WEBVTT FILE

1
00:00:01.260 --> 00:00:03.927
(ominous music)

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10.314 --> 00:00:15.314
(heart beating)
(suspenseful music)

5
00:00:23.965 --> 00:00:26.715
(birds chirping)

6
00:00:27.620 --> 00:00:29.775
- Run!
(girls screaming)

7
00:00:29.775 --> 00:00:33.195
Tag me, tag me!
(whimsical music)

8
00:00:33.195 --> 00:00:34.028
- Mom!

9
00:00:34.028 --> 00:00:36.945
(distant laughter)

10
00:00:39.247 --> 00:00:40.330
- [Boy] Dad!

11
00:00:51.957 --> 00:00:52.790
- Very good.

12
00:00:52.790 --> 00:00:54.680
You wanna learn a trick?

13
00:00:54.680 --> 00:00:55.513
- Yeah.

14
00:00:55.513 --> 00:00:56.660
- Put your pencil down.

15
00:00:56.660 --> 00:00:58.360
I'm gonna teach you how to
do it in your head, okay?

16
00:00:58.360 --> 00:00:59.193
It's faster.

17
00:01:00.100 --> 00:01:02.856
Now, what's 200 plus 100?

18
00:01:02.856 --> 00:01:03.689
- 300.

19
00:01:03.689 --> 00:01:04.832
- Good, 300 plus 10.

20
00:01:04.832 --> 00:01:05.665
- 310.

21
00:01:05.665 --> 00:01:06.770
- Plus 30.

22
00:01:06.770 --> 00:01:07.603
- 340.

23
00:01:07.603 --> 00:01:08.436
- Plus three.

24
00:01:08.436 --> 00:01:09.269
- 343.

25
00:01:09.269 --> 00:01:10.102
- Plus five.

26
00:01:10.102 --> 00:01:12.050
- 348.

27
00:01:12.050 --> 00:01:13.267
- You got it.

28
00:01:13.267 --> 00:01:15.186
And if you multiply them?

29
00:01:15.186 --> 00:01:17.063
28,755.

30
00:01:19.210 --> 00:01:20.310
Keep working, big guy.

31
00:01:21.230 --> 00:01:25.318
(peaceful music)
(birds chirping)

32
00:01:25.318 --> 00:01:26.197
- Are you sure you don't
want me to take her?

33
00:01:26.197 --> 00:01:28.500
- You kidding? You always get to take her.

34
00:01:28.500 --> 00:01:29.464
- [Mom] Good luck, Charlotte.

35
00:01:29.464 --> 00:01:30.297
- Bye!

36
00:01:30.297 --> 00:01:31.757
- Come on, you gonna score a goal?

37
00:01:31.757 --> 00:01:32.590
- [Scarlett] Yeah!

38
00:01:32.590 --> 00:01:34.260
- All right!

39
00:01:34.260 --> 00:01:35.203
Hurry up, Peter.

40
00:01:36.400 --> 00:01:38.413
Whoa, comb that yourself?

41
00:01:39.882 --> 00:01:42.686
(chuckles) You look so handsome.

42
00:01:42.686 --> 00:01:45.126
(upbeat music)

43
00:01:45.126 --> 00:01:46.019
Come on, sweetie!

44
00:01:46.019 --> 00:01:46.852
Come on, come on!

45
00:01:46.852 --> 00:01:48.685
We're late, let's go!

46
00:01:56.593 --> 00:01:59.833
All right, who wants a hot dog?

47
00:02:02.440 --> 00:02:03.620
- Are we gonna have movie night?

48
00:02:03.620 --> 00:02:05.050
- Ooh, with popcorn?

49
00:02:05.050 --> 00:02:05.920
- Please?

50
00:02:05.920 --> 00:02:06.980
- Please?

51
00:02:06.980 --> 00:02:08.030
- After your baths.

52
00:02:08.030 --> 00:02:08.863
Go on up.

53
00:02:09.710 --> 00:02:10.773
I'll be right there.

54
00:02:12.817 --> 00:02:15.317
(Jimmy sighs)

55
00:02:16.630 --> 00:02:17.463
- Oh.

56
00:02:19.337 --> 00:02:21.087
Here you go, sweetie.

57
00:02:23.512 --> 00:02:25.594
Oh no.

58
00:02:25.594 --> 00:02:26.427
- [Tracy] Hm?

59
00:02:26.427 --> 00:02:30.733
- Jane's been calling,
texting, sending smoke signals.

60
00:02:32.340 --> 00:02:34.163
I'll meet you up there.

61
00:02:34.163 --> 00:02:36.746
(somber music)

62
00:02:43.912 --> 00:02:46.912
(dishes clattering)

63
00:02:48.530 --> 00:02:51.330
Hey, sorry, I forgot to turn
the ringer on after church.

64
00:02:52.470 --> 00:02:54.677
No, no problem. I'll
put it together tonight.

65
00:02:54.677 --> 00:02:56.223
Everything's fine.

66
00:02:57.640 --> 00:02:59.353
Okay, boardroom at seven.

67
00:02:59.353 --> 00:03:00.683
All right, bye.

68
00:03:02.716 --> 00:03:05.143
Okay, hon, start the movie without me!

69
00:03:11.224 --> 00:03:14.290
(traffic roaring)

70
00:03:14.290 --> 00:03:16.040
- [Jane] 26 million sounds low.

71
00:03:16.040 --> 00:03:17.070
- Oh, that's just the base case.

72
00:03:17.070 --> 00:03:18.550
I'll run the high and the low today.

73
00:03:18.550 --> 00:03:20.930
- Can you get the high up to 40 million?

74
00:03:20.930 --> 00:03:22.197
- 40?

75
00:03:22.197 --> 00:03:24.520
- That's what Mark's gonna wanna see.

76
00:03:24.520 --> 00:03:26.363
- That's gonna be tough.

77
00:03:28.075 --> 00:03:30.325
- (sighs) What if we
close the Manila office?

78
00:03:31.260 --> 00:03:32.760
- What, and cover it in India?

79
00:03:34.160 --> 00:03:35.530
It's just gonna end up costing us more.

80
00:03:35.530 --> 00:03:37.010
We'd be better off moving India there,

81
00:03:37.010 --> 00:03:38.600
and just taking a restructuring charge.

82
00:03:38.600 --> 00:03:40.830
- Can you show it both ways?

83
00:03:40.830 --> 00:03:41.663
- I'm not sure we wanna close any--

84
00:03:41.663 --> 00:03:43.240
- Just run it both ways, please.

85
00:03:43.240 --> 00:03:44.160
- Okay.

86
00:03:44.160 --> 00:03:45.920
- And can you do a call with him tonight,

87
00:03:45.920 --> 00:03:47.440
nine p.m. our time?

88
00:03:47.440 --> 00:03:48.360
- Sure.

89
00:03:48.360 --> 00:03:50.660
- You'll be ready to present
to the board on Friday?

90
00:03:50.660 --> 00:03:51.660
- If you need me to.

91
00:03:52.700 --> 00:03:55.943
- I'm not presenting it.
(phone ringing)

92
00:04:03.820 --> 00:04:04.810
- [Jimmy] Hey.

93
00:04:04.810 --> 00:04:05.643
- [Tracy] How was it?

94
00:04:05.643 --> 00:04:06.820
- Well, it was fine.

95
00:04:06.820 --> 00:04:07.740
Thank you.
- Mhm.

96
00:04:10.092 --> 00:04:11.100
- The kids asleep?

97
00:04:11.100 --> 00:04:12.740
- They should be, but you can peek in.

98
00:04:12.740 --> 00:04:14.180
- No, I gotta hop on with the Philippines

99
00:04:14.180 --> 00:04:15.430
in like five minutes.

100
00:04:15.430 --> 00:04:17.290
- I thought that was on Wednesdays?

101
00:04:17.290 --> 00:04:19.370
- No, might be everyday this week.

102
00:04:19.370 --> 00:04:22.010
- Okay, well, Scarlett's
parent-teacher is on Thursday,

103
00:04:22.010 --> 00:04:23.310
so can you be home by six?

104
00:04:24.150 --> 00:04:25.140
- No.

105
00:04:25.140 --> 00:04:28.120
- Okay, I'll just drop
Peter off with Liz then.

106
00:04:28.120 --> 00:04:29.350
- Oh, I'm sorry.

107
00:04:29.350 --> 00:04:32.490
Mm, it's just crazy right now.

108
00:04:32.490 --> 00:04:33.323
- When isn't it?

109
00:04:36.311 --> 00:04:39.061
(birds chirping)

110
00:04:48.738 --> 00:04:51.238
(Jimmy sighs)

111
00:04:55.610 --> 00:04:58.193
(Jimmy grunts)

112
00:05:09.730 --> 00:05:12.050
- Still can't pop that bus
that's growing out of my neck.

113
00:05:12.050 --> 00:05:13.520
- Call your doctor.

114
00:05:13.520 --> 00:05:15.320
- Ah, I'll call him next
week if it doesn't go away.

115
00:05:15.320 --> 00:05:16.430
- You said that last week.

116
00:05:16.430 --> 00:05:17.263
You know, a two minute call

117
00:05:17.263 --> 00:05:18.940
would save you two months of worrying.

118
00:05:18.940 --> 00:05:21.500
- All right, give the kids a kiss for me.

119
00:05:21.500 --> 00:05:25.080
Oh, tell them we'll go to that
jumping place this weekend.

120
00:05:25.080 --> 00:05:25.913
See you tonight.

121
00:05:25.913 --> 00:05:27.583
- Good luck with the board.
- Thank you.

122
00:05:32.680 --> 00:05:34.630
- [Doctor] When did you first see it?

123
00:05:34.630 --> 00:05:36.280
- Uh, maybe like three weeks ago.

124
00:05:36.280 --> 00:05:38.100
- [Doctor] And how large
was it at the beginning?

125
00:05:38.100 --> 00:05:40.034
- Uh, I don't know, small.

126
00:05:40.034 --> 00:05:41.860
- [Doctor] Like a pea?

127
00:05:41.860 --> 00:05:43.730
- Uh, yeah, probably.

128
00:05:43.730 --> 00:05:44.578
- [Doctor] And how big is it now?

129
00:05:44.578 --> 00:05:45.850
(bell rings)

130
00:05:45.850 --> 00:05:48.450
- Uh, maybe twice as big.

131
00:05:48.450 --> 00:05:49.650
- [Doctor] Like a grape?

132
00:05:51.210 --> 00:05:52.803
- Ah, yeah, like a grape.

133
00:05:55.275 --> 00:05:56.520
(phone whooshing)

134
00:05:56.520 --> 00:05:58.168
Now you got me craving a salad.

135
00:05:58.168 --> 00:06:01.920
- (chuckles) Well, it sounds like a cyst.

136
00:06:01.920 --> 00:06:03.817
Nothing to worry about.

137
00:06:03.817 --> 00:06:05.220
- [Jimmy] Will it go away?

138
00:06:05.220 --> 00:06:06.053
- It might.

139
00:06:06.053 --> 00:06:07.870
- [Jimmy] Well, I want it to.

140
00:06:07.870 --> 00:06:09.020
- Well, make an appointment,

141
00:06:09.020 --> 00:06:11.420
and I'll take it out, it's simple.

142
00:06:11.420 --> 00:06:12.820
- Okay, I'll see you then.

143
00:06:12.820 --> 00:06:13.653
- [Doctor] Bye.

144
00:06:13.653 --> 00:06:14.489
- Bye.

145
00:06:14.489 --> 00:06:16.440
(bell ringing)

146
00:06:16.440 --> 00:06:18.793
Oh, you are killing me.

147
00:06:23.020 --> 00:06:25.850
- Jane, are you saying the, uh...

148
00:06:25.850 --> 00:06:26.980
What is it?

149
00:06:26.980 --> 00:06:30.250
15 million or so, is coming from revenue

150
00:06:30.250 --> 00:06:32.420
or from deal synergies?

151
00:06:32.420 --> 00:06:35.000
- It's mostly labor offsets.

152
00:06:35.000 --> 00:06:38.173
We were modeling combining
India and the Philippines.

153
00:06:39.400 --> 00:06:41.730
- You have both locations
listed in the appendix.

154
00:06:41.730 --> 00:06:42.653
Is that incorrect?

155
00:06:46.550 --> 00:06:49.130
- Uh, it's actually a little bit of both.

156
00:06:49.130 --> 00:06:51.730
If we just go back one page.

157
00:06:51.730 --> 00:06:53.910
On the high P and L,
you'll see that the revenue

158
00:06:53.910 --> 00:06:57.877
is modeled at 13% higher with
a $3 million drop in SGNA,

159
00:06:57.877 --> 00:07:01.480
and that's a $4 million labor
drop-off through attrition

160
00:07:01.480 --> 00:07:03.830
offset by $1 million in ad spend.

161
00:07:03.830 --> 00:07:06.550
- So, no overseas offices close.

162
00:07:06.550 --> 00:07:08.283
- No, no, we discussed that.

163
00:07:09.690 --> 00:07:11.110
It's bad optics,

164
00:07:11.110 --> 00:07:13.810
considering how much business
we do in both countries.

165
00:07:15.030 --> 00:07:15.863
- Jim, what do you think about

166
00:07:15.863 --> 00:07:17.493
the 40 million on the high case?

167
00:07:20.520 --> 00:07:21.470
- Uh...

168
00:07:24.890 --> 00:07:25.923
It's ambitious.

169
00:07:27.410 --> 00:07:29.950
If we do everything
perfectly, it's got a chance,

170
00:07:29.950 --> 00:07:31.970
but I think 35 is a good stretch target.

171
00:07:31.970 --> 00:07:33.520
The Street would like that too.

172
00:07:35.120 --> 00:07:38.083
- Mark, can you sign up for 35?

173
00:07:40.640 --> 00:07:41.690
- I'm fine with that.

174
00:07:45.353 --> 00:07:46.460
- All right.

175
00:07:46.460 --> 00:07:48.050
You got the green light.

176
00:07:48.050 --> 00:07:49.400
- Thank you.

177
00:07:49.400 --> 00:07:51.050
We'll announce it Monday morning.

178
00:07:52.930 --> 00:07:55.543
- Jane, swing by my office please.

179
00:08:06.033 --> 00:08:09.023
(phone ringing)

180
00:08:09.023 --> 00:08:10.080
- Hey, Jane.

181
00:08:10.080 --> 00:08:12.820
- [Jane] Mark just crucified
me for not knowing the numbers.

182
00:08:12.820 --> 00:08:14.300
I want to block off an hour with you

183
00:08:14.300 --> 00:08:15.710
first thing everyday next week,

184
00:08:15.710 --> 00:08:18.150
so you can walk me through the details.

185
00:08:18.150 --> 00:08:21.000
- Okay, I've just got a doctor's
appointment Friday morning.

186
00:08:21.000 --> 00:08:22.923
- [Jane] Can you move it to the afternoon?

187
00:08:24.494 --> 00:08:27.540
- Yeah, let me see what I can do.

188
00:08:27.540 --> 00:08:28.373
- [Jane] Thanks.

189
00:08:28.373 --> 00:08:29.206
- Okay.

190
00:08:29.206 --> 00:08:32.272
(somber music)

191
00:08:32.272 --> 00:08:34.004
(birds chirping)

192
00:08:34.004 --> 00:08:36.754
(car door slams)

193
00:08:47.300 --> 00:08:48.250
- Yeah, it's a cyst.

194
00:08:48.250 --> 00:08:50.230
You want me to remove it?

195
00:08:50.230 --> 00:08:51.063
- Right here?

196
00:08:51.063 --> 00:08:51.896
- Sure, quick shot of
Novocaine. Small incision.

197
00:08:51.896 --> 00:08:54.970
It takes five minutes.

198
00:08:54.970 --> 00:08:55.970
- Okay. Let's do it.

199
00:09:03.310 --> 00:09:05.360
- We'll just give it a minute to sink in.

200
00:09:06.710 --> 00:09:08.410
How's Tracy?

201
00:09:08.410 --> 00:09:09.470
- She's good.

202
00:09:09.470 --> 00:09:10.380
Yeah. We're all good.

203
00:09:10.380 --> 00:09:11.830
How about you?

204
00:09:11.830 --> 00:09:13.400
- No complaints.

205
00:09:13.400 --> 00:09:15.030
You guys have any vacation plans?

