WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09.183 --> 00:00:10.488
In other news,

4
00:00:10.532 --> 00:00:12.142
authorities are
still investigating

5
00:00:12.186 --> 00:00:14.710
a suspicious fire at the
Abernathy State Mental hospital.

6
00:00:14.753 --> 00:00:16.364
Although one unidentified body

7
00:00:16.407 --> 00:00:18.279
has been recovered
from the ashes,

8
00:00:18.322 --> 00:00:20.107
several staff and
high-security patients

9
00:00:20.150 --> 00:00:22.413
remain unaccounted for
and it is not clear

10
00:00:22.457 --> 00:00:25.068
if they all perished in the
fire or if some of the inmates

11
00:00:25.112 --> 00:00:27.331
may have escaped from
the burning building.

12
00:00:34.904 --> 00:00:36.036
Not bad, huh?

13
00:00:38.342 --> 00:00:40.301
It's going to be the
jewel of the neighborhood

14
00:00:40.344 --> 00:00:41.258
when we're done.

15
00:00:42.259 --> 00:00:43.695
I still say it's kinda creepy.

16
00:00:43.739 --> 00:00:44.653
Oh, come on.

17
00:00:44.696 --> 00:00:46.046
It's gonna be fun fixing it up.

18
00:00:46.089 --> 00:00:47.699
And it's even closer
to your school.

19
00:00:47.743 --> 00:00:50.050
I can sleep in an
extra five minutes.

20
00:00:50.093 --> 00:00:50.876
Whoo hoo.

21
00:00:52.052 --> 00:00:52.748
You're welcome.

22
00:01:38.489 --> 00:01:39.316
Hello?

23
00:02:21.837 --> 00:02:24.622
-Hi, I'm Frank.
-Hi, I'm Maggie.

24
00:02:24.666 --> 00:02:26.015
I see you bought
the old place.

25
00:02:26.058 --> 00:02:27.277
Yes. It's a beauty.

26
00:02:29.801 --> 00:02:31.194
Gonna need a lot
of work though.

27
00:03:09.754 --> 00:03:12.540
Mom? Mom is that you?

28
00:03:18.981 --> 00:03:19.808
Hello?

29
00:03:22.332 --> 00:03:24.160
-Oh my.
-Geez.

30
00:03:24.204 --> 00:03:25.683
No more coffee for you.

31
00:03:29.296 --> 00:03:30.862
You all right?

32
00:03:30.906 --> 00:03:33.735
Yeah, I'm just a
little light headed.

33
00:03:36.999 --> 00:03:38.218
That was quite the
scare you gave me.

34
00:03:39.219 --> 00:03:40.872
Why don't you sit
down for a second?

35
00:03:46.356 --> 00:03:47.836
Mom, I'm fine.

36
00:03:48.793 --> 00:03:51.187
I think I just
freaked myself out.

37
00:03:51.231 --> 00:03:53.145
I heard noises.

38
00:03:53.189 --> 00:03:54.321
It's an old house.

39
00:03:54.364 --> 00:03:55.887
They do that.

40
00:03:55.931 --> 00:03:56.845
You'll get used to it.

41
00:03:58.020 --> 00:03:59.935
I still don't get
why we had to move,

42
00:03:59.978 --> 00:04:02.590
especially to an old
house in the same town.

43
00:04:02.633 --> 00:04:04.983
Sometimes it's good
to have a fresh start,

44
00:04:05.027 --> 00:04:06.028
make new memories.

45
00:04:07.943 --> 00:04:09.988
You say that like
the old ones are bad.

46
00:04:10.032 --> 00:04:11.686
Oh no, baby.

47
00:04:11.729 --> 00:04:12.774
They're not bad.

48
00:04:12.817 --> 00:04:13.644
They're just...

49
00:04:14.515 --> 00:04:15.342
A lot.

50
00:04:17.953 --> 00:04:19.998
Looks like you've already
started on your room

51
00:04:20.042 --> 00:04:25.047
and you are still holding
onto that old music box.

52
00:04:25.090 --> 00:04:27.441
-Does it even play anymore?

53
00:04:27.484 --> 00:04:30.270
Not really, but I don't
want to get rid of it.

54
00:04:34.578 --> 00:04:36.014
Are you sure you're all right?

55
00:04:39.017 --> 00:04:39.931
Yep. Never better.

56
00:04:40.976 --> 00:04:42.107
Come on.

57
00:04:42.151 --> 00:04:44.414
Let's get all this
unpacking over with.

58
00:04:49.245 --> 00:04:51.552
Guess I'm moving out.

59
00:04:51.595 --> 00:04:52.770
Man.

60
00:05:35.465 --> 00:05:36.684
Ah.

61
00:05:46.433 --> 00:05:47.912
Oh.

62
00:05:54.745 --> 00:05:57.313
My dear sweet Alex.

63
00:05:59.620 --> 00:06:01.012
I'm watching over you.

64
00:06:09.064 --> 00:06:11.022
Please, don't scream.

65
00:06:13.285 --> 00:06:14.025
Don't worry.

66
00:06:14.069 --> 00:06:15.766
I'm not gonna hurt you.

67
00:06:16.680 --> 00:06:18.639
I could never hurt you.

68
00:06:19.640 --> 00:06:20.771
My name is Albert.

69
00:06:21.859 --> 00:06:22.773
Albert Beck.

70
00:06:24.166 --> 00:06:26.255
I'm a surg--

71
00:06:26.298 --> 00:06:28.910
I was a surgeon, one of
the best in the world.

72
00:06:30.085 --> 00:06:32.087
So, don't you worry.

73
00:06:32.130 --> 00:06:36.091
I know how beautiful
life is, how precious.

74
00:06:43.185 --> 00:06:44.316
What are you doing here?

75
00:06:46.493 --> 00:06:48.059
I saw the place was empty

76
00:06:49.278 --> 00:06:51.672
and I didn't have
any place to stay.

77
00:06:52.629 --> 00:06:57.329
The last hospital I
was at, I was cured,

78
00:06:57.373 --> 00:06:58.983
So I left.

79
00:06:59.027 --> 00:07:01.856
It was all just a
big misunderstanding.

80
00:07:04.989 --> 00:07:06.426
I just needed them...

81
00:07:09.124 --> 00:07:11.082
I needed them to love me.

82
00:07:18.002 --> 00:07:19.439
My poor Albert.

83
00:07:22.485 --> 00:07:23.747
So sweet.

84
00:07:25.532 --> 00:07:27.403
Who couldn't love you?

85
00:07:29.536 --> 00:07:30.667
I won't tell.

86
00:08:29.030 --> 00:08:30.031
Morning sweetie.

87
00:08:30.074 --> 00:08:31.249
Morning.

88
00:08:32.729 --> 00:08:34.644
I'm leaving in a minute of
you want a ride to school.

89
00:08:34.688 --> 00:08:36.298
Scott's picking me up.

90
00:08:36.341 --> 00:08:38.866
One of the perks of
moving closer, right?

91
00:08:38.909 --> 00:08:39.649
Well, have a good day.

92
00:08:39.693 --> 00:08:41.259
Tell Scott I said hi.

93
00:08:41.303 --> 00:08:42.522
Bye mom.

94
00:08:51.922 --> 00:08:54.011
Morning, beautiful.

95
00:08:54.055 --> 00:08:55.186
Hey.

96
00:09:02.324 --> 00:09:03.543
You all right?

97
00:09:05.762 --> 00:09:08.112
Yeah, it's nothing.

98
00:09:08.156 --> 00:09:09.244
All right, come on.

99
00:09:24.476 --> 00:09:26.217
I'm so glad you called.

100
00:09:26.261 --> 00:09:29.264
This house is creepy as
hell and I'm all alone

101
00:09:29.307 --> 00:09:31.266
because Mom went to
some real estate thing.

102
00:09:32.397 --> 00:09:34.095
So, how's the unpacking going?

103
00:09:34.138 --> 00:09:35.400
Endless.

104
00:09:35.444 --> 00:09:36.837
You never realize how
much stuff you have

105
00:09:36.880 --> 00:09:39.448
until you have to pack
and then unpack it.

106
00:09:39.491 --> 00:09:41.015
It mean it's a good thing
this house is so big.

107
00:09:41.058 --> 00:09:42.451
I need three rooms
just to hold--

108
00:09:45.672 --> 00:09:47.238
Hey, what's up?

109
00:09:49.153 --> 00:09:51.982
This house makes
the weirdest noises.

110
00:09:52.026 --> 00:09:53.505
It's haunted, it's
definitely haunted.

111
00:09:53.549 --> 00:09:55.377
Yeah, that's what I told my mom.

112
00:09:58.554 --> 00:10:00.077
Babe, are you okay?

113
00:10:02.166 --> 00:10:03.037
I'm just gonna get some water.

114
00:10:03.080 --> 00:10:04.647
I'll call you back in a few.

115
00:10:04.691 --> 00:10:07.302
-Okay babe, love you.

116
00:10:40.335 --> 00:10:41.858
Oh no.

117
00:10:41.902 --> 00:10:42.685
Oh no.

118
00:10:47.342 --> 00:10:48.125
Okay.

119
00:10:49.561 --> 00:10:50.475
Pulse is weak.

120
00:10:53.696 --> 00:10:55.263
Irregular heartbeat.

121
00:11:03.401 --> 00:11:04.533
911, what
is your emergency?

122
00:11:04.576 --> 00:11:07.667
I need an ambulance,
721 Charaday Lane.

123
00:11:07.710 --> 00:11:10.365
I have an 18 year old
female she's having cardiac--

124
00:11:11.453 --> 00:11:12.497
I have a girl who's passed out.

125
00:11:12.541 --> 00:11:13.411
I don't know what's
wrong though.

126
00:11:13.455 --> 00:11:15.283
Please send somebody.

127
00:11:15.326 --> 00:11:16.414
Ambulance is on the way.

128
00:11:16.458 --> 00:11:17.415
What is your name, sir?

129
00:11:19.679 --> 00:11:20.505
Nope.

130
00:11:23.683 --> 00:11:24.509
Okay.

131
00:11:26.729 --> 00:11:28.688
Hang in there, beautiful.

132
00:11:28.731 --> 00:11:29.645
Help's on the way.

133
00:11:43.311 --> 00:11:46.444
Paging Dr.
Stavan, Dr. Stavan please.

134
00:11:55.453 --> 00:11:57.499
All nurses
to the nursing station.

135
00:12:09.685 --> 00:12:11.469
Paging
Dr. Bender,

136
00:12:11.513 --> 00:12:13.384
paging Dr.
Bender, please.

137
00:12:23.307 --> 00:12:24.047
Mrs. Newell?

138
00:12:24.091 --> 00:12:25.483
Yes, Doctor.

139
00:12:25.527 --> 00:12:27.311
Your daughter is
doing just fine.

140
00:12:27.355 --> 00:12:29.096
The surgery went very well.

141
00:12:29.139 --> 00:12:30.532
We installed a pacemaker,

142
00:12:30.575 --> 00:12:32.621
but that's just a temporary
fix for her condition.

143
00:12:34.188 --> 00:12:35.798
Her condition?

144
00:12:35.842 --> 00:12:37.887
Alex is suffering from the
same cardiac degeneration

145
00:12:37.931 --> 00:12:38.845
as her father had.

146
00:12:40.411 --> 00:12:43.153
I'm afraid that she's gonna
need a heart transplant

147
00:12:44.415 --> 00:12:47.114
And I can't stress enough
that time is of the essence.

148
00:12:47.157 --> 00:12:49.594
Within six months, maybe sooner.

149
00:12:49.638 --> 00:12:52.380
Alex also has one of
the rarest blood types.

150
00:12:52.423 --> 00:12:56.123
Finding a suitable donor is
gonna be extremely challenging.

151
00:12:57.559 --> 00:13:01.345
Oh God, I can't...

152
00:13:01.389 --> 00:13:03.173
I can't lose my baby girl.

153
00:13:04.479 --> 00:13:06.568
We're gonna do everything
we can to help her.

154
00:13:07.743 --> 00:13:09.136
Come on, let's see
if she's awake.

155
00:13:09.179 --> 00:13:10.006
Okay.

156
00:13:14.576 --> 00:13:16.230
Wow.

157
00:13:16.273 --> 00:13:18.232
Dr. Bender
to the mental ward please.

158
00:13:18.275 --> 00:13:19.842
Dr. Bender.

159
00:13:30.200 --> 00:13:33.551
Paging Dr. Bender,
Paging Dr. Bender.

160
00:13:41.995 --> 00:13:44.911
You're very lucky the paramedics
got there when they did.

161
00:13:44.954 --> 00:13:47.130
There could have been
some serious damage.

162
00:13:48.349 --> 00:13:50.394
I guess I have you
to thank for that.

163
00:13:50.438 --> 00:13:51.656
I didn't call.

164
00:13:53.223 --> 00:13:55.660
I don't understand. If you
didn't call, then who did?

165
00:13:55.704 --> 00:13:58.185
Maybe a good Samaritan walking
by, heard your cry for help.

166
00:13:58.228 --> 00:14:00.361
I don't remember doing that,

167
00:14:00.404 --> 00:14:03.233
but it's still
kinda fuzzy, so I--

168
00:14:03.277 --> 00:14:06.410
If it were me I'd count my
blessings and pay it forward.

