1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:40,333 --> 00:01:42,166
아유, 귀여워라!

4
00:01:42,958 --> 00:01:43,958
형수님

5
00:01:46,125 --> 00:01:48,333
- 바람이 세다, 데려가
- 엄마 여기 있어, 아가

6
00:01:48,416 --> 00:01:49,291
렌 형님

7
00:01:49,416 --> 00:01:50,333
하다 씨, 오셨습니다

8
00:01:50,416 --> 00:01:52,250
- 하다 씨
- 하다 씨

9
00:01:53,041 --> 00:01:54,291
- 오랜만입니다
- 축하하네

10
00:01:54,375 --> 00:01:55,416
감사합니다

11
00:01:55,500 --> 00:01:56,875
이쪽으로 오시죠

12
00:01:57,208 --> 00:01:58,166
축하해요, 렌 형님

13
00:01:58,250 --> 00:01:59,083
고마워

14
00:01:59,166 --> 00:02:00,375
왜 이렇게 작아요?

15
00:02:00,458 --> 00:02:02,458
- 충분하고도 남아요
- 뭐가 맛있냐, 판다?

16
00:02:05,000 --> 00:02:05,958
음식은 어디 있어요?

17
00:02:06,041 --> 00:02:08,166
- 너 먹을 건 없어
- 판다, 그만 좀 먹어라

18
00:02:08,250 --> 00:02:10,208
- 조금밖에 안 먹었어
- 손님들 건 남겨야지

19
00:02:10,291 --> 00:02:11,291
시식하는 거야

20
00:02:11,375 --> 00:02:13,250
오늘 중요한 날인 거 알잖아

21
00:02:13,333 --> 00:02:15,250
얌전히 있어

22
00:02:15,666 --> 00:02:16,958
- 케이 씨
- 차오

23
00:02:17,041 --> 00:02:19,750
- 케이터링 맡겨줘서 고마워요
- 안 이래도 되는데

24
00:02:20,333 --> 00:02:22,041
여기서 뭐 하는 거야
대머리 자식아?

25
00:02:22,125 --> 00:02:24,791
- 설명해 봐, 자식아
- 쥐꼬리만큼 넣었네

26
00:02:25,083 --> 00:02:27,625
이 빌어먹을 마약상 놈아!

27
00:02:28,208 --> 00:02:30,041
- 너한테 빚진 거 없어
- 괜찮아, 앉아

28
00:02:30,125 --> 00:02:31,000
같은 구역이야

29
00:02:31,083 --> 00:02:33,166
우린 약쟁이 돈 필요 없어

30
00:02:33,500 --> 00:02:35,500
- 왜 그래?
- 뭐 하는 거야?

31
00:02:35,583 --> 00:02:36,416
무슨 일이야?

32
00:02:36,500 --> 00:02:37,833
칭 봤어? 보스가 찾아

33
00:02:37,916 --> 00:02:40,291
못 봤어, 저기 가서 찾아 봐
난 모르니까

34
00:02:40,375 --> 00:02:41,791
- 점잖게 굴어
- 맛있게 드세요

35
00:02:41,875 --> 00:02:43,250
나한테 맡겨

36
00:02:43,333 --> 00:02:44,583
- 씨 형님
- 뭐야?

37
00:02:44,666 --> 00:02:46,833
- 렌 형님이 찾아요
- 렌 형님이 날 찾아?

38
00:02:48,166 --> 00:02:50,083
- 잘 지내?
- 잘 지내

39
00:02:52,000 --> 00:02:54,500
칭, 렌 형님이
사진 찍을 준비 됐대

40
00:02:54,583 --> 00:02:55,750
사진사 보내

41
00:02:56,083 --> 00:02:58,166
내가 그걸 모를까 봐?
전화하고 있었어

42
00:02:58,750 --> 00:03:00,458
젠장, 안 받는데 어떡해?

43
00:03:00,541 --> 00:03:01,375
아직 안 왔어?

44
00:03:01,458 --> 00:03:02,750
잠깐만 기다려

45
00:03:03,416 --> 00:03:04,541
바 회장님 오셨다

46
00:03:10,500 --> 00:03:11,541
어서 오세요, 바 회장님

47
00:03:11,625 --> 00:03:13,041
- 바 회장님
- 회장님

48
00:03:14,375 --> 00:03:15,333
의원님

49
00:03:15,416 --> 00:03:16,500
성대한 파티군

50
00:03:16,583 --> 00:03:17,791
들어가시죠

51
00:03:20,083 --> 00:03:21,583
박수 부탁합니다!

52
00:03:31,916 --> 00:03:32,791
바트

53
00:03:34,125 --> 00:03:35,791
- 오랜만이네
- 그러게 말이야

54
00:03:36,291 --> 00:03:37,125
- 하다
- 바트

55
00:03:37,208 --> 00:03:38,916
어떻게 잘 버티고 있나?

56
00:03:41,291 --> 00:03:43,458
- 앉게, 친구
- 그래

57
00:03:43,541 --> 00:03:46,208
- 구이 회장님, 하다 씨
- 축하합니다

58
00:03:46,291 --> 00:03:48,083
- 렌 보스
- 축하해요, 렌

59
00:03:48,166 --> 00:03:49,833
- 축하해요
- 같이 앉으시죠

60
00:03:49,916 --> 00:03:51,416
- 고맙습니다
- 보스

61
00:03:52,541 --> 00:03:53,791
이보게, 친구

62
00:03:54,000 --> 00:03:55,500
늦게 왔으니

63
00:03:55,583 --> 00:03:57,416
벌주 3잔부터 따르지 그래?

64
00:03:58,125 --> 00:04:00,250
3잔은 너무 오래 걸려

65
00:04:00,333 --> 00:04:02,041
병째로 가져와

66
00:04:03,333 --> 00:04:04,958
- 농담한 거야
- 농담?

67
00:04:05,208 --> 00:04:06,166
시간은 많으니

68
00:04:06,250 --> 00:04:07,500
천천히 마셔

69
00:04:08,958 --> 00:04:10,583
축하하네, 렌

70
00:04:10,666 --> 00:04:12,333
괜찮습니다

71
00:04:12,416 --> 00:04:14,250
사랑스러운 딸은
부를 가져다줄 걸세

72
00:04:14,333 --> 00:04:17,750
감사합니다, 바 회장님
제 롤 모델이십니다

73
00:04:17,958 --> 00:04:20,083
따님만 봐도 그렇죠
아름다우신 데다가

74
00:04:20,166 --> 00:04:22,333
선거마다 상대 후보들을
다 물리치시는데요

75
00:04:23,166 --> 00:04:27,583
친구, 자네의 성공이
정말 부럽군

76
00:04:27,666 --> 00:04:31,833
자네 소유의 온천과
가라오케들이 돈을 긁어모으고

77
00:04:31,916 --> 00:04:34,208
힘들여 일할 필요도 없지

78
00:04:34,291 --> 00:04:36,375
훌륭한 딸과 사위는
말할 것도 없고

79
00:04:36,458 --> 00:04:38,125
얼마나 운 좋은 사람인가

80
00:04:38,625 --> 00:04:40,458
전부 다 힘든 사업이야

81
00:04:40,541 --> 00:04:42,916
요즘 젊은 사람들은
관심이 없어

82
00:04:43,125 --> 00:04:45,541
북항이나 북구와 달라

83
00:04:45,625 --> 00:04:48,666
자네들이 진행 중인 일들은
막대한 이익을 발생시키지

84
00:04:48,750 --> 00:04:53,041
온천에서 하루 더 있으면
주름만 생길 거야

85
00:04:53,250 --> 00:04:54,375
바 회장님

86
00:04:54,458 --> 00:04:56,000
너무 겸손하신 말씀이십니다

87
00:04:56,083 --> 00:04:57,666
따님은 국민을 대변하시고

88
00:04:57,750 --> 00:05:00,000
우리 모두 보고 배워야죠
안 그래?

89
00:05:00,083 --> 00:05:01,041
그렇지

90
00:05:01,708 --> 00:05:04,458
모두 남구에
인턴으로 오지 그래?

91
00:05:04,541 --> 00:05:06,166
준비해 둘 테니까

92
00:05:06,875 --> 00:05:09,166
오늘은 렌한테 중요한 날이야

93
00:05:09,333 --> 00:05:11,250
모두 잔을 들고

94
00:05:11,333 --> 00:05:12,750
렌을 위해 건배하자고

95
00:05:12,833 --> 00:05:16,125
누구의 날인지 잊지 않도록 해

96
00:05:16,208 --> 00:05:17,833
- 감사합니다, 회장님
- 축하하네

97
00:05:17,916 --> 00:05:19,833
- 자네 말이 맞아
- 건배!

98
00:05:23,416 --> 00:05:25,458
딴 사람을 불렀어야지

99
00:05:25,541 --> 00:05:27,541
- 내가 알아서…
- 저기, 유칭린이 누구죠?

100
00:05:29,833 --> 00:05:31,916
- 제가 오늘 사진사…
- 직업 의식이 있어요?

101
00:05:32,500 --> 00:05:33,666
지금 몇 시인 줄 알아요?

102
00:05:34,041 --> 00:05:35,791
- 저는 그냥…
- 왜 늦었어요?

103
00:05:37,791 --> 00:05:39,208
- 하지만…
- 가서 할 일 해요

104
00:05:40,083 --> 00:05:41,750
알았어요? 가서 사진 찍어요

105
00:05:43,166 --> 00:05:44,625
얼른요!

106
00:05:51,541 --> 00:05:52,416
뭐 하는 거예요?

107
00:05:52,500 --> 00:05:55,375
내가 늦었다면서요
그러니까 도움이 필요해요

108
00:05:59,708 --> 00:06:01,208
뭐 하는 거야?

109
00:06:01,708 --> 00:06:03,166
저 여자 네가 구했잖아

110
00:06:04,250 --> 00:06:05,708
나 똥 누러 갈 거야

111
00:06:11,791 --> 00:06:12,708
조심해

112
00:06:12,791 --> 00:06:13,958
첸 회장님

113
00:06:14,250 --> 00:06:16,458
저쪽이에요!

114
00:06:16,541 --> 00:06:19,458
- 축하하네
- 감사합니다

115
00:06:19,541 --> 00:06:22,250
저쪽으로 조명을 비춰요
안 그러면 사진 잘 안 나와요

116
00:06:25,333 --> 00:06:26,208
- 감사합니다
- 잠깐만

117
00:06:26,291 --> 00:06:28,333
- 창 형님
- 자, 찍습니다

118
00:06:28,708 --> 00:06:30,458
- 보스 오신다
- 감사합니다

119
00:06:30,541 --> 00:06:32,083
‘치즈’ 하세요

120
00:06:32,541 --> 00:06:33,416
- 한 장 더
- 여기 말고

121
00:06:33,500 --> 00:06:36,333
- 보스는 저기 계세요
- 창 형님, 오랜만이에요

122
00:06:36,416 --> 00:06:37,291
감사합니다

123
00:06:37,375 --> 00:06:39,000
- 감사합니다
- 저기 가서 서요

124
00:06:39,083 --> 00:06:40,458
- 건배하시죠
- 조명요

125
00:06:40,541 --> 00:06:41,666
맛있게들 드세요

126
00:06:41,750 --> 00:06:44,416
더 높이요. 아래로 기울여요

127
00:06:44,500 --> 00:06:45,375
제길

128
00:06:45,458 --> 00:06:47,208
- 내가 전문가도 아니고
- 손바닥을 아래로 해요

129
00:06:47,291 --> 00:06:48,458
- 아래로 더 기울여요
- 칭 좀 봐

130
00:06:48,541 --> 00:06:52,125
여자한테 저렇게
쩔쩔매는 거 처음 봤어

131
00:06:52,208 --> 00:06:53,583
더 높이요, 더 높이

132
00:06:53,666 --> 00:06:55,208
이봐요, 아가씨

133
00:06:55,291 --> 00:06:57,958
우리 한 장 찍어 줘요
창 형님, 같이 찍읍시다

134
00:06:58,041 --> 00:06:59,625
다들 같이 찍어요

135
00:06:59,708 --> 00:07:01,541
- 자, 찍습니다
- 렌 형님과 사진 찍어

136
00:07:01,625 --> 00:07:03,291
- 그래요
- 오른쪽으로요

137
00:07:03,375 --> 00:07:04,666
기울여요

138
00:07:04,750 --> 00:07:07,083
- 죄송합니다
- 진짜 전문가시네

139
00:07:07,166 --> 00:07:10,166
- 찍습니다
- 더 높이 들어, 인마

140
00:07:11,000 --> 00:07:12,208
- 한 장 더요
- 다 됐나요?

141
00:07:12,291 --> 00:07:13,333
- 팔 아프지?
- 저 자식…

142
00:07:13,625 --> 00:07:14,666
됐습니다

143
00:07:14,916 --> 00:07:17,000
- 고맙습니다
- 창 형님, 감사해요

144
00:07:17,333 --> 00:07:18,458
조수가 시중 잘 들고 있나요?

145
00:07:20,041 --> 00:07:20,916
보스…

146
00:07:23,458 --> 00:07:25,125
- 사진 한 장 찍을게요
- 그래요

147
00:07:27,000 --> 00:07:27,958
죄송합니다

148
00:07:28,833 --> 00:07:30,958
직설적으로 말씀드리죠

149
00:07:31,041 --> 00:07:34,958
이번 개발 사업으로 드디어
우리가 함께 일하게 됐지만

150
00:07:35,291 --> 00:07:36,833
우리 구역에게는

151
00:07:37,916 --> 00:07:39,208
이익이 그리 크지 않아 보여요

152
00:07:41,041 --> 00:07:43,541
바트, 이 얘기는
끝난 걸로 아는데

153
00:07:45,833 --> 00:07:48,125
잡다한 공사 수익은 모두

154
00:07:48,208 --> 00:07:49,541
그쪽이 가질 거야

155
00:07:52,875 --> 00:07:55,625
하다 씨, 제 말씀은…

156
00:07:57,166 --> 00:08:00,250
이건 수십억 달러짜리
도시 재개발 사업인데

157
00:08:00,333 --> 00:08:02,541
저희는 노반 공사에서만
이익을 본다고요?

158
00:08:03,375 --> 00:08:05,000
공평한 것 같지 않습니다

159
00:08:06,041 --> 00:08:07,000
스카이

160
00:08:07,750 --> 00:08:12,333
이 친구들에게
어떻게 그렇게 말할 수 있나?

161
00:08:13,166 --> 00:08:15,083
우리 모두 합의를 봤잖아

162
00:08:15,166 --> 00:08:18,750
우린 이 친구들이 필요한 일은
뭐든 협력하는 거야

163
00:08:18,958 --> 00:08:20,500
왜 그리 불평이 많아?

164
00:08:21,666 --> 00:08:23,291
구이, 하다

165
00:08:24,458 --> 00:08:27,125
미안하네, 젊은 애들이
말주변이 부족해서

166
00:08:27,208 --> 00:08:28,916
내가 만회하겠네

167
00:08:29,000 --> 00:08:30,125
양해해 주세요

168
00:08:30,958 --> 00:08:33,125
- 회장님, 많이 드셨어요?
- 그래

169
00:08:33,208 --> 00:08:36,250
맘껏 더 드세요
음식은 얼마든지 더 있어요

170
00:08:37,250 --> 00:08:38,208
하다 씨

171
00:08:38,291 --> 00:08:40,208
- 아기가 졸리운가 보네
- 한 잔 더 하시죠

172
00:08:41,250 --> 00:08:42,208
스카이

173
00:08:42,666 --> 00:08:44,208
봤지?

174
00:08:44,291 --> 00:08:47,375
렌이 너보다 훨씬 앞서 있어

175
00:08:47,458 --> 00:08:50,166
얼른 따라잡아서
날 할아버지로 만들어 줘야지

176
00:08:50,250 --> 00:08:51,375
그래

177
00:08:51,458 --> 00:08:53,250
할아버지야, 아가

178
00:08:53,333 --> 00:08:54,916
두 사람도 계속 노력해서

179
00:08:55,000 --> 00:08:56,916
바 회장님의 꿈을
이뤄 드려야지

180
00:08:57,000 --> 00:08:59,500
맞아, 옆에서 자꾸
상기시켜 줘야 해

181
00:08:59,583 --> 00:09:00,791
친구, 건배하세

182
00:09:00,875 --> 00:09:03,166
- 건배
- 그래, 건배

183
00:09:03,250 --> 00:09:04,208
운전 못 하게 해

184
00:09:04,291 --> 00:09:05,833
- 한 장 더요
- 많이 드셨어요?

185
00:09:05,916 --> 00:09:07,083
웃으세요

186
00:09:10,333 --> 00:09:12,208
뭐 하는 거야, 인마?

187
00:09:12,416 --> 00:09:14,541
- 감사합니다
- 넌 우리 팀이잖아

188
00:09:14,625 --> 00:09:15,791
- 꺼져
- 왜 이걸 들고 있어?

189
00:09:15,875 --> 00:09:16,708
미치겠네

190
00:09:16,791 --> 00:09:18,416
난 저녁 내내 바빴어
네가 들어

191
00:09:18,500 --> 00:09:20,125
어떻게 하는 거야?
싫어, 뭐야?

192
00:09:20,208 --> 00:09:22,708
- 닥치고 받기나 해
- 싫다고

193
00:09:22,791 --> 00:09:25,083
싫다니까

194
00:09:29,083 --> 00:09:31,708
어서 네 패를 내라고
이 느려 터진 놈아

195
00:09:31,791 --> 00:09:33,291
- 씨 형님, 큰일 났다
- 내 맘을 읽었어?

196
00:09:33,375 --> 00:09:34,458
내가 모실게

197
00:09:35,166 --> 00:09:36,000
이건 여기 둔다

198
00:09:36,083 --> 00:09:38,375
- 네가 치워
- 내 패를 어떻게 안 거야?

199
00:09:40,750 --> 00:09:41,750
신께서 날 불러?

