1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,360 --> 00:00:10,720
UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:15,640 --> 00:00:17,680
- Daniel, bonjour.
- Salut, Manolo.

5
00:00:17,760 --> 00:00:19,480
- Ton café.
- Et le toast.

6
00:00:19,560 --> 00:00:20,680
Voilà ton café.

7
00:00:20,760 --> 00:00:23,400
- Merci.
- Et ton toast à l'huile d'olive.

8
00:00:24,160 --> 00:00:25,120
Bon appétit.

9
00:00:25,200 --> 00:00:26,240
Merci.

10
00:00:32,560 --> 00:00:33,960
HAINE

11
00:00:35,880 --> 00:00:36,840
Merde.

12
00:00:37,320 --> 00:00:39,520
Mets-le sur ma note. Je file.

13
00:00:39,600 --> 00:00:42,000
Allez, Bruno !

14
00:00:47,880 --> 00:00:49,160
Merde.

15
00:01:04,640 --> 00:01:06,840
On se voit plus tard. Au revoir.

16
00:01:07,960 --> 00:01:08,800
Quoi ?

17
00:01:10,840 --> 00:01:11,840
Ah, le masque.

18
00:01:12,960 --> 00:01:14,280
C'est parti.

19
00:01:55,960 --> 00:01:58,520
Vous n'imaginez pas

20
00:01:59,520 --> 00:02:02,800
le bonheur que c'est d'être ici
à Malaga aujourd'hui,

21
00:02:02,880 --> 00:02:05,680
après avoir survécu et fêté mes 40 ans.

22
00:02:23,840 --> 00:02:25,200
Regardez !

23
00:02:25,960 --> 00:02:29,760
Ceux qui ont fait de la chimio savent
que les poils sont rares.

24
00:02:29,840 --> 00:02:31,120
Regardez !

25
00:02:34,000 --> 00:02:35,360
C'est fou. J'ai failli…

26
00:02:45,360 --> 00:02:47,440
J'ai eu chaud.

27
00:02:48,400 --> 00:02:49,840
Ce n'est pas passé loin.

28
00:02:50,880 --> 00:02:53,480
J'ai négocié toute l'année
avec saint Pierre.

29
00:02:56,000 --> 00:02:59,080
Il disait : "Dani, monte."
Et moi : "Descends, toi !"

30
00:02:59,840 --> 00:03:01,600
- "Monte."
- "Non, descends."

31
00:03:01,680 --> 00:03:04,640
Il répond :
"Non, cette année ça n'arrête pas."

32
00:03:04,720 --> 00:03:06,160
Moi : "Non…"

33
00:03:07,120 --> 00:03:09,160
"Si tu ne montes pas,
tu perdras tes cheveux."

34
00:03:09,240 --> 00:03:10,600
"Affaire conclue."

35
00:03:12,240 --> 00:03:13,800
Ma paresse m'a sauvé.

36
00:03:20,320 --> 00:03:22,560
Merci à tous d'être venus.

37
00:03:22,640 --> 00:03:26,040
Vous êtes venus dans un certain but, non ?

38
00:03:26,120 --> 00:03:28,960
Vous êtes tous venus ici pour rire.

39
00:03:29,040 --> 00:03:30,600
Et en tant qu'humoriste,

40
00:03:30,680 --> 00:03:33,240
je suis là pour vous faire rire, non ?

41
00:03:33,320 --> 00:03:35,200
C'est notre accord.

42
00:03:35,280 --> 00:03:38,640
Aujourd'hui,
c'est spécial parce qu'il y a des caméras.

43
00:03:38,720 --> 00:03:40,040
Tout est enregistré.

44
00:03:40,120 --> 00:03:42,800
Ce sera un spectacle Netflix
qui sera diffusé

45
00:03:42,880 --> 00:03:44,520
dans plus de 1 700 pays.

46
00:03:46,480 --> 00:03:48,440
Combien de pays y a-t-il ? Plein.

47
00:03:50,280 --> 00:03:51,400
Plein de pays.

48
00:03:54,040 --> 00:03:55,880
Mais voilà.

49
00:03:55,960 --> 00:03:58,800
Ces dernières années,

50
00:03:58,880 --> 00:04:01,480
c'est compliqué,
surtout pour les humoristes,

51
00:04:01,560 --> 00:04:04,440
parce que tout le monde s'offense de tout.

52
00:04:04,520 --> 00:04:06,360
On s'offense de bêtises.

53
00:04:06,440 --> 00:04:08,280
Comme ce spectacle est international,

54
00:04:08,360 --> 00:04:10,680
je m'adresse à ceux
qui pourraient mal prendre

55
00:04:10,760 --> 00:04:13,920
des choses
que je vais peut-être dire aujourd'hui.

56
00:04:14,000 --> 00:04:17,960
Voilà ce que je voudrais dire
à ceux qui pourraient être offensés.

57
00:04:19,040 --> 00:04:23,120
On a traversé une pandémie mondiale.
D'ailleurs, on est encore dedans.

58
00:04:23,600 --> 00:04:26,680
L'état d'urgence a été déclaré en Espagne.

59
00:04:26,760 --> 00:04:28,360
On était tous confinés.

60
00:04:28,440 --> 00:04:31,720
Deux jours plus tard,
on m'a diagnostiqué un cancer.

61
00:04:32,800 --> 00:04:34,880
Huit séances de chimio.

62
00:04:34,960 --> 00:04:36,280
Une tous les 15 jours.

63
00:04:36,360 --> 00:04:38,800
Six heures où on m'injectait de la merde.

64
00:04:38,880 --> 00:04:40,600
Un litre et demi de poison.

65
00:04:41,160 --> 00:04:43,440
J'avais l'impression
d'être passé sous une voiture.

66
00:04:43,520 --> 00:04:45,120
Un camion, ça m'aurait tué.

67
00:04:48,280 --> 00:04:49,720
Mes cheveux sont tombés.

68
00:04:50,440 --> 00:04:52,440
J'ai perdu du poids, j'ai vomi.

69
00:04:52,520 --> 00:04:55,320
Dix-huit séances de radiothérapie.

70
00:04:55,400 --> 00:04:58,040
Ma poitrine et mon larynx
sentaient le poulet frit.

71
00:04:58,120 --> 00:04:59,160
Et je suis végan.

72
00:05:03,440 --> 00:05:07,200
Après, je pars en Grèce
tourner un film sur les réfugiés,

73
00:05:07,280 --> 00:05:10,400
les ouragans, les incendies,
les accidents de bateaux.

74
00:05:10,480 --> 00:05:12,000
J'avais une énorme otite.

75
00:05:12,080 --> 00:05:13,760
Puis, je rentre à Madrid.

76
00:05:13,840 --> 00:05:16,800
On m'a confiné à la montagne
pour mon anniversaire.

77
00:05:16,880 --> 00:05:18,920
J'ai passé mon anniversaire seul.

78
00:05:21,360 --> 00:05:22,680
Et toi,

79
00:05:23,560 --> 00:05:26,640
tu t'offenses d'une petite blague ?
Écoute-moi bien.

80
00:05:26,720 --> 00:05:31,120
Va bien te faire foutre
par-devant et par-derrière.

81
00:05:39,680 --> 00:05:40,560
Bref…

82
00:05:42,000 --> 00:05:43,080
Il fait chaud ici.

83
00:05:43,760 --> 00:05:44,600
D'ailleurs,

84
00:05:45,600 --> 00:05:49,960
certaines personnes
sont peut-être déjà offensées.

85
00:05:50,040 --> 00:05:53,600
Beaucoup de gens
qui sont déjà déçus diront :

86
00:05:53,680 --> 00:05:54,880
"Mais enfin, Dani !

87
00:05:55,520 --> 00:05:57,720
"Tu n'étais pas devenu végan ?

88
00:05:58,600 --> 00:05:59,680
"C'est quoi, ça ?

89
00:06:00,200 --> 00:06:01,320
"C'est quoi, ça ?"

90
00:06:02,680 --> 00:06:03,880
C'est du similicuir.

91
00:06:05,440 --> 00:06:09,480
Mais j'ai aussi dû tuer pour l'avoir.
Si on met ça dans la balance…

92
00:06:10,200 --> 00:06:11,360
Oui, je suis végan.

93
00:06:11,440 --> 00:06:13,120
Voilà. Je suis végan.

94
00:06:13,200 --> 00:06:17,600
Beaucoup de gens disent :
"Dani, pourquoi tu t'infliges ça ?"

95
00:06:17,680 --> 00:06:22,080
Chacun fait ce qu'il veut.
Certains supportent encore le Malaga CF.

96
00:06:25,320 --> 00:06:27,080
Chacun souffre comme il veut.

97
00:06:27,920 --> 00:06:31,160
Quand tu deviens végan, tout d'un coup,

98
00:06:31,240 --> 00:06:33,920
les gens s'inquiètent pour ta santé.

99
00:06:34,000 --> 00:06:37,800
Évidemment, tous des experts
diplômés en nutrition,

100
00:06:37,880 --> 00:06:39,000
surtout eux.

101
00:06:39,080 --> 00:06:41,680
L'autre jour, un type énorme me dit :

102
00:06:41,760 --> 00:06:46,200
"Dani,
comment tu fais pour les protéines ?"

103
00:06:46,840 --> 00:06:49,880
"Comme toi,
quand tu sors sans ton défibrillateur.

104
00:06:49,960 --> 00:06:51,520
"J'essaie de survivre."

105
00:06:53,040 --> 00:06:56,040
Puis je l'ai embrassé et j'ai dit :
"À demain, papa."

106
00:07:01,160 --> 00:07:05,280
J'aimerais vous parler
d'un concept très peu connu.

107
00:07:05,360 --> 00:07:07,680
Le rire primitif.

108
00:07:07,760 --> 00:07:10,440
C'est le rire qu'on a depuis la naissance.

109
00:07:10,520 --> 00:07:11,640
On en a tous un.

110
00:07:11,720 --> 00:07:14,520
Peut-être que tu as décidé de le changer

111
00:07:14,600 --> 00:07:18,000
pour copier un ami
qui a un rire qui te plaît

112
00:07:18,080 --> 00:07:19,720
ou parce que ton rire

113
00:07:19,800 --> 00:07:22,280
est hors normes et qu'il te gêne.

114
00:07:22,360 --> 00:07:26,040
Disons que si tu es ambassadeur,

115
00:07:26,120 --> 00:07:28,880
diplomate,
que tu as des réunions importantes

116
00:07:28,960 --> 00:07:30,280
avec un rire comme ça…

117
00:07:31,160 --> 00:07:32,120
Je comprends.…

118
00:07:33,800 --> 00:07:35,080
que tu veuilles le changer.

119
00:07:35,160 --> 00:07:38,800
Mais j'adore les gens
qui gardent leur rire primitif.

120
00:07:39,760 --> 00:07:42,320
Il y a quelques années,
j'étais à une fête.

121
00:07:42,400 --> 00:07:45,440
J'ai dit un truc,
et un mec a trouvé ça drôle.

122
00:07:45,520 --> 00:07:48,520
Je n'avais jamais entendu
un rire aussi incroyable.

123
00:07:48,600 --> 00:07:51,280
Je ne sais pas ce que j'ai dit, et là…

124
00:07:53,200 --> 00:07:54,960
"Quel superbe rire !"

125
00:07:55,920 --> 00:07:59,360
J'ai passé la soirée à faire des blagues,
à péter, à tomber…

126
00:07:59,440 --> 00:08:01,960
J'ai tout fait pour le faire rire.

127
00:08:02,040 --> 00:08:04,400
Quel beau rire spontané !

128
00:08:04,480 --> 00:08:06,040
Il faisait comme ça,

129
00:08:06,680 --> 00:08:08,120
en serrant les poings.

130
00:08:09,120 --> 00:08:11,960
Comme quand on veut
te vendre du romarin dans la rue,

131
00:08:12,040 --> 00:08:14,040
et tu passes en espérant t'en sortir.

132
00:08:16,960 --> 00:08:19,520
Son rire était vraiment profond,

133
00:08:19,600 --> 00:08:20,680
presque ancestral.

134
00:08:22,120 --> 00:08:25,600
Comme si les ancêtres de la Pachamama
riaient à travers lui.

135
00:08:26,080 --> 00:08:29,040
Il se penchait
comme s'il n'avait pas de cervicales.

136
00:08:29,120 --> 00:08:31,400
Comme les PEZ, vous vous rappelez ?

137
00:08:32,520 --> 00:08:36,080
Je parie que j'aurais pu
lui sortir un bonbon de la gorge.

138
00:08:37,280 --> 00:08:38,600
Quel beau rire.

139
00:08:38,680 --> 00:08:40,880
Les rires primitifs se répètent.

140
00:08:40,960 --> 00:08:43,400
À l'autre bout du monde,
quelqu'un rit comme toi.

141
00:08:43,480 --> 00:08:44,920
Je t'assure.

142
00:08:45,400 --> 00:08:46,920
Vous savez qui a le même rire ?

143
00:08:47,440 --> 00:08:48,320
Messi.

144
00:08:51,160 --> 00:08:52,840
Vous connaissez Messi, non ?

145
00:08:53,400 --> 00:08:56,080
Je ne suis pas un expert.
Le foot ne m'intéresse pas.

146
00:08:56,160 --> 00:09:01,160
Mais on est tous d'accord pour dire
que Messi est le meilleur joueur du monde.

147
00:09:01,240 --> 00:09:02,960
Peut-être même de l'histoire.

148
00:09:03,040 --> 00:09:04,400
Il est incroyable.

149
00:09:04,480 --> 00:09:08,880
Je l'ai vu jouer
dans le stade à Barcelone.

150
00:09:08,960 --> 00:09:10,000
Au Camp Nou.

151
00:09:10,800 --> 00:09:13,520
On peut dire "Camp Nou" ou "Nou Camp".

152
00:09:15,240 --> 00:09:16,200
C'est un peu…

153
00:09:16,680 --> 00:09:19,160
Mais on ne peut pas dire
"Camp Camp" ni "Nou Nou".

154
00:09:21,600 --> 00:09:24,040
Je l'ai vu en direct, il est incroyable.

155
00:09:24,120 --> 00:09:27,040
Je suis incapable
de comprendre comment il fait.

156
00:09:27,120 --> 00:09:30,160
On dirait un dessin animé. C'est fou.

157
00:09:30,240 --> 00:09:34,320
Cela dit, en dehors du football,
vous ne trouvez pas que Messi…

158
00:09:43,880 --> 00:09:46,800
n'a peut-être pas la lumière
à tous les étages ?

159
00:09:50,120 --> 00:09:54,600
Comme dit mon ami Tomás García,
il manque des canards dans sa mare.

160
00:09:58,000 --> 00:10:02,240
D'ailleurs,
même dans le monde du football,

161
00:10:02,320 --> 00:10:03,880
il a parfois du mal.

162
00:10:03,960 --> 00:10:05,000
Par exemple,

163
00:10:05,080 --> 00:10:08,240
lors de la Copa del Rey,
la Ligue des Champions,

164
00:10:08,320 --> 00:10:10,360
lors des compétitions éliminatoires.

165
00:10:10,440 --> 00:10:14,000
Si tu gagnes le match,
tu passes au prochain tour.

166
00:10:14,080 --> 00:10:17,400
Je vous l'explique
comme le Malaga n'est jamais qualifié…

167
00:10:22,680 --> 00:10:25,240
Il a dû vivre plein de moments comme ça.

168
00:10:25,320 --> 00:10:28,440
Vous savez comment ça marche ?
Il y a deux matchs,

169
00:10:28,520 --> 00:10:32,440
et l'équipe qui marque le plus de buts
passe au tour suivant.

170
00:10:32,520 --> 00:10:33,880
S'il y a égalité,

171
00:10:33,960 --> 00:10:37,680
l'équipe qui a marqué
le plus de buts à l'extérieur l'emporte.

172
00:10:37,760 --> 00:10:40,240
Parce qu'en théorie, c'est plus difficile.

173
00:10:40,320 --> 00:10:42,640
Ça doit être arrivé plein de fois à Messi.

174
00:10:42,720 --> 00:10:45,280
Un peu d'imagination, d'accord ?

175
00:10:45,360 --> 00:10:47,720
Demi-finale de la Copa del Rey.

176
00:10:47,800 --> 00:10:50,320
Barça contre Malaga. Un peu d'imagination.

177
00:10:58,000 --> 00:11:02,560
Le premier match se joue
dans le Stade de la Rosaleda.

