1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:17,920 --> 00:00:23,400
‎"NETFLIX 제공"

4
00:00:31,920 --> 00:00:32,840
‎페리!

5
00:00:37,840 --> 00:00:39,400
‎이 쥐새끼, 어디 있어?

6
00:00:40,760 --> 00:00:41,760
‎페리?

7
00:00:41,840 --> 00:00:43,960
‎거기! 조용히 좀 합시다!

8
00:00:45,200 --> 00:00:46,120
‎이 좆만아!

9
00:00:50,800 --> 00:00:51,800
‎이리 나와

10
00:00:54,360 --> 00:00:55,280
‎페리?

11
00:00:57,600 --> 00:00:59,040
‎아빠한테 오라고

12
00:00:59,680 --> 00:01:02,680
‎주둥이는 잘만 나불대더니
‎숨긴 왜 숨어?

13
00:01:06,320 --> 00:01:07,800
‎잭

14
00:01:07,880 --> 00:01:11,040
‎- 안으로 들어가자
‎- 닥쳐

15
00:01:11,120 --> 00:01:12,400
‎- 잭
‎- 페르

16
00:01:12,480 --> 00:01:14,320
‎- 이러다 사람들 깨겠어
‎- 이리 와

17
00:01:14,400 --> 00:01:17,640
‎안으로 들어가자
‎당신 말이 맞아, 내 잘못이야

18
00:01:17,720 --> 00:01:19,480
‎내 몸에 손대지 마!

19
00:01:23,200 --> 00:01:26,120
‎클라우디아, 이거 가져왔어
‎아빠는 엄마 못 해쳐

20
00:01:27,440 --> 00:01:29,000
‎그거 치워, 위험한 물건이야

21
00:01:31,360 --> 00:01:33,560
‎거기 서 봐! 잭!

22
00:01:34,840 --> 00:01:39,000
‎네가 틀렸어
‎넌 한심한 술주정뱅이 새끼야

23
00:01:39,080 --> 00:01:42,640
‎- 더는 너랑 못 살아
‎- 배은망덕한 년!

24
00:01:43,440 --> 00:01:45,840
‎죽여 버린다!

25
00:01:46,520 --> 00:01:48,720
‎- 안 돼
‎- 그만둬!

26
00:01:48,800 --> 00:01:50,320
‎- 페리
‎- 엄마 놔줘!

27
00:01:51,600 --> 00:01:54,720
‎페르
‎총 내려, 아들

28
00:01:54,800 --> 00:01:57,240
‎어쩌려고? 아빠를 쏘게?

29
00:01:57,320 --> 00:01:58,320
‎엄마를 놔줘!

30
00:01:58,400 --> 00:02:00,160
‎페리, 돌아와

31
00:02:00,240 --> 00:02:03,880
‎- 어쩌려고?
‎- 페르, 아가

32
00:02:05,240 --> 00:02:07,440
‎이제 어쩔 거냐고

33
00:02:09,080 --> 00:02:12,520
‎- 잭, 그만둬
‎- 쏴 봐, 터프가이

34
00:02:13,160 --> 00:02:14,400
‎- 잭
‎- 쏴보라고!

35
00:02:14,480 --> 00:02:15,360
‎잭

36
00:02:15,440 --> 00:02:17,240
‎- 안 쏘면 내가 쏜다
‎- 잭, 그만해!

37
00:02:19,360 --> 00:02:20,240
‎잭, 하지 마

38
00:02:22,360 --> 00:02:24,480
‎잭, 날 봐!
‎그만둬!

39
00:02:24,560 --> 00:02:27,360
‎진짜로 끝장낼 거 아니면
‎함부로 공갈치지 마

40
00:02:32,000 --> 00:02:32,840
‎루저

41
00:02:46,560 --> 00:02:50,240
‎암스테르담 운하에

42
00:02:50,320 --> 00:02:54,440
‎내 마음을 완전히 빼앗겼네

43
00:02:54,520 --> 00:02:57,840
‎황홀한 암스테르담은

44
00:02:57,920 --> 00:03:01,680
‎이 나라에서 가장 아름다운 도시

45
00:03:01,760 --> 00:03:03,360
‎암스테르담에 잘 왔어

46
00:03:03,880 --> 00:03:09,360
‎전 세계에서 가장 멋진 도시이자
‎문화 애호가들의 낙원이지

47
00:03:10,400 --> 00:03:13,440
‎암스테르담은 잠들지 않고
‎모두가 즐길 수 있는 도시야

48
00:03:13,960 --> 00:03:17,360
‎스트립 클럽, 카페
‎커피숍이 즐비하지

49
00:03:17,440 --> 00:03:21,600
‎나의 보스 브링크는 다 가졌어
‎밤 문화의 황제지

50
00:03:21,680 --> 00:03:25,600
‎오래된 암스테르담의 운하에는
‎집이 한 채 있다네

51
00:03:25,680 --> 00:03:30,440
‎브링크는 무지막지한 부자지만
‎늘 검소하게 살아

52
00:03:31,760 --> 00:03:36,120
‎온정 많은 아저씨로
‎자기 사람을 챙기지

53
00:03:36,200 --> 00:03:37,160
‎잘 쉬셨어요?

54
00:03:38,600 --> 00:03:40,200
‎어떨 것 같아?

55
00:03:41,520 --> 00:03:44,960
‎난 숙취로 고생인데
‎얜 브래드 피트처럼 잘생겼네

56
00:03:45,560 --> 00:03:48,040
‎하지만 브링크를 기만하면
‎문제가 돼

57
00:03:49,160 --> 00:03:51,840
‎그리고 그 문제를
‎해결하는 게 나지

58
00:03:53,360 --> 00:03:57,080
‎암스테르담 운하에

59
00:03:57,160 --> 00:03:59,880
‎내일 다시 올 테니
‎그때까지 돈 준비해 놔

60
00:03:59,960 --> 00:04:01,000
‎알겠습니다

61
00:04:01,640 --> 00:04:03,760
‎황홀한 암스테르담은

62
00:04:03,840 --> 00:04:05,560
‎난 브링크를 위해선 뭐든 해

63
00:04:05,640 --> 00:04:08,720
‎이 나라에서 가장 아름다운 도시

64
00:04:12,600 --> 00:04:15,240
‎내가 쩌리일 때 받아준 은인이지

65
00:04:15,320 --> 00:04:16,760
‎내 멘토이자

66
00:04:16,839 --> 00:04:22,240
‎올라프와 로버르트, 리코
‎브링크의 아들 마테이스의 멘토야

67
00:04:22,800 --> 00:04:25,520
‎우리는 끈끈한 가족이지

68
00:04:25,600 --> 00:04:27,720
‎열심히 일하고, 미친 듯이 즐겨

69
00:04:27,800 --> 00:04:30,920
‎암스테르담 사람들과

70
00:04:31,000 --> 00:04:34,120
‎브링크는 우리를 보살피고
‎우리는 서로를 지켜줘

71
00:04:34,720 --> 00:04:39,160
‎난 내가 원하는 사람과 바라는 것
‎그 크기까지 정할 수 있지

72
00:04:39,240 --> 00:04:42,480
‎누구나 암스테르담에서
‎살고 싶어 하네

73
00:04:42,560 --> 00:04:45,080
‎난 세상에서 가장 행복한 인간이야

74
00:05:19,880 --> 00:05:20,720
‎오랜만

75
00:05:21,680 --> 00:05:22,520
‎안녕

76
00:05:23,040 --> 00:05:24,560
‎- 알리
‎- 바바

77
00:05:25,160 --> 00:05:26,520
‎브링크, 페리

78
00:05:28,160 --> 00:05:29,440
‎먹지 마

79
00:05:30,640 --> 00:05:34,000
‎맛있네요
‎이러다 진짜 케밥 장인 되겠어

80
00:05:41,080 --> 00:05:42,360
‎쿠만이 그립다

81
00:05:44,080 --> 00:05:46,120
‎뭔 소리야?
‎쿠만이 안 뛴 지가 몇 년인데

82
00:05:47,440 --> 00:05:50,080
‎쿠만이 있을 땐
‎챔피언 자리에도 올랐었는데

83
00:05:50,160 --> 00:05:53,240
‎장난해? 아주 축구 전문가 납셨네

84
00:05:56,080 --> 00:05:59,960
‎- 어떻게 돼가?
‎- 마침 경기 시작하려던 참이에요

85
00:06:00,040 --> 00:06:02,560
‎경기 말고
‎여기 일 어떻게 돼가냐고

86
00:06:02,640 --> 00:06:06,320
‎- 오시는 줄 몰랐어요
‎- 어떻게 돼가는지 확인하러 왔다

87
00:06:06,400 --> 00:06:08,520
‎- 잘 운영되고 있어요
‎- 그래?

88
00:06:10,760 --> 00:06:12,240
‎마록이 다 떨어졌다던데

89
00:06:13,720 --> 00:06:14,920
‎응, 아주 잘 팔려

90
00:06:15,000 --> 00:06:17,840
‎그래? 내가 채워 놓으라
‎하지 않았었나?

91
00:06:17,920 --> 00:06:19,680
‎채웠는데 다시 다 팔렸어

92
00:06:19,760 --> 00:06:22,560
‎각자 사업에나 집중하자고

93
00:06:22,640 --> 00:06:23,760
‎여기 일은 내가 알아서 해

94
00:06:25,320 --> 00:06:26,520
‎그러니까 참견 마

95
00:06:34,440 --> 00:06:37,320
‎- 아빠, 이러지 마요
‎- 뭘 이러지 마?

96
00:06:38,960 --> 00:06:40,960
‎우리가 누굴 만나고 왔는지 아냐?

97
00:06:42,240 --> 00:06:44,160
‎네 친구 에티엔

98
00:06:44,880 --> 00:06:46,680
‎놈이 아직 돈 안 갚았지?

99
00:06:48,280 --> 00:06:50,800
‎사기나 당하고, 최악이야!

100
00:06:50,880 --> 00:06:53,240
‎- 브링크
‎- 우리 모두에게 안 좋다고

101
00:06:54,280 --> 00:06:55,960
‎우리가 너 대신 처리했으니

102
00:06:57,080 --> 00:06:58,600
‎교훈 삼는 게 좋을 거다

103
00:06:58,680 --> 00:07:00,480
‎안 그랬으면 네가 또
‎돈 달라고 징징대겠지

104
00:07:03,600 --> 00:07:04,440
‎아빠

105
00:07:11,320 --> 00:07:13,120
‎맥주나 가져와, 경기 시작한다

106
00:07:13,960 --> 00:07:14,800
‎어서

107
00:07:25,200 --> 00:07:28,120
‎경기 시작합니다
‎아약스 팀에 중요한 매치입니다

108
00:07:41,480 --> 00:07:43,320
‎가자, 수비를 제치라고

109
00:07:50,320 --> 00:07:52,440
‎- 머리에 손 올려!
‎- 손 들어!

110
00:07:53,360 --> 00:07:54,440
‎허튼짓 하지 마

111
00:07:55,400 --> 00:07:59,280
‎- 움직이면 죽는다!
‎- 뒤로 가, 가라고!

112
00:07:59,360 --> 00:08:00,800
‎머리에 손 올려!

113
00:08:00,880 --> 00:08:03,480
‎너, 가방에 약 담아
‎어서!

114
00:08:04,360 --> 00:08:06,040
‎선반에 있는 거 쓸어 담아!

115
00:08:10,440 --> 00:08:12,400
‎계속 담아, 멈추지 마

116
00:08:13,040 --> 00:08:16,560
‎- 당장!
‎- 서둘러, 어서!

117
00:08:16,640 --> 00:08:17,640
‎계속 담아

118
00:08:19,200 --> 00:08:21,400
‎뭐 하는 거야, 이 멍청한 새끼야?

119
00:08:21,480 --> 00:08:23,840
‎- 죽고 싶어?
‎- 무슨 일이야?

120
00:08:24,760 --> 00:08:26,400
‎- 무슨 일이냐고!
‎- 아빠

121
00:08:28,080 --> 00:08:30,320
‎야, 어서 서둘러!

122
00:08:30,400 --> 00:08:32,080
‎계속 가방에 담아!

123
00:08:32,640 --> 00:08:33,760
‎어서!

124
00:08:33,840 --> 00:08:35,640
‎- 아빠, 하지 마요
‎- 다 됐어?

125
00:08:36,280 --> 00:08:37,799
‎다 됐냐고!

126
00:08:39,520 --> 00:08:43,240
‎너무 늦었습니다
‎수비수들이 서로를 쳐다보지만

127
00:08:43,320 --> 00:08:44,760
‎수아레스가 기가 막힌 타이밍에…

128
00:08:44,840 --> 00:08:46,960
‎- 너 누구야?
‎- 씨발!

129
00:09:02,600 --> 00:09:03,800
‎젠장!

130
00:09:04,640 --> 00:09:05,560
‎페리

131
00:09:09,520 --> 00:09:10,840
‎상황이 안 좋아

132
00:09:10,920 --> 00:09:12,960
‎페리, 상태가 심각해

133
00:09:15,280 --> 00:09:16,280
‎차 가져와

134
00:09:21,520 --> 00:09:25,240
‎- 거의 다 왔습니다
‎- 조금만 참아, 제발 버텨

135
00:09:26,760 --> 00:09:28,160
‎"응급실"

136
00:09:28,240 --> 00:09:33,040
‎- 흉곽에 총상을 입은 환자입니다
‎- 바로 수술실로 데려가요

137
00:09:33,120 --> 00:09:34,560
‎- 맥박 재요
‎- 시작

138
00:09:34,640 --> 00:09:36,080
‎출혈이 심합니다

139
00:09:38,160 --> 00:09:39,520
‎수술대 가져왔습니다

140
00:09:39,600 --> 00:09:41,440
‎- 여기서부턴 들어오실 수 없어요
‎- 네?

