1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:17,800 --> 00:00:24,520
NETFLIX PRZEDSTAWIA

4
00:00:31,920 --> 00:00:32,840
Ferry.

5
00:00:37,880 --> 00:00:39,320
Gdzie jesteś, gówniarzu?

6
00:00:40,760 --> 00:00:41,720
Ferry?

7
00:00:45,200 --> 00:00:46,080
Debilu.

8
00:00:50,800 --> 00:00:51,640
Chodź tu.

9
00:00:57,600 --> 00:00:58,840
Chodź do ojca.

10
00:00:59,680 --> 00:01:02,680
Chowasz się z tą niewyparzoną gębą?

11
00:01:06,320 --> 00:01:07,800
Jack.

12
00:01:07,880 --> 00:01:11,000
- Wracaj do środka.
- Zamknij mordę.

13
00:01:11,080 --> 00:01:12,400
- Jack.
- Fer.

14
00:01:12,480 --> 00:01:14,320
- Wszystkich obudzisz.
- Chodź.

15
00:01:14,400 --> 00:01:17,640
Wracaj do środka.
Masz rację. To moja wina.

16
00:01:17,720 --> 00:01:18,760
Zabieraj łapy.

17
00:01:23,200 --> 00:01:26,120
Claudia, mam to. Nie skrzywdzi jej.

18
00:01:27,320 --> 00:01:29,000
Odłóż, to niebezpieczne.

19
00:01:33,000 --> 00:01:33,840
Jack.

20
00:01:34,840 --> 00:01:39,000
Mylisz się.
Jesteś żałosnym, pijanym dupkiem.

21
00:01:39,080 --> 00:01:40,680
Nie chcę cię znać.

22
00:01:41,160 --> 00:01:42,720
Niewdzięczna kurwo.

23
00:01:46,520 --> 00:01:48,720
- Nie.
- Przestań.

24
00:01:49,480 --> 00:01:50,320
Zostaw ją.

25
00:01:51,600 --> 00:01:54,720
Fer. Odłóż to, synku.

26
00:01:54,800 --> 00:01:57,240
Zastrzelisz własnego ojca?

27
00:01:57,320 --> 00:01:58,360
Zostaw ją.

28
00:01:58,920 --> 00:02:00,160
Ferry, wracaj.

29
00:02:00,240 --> 00:02:03,880
- Co chcesz zrobić?
- Fer, mały.

30
00:02:05,320 --> 00:02:07,400
Co teraz? Co zrobisz?

31
00:02:09,120 --> 00:02:10,880
Jack, przestań.

32
00:02:10,960 --> 00:02:12,520
Strzelaj, twardzielu.

33
00:02:13,680 --> 00:02:14,520
Strzelaj.

34
00:02:15,440 --> 00:02:17,240
- Bo ja to zrobię.
- Przestań.

35
00:02:19,360 --> 00:02:20,240
Jack, nie.

36
00:02:22,360 --> 00:02:24,480
Jack. Spójrz na mnie. Przestań.

37
00:02:24,560 --> 00:02:26,960
Nigdy nie rzucaj pustych gróźb.

38
00:02:32,000 --> 00:02:32,840
Frajer.

39
00:03:01,760 --> 00:03:03,160
Witamy w Amsterdamie.

40
00:03:03,880 --> 00:03:09,360
Jednym z najwspanialszych miast świata
i raju dla miłośników kultury.

41
00:03:09,920 --> 00:03:13,400
Amsterdam nigdy nie śpi.
Każdy znajdzie tu coś dla siebie.

42
00:03:13,480 --> 00:03:16,480
Kluby ze striptizem,
kawiarnie, coffee shopy.

43
00:03:17,440 --> 00:03:21,600
Wszystko należy do mojego szefa.
Brink to król nocnego życia.

44
00:03:25,680 --> 00:03:30,440
Brink jest niewiarygodnie bogaty,
ale pozostał zwykłym gościem.

45
00:03:31,760 --> 00:03:36,120
To ciepły, poczciwy człowiek,
który troszczy się o bliskich.

46
00:03:36,200 --> 00:03:37,160
Dzień dobry.

47
00:03:38,600 --> 00:03:40,200
I jak ci się podoba?

48
00:03:41,520 --> 00:03:44,960
Ja zachlałem, a on wygląda jak Brad Pitt.

49
00:03:45,520 --> 00:03:48,040
Ale jeśli go zdradzasz, masz problem.

50
00:03:49,160 --> 00:03:51,040
A ja rozwiązuję problemy.

51
00:03:57,160 --> 00:03:59,880
Wrócę jutro i będziesz miał kasę, tak?

52
00:03:59,960 --> 00:04:01,000
Tak.

53
00:04:03,800 --> 00:04:05,560
Dla Brinka zrobię wszystko.

54
00:04:12,600 --> 00:04:15,240
Przygarnął mnie, kiedy nie miałem niczego.

55
00:04:15,320 --> 00:04:16,760
To mój mentor.

56
00:04:16,840 --> 00:04:19,560
To dotyczy nas wszystkich. Olafa, Roberta,

57
00:04:19,640 --> 00:04:22,160
Rico i syna Brinka, Mattijsa.

58
00:04:22,760 --> 00:04:25,240
Jesteśmy rodziną, zgranym klubem.

59
00:04:25,320 --> 00:04:27,720
Ciężko pracujemy i ostro imprezujemy.

60
00:04:30,960 --> 00:04:34,120
Brink opiekuje się nami,
a my sobą nawzajem.

61
00:04:34,720 --> 00:04:39,120
Biorę, kogo chcę, co chcę i ile chcę.

62
00:04:42,560 --> 00:04:45,080
Jestem najszczęśliwszy na świecie.

63
00:05:19,880 --> 00:05:20,720
Cześć.

64
00:05:23,040 --> 00:05:24,480
- Ali.
- Baba.

65
00:05:25,160 --> 00:05:26,520
Brink, Ferry.

66
00:05:28,160 --> 00:05:29,440
Zabieraj łapy.

67
00:05:30,640 --> 00:05:31,600
Smaczny.

68
00:05:31,680 --> 00:05:33,600
Może będziesz mistrzem kebaba.

69
00:05:41,120 --> 00:05:42,360
Nie mamy Koemana.

70
00:05:44,080 --> 00:05:46,880
Co ty pieprzysz? Nie gra od lat.

71
00:05:47,400 --> 00:05:50,080
Z Koemanem zdobylibyśmy mistrzostwo.

72
00:05:50,160 --> 00:05:53,160
Mówisz poważnie?
Trzeba było zostać ekspertem.

73
00:05:56,120 --> 00:06:00,000
- Jak idzie?
- W samą porę. Mecz się zaczyna.

74
00:06:00,080 --> 00:06:02,560
Pytam, jak wam idzie?

75
00:06:02,640 --> 00:06:06,320
- Nie wiedziałem, że będziesz.
- Wpadłem sprawdzić, jak idzie.

76
00:06:06,400 --> 00:06:08,520
- Dobrze.
- Tak?

77
00:06:10,760 --> 00:06:14,960
- Podobno brakło Maroc.
- Świetnie się sprzedaje.

78
00:06:15,040 --> 00:06:17,840
Tak. Nie kazałem ci zrobić zapasów?

79
00:06:17,920 --> 00:06:19,680
Zrobiłem, ale się skończyły.

80
00:06:19,760 --> 00:06:22,560
Pilnuj swojego interesu, a ja swojego.

81
00:06:22,640 --> 00:06:26,520
Mam wszystko pod kontrolą. Odczep się.

82
00:06:34,440 --> 00:06:37,160
- Tato, no weź.
- Co, no weź?

83
00:06:38,960 --> 00:06:40,960
Wiesz, kogo właśnie widzieliśmy?

84
00:06:42,240 --> 00:06:44,320
Twojego dobrego kumpla Etienne’a.

85
00:06:44,880 --> 00:06:46,560
Nie zapłacił jeszcze?

86
00:06:48,120 --> 00:06:50,800
Pozwalasz się oszukiwać, a to źle.

87
00:06:50,880 --> 00:06:53,120
- Brink.
- Dla nas wszystkich.

88
00:06:54,280 --> 00:06:58,600
Ferry i ja się tym zajęliśmy,
więc potraktuj to jako przykład.

89
00:06:58,680 --> 00:07:00,120
Bo wrócisz do żebrania.

90
00:07:03,600 --> 00:07:04,440
Tato.

91
00:07:11,320 --> 00:07:13,120
Idź po piwo. Mecz się zaczyna.

92
00:07:14,040 --> 00:07:14,880
Leć.

93
00:07:25,200 --> 00:07:28,120
Rozpoczynamy mecz.
To ważny występ dla Ajaxu.

94
00:07:41,480 --> 00:07:43,880
Otwórzcie.

95
00:07:49,840 --> 00:07:51,040
Ręce za głowę.

96
00:07:51,560 --> 00:07:52,640
Ręce do góry.

97
00:07:53,360 --> 00:07:54,440
Bez głupot.

98
00:07:55,400 --> 00:07:59,280
- Rusz się, to zginiesz.
- Na zaplecze.

99
00:07:59,360 --> 00:08:00,800
Ręce za głowę.

100
00:08:00,880 --> 00:08:03,480
Pakuj torbę. Szybko.

101
00:08:04,360 --> 00:08:06,040
Szybciej.

102
00:08:10,400 --> 00:08:12,240
Pakuj. Dawaj.

103
00:08:13,520 --> 00:08:16,560
- Już.
- Pospiesz się. Ruchy.

104
00:08:16,640 --> 00:08:17,640
Pakuj.

105
00:08:19,080 --> 00:08:21,400
Co robisz, jebany idioto?

106
00:08:21,480 --> 00:08:23,840
- Chcesz zginąć?
- Co się dzieje?

107
00:08:24,760 --> 00:08:26,400
- Co się dzieje?
- Tato.

108
00:08:28,120 --> 00:08:30,320
Ruchy.

109
00:08:30,400 --> 00:08:31,520
Pakuj.

110
00:08:32,640 --> 00:08:33,760
Ruchy.

111
00:08:33,840 --> 00:08:35,640
- Nie rób tego.
- Gotowe?

112
00:08:36,520 --> 00:08:37,800
Gotowe?

113
00:08:39,520 --> 00:08:43,240
Spóźnił się. Obrońcy szukają się wzrokiem,

114
00:08:43,320 --> 00:08:44,720
ale Suarez w samą porę…

115
00:08:44,800 --> 00:08:46,960
- Kim jesteście?
- Kurwa!

116
00:09:02,600 --> 00:09:03,560
Cholera.

117
00:09:04,640 --> 00:09:05,560
Ferry.

118
00:09:09,520 --> 00:09:10,840
Niedobrze.

119
00:09:10,920 --> 00:09:12,960
Ferry, niedobrze.

120
00:09:15,280 --> 00:09:16,280
Idź po samochód.

121
00:09:21,520 --> 00:09:25,240
- Już prawie jesteśmy.
- Trzymaj się, młody.

122
00:09:26,760 --> 00:09:28,160
ODDZIAŁ RATUNKOWY

123
00:09:28,240 --> 00:09:33,040
- Rana postrzałowa klatki piersiowej.
- Zabierzcie go na salę operacyjną.

124
00:09:33,120 --> 00:09:34,560
- Puls.
- Już.

125
00:09:34,640 --> 00:09:35,840
Stracił dużo krwi.

126
00:09:38,160 --> 00:09:39,520
Stół operacyjny.

127
00:09:39,600 --> 00:09:41,280
Nie może pan tam wejść.

128
00:09:41,920 --> 00:09:44,600
Hamulce. Podnosimy na trzy.

129
00:09:44,680 --> 00:09:46,600
Raz, dwa, trzy.

130
00:09:48,880 --> 00:09:51,720
- Ciśnienie?
- Ciśnienie za niskie.

131
00:10:22,120 --> 00:10:26,640
Gdy był młodszy, chciałem go zahartować,
żeby dawał sobie radę.

132
00:10:28,800 --> 00:10:31,280
Kiedy pobili go w szkole,

133
00:10:32,600 --> 00:10:35,920
ode mnie też dostawał,
żeby był silniejszy.

134
00:10:39,640 --> 00:10:41,080
Zawsze był inny.

135
00:10:45,520 --> 00:10:47,840
Nie zdołałem go ochronić.

136
00:10:50,520 --> 00:10:52,080
Nie uważałem.

137
00:10:55,120 --> 00:10:57,840
Niepotrzebnie ich wpuściłem. To moja wina.

138
00:10:58,560 --> 00:11:01,160
Nie. To nie twoja wina.

