1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
[perro ronca]

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,800 --> 00:00:12,080
[pájaros]

5
00:00:13,440 --> 00:00:14,680
[pasos]

6
00:00:15,720 --> 00:00:17,640
- Daniel, buenos días.
- Hola, Manolo.

7
00:00:17,720 --> 00:00:19,480
- Tu cafetito.
- Y el molletito.

8
00:00:19,560 --> 00:00:20,680
Tu cafetito por aquí.

9
00:00:20,760 --> 00:00:23,400
- Gracias, hijo.
- Y el molletito con aceite.

10
00:00:24,040 --> 00:00:25,120
Venga, buen provecho.

11
00:00:25,200 --> 00:00:26,240
Gracias, rey.

12
00:00:29,760 --> 00:00:30,760
[vibración de móvil]

13
00:00:30,840 --> 00:00:32,120
[tono de ladridos]

14
00:00:32,200 --> 00:00:34,520
[suena "Shiny Soul", de Fuel Fandango]

15
00:00:35,880 --> 00:00:36,840
¡Hostia!

16
00:00:37,320 --> 00:00:39,520
- Apúntamelo, que voy tarde.
- Tranquilo.

17
00:00:39,600 --> 00:00:42,240
Venga. Bruno, venga. Bruno.
Venga, vamos. Venga.

18
00:00:42,840 --> 00:00:43,880
[motor de moto]

19
00:00:47,880 --> 00:00:48,920
Hostia.

20
00:00:50,000 --> 00:00:50,840
Venga.

21
00:00:57,200 --> 00:00:58,160
Venga.

22
00:00:58,240 --> 00:01:00,320
[continúa "Shiny Soul"]

23
00:01:02,160 --> 00:01:03,600
- Hola.
- [ladran]

24
00:01:04,640 --> 00:01:06,440
Hala, hasta ahora. Luego nos vemos.

25
00:01:06,920 --> 00:01:07,880
[ladra]

26
00:01:07,960 --> 00:01:08,800
¿Eh?

27
00:01:08,920 --> 00:01:09,760
Ah.

28
00:01:10,360 --> 00:01:11,840
Claro, sin mascarilla.

29
00:01:12,400 --> 00:01:13,240
[ladrido]

30
00:01:13,320 --> 00:01:14,320
Vale, venga.

31
00:01:16,200 --> 00:01:17,120
[ladridos]

32
00:01:18,800 --> 00:01:20,800
[suena "Shiny Soul" más fuerte]

33
00:01:20,880 --> 00:01:22,520
[aplausos al ritmo]

34
00:01:22,600 --> 00:01:24,560
[aplausos y vítores]

35
00:01:30,880 --> 00:01:33,000
[continúa "Shiny Soul"]

36
00:01:43,040 --> 00:01:45,720
[continúan aplausos y vítores]

37
00:01:49,480 --> 00:01:50,880
[la canción cesa]

38
00:01:53,240 --> 00:01:54,760
[los aplausos y vítores cesan]

39
00:01:55,960 --> 00:01:58,520
No os podéis hacer ni una idea…

40
00:01:59,520 --> 00:02:02,800
de la ilusión que me hace
poder estar hoy aquí, en Málaga,

41
00:02:02,880 --> 00:02:05,320
habiendo sobrevivido y cumpliendo 40 años.

42
00:02:05,400 --> 00:02:06,880
[aplausos y vítores fuertes]

43
00:02:06,960 --> 00:02:09,160
[suena "Shiny Soul"]

44
00:02:12,400 --> 00:02:14,240
[vítores y silbidos]

45
00:02:22,120 --> 00:02:23,760
[los aplausos y la música cesan]

46
00:02:23,840 --> 00:02:25,200
Mira, mira cómo…

47
00:02:25,920 --> 00:02:28,120
Es que los que hemos pasado
por una quimio,

48
00:02:28,200 --> 00:02:29,800
a poco que podamos enseñar pelo…

49
00:02:29,880 --> 00:02:31,120
Mira, mira cómo se pone.

50
00:02:31,200 --> 00:02:32,040
[risas]

51
00:02:32,120 --> 00:02:33,960
- [ríe]
- [aplausos]

52
00:02:34,040 --> 00:02:35,360
Vaya tela, ¿eh? Casi…

53
00:02:36,200 --> 00:02:37,040
nada.

54
00:02:45,200 --> 00:02:47,560
He estado ahí rozando el larguero, ¿eh?

55
00:02:47,640 --> 00:02:48,480
[risas]

56
00:02:48,560 --> 00:02:49,720
Casi que no… ¿Eh?

57
00:02:50,840 --> 00:02:53,480
He estado todo el año
de negociaciones con San Pedro.

58
00:02:53,560 --> 00:02:54,840
[risas]

59
00:02:56,000 --> 00:02:59,120
San Pedro: "Dani, sube".
Yo: "Baja tú, que es el mismo camino".

60
00:02:59,840 --> 00:03:01,640
Y él: "Sube". Y yo: "Baja tú".

61
00:03:01,720 --> 00:03:04,640
Y dice: "Que este año
tengo la puerta saturada, por favor".

62
00:03:04,720 --> 00:03:07,000
- Digo: "Que yo no…".
- [risas]

63
00:03:07,080 --> 00:03:09,160
Dice: "Como no subas, se te cae el pelo".

64
00:03:09,240 --> 00:03:10,600
Y digo: "Pacto. Hecho".

65
00:03:10,680 --> 00:03:12,200
- [risas y aplausos]
- [ríe]

66
00:03:12,280 --> 00:03:14,240
¡No me he muerto por pereza!

67
00:03:14,320 --> 00:03:15,520
[ríe]

68
00:03:18,080 --> 00:03:19,000
Ay.

69
00:03:20,360 --> 00:03:22,560
Bueno, muchas gracias por venir a todos.

70
00:03:22,640 --> 00:03:26,040
Supongo que… hoy hay como un objetivo,
¿no?, aquí en este teatro.

71
00:03:26,120 --> 00:03:29,080
Hoy habéis venido todos vosotros
a buscar la risa, ¿no?

72
00:03:29,160 --> 00:03:30,600
Y yo, como cómico,

73
00:03:30,680 --> 00:03:33,240
vengo a proporcionaros
la risa que venís buscando.

74
00:03:33,320 --> 00:03:35,200
Es un poco el… el pacto que hay, ¿no?

75
00:03:35,280 --> 00:03:38,640
Y, como veis, esto está un poco especial
porque hoy hay cámaras.

76
00:03:38,720 --> 00:03:40,000
Esto se va a grabar.

77
00:03:40,080 --> 00:03:42,800
Esto va a ser un especial de Netflix
que se va a emitir

78
00:03:42,880 --> 00:03:44,880
a más de 1700 países.

79
00:03:45,440 --> 00:03:46,520
[murmullos]

80
00:03:46,600 --> 00:03:48,680
¿Cuántos países hay? Un montón de países.

81
00:03:48,760 --> 00:03:50,200
[risas y aplausos leves]

82
00:03:50,280 --> 00:03:51,320
Un montón de países.

83
00:03:51,840 --> 00:03:53,240
Eh… [ríe]

84
00:03:53,920 --> 00:03:55,840
Pero pasa una cosa, pasa una cosa.

85
00:03:55,920 --> 00:03:58,120
Estamos en un momento, estos últimos años,

86
00:03:58,200 --> 00:04:01,480
en el que, sobre todo los cómicos,
lo pasamos un poco mal porque…

87
00:04:01,560 --> 00:04:04,200
porque mucha gente
se ofende por un montón de cosas.

88
00:04:04,280 --> 00:04:06,400
Por cualquier cosilla, la gente se ofende.

89
00:04:06,480 --> 00:04:08,680
Y como esto se va a ver
en el mundo entero,

90
00:04:08,760 --> 00:04:10,680
esto va para los que se puedan ofender

91
00:04:10,760 --> 00:04:13,920
por alguna cosilla que yo
pueda llegar a decir hoy aquí, ¿vale?

92
00:04:14,000 --> 00:04:16,200
Bueno, a esta gente que puede ofenderse,

93
00:04:16,280 --> 00:04:18,280
yo les quiero decir lo siguiente, a ver:

94
00:04:19,160 --> 00:04:21,720
hemos pasado por una pandemia mundial.

95
00:04:21,800 --> 00:04:23,120
De hecho, estamos en ello.

96
00:04:24,080 --> 00:04:26,680
Pusieron el estado de alarma en España.

97
00:04:26,760 --> 00:04:28,040
Nos confinaron a todos.

98
00:04:28,560 --> 00:04:31,720
A los dos… A los dos días,
me diagnosticaron un cáncer.

99
00:04:32,920 --> 00:04:35,000
Ocho sesiones de quimio.

100
00:04:35,080 --> 00:04:36,360
Una cada 15 días.

101
00:04:36,440 --> 00:04:38,680
Seis horas
metiéndome mierda por el cuerpo.

102
00:04:38,760 --> 00:04:40,000
Litro y medio de veneno.

103
00:04:40,080 --> 00:04:43,440
Pa, pa, pa. Llegaba a casa
como si me hubiera atropellado un Twingo.

104
00:04:43,520 --> 00:04:45,000
Un camión no, porque me mata.

105
00:04:45,080 --> 00:04:46,880
[risas]

106
00:04:48,440 --> 00:04:49,720
Se me ha caído el pelo.

107
00:04:50,440 --> 00:04:52,440
He perdido peso. He vomitado.

108
00:04:52,520 --> 00:04:55,320
Dieciocho sesiones de radioterapia.

109
00:04:55,880 --> 00:04:59,040
El pecho y la laringe
oliendo a pollo frito. Soy vegano.

110
00:04:59,120 --> 00:05:00,840
[risas]

111
00:05:02,960 --> 00:05:04,320
Cuando supero todo esto,

112
00:05:04,400 --> 00:05:07,200
me voy a Grecia
a hacer una película sobre refugiados.

113
00:05:07,280 --> 00:05:10,400
Huracanes, incendios,
accidentes marítimos…

114
00:05:10,480 --> 00:05:11,840
Una otitis de elefante.

115
00:05:12,320 --> 00:05:13,760
Y vuelvo a Madrid.

116
00:05:13,840 --> 00:05:16,720
Y voy a celebrar mi cumpleaños
y me confinan en la sierra.

117
00:05:16,800 --> 00:05:18,720
Y me pego el cumpleaños yo solo.

118
00:05:18,800 --> 00:05:20,400
[risas]

119
00:05:21,360 --> 00:05:22,640
¿Y ahora vas a venir tú…

120
00:05:23,520 --> 00:05:26,640
y te vas a ofender por un chistecito?
Te voy a decir una cosa:

121
00:05:26,720 --> 00:05:29,520
me vas a comer los huevos por delante…

122
00:05:29,600 --> 00:05:31,120
- [aplausos]
- …y por detrás.

123
00:05:31,200 --> 00:05:32,120
[vítores]

124
00:05:35,800 --> 00:05:36,960
[ríe]

125
00:05:39,680 --> 00:05:40,560
Vaya tela.

126
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
Qué calor, ¿eh?

127
00:05:43,760 --> 00:05:45,440
- De hecho…
- [los aplausos cesan]

128
00:05:45,520 --> 00:05:48,000
Vamos a ir empezando.
De hecho, quizá haya alguien

129
00:05:48,080 --> 00:05:50,000
que ya se está empezando a ofender.

130
00:05:50,080 --> 00:05:52,800
Mucha gente que estará diciendo…
Gente decepcionada

131
00:05:52,880 --> 00:05:54,840
que estará diciendo: "Joder, Dani, tío.

132
00:05:55,400 --> 00:05:57,720
¿No te habías hecho vegano?
[chasca la lengua]

133
00:05:58,760 --> 00:05:59,640
¿Y esto qué?

134
00:06:00,200 --> 00:06:01,040
¿Esto qué?".

135
00:06:02,680 --> 00:06:03,760
Eso es polipiel.

136
00:06:03,840 --> 00:06:05,360
[risas]

137
00:06:05,440 --> 00:06:08,920
Eso sí, he tenido que matar a un poli.
En la balanza de la ética…

138
00:06:09,000 --> 00:06:10,080
- [risas]
- No. [ríe]

139
00:06:10,160 --> 00:06:13,120
Sí, tío, me he hecho vegano.
Ya está, me he hecho vegano.

140
00:06:13,200 --> 00:06:14,760
Mucha gente me dice: "Jo, Dani,

141
00:06:14,840 --> 00:06:17,600
qué necesidad
de sufrir voluntariamente, ¿no?".

142
00:06:17,680 --> 00:06:19,800
Digo: "Bueno, yo qué sé. Cada uno… ¿No?".

143
00:06:19,880 --> 00:06:22,440
Hay quien aún es socio del Málaga.
Quiero decir…

144
00:06:22,520 --> 00:06:23,840
[risas]

145
00:06:23,920 --> 00:06:25,320
[ríe]

146
00:06:25,400 --> 00:06:27,320
Cada uno sufre en lo que quiere, ¿no?

147
00:06:27,840 --> 00:06:31,160
Me he hecho vegano. Increíble,
porque, en cuanto te haces vegano,

148
00:06:31,240 --> 00:06:34,040
un montón de gente
se preocupa por tu salud de repente.

149
00:06:34,120 --> 00:06:37,800
Eso sí, gente licenciada en nutrición,
con sus cinco años de estudios.

150
00:06:37,880 --> 00:06:38,960
Eso sobre todo, ¿eh?

151
00:06:39,040 --> 00:06:41,920
El otro día me vino
un hombre así, gordo, viene y me dice:

152
00:06:42,000 --> 00:06:44,960
"Dani, ¿cómo haces con las proteínas, tío?
¿Cómo haces, tío?

153
00:06:45,040 --> 00:06:46,760
¿Cómo haces con las proteínas?".

154
00:06:46,840 --> 00:06:50,960
Digo: "Pues igual que tú cuando sales
sin un desfibrilador. Intento sobrevivir".

155
00:06:51,040 --> 00:06:52,040
[risas]

156
00:06:52,120 --> 00:06:53,000
[ríe]

157
00:06:53,080 --> 00:06:56,000
Nada, le di un beso y le dije:
"Hasta mañana, papá". Bueno…

158
00:06:56,080 --> 00:06:57,480
- [risas]
- [ríe]

159
00:06:57,560 --> 00:06:59,000
[aplausos]

160
00:07:01,240 --> 00:07:05,360
Quiero empezar… Quiero empezar a hablaros
de un concepto que muy poca gente conoce,

161
00:07:05,440 --> 00:07:07,680
que es el concepto de la risa primigenia.

162
00:07:07,760 --> 00:07:10,400
La primigenia
es la risa con la que todos nacemos.

163
00:07:10,480 --> 00:07:11,640
Cada uno tiene la suya.

164
00:07:11,720 --> 00:07:14,600
Puede que, a lo largo de su vida,
haya decidido cambiarla.

165
00:07:14,680 --> 00:07:18,080
Porque se ha echado una amiga,
le gusta su risa y se la ha copiado,

166
00:07:18,160 --> 00:07:19,720
o a lo mejor tu risa primigenia

167
00:07:19,800 --> 00:07:22,280
no cumple los cánones estéticos
y te da vergüenza.

168
00:07:22,360 --> 00:07:26,040
Hombre, me imagino que si, de repente,
tu profesión es ser embajador,

169
00:07:26,120 --> 00:07:28,800
diplomática o algo así,
con reuniones muy importantes,

170
00:07:28,880 --> 00:07:31,160
y tu risa es esta…
[hace ruido grave y áspero]

171
00:07:31,240 --> 00:07:32,120
Pues entiendo…

172
00:07:32,200 --> 00:07:33,160
[risas]

173
00:07:33,760 --> 00:07:35,000
…que la quieras cambiar.

174
00:07:35,080 --> 00:07:38,800
Pero, aun así, yo soy muy fan de la gente
que conserva su risa primigenia.

175
00:07:39,760 --> 00:07:42,200
Hace unos años,
estaba en una… en una fiesta

176
00:07:42,280 --> 00:07:45,440
y había un chaval,
dije no sé qué y le hizo mucha gracia

177
00:07:45,520 --> 00:07:48,440
y soltó la risa primigenia
más espectacular que he visto.

178
00:07:48,520 --> 00:07:51,280
No sé lo que dije,
y de repente, lo miro y hace así…

179
00:07:51,360 --> 00:07:53,120
[emite risa nasal a ráfagas]

180
00:07:53,200 --> 00:07:54,920
Y yo: "¡Uy, qué risa más bonita!".

181
00:07:55,000 --> 00:07:55,840
[risas]

182
00:07:55,920 --> 00:07:57,920
Bueno, toda la noche contándole chistes,

183
00:07:58,000 --> 00:08:00,680
tirándome pedos, cayéndome…
Haciendo todo lo posible

184
00:08:00,760 --> 00:08:04,400
para que no parara de reírse.
Qué risa más bonita tenía. Qué espontánea.

185
00:08:04,480 --> 00:08:06,600
Mira, el tío hacía así… [emite risa nasal]

186
00:08:06,680 --> 00:08:08,120
Los puñitos así, cerrados.

187
00:08:08,200 --> 00:08:09,040
[risas]

188
00:08:09,120 --> 00:08:11,960
Como cuando pasas por el centro,
te quieren vender romero

189
00:08:12,040 --> 00:08:14,120
y tú vas como diciendo: "Que no, que no".

190
00:08:14,200 --> 00:08:15,040
[risas]

191
00:08:15,120 --> 00:08:16,440
[ríe]

192
00:08:16,920 --> 00:08:20,600
La risa le salía como de la zona gutural,
¿no? Como de los ancestros.

193
00:08:20,680 --> 00:08:22,040
[emite risa nasal]

194
00:08:22,120 --> 00:08:26,000
Como si los ancestros de la Pachamama
se estuvieran riendo a través de ti.

195
00:08:26,080 --> 00:08:29,040
Y tiraba la cabeza para atrás
como si no tuviera cervicales,

196
00:08:29,120 --> 00:08:31,520
como los caramelos PEZ.
¿Os acordáis? Hacía…

197
00:08:31,600 --> 00:08:32,560
[emite risa nasal]

198
00:08:32,640 --> 00:08:36,000
Y yo: "¿A que le saco…
un lingote de caramelo del pescuezo?".

199
00:08:36,080 --> 00:08:37,160
[risas]

200
00:08:37,240 --> 00:08:38,640
Qué bonita, qué bonita.

201
00:08:38,720 --> 00:08:40,880
Y las risas primigenias se repiten, ¿eh?

202
00:08:40,960 --> 00:08:44,160
Al otro lado del mundo,
hay alguien que se ríe como tú. Sí, sí.

203
00:08:44,240 --> 00:08:45,320
Se repiten, ¿no?

204
00:08:45,400 --> 00:08:46,880
¿Sabéis quién más se ríe así?

205
00:08:47,480 --> 00:08:48,320
Messi.

206
00:08:48,920 --> 00:08:50,440
- [risas]
- [ríe]

207
00:08:51,080 --> 00:08:52,840
Sabéis quién es Messi, ¿no? Hombre…

208
00:08:53,360 --> 00:08:56,120
A ver, yo soy poco de fútbol.
Cada vez me gusta menos.

209
00:08:56,200 --> 00:08:58,400
Pero bueno, hay que reconocer que Messi

210
00:08:58,480 --> 00:09:01,160
es el mejor jugador de fútbol
de… del mundo, ¿no?

211
00:09:01,240 --> 00:09:02,960
Si me apuras, de la historia, ¿no?

212
00:09:03,040 --> 00:09:07,240
O sea, es la hostia, este pavo.
O sea, yo he ido a verle… jugar al fútbol,

213
00:09:07,320 --> 00:09:10,000
allí, en directo, a Barcelona.
Yo he ido al Camp Nou.

214
00:09:10,840 --> 00:09:13,400
Que se puede decir Camp Nou o Nou Camp.

215
00:09:14,000 --> 00:09:15,160
[risas leves]

216
00:09:15,240 --> 00:09:16,320
Esto es una cosa que…

217
00:09:16,800 --> 00:09:19,280
Lo que no puedes decir
es ni Camp Camp ni Nou Nou.

218
00:09:19,360 --> 00:09:20,640
[risas]

219
00:09:21,120 --> 00:09:24,120
He ido a verle jugar en directo
y es que es increíble, tío.

220
00:09:24,200 --> 00:09:27,040
No te da la cabeza
para entender, ese tío, cómo juega.

221
00:09:27,120 --> 00:09:29,680
Dices: "Hostia,
es un dibujo animado, es increíble".

222
00:09:29,760 --> 00:09:34,320
Ahora, ¿no creéis que Messi, en todo
lo que no tiene que ver con el fútbol…?

223
00:09:35,080 --> 00:09:37,080
[risas]

224
00:09:38,280 --> 00:09:39,760
[aplausos leves]

225
00:09:40,320 --> 00:09:41,320
[ríe]

226
00:09:43,880 --> 00:09:46,480
¿Que a lo mejor tiene 33 años
pero 24 primaveras?

227
00:09:46,560 --> 00:09:48,600
[risas]

228
00:09:48,680 --> 00:09:49,520
¿Eh?

229
00:09:50,120 --> 00:09:54,520
Como dice mi amigo cómico Tomás García,
"no tiene todos los patitos en fila", ¿eh?

230
00:09:54,600 --> 00:09:55,920
[risas]

231
00:09:56,000 --> 00:09:57,360
[ríe]

232
00:09:58,080 --> 00:10:02,240
Yo incluso creo que,
en… en ciertos contextos futbolísticos,

233
00:10:02,320 --> 00:10:03,880
también lo tiene que pasar mal.

234
00:10:03,960 --> 00:10:05,000
Por ejemplo, mira,

235
00:10:05,080 --> 00:10:08,320
en estas competiciones
como la Copa del Rey, la Champions,

236
00:10:08,400 --> 00:10:10,360
que son como eliminatorias, ¿no?

237
00:10:10,440 --> 00:10:13,960
Te vas enfrentando a uno
y vas pasando de… de ronda, ¿no?

238
00:10:14,040 --> 00:10:17,760
Os lo explico porque, al ser esto Málaga,
igual os pilla de lejos. Eh…

239
00:10:17,840 --> 00:10:19,000
[risas]

240
00:10:19,080 --> 00:10:20,880
[ríe]

241
00:10:22,680 --> 00:10:25,240
Ha tenido que pasar
momentos como estos un montón.

