1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,360 --> 00:00:10,720
UM ESPECIAL DE COMÉDIA NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:15,640 --> 00:00:17,680
-Daniel, bom dia.
-Bom dia, Manolo.

5
00:00:17,760 --> 00:00:19,480
-Seu cafezinho.
-E a torrada.

6
00:00:19,560 --> 00:00:20,680
Seu cafezinho.

7
00:00:20,760 --> 00:00:23,400
-Obrigado, amigo.
-E sua torrada com azeite.

8
00:00:24,160 --> 00:00:25,120
Bom apetite.

9
00:00:25,200 --> 00:00:26,240
Obrigado, amigo.

10
00:00:32,200 --> 00:00:33,960
ÓDIO

11
00:00:35,880 --> 00:00:36,720
Merda!

12
00:00:37,320 --> 00:00:39,520
-Anote, estou atrasado.
-Tudo bem.

13
00:00:39,600 --> 00:00:40,720
Bruno, vamos.

14
00:00:40,800 --> 00:00:42,200
Bruno, vamos!

15
00:00:47,880 --> 00:00:48,720
Merda!

16
00:00:50,920 --> 00:00:53,160
ÓDIO
DE DANI ROVIRA

17
00:00:58,240 --> 00:00:59,080
Vamos!

18
00:01:02,160 --> 00:01:03,160
Oi!

19
00:01:04,640 --> 00:01:06,840
Até mais tarde. Tchau.

20
00:01:07,960 --> 00:01:08,800
O quê?

21
00:01:10,840 --> 00:01:11,840
Sem máscara!

22
00:01:12,960 --> 00:01:14,280
Muito bem. Tchau.

23
00:01:20,320 --> 00:01:22,680
ÓDIO
DE DANI ROVIRA

24
00:01:55,960 --> 00:01:58,520
Vocês não fazem ideia

25
00:01:59,520 --> 00:02:02,840
de como estou feliz
por estar aqui hoje, em Málaga,

26
00:02:02,920 --> 00:02:05,680
após sobreviver e fazer 40 anos.

27
00:02:23,840 --> 00:02:25,200
Olhem só!

28
00:02:25,960 --> 00:02:29,760
Quem já fez quimioterapia
sabe como é ver uns pelinhos…

29
00:02:29,840 --> 00:02:30,880
Vejam como ficam!

30
00:02:34,040 --> 00:02:35,360
Foi por pouco…

31
00:02:45,280 --> 00:02:47,160
Quase bati as botas.

32
00:02:48,400 --> 00:02:49,720
Foi por muito pouco…

33
00:02:50,880 --> 00:02:53,360
Passei o ano todo
negociando com São Pedro.

34
00:02:56,000 --> 00:02:59,320
Ele dizia: "Dani, suba."
E eu: "Desça você, dá no mesmo."

35
00:02:59,840 --> 00:03:04,640
Ele: "Suba." Eu: "Desça."
Ele: "Este ano, a concorrência está alta."

36
00:03:04,720 --> 00:03:05,600
Eu: "Eu não…"

37
00:03:07,120 --> 00:03:09,160
"Se não subir, seu cabelo cairá."

38
00:03:09,240 --> 00:03:10,600
Eu: "Trato feito."

39
00:03:12,200 --> 00:03:14,120
Não morri porque sou preguiçoso.

40
00:03:20,320 --> 00:03:22,560
Obrigado pela presença de todos.

41
00:03:22,640 --> 00:03:26,040
Acho que há uma razão
para estarmos aqui hoje, não?

42
00:03:26,120 --> 00:03:28,960
Vocês vieram para rir, não?

43
00:03:29,040 --> 00:03:30,600
E eu, como comediante,

44
00:03:30,680 --> 00:03:33,240
estou aqui para provocar essas risadas.

45
00:03:33,320 --> 00:03:35,200
Esse é o nosso trato, não?

46
00:03:35,280 --> 00:03:38,640
Como podem ver, hoje é especial,
porque há câmeras,

47
00:03:38,720 --> 00:03:39,920
vai ser filmado.

48
00:03:40,000 --> 00:03:42,800
Será um especial da Netflix
que será transmitido

49
00:03:42,880 --> 00:03:44,680
em mais de 1.700 países.

50
00:03:46,480 --> 00:03:48,760
Quantos países existem? Muitos países.

51
00:03:50,280 --> 00:03:51,400
Muitos países.

52
00:03:53,920 --> 00:03:55,880
Mas tem um detalhe.

53
00:03:55,960 --> 00:03:58,800
Nos últimos tempos, nos últimos anos,

54
00:03:58,880 --> 00:04:01,480
os comediantes têm tido muitos problemas,

55
00:04:01,560 --> 00:04:04,440
porque muita gente se ofende
por muitas coisas,

56
00:04:04,520 --> 00:04:06,360
se ofende por qualquer coisa.

57
00:04:06,440 --> 00:04:08,680
Então, como será visto no mundo todo,

58
00:04:08,760 --> 00:04:13,920
vou dizer uma coisa para quem se ofender
por alguma coisa que eu disser hoje, sim?

59
00:04:14,000 --> 00:04:17,880
Bom, eu quero dizer o seguinte
a quem possa se ofender:

60
00:04:19,160 --> 00:04:21,640
Nós passamos por uma pandemia mundial.

61
00:04:21,720 --> 00:04:23,120
Ainda estamos passando.

62
00:04:23,600 --> 00:04:26,560
Declararam estado de emergência
na Espanha,

63
00:04:26,640 --> 00:04:28,360
tivemos que ficar confinados.

64
00:04:28,440 --> 00:04:31,720
Dois dias depois,
fui diagnosticado com câncer.

65
00:04:32,800 --> 00:04:34,880
Oito sessões de quimioterapia.

66
00:04:34,960 --> 00:04:36,320
Uma a cada 15 dias.

67
00:04:36,400 --> 00:04:38,720
Seis horas enfiando merda no meu corpo.

68
00:04:38,800 --> 00:04:40,520
Um litro e meio de veneno.

69
00:04:41,200 --> 00:04:45,280
Parecia que tinha sido atropelado.
Se fosse um caminhão, me mataria.

70
00:04:48,440 --> 00:04:49,720
Meu cabelo caiu!

71
00:04:50,440 --> 00:04:52,440
Perdi peso, vomitei.

72
00:04:52,520 --> 00:04:55,320
Dezoito sessões de radioterapia.

73
00:04:55,400 --> 00:04:58,040
O peito e a laringe
cheiravam a frango frito.

74
00:04:58,120 --> 00:04:59,040
E sou vegano!

75
00:05:03,440 --> 00:05:07,080
Quando terminar, vou à Grécia
fazer um filme sobre refugiados,

76
00:05:07,160 --> 00:05:10,400
furacões, incêndios, acidentes marítimos,

77
00:05:10,480 --> 00:05:12,000
otite em elefantes.

78
00:05:12,080 --> 00:05:13,760
Voltei para Madri,

79
00:05:13,840 --> 00:05:16,720
para o meu aniversário,
e fui confinado na serra.

80
00:05:16,800 --> 00:05:18,680
Passei meu aniversário sozinho.

81
00:05:21,360 --> 00:05:22,680
Agora vai me dizer

82
00:05:23,440 --> 00:05:26,640
que vai se ofender por uma piada?
Vou dizer uma coisa.

83
00:05:26,720 --> 00:05:31,120
Chupa minhas bolas pela frente e por trás!

84
00:05:39,680 --> 00:05:40,560
Enfim…

85
00:05:42,000 --> 00:05:43,040
Está quente aqui!

86
00:05:43,760 --> 00:05:44,600
Na verdade…

87
00:05:45,600 --> 00:05:50,000
Vamos lá. Na verdade,
pode ser que alguém já esteja ofendido.

88
00:05:50,080 --> 00:05:52,680
Muita gente, pessoas decepcionadas

89
00:05:52,760 --> 00:05:55,000
devem estar dizendo: "Porra, Dani!

90
00:05:55,480 --> 00:05:57,720
Você não virou vegano?

91
00:05:58,640 --> 00:05:59,640
O que é isto?

92
00:06:00,200 --> 00:06:01,040
O que é isto?"

93
00:06:02,680 --> 00:06:03,800
É couro sintético.

94
00:06:05,440 --> 00:06:09,480
Mas tive que matar um tira,
para equilibrar as coisas…

95
00:06:10,200 --> 00:06:11,360
Sim, virei vegano.

96
00:06:11,440 --> 00:06:13,120
Pronto, virei vegano.

97
00:06:13,200 --> 00:06:17,600
Muitos dizem: "Dani, qual é a necessidade
de sofrer voluntariamente?"

98
00:06:17,680 --> 00:06:22,080
E eu: "Cada um sabe o que faz."
Tem gente que ainda é sócia do Málaga.

99
00:06:25,320 --> 00:06:27,080
Cada um sofre pelo que quer!

100
00:06:27,920 --> 00:06:31,160
Sim, virei vegano. É incrível.
Quando você vira vegano,

101
00:06:31,240 --> 00:06:33,920
começam a se preocupar
com sua saúde do nada.

102
00:06:34,000 --> 00:06:37,800
Claro, gente formada em Nutrição,
com cinco anos de estudos.

103
00:06:37,880 --> 00:06:39,040
Principalmente.

104
00:06:39,120 --> 00:06:41,680
No outro dia,
um homem gordo assim me disse:

105
00:06:41,760 --> 00:06:46,200
"Dani, como você faz com a proteína?"

106
00:06:46,840 --> 00:06:49,880
"O mesmo que você
quando sai sem desfibrilador.

107
00:06:49,960 --> 00:06:51,560
Tento sobreviver, amigo."

108
00:06:53,040 --> 00:06:56,040
Dei um beijo nele e disse:
"Até amanhã." Bom…

109
00:07:01,160 --> 00:07:05,280
Quero começar falando de um conceito
que poucas pessoas conhecem,

110
00:07:05,360 --> 00:07:07,680
o conceito da risada original.

111
00:07:07,760 --> 00:07:10,440
É a risada com que todos nascemos.

112
00:07:10,520 --> 00:07:11,640
Todos têm a sua.

113
00:07:11,720 --> 00:07:14,520
Talvez, ao longo da vida, decidam mudá-la.

114
00:07:14,600 --> 00:07:17,920
Talvez façam amizades,
gostem da sua risada e copiem,

115
00:07:18,000 --> 00:07:19,720
ou talvez sua risada original

116
00:07:19,800 --> 00:07:22,480
não atenda ao padrão estético
e te envergonhe.

117
00:07:22,560 --> 00:07:26,040
Sei lá, se você é um embaixador,

118
00:07:26,120 --> 00:07:28,920
diplomata, algo assim,
tem reuniões importantes,

119
00:07:29,000 --> 00:07:30,440
e sua risada original é…

120
00:07:31,160 --> 00:07:32,120
Eu entendo

121
00:07:33,800 --> 00:07:35,080
que queira mudá-la.

122
00:07:35,160 --> 00:07:38,800
Mesmo assim, sou fã
de quem conserva sua risada original.

123
00:07:39,760 --> 00:07:42,200
Há alguns anos, fui a uma festa,

124
00:07:42,280 --> 00:07:45,440
tinha um cara,
eu disse uma coisa que ele achou graça,

125
00:07:45,520 --> 00:07:48,440
e ele deu a melhor risada original
que eu já vi.

126
00:07:48,520 --> 00:07:51,280
Não sei o que disse,
olhei, e ele fazia assim…

127
00:07:53,200 --> 00:07:54,960
E eu: "Que risada incrível!"

128
00:07:55,920 --> 00:07:57,920
Passei a noite contando piadas,

129
00:07:58,000 --> 00:08:00,680
peidando, caindo no chão, fazendo de tudo

130
00:08:00,760 --> 00:08:04,480
para ele não parar de rir.
Que risada linda, espontânea!

131
00:08:04,560 --> 00:08:06,040
Ele fazia assim…

132
00:08:06,680 --> 00:08:08,120
Com os punhos fechados.

133
00:08:09,200 --> 00:08:13,680
É como quando está no centro, querem
te vender alecrim, e você diz: "Não."

134
00:08:16,960 --> 00:08:19,520
A risada vinha das profundezas,

135
00:08:19,600 --> 00:08:20,800
era quase ancestral.

136
00:08:22,120 --> 00:08:25,600
Era como se os ancestrais da Pachamama
rissem por meio dele.

137
00:08:26,120 --> 00:08:29,040
Jogava a cabeça
como se não tivesse coluna.

138
00:08:29,120 --> 00:08:31,800
É como os bonecos porta-balas.
Lembram? Assim…

139
00:08:32,520 --> 00:08:36,040
Aposto que poderia tirar uma bala
da garganta dele.

140
00:08:37,280 --> 00:08:38,640
Muito bonito!

141
00:08:38,720 --> 00:08:40,880
As risadas originais se repetem.

142
00:08:40,960 --> 00:08:44,880
Pessoas de outras partes do mundo
riem como você. Isso acontece.

143
00:08:45,400 --> 00:08:46,840
Sabem quem ri assim?

144
00:08:47,480 --> 00:08:48,320
O Messi.

145
00:08:51,160 --> 00:08:52,760
Sabem quem é, não?

146
00:08:53,320 --> 00:08:55,920
Não gosto muito de futebol,
cada vez, menos.

147
00:08:56,000 --> 00:09:01,160
Mas temos que admitir que o Messi
é o melhor jogador de futebol do mundo,

148
00:09:01,240 --> 00:09:02,960
talvez de todos os tempos.

149
00:09:03,040 --> 00:09:04,320
Ele é incrível.

150
00:09:04,400 --> 00:09:08,880
Eu o vi jogar futebol
ao vivo em Barcelona,

151
00:09:08,960 --> 00:09:10,080
já fui ao Camp Nou.

152
00:09:10,800 --> 00:09:13,520
Podem dizer "Camp Nou" ou "Nou Camp."

153
00:09:15,240 --> 00:09:16,200
É uma coisa…

154
00:09:16,680 --> 00:09:19,280
Só não podem dizer
"Camp Camp" nem "Nou Nou."

155
00:09:21,600 --> 00:09:24,040
Eu o vi jogar ao vivo, e é incrível!

156
00:09:24,120 --> 00:09:27,040
Não dá para entender
as jogadas que ele faz.

157
00:09:27,120 --> 00:09:30,160
Parece desenho animado, é incrível!

158
00:09:30,240 --> 00:09:34,320
Mas não acham que o Messi,
fora do mundo do futebol…

159
00:09:43,880 --> 00:09:46,480
Parece que ele é meio fora da casinha.

160
00:09:50,120 --> 00:09:54,600
Como meu amigo Tomás García diz:
"Nem todos os patinhos ficam em fila."

161
00:09:58,000 --> 00:10:02,240
Na verdade, acho que,
mesmo no mundo do futebol,

162
00:10:02,320 --> 00:10:03,880
ele passa dificuldades.

163
00:10:03,960 --> 00:10:05,000
Por exemplo,

164
00:10:05,080 --> 00:10:08,240
em torneios
como a Copa do Rei, a Champions,

165
00:10:08,320 --> 00:10:10,400
em que há eliminatórias,

166
00:10:10,480 --> 00:10:14,000
os times se enfrentam
e vão passando de fase.

167
00:10:14,080 --> 00:10:17,200
Estou explicando
porque o Málaga nunca se classifica.

168
00:10:22,680 --> 00:10:25,240
Ele passou por isso muitas vezes.

169
00:10:25,320 --> 00:10:28,440
Sabem como funciona, não? Há dois jogos,

170
00:10:28,520 --> 00:10:32,440
e o time que marca mais gols
passa para a próxima fase.

171
00:10:32,520 --> 00:10:33,880
Em caso de empate,

172
00:10:33,960 --> 00:10:37,680
o time que marca mais gols
fora de casa passa de fase,

173
00:10:37,760 --> 00:10:40,160
porque, em teoria, é mais difícil.

174
00:10:40,240 --> 00:10:42,720
O Messi deve ter passado muito por isso.

