1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:40,333 --> 00:01:42,166
Lucunya!

4
00:01:42,958 --> 00:01:43,958
Bu.

5
00:01:46,125 --> 00:01:48,333
- Di sini dingin. Bawa dia.
- Ini Ibu, Sayang.

6
00:01:48,416 --> 00:01:49,291
Big-Ren.

7
00:01:49,416 --> 00:01:50,333
Tuan Hada di sini.

8
00:01:50,416 --> 00:01:52,250
- Tuan Hada.
- Tuan Hada.

9
00:01:53,041 --> 00:01:54,291
- Lama tak bertemu.
- Selamat.

10
00:01:54,375 --> 00:01:55,416
Terima kasih banyak.

11
00:01:55,500 --> 00:01:56,875
Mari, Tuan.

12
00:01:57,208 --> 00:01:58,166
Selamat, Big-Ren.

13
00:01:58,250 --> 00:01:59,083
Terima kasih.

14
00:01:59,166 --> 00:02:00,375
Kenapa tipis sekali?

15
00:02:00,458 --> 00:02:02,458
- Ini cukup.
- Apa yang enak, Panda?

16
00:02:05,000 --> 00:02:05,958
Mana makanannya?

17
00:02:06,041 --> 00:02:08,166
- Tak ada untukmu.
- Panda, berhentilah makan.

18
00:02:08,250 --> 00:02:10,208
- Aku hanya mencicipi.
- Sisakan untuk tamu.

19
00:02:10,291 --> 00:02:11,291
Aku cicipi untuk tamu.

20
00:02:11,375 --> 00:02:13,250
Ayolah, kau tahu ini hari besar.

21
00:02:13,333 --> 00:02:15,250
Baiklah, jangan terlalu menggila.

22
00:02:15,666 --> 00:02:16,958
- Tuan K.
- Big-Chao.

23
00:02:17,041 --> 00:02:19,750
- Terima kasih sudah mempekerjakan kami.
- Jangan berlebihan.

24
00:02:20,333 --> 00:02:22,041
Sedang apa kau di sini, Botak?

25
00:02:22,125 --> 00:02:24,791
- Coba jelaskan.
- Hanya sebesar ini? Sial.

26
00:02:25,083 --> 00:02:27,625
Dasar pengedar. Apa?

27
00:02:28,208 --> 00:02:30,041
- Kita tak ada masalah.
- Tak apa, duduklah.

28
00:02:30,125 --> 00:02:31,000
Kita satu wilayah.

29
00:02:31,083 --> 00:02:33,166
Kami tak ingin uang pecandumu.

30
00:02:33,500 --> 00:02:35,500
- Apa maumu?
- Apa-apaan, Bung?

31
00:02:35,583 --> 00:02:36,416
Sup?

32
00:02:36,500 --> 00:02:37,833
Lihat Big-Qing? Bos mencarinya.

33
00:02:37,916 --> 00:02:40,291
Tidak. Coba kau cari ke sana.
Aku tak tahu.

34
00:02:40,375 --> 00:02:41,791
- Hati-hati.
- Selamat menikmati.

35
00:02:41,875 --> 00:02:43,250
- Serahkan padaku.
- Ada sesuatu.

36
00:02:43,333 --> 00:02:44,583
- Hei, Big-C.
- Ada apa?

37
00:02:44,666 --> 00:02:46,833
- Big-Ren mencarimu?
- Benarkah?

38
00:02:48,166 --> 00:02:50,083
- Bagaimana kabarmu?
- Sangat baik.

39
00:02:52,000 --> 00:02:54,500
Big-Qing. Big-Ren bilang
dia siap untuk berfoto.

40
00:02:54,583 --> 00:02:55,750
Panggil fotografernya.

41
00:02:56,083 --> 00:02:58,166
Kau pikir aku tak tahu?
Aku sedang menghubunginya.

42
00:02:58,750 --> 00:03:00,458
Sial. Dia tak menjawab. Harus bagaimana?

43
00:03:00,541 --> 00:03:01,375
Dia belum datang?

44
00:03:01,458 --> 00:03:02,750
Tunggu sebentar.

45
00:03:03,416 --> 00:03:04,541
Presiden Bar datang.

46
00:03:10,500 --> 00:03:11,541
Selamat datang.

47
00:03:11,625 --> 00:03:13,041
- Presiden Bar.
- Presiden Bar.

48
00:03:14,375 --> 00:03:15,333
Senator.

49
00:03:15,416 --> 00:03:16,500
Pesta yang meriah.

50
00:03:16,583 --> 00:03:17,791
Selamat datang.

51
00:03:20,083 --> 00:03:21,583
Beri tepuk tangan!

52
00:03:31,916 --> 00:03:32,791
Bart.

53
00:03:34,125 --> 00:03:35,791
- Lama tak bertemu.
- Benar.

54
00:03:36,291 --> 00:03:37,125
- Hada.
- Bart.

55
00:03:37,208 --> 00:03:38,916
Bagaimana kabarmu?

56
00:03:41,291 --> 00:03:43,458
- Duduklah, Temanku.
- Baik.

57
00:03:43,541 --> 00:03:46,208
- Presiden Gui, Tuan Hada.
- Selamat.

58
00:03:46,291 --> 00:03:48,083
- Big-Ren.
- Selamat, Big-Ren.

59
00:03:48,166 --> 00:03:49,833
- Bu, selamat.
- Bergabunglah.

60
00:03:49,916 --> 00:03:51,416
- Terima kasih.
- Bos.

61
00:03:52,541 --> 00:03:53,791
Temanku.

62
00:03:54,000 --> 00:03:55,500
Karena kau terlambat,

63
00:03:55,583 --> 00:03:57,416
tuangkanlah tiga gelas untukmu.

64
00:03:58,125 --> 00:04:00,250
Tiga gelas itu memakan waktu.

65
00:04:00,333 --> 00:04:02,041
Berikan aku satu botol.

66
00:04:03,333 --> 00:04:04,958
- Aku bercanda.
- Bercanda?

67
00:04:05,208 --> 00:04:06,166
Waktu kita banyak.

68
00:04:06,250 --> 00:04:07,500
Santai saja.

69
00:04:08,958 --> 00:04:10,583
Selamat, Ren.

70
00:04:10,666 --> 00:04:12,333
Kau terlalu baik.

71
00:04:12,416 --> 00:04:14,250
Putri yang cantik akan membuatmu kaya.

72
00:04:14,333 --> 00:04:17,750
Terima kasih.
Presiden Bar, kau adalah panutan kami.

73
00:04:17,958 --> 00:04:20,083
Lihat putrimu. Tak hanya cantik,

74
00:04:20,166 --> 00:04:22,333
tapi semua lawannya juga kalah
di kampanye.

75
00:04:23,166 --> 00:04:27,583
Aku sangat iri dengan kesuksesanmu,
Temanku.

76
00:04:27,666 --> 00:04:31,833
Pemandian air panas dan bar karaoke
milikmu sangat menguntungkan.

77
00:04:31,916 --> 00:04:34,208
Kau bahkan tak perlu kerja keras
untuk itu.

78
00:04:34,291 --> 00:04:36,375
Belum lagi putri dan menantumu yang hebat.

79
00:04:36,458 --> 00:04:38,125
Kau pria yang sangat beruntung.

80
00:04:38,625 --> 00:04:40,458
Semuanya bisnis yang sulit.

81
00:04:40,541 --> 00:04:42,916
Anak muda sekarang tak tertarik
pada bisnis seperti itu.

82
00:04:43,125 --> 00:04:45,541
Berbeda dengan Benteng Utara
dan Kota Utara,

83
00:04:45,625 --> 00:04:48,666
kasus yang kalian tangani
menghasilkan keuntungan besar.

84
00:04:48,750 --> 00:04:53,041
Terlalu lama di pemandian air panas
akan memberiku kerutan yang serius.

85
00:04:53,250 --> 00:04:54,375
Presiden Bar.

86
00:04:54,458 --> 00:04:56,000
Kau terlalu rendah hati.

87
00:04:56,083 --> 00:04:57,666
Putrimu mewakili masyarakat.

88
00:04:57,750 --> 00:05:00,000
Kita semua harus belajar darinya. Benar?

89
00:05:00,083 --> 00:05:01,041
Tentu.

90
00:05:01,708 --> 00:05:04,458
Kalian datanglah ke Pit Selatan
untuk magang.

91
00:05:04,541 --> 00:05:06,166
Nanti kami siapkan semuanya.

92
00:05:06,875 --> 00:05:09,166
Hari ini hari besarnya Ren.

93
00:05:09,333 --> 00:05:11,250
Angkat gelas kalian.

94
00:05:11,333 --> 00:05:12,750
Bersulang untuk Ren.

95
00:05:12,833 --> 00:05:16,125
Jangan sampai kalian lupa
ini hari besar siapa.

96
00:05:16,208 --> 00:05:17,833
- Terima kasih.
- Selamat.

97
00:05:17,916 --> 00:05:19,833
- Kau benar.
- Bersulang!

98
00:05:23,416 --> 00:05:25,458
Seharusnya aku menghubungi orang lain.

99
00:05:25,541 --> 00:05:27,541
- Biar kutangani…
- Maaf, siapa Yu Qing Lin?

100
00:05:29,833 --> 00:05:31,916
- Aku fotografernya.
- Kau tak berniat kerja?

101
00:05:32,500 --> 00:05:33,666
Kau tahu ini jam berapa?

102
00:05:34,041 --> 00:05:35,791
- Aku…
- Kenapa kau terlambat?

103
00:05:37,791 --> 00:05:39,208
- Tapi…
- Lakukan pekerjaanmu.

104
00:05:40,083 --> 00:05:41,750
Paham? Cepat ambil fotonya.

105
00:05:43,166 --> 00:05:44,625
Cepat.

106
00:05:51,541 --> 00:05:52,416
Kau kenapa?

107
00:05:52,500 --> 00:05:55,375
Mengutip katamu, "Aku terlambat."
Jadi, aku butuh bantuan.

108
00:05:59,708 --> 00:06:01,208
Apa-apaan ini?

109
00:06:01,708 --> 00:06:03,166
Kau yang menemukannya, bukan aku.

110
00:06:04,250 --> 00:06:05,708
Aku mau buang air.

111
00:06:11,791 --> 00:06:12,708
Hati-hati.

112
00:06:12,791 --> 00:06:13,958
Presiden Chen.

113
00:06:14,250 --> 00:06:16,458
Di sini!

114
00:06:16,541 --> 00:06:19,458
- Selamat.
- Terima kasih.

115
00:06:19,541 --> 00:06:22,250
Sorot lampunya ke arah mereka.
Kalau tidak, fotonya akan jelek.

116
00:06:25,333 --> 00:06:26,208
- Terima kasih.
- Tahan.

117
00:06:26,291 --> 00:06:28,333
- Baik, kita mulai.
- Big-Chang.

118
00:06:28,708 --> 00:06:30,458
- Ini dia bos kita.
- Terima kasih.

119
00:06:30,541 --> 00:06:32,083
Baiklah, senyum.

120
00:06:32,541 --> 00:06:33,416
- Lagi.
- Kau salah.

121
00:06:33,500 --> 00:06:36,333
- Bosnya di sana.
- Big-Chang, lama tak bertemu.

122
00:06:36,416 --> 00:06:37,291
- Maaf.
- Terima kasih.

123
00:06:37,375 --> 00:06:39,000
- Terima kasih.
- Berdiri di sana.

124
00:06:39,083 --> 00:06:40,458
- Lampu.
- Senyum.

125
00:06:40,541 --> 00:06:41,666
Nikmatilah.

126
00:06:41,750 --> 00:06:44,416
Lebih tinggi. Miringkan ke bawah.

127
00:06:44,500 --> 00:06:45,375
Sial.

128
00:06:45,458 --> 00:06:47,208
- Aku bukan profesional.
- Telapakmu ke bawah.

129
00:06:47,291 --> 00:06:48,458
- Miringkan.
- Lihat Qing.

130
00:06:48,541 --> 00:06:52,125
Aku tak pernah melihat
seorang gadis membuatnya seperti itu.

131
00:06:52,208 --> 00:06:53,583
Lebih tinggi lagi.

132
00:06:53,666 --> 00:06:55,208
Hei, Cantik,

133
00:06:55,291 --> 00:06:57,958
tolong foto kami. Big-Chang, ayo berfoto.

134
00:06:58,041 --> 00:06:59,625
Semuanya, ayo bergabung.

135
00:06:59,708 --> 00:07:01,541
- Baik, ini dia.
- Berfoto dengan Big-Ren.

136
00:07:01,625 --> 00:07:03,291
- Baik.
- Ke kananmu.

137
00:07:03,375 --> 00:07:04,666
Miringkan.

138
00:07:04,750 --> 00:07:07,083
- Maaf.
- Kau sungguh profesional, ya?

139
00:07:07,166 --> 00:07:10,166
- Lihat kemari.
- Lebih tinggi.

140
00:07:11,000 --> 00:07:12,208
- Maaf, sekali lagi.
- Sudah?

141
00:07:12,291 --> 00:07:13,333
- Tanganmu sakit?
- Sial.

142
00:07:13,625 --> 00:07:14,666
Sudah.

143
00:07:14,916 --> 00:07:17,000
- Terima kasih.
- Big-Chang, terima kasih.

144
00:07:17,333 --> 00:07:18,458
Dia asistenmu?

145
00:07:20,041 --> 00:07:20,916
Bos…

146
00:07:23,458 --> 00:07:25,125
- Permisi, biar kufoto kalian.
- Ya.

147
00:07:27,000 --> 00:07:27,958
Maafkan aku.

148
00:07:28,833 --> 00:07:30,958
Aku lebih suka berterus terang.

149
00:07:31,041 --> 00:07:34,958
Untuk proyek pengembangan ini,
kita akhirnya bisa bekerja sama,

150
00:07:35,291 --> 00:07:36,833
tapi bagi kami dari Pit Selatan,

151
00:07:37,916 --> 00:07:39,208
pembagiannya tak menguntungkan.

152
00:07:41,041 --> 00:07:43,541
Bart, kupikir kita sudah membahas ini.

153
00:07:45,833 --> 00:07:48,125
Pendapatan konstruksi lain-lain

154
00:07:48,208 --> 00:07:49,541
akan menjadi milikmu.

155
00:07:52,875 --> 00:07:55,625
Tuan Hada, maksudku adalah

156
00:07:57,166 --> 00:08:00,250
ini proyek pembangunan kembali
perkotaan bernilai miliaran,

157
00:08:00,333 --> 00:08:02,541
dan kami hanya dapat untung
dari pembangunan jalan?

158
00:08:03,375 --> 00:08:05,000
Itu tak adil untuk kami.

159
00:08:06,041 --> 00:08:07,000
Skai.

160
00:08:07,750 --> 00:08:12,333
Kenapa kau bicara seperti itu pada mereka?

161
00:08:13,166 --> 00:08:15,083
Kukira kita sudah sepakat.

162
00:08:15,166 --> 00:08:18,750
Kita mendukung apa pun
yang ingin mereka lakukan.

163
00:08:18,958 --> 00:08:20,500
Kenapa kau terus mengeluh?

164
00:08:21,666 --> 00:08:23,291
Gui, Hada.

165
00:08:24,458 --> 00:08:27,125
Maafkan anak muda ini.
Mereka tak pandai bicara.

166
00:08:27,208 --> 00:08:28,916
Biar aku menembusnya.

167
00:08:29,000 --> 00:08:30,125
Maafkan kami.

168
00:08:30,958 --> 00:08:33,125
- Presiden Bar, makanannya cukup?
- Ya, cukup.

169
00:08:33,208 --> 00:08:36,250
Jangan sungkan jika ingin lagi.
Mereka bisa memasakkannya lagi.

170
00:08:37,250 --> 00:08:38,208
Tuan Hada.

171
00:08:38,291 --> 00:08:40,208
- Dia mengantuk.
- Satu putaran lagi.

172
00:08:41,250 --> 00:08:42,208
Skai.

173
00:08:42,666 --> 00:08:44,208
Kau lihat itu?

174
00:08:44,291 --> 00:08:47,375
Ren sudah jauh di depanmu.

175
00:08:47,458 --> 00:08:50,166
Kau harus mengejarnya
dan membuat Kakek bangga.

176
00:08:50,250 --> 00:08:51,375
Ya.

177
00:08:51,458 --> 00:08:53,250
Ini Presiden Gui, Sayang.

178
00:08:53,333 --> 00:08:54,916
Kalian harus melakukannya

179
00:08:55,000 --> 00:08:56,916
dan mewujudkan impian Presiden Bar.

180
00:08:57,000 --> 00:08:59,500
Kau benar.
Harus ada yang mengingatkan mereka.

181
00:08:59,583 --> 00:09:00,791
Bersulang, Temanku.

182
00:09:00,875 --> 00:09:03,166
- Bersulang.
- Baiklah, bersulang.

183
00:09:03,250 --> 00:09:04,208
Dia jangan mengemudi.

184
00:09:04,291 --> 00:09:05,833
- Lagi.
- Bu, makanannya cukup?

185
00:09:05,916 --> 00:09:07,083
Senyum.

186
00:09:10,333 --> 00:09:12,208
Kau sedang apa, Kawan?

187
00:09:12,416 --> 00:09:14,541
- Terima kasih banyak.
- Kau bagian dari kami.

188
00:09:14,625 --> 00:09:15,791
- Sial.
- Kau memegangi ini?

189
00:09:15,875 --> 00:09:16,708
Ini kacau.

190
00:09:16,791 --> 00:09:18,416
Aku sangat sibuk. Kau pegang ini.

191
00:09:18,500 --> 00:09:20,125
Bagaimana caranya? Hei, aku tak mau.

192
00:09:20,208 --> 00:09:22,708
- Diam.
- Aku tak mau.

193
00:09:22,791 --> 00:09:25,083
Kubilang aku tak mau.

194
00:09:29,083 --> 00:09:31,708
Mainkan kartumu, dasar lamban.

195
00:09:31,791 --> 00:09:33,291
- Ada masalah.
- Kau baca pikiranku?

196
00:09:33,375 --> 00:09:34,458
Biar kuurus.

197
00:09:35,166 --> 00:09:36,000
Tinggalkan itu.

198
00:09:36,083 --> 00:09:38,375
- Bersihkan sendiri.
- Bagaimana kau bisa tahu kartuku?

199
00:09:40,750 --> 00:09:41,750
- Tuhan?
- Big-C.

200
00:09:41,833 --> 00:09:43,958
Benar. Ayo kita temui Tuhan.

201
00:09:44,041 --> 00:09:44,916
Ayo.

202
00:09:45,000 --> 00:09:46,208
Bantu aku.

203
00:09:46,291 --> 00:09:47,708
Ayo.

