei, apa?

541
00:48:10,200 --> 00:48:13,320
Saya bawa sesuatu untuk awak, bukan?

542
00:48:13,400 --> 00:48:16,360
- Awak buat semua untuk diri sendiri!
- Tak guna.

543
00:48:16,920 --> 00:48:18,840
Kenapa saya berusaha?

544
00:48:18,920 --> 00:48:20,280
- Berusaha?
- Ya.

545
00:48:20,360 --> 00:48:22,000
Awak tak suka saya!

546
00:48:22,080 --> 00:48:26,960
Awak menghilang selama lima tahun
dan awak fikir semuanya akan okey?

547
00:48:27,040 --> 00:48:30,080
Saya bersalah
sebab tak tahu awak ada kanser?

548
00:48:30,160 --> 00:48:34,440
Saya nak pergi.
Jumpa lagi selepas sepuluh tahun.

549
00:48:34,520 --> 00:48:38,360
- Jangan risau, saya akan mati.
- Baik, baguslah awak mati!

550
00:48:44,880 --> 00:48:45,720
Tak guna.

551
00:48:46,760 --> 00:48:47,600
Tak guna!

552
00:49:13,360 --> 00:49:14,360
Hei, Fer.

553
00:49:17,400 --> 00:49:18,840
- Semuanya okey?
- Bagus.

554
00:49:19,600 --> 00:49:21,320
Isteri awak juga.

555
00:49:24,600 --> 00:49:26,000
Awak nak pergi lagi?

556
00:49:26,840 --> 00:49:28,560
Awak tak periksa telefon?

557
00:49:31,520 --> 00:49:35,880
Saya ada soalan. Awak kenal polis
yang nak dapat duit lebih?

558
00:49:39,240 --> 00:49:42,360
Saya mungkin kenal orang
yang kenal polis macam itu.

559
00:49:43,480 --> 00:49:46,040
Saya ada nombor telefon daripada Davy.

560
00:49:46,800 --> 00:49:49,520
- Saya nak tahu lokasi dia.
- Nombor telefon?

561
00:49:49,600 --> 00:49:51,520
- Awak harus bayar.
- Tak apa.

562
00:49:52,080 --> 00:49:53,240
Brink yang bayar.

563
00:49:54,160 --> 00:49:56,000
- Saya akan cuba.
- Bagus.

564
00:49:56,960 --> 00:49:57,880
Baju cantik.

565
00:50:33,680 --> 00:50:34,520
Jiran.

566
00:50:36,160 --> 00:50:37,000
Hei!

567
00:50:37,080 --> 00:50:37,920
Awak datang.

568
00:50:40,680 --> 00:50:43,280
Awak datang seorang diri.

569
00:50:43,360 --> 00:50:44,200
Ya.

570
00:50:45,720 --> 00:50:50,080
Ya, kakak saya tak sihat, jadi…

571
00:50:50,640 --> 00:50:52,240
Sayangnya.

572
00:50:54,840 --> 00:50:59,800
Awak bekerja di sini dan saya rasa
yang awak kadangkala nampak sesuatu.

573
00:51:00,520 --> 00:51:03,400
Ada parti besar malam ini

574
00:51:03,480 --> 00:51:06,000
dan orang mungkin mahu bertindak liar

575
00:51:06,080 --> 00:51:09,120
jadi mereka ambil sesuatu, bukan?

576
00:51:12,480 --> 00:51:14,040
Awak faham maksud saya.

577
00:51:16,480 --> 00:51:17,320
Dadah.

578
00:51:28,560 --> 00:51:31,120
Awak tak perlu datang
ke pesta untuk dadah.

579
00:51:33,400 --> 00:51:34,880
Apa yang awak cari?

580
00:51:35,840 --> 00:51:36,680
Kokaina.

581
00:51:37,680 --> 00:51:41,240
Baiklah, jiran. Kita dah saling mengenali.

582
00:51:42,240 --> 00:51:44,400
Untuk awak seorang?

583
00:51:48,760 --> 00:51:50,040
Hari yang melelahkan.

584
00:51:52,720 --> 00:51:54,280
Awak kurang bercakap.

585
00:51:58,280 --> 00:52:01,160
Jadi, awak nak melepaskan ketegangan.

586
00:52:03,480 --> 00:52:05,200
Awak selalu ambil kokain?

587
00:52:06,720 --> 00:52:07,560
Ya.

588
00:52:11,840 --> 00:52:13,520
Awak nak tahu satu rahsia?

589
00:52:15,160 --> 00:52:17,840
Kadangkala otak kita perlu bercuti.

590
00:52:24,080 --> 00:52:24,920
Ekstasi?

591
00:52:26,640 --> 00:52:28,280
Awak selalu membawanya?

592
00:52:29,600 --> 00:52:33,920
Saya bercuti esok. Kerja saya dah selesai.
Kita boleh berkongsi.

593
00:52:34,720 --> 00:52:35,560
Jiran…

594
00:52:37,360 --> 00:52:39,160
awak penuh dengan kejutan.

595
00:52:40,720 --> 00:52:42,240
Sama seperti pil ini.

596
00:52:42,320 --> 00:52:45,040
Penuh dengan kejutan, keamanan dan cinta.

597
00:52:56,680 --> 00:53:01,280
Awak boleh pilih. Kalau awak nak kokain,
saya boleh tolong cari.

598
00:53:01,360 --> 00:53:04,440
Atau awak boleh bercuti bersama saya.

599
00:53:06,560 --> 00:53:12,360
Ini pil terbaik yang awak akan ambil.
Saya bersumpah.

600
00:53:21,680 --> 00:53:24,720
Seronoknya. Kita tunggu kesannya.

601
00:53:37,200 --> 00:53:39,200
Awak dah mula rasa kesannya?

602
00:53:43,600 --> 00:53:45,800
Kakak awak tak sihat?

603
00:53:46,680 --> 00:53:50,840
- Perlukah kita bincangkan itu sekarang?
- Tak, kalau awak tak nak.

604
00:53:51,560 --> 00:53:55,680
Kami hanya dapat bercakap sekejap
sebelum kami bertelagah.

605
00:53:55,760 --> 00:53:59,760
Tak, saya tak maksudkan begitu.
Awak kata dia tak sihat?

606
00:54:01,000 --> 00:54:03,560
- Kamu bergaduh.
- Sudah lima tahun.

607
00:54:03,640 --> 00:54:04,480
- Tidak.
- Ya.

608
00:54:04,560 --> 00:54:06,320
Lima tahun?

609
00:54:06,400 --> 00:54:07,400
Beritahu saya.

610
00:54:07,480 --> 00:54:12,560
Dia berkahwin dengan kawan saya
dan mengikut tradisi keluarga kami,

611
00:54:12,640 --> 00:54:16,080
kami menghormati si mati
dengan minum di kubur mereka.