242
00:10:25,320 --> 00:10:28,480
Sabéis cómo va, ¿no? Es como…
Tú te enfrentas, hay dos partidos,

243
00:10:28,560 --> 00:10:31,200
y el que más goles haya metido
en esos dos partidos

244
00:10:31,280 --> 00:10:33,920
pasa a la siguiente ronda.
En caso de empate de goles,

245
00:10:34,000 --> 00:10:37,720
pasa de ronda el que haya metido
más goles en el campo contrario,

246
00:10:37,800 --> 00:10:40,200
porque se supone que es más difícil.
Más o menos.

247
00:10:40,280 --> 00:10:42,720
Pues ha tenido que pasarle a Messi
así de veces.

248
00:10:42,800 --> 00:10:45,280
Vamos a echarle imaginación, ¿vale?
Me lo invento.

249
00:10:45,360 --> 00:10:47,720
Semifinales de la Copa del Rey.

250
00:10:47,800 --> 00:10:50,240
Barça-Málaga. Vamos a echarle imaginación.

251
00:10:50,320 --> 00:10:52,200
[risas]

252
00:10:55,080 --> 00:10:56,920
[risas más abundantes]

253
00:10:58,000 --> 00:11:02,520
Y el partido… el partido de ida
es en La Rosaleda, ¿vale?

254
00:11:02,600 --> 00:11:05,360
Rosaleda o Ledarrosa.
Se puede decir de las dos maneras.

255
00:11:05,440 --> 00:11:06,480
[risas]

256
00:11:06,560 --> 00:11:07,520
[ríe]

257
00:11:08,080 --> 00:11:09,080
Y en La Rosaleda,

258
00:11:09,800 --> 00:11:11,200
quedan tres a tres.

259
00:11:11,720 --> 00:11:12,640
[risas]

260
00:11:12,720 --> 00:11:15,080
Tres a tres. Aquí, en Málaga.

261
00:11:15,160 --> 00:11:17,120
Y en el Camp Nou, o Nou Camp,

262
00:11:17,200 --> 00:11:19,080
quedan uno a uno.

263
00:11:20,080 --> 00:11:21,280
Claro, pita el árbitro…

264
00:11:21,360 --> 00:11:25,200
Y fijaos, siempre que juega el Barça,
cuando pita el árbitro, hay una cámara…

265
00:11:25,280 --> 00:11:27,400
[sopla]
…que enfoca a Messi donde lo pille.

266
00:11:27,480 --> 00:11:31,040
Normalmente en el mediocampo,
pero, en estos casos, lo ves así al pobre…

267
00:11:31,640 --> 00:11:34,200
[risas y aplausos leves]

268
00:11:37,080 --> 00:11:39,760
Como si un platillo volante
lo hubiera dejado allí

269
00:11:39,840 --> 00:11:41,080
y no entendiera nada.

270
00:11:41,160 --> 00:11:43,880
Claro, en mi casa,
yo estoy sufriendo por ese hombre.

271
00:11:43,960 --> 00:11:47,240
Digo: "Pero, por favor, que alguien
le explique lo que ha pasado".

272
00:11:47,320 --> 00:11:48,720
[risas]

273
00:11:48,800 --> 00:11:51,560
Y ahora sufro mucho más
porque no está su mejor amigo,

274
00:11:51,640 --> 00:11:54,760
que ya juega en Japón.
Sabéis, ¿no? Iniesta era su mejor amigo,

275
00:11:54,840 --> 00:11:56,120
su muy mejor amigo.

276
00:11:56,200 --> 00:11:59,840
Tú le cogías el móvil a Messi y ponía:
"AAAndresito". Era su mejor amigo.

277
00:11:59,920 --> 00:12:02,560
- [risas y aplausos]
- Y fijaos en vídeos anteriores,

278
00:12:02,640 --> 00:12:06,360
en vídeos de otros partidos,
que siempre, el primero que va a Messi,

279
00:12:06,440 --> 00:12:09,040
con la excusa de darle un abrazo,
es Iniesta.

280
00:12:09,120 --> 00:12:12,040
Pero va a decirle al oído:
"Hemos pasado de ronda, Messi".

281
00:12:12,120 --> 00:12:12,960
Y él…

282
00:12:13,040 --> 00:12:14,560
[emite risa nasal]

283
00:12:14,640 --> 00:12:16,160
- [ríe]
- [risas y aplausos]

284
00:12:19,440 --> 00:12:21,240
A mí es que me da una ternura…

285
00:12:22,480 --> 00:12:23,920
Me da mucha ternura Messi.

286
00:12:24,000 --> 00:12:27,600
Messi es la típica persona que,
ante una situación de tantísima presión

287
00:12:27,680 --> 00:12:30,280
como, por ejemplo,
una final de Champions, ¿vale?,

288
00:12:30,360 --> 00:12:34,240
que está el mundo entero viendo esto,
todos esperando que Messi marque,

289
00:12:34,320 --> 00:12:36,880
en el minuto 80, uno a uno, ¿no? Es…

290
00:12:36,960 --> 00:12:40,280
Messi soltaría
frases como esta en esta situación, ¿no?

291
00:12:40,360 --> 00:12:43,600
Se lesiona uno y, mientras lo atienden,
Messi se iría a la banda…

292
00:12:44,480 --> 00:12:46,400
Y él… él diría frases como estas.

293
00:12:46,880 --> 00:12:47,880
[jadea]

294
00:12:51,120 --> 00:12:53,040
[en voz baja] "Qué rica está el agua".

295
00:12:53,120 --> 00:12:54,240
[risas]

296
00:12:54,320 --> 00:12:56,440
Y mete un gol de chilena desde mediocampo.

297
00:12:56,520 --> 00:12:58,120
Eso es Messi, en concepto, ¿no?

298
00:12:58,200 --> 00:12:59,040
[risas]

299
00:12:59,120 --> 00:13:00,160
[ríe]

300
00:13:00,800 --> 00:13:02,240
Les tiene fobia a los petos.

301
00:13:02,760 --> 00:13:05,480
Una cosa que averigüé hace poco.
Fobia a los petos.

302
00:13:06,000 --> 00:13:08,320
Porque, hace años,
salió una foto por internet

303
00:13:08,400 --> 00:13:10,800
que dio mucho que hablar,
y la gente… Bueno.

304
00:13:10,880 --> 00:13:13,400
Hace… hace varios años, salió esta foto.

305
00:13:14,680 --> 00:13:16,040
[risas]

306
00:13:16,800 --> 00:13:20,160
La gente: "Hay que ver,
que no sabe ponerse un peto". A ver, ¿no?

307
00:13:20,240 --> 00:13:23,120
Se está viendo claramente
que está jugando, que hace…

308
00:13:23,200 --> 00:13:25,320
Como cuando fallas un gol y haces: "¡Uy!".

309
00:13:25,400 --> 00:13:28,760
O sea, no creo que él esté insistiendo
en meter la cara por ahí

310
00:13:28,840 --> 00:13:30,720
- sabiendo que no hay… O sea…
- [risas]

311
00:13:30,800 --> 00:13:33,600
Pero ya sabéis cómo es la gente:
"Ja, ja, es que Messi…".

312
00:13:33,680 --> 00:13:36,040
Bueno, no pasa nada.
Y ahí quedó la cosa, ¿no?

313
00:13:37,360 --> 00:13:39,280
A las dos o tres semanas, más o menos…

314
00:13:41,120 --> 00:13:44,720
pues volvió a salir otra foto
por… por internet. Salió esta.

315
00:13:45,960 --> 00:13:48,680
[risas]

316
00:13:51,720 --> 00:13:53,560
Pone aquí "Unicef", que es como…

317
00:13:54,280 --> 00:13:56,120
[risas]

318
00:13:56,200 --> 00:13:57,440
[aplausos]

319
00:13:57,520 --> 00:13:58,680
Que tenéis que ver…

320
00:14:00,080 --> 00:14:02,480
De esta foto
se han hecho una cantidad de memes…

321
00:14:02,560 --> 00:14:05,920
No he puesto ninguno porque no son míos,
pero todos superdivertidos.

322
00:14:06,000 --> 00:14:09,920
Mi favorito es en el que sale recortado
en la cesta de la bicicleta de Elliott,

323
00:14:10,000 --> 00:14:11,240
camino de la Luna.

324
00:14:11,320 --> 00:14:13,320
[risas y aplausos leves]

325
00:14:15,880 --> 00:14:18,480
Pero se está poniendo el peto,
es una mala foto.

326
00:14:18,560 --> 00:14:20,080
La gente hay que ver cómo es.

327
00:14:20,720 --> 00:14:21,560
Bueno.

328
00:14:22,200 --> 00:14:23,640
A las tres o cuatro semanas…

329
00:14:23,720 --> 00:14:25,160
[risas]

330
00:14:27,240 --> 00:14:28,200
…salió esto.

331
00:14:28,760 --> 00:14:31,720
[risas y aplausos]

332
00:14:33,360 --> 00:14:34,200
[ríe]

333
00:14:39,040 --> 00:14:41,200
Yo es que ahí
ya no lo puedo defender. [ríe]

334
00:14:41,280 --> 00:14:42,600
[risas]

335
00:14:42,680 --> 00:14:45,400
Con esta foto,
quiero llamar a la madre y decirle:

336
00:14:45,480 --> 00:14:48,600
"Cuando pariste, ¿por dónde
quiso nacer el niño? ¿Por dónde…?".

337
00:14:48,680 --> 00:14:49,720
[risas]

338
00:14:50,800 --> 00:14:51,640
Bueno.

339
00:14:52,480 --> 00:14:55,680
Bueno, pero más allá
de esta simpática broma sobre Leo Messi,

340
00:14:56,480 --> 00:14:59,400
me fascina, me fascina
el personaje de Leo Messi porque…

341
00:14:59,480 --> 00:15:03,400
Es fascinante cómo, en una misma persona,
puede haber tantísimo poder

342
00:15:03,480 --> 00:15:05,760
y tantísima vulnerabilidad, ¿no?

343
00:15:05,840 --> 00:15:07,640
O sea, mucha…

344
00:15:07,720 --> 00:15:10,720
El mundo entero
ha llegado a decir que Messi es Dios,

345
00:15:10,800 --> 00:15:14,360
pero si eliminan a Argentina
a las primeras de cambio en un Mundial,

346
00:15:14,440 --> 00:15:17,680
la gente lo quiere matar.
Pero literal, ¿eh? Lo quieren matar.

347
00:15:17,760 --> 00:15:20,560
Dices: "Tío…".
Él está haciendo su trabajo,

348
00:15:20,640 --> 00:15:23,240
como todos
hacemos el nuestro lo mejor posible.

349
00:15:23,320 --> 00:15:25,520
Pero como tiene tanta exposición pública…

350
00:15:25,600 --> 00:15:27,880
Cuando digo Messi,
digo cualquier futbolista,

351
00:15:27,960 --> 00:15:30,720
o cualquier deportista,
o cualquier artista,

352
00:15:30,800 --> 00:15:33,960
cualquier actor,
cualquier músico, cualquier periodista,

353
00:15:34,040 --> 00:15:35,520
incluso cualquier cómico.

354
00:15:35,600 --> 00:15:38,520
Estamos en el puto disparadero.
Como personas públicas,

355
00:15:38,600 --> 00:15:41,120
depende de lo que hagamos,
si lo hacemos bien o no,

356
00:15:41,200 --> 00:15:43,240
estamos a expensas del linchamiento

357
00:15:43,320 --> 00:15:46,160
de una horda, ¿no?
De una turba enfurecida.

358
00:15:46,240 --> 00:15:47,480
Es como… ¡guau!

359
00:15:48,000 --> 00:15:49,120
Es complicado, ¿no?

360
00:15:50,200 --> 00:15:52,040
Y ya no voy a hablar más de ellos.

361
00:15:52,120 --> 00:15:55,320
Me gustaría que tomáramos un poco
la perspectiva de la sociedad,

362
00:15:55,400 --> 00:15:57,200
de donde sale el odio. ¿No lo veis?

363
00:15:58,040 --> 00:15:58,960
¿No lo notáis?

364
00:15:59,720 --> 00:16:01,640
¿No notáis que la sociedad está como…?

365
00:16:02,200 --> 00:16:03,320
¿Como que rezuma odio?

366
00:16:03,400 --> 00:16:05,960
Y esto viene
de muchísimo antes de la pandemia, ¿eh?

367
00:16:06,040 --> 00:16:08,800
Yo este monólogo
lo llevo haciendo un par de años.

368
00:16:08,880 --> 00:16:12,520
¿Y… y no notabais ya,
antes del coronavirus incluso,

369
00:16:12,600 --> 00:16:15,720
que la gente estaba enfadada?
La gente está de mala leche, tío.

370
00:16:15,800 --> 00:16:19,120
La gente está crispada.
Cuando alguien falla, en vez de ayudarle,

371
00:16:19,200 --> 00:16:22,160
intentamos señalarle
para que no nos señalen a nosotros.

372
00:16:22,240 --> 00:16:24,800
Con la cultura del zasca de los cojones.

373
00:16:24,880 --> 00:16:25,720
¿No lo notáis?

374
00:16:25,800 --> 00:16:29,240
Yo puedo entender
que puede ser por muchísimos factores.

375
00:16:29,320 --> 00:16:32,760
El odio que rezuma la sociedad
es multifactorial.

376
00:16:32,840 --> 00:16:35,320
Yo puedo entender
que hay peña que no tiene curro,

377
00:16:35,400 --> 00:16:38,680
o el curro que tiene es una mierda,
o que no llega a final de mes.

378
00:16:38,760 --> 00:16:42,120
Si haces malabares con tu economía,
eso te puede agriar el carácter.

379
00:16:42,200 --> 00:16:44,480
Bueno, puede ser
un motivo bastante de peso.

380
00:16:44,560 --> 00:16:46,200
Entiendo que en esta sociedad

381
00:16:46,280 --> 00:16:49,600
tenemos… Estamos comandados
por unos políticos irresponsables

382
00:16:49,680 --> 00:16:52,440
que parece que gobiernan
desde el patio de un colegio.

383
00:16:52,520 --> 00:16:54,400
Entiendo que nos ponga de mala leche.

384
00:16:54,480 --> 00:16:58,160
Puedo entender que estamos rodeados
de un montón de periodismo incendiario

385
00:16:58,240 --> 00:17:00,680
que todo lo que hace
es cabrearnos continuamente.

386
00:17:00,760 --> 00:17:04,520
Lo puedo entender. Las redes sociales
te pueden llegar a cabrear muchísimo.

387
00:17:04,600 --> 00:17:06,720
Yo no sé vosotros. Instagram. ¡Instagram!

388
00:17:06,800 --> 00:17:08,640
Tengo Instagram y me da la sensación

389
00:17:08,720 --> 00:17:11,600
de que ahí todo el mundo
es muchísimo más feliz que yo.

390
00:17:11,680 --> 00:17:12,520
[risas leves]

391
00:17:12,600 --> 00:17:14,880
A lo mejor veo
la foto de perfil de mi vecino

392
00:17:14,960 --> 00:17:17,320
y digo:
"Pero ¡si mi vecino es un desgraciado!".

393
00:17:17,400 --> 00:17:18,240
[risas]

394
00:17:18,320 --> 00:17:21,240
Pero lo ves en Instagram
y dices tú: "Me gustaría ser él".

395
00:17:21,320 --> 00:17:22,720
[risas]

396
00:17:23,200 --> 00:17:24,120
Esto pasa.

397
00:17:24,600 --> 00:17:28,240
Y seguro que muchos pensaréis
en otros factores que quizá se me han ido,

398
00:17:28,320 --> 00:17:30,480
pero hay uno,
hay uno que os quiero comentar

399
00:17:30,560 --> 00:17:31,960
que creo que es un factor…

400
00:17:32,040 --> 00:17:34,960
Que nadie cae en la cuenta
de por qué estamos… [resuella]

401
00:17:35,440 --> 00:17:36,560
Que es el estrés.

402
00:17:37,480 --> 00:17:38,320
El estrés.

403
00:17:39,520 --> 00:17:40,600
La gente no cae.

404
00:17:41,080 --> 00:17:43,040
Como el estrés no se ve…

405
00:17:43,120 --> 00:17:44,720
Es como el wifi, como no se ve…

406
00:17:44,800 --> 00:17:45,760
[risas leves]

407
00:17:45,840 --> 00:17:46,920
Pero pasa factura.

408
00:17:47,000 --> 00:17:48,760
[risas]

409
00:17:48,840 --> 00:17:51,920
Pensadlo un momentito.
Pensadlo relajados. Estrés.

410
00:17:52,600 --> 00:17:53,800
[en voz baja] Estrés.

411
00:17:55,400 --> 00:17:56,760
¿La raíz cuadrada de nueve?

412
00:17:57,280 --> 00:17:58,600
[risas y aplausos]

413
00:17:58,680 --> 00:17:59,600
Es tres.

414
00:18:00,560 --> 00:18:03,720
Ahora hay gente de letras
que está diciendo: "¿Qué ha dicho?".

415
00:18:03,800 --> 00:18:04,640
[risas]

416
00:18:04,720 --> 00:18:05,800
"Esto último no…".

417
00:18:08,360 --> 00:18:11,720
Os voy a contar cómo ha sido
mi relación con el estrés hasta hoy,

418
00:18:11,800 --> 00:18:13,600
eh… con 40 años, ¿vale?

419
00:18:13,680 --> 00:18:17,200
Eh… Yo salí de Málaga con 17 o 18 años.
[chasca la lengua]

420
00:18:17,280 --> 00:18:19,760
A esas edades,
no tienes estrés, te la sopla todo.

421
00:18:19,840 --> 00:18:21,520
No sabía si "estrés" tenía tilde.

422
00:18:21,600 --> 00:18:22,560
Yo, en Málaga…

423
00:18:22,640 --> 00:18:25,000
- [risas]
- …de verdad que no he vivido estrés.

424
00:18:25,080 --> 00:18:29,080
Pero claro, yo me fui con 18 años o 17…
Me fui a vivir a Granada.

425
00:18:29,160 --> 00:18:31,200
Ciudad andaluza, más pequeñita todavía.

426
00:18:31,280 --> 00:18:33,560
Claro,
¿qué os voy a contar de Granada? ¿Eh?

427
00:18:33,640 --> 00:18:34,840
La bohemia,

428
00:18:35,520 --> 00:18:36,920
la cultura, el arte

429
00:18:37,000 --> 00:18:38,440
la música, las musas.

430
00:18:38,520 --> 00:18:41,880
Una ciudad donde prácticamente
puedes ir a todos los sitios andando,

431
00:18:41,960 --> 00:18:43,360
porque está todo muy cerca.

432
00:18:43,440 --> 00:18:45,320
[risas]

433
00:18:45,400 --> 00:18:48,280
- [aplausos]
- Claro, yo, en Granada, cero estrés.

434
00:18:48,360 --> 00:18:49,240
Pero…

435
00:18:51,280 --> 00:18:54,840
Hace como, no sé, 13 o 14 años ya
que me fui a vivir a Madrid.

436
00:18:54,920 --> 00:18:56,480
Porque me quería dedicar a esto

437
00:18:56,560 --> 00:18:59,240
y es allí
donde te tienes que… que pelear, ¿no?

438
00:18:59,320 --> 00:19:03,240
Pero me fui a Madrid como diciendo:
"Yo no voy a perder mi esencia andaluza,

439
00:19:03,320 --> 00:19:06,200
mi flow, mi calma chicha, ¿sabes?

440
00:19:06,800 --> 00:19:08,880
Yo llegué a Madrid con mi calma.

441
00:19:09,600 --> 00:19:12,040
Cojo mi piso, me instalo.
Bueno, meto las cajas.

442
00:19:12,120 --> 00:19:14,920
No te creas que me puse…
Nada más meter las cajas, digo:

443
00:19:15,000 --> 00:19:18,200
"Me voy a dar una vuelta.
No me voy a estresar ni el primer día".

444
00:19:18,280 --> 00:19:21,240
Yo había escuchado lo del Retiro
y digo: "Voy al Retiro".

445
00:19:21,320 --> 00:19:24,400
El Retiro. "El Retiro".
Digo: "Coño, malo será que no… ¿No?".

446
00:19:24,480 --> 00:19:26,800
Digo: "Venga, voy al Retiro".
Ya no voy más.

447
00:19:26,880 --> 00:19:28,800
[risas]

448
00:19:29,560 --> 00:19:32,880
Ya no voy más. Pensaba que allí
te podías dar un paseo tranquilito,

449
00:19:32,960 --> 00:19:34,280
que te podías inspirar…

450
00:19:34,360 --> 00:19:36,880
No, no, no.
Tienes que ir con un retrovisor, ¿eh?

451
00:19:37,560 --> 00:19:40,320
Un biker, un runner, un pato…
"¡Me cago en la puta!".

452
00:19:40,400 --> 00:19:43,160
Salí y digo:
"Esto es una centrifugadora humana".

453
00:19:43,240 --> 00:19:46,080
Pero no, no,
es que resulta que no es el Retiro. No.

454
00:19:46,160 --> 00:19:47,240
¡Es Madrid entera!

455
00:19:47,320 --> 00:19:51,520
Madrid entera. Cualquier barrio:
Usera, Malasaña, Legazpi…

456
00:19:51,600 --> 00:19:54,200
El que sea.
La peña, los peatones, la gente andando…

457
00:19:54,280 --> 00:19:56,200
¡Los peatones! ¡Cómo van los peatones!

458
00:19:56,280 --> 00:19:58,480
Dices: "Ese va a desconectar una bomba.

459
00:19:58,560 --> 00:20:01,280
Pero ese también, y va para el otro lado.
¿Qué pasa?".

460
00:20:01,360 --> 00:20:04,360
Un día, digo: "Voy a observar a uno".
Iba con toda la prisa.

461
00:20:04,440 --> 00:20:06,320
Y digo: "A ver adónde va, adónde va".

462
00:20:06,400 --> 00:20:08,720
Choca contra la pared
y se queda… taca-taca.

463
00:20:08,800 --> 00:20:11,080
- [risas y aplausos]
- Digo: "Sois autómatas".

464
00:20:11,160 --> 00:20:13,800
Digo: "¿Hay algo…?
¿Hay algo que yo no sepa?

465
00:20:14,320 --> 00:20:17,880
¿Alguna especie de apocalipsis zombi,
que yo no me he enterado?".

