1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,166 --> 00:00:10,833
NETFLIX PRÉSENTE

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:03:40,791 --> 00:03:41,750
Bonjour.

5
00:03:43,375 --> 00:03:45,125
Tu devrais baisser le feu.

6
00:03:46,083 --> 00:03:47,083
Merci.

7
00:03:48,125 --> 00:03:50,250
Ça sent bon.

8
00:03:50,875 --> 00:03:52,458
Vous fêtez quelque chose ?

9
00:03:53,208 --> 00:03:55,666
On fait une veillée funèbre.

10
00:03:56,083 --> 00:03:57,458
- Quoi ?
- Une veillée.

11
00:03:57,875 --> 00:04:00,125
On voyait plus Ken, ces derniers jours,

12
00:04:00,208 --> 00:04:03,416
alors je suis allé voir,
mais il était déjà froid.

13
00:04:03,791 --> 00:04:07,458
An-chan, il t'a appris des choses
quand t'es arrivé ici, non ?

14
00:04:07,750 --> 00:04:08,833
Oui.

15
00:04:09,416 --> 00:04:10,833
Où est Ken maintenant ?

16
00:04:10,916 --> 00:04:13,083
Ils l'ont déjà enlevé.

17
00:04:13,166 --> 00:04:15,500
"Ils l'ont emmené", tu veux dire ?

18
00:04:15,583 --> 00:04:17,291
C'est pas un objet, tu sais.

19
00:04:18,083 --> 00:04:19,750
Tenez. Je vous l'offre.

20
00:04:20,583 --> 00:04:22,208
- Du saké !
- À plus.

21
00:04:22,291 --> 00:04:23,666
An-chan, tu prends un verre ?

22
00:04:23,750 --> 00:04:25,541
Perds pas ton temps.

23
00:04:26,500 --> 00:04:28,291
Son ami vient de mourir,

24
00:04:28,791 --> 00:04:30,500
ça lui fait rien ?

25
00:04:31,083 --> 00:04:34,958
Il vit là depuis longtemps.

26
00:04:35,041 --> 00:04:37,291
On dirait qu'il se souvient de rien.

27
00:04:37,375 --> 00:04:39,041
Il est amnésique ?

28
00:04:39,125 --> 00:04:39,958
Va savoir.

29
00:04:40,041 --> 00:04:42,666
Un truc cloche chez lui.

30
00:05:40,791 --> 00:05:42,250
Tu sens l'odeur ?

31
00:05:48,125 --> 00:05:49,083
Merci.

32
00:05:50,833 --> 00:05:52,791
Votre signature ?

33
00:05:57,750 --> 00:06:03,916
SUSUMU NAKOSHI

34
00:06:46,125 --> 00:06:47,416
Descendez la vitre.

35
00:06:48,500 --> 00:06:50,125
Je suis pas un cinglé.

36
00:06:59,125 --> 00:07:00,250
Qui êtes-vous ?

37
00:07:00,333 --> 00:07:02,750
Il fait froid. Je peux entrer ?

38
00:07:03,416 --> 00:07:05,416
Je fais pas monter les inconnus.

39
00:07:08,083 --> 00:07:09,875
Vous êtes sans-abri, non ?

40
00:07:12,416 --> 00:07:14,666
Sans maison ni travail.

41
00:07:17,583 --> 00:07:19,791
Pardon si je vous ai offensé.

42
00:07:20,666 --> 00:07:22,625
J'irai droit au but.

43
00:07:23,375 --> 00:07:26,125
J'ai un travail pour vous.

44
00:07:26,791 --> 00:07:28,500
Ça vous tente 700 000 yens ?

45
00:07:32,250 --> 00:07:34,083
Désolé, j'ai déjà de l'argent.

46
00:07:41,750 --> 00:07:42,583
Hé !

47
00:07:43,083 --> 00:07:45,625
Hé. Vous faites quoi ?

48
00:07:47,916 --> 00:07:50,125
C'est une simple expérience.

49
00:07:51,666 --> 00:07:53,708
Ça s'appelle une "trépanation".

50
00:07:54,500 --> 00:07:58,833
Juste là, je vais percer
un petit trou dans votre crâne.

51
00:07:59,875 --> 00:08:00,708
Laissez-moi.

52
00:08:00,791 --> 00:08:04,333
Non, je sais que ça fait peur,

53
00:08:04,416 --> 00:08:06,625
mais c'est vraiment rien.

54
00:08:06,708 --> 00:08:08,416
- Laissez-moi.
- C'est juste…

55
00:08:09,666 --> 00:08:10,750
comme les dents.

56
00:08:12,333 --> 00:08:14,750
Un petit trou sans toucher le cerveau.

57
00:08:15,375 --> 00:08:16,208
C'est tout.

58
00:08:18,208 --> 00:08:19,625
Vous devez le savoir,

59
00:08:20,791 --> 00:08:23,916
mais les humains n'utilisent que 10 %
de leur cerveau.

60
00:08:24,583 --> 00:08:27,958
Que se passerait-il
si on utilisait les 90 % restants ?

61
00:08:28,041 --> 00:08:31,208
On obtiendrait peut-être
une intuition plus fine

62
00:08:31,791 --> 00:08:33,875
ou un sixième sens,

63
00:08:34,791 --> 00:08:36,333
ou des souvenirs oubliés.

64
00:08:40,083 --> 00:08:42,083
Trouez donc votre propre crâne.

65
00:08:42,583 --> 00:08:44,166
Faites-le sur vous-même.

66
00:08:44,750 --> 00:08:47,250
C'est juste un petit trou, non ?

67
00:08:47,333 --> 00:08:49,208
Pas question.

68
00:08:49,291 --> 00:08:50,750
C'est trop flippant !

69
00:08:50,833 --> 00:08:53,791
Vous trouverez quelqu'un d'autre
pour cette somme.

70
00:08:53,875 --> 00:08:57,166
Je vous veux, vous !

71
00:08:59,083 --> 00:09:02,166
Dans ce parc, y a des sans-abris,

72
00:09:02,875 --> 00:09:07,291
et dans cet hôtel de luxe,
des gens ordinaires.

73
00:09:07,375 --> 00:09:12,541
Et vous, vous êtes pile
entre ces deux mondes !

74
00:09:14,916 --> 00:09:20,583
J'ai pris un congé
pour vivre la vie de sans-abri.

75
00:09:21,875 --> 00:09:23,208
C'est ma façon…

76
00:09:25,083 --> 00:09:26,791
de me retrouver.

77
00:09:27,541 --> 00:09:28,708
Trouvez un autre.

78
00:09:33,208 --> 00:09:36,583
Quand vous mentez,
le coin gauche de votre bouche remonte.

79
00:09:40,875 --> 00:09:42,541
Vous arrivez ni à pleurer…

80
00:09:43,541 --> 00:09:45,500
ni à être triste.

81
00:09:48,333 --> 00:09:51,958
Vous essayez désespérément
de ressentir des émotions.

82
00:09:53,041 --> 00:09:53,875
Pas vrai ?

83
00:09:55,875 --> 00:09:57,791
J'ai raison, pas vrai ?

84
00:09:58,666 --> 00:09:59,791
Vous vous ennuyez ?

85
00:09:59,875 --> 00:10:01,875
Non, c'est pas ça.

86
00:10:02,625 --> 00:10:06,916
La plupart des gens se mettraient
en colère si quelqu'un leur disait ça.

87
00:10:08,875 --> 00:10:09,875
Nakoshi.

88
00:10:11,916 --> 00:10:14,666
Vous sentez-vous vivant ?

89
00:10:21,000 --> 00:10:22,208
Comment…

90
00:10:24,916 --> 00:10:26,958
connaissez-vous mon nom ?

91
00:10:28,041 --> 00:10:31,625
Vous ne vous… souvenez pas ?

92
00:10:37,083 --> 00:10:38,416
À très bientôt.

93
00:10:53,833 --> 00:10:56,958
Oh ! Ça craint !

94
00:10:57,708 --> 00:10:59,291
Merde !

95
00:11:01,125 --> 00:11:02,833
An-chan avec la voiture !

96
00:11:02,916 --> 00:11:03,750
Hé !

97
00:11:04,333 --> 00:11:06,416
An-chan avec la voiture !

98
00:11:11,291 --> 00:11:12,958
- An-chan !
- Quoi ?

99
00:11:16,125 --> 00:11:19,083
Ta voiture !

100
00:11:19,166 --> 00:11:22,041
Vite !

101
00:11:22,125 --> 00:11:24,250
JOUR 1

102
00:11:24,333 --> 00:11:27,541
Ils t'ont bien eu.

103
00:11:27,708 --> 00:11:29,333
FOURRIÈRE DE SHINJUKU

104
00:11:29,416 --> 00:11:32,750
Ça craint, ta voiture,
c'est toute ta vie.

105
00:11:32,833 --> 00:11:36,041
Tu avais tes vêtements et tes affaires
dedans, non ?

106
00:11:36,125 --> 00:11:40,333
La dépanneuse va te coûter un bras.

107
00:11:40,416 --> 00:11:43,708
Mais An-chan,
tu as beaucoup d'argent, non ?

108
00:11:45,416 --> 00:11:47,625
Tu as de l'argent, non ?

109
00:11:49,208 --> 00:11:51,666
Ça va ?

110
00:11:52,250 --> 00:11:55,500
Je l'ai jamais vu comme ça.

111
00:11:58,208 --> 00:12:00,875
Vous venez de perdre votre seule maison.

112
00:12:00,958 --> 00:12:03,458
Vous allez rester ici pour toujours ?

113
00:12:03,541 --> 00:12:05,583
Alors, c'est vous…

114
00:12:08,958 --> 00:12:11,083
Vous avez un but dans la vie ?

115
00:12:12,125 --> 00:12:13,750
Qu'est-ce que j'en sais ?

116
00:12:14,916 --> 00:12:17,708
Vous avez enfin l'air énervé.

117
00:12:21,500 --> 00:12:22,666
Sept jours.

118
00:12:23,750 --> 00:12:25,666
Je vous donnerai une raison de vivre.

