1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:04,125 --> 00:00:07,458
Rocket Dynamics, Los Ángeles, California

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,458 --> 00:00:11,709
Dinámica de cohetes - A7

5
00:00:16,250 --> 00:00:18,083
- Es mejor.

6
00:00:20,166 --> 00:00:22,375
- Le falta emoción.

7
00:00:23,667 --> 00:00:25,625
- ¿Todavía no os gusta?

8
00:00:25,625 --> 00:00:27,458
- Esta es una gran presentación.

9
00:00:28,291 --> 00:00:30,250
- Quizás lo he escuchado demasiadas veces.

10
00:00:30,250 --> 00:00:32,709
Necesito que la junta esté 100% en eso.

11
00:00:32,709 --> 00:00:34,625
Si no aprueban la próxima
ronda de financiación

12
00:00:34,625 --> 00:00:37,542
en la reunión del próximo
mes, no habrá un A7.

13
00:00:38,542 --> 00:00:40,500
- No podemos seguir volando el A6.

14
00:00:41,500 --> 00:00:43,333
- No tenéis que convencerme a mí,

15
00:00:43,333 --> 00:00:45,083
pero si no los convencéis a ellos,

16
00:00:45,083 --> 00:00:47,291
dos de nosotros no estaremos
aquí al final de año.

17
00:00:49,917 --> 00:00:50,959
Nosotros todavía estaremos aquí.

18
00:00:51,834 --> 00:00:52,667
- Oh.

19
00:00:54,667 --> 00:00:55,500
- Golpéalo.

20
00:01:04,667 --> 00:01:05,500
- ¿Golpearlo?

21
00:01:09,500 --> 00:01:10,500
- ¿Entonces?

22
00:01:12,291 --> 00:01:13,125
- ¿Qué?

23
00:01:13,125 --> 00:01:14,500
- Esta noche.

24
00:01:14,500 --> 00:01:18,792
- Oh, cena a las siete, luego lo haré.

25
00:01:21,625 --> 00:01:23,709
- ¿Has pensado en quizás, no sé,

26
00:01:23,709 --> 00:01:28,000
esperar hasta que terminemos
con este acuerdo de A7?

27
00:01:28,000 --> 00:01:33,000
¿Qué pasa si te despiden antes de la boda?

28
00:01:33,500 --> 00:01:35,458
- ¿Crees que no conseguiremos el trato?

29
00:01:35,458 --> 00:01:37,500
- No, lo conseguiremos. Lo conseguiremos.

30
00:01:37,500 --> 00:01:38,959
Sí, lo conseguiremos.

31
00:01:38,959 --> 00:01:41,291
Yo....solo me preocupo demasiado.

32
00:01:42,417 --> 00:01:43,959
Ve y pasa una noche fantástica.

33
00:01:43,959 --> 00:01:47,458
Y envíame un mensaje, si
tienes la oportunidad.

34
00:01:50,709 --> 00:01:52,166
- Eres buena amiga.

35
00:01:53,041 --> 00:01:54,291
- Somos un equipo genial.

36
00:01:56,333 --> 00:01:57,542
- [Jason] Te enviaré un mensaje.

37
00:02:02,375 --> 00:02:04,291
- Sí, te enviará un mensaje.

38
00:02:06,917 --> 00:02:07,750
MELISSA

39
00:02:10,625 --> 00:02:12,250
- Melissa,

40
00:02:12,250 --> 00:02:16,125
durante los últimos dos
años, has cambiado mi vida.

41
00:02:16,125 --> 00:02:18,083
Has hecho que sea un mejor hombre

42
00:02:18,083 --> 00:02:20,083
y me has mostrado lo que
es el verdadero amor.

43
00:02:22,625 --> 00:02:25,709
Hemos creado tantos recuerdos duraderos,

44
00:02:27,375 --> 00:02:30,291
desde Cancún hasta Canadá.

45
00:02:30,291 --> 00:02:33,792
No puedo imaginar haberlo
hecho con nadie más.

46
00:02:33,792 --> 00:02:36,000
Lo sé, todavía somos jóvenes.

47
00:02:37,000 --> 00:02:40,917
Pero si hay algo de lo
que estoy seguro, te amo.

48
00:02:51,709 --> 00:02:53,542
¿Me harás el hombre más feliz

49
00:02:53,542 --> 00:02:55,500
del mundo y te casarás conmigo?

50
00:03:11,500 --> 00:03:12,333
- No pares.

51
00:03:17,291 --> 00:03:18,542
Jason.

52
00:03:18,542 --> 00:03:19,375
- ¿Kyle?

53
00:03:20,583 --> 00:03:21,709
¿Por qué?

54
00:03:21,709 --> 00:03:22,709
Voy a vomitar.

55
00:03:22,709 --> 00:03:24,250
- Para.

56
00:03:24,250 --> 00:03:26,041
No se trata de Kyle.

57
00:03:26,041 --> 00:03:27,166
- Si estás teniendo sexo con él,

58
00:03:27,166 --> 00:03:28,834
es como si yo estuviera
teniendo sexo con él.

59
00:03:30,375 --> 00:03:31,458
- No exactamente.

60
00:03:31,458 --> 00:03:33,208
- ¿Y si te quedaste embarazada?

61
00:03:33,208 --> 00:03:34,458
Estaríamos en Maury.

62
00:03:34,458 --> 00:03:37,500
"Jason, no eres el padre."

63
00:03:37,500 --> 00:03:40,959
- Kyle y yo solo tenemos sexo anal.

64
00:03:40,959 --> 00:03:42,583
- ¿Qué?

65
00:03:42,583 --> 00:03:43,709
Me dijiste que no lo haces.

66
00:03:44,750 --> 00:03:46,709
- Solo...no contigo.

67
00:03:48,834 --> 00:03:50,417
La primera vez que fuiste allí,

68
00:03:50,417 --> 00:03:52,458
lo tocabas con tus pulgares

69
00:03:52,458 --> 00:03:55,166
como si fuera un botón de PlayStation.

70
00:03:56,333 --> 00:03:59,458
O entras o sales.

71
00:04:00,792 --> 00:04:02,959
- Un poco de navegación
hubiera estado bien.

72
00:04:14,083 --> 00:04:14,917
- Oh.

73
00:04:16,000 --> 00:04:17,083
Lo siento, amigo.

74
00:04:18,667 --> 00:04:21,709
No sabía que Mel y tú iban en serio.

75
00:04:23,458 --> 00:04:26,625
- Es mejor que te vayas y
dejes que Jason y yo hablemos.

76
00:04:26,625 --> 00:04:28,375
- Oh, sí. No hay problema.

77
00:04:29,834 --> 00:04:31,250
¿Sin resentimientos, amigo?

78
00:04:31,250 --> 00:04:32,834
- Con resentimientos, amigo.

79
00:04:34,041 --> 00:04:37,000
- Ah, es una lástima, hombre.

80
00:04:46,917 --> 00:04:49,542
- ¿Qué fue eso, Mel?

81
00:04:52,208 --> 00:04:53,125
- Jason...

82
00:04:54,500 --> 00:04:55,750
Tenemos que hablar.

83
00:04:59,458 --> 00:05:01,834
No eres tu, soy yo.

84
00:05:03,333 --> 00:05:04,917
- ¿Solo tienes sexo anal con él,

85
00:05:04,917 --> 00:05:06,542
o fue solo hoy?

86
00:05:06,542 --> 00:05:09,500
- Si no podemos simplemente
hablar, entonces debes irte.

87
00:05:09,500 --> 00:05:10,333
- Bien.

88
00:05:10,333 --> 00:05:11,166
- Bien.

89
00:05:14,125 --> 00:05:14,959
- De acuerdo, espera.

90
00:05:15,917 --> 00:05:16,750
Hablemos.

91
00:05:19,500 --> 00:05:22,250
- Deberías haber llamado antes de venir.

92
00:05:22,250 --> 00:05:26,083
- Teníamos planes para
cenar a las...ahora.

93
00:05:27,875 --> 00:05:28,709
- Tienes razón.

94
00:05:29,667 --> 00:05:31,333
Debería habértelo dicho hace meses.

95
00:05:32,458 --> 00:05:34,583
- ¿Te has estado acostando
con él durante meses?

96
00:05:34,583 --> 00:05:35,709
- No.

97
00:05:35,709 --> 00:05:37,792
Kyle solo ha estado un par de veces.

98
00:05:39,458 --> 00:05:40,291
- Oh.

99
00:05:41,709 --> 00:05:43,417
Bien, puedo superar eso.

100
00:05:46,792 --> 00:05:49,667
- Pero ha habido unos cuantos otros.

101
00:05:50,917 --> 00:05:51,750
- ¿Unos cuantos?

102
00:05:52,709 --> 00:05:53,542
¿Dos?

103
00:05:54,750 --> 00:05:56,750
- No. Dos son dos.

104
00:05:58,000 --> 00:06:00,333
Unos cuantos son...dos o más.

105
00:06:04,250 --> 00:06:06,709
Mira, no se trata de cuántos.

106
00:06:06,709 --> 00:06:08,667
Se trata de ti y de mí.

107
00:06:11,208 --> 00:06:13,417
Los últimos dos años han sido...

108
00:06:16,291 --> 00:06:17,834
Lo que estoy intentando decir es...

109
00:06:17,834 --> 00:06:18,667
- Espera.

110
00:06:19,792 --> 00:06:21,000
- Tengo que decirte algo.

111
00:06:26,417 --> 00:06:30,834
Melissa, en los últimos dos años

112
00:06:30,834 --> 00:06:32,500
has cambiado mi vida.

113
00:06:34,125 --> 00:06:35,917
Me has convertido en un mejor hombre

114
00:06:35,917 --> 00:06:37,625
y me has ayudado a enfocar
la dirección de mi vida.

115
00:06:37,625 --> 00:06:38,458
- ¡Jason!

116
00:06:42,500 --> 00:06:43,458
Se acabó.

117
00:06:45,750 --> 00:06:47,375
♪ Dime ♪

118
00:06:47,375 --> 00:06:50,417
♪ ¿Me lo dirás? ♪

119
00:06:50,417 --> 00:06:53,667
¿Dónde me equivoqué?

120
00:07:04,208 --> 00:07:07,125
♪ ¿Por qué se ha ido esta
luz al final del túnel? ♪

121
00:07:07,125 --> 00:07:09,041
- Sin resentimientos, amigo.

122
00:07:11,041 --> 00:07:14,000
♪ No puedo creer lo solitario ♪

123
00:07:14,000 --> 00:07:14,834
Melissa...

124
00:07:26,709 --> 00:07:28,041
- Nunca me gustó.

125
00:07:28,959 --> 00:07:31,667
- Lo dices porque tú no le gustas a ella.

126
00:07:33,083 --> 00:07:34,166
- ¿No le gusto?

127
00:07:40,500 --> 00:07:41,333
- La echo de menos.

128
00:07:44,000 --> 00:07:45,291
- No seas un perdedor.

129
00:07:46,709 --> 00:07:48,041
- Necesito recuperarla.

130
00:07:48,041 --> 00:07:50,333
- Necesitas sexo de venganza.

131
00:07:50,333 --> 00:07:52,709
Nada ayuda mejor a una ruptura.

132
00:07:52,709 --> 00:07:54,166
Está clínicamente probado.

133
00:07:54,166 --> 00:07:55,166
- ¿Puedes parar con eso?

134
00:07:55,166 --> 00:07:57,166
No me acostaré con nadie más.

135
00:07:58,208 --> 00:08:01,542
- Melissa lo está haciendo,
probablemente ahora mismo.

136
00:08:04,250 --> 00:08:05,917
- ¿No tienes que estar en alguna parte?

137
00:08:08,291 --> 00:08:13,291
♪ Mejor contigo ♪

138
00:08:13,458 --> 00:08:18,458
♪ Tuviste sexo con Kyle ♪

139
00:08:19,125 --> 00:08:24,041
♪ En tu culo ♪

140
00:08:24,041 --> 00:08:26,792
♪ Oh, oh, oh, oh ♪

141
00:08:39,000 --> 00:08:41,166
- ¿Tienes otra marca?

142
00:08:41,166 --> 00:08:43,291
- Eres más que bienvenido
a comprar tu propia.

143
00:08:44,291 --> 00:08:45,166
- Me gusta esta.

144
00:08:51,792 --> 00:08:52,625
¿Estás bien?

145
00:08:53,583 --> 00:08:55,458
- ¿Dejarás de beber toda mi cerveza?

146
00:08:56,667 --> 00:08:59,458
- Esto no es una cerveza,
es la bebida para chicas.

147
00:09:13,667 --> 00:09:14,625
Te levantaste temprano.

148
00:09:19,333 --> 00:09:20,208
¿Esto es todo lo que tienes?

149
00:09:21,500 --> 00:09:23,792
- Eres libre de comprar
el cereal que quieras.

150
00:09:26,625 --> 00:09:29,458
- Anoche, conocí a estas dos chicas

151
00:09:29,458 --> 00:09:31,000
en mi última entrega.

152
00:09:31,000 --> 00:09:33,750
Me invitaron a entrar y
nos fumamos unos porros.

153
00:09:35,208 --> 00:09:36,959
Voy esta noche también.

154
00:09:36,959 --> 00:09:37,792
Ven conmigo.

155
00:09:39,667 --> 00:09:40,875
- Estoy bien.

156
00:09:40,875 --> 00:09:42,542
- Pero, tienes que moverte de ahí.

157
00:09:47,083 --> 00:09:47,917
Bueno.

158
00:10:08,458 --> 00:10:10,166
- Hola, Vee.

159
00:10:10,166 --> 00:10:12,542
- Hola, ¿me estás evitando?

160
00:10:13,750 --> 00:10:14,583
- No.

161
00:10:15,917 --> 00:10:18,125
Es solo que no dormí mucho.

162
00:10:22,208 --> 00:10:24,291
- Sí, bueno, estás hecho una mierda.

163
00:10:26,166 --> 00:10:27,000
- Gracias.

164
00:10:29,917 --> 00:10:30,750
- ¿Estás enfermo?

165
00:10:33,834 --> 00:10:35,291
- Es una larga historia.

166
00:10:39,208 --> 00:10:41,458
- Cuando quieres algo,
realmente te comprometes.

167
00:10:43,125 --> 00:10:44,375
¿Qué vas a hacer ahora?

168
00:10:47,667 --> 00:10:48,917
- No lo sé.

169
00:10:51,166 --> 00:10:52,041
Tú eres una chica.

170
00:10:52,041 --> 00:10:53,291
¿Cómo la recupero?

171
00:10:54,458 --> 00:10:55,625
- ¿La quieres de vuelta?

172
00:10:57,458 --> 00:10:58,709
- ¿No estabas escuchando?

173
00:11:02,291 --> 00:11:04,000
- Entonces, vas a proponerle matrimonio

174
00:11:04,000 --> 00:11:08,041
y la pillas teniendo sexo con otro chico.

175
00:11:09,542 --> 00:11:10,375
- Anal.

176
00:11:11,583 --> 00:11:14,166
En algunos países, eso
no se considera sexo.

177
00:11:15,709 --> 00:11:17,959
- Entonces descubres que
te ha estado engañando

178
00:11:17,959 --> 00:11:19,750
con un montón de otros tipos.

179
00:11:19,750 --> 00:11:21,417
- No un montón.

