1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:28,208 --> 00:01:30,291
Anh khỏi lo.

4
00:01:33,458 --> 00:01:35,458
- Sắp xếp lịch họp lúc 11:00 cho chị.
- Dạ.

5
00:02:40,333 --> 00:02:41,166
Tuyệt vời.

6
00:02:41,250 --> 00:02:44,916
Vậy là tòa cao ốc biểu tượng của
Tập đoàn Empire Asia đã thuộc về chúng ta.

7
00:02:45,000 --> 00:02:49,833
Chúng ta phải cảm ơn cô Linh
vì đã vất vả thuyết phục ông Lâm Quách

8
00:02:49,916 --> 00:02:51,708
chịu chuyển nhượng tòa cao ốc này.

9
00:02:52,583 --> 00:02:53,541
Không cần cảm ơn tôi.

10
00:02:54,125 --> 00:02:56,291
Thay vào đó, các ông nên bắt đầu nghĩ xem

11
00:02:56,375 --> 00:02:58,958
sẽ giải thích
với Hội đồng Quản trị thế nào

12
00:02:59,041 --> 00:03:02,166
khi họ biết
các ông vừa trả cao hơn các đối thủ

13
00:03:02,250 --> 00:03:05,500
tận 50 triệu đô la
cho tòa cao ốc cũ kỹ này.

14
00:03:07,291 --> 00:03:08,583
Chúc may mắn.

15
00:03:33,125 --> 00:03:34,375
Thành giá.

16
00:05:03,375 --> 00:05:04,958
Anh yêu, bình tĩnh đi.

17
00:07:28,291 --> 00:07:31,125
Cảm ơn.

18
00:16:44,291 --> 00:16:45,208
Cái gì?

19
00:17:09,000 --> 00:17:11,041
Không. <i>Haute couture</i>.

20
00:21:34,041 --> 00:21:35,625
Buổi sáng tốt lành nhé.

21
00:22:30,958 --> 00:22:32,000
Dạ.

22
00:26:49,416 --> 00:26:50,791
Em yêu anh.

23
00:27:01,500 --> 00:27:02,458
Em lên đây.

24
00:40:13,125 --> 00:40:14,000
Tôi là Lý Linh.

25
00:40:14,083 --> 00:40:16,291
- Ông tới đây lần đầu phải không?
- Vâng.

26
00:40:16,375 --> 00:40:17,916
Vậy để tôi giới thiệu

27
00:40:18,000 --> 00:40:21,583
Gốm Cây Mai Lưỡng Long Hí Châu

28
00:40:21,666 --> 00:40:26,666
được chế tác từ thế kỷ 18
bởi các nghệ nhân Việt Nam.

29
00:40:27,250 --> 00:40:30,416
Đây là một lò gốm rất đặc biệt ở Việt Nam.

30
00:40:30,500 --> 00:40:33,375
Nhưng tiếc là hiện nay
họ đã ngừng sản xuất.

31
00:40:33,458 --> 00:40:36,291
Vì vậy đây có thể được coi là độc bản…

32
00:41:57,791 --> 00:41:59,000
Madame Hà…

33
00:42:00,166 --> 00:42:02,708
Cảm ơn bà đã mời tôi tới bữa tiệc.

34
00:42:02,791 --> 00:42:05,583
Thật tuyệt vời
khi được đứng trong cung điện này.

35
00:42:18,791 --> 00:42:21,666
Buổi tối hôm nay
cùng bà và mọi người ở đây…

36
00:42:21,750 --> 00:42:22,666
Xin lỗi ông.

37
00:48:18,666 --> 00:48:19,666
Xin lỗi.

38
00:49:11,208 --> 00:49:12,083
Dạ.

39
00:54:21,916 --> 00:54:22,791
Chúa ơi.

40
00:56:19,333 --> 00:56:20,250
Được thôi.

41
00:57:58,916 --> 00:58:00,000
Sao cũng được.

42
01:04:26,750 --> 01:04:27,666
Được thôi.

43
01:22:05,583 --> 01:22:06,458
Tốt thôi.

44
01:24:04,125 --> 01:24:05,000
Được thôi.

45
01:55:54,833 --> 01:55:55,791
Thành giá!