119
00:13:00,208 --> 00:13:03,083
Ça fout les jetons chez vous.

120
00:13:04,916 --> 00:13:10,500
La trépanation se pratique
depuis le néolithique.

121
00:13:10,583 --> 00:13:14,416
Aujourd'hui, un groupe néerlandais
appelé ITAG étudie le sujet.

122
00:13:14,500 --> 00:13:17,041
Y en a même qui se trépanent eux-mêmes.

123
00:13:17,625 --> 00:13:19,000
Vous êtes un grand malade.

124
00:13:19,500 --> 00:13:22,833
Alors, qui êtes-vous ?

125
00:13:26,625 --> 00:13:28,791
Manabu Ito. Interne en médecine.

126
00:13:28,875 --> 00:13:32,041
Mon père dirige cet hôpital.
Je suis le fils du patron.

127
00:13:32,125 --> 00:13:33,666
Le fils du patron ?

128
00:13:34,625 --> 00:13:36,791
Il sait ce que vous faites ?

129
00:13:37,833 --> 00:13:40,541
Je veux juste en apprendre plus
sur l'humain.

130
00:13:47,291 --> 00:13:48,791
J'ai une question.

131
00:13:50,750 --> 00:13:51,666
Oui.

132
00:13:52,500 --> 00:13:54,708
Vous avez des souvenirs ?

133
00:13:58,000 --> 00:13:59,416
Qui sait ?

134
00:13:59,500 --> 00:14:01,083
Ça ne vous intéresse pas ?

135
00:14:01,166 --> 00:14:03,000
Ça n'a plus d'importance.

136
00:14:03,541 --> 00:14:07,583
Je vis en plein Shinjuku,
et personne ne me cherche.

137
00:14:07,666 --> 00:14:09,708
Ma vie ne vaut rien.

138
00:14:09,791 --> 00:14:14,583
C'est bien pour ça que vous m'intéressez.

139
00:14:21,291 --> 00:14:24,500
À la naissance,
on a un trou dans le crâne,

140
00:14:24,583 --> 00:14:26,875
un espace vide.

141
00:14:28,000 --> 00:14:30,875
Mais après un an et demi,
ce trou se referme

142
00:14:30,958 --> 00:14:33,958
pour laisser le cerveau se développer.

143
00:14:34,458 --> 00:14:39,166
Si on fait un trou dans le crâne
et qu'on améliore la circulation sanguine,

144
00:14:39,250 --> 00:14:42,791
on activera à nouveau le cerveau,
comme à la naissance.

145
00:14:42,875 --> 00:14:46,083
Ça devrait faire surgir
des facultés inédites.

146
00:14:48,333 --> 00:14:51,625
C'est le principe de la trépanation.

147
00:14:55,750 --> 00:14:57,375
Ne vous en faites pas.

148
00:14:57,916 --> 00:15:00,750
Je suis de loin le meilleur
de ma promotion.

149
00:15:01,500 --> 00:15:06,000
Restez immobile pendant que je perce.

150
00:15:06,541 --> 00:15:08,875
Ce serait dommage
d'abîmer vos méninges.

151
00:15:09,416 --> 00:15:11,291
Peu m'importe.

152
00:15:11,875 --> 00:15:14,041
Devenir un légume

153
00:15:14,125 --> 00:15:16,750
ne changera rien à ma situation.

154
00:15:19,166 --> 00:15:20,791
L'anesthésie fonctionne ?

155
00:15:21,583 --> 00:15:22,541
Oui.  

156
00:16:12,041 --> 00:16:12,916
Aïe…

157
00:16:52,333 --> 00:16:59,333
ON SE VOIT POUR DÎNER. ITO

158
00:17:03,541 --> 00:17:08,250
JOUR 2

159
00:17:08,333 --> 00:17:12,250
L'expérience durera sept jours.
Je vous paierai 300 000 d'avance.

160
00:17:12,333 --> 00:17:14,541
Vous aurez le reste à la fin.

161
00:17:18,208 --> 00:17:20,625
Je vous ai dit, j'ai de l'argent.

162
00:17:21,333 --> 00:17:24,208
Alors ? Que tentez-vous de faire ?

163
00:17:28,500 --> 00:17:30,916
Vous auriez dû me demander ça avant.

164
00:17:31,416 --> 00:17:32,250
Tenez.

165
00:17:33,375 --> 00:17:34,875
Étude ESP,

166
00:17:34,958 --> 00:17:38,916
test de sixième sens,
essai de psychokinésie…

167
00:17:39,416 --> 00:17:42,791
C'est quoi tout ça ?
Je croyais que c'était médical.

168
00:17:43,958 --> 00:17:45,083
Pour être honnête,

169
00:17:45,166 --> 00:17:48,291
je crois pas aux esprits,
au surnaturel et à l'occulte.

170
00:17:48,375 --> 00:17:50,541
Tout s'explique par le cerveau.

171
00:17:50,625 --> 00:17:54,291
Je veux utiliser cette étude
pour dissiper tous mes doutes

172
00:17:54,375 --> 00:17:56,291
et nier fièrement qu'il existe.

173
00:17:57,875 --> 00:17:58,708
Nier quoi ?

174
00:18:01,291 --> 00:18:03,416
Ce monde devant moi.

175
00:18:05,958 --> 00:18:08,375
Excusez-moi. Voici vos crevettes.

176
00:18:09,041 --> 00:18:11,666
- Merci pour le repas.
- Merci.

177
00:18:16,291 --> 00:18:19,041
Alors commençons par un simple jeu.

178
00:18:19,125 --> 00:18:20,208
Quoi ?

179
00:18:30,750 --> 00:18:33,541
Sur les cartes se trouvent
ces cinq symboles.

180
00:18:34,125 --> 00:18:36,375
Trouvez celles avec l'étoile.

181
00:18:39,125 --> 00:18:40,375
Très bien.

182
00:18:41,958 --> 00:18:43,041
Nakoshi.

183
00:18:43,125 --> 00:18:43,958
Hein ?

184
00:18:44,625 --> 00:18:45,958
Utilisez le côté gauche.

185
00:18:49,125 --> 00:18:52,458
- Je ne parle pas de ça.
- Quoi alors ?

186
00:18:52,541 --> 00:18:55,000
Vous devez ressentir
avec toute la partie gauche.

187
00:18:55,791 --> 00:19:00,166
Les sens : la vue, l'ouïe, l'odorat,
le toucher.

188
00:19:00,666 --> 00:19:04,708
Utilisez le côté gauche de votre corps
pour imaginer la carte.

189
00:19:11,791 --> 00:19:13,250
Très bien.

190
00:19:55,958 --> 00:19:58,291
Prenez pas la grosse tête.

191
00:19:59,500 --> 00:20:03,166
C'était un entraînement.
Demain ça sera du sérieux.

192
00:20:03,833 --> 00:20:05,708
C'était si bien, quatre cartes ?

193
00:20:05,791 --> 00:20:08,958
Voilà mon numéro.

194
00:20:09,541 --> 00:20:10,583
D'accord.

195
00:20:10,666 --> 00:20:11,916
Et…

196
00:20:13,625 --> 00:20:14,666
Hé.

197
00:20:15,291 --> 00:20:16,875
Ça vous va bien.

198
00:20:19,875 --> 00:20:21,708
À demain.

199
00:20:34,375 --> 00:20:36,708
Avis à tous les visiteurs de Kabukicho.

200
00:20:37,875 --> 00:20:43,083
Des incidents liés à des activités
frauduleuses ont eu lieu…

201
00:20:45,166 --> 00:20:46,083
Aïe !

202
00:20:49,375 --> 00:20:51,166
C'était quoi ?

203
00:21:08,083 --> 00:21:10,291
Allô ? Aujourd'hui ?

204
00:21:10,375 --> 00:21:11,625
Maintenant ?

205
00:21:12,166 --> 00:21:14,625
Eh bien, je suis à Kabukicho.

206
00:21:14,708 --> 00:21:15,708
Où es-tu ?

207
00:21:16,208 --> 00:21:17,583
D'accord. Alors…

208
00:21:21,291 --> 00:21:22,458
Il a un problème ?

209
00:21:23,791 --> 00:21:25,833
Y a un type bizarre…

210
00:22:19,291 --> 00:22:21,291
Je te connais mieux que personne.

211
00:22:21,375 --> 00:22:22,208
Vraiment ?

212
00:22:22,291 --> 00:22:23,958
Alors montre-moi…

213
00:22:24,750 --> 00:22:26,208
Qu'est-ce qui se passe ?

214
00:22:30,750 --> 00:22:31,791
Désolé !

215
00:22:36,375 --> 00:22:38,291
- Oh !
- Qu'est-ce qui va pas ?

216
00:22:38,375 --> 00:22:40,333
- Pardon…
- Tu schlingues.

217
00:22:40,958 --> 00:22:41,875
Hé.

218
00:22:42,875 --> 00:22:43,958
Patron…

219
00:22:45,875 --> 00:22:47,750
À qui tu fais un clin d'œil ?

220
00:22:47,833 --> 00:22:49,500
Non, je voulais pas…

221
00:22:49,583 --> 00:22:51,250
Tu…

222
00:22:57,166 --> 00:22:58,125
Non…

223
00:23:06,000 --> 00:23:09,458
Patron, c'est un civil.
Et s'il va voir la police ?

224
00:23:11,291 --> 00:23:12,625
Peu importe.

225
00:23:15,333 --> 00:23:16,625
Bouge pas.

226
00:23:28,333 --> 00:23:30,250
Et si je te le coupais…

227
00:23:30,333 --> 00:23:31,291
Non…

228
00:23:34,416 --> 00:23:35,333
Non…

229
00:23:37,708 --> 00:23:40,708
J'en suis à combien ?

230
00:23:42,250 --> 00:23:43,416
C'est le 77e.

231
00:23:47,625 --> 00:23:48,666
Attendez.

232
00:23:49,291 --> 00:23:50,208
Faites pas ça.

233
00:23:51,583 --> 00:23:52,583
S'il vous plaît.

234
00:23:52,666 --> 00:23:54,541
C'est votre doigt.

