1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,360 --> 00:00:10,720
‎NETFLIX コメディスペシャル

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:15,640 --> 00:00:16,880
‎やあ ダニ

5
00:00:16,960 --> 00:00:17,680
‎やあ

6
00:00:17,760 --> 00:00:18,600
‎お待たせ

7
00:00:18,680 --> 00:00:19,480
‎どうも

8
00:00:19,560 --> 00:00:20,680
‎コーヒーだ

9
00:00:20,760 --> 00:00:22,320
‎ありがとう

10
00:00:22,400 --> 00:00:23,400
‎トーストも

11
00:00:24,160 --> 00:00:25,120
‎どうぞ

12
00:00:25,200 --> 00:00:26,240
‎ありがとう

13
00:00:32,200 --> 00:00:33,960
‎“嫌悪感”

14
00:00:35,880 --> 00:00:36,840
‎マズい

15
00:00:37,320 --> 00:00:39,520
‎悪い　ツケといて

16
00:00:39,600 --> 00:00:42,360
‎行くぞ　ブルーノ

17
00:00:47,880 --> 00:00:49,160
‎クソッ

18
00:00:50,920 --> 00:00:53,160
‎“ダニ･ロビラの嫌悪感”

19
00:01:04,640 --> 00:01:06,840
‎また後でな

20
00:01:07,960 --> 00:01:08,800
‎なに？

21
00:01:10,840 --> 00:01:11,840
‎マスクね

22
00:01:12,960 --> 00:01:14,280
‎バッチリ

23
00:01:55,960 --> 00:01:58,520
‎最高の気分だ

24
00:01:59,520 --> 00:02:02,840
‎がんを乗り越え 40歳を迎え

25
00:02:02,920 --> 00:02:05,680
‎マラガに戻ってきたぜ！

26
00:02:23,840 --> 00:02:25,200
‎鳥肌だ

27
00:02:25,960 --> 00:02:29,760
‎化学療法でツルツルになった

28
00:02:29,840 --> 00:02:31,120
‎見てよ

29
00:02:34,040 --> 00:02:35,360
‎生き延びた

30
00:02:45,280 --> 00:02:47,440
‎危なかったよ

31
00:02:48,400 --> 00:02:49,720
‎治療中―

32
00:02:50,880 --> 00:02:53,520
‎聖ペテロと押し問答してた

33
00:02:56,000 --> 00:02:59,160
‎彼は
‎“来いよ今年は大盛況だ”

34
00:02:59,840 --> 00:03:04,640
‎俺は“頼むからソーシャル
‎ディスタンスを保ってくれ”

35
00:03:04,720 --> 00:03:06,160
‎“まだ生きる”

36
00:03:07,120 --> 00:03:09,160
‎“なら毛をよこせ”

37
00:03:09,240 --> 00:03:10,920
‎俺は“どうぞ”

38
00:03:12,200 --> 00:03:14,160
‎まだ死ねない

39
00:03:20,320 --> 00:03:22,560
‎今日はありがとう

40
00:03:22,640 --> 00:03:26,040
‎みんながここに来た目的は

41
00:03:26,120 --> 00:03:28,960
‎笑うことだろ？

42
00:03:29,040 --> 00:03:30,600
‎俺の目的は

43
00:03:30,680 --> 00:03:33,240
‎君たちを笑わせること

44
00:03:33,320 --> 00:03:35,200
‎そうだよね？

45
00:03:35,280 --> 00:03:38,640
‎今日のステージは
‎カメラが入ってて

46
00:03:38,720 --> 00:03:40,040
‎収録されてる

47
00:03:40,120 --> 00:03:42,800
‎Netflixの特別番組として

48
00:03:42,880 --> 00:03:44,880
‎1700カ国に配信される

49
00:03:46,480 --> 00:03:49,000
‎国っていくつあるの？

50
00:03:50,280 --> 00:03:51,600
‎とにかく…

51
00:03:53,920 --> 00:03:55,880
‎これだけは言っておく

52
00:03:55,960 --> 00:03:58,800
‎ここ数年 コメディアンは

53
00:03:58,880 --> 00:04:01,480
‎苦境に立たされてる

54
00:04:01,560 --> 00:04:04,440
‎人がすぐ気分を害すからだ

55
00:04:04,520 --> 00:04:06,360
‎ささいなことにね

56
00:04:06,440 --> 00:04:08,680
‎これが世界に配信されて

57
00:04:08,760 --> 00:04:13,920
‎俺の発言に気分を害す人が
‎いるかもしれない

58
00:04:14,000 --> 00:04:16,200
‎でも その人たちに

59
00:04:16,280 --> 00:04:18,280
‎これだけは言いたい

60
00:04:19,160 --> 00:04:23,120
‎世界は今も
‎パンデミックの最中だ

61
00:04:23,600 --> 00:04:26,680
‎スペインは
‎緊急事態宣言により

62
00:04:26,760 --> 00:04:28,360
‎ロックダウンした

63
00:04:28,440 --> 00:04:31,720
‎その２日後
‎俺はがんと診断された

64
00:04:32,800 --> 00:04:36,320
‎15日おきに８回の化学療法

65
00:04:36,400 --> 00:04:38,720
‎６時間かけて体に

66
00:04:38,800 --> 00:04:40,640
‎毒をぶっ込まれる

67
00:04:41,200 --> 00:04:45,080
‎死なない程度に
‎車にはねられた気分

68
00:04:48,440 --> 00:04:49,720
‎毛は抜けて

69
00:04:50,440 --> 00:04:52,440
‎痩せて 吐いた

70
00:04:52,520 --> 00:04:55,320
‎18回の放射線治療

71
00:04:55,400 --> 00:04:58,040
‎のどはフライドチキン臭い

72
00:04:58,120 --> 00:04:59,480
‎菜食主義(ヴィーガン)‎なのに

73
00:05:03,440 --> 00:05:07,080
‎治療を終えると
‎ギリシャへ行き難民や―

74
00:05:07,160 --> 00:05:10,400
‎自然災害に関する
‎映画を撮った

75
00:05:10,480 --> 00:05:12,000
‎耳の病も患った

76
00:05:12,080 --> 00:05:16,720
‎誕生日が近いから
‎マドリードに戻ると隔離され

77
00:05:16,800 --> 00:05:18,840
‎誕生日は１人きり

78
00:05:21,360 --> 00:05:22,680
‎そんな俺の―

79
00:05:23,440 --> 00:05:26,640
‎ジョークに気分を害す？

80
00:05:26,720 --> 00:05:31,120
‎正直言って
‎そんなヤツはクソくらえ

81
00:05:39,680 --> 00:05:40,560
‎さて…

82
00:05:42,000 --> 00:05:43,040
‎暑いな

83
00:05:43,760 --> 00:05:44,720
‎始めよう

84
00:05:45,600 --> 00:05:50,000
‎実際 既に気分を
‎害している人もいるかも

85
00:05:50,080 --> 00:05:52,720
‎多くの人が嘆くだろう

86
00:05:52,800 --> 00:05:55,000
‎“おい ダニ”

87
00:05:55,480 --> 00:05:57,720
‎“ヴィーガンだろ？”

88
00:05:58,640 --> 00:06:01,040
‎“これは何だ？”と

89
00:06:02,680 --> 00:06:03,680
‎合皮だ

90
00:06:05,440 --> 00:06:09,480
‎環境に悪いが
‎動物を殺すよりマシ

91
00:06:10,200 --> 00:06:13,120
‎そう
‎俺はヴィーガンになった

92
00:06:13,200 --> 00:06:17,600
‎よく言われる
‎“自分を苦しめるな”と

93
00:06:17,680 --> 00:06:22,480
‎でも人それぞれだ　今でも
‎マラガＦＣのファンはいる

94
00:06:25,320 --> 00:06:27,320
‎苦しみは人それぞれ

95
00:06:27,920 --> 00:06:31,160
‎ヴィーガンになると大変だ

96
00:06:31,240 --> 00:06:33,920
‎人が急に心配してくる

97
00:06:34,000 --> 00:06:39,000
‎特に中途半端な
‎栄養学の専門家がね

98
00:06:39,080 --> 00:06:41,680
‎ある日 太った男が言った

99
00:06:41,760 --> 00:06:46,200
‎“たんぱく質がとれないぞ
‎どうする？”と

100
00:06:46,840 --> 00:06:49,880
‎ＡＥＤがないのと同じさ

101
00:06:49,960 --> 00:06:51,520
‎必死に生きる

102
00:06:53,040 --> 00:06:56,040
‎“またね パパ”と
‎彼にキスした

103
00:07:01,160 --> 00:07:05,280
‎まずは あまり
‎知られていないこの話題

104
00:07:05,360 --> 00:07:07,680
‎“笑い方”について

105
00:07:07,760 --> 00:07:11,640
‎人には生まれつきの
‎笑い方がある

106
00:07:11,720 --> 00:07:14,520
‎途中で変える人もいる

107
00:07:14,600 --> 00:07:18,000
‎友人の笑い方を真似たりね

108
00:07:18,080 --> 00:07:22,280
‎もしくは
‎笑い方で恥をかく人もいる

109
00:07:22,360 --> 00:07:26,040
‎もし君が大使や外交官なら

110
00:07:26,120 --> 00:07:28,880
‎笑い方も考えないとね

111
00:07:28,960 --> 00:07:30,640
‎こんな笑い方は…

112
00:07:31,120 --> 00:07:32,120
‎マズい

113
00:07:33,800 --> 00:07:35,080
‎変えるべきだ

114
00:07:35,160 --> 00:07:38,800
‎でも 生まれもった
‎笑い方って魅力的

115
00:07:39,760 --> 00:07:42,200
‎数年前 パーティーで

116
00:07:42,280 --> 00:07:45,440
‎最高の笑い方の人に会った

117
00:07:45,520 --> 00:07:48,440
‎彼は俺のジョークに爆笑

118
00:07:48,520 --> 00:07:51,280
‎何を言ったか忘れたけど
‎彼は…

119
00:07:53,200 --> 00:07:55,200
‎何とも可愛いく笑う

120
00:07:55,920 --> 00:07:57,920
‎それを見たくて

121
00:07:58,000 --> 00:08:00,680
‎必死に笑わせ続けた

122
00:08:00,760 --> 00:08:04,480
‎彼の笑いは自然で魅力的だ

123
00:08:04,560 --> 00:08:06,040
‎こうやって…

124
00:08:06,680 --> 00:08:08,120
‎拳を握る

125
00:08:09,200 --> 00:08:11,960
‎物売りに声をかけられて

126
00:08:12,040 --> 00:08:13,920
‎断る時のポーズ

127
00:08:16,960 --> 00:08:20,680
‎彼の声は体の奥底から出てた

128
00:08:22,120 --> 00:08:25,880
‎きっと奥底に
‎パチャママが住んでる

129
00:08:26,120 --> 00:08:29,040
‎そして
‎ものすごい勢いで頭を振る

130
00:08:29,120 --> 00:08:31,640
‎ペッツのふたみたいに

131
00:08:32,520 --> 00:08:36,080
‎キャンディーが取り出せそう

132
00:08:37,280 --> 00:08:38,640
‎愛らしいよ

133
00:08:38,720 --> 00:08:40,880
‎世の中には自分と

134
00:08:40,960 --> 00:08:44,920
‎うりふたつの
‎笑い方の人が存在する

135
00:08:45,400 --> 00:08:46,840
‎彼の場合―

136
00:08:47,480 --> 00:08:48,320
‎メッシだ

137
00:08:51,160 --> 00:08:52,760
‎メッシをご存知？

138
00:08:53,400 --> 00:08:55,920
‎サッカーは詳しくないけど

139
00:08:56,000 --> 00:09:01,160
‎彼は間違いなく
‎世界一のサッカー選手

140
00:09:01,240 --> 00:09:02,960
‎歴史的に見ても

141
00:09:03,040 --> 00:09:04,320
‎偉大な選手

142
00:09:04,400 --> 00:09:10,000
‎彼のプレーを実際に見たよ
‎カンプ･ノウでね

143
00:09:10,800 --> 00:09:13,520
‎ノウ･カンプとも呼ぶ

144
00:09:15,240 --> 00:09:16,280
‎どっちが…

145
00:09:16,680 --> 00:09:19,160
‎でもノウ･ノウとは呼ばない

146
00:09:21,600 --> 00:09:24,040
‎彼のプレーをナマで見て

147
00:09:24,120 --> 00:09:27,040
‎度肝を抜かれた

148
00:09:27,120 --> 00:09:30,160
‎まるでアニメを
‎見てるようだった

149
00:09:30,240 --> 00:09:34,320
‎でも
‎フィールドの外の彼って…

150
00:09:43,880 --> 00:09:46,480
‎おバカさんだよね？

151
00:09:50,120 --> 00:09:54,600
‎結構 とっ散らかってるって
‎聞いたよ

152
00:09:58,000 --> 00:10:02,240
‎実は彼 フィールドの中でも

153
00:10:02,320 --> 00:10:03,880
‎変わってる

154
00:10:03,960 --> 00:10:05,000
‎例えば

155
00:10:05,080 --> 00:10:08,240
‎国王杯や
‎チャンピオンズリーグ

156
00:10:08,320 --> 00:10:10,400
‎あれらは勝ち抜き戦で

157
00:10:10,480 --> 00:10:14,000
‎勝ったチームのみ
‎駒を進められる

158
00:10:14,080 --> 00:10:17,560
‎マラガのファンは
‎知らないだろうけどね

159
00:10:22,680 --> 00:10:25,240
‎プレッシャーは想像を絶する

160
00:10:25,320 --> 00:10:28,440
‎２試合行われて
‎得点の多いチームが

161
00:10:28,520 --> 00:10:32,440
‎次のステージに
‎進むことができる

162
00:10:32,520 --> 00:10:33,880
‎同点なら

163
00:10:33,960 --> 00:10:37,680
‎アウェイでの得点が
‎多い方が進む

164
00:10:37,760 --> 00:10:40,160
‎厳しい環境だからね

165
00:10:40,240 --> 00:10:42,720
‎メッシは何度も経験してる

166
00:10:42,800 --> 00:10:45,280
‎仮に今が国王杯の

167
00:10:45,360 --> 00:10:47,720
‎準決勝だとしよう

168
00:10:47,800 --> 00:10:50,480
‎バルサ対マラガを想像して

169
00:10:58,000 --> 00:11:02,560
‎初戦の会場はラ･ロサレーダ

170
00:11:02,640 --> 00:11:05,400
‎レーダロサとも呼ぶ

171
00:11:08,080 --> 00:11:11,520
‎ロサレーダでは
‎３対３の引き分け

172
00:11:12,720 --> 00:11:14,920
‎マラガで３対３ね

173
00:11:15,000 --> 00:11:19,360
‎カンプ･ノウ又はノウ･カンプ
‎では１対１

174
00:11:20,080 --> 00:11:21,440
‎審判が笛を吹く

175
00:11:21,520 --> 00:11:25,280
‎バルサ戦で笛が鳴ると必ず―

176
00:11:25,360 --> 00:11:27,360
‎カメラがメッシを抜く

177
00:11:27,440 --> 00:11:31,000
‎ある時 彼はこんな顔してた

178
00:11:37,080 --> 00:11:41,080
‎まるでＵＦＯが
‎着陸したかのように

179
00:11:41,160 --> 00:11:43,880
‎テレビで見て気の毒だった

180
00:11:43,960 --> 00:11:47,720
‎誰か彼に教えてあげて！

181
00:11:48,680 --> 00:11:51,560
‎しかも親友のイニエスタは

182
00:11:51,640 --> 00:11:54,720
‎日本に行ってしまった

183
00:11:54,800 --> 00:11:56,120
‎彼の親友だ

184
00:11:56,200 --> 00:11:59,960
‎電話帳には
‎“大好きなイニエスタ”