169
00:14:06.454 --> 00:14:08.325
Now Alex's pacemaker is wireless

170
00:14:08.369 --> 00:14:10.197
so we can keep track
of any abnormalities

171
00:14:10.240 --> 00:14:11.763
in case they occur.

172
00:14:11.807 --> 00:14:14.288
However, that means
bedrest, minor activity.

173
00:14:14.331 --> 00:14:16.856
We don't want to
worsen your condition.

174
00:14:16.899 --> 00:14:19.206
I added Alex's name to
the transplant list.

175
00:14:19.249 --> 00:14:21.469
So I'll keep you
involved as it develops.

176
00:14:22.644 --> 00:14:23.906
In the meantime,
I recommend hiring

177
00:14:23.950 --> 00:14:26.387
an at-home nurse to keep
an eye on her, help out.

178
00:14:26.430 --> 00:14:30.043
We can't count on the good
Samaritan being there again.

179
00:14:30.086 --> 00:14:32.480
Okay. I'll have the
nurses leave a referral.

180
00:14:32.523 --> 00:14:33.873
-Thank you.
-In the meantime,

181
00:14:33.916 --> 00:14:35.439
she should get some rest.

182
00:14:35.483 --> 00:14:37.137
You had quite a day.

183
00:14:37.180 --> 00:14:38.442
I'll check in on you later.

184
00:14:41.228 --> 00:14:42.664
Are you okay, baby?

185
00:14:42.707 --> 00:14:44.535
Do you need anything?

186
00:14:44.579 --> 00:14:46.886
Mom, nothing's gonna happen.

187
00:14:48.322 --> 00:14:49.584
I'm exhausted.

188
00:14:51.499 --> 00:14:54.154
Try and get some sleep then.

189
00:14:56.286 --> 00:14:57.374
I love you, baby.

190
00:14:57.418 --> 00:14:58.288
I'll bring your
homework by tomorrow.

191
00:15:00.856 --> 00:15:03.032
Bye baby. Love you.

192
00:15:03.076 --> 00:15:03.903
See ya.

193
00:15:11.649 --> 00:15:14.217
It's okay, she's
gonna be all right.

194
00:15:14.261 --> 00:15:15.697
An at-home nurse.

195
00:15:41.853 --> 00:15:44.465
Paging Dr.
Stavan, Dr. Stavan please.

196
00:16:04.006 --> 00:16:06.791
It's clear now this
was meant to be.

197
00:16:16.018 --> 00:16:19.369
Me choosing your
home, meeting you,

198
00:16:21.458 --> 00:16:25.201
And you needing a new heart.

199
00:16:26.768 --> 00:16:29.336
I'll get you that heart, Alex.

200
00:16:29.379 --> 00:16:31.425
I'll even do the
surgery myself...

201
00:16:34.689 --> 00:16:36.647
...to prove how much I love you.

202
00:16:49.530 --> 00:16:51.358
Sleep well, beautiful.

203
00:16:52.576 --> 00:16:56.841
Dr. Beck will take
care of everything.

204
00:17:15.164 --> 00:17:16.861
Chris McCoy.

205
00:17:58.773 --> 00:18:00.296
-Oh, uh...

206
00:18:00.340 --> 00:18:01.471
No.

207
00:18:01.515 --> 00:18:03.604
What are you
doing in my house?

208
00:18:04.692 --> 00:18:06.607
Is your name Chris?

209
00:18:06.650 --> 00:18:07.782
Who the hell are you?

210
00:18:07.825 --> 00:18:09.653
I'm from Midhaven General.

211
00:18:09.697 --> 00:18:11.133
I'm here to notify you

212
00:18:11.177 --> 00:18:13.701
there's been a misunderstanding
regarding your referral.

213
00:18:13.744 --> 00:18:15.485
The family won't be
needing your services

214
00:18:15.529 --> 00:18:18.140
so I'm here to take your place.

215
00:18:30.544 --> 00:18:31.632
Ow.

216
00:18:35.375 --> 00:18:36.289
Man on man.

217
00:18:41.294 --> 00:18:43.426
You did that to yourself.

218
00:18:46.951 --> 00:18:47.778
Oh.

219
00:18:52.043 --> 00:18:52.870
Hi.

220
00:18:54.481 --> 00:18:56.265
I didn't know anyone
else was here.

221
00:18:59.703 --> 00:19:01.096
I'm a friend of Chris'.

222
00:19:02.706 --> 00:19:04.186
You know, she had an accident.

223
00:19:04.230 --> 00:19:05.666
She tripped, she fell.

224
00:19:09.017 --> 00:19:12.499
You
scared me, you dummy.

225
00:19:26.817 --> 00:19:28.515
Hello, this is Chris McCoy.

226
00:19:28.558 --> 00:19:29.559
This is Maggie Newell.

227
00:19:29.603 --> 00:19:31.213
Hello, Mrs. Newell.

228
00:19:31.257 --> 00:19:32.519
-Hi.
-Yeah, the hospital

229
00:19:32.562 --> 00:19:33.998
said you might be calling.

230
00:19:34.042 --> 00:19:35.130
Are you available?

231
00:19:35.174 --> 00:19:36.523
-Yes ma'am.
-Tomorrow?

232
00:19:36.566 --> 00:19:38.089
-Available.
-Noon?

233
00:19:38.133 --> 00:19:38.960
Yes ma'am.

234
00:19:46.620 --> 00:19:47.447
Wow.

235
00:19:49.144 --> 00:19:50.841
It's what the
hospital recommended.

236
00:19:50.885 --> 00:19:52.930
Just to make sure you're okay.

237
00:19:52.974 --> 00:19:54.584
Lucky me.

238
00:19:54.628 --> 00:19:59.502
You know, I've always
wanted...whatever that is.

239
00:20:00.982 --> 00:20:02.549
That must be the nurse.

240
00:20:02.592 --> 00:20:04.159
You mean my babysitter?

241
00:20:04.203 --> 00:20:05.552
Alex, play nice.

242
00:20:05.595 --> 00:20:07.249
-Okay.
-I'll be right back.

243
00:20:07.293 --> 00:20:08.032
Why don't you sit down?

244
00:20:08.076 --> 00:20:09.382
I'm fine.

245
00:20:09.425 --> 00:20:10.513
Really, go.

246
00:20:23.004 --> 00:20:26.094
Maggie. I'm nurse McCoy.

247
00:20:26.137 --> 00:20:27.965
But you can call me Chris.

248
00:20:29.140 --> 00:20:30.838
Oh, hi.

249
00:20:30.881 --> 00:20:35.016
Sorry. I just, well
I wasn't expecting--

250
00:20:35.059 --> 00:20:37.627
That's all right, I've
heard it all before.

251
00:20:37.671 --> 00:20:39.760
But experience only
comes with time, right?

252
00:20:40.674 --> 00:20:42.153
That's true.

253
00:20:42.197 --> 00:20:43.677
Please, come in.

254
00:20:43.720 --> 00:20:44.765
I'd love to.

255
00:20:51.380 --> 00:20:52.860
What a lovely home.

256
00:20:52.903 --> 00:20:54.775
Oh, thank you.

257
00:20:54.818 --> 00:20:56.690
Still have a lot of work to do.

258
00:20:56.733 --> 00:20:58.126
You're renovating.

259
00:20:58.169 --> 00:21:01.434
Yeah. I adore these old
Victorians, kinda my thing.

260
00:21:01.477 --> 00:21:03.174
Saving places like this.

261
00:21:03.218 --> 00:21:04.785
You ever heard of St Agatha's?

262
00:21:04.828 --> 00:21:06.090
No.

263
00:21:06.134 --> 00:21:07.788
It's an old hospital on
the outskirts of town.

264
00:21:07.831 --> 00:21:09.050
Been abandoned for years.

265
00:21:09.093 --> 00:21:10.704
Our company just purchased it

266
00:21:10.747 --> 00:21:12.575
and I'm renovating that too.

267
00:21:12.619 --> 00:21:14.577
Turning it into a
recreation center.

268
00:21:14.621 --> 00:21:16.275
Nice.

269
00:21:16.318 --> 00:21:17.667
Let me introduce you to Alex.

270
00:21:17.711 --> 00:21:18.755
Mmhmm.

271
00:21:29.549 --> 00:21:33.683
Alex, this is Nurse McCoy.

272
00:21:33.727 --> 00:21:35.163
Please, call me Chris.

273
00:21:37.818 --> 00:21:39.646
Okay, Nurse Chris.

274
00:21:40.864 --> 00:21:43.606
So the hospital said
you had quite the scare.

275
00:21:43.650 --> 00:21:46.435
Yeah, but they
patched me back up.

276
00:21:46.479 --> 00:21:49.177
I actually feel
pretty good right now.

277
00:21:49.220 --> 00:21:50.700
I know what you're thinking,

278
00:21:50.744 --> 00:21:51.962
that a beautiful young
woman like yourself

279
00:21:52.006 --> 00:21:53.399
does not need a babysitter.

280
00:21:53.442 --> 00:21:56.271
So, think of me as your
personal physician,

281
00:21:56.315 --> 00:21:58.882
as if you're a big time
celebrity and I'm on your staff.

282
00:22:00.144 --> 00:22:00.928
Okay, Doc.

283
00:22:02.886 --> 00:22:05.541
I'll need my hand
back eventually.

284
00:22:05.585 --> 00:22:06.716
Just checking your pulse.

285
00:22:09.502 --> 00:22:10.938
All good.

286
00:22:10.981 --> 00:22:13.767
You're so lucky your mom
found you when you collapsed.

287
00:22:13.810 --> 00:22:15.203
Oh, actually I didn't.

288
00:22:15.246 --> 00:22:18.380
Apparently I have a mystery
stalker who called 911.

289
00:22:18.424 --> 00:22:19.642
Stalker?

290
00:22:19.686 --> 00:22:20.774
Sounds more like you have

291
00:22:20.817 --> 00:22:22.689
a guardian angel
watching over you.

292
00:22:26.127 --> 00:22:27.258
Maybe it was Dad.

293
00:22:29.739 --> 00:22:31.393
Well, I should go.

294
00:22:31.437 --> 00:22:33.439
-But--
-I promise you,

295
00:22:33.482 --> 00:22:35.876
she is in excellent hands.

296
00:22:35.919 --> 00:22:37.704
Okay. I'll be back.

297
00:22:37.747 --> 00:22:39.096
Call me if you need anything.

298
00:22:39.140 --> 00:22:41.577
-Okay, love you.
-Love you.

299
00:22:43.753 --> 00:22:44.841
Please.

300
00:22:49.498 --> 00:22:50.934
So this must be sentimental.

301
00:22:51.805 --> 00:22:54.677
Let me guess, first boyfriend.

302
00:22:56.549 --> 00:23:00.074
No, my dad actually.

303
00:23:01.902 --> 00:23:03.338
It reminds me of him.

304
00:23:03.382 --> 00:23:08.256
Oh, I can't think of a better
reason to hang on to it.

305
00:23:08.299 --> 00:23:09.649
Just because something's broken

306
00:23:10.780 --> 00:23:12.608
does not mean it
should be discarded.

307
00:23:15.872 --> 00:23:18.484
Let's check out your equipment
and set up your app, huh?

308
00:23:18.527 --> 00:23:19.398
Okay.

309
00:23:23.053 --> 00:23:23.924
Hey there.

310
00:23:43.378 --> 00:23:44.727
Morning, neighbor.

311
00:23:44.771 --> 00:23:46.294
How's it going?

312
00:23:46.337 --> 00:23:48.035
Hi. Frank, right?

313
00:23:48.078 --> 00:23:50.951
I couldn't help, but notice
your security camera.

314
00:23:50.994 --> 00:23:54.563
Yeah, we had some trouble
with mail theft a while back.

315
00:23:55.869 --> 00:23:57.566
It's motion activated.

316
00:23:57.610 --> 00:24:00.526
Really? How long
does it store footage?

317
00:24:02.005 --> 00:24:04.834
This app gives me live
updates on your pacemaker.

318
00:24:04.878 --> 00:24:08.751
That way I'll be alerted if
ever anything goes wrong.

319
00:24:08.795 --> 00:24:11.014
Also, it has GPS.

320
00:24:11.058 --> 00:24:13.843
So it keeps track of
you if you sleep walk.

321
00:24:13.887 --> 00:24:15.323
You don't sleep walk, do ya?

322
00:24:15.366 --> 00:24:17.543
No.

323
00:24:17.586 --> 00:24:20.415
So, I'm basically a human GPS.

324
00:24:20.459 --> 00:24:22.722
Just to keep you safe.

325
00:24:23.897 --> 00:24:27.161
All right, I'm need to
check your incision,

326
00:24:27.204 --> 00:24:28.989
make sure everything looks good.

327
00:24:32.035 --> 00:24:34.168
Tell me if anything hurts.

328
00:24:38.607 --> 00:24:39.913
It's just sore.

329
00:24:41.567 --> 00:24:43.046
Completely normal.

330
00:24:43.090 --> 00:24:44.221
Means you're healing.

331
00:24:47.703 --> 00:24:48.530
Look at me.

332
00:24:49.923 --> 00:24:50.924
I'm such a freak.