466
00:20:17,960 --> 00:20:20,080
Ni que hubiera
francotiradores en la azotea

467
00:20:20,160 --> 00:20:22,640
diciendo: "¡Al que esté parado
más de 20 segundos,

468
00:20:22,720 --> 00:20:25,640
le reviento la tapa de los sesos!".
¡Hombre, por favor!

469
00:20:26,120 --> 00:20:28,120
[risas]

470
00:20:31,920 --> 00:20:33,120
¿Y conducir en Madrid?

471
00:20:33,200 --> 00:20:34,680
[risas]

472
00:20:34,760 --> 00:20:35,920
Ay, conducir en Madrid.

473
00:20:36,920 --> 00:20:40,560
No sabéis lo que es conducir en Madrid.
Que me saqué el carné en Granada.

474
00:20:40,640 --> 00:20:41,640
[risas]

475
00:20:41,720 --> 00:20:43,920
Que en ocho años no tuve que poner cuarta.

476
00:20:44,000 --> 00:20:45,840
[risas y aplausos leves]

477
00:20:45,920 --> 00:20:48,200
¡Madre mía del amor hermoso,
qué velocidades!

478
00:20:48,280 --> 00:20:50,560
¡Qué cambios tan aleatorios de carriles!

479
00:20:50,640 --> 00:20:51,480
[risas]

480
00:20:51,560 --> 00:20:53,320
Se ve que allí te cobran 20 euros

481
00:20:53,400 --> 00:20:56,480
cada vez que usas el intermitente.
La madre que los trajo.

482
00:20:56,560 --> 00:20:58,680
Conduces por Madrid y tienes que adivinar

483
00:20:58,760 --> 00:21:01,120
qué va a hacer el de delante
y el de detrás.

484
00:21:01,200 --> 00:21:04,520
Digo: "¡Suficiente tengo yo
con adivinar qué coño voy a hacer yo!".

485
00:21:04,600 --> 00:21:05,720
[risas]

486
00:21:08,040 --> 00:21:10,040
Pero lo que más miedo me da en Madrid

487
00:21:10,120 --> 00:21:12,760
no son los coches corriendo,
¡son los coches parados!

488
00:21:12,840 --> 00:21:13,680
[risas]

489
00:21:13,760 --> 00:21:15,720
Los coches parados me dan pánico.

490
00:21:16,920 --> 00:21:20,480
Estoy a lo mejor en Madrid, conduciendo,
veo un semáforo en rojo y digo:

491
00:21:20,560 --> 00:21:23,680
"Que no me toque el primero, que no".
¡Pum! Te toca el primero.

492
00:21:23,760 --> 00:21:25,440
- ¡Hostia, qué tensión!
- [risas]

493
00:21:25,520 --> 00:21:28,600
Y yo estoy ahí: "Venga, va, va",
con el síndrome del cateto,

494
00:21:28,680 --> 00:21:30,240
que no me llamen la atención.

495
00:21:30,320 --> 00:21:34,360
Cuatro volantes he roto de… la tensión.
Y yo: "Atento, que por mí no va a ser.

496
00:21:34,440 --> 00:21:37,320
A mí no me van a llamar la atención.
Venga, va, va, va".

497
00:21:37,400 --> 00:21:40,240
Yo veía a la rubia de Grease
con los pañuelos diciendo:

498
00:21:40,320 --> 00:21:42,680
"Venga, chicos".
Y yo: "Va, va, va, venga, va".

499
00:21:42,760 --> 00:21:46,000
Y, de repente, escucho el claxon
del de atrás que hace: "¡Pi!".

500
00:21:46,080 --> 00:21:48,200
Miro atrás, adelante, y aún está en rojo.

501
00:21:48,280 --> 00:21:50,600
Digo:
"¡Ha viajado al futuro el hijo de puta!".

502
00:21:50,680 --> 00:21:51,520
[risas]

503
00:21:51,600 --> 00:21:56,000
"¡Ha doblado el eje cartesiano
espacio-tiempo el Marty McFly este!".

504
00:21:56,080 --> 00:21:57,400
[aplausos]

505
00:22:02,520 --> 00:22:03,440
¿Y lo de ligar?

506
00:22:03,520 --> 00:22:05,400
- [risas]
- ¿Y lo de ligar?

507
00:22:05,920 --> 00:22:09,560
Esto ya no es Madrid nada más, ¿eh?
Esto está pasando en el mundo entero.

508
00:22:09,640 --> 00:22:12,800
¿Qué pasa con lo de ligar?
¿Qué velocidades son estas de ligar?

509
00:22:13,360 --> 00:22:15,480
A ver, que yo no soy un viejales, 40 años.

510
00:22:15,560 --> 00:22:18,640
Pero… claro,
a mí me ha pillado ahora todo a traspiés.

511
00:22:18,720 --> 00:22:19,920
[risas leves]

512
00:22:20,440 --> 00:22:22,840
Pregunté a un colega:
"Oye, ¿cómo se liga ahora?

513
00:22:22,920 --> 00:22:26,480
¿Ahora no… no se va a tomar una cerveza
o, no sé, te encuentras en…?".

514
00:22:26,560 --> 00:22:28,080
Dice: "Qué va, qué va, qué va.

515
00:22:28,600 --> 00:22:30,560
Ahora es por apps". Digo: "¿Qué?".

516
00:22:30,640 --> 00:22:31,520
[risas]

517
00:22:31,600 --> 00:22:33,160
Dice: "Sí, sí, sí, por apps".

518
00:22:33,720 --> 00:22:35,680
Y yo: "¿Por apps?". Dice: "Sí, sí, sí.

519
00:22:36,400 --> 00:22:39,120
Puedes ligar desde tu casa".
Digo: "¿En serio?". Dice…

520
00:22:40,400 --> 00:22:43,200
"Yo ayer hice un match cagando".
"¿Cómo?". "Sí, sí".

521
00:22:43,280 --> 00:22:44,760
[risas y aplausos leves]

522
00:22:45,320 --> 00:22:46,480
Puede pasar, ¿eh?

523
00:22:46,560 --> 00:22:49,880
Dice: "Mira qué chico más majo".
Hace un match y estaba echando un…

524
00:22:49,960 --> 00:22:51,560
[risas]

525
00:22:51,640 --> 00:22:52,800
Digo: "¿Y…

526
00:22:53,760 --> 00:22:54,640
y…

527
00:22:55,160 --> 00:22:56,480
y qué apps son esas?".

528
00:22:57,000 --> 00:22:58,640
Dice… [resopla] "¡Hay un montón!

529
00:22:59,520 --> 00:23:02,360
Pues mira, está el Grindr, el Tinder,
Winder, Fringer,

530
00:23:02,440 --> 00:23:05,120
Chasclis, Forchis, Pankin, Bondis,

531
00:23:05,200 --> 00:23:07,360
Brendis, Truskis, Frosties,

532
00:23:07,440 --> 00:23:09,800
Chisquis, Tejeringuis y AdoptaUnTío".

533
00:23:10,360 --> 00:23:11,200
Y yo…

534
00:23:11,280 --> 00:23:13,280
[risas y aplausos]

535
00:23:19,960 --> 00:23:22,320
Digo: "¿Me puedes dar un folio,
que lo apunte?".

536
00:23:22,400 --> 00:23:23,360
[risas]

537
00:23:23,440 --> 00:23:26,920
Claro, y ves a esta peña manejar… las apps
y es que no entiendes nada.

538
00:23:27,000 --> 00:23:29,080
Parece que están jugando a un videojuego.

539
00:23:29,160 --> 00:23:30,480
Están… Dice: "Mira, mira".

540
00:23:30,560 --> 00:23:33,800
Dice: "Mira, sile, sile, sile,
nole, nole, nole, sile, nole…".

541
00:23:33,880 --> 00:23:36,360
Claro, yo lo he probado.
Quedas con una periquita,

542
00:23:36,440 --> 00:23:38,600
y, en la esquina: "Hola, me llamo Dani".

543
00:23:38,680 --> 00:23:41,760
"Me suda el coño. Dame la polla".
Ris, ris. "A tu puta casa".

544
00:23:41,840 --> 00:23:44,840
Yo he llegado a entrar en mi casa
con el salón a oscuras,

545
00:23:44,920 --> 00:23:46,880
quedarme así un rato y decir…

546
00:23:48,160 --> 00:23:49,200
"Yo… yo…

547
00:23:49,280 --> 00:23:51,000
Que yo no sé si he follado o no".

548
00:23:51,080 --> 00:23:53,080
[risas y aplausos]

549
00:23:54,360 --> 00:23:56,480
No… no te deja poso.

550
00:23:56,560 --> 00:23:58,480
Es una cosa como muy rápida.

551
00:23:58,560 --> 00:24:00,200
[risas]

552
00:24:01,560 --> 00:24:02,680
Mira, ligar ahora…

553
00:24:03,800 --> 00:24:05,560
es como ver las series por Netflix.

554
00:24:06,520 --> 00:24:08,200
Que están muy bien, pero…

555
00:24:08,280 --> 00:24:09,120
[resopla]

556
00:24:09,680 --> 00:24:11,480
- Eso es mucha velocidad.
- [risas]

557
00:24:11,560 --> 00:24:14,080
Esto nos ha pasado a todos, ¿vale?
A todos.

558
00:24:14,160 --> 00:24:16,880
Un martes, 21:00 o 21:30,
llegas de trabajar,

559
00:24:16,960 --> 00:24:18,600
te haces una cenita así, frugal,

560
00:24:18,680 --> 00:24:21,400
y dices: "Pues me pongo
un capitulito de Netflix", ¿no?

561
00:24:21,480 --> 00:24:23,600
De la serie que sea
y la temporada que sea.

562
00:24:23,680 --> 00:24:26,560
- Por donde vayas, de lo que sea, ¿no?
- [risas]

563
00:24:26,640 --> 00:24:29,760
Y tú estás allí, te pones tu capitulito,
dejas el mando por ahí

564
00:24:29,840 --> 00:24:31,960
y empieza, ¿no?, porque tú le das al play.

565
00:24:32,040 --> 00:24:35,320
Para que esto empiece. "Ay, qué bien".
Y muy bien la serie, ¿eh?

566
00:24:35,400 --> 00:24:38,320
Muy bien. No estoy ahora
como para hablar mal de Netflix.

567
00:24:38,400 --> 00:24:39,320
[risas y aplausos]

568
00:24:39,400 --> 00:24:43,560
Y: "Uy, esta actriz, qué buena es".
"Uy, no me esperaba…". "Uy, uy".

569
00:24:43,640 --> 00:24:46,080
"Hostia, aquí hay dinero.
Este efecto especial…".

570
00:24:46,160 --> 00:24:49,480
Acaba el capítulo y dices:
"Pues me lavo los dientes y a dormir".

571
00:24:49,560 --> 00:24:52,760
Y al levantarte, ves con el rabillo
del ojo: "Siguiente capítulo.

572
00:24:52,840 --> 00:24:56,240
Faltan seis, cinco, cuatro…".
Tú, buscando el móvil.

573
00:24:56,320 --> 00:24:58,800
"Tres, dos, uno…". ¡Pam!
Lo tienes que ver.

574
00:24:58,880 --> 00:24:59,720
[risas]

575
00:24:59,800 --> 00:25:02,000
Lo tienes que ver.
No puedes deshipnotizarte.

576
00:25:02,080 --> 00:25:05,680
He visto La casa de papel, toda,
en una sola noche. No preguntes cómo.

577
00:25:05,760 --> 00:25:07,720
¡Me he pasado Netflix, me lo he pasado!

578
00:25:07,800 --> 00:25:10,360
¡He perdido el trabajo,
el contacto con mi familia!

579
00:25:10,440 --> 00:25:13,320
¡Estoy viendo la segunda temporada
de Farmacia de guardia!

580
00:25:13,400 --> 00:25:15,520
[risas y aplausos]

581
00:25:15,600 --> 00:25:17,680
No, no, ¡y no me acuerdo de nada!

582
00:25:20,920 --> 00:25:22,520
¡No me acuerdo de nada!

583
00:25:25,760 --> 00:25:27,480
Así no se disfrutan las cosas.

584
00:25:28,160 --> 00:25:30,640
No hablo de ligar
como en la época de mis padres.

585
00:25:30,720 --> 00:25:34,000
No sé, pero, más o menos,
como se hacía hace 20 años, ¿no?

586
00:25:34,080 --> 00:25:35,280
Una cosa un poquito más…

587
00:25:35,360 --> 00:25:39,800
Mira, ligar antes
era como ver las series por Antena 3.

588
00:25:40,560 --> 00:25:41,680
[risas]

589
00:25:42,160 --> 00:25:44,600
Que está muy bien también,
pero es otro ritmo.

590
00:25:44,680 --> 00:25:45,720
[risas]

591
00:25:45,800 --> 00:25:47,000
Misma situación.

592
00:25:47,080 --> 00:25:50,800
Martes por la noche, 21:30,
terminas de trabajar, preparas tu cenita

593
00:25:50,880 --> 00:25:54,000
y dices tú… dices… A las 21:20, dices:

594
00:25:54,560 --> 00:25:57,880
"Voy… voy a ponerme a las 21:30,

595
00:25:58,680 --> 00:26:00,720
que llevan toda la semana anunciando…

596
00:26:03,760 --> 00:26:05,920
que echan la serie a las 21:30".

597
00:26:06,000 --> 00:26:07,200
[risas]

598
00:26:07,280 --> 00:26:10,720
Y tú tiras ya para el salón,
dices: "Voy a ir tirando a las 21:25".

599
00:26:10,800 --> 00:26:11,880
[risas]

600
00:26:11,960 --> 00:26:13,720
"No vaya a ser que, por lo que sea,

601
00:26:15,040 --> 00:26:16,200
la tiren antes, ¿no?".

602
00:26:16,280 --> 00:26:18,600
- [risas]
- Y tú te sientas ahí con tu cena.

603
00:26:18,680 --> 00:26:21,280
[inspira con fuerza y carraspea] 21:25…

604
00:26:22,120 --> 00:26:23,520
21:30, y dices: "Ahora".

605
00:26:23,600 --> 00:26:25,120
[risas]

606
00:26:25,720 --> 00:26:26,600
[carraspea]

607
00:26:27,480 --> 00:26:28,640
21:40…

608
00:26:28,720 --> 00:26:30,720
[risas]

609
00:26:32,360 --> 00:26:34,120
21:45, y dices tú:

610
00:26:34,680 --> 00:26:37,040
"A lo mejor,
el que le tiene que dar al botón…".

611
00:26:37,120 --> 00:26:38,160
[risas]

612
00:26:38,240 --> 00:26:41,760
[chasca la lengua]
Yo qué sé. La vida de cada uno, ¿no?

613
00:26:41,840 --> 00:26:43,120
- [carraspea]
- [risas]

614
00:26:43,200 --> 00:26:45,000
21:55. Y yo no sé vosotros,

615
00:26:45,080 --> 00:26:49,080
pero yo soy de los que tienen la manía de…
Cuando voy a ver una peli o una serie

616
00:26:49,160 --> 00:26:52,520
y voy a cenar,
a mí me gusta empezar a cenar

617
00:26:52,600 --> 00:26:54,960
cuando empieza…
Es como "los dos a la vez", ¿no?

618
00:26:55,040 --> 00:26:55,880
[risas]

619
00:26:55,960 --> 00:26:59,560
Y yo estaba ya como diciendo:
"Verás tú que al final se me va a enfriar…

620
00:27:00,880 --> 00:27:02,840
Se me va a enfriar la ensalada, verás".

621
00:27:02,920 --> 00:27:04,560
[risas y aplausos leves]

622
00:27:04,640 --> 00:27:06,320
Y a las 22:15…

623
00:27:06,400 --> 00:27:07,360
[risas]

624
00:27:07,840 --> 00:27:09,800
…empieza la serie. Vale.

625
00:27:09,880 --> 00:27:11,960
Que está muy bien. Y tú: "Uy, uy, uy, uy.

626
00:27:12,040 --> 00:27:13,800
Ay, uy, uy, qué bueno. Uy,

627
00:27:13,880 --> 00:27:16,360
esta pareja de actores
qué bien trabajan juntos.

628
00:27:16,440 --> 00:27:19,200
Uy, qué factura más bonita.
Uy, uy, uy, mira, mira".

629
00:27:19,280 --> 00:27:23,000
Y al rato, pone:
"Vamos a publicidad. Volvemos en marzo".

630
00:27:23,080 --> 00:27:25,160
- [risas]
- Dices: "Voy haciendo mi vida".

631
00:27:25,240 --> 00:27:27,840
- [aplausos]
- "Me saco una carrera, me pongo moreno

632
00:27:27,920 --> 00:27:30,400
y, luego,
que nos vuelvan a presentar". ¡Hombre!

633
00:27:33,880 --> 00:27:35,960
Ni arre que trote ni so que se pare, ¿no?

634
00:27:36,040 --> 00:27:37,160
[risas]

635
00:27:37,240 --> 00:27:40,200
La cosa es que tengo que confesaros
que, al final, claudiqué

636
00:27:40,280 --> 00:27:41,520
al estrés de Madrid.

637
00:27:41,600 --> 00:27:44,560
Pero, hace como nueve años y pico,

638
00:27:44,640 --> 00:27:46,320
llegó a mi vida alguien

639
00:27:47,160 --> 00:27:51,120
que me cambió por completo… eh…
la manera de entenderla, ¿no?

640
00:27:51,200 --> 00:27:52,360
El ritmo, ¿no?

641
00:27:52,920 --> 00:27:56,720
Y fue mi primera perrita.
Mi perrita Carapapa, ¿vale?

642
00:27:56,800 --> 00:27:59,280
Vive a día de hoy, somos compis de piso.

643
00:27:59,360 --> 00:28:01,960
Es una señora mayor.
Está ahí siempre sentada.

644
00:28:02,040 --> 00:28:05,040
Yo no sé cómo… No se desplaza.
Yo miro para allá y está ahí.

645
00:28:05,120 --> 00:28:06,640
[risas]

646
00:28:06,720 --> 00:28:09,640
Y voy a la habitación y está ahí.
Nunca la veo desplazarse.

647
00:28:09,720 --> 00:28:11,320
[risas]

648
00:28:11,400 --> 00:28:12,280
[ríe]

649
00:28:12,800 --> 00:28:15,880
Un monigote que cambia de sitio
como Goku se teletransporta.

650
00:28:15,960 --> 00:28:17,800
- [risas]
- Nunca la he visto andar.

651
00:28:17,880 --> 00:28:20,560
- [aplausos]
- Pero voy a un sitio y está ahí. Bueno.

652
00:28:21,040 --> 00:28:22,880
Independientemente de eso… [ríe]

653
00:28:24,440 --> 00:28:25,560
[ríe]

654
00:28:25,640 --> 00:28:26,480
Eh…

655
00:28:27,240 --> 00:28:29,520
Os voy a contar una cosa
que me pasó con ella,

656
00:28:29,600 --> 00:28:32,240
una cosa que me hizo cambiar por completo…
A ver, no…

657
00:28:32,320 --> 00:28:36,240
No os preocupéis. No os voy a soltar
lo típico de: "Mi perra es superespecial".

658
00:28:36,320 --> 00:28:39,200
Mira, no. Porque yo creo
que estamos ya un poquito hartos,

659
00:28:39,280 --> 00:28:42,560
por lo menos yo, de esta gente
que tiene perro y está todo el día:

660
00:28:42,640 --> 00:28:45,280
"Es que mi perro es…".
A ver, bueno, vamos a ver.

661
00:28:45,360 --> 00:28:47,720
¿Quién tiene perro aquí?
Que levante la mano.

662
00:28:47,800 --> 00:28:50,440
Levantadla.
Joder, mucha peña tiene perro. Muy bien.

663
00:28:50,520 --> 00:28:52,240
Claro, ha sido entrar y… [inspira]

664
00:28:52,320 --> 00:28:53,400
- "Uy".
- [risas]

665
00:28:53,480 --> 00:28:55,160
No pasa nada, estoy acostumbrado.

666
00:28:55,240 --> 00:28:57,600
Estoy acostumbrado.
Me vais a perdonar, ¿eh?

667
00:28:57,680 --> 00:29:01,400
Yo… La gente que tiene perro, me parecéis…

668
00:29:02,440 --> 00:29:03,400
[risas leves]

669
00:29:03,480 --> 00:29:04,760
…una puta secta…

670
00:29:04,840 --> 00:29:07,160
[risas y aplausos leves]

671
00:29:09,200 --> 00:29:10,200
…insoportable.

672
00:29:10,280 --> 00:29:13,320
Intento evitar ir a los mismos parques
a las mismas horas

673
00:29:13,400 --> 00:29:16,560
y hablar con las mismas personas,
porque estoy a… a tres veces

674
00:29:16,640 --> 00:29:19,320
de ver a uno con perro
y… pegarle un puñetazo, ¿eh?

675
00:29:19,400 --> 00:29:20,280
[risas]

676
00:29:20,360 --> 00:29:23,560
Pasa una cosa. No sé fuera,
pero en este país pasa una cosa.

677
00:29:23,640 --> 00:29:24,520
Y es que…

678
00:29:26,720 --> 00:29:30,040
el cinco por ciento, como mucho,
de los perros que hay en este país

679
00:29:30,120 --> 00:29:33,720
podemos decir que son perros
imponentes, majestuosos, ¿no?

680
00:29:33,800 --> 00:29:35,800
Con una belleza objetiva impepinable.

681
00:29:35,880 --> 00:29:39,120
Muy poca gente puede decir:
"Mira qué belleza de perro".

682
00:29:39,200 --> 00:29:41,480
Está el perro: "Uh".
Dices tú: "Vale". Pero…

683
00:29:41,560 --> 00:29:44,000
el 95 por ciento
de la gente que tenemos perro…

684
00:29:44,760 --> 00:29:45,960
[risas leves]

685
00:29:46,040 --> 00:29:48,720
…lo que tenemos son pares sueltos,
piezas de desguace.

686
00:29:48,800 --> 00:29:50,000
[risas y aplausos leves]

687
00:29:50,080 --> 00:29:50,920
[ríe]

688
00:29:51,440 --> 00:29:53,760
Al que no le falta un ojo,
le falta una pata.

689
00:29:53,840 --> 00:29:55,640
El que no, anda en diagonal… O sea…

690
00:29:55,720 --> 00:29:59,280
Me dices: "¿Ves qué bonito es mi perro?".
Y digo: "Podríamos discutirlo,

691
00:29:59,360 --> 00:30:00,800
pero no tengo tiempo".