612
00:54:16,160 --> 00:54:19,720
Mak dan ayah saya dah lama mati.

613
00:54:19,800 --> 00:54:22,920
- Teruknya.
- Tak.

614
00:54:23,000 --> 00:54:25,160
Ya, mak saya okey, bukan ayah saya.

615
00:54:25,280 --> 00:54:27,080
- Ayah saya teruk.
- Sayangnya.

616
00:54:27,160 --> 00:54:31,320
Saya dah tinggal di Amsterdam
beberapa tahun, jadi saya tak pulang.

617
00:54:31,400 --> 00:54:33,400
Apa awak buat di Amsterdam?

618
00:54:34,440 --> 00:54:37,000
- Berniaga.
- Misteri.

619
00:54:37,080 --> 00:54:40,720
Jadi selepas penghormatan terakhir,
kami ke kubur.

620
00:54:40,800 --> 00:54:44,040
Tiba-tiba saya nampak
nama ayah saya sudah dipahat.

621
00:54:44,760 --> 00:54:47,360
Claudia baru saja tambah nama ayah saya.

622
00:54:47,440 --> 00:54:51,040
- Tak.
- Ya, saya naik berang.

623
00:54:51,120 --> 00:54:54,240
Ayah saya memang tak berguna.

624
00:54:54,320 --> 00:54:58,360
- Kemudian?
- Kemudian saya buat kecoh,

625
00:54:58,440 --> 00:55:00,760
saya mulakan pergaduhan
dan dia halau saya.

626
00:55:03,200 --> 00:55:05,920
- Mungkin saya teruk.
- Tak.

627
00:55:07,640 --> 00:55:11,000
Awak tak teruk.
Saya dah lihat awak sendiri.

628
00:55:11,720 --> 00:55:17,360
Awak mempertahankan wanita tak dikenali.
Awak bukan orang yang teruk.

629
00:55:18,480 --> 00:55:20,320
Saya sayangkan wanita itu juga.

630
00:55:24,360 --> 00:55:29,920
Itu sangat penting. Saya juga.
Saya sangat sayangkan adik saya.

631
00:55:30,800 --> 00:55:34,120
Saya ada adik.
Saya dah beritahu awak yang saya ada adik?

632
00:55:34,200 --> 00:55:36,960
Awak ada adik? Awak tak cakap.

633
00:55:37,040 --> 00:55:38,880
Awak ada cakap? Saya tak tahu.

634
00:55:39,800 --> 00:55:43,120
- Saya banyak bercakap.
- Kesannya dah bermula, bukan?

635
00:55:43,200 --> 00:55:46,320
Ya. Kesannya dah bermula.

636
00:55:46,400 --> 00:55:48,920
- Bagus, bukan?
- Ya. Pil yang seronok.

637
00:57:26,360 --> 00:57:27,200
Hei.

638
00:57:31,160 --> 00:57:32,800
Saya berdengkur kuat?

639
00:57:33,280 --> 00:57:37,040
Selepas saya minum,
saya akan berdengkur. Kekok.

640
00:57:37,120 --> 00:57:39,480
- Saya tak dengar apa-apa.
- Nasib baik.

641
00:57:42,520 --> 00:57:46,880
Alamak. Saya tak patut sentuh minuman itu.

642
00:57:46,960 --> 00:57:49,280
- Saya dah cakap.
- Ya, saya tahu.

643
00:57:50,800 --> 00:57:52,400
Tak guna, ia harus kencing.

644
00:57:55,240 --> 00:57:56,760
Alamak. Tak patut bangun.

645
00:58:01,560 --> 00:58:03,480
Boleh awak keluar sekejap?

646
00:58:04,960 --> 00:58:08,480
- Saya tak tahu caranya.
- Pergi ke tepi jalan.

647
00:58:08,560 --> 00:58:12,640
Jika tidak, ia akan terus menyalak
dan kepala saya dah nak meletup.

648
00:58:13,400 --> 00:58:14,240
Tolonglah.

649
00:58:16,400 --> 00:58:18,000
Jangan pandang saya begitu.

650
00:58:20,920 --> 00:58:22,960
- Awak baik hati.
- Ya.

651
00:58:28,880 --> 00:58:30,480
Beg najis di bawah sink.

652
00:58:31,200 --> 00:58:32,920
Beg najis di bawah sink.

653
00:58:39,440 --> 00:58:40,640
Hei, cepatlah.

654
00:58:47,160 --> 00:58:48,560
- Ya.
- Ini saya.

655
00:58:49,160 --> 00:58:51,720
Saya ada alamat Davy.
Saya akan mesej awak.

656
00:58:51,800 --> 00:58:53,120
Okey, terima kasih.

657
00:58:54,560 --> 00:58:55,400
Mari.

658
00:59:00,680 --> 00:59:01,560
Hei.

659
00:59:02,160 --> 00:59:05,240
- Mari saya lepaskan kamu.
- Hei, sayang.

660
00:59:05,320 --> 00:59:06,360
Mari sini.

661
00:59:06,440 --> 00:59:08,800
Hei, sayang. Helo.

662
00:59:08,880 --> 00:59:10,760
Helo. Hai.

663
00:59:14,480 --> 00:59:16,240
Awak okey?

664
00:59:16,320 --> 00:59:19,320
Saya muntah dua kali.

665
00:59:20,360 --> 00:59:22,520
Makan telur. Bagus untuk hati awak.

666
00:59:22,600 --> 00:59:25,920
Saya tak boleh fikir
tentang makanan sekarang. Awak pula?

667
00:59:27,080 --> 00:59:29,040
Awak nak bersarapan di sini?

668
00:59:30,120 --> 00:59:30,960
Tak boleh.

669
00:59:31,840 --> 00:59:32,680
Okey.

670
00:59:34,840 --> 00:59:38,600
Ya , saya sangat seronok malam tadi.

671
00:59:39,400 --> 00:59:40,560
Saya juga.

672
00:59:42,600 --> 00:59:43,520
Jumpa lagi?

673
00:59:45,200 --> 00:59:46,040
Jumpa lagi.

674
00:59:48,440 --> 00:59:51,640
Ya, saya nak cium awak,
tapi saya baru muntah.

675
00:59:54,120 --> 00:59:55,440
Awak memang pelik.

676
01:00:27,480 --> 01:00:28,320
Ya?

677
01:00:29,120 --> 01:00:31,080
Bungkusan untuk Davy Mols.

678
01:00:32,640 --> 01:00:35,000
Tinggalkan di pintu. Saya ambil nanti.

679
01:00:35,080 --> 01:00:36,520
Tak boleh.

680
01:00:37,720 --> 01:00:39,360
Saya perlukan tandatangan.

681
01:01:41,480 --> 01:01:44,320
- Awak bekerja dengan siapa?
- Awak rasa siapa?

682
01:01:44,880 --> 01:01:46,520
Dia orang awak.