204
00:09:57,041 --> 00:09:58,125
Nanti kuganti.

205
00:10:00,250 --> 00:10:01,291
Lupakan saja.

206
00:10:01,750 --> 00:10:02,875
Mau bagaimana lagi?

207
00:10:12,250 --> 00:10:13,708
Fotonya kukirim beberapa hari lagi.

208
00:10:37,791 --> 00:10:38,708
Silakan masuk.

209
00:10:41,041 --> 00:10:42,875
Nona Chi, ada yang mencarimu.

210
00:10:47,625 --> 00:10:48,750
Itu orangnya.

211
00:10:54,416 --> 00:10:55,708
Sedang apa kau di sini?

212
00:10:58,041 --> 00:10:59,250
Maaf soal kemarin.

213
00:11:00,833 --> 00:11:01,708
Lupakan saja.

214
00:11:04,083 --> 00:11:05,583
Aku tak mau berutang padamu.

215
00:11:05,666 --> 00:11:06,666
Ambillah.

216
00:11:06,875 --> 00:11:08,041
Tak usah.

217
00:11:10,791 --> 00:11:12,000
Apa maksudnya?

218
00:11:13,125 --> 00:11:14,208
Kenapa kau keras kepala?

219
00:11:16,208 --> 00:11:18,166
Aku hanya pengganti kemarin

220
00:11:18,333 --> 00:11:19,958
dan kau membeli badan kamera.

221
00:11:20,291 --> 00:11:21,833
Yang rusak lensanya.

222
00:11:24,666 --> 00:11:26,291
Semuanya terlihat sama.

223
00:11:28,875 --> 00:11:29,750
Begini saja…

224
00:11:30,375 --> 00:11:32,333
Beri tahu tempatnya, nanti kubelikan.

225
00:11:32,666 --> 00:11:36,000
Itu lensa Jupiter kuno. Sudah tak dijual.

226
00:11:46,750 --> 00:11:47,875
Kuganti uang saja.

227
00:11:58,625 --> 00:12:00,458
- Jangan sentuh.
- Foto temanku? Kenapa?

228
00:12:01,458 --> 00:12:02,708
Dia temanmu?

229
00:12:05,333 --> 00:12:06,750
Apa-apan kau?

230
00:12:07,458 --> 00:12:09,916
Fotografer profesional?
Kau pikir bisa seenaknya?

231
00:12:10,000 --> 00:12:12,125
Kenapa kau marah? Kau tak ada di foto itu.

232
00:12:12,541 --> 00:12:14,625
Tuan, bisakah kau tenang?

233
00:12:14,708 --> 00:12:15,916
Aku akan panggil polisi.

234
00:12:16,000 --> 00:12:17,916
Silakan. Polisi juga akan menangkapmu.

235
00:12:18,375 --> 00:12:19,833
Sangat tidak etis.

236
00:12:20,083 --> 00:12:22,708
Gedungnya akan dirobohkan.
Aku ingin mendokumentasikannya.

237
00:12:28,916 --> 00:12:32,375
FARMASI CIREN

238
00:12:37,583 --> 00:12:39,041
Kau menggunakan lensa itu?

239
00:12:43,291 --> 00:12:44,166
Ya.

240
00:12:49,583 --> 00:12:50,458
Lumayan.

241
00:12:53,208 --> 00:12:55,083
Jangan ke Benteng Utara lagi.

242
00:12:56,291 --> 00:12:59,333
Bagaimana aku tahu kau bukan paparazi?
Atau polisi?

243
00:13:04,166 --> 00:13:07,333
Ju apa? Jupiter?

244
00:13:16,166 --> 00:13:17,208
Lebih rapat.

245
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
Bagus.

246
00:13:20,708 --> 00:13:21,666
Baik.

247
00:13:23,583 --> 00:13:24,916
Lihat gadis ini.

248
00:13:25,000 --> 00:13:25,958
- Astaga.
- Boleh tukar pakaian?

249
00:13:26,041 --> 00:13:27,541
Maaf, sedang ada pemotretan.

250
00:13:27,625 --> 00:13:29,583
- Kuingatkan.
- Maaf, sedang ada pemotretan.

251
00:13:30,000 --> 00:13:32,500
Kau sepertinya tak punya izin.

252
00:13:32,583 --> 00:13:34,000
Izin?

253
00:13:34,416 --> 00:13:36,750
Aku di tempat umum. Kenapa butuh izin?

254
00:13:37,333 --> 00:13:39,500
Boleh kutanya kalian dari lembaga mana?

255
00:13:39,750 --> 00:13:43,458
Dia menanyakan lembaga kita.
Lembaga G.S. Kau tahu?

256
00:13:43,541 --> 00:13:44,916
- Beri saja uang.
- Gadis Sialan.

257
00:13:45,000 --> 00:13:46,583
- Dasar bodoh.
- Uang?

258
00:13:46,666 --> 00:13:47,541
Aku minta maaf.

259
00:13:47,625 --> 00:13:49,625
- Maaf? Mau menebusnya?
- Ini.

260
00:13:49,708 --> 00:13:51,166
- Kami hanya 20 menit.
- Jangan.

261
00:13:51,250 --> 00:13:52,166
Tak apa-apa.

262
00:13:52,250 --> 00:13:53,708
Maaf. Ini untuk beli makanan.

263
00:13:53,791 --> 00:13:54,875
Kami pergi 20 menit lagi.

264
00:13:54,958 --> 00:13:56,416
- Nanti aku kembali lagi.
- Maaf.

265
00:13:56,500 --> 00:13:57,625
- Baiklah.
- Aku janji.

266
00:14:04,083 --> 00:14:06,000
Ya, bagus.

267
00:14:07,166 --> 00:14:08,500
Jangan pergi sebelum habis.

268
00:14:09,625 --> 00:14:11,625
Dasar tak berguna.

269
00:14:12,041 --> 00:14:14,583
Isap itu.

270
00:14:16,208 --> 00:14:18,166
Kenapa berhenti? Sudah tak kuat?

271
00:14:18,583 --> 00:14:19,916
Kau suka jadi pecandu?

272
00:14:20,708 --> 00:14:22,458
Itu uang temanku.

273
00:14:23,791 --> 00:14:25,833
Kau yang mengirim mereka ke pemotretan?

274
00:14:25,916 --> 00:14:27,250
Apa yang kau bicarakan?

275
00:14:28,041 --> 00:14:30,875
Kau pengedar. Katakan satu hal buruk
yang tak kau lakukan.

276
00:14:34,500 --> 00:14:37,125
Nona, kau bisa bicara baik-baik?

277
00:14:37,625 --> 00:14:39,833
Benteng Utara tak menjual narkoba.
Maksudmu ini?

278
00:14:39,916 --> 00:14:42,625
Ketamin hanya untuk mereka.

279
00:14:42,875 --> 00:14:46,625
Ya, ambil itu. Jangan dibuang.

280
00:14:46,708 --> 00:14:48,500
Jangan memukuli mereka.

281
00:14:48,583 --> 00:14:50,291
Panggil polisi jika kau tak suka.

282
00:14:51,458 --> 00:14:53,375
Kau pikir polisi berguna?

283
00:14:57,500 --> 00:14:59,458
Ayahnya seorang polisi. Dia sedang apa?

284
00:14:59,541 --> 00:15:01,833
Isap itu. Ambil.

285
00:15:02,208 --> 00:15:03,458
- Kalian sama saja.
- Lakukan.

286
00:15:03,541 --> 00:15:04,583
Berengsek.

287
00:15:05,333 --> 00:15:06,541
Berengsek?

288
00:15:07,416 --> 00:15:08,583
Jangan pergi.

289
00:15:09,875 --> 00:15:11,041
Hei, Pengganti.

290
00:15:12,541 --> 00:15:15,958
Kenapa tak kau tanya orang-orang?
Aku tak seperti yang kau kira.

291
00:15:17,125 --> 00:15:19,375
Sudah kubilang jangan ke ke sini,
tapi kau di sini.

292
00:15:19,458 --> 00:15:20,666
Bukan urusanmu.

293
00:15:21,791 --> 00:15:22,666
Astaga.

294
00:15:28,500 --> 00:15:29,666
Jika suka Benteng Utara,

295
00:15:31,416 --> 00:15:33,208
biar kuajak kau berkeliling.

296
00:15:36,250 --> 00:15:37,458
Ada pekerjaan untukmu.

297
00:15:38,791 --> 00:15:41,041
- Kau serius?
- Ya.

298
00:15:43,458 --> 00:15:44,666
Aku sungguh menghargainya.

299
00:15:44,750 --> 00:15:46,416
Senang bertemu denganmu di sini.

300
00:15:47,000 --> 00:15:49,708
Hanya kau yang bisa membuat
upacara ini jadi megah.

301
00:15:51,000 --> 00:15:52,208
- Big-Ren.
- Monkey-Ho.

302
00:15:52,291 --> 00:15:54,083
- Selamat.
- Kau tahu berita terbaru.

303
00:15:54,166 --> 00:15:55,916
Kau dengar upacara ini dari mana?

304
00:15:56,666 --> 00:15:59,833
Kau harus tahu bekerja untuk siapa.
Apa aku benar?

305
00:15:59,916 --> 00:16:01,750
Aku suka leluconmu.

306
00:16:02,291 --> 00:16:04,583
Mari kuperkenalkan. Presiden Chen.

307
00:16:04,916 --> 00:16:07,208
Teman baikku. Petugas Ho
dari Investigasi Kriminal.

308
00:16:07,291 --> 00:16:08,750
Dia teman dekat.

309
00:16:08,833 --> 00:16:09,708
Senang bertemu.

310
00:16:11,250 --> 00:16:14,041
Di mana ini? Kau bilang mau membawaku
ke Benteng Utara?

311
00:16:14,916 --> 00:16:18,000
Ini Benteng Utara.
Ini bagian dari Benteng Utara.

312
00:16:18,166 --> 00:16:20,000
Ini tempat pembangunan kembali kota.

313
00:16:20,500 --> 00:16:22,666
Kenapa Qing membawanya lagi?

314
00:16:24,041 --> 00:16:25,958
Bukankan dia yang waktu itu di perjamuan?

315
00:16:26,958 --> 00:16:28,500
Jangan bilang mereka sudah bercinta.

316
00:16:28,833 --> 00:16:29,833
Bercinta?

317
00:16:32,541 --> 00:16:34,708
Pembangunan lingkungan tua ini
jadi bisa dilanjutkan.

318
00:16:34,791 --> 00:16:36,875
Big-Ren dan orang-orangnya
pantas dapat pujian.

319
00:16:36,958 --> 00:16:38,958
Kau memang pandai bicara.

320
00:16:39,041 --> 00:16:40,375
Ayo, lihatlah.

321
00:16:40,458 --> 00:16:42,750
Unit mana yang kau suka?
Akan kusimpan untukmu.

322
00:16:42,833 --> 00:16:44,916
Ayo, kutraktir kau makan. Ayo.

323
00:16:45,000 --> 00:16:47,125
Kau janji mengajakku
berkeliling Benteng Utara.

324
00:16:47,250 --> 00:16:48,083
Baiklah.

325
00:16:48,541 --> 00:16:52,166
Pegawai negeri tak bisa ambil.
Hentikan leluconnya, Big-Ren.

326
00:16:52,250 --> 00:16:53,750
Pegawai negeri juga butuh rumah.

327
00:16:53,833 --> 00:16:56,083
- Mari, Presiden Chen.
- Mari.

328
00:16:56,166 --> 00:16:58,833
Para hadirin, sekarang pukul 13.59.

329
00:16:58,916 --> 00:17:00,416
Silakan mengisi tempat duduknya.

330
00:17:00,500 --> 00:17:01,666
Upacara segera dimulai.

331
00:17:01,750 --> 00:17:03,541
- Kau sudah selesai?
- Sudah.

332
00:17:03,625 --> 00:17:05,000
Kemaluanmu sudah dibersihkan?

333
00:17:05,208 --> 00:17:06,333
Sialan.

334
00:17:08,000 --> 00:17:12,458
UPACARA PELETAKAN BATU PERTAMA
PROYEK PEMBANGUNAN PERKOTAAN ZHONGSHAN

335
00:17:21,791 --> 00:17:23,875
AWAL YANG BAIK UNTUK KONSTRUKSI
FONDASINYA AKAN SELALU KOKOH

336
00:17:28,125 --> 00:17:30,833
Penampilan barongsai yang luar biasa.

337
00:17:30,916 --> 00:17:32,500
Untuk rekan upacara, harap bersiap.

338
00:17:36,791 --> 00:17:37,625
Big-Skai.

339
00:17:38,583 --> 00:17:40,875
Big-Ren. Maaf, kami terlambat.

340
00:17:40,958 --> 00:17:43,458
Jangan khawatir.
Selamat datang, Senator Hsi.

341
00:17:43,625 --> 00:17:45,833
Kau datang tepat waktu. Ayo, ikut aku.

342
00:17:47,083 --> 00:17:50,083
Presiden Chen, Presiden Hsu.
Biar kuperkenalkan.

343
00:17:50,416 --> 00:17:53,375
Politisi yang paling cantik, Senator Hsi.

344
00:17:53,458 --> 00:17:54,875
- Senang bertemu.
- Sama-sama.

345
00:17:54,958 --> 00:17:56,000
Senang bertemu.

346
00:17:56,875 --> 00:17:58,291
Sudah ada tempat untukmu.

347
00:17:58,375 --> 00:18:00,666
Big-Ren, kau terlalu baik.

348
00:18:00,750 --> 00:18:02,250
Ini momenmu, bukan aku.

349
00:18:03,083 --> 00:18:04,833
Dikunjungi senator hebat sepertimu,

350
00:18:04,916 --> 00:18:06,708
akulah yang senang. Sudah selayaknya

351
00:18:06,791 --> 00:18:08,250
kau dapat tempat di tengah.

352
00:18:08,333 --> 00:18:09,541
Kau baik sekali.

353
00:18:09,625 --> 00:18:12,291
Ren, hentikan rayuanmu.

354
00:18:12,833 --> 00:18:14,083
Kau dapat semua keuntungan.

355
00:18:14,166 --> 00:18:16,250
Jadi, tempat di tengah hak kami.

356
00:18:16,333 --> 00:18:18,333
- Sialan.
- Apa kau bilang?

357
00:18:19,000 --> 00:18:20,541
Baiklah. Semua tenang.

358
00:18:24,458 --> 00:18:25,291
Big-Skai.

359
00:18:25,875 --> 00:18:28,166
Aku tak terlalu pintar,
tapi aku selalu menghormati

360
00:18:28,250 --> 00:18:30,916
orang yang tepat. Itu saja.

361
00:18:32,333 --> 00:18:33,958
Maaf, Big-Ren.

362
00:18:34,208 --> 00:18:36,375
Suamiku tak lulus SMP.

363
00:18:36,458 --> 00:18:38,000
Dia hanya mencoba bercanda.

364
00:18:38,083 --> 00:18:39,833
Jangan dianggap serius, Big-Ren.

365
00:18:40,333 --> 00:18:41,583
Skai.

366
00:18:44,041 --> 00:18:46,916
- Kebetulan sekali.
- Petugas Ho, lama tak bertemu.

367
00:18:47,000 --> 00:18:48,541
Bagaimana kabarmu, Senator Hsi?

368
00:18:48,916 --> 00:18:52,500
Kau percaya ini?
Seorang senator hebat seperti dia,

369
00:18:52,583 --> 00:18:55,291
datang kemari untuk mendukung kita.

370
00:18:55,375 --> 00:18:57,875
Kurasa kita harus mulai upacaranya.

371
00:18:57,958 --> 00:19:00,250
Ya, aku tak lulus SMP.

372
00:19:01,000 --> 00:19:02,625
Tolong siapkan dupa.

373
00:19:04,291 --> 00:19:05,666
Berbaris.

374
00:19:11,041 --> 00:19:12,916
Tolong ikuti pembawa acara.

375
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
Berdoa.

376
00:19:19,583 --> 00:19:20,500
Chi.

377
00:19:21,500 --> 00:19:23,291
Paman. Kenapa Paman di sini?

378
00:19:23,375 --> 00:19:25,541
Seharusnya Paman yang bertanya.

379
00:19:25,875 --> 00:19:27,208
Kau memotret pernikahan, 'kan?

380
00:19:27,291 --> 00:19:30,041
Temanku mengajakku kemari.

381
00:19:30,125 --> 00:19:32,375
Teman? Yang mana orangnya?

382
00:19:32,708 --> 00:19:34,875
Hanya teman. Dia membantuku.

383
00:19:34,958 --> 00:19:36,583
Bukan itu intinya. Dengar.

384
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
Mereka seperti pengusaha yang jujur,

385
00:19:39,083 --> 00:19:41,250
tapi latar belakang mereka sangat rumit.

386
00:19:41,333 --> 00:19:43,375
- Jangan terlalu dekat.
- Baik.

387
00:19:44,000 --> 00:19:45,500
- Ingat itu.
- Siap, Pak.

388
00:19:45,875 --> 00:19:46,750
Dah, Paman.

389
00:19:46,833 --> 00:19:48,500
- Hati-hati.
- Baik.

390
00:19:55,541 --> 00:19:56,500
Bos.

391
00:20:02,625 --> 00:20:03,458
Bos.

392
00:20:20,416 --> 00:20:21,458
Bos.

393
00:20:39,666 --> 00:20:41,208
Apa kau sudah gila?

394
00:20:41,708 --> 00:20:44,250
Bertemu tengah malam demi dua orang ini?

395
00:20:45,750 --> 00:20:46,708
Bos.

396
00:20:46,791 --> 00:20:48,916
Ini Yo-Doe, dia besar di Benteng Utara.

397
00:20:49,125 --> 00:20:50,666
Dia menjual narkoba.

398
00:20:50,750 --> 00:20:52,250
Punya beberapa koneksi.

399
00:20:52,791 --> 00:20:55,791
- Senang bertemu denganmu, Big-Skai.
- Koneksi?

400
00:20:56,166 --> 00:20:58,250
Pelayan dan petugas parkir kelab malam?

401
00:20:58,333 --> 00:20:59,583
Bukan, Tuan.

402
00:21:00,333 --> 00:21:02,458
Dia lebih baik. Namanya Toby.

403
00:21:02,875 --> 00:21:04,958
Teman SMA-nya.
Kuliah jurusan teknik kimia.

404
00:21:05,041 --> 00:21:06,791
Mereka punya barang bagus.

405
00:21:07,166 --> 00:21:09,333
Mereka bisa berguna,
bahkan mengambil alih.

406
00:21:16,708 --> 00:21:17,583
Lima detik.

407
00:21:22,708 --> 00:21:23,666
Lima detik?

408
00:21:23,750 --> 00:21:25,625
Sebaiknya kau tak main-main.