185
00:12:00,560 --> 00:12:04,200
‎過去の試合の映像を見てくれ

186
00:12:04,280 --> 00:12:09,040
‎イニエスタがメッシに
‎ハグをして―

187
00:12:09,120 --> 00:12:12,040
‎こうささやく
‎“やったぞ メッシ”

188
00:12:12,120 --> 00:12:13,000
‎彼は…

189
00:12:19,440 --> 00:12:21,240
‎愛らしい男だ

190
00:12:22,480 --> 00:12:23,720
‎可愛いよ

191
00:12:23,800 --> 00:12:27,360
‎チャンピオンズリーグの
‎決勝のような

192
00:12:27,440 --> 00:12:30,280
‎張り詰めた
‎試合を想像してくれ

193
00:12:30,360 --> 00:12:34,240
‎世界中が
‎メッシの得点を待ってる

194
00:12:34,320 --> 00:12:36,880
‎80分　１対１の同点

195
00:12:36,960 --> 00:12:40,280
‎猛烈なプレッシャーが
‎かかる状況だ

196
00:12:40,360 --> 00:12:43,680
‎試合が止まると
‎サイドラインへ行き―

197
00:12:44,480 --> 00:12:46,440
‎彼は言う

198
00:12:51,160 --> 00:12:53,160
‎“うまい水だな”

199
00:12:54,360 --> 00:12:58,240
‎そしてオーバーヘッドキック
‎をキメる男だ

200
00:13:00,720 --> 00:13:02,720
‎彼はゼッケンが怖い

201
00:13:02,800 --> 00:13:05,520
‎ゼッケン恐怖症だ

202
00:13:06,000 --> 00:13:10,800
‎数年前 ある写真が出回って
‎話題を呼んだ

203
00:13:10,880 --> 00:13:13,400
‎少し前の写真だ

204
00:13:17,280 --> 00:13:20,160
‎“彼はゼッケンを
‎着られない”

205
00:13:20,240 --> 00:13:25,200
‎世間はそう騒いだが
‎ただイラついてるだけだ

206
00:13:25,280 --> 00:13:30,640
‎別に首を通そうと
‎してるわけじゃないだろ？

207
00:13:30,720 --> 00:13:33,560
‎世間はいろいろ言ったが

208
00:13:33,640 --> 00:13:35,600
‎気にしなかった

209
00:13:37,360 --> 00:13:39,200
‎数週間後―

210
00:13:41,040 --> 00:13:44,720
‎こんな写真がネットに出た

211
00:13:52,200 --> 00:13:53,800
‎胸に“ユニセフ”

212
00:13:57,520 --> 00:13:58,680
‎これを―

213
00:14:00,080 --> 00:14:02,480
‎加工した写真も出回った

214
00:14:02,560 --> 00:14:05,880
‎俺は作ってないが
‎どれも傑作だ

215
00:14:05,960 --> 00:14:09,920
‎お気に入りは
‎自転車のかごに乗って

216
00:14:10,000 --> 00:14:11,520
‎月へ行くＥＴ

217
00:14:15,880 --> 00:14:17,720
‎悪意を感じる

218
00:14:17,800 --> 00:14:20,080
‎意地悪な写真だ

219
00:14:20,720 --> 00:14:21,560
‎それで―

220
00:14:22,240 --> 00:14:23,640
‎更に数週間後

221
00:14:27,240 --> 00:14:28,200
‎これだ

222
00:14:39,040 --> 00:14:41,160
‎もう かばえない

223
00:14:42,680 --> 00:14:45,400
‎彼のママに聞きたい

224
00:14:45,480 --> 00:14:48,680
‎“彼 どの穴から産まれた？”

225
00:14:50,800 --> 00:14:51,640
‎まあ…

226
00:14:52,480 --> 00:14:55,680
‎可愛いジョークはさておき

227
00:14:56,480 --> 00:14:59,400
‎彼はとても魅力的な存在だ

228
00:14:59,480 --> 00:15:03,400
‎あれほど強いのに
‎彼は常に―

229
00:15:03,480 --> 00:15:05,920
‎批判の対象でもある

230
00:15:07,120 --> 00:15:10,720
‎世界中がメッシを称賛する

231
00:15:10,800 --> 00:15:15,920
‎でもワールドカップで
‎アルゼンチンが負けた途端―

232
00:15:16,000 --> 00:15:17,680
‎命を狙われる

233
00:15:17,760 --> 00:15:20,560
‎彼は俺たちと同じように

234
00:15:20,640 --> 00:15:23,160
‎自分の仕事をしただけだ

235
00:15:23,240 --> 00:15:25,520
‎他の選手もそうだが

236
00:15:25,600 --> 00:15:27,800
‎有名だから批判される

237
00:15:27,880 --> 00:15:30,720
‎アスリートやアーティスト

238
00:15:30,800 --> 00:15:35,520
‎俳優やミュージシャン
‎コメディアンもそうだ

239
00:15:35,600 --> 00:15:38,680
‎有名人は
‎常に批判にさらされてる

240
00:15:38,760 --> 00:15:41,080
‎失敗しようものなら

241
00:15:41,160 --> 00:15:46,200
‎怒れる群衆から
‎リンチされかねない

242
00:15:46,280 --> 00:15:49,040
‎怒った群衆は恐ろしい

243
00:15:50,200 --> 00:15:54,560
‎さて
‎視点を社会全体に移そう

244
00:15:54,640 --> 00:15:57,200
‎社会はあらゆる嫌悪の源

245
00:15:58,040 --> 00:15:59,320
‎思わないか？

246
00:15:59,760 --> 00:16:03,320
‎社会は嫌悪で溢れていると

247
00:16:03,400 --> 00:16:06,080
‎パンデミック以前からだ

248
00:16:06,160 --> 00:16:08,560
‎俺は数年前から言ってる

249
00:16:08,640 --> 00:16:13,960
‎コロナ前から人々は怒ってた
‎そう思うだろ？

250
00:16:14,040 --> 00:16:17,320
‎常にイライラして
‎誰かが失敗しても

251
00:16:17,400 --> 00:16:19,120
‎助けようとしない

252
00:16:19,200 --> 00:16:22,160
‎むしろ真っ先に指を指す

253
00:16:22,240 --> 00:16:24,800
‎“俺は悪くない”とね

254
00:16:24,880 --> 00:16:25,720
‎だろ？

255
00:16:25,800 --> 00:16:29,120
‎要因は色々あるだろう

256
00:16:29,200 --> 00:16:32,800
‎社会が嫌悪で溢れる理由は
‎様々だ

257
00:16:32,880 --> 00:16:35,320
‎職に就けなかったり

258
00:16:35,400 --> 00:16:38,880
‎低賃金労働を強いられたりね

259
00:16:38,960 --> 00:16:42,000
‎生活が苦しくなるのは

260
00:16:42,080 --> 00:16:44,560
‎怒りの原因になる

261
00:16:44,640 --> 00:16:49,600
‎向こう見ずな政治家に
‎振り回される社会だ

262
00:16:49,680 --> 00:16:54,440
‎的外れな政策に
‎イラつくのもわかる

263
00:16:54,520 --> 00:16:58,120
‎扇動的なジャーナリズムも

264
00:16:58,200 --> 00:17:00,680
‎常に嫌悪の対象だ

265
00:17:00,760 --> 00:17:04,480
‎ソーシャルメディアに
‎イラつくのもわかる

266
00:17:04,560 --> 00:17:06,960
‎インスタグラムはどう？

267
00:17:07,040 --> 00:17:11,920
‎インスタをのぞくと
‎皆 俺より幸せに見える

268
00:17:12,600 --> 00:17:17,520
‎知人の充実した投稿に
‎“これ本当にあいつ！？”

269
00:17:18,240 --> 00:17:21,600
‎負け犬のくせに
‎インスタではイケてる

270
00:17:23,200 --> 00:17:24,480
‎事実だ

271
00:17:24,560 --> 00:17:28,160
‎他にも嫌悪の要因は
‎あるだろう

272
00:17:28,240 --> 00:17:30,480
‎でも今日は１つ―

273
00:17:30,560 --> 00:17:34,840
‎誰も自覚してないであろう
‎要因について話したい

274
00:17:35,360 --> 00:17:36,640
‎ストレスだ

275
00:17:37,480 --> 00:17:38,520
‎ストレス

276
00:17:39,520 --> 00:17:43,040
‎目に見えないから忘れがちだ

277
00:17:43,120 --> 00:17:44,840
‎Wi-Fiと同じ

278
00:17:45,800 --> 00:17:47,200
‎コストがかかる

279
00:17:48,840 --> 00:17:51,920
‎考えてみてくれ　ス‎トレス‎だ

280
00:17:52,680 --> 00:17:53,600
‎３(トレス)

281
00:17:55,400 --> 00:17:57,080
‎９の平方根は…

282
00:17:58,680 --> 00:17:59,600
‎３(トレス)

283
00:18:00,560 --> 00:18:03,760
‎“韻を踏んでた？”とか
‎聞かないで

284
00:18:04,600 --> 00:18:05,960
‎ただのダジャレ

285
00:18:08,360 --> 00:18:10,720
‎40歳までの俺とストレスの

286
00:18:10,800 --> 00:18:13,440
‎関係性について話そう

287
00:18:14,040 --> 00:18:16,800
‎俺は18歳でマラガを出た

288
00:18:17,360 --> 00:18:21,480
‎当時はストレスなんて言葉
‎書けもしなかった

289
00:18:21,560 --> 00:18:25,000
‎ストレスとは無縁の日々

290
00:18:25,080 --> 00:18:29,080
‎18歳ぐらいで
‎グラナダへ移った

291
00:18:29,160 --> 00:18:33,560
‎アンダルシア地方の
‎のどかな街

292
00:18:33,640 --> 00:18:35,080
‎ボヘミアンだ

293
00:18:35,440 --> 00:18:36,920
‎文化 芸術

294
00:18:37,000 --> 00:18:38,440
‎音楽 ミューズ

295
00:18:38,520 --> 00:18:41,880
‎何でも手に届く距離にある

296
00:18:41,960 --> 00:18:43,320
‎何でもね

297
00:18:46,000 --> 00:18:49,240
‎グラナダはストレスフリー
‎だが…

298
00:18:51,280 --> 00:18:54,840
‎14年ほど前
‎マドリードに移った

299
00:18:54,920 --> 00:18:59,240
‎コメディアンを
‎真剣に志すためにね

300
00:18:59,320 --> 00:19:03,240
‎でもアンダルシア精神は
‎失うまいと思ってた

301
00:19:03,320 --> 00:19:06,600
‎穏やかで
‎落ち着いたバイブスをね

302
00:19:06,800 --> 00:19:09,280
‎俺はマドリードに着くと

303
00:19:09,600 --> 00:19:12,120
‎部屋を借りて引っ越した

304
00:19:12,200 --> 00:19:14,880
‎でも荷解きを急がない

305
00:19:14,960 --> 00:19:18,160
‎“初日から焦ることない”

306
00:19:18,240 --> 00:19:21,240
‎“レティーロ公園でも
‎散歩しよう”

307
00:19:21,320 --> 00:19:24,280
‎“名前からして良さそうだ”