200
00:09:41,833 --> 00:09:43,958
그래요, 형님을 불러요
신을 만나러 갑시다

201
00:09:44,041 --> 00:09:44,916
가요

202
00:09:45,000 --> 00:09:46,208
나 좀 도와줘

203
00:09:46,291 --> 00:09:47,708
갑시다

204
00:09:57,041 --> 00:09:58,125
새걸로 사 줄게요

205
00:10:00,250 --> 00:10:01,291
됐어요

206
00:10:01,750 --> 00:10:02,875
어쩔 수 없죠

207
00:10:12,250 --> 00:10:13,708
사진은 며칠 뒤에 줄게요

208
00:10:37,791 --> 00:10:38,708
들어와요

209
00:10:41,041 --> 00:10:42,875
치, 누가 찾아요

210
00:10:47,625 --> 00:10:48,750
저 사람요

211
00:10:54,416 --> 00:10:55,708
여긴 웬일이에요?

212
00:10:58,041 --> 00:10:59,250
지난번 일은 미안해요

213
00:11:00,833 --> 00:11:01,708
잊어 버려요

214
00:11:04,083 --> 00:11:05,583
난 빚지고 못 살아요

215
00:11:05,666 --> 00:11:06,666
받아요

216
00:11:06,875 --> 00:11:08,041
난 괜찮아요

217
00:11:10,791 --> 00:11:12,000
무슨 뜻이에요?

218
00:11:13,125 --> 00:11:14,208
왜 이리 고집부려요?

219
00:11:16,208 --> 00:11:18,166
난 그날 그냥 대타였어요

220
00:11:18,333 --> 00:11:19,958
그쪽이 산 건 카메라 몸체고요

221
00:11:20,291 --> 00:11:21,833
고장 난 건 렌즈예요

222
00:11:24,666 --> 00:11:26,291
다 똑같아 보이는데

223
00:11:28,875 --> 00:11:29,750
그럼…

224
00:11:30,375 --> 00:11:32,333
파는 데 말해 주면
당장 사 올게요

225
00:11:32,666 --> 00:11:36,000
빈티지 주피터 렌즈예요
이제 안 팔아요

226
00:11:46,750 --> 00:11:47,875
그럼 변상할게요

227
00:11:58,625 --> 00:12:00,458
- 내 물건 만지지 마요
- 왜 내 친구 사진이 있죠?

228
00:12:01,458 --> 00:12:02,708
그쪽 친구예요?

229
00:12:05,333 --> 00:12:06,750
뭐 하는 거예요?

230
00:12:07,458 --> 00:12:09,916
사진사면 뭐든 맘대로
해도 된다고 생각해요?

231
00:12:10,000 --> 00:12:12,125
왜 그리 화를 내요?
그쪽은 찍히지도 않았는데

232
00:12:12,541 --> 00:12:14,625
손님, 진정하시죠?

233
00:12:14,708 --> 00:12:15,916
경찰에 신고하겠어요

234
00:12:16,000 --> 00:12:17,916
해요, 당신들도 잡혀갈 테니까

235
00:12:18,375 --> 00:12:19,833
직업 윤리가 없어

236
00:12:20,083 --> 00:12:22,708
건물이 허물어질 거라서
순간을 기록하려던 것뿐이에요

237
00:12:28,916 --> 00:12:32,375
“약방”

238
00:12:37,583 --> 00:12:39,041
저 렌즈로 찍은 거예요?

239
00:12:43,291 --> 00:12:44,166
그래요

240
00:12:49,583 --> 00:12:50,458
나쁘지 않네요

241
00:12:53,208 --> 00:12:55,083
북항에 다시 돌아다니지 마요

242
00:12:56,291 --> 00:12:59,333
그쪽이 파파라치나 짭새 아닌지
내가 어떻게 알겠어요?

243
00:13:04,166 --> 00:13:07,333
그거 주피터라고 했죠?

244
00:13:16,166 --> 00:13:17,208
좀 더 붙어 봐요

245
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
그거예요

246
00:13:20,708 --> 00:13:21,666
좋아요

247
00:13:23,583 --> 00:13:24,916
이 언니 좀 봐라

248
00:13:25,000 --> 00:13:25,958
- 세상에!
- 옷 바꿔 입자

249
00:13:26,041 --> 00:13:27,541
사진 촬영 중이에요

250
00:13:27,625 --> 00:13:29,583
- 내가 알려 주지
- 사진 촬영이에요

251
00:13:30,000 --> 00:13:32,500
허가증이 없는 것 같은데

252
00:13:32,583 --> 00:13:34,000
허가증요?

253
00:13:34,416 --> 00:13:36,750
공공장소에서
왜 허가증이 필요하죠?

254
00:13:37,333 --> 00:13:39,500
어느 기관 소속인지
물어봐도 될까요?

255
00:13:39,750 --> 00:13:43,458
어느 기관 소속이냐는데?
나쁜 년들 혼내 주는 기관이다

256
00:13:43,541 --> 00:13:44,916
그냥 돈을 원하는 거야

257
00:13:45,000 --> 00:13:46,583
- 멍청하네
- 돈?

258
00:13:46,666 --> 00:13:47,541
정말 죄송해요

259
00:13:47,625 --> 00:13:49,625
- 죄송해? 보상할 거야?
- 여기요

260
00:13:49,708 --> 00:13:51,166
- 20분만 여기 있을게요
- 뭐 해?

261
00:13:51,250 --> 00:13:52,166
괜찮아, 내게 맡겨

262
00:13:52,250 --> 00:13:53,708
죄송해요, 요긴한 데 쓰세요

263
00:13:53,791 --> 00:13:54,875
20분 후에 갈게요

264
00:13:54,958 --> 00:13:56,416
- 다시 와 본다
- 정말 죄송해요

265
00:13:56,500 --> 00:13:57,625
- 간다고 했어
- 약속할게요

266
00:14:04,083 --> 00:14:06,000
그래, 그렇지

267
00:14:07,166 --> 00:14:08,500
다 끝내기 전에는 못 가

268
00:14:09,625 --> 00:14:11,625
이 쓸모없는 약쟁이들아

269
00:14:12,041 --> 00:14:14,583
그거 피워

270
00:14:16,208 --> 00:14:18,166
왜 피우다 말아? 미쳤어?

271
00:14:18,583 --> 00:14:19,916
약쟁이인 게 좋냐?

272
00:14:20,708 --> 00:14:22,458
그거 내 친구 돈이에요

273
00:14:23,791 --> 00:14:25,833
그쪽이 나 사진 촬영하는 데
이 사람들 보냈어요?

274
00:14:25,916 --> 00:14:27,250
무슨 소리예요?

275
00:14:28,041 --> 00:14:30,875
이제 마약상까지…
나쁜 짓은 다 하는군요

276
00:14:34,500 --> 00:14:37,125
이봐요, 거 말 좀
좋게 할 수 없어요?

277
00:14:37,625 --> 00:14:39,833
북항은 마약 거래 안 해요
이거 말하는 거요?

278
00:14:39,916 --> 00:14:42,625
케타민은 저 쓰레기들 거라고요

279
00:14:42,875 --> 00:14:46,625
주워, 버리면 쓰나

280
00:14:46,708 --> 00:14:48,500
폭력 쓰지 말아요

281
00:14:48,583 --> 00:14:50,291
그냥 경찰에 신고해요

282
00:14:51,458 --> 00:14:53,375
경찰은 믿을 수 있는 줄
알아요?

283
00:14:57,500 --> 00:14:59,458
얘 아빠가 경찰인데
지금 뭐 하고 있죠?

284
00:14:59,541 --> 00:15:01,833
그거 주워서 피워

285
00:15:02,208 --> 00:15:03,458
- 당신들 다 똑같아요
- 어서

286
00:15:03,541 --> 00:15:04,583
쓰레기들

287
00:15:05,333 --> 00:15:06,541
쓰레기?

288
00:15:07,416 --> 00:15:08,583
여기 꼼짝 말고 있어

289
00:15:09,875 --> 00:15:11,041
이봐요, 대타

290
00:15:12,541 --> 00:15:15,958
사람들한테 물어봐요
나 그런 사람 아니에요

291
00:15:17,125 --> 00:15:19,375
내가 북항에 오지 말라고
했을 텐데 왔네요

292
00:15:19,458 --> 00:15:20,666
상관하지 말아요

293
00:15:21,791 --> 00:15:22,666
젠장

294
00:15:28,500 --> 00:15:29,666
북항이 그렇게 좋으면

295
00:15:31,416 --> 00:15:33,208
내가 구경시켜 줄게요

296
00:15:36,250 --> 00:15:37,458
일거리가 있어요

297
00:15:38,791 --> 00:15:41,041
- 정말이에요?
- 그래요

298
00:15:43,458 --> 00:15:44,666
정말 감사합니다

299
00:15:44,750 --> 00:15:46,416
여기서 뵈니 반갑습니다

300
00:15:47,000 --> 00:15:49,708
사장님이시니까 착공식을
이렇게 멋지게 만들어 주시죠

301
00:15:51,000 --> 00:15:52,208
- 렌 형님
- 멍키 호

302
00:15:52,291 --> 00:15:54,083
- 축하해요
- 정보가 빠르군

303
00:15:54,166 --> 00:15:55,916
착공식 얘기는 어떻게 듣고?

304
00:15:56,666 --> 00:15:59,833
누구 밑에서 일하는지는
알아야 하잖아요?

305
00:15:59,916 --> 00:16:01,750
자네 유머 맘에 들어

306
00:16:02,291 --> 00:16:04,583
자네를 소개해야겠어
첸 사장님

307
00:16:04,916 --> 00:16:07,208
제 친한 친구인 호 경관입니다
범죄 수사과 소속이죠

308
00:16:07,291 --> 00:16:08,750
가까운 사이예요

309
00:16:08,833 --> 00:16:09,708
반갑습니다, 첸 사장님

310
00:16:11,250 --> 00:16:14,041
대체 여기가 어디예요?
북항에 데려간다면서요

311
00:16:14,916 --> 00:16:18,000
여기 북항이에요, 북항의 일부

312
00:16:18,166 --> 00:16:20,000
도시 재개발 부지예요

313
00:16:20,500 --> 00:16:22,666
칭은 왜 저 여자를
다시 데려온 거야?

314
00:16:24,041 --> 00:16:25,958
만월 잔치 때 왔던 여자인가?

315
00:16:26,958 --> 00:16:28,500
설마 저 둘이 그렇고 그런가?

316
00:16:28,833 --> 00:16:29,833
그렇고 그래?

317
00:16:32,541 --> 00:16:34,708
이런 낙후된 지역에서
건설 사업을 진행하는 건

318
00:16:34,791 --> 00:16:36,875
그 공이 다 렌 형님과
부하들에게 가는 거죠

319
00:16:36,958 --> 00:16:38,958
말 참 예쁘게 한다니까

320
00:16:39,041 --> 00:16:40,375
이리 와서 한번 봐

321
00:16:40,458 --> 00:16:42,750
눈에 들어오는 데 있어?
한 자리 남겨 주지

322
00:16:42,833 --> 00:16:44,916
내가 밥 살게요

323
00:16:45,000 --> 00:16:47,125
북항 구경시켜 주기로
약속한 거 잊지 마요

324
00:16:47,250 --> 00:16:48,083
알았어요

325
00:16:48,541 --> 00:16:52,166
우리 공무원은 여기 못 끼죠
농담 그만해요, 렌 형님

326
00:16:52,250 --> 00:16:53,750
공무원도 집은 있어야지

327
00:16:53,833 --> 00:16:56,083
- 먼저 가시죠, 첸 사장님
- 먼저 가세요

328
00:16:56,166 --> 00:16:58,833
신사 숙녀 여러분
오후 1시 59분입니다

329
00:16:58,916 --> 00:17:00,416
착석해 주시기 바랍니다

330
00:17:00,500 --> 00:17:01,666
착공식이 곧 시작됩니다

331
00:17:01,750 --> 00:17:03,541
- 끝냈어?
- 응

332
00:17:03,625 --> 00:17:05,000
네 거시기는 잘 닦았냐?

333
00:17:05,208 --> 00:17:06,333
꺼져

334
00:17:08,000 --> 00:17:12,458
“중산구 도시 개발 사업
착공식”

335
00:17:21,791 --> 00:17:23,875
“공사의 순조로운 출발
견고한 기초”

336
00:17:28,125 --> 00:17:30,833
멋진 사자춤 공연이었습니다

337
00:17:30,916 --> 00:17:32,500
참석자분들은 대기해 주십시오

338
00:17:36,791 --> 00:17:37,625
스카이

339
00:17:38,583 --> 00:17:40,875
렌 보스, 늦어서 미안합니다

340
00:17:40,958 --> 00:17:43,458
괜찮습니다
어서 오세요, 히시 의원님

341
00:17:43,625 --> 00:17:45,833
시간 딱 맞춰 오셨어요
따라오세요

342
00:17:47,083 --> 00:17:50,083
첸 사장님, 히수 사장님
소개하겠습니다

343
00:17:50,416 --> 00:17:53,375
최고 미녀 정치인
히시 의원님이십니다

344
00:17:53,458 --> 00:17:54,875
- 반갑습니다
- 반갑습니다, 의원님

345
00:17:54,958 --> 00:17:56,000
반갑습니다, 히수 사장님

346
00:17:56,875 --> 00:17:58,291
가운데 자리 남겨 뒀습니다

347
00:17:58,375 --> 00:18:00,666
렌 보스, 너무 친절하시네요

348
00:18:00,750 --> 00:18:02,250
제가 아니라
렌 보스가 주인공인데요

349
00:18:03,083 --> 00:18:04,833
훌륭한 의원님이 방문해 주시니

350
00:18:04,916 --> 00:18:06,708
제가 기쁜걸요
가운데 모시는 게

351
00:18:06,791 --> 00:18:08,250
최소한의 성의죠

352
00:18:08,333 --> 00:18:09,541
정말 친절하시네요

353
00:18:09,625 --> 00:18:12,291
렌, 립 서비스는 그만하지

354
00:18:12,833 --> 00:18:14,083
이익은 당신이
이미 몽땅 챙겼으니

355
00:18:14,166 --> 00:18:16,250
우리에게 그 자리
내주는 게 맞지

356
00:18:16,333 --> 00:18:18,333
- 이 개자식아!
- 뭐라고 했어?

357
00:18:19,000 --> 00:18:20,541
됐어, 진정들 해!

358
00:18:24,458 --> 00:18:25,291
스카이

359
00:18:25,875 --> 00:18:28,166
내가 학력은 안 높아도
중요한 분들께

360
00:18:28,250 --> 00:18:30,916
예의를 갖출 줄은 알아
그뿐이네

361
00:18:32,333 --> 00:18:33,958
렌 보스, 미안합니다

362
00:18:34,208 --> 00:18:36,375
제 남편은 중학교 졸업장도
못 받았는걸요

363
00:18:36,458 --> 00:18:38,000
그냥 농담하려던 거예요

364
00:18:38,083 --> 00:18:39,833
너무 심각하게
받아들이지 마세요

365
00:18:40,333 --> 00:18:41,583
스카이

366
00:18:44,041 --> 00:18:46,916
- 여기 오실 줄은 몰랐네요
- 호 경관님, 오랜만이군요

367
00:18:47,000 --> 00:18:48,541
잘 지내셨어요, 히시 의원님?

368
00:18:48,916 --> 00:18:52,500
믿어져요?
이런 대단하신 의원님이

369
00:18:52,583 --> 00:18:55,291
우릴 지지하러 와 주시다니

370
00:18:55,375 --> 00:18:57,875
식을 시작해야 할 것 같은데

371
00:18:57,958 --> 00:19:00,250
그래, 나 중학교 퇴학당했다

372
00:19:01,000 --> 00:19:02,625
향을 준비해 주십시오

373
00:19:04,291 --> 00:19:05,666
자리를 잡으십시오

374
00:19:11,041 --> 00:19:12,916
진행자를 따라 주십시오

375
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
기도

376
00:19:19,583 --> 00:19:20,500
치

377
00:19:21,500 --> 00:19:23,291
삼촌, 여기 웬일이에요?

378
00:19:23,375 --> 00:19:25,541
그건 내가 묻고 싶다

379
00:19:25,875 --> 00:19:27,208
너 웨딩 사진사 아니었어?

380
00:19:27,291 --> 00:19:30,041
친구가 와 달래서요

381
00:19:30,125 --> 00:19:32,375
친구? 어떤 친구?

382
00:19:32,708 --> 00:19:34,875
그냥 친구예요
좀 도와준 거예요

383
00:19:34,958 --> 00:19:36,583
그 말이 아니야, 잘 들어

384
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
저 사람들이 다
정직한 사업가처럼 보여도

385
00:19:39,083 --> 00:19:41,250
전력이 여간 복잡한 게 아니야

386
00:19:41,333 --> 00:19:43,375
- 너무 가깝게 지내지 마
- 알겠어요

387
00:19:44,000 --> 00:19:45,500
- 명심해
- 네

388
00:19:45,875 --> 00:19:46,750
잘 가요, 삼촌

389
00:19:46,833 --> 00:19:48,500
- 조심해
- 알았어요

390
00:19:55,541 --> 00:19:56,500
보스

391
00:20:02,625 --> 00:20:03,458
보스

392
00:20:20,416 --> 00:20:21,458
보스

393
00:20:39,666 --> 00:20:41,208
너 정신이 나갔어?

394
00:20:41,708 --> 00:20:44,250
한밤중에
이 두 조무래기들 때문에?

395
00:20:45,750 --> 00:20:46,708
보스

396
00:20:46,791 --> 00:20:48,916
이 친구는 요도인데
북항에서 자랐고

397
00:20:49,125 --> 00:20:50,666
한동안 마약 거래를 해서

398
00:20:50,750 --> 00:20:52,250
연줄이 좀 있어요

399
00:20:52,791 --> 00:20:55,791
- 뵙게 돼 기쁩니다, 형님
- 연줄?

400
00:20:56,166 --> 00:20:58,250
나이트클럽 웨이터나
주차원 말이야?

401
00:20:58,333 --> 00:20:59,583
아닙니다

402
00:21:00,333 --> 00:21:02,458
얘는 더 나아요, 이름은 토비

403
00:21:02,875 --> 00:21:04,958
둘이 고교 동창이고
얘는 대학에서 화학을 전공했죠

404
00:21:05,041 --> 00:21:06,791
진짜 좋은 물건을 가져왔어요

405
00:21:07,166 --> 00:21:09,333
얘가 이 파트를 맡으면
쓸모 있을 것 같아요

406
00:21:16,708 --> 00:21:17,583
5초

407
00:21:22,708 --> 00:21:23,666
5초?