235
00:23:54,625 --> 00:23:55,875
Ne faites pas ça !

236
00:24:04,750 --> 00:24:09,833
Attendez ! Posez cette faucille.
D'accord ?

237
00:24:09,916 --> 00:24:10,958
Faucille ?

238
00:24:11,041 --> 00:24:12,333
Oui.

239
00:24:19,000 --> 00:24:20,875
Qu'est-ce que t'as fait ?

240
00:24:20,958 --> 00:24:24,041
Non, arrêtez. Calmez-vous.

241
00:24:24,125 --> 00:24:26,000
Ne vous faites pas mal.

242
00:24:26,083 --> 00:24:27,625
- D'accord ?
- Taré !

243
00:24:27,708 --> 00:24:29,166
T'as dit quoi ?

244
00:24:32,291 --> 00:24:33,333
Patron !

245
00:24:39,583 --> 00:24:40,875
Que se passe-t-il ?

246
00:24:42,708 --> 00:24:43,625
Patron !

247
00:24:44,833 --> 00:24:45,750
Écartez-vous !

248
00:24:45,833 --> 00:24:47,916
- Qu'y a-t-il ?
- Patron…

249
00:24:48,000 --> 00:24:49,125
y a un problème ?

250
00:24:49,208 --> 00:24:50,833
Je vous ai dit de dégager !

251
00:24:52,041 --> 00:24:52,875
Hé !

252
00:24:54,041 --> 00:24:55,416
- Patron !
- T'as fait quoi ?

253
00:24:55,500 --> 00:24:56,958
Vite ! On se tire !

254
00:25:19,625 --> 00:25:20,791
Vous me croyez ?

255
00:25:22,916 --> 00:25:24,583
Admettons.

256
00:25:24,666 --> 00:25:26,875
Arrêtez vos conneries !

257
00:25:26,958 --> 00:25:29,083
Ouah, c'est incroyable !

258
00:25:30,208 --> 00:25:31,291
Je vous ai pas dit,

259
00:25:31,375 --> 00:25:34,500
selon une étude, 36 % des trépanés
ont gagné un sixième sens.

260
00:25:34,583 --> 00:25:36,708
En général, il n'y a aucun effet !

261
00:25:36,791 --> 00:25:39,125
- Vous avez oublié autre chose ?
- Nakoshi…

262
00:25:40,458 --> 00:25:41,375
Et moi…

263
00:25:42,333 --> 00:25:43,583
comment vous me voyez ?

264
00:25:44,250 --> 00:25:45,083
Quoi ?

265
00:25:58,625 --> 00:25:59,875
Je ne vois rien.

266
00:26:02,500 --> 00:26:03,375
Sûr ?

267
00:26:07,166 --> 00:26:08,208
Oui.

268
00:26:08,291 --> 00:26:10,708
Vous pouvez me croire, non ?

269
00:26:18,083 --> 00:26:19,416
Quoi ?

270
00:26:58,291 --> 00:27:03,916
JOUR 3

271
00:27:08,416 --> 00:27:10,208
Quand j'ai vu ça, j'ai réalisé.

272
00:27:10,791 --> 00:27:11,666
C'est quoi ?

273
00:27:12,333 --> 00:27:13,541
C'est un homoncule.

274
00:27:14,416 --> 00:27:15,333
Homoncule ?

275
00:27:15,416 --> 00:27:16,291
Oui.

276
00:27:16,375 --> 00:27:19,958
En gros, c'est un être créé par l'homme
grâce à l'alchimie.

277
00:27:20,041 --> 00:27:22,208
Un neurochirurgien du nom de Penfeld

278
00:27:22,291 --> 00:27:26,333
a utilisé ce mot pour parler
d'un mini humain dans le cerveau.

279
00:27:29,416 --> 00:27:32,333
Ses mains et ses lèvres sont énormes.

280
00:27:32,416 --> 00:27:34,083
Depuis notre naissance,

281
00:27:34,166 --> 00:27:37,333
on utilise nos mains et notre bouche
pour ressentir.

282
00:27:37,416 --> 00:27:38,875
Le sexe, par exemple.

283
00:27:39,500 --> 00:27:42,083
Ça n'a rien à voir avec ce que j'ai vu.

284
00:27:42,166 --> 00:27:46,000
Regardez, on utilise bien l'expression
"manquer de substance" ?

285
00:27:46,083 --> 00:27:47,958
Ça décrit parfaitement cet homme.

286
00:27:48,041 --> 00:27:50,083
Il était plutôt gros, en fait…

287
00:27:50,166 --> 00:27:53,458
En fait, c'est la source du stress mental
d'une personne.

288
00:27:53,541 --> 00:27:54,750
Là est le problème.

289
00:27:54,833 --> 00:27:58,333
Vous tirez des conclusions
un peu hâtives, non ?

290
00:27:58,416 --> 00:27:59,833
C'est une interprétation.

291
00:27:59,916 --> 00:28:03,958
Je pense que ce sont les images
qu'ils ont d'eux-mêmes.

292
00:28:05,541 --> 00:28:10,250
En plus, les homoncules que vous avez vus
étaient tous différents, non ?

293
00:28:10,333 --> 00:28:13,375
Bref, depuis qu'on a activé votre cerveau,

294
00:28:13,458 --> 00:28:18,958
vous pouvez voir les sources
de stress des gens.

295
00:28:20,791 --> 00:28:22,458
Autrement dit, leur trauma ?

296
00:28:23,125 --> 00:28:25,250
Oui, c'est ça !

297
00:28:25,333 --> 00:28:28,000
Le trauma vient d'émotions
et souvenirs du passé.

298
00:28:28,083 --> 00:28:30,500
C'est ce que vous voyez.

299
00:28:31,583 --> 00:28:35,125
Alors pourquoi certains en voient,
et d'autres pas ?

300
00:28:35,250 --> 00:28:36,916
C'est ce qu'on va découvrir.

301
00:28:37,000 --> 00:28:40,041
On va faire des hypothèses
et les vérifier. Des expériences.

302
00:28:40,125 --> 00:28:42,541
Ça va durer qu'une semaine j'espère.

303
00:28:42,625 --> 00:28:45,000
Je veux pas voir des monstres
toute ma vie.

304
00:28:45,083 --> 00:28:47,000
Vous êtes pas drôle…

305
00:28:47,083 --> 00:28:49,708
Vous vivez un truc extraordinaire !

306
00:28:49,791 --> 00:28:52,416
Vous voyez dans le cœur des gens.

307
00:28:52,500 --> 00:28:54,750
Je suis si jaloux.

308
00:28:56,875 --> 00:28:57,708
Je sais.

309
00:28:58,208 --> 00:29:00,791
Allons tester votre nouveau pouvoir.

310
00:29:07,208 --> 00:29:08,708
- Allez.
- D'accord.

311
00:29:28,125 --> 00:29:29,416
Il y en a ici ?

312
00:29:33,750 --> 00:29:34,583
Je m'en vais.

313
00:29:34,666 --> 00:29:39,208
Il paraît que cet endroit
est plein de vraies lycéennes.

314
00:29:39,291 --> 00:29:42,750
Une sorte de cour des miracles moderne.

315
00:30:10,625 --> 00:30:12,875
Vous aimez ce genre de monstre ?

316
00:30:13,750 --> 00:30:14,583
Hein ?

317
00:30:15,791 --> 00:30:16,875
En voilà une.

318
00:30:17,750 --> 00:30:19,416
C'est un monstre de sable.

319
00:30:21,333 --> 00:30:23,000
De sable ?

320
00:30:24,583 --> 00:30:25,916
Cette fille-là ?

321
00:30:44,875 --> 00:30:47,083
Je vais aller la voir directement.

322
00:30:47,166 --> 00:30:48,916
Vous avez un plan ?

323
00:30:51,166 --> 00:30:54,625
Si elle est faite de sable,
je vais devoir la mouiller.

324
00:30:54,708 --> 00:30:56,791
Vous voulez juste vous la taper.

325
00:30:56,875 --> 00:30:57,750
Non.

326
00:30:58,250 --> 00:31:00,250
Je veux me taper un homoncule.

327
00:31:00,791 --> 00:31:02,500
Vous êtes dégoûtant.

328
00:31:11,666 --> 00:31:12,625
Salut.

329
00:31:13,541 --> 00:31:14,458
Tu es seule ?

330
00:31:15,750 --> 00:31:16,791
Tu étudies ?

331
00:31:43,166 --> 00:31:44,500
Tu trembles.

332
00:32:14,000 --> 00:32:15,708
Tu es peut-être…

333
00:32:37,000 --> 00:32:39,041
Ça va ?

334
00:32:39,125 --> 00:32:40,916
Dommage. Elle s'est enfuie.

335
00:32:41,000 --> 00:32:42,458
Non, ce n'est pas ça.

336
00:32:42,958 --> 00:32:43,875
Votre visage.

337
00:32:43,958 --> 00:32:45,125
- Mon visage ?
- Oui.

338
00:32:50,291 --> 00:32:51,958
Je lui ai pris ça.

339
00:32:52,041 --> 00:32:53,666
Vous l'avez volé ?

340
00:32:53,750 --> 00:32:56,666
Gardez-le !
En cas de soucis, appelez-moi !

341
00:32:56,750 --> 00:32:57,833
Merci.

342
00:33:22,958 --> 00:33:24,291
Tu trembles.

343
00:33:27,041 --> 00:33:28,041
Hé…

344
00:33:29,541 --> 00:33:31,541
De quoi tu as si peur ?

345
00:33:37,041 --> 00:33:38,375
Tu es peut-être…

346
00:33:40,583 --> 00:33:41,875
puceau ?

347
00:34:28,000 --> 00:34:30,333
MAMAN : Où es-tu ?
Appelle-moi si tu as du retard.

348
00:34:30,416 --> 00:34:31,875
MAMAN : Réponds-moi !

349
00:34:36,208 --> 00:34:37,625
MAMAN : Tu dois pas réviser ?

350
00:34:44,625 --> 00:34:46,666
MAMAN :
T'es pas aussi maline que Kaede.

