WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:04.295 --> 00:00:06.506
(ominous music)

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:29.112 --> 00:00:31.823
- Is any of this even necessary?

5
00:00:32.448 --> 00:00:34.951
That dipshit'll
be dead before me.

6
00:00:35.452 --> 00:00:36.286
- Him again?

7
00:00:37.620 --> 00:00:38.621
- Fine.

8
00:00:39.039 --> 00:00:43.293
The date is February 23rd, 1982.

9
00:00:43.293 --> 00:00:45.462
- Can I get some snacks in here?

10
00:00:46.212 --> 00:00:50.216
- Son, 18 years and nine
months ago you were conceived

11
00:00:50.216 --> 00:00:52.635
on the Gadbury Ice

12
00:00:52.635 --> 00:00:56.139
and you've been the bane
of my existence ever since.

13
00:00:57.348 --> 00:01:00.560
When I was alive, I
lay awake at night

14
00:01:00.560 --> 00:01:05.482
wishing I had pulled out and
let you melt into the ice.

15
00:01:05.982 --> 00:01:09.652
As the saying goes,
spilled semen.

16
00:01:09.652 --> 00:01:12.822
You've enjoyed the finer
aspects of the Gadbury name

17
00:01:12.822 --> 00:01:15.825
while never fulfilling
your family duties.

18
00:01:16.826 --> 00:01:20.163
Our legacy as curling
elite goes back centuries

19
00:01:20.163 --> 00:01:23.166
and now I'm afraid
that will die.

20
00:01:23.166 --> 00:01:25.502
As my final farewell to you,

21
00:01:25.502 --> 00:01:28.505
I'll give you one
last opportunity

22
00:01:28.505 --> 00:01:30.548
to prove you are a Gadbury.

23
00:01:31.674 --> 00:01:33.843
And if not, your
sweet half baby sister

24
00:01:33.843 --> 00:01:37.013
will receive my whole fortune.

25
00:01:37.013 --> 00:01:39.848
Maybe by the time you've
seen this, you will have-

26
00:01:41.392 --> 00:01:44.896
I've been saving this,
my little caliente.

27
00:01:45.854 --> 00:01:47.190
- [Father] Whoa.

28
00:01:48.024 --> 00:01:50.193
- Rapido papi.

29
00:01:50.193 --> 00:01:52.737
(grunting)
(sexy music)

30
00:02:20.932 --> 00:02:21.224
- Yes.

31
00:02:23.726 --> 00:02:26.271
(upbeat music)

32
00:03:02.015 --> 00:03:03.933
(victorious music)

33
00:03:08.438 --> 00:03:12.108
- Come on, come on, come
on, come on, push yourself.

34
00:03:12.108 --> 00:03:14.444
(victorious music)

35
00:03:14.444 --> 00:03:15.612
Push yourself!

36
00:03:16.946 --> 00:03:18.865
(victorious music)

37
00:03:19.199 --> 00:03:20.617
I want to see them titties

38
00:03:20.617 --> 00:03:23.620
bouncing from your toenails
to your temples, tubby.

39
00:03:23.620 --> 00:03:26.623
(victorious music)

40
00:03:31.127 --> 00:03:32.962
Why you stop, man?

41
00:03:33.213 --> 00:03:34.380
- What?

42
00:03:34.380 --> 00:03:36.174
Come on man, it's hot.

43
00:03:36.466 --> 00:03:37.300
- Hot?

44
00:03:37.466 --> 00:03:39.802
Man, check the ladder.

45
00:03:39.802 --> 00:03:40.637
Dang.

46
00:03:41.971 --> 00:03:44.057
(victorious music)

47
00:04:17.214 --> 00:04:18.257
Fuck is he doing?

48
00:04:20.718 --> 00:04:22.220
What is you doing?

49
00:04:23.554 --> 00:04:25.014
- I prefer baseball.

50
00:04:25.014 --> 00:04:26.683
(sighs)

51
00:04:27.016 --> 00:04:28.059
- Lunch porky.

52
00:04:28.059 --> 00:04:29.227
And you!

53
00:04:32.689 --> 00:04:35.942
Whatever it is you
selling, I ain't buying.

54
00:04:35.942 --> 00:04:37.694
- I ain't selling, I'm serving.

55
00:04:38.278 --> 00:04:39.362
- What the fuck is this?

56
00:04:39.362 --> 00:04:41.572
This bitch open my mail.

57
00:04:41.572 --> 00:04:44.200
- Pay your house
payment, you broke bitch.

58
00:04:46.536 --> 00:04:47.870
- What is this?

59
00:04:51.207 --> 00:04:53.293
- But I will get away with it.

60
00:04:53.293 --> 00:04:57.714
My brain is a catalog of
Datelines and 48 Hour Mysteries.

61
00:04:57.714 --> 00:05:00.550
(speaking in foreign language)

62
00:05:00.550 --> 00:05:03.469
That's right bitch,
I'm drowning you.

63
00:05:03.469 --> 00:05:07.098
That's my money, my inheritance,
every single penny of it.

64
00:05:07.098 --> 00:05:08.725
You little bastard.

65
00:05:08.891 --> 00:05:11.728
That's my money, you're
not getting any of it.

66
00:05:11.728 --> 00:05:13.271
- Drowning me again, puto?

67
00:05:15.982 --> 00:05:17.900
- Did you know about the tape?

68
00:05:20.153 --> 00:05:22.238
Why didn't you tell me?

69
00:05:22.238 --> 00:05:23.740
(speaking in foreign language)

70
00:05:23.740 --> 00:05:25.742
- Because you're a piece of
shit that only took from dad.

71
00:05:25.742 --> 00:05:27.452
He didn't want you
to have that money.

72
00:05:27.452 --> 00:05:28.745
You don't even deserve it.

73
00:05:28.745 --> 00:05:29.996
- That's not true.

74
00:05:29.996 --> 00:05:32.623
I'm the true heir to
the Gadbury throne.

75
00:05:32.623 --> 00:05:35.752
- You never even went on
the ice to throw with us.

76
00:05:35.752 --> 00:05:37.253
Do you even curl?

77
00:05:37.253 --> 00:05:39.255
- It's in my blood.

78
00:05:39.255 --> 00:05:42.342
- Okay, so when's the last
time you went on the ice?

79
00:05:44.344 --> 00:05:46.137
Exactly, I thought so.

80
00:05:46.137 --> 00:05:48.264
You were too busy
fucking your mattress

81
00:05:48.264 --> 00:05:49.766
and eating your damn Twinkies

82
00:05:49.766 --> 00:05:51.517
to be part of the
family business.

83
00:05:51.517 --> 00:05:53.644
- That's not true.

84
00:05:53.644 --> 00:05:55.104
It's all mine.

85
00:05:56.022 --> 00:05:57.523
- Listen up dipshit,

86
00:05:58.274 --> 00:06:00.693
the lawyer is here and needs
you to sign some papers

87
00:06:00.693 --> 00:06:03.112
so you're aware of
the terms, okay?

88
00:06:03.112 --> 00:06:04.280
So you're gonna get ready,

89
00:06:04.280 --> 00:06:05.448
you're gonna meet
me in the office

90
00:06:05.448 --> 00:06:07.450
'cause Brett is waiting for us.

91
00:06:07.450 --> 00:06:09.535
(yelling)

92
00:06:10.119 --> 00:06:12.789
(ominous music)

93
00:06:14.123 --> 00:06:14.999
(speaking in foreign language)

94
00:06:14.999 --> 00:06:17.126
What's taking him so long?

95
00:06:17.126 --> 00:06:18.628
- He's gonna be here,
don't worry about it.

96
00:06:18.628 --> 00:06:20.004
- Look at him.

97
00:06:23.549 --> 00:06:24.967
- What?

98
00:06:24.967 --> 00:06:26.803
You know I have low blood sugar?

99
00:06:26.803 --> 00:06:29.806
- Gordon, shut up
and sign the papers.

100
00:06:29.806 --> 00:06:30.973
- Gordon.

101
00:06:34.685 --> 00:06:36.979
I'm here to explain the
conditions of the trust.

102
00:06:36.979 --> 00:06:39.357
Your father left
explicit instructions

103
00:06:39.357 --> 00:06:40.525
that upon his death

104
00:06:40.525 --> 00:06:42.860
the only way to receive
your inheritance,

105
00:06:45.321 --> 00:06:50.743
which is valued
at $125.8 million,

106
00:06:51.202 --> 00:06:52.495
is if you lead a curling team

107
00:06:52.495 --> 00:06:53.830
to the regionals of
the Olympic trials.

108
00:06:53.830 --> 00:06:55.164
That is the good news.

109
00:06:56.666 --> 00:06:58.334
- Then what's the bad?

110
00:07:01.170 --> 00:07:03.005
- The bad is the qualifiers
for the regionals

111
00:07:03.005 --> 00:07:04.424
its in one month.

112
00:07:04.424 --> 00:07:05.258
- What?

113
00:07:06.509 --> 00:07:08.678
- Looks like you
better get going.

114
00:07:08.678 --> 00:07:11.264
(tense music)

115
00:07:24.610 --> 00:07:27.363
- How in the world am I gonna
put together a team this fast?

116
00:07:28.239 --> 00:07:31.075
- Gordon, I can be of
service if you need.

117
00:07:31.534 --> 00:07:32.869
- How's a blow job gonna help me

118
00:07:32.869 --> 00:07:34.954
put together an all
area curling team?

119
00:07:38.416 --> 00:07:39.250
Couldn't hurt.

120
00:07:40.126 --> 00:07:42.295
- I meant with teammates.

121
00:07:42.295 --> 00:07:44.881
I happen to know a couple of
unemployed curlers in the area

122
00:07:44.881 --> 00:07:47.216
who'd be available
for the right price.

123
00:07:47.425 --> 00:07:48.885
- Money is no object.

124
00:07:48.885 --> 00:07:50.094
- Done.

125
00:07:50.094 --> 00:07:51.554
I'll get in touch
with you, okay?

126
00:07:51.554 --> 00:07:52.889
- Thank you.
- No problem.

127
00:08:02.940 --> 00:08:05.234
- Fat boy, this is $45.

128
00:08:05.276 --> 00:08:06.777
- With the promise of a million.

129
00:08:06.777 --> 00:08:08.070
- How?

130
00:08:08.070 --> 00:08:09.739
- All we have to do is
get to the regionals,

131
00:08:09.739 --> 00:08:12.325
expose my sister
for the fraud she is

132
00:08:12.325 --> 00:08:14.785
and the $125 million is mine.

133
00:08:14.785 --> 00:08:15.995
- That shit is a month away.

134
00:08:15.995 --> 00:08:17.747
- We better get to it then.

135
00:08:17.747 --> 00:08:19.582
- Get yo ass out my house.

136
00:08:19.582 --> 00:08:22.919
The bee don't get out
the bed for less than,

137
00:08:22.919 --> 00:08:25.338
let's think $1,500.

138
00:08:28.257 --> 00:08:29.091
- Tell you what?

139
00:08:32.094 --> 00:08:32.929
$1,000 a week.

140
00:08:33.179 --> 00:08:34.429
- Cash only tubby.

141
00:08:34.597 --> 00:08:35.847
- I'll get you your money.

142
00:08:36.599 --> 00:08:38.308
(women yelling)

143
00:08:38.768 --> 00:08:40.102
Who is that?

144
00:08:41.102 --> 00:08:42.772
- Oh that's Gerri Redding.

145
00:08:42.772 --> 00:08:44.273
- Let me be.

