1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:19,166 --> 00:00:20,375
Kostumnya taruh di belakang, ya?

4
00:00:47,625 --> 00:00:48,833
Hai, sudah ditetapkan, ya.

5
00:01:07,666 --> 00:01:10,291
Kata Ayla, aku akan menjadi
penampil pembuka?

6
00:01:25,416 --> 00:01:28,708
Kak, waktu pengecekan suaranya
tinggal 30 menit lagi, ya.

7
00:01:55,083 --> 00:01:57,250
Tak ada waktu untuk laki-laki, Kawan.

8
00:01:57,333 --> 00:01:59,250
Tak ada waktu untuk laki-laki?

9
00:02:40,333 --> 00:02:41,500
Ambil posisi!

10
00:03:07,291 --> 00:03:08,958
Hai, Kawan-Kawan!

11
00:03:32,291 --> 00:03:34,875
Semua Asta Batari,
kumpul di belakang panggung.

12
00:05:26,250 --> 00:05:27,250
Pertunjukan harus tetap lanjut.

13
00:06:01,250 --> 00:06:02,250
Kawan-Kawan…

14
00:06:23,291 --> 00:06:24,750
Sudah. Urus panggung.

15
00:06:49,791 --> 00:06:50,625
Nah, Teman-teman.

16
00:06:50,708 --> 00:06:52,541
- Itu dia penampilan dari komika kita.
- Dina, Semuanya, kembali ke posisi.

17
00:06:57,208 --> 00:07:00,125
Kita sambut ke panggung, Indie Brothers!

18
00:08:09,625 --> 00:08:14,625
Kau tahu kau mau

19
00:08:16,333 --> 00:08:20,791
Kita harus mencobanya

20
00:08:26,875 --> 00:08:30,500
Karena kita akan menang
Tak peduli apa yang terjadi

21
00:08:30,583 --> 00:08:34,458
Tak ada cara lain
Kita tak akan pernah menyerah

22
00:08:54,458 --> 00:08:55,791
Penampil selanjutnya harap bersiap.

23
00:09:05,833 --> 00:09:06,666
Terima kasih.

24
00:09:57,875 --> 00:09:59,916
Jujur, penampilan band-ku…

25
00:10:06,000 --> 00:10:07,333
Tadi saat aku mendengar bagian refrain…

26
00:10:25,458 --> 00:10:26,458
Terima kasih sudah jujur.

27
00:10:57,625 --> 00:11:00,250
Astaga, itu apa?

28
00:11:24,000 --> 00:11:26,041
Hana, bukannya habis ini
Ann mau berkencan dengan dia?

29
00:11:26,125 --> 00:11:27,458
- Berkencan?
- Cie!

30
00:12:07,208 --> 00:12:11,041
Kamulah alasan, buat harapan
Aku akan jadi orang itu

31
00:13:14,750 --> 00:13:15,708
Nanti kubelikan piza.

32
00:16:10,416 --> 00:16:13,416
Kau tak seperti psikopat
yang menungguku pulang sekolah, 'kan?

33
00:16:19,000 --> 00:16:20,000
Ulasannya.

34
00:16:28,333 --> 00:16:29,208
Terlalu klise?

35
00:16:53,625 --> 00:16:54,458
Saat aku putar,

36
00:16:55,041 --> 00:16:57,625
suaranya seret dan tersendat begitu.

37
00:16:58,458 --> 00:16:59,791
Seret? Tersendat?

38
00:18:12,500 --> 00:18:14,375
Aku mau melihat Geez di Instagram.

39
00:18:20,500 --> 00:18:22,708
Dibuat privat, Ann.
Aku tak bisa melihatnya.

40
00:18:29,083 --> 00:18:30,125
Diikuti saja, Ann!

41
00:18:30,208 --> 00:18:31,958
Kalau tidak, aku saja yang ikuti!

42
00:19:44,916 --> 00:19:50,833
Kamu sinar matahariku
Kamu segalanya bagiku

43
00:19:50,916 --> 00:19:55,708
Kamu sinar matahariku
Kamu segalanya bagiku

44
00:20:36,291 --> 00:20:37,416
Tiga puluh dua kali rekaman.

45
00:22:19,208 --> 00:22:20,291
Dah.

46
00:24:12,791 --> 00:24:16,083
Ma, semua baik-baik saja?

47
00:24:37,083 --> 00:24:38,250
UNIVERSITAS NIEDERSACHSEN

48
00:25:52,916 --> 00:25:53,833
Terima kasih, Ma.

49
00:27:13,083 --> 00:27:14,208
FASIH BERBAHASA JERMAN

50
00:28:27,625 --> 00:28:29,291
Satu, dua, tiga.

51
00:28:53,833 --> 00:28:56,833
ES KRIM

52
00:29:29,916 --> 00:29:30,791
Terima kasih, Om.

53
00:29:40,791 --> 00:29:41,791
Kesukaanmu.

54
00:29:45,291 --> 00:29:46,166
Terima kasih.

55
00:32:26,291 --> 00:32:28,166
Astaga, waktunya bercerita!