206
00:09:15.030 --> 00:09:16.513
- Oh, what are those?

207
00:09:17.850 --> 00:09:20.993
- All right, now lean forward a little.

208
00:09:22.800 --> 00:09:24.170
You won't even feel this.

209
00:09:24.170 --> 00:09:25.003
- Okay.

210
00:09:34.090 --> 00:09:35.540
- Jimmy, it's not cyst.

211
00:09:35.540 --> 00:09:37.490
I just need to cut underneath it a bit.

212
00:09:38.360 --> 00:09:39.714
- What is it?

213
00:09:39.714 --> 00:09:42.240
- Just some dead tissue probably.

214
00:09:42.240 --> 00:09:43.660
Now, there's not a lot of Novocain,

215
00:09:43.660 --> 00:09:45.800
so you might feel this, okay?

216
00:09:45.800 --> 00:09:47.401
- Okay.

217
00:09:47.401 --> 00:09:49.140
Wow. I can definitely feel that.

218
00:09:49.140 --> 00:09:51.000
- Sorry, just sit tight.

219
00:09:51.000 --> 00:09:53.050
I just want to make sure I get all of it.

220
00:09:56.552 --> 00:09:58.552
Okay. That should be it.

221
00:09:59.950 --> 00:10:00.783
Tweezers.

222
00:10:09.200 --> 00:10:12.100
Okay, this incision is a little
deeper than I anticipated.

223
00:10:12.100 --> 00:10:13.563
I need to cauterize it, okay?

224
00:10:15.025 --> 00:10:16.870
- You wanna give me a
little Novocaine first?

225
00:10:16.870 --> 00:10:19.610
- That won't do anything at this point.

226
00:10:19.610 --> 00:10:20.443
- Okay.

227
00:10:22.270 --> 00:10:23.320
- You ready?
- Yeah.

228
00:10:24.361 --> 00:10:27.710
(Jimmy groaning)

229
00:10:27.710 --> 00:10:30.050
- Okay, that's it.

230
00:10:30.050 --> 00:10:32.450
Now, I'm just going to close you up

231
00:10:32.450 --> 00:10:35.597
and I will send it to the lab

232
00:10:35.597 --> 00:10:37.644
and let you know what comes back.

233
00:10:37.644 --> 00:10:39.350
- You don't think it's
anything to worry about, right?

234
00:10:39.350 --> 00:10:40.700
- No. Don't worry about it.

235
00:10:44.300 --> 00:10:45.790
- [Man] Tommy!

236
00:10:45.790 --> 00:10:46.623
- [Boy] Coach!

237
00:10:51.401 --> 00:10:54.068
(phone ringing)

238
00:10:55.380 --> 00:10:56.213
- Nicole Allen?

239
00:10:57.145 --> 00:10:58.563
- Oh, it's Dr. Allen.

240
00:10:58.563 --> 00:11:00.146
- [Coach] Go short!

241
00:11:03.780 --> 00:11:04.640
- This is Jim.

242
00:11:04.640 --> 00:11:05.473
- Hi, Jim.

243
00:11:05.473 --> 00:11:07.010
- [Doctor] Hi, Jim. It's Dr. Allen.

244
00:11:07.010 --> 00:11:08.340
Sorry to call you on the weekend.

245
00:11:08.340 --> 00:11:09.370
- Oh no, no problem, Dr. Allen.

246
00:11:09.370 --> 00:11:10.203
What's up?

247
00:11:13.390 --> 00:11:15.940
- [Doctor] We got preliminary
results from the lab.

248
00:11:18.530 --> 00:11:20.061
- Okay.

249
00:11:20.061 --> 00:11:22.063
- [Doctor] Jim, it's lymphoma.

250
00:11:24.830 --> 00:11:27.033
That's a cancer of your white blood cells.

251
00:11:30.186 --> 00:11:31.019
- Uh...

252
00:11:32.493 --> 00:11:35.660
I'm sorry. I thought you
said it was just dead tissue.

253
00:11:35.660 --> 00:11:37.460
- [Doctor] That's what I was hoping.

254
00:11:39.440 --> 00:11:41.963
We need to get you a CAT
scan as soon as possible.

255
00:11:44.340 --> 00:11:46.700
- You think it might be in other places?

256
00:11:46.700 --> 00:11:49.220
- [Doctor] We won't know
until we do the scan,

257
00:11:49.220 --> 00:11:52.630
but to be candid, having
it reach your skin

258
00:11:52.630 --> 00:11:54.580
likely means it started somewhere else.

259
00:11:58.167 --> 00:12:00.633
- Oh, like where?

260
00:12:02.030 --> 00:12:05.160
- [Doctor] Where there's a
concentration of lymph nodes.

261
00:12:05.160 --> 00:12:07.653
Your arm pits, breast bone.

262
00:12:09.960 --> 00:12:11.783
You're likely at an advanced state.

263
00:12:15.255 --> 00:12:16.088
- What?

264
00:12:18.021 --> 00:12:20.670
What does that mean?

265
00:12:20.670 --> 00:12:22.770
- We need to prepare for the worst, Jimmy.

266
00:12:24.699 --> 00:12:29.699
I'm sorry.
(somber music)

267
00:12:42.450 --> 00:12:46.680
- Well, let's just see
what the scans say, okay?

268
00:12:46.680 --> 00:12:47.513
- Yeah.

269
00:12:48.590 --> 00:12:49.697
- Stay positive.

270
00:12:49.697 --> 00:12:51.660
- I know.

271
00:12:51.660 --> 00:12:52.720
I know, I know.

272
00:12:52.720 --> 00:12:53.680
I'm going to be fine.

273
00:12:53.680 --> 00:12:55.403
It's going to be fine.

274
00:12:58.650 --> 00:13:00.188
I'm just gonna go check on 'em.

275
00:13:00.188 --> 00:13:01.021
- Okay.
- Okay?

276
00:13:01.021 --> 00:13:01.938
- No watch.

277
00:13:07.829 --> 00:13:10.412
(somber music)

278
00:13:59.526 --> 00:14:04.526
(traffic distantly roaring)
(birds chirping)

279
00:14:05.071 --> 00:14:06.200
(machine whirring)

280
00:14:06.200 --> 00:14:07.290
- [Technician] No watch?

281
00:14:07.290 --> 00:14:08.123
- Nope.

282
00:14:08.123 --> 00:14:08.956
- [Technician] Keys?

283
00:14:08.956 --> 00:14:09.789
- Nope.

284
00:14:09.789 --> 00:14:11.170
- [Technician] Any jewelry?

285
00:14:11.170 --> 00:14:12.430
- Not now.

286
00:14:12.430 --> 00:14:14.223
- [Technician] Okay. Jump right on.

287
00:14:20.430 --> 00:14:23.347
(machine whirring)

288
00:14:25.982 --> 00:14:27.320
- That wasn't so bad.

289
00:14:27.320 --> 00:14:28.770
- This was easy.

290
00:14:28.770 --> 00:14:31.040
Your PET scans and your bone marrow tests,

291
00:14:31.040 --> 00:14:32.313
those are not pleasant.

292
00:14:33.770 --> 00:14:34.997
What if this comes back negative?

293
00:14:34.997 --> 00:14:35.830
No, no.

294
00:14:35.830 --> 00:14:36.663
This would only show the traumas.

295
00:14:36.663 --> 00:14:39.750
The other tests will give
the doctors much more detail.

296
00:14:39.750 --> 00:14:42.020
You'll be able to see
everything in your body.

297
00:14:42.020 --> 00:14:44.533
- Oh, when do you think
you'll have the results?

298
00:14:45.510 --> 00:14:46.343
- Monday.

299
00:14:47.700 --> 00:14:49.383
- Do you think it's going to show tumors?

300
00:14:54.750 --> 00:14:55.583
- All right.

301
00:14:56.450 --> 00:14:57.920
- All right, all right. Take care.

302
00:14:57.920 --> 00:14:58.820
- [Jimmy] You too.

303
00:15:01.125 --> 00:15:04.292
(somber church music)

304
00:15:07.940 --> 00:15:09.190
- Okay, father.

305
00:15:39.646 --> 00:15:41.050
I ask that you take these prayers

306
00:15:41.050 --> 00:15:43.410
to your father who holds the world

307
00:15:43.410 --> 00:15:44.843
in the palm of his hand.

308
00:15:46.430 --> 00:15:49.053
Through him, all things are possible.

309
00:15:59.470 --> 00:16:02.173
Please just let me know
this will be all right.

310
00:16:06.392 --> 00:16:07.353
Hey.

311
00:16:07.353 --> 00:16:08.930
- Everything okay?

312
00:16:08.930 --> 00:16:11.230
- Yeah, just stayed and had a little

313
00:16:11.230 --> 00:16:12.673
heart-to-heart with the big guy.

314
00:16:14.770 --> 00:16:16.380
- Are you okay if I go
to the grocery store?

315
00:16:16.380 --> 00:16:17.213
- Yeah, of course.

316
00:16:17.213 --> 00:16:18.354
- The kids are playing downstairs.

317
00:16:18.354 --> 00:16:19.187
- Okay.

318
00:16:22.270 --> 00:16:23.103
Bye-bye.
- Bye.

319
00:16:38.705 --> 00:16:39.855
(glass cracks)
- Whoa!

320
00:16:42.240 --> 00:16:44.907
(ominous music)

321
00:17:10.440 --> 00:17:11.870
- The press have been great.

322
00:17:11.870 --> 00:17:13.600
- [Director] Do we have
any retention risk?

323
00:17:13.600 --> 00:17:16.006
- [Man] No, no. They like the deal too.

324
00:17:16.006 --> 00:17:18.673
(heart beating)

325
00:17:26.850 --> 00:17:29.880
- Jimmy, can you put an outline

326
00:17:29.880 --> 00:17:31.580
of the comms plan together for me?

327
00:17:32.500 --> 00:17:34.200
- Sure. Yeah, no problem.

328
00:17:34.200 --> 00:17:35.183
- [Director] Thank you.

329
00:17:39.024 --> 00:17:40.510
Well, good to go.

330
00:17:40.510 --> 00:17:44.029
Let's do a call next week
on the integration strategy.

331
00:17:44.029 --> 00:17:45.460
It's in good shape, Mark.

332
00:17:45.460 --> 00:17:46.955
- [Mark] Thanks.

333
00:17:46.955 --> 00:17:51.955
(heart beating)
(gentle music)

334
00:17:52.720 --> 00:17:54.827
- Nice reflexes. Thank you.

335
00:18:03.990 --> 00:18:06.657
(phone buzzing)

336
00:18:14.557 --> 00:18:15.640
- Oh, please.

337
00:18:19.510 --> 00:18:20.740
- Hey, Dr. Allen.

338
00:18:20.740 --> 00:18:22.890
- [Doctor] Hi, Jimmy,
are you sitting down?

339
00:18:23.759 --> 00:18:24.592
- Uh...

340
00:18:26.401 --> 00:18:27.720
Yeah, I am now.

341
00:18:27.720 --> 00:18:29.116
- Your scan came back negative.

342
00:18:29.116 --> 00:18:32.223
(Dr. Allen squealing)

343
00:18:32.223 --> 00:18:33.723
- Are you kidding me?

344
00:18:34.800 --> 00:18:36.530
- We're not out of the woods yet,

345
00:18:36.530 --> 00:18:39.610
but this is a very, very good sign, Jim.

346
00:18:39.610 --> 00:18:40.823
Very encouraging.

347
00:18:43.330 --> 00:18:44.660
- Uh, thank you.

348
00:18:44.660 --> 00:18:46.316
Thank you so much.

349
00:18:46.316 --> 00:18:47.274
- [Dr. Allen] Bye.

350
00:18:47.274 --> 00:18:50.442
(upbeat music)

351
00:18:50.442 --> 00:18:52.775
(Jim sighs)

352
00:18:54.591 --> 00:18:56.110
- [Kids] Daddy!

353
00:18:56.110 --> 00:18:57.696
- Look what I got!

354
00:18:57.696 --> 00:18:58.900
- Can we eat them now?

355
00:18:58.900 --> 00:18:59.733
- After dinner.

356
00:19:00.940 --> 00:19:02.550
- You guys keep eating.

357
00:19:02.550 --> 00:19:04.323
I gotta talk to Mommy real fast.

358
00:19:21.730 --> 00:19:22.930
They came back negative.

359
00:19:24.654 --> 00:19:26.152
- Oh, thank God.

360
00:19:26.152 --> 00:19:27.650
- I still have to do more tests,

361
00:19:27.650 --> 00:19:29.073
but you know, this is good.

362
00:19:30.950 --> 00:19:34.440
And, honey, I'm done
stressing about stuff.

363
00:19:34.440 --> 00:19:38.733
Nothing really matters, except
things that really matter.

364
00:19:40.540 --> 00:19:43.200
- So, this is the new you,

365
00:19:43.200 --> 00:19:44.369
being home in time for dinner?

366
00:19:44.369 --> 00:19:46.693
- Well, let's not get crazy.

367
00:19:51.278 --> 00:19:52.111
Come on.

368
00:19:56.290 --> 00:19:57.123
Oh.

369
00:19:57.123 --> 00:19:59.117
- [Tracy] So much for after dinner. Hm.

370
00:20:00.920 --> 00:20:02.023
- Well, well.

371
00:20:03.486 --> 00:20:04.410
Is it good?

372
00:20:04.410 --> 00:20:05.780
No, I could have it done
by the end of today.

373
00:20:05.780 --> 00:20:07.532
- Mr. Valentino?

374
00:20:07.532 --> 00:20:08.840
- They're calling me in now.

375
00:20:08.840 --> 00:20:09.860
I gotta go.

376
00:20:09.860 --> 00:20:11.270
Okay, okay. Talk to him.

377
00:20:11.270 --> 00:20:12.103
Okay, bye.

378
00:20:13.160 --> 00:20:14.080
Okay.

379
00:20:14.080 --> 00:20:15.400
- Good luck.

380
00:20:15.400 --> 00:20:16.920
Be strong.

381
00:20:16.920 --> 00:20:19.280
- Mrs. Valentino, you can
come too if you'd like.

382
00:20:19.280 --> 00:20:20.113
- Do you mind?

383
00:20:20.113 --> 00:20:20.946
- Yeah.
- Okay.

384
00:20:24.208 --> 00:20:26.541
(Jim sighs)

385
00:20:27.800 --> 00:20:29.190
- You ready?

386
00:20:29.190 --> 00:20:30.260
- Mhm.

387
00:20:30.260 --> 00:20:32.920
Okay, now, it's going
to feel uncomfortable

388
00:20:32.920 --> 00:20:34.280
while I get the sample,

389
00:20:34.280 --> 00:20:37.220
and then when I aspirate the marrow,

390
00:20:37.220 --> 00:20:39.540
you're going to feel some pain, all right?

391
00:20:39.540 --> 00:20:40.640
- Okay.

392
00:20:40.640 --> 00:20:42.170
- You holding his hand?

393
00:20:42.170 --> 00:20:43.620
Good. Okay.

394
00:20:43.620 --> 00:20:44.880
Here we go.

395
00:20:44.880 --> 00:20:47.297
(Jim grunts)

396
00:20:48.370 --> 00:20:50.953
(Jim groaning)

397
00:20:53.770 --> 00:20:55.090
You're doing great.

398
00:20:55.090 --> 00:20:56.173
Almost done here.

399
00:20:57.555 --> 00:21:00.055
(Tracy sighs)

400
00:21:02.020 --> 00:21:05.066
I'm going to aspirate, now.

401
00:21:05.066 --> 00:21:07.483
(Jim groans)

402
00:21:12.060 --> 00:21:13.700
Great.

403
00:21:13.700 --> 00:21:15.937
You did just great, Jimmy.

404
00:21:15.937 --> 00:21:17.280
(Jim sighs)

405
00:21:17.280 --> 00:21:18.133
- I'm sorry.

406
00:21:20.069 --> 00:21:21.420
- Thank you.

407
00:21:21.420 --> 00:21:23.817
(phone buzzes)

408
00:21:23.817 --> 00:21:24.883
Oh, it's Jane.

409
00:21:26.393 --> 00:21:29.563
- Does it really matter?
(phone buzzing)

410
00:21:36.280 --> 00:21:39.453
- Mr. Valentino, we're
ready for your PET scan.

411
00:21:43.820 --> 00:21:46.550
I'm sorry, Mrs. Valentino.
No one else is admitted.