146
00:08:44.273 --> 00:08:46.442
Get off me, get off me.

147
00:08:46.442 --> 00:08:48.110
Get off me.

148
00:08:48.110 --> 00:08:49.779
- Gerri Redding,

149
00:08:49.779 --> 00:08:51.531
the first female
drafted to the NFL.

150
00:08:52.532 --> 00:08:54.033
- NFL?

151
00:08:54.033 --> 00:08:56.327
- Professional football, man.

152
00:08:56.327 --> 00:08:58.621
- We didn't watch the
sports of the commoners.

153
00:08:58.621 --> 00:09:02.625
- Well, right after she was
drafted, she went crazy,

154
00:09:02.625 --> 00:09:04.794
drugs, hookers.

155
00:09:04.794 --> 00:09:06.712
She didn't even
get to play a game.

156
00:09:07.838 --> 00:09:09.465
- Where can I find her?

157
00:09:11.300 --> 00:09:12.385
- County fool.

158
00:09:13.469 --> 00:09:16.472
(mysterious music)

159
00:09:28.317 --> 00:09:29.652
- Are you the one
that bailed me out?

160
00:09:29.652 --> 00:09:30.820
- Yes.

161
00:09:30.820 --> 00:09:32.655
- Listen, I
appreciate it and all,

162
00:09:32.655 --> 00:09:34.407
but I don't get down like that.

163
00:09:34.407 --> 00:09:35.241
- I'm sorry?

164
00:09:35.741 --> 00:09:37.660
- With dicks, your dick.

165
00:09:37.660 --> 00:09:39.328
I'm not gonna suck
it or nothing.

166
00:09:39.328 --> 00:09:41.163
This is a no dick zone,

167
00:09:41.163 --> 00:09:44.750
not here, not here,
not here, not nowhere.

168
00:09:44.750 --> 00:09:47.670
- No, if I wanted a blowjob

169
00:09:47.670 --> 00:09:49.088
I'd get a much
better looking guy.

170
00:09:49.255 --> 00:09:51.090
This is strictly professional.

171
00:09:51.090 --> 00:09:52.091
Have you ever thought

172
00:09:52.091 --> 00:09:54.844
about playing a true
professional sport?

173
00:09:54.844 --> 00:09:57.513
- Man I ain't got time
for the bullshit today.

174
00:09:57.513 --> 00:09:59.515
- Listen, I'm giving
you the opportunity

175
00:09:59.515 --> 00:10:01.851
to elevate your physical prowess

176
00:10:02.101 --> 00:10:06.856
to play a sport of
the gods, curling.

177
00:10:07.064 --> 00:10:09.358
- Man, let me get
out of this bitch.

178
00:10:09.734 --> 00:10:10.568
I'm out.

179
00:10:12.194 --> 00:10:14.864
(upbeat music)

180
00:10:16.032 --> 00:10:18.409
- Oh that looks
like a good site.

181
00:10:19.744 --> 00:10:22.121
Wow, she's pretty.

182
00:10:22.538 --> 00:10:25.207
(upbeat music)

183
00:10:31.380 --> 00:10:33.090
She sweeps like an angel.

184
00:10:36.636 --> 00:10:39.430
Hello Amor.

185
00:10:40.765 --> 00:10:44.977
I have a proposito for you.

186
00:10:44.977 --> 00:10:47.605
(upbeat music)

187
00:11:16.509 --> 00:11:16.926
Pop!

188
00:11:18.636 --> 00:11:19.428
Pop!

189
00:11:19.929 --> 00:11:20.763
Pop!

190
00:11:23.432 --> 00:11:26.936
- Geraldine, why you sneak
in my house like that?

191
00:11:26.936 --> 00:11:28.437
- I been calling your name.

192
00:11:28.437 --> 00:11:30.106
- I'm trying to get
a little shut eye

193
00:11:30.272 --> 00:11:32.024
for my studio session tonight.

194
00:11:33.776 --> 00:11:35.194
What's wrong, baby girl?

195
00:11:35.945 --> 00:11:37.113
(sighs)

196
00:11:37.613 --> 00:11:38.614
- I need your help.

197
00:11:39.532 --> 00:11:41.617
You know the training ain't
going like as planned.

198
00:11:41.659 --> 00:11:43.953
- You mean them fucked
up tires in the yard?

199
00:11:44.036 --> 00:11:45.496
No shit.

200
00:11:46.122 --> 00:11:47.998
- They about to take the house.

201
00:11:48.124 --> 00:11:51.794
- You had it all,
first woman in the NFL

202
00:11:51.794 --> 00:11:54.630
and you had to fuck it up

203
00:11:54.630 --> 00:11:57.800
with them phat asses and blunts.

204
00:11:57.967 --> 00:12:00.344
- I ain't come here to get a
lecture from black country.

205
00:12:00.344 --> 00:12:01.971
- Yeah, I'm singing
country music.

206
00:12:02.138 --> 00:12:05.641
I'm 'bout to change
the game, just like-

207
00:12:05.641 --> 00:12:06.684
- Ray Charles?

208
00:12:07.518 --> 00:12:09.311
You ain't no Ray Charles.

209
00:12:09.311 --> 00:12:10.563
- Damn right.

210
00:12:10.688 --> 00:12:13.899
He's six feet under
and I'm still standing.

211
00:12:13.899 --> 00:12:15.651
I would love to help you

212
00:12:16.485 --> 00:12:19.655
but I got all my money tied
in the video shoot next month.

213
00:12:19.739 --> 00:12:21.699
I spent my life on your dreams.

214
00:12:21.866 --> 00:12:24.076
Now I got to do mine, Geraldine.

215
00:12:24.076 --> 00:12:25.870
Now just listen to my new song.

216
00:12:26.495 --> 00:12:30.166
♪ Come on home little
darling I love ♪

217
00:12:33.252 --> 00:12:36.338
Damn Geraldine, I was just
getting to the good part.

218
00:12:36.338 --> 00:12:37.757
- Man, I'll listen later.

219
00:12:38.174 --> 00:12:39.383
- As soon as this gets sold,

220
00:12:39.383 --> 00:12:42.052
we gonna be back on
top, I'm telling you.

221
00:12:42.344 --> 00:12:43.512
- Man whatever.

222
00:12:47.057 --> 00:12:49.727
(upbeat music)

223
00:13:01.947 --> 00:13:02.740
- What the?

224
00:13:03.532 --> 00:13:04.617
Hell no.

225
00:13:04.950 --> 00:13:08.245
(speaking in foreign language)

226
00:13:08.537 --> 00:13:09.789
- Who you calling limp?

227
00:13:10.873 --> 00:13:12.041
Your mama.

228
00:13:12.041 --> 00:13:14.251
(speaking in foreign language)

229
00:13:14.251 --> 00:13:17.213
- Yo, yo, shut the fuck up.

230
00:13:17.213 --> 00:13:18.130
- You made it!

231
00:13:18.130 --> 00:13:19.465
- Yeah, I made it, we good.

232
00:13:19.465 --> 00:13:21.050
That direct deposit
went through.

233
00:13:22.885 --> 00:13:24.470
Gordo, what the fuck?

234
00:13:26.388 --> 00:13:27.306
This is wood.

235
00:13:28.057 --> 00:13:30.267
(speaking in foreign language)

236
00:13:30.810 --> 00:13:32.978
- Gordo is a bit
harsh, don't you think?

237
00:13:32.978 --> 00:13:36.106
(speaking in foreign language)

238
00:13:36.649 --> 00:13:38.818
- Why are we practicing wood?

239
00:13:38.943 --> 00:13:41.111
- It's an old Gadbury secret.

240
00:13:41.237 --> 00:13:44.281
If you can practice on
wood, the ice is a breeze.

241
00:13:45.574 --> 00:13:47.576
- That's the stupidest
shit I ever heard.

242
00:13:47.576 --> 00:13:48.410
I'm out.

243
00:13:52.915 --> 00:13:55.417
- I guess you could send
that money back then, huh?

244
00:14:00.756 --> 00:14:03.092
It's not just about
hitting the bullseye.

245
00:14:03.425 --> 00:14:06.095
It's about keeping the other
team out of here as well.

246
00:14:07.513 --> 00:14:10.599
- Fat boy, I'm the black
curling world champion.

247
00:14:10.808 --> 00:14:12.142
Give me the God damn broom.

248
00:14:12.685 --> 00:14:14.645
- Well who's gonna
throw the stone?

249
00:14:16.939 --> 00:14:19.608
(speaking in foreign language)

250
00:14:22.528 --> 00:14:24.989
- You better float
your ass down the wood.

251
00:14:24.989 --> 00:14:26.991
(sighs)

252
00:14:29.535 --> 00:14:31.370
(speaking in foreign language)

253
00:14:31.787 --> 00:14:33.122
- I don't know.

254
00:14:33.122 --> 00:14:35.790
Let me take care of him though.

255
00:14:37.668 --> 00:14:40.462
Gordo, I'll throw
the stones for now

256
00:14:40.963 --> 00:14:43.841
but we need to find
somebody ASAP, cool?

257
00:14:45.551 --> 00:14:47.678
I got some cookies in
the back for you too.

258
00:14:47.803 --> 00:14:49.638
Come on, pep up, Gordo.

259
00:14:49.638 --> 00:14:52.641
(mysterious music)

260
00:14:59.815 --> 00:15:04.737
(crowd applauding)
(dramatic music)

261
00:15:36.101 --> 00:15:38.020
(upbeat music)

262
00:16:41.083 --> 00:16:42.292
- Who are these people?

263
00:16:43.127 --> 00:16:45.004
- Well you know
the beached whale

264
00:16:45.170 --> 00:16:48.090
and that half naked gentlemen
got suspended for three years

265
00:16:48.090 --> 00:16:49.591
for selling trades
to the Canadians.

266
00:16:49.967 --> 00:16:52.428
And well that, that's the help.

267
00:16:53.345 --> 00:16:54.346
(clapping)

268
00:16:54.346 --> 00:16:56.098
Well done, tons of fun.

269
00:16:56.098 --> 00:16:58.142
Looks like you're
just one practice away

270
00:16:58.142 --> 00:17:00.102
from world domination.

271
00:17:00.102 --> 00:17:02.813
- Eat a shit sandwich,
Smellsmerelda.

272
00:17:03.022 --> 00:17:04.982
- Oh, touchy big brother,

273
00:17:04.982 --> 00:17:06.858
being poor is keeping
you up at night?

274
00:17:07.483 --> 00:17:09.778
- Hey Gordon, sorry
to disturb practice.

275
00:17:09.778 --> 00:17:11.989
- Why do you even hang
out with my sister, Brett?

276
00:17:12.448 --> 00:17:15.951
- Well I, I work for her.

277
00:17:16.452 --> 00:17:18.287
- They used to call
her a gang banger

278
00:17:18.287 --> 00:17:20.164
and not 'cause she reps a set.

279
00:17:20.289 --> 00:17:21.540
- Can we get on with it?

280
00:17:22.458 --> 00:17:24.292
- As part of the agreement,

281
00:17:24.292 --> 00:17:27.671
you are to cease and desist
all use of family funds.

282
00:17:27.671 --> 00:17:28.630
- What?

283
00:17:29.298 --> 00:17:32.342
- Oh, you haven't told
your little butt buddies

284
00:17:32.342 --> 00:17:33.969
that you're poor?

285
00:17:34.553 --> 00:17:35.387
(speaking in foreign language)

286
00:17:35.679 --> 00:17:40.225
The man is poor meaning
zippo, zero, nada.