308
00:19:24,360 --> 00:19:26,880
‎だが 二度と行かない

309
00:19:29,480 --> 00:19:30,680
‎あれが最後だ

310
00:19:30,760 --> 00:19:34,280
‎てっきり優雅な散歩道が
‎あると思ったら

311
00:19:34,360 --> 00:19:37,120
‎バックミラーが必要だった

312
00:19:37,560 --> 00:19:40,240
‎自転車にランナーに
‎アヒル！

313
00:19:40,320 --> 00:19:43,160
‎人間の遠心分離機だ

314
00:19:43,240 --> 00:19:47,240
‎でも実はマドリード全体が
‎そうだった

315
00:19:47,320 --> 00:19:51,560
‎ウセラもマラサーニャも
‎レガスピも…

316
00:19:51,640 --> 00:19:56,200
‎どの街でも人は
‎異常なスピードで歩いてる

317
00:19:56,280 --> 00:20:01,280
‎特殊部隊みたいな
‎身のこなしで走り去るんだ

318
00:20:01,360 --> 00:20:04,160
‎ある日 急いで歩く男の

319
00:20:04,240 --> 00:20:06,320
‎行き先を見届けた

320
00:20:06,400 --> 00:20:08,560
‎壁で行き止まってた

321
00:20:08,640 --> 00:20:11,080
‎あいつロボットかよ！

322
00:20:11,160 --> 00:20:14,240
‎俺の知らないところで何が？

323
00:20:14,400 --> 00:20:16,360
‎ゾンビの侵略？

324
00:20:16,440 --> 00:20:18,040
‎地球崩壊？

325
00:20:18,120 --> 00:20:20,080
‎誰かに脅迫されてる？

326
00:20:20,160 --> 00:20:24,440
‎“20秒以上立ち止まったら
‎頭をぶち抜く”と

327
00:20:24,520 --> 00:20:25,640
‎ウソだろ

328
00:20:31,960 --> 00:20:33,200
‎運転は？

329
00:20:34,760 --> 00:20:36,320
‎マドリードの運転

330
00:20:36,920 --> 00:20:40,160
‎俺の免許はグラナダ限定だ

331
00:20:41,720 --> 00:20:44,280
‎４速なんて８年使ってない

332
00:20:45,920 --> 00:20:48,200
‎彼らの運転はクソ速い

333
00:20:48,280 --> 00:20:50,920
‎突然 車線を変えてくる

334
00:20:51,520 --> 00:20:56,480
‎きっとウィンカーを出すのに
‎20ユーロ徴税されるんだ

335
00:20:56,560 --> 00:21:01,120
‎運転中 前後からの
‎プレッシャーがひどい

336
00:21:01,200 --> 00:21:04,760
‎頼むから運転に集中させろ！

337
00:21:08,040 --> 00:21:11,120
‎あの街の運転で
‎最も怖いのは

338
00:21:11,200 --> 00:21:12,920
‎止まった時だ

339
00:21:13,680 --> 00:21:15,960
‎チビりそうになる

340
00:21:16,920 --> 00:21:20,440
‎赤信号になると俺は祈る

341
00:21:20,520 --> 00:21:23,680
‎“先頭になりませんように”
‎先頭だ

342
00:21:23,760 --> 00:21:25,080
‎超ストレス

343
00:21:25,560 --> 00:21:29,800
‎俺は超安全運転の
‎田舎者なんだ

344
00:21:29,880 --> 00:21:34,360
‎このストレスで
‎ハンドルを４つ壊した

345
00:21:34,440 --> 00:21:37,320
‎“落ち着け
‎誰も急かしてない”

346
00:21:37,400 --> 00:21:41,400
‎「グリース」の
‎レースシーンが頭をよぎる

347
00:21:41,480 --> 00:21:42,680
‎行くぜ！

348
00:21:42,760 --> 00:21:46,000
‎突如 後ろからクラクション

349
00:21:46,080 --> 00:21:48,600
‎振り向く　信号はまだ赤

350
00:21:48,680 --> 00:21:50,640
‎あいつ時間軸ズレてる

351
00:21:51,120 --> 00:21:56,000
‎時空を曲げたな！
‎マーティ･マクフライ野郎！

352
00:22:02,520 --> 00:22:03,600
‎デートは？

353
00:22:04,160 --> 00:22:05,840
‎恋人探しは？

354
00:22:05,920 --> 00:22:09,160
‎マドリードに
‎限った話じゃないが

355
00:22:09,640 --> 00:22:12,920
‎デートの展開が
‎早すぎないか？

356
00:22:13,320 --> 00:22:15,880
‎俺はまだ40歳だが

357
00:22:15,960 --> 00:22:18,640
‎正直 理解できない

358
00:22:20,440 --> 00:22:23,560
‎友人に
‎最近のデート事情を聞いた

359
00:22:23,640 --> 00:22:26,520
‎“飲みに行ったりする？”と

360
00:22:26,600 --> 00:22:29,840
‎彼は“いいや アプリだ”と

361
00:22:29,920 --> 00:22:30,960
‎アプリ？

362
00:22:31,520 --> 00:22:33,640
‎“マッチングアプリさ”

363
00:22:33,720 --> 00:22:35,720
‎“アプリ？”　“そう”

364
00:22:36,280 --> 00:22:37,560
‎“スマホで”

365
00:22:37,640 --> 00:22:41,800
‎“本当？”　“昨日は
‎クソしながらナンパした”

366
00:22:41,880 --> 00:22:43,760
‎“マジ？”　“ああ”

367
00:22:45,280 --> 00:22:46,480
‎彼女驚くよ

368
00:22:46,560 --> 00:22:50,000
‎まさかトイレで
‎マッチングしたとは…

369
00:22:51,640 --> 00:22:52,920
‎俺は聞いた

370
00:22:53,800 --> 00:22:56,840
‎“それで…どんなアプリ？”

371
00:22:56,920 --> 00:22:58,960
‎彼は“山ほどあるさ”

372
00:22:59,520 --> 00:23:02,360
‎“グラインダーに
‎ティンダー…”

373
00:23:02,440 --> 00:23:07,360
‎“チャスキー　フォーチーズ
‎バイキン　ボンディーズ…”

374
00:23:07,440 --> 00:23:10,240
‎“そして
‎アドプタ･ウン･ティオ”

375
00:23:10,320 --> 00:23:11,200
‎俺は…

376
00:23:20,080 --> 00:23:22,200
‎“メモっていい？”

377
00:23:23,480 --> 00:23:26,920
‎実際に使うところを
‎見せてもらったが

378
00:23:27,000 --> 00:23:29,080
‎まったく意味不明だ

379
00:23:29,160 --> 00:23:33,840
‎彼は“見ろよ　イエス イエス
‎ノーノー　イエス…”

380
00:23:33,920 --> 00:23:36,360
‎もちろん俺もデートした

381
00:23:36,440 --> 00:23:38,680
‎“やあ ボクはダニ”

382
00:23:38,760 --> 00:23:41,680
‎“さっさと家に行って
‎ヤルわよ”

383
00:23:41,760 --> 00:23:44,840
‎俺は家に着くとしばらく―

384
00:23:44,920 --> 00:23:47,040
‎暗闇に立ちつくした

385
00:23:49,280 --> 00:23:51,280
‎“俺はヤッたのか？”

386
00:23:54,360 --> 00:23:56,480
‎痕跡はない

387
00:23:56,560 --> 00:23:58,680
‎あまりに一瞬で

388
00:24:01,560 --> 00:24:02,960
‎最近のデートは

389
00:24:03,800 --> 00:24:05,800
‎Netflixみたいだ

390
00:24:06,520 --> 00:24:08,440
‎サイコーだけど…

391
00:24:09,680 --> 00:24:11,040
‎あっという間

392
00:24:11,560 --> 00:24:14,080
‎みんな経験あるよね？

393
00:24:14,160 --> 00:24:17,080
‎火曜の夜
‎９時過ぎに仕事から帰宅

394
00:24:17,160 --> 00:24:21,440
‎食事を作り
‎“Netflixでも一話見よう”と

395
00:24:21,520 --> 00:24:23,520
‎作品は何でもいい

396
00:24:23,600 --> 00:24:26,560
‎見てるドラマとかあるだろ

397
00:24:26,640 --> 00:24:29,680
‎リモコンのボタンでスタート

398
00:24:29,760 --> 00:24:31,960
‎いつでも始められる

399
00:24:32,040 --> 00:24:35,440
‎因みに番組は素晴らしい

400
00:24:35,520 --> 00:24:38,320
‎今 Netflixの悪口は言えない

401
00:24:39,400 --> 00:24:43,600
‎見ながら言うよね
‎“この女優サイコー！”

402
00:24:43,680 --> 00:24:46,040
‎“カネかけてるな”

403
00:24:46,120 --> 00:24:49,560
‎１話終わって 立ち上がると

404
00:24:49,640 --> 00:24:52,760
‎画面には“次のエピソード”

405
00:24:52,840 --> 00:24:56,240
‎“６…５…４…”
‎リモコンどこ？

406
00:24:56,320 --> 00:24:58,800
‎“３…２…１”
‎もう一話！

407
00:24:59,600 --> 00:25:02,000
‎見ないわけにはいかない

408
00:25:02,080 --> 00:25:05,680
‎「ペーパー･ハウス」も
‎一夜で全話見た

409
00:25:05,760 --> 00:25:10,360
‎Netflixの番組を全部見て
‎私生活はボロボロ

410
00:25:10,440 --> 00:25:13,480
‎今は「フレンズ」を
‎見返してる

411
00:25:15,600 --> 00:25:17,880
‎でも何も覚えてない

412
00:25:20,920 --> 00:25:22,520
‎何も残らない

413
00:25:25,760 --> 00:25:27,680
‎何かが違う

414
00:25:28,160 --> 00:25:30,640
‎そんな大昔でなくても

415
00:25:30,720 --> 00:25:34,000
‎ほんの20年前を
‎思い出してくれ

416
00:25:34,080 --> 00:25:35,280
‎恋愛は―

417
00:25:35,360 --> 00:25:39,800
‎テレビ放送の番組を
‎見るとの似ていた

418
00:25:42,080 --> 00:25:44,880
‎タイミングが難しい

419
00:25:45,680 --> 00:25:47,000
‎さっきと同様

420
00:25:47,080 --> 00:25:50,800
‎火曜の９時過ぎに帰宅し
‎夕飯を用意する

421
00:25:50,880 --> 00:25:54,440
‎９時20分　君は考える

422
00:25:54,520 --> 00:25:57,880
‎“９時半に
‎テレビをつけよう”

423
00:25:58,600 --> 00:26:01,080
‎“番宣で散々言ってた”

424
00:26:03,760 --> 00:26:06,120
‎“番組は９時半からだと”

425
00:26:07,280 --> 00:26:10,720
‎９時25分にリビングに向かう

426
00:26:12,440 --> 00:26:13,960
‎もしかして―

427
00:26:14,960 --> 00:26:16,200
‎早まるかも

428
00:26:16,880 --> 00:26:18,880
‎夕飯を手にスタンバイ

429
00:26:19,960 --> 00:26:21,000
‎９時25分

430
00:26:22,160 --> 00:26:24,080
‎９時30分　“よし”

431
00:26:27,480 --> 00:26:28,640
‎９時40分

432
00:26:32,360 --> 00:26:33,680
‎９時45分

433
00:26:34,720 --> 00:26:37,040
‎“テレビ局の人に―”

434
00:26:40,280 --> 00:26:41,760
‎“不幸でも？”

435
00:26:43,200 --> 00:26:44,880
‎９時55分

436
00:26:44,960 --> 00:26:49,000
‎俺は食事時に
‎テレビで何か見る時は

437
00:26:49,080 --> 00:26:52,560
‎番組と同時に食べ始めたい

438
00:26:52,640 --> 00:26:54,920
‎スタートと同時にね

439
00:26:55,960 --> 00:26:59,480
‎でも待ってると料理が冷める

440
00:27:00,960 --> 00:27:02,880
‎サラダが冷めちゃう

441
00:27:04,640 --> 00:27:06,320
‎そして10時15分

442
00:27:07,800 --> 00:27:09,600
‎やっと始まった

443
00:27:09,680 --> 00:27:11,960
‎番組を楽しむ

444
00:27:12,040 --> 00:27:13,280
‎“すげー！”

445
00:27:13,360 --> 00:27:16,200
‎“この女優たち息ピッタリ”

446
00:27:16,280 --> 00:27:18,800
‎“なかなか作り込んでる”

447
00:27:19,280 --> 00:27:23,000
‎すると
‎“続きは‎来春‎のＣＭのあと”

448
00:27:23,080 --> 00:27:25,120
‎“さあ片付け”

449
00:27:25,200 --> 00:27:27,840
‎“夏はガッツリ日焼けして”

450
00:27:27,920 --> 00:27:30,200
‎“続きは来年見よう”って

451
00:27:33,880 --> 00:27:36,240
‎ちょうどいい番組ないの？

452
00:27:37,320 --> 00:27:41,520
‎俺はストレスフルな
‎マドリードに染まった

453
00:27:41,600 --> 00:27:44,520
‎でも ９年前―

454
00:27:44,600 --> 00:27:46,600
‎ある子に出会った

455
00:27:47,160 --> 00:27:52,760
‎“人生はペースが大事”
‎そう教えてくれた子だ

456
00:27:52,840 --> 00:27:56,720
‎その名もカラパタタ
‎最初に飼った犬だ

457
00:27:56,800 --> 00:27:59,280
‎今も俺と住んでる

458
00:27:59,360 --> 00:28:01,960
‎もう老犬で いつも座ってる

459
00:28:02,040 --> 00:28:05,040
‎でも気が付くと移動してる

460
00:28:06,760 --> 00:28:09,680
‎俺が部屋を移ると
‎もうそこにいる

461
00:28:12,880 --> 00:28:15,920
‎孫悟空みたいに瞬間移動する

462
00:28:16,000 --> 00:28:17,640
‎歩く姿を見せない

463
00:28:18,200 --> 00:28:20,640
‎俺が移動する先にいる

464
00:28:21,000 --> 00:28:22,760
‎それはともかく…

465
00:28:27,320 --> 00:28:29,560
‎カラパタタといる時

466
00:28:29,640 --> 00:28:32,240
‎ある出来事が起きた

467
00:28:32,320 --> 00:28:36,240
‎大丈夫だ
‎犬の自慢をする気はない

468
00:28:36,320 --> 00:28:39,200
‎それはウンザリだよね

469
00:28:39,280 --> 00:28:42,560
‎俺はウンザリだ
‎愛犬家ってみんな―

470
00:28:42,640 --> 00:28:45,280
‎“うちの子が…”　ところで

471
00:28:45,360 --> 00:28:47,720
‎犬を飼ってる人は？

472
00:28:47,800 --> 00:28:49,760
‎愛犬家だらけだ

473
00:28:49,840 --> 00:28:52,920
‎確かに会場の臭いが
‎ちょっと…

474
00:28:53,520 --> 00:28:55,160
‎慣れてるから平気

475
00:28:55,920 --> 00:28:57,600
‎悪気はないんだ

476
00:28:57,680 --> 00:29:01,400
‎ただ愛犬家って… その…

477
00:29:03,400 --> 00:29:04,760
‎イカれてる

478
00:29:09,200 --> 00:29:13,320
‎俺は毎日 場所や時間を
‎変えて散歩してる

479
00:29:13,400 --> 00:29:16,680
‎だって連日
‎同じ愛犬家に会ったら

480
00:29:16,760 --> 00:29:19,320
‎３度目には殴りそうだ

481
00:29:20,320 --> 00:29:24,560
‎他の国はどうか知らないが
‎スペインで―

482
00:29:26,760 --> 00:29:31,440
‎威厳のある美しい犬なんて
‎せいぜい５パーセントだ

483
00:29:31,520 --> 00:29:33,720
‎大きく 堂々としてて

484
00:29:33,800 --> 00:29:35,800
‎自慢に値する犬はね

485
00:29:35,880 --> 00:29:39,120
‎つまり
‎“うちの子を見て”なんて

486
00:29:39,200 --> 00:29:41,480
‎言える飼い主はひと握り

487
00:29:41,560 --> 00:29:43,960
‎残りの95パーセントは―

488
00:29:46,080 --> 00:29:48,680
‎マヌケでダサい犬だ

489
00:29:51,440 --> 00:29:55,640
‎片目がなかったり
‎真っすぐ歩けなかったりね

490
00:29:55,720 --> 00:30:00,440
‎“うちの子を見て”なんて
‎言われたら真っ先に逃げる

491
00:30:01,360 --> 00:30:04,440
‎もし自分の犬が
‎ブサイクな場合…

492
00:30:04,520 --> 00:30:06,480
‎大抵はそうだけどね

493
00:30:07,680 --> 00:30:10,560
‎自分の犬がブサイクなら

494
00:30:10,640 --> 00:30:13,280
‎スペインではこう自慢する

495
00:30:14,120 --> 00:30:16,960
‎“うちの子は賢いの”