408
00:21:23,750 --> 00:21:25,625
헛소리이기만 해 봐

409
00:21:59,666 --> 00:22:00,708
염병

410
00:22:12,416 --> 00:22:13,750
쓸 만한데

411
00:22:15,583 --> 00:22:18,625
약에 취한 네 머리가
진짜 돌아가는지 모르겠군

412
00:22:21,708 --> 00:22:23,500
- 짐
- 네, 형님

413
00:22:24,000 --> 00:22:25,791
필요한 걸 준비해 줘

414
00:22:26,500 --> 00:22:28,166
여기서 요리 시작할 거야

415
00:22:28,250 --> 00:22:29,958
- 알아들었어?
- 알겠습니다, 형님

416
00:22:33,541 --> 00:22:35,708
얼마나 많은 애들이 우리가

417
00:22:36,791 --> 00:22:38,833
물건을 내놓길
기다리는 줄 알아?

418
00:22:38,916 --> 00:22:40,666
- 걔들 다 조져 버리자
- 그럼요

419
00:22:42,125 --> 00:22:43,000
너

420
00:22:44,000 --> 00:22:46,166
넌 북항에서 거래를 시작해

421
00:22:46,500 --> 00:22:48,666
내가 거길
마약 타운으로 바꿀 거야

422
00:22:49,166 --> 00:22:50,000
알겠습니다

423
00:22:51,541 --> 00:22:52,875
- 짐
- 네, 형님?

424
00:22:53,500 --> 00:22:55,208
- 마무리해
- 알겠습니다

425
00:22:59,166 --> 00:23:00,666
우리가 해냈어

426
00:23:01,291 --> 00:23:04,083
대박이야, 인마

427
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
그거 맛있어?

428
00:23:09,583 --> 00:23:11,041
정말 미안해요, 린 씨

429
00:23:11,125 --> 00:23:14,000
잔치 때 제가 갔어야 하는데
몸이 안 좋았어요

430
00:23:14,083 --> 00:23:16,000
그래서 치한테 부탁했죠

431
00:23:16,083 --> 00:23:18,541
오해가 좀 있었다고 들었어요
미안해요

432
00:23:18,708 --> 00:23:19,708
괜찮으셨으면 좋겠어요

433
00:23:19,791 --> 00:23:22,208
- 괜찮아요
- 건배

434
00:23:22,375 --> 00:23:23,833
늦게 온 것뿐이에요

435
00:23:25,416 --> 00:23:26,750
근데 많이 늦었죠

436
00:23:29,708 --> 00:23:34,000
치의 돈을 찾아 줬다면서요?

437
00:23:35,166 --> 00:23:37,000
그러니까 두 사람이 정말…

438
00:23:38,125 --> 00:23:39,083
사업가?

439
00:23:40,500 --> 00:23:43,000
생활은 어때요?

440
00:23:43,291 --> 00:23:45,875
우린 건설 현장에서
시간을 보내요

441
00:23:46,583 --> 00:23:47,791
도시 개발 사업이나

442
00:23:48,458 --> 00:23:50,250
다른 몇몇 회사들 일을 봐주죠

443
00:23:50,583 --> 00:23:52,291
잠도 별로 못 자요

444
00:23:52,750 --> 00:23:54,666
거대 기업을
운영하시는 것 같네요

445
00:23:54,750 --> 00:23:56,125
말해 뭐 해요

446
00:23:56,208 --> 00:23:59,583
우린 술꾼들
마누라 때리는 나쁜 놈들

447
00:24:00,500 --> 00:24:01,625
빚진 겁쟁이들을 상대해요

448
00:24:02,166 --> 00:24:03,625
온갖 쓰레기 같은 인간들요

449
00:24:03,708 --> 00:24:06,583
경찰들이 안 하는 걸 전부
우리가 처리해요

450
00:24:07,458 --> 00:24:08,791
내 설명 어땠어?

451
00:24:08,875 --> 00:24:10,083
- 꽤 괜찮지?
- 좋아

452
00:24:10,166 --> 00:24:11,375
있어 보이게 해야지

453
00:24:11,458 --> 00:24:12,583
네가 최고다

454
00:24:17,583 --> 00:24:20,166
- 지난번엔 고마웠어요
- 뭐가요?

455
00:24:20,541 --> 00:24:22,500
내가 그쪽을 오해했어요

456
00:24:24,750 --> 00:24:26,458
오해가 풀렸으면 됐어요

457
00:24:29,250 --> 00:24:30,375
나 빼고 마셔?

458
00:24:30,625 --> 00:24:31,750
그럼 너도 껴

459
00:24:31,833 --> 00:24:32,833
- 솔직히…
- 건배

460
00:24:32,916 --> 00:24:35,291
칭의 말발은 최고예요

461
00:24:35,375 --> 00:24:37,041
마법 같죠, 수리수리 마수리

462
00:24:43,541 --> 00:24:45,291
둘이 형제 같네요

463
00:24:45,500 --> 00:24:46,708
서로 안 지 얼마나 됐어요?

464
00:24:47,000 --> 00:24:48,291
당연히 형제나 다름없죠

465
00:24:48,375 --> 00:24:52,000
어렸을 때부터
우린 서로를 진심으로 대했어요

466
00:24:52,083 --> 00:24:53,166
한 침대에서 같이 자고

467
00:24:53,250 --> 00:24:55,291
- 사실이에요?
- 그래요

468
00:24:55,375 --> 00:24:58,250
날 못 믿어요? 칭, 말해 줘
우리 한 침대 썼잖아?

469
00:24:58,333 --> 00:24:59,791
우린 아동 센터에서 컸어요

470
00:24:59,875 --> 00:25:02,625
- 맞아요?
- 아동 센터요?

471
00:25:04,041 --> 00:25:06,750
고아원이랑 같은 건가?

472
00:25:06,958 --> 00:25:09,125
- 응, 거의 비슷해
- 그렇지

473
00:25:10,208 --> 00:25:12,250
있잖아요, 우린…

474
00:25:12,333 --> 00:25:14,250
- 밥이나 먹어
- 이 말은 해야겠어

475
00:25:14,333 --> 00:25:16,166
자기들이 운이 좋은 걸
모르잖아, 칭

476
00:25:17,166 --> 00:25:19,583
어려서부터
우린 부모 없이 컸어요

477
00:25:19,666 --> 00:25:23,000
지금 우리가 여기 있는 건
렌 형님이 우릴

478
00:25:23,125 --> 00:25:24,208
거둬 주셨기 때문이죠

479
00:25:24,291 --> 00:25:27,208
엄마, 아빠한테 고마워해요
얼마나 다행이에요

480
00:25:28,750 --> 00:25:30,833
내가 부모님 때문에
행복하다고 생각해요?

481
00:25:31,041 --> 00:25:32,833
난 어려서 부모님이 이혼했어요

482
00:25:32,916 --> 00:25:34,458
치의 경우는 훨씬 더 나빠요

483
00:25:34,541 --> 00:25:37,958
치 부모님은 여러 해 동안
얘를 대만에 혼자 뒀어요

484
00:25:38,041 --> 00:25:39,500
있으나 마나죠

485
00:25:39,583 --> 00:25:40,875
- 진정해
- 아니

486
00:25:40,958 --> 00:25:42,083
우린 스스로를 돌봐야 해요

487
00:25:42,875 --> 00:25:44,416
불행에 대해 얘기할까요?

488
00:25:44,833 --> 00:25:45,791
내가 말해 주죠

489
00:25:46,166 --> 00:25:47,750
칭만큼 비참한 인생도 없어요

490
00:25:47,833 --> 00:25:48,875
내가?

491
00:25:49,333 --> 00:25:51,708
얘는 20년 넘게
같은 속옷을 입었어요

492
00:25:51,791 --> 00:25:52,833
아직도 밀가루 부대를 입어요

493
00:25:52,916 --> 00:25:54,041
그래요?

494
00:25:54,125 --> 00:25:55,250
그거 알아요?

495
00:25:55,333 --> 00:25:58,291
치도 사연이 좀 있죠
집에 혼자 있는데 열이 나서

496
00:25:58,375 --> 00:26:01,541
내가 구급차 안 불렀으면
죽었을 거예요

497
00:26:01,625 --> 00:26:03,333
그쪽은 구급차라도 탔지

498
00:26:03,416 --> 00:26:04,541
- 네?
- 지난번에 칭은…

499
00:26:04,625 --> 00:26:05,750
자!

500
00:26:05,833 --> 00:26:07,541
- 치는…
- 흥분하지 말고

501
00:26:07,625 --> 00:26:08,916
술이나 마시죠?

502
00:26:09,416 --> 00:26:11,916
- 마셔
- 건배

503
00:26:12,125 --> 00:26:13,250
건배…

504
00:26:13,333 --> 00:26:14,625
우리 자신을 위하여

505
00:26:14,791 --> 00:26:15,625
어때요?

506
00:26:15,708 --> 00:26:17,541
우리 자신을 위하여

507
00:26:35,666 --> 00:26:36,750
빨리 와

508
00:26:38,375 --> 00:26:39,875
아예 방을 잡아라

509
00:26:40,958 --> 00:26:41,916
여왕님

510
00:26:42,000 --> 00:26:43,125
요도

511
00:26:43,208 --> 00:26:44,500
오늘 밤 우리 집에 와
새 물건 있어

512
00:26:44,583 --> 00:26:46,958
좋아, 나갈 때 데리러 와

513
00:26:48,708 --> 00:26:50,041
어이, 친구

514
00:26:50,125 --> 00:26:51,416
캔디는 충분해?

515
00:26:51,958 --> 00:26:53,416
떨어지면 말해

516
00:26:57,416 --> 00:26:58,958
샤넬 공주님

517
00:27:00,333 --> 00:27:02,000
요도 왕자님

518
00:27:03,125 --> 00:27:04,916
왜 이제 와?

519
00:27:05,000 --> 00:27:06,041
여기 쩐다

520
00:27:06,125 --> 00:27:08,750
내가 있으니까 당연하지

521
00:27:10,166 --> 00:27:11,833
왜 그렇게 바빠?

522
00:27:11,916 --> 00:27:14,041
내 고등학교 동창을 소개할게

523
00:27:14,125 --> 00:27:15,791
토비, 이리 와

524
00:27:16,666 --> 00:27:17,708
얼른

525
00:27:18,208 --> 00:27:19,125
긴장 풀어

526
00:27:20,000 --> 00:27:24,458
얘가 샌님같이 보여도
얘 물건 완전 미쳤어

527
00:27:25,041 --> 00:27:26,083
심지어

528
00:27:26,333 --> 00:27:27,791
숫총각이야

529
00:27:32,416 --> 00:27:35,541
자기 아직 숫총각이라는
소문이 있던데

530
00:27:40,166 --> 00:27:43,208
왜 그래, 여기 처음이야?

531
00:27:48,416 --> 00:27:50,375
정말 귀엽네

532
00:27:57,583 --> 00:27:59,708
분위기 깨잖아

533
00:28:00,125 --> 00:28:01,750
그거 어디 있어?

534
00:28:03,541 --> 00:28:05,000
여기 있나?

535
00:28:05,666 --> 00:28:09,166
여기 있나? 아님 여기?

536
00:28:12,791 --> 00:28:14,041
이게 뭐야?

537
00:28:15,083 --> 00:28:16,291
사이코

538
00:28:17,583 --> 00:28:19,208
무한 너머로 데려가지

539
00:28:21,083 --> 00:28:22,541
다른 거랑 섞지 마

540
00:28:26,916 --> 00:28:29,125
무한 너머라고?

541
00:28:29,875 --> 00:28:31,666
시험해 봐야겠어

542
00:28:35,708 --> 00:28:37,541
얘들아!

543
00:28:37,625 --> 00:28:39,291
여기 내 새 친구 토비가

544
00:28:39,375 --> 00:28:41,666
진짜 신나는 걸 가져왔어

545
00:28:45,291 --> 00:28:49,541
여기 애들이
네 캔디를 원하고 있어, 토비

546
00:28:59,916 --> 00:29:02,125
- 시간 다 됐어
- 알았어

547
00:29:25,458 --> 00:29:27,166
고마워요, 또 봐요

548
00:29:50,500 --> 00:29:51,458
구이 회장님

549
00:29:52,416 --> 00:29:54,916
소문이 돌고 있어요

550
00:29:55,416 --> 00:29:57,458
여기 북항 사람들 중에

551
00:29:57,833 --> 00:30:00,000
마약 사업에 발을 들이고 있는
사람이 있다고요

552
00:30:00,375 --> 00:30:02,666
이 일에 대해

553
00:30:02,750 --> 00:30:05,041
다들 알고 있습니까?

554
00:30:06,083 --> 00:30:07,333
불가능해

555
00:30:07,416 --> 00:30:10,500
여기서 그런 짓을 할
배짱이 있는 사람은 없어

556
00:30:10,583 --> 00:30:11,791
자, 차 좀 들게

557
00:30:18,458 --> 00:30:19,458
구이 회장님

558
00:30:20,250 --> 00:30:22,000
그런 보고를 안 받았다면

559
00:30:22,083 --> 00:30:23,291
제가 말을 안 꺼냈겠죠

560
00:30:26,750 --> 00:30:27,833
제 말은…

561
00:30:28,583 --> 00:30:30,291
그저 소문이라면 좋죠

562
00:30:30,375 --> 00:30:32,000
하지만 사실이라면…

563
00:30:32,083 --> 00:30:33,833
구이 회장님

564
00:30:34,416 --> 00:30:35,500
이 일을 처리해 주십시오

565
00:30:36,416 --> 00:30:38,250
제 입장이 아주 난처해져서요

566
00:30:39,041 --> 00:30:40,083
호 경관

567
00:30:40,666 --> 00:30:43,375
우릴 오랫동안 봐 왔잖나
자네가 누구보다 잘 알지

568
00:30:43,833 --> 00:30:45,000
우리 북항 사람들은

569
00:30:45,083 --> 00:30:46,791
절대 그런 일에 연루되지 않아

570
00:30:48,125 --> 00:30:50,041
칭, 밖에서
뭐 들은 거 있어?

571
00:30:50,375 --> 00:30:51,500
아뇨, 없습니다

572
00:30:52,458 --> 00:30:53,583
물론이죠

573
00:30:54,333 --> 00:30:57,041
저는 북항 사람들을
아주 잘 알아요

574
00:30:57,625 --> 00:30:58,666
하지만 렌 형님

575
00:30:59,791 --> 00:31:01,500
제가 걱정스러운 건

576
00:31:02,250 --> 00:31:04,041
젊은 애들이에요

577
00:31:05,625 --> 00:31:07,291
저희를 좀 도와주시죠

578
00:31:09,000 --> 00:31:11,166
경관님, 상황을 알아볼게요

579
00:31:13,083 --> 00:31:14,791
그만 일어나겠습니다, 회장님

580
00:31:15,125 --> 00:31:16,958
회의 때문에
다시 들어가야 해서

581
00:31:17,041 --> 00:31:20,250
- 괜찮으시죠?
- 차 마시러 더 자주 들르게

582
00:31:20,333 --> 00:31:21,500
- 알겠습니다
- 그래

583
00:31:21,583 --> 00:31:22,750
건배

584
00:31:27,083 --> 00:31:29,875
- 차가 꽤 쌉싸름하네요
- 그런가?

585
00:31:30,916 --> 00:31:31,875
배웅해

586
00:31:32,750 --> 00:31:35,250
구이 회장님, 믿고 갑니다

587
00:31:36,416 --> 00:31:38,083
- 또 봐요, 렌 형님
- 시안

588
00:31:38,458 --> 00:31:39,416
- 배웅해 드려
- 가세요?

589
00:31:39,500 --> 00:31:41,291
됐어요
처음 만나는 것도 아닌데

590
00:31:41,833 --> 00:31:42,791
잘 가요

591
00:31:42,875 --> 00:31:43,958
렌

592
00:31:45,333 --> 00:31:48,791
이 소문이 북항의 평판을
떨어뜨리지 않게 해

593
00:31:50,000 --> 00:31:51,333
제가 처리하겠습니다

594
00:31:55,833 --> 00:31:56,708
우 사장님

595
00:32:00,125 --> 00:32:01,833
예쁜이 판

596
00:32:03,041 --> 00:32:04,750
- 거기는 어때?
- 그냥 평소 같아

597
00:32:04,833 --> 00:32:06,416
- 넌?
- 별일 없어

598
00:32:07,000 --> 00:32:08,208
이걸 어떻게 해야 하지?

599
00:32:09,458 --> 00:32:11,416
- 매니저한테 알아볼게
- 그래

600
00:32:13,083 --> 00:32:14,625
뭐 하냐, 포?

601
00:32:14,708 --> 00:32:15,791
이건 또 뭐야?

602
00:32:15,875 --> 00:32:17,166
- 코피가 나서
- 코피?

603
00:32:17,250 --> 00:32:19,416
- 저 안에서 랩 댄스 받더라
- 물어봤어?

604
00:32:19,500 --> 00:32:21,125
들어가서 알아봐

605
00:32:21,208 --> 00:32:24,291
그만 빈둥거리고 머리를 써

606
00:32:27,166 --> 00:32:29,625
- 판다, 짭새 떴어, 일어나
- 어?

607
00:32:30,791 --> 00:32:33,125
들어가서 애들 좀 도와

608
00:32:34,291 --> 00:32:35,875
- 똑바로 해
- 잘 살펴봐

609
00:32:36,208 --> 00:32:37,541
특히 여자들을 지켜봐

610
00:32:37,625 --> 00:32:38,541
- 네
- 알았지?

