1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:17,400 --> 00:00:23,400
NETFLIX PRÄSENTIERT

4
00:00:31,920 --> 00:00:32,840
Ferry!

5
00:00:37,880 --> 00:00:39,680
Wo bist du, kleine Ratte?

6
00:00:40,760 --> 00:00:41,720
Ferry?

7
00:00:45,200 --> 00:00:46,560
Hey, Arschloch!

8
00:00:50,800 --> 00:00:51,640
Komm her!

9
00:00:54,360 --> 00:00:55,280
Ferry.

10
00:00:57,600 --> 00:00:58,840
Komm zu deinem Vater.

11
00:00:59,680 --> 00:01:03,160
Wenn du so 'ne große Klappe hast,
warum versteckst du dich?

12
00:01:06,320 --> 00:01:07,800
Jack.

13
00:01:07,880 --> 00:01:11,000
-Bitte komm wieder rein.
-Halt die Klappe!

14
00:01:11,080 --> 00:01:12,400
-Jack.
-Fer.

15
00:01:12,480 --> 00:01:14,320
-Du wirst alle aufwecken.
-Komm.

16
00:01:14,400 --> 00:01:17,640
Komm wieder rein.
Du hast recht. Es ist meine Schuld.

17
00:01:17,720 --> 00:01:19,480
Nimm deine Pfoten von mir!

18
00:01:23,200 --> 00:01:24,400
Claudia, ich hab's.

19
00:01:24,480 --> 00:01:26,120
Er kann ihr nichts tun.

20
00:01:27,320 --> 00:01:29,000
Weg damit, ist gefährlich.

21
00:01:31,360 --> 00:01:33,440
Hey! Hey, Jack.

22
00:01:34,840 --> 00:01:39,000
Du hast nicht recht.
Du bist ein betrunkener Mistkerl.

23
00:01:39,080 --> 00:01:42,640
-Ich will nichts mit dir zu tun haben.
-Du undankbare Hure!

24
00:01:46,600 --> 00:01:47,720
Nein.

25
00:01:48,800 --> 00:01:50,320
-Ferry!
-Lass sie los!

26
00:01:51,600 --> 00:01:54,720
Fer. Fer, leg das weg, Junge.

27
00:01:54,800 --> 00:01:57,240
Willst du deinen Vater erschießen?

28
00:01:57,320 --> 00:02:00,160
-Lass sie los!
-Fer. Ferry, komm zurück.

29
00:02:00,240 --> 00:02:02,000
Was hast du vor?

30
00:02:02,600 --> 00:02:03,880
Fer, Junge.

31
00:02:05,120 --> 00:02:05,960
Und jetzt?

32
00:02:06,560 --> 00:02:07,880
Was tust du jetzt?

33
00:02:09,120 --> 00:02:12,520
-Jack, hör auf.
-Schieß schon, harter Kerl.

34
00:02:13,200 --> 00:02:14,400
-Jack.
-Schieß schon!

35
00:02:14,480 --> 00:02:15,320
Jack!

36
00:02:15,400 --> 00:02:17,240
-Tust du's nicht, tu ich's!
-Stopp!

37
00:02:19,360 --> 00:02:20,360
Jack, nicht.

38
00:02:22,360 --> 00:02:24,480
Jack! Sieh mich an! Stopp!

39
00:02:24,560 --> 00:02:27,360
Drohe nie jemand,
wenn du's nicht durchziehst.

40
00:02:32,000 --> 00:02:32,840
Loser.

41
00:02:46,560 --> 00:02:50,240
Auf den Amsterdamer Kanälen

42
00:02:50,320 --> 00:02:54,440
Habe ich mein Herz
Für immer jemandem versprochen

43
00:02:54,560 --> 00:02:58,280
Amsterdam erfüllt meinen Geist

44
00:02:58,360 --> 00:03:01,680
Als schönste Stadt unseres Landes

45
00:03:01,760 --> 00:03:03,440
Willkommen in Amsterdam.

46
00:03:03,880 --> 00:03:09,360
Eine der schönsten Städte der Welt
und ein Paradies für Kulturliebhaber.

47
00:03:10,400 --> 00:03:13,400
Amsterdam schläft nie
und hat für jeden etwas.

48
00:03:13,480 --> 00:03:17,360
Stripclubs, Cafés, Coffeeshops.

49
00:03:17,440 --> 00:03:21,600
Mein Chef Brink hat alles.
Er ist der Kaiser des Nachtlebens.

50
00:03:21,680 --> 00:03:25,600
Es gibt ein Haus
Am Kanal in Old Amsterdam

51
00:03:25,680 --> 00:03:30,440
Brink ist so reich wie das Meer tief ist,
aber er blieb immer bodenständig.

52
00:03:31,280 --> 00:03:33,720
Ein warmherziger, normaler Mann,

53
00:03:33,800 --> 00:03:36,120
der für die sorgt, die er liebt.

54
00:03:36,200 --> 00:03:37,160
Guten Tag.

55
00:03:38,600 --> 00:03:40,200
Tja. Wie gefällt einem das?

56
00:03:41,520 --> 00:03:44,960
Ich bin betrunken,
und er sieht aus wie Brad Pitt.

57
00:03:45,520 --> 00:03:48,040
Aber betrügt man ihn, hat man ein Problem.

58
00:03:49,160 --> 00:03:51,840
Und ich bin der Mann,
der die Probleme löst.

59
00:03:53,360 --> 00:03:57,080
Auf den Amsterdamer Kanälen

60
00:03:57,160 --> 00:04:00,440
Ich komme morgen zurück,
und du hast das Geld, ok?

61
00:04:00,520 --> 00:04:01,560
Ok.

62
00:04:01,640 --> 00:04:03,720
Amsterdam erfüllt meinen Geist

63
00:04:03,800 --> 00:04:05,560
Für Brink tue ich alles.

64
00:04:05,640 --> 00:04:08,720
Als schönste Stadt unseres Landes

65
00:04:12,600 --> 00:04:15,240
Er nahm mich auf, als ich nichts wert war.

66
00:04:15,320 --> 00:04:17,880
Er ist mein Mentor. Das gilt für uns alle.

67
00:04:17,960 --> 00:04:22,680
Olaf, Robert, Rico
und Brinks' Sohn Mattijs.

68
00:04:22,760 --> 00:04:25,520
Wir sind eine Familie, ein echter Club.

69
00:04:25,600 --> 00:04:27,720
Wir arbeiten viel und feiern viel.

70
00:04:30,960 --> 00:04:34,120
Brink sorgt gut für uns,
wir kümmern uns umeinander.

71
00:04:34,720 --> 00:04:39,120
Ich nehme, wen ich will,
was ich will und wie viel ich will.

72
00:04:42,560 --> 00:04:45,080
Ich bin der glücklichste Mann der Welt.

73
00:05:19,880 --> 00:05:20,720
Yo.

74
00:05:21,720 --> 00:05:22,560
Hey.

75
00:05:23,040 --> 00:05:25,080
-Ali.
-Baba.

76
00:05:25,160 --> 00:05:26,520
Brink, Ferry.

77
00:05:28,160 --> 00:05:29,440
Hey, Hände weg.

78
00:05:30,640 --> 00:05:34,000
Lecker.
Du könntest ein Kebab-Meister werden.

79
00:05:41,120 --> 00:05:42,360
Koeman fehlt.

80
00:05:44,080 --> 00:05:46,120
Was? Er hat lange nicht gespielt.

81
00:05:47,400 --> 00:05:50,080
Mit Koeman wären wir Meister geworden.

82
00:05:50,160 --> 00:05:53,160
Im Ernst?
Du hättest ein Experte werden sollen.

83
00:05:56,120 --> 00:06:00,000
-Wie läuft's?
-Pünktlich, Leute. Das Spiel beginnt.

84
00:06:00,080 --> 00:06:02,560
Hier. Wie läuft es hier?

85
00:06:02,640 --> 00:06:06,320
-Ich wusste nicht, dass du kommst.
-Ich gucke nur, wie's läuft.

86
00:06:06,400 --> 00:06:08,520
-Nun, es läuft gut.
-Wirklich?

87
00:06:10,760 --> 00:06:14,960
-Ich hörte, das Maroc ist alle.
-Ja, es verkauft sich sehr gut.

88
00:06:15,040 --> 00:06:17,840
Ja. Bat ich dich nicht, mehr nachzukaufen?

89
00:06:17,920 --> 00:06:22,560
Ja, und es ist wieder verkauft.
Ich regele meine Sachen, du deine.

90
00:06:22,640 --> 00:06:26,520
Ich habe alles unter Kontrolle.
Also lass mich in Ruhe.

91
00:06:34,440 --> 00:06:37,160
-Papa, komm schon.
-Was meinst du damit?

92
00:06:38,960 --> 00:06:40,960
Weißt du, wen wir gesehen haben?

93
00:06:42,240 --> 00:06:44,320
Etienne, deine gute Freundin.

94
00:06:44,880 --> 00:06:46,560
Immer noch nicht bezahlt?

95
00:06:48,120 --> 00:06:50,800
Du lässt dich betrügen. Das ist schlecht!

96
00:06:50,880 --> 00:06:53,120
-Brink.
-Für uns alle.

97
00:06:54,280 --> 00:06:58,600
Ferry und ich haben es für dich erledigt,
nimm das als Vorbild.

98
00:06:58,680 --> 00:07:00,680
Sonst bittest du wieder um Geld.

99
00:07:03,600 --> 00:07:04,440
Papa.

100
00:07:11,320 --> 00:07:13,120
Hol Bier. Das Spiel beginnt.

101
00:07:14,040 --> 00:07:14,880
Komm.

102
00:07:25,200 --> 00:07:28,120
Das Spiel beginnt.
Es ist wichtig für Ajax.

103
00:07:41,480 --> 00:07:44,200
Mach auf. Mach auf.

104
00:07:50,320 --> 00:07:52,440
-Hände auf den Kopf!
-Hände hoch!

105
00:07:53,360 --> 00:07:54,440
Kein Scheiß.

106
00:07:55,400 --> 00:07:59,280
-Eine Bewegung, und ihr seid tot.
-Lauf nach hinten.

107
00:07:59,360 --> 00:08:00,800
Hände auf den Kopf.

108
00:08:00,880 --> 00:08:03,480
Füll die Tasche. Jetzt. Beeil dich.

109
00:08:10,400 --> 00:08:12,240
Mach weiter. Weiter.

110
00:08:13,040 --> 00:08:16,560
-Jetzt!
-Beeil dich. Komm schon, Mann!

111
00:08:16,640 --> 00:08:17,640
Weiter!

112
00:08:19,080 --> 00:08:21,400
Hey, was machst du? Vollidiot!

113
00:08:21,480 --> 00:08:23,840
-Willst du sterben?
-Was ist los?

114
00:08:24,760 --> 00:08:26,400
-Was ist hier los?
-Papa.

115
00:08:28,120 --> 00:08:30,320
Hey, Tempo! Tempo!

116
00:08:30,400 --> 00:08:32,080
Füll die Tasche weiter!

117
00:08:33,840 --> 00:08:35,640
-Tu das nicht.
-Fast fertig?

118
00:08:36,240 --> 00:08:37,800
Hey, fast fertig?

119
00:08:39,520 --> 00:08:43,240
Er ist zu spät.
Ein paar Verteidiger sehen sich an.

120
00:08:43,320 --> 00:08:45,880
-Suarez timt es so gut.
-Wer bist du?

121
00:08:45,960 --> 00:08:46,960
Scheiße!

122
00:09:02,600 --> 00:09:03,560
Verdammt!

123
00:09:04,640 --> 00:09:05,560
Ferry.

124
00:09:09,520 --> 00:09:10,840
Das ist nicht gut.

125
00:09:10,920 --> 00:09:12,960
Ferry, das ist nicht gut.

126
00:09:15,280 --> 00:09:16,280
Hol das Auto.

127
00:09:21,520 --> 00:09:25,240
-Wir sind fast da.
-Halte durch, Junge. Komm, halte durch.

128
00:09:26,760 --> 00:09:28,160
NOTAUFNAHME

129
00:09:28,240 --> 00:09:33,040
-Schusswunde am Thorax.
-Sofort in den Operationssaal.

130
00:09:33,120 --> 00:09:34,560
-Leute, Puls.
-Start.

131
00:09:38,160 --> 00:09:39,760
Hier ist der OP-Tisch.

132
00:09:39,840 --> 00:09:41,440
Sie dürfen nicht weiter.

133
00:09:41,520 --> 00:09:44,600
Bremsen. Wir heben auf drei.

134
00:09:44,680 --> 00:09:47,800
-Eins, zwei, drei!
-Ok.

135
00:09:48,880 --> 00:09:51,720
-Der Blutdruck?
-Der Blutdruck ist zu niedrig.

136
00:10:22,120 --> 00:10:26,920
Ich wollte ihn als Kind abhärten,
damit er besser auf sich aufpassen kann.

137
00:10:28,800 --> 00:10:31,400
Wenn er in der Schule verprügelt wurde,

138
00:10:32,600 --> 00:10:36,160
haute ich auch noch mal zu,
um ihn stärker zu machen.

139
00:10:39,640 --> 00:10:41,080
Er war immer anders.

140
00:10:45,520 --> 00:10:47,720
Und ich konnte ihn nicht beschützen.

141
00:10:50,520 --> 00:10:52,200
Ich habe nicht aufgepasst.

