1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:31,833 --> 00:00:35,083
‪NETFLIX プレゼンツ

4
00:01:11,875 --> 00:01:14,750
‪パジェットの
‪「ヘッド･トゥー･トー」よ

5
00:01:14,833 --> 00:01:20,500
‪メイクオーバーや自分磨きで
‪最高の自分になりましょう

6
00:01:20,583 --> 00:01:22,958
‪いつも言ってるけど―

7
00:01:23,041 --> 00:01:27,333
‪内面も大事だけど
‪人が最初に見るのは外見

8
00:01:27,416 --> 00:01:31,583
‪昨夜は８時間の睡眠が
‪取れなかったの

9
00:01:31,666 --> 00:01:33,916
‪勉強と お菓子作りでね

10
00:01:34,000 --> 00:01:38,583
‪だから 朝のお手入れを
‪いつもより念入りに

11
00:01:39,166 --> 00:01:42,083
‪あら すごい数の質問ね

12
00:01:42,166 --> 00:01:43,583
‪早速 始めるわ

13
00:01:43,666 --> 00:01:46,416
{\an8}〝キャンディーララ09〞
かわいい名前

14
00:01:46,500 --> 00:01:49,791
{\an8}〝夜更かしした翌朝は
どんなケアを？〞

15
00:01:49,875 --> 00:01:51,000
{\an8}いい質問ね

16
00:01:51,083 --> 00:01:55,458
‪バニー･ベノムの
‪目元パックは欠かせない

17
00:01:55,541 --> 00:01:58,416
‪昨夜のコーヒーで
‪乾燥気味だから

18
00:01:58,500 --> 00:02:02,083
‪アローのグローオイルを
‪塗って 全身を保湿

19
00:02:02,166 --> 00:02:04,500
‪クリームブラッシュで
‪血色感を

20
00:02:04,583 --> 00:02:08,166
{\an8}〝ゾーイワールド88〞
お悩みはニキビね

21
00:02:08,250 --> 00:02:11,166
{\an8}２日後に
大事な写真撮影だって

22
00:02:11,250 --> 00:02:13,916
{\an8}ルール その１
指で潰さない

23
00:02:14,000 --> 00:02:15,458
‪温湿布がいいわ

24
00:02:15,541 --> 00:02:18,666
‪即効性がある方法を
‪教えるわ

25
00:02:18,750 --> 00:02:20,375
‪歯磨き粉を塗るの

26
00:02:20,458 --> 00:02:22,250
‪効果バツグンよ

27
00:02:35,833 --> 00:02:37,375
‪ママ 夜勤だったの？

28
00:02:37,458 --> 00:02:38,625
‪朝７時まで

29
00:02:39,208 --> 00:02:40,166
‪どうだった？

30
00:02:40,250 --> 00:02:43,333
‪そうね
‪心臓発作が２人に―

31
00:02:43,416 --> 00:02:46,708
‪時計の電池を
‪鼻に詰まらせた幼児

32
00:02:46,791 --> 00:02:47,541
‪大変

33
00:02:47,625 --> 00:02:50,833
‪首を刺された麻薬中毒患者

34
00:02:50,916 --> 00:02:52,416
‪悪夢の一夜ね

35
00:02:52,500 --> 00:02:54,000
‪ホント 最悪よ

36
00:02:54,083 --> 00:02:57,750
‪悪態ついて
‪スタッフにツバを吐いてた

37
00:02:57,833 --> 00:02:59,500
‪麻薬は怖いわね

38
00:02:59,583 --> 00:03:00,875
‪違うわ　幼児よ

39
00:03:01,458 --> 00:03:04,208
‪麻薬中毒の人は
‪感じよかった

40
00:03:04,291 --> 00:03:07,833
‪でも笑ったら
‪歯がボロボロだったわ

41
00:03:09,208 --> 00:03:11,333
‪やった！　やっと届いたわ

42
00:03:12,583 --> 00:03:14,666
‪3000ドル近いじゃない

43
00:03:15,250 --> 00:03:16,125
‪何の報酬？

44
00:03:16,208 --> 00:03:17,750
‪ただの冗談よ

45
00:03:17,833 --> 00:03:21,000
‪靴よりも
‪大学の進学資金に回してね

46
00:03:21,083 --> 00:03:21,750
‪ママ

47
00:03:21,833 --> 00:03:23,583
‪食洗機より高い

48
00:03:23,666 --> 00:03:25,916
‪バニー･ベノムがくれた

49
00:03:26,000 --> 00:03:31,000
‪そういえば 配管の修理費が
‪支払い済みになってるの

50
00:03:31,083 --> 00:03:33,333
‪それなら私が払った

51
00:03:33,416 --> 00:03:34,083
‪ちょっと

52
00:03:34,166 --> 00:03:36,416
‪請求書が置いてあった

53
00:03:36,500 --> 00:03:40,208
‪この学区にいるため
‪ママは必死で仕事を

54
00:03:40,291 --> 00:03:44,375
‪生意気な
‪金持ちの子だらけの学区ね

55
00:03:44,458 --> 00:03:47,250
‪私の親友たちを
‪悪く言わないで

56
00:03:47,333 --> 00:03:50,500
‪その子たちに合わせようと
‪必死ね

57
00:03:50,583 --> 00:03:55,000
‪金持ちだらけの
‪大学への進学はママの希望よ

58
00:03:55,083 --> 00:03:58,458
‪その子たちが
‪迎えに来るから行くね

59
00:03:59,208 --> 00:04:00,083
‪じゃあね

60
00:04:06,000 --> 00:04:07,666
{\an8}〝もうすぐ着くわ〞

61
00:04:07,750 --> 00:04:10,291
{\an8}〝今 エレベーターよ〞

62
00:04:10,375 --> 00:04:13,333
{\an8}〝急いで！
コーヒー買いたいの〞

63
00:04:13,333 --> 00:04:14,458
{\an8}〝急いで！
コーヒー買いたいの〞
‪止まって

64
00:04:16,041 --> 00:04:16,875
‪ハーイ

65
00:04:17,375 --> 00:04:19,291
‪それって まさか…

66
00:04:19,375 --> 00:04:20,291
‪何よ？

67
00:04:20,375 --> 00:04:23,250
‪クロカンブッシュね
‪動画を見たわ

68
00:04:23,333 --> 00:04:25,583
‪アーモンドフラワーを
‪使った

69
00:04:25,666 --> 00:04:27,416
‪ジョーダンの好みよ

70
00:04:27,500 --> 00:04:28,333
‪マジで？

71
00:04:28,416 --> 00:04:30,250
‪撮影に持参する　驚くわ

72
00:04:30,333 --> 00:04:33,750
‪シングルのＭＶ撮影ね
‪何て曲だっけ？

73
00:04:33,833 --> 00:04:34,875
‪「抗争‪424(ロサンゼルス)‪」

74
00:04:36,375 --> 00:04:38,416
‪皮肉だと思うわ　多分ね

75
00:04:38,500 --> 00:04:41,416
‪突然 有名になるのは
‪プレッシャーよ

76
00:04:41,500 --> 00:04:45,666
‪イケメンでフォロワー50万人
‪何を悩むっていうの？

77
00:04:45,750 --> 00:04:48,291
‪さあね
‪会った時 聞いてみて

78
00:04:48,375 --> 00:04:51,916
‪そうしましょう
‪撮影現場はハリウッド？

79
00:04:52,000 --> 00:04:53,041
‪カノガパーク

80
00:04:54,166 --> 00:04:55,625
‪バレーの？

81
00:04:55,708 --> 00:04:58,208
‪まさにバレーって感じよ

82
00:04:58,291 --> 00:04:59,791
‪行きましょう

83
00:04:59,875 --> 00:05:01,208
‪ジョーダン･Ｖ･Ｄ

84
00:05:07,375 --> 00:05:08,375
‪また今日も
‪　　ゴールデンな１日

85
00:05:08,375 --> 00:05:10,208
‪また今日も
‪　　ゴールデンな１日
{\an8}〝ジョーダン･
ヴァン･ドラネン〞

86
00:05:10,208 --> 00:05:10,291
{\an8}〝ジョーダン･
ヴァン･ドラネン〞

87
00:05:10,291 --> 00:05:12,708
{\an8}〝ジョーダン･
ヴァン･ドラネン〞
‪カネを手に入れる

88
00:05:12,791 --> 00:05:15,583
‪パリのすさんだ通りで

89
00:05:16,291 --> 00:05:16,958
‪おい

90
00:05:18,875 --> 00:05:21,000
‪ブリン 聞こえてるだろ

91
00:05:21,083 --> 00:05:22,791
‪サーフィンに…

92
00:05:22,875 --> 00:05:23,541
‪そうか

93
00:05:23,625 --> 00:05:25,333
‪ＵＣＬＡから15キロ

94
00:05:25,833 --> 00:05:26,500
‪やめろ

95
00:05:26,583 --> 00:05:28,458
‪ヘッドホンに触らないで

96
00:05:29,041 --> 00:05:31,041
‪くだらない音楽だ

97
00:05:31,125 --> 00:05:34,916
‪ジョーダンの他の曲を
‪聞いたことないくせに

98
00:05:35,000 --> 00:05:37,083
‪他の曲ってどんな曲だ？

99
00:05:37,833 --> 00:05:39,291
‪まだ出してない

100
00:05:40,541 --> 00:05:44,000
‪自分が上って態度だけど
‪ただの嫉妬ね

101
00:05:44,083 --> 00:05:44,916
‪何に？

102
00:05:45,000 --> 00:05:48,333
‪ジョーダンは
‪同学年の人気者だけど…

103
00:05:48,416 --> 00:05:50,583
‪俺はふざけた世界の真実？

104
00:05:50,666 --> 00:05:52,583
‪ああ そのとおりさ

105
00:05:53,083 --> 00:05:54,708
‪人気のものが嫌い？

106
00:05:54,791 --> 00:05:59,291
‪人気は関係ない
‪くだらないものが嫌いなんだ

107
00:06:00,666 --> 00:06:02,500
‪ジョーダン･ヴァン･ドラネン

108
00:06:02,583 --> 00:06:04,583
{\an8}〝カリ高校〞
‪カリ高校の皆さん
‪校長のボッシュです

109
00:06:04,583 --> 00:06:06,375
‪カリ高校の皆さん
‪校長のボッシュです

110
00:06:06,458 --> 00:06:09,625
‪今年のプロムのテーマは
‪“海の下”