351
00:34:46,750 --> 00:34:50,916
MAMAN : Où es-tu ?

352
00:34:51,000 --> 00:34:51,833
MAMAN : Appelle !

353
00:35:16,833 --> 00:35:20,666
1775.YUKARI

354
00:35:25,458 --> 00:35:30,041
REMPLIS-MOI…

355
00:35:31,416 --> 00:35:33,041
JE SUIS TROP SALE…

356
00:35:33,125 --> 00:35:34,291
TROUVE-MOI…

357
00:35:34,375 --> 00:35:35,916
JUSTE COMME JE SUIS…

358
00:35:36,000 --> 00:35:38,833
D'HUMEUR COQUINE…

359
00:35:39,875 --> 00:35:40,791
AIDE-MOI.

360
00:35:40,875 --> 00:35:42,625
BESOIN DE MOI.

361
00:35:44,041 --> 00:35:45,541
ENVIE DE MOI.

362
00:35:45,916 --> 00:35:47,166
TOUCHE-MOI.

363
00:35:47,750 --> 00:35:48,583
Bon sang…

364
00:35:59,291 --> 00:36:01,416
"Quand je ne fais qu'un avec toi,

365
00:36:02,208 --> 00:36:04,916
tout devient réel."

366
00:36:06,416 --> 00:36:08,500
Quand je ne fais qu'un avec toi,

367
00:36:10,041 --> 00:36:11,791
je deviens moi.

368
00:36:13,083 --> 00:36:15,166
Bientôt, je ne ferai qu'un.

369
00:36:19,958 --> 00:36:22,041
C'est flippant.

370
00:36:26,583 --> 00:36:27,458
Salut.

371
00:36:31,250 --> 00:36:32,583
On te cherchait.

372
00:36:34,541 --> 00:36:36,333
- Non, attendez…
- Allez ! 

373
00:36:36,416 --> 00:36:38,416
- Attendez !
- Taré !

374
00:36:42,916 --> 00:36:44,000
Que s'est-il…

375
00:36:47,625 --> 00:36:49,166
Que s'est-il passé, hier ?

376
00:36:53,041 --> 00:36:54,500
Eh bien…

377
00:36:58,666 --> 00:36:59,958
J'ai vu un truc.

378
00:37:02,625 --> 00:37:03,666
T'as vu un truc ?

379
00:37:05,791 --> 00:37:06,791
Qu'as-tu vu ?

380
00:37:10,916 --> 00:37:12,125
Un robot.

381
00:37:13,708 --> 00:37:15,041
Un robot ?

382
00:37:15,583 --> 00:37:18,291
Ça vous dit quelque chose ?

383
00:37:19,916 --> 00:37:22,458
Un petit doigt et une faucille…

384
00:37:26,125 --> 00:37:28,000
Je n'en ai aucune idée.

385
00:37:30,041 --> 00:37:30,875
Ah.

386
00:37:31,500 --> 00:37:32,458
Pardon.

387
00:37:40,791 --> 00:37:43,291
Hé. Qu'est-ce que tu fais ?

388
00:37:53,500 --> 00:37:54,833
Un enfant…

389
00:38:12,583 --> 00:38:14,166
Désolé…

390
00:38:20,166 --> 00:38:21,833
Ne bougez pas !

391
00:38:26,791 --> 00:38:27,750
T'approche pas !

392
00:38:28,916 --> 00:38:30,541
Je vais te le couper !

393
00:38:33,541 --> 00:38:34,666
Le voilà !

394
00:38:35,250 --> 00:38:36,875
De quoi tu parles ?

395
00:38:45,708 --> 00:38:48,083
Quelle blessure…

396
00:38:51,375 --> 00:38:52,541
Désolé !

397
00:38:52,625 --> 00:38:53,916
Ça a dû faire mal, hein ?

398
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
Oui…

399
00:38:55,083 --> 00:38:57,416
Salopard ! Hé !

400
00:39:00,625 --> 00:39:02,875
Ça va te coûter plus cher qu'un doigt.

401
00:39:06,083 --> 00:39:07,291
Quoi ?

402
00:39:10,000 --> 00:39:11,500
Quel est ce sentiment ?

403
00:39:14,041 --> 00:39:16,583
Qu'est-ce que tu fous ?

404
00:39:27,000 --> 00:39:28,833
Quand vous étiez enfant,

405
00:39:30,333 --> 00:39:33,083
qu'avez-vous fait à votre doigt
avec la faucille ?

406
00:39:38,416 --> 00:39:41,208
Oh, ouah ! C'est une faucille !

407
00:39:42,000 --> 00:39:44,750
Ouah ! Fais voir !

408
00:39:44,833 --> 00:39:47,291
Non ! On fait un échange.

409
00:39:49,250 --> 00:39:50,416
Pas question.

410
00:40:15,875 --> 00:40:16,875
Arrête !

411
00:40:20,708 --> 00:40:22,666
Taré !

412
00:40:23,375 --> 00:40:24,708
Je vois…

413
00:40:26,708 --> 00:40:28,291
de la culpabilité.

414
00:40:36,291 --> 00:40:38,833
Vous n'avez pas été blessé
par la faucille.

415
00:40:39,666 --> 00:40:42,250
Vous avez blessé quelqu'un d'autre.

416
00:40:45,916 --> 00:40:46,958
Non !

417
00:40:47,041 --> 00:40:48,250
- Pourquoi ?
- Non !

418
00:40:48,333 --> 00:40:49,625
- Montre-moi.
- Tu rêves !

419
00:40:49,708 --> 00:40:51,166
- Non !
- Allez !

420
00:40:51,250 --> 00:40:53,208
- Non ! Je veux pas !
- Hé !

421
00:40:53,291 --> 00:40:54,541
- Arrête !
- Rends-le-moi !

422
00:40:54,625 --> 00:40:55,458
Non !

423
00:40:55,541 --> 00:40:56,583
Kazuo…

424
00:41:20,583 --> 00:41:22,416
Non !

425
00:41:27,833 --> 00:41:29,000
Vous avez eu peur,

426
00:41:30,333 --> 00:41:32,083
et vous vous êtes enfui.

427
00:41:34,750 --> 00:41:35,916
N'est-ce pas ?

428
00:41:55,666 --> 00:41:56,708
J'ai…

429
00:41:57,708 --> 00:42:00,916
fait ça à Kazuo…

430
00:42:01,416 --> 00:42:03,500
Kazuo,

431
00:42:04,375 --> 00:42:06,250
pardon !

432
00:42:07,625 --> 00:42:10,916
Pardon…

433
00:42:11,000 --> 00:42:14,416
Pardon !

434
00:42:18,958 --> 00:42:23,583
Pardon !

435
00:42:24,916 --> 00:42:26,708
Pardon !

436
00:42:28,875 --> 00:42:34,333
Vous avez vécu en cachant
vos regrets et vos péchés.

437
00:42:37,083 --> 00:42:40,958
Vous blessez des gens délibérément…

438
00:42:44,541 --> 00:42:47,208
et acceptez votre solitude…

439
00:42:53,500 --> 00:42:55,208
Votre culpabilité…

440
00:42:57,166 --> 00:42:59,166
a fait de vous un yakuza.

441
00:43:13,791 --> 00:43:18,333
Je quitte les yakuzas dès aujourd'hui.

442
00:43:19,541 --> 00:43:21,625
Permets-moi de te dédommager.

443
00:44:07,750 --> 00:44:10,000
On voyait plus Ken, ces derniers jours,

444
00:44:10,083 --> 00:44:13,000
alors je suis allé voir,
mais il était déjà froid.

445
00:44:13,708 --> 00:44:17,291
An-chan, il t'a appris des choses
quand tu es arrivé ici, non ?

446
00:44:36,791 --> 00:44:38,333
C'est quoi ça ?

447
00:44:43,833 --> 00:44:45,625
Salut, An-chan.

448
00:44:46,250 --> 00:44:47,083
Salut.

449
00:44:47,875 --> 00:44:49,750
Alors t'as récupéré ta voiture.

450
00:44:49,833 --> 00:44:50,791
Oui.

451
00:44:52,000 --> 00:44:53,416
Allons boire un verre.

452
00:44:54,083 --> 00:44:54,916
Oui ?

453
00:44:55,000 --> 00:44:55,833
D'accord.

454
00:44:58,958 --> 00:45:00,166
Je vois.

455
00:45:04,833 --> 00:45:06,041
Chez un assureur ?

456
00:45:06,125 --> 00:45:07,416
Oui.

457
00:45:07,500 --> 00:45:09,208
Je calculais des probabilités

458
00:45:09,291 --> 00:45:11,583
quand quelqu'un voulait une assurance-vie.

459
00:45:12,666 --> 00:45:14,041
Par exemple,

460
00:45:15,208 --> 00:45:17,458
ce type en costume
qui mange du pain.

461
00:45:17,541 --> 00:45:19,125
Soixante millions de yens max.

462
00:45:19,791 --> 00:45:21,083
Cette famille là-bas,

463
00:45:21,166 --> 00:45:25,791
pas plus de 80 millions pour le père,
et pour la mère, 38 millions.

464
00:45:25,875 --> 00:45:27,958
Et 48 millions pour le gosse.

465
00:45:29,041 --> 00:45:30,708
Ça fait plus de 100 milliards.

466
00:45:30,791 --> 00:45:32,416
C'est une estimation,

467
00:45:32,500 --> 00:45:35,166
mais chaque vie a une valeur pécuniaire.

468
00:45:35,250 --> 00:45:36,750
Quelle connerie !

469
00:45:37,291 --> 00:45:39,166
Qui décide de ça ?

470
00:45:41,333 --> 00:45:42,208
Ryo.

471
00:45:43,000 --> 00:45:44,125
T'as quel âge ?

472
00:45:46,291 --> 00:45:47,583
J'ai 41 ans.

473
00:45:48,083 --> 00:45:49,875
Quarante et un.

474
00:45:49,958 --> 00:45:52,000
Tu bois beaucoup ?

475
00:45:52,083 --> 00:45:54,583
Ce que tu vois, ici.