175
00:10:42,800 --> 00:10:45,280
Vamos imaginar, vou inventar.

176
00:10:45,360 --> 00:10:47,720
Semifinais da Copa do Rei.

177
00:10:47,800 --> 00:10:50,240
Barça contra Málaga. Vamos imaginar.

178
00:10:58,000 --> 00:11:02,560
A primeira partida
é no estádio La Rosaleda.

179
00:11:02,640 --> 00:11:05,400
"Rosaleda" ou "Ledarrosa",
ambas estão certas.

180
00:11:08,080 --> 00:11:09,040
No La Rosaleda,

181
00:11:09,800 --> 00:11:11,200
empatam em três a três.

182
00:11:12,720 --> 00:11:15,040
Termina em três a três aqui, em Málaga.

183
00:11:15,120 --> 00:11:19,040
No Camp Nou, ou Nou Camp,
empatam em um a um.

184
00:11:20,080 --> 00:11:21,400
O árbitro apita.

185
00:11:21,480 --> 00:11:24,000
Sempre que apita
após uma partida do Barça,

186
00:11:24,080 --> 00:11:27,360
há uma câmera… que foca no Messi,
onde ele estiver.

187
00:11:27,440 --> 00:11:30,920
Normalmente, no meio-campo,
e, nessas situações, fica assim…

188
00:11:37,080 --> 00:11:41,200
Como se um disco voador o tivesse
deixado ali,  e não entendesse nada.

189
00:11:41,280 --> 00:11:43,880
Ao ver a partida em casa,
eu sofro por ele.

190
00:11:43,960 --> 00:11:47,720
"Alguém pode explicar a ele
o que está acontecendo?"

191
00:11:48,680 --> 00:11:51,560
Agora sofro mais
porque o melhor amigo dele saiu,

192
00:11:51,640 --> 00:11:53,000
está jogando no Japão.

193
00:11:53,080 --> 00:11:56,120
O Iniesta era o melhor amigo dele.

194
00:11:56,200 --> 00:11:59,760
Na lista de contatos, está:
"Andrés, meu melhor amigo."

195
00:12:00,560 --> 00:12:04,200
Vejam vídeos de outros jogos.

196
00:12:04,280 --> 00:12:06,360
O primeiro que procura o Messi,

197
00:12:06,440 --> 00:12:09,040
fingindo que quer abraçá-lo, é o Iniesta,

198
00:12:09,120 --> 00:12:12,040
mas, na verdade, quer dizer:
"Passamos de fase."

199
00:12:12,120 --> 00:12:12,960
E ele…

200
00:12:19,440 --> 00:12:21,240
Eu o acho muito meigo.

201
00:12:22,400 --> 00:12:23,720
Eu o acho muito meigo.

202
00:12:23,800 --> 00:12:27,360
O Messi é o tipo de pessoa
que, sob muita pressão,

203
00:12:27,440 --> 00:12:30,280
como, por exemplo, na final da Champions,

204
00:12:30,360 --> 00:12:34,240
quando o mundo inteiro assiste
e espera que ele faça um gol,

205
00:12:34,320 --> 00:12:36,880
nos acréscimos do segundo tempo, um a um,

206
00:12:36,960 --> 00:12:40,280
diria frases desse tipo…

207
00:12:40,360 --> 00:12:43,680
Alguém se lesiona,
enquanto é atendido, o Messi sai

208
00:12:44,480 --> 00:12:46,440
e diz frases deste tipo…

209
00:12:51,160 --> 00:12:52,680
"Que água deliciosa!"

210
00:12:54,360 --> 00:12:56,440
E marca de bicicleta do meio-campo.

211
00:12:56,520 --> 00:12:58,240
Esse é basicamente o Messi.

212
00:13:00,800 --> 00:13:02,160
Tem fobia de coletes.

213
00:13:02,800 --> 00:13:05,520
Eu soube recentemente.
Tem fobia de coletes.

214
00:13:06,000 --> 00:13:08,160
Há anos, saiu uma foto na internet

215
00:13:08,240 --> 00:13:10,800
que deu muito do que falar.

216
00:13:10,880 --> 00:13:13,400
Essa foto foi publicada há vários anos.

217
00:13:17,280 --> 00:13:20,160
As pessoas diziam:
"Ele não sabe colocar colete."

218
00:13:20,240 --> 00:13:25,200
Dá para ver que ele só está brincando.
É como quando perde um gol e faz assim…

219
00:13:25,280 --> 00:13:28,800
Não acho que estava insistindo
em enfiar a cabeça por ali,

220
00:13:28,880 --> 00:13:30,640
sabendo que não dá, não?

221
00:13:30,720 --> 00:13:33,560
Mas sabem como as pessoas são:
"Esse Messi…"

222
00:13:33,640 --> 00:13:35,480
Mas não passou disso.

223
00:13:37,360 --> 00:13:39,200
Umas duas, três semanas depois,

224
00:13:41,040 --> 00:13:44,720
divulgaram outra foto na internet. Aquela.

225
00:13:52,200 --> 00:13:53,800
Diz "Unicef", que é como…

226
00:13:57,520 --> 00:13:58,680
Vocês têm que ver!

227
00:14:00,080 --> 00:14:02,480
Com essa foto,
fizeram um monte de memes.

228
00:14:02,560 --> 00:14:05,880
Não coloquei porque não são meus,
mas achei demais.

229
00:14:05,960 --> 00:14:09,880
Meu favorito é o que ele está
na cesta da bicicleta do Elliot

230
00:14:09,960 --> 00:14:11,400
a caminho da Lua.

231
00:14:15,880 --> 00:14:20,080
A foto prova que está usando o colete!
Mas as pessoas são terríveis.

232
00:14:20,720 --> 00:14:21,560
Bom…

233
00:14:22,240 --> 00:14:23,640
Poucas semanas depois…

234
00:14:27,200 --> 00:14:28,280
divulgaram aquela.

235
00:14:39,000 --> 00:14:41,040
Assim, não posso mais defendê-lo!

236
00:14:42,600 --> 00:14:45,400
Me dá vontade de ligar
pra mãe dele e perguntar:

237
00:14:45,480 --> 00:14:48,480
"Durante o parto,
por onde ele tentou sair?"

238
00:14:50,800 --> 00:14:51,640
Bom…

239
00:14:52,480 --> 00:14:55,680
Bom, deixando
as piadas sobre o Messi de lado,

240
00:14:56,480 --> 00:14:59,400
eu adoro a figura do Lionel Messi porque…

241
00:14:59,480 --> 00:15:03,400
É fascinante como uma pessoa
pode ter tanto poder

242
00:15:03,480 --> 00:15:05,640
e ser tão vulnerável ao mesmo tempo.

243
00:15:07,120 --> 00:15:10,720
No mundo todo,
dizem que o Messi é um deus,

244
00:15:10,800 --> 00:15:15,920
mas, se a Argentina é eliminada
da Copa do Mundo, querem matá-lo.

245
00:15:16,000 --> 00:15:17,720
Literalmente, querem matá-lo.

246
00:15:17,800 --> 00:15:20,560
Mas ele só está fazendo o trabalho dele!

247
00:15:20,640 --> 00:15:23,240
É como nós,
tentamos fazer o melhor possível.

248
00:15:23,320 --> 00:15:25,520
Mas, como ele é uma figura pública,

249
00:15:25,600 --> 00:15:30,720
isso inclui qualquer jogador de futebol,
qualquer atleta, qualquer artista,

250
00:15:30,800 --> 00:15:35,520
ator, músico, jornalista,
até qualquer comediante.

251
00:15:35,600 --> 00:15:38,680
Como figuras públicas,
sempre estamos muito expostos.

252
00:15:38,760 --> 00:15:41,080
Dependendo de como fizermos as coisas,

253
00:15:41,160 --> 00:15:46,200
podemos ser linchados
por uma multidão enfurecida.

254
00:15:46,280 --> 00:15:47,800
É impressionante.

255
00:15:47,880 --> 00:15:49,120
É complicado, não?

256
00:15:50,200 --> 00:15:52,040
Chega de falar deles.

257
00:15:52,120 --> 00:15:55,320
Eu gostaria de falar
da sociedade como um todo,

258
00:15:55,400 --> 00:15:57,200
de onde vem todo o ódio.

259
00:15:57,280 --> 00:15:58,800
Vocês não percebem?

260
00:15:59,760 --> 00:16:01,560
Não acham que a sociedade está

261
00:16:02,160 --> 00:16:03,320
cheia de ódio?

262
00:16:03,400 --> 00:16:06,080
E isso começou muito antes da pandemia.

263
00:16:06,160 --> 00:16:08,560
Eu faço este monólogo há dois anos.

264
00:16:08,640 --> 00:16:13,960
Mesmo antes do coronavírus, não achavam
que as pessoas estavam irritadas,

265
00:16:14,040 --> 00:16:15,640
que estavam furiosas?

266
00:16:15,720 --> 00:16:17,320
As pessoas vivem irritadas.

267
00:16:17,400 --> 00:16:19,120
Alguém erra, e não ajudamos,

268
00:16:19,200 --> 00:16:22,160
apontamos os erros
para não nos sentirmos culpados.

269
00:16:22,240 --> 00:16:24,800
É a cultura do "te peguei".

270
00:16:24,880 --> 00:16:25,720
Não percebem?

271
00:16:25,800 --> 00:16:29,120
Eu entendo que há muitos fatores em jogo.

272
00:16:29,200 --> 00:16:32,800
Há muitas razões pelas quais
a sociedade está cheia de ódio.

273
00:16:32,880 --> 00:16:35,320
Sei que muita gente não tem emprego,

274
00:16:35,400 --> 00:16:38,880
ou o emprego é uma merda,
ou o salário não dá para o mês.

275
00:16:38,960 --> 00:16:42,000
As dificuldades podem tornar
as pessoas amargas.

276
00:16:42,080 --> 00:16:44,560
Pode ser um motivo muito válido.

277
00:16:44,640 --> 00:16:46,200
Vivemos em uma sociedade

278
00:16:46,280 --> 00:16:49,600
governada por políticos irresponsáveis,

279
00:16:49,680 --> 00:16:52,440
é como se governassem do pátio do colégio.

280
00:16:52,520 --> 00:16:54,440
Entendo que isso nos irrite.

281
00:16:54,520 --> 00:16:58,120
Sei que convivemos
com uma imprensa sensacionalista

282
00:16:58,200 --> 00:17:00,680
que nos irrita o tempo todo.

283
00:17:00,760 --> 00:17:04,440
Eu entendo. As redes sociais
podem irritar muito as pessoas.

284
00:17:04,520 --> 00:17:06,960
Não sei vocês, mas e o Instagram?

285
00:17:07,040 --> 00:17:11,560
Eu tenho meu perfil, mas sinto que todos
são muito mais felizes do que eu.

286
00:17:12,600 --> 00:17:15,120
Olho a foto de perfil do vizinho e digo:

287
00:17:15,200 --> 00:17:17,400
"Esse meu vizinho é um desgraçado!"

288
00:17:18,240 --> 00:17:21,160
Mas o vejo no Instagram e quero ser ele!

289
00:17:23,200 --> 00:17:24,480
Isso acontece.

290
00:17:24,560 --> 00:17:28,480
Com certeza, muitos lembraram
outros fatores que eu esqueci,

291
00:17:28,560 --> 00:17:30,400
mas tem um de que quero falar.

292
00:17:30,480 --> 00:17:31,960
Acho que é um fator

293
00:17:32,040 --> 00:17:34,400
que ninguém percebe, porque estamos…

294
00:17:35,360 --> 00:17:36,440
É o estresse.

295
00:17:37,480 --> 00:17:38,320
O estresse.

296
00:17:39,520 --> 00:17:43,040
As pessoas não percebem,
porque não dá para ver.

297
00:17:43,120 --> 00:17:44,920
Como o Wi-Fi, não dá para ver.

298
00:17:45,800 --> 00:17:46,880
Mas manda a conta.

299
00:17:48,800 --> 00:17:51,920
Pensem um pouco.
Relaxem e pensem. Estresse.

300
00:17:52,680 --> 00:17:53,600
Estresse.

301
00:17:55,400 --> 00:17:56,840
A raiz quadrada de nove?

302
00:17:58,680 --> 00:17:59,600
É… três.

303
00:18:00,560 --> 00:18:03,720
O pessoal de Humanas
não entendeu o trocadilho!

304
00:18:04,600 --> 00:18:05,800
Não entenderam?

305
00:18:08,320 --> 00:18:12,880
Vou falar sobre minha relação
com o estresse até agora, aos 40 anos.

306
00:18:14,040 --> 00:18:16,440
Saí de Málaga aos 17, 18 anos.

307
00:18:17,360 --> 00:18:19,640
Nessa idade, nada causa estresse.

308
00:18:19,720 --> 00:18:21,520
Nem sabia escrever "estresse."

309
00:18:21,600 --> 00:18:25,000
Minha vida em Málaga
não foi nada estressante.

310
00:18:25,080 --> 00:18:29,080
Aos 17, 18 anos, fui morar em Granada,

311
00:18:29,160 --> 00:18:33,560
uma cidade daqui da Andaluzia ainda menor.
O que mais posso dizer?

312
00:18:33,640 --> 00:18:34,760
A boêmia…

313
00:18:35,440 --> 00:18:36,920
cultura, arte, música,

314
00:18:37,000 --> 00:18:38,440
musas.

315
00:18:38,520 --> 00:18:41,880
Você pode ir
a quase todos os lugares andando,

316
00:18:41,960 --> 00:18:43,200
porque tudo é perto.

317
00:18:46,000 --> 00:18:48,280
Claro, em Granada, nada de estresse.

318
00:18:48,360 --> 00:18:49,240
Mas…

319
00:18:51,320 --> 00:18:54,840
há 13 ou 14 anos, me mudei para Madri.

320
00:18:54,920 --> 00:18:59,240
Eu queria ser comediante,
é lá que você tem que lutar por um espaço.

321
00:18:59,320 --> 00:19:03,240
Mas eu disse:
"Não vou perder minha identidade andaluza,

322
00:19:03,320 --> 00:19:06,200
meu ritmo, minha calma." Sabem?

323
00:19:06,800 --> 00:19:08,880
Então cheguei a Madri muito calmo.

324
00:19:09,600 --> 00:19:12,120
Aluguei um apartamento, joguei as caixas…

325
00:19:12,200 --> 00:19:14,880
Não arrumei nada,
só joguei as caixas e disse:

326
00:19:14,960 --> 00:19:18,080
"Vou dar uma volta.
Nada de estresse no primeiro dia."

327
00:19:18,160 --> 00:19:21,240
Tinha ouvido falar do Parque do Retiro
e decidi ir.

328
00:19:21,320 --> 00:19:24,280
Com esse nome, "retiro",
não podia ser ruim.

329
00:19:24,360 --> 00:19:26,520
Fui ao Retiro, mas não volto mais.

330
00:19:29,480 --> 00:19:30,680
Não volto mais.

331
00:19:30,760 --> 00:19:34,280
Achei que poderia dar
um passeio tranquilo, me inspirar.

332
00:19:34,360 --> 00:19:36,800
Você precisa levar um espelho retrovisor!

333
00:19:37,520 --> 00:19:40,240
Passam ciclistas, corredores, patos!
Porra!

334
00:19:40,320 --> 00:19:43,160
Eu saí dizendo:
"Isso é uma centrífuga humana!"

335
00:19:43,240 --> 00:19:47,240
Mas isso não acontece só
no Parque do Retiro, Madri toda é assim!

336
00:19:47,320 --> 00:19:51,520
A cidade toda, qualquer bairro:
Usera, Malasaña, Legazpi…

337
00:19:51,600 --> 00:19:54,200
Seja onde for,
tem um monte de gente andando!

338
00:19:54,280 --> 00:19:56,200
Na verdade, vão quase voando!

339
00:19:56,280 --> 00:19:58,360
"Esse cara vai desarmar uma bomba!"