496
00:30:18,880 --> 00:30:23,080
‎誰もが
‎世界一賢い犬を飼ってる

497
00:30:23,760 --> 00:30:27,400
‎賢い犬はもうたくさんだ

498
00:30:27,480 --> 00:30:30,240
‎スペインの大学は犬だらけ

499
00:30:32,520 --> 00:30:35,800
‎マドリードに
‎ご近所さんがいる

500
00:30:35,880 --> 00:30:37,360
‎彼女は60代

501
00:30:37,440 --> 00:30:40,200
‎俺が犬好きだと知ってて

502
00:30:40,280 --> 00:30:43,520
‎嬉しそうに飼い犬の話をする

503
00:30:43,600 --> 00:30:46,920
‎危うく言いかけた
‎“あなたの犬に―”

504
00:30:47,000 --> 00:30:50,320
‎“これっぽっちも
‎興味ない”と

505
00:30:51,480 --> 00:30:55,080
‎ある日
‎彼女に急に呼び止められた

506
00:30:55,160 --> 00:30:58,120
‎“ダニ うちの子賢いの”

507
00:30:59,000 --> 00:31:00,800
‎“聞いて”

508
00:31:00,880 --> 00:31:04,840
‎“今日の早朝
‎犬を外に出して”

509
00:31:04,920 --> 00:31:06,560
‎“トイレさせた”

510
00:31:06,640 --> 00:31:09,360
‎“その後 朝食をとって”

511
00:31:09,960 --> 00:31:11,600
‎“町に繰り出した”

512
00:31:11,880 --> 00:31:16,120
‎年寄りはみんなそう言う
‎“出かける”じゃなくて

513
00:31:16,720 --> 00:31:18,280
‎“繰り出す”

514
00:31:19,640 --> 00:31:22,320
‎子供の頃 思ってた

515
00:31:22,400 --> 00:31:25,320
‎老人は家から
‎パンチを繰り出すと

516
00:31:26,600 --> 00:31:29,520
‎年をとると繰り出す時がくる

517
00:31:30,000 --> 00:31:31,800
‎彼女も繰り出した

518
00:31:32,920 --> 00:31:35,600
‎“私は３時頃 家に帰ったの”

519
00:31:35,680 --> 00:31:37,760
‎“驚くわよ ダニ”

520
00:31:37,840 --> 00:31:40,520
‎“入口は１階”
‎知ってるさ

521
00:31:42,240 --> 00:31:46,320
‎“何も音を立てずに
‎２階へ上がったの”

522
00:31:48,440 --> 00:31:49,840
‎“私は忍者”

523
00:31:54,640 --> 00:31:57,200
‎“日本の松本で５年間―”

524
00:31:58,640 --> 00:32:01,000
‎“修行を積んだのよ”

525
00:32:02,800 --> 00:32:05,920
‎“かつての呼び名は
‎真空包装機”

526
00:32:08,080 --> 00:32:09,240
‎彼女は言った

527
00:32:10,320 --> 00:32:13,080
‎スカートをここまで上げて

528
00:32:14,240 --> 00:32:18,320
‎“鍵を出したの
‎音のしないキーホルダーよ”

529
00:32:19,400 --> 00:32:21,040
‎“ドアに近づき―”

530
00:32:27,280 --> 00:32:28,800
‎“鍵を差した”

531
00:32:30,800 --> 00:32:33,600
‎“音を立てずに
‎ドアを開ける”

532
00:32:34,680 --> 00:32:36,200
‎“油は差してる”

533
00:32:38,680 --> 00:32:39,880
‎“忍者扉よ”

534
00:32:41,960 --> 00:32:42,960
‎彼女は言う

535
00:32:43,800 --> 00:32:48,760
‎“少しずつドアを開けたら
‎あの子がドアの前で”

536
00:32:48,840 --> 00:32:51,560
‎“お出迎えしてたの！”

537
00:32:51,640 --> 00:32:52,960
‎おいおい！

538
00:32:53,560 --> 00:32:55,520
‎何言ってんだよ

539
00:32:56,920 --> 00:32:59,360
‎いいか よく聞くんだ

540
00:32:59,840 --> 00:33:03,640
‎あんたが８時に出かけて
‎犬は昼寝をした

541
00:33:04,120 --> 00:33:07,000
‎８時30分 犬は物音を聞き

542
00:33:07,080 --> 00:33:10,320
‎ドアまで行って
‎また戻って寝た

543
00:33:10,880 --> 00:33:13,800
‎その後また物音を聞いて

544
00:33:13,880 --> 00:33:17,600
‎ドアまで行って
‎また戻って寝た

545
00:33:17,680 --> 00:33:19,560
‎自分の屁を聞き

546
00:33:19,640 --> 00:33:23,440
‎ドアまで行って
‎また戻って寝た

547
00:33:23,520 --> 00:33:28,000
‎あんたが帰るまでに
‎これを737回繰り返した

548
00:33:28,080 --> 00:33:32,120
‎あんたが見たのは
‎最後の１往復だ

549
00:33:33,040 --> 00:33:37,080
‎犬は１日で
‎聖地巡礼を済ませた

550
00:33:45,960 --> 00:33:47,960
‎“何て賢い子なの”

551
00:33:48,520 --> 00:33:52,800
‎でもその犬が公園で
‎クソを食べても何も言うな

552
00:33:53,480 --> 00:33:55,200
‎黙っておけ

553
00:33:57,440 --> 00:33:59,760
‎“以前 この子を叱ったの”

554
00:33:59,840 --> 00:34:01,080
‎理由は知らん

555
00:34:01,160 --> 00:34:03,720
‎スカーフでも食ったんだろう

556
00:34:04,600 --> 00:34:09,160
‎“悪い事をしたから
‎ダメよって叱ったの”

557
00:34:09,960 --> 00:34:11,480
‎“ダメよって”

558
00:34:11,560 --> 00:34:14,280
‎“そしたら私を見たの”

559
00:34:15,400 --> 00:34:16,680
‎“こんな顔で”

560
00:34:16,760 --> 00:34:20,520
‎ここからがトンデモ発言だ

561
00:34:22,240 --> 00:34:23,880
‎“何か言いそう”

562
00:34:26,480 --> 00:34:28,880
‎何か言うだって？

563
00:34:28,960 --> 00:34:30,960
‎犬がしゃべるか！

564
00:34:31,480 --> 00:34:35,640
‎“因みに もし
‎この犬がしゃべったら”

565
00:34:35,720 --> 00:34:37,840
‎“窓から蹴り落とす”

566
00:34:38,960 --> 00:34:40,240
‎“イカれてる”

567
00:34:42,680 --> 00:34:45,240
‎賢い犬はたくさんだ

568
00:34:47,920 --> 00:34:50,360
‎悪いけど正直なんだ

569
00:34:50,440 --> 00:34:52,520
‎これが本当の俺さ

570
00:34:53,120 --> 00:34:56,520
‎愛犬家とお茶もしたくない

571
00:34:57,440 --> 00:34:58,440
‎悪いね

572
00:35:04,680 --> 00:35:06,080
‎愛猫家は？

573
00:35:18,520 --> 00:35:19,400
‎待って

574
00:35:20,520 --> 00:35:21,840
‎愛猫家は？

575
00:35:21,920 --> 00:35:24,240
‎大丈夫 殴りには行かない

576
00:35:24,320 --> 00:35:25,600
‎手を挙げて

577
00:35:25,680 --> 00:35:28,720
‎多いな　犬よりは少ないか

578
00:35:28,800 --> 00:35:31,000
‎多種 飼ってる人は？

579
00:35:31,880 --> 00:35:33,040
‎何を？

580
00:35:34,040 --> 00:35:37,160
‎犬３匹 猫２匹か
‎次はイノシシ？

581
00:35:39,640 --> 00:35:41,400
‎両方飼ってる人は

582
00:35:41,480 --> 00:35:44,400
‎この話に当てはまらない

583
00:35:44,480 --> 00:35:46,440
‎猫だけを飼ってる人―

584
00:35:47,480 --> 00:35:48,760
‎申し訳ない

585
00:35:49,280 --> 00:35:50,480
‎あなた方は…

586
00:35:56,960 --> 00:35:59,400
‎コンプレックスを抱えてる

587
00:36:01,400 --> 00:36:02,600
‎重度のね

588
00:36:03,200 --> 00:36:07,360
‎愛猫家は
‎聞かれてもいないのに

589
00:36:07,440 --> 00:36:12,160
‎全エネルギーと時間をかけて
‎力説する

590
00:36:14,320 --> 00:36:15,520
‎愛猫家は―

591
00:36:16,560 --> 00:36:19,120
‎愛犬家に勝ると

592
00:36:20,120 --> 00:36:21,120
‎猫は…

593
00:36:21,760 --> 00:36:22,600
‎犬より…

594
00:36:23,360 --> 00:36:24,560
‎いいもんだと

595
00:36:27,160 --> 00:36:30,600
‎他の事に労力を費やすべきだ

596
00:36:30,680 --> 00:36:36,200
‎彼らの会話の
‎95パーセントは―

597
00:36:36,680 --> 00:36:39,400
‎“ああ 私の猫って最高”

598
00:36:40,720 --> 00:36:42,280
‎“家に帰ると―”

599
00:36:42,760 --> 00:36:46,040
‎“猫が
‎なでてほしそうに来る”

600
00:36:46,640 --> 00:36:47,920
‎“足を出すの”

601
00:36:48,320 --> 00:36:50,960
‎“ボールを放ると
‎取ってくる”

602
00:36:51,040 --> 00:36:54,480
‎“まるで猫じゃなくて―”

603
00:36:55,960 --> 00:36:58,440
‎“犬みたい”　アホか？

604
00:36:59,760 --> 00:37:01,600
‎なら犬を飼え！

605
00:37:05,080 --> 00:37:05,920
‎マジで

606
00:37:07,200 --> 00:37:09,400
‎愛犬家 愛猫家の皆さん

607
00:37:09,880 --> 00:37:13,000
‎街で俺に話しかけないで

608
00:37:13,080 --> 00:37:14,560
‎きっと こじれる

609
00:37:22,440 --> 00:37:23,720
‎子供は？

610
00:37:33,960 --> 00:37:35,760
‎親になると―

611
00:37:36,560 --> 00:37:39,600
‎何故 みんなバカになる？

612
00:37:40,760 --> 00:37:42,520
‎例えば女性

613
00:37:43,000 --> 00:37:47,520
‎女性は母親になることを
‎自覚した途端―

614
00:37:48,520 --> 00:37:50,560
‎システムダウンする

615
00:37:51,320 --> 00:37:54,680
‎ソフトウェアか
‎ハードウェアがね

616
00:37:55,160 --> 00:37:58,120
‎違いはよく知らないけど

617
00:37:59,360 --> 00:38:02,520
‎とにかくクラッシュするんだ

618
00:38:05,280 --> 00:38:07,200
‎例えば母になると

619
00:38:07,280 --> 00:38:09,560
‎数の単位がおかしくなる

620
00:38:10,120 --> 00:38:11,520
‎みんなそうだ

621
00:38:12,640 --> 00:38:16,520
‎先日 数年ぶりに
‎ある女友達と電話した

622
00:38:16,600 --> 00:38:18,080
‎久しぶりだから

623
00:38:18,160 --> 00:38:21,960
‎"元気？　どうしてた？"
‎と聞いた

624
00:38:22,040 --> 00:38:24,400
‎“私ママになった”と彼女

625
00:38:24,480 --> 00:38:28,400
‎“おめでとう 何歳？”
‎“192週よ”

626
00:38:36,440 --> 00:38:38,400
‎不意を突かれた

627
00:38:38,480 --> 00:38:40,520
‎タバコ吸える年？

628
00:38:40,600 --> 00:38:43,640
‎電卓 取りに行っていい？

629
00:38:51,720 --> 00:38:56,840
‎レジで言われたらどうする？
‎“お会計は1532セントです”

630
00:38:56,920 --> 00:38:58,400
‎ムカつくだろ？

631
00:38:59,560 --> 00:39:02,640
‎もっと便利な単位がある

632
00:39:02,720 --> 00:39:04,880
‎混乱させるな

633
00:39:12,120 --> 00:39:13,880
‎取りつかれてる

634
00:39:13,960 --> 00:39:17,520
‎早くから子供に
‎アレコレ詰め込みすぎだ

635
00:39:17,600 --> 00:39:20,160
‎自慢したいからね

636
00:39:20,760 --> 00:39:24,000
‎“息子は９カ月で歩いた”
‎だから何？

637
00:39:24,080 --> 00:39:26,960
‎なぜ他の親に
‎プレッシャーを？

638
00:39:27,040 --> 00:39:30,840
‎自分の子がする事に
‎何でも大騒ぎ

639
00:39:32,080 --> 00:39:34,560
‎“息子が床にウンチしたわ”

640
00:39:35,680 --> 00:39:37,160
‎“すごくない？”

641
00:39:37,240 --> 00:39:40,360
‎“そりゃね 君の息子９歳だ”