333
00:24:52.099 --> 00:24:52.926
Hardly.

334
00:24:53.970 --> 00:24:56.799
The scar will fade.

335
00:24:58.235 --> 00:24:59.062
Okay. All done.

336
00:25:00.020 --> 00:25:01.108
Okay.

337
00:25:05.025 --> 00:25:06.940
How about some tea?

338
00:25:06.983 --> 00:25:09.508
I make a mean chamomile.

339
00:25:09.551 --> 00:25:11.422
Sure. That sounds good.

340
00:25:11.466 --> 00:25:12.598
'Kay.

341
00:25:12.641 --> 00:25:15.252
Oh, those are lovely.

342
00:25:15.296 --> 00:25:18.821
Yeah. They were in my
hospital room with no card.

343
00:25:18.865 --> 00:25:20.040
I guess my boyfriend sent them

344
00:25:22.738 --> 00:25:25.959
Well, whoever sent them, they
think you're very special.

345
00:25:31.617 --> 00:25:33.183
It doesn't make sense.

346
00:25:33.227 --> 00:25:36.578
There must have been a late
night jogger or a dog Walker.

347
00:25:36.622 --> 00:25:37.927
You saw it.

348
00:25:37.971 --> 00:25:38.885
There was no one.

349
00:25:40.016 --> 00:25:41.670
So who called 911?

350
00:25:41.714 --> 00:25:43.411
Maybe someone heard
it from the backyard.

351
00:25:43.454 --> 00:25:45.239
Why would someone
be in my backyard?

352
00:25:45.282 --> 00:25:46.849
And at that time of night?

353
00:25:50.549 --> 00:25:54.074
We'll spend the day
together, have some lunch.

354
00:25:54.117 --> 00:25:55.641
Maybe go for a walk.

355
00:25:57.033 --> 00:25:58.078
Hi?

356
00:25:59.340 --> 00:26:01.908
I'm Scott, Alex's boyfriend.

357
00:26:03.344 --> 00:26:04.867
You must be the nurse.

358
00:26:04.911 --> 00:26:10.220
Yeah, hi, I'm Chris McCoy.

359
00:26:10.264 --> 00:26:11.744
Shouldn't you be in school?

360
00:26:11.787 --> 00:26:13.006
Yeah, they gave me early release

361
00:26:13.049 --> 00:26:14.485
so I can bring
Alex her homework.

362
00:26:14.529 --> 00:26:17.010
Oh, well, Alex is resting.

363
00:26:17.053 --> 00:26:19.012
It's not a good
time for a visitor.

364
00:26:20.274 --> 00:26:23.930
Well, we've been texting all
day, so she knows I'm coming.

365
00:26:25.235 --> 00:26:26.454
Okay then.

366
00:26:28.108 --> 00:26:29.936
I was just taking
her tea and biscuits.

367
00:26:29.979 --> 00:26:31.502
Yeah, cool. Let's do it.

368
00:26:35.376 --> 00:26:37.117
Son of a--

369
00:26:37.160 --> 00:26:39.075
Hey, I thought I
heard your voice.

370
00:26:39.119 --> 00:26:40.468
What's up? How you feeling?

371
00:26:41.382 --> 00:26:42.557
-Hi.
-I missed you.

372
00:26:43.863 --> 00:26:44.951
Here's your tea.

373
00:26:44.994 --> 00:26:46.909
-Thank you.
-Mmhmm.

374
00:26:46.953 --> 00:26:48.911
And thank you for the flowers.

375
00:26:48.955 --> 00:26:49.999
They're beautiful.

376
00:26:50.043 --> 00:26:51.087
Flowers?

377
00:26:53.307 --> 00:26:54.569
-Yeah.
-They were from you, right?

378
00:26:54.613 --> 00:26:55.788
Yeah, of course.

379
00:26:55.831 --> 00:26:56.919
No, they should've
left the card.

380
00:26:56.963 --> 00:26:58.225
There's, there wasn't a card?

381
00:26:58.268 --> 00:26:59.922
Nuh uh.

382
00:26:59.966 --> 00:27:01.968
Huh, so lame.

383
00:27:02.011 --> 00:27:04.231
Well, they really made my day.

384
00:27:04.274 --> 00:27:05.667
I'm glad.

385
00:27:05.711 --> 00:27:07.669
-You're the best.
-I love you.

386
00:27:08.496 --> 00:27:09.236
I love you too.

387
00:27:09.279 --> 00:27:11.064
You liar!

388
00:27:11.107 --> 00:27:12.065
Liar, liar, liar.

389
00:27:12.108 --> 00:27:14.197
I brought her the flowers.

390
00:27:18.767 --> 00:27:21.378
I got those flowers for her.

391
00:27:22.553 --> 00:27:23.903
I left 'em for you.

392
00:27:23.946 --> 00:27:24.773
It was me.

393
00:27:34.000 --> 00:27:35.088
-It's so hard.
-It's not hard.

394
00:27:36.611 --> 00:27:39.570
All right, so Mr. Sanders
gave us so much homework.

395
00:27:39.614 --> 00:27:42.008
Oh my gosh, I swear he
likes to torture us.

396
00:27:42.051 --> 00:27:44.097
-Yeah, definitely.
-Alex.

397
00:27:44.140 --> 00:27:45.838
You need to rest.

398
00:27:46.752 --> 00:27:49.842
I know, but I'm so bored.

399
00:27:49.885 --> 00:27:53.410
Just like an hour, please?

400
00:27:53.454 --> 00:27:55.369
Okay. One hour.

401
00:27:55.412 --> 00:27:57.327
-Thank you.
-Trust me, bro.

402
00:27:57.371 --> 00:27:59.547
I can get her
anything she needs.

403
00:27:59.590 --> 00:28:03.551
All right, so we have
an entire chapter due.

404
00:28:03.594 --> 00:28:05.335
I'll go downstairs, then?

405
00:28:06.772 --> 00:28:07.686
Yeah, please do.

406
00:28:08.948 --> 00:28:10.079
What the heck
is a logarithm anyway?

407
00:28:10.123 --> 00:28:12.081
-Oh beats me.

408
00:28:12.125 --> 00:28:14.127
I never understood
this stuff anyway.

409
00:28:14.170 --> 00:28:16.956
Okay, so we have an entire
chapter due by Tuesday.

410
00:28:18.131 --> 00:28:19.523
I think we're both
in trouble here.

411
00:28:24.485 --> 00:28:25.312
Oh man.

412
00:30:02.496 --> 00:30:05.107
Oh yeah, oh yeah.

413
00:30:06.979 --> 00:30:09.068
This will do perfectly.

414
00:30:10.243 --> 00:30:11.548
Dr.
Beck to the ER.

415
00:30:11.592 --> 00:30:14.116
Dr. Beck, you're
needed in the ER.

416
00:30:15.030 --> 00:30:17.119
Dr. Beck to the ER, urgent.

417
00:30:18.338 --> 00:30:21.645
Dr. Beck to the ER,
Dr. Beck to the ER.

418
00:30:23.125 --> 00:30:25.127
Dr. Beck, you're
needed in the ER.

419
00:30:32.004 --> 00:30:33.179
Hi, Dr. Beck.

420
00:30:33.222 --> 00:30:34.745
Hello, darling.

421
00:30:34.789 --> 00:30:37.357
You're still the greatest
heart doctor in the world.

422
00:30:37.400 --> 00:30:38.227
I know.

423
00:30:43.232 --> 00:30:44.886
There you are.

424
00:30:45.931 --> 00:30:48.020
Got outta your room again I see.

425
00:30:49.108 --> 00:30:49.891
No.

426
00:30:51.414 --> 00:30:55.027
I would love to talk to you,
but I'm needed in surgery.

427
00:30:55.070 --> 00:30:55.636
Stop!

428
00:30:58.378 --> 00:31:00.859
Time for your electrotherapy.

429
00:31:00.902 --> 00:31:03.165
Electrotherapy.

430
00:31:03.209 --> 00:31:04.558
I'm cured.

431
00:31:04.601 --> 00:31:06.168
I don't see fake people anymore.

432
00:31:06.212 --> 00:31:08.475
Like that guy,
especially that guy

433
00:31:08.518 --> 00:31:10.781
in the hat and Hawaiian shirt.

434
00:31:10.825 --> 00:31:11.695
I never see him.

435
00:31:11.739 --> 00:31:14.873
Oh, but you do, Dr. Beck.

436
00:31:14.916 --> 00:31:17.136
You see fake people
all the time.

437
00:31:18.137 --> 00:31:19.225
No, no, no, no.

438
00:31:19.268 --> 00:31:21.096
What do you think I am?

439
00:31:24.230 --> 00:31:25.709
A fake person?

440
00:31:28.582 --> 00:31:30.062
Yeah.

441
00:31:43.945 --> 00:31:45.207
You are so funny.

442
00:31:46.643 --> 00:31:49.342
Get the hell outta my hospital!

443
00:31:56.479 --> 00:31:57.263
Oh man.

444
00:32:03.965 --> 00:32:05.140
AB negative.

445
00:32:05.184 --> 00:32:06.185
Hello.

446
00:32:07.055 --> 00:32:09.797
Benedict, John H, 52.

447
00:32:09.840 --> 00:32:11.320
Heart disease? Pass.

448
00:32:12.713 --> 00:32:17.022
Daniels, Mary age 46
diabetes and chronic smoker.

449
00:32:17.065 --> 00:32:18.371
You're supposed
to treat your body

450
00:32:18.414 --> 00:32:20.851
like a temple, not
a temple of doom.

451
00:32:20.895 --> 00:32:22.984
We only want the best.

452
00:32:24.072 --> 00:32:28.033
Here we go, Carlisle,
Patrick, age 42,

453
00:32:28.076 --> 00:32:30.992
no family history of disease.

454
00:32:31.036 --> 00:32:31.950
Put him in the folder.

455
00:32:33.081 --> 00:32:38.173
And moving on,
Matthews, Gail, age 35,

456
00:32:38.217 --> 00:32:41.481
non smoker, no
underlying disease.

457
00:32:41.524 --> 00:32:44.005
She might be just what
the doctor ordered.

458
00:32:44.049 --> 00:32:45.746
So to speak.

459
00:32:45.789 --> 00:32:46.747
Let's look her up.

460
00:32:47.748 --> 00:32:50.011
She got a dating profile.

461
00:32:50.055 --> 00:32:51.273
Hey, kinda sexy.

462
00:32:53.972 --> 00:32:55.974
Don't be jealous.

463
00:32:56.017 --> 00:32:57.410
You have nothing to worry about.

464
00:32:57.453 --> 00:32:59.716
A woman her age'd
never work out for me.

465
00:32:59.760 --> 00:33:00.500
She's active.

466
00:33:00.543 --> 00:33:01.501
I like that.

467
00:33:03.111 --> 00:33:06.027
She keeps herself in
shape, that's for sure.

468
00:33:06.071 --> 00:33:07.855
In to beer.

469
00:33:07.898 --> 00:33:09.988
Good thing you don't
need her liver.

470
00:33:10.031 --> 00:33:12.729
All in all, I think we
might have a winner.

471
00:33:12.773 --> 00:33:14.035
Let's say hello.

472
00:33:16.516 --> 00:33:19.693
Saw your profile, would
love to meet you in person.

473
00:33:19.736 --> 00:33:21.956
Hoping I can steal...

474
00:33:22.000 --> 00:33:24.219
...your heart.

475
00:33:25.873 --> 00:33:26.656
Too much?

476
00:33:28.310 --> 00:33:31.748
Maybe Albert Beck
hasn't lost his charm.

477
00:33:41.236 --> 00:33:43.543
Oh, I didn't realize
you were here.

478
00:33:43.586 --> 00:33:44.631
Sorry to scare ya.

479
00:33:44.674 --> 00:33:46.111
It's okay. I'm running late.

480
00:33:46.154 --> 00:33:47.068
I'll see you later.

481
00:33:47.112 --> 00:33:47.982
Alex will be down in a minute.

482
00:33:48.026 --> 00:33:48.939
She's just having a shower.

483
00:35:12.110 --> 00:35:13.154
Wow.

484
00:35:31.259 --> 00:35:32.434
Thank you.

485
00:35:32.478 --> 00:35:34.175
You really don't have
to do all of this.

486
00:35:34.219 --> 00:35:36.177
Don't be silly.

487
00:35:36.221 --> 00:35:40.050
The fastest way to heal is
to keep your strength up.

488
00:35:43.228 --> 00:35:45.273
Looks like someone's
got a secret admirer.

489
00:35:47.188 --> 00:35:48.233
No, no.

490
00:35:48.276 --> 00:35:49.059
I just enjoy--

491
00:35:49.103 --> 00:35:50.670
Your phone.

492
00:35:50.713 --> 00:35:52.846
Looks like you've got plans
with a special someone tonight.

493
00:35:52.889 --> 00:35:53.803
Oh, that.

494
00:35:56.023 --> 00:35:57.503
"Looking forward to
meeting you tonight."

495
00:35:57.546 --> 00:36:00.897
Followed by lots of heart
emojis and a few others.

496
00:36:00.941 --> 00:36:02.595
It's nothing. Just a first date.

