WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06.571 --> 00:00:09.356
Please, Marie. I need you
to take deep breaths, okay?

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09.444 --> 00:00:11.315
Please go faster.

5
00:00:12.446 --> 00:00:13.708
-Please, daddy.
-Marie.

6
00:00:13.795 --> 00:00:15.841
Just follow my breath, okay?

7
00:00:18.191 --> 00:00:20.671
Shh...

8
00:00:20.758 --> 00:00:23.632
I don't know what just happened.
I don't know what happened.

9
00:00:23.719 --> 00:00:28.071
She... Marie, are you breathing?
You have to go faster.

10
00:00:28.157 --> 00:00:31.421
-I'm going as fast as I can.
-Go! She stopped breathing!

11
00:00:31.509 --> 00:00:33.207
Please keep breathing.

12
00:00:33.293 --> 00:00:34.903
[tires screeching]

13
00:00:39.299 --> 00:00:41.388
Not a word.

14
00:00:44.348 --> 00:00:46.394
Can we get a little help here?

15
00:00:48.525 --> 00:00:51.485
[indistinct announcement on PA]

16
00:00:54.967 --> 00:00:56.229
Wait here, please.

17
00:00:57.666 --> 00:01:00.668
[device beeping]

18
00:01:02.540 --> 00:01:05.326
[woman] Help her. She's coding.

19
00:01:05.412 --> 00:01:07.240
Come on, come on,
come on, come on, come on.

20
00:01:07.284 --> 00:01:10.243
[device beeping]

21
00:01:15.335 --> 00:01:18.339
[crickets chirping]

22
00:01:20.993 --> 00:01:25.041
Honey, this meal was fantastic.
Thank you very much.

23
00:01:25.127 --> 00:01:27.303
Well,
you are absolutely welcome.

24
00:01:27.391 --> 00:01:30.001
I know it's your favorite.

25
00:01:30.089 --> 00:01:31.439
Some ice?

26
00:01:38.707 --> 00:01:39.969
[sighs, clears throat]

27
00:01:40.055 --> 00:01:41.970
Amy, when are you headed back?

28
00:01:42.013 --> 00:01:44.842
Uh, I'm going tomorrow.

29
00:01:44.930 --> 00:01:48.672
Tomorrow? It's spring break.
Why don't you stay for the week?

30
00:01:48.760 --> 00:01:52.112
I, I have stuff
I need to catch up on.

31
00:01:52.154 --> 00:01:54.766
So, yeah, well,
probably tomorrow.

32
00:01:57.856 --> 00:01:59.118
Sit.

33
00:02:00.250 --> 00:02:01.424
Well, I'm gonna be late.

34
00:02:01.512 --> 00:02:04.036
-For what?
-The party.

35
00:02:04.079 --> 00:02:07.126
Well, mom said I could go,
like, two weeks ago.

36
00:02:07.214 --> 00:02:08.953
This was something you
didn't wanna discuss with me?

37
00:02:08.998 --> 00:02:12.958
I was going to, but I...

38
00:02:13.044 --> 00:02:15.090
I don't see what the big deal
is. It's just a party.

39
00:02:15.178 --> 00:02:17.659
The big deal is your attitude.
Sit!

40
00:02:19.268 --> 00:02:20.835
[sighs]
Mom.

41
00:02:24.752 --> 00:02:26.971
Listen to your father.

42
00:02:27.059 --> 00:02:29.191
Are you kidding me?

43
00:02:29.279 --> 00:02:30.802
You said I could go.

44
00:02:30.888 --> 00:02:36.373
-I, I can take her.
-Amy, stay out of it.

45
00:02:36.460 --> 00:02:40.029
You're not going. That's final.
Go to your room.

46
00:02:44.251 --> 00:02:45.469
Okay.

47
00:02:52.302 --> 00:02:53.999
[clears throat]

48
00:02:54.085 --> 00:02:55.523
Who wants dessert?

49
00:03:11.538 --> 00:03:13.280
[Chris] Heh. There she is.

50
00:03:19.590 --> 00:03:22.941
Let's get out of here.
What, you catch hell?

51
00:03:23.028 --> 00:03:26.901
[sighs]
Yeah, but I threw it right back.

52
00:03:26.989 --> 00:03:29.296
-Right on.
-[engine starts]

53
00:03:34.561 --> 00:03:37.565
[engine revving]

54
00:03:52.754 --> 00:03:54.016
[knocking on door]

55
00:03:54.102 --> 00:03:56.322
Sarah?

56
00:03:56.410 --> 00:04:00.762
[sighs] Come on, babe.
I know you're mad.

57
00:04:00.848 --> 00:04:04.548
[sighs] Come on, I just, I just
wanna talk to you. Come on.

58
00:04:04.635 --> 00:04:08.813
There'll be other parties,
I promise. Open the door.

59
00:04:08.857 --> 00:04:11.338
-[banging on door]
-[Don] Open up, Sarah.

60
00:04:11.424 --> 00:04:13.818
She just probably wants
some time.

61
00:04:13.905 --> 00:04:17.126
Yeah. She wants everything
special. Everything special.

62
00:04:25.090 --> 00:04:26.614
She's a problem.

63
00:04:30.400 --> 00:04:34.665
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh

64
00:04:34.708 --> 00:04:36.537
♪ Ooh-ooh-ooh

65
00:04:36.624 --> 00:04:42.934
♪ We return to where we are
to see what comes out ♪

66
00:04:43.020 --> 00:04:47.198
♪ We return to where we are ♪

67
00:04:47.242 --> 00:04:50.290
♪ We're seeing the star now

68
00:04:50.376 --> 00:04:53.379
[intense music]

69
00:05:02.518 --> 00:05:06.523
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh

70
00:05:06.609 --> 00:05:08.698
♪ It always looks okay ♪

71
00:05:08.742 --> 00:05:11.833
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh

72
00:05:11.919 --> 00:05:15.270
♪ Ooh-ooh-ooh ♪

73
00:05:16.794 --> 00:05:19.754
[pop music on stereo]

74
00:05:22.409 --> 00:05:24.148
I wrote something.

75
00:05:24.236 --> 00:05:26.587
-About what?
-About you.

76
00:05:30.590 --> 00:05:32.419
[guitar strumming]

77
00:05:32.462 --> 00:05:35.725
-Don't have it all mapped out.
-[guitar tuning]

78
00:05:35.770 --> 00:05:38.729
-And I don't have all the words.
-Let's go. Play.

79
00:05:38.816 --> 00:05:40.905
-Go, go, go, go.
-Okay, okay, okay.

80
00:05:40.948 --> 00:05:43.951
[guitar strumming]

81
00:05:46.475 --> 00:05:50.350
♪ I remember holding tight

82
00:05:50.436 --> 00:05:53.309
♪ Felt like falling ♪

83
00:05:53.395 --> 00:05:57.400
♪ Looking in your eyes ♪

84
00:05:57.487 --> 00:06:01.316
♪ I can hear it
through the night ♪

85
00:06:01.403 --> 00:06:04.232
♪ Voices calling ♪

86
00:06:04.319 --> 00:06:07.583
♪ Sounds of sunrise ♪

87
00:06:07.670 --> 00:06:13.895
♪ Wherever I may go
wherever I may go now ♪

88
00:06:18.900 --> 00:06:24.905
♪ Wherever I may go
your voice echoes so loud ♪

89
00:06:29.126 --> 00:06:30.564
[chuckles]

90
00:06:34.306 --> 00:06:36.525
-What?
-I love it.

91
00:06:36.612 --> 00:06:38.571
-Yeah?
-Yeah.

92
00:06:40.487 --> 00:06:42.010
I love you.

93
00:06:43.489 --> 00:06:44.751
I love you.

94
00:06:44.838 --> 00:06:47.754
[instrumental music]

95
00:07:01.681 --> 00:07:03.510
[birds chirping]

96
00:07:09.907 --> 00:07:12.867
[engine revving]

97
00:07:25.879 --> 00:07:28.795
[instrumental music]

98
00:07:31.362 --> 00:07:33.888
-I'll call you later.
-Love you.

99
00:07:35.193 --> 00:07:38.458
-See you later.
-Bye.

100
00:07:41.242 --> 00:07:44.246
-[engine starts]
-[engine revving]

101
00:07:50.294 --> 00:07:53.342
Why don't you come in the front
door like a normal person?

102
00:07:56.605 --> 00:07:59.391
I thought I said no.

103
00:07:59.479 --> 00:08:02.306
You can't make up
your own rules.

104
00:08:02.393 --> 00:08:05.309
-Whatever.
-We're not done.

105
00:08:05.396 --> 00:08:07.660
-Was that your boyfriend?
-That's not your business.

106
00:08:07.703 --> 00:08:09.270
Oh, oh, did your mother and I

107
00:08:09.357 --> 00:08:10.924
give you permission
to date motorcycle boys?

108
00:08:11.011 --> 00:08:12.883
[scoffs] You know, the day
I turn 18, I'm out of here

109
00:08:12.927 --> 00:08:14.189
and you're never gonna
see me again!

110
00:08:14.275 --> 00:08:15.756
Come here.

111
00:08:15.842 --> 00:08:17.496
[intense music]

112
00:08:17.583 --> 00:08:21.979
When you're in my house,
you follow my rules.

113
00:08:22.066 --> 00:08:25.286
-Get off me.
-Hey, hey. What's going on here?

114
00:08:26.983 --> 00:08:29.639
-He's crazy.
-Really? You had to do that?

115
00:08:32.250 --> 00:08:34.382
-[door shuts]
-Ugh...

116
00:08:41.955 --> 00:08:44.871
[instrumental music]

117
00:08:49.440 --> 00:08:52.880
-Mm.
-So...

118
00:08:52.967 --> 00:08:55.535
-I hope it was worth it.
-It was.

119
00:08:55.621 --> 00:08:56.709
Mm-hmm.

120
00:08:57.972 --> 00:09:00.277
Oh.

121
00:09:00.365 --> 00:09:03.193
-He told me he loved me.
-Get out.

122
00:09:05.805 --> 00:09:08.503
I thought you were going back
to the dorm.

123
00:09:08.591 --> 00:09:11.637
I wanted to make sure
you were okay first.

124
00:09:11.724 --> 00:09:14.684
You're almost out of here. Just
keep your head down and be cool.

125
00:09:14.770 --> 00:09:15.728
Okay?

126
00:09:15.771 --> 00:09:18.078
Somebody has to stand up to him.

127
00:09:18.165 --> 00:09:19.906
I mean, he's crazy.

128
00:09:19.949 --> 00:09:21.603
Mom just lets him
walk all over her.

129
00:09:21.690 --> 00:09:23.737
Don't mess with him, okay?

130
00:09:29.351 --> 00:09:31.439
You're only grounded for a week.

131
00:09:32.833 --> 00:09:34.703
[Sarah] Oh, my God.
That is so stupid.

132
00:09:34.790 --> 00:09:37.967
I swear, I'm leaving
as soon as I turn 18.

133
00:09:38.011 --> 00:09:41.842
So you keep saying.
I just hope you have a plan.

134
00:09:41.929 --> 00:09:43.365
-I do.
-Yeah?

135
00:09:43.452 --> 00:09:45.846
[Sarah] I'm gonna
travel the world.

136
00:09:45.933 --> 00:09:49.153
-That's not a plan, Sarah. No.
-That's not a plan.

137
00:09:49.197 --> 00:09:52.503
That, it's my plan.
I'm gonna start in Florida.

138
00:09:52.592 --> 00:09:55.333
And I'm gonna get jobs to work
my way across the country.

139
00:09:55.419 --> 00:09:58.248
I'm gonna see everything
I've always wanted to see.

140
00:09:58.336 --> 00:10:00.424
[Irene] I know I can't stop you.

141
00:10:00.511 --> 00:10:04.429
Go, see the world, be brave.

142
00:10:04.516 --> 00:10:07.476
-Just don't be reckless.
-Okay.

143
00:10:07.563 --> 00:10:10.565
And call me and write me
and visit me.

144
00:10:10.653 --> 00:10:12.524
[Sarah and Amy laughing]

145
00:10:12.568 --> 00:10:15.615
[Irene] Promise?
[Sarah] Yeah, I promise.

146
00:10:15.702 --> 00:10:17.312
I'm not gonna lose my girls.

147
00:10:29.106 --> 00:10:32.065
[intense music]

148
00:11:02.139 --> 00:11:05.098
[music continues]

149
00:11:08.929 --> 00:11:11.932
[creaking]

150
00:11:26.076 --> 00:11:29.035
[intense music]

151
00:11:38.785 --> 00:11:40.786
[students cheering]

152
00:11:44.137 --> 00:11:47.054
[instrumental music]

153
00:11:53.495 --> 00:11:55.236
Uh, no, I haven't asked him yet.

154
00:11:55.323 --> 00:11:56.671
Uh, I just have to wait
for the right time.

