1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,166 --> 00:00:10,666
NETFLIX PRESENTA

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:03:40,791 --> 00:03:41,750
Buenos días.

5
00:03:43,375 --> 00:03:45,166
Será mejor que bajes el fuego.

6
00:03:46,083 --> 00:03:47,083
Gracias.

7
00:03:48,125 --> 00:03:50,250
Eso huele bien.

8
00:03:50,875 --> 00:03:52,458
¿Están celebrando algo?

9
00:03:53,208 --> 00:03:55,500
Idiota. Es un velorio.

10
00:03:56,083 --> 00:03:57,416
- ¿Cómo?
- Un velorio.

11
00:03:57,916 --> 00:04:00,125
No veíamos a Ken hacía tiempo,

12
00:04:00,208 --> 00:04:03,291
así que fui a revisar su tienda,
pero ya estaba frío.

13
00:04:03,791 --> 00:04:07,625
An-chan, a ti también te enseñó
muchas cosas cuando llegaste, ¿no?

14
00:04:07,750 --> 00:04:08,833
Sí.

15
00:04:09,416 --> 00:04:10,833
¿Dónde está Ken ahora?

16
00:04:10,916 --> 00:04:13,083
Ya lo sacaron.

17
00:04:13,166 --> 00:04:15,500
Debiste decir "se lo llevaron".

18
00:04:15,583 --> 00:04:17,291
No es un objeto, ¿sabes?

19
00:04:18,083 --> 00:04:19,750
Tomen. Pueden beber esto.

20
00:04:20,250 --> 00:04:22,208
- ¡Sake para el luto!
- Nos vemos.

21
00:04:22,291 --> 00:04:23,666
An-chan, ¿tú no bebes?

22
00:04:23,750 --> 00:04:25,541
¡Oye! No pierdas tiempo.

23
00:04:26,500 --> 00:04:28,291
Su amigo acaba de morir,

24
00:04:28,791 --> 00:04:30,500
¿y él no siente nada?

25
00:04:31,083 --> 00:04:34,958
Lleva mucho tiempo viviendo ahí.

26
00:04:35,041 --> 00:04:37,291
Parece que no recuerda nada.

27
00:04:37,375 --> 00:04:39,041
¿Es amnesia?

28
00:04:39,125 --> 00:04:39,958
¿Quién sabe?

29
00:04:40,041 --> 00:04:42,666
Parece estar bien,
pero hay algo sospechoso.

30
00:05:40,791 --> 00:05:42,250
¿Hueles eso?

31
00:05:48,125 --> 00:05:49,083
Gracias.

32
00:05:50,833 --> 00:05:52,791
¿Podría firmar aquí?

33
00:05:57,750 --> 00:06:03,916
SUSUMU NAKOSHI

34
00:06:46,125 --> 00:06:47,666
Abre la puerta, por favor.

35
00:06:48,500 --> 00:06:50,125
No soy un raro ni nada.

36
00:06:59,125 --> 00:07:00,250
¿Quién eres?

37
00:07:00,333 --> 00:07:03,333
Hace frío acá afuera. ¿Me dejas entrar?

38
00:07:03,416 --> 00:07:05,416
No llevo a extraños.

39
00:07:08,083 --> 00:07:09,875
Eres un vagabundo, ¿no?

40
00:07:12,416 --> 00:07:14,666
No tienes ni casa ni trabajo.

41
00:07:17,583 --> 00:07:19,791
Lo siento. Disculpa si te ofendí.

42
00:07:20,666 --> 00:07:22,625
Para ir directo al grano,

43
00:07:23,375 --> 00:07:26,125
tengo un trabajo
que me gustaría que aceptaras.

44
00:07:26,791 --> 00:07:28,583
¿Qué te parecen 700 000 yenes?

45
00:07:32,166 --> 00:07:34,083
Lo siento, pero ya tengo dinero.

46
00:07:41,750 --> 00:07:42,583
Oye.

47
00:07:43,083 --> 00:07:45,625
Oye. ¿Qué haces?

48
00:07:47,916 --> 00:07:50,750
Es un simple experimento
de investigación humana.

49
00:07:51,666 --> 00:07:53,708
Se llama "trepanación".

50
00:07:54,500 --> 00:07:58,833
Justo aquí, te haré
un pequeño agujero en el cráneo.

51
00:07:59,875 --> 00:08:00,708
Vete.

52
00:08:00,791 --> 00:08:04,333
No, sé que la idea
de perforarte el cráneo da miedo,

53
00:08:04,416 --> 00:08:06,625
pero no es para tanto.

54
00:08:06,708 --> 00:08:08,416
- Vete ya.
- En realidad…

55
00:08:09,333 --> 00:08:10,750
es como con los dientes.

56
00:08:12,041 --> 00:08:14,750
Es un pequeño agujero.
No te dañará el cerebro.

57
00:08:15,375 --> 00:08:16,208
Eso es todo.

58
00:08:18,208 --> 00:08:19,625
Lo has oído antes, ¿no?

59
00:08:20,791 --> 00:08:23,791
Los humanos solo usamos
el 10 % del cerebro.

60
00:08:24,875 --> 00:08:27,958
Si pudiéramos aprovechar el otro 90 %,
¿qué pasaría?

61
00:08:28,041 --> 00:08:31,583
Podría manifestarse una intuición
mayor a la de cualquier otro,

62
00:08:31,708 --> 00:08:33,958
o un sexto sentido podría despertar,

63
00:08:34,666 --> 00:08:36,625
o los recuerdos podrían regresar.

64
00:08:40,083 --> 00:08:42,375
Entonces, haz un agujero en tu cráneo.

65
00:08:42,583 --> 00:08:44,166
Puedes probarlo tú mismo.

66
00:08:44,750 --> 00:08:47,250
Es decir, es solo un agujero aquí, ¿no?

67
00:08:47,333 --> 00:08:49,208
De ninguna manera.

68
00:08:49,291 --> 00:08:50,750
¡Suena aterrador!

69
00:08:50,833 --> 00:08:53,791
Lárgate. Búscate a otro.
Muchos necesitan dinero.

70
00:08:53,875 --> 00:08:57,166
¡Tienes que ser tú!

71
00:08:59,083 --> 00:09:02,166
Este parque
es donde se juntan los vagabundos,

72
00:09:02,875 --> 00:09:07,291
y ese hotel de lujo
es donde va la gente común.

73
00:09:07,375 --> 00:09:12,541
¡Te quiero a ti, el que está precisamente
en medio de ambos!

74
00:09:14,916 --> 00:09:20,583
Escucha, solo me tomo un tiempo libre
para ver cómo es estar sin hogar.

75
00:09:21,791 --> 00:09:23,208
Bueno, se podría decir…

76
00:09:25,083 --> 00:09:27,208
que estoy tratando de "encontrarme".

77
00:09:27,541 --> 00:09:28,708
Búscate a otro.

78
00:09:33,208 --> 00:09:36,583
Cada vez que mientes,
el lado izquierdo de tu boca sube.

79
00:09:40,875 --> 00:09:42,458
No puedes llorar, ¿verdad?

80
00:09:43,541 --> 00:09:45,625
Ni siquiera puedes sentir tristeza.

81
00:09:48,333 --> 00:09:51,958
Intentas desesperadamente sentir algo.

82
00:09:53,041 --> 00:09:53,875
¿No?

83
00:09:55,875 --> 00:09:57,791
Tengo razón, ¿no?

84
00:09:58,541 --> 00:09:59,791
Debes estar aburrido.

85
00:09:59,875 --> 00:10:01,875
No, no es eso.

86
00:10:02,625 --> 00:10:06,916
La mayoría se enojaría
si alguien le dijera eso.

87
00:10:08,875 --> 00:10:09,875
Nakoshi.

88
00:10:11,916 --> 00:10:14,666
¿Alguna vez te sientes vivo?

89
00:10:21,000 --> 00:10:22,208
Tú…

90
00:10:24,916 --> 00:10:26,958
¿Cómo sabes mi nombre?

91
00:10:28,041 --> 00:10:31,625
No lo recuerdas, ¿verdad?

92
00:10:37,083 --> 00:10:38,416
Volveré.

93
00:10:53,833 --> 00:10:56,958
¡Oye! Maldición.

94
00:10:57,708 --> 00:10:59,291
¡Oye!

95
00:11:01,125 --> 00:11:02,833
¡An-chan, el del auto!

96
00:11:02,916 --> 00:11:03,750
¡Oye!

97
00:11:04,333 --> 00:11:06,416
¡An-chan, el del auto!

98
00:11:11,291 --> 00:11:12,958
- ¡An-chan!
- ¿Qué pasó?

99
00:11:16,125 --> 00:11:19,083
¡Tu auto!

100
00:11:19,166 --> 00:11:22,041
¡Rápido!

101
00:11:22,125 --> 00:11:24,250
DÍA UNO

102
00:11:24,333 --> 00:11:27,791
Te lo hicieron, ¿no?

103
00:11:27,916 --> 00:11:29,333
REMOLQUES SHINJUKU

104
00:11:29,416 --> 00:11:32,750
Tenían que llevarte el auto, ¿no?

105
00:11:32,833 --> 00:11:36,041
Tenías tu ropa y tus cosas
en el auto, ¿verdad?

106
00:11:36,125 --> 00:11:40,333
La grúa va a costar mucho dinero.

107
00:11:40,416 --> 00:11:43,708
Pero, An-chan,
tú tienes mucho dinero, ¿no?

108
00:11:45,416 --> 00:11:47,625
Oye. Tienes dinero, ¿no?

109
00:11:49,208 --> 00:11:51,666
Oye. ¿Estás bien?

110
00:11:52,250 --> 00:11:55,500
Nunca lo había visto así.

111
00:11:57,916 --> 00:12:00,875
El único lugar
al que podías regresar desapareció.

112
00:12:00,958 --> 00:12:03,458
¿Te quedarás ahí por siempre?

113
00:12:03,541 --> 00:12:05,583
Entonces, fuiste tú…

114
00:12:08,958 --> 00:12:11,083
¿Para qué estás viviendo?

115
00:12:12,125 --> 00:12:13,750
¿Cómo debería saberlo?

116
00:12:14,916 --> 00:12:17,708
Por fin te ves molesto.

117
00:12:21,500 --> 00:12:22,666
Siete días.