497
00:36:03.726 --> 00:36:06.555
So, any news on your
good Samaritan?

498
00:36:08.122 --> 00:36:09.645
No.

499
00:36:09.689 --> 00:36:12.431
Now my mom's thinking someone
saw me from the backyard.

500
00:36:12.474 --> 00:36:14.172
Why would anyone be back here?

501
00:36:14.215 --> 00:36:15.999
Well maybe they
saw you from there

502
00:36:16.043 --> 00:36:17.653
and they didn't want to
seem like a peeping Tom.

503
00:36:17.697 --> 00:36:19.742
So why leave their name?

504
00:36:21.179 --> 00:36:22.223
Maybe.

505
00:36:23.964 --> 00:36:26.836
I just wish I knew who it
was so I could thank them.

506
00:36:26.880 --> 00:36:29.099
Yeah. What would you say?

507
00:36:30.057 --> 00:36:33.626
-I'd thank them for noticing me.
-Mmhmm.

508
00:36:33.669 --> 00:36:35.367
You know they had
no idea who I was

509
00:36:35.410 --> 00:36:37.586
and they still cared
enough to help me.

510
00:36:39.197 --> 00:36:40.241
That's unconditional.

511
00:36:42.243 --> 00:36:44.245
Like it was with my dad.

512
00:36:44.289 --> 00:36:46.160
Like your dad.

513
00:36:46.204 --> 00:36:47.509
Wow.

514
00:36:47.553 --> 00:36:48.815
What else?

515
00:36:48.858 --> 00:36:50.904
I'd tell them that
they have no reason

516
00:36:50.947 --> 00:36:54.081
to be afraid to come forward
and reveal who they are.

517
00:36:55.300 --> 00:36:58.390
You know, maybe...maybe they
did something in the past

518
00:36:58.433 --> 00:37:00.609
but it doesn't matter

519
00:37:00.653 --> 00:37:02.698
'cause they still have
a really good heart.

520
00:37:02.742 --> 00:37:04.047
They proved that by caring

521
00:37:04.091 --> 00:37:05.223
about someone they
didn't even know.

522
00:37:05.266 --> 00:37:06.311
Right.

523
00:37:09.314 --> 00:37:12.447
Alex, I um--

524
00:37:14.232 --> 00:37:15.058
What?

525
00:37:19.106 --> 00:37:20.412
Oh, it's Scott.

526
00:37:21.761 --> 00:37:23.197
Hey.

527
00:37:23.241 --> 00:37:25.721
Yeah I know, I want to go.

528
00:37:25.765 --> 00:37:26.809
Of course it is.

529
00:37:35.601 --> 00:37:37.385
-Whoo.
-Whoo is right.

530
00:37:38.995 --> 00:37:42.260
So tell me about you, Chris.

531
00:37:42.303 --> 00:37:45.175
Oh, not much to tell.

532
00:37:46.220 --> 00:37:47.961
I'm in the medical profession.

533
00:37:48.004 --> 00:37:49.789
A doctor!

534
00:37:49.832 --> 00:37:52.313
Well a nurse, actually.

535
00:37:52.357 --> 00:37:54.315
A male nurse.

536
00:37:54.359 --> 00:37:56.317
You don't see too many of those.

537
00:37:56.361 --> 00:37:58.363
Oh, we're more common
than you think.

538
00:37:59.277 --> 00:38:00.495
So, tell me about you.

539
00:38:01.801 --> 00:38:04.325
Divorced, kids?

540
00:38:04.369 --> 00:38:05.761
Never married.

541
00:38:05.805 --> 00:38:09.374
So, no in the kids
department, that I know of.

542
00:38:11.898 --> 00:38:13.116
My family's on the other coast.

543
00:38:13.160 --> 00:38:16.032
So it's just me
doing my own thing.

544
00:38:16.076 --> 00:38:17.643
No baggage.

545
00:38:17.686 --> 00:38:20.341
That is so refreshing to hear.

546
00:38:20.385 --> 00:38:21.211
I'm the same.

547
00:38:22.387 --> 00:38:25.651
Look Chris, you seem
like the type of guy

548
00:38:25.694 --> 00:38:28.001
who goes after what he wants.

549
00:38:28.044 --> 00:38:29.307
Oh I am.

550
00:38:29.350 --> 00:38:31.047
I'm the same way.

551
00:38:31.091 --> 00:38:32.222
I'm not one for wasting time.

552
00:38:32.266 --> 00:38:35.269
When I want something,
I go get it.

553
00:38:35.313 --> 00:38:37.053
That scares a lot of guys off.

554
00:38:37.097 --> 00:38:38.925
Probably the reason
I'm still single.

555
00:38:44.017 --> 00:38:44.844
Probably.

556
00:38:45.714 --> 00:38:48.021
So, what do you say

557
00:38:48.064 --> 00:38:50.545
we cut through all
this pre-foreplay crap

558
00:38:50.589 --> 00:38:52.417
and get to the good stuff?

559
00:38:53.331 --> 00:38:54.332
Your place or mine?

560
00:38:56.290 --> 00:38:57.247
Definitely mine.

561
00:39:03.906 --> 00:39:04.733
You okay?

562
00:39:05.821 --> 00:39:07.301
Mom, I'm fine.

563
00:39:10.130 --> 00:39:11.349
Goodnight, baby.

564
00:39:11.392 --> 00:39:13.612
If you need anything,
just give a shout.

565
00:39:13.655 --> 00:39:14.787
Okay, I love you.

566
00:39:14.830 --> 00:39:15.657
I love you.

567
00:39:50.300 --> 00:39:51.476
Cute place.

568
00:39:51.519 --> 00:39:52.955
Thank you.

569
00:39:52.999 --> 00:39:54.304
A little bit more feminine

570
00:39:54.348 --> 00:39:56.263
than I expected
from a single guy.

571
00:39:57.482 --> 00:39:59.266
Well, I am gonna redecorate.

572
00:39:59.309 --> 00:40:00.441
I just haven't had
time what with work.

573
00:40:00.485 --> 00:40:02.443
What's in here?

574
00:40:02.487 --> 00:40:05.141
Oh, hold on a sec.

575
00:40:05.185 --> 00:40:06.404
Oh, uh...

576
00:40:07.666 --> 00:40:08.536
Uh huh.

577
00:40:09.668 --> 00:40:11.713
That's just for work.

578
00:40:11.757 --> 00:40:12.584
Kinky.

579
00:40:13.759 --> 00:40:15.238
Is she gonna join us?

580
00:40:18.285 --> 00:40:20.983
Why don't I make us
a couple of drinks?

581
00:40:21.027 --> 00:40:22.158
You read my mind.

582
00:40:24.465 --> 00:40:25.466
Back in a sec.

583
00:40:39.872 --> 00:40:41.656
Baby, are you sure about this?

584
00:40:41.700 --> 00:40:43.919
Yeah, come on. Let's go.

585
00:40:54.277 --> 00:40:55.061
Okay.

586
00:41:30.226 --> 00:41:31.053
Cheers!

587
00:41:32.446 --> 00:41:33.839
Oh, yeah.

588
00:41:33.882 --> 00:41:35.362
- Salud.
-Thank you.

589
00:41:40.323 --> 00:41:41.063
-Ha!
-Whoo!

590
00:41:41.107 --> 00:41:42.108
Whoo mama.

591
00:41:45.111 --> 00:41:47.374
-Come here.
-Oh baby.

592
00:41:47.417 --> 00:41:48.680
Yeah.

593
00:41:52.248 --> 00:41:54.599
Let's lose some
of these clothes.

594
00:41:54.642 --> 00:41:56.557
I'll take care of that.
I'll take care of that.

595
00:41:56.601 --> 00:41:57.602
You first.

596
00:41:57.645 --> 00:42:01.127
Oh!

597
00:42:14.227 --> 00:42:16.316
Why do you carry handcuffs?

598
00:42:16.359 --> 00:42:19.537
Duh. All cops do, silly.

599
00:42:21.408 --> 00:42:23.541
Oo, what's this?

600
00:42:24.803 --> 00:42:25.586
Aw, I was just-

601
00:42:25.630 --> 00:42:26.718
I knew you were fun.

602
00:42:28.502 --> 00:42:30.722
You didn't tell
me you were a cop.

603
00:42:30.765 --> 00:42:33.072
Detective actually.

604
00:42:33.115 --> 00:42:35.596
I don't mention it because
the idea of a strong woman

605
00:42:35.640 --> 00:42:37.337
turns a lot of guys off.

606
00:42:37.380 --> 00:42:38.599
Right, right, right.

607
00:42:38.643 --> 00:42:40.558
But I didn't get
that vibe from you.

608
00:42:40.601 --> 00:42:41.733
Actually I um...

609
00:42:45.475 --> 00:42:46.912
That's my phone.

610
00:42:46.955 --> 00:42:50.916
I have to, it could be
a patient emergency.

611
00:42:50.959 --> 00:42:51.743
Thanks.

612
00:42:53.092 --> 00:42:54.789
It is a patient.

613
00:42:54.833 --> 00:42:55.660
It's an emergency.

614
00:42:55.703 --> 00:42:56.835
Heart rate is spiking.

615
00:42:56.878 --> 00:42:58.358
I'm sorry. I have to go.

616
00:42:58.401 --> 00:42:59.489
-I get it.
-I'm sorry.

617
00:42:59.533 --> 00:43:00.621
I have to go.

618
00:43:01.840 --> 00:43:03.406
We'll take a rain check.

619
00:43:03.450 --> 00:43:05.713
Absolutely, we will.

620
00:43:05.757 --> 00:43:09.064
Don't for a second think
you're getting away that easy.

621
00:43:10.326 --> 00:43:11.153
Oh baby.

622
00:43:24.993 --> 00:43:25.777
Alex.

623
00:43:25.820 --> 00:43:26.691
-Alex.
-Hey come on.

624
00:43:26.734 --> 00:43:28.431
You can catch me if I faint.

625
00:43:28.475 --> 00:43:29.302
Oh, God.

626
00:43:30.259 --> 00:43:32.871
-Alex!
-Hey, how are you?

627
00:43:32.914 --> 00:43:34.176
I miss you.

628
00:43:34.220 --> 00:43:36.439
We're going
crazy tonight.

629
00:43:36.483 --> 00:43:37.876
Alex! Here.

630
00:43:37.919 --> 00:43:38.833
Thank you.

631
00:43:42.663 --> 00:43:43.664
What are you doing?

632
00:43:43.708 --> 00:43:44.360
-What?
-I want to dance.

633
00:43:44.404 --> 00:43:45.797
-Alex!
-Please.

634
00:43:45.840 --> 00:43:46.928
-Alex!
-Come on.

635
00:43:46.972 --> 00:43:49.627
-You wanna do too much.
-Just one night.

636
00:43:49.670 --> 00:43:50.758
We'll go slow, I promise.

637
00:43:50.802 --> 00:43:51.890
Slow, all right?

638
00:43:53.195 --> 00:43:53.979
I promise if you start
spitting up, I'm done.

639
00:43:54.022 --> 00:43:55.720
I'm serious. Please.

640
00:43:56.721 --> 00:43:57.591
-Okay.
-Okay.

641
00:43:57.635 --> 00:43:58.766
Is this a good pace?

642
00:43:58.810 --> 00:44:00.942
I like it. Maybe
a little slower.

643
00:44:08.907 --> 00:44:11.083
This party's gonna
be so dope. I can't wait.

644
00:44:24.966 --> 00:44:26.054
What is she doing?

645
00:44:30.102 --> 00:44:30.929
Man.

646
00:44:33.018 --> 00:44:34.933
So this is your song?

647
00:44:36.761 --> 00:44:37.805
Oh, so you wanna dance?

648
00:44:37.849 --> 00:44:38.850
Yeah. Oh you wanna.

649
00:44:38.893 --> 00:44:40.286
Oh okay.

650
00:44:40.329 --> 00:44:41.156
Yeah.

651
00:44:57.738 --> 00:44:58.434
No baby.

652
00:44:58.478 --> 00:44:59.827
You've got to slow down.

653
00:45:01.786 --> 00:45:04.789
-No, no. No.

654
00:45:17.758 --> 00:45:18.977
Hello.

655
00:45:19.020 --> 00:45:20.195
Sorry to call so late
but I'm getting some

656
00:45:20.239 --> 00:45:23.111
weird readings on
Alex's pacemaker app.

657
00:45:23.155 --> 00:45:24.156
Weird how?

658
00:45:24.199 --> 00:45:25.548
Well the locations
are all screwy,

659
00:45:25.592 --> 00:45:28.334
but can you check on
her just so I know?

660
00:45:28.377 --> 00:45:30.292
Oh sure. Hang on.

661
00:45:37.778 --> 00:45:39.084
Alex?

662
00:45:42.827 --> 00:45:43.784
She's not here.

663
00:45:43.828 --> 00:45:45.917
So the app isn't broken?

664
00:45:45.960 --> 00:45:47.440
Where does it say she is?

665
00:45:47.483 --> 00:45:48.528
I'll go get her.

666
00:45:53.359 --> 00:45:54.099
What are you doing?

667
00:45:54.142 --> 00:45:55.013
What is this?

668
00:45:55.056 --> 00:45:56.275
I don't know what this is.