142
00:10:55,040 --> 00:10:58,480
Ich hätte sie nie reinlassen sollen.
Ist meine Schuld.

143
00:10:58,560 --> 00:11:01,160
Nein. Es ist nicht deine Schuld.

144
00:11:03,520 --> 00:11:06,120
Sie wussten, wohin sie mussten.
Sie wussten es.

145
00:11:06,880 --> 00:11:08,560
Sie warteten auf das Spiel.

146
00:11:09,880 --> 00:11:11,560
Das ist kein Zufall, Fer.

147
00:11:14,160 --> 00:11:17,040
Südländer. Sie kamen aus dem Süden.

148
00:11:19,000 --> 00:11:21,320
Ja, das ist sehr gut möglich.

149
00:11:23,040 --> 00:11:24,680
Du kennst das Gebiet.

150
00:11:26,560 --> 00:11:27,920
Du kennst die Leute.

151
00:11:29,160 --> 00:11:32,280
Ich war lange nicht mehr da.
Und zwar aus einem Grund.

152
00:11:36,200 --> 00:11:38,600
Finde heraus, wer das war.

153
00:11:40,800 --> 00:11:42,520
Und du erschießt sie.

154
00:11:57,800 --> 00:11:59,880
Eine Bewegung, und ihr seid tot!

155
00:12:05,720 --> 00:12:06,680
Auf den Kopf!

156
00:12:09,280 --> 00:12:11,200
Eine Bewegung, und ihr seid tot!

157
00:14:07,360 --> 00:14:09,880
-Wer ist das?
-Kenne ich nicht.

158
00:14:09,960 --> 00:14:11,120
Geh und check mal.

159
00:14:18,880 --> 00:14:22,560
Wer bist du? Was machst du hier?

160
00:14:23,560 --> 00:14:26,000
-Ich bin zu Besuch hier.
-Wen besuchst du?

161
00:14:27,200 --> 00:14:28,320
John, meine Schwester.

162
00:14:28,400 --> 00:14:31,000
Ich kenne dich nicht.
Warst du im Gefängnis?

163
00:14:31,920 --> 00:14:33,880
Nur Idioten kommen ins Gefängnis.

164
00:14:33,960 --> 00:14:35,080
-Ach ja?
-Ja.

165
00:14:35,160 --> 00:14:37,560
-Mein Vater ist im Gefängnis.
-Wesley!

166
00:14:38,280 --> 00:14:41,040
-Ich mache deine Reifen kaputt.
-Hau ab!

167
00:14:46,080 --> 00:14:46,960
John.

168
00:14:48,480 --> 00:14:49,720
Lange nicht gesehen.

169
00:14:52,240 --> 00:14:53,640
Die Haare gefärbt?

170
00:14:57,080 --> 00:14:59,640
-Claudia ist drinnen.
-Ich komme wegen dir.

171
00:15:01,320 --> 00:15:04,720
Haus X wurde überfallen.
Sie haben Mattijs erschossen.

172
00:15:04,800 --> 00:15:07,040
-Es sieht nicht gut aus.
-Scheiße.

173
00:15:07,120 --> 00:15:09,840
-Kannst du reden?
-Was zum Teufel tust du hier?

174
00:15:12,280 --> 00:15:13,120
Schwester.

175
00:15:14,800 --> 00:15:16,240
Ich war in der Gegend.

176
00:15:17,560 --> 00:15:18,400
Fürs Geschäft.

177
00:15:20,280 --> 00:15:23,560
-Ich dachte, wir trinken einen Kaffee.
-Nur eine Tasse.

178
00:15:27,720 --> 00:15:29,600
Na dann. Komm rein.

179
00:15:39,640 --> 00:15:41,360
Keine Schuhe auf dem Teppich.

180
00:15:43,920 --> 00:15:45,400
Hat sich nichts geändert.

181
00:15:52,440 --> 00:15:53,840
Warte, Schatz.

182
00:15:54,680 --> 00:15:55,520
Ja.

183
00:15:56,120 --> 00:15:58,520
-Schatz, kannst du Kaffee machen?
-Ja.

184
00:16:01,240 --> 00:16:02,400
Bist du gefallen?

185
00:16:03,840 --> 00:16:05,000
So in etwa, ja.

186
00:16:08,280 --> 00:16:09,880
Das Camp sieht gut aus.

187
00:16:16,520 --> 00:16:19,440
Also. Was gibt es Neues?

188
00:16:20,560 --> 00:16:23,840
-Was?
-Du kommst nicht einfach vorbei.

189
00:16:23,920 --> 00:16:28,080
Wie lange sind John und ich verheiratet?
Vier oder fünf Jahre? Also?

190
00:16:29,640 --> 00:16:33,720
-Du willst dich endlich entschuldigen.
-Können wir friedlich sitzen?

191
00:16:33,800 --> 00:16:34,880
Nein.

192
00:16:34,960 --> 00:16:37,440
Ich kann dir sonst
nicht ins Gesicht sehen.

193
00:16:37,520 --> 00:16:41,200
-Warum muss ich mich entschuldigen?
-Ich habe keine Zeit dafür.

194
00:16:41,280 --> 00:16:43,040
-John, hilf mir.
-Claudia…

195
00:16:43,120 --> 00:16:45,600
-Hilf mir hoch!
-Fer ist grad angekommen.

196
00:16:45,680 --> 00:16:47,320
Lass sie, dann reden wir.

197
00:16:48,400 --> 00:16:49,640
Nein, weißt du was?

198
00:16:50,240 --> 00:16:51,960
Ich bleibe. Du stehst auf.

199
00:16:52,040 --> 00:16:55,160
Himmel, Claudia hat sich nicht verändert.

200
00:16:55,240 --> 00:16:59,080
-Verpiss dich, du Haarball!
-Halt mal eine Sekunde die Klappe!

201
00:16:59,160 --> 00:17:01,840
Wie er
mit den falschen blonden Haaren angibt!

202
00:17:01,920 --> 00:17:05,160
-Du machst mich krank!
-Klappe, du hysterische Braut!

203
00:17:05,240 --> 00:17:08,760
Hier! Das ist, was ich von dir halte.
Hässlicher Pavian.

204
00:17:08,840 --> 00:17:10,640
-Immer so schwierig!
-Ich?

205
00:17:10,720 --> 00:17:13,160
-Ja.
-Schmutziger Pissfleck!

206
00:17:13,240 --> 00:17:16,600
Sehr erwachsen.
Kannst du deine Klappe nicht mal halten?

207
00:17:17,600 --> 00:17:19,440
Fall tot um, Mann!

208
00:17:19,520 --> 00:17:21,240
Schatz, beruhige dich.

209
00:17:21,320 --> 00:17:22,520
Bleib ruhig.

210
00:17:22,600 --> 00:17:25,360
Verschwinde, Fer. Raus hier. Hau ab.

211
00:17:26,400 --> 00:17:27,240
Hau ab!

212
00:17:28,720 --> 00:17:29,960
Schon ok, ich bin da.

213
00:18:19,520 --> 00:18:20,480
-Hier.
-Ja.

214
00:18:32,160 --> 00:18:33,400
Was ist los?

215
00:18:38,920 --> 00:18:40,040
Sie ist krank, Fer.

216
00:18:41,480 --> 00:18:42,920
Ein Tumor in ihrem Kopf.

217
00:18:43,000 --> 00:18:44,160
Eine großer.

218
00:18:45,000 --> 00:18:45,840
Was?

219
00:18:50,880 --> 00:18:53,360
Er verursacht
starke Stimmungsschwankungen.

220
00:18:54,400 --> 00:18:58,440
Solche Wutanfälle. Lähmung im Bein.

221
00:19:01,440 --> 00:19:04,240
Sie wollten ihn entfernen,
konnten's aber nicht.

222
00:19:04,920 --> 00:19:05,760
Also?

223
00:19:10,400 --> 00:19:12,480
Sie geben ihr noch ein paar Monate.

224
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
Darf ich zu ihr?

225
00:19:24,640 --> 00:19:26,400
Lass es. Sie ruht sich aus.

226
00:19:32,080 --> 00:19:34,320
-Was kann ich für dich tun?
-Tja…

227
00:19:38,200 --> 00:19:40,320
Brink will, dass ich die Jungs finde.

228
00:19:41,280 --> 00:19:43,720
Sie waren Camper. Südländer, glaube ich.

229
00:19:45,320 --> 00:19:48,280
Drei Männer. Zwei Räuber und ein Fahrer.

230
00:19:48,880 --> 00:19:52,160
Ich bin lange raus.
Ich versprach es deiner Schwester.

231
00:19:52,240 --> 00:19:53,720
Weiß ich.

232
00:19:53,800 --> 00:19:57,640
Aber du warst lange dabei,
vielleicht hörst du etwas.

233
00:19:58,680 --> 00:20:00,480
Ich habe ein Foto von einem.

234
00:20:00,560 --> 00:20:02,280
Vielleicht kennst du ihn.

235
00:20:03,040 --> 00:20:03,880
Was?

236
00:20:03,960 --> 00:20:07,560
Das ist Jason.
Sohn von John Kant, ein echter Mistkerl.

237
00:20:08,880 --> 00:20:09,840
Wo wohnt er?

238
00:20:10,520 --> 00:20:13,640
Er floh letztes Jahr
auf 'nen Campingplatz in Belgien.

239
00:20:14,280 --> 00:20:15,240
Auf welchen?

240
00:20:17,120 --> 00:20:17,960
Zonnedauw.

241
00:20:50,800 --> 00:20:53,720
Entschuldigung, ich suche Jason Kant.

242
00:20:54,880 --> 00:20:56,240
-Jason Kant?
-Nein.

243
00:20:56,960 --> 00:20:59,720
-Kennst du Jason Kant?
-Nein.

244
00:21:01,760 --> 00:21:04,000
-Danke.
-Jason Kant, Jungs?

245
00:21:04,920 --> 00:21:06,520
Nein, wir kennen ihn nicht.

246
00:21:10,160 --> 00:21:12,800
Entschuldigung, kennst du Jason Kant?

247
00:21:15,400 --> 00:21:19,240
Ja, ich glaube,
er wohnt in der Hütte mit der US-Flagge.

248
00:21:19,320 --> 00:21:20,320
-Da drüben?
-Ja.

249
00:21:21,400 --> 00:21:22,400
-Danke.
-Gern.

250
00:22:50,240 --> 00:22:51,520
Misha?

251
00:22:53,760 --> 00:22:54,640
Misha?

252
00:22:55,520 --> 00:22:57,320
Misha, Schatz?

253
00:22:58,240 --> 00:22:59,200
Zeit fürs Essen!

254
00:23:03,720 --> 00:23:04,560
Misha?

255
00:23:11,040 --> 00:23:11,880
Mist.

256
00:23:14,040 --> 00:23:14,880
Misha?

257
00:23:16,560 --> 00:23:17,760
Misha?

258
00:23:20,800 --> 00:23:21,640
Misha?

259
00:23:27,640 --> 00:23:28,480
Misha?

260
00:23:35,000 --> 00:23:35,840
Misha?

261
00:23:39,960 --> 00:23:41,200
Ach, da bist du.

262
00:23:42,960 --> 00:23:45,760
Du weißt, du darfst nicht raus. Komm her.

263
00:23:46,800 --> 00:23:50,440
Du darfst nicht raus.
Nein, das ist nicht erlaubt.

264
00:23:50,960 --> 00:23:52,920
Komm her. Gib mir einen Kuss.

265
00:23:54,120 --> 00:23:55,000
Iss.

266
00:23:56,280 --> 00:23:58,880
Tschüs, Schatz. Tschüs.

267
00:24:15,360 --> 00:24:16,680
Ist das lecker, Misha?

268
00:24:17,560 --> 00:24:18,720
Verdammte Katze.

269
00:25:01,600 --> 00:25:05,320
Mama, du weißt, ich kann mit meinen Knien
nicht so schnell laufen.

270
00:25:09,680 --> 00:25:12,800
-Hallo.
-Machst du das absichtlich oder was?

271
00:25:13,520 --> 00:25:16,640
-Ah, Sie sind Hr…
-Ferry.

272
00:25:17,200 --> 00:25:19,640
Hr. Ferry. Ja.

273
00:25:22,320 --> 00:25:25,320
-Sind Sie der Besitzer?
-Ja, seit 20 Jahren.

274
00:25:25,400 --> 00:25:26,360
Ich bin Filip.

275
00:25:27,840 --> 00:25:28,920
Schöne Lage.

276
00:25:29,000 --> 00:25:31,560
Ich weiß, was du vorhast, Perversling.

277
00:25:31,640 --> 00:25:33,080
Mama das ist nicht Eddy.

278
00:25:33,160 --> 00:25:35,000
Das ist ein neuer Mann.

279
00:25:35,080 --> 00:25:38,960
Ja, sorry,
wir hatten Probleme mit dem Vormieter.

280
00:25:39,040 --> 00:25:43,360
Sie haben komische Filme gemacht,
aber das ist alles weg.

281
00:25:44,080 --> 00:25:46,200
Aber war nicht schön. Es war nicht…

282
00:25:47,080 --> 00:25:49,960
Allez. Gib mir den Schlüssel, Mama!

283
00:25:51,440 --> 00:25:52,680
Allez.

284
00:25:52,760 --> 00:25:53,960
Den Schlüssel.

