WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:21.750 --> 00:00:24.042
"Celebrating 15 years of GINTAMA anime"

4
00:00:24.958 --> 00:00:27.083
"Presented by GINTAMA
Theatrical Production Committee"

5
00:00:51.417 --> 00:00:52.792
The land of the samurai.

6
00:00:53.958 --> 00:00:58.958
There was a time, long ago,
when our country was called by that name.

7
00:01:09.750 --> 00:01:14.667
Those dream-filled blue skies upon
which the samurai once gazed

8
00:01:15.042 --> 00:01:17.250
are now filled with ships
from strange worlds.

9
00:01:18.542 --> 00:01:22.958
The streets where the samurai
once proudly walked

10
00:01:23.292 --> 00:01:25.875
are now filled with swaggering,
arrogant aliens.

11
00:01:27.167 --> 00:01:28.542
Hey, dammit!

12
00:01:29.917 --> 00:01:32.167
But a select few rose up
to face this crisis,

13
00:01:32.292 --> 00:01:34.542
one unprecedented in the Edo of old...

14
00:01:35.542 --> 00:01:37.167
They were the samurai.

15
00:01:37.708 --> 00:01:38.833
No...

16
00:01:43.958 --> 00:01:46.250
They were the Z Warriors!

17
00:02:00.458 --> 00:02:05.042
- Part 1: The Super Long Story!
- "Part 1: The Super Long Story"

18
00:02:06.083 --> 00:02:08.958
So, planets out there in the universe
have a thing called Altana,

19
00:02:09.083 --> 00:02:12.042
a sort of energy that's like
that world's life force.

20
00:02:12.417 --> 00:02:15.042
On Earth, it's also known as ley lines.

21
00:02:15.375 --> 00:02:20.208
That energy led to the birth
of the immortal fiend known as Utsuro.

22
00:02:20.917 --> 00:02:25.333
As a result of living life after life,
an existence of never-ending suffering,

23
00:02:25.542 --> 00:02:27.458
Utsuro developed multiple
separate personalities.

24
00:02:27.958 --> 00:02:30.208
One of these was teacher
of Gintoki and the others

25
00:02:30.500 --> 00:02:32.167
and founder of the Shoka Sonjuku school,

26
00:02:32.292 --> 00:02:34.208
Shoyo Yoshida.

27
00:02:34.708 --> 00:02:37.333
With the goal of destroying
the entire planet, himself included,

28
00:02:37.542 --> 00:02:40.167
Utsuro waged war
against the known universe.

29
00:02:41.542 --> 00:02:45.125
The people of Edo
resisted with all their might,

30
00:02:45.958 --> 00:02:47.375
and at the end of a fierce battle,

31
00:02:47.458 --> 00:02:49.958
the Odd Jobs and their allies
showed real strength

32
00:02:50.708 --> 00:02:54.625
and forced Utsuro to fall
into the ley lines.

33
00:02:55.708 --> 00:02:59.125
It was then that, having used up all
his energy to contain the ley lines,

34
00:02:59.250 --> 00:03:02.958
the dog deity called Sadaharu
entered a long coma.

35
00:03:04.083 --> 00:03:05.708
Later, the members of the Odd Jobs

36
00:03:05.875 --> 00:03:10.375
found their respective goals
and set off on their own paths.

37
00:03:13.333 --> 00:03:16.792
- "Two Years Later"
- And so, two years passed...

38
00:03:20.167 --> 00:03:21.708
I'm gonna do it!

39
00:03:22.625 --> 00:03:25.583
I will become the Pirate King!

40
00:03:26.083 --> 00:03:27.875
Huh? No, wait.

41
00:03:27.958 --> 00:03:29.958
Not that "two years later."

42
00:03:30.292 --> 00:03:33.042
We've done so many
two- and five-year timeskips,

43
00:03:33.208 --> 00:03:35.667
it's hard to keep the story
straight at this point.

44
00:03:35.917 --> 00:03:37.708
Ah, here! This is it!

45
00:03:39.583 --> 00:03:40.917
Let's see...

46
00:03:41.583 --> 00:03:45.250
Kagura looked to find a way
to return Sadaharu to normal,

47
00:03:45.417 --> 00:03:47.500
while Shinpachi remained in Edo.

48
00:03:48.208 --> 00:03:51.458
Meanwhile, Gintoki,
having foreseen Utsuro's return,

49
00:03:51.625 --> 00:03:54.708
made the rounds of the gates,
the openings in various, scattered areas

50
00:03:54.833 --> 00:03:56.750
from which the ley lines' power erupts.

51
00:03:57.375 --> 00:04:01.417
Utsuro's genes continued to survive
deep underground within the ley lines.

52
00:04:01.583 --> 00:04:04.125
Over two years,
they rebuilt his physical form,

53
00:04:04.333 --> 00:04:06.500
and he was reborn at a remote ley line.

54
00:04:07.333 --> 00:04:11.083
Gintoki wandered the lands with Utsuro,
who grew rapidly, in tow.

55
00:04:11.875 --> 00:04:14.167
One day, it became clear that the body

56
00:04:14.250 --> 00:04:16.542
housed a personality
that could be Shoyo.

57
00:04:18.625 --> 00:04:22.583
However, Utsuro was captured
by the Death Star Sect,

58
00:04:22.792 --> 00:04:24.792
led by the remnants of the Tendoshuu.

59
00:04:25.583 --> 00:04:28.250
To prevent them from gaining
a perfect immortal,

60
00:04:28.458 --> 00:04:32.458
he left his heart alone with Gintoki.

61
00:04:33.167 --> 00:04:36.375
In order to complete Utsuro's recovery,

62
00:04:36.833 --> 00:04:40.667
and by extension their own immortality,

63
00:04:40.958 --> 00:04:43.542
the Sect sets its sights on Earth's Altana.

64
00:04:44.417 --> 00:04:48.333
At the ruins of the Shoka Sonjuku,
Gintoki is reunited with Takasugi,

65
00:04:48.542 --> 00:04:50.833
who has used the bones
of senior student Oboro

66
00:04:50.917 --> 00:04:52.750
to become partially immortal.

67
00:04:53.208 --> 00:04:55.292
In order to thwart the Sect's plans,

68
00:04:55.458 --> 00:04:57.792
Gintoki and Takasugi head for Edo.

69
00:04:59.500 --> 00:05:00.958
Upon returning to Edo,

70
00:05:01.250 --> 00:05:03.542
Gintoki spots the older
Shinpachi and Kagura

71
00:05:03.833 --> 00:05:05.333
but doesn't make contact.

72
00:05:06.625 --> 00:05:09.292
Meanwhile, Katsura, the first Prime Minister,

73
00:05:09.500 --> 00:05:13.125
uses his office to investigate
the Sect's actions.

74
00:05:14.250 --> 00:05:16.167
In order to draw out the Sect,

75
00:05:16.333 --> 00:05:19.625
Takasugi blows up the Terminal
and attempts to assassinate Katsura.

76
00:05:20.583 --> 00:05:21.958
Katsura uses the assassination as cover

77
00:05:22.125 --> 00:05:24.500
to relinquish his
position as Prime Minister.

78
00:05:25.167 --> 00:05:28.875
The pupils of the Shoka Sonjuku school
once again come together.

79
00:05:29.708 --> 00:05:30.750
Even the Shinsengumi,

80
00:05:30.833 --> 00:05:33.917
who were pretending to
have disbanded, regroup.

81
00:05:34.917 --> 00:05:38.042
Meanwhile, the gorilla was holding
a wedding ceremony.

82
00:05:39.708 --> 00:05:42.458
After much ado, the ship carrying Kondo

83
00:05:42.625 --> 00:05:46.208
attacks the Sect's Mobile Cathedral Kuyo,

84
00:05:46.542 --> 00:05:49.042
causing the wreckage
to fall atop the Terminal.

85
00:05:49.458 --> 00:05:51.500
Kondo reunites with the Shinsengumi.

86
00:05:52.917 --> 00:05:55.833
However, the Sect occupies the Terminal,

87
00:05:55.958 --> 00:05:58.542
and the city is plunged into danger.

88
00:05:59.333 --> 00:06:01.333
Edo is once again faced with harm.

89
00:06:02.042 --> 00:06:04.208
This is when Shinpachi, Kagura,

90
00:06:04.542 --> 00:06:08.333
and the residents of Kabuki District
gather in front of Odd Jobs

91
00:06:08.958 --> 00:06:10.958
and set off to battle.

92
00:06:12.500 --> 00:06:18.792
To fulfill the wishes of,
and save, their teacher,

93
00:06:19.208 --> 00:06:21.375
Gintoki, Takasugi, and Katsura
decide to rescue Utsuro.

94
00:06:21.625 --> 00:06:23.792
The Terminal would be the battlefield.

95
00:06:24.667 --> 00:06:30.042
Will the Z Warriors be able
to reclaim the future?

96
00:06:30.208 --> 00:06:33.500
Nobody could pay attention
to the recap with those visuals!

97
00:06:36.417 --> 00:06:38.708
- Wolf Fang Fist!
- "Wolf Fang Fist"

98
00:06:40.958 --> 00:06:43.250
Not only was it way too long,

99
00:06:43.375 --> 00:06:46.375
the art style made it look like
it was for a completely different show!

100
00:06:46.583 --> 00:06:48.958
It looked like some
fan-made Dragon Ball anime!

101
00:06:49.167 --> 00:06:52.333
Dragen Bell?
What are you talking about, Katsurass?

102
00:06:52.458 --> 00:06:54.833
I'm not Katsurass! I'm Katsura!

103
00:06:55.500 --> 00:06:59.417
So the anime staff have finally
gotten serious, huh?

104
00:06:59.958 --> 00:07:02.292 line:5%
Free from the shackles of TV production,

105
00:07:02.417 --> 00:07:05.500
they've finally started putting
some effort into the animation.

106
00:07:06.167 --> 00:07:08.750
This is what the animation staff
are truly capable of.

107
00:07:08.875 --> 00:07:12.042
They're just drawing while holding
Dragon Balls in their left hands!

108
00:07:12.417 --> 00:07:15.417
And why do I have to be Yamcha
while this fool is Vegeta?!

109
00:07:15.625 --> 00:07:18.083
That makes me look like a total loser!

110
00:07:18.708 --> 00:07:20.833
So stupid! I'm not playing
along with your nonsense.

111
00:07:20.958 --> 00:07:23.250
It pains me to say it,
but you're virtually identical.

112
00:07:23.375 --> 00:07:25.958
And when did you become a master
at growing a widow's peak?

113
00:07:26.042 --> 00:07:28.292
You guys just don't get it, do you?

114
00:07:28.750 --> 00:07:30.958
We've gone beyond
the final TV episode,

115
00:07:31.208 --> 00:07:33.375
beyond the manga's ending scams,

116
00:07:33.500 --> 00:07:35.667
and finally reached this point...

117
00:07:36.208 --> 00:07:38.875
this new world: the movie theater!

118
00:07:41.375 --> 00:07:44.458
And it's up to us to show
those in attendance here today...

119
00:07:45.750 --> 00:07:49.250
our power, and the power
of Akira Toriyama!

120
00:07:49.542 --> 00:07:52.458
Shoyo, looks like things
worked out somehow, huh?

121
00:07:52.750 --> 00:07:55.083
Yes! No matter what anyone says,

122
00:07:55.292 --> 00:07:57.625
things did work out somehow!

123
00:07:58.167 --> 00:08:00.625
Got that right!

124
00:08:03.625 --> 00:08:06.417
And this marks the end
of the cinematic exploits

125
00:08:06.708 --> 00:08:08.833
of Gintoki and his companions.

126
00:08:09.250 --> 00:08:12.792
Their path ahead is sure to be
rife with trials and tribulations,

127
00:08:13.083 --> 00:08:15.542
but they will no doubt
be able to overcome them.

128
00:08:15.875 --> 00:08:20.625 line:5%
They will be fine,
for they have the Silver Balls.

129
00:08:21.958 --> 00:08:23.958
What the hell are Silver Balls?

130
00:08:25.667 --> 00:08:27.250
Galick Gun!

131
00:08:27.875 --> 00:08:29.625
Kakarot!

132
00:08:29.958 --> 00:08:32.208
Are they balls that can grant wishes?

133
00:08:32.417 --> 00:08:36.125
Or are they the same as
the pea you call a brain?

134
00:08:36.583 --> 00:08:38.833
If balls that convenient really existed,

135
00:08:39.292 --> 00:08:43.832
none of us would be here
in this position right now.

136
00:08:57.167 --> 00:08:59.958
And yet, I'd like to be grateful.

137
00:09:00.917 --> 00:09:05.500
We managed to get this far
on our own two feet.

138
00:09:12.667 --> 00:09:14.667
With our own power,

139
00:09:17.417 --> 00:09:18.833
with these very hands of ours...

140
00:09:19.042 --> 00:09:21.042
we will take back everything...

141
00:09:22.292 --> 00:09:24.042
we lost.

142
00:09:24.625 --> 00:09:29.250
That's how we, the students of Shoyo,
do things, right?

143
00:09:30.167 --> 00:09:36.292
"GINTAMA"

144
00:09:36.417 --> 00:09:42.083
"Part 2: Fate"

145
00:11:24.083 --> 00:11:25.625
Fire!

146
00:11:41.958 --> 00:11:43.125
Eliminate them!

147
00:11:43.250 --> 00:11:45.333
Bring the hammer down upon those heretics

148
00:11:45.458 --> 00:11:47.667
who would interfere
with our divine summon...

149
00:11:48.583 --> 00:11:50.083
Divine summoning?