178
00:11:02,640 --> 00:11:05,400
"Rosaleda" ou "Ledarrosa".
Les deux se disent.

179
00:11:08,080 --> 00:11:09,040
À la Rosaleda,

180
00:11:09,800 --> 00:11:11,200
le score est de 3-3.

181
00:11:12,720 --> 00:11:14,920
Trois-trois ici, à Malaga.

182
00:11:15,000 --> 00:11:19,040
Et au Camp Nou, ou Nou Camp,
ils égalisent 1-1.

183
00:11:20,080 --> 00:11:21,400
L'arbitre siffle.

184
00:11:21,480 --> 00:11:25,280
Dès que l'arbitre siffle
quand le Barça joue, il y a une caméra

185
00:11:25,360 --> 00:11:27,240
qui filme Messi, où qu'il soit.

186
00:11:27,320 --> 00:11:31,040
Souvent, il est dans le milieu de terrain
et il fait cette tête…

187
00:11:37,080 --> 00:11:41,080
Comme s'il venait de tomber du ciel
et qu'il ne comprenait rien.

188
00:11:41,160 --> 00:11:43,880
Je le vois à la télé
et il me fait de la peine.

189
00:11:43,960 --> 00:11:47,720
"S'il vous plaît,
expliquez-lui ce qui se passe !"

190
00:11:48,680 --> 00:11:51,720
C'est encore pire
depuis que son meilleur ami n'est plus là.

191
00:11:51,800 --> 00:11:52,920
Il joue au Japon.

192
00:11:53,000 --> 00:11:56,120
Vous saviez
qu'Iniesta était son meilleur ami, non ?

193
00:11:56,200 --> 00:11:59,760
Dans les contacts de Messi,
c'était "AAAndrés".

194
00:12:00,560 --> 00:12:04,200
Regardez les vidéos d'anciens matchs.

195
00:12:04,280 --> 00:12:06,360
Le premier qui va vers Messi,

196
00:12:06,440 --> 00:12:09,040
pour le prendre dans ses bras,
c'est Iniesta.

197
00:12:09,120 --> 00:12:12,080
Mais c'est pour lui dire :
"On passe au prochain tour."

198
00:12:12,160 --> 00:12:13,040
Et lui…

199
00:12:19,440 --> 00:12:21,240
Il est vraiment adorable.

200
00:12:22,560 --> 00:12:23,920
Messi est adorable.

201
00:12:24,000 --> 00:12:27,600
Messi est le genre de mec
qui, quand il est sous pression,

202
00:12:27,680 --> 00:12:30,280
comme lors de la finale de la Champions,

203
00:12:30,360 --> 00:12:34,240
quand le monde entier le regarde
et attend qu'il marque,

204
00:12:34,320 --> 00:12:36,880
à la 80e minute, 1-1.

205
00:12:36,960 --> 00:12:40,280
Messi est du style
à dire ce genre de choses.

206
00:12:40,360 --> 00:12:43,560
On s'occupe d'un joueur blessé,
Messi va sur la touche,

207
00:12:44,480 --> 00:12:46,440
et il dit un truc comme ça :

208
00:12:51,160 --> 00:12:52,680
"Elle est bonne l'eau !"

209
00:12:54,360 --> 00:12:56,440
Puis il marque un but en bicyclette.

210
00:12:56,520 --> 00:12:58,240
Ça résume bien Messi.

211
00:13:00,800 --> 00:13:02,240
Il a peur des chasubles.

212
00:13:02,800 --> 00:13:05,880
Je l'ai appris récemment.
La phobie des chasubles.

213
00:13:05,960 --> 00:13:10,800
À cause d'une vieille photo
qui a fait beaucoup parler d'elle.

214
00:13:10,880 --> 00:13:13,400
Cette photo est sortie il y a longtemps.

215
00:13:17,280 --> 00:13:20,160
Les gens disaient :
"Il ne sait pas mettre un chasuble."

216
00:13:20,240 --> 00:13:23,120
On voit bien que c'est une blague.

217
00:13:23,200 --> 00:13:25,200
Comme quand tu rates un but…

218
00:13:25,280 --> 00:13:28,800
Je ne crois pas qu'il essaie vraiment
de l'enfiler comme ça.

219
00:13:28,880 --> 00:13:30,640
Il sait que le trou n'est pas là.

220
00:13:30,720 --> 00:13:33,560
Mais vous savez comment sont les gens.

221
00:13:33,640 --> 00:13:35,760
Peu importe. On passe à autre chose.

222
00:13:37,360 --> 00:13:39,320
Deux ou trois semaines plus tard,

223
00:13:41,040 --> 00:13:44,720
une autre photo a été mise en ligne.
Celle-ci.

224
00:13:52,200 --> 00:13:53,920
Il est écrit UNICEF, c'est vraiment…

225
00:13:57,520 --> 00:13:58,680
Allez voir.

226
00:14:00,080 --> 00:14:02,480
Il y a des tonnes de memes.

227
00:14:02,560 --> 00:14:05,880
Je ne peux pas les montrer,
mais ils sont incroyables.

228
00:14:05,960 --> 00:14:09,920
Mon préféré est celui
où il est dans le panier du vélo d'Elliot

229
00:14:10,000 --> 00:14:11,480
en direction de la lune.

230
00:14:15,880 --> 00:14:17,720
Ce n'est qu'une mauvaise photo.

231
00:14:17,800 --> 00:14:19,880
C'est tout. Les gens sont méchants.

232
00:14:20,720 --> 00:14:21,560
Bref.

233
00:14:22,240 --> 00:14:23,640
Trois semaines plus tard,

234
00:14:27,200 --> 00:14:28,240
une nouvelle photo.

235
00:14:39,040 --> 00:14:40,800
Je ne peux plus le défendre.

236
00:14:42,680 --> 00:14:45,400
Cette photo me donne envie
d'appeler sa mère.

237
00:14:45,480 --> 00:14:48,680
"Quand vous avez accouché,
par où voulait-il sortir ?"

238
00:14:50,800 --> 00:14:51,640
Bref.

239
00:14:52,480 --> 00:14:55,680
Au-delà des blagues sur Leo Messi,

240
00:14:56,480 --> 00:14:58,960
son personnage me fascine.

241
00:14:59,480 --> 00:15:03,400
C'est fascinant de voir comment
une personne peut être si puissante

242
00:15:03,480 --> 00:15:05,520
et si vulnérable à la fois.

243
00:15:07,120 --> 00:15:10,200
Le monde entier dit que Messi est un dieu,

244
00:15:10,880 --> 00:15:15,200
mais si l'Argentine est éliminée
du Mondial, les gens veulent le tuer.

245
00:15:16,000 --> 00:15:17,680
Littéralement, le tuer.

246
00:15:17,760 --> 00:15:20,560
Mais enfin ! Il fait son boulot.

247
00:15:20,640 --> 00:15:23,160
Il fait de son mieux comme nous tous.

248
00:15:23,240 --> 00:15:25,520
Mais comme c'est un personnage public…

249
00:15:25,600 --> 00:15:27,800
Messi, et n'importe quel footballeur,

250
00:15:27,880 --> 00:15:30,720
n'importe quel athlète, artiste,

251
00:15:30,800 --> 00:15:35,520
acteur, musicien, journaliste,
n'importe quel humoriste.

252
00:15:35,600 --> 00:15:38,680
On est toujours dans la ligne de mire.

253
00:15:38,760 --> 00:15:41,080
Pour tous nos faits et gestes,

254
00:15:41,160 --> 00:15:46,200
on risque de se faire lyncher
par une foule en colère, enragée.

255
00:15:47,880 --> 00:15:48,920
C'est dur, non ?

256
00:15:50,200 --> 00:15:52,040
Je vais arrêter de parler d'eux.

257
00:15:52,120 --> 00:15:57,200
Centrons-nous plutôt sur la société,
sur l'origine de toute cette haine.

258
00:15:57,960 --> 00:15:59,200
Vous ne voyez pas ?

259
00:15:59,720 --> 00:16:03,320
Vous ne voyez pas
que la société est empreinte de haine ?

260
00:16:03,400 --> 00:16:06,080
Déjà bien avant la pandémie.

261
00:16:06,160 --> 00:16:08,560
Je joue ce spectacle depuis des années.

262
00:16:08,640 --> 00:16:13,960
Vous ne sentiez pas, même avant la covid,
que les gens étaient fâchés ?

263
00:16:14,040 --> 00:16:15,640
Les gens sont à cran.

264
00:16:15,720 --> 00:16:17,320
Constamment sur les nerfs.

265
00:16:17,400 --> 00:16:19,120
Au lieu d'aider les autres,

266
00:16:19,200 --> 00:16:22,160
on les montre du doigt
pour ne pas être mis dans le même panier.

267
00:16:22,240 --> 00:16:24,800
Avec cette putain de cancel culture.

268
00:16:24,880 --> 00:16:29,240
Vous ne le sentez pas ?
Je sais qu'il y a plein de raisons.

269
00:16:29,320 --> 00:16:32,800
La société déborde de haine
pour plusieurs raisons.

270
00:16:32,880 --> 00:16:35,320
Je sais que certains sont au chômage,

271
00:16:35,400 --> 00:16:38,880
ont un boulot de merde,
ou des fins de mois difficiles.

272
00:16:38,960 --> 00:16:42,000
Quand tu dois te serrer la ceinture,
ça joue sur ton caractère.

273
00:16:42,080 --> 00:16:44,560
Ça peut être une des raisons.

274
00:16:44,640 --> 00:16:47,320
Je sais qu'on vit dans une société dirigée

275
00:16:47,400 --> 00:16:49,600
par des politiciens irresponsables.

276
00:16:49,680 --> 00:16:52,360
On dirait des enfants
dans une cour d'école.

277
00:16:52,440 --> 00:16:54,440
Je comprends que ça nous énerve.

278
00:16:54,520 --> 00:16:58,120
Je comprends qu'on est entouré
de nouvelles incendiaires

279
00:16:58,200 --> 00:17:00,680
qui nous énervent constamment.

280
00:17:00,760 --> 00:17:04,480
Je comprends.
Les réseaux sociaux peuvent t'énerver.

281
00:17:04,560 --> 00:17:07,000
Je ne sais pas pour vous, mais Instagram…

282
00:17:07,080 --> 00:17:11,760
J'ai l'impression que, sur Instagram,
tout le monde est plus heureux que moi.

283
00:17:12,600 --> 00:17:14,840
Je vois la photo de profil mon voisin,

284
00:17:14,920 --> 00:17:17,520
et je sais
que mon voisin est un pauvre type.

285
00:17:18,240 --> 00:17:21,440
Mais je le vois sur Instagram
et j'ai envie d'être lui.

286
00:17:23,200 --> 00:17:24,440
C'est vrai.

287
00:17:24,520 --> 00:17:28,160
Je parie que beaucoup pensent
que j'ai oublié des facteurs,

288
00:17:28,240 --> 00:17:30,480
mais il y en a un dont je veux parler.

289
00:17:30,560 --> 00:17:31,960
C'est un facteur

290
00:17:32,040 --> 00:17:34,400
que, je crois, personne ne remarque…

291
00:17:35,360 --> 00:17:36,440
C'est le stress.

292
00:17:37,480 --> 00:17:38,320
Le stress.

293
00:17:39,520 --> 00:17:42,480
Les gens l'oublient car on ne le voit pas.

294
00:17:43,120 --> 00:17:44,880
Comme le wifi, invisible.

295
00:17:45,800 --> 00:17:47,200
Mais on le paie.

296
00:17:48,840 --> 00:17:51,920
Pensez-y une seconde. Stress.

297
00:17:52,680 --> 00:17:53,600
Stress.

298
00:17:55,400 --> 00:17:56,840
La racine carrée de neuf.

299
00:17:58,680 --> 00:17:59,600
Es tres.

300
00:18:00,560 --> 00:18:03,760
Tous ceux qui n'ont pas fait espagnol
sont perdus.

301
00:18:04,600 --> 00:18:05,920
Ils n'ont pas compris…

302
00:18:08,840 --> 00:18:10,840
Voilà ma relation avec le stress

303
00:18:10,920 --> 00:18:12,800
jusqu'à aujourd'hui, à 40 ans.

304
00:18:14,080 --> 00:18:16,480
J'ai quitté Malaga à 17 ou 18 ans.

305
00:18:17,360 --> 00:18:19,720
À cet âge-là, tu te fous de tout.

306
00:18:19,800 --> 00:18:21,480
Je pouvais à peine épeler "stress".

307
00:18:21,560 --> 00:18:25,000
Ma vie à Malaga n'était pas stressante.

308
00:18:25,080 --> 00:18:29,080
Vers mes 18 ans, j'ai déménagé à Grenade.

309
00:18:29,160 --> 00:18:33,560
Une ville andalouse, encore plus petite.
Que dire de Grenade ?

310
00:18:33,640 --> 00:18:34,840
La bohème.

311
00:18:35,440 --> 00:18:36,920
La culture, l'art,

312
00:18:37,000 --> 00:18:38,440
la musique, les muses.

313
00:18:38,520 --> 00:18:41,880
Dans cette ville,
tu peux tout faire à pied.

314
00:18:41,960 --> 00:18:43,320
Tout est très proche.

315
00:18:46,000 --> 00:18:48,200
Donc à Grenade, pas de stress.

316
00:18:48,280 --> 00:18:49,160
Mais…

317
00:18:51,280 --> 00:18:54,840
il y a 13 ou 14 ans,
j'ai déménagé à Madrid.

318
00:18:54,920 --> 00:18:59,240
Je voulais vivre de ma passion,
et c'est là qu'il faut faire ses preuves.

319
00:18:59,320 --> 00:19:03,240
Je me suis dit que je ne perdrais pas
mon identité andalouse,

320
00:19:03,320 --> 00:19:06,200
mon style, mon calme. Vous voyez ?

321
00:19:06,760 --> 00:19:09,200
J'arrive à Madrid en étant très calme.

322
00:19:09,720 --> 00:19:12,120
Je loue un appart, je pose mes cartons.

323
00:19:12,200 --> 00:19:14,800
Je n'ai rien déballé et j'ai dit :

324
00:19:14,880 --> 00:19:18,240
"Je vais me balader.
Je ne vais pas stresser le premier jour."

325
00:19:18,320 --> 00:19:21,240
J'avais entendu parler du parc du Retiro.

326
00:19:21,320 --> 00:19:24,280
Avec un nom comme ça,
le parc doit être génial.

327
00:19:24,360 --> 00:19:26,920
J'y suis allé. Première et dernière fois.

328
00:19:29,480 --> 00:19:30,680
Je n'y vais plus.

329
00:19:30,760 --> 00:19:34,280
Je pensais
qu'on pouvait flâner, être inspiré.

330
00:19:34,360 --> 00:19:36,800
Non, il te faut un rétroviseur.

331
00:19:37,560 --> 00:19:40,240
Un cycliste, un coureur, un canard…
Putain !

332
00:19:40,320 --> 00:19:43,160
C'est une centrifugeuse humaine.

333
00:19:43,240 --> 00:19:47,240
Mais ce n'est pas que le parc du Retiro.
C'est tout Madrid.

334
00:19:47,320 --> 00:19:51,560
Toute la ville. N'importe quel quartier.
Usera, Malasaña. Legazpi…

335
00:19:51,640 --> 00:19:54,200
C'est partout pareil.
La foule, les piétons…

336
00:19:54,280 --> 00:19:56,200
Vous les avez vus marcher ?

337
00:19:56,280 --> 00:19:58,520
Tu te dis :
"Ce type va désamorcer une bombe.

338
00:19:58,600 --> 00:20:01,280
"Lui aussi, mais dans l'autre sens.
Que se passe-t-il ?"

339
00:20:01,360 --> 00:20:04,160
Un jour,
j'ai suivi du regard un type pressé.

340
00:20:04,240 --> 00:20:06,320
"Voyons voir où il va."

341
00:20:06,400 --> 00:20:08,080
Il fonce dans un mur et…

342
00:20:08,640 --> 00:20:11,080
"Putain, vous êtes des robots."

343
00:20:11,160 --> 00:20:13,800
J'ai loupé quelque chose ?

344
00:20:14,400 --> 00:20:16,280
Une apocalypse zombie,

345
00:20:16,360 --> 00:20:18,040
une info que j'ai loupée ?

346
00:20:18,120 --> 00:20:20,080
Il y a des tireurs d'élite sur le toit ?

347
00:20:20,160 --> 00:20:24,400
"Celui qui reste en place plus de 20 sec,
je lui explose le crâne !"