669
00:45:56.318 --> 00:45:57.885
All right. Okay well
you're gonna go for it.

670
00:45:57.929 --> 00:45:59.495
I'm going.

671
00:45:59.539 --> 00:46:00.758
I mean time to go for it.

672
00:46:00.801 --> 00:46:01.889
Let's go, all right.

673
00:46:01.933 --> 00:46:04.283
Okay. Okay.

674
00:46:05.284 --> 00:46:06.285
-Okay, I'm gonna spin.
-Ooh!

675
00:46:06.328 --> 00:46:07.503
Okay. Okay.

676
00:46:13.074 --> 00:46:13.945
Let's go.

677
00:46:13.988 --> 00:46:14.946
Mom, what are you doing here?

678
00:46:14.989 --> 00:46:17.122
Alex, I am not kidding.

679
00:46:17.165 --> 00:46:18.036
You let her do this?

680
00:46:18.079 --> 00:46:18.906
No ma'am.

681
00:46:18.950 --> 00:46:21.343
-Not good.

682
00:46:21.387 --> 00:46:22.431
We'll talk about this at home.

683
00:46:22.475 --> 00:46:24.129
-Come on.
-No, I'm staying here.

684
00:46:24.912 --> 00:46:25.870
Baby, baby. Whoa, whoa.

685
00:46:25.913 --> 00:46:27.915
-Whoa, whoa, hey, hey.
-Baby?

686
00:46:31.484 --> 00:46:32.877
Alex? Talk to me.

687
00:46:36.097 --> 00:46:37.795
-Baby.
-I need to sit down.

688
00:46:37.838 --> 00:46:38.665
Okay.

689
00:46:41.189 --> 00:46:42.495
Irresponsible.

690
00:46:44.105 --> 00:46:48.153
All of you, you know this
could kill her, right?

691
00:46:49.241 --> 00:46:51.199
-Do you even care?

692
00:46:56.901 --> 00:46:57.771
Hi Chris.

693
00:46:57.815 --> 00:46:59.120
I just found her.

694
00:46:59.164 --> 00:47:00.556
Great.

695
00:47:00.600 --> 00:47:01.601
Look, I know you're probably
really upset right now

696
00:47:01.644 --> 00:47:04.082
but we need to calm her down.

697
00:47:04.125 --> 00:47:05.866
Her heart rate is too high.

698
00:47:05.910 --> 00:47:07.085
So let her know you love her

699
00:47:07.128 --> 00:47:08.564
and everything's
gonna be all right.

700
00:47:08.608 --> 00:47:10.828
And please get her
some cold water.

701
00:47:12.003 --> 00:47:14.570
Maggie, I know you're
pissed, but do it for Alex.

702
00:47:14.614 --> 00:47:16.094
Okay?

703
00:47:16.137 --> 00:47:16.964
Come on.

704
00:47:20.663 --> 00:47:23.449
Baby, you're gonna be okay.

705
00:47:24.406 --> 00:47:27.105
I'm sorry that I
embarrassed you.

706
00:47:27.148 --> 00:47:28.019
I love you.

707
00:47:29.934 --> 00:47:31.631
Great job. That's better.

708
00:47:31.674 --> 00:47:33.372
I will meet you at the house.

709
00:47:35.069 --> 00:47:36.941
-Yeah.
-You're okay.

710
00:47:41.859 --> 00:47:42.903
-I'm scared.
-I know, baby.

711
00:47:42.947 --> 00:47:44.862
-It's okay.
-I'm sorry.

712
00:47:45.775 --> 00:47:47.038
I just don't get it, Alex.

713
00:47:49.518 --> 00:47:52.434
What were you thinking?

714
00:47:52.478 --> 00:47:55.698
I just wanted to get out
and have fun for like a few.

715
00:47:55.742 --> 00:47:57.091
Is that what you
thought you were doing?

716
00:47:57.135 --> 00:47:58.919
'Cause I'd say it's more
like toying with your life.

717
00:47:58.963 --> 00:48:02.096
You could have
passed out or worse.

718
00:48:02.140 --> 00:48:03.750
Why would you help
her sneak out?

719
00:48:03.793 --> 00:48:04.533
No, I didn't--

720
00:48:04.577 --> 00:48:06.057
It's not Scott's fault.

721
00:48:06.100 --> 00:48:08.146
I was going with or without him.

722
00:48:08.189 --> 00:48:10.104
He just came to
keep an eye on me.

723
00:48:12.628 --> 00:48:15.066
At least he didn't rat me out.

724
00:48:15.109 --> 00:48:16.937
Alex, I'm here to keep you safe.

725
00:48:16.981 --> 00:48:19.026
I don't understand.

726
00:48:20.114 --> 00:48:22.073
Are you trying to kill yourself?

727
00:48:22.116 --> 00:48:23.248
No!

728
00:48:23.291 --> 00:48:25.946
Then what? Explain it to me.

729
00:48:25.990 --> 00:48:27.687
It's my life.

730
00:48:29.994 --> 00:48:32.039
I don't want to
live it like he did.

731
00:48:34.259 --> 00:48:35.086
You mean your dad?

732
00:48:36.087 --> 00:48:37.305
Look, if I'm gonna die,

733
00:48:37.349 --> 00:48:38.959
I just, I just want to
live first, before--

734
00:48:39.003 --> 00:48:42.006
Alex, you are not going to die!

735
00:48:42.049 --> 00:48:45.096
Mom, a heart's not coming.

736
00:48:45.139 --> 00:48:46.924
Not in time.

737
00:48:46.967 --> 00:48:47.794
It's not.

738
00:48:49.578 --> 00:48:51.972
You just need to
face it, like I have.

739
00:48:52.016 --> 00:48:54.148
I just want to use
what time I have left.

740
00:48:55.323 --> 00:49:01.590
No matter how much or
how little that may be.

741
00:49:01.634 --> 00:49:05.246
I'm not gonna spend it
trapped in a bed like dad was.

742
00:49:05.290 --> 00:49:06.726
That's how I remember him.

743
00:49:08.119 --> 00:49:10.904
Sick, bed bound.

744
00:49:13.080 --> 00:49:15.561
Those are my last
memories of him.

745
00:49:15.604 --> 00:49:16.344
Oh baby.

746
00:49:16.388 --> 00:49:17.911
Not the man that he was.

747
00:49:17.955 --> 00:49:21.175
And that's, that's not
gonna be how I'm remembered.

748
00:49:23.003 --> 00:49:25.963
So, don't even think about
checking me into a hospital.

749
00:49:26.006 --> 00:49:28.617
'Cause I, I won't go.

750
00:49:30.141 --> 00:49:33.927
Alex, you can't give up hope.

751
00:49:33.971 --> 00:49:35.363
I'm not.

752
00:49:35.407 --> 00:49:38.192
But I'm not gonna
pretend either.

753
00:49:38.236 --> 00:49:39.541
I'm just facing reality.

754
00:49:43.806 --> 00:49:44.851
Maybe you should, too.

755
00:49:49.856 --> 00:49:51.205
Well, I'm exhausted.

756
00:49:51.249 --> 00:49:52.119
I'm going to bed.

757
00:49:52.163 --> 00:49:53.425
Here, let me help.

758
00:49:53.468 --> 00:49:54.208
Don't.

759
00:49:54.252 --> 00:49:55.775
Scott can help me.

760
00:50:01.824 --> 00:50:02.738
Goodnight, baby.

761
00:50:06.568 --> 00:50:11.008
Oh, oh, everything
is gonna be okay.

762
00:50:13.793 --> 00:50:16.317
She's right about her dad.

763
00:50:19.233 --> 00:50:21.366
Once he got into that
bed he never came out,

764
00:50:21.409 --> 00:50:24.282
he just...withered.

765
00:50:25.457 --> 00:50:26.284
Oh my god.

766
00:50:27.546 --> 00:50:29.504
I'm gonna lose my baby girl.

767
00:50:29.548 --> 00:50:31.158
No, I won't--

768
00:50:33.030 --> 00:50:34.509
That's not gonna happen.

769
00:50:34.553 --> 00:50:35.771
I promise you.

770
00:50:37.295 --> 00:50:38.296
You can't.

771
00:50:38.339 --> 00:50:39.819
Even I can't.

772
00:50:39.862 --> 00:50:42.822
The odds of a donor
popping up in time?

773
00:50:42.865 --> 00:50:44.258
One will.

774
00:50:44.302 --> 00:50:46.304
I've been doing
this a long time.

775
00:50:46.347 --> 00:50:47.827
These things, these
things have a way

776
00:50:47.870 --> 00:50:50.743
of working themselves out.

777
00:50:52.266 --> 00:50:53.572
Trust me.

778
00:50:53.615 --> 00:50:55.443
How can you be so sure?

779
00:50:55.487 --> 00:50:57.532
Let's just call it gut instinct.

780
00:51:07.151 --> 00:51:09.196
It's gonna be okay.

781
00:51:09.240 --> 00:51:10.893
It's gonna be okay.

782
00:51:28.172 --> 00:51:28.998
Good morning.

783
00:51:36.005 --> 00:51:37.964
How are you feeling?

784
00:51:38.007 --> 00:51:38.834
Fine.

785
00:51:40.097 --> 00:51:41.098
Look...

786
00:51:43.622 --> 00:51:45.885
I know you're mad
at me about last night,

787
00:51:45.928 --> 00:51:48.931
but my job is to keep you safe.

788
00:51:50.019 --> 00:51:52.892
And if that makes me the
bad guy, then I'll wear that

789
00:51:52.935 --> 00:51:54.067
like a badge of honor.

790
00:51:55.590 --> 00:51:56.896
Just to make up for it...

791
00:51:58.419 --> 00:51:59.986
I brought you a little surprise.

792
00:52:12.825 --> 00:52:14.000
Oh my God.

793
00:52:14.043 --> 00:52:15.306
I know how much it meant to you.

794
00:52:15.349 --> 00:52:17.569
So, I got you a new one.

795
00:52:23.183 --> 00:52:24.706
I can't take this.

796
00:52:24.750 --> 00:52:26.621
You really shouldn't
be buying me things.

797
00:52:26.665 --> 00:52:29.189
Oh no, yes, yes, no.

798
00:52:29.233 --> 00:52:31.452
I am here to help you heal.

799
00:52:31.496 --> 00:52:34.977
And in my experience
patients do that faster

800
00:52:35.021 --> 00:52:37.284
when they're surrounded by
things they love.

801
00:52:55.781 --> 00:52:58.871
You're gonna put
yourself out of a job.

802
00:53:04.224 --> 00:53:05.747
Good as new.

803
00:53:05.791 --> 00:53:07.053
Just like you'll be soon.

804
00:53:16.018 --> 00:53:17.498
This is Maggie Newell.

805
00:53:17.542 --> 00:53:19.021
Hi,
this is Grace from 911,

806
00:53:19.065 --> 00:53:20.414
following up on your inquiry.

807
00:53:20.458 --> 00:53:21.502
Oh yes.

808
00:53:21.546 --> 00:53:23.156
Thank you for
getting back to me.

809
00:53:23.200 --> 00:53:25.158
I was just wondering if I
could get some information

810
00:53:25.202 --> 00:53:27.073
on the night of my
daughter's emergency.

811
00:53:27.116 --> 00:53:28.335
The call definitely

812
00:53:28.379 --> 00:53:29.641
came from your
daughter's phone.

813
00:53:29.684 --> 00:53:31.164
The audio has been deleted

814
00:53:31.208 --> 00:53:32.426
but I was the dispatcher
who took the call.

815
00:53:32.470 --> 00:53:34.123
Oh, you were? Great.

816
00:53:35.299 --> 00:53:38.911
Did you notice
anything...unusual

817
00:53:38.954 --> 00:53:40.217
about my daughter's call?

818
00:53:40.260 --> 00:53:41.261
Your daughter
wasn't the one

819
00:53:41.305 --> 00:53:43.045
who made the call, ma'am.

820
00:53:43.089 --> 00:53:44.090
It was a man.

821
00:53:45.047 --> 00:53:46.614
-A man?
-Yes ma'am.

822
00:53:47.572 --> 00:53:48.486
Are you sure?

823
00:53:48.529 --> 00:53:50.357
Yes ma'am.

824
00:53:50.401 --> 00:53:53.186
He sounded older, whoever he
was, he had medical knowledge.

825
00:53:53.230 --> 00:53:54.318
I hope that helps.

826
00:53:55.928 --> 00:53:59.627
Not really, but thank
you for the information.

827
00:53:59.671 --> 00:54:02.108
-No problem.
-Okay, bye.

828
00:54:15.208 --> 00:54:16.949
No, next week won't work.

829
00:54:16.992 --> 00:54:19.212
I need to see him
as soon as possible.

830
00:54:19.256 --> 00:54:21.475
So sir, are
you having dark thoughts?

831
00:54:21.519 --> 00:54:23.999
Am I having dark thoughts?

832
00:54:24.043 --> 00:54:27.655
-Yes.
-Well, yes, actually, I am.

833
00:54:27.699 --> 00:54:29.222
How dark, exactly?

834
00:54:29.266 --> 00:54:30.484
Very dark.

835
00:54:30.528 --> 00:54:33.052
Which is why I need to
speak to someone today.