56
00:32:41,083 --> 00:32:42,041
Dari siapa, Kawan-Kawan?

57
00:32:43,416 --> 00:32:44,583
Astaga, Geez!

58
00:33:57,541 --> 00:33:58,375
Maaf, Bung.

59
00:34:20,166 --> 00:34:21,291
- Bagaimana?
- Jadi?

60
00:34:58,750 --> 00:34:59,833
Baru mau pamer.

61
00:36:08,958 --> 00:36:11,250
- Misi selesai!
- Hore!

62
00:36:28,666 --> 00:36:29,958
Kamu mengintaiku?

63
00:36:30,583 --> 00:36:32,750
Akunmu tidak dibuat privat.

64
00:37:10,083 --> 00:37:11,541
Kamu sebawel ini, ya, kalau sedang gugup?

65
00:37:14,916 --> 00:37:16,208
Siapa yang gugup?

66
00:37:18,625 --> 00:37:20,208
Pertama kali berkencan dengan laki-laki?

67
00:37:32,250 --> 00:37:35,875
Tapi tadi aku sudah minta yang mengandung
boga bahari atau kacang dicoret.

68
00:38:48,750 --> 00:38:49,916
Ulasannya?

69
00:39:04,833 --> 00:39:06,666
Kejutan, Dewa Kejutan.

70
00:40:48,833 --> 00:40:49,958
Ulasannya?

71
00:42:35,458 --> 00:42:38,458
Dan bagaimana ibuku tak bisa
melupakan rasa bencinya.

72
00:47:03,250 --> 00:47:07,916
MENGETIK

73
00:48:11,291 --> 00:48:14,958
Mama sudah beri tahu perusahaan apa saja
yang akan investasi di proyek ini?

74
00:48:47,791 --> 00:48:50,916
Enak saja mengajak orang kencan,
lalu pergi begitu saja.

75
00:49:18,416 --> 00:49:21,041
Kita tidak sembunyi-sembunyi?

76
00:53:40,125 --> 00:53:40,958
Apa kabar?

77
00:55:17,791 --> 00:55:19,291
Karena mereka pecundang.

78
00:57:55,791 --> 00:57:57,958
Ya sudah, aku masuk dahulu, Ma.

79
00:58:00,083 --> 00:58:01,000
Dah, Ma.

80
00:58:21,083 --> 00:58:24,458
- Selamat ulang tahun!
- Selamat ulang tahun!

81
00:58:24,541 --> 00:58:28,083
- Selamat ulang tahun!
- Selamat ulang tahun!

82
00:58:28,166 --> 00:58:31,708
- Selamat ulang tahun!
- Selamat ulang tahun!

83
00:58:31,791 --> 00:58:35,583
- Selamat ulang tahun, Ann Sayang
- Selamat ulang tahun, Ann Sayang

84
00:58:35,666 --> 00:58:37,250
Buat permohonan!

85
01:02:05,375 --> 01:02:08,458
Yang jatuh dan bangun sendirian
membesarkanmu, jadi orang tua tunggal?

86
01:02:33,083 --> 01:02:34,125
Kumohon.

87
01:02:48,625 --> 01:02:51,125
Kumohon, Ma.

88
01:03:23,250 --> 01:03:24,416
Ann, kumohon.

89
01:09:20,875 --> 01:09:23,541
Maksudnya, percuma kalian
setiap hari mengirim pesan…

90
01:10:45,541 --> 01:10:46,708
SEMOGA BERHASIL

91
01:15:03,125 --> 01:15:04,250
Kau baik-baik saja?

92
01:15:04,333 --> 01:15:07,208
Bukan barista, tapi pemilik.

93
01:15:41,916 --> 01:15:43,375
Katanya, kau sedang mencari
pekerjaan sampingan lagi, 'kan?

94
01:15:53,583 --> 01:15:56,250
Bagaimana kalau menghadapi
pelanggan yang rewel?

95
01:26:37,708 --> 01:26:39,375
Kukis dengan resep orisinalku!

96
01:26:46,208 --> 01:26:47,166
Yah…

97
01:27:28,333 --> 01:27:29,208
Selamat, ya.

98
01:27:56,375 --> 01:27:58,583
Sudah, lebih baik
sekarang kita bersulang dahulu.

99
01:28:01,500 --> 01:28:02,875
Untuk masa depan kita!

100
01:28:02,958 --> 01:28:04,333
Untuk masa depan kita!

101
01:29:15,250 --> 01:29:16,416
Ambil program magang.

102
01:29:56,333 --> 01:29:58,250
Kalau aku gugup,
mataku banyak berkedip seperti Mama.

103
01:32:18,958 --> 01:32:22,083
Ma, Papa pergi karena dia pecundang
dan laki-laki tak bertanggung jawab.

104
01:32:40,958 --> 01:32:41,916
Anak Mama.

105
01:36:15,250 --> 01:36:18,458
Terima kasih tadi sudah
menyebut namaku waktu wisuda.

106
01:40:49,041 --> 01:40:51,291
LIMA SEKAWAN

107
01:45:30,583 --> 01:45:35,583
Terjemahan subtitle oleh Adi Nugroho