118
00:12:23,750 --> 00:12:25,666
Te daré una razón para vivir.

119
00:13:00,208 --> 00:13:03,083
Qué habitación aterradora.

120
00:13:04,916 --> 00:13:07,625
La trepanación es
un procedimiento quirúrgico

121
00:13:07,791 --> 00:13:10,500
que se hace desde el período neolítico.

122
00:13:10,583 --> 00:13:14,416
Hoy en día, la promociona
un grupo llamado ITAG de los Países Bajos.

123
00:13:14,500 --> 00:13:17,041
Incluso hay quienes
se lo hacen a sí mismos.

124
00:13:17,625 --> 00:13:19,000
Qué enfermo.

125
00:13:19,500 --> 00:13:22,833
Entonces, ¿quién eres?

126
00:13:26,625 --> 00:13:28,791
Soy Manabu Ito, médico residente.

127
00:13:28,875 --> 00:13:32,041
Mi padre dirige este hospital.
Soy el hijo del jefe.

128
00:13:32,125 --> 00:13:33,666
¿El hijo del jefe?

129
00:13:34,625 --> 00:13:36,791
¿Y si tus padres se enteran de esto?

130
00:13:37,833 --> 00:13:40,541
Solo quiero aprender sobre los humanos.

131
00:13:47,041 --> 00:13:48,791
¿Puedo preguntarte algo?

132
00:13:50,750 --> 00:13:51,666
Sí.

133
00:13:52,500 --> 00:13:54,666
¿Cuánto recuerdas de ti mismo?

134
00:13:58,000 --> 00:13:59,416
¿Quién sabe?

135
00:13:59,500 --> 00:14:01,083
¿No te interesa?

136
00:14:01,166 --> 00:14:03,000
Ya no importa.

137
00:14:03,541 --> 00:14:07,583
Estoy en medio de Shinjuku,
pero nadie me busca.

138
00:14:07,666 --> 00:14:09,875
¿Qué valor tiene la vida de un hombre así?

139
00:14:09,958 --> 00:14:14,583
"Un hombre así".
Por eso estoy interesado en ti.

140
00:14:21,291 --> 00:14:24,500
Cuando los humanos nacen,
tienen un hueco en el cráneo,

141
00:14:24,583 --> 00:14:26,875
es decir que hay un espacio hueco.

142
00:14:28,000 --> 00:14:30,875
Pero después de un año y medio,
ese agujero se cierra,

143
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
y el cráneo comienza
a presionar el cerebro.

144
00:14:34,166 --> 00:14:39,166
Por lo tanto, si hacemos un agujero
y mejoramos la circulación sanguínea,

145
00:14:39,250 --> 00:14:42,791
eso activará el cerebro de nuevo
como lo estaba al nacer.

146
00:14:42,875 --> 00:14:46,333
Se manifestarán habilidades
que no se habían usado antes.

147
00:14:48,333 --> 00:14:51,625
Ese es el concepto básico
de la trepanación.

148
00:14:55,750 --> 00:14:57,375
No te preocupes.

149
00:14:57,916 --> 00:15:01,333
Para ser franco, soy mejor
que la mayoría de los médicos.

150
00:15:01,500 --> 00:15:06,000
Por favor, no te muevas
mientras hago la perforación.

151
00:15:06,541 --> 00:15:09,000
Sería malo que tus meninges se rompieran.

152
00:15:09,416 --> 00:15:11,375
Que pase lo que tenga que pasar.

153
00:15:11,875 --> 00:15:14,041
Aunque me convirtiera en un vegetal,

154
00:15:14,125 --> 00:15:16,875
no sería diferente
a como son las cosas ahora.

155
00:15:19,166 --> 00:15:21,291
¿Está haciendo efecto la anestesia?

156
00:15:21,583 --> 00:15:22,541
Sí.

157
00:16:12,041 --> 00:16:12,916
Cielos.

158
00:16:52,333 --> 00:16:59,333
CENEMOS JUNTOS
ITO

159
00:17:03,541 --> 00:17:08,250
DÍA DOS

160
00:17:08,333 --> 00:17:12,291
El experimento durará siete días.
Te pagaré 300 000 por adelantado.

161
00:17:12,375 --> 00:17:14,458
Tendrás el resto cuando termine.

162
00:17:18,208 --> 00:17:20,625
Te dije que ya tengo dinero.

163
00:17:21,333 --> 00:17:24,041
¿Entonces? ¿Qué intentas hacer?

164
00:17:28,458 --> 00:17:31,166
¿No deberías haberlo preguntado antes?

165
00:17:31,416 --> 00:17:32,250
Toma.

166
00:17:33,375 --> 00:17:34,875
Experimento EPE,

167
00:17:34,958 --> 00:17:38,916
comprobación de sexto sentido,
experimento de psicoquinesis…

168
00:17:39,416 --> 00:17:42,791
¿Qué es todo esto?
Pensé que era un experimento médico.

169
00:17:43,958 --> 00:17:45,083
Seré sincero.

170
00:17:45,166 --> 00:17:48,291
No creo en espíritus,
poderes sobrenaturales y lo oculto.

171
00:17:48,375 --> 00:17:50,541
Todo puede explicarse por el cerebro.

172
00:17:50,625 --> 00:17:54,291
Por eso quiero usar este experimento
para despejar las dudas

173
00:17:54,375 --> 00:17:56,291
y negar con orgullo que exista.

174
00:17:57,875 --> 00:17:58,708
¿Negar qué?

175
00:18:01,291 --> 00:18:03,416
Este mundo frente a mí.

176
00:18:05,958 --> 00:18:08,375
Disculpen, los camarones con chile.

177
00:18:09,041 --> 00:18:11,666
- Gracias por la comida.
- Gracias.

178
00:18:16,291 --> 00:18:19,041
Entonces, empecemos con un juego simple.

179
00:18:19,125 --> 00:18:20,208
¿Qué?

180
00:18:30,750 --> 00:18:33,541
Tengo cartas con estos cinco símbolos.

181
00:18:33,916 --> 00:18:36,583
Adivina cuál tiene
el símbolo de la estrella.

182
00:18:39,125 --> 00:18:40,375
Está bien.

183
00:18:41,958 --> 00:18:43,041
Nakoshi.

184
00:18:43,125 --> 00:18:43,958
¿Qué?

185
00:18:44,625 --> 00:18:45,958
Usa el lado izquierdo.

186
00:18:49,125 --> 00:18:52,458
- No me refiero a eso.
- ¿Qué?

187
00:18:52,541 --> 00:18:55,416
Quiero que lo sientas
con todo tu lado izquierdo.

188
00:18:55,791 --> 00:19:00,166
Tus sentidos de la vista,
el oído, el olfato y el tacto.

189
00:19:00,666 --> 00:19:04,750
Usa todo eso del lado izquierdo
de tu cuerpo para visualizar la carta.

190
00:19:11,791 --> 00:19:13,250
Está bien.

191
00:19:55,958 --> 00:19:58,291
No te la creas demasiado.

192
00:19:59,500 --> 00:20:03,166
Hoy fue solo una práctica.
Llegaremos a lo real mañana.

193
00:20:03,541 --> 00:20:05,708
¿Y qué? ¿Cuatro cartas 
es mejor de lo normal?

194
00:20:05,791 --> 00:20:08,958
Esto es para que me contactes.
Tiene mi número.

195
00:20:09,541 --> 00:20:10,583
Está bien.

196
00:20:10,666 --> 00:20:11,916
Y…

197
00:20:13,625 --> 00:20:14,666
Oye.

198
00:20:15,291 --> 00:20:16,875
Te queda bien.

199
00:20:19,875 --> 00:20:21,708
Nos vemos mañana.

200
00:20:34,375 --> 00:20:36,791
Anuncio para los visitantes de Kabukicho.

201
00:20:37,541 --> 00:20:43,083
Ha habido hechos de ejercicio ilegal
de la prostitución en Kabukicho…

202
00:20:45,166 --> 00:20:46,083
¡Cielos!

203
00:20:49,375 --> 00:20:51,166
¿Qué fue eso?

204
00:21:08,083 --> 00:21:10,291
¿Hola? ¿Hoy?

205
00:21:10,375 --> 00:21:11,625
¿Ahora?

206
00:21:12,125 --> 00:21:14,625
Bueno, estoy en Kabukicho en este momento.

207
00:21:14,708 --> 00:21:15,708
¿Dónde estás?

208
00:21:16,208 --> 00:21:17,583
Bueno. Entonces…

209
00:21:21,291 --> 00:21:22,458
¿Qué le pasa?

210
00:21:23,791 --> 00:21:25,833
Hay un tipo raro aquí…

211
00:22:19,291 --> 00:22:21,291
Te entiendo mejor que nadie.

212
00:22:21,375 --> 00:22:22,208
¿En serio?

213
00:22:22,291 --> 00:22:23,958
Entonces, cuéntame…

214
00:22:24,750 --> 00:22:26,208
¿Qué está pasando?

215
00:22:30,750 --> 00:22:31,791
¡Lo siento!

216
00:22:36,375 --> 00:22:38,291
- ¡Oye!
- ¿Qué te pasa?

217
00:22:38,375 --> 00:22:40,333
- Lo siento.
- Apestas.

218
00:22:40,958 --> 00:22:41,875
Oye.

219
00:22:42,875 --> 00:22:43,958
Jefe…

220
00:22:45,875 --> 00:22:47,916
¿A quién le guiñas el ojo? ¡Infeliz!

221
00:22:48,000 --> 00:22:49,500
No, no quise…

222
00:22:49,583 --> 00:22:51,250
Desgraciado…

223
00:22:57,166 --> 00:22:58,125
No…

224
00:23:06,000 --> 00:23:09,458
Jefe, es un civil. ¿Y si va a la policía?

225
00:23:11,291 --> 00:23:12,625
No importa.

226
00:23:15,333 --> 00:23:16,625
No te muevas.

227
00:23:28,333 --> 00:23:30,250
¿Qué tal si te corto el meñique?

228
00:23:30,333 --> 00:23:31,291
No…

229
00:23:34,416 --> 00:23:35,333
No…

230
00:23:37,708 --> 00:23:40,708
¿Cuántos voy ya?

231
00:23:42,250 --> 00:23:43,416
Él es el 77.

232
00:23:47,625 --> 00:23:48,666
Espera.