287
00:17:40.225 --> 00:17:42.478
I will circumcise you again.

288
00:17:42.686 --> 00:17:44.813
- Do you understand
these conditions?

289
00:17:48.650 --> 00:17:49.985
- Yes.

290
00:17:49.985 --> 00:17:51.361
- Okay, can we go now?

291
00:17:52.321 --> 00:17:54.656
(dark music)

292
00:18:01.538 --> 00:18:02.539
No

293
00:18:02.915 --> 00:18:04.416
I can't stand him.

294
00:18:11.381 --> 00:18:12.549
Nice pooch.

295
00:18:12.591 --> 00:18:14.093
- Don't let this
outfit fool you.

296
00:18:14.093 --> 00:18:16.178
I'll snatch your
life, rich bitch.

297
00:18:16.512 --> 00:18:18.931
(dark music)

298
00:18:24.520 --> 00:18:25.854
- That was awesome.

299
00:18:25.938 --> 00:18:27.731
- Man, let's hurry up and
get this show on the road.

300
00:18:27.731 --> 00:18:29.775
Your girl baking
bread down here.

301
00:18:30.734 --> 00:18:33.112
(dark music)

302
00:18:34.530 --> 00:18:37.282
- Make sure that linebacker
bitch doesn't get in my way.

303
00:18:38.450 --> 00:18:40.410
- I know she played a little
linebacker in high school.

304
00:18:40.410 --> 00:18:43.205
(speaking in foreign language)

305
00:19:05.435 --> 00:19:06.395
- How are you?

306
00:19:07.062 --> 00:19:08.397
- I'm doing well, thank you.

307
00:19:08.939 --> 00:19:10.941
- I was just looking
over these plans

308
00:19:11.984 --> 00:19:15.946
and we're soon gonna have
the premier curling facility

309
00:19:15.946 --> 00:19:19.908
in the world right
here in South Florida.

310
00:19:20.242 --> 00:19:23.579
And it's all thanks
to your beautiful,

311
00:19:23.787 --> 00:19:27.249
generous $100 million donation.

312
00:19:27.249 --> 00:19:29.918
- Commissioner Pottinger,
you are too kind.

313
00:19:30.169 --> 00:19:33.088
I would be remiss if I
didn't give all that I have

314
00:19:33.088 --> 00:19:34.798
to the curling community here

315
00:19:34.798 --> 00:19:37.009
after all it's
done for my family.

316
00:19:38.510 --> 00:19:40.596
- Well, I can't
thank you enough.

317
00:19:52.107 --> 00:19:52.983
- What am I 'posed to do?

318
00:19:53.442 --> 00:19:55.110
- I love your enthusiasm.

319
00:19:55.527 --> 00:19:56.778
Everything you need to know

320
00:19:56.778 --> 00:19:58.363
is right here in this
instructional video.

321
00:20:06.455 --> 00:20:09.041
(upbeat music)

322
00:20:16.798 --> 00:20:18.300
- That's some bullshit.

323
00:20:19.635 --> 00:20:21.511
- Come on, let's
go, you got this.

324
00:20:23.388 --> 00:20:26.058
(upbeat music)

325
00:20:29.353 --> 00:20:32.231
All right, there you
go, remember your form.

326
00:20:33.732 --> 00:20:36.360
(upbeat music)

327
00:20:52.334 --> 00:20:53.835
(grunting)

328
00:21:06.682 --> 00:21:08.392
(upbeat music)

329
00:21:09.685 --> 00:21:11.853
(grunting)

330
00:21:13.355 --> 00:21:15.941
(upbeat music)

331
00:21:34.251 --> 00:21:37.129
(speaking in foreign language)

332
00:21:39.381 --> 00:21:40.424
- Gerri, you got a minute?

333
00:21:41.258 --> 00:21:42.092
- What?

334
00:21:42.092 --> 00:21:43.302
- Look, I know practice

335
00:21:43.302 --> 00:21:44.886
didn't go as well as
you would've liked but-

336
00:21:45.262 --> 00:21:46.138
- But nothing.

337
00:21:46.430 --> 00:21:48.390
We suck. I suck.

338
00:21:48.473 --> 00:21:50.934
- If you want, we can stay late
and I'll help you practice.

339
00:21:51.226 --> 00:21:53.478
- Nah man, I got to
find a job, Gordo.

340
00:21:53.895 --> 00:21:55.397
Man, I got problems.

341
00:21:55.605 --> 00:21:56.898
This is fine and all,

342
00:21:56.898 --> 00:21:59.109
but if I don't
work, I don't eat.

343
00:22:03.238 --> 00:22:05.240
- Look, I know this isn't much-

344
00:22:05.407 --> 00:22:07.826
- No man, no, I can't.

345
00:22:07.826 --> 00:22:09.578
- Listen, if we're
gonna win this thing,

346
00:22:09.745 --> 00:22:11.621
I need you here and here.

347
00:22:15.167 --> 00:22:16.251
- Are you sure?

348
00:22:16.251 --> 00:22:18.920
- If it'll keep you focused
and off the streets then...

349
00:22:24.801 --> 00:22:27.429
(upbeat music)

350
00:22:48.533 --> 00:22:52.287
- Have you ever felt like
magnetically involved

351
00:22:52.287 --> 00:22:53.288
with another?

352
00:22:57.167 --> 00:22:58.293
Exactly.

353
00:23:05.801 --> 00:23:09.388
Are you gonna tip me
for a dance or what?

354
00:23:11.056 --> 00:23:12.474
- Did you even dance?

355
00:23:12.808 --> 00:23:15.644
- Yeah, five or six dances ago.

356
00:23:15.894 --> 00:23:18.480
Look, I'm gonna
be up there soon.

357
00:23:18.814 --> 00:23:21.316
Just give me a few dollars

358
00:23:21.316 --> 00:23:24.569
and I'll just consider
it down payment.

359
00:23:25.487 --> 00:23:26.530
- Hell no.

360
00:23:36.998 --> 00:23:39.334
- You're not gonna
invite me for a drink?

361
00:23:40.710 --> 00:23:41.837
- No.

362
00:23:43.672 --> 00:23:45.674
(speaking in foreign language)

363
00:23:46.425 --> 00:23:48.927
- I've been cooling over
here by myself vibing.

364
00:23:49.428 --> 00:23:51.721
Get the fuck out my booth.

365
00:23:52.722 --> 00:23:55.517
- Okay, okay, leaving.

366
00:23:59.688 --> 00:24:00.439
(slurping)

367
00:24:00.522 --> 00:24:02.190
- Bitch, what the
fuck is you doing?

368
00:24:02.190 --> 00:24:03.066
(coughing)

369
00:24:03.191 --> 00:24:05.026
- Excuse me, you
got a problem here?

370
00:24:05.026 --> 00:24:05.861
- She offered me a drink

371
00:24:05.861 --> 00:24:07.028
and then she got crazy.

372
00:24:07.195 --> 00:24:09.072
- Man, she drank
out of my bottle.

373
00:24:09.364 --> 00:24:11.199
- You can't be
threatening the dancers.

374
00:24:11.199 --> 00:24:12.367
- Man.

375
00:24:13.577 --> 00:24:15.871
(grunting)

376
00:24:29.050 --> 00:24:29.634
I just-

377
00:24:29.634 --> 00:24:30.927
- What the fuck was that?

378
00:24:31.303 --> 00:24:32.971
I already bailed you out once

379
00:24:32.971 --> 00:24:34.306
and now I got to
bail you out again

380
00:24:34.306 --> 00:24:35.724
'cause you punched a
stripper in the face?

381
00:24:35.807 --> 00:24:37.559
- First off, I
aint punch nobody.

382
00:24:37.559 --> 00:24:39.060
- Look, it doesn't even matter.

383
00:24:39.060 --> 00:24:40.312
We don't have to be friends.

384
00:24:40.312 --> 00:24:42.147
We don't even have
to like each other.

385
00:24:42.272 --> 00:24:44.441
Once we win the regionals,
you're off the hook,

386
00:24:44.733 --> 00:24:47.110
but I'm not bailing
you out again.

387
00:24:57.787 --> 00:24:59.581
You call yourself an athlete?

388
00:25:01.291 --> 00:25:02.167
- What you say?

389
00:25:02.584 --> 00:25:04.085
- We're a week away
from this match

390
00:25:04.085 --> 00:25:05.587
and you're still sweeping
like a light skin.

391
00:25:08.256 --> 00:25:10.342
- Can you even wrap
those thick ass fingers

392
00:25:10.342 --> 00:25:11.968
around a broom and sweep?

393
00:25:11.968 --> 00:25:14.429
- I'll wrap my hands
around your peanut head you

394
00:25:17.265 --> 00:25:19.768
(speaking in foreign language)

395
00:25:26.650 --> 00:25:28.610
- Y'all break that shit up.

396
00:25:28.860 --> 00:25:29.945
- This the most hood shit

397
00:25:29.945 --> 00:25:30.946
I ever been a part of.

398
00:25:31.363 --> 00:25:33.615
You thought you was gonna
teach this how to throw.

399
00:25:33.615 --> 00:25:34.783
- What that posed to mean?

400
00:25:34.783 --> 00:25:38.203
- It's cool, you made
the league barely.

401
00:25:38.787 --> 00:25:39.871
To be a curler,

402
00:25:41.289 --> 00:25:42.165
you need heart

403
00:25:43.208 --> 00:25:45.126
and the whole world know
you don't have that.

404
00:25:46.962 --> 00:25:48.171
(grunting)

405
00:25:48.797 --> 00:25:50.131
- Ooh, ooh, ooh.

406
00:25:53.635 --> 00:25:54.970
- Gerri, no, Gerri come on.

407
00:25:54.970 --> 00:25:56.805
I need him, I need you both.

408
00:25:57.722 --> 00:25:59.683
Gerri, I need you both.

409
00:26:00.559 --> 00:26:02.811
[shouting]

410
00:26:02.978 --> 00:26:04.854
For the love of
the broom!

411
00:26:06.231 --> 00:26:07.649
- Get up off me, sasquatch.

412
00:26:07.983 --> 00:26:09.359
I'm out of here, Gordo.

413
00:26:09.484 --> 00:26:11.194
I'mma go home, get
my dick sucked,

414
00:26:11.486 --> 00:26:14.698
eat some cereal, get a
manicure and count some money.

415
00:26:14.739 --> 00:26:16.366
Teach these scrubs how to throw.

416
00:26:16.491 --> 00:26:17.826
- And make sure you grow,

417
00:26:17.826 --> 00:26:19.369
short ass bitch.
- Fuck you.

418
00:26:19.536 --> 00:26:22.038
- Man, I'm outta
here, I'm tired.

419
00:26:34.509 --> 00:26:37.053
- Gordon, good to see you.

420
00:26:37.053 --> 00:26:38.263
- [Gordon] You too.

421
00:26:39.055 --> 00:26:41.433
- Your sister was just
telling me about the

422
00:26:41.433 --> 00:26:44.019
eclectic team that
you've assembled.

423
00:26:44.227 --> 00:26:45.729
- Fucking trash.

424
00:26:45.729 --> 00:26:48.273
- I'm trying out a
new type of athlete

425
00:26:48.273 --> 00:26:49.232
for this year's games.

426
00:26:49.232 --> 00:26:50.692
- That team of yours

427
00:26:50.692 --> 00:26:54.070
is only going to bring down our
family name with that hooker

428
00:26:54.070 --> 00:26:57.365
and that manimal you have.