139
00:11:03,480 --> 00:11:05,520
Znali to miejsce. Znali.

140
00:11:06,880 --> 00:11:08,560
Czekali na ten mecz.

141
00:11:09,880 --> 00:11:11,560
To nie przypadek, Fer.

142
00:11:14,160 --> 00:11:15,200
Południowcy.

143
00:11:16,080 --> 00:11:17,040
Byli z południa.

144
00:11:19,000 --> 00:11:21,320
Akcent z okolic Tilburga.

145
00:11:22,760 --> 00:11:23,920
Znasz ten teren.

146
00:11:26,560 --> 00:11:27,920
Znasz tamtych ludzi.

147
00:11:29,280 --> 00:11:32,360
Nie byłem tam od lat.
I to z dobrych powodów.

148
00:11:36,200 --> 00:11:38,600
Dowiedz się, kto to zrobił.

149
00:11:40,800 --> 00:11:42,520
I zastrzel ich.

150
00:11:57,880 --> 00:11:59,520
Rusz się, to zginiesz.

151
00:12:05,720 --> 00:12:06,680
Ręce za głowę.

152
00:12:09,400 --> 00:12:11,200
Rusz się, to zginiesz.

153
00:14:07,360 --> 00:14:09,880
- Kto to?
- Nie wiem.

154
00:14:09,960 --> 00:14:10,840
Idź, sprawdź.

155
00:14:18,880 --> 00:14:22,560
Kim jesteś? Co tu robisz?

156
00:14:23,720 --> 00:14:25,720
- Wpadłem z wizytą.
- Do kogo?

157
00:14:27,200 --> 00:14:28,320
Johna i siostry.

158
00:14:28,400 --> 00:14:31,000
Nie znam cię. Siedziałeś?

159
00:14:31,920 --> 00:14:33,880
Tylko idioci idą siedzieć.

160
00:14:33,960 --> 00:14:35,080
- Tak?
- Tak.

161
00:14:35,160 --> 00:14:37,200
- Mój ojciec siedzi.
- Wesley.

162
00:14:38,280 --> 00:14:40,040
Przebiję ci opony, kretynie.

163
00:14:40,560 --> 00:14:41,440
Spierdalaj.

164
00:14:46,080 --> 00:14:46,960
John.

165
00:14:48,480 --> 00:14:49,720
Kopę lat.

166
00:14:52,320 --> 00:14:53,640
Zafarbowałeś włosy?

167
00:14:57,080 --> 00:14:59,400
- Claudia jest w środku.
- Ja do ciebie.

168
00:15:01,320 --> 00:15:04,720
Obrobili dom X. Postrzelili Mattijsa.

169
00:15:04,800 --> 00:15:06,520
- Jest źle.
- Cholera.

170
00:15:07,280 --> 00:15:09,640
- Możemy pogadać?
- Co tu, kurwa, robisz?

171
00:15:12,280 --> 00:15:13,120
Siostra.

172
00:15:14,800 --> 00:15:16,040
Byłem w okolicy.

173
00:15:17,560 --> 00:15:18,400
Interesy.

174
00:15:20,320 --> 00:15:23,320
- Pomyślałem, że wpadnę na kawę.
- Tylko jedną.

175
00:15:27,720 --> 00:15:29,600
Dobra, chodź.

176
00:15:39,640 --> 00:15:41,080
Nie w butach na dywan.

177
00:15:44,000 --> 00:15:45,240
Nic się nie zmieniło.

178
00:15:52,440 --> 00:15:53,440
Czekaj, skarbie.

179
00:15:54,680 --> 00:15:55,520
Tak.

180
00:15:56,120 --> 00:15:58,520
- Zrobisz nam kawy?
- Jasne.

181
00:16:01,240 --> 00:16:02,160
Upadłaś?

182
00:16:03,840 --> 00:16:04,680
Tak jakby.

183
00:16:08,280 --> 00:16:09,880
Kemping dobrze się trzyma.

184
00:16:16,520 --> 00:16:19,040
Więc co słychać?

185
00:16:20,560 --> 00:16:23,200
- Co?
- Nie wpadłeś tu tak po prostu.

186
00:16:23,920 --> 00:16:28,080
Pobrałam się z Johnem
już chyba pięć lat temu? Więc?

187
00:16:29,640 --> 00:16:33,720
- Wreszcie przyjechałeś przeprosić.
- Porozmawiamy na spokojnie?

188
00:16:33,800 --> 00:16:37,440
Nie. Nie zniosę twojego widoku,
jeśli nie przeprosisz.

189
00:16:37,520 --> 00:16:41,200
- Czemu ja mam przepraszać, a nie ty?
- Nie mam na to czasu.

190
00:16:41,280 --> 00:16:43,040
- John, pomóż mi.
- Claudia…

191
00:16:43,120 --> 00:16:45,600
- Pomóż mi, do cholery.
- Ledwo przyjechał.

192
00:16:45,680 --> 00:16:47,880
Niech idzie, a my pogadamy.

193
00:16:48,400 --> 00:16:49,480
Nie, wiesz co?

194
00:16:50,240 --> 00:16:51,960
Zostanę. Ty idź.

195
00:16:52,040 --> 00:16:55,160
Jezu, Clau w ogóle się nie zmieniła.

196
00:16:55,240 --> 00:16:59,080
- Odpierdol się, śmieciu.
- Bądź przez chwilę cicho.

197
00:16:59,160 --> 00:17:01,760
Popisuje się akcentem z Amsterdamu.

198
00:17:01,840 --> 00:17:05,160
- Niedobrze się robi.
- Pierdol się, zrzędo.

199
00:17:05,240 --> 00:17:08,760
To o tobie myślę, pawianie.

200
00:17:08,840 --> 00:17:10,640
- Zawsze taka trudna.
- Ja?

201
00:17:10,720 --> 00:17:13,160
- Tak.
- Ty obszczymurze.

202
00:17:13,240 --> 00:17:16,600
Bardzo dojrzałe. Zamkniesz jadaczkę?

203
00:17:17,600 --> 00:17:19,440
Obyś zdechła.

204
00:17:19,520 --> 00:17:21,240
Kochanie, uspokój się.

205
00:17:21,320 --> 00:17:22,520
Spokojnie.

206
00:17:22,600 --> 00:17:25,080
Wyjdź, Fer. Wypad.

207
00:17:26,400 --> 00:17:27,240
Wypad.

208
00:17:28,760 --> 00:17:30,520
Już dobrze, jestem tu.

209
00:18:19,520 --> 00:18:20,480
- Masz.
- Tak.

210
00:18:32,160 --> 00:18:33,400
Co się dzieje?

211
00:18:38,920 --> 00:18:39,880
Jest chora.

212
00:18:41,560 --> 00:18:43,920
Ma guza mózgu. Dużego.

213
00:18:45,000 --> 00:18:45,840
Co?

214
00:18:50,920 --> 00:18:53,360
Przez to ma silne wahania nastrojów.

215
00:18:54,400 --> 00:18:58,440
Napady złości, takie jak ten.
Sparaliżowaną nogę.

216
00:19:01,520 --> 00:19:04,000
Próbowali go usunąć, ale nie udało się.

217
00:19:04,920 --> 00:19:05,760
I co?

218
00:19:10,400 --> 00:19:11,960
Dają jej kilka miesięcy.

219
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
Mogę ją zobaczyć?

220
00:19:24,640 --> 00:19:26,320
Później. Teraz odpoczywa.

221
00:19:32,080 --> 00:19:34,040
- Jak mogę ci pomóc?
- Tak…

222
00:19:38,280 --> 00:19:40,280
Brink chce, żebym ich znalazł.

223
00:19:41,280 --> 00:19:43,720
Chyba byli z kempingu. Południowcy.

224
00:19:45,320 --> 00:19:47,720
Trzech ludzi. Dwóch złodziei i kierowca.

225
00:19:48,960 --> 00:19:52,160
Już w tym nie robię, Fer.
Obiecałem twojej siostrze.

226
00:19:52,240 --> 00:19:57,640
Wiem, ale siedzisz tu trochę,
może coś słyszałeś.

227
00:19:58,680 --> 00:20:00,480
Mam zdjęcie jednego.

228
00:20:00,560 --> 00:20:02,280
Może go widziałeś.

229
00:20:03,040 --> 00:20:03,880
Co?

230
00:20:03,960 --> 00:20:07,480
To Jason. Syn Johna Kanta, straszny dupek.

231
00:20:08,400 --> 00:20:09,640
Gdzie mieszka?

232
00:20:10,640 --> 00:20:13,560
W zeszłym roku uciekł na kemping w Belgii.

233
00:20:14,280 --> 00:20:15,240
Który kemping?

234
00:20:15,320 --> 00:20:17,040
KEMPING ZONNEDAUW

235
00:20:17,120 --> 00:20:17,960
Zonnedauw.

236
00:20:50,800 --> 00:20:53,720
Przepraszam, szukam Jasona Kanta.

237
00:20:54,880 --> 00:20:55,720
Jason Kant?

238
00:20:56,960 --> 00:20:59,720
- Znasz Jasona Kanta?
- Nie.

239
00:21:01,760 --> 00:21:04,000
- Dzięki.
- Znacie Jasona Kanta?

240
00:21:05,000 --> 00:21:06,520
Nie, nie znamy.

241
00:21:10,160 --> 00:21:12,800
Przepraszam, zna pan Jasona Kanta?

242
00:21:15,400 --> 00:21:19,240
Tak, chyba mieszka tam,
w domku z Amerykańską flagą.

243
00:21:19,320 --> 00:21:20,320
- Tam?
- Tak.

244
00:21:21,440 --> 00:21:22,520
- Dzięki.
- Jasne.

245
00:22:50,160 --> 00:22:51,520
Misha?

246
00:22:53,760 --> 00:22:54,600
Misha?

247
00:22:55,520 --> 00:22:56,920
Misha, kotku?

248
00:22:58,240 --> 00:22:59,200
Jedzenie.

249
00:23:03,720 --> 00:23:04,560
Misha?

250
00:23:11,040 --> 00:23:11,880
Cholera.

251
00:23:40,360 --> 00:23:41,200
Tu jesteś.

252
00:23:42,960 --> 00:23:45,760
Wiesz, że nie wolno ci wychodzić.
Chodź tutaj.

253
00:23:46,800 --> 00:23:50,400
Nie możesz wychodzić. Nie wolno ci.

254
00:23:50,960 --> 00:23:52,600
Chodź tu. Daj buziaka.

255
00:23:54,120 --> 00:23:55,000
Jedz.

256
00:23:56,280 --> 00:23:58,880
Na razie, kochanie. Pa.

257
00:24:15,400 --> 00:24:16,600
Smakuje, Misha?

258
00:24:17,560 --> 00:24:18,400
Pieprzony kot.

259
00:25:01,640 --> 00:25:04,720
Mamo, przecież wiesz,
że z moimi kolanami nie nadążę.

260
00:25:09,680 --> 00:25:12,800
- Dzień dobry.
- Robisz to specjalnie?

261
00:25:14,280 --> 00:25:16,640
- Pan…
- Ferry.

262
00:25:17,200 --> 00:25:19,000
Pan Ferry. Tak.

263
00:25:22,320 --> 00:25:25,320
- Jest pan właścicielem?
- Tak, od 20 lat.

264
00:25:25,400 --> 00:25:26,360
Jestem Filip.

265
00:25:27,840 --> 00:25:28,920
Niezłe miejsce.

266
00:25:29,000 --> 00:25:31,560
Wiem, co knujesz, zboczeńcu.

267
00:25:31,640 --> 00:25:34,600
Mamo, to nie jest Eddy. To ktoś nowy.

268
00:25:35,120 --> 00:25:38,480
Przepraszam,
poprzedni lokator sprawiał kłopoty.

269
00:25:39,040 --> 00:25:43,360
Kręcili tu dziwne filmy,
ale wszystko już posprzątane.

270
00:25:44,080 --> 00:25:46,200
Nie było za ciekawie…

271
00:25:47,560 --> 00:25:49,720
Allez. Daj klucze, mamo.

272
00:25:51,440 --> 00:25:53,680
Allez. Klucze.

273
00:25:58,680 --> 00:25:59,600
Pojebana.

274
00:26:03,120 --> 00:26:03,960
Voilà.

275
00:26:05,120 --> 00:26:06,280
Entrez.

276
00:26:06,760 --> 00:26:08,520
Uspokoisz się? Świetnie.

277
00:26:09,680 --> 00:26:14,040
Miejsca dużo nie ma,
ale są wszystkie wygody.