233
00:23:49,291 --> 00:23:50,208
No puedes.

234
00:23:51,583 --> 00:23:52,583
¿Qué haces?

235
00:23:52,666 --> 00:23:54,541
Ese es tu dedo.

236
00:23:54,625 --> 00:23:55,875
¡No lo hagas!

237
00:24:04,750 --> 00:24:09,833
¡Espera! Deja esa hoz, ¿quieres?

238
00:24:09,916 --> 00:24:10,958
¿Hoz?

239
00:24:11,041 --> 00:24:12,333
Sí.

240
00:24:19,000 --> 00:24:20,875
Oye, ¿qué hiciste?

241
00:24:20,958 --> 00:24:24,041
No, detente. Cálmate.

242
00:24:24,125 --> 00:24:26,000
No te lastimes.

243
00:24:26,083 --> 00:24:27,625
- ¿Sí?
- ¡Infeliz!

244
00:24:27,708 --> 00:24:29,166
¿Qué dijiste?

245
00:24:32,291 --> 00:24:33,333
¡Jefe!

246
00:24:39,583 --> 00:24:40,875
¿Qué pasa?

247
00:24:42,708 --> 00:24:43,625
¡Jefe!

248
00:24:44,833 --> 00:24:45,750
¡Fuera!

249
00:24:45,833 --> 00:24:47,916
- ¿Qué pasa?
- Jefe…

250
00:24:48,000 --> 00:24:49,125
¿Qué sucede?

251
00:24:49,208 --> 00:24:50,708
¡Dije fuera!

252
00:24:52,041 --> 00:24:52,875
¡Oye!

253
00:24:54,041 --> 00:24:55,416
- ¡Jefe!
- ¿Qué hiciste?

254
00:24:55,500 --> 00:24:56,958
Rápido. ¡Vamos!

255
00:25:19,625 --> 00:25:20,791
¿Me crees?

256
00:25:22,916 --> 00:25:24,583
Supongamos que te creo.

257
00:25:24,666 --> 00:25:26,875
No me vengas con eso.

258
00:25:26,958 --> 00:25:29,083
¡Vaya, es increíble!

259
00:25:30,208 --> 00:25:31,750
No te dije, pero, según estudios,

260
00:25:31,833 --> 00:25:34,500
el 36 % de los que se la hicieron
tenían un sexto sentido.

261
00:25:34,583 --> 00:25:36,708
¡Es más común que la gente no sienta nada!

262
00:25:36,791 --> 00:25:39,125
- ¿Qué más no me dijiste?
- Oye, Nakoshi…

263
00:25:40,458 --> 00:25:41,375
¿Y yo?

264
00:25:42,333 --> 00:25:43,541
¿Qué ves en mí?

265
00:25:44,250 --> 00:25:45,083
¿Qué?

266
00:25:58,625 --> 00:25:59,875
No veo nada.

267
00:26:02,500 --> 00:26:03,375
¿Estás seguro?

268
00:26:07,166 --> 00:26:08,208
Estoy seguro.

269
00:26:08,291 --> 00:26:10,708
Dijiste que me creías, ¿no?

270
00:26:18,083 --> 00:26:19,416
¿Cuál es el problema?

271
00:26:58,291 --> 00:27:03,916
DÍA TRES

272
00:27:08,208 --> 00:27:10,208
Cuando vi esto, todo tuvo sentido.

273
00:27:10,791 --> 00:27:11,666
¿Qué es?

274
00:27:12,333 --> 00:27:13,541
Es un homúnculo.

275
00:27:14,416 --> 00:27:15,333
¿Un homúnculo?

276
00:27:15,416 --> 00:27:16,291
Sí.

277
00:27:16,375 --> 00:27:19,958
Básicamente, es un ser humano
creado por alquimia.

278
00:27:20,041 --> 00:27:22,208
Sin embargo,
un neurocirujano llamado Penfield

279
00:27:22,291 --> 00:27:26,333
usó la palabra "homúnculo" para referirse
a un humano en miniatura en el cerebro.

280
00:27:29,416 --> 00:27:32,333
Sus manos y labios son enormes.

281
00:27:32,416 --> 00:27:34,083
Desde que nacimos,

282
00:27:34,166 --> 00:27:37,333
hemos usado las manos
y la boca para sentir algo.

283
00:27:37,416 --> 00:27:39,375
El sexo es un buen ejemplo.

284
00:27:39,500 --> 00:27:42,083
Pero no se parece en nada
a los monstruos que vi.

285
00:27:42,166 --> 00:27:46,000
Por ejemplo, usamos la expresión
"le falta sustancia", ¿no?

286
00:27:46,083 --> 00:27:48,041
Eso describe a este hombre
a la perfección.

287
00:27:48,125 --> 00:27:50,083
No. Él era un poco gordo…

288
00:27:50,166 --> 00:27:53,458
Lo central es que esto es una fuente
de estrés mental para la persona.

289
00:27:53,541 --> 00:27:54,750
Ese es el tema.

290
00:27:54,833 --> 00:27:58,333
Puede que les falte sustancia,
pero ¿no presupones cosas?

291
00:27:58,416 --> 00:27:59,833
Esa es una interpretación.

292
00:27:59,916 --> 00:28:03,958
Yo creo que son las imágenes
que cada uno tiene de sí mismo.

293
00:28:05,541 --> 00:28:10,250
Después de todo, los homúnculos que viste
no tenían la misma forma simple, ¿no?

294
00:28:10,333 --> 00:28:13,750
Desde que activamos tu cerebro
con el procedimiento,

295
00:28:13,916 --> 00:28:18,958
has podido ver
las fuentes de estrés de las personas.

296
00:28:20,791 --> 00:28:22,458
En otras palabras, ¿traumas?

297
00:28:23,125 --> 00:28:25,083
¡Sí, eso es! ¡Exacto!

298
00:28:25,166 --> 00:28:28,000
El trauma surge de emociones
y recuerdos pasados.

299
00:28:28,083 --> 00:28:30,500
Eso es lo que tú puedes ver.

300
00:28:31,583 --> 00:28:35,125
¿Y por qué algunas personas
ven homúnculos y otras no?

301
00:28:35,208 --> 00:28:36,916
Es lo que vamos a averiguar.

302
00:28:37,000 --> 00:28:40,041
Crearemos y verificaremos hipótesis.
Experimentaremos.

303
00:28:40,125 --> 00:28:42,541
¿Esto terminará en una semana?

304
00:28:42,625 --> 00:28:45,000
No quiero pasar toda la vida
viendo monstruos.

305
00:28:45,083 --> 00:28:47,000
No eres divertido.

306
00:28:47,083 --> 00:28:49,708
¡Estás experimentando algo increíble!

307
00:28:49,791 --> 00:28:52,416
Puedes ver 
dentro del corazón de las personas.

308
00:28:52,500 --> 00:28:54,750
Tengo tanta envidia.

309
00:28:56,875 --> 00:28:57,708
Ya sé.

310
00:28:58,208 --> 00:29:00,791
Vamos a probar tu nueva habilidad ahora.

311
00:29:07,208 --> 00:29:08,708
- Adelante.
- Bien.

312
00:29:28,125 --> 00:29:29,500
¿Hay alguno aquí?

313
00:29:33,750 --> 00:29:34,583
Me voy.

314
00:29:34,666 --> 00:29:39,208
Los rumores dicen que este lugar
tiene estudiantes de secundaria.

315
00:29:39,291 --> 00:29:42,750
Es como un espectáculo
de fenómenos moderno.

316
00:30:10,625 --> 00:30:12,875
¿Te gustan los monstruos como ella?

317
00:30:13,750 --> 00:30:14,583
¿Cómo?

318
00:30:15,791 --> 00:30:16,875
Encontré uno.

319
00:30:17,750 --> 00:30:19,416
Es un monstruo de arena.

320
00:30:21,333 --> 00:30:23,000
¿De arena?

321
00:30:24,583 --> 00:30:25,916
¿Hablas de esa chica?

322
00:30:44,875 --> 00:30:47,083
Haré contacto directo con ella.

323
00:30:47,166 --> 00:30:48,916
¿Se te ocurrió algo?

324
00:30:51,166 --> 00:30:54,625
Si está hecha de arena seca,
tendré que mojarla.

325
00:30:54,708 --> 00:30:56,791
Solo quieres cogerte
a una chica de secundaria.

326
00:30:56,875 --> 00:30:57,750
No.

327
00:30:58,250 --> 00:31:00,250
Quiero cogerme a un homúnculo.

328
00:31:00,791 --> 00:31:02,500
Eres asqueroso.

329
00:31:11,666 --> 00:31:12,625
Hola.

330
00:31:13,541 --> 00:31:14,458
¿Estás sola?

331
00:31:15,750 --> 00:31:16,875
¿Estás estudiando?

332
00:31:43,166 --> 00:31:44,500
Estás temblando.

333
00:32:14,000 --> 00:32:15,708
¿Acaso eres…?

334
00:32:37,000 --> 00:32:39,041
Oye, ¿estás bien?

335
00:32:39,125 --> 00:32:40,916
Qué lástima. Se escapó.

336
00:32:41,000 --> 00:32:42,458
No me refería a eso.

337
00:32:42,958 --> 00:32:43,875
Tu cara.

338
00:32:43,958 --> 00:32:45,125
- ¿Mi cara?
- Sí.

339
00:32:50,291 --> 00:32:51,958
Robé esto.

340
00:32:52,041 --> 00:32:53,666
¿Lo robaste?

341
00:32:53,750 --> 00:32:56,666
No lo pierdas. Si pasa algo, avísame.

342
00:32:56,750 --> 00:32:57,833
Gracias.

343
00:33:22,958 --> 00:33:24,291
Estás temblando.

344
00:33:27,041 --> 00:33:28,041
Oye…

345
00:33:29,541 --> 00:33:31,541
¿A qué le tienes tanto miedo?

346
00:33:37,041 --> 00:33:38,375
¿Acaso eres…

347
00:33:40,583 --> 00:33:41,875
virgen?

348
00:34:28,000 --> 00:34:30,333
MAMÁ: ¿Dónde estás?
Llámame si llegas tarde.

349
00:34:30,416 --> 00:34:31,875
MAMÁ: ¿Por qué no atiendes?

350
00:34:36,208 --> 00:34:37,625
MAMÁ: ¿No tienes que estudiar?