340
00:19:58,440 --> 00:20:01,280
"Esse também, mas para outro lado.
O que é isso?"

341
00:20:01,360 --> 00:20:04,560
Um dia, vi um cara
que estava apressado e perguntei:

342
00:20:04,640 --> 00:20:06,320
"Aonde você vai?"

343
00:20:06,400 --> 00:20:08,080
Ele bateu contra a parede…

344
00:20:08,640 --> 00:20:11,080
Eu perguntei: "Você é autômato?

345
00:20:11,160 --> 00:20:13,800
Tem alguma coisa que eu não saiba?

346
00:20:14,400 --> 00:20:17,680
Um apocalipse, zumbis,
alguma notícia que não ouvi?"

347
00:20:17,760 --> 00:20:20,080
Como se houvesse atiradores no telhado:

348
00:20:20,160 --> 00:20:25,600
"Quem ficar parado mais de 20 segundos
vai levar uma bala na cabeça!" Por favor!

349
00:20:31,960 --> 00:20:33,160
E dirigir em Madri?

350
00:20:34,760 --> 00:20:35,920
Dirigir em Madri…

351
00:20:36,920 --> 00:20:39,960
Não sabem como é.
Eu tirei licença em Granada.

352
00:20:41,720 --> 00:20:44,200
Em oito anos, não engatei a quarta marcha.

353
00:20:45,920 --> 00:20:48,200
Meu Deus, eles dirigem rápido demais!

354
00:20:48,280 --> 00:20:50,560
Trocam de faixa aleatoriamente!

355
00:20:51,520 --> 00:20:53,320
Devem cobrar 20 euros

356
00:20:53,400 --> 00:20:56,480
cada vez que usam a seta,
e querem economizar.

357
00:20:56,560 --> 00:21:01,120
Ao dirigir em Madri, tem que adivinhar
o que vão fazer na frente e atrás.

358
00:21:01,200 --> 00:21:04,240
Já basta eu ter que adivinhar
o que vou fazer!

359
00:21:08,120 --> 00:21:12,680
O que mais medo me dá em Madri não são
os carros em movimento, mas os parados.

360
00:21:13,680 --> 00:21:15,640
Os carros parados me apavoram!

361
00:21:16,920 --> 00:21:20,440
Estou dirigindo em Madri,
vejo um sinal vermelho e digo:

362
00:21:20,520 --> 00:21:23,680
"Não quero ficar na frente."
E você fica na frente.

363
00:21:23,760 --> 00:21:24,600
Que tensão!

364
00:21:25,520 --> 00:21:29,840
Lá estou eu, como um cara do interior
que não quer que chamem sua atenção.

365
00:21:29,920 --> 00:21:34,360
Já quebrei quatro volantes pelo estresse.
E eu: "Vai ficar tudo bem.

366
00:21:34,440 --> 00:21:37,320
Ninguém vai chamar minha atenção.
Vou conseguir."

367
00:21:37,400 --> 00:21:40,360
A certa altura,
vi a loira de Grease com seu lenço:

368
00:21:40,440 --> 00:21:42,680
"Vamos, rapazes!" E eu: "Vamos!"

369
00:21:42,760 --> 00:21:45,960
De repente,
ouço a buzina do carro de trás…

370
00:21:46,040 --> 00:21:48,600
Olho para trás, para frente,
e está fechado.

371
00:21:48,680 --> 00:21:50,560
"O maldito viajou ao futuro!"

372
00:21:51,080 --> 00:21:56,000
Dobrou os eixos cartesianos,
o espaço-tempo. Maldito Marty McFly!

373
00:22:02,520 --> 00:22:03,360
E a azaração?

374
00:22:04,160 --> 00:22:05,400
E a azaração?

375
00:22:05,920 --> 00:22:09,120
Isso não é só em Madri,
acontece no mundo todo.

376
00:22:09,640 --> 00:22:12,440
O que está acontecendo?
Por que rola tão rápido?

377
00:22:13,320 --> 00:22:15,880
Não sou um velho careta, tenho 40 anos,

378
00:22:15,960 --> 00:22:18,640
mas não estou conseguindo lidar
com isso tudo.

379
00:22:20,360 --> 00:22:23,560
Perguntei a um amigo:
"Como as pessoas paqueram agora?

380
00:22:23,640 --> 00:22:26,520
Não saem para tomar uma cerveja,
se encontram…?"

381
00:22:26,600 --> 00:22:27,800
Ele disse: "Não!

382
00:22:28,600 --> 00:22:30,840
Agora é por aplicativos." Eu: "O quê?"

383
00:22:31,520 --> 00:22:33,120
"Sim, por aplicativos."

384
00:22:33,640 --> 00:22:35,440
"Por aplicativos?" Ele: "Sim."

385
00:22:36,280 --> 00:22:38,520
"Pode paquerar de casa." Eu: "Sério?"

386
00:22:38,600 --> 00:22:41,800
Ele disse:
"Ontem, dei match enquanto cagava."

387
00:22:41,880 --> 00:22:43,200
"O quê?" Ele: "Sim."

388
00:22:45,320 --> 00:22:46,480
Pode acontecer.

389
00:22:46,560 --> 00:22:49,880
Ela escreveu: "Gostei de você!"
E ele estava soltando um…

390
00:22:51,640 --> 00:22:52,600
Então perguntei…

391
00:22:55,080 --> 00:22:56,840
"Que aplicativos são esses?"

392
00:22:56,920 --> 00:22:58,480
Ele: "Tem um monte!

393
00:22:59,520 --> 00:23:02,360
Tem o Grindr, Tinder, Winder, Fringer,

394
00:23:02,440 --> 00:23:07,360
Chasclis, Forchis, Bikin,
Bondis, Bendis, Truskis, Frosties,

395
00:23:07,440 --> 00:23:09,800
Chisquis, Tejeringuis e Adote um Cara."

396
00:23:10,320 --> 00:23:11,160
Eu…

397
00:23:20,080 --> 00:23:22,200
"Tem um papel para eu anotar?"

398
00:23:23,480 --> 00:23:27,080
Vejo as pessoas usarem
esses aplicativos e não entendo nada,

399
00:23:27,160 --> 00:23:29,080
parece um videogame.

400
00:23:29,160 --> 00:23:33,840
Ficam assim:
"Olha só. Sim, sim, sim, não, não, não."

401
00:23:33,920 --> 00:23:36,360
Eu testei. Marquei com uma garota,

402
00:23:36,440 --> 00:23:38,720
virei a esquina: "Oi , sou Dani."

403
00:23:38,800 --> 00:23:41,680
"Não me interessa!
Me come! Agora vai para casa!"

404
00:23:41,760 --> 00:23:44,840
Eu cheguei em casa, a sala estava escura,

405
00:23:44,920 --> 00:23:47,160
fiquei parado um tempo e disse…

406
00:23:49,280 --> 00:23:51,280
"Não sei se transei ou não!"

407
00:23:54,360 --> 00:23:56,480
Não deixou rastros.

408
00:23:56,560 --> 00:23:58,240
Foi tudo muito rápido.

409
00:24:01,560 --> 00:24:02,520
Paquerar agora…

410
00:24:03,800 --> 00:24:05,520
é como as séries da Netflix.

411
00:24:06,520 --> 00:24:08,280
São ótimas, mas…

412
00:24:09,680 --> 00:24:10,920
É tudo muito rápido.

413
00:24:11,560 --> 00:24:14,080
Isto já aconteceu com todos aqui, sim?

414
00:24:14,160 --> 00:24:17,080
Terça-feira, 21h30, chega do trabalho,

415
00:24:17,160 --> 00:24:21,440
faz um jantar leve e diz:
"Vou assistir a um episódio na Netflix."

416
00:24:21,520 --> 00:24:23,520
A série e a temporada que forem.

417
00:24:23,600 --> 00:24:26,040
Seja lá qual for a que esteja assistindo.

418
00:24:26,640 --> 00:24:29,680
Você coloca o episódio,
deixa o controle por aí,

419
00:24:29,760 --> 00:24:31,960
e começa, depois de apertar o "play."

420
00:24:32,040 --> 00:24:35,440
É por isso que começa. Ótima série.

421
00:24:35,520 --> 00:24:38,320
Acham que eu falaria mal da Netflix agora?

422
00:24:39,400 --> 00:24:43,600
E você diz: "Essa atriz é incrível.
Eu não esperava! Nossa!

423
00:24:43,680 --> 00:24:46,120
Gastaram uma grana em efeitos especiais!"

424
00:24:46,200 --> 00:24:49,520
Acaba, e você diz:
"Vou escovar os dentes e vou dormir."

425
00:24:49,600 --> 00:24:52,760
Levanta e vê de rabo de olho:
"Próximo episódio.

426
00:24:52,840 --> 00:24:56,240
Seis, cinco, quatro…"
Você procura o celular!

427
00:24:56,320 --> 00:24:58,800
"…três, dois, um." Agora tem que assistir!

428
00:24:59,600 --> 00:25:02,000
Tem que ver. Não pode sair da hipnose.

429
00:25:02,080 --> 00:25:05,680
Vi todas as temporadas de A Casa de Papel
em uma noite. Como?

430
00:25:05,760 --> 00:25:07,720
Já revirei toda a Netflix.

431
00:25:07,800 --> 00:25:10,360
Perdi meu emprego, contato com a família.

432
00:25:10,440 --> 00:25:13,360
Estou na segunda temporada
de Farmacia de Guardia.

433
00:25:15,600 --> 00:25:17,400
E não me lembro de nada!

434
00:25:20,920 --> 00:25:22,400
Não me lembro de nada!

435
00:25:25,760 --> 00:25:27,640
Não dá para curtir as coisas!

436
00:25:28,160 --> 00:25:30,720
Não estou falando de namorar
como meus pais.

437
00:25:30,800 --> 00:25:34,000
Sei lá, mas pelo menos
como era há 20 anos.

438
00:25:34,080 --> 00:25:35,280
Era um pouco mais…

439
00:25:35,360 --> 00:25:39,800
Antes, namorar era como ver séries
pelo canal Antena 3.

440
00:25:42,080 --> 00:25:44,560
Também são ótimas,
mas o ritmo é diferente.

441
00:25:45,800 --> 00:25:47,000
Mesma situação.

442
00:25:47,080 --> 00:25:50,800
Terça-feira, 21h30,
chega do trabalho, faz o jantar.

443
00:25:50,880 --> 00:25:54,440
Às 21h20, você diz:

444
00:25:54,520 --> 00:25:57,880
"Vou ligar às 21h30,

445
00:25:58,600 --> 00:26:00,680
porque anunciaram a semana toda…

446
00:26:03,760 --> 00:26:05,920
que a série vai ao ar às 21h30."

447
00:26:07,280 --> 00:26:10,640
Você vai para a sala dizendo:
"Vou para a sala, são 21h25.

448
00:26:12,440 --> 00:26:14,000
Vai que, por algum motivo,

449
00:26:14,960 --> 00:26:16,200
comece antes?"

450
00:26:16,880 --> 00:26:18,480
E se senta com seu jantar.

451
00:26:19,960 --> 00:26:21,000
São 21h25.

452
00:26:22,160 --> 00:26:24,240
Às 21h30, você diz: "Está na hora."

453
00:26:27,480 --> 00:26:28,640
Dá 21h40…

454
00:26:32,360 --> 00:26:33,680
Dá 21h45, e você diz:

455
00:26:34,720 --> 00:26:37,040
"Talvez o cara que aperta o play…"

456
00:26:40,280 --> 00:26:41,760
Pode acontecer, não?

457
00:26:43,200 --> 00:26:44,880
Dá 21h55, não sei vocês,

458
00:26:44,960 --> 00:26:49,000
mas eu tenho uma mania:
quando vou ver um filme ou uma série

459
00:26:49,080 --> 00:26:52,560
e vou jantar, gosto de começar a comer

460
00:26:52,640 --> 00:26:54,920
quando a série começa, junto.

461
00:26:55,960 --> 00:26:59,480
Então fico lá pensando:
"Não começa, vai esfriar.

462
00:27:00,960 --> 00:27:02,880
Minha salada vai esfriar."

463
00:27:04,640 --> 00:27:06,080
Às 22h15,

464
00:27:07,760 --> 00:27:09,600
a série começa. Ótimo.

465
00:27:09,680 --> 00:27:11,960
É muito boa. E você: "Olha só!

466
00:27:12,040 --> 00:27:13,280
Muito bom!

467
00:27:13,360 --> 00:27:16,200
Esses dois atores
trabalham muito bem juntos.

468
00:27:16,280 --> 00:27:18,760
Que produção ótima! Olha só!"

469
00:27:19,280 --> 00:27:23,000
Daqui a pouco: "Vamos para os comerciais,
voltaremos em março."

470
00:27:23,080 --> 00:27:25,120
E você: "Vou seguir minha vida,

471
00:27:25,200 --> 00:27:27,840
fazer faculdade, me bronzear no verão,

472
00:27:27,920 --> 00:27:30,200
enquanto espero a série voltar ao ar!"

473
00:27:33,880 --> 00:27:36,240
Tem que haver um meio termo, não?

474
00:27:37,320 --> 00:27:41,520
Tenho que admitir que acabei me rendendo
ao estresse de Madri.

475
00:27:41,600 --> 00:27:46,160
Mas, há uns nove anos e pouco,
entrou alguém na minha vida

476
00:27:47,160 --> 00:27:52,760
que mudou completamente
a minha forma de ver a vida, seu ritmo.

477
00:27:52,840 --> 00:27:56,720
Foi minha primeira cadela,
a Cara de Batata.

478
00:27:56,800 --> 00:27:59,280
Ainda está viva, moramos juntos.

479
00:27:59,360 --> 00:28:01,960
É uma senhora de idade,
fica sempre sentada.

480
00:28:02,040 --> 00:28:05,040
Não sei como se locomove.
Para onde olhe, está lá.

481
00:28:06,720 --> 00:28:09,680
Vou para o quarto, está lá,
mas nunca a vejo andar.

482
00:28:12,880 --> 00:28:16,040
Parece uma boneca,
é como Goku se teletransportando.

483
00:28:16,120 --> 00:28:17,320
Eu nunca a vi andar.

484
00:28:18,200 --> 00:28:20,400
Mas vou a algum lugar, e ela está lá.

485
00:28:21,000 --> 00:28:22,600
Independentemente disso…

486
00:28:27,320 --> 00:28:32,240
vou contar um coisa que me aconteceu
com ela que me fez mudar completamente.

487
00:28:32,320 --> 00:28:37,120
Não se preocupem, não vou dizer:
"Meu cachorro é superespecial." Não.

488
00:28:37,200 --> 00:28:39,200
Acho que estamos cansados disso.

489
00:28:39,280 --> 00:28:42,400
Pelo menos eu estou cansado
de quem fica dizendo:

490
00:28:42,480 --> 00:28:45,280
"Meu cachorro é tão…"
Vamos ver uma coisa.

491
00:28:45,360 --> 00:28:47,720
Quem tem cachorro aqui? Levante a mão.

492
00:28:47,800 --> 00:28:49,760
Muita gente tem cachorro!

493
00:28:49,840 --> 00:28:52,120
Eu já desconfiava. Assim que entrei…

494
00:28:53,520 --> 00:28:55,160
Mas estou acostumado.

495
00:28:55,920 --> 00:28:57,080
Me desculpem,

496
00:28:57,680 --> 00:29:01,400
mas eu acho
que as pessoas que têm cachorro

497
00:29:03,400 --> 00:29:05,000
formam uma maldita seita…

498
00:29:09,200 --> 00:29:10,200
insuportável.

499
00:29:10,280 --> 00:29:13,320
Tento evitar ir
aos mesmos parques, às mesmas horas

500
00:29:13,400 --> 00:29:16,680
e falar com as mesmas pessoas,
porque cheguei a um ponto

501
00:29:16,760 --> 00:29:19,760
em que vejo uma pessoa com um cão
e quero agredi-la.