692
00:30:00,880 --> 00:30:04,440
Entonces, cuando tú… Cuando el argumento
de la belleza no lo tienes,

693
00:30:04,520 --> 00:30:06,600
que casi ninguno lo podemos tener,

694
00:30:07,680 --> 00:30:10,560
¿cuál es el argumento?
¿Por qué presumes de perro?

695
00:30:10,640 --> 00:30:13,360
En este país, pues tú presumes diciendo:

696
00:30:14,120 --> 00:30:16,960
"Qué listo es mi perro".

697
00:30:17,040 --> 00:30:18,880
[risas y aplausos]

698
00:30:18,960 --> 00:30:23,080
Todo el mundo tiene
el perro más listo del mundo.

699
00:30:23,680 --> 00:30:27,440
Sí, sí, sí. Estoy ya de perros listos…
Estoy de perros listos ya hasta aquí.

700
00:30:27,520 --> 00:30:30,240
Están las universidades de España
llenas de perros.

701
00:30:30,320 --> 00:30:31,880
[risas]

702
00:30:32,560 --> 00:30:35,800
Yo tengo a mi vecina de Madrid,
un encanto de mujer,

703
00:30:35,880 --> 00:30:37,320
sesenta y tantos años,

704
00:30:37,400 --> 00:30:40,320
y tiene perro. Sabe que soy
de perros para arriba y abajo,

705
00:30:40,400 --> 00:30:43,520
y se cree que me interesa
todo lo que me cuenta sobre su perro.

706
00:30:43,600 --> 00:30:46,920
De hecho, yo diría: "Si tu perro
está bien, saludable, y es feliz,

707
00:30:47,000 --> 00:30:50,320
me puede llegar a sudar la polla
tu perro". Fíjate lo que te digo.

708
00:30:50,400 --> 00:30:51,400
[risas]

709
00:30:51,480 --> 00:30:55,080
Esta mujer, el otro día, dice: "Ay, Dani".
Allí, en el descansillo, ¿no?

710
00:30:55,160 --> 00:30:58,040
Dice: "Dani. Qué listo es el perro".

711
00:30:58,120 --> 00:30:59,040
[risas]

712
00:30:59,120 --> 00:31:00,800
"Mira, te cuento:

713
00:31:00,880 --> 00:31:03,400
yo me levanto por la mañana muy tempranito

714
00:31:03,480 --> 00:31:04,880
y me bajo con el perrillo.

715
00:31:04,960 --> 00:31:06,520
Él hace sus cosas, nos subimos,

716
00:31:06,600 --> 00:31:09,320
le pongo de comer,
yo me tomo el café, la tostada…

717
00:31:10,080 --> 00:31:11,320
y me lanzo a la calle".

718
00:31:11,800 --> 00:31:16,120
Porque esto es una cosa que hacen mucho.
Las personas mayores no salen a la calle.

719
00:31:16,720 --> 00:31:18,280
¡Se lanzan a la calle!

720
00:31:18,360 --> 00:31:19,560
[risas]

721
00:31:19,640 --> 00:31:22,320
Lo llevo escuchando desde chiquitillo.
Por la mañana,

722
00:31:22,400 --> 00:31:25,320
siempre con miedo de que me cayera
un viejo por la ventana.

723
00:31:25,400 --> 00:31:26,520
[risas y aplausos]

724
00:31:26,600 --> 00:31:29,280
Llega una edad
en la que decidís lanzaros a la calle.

725
00:31:29,920 --> 00:31:31,800
Dice: "Yo me lanzo a la calle". [ríe]

726
00:31:31,880 --> 00:31:32,840
[risas]

727
00:31:32,920 --> 00:31:35,720
"Y hago mis cosas
y, a lo mejor, vuelvo a las 15:00.

728
00:31:35,800 --> 00:31:37,800
Bueno, Dani, escúchame.

729
00:31:37,880 --> 00:31:40,400
Yo vivo en un primero".
Digo: "Ya, somos vecinos".

730
00:31:40,480 --> 00:31:42,160
[risas]

731
00:31:42,240 --> 00:31:45,160
"Yo subo por la escalera.
Yo no hago ruido, ¿eh, Dani?

732
00:31:45,240 --> 00:31:46,320
Yo no hago ruido.

733
00:31:48,440 --> 00:31:49,640
Yo soy una ninja".

734
00:31:49,720 --> 00:31:51,720
[risas]

735
00:31:54,640 --> 00:31:56,760
"Yo estuve en Matsumoto cinco años".

736
00:31:56,840 --> 00:31:58,640
[risas]

737
00:31:58,720 --> 00:32:00,960
"Preparándome para lo que pudiera pasar".

738
00:32:01,040 --> 00:32:02,720
[risas]

739
00:32:02,800 --> 00:32:05,800
"En el pueblo me llaman
'La envasada al vacío'".

740
00:32:05,880 --> 00:32:08,000
[risas y aplausos leves]

741
00:32:08,080 --> 00:32:10,160
Dice: "Yo…". [ríe]

742
00:32:10,240 --> 00:32:13,000
Todo esto, con la falda por aquí,
el refajo, las medias…

743
00:32:13,080 --> 00:32:14,160
[risas]

744
00:32:14,240 --> 00:32:18,200
"Dani, yo cojo la llave.
No tengo ni llavero. No hace ruido".

745
00:32:18,280 --> 00:32:19,320
[risas]

746
00:32:19,400 --> 00:32:21,120
"Y yo me acerco a la puerta".

747
00:32:22,880 --> 00:32:24,880
[risas]

748
00:32:24,960 --> 00:32:25,920
[ríe]

749
00:32:27,160 --> 00:32:29,080
[en voz baja] Dice: "Meto la llave.

750
00:32:30,720 --> 00:32:33,600
La puerta se abre un poco.
No hace ruido la puerta, ¿eh?".

751
00:32:33,680 --> 00:32:34,640
[risas]

752
00:32:34,720 --> 00:32:36,120
"Que yo le echo 3-EN-UNO".

753
00:32:36,200 --> 00:32:37,640
[risas]

754
00:32:38,680 --> 00:32:39,880
The ninja door.

755
00:32:39,960 --> 00:32:41,880
[risas]

756
00:32:41,960 --> 00:32:42,800
Dice:

757
00:32:43,800 --> 00:32:47,280
"Y yo abro la puerta.
Y, a la que abro un poquito, ¡nada, nada!,

758
00:32:47,360 --> 00:32:48,760
a la que está esto abierto,

759
00:32:48,840 --> 00:32:51,480
está asomando ya la trufita
porque sabe que soy yo".

760
00:32:51,560 --> 00:32:55,520
Digo: "La madre que la parió.
La madre que la parió". Mira, mira, mira…

761
00:32:55,600 --> 00:32:56,840
[risas y aplausos]

762
00:32:56,920 --> 00:32:59,760
"Vecina, te voy a decir una cosa.
Te voy a decir una cosa.

763
00:32:59,840 --> 00:33:02,360
Tú te has ido a las 8:00
y el perro se ha dormido

764
00:33:02,440 --> 00:33:04,040
en su camita, en el salón.

765
00:33:04,120 --> 00:33:06,800
A las 8:30,
ha oído al afilador, creía que eras tú.

766
00:33:06,880 --> 00:33:10,320
Ha ido a la puerta, ha visto
que no eras tú y se ha vuelto a acostar.

767
00:33:10,400 --> 00:33:13,800
De repente, han llamado al vecino,
creía que eras tú,

768
00:33:13,880 --> 00:33:17,480
ha ido a la puerta, ha visto que no
y se ha vuelto a quedar dormido.

769
00:33:17,560 --> 00:33:19,560
Se ha tirado un pedo, creía que eras tú,

770
00:33:19,640 --> 00:33:23,280
ha ido a la puerta, ha visto
que no eras tú y se ha vuelto a acostar".

771
00:33:23,360 --> 00:33:25,800
- [aplausos]
- "El perro, hasta que tú has venido,

772
00:33:25,880 --> 00:33:29,080
ha ido 737 veces por el pasillo
para ver si eras tú.

773
00:33:29,160 --> 00:33:31,920
¡Tú has visto la última,
hija de la gran puta!".

774
00:33:32,000 --> 00:33:32,960
[risas y aplausos]

775
00:33:33,040 --> 00:33:37,080
"Pero ¡el perro se ha hecho el puto camino
de Santiago en una mañana!".

776
00:33:37,160 --> 00:33:38,560
[risas]

777
00:33:45,840 --> 00:33:47,640
"Dani, qué listo es, qué listo".

778
00:33:47,720 --> 00:33:48,560
[risas]

779
00:33:48,640 --> 00:33:52,480
"Sí, pero cuando se come la mierda
de un yonqui en un parque, no lo cuentas".

780
00:33:52,560 --> 00:33:53,400
[risas]

781
00:33:53,480 --> 00:33:55,240
"Eso te lo quedaste callado, ¿eh?".

782
00:33:55,320 --> 00:33:56,880
[risas]

783
00:33:57,440 --> 00:33:59,760
Dice: "El otro día, lo estoy regañando…".

784
00:33:59,840 --> 00:34:01,080
Nunca te dice por qué.

785
00:34:01,160 --> 00:34:03,520
A lo mejor se ha comido
una bufanda de 1,5 m.

786
00:34:03,600 --> 00:34:04,680
[risas]

787
00:34:04,760 --> 00:34:06,040
Dice: "Mira qué listo es.

788
00:34:06,120 --> 00:34:08,840
Yo lo estoy regañando
y le digo: 'No, eso no, ¿eh?

789
00:34:09,960 --> 00:34:11,480
- Eso no, ¿eh?'".
- [risas]

790
00:34:11,560 --> 00:34:14,280
Dice: "Mira, Dani.
Y se me queda así mirando…

791
00:34:15,360 --> 00:34:16,760
con una carita…".

792
00:34:16,840 --> 00:34:20,520
Y aquí viene la frase que más odio
del mundo, que es cuando decís:

793
00:34:22,160 --> 00:34:24,080
"Es que parece que va a hablar". [ríe]

794
00:34:24,160 --> 00:34:25,360
[risas]

795
00:34:25,440 --> 00:34:26,360
[aplausos]

796
00:34:26,440 --> 00:34:28,920
"¿Que parece que va a hablar?
¡Que no va a hablar!

797
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
¡No ha hablado un perro en la puta vida!

798
00:34:31,480 --> 00:34:35,640
Y también te digo, ¿eh?, como alguna vez
el perro hable y me pille a mí delante,

799
00:34:35,720 --> 00:34:37,840
de una patada lo parto por la ventana".

800
00:34:37,920 --> 00:34:38,920
[risas]

801
00:34:39,000 --> 00:34:40,080
"¡Esquizofrénica!".

802
00:34:40,160 --> 00:34:42,160
[risas y aplausos leves]

803
00:34:42,680 --> 00:34:45,240
Coño ya,
con los perros listos y los perros…

804
00:34:47,840 --> 00:34:50,400
Perdonad,
es que yo prefiero ser honesto y ya está.

805
00:34:50,480 --> 00:34:52,560
Me estáis conociendo como soy. Lo siento.

806
00:34:53,120 --> 00:34:56,360
Yo, con la gente que tiene perro,
no me voy… ni a tomar un café.

807
00:34:56,440 --> 00:34:57,400
[risas leves]

808
00:34:57,480 --> 00:34:58,480
Perdonadme.

809
00:35:01,120 --> 00:35:03,280
[risas]

810
00:35:04,680 --> 00:35:05,920
¿Y los que tenéis gato?

811
00:35:06,000 --> 00:35:08,280
[risas más abundantes]

812
00:35:10,120 --> 00:35:12,240
[tararea]

813
00:35:12,320 --> 00:35:13,360
[risas y aplausos]

814
00:35:13,440 --> 00:35:15,000
[ríe]

815
00:35:18,400 --> 00:35:19,520
Vamos a ver, a ver.

816
00:35:20,440 --> 00:35:21,920
¿Quién tiene gato? Sin miedo.

817
00:35:22,000 --> 00:35:24,240
No puedo pegar hostias por el coronavirus.

818
00:35:24,320 --> 00:35:25,800
- ¿Quién tiene gato?
- [risas]

819
00:35:25,880 --> 00:35:28,720
Hay mucha gente.
Menos… menos que perros, pero bueno.

820
00:35:28,800 --> 00:35:31,000
Por cierto,
¿hay alguien con el doble combo?

821
00:35:31,880 --> 00:35:33,040
¿Vosotros? ¿Qué tenéis?

822
00:35:34,040 --> 00:35:37,160
Tres perros y dos gatos.
Vosotros vais ya a por el jabalí, ¿no?

823
00:35:37,240 --> 00:35:38,880
[risas y aplausos leves]

824
00:35:38,960 --> 00:35:41,400
[ríe] Bueno, mira,
pues los que tenéis combo

825
00:35:41,480 --> 00:35:44,400
no entráis en esto que voy a decir ahora.
Os vais a librar.

826
00:35:44,480 --> 00:35:46,320
Los que solo tenéis gatos,

827
00:35:47,480 --> 00:35:48,760
me vais a perdonar, pero…

828
00:35:49,280 --> 00:35:50,400
creo que tenéis…

829
00:35:53,080 --> 00:35:55,080
[risas]

830
00:35:56,200 --> 00:35:57,040
[ríe]

831
00:35:57,120 --> 00:35:59,280
…un complejo de inferioridad…

832
00:35:59,360 --> 00:36:00,800
[risas]

833
00:36:01,400 --> 00:36:02,600
…brutal.

834
00:36:03,200 --> 00:36:07,360
Porque los que tenéis gato empleáis
toda vuestra vida, tiempo y energía

835
00:36:07,440 --> 00:36:12,160
en intentar convencer a los demás,
que nadie os ha preguntado…

836
00:36:12,240 --> 00:36:13,840
[risas]

837
00:36:14,320 --> 00:36:15,520
…de que tener gato

838
00:36:16,560 --> 00:36:19,040
es mejor que tener perro.

839
00:36:19,120 --> 00:36:20,080
[risas y aplausos]

840
00:36:20,160 --> 00:36:21,160
De que un gato

841
00:36:21,760 --> 00:36:22,600
es mejor

842
00:36:23,360 --> 00:36:24,320
que un perro.

843
00:36:27,200 --> 00:36:30,560
Y yo puedo decir: "Invierte tu vida
y tu energía en lo que quieras".

844
00:36:30,640 --> 00:36:35,400
Lo que me toca los huevos
es que el 95 por ciento del argumentario

845
00:36:35,480 --> 00:36:39,320
es el siguiente.
Dice: "Mi gato… Oh. Mi gato es, vamos…

846
00:36:40,720 --> 00:36:42,160
Vamos, yo entro en mi casa

847
00:36:42,840 --> 00:36:44,280
y mi gato viene a saludarme,

848
00:36:44,880 --> 00:36:45,920
a que lo acaricie.

849
00:36:46,640 --> 00:36:47,720
Y me da la patita.

850
00:36:48,400 --> 00:36:50,960
Le tiro un ovillo de lana,
va a por él y me lo trae.

851
00:36:51,040 --> 00:36:52,080
Vamos, es que…

852
00:36:52,920 --> 00:36:54,240
Es que no parece un gato".

853
00:36:54,320 --> 00:36:55,880
[risas]

854
00:36:55,960 --> 00:36:58,360
"Parece un perro".
¡Habrá que ser gilipollas!

855
00:36:58,440 --> 00:36:59,680
[risas y aplausos]

856
00:36:59,760 --> 00:37:01,600
¡Pues tú lo que quieres es un perro!

857
00:37:05,080 --> 00:37:05,920
De verdad, ¿eh?

858
00:37:07,200 --> 00:37:09,120
Perdonadme. Perdonadme, pero…

859
00:37:09,880 --> 00:37:12,920
Los que tenéis perros y gatos
no me paréis por la calle.

860
00:37:13,000 --> 00:37:14,560
Es que no va a merecer la pena.

861
00:37:14,640 --> 00:37:15,600
[risas]

862
00:37:20,040 --> 00:37:21,840
[risas leves]

863
00:37:22,400 --> 00:37:23,680
Y los que tenéis niños…

864
00:37:23,760 --> 00:37:26,440
[risas y aplausos]

865
00:37:33,960 --> 00:37:35,600
¿Qué os pasa cuando sois padres?

866
00:37:35,680 --> 00:37:36,520
[risas]

867
00:37:36,600 --> 00:37:39,680
¿Qué os pasa? Os volvéis gilipollas, ¿no?,
cuando sois padres.

868
00:37:39,760 --> 00:37:40,680
[risas]

869
00:37:40,760 --> 00:37:42,520
Por ejemplo, vosotras, las mujeres.

870
00:37:43,080 --> 00:37:45,880
¿Qué os pasa cuando…?
En el momento en el que sois madres

871
00:37:45,960 --> 00:37:47,520
o sabéis que vais a ser madres,

872
00:37:48,520 --> 00:37:50,280
se os rompe el sistema operativo.

873
00:37:50,360 --> 00:37:51,240
[risas]

874
00:37:51,320 --> 00:37:54,680
No, esto es así. Se os rompe.
Yo no sé si el software o el hardware,

875
00:37:55,160 --> 00:37:58,120
porque nunca he sabido qué es cada cosa.

876
00:37:58,200 --> 00:37:59,400
[risas]

877
00:37:59,480 --> 00:38:02,400
Pero, por ejemplo,
empezáis a tener fallos de sistema.

878
00:38:02,480 --> 00:38:03,800
[risas leves]

879
00:38:03,880 --> 00:38:05,280
[ríe]

880
00:38:05,360 --> 00:38:07,200
Como con las unidades de medida.

881
00:38:07,280 --> 00:38:09,560
Os empiezan a bailar
las unidades de medida.

882
00:38:10,120 --> 00:38:11,360
Os empiezan a fallar.

883
00:38:12,560 --> 00:38:14,120
El otro día, llamo a una colega

884
00:38:14,200 --> 00:38:18,080
con quien hacía un porrón de años
que no hablaba ni sabía nada de ella.

885
00:38:18,160 --> 00:38:21,960
Encuentro el teléfono, nos llamamos:
"¿Cómo estás? ¡Qué alegría, qué bien!".

886
00:38:22,040 --> 00:38:24,400
Y… me dice: "Pues yo he sido madre".

887
00:38:24,480 --> 00:38:28,480
Digo: "Ay, qué bien. ¿Qué tiempo tiene?".
Y dice: "Ciento noventa y dos semanas".

888
00:38:28,560 --> 00:38:30,840
[risas y aplausos leves]

889
00:38:33,080 --> 00:38:35,080
[continúan las risas]

890
00:38:36,400 --> 00:38:39,120
En el momento,
te pilla que no sabes si regalar al niño

891
00:38:39,200 --> 00:38:41,800
- un muñeco o una caja de puros. Es que…
- [risas]

892
00:38:41,880 --> 00:38:43,640
"¿Tengo que coger la calculadora?".

893
00:38:43,720 --> 00:38:45,720
[aplausos]

894
00:38:51,600 --> 00:38:54,480
¿A que si vais al supermercado
y os dice el cajero…?

895
00:38:54,560 --> 00:38:56,840
"¿Cuánto es?". "Pues son 1532 céntimos".

896
00:38:56,920 --> 00:38:58,240
¿A que te tocaría el coño?

897
00:38:58,320 --> 00:38:59,400
[risas]

898
00:38:59,480 --> 00:39:02,640
¿Habiendo unidades superiores
que te facilitan la vida?

899
00:39:02,720 --> 00:39:04,800
No hagáis eso con nosotros, por favor.

900
00:39:04,880 --> 00:39:05,800
[risas y aplausos]

901
00:39:05,880 --> 00:39:06,840
[ríe]

902
00:39:12,120 --> 00:39:13,760
¡Qué manía cuando sois padres!

903
00:39:13,840 --> 00:39:18,760
¡Qué manía con que vuestro hijo aprenda
a hacer las cosas antes de lo que toca!

904
00:39:18,840 --> 00:39:20,160
¿Para qué? Para presumir.

905
00:39:20,720 --> 00:39:24,080
"Pues mi hijo empezó a andar
a los nueve meses". ¿Qué necesidad…

906
00:39:24,160 --> 00:39:26,960
de meterles presión
a los otros niños, a los padres?

907
00:39:27,040 --> 00:39:30,600
Y todo lo que hace vuestro hijo,
todo es especial. Todo es especial.

908
00:39:31,080 --> 00:39:32,000
[risas]

909
00:39:32,080 --> 00:39:34,160
"Ay, mira cómo hace caca en el parqué".

910
00:39:34,240 --> 00:39:35,640
[risas]

911
00:39:35,720 --> 00:39:38,920
"¿No te parece extraordinario?".
"Sí, porque tiene ocho años.

912
00:39:39,000 --> 00:39:40,320
Me parece extraordinario".

913
00:39:40,400 --> 00:39:41,600
[risas y aplausos]

914
00:39:42,920 --> 00:39:45,480
Qué manía con que… No les metamos presión.

915
00:39:45,560 --> 00:39:48,080
Que aprendan a hacer las cosas
cuando toque. No sé,

916
00:39:48,160 --> 00:39:50,960
dos meses arriba o abajo…
Mientras no sea preocupante…

917
00:39:51,040 --> 00:39:52,480
- No sé.
- [risas]

918
00:39:52,560 --> 00:39:54,880
Yo, lo único que he conseguido,
de pequeño,

919
00:39:54,960 --> 00:39:56,960
hacer cinco meses antes de lo que tocaba

920
00:39:57,040 --> 00:39:59,680
es que yo, en agosto,
estaba comiendo ya mantecados.

921
00:39:59,760 --> 00:40:01,240
[risas]

922
00:40:02,840 --> 00:40:03,680
[ríe]

923
00:40:03,760 --> 00:40:05,720
[continúan las risas]

924
00:40:05,800 --> 00:40:06,680
Tengo una amiga…

925
00:40:08,120 --> 00:40:09,880
Una amiga de aquí, de Málaga, Bea.

926
00:40:09,960 --> 00:40:12,400
Mi mejor amiga.
Nos conocemos desde chiquitillos.

927
00:40:12,480 --> 00:40:17,240
Una mujer… excepcional,
una mujer bondadosa, generosa,

928
00:40:17,320 --> 00:40:20,440
hermosa, es un cocazo.
Es médico, médica, doctora,

929
00:40:20,520 --> 00:40:22,520
como queráis que lo diga, no lo sé.

930
00:40:22,600 --> 00:40:25,360
Es una eminencia,
la primera de su promoción, la hostia.