351
00:34:44,625 --> 00:34:46,666
MAMÁ: No eres inteligente como Kaede.

352
00:34:46,750 --> 00:34:50,916
MAMÁ: ¿Dónde estás?

353
00:34:51,000 --> 00:34:51,833
MAMÁ: ¡Llámame!

354
00:35:16,833 --> 00:35:20,666
1775.YUKARI

355
00:35:25,458 --> 00:35:30,041
LLÉNAME…

356
00:35:31,416 --> 00:35:33,041
SOY MUY OBSCENA…

357
00:35:33,125 --> 00:35:34,291
MÍRAME, ENCUÉNTRAME…

358
00:35:34,375 --> 00:35:35,916
SOY ASÍ…

359
00:35:36,000 --> 00:35:38,833
SENTIMIENTOS SUCIOS…

360
00:35:39,875 --> 00:35:40,791
AYÚDAME

361
00:35:40,875 --> 00:35:42,625
NECESÍTAME

362
00:35:44,041 --> 00:35:45,541
DESÉAME

363
00:35:45,916 --> 00:35:47,166
TÓCAME

364
00:35:47,750 --> 00:35:48,583
Cielos…

365
00:35:59,291 --> 00:36:01,416
"Cuando me vuelvo una contigo,

366
00:36:02,208 --> 00:36:04,916
- todo se vuelve real".
- …todo se vuelve real.

367
00:36:06,416 --> 00:36:08,500
Cuando me vuelvo una contigo…

368
00:36:10,041 --> 00:36:11,791
Me vuelvo una.

369
00:36:13,083 --> 00:36:15,166
Pronto quiero volverme una.

370
00:36:19,958 --> 00:36:22,041
Es aterrador.

371
00:36:26,583 --> 00:36:27,458
Hola.

372
00:36:31,250 --> 00:36:32,583
Te estábamos buscando.

373
00:36:34,541 --> 00:36:36,333
- No, espera.
- ¡Vamos! ¡Oye!

374
00:36:36,416 --> 00:36:38,416
- ¡Espera!
- ¡Desgraciado!

375
00:36:42,916 --> 00:36:44,000
Ayer…

376
00:36:47,625 --> 00:36:49,125
¿qué me hiciste?

377
00:36:53,041 --> 00:36:54,500
Bueno…

378
00:36:58,666 --> 00:36:59,958
Vi algo.

379
00:37:02,625 --> 00:37:03,666
¿Viste algo?

380
00:37:05,791 --> 00:37:06,791
¿Qué viste?

381
00:37:10,916 --> 00:37:12,125
Un robot.

382
00:37:13,708 --> 00:37:15,041
¿Un robot?

383
00:37:15,583 --> 00:37:18,291
¿Eso significa algo para ti?

384
00:37:19,916 --> 00:37:22,458
Algo sobre un meñique y una hoz…

385
00:37:26,125 --> 00:37:28,000
No tengo idea.

386
00:37:31,500 --> 00:37:32,458
Lo siento.

387
00:37:40,791 --> 00:37:43,291
Oye. ¿Qué haces?

388
00:37:53,500 --> 00:37:54,833
Un niño…

389
00:38:12,583 --> 00:38:14,166
Lo siento…

390
00:38:20,166 --> 00:38:21,833
¡No te muevas!

391
00:38:26,791 --> 00:38:27,750
¡Aléjate!

392
00:38:28,916 --> 00:38:30,416
¡Te cortaré el meñique!

393
00:38:33,541 --> 00:38:34,666
¡Ahí está!

394
00:38:35,250 --> 00:38:36,875
¿De qué hablas?

395
00:38:45,708 --> 00:38:48,083
Qué herida…

396
00:38:51,375 --> 00:38:52,541
¡Lo siento!

397
00:38:52,625 --> 00:38:53,916
Eso debió doler.

398
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
Sí…

399
00:38:55,083 --> 00:38:57,416
¡Infeliz! ¡Oye!

400
00:39:00,625 --> 00:39:02,666
Esto te costará más que un dedo.

401
00:39:06,083 --> 00:39:07,291
¿Qué es esto?

402
00:39:10,000 --> 00:39:11,500
¿Qué es esta sensación?

403
00:39:14,041 --> 00:39:16,583
¿Qué carajo haces?

404
00:39:27,000 --> 00:39:28,833
Cuando eras un niño,

405
00:39:30,333 --> 00:39:33,083
¿qué le hiciste a tu meñique con la hoz?

406
00:39:38,416 --> 00:39:41,208
¡Vaya! ¡Es una hoz!

407
00:39:42,000 --> 00:39:44,750
Vaya. ¡Oye, déjame ver!

408
00:39:44,833 --> 00:39:47,291
¡No! Te la cambio por eso.

409
00:39:49,250 --> 00:39:50,416
¿Qué? Ni loco.

410
00:40:15,875 --> 00:40:16,875
¡Basta!

411
00:40:20,708 --> 00:40:22,666
¡Desgraciado!

412
00:40:23,375 --> 00:40:24,708
Veo…

413
00:40:26,708 --> 00:40:28,291
culpa.

414
00:40:36,291 --> 00:40:38,833
Tú no eres el que se lastimó con la hoz.

415
00:40:39,666 --> 00:40:42,250
Heriste a alguien más.

416
00:40:45,916 --> 00:40:46,791
¡No!

417
00:40:46,875 --> 00:40:48,250
- ¿Cuál es el problema?
- ¡No!

418
00:40:48,333 --> 00:40:49,625
- ¡Déjame verla!
- ¡No!

419
00:40:49,708 --> 00:40:51,166
- ¡No!
- ¡Vamos!

420
00:40:51,250 --> 00:40:53,208
- ¡No! ¡No quiero!
- ¡Oye!

421
00:40:53,291 --> 00:40:54,541
- ¡Basta!
- ¡Dámela!

422
00:40:54,625 --> 00:40:55,458
¡No!

423
00:40:55,541 --> 00:40:56,583
Kazuo…

424
00:41:03,625 --> 00:41:04,500
¡Kazuo!

425
00:41:09,958 --> 00:41:10,791
¡Kazuo!

426
00:41:12,750 --> 00:41:13,583
¡Kazuo!

427
00:41:20,583 --> 00:41:22,416
¡No!

428
00:41:27,833 --> 00:41:29,000
Estabas asustado

429
00:41:30,333 --> 00:41:31,916
y no pudiste disculparte.

430
00:41:34,750 --> 00:41:35,916
¿No?

431
00:41:55,666 --> 00:41:56,708
- Yo…
- Yo…

432
00:41:57,708 --> 00:42:00,916
- …le hice eso al meñique de Kazuo…
- …le hice eso al meñique de Kazuo…

433
00:42:01,416 --> 00:42:03,500
- Kazuo…
- Kazuo…

434
00:42:04,375 --> 00:42:06,250
- …lo siento.
- …lo siento.

435
00:42:07,625 --> 00:42:10,916
Lo siento…

436
00:42:11,000 --> 00:42:14,416
- ¡Lo siento!
- ¡Lo siento!

437
00:42:18,958 --> 00:42:23,583
- ¡Lo siento!
- ¡Lo siento!

438
00:42:24,916 --> 00:42:26,708
¡Lo siento!

439
00:42:28,875 --> 00:42:34,333
Lo único que pudiste hacer fue ocultar
tu arrepentimiento y tu pecado.

440
00:42:37,083 --> 00:42:40,958
Tú lastimaste a la gente deliberadamente…

441
00:42:44,541 --> 00:42:47,208
y aceptaste tu soledad…

442
00:42:53,500 --> 00:42:55,208
Tu culpa…

443
00:42:57,166 --> 00:42:59,166
te convirtió en un yakuza.

444
00:43:13,791 --> 00:43:18,333
A partir de hoy, dejaré la yakuza.

445
00:43:19,541 --> 00:43:21,625
Permíteme compensar lo que hice.

446
00:44:07,750 --> 00:44:10,000
No veíamos a Ken hacía tiempo,

447
00:44:10,083 --> 00:44:13,208
así que fui a revisar su tienda,
pero ya estaba frío.

448
00:44:13,708 --> 00:44:17,541
An-chan, a ti también te enseñó
muchas cosas cuando llegaste, ¿no?

449
00:44:36,791 --> 00:44:38,333
¿Qué es esto?

450
00:44:43,833 --> 00:44:45,625
Hola, An-chan.

451
00:44:46,250 --> 00:44:47,083
Hola.

452
00:44:47,833 --> 00:44:49,750
Supe que recuperaste tu auto.

453
00:44:49,833 --> 00:44:50,791
Sí.

454
00:44:52,000 --> 00:44:53,416
Bebamos algo.

455
00:44:54,083 --> 00:44:54,916
¿Sí?

456
00:44:55,000 --> 00:44:55,833
Está bien.

457
00:44:58,958 --> 00:45:00,166
Ya veo.

458
00:45:04,541 --> 00:45:06,041
¿Una compañía de seguros?

459
00:45:06,125 --> 00:45:07,416
Sí.

460
00:45:07,500 --> 00:45:11,750
Calculaba probabilidades cuando alguien
quería comprar un seguro de vida.

461
00:45:12,666 --> 00:45:14,041
Por ejemplo,

462
00:45:14,958 --> 00:45:17,458
el tipo de traje
comiendo un pedazo de pan.

463
00:45:17,541 --> 00:45:19,708
Sesenta millones de yenes como máximo.

464
00:45:19,791 --> 00:45:21,083
Esa familia de allá,

465
00:45:21,166 --> 00:45:25,791
no más de 80 millones por el padre,
y por la madre, 38 millones.

466
00:45:25,875 --> 00:45:27,958
Y 48 millones solo por el niño.

467
00:45:29,041 --> 00:45:30,708
Son más de 100 millones.

468
00:45:30,791 --> 00:45:32,333
Bueno, es solo un cálculo,

469
00:45:32,416 --> 00:45:35,166
pero cada vida
tiene un valor monetario asignado.

470
00:45:35,250 --> 00:45:36,750
¡Qué porquería!

471
00:45:37,291 --> 00:45:39,166
¿Quién decide esas cosas?

472
00:45:41,333 --> 00:45:42,208
Ryo.

473
00:45:43,000 --> 00:45:44,125
¿Qué edad tienes?

474
00:45:46,291 --> 00:45:47,583
Tengo 41.