502
00:29:20,320 --> 00:29:24,080
Não sei em outros lugares,
mas na Espanha acontece uma coisa…

503
00:29:26,760 --> 00:29:30,000
Dos cães que existem neste país,
no máximo de 5%

504
00:29:30,080 --> 00:29:33,720
podemos dizer
que são imponentes, majestosos,

505
00:29:33,800 --> 00:29:35,800
que têm uma beleza inquestionável.

506
00:29:35,880 --> 00:29:39,120
Poucas pessoas podem dizer:
"Olhe que cachorro lindo!"

507
00:29:39,200 --> 00:29:41,480
E o cachorro… E você: "Nossa!"

508
00:29:41,560 --> 00:29:43,960
Mas 95% dos donos de cães…

509
00:29:46,080 --> 00:29:48,440
têm vira-lata, são todos iguais.

510
00:29:51,440 --> 00:29:55,640
Se não falta um olho, falta uma pata
ou anda na diagonal.

511
00:29:55,720 --> 00:29:57,640
Me dizem: "Meu cão não é lindo?"

512
00:29:57,720 --> 00:30:00,560
E eu: "Poderíamos discutir,
mas não tenho tempo."

513
00:30:01,360 --> 00:30:04,440
Quando não podem dizer
que seu cachorro é lindo,

514
00:30:04,520 --> 00:30:06,480
que é o caso da maioria de nós,

515
00:30:07,680 --> 00:30:10,560
qual é o argumento?
Como se gabam do cachorro?

516
00:30:10,640 --> 00:30:13,280
Neste país, as pessoas se gabam dizendo:

517
00:30:14,120 --> 00:30:16,960
"Meu cachorro é tão esperto!"

518
00:30:18,880 --> 00:30:23,080
Todo mundo tem
o cachorro mais esperto do mundo.

519
00:30:23,760 --> 00:30:27,320
Sim, eu estou cansado
de cachorros espertos!

520
00:30:27,400 --> 00:30:30,240
As universidades espanholas
estão cheias de cães.

521
00:30:32,520 --> 00:30:35,760
Minha vizinha em Madri,
que é uma simpatia,

522
00:30:35,840 --> 00:30:37,320
está na casa dos 60 anos,

523
00:30:37,400 --> 00:30:40,200
tem cachorro,
e, como sempre estou com a minha,

524
00:30:40,280 --> 00:30:43,520
acha que me interessa
tudo o que me conta do cão dela.

525
00:30:43,600 --> 00:30:46,920
Um dia, vou dizer:
"Se seu cão está feliz e saudável,

526
00:30:47,000 --> 00:30:50,320
não dou a mínima para ele."
Vou acabar dizendo isso.

527
00:30:51,480 --> 00:30:55,080
No outro dia, nos encontramos na escada,
e ela me disse:

528
00:30:55,160 --> 00:30:57,920
"Dani, meu cachorro é tão esperto!"

529
00:30:59,000 --> 00:31:00,800
Escutem só.

530
00:31:00,880 --> 00:31:03,360
Eu levanto bem cedo

531
00:31:03,440 --> 00:31:04,840
e desço com o cachorro.

532
00:31:04,920 --> 00:31:06,640
Ele faz xixi e cocô, subimos,

533
00:31:06,720 --> 00:31:09,360
dou comida a ele,
tomo meu café da manhã

534
00:31:10,080 --> 00:31:11,320
e parto para a rua."

535
00:31:11,880 --> 00:31:16,120
As pessoas mais velhas
não simplesmente saem,

536
00:31:16,720 --> 00:31:18,280
partem para a rua!

537
00:31:19,640 --> 00:31:21,640
Eu ouço isso desde criança.

538
00:31:21,720 --> 00:31:25,280
Todas as manhãs, tinha medo
de que um velho caísse da janela.

539
00:31:26,400 --> 00:31:29,480
Chega uma época
em que você decide partir para a rua.

540
00:31:30,000 --> 00:31:31,520
"Eu parto para a rua.

541
00:31:32,920 --> 00:31:35,600
Faço minhas coisas e volto lá pelas 15h.

542
00:31:35,680 --> 00:31:37,760
Dani, olha só.

543
00:31:37,840 --> 00:31:40,520
Moro no primeiro andar."
Eu: "Somos vizinhos."

544
00:31:42,240 --> 00:31:46,320
"Subo pelas escadas.
Não faço barulho, Dani. Nenhum barulho.

545
00:31:48,440 --> 00:31:49,640
Eu sou uma ninja.

546
00:31:54,640 --> 00:31:57,000
Fiquei cinco anos em Matsumoto,

547
00:31:58,640 --> 00:32:00,880
treinando para qualquer eventualidade.

548
00:32:02,800 --> 00:32:05,840
Na minha cidade,
me chamam de 'embalada a vácuo'.

549
00:32:08,080 --> 00:32:09,000
Eu…"

550
00:32:10,320 --> 00:32:12,880
A velha, com a saia por aqui,
anágua, meias…

551
00:32:14,200 --> 00:32:18,000
"Dani, eu pego a chave,
não tenho nem chaveiro, não faz barulho.

552
00:32:19,400 --> 00:32:20,760
Me aproximo da porta.

553
00:32:27,280 --> 00:32:28,800
Enfio a chave.

554
00:32:30,800 --> 00:32:33,600
A porta abre um pouco,
mas não faz barulho.

555
00:32:34,720 --> 00:32:36,040
Eu sempre lubrifico."

556
00:32:38,680 --> 00:32:39,880
É a porta ninja!

557
00:32:41,960 --> 00:32:42,800
Ela diz:

558
00:32:43,800 --> 00:32:46,440
"Então eu abro a porta,

559
00:32:46,520 --> 00:32:48,760
um pouquinho de nada,

560
00:32:48,840 --> 00:32:51,520
e já enfia o focinho
porque sabe que sou eu!"

561
00:32:51,600 --> 00:32:52,960
Eu: "Puta que o pariu!"

562
00:32:53,560 --> 00:32:55,520
Puta que o pariu! Olhem só…

563
00:32:56,920 --> 00:32:59,320
"Vizinha, escute uma coisa.

564
00:32:59,840 --> 00:33:03,640
Você saiu às 8h, seu cão ficou dormindo
na caminha na sala.

565
00:33:04,120 --> 00:33:07,080
Às 8h30, escutou o amolador,
achou que fosse você,

566
00:33:07,160 --> 00:33:10,320
foi até a porta, viu que não era
e voltou para a cama.

567
00:33:10,920 --> 00:33:13,800
O celular do vizinho tocou,
achou que fosse você,

568
00:33:13,880 --> 00:33:17,600
foi até a porta, viu que não era você
e voltou para a cama.

569
00:33:17,680 --> 00:33:19,560
Peidou, achou que fosse você,

570
00:33:19,640 --> 00:33:23,440
foi até a porta, viu que não era você
e voltou para a cama.

571
00:33:23,520 --> 00:33:29,080
Antes de você chegar, ele foi 737 vezes
ao corredor para ver se era você.

572
00:33:29,160 --> 00:33:31,920
Você viu a última vez, filha da puta!

573
00:33:33,040 --> 00:33:37,080
Seu cachorro fez o Caminho de Santiago
em um dia!"

574
00:33:45,960 --> 00:33:47,720
"Dani, ele é tão esperto!"

575
00:33:48,520 --> 00:33:52,480
"Claro, mas, quando ele come cocô
no parque, você não conta, não é?

576
00:33:53,480 --> 00:33:55,200
Não conta isso para ninguém."

577
00:33:57,440 --> 00:33:59,760
"No outro dia, eu o repreendi…"

578
00:33:59,840 --> 00:34:01,080
Nunca diz por quê.

579
00:34:01,160 --> 00:34:03,520
Talvez tenha comido um cachecol de 1,5m.

580
00:34:04,600 --> 00:34:06,040
"Como ele é esperto!

581
00:34:06,120 --> 00:34:08,840
Eu o repreendo, digo:
'Não pode fazer isso!

582
00:34:09,960 --> 00:34:11,480
Não pode fazer isso!'"

583
00:34:11,560 --> 00:34:14,280
E diz: "Dani, ele fica olhando para mim

584
00:34:15,400 --> 00:34:16,680
com uma carinha…"

585
00:34:16,760 --> 00:34:20,040
Agora vem a frase que eu mais odeio,
que é quando dizem:

586
00:34:22,240 --> 00:34:23,880
"Parecia que ele ia falar!"

587
00:34:26,480 --> 00:34:28,880
Parece que vai falar? Cachorro não fala!

588
00:34:28,960 --> 00:34:30,960
Nenhum cachorro nunca falou!

589
00:34:31,480 --> 00:34:35,680
"Se, algum dia, esse cachorro falar,
e eu estiver na frente dele,

590
00:34:35,760 --> 00:34:37,840
vou chutá-lo e jogá-lo pela janela.

591
00:34:39,000 --> 00:34:40,120
Esquizofrênica!"

592
00:34:42,680 --> 00:34:45,240
Estou cansado de cachorros espertos!

593
00:34:47,920 --> 00:34:50,360
Desculpem, mas eu prefiro ser sincero.

594
00:34:50,440 --> 00:34:52,520
Estão vendo como eu sou, desculpem.

595
00:34:53,120 --> 00:34:56,240
Eu não tomo nem café
com quem tem cachorro.

596
00:34:57,440 --> 00:34:58,320
Desculpem.

597
00:35:04,680 --> 00:35:06,080
E quem tem gato?

598
00:35:18,520 --> 00:35:19,400
Vamos ver.

599
00:35:20,520 --> 00:35:24,240
Quem tem gato? Sem medo.
Não posso agredi-los, pelo coronavírus.

600
00:35:24,320 --> 00:35:25,600
Quem tem gato?

601
00:35:25,680 --> 00:35:28,720
Muita gente,
menos que cachorro, mas tudo bem.

602
00:35:28,800 --> 00:35:31,000
Aliás, alguém tem o pacote completo?

603
00:35:31,880 --> 00:35:33,040
O que vocês têm?

604
00:35:34,040 --> 00:35:37,160
Três cães e dois gatos.
O que vem depois, um javali?

605
00:35:39,640 --> 00:35:41,400
Quem tem o pacote completo

606
00:35:41,480 --> 00:35:44,400
não entra no que vou dizer agora.
Se livraram.

607
00:35:44,480 --> 00:35:46,320
Os que só têm gatos

608
00:35:47,520 --> 00:35:48,760
vão me perdoar,

609
00:35:49,280 --> 00:35:50,480
mas eu acho que têm…

610
00:35:56,960 --> 00:35:59,120
um complexo de inferioridade…

611
00:36:01,400 --> 00:36:02,360
muito grave.

612
00:36:03,200 --> 00:36:07,360
Porque quem tem gato
gasta toda sua vida, tempo e energia

613
00:36:07,440 --> 00:36:12,160
tentando convencer os outros,
mesmo que ninguém tenha perguntado…

614
00:36:14,320 --> 00:36:15,520
de que ter gato

615
00:36:16,560 --> 00:36:19,080
é melhor do que ter cachorro,

616
00:36:20,120 --> 00:36:21,120
que um gato

617
00:36:21,760 --> 00:36:22,600
é melhor

618
00:36:23,360 --> 00:36:24,320
que um cachorro.

619
00:36:27,160 --> 00:36:30,600
Cada um gasta o tempo e a energia
no que quiser.

620
00:36:30,680 --> 00:36:36,160
O que me irrita é que 95% da argumentação
é a seguinte:

621
00:36:36,680 --> 00:36:39,200
"Meu gato, nossa! Meu gato é demais!

622
00:36:40,680 --> 00:36:42,160
Eu chego em casa,

623
00:36:42,760 --> 00:36:44,320
e meu gato me cumprimenta.

624
00:36:44,880 --> 00:36:45,920
Pede carinho.

625
00:36:46,640 --> 00:36:47,720
Me dá até a pata.

626
00:36:48,320 --> 00:36:50,960
Eu jogo um novelo de lã,
e ele pega e traz.

627
00:36:51,040 --> 00:36:52,360
Quer saber?

628
00:36:52,920 --> 00:36:54,240
Nem parece um gato.

629
00:36:55,880 --> 00:36:58,560
Parece um cachorro."
Tem que ser muito idiota!

630
00:36:59,760 --> 00:37:01,400
Você quer um cachorro!

631
00:37:05,080 --> 00:37:05,920
É sério.

632
00:37:07,200 --> 00:37:09,120
Sinto muito,

633
00:37:09,880 --> 00:37:13,000
mas quem tiver cão e gato
não fale comigo na rua.

634
00:37:13,080 --> 00:37:14,200
Não vale à pena.

635
00:37:22,440 --> 00:37:23,720
E quem tem filhos!

636
00:37:33,960 --> 00:37:35,520
Por que os pais são assim?

637
00:37:36,560 --> 00:37:39,600
Viram uns idiotas quando se tornam pais.

638
00:37:40,760 --> 00:37:42,440
As mulheres, por exemplo.

639
00:37:43,080 --> 00:37:47,520
O que acontece com vocês?
Assim que sabem que vão se tornar mães,

640
00:37:48,520 --> 00:37:50,360
seu sistema operacional falha.

641
00:37:51,320 --> 00:37:54,440
É sério.
Não sei se é o software ou o hardware.

642
00:37:55,160 --> 00:37:58,120
Nunca entendi a diferença.

643
00:37:59,360 --> 00:38:02,280
Mas seu sistema
começa a apresentar falhas.

644
00:38:05,280 --> 00:38:07,200
Por exemplo, unidades de medida.

645
00:38:07,280 --> 00:38:09,320
Começam a misturar tudo.

646
00:38:10,120 --> 00:38:11,240
Começam a falhar.

647
00:38:12,640 --> 00:38:16,560
No outro dia, liguei para uma amiga
com quem não falava havia anos,

648
00:38:16,640 --> 00:38:18,080
não sabia nada dela.

649
00:38:18,160 --> 00:38:21,960
Liguei para ela e disse:
"Como vai? Que bom falar com você!"

650
00:38:22,040 --> 00:38:24,400
E ela disse: "Agora sou mãe!"

651
00:38:24,480 --> 00:38:28,120
Eu: "Que bom! Que idade tem?"
Ela: "192 semanas."

652
00:38:36,440 --> 00:38:38,400
Eu fui pego de surpresa!

653
00:38:38,480 --> 00:38:40,520
Devo dar um brinquedo ou charutos?

654
00:38:40,600 --> 00:38:43,640
Eu: "Vai mesmo me fazer
pegar uma calculadora?"

655
00:38:51,720 --> 00:38:56,840
E se você for ao supermercado,
e te disseram que são 1.532 centavos?

656
00:38:56,920 --> 00:38:58,240
Não ficaria irritada?

657
00:38:59,560 --> 00:39:02,680
Temos unidades de medida maiores
que facilitam a vida!

658
00:39:02,760 --> 00:39:04,760
Não façam isso, por favor!

659
00:39:12,600 --> 00:39:18,640
Os pais ficam obcecados por ensinar coisas
aos filhos antes da idade apropriada.

660
00:39:18,720 --> 00:39:20,160
Por quê? Para se gabar!

661
00:39:20,760 --> 00:39:22,720
"Meu filho andou com nove meses."

662
00:39:22,800 --> 00:39:26,960
Qual é a necessidade de pressionar
outras crianças, outros pais?

663
00:39:27,040 --> 00:39:30,600
E tudo o que seu filho faz é especial.

664
00:39:32,080 --> 00:39:34,080
"Olhe como faz cocô no assoalho!

665
00:39:35,800 --> 00:39:37,200
Não é incrível?"

666
00:39:37,280 --> 00:39:39,760
"Sim, porque tem oito anos.
Acho incrível."

667
00:39:42,920 --> 00:39:44,280
Que mania!

668
00:39:44,360 --> 00:39:48,000
Não pressionem!
Deixem que aprendam no seu próprio ritmo.

669
00:39:48,080 --> 00:39:51,840
Dois meses a mais ou a menos
não fazem diferença, não? Sei lá.