111
00:06:09,708 --> 00:06:12,666
‪厳密には“海の中”が
‪正しいですが―

112
00:06:12,750 --> 00:06:15,375
‪委員会の決定です

113
00:06:15,458 --> 00:06:17,625
‪ちょっと 全部食べたの？

114
00:06:17,708 --> 00:06:19,291
‪それが何？

115
00:06:20,500 --> 00:06:21,916
‪そのＴシャツは？

116
00:06:22,000 --> 00:06:22,833
‪見つけた

117
00:06:23,875 --> 00:06:25,375
‪あんたの車で

118
00:06:26,125 --> 00:06:27,791
‪私のほうが似合う

119
00:06:27,875 --> 00:06:30,208
‪俺も君の物を盗んでやる

120
00:06:30,291 --> 00:06:32,458
‪週末の予定は？

121
00:06:33,333 --> 00:06:34,416
‪金曜は仕事

122
00:06:34,500 --> 00:06:37,625
‪ジミー･ワンの映画を
‪見に行こう

123
00:06:37,708 --> 00:06:39,791
‪先週末に見たやつ？

124
00:06:39,875 --> 00:06:41,583
‪あれはジョニー･ワン

125
00:06:41,666 --> 00:06:43,916
‪彼は中国人
‪ジミーは台湾人

126
00:06:44,000 --> 00:06:47,375
‪汗だくの男たちが
‪股間を蹴り合う？

127
00:06:47,458 --> 00:06:51,250
‪ジェイダのバンドを
‪見に行こうよ

128
00:06:51,333 --> 00:06:53,416
‪ウクレレで殴ってきた

129
00:06:53,500 --> 00:06:55,458
‪曲をパクリ扱いした

130
00:06:55,541 --> 00:06:56,458
‪真実だ

131
00:06:57,250 --> 00:07:00,375
‪曲が２分以下で
‪よかったって褒めた

132
00:07:00,458 --> 00:07:01,750
‪信じられない

133
00:07:06,000 --> 00:07:07,250
‪他人のフリだ

134
00:07:07,333 --> 00:07:09,750
‪あんたが恥ずかしいから

135
00:07:12,000 --> 00:07:13,625
‪俺のかわいい妹！

136
00:07:13,708 --> 00:07:15,125
‪昼食は？

137
00:07:15,208 --> 00:07:19,250
‪便秘薬を飲み忘れるなよ
‪医者に言われたろ

138
00:07:19,833 --> 00:07:20,458
‪黙って

139
00:07:22,125 --> 00:07:23,166
‪ウソでしょ

140
00:07:23,708 --> 00:07:25,458
‪意地悪なんだから

141
00:07:25,541 --> 00:07:27,666
‪親に旅行のこと話した？

142
00:07:27,750 --> 00:07:32,916
‪スペインじゃなく
‪ポルトガルから北上しない？

143
00:07:33,000 --> 00:07:36,833
‪８月のオリエンテーションに
‪戻れるならね

144
00:07:36,916 --> 00:07:38,166
‪ＵＣ(カリフォルニア大)‪リバーサイド校？

145
00:07:38,250 --> 00:07:38,875
‪何？

146
00:07:38,958 --> 00:07:44,708
‪学力的に問題ない大学だし
‪大好きなレゴランドにも近い

147
00:07:44,791 --> 00:07:47,250
‪ＵＣサンディエゴ校のこと？

148
00:07:50,000 --> 00:07:51,791
‪間違えたかも

149
00:07:51,875 --> 00:07:55,750
‪ＭＶの撮影現場なんて
‪初めてだわ

150
00:07:55,833 --> 00:07:59,500
‪１時間 押してるの
‪衣装係が辞めちゃって

151
00:07:59,583 --> 00:08:01,708
‪それに私 結膜炎かも

152
00:08:01,791 --> 00:08:02,541
‪やだわ

153
00:08:02,625 --> 00:08:06,416
‪ジョーダンのトレーラーよ
‪始まるから急いで

154
00:08:06,500 --> 00:08:08,125
‪ライブ配信する

155
00:08:08,208 --> 00:08:10,625
‪合図したら ボタンを押して

156
00:08:10,708 --> 00:08:12,958
‪携帯の操作なら知ってる

157
00:08:13,041 --> 00:08:13,916
‪アクション

158
00:08:14,000 --> 00:08:16,416
‪ライブでサプライズ！

159
00:08:16,500 --> 00:08:19,916
‪ジョーダンのＭＶ撮影現場
‪ハリウッドよ

160
00:08:20,000 --> 00:08:20,958
‪カノガパーク

161
00:08:21,041 --> 00:08:22,791
‪似たようなものよ

162
00:08:22,875 --> 00:08:24,458
‪きっと驚くわ

163
00:08:25,333 --> 00:08:26,250
‪ジョーダン

164
00:08:26,333 --> 00:08:28,583
‪すごい大音量ね

165
00:08:28,666 --> 00:08:30,750
‪自分の曲を聴いてるの？

166
00:08:30,833 --> 00:08:31,625
‪ええ　何？

167
00:08:31,708 --> 00:08:32,541
‪入るわ

168
00:08:33,833 --> 00:08:36,291
‪ジョーダン？

169
00:08:36,375 --> 00:08:37,375
‪パジェット？

170
00:08:37,458 --> 00:08:38,416
‪パジェット！

171
00:08:38,500 --> 00:08:39,208
‪何これ

172
00:08:39,291 --> 00:08:40,708
‪何だと思う？

173
00:08:40,791 --> 00:08:42,500
‪いいか 取り乱すな

174
00:08:42,583 --> 00:08:44,666
‪本当にごめんなさい

175
00:08:44,750 --> 00:08:47,375
‪こうなるつもりは なかった

176
00:08:47,458 --> 00:08:50,125
‪私 あなたの大ファンなの

177
00:08:50,208 --> 00:08:51,458
‪アニストンよ

178
00:08:51,541 --> 00:08:52,958
‪アニストン？

179
00:08:53,541 --> 00:08:54,708
‪名字よ

180
00:08:54,791 --> 00:08:56,375
‪家族の誇りね

181
00:08:56,458 --> 00:08:57,708
‪ありがとう

182
00:08:57,791 --> 00:08:59,041
‪最低な人ね！

183
00:08:59,125 --> 00:09:00,958
‪クロカンブッシュよ

184
00:09:02,083 --> 00:09:05,041
‪しかも
‪アーモンドフラワーで作った

185
00:09:05,125 --> 00:09:06,291
‪これ見て

186
00:09:06,791 --> 00:09:07,916
‪あり得ない！

187
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
‪だから撮影に来るなと？

188
00:09:10,083 --> 00:09:12,291
‪ダンサーとヤるため？

189
00:09:13,916 --> 00:09:14,958
‪ウソでしょ

190
00:09:15,458 --> 00:09:17,250
‪ジョーダンのアレ見ちゃった

191
00:09:17,333 --> 00:09:18,625
‪名字って何よ

192
00:09:18,708 --> 00:09:21,125
‪悪くなかったわ ＪＶＤ

193
00:09:21,208 --> 00:09:22,291
‪大嫌い！

194
00:09:22,375 --> 00:09:24,375
‪こんなことするなんて

195
00:09:24,458 --> 00:09:25,708
‪もう終わりよ

196
00:09:25,791 --> 00:09:28,500
‪あんたに
‪私はもったいないわ

197
00:09:28,583 --> 00:09:30,541
‪クロカン‪ドゥーシュ(クソったれ)‪男！

198
00:09:30,625 --> 00:09:31,458
‪パジェット！

199
00:09:31,541 --> 00:09:32,458
‪何よ？

200
00:09:34,208 --> 00:09:35,791
‪ライブ配信中よ

201
00:09:44,041 --> 00:09:45,833
‪パジェット 大丈夫？

202
00:09:45,916 --> 00:09:47,666
‪今日は学校を休む？

203
00:09:48,500 --> 00:09:51,833
‪大丈夫よ
‪１人になりたいだけ

204
00:09:51,916 --> 00:09:55,750
‪手間をかけて
‪シリアルを準備したわよ

205
00:09:55,833 --> 00:09:57,083
‪ママ これ…

206
00:09:57,166 --> 00:09:59,875
‪もう食べないのは
‪知ってるけど―

207
00:09:59,958 --> 00:10:02,041
‪昔はこれで元気になった

208
00:10:02,125 --> 00:10:04,166
‪おなか減ってないの

209
00:10:04,250 --> 00:10:05,500
‪好きになさい

210
00:10:07,833 --> 00:10:09,625
‪マシュマロが最高ね

211
00:10:09,708 --> 00:10:11,166
‪忘れてたわ

212
00:10:11,250 --> 00:10:11,791
‪ママ

213
00:10:11,875 --> 00:10:13,833
‪久々なの　堪能させて

214
00:10:15,375 --> 00:10:16,041
‪聞いて

215
00:10:16,125 --> 00:10:20,416
‪失恋はつらいわよね
‪最初は特にこたえる

216
00:10:20,500 --> 00:10:23,333
‪ただの失恋じゃない
‪恥をかいた

217
00:10:23,416 --> 00:10:26,583
‪世界の終わりだと思うのは
‪分かる

218
00:10:26,666 --> 00:10:28,125
‪でも約束するわ

219
00:10:28,208 --> 00:10:31,458
‪必ず 立ち直れるものよ

220
00:10:31,541 --> 00:10:32,583
‪いつ？

221
00:10:33,208 --> 00:10:34,791
‪３ヵ月後

222
00:10:34,875 --> 00:10:37,500
‪もしくは１～５年かな

223
00:10:37,583 --> 00:10:41,416
‪残りの人生
‪ママと２人きりでも平気よ

224
00:10:41,500 --> 00:10:46,250
‪おそろいのジャンプスーツを
‪着て 猫を何十匹も飼う

225
00:10:46,333 --> 00:10:48,083
‪きっと楽しいわ

226
00:10:49,333 --> 00:10:50,500
‪考えておいて

227
00:10:52,166 --> 00:10:52,958
‪もしもし

228
00:10:53,041 --> 00:10:54,458
‪心配したのよ

229
00:10:54,541 --> 00:10:56,000
‪ダンスの練習も…

230
00:10:56,083 --> 00:10:57,541
‪休んでごめん

231
00:10:57,625 --> 00:10:59,166
‪何だか みんなに…

232
00:10:59,250 --> 00:11:01,125
‪会いたくなかった？

233
00:11:01,208 --> 00:11:03,375
‪ライブ配信するなんて

234
00:11:03,458 --> 00:11:05,541
‪オールデンも配信し続けた

235
00:11:05,625 --> 00:11:08,416
‪きっと パニクったのよ

236
00:11:08,500 --> 00:11:12,041
‪ジョーダンがクズなのは
‪みんなに示せた

237
00:11:12,125 --> 00:11:13,708
‪そう… かもね

238
00:11:13,791 --> 00:11:15,166
‪“かもね”？

239
00:11:15,250 --> 00:11:17,625
‪違う あなたの言うとおり

240
00:11:17,708 --> 00:11:18,291
‪そうよ

241
00:11:18,375 --> 00:11:19,666
‪どうしたの？

242
00:11:19,750 --> 00:11:20,750
‪何もない

243
00:11:20,833 --> 00:11:24,333
‪もしかして
‪今日はＳＮＳ見てない？

244
00:11:27,333 --> 00:11:29,166
{\an8}〝カルマだね〞

245
00:11:29,250 --> 00:11:31,833
{\an8}〝プロムの相手
探さないと〞

246
00:11:33,791 --> 00:11:35,958
‪パジェット？　もしもし？

247
00:11:36,041 --> 00:11:37,500
{\an8}〝汚い泣き顔で
フォロワー獲得〞
‪吐き気がしそう

248
00:11:37,500 --> 00:11:37,583
{\an8}〝汚い泣き顔で
フォロワー獲得〞

249
00:11:37,583 --> 00:11:38,833
{\an8}〝汚い泣き顔で
フォロワー獲得〞
‪何なの？　これ

250
00:11:38,916 --> 00:11:40,791
‪意地悪な奴 数人が…

251
00:11:40,875 --> 00:11:42,250
‪数人じゃないわ

252
00:11:43,708 --> 00:11:45,166
‪“チョウチン女子”？

253
00:11:45,666 --> 00:11:47,125
‪誰のこと？

254
00:11:47,958 --> 00:11:48,625
‪あなた？

255
00:11:49,208 --> 00:11:50,666
‪なんで私が…

256
00:11:53,375 --> 00:11:54,500
‪ウソでしょ

257
00:11:55,041 --> 00:11:57,875
‪落ち着いて　大丈夫だから

258
00:11:57,958 --> 00:11:59,875
‪どこが大丈夫なの？

259
00:11:59,958 --> 00:12:03,375
‪汚らしいあだ名を
‪付けられて…

260
00:12:04,125 --> 00:12:04,916
{\an8}〝ジェシカ･
マイルズ･トレス〞

261
00:12:04,916 --> 00:12:05,708
{\an8}〝ジェシカ･
マイルズ･トレス〞
‪ヤバい

262
00:12:05,708 --> 00:12:05,791
{\an8}〝ジェシカ･
マイルズ･トレス〞

263
00:12:05,791 --> 00:12:06,333
{\an8}〝ジェシカ･
マイルズ･トレス〞
‪誰？

264
00:12:06,333 --> 00:12:06,416
{\an8}〝ジェシカ･
マイルズ･トレス〞

265
00:12:06,416 --> 00:12:09,625
{\an8}〝ジェシカ･
マイルズ･トレス〞
‪バニー･ベノムのジェシカよ

266
00:12:11,125 --> 00:12:12,833
‪ジェシカ　元気？

267
00:12:12,916 --> 00:12:15,500
‪間違った方向で‪噂(うわさ)‪になってる

268
00:12:15,583 --> 00:12:19,000
‪分かった
‪あの動画を見たのね

269
00:12:19,083 --> 00:12:19,958
‪不運な…

270
00:12:20,041 --> 00:12:20,875
‪不運？

271
00:12:20,958 --> 00:12:24,666
‪“不運”っていうのは
‪熊に襲われた元夫のこと

272
00:12:24,750 --> 00:12:26,458
‪大変　彼は平気？

273
00:12:26,541 --> 00:12:28,083
‪あなたよりはね

274
00:12:28,166 --> 00:12:30,500
‪でも あなたに同情するわ

275
00:12:30,583 --> 00:12:33,250
‪裏切られて恥までかいた

276
00:12:33,333 --> 00:12:34,625
‪分かってくれる？

277
00:12:34,708 --> 00:12:38,958
‪もちろんよ　ただ
‪あなたは完全に我を失った

278
00:12:39,041 --> 00:12:41,208
‪大勢が見てた　分かってる

279
00:12:41,291 --> 00:12:45,583
‪アシスタントによると
‪21万7463人が見てた

280
00:12:45,666 --> 00:12:48,458
‪あなたに
‪お金を払ってるのは―

281
00:12:48,541 --> 00:12:51,125
‪あなたが薦めると売れるから

282
00:12:51,208 --> 00:12:52,750
‪私は変わってない

283
00:12:52,833 --> 00:12:55,291
‪あなたはチョウチン女子よ

284
00:12:55,375 --> 00:12:57,958
‪鼻水のイメージは困るの

285
00:12:58,041 --> 00:13:02,583
‪でも 鼻炎薬の会社なら
‪スポンサーになってくれるわ

286
00:13:02,666 --> 00:13:08,375
‪スポンサーを降りられたら
‪大学に進学できなくなる

287
00:13:08,458 --> 00:13:11,708
‪鼻(ノーズ)‪水のせいで
‪“ヘッド･トゥー･ノーズ”よ

288
00:13:11,791 --> 00:13:17,750
‪フォロワーを大勢失ったけど
‪取り戻してみせるわ

289
00:13:17,833 --> 00:13:20,208
‪あなたを応援してるわ

290
00:13:20,291 --> 00:13:22,625
‪あなたを信じてる

291
00:13:22,708 --> 00:13:25,541
‪でも状況が変わるまで
‪用はない

292
00:13:25,625 --> 00:13:26,458
‪大好きよ

293
00:13:30,791 --> 00:13:35,916
‪かわいそうだとは思うけど
‪自分でまいた種よ

294
00:13:36,000 --> 00:13:39,166
‪自業自得だと？
‪恥をかかされたのよ

295
00:13:39,250 --> 00:13:40,875
‪そうは言ってない

296
00:13:40,958 --> 00:13:45,458
‪イケてる彼氏に
‪インスタのスポンサー

297
00:13:45,541 --> 00:13:47,708
‪つまずく時だったのよ

298
00:13:47,791 --> 00:13:48,708
‪何の時？

299
00:13:48,791 --> 00:13:50,375
‪あら パッジ

300
00:13:50,458 --> 00:13:51,500
‪ハーイ

301
00:13:51,583 --> 00:13:53,958
‪今日は休むのかと思ってた

302
00:13:54,041 --> 00:13:55,333
‪いいえ 大丈夫

303
00:13:55,416 --> 00:13:57,625
‪チョウチン女子　割ろうか？

304
00:13:57,708 --> 00:13:59,750
‪どっか行って　嫌な奴

305
00:13:59,833 --> 00:14:03,041
‪ウソでしょ
‪私は被害者なのに

306
00:14:03,125 --> 00:14:05,208
‪なんで嫌われてないの？

307
00:14:05,291 --> 00:14:08,916
‪さっき見たら
‪フォロワーが増えてた

308
00:14:09,000 --> 00:14:10,875
‪そんなのふざけてる

309
00:14:10,958 --> 00:14:13,708
‪何様だと思ってるのかしら

310
00:14:13,791 --> 00:14:16,833
‪初めて出会った時の
‪ジョーダンは―

311
00:14:16,916 --> 00:14:19,625
‪体重55キロで
‪肌も髪も荒れ放題

312
00:14:19,708 --> 00:14:21,625
‪それに あの服

313
00:14:21,708 --> 00:14:24,875
‪シャツの襟を立てて
‪変なネックレスを

314
00:14:24,958 --> 00:14:26,708
‪口癖覚えてる？

315
00:14:26,791 --> 00:14:28,916
‪“ヨー ヨー
‪元気してっか？”

316
00:14:29,000 --> 00:14:30,166
‪“元気してっか？”

317
00:14:30,833 --> 00:14:34,375
‪自慢じゃないけど
‪メイクオーバーは得意よ

318
00:14:34,458 --> 00:14:35,041
‪確かに

319
00:14:35,125 --> 00:14:36,583
‪私が彼を作った

320
00:14:36,666 --> 00:14:38,000
‪そうなの？

321
00:14:38,083 --> 00:14:39,791
‪もう１人作れば？

322
00:14:39,875 --> 00:14:44,458
‪皆さん プロムキングと
‪クイーンの投票をお忘れなく

323
00:14:44,541 --> 00:14:47,541
‪選ばれたら
‪最高の日になりますが

324
00:14:47,625 --> 00:14:51,541
‪デート相手の靴に吐いたら
‪最悪の日に

325
00:14:51,625 --> 00:14:52,541
‪これだわ

326
00:14:52,625 --> 00:14:55,750
‪自己中男を
‪もう１人作るの？

327
00:14:55,833 --> 00:14:59,125
‪そうじゃなくて
‪プロムキングを作る

328
00:14:59,208 --> 00:15:00,375
‪彼への仕返し？

329
00:15:00,458 --> 00:15:02,500
‪それはオマケね

330
00:15:02,583 --> 00:15:07,375
‪私は誰でも人気者に
‪変えられると証明できる

331
00:15:07,458 --> 00:15:09,833
‪私も一緒に
‪クイーンになれば―

332
00:15:09,916 --> 00:15:12,291
‪フォロワーと
‪スポンサーが戻る

333
00:15:12,375 --> 00:15:14,083
‪簡単に言うのね

334
00:15:14,166 --> 00:15:15,333
‪できないと？

335
00:15:15,416 --> 00:15:16,833
‪そうね

336
00:15:16,916 --> 00:15:19,416
‪でも楽しませてもらう

337
00:15:19,500 --> 00:15:20,291
‪賭けを？

338
00:15:20,375 --> 00:15:22,916
‪ただの賭けじゃないわ

339
00:15:23,000 --> 00:15:24,875
‪いつも話してるやつ

340
00:15:24,958 --> 00:15:27,583
‪それは ちょっと
‪やり過ぎだわ

341
00:15:27,666 --> 00:15:28,916
‪本当にやるの？

342
00:15:29,000 --> 00:15:31,500
‪ええ　そのほうが面白いわ

343
00:15:31,583 --> 00:15:32,541
‪分かった

344
00:15:33,166 --> 00:15:34,708
‪よし やるわ

345
00:15:34,791 --> 00:15:35,583
‪よかった

346
00:15:35,666 --> 00:15:38,875
‪それじゃあ 私は
‪男子を選ばなきゃね

347
00:15:38,958 --> 00:15:40,583
‪あなたが？　ダメよ

348
00:15:40,666 --> 00:15:44,041
‪簡単だと楽しくないから
‪私たちが―

349
00:15:44,125 --> 00:15:45,833
‪“負け犬”を選ぶ

350
00:15:46,333 --> 00:15:47,208
‪行くわよ

351
00:15:50,375 --> 00:15:51,666
‪見つけたわ

352
00:15:51,750 --> 00:15:53,875
‪ルーカス･フレッチャー？
‪犯罪者よ

353
00:15:53,958 --> 00:15:55,958
‪下級生をだましてる

354
00:15:56,041 --> 00:15:59,333
‪あれ 中身はきっと
‪ケールチップスよ

355
00:15:59,416 --> 00:16:00,208
‪いいわね

356
00:16:00,291 --> 00:16:04,791
‪車はイケてるし
‪女のフォロワーも多いみたい

357
00:16:04,875 --> 00:16:07,416
‪危ない男が好きな人もいる

358
00:16:07,500 --> 00:16:08,291
‪そうね

359
00:16:08,791 --> 00:16:09,625
‪次よ

360
00:16:09,708 --> 00:16:10,375
‪ダメね

361
00:16:11,041 --> 00:16:13,041
‪皆さん 今日の目的は…

362
00:16:13,125 --> 00:16:13,791
‪彼は？

363
00:16:13,875 --> 00:16:15,375
‪セバスチャン･ウー？

364
00:16:15,458 --> 00:16:17,666
‪白衣と髪を何とかすれば

365
00:16:17,750 --> 00:16:20,916
‪大手ゲーム会社に
‪アプリを売ってる

366
00:16:21,000 --> 00:16:23,375
‪将来は大富豪になるかも

367
00:16:23,458 --> 00:16:25,625
‪両方を使います

368
00:16:36,416 --> 00:16:38,166
‪クウェラー 何してんの？

369
00:16:38,250 --> 00:16:41,666
‪浪費家たちが
‪捨てた物を撮ってる

370
00:16:41,750 --> 00:16:43,416
‪ゴミの写真？

371
00:16:43,500 --> 00:16:47,208
‪手も付けてないオレンジが
‪捨てられてる

372
00:16:47,291 --> 00:16:51,041
‪数学の教科書の隣にね
‪全てを物語ってる

373
00:16:51,125 --> 00:16:52,083
‪そう？

374
00:16:53,708 --> 00:16:55,291
‪ねえ 彼はどう？

375
00:16:55,375 --> 00:16:58,333
‪キャメロン 何とかって人ね

376
00:16:58,416 --> 00:17:00,125
‪クウェラーだっけ？

377
00:17:00,208 --> 00:17:03,333
‪情報が何も見つからないわ

378
00:17:03,416 --> 00:17:06,458
‪待って
‪2019年に１回ツイートしてる

379
00:17:06,541 --> 00:17:07,458
‪“ノーだ”