931
00:40:25,840 --> 00:40:26,920
Una mujer de bandera.

932
00:40:27,680 --> 00:40:30,280
Y ella tiene dos hijos.
Y cuando tuvo su primer hijo,

933
00:40:30,360 --> 00:40:32,680
quiso que yo fuera el padrino.
Me hizo ilusión.

934
00:40:32,760 --> 00:40:34,200
Y siempre que bajo a Málaga,

935
00:40:34,280 --> 00:40:37,080
siempre intento buscar un huequito
para visitarles, ¿no?

936
00:40:37,760 --> 00:40:38,600
Cuando…

937
00:40:39,800 --> 00:40:42,280
A los seis meses
de haber tenido al nene, por ahí,

938
00:40:42,360 --> 00:40:46,440
voy a su casa. "Hola, Bea".
"Hola, Dani, ¿cómo estás, cómo estás?".

939
00:40:46,520 --> 00:40:49,640
Y le digo: "¿Y el Paquito?".
Me dice: "Ha ido a comprar".

940
00:40:49,720 --> 00:40:51,080
Paquito es el marido, ¿eh?

941
00:40:51,160 --> 00:40:53,080
[risas]

942
00:40:53,640 --> 00:40:54,480
[ríe]

943
00:40:54,560 --> 00:40:56,040
[continúan las risas]

944
00:40:56,120 --> 00:40:59,120
Digo: "¿Y el Nico?". Nico es…
Dice: "Ahí está, en el…".

945
00:40:59,200 --> 00:41:01,760
No sé si era la cuna.
Donde está el niño ahí tirado.

946
00:41:01,840 --> 00:41:02,680
- ¿No?
- [risas]

947
00:41:02,760 --> 00:41:04,320
"Se acaba de despertar".

948
00:41:04,400 --> 00:41:07,920
Entonces, me acerco… No sé vosotros,
pero a los niños les hablo normal.

949
00:41:08,400 --> 00:41:12,120
¿Vale? No tengo autoridad moral,
porque no soy padre, que yo sepa,

950
00:41:12,200 --> 00:41:14,600
pero les hablo normal.
Porque tengo una paranoia:

951
00:41:14,680 --> 00:41:16,680
creo que el niño, por muy chico que sea…

952
00:41:16,760 --> 00:41:19,640
Los niños son más listos
de lo que nosotros pensamos, ¿eh?

953
00:41:19,720 --> 00:41:23,800
Yo me imagino que un niño que está tirado
en una cuna, cunita o lo que sea, ¿no?,

954
00:41:23,880 --> 00:41:27,760
la visión que tiene es como de gente
que, cada dos por tres, asoma su cara…

955
00:41:27,840 --> 00:41:29,280
[risas y aplausos leves]

956
00:41:29,360 --> 00:41:30,680
…haciendo cosas en plan…

957
00:41:30,760 --> 00:41:33,640
[balbucea con tono agudo]

958
00:41:33,720 --> 00:41:34,920
"Ah, cucú, cucú, cucú".

959
00:41:35,000 --> 00:41:36,680
Y creo que el niño está pensando:

960
00:41:36,760 --> 00:41:39,120
"Me han tocado
los dos retrasados de Málaga".

961
00:41:39,200 --> 00:41:41,200
[risas y aplausos]

962
00:41:48,880 --> 00:41:51,880
"O eso o soy Borbón.
Pero es que no tengo otra…".

963
00:41:51,960 --> 00:41:54,160
[risas y aplausos]

964
00:41:54,240 --> 00:41:56,200
Claro, yo intento hablarle normal.

965
00:41:56,280 --> 00:41:57,480
A ver, tampoco te digo

966
00:41:57,560 --> 00:42:00,080
que tú vayas al niño
y le hables del IBEX 35,

967
00:42:00,160 --> 00:42:02,000
pero yo qué sé, yo me acerco normal.

968
00:42:02,080 --> 00:42:04,720
Total, está aquí mi amiga Bea, me acerco:

969
00:42:04,800 --> 00:42:06,120
"¿Qué pasa, Nico?

970
00:42:06,600 --> 00:42:08,240
¿Cómo estás, guapete?

971
00:42:08,320 --> 00:42:10,400
Qué guapo estás. Te he echado de menos".

972
00:42:10,480 --> 00:42:11,920
Y, de repente, escucho:

973
00:42:12,000 --> 00:42:15,000
[con voz aguda]
"¿Has visto qué grande estoy, padrino?".

974
00:42:15,080 --> 00:42:16,320
[risas]

975
00:42:21,600 --> 00:42:23,600
[continúan las risas]

976
00:42:25,720 --> 00:42:29,240
"Ya no me caben
los patuquitos que me regalaste".

977
00:42:29,320 --> 00:42:31,160
[risas]

978
00:42:34,560 --> 00:42:35,920
"¿Bea?". Médico, ¿eh?

979
00:42:36,000 --> 00:42:36,840
"¿Bea?".

980
00:42:36,920 --> 00:42:38,080
[risas]

981
00:42:38,160 --> 00:42:40,480
"No, soy yo, tu ahijado".

982
00:42:40,560 --> 00:42:42,560
[risas y aplausos]

983
00:42:45,240 --> 00:42:49,520
"Estoy aquí… en la cunita.
Que soy muy grande ya.

984
00:42:49,600 --> 00:42:51,120
¿Has visto qué grande soy?".

985
00:42:51,200 --> 00:42:53,720
- [ríe]
- [risas]

986
00:42:56,120 --> 00:42:58,720
Digo: "Coño, por lo menos,
tápate la boca, hostia".

987
00:42:58,800 --> 00:42:59,640
[risas]

988
00:42:59,720 --> 00:43:02,720
¿En qué momento os convertís
en ventrílocuos de Hacendado?

989
00:43:02,800 --> 00:43:05,520
No lo entiendo.
Deja que hable cuando tenga que hablar,

990
00:43:05,600 --> 00:43:08,120
pero no hables por él,
que me da mucha grima.

991
00:43:08,200 --> 00:43:09,440
[risas]

992
00:43:09,520 --> 00:43:11,560
Habláis por el niño. Todo por el niño.

993
00:43:11,640 --> 00:43:13,760
A los seis meses:
"¿Has visto qué grande?".

994
00:43:13,840 --> 00:43:15,600
Qué obsesión con el crecimiento.

995
00:43:16,240 --> 00:43:17,600
[risas leves]

996
00:43:17,680 --> 00:43:20,640
A los nueve meses:
"Mira cómo se está poniendo". Digo: "Ya".

997
00:43:20,720 --> 00:43:22,720
Al año y medio: "Qué estirón ha pegado".

998
00:43:22,800 --> 00:43:26,000
A los dos años: "Está enorme".
"¡Es normal, Bea, es un niño!

999
00:43:26,080 --> 00:43:28,640
¡Es normal!
Normal que esté creciendo. Normal".

1000
00:43:28,720 --> 00:43:30,440
[risas]

1001
00:43:30,520 --> 00:43:32,160
No es extraordinario, esto.

1002
00:43:32,240 --> 00:43:35,320
Extraordinario sería
que, a los seis meses, estuviera así.

1003
00:43:35,400 --> 00:43:36,360
[risas]

1004
00:43:36,440 --> 00:43:38,040
Y al año, estuviera así.

1005
00:43:38,120 --> 00:43:39,160
[risas]

1006
00:43:39,240 --> 00:43:42,680
Y al año y medio, así.
Y a los dos años: "Bea, ¿y el niño?".

1007
00:43:42,760 --> 00:43:44,760
"Se me ha vuelto a meter por el coño".

1008
00:43:44,840 --> 00:43:46,480
- Digo: "¡Hostia!".
- [aplausos]

1009
00:43:46,560 --> 00:43:48,880
¡Eso es extraordinario!
Llama a Iker Jiménez.

1010
00:43:48,960 --> 00:43:50,400
Llama a España directo.

1011
00:43:51,920 --> 00:43:53,760
Pero mientras tanto, mientras tanto,

1012
00:43:53,840 --> 00:43:56,840
mientras no lo metas
en un terrario como una puta iguana,

1013
00:43:56,920 --> 00:43:59,880
el niño va a seguir creciendo
según los cánones establecidos

1014
00:43:59,960 --> 00:44:04,080
fisiológicos y nutricionalmente aceptables
de un niño bien atendido primermundista.

1015
00:44:04,160 --> 00:44:05,240
[risas]

1016
00:44:05,320 --> 00:44:06,560
¡Coño, qué obsesión!

1017
00:44:07,600 --> 00:44:10,920
Parece que nos los vamos a comer.
¡Son niños, no lechones, hostia!

1018
00:44:11,000 --> 00:44:13,000
[risas]

1019
00:44:15,960 --> 00:44:18,360
Qué enfado más tonto
me he cogido, joder. Perdón.

1020
00:44:18,440 --> 00:44:19,440
[risas]

1021
00:44:19,520 --> 00:44:21,960
Nada, es que a mí, a veces,
este tipo de cosas…

1022
00:44:22,040 --> 00:44:22,960
Disculpad, ¿eh?

1023
00:44:23,760 --> 00:44:24,680
¡Uf!

1024
00:44:29,840 --> 00:44:31,440
Ay, qué fresquita está el agua.

1025
00:44:31,520 --> 00:44:33,600
[risas y aplausos]

1026
00:44:33,680 --> 00:44:34,600
Bueno. [carraspea]

1027
00:44:34,680 --> 00:44:35,760
Perdón. A lo que iba.

1028
00:44:37,360 --> 00:44:40,360
Se me va el santo al cielo.
Carapapa, ¿os acordáis? Carapapa.

1029
00:44:40,440 --> 00:44:41,280
[risas]

1030
00:44:41,360 --> 00:44:45,080
Os cuento qué pasó para que se me quitara
el estrés cuando vivía en Madrid.

1031
00:44:45,160 --> 00:44:46,920
Y en vez de fliparme con ella,

1032
00:44:47,000 --> 00:44:49,960
os pongo una foto de ella
para que sepáis cómo es la perra.

1033
00:44:50,040 --> 00:44:53,560
A partir de ahí, os cuento la historia
de la forma más aséptica posible

1034
00:44:53,640 --> 00:44:55,320
y seguimos con otra cosa, ¿eh?

1035
00:44:55,400 --> 00:44:58,560
Y ni fantasía ni magia ni Gandalf
ni Hamelín ni hostias, ¿vale?

1036
00:44:59,040 --> 00:44:59,920
Esta es Carapapa.

1037
00:45:00,720 --> 00:45:02,680
- [murmullos de admiración]
- ¿Vale?

1038
00:45:04,200 --> 00:45:06,440
[risas y aplausos leves]

1039
00:45:10,120 --> 00:45:10,960
[ríe]

1040
00:45:11,040 --> 00:45:13,480
[continúan las risas]

1041
00:45:13,560 --> 00:45:15,600
Es que parece que va a hablar, ¿verdad?

1042
00:45:15,680 --> 00:45:17,040
[risas y aplausos]

1043
00:45:17,120 --> 00:45:18,600
¡Uy! [lanza un beso]

1044
00:45:22,480 --> 00:45:23,640
[ríe]

1045
00:45:26,600 --> 00:45:27,600
Está de frente, ¿eh?

1046
00:45:27,680 --> 00:45:29,000
[risas]

1047
00:45:29,080 --> 00:45:32,280
Es que hay gente ahí… [ríe]
al fondo que dice: "¿Culo o codo?".

1048
00:45:32,360 --> 00:45:34,360
[risas]

1049
00:45:34,920 --> 00:45:36,200
Es una perra maravillosa.

1050
00:45:36,680 --> 00:45:40,000
Mi caballo de batalla con ella
es que tiende a engordar siempre.

1051
00:45:40,080 --> 00:45:42,800
Tengo que estar caminándola,
cuidando mucho el pienso…

1052
00:45:42,880 --> 00:45:45,640
Hace poco la revisó
la veterinaria de toda la vida,

1053
00:45:45,720 --> 00:45:48,240
le auscultó los oídos,
no sé qué, las cositas, ¿no?

1054
00:45:48,320 --> 00:45:50,680
La sube a la báscula,
y está ahí la veterinaria…

1055
00:45:51,160 --> 00:45:52,920
Me dice: "Dani…". [suspira]

1056
00:45:53,000 --> 00:45:54,920
"Se te está poniendo muy gorda, ¿eh?".

1057
00:45:55,000 --> 00:45:56,800
[risas]

1058
00:45:56,880 --> 00:45:58,200
[aplausos leves]

1059
00:45:59,080 --> 00:46:01,080
[continúan las risas]

1060
00:46:05,560 --> 00:46:08,000
Digo: "La verdad es que sí.
Un poquito sí que…".

1061
00:46:08,080 --> 00:46:09,520
[risas y aplausos]

1062
00:46:09,600 --> 00:46:13,320
Y yo pensando: "Ojalá esté hablando
de mi polla y no de la perra.

1063
00:46:13,400 --> 00:46:16,080
Con lo que me cuesta adelgazar a la perra,
imagínate".

1064
00:46:16,160 --> 00:46:17,640
Esto no. Esto se viene abajo.

1065
00:46:17,720 --> 00:46:20,240
Me pongo descalzo en una catedral
y se viene abajo.

1066
00:46:20,320 --> 00:46:21,200
[risas]

1067
00:46:21,280 --> 00:46:22,120
[ríe]

1068
00:46:23,920 --> 00:46:27,320
Reís como si hubierais estado
toda la vida descalzos en una catedral.

1069
00:46:27,400 --> 00:46:29,160
[risas y aplausos]

1070
00:46:30,320 --> 00:46:31,880
Pues Carapapa llegó a mi vida

1071
00:46:31,960 --> 00:46:34,760
en un… en un momento de mi vida
en el que yo vivía solo,

1072
00:46:34,840 --> 00:46:37,640
en el que tenía muchísimo trabajo,
mucho estrés,

1073
00:46:37,720 --> 00:46:39,640
yo no sabía lo que era tener un perro…

1074
00:46:39,720 --> 00:46:44,000
Ahora sí que… Si me permitís un consejo,
para tener un animal en casa,

1075
00:46:44,080 --> 00:46:46,880
un perro o un gatete,
tenedlo bien, dadle cariño,

1076
00:46:46,960 --> 00:46:49,320
eh… cuidadlo,
buenos alimentos, veterinario…

1077
00:46:49,400 --> 00:46:51,200
O sea, bien, bien. Tenedlo bien.

1078
00:46:51,280 --> 00:46:55,040
De verdad. Que lo que tenemos en casa
es un ser vivo que tiene sentimientos.

1079
00:46:55,120 --> 00:46:56,280
No tenemos un fascista.

1080
00:46:56,360 --> 00:46:58,880
- Vamos a cuidarlo bien, ¿no?
- [risas y aplausos]

1081
00:46:58,960 --> 00:47:01,320
Entonces, claro, yo recuerdo un martes…

1082
00:47:02,280 --> 00:47:03,800
que me levanto por la mañana…

1083
00:47:04,360 --> 00:47:06,920
Me levanto, la bajo un ratito,
que haga sus cosas,

1084
00:47:07,000 --> 00:47:09,480
la subo, desayunamos
y yo me piro a currar.

1085
00:47:09,560 --> 00:47:13,240
Y a las 16:00, llego y tengo media hora
para bajarla y que haga sus cosas,

1086
00:47:13,320 --> 00:47:15,720
y trasponer
a la otra punta de Madrid. ¿Vale?

1087
00:47:15,800 --> 00:47:17,880
Total, que yo bajo a la perra con estrés.

1088
00:47:17,960 --> 00:47:20,720
Y como un perrillo
sepa que estás estresado, se bloquea.

1089
00:47:20,800 --> 00:47:24,640
Y yo: "Venga, una caquita. Venga, mea".
Que no. Digo: "Voy tarde, voy tarde".

1090
00:47:24,720 --> 00:47:28,200
Total, que hace un pipí y una caquita
y volvemos a casa por el parque.

1091
00:47:28,280 --> 00:47:29,920
Y voy corriendo, voy supertarde,

1092
00:47:30,000 --> 00:47:31,800
y se me frena la perra. Se me frena.

1093
00:47:31,880 --> 00:47:34,200
Digo:
"Venga, Cara. Vamos, Carapapa, vamos".

1094
00:47:34,280 --> 00:47:36,920
Y me da por mirar
a ver qué está frenando a la perra.

1095
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
Y cuando miro, veo que está frenando

1096
00:47:39,080 --> 00:47:42,240
porque todo su afán
era pararse un momentito…

1097
00:47:43,000 --> 00:47:46,320
porque ella
lo que quería era oler una flor.

1098
00:47:48,880 --> 00:47:50,480
Y me quedé mirando esa imagen…

1099
00:47:52,280 --> 00:47:53,960
y creo que ahí lo entendí todo.

1100
00:47:55,000 --> 00:47:56,680
Fue cuando dije: "Espera, espera.

1101
00:47:57,960 --> 00:47:59,360
Que igual la vida es esto.

1102
00:48:00,440 --> 00:48:03,120
Igual la vida
consiste en, de vez en cuando,

1103
00:48:03,640 --> 00:48:04,800
pararte un ratito

1104
00:48:05,760 --> 00:48:06,800
a oler una flor".

1105
00:48:07,920 --> 00:48:08,880
Cogí el móvil,

1106
00:48:10,080 --> 00:48:11,960
anulé las dos reuniones de esa tarde,

1107
00:48:12,040 --> 00:48:14,640
pospuse la del día siguiente,
apagué el móvil,

1108
00:48:14,720 --> 00:48:16,120
me lo metí en el bolsillo,

1109
00:48:16,200 --> 00:48:18,800
solté a la perrita en el parque
y le dije: "Carapapa,

1110
00:48:19,600 --> 00:48:22,400
esta tarde es para ti y para mí.

1111
00:48:22,480 --> 00:48:24,240
Esta tarde es para nosotros".

1112
00:48:25,560 --> 00:48:27,840
- [aplausos]
- Sí, señor. Así fue.

1113
00:48:30,520 --> 00:48:31,520
[carraspea]

1114
00:48:35,920 --> 00:48:37,800
Y ese día me cambió todo. Bueno…

1115
00:48:37,880 --> 00:48:41,280
Bueno, y a ella igual.
O sea, cómo se lo pasó. ¡Cómo se lo pasó!

1116
00:48:41,360 --> 00:48:43,720
Se escondía entre los arbustos,

1117
00:48:43,800 --> 00:48:45,440
hacía pipí donde quería,

1118
00:48:45,520 --> 00:48:48,240
olía todo lo que quería,
jugando con los niños,

1119
00:48:48,320 --> 00:48:50,400
- la violaron dos o tres veces…
- [risas]

1120
00:48:50,480 --> 00:48:51,640
Nos lo pasamos…

1121
00:48:52,200 --> 00:48:53,160
[ríe]

1122
00:48:55,800 --> 00:48:59,960
Y desde entonces… desde entonces,
mi vida ha ido vinculada estrechamente…

1123
00:49:00,040 --> 00:49:03,720
eh… a los perros en particular
y a los animales en general, ¿no?

1124
00:49:03,800 --> 00:49:06,960
Yo convivo con tres perros.
Hay veranos que tengo cinco o seis,

1125
00:49:07,040 --> 00:49:10,680
y luego he apadrinado a un burro,
un chimpancé, un gorila, un orangután…

1126
00:49:10,760 --> 00:49:12,760
♪ Dos pequeñas serpientes
y el águila real. ♪

1127
00:49:12,840 --> 00:49:14,920
- Se me ha ido de las manos.
- [risas]

1128
00:49:15,000 --> 00:49:15,920
Pero bueno…

1129
00:49:16,000 --> 00:49:17,360
[aplausos]

1130
00:49:17,440 --> 00:49:19,200
Tampoco voy a soltar

1131
00:49:19,280 --> 00:49:22,120
lo típico de que los perros
son mejores que las personas.

1132
00:49:22,200 --> 00:49:25,360
No, eso me parece
como demasiado… eh… simplista, ¿no?

1133
00:49:25,440 --> 00:49:28,080
Pero sí que,
tras tantos años conviviendo con ellos,

1134
00:49:28,160 --> 00:49:31,800
hay cositas en las que descubres
que son mejores que nosotros. Algunas.

1135
00:49:31,880 --> 00:49:33,840
Voy a decir un par de ellas, yo qué sé.

1136
00:49:33,920 --> 00:49:36,960
Los perros no tienen bolsillos.
Y eso es una ventaja,

1137
00:49:37,040 --> 00:49:40,240
porque viven…
Les da igual, no tienen pertenencias, no…

1138
00:49:41,560 --> 00:49:43,480
Al salir, dicen: "¿Me pones el collar?

1139
00:49:43,560 --> 00:49:44,560
Pues de puta madre".

1140
00:49:44,640 --> 00:49:45,640
[risas]

1141
00:49:45,720 --> 00:49:48,320
"¿Que me pones el arnés?
Pues de puta madre también".

1142
00:49:48,800 --> 00:49:52,320
"¿Que me pones el chaquetoncito rosa
con purpurina? Pues tu puta madre,

1143
00:49:52,400 --> 00:49:54,120
- pero venga".
- [risas y aplausos]

1144
00:49:54,200 --> 00:49:55,560
Además, yo lo noto. Lo noto

1145
00:49:55,640 --> 00:49:59,560
en el momento en el que cierro la puerta.
Se me queda mirando como diciendo:

1146
00:49:59,640 --> 00:50:02,360
"Si te dejas las llaves dentro,
me da igual". [ríe]

1147
00:50:02,440 --> 00:50:03,440
[risas]

1148
00:50:03,520 --> 00:50:06,600
O vas a la veterinaria, ¿no?,
con cosas tan caras,

1149
00:50:06,680 --> 00:50:09,600
y me dice la veterinaria:
"Entre esto y esto, 300 euros".

1150
00:50:09,680 --> 00:50:10,880
Yo los miro y están…

1151
00:50:11,440 --> 00:50:13,360
- "Es que yo no…".
- [risas]

1152
00:50:13,440 --> 00:50:15,080
- "¿Y tú?". Dice…
- [aplausos]

1153
00:50:19,400 --> 00:50:20,760
"He salido con lo puesto".

1154
00:50:20,840 --> 00:50:22,680
[risas]

1155
00:50:22,760 --> 00:50:24,160
Y luego hay otra cosa

1156
00:50:24,240 --> 00:50:27,080
en la que creo que los perros
son superiores a nosotros.

1157
00:50:27,160 --> 00:50:28,840
Los perros y los gatos también.