642
00:39:42,920 --> 00:39:45,480
‎プレッシャーを与えるな

643
00:39:45,560 --> 00:39:48,000
‎子供のペースでやらせろ

644
00:39:48,080 --> 00:39:51,000
‎個人の差ってもんがあるだろ

645
00:39:51,080 --> 00:39:51,960
‎違うか？

646
00:39:52,520 --> 00:39:54,880
‎俺が早かったのは

647
00:39:54,960 --> 00:39:59,680
‎クリスマスのおやつを
‎８月に食べたぐらい

648
00:40:05,840 --> 00:40:06,680
‎俺には―

649
00:40:08,120 --> 00:40:12,400
‎マラガ出身のベアという
‎幼なじみがいる

650
00:40:12,480 --> 00:40:17,240
‎彼女は優しく 寛大で
‎素晴らしい女性だ

651
00:40:17,320 --> 00:40:20,440
‎美人で医師　医者？　女医？

652
00:40:20,520 --> 00:40:22,520
‎とにかくドクター

653
00:40:22,600 --> 00:40:25,160
‎クラスでも人気者だった

654
00:40:25,720 --> 00:40:27,040
‎すごい女性だ

655
00:40:27,640 --> 00:40:30,280
‎俺は彼女の１人目の子の

656
00:40:30,360 --> 00:40:32,680
‎名付け親(ゴッドファーザー)‎になることに

657
00:40:32,760 --> 00:40:36,920
‎だからマラガに帰るたび
‎会いに行った

658
00:40:37,760 --> 00:40:38,600
‎それで

659
00:40:39,680 --> 00:40:42,280
‎その子が６カ月の頃だ

660
00:40:42,360 --> 00:40:46,480
‎俺は彼女を訪ねた
‎“やあ 元気？”

661
00:40:46,560 --> 00:40:49,560
‎“パキートは？”
‎“買い物よ”

662
00:40:49,640 --> 00:40:51,000
‎これは夫の話

663
00:40:56,120 --> 00:40:59,120
‎“ニコは？” ニコが息子
‎“そこよ”

664
00:40:59,200 --> 00:41:01,760
‎極小ベッドに寝てる

665
00:41:02,520 --> 00:41:04,440
‎“今 起きたわ”

666
00:41:04,520 --> 00:41:07,920
‎俺は赤ん坊にも
‎このトーンで話す

667
00:41:08,400 --> 00:41:12,120
‎知る限り
‎父親になったこともない

668
00:41:12,200 --> 00:41:14,560
‎それに こう思うんだ

669
00:41:14,640 --> 00:41:16,680
‎彼らは赤ん坊でも

670
00:41:16,760 --> 00:41:19,480
‎大人が思う以上に賢い

671
00:41:19,560 --> 00:41:23,800
‎赤ん坊は極小ベッドに
‎横になりながら

672
00:41:23,880 --> 00:41:27,960
‎視界に入っては消える大人を
‎見てる

673
00:41:29,240 --> 00:41:30,680
‎大人はみんな…

674
00:41:35,000 --> 00:41:36,680
‎赤ん坊は思うはず

675
00:41:36,760 --> 00:41:39,360
‎“アホな大人はウンザリだ”

676
00:41:48,880 --> 00:41:52,120
‎“もしくは
‎ブルボン家に生まれた？”

677
00:41:54,160 --> 00:41:56,200
‎普通に話したい

678
00:41:56,280 --> 00:42:00,080
‎別に株式市場の
‎話をしたりしない

679
00:42:00,160 --> 00:42:02,000
‎普通に話すだけだ

680
00:42:02,640 --> 00:42:04,720
‎俺はベッドに近づく

681
00:42:04,800 --> 00:42:08,240
‎“やあニコ　調子はどう？”

682
00:42:08,320 --> 00:42:10,440
‎“会いたかったよ”

683
00:42:10,520 --> 00:42:11,880
‎すると聞こえた

684
00:42:11,960 --> 00:42:15,000
‎“ボク 大きくなったでしょ”

685
00:42:25,640 --> 00:42:29,240
‎“もらった靴下
‎もう入らないよ”

686
00:42:34,560 --> 00:42:36,880
‎“ベア？”　彼女は医者だ

687
00:42:38,160 --> 00:42:40,480
‎“ううん　ボクだよ”

688
00:42:45,240 --> 00:42:46,920
‎“ベッドにいる”

689
00:42:47,000 --> 00:42:49,400
‎“大きくなったよ”

690
00:42:49,480 --> 00:42:51,080
‎“見て ほら”

691
00:42:56,080 --> 00:42:59,160
‎頼むから黙ってくれ！

692
00:42:59,640 --> 00:43:02,760
‎親はいつから
‎腹話術師になるんだ？

693
00:43:02,840 --> 00:43:05,520
‎息子がしゃべるのを待て

694
00:43:05,600 --> 00:43:08,160
‎代わりにしゃべるな

695
00:43:09,560 --> 00:43:11,640
‎出しゃばりすぎだ

696
00:43:11,720 --> 00:43:15,600
‎６カ月の子を見せて
‎“大きくなったでしょ”

697
00:43:17,800 --> 00:43:20,720
‎９カ月も“大きいでしょ”

698
00:43:20,800 --> 00:43:22,680
‎１歳半　“急成長よ”

699
00:43:22,760 --> 00:43:26,000
‎２歳　“見て 大きい”って―

700
00:43:26,080 --> 00:43:28,880
‎そりゃそうだ　２歳だぞ

701
00:43:30,520 --> 00:43:32,160
‎標準的な２歳だ

702
00:43:32,240 --> 00:43:35,360
‎６カ月でこの身長なら驚く

703
00:43:36,360 --> 00:43:38,400
‎１歳でここでもね

704
00:43:39,200 --> 00:43:42,680
‎１歳半でここ
‎２歳で消えちゃって―

705
00:43:42,760 --> 00:43:45,960
‎君の‎膣(ちつ)‎に戻ったら驚くよ

706
00:43:46,480 --> 00:43:48,880
‎それこそミステリーだ

707
00:43:48,960 --> 00:43:50,640
‎テレビに投稿だ！

708
00:43:51,920 --> 00:43:56,920
‎だが 君が息子をイグアナの
‎餌にでもしない限り

709
00:43:57,000 --> 00:43:59,840
‎息子は成長し続ける

710
00:43:59,920 --> 00:44:04,040
‎先進国における幼児の
‎成長基準によるとね

711
00:44:05,240 --> 00:44:06,840
‎取りつかれてる

712
00:44:07,560 --> 00:44:10,920
‎家畜じゃないぞ
‎成長を気にしすぎだ

713
00:44:16,080 --> 00:44:18,480
‎今のは言いすぎた

714
00:44:19,440 --> 00:44:21,800
‎この話になるとつい…

715
00:44:21,880 --> 00:44:23,000
‎すまない

716
00:44:29,840 --> 00:44:31,440
‎この水うまいな

717
00:44:33,720 --> 00:44:35,760
‎話が脱線した

718
00:44:37,280 --> 00:44:40,520
‎犬のカラパタタの話だったね

719
00:44:41,280 --> 00:44:45,080
‎とにかく彼女と出会って
‎ストレスは消えた

720
00:44:45,160 --> 00:44:47,400
‎犬の自慢はしないが

721
00:44:47,480 --> 00:44:49,960
‎最後に写真を見せる

722
00:44:50,040 --> 00:44:53,520
‎ひいき目一切ナシの
‎コメントをして

723
00:44:53,600 --> 00:44:55,320
‎次へ移ろう

724
00:44:55,400 --> 00:44:58,480
‎笛吹き ホラ吹き 一切ナシ

725
00:44:59,080 --> 00:44:59,920
‎これだ

726
00:45:01,720 --> 00:45:02,560
‎どう？

727
00:45:13,640 --> 00:45:15,600
‎何か言いたそう

728
00:45:26,600 --> 00:45:27,800
‎顔の写真だ

729
00:45:29,080 --> 00:45:32,280
‎後ろの人は “どれが顔？”

730
00:45:34,920 --> 00:45:36,600
‎可愛い子だ

731
00:45:36,680 --> 00:45:40,000
‎ただ太りやすいのが難点

732
00:45:40,080 --> 00:45:42,800
‎運動させたりケアが必要だ

733
00:45:42,880 --> 00:45:46,360
‎先日 検診のため動物病院で

734
00:45:46,440 --> 00:45:48,160
‎色々診てもらった

735
00:45:48,240 --> 00:45:50,520
‎すると獣医が言った

736
00:45:51,160 --> 00:45:52,040
‎“ダニ”

737
00:45:53,000 --> 00:45:54,880
‎“太すぎよ”

738
00:46:05,600 --> 00:46:08,000
‎俺は“そう？”

739
00:46:09,560 --> 00:46:13,480
‎犬じゃなくて
‎ムスコのことなら―

740
00:46:13,560 --> 00:46:16,080
‎すぐに細くできるのに

741
00:46:16,160 --> 00:46:20,160
‎簡単さ
‎素足で大聖堂を歩けばいい

742
00:46:24,040 --> 00:46:27,320
‎笑ってる人は経験者かい？

743
00:46:30,320 --> 00:46:34,760
‎一人暮らしの時に
‎カラパタタを飼い始めた

744
00:46:34,840 --> 00:46:39,640
‎仕事に忙殺され 犬のことを
‎ちゃんと考えてなかった

745
00:46:39,720 --> 00:46:44,000
‎今ならペットを飼う人へ
‎アドバイスもできる

746
00:46:44,080 --> 00:46:46,880
‎正しく飼って 愛を注ぐ

747
00:46:46,960 --> 00:46:49,320
‎健康や食事のケアを

748
00:46:49,400 --> 00:46:51,160
‎正しくする

749
00:46:51,240 --> 00:46:55,040
‎ペットは生き物で
‎感情もある

750
00:46:55,120 --> 00:46:58,360
‎ファシストじゃないんだ

751
00:46:58,960 --> 00:47:01,320
‎ある火曜日のことだ

752
00:47:02,280 --> 00:47:03,800
‎朝 起きて

753
00:47:04,400 --> 00:47:06,600
‎犬のトイレを済ます

754
00:47:06,680 --> 00:47:09,480
‎朝食をとって仕事へ

755
00:47:09,560 --> 00:47:11,600
‎午後４時に帰宅

756
00:47:11,680 --> 00:47:15,720
‎30分後にまた
‎仕事に出ないといけないから

757
00:47:15,800 --> 00:47:17,840
‎犬にトイレをさせる

758
00:47:17,920 --> 00:47:20,680
‎飼い主のイライラは
‎犬に伝わる

759
00:47:20,760 --> 00:47:24,560
‎俺は“早くしろ 遅れるだろ”

760
00:47:24,640 --> 00:47:28,120
‎トイレを済ませ
‎公園を出ようとした

761
00:47:28,200 --> 00:47:29,920
‎既に遅刻してる

762
00:47:30,000 --> 00:47:34,200
‎でも どういうわけか
‎カラパタタが動かない

763
00:47:34,280 --> 00:47:36,800
‎よく見てみると―

764
00:47:36,880 --> 00:47:41,920
‎どうして動こうと
‎しないのかが分かった

765
00:47:43,000 --> 00:47:44,280
‎花の香りを―

766
00:47:45,240 --> 00:47:46,600
‎かいでいた

767
00:47:48,880 --> 00:47:50,480
‎それを見て―

768
00:47:52,280 --> 00:47:54,120
‎ハッとした

769
00:47:55,080 --> 00:47:59,320
‎そしてつぶやいた
‎“これが生きるってことだ”

770
00:48:00,440 --> 00:48:04,720
‎“立ち止まって
‎花の香りをかぐ時間が―”

771
00:48:05,720 --> 00:48:06,800
‎“必要だ”

772
00:48:07,920 --> 00:48:09,000
‎携帯を出し

773
00:48:10,200 --> 00:48:14,640
‎今日の会議をキャンセルし
‎翌日のは変更した

774
00:48:14,720 --> 00:48:16,200
‎携帯をしまい

775
00:48:16,280 --> 00:48:18,800
‎リードを外して言った

776
00:48:19,600 --> 00:48:24,280
‎“今日の午後は
‎俺とおまえだけの時間だ”

777
00:48:25,560 --> 00:48:28,120
‎そういうことさ

778
00:48:35,920 --> 00:48:41,280
‎それ以来 俺は変わった
‎カラパタタは大喜び

779
00:48:41,360 --> 00:48:43,720
‎草むらに隠れたり

780
00:48:43,800 --> 00:48:47,080
‎あちこち小便したり
‎嗅ぎまわったりね

781
00:48:47,160 --> 00:48:50,400
‎人間の悪ガキと
‎遊んだりもした

782
00:48:50,480 --> 00:48:51,760
‎充実してた

783
00:48:55,720 --> 00:49:00,000
‎その日を境に
‎俺は犬に特別な愛着が湧き

784
00:49:00,520 --> 00:49:03,720
‎動物全般を好きになった

785
00:49:03,800 --> 00:49:06,840
‎犬を３匹飼い
‎動物保護もしてる

786
00:49:06,920 --> 00:49:10,680
‎ロバ チンパンジー ゴリラ
‎オラウータン…

787
00:49:10,760 --> 00:49:12,520
‎げんこつ山の‎狸(たぬき)‎さん

788
00:49:12,600 --> 00:49:14,360
‎手に負えない

789
00:49:14,920 --> 00:49:15,920
‎とにかく

790
00:49:17,440 --> 00:49:22,040
‎犬が人間より賢いとか
‎ありがちな話はしない

791
00:49:22,120 --> 00:49:25,360
‎そんな話じゃ 単純すぎる

792
00:49:25,440 --> 00:49:28,080
‎だが長年 犬と暮らしてると

793
00:49:28,160 --> 00:49:31,800
‎確かに犬に感心することが
‎しばしばある

794
00:49:31,880 --> 00:49:33,680
‎例を挙げよう

795
00:49:33,760 --> 00:49:36,960
‎犬はポケットを持たない

796
00:49:37,040 --> 00:49:40,200
‎つまり物に執着しないんだ

797
00:49:41,560 --> 00:49:44,760
‎“それ私の首輪？
‎まいっか”

798
00:49:45,680 --> 00:49:48,400
‎“私のハーネス？
‎まいっか”

799
00:49:48,880 --> 00:49:52,280
‎“私のピンクのジャケット？
‎ぶっ殺す”

800
00:49:52,360 --> 00:49:53,480
‎“まいっか”

801
00:49:54,080 --> 00:49:55,480
‎それに

802
00:49:55,560 --> 00:49:59,560
‎俺が部屋を出る時
‎こんな顔をする

803
00:49:59,640 --> 00:50:02,240
‎“鍵は置いてっていいよ”