475
00:45:48,083 --> 00:45:49,875
Cuarenta y uno.

476
00:45:49,958 --> 00:45:52,000
¿Con qué frecuencia bebes?

477
00:45:52,083 --> 00:45:54,583
Lo… Lo que ves aquí.

478
00:45:54,666 --> 00:45:55,708
Todos los días.

479
00:45:55,791 --> 00:45:56,916
¿Fumas?

480
00:45:57,916 --> 00:45:58,958
No.

481
00:45:59,041 --> 00:46:01,375
¿Tuviste alguna enfermedad grave?

482
00:46:02,125 --> 00:46:06,375
No, pero una vez tuve apendicitis.

483
00:46:06,458 --> 00:46:10,708
¿Tus padres, hermanos o parientes
tienen alguna enfermedad hereditaria?

484
00:46:12,625 --> 00:46:15,958
¿Y cuál es tu ingreso anual?

485
00:46:16,041 --> 00:46:18,291
- ¿Qué? Aunque me preguntaras…
- Bueno,

486
00:46:18,375 --> 00:46:20,000
una aproximación está bien.

487
00:46:20,500 --> 00:46:21,708
Eso da…

488
00:46:24,750 --> 00:46:25,750
Ryo, tu valor es…

489
00:46:25,833 --> 00:46:26,666
¡Imbécil!

490
00:46:27,458 --> 00:46:29,375
¡No decidas cuánto vale una persona!

491
00:46:30,666 --> 00:46:33,000
¡No le pongas precio a la vida de alguien!

492
00:46:33,083 --> 00:46:36,041
Tranquilízate.

493
00:46:39,875 --> 00:46:40,958
Tranquilízate.

494
00:46:41,500 --> 00:46:43,541
¡Oye, cálmate!

495
00:47:00,250 --> 00:47:02,958
La luna es la luna…

496
00:47:19,416 --> 00:47:20,416
¿Hola?

497
00:47:25,125 --> 00:47:27,958
Quieres que te devuelva tu teléfono, ¿no?

498
00:47:29,041 --> 00:47:30,916
Solo dime dónde llevarlo.

499
00:47:35,750 --> 00:47:36,916
Está bien.

500
00:47:40,750 --> 00:47:43,083
Ya me voy. Gracias por la comida.

501
00:48:03,083 --> 00:48:04,875
Hola. Tienes mi teléfono, ¿no?

502
00:48:05,375 --> 00:48:06,333
Sí.

503
00:48:07,541 --> 00:48:09,791
¡Oye! ¡No entres sin preguntar!

504
00:48:14,875 --> 00:48:16,750
MAMÁ: ¿Dónde estás?

505
00:48:21,666 --> 00:48:23,541
¿Miras por si te ve tu madre?

506
00:48:31,375 --> 00:48:33,750
Revisaste mi teléfono, ¿no?

507
00:48:37,750 --> 00:48:38,875
Devuélvemelo.

508
00:48:54,291 --> 00:48:55,291
Qué asco.

509
00:48:57,458 --> 00:48:59,500
Trabajas con ese tipo de los granos, ¿no?

510
00:48:59,583 --> 00:49:00,750
¿Y qué si es así?

511
00:49:05,208 --> 00:49:06,916
¿Vives aquí?

512
00:49:09,541 --> 00:49:10,541
¿Trabajas?

513
00:49:11,583 --> 00:49:12,583
¿No?

514
00:49:16,166 --> 00:49:17,958
Qué perdedor.

515
00:49:25,000 --> 00:49:29,125
"Cuando me vuelvo una contigo,
todo se vuelve real".

516
00:49:30,958 --> 00:49:32,500
Revisaste mi teléfono.

517
00:49:35,750 --> 00:49:37,666
"Cuando me vuelvo una contigo…

518
00:49:39,166 --> 00:49:41,416
me libero de este mundo.

519
00:49:42,500 --> 00:49:44,666
Cuando me vuelvo una contigo,

520
00:49:46,208 --> 00:49:48,000
me vuelvo una.

521
00:49:48,541 --> 00:49:49,875
Pronto…".

522
00:49:49,958 --> 00:49:51,250
Basta.

523
00:49:51,333 --> 00:49:52,916
"¡Quiero que seamos uno!".

524
00:49:53,500 --> 00:49:54,708
¡Basta!

525
00:50:05,166 --> 00:50:09,833
Esto… no es arena…

526
00:50:18,208 --> 00:50:19,625
¿Son símbolos?

527
00:50:20,125 --> 00:50:24,041
Viejo pervertido…

528
00:50:24,125 --> 00:50:25,083
VIEJO PERVERTIDO

529
00:50:29,833 --> 00:50:32,000
¿Qué es todo esto?

530
00:50:32,083 --> 00:50:32,958
¡Suéltame!

531
00:50:41,458 --> 00:50:43,166
¿Qué intentas hacer?

532
00:50:45,625 --> 00:50:47,250
¡Oye!

533
00:50:49,333 --> 00:50:52,541
Oye, ¿qué estás pensando?

534
00:50:53,750 --> 00:50:55,750
¿Qué intentas hacer tú?

535
00:51:03,000 --> 00:51:04,500
Ser virgen es vergonzoso.

536
00:51:04,583 --> 00:51:06,041
SER VIRGEN ES VERGONZOSO

537
00:51:06,875 --> 00:51:08,666
¿Estás loco?

538
00:51:16,583 --> 00:51:20,666
Quieres cogerme, ¿no?

539
00:51:26,708 --> 00:51:27,583
Tú…

540
00:51:34,916 --> 00:51:38,291
Qué desagradable…

541
00:51:39,250 --> 00:51:41,416
Qué perdedor…

542
00:51:42,791 --> 00:51:44,541
¡Tú eres la perdedora!

543
00:51:49,625 --> 00:51:51,833
¿Entiendes lo que estás haciendo?

544
00:52:01,083 --> 00:52:03,375
Si me vuelvo una contigo,

545
00:52:04,291 --> 00:52:06,291
todo se vuelve real…

546
00:52:07,833 --> 00:52:11,166
El sexo es tu única forma
de rebelarte contra tus padres.

547
00:52:11,708 --> 00:52:14,041
Te aferras a una fantasía de mierda.

548
00:52:16,250 --> 00:52:17,583
Por favor.

549
00:52:20,250 --> 00:52:21,958
Sé suave conmigo.

550
00:52:36,291 --> 00:52:37,375
¡Basta!

551
00:52:40,000 --> 00:52:42,291
En serio, ¿qué estás haciendo?

552
00:52:57,250 --> 00:53:00,250
Yo soy tú.

553
00:53:00,333 --> 00:53:01,166
YO SOY TÚ

554
00:53:02,750 --> 00:53:04,666
¡Yo no soy como tú!

555
00:53:20,125 --> 00:53:21,333
Espera un minuto…

556
00:53:52,750 --> 00:53:54,416
¿Qué es eso?

557
00:53:58,333 --> 00:54:00,333
¡Oye! ¡Basta!

558
00:54:01,125 --> 00:54:02,291
¡No mires!

559
00:54:03,333 --> 00:54:06,041
¡No mires!

560
00:54:06,666 --> 00:54:09,000
¡Basta!

561
00:54:09,666 --> 00:54:10,833
¡No mires!

562
00:54:10,916 --> 00:54:13,375
Al fin demuestras quién eres en realidad…

563
00:54:18,041 --> 00:54:21,208
¡Basta!

564
00:54:22,916 --> 00:54:24,958
¡No!

565
00:54:25,041 --> 00:54:26,000
¡Escúpela!

566
00:54:26,083 --> 00:54:29,041
¡Devuélvemela! Es mía.

567
00:54:49,375 --> 00:54:51,916
¡Me duele!

568
00:54:54,208 --> 00:54:55,208
¡Me duele!

569
00:54:56,875 --> 00:54:58,375
¡Me duele! ¡Quema!

570
00:55:02,333 --> 00:55:04,000
Te volviste humana.

571
00:55:04,083 --> 00:55:05,000
¡Me duele!

572
00:55:05,750 --> 00:55:08,166
¿Qué haces? ¡Me duele!

573
00:55:15,125 --> 00:55:17,375
MAMÁ

574
00:55:20,291 --> 00:55:23,375
¿Cómo se te ocurre salir tan tarde?

575
00:55:26,208 --> 00:55:27,208
Ya sé.

576
00:55:28,708 --> 00:55:30,416
Tienes novio, ¿no?

577
00:55:33,125 --> 00:55:35,541
Te dije que puedes contarme.

578
00:55:35,625 --> 00:55:36,625
Llegar tan lejos…

579
00:55:39,000 --> 00:55:39,958
Es…

580
00:55:58,000 --> 00:55:59,333
¿Qué vas a hacer?

581
00:56:21,583 --> 00:56:23,291
¿Cómo pueden hacer eso aquí?

582
00:56:24,750 --> 00:56:26,916
¿Qué clase de educación recibieron?

583
00:56:35,833 --> 00:56:39,166
No arruines mi auto.

584
00:56:43,583 --> 00:56:44,958
¿De qué hablas?

585
00:56:47,375 --> 00:56:49,041
Es tan linda.

586
00:57:07,250 --> 00:57:12,958
DÍA CUATRO

587
00:57:17,750 --> 00:57:19,375
Otra vez no…

588
00:57:23,916 --> 00:57:24,833
Oye…

589
00:57:32,125 --> 00:57:33,708
¡Oye!

590
00:57:34,250 --> 00:57:35,208
¡Tráigame a Ito!

591
00:57:35,791 --> 00:57:38,625
¡Dije que me traiga
al residente Ito ya mismo!

592
00:57:38,708 --> 00:57:40,541
Disculpe. Su nombre, por favor.

593
00:57:42,666 --> 00:57:43,958
Soy su paciente.

594
00:57:44,875 --> 00:57:46,875
Espere por allá, por favor.

595
00:58:45,000 --> 00:58:46,125
Vacío.

596
00:58:48,083 --> 00:58:49,250
¿Qué?

597
00:58:49,333 --> 00:58:50,833
¿Está bien?

598
00:58:50,916 --> 00:58:52,583
Sí, estoy bien.

599
00:58:53,916 --> 00:58:55,041
Lo siento.

600
00:59:25,625 --> 00:59:26,625
Nakoshi.