141
00:09:41,520 --> 00:09:44,600
‎브레이크 걸었어요
‎셋에 들어 올리죠

142
00:09:44,680 --> 00:09:47,800
‎- 하나, 둘, 셋
‎- 됐어요

143
00:09:48,880 --> 00:09:51,720
‎- 혈압은요?
‎- 혈압이 너무 낮습니다

144
00:10:22,120 --> 00:10:23,680
‎마테이스가 자신을 돌볼 수 있게

145
00:10:25,000 --> 00:10:26,880
‎어릴 때부터 강하고 키우고 싶었어

146
00:10:28,760 --> 00:10:31,240
‎학교에서 맞고 오면

147
00:10:32,680 --> 00:10:34,760
‎난 몇 대 더 때렸지

148
00:10:34,840 --> 00:10:36,080
‎더 강하게 크라고

149
00:10:39,640 --> 00:10:41,080
‎마테이스는 항상 달랐어

150
00:10:45,520 --> 00:10:47,240
‎그런 아들을 지켜주지 못했다

151
00:10:50,560 --> 00:10:52,120
‎제 주의가 부족했습니다

152
00:10:55,080 --> 00:10:57,920
‎놈들을 들이는 게 아니었어요
‎제 잘못입니다

153
00:10:58,560 --> 00:11:01,160
‎아니, 자네 잘못 아니야

154
00:11:03,520 --> 00:11:05,640
‎놈들은 정확히
‎어딜 털어야 할지 알았어

155
00:11:06,880 --> 00:11:08,360
‎경기가 시작되길 기다렸고

156
00:11:09,880 --> 00:11:11,560
‎이건 우연이 아니야, 페르

157
00:11:14,200 --> 00:11:15,120
‎남부 사람들이야

158
00:11:16,120 --> 00:11:17,040
‎남쪽 놈들이다

159
00:11:19,000 --> 00:11:21,320
‎네, 그럴 가능성이 크죠

160
00:11:23,040 --> 00:11:23,920
‎거긴 자네 구역이지

161
00:11:26,560 --> 00:11:27,920
‎거기 사람들도 알고

162
00:11:29,280 --> 00:11:31,960
‎안 가본 지 오래예요
‎안 간 이유가 다 있죠

163
00:11:36,200 --> 00:11:38,600
‎어떤 놈들의 소행인지 알아내

164
00:11:40,800 --> 00:11:42,520
‎그리고 쏴 죽여

165
00:11:57,880 --> 00:11:59,520
‎움직이면 죽는다

166
00:12:05,720 --> 00:12:06,680
‎손 들어!

167
00:12:09,400 --> 00:12:11,200
‎움직이면 죽는다

168
00:14:07,360 --> 00:14:08,200
‎누구야?

169
00:14:08,960 --> 00:14:10,920
‎몰라, 가서 확인해 봐

170
00:14:18,880 --> 00:14:19,760
‎누구시죠?

171
00:14:21,480 --> 00:14:22,600
‎여긴 무슨 일이에요?

172
00:14:23,680 --> 00:14:25,720
‎- 사람 만나러 왔어
‎- 누구요?

173
00:14:27,200 --> 00:14:28,320
‎존과 내 누나

174
00:14:28,400 --> 00:14:31,000
‎처음 보는데, 감방 갔다 왔어요?

175
00:14:31,920 --> 00:14:33,880
‎감방은 멍청이나 가지

176
00:14:33,960 --> 00:14:35,080
‎- 그래요?
‎- 그래

177
00:14:35,160 --> 00:14:36,600
‎- 우리 아빠 감방 갔어요
‎- 베슬리!

178
00:14:38,280 --> 00:14:41,040
‎- 타이어에 구멍 내 버릴라
‎- 꺼져

179
00:14:46,080 --> 00:14:46,960
‎존

180
00:14:48,480 --> 00:14:49,720
‎오랜만이네

181
00:14:52,400 --> 00:14:53,640
‎머리 염색했어?

182
00:14:57,080 --> 00:14:59,280
‎- 클라우디아한테 인사는 했어?
‎- 자네 만나러 왔어

183
00:15:01,320 --> 00:15:04,720
‎하우스 X가 털렸어
‎마테이스는 총에 맞았고

184
00:15:04,800 --> 00:15:06,520
‎- 위중한 상태야
‎- 저런

185
00:15:07,280 --> 00:15:09,440
‎- 얘기 좀 할까?
‎- 네가 여긴 왜 왔어?

186
00:15:12,280 --> 00:15:13,120
‎누나

187
00:15:14,760 --> 00:15:16,120
‎근처에 볼일이 있었어

188
00:15:17,560 --> 00:15:18,400
‎사업 때문에

189
00:15:20,320 --> 00:15:23,320
‎- 와서 커피나 한잔할까 했지
‎- 딱 한 잔이다

190
00:15:27,720 --> 00:15:29,600
‎들어가자

191
00:15:39,640 --> 00:15:41,240
‎신발 벗고 들어와

192
00:15:44,000 --> 00:15:45,080
‎여전하네

193
00:15:52,480 --> 00:15:53,400
‎잠깐만

194
00:15:54,680 --> 00:15:55,520
‎잡았어

195
00:15:56,120 --> 00:15:58,520
‎- 커피 좀 끓여 줘
‎- 알았어

196
00:16:01,240 --> 00:16:02,160
‎넘어졌어?

197
00:16:03,840 --> 00:16:04,680
‎그런 셈이야

198
00:16:08,280 --> 00:16:09,440
‎캠핑장 좋아 보이네

199
00:16:16,520 --> 00:16:19,000
‎말해 봐, 무슨 일이야?

200
00:16:20,560 --> 00:16:23,400
‎- 뭐?
‎- 그냥 들른 거 아니잖아

201
00:16:23,920 --> 00:16:28,080
‎존과 내가 결혼한 지 얼마나 됐지?
‎4, 5년쯤 됐나? 그래서?

202
00:16:30,120 --> 00:16:33,720
‎- 이제야 사과하러 온 거야?
‎- 잠깐이라도 편히 있으면 안 돼?

203
00:16:33,800 --> 00:16:37,440
‎안 돼, 사과 안 하면
‎네 면상도 안 볼 거야

204
00:16:37,520 --> 00:16:41,200
‎- 사과해야 할 게 누군데?
‎- 헛소리 들어줄 시간 없어

205
00:16:41,280 --> 00:16:43,040
‎- 존, 나 좀 일으켜 줘
‎- 클라우디아

206
00:16:43,120 --> 00:16:45,440
‎- 씨발, 일으켜 달라고!
‎- 페르 방금 왔잖아

207
00:16:45,520 --> 00:16:47,320
‎가라고 하고 우리끼리 얘기하자

208
00:16:48,440 --> 00:16:49,520
‎아니, 됐다

209
00:16:50,240 --> 00:16:51,960
‎난 여기 있을 테니 네가 나가

210
00:16:52,040 --> 00:16:55,160
‎젠장, 클라우 씨께선 변한 게 없네

211
00:16:55,240 --> 00:16:59,080
‎- 뒈져, 개자식아
‎- 잠깐이라도 입 좀 닥쳐

212
00:16:59,160 --> 00:17:01,760
‎금발로 염색하고
‎잘난 체하는 꼴 좀 보게

213
00:17:01,840 --> 00:17:05,160
‎- 토 나올 것 같다
‎- 뒈져, 히스테리 발작 따발총아

214
00:17:05,240 --> 00:17:08,760
‎이거나 먹고 뒈져
‎흉측한 원숭이 새끼야

215
00:17:08,839 --> 00:17:10,640
‎- 맨날 제멋대로지!
‎- 내가?

216
00:17:10,720 --> 00:17:13,160
‎- 그래!
‎- 더러운 오물 덩어리 같으니

217
00:17:13,240 --> 00:17:16,599
‎말투 참 거지 같네
‎5초만 입 다물면 안 돼?

218
00:17:17,599 --> 00:17:19,440
‎뒈져!

219
00:17:19,520 --> 00:17:21,240
‎자기야, 진정해

220
00:17:21,319 --> 00:17:22,520
‎긴장 풀어

221
00:17:22,599 --> 00:17:25,240
‎가, 페르
‎나가라고, 꺼져

222
00:17:26,400 --> 00:17:27,240
‎꺼져!

223
00:17:28,760 --> 00:17:30,560
‎괜찮아, 나 여기 있어

224
00:18:19,520 --> 00:18:20,480
‎- 자
‎- 고마워

225
00:18:32,160 --> 00:18:33,400
‎어떻게 된 거야?

226
00:18:38,920 --> 00:18:39,880
‎클라우디아가 아파

227
00:18:41,560 --> 00:18:43,920
‎머리에 종양이 있대, 큰 놈으로

228
00:18:45,000 --> 00:18:45,840
‎뭐라고?

229
00:18:50,920 --> 00:18:52,880
‎그래서 감정 기복이 심해

230
00:18:54,400 --> 00:18:58,440
‎좀 전처럼 성질을 부리고
‎다리에 마비가 와

231
00:19:01,520 --> 00:19:03,720
‎제거하려 했는데 실패했어

232
00:19:04,920 --> 00:19:05,760
‎그러면?

233
00:19:10,400 --> 00:19:11,600
‎두어 달 남았대

234
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
‎다시 가 봐도 돼?

235
00:19:24,640 --> 00:19:26,320
‎그냥 둬, 이제 쉬고 있어

236
00:19:32,080 --> 00:19:34,160
‎- 뭐 부탁하러 왔어?
‎- 그게…

237
00:19:38,280 --> 00:19:40,040
‎브링크가 범인들을 찾으래

238
00:19:41,280 --> 00:19:43,600
‎캠핑장 놈들인데
‎남부 출신인 것 같아

239
00:19:45,320 --> 00:19:47,720
‎남자 3명이야
‎두 명은 강도, 한 명은 운전사

240
00:19:48,960 --> 00:19:52,200
‎그 일에서 손 뗀 지 오래야
‎네 누나와 약속했다고

241
00:19:52,280 --> 00:19:57,640
‎그래도 여기 오래 살았으니
‎들은 얘기가 있을 거 아니야

242
00:19:58,680 --> 00:20:00,480
‎그중 한 놈의 사진이 있어

243
00:20:00,560 --> 00:20:01,760
‎자네가 본 적 있을지도 몰라

244
00:20:02,960 --> 00:20:03,880
‎왜?

245
00:20:03,960 --> 00:20:07,600
‎이놈은 제이슨이야
‎요한 칸트의 아들인데 개망나니지

246
00:20:08,880 --> 00:20:09,720
‎어디 살아?

247
00:20:10,640 --> 00:20:13,320
‎작년에 벨기에 캠핑장으로
‎달아났어

248
00:20:14,280 --> 00:20:15,240
‎어디 캠핑장?

249
00:20:15,320 --> 00:20:17,040
‎"조네다우 휴양 단지
‎모두를 위한 휴가"

250
00:20:17,120 --> 00:20:17,960
‎조네다우

251
00:20:50,800 --> 00:20:53,920
‎실례합니다
‎제이슨 칸트를 찾고 있는데요

252
00:20:54,880 --> 00:20:55,720
‎아세요?

253
00:20:56,960 --> 00:20:59,800
‎- 제이슨 칸트 아세요?
‎- 몰라요

254
00:21:01,760 --> 00:21:04,000
‎- 감사합니다
‎- 제이슨 칸트 알아?

255
00:21:05,000 --> 00:21:06,080
‎다들 모른대요

256
00:21:10,160 --> 00:21:12,960
‎실례합니다, 제이슨 칸트 아세요?

257
00:21:15,400 --> 00:21:19,000
‎네, 저기 성조기 걸린
‎오두막에 살걸요

258
00:21:19,080 --> 00:21:20,200
‎- 저기요?
‎- 네

259
00:21:21,400 --> 00:21:22,400
‎- 감사합니다
‎- 그래요

260
00:22:50,160 --> 00:22:51,520
‎미샤

261
00:22:53,760 --> 00:22:54,600
‎미샤?

262
00:22:55,520 --> 00:22:56,880
‎미샤, 아가?

263
00:22:58,240 --> 00:22:59,200
‎밥 먹을 시간이야

264
00:23:03,720 --> 00:23:04,560
‎미샤?

265
00:23:11,040 --> 00:23:11,880
‎젠장

266
00:23:14,040 --> 00:23:14,880
‎미샤?

267
00:23:16,560 --> 00:23:17,760
‎어디 있니?

268
00:23:20,800 --> 00:23:21,640
‎미샤?

269
00:23:27,640 --> 00:23:28,480
‎미샤?

270
00:23:35,000 --> 00:23:35,840
‎미샤?

271
00:23:39,960 --> 00:23:41,200
‎여기 있었구나

272
00:23:43,440 --> 00:23:45,760
‎밖에 나가면 안 돼, 이리 와

273
00:23:46,840 --> 00:23:50,440
‎밖에 나가면 안 돼
‎아니, 안 된다고

274
00:23:50,960 --> 00:23:52,600
‎이리 와, 뽀뽀해 줘

275
00:23:54,120 --> 00:23:55,200
‎먹어

276
00:23:56,280 --> 00:23:59,120
‎안녕, 아가
‎언니 갈게

277
00:24:15,400 --> 00:24:16,600
‎맛있냐, 미샤?

278
00:24:17,560 --> 00:24:18,520
‎망할 고양이

279
00:25:01,640 --> 00:25:04,880
‎엄마, 나 무릎 안 좋아서
‎그렇게 빨리 못 간다고

280
00:25:10,160 --> 00:25:12,800
‎- 안녕하세요
‎- 일부러 그러는 거지?