683
01:01:47,640 --> 01:01:48,480
Siapa?

684
01:01:50,200 --> 01:01:51,040
Mattijs.

685
01:01:53,880 --> 01:01:56,160
- Awak menipu.
- Dia dalam masalah.

686
01:01:56,760 --> 01:02:00,000
Dia perlukan duit.
Ayahnya tak berikannya duit.

687
01:02:01,560 --> 01:02:03,560
Betul.

688
01:02:04,480 --> 01:02:07,520
- Kenapa dia ditembak?
- Kemalangan. Saya sumpah.

689
01:02:07,600 --> 01:02:09,440
Saya nampak pistol dan tembak.

690
01:02:11,200 --> 01:02:14,200
- Siapa yang ketiga?
- Dia dari tapak perkhemahan.

691
01:02:14,280 --> 01:02:15,800
- Dia orang Jason.
- Nama.

692
01:02:16,440 --> 01:02:17,280
Lars.

693
01:02:18,280 --> 01:02:19,520
Lars van Marken.

694
01:02:20,040 --> 01:02:22,480
Tolonglah, saya tak mahu…

695
01:02:54,600 --> 01:02:55,440
Hei.

696
01:02:57,200 --> 01:02:58,040
Dia dah mati.

697
01:02:59,200 --> 01:03:00,160
Fer.

698
01:03:02,760 --> 01:03:03,880
Mattijs dah mati.

699
01:03:04,520 --> 01:03:05,400
Apa?

700
01:03:08,280 --> 01:03:10,480
Mesin mula buat bising, bip.

701
01:03:12,440 --> 01:03:14,240
Mereka dah cuba selamatkannya.

702
01:03:18,960 --> 01:03:21,680
- Awak dah jumpa orang yang kedua?
- Ya.

703
01:03:24,200 --> 01:03:25,560
Dia dah dibunuh.

704
01:03:26,120 --> 01:03:27,800
Awak tahu siapa yang ketiga?

705
01:03:28,520 --> 01:03:29,360
Ya.

706
01:03:30,800 --> 01:03:31,920
Lars van Marken.

707
01:03:37,680 --> 01:03:38,680
Seksa dia.

708
01:04:19,480 --> 01:04:20,320
Masuklah.

709
01:04:25,160 --> 01:04:26,880
- Macam mana?
- Ya…

710
01:04:27,800 --> 01:04:31,400
- Saya tak nak cakap.
- Yakah? Hari ini melelahkan?

711
01:04:32,720 --> 01:04:35,040
- Awak dah okey?
- Ya, lebih baik.

712
01:04:35,120 --> 01:04:38,920
Saya baring sekejap dan mandi.
Saya rasa segar.

713
01:04:40,280 --> 01:04:43,800
Saya nak buat roti bakar,
tonton televisyen dan hisap ganja.

714
01:04:44,480 --> 01:04:46,760
- Awak nak juga?
- Ya.

715
01:04:47,280 --> 01:04:48,600
Okey, duduklah.

716
01:04:49,640 --> 01:04:50,800
- Bir?
- Ya.

717
01:05:01,920 --> 01:05:04,120
- Nah, sayang.
- Terima kasih.

718
01:05:39,600 --> 01:05:42,320
Saya nak pergi ke Amsterdam.

719
01:05:43,560 --> 01:05:44,920
Jadi kita patut pergi.

720
01:05:45,640 --> 01:05:47,440
Saya belum pergi ke sana.

721
01:05:48,040 --> 01:05:51,440
Ya, saya nampak sesuatu
tentang Magere Brug dalam majalah.

722
01:05:52,080 --> 01:05:55,400
- Orang kata ia cantik. Awak tahu?
- Ia sangat cantik.

723
01:05:57,720 --> 01:06:00,240
Saya sentiasa duduk di tengah.

724
01:06:00,320 --> 01:06:03,920
Ada bangku di sana.
Kemudian saya beli sandwic dan bir.

725
01:06:04,000 --> 01:06:06,560
Saya duduk di sana bersendirian.

726
01:06:11,360 --> 01:06:12,640
- Apa?
- Bagus.

727
01:06:13,680 --> 01:06:14,760
Saya kenal awak.

728
01:06:15,680 --> 01:06:18,160
Awak nampak kasar, tapi hati awak lembut.

729
01:06:27,920 --> 01:06:28,760
Hai.

730
01:06:29,640 --> 01:06:31,800
- Hei.
- Helo. Hei.

731
01:06:31,880 --> 01:06:33,920
Maaf sebab saya mengganggu.

732
01:06:34,000 --> 01:06:37,880
Saya nak hantar telur
dan saya ada kejutan.

733
01:06:37,960 --> 01:06:40,480
Untuk saya? Dari zoo haiwan peliharaan.

734
01:06:40,560 --> 01:06:44,160
Puding beras itu sangat sedap.
Awak sungguh baik, adik.

735
01:06:44,240 --> 01:06:47,480
Awak macam mabuk di telefon,
tapi awak nampak okey.

736
01:06:48,360 --> 01:06:50,000
Fer, ini adik saya.

737
01:06:50,080 --> 01:06:51,800
Ya, saya nampak.

738
01:06:51,880 --> 01:06:52,880
- Helo.
- Hei.

739
01:06:54,880 --> 01:06:57,000
- Saya dengar tentang awak.
- Bagus?

740
01:06:57,080 --> 01:06:59,240
- Sudah tentu tak.
- Mujurlah.

741
01:06:59,920 --> 01:07:01,520
- Ferry.
- Ferry.

742
01:07:01,600 --> 01:07:04,040
Saya tak pernah dengar tentang awak.

743
01:07:04,840 --> 01:07:07,320
Ya, bergurau saja. Saya Lars.

744
01:07:10,720 --> 01:07:11,560
Lars?

745
01:07:11,640 --> 01:07:16,560
Ya. Orang fikir saya dinamakan sempena
Lars Ulrich, tapi dia kecil waktu itu.

746
01:07:16,640 --> 01:07:17,480
Fer.

747
01:07:18,160 --> 01:07:21,240
- Ini sangat sedap, awak perlu cuba.
- Apa? Tak nak.

748
01:07:24,080 --> 01:07:25,640
- Ada yang tak kena?
- Tak.

749
01:07:27,200 --> 01:07:29,520
- Letak telur di dalam peti sejuk.
- Ya.

750
01:07:29,600 --> 01:07:31,040
Tapi dalam cuaca ini…

751
01:07:32,480 --> 01:07:36,080
Jadi, Ferry, awak baru berpindah ke sini?

752
01:07:37,240 --> 01:07:39,200
- Awak akan menetap atau…
- Tak.

753
01:07:40,440 --> 01:07:45,280
Dia melawat kakak yang sakit.
Ya, dia balik ke sini dari Amsterdam.