150
00:11:50.250 --> 00:11:55.167
That's rich, coming from a bunch of fools
looking for immortality on the cheap!

151
00:12:00.833 --> 00:12:03.583
Look.
Their ship is down,

152
00:12:03.708 --> 00:12:05.708
but it's still drawing
Altana from the Earth

153
00:12:05.875 --> 00:12:08.458
through the Terminal's core.

154
00:12:10.250 --> 00:12:13.583
The Seireimon Gate is still operating?

155
00:12:14.250 --> 00:12:15.875
And with that Altana,

156
00:12:16.208 --> 00:12:18.583
even an incomplete god without a heart

157
00:12:18.750 --> 00:12:21.125
can be brought back to life?

158
00:12:25.875 --> 00:12:28.458
I'm more surprised
that so many people

159
00:12:28.542 --> 00:12:30.958
want to live forever
in this awful world.

160
00:12:31.542 --> 00:12:34.625
My life has put me through
more than enough joys and sorrows.

161
00:12:34.958 --> 00:12:38.458
If I can overcome that last,
final trial with you all...

162
00:12:43.042 --> 00:12:46.833
I won't mind if my life
is to end right here!

163
00:12:51.833 --> 00:12:55.083
Would our meeting be one of the joys?

164
00:12:56.625 --> 00:12:58.417
Or is it one of the sorrows?

165
00:12:59.917 --> 00:13:01.917
There's no telling at this point,

166
00:13:03.292 --> 00:13:06.583
but there is one thing that's for sure...

167
00:13:19.708 --> 00:13:21.917
We hated and tried to kill each other,

168
00:13:22.875 --> 00:13:24.875
but still our ties couldn't be broken.

169
00:13:26.750 --> 00:13:28.958
I'm sick of you idiots,

170
00:13:29.750 --> 00:13:32.708
and I'm sick of being
given the runaround by you fools.

171
00:13:33.083 --> 00:13:36.375
I sure hope this life is
the last one you ruin for me!

172
00:13:42.750 --> 00:13:43.958
That so?

173
00:13:44.292 --> 00:13:45.958
Too bad for you, though.

174
00:13:46.375 --> 00:13:48.458
You guys can't die just yet.

175
00:13:50.458 --> 00:13:52.208
I won't let you.

176
00:13:54.750 --> 00:13:56.958
I get how they feel.

177
00:13:57.875 --> 00:14:01.125
I don't want to die.
I want to keep on living.

178
00:14:07.375 --> 00:14:10.833
Because there's this fool of a teacher
who's put me through so much,

179
00:14:11.208 --> 00:14:13.792
and this other idiot who just threw me
like a sack of potatoes,

180
00:14:14.333 --> 00:14:16.917
and I'm not done beating them up.

181
00:14:17.083 --> 00:14:20.708
I have some things
I'd like to say to Sensei as well.

182
00:14:21.083 --> 00:14:22.792
Same here. A great many things.

183
00:14:22.917 --> 00:14:25.458
How long will you have to
beat him up to feel better?

184
00:14:36.917 --> 00:14:40.333
An eternity wouldn't be long enough!

185
00:14:59.125 --> 00:15:00.333
Zura!

186
00:15:16.167 --> 00:15:19.583
To the people occupying the Terminal

187
00:15:19.958 --> 00:15:23.167
you are completely surrounded.

188
00:15:23.583 --> 00:15:25.625
Resistance is futile.

189
00:15:26.167 --> 00:15:27.792
Give yourselves up now!

190
00:15:28.083 --> 00:15:30.042
If you don't...

191
00:15:31.750 --> 00:15:32.958
Shoot them down!

192
00:15:37.292 --> 00:15:39.625
If you don't,

193
00:15:40.375 --> 00:15:42.417
let me express my gratitude.

194
00:15:43.125 --> 00:15:44.875
Thanks to you all,

195
00:15:45.208 --> 00:15:49.250
our country has become this strong!

196
00:15:57.833 --> 00:15:59.833
Go!

197
00:16:08.500 --> 00:16:09.625
Those guys...

198
00:16:10.083 --> 00:16:11.292
Let's go!

199
00:16:12.958 --> 00:16:17.417
Decades have passed
since you Amanto came to Earth.

200
00:16:17.792 --> 00:16:19.208
We have lived

201
00:16:19.500 --> 00:16:22.042
lives full of doubt and agony!

202
00:16:23.042 --> 00:16:24.875
But now we can say this...

203
00:16:25.750 --> 00:16:28.875
those days have not been in vain!

204
00:16:31.833 --> 00:16:33.875
Amidst all that we've lost,

205
00:16:34.125 --> 00:16:36.125
we have found that which is important

206
00:16:36.333 --> 00:16:38.125
that which we must protect!

207
00:16:39.667 --> 00:16:41.250
Our shadows on the ground

208
00:16:41.917 --> 00:16:44.292
have showed us the way to the light!

209
00:16:48.125 --> 00:16:50.792
So we won't fear you anymore.

210
00:16:51.583 --> 00:16:54.583
We'll meet you head on,
fair and square!

211
00:17:05.333 --> 00:17:07.833
- Welcome to the land of the samurai.
- Welcome to the land of the samurai.

212
00:17:12.542 --> 00:17:14.916
A land whose people possess
minds of steel...

213
00:17:15.625 --> 00:17:18.708
A land whose people
possess souls of silver.

214
00:17:20.375 --> 00:17:22.041
- We're glad to have you!
- We're glad to have you!

215
00:17:46.375 --> 00:17:47.708
Gintoki!

216
00:17:52.125 --> 00:17:53.417
Gintoki!

217
00:18:02.083 --> 00:18:04.417
Pops! We could use some help!

218
00:18:04.583 --> 00:18:08.500
Split up the enemy's defenses
around the Terminal!

219
00:18:08.833 --> 00:18:11.042
Screw that tedious crap.

220
00:18:11.417 --> 00:18:14.333
We'll just attack the mothership on top!

221
00:18:14.583 --> 00:18:15.833
Right now, that ship

222
00:18:15.958 --> 00:18:18.958
contains all the Altana
it's taken in from the Terminal!

223
00:18:19.292 --> 00:18:22.708
If you attack it now,
there's no telling what will happen.

224
00:18:22.875 --> 00:18:24.792
Just leave it to us!

225
00:18:31.792 --> 00:18:33.708
Yo. You took your time.

226
00:18:33.792 --> 00:18:35.125
You took so long,

227
00:18:35.250 --> 00:18:38.083
I thought you guys had
turned tail and run for it.

228
00:18:38.417 --> 00:18:41.833
Can't have a party without
the guests of honor,

229
00:18:42.333 --> 00:18:44.333
- know what I'm saying?
- Well, well...

230
00:18:44.750 --> 00:18:48.875
So you finally admit that
the Odd Jobs are better than you, huh?

231
00:18:49.542 --> 00:18:51.250
The hell are you talking about?

232
00:18:51.542 --> 00:18:53.542
I'm just saying,
if we're gonna raise hell,

233
00:18:54.375 --> 00:18:57.042
it'd be more fun to do it

234
00:18:57.917 --> 00:18:59.708
with the most nasty devils around.

235
00:18:59.833 --> 00:19:02.625
I guess that means we're out, then.

236
00:19:06.083 --> 00:19:07.375
Let's go...

237
00:19:07.958 --> 00:19:09.792
To see our guests of honor,

238
00:19:11.625 --> 00:19:13.625
and raise hell one last time!

239
00:19:16.875 --> 00:19:20.250
This is shaping up to be
a long, dragged-out battle.

240
00:19:20.667 --> 00:19:22.333
We should fall back and regroup.

241
00:19:22.542 --> 00:19:24.583
Even if we do succeed in reviving Utsuro,

242
00:19:24.708 --> 00:19:27.625
it would be for naught
if we lost the Sect in the process.

243
00:19:27.917 --> 00:19:32.542
We'd lose the ability to produce the elixir
and our chance to return to power.

244
00:19:33.083 --> 00:19:35.083
No need to worry.

245
00:19:35.208 --> 00:19:37.167
Everything is going as planned.

246
00:19:37.625 --> 00:19:39.125
It really does seem as though Utsuro

247
00:19:39.250 --> 00:19:42.167
can only be fueled
by the Altana on Earth.

248
00:19:42.792 --> 00:19:47.125
Look! Our god is truly pleased!

249
00:19:49.250 --> 00:19:51.167
Is the Altana he's absorbing...

250
00:19:51.375 --> 00:19:54.583
...reconstructing his heart?

251
00:19:55.792 --> 00:19:58.833
The time is nigh.
Very soon,

252
00:20:00.625 --> 00:20:02.208
our god will awaken.

253
00:20:02.417 --> 00:20:04.167
Isn't that enough?

254
00:20:04.292 --> 00:20:07.500
Prolonging this any further
will make it harder for us to leave.

255
00:20:07.958 --> 00:20:09.958
Prepare to withdraw!

256
00:20:15.958 --> 00:20:18.708
You cannot control
your bodies, is it?

257
00:20:19.583 --> 00:20:21.417
It happened to me too.

258
00:20:22.417 --> 00:20:26.542
We Tendoshu self-destructed
by stealing Utsuro's blood,

259
00:20:27.125 --> 00:20:30.167
but that very same blood
brought us back.

260
00:20:31.625 --> 00:20:35.083
We were being kept alive,
being used,

261
00:20:37.167 --> 00:20:38.875
and being controlled

262
00:20:39.042 --> 00:20:41.958
by Utsuro's genes
from the moment we took them in.

263
00:20:50.042 --> 00:20:52.958
We have always been a
part of Utsuro.

264
00:20:54.583 --> 00:20:57.583
And now it falls upon us
to execute his will.

265
00:21:41.875 --> 00:21:43.792
Hand over the heart.

266
00:21:44.042 --> 00:21:46.458
It doesn't belong in your hands.

267
00:21:47.083 --> 00:21:49.500
They are meant to hold better things.

268
00:21:52.833 --> 00:21:54.833
Since we had the same teacher,

269
00:21:55.708 --> 00:21:58.417
you and I were fated to cross swords.

270
00:22:01.750 --> 00:22:03.833
If I could do it all over again...

271
00:22:04.250 --> 00:22:05.375
I...

272
00:22:06.875 --> 00:22:08.875
I would've loved to be
one of you guys...

273
00:22:12.167 --> 00:22:13.667
I have my own,

274
00:22:14.208 --> 00:22:15.958
and you have your own

275
00:22:16.417 --> 00:22:17.833
things to take back, right?

276
00:22:22.458 --> 00:22:23.542
Takasugi,

277
00:22:24.208 --> 00:22:25.333
I...

278
00:22:54.708 --> 00:22:56.083
Let's get a move on.

279
00:23:00.042 --> 00:23:02.292
- Takasugi.
- What?

280
00:23:02.417 --> 00:23:06.500
There's nothing left for me
to take back.

281
00:23:08.500 --> 00:23:11.625
Whatever I lost
has come back to me.

282
00:23:12.417 --> 00:23:14.417
It's all right here.

283
00:23:15.333 --> 00:23:19.333
And I'm here to make sure
I don't lose any of it ever again.

284
00:23:27.833 --> 00:23:29.833
Gintoki! Takasugi!

285
00:23:33.250 --> 00:23:34.875
Zura!

286
00:23:37.083 --> 00:23:38.792
Jump!

287
00:23:48.250 --> 00:23:49.583
You're stepping on me.

288
00:23:51.250 --> 00:23:53.125
Now we're even.

289
00:23:53.625 --> 00:23:56.500
You're the last person
I wanna owe anything.

290
00:23:56.875 --> 00:23:59.417
What a coincidence.
I could say the same...

291
00:24:05.750 --> 00:24:07.625
Takasugi?

292
00:24:13.167 --> 00:24:16.917
It's over.
You people cannot beat me.

293
00:24:21.625 --> 00:24:25.042
Did you catch a glimpse of
the Utsuro within me?

294
00:24:29.083 --> 00:24:31.583
Utsuro rules over and decides all.

295
00:24:31.792 --> 00:24:33.708
His designs are inescapable...

296
00:24:34.042 --> 00:24:35.750
Just like fate.

297
00:24:42.958 --> 00:24:44.292
That so?

298
00:24:44.458 --> 00:24:46.083
Is this what you're telling me, then?

299
00:24:46.458 --> 00:24:50.375
That I'm only standing here, undying,

300
00:24:50.750 --> 00:24:52.750
because Utsuro led me here?

301
00:24:53.750 --> 00:24:55.125
Wrong.

302
00:24:55.417 --> 00:24:56.500
I...

303
00:24:56.708 --> 00:24:58.375
We weren't led here by anyone.

304
00:24:58.625 --> 00:25:00.917
We stand before you
of our own free will.

305
00:25:27.792 --> 00:25:29.083
Go!

306
00:25:37.958 --> 00:25:39.958
I'm taking this back.

307
00:25:56.375 --> 00:25:58.875
You are... Hitsugi, was it?

308
00:25:59.625 --> 00:26:02.625
One of the Three Crows
in Tenshoin Naraku.

309
00:26:03.250 --> 00:26:04.750
Why would you go so far?

310
00:26:04.958 --> 00:26:07.833
Why do you want the heart of
your former chief, Utsuro, so badly?

311
00:26:51.625 --> 00:26:54.208
Hand over the heart.

312
00:27:41.083 --> 00:27:42.375
Kagura!

313
00:27:49.750 --> 00:27:50.917
Kagura!

314
00:27:51.458 --> 00:27:54.458
I'm fine! Go on ahead!

315
00:28:21.667 --> 00:28:25.417
Hand over... the heart!

