1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,541 --> 00:00:09,625
‪NETFLIX 出品

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:25,291 --> 00:00:26,791
{\an8}‪永远幸福真的存在吗？

5
00:00:27,791 --> 00:00:29,208
{\an8}‪或者只是一个诡计？

6
00:00:29,791 --> 00:00:34,083
‪-不得了！美呆了！
‪-我想穿这款来出席

7
00:00:34,166 --> 00:00:35,000
‪就这件了

8
00:00:35,083 --> 00:00:38,458
‪我们自己创造幸福
‪还是等着它来找我们？

9
00:00:38,541 --> 00:00:42,666
‪看起来真漂亮 颜色很完美

10
00:00:42,750 --> 00:00:45,041
‪-下一件！
‪-下一件！

11
00:00:45,125 --> 00:00:47,250
‪他们说“上学去”

12
00:00:47,833 --> 00:00:50,333
‪-他们说“不要让身材走形”
‪-我很喜欢 拿这件

13
00:00:51,375 --> 00:00:54,125
‪他们说“要性感”

14
00:00:54,208 --> 00:00:57,583
‪试一下这几件 我来看看
‪好 搞定了

15
00:00:58,500 --> 00:01:02,708
‪亲爱的 我感觉
‪你就像是一位高贵的公主

16
00:01:03,250 --> 00:01:06,250
‪-真好看
‪-我的工作完成了

17
00:01:06,333 --> 00:01:07,958
‪不错

18
00:01:08,041 --> 00:01:10,541
‪“然后你会找到一个完美的男人

19
00:01:10,625 --> 00:01:12,708
‪从此过上幸福的生活”

20
00:01:13,375 --> 00:01:15,166
‪他们这样说

21
00:01:19,208 --> 00:01:21,166
{\an8}‪要是他们撒谎了呢？

22
00:01:22,375 --> 00:01:23,208
‪（婚礼）

23
00:01:30,041 --> 00:01:33,375
{\an8}‪到底什么是从此幸福地生活下去？

24
00:01:36,041 --> 00:01:39,416
{\an8}‪也许这只是灰姑娘的完美结局

25
00:01:40,333 --> 00:01:42,708
{\an8}‪对我们其他人来说没那么深奥

26
00:01:44,083 --> 00:01:49,250
{\an8}‪又或者是睡美人故事的开端

27
00:01:56,666 --> 00:01:58,791
‪我叫齐姆基塔

28
00:01:59,541 --> 00:02:01,833
‪女士们 欢迎你们

29
00:02:01,916 --> 00:02:04,875
‪你们可以坐下来 放下垫子

30
00:02:05,458 --> 00:02:08,333
‪在为一段感情投入了三年时间后

31
00:02:08,416 --> 00:02:12,291
‪我来到了约翰内斯堡寻找平衡

32
00:02:13,583 --> 00:02:18,083
‪让我们忘掉之前发生的一切吧

33
00:02:18,166 --> 00:02:22,083
‪活在当下 保持专注

34
00:02:23,083 --> 00:02:26,125
‪紧握双手祈祷

35
00:02:26,916 --> 00:02:29,416
‪深吸一口气

36
00:02:32,500 --> 00:02:34,625
‪然后呼气

37
00:02:50,208 --> 00:02:55,000
{\an8}‪我们想要过舒适的生活
‪结果却发现自己成了寡妇

38
00:02:57,500 --> 00:02:58,958
‪好吧 扫一下

39
00:03:01,166 --> 00:03:03,791
‪谢谢 真可爱

40
00:03:07,208 --> 00:03:08,750
‪晚安

41
00:03:10,083 --> 00:03:11,791
‪我爱你 可可小姐

42
00:03:12,458 --> 00:03:13,458
‪好吧

43
00:03:16,291 --> 00:03:18,791
{\an8}‪别跑 你看到我穿高跟鞋了吧？

44
00:03:19,833 --> 00:03:22,541
{\an8}‪被迫长大成人

45
00:03:45,416 --> 00:03:46,958
‪你看起来真的很美

46
00:03:47,041 --> 00:03:48,208
‪谢谢

47
00:03:55,791 --> 00:03:58,041
‪我们现在要低调 对吧？

48
00:04:14,333 --> 00:04:16,291
‪哇

49
00:04:16,375 --> 00:04:19,458
‪-你喜欢吗？
‪-齐姆基塔 我当然喜欢

50
00:04:19,541 --> 00:04:21,750
‪那就好 我加了点…

51
00:04:21,833 --> 00:04:25,375
‪太精致了

52
00:04:25,458 --> 00:04:27,666
‪太感谢你了 莎莎

53
00:04:27,750 --> 00:04:30,458
‪相信你能抢走艺术品的风头

54
00:04:30,541 --> 00:04:33,625
‪-我就是艺术 亲爱的
‪-是的 亲爱的 你说的没错

55
00:04:33,708 --> 00:04:37,041
‪好了 女士们
‪我想我的工作已经结束了

56
00:04:37,125 --> 00:04:39,625
‪瑜伽课上见吧 是周一吗？

57
00:04:39,708 --> 00:04:40,833
‪-不
‪-别走

58
00:04:40,916 --> 00:04:42,041
‪留下来

59
00:04:43,125 --> 00:04:44,708
‪我还没梳妆打扮呢

60
00:04:44,791 --> 00:04:46,000
‪-留下来
‪-留下来

61
00:04:47,666 --> 00:04:50,875
‪好吧 反正我今晚又没什么安排

62
00:04:50,958 --> 00:04:52,083
‪-真好
‪-真好

63
00:04:52,583 --> 00:04:53,708
‪真棒

64
00:04:58,833 --> 00:05:00,875
‪-约恩达
‪-麦克斯韦老弟

65
00:05:00,958 --> 00:05:02,000
‪很高兴你能来 兄弟

66
00:05:02,083 --> 00:05:06,333
‪这展览太棒了 我只想着艺术

67
00:05:06,416 --> 00:05:07,583
‪-我说的对吗？
‪-拜托…

68
00:05:07,666 --> 00:05:10,291
‪别开玩笑了

69
00:05:10,375 --> 00:05:12,458
‪要是我是你的合作伙伴

70
00:05:12,541 --> 00:05:15,416
‪我就会把这里打造成数码展览会
‪你可以想象得到吗？

71
00:05:15,500 --> 00:05:16,750
‪想象不出来

72
00:05:16,833 --> 00:05:18,833
‪虚拟展览的问题在于

73
00:05:18,916 --> 00:05:22,583
‪剥夺了我们对艺术的完整体验

74
00:05:22,666 --> 00:05:24,750
‪看看身边的这些事物

75
00:05:24,833 --> 00:05:27,583
‪都可以去摸一下 感受一下

76
00:05:27,666 --> 00:05:30,583
‪才能够跟艺术相连 这才是意义所在

77
00:05:30,666 --> 00:05:32,166
‪我们说的是艺术 不是女人

78
00:05:32,250 --> 00:05:33,833
‪都一样啊 兄弟

79
00:05:34,333 --> 00:05:35,541
‪-嘿 女士们
‪-嘿

80
00:05:35,625 --> 00:05:38,875
‪嗨 公主 这里太美了
‪简直就是让人震惊

81
00:05:38,958 --> 00:05:41,125
‪约恩达 谢谢赞美

82
00:05:41,208 --> 00:05:45,041
‪这位是莎莎 是我的朋友
‪这位是约恩达

83
00:05:45,125 --> 00:05:46,750
‪-很高兴认识你
‪-莎莎 见到你真高兴

84
00:05:46,833 --> 00:05:50,750
‪约恩达放弃了他之前的项目
‪然后去开发一款应用

85
00:05:50,833 --> 00:05:54,750
‪是一款能帮我建立帝国的应用

86
00:05:55,375 --> 00:05:57,541
‪我还以为你要成为艺术家呢？

87
00:05:59,708 --> 00:06:01,250
‪我们来干一杯吧？

88
00:06:01,333 --> 00:06:02,625
‪好 干杯

89
00:06:02,708 --> 00:06:04,083
‪-干杯
‪-干杯

90
00:06:04,166 --> 00:06:05,083
‪-敬你
‪-干杯

91
00:06:05,166 --> 00:06:10,750
‪对某些人来说
‪追求真爱的脚步永不停止

92
00:06:16,333 --> 00:06:20,208
‪女士们 先生们 精彩即将开始

93
00:06:42,958 --> 00:06:47,416
‪今晚大家欢聚一堂 其实是为了

94
00:06:48,291 --> 00:06:52,791
‪一起来欢迎这位美丽动人的公主

95
00:07:02,666 --> 00:07:07,708
‪今年的自画像系列展览主题是

96
00:07:07,791 --> 00:07:09,333
‪“呼吸”

97
00:07:10,458 --> 00:07:15,333
‪有些时刻会传递着信息、信号和线索

98
00:07:15,916 --> 00:07:17,333
‪但我们却错过了

99
00:07:17,958 --> 00:07:23,541
‪之所以会错过
‪因为我们从来没有停下来“呼吸”

