1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:40,708 --> 00:00:43,043
Temos muito trabalho, tenente.

4
00:00:43,127 --> 00:00:45,337
Faz anos que não vejo
um caso tão maluco.

5
00:00:45,921 --> 00:00:48,758
Piromaníaca, emocionalmente instável.

6
00:00:48,841 --> 00:00:52,386
E tem desacato a autoridade,
desordem pública e psicopata...

7
00:00:52,470 --> 00:00:54,138
com tendências homicidas.

8
00:00:54,221 --> 00:00:56,682
Prometi à mulher
que ia chegar mais cedo...

9
00:00:56,766 --> 00:00:58,517
para ver o final da novela.

10
00:01:11,989 --> 00:01:16,577
Finalmente o Sr. Policial
decidiu vir até aqui.

11
00:01:16,660 --> 00:01:19,079
Talvez não saiba quem eu sou...

12
00:01:19,163 --> 00:01:22,041
mas com uma publicação no Twitter,
em dois segundos...

13
00:01:22,124 --> 00:01:25,961
essa tortura de me fazer esperar
sairá em todos os jornais do país.

14
00:01:26,045 --> 00:01:29,548
Estou sem meu celular,
mas assim que pegar...

15
00:01:29,632 --> 00:01:33,469
vou fazer uma resenha de vocês
e vai ver como vão fechar...

16
00:01:33,552 --> 00:01:35,346
essa porcaria em um segundo.

17
00:01:38,516 --> 00:01:41,143
#PIROMANÍACA #PRETENSA
#FOCALOUCA

18
00:01:49,443 --> 00:01:51,570
É meu aniversário!

19
00:01:52,988 --> 00:01:55,074
Feliz aniversário!

20
00:01:59,036 --> 00:02:04,208
Policial, não teria um lenço desinfetante
ou algo assim?

21
00:02:04,291 --> 00:02:06,585
Esta mesa está cheia de germes.

22
00:02:07,503 --> 00:02:09,171
Estou adoecendo só de olhar.

23
00:02:10,548 --> 00:02:11,382
Estou falando.

24
00:02:12,341 --> 00:02:14,468
É sério que trata as pessoas assim?

25
00:02:16,053 --> 00:02:17,221
Que decepção, México.

26
00:02:20,975 --> 00:02:23,143
#DECEPÇÃO
#OSRICOSTAMBÉMCHORAM

27
00:02:28,399 --> 00:02:30,192
Cecy, pare!

28
00:02:31,068 --> 00:02:34,113
Como podem ver,
essa festa saiu do controle...

29
00:02:34,196 --> 00:02:37,616
e a casa da influencer Cecy Díaz
está em chamas.

30
00:02:37,700 --> 00:02:40,244
Como podem ver, foi assim que Cecy Díaz...

31
00:02:40,327 --> 00:02:43,205
uma das influencers mais queridas
do país...

32
00:02:43,831 --> 00:02:47,001
acabou enfrentando Raquel Gamez
nas redes sociais.

33
00:02:47,084 --> 00:02:50,254
O que começou como uma discussão
nas redes sociais...

34
00:03:42,723 --> 00:03:46,352
Escute, se quiser resolver isso rápido,
preciso que coopere.

35
00:03:46,435 --> 00:03:48,312
Preciso saber exatamente o que houve.

36
00:03:49,313 --> 00:03:50,689
Desde o começo?

37
00:03:50,773 --> 00:03:52,650
Receio que sim. Desde o começo.

38
00:03:53,651 --> 00:03:56,236
-Quer saber a verdade?
-Por isso estamos aqui.

39
00:03:56,904 --> 00:03:59,239
Raquel Gamez arruinou minha vida.

40
00:03:59,323 --> 00:04:01,784
Cecy Díaz arruinou minha vida.

41
00:04:01,867 --> 00:04:02,868
É uma aproveitadora.

42
00:04:02,952 --> 00:04:04,662
-Mimada.
-Usurpadora.

43
00:04:04,745 --> 00:04:06,163
-Arrogante.
-Mercenária.

44
00:04:06,246 --> 00:04:07,539
-Falsa.
-Piromaníaca.

45
00:04:07,623 --> 00:04:09,416
-Hipócrita.
-Duas-caras!

46
00:04:09,500 --> 00:04:10,793
Chega!

47
00:04:18,425 --> 00:04:21,720
Tudo começou no colégio...

48
00:04:21,804 --> 00:04:27,017
quando as relações pessoais eram
analógicas, mas igualmente complicadas.

49
00:04:27,601 --> 00:04:30,396
Estávamos na típica festa "Mirrey"...

50
00:04:30,479 --> 00:04:32,564
antes mesmo do termo ser inventado.

51
00:04:32,648 --> 00:04:34,441
A festa mais chata de todas.

52
00:04:35,567 --> 00:04:38,445
E na escola, sempre tem a garota linda...

53
00:04:38,529 --> 00:04:42,241
que se dá bem com todo mundo.
E essa garota não era eu.

54
00:04:42,783 --> 00:04:44,284
Sim. Claramente.

55
00:04:53,836 --> 00:04:58,173
Eu era a típica nerd
em uma escola de meninos idiotas...

56
00:04:58,257 --> 00:05:01,176
que faziam o que queriam
com o cartão do papai.

57
00:05:04,013 --> 00:05:07,307
Já se sentiu sozinho
mesmo rodeado de gente?

58
00:05:09,018 --> 00:05:09,935
Eu não.

59
00:05:11,311 --> 00:05:13,022
Todos me amavam.

60
00:05:21,113 --> 00:05:23,866
Cecy! É novata da turma,
tome alguma coisa.

61
00:05:24,533 --> 00:05:26,577
-É a tradição.
-Certo.

62
00:05:26,660 --> 00:05:31,665
Não beba isso! Você colocou
um comprimido aqui, não se faça de bobo.

63
00:05:31,749 --> 00:05:35,419
-Não fale besteira.
-É? Então prove. Beba você.

64
00:05:35,502 --> 00:05:38,630
-Não vou me rebaixar a isso.
-Muito macho, hein?

65
00:05:40,299 --> 00:05:43,177
Cara! Minhas luzes!

66
00:05:49,516 --> 00:05:52,269
-Muito engraçado, não?
-Ela caiu!

67
00:05:55,606 --> 00:05:57,191
Festa na piscina!

68
00:06:06,950 --> 00:06:09,995
-É novata, não é?
-Sim, me mudei no mês passado.

69
00:06:10,788 --> 00:06:13,957
Estou no primeiro ano.
Consegui uma bolsa, então...

70
00:06:14,041 --> 00:06:17,753
-Não fale isso aqui.
-O quê? Que sou bolsista?

71
00:06:17,836 --> 00:06:18,962
É sério.

72
00:06:20,672 --> 00:06:23,550
As pessoas veem sua aparência.
Poucos veem quem você é.

73
00:06:23,634 --> 00:06:28,764
Se for assim, sou um completo desastre.

74
00:06:28,847 --> 00:06:30,516
Conversamos por horas.

75
00:06:30,599 --> 00:06:32,684
Phoebe! Ela é a mais legal!

76
00:06:32,768 --> 00:06:35,979
Não. O que disse? Se diz "cool".

77
00:06:36,063 --> 00:06:39,942
Nunca pensei que teria tão pouco
e tanto em comum...

78
00:06:40,025 --> 00:06:41,819
com alguém como a Cecy.

79
00:06:42,486 --> 00:06:45,656
-Amo essa música!
-Amo o Miguel Bosé. Adoro!

80
00:06:45,739 --> 00:06:46,573
Eu adoro!

81
00:07:16,186 --> 00:07:17,855
Chega de besteiras e fotos.

82
00:07:18,689 --> 00:07:20,190
O passado não me interessa.

83
00:07:20,274 --> 00:07:24,069
Quero saber por que me prenderam,
se foi essa maluca...

84
00:07:24,153 --> 00:07:26,029
que encheu minha casa de malucos?

85
00:07:26,405 --> 00:07:27,531
Eu acredito.

86
00:07:28,198 --> 00:07:32,161
Mas o oficial que a prendeu
a encontrou "com as mãos...

87
00:07:32,244 --> 00:07:35,581
ao redor do pescoço da Srta. Gamez.

88
00:07:35,664 --> 00:07:39,126
E dizendo: "Vou te sufocar até matar...

89
00:07:39,209 --> 00:07:42,462
maldita cachorra bandida, vampira."

90
00:07:42,546 --> 00:07:46,842
Não. É impossível,
porque eu sou uma dama, detetive.

91
00:07:48,010 --> 00:07:48,844
E isso?

92
00:07:48,927 --> 00:07:53,265
Sua vadia! Filha da mãe...

93
00:07:54,349 --> 00:07:56,101
Viu? Nunca falei "vampira".

94
00:07:58,187 --> 00:08:00,731
Meu Deus.
Preciso de um macchiato, urgente.

95
00:08:04,693 --> 00:08:06,445
Dois macchiatos, por favor.

96
00:08:06,528 --> 00:08:10,365
Sim, detetive. Mas o que é um macchiato?

97
00:08:13,660 --> 00:08:16,622
-Dois cafés puros, por favor.
-Que atendimento horrível.

98
00:08:17,164 --> 00:08:19,291
Você dizia que eram melhores amigas...

99
00:08:19,833 --> 00:08:20,667
Bem...

100
00:08:21,793 --> 00:08:24,546
Éramos como batata e ketchup.

101
00:08:24,630 --> 00:08:27,424
Sim. Éramos amigas.

102
00:08:27,507 --> 00:08:28,884
Como na canção de Gloria Trevi.

103
00:08:28,967 --> 00:08:30,052
Um pouco...

104
00:08:30,135 --> 00:08:31,345
Inseparáveis.

105
00:08:31,428 --> 00:08:34,139
Sim, no começo. Estranho, não é?

106
00:08:34,223 --> 00:08:35,307
Fazíamos tudo juntas.

107
00:08:35,390 --> 00:08:38,727
Nunca imaginei ter uma amiga
tão diferente de mim.

108
00:08:38,810 --> 00:08:41,063
Ela pediu pra comemorarmos
nosso aniversário juntas...

109
00:08:41,146 --> 00:08:42,814
que seria o evento do ano.

110
00:08:42,898 --> 00:08:45,025
Com a Raquel, eu podia ser eu mesma.

111
00:08:45,108 --> 00:08:47,361
Achei que finalmente tinha uma...

112
00:08:50,656 --> 00:08:52,282
Amiga, sim.

113
00:08:52,366 --> 00:08:53,575
Amiga de verdade.

114
00:08:57,913 --> 00:08:59,206
-Pronta?
-Sim.

115
00:08:59,289 --> 00:09:00,123
Vamos.

116
00:09:00,207 --> 00:09:02,501
Nunca gostei de aniversários...

117
00:09:02,584 --> 00:09:05,212
e me iludi como uma boba.

118
00:09:06,421 --> 00:09:10,342
Convidamos todos os colegas,
todos ficaram felizes.

119
00:09:10,425 --> 00:09:13,011
E eu comecei a querer ser aceita.

120
00:09:14,805 --> 00:09:16,807
Um convite para a festa do ano!

121
00:09:21,770 --> 00:09:22,604
Desculpa.

122
00:09:23,438 --> 00:09:24,940
E esperei...

123
00:09:25,983 --> 00:09:28,944
e esperei, e esperei.

124
00:09:31,488 --> 00:09:36,243
E da noite para o dia, sem nenhuma
explicação, ela parou de falar comigo.

125
00:09:36,326 --> 00:09:37,619
-Foi incrível.
-Cecy.

126
00:09:37,703 --> 00:09:40,205
Minha amizade com a Raquel
diminuiu a minha popularidade.

127
00:09:40,289 --> 00:09:42,165
Descobriram que ela tinha bolsa.

128
00:09:42,249 --> 00:09:43,417
Ela era uma nerd.

129
00:09:43,500 --> 00:09:47,254
Além disso, eu não queria comemorar
meu aniversário no telhado dela.

130
00:09:47,337 --> 00:09:50,674
Cecy Díaz tinha me apagado da sua vida.

131
00:09:52,801 --> 00:09:55,262
Passamos a noite toda. Já amanheceu.

132
00:09:56,013 --> 00:09:58,974
Pode explicar o que isso
tem a ver com seu caso?

133
00:09:59,057 --> 00:10:01,727
Como? Tem tudo a ver!

134
00:10:02,311 --> 00:10:05,939
Eu simplesmente não
era suficiente para ela.

135
00:10:06,648 --> 00:10:11,486
Comecei a me sentir traída, usada...

136
00:10:12,738 --> 00:10:15,866
e foi quando comecei
a ser solitária e invisível.

137
00:10:19,369 --> 00:10:20,996
Veja como Miguel Bosé é lindo.

138
00:10:22,664 --> 00:10:23,749
Eu te amo.

139
00:10:48,398 --> 00:10:51,902
Felizmente, depois do colégio,
as coisas melhoraram muito.

140
00:10:51,985 --> 00:10:55,113
Na verdade, não melhoraram muito.
Ficaram iguais.

141
00:10:57,574 --> 00:10:59,034
Desculpa.

142
00:10:59,117 --> 00:11:00,243
Ou piores.

143
00:11:00,327 --> 00:11:01,370
Obrigada. Desculpa.

144
00:11:01,453 --> 00:11:05,916
Eu trabalhava há quatro anos para
a melhor agência de publicidade da cidade.

145
00:11:06,875 --> 00:11:07,918
A Colmeia.

146
00:11:08,460 --> 00:11:14,132
Mas eu continuava sendo invisível
e continuava sem me encaixar.

147
00:11:14,216 --> 00:11:15,217
Desculpem.

148
00:11:15,717 --> 00:11:19,513
Estou atrasada porque
tive um problema veicular.

149
00:11:19,596 --> 00:11:22,099
-Trouxe rosquinhas para todos.
-Fala sério.

150
00:11:22,182 --> 00:11:23,517
-Estão ótimas.
-Rosquinhas?

151
00:11:23,600 --> 00:11:25,185
Vou deixar aqui.

152
00:11:25,268 --> 00:11:26,978
Raquel, estamos de dieta.

153
00:11:27,062 --> 00:11:28,814
Sim, e zero glúten.

154
00:11:29,564 --> 00:11:30,440
Obrigada.

155
00:11:30,524 --> 00:11:33,777
Seu americano,
com um torrão de açúcar e...

156
00:11:33,860 --> 00:11:36,071
-E creme?
-Sim, Flavio.

157
00:11:36,154 --> 00:11:38,865
Obrigado, Raquel.
E me chame de Fly, por favor.

158
00:11:38,949 --> 00:11:39,991
Sim, Fly, desculpa.

159
00:11:41,201 --> 00:11:42,035
-Já vou.
-Sim.

160
00:11:42,911 --> 00:11:45,372
Então, eu achei muito chato.

161
00:11:45,455 --> 00:11:47,749
Não sei se são as cores. Podem opinar.

162
00:11:47,833 --> 00:11:50,961
Flavio, Fly. Posso interromper
um segundo? Desculpa.

163
00:11:51,878 --> 00:11:54,714
Faz meses que conversamos
sobre essa campanha.

164
00:11:54,798 --> 00:11:56,007
-Certo.
-E antes...

165
00:11:56,091 --> 00:11:58,885
Enfim, passei a noite trabalhando...

166
00:11:58,969 --> 00:12:01,096
e já que é uma campanha mexicana...

167
00:12:01,179 --> 00:12:03,473
de uma marca mexicana
vendida no exterior...

168
00:12:03,557 --> 00:12:06,017
poderíamos aproveitar
mais nossa identidade.

169
00:12:06,101 --> 00:12:09,187
Como mexicanos.
Usei um pouco de rosa mexicano...

170
00:12:09,271 --> 00:12:10,814
Raquel?

171
00:12:10,897 --> 00:12:13,984
Seus recortes estão lindos, mas, não.

172
00:12:14,067 --> 00:12:18,196
Obrigado. Mas o que é isso? Um cocô.

173
00:12:19,364 --> 00:12:20,574
Por quê?

174
00:12:20,657 --> 00:12:23,285
-Porque agora tudo é digital.
-Di-gi-tal.

175
00:12:23,368 --> 00:12:26,913
Digital, Raquel. O que é isso?
Quantas árvores derrubou?

176
00:12:26,997 --> 00:12:27,831
Sério.

177
00:12:28,707 --> 00:12:31,793
Pronto, #SofroAmazonas. Sério.

178
00:12:31,877 --> 00:12:35,338
Não, Raquel, não pode fazer isso assim.

179
00:12:35,422 --> 00:12:39,092
Exatamente por isso escolheram a quem?
Euzinho.

180
00:12:39,176 --> 00:12:40,552
Porque são redes sociais.

181
00:12:40,635 --> 00:12:44,264
Já não basta ser viral.

182
00:12:44,347 --> 00:12:47,058
É preciso ser expe... Ex...

183
00:12:47,809 --> 00:12:50,479
-Experiencial.
-Experiencial. Obrigado, Julio.

184
00:12:50,562 --> 00:12:53,607
Por exemplo, todos...

185
00:12:54,649 --> 00:12:55,859
somos marcas.

186
00:12:57,986 --> 00:13:01,031
Você é uma marca. E você também.

187
00:13:01,114 --> 00:13:02,115
#BARBUDO
#RUIVA

188
00:13:02,199 --> 00:13:04,034
E você, com este cabelo...

189
00:13:04,117 --> 00:13:04,951
#BRÓCOLIS

190
00:13:05,035 --> 00:13:08,413
Ou você, Julio. Vi seus stories...

191
00:13:08,497 --> 00:13:11,583
com sua garota em Acapulco.
Ela é linda, por sinal.

192
00:13:11,666 --> 00:13:13,960
-É sua marca.
-Era a minha mãe.

193
00:13:14,044 --> 00:13:15,253
Certo.

194
00:13:15,337 --> 00:13:17,714
Ou você. Que vende...

195
00:13:19,382 --> 00:13:20,217
Tanto faz.

196
00:13:20,300 --> 00:13:22,719
Eu sou uma marca. Sou o Fly.

197
00:13:22,802 --> 00:13:25,096
Eu acredito e posso.

198
00:13:25,180 --> 00:13:26,014
Certo?

199
00:13:27,307 --> 00:13:30,519
Por isso, o desafio da Colmeia...

200
00:13:31,728 --> 00:13:32,562
é...

201
00:13:34,356 --> 00:13:38,109
de dez mil novos seguidores
na conta de cada um de vocês.

202
00:13:38,193 --> 00:13:41,488
Dez mil parece muito, mas vai ser fácil.

203
00:13:41,571 --> 00:13:43,615
É só mostrar mais peito, talvez...

204
00:13:43,698 --> 00:13:45,659
ou publicar mais coisas da sua mãe.

205
00:13:45,742 --> 00:13:48,078
Dez mil seguidores. Ficou claro?

206
00:13:49,287 --> 00:13:50,580
Quem não conseguir...

207
00:13:51,957 --> 00:13:54,668
vai embora dessa Colmeia, entendido?

208
00:13:57,921 --> 00:14:01,091
Com licença. Desculpa. Venha.

209
00:14:01,591 --> 00:14:02,759
-Vou ser despedida.
-O quê?

210
00:14:02,842 --> 00:14:04,386
-Vou ser despedida.
-Por quê?

211
00:14:04,469 --> 00:14:07,514
Porque o Flavio enlouqueceu de vez. Sério.

212
00:14:07,597 --> 00:14:12,018
Ele quer que eu consiga dez mil
seguidores. Eles não crescem em árvores.

213
00:14:12,644 --> 00:14:14,312
Por que não fala com a outra agência?

