1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:30,083 --> 00:00:33,166
HAPPIER THAN EVER:
LETTERA D'AMORE A LOS ANGELES

4
00:00:33,250 --> 00:00:34,333
STUDIO 1

5
00:00:51,750 --> 00:00:55,208
<i>Benvenuti, sono Billie</i>
<i>e vi presento </i>Happier Than Ever.

6
00:00:55,291 --> 00:01:00,500
<i>È la prima volta che canto tutto l'album</i>
<i>in una volta sola, dall'inizio alla fine.</i>

7
00:01:00,583 --> 00:01:02,083
<i>Buon divertimento.</i>

8
00:07:51,083 --> 00:07:53,041
Benvenuti all'Hollywood Bowl.

9
00:07:53,125 --> 00:07:55,125
Sono io, Billie.

10
00:07:55,208 --> 00:07:57,000
Sono molto emozionata.

11
00:07:57,083 --> 00:08:01,458
Sono felicissima di essere qui
con Gustavo Dudamel, alle mie spalle,

12
00:08:01,541 --> 00:08:02,750
e la Los Angeles Philarmonic.

13
00:08:04,708 --> 00:08:09,833
Voglio ringraziare Romero Lubambo, laggiù,
che mi accompagnerà con la chitarra.

14
00:08:09,916 --> 00:08:11,916
È un sogno che si avvera per me.

15
00:22:53,375 --> 00:22:57,166
Come avete potuto vedere, c'è un coro qui.

16
00:22:57,250 --> 00:23:00,250
È lo stesso coro in cui io sono cresciuta.

17
00:23:00,333 --> 00:23:05,291
C'era un brano che facevamo spesso.
Corrisponde all'inizio e alla fine

18
00:23:05,375 --> 00:23:07,375
della canzone che avete appena ascoltato.

19
00:23:07,458 --> 00:23:11,583
All'epoca m'innamorai del brano
e volevo inserirlo in una canzone.

20
00:23:11,666 --> 00:23:14,250
Quindi mi è sembrato bello
che proprio quel coro

21
00:23:14,333 --> 00:23:16,958
venisse a cantare quel brano qui.

22
00:23:17,041 --> 00:23:19,583
È una cosa carina che chiude il cerchio.

23
00:23:19,666 --> 00:23:21,750
Allora, ringrazio il coro.

24
00:23:21,833 --> 00:23:23,750
Vi adoro, ragazzi.

25
00:23:23,833 --> 00:23:26,833
La prossima canzone è "Lost Cause".
Diamoci dentro.

26
00:26:54,916 --> 00:26:57,083
<i>È veramente elettrizzante</i>

27
00:26:57,166 --> 00:27:00,500
<i>poter fare questa cosa</i>
<i>nella mia città d'origine, Los Angeles.</i>

28
00:27:01,916 --> 00:27:04,291
<i>È un luogo</i>
<i>che ha contribuito molto a formarmi</i>

29
00:27:04,375 --> 00:27:06,916
<i>e penso di averlo dato per scontato.</i>

30
00:27:07,916 --> 00:27:09,041
<i>Più sono cresciuta,</i>

31
00:27:09,125 --> 00:27:14,291
<i>più il mio amore per Los Angeles</i>
<i>è cresciuto</i>

32
00:27:14,375 --> 00:27:19,708
<i>e più ho apprezzato la mia infanzia</i>
<i>e la mia crescita personale.</i>

33
00:27:20,458 --> 00:27:22,250
<i>Devo tutto a Los Angeles.</i>

34
00:47:16,666 --> 00:47:19,000
Billie!

35
00:47:19,875 --> 00:47:22,250
Sì! Billie!

36
00:47:24,416 --> 00:47:26,250
Ragazzi, non vi agitate troppo.

37
00:47:27,166 --> 00:47:28,750
Billie, ti adoriamo!

38
00:47:32,125 --> 00:47:34,458
Billie, abbiamo un regalo per te!

39
00:58:42,541 --> 00:58:47,208
Eccoci qua, siamo arrivati
all'ultima canzone della serata.

40
00:58:47,291 --> 00:58:52,833
È stata un'esperienza magica,
bellissima, meravigliosa.

41
00:58:52,916 --> 00:58:56,583
Non riesco proprio a credere
che sia successo davvero.

42
00:58:56,666 --> 00:58:57,791
Siamo all'Hollywood Bowl,

43
00:58:57,875 --> 00:59:01,791
la location più iconica
di tutta Los Angeles.

44
00:59:01,875 --> 00:59:04,208
È veramente un sogno che si avvera.

45
00:59:04,291 --> 00:59:08,916
Fare questa serata
è stato bellissimo e veramente surreale.

46
00:59:09,000 --> 00:59:13,625
Sì, ora faremo "Male Fantasy",
che è l'ultima canzone dell'album.

47
00:59:13,708 --> 00:59:18,083
Grazie a voi che mi avete ascoltato
e a tutti voi che avete contribuito.

48
00:59:18,166 --> 00:59:21,083
Vi voglio bene da morire.
Ci vediamo presto.

49
01:02:45,250 --> 01:02:48,625
HAPPIER THAN EVER:
LETTERA D'AMORE A LOS ANGELES

50
01:05:36,208 --> 01:05:38,208
Sottotitoli: Serena Scaldaferri