100
00:07:24,125 --> 00:07:25,375
‪将它们都吸进去

101
00:07:26,625 --> 00:07:31,875
‪瑜伽练习教会了我们呼吸的艺术

102
00:07:32,458 --> 00:07:36,666
‪让我们深入内心 从内心汲取力量

103
00:07:37,958 --> 00:07:40,541
‪愿我们都记得花时间呼吸

104
00:07:41,333 --> 00:07:45,083
‪真正倾听那些信号和信息

105
00:07:45,166 --> 00:07:46,500
‪真正呼吸

106
00:07:49,125 --> 00:07:50,333
‪谢谢大家

107
00:08:06,208 --> 00:08:07,958
‪-太棒了
‪-谢谢

108
00:08:11,583 --> 00:08:12,416
‪伙计们

109
00:08:29,000 --> 00:08:30,041
‪嘿

110
00:08:34,541 --> 00:08:38,083
‪我只想见见你

111
00:08:39,291 --> 00:08:40,125
‪见见我们的女儿

112
00:08:40,916 --> 00:08:42,958
‪你走吧

113
00:08:43,041 --> 00:08:45,041
‪我觉得我们应该好好谈一下

114
00:09:09,416 --> 00:09:14,666
‪深邃、诱人 却依然平静

115
00:09:15,250 --> 00:09:17,375
‪对我来说还是太抽象了吧

116
00:09:17,458 --> 00:09:18,958
‪-是吗？
‪-嗯

117
00:09:19,041 --> 00:09:20,583
‪你刚才的那番话…

118
00:09:21,166 --> 00:09:23,750
‪-都是胡扯的
‪-还真是呢

119
00:09:25,500 --> 00:09:26,916
‪你真美

120
00:09:28,916 --> 00:09:30,958
‪-然后呢？
‪-没有然后 就是觉得你…

121
00:09:31,041 --> 00:09:33,916
‪让我猜猜
‪应该是深邃、诱人 很平静 对吧？

122
00:09:34,000 --> 00:09:35,833
‪-你是这样想的吗？好吧
‪-我是这样想的

123
00:09:37,291 --> 00:09:38,583
‪-好好练练撩妹技巧吧
‪-是吗？

124
00:09:38,666 --> 00:09:39,875
‪是的

125
00:09:40,500 --> 00:09:41,708
‪说真的

126
00:09:43,666 --> 00:09:44,958
‪-你听到了吗？
‪-听到什么？

127
00:09:45,041 --> 00:09:46,416
‪我的肚子咕咕叫

128
00:09:46,500 --> 00:09:48,250
‪吓死了 还以为是我的肚子在叫呢

129
00:09:48,333 --> 00:09:49,375
‪-你也饿了吗？
‪-是

130
00:09:49,458 --> 00:09:50,750
‪哇

131
00:09:53,791 --> 00:09:56,916
‪要不我们离开这里 然后吃饭去吧？

132
00:09:57,750 --> 00:09:58,583
‪好吧

133
00:09:58,666 --> 00:10:00,541
‪其实我挺乐意的

134
00:10:00,625 --> 00:10:03,666
‪不过只是吃饭的话 就没什么好玩的

135
00:10:03,750 --> 00:10:04,958
‪当然不会

136
00:10:05,625 --> 00:10:06,625
‪我叫齐姆基塔

137
00:10:07,166 --> 00:10:08,416
‪我叫约恩达

138
00:10:08,500 --> 00:10:09,708
‪很高兴认识你

139
00:10:09,791 --> 00:10:11,250
‪见到你真高兴

140
00:10:11,333 --> 00:10:13,541
‪-我来想想我们吃什么
‪-很好

141
00:10:14,708 --> 00:10:16,708
‪-披萨吗？
‪-我喜欢素食披萨

142
00:10:18,916 --> 00:10:21,625
‪好 先从吸气开始

143
00:10:21,708 --> 00:10:25,791
‪挺起胸膛 抬起下巴 变成牛坐式

144
00:10:25,875 --> 00:10:30,416
‪然后呼气 放松肩膀 成为猫坐式

145
00:10:31,375 --> 00:10:33,083
‪继续 吸气

146
00:10:34,791 --> 00:10:38,750
‪-呼气 放松肩膀
‪-收到南迪的信息了吗？

147
00:10:38,833 --> 00:10:40,208
‪收到了

148
00:10:40,750 --> 00:10:42,250
‪我们继续

149
00:10:42,333 --> 00:10:44,750
‪真希望自己能收拾东西走人

150
00:10:45,458 --> 00:10:46,916
‪搬到另一个国家

151
00:10:47,000 --> 00:10:48,500
‪我知道

152
00:10:48,583 --> 00:10:50,375
‪托马斯把她惯坏了

153
00:10:50,458 --> 00:10:52,125
‪嗯 真让我怀念

154
00:10:53,375 --> 00:10:54,583
‪好了

155
00:10:55,166 --> 00:10:57,958
‪女士们 我们下次再继续练习吧

156
00:10:58,041 --> 00:10:59,583
‪-谢谢
‪-谢谢

157
00:11:00,666 --> 00:11:04,041
‪公主 你的展览太棒了

158
00:11:04,125 --> 00:11:06,291
‪-哇
‪-老实说 不管是艺术品

159
00:11:08,000 --> 00:11:08,833
‪还是人 他们都…

160
00:11:10,208 --> 00:11:11,833
‪-我很高兴我留下来了
‪-是因为大家

161
00:11:11,916 --> 00:11:14,000
‪-嗯 因为大家都在
‪-合十礼 女士们

162
00:11:15,041 --> 00:11:16,041
‪合十礼

163
00:11:17,291 --> 00:11:18,791
‪发生了这么多事
‪我们得好好分析一下

164
00:11:18,875 --> 00:11:21,833
‪我的生活又不是什么科学项目
‪没什么好分析的

165
00:11:21,916 --> 00:11:23,083
‪好好想想

166
00:11:23,166 --> 00:11:25,583
‪你选择的男人将会决定你的未来

167
00:11:26,583 --> 00:11:29,291
‪贝基把一切处理好了
‪我什么都不用担心

168
00:11:29,375 --> 00:11:31,416
‪千万别被里奥骗了

169
00:11:31,500 --> 00:11:33,125
‪我为什么要被骗？

170
00:11:33,208 --> 00:11:34,625
‪我为什么要被骗？

171
00:11:34,708 --> 00:11:38,583
‪有点信心 很有用

172
00:11:39,375 --> 00:11:40,416
‪（媒体工厂）

173
00:11:40,500 --> 00:11:42,291
‪听着 我们需要非常准确

174
00:11:42,375 --> 00:11:45,958
‪因为这些女孩
‪不是“单身男人”的对手

175
00:11:46,041 --> 00:11:50,583
‪我倒是觉得整个研究基础都存在缺陷

176
00:11:50,666 --> 00:11:52,083
‪我们需要和真实的人交谈

177
00:11:52,166 --> 00:11:55,458
‪而不是找科学研究或数据之类的
‪那些我早就拿到了

178
00:11:56,166 --> 00:11:58,958
‪我就不懂了 只有知道了用户的需求

179
00:11:59,041 --> 00:12:00,541
‪我才能满足他们的要求啊

180
00:12:00,625 --> 00:12:02,708
‪错 思路根本不是这样 好吗？

181
00:12:02,791 --> 00:12:04,291
‪他们只需要给钱

182
00:12:04,375 --> 00:12:06,833
‪然后我们给他们平台去探索

183
00:12:06,916 --> 00:12:09,250
‪约恩达 别这样 科学已经证明了

184
00:12:09,333 --> 00:12:11,166
‪长久的婚姻是建立在…

185
00:12:11,250 --> 00:12:12,625
‪婚姻不是我们的目标

186
00:12:12,708 --> 00:12:17,041
‪我们的工作就是向人们推销美好时光
‪到此为止

187
00:12:33,666 --> 00:12:34,833
‪孩子们？

188
00:12:36,000 --> 00:12:37,125
‪孩子们？

189
00:12:45,583 --> 00:12:47,041
‪法克孜勒 你好啊

190
00:12:48,958 --> 00:12:50,291
‪整整一年了

191
00:12:51,041 --> 00:12:52,916
‪从我哥哥逝世那天算起

192
00:12:53,833 --> 00:12:55,333
‪我忘了

193
00:12:58,000 --> 00:13:00,333
‪你从来没有为他哀悼过

194
00:13:00,416 --> 00:13:03,333
‪没人可以告诉我该怎么悼念我的丈夫

195
00:13:04,208 --> 00:13:05,375
‪即使是你也不能

196
00:13:08,375 --> 00:13:11,666
‪当我哥哥拯救你脱离困境时

197
00:13:12,375 --> 00:13:15,083
‪我们都好奇他究竟看上你哪一点

198
00:13:15,166 --> 00:13:16,958
‪你能够给他什么

199
00:13:20,750 --> 00:13:22,833
‪这一切都结束了

200
00:13:24,208 --> 00:13:28,708
‪这个家族的尊严将得以恢复

201
00:13:38,791 --> 00:13:40,875
‪-妈妈 你好
‪-你好 儿媳

202
00:13:40,958 --> 00:13:43,250
‪-你还好吗？
‪-我很好

203
00:13:43,333 --> 00:13:46,125
‪妈妈 我给奶奶看了我的新游戏机

204
00:13:46,208 --> 00:13:47,625
‪嗯 上楼去吧

205
00:13:49,875 --> 00:13:51,416
‪一起喝杯茶吧

206
00:14:04,041 --> 00:14:06,708
‪你已故丈夫的遗嘱指示我们

207
00:14:06,791 --> 00:14:09,291
‪待一切圆满结束后就会支付一半的钱

208
00:14:09,375 --> 00:14:12,041
‪那剩下另一半的钱呢？

209
00:14:12,125 --> 00:14:14,333
‪他把钱作为贷款放进了公司

210
00:14:15,125 --> 00:14:20,083
‪只要不损害业务 你可以选择提款

211
00:14:20,916 --> 00:14:22,458
‪哇

212
00:14:22,541 --> 00:14:26,208
‪我给你复印几份资料

213
00:14:27,333 --> 00:14:33,041
{\an8}‪（公主 我真的很抱歉
‪请原谅我 里奥敬上）

214
00:14:33,125 --> 00:14:33,958
‪嘿！

215
00:14:35,083 --> 00:14:36,750
‪嘿

216
00:14:38,083 --> 00:14:39,541
‪这么早就回来了？

217
00:14:39,625 --> 00:14:42,208
‪-嗯 做讲师就是有优势
‪-真好

218
00:14:43,500 --> 00:14:48,041
‪搞定好就可以走了 看 我的小女王

219
00:14:48,125 --> 00:14:49,708
‪嘿

220
00:14:49,791 --> 00:14:52,583
‪今天过得好吗？先收拾好这些玩具

221
00:14:54,416 --> 00:14:55,666
‪还有这个

222
00:14:57,000 --> 00:14:58,416
‪看我给你准备了什么

223
00:14:59,750 --> 00:15:01,041
‪嘿

224
00:15:01,125 --> 00:15:04,291
‪-看看那是什么
‪-看

225
00:15:04,375 --> 00:15:08,666
‪喜欢吗？我来教你怎么玩

226
00:15:11,166 --> 00:15:13,666
‪你想不到谁给我发了邮件

227
00:15:13,750 --> 00:15:15,166
‪谁？里奥吗？

228
00:15:15,250 --> 00:15:16,333
‪-对的
‪-天啊

229
00:15:17,083 --> 00:15:19,208
‪你也猜不到
‪贝基给我和孩子们留下了什么

230
00:15:19,791 --> 00:15:20,750
‪是什么？

231
00:15:20,833 --> 00:15:22,041
‪真希望他还活着

232
00:15:22,125 --> 00:15:23,333
‪姐妹 我知道

233
00:15:23,416 --> 00:15:26,333
‪只要记住他想照顾好你就行了

234
00:15:26,416 --> 00:15:28,666
‪我知道 所以我决定投资

235
00:15:28,750 --> 00:15:31,791
‪我看到了一套很心动的顶层公寓
‪也去打听过了

236
00:15:31,875 --> 00:15:35,000
‪房地产一直都是非常明智的投资

237
00:15:35,083 --> 00:15:38,416
‪另外 如果你需要一个…

238
00:15:38,500 --> 00:15:41,416
‪私人的安静空间…

239
00:15:41,500 --> 00:15:43,333
‪用来做成年人的事

240
00:15:43,416 --> 00:15:44,666
‪-我们怎么成为朋友的？
‪-得挂了

241
00:15:45,416 --> 00:15:46,250
‪爱你哦

242
00:15:49,916 --> 00:15:52,666
‪（特姆比：姐妹
‪婚礼在照片墙上直播）

243
00:15:52,750 --> 00:15:55,750
‪（西里尔：他要娶她了！
‪是他的损失！）

244
00:16:29,333 --> 00:16:30,500
‪嘿！

245
00:16:31,958 --> 00:16:32,791
‪你好

246
00:16:32,875 --> 00:16:34,208
‪-嘿 你好
‪-嘿

247
00:16:34,291 --> 00:16:35,333
‪你还好吗？

248
00:16:35,916 --> 00:16:36,750
‪还好

249
00:16:36,833 --> 00:16:38,875
‪-需要搭一程吗？
‪-不用了 谢谢

250
00:16:39,458 --> 00:16:41,833
‪-你也可以跟我一起来啊
‪-好啊

251
00:16:42,875 --> 00:16:46,708
‪我好像没怎么见你来过这里啊？

252
00:16:46,791 --> 00:16:49,625
‪一般我都会在早上慢跑 一直都这样

253
00:16:49,708 --> 00:16:51,958
‪原来这样啊

254
00:16:53,375 --> 00:16:54,833
‪你有过这种感觉吗？

255
00:16:54,916 --> 00:16:57,625
‪比如预感到有坏事要发生

256
00:16:59,041 --> 00:17:00,666
‪比如在今天

257
00:17:01,291 --> 00:17:04,333
‪我正在做冰沙 然后手机就…

258
00:17:05,083 --> 00:17:06,625
‪不断地在响

259
00:17:07,458 --> 00:17:10,583
‪发过来的信息都在说
‪我的前任要结婚了

260
00:17:16,791 --> 00:17:17,916
‪很抱歉

261
00:17:19,250 --> 00:17:21,541
‪我说得太多了 不过谢谢你的倾听

262
00:17:21,625 --> 00:17:24,958
‪没关系 是我的荣幸

263
00:17:25,666 --> 00:17:27,958
‪荣幸？我刚刚说了荣幸吗？

264
00:17:28,041 --> 00:17:29,375
‪嘿！

265
00:17:29,458 --> 00:17:31,666
‪就这样结束了吗？

266
00:17:32,500 --> 00:17:34,708
‪这也太…

267
00:17:35,625 --> 00:17:37,125
‪糟糕了

268
00:17:37,208 --> 00:17:39,916
‪是啊 挺糟糕的

269
00:17:41,666 --> 00:17:44,875
‪我有点饿了 你想去吃点东西吗？

270
00:17:45,583 --> 00:17:47,416
‪-你总是觉得饿吗？
‪-不

271
00:17:47,500 --> 00:17:49,750
‪-嗯
‪-其实没有

272
00:17:49,833 --> 00:17:51,375
‪因为上次…

273
00:17:51,458 --> 00:17:53,875
‪不 这是最近的事

274
00:17:53,958 --> 00:17:55,041
‪好吧

275
00:17:56,416 --> 00:17:58,083
‪老实说 我…

276
00:17:58,166 --> 00:18:01,208
‪我现在不太适合这么做

277
00:18:01,291 --> 00:18:03,250
‪我只想回家 然后…

278
00:18:04,708 --> 00:18:06,625
‪爬到床上 把一切都发泄出来

279
00:18:06,708 --> 00:18:08,583
‪要不我们一起吃顿饭吧

280
00:18:09,916 --> 00:18:11,125
‪再吃一顿

281
00:18:14,625 --> 00:18:16,375
‪-好吧
‪-真的吗？

282
00:18:16,958 --> 00:18:18,375
‪-真的
‪-太好了

283
00:18:18,458 --> 00:18:20,291
‪-好吧
‪-我想我需要吃饭

284
00:18:20,375 --> 00:18:21,333
‪但我要煮饭

285
00:18:21,416 --> 00:18:22,458
‪-是的
‪-你喜欢下命令吧？

286
00:18:22,541 --> 00:18:24,416
‪对 有意见吗？

287
00:18:24,500 --> 00:18:26,583
‪没有 我完全没意见

288
00:18:33,583 --> 00:18:35,000
‪嘿 听一下

289
00:18:35,083 --> 00:18:40,583
‪“单枪匹马的一个人
‪失败后会更加艰难、痛苦”

290
00:18:41,250 --> 00:18:42,666
‪他仍然是我最喜欢的人之一

291
00:18:52,375 --> 00:18:53,541
‪-真奇怪
‪-嗯？

292
00:18:55,958 --> 00:18:59,708
‪坦蒂的学校说她的学费已经交了
‪但还多出了五千兰特

293
00:19:00,708 --> 00:19:02,125
‪我没付那笔学费啊

294
00:19:02,958 --> 00:19:04,500
‪一定是搞错了

295
00:19:04,583 --> 00:19:05,416
‪是的

296
00:19:06,166 --> 00:19:07,291
‪一定是搞错了

297
00:19:09,958 --> 00:19:12,250
‪-你还在读什么？
‪-我喜欢这家伙

298
00:19:16,291 --> 00:19:20,041
‪（里奥：嘿
‪我已经付了坦蒂的学费了）

299
00:19:22,666 --> 00:19:24,333
‪学校里一切顺利吗？

300
00:19:24,416 --> 00:19:26,250
‪还好 不算太坏

301
00:19:26,333 --> 00:19:28,416
‪看看你的头发 搞什么？

302
00:19:28,500 --> 00:19:30,750
‪-造型
‪-这是造型

303
00:19:31,583 --> 00:19:33,875
{\an8}‪-阿姨 我的朋友们也是这发型
‪-好吧

304
00:19:33,958 --> 00:19:34,833
{\an8}‪但你得…

305
00:19:34,916 --> 00:19:36,625
{\an8}‪-我们得解决这件事
‪-为了你 我会的

306
00:19:36,708 --> 00:19:38,541
{\an8}‪你听到了吗？

307
00:19:38,625 --> 00:19:41,375
{\an8}‪“为了你 我会的”
‪真是我的亲侄子

308
00:19:51,583 --> 00:19:53,458
‪这些花真漂亮 对吧？

309
00:19:53,541 --> 00:19:56,500
‪独立、从不停止生长

310
00:19:56,583 --> 00:19:59,125
‪是的 但它们需要有人浇水

311
00:19:59,208 --> 00:20:00,250
‪这就是问题所在

312
00:20:00,333 --> 00:20:02,083
‪首先 这会有什么问题呢？

313
00:20:02,166 --> 00:20:04,583
‪其次 我设计的是自给自足的花

314
00:20:04,666 --> 00:20:05,541
‪谢谢关心

315
00:20:05,625 --> 00:20:06,708
‪什么？

316
00:20:06,791 --> 00:20:08,041
‪你对花一无所知

317
00:20:08,125 --> 00:20:11,125
‪我了解的啊 我知道光合作用

318
00:20:11,208 --> 00:20:12,833
‪光合作用

319
00:20:12,916 --> 00:20:13,875
‪对 就是光合作用

320
00:20:13,958 --> 00:20:15,208
‪我知道 但我…

321
00:20:15,958 --> 00:20:20,375
‪我也知道如果你给它们太多的爱
‪反而使它们窒息

322
00:20:23,958 --> 00:20:26,791
‪我认为在这个时代一切都应该数字化

323
00:20:26,875 --> 00:20:28,291
‪你在说什么？

324
00:20:28,375 --> 00:20:33,375
‪我正在设计一款让那些不幸的
‪顽固浪漫主义者有归属感的应用

325
00:20:33,458 --> 00:20:37,125
‪那你知道什么是爱情的不幸吗？

326
00:20:38,708 --> 00:20:39,791
‪我知道

327
00:20:40,458 --> 00:20:41,583
‪我经历过

328
00:20:43,833 --> 00:20:45,083
‪好吧

329
00:20:45,791 --> 00:20:49,208
‪跟我说说你的这个应用吧
‪用来做什么的？

330
00:20:49,291 --> 00:20:50,166
‪这么说吧

331
00:20:51,125 --> 00:20:52,416
‪它是…

332
00:20:53,791 --> 00:20:55,250
‪更像是这样

333
00:21:07,500 --> 00:21:09,250
‪-干杯
‪-干杯 朋友

334
00:21:13,750 --> 00:21:15,583
‪她看我的眼神

335
00:21:15,666 --> 00:21:18,625
‪就好像她知道一些我不知道的事

336
00:21:18,708 --> 00:21:21,708
‪听着 财产的事就顺其自然吧

337
00:21:22,291 --> 00:21:26,166
‪好吗？贝基爱你
‪你知道他一直照顾你

338
00:21:31,000 --> 00:21:33,333
‪然后和里奥的闹剧就像…

339
00:21:33,416 --> 00:21:37,291
‪-究竟是怎么回事？
‪-慢着 我来解释一下

340
00:21:38,708 --> 00:21:40,875
‪“公主 拜托你了

341
00:21:41,458 --> 00:21:43,916
‪我只是想见见她 回个电话

342
00:21:44,000 --> 00:21:47,291
‪我会一直打给你
‪直到你接电话为止”