348
00:20:24,480 --> 00:20:25,640
Mais enfin !

349
00:20:31,960 --> 00:20:33,200
Conduire à Madrid ?

350
00:20:34,760 --> 00:20:35,920
Conduire à Madrid !

351
00:20:36,920 --> 00:20:40,160
Vous n'imaginez pas.
J'ai passé mon permis à Grenade.

352
00:20:41,640 --> 00:20:44,360
En huit ans,
je n'ai jamais passé la quatrième.

353
00:20:45,920 --> 00:20:48,200
Putain, ils roulent vite !

354
00:20:48,280 --> 00:20:50,560
Ils changent de voie tout le temps !

355
00:20:51,520 --> 00:20:53,320
On dirait que c'est payant

356
00:20:53,400 --> 00:20:56,480
de mettre le clignotant
et qu'ils veulent économiser.

357
00:20:56,560 --> 00:21:01,120
À Madrid, il faut deviner ce que va faire
la voiture devant et celle derrière.

358
00:21:01,200 --> 00:21:04,720
C'est déjà compliqué
de savoir ce que moi, je vais faire !

359
00:21:08,040 --> 00:21:11,120
Mais le plus effrayant,
ce n'est pas ceux qui roulent vite.

360
00:21:11,200 --> 00:21:12,920
C'est les voitures à l'arrêt.

361
00:21:13,680 --> 00:21:15,880
Les voitures à l'arrêt me terrifient.

362
00:21:16,920 --> 00:21:20,440
Je conduis à Madrid
et j'arrive à un feu rouge.

363
00:21:20,520 --> 00:21:23,680
"Non, pas le premier de la file."
Et bam, je suis le premier.

364
00:21:23,760 --> 00:21:24,720
Quelle tension !

365
00:21:25,560 --> 00:21:29,800
Et moi, avec le syndrome du provincial
qui ne veut pas se faire remarquer…

366
00:21:29,880 --> 00:21:34,360
J'ai déjà cassé quatre volants.
"Sois attentif. Ça va aller."

367
00:21:34,440 --> 00:21:37,320
"Personne ne va te crier dessus. Allez."

368
00:21:37,400 --> 00:21:40,800
J'ai même vu la blonde de Grease
avec ses foulards, "Allez, les gars !".

369
00:21:40,880 --> 00:21:42,680
Et moi, j'étais au taquet.

370
00:21:42,760 --> 00:21:46,000
Et d'un coup,
j'entends un klaxon derrière moi.

371
00:21:46,080 --> 00:21:48,600
Je regarde derrière, devant.
C'est toujours rouge.

372
00:21:48,680 --> 00:21:50,640
L'enfoiré a voyagé dans le temps !

373
00:21:51,120 --> 00:21:56,000
Il a plié l'axe cartésien, l'espace-temps.
Putain de Marty McFly !

374
00:22:02,520 --> 00:22:03,600
Et la drague ?

375
00:22:04,160 --> 00:22:05,280
Et la drague ?

376
00:22:05,840 --> 00:22:09,160
Ce n'est pas que Madrid.
C'est partout la même chose.

377
00:22:09,640 --> 00:22:12,760
Que se passe-t-il ?
Pourquoi tout va si vite ?

378
00:22:13,440 --> 00:22:15,880
Je ne suis pas un vieux. J'ai 40 ans.

379
00:22:15,960 --> 00:22:18,360
Je ne comprends plus rien.

380
00:22:20,360 --> 00:22:23,640
J'ai demandé à un ami
comment on draguait maintenant.

381
00:22:23,720 --> 00:22:26,600
"On sort boire une bière ou en rencard ?"

382
00:22:26,680 --> 00:22:28,080
"Non, pas du tout.

383
00:22:28,600 --> 00:22:29,840
"Utilise les applis."

384
00:22:29,920 --> 00:22:30,760
"Quoi ?"

385
00:22:31,520 --> 00:22:33,160
"Oui, les applis."

386
00:22:33,640 --> 00:22:35,720
"Avec des applis ?"

387
00:22:36,280 --> 00:22:37,640
"Tu peux draguer de chez toi."

388
00:22:37,720 --> 00:22:39,160
"Sérieux ?"

389
00:22:40,240 --> 00:22:41,680
"Hier, j'ai matché en chiant."

390
00:22:41,760 --> 00:22:42,600
"Quoi ?"

391
00:22:42,680 --> 00:22:43,760
"Je t'assure."

392
00:22:45,320 --> 00:22:46,480
Ça arrive.

393
00:22:46,560 --> 00:22:49,680
La fille le trouve mignon,
ils matchent, et lui il…

394
00:22:51,640 --> 00:22:52,800
Et…

395
00:22:55,080 --> 00:22:56,840
"Quelles sont les applis ?"

396
00:22:56,920 --> 00:22:58,560
"Il y en a plein !

397
00:22:59,520 --> 00:23:02,360
"Grindr, Tinder, Winder, Fringer,

398
00:23:02,440 --> 00:23:07,360
"Chatsky, Forchis, Bikin,
Bondis, Brendis, Truskis, Frosties,

399
00:23:07,440 --> 00:23:10,240
"Chisquis, Tejingeruis et AdopteUnMec."

400
00:23:10,320 --> 00:23:11,200
Et moi…

401
00:23:20,040 --> 00:23:22,280
"Prête-moi un stylo pour tout noter."

402
00:23:23,480 --> 00:23:26,920
Je vois des gens utiliser ces applis
et je suis perdu.

403
00:23:27,000 --> 00:23:29,080
On dirait un jeu vidéo.

404
00:23:29,160 --> 00:23:33,840
"Regarde ça. Oui, non, oui, non. "

405
00:23:33,920 --> 00:23:37,160
J'ai essayé.
J'avais rendez-vous avec une nana.

406
00:23:37,240 --> 00:23:38,680
"Salut, je suis Dani."

407
00:23:38,760 --> 00:23:41,680
"Je m'en fous. Donne-moi ta bite.
Allez, rentre chez toi. "

408
00:23:41,760 --> 00:23:44,840
Je suis rentré chez moi dans le noir

409
00:23:44,920 --> 00:23:47,040
et je suis resté un moment comme ça…

410
00:23:49,280 --> 00:23:51,440
"Je ne sais pas si j'ai baisé ou pas."

411
00:23:54,360 --> 00:23:56,480
Il n'y a aucune trace.

412
00:23:56,560 --> 00:23:58,480
C'est arrivé tellement vite.

413
00:24:01,560 --> 00:24:02,800
Maintenant, draguer,

414
00:24:03,720 --> 00:24:05,800
c'est comme les séries sur Netflix.

415
00:24:06,520 --> 00:24:08,440
C'est très bien, mais…

416
00:24:09,680 --> 00:24:10,920
ça va vite.

417
00:24:11,560 --> 00:24:14,080
Ça nous est tous arrivé.

418
00:24:14,160 --> 00:24:17,080
Un mardi vers 21 h,
tu rentres après le boulot.

419
00:24:17,160 --> 00:24:21,440
Tu te prépares un dîner rapide
et tu regardes un épisode sur Netflix.

420
00:24:21,520 --> 00:24:23,520
Peu importe la série et la saison.

421
00:24:23,600 --> 00:24:26,560
Où que tu sois dans la série que ce soit.

422
00:24:26,640 --> 00:24:29,560
Tu mets l'épisode,
tu jettes la télécommande,

423
00:24:29,640 --> 00:24:31,960
et ça commence parce que tu as mis play.

424
00:24:32,040 --> 00:24:35,280
C'est pour ça que ça commence.
La série est super.

425
00:24:35,360 --> 00:24:37,880
Je ne vais pas critiquer Netflix.

426
00:24:40,520 --> 00:24:44,000
"L'actrice est incroyable !
Je ne m'attendais pas à…"

427
00:24:44,080 --> 00:24:46,040
"Pas mal les effets spéciaux."

428
00:24:46,120 --> 00:24:49,520
L'épisode se termine et tu te dis :
"Lavage de dents et au lit."

429
00:24:49,600 --> 00:24:52,760
Tu te lèves et tu vois du coin de l'œil
"prochain épisode".

430
00:24:52,840 --> 00:24:56,240
"Six, cinq, quatre…"
Tu cherches ton téléphone.

431
00:24:56,320 --> 00:24:58,800
"Trois, deux, un…"
Tu es obligé de le regarder.

432
00:24:59,600 --> 00:25:02,000
C'est obligé. Tu ne peux pas résister.

433
00:25:02,080 --> 00:25:05,680
J'ai vu La casa de papel en une nuit.
Ne me demandez pas comment.

434
00:25:05,760 --> 00:25:07,720
J'ai fini Netflix. J'ai tout vu.

435
00:25:07,800 --> 00:25:10,360
J'ai perdu mon travail, ma famille.

436
00:25:10,440 --> 00:25:13,440
Je revois la deuxième saison
de La fête à la maison.

437
00:25:15,600 --> 00:25:17,480
Et je ne me souviens de rien !

438
00:25:20,920 --> 00:25:22,520
Rien du tout !

439
00:25:25,760 --> 00:25:27,680
On ne profite même plus.

440
00:25:28,160 --> 00:25:30,800
Je ne dis pas de draguer
comme du temps de mes parents.

441
00:25:30,880 --> 00:25:34,000
Mais comme il y a une vingtaine d'années.

442
00:25:34,080 --> 00:25:35,280
C'était un peu plus…

443
00:25:35,360 --> 00:25:39,800
Avant, draguer,
c'était comme voir une série à la télé.

444
00:25:42,080 --> 00:25:44,880
C'était très bien,
mais le rythme est différent.

445
00:25:45,800 --> 00:25:47,000
Même scénario.

446
00:25:47,080 --> 00:25:50,800
Mardi soir, 21h30, tu rentres du travail,
tu prépares le dîner,

447
00:25:50,880 --> 00:25:54,440
et à 21h20, tu te dis :

448
00:25:54,520 --> 00:25:57,880
"Je me mettrai devant la télé à 21h30

449
00:25:58,600 --> 00:26:01,080
"parce qu'ils préviennent
depuis une semaine

450
00:26:03,760 --> 00:26:05,920
"que la série commence à 21h30. "

451
00:26:07,280 --> 00:26:10,720
Tu te diriges vers le salon à 21h25.

452
00:26:12,440 --> 00:26:13,720
On ne sait jamais

453
00:26:14,920 --> 00:26:16,200
que ça commence plus tôt.

454
00:26:16,880 --> 00:26:18,560
Tu t'assieds avec ton dîner.

455
00:26:19,960 --> 00:26:21,000
Il est 21h25.

456
00:26:22,160 --> 00:26:23,760
À 21h30, tu es prêt.

457
00:26:27,480 --> 00:26:28,640
21h40.

458
00:26:32,360 --> 00:26:33,680
21h45, tu te dis :

459
00:26:34,720 --> 00:26:37,800
"Peut-être que celui
qui doit appuyer sur le bouton…"

460
00:26:40,280 --> 00:26:41,760
C'est la vie, non ?

461
00:26:43,200 --> 00:26:44,880
21h55. Je ne sais pas vous,

462
00:26:44,960 --> 00:26:49,840
mais moi, quand je veux regarder
un film ou une série en mangeant,

463
00:26:49,920 --> 00:26:52,560
j'aime commencer à manger

464
00:26:52,640 --> 00:26:54,920
quand le film commence, en même temps.

465
00:26:55,960 --> 00:26:59,480
Je me disais déjà :
"Tu verras… Ça va refroidir…

466
00:27:00,960 --> 00:27:02,880
"Ma salade va refroidir."

467
00:27:04,640 --> 00:27:06,320
Et à 22h15,

468
00:27:07,800 --> 00:27:09,600
la série commence. Super.

469
00:27:09,680 --> 00:27:11,960
Et elle est très bien et toi, te dis :

470
00:27:12,040 --> 00:27:13,280
"C'est génial !"

471
00:27:13,360 --> 00:27:16,200
"Ces deux acteurs
sont toujours complices."

472
00:27:16,280 --> 00:27:18,800
"C'est vraiment bien fait !"

473
00:27:19,280 --> 00:27:23,000
Puis une voix dit :
"Coupure pub, nous reviendrons en mars."

474
00:27:23,080 --> 00:27:25,120
Bon, je continue ma vie.

475
00:27:25,200 --> 00:27:27,840
Je vais à la fac, je bronze cet été,

476
00:27:27,920 --> 00:27:30,280
et je regarderai l'an prochain. Putain !

477
00:27:33,880 --> 00:27:36,000
Il faudrait un juste milieu, non ?

478
00:27:37,320 --> 00:27:41,520
Je dois admettre
que j'ai cédé au stress de Madrid.

479
00:27:41,600 --> 00:27:44,520
Mais il y a environ neuf ans,

480
00:27:44,600 --> 00:27:46,440
quelqu'un est entré dans ma vie

481
00:27:47,160 --> 00:27:52,760
et ça a complètement changé
ma façon de voir les choses, mon rythme.

482
00:27:52,840 --> 00:27:56,720
C'est ma première chienne, Carapapa.

483
00:27:56,800 --> 00:27:59,280
Elle est toujours en vie. On est coloc.

484
00:27:59,360 --> 00:28:02,080
C'est une vieille dame
qui est toujours assise.

485
00:28:02,160 --> 00:28:05,320
Elle ne se déplace pas.
Je la regarde et elle est là.

486
00:28:06,680 --> 00:28:09,760
Je change de pièce, elle est là.
Je ne la vois jamais bouger.

487
00:28:12,880 --> 00:28:15,920
Comme une peluche.
C'est Goku qui se téléporte.

488
00:28:16,000 --> 00:28:17,640
Je ne l'ai jamais vu marcher.

489
00:28:18,200 --> 00:28:19,760
Mais elle est partout où je vais.

490
00:28:19,840 --> 00:28:22,360
Bref, à part ça…

491
00:28:27,200 --> 00:28:29,560
Je vais vous raconter un truc
qui nous est arrivé.

492
00:28:29,640 --> 00:28:32,240
Ça m'a complètement changé… Mais je ne…

493
00:28:32,320 --> 00:28:36,240
Non vous inquiétez pas.
Ce n'est pas, "mon chien est génial…"

494
00:28:36,320 --> 00:28:39,200
Non. Je crois qu'on en a tous marre.

495
00:28:39,280 --> 00:28:42,560
En tout cas moi, j'en ai marre
des gens qui disent toujours :

496
00:28:42,640 --> 00:28:45,280
"Mon chien est…" On va faire un truc.

497
00:28:45,360 --> 00:28:47,720
Qui a un chien ? Levez la main.

498
00:28:47,800 --> 00:28:49,760
Ça fait beaucoup de chiens.

499
00:28:49,840 --> 00:28:52,840
Super. J'avais raison.
En rentrant, je me suis dit…

500
00:28:53,400 --> 00:28:55,160
Ce n'est rien. Je suis habitué.

501
00:28:55,920 --> 00:28:57,600
Pardonnez-moi,

502
00:28:57,680 --> 00:29:01,400
mais je trouve
que les propriétaires de chien sont…

503
00:29:03,400 --> 00:29:04,760
une putain de secte…

504
00:29:09,200 --> 00:29:10,200
insupportable.

505
00:29:10,280 --> 00:29:14,240
J'évite d'aller dans le même parc
et de croiser les mêmes personnes

506
00:29:14,320 --> 00:29:19,320
parce que si je croise trois fois
la même personne, je la frappe.

507
00:29:20,320 --> 00:29:24,560
Je ne sais pas à l'étranger,
mais ici, en Espagne, on a un problème…

508
00:29:26,760 --> 00:29:30,080
cinq pour cent, tout au plus,
des chiens de ce pays

509
00:29:30,160 --> 00:29:33,720
peuvent être considérés
comme imposants et majestueux.

510
00:29:33,800 --> 00:29:35,680
Ils sont objectivement beaux.

511
00:29:35,760 --> 00:29:39,120
Très peu de gens peuvent dire :
"Regarde mon beau chien."

512
00:29:39,200 --> 00:29:41,480
Tu vois le chien, et d'accord.

513
00:29:41,560 --> 00:29:43,960
Mais 95 % des propriétaires de chiens…

514
00:29:46,080 --> 00:29:48,920
On a des chiens de dépotoir, dépareillés.

515
00:29:51,440 --> 00:29:55,640
Il leur manque un œil, ou une patte,
ou ils marchent en crabe.

516
00:29:55,720 --> 00:29:57,640
"Tu as vu comme il est mignon ?"