214
00:14:15,438 --> 00:14:18,483
-É de acompanhantes.
-Certo. Bom demais.

215
00:14:19,067 --> 00:14:22,112
Viram se alguém pegou minhas quesadillas?

216
00:14:22,195 --> 00:14:26,491
Não. Mas pode pegar minha quesadilla
quando quiser, querido.

217
00:14:28,743 --> 00:14:30,537
-Sério?
-O quê?

218
00:14:30,620 --> 00:14:33,248
Falei que serei despedida,
e você não se importa.

219
00:14:33,331 --> 00:14:34,165
Eu me importo!

220
00:14:34,249 --> 00:14:38,670
Não importa. Vou ser feliz, e não importa.

221
00:14:39,296 --> 00:14:41,965
Claro.
Por isso, trouxe rosquinhas para todos.

222
00:14:42,674 --> 00:14:45,135
Você precisa se digitalizar.

223
00:14:45,218 --> 00:14:48,054
Não vou me digitalizar,
modernizar, nem nada.

224
00:14:48,638 --> 00:14:51,308
Isto é o que deixa todos infelizes.

225
00:14:51,391 --> 00:14:52,350
O quê?

226
00:14:52,434 --> 00:14:55,562
Ninguém está com ninguém,
e fingem ser quem não são.

227
00:14:56,229 --> 00:14:59,733
Sabe por que se chamam redes sociais?
Porque te prendem.

228
00:14:59,816 --> 00:15:01,651
-Calma, peixinho.
-O quê?

229
00:15:03,653 --> 00:15:06,573
Não achou suas quesadillas?

230
00:15:06,656 --> 00:15:07,866
Pode comer minha rosca.

231
00:15:10,327 --> 00:15:12,871
Melissa sempre dizia coisas assim.

232
00:15:12,954 --> 00:15:16,249
E ninguém a denunciava ao RH...

233
00:15:16,333 --> 00:15:18,835
porque ela era o RH,
assim como minha companheira de apê.

234
00:15:18,918 --> 00:15:20,587
É muito incômoda, sabia?

235
00:15:20,670 --> 00:15:22,255
Por quê? Está deliciosa.

236
00:15:23,048 --> 00:15:27,427
Sexting, texting, ghosting...
Algo chamado catfishing...

237
00:15:27,510 --> 00:15:31,473
E começamos de novo.
O que significa fishing? Pescando.

238
00:15:31,556 --> 00:15:34,225
Pescando,
porque fica presa na rede social.

239
00:15:34,309 --> 00:15:37,062
É sua personalidade, sua verdade e...

240
00:15:37,145 --> 00:15:38,938
Você viu o Sr. Fly?

241
00:15:39,898 --> 00:15:40,732
Quem?

242
00:15:40,815 --> 00:15:43,068
Fly. Ele me contratou para fazer cópias.

243
00:15:43,151 --> 00:15:45,070
Cópias... vai ser a sua chefe.

244
00:15:45,153 --> 00:15:47,989
Ele viu meu boomerang
e achou meu meme engraçado.

245
00:15:48,073 --> 00:15:49,908
-O que é isso?
-Um meme!

246
00:15:49,991 --> 00:15:52,911
-A Melissa vai ajudar.
-Ela é tão vintage!

247
00:15:52,994 --> 00:15:54,245
-Vou filmar.
-Não.

248
00:15:59,084 --> 00:16:00,835
Não consigo parar de ver.

249
00:16:02,837 --> 00:16:04,464
Não consigo parar de ver.

250
00:16:04,964 --> 00:16:05,799
Já chega.

251
00:16:05,882 --> 00:16:08,802
Vai ficar me zoando?
Sempre zoam alguém...

252
00:16:08,885 --> 00:16:12,347
o tempo todo, medindo as pessoas.
É o novo tamanho do pênis.

253
00:16:14,683 --> 00:16:16,685
Eu não seguia você, que estranho.

254
00:16:17,310 --> 00:16:19,854
Não. Está pior do que ruim.

255
00:16:20,522 --> 00:16:23,608
-Tem quatro fotos com um gato.
-E daí?

256
00:16:24,401 --> 00:16:25,985
Sabe o que precisa fazer?

257
00:16:26,069 --> 00:16:29,531
Mostrar mais carne.
Não tem muita, mas serve.

258
00:16:29,614 --> 00:16:31,366
Já disse que comigo é no cara a cara.

259
00:16:31,991 --> 00:16:34,577
-Com o gato.
-Sim, com o gato.

260
00:16:34,661 --> 00:16:38,331
Ele se chama Sr. Gato,
é a única pessoa que gosto.

261
00:16:38,415 --> 00:16:39,374
Não é uma pessoa.

262
00:16:41,584 --> 00:16:42,794
Está delicioso.

263
00:16:46,214 --> 00:16:48,466
Tape os ouvidos.

264
00:16:48,550 --> 00:16:49,884
Tape os ouvidos.

265
00:16:59,352 --> 00:17:03,106
Não. Parece que estou com dor de barriga.

266
00:17:11,656 --> 00:17:12,490
Finalmente.

267
00:17:14,576 --> 00:17:17,746
Vamos ver as fotos?
"Sim, vamos ver as fotos."

268
00:17:18,413 --> 00:17:21,791
Não me saí tão mal, não é?
"Não, ficou linda."

269
00:17:22,751 --> 00:17:25,336
-Está falando com o gato de novo?
-Não.

270
00:17:26,254 --> 00:17:28,173
E o rapaz do lanche
já voltou para o trabalho?

271
00:17:28,757 --> 00:17:30,300
Trouxe uma salsicha e tanto.

272
00:17:30,842 --> 00:17:31,676
Meli...

273
00:17:33,636 --> 00:17:35,555
Nem sei por que perguntei.

274
00:17:35,638 --> 00:17:38,016
O que está fazendo? É o seu perfil?

275
00:17:38,099 --> 00:17:41,561
-E daí?
-Finalmente! Vou ajudar.

276
00:17:41,644 --> 00:17:42,896
Não quero sua ajuda. Melissa!

277
00:17:42,979 --> 00:17:44,814
Não preciso de ajuda.

278
00:17:45,523 --> 00:17:47,066
Não. Péssimo.

279
00:17:47,150 --> 00:17:48,943
-Péssimo?
-Complicado.

280
00:17:49,027 --> 00:17:53,364
Por que "complicado"?
Não precisa mentir, Melissa.

281
00:17:53,448 --> 00:17:55,074
Não tenho diploma...

282
00:17:55,742 --> 00:17:57,994
O quê? Estrategista de Comunicação?

283
00:17:58,077 --> 00:18:00,538
Sou Criativa Júnior.

284
00:18:00,622 --> 00:18:03,500
Não. Aos 35 não é mais júnior.

285
00:18:03,583 --> 00:18:05,543
Não seja grossa.

286
00:18:07,003 --> 00:18:10,799
Pronto. Só falta adicionar os contatos...

287
00:18:10,882 --> 00:18:13,426
e pronto. Vamos ver.

288
00:18:14,552 --> 00:18:18,431
Patrício Solís? O faxineiro do escritório?

289
00:18:18,515 --> 00:18:21,267
-Sim. E daí?
-Vou adicionar também.

290
00:18:21,351 --> 00:18:22,519
Cecy Díaz?

291
00:18:24,145 --> 00:18:26,648
-O quê? O que foi?
-Conhece a Cecy Díaz?

292
00:18:27,607 --> 00:18:31,110
Sim, do colégio. Não é minha amiga.

293
00:18:31,194 --> 00:18:35,490
Não, é a influencer mais famosa
de Beleza e Estilo de Vida.

294
00:18:35,573 --> 00:18:39,118
Ela tem um marido espetacular.
Eu chuparia até...

295
00:18:39,202 --> 00:18:41,412
-Não vamos envolvê-la.
-Por que não?

296
00:18:41,496 --> 00:18:42,622
-Porque não.
-Vai sim.

297
00:18:42,705 --> 00:18:43,790
-Não.
-Agorinha.

298
00:18:45,917 --> 00:18:48,711
Com 3,9 milhões de seguidores?

299
00:18:49,337 --> 00:18:50,421
Quase quatro.

300
00:18:55,301 --> 00:18:58,555
Tem quem goste de jardinagem, bordar...

301
00:18:59,180 --> 00:19:03,017
Eu gostava de cultivar a minha
apreciada presença nas redes sociais.

302
00:19:13,778 --> 00:19:18,658
PUBLICAÇÕES: 3.567
SEGUIDORES: 3.982.744

303
00:19:18,741 --> 00:19:21,911
Bom dia, Família Cecy!

304
00:19:24,247 --> 00:19:25,874
É disso que você precisa.

305
00:19:27,500 --> 00:19:29,586
Como você é teimosa, caramba.

306
00:19:29,669 --> 00:19:34,090
Já disse que não! Essa mulher representa
tudo que odeio nas redes sociais.

307
00:19:34,173 --> 00:19:37,552
Então já fuçou as redes sociais dela.

308
00:19:38,511 --> 00:19:40,847
Podemos ir, por favor? Estamos atrasadas.

309
00:19:40,930 --> 00:19:42,724
-Só um pouco.
-Não.

310
00:19:42,807 --> 00:19:44,809
-Por que não?
-Não insista!

311
00:19:44,893 --> 00:19:46,311
Por que não? Adicione.

312
00:19:46,394 --> 00:19:48,271
-Não quero.
-O que tem a perder?

313
00:19:48,897 --> 00:19:51,524
-Minha dignidade.
-Que dignidade?

314
00:19:52,275 --> 00:19:54,402
-Ela te deve.
-Ela me deve?

315
00:19:54,485 --> 00:19:56,738
Ela te traumatizou no colégio.

316
00:19:56,821 --> 00:19:59,073
Não é um trauma. Não exagere.

317
00:19:59,616 --> 00:20:02,118
Pense que é um jeito de compensar.

318
00:20:02,201 --> 00:20:06,080
Compensar? Certo,
éramos amigas e era legal...

319
00:20:06,164 --> 00:20:09,959
mas depois não foi mais,
e não estou mais interessada.

320
00:20:10,043 --> 00:20:13,046
Não quero ter que conviver com ela.

321
00:20:13,129 --> 00:20:15,298
Para isso serve uma rede social.

322
00:20:15,381 --> 00:20:18,801
Para não ter que conviver com ninguém,
é o mundo virtual.

323
00:20:18,885 --> 00:20:20,553
Certo. Virtual. Segure.

324
00:20:23,932 --> 00:20:27,602
Droga. O que eu fiz? Cliquei em seguir.

325
00:20:27,685 --> 00:20:28,686
-O quê?
-Não!

326
00:20:28,770 --> 00:20:29,938
Amo a natureza.

327
00:20:30,021 --> 00:20:31,522
-Não, você...
-Estamos atrasadas.

328
00:20:31,606 --> 00:20:32,857
Os canais de Veneza...

329
00:20:32,941 --> 00:20:34,192
as cafeterias em Paris...

330
00:20:36,152 --> 00:20:37,654
Amo minha vida.

331
00:20:38,821 --> 00:20:39,656
Odeio minha vida.

332
00:20:40,531 --> 00:20:42,951
Volte aqui! Estou falando com você.

333
00:20:43,076 --> 00:20:45,036
CEREAIS

334
00:20:46,120 --> 00:20:47,372
-Como vai?
-Bem.

335
00:20:48,164 --> 00:20:48,998
Que bom.

336
00:20:49,832 --> 00:20:51,960
-O que é isso?
-Uma gravata.

337
00:20:52,043 --> 00:20:54,963
Outra vez? O que está fazendo?
Não faça isso.

338
00:20:55,046 --> 00:20:55,880
Ivan, por favor.

339
00:20:55,964 --> 00:20:57,715
Odeio gravata. Você sabe.

340
00:20:57,799 --> 00:21:00,134
Mas é só para a foto.

341
00:21:03,846 --> 00:21:05,515
-Quem é esse cara?
-Vamos ver.

342
00:21:05,598 --> 00:21:08,309
-É a Angela Merkel.
-Espetacular, meu amor.

343
00:21:08,393 --> 00:21:09,686
É a chanceler alemã.

344
00:21:09,769 --> 00:21:12,188
Paola, não podia ser algo bonito?

345
00:21:12,271 --> 00:21:14,273
Um arco-íris, uma flor?

346
00:21:14,357 --> 00:21:16,859
Para ser uma princesa,
precisa pensar como uma.

347
00:21:16,943 --> 00:21:19,612
Por favor, pare com seus estereótipos.

348
00:21:20,113 --> 00:21:20,989
Está bem.

349
00:21:21,072 --> 00:21:23,700
-Maravilha.
-Levante o prato, para ficar melhor.

350
00:21:23,783 --> 00:21:24,951
Obrigada, pai.

351
00:21:25,034 --> 00:21:27,120
-Amor, preciso ir.
-E a foto?

352
00:21:27,203 --> 00:21:29,914
Há coisas mais importantes na vida...

353
00:21:30,748 --> 00:21:34,961
do que esta gravata, que não uso,
combinando com a geleia.

354
00:21:35,044 --> 00:21:37,839
Você prometeu que ia falar
do trabalho na escola.

355
00:21:37,922 --> 00:21:41,759
Claudia! Saia da foto.

356
00:21:41,843 --> 00:21:43,553
-Obrigada, pai.
-Eu te amo.

357
00:21:43,636 --> 00:21:44,721
Eu também.

358
00:21:46,806 --> 00:21:47,640
Pronto.

359
00:21:48,266 --> 00:21:50,727
-Como você é.
-Certo. Vai com Deus.

360
00:21:50,810 --> 00:21:54,522
Querida, e essa palestra na escola,
só vão os pais?

361
00:21:55,231 --> 00:21:58,609
Não. As mães também...

362
00:21:58,693 --> 00:21:59,694
mas as que trabalham.

363
00:22:00,361 --> 00:22:03,948
Não, sei que ganha muito dinheiro e tal...

364
00:22:04,032 --> 00:22:08,703
mas o que faz de verdade?
Tira foto de comida?

365
00:22:09,495 --> 00:22:10,329
Tchau.

366
00:22:19,505 --> 00:22:20,965
-Colocou chuchu.
-Não.

367
00:22:21,049 --> 00:22:22,550
Colocou!

368
00:22:22,633 --> 00:22:25,511
-Só um pouco.
-Troque, por favor.

369
00:22:25,595 --> 00:22:26,429
Certo.

370
00:22:29,474 --> 00:22:31,100
NADA MELHOR
DO QUE UM CAFÉ DA MANHÃ...

371
00:22:31,184 --> 00:22:32,435
COM A FAMÍLIA.

372
00:22:32,935 --> 00:22:34,312
VAMOS NOS VER. BEIJOS.

373
00:22:36,272 --> 00:22:37,774
NOVA NOTIFICAÇÃO

374
00:22:37,857 --> 00:22:39,400
PEDIDO DE AMIZADE
RAQUEL GAMEZ

375
00:22:39,484 --> 00:22:41,903
Raquel Gamez!

376
00:22:43,529 --> 00:22:45,198
Não leve este.

377
00:22:45,281 --> 00:22:48,201
Sim, mas não...

378
00:22:48,284 --> 00:22:49,827
É ela! Ela me adicionou.

379
00:22:49,911 --> 00:22:51,412
Executiva?

380
00:22:51,496 --> 00:22:54,582
-Não quero atender.
-A Colmeia.

381
00:22:54,665 --> 00:22:56,709
Merda. Ela está me ligando.

382
00:22:58,503 --> 00:23:01,047
-Atenda.
-Quem liga no Facebook? O que eu digo?

383
00:23:01,130 --> 00:23:01,964
"Oi, Cecy."

384
00:23:02,048 --> 00:23:05,218
Não quero. O que eu faço? Não!

385
00:23:06,260 --> 00:23:10,932
Rach? Raquel Gamez?

386
00:23:11,557 --> 00:23:13,101
-Olá, Cecy.
-Conte-me tudo.

387
00:23:13,184 --> 00:23:14,560
Quanto tempo!

388
00:23:14,644 --> 00:23:16,813
Tem filhos? Está casada?

389
00:23:16,896 --> 00:23:18,439
Por que diz que é "complicado"?

390
00:23:19,023 --> 00:23:22,527
É complicado porque
são milhares de opções.

391
00:23:22,610 --> 00:23:25,988
Milhares de homens, em todo lado.
Não sou prostituta.

392
00:23:26,656 --> 00:23:28,991
É um estilo mais europeu.

393
00:23:29,784 --> 00:23:30,910
Solteiríssima.

394
00:23:31,994 --> 00:23:34,705
Há várias formas de se ver a vida.

395
00:23:35,331 --> 00:23:39,001
Que bom que aceitou meu pedido.
Fiquei muito feliz.

396
00:23:39,085 --> 00:23:44,006
Estava vendo seu perfil.
Trabalha na Colmeia?

397
00:23:44,090 --> 00:23:47,343
Sim, trabalho. É ótimo.

398
00:23:47,426 --> 00:23:53,015
Gerencia a conta de alguma marca de luxo?
Algum relógio, joias, champanhe?

399
00:23:53,766 --> 00:23:55,268
Se tenho alguma marca?

400
00:23:57,145 --> 00:23:58,813
Trabalho com o diretor-geral.

401
00:23:59,939 --> 00:24:01,774
Raquel, eu adoraria ver você.

402
00:24:01,858 --> 00:24:05,528
O que acha de vir à minha casa?

403
00:24:06,237 --> 00:24:09,615
Ir à sua casa? Não.

404
00:24:10,491 --> 00:24:14,036
Não. Eu... não.

405
00:24:14,120 --> 00:24:15,872
Alô? Cecy?

406
00:24:15,955 --> 00:24:21,377
Oi! Sou Melissa, assistente da Raquel.

407
00:24:21,460 --> 00:24:23,504
Vou verificar a agenda. Um segundo.

408
00:24:25,256 --> 00:24:26,090
Não posso.

409
00:24:26,174 --> 00:24:29,468
Ela está disponível. Será um prazer.
Está marcado.

410
00:24:30,595 --> 00:24:35,391
Certo, marcado. Cecy, certo?
Um beijo. Tchau.

411
00:24:36,809 --> 00:24:38,269
Vou partir a sua cara.

412
00:24:38,352 --> 00:24:41,898
Uma foto com Cecy Díaz, ganha dez
mil seguidores e mantém o trabalho.

413
00:24:42,398 --> 00:24:44,942
Pronto. Você me deve uma. Faça assim.

414
00:24:46,068 --> 00:24:48,696
Veja que bonita!

415
00:24:50,489 --> 00:24:52,074
Pode parar de gozar?

416
00:24:52,158 --> 00:24:55,703
Não estou gozando.
Pelo visto, não sabe como é.

417
00:25:03,127 --> 00:25:04,962
Oi, eu vim...

418
00:25:05,046 --> 00:25:07,131
Hoje não é dia de fotos, querida.

419
00:25:07,215 --> 00:25:08,466
Não vim por isso.

420
00:25:08,549 --> 00:25:10,968
É a moça do catálogo? É com a Rosita.

421
00:25:11,052 --> 00:25:14,013
-Não. O quê?
-Testemunha de Jeová?

422
00:25:14,096 --> 00:25:16,140
-Do Censo?
-O quê?

423
00:25:16,224 --> 00:25:19,435
-Tenho hora marcada com a Cecy.
-Com a Sra. Cecília.

424
00:25:19,518 --> 00:25:21,604
Somos velhas amigas.

425
00:25:25,524 --> 00:25:27,485
-Parece a mulher do gás.
-Do gás?

426
00:25:27,568 --> 00:25:29,737
Sim. Verifique a bolsa, querido.