476
00:45:54,666 --> 00:45:55,708
Tous les jours.

477
00:45:55,791 --> 00:45:56,916
Tu fumes ?

478
00:45:57,916 --> 00:45:58,958
Non.

479
00:45:59,041 --> 00:46:01,375
Tu as déjà eu une maladie grave ?

480
00:46:02,125 --> 00:46:03,166
Non,

481
00:46:03,708 --> 00:46:06,375
mais j'ai eu l'appendicite.

482
00:46:06,458 --> 00:46:10,208
Un membre de ta famille
a des troubles héréditaires ?

483
00:46:10,291 --> 00:46:12,541
Eh bien…

484
00:46:12,625 --> 00:46:15,958
Quel est ton revenu chaque année ?

485
00:46:16,041 --> 00:46:18,291
- Quoi ? Même si tu me…
- Donc,

486
00:46:18,375 --> 00:46:19,791
approximativement,

487
00:46:20,500 --> 00:46:21,708
ça revient à…

488
00:46:24,750 --> 00:46:25,750
Ryo, tu vaux…

489
00:46:25,833 --> 00:46:26,666
Imbécile !

490
00:46:27,458 --> 00:46:29,375
Tu décides pas de sa valeur !

491
00:46:30,666 --> 00:46:33,000
On ne met pas un prix sur une vie  !

492
00:46:33,083 --> 00:46:36,041
Calme-toi !

493
00:46:39,875 --> 00:46:40,958
Calme-toi !

494
00:46:41,500 --> 00:46:43,541
Doucement !

495
00:47:00,250 --> 00:47:02,958
La lune reste la lune…

496
00:47:10,916 --> 00:47:12,291
Aïe…

497
00:47:19,458 --> 00:47:20,291
Allô ?

498
00:47:25,125 --> 00:47:27,958
Tu veux que je te rende ton téléphone ?

499
00:47:29,041 --> 00:47:30,916
Dis-moi juste où l'apporter.

500
00:47:35,750 --> 00:47:36,916
D'accord.

501
00:47:40,750 --> 00:47:43,083
Bon, j'y vais. Merci pour le repas.

502
00:48:03,083 --> 00:48:04,875
Vous avez mon téléphone ?

503
00:48:05,375 --> 00:48:06,333
Oui.

504
00:48:07,541 --> 00:48:09,791
Tu pourrais demander avant d'entrer !

505
00:48:14,875 --> 00:48:16,750
MAMAN : Où es-tu ?

506
00:48:21,666 --> 00:48:23,125
Tu cherches ta mère ?

507
00:48:31,375 --> 00:48:33,750
Vous avez fouillé mon téléphone ?

508
00:48:37,750 --> 00:48:38,875
Rendez-le-moi.

509
00:48:54,291 --> 00:48:55,291
Vieux vicieux.

510
00:48:57,458 --> 00:48:59,500
Vous êtes avec le boutonneux ?

511
00:48:59,583 --> 00:49:00,750
Et alors ?

512
00:49:05,208 --> 00:49:06,916
Vous habitez ici ?

513
00:49:09,541 --> 00:49:10,541
Vous travaillez ?

514
00:49:11,583 --> 00:49:12,583
Non ?

515
00:49:16,166 --> 00:49:17,958
Quel minable.

516
00:49:25,000 --> 00:49:29,125
"Quand je ne fais qu'un avec toi,
tout devient réel."

517
00:49:30,958 --> 00:49:32,500
Vous l'avez fouillé.

518
00:49:35,750 --> 00:49:37,666
"Quand je ne fais qu'un avec toi,

519
00:49:39,166 --> 00:49:41,416
je suis libéré de ce monde.

520
00:49:42,500 --> 00:49:44,666
Quand je ne fais qu'un avec toi,

521
00:49:46,208 --> 00:49:48,000
je deviens moi.

522
00:49:48,541 --> 00:49:49,875
Bientôt…"

523
00:49:49,958 --> 00:49:51,250
Arrêtez !

524
00:49:51,333 --> 00:49:52,916
"Je ne ferai qu'un !"

525
00:49:53,500 --> 00:49:54,708
Arrêtez !

526
00:50:05,166 --> 00:50:09,833
Ce… n'est pas du sable…

527
00:50:18,208 --> 00:50:19,625
Ce sont des symboles ?

528
00:50:20,125 --> 00:50:24,083
Vieux pervers…

529
00:50:29,833 --> 00:50:32,000
C'est quoi, tout ça ?

530
00:50:32,083 --> 00:50:32,958
Lâchez-moi !

531
00:50:35,250 --> 00:50:37,708
Aïe…

532
00:50:41,458 --> 00:50:43,166
Qu'est-ce que vous faites ?

533
00:50:45,625 --> 00:50:47,250
Hé !

534
00:50:49,333 --> 00:50:52,541
À quoi vous pensez ?

535
00:50:53,750 --> 00:50:55,958
Qu'est-ce que vous essayez de faire ?

536
00:51:03,083 --> 00:51:06,041
C'est embarrassant d'être vierge.

537
00:51:06,875 --> 00:51:08,666
Vous êtes fou ?

538
00:51:16,583 --> 00:51:20,666
Vous voulez me baiser, c'est ça ?

539
00:51:26,708 --> 00:51:27,583
Toi…

540
00:51:34,916 --> 00:51:38,291
C'est dégueu…

541
00:51:39,250 --> 00:51:41,416
Quel minable…

542
00:51:42,791 --> 00:51:44,541
C'est toi la minable !

543
00:51:49,625 --> 00:51:51,833
Vous êtes conscient, là ?

544
00:52:01,083 --> 00:52:03,375
Si je ne fais qu'un avec toi,

545
00:52:04,291 --> 00:52:06,291
tout deviendra réel…

546
00:52:07,833 --> 00:52:11,125
Le sexe est la seule façon
de te rebeller contre tes parents.

547
00:52:11,708 --> 00:52:14,041
Tu t'accroches à un fantasme à la con.

548
00:52:16,250 --> 00:52:17,583
S'il vous plaît.

549
00:52:20,250 --> 00:52:21,958
Soyez doux avec moi.

550
00:52:36,291 --> 00:52:37,375
Arrêtez !

551
00:52:40,000 --> 00:52:41,875
Sérieux, vous faites quoi ?

552
00:52:57,208 --> 00:53:00,000
Je suis toi.

553
00:53:02,750 --> 00:53:04,666
Je ne suis pas toi !

554
00:53:20,125 --> 00:53:21,333
Mais qu'est-ce que…

555
00:53:52,750 --> 00:53:54,416
C'est quoi ?

556
00:53:58,333 --> 00:54:00,333
Hé ! Arrêtez !

557
00:54:01,125 --> 00:54:02,291
Regardez pas !

558
00:54:03,333 --> 00:54:06,041
Regardez pas !

559
00:54:06,666 --> 00:54:09,000
Arrêtez !

560
00:54:09,666 --> 00:54:10,833
Regardez pas !

561
00:54:10,916 --> 00:54:13,375
Voilà enfin ton vrai visage…

562
00:54:18,041 --> 00:54:21,208
Arrêtez !

563
00:54:22,916 --> 00:54:24,958
Non !

564
00:54:25,041 --> 00:54:26,000
Recrachez !

565
00:54:26,083 --> 00:54:29,041
Rendez-le-moi ! C'est à moi !

566
00:54:49,375 --> 00:54:51,916
Ça fait mal !

567
00:54:54,208 --> 00:54:55,208
Ça fait mal !

568
00:54:56,875 --> 00:54:58,375
C'est chaud !

569
00:55:02,333 --> 00:55:04,000
Tu es devenue humaine.

570
00:55:04,083 --> 00:55:05,000
Ça fait mal !

571
00:55:05,750 --> 00:55:08,166
Vous faites quoi ? Ça fait mal !

572
00:55:15,125 --> 00:55:17,375
MAMAN

573
00:55:20,291 --> 00:55:23,375
Qu'est-ce qui te prend de sortir si tard ?

574
00:55:26,208 --> 00:55:27,208
J'ai compris.

575
00:55:28,708 --> 00:55:30,416
Tu as un petit-ami ?

576
00:55:33,125 --> 00:55:35,541
Je t'avais dit de m'en parler.

577
00:55:35,625 --> 00:55:36,666
Ne fais pas de…

578
00:55:39,000 --> 00:55:39,958
C'est…

579
00:55:58,000 --> 00:55:59,333
Tu vas faire quoi ?

580
00:56:21,583 --> 00:56:23,000
Ils font ça, ici ?

581
00:56:24,750 --> 00:56:26,916
Quel manque d'éducation.

582
00:56:35,833 --> 00:56:39,166
Défonce pas ma voiture.

583
00:56:43,583 --> 00:56:44,958
De quoi vous parlez ?

584
00:56:47,375 --> 00:56:49,041
C'est si joli.

585
00:57:07,250 --> 00:57:12,958
JOUR 4

586
00:57:17,750 --> 00:57:19,375
Pas encore…

587
00:57:23,916 --> 00:57:24,833
Hé…

588
00:57:34,250 --> 00:57:35,166
Ito !

589
00:57:35,791 --> 00:57:38,625
Faites venir l'interne Ito !

590
00:57:38,708 --> 00:57:40,458
Puis-je avoir votre nom ?

591
00:57:42,666 --> 00:57:43,958
Je suis son patient.

592
00:57:44,875 --> 00:57:46,875
Veuillez patienter là-bas.

593
00:58:45,000 --> 00:58:46,125
Vide.

594
00:58:48,083 --> 00:58:49,250
Quoi ?

595
00:58:49,333 --> 00:58:50,833
Ça va, monsieur ?

596
00:58:50,916 --> 00:58:52,583
Oui, ça va.

597
00:58:53,916 --> 00:58:55,041
Désolé.

598
00:59:25,625 --> 00:59:26,625
Nakoshi.

599
00:59:27,750 --> 00:59:29,416
Il fallait me prévenir.

600
00:59:29,500 --> 00:59:31,708
- Que se passe-t-il ?
- Calmez-vous.