754
01:07:45,360 --> 01:07:47,720
- Baiknya hati dia.
- Amsterdam?

755
01:07:50,920 --> 01:07:53,640
- Bila awak datang?
- Beberapa hari lepas.

756
01:07:53,720 --> 01:07:55,080
Mesti dia salah anggap.

757
01:07:55,640 --> 01:07:59,480
Berend mencari gaduh,
chalet Jason dipecah masuk.

758
01:07:59,560 --> 01:08:01,520
Ya. Kebetulan pula.

759
01:08:02,800 --> 01:08:03,760
Awak yang jumpa?

760
01:08:03,840 --> 01:08:06,800
Ya, saya dengar bunyi bising
dan saya pergi tengok.

761
01:08:08,080 --> 01:08:11,280
- Jason ada telefon awak?
- Saya dah telefon untuk beritahu dia.

762
01:08:11,360 --> 01:08:12,680
Tak, selepas itu.

763
01:08:12,760 --> 01:08:15,880
Tak, dia mungkin
di rumah teman wanitanya. Entah.

764
01:08:17,040 --> 01:08:19,360
Saya perlukan dia, tapi dia tak jawab.

765
01:08:19,440 --> 01:08:22,360
Mungkin bagus begitu.
Awak faham maksud saya.

766
01:08:23,800 --> 01:08:25,600
Ada nampak Jason, Ferry?

767
01:08:28,240 --> 01:08:29,800
Berapa lama awak di sini?

768
01:08:30,600 --> 01:08:32,120
Bergantung pada keadaan.

769
01:08:32,680 --> 01:08:36,200
- Apa kerja awak?
- Lars, jangan menyoal dia.

770
01:08:36,280 --> 01:08:37,960
Saya tak boleh tanya dia?

771
01:08:38,040 --> 01:08:40,520
Dia selalu menyoal kawan baru saya.

772
01:08:40,600 --> 01:08:42,520
- Katering.
- Cukupkah, Lars?

773
01:08:42,600 --> 01:08:45,000
- Boleh kita berseronok lagi?
- Saya perlu pergi.

774
01:08:45,080 --> 01:08:47,040
Hei, jangan pergi dulu.

775
01:08:47,120 --> 01:08:49,240
Ya, saya harus pergi.

776
01:08:49,320 --> 01:08:51,960
Saya dah hantar barang ini.
Saya perlu pergi.

777
01:08:52,600 --> 01:08:56,120
- Awak tak ada tempat nak pergi.
- Selamat tinggal, Daantje.

778
01:08:56,200 --> 01:08:58,320
Ferry, jumpa lagi.

779
01:08:58,400 --> 01:09:01,680
- Baik.
- Ya, kenapa dengan dia?

780
01:09:04,520 --> 01:09:06,240
- Maaf.
- Tak apa.

781
01:09:06,320 --> 01:09:10,080
Lars istimewa,
tapi saya bergantung kepada dia.

782
01:09:11,120 --> 01:09:14,680
Saya tinggal dompet di rumah kakak saya,
saya harus ke sana.

783
01:09:15,600 --> 01:09:16,440
Okey.

784
01:09:18,000 --> 01:09:18,840
Hei, Fer?

785
01:09:20,480 --> 01:09:21,480
Kita okey, bukan?

786
01:10:32,720 --> 01:10:33,720
Lelaki tak guna.

787
01:10:37,400 --> 01:10:41,240
- Apa awak buat dengan kakak saya?
- Saya tak tahu dia kakak awak.

788
01:10:45,520 --> 01:10:47,440
Maafkan saya tentang kawan awak.

789
01:10:47,520 --> 01:10:51,680
Jika saya tahu, saya takkan terlibat.
Saya tak mahu sesiapa mati.

790
01:11:01,000 --> 01:11:03,880
Jangan mengancam orang
jika awak tak berani.

791
01:11:03,960 --> 01:11:05,520
- Tolong.
- Masuk ke hutan.

792
01:11:05,600 --> 01:11:06,760
- Tolong.
- Jalan.

793
01:11:06,840 --> 01:11:08,280
- Tolonglah.
- Jalan.

794
01:11:10,560 --> 01:11:12,000
Tolong, saya berjalan.

795
01:11:13,760 --> 01:11:17,360
Tolong. Percayakan saya. Awak dah salah.

796
01:11:17,960 --> 01:11:19,640
Saya cuma buat untuk Daan.

797
01:11:20,360 --> 01:11:21,680
Saya nak tolong.

798
01:11:21,760 --> 01:11:23,960
- Dia bekerja dengan keras.
- Diam.

799
01:11:24,040 --> 01:11:26,720
- Dia bekerja dengan keras, okey?
- Diam!

800
01:11:26,800 --> 01:11:29,960
Saya nak balas budi dia.
Kami cuma ada satu sama lain.

801
01:11:30,040 --> 01:11:33,040
Kami cuma ada satu sama lain.
Maafkan saya.

802
01:11:35,200 --> 01:11:36,320
Melutut.

803
01:11:37,640 --> 01:11:38,600
Percayakan saya.

804
01:11:39,520 --> 01:11:43,480
Kerjanya sekali saja.
Saya belum dapat duit daripada mereka.

805
01:11:45,480 --> 01:11:47,120
Saya cuma pemandu.

806
01:12:12,680 --> 01:12:13,520
Hei.

807
01:12:14,480 --> 01:12:15,840
- Awak nak pergi?
- Ya.

808
01:12:16,560 --> 01:12:18,600
Awak tinggal dengan kakak awak?

809
01:12:19,320 --> 01:12:20,360
Pentingkah?

810
01:12:20,440 --> 01:12:23,080
Saya tak tahu.

811
01:12:23,720 --> 01:12:26,200
Kita tiada nombor satu sama lain, bukan?

812
01:12:27,440 --> 01:12:30,880
- Awak dah nak pergi?
- Tugas saya dah selesai.

813
01:12:32,320 --> 01:12:37,360
- Kita masih akan berjumpa?
- Kita kenal dua hari, berasmara sekali.

814
01:12:37,440 --> 01:12:40,920
Awak ingat kita akan berkahwin?
Berapa umur awak?

815
01:12:44,720 --> 01:12:46,240
Saya ingat kita serasi.

816
01:12:46,320 --> 01:12:49,640
Ya, seronok. Selamat tinggal.

817
01:15:08,280 --> 01:15:09,120
Hei.

818
01:15:11,360 --> 01:15:12,200
Hai, Fer.

819
01:15:24,240 --> 01:15:25,400
Tak guna.

820
01:15:41,400 --> 01:15:42,880
Saya gembira awak dah balik.

821
01:15:50,440 --> 01:15:51,480
Awak berjaya?

822
01:15:54,280 --> 01:15:55,120
Mari.

823
01:15:59,760 --> 01:16:00,680
Ini kerja awak?