427
00:25:29,820 --> 00:25:31,364
-Minha bolsa?
-É só rotina.

428
00:25:33,115 --> 00:25:35,117
Raquel?

429
00:25:38,955 --> 00:25:40,122
Rach!

430
00:25:40,206 --> 00:25:41,707
-Como vai?
-Como vai?

431
00:25:42,291 --> 00:25:45,211
Que bom ver você! O que faz aqui?

432
00:25:45,836 --> 00:25:47,797
Combinamos no dia nove às dez.

433
00:25:47,880 --> 00:25:51,217
Dia dez às nove. Que distraída!

434
00:25:51,300 --> 00:25:53,803
É que minha assistente é distraída.

435
00:25:53,886 --> 00:25:56,597
Não se preocupe.
Tenho um brunch com as amigas.

436
00:25:56,681 --> 00:25:58,849
-Vou embora.
-Fique. Clau!

437
00:25:58,933 --> 00:26:00,810
-Não. De verdade.
-Sim, madame?

438
00:26:00,893 --> 00:26:04,563
Traga um traje de banho,
o laranja, aquele grande.

439
00:26:04,647 --> 00:26:07,275
Não. Quase não uso roupa de banho.

440
00:26:07,358 --> 00:26:10,111
Não se preocupe.
Não uso desde que estava grávida.

441
00:26:10,194 --> 00:26:12,196
Vai adorar conhecer minhas amigas.

442
00:26:12,280 --> 00:26:14,532
São as melhores de todas.

443
00:26:16,075 --> 00:26:18,244
-Quinze mil?
-Quinze mil?

444
00:26:18,327 --> 00:26:20,246
-Não! Como?
-O quê?

445
00:26:20,329 --> 00:26:21,664
Como vai?

446
00:26:24,333 --> 00:26:26,127
-Por que 15 mil?
-Não sei.

447
00:26:26,210 --> 00:26:27,378
É a fórmula.

448
00:26:27,461 --> 00:26:30,381
-Abdômen definido...
-Vou pegar uma rosquinha.

449
00:26:31,299 --> 00:26:35,928
Foi meu padeiro que fez. Sem açúcar,
sem glúten e vegana. Deliciosa.

450
00:26:36,012 --> 00:26:38,389
E com tomates sem fertilizantes.

451
00:26:38,472 --> 00:26:43,436
Garotas, esta é a Rach.
Raquel e eu somos amigas de colégio.

452
00:26:44,729 --> 00:26:46,897
Bianca e Ana Karen, minhas amigas.

453
00:26:46,981 --> 00:26:51,027
Olá. E ela apareceu assim,
do nada, na sua vida?

454
00:26:51,110 --> 00:26:54,196
Sim! Estou tão feliz! Muito bom, não é?

455
00:26:54,280 --> 00:26:56,324
-Sim, muito bom.
-Sim, muito bom.

456
00:26:56,407 --> 00:26:58,743
Raquel é diretora criativa da Colmeia.

457
00:26:58,826 --> 00:27:00,077
-Sério?
-Mesmo?

458
00:27:00,161 --> 00:27:04,081
E ela vai me ajudar a planejar
a capa do Sem Filtro.

459
00:27:04,957 --> 00:27:08,044
-Não! Fala sério!
-Não.

460
00:27:08,127 --> 00:27:10,254
Vai fazer a capa? Não ia ser a Myrna?

461
00:27:10,338 --> 00:27:13,382
-Quem é Myrna? Quem a conhece?
-Quem é Myrna?

462
00:27:14,884 --> 00:27:15,718
LAR

463
00:27:15,801 --> 00:27:16,635
CASAMENTOS

464
00:27:16,719 --> 00:27:18,512
Você disse Sem Filtro?

465
00:27:18,596 --> 00:27:22,725
Sem Filtro! A nova plataforma 360.
Da Zarina Clark.

466
00:27:22,808 --> 00:27:24,268
-Certo.
-Superevento.

467
00:27:26,479 --> 00:27:28,481
Sim. O evento do ano.

468
00:27:28,564 --> 00:27:32,610
É que com tanto trabalho
acabo esquecendo...

469
00:27:32,693 --> 00:27:34,487
É a diretora criativa.

470
00:27:35,154 --> 00:27:38,366
-Não é exatamente...
-Precisa me ajudar.

471
00:27:38,449 --> 00:27:40,159
-Ajude-a.
-Vamos.

472
00:27:43,120 --> 00:27:46,624
Querem saber? Vou tirar água do joelho.

473
00:27:47,500 --> 00:27:51,128
Tenho uma urgência urinária.

474
00:27:52,129 --> 00:27:56,300
Quem diz
"tenho uma urgência urinária?" Droga.

475
00:27:57,385 --> 00:27:59,762
Continue fazendo cagadas, Raquel.

476
00:28:01,097 --> 00:28:02,723
Desculpa...

477
00:28:02,807 --> 00:28:04,183
Quem é você?

478
00:28:04,266 --> 00:28:08,270
É que sua mãe me disse...
Cecy é sua mãe, certo?

479
00:28:08,354 --> 00:28:10,815
-Somos amigas.
-Não é amiga da minha mãe.

480
00:28:12,483 --> 00:28:13,692
Não é uma influencer.

481
00:28:14,318 --> 00:28:16,362
Você ficaria surpresa.
Eu tenho um público.

482
00:28:16,445 --> 00:28:20,449
Não quis ofender. Não sei.
Você parece uma pessoa legal.

483
00:28:20,533 --> 00:28:22,326
Você acha?

484
00:28:23,994 --> 00:28:27,706
Não se deixe levar pelas aparências.

485
00:28:28,207 --> 00:28:30,793
É a única coisa que importa
para minha mãe.

486
00:28:30,876 --> 00:28:35,297
As aparências.
A imagem dela, as redes sociais e tal.

487
00:28:35,381 --> 00:28:38,509
É o que vivo dizendo,
as redes sociais são...

488
00:28:38,592 --> 00:28:39,427
Uma armadilha.

489
00:28:39,510 --> 00:28:42,513
Exatamente! Veja só.

490
00:28:42,596 --> 00:28:46,684
O que foi? Paola, o que está fazendo?
Está louca?

491
00:28:47,351 --> 00:28:49,687
-Quero parecer a Megan Rapinoe.
-O quê?

492
00:28:49,770 --> 00:28:52,314
-Ela é legal.
-Vá para seu quarto.

493
00:28:52,398 --> 00:28:53,691
Estamos tirando fotos.

494
00:28:53,774 --> 00:28:58,237
Deus me livre a Internet ficar cinco
minutos sem uma foto de Cecy Díaz.

495
00:28:58,320 --> 00:29:00,114
Viu? Sou adotada.

496
00:29:01,282 --> 00:29:02,283
Vá para o seu quarto.

497
00:29:02,366 --> 00:29:04,243
Meu corpo, minhas regras.

498
00:29:07,371 --> 00:29:08,914
Desculpa, pensei...

499
00:29:11,375 --> 00:29:18,299
-Meninas! Uma foto!
-Sim, claro!

500
00:29:18,382 --> 00:29:20,843
Certo. Coloque isso...

501
00:29:20,926 --> 00:29:22,428
Sim.

502
00:29:22,511 --> 00:29:24,263
Traga Fashion.

503
00:29:24,346 --> 00:29:25,973
Fashion? Certo.

504
00:29:26,056 --> 00:29:26,974
Sim, pronto.

505
00:29:27,057 --> 00:29:28,309
Vou marcar todas.

506
00:29:28,392 --> 00:29:30,519
Uma foto com Cecy Díaz
e terá dez mil seguidores...

507
00:29:33,606 --> 00:29:35,983
No meio, senhora. Isso.

508
00:29:36,066 --> 00:29:37,693
Olhe para o infinito.

509
00:29:38,235 --> 00:29:39,987
Ótimo! Como uma borboleta.

510
00:29:47,036 --> 00:29:48,454
-Veja isso!
-O quê?

511
00:29:48,537 --> 00:29:50,164
Veja a foto!

512
00:29:50,247 --> 00:29:51,916
O quê? Não estou vendo nada.

513
00:29:52,958 --> 00:29:55,753
Essas mulheres são intimidadoras.

514
00:29:56,879 --> 00:29:58,631
-E onde você está?
-Bem aí.

515
00:30:01,217 --> 00:30:04,261
Não gostei. Não sirvo para isso.

516
00:30:04,345 --> 00:30:09,308
Olhe no Instagram.
Todas viajam para Tulum, shows VIP...

517
00:30:09,391 --> 00:30:11,602
corridas de Fórmula 1... e eu?

518
00:30:11,685 --> 00:30:14,063
Para isso inventaram o Photoshop.

519
00:30:14,146 --> 00:30:17,566
-Não vou mentir.
-Vamos resolver. Não se preocupe.

520
00:30:17,650 --> 00:30:20,486
Julio! Entre.

521
00:30:20,569 --> 00:30:23,364
Sem medo. Pode entrar.

522
00:30:24,365 --> 00:30:26,325
Preciso de ajuda para retocar umas fotos.

523
00:30:28,202 --> 00:30:29,078
Sim, senhora.

524
00:30:30,204 --> 00:30:31,539
Odeio que me chame assim.

525
00:30:32,248 --> 00:30:34,124
-Já foi a Acapulco?
-Sim, por quê?

526
00:30:34,750 --> 00:30:37,253
-Já foi a Paris?
-Sim, na época de colégio.

527
00:30:37,336 --> 00:30:39,088
Olimpíadas de Filosofia.

528
00:30:39,838 --> 00:30:42,216
-Aonde mais você já foi?
-Tepeji.

529
00:30:42,299 --> 00:30:45,177
Certo. Mas olha o que está escrito.

530
00:30:45,261 --> 00:30:47,429
A TOSCANA

531
00:30:47,555 --> 00:30:49,723
Veja só! Funcionou.

532
00:30:50,391 --> 00:30:52,059
Cecy curtiu uma foto...

533
00:30:52,142 --> 00:30:54,186
e duas pessoas que nunca vi me seguiram.

534
00:30:54,270 --> 00:30:58,190
Uau, muito bem!

535
00:30:58,274 --> 00:30:59,233
Tenho seis seguidores.

536
00:31:00,526 --> 00:31:02,486
-Está arrasando.
-Não é?

537
00:31:03,237 --> 00:31:04,071
Que legal.

538
00:31:04,780 --> 00:31:07,700
Não sabe como estou satisfeita
com esses cremes...

539
00:31:07,783 --> 00:31:09,118
que me enviaram da França.

540
00:31:09,201 --> 00:31:10,035
Mesmo?

541
00:31:10,119 --> 00:31:11,662
São impressionantes.

542
00:31:11,745 --> 00:31:14,915
Vou fazer um vídeo agradecendo.
Pode ajudar?

543
00:31:14,999 --> 00:31:16,458
Que grosseria.

544
00:31:16,542 --> 00:31:18,460
Certo. Ao menos uma foto.

545
00:31:19,253 --> 00:31:21,505
Ivan, não faça isso!

546
00:31:22,298 --> 00:31:26,135
Que grosseria!
Vou postar! Vou expor você.

547
00:31:26,218 --> 00:31:29,972
Nem pense em mostrar nossa intimidade
para o México todo.

548
00:31:30,055 --> 00:31:32,766
Nossa intimidade? Você se casou
com uma influencer. Colabore.

549
00:31:33,475 --> 00:31:34,768
-Quer minha colaboração?
-Sim.

550
00:31:34,852 --> 00:31:37,605
Por que não fazemos um vídeo pornô?

551
00:31:37,688 --> 00:31:40,774
Desses que funcionam
no seu mundo superficial e vazio.

552
00:31:42,526 --> 00:31:45,529
Não vivo em um mundo superficial e vazio.

553
00:31:45,613 --> 00:31:46,447
Não?

554
00:31:46,530 --> 00:31:48,907
E como se chama ficar
o dia todo no celular?

555
00:31:48,991 --> 00:31:50,826
-É meu trabalho, Ivan.
-Por favor.

556
00:31:51,493 --> 00:31:55,205
-Não é um bom exemplo para sua filha.
-Diz pelo feminismo.

557
00:31:55,289 --> 00:31:57,333
-Não.
-Isso vai passar.

558
00:31:57,958 --> 00:32:02,004
Isso é um problema e se chama vício.

559
00:32:03,380 --> 00:32:05,591
-Não sou viciada.
-Não?

560
00:32:06,675 --> 00:32:09,928
Tem muitos seguidores, mas nem uma amiga.

561
00:32:10,012 --> 00:32:12,181
-Tenho várias amigas.
-Quem?

562
00:32:12,264 --> 00:32:13,766
-Bem...
-Conhecida, não. Amiga.

563
00:32:15,184 --> 00:32:17,353
-Bianca é minha amiga.
-Bianca?

564
00:32:17,436 --> 00:32:20,230
-Ana Karen é minha amiga!
-Qual o sobrenome dela?

565
00:32:22,441 --> 00:32:24,234
Você não tem amigas.

566
00:32:25,069 --> 00:32:28,447
Porque vive no seu mundo de ilusões.

567
00:32:28,530 --> 00:32:31,909
Que grosseria, Ivan! Só pedi um vídeo.

568
00:32:40,000 --> 00:32:41,794
VAMOS AO PUJOL

569
00:32:41,877 --> 00:32:45,214
Ela me convidou a um dos
melhores restaurantes do México...

570
00:32:45,297 --> 00:32:47,925
-e do mundo.
-Já veio aqui?

571
00:32:48,842 --> 00:32:50,761
Sim, adoro.

572
00:32:50,844 --> 00:32:51,679
Também adoro.

573
00:32:51,762 --> 00:32:53,472
-Bem-vinda.
-Obrigada.

574
00:32:53,555 --> 00:32:54,765
-Oi, Cecy.
-Como vai?

575
00:32:54,848 --> 00:32:56,975
Juan Carlos, que prazer.

576
00:32:58,102 --> 00:33:00,896
Você está linda! Vamos conversar...

577
00:33:00,979 --> 00:33:02,564
nessa semana.

578
00:33:03,982 --> 00:33:06,985
Marianita! Que bom ver você! Como vai?

579
00:33:07,069 --> 00:33:08,278
Raymundo, como vai?

580
00:33:09,279 --> 00:33:10,739
Nos vemos depois.

581
00:33:12,533 --> 00:33:14,493
Quem é essa?
E por que te chamou de Raymundo?

582
00:33:17,246 --> 00:33:19,998
Você entrou na vida da sua amiga...

583
00:33:20,082 --> 00:33:21,792
para se aproveitar dela.

584
00:33:21,875 --> 00:33:25,129
-Não exagere.
-Sim ou não?

585
00:33:26,171 --> 00:33:29,258
E daí? Ela me devia. E eu só queria...

586
00:33:29,341 --> 00:33:32,803
uma foto. Mas tudo saiu do controle.

587
00:33:33,429 --> 00:33:37,182
Veja só. Tem maionese
de formiga chicatana. Delícia.

588
00:33:37,266 --> 00:33:39,059
-Tem formigas!
-Certo.

589
00:33:39,852 --> 00:33:40,686
Delicioso.

590
00:33:41,645 --> 00:33:42,479
Eu adoro.

591
00:33:46,191 --> 00:33:47,276
Delicioso, não é?

592
00:33:57,745 --> 00:33:59,204
Quanto tempo tem esse mole?

593
00:33:59,288 --> 00:34:01,039
Tem 2.033 dias.

594
00:34:09,465 --> 00:34:12,050
Espetacular.

595
00:34:13,343 --> 00:34:15,471
Não gostei muito das formigas.

596
00:34:15,554 --> 00:34:17,514
-Enrique! Como vai?
-Cecília.

597
00:34:17,598 --> 00:34:18,807
-Bem e você?
-Bem-vinda.

598
00:34:18,891 --> 00:34:21,435
-Como vai?
-Muito bem, Raquel. Prazer.

599
00:34:21,518 --> 00:34:24,980
-Espero que tenham gostado.
-Obrigada! Que delícia!

600
00:34:25,731 --> 00:34:28,901
Podemos tirar uma foto?
Desculpa, sou sua fã.

601
00:34:28,984 --> 00:34:30,235
-Sim.
-Claro.

602
00:34:30,319 --> 00:34:31,153
Pode tirar?

603
00:34:31,236 --> 00:34:35,365
Estava prestes a me imortalizar
com o chef mais famoso do mundo...

604
00:34:35,449 --> 00:34:36,366
Espere.

605
00:34:36,450 --> 00:34:40,162
Não coincide em nada
com o depoimento da Sra. Díaz.

606
00:34:41,038 --> 00:34:43,832
Se me deixar terminar,
eu disse: "Estava prestes..."

607
00:34:45,918 --> 00:34:47,878
Podíamos ter evitado tantos problemas.

608
00:34:48,420 --> 00:34:50,339
Um, dois...

609
00:34:52,758 --> 00:34:55,093
-Pronto. Obrigada, Enrique.
-Aproveitem.

610
00:34:55,177 --> 00:34:56,595
Obrigada!

611
00:34:57,304 --> 00:35:00,432
Não, Rach. Ficou horrível.
Fiquei gorda. Vou apagar.

612
00:35:00,516 --> 00:35:03,352
-Não, por quê?
-Pronto.

613
00:35:04,144 --> 00:35:05,354
Apagada.

614
00:35:05,437 --> 00:35:07,523
Tire outra. Falamos com ele?

615
00:35:07,606 --> 00:35:09,775
Vamos procurar. Enrique...

616
00:35:13,779 --> 00:35:15,489
Não. Vamos embora.

617
00:35:15,572 --> 00:35:18,617
É a Myrna. Uma aproveitadora.
Quer uma foto comigo para...

618
00:35:18,700 --> 00:35:19,576
ganhar seguidores.

619
00:35:20,202 --> 00:35:22,996
Odeio gente assim.

620
00:35:23,497 --> 00:35:25,082
Sim, vamos.

621
00:35:26,250 --> 00:35:28,961
Vamos. Talvez, se andar normalmente...

622
00:35:29,044 --> 00:35:32,798
Fique atrás de mim.
Ela não vai te ver, ninguém nunca me vê.

623
00:35:32,881 --> 00:35:35,551
Mas se andar assim, vai chamar a atenção.

624
00:35:36,802 --> 00:35:40,097
Ela me viu. Acho que me viu.

625
00:35:41,265 --> 00:35:42,099
Cecy!

626
00:35:43,559 --> 00:35:46,019
-Ela nos viu.
-Como vai?

627
00:35:46,103 --> 00:35:49,857
Vamos embora! Corre! Vamos!

628
00:35:54,069 --> 00:35:57,155
O choque! Um, dois, três. Vamos!

629
00:36:02,536 --> 00:36:03,954
-Pronto?
-Um, dois, três!

630
00:36:04,454 --> 00:36:06,039
Estou começando a sentir.

631
00:36:06,123 --> 00:36:08,417
Espera!

632
00:36:10,502 --> 00:36:12,713
Qual é o seu problema?

633
00:36:12,796 --> 00:36:14,464
Eu nunca...

634
00:36:15,632 --> 00:36:17,134
odiei...

635
00:36:17,217 --> 00:36:19,595
as amigas de uma amiga.

636
00:36:19,678 --> 00:36:22,890
Uma que começa com "A"
e termina com "na Karen".

637
00:36:23,432 --> 00:36:26,476
E outra que começa com "B"
e termina com "ianca."

638
00:36:27,227 --> 00:36:30,939
O quê? Achei que fossem suas amigas.

639
00:36:31,023 --> 00:36:32,858
Rach, não são minhas amigas.

640
00:36:32,941 --> 00:36:34,818
Parecem suas amigas. São falsas.