670
00:39:52,600 --> 00:39:54,880
Quando criança, a única coisa que fiz

671
00:39:54,960 --> 00:39:56,840
cinco meses antes do previsto

672
00:39:56,920 --> 00:39:59,760
foi comer biscoitos de Natal em agosto.
Só isso.

673
00:40:05,840 --> 00:40:06,680
Uma amiga,

674
00:40:08,120 --> 00:40:12,400
Bea, daqui de Málaga, minha melhor amiga,
somos amigos desde crianças,

675
00:40:12,480 --> 00:40:17,240
é uma mulher incrível, bondosa, generosa,

676
00:40:17,320 --> 00:40:22,520
linda, brilhante, médica, ou doutora,
como preferirem.

677
00:40:22,600 --> 00:40:25,160
É uma eminência,
sempre a primeira da turma.

678
00:40:25,720 --> 00:40:26,920
Uma mulher incrível.

679
00:40:27,640 --> 00:40:30,200
Ela tem dois filhos.
Quando teve o primeiro,

680
00:40:30,280 --> 00:40:32,760
quis que eu fosse o padrinho.
Achei demais.

681
00:40:32,840 --> 00:40:36,920
Então, sempre que venho a Málaga,
tento arrumar tempo para vê-los.

682
00:40:37,760 --> 00:40:38,600
Quando…

683
00:40:39,680 --> 00:40:42,280
Mais ou menos
seis meses após o nascimento,

684
00:40:42,360 --> 00:40:46,480
fui à casa dela: "Oi, Bea."
Ela: "Oi, Dani. Como você está?"

685
00:40:46,560 --> 00:40:49,560
Eu: "Cadê o Paquito?"
Ela: "Foi fazer compras."

686
00:40:49,640 --> 00:40:51,000
Paquito é o marido.

687
00:40:56,120 --> 00:40:59,120
Eu: "E o Nico?" Ela: "Está ali no…"

688
00:40:59,200 --> 00:41:01,760
Não sei se era um berço, estava lá jogado.

689
00:41:02,520 --> 00:41:04,440
"Está ali, acabou de acordar."

690
00:41:04,520 --> 00:41:07,880
Não sei vocês,
mas eu falo com crianças com voz normal.

691
00:41:08,400 --> 00:41:12,120
Não posso opinar,
porque não sou pai, que eu saiba.

692
00:41:12,200 --> 00:41:14,560
Falo com voz normal. Tenho uma paranoia.

693
00:41:14,640 --> 00:41:18,920
Por mais novos que sejam, os bebês
são mais espertos do que pensamos.

694
00:41:19,560 --> 00:41:23,800
Imagino um bebê deitado
em uma cama, um berço, tanto faz.

695
00:41:23,880 --> 00:41:27,680
Só o que vê são pessoas
entrando e saindo do seu campo de visão.

696
00:41:29,240 --> 00:41:30,680
E ficam falando assim…

697
00:41:35,000 --> 00:41:36,680
O bebê deve pensar:

698
00:41:36,760 --> 00:41:39,120
"Sou filho dos mais lerdos de Málaga."

699
00:41:48,880 --> 00:41:52,120
"Ou é isso ou nasci na família real.
Não sei."

700
00:41:54,160 --> 00:41:56,200
Eu tento falar normalmente.

701
00:41:56,280 --> 00:42:00,080
Não estou dizendo que conversem
sobre o mercado de ações.

702
00:42:00,160 --> 00:42:02,000
Mas eu ajo normalmente.

703
00:42:02,600 --> 00:42:04,920
Minha amiga Bea está aqui, me aproximo.

704
00:42:05,000 --> 00:42:06,520
"E aí, Nico?

705
00:42:06,600 --> 00:42:08,240
Como vai, bonitão?

706
00:42:08,320 --> 00:42:10,440
Está lindo. Estava com saudades."

707
00:42:10,520 --> 00:42:11,880
De repente, ouço:

708
00:42:11,960 --> 00:42:14,720
"Viu como eu cresci, padrinho?

709
00:42:25,640 --> 00:42:29,240
Os sapatinhos que você me deu
nem cabem mais."

710
00:42:34,560 --> 00:42:36,640
"Bea?" Lembrem que é médica. "Bea?"

711
00:42:38,160 --> 00:42:40,480
"Não, sou eu, seu afilhado.

712
00:42:45,240 --> 00:42:49,400
Estou aqui, no bercinho, já cresci muito.

713
00:42:49,480 --> 00:42:51,080
Não percebeu?"

714
00:42:56,080 --> 00:42:59,120
Eu: "Pelo menos, cubra a boca, porra!"

715
00:42:59,640 --> 00:43:02,760
Em que momento os pais
se tornaram ventríloquos?

716
00:43:02,840 --> 00:43:05,520
Não entendo.
Deixe-o falar quando for hora,

717
00:43:05,600 --> 00:43:08,160
não fale por ele, me assusta muito!

718
00:43:09,560 --> 00:43:11,640
Querem falar e fazer tudo por eles!

719
00:43:11,720 --> 00:43:15,600
Com seis meses: "Viu como está grande?"
Que obsessão com isso!

720
00:43:17,800 --> 00:43:20,680
Com nove meses: "Olhe como está."
"Estou vendo."

721
00:43:20,760 --> 00:43:22,680
Com 1,5 ano: "Deu uma esticada!"

722
00:43:22,760 --> 00:43:26,000
Com dois anos: "Está enorme!"
"Isso é normal, Bea!

723
00:43:26,080 --> 00:43:28,640
É normal que esteja crescendo!

724
00:43:30,520 --> 00:43:32,160
Não é nada extraordinário.

725
00:43:32,240 --> 00:43:35,240
Extraordinário seria ter esta altura
com seis meses.

726
00:43:36,400 --> 00:43:38,320
Se, com um ano, estivesse assim.

727
00:43:39,240 --> 00:43:42,640
Com 1,5 ano, assim.
Com dois anos, eu: 'Bea, cadê ele?'"

728
00:43:42,720 --> 00:43:45,920
"Voltou para o ventre, acredita?"
Eu: "Porra!

729
00:43:46,440 --> 00:43:48,880
Isso é extraordinário! Chame a imprensa!

730
00:43:48,960 --> 00:43:50,480
Chame os canais de TV!

731
00:43:51,880 --> 00:43:53,680
Caso contrário,

732
00:43:53,760 --> 00:43:57,080
contanto que não o enfie
em um terrário feito uma iguana,

733
00:43:57,160 --> 00:44:01,720
ele vai crescer de acordo
com os padrões fisiológicos e nutricionais

734
00:44:01,800 --> 00:44:04,040
para crianças de Primeiro Mundo."

735
00:44:05,240 --> 00:44:06,520
Que obsessão!

736
00:44:07,560 --> 00:44:10,920
Não vamos comê-los!
São crianças, não leitões!

737
00:44:16,080 --> 00:44:18,440
Perdi o controle. Desculpem.

738
00:44:19,480 --> 00:44:21,800
É que às vezes essas coisas…

739
00:44:21,880 --> 00:44:22,800
Desculpem.

740
00:44:29,840 --> 00:44:31,440
Que água geladinha!

741
00:44:33,720 --> 00:44:35,760
Bem, desculpem. Como ia dizendo…

742
00:44:37,280 --> 00:44:40,520
Perdi minha linha de raciocínio.
Lembram o cachorro?

743
00:44:41,280 --> 00:44:45,080
Vou contar o que me aconteceu
com a Cara de Batata em Madri.

744
00:44:45,160 --> 00:44:47,400
Em vez de me gabar dela…

745
00:44:47,480 --> 00:44:49,960
Vou mostrar uma foto
para verem como ela é.

746
00:44:50,040 --> 00:44:53,520
Vou contar da forma
mais imparcial possível,

747
00:44:53,600 --> 00:44:55,320
e depois mudamos de assunto.

748
00:44:55,400 --> 00:44:58,480
Sem fantasia, magia,
Gandalf, Flautista, nada.

749
00:44:59,080 --> 00:44:59,920
Essa é ela.

750
00:45:01,720 --> 00:45:02,560
Estão vendo?

751
00:45:13,640 --> 00:45:15,600
Parece que vai falar, não?

752
00:45:26,600 --> 00:45:27,680
Está de frente.

753
00:45:29,080 --> 00:45:32,280
É que alguém pode perguntar:
"É a bunda ou o cotovelo?"

754
00:45:34,920 --> 00:45:36,600
Ela é maravilhosa.

755
00:45:36,680 --> 00:45:40,000
O único problema
é que tem tendência a engordar.

756
00:45:40,080 --> 00:45:42,760
Tenho que passear com ela
e controlar a ração.

757
00:45:42,840 --> 00:45:45,640
Recentemente a veterinária
fez um check-up nela,

758
00:45:45,720 --> 00:45:48,160
revisou os ouvidos dela e tudo mais.

759
00:45:48,240 --> 00:45:50,520
A veterinária a colocou na balança

760
00:45:51,160 --> 00:45:52,080
e disse: "Dani,

761
00:45:53,000 --> 00:45:54,720
está ficando muito gorda."

762
00:46:05,600 --> 00:46:08,000
"É verdade, está um pouquinho."

763
00:46:09,560 --> 00:46:13,480
Pensei: "Espero que esteja falando
da minha pica e não da cadela."

764
00:46:13,560 --> 00:46:16,080
Fazê-la emagrecer é difícil!

765
00:46:16,160 --> 00:46:19,920
Isto aqui é moleza.
Entro descalço na catedral, e desaparece.

766
00:46:24,040 --> 00:46:27,320
Riem como se sempre entrassem
descalços na catedral!

767
00:46:30,320 --> 00:46:31,880
Ela entrou na minha vida

768
00:46:31,960 --> 00:46:34,760
em uma época em que eu morava sozinho,

769
00:46:34,840 --> 00:46:39,640
trabalhava muito, vivia estressado,
não sabia como era ter um cachorro.

770
00:46:39,720 --> 00:46:44,000
Agora sei. Se me permitirem dar
um conselho sobre animais de estimação,

771
00:46:44,080 --> 00:46:46,880
cachorros, gatos, deem carinho a eles,

772
00:46:46,960 --> 00:46:51,160
cuidem bem deles, deem uma boa ração,
levem ao veterinário.

773
00:46:51,240 --> 00:46:55,040
É sério. São seres vivos, têm sentimentos.

774
00:46:55,120 --> 00:46:58,360
Não são fascistas. Então cuidem bem deles.

775
00:46:58,960 --> 00:47:01,320
Então, lembro que era uma terça-feira.

776
00:47:02,280 --> 00:47:03,800
Eu me levantei de manhã,

777
00:47:04,360 --> 00:47:06,600
a levei para fazer suas necessidades,

778
00:47:06,680 --> 00:47:09,480
tomei café da manhã e fui trabalhar.

779
00:47:09,560 --> 00:47:10,560
Cheguei às 16h,

780
00:47:10,640 --> 00:47:15,720
tenho 30 minutos para passear com ela
e sair para o outro lado de Madri.

781
00:47:15,800 --> 00:47:17,840
Eu estava estressado…

782
00:47:17,920 --> 00:47:20,680
Se o cachorro perceber,
vai ficar travado.

783
00:47:20,760 --> 00:47:23,120
"Faz cocô, xixi! Rápido!

784
00:47:23,200 --> 00:47:24,560
Vou me atrasar!"

785
00:47:24,640 --> 00:47:28,120
Ela fez xixi e cocô,
e voltamos para casa pelo parque,

786
00:47:28,200 --> 00:47:29,920
correndo, estava atrasado,

787
00:47:30,000 --> 00:47:34,200
e ela empaca.
E eu: "Vamos, Cara de Batata!"

788
00:47:34,280 --> 00:47:36,800
Até que decidi ver por que tinha empacado.

789
00:47:36,880 --> 00:47:41,920
Então vi que ela queria parar um momento

790
00:47:43,000 --> 00:47:44,080
porque queria

791
00:47:45,280 --> 00:47:46,360
cheirar uma flor.

792
00:47:48,880 --> 00:47:50,480
Fiquei olhando,

793
00:47:52,280 --> 00:47:53,960
e então tudo fez sentido.

794
00:47:55,080 --> 00:47:59,320
Foi quando eu disse:
"Espere, talvez a vida consista nisso."

795
00:48:00,440 --> 00:48:03,480
Talvez a vida consista em,
de vez em quando,

796
00:48:03,560 --> 00:48:04,720
parar um pouquinho

797
00:48:05,800 --> 00:48:07,280
para cheirar uma flor."

798
00:48:07,920 --> 00:48:08,920
Peguei o celular,

799
00:48:10,200 --> 00:48:14,640
cancelei as duas reuniões da tarde,
adiei a do dia seguinte, desliguei,

800
00:48:14,720 --> 00:48:16,200
coloquei no bolso,

801
00:48:16,280 --> 00:48:18,840
a soltei no parque e disse:
"Cara de Batata,

802
00:48:19,600 --> 00:48:22,400
esta tarde é para nós dois.

803
00:48:22,480 --> 00:48:23,400
Esta tarde

804
00:48:23,480 --> 00:48:24,360
é nossa."

805
00:48:25,560 --> 00:48:26,480
Sim, senhor.

806
00:48:27,200 --> 00:48:28,160
Foi assim mesmo.

807
00:48:35,920 --> 00:48:37,800
Naquele dia, minha vida mudou.

808
00:48:37,880 --> 00:48:41,280
A dela também. Ela se divertiu muito.

809
00:48:41,360 --> 00:48:43,720
Ela se escondeu nos arbustos,

810
00:48:43,800 --> 00:48:45,440
fez xixi onde quis,

811
00:48:45,520 --> 00:48:47,080
cheirou o que quis,

812
00:48:47,160 --> 00:48:50,400
brincou com crianças,
que a violentaram algumas vezes…

813
00:48:50,480 --> 00:48:51,680
Foi muito divertido.

814
00:48:55,720 --> 00:48:59,840
Desde então,
minha vida tem estado muito ligada

815
00:49:00,520 --> 00:49:03,720
aos cães, especificamente,
e aos animais em geral.

816
00:49:03,800 --> 00:49:06,880
Moro com três cães.
No verão, fico com cinco ou seis.

817
00:49:06,960 --> 00:49:10,680
Além disso, apadrinhei um burro,
um chimpanzé, um gorila,

818
00:49:10,760 --> 00:49:14,080
um orangotango, pequenas serpentes…
Perdi o controle!

819
00:49:14,920 --> 00:49:15,920
Enfim…

820
00:49:17,440 --> 00:49:22,040
Não vou fazer o discurso típico
de que cães são melhores que pessoas.

821
00:49:22,120 --> 00:49:25,360
Não, isso é simplista demais, não?

822
00:49:25,440 --> 00:49:28,240
Mas é verdade que,
após conviver tanto com eles,

823
00:49:28,320 --> 00:49:31,800
você percebe que são melhores que nós
em algumas coisas.

824
00:49:31,880 --> 00:49:33,680
Vou mencionar algumas.

825
00:49:33,760 --> 00:49:36,960
Cães não têm bolsos,
e isso é uma vantagem,

826
00:49:37,040 --> 00:49:40,200
porque vivem sem se importar
com coisas materiais.

827
00:49:41,560 --> 00:49:44,800
Você vai sair, eles dizem:
"Vai pegar a coleira? Ótimo."

828
00:49:45,680 --> 00:49:48,360
"Vai pegar a minha guia? Ótimo."

829
00:49:48,880 --> 00:49:53,200
"Vai pegar minha jaqueta rosa com glitter?
Que merda! Que se dane! Vamos."

830
00:49:54,080 --> 00:49:55,480
Eu noto essas coisas.

831
00:49:55,560 --> 00:49:59,560
Quando eu fecho a porta,
ela me olha como se dissesse:

832
00:49:59,640 --> 00:50:02,240
"Não me importaria
se esquecesse as chaves."