278
00:26:14,120 --> 00:26:18,160
Lodówka, kominek,
a jeśli zrobi się gorąco,

279
00:26:18,240 --> 00:26:20,160
można wynająć od nas wentylator.

280
00:26:20,240 --> 00:26:21,160
Ile?

281
00:26:23,680 --> 00:26:25,680
200 tygodniowo.

282
00:26:27,200 --> 00:26:29,200
- Gotówką?
- A jak inaczej?

283
00:26:34,480 --> 00:26:35,560
Dziękuję.

284
00:26:36,120 --> 00:26:39,080
Najbliższy sklep zamykają za godzinę.

285
00:26:39,160 --> 00:26:42,520
Jeśli chce pan się gdzieś rozerwać,

286
00:26:42,600 --> 00:26:44,680
w centrum jest wesołe miasteczko.

287
00:26:44,760 --> 00:26:49,040
Tak, to niewiele, ale zawsze coś, prawda?

288
00:26:49,120 --> 00:26:51,440
Zostawiam tu klucze.

289
00:26:51,520 --> 00:26:55,040
To dobre miejsce, nie zgubi ich pan.

290
00:26:55,120 --> 00:26:58,040
Allez, do widzenia, tak?
Mamo, zawracaj. Jedziemy.

291
00:27:09,360 --> 00:27:10,520
Tak?

292
00:27:10,600 --> 00:27:12,960
To ja. Co słychać?

293
00:27:13,040 --> 00:27:17,120
Jego ciśnienie krwi rośnie,
ale nie wiem, co to wszystko znaczy.

294
00:27:17,680 --> 00:27:22,800
- Rośnie, to dobrze?
- Jasne.

295
00:27:23,400 --> 00:27:24,720
Tak. Co u ciebie?

296
00:27:24,800 --> 00:27:28,640
Znalazłem jednego gościa
na kempingu w Belgii.

297
00:27:30,360 --> 00:27:33,840
Czekam w śmierdzącym kamperze,
aż wróci do domu.

298
00:27:33,920 --> 00:27:37,200
- To szybko.
- Tak.

299
00:27:37,280 --> 00:27:38,880
John się przydał.

300
00:27:38,960 --> 00:27:41,160
- Trzymaj się.
- Ty też.

301
00:28:38,600 --> 00:28:41,000
- Posłuchaj.
- Puszczaj.

302
00:28:41,080 --> 00:28:44,120
- Daj mi dwie minuty.
- Beer, przestań.

303
00:28:44,200 --> 00:28:46,680
Zabieraj łapy. Nie jestem w nastroju.

304
00:28:46,760 --> 00:28:49,160
Tu roi się od policji, bo kogoś zawołam.

305
00:28:49,240 --> 00:28:50,200
To boli.

306
00:28:54,000 --> 00:28:55,400
Nie wtrącaj się.

307
00:28:56,000 --> 00:28:57,440
Naprzykrza ci się?

308
00:28:58,600 --> 00:28:59,960
Tak, naprzykrza się.

309
00:29:00,600 --> 00:29:01,800
Zostaw ją.

310
00:29:03,080 --> 00:29:04,640
Proszę po raz ostatni.

311
00:29:18,000 --> 00:29:21,120
Łapy przy sobie, bo ci je połamię.

312
00:29:21,200 --> 00:29:22,280
Rozumiesz?

313
00:29:23,160 --> 00:29:25,680
A teraz spieprzaj, frajerze.

314
00:29:27,440 --> 00:29:28,280
Spadaj.

315
00:29:28,960 --> 00:29:30,120
Pizda.

316
00:29:39,000 --> 00:29:41,720
- W porządku?
- Tak, dziękuję.

317
00:29:44,240 --> 00:29:46,000
Co to za frajer?

318
00:29:46,760 --> 00:29:47,680
Mój natręt.

319
00:29:48,640 --> 00:29:49,480
Mój eks.

320
00:29:50,040 --> 00:29:53,200
A może się zeszliśmy,
sama nie wiem. To pogmatwane.

321
00:29:56,480 --> 00:29:58,640
- Cholera, co za bałagan.
- Pomogę.

322
00:29:58,720 --> 00:30:02,280
Nie trzeba. Już mi pan pomógł.

323
00:30:07,640 --> 00:30:10,320
- Tego już nie sprzedasz.
- Do wyrzucenia.

324
00:30:11,520 --> 00:30:13,040
Miło z twojej strony.

325
00:30:14,800 --> 00:30:16,920
- Jestem Danielle.
- Ferry.

326
00:30:17,480 --> 00:30:18,320
Cześć.

327
00:30:19,920 --> 00:30:22,080
Jeszcze się trzęsę.

328
00:30:25,200 --> 00:30:26,960
Widzieliśmy się już?

329
00:30:28,720 --> 00:30:30,680
- Nie wiem.
- Kemping Zonnedauw?

330
00:30:31,200 --> 00:30:32,840
- Tam mieszkam.
- Tak?

331
00:30:34,520 --> 00:30:37,360
- Wynajmuję tam kamper.
- Ale zbieg okoliczności.

332
00:30:37,440 --> 00:30:40,240
Mieszkasz w domku z Amerykańską flagą?

333
00:30:40,320 --> 00:30:43,880
- Nie.
- Widziałem, jak stamtąd wychodzisz.

334
00:30:43,960 --> 00:30:46,400
Nie, sprzątam tam. Należy do sąsiada.

335
00:30:47,560 --> 00:30:49,720
Zawsze stoi pusty.

336
00:30:49,800 --> 00:30:52,080
Często nocuje u dziewczyny.

337
00:30:52,800 --> 00:30:54,240
Długo tam będzie?

338
00:30:56,040 --> 00:30:57,600
Jesteś jego dziewczyną?

339
00:30:58,640 --> 00:31:00,320
Przepraszam, za dużo pytam.

340
00:31:00,920 --> 00:31:03,960
Chcę tylko poznać sąsiadów.

341
00:31:04,600 --> 00:31:06,880
- Mieszkam sam.
- Skąd jesteś?

342
00:31:06,960 --> 00:31:10,280
- Z Amsterdamu.
- Nie brzmisz.

343
00:31:10,360 --> 00:31:14,680
- Bo pochodzę z Brabancji.
- I co tu robisz?

344
00:31:16,040 --> 00:31:16,880
Moja siostra.

345
00:31:17,960 --> 00:31:18,880
Jest chora.

346
00:31:19,440 --> 00:31:20,360
Rak.

347
00:31:20,440 --> 00:31:21,440
Straszne.

348
00:31:22,520 --> 00:31:25,920
Chcesz coś do picia, może…

349
00:31:27,160 --> 00:31:28,000
jointa?

350
00:31:29,880 --> 00:31:33,160
Pójdę już. Muszę rano wstać.

351
00:31:33,240 --> 00:31:34,080
Dobra.

352
00:31:34,600 --> 00:31:37,040
No to do zobaczenia na kempingu.

353
00:31:38,600 --> 00:31:40,480
- Na razie.
- Cześć.

354
00:33:00,120 --> 00:33:02,120
JAK SIĘ MASZ, SIOSTRZYCZKO?

355
00:33:21,640 --> 00:33:23,080
Co ty tutaj robisz?

356
00:33:42,360 --> 00:33:43,520
Dobra, idziemy.

357
00:33:54,280 --> 00:33:56,200
Pana nie ma w domu, co?

358
00:34:24,640 --> 00:34:27,520
Shakira, chodź.

359
00:34:30,920 --> 00:34:32,000
- Cześć.
- Cześć.

360
00:34:32,080 --> 00:34:33,400
Dzień dobry.

361
00:34:34,040 --> 00:34:37,080
- Przepraszam, obudziłem cię?
- Już nie spałam.

362
00:34:37,160 --> 00:34:40,280
- Co tu robisz?
- Słyszałem hałas u sąsiada.

363
00:34:40,360 --> 00:34:43,640
Zobaczyłem otwarte drzwi.
Chyba doszło do włamania.

364
00:34:43,720 --> 00:34:46,240
- Nie.
- Powinniśmy to sprawdzić.

365
00:34:46,320 --> 00:34:49,320
- Powiadomić właściciela.
- Zaczekaj.

366
00:34:49,400 --> 00:34:51,200
Zostawię ją w sypialni.

367
00:34:51,280 --> 00:34:54,360
Jest za młoda.
Nie chcę, żeby się wymknęła.

368
00:34:55,120 --> 00:34:56,160
Dobra, jestem.

369
00:35:02,480 --> 00:35:04,480
- Zawsze wstajesz tak rano?
- Nie.

370
00:35:06,560 --> 00:35:07,880
Obudziła mnie…

371
00:35:09,000 --> 00:35:10,320
cisza, chyba.

372
00:35:11,600 --> 00:35:12,440
Dziwne.

373
00:35:14,280 --> 00:35:17,760
- O nie, Misha.
- Uciekła.

374
00:35:18,680 --> 00:35:19,560
Cholera.

375
00:35:28,200 --> 00:35:29,040
Straszne.

376
00:35:32,000 --> 00:35:33,000
Kurde.

377
00:35:33,720 --> 00:35:36,680
Cholera. Nie, niczego nie dotykaj.

378
00:35:36,760 --> 00:35:38,760
Nie zostawiaj odcisków palców.

379
00:35:38,840 --> 00:35:41,320
- Odcisków?
- Dla policji.

380
00:35:41,400 --> 00:35:42,240
Policji?

381
00:35:43,800 --> 00:35:45,360
Może do niego zadzwonisz?

382
00:35:45,440 --> 00:35:47,840
Jak mu tam było? Jasona?

383
00:35:48,640 --> 00:35:49,560
Tak myślisz?

384
00:35:50,880 --> 00:35:52,200
- To jego dom.
- Tak.

385
00:35:57,200 --> 00:35:59,520
Skąd wiesz, że nazywa się Jason?

386
00:36:00,880 --> 00:36:01,800
Powiedziałaś.

387
00:36:02,720 --> 00:36:03,560
Wczoraj.

388
00:36:04,920 --> 00:36:05,760
Cześć, to ja.

389
00:36:06,480 --> 00:36:07,960
Tak, przepraszam.

390
00:36:08,640 --> 00:36:11,840
Tak, to bardzo ważne. Było włamanie.

391
00:36:12,400 --> 00:36:13,960
- Gdzie?
- U ciebie.

392
00:36:14,040 --> 00:36:15,360
Co? Kiedy?

393
00:36:15,440 --> 00:36:19,040
Nie wiem. Drzwi były otwarte.
Wszystko jest do góry nogami.

394
00:36:19,120 --> 00:36:21,480
- Cholera.
- Powiedz, żeby przyjechał.

395
00:36:22,360 --> 00:36:25,080
Najlepiej będzie, jeśli sam to zobaczysz.

396
00:36:25,160 --> 00:36:26,720
- Zaraz przyjadę.
- Dobrze.

397
00:36:27,400 --> 00:36:29,000
- Niczego nie dotykaj.
- OK.

398
00:36:33,000 --> 00:36:35,280
- Przyjedzie?
- Palant.

399
00:36:35,360 --> 00:36:36,480
- Przyjedzie?
- Tak.

400
00:36:37,360 --> 00:36:41,600
- Zawsze wszystko mu nie pasuje.
- Więc czemu dla niego pracujesz?

401
00:36:41,680 --> 00:36:43,480
Potrzebuję kasy.

402
00:36:46,280 --> 00:36:48,800
Tak się nie robi. To okropne.

403
00:36:49,520 --> 00:36:51,840
Pewnie myślisz, że to tu codzienność.

404
00:36:53,000 --> 00:36:55,080
Wczoraj, a teraz to.

405
00:36:55,840 --> 00:36:56,840
Nie jest tak źle.

406
00:36:58,440 --> 00:37:00,960
Zwykle jest tu miło i cicho,

407
00:37:01,840 --> 00:37:02,800
przytulnie.

408
00:37:03,840 --> 00:37:06,200
Prawie jak urlop przez cały rok.

409
00:37:08,480 --> 00:37:11,400
Oprowadzić cię? Może po południu?

410
00:37:12,120 --> 00:37:13,320
Nie mogę.

411
00:37:15,800 --> 00:37:17,160
Odwiedzam siostrę.

412
00:37:20,560 --> 00:37:21,400
Na razie.

413
00:38:09,960 --> 00:38:12,000
Obrobiłeś niewłaściwy dom.

414
00:38:12,600 --> 00:38:13,600
Jedź.

415
00:38:19,320 --> 00:38:20,160
Kurwa.

416
00:38:42,040 --> 00:38:43,440
Gdzie jedziemy?