316
00:28:26.167 --> 00:28:27.375
Why?

317
00:28:27.500 --> 00:28:30.542
Naraku has already fallen apart
as an organization!

318
00:28:32.792 --> 00:28:34.750
And yet you still want
to bring Utsuro back,

319
00:28:34.875 --> 00:28:38.417
even if you have to reduce
Edo to rabble?

320
00:28:54.417 --> 00:28:56.042
The only one...

321
00:28:56.500 --> 00:28:58.583
The only one who can save him...

322
00:28:58.958 --> 00:29:01.083
is me!

323
00:29:19.333 --> 00:29:20.583
You...

324
00:29:21.125 --> 00:29:22.625
Don't tell me...

325
00:29:55.042 --> 00:29:57.167
Make use of me.

326
00:29:57.542 --> 00:29:59.042
You...

327
00:30:28.625 --> 00:30:29.750
It's futile.

328
00:30:30.125 --> 00:30:32.500
You can't take us down
with your inferior blood.

329
00:30:32.833 --> 00:30:34.750
Die.

330
00:30:42.500 --> 00:30:46.583
Then let's go ahead and see
whose blood, mine or yours,

331
00:30:46.958 --> 00:30:49.042
will dry up first.

332
00:30:49.167 --> 00:30:51.167
This will go right down to the wire.

333
00:30:55.333 --> 00:30:56.542
Do it.

334
00:31:03.750 --> 00:31:05.125
What's going on?

335
00:31:28.292 --> 00:31:30.292
Gintoki...

336
00:31:38.250 --> 00:31:39.583
How foolish!

337
00:31:39.708 --> 00:31:41.625
Unable to watch
your friend sacrifice himself,

338
00:31:41.833 --> 00:31:44.583
you lost a golden opportunity
to take me down.

339
00:31:45.917 --> 00:31:48.917
That sort of miracle won't
ever happen for you again!

340
00:31:49.250 --> 00:31:51.417
Gin!

341
00:31:54.292 --> 00:31:55.542
Hey.

342
00:31:55.667 --> 00:31:58.417
No need to scream.
I can hear you just fine.

343
00:32:02.625 --> 00:32:05.625
Curse you!

344
00:32:14.333 --> 00:32:15.583
Sadaharu?

345
00:32:15.958 --> 00:32:17.458
Sadaharu!

346
00:32:20.125 --> 00:32:22.333
Sadaharu!

347
00:32:37.083 --> 00:32:38.708
Sadaharu...

348
00:32:39.542 --> 00:32:43.542
You've been waiting to meet Gin
just like us, haven't you?

349
00:32:44.625 --> 00:32:46.167
Sadaharu...

350
00:32:52.083 --> 00:32:54.042
Sadaharu!

351
00:33:00.042 --> 00:33:02.583
S... Sadaharu.

352
00:33:02.958 --> 00:33:05.958
You've finally come back to us.

353
00:33:06.417 --> 00:33:07.917
To help us...

354
00:33:08.250 --> 00:33:10.500
To help Gin.

355
00:33:13.292 --> 00:33:16.042
- Sadaharu!
- Something came out!

356
00:33:16.208 --> 00:33:18.375
Hold it! Sadaharu's back,

357
00:33:18.542 --> 00:33:21.333
but did he just... eat Gin?

358
00:33:21.542 --> 00:33:23.042
Did he swallow him whole?

359
00:33:23.208 --> 00:33:24.375
It's understandable.

360
00:33:24.583 --> 00:33:27.500
Sadaharu just recovered.
He needs nutrition.

361
00:33:27.625 --> 00:33:30.542
He didn't come to help, then.
He just showed up 'cause he was hungry!

362
00:33:30.625 --> 00:33:32.958
Don't worry. Gin's a piece of trash.

363
00:33:33.083 --> 00:33:35.667
Can't be digested.
He'll show up soon enough.

364
00:33:35.792 --> 00:33:37.083
Gin!

365
00:33:37.167 --> 00:33:39.375
What kind of hell reunion is this?

366
00:33:39.458 --> 00:33:41.708
Gin... Gin!

367
00:33:45.917 --> 00:33:47.333
What do you want?

368
00:33:47.792 --> 00:33:51.083
Sorry. Got the wrong guy.

369
00:33:54.917 --> 00:33:57.583
Some complete random
just came out of there!

370
00:33:57.750 --> 00:33:59.250
And went right back!

371
00:33:59.333 --> 00:34:02.750
A parasite, maybe.
He's always eaten stuff off the ground.

372
00:34:02.875 --> 00:34:06.625
What kind of parasite
looks like it needs to pay rent?

373
00:34:08.542 --> 00:34:10.875
That was a great bath.

374
00:34:11.042 --> 00:34:12.958
They're coming out one after another!

375
00:34:13.042 --> 00:34:16.583
What's this, a bathhouse?
Is there an entire world in there?

376
00:34:17.333 --> 00:34:20.917
Excuse me! Did you happen to see
a silver-haired man inside?

377
00:34:21.167 --> 00:34:22.792
Silver-haired?

378
00:34:23.042 --> 00:34:25.792
Oh, you mean the newbie?

379
00:34:26.792 --> 00:34:31.583
That kid took a different exit,
saying he didn't wanna be covered in filth.

380
00:34:32.333 --> 00:34:34.333
He was covered in filth anyway!

381
00:34:38.625 --> 00:34:39.833
Gin...

382
00:34:39.917 --> 00:34:41.875
Remember what I said?

383
00:34:42.500 --> 00:34:46.958
If you ever found something you really
needed to do, I'd close up shop?

384
00:34:48.625 --> 00:34:50.458
Does the fact that you're here...

385
00:34:50.750 --> 00:34:53.667
mean that you've gone back
to having nothing?

386
00:34:54.500 --> 00:34:55.625
No.

387
00:34:56.167 --> 00:34:59.625
We're here for something
we need to do.

388
00:35:00.417 --> 00:35:05.958
Gin, we weren't Odd Jobs
because we had nothing to do.

389
00:35:07.750 --> 00:35:09.750
We were just fine with anything.

390
00:35:10.292 --> 00:35:11.958
We were fine with anything...

391
00:35:13.417 --> 00:35:15.333
As long as we could be here

392
00:35:15.833 --> 00:35:17.833
with you and everyone else.

393
00:35:18.917 --> 00:35:20.458
That's why we will...

394
00:35:20.792 --> 00:35:22.750
always be Odd Jobs!

395
00:35:24.250 --> 00:35:25.583
Sheesh.

396
00:35:25.750 --> 00:35:30.833
You've gone and grown so much
in the time I was gone.

397
00:35:33.542 --> 00:35:34.875
My back hurts.

398
00:35:35.375 --> 00:35:37.292 line:5%
Mind giving me a hand?

399
00:35:38.417 --> 00:35:40.625 line:5%
Come on, you sound pathetic.

400
00:35:41.125 --> 00:35:42.833 line:5%
And you call yourself Odd Jobs?

401
00:35:42.958 --> 00:35:45.250
Surely your list of services
includes compassion?

402
00:35:45.500 --> 00:35:47.375
Give me an employee's discount.

403
00:35:47.708 --> 00:35:50.208
Apparently, it's not that we've grown.

404
00:35:50.417 --> 00:35:52.208
Gin's just regressed.

405
00:35:52.417 --> 00:35:53.625
Completely

406
00:35:59.958 --> 00:36:01.958
No, did you shrink for real?

407
00:36:02.167 --> 00:36:04.250
Hey, you better knock it off.

408
00:36:04.417 --> 00:36:07.083
Or my long, Shun Oguri legs
will kick your ass.

409
00:36:07.167 --> 00:36:08.958
More like Short Oguri!

410
00:36:09.167 --> 00:36:11.792
What's going on? What happened to you?

411
00:36:11.917 --> 00:36:15.208
Huh? Did I get a little
digested in Sadaharu?

412
00:36:15.292 --> 00:36:16.458
Digested?

413
00:36:16.542 --> 00:36:19.125
Did you see anything else come out before me?

414
00:36:19.958 --> 00:36:21.958
A couple of geezers out of the bath!

415
00:36:23.042 --> 00:36:25.500
Hey, what do you think you're doing?

416
00:36:25.625 --> 00:36:27.750
Gintoki Sepia! Gintoki Shepia!

417
00:36:27.917 --> 00:36:29.208
Sepia? Shepia?

418
00:36:29.292 --> 00:36:31.625
You can't just split off from me.

419
00:36:32.083 --> 00:36:34.083
Only when together are we...

420
00:36:34.958 --> 00:36:37.458
- Ginto3.
- Wait, your name's Ginto3?

421
00:36:37.500 --> 00:36:40.083
Get back in here!
Gimme back my long legs!

422
00:36:40.167 --> 00:36:42.667
No way! I'm never going back
to being that awful leg!

423
00:36:42.792 --> 00:36:45.875
I've always wanted to complain about
you sticking your bare feet in boots!

424
00:36:45.917 --> 00:36:47.333
What's wrong with him?

425
00:36:47.458 --> 00:36:50.292
Why's he adding to his character
profile in the final movie?

426
00:36:52.500 --> 00:36:53.583
That's bad!

427
00:36:54.458 --> 00:36:56.458
Hurry up, Gin!

428
00:36:57.083 --> 00:36:59.292
We're right back to square one!

429
00:36:59.417 --> 00:37:01.375
Pachi-boy, we have no choice.

430
00:37:01.542 --> 00:37:05.125
We need to get Gintoki Sakata
reconstructed inside of Sadaharu!

431
00:37:05.292 --> 00:37:06.792
What the heck?

432
00:37:07.250 --> 00:37:08.292
Oh, jeez!

433
00:37:08.542 --> 00:37:10.750
Whatever happens, happens!

434
00:37:13.250 --> 00:37:15.042
- Come back to us,
- Come back to us,

435
00:37:15.292 --> 00:37:17.625
- Gintoki Sakata!
- Gintoki Sakata!

436
00:37:25.417 --> 00:37:26.917
That man...

437
00:37:27.458 --> 00:37:30.292
had eyes too fierce to be a samurai,

438
00:37:32.583 --> 00:37:36.875
but too focused to be a thug.

439
00:37:37.958 --> 00:37:39.875
Just like always.

440
00:39:02.208 --> 00:39:03.458
Are you...

441
00:39:08.250 --> 00:39:10.250
"Lake Toya"

442
00:39:16.292 --> 00:39:17.292
Dammit!

443
00:39:17.375 --> 00:39:19.333
I got all the way up there,

444
00:39:19.458 --> 00:39:21.458
and I have to do it all over again?

445
00:39:31.125 --> 00:39:32.625
You seem to be in a hurry.

446
00:39:33.167 --> 00:39:36.208
I can give you a ride
to the final boss for cheap.

447
00:39:37.417 --> 00:39:39.375
H-Hero MADAO?

448
00:39:40.625 --> 00:39:43.792
I quit being the hero.
I'm starting over from scratch again.

449
00:39:44.625 --> 00:39:47.625
H-Hurry up and get in,
you stupid Earthlings!

450
00:39:49.167 --> 00:39:51.167
Hey! Let me in!

451
00:39:56.750 --> 00:39:58.167
-Hey!
-Stay away!

452
00:39:58.250 --> 00:40:00.250
Let me in if you're in there!

453
00:40:19.917 --> 00:40:23.917
You people couldn't have done it.

454
00:40:25.250 --> 00:40:27.625
You finally met your teacher again...

455
00:40:31.750 --> 00:40:34.708
How could you have put
an end to him?

456
00:40:35.125 --> 00:40:39.083
You were trying to prevent
Utsuro's return?

457
00:40:41.958 --> 00:40:43.417
Finally...

458
00:40:45.208 --> 00:40:47.333
At long last, he can rest.

459
00:40:50.542 --> 00:40:54.458
Now that I have this body,
which refuses to die even when rotten,

460
00:40:55.542 --> 00:40:57.708
I finally understood the pain...

461
00:40:59.208 --> 00:41:01.583
of being eternal...

462
00:41:05.292 --> 00:41:08.333
I caught just a glimpse
of his deep solitude.

463
00:41:14.500 --> 00:41:16.875
I pray that at least in the end,

464
00:41:18.417 --> 00:41:20.542
he can go out humanely.

465
00:42:03.750 --> 00:42:04.958
Ow...

466
00:42:05.583 --> 00:42:06.958
Go, quickly!

467
00:42:47.500 --> 00:42:48.667
Gin!

468
00:43:17.500 --> 00:43:19.458
Who brought me back?

469
00:43:19.750 --> 00:43:20.875
Was it you?

470
00:43:21.833 --> 00:43:23.125
Utsuro...

471
00:43:23.292 --> 00:43:25.792
I have inherited your blood.

472
00:43:26.083 --> 00:43:28.417
Wh-What is your desire?

473
00:43:28.667 --> 00:43:32.375
Revenge on mankind?
The destruction of the universe?

474
00:43:32.625 --> 00:43:36.625
Whatever it is,
I shall follow you and...

475
00:43:37.208 --> 00:43:39.625
There is only one thing I desire.

476
00:43:53.208 --> 00:43:57.625
But it seems I have a job to do first.

477
00:43:59.542 --> 00:44:00.750
Sensei?

478
00:44:11.125 --> 00:44:14.458
You're Sensei... right?

479
00:44:15.625 --> 00:44:18.792
Please don't look so sad.

480
00:44:19.958 --> 00:44:21.292
I...

481
00:44:21.625 --> 00:44:25.167
We will protect you
from anything and anyone.

482
00:44:26.292 --> 00:44:27.417
So please...

483
00:44:33.292 --> 00:44:35.292
Come back...