429
00:26:57.365 --> 00:26:58.533
- Eat shit.

430
00:26:58.533 --> 00:26:59.701
- Hey Gordon.

431
00:26:59.701 --> 00:27:01.870
- She is a bastard.

432
00:27:02.120 --> 00:27:03.872
My old man was
banging the maid when-

433
00:27:03.872 --> 00:27:04.873
(speaking in foreign language)

434
00:27:05.290 --> 00:27:06.041
- Really?

435
00:27:08.376 --> 00:27:11.254
- Well, I guess I have
to thank you as well

436
00:27:11.254 --> 00:27:12.589
for the generous donation.

437
00:27:12.589 --> 00:27:14.716
- No, no, no, no
need to thank him.

438
00:27:14.758 --> 00:27:16.217
He's done nothing.

439
00:27:16.426 --> 00:27:19.304
- I took a shit in your
bathroom, no flush.

440
00:27:19.638 --> 00:27:21.056
It was Taco Tuesday.

441
00:27:22.223 --> 00:27:23.058
- Gordon.

442
00:27:27.062 --> 00:27:30.315
Well, if that's everything,
I've got to get back to work.

443
00:27:30.315 --> 00:27:32.484
So we'll be seeing
you at the regionals.

444
00:27:32.484 --> 00:27:34.402
- Thank you commissioner.
- Thank you commissioner.

445
00:27:34.569 --> 00:27:35.570
- Gordon.

446
00:27:35.570 --> 00:27:36.780
- Thank you.

447
00:27:37.238 --> 00:27:40.241
- Wait, you did wash
your hands, right?

448
00:27:41.743 --> 00:27:44.746
(mysterious music)

449
00:27:51.753 --> 00:27:53.171
- Get a good night's rest.

450
00:27:53.171 --> 00:27:55.632
You're gonna need all your
strength for tomorrow's match.

451
00:27:55.965 --> 00:27:57.175
- Yeah, whatever.

452
00:27:57.175 --> 00:27:58.510
- Can I give you
a ride somewhere?

453
00:28:03.682 --> 00:28:05.767
♪ So come on home,
little darling ♪

454
00:28:05.767 --> 00:28:07.644
♪ I love you

455
00:28:07.936 --> 00:28:11.106
♪ I didn't mean
to make you cry ♪

456
00:28:11.314 --> 00:28:15.318
♪ I know I drink and gamble
and run around town ♪

457
00:28:15.443 --> 00:28:19.531
♪ But my little darling,
I'm gonna settle down ♪

458
00:28:23.618 --> 00:28:25.453
Glad you could
make it, Geraldine.

459
00:28:25.870 --> 00:28:26.705
- What's good, pops?

460
00:28:26.705 --> 00:28:27.622
How's it going?

461
00:28:27.789 --> 00:28:29.165
- 'Bout finished up now.

462
00:28:29.290 --> 00:28:30.834
On the last scene.

463
00:28:31.126 --> 00:28:32.794
This is my partner, Anna.

464
00:28:32.794 --> 00:28:34.003
- Hi I'm Coach Gordon.

465
00:28:34.379 --> 00:28:38.800
- God damn, you mighty
piggly mother fucker.

466
00:28:38.800 --> 00:28:40.969
- Well it takes one to know one.

467
00:28:41.136 --> 00:28:43.471
(laughing)

468
00:28:46.307 --> 00:28:47.726
- Thanks for giving baby girl

469
00:28:47.726 --> 00:28:48.727
another shot at the big game.

470
00:28:48.977 --> 00:28:50.812
- You coming out
for the big match?

471
00:28:50.854 --> 00:28:53.148
- Never missed any of her
games, not gonna start now.

472
00:28:53.398 --> 00:28:54.649
I've got to get back to work.

473
00:28:54.649 --> 00:28:56.025
So I'll catch up
with you guys later.

474
00:28:56.025 --> 00:28:56.985
Alright.

475
00:28:57.193 --> 00:28:59.863
(country music)

476
00:29:01.740 --> 00:29:04.159
- I want to thank you again
for a delightful performance.

477
00:29:04.159 --> 00:29:05.660
- I'm glad y'all made it.

478
00:29:05.869 --> 00:29:08.496
- You know, that Gerri's
really something special.

479
00:29:08.496 --> 00:29:10.331
- One of the best
athletes I ever seen.

480
00:29:10.331 --> 00:29:11.207
That's no lie.

481
00:29:11.207 --> 00:29:12.667
But you know what they say?

482
00:29:12.834 --> 00:29:16.004
Pussy is a mother fucker's
quickest downfall.

483
00:29:16.004 --> 00:29:17.839
Take care of my girl, all right?

484
00:29:17.839 --> 00:29:19.340
She's an asshole I know,

485
00:29:19.340 --> 00:29:20.925
but there ain't
nothing she can't do

486
00:29:20.925 --> 00:29:23.720
if she put her mind
to it and that include

487
00:29:27.766 --> 00:29:28.850
- Curling.

488
00:29:28.850 --> 00:29:29.768
- Curling?

489
00:29:29.768 --> 00:29:31.519
When they sweeping
on ice and shit?

490
00:29:31.770 --> 00:29:33.188
(laughing)

491
00:29:34.189 --> 00:29:35.857
That ain't no sport.

492
00:29:35.857 --> 00:29:38.359
I met as well get my fat
ass out there and do it.

493
00:29:38.359 --> 00:29:39.694
- Please do me a favor

494
00:29:39.694 --> 00:29:40.862
and get her home soon

495
00:29:40.862 --> 00:29:42.739
so she can be on time
for the match tomorrow.

496
00:29:43.740 --> 00:29:46.910
And Gerri, eight
a.m., don't forget.

497
00:29:54.709 --> 00:29:57.295
(upbeat music)

498
00:30:10.767 --> 00:30:11.810
They're late.

499
00:30:13.061 --> 00:30:14.395
And where have you been?

500
00:30:14.729 --> 00:30:18.733
(speaking in foreign language)

501
00:30:28.326 --> 00:30:32.247
- Fuck man, this is
America, speak English.

502
00:30:32.413 --> 00:30:33.748
(speaking in foreign language)

503
00:30:33.748 --> 00:30:36.000
- This is Miami.

504
00:30:36.167 --> 00:30:39.629
(speaking in foreign language)

505
00:30:41.422 --> 00:30:43.299
- Where are you?

506
00:30:43.967 --> 00:30:46.261
(speaking in foreign language)

507
00:30:47.428 --> 00:30:52.433
(alarm blaring)
(ominous music)

508
00:31:13.454 --> 00:31:15.039
- Those bitches robbed me!

509
00:31:16.624 --> 00:31:17.458
Fuck!

510
00:31:18.835 --> 00:31:19.627
Shit!

511
00:31:20.461 --> 00:31:23.298
(dramatic music)

512
00:31:29.304 --> 00:31:30.555
- What the hell?

513
00:31:30.972 --> 00:31:33.308
- Man, bitches ain't shit.

514
00:31:33.308 --> 00:31:36.644
- Hey, nice tits, Gordo,
long time, no see.

515
00:31:36.644 --> 00:31:38.021
- Who's this fuck boy?

516
00:31:38.021 --> 00:31:39.856
- Woah, I don't want any
beef with you, sir.

517
00:31:39.856 --> 00:31:40.648
- Sir?

518
00:31:40.982 --> 00:31:43.318
- This is the captain
of the All Curl Revue,

519
00:31:43.318 --> 00:31:44.819
our opponents today.

520
00:31:44.819 --> 00:31:46.154
- So maybe afterwards

521
00:31:46.738 --> 00:31:49.032
I might let you take
this for a spin.

522
00:31:49.824 --> 00:31:51.367
- I gotta a spin for your ass.

523
00:31:52.327 --> 00:31:53.703
- [Brett] Gordon!

524
00:31:53.745 --> 00:31:54.996
- Give me a minute.

525
00:31:58.374 --> 00:32:00.668
(ominous music)

526
00:32:05.340 --> 00:32:08.843
- I have to say that I am
truly disappointed in you.

527
00:32:10.094 --> 00:32:11.930
- What did you do?

528
00:32:12.347 --> 00:32:14.599
- Just told them about
your little scam.

529
00:32:14.724 --> 00:32:17.769
Paying players in an
amateur tournament.

530
00:32:18.394 --> 00:32:20.396
(speaking in foreign language)

531
00:32:20.605 --> 00:32:22.690
Shame on you.

532
00:32:22.941 --> 00:32:26.527
- And I was truly
rooting for you, Gordon,

533
00:32:27.528 --> 00:32:31.074
but this is disgraceful.

534
00:32:31.532 --> 00:32:35.286
You've got 15 minutes
find a new player

535
00:32:35.286 --> 00:32:37.705
or you're gonna have to forfeit.

536
00:32:48.800 --> 00:32:50.718
(ominous music)

537
00:32:52.929 --> 00:32:54.764
- What did you do?

538
00:32:54.889 --> 00:32:56.224
- What the fuck
you done did now?

539
00:32:56.224 --> 00:32:58.476
(speaking in foreign language)

540
00:32:59.227 --> 00:33:02.271
- I had to come
clean, Gordo, my bad.

541
00:33:02.271 --> 00:33:03.898
- My bad, what?

542
00:33:03.898 --> 00:33:04.899
- What's going on?

543
00:33:04.899 --> 00:33:06.901
- Rico just got disqualified.

544
00:33:06.901 --> 00:33:08.403
(speaking in foreign language)

545
00:33:08.569 --> 00:33:10.655
- No, your money just
got us disqualified.

546
00:33:10.822 --> 00:33:12.448
- What did my sister give you?

547
00:33:12.615 --> 00:33:13.741
(mimics buzzing)

548
00:33:13.825 --> 00:33:15.910
You knew how much
this meant to me.

549
00:33:16.077 --> 00:33:17.954
- Got a way better deal though.

550
00:33:18.121 --> 00:33:19.247
- Better deal, huh?

551
00:33:19.455 --> 00:33:20.456
[punch]

552
00:33:23.251 --> 00:33:24.752
- What is happening here?

553
00:33:24.752 --> 00:33:27.422
- That beast just physically
assaulted someone.

554
00:33:27.422 --> 00:33:28.798
- [Gerri] Bitch!

555
00:33:28.798 --> 00:33:30.842
- The whole team
should be disqualified.

556
00:33:30.842 --> 00:33:32.427
- Call me out my name again

557
00:33:32.427 --> 00:33:33.928
and yo ass gon' be next.

558
00:33:33.928 --> 00:33:35.430
- Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.

559
00:33:35.430 --> 00:33:36.764
Enough is enough, okay?

560
00:33:36.806 --> 00:33:37.640
It's time.

561
00:33:39.183 --> 00:33:42.311
Either you have a third
party or you're disqualified.

562
00:33:43.187 --> 00:33:45.982
(dramatic music)

563
00:33:49.610 --> 00:33:55.116
- I'm gonna get you bitch.

564
00:34:00.538 --> 00:34:03.458
(suave club music)

565
00:35:19.909 --> 00:35:21.619
- Come on, you got this.

566
00:35:22.703 --> 00:35:25.123
(club music)

567
00:35:31.087 --> 00:35:33.047
- I put the faith on you.

568
00:35:33.047 --> 00:35:35.133
- Fuck up dem gigalos!

569
00:35:38.761 --> 00:35:41.389
- Go soft and try to
split their stones

570
00:35:41.389 --> 00:35:43.141
and try to knock their
top one out of place.