601
00:59:32,625 --> 00:59:33,875
Que s'est-il passé ?

602
00:59:43,625 --> 00:59:45,791
Alors, vous faites monter des inconnus ?

603
00:59:46,375 --> 00:59:48,166
Tu n'es plus un inconnu.

604
00:59:55,208 --> 00:59:59,333
Les homoncules sont des éléments déformés
enfermés dans le subconscient.

605
00:59:59,416 --> 01:00:01,416
Ils sont donc bizarres.

606
01:00:02,833 --> 01:00:04,291
Je vois.

607
01:00:04,875 --> 01:00:07,333
Ton cerveau a retrouvé
la naïveté d'un enfant

608
01:00:07,416 --> 01:00:10,458
tout en gardant le savoir
et l'expérience d'un adulte.

609
01:00:10,541 --> 01:00:14,125
Ton sixième sens unique
a sauvé deux personnes !

610
01:00:15,000 --> 01:00:18,041
On va révolutionner la psychothérapie !

611
01:00:20,000 --> 01:00:22,916
Mais s'ils ont disparu, 
pourquoi sont-ils sur mon corps ?

612
01:00:23,000 --> 01:00:25,833
À ce sujet, regarde ça.

613
01:00:39,041 --> 01:00:41,250
Cette femme avait des visions aussi ?

614
01:00:41,791 --> 01:00:42,875
Va savoir.

615
01:00:42,958 --> 01:00:45,458
Ce dessin est son autoportrait.

616
01:00:59,333 --> 01:01:01,458
Les homoncules se sont déplacés…

617
01:01:02,458 --> 01:01:06,041
C'est la première chose à laquelle
j'ai pensé.

618
01:01:06,416 --> 01:01:09,708
Certains voient des homoncules,
d'autres non.

619
01:01:09,791 --> 01:01:10,625
Oui.

620
01:01:10,708 --> 01:01:13,833
Les personnes avec les mêmes intérêts
s'attirent.

621
01:01:13,916 --> 01:01:18,083
Pareil pour leurs homoncules,
si leurs esprits ont les mêmes problèmes.

622
01:01:20,291 --> 01:01:21,291
Autrement dit,

623
01:01:21,375 --> 01:01:24,416
le yakuza et la lycéenne
semblent différents de toi,

624
01:01:24,500 --> 01:01:27,041
mais peut-être pas vos esprits.

625
01:01:27,125 --> 01:01:29,791
Tu plaisantes.
Je suis pas un monstre, moi.

626
01:01:29,875 --> 01:01:32,833
Mais leur stress a disparu, non ?

627
01:01:33,375 --> 01:01:35,583
Et il t'a été transféré.

628
01:01:36,250 --> 01:01:38,916
La culpabilité,
vivre selon les règles des autres…

629
01:01:39,833 --> 01:01:41,041
Ça te parle ?

630
01:01:45,041 --> 01:01:49,708
Tes problèmes commencent
à faire surface.

631
01:01:54,750 --> 01:01:56,291
Mes problèmes ?

632
01:01:57,916 --> 01:02:00,375
Pour la femme en rouge au visage aplati,

633
01:02:00,458 --> 01:02:03,125
ton sentiment était différent, non ?

634
01:02:14,500 --> 01:02:17,750
Tu vois les homoncules,

635
01:02:17,833 --> 01:02:20,416
mais eux aussi te voient.

636
01:02:21,208 --> 01:02:24,291
Tu comprends ?

637
01:02:25,958 --> 01:02:30,041
Ça veut dire que tu es un homoncule.

638
01:02:44,333 --> 01:02:47,333
Qu'est-ce que cette femme est devenue ?

639
01:02:48,166 --> 01:02:49,500
Elle s'est suicidée.

640
01:02:55,375 --> 01:02:57,666
Tu le savais depuis le début ?

641
01:02:58,541 --> 01:02:59,583
Oui.

642
01:03:00,416 --> 01:03:02,916
Elle a dessiné ça avant de mourir.

643
01:03:18,583 --> 01:03:19,750
Referme-le.

644
01:03:22,166 --> 01:03:24,708
Ça fait que quatre jours.
Tu plaisantes.

645
01:03:24,791 --> 01:03:27,375
Magne-toi de reboucher ce trou !

646
01:03:30,208 --> 01:03:33,166
Tu es devenu complètement différent.

647
01:03:34,500 --> 01:03:35,958
Tu as remarqué ?

648
01:03:36,041 --> 01:03:38,833
Tu ressentais rien, il y a quatre jours.

649
01:03:40,416 --> 01:03:43,416
Tu te fichais de devenir un légume.

650
01:03:43,500 --> 01:03:45,041
Je t'ai dit…

651
01:03:46,416 --> 01:03:48,708
que je te donnerai une raison de vivre…

652
01:03:48,791 --> 01:03:51,416
Je ne mourrai pas avec ces monstres !

653
01:03:51,500 --> 01:03:53,791
D'accord, j'ai compris !

654
01:03:57,000 --> 01:03:59,000
En échange, j'ai une condition.

655
01:04:07,375 --> 01:04:09,000
Avant de refermer le trou,

656
01:04:10,041 --> 01:04:12,250
regarde mon homoncule.

657
01:04:14,583 --> 01:04:15,791
Je te l'ai dit.

658
01:04:16,333 --> 01:04:18,625
Je n'ai rien vu.

659
01:04:21,000 --> 01:04:22,791
- Nakoshi.
- Quoi ?

660
01:04:23,916 --> 01:04:25,125
Je sais quand tu mens.

661
01:04:45,791 --> 01:04:47,250
Tu te vois…

662
01:04:48,916 --> 01:04:50,750
en moi aussi ?

663
01:04:52,208 --> 01:04:53,250
Nakoshi.

664
01:05:09,291 --> 01:05:11,375
Sois pas bête.

665
01:05:23,000 --> 01:05:27,833
Tes problèmes commencent à faire surface.

666
01:05:38,000 --> 01:05:40,458
Pour la femme en rouge au visage aplati,

667
01:05:40,541 --> 01:05:43,208
ton sentiment était différent, non ?

668
01:05:48,541 --> 01:05:51,041
SUSUMU NAKOSHI, CHEF DE MISSION
SERVICE CONSEIL

669
01:05:51,125 --> 01:05:53,083
NANAKO

670
01:05:53,166 --> 01:05:54,583
Nanako…

671
01:05:55,916 --> 01:05:57,458
Tu as une carte ?

672
01:05:57,541 --> 01:05:58,375
Ouah…

673
01:05:58,458 --> 01:06:00,333
- Tu veux la mienne ?
- Beau…

674
01:06:00,416 --> 01:06:01,833
- Ça ira.
- et bon parti.

675
01:06:01,916 --> 01:06:02,916
- Ah oui ?
- Oui.

676
01:06:03,041 --> 01:06:04,416
Tu es un peu direct.

677
01:06:04,500 --> 01:06:05,708
Il fait courir les filles.

678
01:06:05,791 --> 01:06:08,958
Y a pas que l'argent.
Un homme doit être tolérant aussi.

679
01:06:09,041 --> 01:06:09,958
Oui.

680
01:06:10,041 --> 01:06:11,708
La tolérance, ça fait vivre ?

681
01:06:11,791 --> 01:06:12,625
Oui.

682
01:06:12,708 --> 01:06:15,250
Mais Nakoshi a tout.

683
01:06:15,333 --> 01:06:17,125
Tu as raison.

684
01:06:17,208 --> 01:06:18,791
Un mec tolérant,

685
01:06:18,875 --> 01:06:21,666
moche et sans travail stable, à quoi bon ?

686
01:06:21,750 --> 01:06:24,500
Enchanté. Je suis Nakoshi.

687
01:06:24,583 --> 01:06:25,833
Quel est votre nom ?

688
01:06:25,916 --> 01:06:29,416
NANAKO

689
01:06:41,958 --> 01:06:42,916
Vide.

690
01:06:52,000 --> 01:06:55,958
Nakoshi ! On relance une tournée !

691
01:08:28,625 --> 01:08:29,791
Nanako.

692
01:08:53,625 --> 01:08:58,500
JOUR 5

693
01:09:12,791 --> 01:09:13,666
Nanako !

694
01:09:14,750 --> 01:09:15,583
Hein ?

695
01:09:17,916 --> 01:09:19,041
Tu es Nanako ?

696
01:09:26,625 --> 01:09:27,708
Qu'y a-t-il ?

697
01:09:34,750 --> 01:09:35,916
Je ne sais pas.

698
01:09:37,291 --> 01:09:38,125
Hein ?

699
01:09:41,625 --> 01:09:43,083
J'ai perdu la mémoire.

700
01:09:51,833 --> 01:09:55,125
Vous… me connaissez ?

701
01:10:04,083 --> 01:10:05,541
Viens avec moi.

702
01:10:44,416 --> 01:10:47,666
ITO

703
01:10:51,208 --> 01:10:53,208
Vous ne répondez pas ?

704
01:10:54,541 --> 01:10:56,416
Non. C'est bon.

705
01:11:44,458 --> 01:11:47,250
Je vivais ici ?

706
01:11:52,916 --> 01:11:54,208
"Vide."

707
01:11:55,291 --> 01:11:56,125
Pardon ?

708
01:11:57,458 --> 01:11:59,083
Quand on s'est rencontrés…

709
01:12:01,125 --> 01:12:03,000
c'est ce que tu m'as dit.

710
01:12:05,291 --> 01:12:07,083
Avec ce seul mot,

711
01:12:07,958 --> 01:12:09,125
tu m'as sauvé.

712
01:12:17,000 --> 01:12:18,041
Moi aussi,

713
01:12:22,541 --> 01:12:24,583
j'avais oublié qui j'étais.

714
01:12:25,791 --> 01:12:26,625
Mais…

715
01:12:29,125 --> 01:12:30,875
quand je t'ai trouvé…

716
01:12:35,666 --> 01:12:36,875
je me suis souvenu.

717
01:13:45,583 --> 01:13:46,458
Tiens.

718
01:13:55,333 --> 01:13:56,250
C'est…

719
01:13:58,208 --> 01:13:59,125
à moi ?