824
01:16:00,760 --> 01:16:01,640
MAYAT DI KUARI

825
01:16:03,360 --> 01:16:04,840
Itu nombor satu.

826
01:16:06,480 --> 01:16:08,680
Nombor dua akan muncul tak lama lagi.

827
01:16:09,680 --> 01:16:12,480
Yang terakhir, Van Marken?

828
01:16:13,960 --> 01:16:14,800
Dia juga.

829
01:16:16,680 --> 01:16:19,880
Dia tinggal di tapak perkhemahan.
Jauh dan tak dilihat oleh sesiapa.

830
01:16:19,960 --> 01:16:23,440
Saya ikut dia ke dalam hutan
dan tembak dia.

831
01:16:24,760 --> 01:16:25,720
Mudah saja.

832
01:16:29,920 --> 01:16:31,960
Itu tak dapat menghidupkan Mattijs semula.

833
01:16:34,760 --> 01:16:36,880
Dia orang yang neurotik.

834
01:16:38,680 --> 01:16:39,800
Tapi ya…

835
01:16:39,880 --> 01:16:42,640
Dia juga budak yang baik.

836
01:16:44,680 --> 01:16:46,520
Siapa yang melaporkan kita?

837
01:16:48,240 --> 01:16:49,080
Tak tahu.

838
01:16:52,280 --> 01:16:56,600
Mereka dah lama memerhatikan kita.
Mereka ikut perkhidmatan kiriman.

839
01:16:58,120 --> 01:16:59,840
Kita perlu ubah sistem.

840
01:17:00,440 --> 01:17:02,840
- Lebih berjaga-jaga.
- Sudah diuruskan.

841
01:17:04,600 --> 01:17:07,280
Lebih baik kita selamat daripada menyesal.

842
01:17:09,080 --> 01:17:10,000
Okey.

843
01:17:10,880 --> 01:17:11,720
Syabas.

844
01:17:12,200 --> 01:17:15,120
Rico uruskan perniagaan semasa awak tiada.

845
01:17:18,400 --> 01:17:19,240
Jadi.

846
01:17:20,360 --> 01:17:21,200
Mari minum.

847
01:17:24,880 --> 01:17:25,760
Hei.

848
01:17:27,160 --> 01:17:28,000
Terima kasih.

849
01:18:14,120 --> 01:18:16,600
- Awak selalu telefon lewat begini?
- Hei.

850
01:18:19,040 --> 01:18:19,880
Hei, Ferry.

851
01:18:22,920 --> 01:18:23,960
Clau, saya

852
01:18:25,720 --> 01:18:27,200
nak cakap sesuatu.

853
01:18:30,520 --> 01:18:33,640
Saya nak minta maaf
atas kejadian di majlis awak.

854
01:18:36,560 --> 01:18:37,760
Tak apa.

855
01:18:42,000 --> 01:18:42,840
Apa khabar?

856
01:18:45,640 --> 01:18:46,760
Saya akan mati.

857
01:18:47,880 --> 01:18:50,040
Tapi hari ini seronok. Tak terlalu sakit.

858
01:18:50,720 --> 01:18:52,960
Ubat yang awak beri itu membantu.

859
01:18:53,480 --> 01:18:55,600
Saya dan John berbasikal sekejap.

860
01:18:56,320 --> 01:18:59,040
Kami makan stik. Sedap.

861
01:19:00,000 --> 01:19:00,840
Baguslah.

862
01:19:02,800 --> 01:19:03,640
Baguslah.

863
01:19:06,720 --> 01:19:10,600
Saya bersyukur
sebab dapat kenal John melalui awak.

864
01:19:12,480 --> 01:19:14,400
Tanpa dia, hidup saya kosong.

865
01:19:17,200 --> 01:19:18,040
Okey.

866
01:19:24,000 --> 01:19:26,200
- Awak dah balik ke Amsterdam?
- Ya.

867
01:19:28,200 --> 01:19:30,600
Urusan awak dah selesai?

868
01:19:34,760 --> 01:19:36,680
Awak dah siapkan tugas awak?

869
01:19:37,960 --> 01:19:38,800
Ya.

870
01:19:42,440 --> 01:19:43,280
Okey.

871
01:19:46,240 --> 01:19:47,120
Selamat malam.

872
01:19:48,800 --> 01:19:49,720
Selamat malam.

873
01:20:09,280 --> 01:20:12,120
Saya sangat sayangkan adik saya.

874
01:20:29,000 --> 01:20:30,480
Saya cuma pemandu.

875
01:20:30,560 --> 01:20:31,640
Tak guna!

876
01:20:33,280 --> 01:20:34,120
Tak guna!

877
01:20:38,240 --> 01:20:39,920
Bos saya tak boleh tahu.

878
01:20:41,440 --> 01:20:44,000
Jika dia tahu, dia akan bakar tempat ini.

879
01:20:44,080 --> 01:20:46,120
Saya akan diam. Saya sumpah.

880
01:20:55,640 --> 01:20:57,360
Awak akan lewat setiap hari?

881
01:20:58,880 --> 01:20:59,800
Kakak awak

882
01:21:01,080 --> 01:21:03,000
tak boleh tahu tentang ini.

883
01:21:03,480 --> 01:21:06,360
- Awak takkan jumpa saya lagi.
- Saya sumpah.

884
01:21:28,760 --> 01:21:32,560
Fer, awak dah pergi?
Rico kata awak nampak pelik. Semua okey?

885
01:21:36,360 --> 01:21:41,200
Ferry, awak di mana?
Saya seorang lagi di sini. Awak datang?

886
01:22:02,080 --> 01:22:06,600
DUA BULAN KEMUDIAN

887
01:22:14,920 --> 01:22:18,040
Bagaimana sekarang?
Kita ada janji temu dengan orang Maghribi.

888
01:22:18,640 --> 01:22:21,200
Maaf, saya lambat bangun tidur.
Saya datang.

889
01:22:21,280 --> 01:22:22,120
Tak apa.

890
01:22:22,960 --> 01:22:24,680
Datang ke Arena sekarang.

891
01:22:49,360 --> 01:22:51,640
Tepat pada masanya, tak guna.

892
01:22:51,720 --> 01:22:52,600
Maaf.

893
01:22:56,560 --> 01:22:58,440
- Apa yang berlaku?
- Awak rasa?

894
01:22:59,200 --> 01:23:02,720
Urusan dah selesai.
Rico dapatkan harga yang baik.

895
01:23:03,240 --> 01:23:05,120
Mereka akan hantar nanti.

896
01:23:06,960 --> 01:23:08,400
Kenapa dengan awak?

897
01:23:09,680 --> 01:23:11,560
- Saya okey.
- Apa maksud awak?

898
01:23:11,640 --> 01:23:14,320
Awak selalu beremosi, mabuk atau lambat.

899
01:23:15,360 --> 01:23:18,480
Baliklah. Pergilah bercuti,
belajar sesuatu.