281
00:25:13,520 --> 00:25:16,680
‎- 아, 그쪽이…
‎- 페리입니다

282
00:25:17,200 --> 00:25:19,160
‎페리 씨, 그래요

283
00:25:22,320 --> 00:25:25,320
‎- 집주인이세요?
‎- 네, 20년 됐죠

284
00:25:25,400 --> 00:25:26,480
‎필립입니다

285
00:25:27,800 --> 00:25:28,920
‎위치 좋네요

286
00:25:29,000 --> 00:25:31,560
‎네 꿍꿍이 다 알아, 변태 자식

287
00:25:31,640 --> 00:25:35,000
‎이 사람 에디 아니야
‎새 세입자라고

288
00:25:35,080 --> 00:25:38,480
‎죄송해요, 이전 세입자가
‎문제가 좀 있었어요

289
00:25:39,040 --> 00:25:43,360
‎여기서 이상한 영상을 찍었죠
‎근데 깨끗이 청소했어요

290
00:25:44,080 --> 00:25:46,200
‎썩 유쾌하진 않았죠, 그러니까…

291
00:25:47,080 --> 00:25:49,720
‎어서 열쇠 줘, 엄마!

292
00:25:51,440 --> 00:25:53,800
‎어서, 열쇠 달라고

293
00:25:55,640 --> 00:25:56,480
‎좀 느리죠?

294
00:25:58,680 --> 00:25:59,600
‎미친 노인네

295
00:26:03,120 --> 00:26:03,960
‎짜잔

296
00:26:05,120 --> 00:26:06,680
‎들어가시죠

297
00:26:06,760 --> 00:26:08,520
‎멀찍이 떨어져 있어, 그래

298
00:26:09,680 --> 00:26:14,040
‎크진 않지만
‎현대식 기기는 다 구비돼 있어요

299
00:26:14,120 --> 00:26:18,160
‎냉장고에 레인지도 있죠
‎너무 더워지면

300
00:26:18,240 --> 00:26:20,240
‎선풍기도 대여 가능해요

301
00:26:20,320 --> 00:26:21,160
‎얼마죠?

302
00:26:23,680 --> 00:26:25,680
‎일주일에 200요

303
00:26:27,200 --> 00:26:29,560
‎- 현금 되나요?
‎- 다른 건 안 받아요

304
00:26:34,000 --> 00:26:35,480
‎좋습니다, 감사해요

305
00:26:36,120 --> 00:26:39,080
‎그리고 슈퍼는
‎한 시간 뒤면 닫아요

306
00:26:39,160 --> 00:26:42,520
‎밖에 나가서
‎이곳 문화를 느끼고 싶다면

307
00:26:42,600 --> 00:26:44,680
‎번화가에서 축제가 열리고 있고요

308
00:26:44,760 --> 00:26:49,040
‎뭐 별건 없지만
‎그래도 없는 것보단 낫잖아요?

309
00:26:49,120 --> 00:26:51,440
‎열쇠는 여기 둘게요

310
00:26:51,520 --> 00:26:55,040
‎여기 두면 잃어버릴 염려 없어요

311
00:26:55,120 --> 00:26:58,040
‎그럼 가볼게요
‎엄마, 휠체어 돌려, 우리 갈 거야

312
00:27:09,360 --> 00:27:10,520
‎그래

313
00:27:10,600 --> 00:27:12,960
‎접니다, 마테이스는 좀 어떤가요?

314
00:27:13,520 --> 00:27:17,120
‎혈압이 올라가고 있는데
‎좋은 건지 나쁜 건지 모르겠어

315
00:27:17,680 --> 00:27:19,360
‎올라가면 좋은 거죠?

316
00:27:20,440 --> 00:27:22,880
‎- 안 그래요?
‎- 그래, 그럴 거야

317
00:27:23,400 --> 00:27:24,720
‎그래, 자네는?

318
00:27:24,800 --> 00:27:28,640
‎벨기에 캠핑장에서
‎한 놈의 위치를 알아냈습니다

319
00:27:30,360 --> 00:27:33,840
‎냄새 나는 캠핑카 안에서
‎잠복하고 있어요

320
00:27:33,920 --> 00:27:37,200
‎- 금방 알아냈네
‎- 네

321
00:27:37,280 --> 00:27:38,280
‎존이 도와줬습니다

322
00:27:38,960 --> 00:27:41,160
‎- 조금만 더 고생해
‎- 보스도요

323
00:28:38,600 --> 00:28:41,040
‎- 잠깐 내 말 좀 들어봐
‎- 이거 놔

324
00:28:41,120 --> 00:28:44,120
‎- 2분이면 돼, 쫌!
‎- 베르, 그만둬

325
00:28:44,200 --> 00:28:46,680
‎이 손 놔, 이럴 기분 아니라고

326
00:28:46,760 --> 00:28:49,160
‎여기 깔린 게 경찰이야
‎경찰 부를까?

327
00:28:49,240 --> 00:28:51,120
‎- 아파
‎- 거기!

328
00:28:53,200 --> 00:28:55,400
‎- 너!
‎- 가던 길이나 가시지?

329
00:28:56,000 --> 00:28:57,440
‎이 남자가 괴롭혀요?

330
00:28:58,600 --> 00:28:59,960
‎네, 괴롭히고 있어요

331
00:29:00,600 --> 00:29:01,800
‎그 손 놔

332
00:29:03,080 --> 00:29:04,640
‎좋게 말할 때 놔라

333
00:29:18,000 --> 00:29:21,120
‎저 여자한테 또 손대면
‎뼈를 모조리 아작내 줄게

334
00:29:21,200 --> 00:29:22,400
‎알았어?

335
00:29:23,160 --> 00:29:25,840
‎알아들었으면 꺼져, 루저 같으니

336
00:29:27,440 --> 00:29:28,400
‎꺼지라고

337
00:29:28,960 --> 00:29:30,120
‎쓰레기 같은 년

338
00:29:39,000 --> 00:29:41,720
‎- 괜찮아요?
‎- 네, 고마워요

339
00:29:44,240 --> 00:29:46,000
‎뭐 저런 루저가 다 있대요?

340
00:29:46,760 --> 00:29:47,920
‎스토커예요

341
00:29:48,640 --> 00:29:49,480
‎제 전 남친이죠

342
00:29:50,040 --> 00:29:53,200
‎아니, 다시 만나는 건가?
‎모르겠어요, 혼란스럽네요

343
00:29:56,480 --> 00:29:58,640
‎- 젠장, 다 엉망 됐네요
‎- 도와줄게요

344
00:29:58,720 --> 00:30:01,840
‎아니에요, 그럴 거 없어요
‎조금 전 일로 충분해요

345
00:30:07,640 --> 00:30:10,320
‎- 이건 이제 못 팔겠네요
‎- 쓰레기통행이죠

346
00:30:11,520 --> 00:30:13,040
‎정말 친절하네요, 고마워요

347
00:30:14,800 --> 00:30:16,920
‎- 다니엘러예요
‎- 페리입니다

348
00:30:17,480 --> 00:30:18,320
‎반가워요

349
00:30:19,920 --> 00:30:22,200
‎아직도 충격으로 몸이 떨리네요

350
00:30:25,200 --> 00:30:26,960
‎우리 전에 본 적 있죠?

351
00:30:28,720 --> 00:30:30,640
‎- 글쎄요
‎- 조네다우 휴양 단지에서요

352
00:30:31,160 --> 00:30:32,960
‎- 저 거기 살아요
‎- 그래요?

353
00:30:34,520 --> 00:30:37,280
‎- 저도 거기서 캠핑카 빌렸어요
‎- 이런 우연이 있나!

354
00:30:37,360 --> 00:30:40,240
‎성조기 달린
‎오두막에 살지 않아요?

355
00:30:40,840 --> 00:30:43,880
‎- 아뇨
‎- 거기서 나오는 거 봤는데

356
00:30:43,960 --> 00:30:46,400
‎거긴 청소하러 가요
‎이웃 주민 집이죠

357
00:30:46,480 --> 00:30:49,720
‎그렇구나
‎거기서 다른 사람은 못 봤어요

358
00:30:49,800 --> 00:30:52,080
‎집주인이
‎여친 집에 자주 가거든요

359
00:30:52,800 --> 00:30:54,240
‎거기 오래 있을까요?

360
00:30:56,040 --> 00:30:57,040
‎그 사람 여친이에요?

361
00:30:58,640 --> 00:31:00,400
‎미안합니다, 질문이 너무 많았죠?

362
00:31:00,920 --> 00:31:03,960
‎이웃 주민이 어떤 사람인지
‎궁금해서요

363
00:31:04,600 --> 00:31:06,880
‎- 전 혼자 살아요
‎- 어디서 왔어요?

364
00:31:06,960 --> 00:31:10,280
‎- 암스테르담요
‎- 억양이 다른데요

365
00:31:10,360 --> 00:31:14,680
‎- 원래는 브라반트 출신이에요
‎- 근데 여긴 왜 왔다고요?

366
00:31:16,040 --> 00:31:16,880
‎누나 때문에요

367
00:31:17,960 --> 00:31:18,880
‎아프거든요

368
00:31:19,480 --> 00:31:20,360
‎암이래요

369
00:31:20,440 --> 00:31:21,440
‎안타깝네요

370
00:31:22,520 --> 00:31:25,920
‎죄송해요
‎음료수라도 한 잔 드실래요?

371
00:31:27,160 --> 00:31:28,000
‎아니면 대마초?

372
00:31:29,880 --> 00:31:33,160
‎가 봐야 해요
‎내일 일찍 일어나야 해서요

373
00:31:33,240 --> 00:31:34,080
‎그래요

374
00:31:34,600 --> 00:31:37,040
‎그럼 캠핑장에서 봐요

375
00:31:38,600 --> 00:31:40,680
‎- 오다가다 보죠
‎- 갈게요

376
00:33:00,120 --> 00:33:02,120
‎"누나, 좀 어때?"

377
00:33:21,640 --> 00:33:23,080
‎여기서 뭐 하냐?

378
00:33:42,240 --> 00:33:43,520
‎가 보자

379
00:33:54,280 --> 00:33:56,320
‎주인이 집에 없네?

380
00:34:24,639 --> 00:34:27,520
‎샤키라, 이리 와
‎어서

381
00:34:30,920 --> 00:34:32,000
‎- 안녕
‎- 안녕

382
00:34:32,080 --> 00:34:33,400
‎- 좋은 아침
‎- 네

383
00:34:34,040 --> 00:34:36,520
‎- 내가 깨웠나요?
‎- 깬 지 좀 됐어요

384
00:34:37,120 --> 00:34:40,280
‎- 어쩐 일이죠?
‎- 이웃집이 소란스러워서요

385
00:34:40,360 --> 00:34:43,080
‎문이 열리는 걸 봤는데
‎도둑이 들었나 봐요

386
00:34:43,719 --> 00:34:46,239
‎- 어떡해
‎- 가서 확인해 보고

387
00:34:46,320 --> 00:34:49,320
‎- 주인한테 연락하죠
‎- 네, 잠시만요

388
00:34:49,400 --> 00:34:51,080
‎얘 좀 침실에 두고요

389
00:34:51,800 --> 00:34:54,440
‎죄송해요, 애가 너무 어려서
‎밖에 나갈까 봐요

390
00:34:55,120 --> 00:34:56,159
‎다 준비됐어요

391
00:35:02,480 --> 00:35:04,600
‎- 원래 이렇게 일찍 일어나요?
‎- 아뇨

392
00:35:06,560 --> 00:35:07,960
‎자다 깼어요

393
00:35:09,000 --> 00:35:10,320
‎너무 조용해서요

394
00:35:11,600 --> 00:35:12,440
‎이상하네요

395
00:35:14,280 --> 00:35:17,760
‎- 어떡해, 미샤
‎- 사라졌네요

396
00:35:18,680 --> 00:35:19,560
‎돌겠네

397
00:35:27,520 --> 00:35:29,120
‎끔찍해라

398
00:35:32,000 --> 00:35:33,160
‎젠장

399
00:35:33,720 --> 00:35:36,680
‎미치겠다
‎안 돼요, 아무것도 건들지 마요

400
00:35:36,760 --> 00:35:38,760
‎지문 남기면 안 돼요

401
00:35:38,840 --> 00:35:41,360
‎- 지문요?
‎- 네, 경찰에 연락해야죠

402
00:35:41,440 --> 00:35:42,320
‎경찰요?

403
00:35:43,800 --> 00:35:46,120
‎집주인한테 먼저 연락해야죠
‎이름이 뭐였더라?

404
00:35:46,840 --> 00:35:49,680
‎- 제이슨한테요
‎- 그래야 할까요?

405
00:35:50,880 --> 00:35:52,320
‎- 그 사람 집이잖아요
‎- 그렇네요

406
00:35:57,200 --> 00:35:59,520
‎그 사람 이름 어떻게 알았어요?

407
00:36:00,880 --> 00:36:02,040
‎그쪽이 말해줬잖아요

408
00:36:02,720 --> 00:36:03,560
‎어제요

409
00:36:04,960 --> 00:36:05,800
‎나야

410
00:36:06,480 --> 00:36:08,120
‎그래, 미안

411
00:36:08,640 --> 00:36:11,880
‎중요한 일이라서, 도둑이 들었어

412
00:36:12,400 --> 00:36:13,960
‎- 어디에?
‎- 당신 집

413
00:36:14,040 --> 00:36:15,360
‎뭐라고? 언제?

414
00:36:15,440 --> 00:36:19,040
‎모르겠어, 문이 열려 있고
‎집 안은 쑥대밭이 됐어

415
00:36:19,120 --> 00:36:21,480
‎- 젠장
‎- 집으로 오라고 해요

416
00:36:22,360 --> 00:36:25,080
‎직접 와서 보는 게 좋겠어

417
00:36:25,160 --> 00:36:26,760
‎- 바로 갈게
‎- 알았어

418
00:36:26,840 --> 00:36:29,040
‎- 아무것도 건들지 마
‎- 알았어

419
00:36:33,000 --> 00:36:35,280
‎- 온대요?
‎- 재수 없는 놈

420
00:36:35,360 --> 00:36:36,680
‎- 오냐고요
‎- 네

421
00:36:37,360 --> 00:36:41,160
‎- 맨날 불평만 늘어놓는다니까요
‎- 근데 왜 이 집에서 일해요?