571
00:35:43.141 --> 00:35:45.726
And Nina, sweep hard to the left

572
00:35:45.726 --> 00:35:47.562
so that the stone
picks up any speed.

573
00:35:47.562 --> 00:35:48.729
Got it?
- Okay, okay.

574
00:35:50.273 --> 00:35:52.733
(club music)

575
00:35:57.947 --> 00:35:59.824
- Eat shit, gigolos.

576
00:36:00.741 --> 00:36:03.161
(club music)

577
00:36:08.583 --> 00:36:10.459
(cheering)

578
00:36:10.459 --> 00:36:12.920
(club music)

579
00:36:15.756 --> 00:36:17.758
- Come on, Geraldine,
get it going.

580
00:36:24.098 --> 00:36:25.141
- Practice run.

581
00:36:25.141 --> 00:36:26.601
It's okay Nina.

582
00:36:26.601 --> 00:36:29.437
(speaking in foreign language)

583
00:36:29.437 --> 00:36:30.146
- Me?

584
00:36:30.146 --> 00:36:31.022
(speaking in foreign language)

585
00:36:31.022 --> 00:36:32.106
- You're sweeping
is embarrassing.

586
00:36:32.106 --> 00:36:33.316
I'm starting to think

587
00:36:33.316 --> 00:36:35.484
your online sweeping
business is bullshit.

588
00:36:35.484 --> 00:36:37.111
- Man, how long
we gotta do this?

589
00:36:37.111 --> 00:36:38.362
- It's eight rounds.

590
00:36:38.362 --> 00:36:40.531
Didn't you learn
anything from that video?

591
00:36:40.531 --> 00:36:41.699
- No.

592
00:36:43.951 --> 00:36:46.120
- Curl harder, curl harder.

593
00:36:47.330 --> 00:36:49.624
(cheering)

594
00:36:55.838 --> 00:36:58.299
(club music)

595
00:37:04.639 --> 00:37:06.641
- You shit gigolo.

596
00:37:09.227 --> 00:37:12.521
(cheering)
(club music)

597
00:37:21.489 --> 00:37:22.698
- This is it.

598
00:37:22.698 --> 00:37:25.493
We have to make
every point count.

599
00:37:25.660 --> 00:37:27.161
Gerri, you hit it
from the inside

600
00:37:27.161 --> 00:37:28.996
and Nina will bring
it home for the win.

601
00:37:29.413 --> 00:37:31.415
(club music)

602
00:37:34.168 --> 00:37:36.170
- Fuck up those gigolos.

603
00:37:43.886 --> 00:37:46.264
(club music)

604
00:37:55.690 --> 00:37:58.067
- Now those guys know
how to fucking curl.

605
00:38:01.737 --> 00:38:03.739
- That's some bullshit.

606
00:38:11.080 --> 00:38:13.791
- Well, it was
hard fought match.

607
00:38:14.083 --> 00:38:17.920
Good effort.

608
00:38:18.879 --> 00:38:20.798
Anyway, don't hang
your head ladies.

609
00:38:21.799 --> 00:38:25.303
Got another two weeks
and try it again.

610
00:38:25.761 --> 00:38:27.388
- Who are we playing?

611
00:38:27.471 --> 00:38:29.765
- Only the top team
in south Florida.

612
00:38:30.766 --> 00:38:32.435
- The So Flow Curls?

613
00:38:34.395 --> 00:38:35.730
- Who are they?

614
00:38:35.730 --> 00:38:37.398
(speaking in foreign language)

615
00:38:37.648 --> 00:38:40.067
- Only one of the top
teams in the country.

616
00:38:40.109 --> 00:38:42.153
They migrated Minnesota
to South Florida

617
00:38:42.153 --> 00:38:43.946
during the cold winter of 2000.

618
00:38:44.280 --> 00:38:48.284
- And they haven't lost a
match in 20 years. (laughs)

619
00:38:48.743 --> 00:38:50.828
- You know every time
you open your mouth

620
00:38:50.828 --> 00:38:52.997
I want to knock your
teeth out, bitch.

621
00:38:53.956 --> 00:38:55.249
(speaking in foreign language)

622
00:38:55.916 --> 00:38:57.668
- Can I borrow you for a minute?

623
00:38:58.419 --> 00:38:59.253
- Of course.

624
00:39:02.173 --> 00:39:04.592
- Eight o'clock
tomorrow morning.

625
00:39:04.592 --> 00:39:06.927
- And how are we
supposed to beat them?

626
00:39:07.178 --> 00:39:08.012
- Faith.

627
00:39:09.180 --> 00:39:11.015
- Man, get the fuck out.

628
00:39:11.015 --> 00:39:12.350
We done.

629
00:39:17.146 --> 00:39:18.814
- Where have you been?

630
00:39:18.981 --> 00:39:20.274
- Well I had a few
errands this morning.

631
00:39:20.274 --> 00:39:21.150
I started with the dry cleaner.

632
00:39:21.150 --> 00:39:22.443
- Zip it.

633
00:39:22.818 --> 00:39:25.029
And you, you were worried.

634
00:39:26.364 --> 00:39:29.950
- Well, I have to
admit I was worried

635
00:39:29.950 --> 00:39:34.288
but after watching
Gordon and those idiots

636
00:39:35.623 --> 00:39:38.626
I am sure that we're
gonna make South Florida

637
00:39:38.626 --> 00:39:43.214
the center of the curling
world with his inheritance.

638
00:39:44.673 --> 00:39:46.008
- Hey, is he gonna be okay?

639
00:39:47.468 --> 00:39:51.138
- No, he's entering
funnel territory.

640
00:39:52.807 --> 00:39:53.974
- Funnel?

641
00:39:54.642 --> 00:39:57.311
(quirky music)

642
00:40:04.652 --> 00:40:06.362
- Our father was a strict man

643
00:40:06.362 --> 00:40:07.822
and he always pressured Gordon

644
00:40:07.822 --> 00:40:09.865
into taking over
the family business.

645
00:40:09.865 --> 00:40:13.661
And when Gordon would
disappoint, which was always,

646
00:40:13.869 --> 00:40:15.329
he would turn to the funnel.

647
00:40:21.752 --> 00:40:24.004
(groaning)

648
00:40:44.942 --> 00:40:46.193
- He's gonna die.

649
00:40:46.569 --> 00:40:48.446
- Not soon enough.

650
00:41:04.420 --> 00:41:06.714
(soft music)

651
00:41:07.756 --> 00:41:10.426
(phone ringing)

652
00:41:12.887 --> 00:41:14.388
(groaning)

653
00:41:18.601 --> 00:41:19.435
- Hey.

654
00:41:19.935 --> 00:41:21.395
Who in the hell
call somebody

655
00:41:21.395 --> 00:41:23.898
at five o'clock in the morning?

656
00:41:24.732 --> 00:41:26.233
Is somebody dead?

657
00:41:27.818 --> 00:41:31.155
Oh, all right, I'll be there.

658
00:41:36.327 --> 00:41:38.454
Oh shit.

659
00:41:41.415 --> 00:41:44.335
(mysterious music)

660
00:41:49.757 --> 00:41:52.843
- What in the hell are
you doing Geraldine?

661
00:41:52.843 --> 00:41:55.429
- Pops, what's good?

662
00:41:55.930 --> 00:41:58.098
Can I get you one of these?

663
00:41:58.098 --> 00:42:00.267
- Girl, ain't you got
practice tomorrow?

664
00:42:00.684 --> 00:42:03.812
- Man that shit over.

665
00:42:03.812 --> 00:42:05.981
- Girl, where you
get all this money?

666
00:42:06.649 --> 00:42:08.943
- So I called the
addiction specialist.

667
00:42:09.443 --> 00:42:11.278
They taught me to control
my booty cravings.

668
00:42:13.322 --> 00:42:15.032
- What's wrong with you?

669
00:42:15.032 --> 00:42:16.450
It ain't over.

670
00:42:16.450 --> 00:42:18.285
There's one more game.

671
00:42:18.327 --> 00:42:20.621
- You was there yesterday.

672
00:42:21.372 --> 00:42:22.498
You was there.

673
00:42:23.374 --> 00:42:25.292
We finished.

674
00:42:25.292 --> 00:42:26.460
- When you gonna stop

675
00:42:26.460 --> 00:42:28.170
giving up on yourself
before you start?

676
00:42:29.171 --> 00:42:31.632
- Oh so now you care?

677
00:42:32.007 --> 00:42:34.969
Now you want to be a dad?

678
00:42:35.052 --> 00:42:36.679
- I'm always your dad.

679
00:42:36.679 --> 00:42:39.306
- Where was you after the draft?

680
00:42:39.306 --> 00:42:41.809
When I lost everything,
where was you?

681
00:42:41.809 --> 00:42:43.561
- You forgot all I did for you?

682
00:42:44.353 --> 00:42:46.647
You made the draft
because of me.

683
00:42:46.647 --> 00:42:50.734
- Yeah, you was a good
coach or whatever,

684
00:42:50.734 --> 00:42:54.321
but when I needed a
dad, you wasn't there.

685
00:42:54.697 --> 00:42:58.867
Man, take your ass home unless
you want to pay for this.

686
00:43:00.869 --> 00:43:02.329
- I'll take her home.

687
00:43:03.831 --> 00:43:06.250
- She grown, not
my problem anymore.

688
00:43:19.847 --> 00:43:22.016
(speaking in foreign language)

689
00:43:22.349 --> 00:43:24.059
(giggling)

690
00:43:25.853 --> 00:43:28.689
- What is you doing
in my house, stripper?

691
00:43:28.689 --> 00:43:30.524
- It's Lola, honey.

692
00:43:30.524 --> 00:43:33.360
- That don't answer
why you in my house.

693
00:43:34.194 --> 00:43:37.114
- I told your papa I would
take care of you last week

694
00:43:37.114 --> 00:43:39.116
so (giggling)

695
00:43:39.742 --> 00:43:41.869
- A week, last week?

696
00:43:42.202 --> 00:43:44.371
- Yeah, you've been
in a coma for 10 days.

697
00:43:44.371 --> 00:43:46.957
I've being here
taking care of you.

698
00:43:46.957 --> 00:43:49.293
I wouldn't let
anything happen to you.

699
00:43:49.627 --> 00:43:51.253
Okay, mi amor?

700
00:43:51.629 --> 00:43:52.713
- What's going on?

701
00:43:52.713 --> 00:43:54.048
(groaning)

702
00:43:54.048 --> 00:43:56.258
I can't move my legs.

703
00:43:56.258 --> 00:43:59.219
- Oh yeah, you were
temporarily paralyzed

704
00:43:59.386 --> 00:44:02.890
but I nursed you back to health.

705
00:44:03.390 --> 00:44:05.726
- Who else in my house?

706
00:44:05.768 --> 00:44:09.772
- Well I had to take the
week off to take care of you

707
00:44:09.772 --> 00:44:13.901
so I had to conduct some
business out of our house.

708
00:44:13.984 --> 00:44:16.737
And tada!

709
00:44:16.987 --> 00:44:18.072
Ready?

710
00:44:18.072 --> 00:44:19.448
Hop on.

711
00:44:19.740 --> 00:44:22.910
- Bitch, didn't I say
I can't move my legs?

712
00:44:23.744 --> 00:44:26.246
(gentle music)

713
00:44:32.002 --> 00:44:33.754
- There you go.

714
00:44:34.630 --> 00:44:36.590
- What these ho's
doing in my house?