155
00:11:56.759 --> 00:11:59.544
He can be, you know, a little,

156
00:11:59.631 --> 00:12:02.112
uh, iffy sometimes.

157
00:12:02.198 --> 00:12:04.549
Hey, I'm going to the store.
Where's your father?

158
00:12:04.636 --> 00:12:06.726
Uh, I think he's out front.

159
00:12:06.769 --> 00:12:09.903
Ah. Good for him.
I worry about him.

160
00:12:09.990 --> 00:12:13.122
He's in the man cave
so much lately.

161
00:12:13.166 --> 00:12:14.908
What do you think he does
down there all the time?

162
00:12:14.995 --> 00:12:16.823
-You should go look.
-No.

163
00:12:16.910 --> 00:12:20.087
He says there's rats. I am
very not interested in rats.

164
00:12:21.610 --> 00:12:24.568
-Wanna come with me?
-Mom, I'm on the phone.

165
00:12:24.655 --> 00:12:27.746
Oh. Is that Chris?

166
00:12:29.051 --> 00:12:30.357
Okay.

167
00:12:31.097 --> 00:12:32.534
Love you.

168
00:12:34.144 --> 00:12:35.623
I'm sorry.

169
00:12:43.501 --> 00:12:45.546
-[Irene] Bye, honey.
-Buh-bye.

170
00:12:47.766 --> 00:12:50.770
[engine revving]

171
00:12:58.952 --> 00:13:02.084
[laughs]
Yeah. Just...

172
00:13:02.171 --> 00:13:03.913
-Hey. Hang up the phone.
-Oh.

173
00:13:04.000 --> 00:13:05.785
I need your help with something.

174
00:13:07.002 --> 00:13:08.699
[sighs]

175
00:13:08.788 --> 00:13:10.963
I'm sorry, Chris.
I have to call you right back.

176
00:13:15.228 --> 00:13:17.492
-Come on.
-What do you want?

177
00:13:17.535 --> 00:13:19.493
-Huh?
-Pick this up.

178
00:13:21.235 --> 00:13:24.020
Come on. Up.

179
00:13:24.064 --> 00:13:26.108
Yeah. We're going down
the basement.

180
00:13:27.762 --> 00:13:29.068
That's right.

181
00:13:30.243 --> 00:13:31.592
Keep going.

182
00:13:35.901 --> 00:13:37.338
[Don] Watch your step.

183
00:13:43.735 --> 00:13:46.913
Uh, can I go hang out
with a friend tonight?

184
00:13:47.000 --> 00:13:49.524
Well, you asked nicely, yes.

185
00:13:51.439 --> 00:13:52.700
-Here?
-[Don] No.

186
00:13:52.743 --> 00:13:55.964
-[exhales sharply]
-Uh...

187
00:14:00.882 --> 00:14:03.842
[intense music]

188
00:14:05.453 --> 00:14:07.716
[Sarah] What is this place?

189
00:14:07.803 --> 00:14:10.501
Previous owner
built a bomb shelter.

190
00:14:10.588 --> 00:14:12.025
I made some improvements.

191
00:14:17.117 --> 00:14:19.205
Well, put that end over there.

192
00:14:21.991 --> 00:14:24.123
And here we go.

193
00:14:25.299 --> 00:14:27.083
What do you think?

194
00:14:27.169 --> 00:14:30.260
[Sarah] I mean, it kinda sucks.
There is no windows.

195
00:14:30.304 --> 00:14:32.001
You don't like it?

196
00:14:34.351 --> 00:14:37.049
-Dad.
-That's too bad.

197
00:14:37.136 --> 00:14:39.747
What are you doing, dad?
Dad, what are you d...

198
00:14:39.834 --> 00:14:41.184
[door shuts]

199
00:14:41.924 --> 00:14:43.142
Dad!

200
00:14:44.274 --> 00:14:45.579
Dad!

201
00:14:48.626 --> 00:14:50.671
Let me out!

202
00:14:51.628 --> 00:14:53.674
[inaudible]

203
00:15:06.992 --> 00:15:09.082
Help!

204
00:15:09.952 --> 00:15:12.389
Oh. Oh.

205
00:15:16.698 --> 00:15:19.482
[breathing heavily]
What is this?

206
00:15:19.569 --> 00:15:21.223
What is my bag doing here?

207
00:15:23.051 --> 00:15:26.098
Hello! Help!

208
00:15:31.365 --> 00:15:32.756
[breathing heavily]

209
00:15:32.843 --> 00:15:34.759
[beeping]

210
00:15:34.803 --> 00:15:37.110
Uh... Wait...

211
00:15:37.197 --> 00:15:38.981
[beeping]

212
00:15:39.068 --> 00:15:41.809
Wait. Oh, oh. Why?

213
00:15:45.378 --> 00:15:47.947
Oh, God, no. Please, God.
No, this isn't happening.

214
00:15:57.434 --> 00:16:01.089
Hello? Mom? Mom?

215
00:16:01.176 --> 00:16:03.092
Hello!

216
00:16:04.136 --> 00:16:06.790
Hello!

217
00:16:06.877 --> 00:16:10.491
[Sarah] Mom! Help!

218
00:16:13.711 --> 00:16:16.366
Help! Dad!

219
00:16:16.410 --> 00:16:18.934
Dad, please let me out.

220
00:16:20.240 --> 00:16:24.069
[Sarah] Help! Help!

221
00:16:24.635 --> 00:16:26.333
Help!

222
00:16:27.550 --> 00:16:29.857
Dad, please let me out!

223
00:16:29.900 --> 00:16:31.860
Please let me out, dad!

224
00:16:37.605 --> 00:16:39.476
Hello!

225
00:16:40.434 --> 00:16:42.088
Hello!

226
00:16:55.318 --> 00:16:56.753
[Amy] Mom, I'm sure she's fine.

227
00:16:56.840 --> 00:16:58.930
She's probably
just at a friend's house.

228
00:16:59.018 --> 00:17:02.412
What friend? I called all her
friends, nobody's seen her.

229
00:17:02.455 --> 00:17:04.283
-I'm calling the cops.
-Reenie.

230
00:17:04.327 --> 00:17:06.721
Let's just go to sleep.
She'll be here when we wake up.

231
00:17:07.677 --> 00:17:09.376
I'm calling the cops.

232
00:17:10.637 --> 00:17:12.161
Amy, call Chris.

233
00:17:14.816 --> 00:17:17.818
[intense music]

234
00:17:22.475 --> 00:17:25.392
[inaudible]

235
00:17:37.969 --> 00:17:40.928
[instrumental music]

236
00:17:49.110 --> 00:17:52.157
[beeping]

237
00:17:57.553 --> 00:17:58.598
[sighs]

238
00:18:07.086 --> 00:18:08.565
[switch clicks]

239
00:18:21.883 --> 00:18:24.928
[urinating]

240
00:18:38.769 --> 00:18:40.118
[door sliding]

241
00:18:45.340 --> 00:18:47.778
[intense music]

242
00:18:48.692 --> 00:18:49.824
[grunting]

243
00:18:54.045 --> 00:18:56.047
-[beeping]
-[Sarah] Help!

244
00:18:56.135 --> 00:18:58.484
-[banging]
-Mom! Mom!

245
00:19:00.269 --> 00:19:02.444
Yeah, you can scream
as much as you'd like,

246
00:19:02.531 --> 00:19:04.578
'cause the room is soundproof.

247
00:19:05.926 --> 00:19:10.018
[grunting]
Dad, get off!

248
00:19:10.060 --> 00:19:13.847
Dad, let go! Let go!

249
00:19:13.934 --> 00:19:15.675
[grunts]
Ah!

250
00:19:22.596 --> 00:19:24.205
You can't do this to me.

251
00:19:24.250 --> 00:19:26.251
Yes, I can.

252
00:19:27.600 --> 00:19:30.212
I can't breathe. There's no air.

253
00:19:30.255 --> 00:19:34.564
As long as there's power,
there's air.

254
00:19:34.651 --> 00:19:37.959
Three failed attempts on
the keypad shuts the power off,

255
00:19:38.046 --> 00:19:39.874
which shuts off
the ventilation system.

256
00:19:39.961 --> 00:19:42.832
I change the code every day.

257
00:19:42.919 --> 00:19:45.184
[panting]

258
00:19:53.408 --> 00:19:54.714
Why are you doing this?

259
00:19:54.801 --> 00:19:58.021
Life is a series
of interactions.

260
00:19:58.108 --> 00:20:00.502
Action, reaction.

261
00:20:00.589 --> 00:20:02.940
Choices, consequences.

262
00:20:02.983 --> 00:20:06.770
You chose to be disrespectful,
and this is your consequence.

263
00:20:06.813 --> 00:20:10.470
Help! Someone! Ugh.

264
00:20:10.557 --> 00:20:14.038
This vent
is where you get your air

265
00:20:14.081 --> 00:20:15.997
if I say you do.

266
00:20:16.084 --> 00:20:19.392
You eat when I say you do.

267
00:20:19.479 --> 00:20:23.482
You want a blanket, a book,

268
00:20:23.569 --> 00:20:27.617
you can have those things
if I say you can.

269
00:20:27.703 --> 00:20:32.405
Everything that you get now,
every privilege, you will earn.

270
00:20:34.058 --> 00:20:35.407
You understand?

271
00:20:36.321 --> 00:20:38.933
Do you understand?

272
00:20:42.370 --> 00:20:44.329
Fine.

273
00:20:44.416 --> 00:20:46.896
Ah. Damn.

274
00:20:46.983 --> 00:20:50.901
Huh? Hey! Ow. Ow.

275
00:20:51.597 --> 00:20:53.469
Oh, ow.

276
00:20:53.556 --> 00:20:56.515
[groaning]
Dad. No.

277
00:20:56.603 --> 00:20:59.519
-[Don grunting]
-[Sarah groaning]

278
00:20:59.606 --> 00:21:00.736
[Sarah sobbing]

279
00:21:00.824 --> 00:21:03.783
[intense music]

280
00:21:29.896 --> 00:21:32.812
[instrumental music]

281
00:21:44.302 --> 00:21:45.913
[beeping]

282
00:22:07.281 --> 00:22:08.761
[door opens]

283
00:22:09.762 --> 00:22:10.850
[door shuts]

284
00:22:20.425 --> 00:22:25.039
Well, it's not like her.
I mean, she still hasn't called.

285
00:22:25.126 --> 00:22:28.085
She promised that she wouldn't
run off like that again.

286
00:22:28.128 --> 00:22:30.348
She broke a lot of promises.

287
00:22:31.959 --> 00:22:33.351
This is my husband, Don.

288
00:22:33.439 --> 00:22:35.309
-Nice to meet you.
-Sir.

289
00:22:35.396 --> 00:22:36.571
Well, she's run off before,
right?

290
00:22:36.658 --> 00:22:37.572
[Don] Yes.
[Irene] No.

291
00:22:37.659 --> 00:22:39.270
It was to a party.

292
00:22:39.357 --> 00:22:41.751
This is different.
She came right back.

293
00:22:41.838 --> 00:22:44.405
Well, she's 18, which means she
can come and go as she pleases.

294
00:22:44.492 --> 00:22:47.757
Isn't it likely that she decided
she needed some space

295
00:22:47.800 --> 00:22:48.975
and is staying with friends?

296
00:22:49.062 --> 00:22:50.978
She doesn't have
that many friends.

297
00:22:51.065 --> 00:22:53.415
I've talked to all the ones
that I know.

298
00:22:53.459 --> 00:22:57.288
-Boyfriend?
-Chris hasn't seen her.

299
00:22:57.376 --> 00:22:59.247
[Amy] And he seems
like a pretty nice guy.

300
00:22:59.290 --> 00:23:01.379
Chris who? You got a number?

301
00:23:01.423 --> 00:23:03.251
Yeah. I'll go get it.

302
00:23:04.818 --> 00:23:07.124
All right. We'll talk to him.

303
00:23:07.167 --> 00:23:08.255
Did you guys notice
anything missing?

304
00:23:08.343 --> 00:23:10.126
Clothes, personal items?

305
00:23:10.171 --> 00:23:13.392
Uh, yes. Some clothes
and a travel bag.

306
00:23:14.957 --> 00:23:18.440
-Did you tell him her plans?
-What plan?

307
00:23:18.527 --> 00:23:20.921
She wants to visit
all 50 states.

308
00:23:21.008 --> 00:23:24.011
Don, it's not really a plan.

309
00:23:24.706 --> 00:23:26.360
She's a dreamer.

310
00:23:26.447 --> 00:23:29.059
And she said
that when she turned 18,

311
00:23:29.145 --> 00:23:31.409
that she was gonna go
from Florida

312
00:23:31.453 --> 00:23:35.108
and work her way
across the country.

313
00:23:35.152 --> 00:23:36.936
But she hasn't had
her birthday yet.