601
00:59:27,750 --> 00:59:29,416
No vengas sin avisar.

602
00:59:29,500 --> 00:59:31,708
- ¡Dime qué sucede!
- Cálmate.

603
00:59:32,625 --> 00:59:33,875
Pasó algo, ¿verdad?

604
00:59:43,625 --> 00:59:45,791
Pensé que no llevabas a extraños.

605
00:59:46,375 --> 00:59:48,166
Ya no eres un extraño.

606
00:59:55,208 --> 00:59:59,333
Los homúnculos son elementos retorcidos
encerrados en el subconsciente.

607
00:59:59,416 --> 01:00:01,416
Por eso se ven tan raros.

608
01:00:02,833 --> 01:00:04,291
Entiendo.

609
01:00:04,875 --> 01:00:07,333
Tu cerebro tiene la sensibilidad
de la mente de un niño

610
01:00:07,416 --> 01:00:10,458
mientras retiene el conocimiento
y la experiencia de un adulto.

611
01:00:10,541 --> 01:00:14,125
Tu raro sexto sentido
salvó a dos personas.

612
01:00:14,708 --> 01:00:18,041
Es un logro fantástico
que revolucionará la psicoterapia.

613
01:00:19,500 --> 01:00:22,916
Bueno, si desaparecieron,
¿por qué son parte de mi cuerpo?

614
01:00:23,000 --> 01:00:25,833
Acerca de eso, mira esto.

615
01:00:39,041 --> 01:00:41,458
¿Esa mujer también podía ver homúnculos?

616
01:00:41,791 --> 01:00:42,875
¿Quién sabe?

617
01:00:42,958 --> 01:00:45,458
Este dibujo es su autorretrato.

618
01:00:59,333 --> 01:01:01,458
Los homúnculos transferidos…

619
01:01:02,458 --> 01:01:05,916
Es lo primero que pensé
cuando escuché tu historia.

620
01:01:06,416 --> 01:01:09,708
Te dije que algunos ven homúnculos
y otros no, ¿verdad?

621
01:01:09,791 --> 01:01:10,625
Sí.

622
01:01:10,708 --> 01:01:13,833
Mira, las personas con intereses similares
se sienten atraídas.

623
01:01:13,916 --> 01:01:18,083
Si sus mentes tienen problemas similares,
sus homúnculos se atraen.

624
01:01:20,208 --> 01:01:21,291
En otras palabras,

625
01:01:21,375 --> 01:01:24,375
el yakuza y la chica
pueden parecer diferentes a ti,

626
01:01:24,458 --> 01:01:26,791
pero quizá tu mente tiene similitudes.

627
01:01:26,875 --> 01:01:29,791
Debe ser una broma.
No soy un monstruo como ellos.

628
01:01:29,875 --> 01:01:32,833
Pero su estrés desapareció, ¿no?

629
01:01:33,375 --> 01:01:35,583
Y te lo transfirieron.

630
01:01:36,291 --> 01:01:38,958
Sentirse culpable,
vivir acorde a las reglas…

631
01:01:39,833 --> 01:01:41,041
¿Te suena familiar?

632
01:01:45,041 --> 01:01:49,708
Tus propios problemas
empezaron a salir a la superficie.

633
01:01:54,750 --> 01:01:56,291
¿Mis problemas?

634
01:01:57,916 --> 01:02:00,375
Esa mujer de rojo con la cara plana.

635
01:02:00,458 --> 01:02:03,125
Sentiste algo diferente con ella, ¿no?

636
01:02:14,500 --> 01:02:17,750
Estás viendo homúnculos,

637
01:02:17,833 --> 01:02:20,666
pero los homúnculos
también te están viendo a ti.

638
01:02:21,208 --> 01:02:24,291
Sabes qué significa eso, ¿no?

639
01:02:25,958 --> 01:02:30,041
Significa que tú mismo eres un homúnculo.

640
01:02:44,333 --> 01:02:47,333
Entonces. ¿Qué hace aquí esta mujer?

641
01:02:48,166 --> 01:02:49,500
Se suicidó.

642
01:02:55,375 --> 01:02:57,666
¿Ya lo sabías?

643
01:02:58,541 --> 01:02:59,583
Sí.

644
01:03:00,416 --> 01:03:02,916
Ella hizo este dibujo antes de morir.

645
01:03:18,583 --> 01:03:19,750
Ciérralo.

646
01:03:22,166 --> 01:03:24,708
¿Cómo? Solo pasaron cuatro días.
No bromees.

647
01:03:24,791 --> 01:03:27,375
¡Quiero que lo cierres ya mismo!

648
01:03:30,208 --> 01:03:33,333
Te convertiste en una persona
completamente diferente.

649
01:03:34,416 --> 01:03:35,958
Nakoshi, ¿te diste cuenta?

650
01:03:36,041 --> 01:03:38,833
No eras tan emocional hace cuatro días.

651
01:03:40,000 --> 01:03:43,416
Dijiste que no te importaba
si te convertías en un vegetal.

652
01:03:43,500 --> 01:03:45,041
Por eso te dije que…

653
01:03:46,125 --> 01:03:48,708
te daría una razón para vivir
en siete días…

654
01:03:48,791 --> 01:03:51,416
¡No moriré con esos monstruos!

655
01:03:51,500 --> 01:03:53,791
¡Está bien, entiendo!

656
01:03:57,000 --> 01:03:59,000
A cambio, tengo una condición.

657
01:04:07,375 --> 01:04:09,000
Antes de cerrar el agujero,

658
01:04:10,041 --> 01:04:12,250
por favor, mira mi homúnculo.

659
01:04:14,583 --> 01:04:15,791
Ya te lo dije.

660
01:04:16,333 --> 01:04:18,625
No vi nada.

661
01:04:21,083 --> 01:04:22,791
- Nakoshi.
- ¿Qué?

662
01:04:23,916 --> 01:04:25,666
Me doy cuenta cuando mientes.

663
01:04:45,791 --> 01:04:47,250
¿Te ves…

664
01:04:48,916 --> 01:04:50,750
dentro de mí también?

665
01:04:52,208 --> 01:04:53,250
Nakoshi.

666
01:05:09,291 --> 01:05:11,375
No seas estúpido.

667
01:05:23,000 --> 01:05:27,833
Tus propios problemas
empezaron a salir a la superficie.

668
01:05:38,000 --> 01:05:40,458
Esa mujer de rojo con la cara plana.

669
01:05:40,541 --> 01:05:43,208
Sentiste algo diferente con ella, ¿no?

670
01:05:48,541 --> 01:05:51,041
SUSUMU NAKOSHI, GERENTE
DPTO. DE ASESORÍA

671
01:05:51,125 --> 01:05:53,083
NANAKO

672
01:05:53,166 --> 01:05:54,583
Nanako…

673
01:05:55,916 --> 01:05:57,458
¿Tienes una tarjeta comercial?

674
01:05:57,541 --> 01:05:58,375
Vaya…

675
01:05:58,458 --> 01:06:00,458
- ¿Quieres la mía?
- Lindo y con un Porsche.

676
01:06:00,541 --> 01:06:01,833
- No.
- Buen partido.

677
01:06:01,916 --> 01:06:02,916
- ¡En serio!
- Sí.

678
01:06:03,041 --> 01:06:04,416
¿No eres demasiado directa?

679
01:06:04,500 --> 01:06:05,708
Cualquiera lo querría.

680
01:06:05,791 --> 01:06:08,958
Un hombre es más que solo dinero.
Él también debería aceptar.

681
01:06:09,041 --> 01:06:09,958
Sí.

682
01:06:10,041 --> 01:06:11,708
¿Puedes vivir de aceptar?

683
01:06:11,791 --> 01:06:12,625
- Puedes
- Sí.

684
01:06:12,708 --> 01:06:15,250
Pero Nakoshi tiene todo.

685
01:06:15,333 --> 01:06:17,125
Sí, tienes razón.

686
01:06:17,208 --> 01:06:18,791
Incluso si el tipo acepta,

687
01:06:18,875 --> 01:06:21,666
si es feo y no tiene empleo estable,
¿qué sentido tiene?

688
01:06:21,750 --> 01:06:24,500
Gusto en conocerte. Soy Nakoshi.

689
01:06:24,583 --> 01:06:25,833
¿Cómo te llamas?

690
01:06:25,916 --> 01:06:29,416
NANAKO

691
01:06:41,958 --> 01:06:42,916
Vacío.

692
01:06:52,000 --> 01:06:55,958
¡Nakoshi! ¡Vamos a beber más!

693
01:07:00,208 --> 01:07:01,541
¡Nakoshi!

694
01:07:02,125 --> 01:07:03,208
¿Nakoshi?

695
01:07:09,083 --> 01:07:11,375
- ¡Oye! ¡Nakoshi!
- ¡Nakoshi!

696
01:08:28,625 --> 01:08:29,791
Nanako.

697
01:08:53,625 --> 01:08:58,500
DÍA CINCO

698
01:09:12,791 --> 01:09:13,666
¡Nanako!

699
01:09:14,750 --> 01:09:15,583
¿Qué?

700
01:09:17,916 --> 01:09:19,208
Eres Nanako, ¿verdad?

701
01:09:26,625 --> 01:09:27,708
¿Qué pasa?

702
01:09:34,750 --> 01:09:35,916
No estoy segura.

703
01:09:37,291 --> 01:09:38,125
¿Cómo?

704
01:09:41,625 --> 01:09:43,083
Perdí la memoria.

705
01:09:51,833 --> 01:09:55,125
¿Tú… me conoces?

706
01:10:04,083 --> 01:10:05,625
Quiero que vengas conmigo.

707
01:10:44,416 --> 01:10:47,666
ITO

708
01:10:51,208 --> 01:10:53,208
¿No tienes que contestar?

709
01:10:54,541 --> 01:10:56,416
No. Está bien.

710
01:11:44,458 --> 01:11:47,250
¿Yo viví aquí?

711
01:11:52,916 --> 01:11:54,208
"Vacío".

712
01:11:55,291 --> 01:11:56,125
¿Cómo?

713
01:11:57,458 --> 01:11:59,083
Cuando nos conocimos…

714
01:12:01,125 --> 01:12:03,000
eso fue lo que me dijiste.

715
01:12:05,291 --> 01:12:07,083
Con esa palabra,

716
01:12:07,958 --> 01:12:09,125
me salvé.