343
00:21:47,875 --> 00:21:48,750
‪天啊

344
00:21:49,958 --> 00:21:52,625
‪-跟踪狂
‪-听起来像是跟踪狂

345
00:21:53,916 --> 00:21:56,041
‪而且那艘船四年前就开走了

346
00:21:56,125 --> 00:21:58,250
‪-四年了
‪-嗯

347
00:21:58,333 --> 00:22:01,583
‪他走进我的画廊
‪就像什么都没发生一样

348
00:22:01,666 --> 00:22:02,750
‪那我就不懂了

349
00:22:04,375 --> 00:22:06,666
‪公主 麦克斯韦是个好人

350
00:22:07,833 --> 00:22:09,625
‪-我知道
‪-麦克斯韦爱着你

351
00:22:10,333 --> 00:22:14,833
‪他就是完美的稳定归宿 别搞砸了

352
00:22:14,916 --> 00:22:18,916
‪我所做的一切事情只为我女儿

353
00:22:19,708 --> 00:22:20,833
‪再无所求

354
00:22:51,750 --> 00:22:53,375
‪-嘿
‪-早上好

355
00:22:54,000 --> 00:22:56,250
‪我得走了

356
00:22:58,416 --> 00:23:01,541
‪嗯 好的 待会儿见

357
00:23:05,166 --> 00:23:07,458
‪看到了吧 我不擅长谈恋爱

358
00:23:08,250 --> 00:23:10,958
‪对啊 不 别担心 我也一样

359
00:23:11,041 --> 00:23:12,000
‪是吗？

360
00:23:14,791 --> 00:23:16,916
‪看来你有个伴了

361
00:23:19,750 --> 00:23:20,583
‪一会儿见

362
00:23:27,083 --> 00:23:31,041
‪（约恩达：今天真的很开心）

363
00:23:34,916 --> 00:23:37,333
‪明确指示？谁给你的明确指示？

364
00:23:37,416 --> 00:23:38,625
‪我是来见我女儿的

365
00:23:38,708 --> 00:23:39,916
‪听着 你不可以进去

366
00:23:40,000 --> 00:23:41,916
‪听着 我是来见我女儿的

367
00:23:42,000 --> 00:23:43,750
‪别挡我的路 我想见我的女儿

368
00:23:43,833 --> 00:23:45,625
‪-喂 大哥 让开！
‪-里奥！

369
00:23:45,708 --> 00:23:47,833
‪你能告诉这些猪头别挡着我吗？

370
00:23:47,916 --> 00:23:48,750
‪你在这里做什么？

371
00:23:48,833 --> 00:23:50,041
‪你说我在这里做什么？

372
00:23:50,125 --> 00:23:51,875
‪-宝贝 你还好吗？
‪-是的 她很好

373
00:23:51,958 --> 00:23:53,875
‪谢谢你 小伙子
‪现在你可以继续慢跑了

374
00:23:54,458 --> 00:23:56,708
‪-你是谁？
‪-我是里奥

375
00:23:57,583 --> 00:23:58,541
‪里奥

376
00:23:59,583 --> 00:24:01,125
‪你是坦蒂的爸爸

377
00:24:01,208 --> 00:24:03,041
‪没错 我就是坦蒂的爸爸

378
00:24:03,125 --> 00:24:04,125
‪好吧

379
00:24:04,833 --> 00:24:06,208
‪我们很好 谢谢你的问候

380
00:24:10,041 --> 00:24:11,791
‪宝贝 你的瑜伽课要迟到了

381
00:24:11,875 --> 00:24:13,166
‪瑜伽？

382
00:24:14,916 --> 00:24:16,125
‪公主 你会做瑜伽？

383
00:24:16,708 --> 00:24:18,666
‪那你的生活一定很无聊吧？

384
00:24:19,250 --> 00:24:22,083
‪是 没有比瑜伽更愉快的事情了

385
00:24:26,416 --> 00:24:27,500
‪去吧

386
00:24:37,916 --> 00:24:39,333
‪什么？

387
00:24:39,416 --> 00:24:40,666
‪需要帮你叫一辆优步吗？

388
00:24:43,083 --> 00:24:45,208
‪-把他弄出去
‪-是的 先生！

389
00:24:45,291 --> 00:24:46,750
‪谢谢

390
00:24:46,833 --> 00:24:48,541
‪记得回来拿这盏灯 谢谢

391
00:24:48,625 --> 00:24:49,916
‪你在干什么？

392
00:24:51,500 --> 00:24:53,625
‪法克孜勒 你在搞什么鬼？

393
00:24:53,708 --> 00:24:57,083
‪你的安排对可可来说太危险了

394
00:24:57,166 --> 00:25:00,041
‪你了解可可吗？布莱恩 我说了等等

395
00:25:00,625 --> 00:25:01,541
‪出去

396
00:25:02,916 --> 00:25:04,083
‪你怎么能允许这种事发生？

397
00:25:04,166 --> 00:25:05,541
‪简直就是胡说八道

398
00:25:05,625 --> 00:25:09,458
‪这房子是属于我侄女和侄子的

399
00:25:09,541 --> 00:25:12,791
‪我来这里是为了我哥哥

400
00:25:13,750 --> 00:25:15,791
‪为了他的孩子

401
00:25:15,875 --> 00:25:21,791
‪我可不想让某个不要脸的混蛋
‪从我哥哥的血汗中获利

402
00:25:21,875 --> 00:25:25,500
‪说白了 你从哪里来 就往哪里去

403
00:25:26,250 --> 00:25:29,875
‪在我家你以为你还能威胁我？

404
00:25:32,791 --> 00:25:35,333
‪莎莎 我想跟你谈一谈

405
00:25:45,416 --> 00:25:46,625
‪妈

406
00:25:46,708 --> 00:25:48,875
‪我们只是想看看孩子们

407
00:25:49,791 --> 00:25:52,000
‪葬礼太仓促了

408
00:25:52,666 --> 00:25:56,083
‪贝基本应该和他父亲一起葬在家乡的

409
00:25:56,166 --> 00:25:57,000
‪我知道 妈妈

410
00:25:57,958 --> 00:25:59,666
‪问题是 贝基的一切就在这里

411
00:26:00,750 --> 00:26:02,166
‪他的孩子们在这里

412
00:26:03,250 --> 00:26:05,041
‪为什么是现在？葬礼是一年前的事了

413
00:26:05,125 --> 00:26:07,083
‪必须是现在

414
00:26:07,166 --> 00:26:11,666
‪他在这里活了一辈子
‪这也是我们哀悼的一部分

415
00:26:11,750 --> 00:26:13,208
‪我要这样做

416
00:26:14,166 --> 00:26:15,791
‪我知道 但是…

417
00:26:16,958 --> 00:26:19,958
‪你们说得好像我不爱我丈夫一样

418
00:26:21,166 --> 00:26:22,375
‪妈 我爱贝基

419
00:26:23,125 --> 00:26:24,208
‪失去了他

420
00:26:24,291 --> 00:26:27,083
‪我生活的每一天都很艰难

421
00:26:29,500 --> 00:26:32,708
‪我现在唯一的问题就是法克孜勒

422
00:26:33,625 --> 00:26:38,166
‪法克孜勒也在哀悼她的弟弟
‪让她多待一会儿

423
00:26:39,083 --> 00:26:40,125
‪然后我们就会离开了

424
00:26:40,708 --> 00:26:41,958
‪好吗？

425
00:26:50,291 --> 00:26:51,333
‪好吧

426
00:26:52,541 --> 00:26:53,666
‪谢谢

427
00:27:18,083 --> 00:27:20,666
{\an8}‪（用户）

428
00:27:20,750 --> 00:27:22,166
{\an8}‪（密码错误 请重试）

429
00:27:39,500 --> 00:27:41,000
{\an8}‪（用户 欢迎您）

430
00:27:46,125 --> 00:27:48,875
{\an8}‪（公主
‪请见附件中坦蒂的学费 里奥）

431
00:27:48,958 --> 00:27:50,708
{\an8}‪（我很想与你见面）

432
00:27:55,250 --> 00:27:56,916
‪我本不应该看的 但我还是看了

433
00:27:57,000 --> 00:27:58,250
‪然后呢 担心吗？

434
00:27:58,333 --> 00:28:00,583
‪才没有 他影响不了我

435
00:28:00,666 --> 00:28:02,083
‪他只是个意外

436
00:28:02,166 --> 00:28:04,125
‪然后她进来了？

437
00:28:04,208 --> 00:28:07,041
‪他们在建造一些非常特别的东西…

438
00:28:07,125 --> 00:28:10,541
‪等等 麦克斯韦
‪在你走上那条路之前

439
00:28:10,625 --> 00:28:14,458
‪你知道你不需要标记你的领地吧？

440
00:28:14,541 --> 00:28:15,958
‪-嗯
‪-我是认真的

441
00:28:16,041 --> 00:28:17,875
‪别这样 伙计 慢慢来

442
00:28:17,958 --> 00:28:19,708
‪-像你一样吗？
‪-对 像我一样

443
00:28:21,708 --> 00:28:22,791
‪约恩达

444
00:28:23,500 --> 00:28:26,833
‪生活的目标就是拥有自己的领地

445
00:28:27,625 --> 00:28:29,416
‪否则活着还有什么意义呢？

446
00:28:30,291 --> 00:28:32,041
‪对不起 伙计 稍等一下

447
00:28:32,958 --> 00:28:34,541
‪我要看信息呀

448
00:28:35,416 --> 00:28:36,291
‪（齐姆基塔：待会儿见？）

449
00:28:36,375 --> 00:28:37,208
‪新冒险吗？

450
00:28:37,791 --> 00:28:39,583
‪朋友 你现在要做的是

451
00:28:39,666 --> 00:28:41,375
‪邀请我去看更多的艺术展

452
00:28:46,083 --> 00:28:48,583
{\an8}‪你现在看到的只是原型

453
00:28:48,666 --> 00:28:49,916
‪这个应用程序有一项功能

454
00:28:50,000 --> 00:28:52,291
‪可以模拟客户的基本需求

455
00:28:52,375 --> 00:28:54,666
‪我还在和警方讨论着

456
00:28:54,750 --> 00:28:56,333
‪背景调查的事

457
00:28:56,416 --> 00:28:57,875
‪-我们的客户会很安全
‪-约恩达

458
00:28:57,958 --> 00:29:01,625
‪还是感觉冷冰冰的

459
00:29:01,708 --> 00:29:02,791
‪很冷淡

460
00:29:02,875 --> 00:29:04,208
‪-这是…
‪-这是一款应用

461
00:29:04,291 --> 00:29:06,333
‪我的资金都来自我的私人存款

462
00:29:06,416 --> 00:29:08,750
‪如果不能保证投资有回报

463
00:29:08,833 --> 00:29:09,916
‪那很抱歉 我帮不了你

464
00:29:10,791 --> 00:29:13,166
‪看一下我发给你的文件
‪你会发现里面的数据

465
00:29:13,250 --> 00:29:16,458
‪是基于随机统计的

466
00:29:17,541 --> 00:29:19,375
‪如何能支撑这其中的理念？

467
00:29:19,958 --> 00:29:21,875
‪至少要做适当的调查

468
00:29:28,250 --> 00:29:31,000
‪看来太阳从西边升起来了
‪有什么事吗？

469
00:29:31,083 --> 00:29:33,791
‪我刚向一位潜在私人投资者做了介绍

470
00:29:33,875 --> 00:29:36,750
‪等等 是今天吗？然后呢？

471
00:29:36,833 --> 00:29:39,083
‪-她想要该死的专题小组
‪-这可以理解啊

472
00:29:39,166 --> 00:29:42,375
‪随便找来一群陌生人来评论我的想法

473
00:29:42,458 --> 00:29:43,375
‪这有意义吗？

474
00:29:43,458 --> 00:29:45,708
‪那不是随便找来的 确实可以帮到你

475
00:29:46,291 --> 00:29:49,000
‪可以深入了解目标受众 振作起来

476
00:29:49,083 --> 00:29:50,875
‪那是说你愿意帮我了吗？

477
00:29:51,750 --> 00:29:52,916
‪那得看态度诚不诚恳了

478
00:29:53,000 --> 00:29:54,625
‪我是非常诚恳的

479
00:29:56,750 --> 00:29:58,916
‪迪拜很棒 也很热

480
00:29:59,916 --> 00:30:03,208
‪伙计们 开工了

481
00:30:03,291 --> 00:30:06,625
‪我们已获准在那里开设办公室

482
00:30:06,708 --> 00:30:10,541
‪我找到了当地的一位建筑大师
‪成为我们的切入点

483
00:30:10,625 --> 00:30:11,791
‪弗兰克

484
00:30:12,833 --> 00:30:16,041
‪我需要一支非常强大的管理团队

485
00:30:16,125 --> 00:30:18,875
‪-会计呢？到哪里去了？
‪-彼得请病假了 老板

486
00:30:19,916 --> 00:30:22,791
‪如果连班都上不了
‪我为什么还要付薪水给他？

487
00:30:22,875 --> 00:30:23,958
‪对不起 老板

488
00:30:24,041 --> 00:30:28,458
‪史蒂文 我指望你
‪确保所有的法律文件都井然有序

489
00:30:29,041 --> 00:30:31,250
‪一切都必须清晰透明

490
00:30:31,333 --> 00:30:34,416
‪确保完善一切细节

491
00:30:34,500 --> 00:30:35,541
‪-明白了吗？
‪-明白

492
00:30:36,125 --> 00:30:38,125
‪布兰登 跟财务部门谈谈

493
00:30:38,208 --> 00:30:40,750
‪告诉他们我需要一笔商业贷款

494
00:30:40,833 --> 00:30:42,458
‪我们会付出代价

495
00:30:42,541 --> 00:30:44,166
‪但依然有利可赚

496
00:30:44,250 --> 00:30:45,708
‪行动吧 先生们

497
00:30:48,166 --> 00:30:50,958
‪塔托 贷款账户提款那事怎样了？

498
00:30:51,041 --> 00:30:52,916
‪无需担心

499
00:30:53,000 --> 00:30:55,583
‪我担心啊 她有权限 而我没有

500
00:30:55,666 --> 00:30:57,416
‪你完全有权利得到权限

501
00:30:57,500 --> 00:31:00,083
‪我在忙自己的事
‪她却在这里找到了一间角落办公室

502
00:31:00,166 --> 00:31:01,583
‪她能做的最坏事情是什么？

503
00:31:01,666 --> 00:31:04,416
‪夺走我的孩子、我的钱 然后赶我走

504
00:31:04,500 --> 00:31:06,458
‪那家精品店还不足以让我维持生计

505
00:31:07,375 --> 00:31:10,875
‪我们可以在三天内贷款给你 但是…

506
00:31:10,958 --> 00:31:12,125
‪两天

507
00:31:24,958 --> 00:31:28,625
‪我想穿粉红色衣服的那位女士…

508
00:31:28,708 --> 00:31:30,458
‪-金色头发的？位绝对选C
‪-是的

509
00:31:31,708 --> 00:31:33,583
‪我敢说 她绝对会选A

510
00:31:33,666 --> 00:31:34,833
{\an8}‪（为什么选择这款约会软件？）

511
00:31:34,916 --> 00:31:35,750
{\an8}‪砰！

512
00:31:36,500 --> 00:31:37,958
‪我说什么来着？