517
00:29:57,720 --> 00:30:00,680
"On pourrait en parler,
mais je n'ai pas le temps."

518
00:30:01,360 --> 00:30:04,440
Quand on ne peut pas se vanter
de sa beauté,

519
00:30:04,520 --> 00:30:06,480
comme la plupart d'entre nous,

520
00:30:07,680 --> 00:30:10,560
comment peut-on se vanter de notre chien ?

521
00:30:10,640 --> 00:30:13,280
Dans ce pays, on se vante en disant :

522
00:30:14,120 --> 00:30:16,960
"Mon chien est vraiment intelligent."

523
00:30:18,880 --> 00:30:23,080
Tout le monde a le chien
le plus intelligent du monde.

524
00:30:23,760 --> 00:30:27,320
Oui, j'en ai jusque là
des chiens intelligents.

525
00:30:27,400 --> 00:30:30,240
Les universités d'Espagne
sont pleines de chiens.

526
00:30:32,640 --> 00:30:35,800
J'ai une voisine à Madrid, très charmante.

527
00:30:35,880 --> 00:30:37,360
Elle a la soixantaine.

528
00:30:37,440 --> 00:30:40,200
Comme elle sait que j'aime les chiens,

529
00:30:40,280 --> 00:30:43,520
elle pense
que toute la vie de son chien m'intéresse.

530
00:30:43,600 --> 00:30:46,920
Si ton chien est en forme
et qu'il est heureux,

531
00:30:47,000 --> 00:30:50,320
je n'en aurais peut-être rien à foutre
de ton chien.

532
00:30:51,480 --> 00:30:55,080
L'autre jour,
elle m'intercepte sur le palier.

533
00:30:55,160 --> 00:30:57,880
"Dani, mon chien est vraiment intelligent.

534
00:30:59,000 --> 00:31:00,800
"Je te raconte.

535
00:31:00,880 --> 00:31:02,840
"Je me lève très tôt le matin

536
00:31:03,440 --> 00:31:04,840
"et je sors le chien.

537
00:31:04,920 --> 00:31:06,600
"Il fait ses besoins. On rentre.

538
00:31:06,680 --> 00:31:09,360
"Je le nourris,
je bois mon café, je déjeune,

539
00:31:10,080 --> 00:31:11,320
et je vais battre le pavé."

540
00:31:11,880 --> 00:31:16,120
Les personnes âgées ne se baladent pas,

541
00:31:16,720 --> 00:31:18,280
elles battent le pavé.

542
00:31:19,640 --> 00:31:23,200
J'entends ça depuis petit,
et le matin, j'avais toujours peur

543
00:31:23,280 --> 00:31:25,240
qu'un vieux me batte sur le pavé.

544
00:31:26,600 --> 00:31:29,480
Il y a un âge
où vous décidez de battre le pavé.

545
00:31:30,000 --> 00:31:31,880
Elle dit : "Je vais battre le pavé.

546
00:31:32,920 --> 00:31:35,600
"Je fais mes courses,
et je rentre vers 15 h.

547
00:31:35,680 --> 00:31:37,760
"Écoute-moi ça, Dani.

548
00:31:37,840 --> 00:31:40,520
"Je vis au premier étage."
Je sais, on est voisins.

549
00:31:42,240 --> 00:31:46,320
"Je monte les escaliers.
Je ne fais pas de bruit. Aucun bruit.

550
00:31:48,440 --> 00:31:49,640
"Je suis une ninja.

551
00:31:54,640 --> 00:31:57,000
"J'ai passé cinq ans à Matsumoto,

552
00:31:58,640 --> 00:32:01,000
"à m'entraîner à toute éventualité.

553
00:32:02,720 --> 00:32:05,960
"Dans mon village, on m'appelle
'L'emballage sous vide'.

554
00:32:08,080 --> 00:32:09,240
"Et moi…"

555
00:32:10,320 --> 00:32:13,080
Tout ça avec la jupe jusqu'ici,
le jupon, les bas…

556
00:32:14,240 --> 00:32:18,200
“Je sors ma clé, sans porte-clés.
Je ne fais aucun bruit.

557
00:32:19,400 --> 00:32:21,040
"Et j'arrive à la porte.

558
00:32:27,280 --> 00:32:28,800
"Je mets la clé.

559
00:32:30,800 --> 00:32:33,600
"La porte s'entrouvre,
mais elle ne fait pas de bruit.

560
00:32:34,720 --> 00:32:36,040
"Je l'ai lubrifiée."

561
00:32:38,680 --> 00:32:39,880
The ninja door.

562
00:32:41,880 --> 00:32:42,800
Elle continue :

563
00:32:43,800 --> 00:32:48,760
"J'entrouvre la porte,
juste un tout petit peu, presque rien.

564
00:32:48,840 --> 00:32:51,560
"et le chien est déjà là
parce qu'il sait que c'est moi !"

565
00:32:51,640 --> 00:32:52,960
Putain !

566
00:32:53,560 --> 00:32:55,520
Incroyable !

567
00:32:56,920 --> 00:32:59,360
"Écoute-moi bien, voisine.

568
00:32:59,840 --> 00:33:03,640
"Tu es partie à 8 h.
Ton chien s'est endormi dans le salon.

569
00:33:04,120 --> 00:33:07,000
"À 8h30, il entend un bruit,
il croit que c'est toi.

570
00:33:07,080 --> 00:33:10,320
"Il va à la porte, voit que non,
et retourne se coucher.

571
00:33:10,880 --> 00:33:13,800
"Puis quelqu'un appelle le voisin,
il pense que c'est toi.

572
00:33:13,880 --> 00:33:17,600
"Il va à la porte, voit que non,
et retourne se coucher.

573
00:33:17,680 --> 00:33:19,560
"Il pète, croit que c'est toi,

574
00:33:19,640 --> 00:33:23,440
"il va à la porte, voit que non,
et retourne se coucher.

575
00:33:23,520 --> 00:33:29,200
"Le chien a traversé le couloir 737 fois
pour voir si c'était toi.

576
00:33:29,280 --> 00:33:32,360
"Mais tu n'as vu que la dernière,
espèce d'imbécile.

577
00:33:33,040 --> 00:33:37,080
"Mais le chien a fait
Saint-Jacques de Compostelle en un jour."

578
00:33:45,960 --> 00:33:47,720
"C'est un petit malin, Dani."

579
00:33:48,520 --> 00:33:52,720
"Mais quand il mange des merdes de junkie
dans le parc, tu ne dis rien.

580
00:33:53,480 --> 00:33:55,200
"Ça, tu le gardes pour toi."

581
00:33:57,440 --> 00:33:59,760
"Je le grondais l'autre jour…"

582
00:33:59,840 --> 00:34:01,080
Elle ne dit pas pourquoi.

583
00:34:01,160 --> 00:34:03,720
Il a peut-être mangé
une écharpe d'un mètre.

584
00:34:04,600 --> 00:34:06,040
"Il est vraiment malin.

585
00:34:06,120 --> 00:34:08,960
"Je le gronde
et je dis : 'non, ça, c'est non'.

586
00:34:09,960 --> 00:34:11,480
'Ça, c'est non.'

587
00:34:11,560 --> 00:34:14,280
"Écoute, Dani. Il me regarde comme ça

588
00:34:15,400 --> 00:34:16,680
"avec sa petite tête…"

589
00:34:16,760 --> 00:34:20,520
Et voilà la phrase
que je déteste le plus :

590
00:34:22,240 --> 00:34:23,920
"On dirait qu'il va parler."

591
00:34:26,480 --> 00:34:28,880
Parler ? Les chiens ne parlent pas !

592
00:34:28,960 --> 00:34:30,960
Aucun chien n'a jamais parlé !

593
00:34:31,480 --> 00:34:35,640
"Je t'assure
que si j'entends le chien parler,

594
00:34:35,720 --> 00:34:37,840
"je le fais traverser la fenêtre.

595
00:34:39,000 --> 00:34:40,360
"Espèce de schizophrène !"

596
00:34:42,680 --> 00:34:45,240
Je n'en peux plus des chiens intelligents…

597
00:34:47,880 --> 00:34:50,360
Excusez-moi, mais je préfère être honnête.

598
00:34:50,440 --> 00:34:52,520
Vous me découvrez tel que je suis.

599
00:34:53,120 --> 00:34:56,560
Je ne veux pas sympathiser
avec les propriétaires de chien.

600
00:34:57,440 --> 00:34:58,440
Désolé.

601
00:35:04,680 --> 00:35:06,280
Et ceux qui ont des chats…

602
00:35:18,520 --> 00:35:19,400
D'accord.

603
00:35:20,520 --> 00:35:21,440
Qui a un chat ?

604
00:35:21,520 --> 00:35:24,240
N'ayez pas peur.
Le virus m'interdit de vous frapper.

605
00:35:24,320 --> 00:35:25,600
Qui a un chat ?

606
00:35:25,680 --> 00:35:28,720
Vous êtes nombreux,
mais moins que pour les chiens.

607
00:35:28,800 --> 00:35:31,000
Au fait, quelqu'un a le combo ?

608
00:35:31,840 --> 00:35:33,320
Qu'est-ce que vous avez ?

609
00:35:34,040 --> 00:35:37,200
Trois chiens et deux chats.
Il ne manque plus qu'un sanglier.

610
00:35:39,640 --> 00:35:41,400
Ceux qui ont le combo,

611
00:35:41,480 --> 00:35:44,400
je ne parle pas de vous. Vous êtes sauvés.

612
00:35:44,480 --> 00:35:46,320
Ceux qui n'ont que des chats,

613
00:35:47,000 --> 00:35:50,160
Pardonnez-moi,
mais je crois que vous avez…

614
00:35:57,080 --> 00:35:59,080
un complexe d'infériorité…

615
00:36:01,400 --> 00:36:02,320
très sévère.

616
00:36:03,200 --> 00:36:07,360
Si vous avez un chat, vous consacrez
tout votre temps et votre énergie

617
00:36:07,440 --> 00:36:12,160
à essayer de convaincre les autres,
sans que personne ne vous le demande,

618
00:36:14,320 --> 00:36:15,520
qu'avoir un chat

619
00:36:16,560 --> 00:36:19,120
est mieux que d'avoir un chien.

620
00:36:20,120 --> 00:36:21,120
Qu'un chat

621
00:36:21,760 --> 00:36:22,600
est mieux

622
00:36:23,360 --> 00:36:24,320
qu'un chien.

623
00:36:27,160 --> 00:36:30,600
Utilisez votre temps
et votre énergie comme vous le voulez.

624
00:36:30,680 --> 00:36:35,400
Mais ce qui m'énerve,
c'est que 95 % de votre argumentaire

625
00:36:35,480 --> 00:36:36,520
est celui-là :

626
00:36:36,600 --> 00:36:39,200
"Mon chat ? C'est le meilleur.

627
00:36:40,720 --> 00:36:42,160
"Quand je rentre,

628
00:36:42,760 --> 00:36:44,320
"mon chat vient me saluer,

629
00:36:44,840 --> 00:36:46,120
"il veut des caresses,

630
00:36:46,640 --> 00:36:47,760
"il donne la patte.

631
00:36:48,280 --> 00:36:50,960
"Je lance une pelote de laine
et il la ramène.

632
00:36:51,040 --> 00:36:52,080
"Vraiment,

633
00:36:52,920 --> 00:36:54,520
"on ne dirait pas un chat."

634
00:36:55,880 --> 00:36:58,440
"On dirait un chien." Tu es con ou quoi ?

635
00:36:59,760 --> 00:37:01,680
Ce que tu veux, c'est un chien !

636
00:37:05,080 --> 00:37:05,920
Sérieusement.

637
00:37:07,280 --> 00:37:11,000
Je suis désolé,
mais si vous avez des chiens ou des chats,

638
00:37:11,760 --> 00:37:14,600
si vous me croisez dans la rue,
pas la peine de me parler.

639
00:37:22,400 --> 00:37:24,080
Et ceux qui ont des gosses…

640
00:37:33,960 --> 00:37:35,760
Pourquoi vous êtes comme ça ?

641
00:37:36,560 --> 00:37:39,600
Devenir parents
vous rend complètement cons.

642
00:37:40,760 --> 00:37:42,520
Par exemple, les femmes.

643
00:37:43,080 --> 00:37:47,520
Qu'est-ce qui vous prend ?
Au moment où vous devenez maman,

644
00:37:48,520 --> 00:37:50,640
votre système d'exploitation plante.

645
00:37:51,320 --> 00:37:54,680
Je ne sais pas
si c'est le software ou le hardware…

646
00:37:55,160 --> 00:37:58,120
Je n'ai jamais compris la différence.

647
00:37:59,360 --> 00:38:02,280
Mais votre système commence à planter.

648
00:38:05,280 --> 00:38:07,200
Par exemple, les unités de mesure.

649
00:38:07,280 --> 00:38:09,560
Toutes les mesures sont mélangées.

650
00:38:10,120 --> 00:38:11,360
Ça donne des erreurs.

651
00:38:12,640 --> 00:38:16,520
L'autre jour, j'ai appelé une amie
que j'avais perdue de vue.

652
00:38:16,600 --> 00:38:18,080
Je n'avais aucune nouvelle.

653
00:38:18,160 --> 00:38:21,960
Je trouve son numéro.
"Hé ! Comment ça va ? Ça fait plaisir…"

654
00:38:22,040 --> 00:38:24,400
Elle me dit : "Je suis devenue maman."

655
00:38:24,480 --> 00:38:28,120
"Super ! Il a quel âge ?"
Elle me dit : "192 semaines".

656
00:38:36,440 --> 00:38:40,600
À ce moment-là, je ne savais pas
si lui offrir un jouet ou des cigares.

657
00:38:42,040 --> 00:38:43,640
"Je dois faire le calcul ?"

658
00:38:51,720 --> 00:38:56,840
Si le caissier du supermarché te disait :
"Ça fera 1 532 cents",

659
00:38:56,920 --> 00:38:58,440
ça te ferait chier, non ?

660
00:38:59,520 --> 00:39:02,640
On a des unités plus grandes
qui nous facilitent la vie.

661
00:39:02,720 --> 00:39:04,480
Ne nous faites pas ça.

662
00:39:12,120 --> 00:39:13,880
Les parents sont obsédés.

663
00:39:13,960 --> 00:39:18,760
Obsédés par l'envie que leurs enfants
fassent les choses avant l'âge normal.

664
00:39:18,840 --> 00:39:20,160
Pourquoi ? Pour se vanter.

665
00:39:20,760 --> 00:39:24,000
"Mon fils a appris à marcher à neuf mois."
Et alors ?

666
00:39:24,080 --> 00:39:26,960
Pourquoi mettre la pression aux autres ?

667
00:39:27,040 --> 00:39:30,600
Tout ce que fait votre enfant est spécial.

668
00:39:32,080 --> 00:39:34,640
"Regarde
comme il fait caca sur le parquet !

669
00:39:35,800 --> 00:39:37,240
"Extraordinaire, non ?"

670
00:39:37,320 --> 00:39:40,400
"Oui, parce qu'il a huit ans.
C'est extraordinaire. "

671
00:39:42,920 --> 00:39:45,480
Vous êtes obsédés !
Ne leur mettons pas la pression.

672
00:39:45,560 --> 00:39:48,000
Ils doivent apprendre à leur rythme,

673
00:39:48,080 --> 00:39:51,000
peu importe,
tant que ce n'est pas inquiétant.

674
00:39:51,080 --> 00:39:52,000
Je ne sais pas.

675
00:39:52,520 --> 00:39:54,880
Enfant, la seule chose que j'ai réussie

676
00:39:54,960 --> 00:39:56,840
à faire cinq mois en avance,

677
00:39:56,920 --> 00:39:59,720
c'est de manger
des biscuits de Noël en août.

678
00:40:06,080 --> 00:40:07,280
J'ai une amie…

679
00:40:08,120 --> 00:40:12,400
Elle est de Malaga, Bea.
Ma meilleure amie depuis qu'on est petits.

680
00:40:12,480 --> 00:40:17,960
C'est une femme merveilleuse.
Elle est gentille, généreuse, belle.

681
00:40:18,040 --> 00:40:20,480
Très intelligente.
Médecin, docteure, doctoresse.

682
00:40:20,560 --> 00:40:22,520
Dites-le comme vous voulez.

683
00:40:22,600 --> 00:40:25,160
C'était une excellente élève. Elle assure.

684
00:40:25,720 --> 00:40:27,080
Une femme exceptionnelle.