900
01:23:19,160 --> 01:23:22,760
Saya tak peduli, tapi buat sesuatu.
Tolong balik kepada asal.

901
01:23:23,920 --> 01:23:25,240
Awak menyusahkan saya.

902
01:23:26,200 --> 01:23:27,280
Tak apa.

903
01:23:29,880 --> 01:23:32,800
- Pukul berapa?
- Lima. Saya akan jemput awak.

904
01:23:32,880 --> 01:23:36,280
Di bangku awak itu.
Kita akan beli Happy Meal.

905
01:23:57,520 --> 01:24:00,400
Kami nak tengok zakar

906
01:24:00,480 --> 01:24:02,000
Kami nak tengok zakar

907
01:24:02,080 --> 01:24:04,160
Kami nak tengok zakar

908
01:24:04,600 --> 01:24:06,320
Jumpa lagi dalam setengah jam.

909
01:24:06,400 --> 01:24:09,240
Tak, jumpa lagi
dalam setengah jam di hotel.

910
01:24:09,320 --> 01:24:11,640
- Jangan buat begitu.
- Awak membosankan.

911
01:24:11,720 --> 01:24:13,680
- Awak membosankan.
- Jangan buat begitu.

912
01:24:15,520 --> 01:24:18,080
- Jumpa lagi. Berseronoklah.
- Terima kasih.

913
01:24:22,440 --> 01:24:24,880
Kami nak tengok zakar

914
01:24:39,560 --> 01:24:40,600
Ferry?

915
01:25:14,400 --> 01:25:15,480
- Hei.
- Hei.

916
01:25:17,400 --> 01:25:19,560
- Apa khabar?
- Ya, baik.

917
01:25:20,880 --> 01:25:22,360
- Awak pula?
- Baik.

918
01:25:26,640 --> 01:25:27,840
Awak di Amsterdam.

919
01:25:29,160 --> 01:25:32,880
Ada parti bujang.
Rakan sekerja saya akan berkahwin.

920
01:25:35,360 --> 01:25:39,280
- Rakan sekerja tukang cuci?
- Bukan, saya bekerja di salun rambut.

921
01:25:41,520 --> 01:25:45,480
- Awak suka Amsterdam?
- Ya, bagus di sini.

922
01:25:45,560 --> 01:25:46,920
Ia sangat…

923
01:25:48,320 --> 01:25:50,320
- Ini lokasi yang hebat.
- Ya.

924
01:25:53,680 --> 01:25:55,640
- Gembira dapat jumpa awak.
- Ya.

925
01:25:59,880 --> 01:26:02,520
- Bagaimana kakak awak?
- Ya, dia okey.

926
01:26:02,600 --> 01:26:03,440
- Ya?
- Ya.

927
01:26:04,040 --> 01:26:06,520
Ya, kami berbaik. Kami selalu berhubung.

928
01:26:07,680 --> 01:26:08,920
Dia baik-baik saja.

929
01:26:10,040 --> 01:26:12,480
Dia mula berlagak dengan doktor.

930
01:26:13,560 --> 01:26:14,400
Baguslah.

931
01:26:22,640 --> 01:26:26,160
- Maaf.
- Perpisahan yang teruk.

932
01:26:26,240 --> 01:26:27,080
Ya.

933
01:26:29,040 --> 01:26:31,720
Ya, itu sangat kejam. Maksud saya…

934
01:26:32,680 --> 01:26:35,120
Mungkin saya terburu-buru.

935
01:26:35,200 --> 01:26:36,760
Kita baru berjumpa.

936
01:26:39,200 --> 01:26:40,520
Tapi ya, bagi saya…

937
01:26:41,600 --> 01:26:46,840
Malam itu dan keserasian kita
sangat istimewa kepada saya.

938
01:26:49,680 --> 01:26:51,920
Jadi, saya selalu memikirkannya.

939
01:26:53,080 --> 01:26:53,960
Saya pun suka.

940
01:26:57,160 --> 01:26:59,240
Lelaki lain lebih layak untuk awak.

941
01:27:01,400 --> 01:27:03,880
Dia dapat memenuhi keperluan awak.

942
01:27:05,000 --> 01:27:08,240
- Boleh saya buat keputusan sendiri?
- Hei, siapa ini?

943
01:27:08,800 --> 01:27:12,080
- Saya tak tahu awak ada teman wanita.
- Aduhai, Rico.

944
01:27:12,640 --> 01:27:13,520
Helo.

945
01:27:13,600 --> 01:27:16,160
Dia rakan sekerja saya.
Kami ada janji temu.

946
01:27:16,240 --> 01:27:18,680
Oh, ada banyak masa. Saya terlalu awal.

947
01:27:20,920 --> 01:27:23,480
Saya Rico.
Saya rakan sekerja kegemarannya.

948
01:27:23,560 --> 01:27:26,080
- Siapa awak?
- Saya Danielle.

949
01:27:26,160 --> 01:27:29,800
- Kami cuma kenalan.
- Oh, kenalan saja.

950
01:27:30,240 --> 01:27:33,000
Saya tahu. Danielle dari Selatan?

951
01:27:33,080 --> 01:27:35,880
Nampak ketara?
Saya tak dapat sembunyikannya.

952
01:27:36,520 --> 01:27:39,200
Saya datang untuk parti dengan kawan saya.

953
01:27:39,280 --> 01:27:42,000
Ya, awak tak nampak
macam biarawati sebenar.

954
01:27:42,080 --> 01:27:45,200
- Maafkan Daan. Kami perlu pergi.
- Awak malu?

955
01:27:45,920 --> 01:27:50,080
Dengar sini, Daan,
bagaimana kamu berjumpa?

956
01:27:51,800 --> 01:27:53,720
Kami berjumpa di tapak perkhemahan.

957
01:27:53,800 --> 01:27:58,480
Ferry jaga kakaknya yang sakit.
Saya tinggal dengan adik saya.

958
01:27:58,560 --> 01:28:01,960
- Jom.
- Fer, kami menginap di Hotel Parklane.

959
01:28:02,040 --> 01:28:06,880
Awak boleh minum kopi esok dengan saya.
Tempahan atas nama saya, Van Marken.

960
01:28:07,560 --> 01:28:09,800
Tapi awak boleh hantar mesej.

961
01:28:10,280 --> 01:28:12,160
Saya bertindak spontan lagi.

962
01:28:12,240 --> 01:28:16,560
Berseronoklah di ibu kota kita
yang cantik ini, Danielle.

963
01:28:16,640 --> 01:28:17,640
- Terima kasih.
- Ayuh.

964
01:28:18,520 --> 01:28:22,120
- Tapi Fer, awak tak ada nombor saya.
- Saya akan cari awak.

965
01:28:23,200 --> 01:28:24,160
Selamat tinggal.