715
00:44:36.757 --> 00:44:38.759
- I ain't no ho,
control your girl.

716
00:44:38.759 --> 00:44:39.760
- Relax.

717
00:44:41.261 --> 00:44:44.473
You, we're guests.

718
00:44:44.598 --> 00:44:46.475
Do not disrespect.

719
00:44:50.104 --> 00:44:53.440
Look, they were gonna
take your house.

720
00:44:53.440 --> 00:44:57.027
So me and my girl, we had
to make some extra money.

721
00:44:57.277 --> 00:44:58.112
- You're welcome.

722
00:44:59.780 --> 00:45:01.615
- We set up in here.

723
00:45:01.615 --> 00:45:05.119
But don't worry, I locked her
bedroom through the parties.

724
00:45:05.119 --> 00:45:06.286
- Parties?

725
00:45:06.328 --> 00:45:07.162
- Big ones.

726
00:45:07.287 --> 00:45:08.956
- Mmhmm, we entertained
a couple of times

727
00:45:08.956 --> 00:45:10.457
just to make some money.

728
00:45:11.542 --> 00:45:13.127
I couldn't leave you alone.

729
00:45:13.127 --> 00:45:14.628
I needed to work from home.

730
00:45:14.628 --> 00:45:15.462
- Home?

731
00:45:15.462 --> 00:45:16.714
This my house.

732
00:45:16.964 --> 00:45:18.298
Ain't nobody come by?

733
00:45:18.298 --> 00:45:21.301
- Yeah, your dad, he did
come a couple of times.

734
00:45:21.343 --> 00:45:23.053
He actually stayed
for the parties.

735
00:45:23.053 --> 00:45:26.974
- Okay hot pudding,
let that booty roll.

736
00:45:27.641 --> 00:45:28.809
- And my team?

737
00:45:30.310 --> 00:45:31.812
- About that...

738
00:45:31.812 --> 00:45:34.022
(flushing)

739
00:45:37.067 --> 00:45:38.652
- Thank you for a nice evening.

740
00:45:47.411 --> 00:45:49.037
Why are you so distant?

741
00:45:49.037 --> 00:45:51.081
You were never like this before.

742
00:45:51.373 --> 00:45:53.041
- Man, I was in a coma.

743
00:45:56.211 --> 00:45:57.921
(knocking)

744
00:46:03.844 --> 00:46:05.220
Where's Gordo?

745
00:46:05.596 --> 00:46:06.680
- You lived,

746
00:46:08.682 --> 00:46:09.850
What a shame.

747
00:46:09.850 --> 00:46:11.351
- Move bitch.

748
00:46:11.435 --> 00:46:13.854
- You know you can't roll
up into my house like this.

749
00:46:15.773 --> 00:46:18.734
You know my brother's very
sick and he can't be disturbed.

750
00:46:18.734 --> 00:46:22.029
- You're gonna let (speaking
in foreign language).

751
00:46:23.614 --> 00:46:26.033
- You know you can't help
that fat fuck anyway.

752
00:46:33.916 --> 00:46:35.459
- What happened?

753
00:46:35.459 --> 00:46:38.754
- The inevitable, tubo
ate himself to death.

754
00:46:44.051 --> 00:46:46.929
- Get up coach, man, we
still got work to do.

755
00:46:47.971 --> 00:46:49.973
- Isn't that precious?

756
00:47:00.567 --> 00:47:02.277
(groaning)

757
00:47:03.987 --> 00:47:05.280
- Something's happening.

758
00:47:09.827 --> 00:47:12.329
- Nothing, it's feeding time.

759
00:47:13.622 --> 00:47:16.166
(gentle music)

760
00:47:19.586 --> 00:47:21.338
- Come on, big guy,

761
00:47:21.630 --> 00:47:23.257
I know you in there somewhere.

762
00:47:27.094 --> 00:47:28.136
Wake up!

763
00:47:30.514 --> 00:47:32.432
(groaning)

764
00:47:40.148 --> 00:47:42.776
- Guacamole, is that you?

765
00:47:45.153 --> 00:47:46.613
What happened?

766
00:47:46.613 --> 00:47:49.032
- Just don't move, okay?

767
00:47:49.032 --> 00:47:50.450
Relax.

768
00:47:50.617 --> 00:47:51.952
- Gerri?

769
00:47:51.994 --> 00:47:52.953
- I'm here, coach.

770
00:47:54.454 --> 00:47:55.622
- Coach?

771
00:47:56.874 --> 00:47:58.000
Coach.

772
00:47:59.626 --> 00:48:02.170
(gentle music)

773
00:48:07.801 --> 00:48:08.802
Do something.

774
00:48:08.802 --> 00:48:11.305
No stop, oh my God.

775
00:48:12.389 --> 00:48:13.223
But,

776
00:48:14.558 --> 00:48:15.559
how?

777
00:48:17.060 --> 00:48:18.645
- This ain't my first coma.

778
00:48:18.812 --> 00:48:20.689
Let's get the band
back together.

779
00:48:20.689 --> 00:48:23.066
- And how the hell
am I supposed to go?

780
00:48:36.663 --> 00:48:39.207
- You'll be walking
within five hours max

781
00:48:39.416 --> 00:48:42.252
and don't worry, the night
terrors go away in a few weeks.

782
00:48:49.176 --> 00:48:50.010
- He woke up.

783
00:48:52.763 --> 00:48:55.933
I know, the pig in
the blanket won't die.

784
00:48:56.516 --> 00:48:58.393
You better take care of him.

785
00:48:58.393 --> 00:49:01.355
If not, the curling
center and the money,

786
00:49:01.355 --> 00:49:03.023
it all goes up in smoke.

787
00:49:04.441 --> 00:49:06.860
(dark music)

788
00:49:11.031 --> 00:49:13.533
(upbeat music)

789
00:49:22.042 --> 00:49:24.628
- Nina, we're here to rescue you

790
00:49:24.628 --> 00:49:27.089
from a life of
indentured servitude.

791
00:49:27.089 --> 00:49:30.968
(speaking in foreign language)

792
00:49:33.804 --> 00:49:36.223
- It don't look like
she want to be saved.

793
00:49:36.223 --> 00:49:38.433
- Human trafficking is no joke.

794
00:49:38.558 --> 00:49:41.395
You of all people
should understand that.

795
00:49:41.395 --> 00:49:43.397
- What that supposed to mean?

796
00:49:43.397 --> 00:49:44.773
- We will protect you.

797
00:49:44.773 --> 00:49:46.149
Run to your freedom.

798
00:49:46.149 --> 00:49:48.443
(speaking in foreign language)

799
00:49:50.237 --> 00:49:51.571
- All right,

800
00:49:55.993 --> 00:49:58.161
She won't be needing this.

801
00:50:04.751 --> 00:50:06.086
That's going with me.

802
00:50:09.506 --> 00:50:12.759
- Well that's it,
I'm officially poor.

803
00:50:12.759 --> 00:50:15.012
Where do you guys
get your food stamps?

804
00:50:15.095 --> 00:50:16.847
- So you just gonna give up?

805
00:50:16.847 --> 00:50:20.767
(speaking in foreign language)

806
00:50:22.144 --> 00:50:24.479
- You know a good
restaurant around here?

807
00:50:24.479 --> 00:50:25.605
Last one buys.

808
00:50:25.605 --> 00:50:26.356
Not it.

809
00:50:26.356 --> 00:50:27.107
- Oh, not it.

810
00:50:27.107 --> 00:50:30.193
(speaking in foreign language)

811
00:50:34.364 --> 00:50:36.158
- I think I know a spot.

812
00:50:38.618 --> 00:50:41.538
(mysterious music)

813
00:50:48.670 --> 00:50:51.339
(speaking in foreign language)

814
00:50:51.339 --> 00:50:53.383
- Yeah, pops talked
to the owner,

815
00:50:53.383 --> 00:50:54.342
we can practice here.

816
00:50:56.178 --> 00:50:58.513
- Enough grab ass,
let's get to work.

817
00:50:58.972 --> 00:51:01.516
(upbeat music)

818
00:51:10.817 --> 00:51:12.235
(groaning)

819
00:51:16.031 --> 00:51:18.075
- Yeah, mother fucker!
Yeah!

820
00:51:18.492 --> 00:51:21.078
(upbeat music)

821
00:51:32.380 --> 00:51:34.257
(country music)

822
00:51:45.393 --> 00:51:47.354
What the hell are you doing?

823
00:51:47.354 --> 00:51:49.773
- You bout to be a big sister.

824
00:51:49.773 --> 00:51:51.775
- Are you serious?

825
00:51:51.775 --> 00:51:55.237
- Yes, little mulato on his way.

826
00:51:55.737 --> 00:51:56.738
- Bruh.

827
00:51:56.738 --> 00:51:59.783
- Shit, I still got the thunder.

828
00:51:59.950 --> 00:52:00.909
- Come on, man.

829
00:52:00.909 --> 00:52:02.410
You better sit your old ass down

830
00:52:02.410 --> 00:52:04.412
before you gone through
your hip out of place.

831
00:52:08.750 --> 00:52:09.918
- Have a toast with me.

832
00:52:11.378 --> 00:52:14.589
To the family and
the fire in my loins.

833
00:52:14.589 --> 00:52:16.716
- Come on, man, it ain't
got to be all that.

834
00:52:16.758 --> 00:52:18.218
- Now I know you didn't
just come over here

835
00:52:18.218 --> 00:52:20.220
just to have a drink
with your old man.

836
00:52:20.387 --> 00:52:21.388
What's on your mind?

837
00:52:23.140 --> 00:52:25.559
- I just wanted to
make sure we was good.

838
00:52:25.934 --> 00:52:27.227
- You're an asshole

839
00:52:27.394 --> 00:52:30.230
but you always gonna
be my child so we good.

840
00:52:31.606 --> 00:52:33.942
I'm gonna be there
cheering you on

841
00:52:33.942 --> 00:52:35.819
like I have all your life.

842
00:52:36.611 --> 00:52:37.737
- Thanks pop.

843
00:52:38.405 --> 00:52:39.906
- You know this
don't change things

844
00:52:39.906 --> 00:52:40.949
how I care about you?

845
00:52:40.949 --> 00:52:44.619
- Man, listen, I'm
almost 40 years old.

846
00:52:44.786 --> 00:52:46.246
If you want to be
running around here

847
00:52:46.246 --> 00:52:49.332
with little jits in
your '70s, be my guest.

848
00:52:49.332 --> 00:52:51.668
- Geraldine, you
don't understand.

849
00:52:51.751 --> 00:52:54.087
It's nice to have a
little love in the house.

850
00:52:55.338 --> 00:52:57.424
Plus, my new medicine

851
00:52:57.424 --> 00:52:59.759
put a little lead back
in the old pencil.

852
00:52:59.759 --> 00:53:01.428
- Man, why you?

853
00:53:02.179 --> 00:53:04.431
- We're gonna give those
misfits a good spanking,

854
00:53:04.764 --> 00:53:06.183
South Florida style.

855
00:53:06.183 --> 00:53:07.642
- And what do you
think about that?

856
00:53:07.642 --> 00:53:09.102
- I think it's blasphemy

857
00:53:09.102 --> 00:53:10.687
It's a mockery of a good sport

858
00:53:10.687 --> 00:53:12.272
and they think that
they can just show up

859
00:53:12.272 --> 00:53:14.274
and learn how to
sweep in a few weeks.