422
00:36:41,680 --> 00:36:43,600
‎돈이 필요하니까요

423
00:36:46,280 --> 00:36:48,800
‎어떻게 이런 짓을 벌이죠?
‎끔찍해라

424
00:36:48,880 --> 00:36:51,560
‎여긴 늘 이런 식이라고
‎생각하겠네요

425
00:36:53,000 --> 00:36:55,080
‎어제 일에, 오늘 강도까지

426
00:36:55,840 --> 00:36:56,800
‎그렇게 나쁘진 않아요

427
00:36:57,800 --> 00:37:01,200
‎네, 보통은
‎차분하고 조용한 곳이에요

428
00:37:01,840 --> 00:37:02,800
‎안락하고요

429
00:37:03,840 --> 00:37:05,520
‎일 년 내내 휴일 분위기죠

430
00:37:08,480 --> 00:37:11,400
‎주변 구경 시켜줄까요?
‎이따 오후에 어때요?

431
00:37:12,120 --> 00:37:13,320
‎안 돼요

432
00:37:14,320 --> 00:37:16,720
‎- 그렇군요
‎- 누나 보러 가야 해서요

433
00:37:19,640 --> 00:37:21,200
‎그래요, 잘 가요

434
00:38:10,280 --> 00:38:12,000
‎넌 강도 장소를 잘못 골랐어

435
00:38:12,600 --> 00:38:13,600
‎운전해

436
00:38:19,320 --> 00:38:20,160
‎제기랄

437
00:38:42,040 --> 00:38:43,000
‎어디로 가?

438
00:38:44,720 --> 00:38:46,640
‎저기 왼편에 차 세워

439
00:39:01,840 --> 00:39:03,440
‎우리가 거기 있는 거
‎어떻게 알았지?

440
00:39:04,880 --> 00:39:06,680
‎- 우리도 고용됐어
‎- 누구한테?

441
00:39:07,360 --> 00:39:08,200
‎몰라

442
00:39:09,800 --> 00:39:11,400
‎불알 지키고 싶지 않아?

443
00:39:12,320 --> 00:39:13,360
‎정말 몰라

444
00:39:14,760 --> 00:39:17,520
‎- 친구가 다 계획한 거야
‎- 이름을 대

445
00:39:19,840 --> 00:39:20,840
‎좆까

446
00:39:23,480 --> 00:39:24,320
‎내려

447
00:39:43,520 --> 00:39:46,000
‎게임을 하자
‎6분의 1이란 게임이야

448
00:39:54,600 --> 00:39:56,040
‎미친 새끼

449
00:39:59,520 --> 00:40:00,360
‎야!

450
00:40:05,360 --> 00:40:07,680
‎진짜 돌아 버리겠네

451
00:40:09,120 --> 00:40:09,960
‎씨발!

452
00:40:28,120 --> 00:40:29,240
‎존나 아파

453
00:40:37,040 --> 00:40:38,560
‎뭐 하자는 거야?

454
00:40:47,360 --> 00:40:48,520
‎친구들 이름 불어

455
00:40:50,840 --> 00:40:52,680
‎친구들 이름이 뭐야?

456
00:40:52,760 --> 00:40:55,560
‎- 친구들 이름 대라고
‎- 뒈져!

457
00:41:00,600 --> 00:41:03,920
‎소리 그만 질러
‎나머지 두 명 이름 대

458
00:41:04,560 --> 00:41:06,320
‎- 좆까!
‎- 말 다 했어?

459
00:41:06,400 --> 00:41:07,360
‎- 그래
‎- 끝이라고?

460
00:41:07,440 --> 00:41:08,520
‎- 그래
‎- 정말 끝이야?

461
00:41:08,600 --> 00:41:09,440
‎그래!

462
00:41:13,200 --> 00:41:14,640
‎브링크가 안부 전하란다

463
00:41:32,800 --> 00:41:33,800
‎오물 덩어리

464
00:41:41,760 --> 00:41:42,600
‎"수신함"

465
00:41:44,440 --> 00:41:47,560
‎"샤워할 때 네 생각 안 해
‎연락하지 마"

466
00:41:49,920 --> 00:41:52,760
‎"오늘 진짜 끝내줬어, 별일 없지?"

467
00:41:52,840 --> 00:41:55,800
‎"야, 몇 시에 데리러 올 거야?"

468
00:42:08,440 --> 00:42:09,280
‎안녕

469
00:42:11,280 --> 00:42:13,480
‎세상에, 꼴이 왜 그래요?

470
00:42:14,240 --> 00:42:15,360
‎어떻게 된 거죠?

471
00:42:16,160 --> 00:42:19,600
‎- 넘어졌어요
‎- 넘어져요? 산에서 굴렀어요?

472
00:42:20,160 --> 00:42:23,320
‎- 소독해야겠네요
‎- 나중에 하죠

473
00:42:23,400 --> 00:42:27,600
‎아뇨, 그러다 문제 생겨요
‎포도상구균에 감염될 거라고요

474
00:42:27,680 --> 00:42:29,640
‎- 머리카락도 빠질걸요
‎- 정말요?

475
00:42:29,720 --> 00:42:30,560
‎정말로요

476
00:42:31,440 --> 00:42:33,080
‎어서 치료해야 해요

477
00:42:33,600 --> 00:42:36,360
‎따라와요, 어제 날 도와줬으니
‎이번엔 내가 도울게요

478
00:42:49,200 --> 00:42:51,000
‎약국이라도 털었어요?

479
00:42:54,000 --> 00:42:55,080
‎아픈 게 싫어서요

480
00:42:57,160 --> 00:43:00,720
‎셔츠 벗어요, 찰과상 소독해야죠

481
00:43:04,920 --> 00:43:05,760
‎세상에

482
00:43:09,400 --> 00:43:12,160
‎아주 살살 닦을게요

483
00:43:13,560 --> 00:43:14,400
‎미안해요

484
00:43:21,720 --> 00:43:23,000
‎누나는 어때요?

485
00:43:24,560 --> 00:43:25,400
‎멀쩡해요

486
00:43:31,880 --> 00:43:33,000
‎거기서 넘어졌어요?

487
00:43:46,680 --> 00:43:49,640
‎- 둘이 안 친하구나?
‎- 무슨 뜻이죠?

488
00:43:54,360 --> 00:43:56,840
‎누나 얘기 나오니까 긴장하잖아요

489
00:43:58,280 --> 00:43:59,760
‎앙숙 사이예요

490
00:44:01,640 --> 00:44:02,960
‎원래도 그랬어요?

491
00:44:08,320 --> 00:44:09,320
‎사람은 변해요

492
00:44:09,840 --> 00:44:11,400
‎좋네요

493
00:44:12,080 --> 00:44:15,520
‎그래도 아프다니까 달려왔잖아요
‎그게 가장 중요하죠

494
00:44:18,720 --> 00:44:20,320
‎다 된 것 같네요

495
00:44:22,960 --> 00:44:25,360
‎그런 꼴로 나가면 안 될 테니
‎셔츠 줄게요

496
00:44:32,400 --> 00:44:35,800
‎베런트 주려고 샀는데
‎맘에 안 들어 하더라고요

497
00:44:49,080 --> 00:44:51,040
‎당신한테는 잘 어울리네요

498
00:44:55,720 --> 00:44:57,560
‎통증에 좋은 약이 있어요

499
00:44:57,640 --> 00:45:01,000
‎헤이즐넛으로 만든 건데
‎어디 뒀더라?

500
00:45:01,080 --> 00:45:02,360
‎여기 있네요

501
00:45:02,880 --> 00:45:04,560
‎투 플러스 원 상품이었어요

502
00:45:04,640 --> 00:45:07,560
‎누나한테 줘요
‎도움 될지도 몰라요

503
00:45:08,760 --> 00:45:10,760
‎- 고마워요
‎- 뭘요

504
00:45:12,640 --> 00:45:16,320
‎더 수다 떨고 싶지만
‎샤키라 배변도 시켜야 하고

505
00:45:16,400 --> 00:45:18,280
‎4시에 가게 문도 열어야 해요

506
00:45:18,960 --> 00:45:19,800
‎알았어요

507
00:45:21,720 --> 00:45:22,680
‎아가, 이리 와

508
00:45:23,960 --> 00:45:24,960
‎이리 오렴

509
00:45:25,640 --> 00:45:27,920
‎오늘이 축제 마지막 날이에요

510
00:45:28,800 --> 00:45:31,000
‎누나랑 즐기고 싶으면 와요

511
00:45:31,600 --> 00:45:34,040
‎폭죽도 터뜨릴 거예요
‎파티가 열리겠죠

512
00:45:34,560 --> 00:45:37,440
‎솜사탕도 무료로 줄게요, 알았죠?

513
00:45:38,400 --> 00:45:40,360
‎편할 대로 해요
‎난 가게에 있을 테니

514
00:45:41,520 --> 00:45:43,200
‎- 또 봐요
‎- 잘 가요

515
00:45:45,440 --> 00:45:46,280
‎고마워요

516
00:45:50,360 --> 00:45:51,200
‎브링크

517
00:45:51,880 --> 00:45:53,440
‎페르, 어떻게 돼가?

518
00:45:54,080 --> 00:45:57,760
‎제이슨은 처리했습니다
‎두 번째 놈도 찾을 수 있겠어요

519
00:45:58,880 --> 00:46:02,320
‎- 보스는요?
‎- 마테이스는 혼수상태야

520
00:46:02,400 --> 00:46:05,760
‎어젯밤에 그 옆에서 잤어
‎어떻게 될지 모르겠네

521
00:46:13,600 --> 00:46:14,440
‎열렸어요

522
00:46:17,400 --> 00:46:18,920
‎- 너구나
‎- 클라우

523
00:46:19,520 --> 00:46:20,560
‎신발 벗어

524
00:46:23,360 --> 00:46:24,200
‎미안

525
00:46:40,080 --> 00:46:40,920
‎좀 어때?

526
00:46:42,880 --> 00:46:44,080
‎담배 피우는 줄 몰랐네

527
00:46:47,520 --> 00:46:49,200
‎두 달 전 시작했어

528
00:46:49,840 --> 00:46:51,160
‎이젠 상관없잖아?

529
00:46:53,560 --> 00:46:55,640
‎다음 주엔
‎크랙과 헤로인도 할 거야

530
00:47:00,680 --> 00:47:01,520
‎유감이야

531
00:47:04,440 --> 00:47:05,440
‎누나 일

532
00:47:06,280 --> 00:47:07,120
‎내 일?

533
00:47:09,760 --> 00:47:10,920
‎아픈 거 말이야

534
00:47:12,560 --> 00:47:13,800
‎그 얘긴 하지 마

535
00:47:18,120 --> 00:47:19,680
‎줄 게 있어

536
00:47:21,400 --> 00:47:25,560
‎- 근육통에 좋대
‎- 농담 아니야, 동정하지 마

537
00:47:25,640 --> 00:47:27,720
‎그냥 도움 될까 해서 가져왔어

538
00:47:28,280 --> 00:47:29,960
‎네 눈빛이 맘에 안 들어

539
00:47:32,120 --> 00:47:32,960
‎이게 뭐야?

540
00:47:34,000 --> 00:47:35,640
‎동종 요법 같은 건가?

541
00:47:47,400 --> 00:47:48,240
‎고마워

542
00:47:56,440 --> 00:47:57,280
‎존은?

543
00:47:58,400 --> 00:47:59,600
‎가게에

544
00:48:01,280 --> 00:48:02,600
‎언제 오는데?

545
00:48:04,480 --> 00:48:05,560
‎그거였구나

546
00:48:06,080 --> 00:48:08,400
‎- 뭐가?
‎- 여기 온 목적

547
00:48:08,480 --> 00:48:09,680
‎무슨 소리야?

548
00:48:10,200 --> 00:48:13,320
‎그거 존 먹으라고
‎가져온 거 아니거든

549
00:48:13,400 --> 00:48:16,840
‎- 넌 늘 네 생각만 하지
‎- 존나 짜증 나네

550
00:48:16,920 --> 00:48:18,840
‎나 혼자 노력하면 뭐 해?

551
00:48:18,920 --> 00:48:20,280
‎- 노력한다고?
‎- 그래

552
00:48:20,360 --> 00:48:21,960
‎누나는 나 싫어하잖아!

553
00:48:22,040 --> 00:48:24,200
‎5년이나 떠나서 지내 놓고

554
00:48:24,280 --> 00:48:26,960
‎갑자기 와서는
‎모든 게 괜찮을 거라 생각했어?

555
00:48:27,040 --> 00:48:30,080
‎암 걸렸단 걸 말 안 한 게
‎내 잘못이야?

556
00:48:30,160 --> 00:48:32,000
‎됐어, 나 갈래

557
00:48:32,600 --> 00:48:34,440
‎10년 후에나 보자

558
00:48:34,520 --> 00:48:38,360
‎- 그때 난 이미 죽고 없을 거다
‎- 그럼 속 시원하고!

559
00:48:44,880 --> 00:48:45,960
‎젠장

560
00:48:46,760 --> 00:48:47,760
‎징글징글한 년!

561
00:49:13,360 --> 00:49:14,360
‎페르

562
00:49:17,400 --> 00:49:18,760
‎- 괜찮아?
‎- 아주 좋아

563
00:49:19,600 --> 00:49:21,320
‎자네 아내도 아주 쌩쌩하고

564
00:49:24,600 --> 00:49:25,440
‎또 떠나게?

565
00:49:26,840 --> 00:49:28,760
‎전화했는데 왜 안 받아?

566
00:49:31,520 --> 00:49:32,560
‎물어볼 게 있어

567
00:49:33,600 --> 00:49:35,440
‎부수입 좀 벌고 싶어 하는
‎경찰 알아?

568
00:49:39,240 --> 00:49:41,760
‎그런 경찰을 알 만한 사람은 알지

569
00:49:43,560 --> 00:49:46,120
‎데이비 뭐시기란 놈의
‎전화번호를 알아냈어

570
00:49:46,800 --> 00:49:49,520
‎- 놈의 집을 찾아야 해
‎- 전화번호?