409
00:21:59,666 --> 00:22:00,708
Sial.

410
00:22:12,416 --> 00:22:13,750
Aku mengerti.

411
00:22:15,583 --> 00:22:18,625
Ternyata otakmu masih berfungsi.

412
00:22:21,708 --> 00:22:23,500
- Jim.
- Ya, Tuan?

413
00:22:24,000 --> 00:22:25,791
Siapkan yang mereka butuhkan.

414
00:22:26,500 --> 00:22:28,166
Kita akan mulai memasak di sini.

415
00:22:28,250 --> 00:22:29,958
- Kau dengar aku?
- Siap, Bos.

416
00:22:33,541 --> 00:22:35,708
Kalian tahu berapa banyak anak
di luar sana

417
00:22:36,791 --> 00:22:38,833
yang menunggu barang bagus kita?

418
00:22:38,916 --> 00:22:40,666
- Kita buat mereka teler.
- Tentu.

419
00:22:42,125 --> 00:22:43,000
Kau.

420
00:22:44,000 --> 00:22:46,166
Mulailah berjualan di Benteng Utara.

421
00:22:46,500 --> 00:22:48,666
Aku akan menjadikannya Kota Narkoba.

422
00:22:49,166 --> 00:22:50,000
Baik.

423
00:22:51,541 --> 00:22:52,875
- Jim.
- Ya, Tuan?

424
00:22:53,500 --> 00:22:55,208
- Bereskan ini.
- Siap.

425
00:22:59,166 --> 00:23:00,666
Kita berhasil.

426
00:23:01,291 --> 00:23:04,083
<i>Jackpot.</i>

427
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
Apa rasanya enak?

428
00:23:09,583 --> 00:23:11,041
Maafkan aku, Tuan Lin.

429
00:23:11,125 --> 00:23:14,000
Aku seharusnya datang ke pesta,
tapi aku tak enak badan.

430
00:23:14,083 --> 00:23:16,000
Jadi, aku meminta Chi menggantikanku.

431
00:23:16,083 --> 00:23:18,541
Kudengar ada kesalahpahaman. Maafkan aku.

432
00:23:18,708 --> 00:23:19,708
Semoga tak masalah.

433
00:23:19,791 --> 00:23:22,208
- Tak apa.
- Bersulang.

434
00:23:22,375 --> 00:23:23,833
Dia hanya terlambat.

435
00:23:25,416 --> 00:23:26,750
Benar-benar terlambat.

436
00:23:29,708 --> 00:23:34,000
Kudengar kau juga
mengambil kembali uang Chi?

437
00:23:35,166 --> 00:23:37,000
Jadi, apa kalian benar-benar…

438
00:23:38,125 --> 00:23:39,083
di bisnis itu?

439
00:23:40,500 --> 00:23:43,000
Seperti apa rasanya?

440
00:23:43,291 --> 00:23:45,875
Kami sering berada di lokasi konstruksi,

441
00:23:46,583 --> 00:23:47,791
pembangunan perkotaan,

442
00:23:48,458 --> 00:23:50,250
atau urusan harian perusahaan lainnya.

443
00:23:50,583 --> 00:23:52,291
Jarang sekali bisa tidur.

444
00:23:52,750 --> 00:23:54,666
Seperti menjalankan kerajaan besar.

445
00:23:54,750 --> 00:23:56,125
Benar sekali.

446
00:23:56,208 --> 00:23:59,583
Kami berurusan dengan pemabuk,
pelaku KDRT,

447
00:24:00,500 --> 00:24:01,625
orang yang berutang,

448
00:24:02,166 --> 00:24:03,625
segala macam hal buruk.

449
00:24:03,708 --> 00:24:06,583
Semua yang tak akan polisi lakukan,
kami rangkul.

450
00:24:07,458 --> 00:24:08,791
Bagaimana penjelasanku?

451
00:24:08,875 --> 00:24:10,083
- Bagus.
- Bagus, 'kan?

452
00:24:10,166 --> 00:24:11,375
Kita jadi tampak baik.

453
00:24:11,458 --> 00:24:12,583
Kau yang terbaik.

454
00:24:17,583 --> 00:24:20,166
- Terima kasih untuk tempo hari.
- Untuk apa?

455
00:24:20,541 --> 00:24:22,500
Maksudku, aku salah menilaimu.

456
00:24:24,750 --> 00:24:26,458
Selama tak terulang, tak masalah.

457
00:24:29,250 --> 00:24:30,375
Kalian minun tanpaku?

458
00:24:30,625 --> 00:24:31,750
Kalau begitu, minumlah.

459
00:24:31,833 --> 00:24:32,833
- Dengar.
- Bersulang.

460
00:24:32,916 --> 00:24:35,291
Rayuan Qing yang terbaik.

461
00:24:35,375 --> 00:24:37,041
Seperti sihir, "Abrakadabra."

462
00:24:43,541 --> 00:24:45,291
Kalian berdua seperti saudara.

463
00:24:45,500 --> 00:24:46,708
Sudah lama kenal?

464
00:24:47,000 --> 00:24:48,291
Tentu seperti saudara.

465
00:24:48,375 --> 00:24:52,000
Sejak kecil, kami tulus
terhadap satu sama lain.

466
00:24:52,083 --> 00:24:53,166
Kami tidur bersama.

467
00:24:53,250 --> 00:24:55,291
- Benarkah?
- Ya.

468
00:24:55,375 --> 00:24:58,250
Kau tak percaya?
Katakan pada mereka bahwa itu benar, Qing.

469
00:24:58,333 --> 00:24:59,791
Kami besar di Gelanggang Remaja.

470
00:24:59,875 --> 00:25:02,625
- Itu benar.
- Gelanggang Remaja?

471
00:25:04,041 --> 00:25:06,750
Panti asuhan. Apa itu sama?

472
00:25:06,958 --> 00:25:09,125
- Ya.
- Kurang lebih sama.

473
00:25:10,208 --> 00:25:12,250
Biar kuberi tahu. Kami tidak seperti…

474
00:25:12,333 --> 00:25:14,250
- Habiskan makananmu.
- Harus kukatakan.

475
00:25:14,333 --> 00:25:16,166
Mereka tak tahu, Qing. Mereka beruntung.

476
00:25:17,166 --> 00:25:19,583
Kami tak punya orang tua

477
00:25:19,666 --> 00:25:23,000
sejak kecil. Kami jadi seperti sekarang

478
00:25:23,125 --> 00:25:24,208
karena dibawa Big-Ren.

479
00:25:24,291 --> 00:25:27,208
Berterima kasihlah pada orang tua kalian.
Beruntung memiliki mereka.

480
00:25:28,750 --> 00:25:30,833
Menurutmu aku bahagia karena mereka?

481
00:25:31,041 --> 00:25:32,833
Orang tuaku bercerai saat aku kecil.

482
00:25:32,916 --> 00:25:34,458
Chi bahkan lebih buruk.

483
00:25:34,541 --> 00:25:37,958
Orang tuanya meninggalkannya di Taiwan
selama bertahun-tahun.

484
00:25:38,041 --> 00:25:39,500
Tak ada bedanya punya orang tua.

485
00:25:39,583 --> 00:25:40,875
- Tenanglah.
- Tidak.

486
00:25:40,958 --> 00:25:42,083
Kami harus mandiri.

487
00:25:42,875 --> 00:25:44,416
Kau ingin bahas penderitaan?

488
00:25:44,833 --> 00:25:45,791
Kuberi tahu.

489
00:25:46,166 --> 00:25:47,750
Qing hidupnya paling menderita.

490
00:25:47,833 --> 00:25:48,875
Aku?

491
00:25:49,333 --> 00:25:51,708
Dia tak ganti pakaian dalam
lebih dari 20 tahun.

492
00:25:51,791 --> 00:25:52,833
Memakai karung tepung.

493
00:25:52,916 --> 00:25:54,041
Sungguh?

494
00:25:54,125 --> 00:25:55,250
Kau tahu?

495
00:25:55,333 --> 00:25:58,291
Chi juga punya cerita.
Dia pernah demam dan sendirian di rumah.

496
00:25:58,375 --> 00:26:01,541
Kalau aku tak menghubungi polisi,
dia pasti sudah tewas.

497
00:26:01,625 --> 00:26:03,333
Setidaknya kau bisa naik ambulans.

498
00:26:03,416 --> 00:26:04,541
- Ya?
- Terakhir, Qing…

499
00:26:04,625 --> 00:26:05,750
Baiklah.

500
00:26:05,833 --> 00:26:07,541
- Chi pernah…
- Tenanglah!

501
00:26:07,625 --> 00:26:08,916
Mari kita minum saja.

502
00:26:09,416 --> 00:26:11,916
- Minum.
- Ini untuk…

503
00:26:12,125 --> 00:26:13,250
- Ini untuk…
- Untuk…

504
00:26:13,333 --> 00:26:14,625
diri kita.

505
00:26:14,791 --> 00:26:15,625
- Bagaimana?
- Ya.

506
00:26:15,708 --> 00:26:17,541
Untuk diri kita.

507
00:26:35,666 --> 00:26:36,750
Cepat.

508
00:26:38,375 --> 00:26:39,875
Sewa kamar saja.

509
00:26:40,958 --> 00:26:41,916
Ratuku.

510
00:26:42,000 --> 00:26:43,125
Yo-Doe.

511
00:26:43,208 --> 00:26:44,500
Ada barang baru di tempatku.

512
00:26:44,583 --> 00:26:46,958
Baiklah. Panggil aku kalau kau mau pergi.

513
00:26:48,708 --> 00:26:50,041
Kawan.

514
00:26:50,125 --> 00:26:51,416
Barangmu masih ada?

515
00:26:51,958 --> 00:26:53,416
Bilang padaku jika sudah habis.

516
00:26:57,416 --> 00:26:58,958
Putri Chanel.

517
00:27:00,333 --> 00:27:02,000
Pangeran Yo-Doe.

518
00:27:03,125 --> 00:27:04,916
Kenapa lama sekali?

519
00:27:05,000 --> 00:27:06,041
Ramai sekali malam ini.

520
00:27:06,125 --> 00:27:08,750
Denganku di sini? Tentu saja.

521
00:27:10,166 --> 00:27:11,833
Kenapa kau sibuk sekali?

522
00:27:11,916 --> 00:27:14,041
Perkenalkan, ini teman sekelasku di SMA.

523
00:27:14,125 --> 00:27:15,791
Toby, kemari.

524
00:27:16,666 --> 00:27:17,708
Ayo, Kawan.

525
00:27:18,208 --> 00:27:19,125
Santai.

526
00:27:20,000 --> 00:27:24,458
Dia mungkin tampak payah,
tapi barangnya luar biasa.

527
00:27:25,041 --> 00:27:26,083
Belum lagi,

528
00:27:26,333 --> 00:27:27,791
dia masih perjaka.

529
00:27:32,416 --> 00:27:35,541
Katanya, kau masih perjaka.

530
00:27:40,166 --> 00:27:43,208
Ada apa? Baru pertama kali kemari?

531
00:27:48,416 --> 00:27:50,375
Kau sangat menggemaskan.

532
00:27:57,583 --> 00:27:59,708
Dasar perusak kesenangan.

533
00:28:00,125 --> 00:28:01,750
Di mana barangnya?

534
00:28:03,541 --> 00:28:05,000
Di sini?

535
00:28:05,666 --> 00:28:09,166
Di sini? Atau di sini?

536
00:28:12,791 --> 00:28:14,041
Apa ini?

537
00:28:15,083 --> 00:28:16,291
Syko.

538
00:28:17,583 --> 00:28:19,208
Membuatmu melampaui batas.

539
00:28:21,083 --> 00:28:22,541
Jangan dicampur.

540
00:28:26,916 --> 00:28:29,125
Melampaui batas, ya?

541
00:28:29,875 --> 00:28:31,666
Kurasa aku harus mengujinya.

542
00:28:35,708 --> 00:28:37,541
Semuanya!

543
00:28:37,625 --> 00:28:39,291
Perkenalkan, ini temanku, Toby.

544
00:28:39,375 --> 00:28:41,666
Dia punya sesuatu yang seru!

545
00:28:45,291 --> 00:28:49,541
<i>Orang-orang di sini</i>
<i>sangat suka barangmu, Toby.</i>

546
00:28:59,916 --> 00:29:02,125
- Waktu habis.
- Baik.

547
00:29:25,458 --> 00:29:27,166
Terima kasih. Sampai jumpa.

548
00:29:50,500 --> 00:29:51,458
Presiden Gui.

549
00:29:52,416 --> 00:29:54,916
Ada rumor di luar sana

550
00:29:55,416 --> 00:29:57,458
yang menyebutkan
orang-orang Benteng Utara

551
00:29:57,833 --> 00:30:00,000
memulai bisnis narkoba sendiri.

552
00:30:00,375 --> 00:30:02,666
Apa kalian

553
00:30:02,750 --> 00:30:05,041
tahu soal hal ini?

554
00:30:06,083 --> 00:30:07,333
Tak mungkin.

555
00:30:07,416 --> 00:30:10,500
Tak ada yang berani melakukannya di sini.

556
00:30:10,583 --> 00:30:11,791
Ini, minumlah tehnya.

557
00:30:18,458 --> 00:30:19,458
Presiden Gui.

558
00:30:20,250 --> 00:30:22,000
Aku tak akan mengungkitnya

559
00:30:22,083 --> 00:30:23,291
jika tak ada laporan.

560
00:30:26,750 --> 00:30:27,833
Maksudku,

561
00:30:28,583 --> 00:30:30,291
sebaiknya itu hanya rumor.

562
00:30:30,375 --> 00:30:32,000
Tapi, jika itu benar…

563
00:30:32,083 --> 00:30:33,833
Presiden Gui.

564
00:30:34,416 --> 00:30:35,500
Lakukanlah sesuatu.

565
00:30:36,416 --> 00:30:38,250
Kalau tidak, posisiku akan sulit.

566
00:30:39,041 --> 00:30:40,083
Petugas.

567
00:30:40,666 --> 00:30:43,375
Kau sudah lama kenal kami.
Kau yang lebih tahu

568
00:30:43,833 --> 00:30:45,000
bahwa Beneng Utara

569
00:30:45,083 --> 00:30:46,791
tak akan berurusan dengan itu.

570
00:30:48,125 --> 00:30:50,041
Qing, kau dengar sesuatu dari jalanan?

571
00:30:50,375 --> 00:30:51,500
Tidak, Tuan.

572
00:30:52,458 --> 00:30:53,583
Tentu saja.

573
00:30:54,333 --> 00:30:57,041
Aku sangat mengenal
orang-orang di Benteng Utara.

574
00:30:57,625 --> 00:30:58,666
Namun, Big-Ren,

575
00:30:59,791 --> 00:31:01,500
anak-anaklah

576
00:31:02,250 --> 00:31:04,041
yang aku khawatirkan.

577
00:31:05,625 --> 00:31:07,291
Kau bisa bantu kami?

578
00:31:09,000 --> 00:31:11,166
Petugas, kami akan cari tahu.

579
00:31:13,083 --> 00:31:14,791
Baik. Aku permisi, Presiden Gui.

580
00:31:15,125 --> 00:31:16,958
Ada urusan. Harus kembali untuk rapat.

581
00:31:17,041 --> 00:31:20,250
- Tak apa?
- Tentu. Datanglah lagi untuk minum teh.

582
00:31:20,333 --> 00:31:21,500
- Baik.
- Baik.

583
00:31:21,583 --> 00:31:22,750
Bersulang.

584
00:31:27,083 --> 00:31:29,875
- Tehnya agak pahit.
- Benarkah?

585
00:31:30,916 --> 00:31:31,875
Antar dia.

586
00:31:32,750 --> 00:31:35,250
Presiden Gui, kuserahkan padamu.

587
00:31:36,416 --> 00:31:38,083
- Sampai jumpa, Big-Ren.
- Xian.

588
00:31:38,458 --> 00:31:39,416
- Antar dia.
- Kau pergi?

589
00:31:39,500 --> 00:31:41,291
Tak usah. Ini bukan pertemuan
pertama kita.

590
00:31:41,833 --> 00:31:42,791
Hati-hati.

591
00:31:42,875 --> 00:31:43,958
Ren.

592
00:31:45,333 --> 00:31:48,791
Jangan biarkan rumor ini
menjatuhkan reputasi Benteng Utara.

593
00:31:50,000 --> 00:31:51,333
Aku akan mengurusnya.

594
00:31:55,833 --> 00:31:56,708
Presiden Wu.

595
00:32:00,125 --> 00:32:01,833
Pretty-Pan.

596
00:32:03,041 --> 00:32:04,750
- Bagaimana keadaan di sana?
- Normal.

597
00:32:04,833 --> 00:32:06,416
- Kau?
- Aman.

598
00:32:07,000 --> 00:32:08,208
Bagaimana kita menanganinya?

599
00:32:09,458 --> 00:32:11,416
- Aku akan tanya mandor.
- Baiklah.

600
00:32:13,083 --> 00:32:14,625
Apa-apaan, Po?

601
00:32:14,708 --> 00:32:15,791
Apa ini?

602
00:32:15,875 --> 00:32:17,166
- Hidungku berdarah.
- Apa?

603
00:32:17,250 --> 00:32:19,416
- Ada tarian erotis seksi.
- Kau memintanya?

604
00:32:19,500 --> 00:32:21,125
- Ya.
- Pergilah dan cari.

605
00:32:21,208 --> 00:32:24,291
Gunakan otakmu. Jangan main-main.

606
00:32:27,166 --> 00:32:29,625
- Panda, ada polisi. Bangun.
- Apa?

607
00:32:30,791 --> 00:32:33,125
Itu tak sopan.
Pergi ke sana dan bantu mereka.

608
00:32:34,291 --> 00:32:35,875
- Jangan mengacau.
- Cari yang benar.

609
00:32:36,208 --> 00:32:37,541
Awasi para wanita.

610
00:32:37,625 --> 00:32:38,541
- Baik.
- Kau dengar?

611
00:32:38,625 --> 00:32:39,666
Ya.

612
00:32:40,833 --> 00:32:41,875
Halo, Big-Chao.

613
00:32:42,875 --> 00:32:44,291
- Ada kabar?
- Tidak ada.

614
00:32:44,708 --> 00:32:45,666
Sial.

615
00:32:47,166 --> 00:32:48,916
Masih harus mengawasi mereka.

616
00:32:49,083 --> 00:32:50,458
Aku sudah bilang pada mereka.

617
00:32:56,416 --> 00:32:57,416
Tentu, tak masalah.

618
00:32:57,500 --> 00:32:58,500
Selamat datang.

619
00:32:58,583 --> 00:32:59,708
Aku mencari fotografermu.

620
00:33:00,333 --> 00:33:01,166
Untuk apa?