611
00:32:38,625 --> 00:32:39,666
네

612
00:32:40,833 --> 00:32:41,875
안녕하세요, 차오

613
00:32:42,875 --> 00:32:44,291
- 무슨 소식 있어?
- 아니

614
00:32:44,708 --> 00:32:45,666
젠장

615
00:32:47,166 --> 00:32:48,916
그래도 계속 주시해야 해

616
00:32:49,083 --> 00:32:50,458
애들한테 말했어

617
00:32:52,041 --> 00:32:55,375
“투요 스튜디오”

618
00:32:56,416 --> 00:32:57,416
그럼요

619
00:32:57,500 --> 00:32:58,500
어서 오세요

620
00:32:58,583 --> 00:32:59,708
사진사 찾아왔어요

621
00:33:00,333 --> 00:33:01,166
뭐 때문에요?

622
00:33:02,291 --> 00:33:03,833
당연히 사진 때문이죠

623
00:33:09,583 --> 00:33:10,708
잠시만 기다리세요

624
00:33:14,000 --> 00:33:14,916
들어와요

625
00:33:16,000 --> 00:33:17,250
잉

626
00:33:17,333 --> 00:33:19,166
오늘 치가 언제 올지 알아?

627
00:33:19,916 --> 00:33:22,625
몸이 안 좋아서
아마 안 올 거야

628
00:33:41,833 --> 00:33:44,625
대체 어떻게 찾아야 하지?

629
00:33:57,333 --> 00:33:58,250
네?

630
00:33:58,875 --> 00:34:00,708
- 누구세요?
- 미안합니다

631
00:34:00,791 --> 00:34:01,750
여보세요?

632
00:34:02,875 --> 00:34:04,125
미친놈

633
00:34:14,250 --> 00:34:15,666
사진사!

634
00:34:16,583 --> 00:34:17,791
사진사!

635
00:34:26,291 --> 00:34:28,291
내가 여기 사는지
어떻게 알았어요?

636
00:34:30,250 --> 00:34:31,750
저기…

637
00:34:31,833 --> 00:34:33,208
사진 찾으러 왔어요

638
00:34:35,666 --> 00:34:38,166
며칠 후에 가져다줄게요

639
00:34:40,041 --> 00:34:40,916
그래요

640
00:34:41,875 --> 00:34:43,125
괜찮아요?

641
00:34:47,041 --> 00:34:47,958
피부 관리?

642
00:34:48,083 --> 00:34:50,791
아니요, 그냥 감기예요

643
00:34:53,083 --> 00:34:55,250
오트밀 죽 좀 가져왔어요
받아요

644
00:34:55,333 --> 00:34:57,250
- 괜찮아요
- 아무것도 안 먹었겠죠

645
00:35:00,291 --> 00:35:01,541
병원에는 갔어요?

646
00:35:02,583 --> 00:35:03,625
약은 먹었고요?

647
00:35:04,625 --> 00:35:06,750
- 아니요
- 그럼 어떻게 나아요?

648
00:35:06,833 --> 00:35:08,458
- 좀 쉬면 돼요
- 그걸로는 부족해요

649
00:35:08,541 --> 00:35:09,375
- 주사 맞아야죠
- 됐어요

650
00:35:09,458 --> 00:35:10,291
데려다줄게요

651
00:35:10,375 --> 00:35:12,625
- 나 진짜 괜찮아요
- 따라와요

652
00:35:18,166 --> 00:35:19,708
대체 어디 주차한 거예요?

653
00:35:19,791 --> 00:35:21,083
거의 다 왔어요

654
00:35:23,500 --> 00:35:25,458
몸이 안 좋아요

655
00:35:25,916 --> 00:35:27,625
집에 갈래요

656
00:35:28,500 --> 00:35:29,541
이봐요

657
00:35:30,250 --> 00:35:31,958
그거 이리 줘요, 업혀요

658
00:35:32,041 --> 00:35:33,416
- 안 이래도 돼요
- 어서요

659
00:35:35,291 --> 00:35:36,625
- 꽉 잡아요
- 알았어요

660
00:35:37,541 --> 00:35:38,416
병원 가기 전에는

661
00:35:38,500 --> 00:35:39,958
절대 집에 못 가요

662
00:35:40,166 --> 00:35:41,333
미안해서 어쩌죠?

663
00:35:41,583 --> 00:35:43,083
그걸 아니 기쁘네요

664
00:35:45,333 --> 00:35:47,333
내가 사는 데는
어떻게 알았어요?

665
00:35:47,958 --> 00:35:50,083
말이 나왔으니 말이지만

666
00:35:50,416 --> 00:35:53,083
그쪽 동료가 어느 부근인지만
말해 줬다고요

667
00:35:53,875 --> 00:35:57,291
몇 동인지 몇 호인지
내가 어떻게 알겠어요?

668
00:35:57,583 --> 00:35:59,833
전화번호조차 모르잖아요

669
00:36:00,291 --> 00:36:02,541
우편함이랑 쓰레기통이
유일한 기회였어요

670
00:36:02,958 --> 00:36:06,250
초인종은 또 얼마나 눌렀다고요
이웃들이 내내 불평했어요

671
00:36:06,666 --> 00:36:10,250
고약하기 짝이 없어
일부러 누른 것도 아니구먼

672
00:36:10,916 --> 00:36:12,875
누굴 찾느라 그랬는데

673
00:37:32,750 --> 00:37:35,291
난 오랫동안
당신 아버지 곁을 지켰어

674
00:37:35,375 --> 00:37:38,625
스스로 일들을
처리할 수 있을 만큼 배웠지

675
00:37:39,291 --> 00:37:40,791
제발 현 상태를 깨지 마

676
00:37:40,875 --> 00:37:42,708
아빠가 또 당신한테
역정 내시는 건 싫어

677
00:37:46,666 --> 00:37:48,083
나 열심히 일해 왔어

678
00:37:48,583 --> 00:37:50,291
우리 둘을 위해서

679
00:37:52,416 --> 00:37:53,666
잘 봐

680
00:37:53,750 --> 00:37:55,791
당신 아버지가 주신
이 VIP 온천

681
00:37:57,625 --> 00:37:59,125
우리 힘으로 가질 수 있어

682
00:38:09,125 --> 00:38:10,875
어젯밤에
얼마나 늦게까지 마셨어?

683
00:38:10,958 --> 00:38:13,500
아침까지 마신 것 같아
간부들이 계산할 수 있게

684
00:38:13,583 --> 00:38:14,833
네 술값을 계산해?

685
00:38:14,916 --> 00:38:16,791
그 사람들이 계속 그러길
바라야 할 거야

686
00:38:17,541 --> 00:38:19,416
- 예쁜이 판
- 알았어, 차 가져올게

687
00:38:21,708 --> 00:38:23,750
- 안녕하세요
- 네, 안녕하세요

688
00:38:24,833 --> 00:38:26,125
여긴 웬일이에요?

689
00:38:26,583 --> 00:38:28,541
착공식하고 만월 잔치 사진요

690
00:38:29,166 --> 00:38:30,000
보스

691
00:38:30,416 --> 00:38:31,250
- 보스 가신다
- 가요

692
00:38:31,333 --> 00:38:32,625
북항엔 언제 데려갈 거예요?

693
00:38:33,458 --> 00:38:34,625
- 렌 보스
- 칭

694
00:38:35,125 --> 00:38:36,166
북항에?

695
00:38:36,916 --> 00:38:37,750
별일 아니에요

696
00:38:37,833 --> 00:38:38,791
사진 좀 찍겠다는데

697
00:38:38,875 --> 00:38:41,416
전 주민들이 불편해하는 건
싫어서요

698
00:38:42,250 --> 00:38:44,625
괜찮아, 좋은 생각 같네

699
00:38:45,166 --> 00:38:48,166
북항의 옛 건물들이 철거된다니
나도 향수에 젖게 돼

700
00:38:48,250 --> 00:38:49,083
좋은 사진 찍어요

701
00:38:49,166 --> 00:38:50,208
그럼요, 렌 보스

702
00:38:50,708 --> 00:38:52,625
뭐 먹으러 가요? 내가 살게요

703
00:38:52,708 --> 00:38:53,791
조심해
공짜 음식 먹으면 설사해

704
00:38:53,875 --> 00:38:55,458
괜찮아, 데리고 와

705
00:38:57,708 --> 00:38:58,666
너와 나

706
00:38:58,750 --> 00:39:00,666
우린 함께 사랑을 나누네

707
00:39:01,750 --> 00:39:04,833
칭, 거기 안 헐게 조심해

708
00:39:05,583 --> 00:39:07,666
- 이따 카메라 꺼내지 마요
- 당연하죠

709
00:39:17,916 --> 00:39:18,750
도착했어

710
00:39:18,833 --> 00:39:19,875
차 넣어

711
00:39:31,875 --> 00:39:34,041
왜 차를 바꿔 타요?
어디 가는데요?

712
00:39:34,125 --> 00:39:35,458
그냥 내 옆에 있어요

713
00:39:50,166 --> 00:39:51,000
베팅하세요

714
00:39:51,083 --> 00:39:52,166
베팅하세요

715
00:39:53,166 --> 00:39:54,125
라스트 콜

716
00:39:54,208 --> 00:39:56,375
베팅하세요

717
00:39:56,458 --> 00:39:58,083
- 이게 전부야?
- 덤벼 봐

718
00:39:59,333 --> 00:40:00,500
딜러 온다

719
00:40:00,583 --> 00:40:01,791
테이블에서 손을 떼요

720
00:40:01,875 --> 00:40:03,458
렌 형님

721
00:40:03,541 --> 00:40:05,208
- 치우 형님
- 렌 형님

722
00:40:06,500 --> 00:40:07,333
포

723
00:40:07,916 --> 00:40:09,291
치 좀 잠깐만 봐 줘

724
00:40:09,375 --> 00:40:11,000
좀 도와줘, 그래

725
00:40:12,625 --> 00:40:14,375
점점 더 귀여워지네요

726
00:40:14,458 --> 00:40:15,291
빈말도 잘해

727
00:40:15,375 --> 00:40:16,666
병원 좀 소개해 줄래요?

728
00:40:16,750 --> 00:40:17,791
아저씨!

729
00:40:17,875 --> 00:40:19,291
원하는 게 뭐야?

730
00:40:19,375 --> 00:40:22,916
우리 일원이야

731
00:40:23,000 --> 00:40:24,458
더 젊어지셨네요

732
00:40:24,541 --> 00:40:25,458
앨런

733
00:40:25,541 --> 00:40:26,625
너 많이 컸구나

734
00:40:26,708 --> 00:40:29,125
꽤 잘생겼어, 네 아빠는
홍콩에서 어떻게 지내?

735
00:40:29,208 --> 00:40:30,708
여전하세요, 좀 까칠하시죠

736
00:40:30,791 --> 00:40:32,875
아버지 일을 처리해야 해요
친구 데려왔어요

737
00:40:32,958 --> 00:40:33,916
이리 와, 볼

738
00:40:34,000 --> 00:40:35,375
렌 형님이고 얘는 볼이에요

739
00:40:35,458 --> 00:40:37,125
- 렌 형님
- 반가워

740
00:40:37,208 --> 00:40:38,208
우린 모두 가족이야

741
00:40:38,291 --> 00:40:39,750
필요한 게 있으면
칭이 처리해 줄 거야

742
00:40:39,833 --> 00:40:42,000
칭, 얘 아빠와 난 의형제야

743
00:40:42,083 --> 00:40:43,833
젊은 친구끼리 친해지도록 해

744
00:40:44,666 --> 00:40:46,791
보스, 진작 말씀해 주시지

745
00:40:46,875 --> 00:40:47,791
난 게임할 거야

746
00:40:47,875 --> 00:40:49,750
- 이따 차 마시자
- 그래요

747
00:40:50,166 --> 00:40:51,541
- 칭이야
- 딜러

748
00:40:51,708 --> 00:40:52,916
아까는 미안했어

749
00:40:53,000 --> 00:40:54,125
괜찮아

750
00:40:54,208 --> 00:40:55,916
지금 하고 있는 게임은

751
00:40:56,000 --> 00:40:57,708
대만의 가장 대표적인
도미노 게임이에요

752
00:40:58,125 --> 00:40:59,208
‘천구’

753
00:40:59,291 --> 00:41:00,625
- 저 둘은 뭐죠?
- 누가 먼저 하죠?

754
00:41:00,708 --> 00:41:02,541
- 장부 담당
- 홍콩 사람

755
00:41:02,625 --> 00:41:03,916
장부 담당요?

756
00:41:04,000 --> 00:41:04,958
- 네
- 9 페어

757
00:41:06,000 --> 00:41:08,208
- 9 페어
- 9 페어

758
00:41:08,291 --> 00:41:09,583
번창하세요

759
00:41:12,875 --> 00:41:14,500
- 계속해
- 배웅해 줘

760
00:41:26,250 --> 00:41:27,541
스카이

761
00:41:28,125 --> 00:41:30,916
어쩐 일로 행차하셨나?
영광이군

762
00:41:31,000 --> 00:41:33,625
여기 게임이 화끈하다고 들어서

763
00:41:33,708 --> 00:41:35,333
생활비 좀 벌어 볼까 하고

764
00:41:40,041 --> 00:41:41,583
스카이, 5백만 베팅합니다

765
00:41:41,666 --> 00:41:42,958
스카이, 총 5백만

766
00:41:46,583 --> 00:41:47,416
간다!

767
00:41:48,208 --> 00:41:49,291
렌이 딜할 차례예요

768
00:42:03,250 --> 00:42:04,208
9 페어

769
00:42:04,291 --> 00:42:05,708
렌이 모두 가져갑니다

770
00:42:05,791 --> 00:42:08,125
- 좋았어!
- 오늘 나이트에서 즐기자

771
00:42:08,208 --> 00:42:09,583
잘했어요, 보스

772
00:42:09,833 --> 00:42:12,541
이거 짜증 나네
‘지’가 나오다니 못 믿겠어

773
00:42:14,625 --> 00:42:15,458
한 번 더

774
00:42:17,000 --> 00:42:17,958
5백만 더

775
00:42:18,041 --> 00:42:20,291
스카이 형님, 총 1천만

776
00:42:26,875 --> 00:42:28,375
렌 형님, 9 페어

777
00:42:29,208 --> 00:42:30,750
렌 형님이 다 가져갑니다

778
00:42:30,833 --> 00:42:33,125
이 테이블 뭔가 이상하군

779
00:42:34,250 --> 00:42:35,583
난 절대 못 이기는 것 같아

780
00:42:36,250 --> 00:42:37,375
술 한 잔 갖다 드려

781
00:42:37,458 --> 00:42:39,958
스카이, 무리하지 말게

782
00:42:41,208 --> 00:42:42,458
한 번 더

783
00:42:44,250 --> 00:42:45,416
스카이 형님, 5백만 더

784
00:42:45,500 --> 00:42:47,291
총 1천 5백만

785
00:42:49,416 --> 00:42:51,166
누구야? 배짱 좀 있네

786
00:42:52,791 --> 00:42:55,625
남구의 스카이

787
00:43:01,625 --> 00:43:02,583
스카이, 8 나왔습니다

788
00:43:03,833 --> 00:43:06,125
스카이가 다 가져갑니다

789
00:43:07,041 --> 00:43:08,083
렌

790
00:43:08,916 --> 00:43:10,791
꿀 먹은 벙어리가 됐네?

791
00:43:12,583 --> 00:43:13,750
다 가져와

792
00:43:16,416 --> 00:43:17,416
여기요, 보스

793
00:43:19,458 --> 00:43:20,791
1천만이야

794
00:43:23,041 --> 00:43:24,166
더 재미있게 만들자고

795
00:43:26,541 --> 00:43:29,041
건설 계약을 거는 건 어때?

796
00:43:40,625 --> 00:43:42,541
앉아서 편히 있어요
처리할 게 있어서

797
00:43:45,458 --> 00:43:46,875
미친 거 아니야?

798
00:43:48,166 --> 00:43:49,375
헛소리 집어치워

799
00:44:07,500 --> 00:44:08,583
‘천’

800
00:44:11,166 --> 00:44:12,916
‘천’이 하나 더 나올지
모르겠네

801
00:44:17,375 --> 00:44:18,541
내가 이겼어

802
00:44:29,500 --> 00:44:31,958
스카이, 배짱 좋게
내 구역에 총을 가져왔군

803
00:44:33,208 --> 00:44:34,875
지금 어디 있는지 명심해

804
00:44:36,000 --> 00:44:37,166
렌

805
00:44:38,041 --> 00:44:39,833
골내지 말라고

806
00:44:39,916 --> 00:44:42,500
오늘은 이만하지

807
00:44:43,166 --> 00:44:46,291
하지만 돈은 받아야겠어

808
00:44:52,583 --> 00:44:54,333
보스, 1천만이에요

809
00:44:58,083 --> 00:44:59,041
렌

810
00:44:59,708 --> 00:45:02,125
이건 시작일 뿐이야

811
00:45:02,208 --> 00:45:04,375
오늘은 네 돈을 가져가지만

812
00:45:04,875 --> 00:45:05,875
다음번에는

813
00:45:06,750 --> 00:45:08,333
네 계약을 넘겨받을 거야

814
00:45:08,416 --> 00:45:09,416
스카이!

815
00:45:13,208 --> 00:45:16,125
한 번, 두 번은 받아 줬지만

816
00:45:17,166 --> 00:45:18,708
세 번은 없어

817
00:45:28,166 --> 00:45:29,208
개평이다!

818
00:45:30,916 --> 00:45:32,000
나가

819
00:45:32,583 --> 00:45:33,666
꺼져

820
00:45:33,750 --> 00:45:35,500
개자식

821
00:45:49,708 --> 00:45:52,458
괜찮아요, 다 잘됐어요

822
00:45:53,125 --> 00:45:54,916
진행해 주세요

823
00:45:55,000 --> 00:45:56,500
계속하세요

824
00:45:56,583 --> 00:45:57,791
무서웠어요?

825
00:46:02,000 --> 00:46:03,458
내일 북항에 데려갈게요

826
00:46:06,291 --> 00:46:09,500
“메이나 간이식당”

827
00:46:09,583 --> 00:46:11,416
아주머니, 오늘 어때요?