571
00:49:49,600 --> 00:49:52,800
‎- 돈 좀 들 텐데
‎- 상관없어, 브링크가 댈 거야

572
00:49:54,160 --> 00:49:56,000
‎- 알아볼게
‎- 고마워

573
00:49:56,920 --> 00:49:57,960
‎셔츠 멋있네

574
00:50:33,680 --> 00:50:34,680
‎이웃 주민님

575
00:50:36,200 --> 00:50:37,760
‎어머, 왔네요?

576
00:50:40,680 --> 00:50:41,720
‎그런데

577
00:50:42,320 --> 00:50:43,280
‎혼자군요

578
00:50:43,360 --> 00:50:44,200
‎네

579
00:50:45,720 --> 00:50:47,120
‎네, 누나가

580
00:50:48,600 --> 00:50:50,080
‎컨디션이 안 좋다 그래서…

581
00:50:50,680 --> 00:50:52,240
‎안타깝네요

582
00:50:54,840 --> 00:50:59,920
‎이건 다른 얘긴데, 여기서 일하니
‎많은 걸 목격하겠죠?

583
00:51:00,520 --> 00:51:03,400
‎오늘 밤 성대한 파티가
‎열린다고 했는데

584
00:51:03,480 --> 00:51:06,000
‎그럼 사람들이
‎정신줄 놓고 싶어 하겠죠?

585
00:51:06,080 --> 00:51:09,120
‎그러려고 뭘 먹을 테고요
‎안 그래요?

586
00:51:12,480 --> 00:51:14,040
‎무슨 뜻인지 알죠?

587
00:51:16,480 --> 00:51:17,320
‎마약요?

588
00:51:28,560 --> 00:51:30,480
‎그런 건
‎굳이 여기까지 안 와도 돼요

589
00:51:33,400 --> 00:51:34,880
‎뭐 찾아요?

590
00:51:35,840 --> 00:51:36,680
‎코카인요

591
00:51:37,680 --> 00:51:41,240
‎이웃 주민님
‎이제야 말이 통하네요

592
00:51:42,240 --> 00:51:44,480
‎혼자 할 거예요?

593
00:51:48,760 --> 00:51:50,120
‎힘든 하루였나 봐요?

594
00:51:52,720 --> 00:51:54,280
‎말이 별로 없네요?

595
00:51:58,280 --> 00:52:01,360
‎스트레스 풀 게 필요하시구나?

596
00:52:03,480 --> 00:52:04,560
‎코카인만 해요?

597
00:52:06,720 --> 00:52:07,560
‎네

598
00:52:11,840 --> 00:52:13,520
‎비밀을 말해줄까요?

599
00:52:15,160 --> 00:52:18,040
‎가끔은 머리도
‎휴식을 취해줘야 해요

600
00:52:24,080 --> 00:52:24,920
‎엑스터시요?

601
00:52:26,640 --> 00:52:28,280
‎몸에 지니고 다녀요?

602
00:52:29,600 --> 00:52:32,800
‎저 내일 쉬어요, 오늘 일도 끝났고

603
00:52:32,880 --> 00:52:33,800
‎같이 먹죠

604
00:52:34,720 --> 00:52:35,560
‎이웃 주민님

605
00:52:37,360 --> 00:52:38,720
‎반전이 가득한 사람이었군요

606
00:52:40,720 --> 00:52:42,240
‎이 약처럼요

607
00:52:42,320 --> 00:52:45,040
‎반전과 평화, 사랑으로 가득하죠

608
00:52:56,680 --> 00:53:01,280
‎선택해요, 코카인을 원하면
‎알아봐 줄게요

609
00:53:01,360 --> 00:53:04,520
‎나랑 같이
‎근사한 휴식을 즐겨도 좋고요

610
00:53:06,560 --> 00:53:12,280
‎이건 진짜 최고의 약이에요
‎장담하죠

611
00:53:21,680 --> 00:53:24,720
‎신난다
‎이제 약발이 돌길 기다리죠

612
00:53:37,280 --> 00:53:39,200
‎약 기운이 돌아요?

613
00:53:43,600 --> 00:53:45,800
‎누나가 많이 안 좋았어요?

614
00:53:46,680 --> 00:53:50,840
‎- 그 얘길 지금 해야 해요?
‎- 아뇨, 하기 싫으면 하지 마요

615
00:53:51,560 --> 00:53:55,680
‎누나랑은 5분만 얘기해도
‎서로 악다구니를 쓰게 돼요

616
00:53:55,760 --> 00:53:59,760
‎아니, 그런 의미가 아니라
‎누나의 상태가 안 좋았냐고요

617
00:54:01,000 --> 00:54:03,560
‎- 근데 싸웠군요
‎- 5년 됐죠

618
00:54:03,640 --> 00:54:04,480
‎- 설마
‎- 정말로요

619
00:54:04,560 --> 00:54:06,320
‎5년이나요?

620
00:54:06,400 --> 00:54:07,400
‎말해 봐요

621
00:54:07,480 --> 00:54:12,560
‎내 친구랑 결혼했는데
‎우리 가족 전통에 따라서

622
00:54:12,640 --> 00:54:16,080
‎죽은 사람들 무덤에서 술을 마시며
‎망자를 기렸어요

623
00:54:16,160 --> 00:54:19,720
‎부모님이
‎한참 전에 돌아가셨거든요

624
00:54:19,800 --> 00:54:22,920
‎- 안타깝네요
‎- 아니, 전혀요

625
00:54:23,000 --> 00:54:25,200
‎엄마는 안타깝지만 아빠는 아니죠

626
00:54:25,280 --> 00:54:26,960
‎- 개자식이었어요
‎- 저런

627
00:54:27,040 --> 00:54:31,320
‎전 오래전 암스테르담에 가서
‎그때까지 한 번도 고향에 안 왔죠

628
00:54:31,400 --> 00:54:33,400
‎암스테르담에서 무슨 일 해요?

629
00:54:34,440 --> 00:54:37,000
‎- 사업요
‎- 비밀이 많네요

630
00:54:37,080 --> 00:54:40,720
‎결혼식 직후에 무덤으로 갔어요

631
00:54:40,800 --> 00:54:44,040
‎근데 아빠 이름이 새겨진
‎묘비가 보이는 거예요

632
00:54:44,760 --> 00:54:47,360
‎클라우디아가
‎아빠 이름을 추가했던 거죠

633
00:54:47,440 --> 00:54:51,040
‎- 세상에
‎- 네, 그래서 폭발했어요

634
00:54:51,120 --> 00:54:55,080
‎- 아빠는 쓰레기장에나 어울려요
‎- 그래서요?

635
00:54:55,160 --> 00:54:58,360
‎내가 소란을 피우며

636
00:54:58,440 --> 00:55:00,760
‎싸움을 걸었고
‎누나는 날 쫓아냈죠

637
00:55:03,200 --> 00:55:05,920
‎- 개자식은 나일지도 몰라요
‎- 아니에요

638
00:55:07,640 --> 00:55:11,000
‎개자식 아니에요
‎난 당신이 어떤 사람인지 봤잖아요

639
00:55:11,720 --> 00:55:14,240
‎모르는 여자를 위해 나서는 사람은

640
00:55:14,320 --> 00:55:17,360
‎절대 개자식 아니에요
‎정말이에요, 개자식 아니죠

641
00:55:18,480 --> 00:55:20,400
‎그렇지만 클라우는 정말 사랑해요

642
00:55:24,360 --> 00:55:27,160
‎그게 정말 중요해요, 나도요

643
00:55:27,960 --> 00:55:30,200
‎나도 내 동생을 많이 사랑하죠

644
00:55:30,920 --> 00:55:34,120
‎동생이 있어요
‎남동생 있다고 말했나요?

645
00:55:34,200 --> 00:55:36,960
‎남동생이 있어요? 말 안 했어요

646
00:55:37,040 --> 00:55:38,880
‎말했나요? 모르겠네

647
00:55:39,800 --> 00:55:43,120
‎- 말이 많아졌네요
‎- 약발이 드는 거죠

648
00:55:43,200 --> 00:55:46,320
‎네, 약발이 들기 시작했어요

649
00:55:46,400 --> 00:55:48,920
‎- 기분 좋죠?
‎- 네, 황홀한 약이네요

650
00:57:26,360 --> 00:57:27,200
‎일어났어?

651
00:57:31,200 --> 00:57:32,760
‎나 코 심하게 골았어?

652
00:57:33,280 --> 00:57:37,040
‎술 마시면 코 골거든, 어색해라

653
00:57:37,120 --> 00:57:39,480
‎- 아무 소리 안 나던데
‎- 다행이다

654
00:57:42,520 --> 00:57:46,880
‎큰일이다
‎그 독한 술 마시는 게 아니었는데

655
00:57:46,960 --> 00:57:49,280
‎- 내가 뭐랬어
‎- 그러게

656
00:57:50,800 --> 00:57:52,040
‎어떡해, 샤키라 소변 봐줘야 해

657
00:57:55,240 --> 00:57:56,600
‎안 되겠다, 어지러워

658
00:58:01,680 --> 00:58:03,480
‎잠깐 밖에 나갔다 와줄래?

659
00:58:04,960 --> 00:58:08,480
‎- 나 어떻게 하는지 몰라
‎- 길 아래쪽에 데려가 주면 돼

660
00:58:08,560 --> 00:58:11,760
‎안 그러면 계속 짖을 텐데
‎나 지금 머리 깨질 것 같아

661
00:58:13,400 --> 00:58:14,240
‎부탁이야

662
00:58:16,400 --> 00:58:17,760
‎그렇게 쳐다보지 마

663
00:58:20,920 --> 00:58:23,080
‎- 역시 다정해
‎- 그래

664
00:58:28,880 --> 00:58:30,560
‎배변 봉투는 싱크대 밑에 있어

665
00:58:31,200 --> 00:58:32,920
‎배변 봉투는 싱크대 밑에 있다고

666
00:58:39,440 --> 00:58:40,640
‎야, 빨리 싸

667
00:58:47,160 --> 00:58:48,560
‎- 그래
‎- 나야

668
00:58:49,160 --> 00:58:51,720
‎데이비 주소 알아냈어, 문자 할게

669
00:58:51,800 --> 00:58:52,720
‎그래, 고마워

670
00:58:54,560 --> 00:58:55,400
‎가자

671
00:59:00,680 --> 00:59:01,560
‎왔어?

672
00:59:02,160 --> 00:59:05,240
‎- 이리 와, 줄 풀어줄게
‎- 아가

673
00:59:05,320 --> 00:59:06,360
‎이리 와

674
00:59:06,440 --> 00:59:08,800
‎우리 아가, 안녕

675
00:59:08,880 --> 00:59:10,640
‎그래, 좋은 아침이야

676
00:59:14,480 --> 00:59:16,240
‎좀 어때?

677
00:59:16,320 --> 00:59:19,320
‎글쎄, 두 번 토했어

678
00:59:20,360 --> 00:59:22,520
‎달걀 좀 먹어, 간에 좋대

679
00:59:22,600 --> 00:59:25,880
‎지금은 아무것도 안 먹고 싶어
‎자기는?

680
00:59:27,080 --> 00:59:29,040
‎아침 먹고 갈래?

681
00:59:30,120 --> 00:59:30,960
‎가 봐야 해

682
00:59:31,840 --> 00:59:32,680
‎알았어

683
00:59:34,840 --> 00:59:38,600
‎그래, 어젯밤엔 정말 좋았어

684
00:59:39,280 --> 00:59:40,120
‎나도

685
00:59:42,600 --> 00:59:43,520
‎이따 볼까?

686
00:59:45,200 --> 00:59:46,040
‎이따 봐

687
00:59:48,440 --> 00:59:51,640
‎키스하고 싶은데
‎방금 토해서 안 되겠다

688
00:59:54,120 --> 00:59:55,440
‎진짜 이상한 여자야

689
01:00:27,480 --> 01:00:28,320
‎네?

690
01:00:29,120 --> 01:00:31,040
‎데이비 몰스 씨한테 소포 왔습니다

691
01:00:32,640 --> 01:00:35,000
‎문 앞에 두면 나중에 가져갈게요

692
01:00:35,080 --> 01:00:36,520
‎아뇨, 그건 안 됩니다

693
01:00:37,640 --> 01:00:39,360
‎서명이 필요해서요

694
01:01:41,480 --> 01:01:44,320
‎- 누구 밑에서 일해?
‎- 누구 같아?

695
01:01:44,920 --> 01:01:46,520
‎너희 패거리 중 한 명이야

696
01:01:47,640 --> 01:01:48,480
‎누구?

697
01:01:50,200 --> 01:01:51,040
‎마테이스

698
01:01:53,880 --> 01:01:56,240
‎- 똑바로 말해
‎- 놈은 곤란한 상황이었어

699
01:01:56,760 --> 01:02:00,000
‎돈이 필요했는데
‎아버지가 지원을 끊었대

700
01:02:01,560 --> 01:02:03,560
‎정말이야

701
01:02:04,560 --> 01:02:07,520
‎- 근데 왜 쐈지?
‎- 사고였어, 정말이야

702
01:02:07,600 --> 01:02:09,640
‎총을 보고는 방아쇠를 당긴 거야

703
01:02:11,200 --> 01:02:14,200
‎- 세 번째 놈은 누구야?
‎- 캠핑장 친구

704
01:02:14,280 --> 01:02:15,800
‎- 제이슨 친구야
‎- 이름을 대

705
01:02:16,440 --> 01:02:17,280
‎라르스

706
01:02:18,280 --> 01:02:19,520
‎라르스 판마르컨

707
01:02:20,040 --> 01:02:22,480
‎제발 부탁이야, 죽기 싫…

708
01:02:54,600 --> 01:02:55,440
‎네

709
01:02:57,200 --> 01:02:58,040
‎죽었다

710
01:02:59,200 --> 01:03:00,040
‎페르

711
01:03:02,760 --> 01:03:05,000
‎- 마테이스가 죽었어
‎- 뭐라고요?