380
00:17:07,541 --> 00:17:08,958
‪存在しないみたい

381
00:17:09,041 --> 00:17:12,166
‪彼女以外 みんなを嫌ってる

382
00:17:12,250 --> 00:17:13,833
‪ニーシャ･マンディアム

383
00:17:13,916 --> 00:17:15,125
‪付き合ってる？

384
00:17:15,208 --> 00:17:17,250
‪彼女 同性愛者だと思う

385
00:17:22,291 --> 00:17:23,416
‪悪いな

386
00:17:23,500 --> 00:17:25,000
‪ファシストめ

387
00:17:25,083 --> 00:17:26,958
‪彼はかなりヤバいわ

388
00:17:27,041 --> 00:17:30,500
‪変人で‪傲慢(ごうまん)‪ それに反社会的

389
00:17:33,500 --> 00:17:34,541
‪最高ね

390
00:17:36,166 --> 00:17:37,375
‪嫌な奴ら

391
00:17:37,458 --> 00:17:39,375
‪もう無理　やり返そう

392
00:17:39,458 --> 00:17:42,458
‪いいよ
‪脳が小さいから仕方ない

393
00:17:42,541 --> 00:17:43,500
‪マジ？

394
00:17:43,583 --> 00:17:45,833
‪それに俺は平和主義者だ

395
00:17:45,916 --> 00:17:47,791
‪あんたが？　平和主義者？

396
00:17:48,375 --> 00:17:51,333
‪挑発的な時も あったかもな

397
00:17:51,958 --> 00:17:52,875
‪“かも”？

398
00:17:53,916 --> 00:17:55,916
‪何か着ろよ マヌケ

399
00:17:57,666 --> 00:18:00,875
‪食事中に汚いパンツは
‪見たくない

400
00:18:02,833 --> 00:18:05,041
‪これが音楽？　カンベンしろ

401
00:18:05,125 --> 00:18:06,458
‪どっか行け

402
00:18:11,125 --> 00:18:13,708
‪挑発もほどほどにしたら？

403
00:18:14,291 --> 00:18:17,083
‪奴に自分がクズだと
‪思い知らせる

404
00:18:17,166 --> 00:18:18,833
‪それが俺の役割だ

405
00:18:33,750 --> 00:18:35,083
‪パジェット･ソーヤーよ

406
00:18:36,875 --> 00:18:37,666
‪ハーイ

407
00:18:38,166 --> 00:18:39,416
‪キャメロンよね？

408
00:18:40,541 --> 00:18:42,791
‪ああ 何か用？

409
00:18:42,875 --> 00:18:44,250
‪パジェットよ

410
00:18:44,333 --> 00:18:47,125
‪スペイン語の授業で
‪一緒だった

411
00:18:47,208 --> 00:18:49,125
‪ああ そうだったかも

412
00:18:49,791 --> 00:18:50,666
‪〈ハーイ〉

413
00:18:50,750 --> 00:18:51,916
‪ハーイ

414
00:18:52,500 --> 00:18:53,375
‪懐かしい

415
00:18:54,833 --> 00:18:56,791
‪待って　どこ行くの？

416
00:18:58,375 --> 00:18:59,333
‪まだ何か？

417
00:18:59,916 --> 00:19:01,125
‪ええ 実は…

418
00:19:01,208 --> 00:19:04,000
‪考えてたことがあるの

419
00:19:04,500 --> 00:19:06,166
‪写真家なんでしょ？

420
00:19:06,875 --> 00:19:07,708
‪ああ

421
00:19:07,791 --> 00:19:10,583
‪来週 学校で
‪洗車イベントが…

422
00:19:10,666 --> 00:19:11,208
‪断る

423
00:19:11,291 --> 00:19:12,583
‪まだ話してる

424
00:19:13,166 --> 00:19:14,375
‪ごめん

425
00:19:14,458 --> 00:19:16,541
‪写真を撮る人が必要で…

426
00:19:16,625 --> 00:19:17,458
‪断る

427
00:19:17,541 --> 00:19:18,833
‪資金集めなの

428
00:19:18,916 --> 00:19:19,750
‪何のため？

429
00:19:19,833 --> 00:19:22,166
‪ガン治療の研究？
‪ホームレス？

430
00:19:22,250 --> 00:19:23,166
‪プロムよ

431
00:19:23,250 --> 00:19:24,000
‪そうか

432
00:19:25,666 --> 00:19:27,083
‪おかしい？

433
00:19:27,166 --> 00:19:29,291
‪いや むしろ悲しいよ

434
00:19:29,375 --> 00:19:31,125
‪でも頑張って

435
00:19:31,916 --> 00:19:32,750
‪まったく

436
00:19:32,833 --> 00:19:34,500
‪ごめんなさい

437
00:19:34,583 --> 00:19:36,500
‪誰にでも ああなの

438
00:19:36,583 --> 00:19:37,291
‪彼とは？

439
00:19:37,375 --> 00:19:39,583
‪私の兄よ　似てないけど

440
00:19:39,666 --> 00:19:41,833
‪投稿はしないで

441
00:19:41,916 --> 00:19:43,625
‪あなたとは…

442
00:19:43,708 --> 00:19:45,583
‪ブリン･クウェラー ２年よ

443
00:19:46,166 --> 00:19:49,041
‪これは言わせて
‪あなたって最高

444
00:19:49,125 --> 00:19:52,083
‪ジョーダンはクズ野郎ね

445
00:19:52,166 --> 00:19:53,958
‪ヨリ戻したなら 今のは…

446
00:19:54,041 --> 00:19:56,208
‪復縁はないわ　大丈夫

447
00:19:56,291 --> 00:19:58,500
‪彼はクズ野郎よ

448
00:19:59,041 --> 00:20:00,916
‪あなたのお兄さんも？

449
00:20:02,333 --> 00:20:07,250
‪クズ野郎じゃないけど
‪人間嫌いの傾向があるの

450
00:20:07,333 --> 00:20:08,666
‪そうみたいね

451
00:20:09,708 --> 00:20:12,583
‪人間が嫌いなら
‪何が好きなの？

452
00:20:12,666 --> 00:20:14,291
‪そうね…

453
00:20:14,916 --> 00:20:16,916
‪写真は好き　多分ね

454
00:20:17,000 --> 00:20:17,875
‪多分？

455
00:20:18,375 --> 00:20:20,833
‪誰も写真を見たことがない

456
00:20:20,916 --> 00:20:22,916
‪音楽はどう？

457
00:20:23,000 --> 00:20:25,583
‪誰も聞かない変わった古い曲

458
00:20:25,666 --> 00:20:28,625
‪バッド･ブレインズ
‪バッド･レリジョン

459
00:20:28,708 --> 00:20:30,791
‪“バッド”が付くバンドね

460
00:20:30,875 --> 00:20:32,708
‪すごいわね　映画は？

461
00:20:32,791 --> 00:20:33,958
‪同じ感じよ

462
00:20:34,041 --> 00:20:37,250
‪クロサワ　カンフー
‪キューブリック

463
00:20:37,333 --> 00:20:39,375
‪“Ｋ”ばかりね

464
00:20:40,000 --> 00:20:44,291
‪ところで なぜ急に
‪兄に興味を持ったの？

465
00:20:44,916 --> 00:20:48,708
‪誤解しないで
‪一応 聞いておこうと

466
00:20:49,916 --> 00:20:51,708
‪好奇心かもね

467
00:20:51,791 --> 00:20:52,666
‪馬だわ

468
00:20:52,750 --> 00:20:53,500
‪何の話？

469
00:20:53,583 --> 00:20:54,833
‪兄は馬が好き

470
00:20:54,916 --> 00:20:58,041
‪毎日 登校前に
‪馬の世話をしてる

471
00:20:58,125 --> 00:20:59,625
‪カウボーイね

472
00:20:59,708 --> 00:21:01,875
‪ホースガールかな

473
00:21:01,958 --> 00:21:04,791
‪ユニコーンが幻と知って
‪泣いてた

474
00:21:07,083 --> 00:21:10,000
‪キャメロン　奇妙な偶然ね

475
00:21:11,125 --> 00:21:15,583
‪俺は毎朝来てるから
‪奇妙なのは 君だけだ

476
00:21:15,666 --> 00:21:16,458
‪なるほど

477
00:21:16,541 --> 00:21:19,125
‪乗馬レッスンを受けたいの

478
00:21:19,208 --> 00:21:21,375
‪あなたとは友達だから…

479
00:21:21,458 --> 00:21:22,500
‪友達？

480
00:21:22,583 --> 00:21:24,333
‪同じ学校に通ってる

481
00:21:24,416 --> 00:21:26,291
‪強引な定義だな

482
00:21:27,500 --> 00:21:29,958
‪学校までに
‪仕事を終えないと…

483
00:21:30,041 --> 00:21:31,166
‪手伝わせて

484
00:21:31,250 --> 00:21:34,750
‪そのあとで時間があれば
‪レッスンを

485
00:21:34,833 --> 00:21:36,166
‪仕事も知らず？

486
00:21:36,250 --> 00:21:38,791
‪構わない　喜んで手伝うわ

487
00:21:40,041 --> 00:21:41,750
‪すごい量ね

488
00:21:42,791 --> 00:21:44,291
‪何 食べてるの？

489
00:21:44,375 --> 00:21:48,125
‪ジンボは
‪メキシコ料理が好きで

490
00:21:48,208 --> 00:21:50,041
‪ギリーの好物は寿司

491
00:21:51,166 --> 00:21:53,833
‪馬糧だ　ほとんどが草

492
00:21:53,916 --> 00:21:57,083
‪この馬は
‪サッカー場の草 全部ね

493
00:21:57,791 --> 00:22:02,250
‪手伝うのはいいけど
‪糞(ふん)‪を片づけたことないだろ

494
00:22:02,333 --> 00:22:04,125
‪猫の糞ならある

495
00:22:04,625 --> 00:22:06,708
‪これ 私の猫より大きい

496
00:22:07,958 --> 00:22:10,541
‪毎朝 登校前に来てるの？

497
00:22:10,625 --> 00:22:12,541
‪ああ　14歳の時からね

498
00:22:13,875 --> 00:22:17,500
‪馬の糞を片づけたあとの
‪写真なんて要る？

499
00:22:17,583 --> 00:22:20,666
‪何でも撮るわ
‪それが私の仕事

500
00:22:20,750 --> 00:22:23,083
‪それで レッスンは？

501
00:22:24,916 --> 00:22:27,000
‪約束は約束だしな

502
00:22:27,958 --> 00:22:30,750
‪これまで乗馬の経験はある？

503
00:22:30,833 --> 00:22:33,083
‪一度ね　５歳の誕生日会よ

504
00:22:33,166 --> 00:22:35,833
‪子馬だったと思う

505
00:22:35,916 --> 00:22:40,125
‪分からないけど小さかった
‪乗馬の経験に入る？

506
00:22:40,208 --> 00:22:44,416
‪“ポニー”のことだよね
‪経験には入らない

507
00:22:44,916 --> 00:22:46,666
‪コイツはギリーだ

508
00:22:46,750 --> 00:22:48,250
‪少し短気だから…

509
00:22:48,333 --> 00:22:49,291
‪何してる？

510
00:22:49,375 --> 00:22:52,750
‪手のにおいを嗅がせてる
‪馬の握手よ

511
00:22:52,833 --> 00:22:54,333
‪昨夜 調べたの

512
00:22:55,500 --> 00:22:57,833
‪あら 何してるの？

513
00:22:57,916 --> 00:22:59,625
‪君が好きみたいだ

514
00:22:59,708 --> 00:23:02,166
‪人を見抜く力があるのね

515
00:23:02,916 --> 00:23:03,791
‪そうだな

516
00:23:03,875 --> 00:23:06,708
‪乗ってみよう　こっちに来て

517
00:23:06,791 --> 00:23:10,041
‪左足はここ
‪手綱は左手で握って

518
00:23:10,125 --> 00:23:12,750
‪右脚を使って
‪上にまたがる

519
00:23:15,208 --> 00:23:16,083
‪できた

520
00:23:16,666 --> 00:23:17,541
‪悪くない

521
00:23:21,125 --> 00:23:22,166
‪マジ？

522
00:23:22,250 --> 00:23:23,125
‪まだ撮る？

523
00:23:23,208 --> 00:23:24,833
‪この瞬間を残すの

524
00:23:24,916 --> 00:23:28,041
‪500人の他人と
‪共有する必要が？

525
00:23:28,125 --> 00:23:31,208
‪500人？　88万7132人よ

526
00:23:31,291 --> 00:23:33,708
‪それに他人じゃなく
‪フォロワー

527
00:23:33,791 --> 00:23:35,666
‪カルトみたいだな

528
00:23:35,750 --> 00:23:37,333
‪カルトじゃないわ

529
00:23:37,416 --> 00:23:41,166
‪私の助言に導かれて
‪人生を送ってる

530
00:23:42,166 --> 00:23:44,625
‪冗談よ　写真を撮ってただけ

531
00:23:44,708 --> 00:23:46,708
‪あなたの写真と同じ

532
00:23:46,791 --> 00:23:48,166
‪大違いだ

533
00:23:48,250 --> 00:23:49,791
‪さあ 下りて

534
00:23:49,875 --> 00:23:51,250
‪もう終わり？

535
00:23:51,333 --> 00:23:53,583
‪違う　乗馬と下馬の練習だ

536
00:23:53,666 --> 00:23:55,291
‪分かったわ

537
00:23:57,541 --> 00:23:58,666
‪危ない

538
00:24:03,750 --> 00:24:05,250
‪汚い！

539
00:24:05,333 --> 00:24:06,625
‪笑ってごめん

540
00:24:06,708 --> 00:24:10,208
‪あんな ぎこちない下馬は
‪初めて見た

541
00:24:10,291 --> 00:24:12,250
‪ダンスチームの
‪リーダーじゃ…

542
00:24:15,125 --> 00:24:17,333
‪何よ？
‪“ほとんどが草”でしょ？

543
00:24:20,083 --> 00:24:22,875
‪プロムのチケット購入を
‪忘れずに

544
00:24:22,958 --> 00:24:26,166
‪恒例のダンスチームの
‪演技もあります

545
00:24:26,250 --> 00:24:30,708
‪この伝統は理解不能ですが
‪委員会の決定です

546
00:24:30,791 --> 00:24:33,166
‪アムステルダムがいい

547
00:24:33,250 --> 00:24:36,166
‪あとでいい？
‪フランス語の試験がある

548
00:24:36,250 --> 00:24:40,083
‪今ならチケットが安いんだ
‪携帯貸して

549
00:24:40,166 --> 00:24:41,166
‪自分のは？

550
00:24:41,250 --> 00:24:42,125
‪マジ？

551
00:24:42,875 --> 00:24:45,750
‪テクノロジー嫌いも
‪大概にして

552
00:24:45,833 --> 00:24:46,666
‪ハーイ

553
00:24:48,833 --> 00:24:49,708
‪ハーイ？

554
00:24:49,791 --> 00:24:51,750
‪今朝はありがとう

555