412
00:21:46.550 --> 00:21:47.823
- Oh, okay.

413
00:21:49.210 --> 00:21:50.043
Good luck.

414
00:21:50.043 --> 00:21:51.153
- Okay.
- Be strong.

415
00:22:03.920 --> 00:22:06.716
- That bone marrow test is no joke, right?

416
00:22:06.716 --> 00:22:08.078
- You weren't lying.

417
00:22:08.078 --> 00:22:12.663
- All right, let's get
this taken care of, then.

418
00:22:23.250 --> 00:22:24.083
- What is that?

419
00:22:25.260 --> 00:22:26.973
- That's nuclear medicine.

420
00:22:28.010 --> 00:22:30.510
- What are you planning to do with it?

421
00:22:30.510 --> 00:22:32.340
- That goes into the IV.

422
00:22:32.340 --> 00:22:34.040
We light it up on the scan and we can see

423
00:22:34.040 --> 00:22:36.330
all the malignant cells
in your entire body.

424
00:22:36.330 --> 00:22:37.830
Do you travel often?

425
00:22:37.830 --> 00:22:39.810
- Yeah. Yeah, I do for work.

426
00:22:46.820 --> 00:22:48.303
I'm going to be radioactive?

427
00:22:49.617 --> 00:22:51.110
- You'll have to stay away from children

428
00:22:51.110 --> 00:22:53.500
and pregnant women for a few days.

429
00:22:53.500 --> 00:22:55.163
Lucky, lucky man.

430
00:23:01.250 --> 00:23:02.966
- So what are the next steps?

431
00:23:02.966 --> 00:23:04.510
- Depending on what they show us,

432
00:23:04.510 --> 00:23:06.070
they said she may need three or four

433
00:23:06.070 --> 00:23:07.743
more procedures or tests.

434
00:23:07.743 --> 00:23:09.980
- We'll send the results to Dr. Allen.

435
00:23:09.980 --> 00:23:10.880
- Okay, thank you.

436
00:23:11.780 --> 00:23:12.613
- Angela.

437
00:23:13.730 --> 00:23:15.983
- Okay, honey, you have
to go with the nurse.

438
00:23:16.970 --> 00:23:19.100
- Nice to meet you guys.
- Yeah.

439
00:23:20.670 --> 00:23:22.490
- You have to go, sweetie.

440
00:23:22.490 --> 00:23:25.220
She has a brain tumor and
the procedure that she needs

441
00:23:25.220 --> 00:23:26.940
has a 4% survival rate.

442
00:23:26.940 --> 00:23:27.773
- Four?

443
00:23:27.773 --> 00:23:28.900
- [Angela] Mommy, come with me.

444
00:23:28.900 --> 00:23:30.007
- I can't, mija.

445
00:23:30.007 --> 00:23:32.490
- You'll be fine, sweetheart.

446
00:23:32.490 --> 00:23:34.683
- Go ahead, honey.
They'll take care of you.

447
00:23:36.570 --> 00:23:38.370
- She picked out her own gravestone.

448
00:23:40.937 --> 00:23:42.150
(woman sobbing)

449
00:23:42.150 --> 00:23:43.400
- I need to talk to them.

450
00:23:45.423 --> 00:23:46.773
I'll be right back.

451
00:23:50.290 --> 00:23:51.123
Excuse me.

452
00:23:52.069 --> 00:23:54.819
(birds chirping)

453
00:24:02.500 --> 00:24:03.333
- Can I help?

454
00:24:03.333 --> 00:24:04.400
- Whoa, not right now, buddy.

455
00:24:04.400 --> 00:24:05.380
I can get the other rake.

456
00:24:05.380 --> 00:24:06.480
- No, no no. Hey, hun!

457
00:24:09.350 --> 00:24:10.860
- Peter, can you come in, please, sweetie?

458
00:24:10.860 --> 00:24:13.120
Thank you. Dad's almost finished.

459
00:24:13.120 --> 00:24:13.970
- I'm sorry, bud.

460
00:24:21.990 --> 00:24:23.210
- Listen, I don't ask for much,

461
00:24:23.210 --> 00:24:24.960
but I need your help with all this.

462
00:24:26.438 --> 00:24:27.753
I really need your help.

463
00:24:31.818 --> 00:24:36.818
(gentle music)
(heart beating)

464
00:25:13.687 --> 00:25:16.354
(phone ringing)

465
00:25:26.470 --> 00:25:27.303
- Hey, Dr. Allen.

466
00:25:27.303 --> 00:25:31.453
- Jim, your body is 100% cancer-free.

467
00:25:34.120 --> 00:25:36.450
We just need to do a
few weeks of radiation

468
00:25:36.450 --> 00:25:39.563
where the lesion was, then
monitor, and that's it.

469
00:25:40.700 --> 00:25:42.833
I am honestly amazed.

470
00:25:45.243 --> 00:25:46.680
Jim?

471
00:25:46.680 --> 00:25:47.930
- Yeah, uh...

472
00:25:49.020 --> 00:25:49.853
Thank you.

473
00:25:51.980 --> 00:25:53.180
Yeah, that's great news.

474
00:25:59.450 --> 00:26:02.620
- Hey, we're going to go out
with some soccer friends to...

475
00:26:02.620 --> 00:26:03.453
What's wrong?

476
00:26:04.620 --> 00:26:05.827
- Dr. Allen called.

477
00:26:08.440 --> 00:26:09.273
I'm clean.

478
00:26:10.906 --> 00:26:12.270
- That's amazing.

479
00:26:12.270 --> 00:26:13.600
- I know.

480
00:26:13.600 --> 00:26:16.830
I know, but I like, I need to
talk to you about something.

481
00:26:16.830 --> 00:26:18.470
- Okay.

482
00:26:18.470 --> 00:26:20.920
You remember that day
I stayed after church?

483
00:26:20.920 --> 00:26:22.050
- Yeah.

484
00:26:22.050 --> 00:26:24.840
- Well, I prayed for a long time,

485
00:26:24.840 --> 00:26:28.883
like a really long time, and I
kind of asked God for a sign,

486
00:26:29.810 --> 00:26:31.970
and when you went to the store,

487
00:26:31.970 --> 00:26:34.510
I grabbed a glass out of the dishwasher.

488
00:26:34.510 --> 00:26:36.463
It was warm, you know, not hot,

489
00:26:37.430 --> 00:26:40.453
and when I went to get some
water, it cracked in my hand.

490
00:26:42.655 --> 00:26:43.488
- Okay.

491
00:26:45.240 --> 00:26:46.120
- Has that ever happened to you?

492
00:26:46.120 --> 00:26:49.600
- No, but I mean, it doesn't
seem very odd though.

493
00:26:49.600 --> 00:26:50.530
- Yeah, I know.

494
00:26:50.530 --> 00:26:51.580
It's never happened to me either,

495
00:26:51.580 --> 00:26:53.680
and I've probably done it a hundred times.

496
00:26:54.860 --> 00:26:56.430
- So you think that's a sign?

497
00:27:05.531 --> 00:27:06.985
- That was the crack.

498
00:27:06.985 --> 00:27:09.568
(gentle music)

499
00:27:11.450 --> 00:27:13.060
- Jimmy.

500
00:27:13.060 --> 00:27:13.893
- I know

501
00:27:14.908 --> 00:27:17.470
It was singed into my hand too,

502
00:27:17.470 --> 00:27:19.970
and I've been having
all these weird episodes

503
00:27:19.970 --> 00:27:22.320
where the entire world
just seems to slow down.

504
00:27:25.460 --> 00:27:27.790
And when I prayed, I
just sorta pled my case,

505
00:27:27.790 --> 00:27:30.650
that I had led a life
that he would be proud of,

506
00:27:30.650 --> 00:27:33.533
and you know, I promised that
if he got me through this,

507
00:27:33.533 --> 00:27:35.183
that I would do more.

508
00:27:36.680 --> 00:27:38.280
I'm just not sure what it means.

509
00:27:41.024 --> 00:27:42.374
What do you think it means?

510
00:27:45.650 --> 00:27:47.550
- It means you're supposed to do more.

511
00:27:52.647 --> 00:27:55.080
(traffic distantly roaring)

512
00:27:55.080 --> 00:27:55.913
- [Jimmy] Hey.

513
00:27:55.913 --> 00:27:57.040
- Thank you for coming.

514
00:27:57.040 --> 00:27:58.290
- Of course.

515
00:27:58.290 --> 00:27:59.230
- Hi.
- Nice to see you.

516
00:27:59.230 --> 00:28:00.063
- Same.

517
00:28:00.063 --> 00:28:02.324
Uh, you wanna be alone with her?

518
00:28:02.324 --> 00:28:03.310
- If that's okay.

519
00:28:03.310 --> 00:28:04.350
- Yes. Yes, of course.

520
00:28:04.350 --> 00:28:05.674
Whatever you want.

521
00:28:05.674 --> 00:28:07.010
- [Jimmy] Okay.

522
00:28:07.010 --> 00:28:08.050
- Sweetie, we're going to go

523
00:28:08.050 --> 00:28:09.940
pick up some lunch for you, okay?

524
00:28:09.940 --> 00:28:11.074
- [Angela] Okay.

525
00:28:11.074 --> 00:28:11.907
- Bye.

526
00:28:17.310 --> 00:28:18.328
- Hi, Angela.

527
00:28:18.328 --> 00:28:19.600
- Hi.

528
00:28:19.600 --> 00:28:21.100
- I'm Mr. Valentino.

529
00:28:21.100 --> 00:28:22.590
Your parents told you I was coming, right?

530
00:28:22.590 --> 00:28:23.573
- Yes.
- Yeah.

531
00:28:25.959 --> 00:28:27.160
- Do you mind if I sit down?

532
00:28:27.160 --> 00:28:27.993
- Sure.

533
00:28:31.390 --> 00:28:32.533
- What are you drawing?

534
00:28:34.480 --> 00:28:36.080
Wow, that's really good.

535
00:28:36.080 --> 00:28:37.207
- Thank you.

536
00:28:37.207 --> 00:28:39.280
- You know, my daughter plays soccer.

537
00:28:39.280 --> 00:28:40.113
- How old is she?

538
00:28:40.113 --> 00:28:41.430
- She's 12.

539
00:28:41.430 --> 00:28:43.169
Maybe you guys will be on
the same high school team.

540
00:28:43.169 --> 00:28:44.002
- Yeah.

541
00:28:45.700 --> 00:28:48.020
- Did your parents tell
you anything about me?

542
00:28:48.020 --> 00:28:50.780
- They told me you had
cancer and it went away fast.

543
00:28:50.780 --> 00:28:54.340
- That's right, and
nobody knows how I did it.

544
00:28:54.340 --> 00:28:55.490
Do you want me to know?

545
00:28:57.550 --> 00:28:58.699
- I talked to God.

546
00:28:58.699 --> 00:29:01.850
- Oh, we say prayers all day.

547
00:29:01.850 --> 00:29:03.440
- Okay.

548
00:29:03.440 --> 00:29:05.820
Well, I'm going to tell you
something very important.

549
00:29:05.820 --> 00:29:06.910
There is a big difference

550
00:29:06.910 --> 00:29:10.750
between saying prayers and praying.

551
00:29:10.750 --> 00:29:12.360
- [Angela] What?

552
00:29:12.360 --> 00:29:13.910
- You have to make it personal.

553
00:29:14.930 --> 00:29:17.110
I talk to Jesus about
what's going on in my life

554
00:29:17.110 --> 00:29:19.010
like he's my best friend.

555
00:29:19.010 --> 00:29:21.430
I thank him for everything
he's done for me.

556
00:29:21.430 --> 00:29:23.770
I say sorry for the things
that I've done wrong,

557
00:29:23.770 --> 00:29:28.770
and I ask him for what I
need, and then I say prayers

558
00:29:29.180 --> 00:29:31.548
and ask him to take what
I need to his father.

559
00:29:31.548 --> 00:29:32.381
- Yeah.

560
00:29:32.381 --> 00:29:33.917
- Can I show you how I think it works?

561
00:29:33.917 --> 00:29:34.750
- Sure.

562
00:29:35.780 --> 00:29:37.700
- Okay, so...

563
00:29:38.820 --> 00:29:41.460
Thank you.
- You're welcome.

564
00:29:41.460 --> 00:29:44.853
- This is the Father at the top.

565
00:29:46.090 --> 00:29:48.660
This is Jesus in the middle,

566
00:29:48.660 --> 00:29:51.163
and this is me at the bottom.

567
00:29:57.590 --> 00:30:02.590
And this is the Holy Spirit
taking what I need to Jesus.

568
00:30:04.530 --> 00:30:09.150
And this is the Holy
Spirit taking what I need

569
00:30:09.150 --> 00:30:10.403
from Jesus to his father,

570
00:30:11.810 --> 00:30:16.730
and this is God giving
me what I'm asking for.

571
00:30:16.730 --> 00:30:18.920
- Does it work all the time?

572
00:30:18.920 --> 00:30:21.960
- No, at least not right away.

573
00:30:21.960 --> 00:30:23.510
So here's what I think happens.

574
00:30:25.670 --> 00:30:28.130
Some prayers are more
important than others.

575
00:30:28.130 --> 00:30:32.850
Like, if you were praying for a bike,

576
00:30:32.850 --> 00:30:34.750
it would be down there.

577
00:30:34.750 --> 00:30:35.583
- [Angela] Yeah.

578
00:30:36.490 --> 00:30:39.390
- And if you were praying
for food that you needed,

579
00:30:39.390 --> 00:30:44.200
then that would be up here,
and you have to keep praying

580
00:30:44.200 --> 00:30:45.580
to keep your prayers on God's list,

581
00:30:45.580 --> 00:30:48.830
and eventually, he'll get to yours.

582
00:30:48.830 --> 00:30:49.790
- I can do that.

583
00:30:49.790 --> 00:30:51.410
- I know you can,

584
00:30:51.410 --> 00:30:55.193
and I think your prayers
will go straight to the top,

585
00:30:56.570 --> 00:30:58.833
but there's one big secret.

586
00:31:01.200 --> 00:31:02.033
You ready?

587
00:31:03.360 --> 00:31:04.830
You have to believe it.

588
00:31:05.930 --> 00:31:07.513
You have to really believe it.

589
00:31:08.720 --> 00:31:09.933
See, a lot of people,

590
00:31:10.890 --> 00:31:13.443
they say that they believe
it, but deep, deep down,

591
00:31:14.500 --> 00:31:16.443
they don't think that it's going to work.

592
00:31:18.103 --> 00:31:19.100
So, can you do that?

593
00:31:19.100 --> 00:31:21.570
Can you promise me that
you'll really believe it?

594
00:31:21.570 --> 00:31:22.403
- Yes.

595
00:31:22.403 --> 00:31:23.260
- Okay.

596
00:31:23.260 --> 00:31:26.180
Now, I want you to do
this every night, okay?

597
00:31:26.180 --> 00:31:28.910
And you need to know,
when you go to sleep,

598
00:31:28.910 --> 00:31:31.463
that when you wake up,
you're going to be fine.

599
00:31:32.720 --> 00:31:33.553
You got it?

600
00:31:33.553 --> 00:31:35.366
- Uh-huh.
- Okay.

601
00:31:35.366 --> 00:31:37.210
It's kind of like Christmas Eve.

602
00:31:37.210 --> 00:31:38.400
What happens when you wake up?

603
00:31:38.400 --> 00:31:39.360
- I get presents.

604
00:31:39.360 --> 00:31:40.990
- That's right. It's the same thing.

605
00:31:40.990 --> 00:31:42.640
- Yeah.

606
00:31:42.640 --> 00:31:43.510
You want to try one together?

607
00:31:43.510 --> 00:31:44.530
- Sure.

608
00:31:44.530 --> 00:31:46.487
- Okay. Let me see your hand.

609
00:31:50.230 --> 00:31:55.230
(mystical music)
(monitor beeping)

610
00:32:13.351 --> 00:32:15.070
- Okay, I've just got a
doctor appointment 'til five.

611
00:32:15.070 --> 00:32:16.393
I'll call you from my house.

612
00:32:19.040 --> 00:32:21.153
Okay, yeah, I'll talk to you then.

613
00:32:24.800 --> 00:32:27.000
- What did you do when
you were with Angela?