417
00:38:44,720 --> 00:38:46,840
Zatrzymaj się tam, po lewej.

418
00:39:01,840 --> 00:39:03,280
Skąd znaliście miejsce?

419
00:39:04,880 --> 00:39:06,680
- Wynajęli nas.
- Kto?

420
00:39:07,360 --> 00:39:08,200
Nie wiem.

421
00:39:09,800 --> 00:39:11,400
Lubisz swoje jaja?

422
00:39:12,160 --> 00:39:13,360
Naprawdę nie wiem.

423
00:39:14,760 --> 00:39:17,680
- Kumpel wszystko organizował.
- Jak się nazywa?

424
00:39:19,880 --> 00:39:20,800
Spierdalaj.

425
00:39:23,480 --> 00:39:24,320
Wysiadaj.

426
00:39:43,520 --> 00:39:46,000
Zagramy w grę. „Jedna z sześciu”.

427
00:39:54,600 --> 00:39:55,560
Jebany wariat.

428
00:40:05,440 --> 00:40:07,480
Cholera.

429
00:40:09,120 --> 00:40:09,960
Kurwa.

430
00:40:28,120 --> 00:40:29,080
Cholera.

431
00:40:37,040 --> 00:40:38,720
Co ty wyprawiasz?

432
00:40:47,360 --> 00:40:48,960
Kim są twoi kumple?

433
00:40:50,880 --> 00:40:52,680
Kim są twoi kumple?

434
00:40:52,760 --> 00:40:55,560
- Kim są twoi kumple?
- Wal się.

435
00:41:00,600 --> 00:41:04,000
Nie krzycz. Kim są dwaj pozostali?

436
00:41:04,080 --> 00:41:05,680
Pierdol się.

437
00:41:05,760 --> 00:41:08,040
- To wszystko?
- Tak.

438
00:41:08,120 --> 00:41:08,960
I tyle?

439
00:41:13,200 --> 00:41:14,640
Pozdrowienia od Brinka.

440
00:41:32,800 --> 00:41:33,800
Łajza.

441
00:41:41,760 --> 00:41:42,600
POCZTA

442
00:41:44,440 --> 00:41:47,560
NIE MYŚLĘ O TOBIE POD PRYSZNICEM.
DAJ MI SPOKÓJ.

443
00:41:49,920 --> 00:41:52,760
CZEŚĆ, POJEBANY DZIEŃ. WSZYSTKO GRA?

444
00:41:52,840 --> 00:41:55,800
O KTÓREJ JEDZIEMY DO AMSTERDAMU?

445
00:42:11,280 --> 00:42:13,320
Jezu, widziałeś się?

446
00:42:14,240 --> 00:42:15,240
Co się stało?

447
00:42:16,160 --> 00:42:19,440
- Spadłem.
- Jak? Z góry?

448
00:42:20,160 --> 00:42:23,320
- Trzeba zdezynfekować.
- Później to zrobię.

449
00:42:23,400 --> 00:42:27,600
Nie, Ferry. Wda się zakażenie.
Złapiesz gronkowca.

450
00:42:27,680 --> 00:42:29,640
- Włosy ci wypadną.
- Naprawdę?

451
00:42:29,720 --> 00:42:30,560
Tak, naprawdę.

452
00:42:31,440 --> 00:42:33,520
Musimy coś z tym zrobić.

453
00:42:33,600 --> 00:42:37,320
Chodź. Pomogłeś mi, chcę się odwdzięczyć.

454
00:42:49,200 --> 00:42:51,320
Obrobiłaś aptekę?

455
00:42:54,000 --> 00:42:55,080
Nie lubię bólu.

456
00:42:57,160 --> 00:43:00,720
Może zdejmij koszulę.
Wszędzie masz zadrapania.

457
00:43:04,920 --> 00:43:05,760
O rany.

458
00:43:09,400 --> 00:43:11,760
Postaram się zrobić to delikatnie.

459
00:43:13,560 --> 00:43:14,400
Przepraszam.

460
00:43:21,720 --> 00:43:23,080
Jak twoja siostra?

461
00:43:24,560 --> 00:43:25,400
Dobrze.

462
00:43:31,880 --> 00:43:33,240
To u niej spadłeś?

463
00:43:46,680 --> 00:43:49,640
- Nie jesteście blisko?
- Co masz na myśli?

464
00:43:54,360 --> 00:43:56,840
Denerwujesz się, kiedy o niej wspominam.

465
00:43:58,280 --> 00:43:59,760
Nie jesteśmy tak blisko.

466
00:44:01,640 --> 00:44:02,760
Zawsze tak było?

467
00:44:08,320 --> 00:44:09,760
Ludzie się zmieniają.

468
00:44:09,840 --> 00:44:11,400
To chyba dobrze?

469
00:44:12,080 --> 00:44:14,920
Mimo wszystko jesteś przy niej.
To najważniejsze.

470
00:44:18,760 --> 00:44:20,320
Już chyba dobrze.

471
00:44:22,960 --> 00:44:26,200
Przyniosę ci koszulę.
Tak przecież nie wyjdziesz.

472
00:44:32,400 --> 00:44:35,800
Kupiłam ją dla Berenda,
ale nie spodobała mu się.

473
00:44:49,080 --> 00:44:51,040
Możesz ją wziąć.

474
00:44:55,720 --> 00:44:57,560
Mam coś na ból.

475
00:44:57,640 --> 00:45:01,000
Z orzechów laskowych. Gdzie to jest?

476
00:45:01,080 --> 00:45:02,280
Tutaj.

477
00:45:02,880 --> 00:45:04,560
Kup dwa, trzeci za darmo.

478
00:45:04,640 --> 00:45:07,760
Dasz siostrze. Może się przyda.

479
00:45:08,760 --> 00:45:10,640
- Dzięki.
- Nie ma za co.

480
00:45:12,640 --> 00:45:16,320
Chętnie bym pogadała,
ale Shakira jeszcze się nie załatwiła

481
00:45:16,400 --> 00:45:18,880
i o czwartej muszę otworzyć stoisko.

482
00:45:18,960 --> 00:45:19,800
Dobra.

483
00:45:21,720 --> 00:45:22,640
Skarbie, chodź.

484
00:45:23,960 --> 00:45:24,960
Chodź.

485
00:45:25,640 --> 00:45:28,000
Dziś ostatni dzień wesołego miasteczka.

486
00:45:28,800 --> 00:45:31,640
Może chcecie się rozerwać z siostrą.

487
00:45:31,720 --> 00:45:34,480
Będą fajerwerki, impreza.

488
00:45:34,560 --> 00:45:37,440
I dam ci darmową watę cukrową, co?

489
00:45:38,400 --> 00:45:40,600
Daj znać. Wiesz, gdzie mnie szukać.

490
00:45:41,520 --> 00:45:43,200
- Cześć.
- Pa.

491
00:45:45,440 --> 00:45:46,280
Dziękuję.

492
00:45:50,360 --> 00:45:53,360
- Brink.
- Cześć, Fer, jak idzie?

493
00:45:54,080 --> 00:45:57,760
Zająłem się Jasonem.
I chyba wiem, gdzie szukać drugiego.

494
00:45:58,880 --> 00:46:02,320
- Co u ciebie?
- Mattijs jest w śpiączce.

495
00:46:02,400 --> 00:46:05,760
Wczoraj spałem przy jego łóżku.
Wciąż nie ma pewności.

496
00:46:13,600 --> 00:46:14,440
Otwarte.

497
00:46:17,400 --> 00:46:18,720
- To ty.
- Clau.

498
00:46:19,520 --> 00:46:20,360
Buty.

499
00:46:23,360 --> 00:46:24,200
Przepraszam.

500
00:46:40,000 --> 00:46:40,920
Co słychać?

501
00:46:42,840 --> 00:46:44,400
Nie wiedziałem, że palisz.

502
00:46:47,520 --> 00:46:51,160
Zaczęłam dwa miesiące temu.
To bez znaczenia.

503
00:46:53,560 --> 00:46:55,680
Za tydzień dołożę crack i heroinę.

504
00:47:00,680 --> 00:47:01,520
Przykro mi.

505
00:47:04,440 --> 00:47:05,440
Że cię trafiło.

506
00:47:06,280 --> 00:47:07,560
Trafiło mnie?

507
00:47:09,800 --> 00:47:10,920
Że jesteś chora.

508
00:47:12,560 --> 00:47:14,160
Nie rozmawiamy o tym.

509
00:47:18,120 --> 00:47:19,680
Mam coś dla ciebie.

510
00:47:21,400 --> 00:47:25,560
- Podobno pomaga na bóle mięśni.
- Poważnie. Nie jestem żałosna.

511
00:47:25,640 --> 00:47:27,720
To tylko prezent dla ciebie.

512
00:47:28,280 --> 00:47:29,960
Bo krzywo na mnie patrzysz.

513
00:47:32,120 --> 00:47:32,960
Co to?

514
00:47:34,000 --> 00:47:35,640
Jakieś homeopatyczne gówno?

515
00:47:47,400 --> 00:47:48,240
Dziękuję.

516
00:47:56,440 --> 00:47:57,280
Gdzie John?

517
00:47:58,400 --> 00:47:59,600
W sklepie.

518
00:48:01,280 --> 00:48:02,600
Kiedy wróci?

519
00:48:04,480 --> 00:48:05,600
A więc to tak.

520
00:48:06,080 --> 00:48:08,400
- Jak?
- Po to przyjechałeś.

521
00:48:09,280 --> 00:48:10,120
Co?

522
00:48:10,200 --> 00:48:13,240
Przecież coś ci przyniosłem, nie?

523
00:48:13,320 --> 00:48:16,360
- Robisz wszystko dla siebie.
- Odpierdol się.

524
00:48:16,920 --> 00:48:18,840
Po co się w ogóle staram?

525
00:48:18,920 --> 00:48:20,280
- Starasz się?
- Tak.

526
00:48:20,360 --> 00:48:22,000
Nie cierpisz mnie.

527
00:48:22,080 --> 00:48:24,200
Zostawiasz mnie na pięć lat

528
00:48:24,280 --> 00:48:26,960
i myślisz, że wszystko będzie w porządku?

529
00:48:27,040 --> 00:48:30,080
To moja wina,
że nie powiedziałaś mi o raku.

530
00:48:30,160 --> 00:48:34,440
Wiesz co? Wychodzę.
Do zobaczenia za dziesięć lat.

531
00:48:34,520 --> 00:48:38,360
- Nie fatyguj się, będę już martwa.
- No i krzyż na drogę.

532
00:48:44,880 --> 00:48:45,720
Cholera.

533
00:48:46,760 --> 00:48:47,600
Cipa.

534
00:49:13,360 --> 00:49:14,360
Cześć, Fer.

535
00:49:17,400 --> 00:49:18,760
- W porządku?
- Tak.

536
00:49:19,600 --> 00:49:21,320
U twojej żony też.

537
00:49:24,600 --> 00:49:26,000
Znowu wyjeżdżasz?

538
00:49:26,840 --> 00:49:28,760
Korzystasz w ogóle z telefonu?

539
00:49:31,520 --> 00:49:35,880
Mam pytanie.
Znasz gliniarzy, którzy chcą zarobić?

540
00:49:39,240 --> 00:49:41,760
Może znam kogoś, kto zna kogoś.

541
00:49:43,480 --> 00:49:46,040
Mam numer telefonu jakiegoś Davy’ego.

542
00:49:46,800 --> 00:49:49,520
- Chcę wiedzieć, gdzie jest.
- Numer?

543
00:49:49,600 --> 00:49:52,760
- To będzie kosztować.
- Nieważne. Brink płaci.

544
00:49:54,160 --> 00:49:56,000
- Spróbuję.
- Świetnie.

545
00:49:56,520 --> 00:49:57,360
Ładna koszula.

546
00:50:33,680 --> 00:50:34,520
Sąsiadko.

547
00:50:37,080 --> 00:50:37,960
Przyszedłeś.

548
00:50:40,680 --> 00:50:43,280
I jesteś sam.

549
00:50:43,360 --> 00:50:44,200
Tak.

550
00:50:45,720 --> 00:50:50,080
Ta, moja siostra źle się czuła.

551
00:50:50,640 --> 00:50:52,240
Szkoda.

552
00:50:54,840 --> 00:50:59,720
Słuchaj, pracujesz tu
i może coś widziałaś.

553
00:51:00,520 --> 00:51:03,400
Wieczorem ma być wielka impreza,

554
00:51:03,480 --> 00:51:06,000
ludzie chcą zaszaleć,

555
00:51:06,080 --> 00:51:09,120
więc pewnie coś biorą, tak?