00:24:51,833 --> 00:24:55,000
‪お尻が痛くて
‪歩くのがやっとだった

556
00:24:55,083 --> 00:24:56,500
‪いろいろあって

557
00:24:56,583 --> 00:24:58,041
‪説明してよ

558
00:24:58,125 --> 00:24:59,666
‪乗り方‪を教えた

559
00:24:59,750 --> 00:25:00,750
‪なるほど

560
00:25:00,833 --> 00:25:02,083
‪馬の乗り方だ

561
00:25:02,166 --> 00:25:07,416
‪とにかく 今週土曜日に
‪カラオケパーティーがあるの

562
00:25:07,500 --> 00:25:11,250
‪友達のクインの家でね
‪あなたたちも来て

563
00:25:11,750 --> 00:25:13,291
‪それは ちょっと…

564
00:25:13,375 --> 00:25:13,958
‪行く

565
00:25:14,041 --> 00:25:15,291
‪完璧ね

566
00:25:15,375 --> 00:25:18,291
‪ＳＭＳで
‪住所を送ったほうがいい？

567
00:25:18,375 --> 00:25:21,541
‪クウェラーの携帯は骨‪董(とう)‪品よ
‪私に送って

568
00:25:21,625 --> 00:25:22,791
‪分かった

569
00:25:23,333 --> 00:25:24,583
‪また明日

570
00:25:24,666 --> 00:25:25,458
‪うん

571
00:25:26,666 --> 00:25:27,458
‪今のは？

572
00:25:27,541 --> 00:25:31,041
‪冒険の旅がしたいって
‪言ってたよね

573
00:25:31,125 --> 00:25:34,666
‪ご近所で冒険すると
‪思えばいい

574
00:25:54,083 --> 00:25:57,000
‪プールパーティー
‪だったんだね

575
00:25:57,083 --> 00:25:58,791
‪先に言ってよ

576
00:25:58,875 --> 00:26:00,291
‪知らなかった

577
00:26:01,208 --> 00:26:03,458
‪バカげてる　帰ろう

578
00:26:03,541 --> 00:26:04,875
‪ちょっと待って

579
00:26:04,958 --> 00:26:08,458
‪ピザを無料で食べられる

580
00:26:08,541 --> 00:26:12,750
‪この人たちを見物して
‪バカにして楽しもうよ

581
00:26:12,833 --> 00:26:13,666
‪悪くない

582
00:26:13,750 --> 00:26:15,083
‪例えば 展示Ａ

583
00:26:15,166 --> 00:26:16,750
‪あれはヤバい

584
00:26:21,500 --> 00:26:23,375
‪便秘してるみたいだ

585
00:26:23,458 --> 00:26:25,500
‪なぜか楽しそうだけど

586
00:26:25,583 --> 00:26:27,000
‪来てくれたのね

587
00:26:27,083 --> 00:26:28,750
‪ああ 来たよ

588
00:26:28,833 --> 00:26:31,583
‪いい感じだね　よくやるの？

589
00:26:31,666 --> 00:26:34,625
‪プロムに備えて
‪日焼けするためよ

590
00:26:34,708 --> 00:26:38,083
‪ニューヨークの大学に
‪行くから来年はない

591
00:26:38,166 --> 00:26:38,750
‪２人は？

592
00:26:38,833 --> 00:26:42,000
‪とりあえず
‪大学には行かないかな

593
00:26:42,083 --> 00:26:43,250
‪ギャップイヤー？

594
00:26:43,333 --> 00:26:48,208
‪その翌年もギャップイヤーで
‪最終的にギャップライフに

595
00:26:48,291 --> 00:26:49,708
‪大学を信じてない

596
00:26:49,791 --> 00:26:50,583
‪本当？

597
00:26:50,666 --> 00:26:54,750
‪存在は知ってるけど
‪時間とカネの無駄だ

598
00:26:54,833 --> 00:26:59,041
‪ところで 何を歌う？
‪得意な曲があるでしょ？

599
00:26:59,125 --> 00:26:59,958
‪ないよ

600
00:27:00,583 --> 00:27:03,541
‪もしかして
‪歌も歌わない派？

601
00:27:10,708 --> 00:27:12,833
‪ありがとう お二人さん

602
00:27:12,916 --> 00:27:15,791
‪すごすぎて 言葉がでないよ

603
00:27:15,875 --> 00:27:17,083
‪皆もだろ

604
00:27:17,833 --> 00:27:19,208
‪さて 次は誰？

605
00:27:19,291 --> 00:27:21,166
‪パッジ･ソーヤーだ

606
00:27:21,250 --> 00:27:23,250
‪私の番よ　幸運を祈って

607
00:27:23,333 --> 00:27:25,500
‪さあ ステージへ

608
00:27:26,166 --> 00:27:27,458
‪これは見もの

609
00:27:45,125 --> 00:27:46,333
‪すごい

610
00:27:46,416 --> 00:27:51,333
‪大学なんて行かずに
‪ラスベガスに行ったほうがいい

611
00:27:58,125 --> 00:27:59,500
‪ウソでしょ

612
00:27:59,583 --> 00:28:00,375
‪何？

613
00:28:00,458 --> 00:28:03,958
‪彼女が歌う姿を見て
‪楽しんでるでしょ

614
00:28:04,041 --> 00:28:06,583
‪何だって？　そんなことない

615
00:28:06,666 --> 00:28:07,958
‪ジョーダンよ

616
00:28:08,041 --> 00:28:09,416
‪信じられない

617
00:28:09,500 --> 00:28:12,958
‪彼は招待したけど
‪彼女と来るなんて

618
00:28:24,333 --> 00:28:25,375
‪何なんだ？

619
00:28:25,458 --> 00:28:30,083
‪ジョーダンは彼女の元カレ
‪大勢の前で恥をかかされた

620
00:28:32,250 --> 00:28:34,666
‪ヤバいわね　ボロボロよ

621
00:28:34,750 --> 00:28:35,666
‪待って

622
00:28:36,291 --> 00:28:37,666
‪マズいって！

623
00:28:37,750 --> 00:28:40,083
‪クウェラー やめなってば！

624
00:28:46,708 --> 00:28:48,125
‪やるじゃん

625
00:28:55,750 --> 00:28:56,875
‪賭けの男？

626
00:28:57,583 --> 00:28:58,458
‪あの男は？

627
00:29:09,000 --> 00:29:10,333
‪やるわね

628
00:29:26,000 --> 00:29:27,958
‪みんな撮ってたよ

629
00:29:28,041 --> 00:29:29,916
‪すごかった

630
00:29:30,000 --> 00:29:30,708
‪本当に

631
00:29:30,791 --> 00:29:33,958
‪バックアップをありがとう

632
00:29:34,041 --> 00:29:36,000
‪間違えた “サポート”ね

633
00:29:38,708 --> 00:29:41,791
‪帰ったほうがよさそう
‪車を呼ぶわ

634
00:29:41,875 --> 00:29:45,041
‪必要ないよ　俺たちが送る

635
00:29:45,125 --> 00:29:45,791
‪マジ？

636
00:29:45,875 --> 00:29:47,875
‪ああ 問題ないさ

637
00:29:47,958 --> 00:29:49,458
‪持って帰っても？

638
00:29:49,541 --> 00:29:50,333
‪ええ

639
00:29:51,125 --> 00:29:51,958
‪やった

640
00:29:53,166 --> 00:29:54,125
‪じゃあね

641
00:29:56,125 --> 00:30:00,458
‪歌わないなんて
‪絶対もったいないわ

642
00:30:00,541 --> 00:30:02,291
‪ステキな歌声だった

643
00:30:02,375 --> 00:30:04,041
‪合唱団だったしね

644
00:30:04,125 --> 00:30:06,000
‪何よ？　秘密だった？

645
00:30:06,083 --> 00:30:07,291
‪合唱団？

646
00:30:07,375 --> 00:30:08,791
‪カリ高校で？

647
00:30:08,875 --> 00:30:11,875
‪ワイオミング州にいた頃さ

648
00:30:11,958 --> 00:30:15,291
‪選択肢はアメフトか
‪牛を倒す遊び

649
00:30:15,375 --> 00:30:17,625
‪もしくは 合唱団ね

650
00:30:17,708 --> 00:30:18,583
‪なるほど

651
00:30:18,666 --> 00:30:19,625
‪私の家よ

652
00:30:23,458 --> 00:30:24,541
‪ここ？

653
00:30:24,625 --> 00:30:25,416
‪私のいとこも住んでる
‪名前は…

654
00:30:25,416 --> 00:30:27,375
‪私のいとこも住んでる
‪名前は…
{\an8}〝パリセーズ･ロフツ〞

655
00:30:27,458 --> 00:30:29,666
‪越してきたばかりなの

656
00:30:29,750 --> 00:30:31,958
‪送ってくれて ありがとう

657
00:30:32,041 --> 00:30:34,166
‪パーティーにも来てくれて

658
00:30:34,250 --> 00:30:38,208
‪変な奴らって
‪思われてなきゃいいけど

659
00:30:38,291 --> 00:30:40,416
‪大丈夫　変なのは大歓迎

660
00:30:41,000 --> 00:30:42,250
‪じゃあ またね

661
00:30:42,333 --> 00:30:43,041
‪ああ

662
00:30:43,125 --> 00:30:43,791
‪パッジ

663
00:30:43,875 --> 00:30:44,583
‪何？

664
00:30:44,666 --> 00:30:50,208
‪あなたって イケてるけど
‪思ったほど悪い人じゃないね

665
00:30:50,833 --> 00:30:51,416
‪どうも

666
00:30:51,500 --> 00:30:55,333
‪でも キャメロンは
‪きょうだい同然なんだ

667
00:30:55,416 --> 00:30:57,750
‪傷つけたりしたら―

668
00:30:57,833 --> 00:31:00,875
‪クロカンブッシュを
‪顔にねじ込むよ

669
00:31:01,583 --> 00:31:02,291
‪分かった

670
00:31:02,875 --> 00:31:03,375
‪約束！

671
00:31:04,833 --> 00:31:06,375
‪彼女 気に入った

672
00:31:08,166 --> 00:31:10,083
‪起きたわね

673
00:31:10,625 --> 00:31:11,833
‪土曜の話を

674
00:31:11,916 --> 00:31:13,500
‪まあまあだ　なんで？

675
00:31:14,083 --> 00:31:16,208
‪何か 楽しいことが？

676
00:31:16,916 --> 00:31:18,000
‪あんまり

677
00:31:18,083 --> 00:31:23,125
‪TikTokを見た260万人の
‪意見とは違うわね

678
00:31:25,208 --> 00:31:29,666
‪パジェット･ソーヤーと
‪デートしたのに 私に秘密？

679
00:31:29,750 --> 00:31:31,041
‪デートじゃない

680
00:31:31,125 --> 00:31:33,416
‪マジで異常な体験だった

681
00:31:33,500 --> 00:31:39,708
‪兄貴には高嶺の花よ
‪デートってことにしとけば？

682
00:31:41,291 --> 00:31:41,916
{\an8}〝パジェット･
ソーヤー〞

683
00:31:41,916 --> 00:31:44,708
{\an8}〝パジェット･
ソーヤー〞
‪噂をすれば 彼女からだわ

684
00:31:44,791 --> 00:31:46,166
‪パジェット

685
00:31:46,250 --> 00:31:51,833
‪ブリン 昨日お兄さんの車に
‪忘れ物をしたみたいなの

686
00:31:51,916 --> 00:31:55,458
‪そうなのね
‪今 兄とあなたの話をしてた

687
00:31:55,541 --> 00:31:57,583
‪目の前にいるから話す？

688
00:31:57,666 --> 00:32:00,125
‪今から取りに行っても？

689
00:32:00,208 --> 00:32:02,416
‪分かった　いつ頃来る？

690
00:32:03,750 --> 00:32:05,333
‪ホントに“今”ね

691
00:32:05,416 --> 00:32:07,125
‪ちょっと待ってて

692
00:32:07,875 --> 00:32:08,958
‪着替えなよ

693
00:32:13,000 --> 00:32:14,250
‪ジェシカ どうも

694
00:32:14,333 --> 00:32:15,166
‪パジェット

695
00:32:15,250 --> 00:32:19,416
‪デュエットで視聴数260万回
‪あの彼は誰？

696
00:32:19,500 --> 00:32:21,625
‪ダサいけどキュートね

697
00:32:21,708 --> 00:32:24,166
‪メイクオーバー作戦
‪進行中よ

698
00:32:24,250 --> 00:32:25,458
‪続けて

699
00:32:25,541 --> 00:32:28,291
‪彼をジョーダンより
‪人気者にする

700
00:32:28,375 --> 00:32:31,208
‪それができれば
‪ビジネス再開ね

701
00:32:31,291 --> 00:32:32,875
‪実現すれば信じる

702
00:32:32,958 --> 00:32:33,916
‪大好きよ

703
00:32:34,000 --> 00:32:34,833
‪大好きよ

704
00:32:36,875 --> 00:32:40,375
‪ありがとう
‪いつも落ちちゃうの

705
00:32:40,458 --> 00:32:41,791
‪問題ないよ

706
00:32:41,875 --> 00:32:44,041
‪せっかく来たんだし…

707
00:32:44,125 --> 00:32:44,916
‪それは？

708
00:32:45,000 --> 00:32:47,041
‪パパからよ　今届いた

709
00:32:47,875 --> 00:32:48,500
‪そうか

710
00:32:48,583 --> 00:32:50,083
‪何の贈り物？

711
00:32:50,166 --> 00:32:51,625
‪何でもないよ

712
00:32:51,708 --> 00:32:55,500
‪スウェーデンから
‪年に一度 送ってくるの

713
00:32:55,583 --> 00:32:59,083
‪クリスマスや誕生日
‪全部まとめてね

714
00:32:59,166 --> 00:33:00,291
‪マジかよ

715
00:33:00,375 --> 00:33:01,791
‪ドアストッパー？

716
00:33:01,875 --> 00:33:03,625
‪ぬり絵にレゴ

717
00:33:03,708 --> 00:33:06,833
‪スウェーデン版の
‪バービー人形

718
00:33:06,916 --> 00:33:08,958
‪まだ８歳だと思ってる

719
00:33:09,041 --> 00:33:10,291
‪パパも努力を

720
00:33:10,375 --> 00:33:11,458
‪どうかな

721
00:33:11,541 --> 00:33:14,125
‪大切なのは気持ちでしょ？

722
00:33:14,750 --> 00:33:16,375
‪大きなお世話ね

723
00:33:16,458 --> 00:33:18,125
‪他に何か用が？

724
00:33:18,208 --> 00:33:21,291
‪乗馬のレッスンを
‪してほしいの

725
00:33:21,916 --> 00:33:22,458
‪いつ？

726
00:33:23,041 --> 00:33:23,833
‪今？

727
00:33:23,916 --> 00:33:24,416
‪今？

728
00:33:25,625 --> 00:33:28,291
‪いいよ
‪厩舎(きゅうしゃ)‪に行くところだった