314
00:23:36.980 --> 00:23:38.939
[sobbing] And she wouldn't leave

315
00:23:38.982 --> 00:23:41.157
without saying goodbye to me.

316
00:23:41.244 --> 00:23:43.464
She wouldn't.

317
00:23:43.551 --> 00:23:45.466
We've already filed
a missing person's report.

318
00:23:45.511 --> 00:23:46.685
But without any leads,
that's about all

319
00:23:46.772 --> 00:23:48.949
I can do at this point.

320
00:23:49.036 --> 00:23:51.038
And I've been doing this
for 20 years.

321
00:23:51.125 --> 00:23:54.301
Usually, these situations
resolve themselves.

322
00:23:54.345 --> 00:23:57.783
You'll be sitting at home,
your phone will ring...

323
00:23:59.699 --> 00:24:01.701
And it'll be Sarah.

324
00:24:01.788 --> 00:24:03.093
Yeah.

325
00:24:04.181 --> 00:24:06.096
Well, thank you.

326
00:24:09.272 --> 00:24:11.405
[Don] And I'll be sure
to let you know if she calls.

327
00:24:11.492 --> 00:24:13.452
-[cop] All right. It's good.
-[door opens]

328
00:24:16.628 --> 00:24:18.543
Help!

329
00:24:22.764 --> 00:24:26.290
Help!

330
00:24:31.860 --> 00:24:33.340
[grunting]

331
00:24:34.994 --> 00:24:37.432
[panting]

332
00:24:48.574 --> 00:24:50.879
[Sarah]
What are you thinking about?

333
00:24:50.924 --> 00:24:53.665
[Chris] Thinking about you.

334
00:24:53.752 --> 00:24:56.886
On the back of my bike. Hot.

335
00:24:56.972 --> 00:24:59.409
[scoffs]
Not if I fall off and die.

336
00:24:59.498 --> 00:25:01.716
Ah, you're safer on a bike
than you are in a car.

337
00:25:01.761 --> 00:25:02.979
Oh, really?

338
00:25:05.373 --> 00:25:07.983
Well, uh, probably not.

339
00:25:08.070 --> 00:25:10.770
-But I'm gonna get you a helmet.
-Mm.

340
00:25:10.857 --> 00:25:13.076
And then what?

341
00:25:13.119 --> 00:25:15.165
Then we're gonna hit the road.
Me and you, rockin' your helmet.

342
00:25:15.251 --> 00:25:17.211
Yeah. Me rockin' my pink helmet.

343
00:25:18.341 --> 00:25:20.780
And, uh, where are we gonna go?

344
00:25:21.520 --> 00:25:23.303
Anywhere.

345
00:25:23.390 --> 00:25:25.219
Everywhere. Wherever you want.

346
00:25:26.828 --> 00:25:28.309
Florida?

347
00:25:30.180 --> 00:25:31.224
Okay.

348
00:25:31.311 --> 00:25:34.706
♪ Sounds of sunrise ♪

349
00:25:34.793 --> 00:25:37.536
♪ Wherever I may go
♪ Wherever I may go ♪

350
00:25:37.623 --> 00:25:42.540
♪ Wherever I may go
♪ Wherever I may go ♪

351
00:25:42.627 --> 00:25:45.020
♪ Wherever I may go ♪

352
00:25:45.107 --> 00:25:47.894
♪ Your voice echoes so loud
♪ Wherever I may go ♪

353
00:25:51.288 --> 00:25:54.161
[lawn mover whirring]

354
00:25:54.248 --> 00:25:57.251
[engine revving]

355
00:26:06.868 --> 00:26:09.088
You must be Chris-with-the-bike.

356
00:26:11.830 --> 00:26:13.267
Nice ride.

357
00:26:13.354 --> 00:26:15.748
Uh, look, is Sarah back?

358
00:26:15.835 --> 00:26:17.052
The cop, cops called me
looking for her.

359
00:26:17.139 --> 00:26:18.097
I-I wanted to come by,

360
00:26:18.184 --> 00:26:20.926
see if you heard anything.

361
00:26:21.013 --> 00:26:23.103
Just wanted to,
I wanted to bring her this.

362
00:26:23.145 --> 00:26:25.408
Um, she didn't tell you?

363
00:26:26.888 --> 00:26:28.803
Tell me what?

364
00:26:28.847 --> 00:26:31.154
She didn't say anything
about Steve?

365
00:26:31.197 --> 00:26:33.591
S-Steve? Steve who?

366
00:26:34.504 --> 00:26:37.203
[sighs]
Sarah and Steve

367
00:26:37.290 --> 00:26:38.857
were best friends
in the old neighborhood

368
00:26:38.944 --> 00:26:40.816
since, like, first grade.

369
00:26:40.859 --> 00:26:42.861
She always said that she was
gonna run away with him one day,

370
00:26:42.949 --> 00:26:47.606
and right after graduation,
she did.

371
00:26:49.476 --> 00:26:51.392
Wait, so you're,
you're, you're trying to tell me

372
00:26:51.479 --> 00:26:54.916
that Sarah ran off
with some guy named Steve?

373
00:26:55.003 --> 00:26:57.658
My wife said they're in Florida.
She was working as a waitress.

374
00:26:57.745 --> 00:27:01.357
Now, you're sure she didn't say
anything about Steve?

375
00:27:01.402 --> 00:27:05.885
I remember she, uh,
she-she mentioned Florida.

376
00:27:05.927 --> 00:27:09.540
Uh, if you want, um, my wife
can mail her the, the gift.

377
00:27:09.627 --> 00:27:12.979
-No, no. It's fine. Thanks.
-Hey, Chris, I'm really sorry.

378
00:27:13.066 --> 00:27:16.155
I mean, you seem like
a good guy. I...

379
00:27:16.242 --> 00:27:18.114
I'll tell her, you know,
when she calls,

380
00:27:18.201 --> 00:27:20.508
uh, that, that you came by.
Okay?

381
00:27:20.595 --> 00:27:21.988
Yeah, cool.

382
00:27:24.119 --> 00:27:26.383
[engine starts]

383
00:27:26.470 --> 00:27:28.951
[engine revving]

384
00:27:30.213 --> 00:27:32.346
Who was that? Any news?

385
00:27:32.433 --> 00:27:35.392
Reenie, if I hear anything,

386
00:27:35.435 --> 00:27:37.350
you'll be the first to know.

387
00:27:37.437 --> 00:27:40.702
It's gonna be okay.
We're gonna find her. Okay?

388
00:27:40.789 --> 00:27:43.312
[lawn mover whirring]

389
00:27:44.618 --> 00:27:46.490
[door opening]

390
00:27:46.577 --> 00:27:47.665
[beeping]

391
00:27:56.326 --> 00:27:59.155
These should last a few days.

392
00:28:01.941 --> 00:28:05.770
And I've got a little surprise

393
00:28:05.857 --> 00:28:07.293
for you.

394
00:28:14.780 --> 00:28:18.914
Happy birthday. You're 18 now.

395
00:28:18.957 --> 00:28:22.788
Make a wish
and blow out your candle.

396
00:28:25.659 --> 00:28:28.053
I don't have to be nice.

397
00:28:36.148 --> 00:28:37.498
[Don] Good.

398
00:28:39.152 --> 00:28:42.721
And here is a little gift.

399
00:28:49.728 --> 00:28:51.206
What do you say?

400
00:28:53.557 --> 00:28:56.559
What do you say?

401
00:28:58.648 --> 00:29:00.563
Thank you.

402
00:29:00.651 --> 00:29:02.261
You're welcome.

403
00:29:03.001 --> 00:29:04.437
Put it on.

404
00:29:20.322 --> 00:29:23.413
Oh. You look very nice.

405
00:29:26.199 --> 00:29:28.941
Hm. Pick something.

406
00:29:30.681 --> 00:29:34.468
-Pick something you want.
-Like what?

407
00:29:36.383 --> 00:29:38.993
I really wanna get out of here,
please.

408
00:29:39.038 --> 00:29:42.780
It's a little early for that.
Pick something else.

409
00:29:44.520 --> 00:29:46.696
Well, a TV?

410
00:29:46.741 --> 00:29:49.482
Mm-hmm, you're gonna
have to earn that.

411
00:29:51.005 --> 00:29:54.052
-A clock?
-Hm.

412
00:29:54.139 --> 00:29:57.796
Time passes really weird
down here.

413
00:29:57.883 --> 00:30:00.319
Yes. I can do that for you.

414
00:30:00.363 --> 00:30:04.019
See, you do something for me,

415
00:30:04.062 --> 00:30:06.107
I do something for you.

416
00:30:08.196 --> 00:30:09.808
Come over here.

417
00:30:11.635 --> 00:30:13.985
-Dad, I--
-Don.

418
00:30:14.072 --> 00:30:16.336
Call me Don.

419
00:30:16.423 --> 00:30:18.468
Come here.

420
00:30:18.555 --> 00:30:21.514
[intense music]

421
00:30:21.558 --> 00:30:24.299
[Don] That's a good girl.

422
00:30:24.386 --> 00:30:27.347
[clock ticking]

423
00:30:44.190 --> 00:30:47.148
[intense music]

424
00:31:07.821 --> 00:31:09.388
[door shuts]

425
00:31:25.099 --> 00:31:28.190
[chuckles]
You're learning.

426
00:31:29.669 --> 00:31:32.107
-[intense music]
-Dad.

427
00:31:32.193 --> 00:31:35.544
-[grunting]
-Ah! Oh, ah...

428
00:31:35.632 --> 00:31:38.635
-[grunts]
-[groaning]

429
00:31:38.678 --> 00:31:42.248
From your first breath,
and every day since,

430
00:31:42.335 --> 00:31:44.292
I have gladly provided.

431
00:31:44.337 --> 00:31:49.167
And in return,
you have given your mother and I

432
00:31:49.254 --> 00:31:53.172
nothing but selfish disrespect.

433
00:31:53.259 --> 00:31:58.089
This is what happens
to ungrateful little girls.

434
00:32:00.962 --> 00:32:03.922
[intense music]

435
00:32:15.367 --> 00:32:18.414
[liquid splashing]

436
00:32:23.418 --> 00:32:26.814
Oh, oh, oh...

437
00:32:38.042 --> 00:32:40.959
[groaning]

438
00:32:42.089 --> 00:32:43.309
Oh.

439
00:32:44.265 --> 00:32:46.790
[breathing heavily]

440
00:32:48.357 --> 00:32:50.664
[groaning]

441
00:32:53.232 --> 00:32:56.147
[grunting]

442
00:33:01.761 --> 00:33:04.111
[sobbing]

443
00:33:07.594 --> 00:33:10.684
[screaming]

444
00:33:16.298 --> 00:33:19.345
[screaming]

445
00:33:25.133 --> 00:33:28.180
[breathing heavily]

446
00:33:30.095 --> 00:33:32.792
[groaning]

447
00:33:32.879 --> 00:33:35.883
[baby bawling]

448
00:33:42.889 --> 00:33:44.195
It's all right.

449
00:33:56.643 --> 00:33:58.558
What are we gonna call you?

450
00:34:00.124 --> 00:34:01.386
Mary?

451
00:34:02.214 --> 00:34:03.519
Agnes?

452
00:34:05.781 --> 00:34:07.174
Marie?

453
00:34:10.482 --> 00:34:12.049
Okay, Marie.

454
00:34:14.008 --> 00:34:16.444
Motherhood.

455
00:34:16.531 --> 00:34:19.448
It's the best thing
that can happen to a woman.

456
00:34:19.535 --> 00:34:21.450
Gives you a sense of purpose.

457
00:34:21.493 --> 00:34:23.886
[claps]
You're welcome.

458
00:34:26.542 --> 00:34:28.370
How about
you put these things away?

459
00:34:31.198 --> 00:34:32.939
[wincing]

460
00:34:34.897 --> 00:34:36.073
[groaning]

461
00:34:46.171 --> 00:34:49.086
[instrumental music]

462
00:35:14.459 --> 00:35:16.156
[sighs]

463
00:35:16.200 --> 00:35:19.117
[music continues]

464
00:35:21.466 --> 00:35:23.990
[sobbing]

465
00:35:27.560 --> 00:35:30.606
So do you get a bigger office?

466
00:35:30.693 --> 00:35:33.957
Of course.
Uh, second biggest.

467
00:35:34.044 --> 00:35:37.526
Wow. I'm so happy for you.

468
00:35:37.569 --> 00:35:40.834
Well, I've been there ten years.
I do deserve it.

469
00:35:40.921 --> 00:35:42.140
Hm.

470
00:35:48.754 --> 00:35:50.147
What's that?

471
00:35:51.410 --> 00:35:53.412
Mommy, daddy and me

472
00:35:53.499 --> 00:35:56.502
and my new, well,
baby brother or sister.

473
00:35:57.415 --> 00:35:58.504
Hm.

474
00:36:00.158 --> 00:36:01.636
Hm. Thank you.