833
00:50:03,520 --> 00:50:06,560
Ou vai ao veterinário,
onde tudo é tão caro,

834
00:50:06,640 --> 00:50:10,920
e o veterinário diz: "São 300 euros."
Eu olho para os três, e estão tipo:

835
00:50:11,440 --> 00:50:12,600
"Eu não tenho…"

836
00:50:13,440 --> 00:50:14,520
E o outro diz…

837
00:50:19,400 --> 00:50:20,760
"Eu saí com pressa."

838
00:50:22,680 --> 00:50:24,160
E tem outra coisa

839
00:50:24,240 --> 00:50:27,080
em que os cães são superiores a nós.

840
00:50:27,160 --> 00:50:28,840
Os cães e os gatos.

841
00:50:28,920 --> 00:50:32,760
Cachorros e gatos, cadelas e gatas,
cachorres e gates, certo?

842
00:50:33,400 --> 00:50:37,720
Com certeza, muitos aqui
já pensaram nisso, porque é típico.

843
00:50:37,800 --> 00:50:40,000
Espero que não haja crianças na sala.

844
00:50:40,520 --> 00:50:43,520
Cães e gatos têm a habilidade

845
00:50:44,120 --> 00:50:46,600
de lamber

846
00:50:47,360 --> 00:50:48,480
suas partes.

847
00:50:53,080 --> 00:50:54,120
Alguém disse…

848
00:50:56,440 --> 00:50:57,640
"Tem certeza?"

849
00:51:00,200 --> 00:51:02,240
Meu cão Buyo é especialista nisso.

850
00:51:02,320 --> 00:51:04,040
É o segundo que eu adotei.

851
00:51:04,120 --> 00:51:07,880
Ele fica lambendo as partes o dia todo,
na maior curtição.

852
00:51:07,960 --> 00:51:10,520
Eu olho para ele com uma mistura de ódio…

853
00:51:11,920 --> 00:51:14,280
e inveja. "Já chega, Buyo!" E não para…

854
00:51:14,360 --> 00:51:18,400
Acho que é por vingança.
Como o castrei, quer esfolar o pinto.

855
00:51:18,480 --> 00:51:19,360
Ele não para.

856
00:51:20,480 --> 00:51:22,240
Ele se lambe sem parar!

857
00:51:23,880 --> 00:51:26,240
Ele pode passar uns 20 minutos nisso.

858
00:51:26,320 --> 00:51:29,920
Quando as costas estão aquecidas,
passa para o cu! Porra!

859
00:51:30,440 --> 00:51:32,000
Eu sempre me pergunto:

860
00:51:32,080 --> 00:51:35,040
"Não tem vergonha de fazer isso
diante dos outros?"

861
00:51:35,120 --> 00:51:38,040
Claro que não!
Os cachorros não sentem vergonha.

862
00:51:39,040 --> 00:51:42,160
Um animal que pode olhar
nos seus olhos enquanto caga!

863
00:51:45,720 --> 00:51:47,800
Há quanto tempo você não faz isso?

864
00:51:47,880 --> 00:51:50,360
Nem lembra, não?
Eles são superiores a nós.

865
00:51:51,680 --> 00:51:53,240
Uma pergunta retórica.

866
00:51:54,320 --> 00:51:57,320
Se conseguissem
lamber suas partes, lamberiam?

867
00:52:00,160 --> 00:52:01,240
Pensem.

868
00:52:02,360 --> 00:52:04,480
Reflitam sobre o assunto.

869
00:52:04,560 --> 00:52:08,880
Não quero que respondam agora, mas amanhã,
no café da manhã com sua mãe,

870
00:52:08,960 --> 00:52:11,080
perguntem, é normal: "Mãe, e você?"

871
00:52:13,000 --> 00:52:15,080
Mais uma pergunta, está bem?

872
00:52:15,600 --> 00:52:20,720
Esta é só para os homens
que responderam "sim" à primeira pergunta.

873
00:52:21,560 --> 00:52:25,040
Tudo bem?
Os que responderam que se lamberiam…

874
00:52:25,120 --> 00:52:25,960
Atenção.

875
00:52:28,400 --> 00:52:31,480
Só vejo a metade do seu rosto,
mas parece safado.

876
00:52:33,360 --> 00:52:34,840
Sei que está entre eles.

877
00:52:37,040 --> 00:52:39,320
Se você pudesse lamber suas partes,

878
00:52:39,400 --> 00:52:41,480
e lambesse, a pergunta é…

879
00:52:45,600 --> 00:52:46,920
avisaria que ia gozar?

880
00:52:51,320 --> 00:52:52,920
Não precisam responder.

881
00:52:53,000 --> 00:52:54,880
É muito pessoal,

882
00:52:54,960 --> 00:52:57,320
mas adoro fazer vocês pensarem um pouco.

883
00:52:58,560 --> 00:53:00,000
Eu vou responder.

884
00:53:01,160 --> 00:53:02,840
Não tenho nada a perder.

885
00:53:03,440 --> 00:53:06,920
Acabei de mandar São Pedro à merda.
Não estou nem aí.

886
00:53:07,760 --> 00:53:10,160
Por exemplo, se eu pudesse, eu faria?

887
00:53:10,240 --> 00:53:12,000
Claro!

888
00:53:13,480 --> 00:53:18,040
Eu faço isso, aliás, tento desde 1991.

889
00:53:19,320 --> 00:53:22,840
E não é por falta de vontade,
e sim de flexibilidade.

890
00:53:24,400 --> 00:53:27,960
Acho que, em alguns casos,
a coluna é supervalorizada.

891
00:53:28,680 --> 00:53:30,760
Nunca vi uma lesma triste.

892
00:53:31,840 --> 00:53:32,880
Agora,

893
00:53:34,160 --> 00:53:35,840
quanto à segunda pergunta,

894
00:53:36,520 --> 00:53:38,400
se eu conseguisse…

895
00:53:41,080 --> 00:53:42,000
eu me avisaria?

896
00:53:51,040 --> 00:53:51,880
Não.

897
00:53:55,040 --> 00:53:58,640
Eu ficaria quieto como uma cadela.

898
00:53:58,720 --> 00:54:01,800
Eu criaria meu próprio
círculo de sustentabilidade.

899
00:54:02,840 --> 00:54:04,640
Eu tenho a oferta

900
00:54:04,720 --> 00:54:06,240
e a procura!

901
00:54:07,040 --> 00:54:11,360
Como sou vegano,
um pouco de proteína não me faria mal.

902
00:54:13,840 --> 00:54:16,600
Depois de gozar, um beijo e boa noite.

903
00:54:16,680 --> 00:54:18,240
Ou não? É claro!

904
00:54:20,040 --> 00:54:21,920
É claro que sim.

905
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
Abram a sua mente.

906
00:54:25,400 --> 00:54:26,800
É todo seu.

907
00:54:31,360 --> 00:54:34,920
Não faça aos outros o que não gostaria
que fizessem com você!

908
00:54:36,160 --> 00:54:37,880
Seja um bom cristão.

909
00:54:42,800 --> 00:54:44,000
Desculpem.

910
00:54:44,080 --> 00:54:46,160
Desculpem por estar tão louco hoje.

911
00:54:46,240 --> 00:54:50,800
Estou dizendo coisas que não esperavam.
Talvez alguns estejam decepcionados.

912
00:54:51,440 --> 00:54:53,240
Mas é o que temos para hoje.

913
00:54:54,360 --> 00:54:57,760
Eu também odeio muitas coisas.
Sei que é errado,

914
00:54:57,840 --> 00:55:00,320
mas todos odeiam coisas. Eu odeio, sei lá…

915
00:55:01,720 --> 00:55:05,440
Odeio esperar na fila, cara. Não consigo.

916
00:55:05,520 --> 00:55:08,080
Odeio quando o vizinho faz obra às 8h.

917
00:55:08,160 --> 00:55:10,200
Eu o mataria com minhas mãos.

918
00:55:10,280 --> 00:55:12,760
Odeio quando minha torrada esfria.

919
00:55:12,840 --> 00:55:16,520
Odeio quando saio do chuveiro
e preciso fazer cocô.

920
00:55:16,600 --> 00:55:18,080
Eu digo: "Merda!"

921
00:55:23,360 --> 00:55:26,040
Mas, como ser humano, há algo pior,

922
00:55:26,120 --> 00:55:29,440
odiar pessoas, e não situações.

923
00:55:30,040 --> 00:55:31,440
Eu odeio pessoas.

924
00:55:32,040 --> 00:55:35,960
Mas isso não é o pior.
Eu costumo odiar pessoas

925
00:55:36,040 --> 00:55:40,000
que em princípio ninguém odeia,
mas eu não as suporto, admito.

926
00:55:40,080 --> 00:55:42,080
Sinto muito, estou me abrindo.

927
00:55:42,960 --> 00:55:44,920
Quero que saibam quem eu sou.

928
00:55:45,520 --> 00:55:47,080
Odeio o Rafa Nadal.

929
00:55:48,240 --> 00:55:49,960
Com todas as minhas forças!

930
00:55:50,040 --> 00:55:52,320
Desde pequeno, quando começou a jogar.

931
00:55:52,400 --> 00:55:53,440
Eu não o suporto!

932
00:55:53,520 --> 00:55:57,720
"Rafa Nadal, o melhor atleta da História,
o melhor atleta da Espanha."

933
00:55:57,800 --> 00:56:00,080
As crianças o amam, as mães o amam…

934
00:56:00,160 --> 00:56:03,160
Ele é um exemplo,
é bonito, digno, ético, educado.

935
00:56:03,240 --> 00:56:05,280
Vinte Grand Slams! Vinte!

936
00:56:05,360 --> 00:56:09,080
Por que tantos Grand Slams?
Deveria dividir com os outros!

937
00:56:11,760 --> 00:56:13,040
Merda!

938
00:56:13,600 --> 00:56:15,800
Há alguns anos, na França,

939
00:56:15,880 --> 00:56:17,560
acho que ele foi denunciado,

940
00:56:17,640 --> 00:56:20,800
disseram que se havia dopado
para o Roland Garros.

941
00:56:20,880 --> 00:56:23,760
Imaginem como foi antes do julgamento.

942
00:56:24,400 --> 00:56:27,880
O que o coitado passou, a difamação!
E chegou o julgamento.

943
00:56:27,960 --> 00:56:30,680
Obviamente, venceu
porque não tinha se dopado.

944
00:56:30,760 --> 00:56:33,680
E tiveram que pagar uma grana a ele

945
00:56:33,760 --> 00:56:36,640
por manchar
sua reputação, sua imagem, sei lá.

946
00:56:36,720 --> 00:56:39,880
Sabem o que ele fez
com esse monte de dinheiro?

947
00:56:40,840 --> 00:56:42,680
Doou a uma ONG francesa.

948
00:56:42,760 --> 00:56:45,600
Ele não merece uma porrada na cara?

949
00:56:46,760 --> 00:56:50,760
Desgraçado!
Maiorca fica alagada, e ele está lá,

950
00:56:50,840 --> 00:56:54,920
limpando tudo. Não há mais ninguém
em Maiorca? Tem que ser ele?

951
00:56:55,400 --> 00:56:57,120
Com 20 Grand Slams em casa.

952
00:57:00,280 --> 00:57:02,240
Odeio a Meryl Streep. Eu a odeio!

953
00:57:02,320 --> 00:57:05,040
Meryl Streep em Street Fighter II.
Eu a odeio.

954
00:57:05,680 --> 00:57:09,880
A melhor atriz de todos os tempos.
Tudo o que faz é autêntico, orgânico.

955
00:57:09,960 --> 00:57:12,480
Tudo, os filmes dela, tudo!

956
00:57:12,560 --> 00:57:15,280
Ainda é ativista, feminista, comprometida.

957
00:57:15,800 --> 00:57:17,760
Sempre é indicada ao Oscar.

958
00:57:17,840 --> 00:57:21,000
Já chega de ser tão boa, porra!

959
00:57:21,080 --> 00:57:22,080
É nojenta.

960
00:57:23,960 --> 00:57:26,000
E a Angelina Jolie?

961
00:57:27,240 --> 00:57:29,880
Além de ser ótima atriz, é gostosa.

962
00:57:29,960 --> 00:57:32,320
Até que idade vai ser tão gostosa?

963
00:57:35,400 --> 00:57:37,960
Ela tem um QI altíssimo

964
00:57:38,040 --> 00:57:42,840
e anda por aí pegando crianças na rua.
"Vamos para casa! Vamos para casa!"

965
00:57:43,600 --> 00:57:46,080
Tem filhos de todas as cores, menos azul!

966
00:57:53,640 --> 00:57:54,840
Odeio o Broncano!

967
00:57:58,640 --> 00:58:00,240
Odeio o Vicente del Bosque!

968
00:58:01,280 --> 00:58:02,600
Odeio a Clara Lago!

969
00:58:03,360 --> 00:58:04,920
Odeio o Sergio Dalma!

970
00:58:06,680 --> 00:58:09,160
Odeio o desgraçado do Antonio Banderas!

971
00:58:16,440 --> 00:58:17,480
Cansei deles!

972
00:58:21,600 --> 00:58:26,400
No outro dia, o vi. É 20 anos mais velho,
e parece meu irmão menor. Filho da puta!

973
00:58:30,680 --> 00:58:34,280
Mas se há alguém sobre quem eu visse…

974
00:58:36,880 --> 00:58:38,000
ou viesse…

975
00:58:42,720 --> 00:58:44,360
Não, desculpem.

976
00:58:45,560 --> 00:58:46,960
As duas formas valem.

977
00:58:48,240 --> 00:58:52,240
Sim, dependendo de se quiserem
falar certo ou errado.

978
00:58:57,000 --> 00:58:59,280
Enfim, se há alguém sobre quem

979
00:58:59,800 --> 00:59:01,080
eu viesse a despejar,

980
00:59:02,080 --> 00:59:03,120
ou "despojar"…

981
00:59:05,560 --> 00:59:08,240
todo meu ódio e meu desprezo, sem dúvida,

982
00:59:09,200 --> 00:59:10,160
essa pessoa é

983
00:59:10,680 --> 00:59:11,800
Hugh Jackman.

984
00:59:14,320 --> 00:59:17,360
Não o suporto.
Ele é meu arqui-inimigo, meu rival.

985
00:59:18,640 --> 00:59:19,920
Esse é Hugh Jackman.

986
00:59:23,720 --> 00:59:24,640
Ali está ele.

987
00:59:25,800 --> 00:59:27,800
Ator, australiano, internacional,

988
00:59:27,880 --> 00:59:29,240
Hollywood, fama…

989
00:59:30,480 --> 00:59:32,440
Por muitos anos, muitas revistas

990
00:59:32,520 --> 00:59:35,720
o consideraram o homem
mais atraente e bonito do mundo.

991
00:59:35,800 --> 00:59:36,720
Olhem para ele.

992
00:59:37,400 --> 00:59:38,880
Essa simetria facial!

993
00:59:40,480 --> 00:59:42,360
Essas feições apolíneas!

994
00:59:44,000 --> 00:59:47,200
Esse físico esculpido
pelos deuses do Olimpo!

995
00:59:47,280 --> 00:59:51,680
Esses poros,
todos exalando a Síndrome de Stendhal!

996
00:59:54,200 --> 00:59:56,520
E ainda pode lavar a roupa no abdome!

997
00:59:58,760 --> 01:00:01,400
Um dia, comecei dizer:
"Ele não é tão bonito,

998
01:00:01,480 --> 01:00:03,440
ele não é tão bonito."

999
01:00:04,480 --> 01:00:05,720
E me comparei a ele.

1000
01:00:09,960 --> 01:00:11,280
E comecei a odiá-lo.

1001
01:00:12,840 --> 01:00:15,360
Já ouvi dizer que a comparação gera ódio.

1002
01:00:17,120 --> 01:00:18,440
Foi assim que começou.

1003
01:00:22,960 --> 01:00:25,360
Podem rir sem problema. Já superei.

1004
01:00:26,000 --> 01:00:27,360
Muitos anos de terapia.