285
00:25:55,640 --> 00:25:56,480
Hey…

286
00:25:58,680 --> 00:25:59,600
Verrückte.

287
00:26:03,120 --> 00:26:03,960
Voilà.

288
00:26:05,040 --> 00:26:06,680
Entrez.

289
00:26:06,760 --> 00:26:08,520
Entspann dich, ok? Gut.

290
00:26:09,680 --> 00:26:14,040
Wie man sieht, ist es nicht groß,
aber mit allem modernen Komfort.

291
00:26:14,120 --> 00:26:18,160
Es gibt einen Kühlschrank, ein Feuer,
und wenn es zu heiß wird,

292
00:26:18,240 --> 00:26:20,160
können Sie einen Ventilator mieten.

293
00:26:20,240 --> 00:26:21,160
Kostet?

294
00:26:23,680 --> 00:26:25,680
200 pro Woche.

295
00:26:27,200 --> 00:26:29,560
-Cash?
-Was sonst?

296
00:26:32,840 --> 00:26:33,920
Wow.

297
00:26:34,000 --> 00:26:36,120
Ok, danke.

298
00:26:36,200 --> 00:26:39,080
Ach ja,
der Supermarkt schließt in einer Stunde.

299
00:26:39,160 --> 00:26:42,520
Wenn Sie draußen
die Kultur genießen möchten,

300
00:26:42,600 --> 00:26:44,680
ist die Kirmes im Stadtzentrum.

301
00:26:44,760 --> 00:26:49,040
Ja, ich weiß, es ist nicht viel,
aber es ist etwas, oder?

302
00:26:49,120 --> 00:26:51,440
Also, ich lege den Schlüssel hierher.

303
00:26:51,520 --> 00:26:55,040
Das ist ein guter Ort,
damit man sie nicht verliert.

304
00:26:55,120 --> 00:26:58,040
Allez, tschüs, ok?
Mama, dreh um. Wir gehen.

305
00:27:09,360 --> 00:27:10,520
Ja?

306
00:27:10,600 --> 00:27:12,960
Ja, ich bin es. Wie läuft es?

307
00:27:13,040 --> 00:27:17,600
Seine Blutwerte steigen,
aber ich weiß nicht, was das bedeutet.

308
00:27:17,680 --> 00:27:23,320
-Dass sie steigen ist gut. Oder?
-Ja, sicher.

309
00:27:23,400 --> 00:27:24,720
Ja. Und du?

310
00:27:24,800 --> 00:27:28,640
Ich fand einen Typen
auf einem Campingplatz in Belgien.

311
00:27:30,360 --> 00:27:33,840
Ich sitze in einem stinkenden Wohnwagen
und warte auf ihn.

312
00:27:33,920 --> 00:27:37,200
-Oh, das war schnell.
-Ja.

313
00:27:37,280 --> 00:27:38,880
John hat geholfen.

314
00:27:38,960 --> 00:27:41,160
-Halte durch.
-Du auch.

315
00:28:38,600 --> 00:28:41,040
-Hör mir zu!
-Lass mich los!

316
00:28:41,120 --> 00:28:44,040
-Nur zwei Minuten. Komm schon.
-Beer, hör auf.

317
00:28:44,120 --> 00:28:46,720
Hände weg von mir.
Ich bin nicht in Stimmung.

318
00:28:46,800 --> 00:28:49,160
Hier sind überall Bullen. Ich ruf einen.

319
00:28:49,240 --> 00:28:51,040
-Du tust mir weh.
-Hey!

320
00:28:52,360 --> 00:28:55,400
-Hey.
-Kümmere dich um deine eigenen Sachen, ja?

321
00:28:56,000 --> 00:28:57,440
Belästigt er Sie?

322
00:28:58,600 --> 00:29:00,520
Ja, er belästigt mich.

323
00:29:00,600 --> 00:29:01,800
Loslassen.

324
00:29:03,040 --> 00:29:04,640
Ich bitte einmal nett, ok?

325
00:29:17,920 --> 00:29:21,120
Nimm deine Hände weg,
sonst breche ich dir die Knochen.

326
00:29:21,200 --> 00:29:22,280
Verstanden?

327
00:29:23,160 --> 00:29:26,480
Und jetzt verpiss dich. Loser.

328
00:29:27,440 --> 00:29:28,280
Hau ab.

329
00:29:28,960 --> 00:29:30,120
Fotze.

330
00:29:39,000 --> 00:29:41,720
-Alles ok?
-Ja, mir geht's gut. Danke.

331
00:29:44,240 --> 00:29:46,000
Was für ein Loser ist das?

332
00:29:46,760 --> 00:29:47,680
Mein Stalker.

333
00:29:48,640 --> 00:29:49,880
Mein Ex.

334
00:29:49,960 --> 00:29:53,360
Oder wir sind wieder zusammen.
Weiß nicht. Ist verwirrend.

335
00:29:56,480 --> 00:29:58,640
-Was für ein Chaos.
-Ich helfe.

336
00:29:58,720 --> 00:30:02,280
Nein, das ist nicht nötig.
Sie haben mehr als genug getan.

337
00:30:07,520 --> 00:30:10,520
-Das kannst du nicht verkaufen.
-Nein, das ist Müll.

338
00:30:11,520 --> 00:30:13,480
Das ist lieb, danke.

339
00:30:14,800 --> 00:30:17,400
-Ich bin übrigens Danielle.
-Ferry.

340
00:30:17,480 --> 00:30:18,320
Hi.

341
00:30:19,920 --> 00:30:22,760
Oh Mann, ich zittere am ganzen Körper.

342
00:30:25,200 --> 00:30:26,960
Kennen wir uns?

343
00:30:28,720 --> 00:30:31,080
-Ich weiß nicht.
-Camping Zonnedauw?

344
00:30:31,160 --> 00:30:33,520
-Da wohne ich.
-Ja?

345
00:30:34,440 --> 00:30:37,400
-Ich miete da einen Wohnwagen.
-Echt? Welch Zufall.

346
00:30:37,480 --> 00:30:40,240
Wohnst du in der Hütte mit der US-Flagge?

347
00:30:40,320 --> 00:30:43,880
-Nein.
-Oh, ich sah dich da rauskommen.

348
00:30:43,960 --> 00:30:46,400
Ich putze da. Das gehört meinem Nachbarn.

349
00:30:46,480 --> 00:30:49,720
Ach.
Ich habe da nie jemand anders gesehen.

350
00:30:49,800 --> 00:30:52,080
Nein, er ist oft bei seiner Freundin.

351
00:30:52,800 --> 00:30:54,240
Bleibt er lange da?

352
00:30:56,040 --> 00:30:57,680
Bist du seine Freundin?

353
00:30:58,640 --> 00:31:00,840
Sorry, ich stelle zu viele Fragen.

354
00:31:00,920 --> 00:31:03,960
Ich will nur die Gegend kennenlernen.

355
00:31:04,600 --> 00:31:06,880
-Ich lebe allein.
-Wo kommst du her?

356
00:31:06,960 --> 00:31:10,280
-Aus Amsterdam.
-So klingt es aber nicht.

357
00:31:10,360 --> 00:31:14,680
-Nein, ich komme ursprünglich ausm Süden.
-Und warum bist du hier?

358
00:31:16,040 --> 00:31:17,040
Meine Schwester.

359
00:31:17,960 --> 00:31:18,880
Sie ist krank.

360
00:31:19,440 --> 00:31:21,440
-Krebs.
-Das ist schlimm.

361
00:31:22,520 --> 00:31:25,920
Sorry,
kann ich dir einen Drink anbieten oder

362
00:31:27,160 --> 00:31:28,000
einen Joint?

363
00:31:29,880 --> 00:31:33,160
Ich muss gehen.
Ich muss morgen früh aufstehen.

364
00:31:33,240 --> 00:31:34,080
Ok.

365
00:31:34,600 --> 00:31:37,120
Vielleicht sehen wir uns
aufm Campingplatz.

366
00:31:38,560 --> 00:31:39,400
Bis dann.

367
00:31:40,000 --> 00:31:41,080
Tschüs.

368
00:33:00,120 --> 00:33:02,120
Hey, Schwester, wie geht es dir?

369
00:33:21,640 --> 00:33:23,080
Was tust du hier?

370
00:33:42,360 --> 00:33:43,640
Komm, meine Kleine.

371
00:33:54,280 --> 00:33:56,360
Sie ist nicht da, oder?

372
00:34:24,640 --> 00:34:27,720
Shakira. Shakira, komm her. Komm.

373
00:34:30,920 --> 00:34:32,000
-Hey.
-Hey.

374
00:34:32,080 --> 00:34:33,400
-Morgen.
-Morgen.

375
00:34:34,000 --> 00:34:36,520
-Sorry, hab ich dich geweckt?
-Bin schon wach.

376
00:34:37,160 --> 00:34:40,280
-Warum bist du hier?
-Ich hörte ein Geräusch beim Nachbarn.

377
00:34:40,360 --> 00:34:43,080
Ich sah eine offene Tür.
Ich glaube, ein Einbruch.

378
00:34:43,680 --> 00:34:46,240
-Nein!
-Vielleicht sollten wir's überprüfen.

379
00:34:46,320 --> 00:34:49,320
-Und den Jungen anrufen.
-Ja, ja.

380
00:34:49,400 --> 00:34:51,200
Ich bring sie ins Schlafzimmer.

381
00:34:51,280 --> 00:34:54,360
Sorry, sie ist so jung.
Sie darf nicht raus.

382
00:34:55,120 --> 00:34:56,160
Ok, da bin ich.

383
00:35:02,480 --> 00:35:04,480
-Bist du immer so früh auf?
-Nein.

384
00:35:06,560 --> 00:35:07,960
Ich wurde geweckt.

385
00:35:08,960 --> 00:35:10,560
Von der Stille, denke ich.

386
00:35:11,600 --> 00:35:12,640
Das ist schräg.

387
00:35:14,280 --> 00:35:17,760
-Oh nein, Misha.
-Tja. Die ist weg.

388
00:35:18,680 --> 00:35:19,560
Fuck.

389
00:35:27,520 --> 00:35:29,000
Oh, wie schrecklich.

390
00:35:32,000 --> 00:35:33,000
Mist.

391
00:35:33,720 --> 00:35:36,680
Fuck. Nein, nichts anfassen!

392
00:35:36,760 --> 00:35:38,760
Keine Fingerabdrücke hinterlassen.

393
00:35:38,840 --> 00:35:41,360
-Fingerabdrücke?
-Ja, für die Polizei.

394
00:35:41,440 --> 00:35:42,480
Die Polizei?

395
00:35:43,800 --> 00:35:46,760
Solltest du den Jungen
nicht einfach anrufen?

396
00:35:46,840 --> 00:35:47,840
Jason anrufen?

397
00:35:48,560 --> 00:35:49,760
Ja, denkst du?

398
00:35:50,880 --> 00:35:52,600
-Es ist sein Haus.
-Ja.

399
00:35:57,200 --> 00:35:59,520
Woher wusstest du, dass er Jason heißt?

400
00:36:00,880 --> 00:36:02,040
Hast du gesagt.

401
00:36:02,720 --> 00:36:03,560
Gestern.

402
00:36:04,920 --> 00:36:06,400
-Hey, ich bin's.
-Ja?

403
00:36:07,000 --> 00:36:08,560
Ja, sorry.

404
00:36:08,640 --> 00:36:12,320
Ja, es ist sehr wichtig.
Es gab einen Einbruch.

405
00:36:12,400 --> 00:36:13,960
-Wo?
-Bei dir.

406
00:36:14,040 --> 00:36:15,360
Hey? Wann?

407
00:36:15,440 --> 00:36:19,040
Ich weiß nicht. Die Tür stand offen.
Alles wurde durchwühlt.

408
00:36:19,120 --> 00:36:21,480
-Verdammt.
-Sag ihm, er soll herkommen.

409
00:36:22,320 --> 00:36:25,080
Ist am besten,
wenn du dich selbst überzeugst.

410
00:36:25,160 --> 00:36:26,920
-Ich bin gleich da.
-Ja.

411
00:36:27,000 --> 00:36:29,520
-Nichts anfassen.
-Ok.

412
00:36:33,000 --> 00:36:35,280
-Kommt er?
-Was für ein Arschloch.

413
00:36:35,360 --> 00:36:37,280
-Kommt er?
-Ja.

414
00:36:37,360 --> 00:36:41,600
-Ich kann's ihm nie recht machen.
-Warum arbeitest du dann für ihn?

415
00:36:41,680 --> 00:36:43,480
Ja. Ich hab das Geld nötig.

416
00:36:44,720 --> 00:36:45,560
Oh.

417
00:36:46,280 --> 00:36:48,800
Du machst so was nicht. Es ist furchtbar.

418
00:36:48,880 --> 00:36:51,560
Du musst denken,
dass es hier immer so ist.

419
00:36:53,000 --> 00:36:55,080
Erst das gestern und jetzt das.

420
00:36:55,760 --> 00:36:57,200
So schlimm ist es nicht.

421
00:36:57,800 --> 00:37:01,320
Normalerweise ist es hier ruhig

422
00:37:01,840 --> 00:37:02,880
und gesellig.

423
00:37:03,840 --> 00:37:05,520
Hier sind immer Ferien.

424
00:37:08,480 --> 00:37:09,960
Wie wäre ein Rundgang?