860
00:53:14.316 --> 00:53:17.611
And that football
player, Gerri, is it,

861
00:53:17.611 --> 00:53:19.279
what cage did they
find her from?

862
00:53:20.780 --> 00:53:23.200
- Gerri, go back to
the black sports.

863
00:53:25.952 --> 00:53:27.704
- That was a tad racist.

864
00:53:28.038 --> 00:53:29.497
Back to you, Ted.

865
00:53:29.539 --> 00:53:31.333
- What the fuck
they talking 'bout?

866
00:53:33.543 --> 00:53:36.546
- Beat their mother fucking
ass tomorrow, Geraldine.

867
00:53:42.385 --> 00:53:45.222
(whimsical music)

868
00:54:06.159 --> 00:54:07.494
- Let me guess.
- Geez.

869
00:54:07.494 --> 00:54:09.079
- You slept walked
into the kitchen again?

870
00:54:09.829 --> 00:54:11.331
- I had a light dinner.

871
00:54:11.331 --> 00:54:12.082
- Mmhmm.

872
00:54:12.082 --> 00:54:13.541
- What are you doing up?

873
00:54:14.042 --> 00:54:17.337
- Somebody in this family has
to put in some actual work

874
00:54:17.545 --> 00:54:19.172
while you eat yourself to death.

875
00:54:19.881 --> 00:54:23.551
- Ugh, I've had enough,
I'm going to bed.

876
00:54:24.010 --> 00:54:25.387
Good luck tomorrow, loser.

877
00:54:26.680 --> 00:54:27.514
- Bitch.

878
00:54:32.894 --> 00:54:35.397
(tense music)

879
00:54:46.199 --> 00:54:49.369
A land deal with
Commissioner Pottinger?

880
00:54:50.704 --> 00:54:53.415
South Florida Curling Complex?

881
00:54:55.208 --> 00:54:57.711
(tense music)

882
00:55:06.052 --> 00:55:07.929
What are you doing here?

883
00:55:08.388 --> 00:55:10.390
- I can't wish my
brother good luck?

884
00:55:10.807 --> 00:55:12.642
Look, it's a big day and all

885
00:55:12.642 --> 00:55:15.979
and I thought that you should
have dad's curling broom

886
00:55:15.979 --> 00:55:17.063
for the big match.

887
00:55:17.230 --> 00:55:18.064
- Aw.

888
00:55:22.444 --> 00:55:25.071
- Nighty night, big brother.

889
00:55:25.238 --> 00:55:28.116
You will not fuck
this deal up for me.

890
00:55:37.417 --> 00:55:40.003
(upbeat music)

891
00:55:52.849 --> 00:55:54.601
(gentle music)

892
00:56:13.119 --> 00:56:15.121
(speaking in foreign language)

893
00:56:15.789 --> 00:56:17.499
- Whatever the fuck you said.

894
00:56:23.546 --> 00:56:25.048
Oh hey pops.

895
00:56:25.465 --> 00:56:26.883
- Ain't mine.

896
00:56:27.300 --> 00:56:28.134
- What?

897
00:56:29.344 --> 00:56:30.553
- That baby.

898
00:56:30.678 --> 00:56:32.347
I made sure of that.

899
00:56:32.680 --> 00:56:35.308
I only do anal at
the strip club.

900
00:56:35.683 --> 00:56:37.727
- I'm not pregnant, okay?

901
00:56:38.311 --> 00:56:40.647
I'm here with mi amor.

902
00:56:41.731 --> 00:56:43.650
- My Geraldine?

903
00:56:43.650 --> 00:56:47.195
- Yeah, we just had a
connection, you know?

904
00:56:47.195 --> 00:56:48.822
And the sex, and the sex is-

905
00:56:48.822 --> 00:56:50.240
- Not another damn word.

906
00:56:51.199 --> 00:56:53.076
- Like father, like daughter.

907
00:56:55.578 --> 00:56:57.539
- What the shit is this?

908
00:56:57.539 --> 00:56:59.666
We curling on the
soccer field now?

909
00:56:59.666 --> 00:57:01.209
(speaking in foreign language)

910
00:57:01.543 --> 00:57:03.420
- Man, how long you
been in America?

911
00:57:03.420 --> 00:57:05.588
You don't speak English yet?

912
00:57:06.673 --> 00:57:08.091
(speaking in foreign language)

913
00:57:08.883 --> 00:57:09.717
- The fuck?

914
00:57:11.845 --> 00:57:13.555
What is you doing here?

915
00:57:13.930 --> 00:57:16.391
- Hi, mi amor.

916
00:57:16.683 --> 00:57:20.103
I'm working the day
shift so I thought

917
00:57:20.395 --> 00:57:22.856
I'll take my break
to watch you play.

918
00:57:22.856 --> 00:57:23.857
- Oh no.

919
00:57:25.024 --> 00:57:27.193
- Geraldine, you
up with this ho?

920
00:57:27.527 --> 00:57:29.612
- I ain't no ho, okay?

921
00:57:29.612 --> 00:57:32.866
I've changed since we've
been living together.

922
00:57:32.949 --> 00:57:35.869
- Geraldine, you've got
this ho up in your house?

923
00:57:35.869 --> 00:57:37.120
- Our house.

924
00:57:37.579 --> 00:57:38.580
I pay the rent.

925
00:57:41.040 --> 00:57:42.792
- Good luck this afternoon.

926
00:57:43.251 --> 00:57:45.920
Where's cankles?

927
00:57:46.212 --> 00:57:47.255
- He'll be here.

928
00:57:48.715 --> 00:57:50.758
- One can only hope so.

929
00:57:54.554 --> 00:57:56.598
- Yeah, she's a diddy bitch.

930
00:57:59.225 --> 00:58:01.811
(upbeat music)

931
00:58:11.905 --> 00:58:14.449
- God damn Nazis are coming.

932
00:58:15.992 --> 00:58:18.244
(flushing)

933
00:58:22.749 --> 00:58:24.250
(farting)

934
00:58:30.173 --> 00:58:31.299
(clears throat)

935
00:58:38.848 --> 00:58:40.099
- There you are.

936
00:58:42.143 --> 00:58:46.773
So is everything in order?

937
00:58:47.148 --> 00:58:49.651
- You have nothing
to worry about.

938
00:58:49.692 --> 00:58:53.363
Let's just you say
Gordon is dead tired.

939
00:58:55.990 --> 00:58:56.824
- Perfect.

940
00:59:04.832 --> 00:59:05.625
- [Female] I think he looks

941
00:59:05.625 --> 00:59:08.628
really cute in yellow.
That's what I think.

942
00:59:10.797 --> 00:59:13.174
Where's your portly
third member?

943
00:59:13.216 --> 00:59:16.803
Or is this on the team now?

944
00:59:16.803 --> 00:59:18.012
- This?

945
00:59:18.012 --> 00:59:20.515
I have a pistola in my
bolsa, little bitch.

946
00:59:20.515 --> 00:59:23.851
- Mmm, gang violence in curling,

947
00:59:23.851 --> 00:59:25.395
that's a first.

948
00:59:25.812 --> 00:59:27.230
- Oh he'll be here.

949
00:59:27.814 --> 00:59:30.149
- He better hurry, the
match is about to start.

950
00:59:30.483 --> 00:59:32.026
Although it won't matter.

951
00:59:32.151 --> 00:59:33.319
Afterwards, I'm gonna have

952
00:59:33.319 --> 00:59:35.655
your little lady
friend here deported.

953
00:59:35.655 --> 00:59:36.739
- Que?

954
00:59:36.990 --> 00:59:38.741
- Adios muchachos.

955
00:59:39.659 --> 00:59:41.536
- Man, fuck these clowns.

956
00:59:48.334 --> 00:59:50.837
(tense music)

957
01:00:11.190 --> 01:00:12.609
(sniffing)

958
01:00:15.528 --> 01:00:17.530
- Help, help, help!

959
01:00:23.286 --> 01:00:25.622
- Pop, we can't find Gordon.

960
01:00:25.955 --> 01:00:27.749
- He probably dead.

961
01:00:27.749 --> 01:00:29.584
- Man, why would you say that?

962
01:00:29.751 --> 01:00:30.793
- A man that big.

963
01:00:30.793 --> 01:00:31.878
- Pop.

964
01:00:32.420 --> 01:00:34.631
Aight, I'll go check on him.

965
01:00:34.631 --> 01:00:35.548
- I'll drive.

966
01:00:35.548 --> 01:00:37.133
I know where he stays.

967
01:00:37.216 --> 01:00:39.302
Got to make sure
mi amor is fine.

968
01:00:40.553 --> 01:00:43.723
- Y'all hurry up,
hurry up, come on.

969
01:00:43.723 --> 01:00:45.058
Damn, man.

970
01:00:46.225 --> 01:00:48.936
- So hungry.

971
01:00:52.982 --> 01:00:54.400
- God, hurry it up there.

972
01:00:54.400 --> 01:00:55.234
- I'm going.

973
01:00:56.444 --> 01:00:57.487
- I see lights coming.

974
01:01:00.406 --> 01:01:02.825
- Help, I'm in here!

975
01:01:02.825 --> 01:01:03.785
- Hurry up.

976
01:01:03.785 --> 01:01:05.078
You know I'm black as night.

977
01:01:05.078 --> 01:01:07.163
They done called the
police already.

978
01:01:07.789 --> 01:01:08.956
- I'm doing it.

979
01:01:09.082 --> 01:01:09.916
Just relax.

980
01:01:13.586 --> 01:01:14.420
Yes, yes.

981
01:01:20.593 --> 01:01:21.928
- I'm in here!

982
01:01:23.096 --> 01:01:24.305
Get these things off me.

983
01:01:27.016 --> 01:01:28.267
Thank God.

984
01:01:31.020 --> 01:01:31.854
- There we go.

985
01:01:36.192 --> 01:01:38.444
(groaning)

986
01:01:40.780 --> 01:01:43.032
(tense music)

987
01:01:44.784 --> 01:01:48.955
- Well ladies, can't hold
this match up any longer.

988
01:01:48.955 --> 01:01:52.792
If Gordon is not here in
the next five minutes,

989
01:01:53.793 --> 01:01:55.128
got to forfeit the match.

990
01:01:57.630 --> 01:01:59.799
- What's the concern everyone?

991
01:01:59.799 --> 01:02:02.468
- I know you did this,
you raggedy ass bitch.

992
01:02:03.886 --> 01:02:06.180
- I have no idea what
you're talking about.

993
01:02:06.180 --> 01:02:07.473
- I'm gonna knock your ass out

994
01:02:07.473 --> 01:02:09.142
before the day over
with, believe that.

995
01:02:09.142 --> 01:02:10.893
- I'm so scared.

996
01:02:11.644 --> 01:02:15.022
- Let's not do that.
- Wait, wait, I'm here.

997
01:02:17.233 --> 01:02:20.153
(victorious music)

998
01:02:36.586 --> 01:02:37.336
- Mmhmm.

999
01:02:39.547 --> 01:02:41.048
(laughing)

1000
01:02:41.174 --> 01:02:45.386
- He ran out of time as he
ran his fat ass from the car.

1001
01:02:45.386 --> 01:02:48.181
Commissioner, call the match.

1002
01:02:49.348 --> 01:02:50.683
- I'm here.

1003
01:02:55.772 --> 01:02:56.856
I'm here.

1004
01:02:58.357 --> 01:03:00.401
I'm (barfing)

1005
01:03:02.403 --> 01:03:03.362
- What the fuck?

1006
01:03:03.780 --> 01:03:05.364
Someone clean this up.