621
00:33:02,291 --> 00:33:03,833
Tentu saja mengambil foto.

622
00:33:09,583 --> 00:33:10,708
Tunggu sebentar.

623
00:33:14,000 --> 00:33:14,916
Silakan masuk.

624
00:33:16,000 --> 00:33:17,250
Ying.

625
00:33:17,333 --> 00:33:19,166
Kau tahu kapan Chi akan datang hari ini?

626
00:33:19,916 --> 00:33:22,625
Dia sedang tak enak badan.
Mungkin tak akan datang.

627
00:33:41,833 --> 00:33:44,625
Bagaimana aku mencarinya?

628
00:33:57,333 --> 00:33:58,708
- <i>Halo?</i>
- Hai.

629
00:33:58,875 --> 00:34:00,708
- <i>Siapa?</i>
- Maaf.

630
00:34:00,791 --> 00:34:01,750
<i>Halo?</i>

631
00:34:02,875 --> 00:34:04,125
<i>Orang aneh.</i>

632
00:34:14,250 --> 00:34:15,666
Fotografer!

633
00:34:16,583 --> 00:34:17,791
Fotografer!

634
00:34:26,291 --> 00:34:28,291
Bagaimana kau tahu aku tinggal di sini?

635
00:34:30,250 --> 00:34:31,750
Aku

636
00:34:31,833 --> 00:34:33,208
ingin mengambil fotonya.

637
00:34:35,666 --> 00:34:38,166
Akan kuberikan padamu beberapa hari lagi.

638
00:34:40,041 --> 00:34:40,916
Baiklah.

639
00:34:41,875 --> 00:34:43,125
Kau baik-baik saja?

640
00:34:47,041 --> 00:34:47,958
Perawatan wajah?

641
00:34:48,083 --> 00:34:50,791
Tidak juga. Hanya flu.

642
00:34:53,083 --> 00:34:55,250
Aku membawakanmu bubur. Ini.

643
00:34:55,333 --> 00:34:57,250
- Tak usah.
- Kau pasti belum makan.

644
00:35:00,291 --> 00:35:01,541
Kau sudah ke dokter?

645
00:35:02,583 --> 00:35:03,625
Sudah minum obat?

646
00:35:04,625 --> 00:35:06,750
- Belum.
- Bagaimana kau bisa sembuh?

647
00:35:06,833 --> 00:35:08,458
- Hanya butuh istirahat.
- Tidak.

648
00:35:08,541 --> 00:35:09,375
- Harus disuntik.
- Tidak.

649
00:35:09,458 --> 00:35:10,291
Biar kuantar.

650
00:35:10,375 --> 00:35:12,625
- Tidak, aku baik-baik saja.
- Ikut aku.

651
00:35:18,166 --> 00:35:19,708
Kau parkir di mana?

652
00:35:19,791 --> 00:35:21,083
Hampir sampai.

653
00:35:23,500 --> 00:35:25,458
Aku sedang sakit.

654
00:35:25,916 --> 00:35:27,625
Aku ingin pulang.

655
00:35:28,500 --> 00:35:29,541
Kemari.

656
00:35:30,250 --> 00:35:31,958
Berikan. Biar kugendong.

657
00:35:32,041 --> 00:35:33,416
- Tidak perlu.
- Ayo.

658
00:35:35,291 --> 00:35:36,625
- Pegangan.
- Baiklah.

659
00:35:37,541 --> 00:35:38,416
Kau tak boleh

660
00:35:38,500 --> 00:35:39,958
pulang sebelum ke dokter.

661
00:35:40,166 --> 00:35:41,333
Aku tak enak badan.

662
00:35:41,583 --> 00:35:43,083
Baguslah kau tahu.

663
00:35:45,333 --> 00:35:47,333
Bagaimana kau tahu aku tinggal di sini?

664
00:35:47,958 --> 00:35:50,083
Soal itu,

665
00:35:50,416 --> 00:35:53,083
temanmu hanya memberi tahu daerah rumahmu.

666
00:35:53,875 --> 00:35:57,291
Bagaimana aku tahu rumahnya yang mana?
Atau unitnya yang mana?

667
00:35:57,583 --> 00:35:59,833
Aku bahkan tak punya nomormu. Itu sulit.

668
00:36:00,291 --> 00:36:02,541
Aku hanya mengandalkan kotak surat
dan tempat sampah.

669
00:36:02,958 --> 00:36:06,250
Belum lagi soal bel.
Para tetanggamu terus mengeluh.

670
00:36:06,666 --> 00:36:10,250
Mereka kejam. Sulit dipercaya.
Padahal aku tak sengaja.

671
00:36:10,916 --> 00:36:12,875
Aku sedang mencari seseorang.

672
00:37:32,750 --> 00:37:35,291
Aku sudah lama berada di sisi ayahmu.

673
00:37:35,375 --> 00:37:38,625
Aku sudah belajar menangani banyak hal.

674
00:37:39,291 --> 00:37:40,791
Jangan ubah <i>status quo</i>-nya.

675
00:37:40,875 --> 00:37:42,708
Aku tak mau Ayah marah lagi padamu.

676
00:37:46,666 --> 00:37:48,083
Aku sudah bekerja keras

677
00:37:48,583 --> 00:37:50,291
untuk kita berdua.

678
00:37:52,416 --> 00:37:53,666
Lihatlah

679
00:37:53,750 --> 00:37:55,791
pemandian air panas VIP dari ayahmu ini.

680
00:37:57,625 --> 00:37:59,125
Seharusnya kita punya sendiri.

681
00:38:09,125 --> 00:38:10,875
Kau minum selarut apa semalam?

682
00:38:10,958 --> 00:38:13,500
Kurasa hingga pagi,
agar para kader mentraktirku.

683
00:38:13,583 --> 00:38:14,833
Mentraktirmu, ya?

684
00:38:14,916 --> 00:38:16,791
Berharaplah mereka terus melakukannya.

685
00:38:17,541 --> 00:38:19,416
- Pretty-Pan.
- Baik, aku akan ambil mobil.

686
00:38:21,708 --> 00:38:23,750
- Hai.
- Hai.

687
00:38:24,833 --> 00:38:26,125
Sedang apa kau di sini?

688
00:38:26,583 --> 00:38:28,541
Foto-foto dari upacara dan perjamuan.

689
00:38:29,166 --> 00:38:30,000
Hai, Bos.

690
00:38:30,416 --> 00:38:31,250
- Bos.
- Pulang…

691
00:38:31,333 --> 00:38:32,625
Kapan kita ke Benteng Utara?

692
00:38:33,458 --> 00:38:34,625
- Big-Ren.
- Qing.

693
00:38:35,125 --> 00:38:36,166
Ke Benteng Utara?

694
00:38:36,916 --> 00:38:37,750
Bukan apa-apa, Bos.

695
00:38:37,833 --> 00:38:38,791
Dia ingin memotret

696
00:38:38,875 --> 00:38:41,416
dan aku tak ingin tetangga terganggu.

697
00:38:42,250 --> 00:38:44,625
Tak apa. Kurasa itu bagus.

698
00:38:45,166 --> 00:38:48,166
Beberapa gedung tuanya akan dirobohkan.
Aku bisa mengenangnya.

699
00:38:48,250 --> 00:38:49,083
Lakukanlah.

700
00:38:49,166 --> 00:38:50,208
Tak masalah, Big-Ren.

701
00:38:50,708 --> 00:38:52,625
Kalian mau makan? Aku yang traktir.

702
00:38:52,708 --> 00:38:53,791
Makanan gratis berbahaya.

703
00:38:53,875 --> 00:38:55,458
Tak apa, ajak saja dia.

704
00:38:57,708 --> 00:38:58,666
Kau dan aku.

705
00:38:58,750 --> 00:39:00,666
Kita akan bercinta.

706
00:39:01,750 --> 00:39:04,833
Qing, jangan terlalu sering
kalau tak mau lecet.

707
00:39:05,583 --> 00:39:07,666
- Jangan memotret.
- Baiklah.

708
00:39:17,916 --> 00:39:18,750
Kita sampai.

709
00:39:18,833 --> 00:39:19,875
Kau boleh masuk.

710
00:39:31,875 --> 00:39:34,041
Kenapa mengganti mobil? Kita mau ke mana?

711
00:39:34,125 --> 00:39:35,458
Tetap bersamaku.

712
00:39:50,166 --> 00:39:51,000
Pasang taruhan.

713
00:39:51,083 --> 00:39:52,166
Pasang taruhan kalian.

714
00:39:53,166 --> 00:39:54,125
Kesempatan terakhir.

715
00:39:54,208 --> 00:39:56,375
Pasang taruhannya!

716
00:39:56,458 --> 00:39:58,083
- Hanya itu?
- Ayolah.

717
00:39:59,333 --> 00:40:00,500
Ini dia bandarnya.

718
00:40:00,583 --> 00:40:01,791
Tak bisa ditarik lagi.

719
00:40:01,875 --> 00:40:03,458
Big-Ren.

720
00:40:03,541 --> 00:40:05,208
- Big-Qiu.
- Big-Ren.

721
00:40:06,500 --> 00:40:07,333
Po.

722
00:40:07,916 --> 00:40:09,291
Temani dia sebentar.

723
00:40:09,375 --> 00:40:11,000
Bantu aku. Ya, benar.

724
00:40:12,625 --> 00:40:14,375
Nona, kau semakin cantik saja.

725
00:40:14,458 --> 00:40:15,291
Tidak.

726
00:40:15,375 --> 00:40:16,666
Operasi plastik di mana?

727
00:40:16,750 --> 00:40:17,791
Paman.

728
00:40:17,875 --> 00:40:19,291
Apa maumu?

729
00:40:19,375 --> 00:40:22,916
Dia bagian dari kita.

730
00:40:23,000 --> 00:40:24,458
Kau terlihat lebih muda.

731
00:40:24,541 --> 00:40:25,458
Alan.

732
00:40:25,541 --> 00:40:26,625
Kau sudah besar.

733
00:40:26,708 --> 00:40:29,125
Kau juga tampan.
Bagaimana ayahmu di Hong Kong?

734
00:40:29,208 --> 00:40:30,708
Seperti biasa. Agak pemarah.

735
00:40:30,791 --> 00:40:32,875
Aku mengurus bisnisnya di sini.
Aku membawa teman.

736
00:40:32,958 --> 00:40:33,916
Kemari, Bol.

737
00:40:34,000 --> 00:40:35,375
Big-Ren, ini Bol.

738
00:40:35,458 --> 00:40:37,125
- Big-Ren.
- Senang bertemu.

739
00:40:37,208 --> 00:40:38,208
Kita semua keluarga.

740
00:40:38,291 --> 00:40:39,750
Qing akan mengurus kebutuhanmu.

741
00:40:39,833 --> 00:40:42,000
Qing, ayahnya dan aku
adalah saudara kandung.

742
00:40:42,083 --> 00:40:43,833
Kalian berdua, berkenalanlah.

743
00:40:44,666 --> 00:40:46,791
Bos, seharusnya kau bilang lebih awal.

744
00:40:46,875 --> 00:40:47,791
Aku mau bermain.

745
00:40:47,875 --> 00:40:49,750
- Nanti kita minum teh.
- Tentu saja.

746
00:40:50,166 --> 00:40:51,541
- Qing.
- Nona.

747
00:40:51,708 --> 00:40:52,916
Maaf soal tadi.

748
00:40:53,000 --> 00:40:54,125
Jangan khawatir.

749
00:40:54,208 --> 00:40:55,916
Yang sedang mereka mainkan

750
00:40:56,000 --> 00:40:57,708
adalah domino Taiwan yang ikonik,

751
00:40:58,125 --> 00:40:59,208
<i>Tien Gow</i>.

752
00:40:59,291 --> 00:41:00,625
- Itu sedang apa?
- Siapa dulu?

753
00:41:00,708 --> 00:41:02,541
- Pembukuan.
- Orang Hong Kong.

754
00:41:02,625 --> 00:41:03,916
Pembukuan?

755
00:41:04,000 --> 00:41:04,958
- Ya.
- Sepasang Sembilan.

756
00:41:06,000 --> 00:41:08,208
- Sepasang Sembilan.
- Sepasang Sembilan.

757
00:41:08,291 --> 00:41:09,583
Semoga kau menang.

758
00:41:12,875 --> 00:41:14,500
- Lanjutkan.
- Antar mereka.

759
00:41:26,250 --> 00:41:27,541
Skai.

760
00:41:28,125 --> 00:41:30,916
Untuk apa kunjungan ini?
Aku merasa terhormat.

761
00:41:31,000 --> 00:41:33,625
Kudengar permainan di sini sangat liar.

762
00:41:33,708 --> 00:41:35,333
Kurasa aku bisa dapat uang.

763
00:41:40,041 --> 00:41:41,583
Lima juta untuk Skai.

764
00:41:41,666 --> 00:41:42,958
Total lima juta untuk Skai.

765
00:41:46,583 --> 00:41:47,416
Dapat!

766
00:41:48,208 --> 00:41:49,291
Giliran Ren.

767
00:42:03,250 --> 00:42:04,208
Ren dapat sembilan dan sepasang.

768
00:42:04,291 --> 00:42:05,708
Ren menang.

769
00:42:05,791 --> 00:42:08,125
- Bagus.
- Kau bisa bersenang-senang di kelab.

770
00:42:08,208 --> 00:42:09,583
Bagus, Bos.

771
00:42:09,833 --> 00:42:12,541
Menyebalkan. Tak kusangka
kau akan dapat pasangan <i>Earth</i>.

772
00:42:14,625 --> 00:42:15,458
Sekali lagi.

773
00:42:17,000 --> 00:42:17,958
Big-Skai lima juta lagi.

774
00:42:18,041 --> 00:42:20,291
Total sepuluh juta untuk Big-Skai.

775
00:42:26,875 --> 00:42:28,375
Ren dapat sembilan dan sepasang.

776
00:42:29,208 --> 00:42:30,750
Ren menang.

777
00:42:30,833 --> 00:42:33,125
Ada yang tak beres dengan mejamu.

778
00:42:34,250 --> 00:42:35,583
Aku tak bisa menang.

779
00:42:36,250 --> 00:42:37,375
Ambilkan minuman untuknya.

780
00:42:37,458 --> 00:42:39,958
Skai, jangan dipaksakan.

781
00:42:41,208 --> 00:42:42,458
Sekali lagi.

782
00:42:44,250 --> 00:42:45,416
Lima juta lagi untuk Skai.

783
00:42:45,500 --> 00:42:47,291
Total 15 juta untuk Big-Skai.

784
00:42:49,416 --> 00:42:51,166
Siapa dia? Dia berani sekali.

785
00:42:52,791 --> 00:42:55,625
Skai dari Pit Selatan.

786
00:43:01,625 --> 00:43:02,583
Skai dapat delapan.

787
00:43:03,833 --> 00:43:06,125
Ren tak dapat. Skai menang.

788
00:43:07,041 --> 00:43:08,083
Ren.

789
00:43:08,916 --> 00:43:10,791
Kau masih punya uang untuk kalah?

790
00:43:12,583 --> 00:43:13,750
Keluarkan semuanya.

791
00:43:16,416 --> 00:43:17,416
Ini, Bos.

792
00:43:19,458 --> 00:43:20,791
Ini sepuluh juta.

793
00:43:23,041 --> 00:43:24,166
Buat lebih menarik.

794
00:43:26,541 --> 00:43:29,041
Bagaimana kalau taruhkan
kesepakatan konstruksimu?

795
00:43:40,625 --> 00:43:42,541
Duduklah. Ada yang harus kuurus.

796
00:43:45,458 --> 00:43:46,875
Apa dia serius?

797
00:43:48,166 --> 00:43:49,375
Hentikan.

798
00:44:07,500 --> 00:44:08,583
<i>Heaven.</i>

799
00:44:11,166 --> 00:44:12,916
Apa aku masih punya <i>Heaven</i>?

800
00:44:17,375 --> 00:44:18,541
Aku menang.

801
00:44:29,500 --> 00:44:31,958
Skai, beraninya kau membawa senjata
ke tempatku.

802
00:44:33,208 --> 00:44:34,875
Ingatlah kau ada di mana sekarang.

803
00:44:36,000 --> 00:44:37,166
Big-Ren.

804
00:44:38,041 --> 00:44:39,833
Jangan terbawa emosi.

805
00:44:39,916 --> 00:44:42,500
Kita sudahi saja.

806
00:44:43,166 --> 00:44:46,291
Namun, aku masih mau uangku.

807
00:44:52,583 --> 00:44:54,333
Bos, ini sepuluh jutanya.

808
00:44:58,083 --> 00:44:59,041
Big-Ren.

809
00:44:59,708 --> 00:45:02,125
Ini hanya permulaan.

810
00:45:02,208 --> 00:45:04,375
Hari ini, aku mengambil uangmu.

811
00:45:04,875 --> 00:45:05,875
Selanjutnya,

812
00:45:06,750 --> 00:45:08,333
aku ambil alih kesepakatanmu.

813
00:45:08,416 --> 00:45:09,416
Skai.

814
00:45:13,208 --> 00:45:16,125
Kau sudah membuatku kesal satu kali,
mungkin dua kali,

815
00:45:17,166 --> 00:45:18,708
tapi tak akan ada yang ketiga.

816
00:45:28,166 --> 00:45:29,208
Ambil ini.

817
00:45:30,916 --> 00:45:32,000
Keluar.

818
00:45:32,583 --> 00:45:33,666
Keluar!

819
00:45:33,750 --> 00:45:35,500
Sialan.

820
00:45:49,708 --> 00:45:52,458
Tak apa. Semua baik-baik saja.

821
00:45:53,125 --> 00:45:54,916
Tak apa. Silakan lanjutkan.

822
00:45:55,000 --> 00:45:56,500
Silakan lanjutkan.

823
00:45:56,583 --> 00:45:57,791
Apa kau takut?

824
00:46:02,000 --> 00:46:03,458
Besok, kita ke Benteng Utara.

825
00:46:06,291 --> 00:46:09,500
RESTORAN MEINA

826
00:46:09,583 --> 00:46:11,416
Bu, bagaimana harimu?

827
00:46:11,750 --> 00:46:12,958
Lumayan.

828
00:46:26,208 --> 00:46:28,250
Lihat dirimu. Semakin pintar.

829
00:46:28,333 --> 00:46:29,833
Kau sudah bersiap.

830
00:46:30,291 --> 00:46:31,375
Biar kubawakan.

831
00:46:34,541 --> 00:46:35,500
Pria ini

832
00:46:35,583 --> 00:46:37,291
adalah Qing dari Benteng Utara.

833
00:46:39,208 --> 00:46:40,750
Yang pertama mengalahkannya

834
00:46:42,125 --> 00:46:43,500
akan mendapatkan uang

835
00:46:44,333 --> 00:46:45,583
di tanganku ini.