513
00:31:38,041 --> 00:31:40,291
‪好吧 随便吧

514
00:31:41,041 --> 00:31:42,500
{\an8}‪还有几个方面要调查

515
00:31:42,583 --> 00:31:43,958
{\an8}‪其实很有见地 对吧？

516
00:31:44,041 --> 00:31:45,500
‪-是吗？
‪-是啊 有效果了

517
00:31:45,583 --> 00:31:46,625
‪好吧

518
00:31:46,708 --> 00:31:48,750
‪（媒体工厂）

519
00:31:48,833 --> 00:31:50,583
‪看到了吗？都跟你说了

520
00:31:50,666 --> 00:31:53,166
‪人们只是想玩玩而已

521
00:31:54,416 --> 00:31:57,333
‪约恩达 不是所有人都这样的

522
00:31:57,416 --> 00:32:00,208
‪也有一些网恋成功的人 要知道…

523
00:32:00,291 --> 00:32:01,333
‪那不是我们的目标市场

524
00:32:01,416 --> 00:32:05,541
‪拜托 这么好的一个机会
‪为什么不让市场来决定呢？

525
00:32:05,625 --> 00:32:06,500
‪-决定？
‪-是的

526
00:32:06,583 --> 00:32:07,791
‪调查也没那么深入

527
00:32:10,000 --> 00:32:10,833
‪哇

528
00:32:10,916 --> 00:32:11,958
‪怎么了？

529
00:32:12,875 --> 00:32:14,791
‪-你当然没有那么深入过
‪-你说什么？

530
00:32:14,875 --> 00:32:15,833
‪他…

531
00:32:16,583 --> 00:32:18,416
‪拜托

532
00:32:19,708 --> 00:32:21,625
‪他追着她

533
00:32:21,708 --> 00:32:24,416
‪勇敢地过马路 躲避汽车 或者…

534
00:32:24,500 --> 00:32:26,916
‪我们需要整理数据 看调整细节

535
00:32:28,541 --> 00:32:30,583
‪那你不打算去追她了吗？

536
00:32:33,791 --> 00:32:35,250
‪很好

537
00:32:41,666 --> 00:32:44,541
‪里奥 我们真的需要谈谈

538
00:32:45,875 --> 00:32:47,750
‪来 尝一下

539
00:32:47,833 --> 00:32:50,291
‪来嘛 试一下

540
00:32:53,458 --> 00:32:54,458
‪怎样？

541
00:32:55,458 --> 00:32:59,375
‪-还行
‪-还行？就是还不错

542
00:32:59,458 --> 00:33:02,916
‪对一个没忘记你不喜欢洋葱的人来说
‪这还不错…

543
00:33:03,000 --> 00:33:05,791
‪-你也不喜欢橄榄
‪-橄榄

544
00:33:08,708 --> 00:33:10,000
‪我想你了

545
00:33:14,166 --> 00:33:16,500
‪-你怎么能那样对我？
‪-嗯？

546
00:33:17,541 --> 00:33:18,666
‪你没听错

547
00:33:22,125 --> 00:33:24,250
‪曾经有那么多的山盟海誓

548
00:33:25,208 --> 00:33:28,333
‪然后竟然丢下我独自一人
‪抚养我们的孩子

549
00:33:32,291 --> 00:33:34,375
‪-公主
‪-我那么信任你

550
00:33:36,750 --> 00:33:38,333
‪你怎么能那样对我？

551
00:33:42,250 --> 00:33:44,333
‪-我很抱歉
‪-你根本就不在

552
00:33:46,083 --> 00:33:49,458
‪我们之前说的那些事你都没在场

553
00:33:51,458 --> 00:33:54,250
‪你没在凌晨3点给孩子喂奶

554
00:33:54,333 --> 00:33:57,083
‪你星期天都不让我睡懒觉 你…

555
00:33:58,750 --> 00:34:01,791
‪你错过了她的第一颗牙
‪你错过了她第一次走路

556
00:34:02,666 --> 00:34:05,208
‪你甚至连一块尿布都没换过

557
00:34:05,291 --> 00:34:08,375
‪我错过了一切 我知道

558
00:34:09,250 --> 00:34:10,208
‪我都知道

559
00:34:11,041 --> 00:34:12,708
‪当时的我也是糟糕透了

560
00:34:12,791 --> 00:34:15,708
‪我搞砸了你的一切 根本不值得原谅

561
00:34:16,291 --> 00:34:18,750
‪-你知道我去过医院吗？
‪-是吗？

562
00:34:18,833 --> 00:34:21,166
‪当时的我烂醉如泥 神志不清

563
00:34:23,583 --> 00:34:25,625
‪我不能以那副样子见坦蒂

564
00:34:25,708 --> 00:34:28,875
‪我是个瘾君子 该死的瘾君子

565
00:34:28,958 --> 00:34:31,916
‪令身边所有人都失望透顶
‪我不知道我他妈在干什么

566
00:34:32,000 --> 00:34:34,791
‪是啊 我他妈都不知道自己在干什么

567
00:34:34,875 --> 00:34:36,208
‪但你猜怎么着？

568
00:34:36,291 --> 00:34:37,958
‪我留下来了

569
00:34:43,041 --> 00:34:45,208
‪这是个坏主意 不要这样

570
00:34:45,291 --> 00:34:47,083
‪-不要这样
‪-真的不要

571
00:34:47,166 --> 00:34:48,375
‪不要走 求你了

572
00:34:58,916 --> 00:35:00,208
‪你伤害了我

573
00:35:07,000 --> 00:35:09,333
‪里奥 我曾信任你 你却伤害了我

574
00:35:22,500 --> 00:35:23,625
‪不要走

575
00:35:42,041 --> 00:35:43,416
‪我很抱歉

576
00:35:48,375 --> 00:35:49,708
‪我很抱歉

577
00:35:49,791 --> 00:35:50,916
‪是啊

578
00:35:52,666 --> 00:35:56,000
‪我们真正需要的是
‪成长的101备忘录

579
00:36:02,125 --> 00:36:06,208
‪（约恩达：嘿 还好吗？
‪安全到家了吗？）

580
00:36:20,416 --> 00:36:24,833
‪有些实践教导我们如何应对困难

581
00:36:46,291 --> 00:36:47,125
‪嘿

582
00:36:48,916 --> 00:36:50,708
‪然而他们却没有告诉我们

583
00:36:50,791 --> 00:36:54,291
‪未来的道路上还会有什么

584
00:37:17,166 --> 00:37:21,125
‪有陷阱、真相和纠葛

585
00:37:57,250 --> 00:37:58,250
‪嘿 宝贝

586
00:38:00,166 --> 00:38:01,708
‪嘿 你还没睡

587
00:38:02,625 --> 00:38:05,208
‪嗯 轮到你给她读睡前故事了

588
00:38:06,625 --> 00:38:08,583
‪我知道 对不起 亲爱的 我…

589
00:38:09,541 --> 00:38:10,916
‪在画廊太忙了

590
00:38:11,000 --> 00:38:13,458
‪我完全忘记了时间

591
00:38:13,541 --> 00:38:15,541
‪我要赶紧去洗个澡

592
00:38:16,458 --> 00:38:17,708
‪我能跟你一起吗？

593
00:38:18,583 --> 00:38:19,666
‪我很快的

594
00:38:43,500 --> 00:38:44,458
‪麦克斯韦

595
00:38:47,041 --> 00:38:48,708
‪麦克斯韦

596
00:38:52,833 --> 00:38:54,916
‪这些是什么？

597
00:38:55,500 --> 00:38:57,833
‪我只是想好好享受一下独处的时间

598
00:39:03,458 --> 00:39:04,458
‪麦克斯韦

599
00:39:26,625 --> 00:39:28,291
‪我们在一起是天作之合

600
00:39:29,833 --> 00:39:31,041
‪嫁给我

601
00:39:37,541 --> 00:39:38,583
‪嘿

602
00:39:40,750 --> 00:39:43,750
‪不管是对你 还是对坦蒂来说
‪都是最好的

603
00:39:57,166 --> 00:39:59,125
‪我爱你至深

604
00:39:59,208 --> 00:40:01,000
‪我们会很幸福的

605
00:40:04,833 --> 00:40:07,416
‪我们应该邀请里奥
‪参加我们的订婚晚宴

606
00:40:09,791 --> 00:40:11,250
‪他也是家人啊 对吧？

607
00:40:20,041 --> 00:40:21,333
‪可以啊

608
00:40:56,458 --> 00:40:58,125
‪合十礼！

609
00:40:58,708 --> 00:40:59,916
‪-好了
‪-我真为你骄傲

610
00:41:00,000 --> 00:41:01,958
‪-谢谢
‪-才子配佳人

611
00:41:02,041 --> 00:41:04,708
‪-等一下
‪-等等 公主！

612
00:41:04,791 --> 00:41:08,041
‪-这真是太棒了
‪-谢谢 姐妹们 这是…

613
00:41:08,125 --> 00:41:10,083
‪这不过是件小事

614
00:41:10,166 --> 00:41:11,708
‪-就在房子里举行
‪-小事？

615
00:41:11,791 --> 00:41:16,208
‪你们真是太棒了 有新车 有订婚

616
00:41:17,041 --> 00:41:21,041
‪-哇
‪-让我来提前热身

617
00:41:21,125 --> 00:41:22,541
‪时间、人物、方式

618
00:41:23,416 --> 00:41:27,375
‪重要的是要在家里举办庆祝晚宴

619
00:41:27,458 --> 00:41:29,750
‪-很好
‪-跟麦克斯韦和他的朋友们

620
00:41:29,833 --> 00:41:31,375
‪（齐姆基塔：待会儿见？
‪你在哪儿？）

621
00:41:32,083 --> 00:41:33,250
‪还有里奥

622
00:41:34,166 --> 00:41:35,166
‪不会吧？

623
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
‪-拜托 一定要来
‪-你说什么？

624
00:41:38,083 --> 00:41:40,041
‪你想让我作为你的…

625
00:41:40,125 --> 00:41:41,000
‪你疯了吗？

626
00:41:41,083 --> 00:41:45,583
‪坦蒂得知道谁是她的爸爸
‪该怎样就怎样

627
00:41:47,000 --> 00:41:48,041
‪求你们了

628
00:41:51,250 --> 00:41:54,625
‪-这是多少克拉的？
‪-很贵 很漂亮

629
00:41:54,708 --> 00:41:55,625
‪-我要穿什么？
‪-我知道

630
00:41:55,708 --> 00:41:57,750
‪怎么不早叫我去沙龙预约？

631
00:41:57,833 --> 00:41:58,833
‪好啦

632
00:42:00,375 --> 00:42:03,500
‪好了 女士们
‪接下来 我们来做几轮下犬式

633
00:42:03,583 --> 00:42:05,166
‪让我们调整好位置和方向

634
00:42:05,250 --> 00:42:06,875
‪手放在肩膀上、膝盖上、臀部上

635
00:42:06,958 --> 00:42:10,708
‪吸气 膝盖向上
‪呼气 腹部紧贴大腿

636
00:42:10,791 --> 00:42:14,583
‪吸气 伸直双腿 呼气 屈膝
‪然后继续

637
00:42:15,958 --> 00:42:19,291
‪鹤望兰花 放轻松点 指挥官

638
00:42:19,375 --> 00:42:21,916
‪-她看到那辆车了吗？
‪-还没有

639
00:42:22,000 --> 00:42:23,208
‪他们还在这里干什么？

640
00:42:23,291 --> 00:42:25,083
‪这难倒我了

641
00:42:25,166 --> 00:42:28,625
‪他们把我的房子当成酒店
‪你知道那些人是怎样的吗？

642
00:42:28,708 --> 00:42:32,791
‪-三天后他们就浑身臭烘烘了
‪-吸气、伸直双腿、呼气、屈膝

643
00:42:32,875 --> 00:42:34,250
‪好吧 我做不到

644
00:42:34,333 --> 00:42:35,791
‪别说做不到 她今天会杀了我们的

645
00:42:35,875 --> 00:42:36,958
‪-要认真
‪-齐姆基塔 抱歉

646
00:42:37,041 --> 00:42:40,916
‪我们能不能…

647
00:42:41,583 --> 00:42:42,833
‪-齐姆基塔
‪-说

648
00:42:43,541 --> 00:42:45,416
‪-我们能下周再练习吗？
‪-当然可以

649
00:42:46,458 --> 00:42:48,375
‪谢谢 姐妹们 我确实需要休息一下

650
00:42:48,958 --> 00:42:50,583
‪听着 公主 我…

651
00:42:50,666 --> 00:42:53,083
‪我真的希望你的婚礼能圆满举行

652
00:42:53,166 --> 00:42:56,125
‪有些人求婚了 然后就和别人结婚了

653
00:42:56,208 --> 00:42:57,125
‪太可恶了

654
00:42:57,833 --> 00:43:00,666
‪-嗯
‪-来 合十礼 女士们

655
00:43:01,333 --> 00:43:02,625
‪合十礼

656
00:43:02,708 --> 00:43:05,291
‪-好了吗？
‪-要深入内心

657
00:43:07,000 --> 00:43:09,500
‪要不一起吃晚餐吧？

658
00:43:09,583 --> 00:43:10,791
‪好啊

659
00:43:11,708 --> 00:43:12,833
‪麦克斯韦是个好人

660
00:43:12,916 --> 00:43:14,333
‪-他就是我想要找的人
‪-我不是说他

661
00:43:14,416 --> 00:43:15,875
‪我说的是里奥

662
00:43:15,958 --> 00:43:19,000
‪里奥正在了解他的女儿 就是这样

663
00:43:19,083 --> 00:43:21,041
‪当着我的面说

664
00:43:22,791 --> 00:43:26,375
‪里奥正在开始了解他的女儿

665
00:43:26,458 --> 00:43:28,291
‪-好的
‪-就是这样

666
00:43:30,625 --> 00:43:31,666
‪好吧

667
00:43:35,791 --> 00:43:36,666
‪你在给谁发短信？

668
00:43:36,750 --> 00:43:38,541
‪（里奥：我有一个惊喜给坦蒂）

669
00:43:39,625 --> 00:43:42,291
‪-让我看看
‪-你算老几？我老妈吗？

670
00:43:58,625 --> 00:44:00,375
‪（约恩达：我又饿了
‪一起去吃LOL吧）

671
00:44:00,458 --> 00:44:02,041
‪我们又热恋了

672
00:44:13,083 --> 00:44:14,500
‪嘿

673
00:44:15,125 --> 00:44:19,250
‪我先看看邮件 是什么奖项？

674
00:44:19,333 --> 00:44:20,166
{\an8}‪（恭喜你！
‪你被提名第13届年度黑人优秀奖）

675
00:44:20,250 --> 00:44:22,458
{\an8}‪拉什德 这是真的吗？

676
00:44:22,541 --> 00:44:25,041
{\an8}‪其实那天刚好是我的生日 我…

677
00:44:25,125 --> 00:44:27,625
‪是的 当然 我肯定会出席的

678
00:44:28,833 --> 00:44:29,666
‪谢谢

679
00:44:54,583 --> 00:44:57,375
‪我得去处理一下

680
00:44:57,458 --> 00:44:59,041
‪孩子们
‪为什么不在桌子上吃东西呢？

681
00:44:59,125 --> 00:45:01,125
‪因为他们喜欢在那吃 法克孜勒

682
00:45:02,416 --> 00:45:04,500