712
01:03:08,280 --> 01:03:10,480
‎의료 장비들이 삐삐 거리더라고

713
01:03:12,440 --> 01:03:13,800
‎할 수 있는 건 다 했어

714
01:03:18,960 --> 01:03:21,680
‎- 두 번째 놈 찾았어?
‎- 네

715
01:03:24,200 --> 01:03:25,560
‎처리했습니다

716
01:03:26,160 --> 01:03:27,600
‎세 번째는 누군지 알아냈고?

717
01:03:28,560 --> 01:03:29,400
‎네

718
01:03:30,760 --> 01:03:32,000
‎라르스 판마르컨입니다

719
01:03:37,680 --> 01:03:38,840
‎고통을 안겨줘

720
01:04:19,480 --> 01:04:20,320
‎들어와

721
01:04:25,160 --> 01:04:26,880
‎- 어땠어?
‎- 그게…

722
01:04:27,800 --> 01:04:31,400
‎- 그 얘긴 하지 말자
‎- 정말? 별로였나 보지?

723
01:04:32,720 --> 01:04:35,040
‎- 자기는 어때?
‎- 훨씬 좋아졌어

724
01:04:35,120 --> 01:04:38,920
‎좀 더 누워 있다가 씻었더니
‎완전 새사람 됐어

725
01:04:40,280 --> 01:04:43,880
‎토스트 만들어서
‎TV 보며 대마초 할 건데

726
01:04:44,440 --> 01:04:46,720
‎- 같이 할래?
‎- 좋지

727
01:04:47,280 --> 01:04:48,600
‎좋아, 가서 앉아 있어

728
01:04:49,640 --> 01:04:50,800
‎- 맥주 줄까?
‎- 그래

729
01:05:02,440 --> 01:05:04,120
‎- 받아, 자기야
‎- 고마워

730
01:05:39,600 --> 01:05:42,520
‎언젠가 암스테르담에 가 보고 싶어

731
01:05:43,560 --> 01:05:44,560
‎그럼 가야지

732
01:05:45,640 --> 01:05:47,520
‎글쎄, 마음처럼 잘 안 되네

733
01:05:48,160 --> 01:05:51,600
‎최근 잡지에서
‎마헤러브뤼흐교에 관한 걸 봤는데

734
01:05:52,120 --> 01:05:55,520
‎- 멋있을 것 같아, 가 봤어?
‎- 진짜 아름답지

735
01:05:57,720 --> 01:06:00,240
‎난 늘 다리 한가운데로 가

736
01:06:00,320 --> 01:06:03,480
‎중앙에 벤치가 있는데
‎샌드위치와 맥주를 사 들고

737
01:06:04,000 --> 01:06:06,560
‎거기 앉아서
‎혼자만의 시간을 즐기지

738
01:06:11,360 --> 01:06:12,760
‎- 왜?
‎- 근사하다

739
01:06:13,680 --> 01:06:14,760
‎자기가 어떤 사람인지 알아

740
01:06:15,680 --> 01:06:17,920
‎강인한 모습 뒤에
‎따뜻한 마음이 있어

741
01:06:27,920 --> 01:06:28,760
‎나 왔어

742
01:06:29,640 --> 01:06:31,800
‎- 왔어?
‎- 손님이 있었네, 안녕하세요

743
01:06:32,400 --> 01:06:33,440
‎방해해서 죄송해요

744
01:06:34,000 --> 01:06:37,880
‎달걀 갖다주러 왔어
‎깜짝 선물도 있고

745
01:06:37,960 --> 01:06:40,480
‎내 거야? 체험 동물원 거네

746
01:06:40,560 --> 01:06:44,120
‎라이스 푸딩 진짜 맛있어
‎역시 다정한 내 동생

747
01:06:44,200 --> 01:06:47,480
‎통화할 때는 숙취 장난 아니더니
‎멀쩡해 보이네

748
01:06:48,360 --> 01:06:50,000
‎페르, 여긴 내 동생

749
01:06:50,080 --> 01:06:51,800
‎딱 보니 알겠네

750
01:06:51,880 --> 01:06:53,040
‎- 안녕하세요
‎- 반가워요

751
01:06:54,880 --> 01:06:57,000
‎- 얘기 많이 들었어요
‎- 좋은 얘기요?

752
01:06:57,080 --> 01:06:59,240
‎- 그럴 리가 없잖아
‎- 다행이네요

753
01:06:59,920 --> 01:07:01,520
‎- 페리예요
‎- 페리

754
01:07:01,600 --> 01:07:03,640
‎전 얘기 들은 적 없는데

755
01:07:04,840 --> 01:07:06,080
‎알아, 농담이야

756
01:07:06,800 --> 01:07:07,920
‎라르스예요

757
01:07:11,120 --> 01:07:12,360
‎- 라르스요?
‎- 네

758
01:07:12,440 --> 01:07:14,840
‎다들 제 이름을
‎라르스 윌리흐에서 따왔다는데

759
01:07:14,920 --> 01:07:16,560
‎그때 그는 10살이었죠

760
01:07:16,640 --> 01:07:17,480
‎페르

761
01:07:18,160 --> 01:07:21,280
‎- 이거 진짜 맛있어, 먹어 봐
‎- 뭐? 됐어

762
01:07:24,120 --> 01:07:25,680
‎- 왜 그래?
‎- 아니야

763
01:07:27,200 --> 01:07:29,520
‎- 냉장고에 달걀 넣어 줄래?
‎- 그래

764
01:07:29,600 --> 01:07:31,040
‎근데 요즘 날씨엔…

765
01:07:31,120 --> 01:07:32,400
‎"다니엘러 판마르컨"

766
01:07:32,480 --> 01:07:36,080
‎페리, 여기 온 지
‎얼마 안 됐다고요?

767
01:07:37,240 --> 01:07:39,360
‎- 아예 이사 왔어요?
‎- 아니요

768
01:07:40,440 --> 01:07:42,240
‎아픈 누나 보러 왔대

769
01:07:42,320 --> 01:07:45,280
‎누나 보러 암스테르담에서
‎고향에 왔다네

770
01:07:45,360 --> 01:07:47,800
‎- 정말 다정하지
‎- 암스테르담요?

771
01:07:50,920 --> 01:07:53,200
‎- 여기 온 지 얼마나 됐어요?
‎- 며칠 됐죠

772
01:07:53,720 --> 01:07:55,160
‎우리를 이상하게 생각할 거야

773
01:07:55,680 --> 01:07:59,480
‎베런트는 시비 걸고
‎제이슨의 오두막은 털렸으니

774
01:07:59,560 --> 01:08:01,520
‎그러게, 이런 우연이 있나

775
01:08:02,800 --> 01:08:03,760
‎당신이 발견했어요?

776
01:08:03,840 --> 01:08:06,360
‎네, 소란스럽길래 가서 살펴봤죠

777
01:08:08,080 --> 01:08:11,280
‎- 제이슨한테 연락 없어?
‎- 내가 전화해서 알려줬어

778
01:08:11,360 --> 01:08:14,600
‎- 아니, 그 후에
‎- 아니, 여친 집에 있겠지

779
01:08:14,680 --> 01:08:15,520
‎나도 몰라

780
01:08:17,040 --> 01:08:19,359
‎할 말 있는데
‎제이슨이 전화를 안 받아

781
01:08:19,439 --> 01:08:22,359
‎잘된 일인지도 몰라
‎무슨 말인지 알지?

782
01:08:23,800 --> 01:08:25,040
‎제이슨 봤어요, 페리?

783
01:08:28,120 --> 01:08:29,200
‎여기 얼마나 머물러요?

784
01:08:30,600 --> 01:08:32,120
‎일이 어떻게 되는지에 달렸죠

785
01:08:32,680 --> 01:08:36,200
‎- 무슨 일 해요?
‎- 라르스, 지금 취조해?

786
01:08:36,279 --> 01:08:37,960
‎직업이 뭔지도 못 물어?

787
01:08:38,040 --> 01:08:40,520
‎새 친구만 사귀면 저런 식이야

788
01:08:40,600 --> 01:08:42,520
‎- 케이터링요
‎- 이제 됐지?

789
01:08:42,600 --> 01:08:45,000
‎- 다시 화기애애하게 가도 돼?
‎- 가 봐야 해

790
01:08:45,600 --> 01:08:47,040
‎야, 왜 그래?

791
01:08:47,120 --> 01:08:49,240
‎아니, 나 진짜 가 봐야 해

792
01:08:49,319 --> 01:08:51,960
‎이거 전해주러 온 거야, 가 볼게

793
01:08:52,680 --> 01:08:56,120
‎- 갈 데도 없으면서
‎- 있어, 갈게, 단티어

794
01:08:56,200 --> 01:08:58,319
‎페리, 다음에 봐요

795
01:08:58,399 --> 01:09:01,640
‎- 그러죠
‎- 쟤 왜 저러지?

796
01:09:04,520 --> 01:09:06,240
‎- 미안
‎- 괜찮아

797
01:09:06,319 --> 01:09:10,080
‎라르스는 특수한 아이지만
‎쟤 없인 못 살아

798
01:09:11,120 --> 01:09:14,680
‎누나 집에 지갑을 두고 왔다
‎가 봐야겠어

799
01:09:15,760 --> 01:09:16,880
‎그래

800
01:09:18,000 --> 01:09:18,840
‎페르?

801
01:09:20,520 --> 01:09:21,520
‎우리 괜찮은 거지?

802
01:10:32,720 --> 01:10:33,880
‎더러운 자식

803
01:10:37,440 --> 01:10:40,120
‎- 누나한테 무슨 짓 했어?
‎- 네 누나인지 몰랐어

804
01:10:40,200 --> 01:10:41,040
‎닥쳐!

805
01:10:45,520 --> 01:10:49,600
‎당신 친구 일은 유감이야
‎알았다면 그 일에 동참 안 했어

806
01:10:50,520 --> 01:10:51,840
‎사상자를 원하진 않았다고

807
01:11:01,000 --> 01:11:03,880
‎진짜로 끝장낼 거 아니면
‎함부로 공갈치지 마

808
01:11:03,960 --> 01:11:05,480
‎- 부탁이야
‎- 숲으로 들어가

809
01:11:05,560 --> 01:11:06,760
‎- 제발
‎- 걸어가

810
01:11:06,840 --> 01:11:08,280
‎- 살려줘
‎- 걸어

811
01:11:10,560 --> 01:11:12,000
‎제발, 걷고 있어

812
01:11:13,760 --> 01:11:17,360
‎날 믿어줘, 잘못 짚은 거야

813
01:11:17,960 --> 01:11:19,320
‎단을 위해서 그런 거라고

814
01:11:20,360 --> 01:11:21,680
‎누나를 돕고 싶었어

815
01:11:21,760 --> 01:11:23,960
‎- 누나는 죽도록 일해
‎- 닥쳐

816
01:11:24,040 --> 01:11:26,720
‎- 죽도록 일한다고
‎- 닥치랬다!

817
01:11:26,800 --> 01:11:29,400
‎누나한테 보답하고 싶었어
‎우리한테는 서로밖에 없다고!

818
01:11:30,000 --> 01:11:31,240
‎우리 둘밖에 없어

819
01:11:32,200 --> 01:11:33,040
‎미안해

820
01:11:35,200 --> 01:11:36,320
‎무릎 꿇어

821
01:11:37,640 --> 01:11:38,600
‎제발 믿어줘

822
01:11:39,480 --> 01:11:43,480
‎딱 한 번 턴 거였어
‎난 아직 돈도 못 받았다고

823
01:11:45,440 --> 01:11:47,120
‎난 운전만 했어

824
01:12:12,680 --> 01:12:13,520
‎페리

825
01:12:14,480 --> 01:12:15,840
‎- 떠나게?
‎- 응

826
01:12:16,640 --> 01:12:18,040
‎누나 집에 머물 거야?

827
01:12:19,320 --> 01:12:23,200
‎- 무슨 상관인데?
‎- 글쎄, 모르겠네

828
01:12:23,720 --> 01:12:26,200
‎우리 아직 서로 번호도 모르잖아

829
01:12:27,520 --> 01:12:30,920
‎- 이렇게 갑자기 떠나게?
‎- 여기 볼일은 끝났어

830
01:12:32,400 --> 01:12:34,360
‎우린 계속 볼 수 있지?

831
01:12:34,440 --> 01:12:37,360
‎우린 만난 지 이틀밖에 안 됐고
‎딱 한 번 뒹굴었어

832
01:12:37,440 --> 01:12:39,040
‎무슨 결혼이라도 할 줄 알아?

833
01:12:39,920 --> 01:12:40,920
‎순진한 척하지 마

834
01:12:44,720 --> 01:12:48,280
‎- 서로 통하는 줄 알았는데
‎- 그래, 즐거웠어

835
01:12:48,800 --> 01:12:49,640
‎잘 있어

836
01:15:08,280 --> 01:15:09,120
‎저 왔어요

837
01:15:11,360 --> 01:15:12,200
‎페르

838
01:15:24,240 --> 01:15:25,400
‎어떻게 이런 일이…

839
01:15:41,400 --> 01:15:42,640
‎돌아와서 기뻐

840
01:15:50,440 --> 01:15:51,480
‎다 처리했어?

841
01:15:54,280 --> 01:15:55,120
‎가지

842
01:15:59,800 --> 01:16:00,880
‎자네 작품인가?

843
01:16:03,400 --> 01:16:04,240
‎첫 번째 녀석입니다

844
01:16:06,600 --> 01:16:08,680
‎두 번째 놈도 곧 발견되겠죠

845
01:16:09,680 --> 01:16:12,880
‎마지막 녀석 판마르컨은?