804
00:50:03,520 --> 00:50:06,600
‎動物病院はカネがかかる

805
00:50:06,680 --> 00:50:10,960
‎ある日の会計は300ユーロ
‎３匹に目をやると―

806
00:50:11,440 --> 00:50:12,800
‎“手持ちが…”

807
00:50:13,440 --> 00:50:14,480
‎隣も…

808
00:50:19,400 --> 00:50:20,880
‎“手ぶらなの”

809
00:50:22,680 --> 00:50:24,160
‎もう１つ

810
00:50:24,240 --> 00:50:27,080
‎犬が人間に勝る点がある

811
00:50:27,160 --> 00:50:28,840
‎猫にも言える

812
00:50:28,920 --> 00:50:33,000
‎雄犬 雌犬 雄猫 雌猫
‎ノンバイナリーでもね

813
00:50:33,320 --> 00:50:37,800
‎同じ事を思ったことが
‎ある人は多いはず

814
00:50:37,880 --> 00:50:40,000
‎子供は耳をふさいで

815
00:50:40,520 --> 00:50:43,800
‎犬や猫は
‎なめることができる

816
00:50:44,160 --> 00:50:46,600
‎自分で自分の―

817
00:50:47,280 --> 00:50:48,600
‎アソコをね

818
00:50:53,080 --> 00:50:54,120
‎あの人…

819
00:50:56,440 --> 00:50:57,640
‎“本当？”

820
00:51:00,120 --> 00:51:04,040
‎２匹目の犬 ブーヨは
‎これが大得意

821
00:51:04,120 --> 00:51:07,880
‎朝から晩まで
‎一心不乱にやってる

822
00:51:07,960 --> 00:51:11,000
‎俺は嫌悪と嫉妬が交錯し…

823
00:51:11,920 --> 00:51:14,240
‎“ブーヨ もうよせ”

824
00:51:14,320 --> 00:51:18,400
‎俺が止めようとすると
‎更にエスカレートする

825
00:51:18,480 --> 00:51:19,360
‎“おい…”

826
00:51:20,480 --> 00:51:22,240
‎何度も何度も

827
00:51:23,880 --> 00:51:26,240
‎20分は続けられる

828
00:51:26,320 --> 00:51:29,840
‎“満足したら次はお尻”
‎やめろ！

829
00:51:30,440 --> 00:51:32,080
‎不思議に思う

830
00:51:32,160 --> 00:51:34,880
‎人前で恥ずかしくないのか？

831
00:51:34,960 --> 00:51:38,040
‎“恥ずかしい？　俺は犬だ”

832
00:51:39,040 --> 00:51:42,440
‎“うんこ中も
‎飼い主をじっと見つめる”

833
00:51:45,720 --> 00:51:49,120
‎うんこ中
‎人と目を合わせられる？

834
00:51:49,200 --> 00:51:50,360
‎犬の勝ち

835
00:51:51,680 --> 00:51:53,240
‎ここで質問

836
00:51:54,320 --> 00:51:57,320
‎もし可能なら
‎自分のをなめる？

837
00:52:00,040 --> 00:52:01,320
‎興味深いね

838
00:52:02,400 --> 00:52:04,480
‎考えるだけでいい

839
00:52:04,560 --> 00:52:08,880
‎明日の朝食で
‎いい話題になる

840
00:52:08,960 --> 00:52:11,080
‎“ママ もし可能なら…”

841
00:52:13,000 --> 00:52:15,120
‎もう１つ質問

842
00:52:15,600 --> 00:52:18,400
‎これは１問目に
‎Yesと答えた―

843
00:52:18,480 --> 00:52:20,840
‎男性に向けた質問だ

844
00:52:21,560 --> 00:52:24,480
‎なめると答えた男性は…

845
00:52:24,560 --> 00:52:26,000
‎準備はいい？

846
00:52:28,520 --> 00:52:31,480
‎目だけでも
‎やらしさは伝わる

847
00:52:33,360 --> 00:52:34,840
‎君への質問だ

848
00:52:37,040 --> 00:52:41,480
‎もし自分のアソコを
‎なめるとしたら―

849
00:52:45,480 --> 00:52:47,040
‎イク前にやめる？

850
00:52:51,320 --> 00:52:52,920
‎答えなくていい

851
00:52:53,000 --> 00:52:54,880
‎個人的なことだ

852
00:52:54,960 --> 00:52:57,480
‎でも考えてほしい

853
00:52:58,560 --> 00:53:00,520
‎俺は答えるよ

854
00:53:01,160 --> 00:53:02,840
‎失うものはない

855
00:53:03,480 --> 00:53:06,920
‎聖ペテロにクソったれって
‎言う男さ

856
00:53:07,760 --> 00:53:10,160
‎１問目への答えは―

857
00:53:10,240 --> 00:53:12,000
‎絶対なめる！

858
00:53:13,480 --> 00:53:18,240
‎むしろ1991年から
‎挑戦し続けてる

859
00:53:19,320 --> 00:53:22,840
‎全力でやってるが
‎柔軟性が足りない

860
00:53:24,400 --> 00:53:28,160
‎脊椎(せきつい)‎って思ったほど
‎曲がらないんだ

861
00:53:28,680 --> 00:53:30,760
‎成功したためしがない

862
00:53:31,840 --> 00:53:32,880
‎では―

863
00:53:34,160 --> 00:53:35,840
‎２つ目の質問

864
00:53:36,520 --> 00:53:38,400
‎なめるならば―

865
00:53:40,920 --> 00:53:42,120
‎イク前に…

866
00:53:51,040 --> 00:53:51,880
‎やめない

867
00:53:55,040 --> 00:53:58,640
‎アバズレみたいに
‎飲み込んでやる

868
00:53:58,720 --> 00:54:02,760
‎自給自足のループを築くのさ

869
00:54:02,840 --> 00:54:04,640
‎需要と―

870
00:54:04,720 --> 00:54:06,240
‎供給だ

871
00:54:07,040 --> 00:54:11,600
‎ヴィーガンだし
‎時にはたんぱく質も欲しい

872
00:54:13,840 --> 00:54:16,600
‎終わったら
‎自分にキスして寝る

873
00:54:16,680 --> 00:54:18,240
‎当然だろ

874
00:54:20,040 --> 00:54:21,920
‎みんなやるだろ！

875
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
‎心を開いて

876
00:54:25,400 --> 00:54:26,800
‎飲み放題

877
00:54:31,480 --> 00:54:34,720
‎“己の欲する所を人に施せ”

878
00:54:35,680 --> 00:54:38,280
‎聖書に書いてあるだろ

879
00:54:42,800 --> 00:54:44,000
‎失礼

880
00:54:44,080 --> 00:54:46,160
‎今日は暴走してる

881
00:54:46,240 --> 00:54:48,800
‎こんな話に驚いただろ

882
00:54:48,880 --> 00:54:50,800
‎ガッカリしたかもね

883
00:54:51,440 --> 00:54:53,240
‎でもこれが俺だ

884
00:54:54,280 --> 00:54:57,760
‎褒められることではないが―

885
00:54:57,840 --> 00:55:00,480
‎俺は嫌なことが多い

886
00:55:01,720 --> 00:55:05,440
‎例えば列に並ぶのが嫌だ

887
00:55:05,520 --> 00:55:10,200
‎朝から始まる隣人の
‎リフォーム工事が嫌だ

888
00:55:10,280 --> 00:55:12,760
‎トーストが冷めるが嫌だ

889
00:55:12,840 --> 00:55:16,520
‎シャワー後に
‎ウンチしたくなるのも嫌だ

890
00:55:16,600 --> 00:55:18,080
‎“マジかよ”って

891
00:55:23,360 --> 00:55:26,040
‎更にひどいことに―

892
00:55:26,120 --> 00:55:29,440
‎俺は嫌いな人が多い

893
00:55:30,040 --> 00:55:31,640
‎個人的にね

894
00:55:32,040 --> 00:55:35,960
‎更に最悪なのは
‎俺だけが嫌いな特定の人を

895
00:55:36,040 --> 00:55:38,360
‎人前で告白する時だ

896
00:55:38,440 --> 00:55:42,080
‎でも我慢ならないから
‎ここで吐き出す

897
00:55:42,840 --> 00:55:45,320
‎俺という人間を知ってくれ

898
00:55:45,560 --> 00:55:47,240
‎ナダルが嫌い

899
00:55:48,240 --> 00:55:49,960
‎大っ嫌いだ

900
00:55:50,040 --> 00:55:53,440
‎幼い時からずっと嫌いだ

901
00:55:53,520 --> 00:55:57,720
‎ラファ･ナダル
‎“史上最高のアスリート”

902
00:55:57,800 --> 00:56:00,080
‎どの世代からも愛される

903
00:56:00,160 --> 00:56:03,160
‎美形で威厳があって
‎礼儀正しい

904
00:56:03,240 --> 00:56:05,280
‎グランドスラム20回！

905
00:56:05,360 --> 00:56:09,240
‎そんなに要らないだろ
‎誰かに分けてやれ

906
00:56:11,760 --> 00:56:13,040
‎チクショウ

907
00:56:13,120 --> 00:56:17,560
‎数年前
‎彼の疑惑が報道された

908
00:56:17,640 --> 00:56:20,800
‎全仏オープンで
‎ドーピングしたと

909
00:56:20,880 --> 00:56:23,960
‎世間から
‎激しいバッシングを受け

910
00:56:24,400 --> 00:56:27,880
‎ナダルはネタ元を
‎名誉棄損で訴えた

911
00:56:27,960 --> 00:56:30,680
‎潔白だったナダルは勝訴

912
00:56:30,760 --> 00:56:33,680
‎名誉を傷付けられたとして

913
00:56:33,760 --> 00:56:36,640
‎膨大な賠償金を手に入れた

914
00:56:36,720 --> 00:56:40,320
‎そのカネを
‎どうしたか知ってる？

915
00:56:40,840 --> 00:56:42,680
‎ＮＧＯに寄付

916
00:56:42,760 --> 00:56:45,600
‎フォアハンドで殴りたい

917
00:56:46,680 --> 00:56:49,880
‎マヨルカ島が洪水で
‎ナダルが掃除？

918
00:56:49,960 --> 00:56:52,920
‎島民は他にいないのか？

919
00:56:53,000 --> 00:56:57,120
‎20回グランドスラムを
‎達成した彼以外に！

920
00:57:00,160 --> 00:57:02,240
‎あとメリル･ストリープ

921
00:57:02,320 --> 00:57:04,800
‎ストリープ‎･ファイター２め

922
00:57:05,680 --> 00:57:09,800
‎史上最強の女優
‎演技力は天下一

923
00:57:09,880 --> 00:57:12,480
‎どの作品でも完璧

924
00:57:12,560 --> 00:57:15,480
‎更に活動家でフェミニスト

925
00:57:15,800 --> 00:57:17,760
‎オスカー総ナメ

926
00:57:17,840 --> 00:57:21,000
‎偉大すぎる　もうたくさんだ

927
00:57:21,080 --> 00:57:22,360
‎ムカつく

928
00:57:23,960 --> 00:57:26,320
‎アンジェリーナ・ジョリー

929
00:57:27,240 --> 00:57:29,760
‎実力がある上にセクシー

930
00:57:29,840 --> 00:57:32,360
‎何歳になったら老けるんだ？

931
00:57:35,400 --> 00:57:37,960
‎しかもＩＱは天才並み

932
00:57:38,040 --> 00:57:42,560
‎道端の子どもたちを
‎片っ端から連れて帰る

933
00:57:43,560 --> 00:57:46,240
‎肌の色は問わない
‎青以外ね！

934
00:57:53,600 --> 00:57:55,280
‎ダビド･ブロンカノ

935
00:57:58,640 --> 00:58:00,240
‎デル･ボスケ

936
00:58:01,280 --> 00:58:02,680
‎クララ･ラゴ

937
00:58:03,360 --> 00:58:05,240
‎セルジオ･ダルマ

938
00:58:06,680 --> 00:58:09,480
‎マヌケな
‎アントニオ･バンデラス

939
00:58:16,440 --> 00:58:17,680
‎ウンザリだ

940
00:58:21,600 --> 00:58:26,000
‎俺より20歳も年上なのに
‎俺の方が老けてる

941
00:58:30,680 --> 00:58:34,680
‎俺が彼らを“‎クソ野郎(シット)‎”と
‎呼ぶ理由は―

942
00:58:36,880 --> 00:58:38,200
‎嫉妬‎だ

943
00:58:42,720 --> 00:58:44,360
‎いや 待って

944
00:58:45,480 --> 00:58:47,200
‎本当だよ

945
00:58:48,240 --> 00:58:52,240
‎クソ野郎と嫉妬は相性抜群だ

946
00:58:56,520 --> 00:59:01,080
‎とにかく俺にとって最大の
‎クソ野郎は…

947
00:59:02,080 --> 00:59:03,440
‎又は嫉妬は―

948
00:59:05,560 --> 00:59:08,240
‎間違いなくこの男だ

949
00:59:09,200 --> 00:59:10,160
‎それは

950
00:59:10,560 --> 00:59:12,400
‎ヒュー･ジャックマン

951
00:59:14,320 --> 00:59:17,360
‎最大の敵 サタンだ

952
00:59:18,640 --> 00:59:19,920
‎この男だ

953
00:59:23,720 --> 00:59:24,640
‎彼は―

954
00:59:25,800 --> 00:59:29,520
‎オーストラリア出身の
‎ハリウッドスター

955
00:59:30,480 --> 00:59:32,480
‎長年 世界一美しく―

956
00:59:32,560 --> 00:59:35,720
‎魅力的な俳優と呼ばれてきた

957
00:59:35,800 --> 00:59:36,640
‎見て

958
00:59:37,400 --> 00:59:39,080
‎整った顔立ち

959
00:59:40,480 --> 00:59:42,360
‎威厳もある

960
00:59:44,000 --> 00:59:47,200
‎彫刻さながらの肉体

961
00:59:47,280 --> 00:59:51,680
‎美しすぎて
‎見る者を失神させる

962
00:59:54,200 --> 00:59:56,400
‎腹筋でシャツを洗う

963
00:59:58,760 --> 01:00:00,280
‎ある日思った

964
01:00:00,360 --> 01:00:03,560
‎“彼は本当に俺より―”

965
01:00:04,400 --> 01:00:05,800
‎“いい男か？”