641
00:36:34,902 --> 00:36:37,321
Vou abandonar, Raquel.

642
00:36:37,821 --> 00:36:41,074
Não abandone seu marido.
Ele parece muito legal.

643
00:36:41,158 --> 00:36:43,493
-Não!
-Não o conheço muito, mas...

644
00:36:43,577 --> 00:36:45,579
Não! Isto.

645
00:36:45,662 --> 00:36:46,663
Não me faz bem.

646
00:36:47,998 --> 00:36:50,834
Toda essa superficialidade
das redes sociais...

647
00:36:53,754 --> 00:36:56,340
-Merda. Isso é sério?
-Vou abandonar.

648
00:36:56,423 --> 00:36:59,343
Eu nunca me importei com isso.

649
00:36:59,885 --> 00:37:04,014
Se vai fazer bem respirar um pouco...

650
00:37:04,473 --> 00:37:06,600
podemos procurar algo. Eu ajudo.

651
00:37:06,683 --> 00:37:09,728
Mas está ótima.
Na verdade, eu admiro você.

652
00:37:09,811 --> 00:37:12,189
Não. Vou ajudar você a procurar algo.

653
00:37:12,272 --> 00:37:15,525
Vamos abrir um desses aplicativos
que encontra homens.

654
00:37:16,818 --> 00:37:18,445
-Vamos. Você precisa.
-Teimosa.

655
00:37:18,528 --> 00:37:20,822
Não preciso. Você pode...

656
00:37:20,906 --> 00:37:22,824
Primeiro, vamos tirar uma foto.

657
00:37:22,908 --> 00:37:23,742
Assim?

658
00:37:24,910 --> 00:37:29,206
Isso. Você não ajuda muito.

659
00:37:29,289 --> 00:37:31,541
-Esta foto...
-Não coloque isso.

660
00:37:31,625 --> 00:37:33,710
Vamos postar...

661
00:37:33,794 --> 00:37:34,962
Esta!

662
00:37:35,045 --> 00:37:37,172
Eu nunca, nunca, nunca...

663
00:37:37,255 --> 00:37:40,300
fiz xixi na rua.

664
00:37:41,635 --> 00:37:42,469
Não?

665
00:37:44,888 --> 00:37:47,182
Eu nunca... nunca...

666
00:37:51,144 --> 00:37:53,480
Merda. Não brinca...

667
00:37:53,563 --> 00:37:55,190
nunca vi Miguel Bosé em pessoa.

668
00:37:55,273 --> 00:37:57,442
Não. É sério.

669
00:37:57,526 --> 00:37:59,444
Ele está atrás de você.

670
00:37:59,528 --> 00:38:01,905
Olhe, por favor.

671
00:38:01,989 --> 00:38:02,823
Miguel?

672
00:38:02,906 --> 00:38:05,534
Não! Ele, não. Ali atrás!

673
00:38:09,246 --> 00:38:11,164
É ele mesmo!

674
00:38:12,249 --> 00:38:15,502
Certo. Preciso ir até lá.

675
00:38:15,585 --> 00:38:17,713
Não, espere.

676
00:38:24,386 --> 00:38:25,595
Oi. Oi.

677
00:38:25,721 --> 00:38:27,639
-Olá, Miguel Bosé.
-Olá.

678
00:38:27,723 --> 00:38:31,184
Somos suas fãs desde...

679
00:38:31,268 --> 00:38:32,102
desde sempre.

680
00:38:32,686 --> 00:38:34,646
E meu sonho sempre foi...

681
00:38:34,730 --> 00:38:37,149
dançar "Como un Lobo" com você.

682
00:38:37,232 --> 00:38:38,692
Combinado.

683
00:38:39,526 --> 00:38:42,195
É o melhor dia da minha vida!

684
00:39:19,024 --> 00:39:21,359
Fala sério! Saiu borrada!

685
00:39:36,958 --> 00:39:39,461
Eu te amo, Miguel!

686
00:39:39,544 --> 00:39:41,338
Vamos a um dos seus bares.

687
00:39:41,421 --> 00:39:44,841
-Quer ir a La Condesa?
-Não, La Condesa não.

688
00:39:44,925 --> 00:39:46,176
Só vão empresários.

689
00:39:46,259 --> 00:39:47,219
Droga!

690
00:39:48,595 --> 00:39:50,222
Uma viatura, Raquel.

691
00:39:50,305 --> 00:39:51,348
Não brinca.

692
00:39:51,431 --> 00:39:55,352
Se ele me parar e vir que estou bêbada,
minha vida já era.

693
00:39:55,435 --> 00:39:56,520
Troque de assento.

694
00:39:56,603 --> 00:39:58,688
-Encoste o carro.
-Merda.

695
00:39:58,772 --> 00:40:00,607
Raquel! Ele vai me prender.

696
00:40:00,690 --> 00:40:02,734
Não vai, não.

697
00:40:02,818 --> 00:40:04,069
Troque de lugar.

698
00:40:06,113 --> 00:40:09,157
Desculpa. Não consigo...

699
00:40:10,784 --> 00:40:13,703
Não consigo tirar a perna.

700
00:40:13,787 --> 00:40:15,705
Eu também não.

701
00:40:15,789 --> 00:40:18,208
Está difícil.

702
00:40:20,043 --> 00:40:21,002
Pronto.

703
00:40:22,379 --> 00:40:23,755
Documentos, por favor.

704
00:40:23,839 --> 00:40:25,715
Desculpa...

705
00:40:25,799 --> 00:40:30,053
-Senhoritas.
-Tinha um cabelo na boca.

706
00:40:35,934 --> 00:40:38,520
Fazia tempo que não me divertia tanto.

707
00:40:40,397 --> 00:40:42,691
Eu não tinha nada a ver com a Raquel.

708
00:40:43,525 --> 00:40:45,694
Éramos completamente diferentes, mas...

709
00:40:47,362 --> 00:40:48,822
Ela era a pessoa com quem...

710
00:40:50,782 --> 00:40:53,243
-podia ser eu mesma.
-Não nego que me diverti.

711
00:40:53,326 --> 00:40:55,871
Mas acabei pagando caro.

712
00:40:55,954 --> 00:40:57,581
Vinte mil pesos?

713
00:40:58,540 --> 00:41:01,585
Sem sermão.
Estou com a pior ressaca do mundo.

714
00:41:02,752 --> 00:41:04,004
Por que usou meu cartão?

715
00:41:04,087 --> 00:41:08,216
Preciso pagar a multa
com um cartão e o meu estourou o limite.

716
00:41:08,300 --> 00:41:10,552
Porque viver no mundo da Cecy é caro.

717
00:41:10,635 --> 00:41:13,471
E quem me obrigou a isso? Você.

718
00:41:13,555 --> 00:41:15,140
Vou usar seu cartão.

719
00:41:15,223 --> 00:41:16,933
Eu lhe pago depois.

720
00:41:17,642 --> 00:41:21,897
"Sua bêbada." Até o gato
tem vergonha de você. Maravilha.

721
00:41:29,988 --> 00:41:31,573
Patrício Solís!

722
00:41:32,449 --> 00:41:33,950
Bem-vindo!

723
00:41:34,659 --> 00:41:35,577
Bom dia!

724
00:41:36,786 --> 00:41:40,248
Ele me obedece em tudo.

725
00:41:41,124 --> 00:41:43,126
E não tirou uma foto com a Cecy?

726
00:41:43,210 --> 00:41:45,629
Não é tão fácil.

727
00:41:47,923 --> 00:41:49,591
Baixou o Tinder?

728
00:41:50,467 --> 00:41:52,302
Que tecnológica!

729
00:41:54,554 --> 00:41:56,014
Não!

730
00:41:56,097 --> 00:41:57,140
Devolve!

731
00:41:57,891 --> 00:41:58,975
Devolve!

732
00:41:59,059 --> 00:42:01,770
-Aqui. Toma.
-Devolve! Um, dois, três.

733
00:42:07,567 --> 00:42:10,278
E aí tem a estúpida da Raquel...

734
00:42:10,362 --> 00:42:12,322
ajudando a Cecy em tudo que ela queria.

735
00:42:12,405 --> 00:42:17,077
Até a levei a um detox das redes sociais
porque o marido dela deu um ultimato.

736
00:42:25,043 --> 00:42:25,877
Estamos aqui...

737
00:42:26,586 --> 00:42:28,797
para encontrar nosso lugar no mundo.

738
00:42:28,880 --> 00:42:32,092
Para curar nossas feridas emocionais.

739
00:42:33,134 --> 00:42:35,178
Larguem os celulares.

740
00:42:36,304 --> 00:42:37,138
E respirem.

741
00:42:49,401 --> 00:42:50,235
Mais um.

742
00:42:55,156 --> 00:42:55,991
A cadeira...

743
00:42:56,574 --> 00:42:58,660
representa seus medos.

744
00:42:58,743 --> 00:43:01,997
Suas dores mais profundas.
Precisamos enfrentá-los.

745
00:43:05,792 --> 00:43:07,377
-Converse com ela.
-Eu?

746
00:43:11,089 --> 00:43:12,090
Eu...

747
00:43:12,173 --> 00:43:13,174
Olá, cadeira.

748
00:43:17,595 --> 00:43:20,598
Um verniz faria bem.

749
00:43:21,683 --> 00:43:27,689
Mas queria pedir perdão
por não ter lhe dado valor...

750
00:43:28,815 --> 00:43:30,692
e quero pedir perdão por...

751
00:43:32,152 --> 00:43:34,362
ter abandonado você em seu aniversário...

752
00:43:34,446 --> 00:43:36,489
e por contar que você era bolsista.

753
00:43:37,198 --> 00:43:38,992
-Você era bolsista?
-O quê?

754
00:43:39,075 --> 00:43:40,744
-Era bolsista?
-Como?

755
00:43:41,369 --> 00:43:43,163
-O quê?
-Bolsista?

756
00:43:43,246 --> 00:43:45,332
Podem se acalmar?

757
00:43:45,874 --> 00:43:50,712
Vocês têm muitos problemas
para resolver internamente.

758
00:43:50,795 --> 00:43:53,256
Espero que o incenso ajude no processo.

759
00:43:53,340 --> 00:43:55,300
Já estou indo. Obrigada.

760
00:43:55,383 --> 00:43:58,386
Curem seus corações neste lugar.

761
00:43:58,470 --> 00:44:00,847
Talvez injetar o incenso ajude.

762
00:44:00,930 --> 00:44:02,849
-Por onde saio?
-Me espera.

763
00:44:02,932 --> 00:44:05,560
-Vem cá. Não vá embora.
-Não. Vou embora.

764
00:44:06,436 --> 00:44:08,188
"Aproxime-se da cadeira..."

765
00:44:08,271 --> 00:44:11,274
"Converse com a cadeira"...

766
00:44:12,609 --> 00:44:14,527
Eu adorei.

767
00:44:15,236 --> 00:44:16,946
Notei. Estava comprometida.

768
00:44:22,077 --> 00:44:23,244
Obrigada pelas desculpas.

769
00:44:26,581 --> 00:44:27,624
Por que não foi à festa?

770
00:44:28,958 --> 00:44:31,628
Era a "nossa" festa.

771
00:44:33,505 --> 00:44:35,548
Porque eu era boba. Imatura.

772
00:44:36,800 --> 00:44:39,594
Por medo das "amigas" me abandonarem.

773
00:44:39,677 --> 00:44:45,266
Ser bolsista é ótimo,
mas adolescentes são idiotas.

774
00:44:46,101 --> 00:44:47,811
Machucou bastante.

775
00:44:49,521 --> 00:44:50,355
Eu sei.

776
00:44:51,898 --> 00:44:54,317
Passei anos achando
que tinha arruinado sua vida.

777
00:44:55,193 --> 00:44:58,071
Me dá uma paz saber que não foi assim.

778
00:44:58,154 --> 00:45:01,074
Veja só! Você é demais, Raquel!

779
00:45:01,157 --> 00:45:03,618
Executiva na Colmeia...

780
00:45:03,701 --> 00:45:05,286
Não é bem assim...

781
00:45:06,246 --> 00:45:07,497
-tão bom.
-Ei!

782
00:45:08,081 --> 00:45:09,207
Vamos tirar uma selfie.

783
00:45:10,375 --> 00:45:11,793
Sim.

784
00:45:12,377 --> 00:45:13,837
Mas os telefones...

785
00:45:13,920 --> 00:45:17,465
Peguei quando todos estavam
de olhos fechados.

786
00:45:18,716 --> 00:45:20,093
Certo.

787
00:45:20,176 --> 00:45:23,304
E já chega
dessa desintoxicação tecnológica, não?

788
00:45:25,557 --> 00:45:26,599
Não, eu não deveria.

789
00:45:28,184 --> 00:45:30,603
Mas quer saber?
Uma foto não faz mal a ninguém.

790
00:45:30,687 --> 00:45:32,605
É um passo de cada vez.

791
00:45:32,689 --> 00:45:33,857
Para lembrar o momento.

792
00:45:33,940 --> 00:45:35,400
Sim. E o lugar é lindo.

793
00:45:35,483 --> 00:45:36,317
Sim!

794
00:45:37,944 --> 00:45:39,529
Vamos!

795
00:45:39,612 --> 00:45:41,448
Vamos ver.

796
00:45:50,415 --> 00:45:51,749
Veja só isso!

797
00:45:51,833 --> 00:45:52,834
Por quê?

798
00:45:52,917 --> 00:45:54,294
Achei que nós iríamos.

799
00:45:56,254 --> 00:45:57,422
Todos mentimos?

800
00:45:58,715 --> 00:46:00,425
Sim, todos mentimos.

801
00:46:02,385 --> 00:46:04,137
Beleza. Foi um prazer.

802
00:46:07,974 --> 00:46:11,352
#VIDACRIATIVA

803
00:46:11,436 --> 00:46:14,189
-Raquel!
-O que foi, Flavio?

804
00:46:14,272 --> 00:46:16,858
Leve o Zeus.
Sabe que se ele não fizer xixi...

805
00:46:16,941 --> 00:46:18,860
as bolas incham.

806
00:46:20,820 --> 00:46:23,615
#AMOMEUTRABALHO

807
00:46:27,368 --> 00:46:30,497
#FILMANDO
#VIDADECINEASTA

808
00:46:33,875 --> 00:46:35,543
Ei! Fala sério!

809
00:46:36,211 --> 00:46:37,045
Droga!

810
00:46:37,587 --> 00:46:41,633
PUBLICAÇÕES: 935
SEGUIDORES: 14.907

811
00:46:43,927 --> 00:46:46,888
EFEITOS VISUAIS PARA DESIGNERS

812
00:46:46,971 --> 00:46:49,432
É o que precisamos. Precisamos...

813
00:46:50,099 --> 00:46:51,559
digitalizar.

814
00:46:52,185 --> 00:46:54,354
Virtual.

815
00:47:03,571 --> 00:47:06,324
CECY
CONTINUE POSTANDO ESSAS FOTOS LINDAS

816
00:47:06,908 --> 00:47:08,618
VOU CUIDAR DOS SEUS SEGUIDORES

817
00:47:09,160 --> 00:47:11,621
87.579 SEGUIDORES

818
00:47:16,167 --> 00:47:19,504
Nunca imaginei ser amiga
de alguém tão diferente de mim.

819
00:47:19,587 --> 00:47:22,215
Mas a Raquel era...

820
00:47:23,800 --> 00:47:25,426
Raquel era especial.

821
00:47:25,510 --> 00:47:28,304
Pesquisei os últimos
lançamentos editoriais...

822
00:47:28,388 --> 00:47:30,974
e parece que acabaram as ideias.

823
00:47:31,057 --> 00:47:33,351
Nada legal. As mesmas modelos...

824
00:47:33,434 --> 00:47:36,020
mesmas fotos, mesmas cores,
mesma moda.

825
00:47:36,104 --> 00:47:38,398
-Está horrível! Parece...
-Raquel!

826
00:47:39,232 --> 00:47:41,568
Esta é a Zarina. Chegou mais cedo.

827
00:47:42,235 --> 00:47:43,987
Sim. Muito.

828
00:47:44,654 --> 00:47:47,657
Oi. Sou fã da editora.

829
00:47:47,740 --> 00:47:48,700
Obrigada.

830
00:47:48,783 --> 00:47:52,370
Imagine como seria bom
se nos esforçássemos.

831
00:47:53,955 --> 00:47:55,665
-Vamos começar?
-Claro.

832
00:47:55,748 --> 00:47:57,041
Eu me referia...

833
00:47:57,792 --> 00:48:00,962
Tudo foi desenhado para ser
da mais alta tecnologia.

834
00:48:01,045 --> 00:48:02,714
É todo ativado por voz.

835
00:48:05,300 --> 00:48:06,217
Descarga!

836
00:48:10,054 --> 00:48:10,888
Venha.

837
00:48:12,098 --> 00:48:12,932
Encher!

838
00:48:15,310 --> 00:48:16,144
Não. Espere.

839
00:48:17,979 --> 00:48:18,813
Encher!

840
00:48:21,816 --> 00:48:23,401
Agora, o meu favorito.

841
00:48:26,529 --> 00:48:27,905
Vapor!

842
00:48:33,328 --> 00:48:37,081
Não sei se os meus leitores
querem saber como você dá descarga.

843
00:48:39,375 --> 00:48:42,420
Honestamente, tomei minha decisão, Cecy.

844
00:48:43,212 --> 00:48:45,131
Vai sair na página cinco.

845
00:48:45,214 --> 00:48:47,008
-Certo.
-Zarina...

846
00:48:47,091 --> 00:48:48,676
Acho que está...

847
00:48:48,760 --> 00:48:49,761
equivocada...

848
00:48:49,844 --> 00:48:51,095
-Não.
-Espera.

849
00:48:51,179 --> 00:48:53,348
Não. Zarina.

850
00:48:53,431 --> 00:48:55,391
Por favor, escute um segundo.

851
00:48:55,475 --> 00:48:56,809
Temos desenhos bacanas.

852
00:48:57,435 --> 00:48:58,478
Bacanas, não.

853
00:48:58,561 --> 00:48:59,687
-Eu sei.
-Lindos.

854
00:48:59,771 --> 00:49:01,022
Acho que...

855
00:49:01,105 --> 00:49:03,358
Quer que a Sem Filtro bombe nas redes?

856
00:49:03,900 --> 00:49:07,612
Ninguém é mais influente
do que a Cecy Díaz nas redes sociais.

857
00:49:07,695 --> 00:49:10,406
Imagine quase quatro milhões
de seguidores...

858
00:49:10,490 --> 00:49:15,119
mais os seus seguidores,
em um aplicativo de realidade aumentada.

859
00:49:15,953 --> 00:49:19,582
Entre no mundo de Cecy Díaz
como ninguém nunca fez.

860
00:49:21,834 --> 00:49:22,669
Veja.

861
00:49:23,336 --> 00:49:26,631
Sim. É muito estético. É autêntico.

862
00:49:26,714 --> 00:49:29,050
E nunca se viu algo assim.

863
00:49:29,717 --> 00:49:32,720
Pode ver sua casa de outro ângulo.

864
00:49:33,638 --> 00:49:35,598
Ver como ela vê.

865
00:49:37,141 --> 00:49:37,975
Viu?

866
00:49:44,357 --> 00:49:45,358
Parabéns, Cecy.

867
00:49:46,943 --> 00:49:48,861
Agendaremos a sessão de fotos...

868
00:49:48,945 --> 00:49:50,655
e quero mais vídeos virtuais.

869
00:49:52,365 --> 00:49:53,616
São esplêndidos.

870
00:49:56,494 --> 00:49:59,038
-Somos uma ótima equipe.
-Sim.