425
00:37:10,560 --> 00:37:12,040
Heute Nachmittag?

426
00:37:12,120 --> 00:37:13,320
Ich kann nicht.

427
00:37:14,320 --> 00:37:17,160
-Ok.
-Ich muss zu meiner Schwester.

428
00:37:19,640 --> 00:37:21,200
Ok. Tschüs.

429
00:38:09,960 --> 00:38:12,000
Du raubtest das falsche Haus aus.

430
00:38:12,600 --> 00:38:13,600
Fahr.

431
00:38:19,320 --> 00:38:20,160
Fuck!

432
00:38:42,040 --> 00:38:43,440
Wohin fahren wir?

433
00:38:44,720 --> 00:38:46,840
Da drüben links kannst du stoppen.

434
00:39:01,880 --> 00:39:03,720
Woher wusstet ihr, wo wir sind?

435
00:39:04,880 --> 00:39:06,680
-Ein Auftrag.
-Von wem?

436
00:39:07,360 --> 00:39:08,200
Keine Ahnung.

437
00:39:09,800 --> 00:39:11,400
Magst du deine Eier?

438
00:39:12,160 --> 00:39:13,360
Ich weiß es nicht.

439
00:39:14,760 --> 00:39:18,200
-Mein Kumpel organisierte alles.
-Wer ist dein Kumpel?

440
00:39:19,840 --> 00:39:21,280
Verschwinde, Mann.

441
00:39:23,480 --> 00:39:24,520
Steig aus.

442
00:39:43,520 --> 00:39:46,240
Wir spielen ein Spiel.
Es heißt eins zu sechs.

443
00:39:54,600 --> 00:39:55,840
Verdammter Irrer.

444
00:39:59,520 --> 00:40:00,360
Hey!

445
00:40:05,440 --> 00:40:07,480
Verdammt.

446
00:40:09,120 --> 00:40:09,960
Scheiße.

447
00:40:28,120 --> 00:40:29,080
Verdammt.

448
00:40:37,040 --> 00:40:38,720
Was soll das, Mann?

449
00:40:47,360 --> 00:40:48,960
Wer sind deine Freunde?

450
00:40:50,840 --> 00:40:52,680
Wer sind deine Freunde? Hey?

451
00:40:52,760 --> 00:40:55,560
-Wer sind deine Freunde?
-Fick dich!

452
00:41:00,600 --> 00:41:04,000
Hör auf zu schreien.
Wo sind die anderen zwei?

453
00:41:04,080 --> 00:41:06,280
-Fick dich!
-Das war's?

454
00:41:06,360 --> 00:41:07,360
-Ja!
-Das war's?

455
00:41:07,440 --> 00:41:08,520
-Ja!
-Das war's?

456
00:41:08,600 --> 00:41:09,440
Ja!

457
00:41:13,200 --> 00:41:14,640
Brink lässt grüßen.

458
00:41:32,800 --> 00:41:33,800
Piss-Fleck.

459
00:41:41,760 --> 00:41:42,600
POSTEINGANG

460
00:41:44,440 --> 00:41:46,720
Ich denk nicht an dich beim Duschen.
Lass mich.

461
00:41:49,920 --> 00:41:52,760
Yo Bro, kranker Scheiß heute. Alles gut?

462
00:41:52,840 --> 00:41:55,800
Wann fahren wir nach Amsterdam?

463
00:42:08,440 --> 00:42:09,280
Hey.

464
00:42:11,280 --> 00:42:13,520
Jesus. Wie siehst du denn aus?

465
00:42:14,240 --> 00:42:15,240
Was ist passiert?

466
00:42:16,160 --> 00:42:20,080
-Ich bin gefallen.
-Gefallen? Von einem Berg oder was?

467
00:42:20,160 --> 00:42:23,320
-Das muss desinfiziert werden.
-Ich mache es später.

468
00:42:23,400 --> 00:42:27,600
Nein. Ferry, sonst entzündet es sich.
Du kriegst Staphylokokken.

469
00:42:27,680 --> 00:42:29,560
-Deine Haare fallen aus.
-Echt?

470
00:42:29,640 --> 00:42:30,600
Ja, ist echt so.

471
00:42:31,440 --> 00:42:33,520
Ja, wir müssen echt was tun.

472
00:42:33,600 --> 00:42:36,560
Komm, du halfst mir.
Jetzt helfe ich dir. Komm.

473
00:42:49,200 --> 00:42:51,320
Hast du eine Apotheke ausgeraubt?

474
00:42:53,960 --> 00:42:55,320
Ich mag keinen Schmerz.

475
00:42:57,120 --> 00:42:59,280
Solltest du das Hemd ausziehen?

476
00:42:59,360 --> 00:43:00,880
Mit all den Schürfwunden.

477
00:43:04,920 --> 00:43:05,760
Du liebe Güte.

478
00:43:09,400 --> 00:43:12,160
Ok, ich werde vorsichtig sein.

479
00:43:13,560 --> 00:43:14,680
Ja, sorry.

480
00:43:21,640 --> 00:43:23,320
Wie geht's deiner Schwester?

481
00:43:24,560 --> 00:43:25,400
Gut.

482
00:43:31,880 --> 00:43:33,240
Bist du da hingefallen?

483
00:43:46,680 --> 00:43:49,640
-Ihr seid euch nicht so nah, oder?
-Wieso?

484
00:43:54,360 --> 00:43:56,840
Erwähne ich sie, verkrampfst du dich.

485
00:43:58,280 --> 00:44:00,200
Wir sind uns nicht so nah, nein.

486
00:44:01,640 --> 00:44:03,200
War es immer so?

487
00:44:08,320 --> 00:44:09,760
Menschen ändern sich.

488
00:44:09,840 --> 00:44:11,560
Ja. Das ist doch gut, oder?

489
00:44:12,080 --> 00:44:16,040
Dass du trotz allem für sie da bist.
Das ist das Wichtigste.

490
00:44:18,720 --> 00:44:20,320
Ich glaube, so ist gut.

491
00:44:22,960 --> 00:44:25,920
Ich hole dir ein Hemd,
damit du nicht so rausgehst.

492
00:44:32,400 --> 00:44:35,800
Ich habe es für Berend gekauft,
aber er mochte es nicht.

493
00:44:49,080 --> 00:44:50,080
Na.

494
00:44:50,160 --> 00:44:51,560
Du kannst es haben.

495
00:44:55,720 --> 00:44:57,560
Ich habe etwas gegen Schmerzen.

496
00:44:57,640 --> 00:45:01,000
Es besteht aus Haselnüssen.
Wo habe ich es hingelegt?

497
00:45:01,080 --> 00:45:02,800
Ja, hier. Ja.

498
00:45:02,880 --> 00:45:04,560
Zwei zum Preis von einem.

499
00:45:04,640 --> 00:45:07,760
Kannst du deiner Schwester geben.
Vielleicht hilft es.

500
00:45:08,640 --> 00:45:09,480
Danke.

501
00:45:10,080 --> 00:45:11,120
Gern geschehen.

502
00:45:12,640 --> 00:45:16,320
Ich würde gerne plaudern,
aber Shakira war noch nicht Gassi.

503
00:45:16,400 --> 00:45:18,880
Und ich muss den Stand um vier öffnen.

504
00:45:18,960 --> 00:45:19,800
Ok.

505
00:45:21,720 --> 00:45:22,560
Na komm.

506
00:45:23,960 --> 00:45:24,960
Komm schon.

507
00:45:25,640 --> 00:45:27,920
Heute ist der letzte Abend der Kirmes.

508
00:45:28,760 --> 00:45:31,640
Falls du was
mit deiner Schwester machen willst.

509
00:45:31,720 --> 00:45:34,480
Es gibt ein Feuerwerk. Es wird eine Party.

510
00:45:34,560 --> 00:45:37,600
Und ich gebe dir gratis Zuckerwatte, ok?

511
00:45:38,400 --> 00:45:41,440
Guck, wie du dich fühlst.
Du weißt, wo ich bin.

512
00:45:41,520 --> 00:45:43,320
-Bis dann.
-Tschüs.

513
00:45:45,440 --> 00:45:46,280
Danke.

514
00:45:50,360 --> 00:45:53,360
-Brink.
-Hey Fer, wie geht's?

515
00:45:54,080 --> 00:45:57,760
Jason ist erledigt.
Ich weiß, wie man den zweiten bekommt.

516
00:45:58,880 --> 00:46:02,320
-Und du?
-Mattijs liegt im Koma.

517
00:46:02,400 --> 00:46:05,880
Ich schlief letzte Nacht an seinem Bett.
Ist alles ungewiss.

518
00:46:13,600 --> 00:46:14,440
Ist offen.

519
00:46:17,400 --> 00:46:19,440
-Oh, du bist es.
-Clau.

520
00:46:19,520 --> 00:46:20,440
Schuhe.

521
00:46:23,360 --> 00:46:24,280
Entschuldigung.

522
00:46:40,080 --> 00:46:40,920
Wie läuft's?

523
00:46:42,840 --> 00:46:44,160
Du rauchst?

524
00:46:47,520 --> 00:46:51,160
Ich habe vor zwei Monaten angefangen.
Wen interessiert's?

525
00:46:53,560 --> 00:46:56,200
Nächste Woche nehme ich Crack und Heroin.

526
00:47:00,680 --> 00:47:01,640
Entschuldige.

527
00:47:04,360 --> 00:47:05,440
Wegen deinem Ding.

528
00:47:06,280 --> 00:47:07,560
Meinem Ding?

529
00:47:09,800 --> 00:47:10,920
Dass du krank bist.

530
00:47:12,560 --> 00:47:14,160
Wir reden nicht darüber.

531
00:47:18,120 --> 00:47:19,680
Ich habe etwas für dich.

532
00:47:21,400 --> 00:47:25,560
-Soll bei Muskelschmerzen helfen.
-Im Ernst. Ich bin nicht erbärmlich.

533
00:47:25,640 --> 00:47:27,720
Ich habe dir nur etwas mitgebracht.

534
00:47:28,280 --> 00:47:30,200
Ich sehe, wie du mich ansiehst.

535
00:47:32,120 --> 00:47:32,960
Was ist das?

536
00:47:34,000 --> 00:47:35,760
Homöopathischer Quatsch?

537
00:47:47,400 --> 00:47:48,240
Danke.

538
00:47:56,440 --> 00:47:57,280
Wo ist John?

539
00:47:58,400 --> 00:47:59,600
Im Laden.

540
00:48:01,280 --> 00:48:02,600
Wann kommt er zurück?

541
00:48:04,480 --> 00:48:05,600
Oh, so ist es.

542
00:48:06,080 --> 00:48:08,400
-Was?
-Darum bist du hier.

543
00:48:08,480 --> 00:48:10,120
Hey, was?

544
00:48:10,200 --> 00:48:13,320
Ich habe dir was mitgebracht, oder?

545
00:48:13,400 --> 00:48:16,840
-Du tust alles nur für dich.
-Verpiss dich, Mann.

546
00:48:16,920 --> 00:48:18,840
Warum bemühe ich mich?

547
00:48:18,920 --> 00:48:20,280
-Bemühen?
-Ja!

548
00:48:20,360 --> 00:48:22,000
Du magst mich nicht!

549
00:48:22,080 --> 00:48:26,960
Du hältst dich fünf Jahre von mir fern
und denkst, alles ist wieder ok?

550
00:48:27,040 --> 00:48:30,080
Ist meine Schuld,
dass du nicht sagtest, du hast Krebs?

551
00:48:30,160 --> 00:48:34,440
Weißt du was? Ich bin weg.
Wir sehen uns in zehn Jahren wieder.

552
00:48:34,520 --> 00:48:38,360
-Keine Sorge, ich bin sowieso tot.
-Na dann, umso besser.

553
00:48:44,880 --> 00:48:45,720
Verdammt.

554
00:48:46,760 --> 00:48:47,600
Fotze!

555
00:49:13,360 --> 00:49:14,360
Hey, Fer.

556
00:49:17,400 --> 00:49:18,960
-Alles ok?
-Prima.

557
00:49:19,600 --> 00:49:21,320
Und deine Frau auch. Prima.

558
00:49:24,480 --> 00:49:25,440
Gehst du wieder?

559
00:49:26,840 --> 00:49:28,760
Guckst du nie aufs Telefon?

560
00:49:31,520 --> 00:49:32,760
Ich habe eine Frage.

561
00:49:33,520 --> 00:49:35,880
Kennst du Polizisten,
die mehr verdienen wollen?

562
00:49:39,240 --> 00:49:41,760
Ich kenne wohl einen, der einen kennt.

563
00:49:43,480 --> 00:49:46,040
Ich habe die Nummer eines gewissen Davy.

564
00:49:46,800 --> 00:49:49,520
-Ich will wissen, wo er ist.
-Telefonnummer?

565
00:49:49,600 --> 00:49:53,240
-Das kostet dich.
-Ist egal. Brink zahlt.

566
00:49:54,160 --> 00:49:56,440
-Mal sehen, was ich tun kann.
-Klasse.

567
00:49:56,520 --> 00:49:57,360
Schönes Hemd.

568
00:50:33,680 --> 00:50:34,760
Nachbarin.

569
00:50:36,160 --> 00:50:37,000
Hey!

570
00:50:37,080 --> 00:50:38,200
Du bist da.

571
00:50:40,680 --> 00:50:41,720
Und...