828
00:46:11,750 --> 00:46:12,958
나쁘지 않아

829
00:46:26,208 --> 00:46:28,250
점점 더 영리해지네요

830
00:46:28,333 --> 00:46:29,833
단단히 준비했어요

831
00:46:30,291 --> 00:46:31,375
내가 들게요

832
00:46:34,541 --> 00:46:35,500
여기 이놈이

833
00:46:35,583 --> 00:46:37,291
북항의 칭이다

834
00:46:39,208 --> 00:46:40,750
누구든 먼저
놈을 없애는 사람이

835
00:46:42,125 --> 00:46:43,500
내가 들고 있는

836
00:46:44,333 --> 00:46:45,583
이 돈을 갖는다

837
00:46:46,708 --> 00:46:49,166
움직일 시간이야, 가자!

838
00:46:55,708 --> 00:46:57,250
여보세요, 차오야?

839
00:46:57,791 --> 00:46:59,041
나 메이나야

840
00:46:59,208 --> 00:47:01,500
뭔 일인지 몰라도
거리에 사람들이 떼로 몰려가

841
00:47:01,583 --> 00:47:03,291
아주머니, 아침거리 사셨어요?

842
00:47:03,375 --> 00:47:04,458
응,

843
00:47:04,541 --> 00:47:06,000
음료수 좀 드세요

844
00:47:06,083 --> 00:47:08,000
- 아냐, 됐어
- 괜찮아요

845
00:47:08,083 --> 00:47:08,916
받으세요

846
00:47:09,000 --> 00:47:10,500
고마워

847
00:47:10,583 --> 00:47:11,916
가세요

848
00:47:12,833 --> 00:47:15,500
어제 총 들고 있을 때는
무섭던데

849
00:47:15,916 --> 00:47:19,250
여기 주민들한테는
왜 그렇게 친절해요?

850
00:47:20,458 --> 00:47:21,708
이 사람들은 달라요

851
00:47:23,000 --> 00:47:24,875
내가 크는 걸 지켜봤죠

852
00:47:25,750 --> 00:47:27,375
우린 서로를 돌봐요

853
00:47:28,500 --> 00:47:30,375
그럼 왜 날 못 오게 했어요?

854
00:47:30,708 --> 00:47:32,625
모두 좋은 사람들 같은데

855
00:47:34,125 --> 00:47:35,583
다짜고짜 가서

856
00:47:35,666 --> 00:47:37,583
사진을 찍을 수는 없죠

857
00:47:38,041 --> 00:47:39,666
그쪽이 여기
운영하는 것 같네요

858
00:47:40,833 --> 00:47:42,333
왜 내게 잘해 줘요?

859
00:47:44,791 --> 00:47:46,291
나 좋아하는 거죠?

860
00:47:46,583 --> 00:47:48,000
뭐라고요?

861
00:47:48,083 --> 00:47:49,166
저기 있다

862
00:47:49,250 --> 00:47:51,083
- 젠장
- 물러나 있어요

863
00:48:02,791 --> 00:48:03,833
덤벼!

864
00:48:08,333 --> 00:48:10,333
여보세요? 여기 싸움이 났어요

865
00:48:19,833 --> 00:48:21,416
내가 간다, 새끼들아!

866
00:48:34,875 --> 00:48:36,166
나 다리 옆에 왔어

867
00:48:36,250 --> 00:48:37,166
대체 어디 있는 거야?

868
00:48:41,500 --> 00:48:42,791
다리 위에 있는 줄 알았는데

869
00:48:45,875 --> 00:48:47,625
내가 간다!

870
00:49:09,958 --> 00:49:11,458
정의를 위하여!

871
00:49:11,541 --> 00:49:13,291
정의는 개뿔!

872
00:49:14,416 --> 00:49:15,541
다 괜찮아?

873
00:49:16,750 --> 00:49:18,500
- 도망쳐라, 새끼야!
- 너 괜찮아?

874
00:49:18,916 --> 00:49:21,833
- 헛소리는!
- 이제 그만해

875
00:49:21,916 --> 00:49:23,958
넌 싸움질밖에 모르지

876
00:49:24,625 --> 00:49:25,458
다쳤어요?

877
00:49:25,541 --> 00:49:28,208
- 괜찮은 거예요?
- 괜찮아요

878
00:49:28,291 --> 00:49:29,708
피가 많이 나요

879
00:49:29,791 --> 00:49:31,833
- 별거 아니에요
- 병원에 가요

880
00:49:32,291 --> 00:49:33,750
차오, 너한테 맡긴다

881
00:49:33,833 --> 00:49:37,125
- 알았어, 내게 맡겨
- 뭐야, 우린 어쩌고?

882
00:49:37,208 --> 00:49:38,333
점심이나 먹으러 가자

883
00:49:38,416 --> 00:49:40,583
- 밥 먹자
- 나 배고파

884
00:49:47,375 --> 00:49:48,208
편히 있어요

885
00:49:52,916 --> 00:49:54,541
왜 집에 온 거예요?

886
00:49:54,625 --> 00:49:56,166
병원에 가야 해요

887
00:49:56,916 --> 00:49:57,916
병원은 왜요?

888
00:49:58,000 --> 00:49:59,666
기록이 남잖아요

889
00:50:00,125 --> 00:50:02,666
기록을 남길 수는 없죠
게다가 살짝 다쳤어요

890
00:50:02,750 --> 00:50:04,458
내가 보기엔 심각한데

891
00:50:04,541 --> 00:50:06,000
내가 하면 돼요

892
00:50:25,333 --> 00:50:27,083
이런 식으로 처리하는 거예요?

893
00:50:28,041 --> 00:50:28,875
뭘요?

894
00:50:29,750 --> 00:50:32,708
내 말은, 병원에 안 가고

895
00:50:33,000 --> 00:50:34,250
혼자서 치료해요?

896
00:50:37,625 --> 00:50:38,791
별거 아니에요

897
00:50:39,458 --> 00:50:41,250
우린 항상 다쳐요

898
00:50:41,333 --> 00:50:43,875
난 혼자가 아니에요
형제들이 있죠

899
00:50:48,625 --> 00:50:49,916
칭은 형제들이 있지만

900
00:50:51,041 --> 00:50:52,625
내겐 칭밖에 없어요

901
00:50:56,333 --> 00:50:57,666
방금 뭐랬어요?

902
00:51:05,375 --> 00:51:07,708
내 인생에서
칭 같은 사람은 없었어요

903
00:51:10,000 --> 00:51:11,958
밥 먹었는지 물어봐 주고

904
00:51:13,083 --> 00:51:15,625
사진 촬영 장소에 데려가고

905
00:51:18,291 --> 00:51:20,708
내가 아플 때
곁에 있어 주는 사람

906
00:51:22,833 --> 00:51:25,791
칭한테 무슨 일이 일어나면
난 어떻게 해요?

907
00:51:50,708 --> 00:51:51,916
알겠어요

908
00:51:58,750 --> 00:52:00,041
절대 혼자 두지 않을게요

909
00:52:03,625 --> 00:52:04,958
내가 지켜 줄게요

910
00:52:44,625 --> 00:52:46,166
뭐 해요?

911
00:52:46,250 --> 00:52:47,791
여기 있으니 미치겠어요

912
00:52:47,875 --> 00:52:49,166
와서 책 봐요

913
00:52:49,250 --> 00:52:51,500
- 난 책 안 읽어요
- 이것 좀 봐요

914
00:52:51,958 --> 00:52:54,458
- 이거 아주 좋네요
- 좋아요?

915
00:52:54,791 --> 00:52:56,583
요리법들이에요

916
00:52:59,083 --> 00:53:00,166
이거 정말 맛있어 보인다

917
00:53:00,958 --> 00:53:02,541
- 고기완자찜?
- 네

918
00:53:04,416 --> 00:53:06,125
양배추 곁들인 고기완자찜

919
00:53:32,708 --> 00:53:33,625
멍키 호

920
00:53:34,291 --> 00:53:36,958
이 얘기를 꺼내다니 재밌네요

921
00:53:37,458 --> 00:53:39,416
마약은 북항에서만 돌고 있는데

922
00:53:40,208 --> 00:53:41,958
그쪽에 물어봐야죠

923
00:53:43,208 --> 00:53:44,666
우리가 아니라, 안 그래요?

924
00:53:46,166 --> 00:53:49,958
구이 회장님께
여쭤 봤다는 건 아니고요

925
00:53:50,041 --> 00:53:52,041
제가 바 회장님도 알지만

926
00:53:52,125 --> 00:53:53,791
이 구역에 그런 걸
허락하지 않으시겠죠

927
00:53:54,416 --> 00:53:55,625
하지만

928
00:53:55,833 --> 00:53:58,750
이게 심각한 문제가 됐어요

929
00:53:59,000 --> 00:54:01,041
심지어 10대들도 연루됐죠

930
00:54:01,375 --> 00:54:05,083
뭐든 들으시면
뭔가 해 주시길 부탁합니다

931
00:54:21,041 --> 00:54:23,416
공사는 어떻게 돼 가나?

932
00:54:24,916 --> 00:54:26,250
우린 격 있는 조직이야

933
00:54:26,833 --> 00:54:28,625
우린 젊은이들이

934
00:54:28,708 --> 00:54:30,166
바른 길을 가도록 해야 해

935
00:54:33,375 --> 00:54:34,208
아버님

936
00:54:35,208 --> 00:54:38,166
공사는 제가 알아서 할 테니

937
00:54:38,583 --> 00:54:41,208
염려하지 마시고 그냥 즐기세요

938
00:54:46,083 --> 00:54:47,208
대답해

939
00:54:50,166 --> 00:54:53,458
비밀 마약 공장을
운영하고 있나?

940
00:54:53,541 --> 00:54:55,125
나 모르게?

941
00:54:58,041 --> 00:54:58,916
아버님

942
00:54:59,500 --> 00:55:00,875
그게 어떻게 가능해요?

943
00:55:01,750 --> 00:55:03,041
제가 왜 그러겠어요?

944
00:55:03,875 --> 00:55:06,291
미치지 않고서야…
이거 드세요

945
00:55:10,583 --> 00:55:13,583
그렇다면 멍키 호가

946
00:55:14,000 --> 00:55:15,666
왜 날 찾아왔을까?

947
00:55:15,750 --> 00:55:16,958
어떻게 된 거지?

948
00:55:22,416 --> 00:55:23,250
아버님

949
00:55:24,583 --> 00:55:26,375
사람들이 하는 말은

950
00:55:27,916 --> 00:55:29,333
제가 통제할 수 없어요

951
00:55:30,333 --> 00:55:31,250
그렇죠?

952
00:55:32,625 --> 00:55:33,958
저는 우리 사업에서

953
00:55:34,333 --> 00:55:36,666
할 수 있는 것과
할 수 없는 것을

954
00:55:37,500 --> 00:55:39,375
잘 압니다

955
00:55:55,125 --> 00:55:57,125
그럼 자네는 깨끗한 거지?

956
00:56:04,666 --> 00:56:06,000
제가 알아보겠습니다

957
00:56:07,750 --> 00:56:09,041
누가 말을 퍼뜨렸는지 찾아서

958
00:56:09,666 --> 00:56:11,000
입을 막도록 하죠

959
00:56:11,083 --> 00:56:12,458
무슨 소리를 하는 거야?

960
00:56:14,875 --> 00:56:17,833
내가 우리 조직을 보증해 왔어

961
00:56:19,291 --> 00:56:20,625
처신 똑바로 해

962
00:56:21,125 --> 00:56:24,291
날 난처하게 하지 말라고

963
00:56:52,708 --> 00:56:53,708
- 반장님
- 네?

964
00:56:53,791 --> 00:56:54,916
진행 상황은 어때요?

965
00:56:55,125 --> 00:56:56,916
일정대로 진행 중이에요

966
00:56:57,000 --> 00:56:58,541
영수증 남겨 뒀으니까

967
00:56:58,625 --> 00:57:00,291
- 시간 있을 때 한번 봐요
- 그럴게요

968
00:57:01,000 --> 00:57:03,166
알겠어요, 그럼 또 봬요

969
00:57:03,250 --> 00:57:05,500
- 고마워요, 반장님
- 뭘요

970
00:57:06,291 --> 00:57:07,416
치

971
00:57:10,000 --> 00:57:11,250
나 현장에 나왔어

972
00:57:14,833 --> 00:57:15,875
확실히는 몰라

973
00:57:16,708 --> 00:57:18,708
끝나면 연락할게

974
00:57:20,125 --> 00:57:20,958
알겠어

975
00:57:21,791 --> 00:57:22,916
같이 저녁 먹자

976
00:57:32,375 --> 00:57:34,833
토비한테 새 물건
빨리 만들라고 해

977
00:57:35,166 --> 00:57:36,166
다 떨어졌어

978
00:57:36,250 --> 00:57:37,375
알겠어요

979
00:57:42,541 --> 00:57:43,708
어이, 친구

980
00:57:44,833 --> 00:57:47,000
같이 차 안 마신 지 오래됐지

981
00:57:52,916 --> 00:57:53,750
친구

982
00:57:54,666 --> 00:57:57,666
며칠 전에
멍키 호가 날 찾아왔어

983
00:58:00,541 --> 00:58:03,208
난 북항이 마약 거래를
안 하는 걸로 아는데

984
00:58:04,166 --> 00:58:06,250
왜 멍키 호가 날 찾아왔을까?

985
00:58:06,333 --> 00:58:07,166
짐작 가는 게 있어?

986
00:58:08,625 --> 00:58:09,833
이보게

987
00:58:10,541 --> 00:58:12,375
잘 생각해 봐

988
00:58:12,958 --> 00:58:14,625
우리 나이쯤 되면

989
00:58:14,958 --> 00:58:16,708
갑자기 그런 사업으로
평판을 망치진 않지

990
00:58:17,333 --> 00:58:18,916
이런 말 하긴 싫지만

991
00:58:19,500 --> 00:58:20,916
배후에 누가 있는지
우리 모두 알잖나

992
00:58:22,583 --> 00:58:23,416
자네 말이 맞아

993
00:58:25,250 --> 00:58:27,708
우리는 원칙을 따르는

994
00:58:27,791 --> 00:58:30,375
남아 있는
몇 안 되는 사람들이지

995
00:58:31,875 --> 00:58:33,375
젊은 애들이 하는 거라곤

996
00:58:33,458 --> 00:58:36,416
돈 빨리 벌려고 사기 치고
마약을 거래하는 것뿐이야

997
00:58:36,875 --> 00:58:38,875
이 사람들은 마치…

998
00:58:38,958 --> 00:58:42,208
수트 입은 짐승들 같아
멋들어진 차림의 쓸모없는 인간

999
00:58:43,875 --> 00:58:46,625
그래서 자네가
굉장한 리더인 거야

1000
00:58:46,708 --> 00:58:49,625
자네 부하는 다 잠재력이 넘쳐

1001
00:58:50,125 --> 00:58:51,916
특히 자네 사위 스카이는

1002
00:58:52,958 --> 00:58:55,708
뛰어난 것 같아, 안 그래?

1003
00:58:59,291 --> 00:59:03,000
미친 개는 호랑이한테
상대가 안 되지

1004
00:59:05,875 --> 00:59:08,000
바 회장님, 차 드세요

1005
00:59:11,375 --> 00:59:13,583
남자의 명성은
영원히 남는 거야

1006
00:59:14,958 --> 00:59:15,875
그러니

1007
00:59:17,166 --> 00:59:19,041
자네가 쌓아 올린 건

1008
00:59:19,833 --> 00:59:22,708
사람들이 알아줄 걸세
걱정하지 말게

1009
00:59:23,208 --> 00:59:25,875
걱정 안 해

1010
00:59:27,041 --> 00:59:29,208
사회는 아주 간단해

1011
00:59:29,791 --> 00:59:31,000
복잡한 건 사람들이지

1012
00:59:31,666 --> 00:59:34,666
빈민가에 있다는 게
그리 만만한 건 아니야

1013
00:59:35,541 --> 00:59:36,833
손쉬운 돈벌이를 찾는 거라면

1014
00:59:36,916 --> 00:59:39,375
의사나 박사가 되라고 해

1015
00:59:39,458 --> 00:59:40,583
내 말이 맞지?

1016
00:59:48,083 --> 00:59:51,250
‘물건을 알아보지 못하면
반평생 고난을 견디고’

1017
00:59:51,958 --> 00:59:54,791
‘재능을 알아보지 못하면
한평생 고난을 견딘다’

1018
00:59:57,916 --> 00:59:58,875
뭐가 됐든

1019
00:59:59,666 --> 01:00:00,708
알게 뭐야!

1020
01:00:10,916 --> 01:00:13,791
젠장, 뭣부터 시작해야 해?

1021
01:00:13,875 --> 01:00:14,875
뭐 하고 있어?

1022
01:00:15,416 --> 01:00:17,000
이 문신들 보고 있어

1023
01:00:17,083 --> 01:00:18,625
문신? 또 하려고?

1024
01:00:18,708 --> 01:00:21,291
이미 있는데 그냥 보는 거야

1025
01:00:22,833 --> 01:00:23,791
왜 그래?

1026
01:00:23,875 --> 01:00:25,291
‘샤크’ 알아?

1027
01:00:25,958 --> 01:00:27,250
어느 조직에 있는데?

1028
01:00:27,833 --> 01:00:30,500
아니, 바보야, 상어 말이야

1029
01:00:32,875 --> 01:00:33,791
뭐야?

1030
01:00:33,875 --> 01:00:35,125
방금 여기서 봤는데

1031
01:00:35,208 --> 01:00:39,458
상어는 태어난 날부터
계속 헤엄쳐야 한대

1032
01:00:39,583 --> 01:00:41,083
심지어 잘 때도

1033
01:00:41,166 --> 01:00:42,416
그거 더럽게 피곤하겠다

1034
01:00:42,791 --> 01:00:43,875
왜인 줄 알아?

1035
01:00:47,125 --> 01:00:48,916
아가미로 숨을 쉬려면

1036
01:00:49,000 --> 01:00:51,291
계속 움직여야 한대

1037
01:00:51,375 --> 01:00:52,875
안 그러면 죽는대

1038
01:00:54,416 --> 01:00:55,666
왜 나한테 이걸 말하는데?