484
00:44:37.042 --> 00:44:41.833
with us... to the Shoka Sonjuku School.

485
00:44:43.125 --> 00:44:45.208
I have so much...

486
00:44:46.125 --> 00:44:48.083
so much to tell you.

487
00:44:48.958 --> 00:44:53.875
And it's my job... to attend to you...

488
00:44:54.500 --> 00:44:56.542
Sen... sei...

489
00:44:58.458 --> 00:44:59.458
I...

490
00:45:00.833 --> 00:45:04.958
I'm not the kind of person
you should call Sensei anymore.

491
00:45:05.917 --> 00:45:08.958
I can no longer go back
to being Shoyo Yoshida.

492
00:45:10.708 --> 00:45:11.958
Forgive me.

493
00:45:13.958 --> 00:45:18.583
You were the ones
I truly wished to protect,

494
00:45:19.625 --> 00:45:23.875
but I couldn't help a single one of you.

495
00:45:26.917 --> 00:45:28.042
Forgive me.

496
00:45:41.708 --> 00:45:44.125
There's no need to apologize.

497
00:45:45.083 --> 00:45:46.542
Shoyo...

498
00:45:46.792 --> 00:45:51.917
I knew all along that
you couldn't protect a thing.

499
00:45:53.458 --> 00:45:56.375
How I waited for this moment.

500
00:45:56.792 --> 00:45:59.375
Just like you waited
for that one back then,

501
00:46:00.125 --> 00:46:01.792
I waited for the moment

502
00:46:01.958 --> 00:46:04.542
you would let your guard down,

503
00:46:04.833 --> 00:46:06.958
hiding inside...

504
00:46:07.833 --> 00:46:09.833
this dear pupil of yours.

505
00:46:33.708 --> 00:46:35.708
Shinpachi! Kagura!

506
00:46:38.792 --> 00:46:39.792
Damn it all!

507
00:47:27.417 --> 00:47:28.583
Two years ago,

508
00:47:28.750 --> 00:47:32.917
as you rejected me and the end,
I believe I gave you some advice.

509
00:47:33.250 --> 00:47:36.625
So long as you live,
the tragedies will continue to occur.

510
00:47:37.583 --> 00:47:41.583
I can hear his voice extremely clearly.

511
00:47:42.875 --> 00:47:45.250
It says he wants to put an end...

512
00:47:48.208 --> 00:47:50.375
to anything and everything.

513
00:47:51.417 --> 00:47:54.417
Yeah, I couldn't agree more.

514
00:47:55.375 --> 00:47:57.250
Let's end this...

515
00:48:00.250 --> 00:48:01.542
using our swords.

516
00:48:01.875 --> 00:48:03.875
You still draw that twig?

517
00:48:35.958 --> 00:48:37.333
Utsuro.

518
00:48:37.917 --> 00:48:41.917
We may have to put a bunch
of these twigs together to do it,

519
00:48:42.375 --> 00:48:44.833
but we'll take back
what we lost that day.

520
00:48:45.792 --> 00:48:47.417
That's a promise.

521
00:48:47.792 --> 00:48:49.083
It will happen.

522
00:49:01.042 --> 00:49:04.792
Your little promise
has long been broken.

523
00:49:05.583 --> 00:49:09.250
By the very man you call your friend.

524
00:49:14.708 --> 00:49:15.708
Utsuro,

525
00:49:16.500 --> 00:49:20.125
no matter what tragedies
may befall that guy,

526
00:49:20.750 --> 00:49:24.292
he's not the type to say
he wants to end things.

527
00:49:25.792 --> 00:49:29.583
You know what he's more likely
to say at times like these?

528
00:49:29.917 --> 00:49:33.417
I'll simply destroy...

529
00:49:33.917 --> 00:49:39.750
this rotten world you
still walk freely upon.

530
00:50:16.458 --> 00:50:17.625
Utsuro...

531
00:50:18.167 --> 00:50:21.708
You're not the only one in here.

532
00:50:34.958 --> 00:50:36.542
Where is Shoyo?

533
00:50:37.167 --> 00:50:40.167
Where is his corpse?

534
00:50:42.625 --> 00:50:43.875
A corpse?

535
00:50:44.625 --> 00:50:46.750
There was never one
here to begin with.

536
00:50:53.708 --> 00:50:55.708
The one lying flat on the ground

537
00:50:56.542 --> 00:50:58.542
was you, Utsuro.

538
00:51:13.875 --> 00:51:15.333
Sensei...

539
00:51:15.917 --> 00:51:18.292
Problem student that I was,

540
00:51:18.500 --> 00:51:20.708
it seems I had some homework
left to do.

541
00:51:22.375 --> 00:51:23.375
Go.

542
00:51:24.542 --> 00:51:26.292
Don't worry.

543
00:51:27.042 --> 00:51:29.458
You have many more students

544
00:51:30.708 --> 00:51:32.500
than just us.

545
00:51:44.625 --> 00:51:48.625
I'll leave you to them.

546
00:51:55.542 --> 00:51:58.208
You aren't some immortal
monster anymore.

547
00:51:59.292 --> 00:52:02.167
The moment you entered his body,
you were done for.

548
00:52:04.792 --> 00:52:07.708
I'll put an end to you
just like you wish, Utsuro.

549
00:52:08.083 --> 00:52:11.083
And end this ridiculous sob story
while I'm at it!

550
00:52:11.167 --> 00:52:13.833
But can you kill me?

551
00:52:14.625 --> 00:52:16.542
You wanted to save him, didn't you?

552
00:52:16.917 --> 00:52:18.917
You wanted to protect him, didn't you?

553
00:52:19.375 --> 00:52:23.750
I learned that all too well
on our travels here.

554
00:52:24.167 --> 00:52:26.292
If you kill your master for your friends,

555
00:52:26.458 --> 00:52:28.625
and then kill your friend
for your master...

556
00:52:28.958 --> 00:52:30.958
What will that leave you with?

557
00:52:31.542 --> 00:52:32.583
Nothing.

558
00:52:32.958 --> 00:52:36.750
You'll be nothing but a hollow void.

559
00:52:39.750 --> 00:52:44.292
Do you have what it takes
to live through that void?

560
00:52:55.958 --> 00:52:56.958
I...

561
00:52:57.750 --> 00:52:59.625
I will never be empty inside.

562
00:53:08.208 --> 00:53:10.250
What I wanted to protect

563
00:53:12.125 --> 00:53:13.750
is right here with me.

564
00:55:09.875 --> 00:55:12.375
Humans are hollow beings.

565
00:55:12.833 --> 00:55:17.125
But because they know that,
they take root in the hearts of others,

566
00:55:17.583 --> 00:55:20.583
never fading, even after death,

567
00:55:21.708 --> 00:55:25.792
and continue to live forever, is it?

568
00:55:52.708 --> 00:55:57.542
The score is now 246-247.

569
00:55:58.458 --> 00:56:01.625
How the mighty have fallen.

570
00:56:02.500 --> 00:56:04.417
This was our last duel,

571
00:56:04.500 --> 00:56:08.458
but I let someone else
fight in my stead and lost.

572
00:56:11.625 --> 00:56:13.958
It was your sword
that took him down.

573
00:56:14.917 --> 00:56:19.458
And the one who protected Shoyo
and me was you.

574
00:56:21.417 --> 00:56:25.917
Nothing could feel worse than a victory
given to me out of pity.

575
00:56:27.958 --> 00:56:32.750
I couldn't make you
cut Sensei down again.

576
00:56:34.667 --> 00:56:36.375
Compared to him,

577
00:56:36.750 --> 00:56:39.417
I was a much
easier target, wasn't I?

578
00:56:39.958 --> 00:56:41.042
Yeah.

579
00:56:41.417 --> 00:56:45.417
Ain't any other stupid mugs I've come
to love punching in as much as yours.

580
00:56:49.125 --> 00:56:51.208
It was the same when we were kids.

581
00:56:51.583 --> 00:56:53.708
We fought every time we met.

582
00:56:54.500 --> 00:56:58.958
I figured growing up
some would fix that,

583
00:57:00.167 --> 00:57:03.833
but we remained brats all the way.

584
00:57:04.375 --> 00:57:07.292
And in your case, you didn't even grow.

585
00:57:07.625 --> 00:57:08.708
I did.

586
00:57:11.125 --> 00:57:14.583
Maybe this is just
how we were fated to be.

587
00:57:15.708 --> 00:57:17.875
And that's not too bad.

588
00:57:18.708 --> 00:57:19.792
But, Takasugi,

589
00:57:20.542 --> 00:57:22.542
you know what?

590
00:57:24.167 --> 00:57:26.583
As much as we loved
to fight each other,

591
00:57:29.375 --> 00:57:30.792
I would've...

592
00:57:37.958 --> 00:57:40.958
loved to drink with you just as much.

593
00:57:51.292 --> 00:57:52.500
That's not us.

594
00:57:53.375 --> 00:57:55.042
Instead of wasting time on drinks,

595
00:57:55.625 --> 00:57:59.292
I would've used it to beat you
as many times as I could.

596
00:58:04.583 --> 00:58:07.583
But I'll give it a rest now.

597
00:58:08.375 --> 00:58:09.500
Get going.

598
00:58:11.958 --> 00:58:13.750
You aren't empty.

599
00:58:14.542 --> 00:58:15.708
You still have...

600
00:58:17.958 --> 00:58:21.833
plenty left to protect
with that thing, right?

601
00:58:23.250 --> 00:58:24.500
Takasugi...

602
00:58:25.333 --> 00:58:26.500
Gintoki,

603
00:58:27.500 --> 00:58:30.167
this crushed left eye of mine

604
00:58:31.167 --> 00:58:33.250
closed forever on that day,

605
00:58:33.333 --> 00:58:36.542
with the last thing it saw
etched into the back of its eyelid.

606
00:58:38.042 --> 00:58:42.292
I've lived my life staring at your gloomy
face from back then,

607
00:58:42.333 --> 00:58:43.958
and I'm sick of it.

608
00:58:45.542 --> 00:58:47.792
So at least when my right eye closes,

609
00:58:49.125 --> 00:58:53.125
don't go looking like
a goddamned fool.

610
00:58:55.500 --> 00:58:56.875
The kid...

611
00:58:57.250 --> 00:59:02.125
who stood tall before
me when we first met,

612
00:59:03.958 --> 00:59:06.500
the man I always wanted to beat,

613
00:59:08.167 --> 00:59:11.875
the man I spent my whole life
chasing,

614
00:59:12.750 --> 00:59:17.375
is better than that, isn't he?

615
00:59:26.708 --> 00:59:29.917
Wait for me in hell, Takasugi.

616
00:59:30.917 --> 00:59:32.583
I won't let you run away.

617
00:59:33.208 --> 00:59:35.333
I'll beat you for sure next time.

618
00:59:36.583 --> 00:59:38.167
Bring it on...

619
01:00:43.542 --> 01:00:44.542
Oh no!

620
01:00:44.792 --> 01:00:47.250
That ship sucked up too much Altana!

621
01:00:54.750 --> 01:00:56.500
Why are you helping me?

622
01:00:57.042 --> 01:01:00.375
I am the root cause
of all this calamity.

623
01:01:00.792 --> 01:01:01.958
If you see someone in need,

624
01:01:02.083 --> 01:01:04.833
help them out and then scram
with all their money.

625
01:01:05.083 --> 01:01:08.542
That's what Gintoki Sakata
has taught us over the years.

626
01:01:08.875 --> 01:01:09.875
Besides...

627
01:01:10.042 --> 01:01:11.917
I've always wanted to talk to the person

628
01:01:12.167 --> 01:01:14.250
who made him who he is.

629
01:01:14.958 --> 01:01:17.958
No, it's the other way around.

630
01:01:25.750 --> 01:01:30.167
If I hadn't met them, I would've
remained as empty as void.

631
01:01:32.417 --> 01:01:35.958
They made me human.

632
01:01:45.917 --> 01:01:51.333
But my existence only served
to shackle them down.

633
01:01:53.792 --> 01:01:56.708
I have no right
to call myself their teacher.

634
01:01:56.833 --> 01:01:57.958
Even so...

635
01:01:58.958 --> 01:02:00.875
Even if everything you said is true,

636
01:02:01.292 --> 01:02:05.250
it's because of you that
we got to meet Gintoki Sakata.

637
01:02:06.125 --> 01:02:07.875
I've always wanted to meet you

638
01:02:08.792 --> 01:02:10.042
and say...

639
01:02:10.875 --> 01:02:12.458
Thank you.

640
01:02:15.500 --> 01:02:17.833
I'm sure Gin and the others
feel the same way.

641
01:02:19.625 --> 01:02:21.750
Gintoki! Takasugi!

642
01:02:22.167 --> 01:02:25.583
Do you hear me? Are you all right?

643
01:02:26.458 --> 01:02:28.458
We've taken over Kuyo.

644
01:02:29.042 --> 01:02:30.833
The enemy is in tatters, too.

645
01:02:31.250 --> 01:02:34.333
But the Terminal is still
running out of control.

646
01:02:34.625 --> 01:02:37.458
It's only a matter of time before
it collapses with this ship.

647
01:02:37.750 --> 01:02:39.083
Get out of there at once!

648
01:02:39.250 --> 01:02:41.500
Zura! Running away won't help!

649
01:02:42.417 --> 01:02:46.750
If the Terminal goes down,
the Altana inside will go berserk.

650
01:02:47.042 --> 01:02:49.833
If worse comes to worst,
this entire planet could blow!

651
01:02:50.333 --> 01:02:53.333
But... is there nothing we can do?