836
00:46:46,708 --> 00:46:49,166
Waktunya beraksi. Ayo!

837
00:46:55,708 --> 00:46:57,250
Halo, apa ini Big-Chao?

838
00:46:57,791 --> 00:46:59,041
Ini Meina.

839
00:46:59,208 --> 00:47:01,500
Entah kenapa
ada sekelompok orang di jalan.

840
00:47:01,583 --> 00:47:03,291
Bu, kau membeli sarapan?

841
00:47:03,375 --> 00:47:04,458
Ya. Selamat pagi!

842
00:47:04,541 --> 00:47:06,000
Ini minuman untuk kalian.

843
00:47:06,083 --> 00:47:08,000
- Tak usah.
- Tak apa.

844
00:47:08,083 --> 00:47:08,916
Ambil ini.

845
00:47:09,000 --> 00:47:10,500
Terima kasih banyak.

846
00:47:10,583 --> 00:47:11,916
Sampai jumpa.

847
00:47:12,833 --> 00:47:15,500
Kau tampak menakutkan
dengan pistol kemarin.

848
00:47:15,916 --> 00:47:19,250
Kenapa begitu ramah pada tetangga di sini?

849
00:47:20,458 --> 00:47:21,708
Mereka berbeda.

850
00:47:23,000 --> 00:47:24,875
Mereka melihatku tumbuh dewasa.

851
00:47:25,750 --> 00:47:27,375
Kami saling menjaga.

852
00:47:28,500 --> 00:47:30,375
Lalu kenapa aku tak boleh kemari?

853
00:47:30,708 --> 00:47:32,625
Mereka semua tampak sangat baik.

854
00:47:34,125 --> 00:47:35,583
Kau tak boleh

855
00:47:35,666 --> 00:47:37,583
memotret jika mereka tak tahu.

856
00:47:38,041 --> 00:47:39,666
Kau seperti mengatur tempat ini.

857
00:47:40,833 --> 00:47:42,333
Kenapa kau sangat baik padaku?

858
00:47:44,791 --> 00:47:46,291
Kau punya perasaan padaku, ya?

859
00:47:46,583 --> 00:47:48,000
Apa kau bilang?

860
00:47:48,083 --> 00:47:49,166
Itu dia!

861
00:47:49,250 --> 00:47:51,083
- Sial.
- Pergi.

862
00:48:02,791 --> 00:48:03,833
Maju!

863
00:48:08,333 --> 00:48:10,333
Halo, polisi? Ada perkelahian di sini.

864
00:48:19,833 --> 00:48:21,416
Aku datang, Sialan!

865
00:48:34,875 --> 00:48:36,166
Aku di samping jembatan.

866
00:48:36,250 --> 00:48:37,166
Di mana mereka?

867
00:48:41,500 --> 00:48:42,791
Kukira kalian di jembatan!

868
00:48:45,875 --> 00:48:47,625
Aku datang, Sialan.

869
00:49:09,958 --> 00:49:11,458
Untuk keadilan!

870
00:49:11,541 --> 00:49:13,291
Keadilan apanya!

871
00:49:14,416 --> 00:49:15,541
- Payah!
- Tak apa?

872
00:49:16,750 --> 00:49:18,500
- Lari. Sialan!
- Kau tak apa?

873
00:49:18,916 --> 00:49:21,833
- Hentikan.
- Sudah, hentikan.

874
00:49:21,916 --> 00:49:23,958
Kau hanya bisa berkelahi.

875
00:49:24,625 --> 00:49:25,458
Apa kau terluka?

876
00:49:25,541 --> 00:49:28,208
- Kau baik-baik saja?
- Aku baik-baik saja.

877
00:49:28,291 --> 00:49:29,708
Kau berdarah banyak sekali.

878
00:49:29,791 --> 00:49:31,833
- Tak apa.
- Ayo kita ke rumah sakit.

879
00:49:32,291 --> 00:49:33,750
Chao, kuserahkan padamu.

880
00:49:33,833 --> 00:49:37,125
- Baik. Serahkan padaku.
- Astaga. Bagaimana dengan kita?

881
00:49:37,208 --> 00:49:38,333
Ayo kita makan siang.

882
00:49:38,416 --> 00:49:40,583
- Kita beli makanan.
- Aku lapar.

883
00:49:47,375 --> 00:49:48,208
Anggap rumah sendiri.

884
00:49:52,916 --> 00:49:54,541
Kenapa kita ke rumahmu?

885
00:49:54,625 --> 00:49:56,166
Kita harus ke rumah sakit.

886
00:49:56,916 --> 00:49:57,916
Untuk apa?

887
00:49:58,000 --> 00:49:59,666
Itu akan meninggalkan catatan.

888
00:50:00,125 --> 00:50:02,666
Aku tidak mau itu.
Lagi pula, ini hanya luka kecil.

889
00:50:02,750 --> 00:50:04,458
Menurutku cukup serius.

890
00:50:04,541 --> 00:50:06,000
Biar kutangani.

891
00:50:25,333 --> 00:50:27,083
Itu cara kalian menanganinya?

892
00:50:28,041 --> 00:50:28,875
Menangani apa?

893
00:50:29,750 --> 00:50:32,708
Maksudku, tak pergi ke rumah sakit
setelahnya?

894
00:50:33,000 --> 00:50:34,250
Mengobatinya sendiri?

895
00:50:37,625 --> 00:50:38,791
Ini bukan apa-apa.

896
00:50:39,458 --> 00:50:41,250
Kami sering terluka.

897
00:50:41,333 --> 00:50:43,875
Aku tak sendiri. Ada saudara-saudaraku.

898
00:50:48,625 --> 00:50:49,916
Kau punya mereka,

899
00:50:51,041 --> 00:50:52,625
tapi aku hanya punya kau.

900
00:50:56,333 --> 00:50:57,666
Apa kau bilang?

901
00:51:05,375 --> 00:51:07,708
Aku tak pernah punya seseorang sepertimu.

902
00:51:10,000 --> 00:51:11,958
Seseorang yang menyuruhku makan,

903
00:51:13,083 --> 00:51:15,625
membawaku ke banyak tempat untuk memotret,

904
00:51:18,291 --> 00:51:20,708
dan menemani saat aku sakit.

905
00:51:22,833 --> 00:51:25,791
Bagaimana kalau terjadi sesuatu padamu?
Aku harus bagaimana?

906
00:51:50,708 --> 00:51:51,916
Baiklah, aku mengerti.

907
00:51:58,750 --> 00:52:00,041
Aku tak akan meninggalkanmu.

908
00:52:03,625 --> 00:52:04,958
Aku akan melindungimu.

909
00:52:44,625 --> 00:52:46,166
Apa yang kau lakukan?

910
00:52:46,250 --> 00:52:47,791
Tempat ini membuatku gila.

911
00:52:47,875 --> 00:52:49,166
Kemari. Bacalah buku.

912
00:52:49,250 --> 00:52:51,500
- Aku tak suka membaca.
- Lihat ini.

913
00:52:51,958 --> 00:52:54,458
- Yang ini bagus.
- Bagus bagaimana?

914
00:52:54,791 --> 00:52:56,583
Ini kumpulan resep.

915
00:52:59,083 --> 00:53:00,166
Yang ini tampak lezat.

916
00:53:00,958 --> 00:53:02,541
- Tumis bakso?
- Ya.

917
00:53:04,416 --> 00:53:06,125
Tumis bakso dengan kubis.

918
00:53:32,708 --> 00:53:33,625
Monkey-Ho.

919
00:53:34,291 --> 00:53:36,958
Lucu sekali kau mengungkitnya.

920
00:53:37,458 --> 00:53:39,416
Narkobanya hanya ada di Benteng Utara.

921
00:53:40,208 --> 00:53:41,958
Seharusnya kau tanya pada mereka,

922
00:53:43,208 --> 00:53:44,666
bukan pada kami. Benar?

923
00:53:46,166 --> 00:53:49,958
Maksudku, aku tak bertanya
pada Presiden Gui seperti katamu.

924
00:53:50,041 --> 00:53:52,041
Aku juga mengenalmu, Presiden Bar.

925
00:53:52,125 --> 00:53:53,791
Ini tak akan dibiarkan di wilayahmu.

926
00:53:54,416 --> 00:53:55,625
Namun,

927
00:53:55,833 --> 00:53:58,750
masalah ini sudah semakin serius,

928
00:53:59,000 --> 00:54:01,041
bahkan para remaja ikut terlibat.

929
00:54:01,375 --> 00:54:05,083
Jika kau dengar kabar dari jalanan,
lakukanlah sesuatu.

930
00:54:21,041 --> 00:54:23,416
Bagaimana konstruksinya?

931
00:54:24,916 --> 00:54:26,250
Kita organisasi berkelas.

932
00:54:26,833 --> 00:54:28,625
Kita harus pastikan

933
00:54:28,708 --> 00:54:30,166
anak muda ikuti langkah yang benar.

934
00:54:33,375 --> 00:54:34,208
Ayah.

935
00:54:35,208 --> 00:54:38,166
Aku akan mengurus pekerjaan konstruksi.

936
00:54:38,583 --> 00:54:41,208
Jangan khawatirkan itu. Santai saja.

937
00:54:46,083 --> 00:54:47,208
Jawab Ayah.

938
00:54:50,166 --> 00:54:53,458
Apa kau menjalankan lab narkoba rahasia

939
00:54:53,541 --> 00:54:55,125
yang tak Ayah ketahui?

940
00:54:58,041 --> 00:54:58,916
Ayah.

941
00:54:59,500 --> 00:55:00,875
Bagaimana itu mungkin?

942
00:55:01,750 --> 00:55:03,041
Untuk apa aku melakukannya?

943
00:55:03,875 --> 00:55:06,291
Aku tak gila. Ini, minumlah.

944
00:55:10,583 --> 00:55:13,583
Lalu,

945
00:55:14,000 --> 00:55:15,666
kenapa Monkey-Ho mendatangi Ayah?

946
00:55:15,750 --> 00:55:16,958
Apa alasannya?

947
00:55:22,416 --> 00:55:23,250
Ayah.

948
00:55:24,583 --> 00:55:26,375
Aku tak bisa mengendalikan

949
00:55:27,916 --> 00:55:29,333
apa yang orang katakan.

950
00:55:30,333 --> 00:55:31,250
Benar?

951
00:55:32,625 --> 00:55:33,958
Aku tahu betul

952
00:55:34,333 --> 00:55:36,666
apa yang boleh dan tak boleh dilakukan

953
00:55:37,500 --> 00:55:39,375
di bisnis kita.

954
00:55:55,125 --> 00:55:57,125
Jadi, kau bersih?

955
00:56:04,666 --> 00:56:06,000
Aku akan mencari tahu.

956
00:56:07,750 --> 00:56:09,041
Mencari penyebar beritanya.

957
00:56:09,666 --> 00:56:11,000
Kupastikan dia dibungkam.

958
00:56:11,083 --> 00:56:12,458
Kau bicara apa?

959
00:56:14,875 --> 00:56:17,833
Ayah sudah menjamin Pit Selatan.

960
00:56:19,291 --> 00:56:20,625
Jaga kelakuanmu.

961
00:56:21,125 --> 00:56:24,291
Jangan mempermalukan Ayah.

962
00:56:52,708 --> 00:56:53,708
- Ketua.
- Ya.

963
00:56:53,791 --> 00:56:54,916
Bagaimana progresnya?

964
00:56:55,125 --> 00:56:56,916
Kita sesuai jadwal.

965
00:56:57,000 --> 00:56:58,541
Semua kuitansi sudah kuberikan.

966
00:56:58,625 --> 00:57:00,291
- Periksalah jika ada waktu.
- Baik.

967
00:57:01,000 --> 00:57:03,166
Baiklah. Sampai jumpa lagi.

968
00:57:03,250 --> 00:57:05,500
- Terima kasih, Ketua.
- Tak masalah.

969
00:57:06,291 --> 00:57:07,416
Chi.

970
00:57:10,000 --> 00:57:11,250
Aku di tempat kerja.

971
00:57:14,833 --> 00:57:15,875
Aku tidak tahu.

972
00:57:16,708 --> 00:57:18,708
Nanti kukabari begitu aku selesai.

973
00:57:20,125 --> 00:57:20,958
Baiklah.

974
00:57:21,791 --> 00:57:22,916
Nanti kita makan malam.

975
00:57:32,375 --> 00:57:34,833
Suruh Toby segera membuat barang baru.

976
00:57:35,166 --> 00:57:36,166
Stoknya sudah habis.

977
00:57:36,250 --> 00:57:37,375
Baik.

978
00:57:42,541 --> 00:57:43,708
Temanku.

979
00:57:44,833 --> 00:57:47,000
Sudah lama kita tak minum teh.

980
00:57:52,916 --> 00:57:53,750
Temanku.

981
00:57:54,666 --> 00:57:57,666
Monkey-Ho mendatangiku beberapa hari lalu.

982
00:58:00,541 --> 00:58:03,208
Yang aku tahu, tak ada bisnis narkoba
di Benteng Utara.

983
00:58:04,166 --> 00:58:06,250
Kenapa Monkey-Ho mendatangiku?

984
00:58:06,333 --> 00:58:07,166
Kau tahu?

985
00:58:08,625 --> 00:58:09,833
Temanku.

986
00:58:10,541 --> 00:58:12,375
Jika kau pikirkan dengan cermat,

987
00:58:12,958 --> 00:58:14,625
orang-orang seusia kita

988
00:58:14,958 --> 00:58:16,708
tak akan gegabah dengan bisnis itu.

989
00:58:17,333 --> 00:58:18,916
Aku benci mengatakannya,

990
00:58:19,500 --> 00:58:20,916
tapi kita tahu siapa dalangnya.

991
00:58:22,583 --> 00:58:23,416
Kau benar.

992
00:58:25,250 --> 00:58:27,708
Saat ini, kita adalah sedikit orang

993
00:58:27,791 --> 00:58:30,375
yang masih mengikuti prinsip.

994
00:58:31,875 --> 00:58:33,375
Para anak muda

995
00:58:33,458 --> 00:58:36,416
hanya menipu orang dan menjual narkoba
untuk dapat uang.

996
00:58:36,875 --> 00:58:38,875
Mereka seperti

997
00:58:38,958 --> 00:58:42,208
binatang dengan setelan,
dengan pakaian bagus.

998
00:58:43,875 --> 00:58:46,625
Karena itulah kau pemimpin yang hebat.

999
00:58:46,708 --> 00:58:49,625
Orang-orangmu di Pit Selatan
penuh dengan potensi.

1000
00:58:50,125 --> 00:58:51,916
Terutama menantumu, Skai.

1001
00:58:52,958 --> 00:58:55,708
Dia yang paling bersinar. Apa aku benar?

1002
00:58:59,291 --> 00:59:03,000
Anjing gila bukan tandingan harimau.

1003
00:59:05,875 --> 00:59:08,000
Presiden Bar, minumlah tehnya.

1004
00:59:11,375 --> 00:59:13,583
Reputasi seorang pria
melekat padanya selamanya.

1005
00:59:14,958 --> 00:59:15,875
Karena itu,

1006
00:59:17,166 --> 00:59:19,041
yang telah kau bangun untuk dirimu

1007
00:59:19,833 --> 00:59:22,708
diakui orang-orang.
Jangan khawatir, kau akan baik-baik saja.

1008
00:59:23,208 --> 00:59:25,875
Aku tak khawatir.

1009
00:59:27,041 --> 00:59:29,208
Masyarakat sangat sederhana.

1010
00:59:29,791 --> 00:59:31,000
Orangnya yang rumit.

1011
00:59:31,666 --> 00:59:34,666
Berada di geng kriminal tak semudah itu.

1012
00:59:35,541 --> 00:59:36,833
Jika dia mengejar uang,

1013
00:59:36,916 --> 00:59:39,375
suruh dia menjadi dokter atau kuliah S3.

1014
00:59:39,458 --> 00:59:40,583
Benar?

1015
00:59:48,083 --> 00:59:51,250
Tidak mengenal kebaikan,
sengsara separuh hidup.

1016
00:59:51,958 --> 00:59:54,791
Tidak mengenal bakat,
sengsara seumur hidup.

1017
00:59:57,916 --> 00:59:58,875
Terserah.

1018
00:59:59,666 --> 01:00:00,708
Tak peduli.

1019
01:00:10,916 --> 01:00:13,791
Sial! Aku harus mulai dari mana?

1020
01:00:13,875 --> 01:00:14,875
Kau sedang apa?

1021
01:00:15,416 --> 01:00:17,000
Aku sedang melihat-lihat tato.

1022
01:00:17,083 --> 01:00:18,625
Tato? Kau mau membuat tato?

1023
01:00:18,708 --> 01:00:21,291
Aku sudah punya tato.
Aku hanya melihat-lihat.

1024
01:00:22,833 --> 01:00:23,791
Ada apa?

1025
01:00:23,875 --> 01:00:25,291
Kau tahu hiu?

1026
01:00:25,958 --> 01:00:27,250
Dia dari geng mana?

1027
01:00:27,833 --> 01:00:30,500
Bukan, Bodoh. Maksudku, hiu yang ini.

1028
01:00:32,875 --> 01:00:33,791
Apa?

1029
01:00:33,875 --> 01:00:35,125
Aku baru saja melihatnya.

1030
01:00:35,208 --> 01:00:39,458
Sejak lahir, hiu harus terus berenang,

1031
01:00:39,583 --> 01:00:41,083
bahkan saat mereka tidur.

1032
01:00:41,166 --> 01:00:42,416
Itu sangat melelahkan.

1033
01:00:42,791 --> 01:00:43,875
Kau tahu alasannya?

1034
01:00:47,125 --> 01:00:48,916
Agar bisa bernapas melalui insang,

1035
01:00:49,000 --> 01:00:51,291
hiu harus bergerak.

1036
01:00:51,375 --> 01:00:52,875
Jika tidak, mereka mati.

1037
01:00:54,416 --> 01:00:55,666
Kenapa kau bilang ini padaku?

1038
01:00:56,041 --> 01:00:57,916
Kau adalah hiu.

1039
01:00:58,000 --> 01:00:59,791
Apa? Aku tak mirip hiu.

1040
01:01:02,500 --> 01:01:03,375
Maaf.

1041
01:01:03,666 --> 01:01:04,625
Pelankan suaramu.

1042
01:01:04,708 --> 01:01:07,000
Seperti itu caramu menjalani hidup.

1043
01:01:07,083 --> 01:01:08,458
Aku tak tidur?

1044
01:01:09,083 --> 01:01:10,708
Kau tak pernah tidur.

1045
01:01:13,458 --> 01:01:14,750
Karena kau.

1046
01:01:15,750 --> 01:01:16,791
Ayolah, Kawan.