871
00:49:59,122 --> 00:50:03,000
No começo, achei que tinha estragado tudo,
mas recuperamos.

872
00:50:03,668 --> 00:50:05,420
Que sol lindo. O sol é vida.

873
00:50:05,503 --> 00:50:06,421
Está sentindo?

874
00:50:06,504 --> 00:50:08,089
-Sim. Claro.
-Madame?

875
00:50:09,006 --> 00:50:11,259
-Hora da máscara.
-A máscara.

876
00:50:12,093 --> 00:50:13,928
Preciso fazer um vídeo para meu canal.

877
00:50:14,554 --> 00:50:15,471
Pode me ajudar?

878
00:50:15,555 --> 00:50:16,973
-Eu?
-Dizem que é ótima.

879
00:50:17,056 --> 00:50:18,266
-Sim.
-Sim?

880
00:50:18,349 --> 00:50:20,184
Sim, claro. É um prazer.

881
00:50:20,268 --> 00:50:21,769
Vamos gravar.

882
00:50:21,853 --> 00:50:23,229
Estou bem assim?

883
00:50:23,312 --> 00:50:25,189
Espere.

884
00:50:25,273 --> 00:50:29,402
Três, dois... gravando!

885
00:50:29,902 --> 00:50:33,448
Olá, família Cecy. Como estão?
É um prazer estar com vocês.

886
00:50:33,531 --> 00:50:36,200
Estou com uma grande amiga...

887
00:50:36,284 --> 00:50:38,202
RaquelGamez83.

888
00:50:38,286 --> 00:50:41,038
Ela vai me ajudar
a experimentar esta máscara.

889
00:50:41,122 --> 00:50:43,207
O que ela faz basicamente...

890
00:50:43,291 --> 00:50:46,669
é medir o nível de toxinas da sua pele.

891
00:50:46,753 --> 00:50:49,505
Então, se come tacos fritos...

892
00:50:49,589 --> 00:50:52,049
e toma 25 doses de vodca...

893
00:50:52,133 --> 00:50:54,969
sua pele vai falar por você. Pronta?

894
00:50:55,845 --> 00:50:58,306
-Sim!
-Levante o cabelo.

895
00:50:58,389 --> 00:51:00,558
-Sim. Meu cabelo.
-Vamos colocar.

896
00:51:03,519 --> 00:51:05,104
-Assim!
-Que gelada!

897
00:51:06,063 --> 00:51:07,648
-Mas é ótima.
-Assim...

898
00:51:08,733 --> 00:51:12,195
-E vamos esperar alguns minutos.
-Certo.

899
00:51:12,278 --> 00:51:15,072
Não se preocupe. Aceleramos na edição.

900
00:51:15,156 --> 00:51:16,449
Está parecendo...

901
00:51:17,950 --> 00:51:19,786
Pequenas agulhas... como...

902
00:51:22,246 --> 00:51:23,080
É assim mesmo?

903
00:51:23,164 --> 00:51:25,082
Está queimando. Ardendo.

904
00:51:25,166 --> 00:51:27,585
-Está ficando vermelha.
-Como? Vermelha?

905
00:51:27,668 --> 00:51:30,963
Diz que se a pessoa é tóxica,
a reação é ruim.

906
00:51:31,047 --> 00:51:33,174
-Como assim, tóxica?
-É o que diz.

907
00:51:33,257 --> 00:51:35,802
-O quê?
-Clau, é o pior que já vi.

908
00:51:35,885 --> 00:51:37,845
Está ardendo.

909
00:51:37,929 --> 00:51:40,765
-Assopre.
-Posso tirar? Assopro?

910
00:51:41,641 --> 00:51:43,434
-Você é tóxica.
-Vou tirar.

911
00:51:43,518 --> 00:51:44,977
Como ficou?

912
00:51:45,728 --> 00:51:46,979
O quê?

913
00:51:47,063 --> 00:51:48,022
Está ardendo muito!

914
00:51:49,273 --> 00:51:51,067
Assopre.

915
00:51:55,655 --> 00:51:56,656
Não!

916
00:51:58,241 --> 00:51:59,534
Está gelada!

917
00:51:59,617 --> 00:52:01,828
Você está bem?

918
00:52:04,705 --> 00:52:05,581
Não ria.

919
00:52:08,042 --> 00:52:08,876
Olá.

920
00:52:12,797 --> 00:52:15,216
Está ardendo muito.

921
00:52:17,552 --> 00:52:19,762
Quer saber? Já entendi.

922
00:52:21,722 --> 00:52:22,598
Descobri tudo.

923
00:52:25,059 --> 00:52:26,602
Não sei como dizer isso...

924
00:52:28,187 --> 00:52:30,857
-Cecy, não é...
-Não diga nada.

925
00:52:30,940 --> 00:52:33,025
Já percebi.

926
00:52:33,109 --> 00:52:35,820
É do que eu queria falar,
do meu trabalho...

927
00:52:35,903 --> 00:52:37,947
-porque...
-Isso.

928
00:52:38,030 --> 00:52:40,116
Você está se destruindo.

929
00:52:40,199 --> 00:52:42,952
Já percebi que come muito mal.

930
00:52:43,035 --> 00:52:45,997
É horrível! Só come porcaria.

931
00:52:46,080 --> 00:52:48,291
Sabe a quantidade...

932
00:52:48,374 --> 00:52:50,668
de antibióticos que dão aos frangos?

933
00:52:51,586 --> 00:52:54,005
É de outro mundo, Raquel.

934
00:52:54,088 --> 00:52:55,840
E tudo entra no seu corpo.

935
00:52:55,923 --> 00:52:59,635
Afeta seus hormônios, seu peso...

936
00:52:59,719 --> 00:53:00,636
Você não é feia.

937
00:53:01,429 --> 00:53:04,557
Mas por trás disso tudo...

938
00:53:04,640 --> 00:53:06,058
há um diamante bruto.

939
00:53:06,976 --> 00:53:10,897
E eu vou polir. Eu.

940
00:53:13,232 --> 00:53:14,483
Oi, Vero! Como está?

941
00:53:15,318 --> 00:53:17,278
Bem-vinda, Sra. Díaz. Como vai?

942
00:53:17,361 --> 00:53:18,529
Bem, obrigada.

943
00:53:18,613 --> 00:53:21,115
Esta é minha amiga Raquel Gamez.
Pode vir quando quiser.

944
00:53:21,198 --> 00:53:23,117
Perfeito. Não é necessário.

945
00:53:23,200 --> 00:53:25,745
-Obrigada.
-Amei a foto de vestido rosa.

946
00:53:25,828 --> 00:53:28,414
-Obrigada!
-Ficou linda.

947
00:53:28,497 --> 00:53:29,332
Tchau. Obrigada.

948
00:53:35,254 --> 00:53:39,300
-Um... quatro.
-Um.

949
00:53:40,468 --> 00:53:41,761
Ai!

950
00:53:44,722 --> 00:53:46,515
Que horror. Um, dois...

951
00:54:02,907 --> 00:54:05,493
Não sei se gostei de tanto vermelho.

952
00:54:05,576 --> 00:54:07,995
-Eu adorei!
-Mesmo?

953
00:54:08,079 --> 00:54:11,499
Sim, monotônico. Eu adoro essa loja.

954
00:54:11,582 --> 00:54:14,043
Veja só! São divinos, não são?

955
00:54:14,126 --> 00:54:15,711
Divinos. Adorei.

956
00:54:15,795 --> 00:54:17,129
-Adorei.
-Eu sei.

957
00:54:17,213 --> 00:54:18,214
Por que não compra?

958
00:54:18,297 --> 00:54:21,926
Faça um vídeo para o Ivan
saber o que me dar de aniversário.

959
00:54:23,636 --> 00:54:27,682
-Um, dois...
-Ivan, amei esses sapatos.

960
00:54:27,765 --> 00:54:31,102
Se não me der de aniversário,
terei que roubá-los.

961
00:54:34,438 --> 00:54:36,649
Não vamos roubar.

962
00:54:36,732 --> 00:54:39,485
-Obrigada! Tchau.
-Obrigada.

963
00:54:40,152 --> 00:54:41,862
-Aonde vamos agora?
-Às compras.

964
00:54:45,282 --> 00:54:46,784
Olá, como vai?

965
00:54:46,867 --> 00:54:49,036
Veja só! Cecy Díaz!

966
00:54:49,120 --> 00:54:51,622
Deixe-me apresentá-la.
Essa é Ingrid Duchamps.

967
00:54:51,706 --> 00:54:53,541
É da realeza europeia.

968
00:54:53,624 --> 00:54:55,668
-Apresento minha amiga...
-Raquel.

969
00:54:55,751 --> 00:54:58,212
Está em todas as redes sociais.

970
00:54:58,838 --> 00:55:00,214
Vou esperar ali.

971
00:55:00,297 --> 00:55:02,174
Desculpe. Estou passando.

972
00:55:02,258 --> 00:55:04,760
Aqui! Uma foto!

973
00:55:04,844 --> 00:55:06,429
Desculpa.

974
00:55:06,512 --> 00:55:08,097
A Myrna também está aqui.

975
00:55:08,764 --> 00:55:10,057
Raquel, não é?

976
00:55:11,308 --> 00:55:13,310
Sim. Como sabe?

977
00:55:13,394 --> 00:55:16,397
É minha substituta
no universo da Cecy, querida.

978
00:55:16,480 --> 00:55:18,482
Olá. Que bom ver vocês.

979
00:55:21,027 --> 00:55:22,319
Myrna, não tinha te visto.

980
00:55:22,403 --> 00:55:24,280
-Como vai?
-Bem, e você?

981
00:55:24,363 --> 00:55:25,531
Está lindo.

982
00:55:25,614 --> 00:55:28,451
Usei o mesmo no desfile passado.

983
00:55:28,534 --> 00:55:30,619
As três posando juntas.

984
00:55:31,746 --> 00:55:33,330
A foto do ano!

985
00:55:33,956 --> 00:55:35,249
Vejam só.

986
00:55:35,332 --> 00:55:37,001
Myrna esticando o pescoço.

987
00:55:37,084 --> 00:55:39,253
A verdade é que as duas estão lindas.

988
00:55:39,336 --> 00:55:42,798
Esperamos que não haja briga
no tapete vermelho.

989
00:56:07,239 --> 00:56:08,574
Bravo!

990
00:56:08,657 --> 00:56:09,825
Amiga!

991
00:56:11,577 --> 00:56:14,455
Nunca pensei
que fosse gostar dessas coisas.

992
00:56:14,538 --> 00:56:18,667
Meu eu interior resistia, mas o glamour...

993
00:56:19,668 --> 00:56:20,961
tomou conta.

994
00:56:32,431 --> 00:56:33,265
Olá.

995
00:56:40,439 --> 00:56:41,607
Raquel!

996
00:56:41,690 --> 00:56:43,484
Espere aí.

997
00:56:43,567 --> 00:56:45,694
Fique aí.

998
00:56:46,529 --> 00:56:47,696
Pronto.

999
00:56:47,780 --> 00:56:51,158
Julio, mostre o que suas abelhas fazem.
Parecem moscas.

1000
00:56:52,785 --> 00:56:55,287
O que é isso? Cocô. Porcaria.

1001
00:56:55,371 --> 00:56:57,832
-Sim.
-Chato. Falta dimensão.

1002
00:56:57,915 --> 00:57:00,376
Se colocar partículas em movimento...

1003
00:57:00,459 --> 00:57:02,670
-e girarmos assim...
-Viram?

1004
00:57:02,753 --> 00:57:05,381
É disso que precisamos na Colmeia.

1005
00:57:05,464 --> 00:57:06,298
Garotas bonitas?

1006
00:57:06,382 --> 00:57:09,552
Não, idiota. Talentosas.
Abelhas talentosas.

1007
00:57:09,635 --> 00:57:10,761
Está bem?

1008
00:57:10,845 --> 00:57:11,846
Algo assim.

1009
00:57:11,929 --> 00:57:16,684
Pensamos em fazer algo assim
em La Condesa. "Condechi".

1010
00:57:16,767 --> 00:57:20,229
Não sei se em La Condesa.
Eu iria aonde os influencers frequentam.

1011
00:57:20,312 --> 00:57:21,689
La Condesa só tem empresários.

1012
00:57:21,772 --> 00:57:24,024
-La Condesa é ótimo.
-Sim.

1013
00:57:24,108 --> 00:57:25,359
Só ternos.

1014
00:57:28,571 --> 00:57:31,323
Voltem a trabalhar.

1015
00:57:32,241 --> 00:57:34,076
Eu estava pensando...

1016
00:57:34,994 --> 00:57:38,164
-em te dar a conta da Diamex.
-Cartier ou melhor.

1017
00:57:39,081 --> 00:57:40,958
-O quê?
-Brincadeira!

1018
00:57:41,876 --> 00:57:45,588
Estou feliz com a Diamex.

1019
00:57:45,671 --> 00:57:48,591
Não fique muito empolgada.
Faça uma apresentação...

1020
00:57:48,674 --> 00:57:51,010
mas com a Cecy. Quero a Cecy...

1021
00:57:51,093 --> 00:57:53,262
no evento da Diamex.

1022
00:57:53,345 --> 00:57:55,431
-Claro. Pode deixar.
-Consiga a Cecy.

1023
00:57:55,514 --> 00:57:58,058
Se a trouxer, a conta é sua.

1024
00:57:58,142 --> 00:57:59,018
Claro.

1025
00:57:59,101 --> 00:58:01,145
Com conta, sem conta.

1026
00:58:03,981 --> 00:58:04,815
Obrigada.

1027
00:58:06,192 --> 00:58:07,151
Não, obrigada.

1028
00:58:08,152 --> 00:58:10,863
Quem é você? O que fez com minha amiga?

1029
00:58:12,198 --> 00:58:13,699
Está exagerando.

1030
00:58:13,782 --> 00:58:16,785
Se disfarçou de Cecy Díaz
para impressionar o Flavio?

1031
00:58:16,869 --> 00:58:18,329
Não me disfarcei de nada.

1032
00:58:18,412 --> 00:58:20,456
Cecy Díaz e eu somos amigas.

1033
00:58:20,539 --> 00:58:22,625
Melhores amigas. Somos um time.

1034
00:58:22,708 --> 00:58:25,669
Um time? Nós somos um time.

1035
00:58:25,753 --> 00:58:28,589
Somos lindas, colegas de quarto,
melhores amigas.

1036
00:58:28,672 --> 00:58:31,842
Não somos amantes
porque você não quis. Você é minha.

1037
00:58:31,926 --> 00:58:33,594
Não sou sua!

1038
00:58:33,677 --> 00:58:35,304
-Está com ciúmes?
-O quê?

1039
00:58:35,387 --> 00:58:38,224
-Com ciúmes!
-Não.

1040
00:58:38,307 --> 00:58:40,893
Já conseguiu os dez mil seguidores,
quer mais o quê?

1041
00:58:40,976 --> 00:58:43,771
Cecy é minha amiga e você está julgando.

1042
00:58:43,854 --> 00:58:48,359
Ela tem sentimentos. Ela é o máximo.
Veja como eu fiquei linda!

1043
00:58:49,235 --> 00:58:51,070
RAQUEL:
QUER IR COMIGO...

1044
00:58:51,153 --> 00:58:53,030
NO EVENTO DA DIAMEX?

1045
00:58:54,365 --> 00:58:58,077
CECY DÍAZ:
CLARO, AMIGA!

1046
00:58:58,202 --> 00:59:00,955
Eu sabia que meu
vício nas redes sociais...

1047
00:59:01,747 --> 00:59:04,541
prejudicava minha família,
e eu precisava parar.

1048
00:59:04,625 --> 00:59:06,669
Prometi ao Ivan
que racionaria o uso do celular.

1049
00:59:06,752 --> 00:59:08,754
POR QUE NÃO RESPONDE?
ZARINA ESTÁ LIGANDO.

1050
00:59:08,837 --> 00:59:11,173
Que tal a gente sair para passear?

1051
00:59:12,383 --> 00:59:14,051
Um programa de mãe e filha.

1052
00:59:14,134 --> 00:59:17,763
Está fazendo isso para se sentir melhor
com você mesma...

1053
00:59:17,846 --> 00:59:20,432
agora que está largando
seu vício das redes sociais.

1054
00:59:24,895 --> 00:59:26,438
E como vai o futebol?

1055
00:59:26,981 --> 00:59:30,359
Ótimo, pai. Tenho jogo na quinta-feira.

1056
00:59:32,528 --> 00:59:33,779
Quero mais café.

1057
00:59:33,862 --> 00:59:35,531
-Que horas?
-Às seis. Vai poder ir?

1058
00:59:35,614 --> 00:59:37,449
-Sim, claro.
-Vai?

1059
00:59:37,533 --> 00:59:38,701
Vai fazer quantos gols?

1060
00:59:38,784 --> 00:59:40,828
Uns sete, eu acho.

1061
00:59:41,495 --> 00:59:43,706
-Vou com tudo.
-Essa é minha artilheira.

1062
00:59:43,789 --> 00:59:44,707
Muito bem.

1063
00:59:44,790 --> 00:59:47,084
Mas estou me atrasando na escola.

1064
00:59:48,085 --> 00:59:48,919
Não se preocupe.

1065
00:59:50,421 --> 00:59:51,255
Muito bem.

1066
00:59:53,132 --> 00:59:54,717
-Claudia.
-Sim?

1067
00:59:54,800 --> 00:59:57,761
-Pode me servir mais café, por favor?
-Claro.

1068
01:00:12,901 --> 01:00:14,320
E o celular?

1069
01:00:14,403 --> 01:00:16,113
Não pode ficar dois minutos sem celular?

1070
01:00:16,196 --> 01:00:17,364
Não é o que parece.

1071
01:00:17,448 --> 01:00:19,450
Sério, Ivan. Estava desligado.

1072
01:00:19,533 --> 01:00:21,410
Desliguei ontem por várias horas.

1073
01:00:21,493 --> 01:00:23,996
-Eu juro. Nem está atualizado.
-Um minuto.

1074
01:00:24,079 --> 01:00:26,498
Não atualizou, porque não usei.

1075
01:00:26,582 --> 01:00:28,917
Seus seguidores ou sua família.

1076
01:00:29,501 --> 01:00:30,878
-Beleza.
-Você decide.

1077
01:00:30,961 --> 01:00:32,963
Já decidi, deixe aí.

1078
01:00:33,047 --> 01:00:34,673
Ou jogue na piscina, como quiser.

1079
01:00:35,466 --> 01:00:38,052
-Não vou encostar.
-Pense no que falei.

1080
01:00:38,135 --> 01:00:39,678
Não vou encostar.

1081
01:00:40,846 --> 01:00:44,016
Até hoje... Amanhã.

1082
01:00:44,099 --> 01:00:47,186
O problema dos vícios
é que é difícil largar.

1083
01:00:50,564 --> 01:00:51,690
Não é?

1084
01:00:51,774 --> 01:00:53,150
Claro que sim.

1085
01:00:53,233 --> 01:00:55,694
O marido cansou e foi embora.

1086
01:00:55,778 --> 01:00:56,612
Escuta...

1087
01:00:57,196 --> 01:00:59,239
então ele a largou?

1088
01:00:59,323 --> 01:01:02,868
Não. Até isso eu resolvi.
Falei com o marido dela.

1089
01:01:02,951 --> 01:01:05,079
Veja como a luz bate no piano.

1090
01:01:05,162 --> 01:01:07,289
-Não seria demais?
-Funciona.

1091
01:01:07,373 --> 01:01:09,333
Certo. Façam sua mágica.

1092
01:01:09,416 --> 01:01:12,002
Sintam-se em casa, rapazes.
Cuidado com o carpete.