966
01:00:09,960 --> 01:00:11,320
‎比べてみた

967
01:00:12,840 --> 01:00:15,360
‎比較は嫌悪を生む

968
01:00:17,160 --> 01:00:18,360
‎こうやって

969
01:00:22,960 --> 01:00:25,520
‎笑ってくれて構わない

970
01:00:25,880 --> 01:00:27,440
‎もう乗り越えた

971
01:00:27,520 --> 01:00:29,360
‎最初は驚くよね

972
01:00:29,440 --> 01:00:32,640
‎“同じ人間で こうも違う？”

973
01:00:33,120 --> 01:00:34,440
‎“どうして？”

974
01:00:34,520 --> 01:00:37,960
‎なぜ２人がこうも違うか

975
01:00:38,040 --> 01:00:40,920
‎俺が事細かく解説しよう

976
01:00:41,640 --> 01:00:43,400
‎でも手短にね

977
01:00:43,480 --> 01:00:46,160
‎まずは目　俺の目だ

978
01:00:50,040 --> 01:00:51,760
‎映画みたい

979
01:00:53,520 --> 01:00:54,480
‎俺の目

980
01:00:54,960 --> 01:00:58,920
‎俺の目はとてつもなく小さい

981
01:00:59,000 --> 01:01:00,680
‎すごく小さくて

982
01:01:00,760 --> 01:01:02,440
‎すごく寄ってる

983
01:01:02,520 --> 01:01:06,440
‎あと１ミリでも
‎内側に寄ってたら

984
01:01:06,520 --> 01:01:08,280
‎人に心配される

985
01:01:16,520 --> 01:01:18,760
‎３Ｄ映画が見れない

986
01:01:18,840 --> 01:01:21,760
‎サングラスのレンズが
‎離れすぎだ

987
01:01:21,840 --> 01:01:24,680
‎何も飛び出してこない

988
01:01:26,880 --> 01:01:28,960
‎それに太れない

989
01:01:29,040 --> 01:01:32,520
‎太ったら
‎目の位置はそのままに

990
01:01:32,600 --> 01:01:34,440
‎顔だけ膨張する

991
01:01:35,280 --> 01:01:38,760
‎ボタンの穴みたいに
‎なっちまう

992
01:01:41,520 --> 01:01:43,840
‎鼻はどうだ？

993
01:01:44,520 --> 01:01:47,960
‎鼻が大きいスペイン人は
‎珍しくないが

994
01:01:48,040 --> 01:01:49,600
‎俺のを見て

995
01:01:49,680 --> 01:01:52,520
‎まるで 子どもの‎ひじ‎だ

996
01:01:54,360 --> 01:01:55,760
‎気をつけろ

997
01:01:56,400 --> 01:01:59,040
‎店ですぐグラスを倒す

998
01:02:05,640 --> 01:02:08,400
‎眼鏡が落ちたことがない

999
01:02:08,800 --> 01:02:11,560
‎子どもの頃
‎殴られた時でもね

1000
01:02:11,640 --> 01:02:14,640
‎いつもこっち側だから
‎曲がってる

1001
01:02:15,360 --> 01:02:16,720
‎小さい頃

1002
01:02:16,800 --> 01:02:19,920
‎水泳チームに所属してた

1003
01:02:20,480 --> 01:02:23,480
‎夏になると海に泳ぎに行く

1004
01:02:24,240 --> 01:02:26,520
‎得意技は背泳ぎ

1005
01:02:27,920 --> 01:02:31,240
‎クロールに切り替える時
‎友達が…

1006
01:02:34,040 --> 01:02:35,720
‎俺は“うるせえ”

1007
01:02:36,920 --> 01:02:39,240
‎先生が“ブヨまで泳げ”

1008
01:02:39,320 --> 01:02:43,720
‎でもキールが曲がってるから
‎真っすぐ泳げない

1009
01:02:46,960 --> 01:02:49,080
‎それに尖ってる

1010
01:02:49,160 --> 01:02:51,240
‎よく見ると分かる

1011
01:02:51,320 --> 01:02:55,480
‎大した事じゃないって？
‎大問題だ

1012
01:02:56,400 --> 01:02:57,600
‎実際―

1013
01:02:59,200 --> 01:03:01,080
‎悲惨な事故が起きた

1014
01:03:06,080 --> 01:03:09,240
‎クンニが帝王切開に
‎“救急車！”

1015
01:03:13,760 --> 01:03:17,160
‎これはまだマシな写真だ

1016
01:03:17,240 --> 01:03:19,720
‎プロが撮ったからね

1017
01:03:19,800 --> 01:03:23,000
‎これが出回って数カ月後―

1018
01:03:23,080 --> 01:03:25,320
‎ある事に気付いた

1019
01:03:29,840 --> 01:03:31,600
‎耳がない

1020
01:03:36,960 --> 01:03:40,000
‎俺はカメラマンを
‎真っすぐ見てた

1021
01:03:40,960 --> 01:03:42,960
‎まるで横から呼ばれて

1022
01:03:43,040 --> 01:03:46,280
‎振り向く途中みたいだ

1023
01:03:47,800 --> 01:03:49,480
‎俺はピカソの孫？

1024
01:03:52,200 --> 01:03:54,320
‎彼の方がイケメン

1025
01:03:54,400 --> 01:03:57,120
‎ジャックマン １点ゲット

1026
01:03:57,600 --> 01:03:59,440
‎まだ諦めない

1027
01:03:59,520 --> 01:04:03,760
‎戦いはまだ始まったばかりだ

1028
01:04:03,840 --> 01:04:06,880
‎彼に勝てそうなものを
‎ここ数年―

1029
01:04:06,960 --> 01:04:11,080
‎毎日考えてる
‎彼は知る由もない

1030
01:04:11,600 --> 01:04:14,760
‎“何か１つくらい
‎勝てるはず”と

1031
01:04:15,760 --> 01:04:17,520
‎犬はどうだ？

1032
01:04:17,600 --> 01:04:20,480
‎俺は保護された犬を―

1033
01:04:20,560 --> 01:04:23,160
‎引き取って育ててる

1034
01:04:23,240 --> 01:04:26,720
‎でも この写真を見て焦った

1035
01:04:27,320 --> 01:04:28,200
‎見て

1036
01:04:33,920 --> 01:04:36,040
‎パパラッチの写真でも

1037
01:04:36,120 --> 01:04:38,600
‎彼はいつもキマッてる

1038
01:04:38,680 --> 01:04:43,640
‎俺が妹の結婚式に出た時より
‎シャレ込んでる

1039
01:04:44,200 --> 01:04:46,240
‎犬もおしゃれ

1040
01:04:46,880 --> 01:04:49,640
‎暖かいベストを着て

1041
01:04:50,120 --> 01:04:51,720
‎靴も履いてる

1042
01:04:51,800 --> 01:04:53,960
‎白い子を見て

1043
01:04:54,880 --> 01:04:55,800
‎外科医だ

1044
01:04:58,960 --> 01:05:00,920
‎胆のう手術の直後だ

1045
01:05:03,040 --> 01:05:04,720
‎去勢手術かな

1046
01:05:10,680 --> 01:05:12,040
‎次はこの男

1047
01:05:15,600 --> 01:05:18,520
‎ろくなパパラッチ写真がない

1048
01:05:20,040 --> 01:05:21,240
‎服は―

1049
01:05:21,320 --> 01:05:24,360
‎上半身は冬で 下半身が夏

1050
01:05:25,520 --> 01:05:29,040
‎手にはウンチ袋を持ってる

1051
01:05:29,120 --> 01:05:31,400
‎ウンチでパンパンだ

1052
01:05:32,000 --> 01:05:37,240
‎１分待ってくれれば
‎すぐ先のゴミ箱に捨てられた

1053
01:05:38,120 --> 01:05:39,720
‎ごまかせない

1054
01:05:40,600 --> 01:05:44,920
‎撮られた当時は
‎この２匹だけ飼ってた

1055
01:05:45,000 --> 01:05:47,640
‎茶色がＭｒ.フェラの
‎ブーヨ

1056
01:05:49,760 --> 01:05:51,640
‎黒い影がカラパタタ

1057
01:05:54,040 --> 01:05:55,720
‎多分 前を向いてる

1058
01:05:58,080 --> 01:05:59,720
‎後ろ歩きかな？

1059
01:06:01,920 --> 01:06:05,280
‎後ろに写ってるのは
‎16世紀の亡霊

1060
01:06:07,200 --> 01:06:10,240
‎ジャックマン２点
‎ロビラ０点

1061
01:06:10,680 --> 01:06:13,160
‎何か勝てる事がないか？

1062
01:06:13,240 --> 01:06:15,800
‎これはどうかな

1063
01:06:15,880 --> 01:06:18,880
‎俺は脂がのった40歳

1064
01:06:18,960 --> 01:06:21,360
‎体も絞ってる

1065
01:06:21,440 --> 01:06:22,960
‎多少は…

1066
01:06:23,040 --> 01:06:24,400
‎いい体だろ？

1067
01:06:25,000 --> 01:06:29,920
‎彼もマッチョだが
‎50歳を過ぎてる

1068
01:06:30,560 --> 01:06:32,440
‎バンデラスは60歳だ

1069
01:06:33,840 --> 01:06:37,040
‎思った
‎“これは‎僅差(きんさ)‎では？”

1070
01:06:37,120 --> 01:06:39,960
‎“彼が落ち目で 俺は…”

1071
01:06:40,040 --> 01:06:42,560
‎“見る角度によっては…”

1072
01:06:44,480 --> 01:06:46,200
‎３年前の写真

1073
01:06:53,280 --> 01:06:55,240
‎ああ 俺も思うよ

1074
01:06:56,120 --> 01:06:57,400
‎抱かれたい

1075
01:07:05,120 --> 01:07:08,240
‎何で彼らは全て完璧なんだ

1076
01:07:08,320 --> 01:07:11,040
‎何をしても髪がキマッてる

1077
01:07:11,120 --> 01:07:13,400
‎殴られてもキマッてる

1078
01:07:13,480 --> 01:07:15,640
‎オーブンで焼かれてもね

1079
01:07:15,960 --> 01:07:18,680
‎太陽に目を細めても
‎かっこいい

1080
01:07:18,760 --> 01:07:21,520
‎彼の胸板を見てくれ

1081
01:07:23,440 --> 01:07:24,840
‎締まった腹

1082
01:07:31,520 --> 01:07:32,440
‎次はこれ

1083
01:07:44,120 --> 01:07:46,480
‎彼もまぶしいんだ

1084
01:07:48,520 --> 01:07:50,920
‎きっと時間帯が違う

1085
01:07:52,800 --> 01:07:57,440
‎俺も同じように
‎髪が濡れてるが 何だか…

1086
01:07:57,520 --> 01:07:59,120
‎原始人みたい

1087
01:08:03,240 --> 01:08:07,680
‎歯は大きくないが
‎ビーバーみたいだ

1088
01:08:08,200 --> 01:08:11,720
‎お尻に
‎ラケットを挿したらビーバー

1089
01:08:15,520 --> 01:08:17,200
‎日に焼けた肩

1090
01:08:17,760 --> 01:08:21,840
‎プロのカメラマンなら
‎小麦色に加工してくれよ

1091
01:08:21,920 --> 01:08:24,720
‎苺味のアイスみたいだ

1092
01:08:26,360 --> 01:08:30,200
‎「ノートルダムの鐘」の
‎猫背の男が―

1093
01:08:30,280 --> 01:08:32,240
‎水に飛び込んだみたい

1094
01:08:35,480 --> 01:08:39,120
‎スーパーで買った
‎８ユーロの水着

1095
01:08:45,680 --> 01:08:47,840
‎今度は腕がない！

1096
01:08:59,760 --> 01:09:01,320
‎ジャックマン３点

1097
01:09:02,880 --> 01:09:04,200
‎ロビラ０点

1098
01:09:05,960 --> 01:09:08,160
‎俺はまだ諦めない

1099
01:09:09,600 --> 01:09:11,800
‎大逆転だってありえる

1100
01:09:14,080 --> 01:09:15,280
‎数カ月後―

1101
01:09:16,280 --> 01:09:17,480
‎これを見た

1102
01:09:19,600 --> 01:09:24,160
‎2009年のオスカーで
‎彼は司会を務めた

1103
01:09:24,240 --> 01:09:25,360
‎見てたよ

1104
01:09:25,960 --> 01:09:27,520
‎最高だった

1105
01:09:28,200 --> 01:09:32,640
‎過去に類を見ない
‎見事な司会ぶりだ

1106
01:09:32,720 --> 01:09:34,960
‎この男は…

1107
01:09:35,040 --> 01:09:39,280
‎司会もできて
‎おしゃれでユーモアもあり

1108
01:09:39,360 --> 01:09:43,160
‎背も高くて
‎ダンスも歌も上手い

1109
01:09:43,240 --> 01:09:47,920
‎オスカーが終わると彼は
‎“やったぜ”って感じ

1110
01:09:48,000 --> 01:09:50,640
‎世界中が絶賛した

1111
01:09:51,320 --> 01:09:52,640
‎批判ゼロ

1112
01:09:53,560 --> 01:09:54,600
‎完璧

1113
01:09:59,080 --> 01:10:02,000
‎俺もゴヤ賞の司会を
‎３度務めた

1114
01:10:02,840 --> 01:10:06,440
‎１回 ２回 ３回目と
‎順番通りにね

1115
01:10:10,880 --> 01:10:12,840
‎バッシングの嵐

1116
01:10:14,560 --> 01:10:17,160
‎あんなの初めてだった

1117
01:10:17,240 --> 01:10:19,320
‎翌日はヤバかった

1118
01:10:21,040 --> 01:10:24,120
‎マラガに両親に会いに行った

1119
01:10:27,280 --> 01:10:30,560
‎テレビ ラジオ 雑誌

1120
01:10:30,640 --> 01:10:34,760
‎批評 ＳＮＳ サーモミックス
‎テレテックス…

1121
01:10:35,240 --> 01:10:37,800
‎俺が“ママ 罵声が聞こえる”

1122
01:10:37,880 --> 01:10:40,600
‎ママは
‎“嵐だよ 寝てな”