729
00:33:28,375 --> 00:33:31,208
‪「ブルーブラッド」を
‪一気に見る約束は？

730
00:33:31,291 --> 00:33:32,875
‪ごめん　ばあちゃん

731
00:33:32,958 --> 00:33:35,333
‪いいよ　１人で見るから

732
00:33:35,416 --> 00:33:38,125
‪トム･セレックは
‪待ってくれない

733
00:33:39,291 --> 00:33:40,500
‪行こうか

734
00:33:41,333 --> 00:33:42,750
‪楽しんで

735
00:33:44,833 --> 00:33:46,416
‪慣れてきたかも

736
00:33:46,916 --> 00:33:49,125
‪少し時間がかかるだけ

737
00:33:49,208 --> 00:33:51,125
‪みんな 急ぎすぎだ

738
00:33:51,958 --> 00:33:53,375
‪あなたは違う？

739
00:33:53,458 --> 00:33:54,916
‪どういう意味？

740
00:33:55,416 --> 00:33:58,583
‪早く高校を
‪卒業したいのかなって

741
00:33:58,666 --> 00:33:59,791
‪言えてる

742
00:34:00,375 --> 00:34:04,416
‪私もそうだったけど
‪スポンサーを失って―

743
00:34:04,500 --> 00:34:07,625
‪大学の学費が払えるか
‪分からない

744
00:34:07,708 --> 00:34:09,125
‪それは最悪だな

745
00:34:09,208 --> 00:34:12,000
‪でも ゆっくりするのも
‪悪くない

746
00:34:12,083 --> 00:34:16,125
‪世界をたくさん見て
‪写真を撮りまくる

747
00:34:16,208 --> 00:34:18,166
‪とてもステキね

748
00:34:18,250 --> 00:34:21,875
‪パリに行きたいって
‪ずっと思ってたの

749
00:34:21,958 --> 00:34:25,958
‪パリで自撮りして
‪みんなに見せたいから？

750
00:34:26,041 --> 00:34:30,416
‪あなたみたいに
‪誰にも見せないほうがいい？

751
00:34:30,500 --> 00:34:32,875
‪待って なんで…

752
00:34:32,958 --> 00:34:34,416
‪ブリンに聞いた

753
00:34:34,500 --> 00:34:39,541
‪ダイアン･アーバスも
‪暗室に隠れてたら無名だった

754
00:34:40,875 --> 00:34:41,625
‪何？

755
00:34:42,166 --> 00:34:44,541
‪その名前を知ってるとはね

756
00:34:44,625 --> 00:34:46,833
‪それで どう？

757
00:34:47,416 --> 00:34:47,916
‪何が？

758
00:34:48,000 --> 00:34:50,583
‪写真よ
‪いつ見せてくれるの？

759
00:34:50,666 --> 00:34:52,458
‪それは ないな

760
00:34:52,541 --> 00:34:56,000
‪いいでしょ
‪私の写真も見せてあげるから

761
00:34:56,083 --> 00:34:58,250
‪君のは世界中が見てる

762
00:34:58,833 --> 00:35:02,083
‪ごめん　変な意味じゃないよ

763
00:35:03,000 --> 00:35:05,083
‪人に見せるのは苦手で

764
00:35:05,666 --> 00:35:07,791
‪でも 本当に見たいなら…

765
00:35:07,875 --> 00:35:08,750
‪見たい

766
00:35:09,375 --> 00:35:10,208
‪分かった

767
00:35:11,541 --> 00:35:13,875
‪ユニオン･ステーションは
‪初めて？

768
00:35:14,375 --> 00:35:16,541
‪存在も知らなかった

769
00:35:16,625 --> 00:35:17,958
‪ヤバいでしょ

770
00:35:18,041 --> 00:35:19,583
‪うん まあね

771
00:35:20,625 --> 00:35:23,666
‪伝統的な古い駅って感じね

772
00:35:23,750 --> 00:35:29,000
‪実際に使われてる駅だ
‪電車を利用する人々にね

773
00:35:32,708 --> 00:35:35,875
‪君は公共の乗り物を
‪使わないよな

774
00:35:35,958 --> 00:35:37,416
‪学校へはカープール

775
00:35:37,500 --> 00:35:39,500
‪友達のレクサスで？

776
00:35:40,208 --> 00:35:41,250
‪ケーヒルさん

777
00:35:41,333 --> 00:35:42,125
‪キャム

778
00:35:42,208 --> 00:35:43,750
‪ステキな場所ね

779
00:35:43,833 --> 00:35:46,916
‪混雑が嫌で
‪ダウンタウンは避けてた

780
00:35:47,000 --> 00:35:50,125
‪ストリート
‪フォトグラフィーには最適だ

781
00:35:50,208 --> 00:35:52,250
‪みんな撮られても平気？

782
00:35:52,333 --> 00:35:55,875
‪時と場合による
‪許可を求める時もある

783
00:35:55,958 --> 00:35:59,666
‪でも 撮っていい時が
‪経験で分かるんだ

784
00:36:04,458 --> 00:36:05,916
‪逃げる時もね

785
00:36:07,250 --> 00:36:08,416
‪ありがとう

786
00:36:08,500 --> 00:36:09,416
‪どうぞ

787
00:36:10,166 --> 00:36:13,041
‪このヌテラ･ラテが
‪最高なんだ

788
00:36:17,791 --> 00:36:19,541
‪ウソ　笑ってる

789
00:36:20,166 --> 00:36:21,208
‪何だよ

790
00:36:21,291 --> 00:36:23,750
‪こんな あなたは
‪初めて見た

791
00:36:23,833 --> 00:36:24,916
‪どういう意味？

792
00:36:25,500 --> 00:36:31,208
‪学校では 無口で
‪壁を作ってる感じだけど―

793
00:36:31,791 --> 00:36:34,958
‪馬といる時や
‪写真を撮ってる時は…

794
00:36:35,041 --> 00:36:39,666
‪車に“負け犬”なんて
‪書かれることもないし―

795
00:36:39,750 --> 00:36:43,291
‪豚の胎児を 荷物に
‪入れられることもない

796
00:36:43,375 --> 00:36:44,375
‪キツい

797
00:36:44,458 --> 00:36:45,500
‪ああ

798
00:36:45,583 --> 00:36:50,458
‪高校なんて 自分を偽ってる
‪臆病者の集まりさ

799
00:36:51,916 --> 00:36:53,166
‪ここは違う

800
00:36:53,250 --> 00:36:54,958
‪リアルだ

801
00:36:55,750 --> 00:36:56,791
‪馬もね

802
00:36:56,875 --> 00:36:59,625
‪デタラメを見抜く能力は
‪一流だ

803
00:36:59,708 --> 00:37:03,500
‪ギリーは私を
‪デタラメだって思ったかな？

804
00:37:03,583 --> 00:37:05,416
‪そうなら誘ってない

805
00:37:07,708 --> 00:37:10,208
‪学校でのこと 大変よね

806
00:37:10,291 --> 00:37:12,916
‪私も早く卒業しないと

807
00:37:13,000 --> 00:37:16,125
‪学校は
‪祖母のために行ってる

808
00:37:16,208 --> 00:37:18,583
‪一緒に住んでる事情は？

809
00:37:18,666 --> 00:37:20,083
‪ごめん もし…

810
00:37:20,166 --> 00:37:21,583
‪いや 構わないよ

811
00:37:21,666 --> 00:37:25,625
‪父はスウェーデンに
‪住んでるだろ

812
00:37:26,416 --> 00:37:28,291
‪母が死んでから…

813
00:37:28,375 --> 00:37:31,375
‪そうだったのね
‪お気の毒に

814
00:37:31,458 --> 00:37:34,166
‪ああ ４年前に
‪飛行機事故でね

815
00:37:34,250 --> 00:37:38,416
‪母の彼氏は 飛行機の
‪操縦ができる人だった

816
00:37:39,416 --> 00:37:43,333
‪ある土曜の朝
‪ララミーから戻ろうとして…

817
00:37:44,750 --> 00:37:45,541
‪途中で…

818
00:37:46,750 --> 00:37:48,250
‪さみしいわよね

819
00:37:49,375 --> 00:37:50,875
‪母は最高だった

820
00:37:52,791 --> 00:37:56,083
‪このカメラは
‪母がくれたんだ

821
00:37:56,166 --> 00:37:58,166
‪だから大事なのね

822
00:37:58,250 --> 00:38:00,583
‪ああ　君の家族は？

823
00:38:00,666 --> 00:38:02,791
‪両親は離婚してる

824
00:38:03,500 --> 00:38:04,333
‪そうか

825
00:38:05,083 --> 00:38:08,833
‪パパは新しい家族と
‪フロリダに住んでて―

826
00:38:08,916 --> 00:38:11,000
‪私はママと住んでる

827
00:38:11,083 --> 00:38:11,916
‪仕事は？

828
00:38:12,000 --> 00:38:14,125
‪ママは看護師なの

829
00:38:14,916 --> 00:38:16,958
‪人に話すのは初めてよ

830
00:38:17,041 --> 00:38:21,416
‪私に最高の選択肢を
‪与えるため 必死に働いてる

831
00:38:21,500 --> 00:38:25,208
‪ママの努力を
‪無駄にしないか不安よ

832
00:38:26,125 --> 00:38:27,041
‪ちょっと

833
00:38:27,125 --> 00:38:28,333
‪許可してない

834
00:38:28,416 --> 00:38:30,333
‪自然体がいいんだ

835
00:38:30,416 --> 00:38:34,166
‪撮られるって知ってたら
‪髪を整えて―

836
00:38:34,250 --> 00:38:36,125
‪アヒル口するだろ

837
00:38:36,208 --> 00:38:37,083
‪まさに それ

838
00:38:37,083 --> 00:38:38,416
‪まさに それ
{\an8}〝負け犬の烙印(らくいん)を
押される覚悟は？〞

839
00:38:38,416 --> 00:38:41,708
{\an8}〝負け犬の烙印(らくいん)を
押される覚悟は？〞

840
00:38:42,291 --> 00:38:44,250
{\an8}〝何よ　探り？〞

841
00:38:44,333 --> 00:38:45,416
{\an8}〝烙印は痛いわよ〞

842
00:38:45,416 --> 00:38:45,958
{\an8}〝烙印は痛いわよ〞
‪急用？

843
00:38:45,958 --> 00:38:46,041
‪急用？

844
00:38:46,041 --> 00:38:47,458
‪急用？
{\an8}〝パーティーの件
電話して〞

845
00:38:47,458 --> 00:38:47,916
{\an8}〝パーティーの件
電話して〞

846
00:38:48,500 --> 00:38:49,333
‪ごめん

847
00:38:49,916 --> 00:38:50,916
‪そうかも

848
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
‪土曜は暇？

849
00:38:52,083 --> 00:38:52,666
‪なんで？

850
00:38:52,750 --> 00:38:56,125
‪友達の誕生日パーティーよ
‪テーマがあるの

851
00:38:56,208 --> 00:38:57,708
‪テーマは何？

852
00:38:57,791 --> 00:39:00,291
‪“Ｆ･スコット”
‪「グレート･ギャツビー」ね

853
00:39:00,375 --> 00:39:04,458
‪支配階級の浅はかさを
‪描いた作品だぞ

854
00:39:04,541 --> 00:39:05,791
‪そこが面白い

855
00:39:05,875 --> 00:39:06,750
‪そうか

856
00:39:06,833 --> 00:39:07,791
‪どう？

857
00:39:07,875 --> 00:39:09,333
‪一緒に行く？

858
00:39:09,416 --> 00:39:11,375
‪他の人も呼んでいい？

859
00:39:11,458 --> 00:39:13,541
‪ええ　誰でも歓迎よ

860
00:39:13,625 --> 00:39:15,000
‪信じられない

861
00:39:15,083 --> 00:39:17,958
‪言いたくないけど
‪最高の兄貴よ

862
00:39:18,541 --> 00:39:19,958
‪やる時はやる

863
00:39:20,041 --> 00:39:24,083
‪1920年代だから
‪いろんなアプローチがある

864
00:39:24,166 --> 00:39:27,041
‪でも 試すのは
‪３つくらいだろ？

865
00:39:27,125 --> 00:39:31,250
‪2017年から
‪同じシャツ３枚で過ごしてる

866
00:39:31,333 --> 00:39:32,916
‪替えてるからいい

867
00:39:33,000 --> 00:39:33,916
‪分かった

868
00:39:34,000 --> 00:39:36,625
‪フォロワーにも言ってるけど

869
00:39:36,708 --> 00:39:39,250
‪大胆さは 時に親友にもなる

870
00:39:39,750 --> 00:39:41,375
‪それ マジ？

871
00:39:41,458 --> 00:39:43,750
‪そんなこと言ってるのか？

872
00:39:43,833 --> 00:39:45,208
‪行くわよ

873
00:40:28,250 --> 00:40:30,833
‪楽しめたでしょ？

874
00:40:30,916 --> 00:40:31,791
‪いいや

875
00:40:32,500 --> 00:40:33,791
‪まあ 意外とね

876
00:40:33,875 --> 00:40:38,125
‪抜歯とハリー･スタイルズの
‪ショーの間くらいだ

877
00:40:38,208 --> 00:40:40,625
‪ハリー･スタイルズの
‪ショー？

878
00:40:40,708 --> 00:40:41,958
‪私の誕生日に

879
00:40:42,041 --> 00:40:43,875
‪優しいのね

880
00:40:43,958 --> 00:40:47,750
‪もう服も買ったし
‪用は済んだだろ？

881
00:40:50,458 --> 00:40:51,541
‪次は何だ？

882
00:40:52,041 --> 00:40:54,083
‪ホントに必要か？

883
00:40:54,166 --> 00:40:56,458
‪どうせなら完璧にね

884
00:40:56,541 --> 00:40:57,625
‪大賛成

885
00:40:57,708 --> 00:40:59,125
‪どっか行け

886
00:40:59,208 --> 00:41:00,250
‪分かった

887
00:41:00,333 --> 00:41:04,625
‪とにかく あなたは
‪私を信じて任せてね

888
00:41:04,708 --> 00:41:05,875
‪経験はある？

889
00:41:05,958 --> 00:41:07,500
‪何千回もね

890
00:41:07,583 --> 00:41:09,333
‪男のヒゲそりを？

891
00:41:09,416 --> 00:41:11,375
‪ごめん　聞こえない

892
00:41:33,166 --> 00:41:36,208
‪髪を切らせるなんて
‪好意があるわ

893
00:41:36,916 --> 00:41:39,166
‪私の説得がうまいだけよ

894
00:41:39,250 --> 00:41:40,375
‪どんな感じ？

895
00:41:40,958 --> 00:41:42,416
‪よく分からない

896
00:41:42,500 --> 00:41:44,458
‪いいから 出てきて

897
00:41:44,541 --> 00:41:45,375
‪分かった

898
00:42:00,333 --> 00:42:02,000
‪“超イケてる”