846
01:16:13,960 --> 01:16:14,800
‎그놈도요

847
01:16:16,760 --> 01:16:19,880
‎캠핑장에서 살았고
‎지켜보는 눈도 없었습니다

848
01:16:19,960 --> 01:16:23,560
‎숲에 들어가는 걸 따라가서
‎총으로 쏴 죽였어요

849
01:16:24,760 --> 01:16:25,720
‎식은 죽 먹기였죠

850
01:16:30,000 --> 01:16:32,000
‎그렇다고 마테이스가
‎돌아오진 않겠지만요

851
01:16:34,760 --> 01:16:36,880
‎마테이스는 신경이 예민했어
‎다 아는 사실이지

852
01:16:38,680 --> 01:16:39,800
‎그래도…

853
01:16:39,880 --> 01:16:42,640
‎착한 아이였어

854
01:16:45,200 --> 01:16:46,520
‎우리 작업장을 누설한 놈은?

855
01:16:48,240 --> 01:16:49,080
‎모릅니다

856
01:16:52,280 --> 01:16:56,600
‎오랫동안 우리를 지켜보고
‎배달원도 미행했었대요

857
01:16:58,120 --> 01:16:59,520
‎시스템을 바꿔야겠어요

858
01:17:00,440 --> 01:17:02,840
‎- 더 조심하고요
‎- 다 처리했어

859
01:17:04,600 --> 01:17:07,280
‎후회할 일 생기기 전에
‎미연에 방지해야지

860
01:17:09,080 --> 01:17:11,560
‎그래, 잘했네

861
01:17:12,200 --> 01:17:14,560
‎자네가 떠나 있는 동안
‎리코가 사업을 운영했어

862
01:17:18,400 --> 01:17:19,240
‎그럼

863
01:17:20,360 --> 01:17:21,200
‎술 마시자

864
01:17:24,880 --> 01:17:25,760
‎페르

865
01:17:27,160 --> 01:17:28,000
‎고맙네

866
01:18:14,120 --> 01:18:16,600
‎- 맨날 이렇게 밤늦게 전화해?
‎- 안녕

867
01:18:19,040 --> 01:18:19,880
‎안녕, 페리

868
01:18:22,920 --> 01:18:23,960
‎클라우, 나…

869
01:18:25,720 --> 01:18:27,200
‎할 말이 있어

870
01:18:30,520 --> 01:18:33,640
‎그때 결혼식에서
‎소란 피운 거 미안해

871
01:18:36,600 --> 01:18:37,760
‎괜찮아

872
01:18:42,000 --> 01:18:42,840
‎좀 어때?

873
01:18:45,640 --> 01:18:46,760
‎죽어가고 있지

874
01:18:47,880 --> 01:18:50,040
‎그래도 오늘은 괜찮았어
‎통증이 심하지 않았지

875
01:18:50,720 --> 01:18:52,960
‎네가 준 게 도움이 됐어

876
01:18:53,480 --> 01:18:55,720
‎존이랑 자전거도 좀 타고

877
01:18:56,320 --> 01:18:59,080
‎스테이크도 먹었어, 좋았지

878
01:19:00,000 --> 01:19:00,840
‎근사하네

879
01:19:02,800 --> 01:19:03,640
‎아주 좋아

880
01:19:06,720 --> 01:19:10,600
‎감사할 일이 있다면
‎널 통해 존을 알게 된 거야

881
01:19:12,480 --> 01:19:14,440
‎존이 없었다면 아무 의미 없었겠지

882
01:19:17,200 --> 01:19:18,040
‎그래

883
01:19:24,000 --> 01:19:26,200
‎- 암스테르담으로 돌아갔어?
‎- 응

884
01:19:28,200 --> 01:19:30,640
‎볼일은 끝났고?

885
01:19:34,760 --> 01:19:36,240
‎할 일은 다 했어?

886
01:19:37,960 --> 01:19:38,800
‎응

887
01:19:42,440 --> 01:19:43,280
‎그래

888
01:19:46,240 --> 01:19:47,520
‎그럼 잘 자

889
01:19:48,800 --> 01:19:49,720
‎잘 자

890
01:20:09,280 --> 01:20:12,120
‎동생을 많이 사랑해

891
01:20:29,000 --> 01:20:30,480
‎난 운전만 했어

892
01:20:30,560 --> 01:20:31,800
‎씨발!

893
01:20:33,280 --> 01:20:34,120
‎썅!

894
01:20:38,240 --> 01:20:39,920
‎내 보스는 절대 몰라야 해

895
01:20:41,440 --> 01:20:43,440
‎들키면 여길 다
‎불태워 버릴 테니까

896
01:20:44,040 --> 01:20:46,120
‎입 다물게, 정말이야

897
01:20:55,640 --> 01:20:57,120
‎매번 이렇게 늦을 건가?

898
01:20:58,880 --> 01:20:59,960
‎네 누나도

899
01:21:01,080 --> 01:21:02,760
‎절대 이 일을 알아선 안 돼

900
01:21:03,480 --> 01:21:06,360
‎- 다신 내 눈에 띄지 마
‎- 맹세해

901
01:21:28,760 --> 01:21:29,800
‎페르, 벌써 갔나?

902
01:21:30,440 --> 01:21:32,560
‎자네 요즘 좀 이상하다던데
‎괜찮은 거야?

903
01:21:36,360 --> 01:21:41,200
‎페리, 어디야?
‎나 또 혼자 있는데, 오고 있나?

904
01:22:02,120 --> 01:22:06,480
‎"두 달 후"

905
01:22:14,800 --> 01:22:18,120
‎또 무슨 일이야?
‎모로코 상인들과 만나기로 했잖아

906
01:22:18,760 --> 01:22:21,200
‎죄송해요, 늦잠 잤어요
‎바로 갈게요

907
01:22:21,280 --> 01:22:22,240
‎됐네

908
01:22:22,960 --> 01:22:24,360
‎당장 아레나로 와

909
01:22:49,360 --> 01:22:51,640
‎시간 딱 맞춰 왔네, 쪼다

910
01:22:52,240 --> 01:22:53,080
‎죄송합니다

911
01:22:56,640 --> 01:22:58,640
‎- 어떻게 된 거죠?
‎- 어떻게 된 것 같나?

912
01:22:59,200 --> 01:23:02,720
‎여기 일은 끝났어
‎리코가 좋은 가격에 성사시켰네

913
01:23:03,240 --> 01:23:04,600
‎이따 물건 배달 올 거야

914
01:23:06,960 --> 01:23:08,400
‎대체 왜 이래?

915
01:23:09,480 --> 01:23:10,320
‎아무 일 아닙니다

916
01:23:10,400 --> 01:23:13,680
‎아무 일 아니긴, 요즘 계속
‎짜증 내거나 만취하거나 늦잖아

917
01:23:15,280 --> 01:23:18,600
‎집에 가
‎휴식을 취하든 상담을 받든

918
01:23:19,160 --> 01:23:22,480
‎뭘 하든 상관없으니까
‎제발 정신 좀 차려

919
01:23:24,000 --> 01:23:25,240
‎이 상태로는 도움이 안 돼

920
01:23:26,200 --> 01:23:27,280
‎괜찮을 겁니다

921
01:23:29,880 --> 01:23:32,800
‎- 이따 몇 시요?
‎- 5시, 데리러 갈게

922
01:23:32,880 --> 01:23:34,240
‎네가 늘 앉는 벤치로

923
01:23:35,120 --> 01:23:36,280
‎해피밀 먹자

924
01:23:57,520 --> 01:24:00,400
‎거시기를 보고 싶네

925
01:24:00,480 --> 01:24:02,000
‎거시기를 보고 싶네

926
01:24:02,080 --> 01:24:04,080
‎거시기를 보고 싶네

927
01:24:04,600 --> 01:24:06,320
‎30분 뒤에 봐

928
01:24:06,400 --> 01:24:09,240
‎아니, 30분 뒤에 호텔에서 봐

929
01:24:09,320 --> 01:24:11,640
‎- 아니, 그러지 마
‎- 따분하긴

930
01:24:11,720 --> 01:24:13,680
‎- 진짜 재미없다
‎- 그러지 마

931
01:24:15,520 --> 01:24:18,080
‎- 잘 가, 재밌게 놀아
‎- 고마워

932
01:24:22,440 --> 01:24:24,880
‎거시기를 보고 싶네

933
01:24:39,560 --> 01:24:40,600
‎페리?

934
01:25:14,400 --> 01:25:15,480
‎- 안녕
‎- 안녕

935
01:25:17,400 --> 01:25:19,480
‎- 잘 지내?
‎- 응, 좋아

936
01:25:20,880 --> 01:25:22,440
‎- 넌?
‎- 좋아

937
01:25:26,640 --> 01:25:27,800
‎암스테르담에 왔네?

938
01:25:29,160 --> 01:25:33,000
‎동료 한 명이 결혼해서
‎처녀 파티 하러 왔어

939
01:25:35,440 --> 01:25:39,280
‎- 청소부 동료?
‎- 아니, 요즘은 미용실에서 일해

940
01:25:41,520 --> 01:25:45,480
‎- 암스테르담 맘에 들어?
‎- 응, 여기 정말 좋아

941
01:25:45,560 --> 01:25:46,920
‎아주…

942
01:25:48,320 --> 01:25:50,320
‎- 근사한 장소네
‎- 그렇지

943
01:25:53,680 --> 01:25:55,560
‎- 만나서 반가워
‎- 나도

944
01:25:59,880 --> 01:26:02,520
‎- 누나는 좀 어때?
‎- 괜찮아

945
01:26:02,600 --> 01:26:03,440
‎- 정말?
‎- 응

946
01:26:04,040 --> 01:26:06,520
‎화해했어, 통화도 자주 하고

947
01:26:07,680 --> 01:26:09,080
‎몸도 좋아진 것 같아

948
01:26:10,200 --> 01:26:12,480
‎호전되고 있나 봐

949
01:26:13,560 --> 01:26:14,400
‎다행이네

950
01:26:22,640 --> 01:26:26,160
‎- 미안해
‎- 참 거지 같은 작별이었지?

951
01:26:26,240 --> 01:26:27,080
‎맞아

952
01:26:29,040 --> 01:26:31,720
‎좀 너무했다 싶었어, 그러니까…

953
01:26:32,680 --> 01:26:35,120
‎내가 너무 앞서 나갔었나 봐

954
01:26:35,200 --> 01:26:36,840
‎만난 지 얼마 되지도 않았는데

955
01:26:39,200 --> 01:26:40,200
‎그래도 나한테는…

956
01:26:41,600 --> 01:26:46,840
‎그날 밤과 서로에 대한 끌림은
‎정말 특별했어

957
01:26:49,680 --> 01:26:51,920
‎그래서 많이 생각나더라

958
01:26:53,080 --> 01:26:54,520
‎나도 좋았어

959
01:26:57,280 --> 01:26:59,200
‎근데 나보다 좋은 남자 만나야지

960
01:27:01,400 --> 01:27:03,280
‎네가 원하는 걸 줄 수 있는 남자

961
01:27:05,000 --> 01:27:08,240
‎- 그건 내가 결정하면 안 될까?
‎- 야, 쪼다, 뭐냐?

962
01:27:08,840 --> 01:27:10,720
‎내가 모르는 여친이 있었어?

963
01:27:10,800 --> 01:27:11,960
‎젠장, 리코

964
01:27:12,640 --> 01:27:13,600
‎안녕하세요

965
01:27:13,680 --> 01:27:16,160
‎리코는 직장 동료야
‎약속이 있었어

966
01:27:16,240 --> 01:27:18,680
‎아직 시간 많아
‎내가 너무 일찍 왔지

967
01:27:20,920 --> 01:27:23,480
‎리코예요
‎페리의 가장 가까운 동료죠

968
01:27:23,560 --> 01:27:26,080
‎- 그쪽은요?
‎- 다니엘러요

969
01:27:26,160 --> 01:27:30,160
‎- 저희는 그냥 아는 사이예요
‎- 그냥 아는 사이시구나

970
01:27:30,240 --> 01:27:33,000
‎그런 거 잘 알죠
‎남부에서 온 다니엘러요?

971
01:27:33,080 --> 01:27:35,880
‎그렇게 티 나요?
‎억양은 못 숨기네요

972
01:27:36,520 --> 01:27:39,200
‎친구들과 처녀 파티 하러 왔어요

973
01:27:39,280 --> 01:27:42,000
‎어쩐지, 진짜 수녀처럼은
‎안 보이더라고요

974
01:27:42,080 --> 01:27:45,200
‎- 단, 우리 이만 가 봐야 해
‎- 뭐야, 쑥스러워?

975
01:27:45,920 --> 01:27:47,840
‎있잖아요, 단

976
01:27:48,800 --> 01:27:50,080
‎두 사람은 어떻게 만났어요?

977
01:27:51,800 --> 01:27:53,280
‎캠핑장에서 만났어요

978
01:27:53,800 --> 01:27:58,480
‎페리가 아픈 누나를 돌보러 왔는데
‎전 남동생과 거기 살고 있죠

979
01:27:58,560 --> 01:28:01,960
‎- 이만 가자
‎- 페르, 나 파크레인 호텔에 묵어

980
01:28:02,040 --> 01:28:04,800
‎내일 커피 한잔하고 싶으면 말해

981
01:28:04,880 --> 01:28:06,880
‎예약은 내 이름으로 했어
‎판마르컨

982
01:28:07,560 --> 01:28:09,760
‎물론 문자 줘도 되고

983
01:28:10,280 --> 01:28:12,160
‎나 유행에 앞서거든

984
01:28:12,240 --> 01:28:16,560
‎그럼 아름다운 수도에서
‎즐거운 시간 보내요, 다니엘러

985
01:28:16,640 --> 01:28:17,640
‎- 고마워요
‎- 가자

986
01:28:18,520 --> 01:28:21,000
‎근데 페르, 내 번호 없잖아

987
01:28:21,080 --> 01:28:22,120
‎내가 찾아갈게

988
01:28:23,200 --> 01:28:24,160
‎잘 가

989
01:28:25,080 --> 01:28:26,400
‎- 가 볼게요
‎- 네

990
01:28:43,480 --> 01:28:44,960
‎다 좋아 보이네

991
01:28:48,360 --> 01:28:49,240
‎실어

992
01:28:54,480 --> 01:28:55,680
‎페르, 싣는 거 좀 도와줘

993
01:28:56,880 --> 01:28:59,200
‎- 네가 해
‎- 난 전화 좀 해야 해

994
01:29:17,440 --> 01:29:19,920
‎알겠습니다, 바로 가죠

995
01:29:23,160 --> 01:29:24,480
‎브링크한테 가자

996
01:29:26,840 --> 01:29:29,120
‎- 왜?
‎- 이유가 중요해?