475
00:36:02.986 --> 00:36:04.336
It's good.

476
00:36:10.993 --> 00:36:13.693
You know, soon there's gonna be
three of us.

477
00:36:13.736 --> 00:36:15.912
[sighs]

478
00:36:15.999 --> 00:36:19.046
You know,
it's not too late to let us--

479
00:36:19.133 --> 00:36:21.265
Might it be possible

480
00:36:21.352 --> 00:36:24.356
that I be able to come down here
and relax?

481
00:36:28.794 --> 00:36:31.450
-[beeping]
-Sorry, Don.

482
00:36:31.537 --> 00:36:33.495
Yeah, sure you are.

483
00:36:38.544 --> 00:36:39.674
[device beeps]

484
00:37:01.870 --> 00:37:04.874
-Congrats on the promotion, dad.
-Thank you very much, Amy.

485
00:37:12.098 --> 00:37:15.798
So, does this promotion

486
00:37:15.841 --> 00:37:18.060
come with a raise?

487
00:37:18.147 --> 00:37:22.631
I-I was thinking maybe we could
hire a private investigator.

488
00:37:22.674 --> 00:37:25.155
-No.
-Why not?

489
00:37:25.243 --> 00:37:28.245
You've already gone to Florida,
you spent $5000,

490
00:37:28.332 --> 00:37:30.421
we're not gonna waste
anymore money on this.

491
00:37:30.508 --> 00:37:32.292
Don't you wonder
what happened to her?

492
00:37:32.379 --> 00:37:36.254
Don't you wonder
if, if she's happy?

493
00:37:36.341 --> 00:37:38.080
[Irene] Maybe she's dead.

494
00:37:39.821 --> 00:37:42.303
I'm never giving up, Don.

495
00:37:42.390 --> 00:37:44.392
I'm gonna keep searching for her

496
00:37:44.479 --> 00:37:47.352
and I don't care
what kind of money it costs.

497
00:37:47.439 --> 00:37:49.963
[cutlery clattering]

498
00:37:50.006 --> 00:37:51.964
We have a daughter right here.

499
00:38:02.671 --> 00:38:04.151
[door opens]

500
00:38:05.760 --> 00:38:06.805
[sniffles]

501
00:38:09.111 --> 00:38:10.635
Merry Christmas.

502
00:38:12.419 --> 00:38:13.638
What do you say?

503
00:38:14.682 --> 00:38:16.162
Thank you, Don.

504
00:38:17.338 --> 00:38:19.296
You're welcome.

505
00:38:20.602 --> 00:38:23.213
Oh, my gosh! Ah!

506
00:38:23.301 --> 00:38:26.042
-Ah. It's a television.
-[door shuts]

507
00:38:26.129 --> 00:38:30.220
-What is a television?
-Oh, man.

508
00:38:30.307 --> 00:38:34.660
Well, this is gonna be
our window to the outside.

509
00:38:34.747 --> 00:38:37.792
Outside? Where daddy goes?

510
00:38:37.879 --> 00:38:39.185
Mm-hmm.

511
00:38:40.622 --> 00:38:42.885
Okay? You wanna watch something?

512
00:38:42.972 --> 00:38:45.497
[chuckles]
Okay.

513
00:38:46.584 --> 00:38:49.327
[chuckles]
Oh...

514
00:38:51.720 --> 00:38:53.417
Wow!

515
00:38:53.504 --> 00:38:56.158
-We have a television.
-Cool.

516
00:38:57.377 --> 00:38:59.640
[intense music]

517
00:39:01.294 --> 00:39:04.472
-[breathing heavily]
-Yeah.

518
00:39:04.559 --> 00:39:07.082
-[coughing]
-Oh. Marie, I'm sorry.

519
00:39:07.169 --> 00:39:09.042
[door opens]

520
00:39:09.129 --> 00:39:11.086
[Marie groaning]

521
00:39:11.173 --> 00:39:13.524
-[door shuts]
-[Marie coughing]

522
00:39:17.223 --> 00:39:19.225
No. No.
None of these are for kids.

523
00:39:19.269 --> 00:39:20.575
I don't know
how much to give her.

524
00:39:20.662 --> 00:39:22.098
Give her half.

525
00:39:22.142 --> 00:39:24.057
What if it makes her worse,
or poisons her?

526
00:39:24.100 --> 00:39:26.145
Her temperature's a 101 degrees!

527
00:39:26.232 --> 00:39:29.758
You and Amy got sick all the
time, your mother handled it.

528
00:39:29.845 --> 00:39:32.544
Yeah, but she needs a doctor.

529
00:39:32.631 --> 00:39:35.720
You're the mother now.
You handle it.

530
00:39:37.243 --> 00:39:39.767
-Hey.
-How you doing, big guy?

531
00:39:39.854 --> 00:39:42.901
Hey! Hey, she needs a doctor!

532
00:39:42.944 --> 00:39:44.251
[sighs]

533
00:39:44.903 --> 00:39:47.950
[sobbing]

534
00:39:47.993 --> 00:39:49.734
I'm sorry, sweetie.

535
00:39:54.479 --> 00:39:56.481
Can you tell me a story?

536
00:39:56.568 --> 00:39:58.395
Another one?

537
00:39:58.439 --> 00:40:02.834
-And I want a new story.
-Okay. Um...

538
00:40:02.921 --> 00:40:07.578
Once upon a time
there was a fairy princess.

539
00:40:07.665 --> 00:40:11.626
And she was in love
with a handsome prince.

540
00:40:11.669 --> 00:40:13.367
What was his name?

541
00:40:13.453 --> 00:40:17.283
His name
was Good Prince Christopher.

542
00:40:19.894 --> 00:40:21.810
And he played the lute.

543
00:40:21.854 --> 00:40:26.466
And one day
the princess's evil father

544
00:40:26.553 --> 00:40:28.338
found out
about Prince Christopher

545
00:40:28.381 --> 00:40:32.647
and he was so mad that he
chopped off his daughter's wings

546
00:40:32.734 --> 00:40:35.432
and he locked her
in a cave underground.

547
00:40:37.957 --> 00:40:40.872
And the princess was so lonely.

548
00:40:40.959 --> 00:40:44.832
But, but then one day,

549
00:40:44.919 --> 00:40:47.182
her fairy godmother came

550
00:40:47.269 --> 00:40:50.490
and brought her a little girl
to keep her company.

551
00:40:50.577 --> 00:40:53.232
And they were so happy
that she came back

552
00:40:53.319 --> 00:40:54.799
a couple of years later,
but this time

553
00:40:54.843 --> 00:40:57.845
she brought them a little boy.

554
00:40:57.890 --> 00:41:01.459
What about
Good Prince Christopher?

555
00:41:03.504 --> 00:41:06.419
I think
he's still looking for her.

556
00:41:06.506 --> 00:41:09.901
And sometimes he sings the song
he made for her

557
00:41:09.988 --> 00:41:11.990
hoping that she can hear him.

558
00:41:13.687 --> 00:41:17.475
-Do you know the song?
-Mm-hmm.

559
00:41:17.517 --> 00:41:19.999
♪ Wherever I go

560
00:41:20.086 --> 00:41:23.481
♪ Your voice echoes so loud ♪

561
00:41:24.437 --> 00:41:27.484
[humming]

562
00:41:30.966 --> 00:41:32.185
[birds chirping]

563
00:41:32.227 --> 00:41:33.490
[Amy] Bye.

564
00:41:38.452 --> 00:41:41.673
Yeah, I'm on my way.
Okay. I'll see you soon.

565
00:41:42.890 --> 00:41:45.024
[sighs]
Uh, Amy.

566
00:41:46.328 --> 00:41:48.506
Hey, it's, uh, Chris.

567
00:41:48.548 --> 00:41:50.725
Chris? Ch-Chris. Hey.

568
00:41:50.769 --> 00:41:52.553
So sorry.
I didn't recognize you. You...

569
00:41:52.597 --> 00:41:55.555
-Y-your hair.
-Yeah, well...

570
00:41:55.642 --> 00:41:57.602
Gotta grow up sometime, right?

571
00:41:57.689 --> 00:42:00.778
Uh, how are things?
You, you're living here now?

572
00:42:00.865 --> 00:42:03.303
God, no. Uh...

573
00:42:03.390 --> 00:42:07.133
You know, mom says
I don't visit enough, so, uh,

574
00:42:07.220 --> 00:42:10.310
so I'm here for the weekend.

575
00:42:10.397 --> 00:42:13.225
How's, um, how's Sarah?

576
00:42:14.836 --> 00:42:18.752
Uh, you didn't...
You haven't heard?

577
00:42:18.839 --> 00:42:21.234
What, you still haven't heard
anything?

578
00:42:21.321 --> 00:42:24.280
-No. I haven't.
-Wow.

579
00:42:24.323 --> 00:42:26.892
That Steve guy must've
really done a number, huh?

580
00:42:28.807 --> 00:42:31.765
-Steve?
-Well, your dad told me that--

581
00:42:31.810 --> 00:42:34.725
Wait, when, when did you talk
to my dad? Uh...

582
00:42:37.249 --> 00:42:39.426
[humming]

583
00:42:41.732 --> 00:42:44.256
♪ Song that never ends

584
00:42:44.343 --> 00:42:46.999
-Can you stop it?
-Not right now.

585
00:42:47.086 --> 00:42:49.609
[indistinct singing]

586
00:42:49.696 --> 00:42:51.743
Time for bed.
Can you brush your teeth?

587
00:42:51.830 --> 00:42:54.919
-But I wanna go with Don.
-Well, you can't.

588
00:42:55.006 --> 00:42:57.399
-Why not?
-'Cause that's not up to me.

589
00:42:57.486 --> 00:43:00.533
-Then who is it up to?
-Don.

590
00:43:00.620 --> 00:43:03.667
I wanna go outside,
to the park, and to the zoo,

591
00:43:03.754 --> 00:43:05.843
and play with real friends,
like on TV.

592
00:43:05.930 --> 00:43:07.627
Okay, well, we're your friends,
you can play with us.

593
00:43:07.714 --> 00:43:09.151
We can come up with our own zoo.

594
00:43:09.238 --> 00:43:12.459
But I wanna go to the real zoo,
stupid!

595
00:43:12.546 --> 00:43:14.722
Hey. Quiet chair, now!

596
00:43:14.809 --> 00:43:16.463
[groans]

597
00:43:25.776 --> 00:43:28.039
[Chris] I knew he was lying.
He was just making stuff up.

598
00:43:28.127 --> 00:43:30.955
I knew it.
But he was really nice about it.

599
00:43:31.042 --> 00:43:35.002
That's my dad.
He fools people. Yeah.

600
00:43:35.089 --> 00:43:36.309
Everyone, except the people
who know him best.

601
00:43:36.395 --> 00:43:39.006
And Sarah,
she saw right through him.

602
00:43:39.093 --> 00:43:41.966
She'd stand up to him.

603
00:43:42.053 --> 00:43:45.144
Well, what do you think
happened?

604
00:43:45.187 --> 00:43:47.711
Most of the time
I think she got away

605
00:43:47.754 --> 00:43:51.367
and that she's living
a great life somewhere.

606
00:43:51.410 --> 00:43:54.935
And, you know, well,
at other times, I just...

607
00:43:56.415 --> 00:43:59.636
I, I think
he did something to her.

608
00:44:00.986 --> 00:44:04.553
-Like, what?
-I don't know. Like...

609
00:44:04.642 --> 00:44:07.122
Maybe he hit her
and she fell and...

610
00:44:08.557 --> 00:44:10.517
Gosh, I don't know.

611
00:44:10.604 --> 00:44:11.865
He hit my mom once,

612
00:44:11.952 --> 00:44:14.173
she was in the hospital
for two days.

613
00:44:15.564 --> 00:44:17.350
-Jesus.
-Yeah.

614
00:44:17.392 --> 00:44:19.787
You don't know the half of it.

615
00:44:23.008 --> 00:44:25.357
God, I miss her.

616
00:44:25.444 --> 00:44:27.664
[sniffles]

617
00:44:27.707 --> 00:44:30.711
Maybe we can kind of go outside.

618
00:44:30.798 --> 00:44:32.756
I think I might need

619
00:44:32.843 --> 00:44:37.022
a little bit of an adventure.

620
00:44:37.109 --> 00:44:38.763
-What do you say? Michael.
-Yeah.

621
00:44:38.850 --> 00:44:41.243
Come here, come on, quick,
quick, quick, quick, quick!

622
00:44:41.287 --> 00:44:43.202
Get your flashlight on.
Turn it on.

623
00:44:43.897 --> 00:44:45.203
Ho!

624
00:44:46.640 --> 00:44:48.598
Okay. Ah.

625
00:44:48.685 --> 00:44:50.164
-Hello.
-Hello.