1158
00:50:28,920 --> 00:50:32,080
Bueno, perros, gatos, perras y gatas.
Perres y gates,

1159
00:50:32,160 --> 00:50:33,320
- ¿vale?
- [risas leves]

1160
00:50:33,400 --> 00:50:36,120
Y seguro que muchos
ya lo habéis pensado alguna vez,

1161
00:50:36,200 --> 00:50:37,800
porque es un clásico, ¿no?

1162
00:50:37,920 --> 00:50:40,000
Espero que no haya menores en la sala.

1163
00:50:40,520 --> 00:50:43,520
Es que los perros y los gatos
tienen la capacidad…

1164
00:50:44,640 --> 00:50:46,600
de poder lamerse…

1165
00:50:47,360 --> 00:50:48,480
sus cositas.

1166
00:50:48,560 --> 00:50:50,560
[risas y aplausos leves]

1167
00:50:53,080 --> 00:50:54,360
Hay uno que hace: "Puaj".

1168
00:50:54,440 --> 00:50:55,280
[risas]

1169
00:50:55,360 --> 00:50:56,360
¿Eh?

1170
00:50:56,440 --> 00:50:57,640
- ¿Seguro?
- [risas]

1171
00:51:00,200 --> 00:51:04,040
En eso, por ejemplo, es especialista
mi perro Buyo, el segundo que adopté.

1172
00:51:04,120 --> 00:51:07,880
Es que está todo el día ahí, ras, ras.
Y venga, y dale, y venga.

1173
00:51:07,960 --> 00:51:10,080
Y yo lo miro entre un odio y una envidia…

1174
00:51:10,160 --> 00:51:11,880
- Digo: "Ay, ay, ay, ay".
- [risas]

1175
00:51:11,960 --> 00:51:15,560
Y venga… "Buyo, ya está bien".
Y él venga… Creo que se venga de mí.

1176
00:51:15,640 --> 00:51:18,600
Le quité las pelotas,
y dice: "Ahora me reviento el cipote".

1177
00:51:18,680 --> 00:51:20,480
- Digo: "Pero…".
- [risas y aplausos]

1178
00:51:20,560 --> 00:51:22,320
¡Y venga y venga y venga!

1179
00:51:23,800 --> 00:51:26,240
Se puede tirar 20 minutos, ¿eh?
Veinte minutos.

1180
00:51:26,320 --> 00:51:28,520
Cuando tiene la espalda calentita,
al culo.

1181
00:51:28,600 --> 00:51:30,360
- Digo: "¡Hostia, joder!".
- [risas]

1182
00:51:30,440 --> 00:51:32,080
Yo, muchas veces, me pregunto:

1183
00:51:32,160 --> 00:51:34,880
"Hostia, ¿no le da vergüenza,
delante de la gente?".

1184
00:51:34,960 --> 00:51:38,040
¡Cómo le va a dar vergüenza a un perro!
¡Vergüenza a un perro!

1185
00:51:38,120 --> 00:51:38,960
[risas leves]

1186
00:51:39,040 --> 00:51:42,160
Un animal que es capaz
de mirarte cagando a los ojos, ¿eh?

1187
00:51:42,240 --> 00:51:44,240
[risas]

1188
00:51:45,720 --> 00:51:47,880
¿Cuánto hace que no cagas
mirando a alguien?

1189
00:51:47,960 --> 00:51:50,280
Ni te acuerdas, ¿verdad?
Porque son superiores.

1190
00:51:50,360 --> 00:51:51,600
[risas]

1191
00:51:51,680 --> 00:51:53,240
Os lanzo una pregunta retórica.

1192
00:51:54,240 --> 00:51:57,240
Si pudierais llegar a lameros
vuestras cositas, ¿lo haríais?

1193
00:51:57,320 --> 00:51:59,320
[risas]

1194
00:52:00,160 --> 00:52:01,040
Ahí lo dejo, ¿eh?

1195
00:52:01,120 --> 00:52:02,320
[risas]

1196
00:52:02,400 --> 00:52:04,520
Os dejo la reflexión en el aire. [ríe]

1197
00:52:04,600 --> 00:52:08,880
Ahora da pudor, pero mañana, quizá,
desayunando con vuestra madre…

1198
00:52:08,960 --> 00:52:11,080
El típico tema recurrente: "Mamá, ¿tú…?".

1199
00:52:11,160 --> 00:52:12,920
[risas y aplausos leves]

1200
00:52:13,000 --> 00:52:15,080
Y os suelto una segunda pregunta, ¿vale?

1201
00:52:15,560 --> 00:52:18,480
Esta segunda pregunta
va solo a los chicos, a los hombres…

1202
00:52:18,560 --> 00:52:21,480
- que hayan respondido "sí" a la primera.
- [risas]

1203
00:52:21,560 --> 00:52:24,000
¿Vale? A los chicos que sí que lo harían…

1204
00:52:24,640 --> 00:52:26,400
¿Eh? Atento, ¿eh?

1205
00:52:26,480 --> 00:52:27,920
- [risas]
- [ríe]

1206
00:52:28,440 --> 00:52:31,480
Se te ve media cara,
pero la de aquí arriba es muy golosa.

1207
00:52:31,560 --> 00:52:33,280
- [risas]
- [Dani ríe]

1208
00:52:33,360 --> 00:52:34,840
Tú estás entre los elegidos.

1209
00:52:34,920 --> 00:52:36,960
[risas]

1210
00:52:37,040 --> 00:52:39,320
Si pudierais llegar a lameros
vuestras cositas

1211
00:52:39,400 --> 00:52:41,480
y lo hicierais, la pregunta es…

1212
00:52:45,600 --> 00:52:46,840
¿Os avisaríais?

1213
00:52:46,920 --> 00:52:49,120
[risas y aplausos leves]

1214
00:52:51,320 --> 00:52:52,920
No hace falta que respondáis.

1215
00:52:53,000 --> 00:52:54,880
Es una cosa muy personal,

1216
00:52:54,960 --> 00:52:57,480
pero me encanta también
haceros pensar un poco.

1217
00:52:57,560 --> 00:52:58,480
[risas leves]

1218
00:52:58,560 --> 00:53:01,040
- Yo voy a contestar lo que yo haría.
- [risas]

1219
00:53:01,120 --> 00:53:02,840
Da igual. Vengo de vuelta de todo.

1220
00:53:03,480 --> 00:53:06,720
Yo vengo de hacer un fuck you a San Pedro.
A mí me da igual todo.

1221
00:53:06,800 --> 00:53:07,680
[risas]

1222
00:53:07,760 --> 00:53:10,160
Por ejemplo. Si yo llegara, ¿lo haría?

1223
00:53:10,240 --> 00:53:12,000
¡Por supuesto! ¡Por supuesto!

1224
00:53:12,080 --> 00:53:13,400
[risas]

1225
00:53:13,480 --> 00:53:18,080
Lo llevo haciendo desde 19…
Lo llevo intentando desde 1991.

1226
00:53:18,160 --> 00:53:19,240
[risas]

1227
00:53:19,320 --> 00:53:22,840
Y no lo consigo no por falta de ganas,
sino por falta de flexibilidad.

1228
00:53:23,400 --> 00:53:24,320
[risas]

1229
00:53:24,400 --> 00:53:28,160
Creo que las columnas vertebrales,
en algunos casos, están sobrevaloradas.

1230
00:53:28,680 --> 00:53:30,760
No he visto una babosa triste en mi vida.

1231
00:53:30,840 --> 00:53:31,760
[risas]

1232
00:53:31,840 --> 00:53:32,880
Ahora…

1233
00:53:34,080 --> 00:53:35,840
Con respecto a la segunda pregunta…

1234
00:53:36,520 --> 00:53:38,400
Si yo llegara y lo hiciera,

1235
00:53:40,960 --> 00:53:41,920
¿me avisaría?

1236
00:53:42,400 --> 00:53:43,280
[risas leves]

1237
00:53:47,520 --> 00:53:48,720
[risas]

1238
00:53:48,800 --> 00:53:50,000
[chasca la lengua]

1239
00:53:51,080 --> 00:53:51,920
No.

1240
00:53:52,000 --> 00:53:53,040
[risas]

1241
00:53:53,120 --> 00:53:54,040
[ríe]

1242
00:53:54,120 --> 00:53:54,960
[aplausos]

1243
00:53:55,040 --> 00:53:58,640
Yo me quedaría
callado como una perra, ¿eh?

1244
00:53:58,720 --> 00:54:02,400
Crearía mi propio
circuito cerrado de sostenibilidad.

1245
00:54:02,480 --> 00:54:04,640
- [risas]
- Yo me oferto,

1246
00:54:04,720 --> 00:54:06,240
yo me demando…

1247
00:54:07,040 --> 00:54:11,240
Como soy vegano, un poquito
de proteína no me vendría nada mal.

1248
00:54:11,320 --> 00:54:12,600
[continúan los aplausos]

1249
00:54:12,680 --> 00:54:13,760
[ríe]

1250
00:54:14,320 --> 00:54:16,600
Y cuando acabe, besito y a dormir.

1251
00:54:16,680 --> 00:54:18,240
¡No, qué va! ¡Pues claro!

1252
00:54:18,320 --> 00:54:19,960
[continúan los aplausos]

1253
00:54:20,040 --> 00:54:21,920
¡Claro que sí, claro que sí!

1254
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
Open your mind.

1255
00:54:24,080 --> 00:54:25,320
[risas]

1256
00:54:25,400 --> 00:54:27,120
¡Si es todo tuyo!

1257
00:54:27,200 --> 00:54:28,880
[risas]

1258
00:54:31,480 --> 00:54:35,600
No quieras para el prójimo
lo que no quieres para ti.

1259
00:54:35,680 --> 00:54:37,640
Sé un buen cristiano.

1260
00:54:37,720 --> 00:54:39,720
- [ríe]
- [risas]

1261
00:54:41,400 --> 00:54:42,360
Ay.

1262
00:54:42,840 --> 00:54:43,960
Perdonadme, ¿eh?

1263
00:54:44,040 --> 00:54:46,160
Perdonadme que hoy esté así, tan desatado.

1264
00:54:46,240 --> 00:54:48,800
Hoy estoy soltando cosas
que no os esperabais de mí.

1265
00:54:48,880 --> 00:54:50,800
A lo mejor otras os decepcionan, pero…

1266
00:54:51,320 --> 00:54:53,600
Pero esto es lo que hay. Si es que…
[resopla]

1267
00:54:54,360 --> 00:54:57,760
Yo odio un montón de cosas también,
que sé que no está bien, pero…

1268
00:54:57,840 --> 00:55:00,280
Todos odiamos cosas.
Yo odio, yo qué sé, pues…

1269
00:55:01,720 --> 00:55:03,720
Odio hacer cola, tío. Es una cosa que…

1270
00:55:03,800 --> 00:55:05,440
que no puedo, que no puedo.

1271
00:55:05,520 --> 00:55:08,160
Odio cuando el vecino
está de obras a las 8:00.

1272
00:55:08,240 --> 00:55:10,200
Me revienta. Lo mataría con mis manos.

1273
00:55:10,280 --> 00:55:12,720
Odio que… que se me enfríen las tostadas.

1274
00:55:12,800 --> 00:55:15,560
Odio cuando me voy a duchar
y, cuando salgo de la ducha,

1275
00:55:15,640 --> 00:55:18,720
me dan ganas de hacer caca.
"Joder, macho". [chasca la lengua]

1276
00:55:18,800 --> 00:55:20,800
- [resopla]
- [risas]

1277
00:55:23,440 --> 00:55:26,040
Pero hay otra cosa peor como ser humano,

1278
00:55:26,120 --> 00:55:29,440
que es ya no odiar situaciones,
sino odiar personas, tío.

1279
00:55:30,040 --> 00:55:31,440
Pues yo odio a personas.

1280
00:55:32,040 --> 00:55:35,920
Pero peor aún. Odio a personas
que, cuando… cuando lo confieso…

1281
00:55:36,000 --> 00:55:38,360
O sea, personas
a las que, a priori, nadie odia.

1282
00:55:38,440 --> 00:55:40,760
Pues yo no puedo con ellas.
Lo voy a confesar.

1283
00:55:40,840 --> 00:55:42,040
Yo ya estoy aquí como…

1284
00:55:42,960 --> 00:55:44,920
Quiero que sepáis quién soy.

1285
00:55:45,560 --> 00:55:47,040
Odio a Rafa Nadal.

1286
00:55:47,120 --> 00:55:48,120
[risas]

1287
00:55:48,200 --> 00:55:49,880
Odio… Pero con todas mis fuerzas.

1288
00:55:49,960 --> 00:55:52,320
Pero no de ahora,
desde los primeros raquetazos.

1289
00:55:52,400 --> 00:55:53,440
¡No puedo con él!

1290
00:55:53,520 --> 00:55:54,640
"Rafa Nadal,

1291
00:55:54,720 --> 00:55:57,720
mejor deportista de la historia",
"mejor deportista español".

1292
00:55:57,800 --> 00:55:59,840
Lo quieren los niños, las madres…

1293
00:55:59,920 --> 00:56:03,160
Es un ejemplo, es guapo,
es referente, es correcto, es educado.

1294
00:56:03,240 --> 00:56:06,480
Veinte Grand Slam. ¡Veinte!
¿Para qué quiere tantos Grand Slam?

1295
00:56:06,560 --> 00:56:09,360
¡Dale un Grand Slam
a alguien que no tenga Grand Slam!

1296
00:56:09,440 --> 00:56:11,080
[risas]

1297
00:56:11,800 --> 00:56:13,040
¡Coño!

1298
00:56:13,120 --> 00:56:15,760
Hace unos años,
hace unos años, en Francia,

1299
00:56:15,840 --> 00:56:17,560
no sé qué pasó, que lo denunciaron

1300
00:56:17,640 --> 00:56:20,800
porque decían que se había dopado
en el Roland Garros, o no sé.

1301
00:56:20,880 --> 00:56:23,800
Entonces, claro,
hasta que llegó el juicio, imagínate, ¿no?

1302
00:56:23,880 --> 00:56:26,640
Pues el pobre lo que tuvo que pasar,
de difamación…

1303
00:56:26,720 --> 00:56:27,880
Bueno, llegó el juicio.

1304
00:56:27,960 --> 00:56:30,680
Obviamente, ganó el juicio
porque no se había dopado,

1305
00:56:30,760 --> 00:56:33,680
y tuvieron que pagarle
una pasta gansa, ¿eh?,

1306
00:56:33,760 --> 00:56:36,640
por aquello de… su dignidad,
su imagen y no sé qué.

1307
00:56:36,720 --> 00:56:40,160
¿Sabéis lo que hizo con ese dinero?
¿Con ese dineral sabéis qué hizo?

1308
00:56:40,840 --> 00:56:42,680
Lo donó a una ONG francesa.

1309
00:56:42,760 --> 00:56:45,240
¿No es para darle una hostia
en toda la puta cara?

1310
00:56:45,320 --> 00:56:46,680
[risas y aplausos]

1311
00:56:46,760 --> 00:56:49,720
Coño con Rafa Nadal.
¡Que se inunda Mallorca y ahí está él!

1312
00:56:49,800 --> 00:56:53,000
¿Eh? ¡Ahí está él barriendo…!
¡No hay… no hay gente en Mallorca!

1313
00:56:53,080 --> 00:56:54,920
¡No hay gente, tienes que estar tú!

1314
00:56:55,400 --> 00:56:56,960
Con 20 Grand Slam en tu casa.

1315
00:56:57,040 --> 00:56:58,360
[risas]

1316
00:57:00,280 --> 00:57:02,240
Odio a Meryl Streep. ¡La odio!

1317
00:57:02,320 --> 00:57:04,400
Meryl Streep Fighter 2. ¡La odio!

1318
00:57:04,480 --> 00:57:05,680
[risas]

1319
00:57:05,760 --> 00:57:09,800
La mejor actriz de la historia.
Todo lo que hace es verdad. Es orgánico.

1320
00:57:09,880 --> 00:57:12,480
Todo, todas sus películas,
todo, todo, cada…

1321
00:57:12,560 --> 00:57:15,280
Y encima es una tía activista,
feminista, comprometida…

1322
00:57:15,360 --> 00:57:17,760
[ríe] Cada película
la nominan a los Óscar.

1323
00:57:17,840 --> 00:57:20,960
¡Ya está bien, hostia!
¡Qué agonía ya de… ser tan buena!

1324
00:57:21,040 --> 00:57:22,000
¡Asquerosa!

1325
00:57:22,080 --> 00:57:23,880
[risas y aplausos]

1326
00:57:23,960 --> 00:57:26,000
¿Y Angelina Jolie? ¿Y Angelina Jolie?

1327
00:57:27,240 --> 00:57:29,880
Encima de ser una pedazo de actriz,
está buenísima.

1328
00:57:29,960 --> 00:57:32,320
¿Cuántos años
se puede llegar a estar buenísima?

1329
00:57:32,400 --> 00:57:34,080
[risas y aplausos leves]

1330
00:57:35,400 --> 00:57:37,960
Con un coeficiente intelectual
que se te va la olla.

1331
00:57:38,040 --> 00:57:42,520
Y encima va recogiendo niños de la calle:
"Venga, para casa. Para casa. Para casa".

1332
00:57:42,600 --> 00:57:43,560
[risas y aplausos]

1333
00:57:43,640 --> 00:57:46,120
Los tiene de todos los colores.
¡Le falta el azul!

1334
00:57:46,200 --> 00:57:48,200
[risas]

1335
00:57:53,640 --> 00:57:54,840
¡Odio a Broncano!

1336
00:57:55,320 --> 00:57:57,280
[risas y aplausos leves]

1337
00:57:58,640 --> 00:58:00,120
¡Odio a Vicente del Bosque!

1338
00:58:00,200 --> 00:58:01,200
[risas]

1339
00:58:01,280 --> 00:58:02,600
¡Odio a Clara Lago!

1340
00:58:03,360 --> 00:58:04,920
¡Odio a Sergio Dalma!

1341
00:58:06,680 --> 00:58:09,160
¡Odio al puto Antonio Banderas!

1342
00:58:09,240 --> 00:58:11,480
[risas y aplausos]

1343
00:58:11,560 --> 00:58:13,240
[hombre abuchea]

1344
00:58:13,320 --> 00:58:15,320
[aplausos]

1345
00:58:16,440 --> 00:58:17,480
¡Ya está bien!

1346
00:58:21,600 --> 00:58:22,760
El otro día lo veo,

1347
00:58:22,840 --> 00:58:26,160
y tiene 20 años más que yo
y parece mi hermano pequeño. ¡Hijoputa!

1348
00:58:26,240 --> 00:58:28,000
[risas]

1349
00:58:30,680 --> 00:58:34,280
Pero si hay alguien
sobre quien yo tuviera que "vertir"…

1350
00:58:36,880 --> 00:58:38,000
o verter…

1351
00:58:38,080 --> 00:58:39,120
[risas]

1352
00:58:39,200 --> 00:58:40,120
[ríe]

1353
00:58:40,200 --> 00:58:42,160
[risas y aplausos]

1354
00:58:42,240 --> 00:58:44,360
Perdón. No, no, perdón, no, no…

1355
00:58:45,440 --> 00:58:47,160
Se puede decir de las dos maneras.

1356
00:58:47,240 --> 00:58:48,160
[risas leves]

1357
00:58:48,240 --> 00:58:52,040
Sí, sí, sí, sí, sí. Dependiendo
de si lo quieres decir bien o mal.

1358
00:58:52,120 --> 00:58:54,840
[risas y aplausos]

1359
00:58:56,520 --> 00:58:59,160
Bueno, si hay alguien sobre quien yo

1360
00:58:59,800 --> 00:59:01,080
tuviera que arrojar…

1361
00:59:02,080 --> 00:59:03,120
o "arroger"…

1362
00:59:03,200 --> 00:59:05,000
[risas]

1363
00:59:05,560 --> 00:59:08,240
…todo mi odio y toda mi inquina,
no tengo duda.

1364
00:59:09,200 --> 00:59:10,160
Esa persona es…

1365
00:59:10,640 --> 00:59:11,960
Hugh Jackman.

1366
00:59:12,040 --> 00:59:13,800
[risas]

1367
00:59:14,320 --> 00:59:17,400
No puedo con él.
Es mi archienemigo. Es mi némesis.

1368
00:59:17,480 --> 00:59:18,560
[risas leves]

1369
00:59:18,640 --> 00:59:19,840
Este es Hugh Jackman.

1370
00:59:20,320 --> 00:59:21,560
[risas leves]

1371
00:59:22,200 --> 00:59:23,200
[suspira]

1372
00:59:23,720 --> 00:59:24,720
Ahí lo tenéis.

1373
00:59:25,800 --> 00:59:27,800
Actor australiano internacional,

1374
00:59:27,880 --> 00:59:29,240
Hollywood, fama…

1375
00:59:30,320 --> 00:59:32,440
No sé, un montón de revistas, muchos años,

1376
00:59:32,520 --> 00:59:35,720
lo han considerado el hombre
más atractivo, más guapo, del mundo.

1377
00:59:35,800 --> 00:59:36,640
Míralo.

1378
00:59:37,400 --> 00:59:38,880
Esa simetría facial.

1379
00:59:40,560 --> 00:59:42,360
Esos rasgos apolíneos.

1380
00:59:42,440 --> 00:59:43,320
[risas leves]

1381
00:59:44,000 --> 00:59:47,200
Ese, ese, ese físico cincelado
por los dioses del Olimpo,

1382
00:59:47,280 --> 00:59:51,680
¡esos poros, que cada uno de ellos
desprende síndrome de Stendhal!

1383
00:59:52,200 --> 00:59:53,560
[risas leves]

1384
00:59:54,120 --> 00:59:56,480
Hasta la camisa la tiene planchada
el hijoputa.

1385
00:59:56,560 --> 00:59:58,680
[risas y aplausos leves]

1386
00:59:58,760 --> 01:00:00,080
Y un día me dio por decir:

1387
01:00:00,160 --> 01:00:03,640
"Tío, que no es tan guapo,
que no es tan guapo, que no es tan guapo".

1388
01:00:04,480 --> 01:00:05,720
Y me empecé a comparar.

1389
01:00:06,240 --> 01:00:07,880
[risas leves]

1390
01:00:09,960 --> 01:00:11,120
Y ahí empecé a odiarlo.