720
01:14:00,583 --> 01:14:04,250
C'était… ta préférée.

721
01:14:22,416 --> 01:14:23,541
On a…

722
01:14:26,541 --> 01:14:28,250
vécu ensemble ?

723
01:14:29,875 --> 01:14:30,708
Oui.

724
01:14:32,500 --> 01:14:33,958
On était heureux,

725
01:14:35,208 --> 01:14:36,291
ensemble,

726
01:14:36,916 --> 01:14:37,958
Nanako.

727
01:14:43,708 --> 01:14:44,625
Nanako !

728
01:14:45,291 --> 01:14:46,541
Nanako, qu'y a-t-il ?

729
01:14:47,166 --> 01:14:48,166
Ça va aller ?

730
01:14:54,041 --> 01:14:55,083
Nanako !

731
01:14:58,458 --> 01:14:59,541
- Nanako !
- Non.

732
01:15:00,416 --> 01:15:01,791
Je me souviens de rien.

733
01:15:01,875 --> 01:15:03,291
Nanako, calme-toi.

734
01:15:05,083 --> 01:15:05,958
Nanako !

735
01:15:08,166 --> 01:15:09,041
Nanako !

736
01:15:11,166 --> 01:15:13,375
Doucement.

737
01:15:31,458 --> 01:15:32,416
Je suis…

738
01:15:35,958 --> 01:15:36,833
Nanako ?

739
01:15:45,791 --> 01:15:46,625
Oui.

740
01:15:50,416 --> 01:15:51,333
Tu es…

741
01:15:53,791 --> 01:15:54,875
Nanako.

742
01:17:43,125 --> 01:17:48,500
JOUR 6

743
01:18:43,083 --> 01:18:44,291
Il est plus là.

744
01:18:46,041 --> 01:18:47,291
Je le vois plus…

745
01:19:49,833 --> 01:19:51,208
C'est impossible…

746
01:20:52,625 --> 01:20:53,541
Hé !

747
01:20:54,125 --> 01:20:55,041
C'est moi !

748
01:21:00,416 --> 01:21:01,333
Hé !

749
01:21:05,708 --> 01:21:06,541
Hé !

750
01:21:27,500 --> 01:21:28,458
Hé…

751
01:22:43,291 --> 01:22:44,250
Allô ?

752
01:22:47,208 --> 01:22:48,791
Ça faisait un bail.

753
01:22:50,250 --> 01:22:51,583
Où es-tu ?

754
01:22:52,083 --> 01:22:56,958
C'est ce que je voulais te demander.
Tu ignorais mes appels.

755
01:22:57,666 --> 01:22:59,958
Ne dérange pas mes affaires.

756
01:23:03,750 --> 01:23:06,291
Tu as fait une trépanation sur Nanako ?

757
01:23:07,000 --> 01:23:09,625
Je ne m'attendais pas à ça.

758
01:23:09,708 --> 01:23:13,291
Quelle surprise. J'aurais jamais
pensé que tu la croiserais.

759
01:23:14,791 --> 01:23:16,625
Pourquoi tu ne m'as rien dit ?

760
01:23:16,708 --> 01:23:19,250
Bonne question.

761
01:23:20,083 --> 01:23:22,666
Mais la réponse ne te regarde pas.

762
01:23:22,750 --> 01:23:25,041
Bien sûr que ça me regarde !

763
01:23:25,125 --> 01:23:26,875
Nakoshi, calme-toi.

764
01:23:27,666 --> 01:23:30,708
Ce serait ennuyeux
si je t'expliquais tout.

765
01:23:32,375 --> 01:23:34,083
C'est le sixième jour.

766
01:23:35,958 --> 01:23:38,583
L'expérience que tu m'as promise
n'est pas finie.

767
01:23:39,250 --> 01:23:41,583
Je suis revenu.

768
01:23:44,541 --> 01:23:47,000
Et les autres parties de l'homoncule
ont disparu.

769
01:23:48,375 --> 01:23:49,791
Dommage.

770
01:23:51,250 --> 01:23:53,625
Je ne vois plus d'homoncules.

771
01:23:53,708 --> 01:23:55,708
L’expérience est terminée.

772
01:23:55,791 --> 01:23:57,875
Vraiment ?

773
01:23:57,958 --> 01:23:59,375
C'est bien.

774
01:23:59,458 --> 01:24:02,916
Grâce à toi, je vais pouvoir
prouver mon hypothèse.

775
01:24:05,375 --> 01:24:07,041
La prouver ?

776
01:24:09,208 --> 01:24:12,500
Bien sûr, c'est une réalité pour toi.

777
01:24:12,583 --> 01:24:14,583
Je ne le nie pas.

778
01:24:15,250 --> 01:24:19,250
Tu as sauvé ta chère petite amie
et vous vous êtes retrouvés.

779
01:24:19,750 --> 01:24:22,291
Et tu ne vois plus d'homoncules,
c'est ça ?

780
01:24:23,916 --> 01:24:25,750
Qu'est-ce que tu veux dire ?

781
01:24:26,500 --> 01:24:28,041
Nakoshi,

782
01:24:28,125 --> 01:24:32,416
ce monde n'est qu'une illusion créée
par le cerveau.

783
01:24:35,041 --> 01:24:40,166
J'ai dit que tu pouvais être
toi-même un homoncule, non ?

784
01:24:42,625 --> 01:24:45,958
Les homoncules nous montrent
ce qu'on veut voir.

785
01:24:46,875 --> 01:24:49,750
Tout est dans ton imagination.

786
01:24:54,250 --> 01:24:56,458
Non, c'est impossible.

787
01:24:56,958 --> 01:24:58,375
Je suis sûr de l'avoir vue.

788
01:24:59,208 --> 01:25:00,875
Non.

789
01:25:00,958 --> 01:25:04,666
Ce monde est une illusion qui t'arrange,
créée par ton cerveau.

790
01:25:05,416 --> 01:25:06,333
Tu vois ?

791
01:25:07,666 --> 01:25:11,458
Je voudrais pas gâcher ta fin heureuse…

792
01:25:13,375 --> 01:25:16,875
mais elle va bientôt se souvenir de tout.

793
01:25:17,791 --> 01:25:19,833
Elle se souviendra du monde réel.

794
01:25:32,333 --> 01:25:33,416
Se souvenir ?

795
01:25:35,625 --> 01:25:38,166
C'est quoi ces conneries de "monde réel" ?

796
01:25:38,791 --> 01:25:42,791
Tu verras peut-être qu'il n'est pas bon
de se souvenir de tout.

797
01:25:43,375 --> 01:25:45,041
Que veux-tu dire ?

798
01:25:46,166 --> 01:25:48,666
Nakoshi, tu ne sais pas de quoi je parle ?

799
01:25:48,750 --> 01:25:51,041
Tu as vu son homoncule aussi ?

800
01:25:52,583 --> 01:25:53,416
Oui.

801
01:25:54,458 --> 01:25:55,541
Je l'ai vu.

802
01:25:57,125 --> 01:25:58,083
En rouge…

803
01:25:58,166 --> 01:26:01,041
Mais c'était seulement dans ton monde.

804
01:26:02,958 --> 01:26:07,125
Contrairement à toi, il ne lui est
rien arrivé après sa trépanation.

805
01:26:08,791 --> 01:26:11,500
Donc, mon expérience
n'a pas poussé plus loin.

806
01:26:12,416 --> 01:26:16,083
Mais elle provoque
une situation inattendue.

807
01:26:19,833 --> 01:26:22,000
Parce qu'elle t'a rencontré.

808
01:26:23,416 --> 01:26:26,166
Mais tu ne vois plus d'homoncules.

809
01:26:26,250 --> 01:26:28,750
Et tu ne peux pas la protéger.

810
01:26:33,291 --> 01:26:38,416
Malheureusement, ce qui n'allait pas,
c'était ton cerveau.

811
01:26:42,166 --> 01:26:43,666
Hé…

812
01:27:21,208 --> 01:27:22,041
Nanako…

813
01:27:53,625 --> 01:27:55,000
Ito ?

814
01:27:59,583 --> 01:28:02,125
Je savais que c'était toi…

815
01:28:04,916 --> 01:28:07,583
N'est-ce pas, Chihiro ?

816
01:28:10,500 --> 01:28:11,625
Chihiro ?

817
01:30:37,375 --> 01:30:38,208
Nanako.

818
01:30:43,458 --> 01:30:46,958
Mais elle va bientôt se souvenir de tout.

819
01:30:47,958 --> 01:30:49,916
Elle se souviendra du monde réel.

820
01:31:15,958 --> 01:31:16,916
Nanako…

821
01:31:33,250 --> 01:31:34,083
Hé…

822
01:31:37,458 --> 01:31:38,416
Qui es-tu ?

823
01:31:40,666 --> 01:31:43,791
Qui… es-tu ?

824
01:31:45,166 --> 01:31:46,208
Non !

825
01:31:47,375 --> 01:31:48,583
Non…

826
01:31:48,666 --> 01:31:51,958
- Nanako…
- Lâche-moi !

827
01:31:55,583 --> 01:31:56,875
Non…

828
01:31:57,750 --> 01:32:00,875
Je veux voir le vrai toi.
Je dois le voir !

829
01:32:00,958 --> 01:32:01,791
D'accord ?

830
01:32:01,875 --> 01:32:04,083
Il vaut mieux pas !

831
01:32:04,166 --> 01:32:05,833
Je veux te connaître !

832
01:32:05,916 --> 01:32:06,916
D'accord ?

833
01:32:08,041 --> 01:32:09,000
Nanako !

834
01:32:10,625 --> 01:32:12,208
Je l'ai tuée…

835
01:32:19,833 --> 01:32:21,875
Nanako…

836
01:32:25,500 --> 01:32:26,333
je l'ai tuée.

837
01:32:27,666 --> 01:32:29,291
Je te l'ai répété !

838
01:32:29,375 --> 01:32:30,500
Tu me l'as dit !

839
01:32:31,166 --> 01:32:33,500
J'imaginais pas que
ma mère serait en colère.