1047
01:01:16,875 --> 01:01:18,041
Jangan ditaruh di meja.

1048
01:01:18,125 --> 01:01:19,541
Di mana piringnya? Ambilkan.

1049
01:01:19,625 --> 01:01:21,500
- Di belakang, Bodoh.
- Bagaimana aku tahu?

1050
01:01:21,583 --> 01:01:22,750
Piringnya di belakang.

1051
01:01:22,833 --> 01:01:25,416
- Hampir selesai.
- Sudah kubilang jangan, Sialan.

1052
01:01:25,500 --> 01:01:27,125
Pintarlah sedikit, Kawan.

1053
01:01:27,958 --> 01:01:29,250
- Ada apa?
- Sial.

1054
01:01:29,333 --> 01:01:30,541
- Berdarah?
- Kau kira kau tangguh?

1055
01:01:30,625 --> 01:01:32,041
- Memang.
- Sialan.

1056
01:01:32,125 --> 01:01:33,875
- Sebentar.
- Kau teriris?

1057
01:01:33,958 --> 01:01:36,250
Ambil parang di bagasiku.

1058
01:01:36,333 --> 01:01:37,625
Pegangannya lebih baik.

1059
01:01:37,708 --> 01:01:39,541
Pisau kecil ini tak cocok untukmu.

1060
01:01:39,625 --> 01:01:41,458
- Sialan.
- Bodoh.

1061
01:01:41,541 --> 01:01:42,458
Membuang darah.

1062
01:01:42,541 --> 01:01:44,166
Pernah dengar itu?

1063
01:01:45,250 --> 01:01:47,291
Kawan, kau harus berhenti makan.

1064
01:01:47,500 --> 01:01:49,583
Ini sangat enak. Buatlah lagi. Sungguh!

1065
01:01:49,666 --> 01:01:51,041
Mau kau bawa pulang?

1066
01:01:51,125 --> 01:01:52,916
- Kita harus pergi.
- Dasar pelit.

1067
01:01:53,000 --> 01:01:54,666
- Pelit?
- Ayolah, Kawan.

1068
01:01:54,875 --> 01:01:56,125
Itu sangat enak.

1069
01:01:57,041 --> 01:01:58,416
- Ayo.
- Apa yang kau lakukan?

1070
01:01:58,958 --> 01:02:00,458
Banyak hal, mengerti? Ayo.

1071
01:02:00,541 --> 01:02:02,333
- Melakukan apa?
- Qing, itu cukup?

1072
01:02:02,416 --> 01:02:03,291
Ya.

1073
01:02:03,625 --> 01:02:05,000
Po, kau lemas sekali.

1074
01:02:05,083 --> 01:02:05,958
Kau lelah?

1075
01:02:06,208 --> 01:02:07,541
Ini lebih buruk dari berkelahi.

1076
01:02:08,333 --> 01:02:09,916
Kenapa memasak sangat melelahkan?

1077
01:02:10,791 --> 01:02:12,500
Aku rasa ini pertama kalinya

1078
01:02:12,583 --> 01:02:14,291
kita berlima memasak bersama.

1079
01:02:14,958 --> 01:02:15,791
Menyenangkan.

1080
01:02:16,666 --> 01:02:18,250
Semuanya menyenangkan

1081
01:02:18,333 --> 01:02:19,500
jika dengan kalian.

1082
01:02:20,000 --> 01:02:21,250
Kemari, Qing.

1083
01:02:21,333 --> 01:02:23,458
- Qing.
- Semoga bisa seperti ini selamanya.

1084
01:02:23,791 --> 01:02:24,625
- Setuju?
- Bodoh!

1085
01:02:24,708 --> 01:02:25,541
Jika sudah sukses,

1086
01:02:25,625 --> 01:02:26,791
pasti terlalu sibuk untuk berkumpul.

1087
01:02:27,833 --> 01:02:28,958
Sibuk?

1088
01:02:29,250 --> 01:02:31,125
Aku suka kata-kata manismu.

1089
01:02:31,208 --> 01:02:33,666
Dengarkan aku.
Setelah kita menguasai dunia…

1090
01:02:34,041 --> 01:02:36,166
Satu, dua, tiga, empat, lima.

1091
01:02:37,208 --> 01:02:39,375
Kita semua akan punya geng sendiri.

1092
01:02:39,458 --> 01:02:41,666
Aku pasti akan mengalahkan Distrik Xinyi.

1093
01:02:42,083 --> 01:02:43,000
Kenapa?

1094
01:02:43,375 --> 01:02:44,791
Banyak wanita, Kawan.

1095
01:02:44,875 --> 01:02:46,083
Dasar mesum.

1096
01:02:46,166 --> 01:02:47,041
Sialan.

1097
01:02:47,125 --> 01:02:48,083
- Ayo.
- Qing.

1098
01:02:48,166 --> 01:02:49,708
Jangan lupa minum viagra.

1099
01:02:49,791 --> 01:02:50,791
Setengah saja cukup.

1100
01:02:51,333 --> 01:02:52,583
- Sial.
- Qing, bersih-bersih.

1101
01:02:52,666 --> 01:02:53,666
Baiklah.

1102
01:02:58,750 --> 01:03:00,083
Selamat ulang tahun!

1103
01:03:01,250 --> 01:03:03,041
Kau mengagetkanku!

1104
01:03:03,750 --> 01:03:05,083
Apa itu?

1105
01:03:05,708 --> 01:03:06,708
Astaga.

1106
01:03:09,416 --> 01:03:10,458
Apa semua ini?

1107
01:03:11,041 --> 01:03:13,166
Hanya memamerkan lilinku.

1108
01:03:13,250 --> 01:03:15,500
Kau ini. Jangan dibuang-buang.

1109
01:03:17,375 --> 01:03:19,250
- Berikan padaku.
- Kenapa?

1110
01:03:19,333 --> 01:03:20,583
Ini ulang tahunku. Berikan.

1111
01:03:20,666 --> 01:03:21,791
- Berikan.
- Siapa bilang?

1112
01:03:21,875 --> 01:03:23,791
Kau yang bilang. Berikan.

1113
01:03:24,541 --> 01:03:25,750
Selamat ulang tahun!

1114
01:03:28,833 --> 01:03:29,791
Sini.

1115
01:03:30,791 --> 01:03:31,833
Ayo makan.

1116
01:03:34,041 --> 01:03:35,750
Bagaimana kita menghabiskannya?

1117
01:03:37,500 --> 01:03:38,666
Kau beli di mana?

1118
01:03:41,750 --> 01:03:44,333
Nona, kau bisa bicara dengan baik?

1119
01:03:45,708 --> 01:03:46,916
Apa maksudmu?

1120
01:03:47,541 --> 01:03:50,333
Aku memasaknya seharian
dan kau bertanya beli di mana?

1121
01:03:50,416 --> 01:03:51,291
Kau yang memasak?

1122
01:03:51,375 --> 01:03:52,625
Kau serius?

1123
01:03:53,625 --> 01:03:55,666
Siapa aku?

1124
01:03:55,916 --> 01:03:57,500
Kau memasak semua ini?

1125
01:03:58,708 --> 01:04:00,291
Baiklah, aku akan makan.

1126
01:04:02,000 --> 01:04:03,250
Tumis bakso.

1127
01:04:04,291 --> 01:04:05,666
Tahu dari mana aku suka ini?

1128
01:04:06,250 --> 01:04:08,250
Aku melihatnya saat kita ke toko buku.

1129
01:04:11,500 --> 01:04:13,125
Kau mencatat, ya?

1130
01:04:14,916 --> 01:04:17,166
Hanya tiba-tiba melakukannya.

1131
01:04:22,208 --> 01:04:23,333
Asin sekali.

1132
01:04:23,875 --> 01:04:24,958
Tidak.

1133
01:04:25,708 --> 01:04:27,041
Hanya bercanda.

1134
01:04:27,666 --> 01:04:28,833
Rasanya sangat enak.

1135
01:04:29,416 --> 01:04:30,708
Ini berkat resepnya.

1136
01:04:32,208 --> 01:04:33,125
Coba yang ini.

1137
01:04:44,333 --> 01:04:46,041
Sayang, aku pulang.

1138
01:04:46,416 --> 01:04:47,458
Selamat datang, Sayang.

1139
01:04:48,916 --> 01:04:49,750
Apa ini?

1140
01:04:49,833 --> 01:04:51,791
Kau sudah lama tak memasak.

1141
01:04:51,875 --> 01:04:53,000
Makanannya luar biasa.

1142
01:04:53,166 --> 01:04:56,125
Bukan apa-apa.
Kau sudah bekerja keras akhir-akhir ini.

1143
01:04:56,208 --> 01:04:57,916
Kupikir kau butuh makanan enak.

1144
01:04:58,250 --> 01:04:59,500
Biar kuambilkan mangkuk.

1145
01:05:00,875 --> 01:05:02,041
Omong-omong, Sayang.

1146
01:05:02,583 --> 01:05:05,041
Lihat kartu asuransi kesehatanku?
Kartunya hilang.

1147
01:05:05,625 --> 01:05:08,875
Bukankah kutaruh di ruang baca?
Kenapa kau membutuhkannya?

1148
01:05:08,958 --> 01:05:11,708
Aku membutuhkannya untuk sesuatu.

1149
01:05:12,166 --> 01:05:14,625
Jangan khawatir.
Bantu saja aku mencarinya, ya?

1150
01:05:14,708 --> 01:05:16,083
Baiklah.

1151
01:05:18,125 --> 01:05:19,250
Suami yang baik.

1152
01:05:19,625 --> 01:05:22,041
Kau sering memasak
saat sedang mendekatiku.

1153
01:05:22,125 --> 01:05:23,333
Sudah lama sekali.

1154
01:05:25,708 --> 01:05:27,291
Selama aku punya waktu,

1155
01:05:27,958 --> 01:05:29,333
aku akan memasak setiap hari.

1156
01:05:30,125 --> 01:05:31,250
Baiklah kalau begitu.

1157
01:05:32,083 --> 01:05:32,916
Ini.

1158
01:05:33,208 --> 01:05:35,333
Cobalah ayam ini.

1159
01:05:39,166 --> 01:05:40,250
Enak seperti biasa.

1160
01:05:40,333 --> 01:05:42,458
Coba ini juga.

1161
01:05:45,666 --> 01:05:46,833
Tunggu sebentar.

1162
01:05:47,458 --> 01:05:49,375
Kau melakukan kesalahan,

1163
01:05:49,666 --> 01:05:52,208
atau kau ingin aku bicara sesuatu
pada Ayah?

1164
01:05:54,833 --> 01:05:55,958
Tentu saja tidak.

1165
01:05:57,541 --> 01:05:58,833
Ingin bilang apa?

1166
01:06:01,541 --> 01:06:03,541
Aku akan lakukan yang Ayah perintahkan.

1167
01:06:06,791 --> 01:06:07,666
Soal Ayah,

1168
01:06:08,250 --> 01:06:11,583
kau tak terlibat perkelahian
di Benteng Utara, 'kan?

1169
01:06:14,916 --> 01:06:18,166
Untuk apa aku terlibat dengan itu?

1170
01:06:19,416 --> 01:06:20,833
Tak ada urusan dengan mereka.

1171
01:06:23,083 --> 01:06:23,958
Terima kasih.

1172
01:06:25,166 --> 01:06:26,833
Aku coba mengingatkanmu.

1173
01:06:27,208 --> 01:06:29,041
Kau adalah penerus.

1174
01:06:29,458 --> 01:06:31,625
Berhati-hatilah dengan urusanmu.

1175
01:06:32,000 --> 01:06:33,750
Jangan membuat Ayah marah.

1176
01:06:36,041 --> 01:06:37,458
Apa masalahnya?

1177
01:06:38,000 --> 01:06:39,458
Aku tak melakukan apa pun.

1178
01:06:39,708 --> 01:06:41,458
Kenapa Ayah harus marah?

1179
01:06:43,208 --> 01:06:44,041
Selain itu,

1180
01:06:44,791 --> 01:06:46,916
aku punya cara sendiri menangani sesuatu.

1181
01:06:47,083 --> 01:06:47,916
Detailnya tak penting.

1182
01:06:49,541 --> 01:06:50,750
Aku tak mau,

1183
01:06:51,958 --> 01:06:54,583
tapi Ayah punya rencana sendiri.

1184
01:06:56,416 --> 01:06:58,166
Selangkah demi selangkah, ya?

1185
01:06:58,250 --> 01:07:00,416
Berpikir sebelum bertindak

1186
01:07:00,916 --> 01:07:03,083
agar Ayah tak selalu membereskan
kekacauanmu.

1187
01:07:03,916 --> 01:07:05,583
Aku tahu kau pria yang cerdas,

1188
01:07:05,791 --> 01:07:08,500
tapi kau harus menggunakannya
di tempat yang tepat.

1189
01:07:09,125 --> 01:07:11,833
Jika tidak, Ayah terus mengomel.
Aku tak bisa terus menerima itu.

1190
01:07:12,250 --> 01:07:13,625
Terakhir kali…

1191
01:07:15,583 --> 01:07:18,125
Berhenti membicarakan Ayah.

1192
01:07:19,541 --> 01:07:22,000
Kau ini istriku? Atau gadis kecil ayahmu?

1193
01:07:24,583 --> 01:07:26,083
Skai.

1194
01:07:26,750 --> 01:07:30,208
Ayah bisa mendengarmu di luar.

1195
01:07:31,458 --> 01:07:32,875
Ada apa?

1196
01:07:33,291 --> 01:07:34,541
Tidak. Selamat datang.

1197
01:07:34,625 --> 01:07:35,458
Ayah.

1198
01:07:35,541 --> 01:07:39,041
Lihat makanan ini. Ada acara apa?

1199
01:07:40,416 --> 01:07:43,291
Skai yang memasak.
Menurutnya, makan di rumah lebih sehat.

1200
01:07:46,166 --> 01:07:47,208
Baunya enak.

1201
01:07:48,833 --> 01:07:49,750
Ayah.

1202
01:07:50,583 --> 01:07:51,416
Ayah.

1203
01:07:51,500 --> 01:07:52,666
Aku permisi.

1204
01:07:53,125 --> 01:07:54,333
Aku tak enak badan.

1205
01:07:54,708 --> 01:07:55,750
Kalian harus makan.

1206
01:08:06,291 --> 01:08:07,958
Jadi, beri tahu Ayah.

1207
01:08:08,750 --> 01:08:09,875
Ada apa tadi?

1208
01:08:11,083 --> 01:08:11,916
Bukan apa-apa.

1209
01:08:12,833 --> 01:08:16,000
Aku bilang sesuatu, lalu dia marah.

1210
01:08:16,833 --> 01:08:17,958
Katakan padanya

1211
01:08:18,625 --> 01:08:19,875
untuk bersikap baik,

1212
01:08:20,666 --> 01:08:22,375
karena jika dia tak bisa…

1213
01:08:24,208 --> 01:08:25,166
Begini…

1214
01:08:26,291 --> 01:08:28,458
Bagaimana dia bisa memimpin?

1215
01:08:29,208 --> 01:08:30,166
Ayah.

1216
01:08:31,166 --> 01:08:35,333
Ingatlah siapa dirimu sekarang.

1217
01:08:36,083 --> 01:08:39,083
Jangan melibatkan dirimu.

1218
01:08:41,416 --> 01:08:42,500
Aku mengerti.

1219
01:10:05,750 --> 01:10:08,041
<i>Sebuah hotel lokal menjadi surga</i>
<i>para pecandu narkoba.</i>

1220
01:10:08,125 --> 01:10:09,750
<i>Kematian dilaporkan dari sebuah pesta</i>

1221
01:10:09,833 --> 01:10:12,583
<i>yang diadakan di sebuah hotel terkenal</i>
<i>di Taipei.</i>

1222
01:10:12,666 --> 01:10:16,041
<i>Polisi menemukan narkoba dan jarum</i>
<i>yang belum teridentifikasi.</i>

1223
01:10:16,125 --> 01:10:18,416
<i>Penyebab kematian bisa jadi</i>
<i>karena overdosis narkoba.</i>

1224
01:10:18,500 --> 01:10:22,250
<i>Ada narkoba jenis baru yang muncul</i>
<i>di Taiwan baru-baru ini.</i>

1225
01:10:22,333 --> 01:10:25,083
<i>Tampaknya ada keterlibatan</i>
<i>geng-geng lokal.</i>

1226
01:10:25,166 --> 01:10:27,916
<i>Polisi akan memanggil orang-orang</i>
<i>untuk diinterogasi.</i>

1227
01:10:28,000 --> 01:10:31,916
<i>Narkoba tersebut langsung digolongkan</i>
<i>narkoba tingkat atas.</i>

1228
01:10:32,000 --> 01:10:34,541
<i>Tampaknya berkaitan dengan lokasi</i>
<i>konstruksi di Distrik Zhongshan.</i>

1229
01:10:34,625 --> 01:10:36,791
<i>Lokasi tersebut diminta</i>
<i>menghentikan aktivitas.</i>

1230
01:10:37,250 --> 01:10:38,583
<i>Kami saat ini sedang di lokasi</i>

1231
01:10:38,666 --> 01:10:40,333
<i>tempat konstruksi di Distrik Zhongshan.</i>

1232
01:10:40,416 --> 01:10:42,833
<i>Seperti yang terlihat,</i>
<i>konstruksinya telah dihentikan.</i>

1233
01:10:44,166 --> 01:10:45,916
Aku mau <i>burrito</i> itu.

1234
01:10:46,583 --> 01:10:48,583
- Pesan dua.
- Baik.

1235
01:10:48,666 --> 01:10:50,208
- Tunggu sebentar.
- Baik.

1236
01:10:57,125 --> 01:10:58,791
- Ya?
- Tambahkan daun ketumbar.

1237
01:10:58,875 --> 01:11:00,625
Tambahan daun ketumbar di atasnya.

1238
01:11:00,708 --> 01:11:02,000
- Baik.
- Taruh di kaleng ini.

1239
01:11:02,083 --> 01:11:02,916
Baiklah.

1240
01:11:03,125 --> 01:11:04,750
Apa?

1241
01:11:06,083 --> 01:11:07,000
Hadiah.

1242
01:11:08,125 --> 01:11:09,625
Untukku? Kenapa?

1243
01:11:09,708 --> 01:11:11,875
- Kembalikan jika tak mau.
- Aku mau.

1244
01:11:17,625 --> 01:11:19,250
Bagaimana mungkin?

1245
01:11:19,333 --> 01:11:20,833
Ini sudah tak dijual.

1246
01:11:20,916 --> 01:11:23,750
Kau bercanda? Aku raja Jupiter.

1247
01:11:26,375 --> 01:11:27,333
Terima kasih.