626
00:44:50.252 --> 00:44:51.819
[all chuckling]

627
00:44:51.906 --> 00:44:54.126
Tonight
I'm going to be your guide

628
00:44:54.213 --> 00:44:56.388
as we go on a little adventure

629
00:44:56.475 --> 00:45:00.435
through the jungle!

630
00:45:00.522 --> 00:45:04.091
But before we go,
I need to know something.

631
00:45:04.135 --> 00:45:05.964
-Can you be brave?
-Yeah!

632
00:45:06.051 --> 00:45:08.575
-Are you gonna be brave?
-Yeah!

633
00:45:08.618 --> 00:45:12.448
All right. Let's do this thing.
Follow me.

634
00:45:12.492 --> 00:45:14.059
-Come on. Follow me, follow me.
-[giggling]

635
00:45:14.102 --> 00:45:15.495
Quick, quick, quick.
Shh, shh, shh!

636
00:45:15.582 --> 00:45:17.452
Quick. Careful of the branches.

637
00:45:17.497 --> 00:45:19.499
Hey, stop! Stop, stop,
stop, stop, stop!

638
00:45:19.586 --> 00:45:22.589
[gasps] Look, it's quicksand!
Jump!

639
00:45:22.676 --> 00:45:25.069
-[grunts] Come on, jump!
-[grunts]

640
00:45:25.113 --> 00:45:27.549
Could that be
what I think it is?

641
00:45:27.636 --> 00:45:31.640
Oh, my gosh!
It's a waterfall!

642
00:45:31.685 --> 00:45:34.339
-Careful, you're gonna get wet!
-[indistinct yelling]

643
00:45:34.426 --> 00:45:36.428
[shushing] Come here.

644
00:45:37.560 --> 00:45:38.865
Do you hear that?

645
00:45:39.606 --> 00:45:41.260
[panting] Look.

646
00:45:42.957 --> 00:45:46.133
It's a wild panther! Run!

647
00:45:46.178 --> 00:45:49.006
[panting] We better run!
We gotta hide!

648
00:45:49.093 --> 00:45:51.836
Come on, come on, guys, hide.
We gotta get away.

649
00:45:51.923 --> 00:45:54.794
We gotta get away,
can't let him see us.

650
00:45:54.881 --> 00:45:55.926
[indistinct chatter]

651
00:45:56.013 --> 00:45:58.930
[all screaming]

652
00:46:00.801 --> 00:46:02.629
[Irene] Why would you lie? Huh?

653
00:46:02.716 --> 00:46:05.979
What is this story you made up
about our old neighbor Steve?

654
00:46:06.066 --> 00:46:07.372
Why would you lie to Chris?

655
00:46:07.459 --> 00:46:08.548
What difference does it make

656
00:46:08.635 --> 00:46:10.202
what I say to some lowlife

657
00:46:10.289 --> 00:46:11.943
who's sneaking around
with our daughter?

658
00:46:11.986 --> 00:46:14.684
-So you did lie!
-You know something.

659
00:46:14.772 --> 00:46:17.644
Yeah, I know that your sister
has been threatening

660
00:46:17.731 --> 00:46:19.950
to run away
since she was 11 years old!

661
00:46:20.037 --> 00:46:22.736
-I-I wonder why, dad!
-[Don] What does that mean?

662
00:46:22.823 --> 00:46:24.868
-Did-did you do something?
-Did I do what?

663
00:46:24.955 --> 00:46:26.870
-[Irene] Amy, stop. Okay, Don...
-I don't know. Did you, dad?

664
00:46:26.914 --> 00:46:29.002
All I did was provide
for you and your sister!

665
00:46:29.089 --> 00:46:31.310
Both of you stop it, stop it!

666
00:46:32.919 --> 00:46:35.182
I am gonna hire
a private investigator.

667
00:46:35.227 --> 00:46:36.705
What did I say about this?

668
00:46:36.794 --> 00:46:38.446
What you always say.
You know what?

669
00:46:38.533 --> 00:46:41.711
I don't care anymore.
I am gonna find her myself!

670
00:46:41.754 --> 00:46:43.888
You don't have to pay for it,
you don't have to worry

671
00:46:43.930 --> 00:46:48.153
about it, I will get a job
and I will find her myself.

672
00:46:48.240 --> 00:46:50.155
Yeah, is this the part
where you wanna break something?

673
00:46:50.242 --> 00:46:53.200
How about this? Huh?
How about this?

674
00:46:53.245 --> 00:46:55.160
Oh, what the hell, Reenie?

675
00:46:56.117 --> 00:46:58.816
The hell. Reenie...

676
00:47:03.254 --> 00:47:04.430
[door shuts]

677
00:47:04.517 --> 00:47:07.519
[dramatic music]

678
00:47:23.928 --> 00:47:26.278
[breathing heavily]

679
00:47:26.365 --> 00:47:27.888
Ma, are you okay?

680
00:47:27.975 --> 00:47:30.107
[mumbling]

681
00:47:30.194 --> 00:47:31.848
Can you, can you go get me
a towel, please?

682
00:47:31.935 --> 00:47:33.850
-Yeah.
-Thank you. Thank you.

683
00:47:38.377 --> 00:47:41.859
[breathing heavily]
Thank you. Thank you.

684
00:47:46.819 --> 00:47:47.995
[gasps]

685
00:47:52.260 --> 00:47:54.479
[mumbling]

686
00:47:54.566 --> 00:47:56.743
-Hey!
-[gasps] Gosh.

687
00:47:59.702 --> 00:48:00.877
Keys.

688
00:48:02.269 --> 00:48:05.272
You find
what you were looking for?

689
00:48:05.359 --> 00:48:06.926
What do you think,
I hid your sister down here?

690
00:48:06.970 --> 00:48:08.798
Think
you still pushed her away.

691
00:48:08.885 --> 00:48:11.236
That is on you.
That is always on you!

692
00:48:11.278 --> 00:48:14.281
Maybe I'll get lucky
and chase you away, too.

693
00:48:14.368 --> 00:48:16.066
Now get out!

694
00:48:22.202 --> 00:48:23.247
[door shuts]

695
00:48:24.510 --> 00:48:26.772
[breathing heavily]

696
00:48:27.905 --> 00:48:29.254
[grunts]

697
00:48:30.211 --> 00:48:32.299
[baby cooing]

698
00:48:32.386 --> 00:48:34.214
[door opens]

699
00:48:37.870 --> 00:48:39.394
[door shuts]

700
00:48:45.444 --> 00:48:47.446
What are we calling this one?

701
00:48:49.229 --> 00:48:50.448
Thomas.

702
00:48:52.450 --> 00:48:54.452
He looks like my father.

703
00:48:55.323 --> 00:48:57.760
A miserable little man.

704
00:49:21.305 --> 00:49:22.655
[sighs]

705
00:49:26.267 --> 00:49:30.968
I was thinking, it could be
a really good idea if...

706
00:49:31.577 --> 00:49:32.970
If?

707
00:49:34.580 --> 00:49:36.973
Well, if you took this one
upstairs.

708
00:49:39.801 --> 00:49:42.501
What kind of a mother are you?

709
00:49:44.111 --> 00:49:45.633
You're just gonna...

710
00:49:46.809 --> 00:49:49.160
abandon one of your children?

711
00:49:51.510 --> 00:49:53.685
And I'm done raising kids.

712
00:49:55.861 --> 00:49:57.515
What about Reenie?

713
00:50:04.305 --> 00:50:07.569
There's not enough room
down here for two kids.

714
00:50:07.656 --> 00:50:10.571
Definitely not three.

715
00:50:10.658 --> 00:50:14.010
And if I didn't spend so much
time taking care of him...

716
00:50:15.794 --> 00:50:18.711
I would have way more time
to take care of you.

717
00:50:29.852 --> 00:50:31.723
[baby bawling]

718
00:50:33.769 --> 00:50:35.336
[instrumental music]

719
00:50:35.423 --> 00:50:38.383
[baby bawling]

720
00:50:40.254 --> 00:50:41.734
Don!

721
00:50:41.776 --> 00:50:44.084
-[baby bawling]
-Calm down, honey.

722
00:50:44.127 --> 00:50:45.912
Hi, baby.

723
00:50:51.309 --> 00:50:53.615
[Sarah] Dear mom.
I hope you're doing okay.

724
00:50:53.658 --> 00:50:55.225
-What? Sarah?
-I'm sorry I haven't called.

725
00:50:55.312 --> 00:50:57.488
-Or written.
-[sighs] You're alive.

726
00:50:57.575 --> 00:50:59.620
[Sarah] I have a boyfriend now,
and we're dong okay,

727
00:50:59.664 --> 00:51:02.493
but there's no time or money
for a baby right now.

728
00:51:02.580 --> 00:51:04.147
-Oh, my God.
-This is Thomas.

729
00:51:04.191 --> 00:51:06.453
I hope you'll take
good care of him for me

730
00:51:06.497 --> 00:51:08.629
until I can come for him.

731
00:51:08.673 --> 00:51:11.937
I love you and miss you. Sarah.

732
00:51:14.374 --> 00:51:17.812
-Come here, my baby.
-[baby bawling]

733
00:51:17.856 --> 00:51:19.598
-[dramatic music]
-Don...

734
00:51:20.511 --> 00:51:23.341
Don, Don...

735
00:51:23.428 --> 00:51:25.865
This is Sarah's baby.

736
00:51:25.952 --> 00:51:27.258
She was here.

737
00:51:28.519 --> 00:51:30.957
-Sarah was here.
-No.

738
00:51:33.785 --> 00:51:35.265
Oh, come on, baby.

739
00:51:42.272 --> 00:51:45.231
[music continues]

740
00:51:54.546 --> 00:51:57.461
[instrumental music on TV]

741
00:51:59.551 --> 00:52:01.421
[door opens]

742
00:52:01.508 --> 00:52:03.120
[Sarah shushing]

743
00:52:03.946 --> 00:52:04.990
Shh...

744
00:52:06.296 --> 00:52:07.298
Shh...

745
00:52:09.691 --> 00:52:10.952
Hey.

746
00:52:11.039 --> 00:52:13.477
-How'd it go?
-Fine.

747
00:52:13.564 --> 00:52:16.437
Just one little hiccup.

748
00:52:16.524 --> 00:52:20.919
"Mom, I'm being held captive
in the basement.

749
00:52:21.006 --> 00:52:22.660
Call the police."

750
00:52:23.923 --> 00:52:26.142
You haven't learned a thing.

751
00:52:32.497 --> 00:52:34.325
Now put this on.

752
00:52:42.680 --> 00:52:45.640
[clock ticking]

753
00:52:49.644 --> 00:52:52.256
[Marie] Once upon a time
there was a little girl

754
00:52:52.343 --> 00:52:54.780
who lived in a dark cave
with her mother,

755
00:52:54.867 --> 00:52:56.825
who was once a fairy princess.

756
00:52:56.912 --> 00:52:59.740
One day a fairy godmother
brought a little boy

757
00:52:59.785 --> 00:53:01.352
for the little girl
to play with.

758
00:53:01.394 --> 00:53:03.223
They loved playing together.

759
00:53:03.267 --> 00:53:05.356
They went
on amazing adventures,

760
00:53:05.443 --> 00:53:09.098
to the rainforest,
the jungle and even the moon,

761
00:53:09.185 --> 00:53:10.752
where they met an alien.

762
00:53:10.839 --> 00:53:13.015
Even though
they argued sometimes,

763
00:53:13.102 --> 00:53:15.278
they were very happy.

764
00:53:15.321 --> 00:53:18.238
Her mother's Prince Charming
was still wandering,

765
00:53:18.325 --> 00:53:20.544
trying to find
his fairy princess.

766
00:53:20.631 --> 00:53:23.504
He sang the special song
he wrote for her,

767
00:53:23.591 --> 00:53:27.508
and never gave up. The little
girl never gave up either.

768
00:53:27.595 --> 00:53:30.423
She knew that one day
she and her mother

769
00:53:30.510 --> 00:53:32.470
and her brother
would be rescued...

770
00:53:32.557 --> 00:53:34.602
[Marie] ...and live
happily ever after.

771
00:53:34.689 --> 00:53:36.908
-[Sarah] Wow!
-[cheering]

772
00:53:36.995 --> 00:53:39.084
Thank you. Thank you.

773
00:53:47.093 --> 00:53:48.093
Ah.

774
00:53:49.443 --> 00:53:51.923
Stop. Stay still.

775
00:53:51.966 --> 00:53:54.055
Let me see. Okay, you're done.

776
00:53:54.142 --> 00:53:55.928
Well, looks cool.

777
00:53:55.970 --> 00:53:57.276
-Yeah?
-Yeah.

778
00:53:57.321 --> 00:53:59.278
[indistinct chatter]

779
00:53:59.365 --> 00:54:01.673
-Ta-da!
-[Michael] Really?

780
00:54:01.760 --> 00:54:03.979
[laughs]
You look like a clown.

781
00:54:04.066 --> 00:54:06.591
-Yeah, says you.
-Hey, what are you doing?