‪这个房子里一点秩序都没有

683
00:45:04,583 --> 00:45:06,750
‪那你为什么不回你自己的房子里
‪去维持秩序呢？

684
00:45:06,833 --> 00:45:07,916
‪别理我们

685
00:45:08,000 --> 00:45:10,416
‪莎莎 我不是我哥哥

686
00:45:10,500 --> 00:45:14,791
‪我每天努力工作
‪也不是为了让你继续掠夺

687
00:45:17,583 --> 00:45:19,208
‪再过几天

688
00:45:19,291 --> 00:45:21,125
‪我哥哥的财产就要清点了

689
00:45:21,208 --> 00:45:25,750
‪我来这里 是为了确保他的每一分钱

690
00:45:25,833 --> 00:45:27,583
‪都不会落到坏人手里

691
00:45:27,666 --> 00:45:30,833
‪法克孜勒 你不觉得我们
‪应该让莎莎有自己的空间吗？

692
00:45:30,916 --> 00:45:33,875
‪妈妈 你说得很对
‪我们应该让她一个人待着

693
00:45:33,958 --> 00:45:36,375
‪这样她就能出去过自己的生活了

694
00:45:37,083 --> 00:45:39,000
‪我相信她已经发现了下一个目标

695
00:45:39,083 --> 00:45:41,416
‪下一个？你真搞笑 法克孜勒

696
00:45:43,541 --> 00:45:47,333
‪那你为什么不过好自己的生活
‪然后滚出我的房子呢？

697
00:45:47,416 --> 00:45:48,375
‪立即滚

698
00:45:48,458 --> 00:45:49,583
‪晚安 妈妈

699
00:45:49,666 --> 00:45:51,000
‪晚安 甜心

700
00:45:51,083 --> 00:45:52,291
‪晚安 孩子们

701
00:45:53,875 --> 00:45:55,125
‪晚安 妈妈

702
00:46:00,125 --> 00:46:01,875
‪好戏才刚刚开始呢

703
00:46:02,750 --> 00:46:03,791
‪晚安

704
00:46:18,833 --> 00:46:20,791
‪嘿 看看

705
00:46:22,083 --> 00:46:23,291
‪她的生日快到了

706
00:46:24,791 --> 00:46:26,750
‪这是我送给她的

707
00:46:27,416 --> 00:46:28,916
‪快看

708
00:46:31,916 --> 00:46:33,583
‪是她的四岁生日

709
00:46:34,416 --> 00:46:36,708
‪相信我 她不需要你的任何东西

710
00:46:36,791 --> 00:46:37,666
‪公主

711
00:46:38,875 --> 00:46:40,083
‪我只是想弥补

712
00:46:40,875 --> 00:46:42,083
‪弥补你

713
00:46:42,708 --> 00:46:43,916
‪弥补她

714
00:46:44,000 --> 00:46:45,416
‪我要结婚了

715
00:46:46,875 --> 00:46:48,166
‪新郎是麦克斯韦

716
00:46:52,833 --> 00:46:53,958
‪你快乐吗？

717
00:46:55,125 --> 00:46:58,166
‪-里奥 你没资格问这个问题
‪-好吧

718
00:46:59,500 --> 00:47:00,375
‪我是说

719
00:47:01,083 --> 00:47:02,750
‪如果他能让你开心

720
00:47:02,833 --> 00:47:03,958
‪那也没关系

721
00:47:04,041 --> 00:47:06,375
‪但其他男人不可以抚养我的女儿

722
00:47:06,958 --> 00:47:08,583
‪可惜太晚了

723
00:47:08,666 --> 00:47:10,000
‪宝贝

724
00:47:10,583 --> 00:47:12,166
‪-你准备好了吗？
‪-好了

725
00:47:13,708 --> 00:47:14,791
‪又是你？

726
00:47:16,375 --> 00:47:17,791
‪他叫什么名字来着？

727
00:47:17,875 --> 00:47:20,250
‪是里昂吗？

728
00:47:20,958 --> 00:47:22,625
‪-你好
‪-你好 宝贝

729
00:47:22,708 --> 00:47:23,541
‪嗨

730
00:47:23,625 --> 00:47:25,125
‪-你好
‪-你好 我的宝贝

731
00:47:32,875 --> 00:47:36,041
‪不是吧 你也知道这首歌？
‪它是我的音轨

732
00:47:36,125 --> 00:47:37,250
‪省点吧

733
00:47:37,333 --> 00:47:38,666
‪我以前用这个音轨来横扫舞池的

734
00:47:38,750 --> 00:47:40,583
‪-你吗？
‪-对啊

735
00:47:40,666 --> 00:47:42,333
‪节奏就像这样

736
00:47:48,666 --> 00:47:50,583
‪我有个动作 招牌动作

737
00:47:50,666 --> 00:47:51,583
‪-什么动作？
‪-像洒水器

738
00:47:54,500 --> 00:47:57,041
‪自动喷水灭火 那动作…

739
00:47:57,125 --> 00:47:59,250
‪你为什么这么特别？你为什么…

740
00:48:07,083 --> 00:48:09,833
‪其实我当时很开心

741
00:48:09,916 --> 00:48:11,250
‪我订婚了

742
00:48:11,958 --> 00:48:13,791
‪然后有一天早上 他发疯似的来找我

743
00:48:13,875 --> 00:48:16,541
‪因为他的比特币投资失败了

744
00:48:16,625 --> 00:48:17,875
‪他需要钱

745
00:48:17,958 --> 00:48:19,166
‪什么？

746
00:48:19,250 --> 00:48:22,041
‪他原本经营着两家成功的企业

747
00:48:22,125 --> 00:48:23,666
‪而他的生意就是加密货币

748
00:48:23,750 --> 00:48:25,708
‪我不明白
‪为什么人们认为比特币是生意

749
00:48:25,791 --> 00:48:30,125
‪我也不明白我为什么把钱给他

750
00:48:34,125 --> 00:48:35,500
‪然后…

751
00:48:37,208 --> 00:48:38,666
‪他就消失了

752
00:48:40,250 --> 00:48:43,583
‪整整一年

753
00:48:46,166 --> 00:48:47,000
‪然后我…

754
00:48:47,083 --> 00:48:49,625
‪我在照片墙上看到了他的婚礼

755
00:48:51,750 --> 00:48:55,250
‪嘿 看看现在的你 看一下

756
00:48:55,333 --> 00:48:58,958
‪你还在这里 没有他也生活得很好

757
00:49:00,166 --> 00:49:01,958
‪你还是这么漂亮

758
00:49:04,333 --> 00:49:05,333
‪对吧？

759
00:49:58,208 --> 00:49:59,625
‪嘿

760
00:49:59,708 --> 00:50:03,000
‪嘿 怎么了？

761
00:50:04,000 --> 00:50:07,708
‪我只是想来跟你确认一下

762
00:50:09,375 --> 00:50:11,500
‪约恩达 你又开始对我冷淡了吗？

763
00:50:13,583 --> 00:50:19,416
‪我得早点来 因为我跟德内勒有个会

764
00:50:19,500 --> 00:50:20,333
‪好吧

765
00:50:20,916 --> 00:50:21,875
‪嗯

766
00:50:24,541 --> 00:50:26,416
‪约恩达 我…

767
00:50:26,500 --> 00:50:29,500
‪我不知道你是怎么了 我看不清你

768
00:50:30,291 --> 00:50:31,125
‪你什么意思？

769
00:50:31,791 --> 00:50:33,583
‪我们俩不是好好的吗？

770
00:50:33,666 --> 00:50:36,416
‪一切都那么顺其自然

771
00:50:38,083 --> 00:50:40,750
‪你为我创造了一个安全的空间
‪一切都很棒

772
00:50:41,541 --> 00:50:43,416
‪然后你却这样子

773
00:50:43,500 --> 00:50:47,750
‪又假装我什么都不是

774
00:50:49,791 --> 00:50:52,541
‪好吧 齐姆基塔

775
00:50:54,166 --> 00:50:55,333
‪你很优秀

776
00:50:56,083 --> 00:51:00,000
‪我是说真的 你很好

777
00:51:03,250 --> 00:51:05,333
‪但我不能谈恋爱

778
00:51:06,375 --> 00:51:08,958
‪我知道你想恋爱 昨晚…

779
00:51:09,041 --> 00:51:12,625
‪昨晚是你让我相信我们能恋爱

780
00:51:21,000 --> 00:51:22,500
‪我很抱歉

781
00:51:25,166 --> 00:51:26,250
‪真的很抱歉

782
00:51:28,208 --> 00:51:29,458
‪但我做不到

783
00:51:36,250 --> 00:51:37,791
‪你都没去尝试过

784
00:51:42,750 --> 00:51:43,875
‪算了

785
00:51:46,375 --> 00:51:47,625
‪祝你会议愉快

786
00:51:59,041 --> 00:52:00,541
‪我们拿到办公室租约了吗？

787
00:52:00,625 --> 00:52:01,916
‪-拿到了
‪-很好

788
00:52:02,625 --> 00:52:04,458
‪-把合同签了
‪-我会搞定的

789
00:52:04,541 --> 00:52:07,625
‪彼得
‪你把贷款账户里的钱放出来了吗？

790
00:52:07,708 --> 00:52:11,166
‪我没有 但有人放了

791
00:52:19,875 --> 00:52:21,333
‪这是谁的账户？

792
00:52:21,416 --> 00:52:23,166
‪是祖鲁夫人

793
00:52:23,250 --> 00:52:26,916
‪钱打入了她的账户
‪用于购买桑顿的一处房产

794
00:52:28,583 --> 00:52:29,666
‪谁给她的权限？

795
00:52:31,625 --> 00:52:34,291
‪谁给她的权限？

796
00:52:34,375 --> 00:52:38,041
‪我认为这是合法的
‪他们是唯一有权限的人

797
00:52:39,750 --> 00:52:42,958
‪塔托会害死我们的

798
00:52:45,208 --> 00:52:46,416
‪塔托

799
00:52:46,500 --> 00:52:48,125
‪你得跟我说实话

800
00:52:48,208 --> 00:52:51,750
‪法克孜勒有权利接管我的房子吗？

801
00:52:51,833 --> 00:52:54,500
‪-等一下 发生什么事了？
‪-她已经威胁我两次了

802
00:52:54,583 --> 00:52:56,625
‪她威胁要把我和孩子们扔到大街上

803
00:52:58,916 --> 00:53:00,125
‪告诉我 我要知道会不会发生

804
00:53:00,208 --> 00:53:01,666
‪相信我

805
00:53:03,250 --> 00:53:04,875
‪不要担心

806
00:53:04,958 --> 00:53:06,333
‪你保证？

807
00:53:13,166 --> 00:53:15,791
‪不会出什么问题的

808
00:53:53,208 --> 00:53:54,416
‪进来！

809
00:53:59,958 --> 00:54:01,333
‪嗨

810
00:54:02,208 --> 00:54:03,791
‪-你好吗？
‪-我很好

811
00:54:05,333 --> 00:54:06,916
‪嗯 坦蒂来了

812
00:54:08,708 --> 00:54:10,833
‪这位是里奥

813
00:54:10,916 --> 00:54:11,750
‪你的爸爸

814
00:54:12,416 --> 00:54:14,750
‪-嘿
‪-嘿

815
00:54:14,833 --> 00:54:18,958
‪他之前病得很重 所以不得不离开
‪但现在他…

816
00:54:20,583 --> 00:54:23,250
‪现在他好多了 所以回来了

817
00:54:23,333 --> 00:54:24,791
‪对啊

818
00:54:26,375 --> 00:54:29,500
‪你是个幸运的女孩 拥有两个爸爸

819
00:54:30,875 --> 00:54:32,666
‪很高兴终于见到你了

820
00:54:37,666 --> 00:54:38,791
‪公主 你想喝点什么吗？

821
00:54:38,875 --> 00:54:41,458
‪我有红酒、果汁 还有水

822
00:54:41,541 --> 00:54:43,666
‪水就可以了 谢谢

823
00:54:44,416 --> 00:54:46,166
‪好了 坐上来

824
00:54:46,250 --> 00:54:48,500
‪我拿了一些颜料、水彩…

825
00:54:48,583 --> 00:54:51,833
‪我小时候就开始画画了

826
00:54:52,625 --> 00:54:53,916
‪乖乖

827
00:54:55,583 --> 00:54:58,250
‪我有蜡笔 这支是你的

828
00:54:58,333 --> 00:55:00,750
‪你喜欢那支吗？

829
00:55:00,833 --> 00:55:04,208
‪你想怎么画就怎么画

830
00:55:04,750 --> 00:55:06,791
‪记得要在线内画画 宝贝

831
00:55:06,875 --> 00:55:09,208
‪线内？什么意思？

832
00:55:09,291 --> 00:55:12,625
‪-我不知道！
‪-就是嘛 我也不知道是什么

833
00:55:12,708 --> 00:55:15,625
‪想画哪就画哪 画在地毯上也可以

834
00:55:15,708 --> 00:55:17,625
‪-里奥
‪-画在墙上 不管画哪里都行

835
00:55:17,708 --> 00:55:18,666
‪里奥！

836
00:55:19,250 --> 00:55:20,166
‪我在教她

837
00:55:21,666 --> 00:55:24,083
‪我在试着让她随心所欲发挥想象力

838
00:55:24,166 --> 00:55:27,416
‪-谁说她不能随心所欲的？
‪-只能在线内涂颜色？

839
00:55:28,375 --> 00:55:29,875
‪公主 拜托

840
00:55:29,958 --> 00:55:32,916
‪你想画什么就画什么 那是什么？

841
00:55:33,666 --> 00:55:36,125
‪-线条
‪-那是机器人吗？

842
00:55:36,208 --> 00:55:37,041
‪对啊

843
00:55:48,166 --> 00:55:49,291
‪谢谢你这么快过来了

844
00:55:49,375 --> 00:55:50,833
‪荣幸之至

845
00:55:52,166 --> 00:55:55,125
‪请带这位女士四处看看

846
00:55:58,750 --> 00:56:01,291
‪-她是谁？
‪-妈妈 她是房地产经纪人

847
00:56:01,375 --> 00:56:04,666
‪莎莎从公司账户里取了钱

848
00:56:04,750 --> 00:56:07,750
‪我只是尽我所能去拿回那些钱

849
00:56:07,833 --> 00:56:09,500
‪法克孜勒 那孩子们呢？

850
00:56:09,583 --> 00:56:11,875
‪孩子们不会有事的 妈妈

851
00:56:12,875 --> 00:56:14,416
‪我准备回家了

852
00:56:14,500 --> 00:56:15,625
‪妈妈 如果你想回家

853
00:56:15,708 --> 00:56:18,250
‪就把孩子们一起带走 可以吗？

854
00:56:19,541 --> 00:56:21,000
‪奶奶

855
00:56:21,083 --> 00:56:22,291
‪谢谢

856
00:56:27,041 --> 00:56:30,250
‪那这里呢？

857
00:56:33,666 --> 00:56:36,500
‪那是静态记录片系列

858
00:56:36,583 --> 00:56:37,625
‪还没完成的

859