685
00:40:27,640 --> 00:40:29,000
Elle a deux enfants.

686
00:40:29,080 --> 00:40:32,680
Elle m'a choisi comme parrain du premier.
Ça m'a beaucoup ému.

687
00:40:32,760 --> 00:40:36,920
Donc quand je suis à Malaga,
j'essaie toujours de les voir.

688
00:40:37,760 --> 00:40:38,600
Quand

689
00:40:39,680 --> 00:40:42,280
son fils avait environ six mois,

690
00:40:42,360 --> 00:40:43,560
je vais chez elle.

691
00:40:43,640 --> 00:40:46,480
"Salut, Béa."
"Salut, Dani. Comment ça va ?"

692
00:40:46,560 --> 00:40:49,640
Je lui dis : "Et Paquito ?"
"Il fait les courses".

693
00:40:49,720 --> 00:40:51,160
Paquito, c'est son mari.

694
00:40:56,120 --> 00:40:57,400
"Et Nico ?"

695
00:40:57,480 --> 00:40:59,120
"Il est là dans le…"

696
00:40:59,200 --> 00:41:01,760
Je ne sais pas,
le truc dans quoi il est couché.

697
00:41:02,520 --> 00:41:04,240
"Il vient de se réveiller. "

698
00:41:04,320 --> 00:41:07,920
Je ne sais pas vous,
mais moi, je parle normalement aux bébés.

699
00:41:08,400 --> 00:41:12,120
Je n'ai pas d'avis à avoir
parce que je ne pense pas être papa,

700
00:41:12,200 --> 00:41:13,400
mais je parle normalement.

701
00:41:13,480 --> 00:41:16,320
Je me dis que même s'ils sont très petits,

702
00:41:16,400 --> 00:41:18,920
ils sont plus malins qu'on ne le pense.

703
00:41:19,560 --> 00:41:24,120
J'imagine un bébé couché
dans son petit lit, son berceau.

704
00:41:24,200 --> 00:41:27,680
Il voit des gens entrer et sortir
de son champ de vision.

705
00:41:29,240 --> 00:41:30,680
Et ils font…

706
00:41:35,120 --> 00:41:36,640
Le bébé doit penser :

707
00:41:36,720 --> 00:41:39,560
"Je suis tombé
sur les deux gros cons de Malaga."

708
00:41:48,880 --> 00:41:51,800
"Soit ça, soit je suis Bourbon.
Je ne sais pas."

709
00:41:54,160 --> 00:41:56,200
J'essaie de parler normalement.

710
00:41:56,280 --> 00:42:00,080
Je ne vais pas non plus
aller lui parler de la bourse.

711
00:42:00,160 --> 00:42:02,000
Je me comporte normalement.

712
00:42:02,640 --> 00:42:04,920
Mon amie Bea est là. Je m'approche.

713
00:42:05,000 --> 00:42:08,240
"Coucou, Nico.
Comment vas-tu, petit cœur ?"

714
00:42:08,320 --> 00:42:10,440
"Comme tu es beau.
Tu m'as beaucoup manqué."

715
00:42:10,520 --> 00:42:11,960
Tout à coup, j'entends :

716
00:42:12,040 --> 00:42:15,040
"Regarde comme j'ai grandi, Parrain."

717
00:42:25,720 --> 00:42:29,240
"Les chaussons que tu m'as offerts
sont déjà trop petits."

718
00:42:34,560 --> 00:42:36,880
"Bea ?" Médecin, je le rappelle.

719
00:42:38,160 --> 00:42:40,480
"Non, c'est moi, ton filleul.

720
00:42:45,240 --> 00:42:46,920
"Je suis ici.

721
00:42:47,000 --> 00:42:49,400
"Dans le berceau. J'ai beaucoup grandi.

722
00:42:49,480 --> 00:42:51,400
"Tu as vu comme je suis grand ?"

723
00:42:56,080 --> 00:42:59,120
"Cache-toi au moins la bouche, putain !"

724
00:42:59,640 --> 00:43:02,720
À quel moment devenez-vous
des ventriloques ratés ?

725
00:43:02,800 --> 00:43:05,520
Je ne capte pas.
Il parlera quand il sera prêt.

726
00:43:05,600 --> 00:43:08,600
Mais ne parlez pas à sa place,
c'est très gênant.

727
00:43:09,560 --> 00:43:11,640
Vous voulez tout faire à sa place.

728
00:43:11,720 --> 00:43:13,720
À 6 mois : "Il a grandi, tu as vu ?"

729
00:43:13,800 --> 00:43:15,600
La croissance vous obsède.

730
00:43:17,800 --> 00:43:20,680
À 9 mois : "Regarde le gamin."
Oui, j'ai vu.

731
00:43:20,760 --> 00:43:22,720
À un an et demi :
"Il grandit à vue d'œil."

732
00:43:22,800 --> 00:43:26,000
À deux ans : "Il est gigantesque."
"C'est normal, c'est un enfant !

733
00:43:26,080 --> 00:43:28,640
"Bien sûr, il grandit. C'est normal.

734
00:43:30,520 --> 00:43:32,160
"Rien d'extraordinaire.

735
00:43:32,240 --> 00:43:35,360
"Ce serait extraordinaire si,
à six mois, il était grand comme ça.

736
00:43:36,360 --> 00:43:38,200
"Et à un an, comme ça.

737
00:43:39,160 --> 00:43:40,760
"Et comme ça à un an et demi.

738
00:43:40,840 --> 00:43:42,640
"Et qu'à deux ans, tu me dises :

739
00:43:42,720 --> 00:43:45,000
'Incroyable,
il est revenu dans mon utérus.'

740
00:43:45,080 --> 00:43:45,960
"Putain !

741
00:43:46,480 --> 00:43:48,880
"Ça, c'est extraordinaire.
Appelle Mulder et Scully !

742
00:43:48,960 --> 00:43:50,160
"Appelle la télé !

743
00:43:51,920 --> 00:43:53,640
"Mais en attendant,

744
00:43:53,720 --> 00:43:56,920
"tant que tu ne le mets pas
dans un terrarium comme un iguane,

745
00:43:57,000 --> 00:43:58,480
"le gamin va grandir

746
00:43:58,560 --> 00:44:01,840
"selon les normes
physiologiques et nutritionnelles

747
00:44:01,920 --> 00:44:04,040
"d'un enfant normal d'Occident."

748
00:44:05,240 --> 00:44:06,840
Vous faites une fixette !

749
00:44:07,560 --> 00:44:10,920
On ne va pas les manger.
C'est des enfants, pas des porcelets.

750
00:44:16,080 --> 00:44:18,480
Je me suis un peu emporté. Désolé.

751
00:44:19,440 --> 00:44:21,800
Mais parfois, ce genre de choses…

752
00:44:21,880 --> 00:44:22,800
Excusez-moi.

753
00:44:29,840 --> 00:44:31,520
Elle est bonne l'eau !

754
00:44:33,720 --> 00:44:35,760
Désolé. Revenons à mon histoire.

755
00:44:37,400 --> 00:44:40,000
Je parlais de Carapapa.
Vous vous rappelez ?

756
00:44:41,280 --> 00:44:45,080
C'est Carapapa
qui m'a fait oublier le stress de Madrid.

757
00:44:45,160 --> 00:44:47,480
Au lieu d'en parler pendant des heures,

758
00:44:47,560 --> 00:44:49,960
je vais vous montrer une photo d'elle.

759
00:44:50,040 --> 00:44:53,520
Je vais raconter l'histoire
le plus objectivement possible,

760
00:44:53,600 --> 00:44:55,320
puis on passe à autre chose.

761
00:44:55,400 --> 00:44:58,480
Ni fantaisie ni magie,
ni Gandalf, ni Hamelin, ni rien.

762
00:44:59,080 --> 00:44:59,920
Voilà Carapapa.

763
00:45:01,720 --> 00:45:02,560
D'accord ?

764
00:45:13,600 --> 00:45:15,600
On dirait qu'elle va parler, non ?

765
00:45:26,600 --> 00:45:27,800
Elle est de face.

766
00:45:29,320 --> 00:45:32,440
Les gens à l'arrière doivent se dire
"Cul ou coude ?"

767
00:45:34,920 --> 00:45:36,520
C'est une chienne adorable.

768
00:45:36,600 --> 00:45:40,000
La seule chose,
c'est qu'elle prend du poids facilement.

769
00:45:40,080 --> 00:45:42,800
Je dois la faire bouger,
surveiller son alimentation.

770
00:45:42,880 --> 00:45:45,640
Il y a peu,
on a fait une visite de contrôle.

771
00:45:45,720 --> 00:45:48,240
La vétérinaire l'a auscultée en détail,

772
00:45:48,320 --> 00:45:50,320
puis elle l'a mise sur la balance.

773
00:45:51,160 --> 00:45:52,120
Elle me dit : "Dani…

774
00:45:53,120 --> 00:45:54,560
elle grossit encore."

775
00:46:05,600 --> 00:46:08,000
"C'est vrai que c'est un peu dur."

776
00:46:09,560 --> 00:46:13,480
J'espérais qu'elle parle
de ma bite et pas de la chienne.

777
00:46:13,560 --> 00:46:16,080
Parce que pour faire maigrir la chienne !

778
00:46:16,160 --> 00:46:17,480
Ça, ce n'est rien.

779
00:46:17,560 --> 00:46:20,200
Il suffit d'être pieds nus
dans une cathédrale.

780
00:46:23,960 --> 00:46:27,320
Vous riez comme si vous aviez tous été
pieds nus dans une cathédrale.

781
00:46:30,320 --> 00:46:34,760
Carapapa est entrée dans ma vie
à une époque où je vivais seul,

782
00:46:34,840 --> 00:46:38,040
je travaillais beaucoup,
j'étais très stressé.

783
00:46:38,120 --> 00:46:40,440
Mais un chien demande du temps.

784
00:46:40,520 --> 00:46:44,000
Un petit conseil
pour ceux qui ont des animaux.

785
00:46:44,080 --> 00:46:46,880
Si vous avez un chien, un chat,
donnez-lui de l'amour.

786
00:46:46,960 --> 00:46:49,320
Occupez-vous-en.
La nourriture, le vétérinaire…

787
00:46:49,400 --> 00:46:51,440
Faites les choses bien.

788
00:46:51,520 --> 00:46:55,040
Sérieusement.
C'est un être vivant qui a des sentiments.

789
00:46:55,120 --> 00:46:58,200
Ce n'est pas un fasciste.
Essayons d'en prendre soin.

790
00:46:58,960 --> 00:47:01,000
Je me souviens, c'était un mardi.

791
00:47:02,280 --> 00:47:03,800
Je me lève le matin,

792
00:47:04,360 --> 00:47:06,920
je la sors pour qu'elle fasse ses besoins.

793
00:47:07,000 --> 00:47:09,480
On monte, on mange, et je file au travail.

794
00:47:09,560 --> 00:47:13,080
Je rentre à 16 h
et j'ai une demi-heure pour la sortir,

795
00:47:13,160 --> 00:47:15,720
puis je dois traverser tout Madrid.

796
00:47:15,800 --> 00:47:17,720
Je la sors en étant stressé.

797
00:47:17,800 --> 00:47:20,680
Et quand tu es stressé, ton chien le sent.

798
00:47:20,760 --> 00:47:24,560
"Allez, un petit caca. Vite, pisse.
Je vais être en retard."

799
00:47:24,640 --> 00:47:28,120
Elle fait pipi et caca,
et on rentre par le parc.

800
00:47:28,200 --> 00:47:31,720
Je me dépêche, je suis en retard,
et elle s'arrête.

801
00:47:31,800 --> 00:47:34,200
"Allez, Carapapa. On y va."

802
00:47:34,280 --> 00:47:36,800
Je regarde pourquoi elle n'avance pas.

803
00:47:36,880 --> 00:47:41,920
Quand je la regarde,
je vois qu'elle s'est arrêtée nette

804
00:47:43,000 --> 00:47:44,240
parce qu'elle voulait

805
00:47:45,280 --> 00:47:46,360
sentir une fleur.

806
00:47:48,880 --> 00:47:50,480
J'ai regardé la scène

807
00:47:52,240 --> 00:47:54,240
et c'est là que j'ai tout compris.

808
00:47:55,080 --> 00:47:59,320
C'est là que je me suis dit :
"Attends, c'est peut-être ça la vie.

809
00:48:00,440 --> 00:48:03,480
"La vie, c'est peut-être parfois

810
00:48:03,560 --> 00:48:04,760
"de s'arrêter un peu

811
00:48:05,680 --> 00:48:06,840
"pour sentir une fleur."

812
00:48:07,920 --> 00:48:09,120
J'ai pris mon portable

813
00:48:10,040 --> 00:48:13,360
pour annuler mes réunions
et reporter celle du lendemain,

814
00:48:13,440 --> 00:48:14,640
puis je l'ai éteint,

815
00:48:14,720 --> 00:48:16,200
je l'ai mis dans ma poche,

816
00:48:16,280 --> 00:48:19,000
et j'ai lâché la chienne
en disant : "Carapapa,

817
00:48:19,600 --> 00:48:22,280
"cet après-midi est pour toi et moi.

818
00:48:22,360 --> 00:48:24,080
"C'est notre après-midi."

819
00:48:25,560 --> 00:48:26,480
Oui, monsieur.

820
00:48:27,200 --> 00:48:28,120
C'est vrai.

821
00:48:35,920 --> 00:48:37,800
Ce jour-là, tout a changé.

822
00:48:37,880 --> 00:48:41,280
Pour elle aussi.
Elle s'est amusée comme une folle.

823
00:48:41,360 --> 00:48:43,720
Elle se cachait dans les buissons,

824
00:48:43,800 --> 00:48:45,400
faisait pipi à sa guise,

825
00:48:45,480 --> 00:48:47,000
sentait ce qu'elle voulait,

826
00:48:47,080 --> 00:48:50,400
jouait avec les enfants,
elle s'est fait violer plusieurs fois…

827
00:48:50,480 --> 00:48:51,640
On s'est éclatés.

828
00:48:55,800 --> 00:48:59,840
Depuis ce jour-là,
ma vie a toujours été liée

829
00:49:00,520 --> 00:49:03,720
aux chiens, en particulier,
et à tous les animaux.

830
00:49:03,800 --> 00:49:06,840
J'ai trois chiens.
Certains étés, ils sont cinq ou six.

831
00:49:06,920 --> 00:49:10,680
Et je parraine un âne,
un chimpanzé, un gorille, un orang-outan,

832
00:49:10,760 --> 00:49:14,000
Des affreux reptiles
Et de jolis moutons blancs. Pardon.

833
00:49:14,920 --> 00:49:15,920
Bref.

834
00:49:17,440 --> 00:49:22,040
Je ne vais pas vous dire
que les chiens sont mieux que les humains.

835
00:49:22,120 --> 00:49:25,360
C'est un peu simpliste, non ?

836
00:49:25,440 --> 00:49:28,080
Mais après avoir vécu longtemps avec eux,

837
00:49:28,160 --> 00:49:31,800
ils y ont quand même de choses
qui sont mieux que nous.

838
00:49:31,880 --> 00:49:33,680
Je vais vous en donner deux.

839
00:49:33,760 --> 00:49:36,960
Les chiens n'ont pas de poches.
C'est un avantage.

840
00:49:37,040 --> 00:49:40,280
Ils sont tranquilles…
Ils n'ont pas de biens matériels.

841
00:49:41,560 --> 00:49:44,800
Quand on sort, il pense :
"Tu me mets le collier ? Génial.

842
00:49:45,680 --> 00:49:48,280
"Tu me mets aussi le harnais ? Génial.

843
00:49:48,800 --> 00:49:51,160
"Tu me mets la veste rose à paillettes ?

844
00:49:51,240 --> 00:49:53,040
"Je t'emmerde, mais allons-y."

845
00:49:54,080 --> 00:49:55,480
Je le vois bien.

846
00:49:55,560 --> 00:49:59,560
Quand je ferme la porte,
elle me regarde en se disant :

847
00:49:59,640 --> 00:50:02,240
"Si tu as oublié les clés,
moi, je m'en fou."

848
00:50:03,520 --> 00:50:06,600
Ou chez le véto, c'est toujours très cher.

849
00:50:06,680 --> 00:50:10,960
La véto me dit : "300 euros".
Je regarde mes trois chiens et ils sont…

850
00:50:11,440 --> 00:50:12,600
"Je n'ai pas…"

851
00:50:13,440 --> 00:50:14,480
Et l'autre…

852
00:50:19,320 --> 00:50:20,880
"Je suis sorti sans rien."