1248
01:11:27,750 --> 01:11:29,500
Aku yang merusaknya.

1249
01:11:30,375 --> 01:11:31,708
Kau selalu membawanya?

1250
01:11:32,541 --> 01:11:34,291
Agar aku bisa memotretmu.

1251
01:11:37,833 --> 01:11:39,708
Ini. Simpan kembaliannya.

1252
01:11:39,791 --> 01:11:40,666
Terima kasih!

1253
01:11:41,875 --> 01:11:43,250
Kenapa kau terus yang memotret?

1254
01:11:43,333 --> 01:11:44,375
Pegang ini.

1255
01:11:44,583 --> 01:11:45,791
Ini giliranku.

1256
01:11:45,875 --> 01:11:48,000
- Kau bisa memakainya?
- Bagaimana caranya?

1257
01:11:48,875 --> 01:11:51,083
Gulir ini sampai berhenti
sebelum memotret.

1258
01:11:51,541 --> 01:11:53,833
- Lalu tekan ini.
- Nona, <i>burrito</i>-mu.

1259
01:11:58,208 --> 01:12:00,791
Baiklah. Satu, dua, tiga.

1260
01:12:01,166 --> 01:12:02,375
Kau tampak seram.

1261
01:12:08,041 --> 01:12:10,250
Halo, Bos. Ya.

1262
01:12:12,083 --> 01:12:12,916
Baik.

1263
01:12:13,666 --> 01:12:14,791
Aku segera ke sana.

1264
01:12:15,916 --> 01:12:17,708
Big-Ren mencariku. Aku harus pergi.

1265
01:12:19,958 --> 01:12:22,291
Hati-hati. Telepon aku
jika sudah di rumah.

1266
01:12:22,375 --> 01:12:23,250
Dah.

1267
01:12:29,333 --> 01:12:31,500
<i>Petugas, ada apa dengan Qing?</i>

1268
01:12:31,583 --> 01:12:33,250
Bukan hal besar.

1269
01:12:33,458 --> 01:12:35,500
Beri tahu saja pada Qing

1270
01:12:35,791 --> 01:12:37,750
bahwa masa depan gadis itu cerah.

1271
01:12:37,833 --> 01:12:39,708
Jangan menyeretnya ke sini.

1272
01:12:40,041 --> 01:12:42,750
Kau seperti ayahnya.
Bukankah itu berlebihan?

1273
01:12:43,458 --> 01:12:45,041
Baiklah jika menurutmu begitu.

1274
01:12:46,166 --> 01:12:47,708
Bos, Petugas.

1275
01:12:48,875 --> 01:12:50,375
Kau terlambat.

1276
01:12:51,458 --> 01:12:52,416
Maaf, Bos.

1277
01:12:53,166 --> 01:12:55,916
Malam kencan yang indah, ya?
Tak buruk sama sekali.

1278
01:12:56,208 --> 01:12:57,041
Tidak juga.

1279
01:12:59,333 --> 01:13:00,541
Jadi,

1280
01:13:01,875 --> 01:13:05,083
apa rencanamu soal lokasi itu?

1281
01:13:05,250 --> 01:13:06,333
Apa yang bisa kulakukan?

1282
01:13:06,916 --> 01:13:09,375
Kita lihat nanti. Jika ada kabar,
akan kuberi tahu.

1283
01:13:09,458 --> 01:13:10,500
Aku harus pergi.

1284
01:13:10,583 --> 01:13:11,541
Baiklah.

1285
01:13:13,208 --> 01:13:15,708
Mari pastikan urusan kita berjalan lancar.

1286
01:13:16,541 --> 01:13:18,625
Hati-hati. Hong, antar dia.

1287
01:13:20,416 --> 01:13:21,541
Chu, siapkan mobil.

1288
01:13:23,125 --> 01:13:24,708
- Petugas.
- Qing.

1289
01:13:24,791 --> 01:13:26,958
Kudengar kau punya kekasih?

1290
01:13:27,541 --> 01:13:28,958
Tidak.

1291
01:13:29,541 --> 01:13:30,583
Kau yakin?

1292
01:13:30,666 --> 01:13:33,750
Si fotografer, 'kan? Yang cantik.

1293
01:13:35,500 --> 01:13:36,625
Kau juga kenal dia?

1294
01:13:37,000 --> 01:13:38,416
Kenal?

1295
01:13:38,500 --> 01:13:39,916
Kami dekat.

1296
01:13:40,125 --> 01:13:41,625
Aku pamannya.

1297
01:13:51,250 --> 01:13:53,041
Tidak mungkin.

1298
01:13:58,458 --> 01:14:00,166
Kau yakin ini yang benar?

1299
01:14:00,250 --> 01:14:02,375
Aku menontonnya semalaman.
Tak ada apa-apa.

1300
01:14:03,375 --> 01:14:05,208
Mana mungkin aku salah?

1301
01:14:05,583 --> 01:14:08,583
Aku di sini semalaman. Hanya itu saja.

1302
01:14:08,958 --> 01:14:12,541
Sudutnya berbeda.
Kau harus lihat lebih dekat agar tahu.

1303
01:14:12,625 --> 01:14:13,750
Lihatlah ini.

1304
01:14:15,333 --> 01:14:16,583
Apa bedanya?

1305
01:14:17,666 --> 01:14:19,125
Pria di mobil itu. Tahan.

1306
01:14:19,208 --> 01:14:20,375
Qing.

1307
01:14:21,041 --> 01:14:22,291
Lihat pria di mobil itu.

1308
01:14:22,583 --> 01:14:23,958
Itu dia orangnya.

1309
01:14:24,041 --> 01:14:25,250
Si botak itu, 'kan?

1310
01:14:29,625 --> 01:14:31,458
Sial, aku juga memikirkannya.

1311
01:14:31,833 --> 01:14:34,000
Dia bergerak sendiri. Yakin dia dalangnya?

1312
01:14:34,333 --> 01:14:36,583
Aku yakin ada yang menyuruhnya.

1313
01:14:38,125 --> 01:14:40,541
Dia tak terlalu pintar.

1314
01:14:41,625 --> 01:14:43,541
Itu sebabnya kita tak menyadarinya.

1315
01:14:43,625 --> 01:14:45,041
Itu karena kau bodoh.

1316
01:15:15,250 --> 01:15:17,291
Big-Qing, tak ada apa-apa di sana.

1317
01:15:22,041 --> 01:15:22,916
Jadi?

1318
01:15:23,583 --> 01:15:24,791
Tak ada.

1319
01:15:25,541 --> 01:15:27,458
Sial. Bagaimana mungkin?

1320
01:15:32,583 --> 01:15:33,500
Big-Qing.

1321
01:15:34,625 --> 01:15:35,625
Kau puas sekarang?

1322
01:15:36,541 --> 01:15:37,625
Menemukan sesuatu?

1323
01:15:39,875 --> 01:15:40,791
Aku akan pergi.

1324
01:15:44,250 --> 01:15:46,041
Ren, aku menunggumu.

1325
01:15:47,708 --> 01:15:50,041
Apa sekarang dia yang memerintah?

1326
01:15:58,041 --> 01:15:58,875
Bos.

1327
01:15:59,875 --> 01:16:01,166
Kenapa terburu-buru?

1328
01:16:01,708 --> 01:16:03,250
Aku tahu rencana Skai.

1329
01:16:03,333 --> 01:16:04,541
Bos, pasti ada sesuatu.

1330
01:16:04,625 --> 01:16:05,541
Apa misalnya?

1331
01:16:05,625 --> 01:16:06,958
Akan kucari tahu.

1332
01:16:07,291 --> 01:16:08,166
Keluarkan semuanya.

1333
01:16:08,250 --> 01:16:09,916
- Hanya bicara.
- Aku janji.

1334
01:16:10,000 --> 01:16:11,625
Mereka mengurusnya sebelum kau tiba!

1335
01:16:13,208 --> 01:16:15,333
Aku akan menunggu dan menjatuhkannya.

1336
01:16:16,833 --> 01:16:18,208
Kau keluar dari konstruksi.

1337
01:16:18,958 --> 01:16:20,416
Kuserahkan padamu, Chao.

1338
01:16:20,500 --> 01:16:21,583
Baik.

1339
01:16:25,208 --> 01:16:26,708
Itu tak masuk akal.

1340
01:16:26,791 --> 01:16:29,000
Kenapa ini jadi kacau?

1341
01:16:29,666 --> 01:16:31,458
Si berengsek itu.

1342
01:16:33,500 --> 01:16:35,416
Bagaimana barang-barangnya bisa hilang?

1343
01:16:35,500 --> 01:16:37,583
Aku yakin pasti ada pengkhianat.

1344
01:16:39,375 --> 01:16:41,000
Tidak sesederhana itu.

1345
01:16:41,250 --> 01:16:43,541
Kita sudah mencari ke mana-mana.
Tak ada apa pun.

1346
01:16:44,166 --> 01:16:45,291
Sialan.

1347
01:16:46,916 --> 01:16:48,541
Kalian berani sekali

1348
01:16:49,375 --> 01:16:51,500
memanggil Skai kemari tanpa bukti.

1349
01:16:51,583 --> 01:16:53,666
Tentu saja kami punya bukti.

1350
01:16:54,791 --> 01:16:56,375
Kenapa tak beri tahu bosmu?

1351
01:16:57,250 --> 01:16:59,458
Kami memeriksa rekaman keamanan
dan terburu-buru.

1352
01:16:59,541 --> 01:17:00,916
Bos baru saja dihina…

1353
01:17:01,000 --> 01:17:01,833
Sudah selesai?

1354
01:17:01,916 --> 01:17:02,875
…oleh Skai sialan itu.

1355
01:17:02,958 --> 01:17:04,166
Kau sudah selesai?

1356
01:17:04,750 --> 01:17:06,250
Kenapa kau tak berpikir?

1357
01:17:06,333 --> 01:17:07,458
Berpikir apa?

1358
01:17:07,541 --> 01:17:09,500
Kau jatuh cinta dan menjadi bodoh?

1359
01:17:10,208 --> 01:17:11,541
Pikirkan perusahaan.

1360
01:17:11,625 --> 01:17:12,583
Bisa?

1361
01:17:13,666 --> 01:17:15,208
Apa dia luar biasa di ranjang?

1362
01:17:15,291 --> 01:17:16,625
Astaga. Kau bilang apa?

1363
01:17:16,708 --> 01:17:18,041
Bilang apa?

1364
01:17:18,125 --> 01:17:19,625
- Tenang.
- Apa ucapanku salah?

1365
01:17:19,708 --> 01:17:21,041
- Tak perlu mengajari.
- Tidak.

1366
01:17:21,125 --> 01:17:22,166
- Itu fakta.
- Qing, sudah.

1367
01:17:22,250 --> 01:17:23,291
- Apa aku bodoh?
- Chao, sudah.

1368
01:17:23,375 --> 01:17:24,208
Bos memarahimu.

1369
01:17:24,291 --> 01:17:25,208
- Kau dengar?
- Chao, sudah.

1370
01:17:25,291 --> 01:17:26,833
Urusi urusanmu.
Ambil alih jika kau pintar.

1371
01:17:26,916 --> 01:17:27,750
- Sudah.
- Ambil semuanya.

1372
01:17:27,833 --> 01:17:30,541
Tenanglah! Sudah banyak masalah
yang harus ditangani!

1373
01:17:30,625 --> 01:17:32,125
Sialan.

1374
01:17:32,208 --> 01:17:34,000
Kenapa kau mengungkitnya?

1375
01:17:34,541 --> 01:17:35,708
- Apa kau bodoh?
- Qing.

1376
01:17:35,791 --> 01:17:36,833
Aku bodoh?

1377
01:17:36,916 --> 01:17:38,666
Kenapa kau mengungkit itu?

1378
01:17:38,750 --> 01:17:39,916
Astaga.

1379
01:17:43,041 --> 01:17:43,916
Bos.

1380
01:17:52,250 --> 01:17:54,416
Pantas aku merasa ada yang mengikutiku.

1381
01:17:58,333 --> 01:17:59,958
Ternyata kau.

1382
01:18:00,625 --> 01:18:02,041
Kau tak sadar?

1383
01:18:03,916 --> 01:18:05,375
Kita bicara nanti.

1384
01:18:13,625 --> 01:18:14,541
Bos.

1385
01:18:18,625 --> 01:18:20,750
Apa yang kau lakukan?

1386
01:18:21,291 --> 01:18:23,583
Sekarang, mereka pikir aku bersalah!

1387
01:18:45,166 --> 01:18:46,250
Dengarkan.

1388
01:18:47,375 --> 01:18:49,208
Kau urus Qing.

1389
01:18:50,250 --> 01:18:51,541
Antara dia

1390
01:18:52,041 --> 01:18:53,583
atau kau.

1391
01:18:54,625 --> 01:18:56,416
Jim, awasi dia.

1392
01:18:56,500 --> 01:18:57,375
Baik, Bos.

1393
01:19:05,125 --> 01:19:06,958
Kau lihat apa?

1394
01:19:07,916 --> 01:19:09,458
Cepat selesaikan semuanya,

1395
01:19:10,000 --> 01:19:11,708
atau kau juga kuhabisi.

1396
01:19:15,750 --> 01:19:18,416
Cepat.

1397
01:19:18,500 --> 01:19:19,375
Kenapa berdiri saja?

1398
01:19:19,458 --> 01:19:20,791
Bersihkan itu.

1399
01:19:25,541 --> 01:19:27,708
Dasar bodoh.

1400
01:19:33,166 --> 01:19:35,125
<i>Kenapa kau sangat mabuk?</i>

1401
01:19:35,208 --> 01:19:36,625
<i>Sekarang apa?</i>

1402
01:19:37,250 --> 01:19:39,000
Apa ini? Hentikan!

1403
01:19:45,958 --> 01:19:47,000
Ada masalah apa?

1404
01:19:50,416 --> 01:19:51,791
Tak ada apa-apa.

1405
01:19:53,791 --> 01:19:54,958
Tak senang melihatku?

1406
01:19:55,041 --> 01:19:56,500
Tak apa-apa.

1407
01:20:04,250 --> 01:20:06,208
Sejak kapan mabuk artinya tak apa-apa?

1408
01:20:06,833 --> 01:20:08,458
Kau ingin aku pergi?

1409
01:20:17,791 --> 01:20:18,666
Aku mencintaimu.

1410
01:20:22,666 --> 01:20:23,583
Ada apa?

1411
01:20:23,666 --> 01:20:24,875
Kubilang, aku mencintaimu.

1412
01:20:26,750 --> 01:20:28,750
Apa yang terjadi? Beri tahu aku.

1413
01:20:31,500 --> 01:20:33,166
Kau kira kau akan paham?

1414
01:20:42,208 --> 01:20:43,708
Kau kira begitu?

1415
01:20:49,375 --> 01:20:50,791
Gajah.

1416
01:20:51,166 --> 01:20:52,166
Kau.

1417
01:21:06,500 --> 01:21:08,375
Apa kau serius soal hubungan ini?

1418
01:21:09,833 --> 01:21:10,958
Jawab aku.

1419
01:21:13,541 --> 01:21:14,708
Kau tak akan mengerti.

1420
01:21:16,458 --> 01:21:17,833
Kita tukar posisi.

1421
01:21:19,708 --> 01:21:21,041
Cobalah.

1422
01:21:23,416 --> 01:21:25,000
Aku kekasihmu.

1423
01:21:26,708 --> 01:21:28,666
Katakan jika ada yang mengganggumu.

1424
01:21:28,750 --> 01:21:30,041
Aku bisa menerimanya.

1425
01:21:33,750 --> 01:21:35,500
Jangan perlakukan aku seperti ini.

1426
01:21:43,583 --> 01:21:45,750
Bisakah kau setidaknya memikirkanku?

1427
01:21:47,875 --> 01:21:50,833
Aku ketakutan setiap hari.
Takut kau terbunuh setiap saat

1428
01:21:51,416 --> 01:21:53,375
atau terlibat masalah besar.

1429
01:21:55,625 --> 01:21:56,958
Aku juga takut.

1430
01:22:02,291 --> 01:22:03,750
Namun, apa aku boleh takut?

1431
01:22:06,041 --> 01:22:07,666
Aku menjadi contoh orang-orang.

1432
01:22:10,208 --> 01:22:11,708
Jika aku takut,

1433
01:22:12,916 --> 01:22:14,708
apa yang terjadi pada mereka?

1434
01:22:18,208 --> 01:22:20,833
Jika kau tak bahagia,

1435
01:22:22,041 --> 01:22:24,250
maka cobalah untuk hidup normal.

1436
01:22:34,666 --> 01:22:35,708
Kau pikir ini mauku?

1437
01:22:37,500 --> 01:22:39,125
Aku juga ingin pekerjaan normal.

1438
01:22:41,875 --> 01:22:43,708
Aku juga ingin keluarga tetap,

1439
01:22:45,500 --> 01:22:47,125
tapi aku tak punya orang tua.

1440
01:22:49,416 --> 01:22:51,416
Tak ada yang melakukan ini
atas kemauan sendiri.

1441
01:22:55,625 --> 01:22:56,791
Kini, aku sudah di dalamnya.

1442
01:22:59,208 --> 01:23:00,625
Andai saja aku jadi kau.

1443
01:23:02,791 --> 01:23:04,125
Punya dua orang tua…

1444
01:23:08,583 --> 01:23:09,958
dan paman yang peduli.

1445
01:23:15,583 --> 01:23:17,375
Aku tak bisa memenuhi harapan Bos.

1446
01:23:18,333 --> 01:23:20,000
Saudara-saudaraku tak memahamiku.

1447
01:23:21,958 --> 01:23:23,708
Kami hanya bisa gunakan kekerasan.

1448
01:23:26,333 --> 01:23:27,625
Bagaimana bisa lari?

1449
01:23:28,791 --> 01:23:30,791
Satu-satunya cara adalah menyelesaikannya.

1450
01:23:36,541 --> 01:23:37,833
Tolong hentikan.

1451
01:23:40,166 --> 01:23:41,666
Tolong hentikan, ya?

1452
01:23:43,791 --> 01:23:44,958
Ada aku.

1453
01:23:49,291 --> 01:23:50,333
Biarkan aku bersamamu.

1454
01:24:02,000 --> 01:24:03,208
Kemari.

1455
01:24:15,541 --> 01:24:17,166
Bagaimana menurutmu?

1456
01:24:17,500 --> 01:24:18,375
Buruk.

1457
01:24:49,916 --> 01:24:51,000
Jijik.

1458
01:25:08,333 --> 01:25:10,000
Kita makan apa nanti?

1459
01:25:10,416 --> 01:25:12,791
Terserah kau. Apa pun yang kau mau.

1460
01:25:20,291 --> 01:25:21,333
Sial!

1461
01:25:26,000 --> 01:25:27,208
Hentikan!