1391
01:00:11,200 --> 01:00:12,320
[risas]

1392
01:00:12,840 --> 01:00:15,360
Ya lo dice el dicho.
Las comparaciones son odiosas.

1393
01:00:17,200 --> 01:00:18,160
Y aquí empezó todo.

1394
01:00:19,240 --> 01:00:21,240
[risas]

1395
01:00:22,960 --> 01:00:25,360
Podéis reíros. Sin problema.
Lo tengo superado.

1396
01:00:25,440 --> 01:00:27,440
- [risas]
- Muchos años de terapia.

1397
01:00:27,520 --> 01:00:29,200
Yo sé que a priori es abrumador:

1398
01:00:29,280 --> 01:00:32,520
"Joder, si son de la misma especie,
¿cómo hay tanta diferencia?".

1399
01:00:32,600 --> 01:00:34,520
- [risas]
- "Tienen las mismas piezas".

1400
01:00:34,600 --> 01:00:37,960
Tenéis que ir a lo pequeño.
No os preocupéis, os lo voy a analizar.

1401
01:00:38,040 --> 01:00:40,960
Veréis la diferencia.
Me pasa una cosa… Me pasan muchas.

1402
01:00:41,600 --> 01:00:43,400
Pero estaríamos aquí cuatro horas.

1403
01:00:43,480 --> 01:00:46,160
Por ejemplo. Mis ojos.
Mis "ojoh". "Mih" ojos.

1404
01:00:46,960 --> 01:00:49,400
[risas]

1405
01:00:50,040 --> 01:00:51,760
Yo espero que esto lo subtitulen.

1406
01:00:51,840 --> 01:00:53,440
[risas]

1407
01:00:53,520 --> 01:00:54,480
Mis ojos.

1408
01:00:54,960 --> 01:00:56,520
Me pasa una cosa en los ojos,

1409
01:00:56,600 --> 01:00:58,920
que yo tengo los ojos
muy chicos, muy chicos.

1410
01:00:59,000 --> 01:01:00,680
Muy chicos y muy juntos, ¿verdad?

1411
01:01:00,760 --> 01:01:02,440
- [risas]
- ¿Eh? Chicos y juntos.

1412
01:01:02,520 --> 01:01:06,520
Tan juntos, tan juntos que, si los tuviera
un poquito más juntos, tú dirías:

1413
01:01:06,600 --> 01:01:07,920
"Uy, está malito".

1414
01:01:08,000 --> 01:01:10,840
[risas y aplausos]

1415
01:01:16,520 --> 01:01:18,760
Yo no puedo ver películas en 3D, no puedo.

1416
01:01:18,840 --> 01:01:21,760
Las gafas son anchas
y los ojos me entran en uno o en otro.

1417
01:01:21,840 --> 01:01:24,400
Yo no veo la profundidad.
Yo no amortizo la entrada.

1418
01:01:24,480 --> 01:01:26,400
[risas]

1419
01:01:26,880 --> 01:01:28,920
Yo no puedo engordar, señora, no puedo.

1420
01:01:29,000 --> 01:01:30,680
Porque me engorda la cara

1421
01:01:30,760 --> 01:01:34,400
y los ojos siguen igual de chicos
e igual de juntos. Se me aleja la cara.

1422
01:01:35,280 --> 01:01:38,640
Mi cara parece los dos ojales de…
del botón de un payaso, parece.

1423
01:01:38,720 --> 01:01:40,200
[risas]

1424
01:01:41,520 --> 01:01:43,840
¿Y mi nariz? ¿Dónde te dejas mi nariz?

1425
01:01:44,440 --> 01:01:47,960
La gente no es consciente porque hay gente
con narices muy prominentes.

1426
01:01:48,040 --> 01:01:49,600
Pero cuidado con mi nariz, ¿eh?

1427
01:01:49,680 --> 01:01:52,640
Que yo tengo aquí
el codo de un niño chico pegado a la cara.

1428
01:01:52,720 --> 01:01:54,280
[risas]

1429
01:01:54,360 --> 01:01:55,760
Cuidado con mi nariz, ¿eh?

1430
01:01:56,360 --> 01:01:58,880
Yo te hago
la mudanza de una óptica en tres viajes.

1431
01:01:58,960 --> 01:02:01,520
[risas y aplausos]

1432
01:02:05,720 --> 01:02:08,280
¡A mí no se me han caído unas gafas
en la puta vida!

1433
01:02:08,760 --> 01:02:11,640
¡En la puta vida se me han caído!
Y me han pegado de chico.

1434
01:02:11,720 --> 01:02:14,360
Siempre por el mismo lado,
por eso la tengo doblada.

1435
01:02:14,440 --> 01:02:15,320
[risas]

1436
01:02:15,400 --> 01:02:16,720
Recuerdo, de chiquitillo…

1437
01:02:16,800 --> 01:02:20,000
Aquí en Málaga, estaba en un club náutico,
de estos de natación.

1438
01:02:20,560 --> 01:02:23,560
Y en verano nos íbamos a nadar
a la playa de la Misericordia.

1439
01:02:24,280 --> 01:02:26,600
Y claro, mi especialidad
era nadar de espalda.

1440
01:02:26,680 --> 01:02:27,840
[risas leves]

1441
01:02:27,920 --> 01:02:31,240
Tuve que cambiar a crol.
Porque si no, mis colegas en la orilla…

1442
01:02:31,320 --> 01:02:34,120
- [tararea la banda sonora de "Tiburón"]
- [risas]

1443
01:02:34,200 --> 01:02:35,760
Y yo: "¡Qué cabrones!".

1444
01:02:36,920 --> 01:02:39,280
"Vamos todos a la boya.
A la boya, ir y volver".

1445
01:02:39,360 --> 01:02:40,360
Yo nunca iba.

1446
01:02:40,440 --> 01:02:43,760
Tengo la quilla doblada
y daba vueltas como un manco en una canoa.

1447
01:02:43,840 --> 01:02:45,400
[risas y aplausos leves]

1448
01:02:46,960 --> 01:02:48,520
Y luego, la tengo afiladilla.

1449
01:02:48,600 --> 01:02:51,240
Que… tú me ves de cerca
y la tengo afiladilla.

1450
01:02:51,320 --> 01:02:55,120
Y dices: "Bah, pero no pasa nada".
Sí pasa, hay veces que… Sí pasa, sí.

1451
01:02:55,200 --> 01:02:56,320
[risas]

1452
01:02:56,400 --> 01:02:57,600
"Hombre, pero…". Digo…

1453
01:02:59,200 --> 01:03:00,920
Ha habido alguna que otra vez que…

1454
01:03:01,000 --> 01:03:02,080
[risas]

1455
01:03:02,160 --> 01:03:03,040
[asiente]

1456
01:03:03,120 --> 01:03:05,120
[risas]

1457
01:03:06,080 --> 01:03:09,040
Algún cunnilingus ha acabado en cesárea.
Llamando al 112.

1458
01:03:09,120 --> 01:03:11,400
[risas y aplausos]

1459
01:03:13,760 --> 01:03:17,160
Y no he cogido la peor foto mía.
Esto es una foto de estudio, ¿eh?

1460
01:03:17,240 --> 01:03:19,720
Esta la tuve para los monólogos
hace muchos años.

1461
01:03:19,800 --> 01:03:23,000
A los dos o tres meses
de que esta foto ya rulara por internet,

1462
01:03:23,080 --> 01:03:25,400
me di cuenta mirando
y digo: "Espera, espera".

1463
01:03:29,840 --> 01:03:31,760
Digo: "Pero ¡si me falta una oreja!".

1464
01:03:31,840 --> 01:03:34,400
[risas abundantes y aplausos leves]

1465
01:03:36,920 --> 01:03:39,960
"¿Cómo puede ser,
si estoy mirando al fotógrafo de frente?".

1466
01:03:40,040 --> 01:03:40,880
[risas]

1467
01:03:40,960 --> 01:03:42,920
Como si mirase de lado, dice: "¡Dani!".

1468
01:03:43,000 --> 01:03:46,400
Y giro y me hace la foto, pero aún
no ha llegado el resto del cuerpo.

1469
01:03:46,480 --> 01:03:47,800
[risas]

1470
01:03:47,880 --> 01:03:49,520
Digo: "¿Seré nieto de Picasso?".

1471
01:03:49,600 --> 01:03:51,440
[risas]

1472
01:03:52,200 --> 01:03:54,320
Es más guapo que yo.
¿Qué le vamos a hacer?

1473
01:03:54,400 --> 01:03:55,880
Hugh Jackman, uno.

1474
01:03:55,960 --> 01:03:57,120
Dani Rovira, cero.

1475
01:03:57,600 --> 01:04:01,480
Pero no creáis que aquí acabó todo.
No, aquí empezó. Empezó la batalla.

1476
01:04:01,560 --> 01:04:03,760
Aquí empezó nuestra batalla encarnizada,

1477
01:04:03,840 --> 01:04:06,880
día a día, buscando cosas
en las que yo pudiera ganarle,

1478
01:04:06,960 --> 01:04:09,600
y llevo años…
Él no sabe nada de esto, ¿vale?

1479
01:04:09,680 --> 01:04:11,120
- [risas]
- Es una cosa mía.

1480
01:04:11,600 --> 01:04:14,760
Pensé: "En algo le puedo ganar".
Yo soy supercompetitivo. Digo…

1481
01:04:15,720 --> 01:04:17,520
Joder, lo de los perritos, ¿no?

1482
01:04:17,600 --> 01:04:20,480
Joder, yo aquí en España, tío,
que yo ayudo a los perritos

1483
01:04:20,560 --> 01:04:24,200
a que se adopten, no se abandonen
ni se maltraten, a cambiar las leyes…

1484
01:04:24,280 --> 01:04:26,840
Digo: "Dudo que este tío
resulte que sea también…".

1485
01:04:27,320 --> 01:04:28,200
Mira.

1486
01:04:28,760 --> 01:04:30,760
[risas y aplausos leves]

1487
01:04:33,920 --> 01:04:36,120
Partimos de que las fotos
son de paparazzi.

1488
01:04:36,200 --> 01:04:38,560
Él no sale
en una foto de paparazzi mala, ¿eh?

1489
01:04:38,640 --> 01:04:40,720
Y mira cómo baja, cómo baja de arreglado.

1490
01:04:40,800 --> 01:04:43,640
Yo no he ido así de arreglado
ni a la boda de mi hermana.

1491
01:04:43,720 --> 01:04:46,400
- [risas]
- Y mira cómo tiene a los perritos, mira.

1492
01:04:46,880 --> 01:04:49,320
Con su chalequito,
por si llueve o hace frío.

1493
01:04:49,400 --> 01:04:51,200
Mira. Los patuquitos. Mira, mira.

1494
01:04:51,760 --> 01:04:53,960
Mira este de aquí.
Este, el blanquito, mira.

1495
01:04:54,960 --> 01:04:56,200
Este es cirujano.

1496
01:04:56,280 --> 01:04:58,280
[risas y aplausos]

1497
01:04:58,960 --> 01:05:00,800
Viene de operar una vesícula biliar.

1498
01:05:03,040 --> 01:05:04,480
O de castrar a un amigo.

1499
01:05:04,560 --> 01:05:06,480
[risas]

1500
01:05:10,680 --> 01:05:11,760
Y luego está esto.

1501
01:05:12,320 --> 01:05:15,040
[risas y aplausos]

1502
01:05:15,600 --> 01:05:18,480
Yo no tengo una foto de paparazzi buena,
también te digo.

1503
01:05:18,560 --> 01:05:19,880
[risas]

1504
01:05:19,960 --> 01:05:21,240
La ropa con la que bajo.

1505
01:05:21,320 --> 01:05:24,080
De cintura para arriba, invierno.
Para abajo, verano.

1506
01:05:24,160 --> 01:05:25,440
[risas]

1507
01:05:25,520 --> 01:05:29,040
Me pillan con una bolsa de mierda
en la mano. Una bolsa de mierda.

1508
01:05:29,120 --> 01:05:31,880
- Es una bolsa… O sea, llena de mierda.
- [risas]

1509
01:05:31,960 --> 01:05:33,440
La papelera a dos metros.

1510
01:05:33,520 --> 01:05:37,040
Dan ganas de decirle al paparazzi:
"¿Tanto costaba esperar un minuto?".

1511
01:05:37,120 --> 01:05:37,960
[risas]

1512
01:05:38,040 --> 01:05:39,800
Donde no hay glamur, no hay glamur.

1513
01:05:41,080 --> 01:05:44,920
Estos son mis dos perretes.
El tercero aún no había llegado a mi vida.

1514
01:05:45,000 --> 01:05:47,480
Este, el marroncito,
es Buyo, el que se autofela.

1515
01:05:47,560 --> 01:05:49,080
[risas]

1516
01:05:49,760 --> 01:05:51,720
Y el monigote negro, eso es Carapapa.

1517
01:05:51,800 --> 01:05:52,920
- [risas]
- ¿Eh?

1518
01:05:54,520 --> 01:05:55,600
Está de frente, creo.

1519
01:05:55,680 --> 01:05:57,600
[risas y aplausos leves]

1520
01:05:58,080 --> 01:05:59,840
Si no, estaría andando hacia atrás.

1521
01:05:59,920 --> 01:06:01,240
[risas]

1522
01:06:01,800 --> 01:06:05,360
Al fondo, un hombre del siglo XVI
que en el momento de la foto no estaba.

1523
01:06:05,440 --> 01:06:08,120
- [risas]
- Bah. Hugh Jackman, dos.

1524
01:06:08,880 --> 01:06:10,040
Dani Rovira, cero.

1525
01:06:10,600 --> 01:06:13,160
Digo: "En algo, tío.
En algo le tengo que ganar".

1526
01:06:13,240 --> 01:06:15,800
Y pensé: "Bueno,
quizás esto va a estar muy reñido".

1527
01:06:15,880 --> 01:06:18,880
Pero, a ver. Yo ahora tengo 40.
Es una buena edad.

1528
01:06:18,960 --> 01:06:21,360
Me he quedado así delgadito, hago deporte…

1529
01:06:21,440 --> 01:06:24,400
Bueno, estoy más o menos así como…
Estoy en forma, ¿no?

1530
01:06:25,000 --> 01:06:29,920
Este hombre ha estado muy cachas siempre,
pero, joder, va camino ya de los 60, ¿no?

1531
01:06:30,480 --> 01:06:32,440
Como el hijoputa del Antonio Banderas.

1532
01:06:32,520 --> 01:06:33,840
[risas]

1533
01:06:33,920 --> 01:06:37,040
Digo: "Igual… ahora mismo
estamos en ese impasse, ¿no?,

1534
01:06:37,120 --> 01:06:39,960
en el que él baja un poquito
y yo… subo… ¿No?

1535
01:06:40,040 --> 01:06:42,400
Y… y dependiendo del ángulo,
a lo mejor… ¿No?".

1536
01:06:42,480 --> 01:06:43,760
[risas leves]

1537
01:06:44,480 --> 01:06:46,040
Esta foto es de hace tres años.

1538
01:06:46,600 --> 01:06:48,600
[risas]

1539
01:06:50,920 --> 01:06:52,760
[mujer, ininteligible]

1540
01:06:53,280 --> 01:06:55,920
- Sí, señora. Pienso lo mismo que usted.
- [risas]

1541
01:06:56,000 --> 01:06:57,320
Yo también me lo follaba.

1542
01:06:57,400 --> 01:06:59,720
[risas y aplausos]

1543
01:07:00,320 --> 01:07:01,360
Mira. Mira.

1544
01:07:05,120 --> 01:07:08,440
Es guapo lo mires por donde lo mires.
Todo es guapo en él. El pelo.

1545
01:07:08,520 --> 01:07:10,880
Haga lo que haga, ¡bum!,
el pelo lo tiene bien.

1546
01:07:10,960 --> 01:07:13,320
El pelo, bien.
¿Le das una hostia? El pelo, bien.

1547
01:07:13,400 --> 01:07:15,520
¿Saca la cabeza del horno? El pelo, bien.

1548
01:07:16,000 --> 01:07:18,680
Achina los ojos porque le da el sol,
pero está guapo.

1549
01:07:18,760 --> 01:07:21,520
¡Hostia, es que está guapo!
¿Y esto? ¿Y esto?

1550
01:07:22,240 --> 01:07:23,360
[risas leves]

1551
01:07:23,440 --> 01:07:25,240
Vientre plano… [resopla]

1552
01:07:27,760 --> 01:07:30,040
[risas]

1553
01:07:31,520 --> 01:07:32,440
Y luego está esto.

1554
01:07:33,160 --> 01:07:35,400
[risas y aplausos]

1555
01:07:44,000 --> 01:07:46,480
A mí me está dando el sol
en la cara también, ¿eh?

1556
01:07:46,560 --> 01:07:47,920
[risas]

1557
01:07:48,480 --> 01:07:50,600
Pero se ve que es otra hora del día.

1558
01:07:50,680 --> 01:07:52,360
[risas]

1559
01:07:52,880 --> 01:07:57,440
Yo también tengo el pelo mojado, pero a mí
el pelo se me queda que parezco un…

1560
01:07:57,520 --> 01:07:59,120
Un romano mongolo parezco.

1561
01:07:59,200 --> 01:08:01,480
[risas y aplausos leves]

1562
01:08:03,240 --> 01:08:06,080
Yo no tengo los dientes grandes.
Pues ahí soy un castor.

1563
01:08:06,160 --> 01:08:08,160
- "Hola, soy un castor".
- [risas]

1564
01:08:08,240 --> 01:08:11,440
Me clavas aquí una pala de pádel
y soy un castor.

1565
01:08:11,520 --> 01:08:13,520
[aplausos]

1566
01:08:15,520 --> 01:08:17,200
Los hombros, quemados. Quemados.

1567
01:08:17,760 --> 01:08:21,800
Le dirías al fotógrafo: "Haz Photoshop.
Quémame entero o déjame entero blanco,

1568
01:08:21,880 --> 01:08:24,760
pero no me dejes así,
parezco un helado de fresa y nata".

1569
01:08:24,840 --> 01:08:26,280
[risas]

1570
01:08:26,360 --> 01:08:30,200
Achepado perdido, que parezco el jorobado
de Notre Dame huyendo del incendio:

1571
01:08:30,280 --> 01:08:32,360
"Voy a meter los huevos en agua". Es que…

1572
01:08:32,440 --> 01:08:34,080
[risas y aplausos leves]

1573
01:08:34,160 --> 01:08:35,000
[resopla]

1574
01:08:35,480 --> 01:08:39,040
El bañador del Carrefour de ocho euros,
ahí, con el elástico pasado.

1575
01:08:39,120 --> 01:08:40,640
[risas]

1576
01:08:45,680 --> 01:08:47,840
¡Coño, que me falta un brazo, hostia!

1577
01:08:47,920 --> 01:08:50,200
[risas y aplausos]

1578
01:08:59,800 --> 01:09:01,120
Hugh Jackman, tres.

1579
01:09:01,200 --> 01:09:02,320
[risas]

1580
01:09:02,880 --> 01:09:04,040
Dani Rovira, cero.

1581
01:09:05,960 --> 01:09:08,040
Digo: "Venga, todavía hay partido, tío".

1582
01:09:08,520 --> 01:09:09,560
[risas]

1583
01:09:09,640 --> 01:09:11,720
Cosas peores se han remontado, ¿verdad?

1584
01:09:14,000 --> 01:09:15,000
Pero, a los meses,

1585
01:09:16,360 --> 01:09:17,360
caí en esto.

1586
01:09:19,600 --> 01:09:24,080
Hugh Jackman presentó
la gala de los Óscar en el año 2009.

1587
01:09:24,160 --> 01:09:25,360
Yo la vi, ¿eh?

1588
01:09:25,960 --> 01:09:27,520
O sea, la mejor gala…

1589
01:09:28,200 --> 01:09:32,640
La mejor gala presentada jamás.
O sea, no hubo un presentador como él.

1590
01:09:32,720 --> 01:09:35,040
Bueno, bueno, bueno,
lo que hizo este hombre…

1591
01:09:35,120 --> 01:09:39,280
¡Cómo presentó! ¡Qué clase!
¡Qué comedia más fina!

1592
01:09:39,360 --> 01:09:41,640
¡Cómo bailaba,
uno noventa y tantos que mide!

1593
01:09:41,720 --> 01:09:43,120
¡Cómo cantaba! Qué…

1594
01:09:43,200 --> 01:09:45,960
Emocionó. Acabó la gala
y el tío hizo así como diciendo:

1595
01:09:46,040 --> 01:09:47,920
"Perfecto. Perfecto".

1596
01:09:48,000 --> 01:09:50,720
El mundo entero a sus pies.
Postrado ahí a sus pies.

1597
01:09:51,320 --> 01:09:52,640
Ni una mala crítica.

1598
01:09:53,560 --> 01:09:54,600
Perfecto.

1599
01:09:54,680 --> 01:09:56,680
[risas leves]

1600
01:09:59,080 --> 01:10:01,680
Yo presenté la gala de los Goya
tres años seguidos.

1601
01:10:01,760 --> 01:10:02,760
[risas]

1602
01:10:02,840 --> 01:10:06,200
La primera, la segunda y luego la tercera,
para que fueran seguidos.

1603
01:10:06,280 --> 01:10:08,280
[risas]

1604
01:10:10,880 --> 01:10:12,560
Y no me han caído más hostias…

1605
01:10:12,640 --> 01:10:14,440
[risas]

1606
01:10:14,560 --> 01:10:16,640
En mi vida, ¿eh? En mi vida.

1607
01:10:17,240 --> 01:10:19,320
Al día siguiente, ¡madre mía…!

1608
01:10:20,960 --> 01:10:23,600
Me vine aquí, a Málaga,
a estar con mis padres…

1609
01:10:23,680 --> 01:10:26,080
- [ríe]
- [risas]

1610
01:10:27,280 --> 01:10:30,560
Telediario, por la radio, las revistas,

1611
01:10:30,640 --> 01:10:32,440
comentaristas, las redes sociales,

1612
01:10:32,520 --> 01:10:35,160
- la Thermomix, el teletexto… Mira, mira…
- [risas]

1613
01:10:35,240 --> 01:10:37,920
Por la mañana:
"Mamá, ¿qué se oye? ¿Está granizando?".

1614
01:10:38,000 --> 01:10:40,600
Dice "No. Son hostias
que están cayendo. Acuéstate".

1615
01:10:40,680 --> 01:10:41,600
Hombre, por favor…

1616
01:10:42,080 --> 01:10:46,000
Tres horas y pico de gala, que duraban.
Tres galas son diez horas y pico.