853
00:50:22,680 --> 00:50:24,160
Il y a autre chose

854
00:50:24,240 --> 00:50:27,080
qui fait
que les chiens sont supérieurs à nous.

855
00:50:27,160 --> 00:50:28,800
Les chiens et les chats.

856
00:50:28,880 --> 00:50:32,920
Les chiens, les chats, les chiennes,
les chattes et les non-binaires.

857
00:50:33,400 --> 00:50:36,120
Je suis sûr que vous y avez déjà pensé,

858
00:50:36,200 --> 00:50:37,720
car c'est un classique.

859
00:50:37,800 --> 00:50:40,000
J'espère qu'il n'y a pas de mineurs.

860
00:50:40,520 --> 00:50:43,520
Les chiens et les chats ont la capacité

861
00:50:44,160 --> 00:50:45,160
de pouvoir

862
00:50:45,720 --> 00:50:46,600
se lécher

863
00:50:47,360 --> 00:50:48,560
les parties intimes.

864
00:50:53,080 --> 00:50:54,240
Je t'ai vu, là-bas.

865
00:50:56,440 --> 00:50:57,640
"Tu es sûr ?"

866
00:51:00,200 --> 00:51:02,240
Mon chien, Buyo, est un expert.

867
00:51:02,320 --> 00:51:04,040
Le deuxième que j'ai adopté.

868
00:51:04,120 --> 00:51:07,880
Il passe toute la journée à se lécher,
encore et encore.

869
00:51:07,960 --> 00:51:10,640
Je suis partagé
entre la haine et la jalousie.

870
00:51:11,920 --> 00:51:14,240
"Buyo, ça suffit". Et il continue…

871
00:51:14,320 --> 00:51:18,400
Il se venge parce que je l'ai castré.
Il se lèche sans cesse.

872
00:51:18,480 --> 00:51:19,360
"Mais Buyo…"

873
00:51:20,480 --> 00:51:22,240
Il ne s'arrête jamais.

874
00:51:23,880 --> 00:51:26,240
Ça peut durer 20 bonnes minutes.

875
00:51:26,320 --> 00:51:29,680
Quand son dos est bien échauffé,
il passe aux fesses.

876
00:51:30,440 --> 00:51:32,080
Je me demande souvent :

877
00:51:32,160 --> 00:51:34,880
"Il n'est pas gêné
de faire ça en public ?"

878
00:51:34,960 --> 00:51:38,040
Gêné ? Un chien ?
Les chiens ne sont pas gênés.

879
00:51:39,040 --> 00:51:42,160
Un animal qui peut
te regarder droit dans les yeux en chiant.

880
00:51:45,720 --> 00:51:47,720
Tu as déjà chié en fixant quelqu'un ?

881
00:51:47,800 --> 00:51:49,120
Tu ne te souviens pas ?

882
00:51:49,200 --> 00:51:50,800
Les chiens sont supérieurs.

883
00:51:51,680 --> 00:51:53,240
Une question rhétorique.

884
00:51:54,240 --> 00:51:57,320
Si vous pouviez lécher vos parties,
vous le feriez ?

885
00:52:00,160 --> 00:52:01,120
Réfléchissez-y.

886
00:52:02,400 --> 00:52:04,480
Je vous laisse y réfléchir.

887
00:52:04,560 --> 00:52:06,240
Répondre ici serait un peu gênant,

888
00:52:06,320 --> 00:52:08,880
mais demain, à table avec votre mère…

889
00:52:08,960 --> 00:52:11,080
C'est un sujet classique. "Maman, toi…"

890
00:52:13,000 --> 00:52:14,920
Une deuxième question.

891
00:52:15,600 --> 00:52:18,360
Celle-ci est réservée aux hommes

892
00:52:18,440 --> 00:52:20,920
qui ont répondu oui
à la première question.

893
00:52:21,560 --> 00:52:24,000
D'accord ? Les hommes qui le feraient…

894
00:52:24,560 --> 00:52:26,000
Prépare-toi.

895
00:52:28,440 --> 00:52:31,480
Ta bouche est cachée,
mais ton regard coquin suffit.

896
00:52:33,360 --> 00:52:34,840
Tu fais partie des élus.

897
00:52:36,960 --> 00:52:39,320
Si vous pouviez vous lécher les parties,

898
00:52:39,400 --> 00:52:41,480
et que vous le faisiez,
voici ma question :

899
00:52:45,520 --> 00:52:46,960
vous vous préviendriez ?

900
00:52:51,320 --> 00:52:52,920
Penses-y. Ne répondez pas.

901
00:52:53,000 --> 00:52:54,880
C'est très personnel,

902
00:52:54,960 --> 00:52:57,120
mais j'adore vous faire réfléchir.

903
00:52:58,560 --> 00:53:00,080
Moi, je vais répondre.

904
00:53:01,120 --> 00:53:02,840
Je m'en fiche.

905
00:53:03,440 --> 00:53:07,120
J'ai envoyé saint Pierre se faire foutre.
Je n'ai peur de rien.

906
00:53:07,760 --> 00:53:10,160
Si je pouvais, je le ferais ?

907
00:53:10,240 --> 00:53:12,000
Évidemment !

908
00:53:13,480 --> 00:53:18,240
Je le fais depuis…
J'essaie de le faire depuis 1991.

909
00:53:19,440 --> 00:53:22,840
Ce n'est pas l'envie qui manque,
mais la souplesse.

910
00:53:24,400 --> 00:53:27,840
Dans certains cas,
la colonne vertébrale est surfaite.

911
00:53:28,680 --> 00:53:30,760
Je n'ai jamais vu de limace triste.

912
00:53:31,840 --> 00:53:32,880
Maintenant,

913
00:53:34,040 --> 00:53:36,000
à propos de la deuxième question,

914
00:53:36,520 --> 00:53:38,400
si j'y arrivais et que je le faisais…

915
00:53:40,960 --> 00:53:42,200
je me préviendrais ?

916
00:53:51,040 --> 00:53:51,880
Non.

917
00:53:55,040 --> 00:53:58,640
Je serais muet comme une tombe.

918
00:53:58,720 --> 00:54:02,760
Je créerais mon propre circuit fermé
de développement durable.

919
00:54:02,840 --> 00:54:04,640
L'offre.

920
00:54:04,720 --> 00:54:06,240
Et la demande.

921
00:54:07,040 --> 00:54:11,600
Comme je suis végan,
un peu de protéines ne fera pas de mal.

922
00:54:13,840 --> 00:54:16,600
Et quand je finis,
un petit bisou et au lit.

923
00:54:16,680 --> 00:54:18,720
Qu'est-ce que vous croyez ? Bien sûr !

924
00:54:20,040 --> 00:54:21,920
Bien sûr que si !

925
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
Open your mind.

926
00:54:25,400 --> 00:54:26,880
C'est une partie de toi.

927
00:54:31,440 --> 00:54:34,920
Ne fais pas aux autres
ce que tu ne veux pas qu'on te fasse.

928
00:54:35,680 --> 00:54:37,880
Sois un bon chrétien.

929
00:54:42,800 --> 00:54:44,000
Pardonnez-moi.

930
00:54:44,080 --> 00:54:46,160
Désolé d'être aussi déchaîné.

931
00:54:46,240 --> 00:54:48,800
Je dis des choses
que vous n'attendiez pas de moi.

932
00:54:48,880 --> 00:54:50,840
Peut-être que certains sont déçus.

933
00:54:51,440 --> 00:54:53,240
Mais c'est comme ça.

934
00:54:54,320 --> 00:54:57,760
Moi aussi, malheureusement,
je déteste plein de choses.

935
00:54:57,840 --> 00:55:00,440
On déteste tous des choses.
Moi, par exemple,

936
00:55:01,720 --> 00:55:05,440
je déteste faire la queue.
Je ne le supporte pas.

937
00:55:05,520 --> 00:55:08,200
Je déteste quand le voisin fait
des travaux à 8 h.

938
00:55:08,280 --> 00:55:10,200
Je le tuerais à mains nues.

939
00:55:10,280 --> 00:55:12,760
Je déteste quand mes toasts refroidissent.

940
00:55:12,840 --> 00:55:16,520
Je déteste avoir envie de chier
en sortant de la douche.

941
00:55:16,600 --> 00:55:18,080
"Oh, putain !"

942
00:55:23,440 --> 00:55:26,040
Mais en tant qu'être humain,
ce qui est pire,

943
00:55:26,120 --> 00:55:29,440
ce n'est pas de détester des situations,
mais des gens.

944
00:55:30,040 --> 00:55:31,520
Moi, je déteste des gens.

945
00:55:32,040 --> 00:55:35,560
Mais c'est encore pire.
Moi, je déteste des gens,

946
00:55:36,080 --> 00:55:38,240
que, a priori, personne ne déteste.

947
00:55:38,320 --> 00:55:40,000
Mais je ne les supporte pas.

948
00:55:40,080 --> 00:55:41,680
Je l'avoue, je le dis.

949
00:55:42,800 --> 00:55:45,000
Je veux que vous sachiez qui je suis.

950
00:55:45,520 --> 00:55:47,080
Je déteste Rafa Nadal.

951
00:55:48,240 --> 00:55:49,960
Je le hais.

952
00:55:50,040 --> 00:55:52,320
Je le hais depuis toujours.

953
00:55:52,400 --> 00:55:53,440
Il m'insupporte !

954
00:55:53,520 --> 00:55:54,720
Rafa Nadal.

955
00:55:54,800 --> 00:55:57,720
"L'athlète du siècle."
"Le meilleur athlète espagnol."

956
00:55:57,800 --> 00:56:00,120
Les enfants l'adorent, les mères aussi.

957
00:56:00,200 --> 00:56:03,160
C'est un modèle.
Il est beau, digne, éthique, poli.

958
00:56:03,240 --> 00:56:05,280
Vingt Grands Chelem ! Vingt !

959
00:56:05,360 --> 00:56:09,240
Pourquoi autant de Grands Chelem ?
Laisses-en pour les autres.

960
00:56:11,760 --> 00:56:13,000
Putain !

961
00:56:13,080 --> 00:56:15,800
Il y a quelques années, en France,

962
00:56:15,880 --> 00:56:17,560
quelqu'un l'a été dénoncé

963
00:56:17,640 --> 00:56:20,800
pour dopage lors d'un grand tournoi,
Roland Garros.

964
00:56:20,880 --> 00:56:23,760
Entre l'accusation et le procès,
imaginez-vous

965
00:56:24,400 --> 00:56:26,680
ce qu'il a dû endurer,
la diffamation, etc.

966
00:56:26,760 --> 00:56:27,880
Le procès arrive.

967
00:56:27,960 --> 00:56:30,680
Évidemment, Nadal est innocenté.

968
00:56:30,760 --> 00:56:33,680
Et ils doivent lui payer une grosse somme

969
00:56:33,760 --> 00:56:36,640
pour avoir nui à sa réputation,
à son image, etc.

970
00:56:36,720 --> 00:56:39,880
Vous savez ce qu'il a fait
de tout cet argent ?

971
00:56:40,840 --> 00:56:42,720
Il a tout donné à une ONG française.

972
00:56:42,800 --> 00:56:45,360
Il ne mérite pas
une droite en pleine face ?

973
00:56:46,720 --> 00:56:49,880
Putain de Nadal.
Majorque est inondée, et il est là.

974
00:56:49,960 --> 00:56:52,920
Il nettoie.
Il n'y a personne d'autre à Majorque ?

975
00:56:53,000 --> 00:56:54,840
Il faut vraiment que tu sois là ?

976
00:56:55,360 --> 00:56:56,920
Avec tes 20 Grands Chelem.

977
00:57:00,280 --> 00:57:02,240
Je déteste Meryl Streep.

978
00:57:02,320 --> 00:57:04,640
Meryl Streep Fighter 2. Je la déteste.

979
00:57:05,760 --> 00:57:09,800
La meilleure actrice du monde,
toujours authentique, naturelle.

980
00:57:09,880 --> 00:57:12,480
Dans tous ses films. Toujours.

981
00:57:12,560 --> 00:57:15,360
En plus,
elle est activiste, féministe, engagée.

982
00:57:15,880 --> 00:57:17,760
Tous ses films sont nominés aux Oscars.

983
00:57:17,840 --> 00:57:21,080
Ça suffit, putain !
Elle n'en a pas marre d'être si douée ?

984
00:57:21,160 --> 00:57:22,120
Ça me dégoûte.

985
00:57:23,960 --> 00:57:26,000
Et Angelina Jolie ?

986
00:57:27,240 --> 00:57:29,880
En plus d'être une grande actrice,
elle est canon.

987
00:57:29,960 --> 00:57:32,360
Quand va-t-elle arrêter
d'être aussi belle ?

988
00:57:35,400 --> 00:57:37,960
Elle a un QI super élevé,

989
00:57:38,040 --> 00:57:42,560
et en plus, elle recueille des orphelins.
"Venez à la maison !"

990
00:57:43,560 --> 00:57:46,280
Elle en a de toutes les couleurs
sauf le bleu !

991
00:57:53,600 --> 00:57:54,840
Je déteste Broncano !

992
00:57:58,640 --> 00:58:00,520
Je déteste Vicente del Bosque !

993
00:58:01,280 --> 00:58:02,680
Je déteste Clara Lago !

994
00:58:03,440 --> 00:58:05,000
Je déteste Sergio Dalma !

995
00:58:06,680 --> 00:58:09,280
Je déteste ce putain d'Antonio Banderas !

996
00:58:16,440 --> 00:58:17,480
J'en ai marre !

997
00:58:21,600 --> 00:58:22,760
Je l'ai vu l'autre jour.

998
00:58:22,840 --> 00:58:26,200
Il a 20 ans de plus
et on dirait mon petit frère. Enfoiré !

999
00:58:30,680 --> 00:58:34,280
Mais si je ne devrais détester
une seule personne

1000
00:58:36,880 --> 00:58:38,000
si je ne devais…

1001
00:58:42,720 --> 00:58:44,160
Excusez-moi.

1002
00:58:45,560 --> 00:58:46,880
On peut dire les deux.

1003
00:58:48,240 --> 00:58:49,240
Je vous assure.

1004
00:58:49,320 --> 00:58:52,240
Ça dépend
si on veut le dire correctement ou pas.

1005
00:58:56,480 --> 00:58:59,080
Si il n'y avait qu'une personne

1006
00:58:59,800 --> 00:59:01,080
qui pouvait

1007
00:59:02,080 --> 00:59:03,120
ou qui pouvrait…

1008
00:59:05,560 --> 00:59:08,240
recevoir toute ma haine et mon mépris,

1009
00:59:09,200 --> 00:59:10,160
ce serait

1010
00:59:10,680 --> 00:59:11,960
Hugh Jackman.

1011
00:59:14,320 --> 00:59:17,680
Je ne le supporte pas.
C'est mon ennemi juré, ma némésis.

1012
00:59:18,640 --> 00:59:19,920
Voilà Hugh Jackman.

1013
00:59:23,720 --> 00:59:24,640
Le voilà.

1014
00:59:25,800 --> 00:59:27,800
Acteur, australien, international,

1015
00:59:27,880 --> 00:59:29,240
Hollywood, célébrité.

1016
00:59:30,480 --> 00:59:32,480
Toujours élus par les magazines

1017
00:59:32,560 --> 00:59:35,720
comme l'homme le plus beau du monde.

1018
00:59:35,800 --> 00:59:36,640
Regardez-le.

1019
00:59:37,400 --> 00:59:38,880
Cette symétrie faciale.

1020
00:59:40,480 --> 00:59:42,360
Ces traits d'apollon.

1021
00:59:44,000 --> 00:59:47,200
Ce physique taillé
par les dieux de Olympe.

1022
00:59:47,280 --> 00:59:51,680
Ces pores qui provoquent chacun
le syndrome de Stendhal.

1023
00:59:54,200 --> 00:59:56,400
En plus, sa chemise est repassée.

1024
00:59:58,760 --> 01:00:00,280
Un jour, je me suis dit :

1025
01:00:00,360 --> 01:00:03,200
"Il n'est pas si beau."

1026
01:00:04,440 --> 01:00:05,600
Je me suis comparé.

1027
01:00:09,960 --> 01:00:11,400
Puis la haine est née.

1028
01:00:12,840 --> 01:00:15,400
On dit
que la comparaison n'est pas raison.

1029
01:00:17,200 --> 01:00:18,200
Ça a commencé.