836
00:54:33.095 --> 00:54:34.967
-End of the day?
-End of the day is fine.

837
00:54:35.010 --> 00:54:36.055
-Okay.
-Yeah.

838
00:54:36.098 --> 00:54:38.057
-- 30?
-- 30 is perfect.

839
00:54:38.100 --> 00:54:39.841
-You're all set.
-Thank you.

840
00:54:42.322 --> 00:54:44.542
Are you sure that
this is a good idea?

841
00:54:44.585 --> 00:54:45.934
Why wouldn't it be?

842
00:54:45.978 --> 00:54:47.762
'Cause he's a psychiatrist,

843
00:54:47.806 --> 00:54:49.547
they're trained to read people.

844
00:54:49.590 --> 00:54:51.723
What if he figures
out what you're doing?

845
00:54:53.028 --> 00:54:56.467
I would just hate if anything
happened to you because of me.

846
00:54:56.510 --> 00:55:00.122
That is so sweet, but
everything's gonna be fine.

847
00:55:00.166 --> 00:55:01.167
He's a match.

848
00:55:01.210 --> 00:55:02.603
That's all that matters.

849
00:55:02.647 --> 00:55:03.474
It'll be fine.

850
00:55:12.134 --> 00:55:16.400
So Mr. Johnson, my service noted

851
00:55:16.443 --> 00:55:19.011
you were having
violent thoughts.

852
00:55:19.054 --> 00:55:20.012
Sure. Sometimes.

853
00:55:20.055 --> 00:55:23.102
But I mean, don't we all?

854
00:55:23.145 --> 00:55:25.800
These thoughts about harming
yourself or harming others?

855
00:55:25.844 --> 00:55:27.193
Others, definitely.

856
00:55:30.065 --> 00:55:32.111
But only when it's
absolutely necessary.

857
00:55:35.244 --> 00:55:37.159
When is violence necessary?

858
00:55:38.378 --> 00:55:42.469
Sometimes you have to
make sacrifices, you know?

859
00:55:43.905 --> 00:55:46.212
Sometimes you have to
sacrifice for love, Doctor.

860
00:55:47.126 --> 00:55:49.781
Do you believe in love?
True love.

861
00:55:51.652 --> 00:55:52.871
Unconditional.

862
00:55:54.089 --> 00:55:57.136
So there's a woman
involved, or a man.

863
00:55:57.179 --> 00:55:58.398
A very special young woman.

864
00:55:59.878 --> 00:56:00.705
How young?

865
00:56:04.230 --> 00:56:06.101
Let's talk about
you for a minute.

866
00:56:06.145 --> 00:56:07.364
Got any hobbies?

867
00:56:08.539 --> 00:56:10.628
Any sports you play to keep fit?

868
00:56:11.803 --> 00:56:13.544
I'm sensing a lot
of conflict in you.

869
00:56:13.587 --> 00:56:15.110
-Conflict?
-Mmhmm.

870
00:56:15.154 --> 00:56:16.851
-No.
-It seems to stem

871
00:56:16.895 --> 00:56:19.201
from this young
woman you mentioned.

872
00:56:19.245 --> 00:56:21.595
You know what you're
doing is wrong.

873
00:56:23.075 --> 00:56:26.295
But your need to love so that
you can be loved in return,

874
00:56:26.339 --> 00:56:27.819
drives you to do it anyway.

875
00:56:29.255 --> 00:56:32.171
I'm not a big fan of
this psycho-babble stuff.

876
00:56:33.825 --> 00:56:35.740
You came for my help, yes?

877
00:56:35.783 --> 00:56:37.698
Well yes, absolutely.

878
00:56:37.742 --> 00:56:39.570
And I have no doubt
that you can help me.

879
00:56:39.613 --> 00:56:40.875
It's just, I don't...

880
00:56:43.312 --> 00:56:45.793
I don't like people
poking around in my head.

881
00:56:47.752 --> 00:56:49.623
You've been to therapy before.

882
00:56:49.667 --> 00:56:50.798
Once or twice.

883
00:56:52.234 --> 00:56:54.193
But let's just say it never
quite worked out for me.

884
00:56:56.630 --> 00:56:59.285
What did you talk about with
your previous therapist?

885
00:56:59.328 --> 00:57:00.460
Well, you know, the usual.

886
00:57:00.504 --> 00:57:01.766
Think good thoughts.

887
00:57:02.897 --> 00:57:04.595
Don't listen to the bad
voices in your head.

888
00:57:04.638 --> 00:57:05.465
Voices?

889
00:57:07.032 --> 00:57:08.816
Tell me about the voices.

890
00:57:08.860 --> 00:57:09.817
There's nothing really to tell.

891
00:57:09.861 --> 00:57:13.647
I mean, they're just...voices.

892
00:57:13.691 --> 00:57:15.606
These voices ever appear to you?

893
00:57:15.649 --> 00:57:17.825
I mean, do you, do you
ever see people who, um...

894
00:57:19.784 --> 00:57:21.568
are not really there?

895
00:57:21.612 --> 00:57:23.352
Come on, man.

896
00:57:23.396 --> 00:57:24.484
I'm not crazy.

897
00:57:25.529 --> 00:57:29.184
I just have an
overactive imagination.

898
00:57:30.925 --> 00:57:32.927
Mr. Johnson, I'm
concerned about you.

899
00:57:34.320 --> 00:57:36.975
I will prescribe you
something for your anxiety.

900
00:57:37.018 --> 00:57:38.063
Thank you.

901
00:57:38.106 --> 00:57:38.977
But I do--

902
00:57:40.239 --> 00:57:41.283
Excuse me.

903
00:57:42.676 --> 00:57:47.725
I do think that we need
to set up weekly meetings

904
00:57:47.768 --> 00:57:50.728
to discuss these voices.

905
00:57:50.771 --> 00:57:54.688
Just to make sure that these
voices that you're hearing

906
00:57:54.732 --> 00:57:57.256
don't manifest into
anything more physical.

907
00:58:02.435 --> 00:58:05.830
Doc, ya helped me already.

908
00:58:07.048 --> 00:58:09.137
Anxiety-free.

909
00:58:09.181 --> 00:58:10.138
Lucky me.

910
00:59:11.286 --> 00:59:12.723
Oh my god.

911
01:00:28.059 --> 01:00:28.886
-Help!

912
01:00:30.714 --> 01:00:31.540
Buddy!

913
01:00:34.500 --> 01:00:35.806
Where ya going?

914
01:00:37.503 --> 01:00:38.896
Stay back.

915
01:00:38.939 --> 01:00:39.984
Stay back.

916
01:00:40.027 --> 01:00:41.507
Look, there's
nowhere left to run.

917
01:00:41.550 --> 01:00:43.204
Be reasonable here.

918
01:00:43.248 --> 01:00:45.685
I can't have you
damaging that heart.

919
01:00:45.729 --> 01:00:47.078
I need it.

920
01:00:47.121 --> 01:00:47.948
You're insane.

921
01:00:49.341 --> 01:00:51.952
That's a little judgmental
of you, isn't it Doc?

922
01:00:51.996 --> 01:00:54.085
Judgmental, you want
to hear judgmental?

923
01:00:54.128 --> 01:00:56.087
-Sure.
-How about this?

924
01:00:56.130 --> 01:01:01.005
You're a hyper-neurotic,
egotistical narcissistic freak.

925
01:01:02.441 --> 01:01:04.835
You deserve to be
locked away forever.

926
01:01:04.878 --> 01:01:07.402
In fact, in fact,

927
01:01:08.839 --> 01:01:11.798
prepare to go to jail for
the rest of your life,

928
01:01:11.842 --> 01:01:13.017
-you son of a--

929
01:01:16.934 --> 01:01:18.239
Well that heart's no good.

930
01:01:19.850 --> 01:01:20.677
Man.

931
01:01:36.997 --> 01:01:38.390
The cause of the fire

932
01:01:38.433 --> 01:01:40.000
at the Abernathy
state mental hospital

933
01:01:40.044 --> 01:01:41.785
is still under investigation,

934
01:01:41.828 --> 01:01:44.309
but authorities now strongly
suspect that it was arson

935
01:01:44.352 --> 01:01:45.963
and that it was an inside job.

936
01:01:46.006 --> 01:01:47.747
So far the bodies
of three people

937
01:01:47.791 --> 01:01:49.314
have been pulled from the rubble

938
01:01:49.357 --> 01:01:51.185
and positively identified
as hospital staff.

939
01:01:51.229 --> 01:01:54.014
But several high security
inmates are still missing

940
01:01:54.058 --> 01:01:55.668
-and it is not clear--
-Oh God.

941
01:01:55.712 --> 01:01:57.496
if they perished in the fire

942
01:01:57.539 --> 01:01:59.933
or somehow managed to escape
in the mayhem that followed.

943
01:02:14.992 --> 01:02:16.080
Good morning.

944
01:02:17.081 --> 01:02:19.213
So how's Alex today?

945
01:02:19.257 --> 01:02:20.867
She's tired.

946
01:02:20.911 --> 01:02:22.477
Says she feels weak.

947
01:02:22.521 --> 01:02:24.392
Scott's upstairs with her.

948
01:02:24.436 --> 01:02:25.742
Terrific.

949
01:02:25.785 --> 01:02:28.483
I have to make a stop
on the way into work.

950
01:02:28.527 --> 01:02:31.182
Have you noticed anything
odd around the house?

951
01:02:31.225 --> 01:02:34.794
Like signs of someone
else being here?

952
01:02:34.838 --> 01:02:36.970
Someone else being here?

953
01:02:37.014 --> 01:02:37.884
No.

954
01:02:37.928 --> 01:02:39.146
What about in the neighborhood?

955
01:02:39.190 --> 01:02:41.192
Anyone who looks like
they don't belong?

956
01:02:41.235 --> 01:02:42.062
Why do ask?

957
01:02:45.239 --> 01:02:47.024
Just wondering.

958
01:02:48.155 --> 01:02:49.200
I'll check in later.

959
01:02:49.243 --> 01:02:50.027
Okay.

960
01:02:56.685 --> 01:02:57.469
Okay.

961
01:03:10.569 --> 01:03:12.397
Hey!

962
01:03:12.440 --> 01:03:13.702
You fixed it!

963
01:03:15.879 --> 01:03:17.402
No.

964
01:03:17.445 --> 01:03:19.012
Nurse Chris
bought me a new one.

965
01:03:21.101 --> 01:03:22.189
He bought that for you?

966
01:03:23.190 --> 01:03:25.149
Don't you think
that's a little odd?

967
01:03:25.192 --> 01:03:28.456
I mean at first, yeah,
but then he explained

968
01:03:28.500 --> 01:03:31.677
how it's like part of
the healing process.

969
01:03:31.720 --> 01:03:34.114
How things that make you happy
help you heal faster.

970
01:03:34.158 --> 01:03:35.246
You mean like me?

971
01:03:41.556 --> 01:03:42.775
I'd give you my
heart if I could.

972
01:03:44.603 --> 01:03:46.257
If anything ever happens to me

973
01:03:47.432 --> 01:03:49.738
I want you to have it.

974
01:03:49.782 --> 01:03:51.131
See, we're the same blood type.

975
01:03:52.263 --> 01:03:53.394
We match.

976
01:03:55.309 --> 01:03:58.138
I mean, it's like we're
meant to be together.

977
01:03:58.182 --> 01:03:59.487
Like it was fate.

978
01:04:18.202 --> 01:04:19.856
Alrighty, here we go.

979
01:04:26.471 --> 01:04:27.298
Nice!

980
01:04:34.653 --> 01:04:36.263
Same blood type.

981
01:04:41.051 --> 01:04:43.096
Fate indeed.

982
01:04:48.710 --> 01:04:50.321
Knock knock.

983
01:04:50.364 --> 01:04:51.496
Oh, Scott, hi.

984
01:04:51.539 --> 01:04:53.019
I didn't know you were here.

985
01:04:53.063 --> 01:04:54.107
Oh, hey man.

986
01:04:54.151 --> 01:04:55.935
Well, I made tea.

987
01:04:55.979 --> 01:04:58.285
You can have mine, Scott.

988
01:04:58.329 --> 01:04:59.199
I'm good.

989
01:04:59.243 --> 01:05:00.897
No, I insist.

990
01:05:00.940 --> 01:05:01.941
Plenty of herbs in this stuff.

991
01:05:01.985 --> 01:05:04.117
Good for everybody.

992
01:05:05.771 --> 01:05:06.772
Here you go pal.

993
01:05:06.815 --> 01:05:08.382
If you insist.

994
01:05:08.426 --> 01:05:09.949
Will you all excuse
me for a second?

995
01:05:09.993 --> 01:05:12.299
-Mmhmm.
-We'll be right here.

996
01:05:19.611 --> 01:05:21.178
-So Chris...
-Mmhmm?

997
01:05:21.221 --> 01:05:22.570
Can I ask you something?

998
01:05:22.614 --> 01:05:23.354
Yes.

999
01:05:23.397 --> 01:05:25.008
You have a girlfriend?

1000
01:05:25.051 --> 01:05:26.313
I do.

1001
01:05:26.357 --> 01:05:28.968
Someone very special,
if you must know.

1002
01:05:29.012 --> 01:05:30.230
Oh yeah?