180
00:11:21,417 --> 00:11:22,250
Unos cuantos.

181
00:11:23,792 --> 00:11:25,333
Posiblemente más de dos.

182
00:11:28,000 --> 00:11:29,959
- Pero ella dijo que se acabó.

183
00:11:32,875 --> 00:11:35,083
- ¿Por qué te concentras solo
en los aspectos negativos?

184
00:11:38,291 --> 00:11:39,959
- ¿Qué te ha jodido tanto?

185
00:11:43,709 --> 00:11:45,417
- ¿Pensaba que estabas aquí para ayudar?

186
00:11:46,875 --> 00:11:47,709
- Lo estoy.

187
00:11:48,834 --> 00:11:49,667
Lo estoy.

188
00:11:54,959 --> 00:11:57,500
¿Sabes qué? Creo que deberías ducharte.

189
00:11:58,500 --> 00:12:00,875
Porque la pinta y el olor
es un poco demasiado.

190
00:12:03,208 --> 00:12:04,125
Es un buen comienzo.

191
00:12:07,542 --> 00:12:10,792
Entonces, me estás
diciendo que en dos años,

192
00:12:10,792 --> 00:12:14,959
ella nunca dijo "No hagas esto",

193
00:12:14,959 --> 00:12:16,125
o "No me gusta eso."

194
00:12:19,208 --> 00:12:20,834
- Dijo que trato su ano

195
00:12:20,834 --> 00:12:23,291
como un botón de PlayStation.

196
00:12:23,291 --> 00:12:24,125
- ¿Qué?

197
00:12:25,667 --> 00:12:27,417
Bien, no importa.

198
00:12:32,750 --> 00:12:34,333
Sabes, en la mayoría de las relaciones,

199
00:12:34,333 --> 00:12:37,750
pasan un par de meses, surgen problemas

200
00:12:37,750 --> 00:12:39,125
y simplemente te ocupas de ellos.

201
00:12:41,458 --> 00:12:42,291
- Eso nunca posó.

202
00:12:51,625 --> 00:12:53,959
- ¿Cuántas novias has tenido?

203
00:12:53,959 --> 00:12:56,208
Relaciones verdaderas,
las que han durado más

204
00:12:56,208 --> 00:12:57,083
de tres meses.

205
00:13:00,000 --> 00:13:02,625
- Cuatro...o cinco...

206
00:13:04,750 --> 00:13:06,375
Y Melissa es la más larga.

207
00:13:09,500 --> 00:13:10,333
- ¿Cuatro o cinco?

208
00:13:12,083 --> 00:13:13,250
Ese es un número factible.

209
00:13:16,208 --> 00:13:18,709
¿Sabes qué pienso que deberías hacer?

210
00:13:18,709 --> 00:13:20,583
Creo que deberías visitarlas

211
00:13:20,583 --> 00:13:22,333
y preguntarles cómo lo arruinaste.

212
00:13:24,208 --> 00:13:25,542
- ¿Cómo lo arruiné?

213
00:13:25,542 --> 00:13:29,083
- Sí, pide su opinión

214
00:13:29,083 --> 00:13:31,875
sobre ti y la relación.

215
00:13:31,875 --> 00:13:33,875
Averigua qué pasó.

216
00:13:33,875 --> 00:13:37,917
Ya sabes, ¿eras malo en la cama?,

217
00:13:39,709 --> 00:13:42,166
o ¿tenías mal aliento?

218
00:13:42,166 --> 00:13:43,208
o ¿roncabas mientras dormías?

219
00:13:43,208 --> 00:13:45,417
o ¿te vestías raro?

220
00:13:45,417 --> 00:13:46,709
o ¿los padres te odiaban?

221
00:13:47,792 --> 00:13:50,208
Solo pregúntales.

222
00:13:50,208 --> 00:13:54,917
Podrías llegar a la respuesta
por qué Melissa te dejó.

223
00:13:54,917 --> 00:13:58,959
- ¿Quieres que les pregunte
a todas mis ex novias

224
00:13:58,959 --> 00:14:00,125
por qué soy un mal novio?

225
00:14:01,333 --> 00:14:02,166
- Sí.

226
00:14:03,792 --> 00:14:06,166
- No veo cómo esto ayudará.

227
00:14:06,166 --> 00:14:07,000
- Ayudará.

228
00:14:08,458 --> 00:14:09,291
Bebe.

229
00:14:10,333 --> 00:14:12,500
Estamos al borde de un gran avance.

230
00:14:18,750 --> 00:14:19,917
Oh, Dios.

231
00:14:40,041 --> 00:14:43,834
- Amigo, gracias por no venir conmigo.

232
00:14:45,500 --> 00:14:46,583
¿Qué te pasó?

233
00:14:48,166 --> 00:14:49,542
- Gran resaca.

234
00:14:50,792 --> 00:14:54,667
- De todos modos, anoche volví
a la casa de esas dos chicas.

235
00:14:54,667 --> 00:14:57,083
Al principio, solo estamos
sentados, hablando.

236
00:14:57,083 --> 00:14:58,458
Estaba aburrido como una mierda.

237
00:14:58,458 --> 00:15:00,125
Estaba a punto de irme.

238
00:15:00,125 --> 00:15:03,291
Luego, comenzaron a besarse
justo en frente de mí.

239
00:15:03,291 --> 00:15:04,500
- Como no.

240
00:15:04,500 --> 00:15:06,000
- En serio.

241
00:15:06,000 --> 00:15:08,875
Luego me miran y van, ¿quieres unirte?

242
00:15:10,166 --> 00:15:11,375
Como, ¿me estás preguntando?

243
00:15:12,500 --> 00:15:15,041
Mi primer trío.

244
00:15:16,709 --> 00:15:18,083
- ¿Vas en serio?

245
00:15:18,083 --> 00:15:21,709
- Cuatro tetas y dos vaginas
son mucha responsabilidad.

246
00:15:21,709 --> 00:15:24,250
Tienes que realizar múltiples tareas.

247
00:15:25,792 --> 00:15:27,458
- Me alegro de que te haya ido bien.

248
00:15:29,000 --> 00:15:30,208
Voy a dormir.

249
00:15:34,625 --> 00:15:38,333
- Oye, lamento que hayas
tenido que emborracharte solo.

250
00:15:40,166 --> 00:15:42,333
- No estaba solo. Veronica estuvo aquí.

251
00:15:42,333 --> 00:15:43,792
- ¿La follaste?

252
00:15:43,792 --> 00:15:44,834
- Solo somos amigos.

253
00:15:47,208 --> 00:15:48,041
- Debías haberlo hecho.

254
00:16:11,709 --> 00:16:13,417
- Pensé que podría verte hoy.

255
00:16:14,875 --> 00:16:16,208
- ¿Qué pasó anoche?

256
00:16:18,041 --> 00:16:19,083
- ¿No te acuerdas?

257
00:16:22,709 --> 00:16:24,542
- ¿Y a mí me pareció buena idea?

258
00:16:25,709 --> 00:16:27,500
- Revisa tu teléfono, está en Notes.

259
00:16:30,208 --> 00:16:32,709
Logramos localizar a todas tus ex novias,

260
00:16:32,709 --> 00:16:35,291
descubrimos dónde viven, dónde trabajan,

261
00:16:35,291 --> 00:16:37,792
incluso llegaste a trazar un pedido.

262
00:16:39,458 --> 00:16:41,041
Mira, debería haber un enlace abajo.

263
00:16:43,750 --> 00:16:45,709
- [Jason] No recuerdo nada de esto.

264
00:16:47,792 --> 00:16:50,917
- ¿Entonces, no recuerdas
haber tenido sexo conmigo?

265
00:16:55,000 --> 00:16:55,834
- ¿Lo hicimos?

266
00:16:59,291 --> 00:17:00,834
- No.

267
00:17:00,834 --> 00:17:01,667
No, no lo hicimos.

268
00:17:03,792 --> 00:17:05,208
- Esto nos tomará una semana.

269
00:17:05,208 --> 00:17:06,125
- Cuatro días

270
00:17:06,125 --> 00:17:08,208
Ya le enviaste un mensaje a
Tom, y tienes los días libres.

271
00:17:08,208 --> 00:17:09,041
- ¿Qué?

272
00:17:12,625 --> 00:17:13,792
¿Me voy hoy?

273
00:17:15,500 --> 00:17:16,792
- ¿Por qué esperar?

274
00:17:16,792 --> 00:17:18,208
Solo ve y habla con ellas,

275
00:17:18,208 --> 00:17:20,583
y luego llámame y cuéntame lo que dijeron.

276
00:17:20,583 --> 00:17:22,500
Necesitarás una mujer traductora.

277
00:17:24,375 --> 00:17:25,875
- Esto es una locura.

278
00:17:25,875 --> 00:17:27,709
- No, esto es necesario.

279
00:17:29,834 --> 00:17:32,000
Vamos, vete a casa y haz las maletas.

280
00:17:32,000 --> 00:17:33,500
Esto será bueno para ti.

281
00:17:35,500 --> 00:17:38,667
Y ninguna comunicación con Melissa.

282
00:17:38,667 --> 00:17:41,208
Sin mensajes, sin llamadas.

283
00:17:41,208 --> 00:17:43,083
No hasta que regreses.

284
00:17:43,083 --> 00:17:44,834
Dale un par de días a ella también.

285
00:17:48,750 --> 00:17:51,000
- Es la cosa más tonta
que he oído en mi vida.

286
00:17:51,000 --> 00:17:52,959
¿Por qué pasar por eso?

287
00:17:52,959 --> 00:17:54,291
- Veronica tiene razón.

288
00:17:54,291 --> 00:17:57,834
No tengo idea de por qué
fracasaron mis relaciones pasadas.

289
00:17:57,834 --> 00:18:00,917
Todo está bien, y luego de
la noche a la mañana, listo.

290
00:18:00,917 --> 00:18:03,458
- Por eso se llama "salir".

291
00:18:03,458 --> 00:18:04,917
Es como una prueba de coche.

292
00:18:04,917 --> 00:18:08,667
Mira debajo del capó, llévalo de viaje.

293
00:18:08,667 --> 00:18:09,875
- Bueno, si tienes todas las respuestas,

294
00:18:09,875 --> 00:18:11,709
¿cuál es mi problema?

295
00:18:11,709 --> 00:18:12,750
- Una cosilla.

296
00:18:12,750 --> 00:18:14,959
Sales con chicas fuera de tu clase.

297
00:18:14,959 --> 00:18:15,792
- ¿Qué?

298
00:18:15,792 --> 00:18:18,000
- Las chicas con las que sales
son demasiado buenas para ti.

299
00:18:19,333 --> 00:18:20,959
Tú eres promedio.

300
00:18:20,959 --> 00:18:24,041
Ellas, por encima del promedio.

301
00:18:24,875 --> 00:18:25,750
- ¿En qué escala?

302
00:18:25,750 --> 00:18:27,417
- En todas las escalas.

303
00:18:27,417 --> 00:18:30,667
- Tú eres un chico de cantidad,
yo soy un chico de calidad.

304
00:18:33,583 --> 00:18:36,041
- Se han expresado mis objeciones.

305
00:18:36,041 --> 00:18:37,250
- Nos vemos en unos días.

306
00:18:43,500 --> 00:18:46,000
- ¿Puedo usar tu apartamento
mientras no estás?

307
00:18:47,458 --> 00:18:49,041
- ¿Qué le pasa al tuyo?

308
00:18:49,041 --> 00:18:50,125
- Tengo compañeros de cuarto.

309
00:18:51,250 --> 00:18:53,583
No tengo privacidad.

310
00:18:53,583 --> 00:18:55,333
- Oh, sé como te sientes.

311
00:19:01,583 --> 00:19:02,417
ANGELA

312
00:19:04,375 --> 00:19:09,375
♪ Oh, oh, sí, sí ♪

313
00:19:10,208 --> 00:19:12,458
♪ Me encanta despertarme por la mañana ♪

314
00:19:12,458 --> 00:19:14,583
♪ Tengo que seguir soñando sin avisar ♪

315
00:19:14,583 --> 00:19:18,875
♪ El día se fue ♪

316
00:19:18,875 --> 00:19:20,625
♪ Y a veces salgo a caminar ♪

317
00:19:20,625 --> 00:19:22,834
♪ Pero me olvido del reloj ♪

318
00:19:22,834 --> 00:19:27,709
♪ No puedo frenar ♪

319
00:19:27,709 --> 00:19:29,667
♪ Mis amigos están sentados, riendo ♪

320
00:19:29,667 --> 00:19:31,917
♪ Pero yo sigo durmiendo la siesta ♪

321
00:19:31,917 --> 00:19:33,500
♪ Están llamando a mi puerta ♪

322
00:19:33,500 --> 00:19:36,166
♪ Pero los estoy derribando ♪

323
00:19:36,166 --> 00:19:37,875
♪ Dijeron que estoy
actuando como un loca ♪

324
00:19:37,875 --> 00:19:42,041
♪ Pero solo quiero tumbarme al sol ♪

325
00:19:47,250 --> 00:19:48,083
- Hola.

326
00:19:48,917 --> 00:19:50,375
- ¿Dónde estás?

327
00:19:50,375 --> 00:19:52,625
- Ya estoy en San Diego.

328
00:19:52,625 --> 00:19:54,500
- Esta noche es Nicole, ¿verdad?

329
00:19:54,500 --> 00:19:56,375
- ¿Cómo sabes su nombre?

330
00:19:56,375 --> 00:19:58,166
- Tengo una copia de su horario.

331
00:19:58,166 --> 00:20:00,166
Estoy aquí para mantenerte
en el camino, ¿recuerdas?

332
00:20:01,542 --> 00:20:02,917
Entonces, ¿cómo os conocisteis?

333
00:20:02,917 --> 00:20:06,166
- Después de ASU, estuve en
San Diego durante un año.

334
00:20:06,166 --> 00:20:07,959
Un día estaba en la playa

335
00:20:07,959 --> 00:20:10,041
y la vi pasar después de surfear.

336
00:20:11,041 --> 00:20:13,542
Esa noche, la vi de nuevo en este bar.

337
00:20:15,291 --> 00:20:16,750
- ¿Cuánto tiempo estuvisteis saliendo?

338
00:20:16,750 --> 00:20:18,834
- Quizás seis meses.

339
00:20:18,834 --> 00:20:19,917
- ¿Cómo terminó?

340
00:20:20,917 --> 00:20:23,417
- Un día dijo que ya no podía verme.

341
00:20:24,458 --> 00:20:27,000
- Está bien, buena suerte.

342
00:20:28,041 --> 00:20:29,583
Y llámame después, ¿de acuerdo?

343
00:20:29,583 --> 00:20:31,000
- [Jason] Está bien.

344
00:20:31,000 --> 00:20:31,834
- Hasta luego.