1030
01:00:22,960 --> 01:00:25,360
Vous pouvez rire. Je l'ai accepté.

1031
01:00:26,000 --> 01:00:27,440
Après des années de psy.

1032
01:00:27,520 --> 01:00:29,520
Au début, c'est un peu compliqué.

1033
01:00:29,600 --> 01:00:32,480
"Pourquoi deux hommes seraient
aussi différents ?

1034
01:00:33,080 --> 01:00:34,440
Ils sont fait pareil !"

1035
01:00:34,520 --> 01:00:37,960
Concentrez-vous sur les détails.
Je vais vous guider.

1036
01:00:38,040 --> 01:00:41,120
Vous allez comprendre.
J'ai un souci, enfin plusieurs.

1037
01:00:41,640 --> 01:00:43,400
Mais ça prendrait quatre heures.

1038
01:00:43,480 --> 01:00:46,160
Mes yeux, par exemple. Mes oeil. Mon yeux.

1039
01:00:50,040 --> 01:00:51,680
J'espère que ça sera sous-titré.

1040
01:00:53,520 --> 01:00:54,480
Mes yeux.

1041
01:00:54,960 --> 01:00:58,920
Le truc,
c'est que mes yeux sont très petits.

1042
01:00:59,000 --> 01:01:00,680
Petits et rapprochés, non ?

1043
01:01:00,760 --> 01:01:02,440
Très petits et rapprochés.

1044
01:01:02,520 --> 01:01:06,440
Tellement que s'ils étaient
un petit peu plus proches, tu dirais :

1045
01:01:06,520 --> 01:01:08,280
"Il a un problème."

1046
01:01:16,520 --> 01:01:18,760
Je ne peux pas voir des films en 3D.

1047
01:01:18,840 --> 01:01:21,760
Les lunettes sont trop larges.
Je vois ou en bleu ou en rouge.

1048
01:01:21,840 --> 01:01:24,640
Ça ne sert à rien.
Je ne vois pas la profondeur.

1049
01:01:26,880 --> 01:01:28,960
Je ne peux pas grossir, madame.

1050
01:01:29,040 --> 01:01:32,520
Sinon, mon visage grossit,
mais mes yeux ne bougent pas.

1051
01:01:32,600 --> 01:01:34,440
Mon visage s'éloigne de moi.

1052
01:01:35,280 --> 01:01:38,760
Mon visage ressemble
aux trous d'un bouton de clown.

1053
01:01:41,520 --> 01:01:43,840
Et mon nez ? Vous avez vu mon nez ?

1054
01:01:44,480 --> 01:01:47,960
On ne le voit pas, parce qu'ici,
il y a de très grands nez.

1055
01:01:48,040 --> 01:01:49,600
Mais regardez mon nez.

1056
01:01:49,680 --> 01:01:52,520
J'ai le coude d'un gamin collé au visage.

1057
01:01:54,360 --> 01:01:55,760
Attention à mon nez.

1058
01:01:56,400 --> 01:01:58,920
Je déménage un opticien en trois voyages.

1059
01:02:05,640 --> 01:02:08,200
Mes lunettes ne sont jamais tombées.

1060
01:02:08,800 --> 01:02:11,560
Jamais de la vie !
Pourtant, je me suis pris des coups !

1061
01:02:11,640 --> 01:02:14,760
Et toujours du même côté.
C'est pour ça qu'il est tordu.

1062
01:02:15,360 --> 01:02:16,720
Quand j'étais petit,

1063
01:02:16,800 --> 01:02:19,520
je faisais partie d'un club de natation.

1064
01:02:20,400 --> 01:02:23,520
En été, on allait nager
à la plage de la Misericordia.

1065
01:02:24,320 --> 01:02:26,200
J'adorais nager sur le dos.

1066
01:02:27,920 --> 01:02:31,240
Mais j'ai arrêté
parce que quand je nageais, j'entendais…

1067
01:02:34,040 --> 01:02:35,840
"Arrêtez, bande de cons !"

1068
01:02:36,920 --> 01:02:39,240
"Tous jusqu'à la bouée. Aller-retour."

1069
01:02:39,320 --> 01:02:40,320
Pas moi.

1070
01:02:40,400 --> 01:02:43,880
Avec ma quille pliée, je tournais en rond,
comme un manchot en kayak.

1071
01:02:46,960 --> 01:02:49,080
En plus, il est effilé.

1072
01:02:49,160 --> 01:02:51,240
De près, on le voit bien.

1073
01:02:51,320 --> 01:02:55,120
"Ce n'est rien."
Si, parfois, ça pose problème.

1074
01:02:56,400 --> 01:02:57,480
"Mais non."

1075
01:02:59,200 --> 01:03:00,920
C'est déjà arrivé…

1076
01:03:06,080 --> 01:03:09,200
qu'un cunni se transforme en césarienne,
avec le 112 au bout du fil.

1077
01:03:13,760 --> 01:03:17,160
Et je n'ai pas choisi ma pire photo.
C'est une photo de studio.

1078
01:03:17,240 --> 01:03:19,720
Je l'utilisais pour mon ancien spectacle.

1079
01:03:19,800 --> 01:03:22,960
Deux ou trois mois après l'avoir publiée,

1080
01:03:23,040 --> 01:03:25,120
je me suis rendu compte d'un truc.

1081
01:03:29,840 --> 01:03:31,600
"Il me manque une oreille."

1082
01:03:36,960 --> 01:03:40,040
"Comment c'est possible ?
Je suis face à l'objectif."

1083
01:03:40,960 --> 01:03:42,960
Comme si j'étais de profil,

1084
01:03:43,040 --> 01:03:46,280
et qu'il avait pris la photo
avant que tout mon corps n'arrive.

1085
01:03:47,840 --> 01:03:49,560
Je suis le petit-fils de Picasso ?

1086
01:03:52,200 --> 01:03:54,200
Il est plus beau que moi. C'est tout.

1087
01:03:54,280 --> 01:03:55,360
Hugh Jackman, un.

1088
01:03:55,960 --> 01:03:57,120
Dani Rovira, zéro.

1089
01:03:57,600 --> 01:03:59,440
Mais ça ne s'est pas arrêté là.

1090
01:03:59,520 --> 01:04:01,440
C'était le début du duel.

1091
01:04:01,520 --> 01:04:03,760
Un duel féroce et acharné.

1092
01:04:03,840 --> 01:04:06,880
Toujours à chercher
en quoi je pouvais le battre.

1093
01:04:06,960 --> 01:04:09,640
Depuis des années…
Lui, il n'est pas au courant.

1094
01:04:10,160 --> 01:04:11,080
C'est juste moi.

1095
01:04:11,600 --> 01:04:14,720
Je veux gagner dans un domaine.
Je suis très compétitif.

1096
01:04:15,760 --> 01:04:17,520
"Les chiens ! Évidemment !"

1097
01:04:17,600 --> 01:04:20,480
Ici, en Espagne, j'aide les chiens.

1098
01:04:20,560 --> 01:04:24,360
Je parle d'adoption, de maltraitance,
d'abandon, de nouvelles lois…

1099
01:04:24,440 --> 01:04:26,760
Ça m'étonnerait que ce type soit aussi…

1100
01:04:27,320 --> 01:04:28,200
Regardez.

1101
01:04:34,000 --> 01:04:36,040
C'est une photo de paparazzi.

1102
01:04:36,120 --> 01:04:38,600
Mais ses photos ne sont jamais ratées.

1103
01:04:38,680 --> 01:04:40,760
Regardez-le, il est chic.

1104
01:04:40,840 --> 01:04:43,600
Je n'étais même pas aussi chic
pour le mariage de ma sœur.

1105
01:04:44,200 --> 01:04:46,240
Et regardez ces toutous.

1106
01:04:46,880 --> 01:04:49,640
Avec une veste,
en cas de froid ou de pluie.

1107
01:04:50,120 --> 01:04:51,720
Les chaussons. Regardez.

1108
01:04:51,800 --> 01:04:53,960
Regardez celui-là. Le chien blanc.

1109
01:04:54,880 --> 01:04:55,760
Il est chirurgien.

1110
01:04:58,960 --> 01:05:00,920
Il vient d'opérer une vésicule biliaire.

1111
01:05:03,040 --> 01:05:04,480
Ou de castrer un ami.

1112
01:05:10,680 --> 01:05:12,040
En face, on a ce type.

1113
01:05:15,560 --> 01:05:18,520
Je n'ai aucune photo de paparazzi réussie.

1114
01:05:19,880 --> 01:05:21,240
Regardez mes vêtements.

1115
01:05:21,320 --> 01:05:24,160
En haut, c'est l'hiver.
En bas, c'est l'été.

1116
01:05:25,560 --> 01:05:29,040
J'ai un sachet de merde dans la main.

1117
01:05:29,120 --> 01:05:31,400
C'est un sachet plein de merde.

1118
01:05:32,040 --> 01:05:33,440
La poubelle est à côté.

1119
01:05:33,520 --> 01:05:37,040
Le paparazzi n'aurait pas pu
attendre une minute ?

1120
01:05:38,120 --> 01:05:39,480
Aucun glamour.

1121
01:05:40,600 --> 01:05:42,080
Ce sont mes deux chiens.

1122
01:05:42,160 --> 01:05:44,920
Je n'avais pas encore le troisième, Lobo.

1123
01:05:45,000 --> 01:05:47,480
Le petit brun,
c'est Buyo, le masturbateur.

1124
01:05:49,680 --> 01:05:51,680
Et la peluche noire, c'est Carapapa.

1125
01:05:54,040 --> 01:05:55,640
Je crois que c'est sa tête.

1126
01:05:58,080 --> 01:06:00,080
Sinon, elle marcherait à reculons.

1127
01:06:01,920 --> 01:06:05,280
Au fond, il y a un type du 16e siècle
sorti de nulle part.

1128
01:06:07,200 --> 01:06:08,320
Hugh Jackman, deux.

1129
01:06:08,880 --> 01:06:10,040
Dani Rovira, zéro.

1130
01:06:10,680 --> 01:06:13,160
Je dois bien être meilleur
dans un domaine.

1131
01:06:13,240 --> 01:06:15,800
Ce duel-là risque d'être serré.

1132
01:06:15,880 --> 01:06:18,880
Mais, j'ai 40 ans. C'est un bon âge.

1133
01:06:18,960 --> 01:06:21,360
Je suis mince. Je fais du sport.

1134
01:06:21,440 --> 01:06:22,960
Je suis plus ou moins…

1135
01:06:23,040 --> 01:06:24,400
Disons que je suis en forme.

1136
01:06:25,000 --> 01:06:29,920
Ce mec a toujours été bien foutu,
mais il s'approche des 60 ans.

1137
01:06:30,560 --> 01:06:32,440
Comme cet enfoiré d'Antonio Banderas.

1138
01:06:33,920 --> 01:06:37,040
Peut-être qu'on est arrivés au moment

1139
01:06:37,120 --> 01:06:39,960
où il descend un peu et moi je…

1140
01:06:40,040 --> 01:06:42,320
Et selon l'angle, peut-être…

1141
01:06:44,480 --> 01:06:46,400
Cette photo date d'il y a trois ans.

1142
01:06:53,280 --> 01:06:55,120
Oui, madame. Je suis d'accord.

1143
01:06:56,040 --> 01:06:57,400
Moi aussi, il m'excite.

1144
01:07:05,120 --> 01:07:08,240
Il est toujours beau.
Tout est beau. Ses cheveux.

1145
01:07:08,320 --> 01:07:11,040
Quoi qu'il fasse,
il est toujours bien coiffé.

1146
01:07:11,120 --> 01:07:13,400
Toujours bien coiffé.
On le frappe ? Bien coiffé.

1147
01:07:13,480 --> 01:07:15,480
Il sort la tête du four ? Bien coiffé.

1148
01:07:16,000 --> 01:07:18,680
Il est ébloui par le soleil,
mais il est beau.

1149
01:07:18,760 --> 01:07:20,000
Putain, il est beau !

1150
01:07:20,520 --> 01:07:21,520
Et ça ?

1151
01:07:23,440 --> 01:07:24,840
Le ventre plat…

1152
01:07:31,480 --> 01:07:32,480
Et puis, on a ça.

1153
01:07:44,120 --> 01:07:46,480
Moi aussi j'ai le soleil dans les yeux.

1154
01:07:48,520 --> 01:07:50,920
Mais ce n'est pas à la même heure.

1155
01:07:52,880 --> 01:07:57,440
Mes cheveux sont mouillés aussi,
mais moi, j'ai l'air…

1156
01:07:57,520 --> 01:07:59,120
d'un Roumain des cavernes.

1157
01:08:03,240 --> 01:08:06,200
Mes dents sont bien,
mais là, on dirait un castor.

1158
01:08:06,280 --> 01:08:07,680
"Salut. Je suis un castor. "

1159
01:08:08,240 --> 01:08:11,440
Il ne me manque
qu'une raquette de padel dans le cul.

1160
01:08:15,520 --> 01:08:17,680
Le coup de soleil sur les épaules.

1161
01:08:17,760 --> 01:08:19,880
Ils auraient pu retoucher la photo.

1162
01:08:19,960 --> 01:08:21,880
Soit tout rouge soit tout blanc,

1163
01:08:21,960 --> 01:08:24,720
mais là,
j'ai l'air d'une glace vanille-fraise.

1164
01:08:26,320 --> 01:08:30,200
Bossu comme le Bossu de Notre-Dame
qui fuit l'incendie.

1165
01:08:30,280 --> 01:08:32,280
"Vite ! Les couilles dans l'eau !"

1166
01:08:35,480 --> 01:08:39,040
Le maillot Carrefour à huit euros
avec un élastique détendu.

1167
01:08:45,680 --> 01:08:47,840
Et il me manque un bras !

1168
01:08:59,800 --> 01:09:01,120
Hugh Jackman, trois.

1169
01:09:02,880 --> 01:09:04,040
Dani Rovira, zéro.

1170
01:09:05,960 --> 01:09:08,040
Je sais que j'ai encore une chance.

1171
01:09:09,600 --> 01:09:11,760
On a déjà vu des remontées comme ça.

1172
01:09:14,000 --> 01:09:14,960
Le temps passe,

1173
01:09:16,320 --> 01:09:17,640
et je pense à un truc.

1174
01:09:19,600 --> 01:09:23,800
Hugh Jackman a présenté
la cérémonie des Oscars en 2009.

1175
01:09:24,320 --> 01:09:25,440
Je l'ai vue.

1176
01:09:25,960 --> 01:09:27,520
Les meilleurs Oscars.

1177
01:09:28,200 --> 01:09:32,640
Les meilleurs Oscars du monde.
Personne ne lui arrive à la cheville.

1178
01:09:32,720 --> 01:09:34,960
Ce type est incroyable…

1179
01:09:35,040 --> 01:09:39,280
Quel maître de cérémonie !
Quelle classe ! Quel humour !

1180
01:09:39,360 --> 01:09:43,160
Un gars d'1m90 qui danse, qui chante.

1181
01:09:43,240 --> 01:09:44,280
C'était émouvant.

1182
01:09:44,360 --> 01:09:47,920
Il est sorti de là en disant : "Parfait !"

1183
01:09:48,000 --> 01:09:50,640
Le monde entier était à ses pieds.

1184
01:09:51,320 --> 01:09:52,800
Aucune mauvaise critique.

1185
01:09:53,560 --> 01:09:54,400
Parfait.

1186
01:09:59,080 --> 01:10:01,680
J'ai présenté les prix Goya trois fois.

1187
01:10:02,840 --> 01:10:06,200
Les trois premières cérémonies.
Trois d'affilée.

1188
01:10:10,880 --> 01:10:12,720
On ne m'a jamais autant critiqué.

1189
01:10:14,560 --> 01:10:16,720
Jamais, de toute ma vie.

1190
01:10:17,240 --> 01:10:19,320
Le lendemain, putain !

1191
01:10:21,040 --> 01:10:23,920
Je suis venu à Malaga
pour être avec mes parents.

1192
01:10:27,280 --> 01:10:30,560
La télévision, la radio, les magazines,

1193
01:10:30,640 --> 01:10:34,760
les critiques, les réseaux sociaux,
la Thermomix, le télétexte.

1194
01:10:35,240 --> 01:10:37,800
Je me suis réveillé :
"Maman, il grêle ou quoi ?"

1195
01:10:37,880 --> 01:10:40,600
"Non, c'est une tempête de critique.
Rendors-toi. "

1196
01:10:40,680 --> 01:10:41,960
Allez !