1003
01:05:30.274 --> 01:05:31.231
So what's her name?

1004
01:05:36.889 --> 01:05:38.499
-Spanish.
-Something like that.

1005
01:05:38.543 --> 01:05:39.805
Oh right.

1006
01:05:39.848 --> 01:05:41.633
Make sure Alex drinks her tea.

1007
01:05:43.026 --> 01:05:44.157
Will do, man.

1008
01:06:02.697 --> 01:06:05.439
Scott? Scott!

1009
01:06:05.483 --> 01:06:06.919
What's the matter?

1010
01:06:06.963 --> 01:06:08.181
Chris! Nurse Chris!

1011
01:06:09.052 --> 01:06:11.706
Hey, hey, wake up, hey, Scott.

1012
01:06:11.750 --> 01:06:12.838
Scott wake up.

1013
01:06:12.881 --> 01:06:14.013
Scott, Scott.

1014
01:06:14.971 --> 01:06:16.755
You should have some more tea.

1015
01:06:17.669 --> 01:06:18.800
What are you talking about?

1016
01:06:18.844 --> 01:06:19.714
Something's wrong with Scott.

1017
01:06:19.758 --> 01:06:21.368
We have to call an ambulance.

1018
01:06:21.412 --> 01:06:22.935
Actually everything
is just right.

1019
01:06:22.979 --> 01:06:23.849
What are you talking about?

1020
01:06:23.892 --> 01:06:24.850
Something's wrong with Scott!

1021
01:06:24.893 --> 01:06:26.069
I can't wake him up.

1022
01:06:26.112 --> 01:06:28.462
I know, that's because
he's, he sedated.

1023
01:06:28.506 --> 01:06:29.289
He'll be fine.

1024
01:06:31.683 --> 01:06:33.293
What?

1025
01:06:33.337 --> 01:06:34.468
I found it, Alex.

1026
01:06:34.512 --> 01:06:35.817
I found your heart

1027
01:06:35.861 --> 01:06:37.123
and it was right in front
of me the whole time

1028
01:06:37.167 --> 01:06:39.038
and I didn't even know it.

1029
01:06:39.082 --> 01:06:40.387
What are you, what
are you talking about?

1030
01:06:40.431 --> 01:06:42.868
Scott! He's a match.

1031
01:06:42.911 --> 01:06:44.348
I can save you again.

1032
01:06:45.436 --> 01:06:46.176
Again?

1033
01:06:46.219 --> 01:06:47.481
I was the one Alex.

1034
01:06:47.525 --> 01:06:48.917
I was the one who
found you that night.

1035
01:06:48.961 --> 01:06:51.703
-I called 911.
-You?

1036
01:06:51.746 --> 01:06:53.052
Yeah, I was here in the attic.

1037
01:06:56.969 --> 01:06:58.231
Yeah. I was watching from above.

1038
01:06:58.275 --> 01:06:59.928
If I hadn't have been,
you'd be dead.

1039
01:06:59.972 --> 01:07:01.191
Don't you see, it was fate.

1040
01:07:01.234 --> 01:07:02.975
I was meant to be
here to save ya.

1041
01:07:03.019 --> 01:07:05.804
Now with Scott I
can save you again.

1042
01:07:07.066 --> 01:07:08.850
Oh my god, you're crazy.

1043
01:07:11.114 --> 01:07:12.550
Why do people keep saying that?

1044
01:07:13.725 --> 01:07:15.683
Alex you've got to calm down.

1045
01:07:15.727 --> 01:07:17.424
That's why I drugged your tea.

1046
01:07:17.468 --> 01:07:19.035
So your heart wouldn't go crazy.

1047
01:07:20.166 --> 01:07:21.515
Just trust me Alex.

1048
01:07:21.559 --> 01:07:23.778
And you'll wake up
with a brand new heart.

1049
01:07:25.345 --> 01:07:28.087
-Get away from me!

1050
01:07:28.131 --> 01:07:28.870
Alex, Alex, Alex.

1051
01:07:28.914 --> 01:07:31.047
I did it for us.

1052
01:07:31.960 --> 01:07:33.962
I did it for us, Alex.

1053
01:07:56.159 --> 01:07:57.029
Oh.

1054
01:07:58.509 --> 01:08:00.859
Don't you worry.

1055
01:08:00.902 --> 01:08:03.079
I'll fix everything.

1056
01:08:22.185 --> 01:08:23.664
I need some help.

1057
01:08:23.708 --> 01:08:25.144
I found that in my attic.

1058
01:08:25.188 --> 01:08:26.276
One moment, please.

1059
01:08:28.887 --> 01:08:32.978
I think someone was living
in there, an escaped patient.

1060
01:08:33.021 --> 01:08:34.414
Gotta call you back.

1061
01:08:36.677 --> 01:08:39.637
I'm afraid they
might be dangerous.

1062
01:08:39.680 --> 01:08:40.594
Wait right here.

1063
01:08:47.993 --> 01:08:49.864
Hi, I'm Detective Matthews.

1064
01:08:51.127 --> 01:08:52.215
You said you found
this in your attic?

1065
01:08:52.258 --> 01:08:53.129
Yeah.

1066
01:08:55.261 --> 01:08:56.132
Follow me.

1067
01:08:59.178 --> 01:09:00.266
Nice and snug.

1068
01:09:04.183 --> 01:09:05.619
Man oh man.

1069
01:09:05.663 --> 01:09:06.751
Hate to be you.

1070
01:09:09.884 --> 01:09:10.711
What's it say?

1071
01:09:12.974 --> 01:09:16.195
It looks like this place got
hit by a pretty bad fire.

1072
01:09:16.239 --> 01:09:17.544
And now they're
thinking it was arson,

1073
01:09:17.588 --> 01:09:20.243
probably set by one
of the patients.

1074
01:09:20.286 --> 01:09:21.983
And it looks like a
few of the inmates

1075
01:09:22.027 --> 01:09:23.681
were unaccounted for.

1076
01:09:23.724 --> 01:09:26.118
Hospital folks thought they
must've burned up in the fire

1077
01:09:26.162 --> 01:09:27.859
but I guess one of them got away

1078
01:09:27.902 --> 01:09:29.513
and decided to
squat at your place.

1079
01:09:29.556 --> 01:09:31.558
Do you have photos of them?

1080
01:09:31.602 --> 01:09:33.386
Let me see.

1081
01:09:49.141 --> 01:09:50.186
What the f--

1082
01:10:01.632 --> 01:10:04.939
Suspect should be considered
extremely dangerous.

1083
01:10:04.983 --> 01:10:07.028
If possible, let me
take the bastard down.

1084
01:10:07.072 --> 01:10:09.030
-Come on Alex, answer.

1085
01:10:09.074 --> 01:10:11.250
It's Alex,
leave a message.

1086
01:10:11.294 --> 01:10:13.165
Alex, it's Mom, where are you?

1087
01:10:13.209 --> 01:10:14.297
Call me immediately.

1088
01:10:14.340 --> 01:10:15.950
Nurse Chris isn't
who he says he is.

1089
01:10:15.994 --> 01:10:18.170
When you get this lock
your bedroom door.

1090
01:10:18.214 --> 01:10:19.127
We're on our way.

1091
01:10:20.259 --> 01:10:21.173
Ready? Let's go.

1092
01:10:30.182 --> 01:10:31.052
No, no, no, no.

1093
01:10:31.096 --> 01:10:33.011
Please let me go.

1094
01:10:33.054 --> 01:10:33.838
Untie me!

1095
01:10:33.881 --> 01:10:35.143
Relax. Relax.

1096
01:10:35.187 --> 01:10:37.233
Everything's gonna be fine.

1097
01:10:37.276 --> 01:10:38.756
I've done this a million times.

1098
01:10:40.279 --> 01:10:41.454
Oh my god, Scott!

1099
01:10:41.498 --> 01:10:42.760
Scott, wake up!

1100
01:10:42.803 --> 01:10:44.892
You've got to try to calm down.

1101
01:10:44.936 --> 01:10:46.677
The strain is bad for you.

1102
01:10:46.720 --> 01:10:47.939
Who are you?

1103
01:10:49.419 --> 01:10:53.161
Name's Albert Beck,
Dr. Albert Beck.

1104
01:10:53.205 --> 01:10:55.468
And lucky for you,
I'm on call tonight.

1105
01:10:56.600 --> 01:10:57.601
Oh my God.

1106
01:10:57.644 --> 01:10:58.776
Help!

1107
01:10:58.819 --> 01:11:00.647
Someone help me.

1108
01:11:00.691 --> 01:11:02.214
Help.

1109
01:11:02.258 --> 01:11:04.042
Albert Beck, you're
under arrest.

1110
01:11:08.307 --> 01:11:09.221
-Alex?
-Stop!

1111
01:11:09.265 --> 01:11:10.614
-Alex?
-Wait.

1112
01:11:10.657 --> 01:11:12.137
She's not here.

1113
01:11:15.575 --> 01:11:16.620
Oh God.

1114
01:11:17.577 --> 01:11:19.275
Where could he have taken her?

1115
01:11:20.580 --> 01:11:21.842
I might have an idea.

1116
01:11:25.106 --> 01:11:28.153
What are the odds of a boy
who already gave you his heart

1117
01:11:29.633 --> 01:11:32.331
could literally
give you his heart?

1118
01:11:32.375 --> 01:11:33.637
No, stop!

1119
01:11:35.116 --> 01:11:35.856
It's what Scott wanted.

1120
01:11:35.900 --> 01:11:37.118
He said so.

1121
01:11:37.162 --> 01:11:38.337
-No!
-I know,

1122
01:11:38.381 --> 01:11:40.339
he wasn't my first
choice either.

1123
01:11:40.383 --> 01:11:43.081
But the others, they
didn't work out.

1124
01:11:44.648 --> 01:11:45.823
The pacemaker
isn't showing up.

1125
01:11:47.259 --> 01:11:48.695
-Oh come on, show me her signal.

1126
01:11:50.480 --> 01:11:51.263
It's not working.

1127
01:11:51.307 --> 01:11:52.482
I don't know why.

1128
01:11:52.525 --> 01:11:54.005
He probably disabled it.

1129
01:11:57.704 --> 01:11:58.836
Alex?

1130
01:12:01.099 --> 01:12:03.493
They just found something
at the McCoy home.

1131
01:12:08.280 --> 01:12:09.150
Oh my god.

1132
01:12:09.194 --> 01:12:10.587
Those are my daughter's clothes.

1133
01:12:12.850 --> 01:12:15.548
I need all available units
to St. Agatha's Hospital.

1134
01:12:15.592 --> 01:12:17.376
Suspect is believed
to be on location

1135
01:12:17.420 --> 01:12:19.726
with one, possibly two hostages.

1136
01:12:21.467 --> 01:12:23.034
Please don't hurt him.

1137
01:12:23.077 --> 01:12:23.991
No, no, no, no.

1138
01:12:24.035 --> 01:12:25.732
Please, please don't.

1139
01:12:26.690 --> 01:12:28.126
But this is what you wanted.

1140
01:12:28.169 --> 01:12:29.649
You asked me for it.

1141
01:12:29.693 --> 01:12:31.303
So we could be together.

1142
01:12:33.000 --> 01:12:34.611
What?

1143
01:12:34.654 --> 01:12:36.656
I never said that.

1144
01:12:36.700 --> 01:12:38.136
I never said that.

1145
01:12:40.399 --> 01:12:41.705
He's here.

1146
01:12:41.748 --> 01:12:44.403
All units, we have probable
location of suspect.

1147
01:12:44.447 --> 01:12:46.536
St. Agatha's Hos--

1148
01:12:46.579 --> 01:12:49.103
Get back--

1149
01:13:01.594 --> 01:13:02.595
Ms. Newell!

1150
01:13:04.118 --> 01:13:07.426
There's always an element
of tragedy to these things.

1151
01:13:07.470 --> 01:13:10.255
One person loses their
life so another can live.

1152
01:13:11.952 --> 01:13:13.606
But it'll make for
a great conversation

1153
01:13:13.650 --> 01:13:15.260
with our kids one day, right?

1154
01:13:20.396 --> 01:13:21.397
Scott!

1155
01:13:36.194 --> 01:13:38.631
Now, I haven't done
this in a while

1156
01:13:38.675 --> 01:13:41.591
so I might be a little rusty.

1157
01:13:44.637 --> 01:13:46.813
Speaking of a little rusty.

1158
01:13:46.857 --> 01:13:47.684
Hmm.

1159
01:13:51.949 --> 01:13:53.864
I'm begging you, please.

1160
01:13:53.907 --> 01:13:57.607
Hopefully it's
like riding a bike.

1161
01:13:57.650 --> 01:13:59.173
Oh no.

1162
01:13:59.217 --> 01:14:00.827
No, no, no, please!

1163
01:14:00.871 --> 01:14:01.698
Please!

1164
01:14:02.960 --> 01:14:04.135
Alex!

1165
01:14:04.178 --> 01:14:05.353
It's Mom!

1166
01:14:05.397 --> 01:14:06.790
Mom? Mom!

1167
01:14:06.833 --> 01:14:08.182
Mom, help!

1168
01:14:08.226 --> 01:14:10.141
Mom, I'm in here.