1007
01:03:05.364 --> 01:03:08.034
- It's only bacon,
it'll come right out.

1008
01:03:08.367 --> 01:03:10.369
- Oh God damn it.

1009
01:03:10.369 --> 01:03:11.412
- I'm ready.

1010
01:03:16.417 --> 01:03:21.130
- Well, I guess the match is on.

1011
01:03:25.051 --> 01:03:27.637
(upbeat music)

1012
01:03:38.231 --> 01:03:40.983
All right, here we are.

1013
01:03:41.984 --> 01:03:43.736
Now you know the rules.

1014
01:03:45.071 --> 01:03:46.405
Great Gadbury's,

1015
01:03:49.242 --> 01:03:50.743
if you lose this match,

1016
01:03:50.743 --> 01:03:53.830
you are eliminated and will
not move on to regionals.

1017
01:03:56.415 --> 01:04:00.795
So Flow Curls, are you ready?

1018
01:04:00.920 --> 01:04:02.171
- Yeah.

1019
01:04:03.422 --> 01:04:05.299
- Great Gadbury's,
are you ready?

1020
01:04:05.299 --> 01:04:06.467
- [All] Yeah.

1021
01:04:06.467 --> 01:04:07.426
- Hell yeah.

1022
01:04:07.426 --> 01:04:13.432
- All right, well let's
get ready to curl.

1023
01:04:13.975 --> 01:04:18.020
- Hoes before bros. (laughs)

1024
01:04:18.104 --> 01:04:19.939
- That ain't even
how that shit go.

1025
01:04:23.109 --> 01:04:26.487
(clock ticking)
(tense music)

1026
01:04:29.156 --> 01:04:31.450
- Now, I grew up
with these D-bags.

1027
01:04:31.450 --> 01:04:33.452
Let's try to block 'em at
the top of the bullseye

1028
01:04:33.452 --> 01:04:34.704
and we've got a chance.

1029
01:04:35.788 --> 01:04:37.331
- Now you now you ain't
grow with these kids

1030
01:04:37.331 --> 01:04:38.708
with your old ass

1031
01:04:38.708 --> 01:04:40.293
but it's good to
have you back, Gordo.

1032
01:04:40.334 --> 01:04:41.669
(speaking in foreign language)

1033
01:04:41.669 --> 01:04:42.461
Break!

1034
01:04:44.046 --> 01:04:46.549
(tense music)

1035
01:05:50.696 --> 01:05:52.573
- Come on girls,
there's still time.

1036
01:05:52.615 --> 01:05:53.950
I know we can do this.

1037
01:05:53.950 --> 01:05:55.409
We've practiced so hard.

1038
01:05:56.369 --> 01:05:57.578
- All right, everyone.

1039
01:05:57.578 --> 01:05:58.496
That's half time.

1040
01:05:58.496 --> 01:05:59.372
Take 10.

1041
01:06:01.707 --> 01:06:03.793
- Save the embarrassment
and quit now.

1042
01:06:03.793 --> 01:06:05.920
There's no turning
back after this.

1043
01:06:06.170 --> 01:06:08.464
- Gadbury's never quit.

1044
01:06:08.464 --> 01:06:10.424
- Save that talk for
the soup kitchen.

1045
01:06:10.758 --> 01:06:12.885
- Come on girls, I
know we're down, but-

1046
01:06:13.052 --> 01:06:14.887
- We done.

1047
01:06:14.887 --> 01:06:16.222
They some real white boys,

1048
01:06:16.222 --> 01:06:17.431
we can't beat that.

1049
01:06:17.556 --> 01:06:20.267
- We just have to
have some faith.

1050
01:06:20.267 --> 01:06:21.560
(groans)

1051
01:06:27.316 --> 01:06:28.609
(farting)

1052
01:06:29.694 --> 01:06:30.736
- Party time.

1053
01:06:31.904 --> 01:06:33.406
(tense music)

1054
01:06:34.991 --> 01:06:37.201
(pooping)

1055
01:06:45.584 --> 01:06:46.252
(gunfire blasting)

1056
01:06:46.252 --> 01:06:47.086
(groaning)

1057
01:06:50.256 --> 01:06:51.424
(gunfire blasting)

1058
01:06:56.512 --> 01:06:58.597
(groaning)

1059
01:06:59.473 --> 01:07:00.516
(gasps)

1060
01:07:03.853 --> 01:07:05.104
- His dick.

1061
01:07:12.361 --> 01:07:13.237
Sven's dead.

1062
01:07:13.237 --> 01:07:15.156
Oh my God, something
happened to him, he's dead.

1063
01:07:15.573 --> 01:07:16.615
- What the hell?

1064
01:07:17.783 --> 01:07:19.035
- What's going on?

1065
01:07:22.538 --> 01:07:23.748
- This isn't good.

1066
01:07:27.418 --> 01:07:28.794
- So what do we do?

1067
01:07:31.505 --> 01:07:32.631
- Well I,

1068
01:07:34.467 --> 01:07:39.138
So Flow Curlers, if you don't
have another player then

1069
01:07:40.014 --> 01:07:41.682
you're gonna have to forfeit.

1070
01:07:43.768 --> 01:07:44.977
- What do you mean?

1071
01:07:45.394 --> 01:07:46.979
Sven is dead.

1072
01:07:46.979 --> 01:07:48.230
Who would do that?

1073
01:07:48.230 --> 01:07:51.692
- No, no, no, no, no,
we need to reschedule.

1074
01:07:51.692 --> 01:07:53.486
You need to
reschedule the match.

1075
01:07:53.486 --> 01:08:00.326
- No, I understand but
curling waits for no one.

1076
01:08:02.286 --> 01:08:07.333
So the winner who goes
on to the regionals is

1077
01:08:10.836 --> 01:08:12.755
the Great Gadbury's.

1078
01:08:13.047 --> 01:08:16.008
- What, I couldn't hear you?

1079
01:08:16.383 --> 01:08:20.513
- I said the Great Gadbury's?

1080
01:08:20.720 --> 01:08:24.015
(cheering)
(upbeat music)

1081
01:08:24.183 --> 01:08:26.059
- You animals, he's dead.

1082
01:08:26.059 --> 01:08:27.937
(cheering)

1083
01:08:28.062 --> 01:08:30.064
- This cannot be happening.

1084
01:08:30.064 --> 01:08:31.232
- I'm rich.

1085
01:08:31.232 --> 01:08:34.026
- We got it all, all
our money, that's mine.

1086
01:08:34.527 --> 01:08:36.278
(speaking in foreign language)

1087
01:08:37.279 --> 01:08:38.197
- Yes.

1088
01:08:38.197 --> 01:08:40.532
- Gordon, this is for you.

1089
01:08:42.993 --> 01:08:45.496
(tense music)

1090
01:08:46.746 --> 01:08:48.749
- Where the fuck have
you been all day?

1091
01:08:49.541 --> 01:08:50.542
- Funny story-

1092
01:08:50.542 --> 01:08:52.253
(shushing)

1093
01:09:03.639 --> 01:09:05.724
- That shit don't
happen in black sports.

1094
01:09:09.103 --> 01:09:11.772
(ominous music)

1095
01:09:16.735 --> 01:09:18.529
- Son, I'm assuming you failed

1096
01:09:18.529 --> 01:09:21.073
to complete the task I gave you

1097
01:09:21.073 --> 01:09:24.243
so I sent in a spy
to assure your win.

1098
01:09:24.493 --> 01:09:28.289
You're too important to the
Gadbury name to be a loser.

1099
01:09:28.872 --> 01:09:31.584
If any nefarious
activity took place,

1100
01:09:31.750 --> 01:09:35.086
you will find in the
safe a signed pardon

1101
01:09:35.086 --> 01:09:37.715
by my pal Ronald Reagan.

1102
01:09:38.591 --> 01:09:41.719
The fortune is yours,
Gordon, all of it.

1103
01:09:42.011 --> 01:09:44.805
I'll be damned if I
let a fat backside

1104
01:09:44.805 --> 01:09:46.807
and a tongue that rolls her R's,

1105
01:09:47.183 --> 01:09:49.434
oh those R's,

1106
01:09:49.434 --> 01:09:52.979
damned if I let that
spoil the Gadbury name.

1107
01:09:53.272 --> 01:09:56.942
You're an idiot but
you're my fat idiot.

1108
01:09:58.986 --> 01:09:59.820
- Papa.

1109
01:10:00.154 --> 01:10:02.907
- My final order of business,

1110
01:10:02.948 --> 01:10:06.952
get that maid's daughter off
the premises immediately.

1111
01:10:08.287 --> 01:10:12.958
The Gadbury's get blackmailed
by no one, no one.

1112
01:10:13.125 --> 01:10:15.794
We do the blackmailing
around here

1113
01:10:15.794 --> 01:10:17.796
and don't you ever forget it.

1114
01:10:22.675 --> 01:10:24.678
- I miss you so much.

1115
01:10:37.483 --> 01:10:40.110
(upbeat music)

1116
01:10:46.492 --> 01:10:47.743
- This is ridiculous.

1117
01:10:47.743 --> 01:10:50.162
I demand to return
to my house now.

1118
01:10:50.537 --> 01:10:52.539
- Not so fast, little sis.

1119
01:10:52.539 --> 01:10:54.375
- What is that supposed to mean?

1120
01:10:55.834 --> 01:10:57.253
- As of five minutes ago,

1121
01:10:57.253 --> 01:11:01.173
Gordon is officially sole
heir of the Gadbury throne.

1122
01:11:01.173 --> 01:11:06.428
This includes his $125.8
million and all other assets.

1123
01:11:06.428 --> 01:11:08.889
- Oh, Gordo, you are rich.

1124
01:11:09.139 --> 01:11:10.266
You better share.

1125
01:11:11.517 --> 01:11:13.102
- You speak English?

1126
01:11:13.769 --> 01:11:14.812
- Yeah.

1127
01:11:14.812 --> 01:11:16.438
- What about me?

1128
01:11:17.356 --> 01:11:19.900
- I regret to inform you your
father left you with nothing.

1129
01:11:19.900 --> 01:11:20.693
- You broke.

1130
01:11:20.693 --> 01:11:21.986
(laughing)

1131
01:11:22.861 --> 01:11:24.154
- What?

1132
01:11:24.237 --> 01:11:26.282
(speaking in foreign language)

1133
01:11:26.532 --> 01:11:27.825
- So she broke?

1134
01:11:27.825 --> 01:11:29.827
- And what are you
gonna do about it?

1135
01:11:33.621 --> 01:11:36.959
(speaking in foreign language)

1136
01:11:37.543 --> 01:11:39.545
(laughs)

1137
01:11:43.132 --> 01:11:45.718
(upbeat music)

1138
01:12:07.906 --> 01:12:11.076
(cheering)
(ominous music)

1139
01:12:13.704 --> 01:12:15.748
- Oh shit.

1140
01:12:18.083 --> 01:12:19.585
That big bitch.

1141
01:12:20.878 --> 01:12:22.963
I will have my revenge.

1142
01:12:24.173 --> 01:12:25.591
(upbeat music)

1143
01:12:25.924 --> 01:12:27.509
♪ Lord of mercy

1144
01:12:27.885 --> 01:12:29.011
(singing in foreign language)

1145
01:12:29.011 --> 01:12:30.054
♪ What's your name

1146
01:12:30.054 --> 01:12:31.096
♪ I don't know

1147
01:12:33.432 --> 01:12:37.269
(singing in foreign language)