345
00:20:31,834 --> 00:20:33,125
♪ Mis amigos están sentados, riendo ♪

346
00:20:33,125 --> 00:20:35,583
♪ Pero yo sigo durmiendo la siesta ♪

347
00:20:35,583 --> 00:20:37,125
♪ Están llamando a mi puerta ♪

348
00:20:37,125 --> 00:20:39,792
♪ Pero los estoy derribando ♪

349
00:20:39,792 --> 00:20:41,709
♪ Dicen que estoy actuando como un loca ♪

350
00:20:41,709 --> 00:20:46,709
♪ Pero solo quiero tumbarme al sol ♪

351
00:20:47,917 --> 00:20:50,458
♪ Whoa, oh ♪

352
00:20:50,458 --> 00:20:54,667
♪ Solo quiero tumbarme al sol ♪

353
00:20:54,667 --> 00:20:56,041
♪ Si, si ♪

354
00:20:56,041 --> 00:20:57,583
♪ Tumbarme al sol ♪

355
00:20:57,583 --> 00:21:01,083
♪ Da, da, do, do, do ♪

356
00:21:01,083 --> 00:21:02,875
♪ Mis amigos están sentados, riendo ♪

357
00:21:02,875 --> 00:21:05,375
♪ Pero yo sigo durmiendo la siesta ♪

358
00:21:05,375 --> 00:21:06,959
♪ Están llamando a mi puerta ♪

359
00:21:06,959 --> 00:21:09,625
♪ Pero los estoy derribando ♪

360
00:21:09,625 --> 00:21:11,291
♪ Dicen que estoy actuando como un loca ♪

361
00:21:11,291 --> 00:21:15,542
♪ Pero solo quiero tumbarme al sol ♪

362
00:21:15,542 --> 00:21:16,375
- ¿Jason?

363
00:21:19,000 --> 00:21:19,792
- Nicole...

364
00:21:22,000 --> 00:21:23,625
Vaya, ¿cómo estas?

365
00:21:23,625 --> 00:21:25,917
- Estoy genial, sigo surfeando...

366
00:21:27,625 --> 00:21:29,208
- Esto es tan raro.

367
00:21:29,208 --> 00:21:31,542
- Como cuando nos conocimos.

368
00:21:31,542 --> 00:21:34,041
Bueno, donde me viste

369
00:21:34,041 --> 00:21:36,667
y luego me seguiste hasta ese bar.

370
00:21:36,667 --> 00:21:37,542
- "The Tipsy Crow".

371
00:21:40,417 --> 00:21:42,291
- ¿Sigues viviendo aquí?

372
00:21:42,291 --> 00:21:44,208
- No, ahora estoy en Los Ángeles.

373
00:21:44,208 --> 00:21:45,041
¿Y tú?

374
00:21:47,291 --> 00:21:49,458
- Sigo viviendo aquí.

375
00:21:49,458 --> 00:21:50,291
- Obvio.

376
00:21:51,500 --> 00:21:52,625
Te ves fantástica.

377
00:21:53,500 --> 00:21:54,333
- Gracias.

378
00:21:55,166 --> 00:21:56,166
La vida es buena.

379
00:21:57,208 --> 00:21:58,750
Entonces, ¿qué te trajo aquí?

380
00:22:00,166 --> 00:22:01,875
- Acabo de pasar por una ruptura.

381
00:22:01,875 --> 00:22:03,542
Quiero proponerle matrimonio
y ella se estaba acostando

382
00:22:03,542 --> 00:22:06,333
con mi antiguo compañero
de cuarto y algunos otros.

383
00:22:06,333 --> 00:22:07,875
Pero no en el mismo momento.

384
00:22:07,875 --> 00:22:10,583
Así que me subí al coche y
salí de la ciudad para escapar.

385
00:22:12,792 --> 00:22:14,417
Lo siento, probablemente
mucha más información

386
00:22:14,417 --> 00:22:15,333
de lo que esperabas.

387
00:22:15,333 --> 00:22:16,250
- Un poco.

388
00:22:18,500 --> 00:22:21,333
Entonces, ¿tienes planes
para cenar esta noche?

389
00:22:41,709 --> 00:22:45,625
Si soy sincero, esta es
mi única buena comida.

390
00:22:50,917 --> 00:22:51,792
- Si somos honestos,

391
00:22:51,792 --> 00:22:53,000
el hecho de que nos volviéramos a ver

392
00:22:53,000 --> 00:22:55,959
no fue exactamente por casualidad.

393
00:22:55,959 --> 00:22:56,792
- Lo sé.

394
00:22:58,417 --> 00:22:59,250
- ¿Cómo?

395
00:23:00,500 --> 00:23:02,333
- Tengo un timbre con vídeo.

396
00:23:02,333 --> 00:23:03,750
Registra a cualquiera que se acerque.

397
00:23:04,834 --> 00:23:08,000
- Pero cuando me fui, no
tenía idea de que te vería.

398
00:23:08,000 --> 00:23:09,166
Eso fue pura suerte.

399
00:23:10,125 --> 00:23:12,333
- Bien, como cuando nos conocimos.

400
00:23:13,667 --> 00:23:15,625
Estoy segura de que me
seguiste hasta ese bar.

401
00:23:17,625 --> 00:23:19,709
- 100% casualidad.

402
00:23:19,709 --> 00:23:20,542
- Una casualidad.

403
00:23:23,375 --> 00:23:24,667
- Una perfecta coincidencia.

404
00:23:37,208 --> 00:23:38,917
- Entonces, ¿por qué viniste realmente?

405
00:23:43,291 --> 00:23:44,125
- ¿Puedo?

406
00:24:00,333 --> 00:24:02,959
- No sé si lo recuerdas,
pero yo estuve casada.

407
00:24:05,750 --> 00:24:07,917
Debería haber dicho que no,
pero me quedé tan atrapada

408
00:24:07,917 --> 00:24:10,542
en la propuesta y la familia.

409
00:24:12,917 --> 00:24:14,041
Ella te hizo un favor.

410
00:24:20,041 --> 00:24:22,792
- Cuando estábamos saliendo, ¿qué fue

411
00:24:22,792 --> 00:24:23,917
lo que te hizo romper conmigo?

412
00:24:25,000 --> 00:24:27,458
Sé brutal, puedo soportarlo.

413
00:24:27,458 --> 00:24:30,083
- Por eso apareciste.

414
00:24:30,083 --> 00:24:32,041
Estás tratando de averiguar
por qué dijo que no.

415
00:24:32,041 --> 00:24:33,417
- ¿Qué?

416
00:24:33,417 --> 00:24:36,417
- Vamos, Jason, sé honesto.

417
00:24:39,500 --> 00:24:41,875
Nuestra ruptura no tuvo
nada que ver contigo.

418
00:24:43,875 --> 00:24:45,792
- No soy yo, eres tú.

419
00:24:45,792 --> 00:24:48,834
Digo...No eres tú, soy yo.

420
00:24:50,709 --> 00:24:54,250
- Por lo general, eso es
una excusa, pero era verdad.

421
00:24:55,375 --> 00:24:58,417
Te conocí justo cuando
mi matrimonio terminó.

422
00:24:58,417 --> 00:25:03,417
Apareciste todo joven, bonito y joven.

423
00:25:05,417 --> 00:25:09,500
Me sentí halagada de
que todavía me notaran.

424
00:25:09,500 --> 00:25:11,083
- ¿Qué?

425
00:25:11,083 --> 00:25:15,000
Tenías como 27, diosa, surfista

426
00:25:15,000 --> 00:25:17,375
y más genial que Beyonce.

427
00:25:19,250 --> 00:25:20,083
- Gracias.

428
00:25:23,500 --> 00:25:26,166
- Pero en serio, ¿qué pasó?

429
00:25:27,458 --> 00:25:29,375
Hacíamos todo juntos durante meses

430
00:25:29,375 --> 00:25:31,000
y luego, de repente rompiste.

431
00:25:34,458 --> 00:25:36,500
- ¿Quieres que sea brutal?

432
00:25:36,500 --> 00:25:37,333
- Sí.

433
00:25:39,125 --> 00:25:42,917
- Acabábamos de regresar de X-Fest

434
00:25:42,917 --> 00:25:44,417
y empezamos a divertirnos.

435
00:25:45,417 --> 00:25:47,500
Fue una noche realmente buena.

436
00:25:47,500 --> 00:25:48,750
Estábamos en llamas.

437
00:25:51,291 --> 00:25:53,083
Tu boca estaba junto a mi oído,

438
00:25:53,083 --> 00:25:54,417
así que te escuché respirar

439
00:25:55,959 --> 00:25:57,333
y luego susurraste...

440
00:25:57,333 --> 00:25:58,417
- Te amo.

441
00:26:00,500 --> 00:26:01,500
Pensé que no querías,

442
00:26:02,417 --> 00:26:05,333
o como que querías y no querías, ¿sabes?

443
00:26:05,333 --> 00:26:07,083
- Jason, lo siento.

444
00:26:08,041 --> 00:26:10,250
Amaba sentirme amada por ti.

445
00:26:11,625 --> 00:26:13,500
Solo sabía que no había futuro.

446
00:26:14,667 --> 00:26:15,750
Simplemente, mal momento.

447
00:26:30,792 --> 00:26:32,166
- Debería irme.

448
00:26:32,166 --> 00:26:33,000
- Espera.

449
00:26:35,208 --> 00:26:36,667
Tengo que mostrarte algo.

450
00:26:52,291 --> 00:26:53,125
¿Recuerdas esto?

451
00:26:55,375 --> 00:26:56,208
- ¡Vaya!

452
00:27:00,709 --> 00:27:02,667
- No vine aquí para hacer esto...

453
00:27:03,875 --> 00:27:06,667
- Solo esta noche, y luego amigos.

454
00:27:06,667 --> 00:27:08,166
Asiente si entiendes.

455
00:27:10,542 --> 00:27:11,375
Bueno.

456
00:27:28,625 --> 00:27:29,834
- Me siento mal.

457
00:27:29,834 --> 00:27:31,834
Todo lo que hicimos fue hablar de mí.

458
00:27:31,834 --> 00:27:32,667
¿Como va tu vida?

459
00:27:35,125 --> 00:27:36,208
- Es como me gusta.

460
00:27:37,125 --> 00:27:37,959
- Sencilla.

461
00:27:39,208 --> 00:27:40,041
- ¿Sencilla?

462
00:27:41,583 --> 00:27:42,667
¿Estas saliendo con alguien?

463
00:27:44,041 --> 00:27:45,125
- Me gusta estar soltera.

464
00:27:46,417 --> 00:27:47,709
Hay unos cuantos tipos que veo,

465
00:27:47,709 --> 00:27:50,250
pero, saben que es solo temporal.

466
00:27:53,208 --> 00:27:55,125
- ¿No crees que existe ese chico?

467
00:27:56,959 --> 00:27:58,625
- Me casé con él.

468
00:27:58,625 --> 00:27:59,458
- Ah, claro.

469
00:28:00,959 --> 00:28:03,458
- Me gusta la libertad de hacer
lo que quiero cuando quiero.

470
00:28:03,458 --> 00:28:04,291
¿Sabes?

471
00:28:12,041 --> 00:28:14,875
- ¿Estuve bien anoche?

472
00:28:14,875 --> 00:28:15,709
En la cama.

473
00:28:16,583 --> 00:28:18,083
- Fuiste genial.

474
00:28:19,083 --> 00:28:20,667
Mucho mejor de lo que recordaba.

475
00:28:22,750 --> 00:28:24,208
- Eras como mi Yoda de sexo.

476
00:28:26,166 --> 00:28:27,291
- ¿Cómo te diste cuenta?

477
00:28:28,125 --> 00:28:33,125
- Bueno, antes que tú,
me subía y me alejaba.

478
00:28:33,458 --> 00:28:35,125
Algo como un pez fuera del agua.

479
00:28:36,583 --> 00:28:38,375
Pero tú me enseñaste a ir más lento,

480
00:28:38,375 --> 00:28:39,417
a estar en el momento

481
00:28:39,417 --> 00:28:41,834
y a hacerlo bueno para ti
también, y no solo para mí.

482
00:28:41,834 --> 00:28:43,625
- Suena como yo.

483
00:28:43,625 --> 00:28:44,458
- Gracias.

484
00:28:45,375 --> 00:28:46,208
De verdad.

485
00:28:48,375 --> 00:28:52,083
Todavía soy un joven Padawan,
pero creo que soy adecuado.

486
00:28:53,583 --> 00:28:54,959
- Más que adecuado.

487
00:28:55,834 --> 00:28:57,375
Eres como un Jedi.

488
00:28:58,875 --> 00:28:59,709
- ¿Jedi?

489
00:29:04,208 --> 00:29:05,458
Molly y Madison

490
00:29:06,583 --> 00:29:11,583
♪ Justo después de la línea de árboles ♪

491
00:29:11,709 --> 00:29:16,709
♪ Encontrarás mi cuerpo allí ♪

492
00:29:19,458 --> 00:29:21,125
♪ Por favor, te lo ruego ♪

493
00:29:21,125 --> 00:29:24,083
♪ Por favor no muestres mi... ♪

494
00:29:24,083 --> 00:29:25,166
Oye.

495
00:29:25,166 --> 00:29:26,917
- Tenías que haberme llamado anoche.

496
00:29:26,917 --> 00:29:28,375
- [Jason] Lo siento, se hizo tarde.

497
00:29:29,250 --> 00:29:31,500
- ¿Qué averiguaste?

498
00:29:31,500 --> 00:29:33,166
- Dije "te amo" demasiado pronto.

499
00:29:33,166 --> 00:29:35,959
Eso la asustó y por eso nos separamos.

500
00:29:35,959 --> 00:29:37,542
- Tiene sentido.

501
00:29:37,542 --> 00:29:38,375
¿Qué más?

502
00:29:38,375 --> 00:29:41,083
- Dijo que soy más que
adecuado en la cama,

503
00:29:41,083 --> 00:29:42,083
e incluso mejor ahora.

504
00:29:43,083 --> 00:29:44,250
- ¿Tuviste sexo con ella?

505
00:29:45,417 --> 00:29:47,125
- Simplemente sucedió.

506
00:29:47,125 --> 00:29:50,750
- Sí claro, ¿qué se tropezó
y cayó sobre tu pene?

507
00:29:50,750 --> 00:29:54,125
- No, me estaba mostrando
esta ropa interior rosa

508
00:29:54,125 --> 00:29:56,959
que le compré y ella
empezó a abrirse la bata...

509
00:29:56,959 --> 00:29:58,625
- No quiero saberlo.

510
00:29:58,625 --> 00:30:00,375
Al menos no era Melissa.

511
00:30:01,792 --> 00:30:04,959
- Ni siquiera pensé en ella hasta ahora.

512
00:30:04,959 --> 00:30:07,041
- Es un paso en la dirección correcta.

513
00:30:07,041 --> 00:30:08,417
- No estoy tratando de olvidarme de ella,

514
00:30:08,417 --> 00:30:09,750
estoy tratando de recuperarla.

515
00:30:10,709 --> 00:30:12,333
Espera, Benji me está llamando.

516
00:30:12,333 --> 00:30:13,792
Te llamaré más tarde.

517
00:30:13,792 --> 00:30:14,625
- Está bien, pero...

518
00:30:16,041 --> 00:30:17,125
- ¿Qué pasa?

519
00:30:17,125 --> 00:30:19,625
- ¿Tío, cuándo vuelves a casa?

520
00:30:19,625 --> 00:30:21,000
- En unos días, ¿por qué?

521
00:30:21,000 --> 00:30:22,792
- Invité a las tres chicas

522
00:30:22,792 --> 00:30:24,959
y son imposibles de satisfacer.

523
00:30:26,333 --> 00:30:29,417
Nunca se cansan.

524
00:30:29,417 --> 00:30:31,208
- ¿Qué quieres que yo haga?