1462
01:25:33,250 --> 01:25:34,291
Kumohon, hentikan!

1463
01:25:36,208 --> 01:25:37,083
Qing.

1464
01:25:38,458 --> 01:25:40,041
- Sialan!
- Jangan!

1465
01:25:42,875 --> 01:25:43,875
Qing!

1466
01:25:53,041 --> 01:25:54,333
Chi!

1467
01:26:18,000 --> 01:26:19,083
- Lari!
- Polisi!

1468
01:26:19,166 --> 01:26:20,541
Lari!

1469
01:26:21,708 --> 01:26:22,666
Chi!

1470
01:26:31,500 --> 01:26:33,625
Nona, kau bisa dengar aku?

1471
01:26:34,458 --> 01:26:35,916
Ada orang di sana?

1472
01:26:36,000 --> 01:26:38,166
Ini petugas 135.

1473
01:26:38,250 --> 01:26:40,250
Ada perkelahian di Jalan Linsen Utara,
gang 135.

1474
01:26:40,333 --> 01:26:42,166
Ada dua korban luka.

1475
01:28:16,666 --> 01:28:18,750
- Ini untuk Chi.
- Hore!

1476
01:28:18,833 --> 01:28:20,500
- Selamat.
- Selamat, Chi.

1477
01:28:20,583 --> 01:28:21,958
Terima kasih.

1478
01:28:23,833 --> 01:28:25,583
- Enak?
- Sangat enak.

1479
01:28:25,666 --> 01:28:26,666
Apa kubilang.

1480
01:28:38,500 --> 01:28:39,833
Mana yang lebih bagus?

1481
01:28:42,916 --> 01:28:44,958
- Semuanya bagus.
- Kalau begitu, kubeli semua.

1482
01:28:45,291 --> 01:28:46,125
Baiklah.

1483
01:28:48,708 --> 01:28:50,500
Kau menertawakan apa?

1484
01:28:52,291 --> 01:28:53,833
Sungguh beban yang menyenangkan.

1485
01:28:54,833 --> 01:28:55,916
Kau mau minum?

1486
01:28:57,083 --> 01:28:59,000
Kau mau memasak untukku lagi?

1487
01:28:59,083 --> 01:29:01,041
Aku bilang apa kau mau minum.

1488
01:29:01,125 --> 01:29:02,666
Jawab lebih dulu.

1489
01:29:06,625 --> 01:29:08,166
Aku akan ada setiap kau ulang tahun.

1490
01:29:10,208 --> 01:29:11,541
Maka aku akan minum denganmu.

1491
01:29:14,583 --> 01:29:16,500
Aku tak akan meninggalkanmu.

1492
01:29:17,500 --> 01:29:18,791
Aku akan melindungimu.

1493
01:29:22,958 --> 01:29:25,833
Kau bisa katakan apa pun yang kau mau,

1494
01:29:26,458 --> 01:29:28,750
tapi sebenarnya,

1495
01:29:29,916 --> 01:29:31,875
kau tak selalu bisa melindunginya.

1496
01:29:32,375 --> 01:29:34,208
Katakan jika aku salah.

1497
01:30:44,000 --> 01:30:45,250
Temukan si berengsek itu.

1498
01:31:24,708 --> 01:31:27,041
- Itu dia.
- Jangan lari!

1499
01:31:28,500 --> 01:31:29,666
Ayo.

1500
01:31:40,541 --> 01:31:41,916
Sudah siap bicara?

1501
01:31:45,291 --> 01:31:46,833
Sialan!

1502
01:31:47,541 --> 01:31:48,875
Kau mau bicara atau tidak?

1503
01:31:50,166 --> 01:31:51,666
Bicaralah, Berengsek!

1504
01:31:51,750 --> 01:31:52,791
Bicara!

1505
01:31:53,083 --> 01:31:56,291
Sialan!

1506
01:32:01,208 --> 01:32:02,375
Kalian

1507
01:32:02,916 --> 01:32:05,000
adalah penipu yang menyebalkan, tahu?

1508
01:32:07,708 --> 01:32:09,833
Kita semua di wilayah yang sama.

1509
01:32:11,250 --> 01:32:13,166
Beraninya kau mengacau di Benteng Utara.

1510
01:32:13,250 --> 01:32:14,958
Bantulah dirimu

1511
01:32:15,041 --> 01:32:16,791
dan katakan siapa dalangnya.

1512
01:32:16,875 --> 01:32:18,458
Kau dengar?

1513
01:32:21,458 --> 01:32:22,416
Katakan!

1514
01:32:23,250 --> 01:32:24,458
- Panda.
- Katakan!

1515
01:32:24,916 --> 01:32:26,000
- Lepaskan.
- Bicara!

1516
01:32:26,083 --> 01:32:27,458
- Lepaskan dia.
- Apa-apaan?

1517
01:32:27,541 --> 01:32:28,541
Sial!

1518
01:32:44,208 --> 01:32:47,208
Skai dalangnya!

1519
01:32:48,541 --> 01:32:49,541
Tenanglah!

1520
01:32:50,125 --> 01:32:52,125
Tenangkan dirimu!

1521
01:32:52,916 --> 01:32:54,500
Kau sudah gila?

1522
01:32:54,583 --> 01:32:56,541
- Hentikan.
- Sudah cukup.

1523
01:32:56,625 --> 01:32:58,041
Kau kenapa, Kawan?

1524
01:32:58,125 --> 01:33:00,208
Cukup, Kawan!

1525
01:33:00,291 --> 01:33:03,541
Cukup!

1526
01:33:03,625 --> 01:33:04,750
Qing.

1527
01:33:11,958 --> 01:33:12,833
Bos.

1528
01:33:19,458 --> 01:33:20,666
Bereskan ini.

1529
01:34:56,333 --> 01:34:57,875
Apa-apaan ini?

1530
01:34:58,500 --> 01:35:00,166
Kenapa semuanya masih di sini?

1531
01:35:00,375 --> 01:35:01,708
Semua pekerja sudah pergi!

1532
01:35:02,875 --> 01:35:04,875
Jim, apa kau bodoh?

1533
01:35:05,666 --> 01:35:07,208
Kau ingin ketahuan?

1534
01:35:09,166 --> 01:35:11,666
Berani sekali kau duduk!

1535
01:35:12,708 --> 01:35:14,958
Dasar sialan.

1536
01:36:00,208 --> 01:36:04,208
<i>Panggilanmu dialihkan</i>
<i>ke pesan suara otomatis…</i>

1537
01:37:36,250 --> 01:37:37,666
Sialan!

1538
01:37:37,875 --> 01:37:39,166
Tembak aku!

1539
01:38:27,208 --> 01:38:28,291
Apa kau tidur?

1540
01:38:30,000 --> 01:38:31,166
Waktunya bangun.

1541
01:38:32,375 --> 01:38:33,791
Bangun.

1542
01:38:34,458 --> 01:38:36,166
Bangun!

1543
01:38:43,458 --> 01:38:45,416
Bangun!

1544
01:40:11,666 --> 01:40:12,791
Sudah aman.

1545
01:40:27,166 --> 01:40:28,000
Halo?

1546
01:40:28,375 --> 01:40:29,583
<i>Presiden Bar?</i>

1547
01:40:31,125 --> 01:40:32,208
<i>Sudah beres.</i>

1548
01:41:08,125 --> 01:41:08,958
Katakan.

1549
01:41:09,416 --> 01:41:10,791
Apa yang diinginkan Skai?

1550
01:41:55,583 --> 01:41:57,458
Kau bernyali.

1551
01:42:02,375 --> 01:42:03,250
Skai…

1552
01:42:04,166 --> 01:42:05,291
Skai memberiku uang.

1553
01:42:06,750 --> 01:42:08,625
Dia memintaku memasak narkoba.

1554
01:42:16,375 --> 01:42:17,625
Bicara.

1555
01:42:20,666 --> 01:42:23,458
Dia ingin kami mendistribusikannya
di Benteng Utara.

1556
01:42:24,750 --> 01:42:26,291
Dia bilang, begitu ini selesai,

1557
01:42:26,375 --> 01:42:27,833
konstruksi akan dihentikan.

1558
01:42:30,083 --> 01:42:34,416
Kemudian, kami akan bilang Pit Selatan
penyuplainya, dan kau turun,

1559
01:42:34,500 --> 01:42:37,458
dan dia bisa…

1560
01:42:54,541 --> 01:42:55,916
Akan kubiarkan kau hidup.

1561
01:42:56,958 --> 01:42:58,000
Bagaimana?

1562
01:43:01,666 --> 01:43:03,541
Dia sudah tak bisa ditangani.

1563
01:43:03,625 --> 01:43:05,458
Dia pikir bisa menyingkirkanku.

1564
01:43:12,500 --> 01:43:14,708
Jika ayahmu yang mengambil alih,

1565
01:43:16,875 --> 01:43:18,166
seluruh Taiwan Utara

1566
01:43:19,083 --> 01:43:20,375
akan menjadi milik kita.

1567
01:43:21,333 --> 01:43:24,291
Insiden hari ini tak akan terjadi.

1568
01:43:29,000 --> 01:43:31,208
Presiden Bar, jangan khawatir.

1569
01:43:31,833 --> 01:43:33,125
Aku tahu harus apa.

1570
01:43:45,208 --> 01:43:47,791
Aku segera ke sana.
Kuserahkan urusan suamiku padamu.

1571
01:43:50,791 --> 01:43:51,625
KARTU ASURANSI KESEHATAN

1572
01:44:18,000 --> 01:44:21,458
SAYANG
AKU MENCINTAIMU

1573
01:44:39,583 --> 01:44:40,541
<i>Sayang,</i>

1574
01:44:41,583 --> 01:44:44,083
<i>hari ini hari jadi pernikahan kita</i>
<i>yang kesepuluh.</i>

1575
01:44:45,250 --> 01:44:47,000
<i>Bingkai pasir ini hadiah untukmu.</i>

1576
01:44:49,541 --> 01:44:50,708
<i>Aku tahu.</i>

1577
01:44:51,541 --> 01:44:54,500
<i>Kau ingin aku tak terburu-buru dan sabar.</i>

1578
01:44:55,291 --> 01:44:56,625
<i>Namun, kau tahu?</i>

1579
01:44:57,791 --> 01:45:00,083
<i>Sejak kau memutuskan untuk bersamaku,</i>

1580
01:45:00,166 --> 01:45:03,458
<i>aku tak bisa menunggu</i>
<i>untuk memberikanmu yang terbaik.</i>

1581
01:45:04,916 --> 01:45:06,125
<i>Sebenarnya,</i>

1582
01:45:07,083 --> 01:45:09,125
<i>aku memberimu hadiah</i>
<i>untuk setiap hari jadi kita.</i>

1583
01:45:10,833 --> 01:45:12,875
<i>Namun, aku tak bisa memberikannya.</i>

1584
01:45:14,583 --> 01:45:17,750
<i>Kupikir hari jadi yang kesepuluh</i>
<i>adalah kesempatan untuk memberikannya.</i>

1585
01:45:20,083 --> 01:45:21,083
<i>Sayang.</i>

1586
01:45:22,416 --> 01:45:23,833
<i>Aku hanya ingin kau bahagia.</i>

1587
01:45:25,125 --> 01:45:26,166
<i>Aku mencintaimu.</i>

1588
01:45:36,208 --> 01:45:38,041
<i>Panggilanmu dialihkan</i>
<i>ke pesan suara otomatis…</i>

1589
01:45:38,125 --> 01:45:39,708
Kenapa kau tak istirahat?

1590
01:45:39,791 --> 01:45:42,041
Kenapa kau yang datang? Di mana Qing?

1591
01:45:43,166 --> 01:45:44,458
Dia sibuk.

1592
01:45:44,666 --> 01:45:47,625
Kenapa kau membawa barangku ke sini?
Apa ada yang menjaga Qing?

1593
01:45:47,708 --> 01:45:48,625
Semua baik-baik saja.

1594
01:45:49,541 --> 01:45:52,166
Dia baik-baik saja. Hanya sibuk.

1595
01:45:52,250 --> 01:45:56,416
Aku taruh semua barangmu di sini.
Hubungi aku jika ada yang tertinggal.

1596
01:45:56,500 --> 01:45:57,666
Ponsel Qing tak aktif.

1597
01:45:59,291 --> 01:46:00,833
Di mana dia?

1598
01:46:01,416 --> 01:46:03,291
Kenapa bukan dia yang datang?

1599
01:46:03,875 --> 01:46:05,375
Dia sangat sibuk.

1600
01:46:05,458 --> 01:46:08,041
Bahkan tak bisa menjengukku?

1601
01:46:08,125 --> 01:46:09,541
Apa yang sedang dia lakukan?

1602
01:46:10,291 --> 01:46:12,958
Sudah kubilang, dia sibuk.
Jangan bertanya lagi.

1603
01:46:13,041 --> 01:46:15,875
Apa kurang jelas
semua barangmu sudah di sini?

1604
01:46:41,833 --> 01:46:42,791
Ayah.

1605
01:46:44,083 --> 01:46:45,791
Apa Ayah yang melakukannya?

1606
01:47:00,333 --> 01:47:02,625
Harimau, meskipun kejam,
tak akan memakan anaknya.

1607
01:47:07,916 --> 01:47:09,833
Ayah tahu? Aku bukan hanya putri Ayah.

1608
01:47:11,166 --> 01:47:12,625
Aku juga istrinya.

1609
01:47:46,666 --> 01:47:50,000
<i>Kau pernah mengira akan berbaring</i>
<i>di tempat tidur seperti ini?</i>

1610
01:47:50,625 --> 01:47:53,625
Kami menghadapi bahaya setiap hari.

1611
01:47:54,791 --> 01:47:57,083
Tak tahu apa besok kami masih hidup.

1612
01:47:58,500 --> 01:48:00,250
<i>Gunakan waktumu untuk berpikir.</i>

1613
01:48:01,166 --> 01:48:03,250
<i>Qing bisa saja dipenjara</i>

1614
01:48:03,958 --> 01:48:07,750
<i>selama sepuluh, atau bahkan 12 tahun.</i>
<i>Lalu bagaimana dengan kalian?</i>

1615
01:48:10,875 --> 01:48:13,625
<i>Qing sudah memikirkannya.</i>
<i>Itu sebabnya dia membuat keputusan ini.</i>

1616
01:48:18,208 --> 01:48:22,125
Terkadang, inilah takdir.

1617
01:48:24,916 --> 01:48:26,291
Dengarkan pamanmu.

1618
01:48:28,291 --> 01:48:30,666
Kau dan dia berasal dari dunia
yang berbeda.

1619
01:48:56,875 --> 01:49:02,458
MEMBUKA DAN MERINTIS WILAYAH BARU
KETULUSAN DAN KEJUJURAN

1620
01:49:24,250 --> 01:49:26,166
Selamat datang. Silakan masuk.

1621
01:49:26,750 --> 01:49:28,583
<i>Kami menghargai cerita Tuan Watanabe.</i>

1622
01:49:28,666 --> 01:49:31,250
Sekarang, kami punya pertanyaan untuk Chi.

1623
01:49:31,333 --> 01:49:34,875
Bagaimana kau menggambarkan rumah idealmu?

1624
01:49:35,916 --> 01:49:38,083
Rumah idealku…

1625
01:50:04,000 --> 01:50:05,125
Aku segera kembali.

1626
01:50:07,625 --> 01:50:08,958
Bawalah ini.

1627
01:50:10,833 --> 01:50:12,666
Sialan. Hanya satu pak?

1628
01:50:15,000 --> 01:50:17,041
Aku tahu kau akan bilang begitu. Ini

1629
01:50:20,333 --> 01:50:21,208
Big-Qing.

1630
01:50:23,375 --> 01:50:24,666
Semoga beruntung.

1631
01:50:27,000 --> 01:50:28,041
Kami akan menunggu.

1632
01:50:31,375 --> 01:50:32,875
Jangan mengacau.

1633
01:50:32,958 --> 01:50:34,500
Kau yang jangan mengacau.

1634
01:50:38,583 --> 01:50:39,416
Semangat.

1635
01:50:44,875 --> 01:50:46,625
- Jagalah Nenek.
- Tentu saja.

1636
01:51:03,208 --> 01:51:04,083
Bos.

1637
01:52:08,666 --> 01:52:11,291
Satu, dua, tiga, empat, lima.

1638
01:52:11,833 --> 01:52:14,083
Kita semua akan punya geng sendiri.

1639
01:52:14,166 --> 01:52:16,125
Aku pasti akan kalahkan Distrik Xinyi.

1640
01:52:17,541 --> 01:52:19,916
<i>Setelah kita dapatkan semuanya,</i>

1641
01:52:20,000 --> 01:52:21,750
maukah kau bertarung denganku?

1642
01:52:26,250 --> 01:52:28,583
Apa itu pertanyaan? Tentu saja.

1643
01:52:36,458 --> 01:52:37,583
Qing!

1644
01:52:39,000 --> 01:52:40,458
Jangan mengacau!

1645
01:52:41,375 --> 01:52:42,750
Kirimi kami surat!

1646
01:52:47,000 --> 01:52:50,750
- Kami akan menunggu!
- Kutunggu di Distrik Xinyi!

1647
01:52:50,833 --> 01:52:52,291
Hati-hati!

1648
01:52:56,000 --> 01:53:01,958
Aku membayangkan
rumah idealku seperti kotak kosong.

1649
01:53:02,041 --> 01:53:03,791
Walaupun tak ada isinya,

1650
01:53:03,875 --> 01:53:06,833
isi kotak itu dengan orang

1651
01:53:07,166 --> 01:53:10,916
yang paling kau sayangi dan cintai.

1652
01:53:11,708 --> 01:53:15,750
Tak peduli seberapa besar
atau buruk kotaknya,

1653
01:53:15,833 --> 01:53:18,291
itu akan jadi tempat aman
untuk segala tekanan

1654
01:53:18,375 --> 01:53:20,500
yang kau alami sepanjang hari.

1655
01:53:20,583 --> 01:53:22,791
Saat kau pulang,

1656
01:53:23,375 --> 01:53:27,125
kau akan merasa besok
adalah hari yang luar biasa.

1657
01:53:38,166 --> 01:53:40,583
Baiklah. Satu, dua, tiga.

1658
01:53:59,291 --> 01:54:00,375
<i>Aku hampir lupa.</i>

1659
01:54:01,708 --> 01:54:03,583
<i>Hiu tak pernah berhenti berenang.</i>

1660
01:54:05,125 --> 01:54:07,041
<i>Mereka hanya bisa terus maju,</i>

1661
01:54:08,250 --> 01:54:10,000
<i>meski kehabisan napas.</i>

1662
02:00:11,958 --> 02:00:16,333
Terjemahan subtitle oleh Bobi Maesya