717
01:12:17,000 --> 01:12:18,041
Yo también…

718
01:12:22,541 --> 01:12:24,583
había olvidado quién era.

719
01:12:25,791 --> 01:12:26,625
Pero…

720
01:12:29,125 --> 01:12:30,875
cuando te encontré…

721
01:12:35,666 --> 01:12:36,875
recordé.

722
01:13:45,583 --> 01:13:46,458
Toma.

723
01:13:55,333 --> 01:13:56,250
¿Esto…

724
01:13:58,208 --> 01:13:59,125
es mío?

725
01:14:00,583 --> 01:14:04,250
Antes… te gustaba.

726
01:14:22,416 --> 01:14:23,541
¿Nosotros…

727
01:14:26,541 --> 01:14:28,250
vivíamos juntos?

728
01:14:29,875 --> 01:14:30,708
Sí.

729
01:14:32,500 --> 01:14:33,958
Éramos felices

730
01:14:35,208 --> 01:14:36,291
viviendo juntos,

731
01:14:36,916 --> 01:14:37,958
Nanako.

732
01:14:43,708 --> 01:14:44,625
¿Nanako?

733
01:14:45,291 --> 01:14:46,541
Nanako, ¿qué pasa?

734
01:14:47,166 --> 01:14:48,166
¿Estás bien?

735
01:14:54,041 --> 01:14:55,083
Nanako.

736
01:14:58,458 --> 01:14:59,541
- Nanako.
- No.

737
01:15:00,416 --> 01:15:01,791
No recuerdo nada.

738
01:15:01,875 --> 01:15:03,291
Nanako, cálmate.

739
01:15:05,083 --> 01:15:05,958
Nanako.

740
01:15:08,166 --> 01:15:09,041
Nanako.

741
01:15:11,166 --> 01:15:13,375
Tómalo con calma.

742
01:15:31,458 --> 01:15:32,416
¿Yo soy…

743
01:15:36,041 --> 01:15:37,000
Nanako?

744
01:15:45,791 --> 01:15:46,625
Sí.

745
01:15:50,416 --> 01:15:51,333
Tú…

746
01:15:53,791 --> 01:15:54,875
eres Nanako.

747
01:17:43,125 --> 01:17:48,500
DÍA SEIS

748
01:18:43,083 --> 01:18:44,291
No lo veo.

749
01:18:46,041 --> 01:18:47,291
No puedo verlo…

750
01:19:49,833 --> 01:19:51,208
No puede ser…

751
01:20:52,625 --> 01:20:53,541
¡Oye!

752
01:20:54,125 --> 01:20:55,041
¡Soy yo!

753
01:21:00,416 --> 01:21:01,333
¡Oye!

754
01:21:05,708 --> 01:21:06,541
¡Oye!

755
01:21:27,500 --> 01:21:28,458
Oye…

756
01:22:43,291 --> 01:22:44,250
¿Hola?

757
01:22:47,208 --> 01:22:48,791
Tanto tiempo.

758
01:22:50,250 --> 01:22:51,583
¿Dónde estás?

759
01:22:52,083 --> 01:22:56,958
Eso es lo que quiero preguntarte yo.
Ignoraste mis llamadas.

760
01:22:57,666 --> 01:22:59,958
Y no desordenes mi cuarto.

761
01:23:03,750 --> 01:23:06,375
¿Tú eres el que le hizo trepanación
a Nanako?

762
01:23:07,000 --> 01:23:09,625
No me esperaba esto.

763
01:23:09,708 --> 01:23:13,291
Qué sorpresa.
Nunca imaginé que la encontrarías.

764
01:23:14,791 --> 01:23:16,625
¿Por qué no me lo dijiste?

765
01:23:16,708 --> 01:23:19,250
Es una buena pregunta.

766
01:23:20,083 --> 01:23:22,666
Pero la respuesta no es asunto tuyo.

767
01:23:22,750 --> 01:23:25,041
Claro que es asunto mío.

768
01:23:25,125 --> 01:23:26,875
Nakoshi, por favor, cálmate.

769
01:23:27,666 --> 01:23:30,708
Sería aburrido si te explicara todo.

770
01:23:32,375 --> 01:23:34,083
Hoy es el sexto día.

771
01:23:35,875 --> 01:23:38,833
El experimento
que prometiste hacer aún no termina.

772
01:23:39,250 --> 01:23:41,583
Me recuperé.

773
01:23:44,458 --> 01:23:47,291
Y las otras partes
del homúnculo desaparecieron.

774
01:23:48,375 --> 01:23:49,791
Qué lástima.

775
01:23:51,250 --> 01:23:53,625
Ya no veo homúnculos.

776
01:23:53,708 --> 01:23:55,708
Tu experimento terminó.

777
01:23:55,791 --> 01:23:57,875
¿En serio?

778
01:23:57,958 --> 01:23:59,375
Qué bueno.

779
01:23:59,458 --> 01:24:02,916
Gracias a ti, ya casi probé mi hipótesis.

780
01:24:05,375 --> 01:24:07,041
¿La probaste?

781
01:24:09,208 --> 01:24:12,500
Claro, todo es una realidad para ti.

782
01:24:12,583 --> 01:24:14,583
No lo niego.

783
01:24:15,250 --> 01:24:19,250
Salvaste a tu querida novia
y volvieron a estar juntos.

784
01:24:19,750 --> 01:24:22,291
Y ya no puedes ver homúnculos, ¿verdad?

785
01:24:23,916 --> 01:24:25,750
¿Qué insinúas?

786
01:24:26,500 --> 01:24:28,041
Nakoshi,

787
01:24:28,125 --> 01:24:32,416
tal vez este mundo no sea más
que una ilusión creada por el cerebro.

788
01:24:35,041 --> 01:24:40,166
Es decir, dije que tú mismo
podrías ser un homúnculo, ¿no?

789
01:24:42,625 --> 01:24:45,958
Los homúnculos te muestran
lo que quieres ver.

790
01:24:46,875 --> 01:24:49,750
Todo es solo tu imaginación.

791
01:24:54,250 --> 01:24:56,458
No, eso no puede ser cierto.

792
01:24:56,833 --> 01:24:58,375
Estoy seguro de que lo vi.

793
01:24:59,208 --> 01:25:00,875
No.

794
01:25:00,958 --> 01:25:05,291
Significa que este mundo es una ilusión
conveniente creada por el cerebro.

795
01:25:05,416 --> 01:25:06,333
¿Lo ves?

796
01:25:07,666 --> 01:25:11,458
Bueno, no quiero destruir tu final feliz…

797
01:25:13,375 --> 01:25:16,875
Pero la verdadera ella
recordará todo pronto.

798
01:25:17,791 --> 01:25:19,833
Recordará el mundo real.

799
01:25:32,333 --> 01:25:33,416
¿Recordar?

800
01:25:35,333 --> 01:25:38,166
¿Qué es esta mierda del mundo real?
¿Qué piensas?

801
01:25:38,791 --> 01:25:42,791
Quizá descubras que algunos recuerdos
no deberían recordarse.

802
01:25:43,375 --> 01:25:45,250
¿Qué quieres decir exactamente?

803
01:25:46,166 --> 01:25:48,666
Nakoshi, ¿no tienes idea de lo que hablo?

804
01:25:48,750 --> 01:25:51,041
Tú también viste su homúnculo, ¿no?

805
01:25:52,583 --> 01:25:53,416
Sí.

806
01:25:54,458 --> 01:25:55,541
Lo vi.

807
01:25:57,125 --> 01:25:58,083
Estaba de rojo…

808
01:25:58,166 --> 01:26:01,041
Pero eso era solo en tu mundo.

809
01:26:02,875 --> 01:26:07,500
A diferencia de ti, a ella no le pasó nada
después de pasar por la trepanación.

810
01:26:08,791 --> 01:26:11,500
Así que mi experimento no fue más allá.

811
01:26:12,416 --> 01:26:16,083
Pero ella provocó un giro inesperado.

812
01:26:19,833 --> 01:26:22,000
Porque se encontró contigo.

813
01:26:23,416 --> 01:26:26,166
Pero tú ya no puedes ver homúnculos.

814
01:26:26,250 --> 01:26:28,750
Y no puedes protegerla.

815
01:26:33,291 --> 01:26:38,416
Lamentablemente,
lo que estaba mal era tu cerebro.

816
01:26:42,166 --> 01:26:43,666
Oye…

817
01:27:21,208 --> 01:27:22,041
Nanako…

818
01:27:53,791 --> 01:27:54,666
¿Ito?

819
01:27:59,583 --> 01:28:02,125
Sabía que eras tú…

820
01:28:04,916 --> 01:28:07,583
¿No, Chihiro?

821
01:28:10,500 --> 01:28:11,625
¿Chihiro?

822
01:30:37,375 --> 01:30:38,208
Nanako.

823
01:30:43,458 --> 01:30:46,958
Pero la verdadera ella
recordará todo pronto.

824
01:30:47,958 --> 01:30:49,791
Recordará el mundo real.

825
01:31:15,958 --> 01:31:16,916
Nanako…

826
01:31:33,250 --> 01:31:34,083
Oye…

827
01:31:37,458 --> 01:31:38,416
¿Quién eres?

828
01:31:40,666 --> 01:31:43,791
¿Quién eres?

829
01:31:45,166 --> 01:31:46,208
¡No!

830
01:31:47,375 --> 01:31:48,583
No…

831
01:31:48,666 --> 01:31:51,958
- Nanako…
- ¡Suéltame!

832
01:31:55,583 --> 01:31:56,875
No…

833
01:31:57,750 --> 01:32:00,875
Quiero ver a tu verdadero yo.
¡Tengo que verlo!

834
01:32:00,958 --> 01:32:01,791
¿De acuerdo?

835
01:32:01,875 --> 01:32:04,083
¡Sería mejor
que no conocieras a mi verdadero yo!

836
01:32:04,166 --> 01:32:05,833
¡Quiero conocerte de verdad!

837
01:32:05,916 --> 01:32:06,916
¿De acuerdo?

838
01:32:08,041 --> 01:32:09,000
¡Nanako!

839
01:32:10,625 --> 01:32:12,208
Yo la maté…

840
01:32:19,833 --> 01:32:21,875
La que mató a Nanako…

841
01:32:25,500 --> 01:32:26,333
fui yo.