556
00:51:12,480 --> 00:51:14,040
No wiesz.

557
00:51:16,480 --> 00:51:17,320
Narkotyki.

558
00:51:28,560 --> 00:51:31,120
Nie musiałeś po to tu przychodzić.

559
00:51:33,400 --> 00:51:34,880
Czego szukasz?

560
00:51:35,840 --> 00:51:36,680
Białego.

561
00:51:37,680 --> 00:51:41,240
No, sąsiedzie, lepiej się poznajemy.

562
00:51:42,240 --> 00:51:44,280
Tylko dla ciebie?

563
00:51:48,760 --> 00:51:50,520
Ciężki dzień, co?

564
00:51:52,720 --> 00:51:54,280
Nie jesteś rozmowny.

565
00:51:58,280 --> 00:52:01,040
Chcesz rozładować emocje.

566
00:52:03,480 --> 00:52:04,560
Zawsze tylko koka?

567
00:52:06,720 --> 00:52:07,560
Tak.

568
00:52:11,840 --> 00:52:13,520
Zdradzić ci tajemnicę?

569
00:52:15,160 --> 00:52:18,360
Czasami trzeba wziąć urlop z głową.

570
00:52:24,320 --> 00:52:25,560
Ekstazy?

571
00:52:26,640 --> 00:52:28,280
Zawsze masz przy sobie?

572
00:52:29,600 --> 00:52:32,520
Jutro mam wolne i kończę pracę tutaj.

573
00:52:33,000 --> 00:52:33,920
Podzielimy się.

574
00:52:34,720 --> 00:52:35,560
Sąsiadko…

575
00:52:37,360 --> 00:52:39,160
jesteś pełna niespodzianek.

576
00:52:40,720 --> 00:52:42,240
Tak jak te tabletki.

577
00:52:42,320 --> 00:52:45,040
Pełen niespodzianek, spokoju i miłości.

578
00:52:56,680 --> 00:53:01,280
Masz wybór.
Jeśli chcesz kokę, to coś zorganizuję.

579
00:53:01,360 --> 00:53:04,440
Albo dołącz do mnie na przyjemnym urlopie.

580
00:53:06,560 --> 00:53:11,600
To najlepsza tabletka, jakiej próbowałeś.

581
00:53:11,680 --> 00:53:12,800
Przysięgam.

582
00:53:21,680 --> 00:53:24,720
Podniecające. Teraz czekamy, aż zadziała.

583
00:53:37,200 --> 00:53:39,200
I jak? Zaczyna działać?

584
00:53:43,600 --> 00:53:45,800
Twoja siostra nie czuje się dobrze?

585
00:53:46,680 --> 00:53:50,840
- Musimy o tym mówić?
- Nie, jeśli nie chcesz.

586
00:53:51,560 --> 00:53:55,680
Wystarczy pięć minut
i skaczemy sobie do gardeł.

587
00:53:55,760 --> 00:53:59,760
Nie o to mi chodziło.
Mówiłeś, że źle się czuje?

588
00:54:01,000 --> 00:54:03,560
- Pokłóciliście się.
- Pięć lat temu.

589
00:54:03,640 --> 00:54:04,480
- Nie.
- Tak.

590
00:54:04,560 --> 00:54:06,320
Pięć lat?

591
00:54:06,400 --> 00:54:07,400
Opowiadaj.

592
00:54:07,480 --> 00:54:12,560
Wyszła za mojego znajomego,
a mamy taką tradycję w rodzinie,

593
00:54:12,640 --> 00:54:16,080
że wspominamy zmarłych,
pijąc na ich grobach.

594
00:54:16,160 --> 00:54:19,720
Moi rodzice już dawno nie żyją.

595
00:54:19,800 --> 00:54:22,920
- Straszne.
- Wcale.

596
00:54:23,000 --> 00:54:25,200
To znaczy matka tak, ale nie ojciec.

597
00:54:25,280 --> 00:54:26,960
- Był dupkiem.
- Szkoda.

598
00:54:27,040 --> 00:54:31,320
Od kilku lat mieszkałem w Amsterdamie
i nie odwiedzałem rodzinnych stron.

599
00:54:31,400 --> 00:54:33,400
Czym się zajmujesz w Amsterdamie?

600
00:54:34,440 --> 00:54:37,000
- Interesami.
- Tajemnicze.

601
00:54:37,080 --> 00:54:40,720
Po nabożeństwie poszliśmy na cmentarz.

602
00:54:40,800 --> 00:54:44,680
Na nagrobku zobaczyłem wyryte imię ojca.

603
00:54:44,760 --> 00:54:47,360
Claudia kazała je tam dodać.

604
00:54:47,440 --> 00:54:51,040
- Nie.
- Tak, wściekłem się.

605
00:54:51,120 --> 00:54:55,080
- Ojciec powinien skończyć na śmietniku.
- I co dalej?

606
00:54:55,160 --> 00:54:58,360
Zrobiłem awanturę,

607
00:54:58,440 --> 00:55:00,760
rozpętałem bójkę i mnie wyrzuciła.

608
00:55:03,200 --> 00:55:05,920
- Może jestem dupkiem.
- Nie.

609
00:55:07,640 --> 00:55:11,000
Nie jesteś dupkiem. Poznałam cię.

610
00:55:11,720 --> 00:55:14,880
Jeśli ktoś broni nieznajomej kobiety,

611
00:55:14,960 --> 00:55:17,360
to nie jest dupkiem. Wierz mi.

612
00:55:18,480 --> 00:55:20,280
I bardzo ją kocham.

613
00:55:24,360 --> 00:55:29,920
To ważne. Ja też.
Bardzo kocham swojego brata.

614
00:55:30,920 --> 00:55:34,120
Mam brata. Wspominałam, że mam brata?

615
00:55:34,200 --> 00:55:36,960
Masz brata? Nie mówiłaś.

616
00:55:37,040 --> 00:55:38,880
Czy mówiłaś? Nie wiem.

617
00:55:39,800 --> 00:55:43,120
- Za dużo gadam.
- Zaczyna działać, co?

618
00:55:43,200 --> 00:55:46,320
Tak. Zaczyna działać.

619
00:55:46,400 --> 00:55:48,920
- Fajnie, co?
- Tak, odlotowe tabletki.

620
00:57:31,200 --> 00:57:32,800
Chrapałam za głośno?

621
00:57:33,280 --> 00:57:37,040
Chrapię, kiedy się upiję. To niezręczne.

622
00:57:37,120 --> 00:57:39,480
- Nic nie słyszałem.
- Na szczęście.

623
00:57:42,520 --> 00:57:46,880
Cholera, niepotrzebnie piłam
te podłe shoty.

624
00:57:46,960 --> 00:57:49,280
- A nie mówiłem?
- Tak, wiem.

625
00:57:50,800 --> 00:57:52,280
Kurde, musi się załatwić.

626
00:57:55,240 --> 00:57:56,600
Nie, zły pomysł.

627
00:58:01,560 --> 00:58:03,480
Wyprowadzisz ją na chwilę?

628
00:58:04,960 --> 00:58:08,480
- Nie wiem, jak to się robi.
- Tylko na drogę.

629
00:58:08,560 --> 00:58:11,680
Bo nie przestanie szczekać
i głowa mi eksploduje.

630
00:58:13,480 --> 00:58:14,320
Proszę.

631
00:58:16,400 --> 00:58:18,040
Nie patrz tak na mnie.

632
00:58:20,920 --> 00:58:22,960
- Jesteś kochany.
- Ta.

633
00:58:28,880 --> 00:58:31,120
Torebki na kupy są pod zlewem.

634
00:58:31,200 --> 00:58:33,480
Torebki na kupy są pod zlewem.

635
00:58:39,800 --> 00:58:40,640
Pospiesz się.

636
00:58:47,160 --> 00:58:48,560
- Tak.
- To ja.

637
00:58:49,160 --> 00:58:51,720
Mam adres Davy’ego. Wyślę ci go.

638
00:58:51,800 --> 00:58:52,720
Dobra, dzięki.

639
00:58:54,560 --> 00:58:55,400
Chodź.

640
00:59:02,160 --> 00:59:05,240
- Chodź, uwolnię cię.
- Kochana.

641
00:59:05,320 --> 00:59:06,360
Chodź tutaj.

642
00:59:06,440 --> 00:59:08,800
Chodź, mała. Cześć.

643
00:59:08,880 --> 00:59:10,640
Cześć.

644
00:59:14,480 --> 00:59:16,240
W porządku?

645
00:59:16,320 --> 00:59:19,320
Dwa razy wymiotowałam.

646
00:59:20,360 --> 00:59:22,520
Zjedz jajka. Są dobre na wątrobę.

647
00:59:22,600 --> 00:59:25,720
Nie mogę myśleć o jedzeniu. A ty?

648
00:59:27,080 --> 00:59:29,040
Może chciałbyś śniadanie?

649
00:59:30,120 --> 00:59:30,960
Muszę lecieć.

650
00:59:31,840 --> 00:59:32,680
Dobra.

651
00:59:34,880 --> 00:59:38,600
Tak, świetnie się wczoraj bawiłam.

652
00:59:39,400 --> 00:59:40,560
Ja też.

653
00:59:42,600 --> 00:59:43,520
Do zobaczenia?

654
00:59:45,200 --> 00:59:46,040
Do zobaczenia.

655
00:59:48,440 --> 00:59:51,640
Pocałowałabym cię, ale właśnie rzygałam.

656
00:59:54,120 --> 00:59:55,440
Dziwna jesteś.

657
01:00:27,480 --> 01:00:28,320
Tak?

658
01:00:29,120 --> 01:00:31,080
Przesyłka dla Davy’ego Molsa.

659
01:00:32,640 --> 01:00:35,000
Zostaw pod drzwiami. Odbiorę później.

660
01:00:35,080 --> 01:00:36,520
Nie mogę.

661
01:00:37,720 --> 01:00:39,360
Muszę mieć podpis.

662
01:01:41,480 --> 01:01:44,320
- Dla kogo pracujesz?
- A jak myślisz?

663
01:01:44,880 --> 01:01:46,520
To jeden z waszych ludzi.

664
01:01:47,640 --> 01:01:48,480
Kto?

665
01:01:50,200 --> 01:01:51,040
Mattijs.

666
01:01:53,880 --> 01:01:56,080
- Kłamiesz.
- Miał kłopoty.

667
01:01:56,760 --> 01:02:00,000
Potrzebował forsy. Ojciec go odciął.

668
01:02:01,560 --> 01:02:03,560
To prawda.

669
01:02:04,560 --> 01:02:07,520
- To dlaczego zarobił kulę?
- Wypadek. Przysięgam.

670
01:02:07,600 --> 01:02:09,440
Zobaczyłem broń i strzeliłem.

671
01:02:11,200 --> 01:02:14,200
- Kim był ten trzeci?
- Typ z kempingu.

672
01:02:14,280 --> 01:02:16,360
- Jeden z ludzi Jasona.
- Nazwisko.

673
01:02:16,440 --> 01:02:17,280
Lars.

674
01:02:18,280 --> 01:02:19,520
Lars van Marken.

675
01:02:20,040 --> 01:02:22,480
Proszę, nie chcę…

676
01:02:54,600 --> 01:02:55,440
Cześć.

677
01:02:57,200 --> 01:02:58,040
Nie żyje.

678
01:02:59,200 --> 01:03:00,160
Fer…

679
01:03:02,760 --> 01:03:05,000
- Mattijs nie żyje.
- Co?

680
01:03:08,280 --> 01:03:10,480
Zaczęło hałasować i piszczeć.

681
01:03:12,440 --> 01:03:13,800
Robili, co mogli.

682
01:03:18,960 --> 01:03:21,680
- Znalazłeś drugiego?
- Tak.

683
01:03:24,200 --> 01:03:25,560
Zająłem się nim.

684
01:03:26,120 --> 01:03:28,080
Wiesz, kim był trzeci?

685
01:03:28,640 --> 01:03:29,480
Tak.

686
01:03:30,800 --> 01:03:31,920
Lars van Marken.

687
01:03:37,680 --> 01:03:38,680
Niech cierpi.

688
01:04:19,480 --> 01:04:20,320
Wchodź.

689
01:04:25,160 --> 01:04:26,880
- Jak poszło?
- Ta…

690
01:04:27,800 --> 01:04:31,400
- Nie mówmy o tym.
- Aż tak źle?

691
01:04:32,720 --> 01:04:35,040
- Lepiej?
- Dużo lepiej.

692
01:04:35,120 --> 01:04:38,920
Położyłam się na chwilę,
wzięłam prysznic. Jestem jak nowa.