614
00:32:28.950 --> 00:32:32.223
We just prayed.

615
00:32:33.090 --> 00:32:34.490
What's wrong?

616
00:32:34.490 --> 00:32:35.323
- She...

617
00:32:36.480 --> 00:32:37.873
Her tumor is gone.

618
00:32:41.280 --> 00:32:42.930
- You scared the sugar out of me.

619
00:32:44.860 --> 00:32:45.942
She's fine?

620
00:32:45.942 --> 00:32:47.700
(peaceful music)

621
00:32:47.700 --> 00:32:48.850
- You're his messenger.

622
00:32:50.550 --> 00:32:51.807
- Oh, no, no, no.

623
00:32:51.807 --> 00:32:54.490
I'm not anything. I'm...

624
00:32:56.490 --> 00:32:57.593
- Angela drew this.

625
00:32:58.870 --> 00:33:01.350
She had a dream about it that night.

626
00:33:01.350 --> 00:33:02.600
She wants you to keep it.

627
00:33:09.210 --> 00:33:10.043
- Thank you.

628
00:33:13.720 --> 00:33:14.583
Good job.

629
00:33:16.972 --> 00:33:18.914
(Jimmy groaning)
(Scarlett giggling)

630
00:33:18.914 --> 00:33:20.342
I got it!

631
00:33:20.342 --> 00:33:21.667
You ready? One more.

632
00:33:22.523 --> 00:33:24.530
All right, really blast it, sweety.

633
00:33:24.530 --> 00:33:25.868
I want to see that leg.

634
00:33:25.868 --> 00:33:30.868
(gentle music)
(heart beating)

635
00:33:35.000 --> 00:33:36.000
- Dad, roll it back!

636
00:33:37.210 --> 00:33:38.263
- Mr. Valentino?

637
00:33:39.490 --> 00:33:41.010
- Hi.

638
00:33:41.010 --> 00:33:42.810
- May I speak with you for a minute?

639
00:33:44.000 --> 00:33:44.833
- Sure.

640
00:33:45.840 --> 00:33:46.750
- [Man] Hey there.

641
00:33:46.750 --> 00:33:47.583
- Hi.

642
00:33:47.583 --> 00:33:49.110
- Nice kick.
- Thanks.

643
00:33:49.110 --> 00:33:50.583
I'm Kevin Flynn.

644
00:33:50.583 --> 00:33:53.433
Bob Ramos is one of my employees.

645
00:33:54.540 --> 00:33:55.490
- Nice to meet you.

646
00:33:56.770 --> 00:33:57.920
Sweetie, why don't you go see Mommy

647
00:33:57.920 --> 00:33:58.994
while I talk to Mr. Flynn here?

648
00:33:58.994 --> 00:33:59.827
- Okay.

649
00:33:59.827 --> 00:34:01.480
- Okay. Thanks.

650
00:34:01.480 --> 00:34:04.240
- Look, I'm sorry to just
drop in on you like this,

651
00:34:04.240 --> 00:34:07.210
but there's been a lot of chatter,

652
00:34:07.210 --> 00:34:09.750
a lot of speculation about his daughter,

653
00:34:09.750 --> 00:34:12.030
and he was kind enough to tell me

654
00:34:12.030 --> 00:34:14.043
about your visit with Angela.

655
00:34:15.660 --> 00:34:16.493
- Okay.

656
00:34:16.493 --> 00:34:19.050
- But he told me that
because my wife's ill.

657
00:34:19.050 --> 00:34:22.533
Terminally ill.
(somber music)

658
00:34:24.150 --> 00:34:25.500
She's a wonderful person.

659
00:34:25.500 --> 00:34:26.377
She, uh..

660
00:34:27.580 --> 00:34:29.723
We have two kids. She's a great mother.

661
00:34:32.771 --> 00:34:34.703
We wouldn't last a week without her.

662
00:34:37.660 --> 00:34:39.260
Would you come visit her please?

663
00:34:41.530 --> 00:34:42.960
- Oh, uh...

664
00:34:45.310 --> 00:34:46.870
- Mr. Flynn-
- Kevin.

665
00:34:46.870 --> 00:34:47.703
- Kevin.

666
00:34:49.130 --> 00:34:51.503
I had quite a bit of a scare myself,

667
00:34:52.420 --> 00:34:55.420
and I'm just trying to get my
life back to normal, you know?

668
00:34:56.255 --> 00:35:01.000
And I'm not sure exactly
what happened with Angela.

669
00:35:01.000 --> 00:35:03.280
I mean, I'm just not.

670
00:35:03.280 --> 00:35:05.790
I'm not sure I had anything to do with it.

671
00:35:05.790 --> 00:35:07.890
- The doctors don't know how to treat her.

672
00:35:10.220 --> 00:35:11.913
Mr. Valentino, I'm begging you.

673
00:35:13.010 --> 00:35:15.853
Please. Please, just
see her for 10 minutes.

674
00:35:16.920 --> 00:35:17.916
I'll repay the favor.

675
00:35:17.916 --> 00:35:21.593
- No, no, I don't need any of that.

676
00:35:25.170 --> 00:35:26.283
- She's dying, Jim.

677
00:35:32.916 --> 00:35:34.730
(knocking)

678
00:35:34.730 --> 00:35:36.030
- [Jimmy] Hi.

679
00:35:36.030 --> 00:35:37.580
- Hi.

680
00:35:37.580 --> 00:35:38.920
- I'm Jimmy.

681
00:35:38.920 --> 00:35:39.753
- Hi.

682
00:35:41.150 --> 00:35:42.643
- Is Kevin a florist?

683
00:35:44.086 --> 00:35:47.003
(Patricia giggles)

684
00:35:48.510 --> 00:35:50.480
You want to tell me what's going on?

685
00:35:50.480 --> 00:35:51.313
- I wish I knew.

686
00:35:52.670 --> 00:35:55.220
I started feeling sick about a week ago,

687
00:35:55.220 --> 00:35:56.563
did a bunch of tests,

688
00:35:57.510 --> 00:36:01.053
and apparently I have a
bacterial infection in my blood.

689
00:36:03.200 --> 00:36:05.500
They're still trying to
figure out what it is.

690
00:36:06.446 --> 00:36:09.150
- Forgive me, but you
don't look very sick.

691
00:36:12.150 --> 00:36:13.320
- Honestly, I don't feel sick

692
00:36:13.320 --> 00:36:14.520
most of the time either.

693
00:36:17.582 --> 00:36:18.820
But when it hits...

694
00:36:21.649 --> 00:36:24.649
(Patricia sniffles)

695
00:36:29.070 --> 00:36:30.050
They're saying it's only a matter of time

696
00:36:30.050 --> 00:36:31.593
until my organs shut down.

697
00:36:35.192 --> 00:36:36.183
- How much time?

698
00:36:39.570 --> 00:36:42.693
- Days, hours.

699
00:36:42.693 --> 00:36:43.860
We don't know.

700
00:36:49.049 --> 00:36:50.849
I'm not ready to say goodbye, Jimmy.

701
00:36:54.030 --> 00:36:54.863
Okay.

702
00:36:56.026 --> 00:36:58.609
Well, let's see what we can do.

703
00:37:01.102 --> 00:37:02.602
Give me your hand.

704
00:37:05.741 --> 00:37:10.741
(gentle music)
(monitor beeping)

705
00:37:43.971 --> 00:37:45.607
Okay, okay, okay.

706
00:37:45.607 --> 00:37:48.357
(doorbell rings)

707
00:37:55.118 --> 00:37:57.785
(birds singing)

708
00:38:26.915 --> 00:38:29.680
(knocking)

709
00:38:29.680 --> 00:38:30.573
- Mr. Valentino?

710
00:38:31.430 --> 00:38:33.200
We'd like to speak with
you about Patricia Flynn.

711
00:38:33.200 --> 00:38:34.500
Do you have a few minutes?

712
00:38:35.900 --> 00:38:36.733
- No, I don't.

713
00:38:36.733 --> 00:38:38.420
I'm late for a doctor's appointment,

714
00:38:38.420 --> 00:38:39.860
and how do you know about that?

715
00:38:39.860 --> 00:38:40.810
- Everybody knows.

716
00:38:40.810 --> 00:38:42.390
Her son posted a video thanking you.

717
00:38:42.390 --> 00:38:43.290
Do you mind if we roll?

718
00:38:43.290 --> 00:38:44.440
- What? Yes, I mind.

719
00:38:44.440 --> 00:38:45.830
Please turn that off.

720
00:38:45.830 --> 00:38:47.800
What happened with Mrs. Flynn is private.

721
00:38:47.800 --> 00:38:48.757
- Well, not anymore.

722
00:38:48.757 --> 00:38:50.963
"Her Son's Case, Flynn,"
from Love Me Three.

723
00:38:52.380 --> 00:38:53.663
Boy band, multi-platinum.

724
00:38:58.200 --> 00:38:59.033
- Whatever.

725
00:38:59.033 --> 00:39:00.570
I mean, how many people
could have possibly seen it?

726
00:39:00.570 --> 00:39:02.083
- Oh, as of now, 140 million.

727
00:39:02.083 --> 00:39:05.291
- Big deal.
- Million.

728
00:39:05.291 --> 00:39:06.623
Oh, 141 million.

729
00:39:06.623 --> 00:39:08.623
Oh, 143.

730
00:39:11.140 --> 00:39:12.240
- [Man] Mr. Valentino?

731
00:39:13.197 --> 00:39:15.380
Could you please help my sister?

732
00:39:15.380 --> 00:39:18.170
- Mr. Valentino, this
story is going to be told,

733
00:39:18.170 --> 00:39:21.693
and you need to tell it,
or the wrong people will.

734
00:39:22.620 --> 00:39:23.540
Trust me on that.

735
00:39:23.540 --> 00:39:26.983
- [Woman] Mr. Valentino,
do you have a few minutes?

736
00:39:28.840 --> 00:39:30.640
- Come back this weekend.

737
00:39:30.640 --> 00:39:31.483
- Great, okay.

738
00:39:33.290 --> 00:39:35.977
- [Man] Jimmy, do you have a few minutes?

739
00:39:37.150 --> 00:39:41.113
- So you fully recovered Mrs.
Flynn and the young girl?

740
00:39:42.840 --> 00:39:44.490
- Yes.

741
00:39:44.490 --> 00:39:45.443
- How'd you do it?

742
00:39:46.295 --> 00:39:48.440
- No, I didn't do it.

743
00:39:48.440 --> 00:39:50.130
I just helped.

744
00:39:50.130 --> 00:39:50.980
- Through prayer.

745
00:39:51.950 --> 00:39:52.783
- That's right.

746
00:39:53.670 --> 00:39:55.070
- Do you think God sent you?

747
00:39:57.390 --> 00:40:00.221
- No. No, I'm not him.

748
00:40:00.221 --> 00:40:02.332
- But the chances of
three complete recoveries

749
00:40:02.332 --> 00:40:04.063
must be astronomical.

750
00:40:06.160 --> 00:40:09.100
- Listen, I can't quote the
Bible, but I know that in it,

751
00:40:09.100 --> 00:40:12.060
Jesus says something to the effect of,

752
00:40:12.060 --> 00:40:13.470
you can do more than what I've done,

753
00:40:13.470 --> 00:40:15.300
because I'll ask my father for you,

754
00:40:15.300 --> 00:40:17.853
and that's all I tried to do.

755
00:40:19.250 --> 00:40:21.693
- So, God can save someone
who's about to die?

756
00:40:22.640 --> 00:40:23.690
- He can do anything.

757
00:40:24.730 --> 00:40:26.223
- Can anyone call on him?

758
00:40:28.880 --> 00:40:30.163
- Yeah, I guess.

759
00:40:31.180 --> 00:40:32.330
Anyone who believes it.

760
00:40:35.720 --> 00:40:37.330
- Jim, it's a distraction.

761
00:40:37.330 --> 00:40:38.210
The lawyers are saying

762
00:40:38.210 --> 00:40:39.760
it's going to affect the deal's closing.

763
00:40:39.760 --> 00:40:40.593
- Come on.

764
00:40:40.593 --> 00:40:42.190
- Everyone knows you're
an executive here now,

765
00:40:42.190 --> 00:40:43.290
and the brand's taking a hit.

766
00:40:43.290 --> 00:40:44.550
We're getting dozens of calls

767
00:40:44.550 --> 00:40:46.725
from groups saying they're
going to boycott our products.

768
00:40:46.725 --> 00:40:47.930
- That's ridiculous.

769
00:40:47.930 --> 00:40:50.893
- It's beside the point
and you need to refocus.

770
00:40:53.950 --> 00:40:56.970
And you should look into
getting an attorney too.

771
00:40:56.970 --> 00:40:58.190
Doctors all over the country

772
00:40:58.190 --> 00:41:00.290
are saying what you're doing is dangerous.

773
00:41:01.550 --> 00:41:04.380
- Listen, I just want
things to go back to normal.

774
00:41:04.380 --> 00:41:06.810
Yeah, I just want to
take care of my family.

775
00:41:06.810 --> 00:41:07.643
- I'll talk to Mark.

776
00:41:07.643 --> 00:41:09.714
Hopefully this just blows over.

777
00:41:09.714 --> 00:41:10.547
- Okay.

778
00:41:11.620 --> 00:41:13.490
- Jimmy, that integration
is a big step for me.

779
00:41:13.490 --> 00:41:16.313
So let's get it together, okay?

780
00:41:17.520 --> 00:41:18.353
- Okay.

781
00:41:19.460 --> 00:41:20.783
Okay. You got it.

782
00:41:21.740 --> 00:41:22.960
- What do you mean you
don't want to do it anymore?

783
00:41:22.960 --> 00:41:24.723
- I just don't want to do it anymore.

784
00:41:25.830 --> 00:41:27.080
- What are you afraid of?

785
00:41:29.520 --> 00:41:32.220
- I'm afraid of losing everything, okay?

786
00:41:32.220 --> 00:41:33.420
Tracy, if I'm let go,

787
00:41:33.420 --> 00:41:36.240
and trust me, she wants
me out, it's all over.

788
00:41:36.240 --> 00:41:37.460
All of this is over.

789
00:41:37.460 --> 00:41:38.650
- That's...

790
00:41:39.630 --> 00:41:41.530
Not what you should fear.

791
00:41:41.530 --> 00:41:42.830
- I didn't ask for this.

792
00:41:42.830 --> 00:41:44.680
- Well, maybe you did.

793
00:41:44.680 --> 00:41:47.263
(somber music)

794
00:41:49.610 --> 00:41:52.290
- What if I had nothing to
do with helping those people?

795
00:41:52.290 --> 00:41:53.740
- What if you never find out?

796
00:41:59.860 --> 00:42:01.110
That's from Angela Ramos.

797
00:42:04.420 --> 00:42:05.320
She saw it in her dream

798
00:42:05.320 --> 00:42:07.420
the night that you visited Patricia Flynn.

799
00:42:10.000 --> 00:42:11.350
What really matters, Jimmy?

800
00:42:20.844 --> 00:42:22.460
(traffic roaring)

801
00:42:22.460 --> 00:42:23.370
- What if we take this out

802
00:42:23.370 --> 00:42:24.910
one more year at the same CAGR?

803
00:42:24.910 --> 00:42:26.390
- 23.57.

804
00:42:26.390 --> 00:42:27.850
- Can you add a column?
- Yeah.

805
00:42:27.850 --> 00:42:30.433
(somber music)

806
00:42:34.790 --> 00:42:37.010
- Hey Jim, don't forget the lights.

807
00:42:37.010 --> 00:42:37.960
- See you tomorrow.

808
00:42:43.240 --> 00:42:45.330
- When's Daddy getting home?

809
00:42:45.330 --> 00:42:46.920
- Later.

810
00:42:46.920 --> 00:42:47.840
- So, nothing else. That's it.

811
00:42:47.840 --> 00:42:49.727
- Maybe we can figure
something out for you.

812
00:42:49.727 --> 00:42:51.140
- No, I'm done!

813
00:42:51.140 --> 00:42:52.390
I'm done.
(laughing)

814
00:42:52.390 --> 00:42:53.223
Thanks, Eddie.

815
00:42:54.130 --> 00:42:55.770
You made it really easy on me, man.

816
00:42:55.770 --> 00:42:56.603
I owe you one.

817
00:42:56.603 --> 00:42:58.350
- My pleasure. Mr. Valentino.