782
00:54:06.678 --> 00:54:08.287
-Make-up.
-[Sarah] No.

783
00:54:08.332 --> 00:54:10.464
You're not wearing make-up.

784
00:54:10.551 --> 00:54:12.073
Come here.

785
00:54:16.861 --> 00:54:20.430
You are very, very beautiful.

786
00:54:22.606 --> 00:54:25.261
Marie. Marie, come here.

787
00:54:26.524 --> 00:54:27.785
Come here.

788
00:54:29.352 --> 00:54:33.095
Hey! Come here, set the table.

789
00:54:34.879 --> 00:54:37.316
Michael, help your sister.

790
00:54:37.403 --> 00:54:39.928
You don't touch her.

791
00:54:40.015 --> 00:54:42.452
Please leave her alone.

792
00:54:44.062 --> 00:54:45.499
Take this with you.

793
00:54:45.542 --> 00:54:47.631
She doesn't need it.
She's just a kid.

794
00:54:54.899 --> 00:54:56.466
-[beeping]
-[door opens]

795
00:54:58.555 --> 00:54:59.818
[door shuts]

796
00:55:02.734 --> 00:55:05.519
[Marie] Great. Thanks, mom.

797
00:55:05.606 --> 00:55:07.868
-[breathing heavily]
-Hey.

798
00:55:07.912 --> 00:55:10.394
Remember to breathe, honey.

799
00:55:10.481 --> 00:55:11.656
[Marie breathing heavily]

800
00:55:11.698 --> 00:55:14.658
What's goin' on?
Will you talk to me?

801
00:55:16.921 --> 00:55:18.662
I don't know anyone.

802
00:55:19.881 --> 00:55:22.709
I don't have any friends.

803
00:55:22.754 --> 00:55:25.930
What if I never meet anyone?

804
00:55:26.017 --> 00:55:28.847
What if I never meet a nice boy?

805
00:55:30.674 --> 00:55:32.024
You will.

806
00:55:33.459 --> 00:55:35.680
-How?
-I'm working on it.

807
00:55:35.767 --> 00:55:37.334
I promise.

808
00:55:38.725 --> 00:55:40.859
You just have to be patient.

809
00:55:42.687 --> 00:55:44.689
How did you meet dad?

810
00:55:55.089 --> 00:55:58.049
I've known your father
almost my whole life.

811
00:55:59.921 --> 00:56:02.575
Well, I think
that when we get out of here,

812
00:56:02.620 --> 00:56:04.709
maybe you should get a divorce.

813
00:56:08.452 --> 00:56:09.714
Noted.

814
00:56:11.671 --> 00:56:14.674
-[rain pattering]
-[thunder rumbling]

815
00:56:29.080 --> 00:56:32.084
[thunder rumbling]

816
00:56:33.345 --> 00:56:36.261
[water dripping]

817
00:56:44.444 --> 00:56:45.575
[exhales sharply]

818
00:56:47.577 --> 00:56:49.709
Hey, grandma.

819
00:56:49.796 --> 00:56:51.843
Hi there, young man. Come.

820
00:56:51.930 --> 00:56:54.410
-Come here.
-What are you doing in here?

821
00:56:57.805 --> 00:56:59.894
-[water dripping]
-Mom?

822
00:57:02.374 --> 00:57:05.117
-Oh, my God.
-What's that smell?

823
00:57:06.205 --> 00:57:08.120
I think that's rain.

824
00:57:09.903 --> 00:57:11.122
[Sarah grunts]

825
00:57:12.080 --> 00:57:14.343
Michael, come help us.

826
00:57:14.430 --> 00:57:17.042
Uh... Well,
will you help me move this?

827
00:57:17.129 --> 00:57:19.131
-This?
-This, yes.

828
00:57:26.443 --> 00:57:29.620
I was just missing
your mama like crazy,

829
00:57:29.662 --> 00:57:31.535
and I just wanted to make sure

830
00:57:31.622 --> 00:57:35.973
that, that everything was
perfect for when she comes home.

831
00:57:37.888 --> 00:57:40.805
[water dripping]

832
00:57:44.895 --> 00:57:47.071
Oh, my God.

833
00:57:47.158 --> 00:57:49.640
Michael, can you go
get me a spoon?

834
00:57:52.338 --> 00:57:54.819
Grandpa says
she's never coming back. Um...

835
00:57:56.080 --> 00:57:58.475
Oh. How does he know?

836
00:58:00.301 --> 00:58:02.303
Your grandpa
doesn't know everything.

837
00:58:04.568 --> 00:58:06.352
God, the ceiling is wet.
It's soft.

838
00:58:06.439 --> 00:58:08.267
[rain pattering]

839
00:58:08.354 --> 00:58:09.964
What was she like?

840
00:58:14.098 --> 00:58:18.363
She was magnificent.

841
00:58:18.406 --> 00:58:21.845
I mean, she is magnificent.

842
00:58:24.109 --> 00:58:26.633
-You look just like her.
-[chuckles]

843
00:58:26.720 --> 00:58:28.504
Come here, you crazy kid.

844
00:58:33.073 --> 00:58:34.205
[chuckles]

845
00:58:38.602 --> 00:58:40.211
I think I can dig through.

846
00:58:43.301 --> 00:58:46.218
[water dripping]

847
00:58:52.267 --> 00:58:55.227
-[scraping]
-[water dripping]

848
00:59:09.546 --> 00:59:12.548
[dramatic music]

849
00:59:29.609 --> 00:59:32.569
[music continues]

850
00:59:38.836 --> 00:59:40.794
[doorbell ringing]

851
00:59:40.838 --> 00:59:42.100
[knocking on door]

852
00:59:47.017 --> 00:59:48.410
How can I help you?

853
00:59:53.676 --> 00:59:55.287
[knocking on door]

854
00:59:57.506 --> 00:59:59.160
-How can I help you?
-Hi.

855
00:59:59.247 --> 01:00:02.685
So sorry to wake you.
I was just, um...

856
01:00:02.729 --> 01:00:05.078
There's a light
flashing outside of your house.

857
01:00:05.165 --> 01:00:07.515
I, I didn't know
if you knew or not.

858
01:00:07.560 --> 01:00:11.129
It looked like someone was
trying to signal or something.

859
01:00:11.171 --> 01:00:12.477
Really?

860
01:00:14.522 --> 01:00:16.307
[chuckles]

861
01:00:16.350 --> 01:00:17.961
Probably just my imagination.

862
01:00:18.004 --> 01:00:21.530
Well, thank you.
I will check it out.

863
01:00:21.573 --> 01:00:23.488
-Have a good night.
-Goodnight.

864
01:00:29.276 --> 01:00:31.758
-[Irene] Don?
-Reenie, go back to bed.

865
01:00:31.845 --> 01:00:33.151
It's nothing.

866
01:00:35.414 --> 01:00:36.414
[door shuts]

867
01:00:36.502 --> 01:00:38.459
[panting]

868
01:00:40.506 --> 01:00:42.247
No. Ah!

869
01:00:42.334 --> 01:00:45.292
-[Don grunting]
-[Sarah groaning]

870
01:00:46.990 --> 01:00:48.774
-Dad, stop!
-[Sarah screaming]

871
01:00:48.861 --> 01:00:51.821
[Sarah sobbing]

872
01:00:55.129 --> 01:00:58.959
-[Sarah sobbing]
-It's okay.

873
01:00:59.785 --> 01:01:01.874
[door shuts]

874
01:01:01.919 --> 01:01:04.834
[Sarah sobbing]

875
01:01:06.792 --> 01:01:08.403
Well, can you, can you tell me
what to do?

876
01:01:08.446 --> 01:01:10.361
-Please.
-[Sarah grunting]

877
01:01:11.711 --> 01:01:13.408
Something's wrong.

878
01:01:13.495 --> 01:01:15.323
-Something's really wrong.
-What do I do?

879
01:01:15.410 --> 01:01:16.673
[sobbing] I don't know.

880
01:01:21.502 --> 01:01:23.635
[Sarah grunting]

881
01:01:23.723 --> 01:01:25.899
[Sarah breathing heavily]

882
01:01:25.986 --> 01:01:28.859
[Sarah grunting]

883
01:01:29.990 --> 01:01:32.993
[instrumental music]

884
01:01:34.908 --> 01:01:36.430
[Sarah] No, no, no, no...

885
01:01:36.517 --> 01:01:39.520
[Sarah sobbing]

886
01:01:47.528 --> 01:01:50.531
[music continues]

887
01:02:01.848 --> 01:02:03.720
-[sniffles]
-[door shuts]

888
01:02:03.807 --> 01:02:06.852
[sobbing]

889
01:02:18.256 --> 01:02:21.214
[music continues]

890
01:02:39.580 --> 01:02:43.149
Hello, kids! Class dismissed!

891
01:02:43.194 --> 01:02:45.848
-Happy birthday!
-Thanks, dad.

892
01:02:45.935 --> 01:02:47.285
You're welcome.

893
01:02:47.372 --> 01:02:48.939
What's for dinner?

894
01:02:50.941 --> 01:02:52.464
What's wrong with you?

895
01:02:54.205 --> 01:02:57.729
Nothing. Everything's fine.

896
01:02:57.816 --> 01:03:00.645
Well, get that look off your
face. You look just like her.

897
01:03:00.689 --> 01:03:03.082
-Who?
-Your grandmother.

898
01:03:03.169 --> 01:03:05.738
She always had this sour look
on her face.

899
01:03:05.825 --> 01:03:08.872
Like
nothing was ever good enough.

900
01:03:08.959 --> 01:03:13.397
You know, I don't have to come
down here if I don't want.

901
01:03:13.484 --> 01:03:15.356
[Sarah] I'm sorry, Don.
I'm just tired.

902
01:03:15.443 --> 01:03:19.796
Oh, you're tired? What from?
From working so hard?

903
01:03:21.100 --> 01:03:24.147
You don't know
what it's like up there.

904
01:03:24.234 --> 01:03:26.714
They're laying off people
left and right.

905
01:03:26.803 --> 01:03:29.718
I'll be lucky to hang on
to my job by Christmas.

906
01:03:29.805 --> 01:03:30.937
Hm.

907
01:03:39.946 --> 01:03:41.426
How's Thomas?

908
01:03:41.513 --> 01:03:44.254
Thomas is doing great.

909
01:03:44.341 --> 01:03:47.039
He's eating like a wild animal.

910
01:03:47.084 --> 01:03:49.390
He's getting big,
he's getting strong.

911
01:03:49.434 --> 01:03:51.392
Next year
he wants to play football

912
01:03:51.479 --> 01:03:53.089
in addition to baseball.

913
01:03:53.176 --> 01:03:55.178
I'd like to play someday.

914
01:03:55.265 --> 01:03:56.919
Well, you certainly
will be able to

915
01:03:56.963 --> 01:04:00.401
as soon as your mother
learns to behave herself.

916
01:04:00.444 --> 01:04:01.749
When will that be?

917
01:04:01.838 --> 01:04:04.274
[Marie] Yeah, when will that be?

918
01:04:04.361 --> 01:04:08.932
A month? A year? Two years?

919
01:04:08.975 --> 01:04:12.848
Well, well, I don't know.
It all depends on mom, right?

920
01:04:17.941 --> 01:04:20.725
Right. He's sorry he asked.

921
01:04:23.207 --> 01:04:25.861
[Michael]
What's wrong with asking, huh?

922
01:04:25.948 --> 01:04:27.167
[Marie] Fifteen minutes?
[Sarah] He would have said no.

923
01:04:27.254 --> 01:04:28.254
How do you know?

924
01:04:28.298 --> 01:04:29.647
He treats you like garbage!

925
01:04:29.734 --> 01:04:31.432
I just do. You don't know him.

926
01:04:31.475 --> 01:04:33.912
-You barely let us speak to him!
-That's true.

927
01:04:33.999 --> 01:04:35.218
Yeah, I'm trying to protect you,

928
01:04:35.261 --> 01:04:36.437
and I'm doing the best
that I can!

929
01:04:36.524 --> 01:04:37.785
This is your fault!

930
01:04:37.874 --> 01:04:39.439
You are the reason
we're down here!

931
01:04:39.484 --> 01:04:40.919
No, he keeps us in here
like animals.

932
01:04:40.964 --> 01:04:42.879
-I just wanna go outside!
-Me, too!

933
01:04:42.966 --> 01:04:45.272
[Marie] We just wanna go
outside, mom! Do something!

934
01:04:45.359 --> 01:04:47.665
Shut up!

935
01:04:47.752 --> 01:04:48.754
[grunts]

936
01:04:48.841 --> 01:04:51.234
[indistinct yelling]

937
01:04:57.631 --> 01:04:59.024
[groans]

938
01:04:59.111 --> 01:05:02.071
[sobbing]

939
01:05:15.432 --> 01:05:19.479
♪ I remember holding tight

940
01:05:19.566 --> 01:05:22.135
♪ Felt like falling ♪

941
01:05:22.178 --> 01:05:26.312
♪ Looking in your eyes

942
01:05:26.399 --> 01:05:27.792
♪ I can hear it
through the night ♪

943
01:05:27.879 --> 01:05:29.272
I love you.