1093
01:01:12,086 --> 01:01:17,007
A mulher do gás!
Minha patroa faz milagres.

1094
01:01:17,091 --> 01:01:19,885
Claudis... Sabem no que pensei?

1095
01:01:19,968 --> 01:01:21,887
A iluminação aqui também é linda.

1096
01:01:21,970 --> 01:01:23,472
Ela pode se sentar aqui...

1097
01:01:23,555 --> 01:01:25,349
Não, esse é o perfil dela.

1098
01:01:25,432 --> 01:01:27,559
Ela sempre se senta assim, casual.

1099
01:01:28,143 --> 01:01:31,522
Quer me contar o que aconteceu?
Enviei várias mensagens...

1100
01:01:31,605 --> 01:01:35,275
mas ela não responde.
Faz dois dias que ela não posta nada.

1101
01:01:36,110 --> 01:01:37,152
Ela não se sente divina.

1102
01:01:38,028 --> 01:01:40,155
-O quê?
-Ela não está divina ultimamente.

1103
01:01:40,239 --> 01:01:41,657
Não está divina?

1104
01:01:41,740 --> 01:01:44,576
-Quer saber? Vou subir...
-Não.

1105
01:01:44,660 --> 01:01:46,412
Ela não quer ver você.

1106
01:01:46,495 --> 01:01:48,247
Clau, me ajude aqui. Somonte.

1107
01:01:48,997 --> 01:01:50,040
Somonte.

1108
01:01:50,833 --> 01:01:53,293
-Vou com você. Somonte.
-Certo.

1109
01:01:53,377 --> 01:01:56,630
Certo, pessoal. Cecy já vai descer.

1110
01:01:56,713 --> 01:02:00,092
O que foi? Está louca?
Estamos todos esperando...

1111
01:02:00,175 --> 01:02:03,387
mas mandei Lorena Saravia esperar.
Ela disse que você não vem.

1112
01:02:03,470 --> 01:02:05,639
As tendências estão uma loucura!

1113
01:02:05,722 --> 01:02:08,517
Sra. Cecília, está disponível?

1114
01:02:10,436 --> 01:02:13,939
Oi, amiga! Como vai?

1115
01:02:14,022 --> 01:02:16,567
O que é isso? Dia!

1116
01:02:17,359 --> 01:02:20,320
Cortinas! Luzes! Por que não funciona?

1117
01:02:20,404 --> 01:02:22,364
Porque são americanas.

1118
01:02:22,448 --> 01:02:23,282
Cortinas.

1119
01:02:24,658 --> 01:02:26,160
Obrigada, Clau.

1120
01:02:26,243 --> 01:02:27,828
Amiga, o que foi?

1121
01:02:27,911 --> 01:02:30,372
Por que não está pronta
para as fotos do aplicativo?

1122
01:02:30,456 --> 01:02:31,623
Estão esperando.

1123
01:02:31,707 --> 01:02:32,916
Não vou fazer.

1124
01:02:33,876 --> 01:02:36,420
Não. Acho que vai...

1125
01:02:36,503 --> 01:02:39,173
porque estão todos esperando.
Está tudo pronto.

1126
01:02:39,840 --> 01:02:40,674
Não.

1127
01:02:41,800 --> 01:02:43,677
Briguei com o Ivan. Ele foi embora.

1128
01:02:43,760 --> 01:02:46,305
Estou tomando sorvete
e vendo filme o dia todo.

1129
01:02:46,388 --> 01:02:50,392
Certo. Tudo bem.
Um pouco de sorvete não faz mal a ninguém.

1130
01:02:50,476 --> 01:02:54,605
Tudo bem. É a última. É diet. Não conta.

1131
01:02:54,688 --> 01:02:56,398
Escuta.

1132
01:02:57,399 --> 01:03:00,486
O Ivan está vindo. Falei com ele.

1133
01:03:00,569 --> 01:03:01,653
Falou com ele?

1134
01:03:03,572 --> 01:03:07,117
Estranho, porque liguei o dia todo,
e ele não atende.

1135
01:03:07,201 --> 01:03:09,828
Alguém tinha que resolver.

1136
01:03:09,912 --> 01:03:12,581
É um dia importante,
e você está deitada há dois dias...

1137
01:03:12,664 --> 01:03:15,542
apaixonada pelo Tom Hanks
de 30 anos atrás.

1138
01:03:16,168 --> 01:03:17,294
Vamos. Vista-se!

1139
01:03:17,961 --> 01:03:20,380
-Fotos!
-Fotos!

1140
01:03:21,632 --> 01:03:24,635
Tive que mexer uns pauzinhos...

1141
01:03:24,718 --> 01:03:27,554
porque não tinha mais,
mas consegui. A última.

1142
01:03:28,138 --> 01:03:31,225
-Muito obrigada. De verdade.
-Foi um prazer.

1143
01:03:31,308 --> 01:03:33,769
Queria saber se quer usar nas fotos.

1144
01:03:34,728 --> 01:03:36,480
-Posso?
-Claro, essa é a ideia.

1145
01:03:36,563 --> 01:03:38,690
Que saia como é. Cool.

1146
01:03:38,774 --> 01:03:41,109
-O que foi?
-Vou tirar fotos com ela.

1147
01:03:42,069 --> 01:03:45,614
Por que não usa um dos milhares
de vestidos lindos que você tem?

1148
01:03:45,697 --> 01:03:49,034
Amiga, Zarina quer que as fotos...

1149
01:03:49,117 --> 01:03:51,828
sejam orgânicas, naturais...

1150
01:03:51,912 --> 01:03:53,914
e não conservadoras. Cool, como ela.

1151
01:03:53,997 --> 01:03:55,499
Como a Zarina quer?

1152
01:03:57,084 --> 01:04:00,045
Vamos falar com Somonte
para ver onde vai ficar.

1153
01:04:00,879 --> 01:04:03,173
Já falei que ia usar...

1154
01:04:03,257 --> 01:04:05,092
Ficou bonito, não?

1155
01:04:05,175 --> 01:04:06,093
Muito bem.

1156
01:04:06,176 --> 01:04:07,553
Pode sair do foco?

1157
01:04:07,636 --> 01:04:11,014
Não. Só estou olhando. É melhor de perto.

1158
01:04:11,098 --> 01:04:12,558
Está linda.

1159
01:04:12,641 --> 01:04:14,768
-Amor!
-Não se mova!

1160
01:04:14,851 --> 01:04:16,770
Vai amassar o vestido.

1161
01:04:16,853 --> 01:04:18,814
Estou indo. Oi!

1162
01:04:19,565 --> 01:04:21,650
Tudo bem? Que bom que veio.

1163
01:04:21,733 --> 01:04:22,651
Muito obrigada.

1164
01:04:22,734 --> 01:04:24,945
Depois de tantas mensagens e ligações,

1165
01:04:25,028 --> 01:04:27,406
achei que era questão de vida ou morte.

1166
01:04:27,489 --> 01:04:28,490
Já chega, não é?

1167
01:04:30,534 --> 01:04:31,910
Oi, meu amor.

1168
01:04:31,994 --> 01:04:33,620
-Meu amor.
-Somonte.

1169
01:04:34,663 --> 01:04:35,914
Obrigada por vir.

1170
01:04:35,998 --> 01:04:36,957
Está linda.

1171
01:04:37,040 --> 01:04:40,168
Quer o Ivan nessa cor, ou mudamos algo?

1172
01:04:40,252 --> 01:04:41,587
-Não sei.
-Ele está bem.

1173
01:04:42,421 --> 01:04:44,923
Espero que saiba que é a última coisa
que faço por você.

1174
01:04:48,719 --> 01:04:50,971
Que tal um sorriso maior?

1175
01:04:51,054 --> 01:04:51,888
Clau...

1176
01:04:52,514 --> 01:04:55,434
Claudia! Saia da foto.

1177
01:04:55,517 --> 01:04:57,644
Vamos ver. Não apague.

1178
01:04:59,187 --> 01:05:00,897
Um look bem casual.

1179
01:05:00,981 --> 01:05:03,233
Abaixe o braço. Ficou estranho.

1180
01:05:03,859 --> 01:05:04,693
Nessa posição.

1181
01:05:05,944 --> 01:05:08,155
Adorei. Isso!

1182
01:05:09,197 --> 01:05:10,741
-Como Napoleão!
-Sim!

1183
01:05:10,824 --> 01:05:12,618
Está um pouco torto. Vou...

1184
01:05:12,701 --> 01:05:15,746
Com os braços cruzados,
você fica muito séria.

1185
01:05:15,829 --> 01:05:17,914
Traga o cão. Rach, vá tomar um café.

1186
01:05:17,998 --> 01:05:19,207
-Sim!
-Já volto.

1187
01:05:19,291 --> 01:05:20,334
Quer algo?

1188
01:05:20,417 --> 01:05:21,460
Não, obrigado.

1189
01:05:23,128 --> 01:05:24,171
Essa cara não.

1190
01:05:25,464 --> 01:05:27,299
-Não acredito.
-Eu juro.

1191
01:05:27,382 --> 01:05:29,551
Ela estava montada assim. E de saia.

1192
01:05:29,635 --> 01:05:32,179
-Não!
-Estava de saia...

1193
01:05:32,262 --> 01:05:34,306
e não sabia se descia na tirolesa.

1194
01:05:34,389 --> 01:05:36,224
Ela não sabia que ia escalar?

1195
01:05:36,308 --> 01:05:38,727
Eu juro. Ela não sabia.
Eu tenho os vídeos.

1196
01:05:38,810 --> 01:05:40,437
Estão se divertindo.

1197
01:05:40,520 --> 01:05:42,731
Abrimos uma garrafa de champanhe...

1198
01:05:42,814 --> 01:05:44,441
-para festejar...
-Já?

1199
01:05:44,524 --> 01:05:47,402
...e celebrar o sucesso das fotos,
como estava linda...

1200
01:05:47,486 --> 01:05:49,613
pelo Ivan ter vindo. Saúde!

1201
01:05:49,696 --> 01:05:51,031
Saúde!

1202
01:05:51,114 --> 01:05:52,240
Vou sentir sua falta.

1203
01:05:53,450 --> 01:05:54,284
O quê?

1204
01:05:55,369 --> 01:05:58,038
Passamos tanto tempo juntas
que vou sentir falta.

1205
01:05:59,247 --> 01:06:00,082
Querido.

1206
01:06:00,165 --> 01:06:02,209
O que está fazendo? Que delícia.

1207
01:06:02,292 --> 01:06:04,586
Uma pizza de trufas com champignon.

1208
01:06:04,670 --> 01:06:07,547
Não é que vamos parar de nos ver.

1209
01:06:08,173 --> 01:06:10,384
Temos o evento de sexta-feira, lembra?

1210
01:06:12,636 --> 01:06:14,554
Sim.

1211
01:06:14,638 --> 01:06:16,431
Pena que não pode ficar para o jantar.

1212
01:06:17,557 --> 01:06:18,600
Como?

1213
01:06:18,684 --> 01:06:21,478
-Ela tem compromisso.
-Mesmo?

1214
01:06:21,561 --> 01:06:22,479
Sim.

1215
01:06:23,313 --> 01:06:26,441
Tem razão, desculpa.
Passei o dia todo aqui.

1216
01:06:26,525 --> 01:06:29,194
E querem descansar...

1217
01:06:29,277 --> 01:06:30,946
jantar, ficar juntos.

1218
01:06:31,029 --> 01:06:32,030
Tudo bem. Estou indo.

1219
01:06:32,114 --> 01:06:33,699
-Não se preocupe.
-Está quase pronto.

1220
01:06:33,782 --> 01:06:34,658
Tudo bem.

1221
01:06:34,741 --> 01:06:35,992
Não se preocupe.

1222
01:06:36,076 --> 01:06:37,744
Que mulher má!

1223
01:06:37,828 --> 01:06:39,830
Silêncio no interrogatório!

1224
01:06:39,913 --> 01:06:42,541
Ou mando todos para as celas!

1225
01:06:44,251 --> 01:06:46,670
Quieto! A fofoca está ótima.

1226
01:06:48,046 --> 01:06:50,716
Eu mandei mensagens
sobre o evento da Diamex...

1227
01:06:50,799 --> 01:06:53,427
e ela não respondeu,
como se eu não existisse.

1228
01:06:53,552 --> 01:06:57,931
CECY, RECEBEU O CONVITE?
É AMANHÃ ÀS SEIS.

1229
01:06:58,014 --> 01:07:02,102
Ei, onde está minha abelha favorita?

1230
01:07:02,185 --> 01:07:04,146
Aqui!

1231
01:07:04,229 --> 01:07:07,149
Amanhã, às 18 h em ponto, no evento.

1232
01:07:07,232 --> 01:07:08,567
No evento. Sim.

1233
01:07:08,650 --> 01:07:10,068
Leve a Cecy onde quiser.

1234
01:07:10,152 --> 01:07:11,194
Qual escolhe?

1235
01:07:11,278 --> 01:07:12,112
Esta.

1236
01:07:12,195 --> 01:07:13,864
Nada. E nesta?

1237
01:07:13,947 --> 01:07:14,990
-Esta.
-Nada.

1238
01:07:15,073 --> 01:07:16,658
O que tem? Um abraço do Fly.

1239
01:07:16,742 --> 01:07:17,826
Que meigo.

1240
01:07:17,909 --> 01:07:19,703
Já chegou longe. O que tem aí?

1241
01:07:22,456 --> 01:07:24,791
O cartão Black da empresa.

1242
01:07:24,875 --> 01:07:27,544
Leve-a ao spa, para comer,
o que seja. Mas chegue...

1243
01:07:27,627 --> 01:07:28,962
-com a Cecy na hora.
-Sim.

1244
01:07:29,045 --> 01:07:30,464
-Estarei lá.
-Cecy. Evento.

1245
01:07:31,214 --> 01:07:32,048
Diamex!

1246
01:07:32,132 --> 01:07:33,925
-Sim. Tudo.
-Tudo.

1247
01:07:34,009 --> 01:07:35,051
Não pode entrar.

1248
01:07:35,135 --> 01:07:35,969
Por que não?

1249
01:07:36,803 --> 01:07:39,431
Os convidados especiais
precisam de um código.

1250
01:07:40,223 --> 01:07:43,727
Lembra que Cecy Díaz disse
que eu podia vir quando quisesse?

1251
01:07:43,810 --> 01:07:46,688
Sim, mas você não tem o código.
Não pode entrar.

1252
01:07:47,773 --> 01:07:51,568
O código de quatro dígitos é...

1253
01:07:52,652 --> 01:07:55,614
nove, um...

1254
01:07:57,115 --> 01:07:59,659
dois, seis...

1255
01:08:00,786 --> 01:08:01,995
Não. Inventou o número.

1256
01:08:03,747 --> 01:08:05,040
-Acertei algum?
-Não.

1257
01:08:05,665 --> 01:08:07,000
-Raquel?
-Como vai?

1258
01:08:07,083 --> 01:08:08,251
Como vai?

1259
01:08:08,335 --> 01:08:10,796
-Que bom ver você!
-Você também.

1260
01:08:10,879 --> 01:08:11,755
Como vai o futebol?

1261
01:08:11,838 --> 01:08:13,131
-Muito bem.
-A senhorita...

1262
01:08:13,215 --> 01:08:14,841
quer entrar com um código falso.

1263
01:08:14,925 --> 01:08:16,134
Não é... Não.

1264
01:08:16,218 --> 01:08:19,513
Tudo bem. Ela está comigo.
O código é cinco, dois, três, seis.

1265
01:08:20,430 --> 01:08:23,225
Viu? Acertei um. Obrigada, Vero.

1266
01:08:25,227 --> 01:08:28,855
Acontece que sua querida
amiga de infância...

1267
01:08:28,939 --> 01:08:30,232
é só uma assistente

1268
01:08:30,315 --> 01:08:32,734
que precisava conseguir
mais de dez mil seguidores.

1269
01:08:32,818 --> 01:08:35,362
Imagine só. Por isso, ela te usou.

1270
01:08:35,445 --> 01:08:37,322
-Usou você.
-Enganou.

1271
01:08:37,405 --> 01:08:38,615
-Traiu você.
-Imagina.

1272
01:08:38,698 --> 01:08:41,409
Aparece alguém do passado, de repente...

1273
01:08:41,493 --> 01:08:43,495
justo no seu momento de sucesso.

1274
01:08:43,578 --> 01:08:45,872
Da sua fama. Abra o olho, amiga.

1275
01:08:46,957 --> 01:08:49,751
Abri as portas da minha casa,
e ela foi até a cozinha.

1276
01:08:52,420 --> 01:08:53,505
Era minha única amiga.

1277
01:08:55,006 --> 01:08:56,466
-Obrigada.
-Obrigada.

1278
01:08:56,550 --> 01:08:58,218
Nunca mais quero vê-la.

1279
01:08:58,301 --> 01:09:01,638
Vai ser complicado, ela é bem intensa.

1280
01:09:01,721 --> 01:09:02,848
Cecy!

1281
01:09:08,228 --> 01:09:10,647
Cecy!

1282
01:09:10,730 --> 01:09:12,691
Falando do diabo...

1283
01:09:12,774 --> 01:09:14,442
Bom dia. Como vai?

1284
01:09:14,526 --> 01:09:15,402
Oi.

1285
01:09:17,153 --> 01:09:20,657
O que acham de um dia no spa?

1286
01:09:20,740 --> 01:09:24,786
Divirtam-se. Não posso.
Vou jogar tênis com a Paola.

1287
01:09:26,079 --> 01:09:27,581
Eu acabei de vê-la.

1288
01:09:27,664 --> 01:09:30,250
Mas nos vemos no evento hoje?

1289
01:09:30,876 --> 01:09:32,127
Sim.

1290
01:09:32,919 --> 01:09:34,921
Não vai se esquecer?

1291
01:09:35,005 --> 01:09:37,465
Não. Você me lembra o tempo todo.

1292
01:09:37,549 --> 01:09:39,092
Desculpe insistir...

1293
01:09:39,759 --> 01:09:42,804
é muito importante para mim,
estou um pouco nervosa.

1294
01:09:42,888 --> 01:09:44,806
-Eu sei.
-Nos vemos à noite.

1295
01:09:44,890 --> 01:09:45,849
Nos vemos à noite.

1296
01:09:45,932 --> 01:09:47,767
Dê um beijo na Pao. Aproveitem.

1297
01:09:47,851 --> 01:09:48,810
Tchau.

1298
01:09:50,312 --> 01:09:52,397
Olá, Pepe. Ei!

1299
01:09:52,480 --> 01:09:54,399
-Onde está a Cecy?
-A caminho.

1300
01:09:54,482 --> 01:09:55,609
Não estou vendo.

1301
01:09:55,692 --> 01:09:57,235
-Ela está vindo.
-Onde está a Cecy?

1302
01:09:57,319 --> 01:09:59,529
-A caminho?
-É a estratégia dela.

1303
01:09:59,613 --> 01:10:01,156
Mandei vir com ela.

1304
01:10:01,239 --> 01:10:03,366
-Ela está vindo.
-Alex.

1305
01:10:03,450 --> 01:10:05,660
-Meu cliente favorito. Como vai?
-Tudo bem?

1306
01:10:05,744 --> 01:10:07,454
E como está a Cecy?

1307
01:10:07,537 --> 01:10:09,623
-Está a caminho.
-Sim? Sim.

1308
01:10:09,706 --> 01:10:11,666
Como posso ter certeza?

1309
01:10:12,208 --> 01:10:13,126
Não...

1310
01:10:13,209 --> 01:10:14,336
A que horas?

1311
01:10:15,128 --> 01:10:16,463
-A que horas?
-Sim, a que horas?