652
01:02:54.792 --> 01:02:58.292
Could you let me handle this?

653
01:02:58.792 --> 01:03:00.625
Who are you?

654
01:03:02.042 --> 01:03:04.167
I'll use the weapons
on-board this ship.

655
01:03:04.833 --> 01:03:09.500
I'll fire all the Altana it has mined
back down via the Terminal,

656
01:03:10.375 --> 01:03:13.292
using the Altana within me.

657
01:03:13.750 --> 01:03:18.917
But even if that quells its rage,
the Terminal won't be left standing.

658
01:03:19.792 --> 01:03:22.417
Can I ask you to handle
the evacuations,

659
01:03:22.875 --> 01:03:25.125
my school's biggest prodigy?

660
01:03:26.292 --> 01:03:27.917
I know you can do it.

661
01:03:28.750 --> 01:03:30.542
You all should live on.

662
01:03:35.708 --> 01:03:37.208
All hands, evacuate!

663
01:03:37.333 --> 01:03:39.833
We're getting out of the Terminal
as quickly as we can!

664
01:03:40.458 --> 01:03:42.958
Zura! Use our ships!

665
01:03:43.583 --> 01:03:44.917
Well, there you have it.

666
01:03:45.875 --> 01:03:48.375
You should hurry up
and escape too.

667
01:03:49.625 --> 01:03:50.750
Shoyo-sensei!

668
01:03:52.375 --> 01:03:53.750
It's so ironic.

669
01:03:54.667 --> 01:03:59.708
I hated my eternal life,
but now time is not on my side.

670
01:04:00.583 --> 01:04:05.250
But that boy granted me
what little life I have left.

671
01:04:06.667 --> 01:04:09.500
They have paved the path
to the future...

672
01:04:12.042 --> 01:04:15.333
You are that future,
and it falls upon me to protect you all.

673
01:04:35.292 --> 01:04:38.417
Please last as long as you can, my life.
Every second counts.

674
01:04:38.792 --> 01:04:40.792
Mere seconds aren't enough.

675
01:04:42.583 --> 01:04:44.500
But if we add up all our lives,

676
01:04:44.708 --> 01:04:47.708
we can buy you enough time
to see your stupid student's face.

677
01:04:48.750 --> 01:04:49.792
You kids...

678
01:04:50.250 --> 01:04:52.833
We're sorry, but we really,

679
01:04:53.375 --> 01:04:55.125
really can't just leave like that.

680
01:04:55.792 --> 01:04:56.958
Didn't I say that?

681
01:04:57.042 --> 01:04:59.958
Our job isn't complete
until we scram with all your money.

682
01:05:01.833 --> 01:05:03.708
If the future's within our reach,

683
01:05:04.333 --> 01:05:06.292
then we'll grab it and scram.

684
01:05:08.583 --> 01:05:10.125
That's the Odd Jobs way.

685
01:05:10.542 --> 01:05:12.208
Let us join you, then.

686
01:05:12.875 --> 01:05:14.125
This sect...

687
01:05:14.375 --> 01:05:17.583
They'd been collecting
Altana from several planets

688
01:05:17.625 --> 01:05:20.042
to mass-produce their elixirs.

689
01:05:20.750 --> 01:05:24.542
If we fire it all in, then you'll
have time not just to see him,

690
01:05:24.833 --> 01:05:27.167
but even smack your
stupid student on the head.

691
01:05:27.542 --> 01:05:29.458
Fire it all in? How, exactly?

692
01:05:30.083 --> 01:05:31.167
Just so you know,

693
01:05:31.333 --> 01:05:33.792
I can't operate anything other
than my outdated cellphone.

694
01:05:33.917 --> 01:05:36.500
Modern tech's too overwhelming, right?

695
01:05:36.583 --> 01:05:38.792
Says the guy with the robot body.

696
01:05:38.958 --> 01:05:40.958
Well, leave that to me.

697
01:05:42.708 --> 01:05:44.625
Machines are the same as people.

698
01:05:45.250 --> 01:05:46.958
When they don't listen to you,

699
01:05:47.958 --> 01:05:49.542
you kick their ass!

700
01:05:54.375 --> 01:05:55.958
Hey, you crazies!

701
01:05:56.125 --> 01:05:58.833
All this violence
won't just get you blocked,

702
01:05:59.167 --> 01:06:01.750
it'll make even Siri snap
and start cussing us out!

703
01:06:02.083 --> 01:06:05.167
Oh, but all our feelings combined
are nothing to scoff at.

704
01:06:05.750 --> 01:06:08.458
Even without a cellphone,
they're sure to get through!

705
01:06:43.833 --> 01:06:44.833
Hey.

706
01:06:45.250 --> 01:06:46.333
You guys...

707
01:06:46.500 --> 01:06:48.875
Back on your feet.
Let's go!

708
01:06:51.042 --> 01:06:52.750
Gintoki, keep going.

709
01:06:53.167 --> 01:06:56.625
He... and the rest of the Odd Jobs
should be down that way.

710
01:06:57.333 --> 01:07:00.833
If there's anything you've left undone,
take care of it at once.

711
01:07:01.875 --> 01:07:04.417
O Mister Shoka Sonjuku's
Biggest Prodigy,

712
01:07:04.625 --> 01:07:07.667
weren't you tasked with
getting everyone to safety?

713
01:07:08.042 --> 01:07:10.042
Everyone has evacuated already...

714
01:07:10.458 --> 01:07:12.833
Other than you troublemakers, that is.

715
01:07:13.958 --> 01:07:16.125
Zura, Takasugi's...

716
01:07:17.042 --> 01:07:20.583
Perhaps Sensei didn't know...

717
01:07:22.917 --> 01:07:26.375 line:5%
that back then,
whenever you two got up to mischief,

718
01:07:26.625 --> 01:07:29.458 line:5%
there was another troublemaker

719
01:07:29.625 --> 01:07:32.500
cleaning up your messes.

720
01:07:35.625 --> 01:07:37.625
Isn't that right, Gintoki?

721
01:07:38.542 --> 01:07:42.042
If he... If you two are getting up
to one last act of mischief,

722
01:07:42.625 --> 01:07:47.625
then I can't leave this place
until I've cleaned up your mess.

723
01:07:49.167 --> 01:07:50.458
Zura...

724
01:07:51.417 --> 01:07:53.750
Live or die, we're in this together, eh?

725
01:07:54.167 --> 01:07:57.917
Then you have to make sure
you come back alive, eh, Gintoki?

726
01:07:58.250 --> 01:07:59.333
Relax!

727
01:07:59.792 --> 01:08:03.792
I'll rescue you from the depths of Hell
if I have to.

728
01:08:04.333 --> 01:08:05.333
So...

729
01:08:06.500 --> 01:08:08.583
Go raise all the hell you want...

730
01:08:11.333 --> 01:08:13.250
- Including our fallen friend's share!
- Including our fallen friend's share!

731
01:08:23.167 --> 01:08:24.542
Sogo!

732
01:08:57.625 --> 01:09:01.542
- Go!
- Go!

733
01:09:18.207 --> 01:09:22.542
Shoyo, I've always wanted
to show you this.

734
01:09:23.792 --> 01:09:27.292
A lot's happened
since back then, and now...

735
01:09:31.500 --> 01:09:34.500
I run an Odd Jobs business
with these guys.

736
01:09:40.500 --> 01:09:43.082
Yes, I got a good look,

737
01:09:43.625 --> 01:09:46.042
Odd Jobs Gintoki Sakata...

738
01:09:47.707 --> 01:09:50.707
You've grown into a fine man.

739
01:10:31.542 --> 01:10:32.625
Gintoki.

740
01:10:33.958 --> 01:10:38.333
The people here must be to you
what you were to me.

741
01:10:40.750 --> 01:10:44.083
Just as the eternal monster
from that day

742
01:10:44.292 --> 01:10:48.583
became human by meeting
you... meeting you kids,

743
01:10:50.333 --> 01:10:55.875
the little monster with
the sad eyes from that day

744
01:10:57.333 --> 01:11:00.500
has also become human, hasn't he?

745
01:11:33.750 --> 01:11:36.750
Data transfer complete.

746
01:11:43.417 --> 01:11:46.958
Good morning, Fuyo No. 0.

747
01:11:48.208 --> 01:11:49.667
Where am I?

748
01:11:50.208 --> 01:11:52.625
Master Gengai's robot warehouse.

749
01:11:53.583 --> 01:11:58.083
You were damaged in the war
and fell into a lengthy sleep.

750
01:11:59.333 --> 01:12:00.583
I'm your clone,

751
01:12:00.750 --> 01:12:04.042
and during that time,
I collected all the data for you.

752
01:12:04.333 --> 01:12:05.417
My name is Tamako.

753
01:12:05.958 --> 01:12:07.333
I'm very sorry...

754
01:12:07.750 --> 01:12:11.750
It seems my circuitry
is still a bit awry.

755
01:12:14.125 --> 01:12:16.958
How long did I spend asleep?

756
01:12:17.042 --> 01:12:18.167
"Part 3:"

757
01:12:18.292 --> 01:12:22.375
"Nobody with Naturally
Wavy Hair Can Be Trusted"

758
01:12:31.375 --> 01:12:33.042
Is this really Edo?

759
01:12:33.417 --> 01:12:35.958
No, it is called Tokyo now.

760
01:12:36.875 --> 01:12:38.500
Following the war,

761
01:12:38.583 --> 01:12:41.875
Edo was reborn and entered
a period of sustained development.

762
01:12:42.708 --> 01:12:44.625
But Tokyo wouldn't be what it is today

763
01:12:44.917 --> 01:12:47.417
without the efforts you all put in.

764
01:12:47.958 --> 01:12:50.958
So the world has returned to peace.

765
01:12:51.167 --> 01:12:54.333
"Welcome to Kabuki First District!"

766
01:12:55.333 --> 01:12:56.292
But...

767
01:12:56.833 --> 01:13:00.625
It no longer appears to be
the world I know.

768
01:13:05.625 --> 01:13:08.250
What became of everyone
after the war?

769
01:13:08.833 --> 01:13:11.750
You already know the answer to that.

770
01:13:12.292 --> 01:13:13.333
What?

771
01:13:25.750 --> 01:13:26.750
Tama.

772
01:13:27.458 --> 01:13:28.458
Tama?

773
01:13:29.417 --> 01:13:30.542
Shinpachi!

774
01:13:32.042 --> 01:13:34.167
When you finally wake up

775
01:13:34.625 --> 01:13:37.958
and obtain this data, who knows
how much time will have passed?

776
01:13:44.417 --> 01:13:46.083
Just what did we fight against?

777
01:13:46.417 --> 01:13:48.083
What did we defeat?

778
01:13:48.333 --> 01:13:50.292
Or were we defeated ourselves?

779
01:13:51.042 --> 01:13:54.792
There's still no clear answer to that,
but we did make it back.

780
01:13:55.625 --> 01:13:56.750
Back to Edo,

781
01:13:57.542 --> 01:13:58.917
and back to our usual
lives.

782
01:14:02.375 --> 01:14:06.417
But when I saw Gin's slightly
sad smile,

783
01:14:06.958 --> 01:14:08.833
I started to fully realize...

784
01:14:09.667 --> 01:14:11.792
the significance of the things
we'd regained

785
01:14:12.875 --> 01:14:14.875
and the things we'd lost.

786
01:14:27.958 --> 01:14:29.417
I wonder...

787
01:14:29.708 --> 01:14:30.958
if he'll be back...

788
01:14:35.417 --> 01:14:37.500
Where do you think you're sleeping, Gin?

789
01:14:37.625 --> 01:14:39.083
Ugh! I stepped on his puke!

790
01:14:39.250 --> 01:14:41.292
I was wondering
where you'd run off to,

791
01:14:41.333 --> 01:14:43.292
and you were out drinking
it up again?!

792
01:14:44.125 --> 01:14:46.958
Shut up. This is my own place.

793
01:14:47.250 --> 01:14:50.708
I'm free to come home when I want
and puke where I want.

794
01:14:51.250 --> 01:14:53.417
Hey! Don't make an even bigger mess—

795
01:14:55.542 --> 01:14:58.958
- I see.
- Who said you can take my seat?

796
01:14:59.250 --> 01:15:00.417
What are you talking about?

797
01:15:00.542 --> 01:15:03.792
I'm the leader because I kept Odd Jobs
going while you guys were away!

798
01:15:03.958 --> 01:15:06.875
And you're starting over as a lackey!
This was your idea!

799
01:15:06.958 --> 01:15:08.458
I said nothing of the sort.

800
01:15:08.583 --> 01:15:11.542
You were the one who said
you'd start over as a glasses frame.

801
01:15:11.833 --> 01:15:15.833
I did not say that! I think you need
to start over from your dad's skin!

802
01:15:15.958 --> 01:15:18.792
You go start over from
your old man's glasses case.

803
01:15:18.875 --> 01:15:20.625
That'd just make me
my old man's glasses!

804
01:15:20.750 --> 01:15:21.958
And just sleep in your bed...

805
01:15:22.458 --> 01:15:24.792
Don't just waltz into a lady's room!

806
01:15:25.542 --> 01:15:27.417
How many times
do I need to tell you?

807
01:15:27.542 --> 01:15:29.833
Since I came back second, I'm the COO,

808
01:15:29.917 --> 01:15:31.250
and this is my room now!

809
01:15:31.375 --> 01:15:35.042
Uh, COO? You blew away the
CEO too, you know?

810
01:15:35.833 --> 01:15:40.292
CEOs everywhere are just figureheads.
They're all Lay-Z good for nothings.