818
00:42:58.350 --> 00:42:59.570
Keeping you well prevents others

819
00:42:59.570 --> 00:43:01.200
from having to come and see me.

820
00:43:01.200 --> 00:43:02.280
All right. Take care.

821
00:43:02.280 --> 00:43:03.113
- Take care.

822
00:43:03.980 --> 00:43:05.270
Oh, you didn't have to come.

823
00:43:05.270 --> 00:43:07.690
- Congratulations.
- Oh, thank you.

824
00:43:07.690 --> 00:43:09.800
- I never miss a reason to celebrate.

825
00:43:09.800 --> 00:43:11.469
There's not enough of them.

826
00:43:11.469 --> 00:43:12.620
- Thank you.

827
00:43:12.620 --> 00:43:13.720
- Of course.

828
00:43:13.720 --> 00:43:15.552
- I'll never forget all
your help with this.

829
00:43:15.552 --> 00:43:18.385
(family laughing)

830
00:43:25.655 --> 00:43:27.438
What are you guys playing with those for?

831
00:43:27.438 --> 00:43:28.271
- Whoa!

832
00:43:30.960 --> 00:43:33.020
- Come on, gimme hugs.
- What do you guys say?

833
00:43:33.020 --> 00:43:33.853
- Thank you!

834
00:43:33.853 --> 00:43:34.686
- Oh, you're welcome.

835
00:43:36.085 --> 00:43:38.239
Look at it. It lights up, you see that?

836
00:43:38.239 --> 00:43:41.190
(doorbell rings)

837
00:43:41.190 --> 00:43:42.777
I'll get it.

838
00:43:42.777 --> 00:43:44.493
- [Tracy] That's so cool.

839
00:43:48.400 --> 00:43:51.300
- I'm sorry for bothering you
at your home, Mr. Valentino.

840
00:43:52.499 --> 00:43:53.332
- Hi.

841
00:43:53.332 --> 00:43:55.140
My mother has been in
the hospital for a while

842
00:43:55.140 --> 00:43:57.680
and I was really hoping you can visit her.

843
00:43:57.680 --> 00:44:00.350
- I wish I could, but you can imagine

844
00:44:00.350 --> 00:44:02.160
how many requests I get like this,

845
00:44:02.160 --> 00:44:03.330
and there's just no place for me

846
00:44:03.330 --> 00:44:05.160
to draw the line between yes and no.

847
00:44:05.160 --> 00:44:06.523
- She's very religious.

848
00:44:07.810 --> 00:44:08.963
Our whole family is.

849
00:44:11.660 --> 00:44:12.493
- I'm sorry.

850
00:44:16.330 --> 00:44:17.730
I'm not the one who does it.

851
00:44:20.720 --> 00:44:22.410
I'll keep her in my prayers though, okay?

852
00:44:22.410 --> 00:44:23.243
- [Woman] Okay.

853
00:44:23.243 --> 00:44:24.510
- Okay.

854
00:44:24.510 --> 00:44:25.343
- I'm sorry.

855
00:44:31.490 --> 00:44:33.683
- You sound like you're actually
starting to believe that.

856
00:44:44.690 --> 00:44:45.523
Hey, Mark.

857
00:44:45.523 --> 00:44:46.356
- Hey, Jimmy.

858
00:44:46.356 --> 00:44:47.340
Do you wanna get the door for me, please?

859
00:44:47.340 --> 00:44:48.173
- Absolutely.

860
00:44:50.640 --> 00:44:51.741
- So, listen.

861
00:44:51.741 --> 00:44:55.180
At this meeting, I'll give him the update,

862
00:44:55.180 --> 00:44:57.460
then I'll turn it over
to you for the timeline.

863
00:44:57.460 --> 00:44:58.293
- No problem.

864
00:45:00.190 --> 00:45:01.770
- The board likes you, Jim.

865
00:45:01.770 --> 00:45:03.570
They mention it after every meeting.

866
00:45:03.570 --> 00:45:04.403
- Oh, thanks.

867
00:45:04.403 --> 00:45:06.893
It's my favorite part of
the job, to be honest.

868
00:45:08.950 --> 00:45:09.790
I let them know you're going to

869
00:45:09.790 --> 00:45:11.440
head up the integration team too.

870
00:45:12.780 --> 00:45:13.680
- What about Jane?

871
00:45:15.360 --> 00:45:16.530
- I'll take care of that.

872
00:45:16.530 --> 00:45:18.430
You just keep the deal on track, okay?

873
00:45:19.550 --> 00:45:20.383
- Okay.

874
00:45:24.937 --> 00:45:29.937
(heart beating)
(tense music)

875
00:45:35.779 --> 00:45:37.696
- I'll send you a link.

876
00:45:45.990 --> 00:45:48.710
- It doesn't appear that
the driver was impaired.

877
00:45:48.710 --> 00:45:49.963
It's more likely he either

878
00:45:49.963 --> 00:45:53.200
fell asleep at the wheel or blacked out.

879
00:45:53.200 --> 00:45:56.390
Four children, all under the age of 10,

880
00:45:56.390 --> 00:45:58.460
have been killed.

881
00:45:58.460 --> 00:45:59.563
Two of them, sisters.

882
00:46:00.690 --> 00:46:02.870
The younger brother who was also struck

883
00:46:02.870 --> 00:46:05.290
is listed in critical condition.

884
00:46:05.290 --> 00:46:08.365
I'm Caroline Brown with
Channel Seven News.

885
00:46:08.365 --> 00:46:11.480
(somber music)

886
00:46:11.480 --> 00:46:13.670
(phone beeping)

887
00:46:13.670 --> 00:46:14.910
- [Jane] What is it, Jim?

888
00:46:14.910 --> 00:46:17.480
- I resign, immediately.

889
00:46:17.480 --> 00:46:18.610
- You can't leave.

890
00:46:18.610 --> 00:46:21.633
I'll talk to Mark about getting
you a retention bonus, Jim.

891
00:46:22.630 --> 00:46:24.140
Jim?

892
00:46:24.140 --> 00:46:26.120
- He has life-threatening injuries.

893
00:46:26.120 --> 00:46:28.530
He needs proper intensive
medical treatment.

894
00:46:28.530 --> 00:46:31.050
- With all due respect,
he needs more than that.

895
00:46:31.050 --> 00:46:33.190
- Mr. Valentino, this is science.

896
00:46:33.190 --> 00:46:35.560
We are dealing with biological facts.

897
00:46:35.560 --> 00:46:37.560
His parents don't need you going in there,

898
00:46:37.560 --> 00:46:39.982
feeding them some nonsense
that their son is going to...

899
00:46:39.982 --> 00:46:41.920
(tense music)
(heart beating)

900
00:46:41.920 --> 00:46:45.637
Somehow magically be
the same as he once was.

901
00:46:53.190 --> 00:46:55.440
- Go and tell his parents that
I'm here and let them decide.

902
00:46:55.440 --> 00:46:56.740
- You people don't get it.

903
00:46:57.630 --> 00:46:58.940
There's a considerable difference

904
00:46:58.940 --> 00:47:00.890
between someone who is a medical expert

905
00:47:02.340 --> 00:47:03.440
and someone who's not.

906
00:47:05.630 --> 00:47:07.030
- Do you expect to save him?

907
00:47:09.901 --> 00:47:11.473
- I'm honestly not sure.

908
00:47:12.750 --> 00:47:16.293
Then you have to let me try.
(gentle music)

909
00:47:22.510 --> 00:47:26.560
- He was released just two days
after Mr. Valentino's visit.

910
00:47:26.560 --> 00:47:28.990
The doctors ran extensive tests,

911
00:47:28.990 --> 00:47:31.930
finding no traces of internal damage.

912
00:47:31.930 --> 00:47:34.020
Mr. Valentino has agreed to give us

913
00:47:34.020 --> 00:47:36.620
a follow-up interview in a few days.

914
00:47:36.620 --> 00:47:40.010
Details regarding services
for the young boy' sisters

915
00:47:40.010 --> 00:47:41.410
can be found on our website.

916
00:47:43.940 --> 00:47:45.333
- You're doing the right thing.

917
00:47:47.650 --> 00:47:49.127
- I hope so.

918
00:47:49.127 --> 00:47:51.077
- You can't put a light under a basket.

919
00:47:59.947 --> 00:48:02.530
(gentle music)

920
00:48:04.518 --> 00:48:06.840
Did you ask Carmen if
these are from a painting?

921
00:48:06.840 --> 00:48:08.690
- She said no. Angela just sees them.

922
00:48:13.900 --> 00:48:16.600
- I think we post the
video before the interview.

923
00:48:16.600 --> 00:48:18.070
There's so much buzz around Kace

924
00:48:18.070 --> 00:48:20.800
that the network might
request a national broadcast.

925
00:48:20.800 --> 00:48:21.633
- Yeah.

926
00:48:22.540 --> 00:48:23.373
Yeah?

927
00:48:25.220 --> 00:48:27.426
Okay. Where should we shoot it?

928
00:48:27.426 --> 00:48:28.650
- We'll record it here.

929
00:48:28.650 --> 00:48:30.150
It has to feel real, ya know?

930
00:48:30.150 --> 00:48:31.030
- And just be natural.

931
00:48:31.030 --> 00:48:32.070
Don't rush it.

932
00:48:32.070 --> 00:48:33.540
If the video's longer than a minute,

933
00:48:33.540 --> 00:48:35.490
we'll break it up into separate posts.

934
00:48:35.490 --> 00:48:36.550
- Exactly.

935
00:48:36.550 --> 00:48:39.080
- Are you sure you want to do this, Jim?

936
00:48:39.080 --> 00:48:40.720
I mean, between Walt and Oprah here,

937
00:48:40.720 --> 00:48:42.730
the whole world's going to see it.

938
00:48:42.730 --> 00:48:43.563
- Yeah.

939
00:48:44.610 --> 00:48:45.443
I have to.

940
00:48:46.769 --> 00:48:47.602
- Dad!

941
00:48:47.602 --> 00:48:49.503
Peter keeps hiding puzzle pieces on me.

942
00:48:52.630 --> 00:48:55.713
(Scarlett screaming)

943
00:48:58.741 --> 00:49:00.467
I'm getting my phone!

944
00:49:00.467 --> 00:49:03.217
(peaceful music)

945
00:49:04.570 --> 00:49:05.403
- Every time?

946
00:49:06.440 --> 00:49:07.361
Every time.

947
00:49:07.361 --> 00:49:12.361
(upbeat music)
(group laughing)

948
00:49:12.400 --> 00:49:13.450
- I'm Jimmy Valentino

949
00:49:13.450 --> 00:49:15.890
and I wanted to just talk a second about

950
00:49:15.890 --> 00:49:19.010
all the speculation that's
been going on about me.

951
00:49:19.010 --> 00:49:21.809
Yes, it is true that I
was able to heal myself

952
00:49:21.809 --> 00:49:23.198
from the terrible illness

953
00:49:23.198 --> 00:49:25.253
by deepening my relationship with God,

954
00:49:26.727 --> 00:49:29.780
and it is true that I helped other people

955
00:49:29.780 --> 00:49:33.628
heal themselves by deepening
their relationship with God,

956
00:49:33.628 --> 00:49:34.740
and I just want everyone to know that

957
00:49:34.740 --> 00:49:36.333
I'm not saying that I'm Jesus Christ

958
00:49:36.333 --> 00:49:40.350
and I'm not saying that I am
God or that God sent me here.

959
00:49:40.350 --> 00:49:45.133
I'm simply saying it is
my goal to help people.

960
00:49:47.985 --> 00:49:49.535
All right, where am I tomorrow?

961
00:49:50.370 --> 00:49:51.838
- [Tracy] Mercy Hospital.

962
00:49:51.838 --> 00:49:52.973
- Okay, where is that?

963
00:49:52.973 --> 00:49:56.880
- It's in Franklin, so
it's about 45 minutes east,

964
00:49:56.880 --> 00:49:59.780
and then your next one
is not until Friday.

965
00:49:59.780 --> 00:50:01.140
Oh, and we didn't qualify

966
00:50:01.140 --> 00:50:03.750
for the financial
assistance on the insurance.

967
00:50:03.750 --> 00:50:05.420
- We have no income.

968
00:50:05.420 --> 00:50:07.483
- They based it on last year's returns.

969
00:50:11.794 --> 00:50:14.730
(phone dings)

970
00:50:14.730 --> 00:50:16.030
Hey, Scarlett?

971
00:50:16.030 --> 00:50:16.863
- [Scarlett] Yeah?

972
00:50:16.863 --> 00:50:17.696
- Would you come show Daddy

973
00:50:17.696 --> 00:50:19.210
how to slide into his DMs again?

974
00:50:21.770 --> 00:50:23.620
- That's not how you use that saying.

975
00:50:28.800 --> 00:50:30.093
- Thank you, sweety.

976
00:50:35.397 --> 00:50:36.875
- What?

977
00:50:36.875 --> 00:50:37.708
- A weird message.

978
00:50:37.708 --> 00:50:40.023
Do you have a Derek Brooks on the list?

979
00:50:42.370 --> 00:50:43.203
- No.

980
00:50:44.345 --> 00:50:46.040
(knocking)

981
00:50:46.040 --> 00:50:47.030
- [Jim] Mr. Brooks?

982
00:50:47.030 --> 00:50:47.863
- [Derek] Yeah.

983
00:50:49.850 --> 00:50:52.977
Hi, can I come in?

984
00:50:52.977 --> 00:50:56.223
- Hey, it's the miracle worker.

985
00:50:59.050 --> 00:51:00.350
- How are you, Mr. Brooks?

986
00:51:01.360 --> 00:51:04.850
- Well, they tell me I'm
down to my last few days,

987
00:51:04.850 --> 00:51:06.180
but now that you're here,

988
00:51:06.180 --> 00:51:08.700
I don't have to worry about that, right?

989
00:51:08.700 --> 00:51:10.983
- So, they know it's
down to just a few days?

990
00:51:11.870 --> 00:51:13.440
- I refused further treatment.

991
00:51:13.440 --> 00:51:17.300
They say it's a matter of time
before my body shuts down.

992
00:51:17.300 --> 00:51:18.340
- Why did you stop?

993
00:51:18.340 --> 00:51:21.170
- Because I've been praying.

994
00:51:21.170 --> 00:51:22.860
That's the secret, isn't it?

995
00:51:22.860 --> 00:51:24.420
- There is no secret.

996
00:51:24.420 --> 00:51:27.628
- Uh-huh.

997
00:51:27.628 --> 00:51:30.211
(Derek coughs)

998
00:51:33.400 --> 00:51:34.233
Nerve damage.

999
00:51:35.140 --> 00:51:37.380
Yeah, medicine kills a
lot more than the tumor.

1000
00:51:37.380 --> 00:51:38.503
- I'm sorry.

1001
00:51:40.850 --> 00:51:43.623
- So, come on.

1002
00:51:44.680 --> 00:51:45.513
Heal me.

1003
00:51:47.060 --> 00:51:49.890
- Mr. Brooks, you have to
be in the right disposition

1004
00:51:49.890 --> 00:51:52.690
if you want to get well, okay?

1005
00:51:52.690 --> 00:51:54.083
This is not a transaction.

1006
00:51:55.100 --> 00:51:57.150
- Okay, well, here's how I understand it.

1007
00:51:57.150 --> 00:52:00.370
I need to talk to God,

1008
00:52:00.370 --> 00:52:03.010
and then I need to believe
that he's going to heal me.

1009
00:52:03.010 --> 00:52:03.843
- Those are the basics, yes.

1010
00:52:03.843 --> 00:52:05.830
- Without medicine or operations.

1011
00:52:05.830 --> 00:52:06.751
- [Jimmy] Yes.

1012
00:52:06.751 --> 00:52:09.251
(tense music)

1013
00:52:10.870 --> 00:52:12.450
- Mr. Valentino, I have been

1014
00:52:12.450 --> 00:52:15.010
fighting this disease for three years.

1015
00:52:15.010 --> 00:52:17.660
I've had 24 operations.

1016
00:52:17.660 --> 00:52:22.660
I have spent days in pain, agonizing pain,

1017
00:52:23.230 --> 00:52:25.180
that only goes away when
they give me enough drugs

1018
00:52:25.180 --> 00:52:28.176
to put me in outer space.