842
01:32:27,666 --> 01:32:29,291
¡Te lo dije una y otra vez!

843
01:32:29,375 --> 01:32:30,500
¡Me lo dijiste!

844
01:32:30,791 --> 01:32:33,500
Pero no pensé
que mi mamá estaría tan enojada.

845
01:32:33,583 --> 01:32:34,916
¡Debiste saberlo!

846
01:32:35,000 --> 01:32:37,666
Siempre es así,
como en el funeral el otro día.

847
01:32:37,750 --> 01:32:38,708
Eso fue diferente.

848
01:32:38,791 --> 01:32:39,625
¿Diferente?

849
01:32:40,208 --> 01:32:42,458
- ¿Qué tiene de diferente?
- ¡Cállate!

850
01:32:48,708 --> 01:32:50,083
Eres insufrible.

851
01:32:52,708 --> 01:32:53,541
Ya me harté.

852
01:32:54,833 --> 01:32:56,333
¿Qué haces, Chihiro?

853
01:32:56,416 --> 01:32:58,416
¡Basta! ¿Qué haces?

854
01:33:01,875 --> 01:33:03,125
¡Nanako!

855
01:34:11,791 --> 01:34:13,041
Nanako…

856
01:34:24,416 --> 01:34:25,708
Nanako…

857
01:34:30,083 --> 01:34:32,333
No quería recordar…

858
01:34:37,375 --> 01:34:38,958
No…

859
01:35:15,083 --> 01:35:16,166
Estás…

860
01:35:18,166 --> 01:35:19,250
vacío.

861
01:35:38,208 --> 01:35:40,708
¡Oye, por aquí! El eclipse solar anular.

862
01:35:43,041 --> 01:35:43,958
¡Mira!

863
01:35:47,041 --> 01:35:49,125
Cierto, era hoy.

864
01:35:49,208 --> 01:35:50,041
¡Sí!

865
01:35:59,791 --> 01:36:00,625
Vaya…

866
01:36:01,625 --> 01:36:02,833
Se superponen.

867
01:36:03,875 --> 01:36:04,875
Ya viene.

868
01:36:05,916 --> 01:36:06,916
Mira.

869
01:36:40,958 --> 01:36:42,125
No soy…

870
01:36:44,041 --> 01:36:45,750
Nanako.

871
01:37:09,541 --> 01:37:10,541
Nanako…

872
01:37:11,333 --> 01:37:12,958
- ¿Qué pasó?
- ¡No me toques!

873
01:37:13,041 --> 01:37:14,875
Por favor, Nanako, cálmate.

874
01:37:14,958 --> 01:37:17,375
¿Me estabas prestando atención?

875
01:37:19,583 --> 01:37:21,375
No cambiarás nunca.

876
01:37:23,625 --> 01:37:26,708
¡Apuesto a que no llorarías
aunque muriera!

877
01:37:27,500 --> 01:37:28,750
No cambiarás nunca.

878
01:37:34,875 --> 01:37:36,666
Estás vacío.

879
01:37:45,333 --> 01:37:50,041
PRECAUCIONES PARA LA VIDA DIARIA
LUEGO DE UN ABORTO ESPONTÁNEO

880
01:38:09,750 --> 01:38:10,750
¡Nanako!

881
01:38:12,833 --> 01:38:14,250
¡Nanako, espera!

882
01:38:14,916 --> 01:38:16,750
¡Basta!

883
01:38:16,833 --> 01:38:18,666
Nanako, hablemos.

884
01:38:18,750 --> 01:38:20,166
¡Suéltame!

885
01:38:21,000 --> 01:38:22,791
¡Nanako!

886
01:38:28,125 --> 01:38:29,333
Nanako…

887
01:38:31,166 --> 01:38:35,041
Nanako…

888
01:39:07,541 --> 01:39:09,666
Quería disculparme…

889
01:39:12,416 --> 01:39:13,375
Quería decir…

890
01:39:17,166 --> 01:39:18,333
que lo siento.

891
01:39:30,833 --> 01:39:31,750
¿Cómo…

892
01:39:35,125 --> 01:39:36,125
te llamas?

893
01:39:41,958 --> 01:39:43,166
Chihiro.

894
01:39:50,458 --> 01:39:51,458
Chihiro…

895
01:40:01,500 --> 01:40:02,666
Chihiro…

896
01:40:39,166 --> 01:40:41,958
Vaya, Nakoshi. Eso fue increíble.

897
01:40:43,125 --> 01:40:46,291
Incluso salvaste
a la mujer que te hizo esto.

898
01:40:47,000 --> 01:40:49,750
No me lo esperaba.

899
01:40:54,375 --> 01:40:57,625
¿Puedes decirle "te amo"
a la mujer que tienes delante?

900
01:40:59,083 --> 01:41:03,375
Lo que sientes dentro de ti
es por Nanako, ¿no?

901
01:41:03,875 --> 01:41:06,708
Mi experimento se descarriló.

902
01:41:06,791 --> 01:41:10,333
¡Es solo una ilusión
creada por un malentendido!

903
01:41:13,833 --> 01:41:15,041
Y, sin embargo,

904
01:41:16,250 --> 01:41:18,625
ustedes se reconfortan.

905
01:41:19,625 --> 01:41:23,166
Te estás proyectando en los demás
y viviendo el sentimiento.

906
01:41:24,750 --> 01:41:26,166
¿No te importa?

907
01:41:26,625 --> 01:41:29,125
Pensé que no querías morir
con un monstruo.

908
01:41:29,208 --> 01:41:30,125
Oye.

909
01:41:32,708 --> 01:41:35,000
¿Por qué te enojas tanto?

910
01:41:37,375 --> 01:41:39,416
¿Qué hay en mí…

911
01:41:41,500 --> 01:41:43,833
que tanto quieres negar?

912
01:41:46,666 --> 01:41:48,916
La conexión entre los demás y yo…

913
01:41:50,125 --> 01:41:51,958
es el homúnculo, ¿no?

914
01:41:52,041 --> 01:41:55,458
No. ¿Cuándo vas a despertar?

915
01:41:55,541 --> 01:41:56,500
Agua.

916
01:41:57,958 --> 01:41:58,791
¿Cómo?

917
01:42:06,625 --> 01:42:07,875
Estás…

918
01:42:15,875 --> 01:42:17,500
hecho de agua.

919
01:42:20,458 --> 01:42:22,791
Bueno, a primera vista, eres invisible.

920
01:42:25,375 --> 01:42:28,416
Pero cuando te pones nervioso,

921
01:42:31,125 --> 01:42:32,875
hay burbujas.

922
01:42:36,375 --> 01:42:39,250
Sí. Ahí vienen.

923
01:42:39,833 --> 01:42:40,916
Por allá también.

924
01:42:43,083 --> 01:42:44,916
- Y ahí.
- ¡No! ¡Te lo dije!

925
01:42:46,291 --> 01:42:48,958
No es más que una ilusión…

926
01:42:52,375 --> 01:42:54,333
Al fin puedo verte.

927
01:43:07,291 --> 01:43:08,541
No…

928
01:43:11,250 --> 01:43:12,416
¿Qué quieres decir?

929
01:43:17,208 --> 01:43:18,875
Esto es…

930
01:43:21,625 --> 01:43:22,500
Vaya…

931
01:43:28,291 --> 01:43:29,375
Es tu padre.

932
01:43:41,666 --> 01:43:44,833
Entonces, ¿se escondía ahí?

933
01:43:47,208 --> 01:43:48,375
El pez dorado.

934
01:43:50,500 --> 01:43:53,500
Era su mascota cuando yo era chico.
Su único pasatiempo…

935
01:43:58,416 --> 01:44:02,583
¿Te… gustaba ese pez dorado?

936
01:44:04,291 --> 01:44:05,916
¿Por qué me lo preguntas?

937
01:44:06,625 --> 01:44:08,541
¿Dónde está el pez dorado ahora?

938
01:44:21,583 --> 01:44:22,833
Tu padre…

939
01:44:24,875 --> 01:44:26,375
Entre tú y el pez dorado,

940
01:44:27,916 --> 01:44:29,875
¿a quién apreciaba más tu padre?

941
01:44:36,791 --> 01:44:37,625
Vaya.

942
01:44:39,708 --> 01:44:40,708
Está saliendo.

943
01:45:00,458 --> 01:45:01,833
No tiene ojos.

944
01:45:06,041 --> 01:45:07,166
No puede ver.

945
01:45:12,833 --> 01:45:14,125
Él no te mira.

946
01:46:13,541 --> 01:46:14,875
"Mírame".

947
01:46:27,916 --> 01:46:29,666
Quieres que te mire, pero…

948
01:46:31,375 --> 01:46:32,875
no lo hará.

949
01:46:41,500 --> 01:46:42,500
Nakoshi…

950
01:46:44,458 --> 01:46:48,958
¡Mírame más de cerca!

951
01:46:49,791 --> 01:46:50,958
Por favor.

952
01:46:52,625 --> 01:46:54,166
El homúnculo desapareció.

953
01:46:54,250 --> 01:46:55,291
¡Estás mintiendo!

954
01:47:01,666 --> 01:47:03,000
Ayúdame…

955
01:47:04,791 --> 01:47:07,625
Eres el único…

956
01:47:11,250 --> 01:47:12,541
que puede verme.

957
01:47:15,083 --> 01:47:16,958
Por fin te encontré…

958
01:47:19,958 --> 01:47:21,041
Tienes que ser…

959
01:47:22,166 --> 01:47:24,916
Tienes que ser tú…

960
01:47:31,333 --> 01:47:36,041
Los homúnculos no son el problema.

961
01:47:41,208 --> 01:47:42,791
Ambos solo queríamos…

962
01:47:45,208 --> 01:47:47,166
que nos vieran.

963
01:47:49,458 --> 01:47:51,958
No intentábamos ver a la otra persona.

964
01:47:56,791 --> 01:47:58,625
Cuando miras a la otra persona…

965
01:48:02,166 --> 01:48:03,916
puedes crear el mundo.

966
01:49:24,083 --> 01:49:29,250
DÍA SIETE

967
01:51:18,875 --> 01:51:20,083
Gracias por esperar.

968
01:51:44,166 --> 01:51:45,250
Vamos.

969
01:55:46,875 --> 01:55:50,750
Subtítulos: Bárbara Florencia Fernández