840
01:32:33,583 --> 01:32:34,916
Tu aurais dû savoir !

841
01:32:35,000 --> 01:32:37,666
Elle est toujours comme ça.

842
01:32:37,750 --> 01:32:38,708
C'est pas vrai.

843
01:32:38,791 --> 01:32:39,625
Pas vrai ?

844
01:32:40,208 --> 01:32:42,375
- Comment ça ?
- Ferme-la !

845
01:32:48,708 --> 01:32:50,083
Tu saoules.

846
01:32:52,708 --> 01:32:53,541
J'en ai marre.

847
01:32:54,833 --> 01:32:56,333
Tu fais quoi, Chihiro ?

848
01:32:56,416 --> 01:32:58,416
Arrête ! Tu fais quoi ?

849
01:33:01,875 --> 01:33:03,125
Nanako !

850
01:34:11,791 --> 01:34:13,041
Nanako…

851
01:34:24,416 --> 01:34:25,708
Nanako…

852
01:34:30,083 --> 01:34:32,333
Je voulais oublier…

853
01:34:37,375 --> 01:34:38,958
Non…

854
01:35:15,083 --> 01:35:16,166
Vous…

855
01:35:18,166 --> 01:35:19,250
êtes vide.

856
01:35:38,208 --> 01:35:40,708
Viens voir l'éclipse annulaire du soleil !

857
01:35:43,041 --> 01:35:43,958
Regarde !

858
01:35:47,041 --> 01:35:49,125
Oh, c'est aujourd'hui.

859
01:35:49,208 --> 01:35:50,041
Oui !

860
01:35:59,791 --> 01:36:00,625
Oh…

861
01:36:01,625 --> 01:36:02,833
Ils se superposent.

862
01:36:03,875 --> 01:36:04,875
Ça y est.

863
01:36:05,916 --> 01:36:06,916
Regarde.

864
01:36:40,958 --> 01:36:42,125
Je ne suis pas…

865
01:36:44,041 --> 01:36:45,750
Nanako.

866
01:37:09,541 --> 01:37:10,541
Nanako…

867
01:37:11,166 --> 01:37:12,958
- Que s'est-il passé ?
- Me touche pas !

868
01:37:13,041 --> 01:37:14,875
Je t'en prie Nanako, calme-toi.

869
01:37:14,958 --> 01:37:17,375
Tu m'écoutais au moins ?

870
01:37:19,583 --> 01:37:21,375
Tu ne changeras jamais.

871
01:37:23,625 --> 01:37:26,708
Je parie que tu ne pleureras pas
à ma mort !

872
01:37:27,500 --> 01:37:28,750
Tu changeras jamais.

873
01:37:34,875 --> 01:37:36,666
Tu es vide.

874
01:37:45,333 --> 01:37:50,041
PRÉCAUTIONS SUITE À UNE FAUSSE COUCHE

875
01:38:09,750 --> 01:38:10,750
Nanako !

876
01:38:12,833 --> 01:38:14,250
Nanako, attends !

877
01:38:14,916 --> 01:38:16,750
Arrête !

878
01:38:16,833 --> 01:38:18,666
Nanako, on va parler !

879
01:38:18,750 --> 01:38:20,166
Lâche-moi !

880
01:38:21,000 --> 01:38:22,791
Nanako !

881
01:38:28,125 --> 01:38:29,333
Nanako…

882
01:38:31,166 --> 01:38:35,041
Nanako…

883
01:39:07,541 --> 01:39:09,666
Je voulais te demander pardon…

884
01:39:12,416 --> 01:39:13,375
Je voulais…

885
01:39:17,166 --> 01:39:18,333
Pardonne-moi.

886
01:39:30,833 --> 01:39:31,750
Quel est…

887
01:39:35,125 --> 01:39:36,125
ton nom ?

888
01:39:41,958 --> 01:39:43,166
Chihiro.

889
01:39:50,458 --> 01:39:51,458
Chihiro…

890
01:40:01,500 --> 01:40:02,666
Chihiro…

891
01:40:39,166 --> 01:40:41,958
Ouah, Nakoshi. C'était incroyable.

892
01:40:43,125 --> 01:40:46,291
Tu as même sauvé la femme qui t'a fait ça.

893
01:40:47,000 --> 01:40:49,750
Je ne m'y attendais pas.

894
01:40:54,541 --> 01:40:57,208
Tu pourrais lui dire "je t'aime" ?

895
01:40:59,083 --> 01:41:03,375
Les sentiments en toi
sont pour Nanako, non ?

896
01:41:03,875 --> 01:41:06,708
Mon expérience a déraillé.

897
01:41:06,791 --> 01:41:10,333
C'était juste une illusion
créée par un malentendu !

898
01:41:13,833 --> 01:41:15,041
Et pourtant,

899
01:41:16,250 --> 01:41:18,625
vous vous consolez l'un l'autre.

900
01:41:19,625 --> 01:41:23,083
Tu te projettes sur les autres
et tu aimes ça.

901
01:41:24,750 --> 01:41:26,166
Ça te dérange pas ?

902
01:41:26,708 --> 01:41:29,125
Tu voulais pas mourir
avec un monstre pourtant.

903
01:41:29,208 --> 01:41:30,125
Hé.

904
01:41:32,708 --> 01:41:35,000
Pourquoi tu t'énerves autant ?

905
01:41:37,375 --> 01:41:39,416
Qu'est-ce que tu veux…

906
01:41:41,500 --> 01:41:43,833
tant nier à mon propos ?

907
01:41:46,666 --> 01:41:48,916
Le lien entre moi et les autres…

908
01:41:50,125 --> 01:41:51,958
C'est l'homoncule, c'est ça ?

909
01:41:52,041 --> 01:41:55,458
Non. Mais quand vas-tu ouvrir les yeux ?

910
01:41:55,541 --> 01:41:56,500
De l'eau.

911
01:41:57,958 --> 01:41:58,791
Hein ?

912
01:42:06,625 --> 01:42:07,875
Tu es…

913
01:42:15,875 --> 01:42:17,500
fait d'eau.

914
01:42:20,791 --> 01:42:22,791
À première vue, tu es invisible.

915
01:42:25,375 --> 01:42:28,416
Mais quand tu es nerveux,

916
01:42:31,125 --> 01:42:32,875
des bulles se forment.

917
01:42:36,375 --> 01:42:39,250
Oui. Les voilà.

918
01:42:39,833 --> 01:42:40,916
Là aussi.

919
01:42:43,083 --> 01:42:44,000
Et là.

920
01:42:44,083 --> 01:42:44,916
Non !

921
01:42:46,291 --> 01:42:48,958
Ce n'est qu'une illusion…

922
01:42:52,375 --> 01:42:54,333
Je peux enfin te voir.

923
01:43:07,291 --> 01:43:08,541
Non.

924
01:43:11,291 --> 01:43:12,291
Quoi ?

925
01:43:17,208 --> 01:43:18,875
C'est…

926
01:43:21,625 --> 01:43:22,500
Oh…

927
01:43:28,333 --> 01:43:29,416
C'est ton père.

928
01:43:41,666 --> 01:43:44,833
Il se cachait donc là ?

929
01:43:47,208 --> 01:43:48,375
Le poisson rouge.

930
01:43:50,750 --> 01:43:53,625
Il en avait un quand j'étais petit.
Sa passion…

931
01:43:58,416 --> 01:44:02,583
Tu l'aimais ce poisson ?

932
01:44:04,291 --> 01:44:05,916
Pourquoi tu demandes ?

933
01:44:06,625 --> 01:44:08,541
Où est passé ce poisson rouge ?

934
01:44:21,583 --> 01:44:22,833
Ton père…

935
01:44:24,875 --> 01:44:26,375
Entre toi et le poisson,

936
01:44:27,916 --> 01:44:29,666
qui ton père préférait ?

937
01:44:36,791 --> 01:44:37,625
Oh…

938
01:44:39,708 --> 01:44:40,708
Ça sort.

939
01:45:00,458 --> 01:45:01,833
Il n'a plus d'yeux.

940
01:45:06,041 --> 01:45:07,291
Il ne peut pas voir.

941
01:45:12,833 --> 01:45:14,208
Il ne te regardera pas.

942
01:46:13,541 --> 01:46:14,875
"Regarde-moi."

943
01:46:27,916 --> 01:46:29,666
Tu veux qu'il te regarde…

944
01:46:31,375 --> 01:46:32,875
mais il ne le fait pas.

945
01:46:41,500 --> 01:46:42,500
Nakoshi…

946
01:46:44,458 --> 01:46:48,958
Regarde de plus près !

947
01:46:49,791 --> 01:46:50,958
S'il te plaît.

948
01:46:52,875 --> 01:46:54,166
L'homoncule a disparu.

949
01:46:54,250 --> 01:46:55,291
Tu mens !

950
01:47:01,666 --> 01:47:03,000
Aide-moi…

951
01:47:04,791 --> 01:47:07,625
Tu es le seul…

952
01:47:11,250 --> 01:47:12,541
qui peut me voir.

953
01:47:15,083 --> 01:47:16,958
Je t'ai enfin trouvé…

954
01:47:19,958 --> 01:47:21,041
C'est forcément…

955
01:47:22,166 --> 01:47:24,916
C'est forcément toi…

956
01:47:31,333 --> 01:47:36,041
Les homoncules ne sont pas le problème.

957
01:47:41,208 --> 01:47:42,791
On voulait juste…

958
01:47:45,208 --> 01:47:47,166
être remarqués.

959
01:47:49,458 --> 01:47:51,958
On n'a pas essayé de voir l'autre.

960
01:47:56,791 --> 01:47:58,541
Quand on regarde l'autre,

961
01:48:02,166 --> 01:48:03,916
on peut créer un monde.

962
01:49:24,083 --> 01:49:29,250
JOUR 7

963
01:51:18,875 --> 01:51:20,166
Merci d'avoir attendu.

964
01:51:44,166 --> 01:51:45,250
Allons-y.

965
01:55:46,875 --> 01:55:50,750
Sous-titres : Laetitia Pellegrini