525
00:30:31,208 --> 00:30:33,417
- Necesito que me quites una de encima.

526
00:30:33,417 --> 00:30:35,542
Una está haciendo una sesión
de fotos, una está en el baño.

527
00:30:35,542 --> 00:30:37,125
La tengo baja.

528
00:30:37,125 --> 00:30:38,583
- ¡De ninguna manera!

529
00:30:38,583 --> 00:30:41,083
- Por favor, necesito dormir.

530
00:30:41,083 --> 00:30:42,291
Oh mierda, está viniendo.

531
00:30:42,291 --> 00:30:43,291
Te llamaré más tarde.

532
00:30:46,125 --> 00:30:47,291
- Ven a la cama.

533
00:30:48,208 --> 00:30:49,542
Ahora.

534
00:30:49,542 --> 00:30:51,041
- Vale.

535
00:30:51,041 --> 00:30:51,959
♪ Ellos saben ♪

536
00:30:51,959 --> 00:30:54,000
♪ Cuando los encuentre en el sótano ♪

537
00:30:54,000 --> 00:30:55,834
♪ Ellos saben ♪

538
00:30:55,834 --> 00:30:59,625
♪ Creo que lo dije en serio,
cayendo en el peor caso ♪

539
00:30:59,625 --> 00:31:01,667
♪ Ahí es cuando todos dicen ♪

540
00:31:01,667 --> 00:31:03,542
♪ Espera ♪

541
00:31:07,208 --> 00:31:09,583
SALA SOCIAL

542
00:31:45,458 --> 00:31:46,917
- ¿Hola?

543
00:31:46,917 --> 00:31:48,834
- [Madison] Abrimos a las dos de la tarde.

544
00:31:50,709 --> 00:31:51,834
- Está bien, lo siento.

545
00:32:08,083 --> 00:32:09,625
- Hola, Jason.

546
00:32:09,625 --> 00:32:10,458
- Hola.

547
00:32:11,792 --> 00:32:13,375
Siento mucho por esto.

548
00:32:14,542 --> 00:32:15,625
Estaba de paso

549
00:32:15,625 --> 00:32:17,875
y quería ver si todavía trabajabas aquí.

550
00:32:18,834 --> 00:32:20,291
- ¿Por qué?

551
00:32:20,291 --> 00:32:21,917
- Estaba pasando y pensé:

552
00:32:21,917 --> 00:32:24,125
"Me pregunto si Madison
todavía trabaja allí".

553
00:32:24,125 --> 00:32:26,375
Así que me esforcé un poco más y aparqué.

554
00:32:29,125 --> 00:32:30,667
Ahora lo sé.

555
00:32:30,667 --> 00:32:31,500
- Ahora lo sabes.

556
00:32:35,625 --> 00:32:38,250
- ¿Tiene unos minutos
para ponernos al día?

557
00:32:38,250 --> 00:32:40,417
- Tengo mucho trabajo de
preparación antes de abrir.

558
00:32:42,750 --> 00:32:44,000
- Encantado de verte de nuevo.

559
00:33:01,917 --> 00:33:02,750
- Oye.

560
00:33:04,250 --> 00:33:07,250
Cerramos a las 10 si
quieres volver y hablar.

561
00:33:07,250 --> 00:33:08,834
- Genial.

562
00:33:08,834 --> 00:33:09,667
- Sí.

563
00:33:26,291 --> 00:33:27,375
- ¿Hola?

564
00:33:27,375 --> 00:33:28,458
- [Jason] ¡Hola!

565
00:33:28,458 --> 00:33:29,792
- Hola, ¿quién es?

566
00:33:31,125 --> 00:33:31,917
- Jason.

567
00:33:33,166 --> 00:33:34,000
- ¿Jason...?

568
00:33:35,333 --> 00:33:36,458
¿Jason de la Universidad?

569
00:33:37,291 --> 00:33:38,792
- [Jason] Sí.

570
00:33:38,792 --> 00:33:40,041
¿Por qué me estás llamando?

571
00:33:42,542 --> 00:33:45,125
- Estaba en la ciudad y quería saludarte.

572
00:33:46,125 --> 00:33:47,959
- Jason, tengo que irme.

573
00:33:47,959 --> 00:33:49,458
Llegaré tarde al trabajo.

574
00:33:49,458 --> 00:33:50,458
- Tal vez luego.

575
00:33:55,333 --> 00:33:56,166
O no.

576
00:34:13,125 --> 00:34:17,291
Estoy libre a las 8 de la
tarde, si quieres verme.

577
00:34:23,917 --> 00:34:26,166
- De acuerdo, ¿cuál es el
problema? ¿necesitas dinero?

578
00:34:26,166 --> 00:34:27,583
- ¿Qué? No.

579
00:34:28,583 --> 00:34:30,709
- No te estás muriendo, ¿verdad?

580
00:34:30,709 --> 00:34:31,542
- Estoy bien.

581
00:34:32,625 --> 00:34:33,458
- ¿Entonces, que?

582
00:34:44,291 --> 00:34:47,834
- Quiero saber qué pasó
con nuestra relación.

583
00:34:47,834 --> 00:34:48,834
¿Por qué rompimos?

584
00:34:49,834 --> 00:34:51,542
- ¿Buscas un cierre
después de cuatro años?

585
00:34:51,542 --> 00:34:52,375
- No.

586
00:34:54,667 --> 00:34:55,917
Simplemente no entiendo por qué

587
00:34:55,917 --> 00:34:57,542
fracasaron mis relaciones pasadas.

588
00:34:59,041 --> 00:35:01,458
- ¿Viniste hasta aquí
solo para preguntarme eso?

589
00:35:02,291 --> 00:35:03,750
- No herirás mis sentimientos.

590
00:35:11,959 --> 00:35:13,125
- Mis padres te odiaban.

591
00:35:24,792 --> 00:35:26,250
- ¿En serio?

592
00:35:26,250 --> 00:35:27,792
Los padres me aman.

593
00:35:27,792 --> 00:35:29,959
Por lo general, más que la
chica con la que estoy saliendo.

594
00:35:29,959 --> 00:35:30,875
- Pensé que también les gustarías,

595
00:35:30,875 --> 00:35:31,959
pero la cagaste.

596
00:35:35,709 --> 00:35:36,542
- [Jason] ¿Cómo?

597
00:35:37,417 --> 00:35:38,834
- ¿En serio no te acuerdas?

598
00:35:44,542 --> 00:35:45,375
Mini golf.

599
00:35:46,959 --> 00:35:48,375
- ¿Te refieres a cuando hiciste trampa?

600
00:35:49,583 --> 00:35:50,917
- No hice trampa, sapo.

601
00:35:50,917 --> 00:35:53,667
No pudiste soportar el
hecho de que te ganara.

602
00:35:53,667 --> 00:35:55,875
- Moviste el balón más de seis pulgadas,

603
00:35:55,875 --> 00:35:57,375
eso es penalti.

604
00:35:57,375 --> 00:35:58,375
- No tenías una regla.

605
00:35:58,375 --> 00:36:00,750
Adivinaste y adivinaste mal.

606
00:36:01,625 --> 00:36:03,125
- ¿Por qué te enojas tanto?

607
00:36:03,125 --> 00:36:06,250
- Porque medía menos de seis pulgadas.

608
00:36:06,250 --> 00:36:08,083
- Entonces, ¿por qué no
les gusto a tus padres?

609
00:36:10,250 --> 00:36:13,417
- La primera y única vez
que te llevé a conocerlos,

610
00:36:13,417 --> 00:36:14,291
lo mencionaste.

611
00:36:14,291 --> 00:36:16,250
De hecho, pasaste toda la noche

612
00:36:16,250 --> 00:36:18,125
hablando de mí haciendo
trampa en el minigolf.

613
00:36:18,125 --> 00:36:19,375
- Parecían interesados.

614
00:36:19,375 --> 00:36:20,333
- No estaban interesados.

615
00:36:20,333 --> 00:36:22,667
Continuaste hablando sobre la
regla de las seis pulgadas.

616
00:36:23,834 --> 00:36:25,458
- ¿Por eso rompimos?

617
00:36:25,458 --> 00:36:26,291
- Sí.

618
00:36:27,667 --> 00:36:28,500
En gran parte.

619
00:36:37,959 --> 00:36:38,792
- ¡Vaya!

620
00:36:39,959 --> 00:36:41,792
Lo siento mucho, Molly.

621
00:36:43,583 --> 00:36:45,250
- Gracias.

622
00:36:48,250 --> 00:36:51,291
- Tuve lo de ser
competitivo de mi hermano.

623
00:36:51,291 --> 00:36:53,500
Él es la versión musculosa de mí.

624
00:36:54,625 --> 00:36:56,125
La única forma de ganar en algo

625
00:36:56,125 --> 00:36:58,000
era si él hizo trampa
y yo podía demostrarlo.

626
00:36:59,333 --> 00:37:00,583
- Los hermanos pueden ser duros.

627
00:37:04,917 --> 00:37:07,041
- Pero seis pulgadas son
seis pulgadas, tramposa.

628
00:37:08,375 --> 00:37:09,208
Perdóna.

629
00:37:10,291 --> 00:37:11,291
- Eso no fue gracioso.

630
00:37:14,291 --> 00:37:15,250
- Es un poco gracioso.

631
00:37:18,291 --> 00:37:19,959
- ¿Qué bueno eres con Mr. Pacman?

632
00:37:30,583 --> 00:37:33,417
Sabes, te ves bien.

633
00:37:33,417 --> 00:37:34,417
- Gracias.

634
00:37:35,542 --> 00:37:37,000
Te ves increíble.

635
00:37:37,000 --> 00:37:38,542
Incluso mejor que antes.

636
00:37:38,542 --> 00:37:40,333
- [Molly] Está bien, no más besa-culos.

637
00:37:43,041 --> 00:37:43,875
- ¿Estás saliendo con alguien?

638
00:37:44,750 --> 00:37:45,875
- Algo así.

639
00:37:45,875 --> 00:37:47,375
Es conveniente por ahora.

640
00:37:47,375 --> 00:37:49,375
Estoy tan ocupada en el trabajo.

641
00:37:51,625 --> 00:37:52,625
- [Jason] ¿Qué haces?

642
00:37:52,625 --> 00:37:55,333
- Gestión de la propiedad, 300 unidades.

643
00:37:57,125 --> 00:37:58,750
- Suena como 300 problemas.

644
00:38:00,125 --> 00:38:00,959
- Lo entendiste.

645
00:38:02,458 --> 00:38:04,834
El año pasado compré mi primer
edificio de apartamentos.

646
00:38:05,834 --> 00:38:06,667
- Bueno.

647
00:38:06,667 --> 00:38:09,333
- Seis unidades en Arcadia,
no lejos del casco antiguo.

648
00:38:10,875 --> 00:38:13,000
- ¿Serás el próximo magnate inmobiliario?

649
00:38:13,875 --> 00:38:14,709
- Ya veremos.

650
00:38:19,458 --> 00:38:20,834
¿Qué haces esta noche?

651
00:38:23,208 --> 00:38:25,875
- Estaba pensando que podríamos
ir a jugar al minigolf.

652
00:38:25,875 --> 00:38:27,375
- Eres un idiota.

653
00:38:28,834 --> 00:38:31,959
- No, estoy visitando a otra de mis ex.

654
00:38:31,959 --> 00:38:33,166
Salía con ella antes que contigo.

655
00:38:35,166 --> 00:38:38,709
- ¿Entonces no viniste
aquí solo para verme a mí?

656
00:38:40,417 --> 00:38:42,417
- No, estoy haciendo todo
un viaje por carretera.

657
00:38:43,500 --> 00:38:44,458
- ¿Para ver a tus ex novias?

658
00:38:45,750 --> 00:38:46,583
- Sí.

659
00:38:48,083 --> 00:38:49,667
- ¿Qué demonios sucede contigo?

660
00:38:58,709 --> 00:39:01,375
Estoy sentado junto a la fogata.

661
00:39:08,291 --> 00:39:11,041
Nos traigo cervezas. Ahora salgo.

662
00:39:28,625 --> 00:39:29,625
- ¿Tú eres Jason?

663
00:39:31,125 --> 00:39:32,667
- Sí.

664
00:39:32,667 --> 00:39:33,500
¿Te conozco?

665
00:39:35,000 --> 00:39:36,333
- ¿Qué estás haciendo aquí?

666
00:39:38,542 --> 00:39:40,083
- Me voy a encontrar con una amiga.

667
00:39:41,583 --> 00:39:43,792
- Lo sé, ¿por qué?

668
00:39:46,792 --> 00:39:49,250
- Es una amiga de hace unos años.

669
00:39:49,250 --> 00:39:50,375
- Oye, Einstein.

670
00:39:50,375 --> 00:39:53,291
Has respondido todo,
excepto mi maldita pregunta.

671
00:39:53,291 --> 00:39:54,792
- Veo que conociste a Angela.

672
00:39:57,166 --> 00:39:59,500
- Oh, recién nos estábamos conociendo.

673
00:40:02,250 --> 00:40:03,333
- Vivimos juntas.

674
00:40:05,834 --> 00:40:08,250
- Oh, no llegamos tan
lejos en la conversación.

675
00:40:09,250 --> 00:40:11,291
- Conocí a Jason en la secundaria.

676
00:40:11,291 --> 00:40:13,333
Era el tipo más agradable.

677
00:40:13,333 --> 00:40:14,625
- ¡Seguro que sí!

678
00:40:18,083 --> 00:40:20,500
- La vi de nuevo en la universidad.

679
00:40:20,500 --> 00:40:23,041
- La batería de mi coche se
agotó y se ofreció a llevarme.

680
00:40:23,041 --> 00:40:24,000
- ¡Seguro que sí!

681
00:40:24,000 --> 00:40:25,291
¿Qué está pasando aquí?

682
00:40:27,458 --> 00:40:28,834
- Está tan celosa.

683
00:40:31,792 --> 00:40:35,125
- Oh, no me di cuenta
de que estabais juntas.

684
00:40:36,250 --> 00:40:37,834
No soy una amenaza.

685
00:40:37,834 --> 00:40:40,166
De hecho, me caso.

686
00:40:40,166 --> 00:40:41,959
- Déjame ver una foto.

687
00:40:41,959 --> 00:40:42,792
- ¿Qué?

688
00:40:44,000 --> 00:40:45,000
- Si te vas a casar con esta chica,

689
00:40:45,000 --> 00:40:46,875
tienes que tener algunas fotos de ella.

690
00:40:48,000 --> 00:40:49,000
- Vale.

691
00:41:05,083 --> 00:41:06,083
- ¿Estás satisfecha?

692
00:41:07,709 --> 00:41:09,417
Vas a llegar tarde al trabajo, vete.

693
00:41:12,417 --> 00:41:13,709
- Fue un placer conocerte.

694
00:41:14,583 --> 00:41:15,417
- Igualmente.

695
00:41:22,500 --> 00:41:23,333
- Bebe tu cerveza.

696
00:41:24,291 --> 00:41:25,500
- ¿Ya estamos?

697
00:41:25,500 --> 00:41:26,542
- He estado aquí todo el día.

698
00:41:26,542 --> 00:41:27,750
Vayamos a algún otro sitio.