1197
01:10:42,040 --> 01:10:45,840
Trois cérémonies de trois heures.
Ça fait presque 10 h.

1198
01:10:45,920 --> 01:10:48,200
Il n'y avait rien de positif ?

1199
01:10:52,600 --> 01:10:54,120
Même les algorithmes

1200
01:10:54,840 --> 01:10:56,000
sont contre moi.

1201
01:10:57,480 --> 01:11:00,840
Tapez "Dani Rovira Goyas" sur Google.

1202
01:11:00,920 --> 01:11:04,120
Allez dans les images.
Voilà le premier résultat.

1203
01:11:09,960 --> 01:11:11,200
Hugh Jackman, quatre.

1204
01:11:12,760 --> 01:11:13,920
Dani Rovira, zéro.

1205
01:11:15,040 --> 01:11:16,520
Quand tu prends quatre buts,

1206
01:11:18,520 --> 01:11:20,080
c'est presque inévitable.

1207
01:11:21,920 --> 01:11:23,120
Le cinquième arrive.

1208
01:11:24,680 --> 01:11:27,880
C'est le plus douloureux,
parce qu'il complète la main.

1209
01:11:28,600 --> 01:11:32,280
Voilà ce qui fait le plus mal.

1210
01:11:37,680 --> 01:11:39,480
Hugh Jackman est

1211
01:11:40,400 --> 01:11:41,560
Wolverine.

1212
01:11:43,880 --> 01:11:47,440
Le meilleur personnage de BD
de tous les temps.

1213
01:11:48,520 --> 01:11:51,840
Un putain de mutant de mes couilles.

1214
01:11:53,680 --> 01:11:55,280
The Wolverine !

1215
01:11:57,000 --> 01:11:58,960
Les griffes.

1216
01:12:00,240 --> 01:12:02,160
Les phéromones.

1217
01:12:03,680 --> 01:12:05,280
Le loup.

1218
01:12:07,200 --> 01:12:08,840
Attention, M. Seguin !

1219
01:12:40,920 --> 01:12:41,920
Quelle tristesse.

1220
01:12:45,760 --> 01:12:46,760
Quelle tristesse.

1221
01:12:48,840 --> 01:12:50,720
Je n'ai plus de questions, Votre Honneur.

1222
01:12:51,320 --> 01:12:52,440
En fait, si.

1223
01:12:52,520 --> 01:12:54,880
Il en reste une. Une dernière.

1224
01:12:54,960 --> 01:12:56,120
Je vous la pose.

1225
01:12:56,840 --> 01:12:58,600
Vous pouvez répondre. C'est simple.

1226
01:12:58,680 --> 01:13:00,360
J'aimerais savoir.

1227
01:13:02,360 --> 01:13:03,360
Vous avez ri ?

1228
01:13:03,440 --> 01:13:04,560
Oui !

1229
01:13:06,280 --> 01:13:07,280
Eh bien, voilà.

1230
01:13:32,920 --> 01:13:34,600
Merci beaucoup.

1231
01:13:35,320 --> 01:13:39,120
Les applaudissements vont
dans les deux sens.

1232
01:13:39,200 --> 01:13:41,120
Ils sont aussi pour vous.

1233
01:13:41,200 --> 01:13:45,320
Aujourd'hui,
nous avons tous atteint notre but.

1234
01:13:45,400 --> 01:13:49,960
Vous êtes venus pour rire,
et je suis venu pour vous faire rire.

1235
01:13:50,040 --> 01:13:52,200
Et on a réussi. On a tous gagné.

1236
01:13:52,280 --> 01:13:53,560
Le rire a gagné.

1237
01:13:54,280 --> 01:13:58,080
Et croyez-moi, on se fiche complètement

1238
01:13:59,040 --> 01:14:00,760
de pourquoi vous avez ri.

1239
01:14:00,840 --> 01:14:05,600
Peu importe
si ce que j'ai dit est vrai ou faux.

1240
01:14:06,080 --> 01:14:07,080
Peu importe

1241
01:14:07,160 --> 01:14:11,000
si j'ai raison ou pas
dans tout ce que j'ai dit.

1242
01:14:11,080 --> 01:14:14,920
Peu importe si vous êtes d'accord ou pas.

1243
01:14:15,920 --> 01:14:20,240
Vous avez ri parce que le rire est magique
et il est au-dessus de tout ça.

1244
01:14:20,320 --> 01:14:21,560
Honnêtement,

1245
01:14:22,520 --> 01:14:25,880
vous pensez vraiment
que je suis capable de haïr

1246
01:14:25,960 --> 01:14:28,320
autant que ce soir sur cette scène ?

1247
01:14:30,520 --> 01:14:35,040
Merci de me défendre,
mais je dois avouer qu'avant, si.

1248
01:14:35,760 --> 01:14:37,000
J'ai beaucoup détesté.

1249
01:14:37,080 --> 01:14:39,240
Même récemment.

1250
01:14:40,520 --> 01:14:43,440
Mais j'ai réalisé une chose, récemment.

1251
01:14:43,520 --> 01:14:45,920
La haine ne mène nulle part.

1252
01:14:46,760 --> 01:14:50,240
La haine est
une perte de temps et d'énergie.

1253
01:14:50,320 --> 01:14:55,000
La haine provoque des ulcères,
du stress et même des maladies.

1254
01:14:56,120 --> 01:15:00,080
Vous pensez
que tous ces gens dont j'ai parlé…

1255
01:15:00,160 --> 01:15:01,920
Vous pensez que je déteste

1256
01:15:02,000 --> 01:15:06,000
Sergio Dalma, Rafa Nadal, Hugh Jackman,

1257
01:15:06,080 --> 01:15:08,400
Antonio Banderas, Broncano, Clara Lago

1258
01:15:08,480 --> 01:15:10,520
et Vicente del Bosque ? Vraiment ?

1259
01:15:13,000 --> 01:15:15,320
Il faudrait 100 théâtres comme celui-ci

1260
01:15:16,600 --> 01:15:19,360
pour contenir toute l'admiration
que j'ai pour eux.

1261
01:15:20,080 --> 01:15:21,680
Je vais vous avouer un secret.

1262
01:15:21,760 --> 01:15:25,720
J'ai commencé à écrire ce spectacle
sans idée précise du thème.

1263
01:15:25,800 --> 01:15:27,720
J'ai pris un stylo et un cahier,

1264
01:15:27,800 --> 01:15:31,320
et j'ai noté les noms des gens
que j'admire le plus.

1265
01:15:32,360 --> 01:15:34,480
De toutes sortes.

1266
01:15:34,560 --> 01:15:38,040
Acteurs, actrices,
chanteurs, scientifiques, poètes.

1267
01:15:38,120 --> 01:15:41,960
Même des anonymes, mes voisins.
Une liste presque infinie.

1268
01:15:42,040 --> 01:15:43,720
Je ne les ai pas tous cités,

1269
01:15:43,800 --> 01:15:46,080
mais vous savez
comment j'ai nommé cette liste ?

1270
01:15:46,800 --> 01:15:49,360
La liste de mes comètes de Halley.

1271
01:15:51,200 --> 01:15:53,200
On a de la chance

1272
01:15:53,880 --> 01:15:57,760
de pouvoir vivre
entourés de ces comètes de Halley.

1273
01:15:58,360 --> 01:16:02,320
Parce que leur présence
nous rend la vie plus belle.

1274
01:16:02,400 --> 01:16:05,600
Ils nous rendent plus heureux,
ils nous inspirent, nous font rire,

1275
01:16:05,680 --> 01:16:07,360
ils nous aident à être meilleurs.

1276
01:16:08,080 --> 01:16:11,600
C'est pour ça que ça m'attriste
de voir des gens

1277
01:16:12,560 --> 01:16:14,400
lapider les comètes de Halley.

1278
01:16:15,840 --> 01:16:19,640
Au début, je trouvais ça absurde.
On ne peut pas atteindre une comète.

1279
01:16:19,720 --> 01:16:20,840
Mais ça arrive.

1280
01:16:21,440 --> 01:16:24,120
Parfois, ça arrive,
et peut-être qu'un jour,

1281
01:16:24,200 --> 01:16:28,040
tu seras le premier connard
à faire tomber une comète de Halley.

1282
01:16:29,120 --> 01:16:33,680
On ne doit pas essayer de leur ressembler.
À leur naissance, ils ont brisé le moule.

1283
01:16:34,200 --> 01:16:36,880
On serait frustrés
parce que c'est impossible.

1284
01:16:36,960 --> 01:16:38,640
J'espère qu'un jour,

1285
01:16:39,200 --> 01:16:41,320
on pourra tous être nous-mêmes.

1286
01:16:41,800 --> 01:16:43,240
Ce serait une vraie victoire.

1287
01:16:43,320 --> 01:16:46,640
En attendant,
pendant qu'on y travaille, détendons-nous.

1288
01:16:47,120 --> 01:16:50,960
Détendons-nous.
Arrêtons de rivaliser avec les autres.

1289
01:16:51,040 --> 01:16:54,040
Rivalise avec toi-même
pour être meilleur que la veille.

1290
01:16:54,120 --> 01:16:56,400
Accepte aussi
d'avoir une mauvaise journée.

1291
01:16:57,000 --> 01:17:00,440
Et si tu es numéro un
dans quelque chose, bravo.

1292
01:17:00,520 --> 01:17:01,560
Félicitations.

1293
01:17:01,640 --> 01:17:04,600
Mais si tu es le 1534e, bravo aussi.

1294
01:17:04,680 --> 01:17:06,880
Car ta vie sera bien plus facile.

1295
01:17:06,960 --> 01:17:08,760
Tant de jalousie et de haine.

1296
01:17:08,840 --> 01:17:12,080
La jalousie est
une espèce d'admiration mal gérée.

1297
01:17:12,160 --> 01:17:14,680
Prends ta jalousie, ta haine, ta peur,

1298
01:17:14,760 --> 01:17:17,240
toute ta merde et canalise-la

1299
01:17:17,320 --> 01:17:20,360
dans quelque chose qui en vaut la peine.

1300
01:17:21,400 --> 01:17:24,840
La haine est pour les lâches.
Vous savez ce qui est courageux ?

1301
01:17:24,920 --> 01:17:26,920
Dire "je t'aime". Ça, c'est courageux.

1302
01:17:27,000 --> 01:17:28,520
Levez-vous, rentrez chez vous,

1303
01:17:28,600 --> 01:17:32,560
et dites à votre mère, à votre père
que vous les aimez.

1304
01:17:32,640 --> 01:17:36,560
Dites-le à vos frères, vos sœurs,
vos amis, vos chiens, vos colocs.

1305
01:17:36,640 --> 01:17:39,760
Dites "Je t'aime".
Rien n'est plus courageux.

1306
01:17:39,840 --> 01:17:42,760
Je veux vivre
avec des gens qui disent "Je t'aime".

1307
01:17:42,840 --> 01:17:46,600
C'est pour ça que je dédie ce spectacle
à une personne très importante.

1308
01:17:46,680 --> 01:17:48,640
Où que tu sois, tu m'inspires.

1309
01:17:48,720 --> 01:17:50,920
C'est pour toi. Je t'aime, Messi !

1310
01:18:12,440 --> 01:18:14,240
Merci beaucoup, Malaga !

1311
01:18:57,200 --> 01:18:58,640
Merci beaucoup.

1312
01:19:11,840 --> 01:19:12,680
Je…

1313
01:19:13,280 --> 01:19:15,080
Merci du fond du cœur.

1314
01:19:15,680 --> 01:19:17,160
Une dernière chose.

1315
01:19:17,240 --> 01:19:19,480
Avant de partir,
je voudrais vous remercier

1316
01:19:19,560 --> 01:19:22,160
d'avoir décidé de venir aujourd'hui.

1317
01:19:22,240 --> 01:19:25,560
Je le dis toujours,
mais encore plus maintenant,

1318
01:19:25,640 --> 01:19:29,640
parce qu'en fin de compte,
on sait que les théâtres, les cinémas,

1319
01:19:29,720 --> 01:19:32,720
les lieux de culture,
sont parmi les lieux les plus sûrs

1320
01:19:32,800 --> 01:19:35,000
qui existent sur Terre en ce moment.

1321
01:19:35,080 --> 01:19:38,320
Merci beaucoup
pour votre courage et votre engagement.

1322
01:19:38,400 --> 01:19:41,200
Quand les gens
viennent me voir au théâtre,

1323
01:19:41,280 --> 01:19:45,360
j'aime leur offrir un dernier détail
pour qu'ils me connaissent un peu mieux.

1324
01:19:45,440 --> 01:19:48,520
J'espère que ce cadeau vous aidera
dans la vie.

1325
01:19:48,600 --> 01:19:52,400
Peut-être qu'à Malaga,
les gens sont au courant.

1326
01:19:52,480 --> 01:19:54,160
Je range en même temps.

1327
01:20:00,280 --> 01:20:01,680
Sinon, on prend du retard.

1328
01:20:04,960 --> 01:20:06,600
À mes débuts, j'étais conteur.

1329
01:20:07,120 --> 01:20:10,560
D'ailleurs, j'ai commencé
dans un salon de thé près d'ici.

1330
01:20:11,080 --> 01:20:13,360
El Harén, sur la plaza de los Mártires,

1331
01:20:13,440 --> 01:20:16,680
J'ai longtemps été conteur
avant de devenir humoriste.

1332
01:20:16,760 --> 01:20:18,760
En tout, j'ai raconté…

1333
01:20:19,240 --> 01:20:21,320
plus de 500 histoires différentes.

1334
01:20:21,400 --> 01:20:22,800
Toutes très spéciales.

1335
01:20:22,880 --> 01:20:26,640
Mais un jour,
j'ai lu une histoire très courte

1336
01:20:26,720 --> 01:20:29,360
qui m'a vraiment touché.

1337
01:20:29,440 --> 01:20:31,080
Je l'ai gardée pour moi.

1338
01:20:31,160 --> 01:20:33,880
Elle m'accompagnait.

1339
01:20:33,960 --> 01:20:39,440
Mais plus jeune,
je la gardais égoïstement.

1340
01:20:39,520 --> 01:20:41,560
Je ne la racontais pas beaucoup.

1341
01:20:41,640 --> 01:20:45,560
Je la gardais
pour les occasions très spéciales.

1342
01:20:45,640 --> 01:20:48,120
Mais quand on grandit, on apprend.

1343
01:20:48,200 --> 01:20:49,800
Normalement, ça va de pair.

1344
01:20:50,400 --> 01:20:55,120
Et j'ai appris quelque chose
en lisant une phrase d'un type.

1345
01:20:56,360 --> 01:20:57,440
Un certain Gandhi.

1346
01:21:03,240 --> 01:21:04,400
La phrase disait :

1347
01:21:05,280 --> 01:21:08,280
"L'absence de partage mène à l'oubli."

1348
01:21:09,120 --> 01:21:11,280
J'aimerais partager cette histoire

1349
01:21:12,200 --> 01:21:16,920
pour que vous puissiez
la partager et la raconter à votre tour.

1350
01:21:17,000 --> 01:21:19,480
C'est une histoire pré-coronavirus.

1351
01:21:19,560 --> 01:21:21,680
Ce n'est pas le moment idéal.

1352
01:21:21,760 --> 01:21:24,680
Mais l'histoire perdurera des années.

1353
01:21:24,760 --> 01:21:26,560
Je vous l'offre. Profitez-en.

1354
01:21:27,360 --> 01:21:28,720
Voici l'histoire :

1355
01:21:31,240 --> 01:21:32,800
"Dans ce petit village-là,

1356
01:21:34,440 --> 01:21:35,800
"tous les habitants

1357
01:21:35,880 --> 01:21:38,680
"se sont réveillés
avec du sucre sur les lèvres.

1358
01:21:39,360 --> 01:21:40,480
"Mais ce matin-là,

1359
01:21:41,120 --> 01:21:42,800
les seuls à l'avoir remarqué

1360
01:21:43,320 --> 01:21:45,960
sont ceux qui voulurent s'embrasser."

1361
01:21:46,640 --> 01:21:48,600
Alors, mes amis, sortez,

1362
01:21:48,680 --> 01:21:51,160
et cherchez le sucre et la douceur.

1363
01:21:51,240 --> 01:21:52,720
Ne soyez pas aigris,

1364
01:21:53,400 --> 01:21:54,760
la vie est belle.

1365
01:22:33,480 --> 01:22:35,760
Sous-titres : Fanny Galand