693
01:04:40,280 --> 01:04:43,720
Zrobię tosty
i zrelaksuję się przed telewizorem.

694
01:04:44,480 --> 01:04:46,640
- Dołączysz?
- Tak.

695
01:04:47,280 --> 01:04:48,600
Dobra, siadaj.

696
01:04:49,640 --> 01:04:50,800
- Piwo?
- Tak.

697
01:05:02,440 --> 01:05:04,120
- Proszę, kotku.
- Dzięki.

698
01:05:39,600 --> 01:05:42,320
Chciałabym kiedyś pojechać do Amsterdamu.

699
01:05:43,560 --> 01:05:44,440
No to jedźmy.

700
01:05:45,640 --> 01:05:47,600
Nie wiem, to chyba niemożliwe.

701
01:05:48,160 --> 01:05:51,440
Ostatnio czytałam o Chudym Moście.

702
01:05:52,160 --> 01:05:55,360
- Podobno ładny. Znasz?
- Jest wspaniały.

703
01:05:57,720 --> 01:06:00,240
Ja trzymam się centrum miasta.

704
01:06:00,320 --> 01:06:03,920
Jest tam ławeczka. Biorę kanapkę i piwo,

705
01:06:04,000 --> 01:06:06,560
siedzę tam i mam święty spokój.

706
01:06:11,360 --> 01:06:12,640
- Co?
- Fajnie.

707
01:06:13,680 --> 01:06:14,760
Rozgryzłam cię.

708
01:06:15,680 --> 01:06:18,520
Ta twarda skorupa kryje miękkie serce.

709
01:06:27,920 --> 01:06:28,760
Czołem.

710
01:06:29,640 --> 01:06:31,800
- Cześć.
- Cześć.

711
01:06:31,880 --> 01:06:33,280
Przepraszam.

712
01:06:34,000 --> 01:06:37,880
Przyniosłem tylko jajka. I niespodziankę.

713
01:06:37,960 --> 01:06:40,480
Dla mnie? Z mini zoo.

714
01:06:40,560 --> 01:06:44,280
Super, pudding ryżowy.
Kochany jesteś, braciszku.

715
01:06:44,360 --> 01:06:47,480
Jezu, przez telefon
brzmiałaś na skacowaną, a teraz…

716
01:06:48,360 --> 01:06:50,000
Fer, to mój brat.

717
01:06:50,080 --> 01:06:51,800
Tak, widzę.

718
01:06:51,880 --> 01:06:52,880
Cześć.

719
01:06:54,880 --> 01:06:57,080
- Sporo o tobie słyszałem.
- Coś dobrego?

720
01:06:57,160 --> 01:06:59,240
- Jasne, że nie.
- Na szczęście.

721
01:06:59,920 --> 01:07:01,520
- Ferry.
- Ferry.

722
01:07:01,600 --> 01:07:03,640
Ja o tobie nie słyszałem.

723
01:07:04,840 --> 01:07:05,920
Żartuję.

724
01:07:06,480 --> 01:07:07,320
Jestem Lars.

725
01:07:11,120 --> 01:07:12,360
- Lars?
- Tak.

726
01:07:12,440 --> 01:07:16,560
Nie po Larsie Ulrichu,
bo wtedy miał tylko 10 lat.

727
01:07:16,640 --> 01:07:17,480
Fer.

728
01:07:18,160 --> 01:07:21,120
- Pyszne, musisz spróbować.
- Co? Nie.

729
01:07:24,120 --> 01:07:25,680
- Coś się stało?
- Nie.

730
01:07:27,200 --> 01:07:29,520
- Włóż jajka do lodówki.
- Jasne.

731
01:07:29,600 --> 01:07:31,040
Przy tej pogodzie…

732
01:07:32,480 --> 01:07:35,880
Ferry, niedawno się wprowadziłeś?

733
01:07:37,240 --> 01:07:39,200
- Na stałe?
- Nie.

734
01:07:40,440 --> 01:07:42,240
Jego siostra choruje.

735
01:07:42,320 --> 01:07:45,280
Przyjechał dla niej z Amsterdamu.

736
01:07:45,360 --> 01:07:47,720
- To bardzo miłe.
- Amsterdamu?

737
01:07:50,920 --> 01:07:53,640
- Od kiedy tu jesteś?
- Kilka dni.

738
01:07:53,720 --> 01:07:55,560
Co sobie o nas pomyśli?

739
01:07:55,640 --> 01:07:59,480
Berend szukał zaczepki
i ktoś włamał się do domku Jasona.

740
01:07:59,560 --> 01:08:01,520
Tak. Co za zbieg okoliczności.

741
01:08:02,800 --> 01:08:03,760
Ty zauważyłeś?

742
01:08:03,840 --> 01:08:06,400
Tak, usłyszałem hałas
i poszedłem sprawdzić.

743
01:08:08,080 --> 01:08:11,280
- Jason się odezwał?
- Dzwoniłam mu powiedzieć.

744
01:08:11,360 --> 01:08:14,600
- Ale po tym.
- Nie, pewnie jest u dziewczyny.

745
01:08:14,680 --> 01:08:15,520
Nie wiem.

746
01:08:17,040 --> 01:08:19,360
Szukam go, ale nie odbiera.

747
01:08:19,440 --> 01:08:22,360
Może to i dobrze. Wiesz, co o nim myślę.

748
01:08:23,800 --> 01:08:25,600
Widziałeś Jasona, Ferry?

749
01:08:28,240 --> 01:08:29,800
Na długo przyjechałeś?

750
01:08:30,600 --> 01:08:32,120
Zależy, jak pójdzie.

751
01:08:32,680 --> 01:08:34,440
Czym się zajmujesz?

752
01:08:34,520 --> 01:08:36,200
Lars, nie przesłuchuj go.

753
01:08:36,280 --> 01:08:37,960
Mogę spytać, co robi?

754
01:08:38,040 --> 01:08:40,520
Zawsze tak traktuje nowych znajomych.

755
01:08:40,600 --> 01:08:42,520
- Catering.
- Wystarczy ci, Lars?

756
01:08:42,600 --> 01:08:45,000
- Zabawimy się wreszcie?
- Muszę lecieć.

757
01:08:45,080 --> 01:08:47,040
No nie żartuj sobie.

758
01:08:47,120 --> 01:08:49,240
Naprawdę muszę lecieć.

759
01:08:49,320 --> 01:08:51,960
Wpadłem tylko to podrzucić. Muszę iść.

760
01:08:52,680 --> 01:08:56,120
- Bo niby masz coś pilnego.
- Tak, na razie, Daantje.

761
01:08:56,200 --> 01:08:58,320
Ferry, do zobaczenia.

762
01:08:58,400 --> 01:08:59,240
Jasne.

763
01:09:00,600 --> 01:09:01,680
Co go ugryzło?

764
01:09:04,520 --> 01:09:06,240
- Przepraszam.
- Nieważne.

765
01:09:06,320 --> 01:09:10,080
Lars jest dziwny,
ale nie poradziłabym sobie bez niego.

766
01:09:11,120 --> 01:09:14,680
Pojadę po portfel,
zostawiłem go u siostry.

767
01:09:18,000 --> 01:09:18,840
Fer?

768
01:09:20,480 --> 01:09:21,480
Między nami OK?

769
01:10:32,720 --> 01:10:33,720
Sukinsyn.

770
01:10:37,440 --> 01:10:41,640
- Co robiłeś z moją siostrą?
- Nie wiedziałem, że to twoja siostra.

771
01:10:45,520 --> 01:10:49,600
Przepraszam za twojego kolegę.
Gdybym wiedział, nie robiłbym tego.

772
01:10:50,520 --> 01:10:52,280
Miało nie być ofiar.

773
01:11:01,000 --> 01:11:03,880
Nigdy nie rzucaj pustych gróźb.

774
01:11:03,960 --> 01:11:05,520
- Proszę.
- Do lasu.

775
01:11:05,600 --> 01:11:06,760
- Proszę.
- Idź.

776
01:11:06,840 --> 01:11:08,280
- Proszę.
- Idź.

777
01:11:10,560 --> 01:11:12,000
Proszę, idę,

778
01:11:13,760 --> 01:11:17,360
Proszę, Musisz mi uwierzyć. To nie tak.

779
01:11:17,960 --> 01:11:19,640
Zrobiłem to dla Daan.

780
01:11:20,360 --> 01:11:21,680
Chciałem jej pomóc.

781
01:11:21,760 --> 01:11:23,960
- Zaharowuje się.
- Zamknij się.

782
01:11:24,040 --> 01:11:26,720
- Zaharowuje się na śmierć.
- Zamknij się.

783
01:11:26,800 --> 01:11:29,400
Chciałem się odwdzięczyć.
Mamy tylko siebie.

784
01:11:30,040 --> 01:11:31,200
Mamy tylko siebie.

785
01:11:32,200 --> 01:11:33,040
Przepraszam.

786
01:11:35,200 --> 01:11:36,320
Na kolana.

787
01:11:37,640 --> 01:11:39,160
Musisz mi uwierzyć.

788
01:11:39,800 --> 01:11:43,480
To tylko ten jeden raz.
Jeszcze nawet nie dostałem swojej doli.

789
01:11:45,640 --> 01:11:47,120
Byłem tylko kierowcą.

790
01:12:14,480 --> 01:12:15,840
- Wyjeżdżasz?
- Tak.

791
01:12:16,640 --> 01:12:18,600
Zatrzymasz się u siostry?

792
01:12:19,320 --> 01:12:23,080
- Co za różnica?
- No, jak to.

793
01:12:23,720 --> 01:12:26,200
Nie mamy swoich numerów, chyba?

794
01:12:27,520 --> 01:12:30,720
- Wyjeżdżasz tak nagle?
- Wszystko załatwiłem.

795
01:12:32,320 --> 01:12:34,280
Zobaczymy się jeszcze?

796
01:12:34,360 --> 01:12:37,280
Znamy się dwa dni i raz się pieprzyliśmy.

797
01:12:37,360 --> 01:12:39,040
Myślałaś, że się pobierzemy?

798
01:12:39,920 --> 01:12:40,920
Ile ty masz lat?

799
01:12:44,720 --> 01:12:48,040
- Myślałam, że coś zaiskrzyło.
- Tak, było fajnie.

800
01:12:48,800 --> 01:12:49,640
Na razie.

801
01:15:08,280 --> 01:15:09,120
Cześć.

802
01:15:11,360 --> 01:15:12,200
Cześć, Fer.

803
01:15:24,240 --> 01:15:25,120
Cholera.

804
01:15:41,400 --> 01:15:42,640
Dobrze, że jesteś.

805
01:15:49,920 --> 01:15:50,880
Udało się?

806
01:15:54,280 --> 01:15:55,120
Chodź.

807
01:15:59,800 --> 01:16:00,640
Twoja robota?

808
01:16:03,400 --> 01:16:04,240
Pierwszy.

809
01:16:06,640 --> 01:16:08,680
Drugi wkrótce wypłynie.

810
01:16:09,680 --> 01:16:12,480
A ostatni, Van Marken?

811
01:16:13,960 --> 01:16:14,800
On też.

812
01:16:16,680 --> 01:16:17,960
Mieszkał na kempingu.

813
01:16:18,040 --> 01:16:19,880
Nikt nic nie widział.

814
01:16:19,960 --> 01:16:21,440
Poszedłem za nim do lasu

815
01:16:21,520 --> 01:16:23,440
i tam go zastrzeliłem.

816
01:16:24,760 --> 01:16:25,720
Prościzna.

817
01:16:30,000 --> 01:16:32,200
Oczywiście to nie zwróci Mattijsa.

818
01:16:34,760 --> 01:16:36,880
Był neurotykiem, wszyscy to wiemy.

819
01:16:38,680 --> 01:16:39,800
Ale…

820
01:16:39,880 --> 01:16:42,640
Tak, to był dobry dzieciak.

821
01:16:45,160 --> 01:16:46,520
Wiesz, kto nas wsypał?

822
01:16:48,240 --> 01:16:49,080
Nie.

823
01:16:52,280 --> 01:16:54,040
Mówili, że nas obserwowali,

824
01:16:54,120 --> 01:16:56,400
śledzili kurierów.

825
01:16:58,120 --> 01:16:59,840
Musimy zmienić system.

826
01:17:00,440 --> 01:17:02,840
- Bardziej uważać.
- Już zrobione.

827
01:17:04,600 --> 01:17:07,280
Wolę być bezpieczny niż potem żałować.

828
01:17:09,080 --> 01:17:11,320
OK. Świetnie.