699
00:41:30,959 --> 00:41:33,000
- [Jason] ¿Cuánto tiempo
llevas saliendo con chicas?

700
00:41:33,000 --> 00:41:34,667
- Casi siempre.

701
00:41:34,667 --> 00:41:36,792
Eres el único chico con el que salí.

702
00:41:36,792 --> 00:41:37,625
- No.

703
00:41:37,625 --> 00:41:38,458
- Sí.

704
00:41:39,750 --> 00:41:41,208
- ¿Por qué yo?

705
00:41:41,208 --> 00:41:43,959
- Bueno, le gustabas a mi mamá

706
00:41:43,959 --> 00:41:47,333
y...¿recuerdas cuando fuimos
al baile de graduación?

707
00:41:48,333 --> 00:41:50,083
Mi mamá estaba tan feliz de poner

708
00:41:50,083 --> 00:41:51,583
las fotos del baile de
graduación en la sala de estar.

709
00:41:55,291 --> 00:41:57,125
- ¿Tu mamá lo sabe?

710
00:41:57,125 --> 00:41:58,000
- Siempre lo supo.

711
00:41:58,000 --> 00:41:59,750
Me estaba esperando un poco.

712
00:42:03,041 --> 00:42:05,375
- ¿Sólo saliste conmigo
para hacer feliz a tu mamá?

713
00:42:05,375 --> 00:42:07,583
- Oh, Dios, no, salió mal.

714
00:42:07,583 --> 00:42:10,417
Siempre me gustó estar contigo.

715
00:42:10,417 --> 00:42:13,792
Siempre fuiste real.

716
00:42:16,166 --> 00:42:17,125
- A ser real.

717
00:42:17,125 --> 00:42:18,083
- A ser real.

718
00:42:25,792 --> 00:42:28,917
- De todas mis novias,
realmente eras mi mejor amiga.

719
00:42:29,875 --> 00:42:31,375
Siempre había algo en nosotros

720
00:42:31,375 --> 00:42:33,667
que estaba tan sincronizado.

721
00:42:33,667 --> 00:42:35,417
- Eso es porque a los
dos nos gusta el coño.

722
00:42:37,166 --> 00:42:38,333
- Al coño.

723
00:42:38,333 --> 00:42:39,458
Salud por eso.

724
00:42:43,542 --> 00:42:45,834
Y cómelo de postre más tarde.

725
00:42:50,750 --> 00:42:52,875
- [Veronica] Entonces
sabemos que dices "te amo"

726
00:42:52,875 --> 00:42:54,542
demasiado pronto.

727
00:42:54,542 --> 00:42:55,625
- Correcto.

728
00:42:55,625 --> 00:42:58,166
- [Veronica] Y que eres muy
estricto con las reglas.

729
00:42:58,166 --> 00:42:59,709
- Tal vez un poco demasiado.

730
00:43:02,208 --> 00:43:03,709
- Y que a las mamás les gustas

731
00:43:03,709 --> 00:43:06,458
excepto cuando tu obsesión por las reglas

732
00:43:06,458 --> 00:43:07,750
muestra su fea cara.

733
00:43:08,583 --> 00:43:10,667
- Y la novia con la que
pensé que era más cercano,

734
00:43:10,667 --> 00:43:12,166
era en realidad solo una amiga.

735
00:43:15,667 --> 00:43:17,125
- ¿Lo estás pasando bien?

736
00:43:19,208 --> 00:43:21,208
- Esto está un poco fuera
de mi zona de confort.

737
00:43:22,166 --> 00:43:23,500
Pero me alegro de estar haciéndolo.

738
00:43:24,792 --> 00:43:25,625
- Bien.

739
00:43:27,667 --> 00:43:28,542
- Entonces...

740
00:43:29,583 --> 00:43:30,917
¿Qué hiciste esta noche?

741
00:43:35,583 --> 00:43:37,166
- Fui a una cita.

742
00:43:38,208 --> 00:43:39,041
- Oh.

743
00:43:40,709 --> 00:43:41,542
Genial.

744
00:43:42,959 --> 00:43:44,542
- Sí.

745
00:43:44,542 --> 00:43:45,792
Estuvo bien.

746
00:43:45,792 --> 00:43:46,834
¿Quieres detalles?

747
00:43:49,166 --> 00:43:51,792
- No, me levanto temprano
mañana y me voy a Los Ángeles.

748
00:43:54,792 --> 00:43:56,333
- Kate...

749
00:43:56,333 --> 00:43:57,166
- Kate.

750
00:43:59,000 --> 00:44:00,542
Voy a dormir un poco.

751
00:44:01,458 --> 00:44:03,125
- Oye, Jason.

752
00:44:03,125 --> 00:44:04,375
- [Jason] ¿Sí?

753
00:44:08,875 --> 00:44:11,709
- Mañana hablamos.

754
00:44:11,709 --> 00:44:12,542
Buenas noches.

755
00:44:13,542 --> 00:44:14,375
- Buenas noches.

756
00:44:46,583 --> 00:44:47,500
Los Ángeles

757
00:46:25,792 --> 00:46:27,250
- ¿Jason?

758
00:46:27,250 --> 00:46:28,208
- Hola, Kate.

759
00:46:29,083 --> 00:46:30,250
- Hola.

760
00:46:30,250 --> 00:46:31,625
¿Cómo estás?

761
00:46:31,625 --> 00:46:32,959
Lo siento, estoy toda sudada.

762
00:46:32,959 --> 00:46:33,792
- Yo también.

763
00:46:35,083 --> 00:46:37,667
- No es como si no hubiésemos
sudado juntos antes.

764
00:46:37,667 --> 00:46:39,250
- Me acuerdo.

765
00:46:39,250 --> 00:46:40,792
Sexo en Arizona.

766
00:46:43,166 --> 00:46:46,250
- Oh, me refiero a vivir en Arizona.

767
00:46:46,250 --> 00:46:48,417
- Oh, solo pensé...

768
00:46:49,625 --> 00:46:51,208
Que bueno verte.

769
00:46:51,208 --> 00:46:52,375
¿Tu vives por aquí?

770
00:46:53,625 --> 00:46:55,542
- No, estoy en Culver City

771
00:46:55,542 --> 00:46:57,417
pero me gusta probar
nuevos lugares para correr.

772
00:46:57,417 --> 00:46:58,250
- [Kate] Sí.

773
00:46:58,250 --> 00:46:59,083
- Tengo que estar en forma.

774
00:47:01,125 --> 00:47:03,333
- Bueno, fue genial verte de nuevo.

775
00:47:07,125 --> 00:47:09,208
Deberíamos salir alguna vez.

776
00:47:09,208 --> 00:47:11,041
- ¿Qué tal ahora?

777
00:47:16,041 --> 00:47:18,041
- Sí, supongo.

778
00:47:19,000 --> 00:47:20,333
- Podemos hacerlo otro día.

779
00:47:22,333 --> 00:47:23,792
Probablemente tengas planes.

780
00:47:23,792 --> 00:47:25,041
- No, es mi día libre.

781
00:47:28,583 --> 00:47:29,417
- ¿Segura?

782
00:47:30,959 --> 00:47:31,792
- Sí.

783
00:47:39,542 --> 00:47:41,125
- ¿Cómo?

784
00:47:41,125 --> 00:47:43,500
No he podido encontrarlo en
ningún lugar de Los Ángeles.

785
00:47:43,500 --> 00:47:44,333
- Lo sé.

786
00:47:44,333 --> 00:47:48,417
Lo encontré en una pequeña
tienda al azar en Echo Park.

787
00:47:48,417 --> 00:47:50,917
Me pusiste adicta a esto.

788
00:47:50,917 --> 00:47:52,792
- No he tenido una de estas en años.

789
00:47:58,208 --> 00:47:59,041
- Qué bueno.

790
00:48:09,500 --> 00:48:11,333
- ¿Recuerdas nuestra primera cita?

791
00:48:11,333 --> 00:48:13,500
Compré un paquete de seis de Chihuahua,

792
00:48:13,500 --> 00:48:15,792
estuvimos en tu convertible
hasta el amanecer,

793
00:48:15,792 --> 00:48:16,959
hablando de todas las cosas geniales

794
00:48:16,959 --> 00:48:17,792
que íbamos a hacer.

795
00:48:19,083 --> 00:48:20,125
- Sí.

796
00:48:20,125 --> 00:48:24,500
Sí, dijiste que los viajes
espaciales iban a regresar

797
00:48:24,500 --> 00:48:25,458
y que ibas a ser el tipo

798
00:48:25,458 --> 00:48:28,208
que estaba en el vientre de
la bestia cuando sucedió.

799
00:48:28,208 --> 00:48:30,125
- ¿Cómo es que te acuerdas de eso?

800
00:48:30,125 --> 00:48:31,041
- Es un don.

801
00:48:33,458 --> 00:48:36,166
Entonces, ¿qué terminaste
haciendo realmente?

802
00:48:36,166 --> 00:48:37,834
- Estoy en el programa espacial.

803
00:48:37,834 --> 00:48:39,000
- ¡¿No me digas?!

804
00:48:40,208 --> 00:48:41,917
Entonces, tuve sexo con un astronauta.

805
00:48:43,125 --> 00:48:46,291
- Ojalá pudiera tachar
eso de tu lista de deseos.

806
00:48:46,291 --> 00:48:48,667
Soy el director de vuelo
en Rocket Dynamics.

807
00:48:48,667 --> 00:48:51,166
Nuestros cohetes ponen
satélites en órbita.

808
00:48:51,166 --> 00:48:52,834
- No conozco a nadie

809
00:48:52,834 --> 00:48:54,667
que realmente haya hecho lo que quería.

810
00:48:55,542 --> 00:48:56,542
Pero tú siempre supiste.

811
00:48:58,041 --> 00:49:00,583
- Fuiste mi única novia que
pensaba que eso es genial.

812
00:49:00,583 --> 00:49:01,709
- Así es.

813
00:49:01,709 --> 00:49:03,709
Quiero decir que sería mucho mejor

814
00:49:03,709 --> 00:49:05,500
si fueras astronauta, pero...

815
00:49:09,083 --> 00:49:10,291
Estoy muy orgullosa de ti.

816
00:49:12,583 --> 00:49:14,750
- Eras la persona más
motivada que he conocido.

817
00:49:14,750 --> 00:49:15,917
¿Y tú, que haces ahora?

818
00:49:22,250 --> 00:49:25,000
- ¿Tienes hambre?

819
00:49:34,250 --> 00:49:36,166
- Tenemos un nuevo
cohete genial en camino.

820
00:49:37,250 --> 00:49:38,500
- ¿Cómo se llama?

821
00:49:38,500 --> 00:49:40,125
- El A7.

822
00:49:40,125 --> 00:49:42,709
- Bien, ¿qué tan rápido van estos cohetes?

823
00:49:42,709 --> 00:49:44,959
- La velocidad máxima es de
27.000 kilómetros por hora.

824
00:49:46,375 --> 00:49:47,917
- Increíble.

825
00:49:47,917 --> 00:49:49,583
¿Y tú que haces?

826
00:49:49,583 --> 00:49:52,417
- Soy el tipo que dice "ahora" al lanzar.

827
00:49:52,417 --> 00:49:55,166
Pero cuando digo "ahora",
será mejor que no equivoque.

828
00:49:56,792 --> 00:49:58,083
- Estoy impresionada.

829
00:49:58,083 --> 00:50:00,125
Y sabes que no me impresiono fácilmente.

830
00:50:00,125 --> 00:50:01,375
- Oh, lo recuerdo.

831
00:50:03,000 --> 00:50:06,333
Nuestra cuarta cita y todavía sin sexo.

832
00:50:06,333 --> 00:50:07,458
Me hiciste mostrarte algo

833
00:50:07,458 --> 00:50:09,208
que me hizo digno de tu vagina.

834
00:50:10,291 --> 00:50:12,583
- No fue así.

835
00:50:13,875 --> 00:50:15,959
Pero mi vagina lo vale.

836
00:50:15,959 --> 00:50:18,166
Tuviste que impresionar, y lo hiciste.

837
00:50:19,709 --> 00:50:21,709
- Es una de las pocas
cosas en las que soy bueno.

838
00:50:24,458 --> 00:50:26,709
Y definitivamente no es sexy.

839
00:50:26,709 --> 00:50:28,625
- Sí, no, sexy no.

840
00:50:31,667 --> 00:50:32,542
- Pero funcionó.

841
00:50:48,333 --> 00:50:49,166
¿Qué?

842
00:50:51,291 --> 00:50:52,959
¿Todavía lo tienes?

843
00:50:52,959 --> 00:50:54,542
- Fue un regalo, ¿por
qué no iba a tenerlo?

844
00:51:08,583 --> 00:51:09,458
¿Todavía tienes el tuyo?

845
00:51:11,166 --> 00:51:12,875
- Puede que ahora no
sea tan impresionante.

846
00:51:13,792 --> 00:51:16,291
- Sí, seré el juez de ese.

847
00:51:44,375 --> 00:51:46,417
- Nada mal para alguien fuera de práctica.

848
00:51:49,375 --> 00:51:53,333
- Ven aquí.

849
00:51:53,333 --> 00:51:54,583
- [Jason] ¿Qué?

850
00:51:55,417 --> 00:51:56,417
- Ven aquí.

851
00:52:04,750 --> 00:52:07,125
Espero que no te importe, pero

852
00:52:07,125 --> 00:52:09,917
diré que he tenido sexo con un astronauta.

853
00:52:09,917 --> 00:52:10,750
- Por mí, está bien.

854
00:52:19,291 --> 00:52:21,625
- Probablemente debería haber preguntado.

855
00:52:22,542 --> 00:52:23,709
¿Estás saliendo con alguien?

856
00:52:25,500 --> 00:52:26,333
- Estuve.

857
00:52:28,417 --> 00:52:30,417
De hecho, casi le pedí
que se casara conmigo.

858
00:52:32,083 --> 00:52:33,083
- ¿Y qué ocurrió?

859
00:52:35,125 --> 00:52:37,208
- Estaba teniendo sexo con mi
antiguo compañero de cuarto.

860
00:52:41,625 --> 00:52:42,458
- Lo siento.

861
00:52:45,166 --> 00:52:47,625
- Suficiente sobre mí, ¿y tú?

862
00:52:50,625 --> 00:52:52,250
- ¿Recuerdas cuál era mi plan?

863
00:52:52,250 --> 00:52:53,083
- Por supuesto.

864
00:52:54,375 --> 00:52:55,959
- Apuesto a que lo recordamos
de manera diferente.

865
00:52:58,667 --> 00:53:01,959
- Nuestro tercer año en
ASU, antes de Navidad,

866
00:53:01,959 --> 00:53:04,125
me dijiste que querías ser el jefa

867
00:53:04,125 --> 00:53:07,667
de Relaciones con los Medios
en una compañía Fortune 100.

868
00:53:07,667 --> 00:53:10,125
No 500 sino 100.

869
00:53:11,333 --> 00:53:12,375
- Eso está bastante bien.

870
00:53:13,583 --> 00:53:14,583
¿Te acuerdas por qué?

871
00:53:16,083 --> 00:53:17,792
- Te encantaba cuando una empresa como esa

872
00:53:17,792 --> 00:53:19,625
se metía en problemas.