944
01:05:30.403 --> 01:05:32.972
♪ Voices calling

945
01:05:33.059 --> 01:05:36.671
♪ Sounds of sunrise ♪

946
01:05:36.758 --> 01:05:42.589
♪ Wherever I may go
wherever I may go now ♪

947
01:05:47.856 --> 01:05:53.122
♪ Wherever I may go
your voice echoes so loud ♪

948
01:06:13.707 --> 01:06:14.970
Sorry.

949
01:06:19.104 --> 01:06:21.455
We know you're just trying
to protect us.

950
01:06:22.673 --> 01:06:24.850
I'm sorry, too.

951
01:06:24.892 --> 01:06:26.156
About what?

952
01:06:27.243 --> 01:06:30.160
None of this was your fault.

953
01:06:30.247 --> 01:06:31.899
If I would have just shut up
like Amy,

954
01:06:31.988 --> 01:06:34.468
I wouldn't be down here.

955
01:06:34.555 --> 01:06:36.687
We wouldn't be down here.

956
01:06:36.774 --> 01:06:38.385
Who's Amy?

957
01:06:38.428 --> 01:06:41.345
[instrumental music]

958
01:06:52.617 --> 01:06:56.968
I haven't been honest with you
two, but you're old enough now,

959
01:06:57.055 --> 01:06:59.189
and I think it's time
you know the truth.

960
01:07:10.461 --> 01:07:12.984
Do you remember the story
I used to tell you

961
01:07:13.071 --> 01:07:16.988
about the fairy princess and how
her father cut off her wings?

962
01:07:17.075 --> 01:07:19.600
My favorite story.

963
01:07:19.644 --> 01:07:22.950
[Sarah] Yeah.
That's kind of my story.

964
01:07:23.039 --> 01:07:25.780
I'm the fairy princess.

965
01:07:25.823 --> 01:07:27.651
And who do you think Don is?

966
01:07:27.738 --> 01:07:31.176
That's dad. Your husband.

967
01:07:31.263 --> 01:07:33.265
He lives upstairs
with Aunt Reenie

968
01:07:33.352 --> 01:07:37.444
who helps takes care of Thomas.
Right?

969
01:07:37.488 --> 01:07:41.231
I grew up upstairs
with my sister Amy.

970
01:07:42.754 --> 01:07:44.930
I had a mom and dad, too.

971
01:07:45.017 --> 01:07:49.194
But my dad and I
didn't get along.

972
01:07:50.544 --> 01:07:52.024
He was awful.

973
01:07:52.111 --> 01:07:56.810
And I had this boyfriend
who I was so in love with.

974
01:07:56.897 --> 01:08:00.685
-Prince Christopher?
-Yeah.

975
01:08:00.772 --> 01:08:04.080
Anyway, we were gonna run away
together after I turned 18,

976
01:08:04.167 --> 01:08:06.385
but my dad must've known,

977
01:08:06.473 --> 01:08:09.954
because he tricked me
and he locked me down here.

978
01:08:09.998 --> 01:08:13.088
So, when did you meet dad?

979
01:08:19.269 --> 01:08:22.619
Aunt Reenie isn't my aunt.

980
01:08:23.708 --> 01:08:26.537
She's my mom.

981
01:08:26.623 --> 01:08:29.279
Don is her husband...

982
01:08:30.714 --> 01:08:32.672
who is also my dad,

983
01:08:32.717 --> 01:08:37.287
and, and is also your dad.

984
01:08:37.373 --> 01:08:39.026
[Marie sobbing]

985
01:08:39.070 --> 01:08:40.725
Do you understand
what I'm telling you?

986
01:08:40.811 --> 01:08:42.900
No. No, I don't.

987
01:08:42.988 --> 01:08:45.208
-[Sarah] I'm sorry.
-[breathing heavily]

988
01:08:45.294 --> 01:08:48.341
-Marie!
-[breathing heavily]

989
01:08:48.427 --> 01:08:50.473
She's having an asthma attack.

990
01:08:50.561 --> 01:08:52.998
[Marie breathing heavily]

991
01:08:54.434 --> 01:08:56.784
You have to breathe. It's okay.

992
01:08:56.870 --> 01:09:00.222
-It's okay. Come on.
-What's wrong with us?

993
01:09:00.266 --> 01:09:04.488
Nothing is wrong with you.
I love you both so, so much.

994
01:09:04.574 --> 01:09:06.967
Okay? There's nothing wrong
with you.

995
01:09:07.055 --> 01:09:09.841
It's him. It's always been him.
Come here.

996
01:09:09.927 --> 01:09:14.367
I love you both so much.
You mean everything to me, okay?

997
01:09:14.454 --> 01:09:16.325
[all sobbing]

998
01:09:18.458 --> 01:09:20.155
[door opens]

999
01:09:27.771 --> 01:09:29.904
[Don] I don't wanna hear it.

1000
01:09:29.990 --> 01:09:33.124
-There's not much here.
-What did I just say?

1001
01:09:33.212 --> 01:09:35.954
-You don't wanna hear it.
-Just heard it.

1002
01:09:36.040 --> 01:09:38.739
-It's ration.
-We are already rationing.

1003
01:09:38.825 --> 01:09:40.872
Ration more!

1004
01:09:43.700 --> 01:09:45.049
Back off.

1005
01:09:48.052 --> 01:09:50.882
You got to take better care
of yourself. You look like hell.

1006
01:09:50.924 --> 01:09:55.320
Shut up!
Don't talk to her like that!

1007
01:09:55.408 --> 01:09:57.540
Or what?

1008
01:09:57.583 --> 01:10:00.413
What are you gonna do?

1009
01:10:00.499 --> 01:10:03.459
You're not gonna do anything.
You can't do anything.

1010
01:10:03.547 --> 01:10:06.114
You know,
Thomas is younger than you,

1011
01:10:06.202 --> 01:10:08.378
but he's bigger than you.

1012
01:10:08.421 --> 01:10:09.814
He's more man
than you'll ever be.

1013
01:10:09.900 --> 01:10:12.208
-[grunting]
-[Sarah] Michael!

1014
01:10:12.251 --> 01:10:15.601
-[grunting]
-[Don groans]

1015
01:10:15.689 --> 01:10:17.387
[Sarah] Michael! Hey!

1016
01:10:18.561 --> 01:10:19.736
[Michael grunts]

1017
01:10:21.086 --> 01:10:23.480
-[Sarah] Calm down.
-[beeping]

1018
01:10:23.566 --> 01:10:25.046
Stop.

1019
01:10:29.311 --> 01:10:32.227
[Michael grunting]

1020
01:10:38.276 --> 01:10:40.801
[Michael sobbing]

1021
01:10:40.887 --> 01:10:43.891
[instrumental music]

1022
01:10:51.595 --> 01:10:55.293
♪ I remember holding tight

1023
01:10:55.381 --> 01:10:57.034
♪ Felt like fallin' ♪

1024
01:10:57.122 --> 01:10:58.557
Did you get fired?

1025
01:10:58.601 --> 01:11:00.124
No. Don?

1026
01:11:02.605 --> 01:11:04.824
♪ I could hear it
through the night ♪

1027
01:11:04.869 --> 01:11:07.654
-Where does the money go?
-Don't worry.

1028
01:11:07.698 --> 01:11:10.482
-Until I get another job!
-Oh, when is that gonna be?

1029
01:11:10.526 --> 01:11:13.093
♪ Of sunrise

1030
01:11:13.181 --> 01:11:15.705
♪ Wherever I may go ♪

1031
01:11:15.793 --> 01:11:18.926
♪ Wherever I may go now ♪

1032
01:11:24.191 --> 01:11:30.807
♪ Wherever I may go
your voice echoes so loud ♪

1033
01:11:36.552 --> 01:11:43.168
♪ I've been wandering around
in the darkness ♪

1034
01:11:43.254 --> 01:11:45.343
♪ Through the memories ♪

1035
01:11:45.431 --> 01:11:48.303
[dramatic music]

1036
01:12:12.414 --> 01:12:15.330
[clanging]

1037
01:12:32.217 --> 01:12:33.870
[engine starts]

1038
01:12:33.958 --> 01:12:36.873
[engine revving]

1039
01:12:54.239 --> 01:12:57.242
[music continues]

1040
01:13:02.333 --> 01:13:05.249
[engine revving]

1041
01:13:15.521 --> 01:13:18.394
[engine revving]

1042
01:13:28.012 --> 01:13:29.796
[door opens]

1043
01:13:29.839 --> 01:13:31.406
[engine turns off]

1044
01:13:32.930 --> 01:13:34.975
-[Thomas] Hey.
-Hey, slugger.

1045
01:13:35.019 --> 01:13:36.498
What are you doing?

1046
01:13:36.586 --> 01:13:38.151
I'm just trying to see
how many miles

1047
01:13:38.239 --> 01:13:40.458
I can get out of this thing.

1048
01:13:40.503 --> 01:13:42.113
Watch out for your fingers.

1049
01:13:46.900 --> 01:13:48.945
-You okay?
-Yeah.

1050
01:13:49.033 --> 01:13:50.948
-I'm fine.
-You sure?

1051
01:13:51.034 --> 01:13:53.211
I told you about
choices and consequences, right?

1052
01:13:53.297 --> 01:13:54.430
Yeah.

1053
01:13:56.039 --> 01:13:57.302
Sometimes...

1054
01:13:58.607 --> 01:14:01.784
you make a bad choice.

1055
01:14:01.872 --> 01:14:04.351
You thought it was a good
choice, but it's a bad choice.

1056
01:14:04.440 --> 01:14:07.443
And I'm trying to figure it out.

1057
01:14:10.096 --> 01:14:12.098
I'm sure you'll figure it out,
grandpa.

1058
01:14:13.230 --> 01:14:16.276
[instrumental music]

1059
01:14:17.757 --> 01:14:18.976
[door shuts]

1060
01:14:21.761 --> 01:14:22.806
[beeps]

1061
01:14:41.564 --> 01:14:43.391
[breathing heavily]

1062
01:14:43.435 --> 01:14:46.306
-[Michael] Mom, what do we do?
-Hold on, sweety.

1063
01:14:47.961 --> 01:14:50.093
But we always get past this.
Remember?

1064
01:14:50.181 --> 01:14:53.184
You just have to breathe,
Marie, all right?

1065
01:14:53.271 --> 01:14:55.620
-[indistinct chatter]
-...second base. And I scored...

1066
01:14:55.708 --> 01:14:56.665
See you.

1067
01:14:56.753 --> 01:14:58.971
The cake that I had made,

1068
01:14:59.059 --> 01:15:00.495
it says, Go Team.

1069
01:15:02.540 --> 01:15:05.413
-Just have to keep breathing.
-[coughing]

1070
01:15:05.501 --> 01:15:08.415
Sorry, I'm... I gotta get
some food, I'm sorry.

1071
01:15:08.503 --> 01:15:10.506
-Rare?
-Oh, yes! Yes, please!

1072
01:15:12.507 --> 01:15:14.552
My mouth is watering right now.

1073
01:15:14.640 --> 01:15:16.207
-There you go.
-Thanks, grandpa.

1074
01:15:16.293 --> 01:15:17.730
-Great game today.
-Thank you.

1075
01:15:17.816 --> 01:15:19.339
If it weren't for you,
I wouldn't have, uh, been

1076
01:15:19.427 --> 01:15:20.732
inspired to show them losers
what was what.

1077
01:15:20.820 --> 01:15:22.821
[indistinct chatter]

1078
01:15:22.909 --> 01:15:26.260
-He's a good kid.
-Yeah.

1079
01:15:26.346 --> 01:15:29.046
[Michael] He said he'd come
after the baseball game.

1080
01:15:29.132 --> 01:15:31.309
He should be here.

1081
01:15:31.396 --> 01:15:33.397
I think we should entertain
more often.

1082
01:15:35.181 --> 01:15:38.534
-I'm gonna go get the cake.
-Okay. Excellent.

1083
01:15:42.580 --> 01:15:44.539
Where the-the hell is he?

1084
01:15:44.583 --> 01:15:47.106
Can you stop it?
That is not helping!

1085
01:15:47.150 --> 01:15:50.546
-[sobbing]
-She's getting worse.

1086
01:15:52.111 --> 01:15:53.940
Help me, help me
get her on her side. Come on.

1087
01:15:54.026 --> 01:15:56.812
Come on, help me.
She's gonna throw up.

1088
01:15:56.900 --> 01:15:59.293
-[Marie breathing heavily]
-[indistinct chatter]

1089
01:15:59.379 --> 01:16:01.644
[door opens]

1090
01:16:01.730 --> 01:16:04.690
What the hell is going on here?