811
01:15:40.417 --> 01:15:43.625
The real power rests in the hands
of strong women like Goriki and myself.

812
01:15:44.167 --> 01:15:46.958
Might just makes right wherever you go.

813
01:15:47.083 --> 01:15:49.125
Goriki and you are very
different definitions of strong!

814
01:15:49.250 --> 01:15:50.708
And she was never a COO!

815
01:15:50.792 --> 01:15:53.958
Put that worthless fool
in the closet where he belongs.

816
01:15:55.542 --> 01:15:57.792
Uh, Goriki Muscles-Carter,
the closet was a no-go too.

817
01:15:58.083 --> 01:16:00.667
Damn it! Knock it off, you louts!

818
01:16:00.958 --> 01:16:02.625
Where do I belong in this place, then?

819
01:16:02.708 --> 01:16:05.417
Guess I'll go ahead
and mark all my spots.

820
01:16:05.833 --> 01:16:07.750
You wanna die, lackey?

821
01:16:08.083 --> 01:16:10.958
But still, we remain the same as always,

822
01:16:11.375 --> 01:16:15.167
and it must be because
all four of us are back together again.

823
01:16:20.500 --> 01:16:21.833
Good grief.

824
01:16:22.167 --> 01:16:25.375
I was hoping you'd have made a bunch
of money to pay off your rent,

825
01:16:25.625 --> 01:16:28.333
but it looks like two years passed

826
01:16:28.458 --> 01:16:30.625
while you were sitting
around picking your nose.

827
01:16:30.750 --> 01:16:33.708
I'll let the new CEO handle the rent.

828
01:16:33.958 --> 01:16:36.958
Could you not force me into the role
whenever things go south?

829
01:16:37.333 --> 01:16:38.958
Leave it to me, your leader.

830
01:16:39.125 --> 01:16:41.625
I'll handle the right nostril,
and Gin can take the left one.

831
01:16:41.750 --> 01:16:42.917
Shinpachi can do the rest.

832
01:16:42.958 --> 01:16:45.583
Do something other
than picking your nose!

833
01:16:45.708 --> 01:16:50.208
Idiots. And here I thought
Shinpachi and Kagura had grown.

834
01:16:50.375 --> 01:16:54.958
But the moment you come back,
they're right back to square one.

835
01:16:55.292 --> 01:17:00.208
One bad apple can
spoil the barrel, as they say.

836
01:17:00.333 --> 01:17:03.542
I'd rather be one of those sweet
canned apples than one in a barrel.

837
01:17:03.708 --> 01:17:04.958
Makes sense.

838
01:17:05.083 --> 01:17:06.167
If you're locked up in the can,

839
01:17:06.208 --> 01:17:08.333
you can go bad and it
won't affect the whole.

840
01:17:08.417 --> 01:17:10.708
Can we stop assuming
that I'm a bad apple?

841
01:17:11.208 --> 01:17:13.375
Everyone busted our balls,

842
01:17:13.750 --> 01:17:16.750
but nobody asked any questions
about why we came back here.

843
01:17:19.542 --> 01:17:21.542
Because the answer's already obvious.

844
01:17:22.458 --> 01:17:24.375
Let me ask you a question in turn.

845
01:17:24.833 --> 01:17:28.417
Why do I travel across space
to come see you here?

846
01:17:28.708 --> 01:17:30.917
- Because you're bald.
- Leave my scalp alone.

847
01:17:31.750 --> 01:17:33.625
Or maybe it's because...

848
01:17:33.792 --> 01:17:36.083
- you're bald.
- Again, that's not it.

849
01:17:36.750 --> 01:17:38.458
There's no particular reason.

850
01:17:39.083 --> 01:17:42.458
You don't need one to see family.

851
01:17:43.333 --> 01:17:44.792
This is the same.

852
01:17:45.208 --> 01:17:48.542
If you want to stay here
and be Odd Jobs again,

853
01:17:49.333 --> 01:17:51.500
you don't need a reason anymore.

854
01:17:52.958 --> 01:17:56.333
But that's also why
that disastrous brother of yours

855
01:17:56.667 --> 01:17:58.667
might show up here without a reason.

856
01:17:59.542 --> 01:18:03.708
Kagura said Umibozu looked a little sad
as he left with those words...

857
01:18:04.083 --> 01:18:06.708
and pretty damn bald.

858
01:18:08.250 --> 01:18:09.417
Well, whatever.

859
01:18:09.583 --> 01:18:12.583
I won't complain as long you as pay rent.

860
01:18:13.167 --> 01:18:15.250
They say we've entered
a new era and all.

861
01:18:15.375 --> 01:18:18.292
Surely there'll be some
good news to kick it off.

862
01:18:18.708 --> 01:18:20.917
- "EDO News: Rebuilding the Terminal"
- Have a look at this.

863
01:18:21.333 --> 01:18:24.458
Can you believe how well
the rebuild of the Terminal is going?

864
01:18:25.042 --> 01:18:27.208
No matter how many
obstacles we have to face,

865
01:18:27.333 --> 01:18:29.417
as long as we never give up,

866
01:18:29.917 --> 01:18:33.167
we should be able to get back up
as many times as it takes.

867
01:18:33.417 --> 01:18:35.458
So please, everyone...

868
01:18:35.542 --> 01:18:38.250
Princess Soyo, I hate to interrupt,
but we're here to ask you

869
01:18:38.333 --> 01:18:41.583
about the assassination of
former PM, Donald Zuramp.

870
01:18:41.625 --> 01:18:45.917
Rumors say you masterminded it.
Is it true?

871
01:18:51.792 --> 01:18:54.417
If you believe the princess
to be the kind of person

872
01:18:54.500 --> 01:18:56.250
to kill those in her way,

873
01:18:56.667 --> 01:19:00.958
then you stand here ready
to die, I take it?

874
01:19:01.125 --> 01:19:02.333
Nobume...

875
01:19:02.917 --> 01:19:06.625
A-An assassin!
Those rumors were true!

876
01:19:08.875 --> 01:19:10.875
Edo only managed to get back on its feet

877
01:19:11.208 --> 01:19:12.667
thanks to these girls.

878
01:19:13.375 --> 01:19:15.625
Actually, I'm sure they had on their side

879
01:19:15.875 --> 01:19:18.292
those three men, and...

880
01:19:19.250 --> 01:19:20.458
One more person.

881
01:19:21.958 --> 01:19:23.708
You fools!

882
01:19:23.917 --> 01:19:28.458
These little girls could never
do the great Zuramp in!

883
01:19:28.917 --> 01:19:32.833
That man continues to watch over
this nation as a heroic spirit!

884
01:19:33.208 --> 01:19:34.500
Never forget!

885
01:19:34.583 --> 01:19:37.083
If you stray from the right path,

886
01:19:37.208 --> 01:19:39.833
I will return to punish you!

887
01:19:39.958 --> 01:19:44.667 line:5%
- I am the Heroic Patriot ObaZ!
- Heroic Patriot ObaZ

888
01:19:45.083 --> 01:19:47.333
And so, Katsura died.

889
01:19:47.417 --> 01:19:49.833
Don't take over the narration
and kill people off!

890
01:19:50.042 --> 01:19:52.667
We don't even know that's Katsura!

891
01:19:52.792 --> 01:19:54.292
It's obviously him, though!

892
01:19:54.417 --> 01:19:57.667
That idiot's already braindead.
Let him go.

893
01:19:57.917 --> 01:20:00.917
And this... narration thing
you've been doing? When's that gonna end?

894
01:20:01.125 --> 01:20:03.542
You heard all that?
Talk about embarrassing!

895
01:20:03.625 --> 01:20:07.250
No, I just wanted to make something
to tell Tama what happened.

896
01:20:07.792 --> 01:20:11.583
You trying to forcefully wrap up
this story with a sappy narration?

897
01:20:11.875 --> 01:20:13.500
Too long; didn't listen.

898
01:20:13.750 --> 01:20:15.750
You need to keep these things concise.

899
01:20:17.625 --> 01:20:18.625
Tama.

900
01:20:19.167 --> 01:20:20.833
A lot's happened since then,

901
01:20:21.375 --> 01:20:23.583
but I just want you to know this...

902
01:20:25.833 --> 01:20:28.500
- Everybody died.
- Don't take the easy way out!

903
01:20:28.750 --> 01:20:31.250
What's the problem?
Everyone dies eventually.

904
01:20:31.333 --> 01:20:32.625
It's too lazy!

905
01:20:32.708 --> 01:20:35.500
Tama will want more details
on what happened!

906
01:20:35.833 --> 01:20:37.625
Shinpachi's right.

907
01:20:38.125 --> 01:20:40.625
Everything that happened
while she wasn't around,

908
01:20:40.750 --> 01:20:42.167
and the emotions we felt...

909
01:20:42.500 --> 01:20:44.625
I want her to know all of it.

910
01:20:46.833 --> 01:20:48.542
The egg rolls were yum.

911
01:20:48.625 --> 01:20:50.333
Nobody gives a solitary shit!

912
01:20:51.583 --> 01:20:53.292
I hope you saw all that.

913
01:20:54.167 --> 01:20:56.500
"Without supervision,
people will even stoop

914
01:20:56.625 --> 01:20:57.958
- to falsifying endings."
- Who?

915
01:20:57.958 --> 01:20:59.375
Not me!

916
01:20:59.875 --> 01:21:02.125
Society needs watchful eyes

917
01:21:02.250 --> 01:21:05.125
that can monitor people
and nations across eras.

918
01:21:05.333 --> 01:21:07.958
And the only one capable
of that is the Heroic Spirit...

919
01:21:08.208 --> 01:21:10.042
ObaZ, and ObaZ alone!

920
01:21:15.042 --> 01:21:18.208
We ignore him,
and he even sneaks in here?

921
01:21:18.375 --> 01:21:20.667
Either way, that takes care
of one problem.

922
01:21:20.792 --> 01:21:22.042
Who's next?

923
01:21:22.125 --> 01:21:24.792
Quit trying to force
an everbody died ending!

924
01:21:25.250 --> 01:21:26.250
And that...

925
01:21:26.417 --> 01:21:28.250
would be the last time
he played the straight man.

926
01:21:28.333 --> 01:21:29.875
I'm not dead!

927
01:21:30.958 --> 01:21:33.417
Don't worry! I'm not handing
over the narration!

928
01:21:34.042 --> 01:21:36.667
The Zuramp Administration handed
things over to the next generation,

929
01:21:36.875 --> 01:21:41.750
and with that, the Shinsengumi
returned to power.

930
01:21:42.333 --> 01:21:44.833
I'd like to say, Welcome back,

931
01:21:45.750 --> 01:21:47.833
but what you've returned to...

932
01:21:48.583 --> 01:21:49.958
is a warzone.

933
01:21:50.750 --> 01:21:52.750
Are you prepared to die?

934
01:21:54.625 --> 01:21:58.542
Then drink until you drop!

935
01:22:03.667 --> 01:22:06.667
There are no breaks in their war.

936
01:22:07.333 --> 01:22:10.958
A life like that can get
overwhelming at times,

937
01:22:11.167 --> 01:22:14.583
but they'll be fine,
because they have her.

938
01:22:15.458 --> 01:22:18.958
The woman who once rebuffed
all the moves Kondo tried on her

939
01:22:19.417 --> 01:22:22.333
now supports him wholly in both
his professional and personal life.

940
01:22:23.042 --> 01:22:27.667
I'm a little saddened by that,
but I'll accept it for Sis's happiness.

941
01:22:28.625 --> 01:22:30.792
Ah, maybe I have
grown from boy to man.

942
01:22:32.458 --> 01:22:35.083
Have a taste of the straight
man's comeback, then!

943
01:22:35.375 --> 01:22:38.542
Are you the one bullshiting the narration?

944
01:22:38.625 --> 01:22:39.958
Just kidding.

945
01:22:40.167 --> 01:22:42.042
It's just, when I see my
future brother-in-law,

946
01:22:42.333 --> 01:22:43.708
I get this urge to play around with him.

947
01:22:43.792 --> 01:22:45.583
Stop that. I'm right here.

948
01:22:45.833 --> 01:22:47.750
And you, Sis!

949
01:22:47.958 --> 01:22:50.458
Why are you going along
with the fake narration?

950
01:22:50.542 --> 01:22:52.958
Huh? I did nothing of the sort.

951
01:22:53.375 --> 01:22:54.917
I was just...

952
01:23:01.583 --> 01:23:02.958
Yo, Gorilla.

953
01:23:03.625 --> 01:23:05.083
Didn't I say you'd
have to pay triple price

954
01:23:05.125 --> 01:23:07.583
if you showed your face here again?

955
01:23:07.708 --> 01:23:10.500
You were saying some crazy things
during the narration!

956
01:23:10.708 --> 01:23:11.625
Yes.

957
01:23:11.750 --> 01:23:14.833
My wallet—No, the government's coffers...

958
01:23:15.125 --> 01:23:16.583
belong to you now.

959
01:23:16.833 --> 01:23:18.292
Take this.

960
01:23:18.500 --> 01:23:20.417
It's a B'z concert ticket.

961
01:23:20.625 --> 01:23:23.792
Damn, Gorilla, you're naughty.

962
01:23:24.167 --> 01:23:25.500
Not as much as you, Otae.

963
01:23:25.625 --> 01:23:28.042
This is just footage
of official corruption!

964
01:23:28.208 --> 01:23:30.042
You used the narration to hide it, huh?

965
01:23:30.167 --> 01:23:32.625
Hey. You ate up all that screen time,

966
01:23:32.792 --> 01:23:36.292
and what you did is still stupid,
what did you do, idiots?