00:56:37,708 --> 00:56:38,750
‪你有出版商吗？

860
00:56:38,833 --> 00:56:40,791
‪我不会在出版费上浪费一分钱

861
00:56:41,958 --> 00:56:43,166
‪我在为她创造传奇

862
00:56:48,958 --> 00:56:49,833
‪-这里怎么样？
‪-换一个

863
00:56:49,916 --> 00:56:52,458
‪换一个

864
00:56:52,541 --> 00:56:54,083
‪-里奥
‪-这里吗？

865
00:56:54,166 --> 00:56:55,500
‪这里呢？

866
00:56:55,583 --> 00:56:56,666
‪里奥

867
00:56:57,708 --> 00:56:59,291
‪你已经见到坦蒂了

868
00:56:59,958 --> 00:57:00,958
‪拜托你

869
00:57:02,083 --> 00:57:03,458
‪别来参加晚宴

870
00:57:04,583 --> 00:57:06,458
‪你不该跟我赌气的

871
00:57:09,083 --> 00:57:10,541
‪-弄好了
‪-弄好了吗？

872
00:57:11,208 --> 00:57:12,041
‪抱一下 好吗？

873
00:57:15,625 --> 00:57:18,791
‪我已仔细考虑过你的建议

874
00:57:20,500 --> 00:57:21,541
‪暂不投资

875
00:57:22,541 --> 00:57:24,583
‪还是少了些东西

876
00:57:24,666 --> 00:57:26,625
‪我们的专题小组成立了 调查也做了

877
00:57:26,708 --> 00:57:28,541
‪-就这样？
‪-不 还有其它的

878
00:57:28,625 --> 00:57:30,583
‪-我们会改进的
‪-约恩达

879
00:57:31,541 --> 00:57:33,250
‪你为什么要做这款应用？

880
00:57:34,166 --> 00:57:35,625
‪你想要寻找什么？

881
00:57:36,333 --> 00:57:38,125
‪你无法表达你根本没有的东西

882
00:57:38,750 --> 00:57:40,208
‪你要找到自己的激情

883
00:57:42,625 --> 00:57:43,500
‪该死

884
00:57:52,708 --> 00:57:54,916
‪嘿

885
00:57:55,958 --> 00:58:00,375
‪德内勒退出了
‪现在我进退两难 不知如何是好

886
00:58:03,083 --> 00:58:03,916
‪嘿 你没事吧？

887
00:58:04,500 --> 00:58:05,583
‪我很好

888
00:58:05,666 --> 00:58:07,166
‪真的吗？

889
00:58:07,250 --> 00:58:08,375
‪约恩达 你想要干什么？

890
00:58:10,250 --> 00:58:12,416
‪我现在只想找个朋友聊聊

891
00:58:12,500 --> 00:58:13,625
‪那你的朋友们呢？

892
00:58:14,208 --> 00:58:16,500
‪-什么？
‪-我从来没有同意过做你的朋友

893
00:58:16,583 --> 00:58:17,458
‪那你的朋友在哪里呢？

894
00:58:28,708 --> 00:58:33,375
‪她问我为什么要做这个应用

895
00:58:34,791 --> 00:58:36,000
‪为什么？

896
00:58:36,875 --> 00:58:38,416
‪我想让人们休息一下

897
00:58:38,500 --> 00:58:40,125
‪我想让人们的内心

898
00:58:40,208 --> 00:58:42,666
‪从每段感情的压力中解脱出来

899
00:58:43,250 --> 00:58:46,250
‪所以你认为
‪所有人的情感关系都是压力

900
00:58:46,333 --> 00:58:49,000
‪听着 不管怎么做
‪感情最后都会失败的

901
00:58:49,083 --> 00:58:51,708
‪不管怎么努力 到头来还是会失败

902
00:58:52,958 --> 00:58:54,875
‪约恩达 有谁伤害过你吗？

903
00:58:56,041 --> 00:58:58,208
‪因为你太愤愤不平了

904
00:58:58,291 --> 00:59:01,625
‪你愤世嫉俗
‪你疲惫不堪 你是个懦夫

905
00:59:01,708 --> 00:59:02,708
‪你是个傻瓜

906
00:59:03,291 --> 00:59:06,291
‪如果你觉得仍然存在着童话般的爱情

907
00:59:06,375 --> 00:59:07,708
‪那你就是个傻瓜

908
00:59:08,375 --> 00:59:09,375
‪你无法控制自己

909
00:59:09,458 --> 00:59:11,083
‪不管你说了多少条件

910
00:59:11,166 --> 00:59:12,916
‪都不能改变什么

911
00:59:15,500 --> 00:59:18,208
‪你觉得每个人
‪都像你一样想孤独终老吗？

912
00:59:21,250 --> 00:59:23,583
‪至少我接受了我的命运

913
00:59:35,666 --> 00:59:39,166
‪卢埃拉吗？关于这周五的大订单

914
00:59:39,250 --> 00:59:41,375
‪我已经完成了

915
00:59:52,750 --> 00:59:53,750
‪给他来一杯一样的

916
00:59:54,416 --> 00:59:56,166
‪-兄弟 还好吗？
‪-嘿

917
00:59:58,083 --> 01:00:00,666
‪我有个主意

918
01:00:00,750 --> 01:00:03,083
‪不 等等 等一下 听我说完

919
01:00:03,166 --> 01:00:05,333
‪我想做个电视真人秀

920
01:00:05,916 --> 01:00:08,000
‪老弟 别疯狂下去了

921
01:00:08,083 --> 01:00:10,833
‪现在你嘲笑我 但是到时候
‪你肯定会是第一个打电话来

922
01:00:10,916 --> 01:00:12,791
‪想参加我节目的人

923
01:00:12,875 --> 01:00:14,791
‪我不玩游戏的

924
01:00:14,875 --> 01:00:17,333
‪坦白说 到了你这个年纪
‪也不该这么玩

925
01:00:17,416 --> 01:00:19,583
‪-你的工作就是支持我
‪-我有啊

926
01:00:19,666 --> 01:00:21,458
‪但能够实际一点吗？

927
01:00:23,375 --> 01:00:24,625
‪听着

928
01:00:26,208 --> 01:00:27,250
‪我的应用程序失败了

929
01:00:27,916 --> 01:00:29,791
‪现在我需要再来一个项目

930
01:00:29,875 --> 01:00:32,791
‪不 你要做的是让这款应用活下来

931
01:00:32,875 --> 01:00:35,791
‪-像你那样吗？
‪-嗯 像我一样

932
01:00:38,750 --> 01:00:40,416
‪约恩达 你要干什么？

933
01:00:45,625 --> 01:00:46,916
‪我要走了

934
01:00:49,833 --> 01:00:51,666
‪有个家在等着我

935
01:00:56,125 --> 01:00:57,791
‪好吧

936
01:01:12,666 --> 01:01:14,041
‪再来一杯

937
01:01:30,541 --> 01:01:32,250
‪她早该睡觉了

938
01:01:33,458 --> 01:01:35,500
‪你们一定玩得很开心

939
01:01:35,583 --> 01:01:38,125
‪嗯 我知道她玩得很开心

940
01:01:39,875 --> 01:01:42,750
‪我觉得扰乱她的日常生活不太好

941
01:01:43,666 --> 01:01:45,333
‪我知道 亲爱的

942
01:01:46,083 --> 01:01:47,291
‪就这一次

943
01:01:47,375 --> 01:01:48,708
‪在这里建立一个系统

944
01:01:49,500 --> 01:01:50,625
‪她会在里面长大的

945
01:01:52,750 --> 01:01:55,875
‪-嗯
‪-我想里昂一定会来这里见坦蒂的

946
01:01:55,958 --> 01:01:57,958
‪他叫里奥

947
01:03:06,041 --> 01:03:08,333
‪（约恩达：我们能谈谈吗？）

948
01:03:44,375 --> 01:03:45,416
‪嘿

949
01:03:46,791 --> 01:03:47,625
‪你想要干什么？

950
01:03:47,708 --> 01:03:49,750
‪最近很多人都这么问我

951
01:03:54,666 --> 01:03:56,833
‪麦克斯韦要举行订婚晚宴

952
01:03:58,916 --> 01:04:00,833
‪他是我的好朋友

953
01:04:06,166 --> 01:04:07,041
‪你能做我的女伴吗？

954
01:04:09,583 --> 01:04:10,750
‪哇

955
01:04:12,458 --> 01:04:15,916
‪那你为什么不让你的应用陪着你呢？

956
01:04:17,250 --> 01:04:18,875
‪说得好

957
01:04:22,750 --> 01:04:23,833
‪我需要…

958
01:04:26,875 --> 01:04:27,875
‪求你了

959
01:04:29,750 --> 01:04:30,791
‪我需要你

960
01:04:38,000 --> 01:04:40,375
‪-这是给你的
‪-谢谢

961
01:04:41,666 --> 01:04:43,500
‪各位 你们还好吗？

962
01:04:43,583 --> 01:04:46,416
‪-我们好得很
‪-那我把这瓶留在这里

963
01:04:46,500 --> 01:04:47,708
‪谢谢

964
01:04:47,791 --> 01:04:48,625
‪不客气

965
01:04:53,583 --> 01:04:54,791
‪嘿

966
01:04:55,625 --> 01:04:57,791
‪-不错 看看
‪-你好啊

967
01:04:57,875 --> 01:05:00,958
‪公主 你好啊

968
01:05:01,041 --> 01:05:04,125
‪-恭喜你 姑娘
‪-谢谢 见到你真高兴

969
01:05:04,208 --> 01:05:05,041
‪你真美

970
01:05:05,125 --> 01:05:07,208
‪-谢谢 请坐
‪-谢谢

971
01:05:07,291 --> 01:05:08,583
‪-嘿
‪-你好吗？

972
01:05:08,666 --> 01:05:10,125
‪-很好 你呢？
‪-请进

973
01:05:10,208 --> 01:05:12,166
‪-喝饮料吗？
‪-好的

974
01:05:18,208 --> 01:05:20,083
‪大家都认识吧？

975
01:05:20,166 --> 01:05:23,166
‪-嗯
‪-已经一分钟了

976
01:05:23,958 --> 01:05:27,000
‪你们也看到了 她还是很激动

977
01:05:28,125 --> 01:05:29,375
‪公主 你是个幸运的女孩

978
01:05:29,458 --> 01:05:31,875
‪能给我一杯饮料吗？

979
01:05:31,958 --> 01:05:32,958
‪嘿

980
01:05:33,916 --> 01:05:35,083
‪-你好 莎莎
‪-你好 麦克斯韦

981
01:05:36,833 --> 01:05:39,041
‪-你今天真漂亮
‪-非常感谢

982
01:05:39,125 --> 01:05:40,000
‪-嘿 亲爱的
‪-你好

983
01:05:40,083 --> 01:05:41,041
‪我喜欢你的头发

984
01:05:41,125 --> 01:05:42,666
‪嘿 很高兴见到你

985
01:05:43,291 --> 01:05:44,833
‪各位 这是我的朋友莎莎

986
01:05:44,916 --> 01:05:46,250
‪你好 莎莎

987
01:05:46,333 --> 01:05:48,291
‪大家好

988
01:05:49,791 --> 01:05:50,875
‪别喝了

989
01:05:53,166 --> 01:05:54,000
‪-嘿
‪-嘿

990
01:05:54,083 --> 01:05:56,083
‪-你好啊
‪-朋友 你看起来太美了

991
01:05:56,166 --> 01:05:58,500
‪欢迎 很高兴见到你们

992
01:05:59,333 --> 01:06:01,791
‪约恩达！我还以为你不来了

993
01:06:01,875 --> 01:06:03,458
‪齐姆基塔 我们又见面了

994
01:06:10,208 --> 01:06:12,041
‪-嘿
‪-公主

995
01:06:12,125 --> 01:06:15,791
‪我听说婚礼大概还有七周左右

996
01:06:15,875 --> 01:06:17,750
‪-是的
‪-俗话说得好

997
01:06:17,833 --> 01:06:21,291
‪心有所想 何需苦等？

998
01:06:21,375 --> 01:06:22,250
‪我要为此干杯

999
01:06:22,333 --> 01:06:23,458
‪敬这对新人！

1000
01:06:23,541 --> 01:06:26,666
‪-敬这对新人 干杯
‪-干杯

1001
01:06:48,583 --> 01:06:50,083
‪-嘿
‪-里昂？

1002
01:06:51,458 --> 01:06:52,458
‪嘿

1003
01:06:54,083 --> 01:06:55,375
‪进来吧

1004
01:06:56,125 --> 01:06:57,333
‪谢谢

1005
01:07:00,666 --> 01:07:01,666
‪我来为你介绍一下

1006
01:07:07,750 --> 01:07:09,958
‪-各位
‪-怎么了？

1007
01:07:10,583 --> 01:07:12,041
‪请热烈欢迎里昂

1008
01:07:12,125 --> 01:07:13,458
‪嘿

1009
01:07:13,541 --> 01:07:15,083
‪-我是里奥 你们好
‪-坐吧

1010
01:07:15,166 --> 01:07:16,583
‪谢谢

1011
01:07:16,666 --> 01:07:18,375
‪是里奥还是里昂？

1012
01:07:18,458 --> 01:07:20,958
‪里奥也好 里昂也好 来一杯

1013
01:07:21,041 --> 01:07:23,291
‪不用了 谢谢

1014
01:07:24,791 --> 01:07:25,916
‪好吧

1015
01:07:26,583 --> 01:07:30,583
‪里昂在和恶魔战斗 我们也一样啊

1016
01:07:34,458 --> 01:07:37,333
‪-嗯
‪-里昂是坦蒂缺席的父亲

1017
01:07:37,416 --> 01:07:39,291
‪-麦克斯韦
‪-天啊

1018
01:07:40,500 --> 01:07:44,166
‪教授 你说得太对了 我是缺席了

1019
01:07:45,500 --> 01:07:47,375
‪但我现在打算弥补

1020
01:07:47,458 --> 01:07:48,916
‪是吗？

1021
01:07:49,791 --> 01:07:50,625
‪是的

1022
01:07:51,125 --> 01:07:52,291
‪是这样打算

1023
01:07:56,375 --> 01:07:58,458
‪你知道吗 公主？

1024
01:07:59,166 --> 01:08:01,583
‪你和麦克斯韦在一起真是捡到金子了

1025
01:08:01,666 --> 01:08:02,875
‪是吗？

1026
01:08:02,958 --> 01:08:04,500
‪-莎莎
‪-但是她先开始的

1027
01:08:04,583 --> 01:08:07,416
‪闪光的东西不一定都是金子

1028
01:08:14,041 --> 01:08:15,625
‪伙计们 我们开吃吧？

1029
01:08:16,250 --> 01:08:17,375
‪谢谢你的邀请

1030
01:08:55,791 --> 01:08:58,958
‪非常感谢你们今晚的到来 我真的…

1031
01:08:59,041 --> 01:09:00,791
‪在你感谢我们之前 那个人是谁？

1032
01:09:00,875 --> 01:09:03,458
‪不好意思 我能用一下洗手间吗？

1033
01:09:03,541 --> 01:09:06,500
‪当然可以 就在你左手边的拐角处

1034
01:09:06,583 --> 01:09:07,833