1039
01:00:56,041 --> 01:00:57,916
넌 상어야

1040
01:00:58,000 --> 01:00:59,791
뭐래? 난 상어처럼 안 생겼어

1041
01:01:02,500 --> 01:01:03,375
미안합니다

1042
01:01:03,666 --> 01:01:04,625
목소리 낮춰

1043
01:01:04,708 --> 01:01:07,000
이게 네가 사는 방식이잖아

1044
01:01:07,083 --> 01:01:08,458
내가 잠을 안 잔다고?

1045
01:01:09,083 --> 01:01:10,708
안 자잖아

1046
01:01:13,458 --> 01:01:14,750
네 덕분이지

1047
01:01:15,750 --> 01:01:16,791
야, 인마

1048
01:01:16,875 --> 01:01:18,041
식탁에 좀 놓지 마

1049
01:01:18,125 --> 01:01:19,541
접시는 어디 있어?

1050
01:01:19,625 --> 01:01:21,500
- 뒤에 있잖아, 멍청아
- 내가 어떻게 알아?

1051
01:01:21,583 --> 01:01:22,750
뒤에 다 있네

1052
01:01:22,833 --> 01:01:25,416
- 거의 다 됐다
- 이러지 말랬잖아

1053
01:01:25,500 --> 01:01:27,125
머리 좀 써라

1054
01:01:27,958 --> 01:01:29,250
- 왜 그래?
- 제길

1055
01:01:29,333 --> 01:01:30,541
- 피 나냐?
- 터프한 줄 알았는데

1056
01:01:30,625 --> 01:01:32,041
- 나 터프해
- 웃기시네

1057
01:01:32,125 --> 01:01:33,875
- 잠깐만
- 손 베였어?

1058
01:01:33,958 --> 01:01:36,250
내 차 트렁크에서
마체테 칼 가져와

1059
01:01:36,333 --> 01:01:37,625
칼이 커야 그립감이 좋아

1060
01:01:37,708 --> 01:01:39,541
이런 조그만 칼은
너랑 안 어울려

1061
01:01:39,625 --> 01:01:41,458
- 어유, 자식아!
- 멍청이

1062
01:01:41,541 --> 01:01:42,458
사혈 요법이야

1063
01:01:42,541 --> 01:01:44,166
들어는 봤냐?

1064
01:01:45,250 --> 01:01:47,291
야, 넌 그만 좀 먹어라

1065
01:01:47,500 --> 01:01:49,583
이거 맛있다
좀 더 만들어, 진짜야

1066
01:01:49,666 --> 01:01:51,041
- 포장해 드릴까요?
- 야

1067
01:01:51,125 --> 01:01:52,916
- 우린 가야지
- 야박하네

1068
01:01:53,000 --> 01:01:54,666
- 야박해?
- 그러지 마라

1069
01:01:54,875 --> 01:01:56,125
정말 맛있어

1070
01:01:57,041 --> 01:01:58,416
- 가자
- 네가 뭘 했는데?

1071
01:01:58,958 --> 01:02:00,458
많이 했거든? 가자

1072
01:02:00,541 --> 01:02:02,333
- 하긴 뭘 해?
- 칭, 그거면 돼?

1073
01:02:02,416 --> 01:02:03,291
응

1074
01:02:03,625 --> 01:02:05,000
포, 너 완전 피곤해 보인다

1075
01:02:05,083 --> 01:02:05,958
피곤하지?

1076
01:02:06,208 --> 01:02:07,541
싸우는 것보다 더해

1077
01:02:08,333 --> 01:02:09,916
무슨 요리가 이렇게
진이 빠지냐?

1078
01:02:10,791 --> 01:02:12,500
우리 다섯이 함께 요리한 게

1079
01:02:12,583 --> 01:02:14,291
이번이 처음인 것 같다

1080
01:02:14,958 --> 01:02:15,791
진짜 신났어

1081
01:02:16,666 --> 01:02:18,250
너희랑 있으면

1082
01:02:18,333 --> 01:02:19,500
모든 게 재밌어

1083
01:02:20,000 --> 01:02:21,250
이리 와, 칭

1084
01:02:21,333 --> 01:02:23,458
- 칭
- 영원히 이랬으면 좋겠다

1085
01:02:23,791 --> 01:02:24,625
- 어때?
- 바보!

1086
01:02:24,708 --> 01:02:25,541
그때 되면

1087
01:02:25,625 --> 01:02:26,791
다들 너무 바빠서 못 어울릴걸

1088
01:02:27,833 --> 01:02:28,958
바쁘다고?

1089
01:02:29,250 --> 01:02:31,125
넌 참 말을 예쁘게 해

1090
01:02:31,208 --> 01:02:33,666
들어 봐
우리가 세상을 접수할 때

1091
01:02:34,041 --> 01:02:36,166
하나, 둘, 셋, 넷, 다섯…

1092
01:02:37,208 --> 01:02:39,375
우리 다 각자의 조직을
이끌 거야

1093
01:02:39,458 --> 01:02:41,666
내가 반드시 신이구를
접수할 거야

1094
01:02:42,083 --> 01:02:43,000
왜?

1095
01:02:43,375 --> 01:02:44,791
여자들하고 더 많이 자게

1096
01:02:44,875 --> 01:02:46,083
에이, 한심한 새끼

1097
01:02:46,166 --> 01:02:47,041
새끼

1098
01:02:47,125 --> 01:02:48,083
- 가자
- 야, 칭

1099
01:02:48,166 --> 01:02:49,708
비아그라 잊지 마

1100
01:02:49,791 --> 01:02:50,791
반 알이면 될 거야

1101
01:02:51,333 --> 01:02:52,583
잘 치워, 칭

1102
01:02:52,666 --> 01:02:53,666
그래

1103
01:02:58,750 --> 01:03:00,083
생일 축하해!

1104
01:03:01,250 --> 01:03:03,041
놀랐잖아!

1105
01:03:03,750 --> 01:03:05,083
뭐야?

1106
01:03:05,708 --> 01:03:06,708
이럴 수가!

1107
01:03:09,416 --> 01:03:10,458
이게 다 뭐야?

1108
01:03:11,041 --> 01:03:13,166
그냥 양초 자랑하려고

1109
01:03:13,250 --> 01:03:15,500
농담이겠지, 낭비하지 마

1110
01:03:17,375 --> 01:03:19,250
- 그거 이리 줘
- 왜?

1111
01:03:19,333 --> 01:03:20,583
내 생일이야, 줘

1112
01:03:20,666 --> 01:03:21,791
- 줘
- 누가 네 생일이래?

1113
01:03:21,875 --> 01:03:23,791
네가 그랬잖아, 줘

1114
01:03:24,541 --> 01:03:25,750
생일 축하해

1115
01:03:28,833 --> 01:03:29,791
이리 줘

1116
01:03:30,791 --> 01:03:31,833
와서 밥 먹어

1117
01:03:34,041 --> 01:03:35,750
이걸 어떻게 다 먹지?

1118
01:03:37,500 --> 01:03:38,666
어디서 샀어?

1119
01:03:41,750 --> 01:03:44,333
이봐, 아가씨
말 좀 좋게 할래?

1120
01:03:45,708 --> 01:03:46,916
무슨 뜻이야?

1121
01:03:47,541 --> 01:03:50,333
내가 아침 내내 만들었는데
넌 어디서 샀는지 묻잖아

1122
01:03:50,416 --> 01:03:51,291
이걸 만들어?

1123
01:03:51,375 --> 01:03:52,625
진심이야?

1124
01:03:53,625 --> 01:03:55,666
당연하지. 내가 누구냐?

1125
01:03:55,916 --> 01:03:57,500
- 어?
- 네가 이걸 다 만들었다고?

1126
01:03:58,708 --> 01:04:00,291
알았어, 먹을게

1127
01:04:02,000 --> 01:04:03,250
고기완자찜이다!

1128
01:04:04,291 --> 01:04:05,666
내가 이거 좋아하는지
어떻게 알았어?

1129
01:04:06,250 --> 01:04:08,250
우리 서점 갔을 때 봤지

1130
01:04:11,500 --> 01:04:13,125
메모했구나?

1131
01:04:14,916 --> 01:04:17,166
그냥 되는 대로 만들어 봤어

1132
01:04:22,208 --> 01:04:23,333
너무 짜

1133
01:04:23,875 --> 01:04:24,958
젠장

1134
01:04:25,708 --> 01:04:27,041
장난이야

1135
01:04:27,666 --> 01:04:28,833
아주 맛있어

1136
01:04:29,416 --> 01:04:30,708
레시피 덕분이지

1137
01:04:32,208 --> 01:04:33,125
이거 먹어 봐

1138
01:04:44,333 --> 01:04:46,041
여보, 나 왔어

1139
01:04:46,416 --> 01:04:47,458
어서 와, 자기야

1140
01:04:48,916 --> 01:04:49,750
웬일이야?

1141
01:04:49,833 --> 01:04:51,791
한동안 요리 안 했잖아

1142
01:04:51,875 --> 01:04:53,000
많이 차렸네

1143
01:04:53,166 --> 01:04:56,125
별거 아니야
요즘 당신 열심히 일했으니까

1144
01:04:56,208 --> 01:04:57,916
음식 좀
챙겨 먹어야 할 것 같아서

1145
01:04:58,250 --> 01:04:59,500
밥그릇 가져올게

1146
01:05:00,875 --> 01:05:02,041
근데 자기야

1147
01:05:02,583 --> 01:05:05,041
내 건강 보험 카드 봤어?
아무 데도 없어

1148
01:05:05,625 --> 01:05:08,875
서재에 안 뒀어?
갑자기 그게 왜 필요한데?

1149
01:05:08,958 --> 01:05:11,708
어디에 좀 필요해서

1150
01:05:12,166 --> 01:05:14,625
걱정할 필요 없어
보험 카드 찾는 것만 도와줘

1151
01:05:14,708 --> 01:05:16,083
알겠어

1152
01:05:18,125 --> 01:05:19,250
이래야 내 남편이지

1153
01:05:19,625 --> 01:05:22,041
나랑 사귀려고 애쓸 때
진짜 자주 요리해 줬잖아

1154
01:05:22,125 --> 01:05:23,333
오랜만이네

1155
01:05:25,708 --> 01:05:27,291
시간이 되는 한

1156
01:05:27,958 --> 01:05:29,333
내가 매일 요리할게

1157
01:05:30,125 --> 01:05:31,250
좋아

1158
01:05:32,083 --> 01:05:32,916
여기

1159
01:05:33,208 --> 01:05:35,333
이거 닭고기야

1160
01:05:39,166 --> 01:05:40,250
언제나처럼 맛있어

1161
01:05:40,333 --> 01:05:42,458
이것도 좀 먹어 봐

1162
01:05:45,666 --> 01:05:46,833
잠깐

1163
01:05:47,458 --> 01:05:49,375
뭔가 잘못했어?

1164
01:05:49,666 --> 01:05:52,208
나를 통해 아빠한테
할 말이 있거나?

1165
01:05:54,833 --> 01:05:55,958
당연히 아니지

1166
01:05:57,541 --> 01:05:58,833
할 말이 뭐가 있어?

1167
01:06:01,541 --> 01:06:03,541
난 아버님이
시키시는 대로 할 거야

1168
01:06:06,791 --> 01:06:07,666
말이 나와서 말인데

1169
01:06:08,250 --> 01:06:11,583
당신은 북항의 패싸움에 대해
아무것도 모르는 거지?

1170
01:06:14,916 --> 01:06:18,166
내가 왜 그 일과
관련이 있겠어?

1171
01:06:19,416 --> 01:06:20,833
난 그쪽 사람들한테 불만 없어

1172
01:06:23,083 --> 01:06:23,958
고마워

1173
01:06:25,166 --> 01:06:26,833
난 당신한테 상기시키려는 거야

1174
01:06:27,208 --> 01:06:29,041
당신이 후계자인데

1175
01:06:29,458 --> 01:06:31,625
일 처리에 조심해야 해

1176
01:06:32,000 --> 01:06:33,750
아빠를 화나게 하지 마

1177
01:06:36,041 --> 01:06:37,458
뭐가 문제야?

1178
01:06:38,000 --> 01:06:39,458
난 아무것도 안 했어

1179
01:06:39,708 --> 01:06:41,458
화나실 게 뭐가 있어?

1180
01:06:43,208 --> 01:06:44,041
게다가

1181
01:06:44,791 --> 01:06:46,916
난 내 방식들이 있어

1182
01:06:47,083 --> 01:06:47,916
거기까진 몰라도 돼

1183
01:06:49,541 --> 01:06:50,750
알고 싶지 않아

1184
01:06:51,958 --> 01:06:54,583
하지만 아빠도 계획이 있으셔

1185
01:06:56,416 --> 01:06:58,166
한 번에 한 단계씩, 알았지?

1186
01:06:58,250 --> 01:07:00,416
뭐든 하기 전에 생각해 봐

1187
01:07:00,916 --> 01:07:03,083
아빠가 늘 뒤처리 안 하시게

1188
01:07:03,916 --> 01:07:05,583
난 당신이 똑똑한 거 알아

1189
01:07:05,791 --> 01:07:08,500
그걸 제대로 써야지

1190
01:07:09,125 --> 01:07:11,833
아빠가 자꾸 잔소리하셔
매번 참을 수 있는 건 아니야

1191
01:07:12,250 --> 01:07:13,625
지난번에…

1192
01:07:15,583 --> 01:07:18,125
아버님 얘기 좀 그만해

1193
01:07:19,541 --> 01:07:22,000
당신은 내 아내야?
아니면 아버님 딸이야?

1194
01:07:24,583 --> 01:07:26,083
스카이

1195
01:07:26,750 --> 01:07:30,208
밖에까지 네 목소리가 들린다

1196
01:07:31,458 --> 01:07:32,875
무슨 일이냐?

1197
01:07:33,291 --> 01:07:34,541
별거 아니에요
어서 오세요, 아빠

1198
01:07:34,625 --> 01:07:35,458
아버님

1199
01:07:35,541 --> 01:07:39,041
이 음식은 뭐냐?
오늘 무슨 날이야?

1200
01:07:40,416 --> 01:07:43,291
스카이가 다 만들었어요
집밥이 더 건강하다고

1201
01:07:46,166 --> 01:07:47,208
냄새가 좋구나

1202
01:07:48,833 --> 01:07:49,750
아빠

1203
01:07:50,583 --> 01:07:51,416
아버님

1204
01:07:51,500 --> 01:07:52,666
죄송한데

1205
01:07:53,125 --> 01:07:54,333
몸이 좀 안 좋네요

1206
01:07:54,708 --> 01:07:55,750
두 분이 먼저 드세요

1207
01:08:06,291 --> 01:08:07,958
말해 봐라

1208
01:08:08,750 --> 01:08:09,875
뭐 때문에 그랬어?

1209
01:08:11,083 --> 01:08:11,916
별일 아니에요

1210
01:08:12,833 --> 01:08:16,000
제가 몇 마디 했는데
맘이 상했나 봐요

1211
01:08:16,833 --> 01:08:17,958
말해 줘라

1212
01:08:18,625 --> 01:08:19,875
말 잘 듣는 개가 되라고

1213
01:08:20,666 --> 01:08:22,375
개가 될 수도 없다면…

1214
01:08:24,208 --> 01:08:25,166
글쎄…

1215
01:08:26,291 --> 01:08:28,458
어떻게 리더가 될 수 있겠니?

1216
01:08:29,208 --> 01:08:30,166
아빠

1217
01:08:31,166 --> 01:08:35,333
지금 네가 누군지 명심해

1218
01:08:36,083 --> 01:08:39,083
넌 관여하지 마라

1219
01:08:41,416 --> 01:08:42,500
알겠어요

1220
01:10:05,750 --> 01:10:08,041
지역 호텔이 마약 중독자들의
천국이 됐습니다

1221
01:10:08,125 --> 01:10:09,750
타이베이의 유명 호텔에서 열린

1222
01:10:09,833 --> 01:10:12,583
파티에서
사망 사고가 신고됐습니다

1223
01:10:12,666 --> 01:10:16,041
경찰은 정체불명의 마약류와
바늘을 발견했습니다

1224
01:10:16,125 --> 01:10:18,416
사인은 약물 과다 복용으로
추정됩니다

1225
01:10:18,500 --> 01:10:22,250
최근 들어 대만에
신종 마약이 등장했습니다

1226
01:10:22,333 --> 01:10:25,083
지역 갱단이 연루됐을
가능성이 있습니다

1227
01:10:25,166 --> 01:10:27,916
경찰은 참고인들을
소환해 조사 중입니다

1228
01:10:28,000 --> 01:10:31,916
문제의 마약은 즉시
최고 등급으로 분류됐습니다

1229
01:10:32,000 --> 01:10:34,541
중산구의 건설 현장과
관련이 있어 보입니다

1230
01:10:34,625 --> 01:10:36,791
현장에는
공사 중지 명령이 내려졌습니다

1231
01:10:37,250 --> 01:10:38,583
저희는 현재 중산구의

1232
01:10:38,666 --> 01:10:40,333
건설 현장에 나와 있습니다

1233
01:10:40,416 --> 01:10:42,833
보시다시피 공사는
중단된 상태입니다

1234
01:10:44,166 --> 01:10:45,916
나 저 부리토 먹을래

1235
01:10:46,583 --> 01:10:48,583
- 2개 주세요
- 네

1236
01:10:48,666 --> 01:10:50,208
- 잠깐만 기다리세요
- 네

1237
01:10:57,125 --> 01:10:58,791
- 응?
- 고수 잎 더 넣어서

1238
01:10:58,875 --> 01:11:00,625
고수 잎 토핑 많이요

1239
01:11:00,708 --> 01:11:02,000
- 알겠습니다
- 이 캔에 넣어 줘요

1240
01:11:02,083 --> 01:11:02,916
네

1241
01:11:03,125 --> 01:11:04,750
뭐야?

1242
01:11:06,083 --> 01:11:07,000
작은 선물

1243
01:11:08,125 --> 01:11:09,625
내 선물? 왜?

1244
01:11:09,708 --> 01:11:11,875
- 그럼 도로 줘
- 이리 줘

1245
01:11:17,625 --> 01:11:19,250
이게 어떻게 가능해?