966
01:28:25,040 --> 01:28:26,400
- Selamat tinggal.
- Ya.

967
01:28:43,480 --> 01:28:44,960
Semuanya nampak elok.

968
01:28:48,360 --> 01:28:49,240
Ambil barang.

969
01:28:54,480 --> 01:28:56,280
Fer, boleh awak tolong?

970
01:28:56,840 --> 01:28:59,280
- Buat sendiri.
- Saya nak buat panggilan.

971
01:29:17,440 --> 01:29:19,920
Ya, bagus. Kami datang.

972
01:29:23,160 --> 01:29:24,520
Kita perlu jumpa Brink.

973
01:29:26,480 --> 01:29:27,320
Kenapa?

974
01:29:28,360 --> 01:29:29,360
Kenapa tanya?

975
01:29:30,560 --> 01:29:32,920
Tuan-tuan, seronok dapat berurusan.

976
01:29:33,840 --> 01:29:35,800
Terima kasih. Jumpa lagi.

977
01:29:40,680 --> 01:29:42,080
Awak nak ikut atau tak?

978
01:30:17,480 --> 01:30:18,840
- Brink.
- Ferry.

979
01:30:21,480 --> 01:30:22,320
Apa ini?

980
01:30:23,360 --> 01:30:24,240
Duduk.

981
01:30:25,320 --> 01:30:28,920
Saya nak berbual
untuk menjernihkan keadaan

982
01:30:29,000 --> 01:30:31,160
dan meyakinkan semula Rico.

983
01:30:32,640 --> 01:30:35,360
Dia kata awak tipu kami.
Saya rasa tak mungkin.

984
01:30:35,840 --> 01:30:39,000
Mustahil. Saya percayakan Ferry.

985
01:30:39,080 --> 01:30:43,080
Mesti Rico dah silap.

986
01:30:45,000 --> 01:30:48,600
Tapi kami masih ragu-ragu
tentang Lars van Marken.

987
01:30:51,000 --> 01:30:52,440
Beritahu saya

988
01:30:53,000 --> 01:30:55,280
bagaimana ia berlaku?

989
01:30:56,080 --> 01:30:59,120
Awak semua tak percaya? Tak sangka.

990
01:31:02,520 --> 01:31:03,360
Jadi…

991
01:31:05,320 --> 01:31:08,560
Davy kata Lars ialah orang ketiga.
Dia tinggal di tapak perkhemahan.

992
01:31:08,640 --> 01:31:11,040
Saya pergi ke sana dan tunggu dia.

993
01:31:11,120 --> 01:31:14,280
Dia masuk ke hutan,
saya ikut dan tembak dia.

994
01:31:16,360 --> 01:31:20,000
Jason dan Davy dilaporkan dalam akhbar
tapi bukan Van Marken.

995
01:31:20,080 --> 01:31:21,520
Tak, hutan itu luas.

996
01:31:22,920 --> 01:31:24,760
Mungkin mereka belum jumpa dia.

997
01:31:26,440 --> 01:31:29,680
Siapa gadis dari tengah hari tadi?

998
01:31:29,760 --> 01:31:31,280
- Danielle.
- Ya.

999
01:31:34,800 --> 01:31:37,000
Dia gadis dari tapak perkhemahan.

1000
01:31:39,760 --> 01:31:41,440
Saya bosan pada waktu malam.

1001
01:31:42,280 --> 01:31:43,680
Danielle van Marken.

1002
01:31:44,840 --> 01:31:45,680
Ya.

1003
01:31:48,800 --> 01:31:50,120
Saya pun tak tahu.

1004
01:31:51,520 --> 01:31:54,720
Kami kurang berbual,
jika awak tahu maksud saya.

1005
01:31:55,280 --> 01:31:56,360
Betulkah?

1006
01:31:57,160 --> 01:31:59,600
- Aduhai, Brink.
- Saya risaukan awak.

1007
01:32:00,520 --> 01:32:05,000
Saya sangka ada sesuatu dah berlaku
di Selatan yang dah mengubah awak.

1008
01:32:05,600 --> 01:32:10,000
Tapi apa? Awak pendiam. Kita semua tahu.

1009
01:32:10,960 --> 01:32:13,720
Selepas Rico telefon,
semuanya mula kelihatan.

1010
01:32:20,200 --> 01:32:22,920
Awak tipu tentang Lars?

1011
01:32:23,680 --> 01:32:25,640
- Tak.
- Awak boleh beritahu saya.

1012
01:32:26,120 --> 01:32:27,680
- Tak.
- Saya takkan marah.

1013
01:32:27,760 --> 01:32:30,320
- Tapi saya perlu tahu.
- Saya tak tipu.

1014
01:32:34,640 --> 01:32:36,680
Perlukah kita tanya gadis itu?

1015
01:32:37,720 --> 01:32:38,920
Jangan ganggu dia.

1016
01:32:40,480 --> 01:32:41,880
Ini tentang anak saya.

1017
01:32:42,640 --> 01:32:43,800
Saya perlu tahu.

1018
01:32:46,480 --> 01:32:49,000
Awak nak tahu? Awak betul-betul nak tahu?

1019
01:32:49,080 --> 01:32:50,880
Awak nak tahu perkara sebenar?

1020
01:32:56,920 --> 01:32:58,320
Mattijs.

1021
01:33:00,720 --> 01:33:02,680
Mattijs dalang rompakan itu.

1022
01:33:06,880 --> 01:33:09,800
- Apa maksud awak?
- Mattijs dalangnya.

1023
01:33:09,880 --> 01:33:13,440
Dia marah sebab awak tak tolong dia
selesaikan masalahnya.

1024
01:33:14,720 --> 01:33:17,520
Mustahil. Awak kata kita diekori.

1025
01:33:18,240 --> 01:33:19,880
Saya nak melindungi awak.

1026
01:33:21,000 --> 01:33:24,440
- Diamlah. Mengarut.
- Macam mana kalau saya cakap jujur?

1027
01:33:24,520 --> 01:33:26,920
- Awak menipu.
- Anak awak merompak awak.

1028
01:33:27,000 --> 01:33:29,960
Saya tembak dua orang.
Orang ketiga tak patut mati.

1029
01:33:30,040 --> 01:33:31,160
Itu kebenarannya.

1030
01:33:32,640 --> 01:33:34,400
Kenapa awak buat begini, Fer?

1031
01:33:35,400 --> 01:33:36,240
Hei?

1032
01:33:41,080 --> 01:33:42,080
Saya sayang awak.

1033
01:33:43,720 --> 01:33:45,400
Saya kehilangan anak lelaki.

1034
01:33:47,640 --> 01:33:48,800
Habiskan.

1035
01:33:50,560 --> 01:33:51,400
Tolonglah.

1036
01:33:53,320 --> 01:33:56,720
- Buat untuk saya. Ini rahsia kita.
- Tak boleh.