572
00:50:42,320 --> 00:50:43,280
Allein.

573
00:50:43,360 --> 00:50:44,200
Ja.

574
00:50:45,720 --> 00:50:50,080
Ja,
meine Schwester fühlte sich nicht so gut.

575
00:50:50,640 --> 00:50:52,240
Ach, wie schade.

576
00:50:54,840 --> 00:50:57,440
Was anderes. Du arbeitest hier.

577
00:50:57,520 --> 00:50:59,840
Und manchmal siehst du Dinge, denk ich.

578
00:51:00,520 --> 00:51:03,400
Und heute Abend
findet eine große Party statt.

579
00:51:03,480 --> 00:51:06,000
Und die Leute wollen etwas abdrehen.

580
00:51:06,080 --> 00:51:09,120
Also nehmen sie was, richtig?

581
00:51:12,480 --> 00:51:14,040
Du weißt, was ich meine.

582
00:51:16,480 --> 00:51:17,320
Drogen.

583
00:51:28,560 --> 00:51:30,480
Dafür musst du nicht herkommen.

584
00:51:33,400 --> 00:51:34,880
Wonach suchst du?

585
00:51:35,840 --> 00:51:36,680
White.

586
00:51:37,680 --> 00:51:41,240
Nun, Nachbar, wir lernen uns jetzt kennen.

587
00:51:42,240 --> 00:51:44,280
Und nur für dich?

588
00:51:48,760 --> 00:51:50,520
Ein harter Tag.

589
00:51:52,720 --> 00:51:54,280
Du redest nicht viel.

590
00:51:58,280 --> 00:52:01,040
Du willst also Dampf ablassen.

591
00:52:03,480 --> 00:52:04,560
Ist es immer Koks?

592
00:52:06,720 --> 00:52:07,560
Ja.

593
00:52:11,760 --> 00:52:13,680
Soll ich ein Geheimnis verraten?

594
00:52:15,160 --> 00:52:18,360
Manchmal muss man
in seinem Kopf Urlaub machen.

595
00:52:24,320 --> 00:52:25,560
Ecstasy?

596
00:52:26,640 --> 00:52:28,280
Hast du das immer dabei?

597
00:52:29,600 --> 00:52:32,920
Ich hab morgen frei. Ich bin hier fertig.

598
00:52:33,000 --> 00:52:34,080
Wir können teilen.

599
00:52:34,720 --> 00:52:35,840
Nachbarin…

600
00:52:37,360 --> 00:52:39,160
Du bist voller Überraschungen.

601
00:52:40,720 --> 00:52:42,240
Genau wie diese Pillen.

602
00:52:42,320 --> 00:52:45,160
Voller Überraschungen, Frieden und Liebe.

603
00:52:56,680 --> 00:52:58,480
Du kannst also wählen.

604
00:52:58,560 --> 00:53:01,280
Wenn du Koks willst, kann ich das regeln.

605
00:53:01,360 --> 00:53:04,760
Oder du kannst mit mir Urlaub machen.

606
00:53:06,560 --> 00:53:11,520
Das ist echt die beste Pille,
die du je nahmst.

607
00:53:11,600 --> 00:53:12,800
Das schwöre ich.

608
00:53:21,680 --> 00:53:24,720
Spannend.
Jetzt warten wir, bis es funktioniert.

609
00:53:37,200 --> 00:53:39,200
Und? Fängt es an zu wirken?

610
00:53:43,600 --> 00:53:45,800
Deiner Schwester ging es nicht gut?

611
00:53:46,680 --> 00:53:50,840
-Müssen wir jetzt darüber reden?
-Nein, nicht, wenn du nicht willst.

612
00:53:51,560 --> 00:53:55,680
Wir können nur fünf Minuten reden,
dann streiten wir uns.

613
00:53:55,760 --> 00:53:59,760
Oh nein, das meinte ich nicht.
Du sagtest, sie fühlt sich nicht gut?

614
00:54:01,000 --> 00:54:03,560
-Oh, ihr habt gestritten.
-Seit fünf Jahren.

615
00:54:03,640 --> 00:54:04,480
-Nein.
-Ja.

616
00:54:04,560 --> 00:54:06,320
Fünf Jahre?

617
00:54:06,400 --> 00:54:07,400
Erzähl.

618
00:54:07,480 --> 00:54:10,160
Sie hat einen Freund von mir geheiratet,

619
00:54:10,240 --> 00:54:14,000
und nach unserer Familientradition
ehren wir die Toten,

620
00:54:14,080 --> 00:54:16,080
indem wir an ihrem Grab trinken.

621
00:54:16,160 --> 00:54:19,680
Und meine Eltern sind seit Jahren tot.

622
00:54:19,800 --> 00:54:22,920
-Oh, wie schrecklich.
-Nein. Überhaupt nicht.

623
00:54:23,000 --> 00:54:25,200
Für Mutter ja, aber nicht für Vater.

624
00:54:25,280 --> 00:54:26,960
-War ein Arschloch.
-Schade.

625
00:54:27,040 --> 00:54:31,320
Ich lebte schon einige Jahre in Amsterdam
und kam nie nach Hause.

626
00:54:31,400 --> 00:54:33,400
Was machst du in Amsterdam?

627
00:54:34,440 --> 00:54:37,000
-Geschäfte.
-Mysteriös.

628
00:54:37,080 --> 00:54:40,720
Nach dem Gottesdienst gingen wir zum Grab.

629
00:54:40,800 --> 00:54:44,680
Plötzlich sehe ich,
dass Vaters Name eingraviert war.

630
00:54:44,760 --> 00:54:47,360
Claudia hatte meinen Vater hinzugefügt.

631
00:54:47,440 --> 00:54:51,040
-Nein.
-Ja, und ich war wütend.

632
00:54:51,120 --> 00:54:54,240
Mein Vater gehörte auf die Müllhalde.

633
00:54:54,320 --> 00:54:55,600
Und dann?

634
00:54:55,680 --> 00:54:58,360
Na ja, dann regte ich mich tierisch auf.

635
00:54:58,440 --> 00:55:01,200
Wir stritten uns, und sie warf mich raus.

636
00:55:03,200 --> 00:55:05,920
-Vielleicht bin ich ein Arschloch.
-Nein.

637
00:55:07,640 --> 00:55:11,000
Du bist kein Arschloch.
Ich habe gesehen, wie du bist.

638
00:55:11,720 --> 00:55:14,840
Wer sich für eine Frau einsetzt,
die er nicht kennt,

639
00:55:14,920 --> 00:55:17,360
ist kein Arschloch, glaub mir.

640
00:55:18,480 --> 00:55:20,280
Ich liebe sie.

641
00:55:24,360 --> 00:55:29,920
Das ist so wichtig. Ich auch.
Ich liebe meinen Bruder so sehr.

642
00:55:30,920 --> 00:55:34,120
Ich habe einen Bruder.
Habe ich das erwähnt?

643
00:55:34,200 --> 00:55:36,960
Hast du einen Bruder?
Hast du nicht gesagt.

644
00:55:37,040 --> 00:55:39,720
Hast du das gesagt? Ich weiß nicht.

645
00:55:39,800 --> 00:55:43,120
-Ich rede viel.
-Hey. Es fängt an zu wirken, oder?

646
00:55:43,200 --> 00:55:46,320
Ja. Es fängt an zu wirken.

647
00:55:46,400 --> 00:55:48,920
-Gut, oder?
-Ja, starke Pillen.

648
00:57:26,360 --> 00:57:27,200
Hey.

649
00:57:31,200 --> 00:57:33,200
Habe ich zu laut geschnarcht?

650
00:57:33,800 --> 00:57:37,040
Wenn ich trinke, schnarche ich. Peinlich.

651
00:57:37,120 --> 00:57:39,480
-Ich habe nichts gehört.
-Glück gehabt.

652
00:57:42,520 --> 00:57:46,880
Mist. Ich hätte diese fiesen Shots
nicht trinken sollen.

653
00:57:46,960 --> 00:57:49,280
-Das sagte ich dir, oder?
-Ja, ich weiß.

654
00:57:50,800 --> 00:57:52,280
Mist, sie muss Gassi.

655
00:57:55,240 --> 00:57:56,760
Oh nein. Schlechte Idee.

656
00:58:01,680 --> 00:58:03,480
Würdest du kurz mit ihr raus?

657
00:58:04,960 --> 00:58:08,480
-Ich weiß nicht, wie das geht.
-Nur die Straße runter.

658
00:58:08,560 --> 00:58:12,480
Sonst bellt sie weiter,
und mein Kopf explodiert schon.

659
00:58:13,480 --> 00:58:14,320
Bitte.

660
00:58:16,400 --> 00:58:18,040
Sieh mich nicht so an.

661
00:58:20,920 --> 00:58:23,240
-Du bist ein Schatz.
-Ja.

662
00:58:28,720 --> 00:58:32,920
Die Tüten sind unter dem Waschbecken.
Die Tüten sind unterm Waschbecken.

663
00:58:39,440 --> 00:58:40,640
Hey, beeil dich.

664
00:58:47,160 --> 00:58:48,560
-Ja.
-Ich bin's.

665
00:58:49,160 --> 00:58:51,720
Ich habe Davys Adresse. Ich schick sie.

666
00:58:51,800 --> 00:58:52,720
Ok, danke.

667
00:58:54,560 --> 00:58:55,400
Komm schon.

668
00:59:00,680 --> 00:59:01,560
Hey.

669
00:59:02,160 --> 00:59:05,240
-Komm her, ich mache dich los.
-Hey, Schatz.

670
00:59:05,320 --> 00:59:06,360
Komm her.

671
00:59:06,440 --> 00:59:08,800
Hey, Schatz. Hallo.

672
00:59:08,880 --> 00:59:10,640
Hallo. Hi.

673
00:59:14,480 --> 00:59:16,240
Und? Geht es dir gut?

674
00:59:16,320 --> 00:59:19,320
Na ja. Ich habe nur zweimal gekotzt.

675
00:59:20,360 --> 00:59:21,440
Iss Eier.

676
00:59:21,520 --> 00:59:22,600
Gut für die Leber.

677
00:59:22,680 --> 00:59:25,880
Ich kann gerade nicht an Essen denken.
Und du?

678
00:59:27,080 --> 00:59:29,040
Möchtest du hier frühstücken?

679
00:59:30,120 --> 00:59:30,960
Ich muss weg.

680
00:59:31,840 --> 00:59:32,680
Ok.

681
00:59:34,840 --> 00:59:38,600
Ja.
Ich hatte gestern Nacht eine tolle Zeit.

682
00:59:39,400 --> 00:59:40,560
Ich auch.

683
00:59:42,600 --> 00:59:43,520
Bis später?

684
00:59:45,200 --> 00:59:46,200
Bis später.

685
00:59:48,440 --> 00:59:51,640
Ich würde dich küssen,
aber ich habe gekotzt.

686
00:59:54,120 --> 00:59:55,440
Du bist komisch.

687
01:00:27,480 --> 01:00:28,320
Ja?

688
01:00:29,120 --> 01:00:31,480
Paket für Davy Mols.

689
01:00:32,640 --> 01:00:35,000
Lass es vor der Tür. Ich hole es später.

690
01:00:35,080 --> 01:00:36,640
Nein, das kann ich nicht.

691
01:00:37,560 --> 01:00:39,360
Ich brauche eine Unterschrift.

692
01:01:41,480 --> 01:01:44,320
-Für wen arbeitest du?
-Was denkst du denn?

693
01:01:44,880 --> 01:01:46,520
Es war einer deiner Männer.

694
01:01:47,640 --> 01:01:48,480
Wer?

695
01:01:50,200 --> 01:01:51,040
Mattijs.

696
01:01:53,880 --> 01:01:56,080
-Du lügst.
-Er hatte Ärger.

697
01:01:56,760 --> 01:02:00,000
Er brauchte Geld.
Sein Vater gab ihm kein Geld mehr.

698
01:02:01,560 --> 01:02:03,560
Echt.

699
01:02:04,440 --> 01:02:07,520
-Warum wurde er erschossen?
-Ein Unfall. Ich schwöre.

700
01:02:07,600 --> 01:02:09,640
Ich sah eine Waffe und schoss.

701
01:02:11,200 --> 01:02:12,440
Wer war der Dritte?

702
01:02:12,520 --> 01:02:14,080
Ein Typ vom Campingplatz.

703
01:02:14,160 --> 01:02:15,800
-Einer von Jasons Jungs.
-Name.

704
01:02:16,440 --> 01:02:17,280
Lars.

705
01:02:18,280 --> 01:02:19,520
Lars van Marken.

706
01:02:20,040 --> 01:02:22,480
Bitte, Kumpel, ich will nicht…

707
01:02:54,600 --> 01:02:55,440
Ja.

708
01:02:57,200 --> 01:02:58,040
Er ist tot.

709
01:02:59,200 --> 01:03:00,160
Fer…

710
01:03:02,760 --> 01:03:05,120
-Mattijs ist tot.
-Was?

711
01:03:08,280 --> 01:03:10,680
Es machte Geräusche, Pieptöne.

712
01:03:12,440 --> 01:03:13,960
Sie haben alles probiert.

713
01:03:18,960 --> 01:03:21,800
-Hast du den Zweiten gefunden?
-Ja.

714
01:03:24,200 --> 01:03:25,560
Ist geregelt.