829
01:17:12,200 --> 01:17:15,120
Rico pilnował interesu,
kiedy cię nie było.

830
01:17:18,400 --> 01:17:19,240
Dobra.

831
01:17:20,360 --> 01:17:21,200
Napijmy się.

832
01:17:24,880 --> 01:17:25,760
Stary.

833
01:17:27,160 --> 01:17:28,000
Dziękuję.

834
01:18:14,120 --> 01:18:16,600
- Zawsze dzwonisz tak późno?
- Cześć.

835
01:18:19,040 --> 01:18:19,880
Cześć, Ferry.

836
01:18:22,920 --> 01:18:23,960
Clau, ja…

837
01:18:25,720 --> 01:18:27,200
chcę coś powiedzieć.

838
01:18:30,520 --> 01:18:33,640
Przepraszam za to,
co stało się na twoim ślubie.

839
01:18:36,560 --> 01:18:37,760
W porządku.

840
01:18:42,000 --> 01:18:43,280
Jak się czujesz?

841
01:18:45,640 --> 01:18:46,760
Umieram.

842
01:18:47,880 --> 01:18:50,160
Ale dziś było dobrze. Prawie bez bólu.

843
01:18:50,720 --> 01:18:52,960
Twoje tabletki pomagają.

844
01:18:53,480 --> 01:18:55,600
Pojeździliśmy z Johnem na rowerach.

845
01:18:56,320 --> 01:18:58,920
Zjedliśmy stek. Było całkiem nieźle.

846
01:19:00,000 --> 01:19:00,840
Fajnie.

847
01:19:02,800 --> 01:19:03,640
Fajnie.

848
01:19:06,400 --> 01:19:10,600
Jeśli jestem za coś wdzięczna,
to za to, że dzięki tobie poznałam Johna.

849
01:19:12,480 --> 01:19:14,800
Bez niego byłoby kiepsko.

850
01:19:17,200 --> 01:19:18,040
OK.

851
01:19:24,000 --> 01:19:26,200
- Wróciłeś do Amsterdamu?
- Tak.

852
01:19:28,200 --> 01:19:30,400
Załatwiłeś wszystko?

853
01:19:34,760 --> 01:19:36,680
Zrobiłeś, co musiałeś?

854
01:19:37,960 --> 01:19:38,800
Tak.

855
01:19:42,440 --> 01:19:43,280
OK.

856
01:19:46,320 --> 01:19:47,520
Dobranoc.

857
01:19:48,800 --> 01:19:49,720
Dobranoc.

858
01:20:09,280 --> 01:20:12,120
Bardzo kocham mojego brata.

859
01:20:29,000 --> 01:20:30,480
Byłem tylko kierowcą.

860
01:20:30,560 --> 01:20:31,640
Kurwa.

861
01:20:33,280 --> 01:20:34,120
Kurwa.

862
01:20:38,240 --> 01:20:39,960
Mój szef nigdy się nie dowie.

863
01:20:41,440 --> 01:20:44,000
Jeśli się dowie,
zrówna to miejsce z ziemią.

864
01:20:44,080 --> 01:20:46,120
Będę milczał. Przysięgam.

865
01:20:55,640 --> 01:20:57,720
Już zawsze będziesz się spóźniał?

866
01:20:58,880 --> 01:20:59,800
Twoja siostra

867
01:21:01,080 --> 01:21:03,000
nigdy się o tym nie dowie.

868
01:21:03,480 --> 01:21:06,360
- Więcej się nie zobaczymy.
- Przysięgam.

869
01:21:28,760 --> 01:21:30,360
Fer, wyszedłeś już?

870
01:21:30,440 --> 01:21:33,440
Rico mówi,
że jesteś jakiś nieswój. Wszystko OK?

871
01:21:36,360 --> 01:21:41,200
Ferry, gdzie jesteś?
Jestem tu sam. Przyjdziesz?

872
01:22:02,120 --> 01:22:06,480
DWA MIESIĄCE PÓŹNIEJ

873
01:22:14,920 --> 01:22:18,120
Co znowu? Mamy spotkanie z Marokańczykami.

874
01:22:18,760 --> 01:22:21,200
Przepraszam, zaspałem. Już jadę.

875
01:22:21,280 --> 01:22:22,120
Nieważne.

876
01:22:22,960 --> 01:22:24,680
Od razu przyjedź na stadion.

877
01:22:49,360 --> 01:22:51,640
W samą porę, pało.

878
01:22:51,720 --> 01:22:52,600
Przepraszam.

879
01:22:56,640 --> 01:22:59,120
- Co się dzieje?
- A jak myślisz?

880
01:22:59,200 --> 01:23:02,720
Skończyliśmy. Rico załatwił dobrą cenę.

881
01:23:03,240 --> 01:23:04,600
Dostarczą później.

882
01:23:06,960 --> 01:23:08,400
Co się z tobą dzieje?

883
01:23:09,480 --> 01:23:10,320
Nic.

884
01:23:10,400 --> 01:23:13,680
Jak to nic? Jesteś pijany,
roztargniony albo spóźniony.

885
01:23:15,360 --> 01:23:18,480
Wracaj do domu. Weź wolne, podszkól się.

886
01:23:19,160 --> 01:23:20,720
Cokolwiek, zrób coś z tym.

887
01:23:21,240 --> 01:23:22,320
Weź się w garść.

888
01:23:23,920 --> 01:23:25,360
Taki się nie przydasz.

889
01:23:26,200 --> 01:23:27,280
Będzie dobrze.

890
01:23:29,880 --> 01:23:32,800
- O której?
- O piątej. Odbiorę cię.

891
01:23:32,880 --> 01:23:34,240
Przy tej twojej ławce.

892
01:23:35,120 --> 01:23:36,280
Będzie Happy Meal.

893
01:23:57,520 --> 01:24:00,400
Chcemy zobaczyć fiuty

894
01:24:00,480 --> 01:24:02,000
Chcemy zobaczyć fiuty

895
01:24:02,080 --> 01:24:04,120
Chcemy zobaczyć fiuty

896
01:24:04,600 --> 01:24:06,320
Do zobaczenia za pół godziny.

897
01:24:06,400 --> 01:24:09,240
Nie, za pół godziny w hotelu.

898
01:24:09,320 --> 01:24:11,640
- Przestań.
- Nudziara.

899
01:24:11,720 --> 01:24:13,680
- Nudziara.
- Przestań.

900
01:24:15,520 --> 01:24:18,080
- Na razie, udanej zabawy.
- Dzięki.

901
01:24:22,440 --> 01:24:24,080
Chcemy zobaczyć fiuty

902
01:24:39,560 --> 01:24:40,600
Ferry?

903
01:25:14,400 --> 01:25:15,480
- Cześć.
- Cześć.

904
01:25:17,400 --> 01:25:19,360
- Co u ciebie?
- Dobrze.

905
01:25:20,880 --> 01:25:22,360
- A u ciebie?
- Też.

906
01:25:26,600 --> 01:25:27,840
Jesteś w Amsterdamie.

907
01:25:29,160 --> 01:25:32,880
Wieczór panieński.
Koleżanka wychodzi za mąż.

908
01:25:35,440 --> 01:25:39,280
- Koleżanka sprzątaczka?
- Teraz pracuję w salonie fryzjerskim.

909
01:25:41,520 --> 01:25:45,480
- Podoba ci się Amsterdam?
- Tak, jest super.

910
01:25:45,560 --> 01:25:46,920
Jest naprawdę…

911
01:25:48,320 --> 01:25:50,320
- Fajne miejsce.
- Tak.

912
01:25:53,680 --> 01:25:55,680
- Cieszę się, że cię widzę.
- Tak.

913
01:25:59,880 --> 01:26:02,520
- Jak twoja siostra?
- Dobrze.

914
01:26:02,600 --> 01:26:03,440
- Tak?
- Tak.

915
01:26:04,040 --> 01:26:06,600
Pogodziliśmy się.
Często do siebie dzwonimy.

916
01:26:07,680 --> 01:26:08,920
I jakoś się trzyma.

917
01:26:10,040 --> 01:26:12,480
Na przekór lekarzom.

918
01:26:13,560 --> 01:26:14,400
To dobrze.

919
01:26:22,640 --> 01:26:26,160
- Przepraszam.
- Co za pożegnanie.

920
01:26:26,240 --> 01:26:27,080
Wiem.

921
01:26:29,040 --> 01:26:31,720
Tak, to było okrutne.

922
01:26:32,680 --> 01:26:35,120
Może się pospieszyłam.

923
01:26:35,200 --> 01:26:36,760
Dopiero się poznaliśmy.

924
01:26:39,200 --> 01:26:40,200
Ale myślę…

925
01:26:41,600 --> 01:26:46,840
Wtedy coś zaiskrzyło.
Dla mnie to było wyjątkowe.

926
01:26:49,680 --> 01:26:51,920
Tak, długo o tym rozmyślałam.

927
01:26:53,080 --> 01:26:54,520
Też mi się podobało.

928
01:26:57,280 --> 01:26:59,760
Ale zasługujesz na kogoś lepszego niż ja.

929
01:27:01,400 --> 01:27:03,880
Kogoś, kto da ci to, czego potrzebujesz.

930
01:27:05,000 --> 01:27:06,880
Mogę sama zdecydować?

931
01:27:06,960 --> 01:27:08,240
Cześć, pało, kto to?

932
01:27:08,320 --> 01:27:10,880
Masz dziewczynę i o tym nie wiem?

933
01:27:10,960 --> 01:27:12,080
Jezu, Rico.

934
01:27:12,640 --> 01:27:13,600
Cześć.

935
01:27:13,680 --> 01:27:16,160
Rico to mój kolega. Byliśmy umówieni.

936
01:27:16,240 --> 01:27:18,680
Mamy mnóstwo czasu. Jestem za wcześnie.

937
01:27:20,920 --> 01:27:23,480
Jestem Rico. Jego najlepszy kumpel.

938
01:27:23,560 --> 01:27:26,080
- A ty?
- Danielle.

939
01:27:26,160 --> 01:27:29,760
- Jesteśmy tylko przyjaciółmi.
- Tylko przyjaciółmi, jasne.

940
01:27:30,240 --> 01:27:33,000
Znam to. Danielle z południa?

941
01:27:33,080 --> 01:27:35,880
To aż tak oczywiste? Nie ukryję tego.

942
01:27:36,520 --> 01:27:39,200
Jestem z koleżankami
na wieczorze panieńskim.

943
01:27:39,280 --> 01:27:42,000
Tak, nie wyglądasz na prawdziwą zakonnicę.

944
01:27:42,080 --> 01:27:45,200
- Sorry, Daan, ale musimy lecieć.
- Wstydzisz się?

945
01:27:45,920 --> 01:27:47,840
Powiedz, Daan,

946
01:27:48,800 --> 01:27:50,080
jak się poznaliście?

947
01:27:51,520 --> 01:27:53,160
Znamy się z kempingu.

948
01:27:53,800 --> 01:27:58,480
Ferry zajmował się chorą siostrą,
a ja mieszkam tam z moim bratem.

949
01:27:58,560 --> 01:28:01,960
- Chodźmy.
- Zatrzymałyśmy się w hotelu Parklane.

950
01:28:02,040 --> 01:28:04,800
Daj mi znać, jeśli chcesz wpaść na kawę.

951
01:28:04,880 --> 01:28:07,480
Rezerwacja jest na moje nazwisko,
Van Marken.

952
01:28:07,560 --> 01:28:09,800
Możesz też wysłać do mnie wiadomość.

953
01:28:10,280 --> 01:28:12,160
I znowu się zagalopowuję.

954
01:28:12,240 --> 01:28:16,560
No to udanej zabawy
w naszej pięknej stolicy, Danielle.

955
01:28:16,640 --> 01:28:17,640
- Dzięki.
- Chodź.

956
01:28:18,520 --> 01:28:21,160
Ale Fer, nie masz mojego numeru.

957
01:28:21,240 --> 01:28:22,120
Znajdę cię.

958
01:28:23,200 --> 01:28:24,160
Pa.

959
01:28:25,080 --> 01:28:26,400
- Na razie.
- Tak.

960
01:28:43,480 --> 01:28:44,960
Wygląda dobrze.

961
01:28:48,360 --> 01:28:49,240
Ładujcie.

962
01:28:54,480 --> 01:28:55,680
Fer, pomożesz?

963
01:28:56,880 --> 01:28:59,200
- Sam to zrób.
- Muszę zadzwonić.

964
01:29:17,440 --> 01:29:19,920
Tak, to dobrze. Jedziemy.

965
01:29:23,160 --> 01:29:24,360
Jedziemy do Brinka.