1019
00:52:28.176 --> 00:52:31.273
Do you know what else I've
been doing for three years?

1020
00:52:32.720 --> 00:52:33.733
Praying!

1021
00:52:34.750 --> 00:52:36.600
- [Jimmy] Praying, or saying prayers?

1022
00:52:39.120 --> 00:52:41.030
- Whatever it is, it hasn't done a thing.

1023
00:52:41.030 --> 00:52:42.560
So now that you're here,

1024
00:52:42.560 --> 00:52:45.303
it's either going to save
me or it's going to kill me.

1025
00:52:47.290 --> 00:52:48.123
So...

1026
00:52:49.539 --> 00:52:50.689
What do you say, Jimmy?

1027
00:52:52.310 --> 00:52:53.223
Can God save me?

1028
00:52:55.350 --> 00:52:56.300
- Of course he can.

1029
00:52:58.160 --> 00:52:59.230
But you have to-

1030
00:52:59.230 --> 00:53:02.653
- Whoa, whoa, whoa, whoa, no,
that's all I need to hear.

1031
00:53:04.649 --> 00:53:06.297
Let's do one.

1032
00:53:06.297 --> 00:53:07.530
What's the, um...

1033
00:53:09.280 --> 00:53:10.243
Protocol here?

1034
00:53:13.170 --> 00:53:14.003
- Huh.

1035
00:53:15.670 --> 00:53:16.503
- What is that?

1036
00:53:19.420 --> 00:53:21.940
- Angela dreamt that the
night I visited Brooks.

1037
00:53:21.940 --> 00:53:23.230
- Is that Joan of Arc?

1038
00:53:23.230 --> 00:53:24.280
- It's Saint Michael.

1039
00:53:25.370 --> 00:53:27.080
- Oh, I just always thought that

1040
00:53:27.080 --> 00:53:28.883
he looked a little tougher than that.

1041
00:53:30.740 --> 00:53:32.470
- This doesn't make any sense.

1042
00:53:32.470 --> 00:53:35.423
All of her other sketches
were, you know, hopeful.

1043
00:53:36.430 --> 00:53:37.280
- And that's not?

1044
00:53:38.730 --> 00:53:40.880
- Saint Michael comes
at the hour of death.

1045
00:53:41.990 --> 00:53:42.823
- Oh.

1046
00:53:51.340 --> 00:53:53.900
It's Moretto.
(somber music)

1047
00:53:53.900 --> 00:53:54.733
- Moretto?

1048
00:53:56.180 --> 00:53:57.730
- Where are her other sketches?

1049
00:54:01.240 --> 00:54:02.240
It's the coronation.

1050
00:54:12.770 --> 00:54:13.603
There.

1051
00:54:14.763 --> 00:54:15.596
And there.

1052
00:54:18.621 --> 00:54:21.288
(ominous music)

1053
00:54:24.420 --> 00:54:25.443
You were there.

1054
00:54:35.916 --> 00:54:36.749
There.

1055
00:54:45.590 --> 00:54:47.000
- That's from Angela Ramos.

1056
00:54:47.000 --> 00:54:47.860
She saw it in her dream

1057
00:54:47.860 --> 00:54:49.710
the night you visited Patricia Flynn.

1058
00:54:57.950 --> 00:54:59.000
- You were all there.

1059
00:55:02.250 --> 00:55:04.233
- [Man] She had a dream
about it that night.

1060
00:55:14.886 --> 00:55:17.190
- Why is Jesus missing?

1061
00:55:17.190 --> 00:55:18.023
- I don't know.

1062
00:55:19.810 --> 00:55:21.610
Hey, guys, would you grab an apple?

1063
00:55:21.610 --> 00:55:23.240
- We like these better.

1064
00:55:23.240 --> 00:55:25.100
- We're gonna need to
start donating these,

1065
00:55:25.100 --> 00:55:27.485
or our kids are gonna
lose all their teeth.

1066
00:55:27.485 --> 00:55:29.620
(doorbell rings)
(knocking)

1067
00:55:29.620 --> 00:55:32.560
- I'm gonna call Robert
about this tomorrow.

1068
00:55:32.560 --> 00:55:33.700
- If there's any candy in this one,

1069
00:55:33.700 --> 00:55:35.040
will you tell the driver to keep it?

1070
00:55:35.040 --> 00:55:36.540
- Yeah.
- Thank you.

1071
00:55:40.230 --> 00:55:42.930
- Could we speak with you
for a minute, Mr. Valentino?

1072
00:55:44.030 --> 00:55:45.103
- Sure. Come on in.

1073
00:55:51.140 --> 00:55:52.200
Can I help you?

1074
00:55:52.200 --> 00:55:55.510
- Mr. Valentino, we have
a warrant for your arrest.

1075
00:55:55.510 --> 00:55:56.500
- What are you talking about?

1076
00:55:56.500 --> 00:55:59.070
- Could you please come
with us, Mr. Valentino?

1077
00:55:59.070 --> 00:56:00.270
- Can I see the warrant?

1078
00:56:04.640 --> 00:56:05.600
Manslaughter?

1079
00:56:05.600 --> 00:56:07.560
- Derek Brooks died Monday night.

1080
00:56:07.560 --> 00:56:08.990
According to his doctor's complaint,

1081
00:56:08.990 --> 00:56:12.070
he refused any treatments
based on your advice.

1082
00:56:12.070 --> 00:56:14.040
We have other complaints and fatalities

1083
00:56:14.040 --> 00:56:14.873
from outside the county as well.

1084
00:56:14.873 --> 00:56:16.910
- What, people I've never even met with?

1085
00:56:16.910 --> 00:56:17.743
- [Tracy] What's going on?

1086
00:56:17.743 --> 00:56:20.250
- Mr. Valentino, you do
need to come with us now.

1087
00:56:20.250 --> 00:56:21.440
- But Derek Brooks didn't-

1088
00:56:21.440 --> 00:56:22.273
- Mr. Valentino,

1089
00:56:22.273 --> 00:56:24.920
think carefully before
you say anything else.

1090
00:56:24.920 --> 00:56:25.990
- [Officer] You have the
right to remain silent.

1091
00:56:25.990 --> 00:56:26.823
- I'll be there as soon as I can.

1092
00:56:26.823 --> 00:56:27.656
- [Scarlett] Dad, can we kick the ball?

1093
00:56:27.656 --> 00:56:28.489
- Get the kids.

1094
00:56:28.489 --> 00:56:29.610
- You have the right to an attorney.

1095
00:56:29.610 --> 00:56:30.700
If you cannot afford an attorney,

1096
00:56:30.700 --> 00:56:32.483
one will be provided for you.

1097
00:56:33.361 --> 00:56:36.194
(traffic roaring)

1098
00:56:39.290 --> 00:56:40.690
- I gotta be out of my mind.

1099
00:56:51.956 --> 00:56:54.979
(ominous music)

1100
00:56:54.979 --> 00:56:56.500
- You keep pretending
you're the second coming,

1101
00:56:56.500 --> 00:56:57.333
and there's going to be

1102
00:56:57.333 --> 00:56:59.500
a lot worse than jail coming your way.

1103
00:56:59.500 --> 00:57:01.200
- Guys, we don't want any trouble.

1104
00:57:01.200 --> 00:57:02.033
Hey!

1105
00:57:02.033 --> 00:57:06.773
(tense music)
(Jim groaning)

1106
00:57:07.830 --> 00:57:09.480
- We hear about him
playing God one more time,

1107
00:57:09.480 --> 00:57:11.830
he's going to end up with
a bullet in his head.

1108
00:57:12.840 --> 00:57:13.733
You too.

1109
00:57:16.504 --> 00:57:18.028
- Jim, Jim, Jim?

1110
00:57:18.028 --> 00:57:19.111
Are you okay?

1111
00:57:30.315 --> 00:57:33.065
(birds chirping)

1112
00:57:34.440 --> 00:57:35.273
- They wanna do it.

1113
00:57:35.273 --> 00:57:36.900
- I really appreciate the offer, Kevin,

1114
00:57:36.900 --> 00:57:38.000
but I can't accept it.

1115
00:57:39.880 --> 00:57:41.930
- They're the best lawyers on the planet.

1116
00:57:42.810 --> 00:57:44.870
Jimmy, the DA is taking the case herself

1117
00:57:44.870 --> 00:57:46.360
to boost her political profile.

1118
00:57:46.360 --> 00:57:47.480
She'll be merciless,

1119
00:57:47.480 --> 00:57:49.860
and she's three fries
short of a happy meal.

1120
00:57:49.860 --> 00:57:51.540
- I can't accept it, Kevin.

1121
00:57:51.540 --> 00:57:55.910
- All we have to do is
convince one juror, one,

1122
00:57:55.910 --> 00:57:57.300
that there's a reasonable doubt.

1123
00:57:57.300 --> 00:57:59.220
These guys will do that.

1124
00:57:59.220 --> 00:58:00.940
- There won't be any jurors.

1125
00:58:00.940 --> 00:58:02.290
- How?

1126
00:58:02.290 --> 00:58:03.690
- I requested a bench trial.

1127
00:58:05.000 --> 00:58:06.800
- You're leaving this up to a judge?

1128
00:58:12.120 --> 00:58:16.393
Look, I believe in you,
Jim, but don't test him.

1129
00:58:18.070 --> 00:58:19.170
- I'm not testing him.

1130
00:58:20.530 --> 00:58:21.607
I'm trusting him.

1131
00:58:28.160 --> 00:58:29.030
- Mr. Valentino,

1132
00:58:29.030 --> 00:58:31.790
you are charged with four
counts of manslaughter.

1133
00:58:31.790 --> 00:58:35.220
Each case carries a maximum
sentence of 25 years.

1134
00:58:35.220 --> 00:58:37.750
Do you understand the
charges brought against you?

1135
00:58:37.750 --> 00:58:39.097
- Yes.

1136
00:58:39.097 --> 00:58:40.850
- "Yes, your honor."

1137
00:58:40.850 --> 00:58:42.410
- Yes, your honor.

1138
00:58:42.410 --> 00:58:43.530
- Has the state informed you

1139
00:58:43.530 --> 00:58:45.690
of your right to a public defender?

1140
00:58:45.690 --> 00:58:46.590
- Yes, your honor.

1141
00:58:47.500 --> 00:58:48.333
I declined.

1142
00:58:52.320 --> 00:58:54.810
- Does the prosecution have any notices?

1143
00:58:54.810 --> 00:58:55.643
- Yes, your honor.

1144
00:58:55.643 --> 00:58:57.510
The state would like
to offer Mr. Valentino

1145
00:58:57.510 --> 00:59:00.230
a reduced charge of
involuntary manslaughter

1146
00:59:00.230 --> 00:59:02.680
with each case carrying
the maximum sentence,

1147
00:59:02.680 --> 00:59:04.523
a total of 32 years.

1148
00:59:06.570 --> 00:59:10.490
- Mr. Valentino, would you like
to accept the plea bargain?

1149
00:59:10.490 --> 00:59:11.323
- No.

1150
00:59:11.323 --> 00:59:12.630
- "No, your honor."

1151
00:59:12.630 --> 00:59:14.690
- Sorry. No, your honor.

1152
00:59:14.690 --> 00:59:15.523
- Okay.

1153
00:59:16.370 --> 00:59:17.803
We'll set your trial date.

1154
00:59:18.760 --> 00:59:20.870
Mr. Valentino, this courtroom is empty

1155
00:59:20.870 --> 00:59:23.100
because I closed your proceedings

1156
00:59:23.100 --> 00:59:24.210
based on information

1157
00:59:24.210 --> 00:59:27.080
that there have been threats
made to your wellbeing.

1158
00:59:27.080 --> 00:59:29.120
Can you confirm if that's the case?

1159
00:59:29.120 --> 00:59:31.770
- Yes, your honor. It is.

1160
00:59:31.770 --> 00:59:34.230
Both my wife and I have
received death threats, and-

1161
00:59:34.230 --> 00:59:36.223
- I just needed a yes or no.

1162
00:59:38.400 --> 00:59:41.770
Does the state have any
objection to closed proceedings?

1163
00:59:41.770 --> 00:59:42.927
- I'm fine if it's closed
to the general pubic,

1164
00:59:42.927 --> 00:59:46.460
but I think the media
should be allowed inside.

1165
00:59:46.460 --> 00:59:49.097
- We're not turning this
into "The Cindy Show."

1166
00:59:50.810 --> 00:59:52.900
- It's an important case.

1167
00:59:52.900 --> 00:59:54.533
- I'm keeping it closed.

1168
00:59:56.850 --> 00:59:59.100
Mr. Valentino, before the trial starts,

1169
00:59:59.100 --> 01:00:01.290
I highly recommend that you reconsider

1170
01:00:01.290 --> 01:00:03.313
your decision to defend yourself.

1171
01:00:04.247 --> 01:00:07.623
"As God as my witness"
is not a sound strategy.

1172
01:00:09.590 --> 01:00:10.423
Adjourned.

1173
01:00:14.880 --> 01:00:16.473
- You should have taken the deal.

1174
01:00:18.600 --> 01:00:19.963
I'm going to bury you now.

1175
01:00:21.920 --> 01:00:22.980
- So they're all grouped together.

1176
01:00:22.980 --> 01:00:24.580
It's bank accounts, insurance,

1177
01:00:24.580 --> 01:00:27.180
utilities, and then username and password.

1178
01:00:27.180 --> 01:00:29.903
- Jimmy, we went through
this a few months ago.

1179
01:00:31.240 --> 01:00:33.480
- Listen, I'm not going anywhere, okay?

1180
01:00:33.480 --> 01:00:36.030
I just want to make sure
you're prepared in case...

1181
01:00:37.400 --> 01:00:38.470
In case something happens.

1182
01:00:38.470 --> 01:00:42.020
- I want to make sure
that you're prepared,

1183
01:00:42.020 --> 01:00:45.360
and I really think that we
should reconsider Kevin's offer.

1184
01:00:45.360 --> 01:00:47.250
- No, I know what I have to do.

1185
01:00:47.250 --> 01:00:48.083
- Really?

1186
01:00:49.100 --> 01:00:51.113
What are you going to
say to convince them?

1187
01:00:53.370 --> 01:00:54.884
- I'm just going to tell them the truth.

1188
01:00:54.884 --> 01:00:57.467
(somber music)

1189
01:01:01.297 --> 01:01:03.620
- And what led to that decline?

1190
01:01:03.620 --> 01:01:05.770
- He refused all medication.

1191
01:01:05.770 --> 01:01:08.960
We had him undergo a
psychological evaluation.

1192
01:01:08.960 --> 01:01:10.920
He was deemed to be of sound mind.

1193
01:01:10.920 --> 01:01:13.333
So, the treatment ceased.

1194
01:01:14.730 --> 01:01:16.410
- Couldn't you have forced
the treatments on him?

1195
01:01:16.410 --> 01:01:18.960
- Only if I wanted to
lose my medical license.

1196
01:01:18.960 --> 01:01:20.990
- Doctor, in your
opinion, could Mr. Brooks

1197
01:01:20.990 --> 01:01:22.740
have recovered from his illnesses?

1198
01:01:22.740 --> 01:01:25.380
- No, he was terminal.

1199
01:01:25.380 --> 01:01:27.270
- So, no chance whatsoever?

1200
01:01:27.270 --> 01:01:29.790
- I mean, maybe a thousand to one.

1201
01:01:29.790 --> 01:01:30.960
- How much longer could he have lived

1202
01:01:30.960 --> 01:01:33.220
if he continued with his treatments?

1203
01:01:33.220 --> 01:01:36.550
- At least a month, six weeks, maybe.

1204
01:01:36.550 --> 01:01:38.891
- So, much longer than just the few days

1205
01:01:38.891 --> 01:01:41.290
after meeting with Mr. Valentino.

1206
01:01:41.290 --> 01:01:42.123
- Yes.

1207
01:01:43.005 --> 01:01:44.230
- What was Mr. Brooks' rationale

1208
01:01:44.230 --> 01:01:46.140
for stopping the treatments?

1209
01:01:46.140 --> 01:01:48.113
- He thought God was going to heal him.

1210
01:01:49.210 --> 01:01:51.110
- Why did he think that?

1211
01:01:51.110 --> 01:01:52.690
- Because the defendant filled his head

1212
01:01:52.690 --> 01:01:54.393
with that baseless supposition.