899
00:42:02,083 --> 00:42:04,208
‪すごい　やるわね

900
00:42:04,291 --> 00:42:05,750
‪どう思う？

901
00:42:05,833 --> 00:42:07,875
‪ダンス番組で負けた気分

902
00:42:08,458 --> 00:42:12,666
‪私がよく知らなくて
‪妹じゃなかったら―

903
00:42:12,750 --> 00:42:15,708
‪超イケてるって言うわね

904
00:42:15,791 --> 00:42:16,708
‪でしょ？

905
00:42:18,708 --> 00:42:20,583
‪ええ　そうね

906
00:42:25,125 --> 00:42:27,166
{\an8}〝誕生日おめでとう
オールデン〞

907
00:42:27,166 --> 00:42:28,000
{\an8}〝誕生日おめでとう
オールデン〞
‪すごい

908
00:42:30,250 --> 00:42:31,875
‪カメラ 要る？

909
00:42:32,416 --> 00:42:36,583
‪もう 二度とないから
‪撮っとかないとな

910
00:42:36,666 --> 00:42:41,500
‪今夜は オールデンの
‪誕生日パーティーに来てるの

911
00:42:41,583 --> 00:42:45,125
‪パーティーのテーマは
‪“Ｆ･スコット”よ

912
00:42:45,208 --> 00:42:47,375
‪新しい友達と一緒よ

913
00:42:47,458 --> 00:42:48,500
‪キャメロン

914
00:42:49,375 --> 00:42:50,083
‪ブリン

915
00:42:50,166 --> 00:42:50,875
‪元気？

916
00:42:50,958 --> 00:42:52,000
‪ニーシャよ

917
00:43:06,583 --> 00:43:07,875
‪あり得ない

918
00:43:07,958 --> 00:43:10,416
‪あなたがイケてるからよ

919
00:43:10,500 --> 00:43:12,666
‪いや パーティーの話だ

920
00:43:25,958 --> 00:43:28,125
‪16歳の誕生日パーティーは

921
00:43:28,208 --> 00:43:31,750
‪タークス･カイコス諸島の
‪ビーチだった

922
00:43:31,833 --> 00:43:34,125
‪こんなの信じられる？

923
00:43:34,208 --> 00:43:35,208
‪パッジ！

924
00:43:37,875 --> 00:43:40,166
‪どうも　オールデンよ

925
00:43:40,250 --> 00:43:41,041
‪誕生日の

926
00:43:41,125 --> 00:43:42,250
‪以前会った

927
00:43:42,333 --> 00:43:43,208
‪あら

928
00:43:43,958 --> 00:43:44,750
‪そうね

929
00:43:44,833 --> 00:43:48,333
‪聞きたいんだけど
‪その飲み物は何？

930
00:43:48,416 --> 00:43:50,916
‪特製ノンアルコールカクテル

931
00:43:51,000 --> 00:43:54,791
‪ジュースとベリーに
‪はじけるキャンディー

932
00:43:54,875 --> 00:43:59,916
‪ハッピーバースデー
‪招待してくれてありがとう

933
00:44:00,000 --> 00:44:01,166
‪あなた誰？

934
00:44:01,250 --> 00:44:04,208
‪ブリン･クウェラーよ
‪てっきり…

935
00:44:04,291 --> 00:44:08,166
‪飲み物を取りに行ってくる
‪またあとで

936
00:44:08,666 --> 00:44:09,625
‪それじゃあ

937
00:44:09,708 --> 00:44:13,583
‪パッジったら
‪一体 彼に何をしたの？

938
00:44:13,666 --> 00:44:15,541
‪それ どういう意味？

939
00:44:15,625 --> 00:44:18,125
‪それは… 衣装の話よ

940
00:44:18,208 --> 00:44:20,208
‪彼が自分で準備した

941
00:44:20,791 --> 00:44:23,125
‪賭けは あなたが勝つかも

942
00:44:23,208 --> 00:44:26,916
‪妨害はなしよ
‪誰が負け犬になるか楽しみ

943
00:44:27,000 --> 00:44:27,625
‪そうね

944
00:44:27,708 --> 00:44:30,625
‪アニストンに
‪捨てられたのか？

945
00:44:30,708 --> 00:44:36,000
‪彼女を迎えに向かってたら
‪“もう終わり”ってメールが

946
00:44:36,083 --> 00:44:39,208
‪別の男とブレント･
‪リヴェラのパーティーに

947
00:44:39,291 --> 00:44:40,833
‪最悪だな

948
00:44:40,916 --> 00:44:43,625
‪いい女だもんな　俺なら泣く

949
00:44:43,708 --> 00:44:47,625
‪でもファンは 弱い面も
‪受け入れてくれる

950
00:44:49,958 --> 00:44:51,625
‪撮ってないのか？

951
00:44:51,708 --> 00:44:52,250
‪おっと

952
00:44:52,333 --> 00:44:53,083
‪悪いな

953
00:44:53,166 --> 00:44:54,541
‪おい 頼むよ

954
00:44:54,625 --> 00:44:56,083
‪もう一回やる

955
00:44:56,166 --> 00:44:57,333
‪任せとけ

956
00:45:01,083 --> 00:45:01,916
‪無理だ

957
00:45:02,000 --> 00:45:03,583
‪常に撮ってくれ

958
00:45:03,666 --> 00:45:04,708
‪悪かった

959
00:45:05,583 --> 00:45:08,625
‪フォロワー数
‪たった31万8000人の―

960
00:45:08,708 --> 00:45:10,833
‪負け犬のせいでフラれた

961
00:45:10,916 --> 00:45:12,583
‪クリッパーズの選手だ

962
00:45:15,250 --> 00:45:16,583
‪それはクールだな

963
00:45:30,583 --> 00:45:32,958
‪まさか 楽しんでる？

964
00:45:33,041 --> 00:45:34,041
‪なんで？

965
00:45:35,041 --> 00:45:36,333
‪バカげてる

966
00:45:36,416 --> 00:45:39,875
‪楽しいくせに　楽しいくせに

967
00:45:39,958 --> 00:45:41,166
‪少しだけだ

968
00:45:42,250 --> 00:45:43,166
‪ねえ

969
00:45:43,750 --> 00:45:45,041
‪衣装 いい感じ

970
00:45:45,625 --> 00:45:47,541
‪同じね
‪ジョーダン･ベイカー

971
00:45:47,625 --> 00:45:49,791
‪デイジーよりも いい選択

972
00:45:49,875 --> 00:45:50,875
‪そうね

973
00:45:51,375 --> 00:45:55,375
‪私は“ビフォー”で
‪あなたが“アフター”だね

974
00:45:55,458 --> 00:45:57,291
‪あなたもステキよ

975
00:45:57,916 --> 00:45:59,875
‪カラオケパーティーにいた？

976
00:45:59,958 --> 00:46:03,541
‪いたよ
‪水着じゃなくて浮いてた

977
00:46:03,625 --> 00:46:05,125
‪変な感じだった？

978
00:46:05,208 --> 00:46:06,708
‪変なのは大歓迎

979
00:46:08,416 --> 00:46:09,333
‪何これ

980
00:46:10,083 --> 00:46:12,166
‪氷がパチパチしてる

981
00:46:12,250 --> 00:46:15,458
‪はじけない飲み物を
‪取りに行こう

982
00:46:15,541 --> 00:46:16,500
‪助かった

983
00:46:18,583 --> 00:46:19,333
‪やあ

984
00:46:20,791 --> 00:46:22,875
‪待てよ　挨拶もなしか？

985
00:46:22,958 --> 00:46:25,541
‪あなたとは何の関係もない

986
00:46:25,625 --> 00:46:29,500
‪まだ怒ってんのか？
‪２週間も前の話だぞ

987
00:46:29,583 --> 00:46:30,125
‪おい

988
00:46:30,208 --> 00:46:31,500
‪一体 何なのよ

989
00:46:31,583 --> 00:46:33,291
‪伝えたかった

990
00:46:33,375 --> 00:46:34,083
‪何よ

991
00:46:34,166 --> 00:46:37,041
‪そうだな　俺が悪かった

992
00:46:37,125 --> 00:46:39,500
‪それに 彼女は正しかったよ

993
00:46:39,583 --> 00:46:40,125
‪誰が？

994
00:46:40,208 --> 00:46:41,333
‪アニストン

995
00:46:41,416 --> 00:46:44,916
‪俺は君を忘れてないって
‪言われた

996
00:46:46,208 --> 00:46:46,875
‪図星だ

997
00:46:47,750 --> 00:46:49,250
‪離れられない

998
00:46:50,041 --> 00:46:54,333
‪俺たちがプロムキングと
‪クイーンになったら

999
00:46:54,416 --> 00:46:56,041
‪フォロワーが喜ぶ

1000
00:46:56,125 --> 00:46:57,625
‪どうでもいい

1001
00:46:58,458 --> 00:47:01,916
‪“すさんだ通りで”なんて
‪歌ってるけど―

1002
00:47:02,000 --> 00:47:04,583
‪住まいは
‪超リッチな通りでしょ

1003
00:47:05,291 --> 00:47:09,708
‪マジかよ
‪最後のスイカ味だったんだぞ

1004
00:47:09,791 --> 00:47:14,666
‪もう大嫌いな
‪マンゴーしか残ってない

1005
00:47:14,750 --> 00:47:15,666
‪ねえ

1006
00:47:16,458 --> 00:47:17,833
‪どうかした？

1007
00:47:18,791 --> 00:47:22,583
‪ああ
‪飲み物をこぼしただけだ

1008
00:47:22,666 --> 00:47:26,041
‪新しいのを
‪取りに行くところだ

1009
00:47:27,333 --> 00:47:30,125
‪君も一緒に行かないか？

1010
00:47:31,000 --> 00:47:32,083
‪いいわよ

1011
00:47:33,041 --> 00:47:33,875
‪行こう

1012
00:47:37,833 --> 00:47:41,291
‪写真は十分よ
‪どうせ誰にも見せない

1013
00:47:41,375 --> 00:47:43,250
‪いい案があるの　来て

1014
00:47:43,333 --> 00:47:45,291
‪フォトブース？　本気か？

1015
00:47:45,375 --> 00:47:47,833
‪一緒にアヒル口するわよ

1016
00:47:49,041 --> 00:47:50,666
‪ほら いくわよ

1017
00:47:53,875 --> 00:47:56,250
‪私を見ないでポーズして

1018
00:47:56,333 --> 00:47:56,958
‪ごめん

1019
00:47:57,041 --> 00:48:01,125
‪君が変な顔をするのを
‪見逃せなくて

1020
00:48:01,208 --> 00:48:02,791
‪引いちゃった？

1021
00:48:02,875 --> 00:48:06,166
‪ドン引きだ
‪変に見せるの難しくない？

1022
00:48:06,250 --> 00:48:08,333
‪だって 君はとっても…

1023
00:48:09,333 --> 00:48:10,083
‪何？

1024
00:48:10,875 --> 00:48:11,791
‪キレイだ

1025
00:48:15,541 --> 00:48:19,833
‪みんな ケーキの所で
‪バースデーソングを歌うわよ

1026
00:48:19,916 --> 00:48:23,416
‪ハッピーバースデー
‪　　　　　 トゥー･ユー

1027
00:48:23,500 --> 00:48:24,125
‪照れる

1028
00:48:25,166 --> 00:48:26,083
‪クソッ！

1029
00:48:26,583 --> 00:48:27,958
‪近寄らないで！

1030
00:48:29,375 --> 00:48:30,916
‪ブリン どうしたの？

1031
00:48:31,000 --> 00:48:33,666
‪何でもないことで騒ぐなよ

1032
00:48:33,750 --> 00:48:34,791
‪“何でもない”？

1033
00:48:34,875 --> 00:48:35,916
‪何された？

1034
00:48:36,000 --> 00:48:37,208
‪大げさだ

1035
00:48:37,291 --> 00:48:38,166
‪黙ってろ

1036
00:48:38,250 --> 00:48:41,458
‪飲み物を取りに行こうと
‪誘われたの

1037
00:48:41,541 --> 00:48:45,166
‪ビリヤード台のある部屋で
‪キスしてたら…

1038
00:48:45,250 --> 00:48:46,458
‪何でもない

1039
00:48:46,541 --> 00:48:49,791
‪触ってきたから
‪ボールで殴った

1040
00:48:49,875 --> 00:48:50,833
‪痛かった

1041
00:48:50,916 --> 00:48:52,291
‪クズ野郎め

1042
00:48:52,375 --> 00:48:53,875
‪お前の彼女か？

1043
00:48:53,958 --> 00:48:55,750
‪妹だ　このバカめ

1044
00:48:55,833 --> 00:48:57,625
‪また 妹に触れたら…

1045
00:48:57,708 --> 00:48:59,583
‪何だよ やるか？

1046
00:48:59,666 --> 00:49:01,625
‪上等だ　この野郎

1047
00:49:02,458 --> 00:49:03,375
‪なぜ脱ぐ？

1048
00:49:05,000 --> 00:49:07,791
‪さあな　お前が考えろ

1049
00:49:08,541 --> 00:49:09,333
‪何？

1050
00:49:09,416 --> 00:49:10,333
‪やめて

1051
00:49:10,416 --> 00:49:12,000
‪相手にしないで

1052
00:49:13,041 --> 00:49:15,416
‪いいだろう　やってやる

1053
00:49:16,333 --> 00:49:17,250
‪ダメよ

1054
00:49:17,333 --> 00:49:19,125
‪みんな 下がって

1055
00:49:19,208 --> 00:49:20,750
‪いけ ジョーダン

1056
00:49:20,833 --> 00:49:22,500
‪妹に近づいたら…

1057
00:49:22,583 --> 00:49:23,625
‪何だよ

1058
00:49:24,541 --> 00:49:25,750
‪やっちまえ

1059
00:49:33,458 --> 00:49:34,208
‪やった！

1060
00:49:34,291 --> 00:49:35,000
‪あら

1061
00:49:35,083 --> 00:49:36,791
‪ジョニー･ワンの動き

1062
00:49:36,875 --> 00:49:38,083
‪今のは？

1063
00:49:38,166 --> 00:49:40,125
‪俺がお前を蹴り飛ばした

1064
00:49:49,958 --> 00:49:50,833
‪クズ野郎！

1065
00:49:50,916 --> 00:49:51,833
‪やめて

1066
00:49:51,916 --> 00:49:52,791
‪負けるな

1067
00:49:52,875 --> 00:49:54,583
‪調子に乗るなよ

1068
00:49:54,666 --> 00:49:56,625
‪まぐれは通用しない

1069
00:50:06,291 --> 00:50:07,625
‪やった！

1070
00:50:09,125 --> 00:50:10,375
‪この野郎！

1071
00:50:10,875 --> 00:50:13,458
‪もう一回だ　静かにしろ

1072
00:50:13,541 --> 00:50:14,750
‪すごいわ

1073
00:50:14,833 --> 00:50:15,875
‪帰ろう

1074
00:50:15,958 --> 00:50:16,708
‪うん

1075
00:50:17,291 --> 00:50:19,791
‪待って　帰っちゃうの？

1076
00:50:19,875 --> 00:50:22,791
‪帰るならカメラを忘れるな

1077
00:50:22,875 --> 00:50:23,958
‪やめろ！

1078
00:50:25,916 --> 00:50:27,041
‪ハッピー…

1079
00:50:27,125 --> 00:50:28,916
‪ママ パパ　今はやめて

1080
00:50:29,500 --> 00:50:31,583
‪キャメロン 大丈夫？

1081
00:50:34,041 --> 00:50:34,750
‪待って

1082
00:50:36,375 --> 00:50:37,166
‪キャメロン

1083
00:50:38,291 --> 00:50:39,333
‪待ってよ

1084
00:50:39,833 --> 00:50:40,541
‪何だ？

1085
00:50:40,625 --> 00:50:42,625
‪あなたが心配なの

1086
00:50:42,708 --> 00:50:46,458
‪妹に手を出され
‪母のカメラを壊された

1087
00:50:46,541 --> 00:50:49,583
‪みんな あなたに
‪感心してたわ

1088
00:50:49,666 --> 00:50:54,041
‪みんなって？　卒業生総代？
‪ラクロスチームの主将か？

1089
00:50:54,125 --> 00:50:56,166
‪カリにラクロス部は…

1090
00:50:56,250 --> 00:50:58,416
‪俺はここで何をしてる？

1091
00:50:58,500 --> 00:51:01,500
‪なんで 今になって
‪俺に近づいた？

1092
00:51:02,083 --> 00:51:07,291
‪殻に閉じこもってるあなたの
‪本当の姿が気になったから

1093
00:51:07,375 --> 00:51:09,041
‪そのほうが好きなら？

1094
00:51:09,625 --> 00:51:12,250
‪それなら すごく傷つく

1095
00:51:15,458 --> 00:51:16,750
‪行かないで

1096
00:51:16,833 --> 00:51:18,666
‪フラれちゃったの？

1097
00:51:19,250 --> 00:51:21,875
‪もうジョーダンを
‪吹っ切ったのね

1098
00:51:21,958 --> 00:51:24,375
‪トレーラーを出た時にね

1099
00:51:24,458 --> 00:51:27,125
‪それで
‪賭けの道具に恋したの？

1100
00:51:27,208 --> 00:51:28,958
‪そんなんじゃない

1101
00:51:29,041 --> 00:51:32,166
‪心配なの
‪何があったか見たでしょ？

1102
00:51:32,250 --> 00:51:37,083
‪あなたのキモい友達３人が
‪誕生日を台なしにしたこと？

1103
00:51:37,666 --> 00:51:40,250
‪賭けをやめても構わないわ

1104
00:51:40,833 --> 00:51:43,125
‪彼 予想以上に悲惨だもの

1105
00:51:43,208 --> 00:51:43,958
‪やめない

1106
00:51:44,708 --> 00:51:46,125
‪賭けは続行よ

1107
00:51:57,291 --> 00:51:58,750
‪施錠完了

1108
00:52:14,833 --> 00:52:15,833
‪いいパーティー

1109
00:52:15,916 --> 00:52:18,666
‪かなり前に終わったけどね

1110
00:52:18,750 --> 00:52:21,791
‪俺が言うまで
‪パーティーは終わらない

1111
00:52:21,875 --> 00:52:24,291
‪みんな 盛り上がるぜ

1112
00:52:26,583 --> 00:52:28,458
‪そうか　終わりか

1113
00:52:28,541 --> 00:52:29,208
‪ええ

1114
00:52:30,166 --> 00:52:31,375
‪俺のシャツは？

1115
00:52:32,250 --> 00:52:33,333
‪要らないわ

1116
00:52:37,083 --> 00:52:38,083
‪そうだな

1117
00:52:57,291 --> 00:52:58,208
‪みんな

1118
00:52:59,166 --> 00:53:04,166
‪今夜は あのあと
‪いろいろ大変だったわ

1119
00:53:05,250 --> 00:53:07,625
‪最初は楽しかったけどね

1120
00:53:08,291 --> 00:53:12,416
‪私は 自分磨きについて
‪よく話してるよね

1121
00:53:13,250 --> 00:53:14,250
‪外見や

1122
00:53:15,083 --> 00:53:16,125
‪振る舞い

1123
00:53:17,458 --> 00:53:19,166
‪でも 思い始めたの

1124
00:53:19,250 --> 00:53:22,666
‪どんな人と過ごすかが
‪大事だって

1125
00:53:22,750 --> 00:53:25,250
‪“パーティーの件が
‪噂になってる！”

1126
00:53:32,333 --> 00:53:34,583
{\an8}〝＃ジョニー･ワン〞

1127
00:53:34,666 --> 00:53:36,875
{\an8}〝噂の動画 見たわよ〞

1128
00:53:36,958 --> 00:53:39,916
{\an8}〝近いうちに
話しましょう〞

1129
00:53:41,083 --> 00:53:42,166
‪最高ね

1130
00:53:42,250 --> 00:53:43,208
‪やったな

1131
00:53:48,500 --> 00:53:50,500
‪キャメロン！　キャメロン！

1132
00:53:50,583 --> 00:53:51,500
‪スゲえな

1133
00:53:52,333 --> 00:53:53,666
‪イケてたぞ

1134
00:53:53,750 --> 00:53:55,416
‪ねえ　私はセレステ

1135
00:53:55,500 --> 00:53:58,166
‪プロムキングと
‪クイーンなんて―

1136
00:53:58,250 --> 00:54:01,375
‪異性愛規範的だから
‪投票しないけど

1137
00:54:01,458 --> 00:54:03,291
‪心の１票はあんたに

1138
00:54:03,375 --> 00:54:04,291
‪何の票？

1139
00:54:07,000 --> 00:54:08,375
‪ねえ クウェラー

1140
00:54:08,458 --> 00:54:12,791
‪プロムキングの候補なんて
‪すごいじゃん

1141
00:54:12,875 --> 00:54:13,791
‪何だって？

1142
00:54:14,291 --> 00:54:15,333
‪これ見てよ

1143
00:54:15,416 --> 00:54:18,541
‪“キャメ‪ル‪ン･‪キュー‪ラーを
‪プロムキングに”