715
01:03:26,120 --> 01:03:28,080
Und weißt du, wer der Dritte ist?

716
01:03:28,640 --> 01:03:29,840
Ja.

717
01:03:30,800 --> 01:03:32,120
Lars van Marken.

718
01:03:37,680 --> 01:03:38,800
Lass ihn leiden.

719
01:04:19,480 --> 01:04:20,320
Komm rein.

720
01:04:25,160 --> 01:04:26,880
-Wie war es?
-Ja…

721
01:04:27,800 --> 01:04:31,400
-Reden wir nicht darüber.
-Oh, wirklich? So ein Tag?

722
01:04:32,720 --> 01:04:35,040
-Wie geht's?
-Ja, echt viel besser.

723
01:04:35,120 --> 01:04:38,920
Ich legte mich hin und duschte.
Ich bin ein ganz neuer Mensch.

724
01:04:40,280 --> 01:04:44,400
Ich mache Toasties
und chille vorm Fernseher mit einem Joint.

725
01:04:44,480 --> 01:04:46,760
-Willst du auch?
-Ja.

726
01:04:47,280 --> 01:04:48,600
Ok, dann setz dich.

727
01:04:49,640 --> 01:04:50,800
-Bier?
-Ja.

728
01:05:02,440 --> 01:05:04,120
-Hier, Schatz.
-Danke.

729
01:05:39,600 --> 01:05:42,320
Ich würde so gerne mal
nach Amsterdam gehen.

730
01:05:43,520 --> 01:05:45,000
Dann sollten wir das tun.

731
01:05:45,640 --> 01:05:48,080
Ich weiß nicht, es passiert einfach nie.

732
01:05:48,160 --> 01:05:52,080
Ich sah neulich etwas
über die Magere Brug in einem Magazin.

733
01:05:52,160 --> 01:05:55,880
-Sie soll schön sein. Kennst du sie?
-Sie ist sehr schön.

734
01:05:57,720 --> 01:06:00,240
Ich persönlich bin immer im Zentrum.

735
01:06:00,320 --> 01:06:03,920
Da ist eine Bank.
Ich esse ein Sandwich und trinke ein Bier.

736
01:06:04,000 --> 01:06:06,720
Ich sitze einfach da, ganz allein.

737
01:06:11,360 --> 01:06:12,720
-Was?
-Schön.

738
01:06:13,680 --> 01:06:15,040
Ich sehe, wer du bist.

739
01:06:15,680 --> 01:06:18,480
Unter deinem harten Panzer
ist ein sanftes Herz.

740
01:06:27,920 --> 01:06:28,760
Hi.

741
01:06:29,640 --> 01:06:31,800
-Hey.
-Oh, hallo. Hey.

742
01:06:32,400 --> 01:06:33,920
Entschuldigt die Störung.

743
01:06:34,000 --> 01:06:37,880
Ich wollte die Eier vorbeibringen,
und ich habe eine Überraschung.

744
01:06:37,960 --> 01:06:40,480
Für mich? Oh, aus dem Streichelzoo.

745
01:06:40,560 --> 01:06:44,240
So gut, dieser Reispudding.
Du bist ein Schatz, kleiner Bruder.

746
01:06:44,320 --> 01:06:48,280
Du klangst verkatert am Telefon,
aber dein Gesicht sagt was anderes.

747
01:06:48,360 --> 01:06:50,000
Fer, das ist mein Bruder.

748
01:06:50,080 --> 01:06:51,800
Ja, das sehe ich.

749
01:06:51,880 --> 01:06:53,080
-Hallo.
-Hey.

750
01:06:54,880 --> 01:06:57,000
-Ich hab viel von dir gehört.
-Gutes?

751
01:06:57,080 --> 01:06:59,240
-Nein, natürlich nicht.
-Zum Glück.

752
01:06:59,920 --> 01:07:01,520
-Ferry.
-Ferry.

753
01:07:01,600 --> 01:07:03,640
Ich habe nichts von dir gehört.

754
01:07:04,840 --> 01:07:06,400
Ja, ein Scherz.

755
01:07:06,480 --> 01:07:07,320
Ich bin Lars.

756
01:07:11,120 --> 01:07:12,360
-Lars?
-Ja.

757
01:07:12,440 --> 01:07:16,560
Alle denken, wegen Lars Ulrich,
aber er war damals erst zehn.

758
01:07:16,640 --> 01:07:17,480
Fer.

759
01:07:18,160 --> 01:07:21,320
-Der ist so lecker, du musst probieren.
-Was? Nein.

760
01:07:24,120 --> 01:07:25,720
-Stimmt etwas nicht?
-Nein.

761
01:07:27,200 --> 01:07:29,520
-Leg die Eier in den Kühlschrank.
-Ja.

762
01:07:29,600 --> 01:07:31,040
Aber das Wetter…

763
01:07:32,480 --> 01:07:35,880
Also, Ferry, bist du hierhergezogen?

764
01:07:37,240 --> 01:07:39,800
-Für immer oder...
-Nein.

765
01:07:40,440 --> 01:07:45,280
Er ist wegen seiner kranken Schwester da.
Ja, er kam extra aus Amsterdam.

766
01:07:45,360 --> 01:07:48,280
-Das ist sehr lieb.
-Amsterdam?

767
01:07:50,920 --> 01:07:53,640
-Wie lange bist du schon hier?
-Ein paar Tage.

768
01:07:53,720 --> 01:07:55,560
Was muss er von uns denken?

769
01:07:55,640 --> 01:07:59,480
Berend suchte Streit,
in Jasons Hütte wurde eingebrochen.

770
01:07:59,560 --> 01:08:01,520
Ja. Was für ein Zufall.

771
01:08:02,800 --> 01:08:03,800
Du bemerktest es?

772
01:08:03,880 --> 01:08:06,800
Ja, ich hörte ein Geräusch
und wollte nachsehen.

773
01:08:08,080 --> 01:08:11,280
-Hast du von Jason gehört?
-Ich habe ihn angerufen.

774
01:08:11,360 --> 01:08:14,600
-Nein, danach.
-Nein, er ist wohl bei seiner Freundin.

775
01:08:14,680 --> 01:08:15,680
Ich weiß nicht.

776
01:08:17,040 --> 01:08:19,360
Ich rief an, aber er antwortet nicht.

777
01:08:19,440 --> 01:08:22,360
Vielleicht ist das gut.
Du weißt, was ich denke.

778
01:08:23,720 --> 01:08:25,040
Hast du Jason gesehen?

779
01:08:28,240 --> 01:08:29,800
Wie lange bleibst du noch?

780
01:08:30,600 --> 01:08:32,600
Es kommt darauf an, wie es läuft.

781
01:08:32,680 --> 01:08:36,200
-Was machst du beruflich?
-Hey, Lars, verhör ihn nicht.

782
01:08:36,280 --> 01:08:40,520
-Darf ich nicht nach seiner Arbeit fragen?
-Er tut das immer mit neuen Freunden.

783
01:08:40,600 --> 01:08:42,520
-Catering.
-Reicht das, Lars?

784
01:08:42,600 --> 01:08:45,000
-Können wir nun Spaß haben?
-Ich muss weg.

785
01:08:45,600 --> 01:08:47,040
Na ja, komm schon.

786
01:08:47,120 --> 01:08:49,200
Ja, ich muss wirklich gehen.

787
01:08:49,280 --> 01:08:51,960
Ich wollte sie nur herbringen.
Ich muss gehen.

788
01:08:52,680 --> 01:08:56,120
-Als müsstest du je irgendwo sein.
-Ja, tschüs, Daantje.

789
01:08:56,200 --> 01:08:58,320
Ferry, bis zum nächsten Mal.

790
01:08:58,400 --> 01:09:01,520
-Gerne.
-Ach, was ist mit ihm los?

791
01:09:04,520 --> 01:09:06,240
-Sorry.
-Es ist egal.

792
01:09:06,320 --> 01:09:10,080
Lars ist besonders.
Aber keine Ahnung, was ich ohne ihn täte.

793
01:09:10,920 --> 01:09:13,480
Mein Portemonnaie
ist bei meiner Schwester.

794
01:09:13,560 --> 01:09:14,800
Ich muss zurück.

795
01:09:15,760 --> 01:09:16,880
Ok.

796
01:09:18,000 --> 01:09:18,960
Hey, Fer?

797
01:09:20,520 --> 01:09:22,160
Mit uns ist alles ok?

798
01:10:32,720 --> 01:10:34,320
Verdammter Mistkerl!

799
01:10:37,440 --> 01:10:41,640
-Was tust du mit meiner Schwester?
-Ich wusste es nicht.

800
01:10:45,520 --> 01:10:49,600
Tut mir leid wegen Ihrem Freund.
Hätte ich's gewusst, hätte ich's gelassen.

801
01:10:50,520 --> 01:10:52,280
Ich wollte keine Toten.

802
01:11:01,000 --> 01:11:03,880
Drohe nie jemand,
wenn du's nicht durchziehst.

803
01:11:03,960 --> 01:11:05,480
-Bitte.
-In den Wald.

804
01:11:05,560 --> 01:11:07,680
-Ich bitte dich. Bitte.
-Geh.

805
01:11:10,560 --> 01:11:12,000
Bitte, ich gehe ja.

806
01:11:13,760 --> 01:11:17,360
Bitte. Du musst mir glauben.
Du siehst das verkehrt.

807
01:11:17,960 --> 01:11:19,640
Ich tat es nur für Daan.

808
01:11:20,360 --> 01:11:21,680
Ich wollte helfen.

809
01:11:21,760 --> 01:11:23,960
-Sie arbeitet sich zu Tode.
-Klappe.

810
01:11:24,040 --> 01:11:26,680
-Sie arbeitet sich zu Tode.
-Halt die Klappe!

811
01:11:26,760 --> 01:11:29,960
Ich wollte es ihr zurückzahlen.
Wir haben nur einander.

812
01:11:30,040 --> 01:11:31,480
Wir haben nur einander.

813
01:11:32,200 --> 01:11:33,040
Tut mir leid.

814
01:11:35,200 --> 01:11:36,320
Auf die Knie.

815
01:11:37,640 --> 01:11:39,160
Du musst mir glauben.

816
01:11:39,800 --> 01:11:43,480
Es war einmalig.
Ich hab noch nicht mein Geld gekriegt.

817
01:11:45,640 --> 01:11:47,120
Ich war nur der Fahrer.

818
01:12:12,680 --> 01:12:13,520
Hey.

819
01:12:14,480 --> 01:12:15,840
-Gehst du weg?
-Ja.

820
01:12:16,640 --> 01:12:18,760
Bleibst du bei deiner Schwester?

821
01:12:19,320 --> 01:12:20,360
Ist das wichtig?

822
01:12:20,440 --> 01:12:23,080
Na ja. Ich weiß nicht.

823
01:12:23,680 --> 01:12:26,240
Wir haben nicht
Telefonnummern ausgetauscht.

824
01:12:27,520 --> 01:12:30,920
-Gehst du einfach plötzlich?
-Ich bin hier fertig.

825
01:12:32,320 --> 01:12:34,280
Und werden wir uns noch sehen?

826
01:12:34,360 --> 01:12:37,360
Wir kennen uns seit zwei Tagen
und fickten einmal.

827
01:12:37,440 --> 01:12:39,040
Dachtest du, wir heiraten?

828
01:12:39,840 --> 01:12:41,000
Wie alt bist du?

829
01:12:44,680 --> 01:12:46,240
Ich dachte, es klickte.

830
01:12:46,320 --> 01:12:48,720
Ja, es hat Spaß gemacht.

831
01:12:48,800 --> 01:12:49,640
Wiedersehen.

832
01:15:08,280 --> 01:15:09,120
Hey.

833
01:15:11,360 --> 01:15:12,200
Hi, Fer.

834
01:15:24,240 --> 01:15:25,120
Verdammt.

835
01:15:41,320 --> 01:15:43,200
Gut, dass du zurück bist.

836
01:15:50,040 --> 01:15:50,880
Hat's geklappt?

837
01:15:54,280 --> 01:15:55,120
Komm.

838
01:15:59,800 --> 01:16:00,880
Warst du das?

839
01:16:03,400 --> 01:16:04,240
Nummer eins.

840
01:16:06,600 --> 01:16:08,680
Nummer zwei kommt bald.

841
01:16:09,680 --> 01:16:12,480
Und der Letzte, van Marken?

842
01:16:13,960 --> 01:16:14,800
Er auch.

843
01:16:16,680 --> 01:16:19,880
Ich war aufm Campingplatz.
Außer Sichtweite. Keiner sah mich.

844
01:16:19,960 --> 01:16:23,440
Ich folgte ihm in den Wald
und erschoss ihn dort.

845
01:16:24,760 --> 01:16:25,840
Ganz einfach.

846
01:16:29,920 --> 01:16:32,400
Das bringt Mattijs natürlich nicht zurück.

847
01:16:34,680 --> 01:16:37,080
Er war ein Neurotiker, das wissen wir.

848
01:16:38,680 --> 01:16:39,800
Aber ja…

849
01:16:39,880 --> 01:16:42,640
Ja, er war auch ein guter Junge.

850
01:16:44,680 --> 01:16:46,520
Weißt du, wer uns verraten hat?

851
01:16:48,240 --> 01:16:49,080
Nein.