1005
01:00:27,440 --> 01:00:29,360
Sei que no começo é assustador.

1006
01:00:29,440 --> 01:00:32,440
"São da mesma espécie,
por que são tão diferentes?"

1007
01:00:33,160 --> 01:00:34,400
Têm as mesmas partes.

1008
01:00:34,480 --> 01:00:37,960
Talvez sejam só detalhes.
Não se preocupem, vamos analisar.

1009
01:00:38,040 --> 01:00:40,920
Verão as diferenças.
Eu tenho uma coisa, muitas.

1010
01:00:41,640 --> 01:00:43,400
Ficaríamos aqui quatro horas.

1011
01:00:43,480 --> 01:00:46,160
Por exemplo, meus olhos.

1012
01:00:50,000 --> 01:00:51,760
Espero que seja legendado.

1013
01:00:53,520 --> 01:00:54,440
Meus olhos.

1014
01:00:54,960 --> 01:00:58,920
Acontece que meus olhos
são muito pequenos.

1015
01:00:59,000 --> 01:01:00,680
Pequenos e juntos, não?

1016
01:01:00,760 --> 01:01:02,440
Muito pequenos e juntos.

1017
01:01:02,520 --> 01:01:04,160
São juntos, mas tão juntos,

1018
01:01:04,240 --> 01:01:07,920
que, se fossem um pouco mais juntos,
diriam: "Ele é doente."

1019
01:01:16,520 --> 01:01:18,600
Não posso ver filmes em 3D.

1020
01:01:18,680 --> 01:01:21,760
Os óculos são muito largos,
só posso pôr em um olho.

1021
01:01:21,840 --> 01:01:24,440
Não percebo a profundidade,
não vale o gasto.

1022
01:01:26,880 --> 01:01:28,960
Eu não posso engordar, senhora!

1023
01:01:29,040 --> 01:01:32,560
Só meu rosto engorda,
os olhos continuam pequenos e juntos.

1024
01:01:32,640 --> 01:01:34,240
Meu rosto se afasta de mim.

1025
01:01:35,280 --> 01:01:38,600
Meu rosto fica parecendo
as casas dos botões do palhaço.

1026
01:01:41,520 --> 01:01:43,840
E meu nariz? O que acham do meu nariz?

1027
01:01:44,480 --> 01:01:47,960
Ninguém percebe porque na Espanha
tem muita gente nariguda.

1028
01:01:48,040 --> 01:01:49,600
Mas olhem o meu nariz.

1029
01:01:49,680 --> 01:01:52,520
Parece o cotovelo de uma criança
no meu rosto.

1030
01:01:54,360 --> 01:01:55,760
Cuidado com meu nariz.

1031
01:01:56,400 --> 01:01:58,960
Faço a mudança de uma ótica
em três viagens.

1032
01:02:05,640 --> 01:02:08,200
Nunca uns óculos caíram do meu nariz!

1033
01:02:08,880 --> 01:02:11,560
Nunca! E já apanhei muito quando criança!

1034
01:02:11,640 --> 01:02:14,200
Sempre para o mesmo lado.
Por isso, é torto.

1035
01:02:15,360 --> 01:02:16,720
Quando eu era pequeno,

1036
01:02:16,800 --> 01:02:19,640
fazia natação em um clube náutico
aqui em Málaga.

1037
01:02:20,480 --> 01:02:23,080
No verão, nadávamos
na praia da Misericórdia.

1038
01:02:24,280 --> 01:02:26,600
Minha especialidade era nado de costas.

1039
01:02:27,920 --> 01:02:31,240
Mas troquei para crawl,
porque, de costas, meus amigos…

1040
01:02:34,040 --> 01:02:35,440
"O que foi, babacas?"

1041
01:02:36,920 --> 01:02:39,240
"Nadem até a boia e voltem!"

1042
01:02:39,320 --> 01:02:40,320
Nunca conseguia.

1043
01:02:40,400 --> 01:02:43,720
Minha quilha é dobrada,
então ficava nadando em círculos.

1044
01:02:46,960 --> 01:02:49,080
E é fininho.

1045
01:02:49,160 --> 01:02:51,200
Se olharem de perto, vão ver.

1046
01:02:51,280 --> 01:02:55,120
"Não é grande coisa."
Mas no meu caso é grande coisa, sim.

1047
01:02:56,400 --> 01:02:57,480
Mas, bom…

1048
01:02:59,200 --> 01:03:00,920
houve uma ou outra vez…

1049
01:03:06,080 --> 01:03:08,840
que acabei na emergência
por chupar uma xoxota!

1050
01:03:13,760 --> 01:03:17,160
E não escolhi minha pior foto.
Essa é de estúdio.

1051
01:03:17,240 --> 01:03:19,720
Eu usei em um show há muitos anos.

1052
01:03:19,800 --> 01:03:22,960
Depois de circular na internet
por dois ou três meses,

1053
01:03:23,040 --> 01:03:25,320
eu olhei bem e disse: "Espera!

1054
01:03:29,840 --> 01:03:31,600
Está faltando uma orelha!"

1055
01:03:36,960 --> 01:03:39,840
"Como, se estou olhando direto
para o fotógrafo?"

1056
01:03:40,960 --> 01:03:42,960
É como se dissessem: "Dani!"

1057
01:03:43,040 --> 01:03:46,360
Eu me viro, e ele tira a foto
antes do corpo todo virar.

1058
01:03:47,840 --> 01:03:49,240
Sou neto de Picasso?

1059
01:03:52,200 --> 01:03:55,480
Ele é mais bonito que eu. Fazer o quê?
Hugh Jackman, um.

1060
01:03:55,960 --> 01:03:57,080
Dani Rovira, zero.

1061
01:03:57,600 --> 01:03:59,440
Mas ainda não acabou.

1062
01:03:59,520 --> 01:04:01,440
Foi aí que a batalha começou.

1063
01:04:01,520 --> 01:04:03,760
Foi o início de uma batalha acirrada.

1064
01:04:03,840 --> 01:04:06,880
Todo dia, procurava coisas
nas quais eu era melhor.

1065
01:04:06,960 --> 01:04:09,600
Foram muitos anos…
Ele não sabe disso, sim?

1066
01:04:10,160 --> 01:04:11,080
É um lance meu.

1067
01:04:11,600 --> 01:04:14,720
Achava que ganharia em algo,
sou muito competitivo.

1068
01:04:15,760 --> 01:04:17,520
E digo: "Claro, os cães!"

1069
01:04:17,600 --> 01:04:20,480
Aqui na Espanha, eu ajudo os cães

1070
01:04:20,560 --> 01:04:23,160
a serem adotados,
a não serem maltratados,

1071
01:04:23,240 --> 01:04:24,280
a mudar as leis…

1072
01:04:24,360 --> 01:04:26,720
"Duvido que esse cara faça isso."

1073
01:04:27,320 --> 01:04:28,160
Olhem.

1074
01:04:34,000 --> 01:04:36,040
Primeiro, é foto de um paparazzo.

1075
01:04:36,120 --> 01:04:38,600
Nunca sai mal em fotos de paparazzi.

1076
01:04:38,680 --> 01:04:40,760
Olhem como está bem vestido.

1077
01:04:40,840 --> 01:04:43,640
Nem ao casamento da minha irmã
fui bem vestido.

1078
01:04:44,160 --> 01:04:46,240
E olhem os cachorrinhos.

1079
01:04:46,880 --> 01:04:50,040
Com colete, caso faça frio ou chova.
Olhem.

1080
01:04:50,120 --> 01:04:51,720
Estão com sapatinho. Olhem.

1081
01:04:51,800 --> 01:04:53,960
Olhem o branquinho.

1082
01:04:54,880 --> 01:04:55,760
É cirurgião.

1083
01:04:58,960 --> 01:05:01,160
Acabou de operar uma vesícula biliar.

1084
01:05:03,040 --> 01:05:04,400
Ou de castrar um amigo.

1085
01:05:10,680 --> 01:05:12,040
Agora vejam essa.

1086
01:05:15,560 --> 01:05:18,160
Eu não tenho boas fotos
feitas por paparazzi.

1087
01:05:20,040 --> 01:05:21,240
Olhem a minha roupa!

1088
01:05:21,320 --> 01:05:24,160
Parte de cima, inverno,
parte de baixo, verão.

1089
01:05:25,520 --> 01:05:28,560
Eles me pegaram
com um saco de merda na mão.

1090
01:05:29,120 --> 01:05:31,400
É um saco cheio de merda!

1091
01:05:32,000 --> 01:05:33,440
A lixeira estava perto.

1092
01:05:33,520 --> 01:05:37,040
Tipo: "Paparazzo, não poderia
ter esperado um minuto?"

1093
01:05:38,040 --> 01:05:39,760
Não posso fingir ter glamour.

1094
01:05:40,600 --> 01:05:42,040
São meus dois cachorros.

1095
01:05:42,120 --> 01:05:44,920
Eu ainda não tinha adotado o terceiro.

1096
01:05:45,000 --> 01:05:47,400
O marrom é o Buyo, o que se chupa.

1097
01:05:49,760 --> 01:05:51,400
A preta é a Cara de Batata.

1098
01:05:54,040 --> 01:05:55,480
Acho que está de frente.

1099
01:05:58,080 --> 01:05:59,880
Senão, estaria indo para trás.

1100
01:06:01,920 --> 01:06:05,280
Atrás, tem um cara do século 16.
Apareceu após ser tirada.

1101
01:06:07,200 --> 01:06:08,320
Hugh Jackman, dois.

1102
01:06:08,880 --> 01:06:10,040
Dani Rovira, zero.

1103
01:06:10,680 --> 01:06:13,160
Eu dizia: "Preciso ganhar dele em algo!"

1104
01:06:13,240 --> 01:06:15,800
Pensei: "Talvez a disputa seja acirrada."

1105
01:06:15,880 --> 01:06:18,880
Bom, já tenho 40 anos, é uma boa idade,

1106
01:06:18,960 --> 01:06:21,360
emagreci, pratico esportes.

1107
01:06:21,440 --> 01:06:24,400
Estou mais ou menos em forma, não?

1108
01:06:25,000 --> 01:06:29,920
Esse cara sempre foi bonitão,
mas já tem quase 60 anos, não?

1109
01:06:30,480 --> 01:06:32,480
Como o idiota do Antonio Banderas.

1110
01:06:33,920 --> 01:06:37,040
Digo: "Talvez tenhamos chegado
a um impasse,

1111
01:06:37,120 --> 01:06:39,960
quando ele cai um pouco, e eu…

1112
01:06:40,040 --> 01:06:42,320
Dependendo do ângulo, talvez…"

1113
01:06:44,480 --> 01:06:45,840
Isso foi há três anos.

1114
01:06:53,280 --> 01:06:55,240
Sim, eu concordo com a senhora.

1115
01:06:56,120 --> 01:06:57,360
Eu também o pegaria.

1116
01:07:05,120 --> 01:07:08,240
Essas pessoas são lindas
de qualquer ângulo! O cabelo!

1117
01:07:08,320 --> 01:07:11,040
Não importa o que faça,
o cabelo fica certinho.

1118
01:07:11,120 --> 01:07:13,320
Leva um tapa, o cabelo fica certinho.

1119
01:07:13,400 --> 01:07:15,440
Tira a cabeça do forno, também.

1120
01:07:15,960 --> 01:07:18,680
Está apertando os olhos, mas está bonito.

1121
01:07:18,760 --> 01:07:21,520
Droga, está bonito! E isto?

1122
01:07:23,440 --> 01:07:24,600
Barriga tanquinho.

1123
01:07:31,520 --> 01:07:32,520
Agora olhem essa.

1124
01:07:44,120 --> 01:07:46,480
O sol também está batendo na minha cara!

1125
01:07:48,520 --> 01:07:50,720
Mas deve ser a outra hora.

1126
01:07:52,880 --> 01:07:57,440
Meu cabelo também está molhado,
dei um mergulho, mas pareço…

1127
01:07:57,520 --> 01:07:59,120
um romano lesado.

1128
01:08:03,240 --> 01:08:06,200
Meus dentes não são grandes,
mas pareço um castor!

1129
01:08:06,280 --> 01:08:07,680
"Oi, sou um castor."

1130
01:08:08,240 --> 01:08:11,440
Com uma raquete de padel aqui,
pareceria um castor.

1131
01:08:15,520 --> 01:08:17,200
Ombros queimados de sol.

1132
01:08:17,760 --> 01:08:19,800
"Fotógrafo, melhore no Photoshop!

1133
01:08:19,880 --> 01:08:21,840
Ou todo branco ou todo vermelho,

1134
01:08:21,920 --> 01:08:24,520
mas assim pareço
um sorvete Romeu e Julieta."

1135
01:08:26,320 --> 01:08:30,200
Pareço o Corcunda de Notre Dame,
todo encurvado, fugindo do fogo!

1136
01:08:30,280 --> 01:08:32,240
"Preciso pôr as bolas na água!"

1137
01:08:35,480 --> 01:08:38,760
Uma sunga barata
com o elástico todo frouxo.

1138
01:08:45,680 --> 01:08:47,840
E ainda está faltando um braço!

1139
01:08:59,800 --> 01:09:01,120
Hugh Jackman, três.

1140
01:09:02,880 --> 01:09:04,040
Dani Rovira, zero.

1141
01:09:05,960 --> 01:09:08,040
Digo: "O jogo ainda não acabou!"

1142
01:09:09,600 --> 01:09:11,560
Houve reviravoltas maiores, não?

1143
01:09:14,000 --> 01:09:15,200
Alguns meses depois,

1144
01:09:16,360 --> 01:09:17,280
encontrei isso.

1145
01:09:19,600 --> 01:09:24,160
Hugh Jackman apresentou o Oscar em 2009.

1146
01:09:24,240 --> 01:09:25,360
Eu assisti.

1147
01:09:25,960 --> 01:09:27,520
O melhor Oscar…

1148
01:09:28,200 --> 01:09:32,640
Ninguém nunca apresentou o Oscar
tão bem quanto ele.

1149
01:09:32,720 --> 01:09:35,560
O que ele fez! Como apresentou!

1150
01:09:35,640 --> 01:09:39,280
Que classe! Que humor fino!

1151
01:09:39,360 --> 01:09:43,160
Como dançava! Mede quase dois metros!
Como cantava!

1152
01:09:43,240 --> 01:09:47,920
Foi emocionante. O Oscar acabou,
e ele saiu como se dissesse: "Perfeito!"

1153
01:09:48,000 --> 01:09:50,640
O mundo inteiro caiu aos pés dele.

1154
01:09:51,320 --> 01:09:52,640
Nenhuma crítica ruim.

1155
01:09:53,560 --> 01:09:54,440
Perfeito.

1156
01:09:59,080 --> 01:10:01,680
Eu apresentei o Goya três anos seguidos.

1157
01:10:02,800 --> 01:10:06,280
O primeiro, o segundo e o terceiro,
para ficar em sequência.

1158
01:10:10,880 --> 01:10:12,440
Nunca fui tão criticado…

1159
01:10:14,560 --> 01:10:17,160
na minha vida, nunca.

1160
01:10:17,240 --> 01:10:19,320
No dia seguinte, meu Deus!

1161
01:10:21,040 --> 01:10:23,720
Vim para Málaga ficar com meus pais.

1162
01:10:27,280 --> 01:10:30,560
Noticiários, rádios, revistas,

1163
01:10:30,640 --> 01:10:34,720
comentaristas, redes sociais,
programas de venda, teletextos…

1164
01:10:35,240 --> 01:10:38,040
Acordei uma manhã:
"Mãe, está chovendo granizo?"

1165
01:10:38,120 --> 01:10:40,600
"Não, é uma tempestade de merda. Deite!"

1166
01:10:40,680 --> 01:10:41,840
Por favor!

1167
01:10:41,920 --> 01:10:45,840
Cada um durou mais de três horas.
Os três somam mais de dez horas.