873
00:53:19,625 --> 00:53:22,125
La persona de relaciones
con los medios saldrá

874
00:53:22,125 --> 00:53:25,667
y le dará un giro público
tan bien manejado,

875
00:53:25,667 --> 00:53:28,083
que todo el público recuperara
la confianza nuevamente

876
00:53:28,083 --> 00:53:30,083
y que los accionistas se relajaran.

877
00:53:49,083 --> 00:53:49,917
Lo siento.

878
00:53:51,166 --> 00:53:52,166
¿Dije algo?

879
00:54:17,500 --> 00:54:20,125
- Te asusté, ¿verdad?

880
00:54:20,125 --> 00:54:20,959
- No.

881
00:54:22,959 --> 00:54:23,792
- Jason...

882
00:54:25,041 --> 00:54:25,875
- Un poco.

883
00:54:27,583 --> 00:54:28,875
De acuerdo, me asustaste.

884
00:54:31,500 --> 00:54:32,333
¿Qué dije?

885
00:54:34,250 --> 00:54:35,500
- Está bien, te voy a decir algo

886
00:54:35,500 --> 00:54:38,458
que nunca le he dicho
a nadie, ¿de acuerdo?

887
00:54:38,458 --> 00:54:39,291
- De acuerdo.

888
00:54:44,333 --> 00:54:45,959
- Mi primer año estaba en quiebra

889
00:54:45,959 --> 00:54:48,291
y tuve que pagar la matrícula.

890
00:54:48,291 --> 00:54:49,583
- Estabas en un viaje completo.

891
00:54:51,041 --> 00:54:53,166
- No, no el primer año.

892
00:54:53,166 --> 00:54:54,041
Tenía que ganármelo.

893
00:54:55,291 --> 00:54:57,166
Entonces, para Navidad estaba arruinada.

894
00:54:58,125 --> 00:55:01,083
La matrícula, la vivienda,
tuve que comprar libros...

895
00:55:02,959 --> 00:55:06,166
Y descubrí que un montón
de chicas en el dormitorio

896
00:55:06,166 --> 00:55:07,291
tenían papás dulces.

897
00:55:09,917 --> 00:55:13,792
Pero en cambio, comencé
a ser modelo de cámaras.

898
00:55:13,792 --> 00:55:15,583
No se requiere modelado.

899
00:55:17,375 --> 00:55:19,792
Conseguiría que los hombres se divirtieran

900
00:55:19,792 --> 00:55:21,709
en conversaciones privadas.

901
00:55:23,792 --> 00:55:25,542
No quieres escuchar esto, ¿verdad?

902
00:55:25,542 --> 00:55:26,875
- Puedes contarme lo que sea.

903
00:55:27,709 --> 00:55:29,875
- Bueno, después de los primeros días

904
00:55:29,875 --> 00:55:32,875
descubrí una forma de ganar mucho dinero.

905
00:55:32,875 --> 00:55:34,291
Cuanto más tiempo podía
mantener a los chicos

906
00:55:34,291 --> 00:55:36,542
en una sesión privada, más ganaba.

907
00:55:36,542 --> 00:55:39,625
Así que me volví muy buena
controlando el ritmo.

908
00:55:40,542 --> 00:55:43,625
Y después de dos meses,
pagué todas mis facturas.

909
00:55:43,625 --> 00:55:45,542
Renuncié, terminé la primero de mi clase

910
00:55:45,542 --> 00:55:46,834
y estaba en mi camino.

911
00:55:54,375 --> 00:55:55,208
Y de todas las personas,

912
00:55:55,208 --> 00:55:58,458
no me preparé para el control de daños.

913
00:56:00,083 --> 00:56:01,542
Mi primera gran entrevista
después de la universidad

914
00:56:01,542 --> 00:56:02,709
fue increíble.

915
00:56:04,667 --> 00:56:06,291
Sabes, me ofrecieron un buen salario,

916
00:56:06,291 --> 00:56:10,458
opciones sobre acciones, beneficios.

917
00:56:10,458 --> 00:56:11,792
Pendiente de verificación del pasado.

918
00:56:16,208 --> 00:56:17,750
- ¿Cómo se enteraron?

919
00:56:17,750 --> 00:56:19,375
No usaste tu nombre real, ¿verdad?

920
00:56:19,375 --> 00:56:20,208
- No.

921
00:56:21,291 --> 00:56:24,542
La cagué porque usé una
foto de mi perfil de cámara

922
00:56:24,542 --> 00:56:26,000
de unas vacaciones en Cancún.

923
00:56:26,917 --> 00:56:29,041
Esa misma foto está en
mi Instagram y Facebook.

924
00:56:29,959 --> 00:56:31,250
- Búsqueda de imágenes inversa.

925
00:56:35,458 --> 00:56:38,625
- Todas las entrevistas después
fueron más o menos iguales.

926
00:56:38,625 --> 00:56:40,041
Yo era la persona más
calificada en la sala,

927
00:56:40,041 --> 00:56:41,375
hasta la verificación del pasado.

928
00:56:42,500 --> 00:56:44,166
A veces recibía un...correo electrónico

929
00:56:44,166 --> 00:56:47,291
de agradecimiento pero sin agradecimiento.

930
00:56:47,291 --> 00:56:49,667
Pero, por lo general, no me aceptaban.

931
00:56:49,667 --> 00:56:50,500
- Lo siento.

932
00:56:51,917 --> 00:56:54,250
Pero tienes tanto talento.

933
00:56:54,250 --> 00:56:58,667
A la mierda Fortune
100, 200, ¿qué tal 500?

934
00:56:59,625 --> 00:57:00,959
- Continúa.

935
00:57:00,959 --> 00:57:03,291
Finalmente me contrataron en
una empresa de Fortune 1,000.

936
00:57:04,667 --> 00:57:06,250
Tardaron dos meses para averiguarlo.

937
00:57:07,333 --> 00:57:09,083
Me despidieron y
acompañaron hasta mi coche.

938
00:57:10,542 --> 00:57:12,667
El jefe dijo que lo sentía

939
00:57:12,667 --> 00:57:15,500
y luego coqueteó conmigo, allí
mismo, en el aparcamiento.

940
00:57:21,458 --> 00:57:22,333
Necesito una bebida.

941
00:57:36,500 --> 00:57:40,667
Bueno, todo lo que me queda
son las Mangoritas de Rita.

942
00:58:02,291 --> 00:58:03,542
¿Qué?

943
00:58:03,542 --> 00:58:07,041
- Ojalá pudieras verte como yo te veo.

944
00:58:11,875 --> 00:58:12,709
- Jason...

945
00:58:14,875 --> 00:58:17,959
Quizás haya cometido un error
al no tenerte en mi vida.

946
00:58:18,792 --> 00:58:20,250
- Nunca habría funcionado.

947
00:58:21,875 --> 00:58:22,709
- ¿En serio?

948
00:58:24,250 --> 00:58:26,125
- Nosotros, los astronautas,
atrapamos a las damas.

949
00:58:27,458 --> 00:58:28,542
¿Qué puedo decir?

950
00:58:31,375 --> 00:58:33,083
- Bueno, me alegro
mucho de que estés aquí.

951
00:58:34,959 --> 00:58:35,792
- Yo también.

952
00:58:44,166 --> 00:58:47,083
Izzy

953
00:58:47,083 --> 00:58:47,917
- ¿Hola?

954
00:58:49,000 --> 00:58:49,834
¿Estás en casa?

955
00:58:50,709 --> 00:58:52,500
Pasé por tu casa anoche.

956
00:58:52,500 --> 00:58:54,750
- Oh, acabo de salir de la casa de Kate.

957
00:58:58,417 --> 00:58:59,500
¿Hola?

958
00:58:59,500 --> 00:59:02,083
- Bueno, ¿qué aprendiste
durmiendo con Kate?

959
00:59:02,083 --> 00:59:04,125
- ¿Quién dice que dormimos juntos?

960
00:59:04,125 --> 00:59:07,333
- Oh, lo siento, pensé que...

961
00:59:07,333 --> 00:59:08,792
- Lo hicimos, varias veces.

962
00:59:09,667 --> 00:59:14,291
- Bueno, podrías ir por
una "trifecta" esta semana.

963
00:59:14,291 --> 00:59:16,291
- Esto fue idea tuya.

964
00:59:16,291 --> 00:59:18,875
¿Por qué te enojas tanto conmigo?

965
00:59:18,875 --> 00:59:19,709
Me voy a casa.

966
00:59:19,709 --> 00:59:21,250
- No, no, has llegado hasta aquí,

967
00:59:21,250 --> 00:59:26,250
ve a ver a Izzy y trata de
mantenerlo en tus pantalones.

968
00:59:26,625 --> 00:59:28,000
- No va a pasar nada con ella,

969
00:59:28,000 --> 00:59:29,709
ella es la tímida.

970
00:59:29,709 --> 00:59:31,834
Salimos como un mes antes de hacer nada

971
00:59:31,834 --> 00:59:33,709
y nunca con las luces encendidas.

972
00:59:33,709 --> 00:59:35,333
- ¿Por qué?

973
00:59:35,333 --> 00:59:38,667
- Pesaba un poco y siempre le molestaba.

974
00:59:38,667 --> 00:59:40,041
Sin embargo, ella es muy dulce.

975
00:59:41,458 --> 00:59:42,667
- Entonces, ¿por qué rompiste?

976
00:59:44,375 --> 00:59:45,333
- No lo sé.

977
00:59:47,291 --> 00:59:48,542
- ¿Sabes qué?

978
00:59:48,542 --> 00:59:51,625
Ve a ver a Izzy,
averigua, y luego llámame.

979
00:59:51,625 --> 00:59:54,250
De acuerdo, quiero un
informe completo esta noche.

980
00:59:54,250 --> 00:59:56,041
- Está bien, pero no
puedes enojarte conmigo.

981
00:59:58,208 --> 00:59:59,041
- Llámame.

982
01:00:20,917 --> 01:00:22,583
- [Izzy] ¡Un segundo!

983
01:00:25,208 --> 01:00:27,458
- Hola, ¿Izzy todavía vive aquí?

984
01:00:31,083 --> 01:00:31,917
- ¿Jason?

985
01:00:34,375 --> 01:00:35,208
- ¿Izzy?

986
01:00:36,250 --> 01:00:37,625
- ¿Qué estás haciendo aquí?

987
01:00:39,959 --> 01:00:40,917
- Es una historia divertida.

988
01:00:45,625 --> 01:00:48,458
- Entonces, ¿por qué crees que rompimos?

989
01:00:52,583 --> 01:00:54,291
- No me acuerdo.

990
01:00:54,291 --> 01:00:55,208
Siempre fuiste tan amable

991
01:00:55,208 --> 01:00:57,458
que ni siquiera recuerdo
haber discutido por nada.

992
01:00:58,792 --> 01:01:02,417
- Solía complacer a los
hombres siendo agradable.

993
01:01:02,417 --> 01:01:06,250
Podemos comer donde sea,
esa película está bien.

994
01:01:06,250 --> 01:01:08,125
Otra mamada, claro.

995
01:01:08,125 --> 01:01:10,750
No es que esté ocupada estudiando o algo.

996
01:01:15,125 --> 01:01:17,583
- Pero conmigo
específicamente, ¿te acuerdas?

997
01:01:19,375 --> 01:01:21,208
- Recuerdo todo

998
01:01:21,208 --> 01:01:23,875
sobre todos los chicos
con los que he salido.

999
01:01:23,875 --> 01:01:24,709
Cerdos.

1000
01:01:26,583 --> 01:01:27,667
- ¿Te traté mal?

1001
01:01:30,583 --> 01:01:31,917
- Nada importante...

1002
01:01:33,250 --> 01:01:36,333
Cuando te afeitabas,
dejabas todos esos pelitos

1003
01:01:36,333 --> 01:01:39,000
en el fregadero y después de comer,

1004
01:01:39,000 --> 01:01:41,959
tomabas tu plato y lo colocabas

1005
01:01:41,959 --> 01:01:45,250
encima del lavavajillas.

1006
01:01:45,250 --> 01:01:47,333
Y sé que esto es ridículo,

1007
01:01:47,333 --> 01:01:49,333
pero dejarías tus calcetines sucios

1008
01:01:49,333 --> 01:01:50,333
al lado de la cesta.

1009
01:01:50,333 --> 01:01:53,458
Ni siquiera al lado, tocando la cesta.

1010
01:01:55,291 --> 01:01:56,959
- ¿Por qué no dijiste algo?

1011
01:01:56,959 --> 01:01:59,125
- Porque soy una tonta.

1012
01:01:59,125 --> 01:02:00,625
Cada vez que teníamos sexo,

1013
01:02:00,625 --> 01:02:03,375
comenzaba cuando yo te hacía una mamada.

1014
01:02:03,375 --> 01:02:05,583
¿Qué tal devolver el favor?

1015
01:02:05,583 --> 01:02:06,417
- Lo hice.

1016
01:02:08,500 --> 01:02:09,583
¿Dos veces?

1017
01:02:10,417 --> 01:02:11,333
- Dos veces.

1018
01:02:11,333 --> 01:02:14,542
Y solía enviarte estos mensajes dulces

1019
01:02:14,542 --> 01:02:17,166
con cosas específicas
que me encantaban de ti

1020
01:02:17,166 --> 01:02:19,875
solo para hacer tu día un poco mejor.

1021
01:02:21,291 --> 01:02:22,458
- Lo conseguiste.

1022
01:02:22,458 --> 01:02:23,959
- Entonces envía algo mejor

1023
01:02:23,959 --> 01:02:26,000
que un emoji de pulgar hacia arriba.

1024
01:02:28,875 --> 01:02:29,792
- Lo siento, Izzy.

1025
01:02:31,041 --> 01:02:31,917
No lo sabía.

1026
01:02:35,542 --> 01:02:38,333
- Está bien, los hombres son estúpidos.

1027
01:02:41,625 --> 01:02:46,625
- Entonces, ¿en qué trabajas?

1028
01:02:50,875 --> 01:02:52,041
- ¿Qué tal si te muestro?

1029
01:03:09,333 --> 01:03:10,458
¿Quieres probarlo?

1030
01:03:11,500 --> 01:03:12,458
Sin cargos

1031
01:03:14,625 --> 01:03:16,458
- No es mi onda.

1032
01:03:16,458 --> 01:03:18,875
- ¿Cómo sabes si nunca lo has probado?

1033
01:03:21,250 --> 01:03:23,667
- Estoy bastante seguro
de que no me gustaría.

1034
01:03:23,667 --> 01:03:25,959
- Eres un maldito maricón.

1035
01:03:25,959 --> 01:03:27,125
- ¿Qué?

1036
01:03:27,125 --> 01:03:29,041
- Puedo prestarte mis bragas

1037
01:03:29,041 --> 01:03:31,667
en caso de que te sientas
un poco vulnerable.

1038
01:03:31,667 --> 01:03:33,291
- No, yo solo...

1039
01:03:33,291 --> 01:03:34,625
- ¡Dije que lo intentes!

1040
01:03:34,625 --> 01:03:35,458
- Vale.

1041
01:03:40,417 --> 01:03:45,166
- Tendemos que pensar
en una palabra clave.

1042
01:03:45,166 --> 01:03:46,375
¿Qué tal...

1043
01:03:51,583 --> 01:03:53,250
...Izzy es mi ama?

1044
01:03:54,917 --> 01:03:56,583
- Izzy es mi ama.