‪好啦 是佐佐吗？

1035
01:09:07,916 --> 01:09:09,833
‪-是莎莎
‪-拉拉 听着

1036
01:09:09,916 --> 01:09:12,125
‪要是姆兹瓦想和你说话
‪别跟他说半句

1037
01:09:12,708 --> 01:09:14,125
‪我真的不想碰你

1038
01:09:15,125 --> 01:09:16,583
‪好吗？

1039
01:09:16,666 --> 01:09:19,166
‪公主 你找到了真命天子

1040
01:09:19,875 --> 01:09:22,416
‪别让他走丢了 好吗？我马上就回来

1041
01:09:23,333 --> 01:09:24,916
‪你会回来的

1042
01:09:25,000 --> 01:09:26,583
‪好了 莎莎

1043
01:09:27,916 --> 01:09:30,333
‪好了 伙计们 我想我该走了

1044
01:09:30,416 --> 01:09:34,000
‪-别
‪-冷静

1045
01:09:34,083 --> 01:09:35,125
‪慢着

1046
01:09:35,208 --> 01:09:37,333
‪约恩达是瑜伽课上的那个人

1047
01:09:37,416 --> 01:09:38,333
‪-一直都是他？
‪-笑什么？

1048
01:09:38,416 --> 01:09:39,625
‪-约恩达是瑜伽课上的那个人
‪-你笑什么？

1049
01:09:39,708 --> 01:09:41,208
‪好吧 里奥小姐

1050
01:09:41,291 --> 01:09:42,833
‪-我们来谈谈你
‪-我不要

1051
01:09:42,916 --> 01:09:44,916
‪你和那家伙是怎么回事？

1052
01:09:45,000 --> 01:09:47,583
‪别把我卷进你们的事情里
‪求你了 齐姆基塔

1053
01:09:48,625 --> 01:09:50,458
‪今晚真是太疯狂了

1054
01:09:51,583 --> 01:09:53,375
‪难道不是吗？

1055
01:09:56,541 --> 01:09:57,625
‪再见

1056
01:10:12,166 --> 01:10:14,208
‪派对结束了

1057
01:10:17,250 --> 01:10:18,625
‪是结束了

1058
01:10:32,916 --> 01:10:33,750
‪我想见见她

1059
01:10:34,500 --> 01:10:35,833
‪好吧

1060
01:10:35,916 --> 01:10:37,666
‪好吧

1061
01:10:37,750 --> 01:10:40,708
‪我给我妈打个电话
‪问问她们还有多远

1062
01:10:40,791 --> 01:10:42,916
‪-求求你了
‪-好吧

1063
01:11:05,000 --> 01:11:05,833
‪可以吗？

1064
01:11:06,750 --> 01:11:08,500
‪坦蒂睡了 所以…

1065
01:11:09,333 --> 01:11:11,333
‪她明天早上会把她送过去

1066
01:11:16,458 --> 01:11:17,375
‪那个…

1067
01:11:18,416 --> 01:11:20,541
‪请别忘了把我的礼物给她

1068
01:11:20,625 --> 01:11:21,791
‪嗯

1069
01:11:22,750 --> 01:11:24,708
‪-还会再见吧？
‪-嗯

1070
01:11:38,541 --> 01:11:39,791
‪你跟他上床了

1071
01:11:44,583 --> 01:11:45,875
‪他是你想要的男人吗？

1072
01:11:49,583 --> 01:11:50,666
‪麦克斯韦

1073
01:11:52,416 --> 01:11:53,750
‪你才是我想要的男人

1074
01:11:56,166 --> 01:11:58,083
‪你是我的和平

1075
01:11:58,166 --> 01:11:59,833
‪你是我的平静 只有你能做到

1076
01:12:00,625 --> 01:12:01,583
‪麦克斯韦

1077
01:12:03,750 --> 01:12:04,666
‪这就是我想要的

1078
01:12:04,750 --> 01:12:06,833
‪不 那才是你想要的

1079
01:12:08,583 --> 01:12:12,583
‪公主 我们正在建立稳定的家庭

1080
01:12:13,791 --> 01:12:15,125
‪我只是想…

1081
01:12:18,166 --> 01:12:19,125
‪你知道吗？

1082
01:12:19,750 --> 01:12:21,500
‪你可以继续在你的谎言中生活

1083
01:12:21,583 --> 01:12:22,458
‪我的谎言？

1084
01:12:22,541 --> 01:12:25,416
‪是 这个谎言说你应该和

1085
01:12:25,500 --> 01:12:27,291
‪一个曾经碾碎你、抛弃你的人在一起

1086
01:12:27,375 --> 01:12:28,333
‪麦克斯韦！

1087
01:12:29,083 --> 01:12:33,000
‪我不会成为那种卑躬屈膝的妻子

1088
01:12:33,916 --> 01:12:34,750
‪好吧

1089
01:12:35,500 --> 01:12:38,041
‪如果你不知道自己是谁

1090
01:12:39,041 --> 01:12:42,416
‪所有人都会告诉你
‪你注定要成为什么样的人

1091
01:12:47,250 --> 01:12:49,875
‪不要因为你的优柔寡断而责怪我

1092
01:12:54,041 --> 01:12:55,125
‪麦克斯韦

1093
01:13:21,500 --> 01:13:26,375
‪公主 如果那个粗俗的女人
‪卖了我的房子

1094
01:13:26,458 --> 01:13:29,375
‪我和孩子们就会流落街头 无家可归

1095
01:13:29,458 --> 01:13:31,583
‪朋友 求你把顶层公寓卖了还钱吧

1096
01:13:32,208 --> 01:13:33,875
‪我不要

1097
01:13:36,708 --> 01:13:38,708
‪麦克斯韦搬出去了

1098
01:13:44,250 --> 01:13:45,625
‪发生了什么事？

1099
01:13:47,041 --> 01:13:48,666
‪你做了什么？

1100
01:13:48,750 --> 01:13:50,375
‪我就是…

1101
01:13:51,333 --> 01:13:53,875
‪我和里奥上床了 所以…

1102
01:13:58,291 --> 01:13:59,375
‪别说了

1103
01:13:59,458 --> 01:14:02,125
‪我不会说你 我们了解你 你很脆弱

1104
01:14:02,208 --> 01:14:04,875
‪就那么发生了 又不是我计划好的

1105
01:14:04,958 --> 01:14:06,833
‪你当然不是故意的
‪你这变态的小猫咪

1106
01:14:07,916 --> 01:14:09,666
‪-戒指呢？
‪-我会把戒指还回去的

1107
01:14:09,750 --> 01:14:10,583
‪别担心

1108
01:14:10,666 --> 01:14:13,250
‪你会还 但戒指还在你身上

1109
01:14:13,333 --> 01:14:14,958
‪不管怎么说 你从来都不还钻石

1110
01:14:15,041 --> 01:14:16,833
‪-我才不跟你一样 我会还回去的
‪-你这恶毒女王

1111
01:14:16,916 --> 01:14:18,625
‪-闭嘴
‪-那么…

1112
01:14:19,208 --> 01:14:20,958
‪-那你… 那谁…
‪-有人来了

1113
01:14:21,041 --> 01:14:22,458
‪恶毒女王

1114
01:14:38,916 --> 01:14:39,958
‪（出售）

1115
01:14:42,708 --> 01:14:44,500
{\an8}‪（哈密尔顿出售）

1116
01:14:44,583 --> 01:14:46,375
{\an8}‪法克孜勒 你搞什么鬼？

1117
01:14:47,458 --> 01:14:50,791
‪-你要卖我的房子
‪-都贴好了

1118
01:14:51,375 --> 01:14:52,958
‪-动作真快
‪-你做了什么？

1119
01:14:53,041 --> 01:14:54,875
‪开门 快给我开门！

1120
01:14:55,458 --> 01:14:58,416
‪亲爱的 你在扰乱治安

1121
01:14:59,041 --> 01:15:01,666
‪这里是我的房子

1122
01:15:01,750 --> 01:15:03,458
‪你只是个累赘

1123
01:15:03,541 --> 01:15:05,250
‪趁着你还没

1124
01:15:05,333 --> 01:15:08,500
‪在我哥哥的房子里乱搞
‪一切都会冻结

1125
01:15:08,583 --> 01:15:10,000
‪再说一遍

1126
01:15:10,083 --> 01:15:12,666
‪你拿公司的钱买了车

1127
01:15:12,750 --> 01:15:15,250
‪一辆破车和一个跟人私会的公寓
‪真是丢人

1128
01:15:15,333 --> 01:15:16,666
‪那是一笔贷款 法…

1129
01:15:16,750 --> 01:15:19,791
‪那笔钱是为迪拜的项目准备的

1130
01:15:19,875 --> 01:15:22,875
‪我哥哥当时正在帮我们在迪拜
‪建立合作关系

1131
01:15:22,958 --> 01:15:24,625
‪但你是不会知道的

1132
01:15:24,708 --> 01:15:27,000
‪因为你整天只知道在城里逛街

1133
01:15:27,583 --> 01:15:29,541
‪在城里闲逛

1134
01:15:29,625 --> 01:15:33,500
‪去卖没人想买的鞋子 你所花的钱

1135
01:15:33,583 --> 01:15:36,125
‪都不是你赚来的 小姐

1136
01:15:36,208 --> 01:15:39,083
‪如果你能稍微留意一下
‪哪怕是一点点

1137
01:15:39,166 --> 01:15:43,000
‪你就会知道这房子是在公司名下

1138
01:15:43,083 --> 01:15:46,625
‪嘿！你们俩为什么要这么大声吵嚷

1139
01:15:46,708 --> 01:15:49,000
‪玷污我儿子的名声？
‪所有人都能听到

1140
01:15:49,708 --> 01:15:52,875
‪我哥哥在坟墓里看着你到处乱搞
‪一定很难受

1141
01:15:53,458 --> 01:15:54,500
‪到处乱搞？

1142
01:15:54,583 --> 01:15:57,000
‪妈妈 我抓奸在床了
‪她和另一个男人在一起

1143
01:15:57,583 --> 01:15:58,458
‪-是吗？
‪-是的

1144
01:15:59,041 --> 01:16:00,875
‪我们应该给她的家人写封信

1145
01:16:00,958 --> 01:16:03,875
‪告诉他们必须过来回收垃圾

1146
01:16:04,583 --> 01:16:06,750
‪收拾好你的东西 离开这里！

1147
01:16:07,333 --> 01:16:08,625
‪滚！

1148
01:16:15,208 --> 01:16:16,291
‪你心里充满仇恨

1149
01:16:17,541 --> 01:16:20,250
‪你为什么这么恨？说啊

1150
01:16:22,458 --> 01:16:23,291
‪是因为嫉妒吗？

1151
01:16:24,125 --> 01:16:27,208
‪是因为你从没遇到过
‪像你哥哥爱我那样爱你的人吗？

1152
01:16:28,750 --> 01:16:30,500
‪法克孜勒 看看周围这一切

1153
01:16:31,250 --> 01:16:35,541
‪所有的一切 房子、生意、车、钱

1154
01:16:35,625 --> 01:16:37,375
‪毫无意义

1155
01:16:38,458 --> 01:16:40,833
‪就算你全拿走 我还可以东山再起

1156
01:16:41,875 --> 01:16:47,041
‪你欺负你身边的每一个人
‪就连妈妈也无语了

1157
01:16:47,125 --> 01:16:49,708
‪因为她厌倦了你和你的废话

1158
01:16:49,791 --> 01:16:51,416
‪我也厌倦了！

1159
01:16:58,208 --> 01:16:59,416
‪滚！

1160
01:17:14,250 --> 01:17:17,333
‪你们好好听我说

1161
01:17:18,708 --> 01:17:22,166
‪噪音、争吵、侮辱

1162
01:17:23,208 --> 01:17:25,625
‪你们谁也没有尊重我的儿子

1163
01:17:25,708 --> 01:17:28,500
‪贝基也不想这样

1164
01:17:30,250 --> 01:17:31,250
‪儿媳

1165
01:17:33,125 --> 01:17:36,166
‪你的丈夫非常爱你

1166
01:17:37,333 --> 01:17:40,083
‪他妹妹觉得被冷落了

1167
01:17:40,666 --> 01:17:42,375
‪而你 法克孜勒

1168
01:17:42,458 --> 01:17:46,250
‪你哥哥做出了选择 他娶了她

1169
01:17:46,333 --> 01:17:47,750
‪那就接受现实吧

1170
01:17:49,041 --> 01:17:54,125
‪你们都不了解有多需要彼此

1171
01:17:54,208 --> 01:17:56,416
‪你们都爱着我的儿子

1172
01:17:57,958 --> 01:17:59,750
‪到了现在 请尊敬他

1173
01:18:00,458 --> 01:18:02,541
‪请尊重他的回忆

1174
01:18:04,416 --> 01:18:05,625
‪我的孩子们

1175
01:18:05,708 --> 01:18:10,208
‪善待彼此 这不需要付出任何东西

1176
01:18:16,166 --> 01:18:19,916
‪我跟你们俩都谈过了

1177
01:18:21,208 --> 01:18:24,083
‪-我准备回老家了
‪-妈妈

1178
01:18:26,250 --> 01:18:30,916
‪我也不想再听到这些了

1179
01:18:31,000 --> 01:18:33,000
‪我的孩子们 我再也不想听了

1180
01:18:56,583 --> 01:19:00,458
‪你今天就可以公开出售这套公寓了

1181
01:19:00,541 --> 01:19:01,375
‪我们把这件事搞定

1182
01:19:06,166 --> 01:19:07,375
‪你真的需要那辆车吗？

1183
01:19:07,458 --> 01:19:10,916
‪那是一辆越野车 我需要它

1184
01:19:11,000 --> 01:19:11,833
‪好吧

1185
01:19:12,916 --> 01:19:15,041
‪那倒不如不卖公寓

1186
01:19:16,041 --> 01:19:17,750
‪它将成为你的新家

1187
01:19:26,583 --> 01:19:27,416
‪好吧

1188
01:19:29,375 --> 01:19:31,666
‪-非常感谢
‪-谢谢 祝你今天愉快

1189
01:19:31,750 --> 01:19:33,875
‪-谢谢
‪-再见

1190
01:19:48,708 --> 01:19:50,000
‪嘿

1191
01:19:50,708 --> 01:19:54,708
‪我这个月的薪水涨了 所以…

1192
01:19:56,583 --> 01:19:58,291
‪其实我在想

1193
01:20:00,041 --> 01:20:02,333
‪能让坦蒂去我那过周末吗？

1194
01:20:04,333 --> 01:20:07,333
‪可以吗？真好 我能去学校接她吗？

1195
01:20:07,416 --> 01:20:08,291
‪哦

1196
01:20:08,375 --> 01:20:11,583
‪从学校直接带到家里

1197
01:20:11,666 --> 01:20:13,958
‪可以吗？

1198
01:20:14,833 --> 01:20:16,875
‪求你了 公主

1199
01:20:16,958 --> 01:20:18,708
‪-里奥 好吧
‪-真的吗？

1200
01:20:20,625 --> 01:20:21,625
‪谢谢

1201
01:20:26,125 --> 01:20:27,833
‪你知道 我已经释怀了

1202
01:20:27,916 --> 01:20:29,208
‪我不再想听那些废话了

1203
01:20:29,291 --> 01:20:33,250
‪他的态度变化莫测 给不了任何承诺

1204
01:20:33,333 --> 01:20:37,291