1213
01:01:57.165 --> 01:01:58.165
- Thank you, doctor.

1214
01:02:00.750 --> 01:02:03.450
- Does the defense have any
questions for the witness?

1215
01:02:05.510 --> 01:02:06.343
- No.

1216
01:02:06.343 --> 01:02:07.770
- "No, your honor,"

1217
01:02:07.770 --> 01:02:10.400
and stand when you
address me, Mr. Valentino.

1218
01:02:10.400 --> 01:02:11.233
- Sorry.

1219
01:02:13.350 --> 01:02:14.183
No, your honor

1220
01:02:18.746 --> 01:02:21.680
- Did Mr. Valentino ever
meet with your patient?

1221
01:02:21.680 --> 01:02:22.890
- No.

1222
01:02:22.890 --> 01:02:24.800
- Did she ever talk with him on the phone?

1223
01:02:24.800 --> 01:02:26.240
- Not to my knowledge.

1224
01:02:26.240 --> 01:02:28.670
- Then how did she learn
Mr. Valentino's techniques?

1225
01:02:28.670 --> 01:02:30.050
- She researched them online.

1226
01:02:30.050 --> 01:02:33.670
Her visitors would relay
stories, show her videos.

1227
01:02:33.670 --> 01:02:36.460
- Doctor, if your patient had
continued with the treatments,

1228
01:02:36.460 --> 01:02:38.040
could she have recovered?

1229
01:02:38.040 --> 01:02:39.540
- Possibly.

1230
01:02:39.540 --> 01:02:40.640
- Fully recovered?

1231
01:02:40.640 --> 01:02:43.623
- There are similar cases that
made full recoveries, yes.

1232
01:02:44.570 --> 01:02:47.110
Did any of them rely
on the type of schemes

1233
01:02:47.110 --> 01:02:48.770
the defendant advocates?

1234
01:02:48.770 --> 01:02:50.823
- No, they relied on reality.

1235
01:02:52.740 --> 01:02:53.910
- Thank you, doctor.

1236
01:02:53.910 --> 01:02:54.863
No more questions.

1237
01:02:58.090 --> 01:03:01.003
- Does the defense wish to
cross-examine the witness?

1238
01:03:03.000 --> 01:03:03.833
- Uh...

1239
01:03:06.720 --> 01:03:07.553
No, your honor.

1240
01:03:10.044 --> 01:03:15.044
(somber music)
(traffic roaring)

1241
01:03:32.230 --> 01:03:35.313
(distant clattering)

1242
01:03:40.770 --> 01:03:42.853
- My sister was quite religious.

1243
01:03:44.000 --> 01:03:46.583
She went to church regularly,

1244
01:03:47.770 --> 01:03:49.870
and she believed
everything that she'd heard

1245
01:03:49.870 --> 01:03:51.190
about the defendant,

1246
01:03:51.190 --> 01:03:54.443
and that if he could do it, anyone could.

1247
01:03:55.590 --> 01:03:58.903
She couldn't, and she died because of it.

1248
01:04:00.330 --> 01:04:03.880
- And what other issues arose
from your sister's death?

1249
01:04:03.880 --> 01:04:06.193
- She hadn't done any estate planning.

1250
01:04:07.280 --> 01:04:10.430
My sister was a successful business woman,

1251
01:04:10.430 --> 01:04:13.600
Ivy League educated, single.

1252
01:04:13.600 --> 01:04:14.740
She was worth a lot of money,

1253
01:04:14.740 --> 01:04:16.250
and now we are fighting
with the government

1254
01:04:16.250 --> 01:04:18.510
about how much they're going to take.

1255
01:04:18.510 --> 01:04:20.483
- Thank you. No more questions.

1256
01:04:22.670 --> 01:04:24.920
Father, are you familiar
with the Bible passage

1257
01:04:24.920 --> 01:04:27.810
Mr. Valentino cites
regarding his alleged ability

1258
01:04:27.810 --> 01:04:29.520
to help others through God?

1259
01:04:29.520 --> 01:04:31.513
- Yes, John 14:12.

1260
01:04:38.537 --> 01:04:40.270
- "Very truly, I tell you,

1261
01:04:40.270 --> 01:04:43.960
whoever believes in me will do
the works I have been doing,

1262
01:04:43.960 --> 01:04:46.500
and they will do even
greater things than these

1263
01:04:46.500 --> 01:04:48.847
because I am going to the Father."

1264
01:04:50.230 --> 01:04:51.063
Is that it?

1265
01:04:51.063 --> 01:04:51.920
- Yes.

1266
01:04:51.920 --> 01:04:54.230
- Can you explain its
meaning to the court?

1267
01:04:54.230 --> 01:04:57.630
- This was Jesus speaking to the apostles.

1268
01:04:57.630 --> 01:05:00.010
They, of course, had
witnessed his miracles,

1269
01:05:00.010 --> 01:05:02.680
and he's explaining that they
could also perform miracles,

1270
01:05:02.680 --> 01:05:04.700
miracles even greater than his,

1271
01:05:04.700 --> 01:05:07.500
because he would ask the
Father to deliver them.

1272
01:05:07.500 --> 01:05:09.723
- And the Father is omnipotent.

1273
01:05:10.630 --> 01:05:14.203
- Imagine Jesus's power
magnified exponentially.

1274
01:05:15.090 --> 01:05:17.860
- And is that the mindset,
the method you employed,

1275
01:05:17.860 --> 01:05:19.733
on your visits with Gloria McGregor?

1276
01:05:20.600 --> 01:05:21.433
- It is.

1277
01:05:23.220 --> 01:05:25.220
- Oh, why couldn't you save her, father?

1278
01:05:26.930 --> 01:05:28.830
- How do we know I didn't save her?

1279
01:05:28.830 --> 01:05:30.833
- Well, she's dead.

1280
01:05:33.520 --> 01:05:36.750
- Jesus wasn't speaking
to his apostles about

1281
01:05:36.750 --> 01:05:38.940
curing the sick, raising the dead,

1282
01:05:38.940 --> 01:05:40.733
or turning water into wine.

1283
01:05:41.710 --> 01:05:44.560
He was referring to the
greatest miracle of all.

1284
01:05:44.560 --> 01:05:46.790
- [Prosector] And what's that, father?

1285
01:05:46.790 --> 01:05:47.890
- Converting a sinner.

1286
01:05:49.330 --> 01:05:51.350
If you can save someone
from the fury of hell

1287
01:05:51.350 --> 01:05:54.220
and give that person
eternal life in heaven,

1288
01:05:54.220 --> 01:05:56.320
then you have performed His greatest deed.

1289
01:05:57.280 --> 01:06:00.590
- So, Mr. Valentino's
interpretation of the passage,

1290
01:06:00.590 --> 01:06:05.410
that he can call on God for
whatever he wants, is misguided.

1291
01:06:05.410 --> 01:06:06.890
That's not its intent?

1292
01:06:06.890 --> 01:06:07.740
- That's correct.

1293
01:06:09.010 --> 01:06:11.673
Otherwise, we'd all be flying
around in private jets.

1294
01:06:14.160 --> 01:06:16.230
- How long have you been a priest, father?

1295
01:06:16.230 --> 01:06:17.630
- Over 30 years.

1296
01:06:17.630 --> 01:06:18.710
- Thank you, father.

1297
01:06:18.710 --> 01:06:19.610
No more questions.

1298
01:06:22.050 --> 01:06:23.053
- Any questions?

1299
01:06:28.080 --> 01:06:28.913
- Father,

1300
01:06:30.690 --> 01:06:32.410
do you believe that God put us here

1301
01:06:32.410 --> 01:06:34.760
so that we could all be
flying in private jets?

1302
01:06:36.215 --> 01:06:38.293
- Objection, irrelevant.

1303
01:06:40.140 --> 01:06:41.643
- You don't have to answer that.

1304
01:06:46.940 --> 01:06:48.460
- [Prosecutor] We've rested our case.

1305
01:06:48.460 --> 01:06:49.720
The defense hasn't notified the state

1306
01:06:49.720 --> 01:06:51.770
of any witnesses they plan to call.

1307
01:06:51.770 --> 01:06:53.670
- [Reporter] If there
are no further witnesses,

1308
01:06:53.670 --> 01:06:55.090
when could we expect a verdict?

1309
01:06:55.090 --> 01:06:56.890
- [Prosecutor] It could be tomorrow.

1310
01:06:56.890 --> 01:06:58.440
I'll give an update either way.

1311
01:06:59.810 --> 01:07:00.803
- No witnesses?

1312
01:07:01.810 --> 01:07:02.860
- Just me.

1313
01:07:02.860 --> 01:07:04.080
- What about Angela?

1314
01:07:04.080 --> 01:07:05.300
She'd melt their hearts.

1315
01:07:05.300 --> 01:07:07.540
- She's been through enough already.

1316
01:07:07.540 --> 01:07:09.519
Imagine what that viper would do to her.

1317
01:07:09.519 --> 01:07:12.102
(somber music)

1318
01:07:49.977 --> 01:07:52.560
(upbeat music)

1319
01:07:54.980 --> 01:07:56.740
- Kids, are you almost ready for school?

1320
01:07:56.740 --> 01:07:57.573
- [Kids] Yes!

1321
01:07:59.370 --> 01:08:00.743
- How are the waffles?

1322
01:08:00.743 --> 01:08:01.910
- [Kids] Good!

1323
01:08:05.699 --> 01:08:07.423
- All right, come here. Give me hugs.

1324
01:08:10.466 --> 01:08:12.831
Come here, big guy.

1325
01:08:12.831 --> 01:08:14.170
- When are you coming home?

1326
01:08:14.170 --> 01:08:15.003
- Early.

1327
01:08:15.003 --> 01:08:16.510
- Okay, you guys. Get in the car.

1328
01:08:16.510 --> 01:08:18.020
I'll be right there.

1329
01:08:18.020 --> 01:08:18.853
- Bye.

1330
01:08:18.853 --> 01:08:20.373
- Bye, guys. Have a good day.

1331
01:08:22.090 --> 01:08:23.973
- What do I tell them
if you don't come home?

1332
01:08:27.300 --> 01:08:28.200
- I'm coming home.

1333
01:08:29.760 --> 01:08:31.693
- I'll be there as soon as I can.

1334
01:08:31.693 --> 01:08:32.526
- I love you.

1335
01:08:32.526 --> 01:08:33.393
- I love you too.

1336
01:08:35.203 --> 01:08:36.763
Be strong. Be convincing.

1337
01:08:38.790 --> 01:08:39.623
- Bye-bye.

1338
01:08:53.289 --> 01:08:56.039
(water burbling)

1339
01:09:07.051 --> 01:09:09.718
(gentle music)

1340
01:09:21.800 --> 01:09:24.930
I would never have
considered myself obsessive,

1341
01:09:24.930 --> 01:09:28.890
but after what happened,

1342
01:09:28.890 --> 01:09:31.560
all the things I had heard
and then learned about,

1343
01:09:31.560 --> 01:09:34.410
but never really thought
about in great detail,

1344
01:09:34.410 --> 01:09:35.760
it all just sort of hit me,

1345
01:09:36.630 --> 01:09:40.093
and things became a lot clearer.

1346
01:09:41.500 --> 01:09:43.970
- The slow motion episodes you mentioned?

1347
01:09:43.970 --> 01:09:44.803
- That's right.

1348
01:09:46.250 --> 01:09:49.920
- So, I took it to heart.

1349
01:09:49.920 --> 01:09:53.620
I decided that this was real
and I just vowed to share it

1350
01:09:53.620 --> 01:09:55.860
with anyone who asked.

1351
01:09:55.860 --> 01:09:58.120
Honestly, your honor, after Angela Ramos,

1352
01:09:58.120 --> 01:10:00.710
I just wanted my life to
get back to normal, but...

1353
01:10:02.390 --> 01:10:03.943
It became bigger than me.

1354
01:10:05.940 --> 01:10:10.790
When your life's put at
risk, really at risk,

1355
01:10:10.790 --> 01:10:12.083
you take inventory,

1356
01:10:14.870 --> 01:10:17.680
and you wonder if what
you've dedicated your life to

1357
01:10:17.680 --> 01:10:19.043
is actually worth it.

1358
01:10:21.060 --> 01:10:25.183
Every day, I say to myself,
assuming it doesn't come back,

1359
01:10:26.500 --> 01:10:29.363
getting cancer was the best
thing that ever happened to me.

1360
01:10:30.200 --> 01:10:31.033
I hated it.

1361
01:10:32.290 --> 01:10:35.120
The pain was excruciating at points.

1362
01:10:35.120 --> 01:10:37.020
Having radioactive medicine

1363
01:10:37.020 --> 01:10:38.850
pumped into your veins is terrifying,

1364
01:10:38.850 --> 01:10:42.520
but if going through
that and all the needles

1365
01:10:42.520 --> 01:10:45.130
and all the anxiety is what

1366
01:10:45.130 --> 01:10:47.270
got me to help just one person, then...

1367
01:10:50.423 --> 01:10:52.243
Then I understand why I suffered,

1368
01:10:54.430 --> 01:10:56.550
and I haven't suffered nearly as much

1369
01:10:56.550 --> 01:11:00.610
as so many other people, but I knew that

1370
01:11:00.610 --> 01:11:02.981
if I didn't try to help them,

1371
01:11:02.981 --> 01:11:04.681
then I would have died, wondering,

1372
01:11:06.160 --> 01:11:07.860
what would have happened if I had?

1373
01:11:12.170 --> 01:11:13.970
- If people made decisions

1374
01:11:13.970 --> 01:11:15.560
based on what they learned from me,

1375
01:11:15.560 --> 01:11:17.810
and that ended up being
detrimental to their health,

1376
01:11:17.810 --> 01:11:21.783
I feel very, very bad about that.

1377
01:11:26.960 --> 01:11:29.173
I'm not sure that I can
be held accountable,

1378
01:11:31.680 --> 01:11:32.513
because...

1379
01:11:33.390 --> 01:11:35.293
Only their faith could save them.

1380
01:11:37.260 --> 01:11:38.093
Not mine.

1381
01:11:41.730 --> 01:11:42.730
- That's everything?

1382
01:11:43.760 --> 01:11:44.710
- That's the truth.

1383
01:11:46.660 --> 01:11:47.493
- Cindy?

1384
01:11:48.840 --> 01:11:51.723
- Mr. Valentino, were you sent
by God to heal the people?

1385
01:11:52.900 --> 01:11:53.733
- I don't know.

1386
01:11:53.733 --> 01:11:55.079
- Are you a prophet?

1387
01:11:55.079 --> 01:11:55.930
- I don't know.

1388
01:11:55.930 --> 01:11:58.650
- Well, you said you talked to God.

1389
01:11:58.650 --> 01:12:00.250
Doesn't that make you a prophet?

1390
01:12:01.210 --> 01:12:02.830
- I don't know.

1391
01:12:02.830 --> 01:12:05.130
- Can the techniques you
just described to the court

1392
01:12:05.130 --> 01:12:06.730
work on anyone?

1393
01:12:06.730 --> 01:12:08.430
- I believe they can.

1394
01:12:08.430 --> 01:12:10.080
- Then why are these people dead?

1395
01:12:13.150 --> 01:12:16.610
- Derek Brooks never believed
that he could be saved.

1396
01:12:16.610 --> 01:12:17.443
- What about the others?

1397
01:12:17.443 --> 01:12:20.261
- I don't know. I wasn't there.

1398
01:12:20.261 --> 01:12:21.980
- Well, I thought you
said anyone can do it.

1399
01:12:21.980 --> 01:12:23.610
That's what's in the scripture you quote.

1400
01:12:23.610 --> 01:12:25.640
Are you saying these people would be alive

1401
01:12:25.640 --> 01:12:26.803
if you were there?

1402
01:12:31.320 --> 01:12:32.153
- Maybe.

1403
01:12:36.880 --> 01:12:38.630
- Mr. Valentino, have you received

1404
01:12:38.630 --> 01:12:42.849
any payments or gifts for
your visits with these people?

1405
01:12:42.849 --> 01:12:44.943
- No.

1406
01:12:44.943 --> 01:12:46.657
- No?
- No.

1407
01:12:47.810 --> 01:12:48.643
- Hmm.

1408
01:12:51.230 --> 01:12:52.710
The state has records of

1409
01:12:52.710 --> 01:12:55.080
at least 10 gift baskets being delivered,

1410
01:12:55.080 --> 01:12:57.540
over $400 in gift cards.