967
01:23:36.417 --> 01:23:39.667
Master, that was a bit better, no?

968
01:23:40.500 --> 01:23:43.375
I don't need a fake narration,

969
01:23:44.083 --> 01:23:45.750
as long as I have this.

970
01:23:46.458 --> 01:23:49.417
You're wrapping things up?
Okay, you get one minute.

971
01:23:50.625 --> 01:23:51.833
"Special Police Shinsengumi"

972
01:23:51.917 --> 01:23:54.125
Things went back
to how they used to be.

973
01:23:54.458 --> 01:23:55.792
But that only signaled...

974
01:23:55.917 --> 01:23:59.917
the start of a new battle
for the Shinsengumi.

975
01:24:00.125 --> 01:24:01.417
Special: Shinsengumi Kenpucho

976
01:24:01.542 --> 01:24:04.458
Forget ending, we're getting
a new preview!

977
01:24:04.833 --> 01:24:06.917
What is the Shinsengumi's new battle?

978
01:24:07.083 --> 01:24:08.750
Who is their new foe?

979
01:24:08.833 --> 01:24:11.458
That's not new at all!
We saw him earlier!

980
01:24:11.625 --> 01:24:13.542
What is the Shinsengumi's new weapon?

981
01:24:13.583 --> 01:24:14.708
- Hey, what happened...
- "Sagaru Yamazaki Develops..."

982
01:24:14.750 --> 01:24:16.250
- to Blandy?
- "108 split personalities when revived!"

983
01:24:17.708 --> 01:24:21.083
It ain't easy being Vice Chief, huh?

984
01:24:21.958 --> 01:24:24.542
But I'll keep the Shinsengumi going,

985
01:24:24.875 --> 01:24:26.833
just like you would have...

986
01:24:27.875 --> 01:24:28.917
Hijikata...

987
01:24:29.292 --> 01:24:32.083
You're falsifying the narration too?

988
01:24:32.417 --> 01:24:34.750
What do you louts think
you're doing instead of working?

989
01:24:34.875 --> 01:24:37.333
Kill yourselves to atone
for your lack of discipline!

990
01:24:37.458 --> 01:24:40.542
Hijikata, everything's over
after this movie.

991
01:24:40.833 --> 01:24:42.750
We won't get paid for any extra work.

992
01:24:43.125 --> 01:24:44.542
I mean, just look at Yamazaki.

993
01:24:44.792 --> 01:24:47.250
He's playing mechabaddi
with the Mechazakis.

994
01:24:47.333 --> 01:24:50.042
Again... What the hell is mechabaddi?

995
01:24:50.083 --> 01:24:52.458
What the hell are Mechazakis?!

996
01:24:52.583 --> 01:24:53.958
Vice Chief, Vice Chief!

997
01:24:54.167 --> 01:24:57.333
We get that none of you guys
have any idea how to wrap things up.

998
01:24:57.500 --> 01:24:58.792
Just take this.

999
01:24:59.583 --> 01:25:00.750
Now pose.

1000
01:25:01.708 --> 01:25:02.958
Good. Keep it up.

1001
01:25:09.500 --> 01:25:10.917
Don't just walk away!

1002
01:25:11.250 --> 01:25:13.417
Why the hell did you make me do this?

1003
01:25:13.500 --> 01:25:15.917
The Shinsengumi was... y'know.

1004
01:25:16.042 --> 01:25:19.333
"Y'know" what? Who sums
anything up like that?

1005
01:25:19.625 --> 01:25:22.792
Don't be so on edge, Hijikata.

1006
01:25:22.958 --> 01:25:24.500
This is the end. Take it easy.

1007
01:25:24.583 --> 01:25:26.708
There is no end to the police's job!

1008
01:25:26.833 --> 01:25:27.917
I see.

1009
01:25:27.958 --> 01:25:30.167
So it's the police's job
to shout and cause mayhem

1010
01:25:30.292 --> 01:25:31.833
at a private establishment?

1011
01:25:31.958 --> 01:25:34.917
If so, then I shall do my job as well.

1012
01:25:35.042 --> 01:25:36.375
Kyubei...

1013
01:25:36.500 --> 01:25:39.958
Go on, then. What is your job?

1014
01:25:40.167 --> 01:25:41.708
Why don't you show me...

1015
01:25:41.958 --> 01:25:43.417
Fruit platter.

1016
01:25:43.500 --> 01:25:45.750
- Say aah.
- Aah.

1017
01:25:45.958 --> 01:25:47.708
Wait, your job's cabaret girl?!

1018
01:25:47.792 --> 01:25:51.708
When I invited her to come hang out,
she insisted on helping.

1019
01:25:51.958 --> 01:25:55.417
I came up with a way to serve men
without approaching them.

1020
01:25:55.792 --> 01:25:57.708
I can be ranked number one with this!

1021
01:25:57.833 --> 01:25:59.958
Don't make a girl who measures
personal space with her sword

1022
01:26:00.083 --> 01:26:01.917
serve patrons!

1023
01:26:02.125 --> 01:26:03.458
It's a sales tactic.

1024
01:26:03.750 --> 01:26:06.625
In Yoshiwara,
they often play hard-to-get,

1025
01:26:06.833 --> 01:26:09.583
making the customers
more obsessed with them!

1026
01:26:14.167 --> 01:26:16.125
Otae.
Cleanup completed.

1027
01:26:16.208 --> 01:26:19.042
Forget hard-to-get,
this is hard-to-survive!

1028
01:26:20.083 --> 01:26:21.708
Gin... You can't...

1029
01:26:21.833 --> 01:26:25.458
And I have zero idea
what this idiot's trying to do!

1030
01:26:25.542 --> 01:26:28.375
Hey, I came to hang out like you asked,

1031
01:26:28.500 --> 01:26:30.542
but there are no uggos here.

1032
01:26:31.458 --> 01:26:33.375
There's your order.

1033
01:26:33.750 --> 01:26:35.375
Tsukky! Kyu!

1034
01:26:35.542 --> 01:26:36.667
Kagura.

1035
01:26:36.875 --> 01:26:38.250
Have you been well?

1036
01:26:38.375 --> 01:26:40.792
Yup! You were all here, huh?

1037
01:26:40.958 --> 01:26:43.083
Yes. All of us.

1038
01:26:45.958 --> 01:26:48.500
Talk about a self-centered bunch.

1039
01:26:48.958 --> 01:26:51.542
They all show up to bask
in the ending's spotlight.

1040
01:26:52.792 --> 01:26:55.875
But now, we can wrap up
all their stories in the narration.

1041
01:26:56.250 --> 01:26:58.708
How do we do that, exactly?

1042
01:26:58.958 --> 01:27:01.458
Everybody got black-out
drunk together?

1043
01:27:01.750 --> 01:27:03.208
Hey, that doesn't sound too bad.

1044
01:27:03.333 --> 01:27:05.583
It suits us perfectly, does it not?

1045
01:27:07.708 --> 01:27:09.625
Yeah... Same as always.

1046
01:27:10.583 --> 01:27:13.958
That might just be the perfect
phrase for us.

1047
01:27:14.417 --> 01:27:16.333
Come on, keep it together!

1048
01:27:16.458 --> 01:27:19.833
Hey! What makes you think I'm not?

1049
01:27:20.417 --> 01:27:24.500
Want me to list all of Dragon Ball's
adversaries to prove it

1050
01:27:24.750 --> 01:27:27.833
By saying that,
you already proved that you don't!

1051
01:27:28.417 --> 01:27:30.333
Doctor G—

1052
01:27:30.458 --> 01:27:31.750
Hey, lady.

1053
01:27:32.167 --> 01:27:33.958
Ten more of this.

1054
01:27:34.167 --> 01:27:36.667
Come on, give it a rest.

1055
01:27:36.750 --> 01:27:40.625
We're poor now.
We don't have any backers.

1056
01:27:40.958 --> 01:27:43.375
But food on Earth is so good.

1057
01:27:43.792 --> 01:27:47.333
Besides, they say you can't
fight on an empty stomach.

1058
01:27:48.292 --> 01:27:51.958
Fight? We can't afford to.

1059
01:27:52.333 --> 01:27:54.833
Then... I'll look forward
to when we can.

1060
01:27:55.042 --> 01:27:56.375
Here, lady.

1061
01:27:58.625 --> 01:28:01.333
Next time, I'll come to feast
on Earth itself.

1062
01:28:01.708 --> 01:28:04.958
Yeesh. That's some big words.

1063
01:28:05.417 --> 01:28:07.833
Dream big, money or no money.

1064
01:28:08.208 --> 01:28:10.250
You nincompoop.

1065
01:28:11.708 --> 01:28:13.917
- G-Good job noticing us!
- "Well done!"

1066
01:28:13.958 --> 01:28:15.375
"(lol)"

1067
01:28:23.083 --> 01:28:25.375
"Odd Jobs Gin"

1068
01:28:25.458 --> 01:28:28.208
"From Tatsuma Sakamoto"

1069
01:28:28.583 --> 01:28:31.958
"We haven't talked in a while."

1070
01:28:32.083 --> 01:28:34.250
"How have you been,"

1071
01:28:34.542 --> 01:28:35.958
"Peentoki?"

1072
01:28:36.250 --> 01:28:40.167
"I'm flying across
the universe as always."

1073
01:28:40.750 --> 01:28:43.167
"Space really is the best."

1074
01:28:43.417 --> 01:28:47.292
"You should join me
on a trip sometime, Cuntoki."

1075
01:28:47.958 --> 01:28:50.083
"The reason I'm writing to you"

1076
01:28:50.417 --> 01:28:53.500
"is because I have something to say."

1077
01:28:54.958 --> 01:28:56.167
"That day,"

1078
01:28:56.417 --> 01:29:00.458
"I promised to rescue you all,"

1079
01:29:00.833 --> 01:29:03.083
"but when I saw
the Terminal crumble down,"

1080
01:29:03.208 --> 01:29:06.083
"'they ded lololol'"

1081
01:29:06.625 --> 01:29:08.292
"was my first thought."

1082
01:29:12.958 --> 01:29:15.125
"I don't mean this as consolation
or anything."

1083
01:29:15.333 --> 01:29:20.333
"I truly believe he saved you back then."

1084
01:29:21.375 --> 01:29:24.333
"So you don't need to
beat yourself up over it."

1085
01:29:24.875 --> 01:29:29.167
"Your teacher's soul lives on
everywhere on Earth,"

1086
01:29:29.417 --> 01:29:33.292
"and he continues
to watch over you, I'm sure."

1087
01:29:34.167 --> 01:29:36.375
"To my beloved friend,"

1088
01:29:36.833 --> 01:29:39.042
"Peencunfuku."

1089
01:29:39.792 --> 01:29:43.792
"P.S. here's something I heard
when I ran into Zura the other day."

1090
01:29:44.208 --> 01:29:48.167
"The remnants of the Kiheitai
are making strange moves, it seems."

1091
01:29:49.625 --> 01:29:51.042
"The gates?"

1092
01:29:51.333 --> 01:29:52.333
"Indeed."

1093
01:29:52.417 --> 01:29:54.500
"Who do you think you're mimicking?"

1094
01:29:54.917 --> 01:30:00.292
"She probably couldn't stand the fact
that she was so powerless."

1095
01:30:01.708 --> 01:30:03.625
"But she was thankful"

1096
01:30:03.917 --> 01:30:08.292
"that she could see him smile again
after he was a prisoner was so long."

1097
01:30:11.625 --> 01:30:13.042
"And she says..."

1098
01:30:13.208 --> 01:30:16.208
"it's her turn now."

1099
01:30:17.958 --> 01:30:22.375
"There is no chance of him
coming back to life like Utsuro did."

1100
01:30:22.750 --> 01:30:25.250
"That was a miracle which only occurred"

1101
01:30:25.333 --> 01:30:27.708
"because Utsuro was born from Altana."

1102
01:30:28.708 --> 01:30:30.958
"That's just fine."

1103
01:30:31.583 --> 01:30:33.125
"This is how we,"

1104
01:30:34.208 --> 01:30:36.917
"the Kiheitai, atone for our sins."

1105
01:30:38.625 --> 01:30:41.167
"Takechi... You too?"

1106
01:30:42.375 --> 01:30:44.375
"You're abandoning me too?"

1107
01:30:55.625 --> 01:30:57.750
"Here's what I believe."

1108
01:30:58.292 --> 01:31:01.542
"Miracles aren't real."

1109
01:31:19.208 --> 01:31:21.792
"When a teacher
protects his student,"

1110
01:31:26.125 --> 01:31:28.167
"you can't call that a miracle."

1111
01:31:33.125 --> 01:31:34.667
"That's..."

1112
01:31:34.833 --> 01:31:37.375
"just what they do."

1113
01:31:41.917 --> 01:31:44.458
"Ken Shimura"

1114
01:31:45.375 --> 01:31:47.167
Oh, you're here?

1115
01:31:49.042 --> 01:31:52.042
It's been a while since
we came to see Father together.

1116
01:31:53.042 --> 01:31:54.875
Do you have any news for him?

1117
01:31:55.333 --> 01:31:56.250
Nah.

1118
01:31:56.333 --> 01:31:59.875
As he died, our father lamented
the state of Edo's skies,

1119
01:32:07.250 --> 01:32:11.625
but to me, even these same old skies
look a tad different now.

1120
01:32:19.833 --> 01:32:23.292
After all, we know...

1121
01:32:24.500 --> 01:32:27.625
that the people we care about
live under these skies.

1122
01:32:34.958 --> 01:32:37.375
They might get cloudy at times,

1123
01:32:37.958 --> 01:32:39.958
but in our hearts...