997
01:29:30,560 --> 01:29:32,720
‎언제나처럼 거래해서 즐거웠어요

998
01:29:33,840 --> 01:29:36,000
‎고마워요, 다음에 또 보죠

999
01:29:40,800 --> 01:29:41,920
‎안 가, 쪼다?

1000
01:30:17,480 --> 01:30:18,840
‎- 브링크
‎- 페리

1001
01:30:21,480 --> 01:30:22,320
‎무슨 일이죠?

1002
01:30:23,400 --> 01:30:24,280
‎앉아

1003
01:30:25,320 --> 01:30:28,920
‎어떤 일에 관해 얘기 좀 나누고

1004
01:30:29,000 --> 01:30:31,160
‎리코를 안심시키려고

1005
01:30:32,640 --> 01:30:35,320
‎자네가 우리를 속였다는데
‎말이 안 되는 것 같아서

1006
01:30:35,840 --> 01:30:39,000
‎그럴 리가 없지
‎난 페리를 목숨 걸고 믿어

1007
01:30:39,080 --> 01:30:43,200
‎리코가 분명 잘못 알았을 거야

1008
01:30:45,000 --> 01:30:49,040
‎그래도 라르스 판마르컨에 대한
‎의문이 남아 있긴 하지

1009
01:30:51,000 --> 01:30:52,200
‎다시 말해 봐

1010
01:30:52,960 --> 01:30:55,320
‎정확히 어떻게 했다고?

1011
01:30:56,080 --> 01:30:59,120
‎너희 진짜 이러기야? 어이가 없네

1012
01:31:02,520 --> 01:31:03,360
‎그러니까…

1013
01:31:05,320 --> 01:31:08,560
‎라르스가 세 번째 범인이고
‎캠핑장에 산다길래

1014
01:31:08,640 --> 01:31:11,040
‎캠핑장에 가서 놈을 기다렸다가

1015
01:31:11,120 --> 01:31:14,280
‎놈이 도망가길래 숲으로 쫓아가
‎총으로 쏴 죽였어요

1016
01:31:16,360 --> 01:31:20,000
‎제이슨과 데이비는 신문에 났지만
‎판마르컨은 안 났어

1017
01:31:20,080 --> 01:31:21,520
‎큰 숲이니까요

1018
01:31:23,000 --> 01:31:24,760
‎아직 못 찾았나 보죠

1019
01:31:26,480 --> 01:31:29,680
‎오후에 만난 그 여자는 누구지?

1020
01:31:29,760 --> 01:31:31,280
‎- 다니엘러요
‎- 맞다

1021
01:31:34,800 --> 01:31:37,000
‎그저 캠핑장에서 만났던
‎여자입니다

1022
01:31:39,840 --> 01:31:41,440
‎밤에 따분하길래요

1023
01:31:42,280 --> 01:31:43,680
‎다니엘러 판마르컨이지

1024
01:31:44,840 --> 01:31:45,680
‎그래요

1025
01:31:48,800 --> 01:31:50,120
‎오늘 알았습니다

1026
01:31:51,520 --> 01:31:54,720
‎서로 대화는 거의 안 했어요
‎그럴 사이 아니었죠

1027
01:31:55,280 --> 01:31:56,360
‎그런가?

1028
01:31:57,160 --> 01:31:59,600
‎- 브링크, 왜 이럽니까?
‎- 자네가 걱정돼

1029
01:32:00,520 --> 01:32:05,000
‎남부에서 벌어진 어떤 일 때문에
‎변한 줄은 알았네

1030
01:32:05,600 --> 01:32:10,160
‎근데 무슨 일이었을까?
‎자네가 과묵한 건 모두가 알아

1031
01:32:10,960 --> 01:32:13,440
‎그러다 리코의 전화를 받고
‎모든 퍼즐이 맞춰졌지

1032
01:32:20,200 --> 01:32:22,920
‎라르스에 관해 거짓말했나?

1033
01:32:23,760 --> 01:32:25,720
‎- 아뇨
‎- 솔직히 말해 봐

1034
01:32:26,240 --> 01:32:27,680
‎- 아닙니다
‎- 화 안 낼게

1035
01:32:27,760 --> 01:32:30,320
‎- 그래도 알아야겠어
‎- 거짓말 아닙니다

1036
01:32:34,640 --> 01:32:36,040
‎그 여자한테 물어볼까?

1037
01:32:37,720 --> 01:32:38,920
‎그 사람은 건들지 마세요

1038
01:32:40,480 --> 01:32:41,760
‎내 아들 문제야

1039
01:32:42,640 --> 01:32:43,800
‎확실히 알아야지

1040
01:32:46,480 --> 01:32:49,000
‎알고 싶어요? 진짜 궁금해요?

1041
01:32:49,080 --> 01:32:50,720
‎진실이 알고 싶다고요?

1042
01:32:56,920 --> 01:32:58,320
‎마테이스 짓이었어요

1043
01:33:00,720 --> 01:33:02,680
‎마테이스가 배후 인물이었다고요

1044
01:33:06,880 --> 01:33:09,800
‎- 무슨 소리야?
‎- 다 마테이스가 꾸민 일입니다

1045
01:33:09,880 --> 01:33:13,440
‎자기 문제를 도와주지 않는
‎아버지한테 화가 나서요

1046
01:33:14,720 --> 01:33:17,520
‎말도 안 돼
‎놈들이 우리를 미행했다며?

1047
01:33:18,240 --> 01:33:19,880
‎보스를 보호하려고 한 말이죠

1048
01:33:21,000 --> 01:33:24,440
‎- 닥쳐, 헛소리야
‎- 이게 사실이라면요?

1049
01:33:24,520 --> 01:33:26,840
‎- 거짓말이야
‎- 자기 자식한테 털린 거예요

1050
01:33:26,920 --> 01:33:29,960
‎난 두 명을 죽였고
‎다른 한 명은 명분이 없었죠

1051
01:33:30,040 --> 01:33:31,160
‎그게 진실입니다

1052
01:33:32,720 --> 01:33:34,400
‎왜 이러는 거지, 페르?

1053
01:33:35,400 --> 01:33:36,240
‎페르

1054
01:33:41,080 --> 01:33:42,080
‎자넨 내 사람이야

1055
01:33:43,720 --> 01:33:45,400
‎난 이미 아들도 잃었다고

1056
01:33:48,160 --> 01:33:49,000
‎끝내 버려

1057
01:33:50,560 --> 01:33:51,400
‎부탁이네

1058
01:33:53,320 --> 01:33:55,360
‎날 위해서 끝내주면
‎그냥 넘어가 줄게

1059
01:33:55,880 --> 01:33:56,720
‎못 합니다

1060
01:34:00,000 --> 01:34:02,920
‎판마르컨의 소재를 말 않겠다면…

1061
01:34:04,640 --> 01:34:06,520
‎그 여자한테 물어보는 수밖에

1062
01:34:14,000 --> 01:34:15,080
‎그럴 일 없을 겁니다

1063
01:34:21,320 --> 01:34:22,400
‎그렇다면 미안하네

1064
01:34:24,960 --> 01:34:26,720
‎여자 데려와

1065
01:34:29,840 --> 01:34:32,160
‎일을 어렵게 만들지 마, 페르

1066
01:34:42,320 --> 01:34:44,760
‎페리, 힘 빼

1067
01:34:47,880 --> 01:34:50,160
‎진정해, 페르
‎여자를 고문하진 않을 테니까

1068
01:35:28,880 --> 01:35:30,760
‎이 씹새끼

1069
01:35:31,280 --> 01:35:32,120
‎뭘 기대했어?

1070
01:35:33,400 --> 01:35:34,720
‎질질 짜기라도 할까?

1071
01:35:36,720 --> 01:35:38,720
‎당신은 나한테
‎아버지 같은 존재였어

1072
01:35:40,120 --> 01:35:41,640
‎날 속이는 건 용납 못 해

1073
01:35:46,320 --> 01:35:48,880
‎나 없이 네가 뭘 할 수 있지?

1074
01:35:48,960 --> 01:35:50,920
‎넌 나 없인 아무것도 아니야

1075
01:35:52,080 --> 01:35:56,480
‎나 없인 좆도 없는
‎쓰레기 남부 새끼지!

1076
01:35:57,800 --> 01:35:59,600
‎그건 두고 보지

1077
01:37:45,560 --> 01:37:48,240
‎싫어, 더러워

1078
01:37:48,920 --> 01:37:50,200
‎역겹다

1079
01:37:55,480 --> 01:37:56,720
‎무슨 일이지?

1080
01:37:56,800 --> 01:37:59,760
‎마피아 분쟁요, 암스테르담답죠

1081
01:38:00,640 --> 01:38:03,440
‎멋진 남자가 있을지도 모르니까
‎덮쳐 봐

1082
01:38:03,520 --> 01:38:05,400
‎- 그건 안 되지
‎- 왜?

1083
01:38:06,280 --> 01:38:07,120
‎얘들아

1084
01:38:11,440 --> 01:38:13,000
‎다들 조용히 해

1085
01:38:23,920 --> 01:38:27,360
‎- 단, 어서 와
‎- 먼저 올라가

1086
01:38:37,680 --> 01:38:38,520
‎안녕

1087
01:38:43,920 --> 01:38:45,640
‎커피 마실래?

1088
01:38:48,320 --> 01:38:49,400
‎아니

1089
01:38:52,720 --> 01:38:56,160
‎사실 커피 안 좋아해
‎왜 그런 말 했나 몰라

1090
01:38:59,720 --> 01:39:01,160
‎어차피 다 식었어

1091
01:39:07,760 --> 01:39:08,720
‎단, 미안해

1092
01:39:11,880 --> 01:39:12,800
‎전부 다

1093
01:39:15,360 --> 01:39:17,320
‎정말 보고 싶었어, 나…

1094
01:39:45,800 --> 01:39:47,200
‎다른 거라도 먹을래?

1095
01:39:49,680 --> 01:39:50,680
‎치킨 수프

1096
01:39:54,680 --> 01:39:57,680
‎- 치킨 수프?
‎- 응, 밤새 놀았더니

1097
01:39:57,760 --> 01:40:01,560
‎- 치킨 수프가 당겨
‎- 그럼 먹어야지

1098
01:40:13,960 --> 01:40:16,880
‎- 암스테르담 별로야
‎- 나도 더는 싫어

1099
01:40:52,720 --> 01:40:55,160
‎가자, 괜찮아
‎예쁘네

1100
01:40:57,200 --> 01:40:58,080
‎안녕, 베슬리

1101
01:40:59,120 --> 01:41:00,040
‎섹시하네요

1102
01:41:02,040 --> 01:41:03,040
‎왔어?

1103
01:41:07,920 --> 01:41:10,360
‎소개해 줄 사람이 있어

1104
01:41:10,880 --> 01:41:12,680
‎- 그래
‎- 여긴 다니엘러

1105
01:41:13,720 --> 01:41:14,800
‎내 여자 친구

1106
01:41:15,560 --> 01:41:16,920
‎- 안녕하세요
‎- 반가워요

1107
01:41:17,440 --> 01:41:19,480
‎케이크 좀 가져왔어요

1108
01:41:20,560 --> 01:41:23,520
‎바나나 크림 파이요
‎이거 좋아하신다고요?

1109
01:41:23,600 --> 01:41:26,680
‎네, 좋아해요
‎자기야, 커피 좀 끓여줘

1110
01:41:27,280 --> 01:41:28,640
‎가족이 된 걸 환영해요

1111
01:41:30,160 --> 01:41:31,400
‎- 감사해요
‎- 바보 같긴

1112
01:41:31,960 --> 01:41:32,800
‎그럼…

1113
01:41:33,720 --> 01:41:37,480
‎자식, 이번엔 더 오래 머물 거야?
‎의자 가져와서 앉아요

1114
01:41:38,440 --> 01:41:41,880
‎자기야, 커피 말고 샴페인 마시자

1115
01:41:43,000 --> 01:41:45,480
‎원래 마시면 안 되는데
‎난 매일 마셔요

1116
01:41:45,560 --> 01:41:48,680
‎- 3개월 더 마실 수 있지
‎- 크랙 해봤어?

1117
01:41:48,760 --> 01:41:51,160
‎한 번, 별로더라

1118
01:41:52,000 --> 01:41:54,800
‎단한테 끝내주는 약 있어
‎같이 먹자

1119
01:41:54,880 --> 01:41:57,160
‎- 뭔데?
‎- 엑스터시

1120
01:41:57,240 --> 01:41:59,080
‎그래, 못 할 거 없지

1121
01:41:59,880 --> 01:42:00,840
‎아직 약 남았어?

1122
01:42:00,920 --> 01:42:03,600
‎- 내 동생 거야
‎- 동생한테 남은 약 있어?

1123
01:42:04,800 --> 01:42:06,560
‎- 걔가 제조해
‎- 정말?

1124
01:42:10,360 --> 01:42:11,680
‎그럼 연락해 봐야겠네

1125
01:42:41,040 --> 01:42:41,880
‎저기요?

1126
01:42:58,120 --> 01:42:59,080
‎왔어?

1127
01:43:01,160 --> 01:43:02,000
‎정말로…

1128
01:43:02,720 --> 01:43:03,880
‎제조하는구나?

1129
01:43:04,880 --> 01:43:06,080
‎친구들이랑

1130
01:43:06,760 --> 01:43:07,600
‎인사해

1131
01:43:09,880 --> 01:43:10,720
‎여긴 페리야

1132
01:45:55,800 --> 01:45:58,800
‎자막: 정지연