966
01:29:26,840 --> 01:29:29,000
- Po co?
- Czy to ważne?

967
01:29:30,560 --> 01:29:32,560
Panowie, miło było, jak zawsze.

968
01:29:33,840 --> 01:29:35,800
Dzięki. Do następnego.

969
01:29:40,800 --> 01:29:41,720
Idziesz, pało?

970
01:30:21,480 --> 01:30:22,320
Co jest?

971
01:30:23,360 --> 01:30:24,240
Usiądź.

972
01:30:25,320 --> 01:30:28,920
Musimy coś sobie szybko wyjaśnić

973
01:30:29,000 --> 01:30:31,160
i uspokoić Rico.

974
01:30:32,640 --> 01:30:35,760
Mówi, że nas oszukałeś.
Ja myślę, że to niemożliwe.

975
01:30:35,840 --> 01:30:39,000
Niemożliwe. Ręczę za Ferry’ego życiem.

976
01:30:39,080 --> 01:30:43,080
Rico na pewno się myli.

977
01:30:45,000 --> 01:30:48,600
No i mamy kilka pytań o Larsa van Markena.

978
01:30:51,000 --> 01:30:52,360
Opowiedz jeszcze raz,

979
01:30:53,000 --> 01:30:55,280
jak to dokładnie wyglądało.

980
01:30:56,080 --> 01:30:59,120
Jezu, naprawdę? Niewiarygodne.

981
01:31:02,520 --> 01:31:03,360
Więc…

982
01:31:05,320 --> 01:31:08,560
Davy mówił, że Lars był trzeci,
mieszka na kempingu.

983
01:31:08,640 --> 01:31:11,040
Pojechałem tam, czekałem na niego.

984
01:31:11,120 --> 01:31:14,280
Pobiegł do lasu,
ja za nim, zastrzeliłem go.

985
01:31:16,360 --> 01:31:18,600
Jason i Davy są w gazetach,

986
01:31:18,680 --> 01:31:20,000
Van Marken nie.

987
01:31:20,080 --> 01:31:21,520
Nie, to był duży las.

988
01:31:23,000 --> 01:31:24,760
Może jeszcze go nie znaleźli.

989
01:31:26,520 --> 01:31:29,160
Kim była ta dziewczyna?

990
01:31:29,760 --> 01:31:31,280
- Danielle.
- Właśnie.

991
01:31:34,800 --> 01:31:37,000
To tylko dziewczyna z kempingu.

992
01:31:39,840 --> 01:31:41,440
Nudziłem się wieczorami.

993
01:31:42,280 --> 01:31:43,680
Danielle van Marken.

994
01:31:44,840 --> 01:31:45,680
Tak.

995
01:31:48,800 --> 01:31:50,360
Tego też nie wiedziałem.

996
01:31:51,520 --> 01:31:54,720
Nie za wiele rozmawialiśmy, no wiesz.

997
01:31:55,280 --> 01:31:56,360
Doprawdy?

998
01:31:57,160 --> 01:31:59,600
- Jezu, Brink.
- Martwię się o ciebie.

999
01:32:00,520 --> 01:32:01,680
Myślałem o tym.

1000
01:32:01,760 --> 01:32:04,920
Coś zaszło na południu, bo się zmienił.

1001
01:32:05,600 --> 01:32:06,440
Ale co?

1002
01:32:06,960 --> 01:32:08,720
Nigdy nie byłeś rozmowny.

1003
01:32:09,200 --> 01:32:10,240
Wszyscy to wiemy.

1004
01:32:10,960 --> 01:32:13,640
Potem zadzwonił Rico
i wszystko nabrało sensu.

1005
01:32:20,200 --> 01:32:22,920
Kłamałeś w sprawie Larsa?

1006
01:32:23,760 --> 01:32:25,600
- Nie.
- Możesz mi powiedzieć.

1007
01:32:26,240 --> 01:32:27,680
- Nie.
- Nie będę zły.

1008
01:32:27,760 --> 01:32:30,320
- Ale muszę wiedzieć.
- Nie kłamię.

1009
01:32:34,640 --> 01:32:36,680
Musimy pytać tę dziewczynę?

1010
01:32:37,720 --> 01:32:39,400
Nie mieszaj jej do tego.

1011
01:32:40,480 --> 01:32:41,760
Chodzi o mojego syna.

1012
01:32:42,640 --> 01:32:43,800
Muszę wiedzieć.

1013
01:32:46,480 --> 01:32:49,000
Chcesz wiedzieć? Naprawdę chcesz wiedzieć?

1014
01:32:49,080 --> 01:32:50,880
Chcesz znać prawdę?

1015
01:32:56,920 --> 01:32:58,320
To był Mattijs.

1016
01:33:00,720 --> 01:33:02,680
Mattijs stał za napadem.

1017
01:33:06,880 --> 01:33:09,800
- Co mówisz?
- Mattijs za tym stał.

1018
01:33:09,880 --> 01:33:13,440
Był na ciebie zły,
bo nie pomogłeś mu z jego bałaganem.

1019
01:33:14,720 --> 01:33:17,520
Gówno prawda. Mówiłeś, że nas obserwowali.

1020
01:33:18,240 --> 01:33:19,240
Żeby cię chronić.

1021
01:33:21,000 --> 01:33:24,440
- Zamknij się. To bzdura.
- A gdybym powiedział?

1022
01:33:24,520 --> 01:33:26,840
- Kłamiesz.
- Obrobił cię własny syn.

1023
01:33:26,920 --> 01:33:29,960
Zastrzeliłem dwóch.
Trzeci na to nie zasłużył.

1024
01:33:30,040 --> 01:33:31,160
Tak było.

1025
01:33:32,720 --> 01:33:34,400
Czemu to robisz, Fer?

1026
01:33:41,080 --> 01:33:42,080
Kocham cię.

1027
01:33:43,720 --> 01:33:45,040
A syna już straciłem.

1028
01:33:48,120 --> 01:33:49,160
Dokończ to.

1029
01:33:50,560 --> 01:33:51,400
Proszę.

1030
01:33:53,320 --> 01:33:55,800
Zrób to dla mnie, to zostanie między nami.

1031
01:33:55,880 --> 01:33:56,720
Nie mogę.

1032
01:34:00,000 --> 01:34:02,720
Jeśli nie powiesz, gdzie jest Van Marken,

1033
01:34:04,680 --> 01:34:06,520
spytamy dziewczynę.

1034
01:34:14,000 --> 01:34:15,080
Nie ma mowy.

1035
01:34:21,320 --> 01:34:22,400
Przykro mi.

1036
01:34:24,280 --> 01:34:25,640
Jedź po dziewczynę.

1037
01:34:29,840 --> 01:34:32,160
Nie utrudniaj tego, Fer.

1038
01:34:42,320 --> 01:34:44,760
Ferry, uspokój się.

1039
01:34:47,840 --> 01:34:50,600
Uspokój się, Fer, nie będzie cierpiała.

1040
01:35:28,880 --> 01:35:31,840
- Ty skurwielu.
- Co?

1041
01:35:33,480 --> 01:35:34,720
Będziemy płakać?

1042
01:35:36,720 --> 01:35:38,720
Byłeś dla mnie jak ojciec.

1043
01:35:40,120 --> 01:35:41,640
Nie dam się oszukiwać.

1044
01:35:46,320 --> 01:35:48,440
Co zrobisz beze mnie?

1045
01:35:48,960 --> 01:35:50,920
Beze mnie jesteś nikim.

1046
01:35:52,080 --> 01:35:56,480
Bezradnym, pierdolonym południowcem.

1047
01:35:57,800 --> 01:35:59,600
To się okaże.

1048
01:37:45,560 --> 01:37:48,240
Nie bardzo. Obrzydliwe.

1049
01:37:48,920 --> 01:37:50,200
To obrzydliwe.

1050
01:37:55,480 --> 01:37:56,720
Co się stało?

1051
01:37:56,800 --> 01:37:59,760
Podobno porachunki mafii.
Witamy w Amsterdamie.

1052
01:38:00,640 --> 01:38:03,480
Może jest jakiś przystojniak.
Wskoczysz na niego.

1053
01:38:03,560 --> 01:38:05,400
- Nie możesz.
- Czemu?

1054
01:38:06,280 --> 01:38:07,120
Dziewczyny…

1055
01:38:11,440 --> 01:38:13,000
Dziewczyny, naprawdę.

1056
01:38:23,920 --> 01:38:27,200
- Daan, chodź.
- Tak, idźcie.

1057
01:38:37,680 --> 01:38:38,520
Cześć.

1058
01:38:43,920 --> 01:38:45,640
Mam kawę, jeśli chcesz.

1059
01:38:48,280 --> 01:38:49,400
Nie.

1060
01:38:52,720 --> 01:38:56,160
Nawet nie lubię kawy.
Nie wiem, czemu to powiedziałam.

1061
01:38:59,720 --> 01:39:01,160
I tak jest zimna.

1062
01:39:07,840 --> 01:39:08,720
Przepraszam.

1063
01:39:11,880 --> 01:39:12,800
Za wszystko.

1064
01:39:15,360 --> 01:39:16,640
Tęskniłem i…

1065
01:39:45,880 --> 01:39:47,200
Chcesz coś innego?

1066
01:39:49,680 --> 01:39:50,680
Rosół.

1067
01:39:54,680 --> 01:39:57,680
- Rosół?
- Tak, byłam na nogach całą noc.

1068
01:39:57,760 --> 01:40:01,560
- Naprawdę mam ochotę na rosół.
- To dostaniesz rosół.

1069
01:40:13,960 --> 01:40:17,160
- Jednak nie podoba mi się Amsterdam.
- Mnie już też.

1070
01:40:52,720 --> 01:40:54,280
Chodź. Wyglądasz świetnie.

1071
01:40:59,200 --> 01:41:00,040
Ostra laska.

1072
01:41:02,040 --> 01:41:03,160
Cześć.

1073
01:41:07,920 --> 01:41:10,120
Muszę wam kogoś przedstawić.

1074
01:41:11,880 --> 01:41:12,920
To jest Danielle.

1075
01:41:13,720 --> 01:41:15,040
Moja dziewczyna.

1076
01:41:15,560 --> 01:41:16,840
- Cześć.
- Cześć.

1077
01:41:17,440 --> 01:41:19,480
Przyniosłam wam ciasto.

1078
01:41:20,560 --> 01:41:23,680
Bananowe. Ferry, mówił, że twoje ulubione.

1079
01:41:23,760 --> 01:41:26,680
Tak. Kochanie, zaparzysz nam kawy?

1080
01:41:27,280 --> 01:41:28,600
Witaj w rodzinie.

1081
01:41:30,080 --> 01:41:31,400
- Dzięki.
- Głupek.

1082
01:41:31,960 --> 01:41:32,800
No,

1083
01:41:33,720 --> 01:41:37,440
dupku, tym razem zostaniesz dłużej?
Siadaj, weź krzesło.

1084
01:41:38,440 --> 01:41:41,680
Kotku, jednak daj szampana.

1085
01:41:43,000 --> 01:41:45,480
Nie wolno mi, ale piję go codziennie.

1086
01:41:45,560 --> 01:41:48,680
- Dostałam trzy miesiące ekstra.
- Próbowałaś cracku?

1087
01:41:48,760 --> 01:41:51,160
Raz. I nie spodobało mi się.

1088
01:41:52,000 --> 01:41:54,800
Daan ma super tabletki.
Możemy je wziąć razem.

1089
01:41:54,880 --> 01:41:57,160
- Co?
- Ekstazy.

1090
01:41:57,240 --> 01:41:59,080
Dobra. Czemu nie?

1091
01:41:59,160 --> 01:42:00,400
Masz je jeszcze?

1092
01:42:00,920 --> 01:42:03,840
- Należały do brata.
- Ma je jeszcze?

1093
01:42:04,800 --> 01:42:06,320
- Robi je.
- Serio?

1094
01:42:10,360 --> 01:42:11,480
To się zdzwonimy.

1095
01:42:41,040 --> 01:42:41,880
Halo?

1096
01:42:58,120 --> 01:42:59,080
Tu jesteś.

1097
01:43:01,160 --> 01:43:02,000
Więc…

1098
01:43:02,720 --> 01:43:03,880
umiesz gotować.

1099
01:43:04,880 --> 01:43:06,080
Z kumplami.

1100
01:43:06,760 --> 01:43:07,600
Chłopaki?

1101
01:43:09,880 --> 01:43:10,720
To jest Ferry.

1102
01:45:55,000 --> 01:46:00,000
Napisy: Paweł Zatryb