852
01:16:52,280 --> 01:16:56,600
Sie sagten, sie beobachteten uns
und sind den Kurieren gefolgt.

853
01:16:58,120 --> 01:16:59,840
Wir müssen das System ändern.

854
01:17:00,440 --> 01:17:02,840
-Vorsichtiger sein.
-Das ist erledigt.

855
01:17:04,600 --> 01:17:07,280
Ich wollte auf der sicheren Seite sein.

856
01:17:09,080 --> 01:17:10,040
Ok.

857
01:17:10,840 --> 01:17:12,040
Gut gemacht.

858
01:17:12,120 --> 01:17:14,560
Rico kümmerte sich, als du weg warst.

859
01:17:18,400 --> 01:17:19,240
So.

860
01:17:20,360 --> 01:17:21,480
Lasst uns trinken.

861
01:17:24,880 --> 01:17:25,760
Hey, Mann.

862
01:17:27,160 --> 01:17:28,000
Danke.

863
01:18:14,120 --> 01:18:16,800
-Rufst du immer so spät an?
-Hey.

864
01:18:19,040 --> 01:18:20,360
Hey, Ferry.

865
01:18:22,920 --> 01:18:24,200
Clau, ich…

866
01:18:25,720 --> 01:18:27,200
Ich wollte etwas sagen.

867
01:18:30,520 --> 01:18:33,640
Ich möchte mich entschuldigen
wegen deiner Hochzeit.

868
01:18:36,560 --> 01:18:37,760
Ist ok.

869
01:18:42,000 --> 01:18:43,280
Wie läuft's?

870
01:18:45,640 --> 01:18:46,760
Ich sterbe.

871
01:18:47,880 --> 01:18:50,640
Aber ich hatte einen guten Tag.
Kaum Schmerzen.

872
01:18:50,720 --> 01:18:53,400
Das Zeug, das du mir gegeben hast, hilft.

873
01:18:53,480 --> 01:18:55,600
John und ich fuhren etwas Rad.

874
01:18:56,320 --> 01:18:58,960
Wir aßen Steak. Es war gut.

875
01:19:00,000 --> 01:19:00,840
Das ist schön.

876
01:19:02,800 --> 01:19:03,720
Das ist schön.

877
01:19:06,400 --> 01:19:10,600
Wenn ich für was dankbar bin, dann dafür,
dass ich John durch dich kennenlernte.

878
01:19:12,480 --> 01:19:14,800
Ohne ihn wäre es nichts wert gewesen.

879
01:19:17,200 --> 01:19:18,040
Ok.

880
01:19:23,920 --> 01:19:25,440
Bist du wieder in Amsterdam?

881
01:19:25,520 --> 01:19:26,520
Ja.

882
01:19:28,200 --> 01:19:30,560
Und die Sache ist erledigt?

883
01:19:34,680 --> 01:19:36,680
Konntest tun, was du tun musstest?

884
01:19:37,960 --> 01:19:38,800
Ja.

885
01:19:42,440 --> 01:19:43,280
Ok.

886
01:19:46,240 --> 01:19:47,520
Dann gute Nacht.

887
01:19:48,800 --> 01:19:50,120
Gute Nacht, Schwester.

888
01:20:09,280 --> 01:20:12,120
Ich liebe meinen Bruder so sehr.

889
01:20:29,000 --> 01:20:30,480
Ich war nur der Fahrer.

890
01:20:30,560 --> 01:20:31,640
Fuck!

891
01:20:33,280 --> 01:20:34,120
Fuck!

892
01:20:38,240 --> 01:20:40,080
Mein Boss wird es nie erfahren.

893
01:20:41,440 --> 01:20:44,040
Findet er es heraus,
brennt er alles hier ab.

894
01:20:44,120 --> 01:20:46,120
Ich schweige. Ich schwöre.

895
01:20:55,640 --> 01:20:57,720
Kommst du jeden Tag zu spät?

896
01:20:58,880 --> 01:21:00,000
Deine Schwester

897
01:21:01,080 --> 01:21:02,960
wird das nie erfahren.

898
01:21:03,480 --> 01:21:06,360
-Du wirst mich nie wiedersehen.
-Ich schwöre es.

899
01:21:28,760 --> 01:21:30,360
Fer, bist du schon weg?

900
01:21:30,440 --> 01:21:33,440
Rico sagte, du benimmst dich komisch.
Ist alles ok?

901
01:21:36,360 --> 01:21:41,200
Ferry, wo bist du?
Ich bin wieder allein hier. Kommst du?

902
01:22:02,120 --> 01:22:06,480
ZWEI MONATE SPÄTER

903
01:22:14,760 --> 01:22:18,120
Was jetzt?
Wir haben 'nen Termin mit den Marokkanern.

904
01:22:18,760 --> 01:22:21,200
Sorry, ich habe verschlafen. Ich komme.

905
01:22:21,280 --> 01:22:22,200
Vergiss es.

906
01:22:22,960 --> 01:22:24,680
Komm sofort in die Arena.

907
01:22:49,360 --> 01:22:51,640
Na. Gerade rechtzeitig, Dummkopf.

908
01:22:52,240 --> 01:22:53,160
Sorry.

909
01:22:56,640 --> 01:22:59,120
-Was ist los?
-Was denkst du?

910
01:22:59,200 --> 01:23:03,160
Wir sind fertig.
Rico arrangierte es, zu einem guten Preis.

911
01:23:03,240 --> 01:23:04,600
Sie liefern später.

912
01:23:06,960 --> 01:23:08,400
Mann, was ist mit dir?

913
01:23:09,480 --> 01:23:10,320
Nichts.

914
01:23:10,400 --> 01:23:13,680
Nichts?
Du bist launisch, betrunken oder zu spät.

915
01:23:15,360 --> 01:23:19,080
Geh nach Hause.
Mach Urlaub, mach einen Kurs.

916
01:23:19,160 --> 01:23:22,840
Ist mir egal, aber tu etwas dagegen.
Reiß dich zusammen.

917
01:23:23,800 --> 01:23:24,640
So geht's nicht.

918
01:23:26,200 --> 01:23:27,280
Es wird alles gut.

919
01:23:29,880 --> 01:23:32,800
-Wann später?
-Fünf Uhr. Ich hole dich ab.

920
01:23:32,880 --> 01:23:34,280
Bei deiner Bank.

921
01:23:35,120 --> 01:23:36,280
Mit Happy Meal.

922
01:23:57,520 --> 01:24:00,400
Wir wollen Schwänze sehen

923
01:24:00,480 --> 01:24:02,000
Wir wollen Schwänze sehen

924
01:24:02,080 --> 01:24:04,520
Wir wollen Schwänze sehen

925
01:24:04,600 --> 01:24:06,320
Bis in einer halben Stunde.

926
01:24:06,400 --> 01:24:09,240
Nein, in einer halben Stunde im Hotel.

927
01:24:09,320 --> 01:24:11,640
-Tu das nicht.
-Du bist langweilig.

928
01:24:11,720 --> 01:24:13,760
-Du bist langweilig.
-Tu das nicht.

929
01:24:15,520 --> 01:24:18,080
-Tschüs, viel Spaß.
-Danke.

930
01:24:22,440 --> 01:24:24,880
Wir wollen Schwänze sehen

931
01:24:39,560 --> 01:24:40,600
Ferry?

932
01:25:14,400 --> 01:25:15,480
-Hey.
-Hey.

933
01:25:17,400 --> 01:25:19,440
-Wie läuft's?
-Ja, gut.

934
01:25:20,880 --> 01:25:22,480
-Und bei dir?
-Ja.

935
01:25:26,640 --> 01:25:28,240
Du bist in Amsterdam.

936
01:25:29,160 --> 01:25:33,000
Auf einem Junggesellinnen-Abschied.
Eine Kollegin heiratet.

937
01:25:35,440 --> 01:25:39,280
-Putzfrau-Kollegin?
-Nein, ich arbeite für einen Friseursalon.

938
01:25:41,520 --> 01:25:45,480
-Gefällt dir Amsterdam?
-Ja, es ist echt toll hier.

939
01:25:45,560 --> 01:25:46,920
Ich find's echt…

940
01:25:48,320 --> 01:25:50,320
-Es ist schön hier.
-Ja.

941
01:25:53,680 --> 01:25:55,560
-Schön, dich zu sehen.
-Ja.

942
01:25:59,880 --> 01:26:02,520
-Wie geht es deiner Schwester?
-Ja, gut.

943
01:26:02,600 --> 01:26:03,960
-Ja?
-Ja.

944
01:26:04,040 --> 01:26:06,880
Ja. Wir haben uns versöhnt.
Wir rufen uns oft an.

945
01:26:07,680 --> 01:26:09,000
Und es geht ihr gut.

946
01:26:10,040 --> 01:26:12,480
Sie zeigt den Ärzten das ein oder andere.

947
01:26:13,560 --> 01:26:14,400
Sehr gut.

948
01:26:22,640 --> 01:26:26,160
-Sorry.
-Mann, was für ein Scheißabschied.

949
01:26:26,240 --> 01:26:27,080
Ja.

950
01:26:29,040 --> 01:26:31,720
Ja, ich fand das echt bitter. Ich meine…

951
01:26:32,680 --> 01:26:35,120
Vielleicht habe ich übertrieben.

952
01:26:35,200 --> 01:26:36,760
Wir kannten uns erst kurz.

953
01:26:39,200 --> 01:26:40,360
Aber ja, für mich…

954
01:26:41,600 --> 01:26:46,920
Der Abend und die Art, wie wir klickten,
waren etwas Besonderes für mich.

955
01:26:49,680 --> 01:26:51,920
Ja, ich habe viel darüber nachgedacht.

956
01:26:53,080 --> 01:26:54,520
Ich mochte es auch.

957
01:26:57,280 --> 01:26:59,760
Aber du verdienst
jemand Besseren als mich.

958
01:27:01,320 --> 01:27:03,280
Der dir gibt, was du brauchst.

959
01:27:04,920 --> 01:27:08,240
-Kann ich das entscheiden?
-He, Schwachkopf, was ist das?

960
01:27:08,320 --> 01:27:11,000
Hast du eine Freundin,
von der ich nicht weiß?

961
01:27:11,080 --> 01:27:12,560
Mein Gott, Rico.

962
01:27:12,640 --> 01:27:13,520
Hallo.

963
01:27:13,600 --> 01:27:16,200
Er ist ein Kollege.
Wir haben einen Auftrag.

964
01:27:16,280 --> 01:27:18,880
Oh, wir haben genug Zeit. Ich bin zu früh.

965
01:27:20,920 --> 01:27:23,480
Ich bin Rico.
Ich bin sein Lieblingskollege.

966
01:27:23,560 --> 01:27:26,080
-Wer bist du?
-Ich bin Danielle.

967
01:27:26,160 --> 01:27:28,360
Wir sind nur Bekannte.

968
01:27:28,440 --> 01:27:30,160
Oh, nur Bekannte.

969
01:27:30,240 --> 01:27:33,000
Ich kenne dich. Danielle aus dem Süden?

970
01:27:33,080 --> 01:27:35,880
So offensichtlich?
Ich kann's nicht verstecken.

971
01:27:36,520 --> 01:27:39,200
Ich bin
mit einer Junggesellinnen-Party hier.

972
01:27:39,280 --> 01:27:42,000
Du siehst nicht wie eine echte Nonne aus.

973
01:27:42,080 --> 01:27:45,840
-Tut mir leid, aber wir müssen gehen.
-Schämst du dich?

974
01:27:45,920 --> 01:27:47,840
Hey, Daan.

975
01:27:48,800 --> 01:27:50,080
Woher kennt ihr euch?

976
01:27:51,520 --> 01:27:53,720
Wir kennen uns vom Campingplatz.

977
01:27:53,800 --> 01:27:56,760
Er kümmerte sich
um seine kranke Schwester.

978
01:27:56,840 --> 01:27:58,480
Ich wohne da mit meinem Bruder.

979
01:27:58,560 --> 01:28:01,920
-So, komm.
-Fer, wir schlafen im Parklane Hotel.

980
01:28:02,000 --> 01:28:04,800
Wenn du morgen 'nen Kaffee willst,
sag Bescheid.

981
01:28:04,880 --> 01:28:07,480
Die Reservierung läuft auf mich,
van Marken.

982
01:28:07,560 --> 01:28:10,200
Aber du kannst mir auch
eine SMS schreiben.

983
01:28:10,280 --> 01:28:12,160
Ich funktioniere wieder.

984
01:28:12,240 --> 01:28:16,560
Viel Spaß in unserer schönen Hauptstadt,
Danielle.

985
01:28:16,640 --> 01:28:17,720
-Danke.
-Komm.

986
01:28:18,520 --> 01:28:22,120
-Aber Fer, du hast meine Nummer nicht.
-Ich finde dich.

987
01:28:23,200 --> 01:28:24,160
Tschüs.

988
01:28:25,080 --> 01:28:26,400
-Tschüs.
-Ja.

989
01:28:43,480 --> 01:28:44,960
Das sieht doch gut aus.

990
01:28:48,360 --> 01:28:49,680
Ladet es auf.

991
01:28:54,400 --> 01:28:55,680
Fer, kannst du helfen?

992
01:28:56,880 --> 01:28:59,200
-Mach es selbst.
-Ich muss telefonieren.

993
01:29:17,440 --> 01:29:19,920
Ja, das ist gut. Wir kommen danach.