1617
01:10:46,080 --> 01:10:48,200
Algo, algo. Algo bueno…

1618
01:10:52,600 --> 01:10:54,120
De hecho, hasta los algoritmos

1619
01:10:54,840 --> 01:10:56,000
están en mi contra.

1620
01:10:56,080 --> 01:10:56,920
[risas leves]

1621
01:10:57,480 --> 01:11:00,960
Tú metes en Google: "Dani Rovira Goyas",

1622
01:11:01,040 --> 01:11:04,240
le das a imágenes
y la primera foto que sale es esta.

1623
01:11:04,960 --> 01:11:07,440
[risas y aplausos]

1624
01:11:09,960 --> 01:11:11,120
Hugh Jackman, cuatro.

1625
01:11:11,200 --> 01:11:12,280
[risas]

1626
01:11:12,760 --> 01:11:13,920
Dani Rovira, cero.

1627
01:11:15,040 --> 01:11:16,520
Y cuando ya te meten cuatro…

1628
01:11:18,440 --> 01:11:20,000
Es que es casi automático.

1629
01:11:21,920 --> 01:11:23,000
Viene la manita.

1630
01:11:23,080 --> 01:11:24,120
[risas leves]

1631
01:11:24,680 --> 01:11:28,240
La manita es la que más duele,
porque es el último gol, el de la manita.

1632
01:11:28,720 --> 01:11:32,280
Y este… Este es el que más me duele.

1633
01:11:34,120 --> 01:11:35,680
[risas leves]

1634
01:11:37,680 --> 01:11:39,800
Hugh Jackman es…

1635
01:11:40,320 --> 01:11:41,720
Lobezno.

1636
01:11:41,800 --> 01:11:43,200
[risas leves]

1637
01:11:43,880 --> 01:11:47,440
El mejor personaje de cómic
de la historia.

1638
01:11:48,520 --> 01:11:51,840
Ese maldito mutante hijo de puta.

1639
01:11:51,920 --> 01:11:53,120
[risas]

1640
01:11:53,680 --> 01:11:55,280
The Wolverine!

1641
01:11:57,000 --> 01:11:58,960
Las garras.

1642
01:11:59,040 --> 01:12:00,200
[aspira con ruido]

1643
01:12:00,280 --> 01:12:02,040
Las feromonas.

1644
01:12:02,120 --> 01:12:03,680
- [risas]
- [aspira con ruido]

1645
01:12:03,760 --> 01:12:05,360
El lobo.

1646
01:12:05,440 --> 01:12:07,240
- [risas leves]
- [aspira con ruido]

1647
01:12:07,320 --> 01:12:08,880
¡Qué gran turrón!

1648
01:12:08,960 --> 01:12:10,960
[risas y aplausos]

1649
01:12:18,600 --> 01:12:19,800
[los aplausos cesan]

1650
01:12:20,960 --> 01:12:22,120
[risas]

1651
01:12:23,160 --> 01:12:25,640
[risas y aplausos]

1652
01:12:34,760 --> 01:12:36,160
[los aplausos cesan]

1653
01:12:37,480 --> 01:12:39,480
[risas]

1654
01:12:40,800 --> 01:12:41,760
¡Qué pena!

1655
01:12:41,840 --> 01:12:43,840
[risas]

1656
01:12:45,720 --> 01:12:46,760
¡Qué pena!

1657
01:12:48,920 --> 01:12:51,160
- No hay más preguntas, señoría.
- [risas]

1658
01:12:51,240 --> 01:12:52,440
Bueno, sí. Sí, sí, sí.

1659
01:12:52,520 --> 01:12:54,880
Sí hay una pregunta más.
Una última pregunta.

1660
01:12:54,960 --> 01:12:56,440
Os la lanzo, ¿vale?

1661
01:12:56,520 --> 01:12:58,640
Podéis responder.
Es una pregunta sencilla.

1662
01:12:58,720 --> 01:13:00,520
Os agradecería que respondierais.

1663
01:13:00,600 --> 01:13:01,440
Eh…

1664
01:13:02,320 --> 01:13:03,320
¿Os habéis reído?

1665
01:13:03,440 --> 01:13:04,840
[público] ¡Sí!

1666
01:13:06,240 --> 01:13:07,200
Pues ya está.

1667
01:13:07,280 --> 01:13:09,920
[risas y aplausos]

1668
01:13:11,480 --> 01:13:13,240
[mujer vitorea]

1669
01:13:15,000 --> 01:13:16,800
[mujer vitorea]

1670
01:13:16,880 --> 01:13:17,840
[vítores]

1671
01:13:17,920 --> 01:13:19,040
Ya está.

1672
01:13:22,680 --> 01:13:23,520
[ríe]

1673
01:13:32,920 --> 01:13:34,160
Muchísimas gracias.

1674
01:13:34,240 --> 01:13:35,280
[los aplausos cesan]

1675
01:13:35,360 --> 01:13:39,120
Vaya por delante… vaya por delante
que este aplauso es bidireccional, ¿vale?

1676
01:13:39,200 --> 01:13:41,120
Este aplauso también es para vosotros,

1677
01:13:41,200 --> 01:13:45,320
porque hoy hemos conseguido, entre todos,
el objetivo que nos había ocupado. ¿Eh?

1678
01:13:45,400 --> 01:13:47,520
Hoy habíais venido en busca de la risa

1679
01:13:47,600 --> 01:13:49,960
y yo había venido
en busca de proporcionárosla.

1680
01:13:50,040 --> 01:13:52,200
Y lo hemos conseguido. Hemos ganado todos

1681
01:13:52,280 --> 01:13:53,560
y ha ganado la risa.

1682
01:13:54,280 --> 01:13:58,080
Y da absolutamente igual…
Creedme, da absolutamente igual…

1683
01:13:59,000 --> 01:14:00,840
por qué os hayáis reído.

1684
01:14:00,920 --> 01:14:03,680
Da igual si lo que yo he dicho
encima de este escenario

1685
01:14:03,760 --> 01:14:07,080
es mentira o es verdad.
Da absolutamente igual

1686
01:14:07,160 --> 01:14:11,000
que yo llevara o no la razón en todas
o ninguna de las cosas que he dicho.

1687
01:14:11,080 --> 01:14:15,000
Da absolutamente igual
que estéis o no estéis de acuerdo.

1688
01:14:15,960 --> 01:14:18,600
Os habéis reído
porque la risa es tan mágica

1689
01:14:18,680 --> 01:14:21,640
que está por encima de todo. ¿De verdad…?
[chasca la lengua]

1690
01:14:22,520 --> 01:14:25,880
¿De verdad creéis que yo tengo
esta capacidad de odiar

1691
01:14:25,960 --> 01:14:28,480
que he defendido todo el rato
encima del escenario?

1692
01:14:29,160 --> 01:14:30,360
[público] No.

1693
01:14:30,440 --> 01:14:32,760
- Gracias por tener esa imagen de mí.
- [risas]

1694
01:14:32,840 --> 01:14:35,160
Pero debo confesaros
que la he tenido, ¿eh?

1695
01:14:35,760 --> 01:14:36,720
He odiado mucho.

1696
01:14:37,200 --> 01:14:39,400
Incluso hasta… hasta hace muy poquito.

1697
01:14:40,520 --> 01:14:43,480
Pero llegué a una conclusión
hace muy poquito.

1698
01:14:43,560 --> 01:14:46,120
Y es que odiar no lleva a nada.

1699
01:14:46,720 --> 01:14:49,840
Odiar es una pérdida de tiempo.
Es una pérdida de energía.

1700
01:14:50,360 --> 01:14:55,120
Odiar es una ganancia de úlceras.
De estrés. Incluso de enfermedades, ¿eh?

1701
01:14:56,120 --> 01:15:00,200
¿Vosotros creéis que todas las personas
que he nombrado encima de este escenario…?

1702
01:15:00,280 --> 01:15:01,440
¿Creéis que yo odio…

1703
01:15:02,000 --> 01:15:05,800
a Sergio Dalma,
o a Rafa Nadal, o a Hugh Jackman,

1704
01:15:05,880 --> 01:15:08,400
o a Antonio Banderas,
o a Broncano, o a Clara Lago?

1705
01:15:08,960 --> 01:15:10,840
¿O a Vicente del Bosque? ¿Creéis…?

1706
01:15:13,040 --> 01:15:15,360
Harían falta 100 teatros como este…

1707
01:15:16,600 --> 01:15:19,440
para que entrara
toda la admiración que siento por ellos.

1708
01:15:20,080 --> 01:15:21,680
De hecho, os contaré un secreto.

1709
01:15:21,760 --> 01:15:25,720
Cuando empecé a escribir este espectáculo,
sin saber muy bien de qué iba a ir…

1710
01:15:25,800 --> 01:15:27,720
Me dio por coger un boli y una libreta

1711
01:15:27,800 --> 01:15:31,320
y empecé a poner los nombres
de toda la gente que yo admiro.

1712
01:15:32,360 --> 01:15:34,480
De toda clase y de toda índole.

1713
01:15:34,560 --> 01:15:38,040
Actores, actrices,
cantantes, científicos, poetas…

1714
01:15:38,120 --> 01:15:42,480
Incluso gente anónima, gente de mi barrio.
Una lista casi casi interminable.

1715
01:15:42,560 --> 01:15:45,800
No han podido salir todos,
pero ¿sabéis cómo llamé a esta lista?

1716
01:15:46,720 --> 01:15:49,640
La lista de mis cometas Halley.

1717
01:15:51,200 --> 01:15:54,520
Y "qué suerte", pensé el otro día,
"qué suerte que podamos vivir

1718
01:15:54,600 --> 01:15:57,880
rodeados de todos estos cometas Halley".

1719
01:15:58,360 --> 01:16:02,320
Porque, al final, su presencia
lo que hace en nuestra vida es mejorarla.

1720
01:16:02,400 --> 01:16:05,200
Nos hacen más felices,
nos inspiran, nos divierten,

1721
01:16:05,720 --> 01:16:07,360
nos ayudan a ser mejores…

1722
01:16:08,080 --> 01:16:11,720
Por eso me da mucha pena cuando,
a veces, veo a gente que coge piedras

1723
01:16:12,560 --> 01:16:14,520
y se las lanza a los cometas Halley.

1724
01:16:15,840 --> 01:16:18,840
Primero lo veía absurdo:
"Es un cometa, no le vas a dar".

1725
01:16:18,920 --> 01:16:20,680
Pero… a veces pasa.

1726
01:16:21,400 --> 01:16:24,120
A veces pasa,
y puede dar la casualidad de que, un día,

1727
01:16:24,200 --> 01:16:25,040
le des a uno,

1728
01:16:25,120 --> 01:16:28,160
y quedarás como el gilipollas
que tiró un cometa Halley.

1729
01:16:29,120 --> 01:16:31,280
También os digo:
no queramos ser como ellos.

1730
01:16:31,760 --> 01:16:33,680
Porque, al nacer, rompieron el molde.

1731
01:16:34,160 --> 01:16:36,880
Porque nos podríamos frustrar.
O sea, es imposible.

1732
01:16:36,960 --> 01:16:38,640
Ojalá, algún día,

1733
01:16:39,200 --> 01:16:41,320
podamos llegar a ser nosotros mismos.

1734
01:16:41,920 --> 01:16:43,240
Eso ya sería un triunfazo.

1735
01:16:43,320 --> 01:16:46,960
Y mientras tanto, mientras lo conseguimos
o no, vamos a relajarnos.

1736
01:16:47,040 --> 01:16:48,280
Vamos a relajarnos.

1737
01:16:48,360 --> 01:16:50,960
Vamos a dejar de competir
el uno contra el otro.

1738
01:16:51,040 --> 01:16:53,960
Compite contigo mismo
para ser un poquito mejor que tú.

1739
01:16:54,040 --> 01:16:56,320
Y permítete tener un día malo,
no pasa nada.

1740
01:16:57,000 --> 01:17:00,360
Y si, por lo que sea,
en algo eres el número uno, chapó.

1741
01:17:00,440 --> 01:17:01,560
Me quito el sombrero.

1742
01:17:01,640 --> 01:17:04,600
Pero si, en ese algo,
eres el 1534, chapó también,

1743
01:17:04,680 --> 01:17:06,880
porque vas a vivir
muchísimo más tranquila.

1744
01:17:07,440 --> 01:17:08,760
Tanta envidia, tanto odio…

1745
01:17:08,840 --> 01:17:12,080
La envidia es una especie de admiración
mal gestionada.

1746
01:17:12,160 --> 01:17:14,680
Coge tu envidia,
coge tu odio, coge tu miedo.

1747
01:17:14,760 --> 01:17:17,320
Coge tu mierda
y ponla aquí delante y canalízala.

1748
01:17:17,400 --> 01:17:20,360
Y haz de esto algo que merezca la pena.

1749
01:17:20,440 --> 01:17:23,680
- [suena "Going The Distance", de "Rocky"]
- Odiar es de cobardes.

1750
01:17:23,760 --> 01:17:24,840
¿Qué es de valientes?

1751
01:17:24,920 --> 01:17:26,920
Decir "te quiero". Eso es de valientes.

1752
01:17:27,000 --> 01:17:30,280
Levantaos, id a casa,
coged por la solapa a vuestros padres

1753
01:17:30,360 --> 01:17:32,560
- y decidles que los queréis.
- [aplausos]

1754
01:17:32,640 --> 01:17:36,560
¡Decídselo a vuestros hermanos,
amigos, perros, compañeros de piso!

1755
01:17:36,640 --> 01:17:39,760
¡Decid "te quiero"!
¡Es lo más valiente que se puede decir!

1756
01:17:39,840 --> 01:17:42,760
¡Quiero compartir mi vida
con gente que dice "te quiero"!

1757
01:17:42,840 --> 01:17:46,600
¡Por eso esta actuación se la dedico
a la persona más importante de mi vida!

1758
01:17:46,680 --> 01:17:48,680
¡Estés donde estés, eres mi inspiración!

1759
01:17:48,760 --> 01:17:50,840
Va por ti. ¡Te quiero, Messi!

1760
01:17:50,920 --> 01:17:52,960
["Going The Distance" suena más fuerte]

1761
01:17:53,040 --> 01:17:55,960
[aplausos]

1762
01:17:56,960 --> 01:17:58,960
[emite risa nasal]

1763
01:18:12,440 --> 01:18:14,240
¡Muchísimas gracias, Málaga!

1764
01:18:16,080 --> 01:18:19,520
[continúa "Going The Distance"]

1765
01:18:40,120 --> 01:18:42,600
[continúa "Going The Distance"]

1766
01:18:53,040 --> 01:18:54,160
[la música cesa]

1767
01:18:55,240 --> 01:18:56,200
[vítores]

1768
01:18:57,200 --> 01:18:58,640
Muchísimas gracias.

1769
01:19:08,760 --> 01:19:09,760
[carraspea]

1770
01:19:11,800 --> 01:19:12,640
Solo…

1771
01:19:13,280 --> 01:19:15,080
Gracias de corazón. Solo…

1772
01:19:15,160 --> 01:19:17,160
- [los aplausos cesan]
- Una cosita más.

1773
01:19:17,240 --> 01:19:20,040
Antes de irnos, quiero agradeceros
que hayáis decidido,

1774
01:19:20,120 --> 01:19:22,280
que os hayáis esforzado
por venir al teatro.

1775
01:19:22,360 --> 01:19:25,680
Siempre os lo digo, pero,
en los tiempos que corren, muchísimo más,

1776
01:19:25,760 --> 01:19:29,640
porque, al final, está demostrado
que los teatros, los cines,

1777
01:19:29,720 --> 01:19:33,680
donde podemos disfrutar de la cultura,
son de los sitios más seguros que existen

1778
01:19:33,760 --> 01:19:35,000
en el mundo ahora mismo.

1779
01:19:35,080 --> 01:19:38,320
Muchísimas gracias por vuestra valentía
y por vuestro compromiso.

1780
01:19:38,400 --> 01:19:41,200
Cuando la gente viene a verme
a los teatros en directo,

1781
01:19:41,280 --> 01:19:45,360
me gusta regalarles una última pildorita.
Para que me conozcáis un poco mejor.

1782
01:19:45,440 --> 01:19:48,520
Sobre todo, es un regalo
que espero que os sirva de por vida.

1783
01:19:48,600 --> 01:19:52,400
Quizá, aquí en Málaga,
esto la gente sí que lo sepa un poco más.

1784
01:19:52,480 --> 01:19:54,160
Voy recogiendo la escenografía.

1785
01:19:54,800 --> 01:19:57,360
[risas]

1786
01:19:58,440 --> 01:20:00,200
[hombre, ininteligible]

1787
01:20:00,280 --> 01:20:01,680
Que luego nos pilla el toro.

1788
01:20:01,760 --> 01:20:02,720
[risas]

1789
01:20:02,800 --> 01:20:03,920
Eh… [ríe]

1790
01:20:04,920 --> 01:20:06,560
Yo empecé siendo cuentacuentos.

1791
01:20:07,040 --> 01:20:10,360
De hecho, empecé siendo cuentacuentos
en una tetería aquí cerquita.

1792
01:20:10,440 --> 01:20:13,360
En… la plaza de los Mártires,
la tetería El Harén, ¿no?

1793
01:20:13,440 --> 01:20:16,680
Y me tiré muchísimos años
siendo cuentacuentos antes que cómico.

1794
01:20:16,760 --> 01:20:19,160
He podido contar… [resopla] No sé…

1795
01:20:19,240 --> 01:20:22,920
Quinientos cuentos diferentes a lo largo
de mi vida, todos muy especiales.

1796
01:20:23,000 --> 01:20:26,640
Pero recuerdo un día que me vino
un cuento, muy cortito, muy pequeñito,

1797
01:20:26,720 --> 01:20:29,360
que me… me tocó mucho, ¿no? Me…

1798
01:20:29,440 --> 01:20:31,080
Y me lo guardé para mí, ¿no?

1799
01:20:31,160 --> 01:20:33,760
Y me lo…
Me acompañaba dondequiera que iba.

1800
01:20:33,840 --> 01:20:35,760
Pero de joven, como decimos en Málaga,

1801
01:20:35,840 --> 01:20:39,200
este cuento lo tenía guardado,
como decimos nosotros, "a caraperro".

1802
01:20:39,280 --> 01:20:41,560
- [risas]
- ¿No? Como que no lo contaba mucho.

1803
01:20:41,640 --> 01:20:45,560
Lo contaba en situaciones muy especiales
a gente muy especial, ¿no?

1804
01:20:45,640 --> 01:20:49,800
Pero uno va creciendo y va aprendiendo.
Esas dos cosas deberían ir de la mano.

1805
01:20:50,440 --> 01:20:55,120
Y… y aprendí una cosa,
sobre todo porque leí una frase de uno…

1806
01:20:55,600 --> 01:20:57,880
Eh… ¿Uno? Gandhi, vaya. Eh…

1807
01:20:57,960 --> 01:20:59,000
[risas]

1808
01:20:59,640 --> 01:21:01,640
[ríe]

1809
01:21:03,240 --> 01:21:04,400
Una frase que decía:

1810
01:21:05,280 --> 01:21:06,560
"Lo que no se da…

1811
01:21:07,600 --> 01:21:08,440
se pierde".

1812
01:21:09,200 --> 01:21:12,120
Así que yo, este cuento, muy pequeñito,
os lo quiero dar

1813
01:21:12,200 --> 01:21:14,160
y os lo quiero dar con la misión

1814
01:21:14,240 --> 01:21:17,040
de que este cuento
lo contéis por dondequiera que vayáis.

1815
01:21:17,120 --> 01:21:19,480
También decir
que es un cuento precoronavirus.

1816
01:21:19,560 --> 01:21:21,720
Quizá ahora
no sería muy correcto contarlo,

1817
01:21:21,800 --> 01:21:24,560
pero imaginaos que este cuento
prevalecerá años y años.

1818
01:21:24,640 --> 01:21:26,560
Os lo regalo y que lo disfrutéis.

1819
01:21:27,440 --> 01:21:28,800
Y este cuento dice así:

1820
01:21:31,240 --> 01:21:32,760
"En aquella pequeña aldea,

1821
01:21:34,440 --> 01:21:35,880
todos sus habitantes

1822
01:21:35,960 --> 01:21:38,280
amanecieron con azúcar en los labios.

1823
01:21:39,360 --> 01:21:40,400
Pero aquella mañana,

1824
01:21:41,120 --> 01:21:42,720
solo pudieron darse cuenta

1825
01:21:43,320 --> 01:21:45,960
aquellos que quisieron besarse".

1826
01:21:46,600 --> 01:21:48,560
Amigos y amigas, salgan a la calle

1827
01:21:48,640 --> 01:21:51,160
y busquen el azúcar
y la dulzura por los rincones.

1828
01:21:51,240 --> 01:21:52,720
Y no se amarguen,

1829
01:21:53,320 --> 01:21:54,680
que la vida es muy bonita.

1830
01:21:54,760 --> 01:21:55,640
[aplausos]

1831
01:21:55,720 --> 01:21:58,040
♪ Eso que tú me das ♪

1832
01:21:58,120 --> 01:22:01,520
♪ es mucho más de lo que pido. ♪

1833
01:22:01,600 --> 01:22:02,640
[vítores]

1834
01:22:02,720 --> 01:22:05,440
♪ Todo lo que me das ♪

1835
01:22:05,520 --> 01:22:09,160
♪ es lo que ahora necesito. ♪

1836
01:22:10,440 --> 01:22:12,800
♪ Eso que tú me das ♪

1837
01:22:12,880 --> 01:22:16,560
♪ no creo lo tenga merecido. ♪

1838
01:22:16,640 --> 01:22:17,560
[silbidos]

1839
01:22:17,640 --> 01:22:19,600
♪ Por todo lo que me das, ♪

1840
01:22:20,280 --> 01:22:24,040
♪ te estaré siempre agradecido. ♪

1841
01:22:25,120 --> 01:22:27,840
♪ Así que gracias por estar. ♪

1842
01:22:27,920 --> 01:22:29,000
[vítores]

1843
01:22:29,080 --> 01:22:31,840
♪ Por tu amistad y tu compañía. ♪

1844
01:22:32,520 --> 01:22:33,680
♪ Eres lo… ♪

1845
01:22:34,240 --> 01:22:35,400
♪ lo mejor ♪

1846
01:22:36,080 --> 01:22:38,800
♪ que me ha dado la vida. ♪