1123
01:10:40,680 --> 01:10:41,960
‎勘弁して

1124
01:10:42,040 --> 01:10:45,840
‎３時間のショーだぜ
‎３回で９時間だ

1125
01:10:45,920 --> 01:10:48,200
‎１人くらい褒めてるだろ

1126
01:10:52,600 --> 01:10:56,000
‎アルゴリズムでさえ
‎俺の敵だった

1127
01:10:57,480 --> 01:11:00,960
‎“ダニ･ロビラ ゴヤ”と
‎検索して―

1128
01:11:01,040 --> 01:11:04,240
‎最初に出る画像がこれだ

1129
01:11:09,880 --> 01:11:11,440
‎ジャックマン４点

1130
01:11:12,760 --> 01:11:14,040
‎ロビラ０点

1131
01:11:15,040 --> 01:11:16,520
‎４点入ったら―

1132
01:11:18,520 --> 01:11:20,080
‎間違いない

1133
01:11:21,920 --> 01:11:23,200
‎５点目がある

1134
01:11:24,680 --> 01:11:27,720
‎５点目が最もショックだ

1135
01:11:28,600 --> 01:11:29,600
‎そして―

1136
01:11:31,000 --> 01:11:32,280
‎最も傷付く

1137
01:11:37,680 --> 01:11:39,800
‎ジャックマンは―

1138
01:11:40,360 --> 01:11:41,840
‎ウルヴァリンだ

1139
01:11:43,880 --> 01:11:47,640
‎コミック史上
‎最高のキャラクター

1140
01:11:48,520 --> 01:11:51,840
‎最強ミュータント野郎

1141
01:11:53,680 --> 01:11:55,280
‎ウルヴァリン

1142
01:11:57,000 --> 01:11:58,960
‎かぎ爪

1143
01:12:00,240 --> 01:12:02,160
‎フェロモン

1144
01:12:03,680 --> 01:12:05,280
‎オオカミ

1145
01:12:07,200 --> 01:12:08,840
‎何て毛深い獣

1146
01:12:40,920 --> 01:12:41,920
‎恥ずかしい

1147
01:12:45,760 --> 01:12:46,760
‎恥だ

1148
01:12:48,920 --> 01:12:50,680
‎以上です

1149
01:12:51,240 --> 01:12:52,440
‎実は―

1150
01:12:52,520 --> 01:12:56,120
‎最後にもう１つだけ
‎質問がある

1151
01:12:56,880 --> 01:13:00,400
‎もしYesと
‎答えてくれたらうれしい

1152
01:13:02,360 --> 01:13:03,360
‎笑った？

1153
01:13:03,440 --> 01:13:04,560
‎Yes！

1154
01:13:06,280 --> 01:13:07,280
‎以上です

1155
01:13:32,920 --> 01:13:34,600
‎どうもありがとう

1156
01:13:35,280 --> 01:13:38,600
‎この拍手は私だけでなく

1157
01:13:38,680 --> 01:13:41,120
‎皆さんへの拍手でもある

1158
01:13:41,960 --> 01:13:45,320
‎皆で目的を果たしたのだから

1159
01:13:45,400 --> 01:13:49,960
‎皆さんは笑いに
‎僕は笑わせに来た

1160
01:13:50,040 --> 01:13:52,200
‎どちらも勝ちだ

1161
01:13:52,280 --> 01:13:53,560
‎笑いの勝利だ

1162
01:13:54,280 --> 01:13:58,080
‎皆さんが何で笑ったかは―

1163
01:13:59,040 --> 01:14:00,760
‎関係ない

1164
01:14:00,840 --> 01:14:05,600
‎僕が言った事が
‎事実かどうかも関係ない

1165
01:14:06,080 --> 01:14:11,000
‎僕がここで言った事が
‎正しいか間違ってるか―

1166
01:14:11,080 --> 01:14:15,240
‎皆さんが同意するか
‎しないかは関係ない

1167
01:14:16,040 --> 01:14:20,240
‎皆さんが笑ったという事が
‎何よりも大切だ

1168
01:14:20,320 --> 01:14:21,560
‎どう思う？

1169
01:14:22,520 --> 01:14:25,880
‎僕がここで話した嫌悪感を

1170
01:14:25,960 --> 01:14:28,480
‎本当に抱いてると思う？

1171
01:14:30,520 --> 01:14:35,040
‎ありがとう　でも正直
‎以前は本当に抱いてた

1172
01:14:35,760 --> 01:14:37,000
‎相当ね

1173
01:14:37,080 --> 01:14:39,320
‎しかも最近まで

1174
01:14:40,520 --> 01:14:43,440
‎でも最近 気付いたんだ

1175
01:14:43,520 --> 01:14:46,120
‎嫌悪は意味がないと

1176
01:14:46,760 --> 01:14:50,240
‎嫌悪は時間と労力のムダ

1177
01:14:50,320 --> 01:14:54,960
‎嫌悪はストレスや病をも
‎引き起こす

1178
01:14:56,160 --> 01:15:00,200
‎僕がここで挙げた人を
‎本当に嫌ってると？

1179
01:15:00,280 --> 01:15:01,920
‎僕が本当に

1180
01:15:02,000 --> 01:15:06,000
‎ナダルやヒュー･
‎ジャックマンを嫌ってると？

1181
01:15:06,080 --> 01:15:10,920
‎アントニオ･バンデラスや
‎ヴィセンテ･デル･ボスケを？

1182
01:15:13,000 --> 01:15:15,320
‎彼らへの敬意を語るには―

1183
01:15:16,600 --> 01:15:19,280
‎あと100回 舞台が必要だ

1184
01:15:20,080 --> 01:15:21,680
‎実のところ

1185
01:15:21,760 --> 01:15:25,720
‎このネタは
‎彼らから着想を得たんだ

1186
01:15:25,800 --> 01:15:27,720
‎まずはノートに

1187
01:15:27,800 --> 01:15:31,320
‎尊敬する人の名を
‎書きだした

1188
01:15:32,360 --> 01:15:34,480
‎あらゆる職業の人だ

1189
01:15:34,560 --> 01:15:38,040
‎俳優 歌手 科学者 詩人

1190
01:15:38,120 --> 01:15:42,480
‎一般の人も含め
‎膨大なリストになった

1191
01:15:42,560 --> 01:15:45,760
‎僕はこのリストに
‎名前を付けた

1192
01:15:46,800 --> 01:15:49,720
‎「ハレー‎彗(すい)‎星のリスト」と

1193
01:15:51,200 --> 01:15:54,520
‎だってこのスターたちと

1194
01:15:54,600 --> 01:15:58,200
‎同じ瞬間を生きられるなんて
‎ラッキーだ

1195
01:15:58,280 --> 01:16:02,320
‎彼らによって
‎僕らの人生はより充実する

1196
01:16:02,400 --> 01:16:05,520
‎幸せや刺激 楽しみをくれる

1197
01:16:05,600 --> 01:16:07,360
‎背中を押してくれる

1198
01:16:08,080 --> 01:16:11,720
‎だから彗星に石を投げる人を

1199
01:16:12,560 --> 01:16:14,400
‎哀れに思う

1200
01:16:15,840 --> 01:16:18,880
‎最初は当たらないと思ってた

1201
01:16:18,960 --> 01:16:20,920
‎でも 時に当たるんだ

1202
01:16:21,440 --> 01:16:24,120
‎投げた石が偶然当たり

1203
01:16:24,200 --> 01:16:28,040
‎彗星が空から
‎消えてしまうかもしれない

1204
01:16:29,120 --> 01:16:33,600
‎彗星のようになろうなんて
‎思うべきじゃない

1205
01:16:34,120 --> 01:16:36,880
‎彼らと自分を比べるな

1206
01:16:36,960 --> 01:16:38,640
‎大切なのは―

1207
01:16:39,200 --> 01:16:41,320
‎自分自身になること

1208
01:16:41,920 --> 01:16:43,240
‎それが勝利だ

1209
01:16:43,320 --> 01:16:46,800
‎その過程では
‎リラックスが重要だ

1210
01:16:47,120 --> 01:16:50,960
‎他人と競い合うのをやめて

1211
01:16:51,040 --> 01:16:53,960
‎昨日の自分と競おう

1212
01:16:54,040 --> 01:16:56,400
‎うまくいかない日もある

1213
01:16:57,000 --> 01:17:00,280
‎もし１位をとれたら
‎素晴らしい

1214
01:17:00,360 --> 01:17:01,560
‎尊敬する

1215
01:17:01,640 --> 01:17:04,600
‎でも たとえ1534位でも

1216
01:17:04,680 --> 01:17:06,880
‎なお素晴らしい

1217
01:17:06,960 --> 01:17:08,760
‎嫉妬というのは

1218
01:17:08,840 --> 01:17:12,080
‎称賛が ゆがめられたものだ

1219
01:17:12,160 --> 01:17:14,680
‎嫉妬や嫌悪や恐れ

1220
01:17:14,760 --> 01:17:17,240
‎それらを全部ここで

1221
01:17:17,320 --> 01:17:20,360
‎価値あるものに変換しよう

1222
01:17:21,480 --> 01:17:24,840
‎嫌悪は臆病者のものだ
‎勇者は―

1223
01:17:24,920 --> 01:17:26,920
‎“愛してる”と言う

1224
01:17:27,000 --> 01:17:30,240
‎さあ 家に帰って両親に

1225
01:17:30,320 --> 01:17:32,560
‎愛してると伝えよう

1226
01:17:32,640 --> 01:17:36,560
‎兄弟や友人
‎犬やルームメイトに

1227
01:17:36,640 --> 01:17:39,760
‎大好きだと伝えよう

1228
01:17:39,840 --> 01:17:42,760
‎愛する人と
‎人生を分かち合おう

1229
01:17:42,840 --> 01:17:46,600
‎このステージを
‎最愛の人に捧げる

1230
01:17:46,680 --> 01:17:48,640
‎君は僕のヒーロー

1231
01:17:48,720 --> 01:17:50,920
‎愛してるよ メッシ！

1232
01:18:12,440 --> 01:18:14,440
‎ありがとうマラガ

1233
01:18:57,200 --> 01:18:58,640
‎ありがとう

1234
01:19:11,840 --> 01:19:12,840
‎ちょっと…

1235
01:19:13,280 --> 01:19:15,080
‎ありがとう　あの―

1236
01:19:15,680 --> 01:19:17,160
‎あと１つだけ

1237
01:19:17,240 --> 01:19:20,720
‎劇場に足を運ぶ決断を
‎してくれて

1238
01:19:20,800 --> 01:19:22,320
‎ありがとう

1239
01:19:22,400 --> 01:19:25,560
‎こんな状況だからこそ
‎伝えたい

1240
01:19:25,640 --> 01:19:29,640
‎なぜなら本来
‎劇場や映画館は―

1241
01:19:29,720 --> 01:19:35,000
‎地球上で
‎最も安全な場所の一つのはず

1242
01:19:35,080 --> 01:19:38,320
‎勇気をもって来てくれて
‎ありがとう

1243
01:19:38,400 --> 01:19:41,200
‎ライブに来てくれた人には

1244
01:19:41,280 --> 01:19:45,360
‎最後に１つ
‎小話を贈るのが好きなんだ

1245
01:19:45,440 --> 01:19:48,520
‎より豊かに生きる
‎ヒントになる

1246
01:19:48,600 --> 01:19:52,560
‎マラガの人は聞いたことが
‎あるかもしれない

1247
01:19:52,640 --> 01:19:54,160
‎片付け始めよう

1248
01:20:00,280 --> 01:20:01,680
‎時間がなくなる

1249
01:20:04,960 --> 01:20:06,880
‎僕は昔 語り部だった

1250
01:20:07,120 --> 01:20:10,600
‎実は 原点はここの近所で―

1251
01:20:11,000 --> 01:20:13,360
‎マルティレス広場のカフェ

1252
01:20:13,440 --> 01:20:16,680
‎何年も語り部として
‎活動してた

1253
01:20:16,760 --> 01:20:18,760
‎ざっと数えて…

1254
01:20:19,240 --> 01:20:22,800
‎500くらい語れる話があった

1255
01:20:22,880 --> 01:20:26,640
‎ある日
‎１つの小話を思い出した

1256
01:20:26,720 --> 01:20:29,360
‎とても影響を受けた話だ

1257
01:20:29,440 --> 01:20:31,080
‎誰にも言わず

1258
01:20:31,160 --> 01:20:33,880
‎自分の胸の中にしまってた

1259
01:20:33,960 --> 01:20:39,440
‎マラガで言う“心のそばに
‎置いておく”ってやつ

1260
01:20:39,520 --> 01:20:41,560
‎人に言わなかった

1261
01:20:41,640 --> 01:20:45,560
‎特別なシーンで
‎特別な人にだけ話してた

1262
01:20:45,640 --> 01:20:50,080
‎でも色々学び
‎これは語るべきだと思った

1263
01:20:50,440 --> 01:20:55,120
‎それに ある人の言葉を
‎本で読んだんだ

1264
01:20:56,280 --> 01:20:57,680
‎ガンジー様

1265
01:21:03,240 --> 01:21:04,400
‎それは―

1266
01:21:05,280 --> 01:21:08,440
‎“執着すると それを失う”

1267
01:21:09,200 --> 01:21:12,120
‎だから今から言う話は

1268
01:21:12,200 --> 01:21:16,920
‎皆さんにも是非
‎行く先々で話してほしい

1269
01:21:17,000 --> 01:21:19,480
‎コロナ禍にピッタリな

1270
01:21:19,560 --> 01:21:21,760
‎話ではないかもしれない

1271
01:21:21,840 --> 01:21:24,680
‎でもこの先きっとためになる

1272
01:21:24,760 --> 01:21:26,560
‎僕からのギフトです

1273
01:21:27,360 --> 01:21:28,720
‎こんな話だ

1274
01:21:31,200 --> 01:21:32,840
‎ある村で

1275
01:21:34,440 --> 01:21:38,680
‎村人たちが起きると皆
‎唇に砂糖が付いてた

1276
01:21:39,360 --> 01:21:40,800
‎でもその朝―

1277
01:21:41,120 --> 01:21:45,960
‎砂糖に気付いたのは
‎キスしようとした人だけ

1278
01:21:46,640 --> 01:21:48,600
‎皆さんも街に出て―

1279
01:21:48,680 --> 01:21:51,160
‎砂糖を見つけてください

1280
01:21:51,240 --> 01:21:52,720
‎苦味は不要

1281
01:21:53,400 --> 01:21:54,760
‎愛ある人生を

1282
01:22:32,760 --> 01:22:34,880
‎日本語字幕　宇佐見亜沙