1037
01:33:59,920 --> 01:34:03,080
Jika awak tak beritahu kami
tentang lokasi Van Marken,

1038
01:34:04,520 --> 01:34:06,520
kami perlu tanya gadis itu.

1039
01:34:14,000 --> 01:34:15,080
Tak boleh.

1040
01:34:21,320 --> 01:34:22,400
Maaflah.

1041
01:34:25,000 --> 01:34:26,760
Pergi tangkap gadis itu.

1042
01:34:29,840 --> 01:34:32,160
Jangan sulitkan lagi keadaan ini, Fer.

1043
01:34:42,320 --> 01:34:44,760
Ferry, bertenang.

1044
01:34:47,840 --> 01:34:50,600
Bertenang, Fer.
Kami takkan seksa gadis itu.

1045
01:35:28,880 --> 01:35:31,840
- Manusia tak guna.
- Apa?

1046
01:35:33,400 --> 01:35:34,600
Kita akan menangis?

1047
01:35:36,640 --> 01:35:38,720
Saya anggap awak seperti ayah saya.

1048
01:35:39,960 --> 01:35:41,640
Saya takkan ditipu.

1049
01:35:46,320 --> 01:35:48,880
Apa awak nak buat tanpa saya?

1050
01:35:48,960 --> 01:35:50,920
Tanpa saya, awak tiada apa-apa.

1051
01:35:52,080 --> 01:35:56,480
Tanpa saya, awak orang Selatan
yang sesat dan kotor.

1052
01:35:57,800 --> 01:35:59,600
Kita tengoklah nanti.

1053
01:37:45,560 --> 01:37:48,240
Tak juga. Menjijikkan.

1054
01:37:48,920 --> 01:37:50,280
Itu sangat menjijikkan.

1055
01:37:55,480 --> 01:37:56,720
Apa yang berlaku?

1056
01:37:56,800 --> 01:37:59,760
Pergaduhan Mafia.
Perkara biasa di Amsterdam.

1057
01:38:00,640 --> 01:38:03,440
Mungkin ada lelaki kacak.
Awak boleh terkam dia.

1058
01:38:03,520 --> 01:38:05,400
- Tak boleh.
- Kenapa?

1059
01:38:06,280 --> 01:38:07,120
Kawan-kawan…

1060
01:38:11,440 --> 01:38:13,000
Kawan-kawan, tolonglah.

1061
01:38:23,920 --> 01:38:27,280
- Daan, mari.
- Awak naik dulu.

1062
01:38:37,680 --> 01:38:38,520
Hei.

1063
01:38:43,920 --> 01:38:45,640
Saya ada kopi kalau awak nak.

1064
01:38:48,320 --> 01:38:49,400
Tak nak.

1065
01:38:52,720 --> 01:38:56,160
Saya tak suka kopi.
Saya tak tahu sebab saya cakap begitu.

1066
01:38:59,720 --> 01:39:01,160
Kopi ini sejuk.

1067
01:39:07,840 --> 01:39:09,160
Daan, maafkan saya.

1068
01:39:11,880 --> 01:39:12,800
Atas segalanya.

1069
01:39:15,360 --> 01:39:17,280
Saya sangat rindukan awak dan…

1070
01:39:45,840 --> 01:39:47,200
Awak nak benda lain?

1071
01:39:49,680 --> 01:39:50,680
Sup ayam.

1072
01:39:54,680 --> 01:39:57,680
- Sup ayam?
- Ya, saya keluar sepanjang malam.

1073
01:39:57,760 --> 01:39:59,360
Saya nak sup ayam.

1074
01:40:00,080 --> 01:40:01,560
Awak akan dapat sup ayam.

1075
01:40:13,960 --> 01:40:16,840
- Saya tak suka Amsterdam.
- Saya pun sama.

1076
01:40:52,640 --> 01:40:54,920
Mari. Awak nampak cantik.

1077
01:40:57,240 --> 01:40:58,120
Wesley.

1078
01:40:59,080 --> 01:41:00,040
Gadis seksi.

1079
01:41:02,040 --> 01:41:03,160
Hei.

1080
01:41:07,920 --> 01:41:10,360
Ya, saya nak memperkenalkan seseorang.

1081
01:41:10,920 --> 01:41:12,680
- Okey.
- Ini Danielle.

1082
01:41:13,720 --> 01:41:15,040
Teman wanita saya.

1083
01:41:15,560 --> 01:41:16,840
- Helo.
- Helo.

1084
01:41:17,440 --> 01:41:19,480
Saya bawa kek.

1085
01:41:20,560 --> 01:41:23,480
Pai krim pisang.
Ferry kata itu kegemaran awak.

1086
01:41:23,560 --> 01:41:26,680
Ya, betul. Sayang, boleh awak buat kopi?

1087
01:41:27,280 --> 01:41:29,040
Selamat menjadi ahli keluarga ini!

1088
01:41:30,080 --> 01:41:31,400
- Terima kasih.
- Bodoh.

1089
01:41:31,960 --> 01:41:32,800
Jadi,

1090
01:41:33,720 --> 01:41:37,360
awak akan tinggal lebih lama kali ini?
Duduk, ambil bangku.

1091
01:41:38,440 --> 01:41:41,840
Sayang, kita minum wain saja.

1092
01:41:42,800 --> 01:41:45,280
Saya minum setiap hari walaupun tak boleh.

1093
01:41:45,360 --> 01:41:48,680
- Saya dapat hidup tiga bulan lagi.
- Sudah cuba dadah?

1094
01:41:48,760 --> 01:41:51,160
Sekali. Saya tak suka langsung.

1095
01:41:52,000 --> 01:41:54,800
Daan ada pil yang bagus.
Kita dapat mencubanya.

1096
01:41:54,880 --> 01:41:55,920
Apa?

1097
01:41:56,000 --> 01:41:57,160
- Ekstasi.
- Ya.

1098
01:41:58,600 --> 01:41:59,720
Apa salahnya?

1099
01:41:59,800 --> 01:42:00,840
Awak membawanya?

1100
01:42:00,920 --> 01:42:03,720
- Ia milik adik saya.
- Dia masih memilikinya?

1101
01:42:04,800 --> 01:42:06,800
- Dia menghasilkannya.
- Betulkah?

1102
01:42:10,360 --> 01:42:11,760
Saya akan telefon dia.

1103
01:42:41,040 --> 01:42:41,880
Helo?

1104
01:42:58,120 --> 01:42:59,080
Itu pun awak.

1105
01:43:01,160 --> 01:43:03,880
Jadi, awak tahu buat dadah.

1106
01:43:04,880 --> 01:43:07,600
Dengan kawan-kawan saya. Hei, semua.

1107
01:43:09,880 --> 01:43:10,720
Ini Ferry.

1108
01:45:55,000 --> 01:46:00,000
Terjemahan sari kata oleh Firdaus