‪幸亏接下来的是好消息 看一下手机

1205
01:20:37,375 --> 01:20:42,458
‪颁奖晚宴邀请函和细节都发给你们了

1206
01:20:43,708 --> 01:20:45,916
‪你们能来的话我会感激不尽的

1207
01:20:46,000 --> 01:20:48,625
‪-恭喜
‪-恭喜

1208
01:20:48,708 --> 01:20:49,750
‪我们肯定会去的

1209
01:20:49,833 --> 01:20:50,916
‪太激动了

1210
01:20:51,000 --> 01:20:54,875
‪既然要庆祝
‪开车去兜兜风吧 怎么样？

1211
01:20:54,958 --> 01:20:56,541
‪-好
‪-最后一次

1212
01:20:56,625 --> 01:20:58,541
‪-纪念过去
‪-纪念过去

1213
01:20:58,625 --> 01:20:59,791
‪-纪念过去
‪-干杯

1214
01:21:28,375 --> 01:21:29,208
‪用力一点

1215
01:21:29,291 --> 01:21:32,000
‪不要用力 谢谢

1216
01:21:32,083 --> 01:21:33,208
‪你不喜欢用力吗？

1217
01:21:33,291 --> 01:21:36,791
‪不 我叫出来就没那么好玩了

1218
01:21:36,875 --> 01:21:39,666
‪-我是认真的
‪-公主

1219
01:21:39,750 --> 01:21:42,041
‪拜托 我的生活已经够艰难的了

1220
01:21:42,125 --> 01:21:43,416
‪宝贝

1221
01:21:43,833 --> 01:21:46,458
‪（来电）

1222
01:21:50,375 --> 01:21:51,583
‪多么完美的一天

1223
01:21:52,166 --> 01:21:54,666
‪-谢谢 朋友们 干杯
‪-干杯

1224
01:21:55,458 --> 01:21:57,916
‪-干杯 莎莎
‪-干杯

1225
01:21:58,000 --> 01:22:01,000
‪-你也一样
‪-干杯

1226
01:22:07,500 --> 01:22:08,625
‪我是公主 你好

1227
01:22:09,875 --> 01:22:11,333
‪是的 请讲

1228
01:22:13,041 --> 01:22:13,875
‪什么？

1229
01:22:14,458 --> 01:22:15,833
‪不 一定是搞错了

1230
01:22:18,791 --> 01:22:21,833
‪谢谢你 我马上就来 非常感谢

1231
01:22:23,250 --> 01:22:24,250
‪怎么了？

1232
01:22:25,041 --> 01:22:25,916
‪怎么了？

1233
01:22:26,541 --> 01:22:27,833
‪里奥忘了去接坦蒂

1234
01:22:27,916 --> 01:22:29,708
‪她整个下午都在学校等着

1235
01:22:39,250 --> 01:22:42,208
‪嘿 我很抱歉

1236
01:22:59,541 --> 01:23:00,708
‪我的乖乖？

1237
01:23:01,416 --> 01:23:03,583
‪爸爸的漂亮女孩呢？

1238
01:23:03,666 --> 01:23:06,083
‪猜猜是谁在虚线上签名的？

1239
01:23:13,333 --> 01:23:14,458
‪你还好吗？

1240
01:23:16,708 --> 01:23:18,416
‪给我解释一下

1241
01:23:19,375 --> 01:23:21,791
‪为什么我四岁的孩子

1242
01:23:22,541 --> 01:23:25,625
‪今天在学校外面等了

1243
01:23:26,625 --> 01:23:27,500
‪好几个小时？

1244
01:23:28,750 --> 01:23:31,208
‪糟糕

1245
01:23:31,291 --> 01:23:32,375
‪那个…

1246
01:23:32,458 --> 01:23:35,541
‪我在去接她的学校路上

1247
01:23:35,625 --> 01:23:37,750
‪然后有人打电话给我 公主

1248
01:23:38,375 --> 01:23:39,583
‪我得去签合同

1249
01:23:40,166 --> 01:23:43,958
‪我本来是直奔过去接她的

1250
01:23:44,041 --> 01:23:45,125
‪你知道吗？

1251
01:23:47,458 --> 01:23:49,125
‪我真是个白痴

1252
01:23:49,916 --> 01:23:51,083
‪不 你不是

1253
01:23:52,083 --> 01:23:57,208
‪我是说 你一点都没变

1254
01:24:01,291 --> 01:24:02,666
‪我警告过你 里奥

1255
01:24:05,666 --> 01:24:07,333
‪我求过你别这么对她

1256
01:24:07,416 --> 01:24:10,750
‪我本来打算事后去找她的
‪我已经在路上了

1257
01:24:13,500 --> 01:24:14,750
‪你走吧

1258
01:24:15,458 --> 01:24:17,166
‪我叫你出去！

1259
01:24:51,875 --> 01:24:53,083
‪法克孜勒

1260
01:24:53,958 --> 01:24:55,666
‪好消息

1261
01:24:55,750 --> 01:25:00,291
‪我收到合同了 我肯定会签字的

1262
01:25:00,375 --> 01:25:03,916
‪孩子们会搬到我家
‪妈妈会一直照顾他们

1263
01:25:04,000 --> 01:25:06,958
‪至于你 亲爱的 你可以走了

1264
01:25:07,583 --> 01:25:09,375
‪我想多待一会儿

1265
01:25:10,250 --> 01:25:11,791
‪我喜欢我的房子

1266
01:25:13,791 --> 01:25:16,458
‪而且我可以用这栋楼做很多事

1267
01:25:17,041 --> 01:25:18,166
‪改变外观

1268
01:25:18,250 --> 01:25:19,916
‪加一点颜色 让它更抢眼

1269
01:25:21,333 --> 01:25:23,041
‪你觉得这里是什么？

1270
01:25:23,125 --> 01:25:24,500
‪鞋店吗？

1271
01:25:24,583 --> 01:25:26,666
‪打扰一下 女士们 我有个好消息

1272
01:25:27,375 --> 01:25:28,583
‪钱已经还了

1273
01:25:31,500 --> 01:25:33,083
‪你觉得怎么样？

1274
01:25:33,166 --> 01:25:34,583
‪到了这地步

1275
01:25:34,666 --> 01:25:38,083
‪你要把你知道的都教给我

1276
01:25:38,166 --> 01:25:40,000
‪因为我们现在是同事

1277
01:25:40,791 --> 01:25:41,958
‪我有技能

1278
01:25:42,041 --> 01:25:46,250
‪亲爱的莎莎 我们都知道你的本事

1279
01:25:46,333 --> 01:25:48,916
‪一无是处 街角混混

1280
01:25:49,000 --> 01:25:52,916
‪所以我才配得上
‪那间能看到街景的角落办公室

1281
01:25:55,125 --> 01:25:58,000
‪明天上午8点见吧

1282
01:26:58,958 --> 01:27:00,250
‪我很抱歉

1283
01:27:01,583 --> 01:27:02,416
‪嗯

1284
01:27:03,291 --> 01:27:04,333
‪我也很抱歉

1285
01:28:21,041 --> 01:28:23,666
‪-哇
‪-哇

1286
01:28:23,750 --> 01:28:25,791
‪很漂亮

1287
01:28:27,625 --> 01:28:28,500
‪她在那儿

1288
01:28:29,083 --> 01:28:34,000
‪玛克辛 这里真是超乎想象

1289
01:28:34,083 --> 01:28:35,541
‪玛克辛 这里太美了

1290
01:28:36,125 --> 01:28:38,500
‪在你订购鲜花的时候
‪她有察觉到什么问题吗？

1291
01:28:38,583 --> 01:28:40,041
‪-没有
‪-没有吗？真好

1292
01:28:40,125 --> 01:28:42,041
‪她到了 我去找她过来

1293
01:28:42,125 --> 01:28:44,125
‪跟她说获奖者要在这里接受媒体采访

1294
01:28:44,833 --> 01:28:46,500
‪-太棒了
‪-马上就能看到了！

1295
01:28:46,583 --> 01:28:48,333
‪我喜欢那些童话般的灯光

1296
01:28:48,416 --> 01:28:49,625
{\an8}‪（生日快乐 祝贺你 齐姆基塔）

1297
01:28:49,708 --> 01:28:51,541
‪看看那些蛋糕

1298
01:28:51,625 --> 01:28:53,291
‪我就知道你眼里只有蛋糕

1299
01:28:57,708 --> 01:29:00,041
‪惊喜！

1300
01:29:00,125 --> 01:29:04,166
‪祝你生日快乐

1301
01:29:04,250 --> 01:29:07,708
‪祝你生日快乐

1302
01:29:07,791 --> 01:29:11,625
‪祝你生日快乐 亲爱的齐姆基塔

1303
01:29:12,208 --> 01:29:16,083
‪祝你生日快乐

1304
01:29:16,166 --> 01:29:18,000
‪-恭喜
‪-惊喜吗？

1305
01:29:20,458 --> 01:29:22,625
‪都是你们安排好的吗？

1306
01:29:23,750 --> 01:29:24,750
‪谢谢

1307
01:29:25,333 --> 01:29:26,375
‪过来

1308
01:29:28,041 --> 01:29:30,291
‪我想说几句话

1309
01:29:34,750 --> 01:29:35,791
‪莎莎

1310
01:29:37,208 --> 01:29:38,458
‪公主

1311
01:29:40,375 --> 01:29:42,875
‪刚搬来的时候…

1312
01:29:44,083 --> 01:29:45,541
‪我孤身一人

1313
01:29:46,708 --> 01:29:49,125
‪没有朋友 没有家人 只是…

1314
01:29:49,875 --> 01:29:51,958
‪非常渴望一个新的开始

1315
01:29:53,500 --> 01:29:55,000
‪但我找到你们俩了

1316
01:29:56,625 --> 01:30:03,500
‪两位坚强、坚韧、了不起的女性
‪我很自豪地称你们为姐姐

1317
01:30:04,333 --> 01:30:05,625
‪不客气

1318
01:30:05,708 --> 01:30:06,791
‪谢谢你们

1319
01:30:12,333 --> 01:30:15,708
‪今晚就是真正的证明

1320
01:30:15,791 --> 01:30:18,208
‪如果你非常渴望得到某些东西

1321
01:30:18,916 --> 01:30:20,291
‪那就奋力去做吧

1322
01:30:21,375 --> 01:30:24,625
‪其实这已经是我第三次创业了

1323
01:30:24,708 --> 01:30:28,375
‪信不信由你们
‪前两次都是一败涂地 不过…

1324
01:30:29,166 --> 01:30:30,750
‪最后还是成功了

1325
01:30:30,833 --> 01:30:32,916
‪我失败过…

1326
01:30:34,458 --> 01:30:36,708
‪但我一直坚持到最后

1327
01:30:37,666 --> 01:30:42,458
‪所以让我们举杯为事业干杯

1328
01:30:42,541 --> 01:30:44,416
‪敬事业

1329
01:31:05,833 --> 01:31:06,708
‪你好

1330
01:31:08,875 --> 01:31:10,125
‪祝贺你

1331
01:31:14,791 --> 01:31:16,166
‪不 我应该…

1332
01:31:17,625 --> 01:31:19,416
‪我应该给我们一次机会的

1333
01:31:24,625 --> 01:31:25,500
‪我…

1334
01:31:27,083 --> 01:31:30,500
‪我不该认为你也会抛弃我

1335
01:31:31,333 --> 01:31:33,000
‪-不要说了
‪-就给我一点时间

1336
01:31:33,083 --> 01:31:34,583
‪给我一点点时间就好了

1337
01:31:40,875 --> 01:31:42,041
‪你知道 我…

1338
01:31:44,208 --> 01:31:49,583
‪我爱过 然而…

1339
01:31:49,666 --> 01:31:52,708
‪她却离我而去 在婚礼上抛弃了我

1340
01:31:55,166 --> 01:31:57,833
‪我不想继续去追寻

1341
01:31:57,916 --> 01:31:59,333
‪因为…

1342
01:31:59,416 --> 01:32:00,833
‪因为我不想再次失败

1343
01:32:00,916 --> 01:32:03,291
‪你不去尝试就是失败了

1344
01:32:03,375 --> 01:32:06,583
‪是啊 但那已经不重要了

1345
01:32:06,666 --> 01:32:08,291
‪我想试一下

1346
01:32:08,375 --> 01:32:09,833
‪我想试一下 不管我试多少次

1347
01:32:09,916 --> 01:32:11,916
‪就算试一千次也没关系

1348
01:32:12,000 --> 01:32:14,583
‪我会努力的 就算失败一千次

1349
01:32:17,208 --> 01:32:19,666
‪就算要花一辈子的时间 我也要去做

1350
01:32:23,958 --> 01:32:25,250
‪因为我爱你

1351
01:32:27,125 --> 01:32:29,125
‪我尽力不去爱你 但我还是爱你

1352
01:32:45,250 --> 01:32:46,875
‪我爱你

1353
01:32:48,291 --> 01:32:50,458
‪-大家都在看吗？
‪-是的

1354
01:33:23,000 --> 01:33:26,416
‪你妈妈现在是职场女性了 厉害！

1355
01:33:26,500 --> 01:33:28,458
‪-厉害
‪-厉害

1356
01:33:28,541 --> 01:33:30,666
‪我们蓦然发现

1357
01:33:30,750 --> 01:33:34,875
‪“从此过上幸福的生活”确实存在

1358
01:33:56,500 --> 01:33:58,125
‪好了

1359
01:33:58,208 --> 01:34:01,208
‪好吧 待会儿见

1360
01:34:01,958 --> 01:34:03,583
‪-两分钟！
‪-两小时！

1361
01:34:03,666 --> 01:34:05,250
‪两小时

1362
01:34:05,333 --> 01:34:07,625
‪-就吃顿午餐跟冰淇淋
‪-好吧

1363
01:34:07,708 --> 01:34:08,791
‪再见 妈妈！

1364
01:34:08,875 --> 01:34:10,875
‪-拜拜 公主熊！
‪-拜拜 公主！

1365
01:34:10,958 --> 01:34:12,166
‪拜拜！

1366
01:34:12,250 --> 01:34:14,666
‪但我们发现

1367
01:34:15,250 --> 01:34:19,458
‪永远都是从我们选择自己之后开始的

1368
01:34:19,541 --> 01:34:22,250
‪（齐姆基塔：野餐氛围 莎莎：爱心
‪公主：共同养育）

1369
01:34:22,333 --> 01:34:23,625
‪敬…

1370
01:34:23,708 --> 01:34:26,416
‪-新开始
‪-新开始与幸福

1371
01:34:26,500 --> 01:34:27,583
‪干杯

1372
01:34:28,333 --> 01:34:31,625
‪笑一下

1373
01:34:32,333 --> 01:34:34,291
‪不

1374
01:34:46,250 --> 01:34:47,708
‪当然 肯定是…

1375
01:34:50,708 --> 01:34:54,375
‪（幸福是两个字）

1376
01:34:55,500 --> 01:34:58,041
‪（以此纪念朱奈德艾哈迈德）

1377
01:38:34,083 --> 01:38:40,458
‪（剧终）

1378
01:38:50,916 --> 01:38:53,125
‪字幕翻译：HIVENTY