1045
01:04:00,792 --> 01:04:05,792
- Y cuando terminemos de
afeitarnos, lo limpiaremos.

1046
01:04:06,125 --> 01:04:07,041
¿No es así?

1047
01:04:11,333 --> 01:04:12,166
Bien.

1048
01:04:14,208 --> 01:04:15,375
Los platos sucios

1049
01:04:17,792 --> 01:04:21,166
van al lavavajillas, ¿no?

1050
01:04:21,166 --> 01:04:22,000
- Sí.

1051
01:04:28,083 --> 01:04:29,458
- Calcetines sucios...

1052
01:04:31,834 --> 01:04:35,125
...los dejamos en la cesta.

1053
01:04:35,125 --> 01:04:36,375
¿no?

1054
01:04:36,375 --> 01:04:37,333
- Sí.

1055
01:04:37,333 --> 01:04:39,834
Izzy, Izzy es mi ama.

1056
01:04:39,834 --> 01:04:41,333
Izzy es mi ama.

1057
01:04:45,625 --> 01:04:47,792
- Y cuando tenemos sexo
con nuestra pareja,

1058
01:04:47,792 --> 01:04:51,041
la satisfacemos primero...

1059
01:04:51,041 --> 01:04:53,333
...siempre.

1060
01:04:53,333 --> 01:04:54,792
¿No es así, casanova?

1061
01:04:54,792 --> 01:04:56,125
- Sí, sí, sí.

1062
01:04:57,125 --> 01:04:58,792
- No te preocupes, cariño.

1063
01:04:58,792 --> 01:05:00,083
No más azotes.

1064
01:05:02,875 --> 01:05:04,333
Te has ganado algo más.

1065
01:05:12,875 --> 01:05:17,000
¿Alguna vez te has preguntado cómo

1066
01:05:17,000 --> 01:05:22,000
es que te follen y no
recibas ningún placer?

1067
01:05:23,417 --> 01:05:28,417
- Izzy es mi ama, Izzy es mi ama.

1068
01:05:29,709 --> 01:05:31,583
- Esto va a doler un poco.

1069
01:05:53,458 --> 01:05:54,458
- Hola. - Hola.

1070
01:05:55,458 --> 01:05:56,291
- ¿Qué tal te ha ido?

1071
01:05:57,834 --> 01:05:58,667
- Fue doloroso.

1072
01:06:02,917 --> 01:06:04,709
- ¿Conseguiste la trifecta?

1073
01:06:06,000 --> 01:06:07,458
- Quiero contártelo en persona.

1074
01:06:07,458 --> 01:06:09,625
¿Podemos vernos?

1075
01:06:09,625 --> 01:06:11,125
- Sí, estoy a punto de salir.

1076
01:06:12,166 --> 01:06:14,834
- Bueno, nos vemos en Lansing Park.

1077
01:06:15,792 --> 01:06:19,625
- Está bien, Lansing Park, 30 minutos.

1078
01:06:20,709 --> 01:06:21,750
- Oye, Vee.

1079
01:06:21,750 --> 01:06:22,625
- [Veronica] ¿Sí?

1080
01:06:23,875 --> 01:06:24,709
- Te extrañé.

1081
01:06:26,125 --> 01:06:28,291
Espero que no sea extraño.

1082
01:06:28,291 --> 01:06:29,125
- No.

1083
01:06:30,709 --> 01:06:31,542
Yo también.

1084
01:06:33,417 --> 01:06:34,250
- Vale.

1085
01:06:36,333 --> 01:06:37,166
- Adiós.

1086
01:07:06,500 --> 01:07:08,291
- ¿Qué estás haciendo aquí?

1087
01:07:08,291 --> 01:07:09,166
- Tenemos que hablar.

1088
01:07:11,333 --> 01:07:12,709
- ¿Cómo sabías que estaba aquí?

1089
01:07:13,667 --> 01:07:15,125
- ¿Dónde está?

1090
01:07:16,041 --> 01:07:17,166
- No te puedo decir.

1091
01:07:18,417 --> 01:07:19,834
Lansing Park, Lansing Park.

1092
01:07:21,208 --> 01:07:22,041
- Siéntate.

1093
01:07:27,792 --> 01:07:31,041
Primero, quiero pedir
perdón por lo que pasó

1094
01:07:31,041 --> 01:07:33,458
y quiero que olvidemos
todo eso, ¿de acuerdo?

1095
01:07:35,417 --> 01:07:36,250
- Vale.

1096
01:07:37,792 --> 01:07:38,625
¿Por qué?

1097
01:07:39,792 --> 01:07:42,625
- Bueno, en los últimos días

1098
01:07:42,625 --> 01:07:45,458
me pregunté, ¿qué quiero?

1099
01:07:47,083 --> 01:07:48,667
- ¿A mí?

1100
01:07:48,667 --> 01:07:50,333
- No exactamente.

1101
01:07:50,333 --> 01:07:52,750
Pero me di cuenta de que
tengo que hacer un compromiso.

1102
01:07:53,834 --> 01:07:58,250
Nunca serás Jason Bateman o Jason Statham.

1103
01:07:58,250 --> 01:08:03,250
Pero podrías ser Jason
Biggs o Jason Schwartzman.

1104
01:08:03,458 --> 01:08:04,917
Estoy segura de que son buenas personas.

1105
01:08:06,750 --> 01:08:09,083
- ¿A dónde vas con esto?

1106
01:08:09,083 --> 01:08:10,542
- ¿Hola?

1107
01:08:10,542 --> 01:08:13,333
No eres muy inteligente
para ser un tipo de cohetes.

1108
01:08:14,458 --> 01:08:16,834
Vamos a retomar dónde viniste
a proponerme matrimonio,

1109
01:08:16,834 --> 01:08:18,250
en lugar de lo que sucedió.

1110
01:08:19,125 --> 01:08:20,709
- Kyle teniendo sexo anal contigo.

1111
01:08:21,875 --> 01:08:23,750
- Eso no es ser productivo.

1112
01:08:26,083 --> 01:08:29,667
Imagina que entraste
y yo me veía fabulosa,

1113
01:08:29,667 --> 01:08:31,166
¿qué me habrías dicho?

1114
01:08:35,709 --> 01:08:37,125
- Hola, Melissa, te ves genial.

1115
01:08:37,125 --> 01:08:37,959
¿Tienes hambre?

1116
01:08:37,959 --> 01:08:38,792
- No.

1117
01:08:40,125 --> 01:08:41,166
¿Tienes el anillo?

1118
01:08:42,166 --> 01:08:43,333
- Sí.

1119
01:08:43,333 --> 01:08:46,125
- Haz lo de ponerte de rodillas,

1120
01:08:46,125 --> 01:08:46,959
con el anillo.

1121
01:08:51,625 --> 01:08:54,709
- Sabes, han pasado muchas
cosas en los últimos días.

1122
01:08:54,709 --> 01:08:56,208
Yo también he estado pensando mucho.

1123
01:08:57,583 --> 01:09:00,583
Creo que tenemos que
pasar un tiempo separados.

1124
01:09:00,583 --> 01:09:01,667
- Jason, por favor.

1125
01:09:03,166 --> 01:09:04,875
¿Sabes lo difícil que
fue para mí venir aquí

1126
01:09:04,875 --> 01:09:06,667
y admitir que me equivoqué?

1127
01:09:17,458 --> 01:09:19,250
- Melissa, en los últimos dos años,

1128
01:09:19,250 --> 01:09:20,959
has cambiado mi vida.

1129
01:09:20,959 --> 01:09:22,458
Me has convertido en un mejor hombre

1130
01:09:22,458 --> 01:09:23,291
y me has ayudado a concentrarme...

1131
01:09:23,291 --> 01:09:25,375
- Sí, sí, he escuchado esta parte.

1132
01:09:25,375 --> 01:09:26,208
Salta al final.

1133
01:09:29,959 --> 01:09:32,291
- Melissa, ¿me harás el
hombre más feliz del mundo

1134
01:09:32,291 --> 01:09:33,583
y te casarás conmigo?

1135
01:09:38,375 --> 01:09:39,208
- ¿Ah?

1136
01:09:44,542 --> 01:09:45,375
Claro.

1137
01:09:51,750 --> 01:09:53,500
- Jason, ¿qué estás haciendo?

1138
01:09:56,041 --> 01:09:57,208
- [Melissa] ¿Quién eres tú?

1139
01:09:58,667 --> 01:10:00,625
- Ella es solo una chica de mi trabajo.

1140
01:10:04,792 --> 01:10:06,250
- Sois el uno para el otro.

1141
01:10:11,125 --> 01:10:12,417
- ¿Me acaba de insultar?

1142
01:10:14,417 --> 01:10:15,291
Jason

1143
01:10:16,208 --> 01:10:17,041
Mírame.

1144
01:10:21,375 --> 01:10:22,291
¿Quién es ella?

1145
01:10:23,875 --> 01:10:24,834
- Me voy.

1146
01:10:26,875 --> 01:10:28,709
- ¡Quiero respuestas!

1147
01:10:34,750 --> 01:10:38,542
- Melissa, no eres tú, soy yo.

1148
01:10:41,834 --> 01:10:42,667
Adiós.

1149
01:10:44,417 --> 01:10:45,583
- Volverás.

1150
01:10:51,500 --> 01:10:52,333
Estúpido.

1151
01:10:56,583 --> 01:10:58,291
- La cagaste, ¿y qué?.

1152
01:10:58,291 --> 01:11:00,333
Llámala, dile que lo sientes.

1153
01:11:02,041 --> 01:11:02,875
- Ya lo hice.

1154
01:11:05,166 --> 01:11:06,000
- ¿Mensaje?

1155
01:11:07,041 --> 01:11:08,291
- Paré después del séptimo.

1156
01:11:09,667 --> 01:11:10,500
- ¿Nada?

1157
01:11:13,959 --> 01:11:16,625
Ve a su casa, cómprale flores

1158
01:11:16,625 --> 01:11:18,959
y suplica que te perdone.

1159
01:11:20,083 --> 01:11:21,875
- No, la veré en el trabajo mañana.

1160
01:11:31,667 --> 01:11:33,834
¿Qué pasó con esas chicas del trío?

1161
01:11:36,709 --> 01:11:38,208
- No pude deshacerme de ellas.

1162
01:11:39,458 --> 01:11:41,750
Tuve que fingir una lesión en el pene.

1163
01:11:43,458 --> 01:11:46,000
Luego perdieron el interés y se fueron.

1164
01:11:47,250 --> 01:11:49,542
Descubrí que soy el
chico de una sola chica.

1165
01:11:50,834 --> 01:11:51,792
- Semana loca.

1166
01:11:52,959 --> 01:11:54,375
- Mañana es un nuevo día.

1167
01:11:55,625 --> 01:11:57,792
Las cosas siempre salen como deberían.

1168
01:12:05,375 --> 01:12:07,542
- Diane te ayudará a
terminar la presentación

1169
01:12:07,542 --> 01:12:09,583
hasta que regrese Veronica.

1170
01:12:09,583 --> 01:12:11,667
- ¿Qué? ¿Dónde está Veronica?

1171
01:12:12,709 --> 01:12:14,208
- ¿No hablaste con ella?

1172
01:12:14,208 --> 01:12:15,917
Supuse que lo sabías antes que yo.

1173
01:12:17,083 --> 01:12:17,917
- ¿El qué?

1174
01:12:19,000 --> 01:12:22,083
- Entonces, ¿dónde
estamos con los cambios?

1175
01:12:22,083 --> 01:12:24,125
- Quiero puntuar la presentación.

1176
01:12:25,041 --> 01:12:29,458
La música en stock suena como en stock.

1177
01:12:29,458 --> 01:12:31,750
- Espera, ¿cuándo volverá?

1178
01:12:32,792 --> 01:12:34,250
- No hablé con ella.

1179
01:12:34,250 --> 01:12:36,041
¿Eres bueno cambiando la música?

1180
01:12:36,041 --> 01:12:38,250
- ¿Dónde está ella?

1181
01:12:38,250 --> 01:12:41,583
- Jason, yo hacía su
trabajo antes que ella.

1182
01:12:41,583 --> 01:12:42,583
Lo tengo.

1183
01:12:46,625 --> 01:12:47,959
- ¿Adónde vas?

1184
01:12:47,959 --> 01:12:49,792
- Voy a por Veronica.

1185
01:12:49,792 --> 01:12:51,750
Sin ella no hay presentación.

1186
01:12:53,333 --> 01:12:54,291
No te ofendas, Diana.

1187
01:12:56,250 --> 01:12:57,542
- ¿No puedes simplemente llamarla?

1188
01:13:01,041 --> 01:13:03,709
- Esa fue una reacción de pareja.

1189
01:13:24,500 --> 01:13:25,333
- Veronica.

1190
01:13:26,291 --> 01:13:27,125
¿Puedo explicarlo?

1191
01:13:30,709 --> 01:13:31,625
Lo siento.

1192
01:13:33,375 --> 01:13:36,041
Sé que parecía que le estaba
proponiendo matrimonio,

1193
01:13:36,041 --> 01:13:37,959
pero no iba a seguir con eso.

1194
01:13:39,959 --> 01:13:42,375
La verdad es que, todo el
tiempo que estuve fuera,

1195
01:13:44,208 --> 01:13:46,166
la única en la que
estaba pensando eras tú.

1196
01:13:51,000 --> 01:13:54,500
No sé cómo no me di cuenta de esto antes,

1197
01:13:54,500 --> 01:13:55,792
pero te amo, Vee.

1198
01:13:58,333 --> 01:14:00,375
Siempre te he amado.

1199
01:14:00,375 --> 01:14:02,083
Desde el primer día que te vi.

1200
01:14:03,750 --> 01:14:05,959
Estaba asustado si teníamos una relación

1201
01:14:05,959 --> 01:14:07,125
y no funcionaba...

1202
01:14:08,375 --> 01:14:09,792
Nadie sigue siendo amigo.

1203
01:14:12,750 --> 01:14:14,500
¿Me das una oportunidad, por favor?

1204
01:14:23,417 --> 01:14:24,500
- Creo que lo arruinaste.

1205
01:14:26,083 --> 01:14:26,917
- ¿Tú quién eres?

1206
01:14:27,750 --> 01:14:30,250
- Soy Carrie, la hermana de Vee.

1207
01:14:32,250 --> 01:14:34,875
Vee ha estado hablando de ti
durante los últimos dos años.

1208
01:14:36,125 --> 01:14:37,208
- ¿Contigo?

1209
01:14:37,208 --> 01:14:39,625
- Toda mi maldita familia sabe sobre Jason

1210
01:14:39,625 --> 01:14:40,917
de la fiesta.

1211
01:14:42,125 --> 01:14:42,917
- ¿Qué fiesta?

1212
01:14:43,875 --> 01:14:47,333
- La fiesta de Navidad de 2018.

1213
01:14:47,333 --> 01:14:49,625
Lo escuché mil veces.

1214
01:14:54,083 --> 01:14:55,333
- ¿Qué?

1215
01:14:56,917 --> 01:14:58,625
- Que tú y Vee os colasteis en el salón

1216
01:14:58,625 --> 01:15:00,083
con una botella de Jack,

1217
01:15:00,083 --> 01:15:02,750
y hablasteis tanto que todos
en la fiesta se fueron.