1246
01:11:19,333 --> 01:11:20,833
이제는 못 구하는 건데

1247
01:11:20,916 --> 01:11:23,750
장난해? 내가 주피터의 왕이야

1248
01:11:26,375 --> 01:11:27,333
고마워

1249
01:11:27,750 --> 01:11:29,500
애초에 내가 부쉈잖아

1250
01:11:30,375 --> 01:11:31,708
항상 갖고 다녀?

1251
01:11:32,541 --> 01:11:34,291
그래야 항상 네 사진을 찍지

1252
01:11:37,833 --> 01:11:39,708
여기요, 거스름돈은 됐어요

1253
01:11:39,791 --> 01:11:40,666
감사합니다

1254
01:11:41,875 --> 01:11:43,250
왜 사진은 늘 너만 찍는데?

1255
01:11:43,333 --> 01:11:44,375
이거 들고 있어

1256
01:11:44,583 --> 01:11:45,791
내 차례야

1257
01:11:45,875 --> 01:11:48,000
- 사용법 알아?
- 어떻게 해?

1258
01:11:48,875 --> 01:11:51,083
찍기 전에
이게 멈출 때까지 돌려

1259
01:11:51,541 --> 01:11:53,833
- 그런 다음 이걸 눌러
- 부리토 나왔어요

1260
01:11:58,208 --> 01:12:00,791
찍는다, 하나, 둘, 셋!

1261
01:12:01,166 --> 01:12:02,375
엄청 못생겼어

1262
01:12:08,041 --> 01:12:10,250
여보세요, 보스, 네

1263
01:12:12,083 --> 01:12:12,916
알겠어요

1264
01:12:13,666 --> 01:12:14,791
바로 갈게요

1265
01:12:15,916 --> 01:12:17,708
렌 형님이 날 찾아, 가야 해

1266
01:12:19,958 --> 01:12:22,291
조심해, 집에 가면 전화하고

1267
01:12:22,375 --> 01:12:23,250
잘 가

1268
01:12:29,333 --> 01:12:31,500
칭에게 무슨 문제라도 있어?

1269
01:12:31,583 --> 01:12:33,250
별일은 아니고

1270
01:12:33,458 --> 01:12:35,500
그냥 칭에게 말해 주세요

1271
01:12:35,791 --> 01:12:37,750
치는 앞길이 창창한 애예요

1272
01:12:37,833 --> 01:12:39,708
그 애를 끌어들이지 말라고요

1273
01:12:40,041 --> 01:12:42,750
아빠처럼 들리는군
너무 지나친 거 아닌가?

1274
01:12:43,458 --> 01:12:45,041
네, 형님이 그렇다면 뭐

1275
01:12:46,166 --> 01:12:47,708
보스, 경관님

1276
01:12:48,875 --> 01:12:50,375
늦었네

1277
01:12:51,458 --> 01:12:52,416
죄송해요, 보스

1278
01:12:53,166 --> 01:12:55,916
밤 데이트 했어? 좋았겠네

1279
01:12:56,208 --> 01:12:57,041
그런 건 아니고

1280
01:12:59,333 --> 01:13:00,541
그래서…

1281
01:13:01,875 --> 01:13:05,083
건설 현장은
어떻게 하실 계획이에요?

1282
01:13:05,250 --> 01:13:06,333
내가 할 수 있는 게 있나

1283
01:13:06,916 --> 01:13:09,375
지켜봐야지
무슨 소식 있으면 알려 줄게

1284
01:13:09,458 --> 01:13:10,500
난 가 봐야 해

1285
01:13:10,583 --> 01:13:11,541
알겠어요

1286
01:13:13,208 --> 01:13:15,708
우리 사이의 일이
잘 풀리도록 합시다

1287
01:13:16,541 --> 01:13:18,625
몸 조심하세요
홍, 배웅해 드려

1288
01:13:20,416 --> 01:13:21,541
추, 차 가져와

1289
01:13:23,125 --> 01:13:24,708
- 경관님
- 칭

1290
01:13:24,791 --> 01:13:26,958
여자 생겼다면서?

1291
01:13:27,541 --> 01:13:28,958
아니에요, 그런 거

1292
01:13:29,541 --> 01:13:30,583
확실해?

1293
01:13:30,666 --> 01:13:33,750
그 사진사 맞지? 예쁜 아가씨

1294
01:13:35,500 --> 01:13:36,625
경관님도 치를 아세요?

1295
01:13:37,000 --> 01:13:38,416
아냐고?

1296
01:13:38,500 --> 01:13:39,916
가까운 사이지

1297
01:13:40,125 --> 01:13:41,625
내가 걔 삼촌이거든

1298
01:13:51,250 --> 01:13:53,041
말도 안 돼

1299
01:13:58,458 --> 01:14:00,166
이게 맞는 게 확실해?

1300
01:14:00,250 --> 01:14:02,375
밤새 보고 있었는데
아무것도 안 보여

1301
01:14:03,375 --> 01:14:05,208
틀릴 수가 없지

1302
01:14:05,583 --> 01:14:08,583
내가 밤새도록 여기 있었어

1303
01:14:08,958 --> 01:14:12,541
각도가 달라
자세히 봐야 알 수 있어

1304
01:14:12,625 --> 01:14:13,750
와서 이거 봐 봐

1305
01:14:15,333 --> 01:14:16,583
마찬가지잖아?

1306
01:14:17,666 --> 01:14:19,125
차에 탄 저놈, 잠깐만

1307
01:14:19,208 --> 01:14:20,375
칭

1308
01:14:21,041 --> 01:14:22,291
차에 탄 남자 봐 봐

1309
01:14:22,583 --> 01:14:23,958
저 새끼

1310
01:14:24,041 --> 01:14:25,250
그 대머리 맞지?

1311
01:14:29,625 --> 01:14:31,458
젠장, 나도 저놈을 생각했어

1312
01:14:31,833 --> 01:14:34,000
이놈은 일당백인데
이 일의 배후라고 확신해?

1313
01:14:34,333 --> 01:14:36,583
누군가 지시를 내리는 게
분명해

1314
01:14:38,125 --> 01:14:40,541
저 멍청한 머리로는
많은 걸 못 해

1315
01:14:41,625 --> 01:14:43,541
우린 왜 전혀 눈치 못 챘지?

1316
01:14:43,625 --> 01:14:45,041
그건 네가 멍청이니까

1317
01:15:15,250 --> 01:15:17,291
칭, 안에 아무것도 없어

1318
01:15:22,041 --> 01:15:22,916
어떻게 됐어?

1319
01:15:23,583 --> 01:15:24,791
깨끗해

1320
01:15:25,541 --> 01:15:27,458
젠장, 어떻게 이게 가능해?

1321
01:15:32,583 --> 01:15:33,500
칭

1322
01:15:34,625 --> 01:15:35,625
이제 만족하나?

1323
01:15:36,541 --> 01:15:37,625
뭐 좀 찾았어?

1324
01:15:39,875 --> 01:15:40,791
그런 난 갈게

1325
01:15:44,250 --> 01:15:46,041
렌, 왔군

1326
01:15:47,708 --> 01:15:50,041
이제 저 친구가 명령하나?

1327
01:15:58,041 --> 01:15:58,875
보스

1328
01:15:59,875 --> 01:16:01,166
왜 그렇게 서둘러?

1329
01:16:01,708 --> 01:16:03,250
스카이가 꾸미는 일을
나도 당연히 알아

1330
01:16:03,333 --> 01:16:04,541
보스, 저 안에
분명 뭔가 있어요

1331
01:16:04,625 --> 01:16:05,541
예를 들면?

1332
01:16:05,625 --> 01:16:06,958
제가 찾아낼게요

1333
01:16:07,291 --> 01:16:08,166
가져와 봐

1334
01:16:08,250 --> 01:16:09,916
- 말뿐이잖아
- 절 믿어 주세요

1335
01:16:10,000 --> 01:16:11,625
저들이 너보다
훨씬 먼저 처리했지

1336
01:16:13,208 --> 01:16:15,333
난 놈을 한 번에 무너뜨릴
절호의 기회를 기다렸어

1337
01:16:16,833 --> 01:16:18,208
건설 사업에서 손 떼

1338
01:16:18,958 --> 01:16:20,416
차오, 네가 맡아

1339
01:16:20,500 --> 01:16:21,583
네, 보스

1340
01:16:25,208 --> 01:16:26,708
이건 말이 안 돼

1341
01:16:26,791 --> 01:16:29,000
어떻게 우리가 망쳤지?

1342
01:16:29,666 --> 01:16:31,458
그 개자식

1343
01:16:33,500 --> 01:16:35,416
어떻게 물건이 그냥 사라져?

1344
01:16:35,500 --> 01:16:37,583
쥐새끼가 있는 게 확실해

1345
01:16:39,375 --> 01:16:41,000
그게 그리 간단하지 않아

1346
01:16:41,250 --> 01:16:43,541
샅샅이 뒤졌는데
아무것도 못 찾았어

1347
01:16:44,166 --> 01:16:45,291
망할 놈들

1348
01:16:46,916 --> 01:16:48,541
너희 배짱도 좋다

1349
01:16:49,375 --> 01:16:51,500
아무 증거도 없이
스카이를 여기 부르다니

1350
01:16:51,583 --> 01:16:53,666
당연히 증거가 있지

1351
01:16:54,791 --> 01:16:56,375
왜 보스한테
먼저 말 안 했어?

1352
01:16:57,250 --> 01:16:59,458
CCTV 영상 확인하고
급하게 덮쳤지

1353
01:16:59,541 --> 01:17:00,916
보스가 방금 디스당했잖아

1354
01:17:01,000 --> 01:17:01,833
다 했냐?

1355
01:17:01,916 --> 01:17:02,875
스카이 개자식한테…

1356
01:17:02,958 --> 01:17:04,166
다 했냐고!

1357
01:17:04,750 --> 01:17:06,250
생각이란 걸 좀 하지 그래?

1358
01:17:06,333 --> 01:17:07,458
뭘 생각해?

1359
01:17:07,541 --> 01:17:09,500
사랑에 빠져서 정신이 나갔어?

1360
01:17:10,208 --> 01:17:11,541
회사도 좀 생각해라

1361
01:17:11,625 --> 01:17:12,583
응?

1362
01:17:13,666 --> 01:17:15,208
그 여자 거기는
금테라도 둘렀냐?

1363
01:17:15,291 --> 01:17:16,625
야, 너 뭐라고 했어?

1364
01:17:16,708 --> 01:17:18,041
뭘?

1365
01:17:18,125 --> 01:17:19,625
- 진정해
- 내가 뭐 틀린 말 했어?

1366
01:17:19,708 --> 01:17:21,041
네 훈계 따위 필요 없어

1367
01:17:21,125 --> 01:17:22,166
- 사실을 지적했지
- 칭, 그만

1368
01:17:22,250 --> 01:17:23,291
- 정신 나가 보여?
- 그만해

1369
01:17:23,375 --> 01:17:24,208
보스가 꾸중하시는 거

1370
01:17:24,291 --> 01:17:25,208
- 들었어?
- 그만해, 차오

1371
01:17:25,291 --> 01:17:26,833
네 일이나 신경 써
그렇게 똑똑하면

1372
01:17:26,916 --> 01:17:27,750
네가 다 가져

1373
01:17:27,833 --> 01:17:30,541
진정해, 안 그래도
해결할 게 많은데

1374
01:17:30,625 --> 01:17:32,125
빌어먹을

1375
01:17:32,208 --> 01:17:34,000
그 얘기는 왜 꺼냈어?

1376
01:17:34,541 --> 01:17:35,708
- 너 머저리냐?
- 칭

1377
01:17:35,791 --> 01:17:36,833
내가 머저리?

1378
01:17:36,916 --> 01:17:38,666
그 여자 거기 얘기는 왜 해?

1379
01:17:38,750 --> 01:17:39,916
돌겠네, 진짜

1380
01:17:43,041 --> 01:17:43,916
보스

1381
01:17:52,250 --> 01:17:54,416
어쩐지 누가
내 뒤를 캐는 것 같더라니

1382
01:17:58,333 --> 01:17:59,958
이 멍청한 새끼야

1383
01:18:00,625 --> 01:18:02,041
넌 눈치 못 챘어?

1384
01:18:03,916 --> 01:18:05,375
넌 나중에 손봐 주지

1385
01:18:13,625 --> 01:18:14,541
보스

1386
01:18:18,625 --> 01:18:20,750
넌 뭐 하는 자식이야?

1387
01:18:21,291 --> 01:18:23,583
놈들이 이제 날 의심하잖아

1388
01:18:45,166 --> 01:18:46,250
잘 들어

1389
01:18:47,375 --> 01:18:49,208
네가 칭을 처리해

1390
01:18:50,250 --> 01:18:51,541
놈이 죽거나

1391
01:18:52,041 --> 01:18:53,583
네가 죽는 거야

1392
01:18:54,625 --> 01:18:56,416
짐, 얘 감시해

1393
01:18:56,500 --> 01:18:57,375
알겠습니다, 보스

1394
01:19:05,125 --> 01:19:06,958
넌 뭘 쳐다보고 있어?

1395
01:19:07,916 --> 01:19:09,458
내 물건이나 빨리 만들어

1396
01:19:10,000 --> 01:19:11,708
아니면 너도 나한테 작살나

1397
01:19:15,750 --> 01:19:18,416
얼른 움직여

1398
01:19:18,500 --> 01:19:19,375
거기 서 있지 말고

1399
01:19:19,458 --> 01:19:20,791
싹 치워

1400
01:19:25,541 --> 01:19:27,708
멍청한 새끼들!

1401
01:19:33,166 --> 01:19:35,125
무슨 술을 그렇게 마셔?

1402
01:19:35,208 --> 01:19:36,625
또 뭐야?

1403
01:19:37,250 --> 01:19:39,000
진짜! 그만 마셔

1404
01:19:45,958 --> 01:19:47,000
무슨 일이야?

1405
01:19:50,416 --> 01:19:51,791
아무 일 없어

1406
01:19:53,791 --> 01:19:54,958
나 만나는 게 행복하지 않아?

1407
01:19:55,041 --> 01:19:56,500
행복해

1408
01:20:04,250 --> 01:20:06,208
행복한데 이렇게 술을 마셔?

1409
01:20:06,833 --> 01:20:08,458
내가 갔으면 좋겠어?

1410
01:20:17,791 --> 01:20:18,666
사랑해

1411
01:20:22,666 --> 01:20:23,583
무슨 일 있어?

1412
01:20:23,666 --> 01:20:24,875
사랑한다고 했어

1413
01:20:26,750 --> 01:20:28,750
무슨 일이 있었는지 말해 줘

1414
01:20:31,500 --> 01:20:33,166
네가 이해할 거라고 생각해?

1415
01:20:42,208 --> 01:20:43,708
그렇게 생각해?

1416
01:20:49,375 --> 01:20:50,791
야, 코끼리

1417
01:20:51,166 --> 01:20:52,166
야!

1418
01:21:06,500 --> 01:21:08,375
우리 관계를 진지하게 생각해?

1419
01:21:09,833 --> 01:21:10,958
대답해

1420
01:21:13,541 --> 01:21:14,708
넌 이해 못 해

1421
01:21:16,458 --> 01:21:17,833
우리 입장을 바꿔 볼까?

1422
01:21:19,708 --> 01:21:21,041
한번 해 봐

1423
01:21:23,416 --> 01:21:25,000
난 네 여자 친구야

1424
01:21:26,708 --> 01:21:28,666
고민 있으면 나한테 말해도 돼

1425
01:21:28,750 --> 01:21:30,041
감당할 수 있어

1426
01:21:33,750 --> 01:21:35,500
날 이렇게 대하지 마

1427
01:21:43,583 --> 01:21:45,750
내 생각도 좀 해 줄래?

1428
01:21:47,875 --> 01:21:50,833
매일 두려움 속에 살아
네가 언제라도 죽을까 봐

1429
01:21:51,416 --> 01:21:53,375
너한테 무슨 큰일이 날까 봐

1430
01:21:55,625 --> 01:21:56,958
나도 두려워

1431
01:22:02,291 --> 01:22:03,750
근데 내가 그래도 될까?

1432
01:22:06,041 --> 01:22:07,666
날 우러러 보는 애들이 있어

1433
01:22:10,208 --> 01:22:11,708
내가 겁먹고 도망치면

1434
01:22:12,916 --> 01:22:14,708
걔들은 어떻게 돼?

1435
01:22:18,208 --> 01:22:20,833
네가 정말로 불행하다면

1436
01:22:22,041 --> 01:22:24,250
평범하게 살려고 해 봐

1437
01:22:34,666 --> 01:22:35,708
난 뭐 이러고 싶은 줄 알아?

1438
01:22:37,500 --> 01:22:39,125
나도 평범한 직업을 갖고 싶어

1439
01:22:41,875 --> 01:22:43,708
안정된 가정도 원해

1440
01:22:45,500 --> 01:22:47,125
하지만 난 부모가 없어

1441
01:22:49,416 --> 01:22:51,416
자신의 의지로
이 일을 하는 사람은 없어

1442
01:22:55,625 --> 01:22:56,791
난 이미 여기 발을 들였어

1443
01:22:59,208 --> 01:23:00,625
내가 너였더라면 좋을 텐데

1444
01:23:02,791 --> 01:23:04,125
부모 둘 다 있고

1445
01:23:08,583 --> 01:23:09,958
자상한 삼촌도 있었다면…

1446
01:23:15,583 --> 01:23:17,375
보스의 기대에 미치지 못했어

1447
01:23:18,333 --> 01:23:20,000
이제 내 형제들이
날 이해 못 해

1448
01:23:21,958 --> 01:23:23,708
우리가 가진 거라곤
혈기와 배짱뿐인데

1449
01:23:26,333 --> 01:23:27,625
우리가 어떻게 되돌아가?

1450
01:23:28,791 --> 01:23:30,791
끝까지 해내는 길밖에 없어

1451
01:23:36,541 --> 01:23:37,833
그만 좀 마셔

1452
01:23:40,166 --> 01:23:41,666
제발 그만해, 응?

1453
01:23:43,791 --> 01:23:44,958
내가 있잖아

1454
01:23:49,291 --> 01:23:50,333
너랑 함께하게 해 줘

1455
01:24:02,000 --> 01:24:03,208
이리 와

1456
01:24:15,541 --> 01:24:17,166
보호받는 느낌이야?