1144
00:54:18,625 --> 00:54:20,000
‪ふざけてる

1145
00:54:20,083 --> 00:54:23,125
‪皆さん
‪プロムキングの候補は

1146
00:54:23,208 --> 00:54:28,583
‪ジョーダン･ヴァン･ドラネン
‪キャメルン･キューラー…？

1147
00:54:28,666 --> 00:54:30,083
‪タニア 冗談か？

1148
00:54:30,583 --> 00:54:34,250
‪キャメルンは
‪当校の生徒らしい

1149
00:54:34,333 --> 00:54:36,500
‪おめでとう キャメルン

1150
00:54:36,583 --> 00:54:39,583
‪３人目の候補は
‪セバスチャン･ウー

1151
00:54:39,666 --> 00:54:42,750
‪イエス！　やったぜ！

1152
00:54:42,833 --> 00:54:44,500
‪俺はキングだ！

1153
00:54:44,583 --> 00:54:46,416
‪セバスチャン･ウー！

1154
00:54:46,500 --> 00:54:49,416
‪名前 間違いだらけだったね

1155
00:54:49,500 --> 00:54:53,083
‪プロムキングを争うなんて
‪想像できる？

1156
00:54:58,291 --> 00:54:59,375
{\an8}〝キング〞

1157
00:54:59,375 --> 00:55:00,083
{\an8}〝キング〞
‪ジョーダン･ヴァン･Ｄ
‪ベイビー！

1158
00:55:00,083 --> 00:55:01,708
‪ジョーダン･ヴァン･Ｄ
‪ベイビー！

1159
00:55:01,791 --> 00:55:03,708
‪いくぜ！

1160
00:55:05,625 --> 00:55:07,875
‪ああ 想像できるかも

1161
00:55:09,458 --> 00:55:10,625
‪ソーヤー

1162
00:55:10,708 --> 00:55:11,875
‪オールデン

1163
00:55:12,333 --> 00:55:13,541
‪ジョーダン？

1164
00:55:14,375 --> 00:55:16,458
‪一体どういうこと？

1165
00:55:16,541 --> 00:55:17,916
‪俺は退散

1166
00:55:18,500 --> 00:55:20,583
‪クイーンになるのは楽勝？

1167
00:55:20,666 --> 00:55:21,500
‪もう違うわ

1168
00:55:22,416 --> 00:55:26,250
‪みんなで応援しよう
‪　　オールデン･ピアース

1169
00:55:26,333 --> 00:55:29,958
‪みんなで応援しよう
‪　　オールデン･ピアース

1170
00:55:31,166 --> 00:55:32,541
‪クイーンの候補に？

1171
00:55:32,625 --> 00:55:36,291
‪あなたが知ってる人は
‪私も知ってるの

1172
00:55:36,375 --> 00:55:40,208
‪でも 私は９万4000人の
‪フォロワーを失ってない

1173
00:55:40,291 --> 00:55:43,000
‪ウソでしょ
‪わざとだったのね

1174
00:55:43,083 --> 00:55:44,291
‪何の話？

1175
00:55:44,375 --> 00:55:46,541
‪トレーラーでのライブ配信

1176
00:55:46,625 --> 00:55:47,541
‪それが何？

1177
00:55:47,625 --> 00:55:52,791
‪私の人生が台なしになると
‪知ってて 配信し続けた

1178
00:55:52,875 --> 00:55:55,166
‪クイーンになるために

1179
00:55:55,250 --> 00:55:56,125
‪かもね

1180
00:55:56,208 --> 00:56:00,458
‪だとしたら何？
‪あなたも同じことをしたはず

1181
00:56:00,541 --> 00:56:02,541
‪友達だと思ってた

1182
00:56:02,625 --> 00:56:04,875
‪時に見た目と事実は違う

1183
00:56:04,958 --> 00:56:07,916
‪心当たりがあるはずよ

1184
00:56:08,000 --> 00:56:10,583
‪あなたが貧乏なのは知ってる

1185
00:56:10,666 --> 00:56:11,333
‪やめて

1186
00:56:11,416 --> 00:56:12,208
‪何よ

1187
00:56:12,291 --> 00:56:14,250
‪だませてると思った？

1188
00:56:14,333 --> 00:56:17,500
‪母親は看護師
‪車を買うお金もない

1189
00:56:17,583 --> 00:56:19,250
‪みすぼらしい家

1190
00:56:19,333 --> 00:56:20,083
‪オールデン

1191
00:56:20,166 --> 00:56:23,625
‪パリセーズ･ロフツには
‪住んでない

1192
00:56:23,708 --> 00:56:25,416
‪いつ知ったの？

1193
00:56:25,958 --> 00:56:27,666
‪１年前くらい？

1194
00:56:27,750 --> 00:56:29,958
‪傷つくと思って黙ってた

1195
00:56:30,041 --> 00:56:32,500
‪安心して　誰にも言わない

1196
00:56:33,083 --> 00:56:34,875
‪今のところはね

1197
00:56:35,416 --> 00:56:37,375
‪勝負よ　チョウチン女子

1198
00:56:38,625 --> 00:56:42,291
‪みんなで応援しよう
‪　　オールデン･ピアース

1199
00:56:42,375 --> 00:56:45,708
‪みんなで応援しよう
‪　　オールデン･ピアース

1200
00:56:45,791 --> 00:56:47,458
‪本当にごめん

1201
00:56:47,541 --> 00:56:52,208
‪あなたたちに嫌われるのが
‪怖くて 言えなかったの

1202
00:56:52,291 --> 00:56:54,375
‪全然 気にしないから

1203
00:56:54,458 --> 00:56:57,208
‪オールデンの計画は
‪知らなかった

1204
00:56:57,291 --> 00:57:00,291
‪いきなり別人みたいになった

1205
00:57:00,375 --> 00:57:02,958
‪これが本当の彼女なのかも

1206
00:57:03,041 --> 00:57:03,708
‪なぜ？

1207
00:57:03,791 --> 00:57:06,958
‪ダンスチームを辞めて
‪ジョーダンと組むって

1208
00:57:07,041 --> 00:57:08,833
‪信じられない

1209
00:57:10,250 --> 00:57:12,333
‪うれしそうね　誰から？

1210
00:57:12,416 --> 00:57:13,791
‪何でもないわ

1211
00:57:13,875 --> 00:57:15,333
‪顔が赤いわよ

1212
00:57:15,416 --> 00:57:17,958
‪ただの面白いメールよ

1213
00:57:18,041 --> 00:57:20,083
‪その面白いメールは…

1214
00:57:20,166 --> 00:57:21,041
‪ニーシャよ

1215
00:57:21,125 --> 00:57:23,333
‪クイン　よかったわね

1216
00:57:23,416 --> 00:57:25,458
‪パーティーで話してたわね

1217
00:57:25,541 --> 00:57:29,291
‪実は プロムに
‪誘おうと思ってるの

1218
00:57:29,375 --> 00:57:33,333
‪ホントに？
‪あなたたち絶対お似合いよ

1219
00:57:33,416 --> 00:57:35,083
‪どう誘うの？

1220
00:57:35,166 --> 00:57:35,875
‪やあ

1221
00:57:36,958 --> 00:57:37,958
‪話せる？

1222
00:57:38,875 --> 00:57:40,666
‪行って　またあとでね

1223
00:57:41,500 --> 00:57:44,791
‪もう私とは
‪話してくれないかと

1224
00:57:44,875 --> 00:57:46,583
‪この間は ごめん

1225
00:57:46,666 --> 00:57:49,291
‪君のせいじゃないのに

1226
00:57:49,375 --> 00:57:50,916
‪話したいことが…

1227
00:57:51,000 --> 00:57:53,791
‪やあ　君はマジで最高だ

1228
00:57:53,875 --> 00:57:56,375
‪俺の詩を聞きたい？

1229
00:57:57,125 --> 00:57:57,916
‪ああ

1230
00:57:59,416 --> 00:58:01,708
‪キャメロン･クウェラー

1231
00:58:01,791 --> 00:58:05,375
‪クソ野郎(ディック)‪は
‪君の一撃で‪棒立ち(スティック)‪に

1232
00:58:05,458 --> 00:58:06,875
‪キャメロン １

1233
00:58:06,958 --> 00:58:08,041
‪ジョーダン ０

1234
00:58:08,125 --> 00:58:10,250
‪キング･キャメロン
‪君はヒーロー

1235
00:58:10,333 --> 00:58:11,500
‪共に闘う

1236
00:58:12,083 --> 00:58:13,375
‪よかったよ

1237
00:58:14,458 --> 00:58:15,458
‪光栄だ

1238
00:58:16,458 --> 00:58:17,416
‪そうか

1239
00:58:18,291 --> 00:58:20,291
‪プロムキングだなんて

1240
00:58:20,375 --> 00:58:23,666
‪すごいよね
‪あなたはどう思う？

1241
00:58:24,250 --> 00:58:27,041
‪話っていうのは
‪そのことなんだ

1242
00:58:28,125 --> 00:58:30,125
‪でも授業に行かなきゃ

1243
00:58:31,291 --> 00:58:35,541
‪放課後うちに来られる？
‪見せたい物がある

1244
00:58:36,125 --> 00:58:37,958
‪分かった　行くわ

1245
00:58:38,041 --> 00:58:38,791
‪よかった

1246
00:58:38,875 --> 00:58:39,458
‪あとで

1247
00:58:44,083 --> 00:58:48,125
‪あなたがプロムキングの件に
‪乗り気だなんて

1248
00:58:48,208 --> 00:58:51,791
‪乗り気じゃないけど
‪奴が嫌いなんだ

1249
00:58:51,875 --> 00:58:55,208
‪あんな奴が
‪勝ち組を気取ってる

1250
00:58:55,291 --> 00:58:57,750
‪今回は勝たせないわ

1251
00:58:57,833 --> 00:58:59,083
‪自信満々だな

1252
00:58:59,166 --> 00:59:00,416
‪自信があるわ

1253
00:59:00,500 --> 00:59:03,666
‪パーティー以来
‪あなたは注目の的よ

1254
00:59:03,750 --> 00:59:07,291
‪本当のあなたの姿を
‪みんなに見せるの

1255
00:59:07,375 --> 00:59:10,500
‪本当の俺を見たいなら
‪ついて来て

1256
00:59:16,625 --> 00:59:20,125
‪自分の暗室を持ってるなんて
‪すごいわ

1257
00:59:20,208 --> 00:59:23,708
‪14歳の
‪誕生日プレゼントだった

1258
00:59:23,791 --> 00:59:26,708
‪昔からずっと
‪写真を撮ってるのね

1259
00:59:26,791 --> 00:59:29,625
‪まあね　昔は趣味だった

1260
00:59:29,708 --> 00:59:31,708
‪でも今は分からない

1261
00:59:31,791 --> 00:59:35,583
‪一生 暗室にいてもいいと
‪思うこともある

1262
00:59:36,083 --> 00:59:38,958
‪キャメロン  すばらしいわ

1263
00:59:39,541 --> 00:59:42,833
‪なんで今 私に
‪見せようと思ったの？

1264
00:59:42,916 --> 00:59:44,750
‪君は諦めないだろ

1265
00:59:45,416 --> 00:59:48,333
‪見せれば
‪言うのをやめるかと

1266
00:59:48,416 --> 00:59:51,708
‪あなたって
‪本当に才能があるのね

1267
00:59:51,791 --> 00:59:52,333
‪見て

1268
00:59:54,166 --> 00:59:55,583
‪ごめんね

1269
00:59:55,666 --> 00:59:56,541
‪いいよ

1270
00:59:57,500 --> 00:59:58,625
‪問題ない

1271
00:59:59,291 --> 01:00:00,166
‪ホントに

1272
01:00:00,791 --> 01:00:03,291
‪お金を稼げるレベルよ

1273
01:00:03,875 --> 01:00:05,041
‪お金は別に

1274
01:00:05,125 --> 01:00:08,500
‪こんな才能があるのに
‪隠すなんて

1275
01:00:08,583 --> 01:00:10,041
‪なぜなの？

1276
01:00:11,083 --> 01:00:13,208
‪俺も同じ質問をしたい

1277
01:00:13,291 --> 01:00:14,625
‪何のこと？

1278
01:00:14,708 --> 01:00:17,250
‪なんで隠してるんだ？

1279
01:00:17,833 --> 01:00:18,875
‪これを

1280
01:00:20,500 --> 01:00:21,500
‪それから―

1281
01:00:22,875 --> 01:00:23,666
‪これ

1282
01:00:26,000 --> 01:00:26,958
‪それに…

1283
01:00:27,458 --> 01:00:30,791
‪つけまつげは
‪のり付けされてるから

1284
01:00:44,666 --> 01:00:48,083
‪あなたに
‪話したいことがあるの

1285
01:00:48,166 --> 01:00:49,375
‪俺もだ

1286
01:00:49,458 --> 01:00:50,333
‪何？

1287
01:00:51,166 --> 01:00:55,333
‪君を暗室に入れた理由を
‪知りたがってたろ？

1288
01:00:55,833 --> 01:00:58,291
‪ばあちゃんも入れてない

1289
01:00:58,375 --> 01:00:59,291
‪ホント？

1290
01:00:59,375 --> 01:01:03,041
‪きっとドラッグを
‪作ってると思ってる

1291
01:01:03,666 --> 01:01:05,541
‪じゃあ なぜ私を？

1292
01:01:06,125 --> 01:01:07,583
‪君を信じてる

1293
01:01:10,208 --> 01:01:11,375
‪そうなのね

1294
01:01:11,458 --> 01:01:12,958
‪あの 私…

1295
01:01:13,041 --> 01:01:13,708
‪大丈夫？

1296
01:01:14,583 --> 01:01:17,208
‪全然 問題ない　行かなきゃ

1297
01:01:17,291 --> 01:01:19,208
‪邪魔しちゃ悪いもの

1298
01:01:19,291 --> 01:01:20,500
‪なぜ そんな…

1299
01:01:20,583 --> 01:01:23,708
‪違うの
‪ちょっと用事があって

1300
01:01:24,333 --> 01:01:25,416
‪電話する

1301
01:01:25,500 --> 01:01:26,500
‪ああ

1302
01:01:26,583 --> 01:01:27,625
‪分かった

1303
01:01:35,541 --> 01:01:36,791
‪今 話せるか？

1304
01:01:36,875 --> 01:01:38,958
‪うん　どうしたの？

1305
01:01:39,041 --> 01:01:42,083
‪お前の助言が欲しいんだ

1306
01:01:42,708 --> 01:01:48,083
‪“ふざけた世界の真実”を
‪名乗る兄貴に？

1307
01:01:48,166 --> 01:01:49,000
‪愉快な奴

1308
01:01:50,000 --> 01:01:50,958
‪実は―

1309
01:01:51,916 --> 01:01:55,833
‪パジェットとの関係は
‪思ったより複雑かも

1310
01:01:55,916 --> 01:01:59,458
‪いい意味で？　悪い意味で？

1311
01:02:00,000 --> 01:02:04,375
‪パーティーの夜は
‪いい感じだったわよね

1312
01:02:04,458 --> 01:02:05,625
‪待って

1313
01:02:05,708 --> 01:02:06,833
‪ヤったの？

1314
01:02:06,916 --> 01:02:08,875
‪ウソでしょ　ヤったのね

1315
01:02:08,958 --> 01:02:12,125
‪違う ヤってないよ　ただ…

1316
01:02:12,833 --> 01:02:14,000
‪キスした

1317
01:02:14,875 --> 01:02:16,208
‪やっぱり！

1318
01:02:16,291 --> 01:02:18,250
‪プロムには誘った？

1319
01:02:18,333 --> 01:02:22,500
‪二人で キングと
‪クイーンになったら最高

1320
01:02:22,583 --> 01:02:26,208
‪カリ高校の
‪ロイヤルラブストーリーね

1321
01:02:26,291 --> 01:02:29,166
‪落ち着け
‪確かに誘おうと思った

1322
01:02:29,250 --> 01:02:33,375
‪でも キスしたあと
‪変な雰囲気になって

1323
01:02:33,458 --> 01:02:36,541
‪そんなの問題ない
‪初キスだもん

1324
01:02:36,625 --> 01:02:39,041
‪初セックスはもっと変よ

1325
01:02:39,125 --> 01:02:40,875
‪最後も同じ

1326
01:02:40,958 --> 01:02:43,916
‪それが最後とは
‪知らないからね

1327
01:02:45,833 --> 01:02:47,958
‪お前は まだ未経験だろ？

1328
01:02:48,041 --> 01:02:50,125
‪そうだけど知識はある

1329
01:02:50,208 --> 01:02:53,958
‪誘うべきか迷ってるなら
‪自分に質問を

1330
01:02:54,541 --> 01:02:55,208
‪何て？

1331
01:02:55,291 --> 01:02:56,750
‪誰からキスを？

1332
01:02:57,583 --> 01:02:59,375
‪彼女からだった

1333
01:03:00,208 --> 01:03:02,458
‪だからプロムに誘うべき

1334
01:03:02,541 --> 01:03:05,208
‪そうよ
‪でも誘うだけじゃダメ

1335
01:03:05,291 --> 01:03:07,875
‪“プロムポーズ”しなきゃ

1336
01:03:08,791 --> 01:03:10,166
‪それ 何だ？

1337
01:03:22,833 --> 01:03:23,458
‪ねえ

1338
01:03:24,041 --> 01:03:24,666
‪クイン

1339
01:03:24,750 --> 01:03:26,083
‪彼から連絡は？

1340
01:03:26,166 --> 01:03:30,208
‪ないわ　きっと
‪変な奴だって思われてる

1341
01:03:30,291 --> 01:03:32,958
‪なんで目的を忘れて
‪キスなんて

1342
01:03:33,041 --> 01:03:34,125
‪多分 理由は…

1343
01:03:34,208 --> 01:03:35,125
‪何？

1344
01:03:35,583 --> 01:03:40,833
‪他のことが見えなくなるほど
‪彼が好きなのね

1345
01:03:40,916 --> 01:03:42,166
‪そうよ

1346
01:03:42,250 --> 01:03:43,500
‪彼が大好き

1347
01:03:43,583 --> 01:03:44,666
‪そのようね

1348
01:03:45,291 --> 01:03:48,541
‪彼に 変な奴とは
‪思われてないわ

1349
01:03:49,125 --> 01:03:50,291
‪どういう意味？

1350
01:03:50,375 --> 01:03:51,208
‪見ろよ

1351
01:03:52,250 --> 01:03:53,541
‪本当に？　キャメロンったら

1352
01:03:53,541 --> 01:03:54,333
‪本当に？　キャメロンったら
{\an8}〝プロムに？〞

1353
01:03:54,333 --> 01:03:54,416
{\an8}〝プロムに？〞

1354
01:03:54,416 --> 01:03:56,375
{\an8}〝プロムに？〞
‪俺っぽくないのは
‪分かってるけど…

1355
01:03:56,375 --> 01:03:58,208
‪俺っぽくないのは
‪分かってるけど…

1356
01:03:59,916 --> 01:04:00,541
‪どう？

1357
01:04:01,125 --> 01:04:01,958
‪行くわ

1358
01:04:02,041 --> 01:04:05,541
‪ステキな瞬間を
‪邪魔してごめんね

1359
01:04:05,625 --> 01:04:08,333
‪でも 彼に話すことが
‪あるでしょ？

1360
01:04:08,416 --> 01:04:09,291
‪何なの？

1361
01:04:09,375 --> 01:04:10,375
‪やめなよ

1362
01:04:10,458 --> 01:04:11,375
‪黙ってて

1363
01:04:11,458 --> 01:04:12,708
‪一体 何の話？

1364
01:04:13,333 --> 01:04:15,375
‪私から話そうか？

1365
01:04:16,250 --> 01:04:16,916
‪何？

1366
01:04:17,000 --> 01:04:19,125
‪昨日 話そうとしたのよ

1367
01:04:19,208 --> 01:04:20,708
‪おかしな話なの

1368
01:04:20,791 --> 01:04:22,583
‪ジョーダンと別れて―

1369
01:04:22,666 --> 01:04:25,875
‪スポンサーも
‪大学の学費も失ったわ

1370
01:04:25,958 --> 01:04:27,333
‪パニックだった

1371
01:04:27,416 --> 01:04:29,416
‪本当よ　ヤバかった

1372
01:04:29,500 --> 01:04:30,250
‪誰のせい？

1373
01:04:30,333 --> 01:04:32,916
‪それでオールデンと
‪賭けをした

1374
01:04:33,000 --> 01:04:36,958
‪誰かを選んで
‪私が変身させられるかをね

1375
01:04:37,041 --> 01:04:39,041
‪“誰か”って どんな人？

1376
01:04:39,125 --> 01:04:41,291
‪２人で話せない？

1377
01:04:41,375 --> 01:04:42,541
‪どんな人だ？

1378
01:04:42,625 --> 01:04:45,166
‪負け犬を
‪プロムキングにする

1379
01:04:45,250 --> 01:04:45,958
‪それは…

1380
01:04:46,041 --> 01:04:47,708
‪俺は賭けの対象か？

1381
01:04:47,791 --> 01:04:48,375
‪違う

1382
01:04:48,458 --> 01:04:50,333
‪俺は賭けの対象だった？

1383
01:04:54,916 --> 01:04:56,166
‪地獄に落ちろ

1384
01:04:57,291 --> 01:04:58,125
‪行くぞ

1385
01:05:00,166 --> 01:05:02,625
‪見るに堪えなかったわ

1386
01:05:09,583 --> 01:05:13,208
‪キャメロンだ
‪伝言を残したきゃ どうぞ

1387
01:05:13,291 --> 01:05:17,000
‪キャメロン　また私よ

1388
01:05:18,000 --> 01:05:23,291
‪しつこくメールを送って
‪無視されてるのも分かってる

1389
01:05:23,958 --> 01:05:26,125
‪本当に ごめんなさい

1390
01:05:26,208 --> 01:05:28,375
‪あなたのことか心配で

1391
01:05:29,250 --> 01:05:30,791
‪まだ応答なし？

1392
01:05:30,875 --> 01:05:33,291
‪ないわ　でも当然よね

1393
01:05:33,375 --> 01:05:37,541
‪そうね
‪でも あなたのことが心配よ

1394
01:05:37,625 --> 01:05:39,458
‪アイロンがけヘタね

1395
01:05:39,541 --> 01:05:41,458
‪私に任せて

1396
01:05:42,000 --> 01:05:47,000
‪フォロワーのために
‪投稿してると思ってたけど

1397
01:05:47,083 --> 01:05:49,833
‪自分のためだったのかも

1398
01:05:49,916 --> 01:05:52,458
‪お金や人気を得るために

1399
01:05:53,166 --> 01:05:54,958
‪まるで詐欺師ね

1400
01:05:55,041 --> 01:05:57,625
‪あなたは
‪そんな人間じゃない

1401
01:05:57,708 --> 01:06:00,416
‪優しくて思いやりがある

1402
01:06:00,500 --> 01:06:03,458
‪でも彼を傷つけちゃった

1403
01:06:03,541 --> 01:06:04,500
‪そうね

1404
01:06:05,000 --> 01:06:07,958
‪失敗から学ぶことが大事よ

1405
01:06:08,791 --> 01:06:12,541
‪もし明日 プロムクイーンに
‪選ばれたら―

1406
01:06:12,625 --> 01:06:14,208
‪みんなの前で どう…

1407
01:06:14,291 --> 01:06:15,833
‪ありのままで

1408
01:06:15,916 --> 01:06:19,875
‪もう自分を
‪好きじゃなかったら？

1409
01:06:20,750 --> 01:06:23,708
‪あなたの気持ちは分かるわ

1410
01:06:23,791 --> 01:06:26,500
‪私が知ってる
‪パジェットは―

1411
01:06:26,583 --> 01:06:29,916
‪優しくて
‪他人を思いやれる子

1412
01:06:30,000 --> 01:06:34,583
‪私が18年前から知ってる
‪頑固な子よ

1413
01:06:35,125 --> 01:06:38,750
‪今は道に迷ってる
‪誰もが経験することよ

1414
01:06:38,833 --> 01:06:41,166
‪あなたは大丈夫　立ち直れる

1415
01:06:48,125 --> 01:06:49,250
‪ギリー

1416
01:06:50,000 --> 01:06:52,166
‪お前も見抜けなかったか

1417
01:06:58,000 --> 01:06:59,000
‪さてと

1418
01:06:59,791 --> 01:07:00,500
‪どう？

1419
01:07:00,583 --> 01:07:03,875
‪ステキよ
‪保護者のクイーンになれる

1420
01:07:03,958 --> 01:07:06,875
‪ありがとう
‪車が来たから行くわ

1421
01:07:06,958 --> 01:07:08,166
‪会場でね

1422
01:07:08,250 --> 01:07:09,083
‪うん

1423
01:07:12,041 --> 01:07:13,500
‪“クイン･パネイ”