1312
01:10:16,546 --> 01:10:17,380
Agorinha mesmo.

1313
01:10:17,464 --> 01:10:19,966
À la francesa ou à la mexicana?

1314
01:10:21,593 --> 01:10:23,053
Estamos no México, então...

1315
01:10:23,136 --> 01:10:25,096
-Ela vai chegar.
-Claro.

1316
01:10:25,180 --> 01:10:26,348
Sim, claro.

1317
01:10:26,431 --> 01:10:29,017
É o sonho da minha mulher...

1318
01:10:29,100 --> 01:10:32,187
tirar uma selfie com ela.

1319
01:10:32,270 --> 01:10:34,397
-Ela vai conseguir.
-Hoje.

1320
01:10:43,573 --> 01:10:45,659
ESTAMOS ESPERANDO.
QUE HORAS VOCÊ VEM?

1321
01:10:47,535 --> 01:10:50,246
-Onde ela está?
-Estou resolvendo.

1322
01:10:50,330 --> 01:10:51,331
Antes que você surte.

1323
01:10:51,414 --> 01:10:53,917
Fly, um segundo!
Ela já vai chegar. Vai ficar tudo bem.

1324
01:10:54,000 --> 01:10:55,126
O que eu falei?

1325
01:10:55,210 --> 01:10:56,711
-Eu sei, mas...
-Olha!

1326
01:10:57,545 --> 01:10:58,380
Cecy Díaz...

1327
01:10:58,463 --> 01:11:00,840
acaba de fazer check-in...

1328
01:11:00,924 --> 01:11:02,801
do outro lado da cidade.

1329
01:11:02,884 --> 01:11:04,803
-Merda.
-Muita merda.

1330
01:11:04,886 --> 01:11:06,179
Não.

1331
01:11:06,262 --> 01:11:07,639
É um engano.

1332
01:11:07,722 --> 01:11:09,557
Minha esposa vai me matar.

1333
01:11:09,641 --> 01:11:11,184
Alex, ela não vai te matar.

1334
01:11:11,267 --> 01:11:12,185
Não vai.

1335
01:11:12,268 --> 01:11:13,728
Seria um grande problema.

1336
01:11:13,812 --> 01:11:15,188
Não vai matá-lo.

1337
01:11:15,271 --> 01:11:16,356
Deve ser um erro.

1338
01:11:17,732 --> 01:11:19,025
Me ajude, por favor.

1339
01:11:19,609 --> 01:11:20,902
AMIGA, VOCÊ NÃO VEIO.

1340
01:11:20,986 --> 01:11:22,320
VOCÊ ESTÁ BEM? CECY!

1341
01:11:22,404 --> 01:11:25,991
Não entendi nada.
Cecy Díaz estava fazendo "ghosting".

1342
01:11:26,074 --> 01:11:26,908
"Ghost" o quê?

1343
01:11:27,742 --> 01:11:29,577
"Ghosting", não?

1344
01:11:30,245 --> 01:11:31,287
Param de responder.

1345
01:11:31,371 --> 01:11:33,790
É um jeito educado
de te mandar para o inferno.

1346
01:11:34,708 --> 01:11:38,044
Começou a ignorar a Srta. Raquel
sem motivo algum.

1347
01:11:40,046 --> 01:11:43,842
Eu fiz o que precisava fazer.

1348
01:11:54,269 --> 01:11:57,897
-Não!
-Fala sério.

1349
01:11:57,981 --> 01:11:58,815
Sim.

1350
01:12:02,777 --> 01:12:05,905
Sim. Me apagou da lista de amigos.

1351
01:12:05,989 --> 01:12:08,241
O que perdi?

1352
01:12:08,324 --> 01:12:11,536
Eu me senti humilhada, usada, traída.

1353
01:12:11,619 --> 01:12:13,079
Voltei a ser invisível.

1354
01:12:13,163 --> 01:12:16,374
Mas desta vez,
eu não ia desistir facilmente.

1355
01:12:19,252 --> 01:12:23,089
#ladra #meninamimada #manipuladora

1356
01:12:31,056 --> 01:12:32,599
O que foi? Tem algo na minha cara?

1357
01:12:34,976 --> 01:12:36,603
-Não, Cecy!
-O que foi?

1358
01:12:38,688 --> 01:12:40,023
Terei que roubá-los.

1359
01:12:42,692 --> 01:12:44,319
Terei que roubá-los.

1360
01:12:46,029 --> 01:12:47,072
É coisa daquela vadia.

1361
01:12:47,739 --> 01:12:49,074
Terei que roubá-los.

1362
01:12:49,157 --> 01:12:50,283
Era uma brincadeira.

1363
01:12:50,366 --> 01:12:52,911
Era uma brincadeira. Era uma piada.

1364
01:12:52,994 --> 01:12:54,746
Terei que roubá-los.

1365
01:12:56,039 --> 01:12:58,124
Era brincadeira!
Por que eu roubaria sapatos?

1366
01:12:58,208 --> 01:12:59,709
Terei que roubá-los.

1367
01:13:04,297 --> 01:13:05,173
Raquel!

1368
01:13:06,549 --> 01:13:08,927
-Fly, a Cecy continua doente.
-Raquel!

1369
01:13:10,261 --> 01:13:13,640
Escute, acho que não foi nada.

1370
01:13:13,723 --> 01:13:16,768
Deve ser um pouco grave. Deve ser virose.

1371
01:13:16,851 --> 01:13:18,103
-Virose?
-Sim.

1372
01:13:18,186 --> 01:13:21,272
Está publicando mais saudável que quinoa.

1373
01:13:21,356 --> 01:13:23,316
Não. Ela não postou coisas novas.

1374
01:13:23,399 --> 01:13:25,110
Ela já tem guardado.

1375
01:13:25,193 --> 01:13:26,945
Sabe como são as influencers.

1376
01:13:27,737 --> 01:13:30,156
Ri muito. Qual estoque? Olha.

1377
01:13:30,240 --> 01:13:33,827
#EstáAcabadaRaquel

1378
01:13:33,910 --> 01:13:35,495
Preciso tirar.

1379
01:13:36,329 --> 01:13:37,163
Onde...

1380
01:13:38,123 --> 01:13:38,957
Meu rosto!

1381
01:13:39,791 --> 01:13:42,293
São muitas visualizações. Por quê?

1382
01:13:42,877 --> 01:13:44,629
#LOUCA #GENTENOJENTA

1383
01:13:44,712 --> 01:13:45,630
Por que me odeiam?

1384
01:13:45,713 --> 01:13:48,758
Eles a odeiam. De verdade.
Eles a detestam.

1385
01:13:48,842 --> 01:13:50,301
Detestam a foca.

1386
01:13:50,385 --> 01:13:52,178
Fly, é só um vídeo.

1387
01:13:52,262 --> 01:13:54,264
Podemos resolver...

1388
01:13:54,347 --> 01:13:58,518
Escute, Raquel. Essa agência,
a Colmeia, é a número um do mundo...

1389
01:13:58,601 --> 01:13:59,435
a nível Digital.

1390
01:13:59,519 --> 01:14:05,066
Não podemos deixar que uma funcionária
tenha um estoque tão patético.

1391
01:14:05,150 --> 01:14:07,986
Desculpa. Mas acho que é hora de...

1392
01:14:08,069 --> 01:14:10,488
-Não, Fly.
-De polinizar outro lugar.

1393
01:14:10,572 --> 01:14:13,366
-Mas...
-"Sou uma abelha!

1394
01:14:13,449 --> 01:14:16,244
Não, não sou. Sou uma foca!
Vou pular na piscina!"

1395
01:14:16,327 --> 01:14:17,704
Sinto muito. Obrigado.

1396
01:14:18,288 --> 01:14:21,207
Vou resolver a campanha
com as estagiárias.

1397
01:14:21,291 --> 01:14:23,751
Elas são melhores. Venham, garotas.

1398
01:14:23,835 --> 01:14:25,003
Faz tempo que estão aqui?

1399
01:14:26,212 --> 01:14:28,882
Claro que eu não era mais invisível.

1400
01:14:28,965 --> 01:14:31,384
Os seguidores subiram como foguete...

1401
01:14:31,926 --> 01:14:35,138
mas não era o tipo de seguidores
que alguém gostaria.

1402
01:14:35,221 --> 01:14:36,931
Odeio você!

1403
01:14:37,765 --> 01:14:39,350
-Lembra-se desse vídeo?
-Não.

1404
01:14:40,310 --> 01:14:41,519
Você que publicou?

1405
01:14:41,603 --> 01:14:42,854
Não. Não sei de nada.

1406
01:14:43,813 --> 01:14:46,691
Certeza de que não publicou
o vídeo para revidar...

1407
01:14:46,774 --> 01:14:48,484
por causa do vídeo dos sapatos?

1408
01:14:48,568 --> 01:14:52,030
Não. Deve ter sido um hacker russo.

1409
01:14:56,492 --> 01:14:59,037
Ninguém gosta da gente!

1410
01:14:59,704 --> 01:15:02,081
"Eu gosto de você, sou o Sr. Gato."

1411
01:15:05,960 --> 01:15:08,713
Sr. Gato! Venha aqui!

1412
01:15:09,839 --> 01:15:11,841
Espera, Sr. Gato!

1413
01:15:14,469 --> 01:15:15,386
Sr. Gato!

1414
01:15:16,721 --> 01:15:17,555
Sr. Gato!

1415
01:15:18,556 --> 01:15:20,225
Sr. Gato!

1416
01:15:20,850 --> 01:15:22,227
Sr. Gato!

1417
01:15:22,310 --> 01:15:25,897
Sua amiga foi zoada e humilhada
em todas as redes sociais.

1418
01:15:25,980 --> 01:15:29,525
Ela perdeu o emprego.
Até o gato a abandonou.

1419
01:15:29,609 --> 01:15:31,361
Sr. Gato!

1420
01:15:33,071 --> 01:15:35,031
Sr. Gato!

1421
01:15:39,035 --> 01:15:40,495
Sr. Gato!

1422
01:15:46,459 --> 01:15:48,086
O Sr. Gato nunca voltou.

1423
01:15:48,169 --> 01:15:50,296
-Não voltou?
-Não.

1424
01:15:51,005 --> 01:15:54,717
Nesse momento,
eu me lembrei como tinha sido no colégio.

1425
01:15:55,718 --> 01:15:57,595
Dessa vez, seria diferente.

1426
01:15:58,388 --> 01:16:02,892
Dessa vez eu ia agarrar
o touro pelos chifres.

1427
01:16:03,559 --> 01:16:07,730
E aí começou a guerra.

1428
01:16:28,084 --> 01:16:30,169
Oi! Como vai, amiga?

1429
01:16:30,920 --> 01:16:32,922
Como vai, amiga? Está linda.

1430
01:16:33,006 --> 01:16:34,090
Olá!

1431
01:16:34,173 --> 01:16:37,719
Raquel, é um prazer,
mas é um evento para doadores.

1432
01:16:37,802 --> 01:16:39,971
Por isso vim com você.

1433
01:16:40,054 --> 01:16:42,015
Teria que acompanhá-la.

1434
01:16:42,098 --> 01:16:43,099
Raquel Gamez.

1435
01:16:43,182 --> 01:16:46,269
Como eu dizia,
é uma causa que gosto de apoiar...

1436
01:16:46,352 --> 01:16:48,938
Eu também. Eu amo os oceanos limpos.

1437
01:16:49,022 --> 01:16:51,357
Quem não gosta, não é?

1438
01:16:51,441 --> 01:16:53,026
Meu pai era mergulhador...

1439
01:16:53,109 --> 01:16:54,694
e para ele era muito importante...

1440
01:16:54,777 --> 01:16:57,405
Meu pai era pescador do mar.

1441
01:16:57,488 --> 01:16:59,198
Ele morreu no mar. Uma onda o matou.

1442
01:16:59,282 --> 01:17:01,951
Sempre levo um objeto comigo.

1443
01:17:02,035 --> 01:17:04,495
Nesse caso, são essas pérolas.

1444
01:17:04,579 --> 01:17:08,916
Ela está usando uma pérola,
mas eu tenho uma tatuada na pele.

1445
01:17:09,417 --> 01:17:10,543
Esse é...

1446
01:17:10,626 --> 01:17:11,919
É o Bob Esponja?

1447
01:17:12,003 --> 01:17:14,380
Sim, porque...

1448
01:17:14,464 --> 01:17:17,300
Vou explicar. Quando meu pai partia...

1449
01:17:17,383 --> 01:17:19,594
-o Bob Esponja me ajudava...
-Desculpa.

1450
01:17:19,677 --> 01:17:21,721
Mas tem uma mancha enorme nas costas.

1451
01:17:21,804 --> 01:17:23,890
-Onde?
-No seu vestido.

1452
01:17:23,973 --> 01:17:25,558
Vermelha. Bem grande.

1453
01:17:26,893 --> 01:17:28,019
Obrigada, amiga.

1454
01:17:28,102 --> 01:17:30,897
Eu já volto. Raquel Gamez, com Z.

1455
01:17:30,980 --> 01:17:33,232
Eu vou checar meu vestido...

1456
01:17:37,653 --> 01:17:38,738
É que...

1457
01:17:38,821 --> 01:17:39,864
Desculpe.

1458
01:17:44,118 --> 01:17:44,994
Não, não!

1459
01:17:45,787 --> 01:17:46,662
Escute!

1460
01:17:54,337 --> 01:17:57,173
SUAFARMACIA.COM
LAXANTE

1461
01:17:57,298 --> 01:17:58,132
Fashion!

1462
01:17:59,258 --> 01:18:00,218
Fashion!

1463
01:18:00,843 --> 01:18:04,514
Fashion, olha! Um frango! Coma o frango!

1464
01:18:07,600 --> 01:18:10,144
Vai cagar em tudo.

1465
01:18:11,354 --> 01:18:12,438
Vamos. Acelere!

1466
01:18:15,400 --> 01:18:17,193
CELEBRIDADES E PETS

1467
01:18:17,276 --> 01:18:20,655
Oi. Bom dia.
Estamos no Celebridades e Pets.

1468
01:18:20,738 --> 01:18:24,826
Hoje, temos uma convidada
muito especial, Cecy Díaz...

1469
01:18:24,909 --> 01:18:28,663
influencer, mas acima de tudo
amante dos animais.

1470
01:18:28,746 --> 01:18:30,248
Qual é o nome do cãozinho?

1471
01:18:30,331 --> 01:18:31,249
Ele se chama Fashion.

1472
01:18:32,291 --> 01:18:34,335
-Fashion!
-Fashion!

1473
01:18:34,419 --> 01:18:35,878
Não é adorável?

1474
01:18:37,046 --> 01:18:38,548
Sabe o que me fascina?

1475
01:18:39,382 --> 01:18:41,342
Que ele sempre está impecável.

1476
01:18:41,426 --> 01:18:44,303
Conte-nos, ele é um refúgio para você?

1477
01:18:44,387 --> 01:18:46,722
Sim, eu conto tudo para ele.

1478
01:18:46,806 --> 01:18:48,558
É meu melhor amigo. Meu confidente.

1479
01:18:51,644 --> 01:18:53,688
Mas o que um cãozinho tão lindo come?

1480
01:18:53,771 --> 01:18:57,108
Come frutas, verduras...

1481
01:18:57,191 --> 01:18:58,025
É...

1482
01:19:04,073 --> 01:19:05,741
O que você fez?

1483
01:19:05,825 --> 01:19:07,285
Tem cocô para todo lado.

1484
01:19:07,368 --> 01:19:08,369
Nos vemos na próxima.

1485
01:19:08,453 --> 01:19:09,537
Está toda cagada.

1486
01:19:09,620 --> 01:19:10,455
Até a próxima.

1487
01:19:11,956 --> 01:19:14,000
ESPETÁCULO
CECY DÍAZ

1488
01:19:14,083 --> 01:19:15,585
CECY DÍAZ
MALTRATA ANIMAIS

1489
01:19:21,174 --> 01:19:22,425
Aproveite!

1490
01:19:23,009 --> 01:19:25,970
Eu não te suporto!

1491
01:19:26,053 --> 01:19:30,016
Você é solteira, certo?
Sem marido, sem filhos...

1492
01:19:30,099 --> 01:19:31,058
Sem cachorro?

1493
01:19:31,142 --> 01:19:32,018
Está disponível?

1494
01:19:32,101 --> 01:19:33,394
Estou disposta a viajar.

1495
01:19:33,478 --> 01:19:35,730
Gostamos do seu conteúdo.

1496
01:19:35,813 --> 01:19:39,150
-Mesmo?
-Adoramos seu estilo. Aquele vídeo...

1497
01:19:39,233 --> 01:19:40,443
É ótimo!

1498
01:19:40,526 --> 01:19:42,028
O da foca?

1499
01:19:42,111 --> 01:19:43,362
Raquel!

1500
01:19:44,739 --> 01:19:46,073
Raquel Gámez.

1501
01:19:48,618 --> 01:19:49,744
Oi.

1502
01:19:51,412 --> 01:19:53,581
Ele se sentou. Eu não me lembro do senhor.

1503
01:19:53,664 --> 01:19:55,541
-É o amor da minha vida.
-O quê?

1504
01:19:55,625 --> 01:19:56,667
E nossos filhos.

1505
01:19:56,751 --> 01:20:00,671
Não é verdade. Não o conheço.

1506
01:20:00,755 --> 01:20:02,465
Não pode ficar aqui, senhor.

1507
01:20:03,007 --> 01:20:04,634
-Por favor.
-Senhor...

1508
01:20:04,717 --> 01:20:05,968
Sinto muito.

1509
01:20:06,052 --> 01:20:08,054
-E nossos filhos?
-Não tenho filhos.

1510
01:20:08,137 --> 01:20:10,640
Podem parar de gravar? Eu não o conheço.

1511
01:20:10,723 --> 01:20:11,849
Sinto muito.

1512
01:20:11,933 --> 01:20:14,435
Não sei de onde surgiu. Não tenho filhos.

1513
01:20:14,519 --> 01:20:16,479
Não é o amor da minha vida.

1514
01:20:16,562 --> 01:20:18,564
Não. Charlie.

1515
01:20:19,357 --> 01:20:20,191
Brice.

1516
01:20:20,816 --> 01:20:21,651
Como? Só isso?

1517
01:20:22,985 --> 01:20:24,862
Perdi todas as flores.

1518
01:20:28,991 --> 01:20:32,495
O quê? Aquela maluca!

1519
01:20:32,620 --> 01:20:35,873
Maldita. E você também.

1520
01:20:36,749 --> 01:20:38,918
Precisa parar com isso.

1521
01:20:40,086 --> 01:20:43,172
O que mais importa no mundo
para Cecília Díaz?

1522
01:20:43,714 --> 01:20:44,715
Ela mesma.

1523
01:20:45,675 --> 01:20:48,636
Sua imagem perfeita, sua casa perfeita...

1524
01:20:54,016 --> 01:20:54,850
Espere.

1525
01:20:56,269 --> 01:20:57,979
Em breve será nosso aniversário...

1526
01:20:58,062 --> 01:21:00,398
e ela queria uma festa conjunta.

1527
01:21:02,275 --> 01:21:04,485
Uma festa para a elite da elite...

1528
01:21:04,569 --> 01:21:07,321
da sociedade mexicana.

1529
01:21:08,239 --> 01:21:09,073
E quer saber?

1530
01:21:11,242 --> 01:21:14,662
Se ela quer jogar sujo, vamos jogar sujo.

1531
01:21:16,080 --> 01:21:17,790
Vamos fazer a festa.

1532
01:21:18,541 --> 01:21:20,418
Julio! Pequenino!