994
01:29:23,160 --> 01:29:24,920
Wir müssen noch zu Brink.

995
01:29:26,840 --> 01:29:29,160
-Warum?
-Spielt es eine Rolle?

996
01:29:30,560 --> 01:29:31,560
Meine Herren.

997
01:29:31,640 --> 01:29:33,080
Wie immer ein Vergnügen.

998
01:29:33,840 --> 01:29:34,800
Danke.

999
01:29:34,880 --> 01:29:36,120
Bis zum nächsten Mal.

1000
01:29:40,800 --> 01:29:42,280
Kommst du, Idiot?

1001
01:30:17,480 --> 01:30:19,320
-Brink.
-Ferry.

1002
01:30:21,480 --> 01:30:22,800
Was ist das?

1003
01:30:23,360 --> 01:30:24,240
Setz dich.

1004
01:30:25,320 --> 01:30:28,920
Nur ein kurzes Gespräch,
um einige Dinge zu klären

1005
01:30:29,000 --> 01:30:31,160
und Rico zu beruhigen.

1006
01:30:32,640 --> 01:30:35,720
Er sagt, du hast uns betrogen.
Ich glaube das nicht.

1007
01:30:35,800 --> 01:30:39,000
Ich glaube das nicht.
Ich vertraue Ferry mein Leben an.

1008
01:30:39,080 --> 01:30:43,080
Rico muss sich geirrt haben.

1009
01:30:45,000 --> 01:30:48,600
Aber wir haben noch Fragen
bezüglich Lars van Marken.

1010
01:30:51,000 --> 01:30:52,920
Sag mir noch mal,

1011
01:30:53,000 --> 01:30:56,000
wie das genau ablief.

1012
01:30:56,080 --> 01:30:59,120
Himmel, Leute, echt? Unglaublich.

1013
01:31:02,520 --> 01:31:03,360
Also…

1014
01:31:05,320 --> 01:31:08,560
Davy sagte, Lars ist der Dritte.
Er wohnt auf 'nem Campingplatz.

1015
01:31:08,640 --> 01:31:11,040
Ich war dort, ich habe auf ihn gewartet.

1016
01:31:11,120 --> 01:31:14,280
Er lief in den Wald,
ich folgte ihm und erschoss ihn.

1017
01:31:16,360 --> 01:31:20,000
Jason und Davy sind in der Zeitung,
aber nicht van Marken.

1018
01:31:20,080 --> 01:31:21,520
Es war ein großer Wald.

1019
01:31:22,800 --> 01:31:24,760
Vielleicht fanden sie ihn nicht.

1020
01:31:26,520 --> 01:31:29,680
Wer war das Mädchen heute Nachmittag?

1021
01:31:29,760 --> 01:31:31,280
-Danielle.
-Oh ja.

1022
01:31:34,800 --> 01:31:37,000
Das ist ein Mädchen vom Campingplatz.

1023
01:31:39,840 --> 01:31:41,440
Nachts langweilte ich mich.

1024
01:31:42,280 --> 01:31:43,680
Danielle van Marken.

1025
01:31:44,840 --> 01:31:45,680
Ja.

1026
01:31:48,680 --> 01:31:50,200
Wusste ich auch nicht.

1027
01:31:51,440 --> 01:31:55,200
Wir haben nicht viel geredet,
wenn du weißt, was ich meine.

1028
01:31:55,280 --> 01:31:56,360
Ist das so?

1029
01:31:57,160 --> 01:31:59,600
-Mein Gott.
-Ich mache mir Sorgen um dich.

1030
01:32:00,520 --> 01:32:03,800
Ich dachte,
im Süden muss was passiert sein,

1031
01:32:03,880 --> 01:32:05,520
das ihn verändert hat.

1032
01:32:05,600 --> 01:32:10,080
Aber was? Du hast nie viel geredet.
Das wissen wir alle.

1033
01:32:10,960 --> 01:32:14,320
Und dann rief Rico an,
und alles machte plötzlich Sinn.

1034
01:32:20,200 --> 01:32:23,000
Hast du wegen Lars gelogen?

1035
01:32:23,760 --> 01:32:26,040
-Nein.
-Du kannst es mir sagen.

1036
01:32:26,120 --> 01:32:27,720
-Nein.
-Ich werde nicht sauer.

1037
01:32:27,800 --> 01:32:29,560
Aber ich muss es wissen.

1038
01:32:29,640 --> 01:32:30,800
Ich lüge nicht.

1039
01:32:34,640 --> 01:32:36,680
Müssen wir das Mädchen fragen?

1040
01:32:37,720 --> 01:32:39,400
Lass sie da raus.

1041
01:32:40,480 --> 01:32:41,840
Es geht um meinen Sohn.

1042
01:32:42,640 --> 01:32:43,800
Ich muss es wissen.

1043
01:32:46,440 --> 01:32:49,000
Du willst es wissen? Es wirklich wissen?

1044
01:32:49,080 --> 01:32:50,920
Willst du die Wahrheit wissen?

1045
01:32:56,920 --> 01:32:58,320
Es war Mattijs.

1046
01:33:00,640 --> 01:33:02,760
Mattijs steckte hinter dem Überfall.

1047
01:33:06,880 --> 01:33:09,800
-Was sagst du da?
-Mattijs steckte dahinter.

1048
01:33:09,880 --> 01:33:13,440
Er war sauer auf dich,
weil du ihm nicht helfen wolltest.

1049
01:33:14,680 --> 01:33:17,520
Das ist gelogen.
Du sagtest, wir wurden verfolgt.

1050
01:33:18,240 --> 01:33:20,040
Um dich zu beschützen.

1051
01:33:21,000 --> 01:33:24,440
-Klappe. Das ist Unsinn.
-Was, wenn ich es gesagt hätte?

1052
01:33:24,520 --> 01:33:26,880
-Du lügst.
-Dein Sohn hat dich bestohlen.

1053
01:33:26,960 --> 01:33:29,840
Ich erschoss zwei,
der Dritte verdiente es nicht.

1054
01:33:29,920 --> 01:33:31,160
Das ist die Wahrheit.

1055
01:33:32,720 --> 01:33:34,400
Warum tust du das, Fer?

1056
01:33:35,400 --> 01:33:36,240
Hey?

1057
01:33:41,000 --> 01:33:42,240
Ich liebe dich, Mann.

1058
01:33:43,680 --> 01:33:45,600
Ich hab schon einen Sohn verloren.

1059
01:33:48,120 --> 01:33:49,160
Beende es.

1060
01:33:50,560 --> 01:33:51,400
Bitte.

1061
01:33:53,320 --> 01:33:55,800
Tu es für mich, und das bleibt unter uns.

1062
01:33:55,880 --> 01:33:56,880
Kann ich nicht.

1063
01:34:00,000 --> 01:34:02,920
Wenn du uns nicht sagst,
wo wir van Marken finden,

1064
01:34:04,520 --> 01:34:06,520
müssen wir das Mädchen fragen.

1065
01:34:13,840 --> 01:34:15,080
Wird nicht passieren.

1066
01:34:21,320 --> 01:34:22,400
Sorry dann.

1067
01:34:24,280 --> 01:34:27,280
Holt das Mädchen.

1068
01:34:29,800 --> 01:34:32,160
Mach es nicht schwerer, als es ist, Fer.

1069
01:34:42,320 --> 01:34:44,760
Ferry, beruhige dich, Mann.

1070
01:34:47,840 --> 01:34:50,600
Beruhige dich,
wir lassen sie nicht leiden.

1071
01:35:28,880 --> 01:35:31,840
-Du verdammter Mistkerl.
-Was?

1072
01:35:33,520 --> 01:35:34,720
Weinen wir?

1073
01:35:36,720 --> 01:35:38,720
Du warst wie ein Vater für mich.

1074
01:35:40,000 --> 01:35:41,800
Ich lasse mich nicht betrügen.

1075
01:35:46,320 --> 01:35:48,880
Was machst du ohne mich?

1076
01:35:48,960 --> 01:35:50,920
Ohne mich bist du nichts.

1077
01:35:52,080 --> 01:35:56,480
Ohne mich bist du
ein verlorener, dreckiger Südländer.

1078
01:35:57,800 --> 01:35:59,600
Das werden wir noch sehen.

1079
01:37:45,560 --> 01:37:48,240
Nicht wirklich. Widerlich.

1080
01:37:48,920 --> 01:37:50,200
Das ist so eklig.

1081
01:37:55,480 --> 01:37:56,720
Was ist da passiert?

1082
01:37:56,800 --> 01:37:59,840
Mafia-Siedlung, denken sie.
Willkommen in Amsterdam.

1083
01:38:00,600 --> 01:38:03,520
Vielleicht 'n süßer Typ.
Du könntest ihn anspringen.

1084
01:38:03,600 --> 01:38:05,400
-Das geht nicht.
-Warum?

1085
01:38:06,280 --> 01:38:07,120
Leute…

1086
01:38:11,440 --> 01:38:13,000
Leute, im Ernst.

1087
01:38:23,920 --> 01:38:27,200
-Daan, komm schon.
-Geht schon mal vor.

1088
01:38:37,680 --> 01:38:38,520
Hey.

1089
01:38:43,840 --> 01:38:45,640
Kaffee, falls du willst.

1090
01:38:48,280 --> 01:38:49,400
Nein.

1091
01:38:52,720 --> 01:38:56,800
Ich mag keinen Kaffee.
Ich weiß nicht, warum ich das gesagt habe.

1092
01:38:59,720 --> 01:39:01,320
Der hier ist sowieso kalt.

1093
01:39:07,840 --> 01:39:09,040
Daan, sorry.

1094
01:39:11,880 --> 01:39:12,800
Für alles.

1095
01:39:15,360 --> 01:39:17,440
Ich habe dich so vermisst und ich…

1096
01:39:45,880 --> 01:39:47,200
Willst du was anderes?

1097
01:39:49,680 --> 01:39:50,680
Hühnersuppe.

1098
01:39:54,600 --> 01:39:57,680
-Hühnersuppe?
-Ja, ich war die ganze Nacht unterwegs.

1099
01:39:57,760 --> 01:40:01,560
-Ich möchte gern Hühnersuppe.
-Dann bekommst du Hühnersuppe.

1100
01:40:13,920 --> 01:40:17,160
-Ich mag Amsterdam nicht wirklich.
-Ich auch nicht mehr.

1101
01:40:52,640 --> 01:40:54,920
Komm. Schon gut. Du siehst toll aus.

1102
01:40:57,280 --> 01:40:58,440
Wesley.

1103
01:40:59,200 --> 01:41:00,320
Heiße Braut.

1104
01:41:02,040 --> 01:41:03,160
Hey.

1105
01:41:07,920 --> 01:41:10,360
Ja, ich muss euch jemanden vorstellen.

1106
01:41:10,920 --> 01:41:12,760
-Ok.
-Das ist Danielle.

1107
01:41:13,680 --> 01:41:15,040
Das ist meine Freundin.

1108
01:41:15,560 --> 01:41:17,360
-Hallo.
-Hallo.

1109
01:41:17,440 --> 01:41:19,480
Ich habe Kuchen mitgebracht.

1110
01:41:20,440 --> 01:41:23,680
Bananencremetorte.
Ferry sagte, ist eure Lieblingstorte.

1111
01:41:23,760 --> 01:41:27,200
Ja, das stimmt.
Schatz, kannst du Kaffee machen?

1112
01:41:27,280 --> 01:41:28,880
Willkommen in der Familie.

1113
01:41:30,080 --> 01:41:31,880
-Danke.
-Du Narr.

1114
01:41:31,960 --> 01:41:32,800
Also…

1115
01:41:33,720 --> 01:41:38,360
Arschloch, bleibst du diesmal länger?
Setz dich, nimm einen Stuhl.

1116
01:41:38,440 --> 01:41:41,680
Schatz,
lass uns stattdessen Sprudel trinken.

1117
01:41:42,880 --> 01:41:45,400
Nicht erlaubt, aber ich trinke es täglich.

1118
01:41:45,480 --> 01:41:48,680
-Ich lebe schon drei Monate länger.
-Hast du Crack probiert?

1119
01:41:48,760 --> 01:41:51,160
Einmal. Ich mochte es nicht. Nein.

1120
01:41:52,000 --> 01:41:54,800
Daan hat tolle Pillen.
Wir können sie zusammen nehmen.

1121
01:41:54,880 --> 01:41:57,160
-Was?
-Ecstasy.

1122
01:41:57,240 --> 01:41:59,080
Ja. Warum nicht?

1123
01:41:59,680 --> 01:42:00,840
Hast du sie noch?

1124
01:42:00,920 --> 01:42:03,840
-Sie gehörten meinem Bruder.
-Hat er sie noch?

1125
01:42:04,800 --> 01:42:06,520
-Er macht sie.
-Wirklich?

1126
01:42:10,360 --> 01:42:11,920
Ich muss ihn mal anrufen.

1127
01:42:41,040 --> 01:42:41,880
Hallo?

1128
01:42:58,120 --> 01:42:59,080
Da bist du ja.

1129
01:43:01,160 --> 01:43:03,880
Also, du kannst kochen.

1130
01:43:04,880 --> 01:43:06,080
Mit meinen Freunden.

1131
01:43:06,760 --> 01:43:07,640
Hey, Jungs?

1132
01:43:09,880 --> 01:43:10,880
Das ist Ferry.