1091
01:16:04.776 --> 01:16:06.953
She just had an asthma attack,
and she's barely breathing.

1092
01:16:06.997 --> 01:16:09.302
She needs to go
to a doctor, now!

1093
01:16:09.346 --> 01:16:13.132
-No, no. I can't risk it.
-She's dying!

1094
01:16:13.177 --> 01:16:14.481
What, you hate us that much?

1095
01:16:14.570 --> 01:16:17.267
Well, maybe it's for the best.

1096
01:16:17.311 --> 01:16:19.878
[Marie sobbing]

1097
01:16:21.533 --> 01:16:23.665
-Y-you love Thomas, don't you?
-He's a good kid.

1098
01:16:23.753 --> 01:16:25.754
Yeah, okay, well,
if you really care about him,

1099
01:16:25.842 --> 01:16:29.061
you're gonna just
let his sister die?

1100
01:16:29.149 --> 01:16:33.284
She needs to go to the hospital!
She needs a doctor now!

1101
01:16:33.327 --> 01:16:36.329
You will tell 'em. I know you.

1102
01:16:36.373 --> 01:16:37.810
No, you don't.
I won't say anything.

1103
01:16:37.854 --> 01:16:40.638
I swear, I won't say anything!
Please!

1104
01:16:40.682 --> 01:16:42.771
[Sarah] Dad, please just...

1105
01:16:42.859 --> 01:16:45.904
I-I, I just wanna
be with her, please!

1106
01:16:46.775 --> 01:16:49.779
[sobbing] Please, daddy.

1107
01:16:50.954 --> 01:16:53.346
Come on, please.

1108
01:16:53.434 --> 01:16:55.784
[exhales]
Fine. Fine!

1109
01:16:55.872 --> 01:16:57.655
We'll go to the hospital.

1110
01:16:57.743 --> 01:16:59.788
Pick her up! You're staying.

1111
01:17:04.227 --> 01:17:06.970
He'll die down here,
no one will find him.

1112
01:17:07.927 --> 01:17:09.146
[indistinct chatter]

1113
01:17:09.972 --> 01:17:11.321
[beeps]

1114
01:17:24.290 --> 01:17:26.815
Go! Go! What the hell.

1115
01:17:35.432 --> 01:17:37.391
[Marie coughing]

1116
01:17:37.477 --> 01:17:40.046
Just take deep breaths, okay?

1117
01:17:40.132 --> 01:17:41.787
Can we get a little help here?

1118
01:17:41.873 --> 01:17:44.833
[machine beeping]

1119
01:17:47.314 --> 01:17:48.967
[Diane] Help her. She's coding.
Come on, come on.

1120
01:17:49.055 --> 01:17:50.360
Come on, come on, come on.

1121
01:17:52.231 --> 01:17:53.364
Clear!

1122
01:17:58.324 --> 01:17:59.369
Again.

1123
01:18:05.376 --> 01:18:07.856
-[beeping]
-[Diane] Got her.

1124
01:18:17.997 --> 01:18:19.128
[indistinct announcement on PA]

1125
01:18:19.216 --> 01:18:20.739
[Sarah sniffles]

1126
01:18:20.825 --> 01:18:22.698
-Hi. I'm Diane.
-Hello.

1127
01:18:22.784 --> 01:18:25.309
-Nice to meet you.
-[Don] How is she?

1128
01:18:25.396 --> 01:18:27.311
Uh, she's in critical condition,

1129
01:18:27.397 --> 01:18:29.443
but, unfortunately,
we haven't been able to identify

1130
01:18:29.486 --> 01:18:31.575
any of her medical history,
so I was hoping

1131
01:18:31.619 --> 01:18:34.709
that you could catch us up.

1132
01:18:40.279 --> 01:18:42.761
How often does she have
such severe asthma attacks?

1133
01:18:42.847 --> 01:18:45.632
Well, she's home-schooled,

1134
01:18:45.677 --> 01:18:48.854
so we've been giving her
home remedies.

1135
01:18:48.940 --> 01:18:51.856
[Don] And it's all been fine
until...

1136
01:18:55.294 --> 01:18:57.645
So she hasn't received
any professional medical care

1137
01:18:57.689 --> 01:18:59.560
in the last 18 years?
No vaccinations?

1138
01:18:59.646 --> 01:19:00.953
[Diane] No shots? Nothing?

1139
01:19:01.039 --> 01:19:03.955
[Don] Everything's been fine
until now.

1140
01:19:04.043 --> 01:19:07.046
Okay, well, why don't you just
update your contact information?

1141
01:19:07.132 --> 01:19:10.570
And I'll make sure that the
doctor comes down to see you.

1142
01:19:10.658 --> 01:19:11.747
-[Don] Thank you.
-All right?

1143
01:19:11.789 --> 01:19:14.184
[Diane] Yeah, thank you.

1144
01:19:14.271 --> 01:19:16.141
[man on PA] Dr. Percell GP
is on line 4.

1145
01:19:16.229 --> 01:19:18.927
Whoever is paging,
Dr. Percell GP is on line 4.

1146
01:19:22.365 --> 01:19:25.629
I have to go to the bathroom.

1147
01:19:25.717 --> 01:19:30.243
Absolutely not. You'll stay
right there in that seat.

1148
01:19:30.329 --> 01:19:33.289
-[cell phone beeps]
-[indistinct announcement on PA]

1149
01:19:48.261 --> 01:19:49.958
What the hell?

1150
01:19:54.180 --> 01:19:55.790
Stay right there.

1151
01:19:59.315 --> 01:20:02.667
[woman on radio]
64 Charlie to Central K.

1152
01:20:02.709 --> 01:20:04.146
64 Charlie.

1153
01:20:14.547 --> 01:20:17.507
[dramatic music]

1154
01:20:29.084 --> 01:20:32.001
-[indistinct announcement on PA]
-[indistinct chatter]

1155
01:20:44.056 --> 01:20:46.711
[siren blaring]

1156
01:20:48.582 --> 01:20:50.019
[man on PA] Whoever's looking
for general surgery...

1157
01:20:50.105 --> 01:20:52.717
-[indistinct chatter]
-Thanks.

1158
01:21:02.248 --> 01:21:05.208
[intense music]

1159
01:21:14.434 --> 01:21:15.739
[Don] Sarah!

1160
01:21:22.615 --> 01:21:23.878
Sarah!

1161
01:21:25.489 --> 01:21:27.056
I need help.

1162
01:21:34.236 --> 01:21:36.587
Sir? Sir?

1163
01:21:40.982 --> 01:21:42.636
-May I have a word with you?
-Certainly.

1164
01:21:42.722 --> 01:21:45.248
[security] Can we step
to the side, just talk, please?

1165
01:21:48.946 --> 01:21:51.906
[machine beeping]

1166
01:21:59.479 --> 01:22:01.742
Hey, it's okay,
it's okay, relax.

1167
01:22:01.829 --> 01:22:05.311
Hey, breathe, relax.
Breathe deep breaths in and out.

1168
01:22:05.355 --> 01:22:06.790
You're safe.

1169
01:22:08.184 --> 01:22:11.100
-You're safe.
-Oh, where are we?

1170
01:22:11.142 --> 01:22:13.189
We're at the hospital.

1171
01:22:13.275 --> 01:22:14.798
We got out.

1172
01:22:16.365 --> 01:22:17.932
Well, where's dad?

1173
01:22:18.846 --> 01:22:21.065
The police arrested him.

1174
01:22:23.242 --> 01:22:25.462
[Sarah] He's going away
for the rest of his life.

1175
01:22:30.596 --> 01:22:33.644
We're safe. We're free.

1176
01:22:33.730 --> 01:22:34.949
It's over.

1177
01:22:35.037 --> 01:22:37.953
-[sobbing]
-[indistinct chatter]

1178
01:22:43.784 --> 01:22:46.787
[indistinct radio chatter]

1179
01:22:48.919 --> 01:22:51.836
[breathing heavily]

1180
01:23:00.539 --> 01:23:03.499
[groaning]

1181
01:23:05.502 --> 01:23:08.504
[sobbing]

1182
01:23:12.117 --> 01:23:15.119
[instrumental music]

1183
01:23:24.738 --> 01:23:27.698
[instrumental music]

1184
01:23:36.315 --> 01:23:39.839
[Thomas] Marie, come.
[Marie] Hey, pass it here.

1185
01:23:39.927 --> 01:23:42.756
-I'm open.
[Thomas] Hey, did you see that?

1186
01:23:42.799 --> 01:23:44.061
[Thomas] Here.
Come here, come here.

1187
01:23:44.149 --> 01:23:46.717
Pass it to me. Pass it to me.

1188
01:23:46.760 --> 01:23:49.024
[indistinct chatter]

1189
01:23:49.894 --> 01:23:52.896
[music continues]

1190
01:23:57.510 --> 01:23:59.598
[engine revving]

1191
01:23:59.642 --> 01:24:01.861
Mom, there's someone here.

1192
01:24:13.091 --> 01:24:16.051
[music continues]

1193
01:24:28.324 --> 01:24:31.587
-It's nice out here.
-[Sarah] Yeah.

1194
01:24:31.631 --> 01:24:33.415
[Sarah] What do you have
in that bag?

1195
01:24:35.199 --> 01:24:37.419
-[Chris] It's a surprise.
-Oh.

1196
01:24:41.337 --> 01:24:43.078
[Sarah] We talked
about this once.

1197
01:24:44.034 --> 01:24:45.253
Do you remember?

1198
01:24:46.254 --> 01:24:48.257
House on a lake.

1199
01:24:52.651 --> 01:24:53.784
Yeah.

1200
01:25:01.007 --> 01:25:02.271
I'm sorry.

1201
01:25:06.797 --> 01:25:08.624
I've been sorry for years.

1202
01:25:11.714 --> 01:25:13.846
For what?

1203
01:25:13.891 --> 01:25:16.414
Just for believing
that BS story.

1204
01:25:18.503 --> 01:25:20.462
Not coming to find you.

1205
01:25:22.333 --> 01:25:24.684
[sighs]

1206
01:25:24.727 --> 01:25:29.297
I thought about you every day
for 20 years.

1207
01:25:31.821 --> 01:25:34.476
It's, it's really good
to see you.

1208
01:25:40.265 --> 01:25:42.311
Yeah, it's really good
to see you, too.

1209
01:25:45.530 --> 01:25:49.186
I, uh, I, uh, I still
wanted to give you this.

1210
01:25:49.230 --> 01:25:52.059
I've been holding on to it.

1211
01:25:52.146 --> 01:25:54.191
Figured if you ever came back,
you might like it.

1212
01:25:54.279 --> 01:25:55.498
[chuckles]

1213
01:25:59.110 --> 01:26:00.589
-Oh, my gosh.
-Yeah.

1214
01:26:00.677 --> 01:26:04.637
Uh, 18-year-old me
put a lot of thought in that.

1215
01:26:04.723 --> 01:26:06.856
I remember,
I was pretty proud of myself.

1216
01:26:08.685 --> 01:26:11.165
-Thank you.
-You're very welcome.

1217
01:26:12.123 --> 01:26:13.342
What do you say?

1218
01:26:15.473 --> 01:26:16.693
Wanna go for a ride?

1219
01:26:16.779 --> 01:26:20.479
♪ I remember holding tight ♪

1220
01:26:20.522 --> 01:26:21.654
Yeah.

1221
01:26:21.740 --> 01:26:23.961
♪ Falling ♪

1222
01:26:24.047 --> 01:26:27.964
♪ Looking in your eyes ♪

1223
01:26:28.052 --> 01:26:32.316
♪ I could hear it
through the night ♪

1224
01:26:32.404 --> 01:26:35.015
♪ Morning calling ♪

1225
01:26:35.101 --> 01:26:38.409
♪ Sounds of sunrise ♪

1226
01:26:38.454 --> 01:26:41.283
♪ Wherever I may go

1227
01:26:41.369 --> 01:26:44.895
♪ Wherever I may go now ♪

1228
01:26:49.769 --> 01:26:56.385
♪ Wherever I may go
your voice echoes so loud ♪

1229
01:27:02.086 --> 01:27:08.918
♪ I've been wandering around
through the darkness ♪

1230
01:27:09.006 --> 01:27:10.921
♪ Through the memories ♪

1231
01:27:13.271 --> 01:27:17.579
♪ I've been chasing in the dark

1232
01:27:17.667 --> 01:27:20.235
♪ Trying to harness ♪

1233
01:27:20.321 --> 01:27:23.802
♪ The ghost within me ♪

1234
01:27:23.890 --> 01:27:30.244
♪ Wherever I may go
wherever I may go now ♪

1235
01:27:35.119 --> 01:27:41.256
♪ Wherever I may go
your voice echoes so loud ♪

1236
01:27:46.303 --> 01:27:49.263
[music continues]