1457
01:24:17,500 --> 01:24:18,375
아니

1458
01:24:49,916 --> 01:24:51,000
어유

1459
01:25:08,333 --> 01:25:10,000
이따 뭐 먹을까?

1460
01:25:10,416 --> 01:25:12,791
네가 정해, 네가 원하는 거

1461
01:25:20,291 --> 01:25:21,333
젠장!

1462
01:25:26,000 --> 01:25:27,208
그만해요!

1463
01:25:33,250 --> 01:25:34,291
그러지 마요!

1464
01:25:36,208 --> 01:25:37,083
칭

1465
01:25:38,458 --> 01:25:40,041
- 망할 년
- 안 돼

1466
01:25:42,875 --> 01:25:43,875
칭

1467
01:25:53,041 --> 01:25:54,333
치

1468
01:26:18,000 --> 01:26:19,083
- 튀어
- 짭새야

1469
01:26:19,166 --> 01:26:20,541
튀어

1470
01:26:21,708 --> 01:26:22,666
치

1471
01:26:31,500 --> 01:26:33,625
아가씨, 내 말 들려요?

1472
01:26:34,458 --> 01:26:35,916
본부 나와라

1473
01:26:36,000 --> 01:26:38,166
여기는 경관 135이다

1474
01:26:38,250 --> 01:26:40,250
린센남로 135번길에서
싸움이 일어났다

1475
01:26:40,333 --> 01:26:42,166
부상자 2명

1476
01:28:16,666 --> 01:28:18,750
- 치를 위해 건배
- 건배!

1477
01:28:18,833 --> 01:28:20,500
- 축하해
- 축하해, 치

1478
01:28:20,583 --> 01:28:21,958
고마워

1479
01:28:23,833 --> 01:28:25,583
- 맛있어요?
- 네, 맛있어요

1480
01:28:25,666 --> 01:28:26,666
거 봐요

1481
01:28:38,500 --> 01:28:39,833
어느 게 더 나아요?

1482
01:28:42,916 --> 01:28:44,958
- 둘 다 멋져요
- 그럼 다 살게요

1483
01:28:45,291 --> 01:28:46,125
그래요

1484
01:28:48,708 --> 01:28:50,500
뭐가 그렇게 웃겨?

1485
01:28:52,291 --> 01:28:53,833
칭, 참 사랑스러운 짐덩이네

1486
01:28:54,833 --> 01:28:55,916
한잔할래?

1487
01:28:57,083 --> 01:28:59,000
또 요리해 줄 거야?

1488
01:28:59,083 --> 01:29:01,041
한잔할 건지 물었는데

1489
01:29:01,125 --> 01:29:02,666
내 물음에 먼저 대답해

1490
01:29:06,625 --> 01:29:08,166
네 모든 생일에 함께할게

1491
01:29:10,208 --> 01:29:11,541
그럼 너랑 술 마실게

1492
01:29:14,583 --> 01:29:16,500
널 절대 혼자 두지 않을게

1493
01:29:17,500 --> 01:29:18,791
내가 널 지켜 줄게

1494
01:29:22,958 --> 01:29:25,833
네가 무슨 말을 해도 좋아

1495
01:29:26,458 --> 01:29:28,750
하지만 진실은 이거야

1496
01:29:29,916 --> 01:29:31,875
네가 항상 쟤를
지킬 수는 없어

1497
01:29:32,375 --> 01:29:34,208
내 말이 틀렸다면 말해 봐

1498
01:30:44,000 --> 01:30:45,250
그 새끼 찾았어

1499
01:31:24,708 --> 01:31:27,041
- 여기 있다
- 어딜 도망가

1500
01:31:28,500 --> 01:31:29,666
이리 와

1501
01:31:40,541 --> 01:31:41,916
이제 말할래?

1502
01:31:45,291 --> 01:31:46,833
뒈져 버려

1503
01:31:47,541 --> 01:31:48,875
불 거야, 말 거야?

1504
01:31:50,166 --> 01:31:51,666
말해, 새끼야

1505
01:31:51,750 --> 01:31:52,791
말해!

1506
01:31:53,083 --> 01:31:56,291
빌어먹을 개새끼야

1507
01:32:01,208 --> 01:32:02,375
너희 개새끼들

1508
01:32:02,916 --> 01:32:05,000
전부 더러운 사기꾼들이야
알아?

1509
01:32:07,708 --> 01:32:09,833
우리 모두 한 지역에 사는데

1510
01:32:11,250 --> 01:32:13,166
감히 북항을 끌어들여?

1511
01:32:13,250 --> 01:32:14,958
너 자신을 위해서

1512
01:32:15,041 --> 01:32:16,791
배후가 누군지 말해

1513
01:32:16,875 --> 01:32:18,458
알아들었어?

1514
01:32:21,458 --> 01:32:22,416
불어

1515
01:32:23,250 --> 01:32:24,458
- 판다
- 말해, 자식아!

1516
01:32:24,916 --> 01:32:26,000
- 놔 줘
- 말 안 해?

1517
01:32:26,083 --> 01:32:27,458
- 놔 줘
- 야, 뭐 하는 거야?

1518
01:32:27,541 --> 01:32:28,541
염병할!

1519
01:32:44,208 --> 01:32:47,208
스카이야

1520
01:32:48,541 --> 01:32:49,541
진정해

1521
01:32:50,125 --> 01:32:52,125
진정하란 말이야!

1522
01:32:52,916 --> 01:32:54,500
너 미쳤어?

1523
01:32:54,583 --> 01:32:56,541
- 그만해
- 그쯤 해 둬

1524
01:32:56,625 --> 01:32:58,041
뭐 하는 거야, 인마!

1525
01:32:58,125 --> 01:33:00,208
적당히 하라고

1526
01:33:00,291 --> 01:33:03,541
이제 그만해

1527
01:33:03,625 --> 01:33:04,750
칭

1528
01:33:11,958 --> 01:33:12,833
보스

1529
01:33:19,458 --> 01:33:20,666
처리해

1530
01:34:56,333 --> 01:34:57,875
도대체 어떻게 된 거야?

1531
01:34:58,500 --> 01:35:00,166
왜 이게 다 아직 여기 있어?

1532
01:35:00,375 --> 01:35:01,708
작업자들은 다 가 버렸고

1533
01:35:02,875 --> 01:35:04,875
짐, 너 바보냐?

1534
01:35:05,666 --> 01:35:07,208
잡히고 싶어 환장했어?

1535
01:35:09,166 --> 01:35:11,666
감히 어딜 앉아?

1536
01:35:12,708 --> 01:35:14,958
너 이 개새끼

1537
01:36:00,208 --> 01:36:04,208
연결이 되지 않아
음성 사서함으로 넘어갑니다

1538
01:37:36,250 --> 01:37:37,666
너 이 개새끼

1539
01:37:37,875 --> 01:37:39,166
쏴, 새끼야

1540
01:38:27,208 --> 01:38:28,291
잠들었어?

1541
01:38:30,000 --> 01:38:31,166
일어날 시간이야

1542
01:38:32,375 --> 01:38:33,791
일어나

1543
01:38:34,458 --> 01:38:36,166
둥근 해가 떴어

1544
01:38:43,458 --> 01:38:45,416
둥근 해가 떴다고, 새끼야

1545
01:40:11,666 --> 01:40:12,791
끝났어

1546
01:40:27,166 --> 01:40:28,000
여보세요

1547
01:40:28,375 --> 01:40:29,583
바 회장님?

1548
01:40:31,125 --> 01:40:32,208
처리했습니다

1549
01:41:08,125 --> 01:41:08,958
어서 불어

1550
01:41:09,416 --> 01:41:10,791
스카이가 뭘 시켰어?

1551
01:41:55,583 --> 01:41:57,458
배짱 좋은 놈이군

1552
01:42:02,375 --> 01:42:03,250
스카이가…

1553
01:42:04,166 --> 01:42:05,291
스카이가 돈을 주면서

1554
01:42:06,750 --> 01:42:08,625
약을 요리하라고 했어요

1555
01:42:16,375 --> 01:42:17,625
말해

1556
01:42:20,666 --> 01:42:23,458
우리더러 북항에
약을 유통하랬어요

1557
01:42:24,750 --> 01:42:26,291
일단 그렇게 되면

1558
01:42:26,375 --> 01:42:27,833
공사가 중단될 거랬어요

1559
01:42:30,083 --> 01:42:34,416
남구가 공급했다고 하면
회장님이 체포되고

1560
01:42:34,500 --> 01:42:37,458
자기가 그 자리에…

1561
01:42:54,541 --> 01:42:55,916
네놈을 살려 둘 거야

1562
01:42:56,958 --> 01:42:58,000
어때?

1563
01:43:01,666 --> 01:43:03,541
그놈이 더는 감당이 안 돼

1564
01:43:03,625 --> 01:43:05,458
날 넘어설 수 있다고 생각했군

1565
01:43:12,500 --> 01:43:14,708
대만 북부 전체를 장악한 게

1566
01:43:16,875 --> 01:43:18,166
네 아버지였다면

1567
01:43:19,083 --> 01:43:20,375
이미 우리 것이 됐을 테고

1568
01:43:21,333 --> 01:43:24,291
이런 일은 안 일어났을 거다

1569
01:43:29,000 --> 01:43:31,208
바 회장님, 걱정하지 마십시오

1570
01:43:31,833 --> 01:43:33,125
제가 알아서 하겠습니다

1571
01:43:45,208 --> 01:43:47,791
내가 바로 갈게
우리 남편 일 맡아 줘

1572
01:43:50,791 --> 01:43:51,625
“건강 보험 카드”

1573
01:44:18,000 --> 01:44:21,458
“여보, 사랑해
자기야, 사랑해”

1574
01:44:39,583 --> 01:44:40,541
여보

1575
01:44:41,583 --> 01:44:44,083
오늘은 우리 10주년
결혼기념일이야

1576
01:44:45,250 --> 01:44:47,000
이 모래시계는
당신을 위한 선물이야

1577
01:44:49,541 --> 01:44:50,708
알아

1578
01:44:51,541 --> 01:44:54,500
당신은 절대 서두르지 말고
인내심을 가지라고 하지

1579
01:44:55,291 --> 01:44:56,625
근데 그거 알아?

1580
01:44:57,791 --> 01:45:00,083
당신이 나와 함께하기로 한
그 순간부터

1581
01:45:00,166 --> 01:45:03,458
난 한시라도 빨리
당신에게 최고를 주고 싶었어

1582
01:45:04,916 --> 01:45:06,125
사실은

1583
01:45:07,083 --> 01:45:09,125
매년 결혼기념일에
선물을 준비했는데

1584
01:45:10,833 --> 01:45:12,875
그것들을 꺼낼 수가 없었어

1585
01:45:14,583 --> 01:45:17,750
10주년 기념일이 이걸 다 줄
좋은 기회라고 생각했어

1586
01:45:20,083 --> 01:45:21,083
여보

1587
01:45:22,416 --> 01:45:23,833
난 그저 당신이
행복했으면 좋겠어

1588
01:45:25,125 --> 01:45:26,166
사랑해

1589
01:45:36,208 --> 01:45:38,041
음성 사서함으로 넘어갑니다

1590
01:45:38,125 --> 01:45:39,708
더 쉬지 그래요?

1591
01:45:39,791 --> 01:45:42,041
왜 그쪽이 와요?
칭은 어디 있죠?

1592
01:45:43,166 --> 01:45:44,458
칭은 바빠요

1593
01:45:44,666 --> 01:45:47,625
왜 내 물건을 여기 가져와요?
칭은 누가 챙겨 줘요?

1594
01:45:47,708 --> 01:45:48,625
괜찮아요

1595
01:45:49,541 --> 01:45:52,166
칭은 잘 있어요
그냥 바쁜 거예요

1596
01:45:52,250 --> 01:45:56,416
물건들 여기 둘게요
빠뜨린 게 있으면 전화해요

1597
01:45:56,500 --> 01:45:57,666
칭의 핸드폰은 안 될 거예요

1598
01:45:59,291 --> 01:46:00,833
칭은 어디 있어요?

1599
01:46:01,416 --> 01:46:03,291
왜 직접 안 오죠?

1600
01:46:03,875 --> 01:46:05,375
엄청 바빠요

1601
01:46:05,458 --> 01:46:08,041
나 보러도 못 온대요?

1602
01:46:08,125 --> 01:46:09,541
칭은 뭐 하고 지내요?

1603
01:46:10,291 --> 01:46:12,958
말했잖아요, 바쁘다고
그만 물어봐요

1604
01:46:13,041 --> 01:46:15,875
물건이 여기 있는 거 보면
모르겠어요?

1605
01:46:41,833 --> 01:46:42,791
아빠

1606
01:46:44,083 --> 01:46:45,791
전부 아빠가 하신 거예요?

1607
01:47:00,333 --> 01:47:02,625
잔인한 호랑이도
새끼는 먹지 않는다

1608
01:47:07,916 --> 01:47:09,833
저는 아빠의 딸이기도 하지만

1609
01:47:11,166 --> 01:47:12,625
그 사람 아내기도 해요

1610
01:47:46,666 --> 01:47:50,000
병원 침대에 누워 있을 줄
생각이나 했어요?

1611
01:47:50,625 --> 01:47:53,625
우린 날마다 머리에
총이 겨눠진 채 살아요

1612
01:47:54,791 --> 01:47:57,083
다음 날도 살아 있을지조차
모른다고요

1613
01:47:58,500 --> 01:48:00,250
시간을 좀 두고 생각해 봐요

1614
01:48:01,166 --> 01:48:03,250
칭은 10년 혹은 20년까지도

1615
01:48:03,958 --> 01:48:07,750
감옥에 갈지 몰라요
그럼 둘은 어떻게 되죠?

1616
01:48:10,875 --> 01:48:13,625
칭은 그 모든 걸 생각했고
이런 결정을 내린 거예요

1617
01:48:18,208 --> 01:48:22,125
때로는 그게 운명이야

1618
01:48:24,916 --> 01:48:26,291
삼촌 말 들어

1619
01:48:28,291 --> 01:48:30,666
너랑 그 친구는
서로 다른 세상 사람이야

1620
01:48:56,875 --> 01:49:02,458
“새로운 영역을 열고 개척하자
성실과 정직”

1621
01:49:24,250 --> 01:49:26,166
어서 오세요, 들어가세요

1622
01:49:26,750 --> 01:49:28,583
와타나베 씨의 말씀
잘 들었습니다

1623
01:49:28,666 --> 01:49:31,250
이제 치 씨에게 질문을 할게요

1624
01:49:31,333 --> 01:49:34,875
치 씨의 이상적인 집을
어떻게 설명하시겠어요?

1625
01:49:35,916 --> 01:49:38,083
저의 이상적인 집은…

1626
01:50:04,000 --> 01:50:05,125
곧 돌아올 거야

1627
01:50:07,625 --> 01:50:08,958
이거 가져가

1628
01:50:10,833 --> 01:50:12,666
젠장, 겨우 1갑 주냐?

1629
01:50:15,000 --> 01:50:17,041
그렇게 말할 줄 알았지
옜다, 받아라

1630
01:50:20,333 --> 01:50:21,208
칭

1631
01:50:23,375 --> 01:50:24,666
행운을 빌어

1632
01:50:27,000 --> 01:50:28,041
우리가 기다리고 있을게

1633
01:50:31,375 --> 01:50:32,875
사고 치지 마

1634
01:50:32,958 --> 01:50:34,500
너나 사고 치지 마

1635
01:50:38,583 --> 01:50:39,416
힘내

1636
01:50:44,875 --> 01:50:46,625
- 할머니 잘 챙겨
- 당연하지

1637
01:51:03,208 --> 01:51:04,083
보스

1638
01:52:08,666 --> 01:52:11,291
하나, 둘, 셋, 넷, 다섯…

1639
01:52:11,833 --> 01:52:14,083
우리 다 각자의 조직을
이끌 거야

1640
01:52:14,166 --> 01:52:16,125
내가 반드시 신이구를
접수할 거야

1641
01:52:17,541 --> 01:52:19,916
우리가 드디어
모든 걸 가졌을 때

1642
01:52:20,000 --> 01:52:21,750
나와 싸울 거야?

1643
01:52:26,250 --> 01:52:28,583
그걸 질문이라고 하냐?
당근이지

1644
01:52:36,458 --> 01:52:37,583
칭

1645
01:52:39,000 --> 01:52:40,458
사고 치지 말고

1646
01:52:41,375 --> 01:52:42,750
편지 써

1647
01:52:47,000 --> 01:52:50,750
- 기다리고 있을게
- 신이구에서 기다릴게

1648
01:52:50,833 --> 01:52:52,291
몸조심해

1649
01:52:56,000 --> 01:53:01,958
저는 이상적인 집을
빈 상자라고 상상하겠어요

1650
01:53:02,041 --> 01:53:03,791
안에 아무것도 없지만

1651
01:53:03,875 --> 01:53:06,833
가장 소중한 사람

1652
01:53:07,166 --> 01:53:10,916
가장 사랑하는 사람을
그 상자 안에 넣으면

1653
01:53:11,708 --> 01:53:15,750
그것이 얼마나 크든 허름하든

1654
01:53:15,833 --> 01:53:18,291
그곳은 하루 종일 견딘
어떤 스트레스로부터도

1655
01:53:18,375 --> 01:53:20,500
안전한 곳일 겁니다

1656
01:53:20,583 --> 01:53:22,791
집에 있을 때

1657
01:53:23,375 --> 01:53:27,125
내일이 또 하나의 좋은 날이
될 것처럼 느껴질 거예요

1658
01:53:38,166 --> 01:53:40,583
찍는다, 하나, 둘, 셋!

1659
01:53:59,291 --> 01:54:00,375
잊을 뻔했다

1660
01:54:01,708 --> 01:54:03,583
상어는 헤엄치는 걸
멈추지 않는다

1661
01:54:05,125 --> 01:54:07,041
계속 앞으로
나아갈 수밖에 없다

1662
01:54:08,250 --> 01:54:10,000
비록 숨이 찰지라도