1124
01:32:40.792 --> 01:32:45.792
Beneath my skies live
all the people I love so much.

1125
01:32:59.583 --> 01:33:00.583
So, Tama,

1126
01:33:01.333 --> 01:33:05.250
even if you find yourself
beneath unfamiliar skies,

1127
01:33:06.625 --> 01:33:08.042
please don't cry.

1128
01:33:09.125 --> 01:33:12.958
We'll always remain
in your heart with you.

1129
01:33:14.542 --> 01:33:16.542
And if you'll believe in that,

1130
01:33:18.042 --> 01:33:19.750
then I'm sure...

1131
01:33:19.958 --> 01:33:22.625
we'll come to you
and wipe your tears away.

1132
01:33:25.375 --> 01:33:28.208
"Odd Jobs Gin"
"Snack Otose"

1133
01:33:41.750 --> 01:33:43.042
Let's keep going.

1134
01:33:46.250 --> 01:33:51.750
-After that, these girls went on
to live as citizens of the modern age.

1135
01:33:52.417 --> 01:33:54.958
The world was entering
a golden age of technology.

1136
01:33:55.333 --> 01:33:59.333
Machines, and not people,
were to be the new leaders.

1137
01:34:01.208 --> 01:34:03.958
These girls were robots,
so they lived happy lives.

1138
01:34:05.708 --> 01:34:07.708
And humans...

1139
01:34:08.833 --> 01:34:10.417
ended up unemployed.

1140
01:34:10.708 --> 01:34:12.625
Each and every one of them.

1141
01:34:12.875 --> 01:34:16.792
If nobody has a job, they can't call
anyone out for being unemployed.

1142
01:34:16.958 --> 01:34:18.583
The jobless will blend in.

1143
01:34:18.750 --> 01:34:21.750
Everyone will be happy.

1144
01:34:21.958 --> 01:34:25.417
Every single person... can be happy...

1145
01:34:25.542 --> 01:34:27.333
Mister Hasegawa?

1146
01:34:27.667 --> 01:34:29.625
Why's he here in the future?

1147
01:34:31.625 --> 01:34:35.458
Tamako, let me tell you
how this story really ends.

1148
01:34:35.542 --> 01:34:37.958 line:5%
- "Unemployed. State: Dangerously Drunk"
- Edo's going to turn into... hic...

1149
01:34:39.042 --> 01:34:42.750
Number 0... the data I gave you
might have contained

1150
01:34:42.833 --> 01:34:44.292
some massive errors!

1151
01:34:44.333 --> 01:34:45.750
Massive errors?

1152
01:34:49.250 --> 01:34:52.750
- You're bullshitting the narration too?
- You're bullshitting the narration too?

1153
01:34:53.292 --> 01:34:55.958
What the hell did you tell Tamako?!

1154
01:34:56.042 --> 01:34:57.167
No!

1155
01:34:57.500 --> 01:35:00.958
I was just saying how hard it was to
find work after I quit being the hero...

1156
01:35:01.167 --> 01:35:05.042
My apologies. This world we perceived

1157
01:35:05.208 --> 01:35:08.917
was bugged out by the inclusion
of Hasegawa's data.

1158
01:35:12.625 --> 01:35:14.375
The real world...

1159
01:35:20.167 --> 01:35:21.958
-Hey. Good morning.

1160
01:35:24.250 --> 01:35:26.542
You still look half-asleep.

1161
01:35:27.417 --> 01:35:28.542
Whatever.

1162
01:35:28.708 --> 01:35:31.292
We've got some urgent work
to take care of.

1163
01:35:31.875 --> 01:35:33.500
Let's catch up later.

1164
01:35:33.750 --> 01:35:35.583
Huh? Wait, Gin!

1165
01:35:38.250 --> 01:35:41.875
Oh, and... you don't need us to
wipe those tears away, right?

1166
01:35:43.208 --> 01:35:47.375
Looks like the clouds upstairs
have stopped crying, too.

1167
01:35:48.208 --> 01:35:50.208
The skies have cleared up.

1168
01:35:54.292 --> 01:35:55.458
Let's go.

1169
01:36:02.250 --> 01:36:04.458
Hey, Gin, where are we going?

1170
01:36:04.583 --> 01:36:06.458
What's this urgent work we have?

1171
01:36:07.042 --> 01:36:09.750
- What was it?
- You forgot? Wasn't it urgent?!

1172
01:36:09.875 --> 01:36:11.417
What was it, Leader?

1173
01:36:11.542 --> 01:36:12.667
Beats me.

1174
01:36:12.833 --> 01:36:15.333
Well, hey, it doesn't matter what.

1175
01:36:17.292 --> 01:36:19.042
After all,

1176
01:36:20.083 --> 01:36:21.708
we're the Odd Jobs!

1177
01:36:30.375 --> 01:36:38.875
GINTAMA
The final

1178
01:40:19.125 --> 01:40:21.750
- "Teach us, Ginpachi-sensei"
- Class 3-Z...

1179
01:40:22.042 --> 01:40:25.042
Teach us, Ginpachi-sensei!

1180
01:40:25.542 --> 01:40:28.333
Stand, bow, take your seats.

1181
01:40:28.792 --> 01:40:29.833
Listen up, kids.

1182
01:40:29.958 --> 01:40:32.292
Both the manga and movie
have reached the final chapter.

1183
01:40:32.375 --> 01:40:35.750
So you guys, who'd been repeating
year after year, finally get to graduate too.

1184
01:40:35.875 --> 01:40:39.208
On that note, say hello to the new
transfer student, Hideaki Sorachi.

1185
01:40:39.625 --> 01:40:42.917
He says you can ask him
anything right now and he'll answer.

1186
01:40:43.250 --> 01:40:46.375
Sensei! How are we supposed to
communite with a gorilla?!

1187
01:40:46.542 --> 01:40:48.917
What's he saying?
All I hear is "ooh".

1188
01:40:49.375 --> 01:40:50.458
- Me too?
- Sensei,

1189
01:40:50.667 --> 01:40:54.208
a place with multiple gorillas
is a zoo, not a school.

1190
01:40:54.333 --> 01:40:55.958
- May I go home?
-Okay, I get it.

1191
01:40:56.083 --> 01:40:58.125
Kondo, Sorachi, and Otae,
go home to your cages now.

1192
01:40:59.500 --> 01:41:00.500
Excuse me.

1193
01:41:00.708 --> 01:41:03.208
I can interpret for you
if you'd like, Sensei.

1194
01:41:03.333 --> 01:41:04.667
You're the Sensei, Shoyo.

1195
01:41:04.792 --> 01:41:06.958
As someone who's been
repeating eternity,

1196
01:41:07.125 --> 01:41:08.875
I can understand their language.

1197
01:41:08.958 --> 01:41:11.250
A guy who repeats forever
is just an idiot, Shoyo.

1198
01:41:11.375 --> 01:41:12.958
This is the question Kondo has:

1199
01:41:13.667 --> 01:41:16.750
Getting kicked off of Jump,
two final chapter scams,

1200
01:41:16.917 --> 01:41:19.292
and multiple delays...
Why did all that happen?

1201
01:41:19.375 --> 01:41:22.333
I would never ask such a dangerous
question! He really is an idiot, Sensei!

1202
01:41:23.500 --> 01:41:25.625
Oh, I see. Is that what happened?

1203
01:41:25.750 --> 01:41:27.750
Sensei! You didn't need
an interpreter after all?!

1204
01:41:27.833 --> 01:41:30.667
It's a delicate matter,
so I'll bananacoat it.

1205
01:41:30.792 --> 01:41:32.750
Sugarcoat it instead, Sensei.

1206
01:41:32.792 --> 01:41:34.208
- "I was busy playing Sekiro"
- It's like this.

1207
01:41:34.333 --> 01:41:37.958
Sensei! The banana peel isn't working!
The Sekiro is there for all to see!

1208
01:41:38.083 --> 01:41:39.083
Forget the banana.

1209
01:41:39.125 --> 01:41:42.292
It seems things got crazy after Isshin
tore his way out of Genichiro's back.

1210
01:41:42.375 --> 01:41:45.125
Stop talking about Sekiro.
It'll cause online drama.

1211
01:41:45.417 --> 01:41:47.958
- Anybody else got questions?
- I'm too scared to ask!

1212
01:41:48.208 --> 01:41:49.125
Me, Sensei.

1213
01:41:49.167 --> 01:41:51.792
We never got any details
about Gintoki Sakata's origins.

1214
01:41:51.917 --> 01:41:53.333
Who is he, actually?

1215
01:41:53.500 --> 01:41:56.958
There's a fan theory that says
he's half-Amanto due to having silver hair.

1216
01:41:57.167 --> 01:41:58.833
Does that mean Sacchan
with her purple hair

1217
01:41:58.917 --> 01:42:00.958
is half-Osakan hag?

1218
01:42:01.125 --> 01:42:03.750
Rude! And how can you even be
half an Osakan hag?

1219
01:42:03.875 --> 01:42:06.583
Don't worry, Sarutobi.
You aren't an Osakan hag.

1220
01:42:06.750 --> 01:42:08.292
You're only halfway there,
so Nagoyan hag.

1221
01:42:08.333 --> 01:42:09.292
So I'm still a hag?!

1222
01:42:09.333 --> 01:42:11.583
Does that mean
the silver-haired man is...

1223
01:42:11.708 --> 01:42:13.750
...half-Sugamo geezer?

1224
01:42:14.375 --> 01:42:16.292
I hate to say it,
but you're all wrong.

1225
01:42:16.375 --> 01:42:17.375
Keep it between us,

1226
01:42:17.458 --> 01:42:20.125
but the bananacoated
reason for the silver hair is...

1227
01:42:20.250 --> 01:42:22.333
- "Because manga"
- Too blunt, Sensei!

1228
01:42:22.458 --> 01:42:23.917
Do your damn job, banana peel!

1229
01:42:24.167 --> 01:42:25.708
Any other questions?

1230
01:42:25.750 --> 01:42:27.917
Enough, Sensei!
We'll just dig our own graves!

1231
01:42:28.083 --> 01:42:31.708
Okay. I shall turn
everything hollow, then,

1232
01:42:31.875 --> 01:42:33.583
with this one question to end them all.

1233
01:42:33.625 --> 01:42:34.583
Bad news, Sensei.

1234
01:42:34.667 --> 01:42:37.792
Shoyo's other persona,
Hollow Brain has come out.

1235
01:42:38.042 --> 01:42:40.333
He's going to ask something real bad!

1236
01:42:40.833 --> 01:42:42.208
Sorachi, do you...

1237
01:42:42.417 --> 01:42:44.292
...count bananas as snacks?

1238
01:42:44.375 --> 01:42:46.708
- Whoa, it's Shoyo!
- Stay out of this, Shoyo!

1239
01:42:46.833 --> 01:42:50.125
What I want to ask is,
do you count bananas as royalties?

1240
01:42:50.208 --> 01:42:52.417
Nah, bananas count as snacks, right?

1241
01:42:52.500 --> 01:42:54.333
Looks like both their questions
are trash.

1242
01:42:54.417 --> 01:42:56.333
- Banana is royalties!
- Banana is a snack!

1243
01:42:56.417 --> 01:42:59.042
Somebody stop those two...
I mean, that one moron.

1244
01:42:59.292 --> 01:43:00.375
Any other questions?

1245
01:43:00.417 --> 01:43:03.083
Sensei! What was that ObaZ
stuff all about?

1246
01:43:03.125 --> 01:43:04.667
You need to drop it already.

1247
01:43:05.500 --> 01:43:08.375
Sensei. In the end, am I dead?

1248
01:43:08.583 --> 01:43:10.292
Or am I alive? Which is it?

1249
01:43:10.417 --> 01:43:14.917
It's Takasugi! The one whose survival
was left up in the air in the movie!

1250
01:43:15.792 --> 01:43:19.625
It was obviously left vague
so people could have hope.

1251
01:43:19.708 --> 01:43:23.542
Are you prepared to accept reality,
cruel as it may be?

1252
01:43:24.417 --> 01:43:25.458
Yeah.

1253
01:43:25.625 --> 01:43:27.583 line:5%
"Okay, I'll just be honest and say"

1254
01:43:27.625 --> 01:43:29.208 line:5%
- "I didn't want to waste pages on that."
- Too blunt!

1255
01:43:29.292 --> 01:43:30.750 line:5%
- "Rather than expand on Takasugi's fate,"
- Bananacoat it!

1256
01:43:30.792 --> 01:43:32.042 line:5%
"I wanted to fit in
as many jokes as I could."

1257
01:43:32.125 --> 01:43:33.542
Not that I care,

1258
01:43:33.833 --> 01:43:36.542
but we can decide if
Takasugi's alive or dead by vote.

1259
01:43:36.625 --> 01:43:38.417
Don't use democracy
to decide one's fate!

1260
01:43:38.583 --> 01:43:42.792
Okay. Was that bare butt Takasugi's ass
or some random kid's ass?

1261
01:43:42.875 --> 01:43:43.917
Pick what you like.

1262
01:43:43.958 --> 01:43:46.083
Sensei, why are there two votes already?

1263
01:43:46.375 --> 01:43:48.083
- Sekiro for me, then.
- Me too!

1264
01:43:48.208 --> 01:43:49.417
- Sensei.
- Me three.

1265
01:43:49.500 --> 01:43:51.417
One vote for everybody died.

1266
01:43:51.500 --> 01:43:54.208 line:5%
"FIN"

1267
01:43:54.333 --> 01:43:56.958 line:5%
Voice Cast
Hideaki Sorachi: Hideaki Sorachi