1533
01:21:23,045 --> 01:21:23,879
Sim, querida?

1534
01:21:23,963 --> 01:21:25,881
Precisamos de você.

1535
01:21:27,008 --> 01:21:28,175
Bom dia, Julio!

1536
01:21:29,385 --> 01:21:30,469
Bem-vindo.

1537
01:21:31,512 --> 01:21:32,555
Pequenino?

1538
01:21:32,638 --> 01:21:33,514
Não é mesmo.

1539
01:21:34,557 --> 01:21:36,642
Querido, pegue o...

1540
01:21:38,853 --> 01:21:41,355
Pegue o laptop.

1541
01:21:43,149 --> 01:21:44,984
-Vai.
-O quê?

1542
01:21:45,067 --> 01:21:46,152
-Agora?
-Sim.

1543
01:21:48,863 --> 01:21:50,114
Encontrei minha alma gêmea.

1544
01:21:51,073 --> 01:21:51,907
Convidei...

1545
01:21:51,991 --> 01:21:52,867
Que emoção!

1546
01:21:52,950 --> 01:21:56,537
...o grupo da Academia Nacional
de Pole Dance.

1547
01:21:57,121 --> 01:21:59,373
O sindicato dos circenses...

1548
01:21:59,457 --> 01:22:02,043
Como se chama seu amigo que cospe fogo?

1549
01:22:02,543 --> 01:22:04,170
-Tututi.
-Drags?

1550
01:22:04,253 --> 01:22:07,214
-Sim, umas drags!
-Minha amiga.

1551
01:22:07,298 --> 01:22:10,801
Pronto? Um, dois, três.

1552
01:22:11,594 --> 01:22:13,429
Já foi!

1553
01:22:13,512 --> 01:22:14,847
Maravilha!

1554
01:22:16,182 --> 01:22:19,810
Reconheço que a festa saiu do controle.

1555
01:22:19,894 --> 01:22:22,980
Os moradores de Lomas de Chapultepec
reclamaram...

1556
01:22:23,064 --> 01:22:26,025
do barulho de uma festa
na casa de Cecy Díaz.

1557
01:22:27,109 --> 01:22:30,404
Por isso, os vizinhos bloquearam
a Av. Reforma...

1558
01:22:30,488 --> 01:22:32,698
até que as autoridades respondam.

1559
01:22:34,367 --> 01:22:35,201
Boa noite.

1560
01:22:35,910 --> 01:22:38,162
Um para você.

1561
01:22:39,121 --> 01:22:41,624
Bem-vindo, gostosão.

1562
01:22:41,707 --> 01:22:43,751
Gostosão.

1563
01:22:43,876 --> 01:22:45,503
Isso!

1564
01:22:46,253 --> 01:22:48,839
-Claudia, o que é isso?
-O quê?

1565
01:22:49,924 --> 01:22:54,345
Estávamos esperando a senhora.
Vamos à festa.

1566
01:22:54,428 --> 01:22:55,805
Aqui.

1567
01:22:56,806 --> 01:22:58,641
A festa!

1568
01:23:46,147 --> 01:23:48,274
Já viu velas mais maneiras?

1569
01:23:48,357 --> 01:23:49,650
Raquel!

1570
01:23:50,359 --> 01:23:53,070
-O que está fazendo?
-A melhor festa de todas.

1571
01:23:53,154 --> 01:23:55,364
-O que trouxe?
-Cupcakes sem glúten.

1572
01:23:55,448 --> 01:23:57,616
-Sem glúten!
-Sem glúten!

1573
01:23:57,700 --> 01:23:59,160
Bravo!

1574
01:24:00,286 --> 01:24:02,830
Você tem inveja da Cecy.

1575
01:24:02,913 --> 01:24:04,623
Morre de vontade de ser como ela.

1576
01:24:04,707 --> 01:24:06,333
Não quero ser como a Cecy.

1577
01:24:06,417 --> 01:24:09,044
Sempre! Sempre quis ser como eu.

1578
01:24:09,128 --> 01:24:12,465
Nem morta eu queria ser como você.

1579
01:24:12,548 --> 01:24:13,674
Você é patética!

1580
01:24:13,758 --> 01:24:15,092
-Patética!
-Patética!

1581
01:24:15,176 --> 01:24:16,677
Não! Tudo bem!

1582
01:24:17,344 --> 01:24:20,890
Vamos comemorar que ninguém gosta de você.

1583
01:24:43,370 --> 01:24:44,288
Louca!

1584
01:25:15,236 --> 01:25:17,196
Aonde está indo? Volte!

1585
01:25:17,905 --> 01:25:21,534
-Volte aqui!
-Não se mexa!

1586
01:25:21,617 --> 01:25:23,536
Não. Isso é caríssimo!

1587
01:25:23,619 --> 01:25:25,538
É caríssimo? Desculpa.

1588
01:25:27,206 --> 01:25:29,124
Volte aqui! Não corra!

1589
01:25:29,875 --> 01:25:31,627
Volte aqui! Espere por mim!

1590
01:25:31,710 --> 01:25:34,588
Ei! Espere!

1591
01:25:38,717 --> 01:25:39,552
Jacuzzi!

1592
01:25:55,943 --> 01:25:56,861
Ei!

1593
01:25:58,070 --> 01:25:59,655
Beleza! Vamos nessa!

1594
01:25:59,738 --> 01:26:01,866
Vou te enforcar, sua estúpida!

1595
01:26:01,949 --> 01:26:03,075
Pode matar! Pode matar!

1596
01:26:03,158 --> 01:26:04,577
Isso!

1597
01:26:05,119 --> 01:26:07,329
Venha logo, vadia.

1598
01:26:11,250 --> 01:26:15,087
Vai pagar por toda merda que fez!

1599
01:26:15,170 --> 01:26:18,799
Venha! Vamos ver se tem coragem!

1600
01:26:21,093 --> 01:26:24,430
Maldita cachorra vampira!

1601
01:26:28,726 --> 01:26:31,353
Não filmei essa parte! Repete!

1602
01:26:34,940 --> 01:26:37,943
Como podem ver, essa festa...

1603
01:26:38,027 --> 01:26:38,861
saiu do controle.

1604
01:26:38,944 --> 01:26:41,822
A casa da influencer Cecy Díaz
está em chamas.

1605
01:26:41,906 --> 01:26:43,073
Segundo as autoridades...

1606
01:26:43,157 --> 01:26:44,450
O que fizemos?

1607
01:26:44,533 --> 01:26:45,910
...uma briga resultou...

1608
01:26:45,993 --> 01:26:47,578
neste incêndio.

1609
01:26:47,661 --> 01:26:49,163
Não.

1610
01:26:49,246 --> 01:26:52,958
Elas tentaram se matar
com objetos luxuosos.

1611
01:26:53,042 --> 01:26:55,711
As autoridades confirmaram
que nesse incêndio...

1612
01:26:55,794 --> 01:26:58,505
ao menos dez pessoas ficaram feridas...

1613
01:26:58,589 --> 01:27:01,592
e felizmente não houve fatalidades.

1614
01:27:03,010 --> 01:27:04,511
Cecy Díaz está saindo...

1615
01:27:04,595 --> 01:27:06,597
e vamos entrevistá-la.

1616
01:27:06,680 --> 01:27:08,974
Posso andar sozinha até a viatura.

1617
01:27:09,058 --> 01:27:11,810
Não precisa me tratar como criminosa.

1618
01:27:11,894 --> 01:27:14,188
Entendeu? Minha cabeça!

1619
01:27:18,734 --> 01:27:21,904
Senhor, preciso entrevistar Cecy.
Conte-nos...

1620
01:27:35,918 --> 01:27:40,464
Cecy não registrou queixa, e nos soltaram.

1621
01:27:57,856 --> 01:27:59,274
Liguei para a seguradora.

1622
01:28:00,734 --> 01:28:01,819
Vai demorar...

1623
01:28:01,902 --> 01:28:04,488
mas vão resolver.

1624
01:28:05,572 --> 01:28:07,408
Tem coisas que não tem como resolver.

1625
01:28:08,075 --> 01:28:08,909
Claro que sim.

1626
01:28:09,535 --> 01:28:10,369
Confie em mim.

1627
01:28:11,996 --> 01:28:12,830
Tudo?

1628
01:28:13,664 --> 01:28:14,498
Sim.

1629
01:28:16,125 --> 01:28:16,959
Juntos?

1630
01:28:23,007 --> 01:28:24,049
Juntos, querida.

1631
01:28:25,259 --> 01:28:26,093
Juntos.

1632
01:28:30,723 --> 01:28:32,349
Onde está a Claudia?

1633
01:28:33,100 --> 01:28:34,435
O que deram a ela?

1634
01:28:34,518 --> 01:28:35,352
Eu...

1635
01:28:35,978 --> 01:28:37,521
-Você está bem?
-Sim.

1636
01:28:37,604 --> 01:28:38,689
O que tomou?

1637
01:28:40,524 --> 01:28:41,358
Nada.

1638
01:28:42,234 --> 01:28:43,068
Nada.

1639
01:28:44,486 --> 01:28:46,488
Não me lembro de nada.

1640
01:28:47,072 --> 01:28:49,491
TRÊS MESES DEPOIS

1641
01:28:54,413 --> 01:28:56,582
Isso!

1642
01:28:57,332 --> 01:28:59,293
Bravo, Paola!

1643
01:29:07,217 --> 01:29:08,260
Golaço!

1644
01:29:10,846 --> 01:29:13,057
Isso aí, Megan Rapinoe!

1645
01:29:13,724 --> 01:29:15,851
-Muito bem!
-Como vai?

1646
01:29:15,934 --> 01:29:17,853
Bem. E você melhor do que nunca!

1647
01:29:17,936 --> 01:29:19,730
Fiz dois gols.

1648
01:29:19,813 --> 01:29:21,690
O primeiro era impedimento.

1649
01:29:26,236 --> 01:29:27,154
Como está a sua mãe?

1650
01:29:29,406 --> 01:29:30,240
Continua deprimida.

1651
01:29:31,325 --> 01:29:32,159
Certo.

1652
01:29:35,537 --> 01:29:36,371
Por que não liga?

1653
01:29:40,959 --> 01:29:44,129
Bem, tenho que ir.

1654
01:29:46,757 --> 01:29:47,591
Até mais.

1655
01:29:49,134 --> 01:29:50,177
Foi bom te ver.

1656
01:29:50,719 --> 01:29:51,804
Você também.

1657
01:29:54,973 --> 01:29:55,849
Veem as aparências.

1658
01:29:56,517 --> 01:29:57,392
Poucos veem o que é.

1659
01:29:57,476 --> 01:30:01,605
Se for assim, sou um desastre completo.

1660
01:30:22,000 --> 01:30:24,461
Coloquem as caixas na cozinha.

1661
01:30:25,087 --> 01:30:25,921
Obrigado.

1662
01:30:27,089 --> 01:30:27,923
O que foi?

1663
01:30:28,966 --> 01:30:32,094
Achei que estava pronta
para ir ao lançamento da Sem Filtro.

1664
01:30:33,595 --> 01:30:35,139
-Não vou.
-Por quê?

1665
01:30:36,765 --> 01:30:38,892
Não quero ser humilhada.

1666
01:30:39,810 --> 01:30:40,894
Quem faria isso?

1667
01:30:42,646 --> 01:30:44,398
O que importa o que os outros acham?

1668
01:30:45,649 --> 01:30:46,483
Vamos.

1669
01:30:47,442 --> 01:30:48,610
Veja só!

1670
01:30:49,570 --> 01:30:52,865
Paola, está tão linda de vestido!

1671
01:30:52,948 --> 01:30:54,992
Eu me vesti para a sua festa, mamãe.

1672
01:30:55,534 --> 01:30:57,244
Não vamos, querida.

1673
01:30:58,912 --> 01:31:01,123
Venha. Vamos.

1674
01:31:01,206 --> 01:31:02,374
-Claro.
-Vamos.

1675
01:31:02,457 --> 01:31:03,417
-Não.
-Vamos.

1676
01:31:03,500 --> 01:31:04,543
Mamãe. Mamãe!

1677
01:31:04,626 --> 01:31:06,044
Eu vou com você!

1678
01:31:06,128 --> 01:31:06,962
Querida...

1679
01:31:07,045 --> 01:31:08,881
-É assim que se fala!
-Está bem.

1680
01:31:09,464 --> 01:31:10,465
Está bem. Vamos.

1681
01:31:12,593 --> 01:31:14,136
Volto em dois segundos.

1682
01:31:14,219 --> 01:31:15,929
-Está bem.
-Dez minutos! Cinco!

1683
01:31:17,848 --> 01:31:21,185
CECY - #QUEDECEPÇÃOMÉXICO
RAQUEL - #PIROMANÍACA

1684
01:31:34,698 --> 01:31:37,993
Muito obrigada. Obrigada. Obrigada.

1685
01:31:38,118 --> 01:31:40,329
Boa tarde. Bem-vindos.

1686
01:31:41,914 --> 01:31:43,540
Muito obrigada por virem.

1687
01:31:44,791 --> 01:31:48,128
Estamos orgulhosos desse primeiro número.

1688
01:31:49,254 --> 01:31:50,088
Sem Filtro...

1689
01:31:51,298 --> 01:31:56,053
uma plataforma digital 360
em realidade aumentada.

1690
01:31:57,304 --> 01:32:00,307
Peço que levantem os celulares...

1691
01:32:00,390 --> 01:32:02,601
e apontem para as telas.

1692
01:32:23,914 --> 01:32:26,083
Com vocês, Cecy Díaz.

1693
01:32:35,342 --> 01:32:36,510
Bravo!

1694
01:32:47,521 --> 01:32:52,484
As publicações dessa editora...

1695
01:32:54,069 --> 01:32:55,237
sempre...

1696
01:32:57,489 --> 01:32:58,657
Desculpa. Estou nervosa.

1697
01:33:01,910 --> 01:33:02,744
Você consegue.

1698
01:33:06,665 --> 01:33:09,459
Sempre se destacaram por sua elegância...

1699
01:33:12,587 --> 01:33:16,008
E eu me sinto muito honrada...

1700
01:33:16,967 --> 01:33:19,845
por fazer parte dessa primeira edição.

1701
01:33:28,603 --> 01:33:29,688
Como influencer...

1702
01:33:29,771 --> 01:33:31,982
-Está ridículo. Vamos embora.
-Vamos.

1703
01:33:32,065 --> 01:33:32,899
Vamos.

1704
01:33:33,025 --> 01:33:33,900
Vamos.

1705
01:33:33,984 --> 01:33:35,902
-Aonde vão?
-Aonde?

1706
01:33:36,778 --> 01:33:39,197
Por que não se sentam?
Ela não terminou. Hein, amigas?

1707
01:33:40,615 --> 01:33:41,491
Espere!

1708
01:33:44,661 --> 01:33:48,123
Oi. Podem se sentar, por favor?

1709
01:33:50,125 --> 01:33:53,295
Coma uma rosquinha, talvez adoce a vida...

1710
01:33:54,004 --> 01:33:56,798
e talvez ajude a digerir a inveja.

1711
01:34:00,010 --> 01:34:02,346
Cecy, escute.

1712
01:34:02,429 --> 01:34:04,639
Sou a última pessoa que você quer ver...

1713
01:34:05,766 --> 01:34:06,600
mas...

1714
01:34:08,310 --> 01:34:10,354
Mas sou responsável por eles...

1715
01:34:11,104 --> 01:34:13,065
julgarem você assim.

1716
01:34:14,107 --> 01:34:15,067
Quero pedir perdão...

1717
01:34:16,735 --> 01:34:17,569
porque...

1718
01:34:19,946 --> 01:34:21,990
Cecy Díaz não é uma fraude.

1719
01:34:22,574 --> 01:34:23,658
Pelo contrário, ela...

1720
01:34:26,703 --> 01:34:28,080
é uma pessoa bem bacana.

1721
01:34:29,498 --> 01:34:30,916
Obrigada, ninguém diz "bacana".

1722
01:34:32,334 --> 01:34:35,712
Não, digo isso porque é.

1723
01:34:37,339 --> 01:34:39,841
Queimou a minha cara...

1724
01:34:39,925 --> 01:34:41,635
mas queimei a sua casa...

1725
01:34:42,260 --> 01:34:43,929
o que foi pior. Desculpa.

1726
01:34:47,891 --> 01:34:49,601
Acima de tudo, desculpa por...

1727
01:34:51,436 --> 01:34:53,355
mentir por vários meses...

1728
01:34:54,189 --> 01:35:00,028
e por fingir ser alguém que não era
para ganhar status...

1729
01:35:00,112 --> 01:35:00,946
seguidores...

1730
01:35:02,239 --> 01:35:03,657
e essas coisas...

1731
01:35:04,533 --> 01:35:06,326
que às vezes nos importa tanto.

1732
01:35:08,412 --> 01:35:09,287
E eu julguei você.

1733
01:35:12,499 --> 01:35:17,337
E como é exaustivo tentar agradar
quase quatro milhões de pessoas.

1734
01:35:17,421 --> 01:35:18,463
Agora são menos.

1735
01:35:19,840 --> 01:35:20,882
E obrigada...

1736
01:35:22,509 --> 01:35:24,052
por me fazer ver...

1737
01:35:25,303 --> 01:35:27,013
que o pior erro que se pode cometer...

1738
01:35:27,889 --> 01:35:29,349
é tentar ser algo que não é...

1739
01:35:30,934 --> 01:35:32,686
porque quem te ama...

1740
01:35:33,687 --> 01:35:35,188
que te conhece...

1741
01:35:37,482 --> 01:35:38,316
sempre estará lá.

1742
01:35:43,155 --> 01:35:44,197
É isso.

1743
01:35:44,781 --> 01:35:46,032
Acabei. Estou indo.

1744
01:35:46,783 --> 01:35:47,617
Não. Espere.

1745
01:35:48,201 --> 01:35:49,035
Não vá.

1746
01:35:50,996 --> 01:35:52,497
Não sei o que dizer.

1747
01:35:53,707 --> 01:35:55,292
Sinto que acabou com minha vida.

1748
01:35:56,877 --> 01:35:57,961
Mas quer saber?

1749
01:35:59,212 --> 01:36:00,130
A culpa é minha.

1750
01:36:04,134 --> 01:36:05,302
Isso era o que eu queria.

1751
01:36:07,721 --> 01:36:09,014
E você tornou possível.

1752
01:36:10,223 --> 01:36:11,892
De alguma forma...

1753
01:36:12,934 --> 01:36:14,853
você me fez perceber...

1754
01:36:16,396 --> 01:36:17,522
que não sou assim...

1755
01:36:19,816 --> 01:36:22,986
e também me ajudou
a recuperar minha família...

1756
01:36:24,613 --> 01:36:25,780
e meus amigos...

1757
01:36:28,408 --> 01:36:29,826
porque você é minha amiga, não é?

1758
01:36:31,328 --> 01:36:33,872
Acho que sim. Espero que sim.

1759
01:36:37,959 --> 01:36:38,793
Então...

1760
01:36:40,587 --> 01:36:42,714
Acabem comigo. Escrevam o que quiserem.

1761
01:36:43,340 --> 01:36:44,758
Tirem a pior foto.

1762
01:36:44,841 --> 01:36:45,717
Quem se importa?

1763
01:36:49,804 --> 01:36:50,639
É isso.

1764
01:36:51,848 --> 01:36:53,558
Menos curtidas e mais vida.

1765
01:37:09,824 --> 01:37:10,742
Bravo!

1766
01:37:15,914 --> 01:37:16,748
Vamos.

1767
01:43:34,584 --> 01:43:36,586
Tradução:
Otávio Carneiro