1169
01:14:10.184 --> 01:14:11.316
Help!

1170
01:14:11.359 --> 01:14:12.796
Mom!

1171
01:14:12.839 --> 01:14:14.711
-Alex.
-Help, I'm in here.

1172
01:14:14.754 --> 01:14:15.886
Mom!

1173
01:14:15.929 --> 01:14:17.409
Help!

1174
01:14:17.453 --> 01:14:18.497
Mom!

1175
01:14:18.541 --> 01:14:20.020
Don't you go anywhere.

1176
01:14:21.805 --> 01:14:23.546
Scott? Scott wake up.

1177
01:14:25.330 --> 01:14:26.549
Scott!

1178
01:14:38.430 --> 01:14:39.736
Scott, Scott wake up.

1179
01:14:43.000 --> 01:14:44.741
That's it! That's it!

1180
01:14:44.784 --> 01:14:45.872
Come on.

1181
01:14:48.396 --> 01:14:50.486
Albert Beck, come out
with your hands up.

1182
01:14:58.494 --> 01:15:00.670
Hey, hey, hey.

1183
01:15:00.713 --> 01:15:02.498
Wake up, I need you
to wake up, okay?

1184
01:15:02.541 --> 01:15:03.890
Al.

1185
01:15:04.935 --> 01:15:05.805
Wake up, wake up.

1186
01:15:05.849 --> 01:15:07.067
We gotta go. We gotta go.

1187
01:15:23.867 --> 01:15:25.999
Okay. Where were we?

1188
01:15:27.261 --> 01:15:28.088
Oh no.

1189
01:15:36.401 --> 01:15:39.709
Alex, come out, come
out wherever you are.

1190
01:15:39.752 --> 01:15:41.841
Alex! Alex!

1191
01:15:41.885 --> 01:15:43.060
Where are ya?

1192
01:15:43.103 --> 01:15:44.888
I'm your doctor. We
have an appointment.

1193
01:15:45.976 --> 01:15:47.325
Alex!

1194
01:15:47.368 --> 01:15:48.195
Alex!

1195
01:15:49.196 --> 01:15:50.763
Why are you running?

1196
01:15:53.984 --> 01:15:55.725
-Shh, shh.

1197
01:15:55.768 --> 01:15:58.902
I'm doing this for you, for us.

1198
01:16:01.818 --> 01:16:02.906
Alex, please.

1199
01:16:04.647 --> 01:16:05.822
Alex, you need to stop.

1200
01:16:05.865 --> 01:16:07.432
Your heart won't take much more.

1201
01:16:16.920 --> 01:16:18.399
I just want to save you.

1202
01:16:26.886 --> 01:16:27.713
Come on.

1203
01:16:40.639 --> 01:16:43.511
Scott, I need your help.

1204
01:16:54.000 --> 01:16:56.481
Hey, it looks like
I saved you again.

1205
01:16:56.524 --> 01:16:58.309
Get away from me.

1206
01:16:58.352 --> 01:16:59.876
Don't touch me.

1207
01:16:59.919 --> 01:17:01.617
Alex, stop fighting this.

1208
01:17:01.660 --> 01:17:03.836
This is for you, all of it.

1209
01:17:03.880 --> 01:17:07.405
Alex, I'm doing this
because I love you.

1210
01:17:09.320 --> 01:17:10.495
I don't love you.

1211
01:17:10.538 --> 01:17:11.931
It's okay.

1212
01:17:11.975 --> 01:17:14.412
I love you enough
for the both of us.

1213
01:17:14.455 --> 01:17:16.196
And when you have your new heart

1214
01:17:16.240 --> 01:17:18.068
I know you'll see
things differently.

1215
01:17:23.464 --> 01:17:27.425
Listen Alex, now Scott
can die for nothing

1216
01:17:27.468 --> 01:17:28.687
or Scott can die for you.

1217
01:17:30.515 --> 01:17:31.603
Take my hand.

1218
01:17:33.605 --> 01:17:35.302
-Alex.
-Alex!

1219
01:17:38.654 --> 01:17:39.959
-Mom!
-Oh baby.

1220
01:17:40.003 --> 01:17:41.874
Oh, careful.

1221
01:17:41.918 --> 01:17:43.049
You're okay.

1222
01:17:43.093 --> 01:17:44.137
You're okay.

1223
01:17:45.661 --> 01:17:46.836
The police are here.

1224
01:17:46.879 --> 01:17:47.793
It's over.

1225
01:17:50.448 --> 01:17:52.406
She's dying.

1226
01:17:52.450 --> 01:17:53.669
Look at her.

1227
01:17:53.712 --> 01:17:54.931
I can save her.

1228
01:17:56.933 --> 01:17:58.543
I can save her.

1229
01:18:04.636 --> 01:18:06.943
You'll have to kill me first.

1230
01:18:06.986 --> 01:18:08.161
Oh come on.

1231
01:18:15.516 --> 01:18:19.564
Okay.

1232
01:18:21.740 --> 01:18:24.612
-Gail!
-It's over, Beck.

1233
01:18:24.656 --> 01:18:26.614
Hi, sexy.

1234
01:18:26.658 --> 01:18:27.920
How 'bout that rain check?

1235
01:18:31.532 --> 01:18:32.838
Both the
hostages inside.

1236
01:18:32.882 --> 01:18:34.492
Move, move, move!

1237
01:18:35.711 --> 01:18:37.321
Hands up!

1238
01:18:37.364 --> 01:18:38.191
Drop it!

1239
01:18:41.804 --> 01:18:44.763
Not another step.

1240
01:18:44.807 --> 01:18:46.330
Down on your knees, now!

1241
01:19:17.230 --> 01:19:18.841
Officer
down, officer down!

1242
01:19:20.103 --> 01:19:21.757
Check over there.

1243
01:19:25.761 --> 01:19:26.587
Clear.

1244
01:19:30.287 --> 01:19:31.723
Clear.

1245
01:19:31.767 --> 01:19:32.855
I
need an ambulance

1246
01:19:32.898 --> 01:19:34.421
to St. Agatha's Hospital
on Highway 27.

1247
01:19:34.465 --> 01:19:36.075
Officer down,
critical condition.

1248
01:19:36.119 --> 01:19:37.860
-I repeat, officer down.
-Mom!

1249
01:19:37.903 --> 01:19:39.557
Critical condition.

1250
01:19:39.600 --> 01:19:40.427
Oh baby.

1251
01:19:41.907 --> 01:19:44.431
Oh my god, Alex.

1252
01:19:44.475 --> 01:19:47.130
Alex, hang on, baby.

1253
01:19:47.173 --> 01:19:49.610
Somebody please, someone help.

1254
01:19:51.395 --> 01:19:52.178
Hang on baby,

1255
01:19:52.222 --> 01:19:53.353
hang on baby.

1256
01:20:17.334 --> 01:20:18.291
Just relax.

1257
01:20:18.335 --> 01:20:19.858
The doctor'll be
here any minute.

1258
01:20:25.733 --> 01:20:27.213
Everything's ready, Doctor.

1259
01:20:46.711 --> 01:20:49.018
Please, please someone help me.

1260
01:20:49.061 --> 01:20:50.280
Hello, Alex.

1261
01:20:51.585 --> 01:20:54.371
No, no, no, no, no.

1262
01:20:54.414 --> 01:20:55.241
Just a tad more anesthesia.

1263
01:20:55.285 --> 01:20:56.242
Please someone help me.

1264
01:20:56.286 --> 01:20:57.156
Yes, Doctor.

1265
01:20:57.200 --> 01:20:58.854
Please, please someone help me.

1266
01:21:01.204 --> 01:21:03.206
I could
never hurt you Alex.

1267
01:21:04.120 --> 01:21:05.251
I'm here to save you.

1268
01:21:18.090 --> 01:21:20.092
Where is he?

1269
01:21:20.963 --> 01:21:21.702
Where is he?

1270
01:21:21.746 --> 01:21:23.356
Oh, be careful, baby.

1271
01:21:23.400 --> 01:21:24.531
It's okay.

1272
01:21:24.575 --> 01:21:25.924
You're safe.

1273
01:21:25.968 --> 01:21:28.753
The surgeon, it was Beck.

1274
01:21:28.796 --> 01:21:29.623
It was him.

1275
01:21:29.667 --> 01:21:31.451
Oh no, baby.

1276
01:21:31.495 --> 01:21:32.888
No, it wasn't.

1277
01:21:32.931 --> 01:21:33.671
Mom yes, it was.

1278
01:21:33.714 --> 01:21:34.933
I saw him.

1279
01:21:34.977 --> 01:21:36.413
Alex, we've just
been through hell

1280
01:21:36.456 --> 01:21:37.936
and you're on a list of
medication that is longer than--

1281
01:21:37.980 --> 01:21:40.896
No, it was him. I saw him.

1282
01:21:40.939 --> 01:21:42.680
It was Beck.

1283
01:21:42.723 --> 01:21:43.507
Shh.

1284
01:21:45.813 --> 01:21:46.814
Something wrong?

1285
01:21:46.858 --> 01:21:47.772
No, no, no.

1286
01:21:47.815 --> 01:21:49.034
The surgery was a huge success.

1287
01:21:49.078 --> 01:21:50.906
Except...

1288
01:21:50.949 --> 01:21:51.732
What?

1289
01:21:53.909 --> 01:21:56.650
We just found. Dr.
Courdier in the men's room,

1290
01:21:56.694 --> 01:21:57.825
bound and unconscious.

1291
01:21:58.739 --> 01:22:00.654
He didn't perform
the transplant.

1292
01:22:00.698 --> 01:22:01.525
Someone else did.

1293
01:22:04.920 --> 01:22:05.921
I told you.

1294
01:22:07.357 --> 01:22:08.401
It was Beck.

1295
01:22:10.969 --> 01:22:13.276
He saved me just like
he said he would.

1296
01:22:15.321 --> 01:22:17.454
Everything's gonna be all right.

1297
01:22:17.497 --> 01:22:18.324
He's gone now.

1298
01:22:30.684 --> 01:22:31.511
Man.

1299
01:22:37.169 --> 01:22:39.955
Yeah, like any of these guys
are gonna give you a ride.

1300
01:22:39.998 --> 01:22:40.825
Man.

1301
01:22:42.000 --> 01:22:43.741
What the hell are
you doing here, man?

1302
01:22:43.784 --> 01:22:45.699
I got rid of you
back in the asylum.

1303
01:22:45.743 --> 01:22:48.441
I was on sabbatical.

1304
01:22:48.485 --> 01:22:49.790
I mean, let's face it, man.

1305
01:22:49.834 --> 01:22:51.096
We needed a break
from each other.

1306
01:22:51.140 --> 01:22:53.664
Well, I don't need you anymore.

1307
01:22:53.707 --> 01:22:55.100
I'm cured.

1308
01:22:55.144 --> 01:22:58.538
I'd hardly call what
happened back there cured.

1309
01:23:00.105 --> 01:23:03.587
Hey, hey, hey, where ya headed?

1310
01:23:03.630 --> 01:23:05.067
Oh man.

1311
01:23:05.110 --> 01:23:05.806
Here we go.

1312
01:23:11.551 --> 01:23:12.770
Hey, can I have a ride?

1313
01:23:14.902 --> 01:23:16.774
Well...sure.

1314
01:23:16.817 --> 01:23:17.644
Come on in.

1315
01:23:18.994 --> 01:23:20.473
Thanks, pal.

1316
01:23:20.517 --> 01:23:22.040
I usually don't pick up hitchers

1317
01:23:22.084 --> 01:23:23.824
but you seem like
a decent fellow.

1318
01:23:23.868 --> 01:23:25.043
Thank you.

1319
01:23:26.392 --> 01:23:29.395
I got to say you're
traveling awful light.

1320
01:23:29.439 --> 01:23:31.310
Never seen a hitcher
with no baggage.

1321
01:23:31.354 --> 01:23:34.966
Oh, he's got baggage, plenty.

1322
01:23:35.010 --> 01:23:36.881
I need a fresh new start.

1323
01:23:36.924 --> 01:23:39.797
New place, new clothes, new me.

1324
01:23:39.840 --> 01:23:42.539
Sounds like
you got woman troubles.

1325
01:23:42.582 --> 01:23:44.323
How'd you know?

1326
01:23:44.367 --> 01:23:46.151
I've had mine too.

1327
01:23:46.195 --> 01:23:48.110
Broken hearts are a bitch.

1328
01:23:48.153 --> 01:23:49.720
Ain't they?

1329
01:23:49.763 --> 01:23:50.634
They certainly are.

1330
01:23:50.677 --> 01:23:53.550
Well, where are ya headed to?

1331
01:23:53.593 --> 01:23:54.986
Anywhere but here.

1332
01:23:55.030 --> 01:23:58.076
I've been
there too, many times.

1333
01:23:58.120 --> 01:24:01.036
Maybe give he can give you
a lobotomy at the next stop.

1334
01:24:02.167 --> 01:24:03.255
Shut up.

1335
01:24:03.299 --> 01:24:05.083
Well, here we go.

1336
01:24:06.476 --> 01:24:08.782
Ask him if he has a
new teenage daughters.

1337
01:24:09.827 --> 01:24:11.089
Just thinking ahead.