1168
01:10:45,920 --> 01:10:48,200
Não tem nenhuma crítica boa?

1169
01:10:52,600 --> 01:10:53,920
Até os algoritmos

1170
01:10:54,840 --> 01:10:56,000
estão contra mim.

1171
01:10:57,520 --> 01:11:00,960
Pesquisem no Google:
"Dani Rovira Goyas".

1172
01:11:01,040 --> 01:11:04,120
Cliquem em Imagens.
Essa é a primeira que aparece.

1173
01:11:09,960 --> 01:11:11,200
Hugh Jackman, quatro.

1174
01:11:12,760 --> 01:11:13,920
Dani Rovira, zero.

1175
01:11:15,040 --> 01:11:16,480
Quando perde de quatro…

1176
01:11:18,520 --> 01:11:20,080
é praticamente inevitável.

1177
01:11:21,920 --> 01:11:23,120
Vai encher uma mão.

1178
01:11:24,680 --> 01:11:27,880
O quinto dói mais porque é o último,
o que enche a mão.

1179
01:11:28,600 --> 01:11:32,280
E isto é o que mais me dói.

1180
01:11:37,680 --> 01:11:39,800
Hugh Jackman é

1181
01:11:40,400 --> 01:11:41,560
Wolverine.

1182
01:11:43,880 --> 01:11:47,440
O melhor personagem de quadrinhos
da história.

1183
01:11:48,520 --> 01:11:51,840
Mutante desgraçado, filho da puta!

1184
01:11:53,680 --> 01:11:55,280
O Wolverine!

1185
01:11:57,000 --> 01:11:58,960
As garras!

1186
01:12:00,240 --> 01:12:02,160
Os feromônios!

1187
01:12:03,680 --> 01:12:05,280
O lobo!

1188
01:12:07,200 --> 01:12:08,840
Que besta fenomenal!

1189
01:12:40,920 --> 01:12:41,920
Que vergonha!

1190
01:12:45,760 --> 01:12:46,760
Que vergonha!

1191
01:12:48,920 --> 01:12:51,160
Sem mais perguntas, Meritíssimo.

1192
01:12:51,240 --> 01:12:52,440
Na verdade, sim.

1193
01:12:52,520 --> 01:12:54,880
Tenho mais uma pergunta, a última.

1194
01:12:54,960 --> 01:12:56,120
Lá vai…

1195
01:12:56,880 --> 01:13:00,320
Podem responder, é simples.
Eu agradeceria se respondessem.

1196
01:13:02,360 --> 01:13:03,360
Vocês riram?

1197
01:13:03,440 --> 01:13:04,480
Sim!

1198
01:13:06,280 --> 01:13:07,280
Pronto.

1199
01:13:32,920 --> 01:13:34,600
Muito obrigado.

1200
01:13:35,320 --> 01:13:39,120
Obviamente, esses aplausos
vão nos dois sentidos.

1201
01:13:39,200 --> 01:13:41,120
É para vocês também,

1202
01:13:41,200 --> 01:13:45,320
porque hoje
todos nós atingimos o nosso objetivo.

1203
01:13:45,400 --> 01:13:49,960
Vocês vieram para rir,
e eu vim para fazer vocês rirem.

1204
01:13:50,040 --> 01:13:52,200
E conseguimos. Todos nós ganhamos,

1205
01:13:52,280 --> 01:13:53,560
e o riso também.

1206
01:13:54,280 --> 01:13:57,760
E acreditem, não importa nem um pouco

1207
01:13:59,040 --> 01:14:00,760
por que riram.

1208
01:14:00,840 --> 01:14:05,560
Não importa se o que eu disse aqui
é verdadeiro ou falso.

1209
01:14:06,080 --> 01:14:07,080
Não importa

1210
01:14:07,160 --> 01:14:11,000
se eu tenho ou não razão
em tudo ou nada do que disse.

1211
01:14:11,080 --> 01:14:14,920
Não importa
se vocês concordam ou discordam.

1212
01:14:16,000 --> 01:14:20,240
Vocês riram, porque o riso é tão mágico,
que está acima de tudo.

1213
01:14:20,320 --> 01:14:21,560
Vocês acham mesmo

1214
01:14:22,520 --> 01:14:25,880
que eu sinto todo o ódio que afirmei

1215
01:14:25,960 --> 01:14:28,120
a noite toda neste palco?

1216
01:14:28,200 --> 01:14:29,760
Não!

1217
01:14:30,520 --> 01:14:35,040
Obrigado pelo seu voto de confiança,
mas devo confessar que já senti.

1218
01:14:35,760 --> 01:14:37,000
Já odiei muito.

1219
01:14:37,080 --> 01:14:39,320
Até recentemente.

1220
01:14:40,520 --> 01:14:43,440
Mas percebi algo muito recentemente.

1221
01:14:43,520 --> 01:14:46,120
O ódio não leva a lugar nenhum.

1222
01:14:46,720 --> 01:14:50,240
O ódio é uma perda de tempo,
uma perda de energia.

1223
01:14:50,320 --> 01:14:54,960
O ódio causa úlceras,
estresse e até doenças.

1224
01:14:56,120 --> 01:15:00,200
Vocês acham que todas as pessoas
de quem falei neste palco…?

1225
01:15:00,280 --> 01:15:01,920
Vocês acham que eu odeio

1226
01:15:02,000 --> 01:15:06,000
Sergio Dalma, Rafa Nadal, Hugh Jackman,

1227
01:15:06,080 --> 01:15:08,400
Antonio Banderas, Broncano, Clara Lago

1228
01:15:08,480 --> 01:15:10,920
ou Vincent del Bosque? Acham mesmo?

1229
01:15:13,000 --> 01:15:15,320
Eu precisaria de cem teatros como este

1230
01:15:16,600 --> 01:15:19,280
para expressar
toda minha admiração por eles.

1231
01:15:20,080 --> 01:15:21,800
Aliás, vou contar um segredo.

1232
01:15:21,880 --> 01:15:25,720
Quando comecei a escrever,
não sabia bem de que trataria.

1233
01:15:25,800 --> 01:15:27,720
Peguei uma caneta e um caderno

1234
01:15:27,800 --> 01:15:31,320
e comecei a listar
todas as pessoas que mais admiro.

1235
01:15:32,360 --> 01:15:34,480
De todas as áreas.

1236
01:15:34,560 --> 01:15:38,040
Atores, atrizes, cantores,
cientistas, poetas,

1237
01:15:38,120 --> 01:15:42,480
até pessoas anônimas, vizinhos.
Era uma lista quase infinita.

1238
01:15:42,560 --> 01:15:45,760
Não pude falar de todos hoje.
Sabem como a chamei?

1239
01:15:46,800 --> 01:15:49,400
"Minha lista de cometas Halley".

1240
01:15:51,240 --> 01:15:55,960
E acho que temos muita sorte
de poder viver cercados

1241
01:15:56,040 --> 01:15:58,200
por todos esses cometas Halley.

1242
01:15:58,280 --> 01:16:02,320
Porque, em última análise,
a existência deles melhora nossas vidas.

1243
01:16:02,400 --> 01:16:05,640
Eles nos fazem mais felizes,
nos inspiram, nos divertem,

1244
01:16:05,720 --> 01:16:07,360
nos ajudam a ser melhores.

1245
01:16:08,080 --> 01:16:11,800
Por isso, fico muito triste
quando vejo pessoas que pegam pedras

1246
01:16:12,560 --> 01:16:14,400
e as jogam nos cometas Halley.

1247
01:16:15,840 --> 01:16:18,960
No começo, achei absurdo:
"Nunca atingirá um cometa."

1248
01:16:19,040 --> 01:16:20,840
Mas às vezes acontece.

1249
01:16:21,440 --> 01:16:24,120
Às vezes, acontece, e talvez um dia

1250
01:16:24,200 --> 01:16:28,200
você acerte um, e será o primeiro idiota
a derrubar um cometa Halley.

1251
01:16:29,120 --> 01:16:33,440
Não devemos tentar ser como eles.
Quando eles nasceram, quebraram o molde.

1252
01:16:34,200 --> 01:16:35,640
Ficaríamos frustrados.

1253
01:16:35,720 --> 01:16:36,880
É impossível.

1254
01:16:36,960 --> 01:16:38,640
Espero que algum dia

1255
01:16:39,200 --> 01:16:41,320
possamos ser nós mesmos.

1256
01:16:41,880 --> 01:16:43,240
Isso seria uma vitória.

1257
01:16:43,320 --> 01:16:46,600
Mas, enquanto trabalhamos nisso,
vamos relaxar,

1258
01:16:47,120 --> 01:16:48,280
vamos nos acalmar,

1259
01:16:48,360 --> 01:16:50,960
vamos parar de competir contra todo mundo.

1260
01:16:51,040 --> 01:16:54,000
Compita contra si mesmo
para se superar a cada dia.

1261
01:16:54,080 --> 01:16:56,080
E tudo bem se tiver um dia ruim.

1262
01:16:57,000 --> 01:17:00,280
Se você for o melhor
em alguma coisa, parabéns.

1263
01:17:00,360 --> 01:17:01,560
Eu tiro o chapéu.

1264
01:17:01,640 --> 01:17:04,600
Mas, se for o 1.534º nessa coisa,
parabéns também,

1265
01:17:04,680 --> 01:17:06,880
porque viverá muito mais tranquilo.

1266
01:17:06,960 --> 01:17:08,760
Tanta inveja e tanto ódio!

1267
01:17:08,840 --> 01:17:12,080
A inveja é uma admiração mal administrada.

1268
01:17:12,160 --> 01:17:14,680
Pegue sua inveja, seu ódio, seu medo,

1269
01:17:14,760 --> 01:17:17,240
toda sua merda, coloque aqui, canalize-a

1270
01:17:17,320 --> 01:17:20,360
e transforme-a em algo que valha a pena.

1271
01:17:21,480 --> 01:17:24,840
O ódio é para covardes.
Sabem o que os corajosos fazem?

1272
01:17:24,920 --> 01:17:27,120
Dizem: "Te amo." Isso é ser corajoso.

1273
01:17:27,200 --> 01:17:28,520
Então vão para casa,

1274
01:17:28,600 --> 01:17:32,560
agarrem sua mãe, seu pai
e digam que os amam!

1275
01:17:32,640 --> 01:17:36,560
Digam a seus irmãos, amigos,
cães, colegas de apartamento.

1276
01:17:36,640 --> 01:17:39,760
Digam que os amam,
esse é o ato mais corajoso!

1277
01:17:39,840 --> 01:17:42,760
Quero conviver com pessoas
que dizem "eu te amo".

1278
01:17:42,840 --> 01:17:46,560
Por isso, dedico este show
à pessoa mais importante para mim.

1279
01:17:46,640 --> 01:17:48,720
Onde quer que esteja, eu te admiro!

1280
01:17:48,800 --> 01:17:50,880
Isto é para você. Eu te amo, Messi!

1281
01:18:12,440 --> 01:18:14,240
Muito obrigado, Málaga!

1282
01:18:57,200 --> 01:18:58,160
Muito obrigado.

1283
01:19:11,840 --> 01:19:12,680
Só…

1284
01:19:13,280 --> 01:19:15,080
Obrigado de verdade. Só…

1285
01:19:15,680 --> 01:19:17,160
Só mais uma coisa.

1286
01:19:17,240 --> 01:19:20,720
Antes de irmos, quero agradecer
a todos os que se esforçaram

1287
01:19:20,800 --> 01:19:22,320
para vir ao teatro.

1288
01:19:22,400 --> 01:19:25,560
Eu sempre digo isso,
mas ainda mais nesses tempos,

1289
01:19:25,640 --> 01:19:29,640
porque, afinal, ficou provado
que os teatros, os cinemas,

1290
01:19:29,720 --> 01:19:33,680
onde podemos apreciar a cultura,
são alguns dos lugares mais seguros

1291
01:19:33,760 --> 01:19:35,000
no mundo no momento.

1292
01:19:35,080 --> 01:19:38,320
Muito obrigado
por sua coragem e seu comprometimento.

1293
01:19:38,400 --> 01:19:41,200
Quando as pessoas vêm me ver ao vivo,

1294
01:19:41,280 --> 01:19:45,360
gosto de dar uma última "pílula"
para me conhecerem melhor.

1295
01:19:45,440 --> 01:19:48,520
É um presente que espero
que sempre os ajude.

1296
01:19:48,600 --> 01:19:52,400
Talvez em Málaga
isso seja um pouco mais familiar.

1297
01:19:52,480 --> 01:19:54,160
Vou recolhendo o cenário…

1298
01:20:00,280 --> 01:20:01,680
Meu tempo já acabou.

1299
01:20:04,960 --> 01:20:07,040
Comecei como contador de histórias.

1300
01:20:07,120 --> 01:20:10,560
Aliás, comecei em uma casa de chá
perto daqui,

1301
01:20:11,120 --> 01:20:13,360
El Harén, na praça Mártires.

1302
01:20:13,440 --> 01:20:16,680
Fiz isso durante muitos anos
antes de virar comediante.

1303
01:20:16,760 --> 01:20:18,720
Eu já contei, sei lá,

1304
01:20:19,240 --> 01:20:22,800
umas 500 histórias diferentes,
e todas eram muito especiais.

1305
01:20:22,880 --> 01:20:26,640
Mas lembro um dia
em que contei uma história bem curtinha

1306
01:20:26,720 --> 01:20:29,360
que me tocou muito.

1307
01:20:29,440 --> 01:20:31,080
Então guardei para mim.

1308
01:20:31,160 --> 01:20:33,880
Sempre me acompanhava a todos os lugares.

1309
01:20:33,960 --> 01:20:39,440
Quando criança, a guardava a sete chaves,
como dizem por aí.

1310
01:20:39,520 --> 01:20:41,560
Eu não a contava muito,

1311
01:20:41,640 --> 01:20:45,560
só em ocasiões muito especiais
para pessoas muito especiais.

1312
01:20:45,640 --> 01:20:48,120
Mas você cresce e aprende,

1313
01:20:48,200 --> 01:20:49,920
isso deve ir de mãos dadas.

1314
01:20:50,440 --> 01:20:55,240
E aprendi algo lendo uma frase
que um cara escreveu.

1315
01:20:56,240 --> 01:20:57,480
Esse cara é o Gandhi.

1316
01:21:03,240 --> 01:21:04,520
A frase é a seguinte:

1317
01:21:05,280 --> 01:21:08,440
"Tudo o que não se dá se perde."

1318
01:21:09,200 --> 01:21:12,120
Então quero dar a vocês
esta pequena história,

1319
01:21:12,200 --> 01:21:16,920
e também quero pedir que a contem
aonde quer que vão.

1320
01:21:17,000 --> 01:21:19,480
É uma história pré-coronavírus.

1321
01:21:19,560 --> 01:21:21,760
Talvez não devesse contá-la agora,

1322
01:21:21,840 --> 01:21:24,680
mas imaginem que fará sentido
por muitos anos.

1323
01:21:24,760 --> 01:21:26,560
Então espero que a aproveitem.

1324
01:21:27,360 --> 01:21:28,800
A história é a seguinte:

1325
01:21:31,240 --> 01:21:32,680
"Naquela pequena aldeia,

1326
01:21:34,400 --> 01:21:38,680
todos os aldeões acordaram
com açúcar nos lábios.

1327
01:21:39,360 --> 01:21:40,480
Mas, naquela manhã,

1328
01:21:41,120 --> 01:21:42,720
só quem pôde perceber isso

1329
01:21:43,320 --> 01:21:45,960
foram as pessoas que quiseram se beijar."

1330
01:21:46,600 --> 01:21:48,600
Então, amigos, saiam pelas ruas

1331
01:21:48,680 --> 01:21:51,160
e procurem açúcar e doçura em todo canto.

1332
01:21:51,240 --> 01:21:52,720
Não se amargurem,

1333
01:21:53,400 --> 01:21:54,720
porque a vida é linda.

1334
01:22:32,760 --> 01:22:34,320
Legendas: Salmer Borges