1218
01:15:02,750 --> 01:15:03,625
- Cierto.

1219
01:15:03,625 --> 01:15:06,375
- Hablaste de la familia y los niños...

1220
01:15:08,166 --> 01:15:09,959
Y cuando llegó el momento,

1221
01:15:09,959 --> 01:15:12,875
la miraste a los ojos y te
inclinaste para darle un beso.

1222
01:15:14,000 --> 01:15:15,583
- No tienes que decirlo.

1223
01:15:15,583 --> 01:15:18,500
- Y vomitaste sobre ella y sobre ti mismo.

1224
01:15:21,500 --> 01:15:22,917
- Soy malo con el alcohol fuerte.

1225
01:15:23,834 --> 01:15:25,792
- Obviamente.

1226
01:15:25,792 --> 01:15:26,792
¿Y qué hizo ella?

1227
01:15:27,792 --> 01:15:29,417
Te llevó a casa, te limpió

1228
01:15:29,417 --> 01:15:30,917
y te puso a la cama.

1229
01:15:35,417 --> 01:15:37,250
Lo has arruinado.

1230
01:15:37,250 --> 01:15:38,834
Al menos lo hubieras hecho conmigo.

1231
01:15:41,583 --> 01:15:42,625
Pero ella todavía te ama.

1232
01:15:42,625 --> 01:15:43,583
No sé por qué.

1233
01:15:45,542 --> 01:15:47,417
- ¿Ella lo dijo?

1234
01:15:47,417 --> 01:15:50,625
¿Lo dijo en voz alta en una frase?

1235
01:15:52,333 --> 01:15:54,625
- Tengo que ser honesta,
no estoy tan impresionada.

1236
01:15:55,875 --> 01:15:56,750
- ¿Dónde está ella?

1237
01:15:57,750 --> 01:16:00,250
- Se fue de viaje con este tipo, Mitch.

1238
01:16:00,250 --> 01:16:02,959
La ha estado invitando
a salir durante meses.

1239
01:16:05,792 --> 01:16:06,625
- ¿Dónde?

1240
01:16:07,750 --> 01:16:09,166
- Prometí no decírtelo.

1241
01:16:11,375 --> 01:16:14,000
- Necesito hablar con ella.

1242
01:16:14,000 --> 01:16:15,500
- Lo siento, somos familia.

1243
01:16:44,000 --> 01:16:44,834
- ¡Tío!

1244
01:16:46,125 --> 01:16:47,291
- Tenemos que hablar.

1245
01:16:50,458 --> 01:16:52,417
Lamento que todo se haya ido a la mierda.

1246
01:16:56,625 --> 01:16:59,333
Soy tu amigo y he estado de tu lado.

1247
01:17:00,750 --> 01:17:02,667
Pero hueles mal.

1248
01:17:02,667 --> 01:17:04,375
Te estás perdiendo todas tus entrevistas

1249
01:17:05,959 --> 01:17:08,250
y me entero lo que sucede
aquí todas las noches...

1250
01:17:10,125 --> 01:17:10,959
- ¿Qué?

1251
01:17:12,375 --> 01:17:13,583
- ¿Quieres que lo diga?

1252
01:17:16,667 --> 01:17:19,917
Estás golpeando fuerte o llorando.

1253
01:17:20,917 --> 01:17:21,834
Normalmente, las dos cosas.

1254
01:17:28,166 --> 01:17:29,959
¡Es hora de tomarte una ducha!

1255
01:17:29,959 --> 01:17:32,291
Llama a la gente que por alguna razón

1256
01:17:32,291 --> 01:17:34,000
siguen tratando de entrevistarte

1257
01:17:35,583 --> 01:17:38,875
y continúa con tu vida.

1258
01:17:42,625 --> 01:17:43,792
- Eres un buen amigo.

1259
01:17:47,041 --> 01:17:49,041
- Sí, lo soy.

1260
01:17:51,500 --> 01:17:53,375
Esto es por su propio bien.

1261
01:17:55,500 --> 01:17:56,333
- ¿Quién es?

1262
01:17:59,250 --> 01:18:00,083
¿Diana?

1263
01:18:01,125 --> 01:18:03,333
- Te ves horrible.

1264
01:18:03,333 --> 01:18:05,333
- [Jason] ¿Viniste a decirme eso?

1265
01:18:06,542 --> 01:18:08,417
- Ahora soy vicepresidenta
de Pacific Aerospace.

1266
01:18:09,333 --> 01:18:10,709
- Lo escuché.

1267
01:18:10,709 --> 01:18:11,792
- ¿En serio?

1268
01:18:11,792 --> 01:18:13,083
Porque mi chico de RR.HH.

1269
01:18:13,083 --> 01:18:16,625
ha estado tratando de
contratarte durante meses.

1270
01:18:18,417 --> 01:18:20,333
- Iba a devolverle la llamada.

1271
01:18:20,333 --> 01:18:21,959
Me tomaré unos meses libres

1272
01:18:21,959 --> 01:18:24,000
para averiguar qué quiero hacer.

1273
01:18:25,166 --> 01:18:27,417
- Sabes, Tom todavía te culpa

1274
01:18:27,417 --> 01:18:30,083
por no obtener la aprobación
de la junta del dinero de A7.

1275
01:18:31,041 --> 01:18:33,208
- Espero que no te despidieron por eso.

1276
01:18:33,208 --> 01:18:37,083
- No, me di cuenta de
que si no tienes el pene,

1277
01:18:37,083 --> 01:18:38,959
no te ascienden más.

1278
01:18:40,000 --> 01:18:41,375
- Mucha polla arriba.

1279
01:18:43,041 --> 01:18:44,917
- Entonces, ¿qué tengo que hacer

1280
01:18:44,917 --> 01:18:46,792
para que vengas a trabajar conmigo?

1281
01:18:46,792 --> 01:18:49,542
Tenemos mejor pago, mejores beneficios.

1282
01:18:51,000 --> 01:18:53,041
- ¿Cómo me ves encajando?

1283
01:18:54,166 --> 01:18:58,333
- Antes, siempre
perseguíamos el número uno,

1284
01:18:58,333 --> 01:19:01,375
pero en Pacific somos el número uno

1285
01:19:01,375 --> 01:19:02,959
y necesito que tú nos mantengas ahí.

1286
01:19:05,667 --> 01:19:09,125
- Siempre pensé que quería
estar en el programa espacial

1287
01:19:09,125 --> 01:19:09,959
y estuve.

1288
01:19:11,333 --> 01:19:14,000
Pero creo que ahora quiero hacer algo más.

1289
01:19:14,000 --> 01:19:16,917
- Doblaré lo que estabas ganando.

1290
01:19:16,917 --> 01:19:17,750
- Sí.

1291
01:19:19,625 --> 01:19:21,041
- No se trata del dinero.

1292
01:19:22,333 --> 01:19:23,834
Necesito encontrar algo más.

1293
01:19:25,083 --> 01:19:26,709
- Al menos piénsalo.

1294
01:19:26,709 --> 01:19:30,291
Sabes más sobre el programa
espacial que nadie que conozca.

1295
01:19:30,291 --> 01:19:32,375
El mundo necesita tus talento.

1296
01:19:32,375 --> 01:19:33,583
¡No nos des tu espalda!

1297
01:19:41,166 --> 01:19:42,291
- Lo pensaré.

1298
01:19:43,625 --> 01:19:44,583
- ¿Es eso un "tal vez"?

1299
01:19:47,875 --> 01:19:48,709
¿Es eso un "tal vez"?

1300
01:19:50,250 --> 01:19:51,750
- Es un "sí".

1301
01:19:51,750 --> 01:19:53,333
- Es un "no".

1302
01:19:53,333 --> 01:19:55,166
Pasé la última semana
pensando en mis opciones

1303
01:19:55,166 --> 01:19:56,542
y necesito hacer un cambio.

1304
01:19:57,250 --> 01:20:00,500
Vamos Jason, danos una oportunidad
solo dime lo que quieres

1305
01:20:00,875 --> 01:20:01,917
Quiero ser feliz.

1306
01:20:02,375 --> 01:20:04,792
Bueno, no puedo ayudarte con eso

1307
01:20:04,792 --> 01:20:08,542
Respeto tu decisión y si
cambias de opinión avísame

1308
01:20:08,542 --> 01:20:10,458
Lamento que no haya funcionado.

1309
01:20:12,834 --> 01:20:13,667
Lo sé.

1310
01:20:14,625 --> 01:20:16,417
Estoy seguro de que nuestros
caminos se volverán a cruzar.

1311
01:20:16,417 --> 01:20:17,875
Eso espero.

1312
01:20:19,417 --> 01:20:20,792
Cuida Jason.

1313
01:20:21,709 --> 01:20:22,542
Gracias, Diana.

1314
01:20:36,917 --> 01:20:38,250
DOS AÑOS DESPUÉS

1315
01:20:42,458 --> 01:20:44,834
Veronica

1316
01:21:10,917 --> 01:21:11,917
- Sr. Jason.

1317
01:21:14,625 --> 01:21:15,500
Tengo una pregunta.

1318
01:21:17,792 --> 01:21:20,083
- Lo siento, la clase terminó.

1319
01:21:20,083 --> 01:21:20,917
- Oh.

1320
01:21:22,166 --> 01:21:24,917
- Pero puedo quedarme si
necesitas tutoría privada.

1321
01:21:26,125 --> 01:21:27,625
- Bueno, tengo una pregunta

1322
01:21:27,625 --> 01:21:29,625
sobre por qué te convertiste en maestro.

1323
01:21:31,917 --> 01:21:33,291
- Vale.

1324
01:21:33,291 --> 01:21:34,959
- Te busqué en Internet

1325
01:21:35,875 --> 01:21:37,667
y pensé que era un poco extraño

1326
01:21:37,667 --> 01:21:40,625
que pasaras de un trabajo bien pagado

1327
01:21:40,625 --> 01:21:43,834
a un contrato de libros que
te hacía ganar aún más dinero

1328
01:21:43,834 --> 01:21:44,667
para ser profesor.

1329
01:21:45,542 --> 01:21:48,417
Todos sabemos que a los
profesores no cobran mucho.

1330
01:21:48,417 --> 01:21:50,709
- Bueno, te daré una A por investigación.

1331
01:21:55,000 --> 01:21:58,041
Ahorré lo que gané como director de vuelo

1332
01:21:58,041 --> 01:22:00,750
y después de un contrato
de libro muy exitoso,

1333
01:22:00,750 --> 01:22:02,917
dije gracias, y me retiré.

1334
01:22:05,083 --> 01:22:06,959
- No me parece que te hayas retirado.

1335
01:22:08,083 --> 01:22:08,917
- ¿Esto?

1336
01:22:10,500 --> 01:22:11,375
Esto es divertido.

1337
01:22:12,500 --> 01:22:15,917
Consigo que estudiantes
como tú se entusiasmen

1338
01:22:15,917 --> 01:22:17,458
con la ciencia y el espacio.

1339
01:22:18,458 --> 01:22:20,542
Y estoy trabajando en el libro también.

1340
01:22:20,542 --> 01:22:23,166
- Bueno, soy una gran
admiradora del primer libro.

1341
01:22:24,542 --> 01:22:26,667
¿A dónde va el Capitán
Beansprout esta vez?

1342
01:22:28,125 --> 01:22:29,834
- No quiero descubrirlo.

1343
01:22:29,834 --> 01:22:30,792
- No.

1344
01:22:30,792 --> 01:22:33,083
- Pero donde ningún brote ha ido antes.

1345
01:22:35,583 --> 01:22:36,959
- Tengo una queja.

1346
01:22:38,375 --> 01:22:39,208
- ¿Qué?

1347
01:22:40,333 --> 01:22:43,917
- Bueno, parece que el Capitán Beansprout

1348
01:22:43,917 --> 01:22:47,083
está solo...completamente
solo en el espacio.

1349
01:22:49,417 --> 01:22:51,166
¿Hubo alguna vez un co-capitán Bean

1350
01:22:52,291 --> 01:22:55,375
o Calabaza o Zanahoria?

1351
01:22:56,875 --> 01:22:59,375
- Bueno, hubo un co-capitán Bean

1352
01:23:00,208 --> 01:23:01,417
pero no funcionó.

1353
01:23:03,792 --> 01:23:04,625
- ¿Por qué no?

1354
01:23:07,834 --> 01:23:09,625
- El Capitán no sabía lo que quería

1355
01:23:09,625 --> 01:23:10,834
hasta que fue demasiado tarde.

1356
01:23:12,417 --> 01:23:14,667
Ella se escapó con algún Tomate.

1357
01:23:16,959 --> 01:23:17,792
- No fue un tomate.

1358
01:23:23,542 --> 01:23:25,583
Me encantaría saber más sobre el libro.

1359
01:23:26,959 --> 01:23:28,458
¿Hay alguna forma de que pueda programar

1360
01:23:28,458 --> 01:23:29,583
un tiempo fuera de clase?

1361
01:23:32,792 --> 01:23:34,375
- ¿Cómo te fueron las cosas con Mitch?

1362
01:23:37,333 --> 01:23:39,291
- Salimos durante unos meses

1363
01:23:39,291 --> 01:23:41,917
y luego, cuando me pidió
que me mudara con él,

1364
01:23:41,917 --> 01:23:42,750
entré en pánico.

1365
01:23:44,250 --> 01:23:45,083
Sí.

1366
01:23:45,083 --> 01:23:47,125
- Algo como decir "te
amo" demasiado pronto.

1367
01:23:48,333 --> 01:23:49,291
- Exacto, sí.

1368
01:23:49,291 --> 01:23:50,583
Todo es cuestión de tiempo.

1369
01:23:53,792 --> 01:23:56,417
- Siento haberte vomitado
encima en la fiesta de Navidad.

1370
01:23:57,792 --> 01:23:59,333
- ¿Qué?

1371
01:23:59,333 --> 01:24:01,208
¿Cómo te acordaste de eso?

1372
01:24:06,583 --> 01:24:09,000
- Cuando conocí a tu hermana,

1373
01:24:09,000 --> 01:24:11,291
me lo recordó con mucho placer.

1374
01:24:12,959 --> 01:24:14,625
- Sí, tiene una mala racha.

1375
01:24:15,834 --> 01:24:16,667
Sí.

1376
01:24:18,583 --> 01:24:20,500
- Me alegro mucho de verte.

1377
01:24:21,709 --> 01:24:22,542
- Igualmente.

1378
01:24:24,417 --> 01:24:25,250
Demasiado tiempo.

1379
01:24:26,667 --> 01:24:30,333
♪ Cuantas miradas ♪

1380
01:24:30,333 --> 01:24:34,375
♪ Harán que un árbol
valga la pena crecer ♪

1381
01:24:34,375 --> 01:24:38,208
♪ ¿Tres o cuatro? ♪

1382
01:24:38,208 --> 01:24:43,208
♪ O 100 más ♪

1383
01:24:43,375 --> 01:24:47,500
♪ Llámame tonta ♪

1384
01:24:47,500 --> 01:24:51,291
♪ Llámame ingenua ♪

1385
01:24:51,291 --> 01:24:56,291
♪ Pero una es suficientemente para mí ♪

1386
01:25:00,041 --> 01:25:03,333
♪ Puedo olvidar que esto ♪

1387
01:25:03,333 --> 01:25:04,166
NO ERES TÚ, SOY YO