1411
01:12:57.540 --> 01:13:00.507
Are you sure you haven't
received anything.

1412
01:13:00.507 --> 01:13:02.660
- Those are just thank yous.

1413
01:13:02.660 --> 01:13:03.740
Their value is negligible.

1414
01:13:03.740 --> 01:13:06.920
I lost my job, I lost my health insurance,

1415
01:13:06.920 --> 01:13:07.980
my retirement-

1416
01:13:07.980 --> 01:13:10.230
- Just answer the question.

1417
01:13:10.230 --> 01:13:12.933
Did you receive any type of reward?

1418
01:13:15.290 --> 01:13:16.123
- Yes.

1419
01:13:18.650 --> 01:13:22.550
- Mr. Valentino, you quit
your job, isn't that right?

1420
01:13:22.550 --> 01:13:23.383
- That's right.

1421
01:13:23.383 --> 01:13:24.610
- An executive level job.

1422
01:13:24.610 --> 01:13:26.810
You were company officer, correct?

1423
01:13:26.810 --> 01:13:28.180
- Correct.

1424
01:13:28.180 --> 01:13:29.210
- And what was the value

1425
01:13:29.210 --> 01:13:31.253
of the unvested stock you forfeited?

1426
01:13:32.890 --> 01:13:34.963
- Almost $2 million.

1427
01:13:38.557 --> 01:13:39.423
- $2 million.

1428
01:13:42.544 --> 01:13:44.894
How did you plan on
maintaining your lifestyle?

1429
01:13:46.090 --> 01:13:47.573
- I didn't think about it.

1430
01:13:48.580 --> 01:13:49.980
- You didn't think about it?

1431
01:13:50.950 --> 01:13:53.550
- You're friends with Kevin
Flynn, isn't that right?

1432
01:13:54.470 --> 01:13:55.303
- Yes.

1433
01:13:56.240 --> 01:13:57.293
- How'd you meet him?

1434
01:13:59.550 --> 01:14:00.550
- I helped his wife.

1435
01:14:01.440 --> 01:14:03.070
- Did you know that Mr. Flynn's estate

1436
01:14:03.070 --> 01:14:05.163
is worth north of $400 million?

1437
01:14:06.600 --> 01:14:08.100
- No, I did not.

1438
01:14:08.100 --> 01:14:08.933
- Hmm.

1439
01:14:10.640 --> 01:14:13.690
Did he offer to repay you
if you helped his wife?

1440
01:14:13.690 --> 01:14:16.520
- Probably, he did, but
I didn't accept anything.

1441
01:14:16.520 --> 01:14:17.920
- Did he offer to pay for your legal team?

1442
01:14:17.920 --> 01:14:19.950
- Yeah, he did, but what does that matter?

1443
01:14:19.950 --> 01:14:21.190
I obviously refused it.

1444
01:14:21.190 --> 01:14:23.200
- Well, I'm just wondering how
much he's going to offer you

1445
01:14:23.200 --> 01:14:24.350
when the trial is over,

1446
01:14:24.350 --> 01:14:26.050
and if you'll refuse that too,

1447
01:14:26.050 --> 01:14:29.800
knowing it can no longer be
used against you in court.

1448
01:14:29.800 --> 01:14:31.763
- What, you think that I planned this?

1449
01:14:34.150 --> 01:14:35.750
- No more questions, your honor.

1450
01:14:37.760 --> 01:14:38.890
- You're excused.

1451
01:14:38.890 --> 01:14:41.400
Wait downstairs. We'll reconvene at three.

1452
01:14:41.400 --> 01:14:43.463
Be prepared with closing statements.

1453
01:14:44.621 --> 01:14:47.121
(gavel bangs)

1454
01:14:48.720 --> 01:14:49.620
- School was good?

1455
01:14:50.580 --> 01:14:52.681
- Scarlett got the Anna roll.

1456
01:14:52.681 --> 01:14:54.140
- Is she nervous?

1457
01:14:54.140 --> 01:14:55.276
- Scarlett?

1458
01:14:55.276 --> 01:14:58.276
(footsteps echoing)

1459
01:15:07.496 --> 01:15:09.460
There are a lot of people out there.

1460
01:15:09.460 --> 01:15:10.503
A lot of cameras.

1461
01:15:18.400 --> 01:15:19.780
- All right.

1462
01:15:19.780 --> 01:15:21.697
Time for me to find out.

1463
01:15:22.548 --> 01:15:23.848
- You're going to be fine.

1464
01:15:35.240 --> 01:15:36.073
- I love you.

1465
01:15:36.992 --> 01:15:38.075
- I love you.

1466
01:15:42.620 --> 01:15:43.743
- I'll be back, okay?

1467
01:15:56.478 --> 01:15:59.228
(phone clicking)

1468
01:16:01.080 --> 01:16:05.490
- Your honor, I'm not sure who
Mr. Valentino thinks he is,

1469
01:16:05.490 --> 01:16:08.193
but I can tell you that
he is no miracle worker.

1470
01:16:09.500 --> 01:16:12.180
The problem is he pretended to be one,

1471
01:16:12.180 --> 01:16:15.440
and now, four people's
lives were cut short.

1472
01:16:15.440 --> 01:16:17.650
Some significantly,

1473
01:16:17.650 --> 01:16:19.920
and who knows how many
others out there died

1474
01:16:19.920 --> 01:16:21.363
trying this absurdity?

1475
01:16:22.730 --> 01:16:27.730
The notoriety he received
from this was incredible.

1476
01:16:27.950 --> 01:16:32.020
Millions of views and likes and followers,

1477
01:16:32.020 --> 01:16:33.830
and conning everyone into believing

1478
01:16:33.830 --> 01:16:36.073
he is a savior on Earth,

1479
01:16:39.190 --> 01:16:41.450
and he left a gold mine
of a job to do this.

1480
01:16:41.450 --> 01:16:43.210
(ominous music)

1481
01:16:43.210 --> 01:16:44.760
Surely, there was a plan

1482
01:16:44.760 --> 01:16:47.103
to make this all back and then some.

1483
01:16:49.220 --> 01:16:51.943
Maybe he was planning
on starting a ministry.

1484
01:16:52.930 --> 01:16:55.740
Make millions in tax-free dollars.

1485
01:16:55.740 --> 01:16:59.450
Now, there's nothing illegal
or even wrong with that.

1486
01:16:59.450 --> 01:17:03.060
Many people have done it, and
their followers love them.

1487
01:17:03.060 --> 01:17:04.340
Love what they stand for.

1488
01:17:04.340 --> 01:17:06.313
They want them in their lives.

1489
01:17:09.440 --> 01:17:14.440
The difference is, this
defendant's followers died.

1490
01:17:16.580 --> 01:17:19.920
He took his scam to a level of arrogance

1491
01:17:19.920 --> 01:17:24.263
even the most brazen criminals
would have found offensive.

1492
01:17:26.530 --> 01:17:28.180
Thousands of priests have tried to

1493
01:17:28.180 --> 01:17:33.180
heal others in God's name and
couldn't, for 2,000 years.

1494
01:17:34.400 --> 01:17:36.263
Bishops, popes.

1495
01:17:37.640 --> 01:17:42.093
The hubris Mr. Valentino
displayed, the pride, the greed,

1496
01:17:43.010 --> 01:17:44.890
pretending that he could channel God

1497
01:17:44.890 --> 01:17:47.983
and convincing others that
they could do the same,

1498
01:17:49.260 --> 01:17:52.573
is the reason these people
are no longer living.

1499
01:17:53.680 --> 01:17:55.573
The only reason.

1500
01:18:00.241 --> 01:18:03.333
- Does the defense wish to
make any closing arguments?

1501
01:18:11.890 --> 01:18:12.740
- No, your honor.

1502
01:18:14.620 --> 01:18:15.573
- Remain standing.

1503
01:18:19.070 --> 01:18:19.903
- Mr. Valentino,

1504
01:18:19.903 --> 01:18:22.740
based on the evidence
put forth by the state,

1505
01:18:22.740 --> 01:18:26.950
and frankly, the scarcity of
the evidence from the defense,

1506
01:18:26.950 --> 01:18:29.800
I had a very difficult time finding a path

1507
01:18:29.800 --> 01:18:32.800
to reasonable doubt in this case.

1508
01:18:32.800 --> 01:18:34.930
I do not believe that
you intentionally set out

1509
01:18:34.930 --> 01:18:37.040
to harm these people,

1510
01:18:37.040 --> 01:18:39.070
but if it wasn't for your guidance,

1511
01:18:39.070 --> 01:18:41.170
either directly or indirectly,

1512
01:18:41.170 --> 01:18:43.453
some of them would still be alive.

1513
01:18:44.370 --> 01:18:47.080
Therefore, I'm reducing the
charges from manslaughter

1514
01:18:47.080 --> 01:18:49.583
to involuntary manslaughter,

1515
01:18:50.800 --> 01:18:52.290
and Mr. Valentino,

1516
01:18:52.290 --> 01:18:54.640
I find you guilty of this
charge on all counts.

1517
01:18:57.850 --> 01:19:00.280
Each count carries a
minimum sentence of one year

1518
01:19:00.280 --> 01:19:02.093
and a maximum sentence of eight.

1519
01:19:03.030 --> 01:19:07.870
Does the prosecution have any
sentencing recommendations?

1520
01:19:07.870 --> 01:19:09.350
- Yes, your honor.

1521
01:19:09.350 --> 01:19:12.870
- The state recommends the
maximum sentence in each case.

1522
01:19:12.870 --> 01:19:14.130
We can not subject others

1523
01:19:14.130 --> 01:19:16.233
to Mr. Valentino's deceitfulness.

1524
01:19:17.380 --> 01:19:19.960
More importantly, the
families of these victims

1525
01:19:19.960 --> 01:19:22.360
are going to suffer for
the rest of their lives.

1526
01:19:25.710 --> 01:19:27.733
The punishment has to be commensurate.

1527
01:19:33.940 --> 01:19:36.990
- Mr. Valentino, is there
anything you'd like to say?

1528
01:19:36.990 --> 01:19:40.893
Any request for leniency,
prior to hearing my decision?

1529
01:19:43.530 --> 01:19:44.690
Very well.

1530
01:19:44.690 --> 01:19:48.970
Mr. Valentino, based on
the evidence and arguments

1531
01:19:48.970 --> 01:19:52.330
presented to me, I hear by sentence you-

1532
01:19:52.330 --> 01:19:57.330
(heart beating)
(ominous music)

1533
01:20:13.859 --> 01:20:17.276
(otherworldly whooshing)

1534
01:20:22.672 --> 01:20:25.839
(building clattering)

1535
01:20:40.136 --> 01:20:43.053
(distant rumbling)

1536
01:20:46.222 --> 01:20:49.472
(furniture clattering)

1537
01:21:09.560 --> 01:21:12.310
- Your honor, the state would
like to drop all charges.

1538
01:21:17.360 --> 01:21:18.193
Forgive me.

1539
01:21:21.230 --> 01:21:22.153
- Mr. Valentino.

1540
01:21:24.410 --> 01:21:26.990
I'd like to apologize
for my conduct, and...

1541
01:21:28.460 --> 01:21:30.253
May God have mercy on my soul.

1542
01:21:31.520 --> 01:21:32.993
Your case is dismissed.

1543
01:21:37.110 --> 01:21:39.560
- You can't tell anyone about this.

1544
01:21:42.380 --> 01:21:43.213
No one.

1545
01:21:44.118 --> 01:21:46.701
(upbeat music)

1546
01:22:01.478 --> 01:22:04.708
(peaceful music)

1547
01:22:04.708 --> 01:22:07.541
(family laughing)

1548
01:22:10.800 --> 01:22:14.960
- My father dedicated the
last 40 years of his existence

1549
01:22:14.960 --> 01:22:17.560
to helping people who were
fighting for their lives.

1550
01:22:18.740 --> 01:22:20.193
Praying for their lives,

1551
01:22:21.240 --> 01:22:23.640
when they realized nothing
else could save them.

1552
01:22:26.410 --> 01:22:27.773
The world needed my father.

1553
01:22:33.245 --> 01:22:36.320
And he willingly accepted his obligation.

1554
01:22:36.320 --> 01:22:39.153
(emotional music)

1555
01:22:52.160 --> 01:22:55.450
Sparing the faithful from an early death

1556
01:22:56.570 --> 01:22:57.963
became his life's work,

1557
01:22:59.320 --> 01:23:00.493
and he did it humbly,

1558
01:23:01.480 --> 01:23:03.813
always giving credit
to God, never himself.

1559
01:23:07.280 --> 01:23:10.323
My father died without a
penny left to his name.

1560
01:23:12.780 --> 01:23:16.965
He sacrificed for what he
believed was his calling.

1561
01:23:16.965 --> 01:23:19.798
(emotional music)

1562
01:23:26.756 --> 01:23:29.900
And the question everyone asks us is,

1563
01:23:29.900 --> 01:23:30.943
was it worth it?

1564
01:23:32.123 --> 01:23:34.706
(somber music)

1565
01:23:55.977 --> 01:23:57.383
- You're his messenger.

1566
01:24:04.965 --> 01:24:08.270
(Scarlett sighs)

1567
01:24:08.270 --> 01:24:09.863
Your quest is over now, dad.

1568
01:24:10.947 --> 01:24:13.697
(dramatic music)

1569
01:24:16.370 --> 01:24:18.580
We hope you found what
you've been seeking.

1570
01:24:25.960 --> 01:24:28.003
- Rise. Don't be afraid.

1571
01:24:33.249 --> 01:24:34.666
You've done well.

1572
01:24:36.030 --> 01:24:37.798
You've done well.

1573
01:24:37.798 --> 01:24:39.447
My Father is very pleased.

1574
01:24:45.850 --> 01:24:46.683
- Thank you.

1575
01:24:55.500 --> 01:24:56.900
- Are you ready to meet him?

1576
01:24:59.142 --> 01:25:02.642
(bright orchestral music)

1577
01:25:57.749 --> 01:25:59.633
(piano music)
âª Joyful, joyful âª

1578
01:25:59.633 --> 01:26:01.638
âª We adore thee âª

1579
01:26:01.638 --> 01:26:06.018
âª God of glory, Lord of love âª

1580
01:26:06.018 --> 01:26:10.109
âª Hearts unfold like flowers before Thee âª

1581
01:26:10.109 --> 01:26:14.578
âª Opening to the sun above âª

1582
01:26:14.578 --> 01:26:18.760
âª Melt the clouds of sin and sadness âª

1583
01:26:18.760 --> 01:26:22.828
âª Drive the dark of doubt away âª

1584
01:26:22.828 --> 01:26:27.013
âª Giver of immortal gladness âª

1585
01:26:27.013 --> 01:26:32.013
âª Fill us with the light of day âª

1586
01:26:32.635 --> 01:26:36.788
âª All Thy works with joy surround Thee âª

1587
01:26:36.788 --> 01:26:41.054
âª Earth and heaven reflect Thy rays âª

1588
01:26:41.054 --> 01:26:45.194
âª Stars and angels sing around Thee âª

1589
01:26:45.194 --> 01:26:49.744
âª Center of unbroken praise âª

1590
01:26:49.744 --> 01:26:53.816
âª Field and forest, vale and mountain âª

1591
01:26:53.816 --> 01:26:58.117
âª Flowery meadow, flashing sea âª

1592
01:26:58.117 --> 01:27:02.222
âª Chanting bird and flowing fountain âª

1593
01:27:02.222 --> 01:27:07.222
âª Call us to rejoice in Thee âª

1594
01:27:07.593 --> 01:27:11.725
âª Thou art giving and forgiving âª

1595
01:27:11.725 --> 01:27:15.936
âª Ever blessing, ever blest âª

1596
01:27:15.936 --> 01:27:20.125
âª Wellspring of the joy of living âª

1597
01:27:20.125 --> 01:27:24.305
âª Ocean depth of happy rest âª

1598
01:27:24.305 --> 01:27:28.526
âª Thou our Father, Christ our Brother âª

1599
01:27:28.526 --> 01:27:32.657
âª All who live in love are Thine âª

1600
01:27:32.657 --> 01:27:36.693
âª Teach us how to love each other âª

1601
01:27:36.693 --> 01:27:40.360
âª Lift us to the joy divine âª