1424
01:07:14,041 --> 01:07:15,666
‪本当にやるの？

1425
01:07:15,750 --> 01:07:18,958
‪望む結果にならないのは
‪承知よ

1426
01:07:19,041 --> 01:07:21,916
‪せめて
‪キャメロンのことを…

1427
01:07:22,000 --> 01:07:23,291
‪そう　賭ける？

1428
01:07:23,375 --> 01:07:24,125
‪ちょっと

1429
01:07:24,208 --> 01:07:27,791
‪ニーシャ
‪私を信じられないのは分かる

1430
01:07:27,875 --> 01:07:30,250
‪彼は親友だものね

1431
01:07:30,333 --> 01:07:34,666
‪でも 本当に彼が好きだから
‪何とかしたいの

1432
01:07:34,750 --> 01:07:38,458
‪でも 彼は絶対
‪プロムに来ないわよ

1433
01:07:39,291 --> 01:07:40,166
‪そうね

1434
01:07:40,250 --> 01:07:43,208
‪頼れるのは１人だけだわ

1435
01:07:52,166 --> 01:07:53,750
‪何よ　チョウチン女子

1436
01:07:53,833 --> 01:07:56,250
‪ちょっとキツいわね

1437
01:07:56,333 --> 01:07:58,041
‪でも 聞きたいの

1438
01:07:58,125 --> 01:07:59,208
‪彼は大丈夫？

1439
01:07:59,291 --> 01:08:01,125
‪さあね　今は仕事中よ

1440
01:08:01,208 --> 01:08:04,208
‪何の用？
‪プロムに行かなくていいの？

1441
01:08:04,291 --> 01:08:06,166
‪ええ 30分前にね

1442
01:08:06,250 --> 01:08:08,375
‪でも 大事なお願いが

1443
01:08:08,458 --> 01:08:10,583
‪あなたを助けると思う？

1444
01:08:10,666 --> 01:08:15,416
‪あなたたち兄妹は
‪私より多くのものを失ってる

1445
01:08:15,500 --> 01:08:18,791
‪でも 私も最近
‪多くのものを失ったわ

1446
01:08:19,416 --> 01:08:21,541
‪自尊心を失って―

1447
01:08:22,375 --> 01:08:24,375
‪大学の学費も失った

1448
01:08:24,458 --> 01:08:26,291
‪友達も失ったわ

1449
01:08:27,791 --> 01:08:31,583
‪でも 私がどうしても
‪失いたくないのは―

1450
01:08:32,583 --> 01:08:33,416
‪彼だけよ

1451
01:08:36,583 --> 01:08:41,458
‪今年のダンスは 例年と違い
‪２チームの対決になります

1452
01:08:41,541 --> 01:08:45,333
‪意味不明ですが
‪委員会の決定です

1453
01:08:49,291 --> 01:08:50,125
‪兄貴

1454
01:08:52,125 --> 01:08:52,958
‪それは？

1455
01:08:53,541 --> 01:08:57,333
‪兄貴のクローゼットの中で
‪一番 正装っぽい服

1456
01:08:57,416 --> 01:09:01,416
‪クローゼット 汚すぎよ
‪なんで床にお菓子が？

1457
01:09:01,500 --> 01:09:05,000
‪こぼしたからだ
‪プロムのことなら…

1458
01:09:05,083 --> 01:09:08,625
‪兄貴が言いたいことは
‪分かってる

1459
01:09:08,708 --> 01:09:13,208
‪パジェットがしたことは
‪自分勝手で最低よ

1460
01:09:13,291 --> 01:09:15,833
‪分かってるなら
‪なぜ ここに？

1461
01:09:16,416 --> 01:09:18,166
‪私 兄貴が…

1462
01:09:20,166 --> 01:09:21,125
‪恋しい

1463
01:09:21,708 --> 01:09:22,875
‪ここにいる

1464
01:09:22,958 --> 01:09:24,750
‪そうじゃないの

1465
01:09:25,291 --> 01:09:27,666
‪昔の兄貴が恋しい

1466
01:09:28,541 --> 01:09:30,083
‪ママが死ぬ前の

1467
01:09:31,125 --> 01:09:34,041
‪パジェットといる時の
‪兄貴は―

1468
01:09:34,875 --> 01:09:38,125
‪昔みたいに笑って
‪幸せそうだった

1469
01:09:38,208 --> 01:09:42,541
‪ここに越してきてから
‪初めて―

1470
01:09:42,625 --> 01:09:45,458
‪兄貴が戻った気がしてたの

1471
01:09:45,541 --> 01:09:47,333
‪彼女を失わないで

1472
01:09:47,416 --> 01:09:50,541
‪ママを失った時は
‪何もできなかった

1473
01:09:50,625 --> 01:09:53,916
‪でも パジェットは違う
‪失わないで

1474
01:10:08,791 --> 01:10:11,833
‪やっと来たわね
‪ダンスが始まるわ

1475
01:10:11,916 --> 01:10:13,041
‪いよいよね

1476
01:10:13,125 --> 01:10:13,875
‪何の用？

1477
01:10:13,958 --> 01:10:17,583
‪キャメロンと
‪一緒じゃないのね

1478
01:10:17,666 --> 01:10:19,666
‪彼は来ないわ

1479
01:10:19,750 --> 01:10:21,000
‪あなたの勝ち

1480
01:10:21,083 --> 01:10:23,583
‪負け犬の烙印は
‪いつ入れるの？

1481
01:10:23,666 --> 01:10:25,666
‪すぐ入れるわ　満足？

1482
01:10:25,750 --> 01:10:31,458
‪クイーンの座を得たらね
‪ダンスでも圧倒してあげるわ

1483
01:10:31,541 --> 01:10:35,333
‪毎年恒例の
‪ダンスが始まりますので…

1484
01:10:35,416 --> 01:10:36,625
‪さあ 行こう

1485
01:10:36,708 --> 01:10:37,750
‪時間よ

1486
01:10:37,833 --> 01:10:39,833
‪スマホはやめて

1487
01:10:39,916 --> 01:10:43,583
‪現実世界の
‪生のダンスを楽しもう

1488
01:10:44,416 --> 01:10:47,041
‪この学校には
‪変な伝統が多い

1489
01:13:00,750 --> 01:13:02,583
‪ちょっと 失礼

1490
01:13:02,666 --> 01:13:05,708
‪ＤＪを見かけなかったかい？

1491
01:13:05,791 --> 01:13:07,750
‪僕がＤＪだ

1492
01:13:07,833 --> 01:13:08,416
‪君が？

1493
01:13:08,500 --> 01:13:10,291
‪そうか　機材は？

1494
01:13:10,958 --> 01:13:11,583
‪機材？

1495
01:13:11,666 --> 01:13:17,166
‪ああ ターンテーブルとか
‪いろいろあるだろ

1496
01:13:17,250 --> 01:13:20,041
‪悪いけど
‪そんなの知らない

1497
01:13:20,625 --> 01:13:24,208
‪4500ドルも報酬を払ったのに
‪スマホだけ？

1498
01:13:24,291 --> 01:13:25,541
‪そういうこと

1499
01:13:25,625 --> 01:13:28,083
‪私の月給以上だと知ってる？

1500
01:13:28,166 --> 01:13:30,541
‪そうなの？　今 知った

1501
01:13:30,625 --> 01:13:32,625
‪キャメロンは まだ？

1502
01:13:33,250 --> 01:13:35,791
‪間に合わなくなっちゃう

1503
01:13:35,875 --> 01:13:38,916
‪もう発表が始まるわよ

1504
01:13:39,000 --> 01:13:40,250
‪本当にやるの？

1505
01:13:40,333 --> 01:13:40,875
‪ええ

1506
01:13:41,458 --> 01:13:46,416
‪もし私がクイーンになったら
‪私とあなたの携帯を使って…

1507
01:13:46,500 --> 01:13:47,875
‪同時は無理よ

1508
01:13:47,958 --> 01:13:49,250
‪貸して　手伝う

1509
01:13:50,250 --> 01:13:52,500
‪皆さん こちらに注目を

1510
01:13:52,583 --> 01:13:55,041
‪待ちに待った瞬間だ

1511
01:13:55,125 --> 01:13:58,166
‪携帯のライブ配信で
‪見なくていい

1512
01:13:58,250 --> 01:14:00,833
‪君たちの目の前でやってる

1513
01:14:00,916 --> 01:14:06,833
‪楽しみにしてる人もいるから
‪さっさと始めて片づけよう

1514
01:14:06,916 --> 01:14:11,333
‪2021年度 カリ高校の
‪プロムキングは…

1515
01:14:11,416 --> 01:14:13,375
‪ジョーダン･ヴァン･ドラネン

1516
01:14:15,375 --> 01:14:17,500
‪おめでとう ジョーダン

1517
01:14:17,583 --> 01:14:19,500
‪本当に謙虚な男だな

1518
01:14:19,583 --> 01:14:21,666
‪ひっぱたいてやりたい

1519
01:14:22,250 --> 01:14:24,375
‪冗談だ　生徒は‪叩(たた)‪かない

1520
01:14:24,458 --> 01:14:25,708
‪卒業まではね

1521
01:14:25,791 --> 01:14:27,791
‪でも彼は卒業しないか

1522
01:14:27,875 --> 01:14:29,208
‪さてと

1523
01:14:29,291 --> 01:14:31,750
‪これを　大物の君に

1524
01:14:32,458 --> 01:14:34,833
‪栄光の瞬間を楽しんで

1525
01:14:34,916 --> 01:14:36,416
‪あり得ない

1526
01:14:38,750 --> 01:14:42,250
‪ジョーダン･ヴァン･
‪ドラネンだぜ ベイビー

1527
01:14:45,791 --> 01:14:46,833
‪それだけ？

1528
01:14:46,916 --> 01:14:47,750
‪ああ

1529
01:14:47,833 --> 01:14:49,333
‪だろうね

1530
01:14:50,458 --> 01:14:51,875
‪マイクを返して

1531
01:14:52,416 --> 01:14:54,375
‪よし　続けるぞ

1532
01:14:54,458 --> 01:14:55,583
‪いいね

1533
01:14:55,666 --> 01:14:58,916
‪次はプロムクイーンの発表だ

1534
01:14:59,000 --> 01:15:02,291
‪後ろの男と
‪踊るハメになるのは…

1535
01:15:02,375 --> 01:15:04,666
‪脱ぐな　全部 着てろ

1536
01:15:04,750 --> 01:15:07,458
‪みんな
‪君の乳首は見飽きてる

1537
01:15:08,333 --> 01:15:10,666
‪2021年度の
‪プロムクイーンは…

1538
01:15:10,750 --> 01:15:14,416
‪近年まれに見る
‪接戦を制した―

1539
01:15:14,500 --> 01:15:15,708
‪パジェット･ソーヤー

1540
01:15:22,875 --> 01:15:24,583
‪パジェット！

1541
01:15:26,166 --> 01:15:27,583
‪おめでとう

1542
01:15:27,666 --> 01:15:29,166
‪とてもキレイだ

1543
01:15:29,875 --> 01:15:30,875
‪いいぞ

1544
01:15:33,916 --> 01:15:34,791
‪これは私

1545
01:15:35,708 --> 01:15:38,250
‪それから これも私

1546
01:15:40,041 --> 01:15:41,166
‪これもね

1547
01:15:41,250 --> 01:15:42,500
‪俺だ

1548
01:15:43,083 --> 01:15:46,208
‪でも これは
‪本当の姿じゃない

1549
01:15:47,125 --> 01:15:48,708
‪真実を見せるわ

1550
01:15:48,791 --> 01:15:50,916
‪これが本当の私よ

1551
01:15:53,666 --> 01:15:54,750
‪これもよ

1552
01:15:56,708 --> 01:15:59,416
‪これは忘れちゃダメよね

1553
01:16:01,083 --> 01:16:02,166
‪チョウチン女子！

1554
01:16:02,250 --> 01:16:05,125
‪そのとおり　鼻水が出てる

1555
01:16:05,708 --> 01:16:07,000
‪真実を話すわ

1556
01:16:07,583 --> 01:16:12,916
‪この４年間 ＳＮＳで
‪自分の評価を上げようと―

1557
01:16:13,000 --> 01:16:16,458
‪人々が望む姿を
‪必死で作り上げてきた

1558
01:16:16,541 --> 01:16:18,291
‪完璧な私をね

1559
01:16:18,375 --> 01:16:20,083
‪完璧なメイク

1560
01:16:20,166 --> 01:16:21,125
‪完璧な服

1561
01:16:21,208 --> 01:16:22,416
‪完璧な成績

1562
01:16:22,500 --> 01:16:24,583
‪そして完璧な彼氏

1563
01:16:25,875 --> 01:16:29,333
‪でも真実からは
‪かけ離れてたわ

1564
01:16:29,916 --> 01:16:31,583
‪住まいも偽ってた

1565
01:16:33,833 --> 01:16:34,916
‪誰でも 何かを―

1566
01:16:35,541 --> 01:16:36,708
‪偽ってるわ

1567
01:16:36,791 --> 01:16:39,583
‪ある人にこう言われたの

1568
01:16:46,416 --> 01:16:50,625
‪“高校なんて
‪自分を偽ってる―”

1569
01:16:50,708 --> 01:16:53,041
‪“臆病者の集まりだ”

1570
01:16:53,625 --> 01:16:55,375
‪本当かもしれない

1571
01:16:55,458 --> 01:16:57,666
‪最悪な時は 特にね

1572
01:16:57,750 --> 01:17:00,500
‪でも 偽る必要は
‪ないんだと―

1573
01:17:02,583 --> 01:17:04,291
‪彼から学んだわ

1574
01:17:11,583 --> 01:17:15,000
‪彼を失わずに
‪それを学びたかった

1575
01:17:21,750 --> 01:17:23,125
‪本当に？

1576
01:17:24,833 --> 01:17:26,500
‪繰り上がりね

1577
01:17:26,583 --> 01:17:30,625
‪２位だから 私がもらう
‪彼女が要らないなら

1578
01:17:30,708 --> 01:17:33,250
‪待ってくれ
‪すまないが 君は…

1579
01:17:33,333 --> 01:17:34,625
‪４位だった

1580
01:17:37,250 --> 01:17:39,375
‪まさか　再集計を

1581
01:17:39,458 --> 01:17:41,750
‪必要ない　大差で負けた

1582
01:17:42,250 --> 01:17:43,791
‪ステージを下りて

1583
01:17:44,708 --> 01:17:45,458
‪どうも

1584
01:17:45,541 --> 01:17:49,833
‪繰り上がりで
‪クイーンに選ばれたのは―

1585
01:17:49,916 --> 01:17:52,083
‪候補者以外の人物だ

1586
01:17:52,166 --> 01:17:54,791
‪セレステ･ストラジンスキー

1587
01:17:54,875 --> 01:17:58,416
‪セレステ･
‪ストラジンスキーはいる？

1588
01:18:04,750 --> 01:18:05,583
‪帽子を

1589
01:18:13,166 --> 01:18:14,666
‪さあ それじゃあ…

1590
01:18:14,750 --> 01:18:15,416
‪痛え！

1591
01:18:15,500 --> 01:18:16,708
‪クソ食らえ！

1592
01:18:22,625 --> 01:18:24,291
‪ＤＪ 音楽を

1593
01:18:28,833 --> 01:18:29,583
‪パジェット

1594
01:18:29,666 --> 01:18:31,625
‪じゃあ 行くわ

1595
01:18:31,708 --> 01:18:33,208
‪待って　携帯を

1596
01:18:33,291 --> 01:18:34,000
‪どこへ？

1597
01:18:34,083 --> 01:18:35,041
‪家に帰る

1598
01:18:35,125 --> 01:18:39,041
‪いいじゃん　残りなよ
‪正式に許したから

1599
01:18:39,750 --> 01:18:41,916
‪やり遂げたから帰るわ

1600
01:18:42,000 --> 01:18:44,541
‪あなたたちは楽しんで

1601
01:18:46,833 --> 01:18:48,958
‪私はまだいる

1602
01:18:49,708 --> 01:18:51,875
‪なぜか この曲知ってるわ

1603
01:18:59,375 --> 01:19:01,625
{\an8}〝君のスピーチ
感動したよ〞

1604
01:19:01,708 --> 01:19:03,625
{\an8}〝配信を見てたの？〞

1605
01:19:03,708 --> 01:19:06,541
{\an8}〝まさか
俺の携帯は骨董品だ〞

1606
01:19:19,208 --> 01:19:20,041
‪よし

1607
01:19:24,541 --> 01:19:25,333
‪やあ

1608
01:19:25,416 --> 01:19:27,250
‪キャメロン どうやって…

1609
01:19:27,333 --> 01:19:29,666
‪少し助けを借りたかも

1610
01:19:32,708 --> 01:19:36,041
‪マジで馬で来てたら
‪途中で逮捕されてる

1611
01:19:37,666 --> 01:19:41,958
‪スピーチは本心よ
‪今からは自分を偽らない

1612
01:19:42,041 --> 01:19:43,291
‪約束するわ

1613
01:19:44,083 --> 01:19:48,291
‪正直に言うと
‪君は１つだけ間違ってる

1614
01:19:48,916 --> 01:19:49,958
‪何？

1615
01:19:50,041 --> 01:19:51,833
‪君は俺を失ってない

1616
01:19:56,041 --> 01:19:56,875
‪マジで？

1617
01:19:58,833 --> 01:19:59,791
‪もう いい

1618
01:19:59,875 --> 01:20:00,791
‪ありがとう

1619
01:20:01,291 --> 01:20:02,916
‪何してたんだっけ？

1620
01:20:11,000 --> 01:20:13,000
‪やった！　やっとだわ！

1621
01:20:13,083 --> 01:20:15,000
‪最高！

1622
01:20:41,541 --> 01:20:42,833
‪おい 見ろよ

1623
01:21:33,500 --> 01:21:36,416
‪おはよう
‪今 どこだと思う？

1624
01:21:36,500 --> 01:21:38,041
‪ポルトガルよ

1625
01:21:38,666 --> 01:21:41,000
‪私たちの旅も 何と６日目

1626
01:21:41,083 --> 01:21:42,375
‪さあ キャメロン

1627
01:21:42,875 --> 01:21:47,750
‪新しい私を
‪支持してくれてありがとう

1628
01:21:47,833 --> 01:21:49,625
‪楽しみにしてて

1629
01:21:49,708 --> 01:21:54,500
‪キャメロンが写真撮影を
‪手伝ってくれる約束なの

1630
01:21:54,583 --> 01:21:56,583
‪みんなも自分らしくね

1631
01:21:56,666 --> 01:21:58,708
‪またすぐに会いましょう

1632
01:21:58,791 --> 01:22:00,750
‪“＃エッフェル塔”

1633
01:22:00,833 --> 01:22:02,791
{\an8}〝＃リスボン〞

1634
01:22:02,875 --> 01:22:04,833
{\an8}〝＃ベネチア〞

1635
01:22:04,916 --> 01:22:07,333
{\an8}〝＃アムステルダムで
タトゥー〞

1636
01:22:07,416 --> 01:22:11,583
‪見て オールデン
‪約束はちゃんと守るわ

1637
01:22:20,000 --> 01:22:21,750
‪“負け犬”

1638
01:22:21,833 --> 01:22:24,541
{\an8}〝＃賭けに負けた〞

1639
01:22:37,125 --> 01:22:38,166
{\an8}ごめん

1640
01:22:40,666 --> 01:22:41,875
{\an8}妹に触れたら…

1641
01:22:42,375 --> 01:22:43,833
{\an8}ヤバい　ビビった

1642
01:22:45,666 --> 01:22:46,583
{\an8}いいぞ！

1643
01:22:49,333 --> 01:22:50,666
{\an8}いい感じだ

1644
01:23:03,541 --> 01:23:05,791
{\an8}私は まだいる

1645
01:23:05,875 --> 01:23:07,708
{\an8}それから やり直し

1646
01:23:08,708 --> 01:23:10,458
{\an8}ダンスチームの…

1647
01:27:48,958 --> 01:27:53,958
‪日本語字幕　佐々木 悦子



